4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:22+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Belarusian (latin) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/master/be%40latin/>\n"
11 "Language: be@latin\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
19 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
25 #: changelog.php:39 license.php:34
28 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
32 #: db_central_columns.php:129
33 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
36 #: db_central_columns.php:158
37 msgid "Click to sort."
40 #: db_central_columns.php:177
42 #| msgid "Showing rows"
43 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
44 msgstr "Pakazanyja zapisy"
46 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
47 msgid "Database comment"
48 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych"
50 #: db_datadict.php:108
51 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
52 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
53 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
55 #| msgid "Table comments"
56 msgid "Table comments:"
57 msgstr "Kamentar da tablicy"
59 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
60 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
61 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
69 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
70 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
71 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
72 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
73 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
74 #: templates/table/search/table_header.twig:6
75 #: templates/table/index_form.twig:115
76 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
77 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
78 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
79 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
80 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
81 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
82 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
83 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
84 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
86 #| msgid "Column names"
88 msgstr "Nazvy kalonak"
90 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
91 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
92 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
96 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
97 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
99 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
100 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
102 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
103 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
104 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
105 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
106 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
108 #: templates/table/search/table_header.twig:7
109 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
110 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
111 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
112 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
113 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
117 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
118 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
119 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
127 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
129 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
130 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
131 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
132 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
133 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
134 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
138 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
139 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
147 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
150 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
151 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
152 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
153 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
154 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
156 msgstr "Pa zmoŭčańni"
158 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
162 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
163 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
164 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
166 msgstr "Źviazanaja z"
168 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
175 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
177 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
178 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
179 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
183 #: db_datadict.php:156
184 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
185 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
186 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
187 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
188 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
189 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
193 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
195 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
196 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
197 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
202 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3674
207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703 prefs_manage.php:145
208 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
209 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
210 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
211 #: templates/prefs_autoload.twig:12
212 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
213 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
214 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
215 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
219 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
220 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
221 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
222 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
225 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
226 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
227 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
228 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
229 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
230 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
231 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
236 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3671
241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
242 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
243 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
244 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
245 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
246 #: templates/prefs_autoload.twig:11
247 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
248 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
249 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
250 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
255 msgid "View dump (schema) of database"
256 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
258 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
259 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
260 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
261 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
262 msgid "No tables found in database."
263 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
265 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
266 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
267 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
268 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
270 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
271 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
275 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
276 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
277 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
278 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
279 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
280 #: libraries/classes/Menu.php:463
281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
282 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
285 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
286 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
287 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
288 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
289 #: libraries/config.values.php:116
290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
291 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
292 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
296 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
297 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
298 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
299 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
300 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
302 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
306 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
307 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
308 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
309 #: templates/display/export/select_options.twig:4
311 #| msgid "Select All"
315 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
316 msgid "The database name is empty!"
317 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
319 #: db_operations.php:69
320 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
323 #: db_operations.php:156
325 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
326 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
327 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
329 #: db_operations.php:168
331 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
332 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
333 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
335 #: db_operations.php:297
338 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
339 #| "To find out why click %shere%s."
341 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
343 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
344 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
348 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
349 msgid "You have to choose at least one column to display!"
350 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
352 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
355 msgid "Multi-table query"
358 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
360 #| msgid "Query cache"
361 msgid "Query by example"
366 #| msgid "Switch to copied table"
367 msgid "Switch to %svisual builder%s"
368 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
370 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
371 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
372 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
373 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
374 msgid "Access denied!"
375 msgstr "U dostupie admoŭlena!"
377 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
379 #| msgid "Chart generated successfully."
380 msgid "Tracking data deleted successfully."
381 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
383 #: db_tracking.php:64
386 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
389 #: db_tracking.php:95
391 #| msgid "No databases selected."
392 msgid "No tables selected."
393 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
395 #: db_tracking.php:153
399 #: error_report.php:73
401 "An error has been detected and an error report has been automatically "
402 "submitted based on your settings."
405 #: error_report.php:77
406 msgid "Thank you for submitting this report."
409 #: error_report.php:81
411 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
415 #: error_report.php:86
416 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
419 #: error_report.php:90
420 msgid "You may want to refresh the page."
425 #| msgid "Add new field"
426 msgid "Bad parameters!"
427 msgstr "Dadać novaje pole"
429 #: gis_data_editor.php:122
431 msgid "Value for the column \"%s\""
434 #: gis_data_editor.php:151
435 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
436 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
439 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
440 #: gis_data_editor.php:173
444 #: gis_data_editor.php:199
449 #: gis_data_editor.php:221
453 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
454 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
458 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
459 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
463 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
464 #: js/messages.php:524
469 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
470 #: js/messages.php:530
472 #| msgid "Add new field"
474 msgstr "Dadać novaje pole"
476 #: gis_data_editor.php:277
478 #| msgid "Lines terminated by"
479 msgid "Linestring %d:"
480 msgstr "Radki padzielenyja"
482 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
486 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
488 msgid "Inner ring %d:"
491 #: gis_data_editor.php:319
493 #| msgid "Add constraints"
494 msgid "Add a linestring"
495 msgstr "Dadać abmiežavańni"
497 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
498 msgid "Add an inner ring"
501 #: gis_data_editor.php:341
503 #| msgid "Add %s field(s)"
505 msgstr "Dadać %s novyja pali"
507 #: gis_data_editor.php:405
509 #| msgid "Add %s field(s)"
510 msgid "Add a polygon"
511 msgstr "Dadać %s novyja pali"
513 #: gis_data_editor.php:411
515 #| msgid "Add a new User"
517 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
519 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
520 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
521 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
522 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
523 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
524 #: libraries/classes/Normalization.php:216
525 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
526 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
527 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
528 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
529 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
530 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
531 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
532 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
533 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
534 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
535 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
536 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
537 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
538 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
539 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
540 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
542 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
543 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
544 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
545 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
546 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
547 #: server_privileges.php:323 templates/table/search/selection_form.twig:99
548 #: templates/display/import/import.twig:191
549 #: templates/display/export/options_format.twig:18
550 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/header_location.twig:18
551 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
552 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
553 #: templates/database/create_table.twig:21
554 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
555 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
556 #: templates/view_create.twig:116
557 #: templates/display/results/options_block.twig:114
558 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
559 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
560 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
561 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
565 #: gis_data_editor.php:420
569 #: gis_data_editor.php:423
571 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
572 "below into the \"Value\" field."
577 #| msgid "Access denied!"
579 msgstr "U dostupie admoŭlena!"
581 #: import.php:77 js/messages.php:619
587 #| msgid "Complete inserts"
588 msgid "Incomplete params"
589 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
594 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
595 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
597 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
598 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
600 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
601 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
604 #: import.php:382 import.php:584
605 msgid "Showing bookmark"
606 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
608 #: import.php:403 import.php:580
609 msgid "The bookmark has been deleted."
610 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
614 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
615 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
616 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
618 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
619 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
620 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
622 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
623 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
625 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
627 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
629 #| msgid "Bookmark %s created"
630 msgid "Bookmark %s has been created."
631 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
635 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
636 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
637 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
638 msgstr[0] "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
639 msgstr[1] "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
640 msgstr[2] "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
645 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
646 #| "file and import will resume."
648 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
649 "same file%s and import will resume."
651 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
652 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
656 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
657 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
659 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
660 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
661 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
663 #: import.php:706 sql.php:164
664 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
665 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
667 #: import_status.php:108
668 msgid "Could not load the progress of the import."
671 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
672 #: libraries/classes/Export.php:509
673 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
674 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
680 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
681 "you need to logout from all servers."
684 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
685 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
686 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
689 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
692 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
693 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
699 #| msgid "General relation features"
700 msgid "General settings"
701 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
703 #: index.php:245 js/messages.php:652
704 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
705 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
706 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
707 msgid "Change password"
708 msgstr "Źmianić parol"
710 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
712 #| msgid "MySQL connection collation"
713 msgid "Server connection collation"
714 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
718 #| msgid "General relation features"
719 msgid "Appearance settings"
720 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
722 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
724 #| msgid "General relation features"
725 msgid "More settings"
726 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
730 #| msgid "Database for user"
731 msgid "Database server"
732 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
734 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
746 #| msgid "% aborted connections"
747 msgid "Server connection:"
748 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
750 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
754 #| msgid "Server version"
755 msgid "Server version:"
756 msgstr "Versija servera"
760 #| msgid "Protocol version"
761 msgid "Protocol version:"
762 msgstr "Versija pratakołu"
772 #| msgid "Rename database to"
773 msgid "Server charset:"
774 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
782 #| msgid "MySQL client version"
783 msgid "Database client version:"
784 msgstr "Versija klijenta MySQL"
788 #| msgid "PHP extension"
789 msgid "PHP extension:"
790 msgstr "Pašyreńnie PHP"
794 #| msgid "PHP Version"
799 msgid "Show PHP information"
800 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
804 #| msgid "Version information"
805 msgid "Version information:"
806 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
808 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
809 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
810 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
811 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
812 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
813 #: libraries/classes/Util.php:381
814 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
815 msgid "Documentation"
816 msgstr "Dakumentacyja"
819 msgid "Official Homepage"
820 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
824 #| msgid "Attributes"
835 msgid "List of changes"
836 msgstr "Niama źmienaŭ"
838 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
844 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
845 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
846 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
848 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
849 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
850 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
854 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
855 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
860 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
861 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
862 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
863 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
868 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
869 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
873 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
875 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
878 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
883 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
884 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
885 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
886 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
892 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
893 #| "To find out why click %shere%s."
895 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
896 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
898 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
899 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
903 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
909 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
912 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
913 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
918 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
919 "templates and will be slow because of this."
922 #: js/messages.php:42
926 #: js/messages.php:43
928 #| msgid "Do you really want to "
929 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
930 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
932 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
933 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
934 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
936 #: js/messages.php:47
937 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
940 #: js/messages.php:49
942 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
943 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
944 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
946 #: js/messages.php:51
948 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
949 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
950 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
952 #: js/messages.php:52
954 #| msgid "Dumping data for table"
955 msgid "Delete tracking data for this table?"
956 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
958 #: js/messages.php:54
960 #| msgid "Dumping data for table"
961 msgid "Delete tracking data for these tables?"
962 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
964 #: js/messages.php:56
966 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
967 msgid "Delete tracking data for this version?"
968 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
970 #: js/messages.php:58
972 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
973 msgid "Delete tracking data for these versions?"
974 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
976 #: js/messages.php:59
978 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
979 msgid "Delete entry from tracking report?"
980 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
982 #: js/messages.php:60
984 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
985 msgid "Deleting tracking data"
986 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
988 #: js/messages.php:61
989 msgid "Dropping Primary Key/Index"
992 #: js/messages.php:62
994 #| msgid "Select Foreign Key"
995 msgid "Dropping Foreign key."
996 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
998 #: js/messages.php:64
999 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1000 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1002 #: js/messages.php:66
1003 #, fuzzy, php-format
1004 #| msgid "Do you really want to "
1005 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1006 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1008 #: js/messages.php:68
1009 #, fuzzy, php-format
1010 #| msgid "Do you really want to "
1011 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1012 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1014 #: js/messages.php:70
1015 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1018 #: js/messages.php:72
1020 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
1021 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
1024 #: js/messages.php:74
1026 #| msgid "Do you really want to "
1027 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1028 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1030 #: js/messages.php:76
1032 #| msgid "Do you really want to "
1033 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1034 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1036 #: js/messages.php:78
1038 #| msgid "Do you really want to "
1039 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1040 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1042 #: js/messages.php:80
1044 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1045 "the data related to the selected partition(s)!"
1048 #: js/messages.php:84
1050 #| msgid "Do you really want to "
1051 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1052 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1054 #: js/messages.php:86
1056 #| msgid "Do you really want to "
1057 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
1058 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1060 #: js/messages.php:87
1062 #| msgid "Do you really want to "
1063 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
1064 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1066 #: js/messages.php:89
1068 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1069 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1070 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1071 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1072 "refer to the tips at "
1075 #: js/messages.php:95
1076 msgid "Garbled Data"
1079 #: js/messages.php:97
1080 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1083 #: js/messages.php:99
1085 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1086 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1087 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1088 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1089 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1093 #: js/messages.php:108
1095 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1099 #: js/messages.php:112
1101 #| msgid "Save as file"
1102 msgid "Save & close"
1103 msgstr "Zachavać jak fajł"
1105 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1106 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1107 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1111 #: js/messages.php:114
1113 #| msgid "Select All"
1115 msgstr "Vybrać usio"
1117 #: js/messages.php:117
1118 msgid "Missing value in the form!"
1119 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1121 #: js/messages.php:118
1123 #| msgid "at least one of the words"
1124 msgid "Select at least one of the options!"
1125 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
1127 #: js/messages.php:119
1129 #| msgid "%d is not valid row number."
1130 msgid "Please enter a valid number!"
1131 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
1133 #: js/messages.php:120
1135 #| msgid "%d is not valid row number."
1136 msgid "Please enter a valid length!"
1137 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
1139 #: js/messages.php:121
1141 #| msgid "Add new field"
1143 msgstr "Dadać novaje pole"
1145 #: js/messages.php:122
1147 #| msgid "Edit next row"
1149 msgstr "Redagavać nastupny radok"
1151 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1152 #, fuzzy, php-format
1153 #| msgid "Add %s field(s)"
1154 msgid "Add %s column(s) to index"
1155 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1157 #: js/messages.php:124
1159 #| msgid "Create routine"
1160 msgid "Create single-column index"
1161 msgstr "Stvaryć suviaź"
1163 #: js/messages.php:125
1165 #| msgid "Create routine"
1166 msgid "Create composite index"
1167 msgstr "Stvaryć suviaź"
1169 #: js/messages.php:126
1171 #| msgid "Fields enclosed by"
1172 msgid "Composite with:"
1173 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
1175 #: js/messages.php:127
1177 #| msgid "Add %s field(s)"
1178 msgid "Please select column(s) for the index."
1179 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1181 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1182 #: templates/table/index_form.twig:216
1183 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1184 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1188 #: js/messages.php:133
1191 msgid "Simulate query"
1194 #: js/messages.php:134
1196 #| msgid "Latched pages"
1197 msgid "Matched rows:"
1198 msgstr "Fiksavanyja staronki"
1200 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1202 #| msgid "SQL query"
1206 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1207 #: js/messages.php:139
1213 #: js/messages.php:142
1215 #| msgid "%d is not valid row number."
1216 msgid "Please enter the SQL query first."
1217 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
1219 #: js/messages.php:145
1220 msgid "The host name is empty!"
1221 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1223 #: js/messages.php:146
1224 msgid "The user name is empty!"
1225 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1227 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1887
1228 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1229 msgid "The password is empty!"
1230 msgstr "Pusty parol!"
1232 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1885
1233 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1234 msgid "The passwords aren't the same!"
1235 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1237 #: js/messages.php:149
1239 #| msgid "Remove selected users"
1240 msgid "Removing Selected Users"
1241 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1243 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1244 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1248 #: js/messages.php:153
1250 #| msgid "The number of pages created."
1251 msgid "Template was created."
1252 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
1254 #: js/messages.php:154
1255 msgid "Template was loaded."
1258 #: js/messages.php:155
1260 #| msgid "The profile has been updated."
1261 msgid "Template was updated."
1262 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
1264 #: js/messages.php:156
1266 #| msgid "The row has been deleted."
1267 msgid "Template was deleted."
1268 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
1270 #. l10n: Other, small valued, queries
1271 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1272 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1276 #. l10n: Thousands separator
1277 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1278 #: libraries/classes/Util.php:1384
1282 #. l10n: Decimal separator
1283 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1284 #: libraries/classes/Util.php:1382
1288 #: js/messages.php:165
1290 #| msgid "Connections"
1291 msgid "Connections / Processes"
1294 #: js/messages.php:169
1296 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1297 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1298 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1300 #: js/messages.php:171
1302 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1303 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1304 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1305 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1308 #: js/messages.php:177
1310 #| msgid "Query cache"
1311 msgid "Query cache efficiency"
1312 msgstr "Keš zapytaŭ"
1314 #: js/messages.php:178
1316 #| msgid "Query cache"
1317 msgid "Query cache usage"
1318 msgstr "Keš zapytaŭ"
1320 #: js/messages.php:179
1322 #| msgid "Query cache"
1323 msgid "Query cache used"
1324 msgstr "Keš zapytaŭ"
1326 #: js/messages.php:181
1328 #| msgid "CPU Usage"
1329 msgid "System CPU usage"
1330 msgstr "Vykarystańnie"
1332 #: js/messages.php:182
1333 msgid "System memory"
1336 #: js/messages.php:183
1340 #: js/messages.php:185
1341 msgid "Average load"
1344 #: js/messages.php:186
1346 #| msgid "Log file count"
1347 msgid "Total memory"
1348 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
1350 #: js/messages.php:187
1351 msgid "Cached memory"
1354 #: js/messages.php:188
1356 #| msgid "Buffer Pool"
1357 msgid "Buffered memory"
1360 #: js/messages.php:189
1364 #: js/messages.php:190
1368 #: js/messages.php:192
1374 #: js/messages.php:193
1376 #| msgid "memcached usage"
1378 msgstr "Vykarystańnie prastory"
1380 #: js/messages.php:194
1384 #: js/messages.php:195
1386 #| msgid "Free pages"
1388 msgstr "Volnych staronak"
1390 #: js/messages.php:197
1394 #: js/messages.php:198
1397 msgid "Bytes received"
1400 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1404 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1405 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1409 #. l10n: shortcuts for Byte
1410 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1414 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1415 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1416 #: libraries/classes/Util.php:1266
1420 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1421 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1422 #: libraries/classes/Util.php:1268
1426 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1427 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1431 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1432 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1436 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1437 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1441 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1442 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1446 #: js/messages.php:210
1447 #, fuzzy, php-format
1448 #| msgid "%s table(s)"
1450 msgstr "%s tablic(y)"
1452 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1453 #: js/messages.php:213
1455 #| msgid "Relations"
1459 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1463 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1464 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1465 #: libraries/classes/Util.php:3995
1467 #| msgid "General relation features"
1469 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1471 #: js/messages.php:216
1473 #| msgid "Snap to grid"
1474 msgid "Add chart to grid"
1475 msgstr "Źviać ź sietkaj"
1477 #: js/messages.php:219
1478 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1481 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1483 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1484 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1485 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1486 #: libraries/config.values.php:69
1487 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1488 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1489 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1490 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1491 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1492 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1496 #: js/messages.php:221
1497 msgid "Resume monitor"
1500 #: js/messages.php:222
1501 msgid "Pause monitor"
1504 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1505 msgid "Start auto refresh"
1508 #: js/messages.php:224
1509 msgid "Stop auto refresh"
1512 #: js/messages.php:226
1513 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1516 #: js/messages.php:227
1517 msgid "general_log is enabled."
1520 #: js/messages.php:228
1521 msgid "slow_query_log is enabled."
1524 #: js/messages.php:229
1525 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1528 #: js/messages.php:230
1529 msgid "log_output is not set to TABLE."
1532 #: js/messages.php:231
1533 msgid "log_output is set to TABLE."
1536 #: js/messages.php:233
1539 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1540 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1541 "depending on your system."
1544 #: js/messages.php:237
1546 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1549 #: js/messages.php:239
1551 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1555 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1556 #: js/messages.php:243
1557 #, fuzzy, php-format
1558 #| msgid "Save as file"
1559 msgid "Set log_output to %s"
1560 msgstr "Zachavać jak fajł"
1562 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1563 #: js/messages.php:245
1564 #, fuzzy, php-format
1569 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1570 #: js/messages.php:247
1571 #, fuzzy, php-format
1577 #: js/messages.php:249
1578 #, fuzzy, php-format
1579 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1580 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1581 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
1583 #: js/messages.php:251
1585 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1586 "database administrator."
1589 #: js/messages.php:254
1591 #| msgid "General relation features"
1592 msgid "Change settings"
1593 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1595 #: js/messages.php:255
1597 #| msgid "General relation features"
1598 msgid "Current settings"
1599 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1601 #: js/messages.php:257
1603 #| msgid "Report title"
1605 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
1607 #. l10n: As in differential values
1608 #: js/messages.php:259
1609 msgid "Differential"
1612 #: js/messages.php:260
1614 msgid "Divided by %s"
1617 #: js/messages.php:261
1621 #: js/messages.php:263
1622 msgid "From slow log"
1625 #: js/messages.php:264
1626 msgid "From general log"
1629 #: js/messages.php:266
1630 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1633 #: js/messages.php:268
1635 #| msgid "Reload privileges"
1636 msgid "Analysing logs"
1637 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1639 #: js/messages.php:270
1640 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1643 #: js/messages.php:271
1645 #| msgid "Read requests"
1646 msgid "Cancel request"
1647 msgstr "Zapyty čytańnia"
1649 #: js/messages.php:273
1651 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1652 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1653 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1656 #: js/messages.php:278
1658 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1659 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1663 #: js/messages.php:283
1664 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1667 #: js/messages.php:285
1669 #| msgid "No databases"
1670 msgid "Jump to Log table"
1671 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1673 #: js/messages.php:286
1675 #| msgid "No databases"
1676 msgid "No data found"
1677 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1679 #: js/messages.php:288
1680 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1683 #: js/messages.php:290
1687 msgstr "Praanalizavać"
1689 #: js/messages.php:291
1691 #| msgid "Explain SQL"
1692 msgid "Explain output"
1693 msgstr "Tłumačyć SQL"
1695 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1696 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1697 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1698 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1699 #: libraries/config.values.php:105
1700 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1704 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1705 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1706 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1708 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1709 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1710 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1711 #: libraries/classes/Sql.php:277
1715 #: js/messages.php:294
1721 #: js/messages.php:295
1723 #| msgid "Profiling"
1724 msgid "Profiling results"
1725 msgstr "Prafilavańnie"
1727 #: js/messages.php:296
1730 msgctxt "Display format"
1734 #: js/messages.php:297
1740 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1745 msgstr "Baza dadzienych"
1747 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1754 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1756 #| msgid "Column names"
1759 msgstr "Nazvy kalonak"
1761 #. l10n: A collection of available filters
1762 #: js/messages.php:304
1764 #| msgid "Table options"
1765 msgid "Log table filter options"
1766 msgstr "Opcyi tablicy"
1768 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1769 #: js/messages.php:306
1773 #: js/messages.php:307
1774 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1777 #: js/messages.php:309
1778 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1781 #: js/messages.php:310
1783 #| msgid "Number of fields"
1784 msgid "Sum of grouped rows:"
1785 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1787 #: js/messages.php:311
1793 #: js/messages.php:313
1795 #| msgid "Reload privileges"
1796 msgid "Loading logs"
1797 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1799 #: js/messages.php:314
1800 msgid "Monitor refresh failed"
1803 #: js/messages.php:316
1805 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1806 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1807 "reentering your credentials should help."
1810 #: js/messages.php:320
1816 #: js/messages.php:322
1817 msgid "Affected rows:"
1820 #: js/messages.php:325
1821 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1824 #: js/messages.php:328
1826 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1829 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1830 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1831 #: libraries/classes/Menu.php:621
1832 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1833 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1834 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1835 #: templates/display/import/import.twig:38
1839 #: js/messages.php:331
1841 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1842 msgid "Import monitor configuration"
1843 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1845 #: js/messages.php:333
1847 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1848 msgid "Please select the file you want to import."
1849 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
1851 #: js/messages.php:334
1852 msgid "No files available on server for import!"
1855 #: js/messages.php:336
1857 #| msgid "Update Query"
1858 msgid "Analyse query"
1859 msgstr "Abnavić zapyt"
1861 #: js/messages.php:340
1862 msgid "Advisor system"
1865 #: js/messages.php:341
1866 msgid "Possible performance issues"
1869 #: js/messages.php:342
1873 #: js/messages.php:343
1875 #| msgid "Documentation"
1876 msgid "Recommendation"
1877 msgstr "Dakumentacyja"
1879 #: js/messages.php:344
1882 msgid "Rule details"
1883 msgstr "Padrabiaźniej…"
1885 #: js/messages.php:345
1887 #| msgid "Authenticating…"
1888 msgid "Justification"
1889 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
1891 #: js/messages.php:346
1892 msgid "Used variable / formula"
1895 #: js/messages.php:347
1899 #: js/messages.php:350
1900 msgid "Formatting SQL…"
1903 #: js/messages.php:351
1905 #| msgid "Add new field"
1906 msgid "No parameters found!"
1907 msgstr "Dadać novaje pole"
1909 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1910 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1911 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1912 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1913 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1914 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1915 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1916 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1920 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1922 #| msgid "General relation features"
1923 msgid "Page-related settings"
1924 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1926 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1930 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1931 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1933 #| msgid "Reload privileges"
1935 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1937 #: js/messages.php:363
1938 msgid "Request aborted!!"
1941 #: js/messages.php:364
1943 #| msgid "Processes"
1944 msgid "Processing request"
1947 #: js/messages.php:365
1949 #| msgid "Query cache"
1950 msgid "Request failed!!"
1951 msgstr "Keš zapytaŭ"
1953 #: js/messages.php:366
1955 #| msgid "Processes"
1956 msgid "Error in processing request"
1959 #: js/messages.php:367
1961 msgid "Error code: %s"
1964 #: js/messages.php:368
1966 msgid "Error text: %s"
1969 #: js/messages.php:370
1971 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1972 "network connectivity and server status."
1975 #: js/messages.php:373
1976 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1977 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1978 msgid "No databases selected."
1979 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
1981 #: js/messages.php:374
1983 #| msgid "No rows selected"
1984 msgid "No accounts selected."
1985 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
1987 #: js/messages.php:375
1989 #| msgid "Dropping Procedure"
1990 msgid "Dropping column"
1993 #: js/messages.php:376
1995 #| msgid "Add %s field(s)"
1996 msgid "Adding primary key"
1997 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1999 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
2000 #: templates/console/display.twig:129
2001 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
2002 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
2003 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
2004 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
2005 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
2009 #: js/messages.php:378
2010 msgid "Click to dismiss this notification"
2013 #: js/messages.php:381
2015 #| msgid "Rename database to"
2016 msgid "Renaming databases"
2017 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
2019 #: js/messages.php:382
2021 #| msgid "Copy database to"
2022 msgid "Copying database"
2023 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
2025 #: js/messages.php:383
2028 msgid "Changing charset"
2031 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
2033 #| msgid "Disable foreign key checks"
2034 msgid "Enable foreign key checks"
2035 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
2037 #: js/messages.php:390
2039 msgid "Failed to get real row count."
2040 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
2042 #: js/messages.php:393
2048 #: js/messages.php:394
2051 msgid "Hide search results"
2054 #: js/messages.php:395
2056 #| msgid "Showing SQL query"
2057 msgid "Show search results"
2058 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
2060 #: js/messages.php:396
2066 #: js/messages.php:397
2068 #| msgid "Deleting %s"
2070 msgstr "Vydaleńnie %s"
2072 #: js/messages.php:398
2073 #, fuzzy, php-format
2074 #| msgid "Dumping data for table"
2075 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2076 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
2078 #: js/messages.php:402
2079 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
2082 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
2083 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
2084 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
2085 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
2086 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
2087 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2412
2088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
2089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
2090 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3586
2091 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
2092 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
2093 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
2094 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
2095 #: templates/display/export/option_header.twig:3
2096 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
2100 #: js/messages.php:405
2101 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
2104 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
2105 msgid "ENUM/SET editor"
2108 #: js/messages.php:409
2109 #, fuzzy, php-format
2110 #| msgid "Number of fields"
2111 msgid "Values for column %s"
2112 msgstr "Kolkaść paloŭ"
2114 #: js/messages.php:410
2115 msgid "Values for a new column"
2118 #: js/messages.php:411
2119 msgid "Enter each value in a separate field."
2122 #: js/messages.php:412
2123 #, fuzzy, php-format
2124 #| msgid "Add a new User"
2125 msgid "Add %d value(s)"
2126 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
2128 #: js/messages.php:416
2130 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2133 #: js/messages.php:420
2136 msgid "Hide query box"
2139 #: js/messages.php:421
2141 #| msgid "Showing SQL query"
2142 msgid "Show query box"
2143 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
2145 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
2146 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
2147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
2148 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
2149 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
2150 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
2151 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
2152 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
2153 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2154 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
2155 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
2156 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
2160 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
2161 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
2162 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
2163 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
2164 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
2165 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
2166 #: setup/frames/index.inc.php:161
2167 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
2168 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2169 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
2170 #: templates/database/search/results.twig:43
2174 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
2175 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
2177 msgid "%d is not valid row number."
2178 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
2180 #: js/messages.php:425
2181 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
2182 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
2183 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
2184 msgid "Browse foreign values"
2185 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
2187 #: js/messages.php:426
2188 msgid "No auto-saved query"
2191 #: js/messages.php:427
2192 #, fuzzy, php-format
2194 msgid "Variable %d:"
2197 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2201 #: js/messages.php:431
2203 #| msgid "No rows selected"
2204 msgid "Column selector"
2205 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
2207 #: js/messages.php:432
2209 #| msgid "Search in database"
2210 msgid "Search this list"
2211 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
2213 #: js/messages.php:434
2216 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2217 "database %s has columns that are not present in the current table."
2220 #: js/messages.php:437
2224 #: js/messages.php:438
2225 msgid "Are you sure?"
2228 #: js/messages.php:440
2230 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2234 #: js/messages.php:443
2236 #| msgid "Attributes"
2240 #: js/messages.php:446
2241 msgid "Add primary key"
2244 #: js/messages.php:447
2246 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2247 msgid "Primary key added."
2248 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
2250 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2253 msgid "Taking you to next step…"
2256 #: js/messages.php:450
2258 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2261 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2262 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2263 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2264 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2266 #| msgid "At End of Table"
2268 msgstr "U kancy tablicy"
2270 #: js/messages.php:452
2271 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2274 #. l10n: Display text for calendar close link
2275 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2276 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2282 #: js/messages.php:454
2283 msgid "Confirm partial dependencies"
2286 #: js/messages.php:455
2287 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2290 #: js/messages.php:457
2292 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2293 "determine values of column d and column f."
2296 #: js/messages.php:460
2298 #| msgid "No databases selected."
2299 msgid "No partial dependencies selected!"
2300 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
2302 #: js/messages.php:463
2303 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2306 #: js/messages.php:464
2307 msgid "Hide partial dependencies list"
2310 #: js/messages.php:466
2312 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2316 #: js/messages.php:469
2320 #: js/messages.php:471
2321 msgid "The following actions will be performed:"
2324 #: js/messages.php:472
2326 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2329 #: js/messages.php:473
2331 #| msgid "Add privileges on the following table"
2332 msgid "Create the following table"
2333 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
2335 #: js/messages.php:476
2336 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2339 #: js/messages.php:477
2340 msgid "Confirm transitive dependencies"
2343 #: js/messages.php:478
2344 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2347 #: js/messages.php:479
2349 #| msgid "No databases selected."
2350 msgid "No dependencies selected!"
2351 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
2353 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2354 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2355 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2356 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2357 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2358 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2359 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2363 #: js/messages.php:485
2366 msgid "Hide search criteria"
2369 #: js/messages.php:486
2371 #| msgid "Showing SQL query"
2372 msgid "Show search criteria"
2373 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
2375 #: js/messages.php:487
2378 msgid "Range search"
2381 #: js/messages.php:488
2383 #| msgid "Column names"
2384 msgid "Column maximum:"
2385 msgstr "Nazvy kalonak"
2387 #: js/messages.php:489
2389 #| msgid "Column names"
2390 msgid "Column minimum:"
2391 msgstr "Nazvy kalonak"
2393 #: js/messages.php:490
2394 msgid "Minimum value:"
2397 #: js/messages.php:491
2398 msgid "Maximum value:"
2401 #: js/messages.php:494
2404 msgid "Hide find and replace criteria"
2407 #: js/messages.php:495
2409 #| msgid "Showing SQL query"
2410 msgid "Show find and replace criteria"
2411 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
2413 #: js/messages.php:499
2414 msgid "Each point represents a data row."
2417 #: js/messages.php:501
2418 msgid "Hovering over a point will show its label."
2421 #: js/messages.php:503
2422 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2425 #: js/messages.php:505
2426 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2429 #: js/messages.php:507
2430 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2433 #: js/messages.php:509
2434 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2437 #: js/messages.php:512
2439 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2440 msgid "Select two columns"
2441 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
2443 #: js/messages.php:514
2444 msgid "Select two different columns"
2447 #: js/messages.php:516
2449 #| msgid "Data pointer size"
2450 msgid "Data point content"
2451 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
2453 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2454 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2455 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2459 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2460 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2464 #: js/messages.php:523
2468 #: js/messages.php:525
2470 #| msgid "Lines terminated by"
2472 msgstr "Radki padzielenyja"
2474 #: js/messages.php:526
2478 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2482 #: js/messages.php:528
2484 #| msgid "Lines terminated by"
2486 msgstr "Radki padzielenyja"
2488 #: js/messages.php:529
2490 #| msgid "Lines terminated by"
2492 msgstr "Radki padzielenyja"
2494 #: js/messages.php:533
2495 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2498 #: js/messages.php:534
2499 msgid "Encryption key"
2502 #: js/messages.php:538
2504 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2505 "values directly if desired"
2508 #: js/messages.php:544
2510 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2511 "those values directly if desired"
2514 #: js/messages.php:550
2516 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2517 "confirmation before abandoning changes"
2520 #: js/messages.php:555
2521 msgid "Select referenced key"
2522 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
2524 #: js/messages.php:556
2525 msgid "Select Foreign Key"
2526 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
2528 #: js/messages.php:558
2530 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2531 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2532 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
2534 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2535 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2537 #| msgid "Choose field to display"
2538 msgid "Choose column to display"
2539 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
2541 #: js/messages.php:561
2543 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2544 "save them. Do you want to continue?"
2547 #: js/messages.php:564
2548 msgid "value/subQuery is empty"
2551 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2552 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2554 #| msgid "No tables found in database."
2555 msgid "Add tables from other databases"
2556 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
2558 #: js/messages.php:566
2560 #| msgid "Page number:"
2564 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2565 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2567 #| msgid "Select All"
2569 msgstr "Vybrać usio"
2571 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2572 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2574 #| msgid "Select All"
2575 msgid "Save page as"
2576 msgstr "Vybrać usio"
2578 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2579 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2581 #| msgid "Free pages"
2583 msgstr "Volnych staronak"
2585 #: js/messages.php:570
2587 #| msgid "Select All"
2589 msgstr "Vybrać usio"
2591 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2595 #: js/messages.php:572
2597 #| msgid "Please choose a page to edit"
2598 msgid "Please select a page to continue"
2599 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
2601 #: js/messages.php:573
2603 #| msgid "%d is not valid row number."
2604 msgid "Please enter a valid page name"
2605 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
2607 #: js/messages.php:575
2608 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2611 #: js/messages.php:576
2612 msgid "Successfully deleted the page"
2615 #: js/messages.php:577
2617 #| msgid "Relational schema"
2618 msgid "Export relational schema"
2619 msgstr "Relacyjnaja schiema"
2621 #: js/messages.php:578
2622 msgid "Modifications have been saved"
2623 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
2625 #: js/messages.php:581
2626 #, fuzzy, php-format
2627 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2628 msgid "%d object(s) created."
2629 msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2631 #: js/messages.php:582
2633 #| msgid "Column names"
2635 msgstr "Nazvy kalonak"
2637 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2641 #: js/messages.php:586
2642 msgid "Press escape to cancel editing."
2645 #: js/messages.php:588
2647 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2648 "want to leave this page before saving the data?"
2651 #: js/messages.php:591
2652 msgid "Drag to reorder."
2655 #: js/messages.php:592
2656 msgid "Click to sort results by this column."
2659 #: js/messages.php:594
2661 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2662 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2666 #: js/messages.php:598
2667 msgid "Click to mark/unmark."
2670 #: js/messages.php:599
2672 #| msgid "Column names"
2673 msgid "Double-click to copy column name."
2674 msgstr "Nazvy kalonak"
2676 #: js/messages.php:601
2677 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2680 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2681 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2682 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2683 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2685 msgstr "Pakazać usie"
2687 #: js/messages.php:605
2689 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2690 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2693 #: js/messages.php:609
2694 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2697 #: js/messages.php:611
2699 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2703 #: js/messages.php:614
2705 #| msgid "Original position"
2706 msgid "Original length"
2707 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
2709 #: js/messages.php:617
2715 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2719 #: js/messages.php:620
2723 #: js/messages.php:621
2725 #| msgid "Import files"
2726 msgid "Import status"
2727 msgstr "Impartavać fajły"
2729 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2731 #| msgid "Log file threshold"
2732 msgid "Drop files here"
2733 msgstr "Paroh fajła łogu"
2735 #: js/messages.php:623
2737 #| msgid "Select Tables"
2738 msgid "Select database first"
2739 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
2741 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2742 #: libraries/classes/Util.php:3886
2743 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2744 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2748 #: js/messages.php:633
2749 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2752 #: js/messages.php:638
2753 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2756 #: js/messages.php:644
2758 #| msgid "No tables"
2760 msgstr "Niama tablic"
2762 #: js/messages.php:645
2764 #| msgid "Column names"
2765 msgid "Copy column name."
2766 msgstr "Nazvy kalonak"
2768 #: js/messages.php:647
2769 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2772 #: js/messages.php:650
2774 #| msgid "Generate Password"
2775 msgid "Generate password"
2776 msgstr "Zgieneravać parol"
2778 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2780 msgstr "Zgieneravać"
2782 #: js/messages.php:655
2783 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2789 #: js/messages.php:658
2793 msgstr "Pakazać usie"
2795 #: js/messages.php:659
2797 #| msgid "Add new field"
2799 msgstr "Dadać novaje pole"
2801 #: js/messages.php:660
2803 #| msgid "Show grid"
2804 msgid "Show hidden navigation tree items."
2805 msgstr "Pakazać sietku"
2807 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2808 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2810 #| msgid "Use text field"
2811 msgid "Link with main panel"
2812 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2814 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2816 #| msgid "Use text field"
2817 msgid "Unlink from main panel"
2818 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
2820 #: js/messages.php:666
2822 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2823 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2824 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
2826 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2829 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2830 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2833 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2834 #: js/messages.php:674
2835 msgid ", latest stable version:"
2838 #: js/messages.php:675
2840 #| msgid "No databases"
2842 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
2844 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2845 #: templates/view_create.twig:11
2851 #: js/messages.php:680
2852 msgid "Send error report"
2855 #: js/messages.php:681
2856 msgid "Submit error report"
2859 #: js/messages.php:683
2861 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2865 #: js/messages.php:685
2867 #| msgid "General relation features"
2868 msgid "Change report settings"
2869 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
2871 #: js/messages.php:686
2873 #| msgid "Show open tables"
2874 msgid "Show report details"
2875 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
2877 #: js/messages.php:689
2879 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2883 #: js/messages.php:693
2886 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2887 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2890 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2891 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2894 #: js/messages.php:701
2895 msgid "Please look at the bottom of this window."
2898 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2904 #: js/messages.php:715
2906 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2909 #: js/messages.php:725
2911 #| msgid "Show this query here again"
2912 msgid "Execute this query again?"
2913 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ"
2915 #: js/messages.php:727
2917 #| msgid "Do you really want to "
2918 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2919 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
2921 #: js/messages.php:729
2922 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2925 #: js/messages.php:731
2926 #, fuzzy, php-format
2927 #| msgid "Execute bookmarked query"
2928 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2929 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
2931 #: js/messages.php:732
2933 msgid "%s argument(s) passed"
2936 #: js/messages.php:733
2938 #| msgid "Table comments"
2939 msgid "Show arguments"
2940 msgstr "Kamentar da tablicy"
2942 #: js/messages.php:734
2945 msgid "Hide arguments"
2948 #: js/messages.php:735
2952 #: js/messages.php:736
2954 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2955 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2956 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2957 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2958 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2961 #: js/messages.php:738
2963 #| msgid "Copy database to"
2964 msgid "Copy tables to"
2965 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
2967 #: js/messages.php:739
2969 #| msgid "Add new field"
2970 msgid "Add table prefix"
2971 msgstr "Dadać novaje pole"
2973 #: js/messages.php:740
2975 #| msgid "Replace table data with file"
2976 msgid "Replace table with prefix"
2977 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
2979 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2981 #| msgid "Replace table data with file"
2982 msgid "Copy table with prefix"
2983 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
2985 #: js/messages.php:744
2986 msgid "Extremely weak"
2989 #: js/messages.php:745
2993 #: js/messages.php:746
2997 #: js/messages.php:747
3001 #: js/messages.php:748
3005 #: js/messages.php:751
3006 msgid "Timed out waiting for security key activation."
3009 #: js/messages.php:752
3011 msgid "Failed security key activation (%s)."
3014 #: js/messages.php:755
3015 #, fuzzy, php-format
3016 #| msgid "Table %s already exists!"
3018 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
3019 msgid "Table %s already exists!"
3020 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
3022 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
3023 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
3027 #: js/messages.php:786
3030 msgctxt "Previous month"
3032 msgstr "Papiaredniaja staronka"
3034 #: js/messages.php:791
3037 msgctxt "Next month"
3039 msgstr "Nastupnaja staronka"
3041 #. l10n: Display text for current month link in calendar
3042 #: js/messages.php:794
3048 #: js/messages.php:798
3054 #: js/messages.php:799
3058 #: js/messages.php:800
3064 #: js/messages.php:801
3070 #: js/messages.php:802
3074 #: js/messages.php:803
3080 #: js/messages.php:804
3086 #: js/messages.php:805
3092 #: js/messages.php:806
3096 #: js/messages.php:807
3102 #: js/messages.php:808
3106 #: js/messages.php:809
3110 #. l10n: Short month name
3111 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
3115 #. l10n: Short month name
3116 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
3120 #. l10n: Short month name
3121 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
3125 #. l10n: Short month name
3126 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
3130 #. l10n: Short month name
3131 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
3134 msgctxt "Short month name"
3138 #. l10n: Short month name
3139 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
3143 #. l10n: Short month name
3144 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
3148 #. l10n: Short month name
3149 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
3153 #. l10n: Short month name
3154 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
3158 #. l10n: Short month name
3159 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
3163 #. l10n: Short month name
3164 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
3168 #. l10n: Short month name
3169 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
3173 #: js/messages.php:844
3179 #: js/messages.php:845
3185 #: js/messages.php:846
3191 #: js/messages.php:847
3195 #: js/messages.php:848
3199 #: js/messages.php:849
3205 #: js/messages.php:850
3209 #. l10n: Short week day name for Sunday
3210 #: js/messages.php:857
3212 #| msgctxt "Short week day name"
3217 #. l10n: Short week day name for Monday
3218 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
3222 #. l10n: Short week day name for Tuesday
3223 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
3227 #. l10n: Short week day name for Wednesday
3228 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
3232 #. l10n: Short week day name for Thursday
3233 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
3237 #. l10n: Short week day name for Friday
3238 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
3242 #. l10n: Short week day name for Saturday
3243 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
3247 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
3248 #: js/messages.php:876
3254 #. l10n: Minimal week day name for Monday
3255 #: js/messages.php:878
3261 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
3262 #: js/messages.php:880
3268 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
3269 #: js/messages.php:882
3275 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
3276 #: js/messages.php:884
3282 #. l10n: Minimal week day name for Friday
3283 #: js/messages.php:886
3289 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
3290 #: js/messages.php:888
3296 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3297 #: js/messages.php:892
3303 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3304 #. * or "calendar-year-month".
3306 #: js/messages.php:899
3307 msgid "calendar-month-year"
3310 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3311 #: js/messages.php:902
3314 msgctxt "Year suffix"
3318 #: js/messages.php:914
3322 #: js/messages.php:915
3326 msgstr "vykarystoŭvajecca"
3328 #: js/messages.php:916
3330 #| msgid "per second"
3334 #: js/messages.php:927
3335 msgid "This field is required"
3338 #: js/messages.php:928
3340 #| msgid "Use text field"
3341 msgid "Please fix this field"
3342 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
3344 #: js/messages.php:929
3346 #| msgid "%d is not valid row number."
3347 msgid "Please enter a valid email address"
3348 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3350 #: js/messages.php:930
3352 #| msgid "%d is not valid row number."
3353 msgid "Please enter a valid URL"
3354 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3356 #: js/messages.php:931
3358 #| msgid "%d is not valid row number."
3359 msgid "Please enter a valid date"
3360 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3362 #: js/messages.php:934
3364 #| msgid "%d is not valid row number."
3365 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3366 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3368 #: js/messages.php:936
3370 #| msgid "%d is not valid row number."
3371 msgid "Please enter a valid number"
3372 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3374 #: js/messages.php:939
3376 #| msgid "%d is not valid row number."
3377 msgid "Please enter a valid credit card number"
3378 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3380 #: js/messages.php:941
3382 #| msgid "%d is not valid row number."
3383 msgid "Please enter only digits"
3384 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3386 #: js/messages.php:944
3388 #| msgid "%d is not valid row number."
3389 msgid "Please enter the same value again"
3390 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3392 #: js/messages.php:948
3393 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3396 #: js/messages.php:953
3398 #| msgid "%d is not valid row number."
3399 msgid "Please enter at least {0} characters"
3400 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3402 #: js/messages.php:958
3403 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3406 #: js/messages.php:963
3408 #| msgid "%d is not valid row number."
3409 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3410 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3412 #: js/messages.php:968
3414 #| msgid "%d is not valid row number."
3415 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3416 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3418 #: js/messages.php:973
3420 #| msgid "%d is not valid row number."
3421 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3422 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3424 #: js/messages.php:979
3426 #| msgid "%d is not valid row number."
3427 msgid "Please enter a valid date or time"
3428 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3430 #: js/messages.php:984
3432 #| msgid "%d is not valid row number."
3433 msgid "Please enter a valid HEX input"
3434 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
3436 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3437 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3438 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3439 #: view_operations.php:72
3443 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3444 #, fuzzy, php-format
3445 #| msgid "Allows reading data."
3446 msgid "Error when evaluating: %s"
3447 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
3449 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3451 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3454 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3456 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3459 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3461 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3464 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3466 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3469 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3471 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3474 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3477 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3480 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3481 #, fuzzy, php-format
3482 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3483 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3484 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
3486 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3488 msgid "Unexpected characters on line %s."
3491 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3493 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3496 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3500 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3504 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3505 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3506 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3510 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3514 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3520 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3521 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3522 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3526 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3527 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3528 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3529 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3530 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3531 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3535 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3536 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3537 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3538 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3539 #: libraries/classes/Util.php:2316
3540 msgid "Page number:"
3543 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3545 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3549 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3551 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3554 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3556 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3557 msgid "Could not add columns!"
3558 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
3560 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3563 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3566 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3568 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3569 msgid "Could not remove columns!"
3570 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
3572 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3576 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3580 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3581 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3582 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3583 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
3584 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
3585 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3586 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3587 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3588 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3589 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3590 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3591 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3592 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3593 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3594 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3595 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3599 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3600 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3602 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3603 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3604 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3605 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3606 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3607 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3608 #: setup/frames/index.inc.php:141
3609 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3610 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3611 #: templates/database/create_table.twig:11
3615 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3616 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3617 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3618 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3619 msgid "Length/Values"
3620 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
3622 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3623 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3624 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3625 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3626 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3627 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3628 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3629 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3630 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3631 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3632 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3633 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3634 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3636 msgstr "Supastaŭleńnie"
3638 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3640 #| msgid "Attributes"
3644 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3645 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3649 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3651 #| msgid "Select Tables"
3652 msgid "Select a table"
3653 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
3655 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3656 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3658 #| msgid "Add %s field(s)"
3660 msgstr "Dadać %s novyja pali"
3662 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3664 #| msgid "Add %s field(s)"
3665 msgid "Add new column"
3666 msgstr "Dadać %s novyja pali"
3668 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3669 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3670 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3671 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3672 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3676 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3677 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3681 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3687 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3694 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3701 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3703 #| msgid "West European"
3705 msgid "West European"
3706 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
3708 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3710 #| msgid "Central European"
3712 msgid "Central European"
3713 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
3715 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3720 msgstr "Rasiejskaja"
3722 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3724 #| msgid "Simplified Chinese"
3726 msgid "Simplified Chinese"
3727 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
3729 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3731 #| msgid "Traditional Chinese"
3733 msgid "Traditional Chinese"
3734 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
3736 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3741 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3748 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3753 msgstr "Bałtyjskaja"
3755 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3760 msgstr "Armianskaja"
3762 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3767 msgstr "Kiryličnaja"
3769 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3776 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3783 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3788 msgstr "Habrejskaja"
3790 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3795 msgstr "Hruzinskaja"
3797 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3804 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3806 #| msgid "Czech-Slovak"
3808 msgid "Czech-Slovak"
3809 msgstr "Čechasłavackaja"
3811 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3813 #| msgid "Ukrainian"
3816 msgstr "Ukrainskaja"
3818 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3825 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3832 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3837 msgstr "Tajlandzkaja"
3839 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3846 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3848 #| msgid "Bulgarian"
3851 msgstr "Baŭharskaja"
3853 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3858 msgstr "Charvackaja"
3860 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3867 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3874 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3879 msgstr "Anhielskaja"
3881 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3883 #| msgid "Esperanto"
3888 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3895 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3897 #| msgid "Data Dictionary"
3899 msgid "German (dictionary order)"
3900 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
3902 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3904 msgid "German (phone book order)"
3907 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3909 #| msgid "Hungarian"
3914 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3916 #| msgid "Icelandic"
3919 msgstr "Iślandzkaja"
3921 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3923 msgid "Classical Latin"
3926 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3931 msgstr "Łatvijskaja"
3933 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3935 #| msgid "Lithuanian"
3940 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3945 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3950 msgstr "Persydzkaja"
3952 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3959 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3966 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3971 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3978 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3980 #| msgid "Slovenian"
3983 msgstr "Słavienskaja"
3985 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3989 msgid "Spanish (modern)"
3990 msgstr "Hišpanskaja"
3992 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3994 msgid "Spanish (traditional)"
3997 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3999 #| msgid "Table name"
4002 msgstr "Imia tablicy"
4004 #: libraries/classes/Charsets.php:667
4006 #| msgid "case-insensitive"
4007 msgctxt "Collation variant"
4008 msgid "case-insensitive"
4009 msgstr "biez uliku rehistru"
4011 #: libraries/classes/Charsets.php:670
4013 #| msgid "case-sensitive"
4014 msgctxt "Collation variant"
4015 msgid "case-sensitive"
4016 msgstr "z ulikam rehistru"
4018 #: libraries/classes/Charsets.php:673
4020 #| msgid "case-insensitive"
4021 msgctxt "Collation variant"
4022 msgid "accent-insensitive"
4023 msgstr "biez uliku rehistru"
4025 #: libraries/classes/Charsets.php:676
4027 #| msgid "case-sensitive"
4028 msgctxt "Collation variant"
4029 msgid "accent-sensitive"
4030 msgstr "z ulikam rehistru"
4032 #: libraries/classes/Charsets.php:679
4034 #| msgid "case-sensitive"
4035 msgctxt "Collation variant"
4036 msgid "kana-sensitive"
4037 msgstr "z ulikam rehistru"
4039 #: libraries/classes/Charsets.php:683
4041 #| msgid "multilingual"
4042 msgctxt "Collation variant"
4044 msgstr "šmatmoŭnaja"
4046 #: libraries/classes/Charsets.php:686
4049 msgctxt "Collation variant"
4053 #: libraries/classes/Charsets.php:689
4054 msgctxt "Collation variant"
4058 #: libraries/classes/Config.php:1132
4060 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
4063 #: libraries/classes/Config.php:1162
4064 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
4067 #: libraries/classes/Config.php:1182
4068 #, fuzzy, php-format
4069 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4070 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4071 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4073 #: libraries/classes/Config.php:1189
4075 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4076 msgid "Failed to read configuration file!"
4077 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
4079 #: libraries/classes/Config.php:1192
4081 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4085 #: libraries/classes/Config.php:1511
4086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
4088 msgstr "Pamier šryfta"
4090 #: libraries/classes/Config.php:1871
4091 #, fuzzy, php-format
4092 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
4093 msgid "Invalid server index: %s"
4094 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
4096 #: libraries/classes/Config.php:1884
4097 #, fuzzy, php-format
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
4104 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
4108 msgid "Allow login to any MySQL server"
4111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
4113 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
4114 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
4115 "to the given regular expression."
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
4120 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4121 msgid "Restrict login to MySQL server"
4122 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
4124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
4126 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4127 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4128 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
4131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
4132 msgid "Allow third party framing"
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
4136 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
4141 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
4146 msgid "Blowfish secret"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
4150 msgid "Highlight selected rows."
4153 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
4157 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
4158 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
4162 msgid "Highlight pointer"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
4166 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
4175 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4176 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4177 "kbd] - allows newlines in columns."
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
4181 msgid "CHAR columns editing"
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
4186 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
4187 "highlighting and line numbers."
4190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
4191 msgid "Enable CodeMirror"
4194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
4196 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
4200 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
4203 msgid "Enable linter"
4206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
4208 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
4214 #| msgid "Use text field"
4215 msgid "Minimum size for input field"
4216 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
4220 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4224 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
4226 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4227 msgid "Maximum size for input field"
4228 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
4230 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
4231 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
4235 msgid "CHAR textarea columns"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
4239 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
4242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
4243 msgid "CHAR textarea rows"
4246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
4247 msgid "Check config file permissions"
4250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
4252 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
4253 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4257 msgid "Compress on the fly"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
4262 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
4263 "you're about to lose data."
4266 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4267 msgid "Confirm DROP queries"
4270 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4272 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
4275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4276 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4281 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
4284 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4285 msgid "Default database tab"
4288 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
4289 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
4293 msgid "Default server tab"
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4297 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4301 msgid "Default table tab"
4304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
4306 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4307 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
4308 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
4310 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
4312 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4313 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
4314 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
4318 #| msgid "Propose table structure"
4319 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
4320 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
4322 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4324 #| msgid "Table comments"
4325 msgid "Show column comments"
4326 msgstr "Kamentar da tablicy"
4328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4329 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
4332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4334 #| msgid "Propose table structure"
4335 msgid "Hide table structure actions"
4336 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4340 #| msgid "Browser transformation"
4341 msgid "Default transformations for Hex"
4342 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4354 "Values for options list for default transformations. These will be "
4355 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4358 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4360 #| msgid "Transformation options"
4361 msgid "Default transformations for Substring"
4362 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4366 #| msgid "Transformation options"
4367 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4368 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4370 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4372 #| msgid "Transformation options"
4373 msgid "Default transformations for External"
4374 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4378 #| msgid "Transformation options"
4379 msgid "Default transformations for PreApPend"
4380 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4384 #| msgid "Transformation options"
4385 msgid "Default transformations for DateFormat"
4386 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4390 #| msgid "Transformation options"
4391 msgid "Default transformations for Inline"
4392 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4396 #| msgid "Transformation options"
4397 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4398 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4402 #| msgid "Transformation options"
4403 msgid "Default transformations for TextLink"
4404 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4407 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4410 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4411 msgid "Display servers as a list"
4414 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4416 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4417 "the selected tables of a database."
4420 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4422 #| msgid "Table maintenance"
4423 msgid "Disable multi table maintenance"
4424 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4428 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4433 msgid "Maximum execution time"
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4437 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4438 #, fuzzy, php-format
4439 #| msgid "Statements"
4440 msgid "Use %s statement"
4443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4444 msgid "Save as file"
4445 msgstr "Zachavać jak fajł"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4449 msgid "Character set of the file"
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4454 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4455 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4459 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4463 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4472 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4473 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4474 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4475 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4477 #| msgid "Put fields names in the first row"
4478 msgid "Put columns names in the first row"
4479 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4484 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4486 #| msgid "Fields enclosed by"
4487 msgid "Columns enclosed with"
4488 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
4490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4493 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4495 #| msgid "Fields escaped by"
4496 msgid "Columns escaped with"
4497 msgstr "Pali ekranujucca"
4499 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4503 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4507 #| msgid "Replace NULL by"
4508 msgid "Replace NULL with"
4509 msgstr "Zamianiać NULL na"
4511 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4513 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4519 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4521 #| msgid "Lines terminated by"
4522 msgid "Columns terminated with"
4523 msgstr "Radki padzielenyja"
4525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4529 #| msgid "Lines terminated by"
4530 msgid "Lines terminated with"
4531 msgstr "Radki padzielenyja"
4533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4535 #| msgid "Excel edition"
4536 msgid "Excel edition"
4537 msgstr "Versija Excel"
4539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4540 msgid "Database name template"
4543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4544 msgid "Server name template"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4548 msgid "Table name template"
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4554 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4556 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4557 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4558 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4559 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4560 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4562 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4563 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4565 #| msgid "%s table(s)"
4567 msgstr "%s tablic(y)"
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4571 msgid "Include table caption"
4572 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
4574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4575 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4576 msgid "Table caption"
4577 msgstr "Zahałovak tablicy"
4579 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4581 msgid "Continued table caption"
4582 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4587 msgstr "Kluč mietki"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4592 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4593 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4601 #| msgid "Relations"
4602 msgid "Relationships"
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4607 #| msgid "Export type"
4608 msgid "Export method"
4609 msgstr "Typ ekspartu"
4611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4613 msgid "Save on server"
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4618 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4619 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4620 msgid "Overwrite existing file(s)"
4621 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4625 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4626 msgid "Export as separate files"
4627 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
4629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4630 msgid "Remember file name template"
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4634 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4635 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4636 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4637 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4641 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4642 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4643 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
4645 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4647 msgid "SQL compatibility mode"
4648 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
4650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4651 msgid "Creation/Update/Check dates"
4652 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
4654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4655 msgid "Use delayed inserts"
4656 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
4658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4659 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4660 msgid "Disable foreign key checks"
4661 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4664 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4666 #| msgid "Create table on database %s"
4667 msgid "Export views as tables"
4668 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4671 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4676 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4678 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4681 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4688 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4689 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4690 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4694 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4699 msgid "Use ignore inserts"
4700 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4703 msgid "Syntax to use when inserting data"
4706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4708 msgid "Maximal length of created query"
4709 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
4711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4719 msgid "Enclose export in a transaction"
4720 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
4722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4723 msgid "Export time in UTC"
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4728 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4729 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4733 msgid "Foreign key dropdown order"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4737 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4741 msgid "Foreign key limit"
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4745 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4750 #| msgid "Disable foreign key checks"
4751 msgid "Foreign key checks"
4752 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4760 #| msgid "Automatic recovery mode"
4761 msgid "Customize browse mode."
4762 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
4764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4771 #| msgid "Query results operations"
4772 msgid "Customize default options."
4773 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4776 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4777 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4785 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4786 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4789 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4795 #| msgid "Use text field"
4796 msgid "Customize edit mode."
4797 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4800 msgid "Export defaults"
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4805 #| msgid "Query results operations"
4806 msgid "Customize default export options."
4807 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4813 msgstr "Zgieneravać"
4815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4816 msgid "Set some commonly used options."
4819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4820 msgid "Import defaults"
4823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4825 #| msgid "Query results operations"
4826 msgid "Customize default common import options."
4827 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4830 msgid "Import / export"
4833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4834 msgid "Set import and export directories and compression options."
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4842 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4843 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561 libraries/classes/Util.php:3989
4845 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4847 msgstr "Bazy dadzienych"
4849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4851 #| msgid "Database export options"
4852 msgid "Databases display options."
4853 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4856 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4857 msgid "Navigation panel"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4862 #| msgid "Use text field"
4863 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4864 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4868 #| msgid "Use text field"
4869 msgid "Navigation tree"
4870 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4874 #| msgid "Use text field"
4875 msgid "Customize the navigation tree."
4876 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4879 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4885 #| msgid "Relational display field"
4886 msgid "Servers display options."
4887 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
4889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4891 #| msgid "Table options"
4892 msgid "Tables display options."
4893 msgstr "Opcyi tablicy"
4895 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4896 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4898 #| msgid "Add new field"
4900 msgstr "Dadać novaje pole"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4904 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4905 msgid "Microsoft Office"
4906 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4909 msgid "Other core settings"
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4913 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4918 #| msgid "Page number:"
4922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4924 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4925 "for magic strings that can be used to get special values."
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4934 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4938 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4939 msgid "Basic settings"
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4944 #| msgid "Authenticating…"
4945 msgid "Authentication"
4946 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
4948 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4950 #| msgid "Authenticating…"
4951 msgid "Authentication settings."
4952 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4955 msgid "Server configuration"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4960 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4961 "what they are for."
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4966 #| msgid "MySQL connection collation"
4967 msgid "Enter server connection parameters."
4968 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4971 msgid "Configuration storage"
4974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4976 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4977 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4982 msgid "Changes tracking"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4987 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4992 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4993 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4994 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4995 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4996 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4997 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4998 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
5003 msgid "SQL Query box"
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
5007 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
5011 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
5015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
5017 #| msgid "Server variables and settings"
5018 msgid "SQL queries settings."
5019 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
5027 #| msgid "Use text field"
5028 msgid "Customize startup page."
5029 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
5033 #| msgid "Database for user"
5034 msgid "Database structure"
5035 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
5037 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
5039 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
5043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
5044 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
5046 #| msgid "Database for user"
5047 msgid "Table structure"
5048 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
5050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
5051 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
5054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
5059 msgid "Choose how you want tabs to work."
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
5064 #| msgid "Relational schema"
5065 msgid "Display relational schema"
5066 msgstr "Relacyjnaja schiema"
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
5069 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
5070 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
5072 msgstr "Pamier papiery"
5074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
5076 #| msgid "Use text field"
5078 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
5082 #| msgid "Use text field"
5083 msgid "Customize text input fields."
5084 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
5088 msgstr "Tekst Texy!"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
5092 #| msgid "Query results operations"
5093 msgid "Customize default options"
5094 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
5096 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
5100 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
5101 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
5104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
5105 #: templates/console/display.twig:4
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
5110 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
5117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
5118 msgid "Extra parameters for iconv"
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
5123 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
5124 "if one of the queries failed."
5127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
5128 msgid "Ignore multiple statement errors"
5131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
5133 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
5134 "This might be a good way to import large files, however it can break "
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
5139 msgid "Partial import: allow interrupt"
5142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
5144 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
5145 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
5146 msgid "Do not abort on INSERT error"
5149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
5150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
5151 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
5154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
5156 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
5159 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
5161 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
5162 "table) and only SQL is always available."
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
5166 msgid "Format of imported file"
5167 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
5170 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
5171 msgid "Use LOCAL keyword"
5172 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5176 #| msgid "Put fields names in the first row"
5177 msgid "Column names in first row"
5178 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
5181 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
5182 msgid "Do not import empty rows"
5185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
5186 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5189 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
5190 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
5195 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5196 msgid "Number of queries to skip from start."
5197 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
5200 msgid "Partial import: skip queries"
5203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5205 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5206 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5207 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
5209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5211 #| msgid "Read misses"
5212 msgid "Read as multibytes"
5213 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
5215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
5216 msgid "Initial state for sliders"
5219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
5220 msgid "How many rows can be inserted at one time."
5223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
5224 msgid "Number of inserted rows"
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5229 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
5233 msgid "Limit column characters"
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
5238 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5239 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5240 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
5244 msgid "Delete all cookies on logout"
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5249 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5250 "kbd] authentication mode."
5253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5254 msgid "Recall user name"
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
5259 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5260 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5261 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5262 "recommended for non-trusted environments."
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5266 msgid "Login cookie store"
5269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5270 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5273 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
5274 msgid "Login cookie validity"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
5278 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5282 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5285 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5286 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5290 msgid "Maximum displayed SQL length"
5293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
5295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
5296 msgid "Users cannot set a higher value"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
5301 #| msgid "The number of tables that are open."
5302 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5303 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5305 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5306 msgid "Maximum databases"
5309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
5311 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5313 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5314 "the navigation tree."
5315 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
5317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5319 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5320 msgid "Maximum items on first level"
5321 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
5323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
5325 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
5327 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5329 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
5331 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5332 msgid "Maximum items in branch"
5335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5337 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5338 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5342 msgid "Maximum number of rows to display"
5345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
5347 #| msgid "The number of tables that are open."
5348 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5349 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
5352 msgid "Maximum tables"
5355 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5357 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5358 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5362 msgid "Memory limit"
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5366 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5371 #| msgid "Show grid"
5372 msgid "Show databases navigation as tree"
5373 msgstr "Pakazać sietku"
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5377 #| msgid "Use text field"
5378 msgid "Navigation panel width"
5379 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
5383 #| msgid "Use text field"
5384 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5385 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
5388 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5393 #| msgid "Use text field"
5394 msgid "Show logo in navigation panel."
5395 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
5397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5398 msgid "Display logo"
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
5402 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5406 msgid "Logo link URL"
5409 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5411 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5416 msgid "Logo link target"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5420 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5424 msgid "Display servers selection"
5427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5428 msgid "Target for quick access icon"
5431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5432 msgid "Target for second quick access icon"
5435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5437 #| msgid "The number of tables that are open."
5439 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5440 "display a filter box."
5441 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5443 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
5445 #| msgid "The number of tables that are open."
5446 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5447 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5451 #| msgid "The number of tables that are open."
5452 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5453 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5457 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5458 "the Databases and Tables tabs above)."
5461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5462 msgid "Group items in the tree"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5466 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5470 msgid "Database tree separator"
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5474 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5478 msgid "Table tree separator"
5481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5482 msgid "Maximum table tree depth"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5486 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5490 msgid "Enable highlighting"
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5495 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5500 #| msgid "Table caption"
5501 msgid "Enable navigation tree expansion"
5502 msgstr "Zahałovak tablicy"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5506 #| msgid "Show tables"
5507 msgid "Show tables in tree"
5508 msgstr "Pakazać tablicy"
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5512 #| msgid "Show grid"
5513 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5514 msgstr "Pakazać sietku"
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5518 #| msgid "Show grid"
5519 msgid "Show views in tree"
5520 msgstr "Pakazać sietku"
5522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5524 #| msgid "Show grid"
5525 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5526 msgstr "Pakazać sietku"
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5529 msgid "Show functions in tree"
5532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5533 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5538 #| msgid "Show processes"
5539 msgid "Show procedures in tree"
5540 msgstr "Pakazać pracesy"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5543 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5548 #| msgid "Show grid"
5549 msgid "Show events in tree"
5550 msgstr "Pakazać sietku"
5552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5554 #| msgid "Show grid"
5555 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5556 msgstr "Pakazać sietku"
5558 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5559 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5564 #| msgid "The number of tables that are open."
5565 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5566 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5570 #| msgid "Analyze table"
5571 msgid "Recently used tables"
5572 msgstr "Analizavać tablicu"
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5575 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5577 #| msgid "Variables"
5578 msgid "Favorite tables"
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5582 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5586 msgid "Where to show the table row links"
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5590 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5593 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5594 msgid "Show row links anyway"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5598 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5600 #| msgid "Disable foreign key checks"
5601 msgid "Disable shortcut keys"
5602 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
5604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5605 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5608 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5610 #| msgid "Alter table order by"
5611 msgid "Natural order"
5612 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
5614 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5617 msgid "Use only icons, only text or both."
5620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5622 #| msgid "Table caption"
5623 msgid "Table navigation bar"
5624 msgstr "Zahałovak tablicy"
5626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5627 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5631 msgid "GZip output buffering"
5634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5636 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5637 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5641 msgid "Default sorting order"
5644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5645 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5649 msgid "Persistent connections"
5652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5654 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5655 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5656 "configuration storage could not be found."
5659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5660 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5665 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5666 "column names in a table are reserved MySQL words."
5669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5670 msgid "MySQL reserved word warning"
5673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5674 msgid "How to display the menu tabs"
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5678 msgid "How to display various action links"
5681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5682 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5686 msgid "Protect binary columns"
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5691 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5692 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5693 "(lost by window close)."
5696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5697 msgid "Permanent query history"
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5701 msgid "How many queries are kept in history."
5704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5705 msgid "Query history length"
5708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5709 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5713 msgid "Recoding engine"
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5717 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5722 #| msgid "Rename table to"
5723 msgid "Remember table's sorting"
5724 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
5726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5727 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5732 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5733 msgid "Primary key default sort order"
5734 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
5736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5738 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5743 #| msgid "Repair threads"
5744 msgid "Repeat headers"
5745 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
5747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5748 msgid "Grid editing: trigger action"
5751 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5753 #| msgid "Relational display field"
5754 msgid "Relational display"
5755 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
5757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5759 #| msgid "Relational display field"
5760 msgid "For display Options"
5761 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5764 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5768 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5772 msgid "Save directory"
5775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5776 msgid "Leave blank if not used."
5779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5780 msgid "Host authorization order"
5783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5784 msgid "Leave blank for defaults."
5787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5788 msgid "Host authorization rules"
5791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5792 msgid "Allow logins without a password"
5795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5796 msgid "Allow root login"
5799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5801 #| msgid "Session value"
5802 msgid "Session timezone"
5803 msgstr "Značeńnie sesii"
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5807 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5811 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5812 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5815 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5821 #| msgid "Authenticating…"
5822 msgid "Authentication method to use."
5823 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
5825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5826 msgid "Authentication type"
5829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5831 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5832 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5836 msgid "Bookmark table"
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5841 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5842 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5846 msgid "Column information table"
5849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5851 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5852 msgid "Compress connection to MySQL server."
5853 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
5855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5856 msgid "Compress connection"
5859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5860 msgid "Control user password"
5863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5865 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5866 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5870 msgid "Control user"
5873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5875 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5876 "already defined host."
5879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5882 msgid "Control host"
5885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5887 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5888 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5889 "if the controlhost equals host."
5892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5895 msgid "Control port"
5898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5899 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5904 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5905 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5906 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5910 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5914 msgid "Hide databases"
5917 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5919 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5924 msgid "SQL query history table"
5927 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5928 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5932 msgid "Server hostname"
5935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5941 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5942 "records are automatically removed."
5945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5946 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5950 msgid "QBE saved searches table"
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5955 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5956 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5961 #| msgid "Create table on database %s"
5962 msgid "Export templates table"
5963 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
5965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5967 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5968 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5973 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5974 msgid "Central columns table"
5975 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
5977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5979 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5980 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5985 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5986 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5987 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5991 msgid "Show only listed databases"
5994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5995 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5996 msgid "Leave empty if not using config auth."
5999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
6000 msgid "Password for config auth"
6003 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
6005 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
6009 msgid "PDF schema: pages table"
6012 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
6014 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
6015 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
6016 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
6020 #: templates/server/databases/create.twig:21
6022 #| msgid "database name"
6023 msgid "Database name"
6024 msgstr "imia bazy dadzienych"
6026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
6027 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
6034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
6036 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
6037 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
6042 #| msgid "Analyze table"
6043 msgid "Recently used table"
6044 msgstr "Analizavać tablicu"
6046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
6048 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
6049 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
6054 #| msgid "Variables"
6055 msgid "Favorites table"
6058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
6060 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
6061 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
6064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
6065 msgid "Relation table"
6068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
6070 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
6073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
6074 msgid "Signon session name"
6077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
6081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
6082 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
6086 msgid "Server socket"
6089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
6091 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
6092 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
6093 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
6095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
6099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
6101 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
6106 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
6111 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
6112 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
6115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
6117 #| msgid "Displaying Column Comments"
6118 msgid "Display columns table"
6119 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
6121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
6123 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
6124 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
6127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
6129 #| msgid "Defragment table"
6130 msgid "UI preferences table"
6131 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
6133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
6135 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
6136 "the log when creating a database."
6139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
6140 msgid "Add DROP DATABASE"
6143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
6145 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6146 "log when creating a table."
6149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
6150 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
6151 msgid "Add DROP TABLE"
6154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
6156 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
6157 "log when creating a view."
6160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
6161 msgid "Add DROP VIEW"
6164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
6165 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
6168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
6170 #| msgid "Statements"
6171 msgid "Statements to track"
6174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
6176 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
6177 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
6180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
6181 msgid "SQL query tracking table"
6184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
6186 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
6192 #| msgid "Automatic recovery mode"
6193 msgid "Automatically create versions"
6194 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
6196 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
6198 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6199 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
6203 msgid "User preferences storage table"
6206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
6208 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6209 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6210 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
6215 #| msgid "Use Tables"
6217 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
6219 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
6221 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6222 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6223 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6226 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
6228 #| msgid "Use Host Table"
6229 msgid "User groups table"
6230 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
6232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
6234 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6235 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
6239 msgid "Hidden navigation items table"
6242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
6243 msgid "User for config auth"
6246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
6248 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
6253 msgid "Verbose name of this server"
6256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
6257 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
6261 msgid "Allow to display all the rows"
6264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
6266 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6267 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6268 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
6272 msgid "Show password change form"
6275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
6276 msgid "Show create database form"
6279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
6280 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
6285 #| msgid "Table comments"
6286 msgid "Show table comments"
6287 msgstr "Kamentar da tablicy"
6289 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
6290 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
6295 #| msgid "Show PHP information"
6296 msgid "Show creation timestamp"
6297 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
6299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
6301 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6304 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
6306 msgid "Show last update timestamp"
6307 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
6309 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
6311 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
6316 msgid "Show last check timestamp"
6317 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
6319 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
6320 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6323 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
6325 #| msgid "Table comments"
6326 msgid "Show table charset"
6327 msgstr "Kamentar da tablicy"
6329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
6331 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
6337 #| msgid "Show open tables"
6338 msgid "Show field types"
6339 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
6341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
6342 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
6346 msgid "Show function fields"
6349 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
6350 msgid "Whether to show hint or not."
6353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
6355 #| msgid "Show grid"
6357 msgstr "Pakazać sietku"
6359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
6361 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
6366 msgid "Show phpinfo() link"
6369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
6370 msgid "Show detailed MySQL server information"
6373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
6375 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
6379 msgid "Show SQL queries"
6382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
6384 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
6388 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
6391 msgid "Retain query box"
6394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
6395 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
6399 msgid "Show statistics"
6402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
6404 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
6408 msgid "Skip locked tables"
6411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
6412 #: libraries/classes/Util.php:1043
6414 msgstr "Tłumačyć SQL"
6416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
6417 #: libraries/classes/Export.php:513
6418 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
6419 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
6420 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
6424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
6425 #: libraries/classes/Util.php:1109
6427 #| msgid "Create PHP Code"
6428 msgid "Create PHP code"
6429 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
6431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
6433 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
6438 msgid "Suhosin warning"
6441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
6443 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6444 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6445 "`LoginCookieValidity`."
6448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
6449 msgid "Login cookie validity warning"
6452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
6454 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6455 "query textareas (*2)."
6458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
6460 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6461 msgid "Textarea columns"
6462 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
6464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
6466 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6467 "query textareas (*2)."
6470 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
6471 msgid "Textarea rows"
6474 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
6475 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6478 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
6479 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
6480 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
6481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
6482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
6483 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
6484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
6485 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3353
6486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3355
6487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561
6488 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
6489 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6490 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
6491 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
6492 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
6493 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
6494 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
6496 msgstr "Baza dadzienych"
6498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
6499 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
6505 msgid "Default title"
6506 msgstr "Pa zmoŭčańni"
6508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
6509 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
6513 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
6517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
6518 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
6522 #: libraries/classes/Menu.php:277
6523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
6524 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
6525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
6526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
6527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3176
6528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
6529 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
6530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4575
6531 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6532 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6533 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6534 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6535 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6536 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6542 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6543 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6544 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6545 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6548 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6549 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6553 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6557 msgid "Upload directory"
6560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6561 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6565 msgid "Use database search"
6568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6570 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6571 "checkbox on the right."
6574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6575 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6579 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6583 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6584 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6585 msgid "Version check"
6588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6590 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6591 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6592 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6593 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6602 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6603 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6604 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6609 #| msgid "Username:"
6610 msgid "Proxy username"
6611 msgstr "Imia karystalnika:"
6613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6614 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6617 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6620 msgid "Proxy password"
6623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6624 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6632 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6636 msgid "Public key for reCaptcha"
6639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6640 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6644 msgid "Private key for reCaptcha"
6647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6648 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6652 msgid "Send error reports"
6655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6657 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6658 "will be inserted with Shift+Enter."
6661 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6663 #| msgid "Execute bookmarked query"
6664 msgid "Enter executes queries in console"
6665 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
6667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6669 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6670 "storage tables automatically."
6673 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6675 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
6676 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6677 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
6679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6680 #: templates/console/display.twig:153
6682 #| msgid "Flush query cache"
6683 msgid "Show query history at start"
6684 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
6686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6687 #: templates/console/display.twig:149
6688 msgid "Always expand query messages"
6691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6692 #: templates/console/display.twig:157
6693 msgid "Show current browsing query"
6696 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6697 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6701 #: templates/console/display.twig:168
6703 #| msgid "Switch to copied table"
6704 msgid "Switch to dark theme"
6705 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
6707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6708 msgid "Console height"
6711 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6712 msgid "Console mode"
6715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6716 #: templates/console/display.twig:64
6718 #| msgid "Show Full Queries"
6719 msgid "Group queries"
6720 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
6722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6730 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6731 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6732 msgid "Not a positive number!"
6735 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6736 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6737 msgid "Not a non-negative number!"
6740 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6741 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6743 #| msgid "%d is not valid row number."
6744 msgid "Not a valid port number!"
6745 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
6747 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6748 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6749 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6750 msgid "Incorrect value!"
6753 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6754 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6756 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6759 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6761 msgid "Missing data for %s"
6764 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6765 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6771 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6772 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6774 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6777 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6779 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6782 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6784 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6787 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6792 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6793 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6796 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6797 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6798 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6802 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6804 msgid "Set value: %s"
6807 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6808 msgid "Restore default value"
6811 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6812 msgid "Allow users to customize this value"
6815 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6817 #| msgid "Authenticating…"
6818 msgid "Config authentication"
6819 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
6821 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6823 #| msgid "Authenticating…"
6824 msgid "HTTP authentication"
6825 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
6827 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6829 #| msgid "Authenticating…"
6830 msgid "Signon authentication"
6831 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
6833 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6837 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6839 #| msgid "Custom color"
6843 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6844 msgid "CSV for MS Excel"
6845 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
6847 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6848 msgid "Microsoft Word 2000"
6849 msgstr "Microsoft Word 2000"
6851 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6852 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6854 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
6855 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6856 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
6858 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6860 #| msgid "Open Document Text"
6861 msgid "OpenDocument Text"
6862 msgstr "Tekst Open Document"
6864 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6868 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6869 msgid "CSV using LOAD DATA"
6870 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
6872 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6874 #| msgid "Browser transformation"
6875 msgid "Default transformations"
6876 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
6878 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6879 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6882 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6885 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6886 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6887 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6888 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6889 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6892 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6894 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6895 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6898 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6899 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6902 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6904 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6905 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6906 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6907 "thousands of users, including you, are connected to."
6910 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6913 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6914 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6915 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6916 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6920 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6921 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6924 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6927 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6931 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6934 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6938 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6940 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6941 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6942 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6945 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6946 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6949 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6950 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6953 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6956 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6957 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6961 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6964 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6965 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6968 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6971 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6972 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6975 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6978 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6979 "are unavailable on this system."
6982 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6985 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6986 "are unavailable on this system."
6989 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6990 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6991 msgid "Could not connect to the database server!"
6994 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6996 #| msgid "No valid authentication key plugged"
6997 msgid "Invalid authentication type!"
6998 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
7000 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
7002 #| msgid "Authenticating…"
7003 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
7004 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7006 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
7008 #| msgid "Authenticating…"
7010 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
7012 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7014 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
7016 #| msgid "Authenticating…"
7017 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
7018 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
7020 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
7022 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
7025 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
7027 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
7031 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
7032 msgid "Incorrect value:"
7035 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
7037 msgid "Incorrect IP address: %s"
7040 #: libraries/classes/Console.php:93
7042 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
7043 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
7048 #: libraries/classes/Console.php:100
7050 #| msgid "Delete relation"
7051 msgid "No bookmarks"
7052 msgstr "Vydalić suviaź"
7054 #: libraries/classes/Console.php:137
7056 #| msgid "SQL query"
7057 msgid "SQL Query Console"
7060 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
7061 msgid "Favorite List is full!"
7064 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
7065 #: tbl_operations.php:435
7067 msgid "Table %s has been emptied."
7068 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja."
7070 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
7071 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
7072 #, fuzzy, php-format
7073 #| msgid "View %s has been dropped."
7074 msgid "View %s has been dropped."
7075 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
7077 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
7078 #: tbl_operations.php:454
7079 #, fuzzy, php-format
7080 #| msgid "Table %s has been dropped."
7081 msgid "Table %s has been dropped."
7082 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7084 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
7085 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
7088 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
7091 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da "
7094 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
7098 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
7102 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
7106 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
7107 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
7109 msgstr "Typ padziei"
7111 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
7112 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
7116 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
7117 msgid "Original position"
7118 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
7120 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
7121 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
7123 msgstr "Infarmacyja"
7125 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
7126 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
7127 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
7128 #: libraries/classes/Util.php:2331
7131 msgctxt "Previous page"
7133 msgstr "Papiaredniaja staronka"
7135 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
7136 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
7137 msgid "Truncate Shown Queries"
7138 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
7140 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
7141 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
7142 msgid "Show Full Queries"
7143 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
7145 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
7146 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
7147 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
7148 #: libraries/classes/Util.php:2369
7153 msgstr "Nastupnaja staronka"
7155 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
7157 msgid "Database %1$s has been created."
7158 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
7160 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
7161 #, fuzzy, php-format
7162 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
7163 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
7164 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
7165 msgstr[0] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7166 msgstr[1] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7167 msgstr[2] "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
7169 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
7170 #: libraries/classes/Import.php:122
7171 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
7172 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
7173 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
7174 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
7178 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
7179 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
7180 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
7181 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
7182 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
7186 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
7187 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
7188 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
7189 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
7190 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
7191 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
7195 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
7196 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
7197 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
7199 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
7201 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
7202 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
7203 msgid "Not replicated"
7206 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
7207 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
7209 #| msgid "Replication"
7211 msgstr "Replikacyja"
7213 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
7214 #, fuzzy, php-format
7215 #| msgid "Server variables and settings"
7216 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
7217 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
7219 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
7220 msgid "Setting variable failed"
7223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
7224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
7225 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7228 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
7229 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7232 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
7234 #| msgid "No databases"
7235 msgid "No data to display"
7236 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
7238 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
7239 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
7240 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
7241 #: tbl_addfield.php:96
7243 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7244 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja."
7246 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
7248 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7249 msgid "Display column was successfully updated."
7250 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
7252 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
7253 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
7254 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
7255 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
7256 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
7257 #: view_operations.php:69
7259 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7260 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7261 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
7263 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
7265 #| msgid "Internal relation added"
7266 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7267 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
7269 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
7272 msgid "Table search"
7275 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
7281 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
7282 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
7285 msgid "Find and replace"
7288 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
7290 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7291 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7296 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
7298 #| msgid "No rows selected"
7299 msgid "No column selected."
7300 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
7302 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
7304 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7305 msgid "The columns have been moved successfully."
7306 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
7308 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
7309 #, fuzzy, php-format
7310 msgid "Failed to get description of column %s!"
7311 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
7313 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
7314 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
7315 #: libraries/classes/Tracking.php:780
7317 #| msgid "Query type"
7321 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
7322 #, fuzzy, php-format
7323 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7325 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7326 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja."
7328 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
7329 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
7333 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
7334 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
7335 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
7336 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
7337 #: libraries/classes/Util.php:3348
7338 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
7339 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
7340 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
7341 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7342 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
7346 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
7347 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
7348 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
7349 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
7350 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7351 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7352 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7353 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
7354 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7358 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
7359 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
7360 #: libraries/classes/Index.php:721
7361 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
7362 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7363 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7367 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
7368 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
7369 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7373 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
7374 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
7375 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
7376 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
7377 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7379 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
7381 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
7383 #| msgid "Browse distinct values"
7384 msgid "Distinct values"
7385 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
7387 #: libraries/classes/Core.php:347
7389 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7392 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
7393 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
7395 msgstr "Niama źmienaŭ"
7397 #: libraries/classes/Core.php:1217
7399 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7400 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7403 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
7404 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
7406 #: libraries/classes/Core.php:1231
7409 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7410 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7413 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
7414 "incompatible with phpMyAdmin!"
7416 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
7417 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
7419 #: libraries/classes/Core.php:1282
7420 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7423 #: libraries/classes/Core.php:1289
7424 msgid "possible exploit"
7427 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
7429 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7430 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7432 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
7434 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
7437 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
7438 #| "To find out why click %shere%s."
7440 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
7441 "on designer when user tries to set a display field."
7443 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
7445 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
7446 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
7448 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
7450 #| msgid "Error: relation already exists."
7451 msgid "Error: relationship already exists."
7452 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
7454 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
7456 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7457 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7458 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
7460 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
7462 #| msgid "Error: Relation not added."
7463 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7464 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
7466 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
7467 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7470 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
7472 #| msgid "Error: Relation not added."
7473 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7474 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
7476 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
7478 #| msgid "Internal relation added"
7479 msgid "Internal relationship has been added."
7480 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
7482 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
7484 #| msgid "Error: Relation not added."
7485 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7486 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
7488 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
7490 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
7491 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7492 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
7494 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
7496 #| msgid "Error: Relation not added."
7497 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7498 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
7500 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
7502 #| msgid "Error: Relation not added."
7503 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7504 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
7506 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
7508 #| msgid "Internal relation added"
7509 msgid "Internal relationship has been removed."
7510 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
7512 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
7513 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
7515 #| msgid "Column names"
7517 msgstr "Nazvy kalonak"
7519 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
7523 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
7529 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
7535 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
7541 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
7547 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
7548 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
7549 msgid "Update Query"
7550 msgstr "Abnavić zapyt"
7552 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
7554 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
7556 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
7557 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7563 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7564 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7568 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
7572 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
7576 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7582 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7586 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7590 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7592 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7593 msgstr "SQL-zapyt da BD <b>%s</b>:"
7595 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7596 msgid "Submit Query"
7597 msgstr "Vykanać zapyt"
7599 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7602 msgid "Saved bookmarked search:"
7605 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7607 #| msgid "Delete relation"
7608 msgid "New bookmark"
7609 msgstr "Vydalić suviaź"
7611 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7613 #| msgid "Delete relation"
7614 msgid "Create bookmark"
7615 msgstr "Vydalić suviaź"
7617 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7619 #| msgid "Showing bookmark"
7620 msgid "Update bookmark"
7621 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
7623 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7625 #| msgid "Delete relation"
7626 msgid "Delete bookmark"
7627 msgstr "Vydalić suviaź"
7629 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7630 msgid "at least one of the words"
7631 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
7633 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7635 #| msgid "at least one of the words"
7636 msgid "all of the words"
7637 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
7639 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7641 #| msgid "the exact phrase"
7642 msgid "the exact phrase as substring"
7643 msgstr "dakładnuju frazu"
7645 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7647 #| msgid "the exact phrase"
7648 msgid "the exact phrase as whole field"
7649 msgstr "dakładnuju frazu"
7651 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7652 msgid "as regular expression"
7653 msgstr "rehularny vyraz"
7655 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7656 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7657 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7658 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
7660 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7663 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7664 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7665 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7668 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7670 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7671 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7672 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
7674 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7676 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
7678 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7680 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
7682 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7684 #| msgid "The server is not responding"
7685 msgid "The server is not responding."
7686 msgstr "Server nie adkazvaje"
7688 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7689 msgid "Logout and try as another user."
7692 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7693 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7696 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7698 msgstr "Padrabiaźniej…"
7700 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7703 msgid "Missing connection parameters!"
7706 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2523
7707 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7709 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
7710 "kanfihuracyjnym fajle."
7712 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3039
7714 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7717 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3056
7719 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7720 "consider installing the mysqli extension."
7723 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7725 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7726 "the mysqli extension."
7729 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
7730 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7733 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7734 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7735 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7737 msgstr "Biez parola"
7739 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7740 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7741 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7742 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
7747 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7751 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7752 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
7757 msgstr "Paćvierdžańnie"
7759 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7760 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7762 #| msgid "Password Hashing"
7763 msgid "Password Hashing:"
7764 msgstr "Chešavańnie parolu"
7766 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
7769 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7770 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7774 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7775 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7778 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7779 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7782 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7783 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7786 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7787 #, fuzzy, php-format
7789 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7790 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
7791 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
7793 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7794 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7795 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7797 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
7798 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
7799 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
7801 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7802 msgid "Defined aliases"
7805 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7806 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7807 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7810 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7811 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7813 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
7814 "ŭstalavanyja fajły!"
7816 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7818 msgid "%1$s from %2$s branch"
7821 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7825 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7826 msgid "Git revision:"
7829 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
7830 #, fuzzy, php-format
7831 #| msgid "General relation features"
7832 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7833 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7835 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
7836 #, fuzzy, php-format
7837 #| msgid "General relation features"
7838 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7839 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7841 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7842 msgid "Save edited data"
7845 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7847 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7848 msgid "Restore column order"
7849 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
7851 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7852 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7858 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7859 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7861 #| msgid "Search in database"
7862 msgid "Search this table"
7863 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
7865 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7866 #: libraries/classes/Util.php:2330
7869 msgctxt "First page"
7871 msgstr "Pieršaja staronka"
7873 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7874 #: libraries/classes/Util.php:2370
7879 msgstr "Apošniaja staronka"
7881 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7885 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
7887 msgstr "Sartavać pa klučy"
7889 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
7890 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7892 #| msgid "Partial Texts"
7893 msgid "Partial texts"
7894 msgstr "Častkovyja teksty"
7896 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
7897 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7899 #| msgid "Full Texts"
7901 msgstr "Poŭnyja teksty"
7903 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7904 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
7905 #: libraries/classes/Operations.php:814
7906 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7907 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7908 #: libraries/config.values.php:71
7909 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7910 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7911 #: templates/table/search/options.twig:54
7912 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7916 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
7917 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7918 #: libraries/classes/Operations.php:811
7919 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7920 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7921 #: libraries/config.values.php:70
7922 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7923 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7924 #: templates/table/search/options.twig:54
7925 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7929 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
7930 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
7932 #| msgid "The row has been deleted."
7933 msgid "The row has been deleted."
7934 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
7936 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
7937 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
7938 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7942 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
7944 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
7945 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7946 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
7948 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7949 #, fuzzy, php-format
7950 #| msgid "Showing rows"
7951 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7952 msgstr "Pakazanyja zapisy"
7954 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7956 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7959 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7960 #, fuzzy, php-format
7965 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7966 #, fuzzy, php-format
7967 #| msgid "Query took %01.4f sec"
7968 msgid "Query took %01.4f seconds."
7969 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
7971 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7972 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7973 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7974 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7975 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7976 msgid "With selected:"
7977 msgstr "Z adznačanymi:"
7979 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7980 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7981 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7982 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7983 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248 templates/select_all.twig:4
7984 #: templates/select_all.twig:5
7985 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7986 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7987 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7989 #| msgid "Check All"
7991 msgstr "Adznačyć usio"
7993 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7994 msgid "Copy to clipboard"
7997 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7998 msgid "Query results operations"
7999 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
8001 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
8002 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
8004 #| msgid "Display PDF schema"
8005 msgid "Display chart"
8006 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
8008 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
8009 msgid "Visualize GIS data"
8012 #: libraries/classes/Display/Results.php:5210
8014 #| msgid "Link not found"
8015 msgid "Link not found!"
8016 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
8018 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
8019 msgid "Version information"
8020 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
8022 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
8023 msgid "Data home directory"
8024 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
8026 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
8027 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8028 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
8030 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
8032 msgstr "Fajły dadzienych"
8034 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
8035 msgid "Autoextend increment"
8036 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
8038 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
8040 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8041 "when it becomes full."
8043 "Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
8044 "kali jana zapoŭnicca."
8046 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
8047 msgid "Buffer pool size"
8048 msgstr "Pamier pułu buferu"
8050 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
8052 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8055 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
8056 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
8058 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
8062 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
8063 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
8064 msgid "InnoDB Status"
8065 msgstr "Stan InnoDB"
8067 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
8068 msgid "Buffer Pool Usage"
8069 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
8071 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
8075 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
8077 msgstr "Volnych staronak"
8079 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
8081 msgstr "Brudnych staronak"
8083 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
8084 msgid "Pages containing data"
8085 msgstr "Staronak z dadzienymi"
8087 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
8088 msgid "Pages to be flushed"
8089 msgstr "Skinuć keš staronak"
8091 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
8093 msgstr "Zaniatych staronak"
8095 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
8096 msgid "Latched pages"
8097 msgstr "Fiksavanyja staronki"
8099 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
8100 msgid "Buffer Pool Activity"
8101 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
8103 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
8104 msgid "Read requests"
8105 msgstr "Zapyty čytańnia"
8107 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
8108 msgid "Write requests"
8109 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
8111 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
8113 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
8115 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
8117 msgstr "Zatrymak zapisu"
8119 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
8120 msgid "Read misses in %"
8121 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
8123 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
8124 msgid "Write waits in %"
8125 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
8127 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
8128 msgid "Data pointer size"
8129 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
8131 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
8133 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8134 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8136 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
8137 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
8139 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
8140 msgid "Automatic recovery mode"
8141 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
8143 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
8145 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8146 "myisam-recover server startup option."
8148 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
8149 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
8151 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
8152 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8153 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
8155 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
8157 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8158 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8161 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
8162 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
8165 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
8166 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8167 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
8169 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
8171 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8172 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8175 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
8176 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
8177 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
8179 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
8180 msgid "Repair threads"
8181 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
8183 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
8185 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8186 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8188 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
8189 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
8192 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
8193 msgid "Sort buffer size"
8194 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
8196 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
8198 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8199 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8201 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
8202 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
8205 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
8206 msgid "Index cache size"
8207 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
8209 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
8211 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8212 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8214 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
8215 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
8216 "staronak indeksaŭ."
8218 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
8219 msgid "Record cache size"
8220 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
8222 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
8224 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8225 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8226 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8228 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
8229 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
8230 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
8231 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
8233 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
8234 msgid "Log cache size"
8235 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
8237 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
8239 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8240 "transaction log data. The default is 16MB."
8242 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
8243 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
8244 "zmoŭčańni — 16 MB."
8246 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
8247 msgid "Log file threshold"
8248 msgstr "Paroh fajła łogu"
8250 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
8252 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8253 "default value is 16MB."
8255 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
8256 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
8258 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8259 msgid "Transaction buffer size"
8260 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
8262 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8264 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8265 "buffers of this size). The default is 1MB."
8267 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
8268 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
8270 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8271 msgid "Checkpoint frequency"
8272 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
8274 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8276 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8277 "performed. The default value is 24MB."
8279 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
8280 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
8282 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8283 msgid "Data log threshold"
8284 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
8286 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8288 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8289 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8290 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8291 "that can be stored in the database."
8293 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
8294 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
8295 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
8296 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
8299 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8300 msgid "Garbage threshold"
8301 msgstr "Paroh śmiećcia"
8303 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8305 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8306 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8308 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
8309 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
8310 "pa zmoŭčańni — 50."
8312 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8313 msgid "Log buffer size"
8314 msgstr "Pamier buferu łogu"
8316 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8318 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8319 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8320 "required to write a data log."
8322 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
8323 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
8324 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
8327 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8328 msgid "Data file grow size"
8329 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
8331 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8332 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8333 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
8335 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8336 msgid "Row file grow size"
8337 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
8339 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8340 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8341 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
8343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8344 msgid "Log file count"
8345 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
8347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8349 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8350 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8351 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8354 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
8355 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
8356 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
8357 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
8359 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
8362 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8363 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8366 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
8367 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8370 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
8376 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
8378 #| msgid "Automatic recovery mode"
8379 msgid "Automatically send report next time"
8380 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
8382 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
8383 #: libraries/classes/Export.php:399
8385 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8386 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
8388 #: libraries/classes/Export.php:355
8391 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8393 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
8396 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
8398 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8399 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
8401 #: libraries/classes/Export.php:405
8403 msgid "Dump has been saved to file %s."
8404 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
8406 #: libraries/classes/File.php:260
8407 msgid "File was not an uploaded file."
8410 #: libraries/classes/File.php:300
8411 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8413 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
8416 #: libraries/classes/File.php:306
8418 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8421 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
8422 "vyznačany ŭ HTML-formie."
8424 #: libraries/classes/File.php:312
8425 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8426 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
8428 #: libraries/classes/File.php:316
8429 msgid "Missing a temporary folder."
8430 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
8432 #: libraries/classes/File.php:319
8433 msgid "Failed to write file to disk."
8434 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
8436 #: libraries/classes/File.php:322
8437 msgid "File upload stopped by extension."
8438 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
8440 #: libraries/classes/File.php:325
8441 msgid "Unknown error in file upload."
8442 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
8444 #: libraries/classes/File.php:461
8445 msgid "File is a symbolic link"
8448 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
8450 #| msgid "File could not be read"
8451 msgid "File could not be read!"
8452 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
8454 #: libraries/classes/File.php:506
8456 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
8457 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8459 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł "
8460 "[doc@faq1-11]1.11 u FAQ[/doc]"
8462 #: libraries/classes/File.php:525
8463 msgid "Error while moving uploaded file."
8466 #: libraries/classes/File.php:533
8467 msgid "Cannot read uploaded file."
8470 #: libraries/classes/File.php:613
8473 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8474 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8476 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca "
8477 "(%s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
8480 #: libraries/classes/Footer.php:85
8482 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8485 #: libraries/classes/Footer.php:92
8487 #| msgid "Version information"
8488 msgid "Git information missing!"
8489 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
8491 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
8492 #: libraries/classes/Footer.php:214
8493 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8494 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
8496 #: libraries/classes/Header.php:390
8498 msgstr "Versija dla druku"
8500 #: libraries/classes/Header.php:468
8501 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
8504 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
8506 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
8507 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
8508 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
8510 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
8511 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
8512 #: tbl_get_field.php:50
8513 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8514 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
8516 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
8517 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8520 #: libraries/classes/Import.php:1213
8522 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8525 #: libraries/classes/Import.php:1216
8526 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8529 #: libraries/classes/Import.php:1219
8531 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8534 #: libraries/classes/Import.php:1221
8535 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8538 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
8539 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
8540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
8541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
8542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
8543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
8544 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8545 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
8546 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
8547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
8548 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
8549 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
8550 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
8551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8552 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
8553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
8554 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
8555 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
8556 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
8557 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
8558 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
8559 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
8560 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
8561 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
8562 #: templates/console/display.twig:140
8563 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
8564 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
8565 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8566 #: templates/table/search/options.twig:1
8570 #: libraries/classes/Import.php:1228
8571 #, fuzzy, php-format
8572 #| msgid "No databases"
8573 msgid "Go to database: %s"
8574 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
8576 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
8578 msgid "Edit settings for %s"
8581 #: libraries/classes/Import.php:1263
8582 #, fuzzy, php-format
8583 #| msgid "No tables"
8584 msgid "Go to table: %s"
8585 msgstr "Niama tablic"
8587 #: libraries/classes/Import.php:1271
8588 #, fuzzy, php-format
8589 #| msgid "Structure only"
8590 msgid "Structure of %s"
8591 msgstr "Tolki strukturu"
8593 #: libraries/classes/Import.php:1289
8595 msgid "Go to view: %s"
8598 #: libraries/classes/Import.php:1349
8599 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8602 #: libraries/classes/Import.php:1576
8604 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8605 "engine tables can be rolled back."
8608 #: libraries/classes/Index.php:658
8609 #, fuzzy, php-format
8610 #| msgid "Create an index on %s columns"
8611 msgid "Create an index on %s columns"
8612 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
8614 #: libraries/classes/Index.php:690
8615 msgid "No index defined!"
8616 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
8618 #: libraries/classes/Index.php:722
8619 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8623 #: libraries/classes/Index.php:724
8624 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8626 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
8628 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
8629 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
8630 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8631 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
8632 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8633 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8634 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8638 #: libraries/classes/Index.php:753
8639 msgid "The primary key has been dropped."
8640 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny."
8642 #: libraries/classes/Index.php:760
8644 msgid "Index %s has been dropped."
8645 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny."
8647 #: libraries/classes/Index.php:890
8650 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8653 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
8654 "ich, mahčyma, možna vydalić."
8656 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
8657 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
8658 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
8659 #: templates/table/search/table_header.twig:4
8663 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
8667 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
8669 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8670 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8671 msgstr "Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
8673 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
8674 msgid "Binary - do not edit"
8675 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
8677 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
8678 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8679 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ."
8681 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499
8682 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
8683 #: templates/table/search/options.twig:25
8687 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
8689 #| msgid "web server upload directory"
8690 msgid "web server upload directory:"
8691 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
8693 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
8694 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8700 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
8704 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
8705 msgid "Insert as new row"
8706 msgstr "Ustavić jak novy radok"
8708 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8709 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8712 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
8713 msgid "Show insert query"
8716 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
8717 msgid "Go back to previous page"
8718 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
8720 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
8721 msgid "Insert another new row"
8722 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
8724 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
8725 msgid "Go back to this page"
8726 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
8728 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
8729 msgid "Edit next row"
8730 msgstr "Redagavać nastupny radok"
8732 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
8735 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8737 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8739 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
8740 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
8742 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
8743 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8744 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
8745 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8746 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8747 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8748 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8749 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8750 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8751 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8752 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8756 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
8757 msgid "Showing SQL query"
8758 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
8760 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
8762 msgid "Inserted row id: %1$d"
8763 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
8765 #: libraries/classes/LanguageManager.php:929
8766 msgid "Ignoring unsupported language code."
8769 #: libraries/classes/LanguageManager.php:956
8770 #: libraries/classes/LanguageManager.php:957 setup/frames/index.inc.php:63
8774 #: libraries/classes/Linter.php:98
8776 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8779 #: libraries/classes/Linter.php:164
8781 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8784 #: libraries/classes/Menu.php:277
8785 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8786 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8787 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8788 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8792 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8797 #: libraries/classes/Menu.php:350
8798 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8799 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8800 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8801 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8802 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8803 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8804 #: templates/database/search/results.twig:34
8808 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8809 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8810 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8811 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8812 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8813 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8814 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8815 #: libraries/config.values.php:118
8819 #: libraries/classes/Menu.php:377
8820 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8821 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8822 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8823 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8824 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8825 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8826 #: libraries/config.values.php:119
8830 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
8832 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4449 libraries/classes/Util.php:4011
8833 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8834 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8835 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8839 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8840 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8841 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8842 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8843 #: view_operations.php:101
8847 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8848 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8849 #: libraries/classes/Util.php:4029
8853 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8854 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8861 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8862 #: libraries/classes/Util.php:4030
8866 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8867 #: libraries/classes/Menu.php:495
8868 msgid "Database seems to be empty!"
8869 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
8871 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8873 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
8875 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8876 #: libraries/classes/Util.php:4012
8880 #: libraries/classes/Menu.php:522
8881 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8882 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8884 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8888 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8892 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8893 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8895 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8896 msgid "Central columns"
8897 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
8899 #: libraries/classes/Menu.php:607
8902 msgid "User accounts"
8903 msgstr "Karystalnik"
8905 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8906 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8908 msgstr "Dvajkovy łog"
8910 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8911 #: libraries/classes/Util.php:3997 templates/server/sub_page_header.twig:2
8912 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8913 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8915 msgstr "Replikacyja"
8917 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8918 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8919 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8920 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8924 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8928 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8932 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8933 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8937 #: libraries/classes/Message.php:247
8938 #, fuzzy, php-format
8939 #| msgid "%1$d row(s) affected."
8940 msgid "%1$d row affected."
8941 msgid_plural "%1$d rows affected."
8942 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
8943 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
8945 #: libraries/classes/Message.php:266
8946 #, fuzzy, php-format
8947 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
8948 msgid "%1$d row deleted."
8949 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8950 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
8951 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
8953 #: libraries/classes/Message.php:285
8954 #, fuzzy, php-format
8955 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
8956 msgid "%1$d row inserted."
8957 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8958 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
8959 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
8961 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8962 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
8963 msgid "Structure only"
8964 msgstr "Tolki strukturu"
8966 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8967 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
8968 msgid "Structure and data"
8969 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
8971 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8972 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
8974 msgstr "Tolki dadzienyja"
8976 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8978 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8979 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8980 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
8982 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8983 #: libraries/classes/Operations.php:1311
8984 msgid "Add constraints"
8985 msgstr "Dadać abmiežavańni"
8987 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8988 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
8989 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
8990 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
8991 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8993 #| msgid "Edit Privileges"
8994 msgid "Adjust privileges"
8995 msgstr "Redagavać pryvilei"
8997 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
9003 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
9007 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
9009 #| msgid "Add new field"
9011 msgstr "Dadać novaje pole"
9013 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
9015 #| msgid "Do you really want to "
9016 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9017 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
9019 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
9020 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9023 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
9025 #| msgid "Column names"
9027 msgstr "Nazvy kalonak"
9029 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
9035 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
9037 #| msgid "Functions"
9041 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
9043 #| msgid "Procedures"
9047 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
9048 #: templates/display/export/selection.twig:5
9054 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
9060 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
9061 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
9062 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
9063 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
9067 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
9071 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
9073 msgstr "Vyjści z systemy"
9075 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
9077 #| msgid "Dumping data for table"
9078 msgid "Empty session data"
9079 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
9081 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
9082 msgid "phpMyAdmin documentation"
9083 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
9085 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
9087 #| msgid "Use text field"
9088 msgid "Navigation panel settings"
9089 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
9091 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
9093 #| msgid "Use text field"
9094 msgid "Reload navigation panel"
9095 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
9097 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
9099 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9100 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9103 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
9105 msgid "%s result found"
9106 msgid_plural "%s results found"
9111 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
9112 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
9113 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9116 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
9117 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
9119 #| msgid "Save as file"
9120 msgid "Clear fast filter"
9121 msgstr "Zachavać jak fajł"
9123 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
9124 msgid "Collapse all"
9127 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9128 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
9130 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9133 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
9134 #, fuzzy, php-format
9135 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9136 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9137 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
9139 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
9140 msgid "Expand/Collapse"
9143 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
9144 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
9145 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
9147 #| msgid "Column names"
9149 msgstr "Nazvy kalonak"
9151 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
9152 msgctxt "Create new column"
9156 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
9158 #| msgid "Database export options"
9159 msgid "Database operations"
9160 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
9162 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
9164 #| msgid "Show grid"
9165 msgid "Show hidden items"
9166 msgstr "Pakazać sietku"
9168 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
9169 msgctxt "Create new database"
9173 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
9174 msgctxt "Create new event"
9178 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
9179 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
9180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
9181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
9185 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
9186 msgctxt "Create new function"
9190 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
9191 msgctxt "Create new index"
9195 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
9197 #| msgid "Procedures"
9201 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
9202 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
9203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
9204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
9208 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
9209 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
9210 msgctxt "Create new procedure"
9214 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
9215 msgctxt "Create new table"
9219 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
9220 msgctxt "Create new trigger"
9224 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
9225 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
9226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
9227 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
9233 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
9234 msgctxt "Create new view"
9238 #: libraries/classes/Normalization.php:182
9239 msgid "Make all columns atomic"
9242 #: libraries/classes/Normalization.php:184
9243 #: libraries/classes/Normalization.php:883
9244 msgid "First step of normalization (1NF)"
9247 #: libraries/classes/Normalization.php:187
9248 #: libraries/classes/Normalization.php:238
9249 #: libraries/classes/Normalization.php:287
9250 #: libraries/classes/Normalization.php:325
9254 #: libraries/classes/Normalization.php:189
9256 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9257 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9260 #: libraries/classes/Normalization.php:196
9261 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9264 #: libraries/classes/Normalization.php:199
9266 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
9267 "column', it'll move to next step)."
9270 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
9272 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9274 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
9276 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
9278 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9279 msgid "No such column"
9280 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
9282 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
9283 #: normalization.php:25
9285 #| msgid "Lines terminated by"
9286 msgctxt "string types"
9288 msgstr "Radki padzielenyja"
9290 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9294 #: libraries/classes/Normalization.php:235
9295 msgid "Have a primary key"
9298 #: libraries/classes/Normalization.php:241
9300 #| msgid "Error: relation already exists."
9301 msgid "Primary key already exists."
9302 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
9304 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9306 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9307 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9310 #: libraries/classes/Normalization.php:254
9311 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9314 #: libraries/classes/Normalization.php:259
9316 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9319 #: libraries/classes/Normalization.php:263
9321 #| msgid "Add %s field(s)"
9322 msgid "+ Add a new primary key column"
9323 msgstr "Dadać %s novyja pali"
9325 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9327 #| msgid "Rename database to"
9328 msgid "Remove redundant columns"
9329 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9331 #: libraries/classes/Normalization.php:289
9333 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9334 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9335 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9338 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9340 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9341 "column, click on 'No redundant column'"
9344 #: libraries/classes/Normalization.php:300
9346 #| msgid "Remove selected users"
9347 msgid "Remove selected"
9348 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
9350 #: libraries/classes/Normalization.php:301
9352 #| msgid "Add %s field(s)"
9353 msgid "No redundant column"
9354 msgstr "Dadać %s novyja pali"
9356 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9357 msgid "Move repeating groups"
9360 #: libraries/classes/Normalization.php:327
9362 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9363 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9364 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9365 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9366 "should be created."
9369 #: libraries/classes/Normalization.php:335
9371 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9372 "'No repeating group'"
9375 #: libraries/classes/Normalization.php:341
9376 msgid "No repeating group"
9379 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9383 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9384 msgid "Find partial dependencies"
9387 #: libraries/classes/Normalization.php:393
9390 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9391 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9394 #: libraries/classes/Normalization.php:399
9395 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9396 msgid "Table is already in second normal form."
9399 #: libraries/classes/Normalization.php:404
9402 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9403 "the partial dependencies."
9406 #: libraries/classes/Normalization.php:409
9407 #: libraries/classes/Normalization.php:796
9409 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9413 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9414 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9417 #: libraries/classes/Normalization.php:417
9419 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9420 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9421 "value of the column."
9424 #: libraries/classes/Normalization.php:427
9425 #: libraries/classes/Normalization.php:835
9427 msgid "'%1$s' depends on:"
9430 #: libraries/classes/Normalization.php:439
9433 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9437 #: libraries/classes/Normalization.php:468
9440 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9441 "create the following tables:"
9444 #: libraries/classes/Normalization.php:505
9446 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9449 #: libraries/classes/Normalization.php:545
9450 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9451 #: libraries/classes/Normalization.php:767
9453 #| msgid "Processes"
9454 msgid "Error in processing!"
9457 #: libraries/classes/Normalization.php:591
9460 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9461 "create the following tables:"
9464 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9465 msgid "The third step of normalization is complete."
9468 #: libraries/classes/Normalization.php:746
9470 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9473 #: libraries/classes/Normalization.php:793
9479 #: libraries/classes/Normalization.php:793
9480 msgid "Find transitive dependencies"
9483 #: libraries/classes/Normalization.php:800
9485 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9486 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9487 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9488 "in that case you don't have to select any."
9491 #: libraries/classes/Normalization.php:849
9493 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9494 "primary key columns"
9497 #: libraries/classes/Normalization.php:853
9498 msgid "Table is already in Third normal form!"
9501 #: libraries/classes/Normalization.php:879
9503 #| msgid "Propose table structure"
9504 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9505 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
9507 #: libraries/classes/Normalization.php:880
9508 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9511 #: libraries/classes/Normalization.php:884
9512 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9515 #: libraries/classes/Normalization.php:885
9516 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9519 #: libraries/classes/Normalization.php:895
9521 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9525 #: libraries/classes/Normalization.php:961
9527 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9531 #: libraries/classes/Normalization.php:977
9532 msgid "No partial dependencies found!"
9535 #: libraries/classes/Operations.php:104
9537 #| msgid "Rename database to"
9538 msgid "Rename database to"
9539 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9541 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
9542 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
9543 #: libraries/classes/Operations.php:1324
9544 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9546 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9548 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9549 "to the documentation for more details"
9550 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
9552 #: libraries/classes/Operations.php:158
9554 msgid "Database %s has been dropped."
9555 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
9557 #: libraries/classes/Operations.php:170
9559 #| msgid "Rename database to"
9560 msgid "Remove database"
9561 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
9563 #: libraries/classes/Operations.php:176
9565 #| msgid "Copy database to"
9566 msgid "Drop the database (DROP)"
9567 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9569 #: libraries/classes/Operations.php:222
9571 #| msgid "Copy database to"
9572 msgid "Copy database to"
9573 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9575 #: libraries/classes/Operations.php:234
9576 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9577 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
9579 #: libraries/classes/Operations.php:272
9580 msgid "Switch to copied database"
9581 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
9583 #: libraries/classes/Operations.php:320
9585 #| msgid "Continued table caption"
9586 msgid "Change all tables collations"
9587 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
9589 #: libraries/classes/Operations.php:326
9590 msgid "Change all tables columns collations"
9593 #: libraries/classes/Operations.php:799
9594 msgid "Alter table order by"
9595 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
9597 #: libraries/classes/Operations.php:807
9601 #: libraries/classes/Operations.php:843
9602 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9603 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych<b>.</b>tablica)"
9605 #: libraries/classes/Operations.php:948
9606 msgid "Rename table to"
9607 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
9609 #: libraries/classes/Operations.php:988
9610 msgid "Table comments"
9611 msgstr "Kamentar da tablicy"
9613 #: libraries/classes/Operations.php:1057
9614 msgid "Table options"
9615 msgstr "Opcyi tablicy"
9617 #: libraries/classes/Operations.php:1064
9618 #: templates/server/engines/engines.twig:4
9619 msgid "Storage Engine"
9620 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
9622 #: libraries/classes/Operations.php:1093
9623 msgid "Change all column collations"
9626 #: libraries/classes/Operations.php:1269
9627 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9628 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych<b>.</b>tablica)"
9630 #: libraries/classes/Operations.php:1339
9631 msgid "Switch to copied table"
9632 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
9634 #: libraries/classes/Operations.php:1363
9635 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9636 msgid "Table maintenance"
9637 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
9639 #: libraries/classes/Operations.php:1396
9640 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9641 msgid "Analyze table"
9642 msgstr "Analizavać tablicu"
9644 #: libraries/classes/Operations.php:1411
9645 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9647 msgstr "Pravieryć tablicu"
9649 #: libraries/classes/Operations.php:1425
9650 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9652 #| msgid "Check table"
9653 msgid "Checksum table"
9654 msgstr "Pravieryć tablicu"
9656 #: libraries/classes/Operations.php:1439
9657 msgid "Defragment table"
9658 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
9660 #: libraries/classes/Operations.php:1451
9662 msgid "Table %s has been flushed."
9663 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany."
9665 #: libraries/classes/Operations.php:1457
9667 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9668 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9669 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
9671 #: libraries/classes/Operations.php:1471
9672 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9673 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
9674 msgid "Optimize table"
9675 msgstr "Aptymizavać tablicu"
9677 #: libraries/classes/Operations.php:1486
9678 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9679 msgid "Repair table"
9680 msgstr "Ramantavać tablicu"
9682 #: libraries/classes/Operations.php:1532
9683 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9684 #: view_operations.php:138
9686 #| msgid "Dumping data for table"
9687 msgid "Delete data or table"
9688 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
9690 #: libraries/classes/Operations.php:1540
9691 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9694 #: libraries/classes/Operations.php:1548
9696 #| msgid "Copy database to"
9697 msgid "Delete the table (DROP)"
9698 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
9700 #: libraries/classes/Operations.php:1589
9701 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9703 msgstr "Praanalizavać"
9705 #: libraries/classes/Operations.php:1590
9706 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9710 #: libraries/classes/Operations.php:1591
9711 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9713 msgstr "Aptymizavać"
9715 #: libraries/classes/Operations.php:1592
9716 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9718 msgstr "Pierabudavać"
9720 #: libraries/classes/Operations.php:1593
9721 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9723 msgstr "Adramantavać"
9725 #: libraries/classes/Operations.php:1594
9726 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9730 #: libraries/classes/Operations.php:1608
9734 #: libraries/classes/Operations.php:1617
9735 msgid "Partition maintenance"
9736 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
9738 #: libraries/classes/Operations.php:1634
9740 msgid "Partition %s"
9743 #: libraries/classes/Operations.php:1652
9744 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9745 msgid "Remove partitioning"
9746 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
9748 #: libraries/classes/Operations.php:1678
9749 msgid "Check referential integrity:"
9750 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
9752 #: libraries/classes/Operations.php:2067
9753 msgid "Can't move table to same one!"
9754 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
9756 #: libraries/classes/Operations.php:2069
9757 msgid "Can't copy table to same one!"
9758 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
9760 #: libraries/classes/Operations.php:2093
9761 #, fuzzy, php-format
9762 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9763 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9764 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
9766 #: libraries/classes/Operations.php:2100
9767 #, fuzzy, php-format
9768 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9769 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9770 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
9772 #: libraries/classes/Operations.php:2109
9774 msgid "Table %s has been moved to %s."
9775 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
9777 #: libraries/classes/Operations.php:2113
9779 msgid "Table %s has been copied to %s."
9780 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
9782 #: libraries/classes/Operations.php:2143
9783 msgid "The table name is empty!"
9784 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
9786 #: libraries/classes/Pdf.php:131
9788 #| msgid "Allows reading data."
9789 msgid "Error while creating PDF:"
9790 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
9792 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9794 #| msgid "This format has no options"
9795 msgid "This format has no options"
9796 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
9798 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9799 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9800 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
9802 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9803 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9804 #: templates/login/header.twig:5
9806 msgid "Welcome to %s"
9807 msgstr "Zaprašajem u %s"
9809 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9812 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9813 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9815 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
9816 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
9818 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9820 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9821 "connection. You should check the host, username and password in your "
9822 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9823 "the administrator of the MySQL server."
9825 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
9826 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
9827 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
9830 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9831 msgid "Retry to connect"
9834 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9835 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9838 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9840 msgstr "Uvachod u systemu"
9842 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9843 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9844 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9847 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9849 msgstr "Imia karystalnika:"
9851 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9853 #| msgid "Server Choice"
9854 msgid "Server Choice:"
9855 msgstr "Vybar servera"
9857 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9858 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9861 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9862 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9865 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9866 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9869 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9871 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9872 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9873 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
9875 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9876 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9877 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
9879 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9881 #| msgid "Authenticating…"
9882 msgid "Can not find signon authentication script:"
9883 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
9885 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
9887 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9890 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
9892 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9894 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
9897 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9898 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
9899 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9900 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
9902 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
9903 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9906 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9907 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9908 #: templates/display/import/import.twig:168
9914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9915 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9917 #| msgid "Lines terminated by"
9918 msgid "Columns separated with:"
9919 msgstr "Radki padzielenyja"
9921 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9922 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9924 #| msgid "Fields enclosed by"
9925 msgid "Columns enclosed with:"
9926 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
9928 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9929 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9931 #| msgid "Fields escaped by"
9932 msgid "Columns escaped with:"
9933 msgstr "Pali ekranujucca"
9935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9936 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9938 #| msgid "Lines terminated by"
9939 msgid "Lines terminated with:"
9940 msgstr "Radki padzielenyja"
9942 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9943 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9944 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9948 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9950 #| msgid "Replace NULL by"
9951 msgid "Replace NULL with:"
9952 msgstr "Zamianiać NULL na"
9954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9956 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9959 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9961 #| msgid "Excel edition"
9962 msgid "Excel edition:"
9963 msgstr "Versija Excel"
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9971 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9972 #: libraries/config.values.php:164
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9979 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9981 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9982 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9983 #: libraries/config.values.php:165
9987 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9988 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9989 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9994 #: libraries/config.values.php:166
9996 #| msgid "Structure and data"
9997 msgid "structure and data"
9998 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
10000 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
10001 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
10002 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
10003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
10004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
10006 #| msgid "Database export options"
10007 msgid "Data dump options"
10008 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
10010 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
10011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
10013 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
10014 msgid "Dumping data for table"
10015 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
10017 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
10018 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
10019 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
10021 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
10025 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
10026 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
10027 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
10028 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
10029 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
10030 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
10032 #| msgid "Description"
10036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
10037 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
10039 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
10040 msgid "Table structure for table"
10041 msgstr "Struktura tablicy"
10043 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
10045 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
10046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
10047 msgid "Structure for view"
10048 msgstr "Struktura dla prahladu"
10050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
10051 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
10052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
10053 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
10054 msgid "Stand-in structure for view"
10055 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
10057 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
10058 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
10062 msgid "Output unicode characters unescaped"
10065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
10067 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10068 msgid "Content of table @TABLE@"
10069 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
10071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
10072 msgid "(continued)"
10075 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
10077 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10078 msgid "Structure of table @TABLE@"
10079 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
10081 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
10082 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
10083 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
10085 #| msgid "Transformation options"
10086 msgid "Object creation options"
10087 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
10089 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
10090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
10092 #| msgid "Table caption"
10093 msgid "Table caption:"
10094 msgstr "Zahałovak tablicy"
10096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
10097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
10099 #| msgid "Table caption"
10100 msgid "Table caption (continued):"
10101 msgstr "Zahałovak tablicy"
10103 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
10104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
10106 #| msgid "Label key"
10108 msgstr "Kluč mietki"
10110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
10111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
10112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
10114 #| msgid "Disable foreign key checks"
10115 msgid "Display foreign key relationships"
10116 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
10118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
10119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
10121 #| msgid "Displaying Column Comments"
10122 msgid "Display comments"
10123 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
10125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
10126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
10127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
10129 #| msgid "Available MIME types"
10130 msgid "Display MIME types"
10131 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
10133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
10135 #| msgid "Put fields names in the first row"
10136 msgid "Put columns names in the first row:"
10137 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
10139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
10140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
10142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
10143 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
10149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
10150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
10151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
10153 #| msgid "Generation Time"
10154 msgid "Generation Time:"
10155 msgstr "Čas stvareńnia"
10157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
10158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
10159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
10161 #| msgid "PHP Version"
10162 msgid "PHP Version:"
10163 msgstr "Versija PHP"
10165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
10166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
10168 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
10170 #| msgid "Database"
10172 msgstr "Baza dadzienych"
10174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
10175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
10179 msgstr "Dadzienyja"
10181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
10183 #| msgid "Structure"
10187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
10189 #| msgid "Invalid table name"
10190 msgid "Export table names"
10191 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
10193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
10195 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10196 msgid "Export table headers"
10197 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
10199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
10201 #| msgid "Report title"
10202 msgid "Report title:"
10203 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
10205 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
10207 #| msgid "Dumping data for table"
10208 msgid "Dumping data"
10209 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
10211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
10213 #| msgid "Database for user"
10214 msgid "View structure"
10215 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
10217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
10219 #| msgid "and then"
10223 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
10225 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10226 "and server version)</i>"
10229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
10231 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
10232 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10233 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
10235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
10237 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10241 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
10243 #| msgid "Export type"
10244 msgid "Export metadata"
10245 msgstr "Typ ekspartu"
10247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
10249 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
10254 #| msgid "Statements"
10255 msgid "Add statements:"
10258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
10259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
10260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
10261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
10262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
10263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
10264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
10265 #, fuzzy, php-format
10266 #| msgid "Statements"
10267 msgid "Add %s statement"
10270 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
10271 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
10275 #, fuzzy, php-format
10276 #| msgid "Session value"
10278 msgstr "Značeńnie sesii"
10280 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
10282 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10283 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10286 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
10288 #| msgid "Transformation options"
10289 msgid "Data creation options"
10290 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
10292 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
10293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
10294 msgid "Truncate table before insert"
10297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
10298 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10302 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
10307 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10310 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
10311 msgid "Function to use when dumping data:"
10314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10315 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10318 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
10320 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10321 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
10327 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10328 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10332 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
10334 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10335 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10338 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
10340 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10341 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10344 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
10346 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10350 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
10352 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10353 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10356 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
10357 msgid "It appears your database uses routines;"
10360 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
10361 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
10362 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10363 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10366 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
10368 #| msgid "Export type"
10370 msgstr "Typ ekspartu"
10372 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
10373 #, fuzzy, php-format
10374 #| msgid "Dumping data for table"
10375 msgid "Metadata for table %s"
10376 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
10378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
10379 #, fuzzy, php-format
10380 #| msgid "Create table on database %s"
10381 msgid "Metadata for database %s"
10382 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
10384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
10385 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
10387 #| msgid "Creation"
10389 msgstr "Stvoranaja"
10391 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
10392 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
10394 #| msgid "Last update"
10395 msgid "Last update:"
10396 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
10398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
10399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
10401 #| msgid "Last check"
10402 msgid "Last check:"
10403 msgstr "Apošniaja pravierka"
10405 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
10406 #, fuzzy, php-format
10407 #| msgid "Table structure for table"
10408 msgid "Error reading structure for table %s:"
10409 msgstr "Struktura tablicy"
10411 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
10412 msgid "It appears your database uses views;"
10415 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
10416 msgid "Constraints for dumped tables"
10417 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
10419 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
10420 msgid "Constraints for table"
10421 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
10423 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
10425 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10426 msgid "Indexes for dumped tables"
10427 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
10429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
10431 #| msgid "Inside table(s):"
10432 msgid "Indexes for table"
10433 msgstr "U tablicy(ach):"
10435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
10437 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10438 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10439 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
10441 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
10443 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10444 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10445 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
10447 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
10448 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10449 msgstr "MIME-typy tablicy"
10451 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10453 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10454 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10455 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
10457 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
10458 msgid "It appears your table uses triggers;"
10461 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
10462 #, fuzzy, php-format
10463 #| msgid "Structure for view"
10464 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10465 msgstr "Struktura dla prahladu"
10467 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
10468 msgid "(See below for the actual view)"
10471 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
10472 #, fuzzy, php-format
10473 #| msgid "Allows reading data."
10474 msgid "Error reading data for table %s:"
10475 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
10477 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10478 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10481 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
10482 msgid "Export contents"
10485 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
10491 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
10495 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
10497 #| msgid "MIME type"
10501 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
10503 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10506 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
10507 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
10509 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10510 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10513 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
10515 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10516 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10517 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10520 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
10521 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
10523 #| msgid "Column names"
10524 msgid "Column names: "
10525 msgstr "Nazvy kalonak"
10527 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
10528 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
10529 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
10530 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
10532 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10533 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
10535 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
10538 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10539 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10542 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
10543 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
10545 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10546 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
10548 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
10549 #, fuzzy, php-format
10550 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
10551 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10552 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
10554 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
10555 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10556 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
10558 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
10559 msgid "MediaWiki Table"
10562 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
10563 #, fuzzy, php-format
10564 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10565 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10566 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
10568 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
10569 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10572 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
10573 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10576 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10577 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10578 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10580 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10581 "the issue and try again."
10584 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10586 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
10587 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10588 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
10590 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
10591 msgid "ESRI Shape File"
10594 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
10595 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
10597 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10600 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
10602 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
10607 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10608 msgid "The imported file does not contain any data!"
10609 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
10611 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
10613 #| msgid "SQL compatibility mode"
10614 msgid "SQL compatibility mode:"
10615 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
10617 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
10618 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10621 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
10625 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
10626 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
10627 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
10628 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
10629 #, fuzzy, php-format
10630 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10631 msgid "The %s table doesn't exist!"
10632 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
10634 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
10635 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
10636 #, fuzzy, php-format
10637 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10638 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10639 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10641 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
10642 msgid "SCHEMA ERROR: "
10645 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
10648 msgid "PDF export page"
10651 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
10652 #, fuzzy, php-format
10653 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10654 msgid "Schema of the %s database"
10655 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
10657 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
10658 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
10659 msgid "Relational schema"
10660 msgstr "Relacyjnaja schiema"
10662 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
10663 msgid "Table of contents"
10666 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
10667 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
10668 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
10669 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10673 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
10674 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
10675 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
10677 #| msgid "Creation"
10678 msgid "Orientation"
10679 msgstr "Stvoranaja"
10681 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10682 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
10683 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
10687 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
10688 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
10689 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
10693 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
10694 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
10695 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
10696 msgid "Same width for all tables"
10699 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
10701 msgstr "Pakazać sietku"
10703 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
10704 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
10706 #| msgid "Data Dictionary"
10707 msgid "Data dictionary"
10708 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
10710 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
10712 #| msgid "Number of tables"
10713 msgid "Order of the tables"
10714 msgstr "Kolkaść tablic"
10716 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
10718 #| msgid "Ascending"
10719 msgid "Name (Ascending)"
10722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
10724 #| msgid "Descending"
10725 msgid "Name (Descending)"
10728 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
10730 msgstr "Pakazać koler"
10732 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
10733 msgid "Only show keys"
10736 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10738 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10739 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10742 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10745 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
10746 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
10747 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
10748 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
10749 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
10750 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
10751 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
10754 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10755 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10756 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10757 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10758 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10759 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10760 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10761 "gmdate() function."
10763 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
10764 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
10765 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
10766 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
10767 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
10768 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). "
10769 "U zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
10770 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
10771 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
10773 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
10774 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
10775 #: libraries/classes/Util.php:1522
10776 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10777 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
10779 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10782 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10783 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10784 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10785 #| "set the first option to the empty string."
10787 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10788 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10789 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10790 "need to set the first option to the empty string."
10792 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
10793 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
10794 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
10795 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
10798 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10801 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
10802 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10803 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10804 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10805 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10806 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
10807 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10808 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10809 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10812 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10813 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10814 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10815 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10816 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10817 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10818 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10819 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10820 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10821 "appears all on one line (Default 1)."
10823 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
10824 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
10825 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
10826 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
10827 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
10828 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
10829 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
10830 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
10831 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
10832 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
10833 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
10835 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10838 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10839 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10841 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10842 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10844 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
10845 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
10848 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10850 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10851 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10853 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
10854 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
10857 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10858 msgid "Displays a link to download this image."
10859 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
10861 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10863 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10864 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10867 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10868 msgid "Image preview here"
10871 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
10873 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10874 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10876 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
10877 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
10879 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
10881 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10882 "in Internet standard dotted format."
10885 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10887 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10888 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10892 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10894 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10895 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10898 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10900 msgid "Validation failed for the input string %s."
10903 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10904 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10905 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
10907 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10909 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10910 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10911 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10912 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10913 "(Default: \"…\")."
10915 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
10916 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
10917 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
10918 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
10919 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"…\") ."
10921 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10923 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10927 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10930 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
10931 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
10932 #| "options are the width and the height in pixels."
10934 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10935 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10936 "third options are the width and the height in pixels."
10938 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
10939 "prefiks adrasu kštałtu \"https://www.example.com/\". Druhaja i treciaja "
10940 "opcyi — šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
10942 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10945 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
10946 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
10949 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10950 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10953 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
10954 "adrasu kštałtu \"https://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
10956 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10957 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10960 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10961 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10964 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10965 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10968 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10969 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10972 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10974 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10975 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10978 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
10980 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10981 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10982 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
10984 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
10986 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10987 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10988 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
10990 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
10992 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
10993 "the gd PHP extension."
10996 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10998 #| msgid "Authenticating…"
10999 msgid "Authentication Application (2FA)"
11000 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
11002 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
11004 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
11005 "Google Authenticator or Authy."
11008 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
11009 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
11012 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
11014 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
11017 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
11019 #| msgid "Authenticating…"
11020 msgid "Simple two-factor authentication"
11021 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
11023 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
11024 msgid "For testing purposes only!"
11027 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
11028 #, fuzzy, php-format
11029 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11030 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
11031 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała!"
11033 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
11035 #| msgid "Hardware authentication failed!"
11036 msgid "Two-factor authentication failed."
11037 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała!"
11039 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
11040 msgid "No Two-Factor"
11043 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
11044 msgid "Login using password only."
11047 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
11049 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11050 msgid "Could not save recent table!"
11051 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
11053 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
11055 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
11056 msgid "Could not save favorite table!"
11057 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
11059 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
11060 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
11062 #| msgid "Rename database to"
11063 msgid "Remove from Favorites"
11064 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
11066 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
11068 #| msgid "The server is not responding"
11069 msgid "There are no recent tables."
11070 msgstr "Server nie adkazvaje"
11072 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
11074 #| msgid "The server is not responding"
11075 msgid "There are no favorite tables."
11076 msgstr "Server nie adkazvaje"
11078 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
11080 #| msgid "Select Tables"
11081 msgid "Recent tables"
11082 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
11084 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
11090 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
11092 #| msgid "Variables"
11096 #: libraries/classes/Relation.php:105
11100 #: libraries/classes/Relation.php:109
11103 msgctxt "Correctly working"
11107 #: libraries/classes/Relation.php:112
11111 #: libraries/classes/Relation.php:116
11113 #| msgid "Modifications have been saved"
11114 msgid "Configuration of pmadb…"
11115 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
11117 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
11118 msgid "General relation features"
11119 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
11121 #: libraries/classes/Relation.php:167
11122 msgid "Display Features"
11123 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
11125 #: libraries/classes/Relation.php:184
11127 #| msgid "Creation of PDFs"
11128 msgid "Designer and creation of PDFs"
11129 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
11131 #: libraries/classes/Relation.php:195
11132 msgid "Displaying Column Comments"
11133 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
11135 #: libraries/classes/Relation.php:201
11136 msgid "Browser transformation"
11137 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
11139 #: libraries/classes/Relation.php:208
11142 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11143 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11145 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
11146 "łaska, da dakumentacyi."
11148 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
11149 msgid "Bookmarked SQL query"
11150 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
11152 #: libraries/classes/Relation.php:235
11153 msgid "SQL history"
11154 msgstr "Historyja SQL"
11156 #: libraries/classes/Relation.php:246
11157 msgid "Persistent recently used tables"
11160 #: libraries/classes/Relation.php:257
11162 #| msgid "The server is not responding"
11163 msgid "Persistent favorite tables"
11164 msgstr "Server nie adkazvaje"
11166 #: libraries/classes/Relation.php:268
11167 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11170 #: libraries/classes/Relation.php:290
11171 msgid "User preferences"
11174 #: libraries/classes/Relation.php:307
11176 #| msgid "Modifications have been saved"
11177 msgid "Configurable menus"
11178 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
11180 #: libraries/classes/Relation.php:318
11181 msgid "Hide/show navigation items"
11184 #: libraries/classes/Relation.php:329
11185 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11188 #: libraries/classes/Relation.php:340
11189 msgid "Managing Central list of columns"
11192 #: libraries/classes/Relation.php:351
11194 #| msgid "Rename table to"
11195 msgid "Remembering Designer Settings"
11196 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
11198 #: libraries/classes/Relation.php:362
11201 msgid "Saving export templates"
11204 #: libraries/classes/Relation.php:370
11205 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11208 #: libraries/classes/Relation.php:376
11210 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11213 #: libraries/classes/Relation.php:381
11214 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11217 #: libraries/classes/Relation.php:384
11219 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11220 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11223 #: libraries/classes/Relation.php:389
11224 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11227 #: libraries/classes/Relation.php:1750
11228 msgid "no description"
11229 msgstr "niama apisańnia"
11231 #: libraries/classes/Relation.php:1941
11233 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11234 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11235 "phpMyAdmin configuration storage there."
11238 #: libraries/classes/Relation.php:2056
11241 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11242 "configuration storage there."
11245 #: libraries/classes/Relation.php:2064
11248 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11251 #: libraries/classes/Relation.php:2072
11253 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11256 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
11257 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
11258 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
11259 msgid "Master replication"
11262 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
11263 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11266 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
11267 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
11269 msgid "Show master status"
11270 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
11272 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
11273 msgid "Show connected slaves"
11276 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
11277 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
11278 msgid "Add slave replication user"
11281 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
11282 msgid "Master configuration"
11285 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
11287 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11288 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11289 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11290 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11291 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11294 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
11295 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11298 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
11299 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11302 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
11303 msgid "Please select databases:"
11306 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
11308 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11309 "and please restart the MySQL server afterwards."
11312 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
11314 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11315 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11319 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
11320 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
11321 msgid "Slave replication"
11324 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
11326 #| msgid "% aborted connections"
11327 msgid "Master connection:"
11328 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
11330 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
11331 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11334 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
11335 msgid "Slave IO Thread not running!"
11338 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
11340 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11343 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
11344 msgid "See slave status table"
11347 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
11348 msgid "Control slave:"
11351 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
11355 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
11359 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
11360 msgid "Reset slave"
11363 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
11365 #| msgid "Structure only"
11366 msgid "Start SQL Thread only"
11367 msgstr "Tolki strukturu"
11369 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
11370 msgid "Stop SQL Thread only"
11373 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
11375 #| msgid "Structure only"
11376 msgid "Start IO Thread only"
11377 msgstr "Tolki strukturu"
11379 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
11380 msgid "Stop IO Thread only"
11383 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
11384 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
11385 msgid "Change or reconfigure master server"
11388 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
11391 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11392 "like to %sconfigure%s it?"
11395 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
11396 msgid "Error management:"
11399 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
11400 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11403 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
11404 msgid "Skip current error"
11407 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
11409 msgid "Skip next %s errors."
11412 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
11415 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11416 "like to %sconfigure%s it?"
11419 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
11420 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
11421 #: templates/display/export/select_options.twig:8
11423 #| msgid "Unselect All"
11424 msgid "Unselect all"
11425 msgstr "Źniać usie adznaki"
11427 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
11428 msgid "Slave configuration"
11431 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
11433 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11434 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11437 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
11438 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
11439 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
11441 #| msgid "User name"
11443 msgstr "Imia karystalnika"
11445 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
11446 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
11447 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
11448 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
11449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
11450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575
11451 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3553
11453 msgstr "Imia karystalnika"
11455 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11456 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
11457 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
11458 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
11459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
11460 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3555
11464 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11466 #| msgid "Portrait"
11470 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
11471 msgid "Master status"
11474 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
11475 msgid "Slave status"
11478 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
11479 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
11480 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
11484 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
11485 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
11486 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
11487 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
11491 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
11493 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11497 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
11498 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
11500 msgstr "Luby chost"
11502 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
11503 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
11507 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
11508 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
11510 msgstr "Hety chost"
11512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
11513 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
11515 msgstr "Luby karystalnik"
11517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
11518 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
11519 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
11520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
11522 #| msgid "Use text field"
11523 msgid "Use text field:"
11524 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
11526 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
11527 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
11528 msgid "Use Host Table"
11529 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
11531 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
11532 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
11534 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11535 "table are used instead."
11538 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
11539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
11541 msgstr "Paćvierdžańnie"
11543 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
11545 #| msgid "Generate Password"
11546 msgid "Generate password:"
11547 msgstr "Zgieneravać parol"
11549 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
11551 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11552 "in phpMyAdmin configuration."
11555 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
11557 #| msgid "Chart generated successfully."
11558 msgid "Replication started successfully."
11559 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11561 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
11562 msgid "Error starting replication."
11565 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
11567 #| msgid "Chart generated successfully."
11568 msgid "Replication stopped successfully."
11569 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11571 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
11572 msgid "Error stopping replication."
11575 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
11577 #| msgid "Chart generated successfully."
11578 msgid "Replication resetting successfully."
11579 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11581 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
11582 msgid "Error resetting replication."
11585 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
11589 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
11595 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
11596 msgid "Unknown error"
11599 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
11601 msgid "Unable to connect to master %s."
11604 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
11606 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11609 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
11610 msgid "Unable to change master!"
11613 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
11614 #, fuzzy, php-format
11615 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11616 msgid "Master server changed successfully to %s."
11617 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
11619 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
11620 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
11621 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
11622 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
11623 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
11624 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
11625 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
11627 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11630 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
11631 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
11632 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
11633 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
11634 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
11635 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
11636 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
11637 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
11638 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
11639 msgid "MySQL said: "
11640 msgstr "Adkaz MySQL: "
11642 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
11643 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11646 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
11647 #, fuzzy, php-format
11648 #| msgid "Table %s has been dropped."
11649 msgid "Event %1$s has been modified."
11650 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11652 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
11653 #, fuzzy, php-format
11654 #| msgid "Table %1$s has been created."
11655 msgid "Event %1$s has been created."
11656 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11658 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
11659 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
11660 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11663 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
11669 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
11670 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
11672 #| msgid "Details…"
11674 msgstr "Padrabiaźniej…"
11676 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
11678 #| msgid "Event type"
11680 msgstr "Typ padziei"
11682 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
11683 #, fuzzy, php-format
11685 msgid "Change to %s"
11688 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
11692 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
11694 #| msgid "Execute bookmarked query"
11695 msgid "Execute every"
11696 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
11698 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
11699 msgctxt "Start of recurring event"
11703 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
11706 msgctxt "End of recurring event"
11708 msgstr "Apošniaja staronka"
11710 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
11712 #| msgid "Complete inserts"
11713 msgid "On completion preserve"
11714 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
11716 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
11717 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
11721 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
11722 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
11723 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11726 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
11728 #| msgid "Invalid table name"
11729 msgid "You must provide an event name!"
11730 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11732 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
11733 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11736 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
11737 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11740 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
11741 msgid "You must provide a valid type for the event."
11744 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
11745 msgid "You must provide an event definition."
11748 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
11749 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
11750 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
11751 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
11753 #| msgid "Processes"
11754 msgid "Error in processing request:"
11757 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
11761 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
11765 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
11766 msgid "Event scheduler status"
11769 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
11770 msgid "The backed up query was:"
11773 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
11775 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11776 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11777 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11781 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
11783 #| msgid "Routines"
11784 msgid "Edit routine"
11787 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
11788 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
11789 #, fuzzy, php-format
11790 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
11791 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11792 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
11794 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
11795 #, fuzzy, php-format
11796 #| msgid "Table %1$s has been created."
11797 msgid "Routine %1$s has been created."
11798 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11800 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
11801 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11804 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
11805 #, fuzzy, php-format
11806 #| msgid "Table %s has been dropped."
11807 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11808 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11810 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
11811 #, fuzzy, php-format
11812 #| msgid "Table %s has been dropped."
11813 msgid "Routine %1$s has been modified."
11814 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11816 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
11818 #| msgid "Routines"
11819 msgid "Routine name"
11822 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
11826 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
11828 #| msgid "Direct links"
11830 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
11832 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
11834 #| msgid "Add new field"
11835 msgid "Add parameter"
11836 msgstr "Dadać novaje pole"
11838 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
11840 #| msgid "Rename database to"
11841 msgid "Remove last parameter"
11842 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
11844 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
11845 msgid "Return type"
11846 msgstr "Typ pracedury"
11848 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
11850 #| msgid "Length/Values"
11851 msgid "Return length/values"
11852 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
11854 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
11856 #| msgid "Table options"
11857 msgid "Return options"
11858 msgstr "Opcyi tablicy"
11860 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
11861 msgid "Is deterministic"
11864 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
11866 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11867 "refer to the documentation for more details"
11870 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
11872 #| msgid "Query type"
11873 msgid "Security type"
11874 msgstr "Typ zapytu"
11876 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
11877 msgid "SQL data access"
11880 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
11882 #| msgid "Invalid table name"
11883 msgid "You must provide a routine name!"
11884 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11886 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
11888 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11891 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
11892 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
11894 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11895 "VARCHAR and VARBINARY."
11898 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
11899 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11902 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
11903 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11906 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
11907 msgid "You must provide a routine definition."
11910 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
11911 #, fuzzy, php-format
11912 #| msgid "Allows executing stored routines."
11913 msgid "Execution results of routine %s"
11914 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
11916 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
11918 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11919 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11924 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
11925 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
11926 msgid "Execute routine"
11929 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
11930 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
11932 #| msgid "Routines"
11933 msgid "Routine parameters"
11936 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
11938 #| msgid "Return type"
11940 msgstr "Typ pracedury"
11942 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
11943 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11946 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
11947 #, fuzzy, php-format
11948 #| msgid "Table %s has been dropped."
11949 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11950 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11952 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
11953 #, fuzzy, php-format
11954 #| msgid "Table %1$s has been created."
11955 msgid "Trigger %1$s has been created."
11956 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11958 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
11960 #| msgid "Add a new User"
11961 msgid "Edit trigger"
11962 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
11964 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
11966 #| msgid "Triggers"
11967 msgid "Trigger name"
11970 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
11973 msgctxt "Trigger action time"
11977 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
11979 #| msgid "Invalid table name"
11980 msgid "You must provide a trigger name!"
11981 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11983 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
11985 #| msgid "Invalid table name"
11986 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11987 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11989 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
11991 #| msgid "Invalid table name"
11992 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11993 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
11995 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
11997 #| msgid "Invalid table name"
11998 msgid "You must provide a valid table name!"
11999 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
12001 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
12002 msgid "You must provide a trigger definition."
12005 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
12007 #| msgid "Add new field"
12008 msgid "Add routine"
12009 msgstr "Dadać novaje pole"
12011 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
12013 msgid "Export of routine %s"
12016 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
12018 #| msgid "Routines"
12022 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
12024 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12025 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12026 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12028 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
12031 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12032 "necessary privileges to edit this routine."
12035 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
12038 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12039 "necessary privileges to view/export this routine."
12042 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
12043 #, fuzzy, php-format
12044 #| msgid "No tables found in database."
12045 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12046 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
12048 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
12049 msgid "There are no routines to display."
12052 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
12054 #| msgid "Add a new User"
12055 msgid "Add trigger"
12056 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
12058 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
12060 msgid "Export of trigger %s"
12063 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
12065 #| msgid "Triggers"
12069 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
12071 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12072 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12073 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12075 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
12076 #, fuzzy, php-format
12077 #| msgid "No tables found in database."
12078 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12079 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
12081 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
12082 msgid "There are no triggers to display."
12085 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
12087 #| msgid "Add a new User"
12089 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
12091 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
12092 #, fuzzy, php-format
12093 #| msgid "Export/Import to scale"
12094 msgid "Export of event %s"
12097 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
12103 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
12105 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12106 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12107 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12109 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
12110 #, fuzzy, php-format
12111 #| msgid "No tables found in database."
12112 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12113 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
12115 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
12116 msgid "There are no events to display."
12119 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
12120 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
12123 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
12124 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
12127 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
12128 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
12130 #| msgid "The user %s already exists!"
12131 msgid "An entry with this name already exists."
12132 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
12134 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
12135 msgid "Missing information to delete the search."
12138 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
12139 msgid "Missing information to load the search."
12142 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
12144 msgid "Error while loading the search."
12145 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
12147 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
12148 msgid "No privileges."
12149 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
12151 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
12152 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12153 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
12155 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
12156 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
12157 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
12158 msgid "Allows reading data."
12159 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
12161 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
12162 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
12163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
12164 msgid "Allows inserting and replacing data."
12165 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
12167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
12168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
12169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
12170 msgid "Allows changing data."
12171 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
12173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
12174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
12175 msgid "Allows deleting data."
12176 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
12178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
12179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
12180 msgid "Allows creating new databases and tables."
12181 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
12183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
12184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
12185 msgid "Allows dropping databases and tables."
12186 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
12188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
12190 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12191 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
12194 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
12195 msgid "Allows shutting down the server."
12196 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
12198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
12199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
12201 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12202 msgid "Allows viewing processes of all users."
12203 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
12205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
12206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
12207 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12209 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
12211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
12212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
12213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
12214 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12215 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
12217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
12218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
12219 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12220 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
12222 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
12223 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
12224 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12225 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
12227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
12228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
12229 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12230 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
12232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
12233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
12235 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12236 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12237 "killing threads of other users."
12239 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
12240 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
12241 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
12243 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
12244 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
12245 msgid "Allows creating temporary tables."
12246 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
12249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
12250 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12251 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
12253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
12254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
12255 msgid "Needed for the replication slaves."
12256 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
12258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
12259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
12260 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12261 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
12263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
12264 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
12265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
12266 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
12267 msgid "Allows creating new views."
12268 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
12270 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
12273 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12274 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12275 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
12277 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
12278 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
12280 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12281 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12282 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
12285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
12286 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
12287 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12288 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
12290 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
12291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
12292 msgid "Allows creating stored routines."
12293 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
12295 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
12296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
12297 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12298 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
12300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
12301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
12302 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12304 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ."
12306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
12307 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
12308 msgid "Allows executing stored routines."
12309 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
12311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
12313 #| msgid "max. concurrent connections"
12314 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
12315 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
12317 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
12319 #| msgid "max. concurrent connections"
12320 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12321 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
12323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
12324 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
12328 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
12332 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
12336 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12339 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
12340 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12342 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
12343 "praciahu hadziny."
12345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
12347 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12348 "execute per hour."
12350 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
12351 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
12353 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
12354 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12356 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
12357 "praciahu hadziny."
12359 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
12360 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12362 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
12364 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
12365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
12366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
12367 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4590
12368 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
12370 #| msgid "Routines"
12374 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
12376 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12377 "that user possess on this routine."
12380 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
12382 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12383 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12384 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
12386 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
12388 #| msgid "Allows executing stored routines."
12389 msgid "Allows executing this routine."
12390 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
12392 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
12393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
12394 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
12395 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
12396 msgid "Table-specific privileges"
12397 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
12399 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
12400 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
12401 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
12402 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
12404 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12405 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12406 msgstr "Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku"
12408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
12409 msgid "Administration"
12410 msgstr "Administravańnie"
12412 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
12413 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3556
12414 msgid "Global privileges"
12415 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
12417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
12423 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
12424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3354
12425 msgid "Database-specific privileges"
12426 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
12428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
12429 msgid "Allows creating new tables."
12430 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
12432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
12433 msgid "Allows dropping tables."
12434 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
12436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
12438 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12440 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
12443 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
12445 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12446 "that user possess yourself."
12449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
12450 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
12452 #| msgid "Authenticating…"
12453 msgid "Native MySQL authentication"
12454 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
12456 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
12458 #| msgid "Authenticating…"
12459 msgid "SHA256 password authentication"
12460 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
12462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
12463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3122
12464 msgid "Login Information"
12465 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
12467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
12468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
12469 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
12470 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
12471 msgid "Use text field"
12472 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
12474 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
12476 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
12482 #| msgid "User name"
12484 msgstr "Imia karystalnika"
12486 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
12487 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
12488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
12489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3554
12491 #| msgid "Log name"
12495 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
12496 msgid "Do not change the password"
12497 msgstr "Nie źmianiać parol"
12499 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
12501 #| msgid "Authenticating…"
12502 msgid "Authentication Plugin"
12503 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
12505 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
12507 #| msgid "Password Hashing"
12508 msgid "Password Hashing Method"
12509 msgstr "Chešavańnie parolu"
12511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2025
12513 msgid "The password for %s was changed successfully."
12514 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
12516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2069
12518 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12519 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s."
12521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2169
12522 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12524 #| msgid "Any user"
12525 msgid "Add user account"
12526 msgstr "Luby karystalnik"
12528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
12530 #| msgid "Database for user"
12531 msgid "Database for user account"
12532 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
12534 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
12535 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12537 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami."
12539 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
12540 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12542 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)."
12544 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
12545 #, fuzzy, php-format
12546 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
12547 msgid "Grant all privileges on database %s."
12548 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
12550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
12551 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2456
12553 msgid "Users having access to \"%s\""
12554 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
12556 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
12558 #| msgid "View %s has been dropped."
12559 msgid "User has been added."
12560 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
12562 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
12563 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
12564 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
12568 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2594
12569 msgid "Not enough privilege to view users."
12572 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2613
12573 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3987
12575 #| msgid "No user(s) found."
12576 msgid "No user found."
12577 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
12579 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2644
12580 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
12581 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3646
12585 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
12589 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
12590 msgid "database-specific"
12591 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
12593 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
12597 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
12599 #| msgid "database-specific"
12600 msgid "table-specific"
12601 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
12603 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2849
12605 #| msgid "Edit Privileges"
12606 msgid "Edit privileges"
12607 msgstr "Redagavać pryvilei"
12609 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2852
12613 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2876
12615 #| msgid "Edit next row"
12616 msgid "Edit user group"
12617 msgstr "Redagavać nastupny radok"
12619 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
12620 msgid "… keep the old one."
12621 msgstr "… pakinuć staroha."
12623 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3095
12624 msgid "… delete the old one from the user tables."
12625 msgstr "… vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
12627 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
12629 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12630 msgstr "… anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
12632 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
12634 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12637 "… vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
12639 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3123
12641 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12642 msgid "Change login information / Copy user account"
12643 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
12645 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
12647 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12648 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12649 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i …"
12651 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
12652 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12654 #| msgid "Column-specific privileges"
12655 msgid "Routine-specific privileges"
12656 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
12658 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
12659 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
12660 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
12661 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
12665 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3685
12666 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4820
12667 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12668 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
12670 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3863
12671 msgid "No users selected for deleting!"
12672 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
12674 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3866
12675 msgid "Reloading the privileges"
12676 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
12678 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3885
12679 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12680 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
12682 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3960
12684 msgid "You have updated the privileges for %s."
12685 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
12687 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4065
12689 msgid "Deleting %s"
12690 msgstr "Vydaleńnie %s"
12692 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4095
12693 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12694 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
12696 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4186
12698 msgid "The user %s already exists!"
12699 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
12701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4463
12702 #, fuzzy, php-format
12703 #| msgid "Privileges"
12704 msgid "Privileges for %s"
12707 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4472
12708 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
12709 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
12711 msgstr "Karystalnik"
12713 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4540
12715 #| msgid "Edit Privileges"
12716 msgid "Edit privileges:"
12717 msgstr "Redagavać pryvilei"
12719 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4541
12722 msgid "User account"
12723 msgstr "Karystalnik"
12725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4615
12727 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12728 "currently logged in."
12731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4635
12732 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
12734 #| msgid "User overview"
12735 msgid "User accounts overview"
12736 msgstr "Karystalniki"
12738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4710
12740 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12741 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12742 "allows a connection from any (%) host."
12745 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4752
12746 #, fuzzy, php-format
12748 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12749 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12750 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12751 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12753 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12754 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12755 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12756 "%sreload the privileges%s before you continue."
12758 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
12759 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
12760 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
12761 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
12763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4769
12766 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12767 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12768 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12769 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12771 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12772 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12773 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12774 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12777 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
12778 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
12779 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
12780 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
12782 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5054
12783 msgid "You have added a new user."
12784 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
12786 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
12787 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
12790 msgid "Current server:"
12793 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
12795 msgid "Network traffic since startup: %s"
12798 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
12799 #, fuzzy, php-format
12800 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12801 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12802 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
12804 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
12806 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12810 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
12811 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12814 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
12815 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12818 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
12819 msgid "Replication status"
12822 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
12824 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12825 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12827 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
12828 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
12830 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
12834 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
12836 msgstr "Adpraŭlena"
12838 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
12840 #| msgid "max. concurrent connections"
12841 msgid "Max. concurrent connections"
12842 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
12844 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
12845 msgid "Failed attempts"
12846 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
12848 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
12850 #| msgid "Functions"
12851 msgid "Instructions"
12854 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
12856 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12857 "analyzing the server status variables."
12860 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
12862 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12863 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12867 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
12869 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12870 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12871 "tuning can have a very negative effect on performance."
12874 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
12876 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12877 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12878 "no clearly measurable improvement."
12881 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
12882 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
12886 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
12888 msgstr "Apracoŭnik"
12890 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
12891 msgid "Query cache"
12892 msgstr "Keš zapytaŭ"
12894 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12898 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12899 msgid "Temporary data"
12900 msgstr "Časovyja dadzienyja"
12902 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
12903 msgid "Delayed inserts"
12904 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
12906 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12908 msgstr "Keš klučoŭ"
12910 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12912 msgstr "Ab'jadnańni"
12914 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12916 msgstr "Sartavańnie"
12918 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12919 msgid "Transaction coordinator"
12920 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
12922 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
12923 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
12927 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12928 msgid "Flush (close) all tables"
12929 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
12931 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12932 msgid "Show open tables"
12933 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
12935 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
12936 msgid "Show slave hosts"
12937 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
12939 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
12940 msgid "Show slave status"
12941 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
12943 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12944 msgid "Flush query cache"
12945 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
12947 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
12949 #| msgid "Databases statistics"
12950 msgid "Query statistics"
12951 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
12953 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
12954 msgid "All status variables"
12957 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
12961 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
12965 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
12966 #, fuzzy, php-format
12967 #| msgid "per second"
12969 msgid_plural "%d seconds"
12970 msgstr[0] "u sekundu"
12971 msgstr[1] "u sekundu"
12972 msgstr[2] "u sekundu"
12974 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
12975 #, fuzzy, php-format
12978 msgid_plural "%d minutes"
12979 msgstr[0] "vykarystoŭvajecca"
12980 msgstr[1] "vykarystoŭvajecca"
12981 msgstr[2] "vykarystoŭvajecca"
12983 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
12985 #| msgid "Row Statistics"
12986 msgid "Log statistics"
12987 msgstr "Statystyka radku"
12989 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
12991 #| msgid "Select All"
12992 msgid "Selected time range:"
12993 msgstr "Vybrać usio"
12995 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
12996 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12999 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
13000 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13003 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
13004 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13007 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
13008 msgid "Results are grouped by query text."
13011 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
13013 #| msgid "Query type"
13014 msgid "Query analyzer"
13015 msgstr "Typ zapytu"
13017 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
13018 msgid "Monitor Instructions"
13021 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
13023 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13024 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13025 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13026 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13027 "increases server load by up to 15%."
13030 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
13031 msgid "Using the monitor:"
13034 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
13036 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13037 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13038 "chart using the cog icon on each respective chart."
13041 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
13043 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13044 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13045 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13046 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13049 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
13050 msgid "Please note:"
13053 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
13055 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13056 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13057 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13058 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13061 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
13062 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
13064 #| msgid "Add new field"
13066 msgstr "Dadać novaje pole"
13068 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
13070 #| msgid "Report title"
13071 msgid "Chart Title"
13072 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
13074 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
13076 #| msgid "Rename database to"
13077 msgid "Preset chart"
13078 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
13080 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
13081 msgid "Status variable(s)"
13084 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
13086 #| msgid "Select Tables"
13087 msgid "Select series:"
13088 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
13090 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
13091 msgid "Commonly monitored"
13094 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
13096 #| msgid "Invalid table name"
13097 msgid "or type variable name:"
13098 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
13100 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
13101 msgid "Display as differential value"
13104 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
13105 msgid "Apply a divisor"
13108 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
13109 msgid "Append unit to data values"
13112 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
13114 #| msgid "Add a new User"
13115 msgid "Add this series"
13116 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
13118 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
13119 msgid "Clear series"
13122 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
13124 #| msgid "Rename database to"
13125 msgid "Series in chart:"
13126 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
13128 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
13129 msgid "Start Monitor"
13132 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
13133 msgid "Instructions/Setup"
13136 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
13137 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13140 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
13141 msgid "Enable charts dragging"
13144 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
13145 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
13147 msgid "Refresh rate"
13150 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
13152 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13153 msgid "Chart columns"
13154 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
13156 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
13157 msgid "Chart arrangement"
13160 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
13162 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13163 "may want to export it if you have a complicated set up."
13166 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
13167 msgid "Reset to default"
13170 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
13173 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13174 #| "between the web server and the MySQL server."
13176 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13177 "web server and the MySQL server."
13179 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
13180 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
13182 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
13186 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
13190 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
13194 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
13195 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
13199 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
13201 #| msgid "Show open tables"
13202 msgid "Show only active"
13203 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13205 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
13207 msgid "Questions since startup: %s"
13210 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
13212 #| msgid "per hour"
13216 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
13218 #| msgid "per minute"
13219 msgid "per minute:"
13220 msgstr "u chvilinu"
13222 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
13224 #| msgid "per second"
13225 msgid "per second:"
13228 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
13232 #. l10n: # = Amount of queries
13233 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
13237 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
13239 #| msgid "Do not change the password"
13240 msgid "Containing the word:"
13241 msgstr "Nie źmianiać parol"
13243 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
13245 #| msgid "Show open tables"
13246 msgid "Show only alert values"
13247 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13249 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
13250 msgid "Filter by category…"
13253 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
13255 #| msgid "Show open tables"
13256 msgid "Show unformatted values"
13257 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13259 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
13261 #| msgid "Relations"
13262 msgid "Related links:"
13265 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
13267 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13268 "closing the connection properly."
13271 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
13273 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13274 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13275 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
13277 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
13279 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13280 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13281 "statements from the transaction."
13283 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
13284 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
13285 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
13287 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
13288 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13290 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
13292 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
13294 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13297 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
13299 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13300 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13301 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13302 "based instead of disk-based."
13304 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
13305 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
13306 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
13307 "pamiaci, a nie na dysku."
13309 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
13310 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13311 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
13313 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
13315 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13316 "while executing statements."
13318 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
13319 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
13321 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
13323 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13324 "(probably duplicate key)."
13326 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
13327 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
13329 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
13331 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13332 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13334 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
13335 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
13338 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
13339 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13340 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
13342 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
13343 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13344 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
13346 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
13347 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13348 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
13350 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
13351 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13352 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
13354 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
13356 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13357 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13358 "indicates the number of time tables have been discovered."
13360 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
13361 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
13362 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
13364 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
13366 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13367 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13368 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13370 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
13371 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
13372 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
13375 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
13377 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13378 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13380 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
13381 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
13384 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
13386 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13387 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13388 "if you are doing an index scan."
13390 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
13391 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
13392 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
13394 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
13396 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13397 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13399 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
13400 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY … DESC."
13402 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
13404 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13405 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13406 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13407 "you have joins that don't use keys properly."
13409 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
13410 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
13411 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
13412 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
13415 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
13417 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13418 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13419 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13420 "advantage of the indexes you have."
13422 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
13423 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
13424 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
13425 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
13427 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
13428 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13429 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
13431 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
13432 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13433 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
13435 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
13436 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13437 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
13439 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
13440 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13442 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
13445 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
13446 msgid "The number of pages currently dirty."
13447 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
13449 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
13450 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13451 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
13453 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
13454 msgid "The number of free pages."
13455 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
13457 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
13459 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13460 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13463 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
13464 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
13465 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
13467 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
13469 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13470 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13471 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13472 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13474 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
13475 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
13476 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
13477 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
13478 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
13480 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
13481 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13482 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
13484 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
13486 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13487 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13489 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
13490 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
13493 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
13495 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13496 "InnoDB does a sequential full table scan."
13498 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
13499 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
13501 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
13502 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13503 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
13505 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
13507 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13508 "and had to do a single-page read."
13510 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
13511 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
13513 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
13515 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13516 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13517 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13518 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13519 "properly, this value should be small."
13521 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
13522 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
13523 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
13524 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
13525 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
13527 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
13528 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13529 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
13531 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
13532 msgid "The number of fsync() operations so far."
13533 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
13535 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
13536 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13537 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
13539 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
13540 msgid "The current number of pending reads."
13541 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
13543 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
13544 msgid "The current number of pending writes."
13545 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
13547 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
13548 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13549 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
13551 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
13552 msgid "The total number of data reads."
13553 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
13555 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
13556 msgid "The total number of data writes."
13557 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
13559 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
13560 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13561 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
13563 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
13564 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13566 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
13567 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
13569 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
13570 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13572 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
13573 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
13575 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
13577 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13578 "wait for it to be flushed before continuing."
13580 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
13581 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
13583 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
13584 msgid "The number of log write requests."
13585 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
13587 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
13588 msgid "The number of physical writes to the log file."
13589 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
13591 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
13592 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13593 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
13595 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
13596 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13597 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
13599 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
13600 msgid "Pending log file writes."
13601 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
13603 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
13604 msgid "The number of bytes written to the log file."
13605 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
13607 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
13608 msgid "The number of pages created."
13609 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
13611 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
13613 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13614 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13616 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
13617 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
13620 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
13621 msgid "The number of pages read."
13622 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
13624 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
13625 msgid "The number of pages written."
13626 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
13628 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
13629 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13631 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
13633 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
13634 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13635 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
13637 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
13638 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13640 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
13642 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
13643 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13645 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
13647 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
13648 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13649 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
13651 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
13652 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13653 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
13655 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
13656 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13657 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
13659 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
13660 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13661 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
13663 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
13664 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13665 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
13667 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
13669 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13670 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13672 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
13673 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
13675 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
13677 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13678 "determine how much of the key cache is in use."
13680 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
13681 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
13683 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
13685 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13686 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13689 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
13690 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
13691 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
13693 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
13695 #| msgid "Format of imported file"
13696 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13697 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13699 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
13700 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13701 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
13703 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
13705 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13706 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13707 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13709 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
13710 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
13711 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
13713 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
13715 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13716 "requests (calculated value)"
13719 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
13720 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13721 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
13723 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
13724 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13725 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
13727 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
13729 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13732 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
13734 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13735 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13736 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13738 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
13739 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
13740 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
13743 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
13745 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13746 "the server started."
13749 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
13750 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13751 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
13753 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
13755 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13756 "table cache value is probably too small."
13758 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
13759 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
13761 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
13762 msgid "The number of files that are open."
13763 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
13765 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
13766 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13768 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
13770 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
13771 msgid "The number of tables that are open."
13772 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
13774 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
13776 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13777 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13781 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
13782 msgid "The amount of free memory for query cache."
13783 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
13785 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
13786 msgid "The number of cache hits."
13787 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
13789 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
13790 msgid "The number of queries added to the cache."
13791 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
13793 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
13795 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13796 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13797 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13798 "decide which queries to remove from the cache."
13800 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
13801 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
13802 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
13803 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
13806 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
13808 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13809 "query_cache_type setting)."
13811 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
13812 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
13814 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
13815 msgid "The number of queries registered in the cache."
13816 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
13818 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
13819 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13820 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
13822 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
13823 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13824 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
13826 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
13828 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13829 "should carefully check the indexes of your tables."
13831 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
13832 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
13834 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
13835 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13837 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
13840 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
13842 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13843 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13845 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
13846 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
13847 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
13849 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
13851 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13852 "critical even if this is big.)"
13854 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
13855 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
13857 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
13858 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13859 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
13861 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
13862 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13864 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
13867 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
13869 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13870 "retried transactions."
13872 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
13873 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
13875 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
13876 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13878 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
13879 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
13881 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
13883 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13886 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
13889 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
13891 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13893 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
13894 "long_query_time sekundaŭ."
13896 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
13898 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13899 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13902 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
13903 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
13904 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
13906 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
13907 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13909 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
13912 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
13913 msgid "The number of sorted rows."
13914 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
13916 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
13917 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13918 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
13920 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
13921 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13922 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
13924 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
13926 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13927 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13928 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13929 "tables or use replication."
13931 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
13932 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
13933 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
13934 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
13936 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
13938 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13939 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13940 "raise your thread_cache_size."
13942 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
13943 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
13944 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
13946 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
13947 msgid "The number of currently open connections."
13948 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
13950 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
13952 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13953 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13954 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13957 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
13958 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
13959 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
13960 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
13962 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
13964 #| msgid "Key cache"
13965 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13966 msgstr "Keš klučoŭ"
13968 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
13969 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13970 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
13972 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
13974 msgid "Users of '%s' user group"
13977 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
13978 msgid "No users were found belonging to this user group."
13981 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
13982 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
13985 msgid "User groups"
13986 msgstr "Karystalnik"
13988 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
13990 #| msgid "Server version"
13991 msgid "Server level tabs"
13992 msgstr "Versija servera"
13994 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13996 #| msgid "Database for user"
13997 msgid "Database level tabs"
13998 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
14000 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
14002 #| msgid "Table removal"
14003 msgid "Table level tabs"
14004 msgstr "Imia tablicy"
14006 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
14012 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
14013 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
14015 #| msgid "Any user"
14016 msgid "Add user group"
14017 msgstr "Luby karystalnik"
14019 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
14021 msgid "Edit user group: '%s'"
14024 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
14026 #| msgid "No privileges."
14027 msgid "User group menu assignments"
14028 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
14030 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
14032 #| msgid "Column names"
14033 msgid "Group name:"
14034 msgstr "Nazvy kalonak"
14036 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
14038 #| msgid "Server version"
14039 msgid "Server-level tabs"
14040 msgstr "Versija servera"
14042 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
14044 #| msgid "Database for user"
14045 msgid "Database-level tabs"
14046 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
14048 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
14050 #| msgid "Table removal"
14051 msgid "Table-level tabs"
14052 msgstr "Imia tablicy"
14054 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
14055 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14057 msgstr "Prafilavańnie"
14059 #: libraries/classes/Sql.php:269
14061 #| msgid "Data file grow size"
14062 msgid "Detailed profile"
14063 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
14065 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
14071 #: libraries/classes/Sql.php:287
14072 msgid "Summary by state"
14075 #: libraries/classes/Sql.php:293
14081 #: libraries/classes/Sql.php:295
14087 #: libraries/classes/Sql.php:297
14091 #: libraries/classes/Sql.php:299
14097 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
14098 msgid "Bookmark this SQL query"
14099 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
14101 #: libraries/classes/Sql.php:608
14107 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
14108 msgid "Let every user access this bookmark"
14109 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
14111 #: libraries/classes/Sql.php:831
14113 #| msgid "Bookmark %s created"
14114 msgid "Bookmark not created!"
14115 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
14117 #: libraries/classes/Sql.php:941
14119 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14122 #: libraries/classes/Sql.php:1423
14123 msgid "Showing as PHP code"
14124 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
14126 #: libraries/classes/Sql.php:1813
14129 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14130 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14133 #: libraries/classes/Sql.php:1827
14136 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14137 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14140 #: libraries/classes/Sql.php:1869
14142 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14143 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
14145 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
14146 #, fuzzy, php-format
14147 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14148 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
14149 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
14151 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
14153 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14154 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
14156 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
14157 #, fuzzy, php-format
14158 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14159 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14160 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
14162 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
14163 #: templates/console/display.twig:7
14167 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
14168 msgid "Get auto-saved query"
14171 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
14173 #| msgid "Add new field"
14174 msgid "Bind parameters"
14175 msgstr "Dadać novaje pole"
14177 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
14179 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14180 msgid "Bookmark this SQL query:"
14181 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
14183 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
14184 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14185 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
14187 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
14189 msgstr "Raździalalnik"
14191 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
14192 msgid "Show this query here again"
14193 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ"
14195 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
14196 msgid "Rollback when finished"
14199 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
14203 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
14205 msgstr "Tolki prahlad"
14207 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
14209 "There is no detailed status information available for this storage engine."
14211 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
14213 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
14214 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
14216 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
14218 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
14221 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
14223 msgid "%s is available on this MySQL server."
14224 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
14226 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
14228 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
14229 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
14231 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
14233 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
14234 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
14236 #: libraries/classes/Table.php:338
14238 #| msgid "Show slave status"
14239 msgid "Unknown table status:"
14240 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
14242 #: libraries/classes/Table.php:911
14244 msgid "Source database `%s` was not found!"
14247 #: libraries/classes/Table.php:919
14248 #, fuzzy, php-format
14249 #| msgid "Theme %s not found!"
14250 msgid "Target database `%s` was not found!"
14251 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
14253 #: libraries/classes/Table.php:1462
14255 #| msgid "Invalid database"
14256 msgid "Invalid database:"
14257 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
14259 #: libraries/classes/Table.php:1479
14261 #| msgid "Invalid table name"
14262 msgid "Invalid table name:"
14263 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
14265 #: libraries/classes/Table.php:1514
14266 #, fuzzy, php-format
14267 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14268 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
14269 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
14271 #: libraries/classes/Table.php:1533
14272 #, fuzzy, php-format
14273 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
14274 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
14275 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
14277 #: libraries/classes/Table.php:1767
14279 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14280 msgid "Could not save table UI preferences!"
14281 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
14283 #: libraries/classes/Table.php:1797
14286 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
14287 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
14290 #: libraries/classes/Table.php:1950
14293 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
14294 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
14298 #: libraries/classes/Table.php:2086
14299 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14300 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
14302 #: libraries/classes/Table.php:2097
14303 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14304 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
14306 #: libraries/classes/Table.php:2119
14307 msgid "No index parts defined!"
14308 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
14310 #: libraries/classes/Table.php:2427
14312 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14313 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
14315 #: libraries/classes/Template.php:127
14316 #, fuzzy, php-format
14317 msgid "Error while working with template cache: %s"
14318 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
14320 #: libraries/classes/Theme.php:186
14322 msgid "No valid image path for theme %s found!"
14323 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
14325 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
14327 msgid "Default theme %s not found!"
14328 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
14330 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
14332 msgid "Theme %s not found!"
14333 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
14335 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
14337 msgid "Theme path not found for theme %s!"
14338 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
14340 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
14344 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
14348 #: libraries/classes/Tracking.php:160
14349 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
14353 #: libraries/classes/Tracking.php:161
14354 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
14358 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
14360 #| msgid "Delete relation"
14361 msgid "Delete version"
14362 msgstr "Vydalić suviaź"
14364 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
14365 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
14366 msgid "Tracking report"
14369 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
14370 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
14371 msgid "Structure snapshot"
14374 #: libraries/classes/Tracking.php:338
14375 msgid "Tracking statements"
14378 #: libraries/classes/Tracking.php:350
14380 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14381 msgid "Delete tracking data row from report"
14382 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
14384 #: libraries/classes/Tracking.php:361
14386 #| msgid "No databases"
14388 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
14390 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
14392 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14395 #: libraries/classes/Tracking.php:513
14396 msgid "SQL dump (file download)"
14399 #: libraries/classes/Tracking.php:515
14403 #: libraries/classes/Tracking.php:518
14404 msgid "This option will replace your table and contained data."
14407 #: libraries/classes/Tracking.php:520
14408 msgid "SQL execution"
14411 #: libraries/classes/Tracking.php:524
14413 msgid "Export as %s"
14416 #: libraries/classes/Tracking.php:550
14417 msgid "Data manipulation statement"
14420 #: libraries/classes/Tracking.php:574
14421 msgid "Data definition statement"
14424 #: libraries/classes/Tracking.php:668
14426 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14429 #: libraries/classes/Tracking.php:735
14430 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14433 #: libraries/classes/Tracking.php:745
14434 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14437 #: libraries/classes/Tracking.php:799
14439 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14440 "ensure that you have the privileges to do so."
14443 #: libraries/classes/Tracking.php:803
14444 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14447 #: libraries/classes/Tracking.php:813
14448 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14451 #: libraries/classes/Tracking.php:861
14453 msgid "Tracking report for table `%s`"
14456 #: libraries/classes/Tracking.php:891
14458 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14461 #: libraries/classes/Tracking.php:894
14463 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14466 #: libraries/classes/Tracking.php:986
14467 #, fuzzy, php-format
14468 #| msgid "General relation features"
14469 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14470 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
14472 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
14474 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14477 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
14478 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
14482 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
14483 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
14487 #: libraries/classes/Types.php:203
14489 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
14492 #: libraries/classes/Types.php:208
14494 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14498 #: libraries/classes/Types.php:213
14500 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14504 #: libraries/classes/Types.php:218
14506 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14507 "range is 0 to 4,294,967,295"
14510 #: libraries/classes/Types.php:224
14512 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14513 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14516 #: libraries/classes/Types.php:230
14518 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14519 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14522 #: libraries/classes/Types.php:236
14524 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14525 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14528 #: libraries/classes/Types.php:242
14530 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14531 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14532 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14535 #: libraries/classes/Types.php:248
14537 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14541 #: libraries/classes/Types.php:253
14543 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14547 #: libraries/classes/Types.php:258
14549 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14550 "values are considered true"
14553 #: libraries/classes/Types.php:262
14554 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14557 #: libraries/classes/Types.php:265
14558 #, fuzzy, php-format
14559 #| msgid "General relation features"
14560 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14561 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
14563 #: libraries/classes/Types.php:270
14565 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14568 #: libraries/classes/Types.php:275
14570 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14571 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14574 #: libraries/classes/Types.php:281
14575 #, fuzzy, php-format
14576 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
14577 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14578 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
14580 #: libraries/classes/Types.php:285
14582 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14583 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14586 #: libraries/classes/Types.php:291
14588 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14589 "spaces to the specified length when stored"
14592 #: libraries/classes/Types.php:297
14595 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14596 "the maximum row size"
14599 #: libraries/classes/Types.php:303
14601 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14602 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14605 #: libraries/classes/Types.php:309
14607 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14608 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14611 #: libraries/classes/Types.php:315
14613 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14614 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14617 #: libraries/classes/Types.php:321
14619 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14620 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14624 #: libraries/classes/Types.php:327
14626 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14627 "binary character strings"
14630 #: libraries/classes/Types.php:332
14632 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14633 "binary character strings"
14636 #: libraries/classes/Types.php:337
14638 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14639 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14642 #: libraries/classes/Types.php:342
14644 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14645 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14648 #: libraries/classes/Types.php:348
14650 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14651 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14654 #: libraries/classes/Types.php:353
14656 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14657 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14660 #: libraries/classes/Types.php:359
14662 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14666 #: libraries/classes/Types.php:363
14667 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14670 #: libraries/classes/Types.php:365
14671 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14674 #: libraries/classes/Types.php:367
14675 msgid "A point in 2-dimensional space"
14678 #: libraries/classes/Types.php:369
14679 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14682 #: libraries/classes/Types.php:371
14684 #| msgid "Add %s field(s)"
14686 msgstr "Dadać %s novyja pali"
14688 #: libraries/classes/Types.php:373
14689 msgid "A collection of points"
14692 #: libraries/classes/Types.php:376
14693 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14696 #: libraries/classes/Types.php:379
14697 msgid "A collection of polygons"
14700 #: libraries/classes/Types.php:381
14701 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14704 #: libraries/classes/Types.php:384
14706 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14707 "Notation) documents"
14710 #: libraries/classes/Types.php:718
14711 msgctxt "numeric types"
14715 #: libraries/classes/Types.php:736
14717 #| msgid "Create an index"
14718 msgctxt "date and time types"
14719 msgid "Date and time"
14720 msgstr "Stvaryć novy indeks"
14722 #: libraries/classes/Types.php:766
14724 #| msgid "Log file count"
14725 msgctxt "spatial types"
14727 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
14729 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
14730 msgid "The profile has been updated."
14731 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
14733 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
14735 #| msgid "Password Hashing"
14736 msgid "Password is too long!"
14737 msgstr "Chešavańnie parolu"
14739 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
14741 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
14742 msgid "Could not save configuration"
14743 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
14745 #: libraries/classes/Util.php:175
14748 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
14750 #: libraries/classes/Util.php:549
14751 msgid "Static analysis:"
14754 #: libraries/classes/Util.php:552
14756 msgid "%d errors were found during analysis."
14759 #: libraries/classes/Util.php:1054
14760 msgid "Skip Explain SQL"
14761 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
14763 #: libraries/classes/Util.php:1062
14765 msgid "Analyze Explain at %s"
14768 #: libraries/classes/Util.php:1093
14770 #| msgid "Without PHP Code"
14771 msgid "Without PHP code"
14772 msgstr "Biez PHP-kodu"
14774 #: libraries/classes/Util.php:1100
14775 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
14777 #| msgid "Submit Query"
14778 msgid "Submit query"
14779 msgstr "Vykanać zapyt"
14781 #: libraries/classes/Util.php:1166
14783 #| msgid "Add new field"
14784 msgctxt "Inline edit query"
14785 msgid "Edit inline"
14786 msgstr "Dadać novaje pole"
14788 #. l10n: Short week day name for Sunday
14789 #: libraries/classes/Util.php:1506
14790 msgctxt "Short week day name"
14794 #: libraries/classes/Util.php:1543
14795 msgctxt "AM/PM indication in time"
14799 #: libraries/classes/Util.php:1545
14800 msgctxt "AM/PM indication in time"
14804 #: libraries/classes/Util.php:1847
14806 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14807 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
14809 #: libraries/classes/Util.php:1882
14811 #| msgid "Routines"
14812 msgid "Missing parameter:"
14815 #: libraries/classes/Util.php:2440
14816 #, fuzzy, php-format
14817 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14818 msgid "Jump to database “%s”."
14819 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
14821 #: libraries/classes/Util.php:2465
14823 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14825 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
14828 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
14829 msgid "Browse your computer:"
14832 #: libraries/classes/Util.php:3284
14833 #, fuzzy, php-format
14834 #| msgid "web server upload directory"
14835 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14836 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
14838 #: libraries/classes/Util.php:3324
14839 msgid "There are no files to upload!"
14842 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
14843 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14847 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
14851 #: libraries/classes/Util.php:3861
14852 msgid "SSL is not being used"
14855 #: libraries/classes/Util.php:3866
14856 msgid "SSL is used with disabled verification"
14859 #: libraries/classes/Util.php:3868
14860 msgid "SSL is used without certification authority"
14863 #: libraries/classes/Util.php:3871
14864 msgid "SSL is used"
14867 #: libraries/classes/Util.php:3992
14871 msgstr "Karystalnik"
14873 #: libraries/classes/Util.php:4687
14874 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
14878 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
14879 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14880 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
14882 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
14883 msgid "Error in ZIP archive:"
14884 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
14886 #: libraries/common.inc.php:200
14888 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14889 "access phpMyAdmin."
14892 #: libraries/common.inc.php:344
14893 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14894 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
14896 #: libraries/common.inc.php:397
14898 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14899 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
14901 #: libraries/common.inc.php:450
14902 msgid "Error: Token mismatch"
14905 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
14906 #: libraries/config.values.php:88
14912 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
14913 #: libraries/config.values.php:89
14914 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
14918 msgstr "Nastupnaja staronka"
14920 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
14921 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
14925 #: libraries/config.values.php:63
14929 #: libraries/config.values.php:64
14933 #: libraries/config.values.php:65
14937 #: libraries/config.values.php:93
14941 #: libraries/config.values.php:94
14942 msgid "Double click"
14945 #: libraries/config.values.php:98
14949 #: libraries/config.values.php:99
14951 #| msgid "Displaying Column Comments"
14952 msgid "display column"
14953 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
14955 #: libraries/config.values.php:103
14957 #| msgid "Welcome to %s"
14959 msgstr "Zaprašajem u %s"
14961 #: libraries/config.values.php:123
14965 #: libraries/config.values.php:124
14967 #| msgid "Unclosed quote"
14969 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
14971 #: libraries/config.values.php:128
14972 msgid "Ask before sending error reports"
14975 #: libraries/config.values.php:129
14976 msgid "Always send error reports"
14979 #: libraries/config.values.php:130
14980 msgid "Never send error reports"
14983 #: libraries/config.values.php:133
14986 msgid "Server default"
14987 msgstr "Pa zmoŭčańni"
14989 #: libraries/config.values.php:134
14995 #: libraries/config.values.php:135
14997 #| msgid "Disabled"
15001 #: libraries/config.values.php:169
15002 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
15005 #: libraries/config.values.php:170
15006 msgid "Custom - display all possible options to configure"
15009 #: libraries/config.values.php:172
15010 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
15013 #: libraries/config.values.php:201
15015 #| msgid "Complete inserts"
15016 msgid "complete inserts"
15017 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
15019 #: libraries/config.values.php:202
15021 #| msgid "Extended inserts"
15022 msgid "extended inserts"
15023 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
15025 #: libraries/config.values.php:203
15026 msgid "both of the above"
15029 #: libraries/config.values.php:204
15030 msgid "neither of the above"
15033 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
15034 msgid "No collation provided."
15037 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
15041 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
15043 #| msgid "General relation features"
15044 msgid "Manage your settings"
15045 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15047 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
15049 #| msgid "Authenticating…"
15050 msgid "Two-factor authentication"
15051 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
15053 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
15055 #| msgid "Modifications have been saved"
15056 msgid "Configuration has been saved."
15057 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
15059 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
15062 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15063 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15066 #: navigation.php:24
15067 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15070 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
15071 msgid "Incorrect form specified!"
15074 #: prefs_forms.php:82
15075 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15078 #: prefs_manage.php:52
15080 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15081 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15082 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
15084 #: prefs_manage.php:53
15085 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15088 #: prefs_manage.php:93
15090 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15091 msgid "Could not import configuration"
15092 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
15094 #: prefs_manage.php:121
15095 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15098 #: prefs_manage.php:140
15099 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15102 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
15103 msgid "Saved on: @DATE@"
15106 #: prefs_manage.php:236
15108 #| msgid "Import files"
15109 msgid "Import from file"
15110 msgstr "Impartavać fajły"
15112 #: prefs_manage.php:244
15113 msgid "Import from browser's storage"
15116 #: prefs_manage.php:247
15117 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15120 #: prefs_manage.php:253
15121 msgid "You have no saved settings!"
15124 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
15125 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15128 #: prefs_manage.php:264
15129 msgid "Merge with current configuration"
15132 #: prefs_manage.php:281
15135 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15139 #: prefs_manage.php:309
15141 #| msgid "Save as file"
15142 msgid "Save as JSON file"
15143 msgstr "Zachavać jak fajł"
15145 #: prefs_manage.php:314
15147 #| msgid "Save as file"
15148 msgid "Save as PHP file"
15149 msgstr "Zachavać jak fajł"
15151 #: prefs_manage.php:319
15152 msgid "Save to browser's storage"
15155 #: prefs_manage.php:326
15156 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15159 #: prefs_manage.php:334
15160 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15163 #: prefs_manage.php:362
15164 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15167 #: prefs_twofactor.php:29
15169 #| msgid "Internal relation added"
15170 msgid "Two-factor authentication has been removed."
15171 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
15173 #: prefs_twofactor.php:39
15175 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
15176 msgid "Two-factor authentication has been configured."
15177 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
15179 #: server_export.php:25
15180 msgid "View dump (schema) of databases"
15181 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
15183 #: server_privileges.php:74
15185 #| msgid "Allows deleting data."
15186 msgid "Allows deleting historical rows."
15187 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
15189 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
15190 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
15191 msgid "No Privileges"
15192 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
15194 #: server_privileges.php:152
15196 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15197 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
15198 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
15200 #: server_privileges.php:166
15202 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15203 "password, 'Change password' tab should be used."
15206 #: server_status.php:35
15207 msgid "Not enough privilege to view server status."
15210 #: server_status_advisor.php:33
15211 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15214 #: server_status_processes.php:33
15216 msgid "Thread %s was successfully killed."
15217 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
15219 #: server_status_processes.php:39
15222 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15223 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
15225 #: server_status_queries.php:43
15226 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15229 #: server_status_variables.php:52
15230 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15233 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
15234 msgid "Configuration file"
15237 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
15241 #: setup/frames/index.inc.php:49
15243 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15244 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15247 #: setup/frames/index.inc.php:54
15249 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15250 "to use a secure connection."
15253 #: setup/frames/index.inc.php:58
15254 msgid "Insecure connection"
15257 #: setup/frames/index.inc.php:84
15259 #| msgid "Modifications have been saved"
15260 msgid "Configuration saved."
15261 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
15263 #: setup/frames/index.inc.php:87
15265 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15266 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15269 #: setup/frames/index.inc.php:97
15271 #| msgid "Modifications have been saved"
15272 msgid "Configuration not saved!"
15273 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
15275 #: setup/frames/index.inc.php:100
15277 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15278 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15279 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15282 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
15286 #: setup/frames/index.inc.php:119
15287 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15290 #: setup/frames/index.inc.php:171
15291 msgid "There are no configured servers"
15294 #: setup/frames/index.inc.php:180
15298 #: setup/frames/index.inc.php:209
15299 msgid "Default language"
15302 #: setup/frames/index.inc.php:219
15303 msgid "let the user choose"
15306 #: setup/frames/index.inc.php:230
15310 #: setup/frames/index.inc.php:234
15311 msgid "Default server"
15314 #: setup/frames/index.inc.php:246
15315 msgid "End of line"
15318 #: setup/frames/index.inc.php:252
15322 #: setup/frames/index.inc.php:265
15323 msgid "phpMyAdmin homepage"
15326 #: setup/frames/index.inc.php:267
15330 #: setup/frames/index.inc.php:269
15331 msgid "Check for latest version"
15334 #: setup/frames/servers.inc.php:27
15335 msgid "Edit server"
15338 #: setup/frames/servers.inc.php:37
15339 msgid "Add a new server"
15342 #: setup/index.php:18
15343 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15346 #: setup/index.php:28
15347 msgid "Wrong GET file attribute value"
15350 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
15354 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
15355 msgid "Submitted form contains errors"
15358 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
15359 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15362 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
15363 msgid "Ignore errors"
15366 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
15370 #: setup/lib/Index.php:124
15372 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15376 #: setup/lib/Index.php:146
15377 msgid "Got invalid version string from server"
15380 #: setup/lib/Index.php:159
15381 msgid "Unparsable version string"
15384 #: setup/lib/Index.php:179
15387 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15388 "version is %s, released on %s."
15391 #: setup/lib/Index.php:186
15392 msgid "No newer stable version is available"
15395 #: setup/validate.php:26
15397 #| msgid "No databases"
15399 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15401 #: setup/validate.php:32
15403 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15406 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
15408 msgid "'%s' database does not exist."
15411 #: tbl_create.php:46
15413 msgid "Table %s already exists!"
15414 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
15416 #: tbl_export.php:45
15417 msgid "View dump (schema) of table"
15418 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
15420 #: tbl_get_field.php:38
15421 msgid "Invalid table name"
15422 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
15424 #: tbl_replace.php:258
15426 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15429 #: tbl_row_action.php:73
15431 #| msgid "No rows selected"
15432 msgid "No row selected."
15433 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
15435 #: tbl_tracking.php:34
15437 msgid "Tracking of %s is activated."
15440 #: tbl_tracking.php:103
15442 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15443 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15444 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
15446 #: tbl_tracking.php:108
15448 #| msgid "No rows selected"
15449 msgid "No versions selected."
15450 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
15452 #: tbl_tracking.php:139
15453 msgid "SQL statements executed."
15456 #: themes.php:22 themes.php:27
15461 msgid "Get more themes!"
15464 #: transformation_overview.php:24
15465 msgid "Available MIME types"
15466 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
15468 #: transformation_overview.php:39
15470 #| msgid "Available transformations"
15471 msgid "Available browser display transformations"
15472 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
15474 #: transformation_overview.php:40
15476 #| msgid "Available transformations"
15477 msgid "Available input transformations"
15478 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
15480 #: transformation_overview.php:43
15481 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
15483 #| msgid "Browser transformation"
15484 msgid "Browser display transformation"
15485 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
15487 #: transformation_overview.php:44
15488 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
15490 #| msgid "Browser transformation"
15491 msgid "Input transformation"
15492 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
15494 #: transformation_overview.php:55
15496 #| msgid "Description"
15497 msgctxt "for MIME transformation"
15498 msgid "Description"
15501 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
15502 msgid "Resource limits"
15503 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
15505 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
15506 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15507 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
15509 #: templates/server/plugins/section.twig:9
15513 #: templates/server/plugins/section.twig:12
15517 #: templates/server/plugins/section.twig:23
15519 #| msgid "Disabled"
15523 #: templates/error/report_form.twig:6
15525 "This report automatically includes data about the error and information "
15526 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
15527 "team for debugging the error."
15530 #: templates/error/report_form.twig:12
15532 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
15536 #: templates/error/report_form.twig:19
15537 msgid "You may examine the data in the error report:"
15540 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15543 msgid "Export templates:"
15546 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15548 #| msgid "File name template"
15549 msgid "New template:"
15550 msgstr "Šablon nazvy fajła"
15552 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15554 #| msgid "Table name"
15555 msgid "Template name"
15556 msgstr "Imia tablicy"
15558 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15559 #: templates/server/databases/create.twig:30
15563 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15565 #| msgid "File name template"
15566 msgid "Existing templates:"
15567 msgstr "Šablon nazvy fajła"
15569 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15571 #| msgid "%s table(s)"
15573 msgstr "%s tablic(y)"
15575 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15577 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15580 msgstr "Abnavić zapyt"
15582 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
15584 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15585 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15586 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
15588 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
15589 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15590 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
15592 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
15593 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
15596 msgctxt "None privileges"
15600 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
15601 #, fuzzy, php-format
15602 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
15603 msgid "Continue insertion with %s rows"
15604 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
15606 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
15607 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
15608 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
15610 #| msgid "Create relation"
15611 msgid "Create relationship"
15612 msgstr "Stvaryć suviaź"
15614 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
15616 #| msgid "Add privileges on the following database"
15617 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15618 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
15620 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
15621 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15623 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
15624 "litaralnaha vykarystańnia."
15626 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
15628 msgstr "vykarystoŭvajecca"
15630 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
15632 #| msgid "Add privileges on the following table"
15633 msgid "Add privileges on the following table:"
15634 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
15636 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15637 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15641 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15642 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
15646 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
15647 #: templates/console/display.twig:175
15649 #| msgid "in query"
15653 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
15655 #| msgid "Authenticating…"
15656 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
15657 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
15659 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
15661 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
15665 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
15667 #| msgid "Authenticating…"
15668 msgid "Disable two-factor authentication"
15669 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
15671 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
15672 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
15674 #| msgid "Add %s field(s)"
15675 msgid "Add to central columns"
15676 msgstr "Dadać %s novyja pali"
15678 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
15679 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
15681 #| msgid "Rename database to"
15682 msgid "Remove from central columns"
15683 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
15685 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
15686 #, fuzzy, php-format
15687 #| msgid "General relation features"
15688 msgid "Create version %1$s of %2$s"
15689 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15691 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
15692 #, fuzzy, php-format
15693 #| msgid "General relation features"
15694 msgid "Create version %1$s"
15695 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
15697 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
15698 msgid "Track these data definition statements:"
15701 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
15702 msgid "Track these data manipulation statements:"
15705 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
15706 msgid "Create version"
15709 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
15710 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15711 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15713 #| msgid "Number of fields"
15714 msgid "Number of rows:"
15715 msgstr "Kolkaść paloŭ"
15717 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
15719 #| msgid "File name template"
15720 msgid "File name template:"
15721 msgstr "Šablon nazvy fajła"
15723 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
15724 msgid "use this for future exports"
15727 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
15728 msgid "Browse/Edit the points"
15731 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
15735 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
15741 #: templates/display/import/import.twig:40
15743 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
15744 msgid "Importing into the current server"
15745 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
15747 #: templates/display/import/import.twig:42
15748 #, fuzzy, php-format
15749 #| msgid "No databases"
15750 msgid "Importing into the database \"%s\""
15751 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15753 #: templates/display/import/import.twig:44
15754 #, fuzzy, php-format
15755 #| msgid "No databases"
15756 msgid "Importing into the table \"%s\""
15757 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
15759 #: templates/display/import/import.twig:50
15761 #| msgid "File to import"
15762 msgid "File to import:"
15763 msgstr "Impartavać fajł"
15765 #: templates/display/import/import.twig:56
15767 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
15770 #: templates/display/import/import.twig:58
15772 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
15773 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
15776 #: templates/display/import/import.twig:69
15777 #: templates/display/import/import.twig:84
15778 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
15781 #: templates/display/import/import.twig:86
15782 msgid "File uploads are not allowed on this server."
15783 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
15785 #: templates/display/import/import.twig:97
15786 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15787 msgid "Character set of the file:"
15788 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
15790 #: templates/display/import/import.twig:124
15792 #| msgid "Partial import"
15793 msgid "Partial import:"
15794 msgstr "Častkovy impart"
15796 #: templates/display/import/import.twig:129
15799 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
15801 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
15802 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
15804 #: templates/display/import/import.twig:137
15807 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
15808 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
15809 #| "it can break transactions."
15811 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
15812 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
15813 "files, however it can break transactions.)</em>"
15815 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
15816 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
15817 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
15819 #: templates/display/import/import.twig:144
15821 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
15822 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
15823 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
15825 #: templates/display/import/import.twig:161
15828 msgid "Other options:"
15831 #: templates/display/import/import.twig:174
15832 #: templates/display/export/options_format.twig:2
15834 #| msgid "Transformation options"
15835 msgid "Format-specific options:"
15836 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
15838 #: templates/display/import/import.twig:176
15839 #: templates/display/export/options_format.twig:4
15841 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
15842 "options for other formats."
15845 #: templates/display/import/import.twig:185
15846 #: templates/display/export/options_format.twig:12
15847 msgid "Encoding Conversion:"
15850 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
15851 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15853 #| msgid "Compression"
15857 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
15858 msgid "Untracked tables"
15861 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
15862 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
15863 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
15864 msgid "Track table"
15867 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
15868 msgid "Hide/Show all"
15869 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
15871 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
15873 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15874 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
15875 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
15877 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
15879 #| msgid "Number of tables"
15880 msgid "Number of tables:"
15881 msgstr "Kolkaść tablic"
15883 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15885 #| msgid "Add a new User"
15886 msgid "Add to Favorites"
15887 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
15889 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
15890 msgid "Use this value"
15891 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
15893 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
15894 msgid "Edit ENUM/SET values"
15897 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
15898 msgid "Query window"
15899 msgstr "Akno zapytu"
15901 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
15902 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
15904 #| msgid "Select Tables"
15905 msgid "select table"
15906 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
15908 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
15909 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
15911 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15912 msgid "select column"
15913 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
15915 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
15918 msgid "Table alias"
15921 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
15923 #| msgid "Column names"
15924 msgid "Column alias"
15925 msgstr "Nazvy kalonak"
15927 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
15928 msgid "Use this column in criteria"
15931 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
15933 #| msgid "Criteria"
15937 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
15943 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
15945 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15946 msgid "Another column"
15947 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
15949 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
15950 msgid "Enter criteria as free text"
15953 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
15955 #| msgid "Rename database to"
15956 msgid "Remove this column"
15957 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
15959 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
15960 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
15962 #| msgid "Add %s field(s)"
15963 msgid "+ Add column"
15964 msgstr "Dadać %s novyja pali"
15966 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
15968 #| msgid "Update Query"
15969 msgid "Update query"
15970 msgstr "Abnavić zapyt"
15972 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
15973 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
15975 #| msgid "Show tables"
15976 msgid "Show/Hide tables list"
15977 msgstr "Pakazać tablicy"
15979 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
15980 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
15981 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
15982 msgid "View in fullscreen"
15985 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
15986 msgid "Exit fullscreen"
15989 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
15990 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
15992 #| msgid "User name"
15994 msgstr "Imia karystalnika"
15996 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
15997 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
15999 #| msgid "Select All"
16000 msgid "Delete pages"
16001 msgstr "Vybrać usio"
16003 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
16004 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
16005 #: templates/database/create_table.twig:7
16006 msgid "Create table"
16007 msgstr "Stvaryć tablicu"
16009 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
16010 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
16014 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
16015 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
16019 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
16020 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
16021 msgid "Angular links"
16022 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
16024 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
16025 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
16026 msgid "Direct links"
16027 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
16029 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
16030 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
16031 msgid "Snap to grid"
16032 msgstr "Źviać ź sietkaj"
16034 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
16035 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
16036 msgid "Small/Big All"
16037 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
16039 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
16040 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
16041 msgid "Toggle small/big"
16042 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
16044 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
16045 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
16047 #| msgid "To select relation, click :"
16048 msgid "Toggle relationship lines"
16050 "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na vyjavie:"
16052 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
16053 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
16056 msgid "Export schema"
16059 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
16060 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
16062 #| msgid "Submit Query"
16063 msgid "Build Query"
16064 msgstr "Vykanać zapyt"
16066 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
16067 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
16069 msgstr "Pierasunuć meniu"
16071 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
16072 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
16074 #| msgid "Partial Texts"
16076 msgstr "Častkovyja teksty"
16078 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
16079 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
16081 #| msgid "Authenticating…"
16082 msgid "Authentication code:"
16083 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
16085 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
16087 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
16088 "authentication code and verify your identity."
16091 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
16092 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
16094 #| msgid "Add %s field(s)"
16095 msgid "Move columns"
16096 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16098 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
16099 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16102 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
16104 msgid "Activate tracking for %s"
16107 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
16108 msgid "Activate now"
16111 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
16113 msgid "Deactivate tracking for %s"
16116 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
16117 msgid "Deactivate now"
16120 #: templates/server/databases/index.twig:24
16121 msgid "No databases"
16122 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
16124 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
16126 #| msgid "partitioned"
16127 msgid "Partition by:"
16128 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
16130 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
16131 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
16133 #| msgid "Number of fields"
16134 msgid "Expression or column list"
16135 msgstr "Kolkaść paloŭ"
16137 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
16139 #| msgid "Partition %s"
16140 msgid "Partitions:"
16141 msgstr "Padzieł %s"
16143 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
16145 #| msgid "partitioned"
16146 msgid "Subpartition by:"
16147 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
16149 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
16151 #| msgid "partitioned"
16152 msgid "Subpartitions:"
16153 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
16155 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
16156 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
16158 #| msgid "Partition %s"
16160 msgstr "Padzieł %s"
16162 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
16168 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
16170 #| msgid "partitioned"
16171 msgid "Subpartition"
16172 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
16174 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
16180 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
16182 #| msgid "Data home directory"
16183 msgid "Data directory"
16184 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
16186 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
16188 #| msgid "Data home directory"
16189 msgid "Index directory"
16190 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
16192 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
16194 #| msgid "Latched pages"
16196 msgstr "Fiksavanyja staronki"
16198 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
16204 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
16207 msgid "Table space"
16210 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
16214 msgstr "Karystalnik"
16216 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
16220 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
16221 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
16222 #, fuzzy, php-format
16223 #| msgid "After %s"
16227 #: templates/login/header.twig:12
16229 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
16230 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
16231 "configuration to indicate HTTPS properly."
16234 #: templates/display/export/template_options.twig:1
16236 #| msgid "Select Tables"
16237 msgid "Select a template"
16238 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
16240 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
16241 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16244 #: templates/console/display.twig:7
16246 #| msgid "SQL history"
16248 msgstr "Historyja SQL"
16250 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
16252 #| msgid "Delete relation"
16254 msgstr "Vydalić suviaź"
16256 #: templates/console/display.twig:20
16258 #| msgid "Execute bookmarked query"
16259 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
16260 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
16262 #: templates/console/display.twig:23
16264 #| msgid "Execute bookmarked query"
16265 msgid "Press Enter to execute query"
16266 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
16268 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
16270 #| msgid "Explain SQL"
16272 msgstr "Tłumačyć SQL"
16274 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16276 #| msgid "Delete relation"
16278 msgstr "Vydalić suviaź"
16280 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
16282 #| msgid "Query cache"
16283 msgid "Query failed"
16284 msgstr "Keš zapytaŭ"
16286 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
16287 msgid "Queried time"
16290 #: templates/console/display.twig:47
16291 msgid "During current session"
16294 #: templates/console/display.twig:64
16296 #| msgid "Ascending"
16300 #: templates/console/display.twig:64
16302 #| msgid "Descending"
16306 #: templates/console/display.twig:64
16310 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16311 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
16313 #| msgid "Column names"
16315 msgstr "Nazvy kalonak"
16317 #: templates/console/display.twig:64
16319 #| msgid "Execute bookmarked query"
16320 msgid "Execution order"
16321 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
16323 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
16327 #: templates/console/display.twig:64
16331 #: templates/console/display.twig:64
16333 #| msgid "in query"
16334 msgid "Ungroup queries"
16337 #: templates/console/display.twig:84
16339 #| msgid "Show color"
16341 msgstr "Pakazać koler"
16343 #: templates/console/display.twig:84
16345 #| msgid "Add new field"
16347 msgstr "Dadać novaje pole"
16349 #: templates/console/display.twig:99
16350 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
16351 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
16352 #: templates/export/alias_add.twig:46
16358 #: templates/console/display.twig:112
16360 #| msgid "Delete relation"
16361 msgid "Add bookmark"
16362 msgstr "Vydalić suviaź"
16364 #: templates/console/display.twig:121
16370 #: templates/console/display.twig:124
16372 #| msgid "Create new database"
16373 msgid "Target database"
16374 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
16376 #: templates/console/display.twig:127
16378 #| msgid "Delete relation"
16379 msgid "Share this bookmark"
16380 msgstr "Vydalić suviaź"
16382 #: templates/console/display.twig:140
16385 msgid "Set default"
16386 msgstr "Pa zmoŭčańni"
16388 #: templates/console/display.twig:162
16390 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
16391 "this permanent, view settings."
16394 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
16395 msgid "Propose table structure"
16396 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
16398 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
16402 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
16408 #: templates/table/search/table_header.twig:9
16409 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
16410 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
16411 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
16412 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
16413 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
16414 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
16418 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
16420 #| msgid "Delete relation"
16421 msgid "Delete relationship"
16422 msgstr "Vydalić suviaź"
16424 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
16427 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16428 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
16429 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
16430 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16432 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
16433 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
16434 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
16435 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16437 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
16438 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'… Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
16439 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
16440 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
16442 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
16444 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
16445 "escaping or quotes, using this format: a"
16447 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
16448 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
16450 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
16454 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
16456 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16457 msgid "Move column"
16458 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
16460 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
16461 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
16463 #| msgid "Available transformations"
16464 msgid "List of available transformations and their options"
16465 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
16467 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
16469 #| msgid "Browser transformation"
16470 msgid "Browser display transformation options"
16471 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
16473 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
16474 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
16477 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
16478 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
16479 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
16480 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16482 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
16483 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
16484 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
16485 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
16487 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
16488 "farmat: 'a', 100, b,'c'…<br />Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
16489 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
16490 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
16492 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
16494 #| msgid "Transformation options"
16495 msgid "Input transformation options"
16496 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
16498 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
16500 #| msgid "Table options"
16501 msgid "Active options"
16502 msgstr "Opcyi tablicy"
16504 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
16505 msgid "Select Export Relational Type"
16508 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
16509 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
16511 #| msgid "Rename table to"
16513 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
16515 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
16516 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
16518 #| msgid "User name"
16520 msgstr "Imia karystalnika"
16522 #: templates/prefs_autoload.twig:7
16524 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16525 "import it for current session?"
16528 #: templates/prefs_autoload.twig:13
16530 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
16531 msgid "Delete settings"
16532 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
16534 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
16536 #| msgid "Add privileges on the following table"
16537 msgid "Add privileges on the following routine:"
16538 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
16540 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16542 #| msgid "Page number:"
16543 msgid "Page to open"
16546 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
16548 #| msgid "Relation deleted"
16549 msgid "Page to delete"
16550 msgstr "Suviaź vydalenaja"
16552 #: templates/table/index_form.twig:15
16553 msgid "Index name:"
16554 msgstr "Imia indeksa:"
16556 #: templates/table/index_form.twig:16
16558 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16560 "\"PRIMARY\" <b>musić</b> być imiem pieršasnaha kluča i <b>tolki</b> jaho!"
16562 #: templates/table/index_form.twig:34
16564 #| msgid "Index cache size"
16565 msgid "Index choice:"
16566 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
16568 #: templates/table/index_form.twig:42
16570 #| msgid "Table options"
16571 msgid "Advanced Options"
16572 msgstr "Opcyi tablicy"
16574 #: templates/table/index_form.twig:48
16575 msgid "Key block size:"
16578 #: templates/table/index_form.twig:65
16579 msgid "Index type:"
16580 msgstr "Typ indeksa:"
16582 #: templates/table/index_form.twig:77
16586 msgstr "Karystalnik"
16588 #: templates/table/index_form.twig:93
16594 #: templates/table/index_form.twig:118
16595 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
16599 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
16600 msgid "Drag to reorder"
16603 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
16604 #, fuzzy, php-format
16605 #| msgid "Select referenced key"
16606 msgid "Referenced by %s."
16607 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
16609 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
16611 #| msgid "Select Foreign Key"
16612 msgid "Is a foreign key."
16613 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
16615 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
16617 #| msgid "Rename database to"
16618 msgid "Pick from Central Columns"
16619 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
16621 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16623 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16624 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16628 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16633 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16638 #: templates/display/import/javascript.twig:18
16639 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16642 #: templates/display/import/javascript.twig:19
16643 msgid "About %SEC sec. remaining."
16646 #: templates/display/import/javascript.twig:20
16647 msgid "The file is being processed, please be patient."
16650 #: templates/display/import/javascript.twig:36
16652 #| msgid "Format of imported file"
16653 msgid "Uploading your import file…"
16654 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
16656 #: templates/display/import/javascript.twig:161
16658 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16662 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16664 #| msgid "Compression"
16665 msgid "Compression:"
16668 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16670 #| msgid "\"zipped\""
16672 msgstr "archivavany ŭ zip"
16674 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16676 #| msgid "\"gzipped\""
16678 msgstr "archivavany ŭ gzip"
16680 #: templates/export/alias_item.twig:8
16684 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
16686 #| msgid "Showing SQL query"
16687 msgid "Showing create queries"
16688 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
16690 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16691 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16692 #, fuzzy, php-format
16693 #| msgid "Save on server in %s directory"
16694 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16695 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
16697 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
16698 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
16700 #| msgid "Authenticating…"
16701 msgid "Configure two-factor authentication"
16702 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
16704 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
16706 #| msgid "Authenticating…"
16707 msgid "Enable two-factor authentication"
16708 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
16710 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16711 #, fuzzy, php-format
16712 #| msgid "Disable foreign key checks"
16713 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16714 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
16716 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
16718 #| msgid "Constraints for table"
16719 msgid "Constraint name"
16720 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
16722 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16724 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16725 "most likely refuse to authenticate you."
16728 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
16730 #| msgid "Add %s field(s)"
16731 msgid "Show/hide columns"
16732 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16734 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
16736 #| msgid "Database for user"
16737 msgid "See table structure"
16738 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
16740 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
16741 #, fuzzy, php-format
16742 #| msgctxt "Create SELECT … query"
16744 msgid "Select \"%s\""
16745 msgstr "Vybrać usio"
16747 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
16748 #, fuzzy, php-format
16749 #| msgid "Number of fields"
16750 msgid "Add an option for column \"%s\"."
16751 msgstr "Kolkaść paloŭ"
16753 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
16754 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
16760 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
16761 #: templates/display/export/options_output.twig:2
16765 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16766 msgid "Display GIS Visualization"
16769 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16771 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16772 msgid "Label column"
16773 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
16775 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16779 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16781 #| msgid "Log file count"
16782 msgid "Spatial column"
16783 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
16785 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
16787 #| msgid "Row Statistics"
16788 msgid "Row statistics"
16789 msgstr "Statystyka radku"
16791 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
16795 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
16799 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
16800 msgid "partitioned"
16801 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
16803 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
16805 msgstr "Daŭžynia radka"
16807 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
16809 msgstr "Pamier radka"
16811 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
16812 msgid "Next autoindex"
16815 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
16816 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
16818 msgstr "Stvoranaja"
16820 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
16821 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
16822 msgid "Last update"
16823 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
16825 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
16826 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
16828 msgstr "Apošniaja pravierka"
16830 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
16831 #, fuzzy, php-format
16832 #| msgid "Add %s field(s)"
16833 msgid "Add %s column(s)"
16834 msgstr "Dadać %s novyja pali"
16836 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
16838 #| msgid "At Beginning of Table"
16839 msgid "at beginning of table"
16840 msgstr "U pačatku tablicy"
16842 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16843 msgid "Server variables and settings"
16844 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
16846 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16848 #| msgid "Storage Engines"
16849 msgid "Storage engines"
16850 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
16852 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16854 #| msgid "Character Sets and Collations"
16855 msgid "Character sets and collations"
16856 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
16858 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
16859 msgid "Databases statistics"
16860 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
16862 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
16864 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
16865 "between the web server and the MySQL server."
16867 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
16868 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
16870 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
16871 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
16873 #| msgid "Enable Statistics"
16874 msgid "Enable statistics"
16875 msgstr "Uklučyć statystyku"
16877 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
16878 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
16882 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
16884 #| msgid "Replace NULL by"
16885 msgid "Replace with:"
16886 msgstr "Zamianiać NULL na"
16888 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
16890 #| msgid "as regular expression"
16891 msgid "Use regular expression"
16892 msgstr "rehularny vyraz"
16894 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16895 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16897 #| msgid "Remove partitioning"
16898 msgid "Edit partitioning"
16899 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
16901 #: templates/login/twofactor.twig:5
16905 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16907 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
16908 msgid "Exporting databases from the current server"
16909 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
16911 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16912 #, fuzzy, php-format
16913 #| msgid "Create table on database %s"
16914 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16915 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
16917 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16918 #, fuzzy, php-format
16919 #| msgid "Create table on database %s"
16920 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16921 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
16923 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16925 #| msgid "Create table on database %s"
16926 msgid "Export databases as separate files"
16927 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
16929 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16931 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16932 msgid "Export tables as separate files"
16933 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
16935 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
16936 msgid "Session value"
16937 msgstr "Značeńnie sesii"
16939 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
16940 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
16941 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
16942 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
16948 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
16949 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
16950 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
16951 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
16953 #| msgid "in query"
16957 #: templates/database/create_table.twig:15
16959 #| msgid "Number of fields"
16960 msgid "Number of columns"
16961 msgstr "Kolkaść paloŭ"
16963 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
16965 #| msgid "Disable foreign key checks"
16966 msgid "Foreign key constraints"
16967 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
16969 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
16973 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
16975 #| msgid "Constraints for table"
16976 msgid "Constraint properties"
16977 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
16979 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
16981 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16982 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16983 "creating the foreign key."
16986 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
16988 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16991 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
16992 msgid "Foreign key constraint"
16995 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
16997 #| msgid "Add constraints"
16998 msgid "+ Add constraint"
16999 msgstr "Dadać abmiežavańni"
17001 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
17002 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
17004 #| msgid "Internal relations"
17005 msgid "Internal relationships"
17006 msgstr "Unutranyja suviazi"
17008 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
17010 #| msgid "Internal relations"
17011 msgid "Internal relation"
17012 msgstr "Unutranyja suviazi"
17014 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
17016 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
17019 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
17020 "suviaź FOREIGN KEY."
17022 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
17024 #| msgid "Choose field to display"
17025 msgid "Choose column to display:"
17026 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
17028 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
17029 msgid "Check tables having overhead"
17030 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
17032 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
17036 msgstr "Skapijavać"
17038 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
17040 #| msgid "Show color"
17041 msgid "Show create"
17042 msgstr "Pakazać koler"
17044 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
17046 #| msgid "Add new field"
17048 msgstr "Dadać novaje pole"
17050 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
17051 msgid "Add prefix to table"
17054 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
17056 #| msgid "Replace table data with file"
17057 msgid "Replace table prefix"
17058 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
17060 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
17062 #| msgid "Add %s field(s)"
17063 msgid "Add columns to central list"
17064 msgstr "Dadać %s novyja pali"
17066 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
17067 msgid "Remove columns from central list"
17070 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
17072 #| msgid "Add %s field(s)"
17073 msgid "Make consistent with central list"
17074 msgstr "Dadać %s novyja pali"
17076 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
17077 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
17079 #| msgid "Relation deleted"
17080 msgid "Relationship operator"
17081 msgstr "Suviaź vydalenaja"
17083 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
17084 msgctxt "Create new user"
17088 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
17090 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17091 "confirm registration on the device."
17094 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
17095 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
17100 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
17104 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
17108 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
17110 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
17111 msgid "Add/Delete criteria rows"
17112 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
17114 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
17116 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17117 msgid "Add/Delete columns"
17118 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
17120 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
17122 #| msgid "in query"
17123 msgid "Additional search criteria"
17126 #: templates/database/search/results.twig:12
17127 #, fuzzy, php-format
17128 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
17129 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
17130 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
17131 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
17132 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
17133 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
17135 #: templates/database/search/results.twig:56
17137 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
17138 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
17139 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
17140 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
17141 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
17142 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
17144 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
17146 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
17148 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
17149 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
17150 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
17152 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
17154 #| msgid "Showing rows"
17156 msgstr "Pakazanyja zapisy"
17158 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
17160 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17161 msgid "Select a column."
17162 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
17164 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
17165 msgid "Tracking is active."
17168 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
17169 msgid "Tracking is not active."
17172 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
17173 msgid "Search in database"
17174 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
17176 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
17178 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
17179 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
17180 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
17182 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
17184 #| msgid "Inside table(s):"
17185 msgid "Inside tables:"
17186 msgstr "U tablicy(ach):"
17188 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
17190 #| msgid "Inside field:"
17191 msgid "Inside column:"
17192 msgstr "Unutry pola:"
17194 #: templates/view_create.twig:13
17195 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
17197 #| msgid "Print view"
17199 msgstr "Versija dla druku"
17201 #: templates/view_create.twig:65
17203 msgstr "Nazva prahladu"
17205 #: templates/view_create.twig:79
17206 msgid "Column names"
17207 msgstr "Nazvy kalonak"
17209 #: templates/theme_preview.twig:11
17210 msgid "No preview available."
17211 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
17213 #: templates/theme_preview.twig:13
17219 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
17221 #| msgid "Authenticating…"
17222 msgid "Two-factor authentication status"
17223 msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
17225 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
17227 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
17228 "dependencies to enable authentication backends."
17231 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
17232 msgid "Following composer packages are missing:"
17235 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
17236 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
17239 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
17241 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
17244 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
17246 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
17247 "storage to use it."
17250 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
17251 msgid "You have enabled two factor authentication."
17254 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
17256 #| msgid "Save as file"
17257 msgid "View output as text"
17258 msgstr "Zachavać jak fajł"
17260 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17262 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17263 "confirm login on the device."
17266 #: templates/server/databases/create.twig:8
17267 #: templates/server/databases/create.twig:36
17269 #| msgid "Create new database"
17270 msgid "Create database"
17271 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
17273 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17275 #| msgid "Export/Import to scale"
17276 msgid "Save to selected page"
17279 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
17281 #| msgid "Create a new index"
17282 msgid "Create a page and save to it"
17283 msgstr "Stvaryć novy indeks"
17285 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
17287 #| msgid "User name"
17288 msgid "New page name"
17289 msgstr "Imia karystalnika"
17291 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
17292 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
17295 msgctxt "None for default"
17299 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
17305 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
17306 msgid "Dump some row(s)"
17309 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
17310 msgid "Row to begin at:"
17313 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
17314 msgid "Dump all rows"
17317 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
17318 #, fuzzy, php-format
17319 #| msgid "Table %s has been dropped."
17320 msgid "Column %s has been dropped."
17321 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
17323 #: templates/toggle_button.twig:3
17324 msgid "Click to toggle"
17327 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
17328 #, fuzzy, php-format
17329 #| msgid "No databases"
17330 msgid "Jump to database '%s'"
17331 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
17333 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
17335 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17336 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
17338 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
17340 #| msgid "Check Privileges"
17341 msgid "Check privileges"
17342 msgstr "Pravieryć pryvilei"
17344 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
17345 msgid "Find and replace - preview"
17348 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
17350 #| msgid "Original position"
17351 msgid "Original string"
17352 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
17354 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
17356 #| msgid "Relations"
17357 msgid "Replaced string"
17360 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
17362 #| msgid "Replication"
17364 msgstr "Replikacyja"
17366 #: templates/display/results/options_block.twig:30
17367 msgid "Relational key"
17368 msgstr "Kluč suviazi"
17370 #: templates/display/results/options_block.twig:30
17372 #| msgid "Disable foreign key checks"
17373 msgid "Display column for relationships"
17374 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
17376 #: templates/display/results/options_block.twig:46
17377 msgid "Show binary contents"
17380 #: templates/display/results/options_block.twig:53
17381 msgid "Show BLOB contents"
17384 #: templates/display/results/options_block.twig:67
17386 #| msgid "Browser transformation"
17387 msgid "Hide browser transformation"
17388 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
17390 #: templates/display/results/options_block.twig:79
17391 #: templates/display/results/options_block.twig:96
17392 msgid "Well Known Text"
17395 #: templates/display/results/options_block.twig:79
17396 #: templates/display/results/options_block.twig:96
17397 msgid "Well Known Binary"
17400 #: templates/display/export/method.twig:3
17402 #| msgid "Export type"
17403 msgid "Export method:"
17404 msgstr "Typ ekspartu"
17406 #: templates/display/export/method.twig:9
17407 msgid "Quick - display only the minimal options"
17410 #: templates/display/export/method.twig:17
17411 msgid "Custom - display all possible options"
17414 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
17415 #, fuzzy, php-format
17416 #| msgid "%s table(s)"
17418 msgid_plural "%s tables"
17419 msgstr[0] "%s tablic(y)"
17420 msgstr[1] "%s tablic(y)"
17421 msgstr[2] "%s tablic(y)"
17423 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
17427 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17429 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17430 "missing dependencies."
17433 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
17434 msgid "Select binary log to view"
17435 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
17437 #: templates/display/export/options_output.twig:26
17439 #| msgid "Save as file"
17440 msgid "Save output to a file"
17441 msgstr "Zachavać jak fajł"
17443 #: templates/display/export/options_output.twig:51
17445 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
17448 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
17449 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
17451 #| msgid "Partition %s"
17453 msgstr "Padzieł %s"
17455 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
17457 #| msgid "Relation view"
17458 msgid "Relation view"
17459 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
17461 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
17464 msgctxt "for default"
17468 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
17469 msgid "As defined:"
17470 msgstr "Jak vyznačana:"
17472 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
17474 #| msgid "Select All"
17475 msgid "Select page"
17476 msgstr "Vybrać usio"
17478 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
17480 #| msgid "Remove selected users"
17481 msgid "Remove selected user accounts"
17482 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
17484 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
17485 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
17486 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
17488 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
17489 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
17490 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
17491 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
17493 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
17495 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
17497 msgid "A primary key has been added on %s."
17498 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s."
17500 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
17501 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
17502 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
17503 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
17505 msgid "An index has been added on %s."
17506 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s."
17508 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
17510 msgstr "Imia tablicy"
17512 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
17514 #| msgid "Column names"
17516 msgstr "Nazvy kalonak"
17518 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
17520 #| msgid "Collation"
17522 msgstr "Supastaŭleńnie"
17524 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
17526 #| msgid "Storage Engine"
17527 msgid "Storage Engine:"
17528 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
17530 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
17532 #| msgid "Connections"
17533 msgid "Connection:"
17534 msgstr "Padłučeńni"
17536 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
17538 #| msgid "PARTITION definition"
17539 msgid "PARTITION definition:"
17540 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
17542 #: templates/table/search/options.twig:6
17544 #| msgid "Select fields (at least one):"
17545 msgid "Select columns (at least one):"
17546 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
17548 #: templates/table/search/options.twig:26
17549 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
17550 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
17552 #: templates/table/search/options.twig:34
17553 msgid "Number of rows per page"
17554 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
17556 #: templates/table/search/options.twig:45
17557 msgid "Display order:"
17558 msgstr "Paradak prahladu:"
17560 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
17561 msgid "Tracked tables"
17564 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
17565 msgid "Last version"
17568 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
17569 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
17571 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
17572 msgid "Delete tracking"
17573 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
17575 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
17579 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
17582 msgctxt "Chart type"
17586 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
17588 #| msgid "Column names"
17589 msgctxt "Chart type"
17591 msgstr "Nazvy kalonak"
17593 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
17594 msgctxt "Chart type"
17598 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
17601 msgctxt "Chart type"
17605 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
17606 msgctxt "Chart type"
17610 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
17613 msgctxt "Chart type"
17617 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
17620 msgctxt "Chart type"
17624 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
17625 msgctxt "Chart type"
17629 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
17633 msgstr "Ścisnutaja"
17635 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
17637 #| msgid "Report title"
17638 msgid "Chart title:"
17639 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
17641 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
17645 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
17649 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
17650 msgid "X-Axis label:"
17653 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
17659 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
17660 msgid "Y-Axis label:"
17663 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
17669 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
17670 msgid "Series names are in a column"
17673 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
17675 #| msgid "Inside field:"
17676 msgid "Series column:"
17677 msgstr "Unutry pola:"
17679 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
17681 #| msgid "Number of fields"
17682 msgid "Value Column:"
17683 msgstr "Kolkaść paloŭ"
17685 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
17687 #| msgid "Save as file"
17688 msgid "Save chart as image"
17689 msgstr "Zachavać jak fajł"
17691 #: templates/export/alias_add.twig:4
17692 msgid "Define new aliases"
17695 #: templates/export/alias_add.twig:9
17697 #| msgid "Select Tables"
17698 msgid "Select database:"
17699 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
17701 #: templates/export/alias_add.twig:15
17703 #| msgid "database name"
17704 msgid "New database name"
17705 msgstr "imia bazy dadzienych"
17707 #: templates/export/alias_add.twig:23
17709 #| msgid "Select Tables"
17710 msgid "Select table:"
17711 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
17713 #: templates/export/alias_add.twig:29
17715 #| msgid "User name"
17716 msgid "New table name"
17717 msgstr "Imia karystalnika"
17719 #: templates/export/alias_add.twig:37
17721 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17722 msgid "Select column:"
17723 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
17725 #: templates/export/alias_add.twig:43
17727 #| msgid "Column names"
17728 msgid "New column name"
17729 msgstr "Nazvy kalonak"
17731 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
17732 #, fuzzy, php-format
17733 #| msgid "Create User"
17737 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
17740 msgctxt "None encoding conversion"
17744 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
17745 msgid "Convert to Kana"
17748 #: templates/display/export/selection.twig:3
17750 #| msgid "Databases"
17752 msgstr "Bazy dadzienych"
17754 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17756 #| msgid "No index defined!"
17757 msgid "No partitioning defined!"
17758 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
17760 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17762 #| msgid "partitioned"
17763 msgid "Partitioned by:"
17764 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
17766 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17768 #| msgid "partitioned"
17769 msgid "Sub partitioned by:"
17770 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
17772 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17774 #| msgid "Row length"
17775 msgid "Data length"
17776 msgstr "Daŭžynia radka"
17778 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17780 #| msgid "Row length"
17781 msgid "Index length"
17782 msgstr "Daŭžynia radka"
17784 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17786 #| msgid "partitioned"
17787 msgid "Partition table"
17788 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
17790 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17791 msgid "Space usage"
17792 msgstr "Vykarystańnie prastory"
17794 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17796 msgstr "Efektyŭnaść"
17798 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
17800 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
17801 "device and enter authentication code it generates."
17804 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
17806 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
17807 "your device and enter authentication code it generates."
17810 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
17814 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
17815 msgid "Secret/key:"
17818 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
17819 msgid "Use this column to label each point"
17822 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
17823 msgid "Maximum rows to plot"
17826 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
17827 msgid "Column-specific privileges"
17828 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
17833 msgid "Taking you to the target site."
17836 #: user_password.php:37
17837 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17838 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
17840 #: view_create.php:46
17841 msgid "View name can not be empty!"
17844 #: view_operations.php:105
17845 msgid "Rename view to"
17848 #: view_operations.php:144
17850 #| msgid "Copy database to"
17851 msgid "Delete the view (DROP)"
17852 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
17854 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
17855 msgid "Uptime below one day"
17858 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
17859 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17862 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
17864 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17865 "longer than a day before running this analyzer"
17868 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
17870 msgid "The uptime is only %s"
17873 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
17875 #| msgid "Relations"
17876 msgid "Questions below 1,000"
17879 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
17881 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17882 "recommendations may not be accurate."
17885 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
17887 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17891 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
17892 #, fuzzy, php-format
17893 #| msgid "max. concurrent connections"
17894 msgid "Current amount of Questions: %s"
17895 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
17897 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
17899 #| msgid "Format of imported file"
17900 msgid "Percentage of slow queries"
17901 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
17903 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
17905 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17908 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
17909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
17911 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17912 "in the slow query log"
17915 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
17917 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17920 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
17922 #| msgid "Flush query cache"
17923 msgid "Slow query rate"
17924 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
17926 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
17928 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17931 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
17934 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
17940 #| msgid "in query"
17941 msgid "Long query time"
17944 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
17946 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17947 "take above 10 seconds are logged."
17950 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
17952 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17953 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17956 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
17958 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
17962 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
17964 #| msgid "Showing SQL query"
17965 msgid "Slow query logging"
17966 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
17968 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
17969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
17971 #| msgid "The server is not responding"
17972 msgid "The slow query log is disabled."
17973 msgstr "Server nie adkazvaje"
17975 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
17977 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17978 "help troubleshooting badly performing queries."
17981 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
17982 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17985 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
17987 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17988 "help troubleshooting badly performing queries."
17991 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
17992 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17995 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
17997 #| msgid "Select Tables"
17998 msgid "Release Series"
17999 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
18001 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
18002 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
18005 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
18007 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
18011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
18012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
18013 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
18014 #, fuzzy, php-format
18015 #| msgid "General relation features"
18016 msgid "Current version: %s"
18017 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
18019 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
18020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
18022 #| msgid "PHP Version"
18023 msgid "Minor Version"
18024 msgstr "Versija PHP"
18026 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
18027 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
18030 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
18032 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
18033 "performance and MySQL 5.5 even more so."
18036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
18037 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
18040 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
18042 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
18043 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
18044 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
18046 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
18047 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
18049 #| msgid "Description"
18050 msgid "Distribution"
18053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
18054 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
18057 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
18059 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
18060 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
18061 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
18064 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
18065 msgid "'source' found in version_comment"
18068 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
18069 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
18072 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
18074 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
18075 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
18078 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
18079 msgid "'percona' found in version_comment"
18082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
18084 #| msgid "MySQL charset"
18085 msgid "MySQL Architecture"
18086 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
18088 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
18089 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
18092 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
18094 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
18095 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
18096 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
18099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
18101 msgid "Available memory on this host: %s"
18104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
18106 #| msgid "Query cache"
18107 msgid "Query caching method"
18108 msgstr "Keš zapytaŭ"
18110 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
18112 #| msgid "Query cache"
18113 msgid "Suboptimal caching method."
18114 msgstr "Keš zapytaŭ"
18116 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
18118 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
18119 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18120 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
18121 "cache, especially if you have multiple slaves."
18124 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
18127 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
18128 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
18131 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
18133 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18134 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
18135 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
18137 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
18138 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
18140 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18141 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
18142 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
18144 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
18145 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
18147 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
18148 "depending on your system memory limits."
18151 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
18154 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
18158 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
18160 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18161 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
18162 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
18164 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
18165 #, fuzzy, php-format
18166 #| msgid "Sort buffer size"
18168 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
18169 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18171 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
18173 #| msgid "Showing rows"
18175 msgstr "Pakazanyja zapisy"
18177 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
18178 msgid "There are lots of rows being sorted."
18181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
18183 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
18184 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
18185 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
18189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
18191 msgid "Sorted rows average: %s"
18194 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
18196 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18197 msgid "Rate of joins without indexes"
18198 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
18200 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
18202 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18203 msgid "There are too many joins without indexes."
18204 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
18206 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
18208 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
18209 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
18212 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
18213 #, fuzzy, php-format
18214 #| msgid "Sort buffer size"
18215 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18216 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
18220 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18221 msgid "Rate of reading first index entry"
18222 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
18224 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
18226 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18227 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
18228 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
18230 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
18232 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
18233 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
18234 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
18235 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
18236 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
18240 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
18241 #, fuzzy, php-format
18242 #| msgid "Sort buffer size"
18243 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
18244 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18246 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
18248 #| msgid "Format of imported file"
18249 msgid "Rate of reading fixed position"
18250 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
18252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
18254 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18255 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
18256 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
18258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
18260 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
18261 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
18265 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
18268 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
18272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
18274 #| msgid "Create table"
18275 msgid "Rate of reading next table row"
18276 msgstr "Stvaryć tablicu"
18278 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
18280 #| msgid "The current number of pending writes."
18281 msgid "The rate of reading the next table row is high."
18282 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
18284 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
18286 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
18287 "where applicable."
18290 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
18291 #, fuzzy, php-format
18292 #| msgid "Sort buffer size"
18294 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
18295 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18297 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
18298 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
18301 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
18302 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
18305 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
18307 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
18308 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
18309 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
18310 "other value as well."
18313 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
18315 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
18318 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
18320 #| msgid "Format of imported file"
18321 msgid "Percentage of temp tables on disk"
18322 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
18324 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
18325 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
18327 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
18331 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
18333 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18334 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18335 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18336 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18337 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18338 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
18339 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
18342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
18345 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
18349 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
18351 #| msgid "%s table(s)"
18352 msgid "Temp disk rate"
18353 msgstr "%s tablic(y)"
18355 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
18357 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
18358 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
18359 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
18360 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
18361 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
18362 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
18363 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
18366 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
18369 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
18370 "less than 1 per hour"
18373 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
18375 #| msgid "Sort buffer size"
18376 msgid "MyISAM key buffer size"
18377 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18379 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
18380 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
18383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
18385 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
18389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
18391 #| msgid "Sort buffer size"
18392 msgid "key_buffer_size is 0"
18393 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18395 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
18396 #, fuzzy, php-format
18397 #| msgid "Sort buffer size"
18398 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
18399 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18401 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
18402 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
18403 #, fuzzy, php-format
18404 #| msgid "Sort buffer size"
18405 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
18406 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18408 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
18409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
18411 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
18412 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
18413 "expectations about what indexes are being used."
18416 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
18417 #, fuzzy, php-format
18418 #| msgid "Sort buffer size"
18420 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
18421 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18423 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
18425 #| msgid "Sort buffer size"
18426 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18427 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18429 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
18430 #, fuzzy, php-format
18431 #| msgid "Sort buffer size"
18432 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18433 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18435 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
18437 #| msgid "max. concurrent connections"
18438 msgid "Percentage of index reads from memory"
18439 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18441 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
18443 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18446 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
18447 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18450 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
18451 #, fuzzy, php-format
18452 #| msgid "Sort buffer size"
18453 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18454 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18456 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
18458 #| msgid "Create table"
18459 msgid "Rate of table open"
18460 msgstr "Stvaryć tablicu"
18462 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
18464 #| msgid "The current number of pending writes."
18465 msgid "The rate of opening tables is high."
18466 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
18468 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
18470 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18471 "{table_open_cache} might avoid this."
18474 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
18475 #, fuzzy, php-format
18476 #| msgid "Sort buffer size"
18477 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18478 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18480 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
18482 #| msgid "Format of imported file"
18483 msgid "Percentage of used open files limit"
18484 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
18486 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
18488 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
18489 "may get a \"Too many open files\" error."
18492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
18493 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
18495 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18496 "restarting after changing {open_files_limit}."
18499 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
18502 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18505 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
18507 #| msgid "Format of imported file"
18508 msgid "Rate of open files"
18509 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
18511 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
18513 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
18514 msgid "The rate of opening files is high."
18515 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
18517 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
18518 #, fuzzy, php-format
18519 #| msgid "Sort buffer size"
18520 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18521 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18523 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
18524 #, fuzzy, php-format
18525 #| msgid "Create table on database %s"
18526 msgid "Immediate table locks %%"
18527 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
18529 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
18530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
18532 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
18533 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18534 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
18536 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
18537 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
18538 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18541 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
18542 #, fuzzy, php-format
18543 #| msgid "Sort buffer size"
18544 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18545 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18547 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
18548 msgid "Table lock wait rate"
18551 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
18552 #, fuzzy, php-format
18553 #| msgid "Sort buffer size"
18554 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18555 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18557 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
18559 #| msgid "Key cache"
18560 msgid "Thread cache"
18561 msgstr "Keš klučoŭ"
18563 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
18565 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18569 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
18570 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
18575 #| msgid "Key cache"
18576 msgid "The thread cache is set to 0"
18577 msgstr "Keš klučoŭ"
18579 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
18580 #, fuzzy, php-format
18581 #| msgid "Key cache"
18582 msgid "Thread cache hit rate %%"
18583 msgstr "Keš klučoŭ"
18585 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
18587 #| msgid "The server is not responding"
18588 msgid "Thread cache is not efficient."
18589 msgstr "Server nie adkazvaje"
18591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
18592 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
18596 #, fuzzy, php-format
18597 #| msgid "Sort buffer size"
18598 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18599 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18601 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
18603 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18604 msgid "Threads that are slow to launch"
18605 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
18607 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
18609 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18610 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18611 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
18613 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
18615 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18616 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18619 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
18621 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18624 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
18625 msgid "Slow launch time"
18628 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
18629 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18632 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
18634 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
18636 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18638 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
18640 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
18642 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
18647 #| msgid "max. concurrent connections"
18648 msgid "Percentage of used connections"
18649 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
18653 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18654 "{max_connections}."
18657 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
18659 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18660 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18661 "the code closes database handlers properly."
18664 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
18667 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
18672 #| msgid "max. concurrent connections"
18673 msgid "Percentage of aborted connections"
18674 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18676 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
18677 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
18679 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18680 msgid "Too many connections are aborted."
18681 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
18683 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
18684 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
18686 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18687 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18688 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
18693 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18696 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
18698 #| msgid "max. concurrent connections"
18699 msgid "Rate of aborted connections"
18700 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
18705 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18708 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
18710 #| msgid "Format of imported file"
18711 msgid "Percentage of aborted clients"
18712 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
18714 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
18715 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
18717 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18718 msgid "Too many clients are aborted."
18719 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
18721 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
18722 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
18724 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18725 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18726 "database handler properly. Check your network and code."
18729 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
18731 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18734 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
18736 #| msgid "Format of imported file"
18737 msgid "Rate of aborted clients"
18738 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
18740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
18741 #, fuzzy, php-format
18742 #| msgid "Sort buffer size"
18743 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18744 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
18747 msgid "Is InnoDB disabled?"
18750 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
18752 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
18753 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18754 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
18756 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
18757 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18760 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
18761 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18764 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
18766 #| msgid "Buffer pool size"
18767 msgid "InnoDB log size"
18768 msgstr "Pamier pułu buferu"
18770 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
18772 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18774 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18775 "InnoDB buffer pool."
18776 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
18778 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
18781 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18782 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18783 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18784 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18785 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18786 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18787 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18788 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18789 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18792 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
18793 #, fuzzy, php-format
18794 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18796 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18797 "it should not be below 20%%"
18798 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
18800 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
18802 #| msgid "Buffer pool size"
18803 msgid "Max InnoDB log size"
18804 msgstr "Pamier pułu buferu"
18806 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
18807 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
18813 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18814 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18815 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18816 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18817 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18818 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18819 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18820 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18821 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18824 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
18826 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18829 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
18831 #| msgid "Buffer pool size"
18832 msgid "InnoDB buffer pool size"
18833 msgstr "Pamier pułu buferu"
18835 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
18837 #| msgid "Buffer pool size"
18838 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18839 msgstr "Pamier pułu buferu"
18841 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
18844 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18845 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18846 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18847 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18848 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18849 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18850 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18851 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18852 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18853 "\">this article</a>"
18856 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
18859 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18860 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18861 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18862 "other services running on the same machine."
18865 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
18867 #| msgid "max. concurrent connections"
18868 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18869 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18871 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
18873 #| msgid "max. concurrent connections"
18874 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18875 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18877 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
18879 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18880 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18881 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18884 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
18886 #| msgid "max. concurrent connections"
18887 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18888 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
18890 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
18892 #| msgid "Query cache"
18893 msgid "Query cache disabled"
18894 msgstr "Keš zapytaŭ"
18896 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
18898 #| msgid "The server is not responding"
18899 msgid "The query cache is not enabled."
18900 msgstr "Server nie adkazvaje"
18902 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
18904 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
18905 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
18906 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
18907 "memcached, ignore this recommendation."
18910 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
18911 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
18914 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
18915 #, fuzzy, php-format
18916 #| msgid "Query cache"
18917 msgid "Query cache efficiency (%%)"
18918 msgstr "Keš zapytaŭ"
18920 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
18921 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
18924 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
18925 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
18928 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
18929 #, fuzzy, php-format
18930 #| msgid "Sort buffer size"
18931 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
18932 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
18934 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
18936 msgid "Query Cache usage"
18937 msgstr "Keš zapytaŭ"
18939 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
18941 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
18944 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
18946 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
18947 "query cache might help as well."
18950 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
18953 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
18954 "%%. It should be above 80%%"
18957 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
18959 #| msgid "Query cache"
18960 msgid "Query cache fragmentation"
18961 msgstr "Keš zapytaŭ"
18963 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
18965 #| msgid "The server is not responding"
18966 msgid "The query cache is considerably fragmented."
18967 msgstr "Server nie adkazvaje"
18969 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
18971 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
18972 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
18973 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
18974 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
18975 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
18976 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
18977 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
18978 "qcache_queries_in_cache"
18981 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
18984 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
18985 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
18986 "value should be below 20%%."
18989 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
18991 #| msgid "Query cache"
18992 msgid "Query cache low memory prunes"
18993 msgstr "Keš zapytaŭ"
18995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
18997 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
18999 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
19001 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
19003 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
19005 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
19006 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
19007 "this in small increments and monitor the results."
19010 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
19013 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
19014 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
19017 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
19019 #| msgid "Query cache"
19020 msgid "Query cache max size"
19021 msgstr "Keš zapytaŭ"
19023 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
19025 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
19026 "significant overhead that is required to maintain the cache."
19029 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
19031 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
19035 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
19036 #, fuzzy, php-format
19037 #| msgid "General relation features"
19038 msgid "Current query cache size: %s"
19039 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
19041 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
19043 #| msgid "Query results"
19044 msgid "Query cache min result size"
19045 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
19047 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
19049 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
19052 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
19054 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
19055 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
19056 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
19057 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
19058 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
19059 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
19060 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
19061 "might reduce efficiency."
19064 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
19065 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
19068 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
19069 #~ msgstr "Vyniki pošuku \"<i>%s</i>\" %s:"
19073 #~ msgctxt "Text context"
19075 #~ msgstr "Nastupnaja staronka"
19078 #~| msgid "Use text field"
19079 #~ msgid "Customize navigation panel"
19080 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
19083 #~| msgid "Use text field"
19084 #~ msgid "Customize main panel"
19085 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
19088 #~| msgid "unknown"
19089 #~ msgid "Unknonwn"
19090 #~ msgstr "nieviadoma"
19092 #~ msgid "Global value"
19093 #~ msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
19096 #~| msgid "Column names"
19097 #~ msgid "Old column name"
19098 #~ msgstr "Nazvy kalonak"
19101 #~| msgid "You have to add at least one field."
19102 #~ msgid "You have to add at least one column."
19103 #~ msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
19106 #~ msgstr "Niamieckaja"
19108 #~ msgid "dictionary"
19109 #~ msgstr "słoŭnik"
19111 #~ msgid "phone book"
19112 #~ msgstr "telefonnaja kniha"
19114 #~ msgid "Traditional Spanish"
19115 #~ msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
19118 #~| msgid "Collation"
19119 #~ msgid "binary collation"
19120 #~ msgstr "Supastaŭleńnie"
19123 #~| msgid "case-insensitive"
19124 #~ msgid "case-insensitive collation"
19125 #~ msgstr "biez uliku rehistru"
19128 #~| msgid "case-sensitive"
19129 #~ msgid "case-sensitive collation"
19130 #~ msgstr "z ulikam rehistru"
19132 #~ msgid "all words"
19133 #~ msgstr "usie słovy"
19136 #~| msgid "Propose table structure"
19137 #~ msgid "Improve table structure"
19138 #~ msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
19141 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
19142 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
19144 #~ "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii "
19145 #~ "vašaha servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
19147 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
19149 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
19150 #~ "kanfihurycyju."
19153 #~| msgid "Column names"
19154 #~ msgid "Column parser"
19155 #~ msgstr "Nazvy kalonak"
19158 #~| msgid "per second"
19159 #~ msgid "\"%d\" second"
19160 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
19161 #~ msgstr[0] "u sekundu"
19162 #~ msgstr[1] "u sekundu"
19163 #~ msgstr[2] "u sekundu"
19166 #~| msgid "No databases selected."
19167 #~ msgid "A symbol name was expected!"
19168 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
19171 #~| msgid "No databases selected."
19172 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
19173 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
19176 #~| msgid "No databases selected."
19177 #~ msgid "An alias was expected."
19178 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
19181 #~| msgid "No rows selected"
19182 #~ msgid "An expression was expected."
19183 #~ msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
19186 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19187 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
19188 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
19191 #~| msgid "The number of tables that are open."
19192 #~ msgid "The old name of the table was expected."
19193 #~ msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
19196 #~| msgid "The number of tables that are open."
19197 #~ msgid "The new name of the table was expected."
19198 #~ msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
19201 #~| msgid "The row has been deleted."
19202 #~ msgid "A rename operation was expected."
19203 #~ msgstr "Radok byŭ vydaleny"
19206 #~| msgid "Table %1$s has been created."
19207 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
19208 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
19211 #~| msgid "At Beginning of Table"
19212 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
19213 #~ msgstr "U pačatku tablicy"
19216 #~| msgid "At Beginning of Table"
19217 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
19218 #~ msgstr "U pačatku tablicy"
19221 #~| msgid "The number of tables that are open."
19222 #~ msgid "The name of the entity was expected."
19223 #~ msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
19226 #~| msgid "No databases selected."
19227 #~ msgid "A table name was expected."
19228 #~ msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
19231 #~| msgid "The row has been deleted."
19232 #~ msgid "At least one column definition was expected."
19233 #~ msgstr "Radok byŭ vydaleny"
19237 #~ msgid "error #1"
19238 #~ msgstr "Pamyłka"
19241 #~| msgid "Query type"
19242 #~ msgid "strict error"
19243 #~ msgstr "Typ zapytu"
19246 #~| msgid "Authenticating…"
19247 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
19248 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
19251 #~| msgid "Do not change the password"
19252 #~ msgid "Try to connect without password."
19253 #~ msgstr "Nie źmianiać parol"
19256 #~| msgid "Table comments"
19257 #~ msgid "Table comments: "
19258 #~ msgstr "Kamentar da tablicy"
19264 #~| msgid "Relations"
19265 #~ msgid "Related Links"
19266 #~ msgstr "Suviazi"
19270 #~ msgid "Invalid export type"
19271 #~ msgstr "Ekspart"
19274 #~| msgid "Column names"
19276 #~ msgstr "Nazvy kalonak"
19279 #~| msgid "Authenticating…"
19280 #~ msgid "Cookie authentication"
19281 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
19283 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
19284 #~ msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
19286 #~ msgid "Authenticating…"
19287 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
19290 #~| msgid "Delete relation"
19291 #~ msgid "Total %d bookmark"
19292 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
19293 #~ msgstr[0] "Vydalić suviaź"
19294 #~ msgstr[1] "Vydalić suviaź"
19295 #~ msgstr[2] "Vydalić suviaź"
19298 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
19299 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
19300 #~ msgstr "Zakładka była vydalenaja."
19304 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
19305 #~| "configuration file!"
19307 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
19308 #~ "configuration file!"
19310 #~ "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
19311 #~ "kanfihuracyjnym fajle!"
19314 #~| msgid "Replace table data with file"
19315 #~ msgid "Replace table prefix:"
19316 #~ msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
19319 #~| msgid "Replace table data with file"
19320 #~ msgid "Copy table with prefix:"
19321 #~ msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
19325 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
19326 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
19327 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
19328 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
19330 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
19331 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
19332 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
19333 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
19335 #~ "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez "
19336 #~ "parolu), jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa "
19337 #~ "zmoŭčańni. Vaš server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i "
19338 #~ "źjaŭlajecca adkrytym dla źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova "
19339 #~ "treba vypravić hetuju chibu ŭ biaśpiecy."
19342 #~| msgid "Create new database"
19343 #~ msgid "Create database:"
19344 #~ msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
19357 #~| msgid "Procedures"
19358 #~ msgid "procedures"
19359 #~ msgstr "Pracedury"
19364 #~ msgstr "Padzieja"
19367 #~| msgid "Functions"
19368 #~ msgid "functions"
19369 #~ msgstr "Funkcyi"
19372 #~| msgid "table name"
19373 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
19374 #~ msgstr "imia tablicy"
19377 #~| msgid "table name"
19378 #~ msgid "Filter by name or regex"
19379 #~ msgstr "imia tablicy"
19383 #~ msgid "Taking you to %s."
19384 #~ msgstr "Źmianić"
19387 #~| msgid "Authenticating…"
19388 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
19389 #~ msgstr "Aŭtentyfikacyja…"
19392 #~| msgid "Generate Password"
19393 #~ msgid "MySQL native password"
19394 #~ msgstr "Zgieneravać parol"
19397 #~| msgid "Change password"
19398 #~ msgid "SHA256 password"
19399 #~ msgstr "Źmianić parol"
19402 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
19403 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19404 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
19407 #~| msgid "Add new field"
19408 #~ msgid "Add Index"
19409 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
19412 #~| msgid "Change password"
19413 #~ msgid "Change Password"
19414 #~ msgstr "Źmianić parol"
19416 #~ msgid "Select All"
19417 #~ msgstr "Vybrać usio"
19420 #~| msgid "Database export options"
19421 #~ msgid "Database export options"
19422 #~ msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
19425 #~| msgid "Databases"
19426 #~ msgid "Database(s):"
19427 #~ msgstr "Bazy dadzienych"
19431 #~ msgid "Table(s):"
19435 #~| msgid "Generate Password"
19436 #~ msgid "Generate Password:"
19437 #~ msgstr "Zgieneravać parol"
19439 #~ msgid "Edit Privileges"
19440 #~ msgstr "Redagavać pryvilei"
19443 #~| msgid "Relational display field"
19444 #~ msgid "Relational display column"
19445 #~ msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
19448 #~| msgid "Add new field"
19449 #~ msgid "Add SPATIAL index"
19450 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
19453 #~ msgstr "Pieršaja staronka"
19456 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
19457 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
19460 #~ "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
19461 #~ "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam "
19462 #~ "vyśvietlić pryčynu pamyłki."
19465 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19466 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19467 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19468 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19469 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19470 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
19471 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
19472 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
19473 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
19474 #~ "in the CUT section below:"
19476 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
19477 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
19478 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
19479 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
19480 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
19481 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
19482 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
19483 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
19484 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
19485 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
19486 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
19488 #~ msgid "BEGIN CUT"
19489 #~ msgstr "BEGIN CUT"
19492 #~ msgstr "END CUT"
19494 #~ msgid "BEGIN RAW"
19495 #~ msgstr "BEGIN RAW"
19498 #~ msgstr "END RAW"
19500 #~ msgid "Unclosed quote"
19501 #~ msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
19503 #~ msgid "Invalid Identifer"
19504 #~ msgstr "Niapravilny identyfikatar"
19506 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
19507 #~ msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
19510 #~| msgid "Any user"
19511 #~ msgid "Add user"
19512 #~ msgstr "Luby karystalnik"
19515 #~| msgid "Export type"
19516 #~ msgid "Export Method:"
19517 #~ msgstr "Typ ekspartu"
19519 #~ msgid "Print view (with full texts)"
19520 #~ msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
19522 #~ msgid "Uncheck All"
19523 #~ msgstr "Źniać usie adznaki"
19525 #~ msgid "SQL result"
19526 #~ msgstr "SQL-vynik"
19529 #~| msgid "Generated by"
19530 #~ msgid "Generated by:"
19531 #~ msgstr "Stvorany"
19534 #~| msgid "Row Statistics"
19535 #~ msgid "Row Statistics:"
19536 #~ msgstr "Statystyka radku"
19539 #~| msgid "Space usage"
19540 #~ msgid "Space usage:"
19541 #~ msgstr "Vykarystańnie prastory"
19544 #~| msgid "Show tables"
19545 #~ msgid "Showing tables:"
19546 #~ msgstr "Pakazać tablicy"
19549 #~| msgid "Enabled"
19550 #~ msgid "(Enabled)"
19551 #~ msgstr "Uklučana"
19554 #~| msgid "Disabled"
19555 #~ msgid "(Disabled)"
19556 #~ msgstr "Adklučana"
19559 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19560 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
19561 #~ msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
19564 #~| msgid "Disable foreign key checks"
19565 #~ msgid "Disable foreign key check"
19566 #~ msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
19569 #~| msgid "Reload privileges"
19570 #~ msgid "Realign Privileges"
19571 #~ msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
19573 #~ msgid "Replace table data with file"
19574 #~ msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
19576 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
19577 #~ msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
19580 #~| msgid "Please select a database"
19581 #~ msgid "Please select a database."
19582 #~ msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
19585 #~| msgid "Autoextend increment"
19586 #~ msgid "auto_increment"
19587 #~ msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
19589 #~ msgid "Save position"
19590 #~ msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
19593 #~| msgid "Save position"
19594 #~ msgid "Save positions as"
19595 #~ msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
19597 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
19598 #~ msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
19601 #~| msgid "Database export options"
19602 #~ msgid "Disable database expansion"
19603 #~ msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
19606 #~| msgid "Database for user"
19607 #~ msgid "Table Structure"
19608 #~ msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
19611 #~| msgid "Showing rows"
19612 #~ msgid "Show data row(s)."
19613 #~ msgstr "Pakazanyja zapisy"
19615 #~ msgid "Show/Hide left menu"
19616 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
19619 #~| msgid "Engines"
19620 #~ msgctxt "Inline edit query"
19625 #~| msgid "After %s"
19627 #~ msgstr "Paśla %s"
19634 #~ msgid "horizontal"
19635 #~ msgstr "haryzantalna"
19637 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
19638 #~ msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
19640 #~ msgid "vertical"
19641 #~ msgstr "vertykalna"
19644 #~| msgid "Relational display field"
19645 #~ msgid "Default display direction"
19646 #~ msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
19649 #~| msgid "Relational display field"
19650 #~ msgid "Show display direction"
19651 #~ msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
19653 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
19654 #~ msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
19656 #~ msgid "At End of Table"
19657 #~ msgstr "U kancy tablicy"
19659 #~ msgid "After %s"
19660 #~ msgstr "Paśla %s"
19663 #~| msgid "Display Features"
19664 #~ msgid "Display errors"
19665 #~ msgstr "Pakazvać mahčymaści"
19668 #~| msgid "File %s does not contain any key id"
19669 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
19670 #~ msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
19674 #~ msgid "Dia export page"
19675 #~ msgstr "Ekspart"
19679 #~ msgid "EPS export page"
19680 #~ msgstr "Ekspart"
19684 #~ msgid "SVG export page"
19685 #~ msgstr "Ekspart"
19687 #~ msgid "Relation deleted"
19688 #~ msgstr "Suviaź vydalenaja"
19690 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
19691 #~ msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
19694 #~| msgid "Edit next row"
19695 #~ msgid "Edit in window"
19696 #~ msgstr "Redagavać nastupny radok"
19699 #~| msgid "Query window"
19700 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
19701 #~ msgstr "Akno zapytu"
19704 #~| msgid "Query window"
19705 #~ msgid "Query window height"
19706 #~ msgstr "Akno zapytu"
19709 #~| msgid "Query window"
19710 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
19711 #~ msgstr "Akno zapytu"
19714 #~| msgid "Query window"
19715 #~ msgid "Query window width"
19716 #~ msgstr "Akno zapytu"
19718 #~ msgid "Show dimension of tables"
19719 #~ msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
19721 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19722 #~ msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
19724 #~ msgid "Import files"
19725 #~ msgstr "Impartavać fajły"
19728 #~| msgid "SQL history"
19729 #~ msgid "SQL history:"
19730 #~ msgstr "Historyja SQL"
19733 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19734 #~ msgid "File doesn't exist"
19735 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
19738 #~| msgid "Disabled"
19739 #~ msgid "Plugin is disabled"
19740 #~ msgstr "Adklučana"
19743 #~| msgid "Use text field"
19744 #~ msgid "Unlink with main panel"
19745 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
19748 #~| msgid "No index defined!"
19749 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19750 #~ msgstr "Indeks nia vyznačany!"
19754 #~ msgid "eps export page"
19755 #~ msgstr "Ekspart"
19759 #~ msgid "pdf export page"
19760 #~ msgstr "Ekspart"
19768 #~| msgid "Delete relation"
19769 #~ msgid " bookmarks, "
19770 #~ msgstr "Vydalić suviaź"
19773 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19774 #~ msgid "Select one ..."
19775 #~ msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
19778 #~| msgid "Add %s field(s)"
19779 #~ msgid "Have unique columns"
19780 #~ msgstr "Dadać %s novyja pali"
19783 #~| msgid "The user %s already exists!"
19784 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19785 #~ msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
19788 #~| msgid "Relational schema"
19789 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19790 #~ msgstr "Relacyjnaja schiema"
19792 #~ msgid "Create a page"
19793 #~ msgstr "Stvaryć novuju staronku"
19796 #~| msgid "Automatic layout"
19797 #~ msgid "Automatic layout based on"
19798 #~ msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
19800 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19801 #~ msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
19803 #~ msgid "Select Tables"
19804 #~ msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
19807 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19808 #~ "like to delete those references?"
19810 #~ "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie "
19811 #~ "isnujuć. Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
19813 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19814 #~ msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
19816 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19817 #~ msgstr "Tablica <b>%s</b> nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
19820 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
19821 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19822 #~ msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
19825 #~ msgid "Page creation has failed!"
19826 #~ msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
19831 #~ msgstr "staronak"
19834 #~| msgid "Import files"
19835 #~ msgid "Import from selected page."
19836 #~ msgstr "Impartavać fajły"
19839 #~| msgid "Export/Import to scale"
19840 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19843 #~ msgid "recommended"
19844 #~ msgstr "rekamendavany"
19847 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19848 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19849 #~ "block cross-window updates."
19851 #~ "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli "
19852 #~ "baćkoŭskaje akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na "
19853 #~ "blakavańnie mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ."
19855 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19856 #~ msgstr "Nie praviarać SQL"
19858 #~ msgid "Validate SQL"
19859 #~ msgstr "Pravieryć SQL"
19862 #~| msgid "Link not found"
19863 #~ msgid "SOAP extension not found"
19864 #~ msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
19867 #~| msgid "SQL history"
19868 #~ msgid "SQL Validator"
19869 #~ msgstr "Historyja SQL"
19872 #~| msgid "Validate SQL"
19873 #~ msgid "Validated SQL"
19874 #~ msgstr "Pravieryć SQL"
19877 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19878 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19881 #~ "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
19882 #~ "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ "
19883 #~ "%sdakumentacyi%s."
19886 #~| msgid "Error: Relation not added."
19887 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
19888 #~ msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
19890 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19891 #~ msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
19894 #~| msgid "Add new field"
19895 #~ msgid "Edit chart"
19896 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
19899 #~| msgid "Select Tables"
19901 #~ msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
19904 #~| msgid "Rename database to"
19905 #~ msgid "Reload Database"
19906 #~ msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
19909 #~| msgid "Table must have at least one field."
19910 #~ msgid "Table must have at least one column"
19911 #~ msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
19914 #~| msgid "Use Tables"
19915 #~ msgid "Insert Table"
19916 #~ msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
19919 #~| msgid "Add new field"
19920 #~ msgid "Hide indexes"
19921 #~ msgstr "Dadać novaje pole"
19924 #~| msgid "Show grid"
19925 #~ msgid "Show indexes"
19926 #~ msgstr "Pakazać sietku"
19929 #~| msgid "Query results operations"
19930 #~ msgid "Query results"
19931 #~ msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
19934 #~| msgid "\"bzipped\""
19936 #~ msgstr "ściskać u bzip"
19938 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
19940 #~ "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
19943 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19944 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19946 #~ "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
19947 #~ "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
19949 #~ msgid "Table %1$s has been created."
19950 #~ msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
19952 #~ msgid "This is not a number!"
19953 #~ msgstr "Heta nia lik!"
19958 #~ msgstr "Znajści:"
19960 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19961 #~ msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
19964 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19965 #~ msgid "Headers every %s rows"
19966 #~ msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
19970 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19973 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19974 #~ msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
19977 #~| msgid "Rename database to"
19978 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19979 #~ msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
19982 #~| msgid "Open Document Text"
19983 #~ msgid "Open Document"
19984 #~ msgstr "Tekst Open Document"
19986 #~ msgid "Table seems to be empty!"
19987 #~ msgstr "Tablica — pustaja!"
19990 #~| msgid "General relation features"
19991 #~ msgid "General relation features:"
19992 #~ msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
19995 #~| msgid "Server Choice"
19996 #~ msgid "Live traffic chart"
19997 #~ msgstr "Vybar servera"
20000 #~| msgid "Showing SQL query"
20001 #~ msgid "Live query chart"
20002 #~ msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
20005 #~| msgid "Number of fields"
20006 #~ msgid "Number of rows"
20007 #~ msgstr "Kolkaść paloŭ"
20010 #~| msgid "Fields enclosed by"
20011 #~ msgid "Columns enclosed by"
20012 #~ msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
20015 #~| msgid "Fields escaped by"
20016 #~ msgid "Columns escaped by"
20017 #~ msgstr "Pali ekranujucca"
20019 #~ msgid "Replace NULL by"
20020 #~ msgstr "Zamianiać NULL na"
20022 #~ msgid "Lines terminated by"
20023 #~ msgstr "Radki padzielenyja"
20029 #~| msgid "Server version"
20030 #~ msgid "Software version"
20031 #~ msgstr "Versija servera"
20034 #~| msgid "Save as file"
20035 #~ msgid "Save to file"
20036 #~ msgstr "Zachavać jak fajł"
20039 #~| msgid "Log file count"
20040 #~ msgid "Total count"
20041 #~ msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
20044 #~| msgid "Enabled"
20045 #~ msgid "Enable Ajax"
20046 #~ msgstr "Uklučana"
20049 #~| msgid "Server Choice"
20050 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
20051 #~ msgstr "Vybar servera"
20053 #~ msgid "Runtime Information"
20054 #~ msgstr "Biahučaja infarmacyja"
20057 #~| msgid "Number of fields"
20058 #~ msgid "Number of data points: "
20059 #~ msgstr "Kolkaść paloŭ"
20062 #~| msgid "Refresh"
20063 #~ msgid "Refresh rate: "
20064 #~ msgstr "Abnavić"
20067 #~| msgid "Query type"
20068 #~ msgid "Run analyzer"
20069 #~ msgstr "Typ zapytu"
20072 #~| msgid "Show PHP information"
20073 #~ msgid "Show more actions"
20074 #~ msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
20076 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
20077 #~ msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
20080 #~| msgid "max. concurrent connections"
20081 #~ msgid "Current connection"
20082 #~ msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
20084 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
20085 #~ msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
20088 #~| msgid "Create table"
20089 #~ msgctxt "short form"
20090 #~ msgid "Create table"
20091 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
20093 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
20097 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
20101 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
20105 #~ msgctxt "PHP documentation language"
20110 #~| msgid "Do you really want to "
20111 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
20112 #~ msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
20118 #~| msgid "Privileges"
20119 #~ msgid "Privileges for all users"
20120 #~ msgstr "Pryvilei"
20126 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
20127 #~ "author what %s does."
20129 #~ "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
20130 #~ "spytajcie aŭtara, što robić %s."
20133 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
20136 #~ "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
20139 #~ msgstr "Vykarystańnie"
20142 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
20143 #~ msgid "The remaining columns"
20144 #~ msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
20147 #~| msgid "Data only"
20148 #~ msgid "Dates only."
20149 #~ msgstr "Tolki dadzienyja"
20152 #~ msgid "Add a value"
20153 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
20156 #~ msgctxt "Correctly setup"
20161 #~ msgid "All users"
20162 #~ msgstr "Luby karystalnik"
20165 #~ msgid "All hosts"
20166 #~ msgstr "Luby chost"
20169 #~ msgid "Garbage Threshold"
20170 #~ msgstr "Paroh śmiećcia"
20174 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
20176 #~ "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
20177 #~ "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. "
20178 #~ "Značeńnie pa zmoŭčańni — 50."
20181 #~ msgid "Temp Log Threshold"
20182 #~ msgstr "Paroh fajła łogu"
20185 #~ msgctxt "Create none database for user"
20187 #~ msgstr "Nijakaja"
20189 #~ msgid "Modify an index"
20190 #~ msgstr "Źmianić indeks"
20192 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
20193 #~ msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
20195 #~ msgid "Create Table"
20196 #~ msgstr "Stvaryć tablicu"
20198 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
20199 #~ msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
20201 #~ msgid "Data Label"
20204 #~ msgid "Location of the text file"
20205 #~ msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
20207 #~ msgid "MySQL charset"
20208 #~ msgstr "Kadyroŭka MySQL"
20211 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
20212 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
20213 #~ "appropriate column name."
20215 #~ "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
20216 #~ "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla "
20217 #~ "adlustravańnia» i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
20219 #~ msgid "% open files"
20220 #~ msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
20222 #~ msgid "% connections used"
20223 #~ msgstr "Padłučeńni"
20225 #~ msgid "Swap Usage"
20226 #~ msgstr "Vykarystańnie"
20230 #~ msgstr "staronak"
20232 #~ msgid "Inline Edit"
20235 #~ msgid "Previous"
20236 #~ msgstr "Papiaredniaja staronka"
20238 #~ msgid "Create event"
20239 #~ msgstr "Stvaryć"
20241 #~ msgid "Create trigger"
20242 #~ msgstr "Stvaryć"
20245 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
20248 #~ "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/"
20249 #~ "abo vašyja temy ŭ tečcy %s."
20251 #~ msgid "Refresh rate:"
20252 #~ msgstr "Abnavić"
20254 #~ msgid "Server traffic"
20255 #~ msgstr "Vybar servera"
20257 #~ msgid "Value too long in the form!"
20258 #~ msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
20260 #~ msgid "Export of event \"%s\""
20263 #~ msgid "No trigger with name %s found"
20264 #~ msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
20266 #~ msgid "row(s) starting from row #"
20267 #~ msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
20269 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
20270 #~ msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
20273 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
20274 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
20275 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
20276 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
20277 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
20278 #~ "everything is fine."
20280 #~ "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
20281 #~ "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia "
20282 #~ "moža znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł "
20283 #~ "niepasredna, vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i "
20284 #~ "pračytajcie paviedamleńni PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie "
20285 #~ "prapuščany apostraf abo kropka z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju "
20286 #~ "staronku, značyć, usio dobra."
20288 #~ msgid "Theme / Style"
20289 #~ msgstr "Tema / Styl"
20292 #~ msgstr "u sekundu"
20294 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
20295 #~ msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
20297 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
20299 #~ msgstr "Skinuć statystyku"
20301 #~ msgctxt "for Show status"
20306 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
20307 #~ "of this MySQL server since its startup."
20309 #~ "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
20310 #~ "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
20313 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
20316 #~ "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na "
20320 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
20322 #~ msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
20324 #~ msgid "Add a New User"
20325 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
20327 #~ msgid "Delete the matches for the "
20328 #~ msgstr "Damp dadzienych tablicy"
20330 #~ msgid "Show left delete link"
20331 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
20336 #~ msgid "to/from page"
20337 #~ msgstr "staronka"
20339 #~ msgid "Disable Statistics"
20340 #~ msgstr "Adklučyć statystyku"
20342 #~ msgid "Display table filter"
20343 #~ msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
20346 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
20347 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
20349 #~ "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. "
20350 #~ "Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
20352 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
20353 #~ msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
20359 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
20360 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
20361 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
20364 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
20365 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'… Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") "
20366 #~ "abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad "
20367 #~ "imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
20370 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
20371 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
20372 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
20374 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
20375 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'… Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") "
20376 #~ "abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad "
20377 #~ "imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
20379 #~ msgid "server name"
20380 #~ msgstr "imia servera"
20382 #~ msgid "Edit PDF Pages"
20383 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
20385 #~ msgid "Data Dictionary Format"
20386 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
20388 #~ msgid "PMA database"
20389 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
20391 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
20392 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
20394 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
20395 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
20397 #~ msgid "remember template"
20398 #~ msgstr "zapomnić šablon"
20400 #~ msgid "\"zipped\""
20401 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
20403 #~ msgid "\"gzipped\""
20404 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
20406 #~ msgid "\"bzipped\""
20407 #~ msgstr "ściskać u bzip"
20409 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
20411 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
20413 #~ msgid "Add into comments"
20414 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
20416 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
20417 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
20419 #~ msgid "Interface"
20420 #~ msgstr "Interfejs"
20422 #~ msgctxt "BLOB repository"
20424 #~ msgstr "Uklučana"
20426 #~ msgctxt "BLOB repository"
20428 #~ msgstr "Adramantavać"
20430 #~ msgctxt "BLOB repository"
20431 #~ msgid "Disabled"
20432 #~ msgstr "Adklučana"
20435 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
20436 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
20438 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
20442 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
20443 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
20444 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
20446 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
20447 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
20448 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
20451 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
20452 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
20453 #~ "configuration."
20455 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
20456 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
20457 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
20465 #~ msgid "Fields terminated by"
20466 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
20471 #~ msgid "Field %s has been dropped."
20472 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
20474 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
20475 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
20478 #~ "Add custom comment into header (\n"
20479 #~ " splits lines)"
20480 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
20482 #~ msgid "Calendar"
20483 #~ msgstr "Kalandar"
20485 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
20486 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
20488 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
20489 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
20491 #~ msgid "Create an index on %s columns"
20492 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
20494 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
20496 #~ msgstr "Nijakaja"
20498 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
20499 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
20501 #~ msgctxt "$strMIME_description"
20502 #~ msgid "Description"
20503 #~ msgstr "Apisańnie"
20505 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
20506 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
20508 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
20509 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
20511 #~ msgid "running on %s"
20514 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
20515 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
20518 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
20519 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
20522 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
20523 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
20527 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
20528 #~ "phpMyAdmin won"
20530 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
20531 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
20532 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
20534 #~ msgctxt "None action"
20536 #~ msgstr "Nijakaja"
20538 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
20540 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
20542 #~ msgid "The %s table doesn"
20543 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
20545 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
20547 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
20548 #~ "kanfihurycyju."
20550 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
20551 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
20554 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
20555 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
20557 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
20560 #~ msgid "(or the local MySQL server"
20561 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
20564 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
20565 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
20566 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
20567 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
20568 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
20571 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
20572 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
20573 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
20574 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
20575 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
20576 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
20577 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
20578 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
20579 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
20580 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
20581 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
20583 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
20587 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
20588 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
20591 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
20593 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
20595 #~ msgid "has been altered."
20596 #~ msgstr "była źmienienaja."
20598 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
20599 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
20602 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
20603 #~ "until the privileges are reloaded."
20605 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
20606 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
20608 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
20609 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
20612 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
20614 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
20617 #~ msgid "Process list"
20618 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
20621 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
20624 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
20625 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
20627 #~ msgid "Native MS Excel format"
20628 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
20630 #~ msgctxt "Create INSERT query"
20632 #~ msgstr "Ustavić"
20634 #~ msgctxt "Create DELETE query"
20636 #~ msgstr "Vydalić"