Update .po files
[phpmyadmin.git] / po / pt.po
blob880844b11ac96a83d8a293cf6b82e9199a28b8c8
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-01-02 07:46-0500\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-12-27 22:24+0200\n"
8 "Last-Translator: NunoCruz <ncruzdesign@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: portuguese <pt@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: pt\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:349
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1677
19 msgid "Show all"
20 msgstr "Mostrar tudo"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "Número da página:"
31 #: browse_foreigners.php:138
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "A janela de destino no seu browser não pode ser actualizada. Talvez tenha "
38 "fechado a janela que a originou, ou as configurações de segurança do seu "
39 "browser encontram-se definidas para não permitir actualizações entre janelas."
41 #: browse_foreigners.php:156 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
45 msgid "Search"
46 msgstr "Pesquisar"
48 #: browse_foreigners.php:159 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:228
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:574 libraries/display_tbl.lib.php:704
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1448
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:410 libraries/sql_query_form.lib.php:463
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523
78 #: tbl_operations.php:585 tbl_operations.php:768 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:416
80 #: tbl_tracking.php:554 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
82 msgid "Go"
83 msgstr "Executar"
85 #: browse_foreigners.php:174 browse_foreigners.php:178
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:304
87 msgid "Keyname"
88 msgstr "Nome do Índice"
90 #: browse_foreigners.php:175 browse_foreigners.php:177
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1472
93 msgid "Description"
94 msgstr "Descrição"
96 #: browse_foreigners.php:255 browse_foreigners.php:264
97 #: browse_foreigners.php:276 browse_foreigners.php:284
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Usar este valor"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
104 msgstr "Nenhum servidor de blob streaming configurado!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
108 msgstr "Erro ao obter cabeçalhos (headers)"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Falha ao abrir o URL remoto"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
115 #, php-format
116 msgid ""
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
119 msgstr ""
120 "O ficheiro %s não está disponível no seu sistema, por favor visite www."
121 "phpmyadmin.net para mais informações."
123 #: db_create.php:60
124 #, php-format
125 msgid "Database %1$s has been created."
126 msgstr "A base de dados %s foi criada."
128 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
129 msgid "Database comment: "
130 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
132 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
133 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
134 #: tbl_printview.php:124
135 msgid "Table comments"
136 msgstr "Comentários da tabela"
138 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
139 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
140 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
141 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
144 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
145 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:308
146 #: tbl_zoom_select.php:433
147 msgid "Column"
148 msgstr "Coluna"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
163 msgid "Type"
164 msgstr "Tipo"
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:434
174 msgid "Null"
175 msgstr "Nulo"
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
184 msgid "Default"
185 msgstr "Omissão"
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
192 msgid "Links to"
193 msgstr "Links para"
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
203 msgid "Comments"
204 msgstr "Comentários"
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:290 sql.php:354 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
219 msgid "No"
220 msgstr "Não"
222 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:246 libraries/Index.class.php:350
223 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
224 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
226 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
227 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
233 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
234 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
235 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
236 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
237 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
238 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:353
239 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
240 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
241 msgid "Yes"
242 msgstr "Sim"
244 #: db_export.php:26
245 msgid "View dump (schema) of database"
246 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
248 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
249 #: export.php:354 navigation.php:296
250 msgid "No tables found in database."
251 msgstr "Nenhuma tabela encontrada na base de dados"
253 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
254 msgid "Select All"
255 msgstr "Selecciona Todas"
257 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
258 msgid "Unselect All"
259 msgstr "Limpa Todas as Selecções"
261 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
262 msgid "The database name is empty!"
263 msgstr "O nome da base de dados está vazia!"
265 #: db_operations.php:280
266 #, php-format
267 msgid "Database %s has been renamed to %s"
268 msgstr "O nome da base de dados %s foi alterado para %s"
270 #: db_operations.php:284
271 #, php-format
272 msgid "Database %s has been copied to %s"
273 msgstr "A base de dados %s foi copiada para %s."
275 #: db_operations.php:412
276 msgid "Rename database to"
277 msgstr "Alterar o nome da base de dados para"
279 #: db_operations.php:438
280 msgid "Remove database"
281 msgstr "Remover a Base de Dados"
283 #: db_operations.php:450
284 #, php-format
285 msgid "Database %s has been dropped."
286 msgstr "A base de dados %s foi eliminada."
288 #: db_operations.php:455
289 msgid "Drop the database (DROP)"
290 msgstr "Apagar a Base de Dados (DROP)"
292 #: db_operations.php:484
293 msgid "Copy database to"
294 msgstr "Copiar a Base de Dados para"
296 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
297 msgid "Structure only"
298 msgstr "Somente a estrutura"
300 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
301 msgid "Structure and data"
302 msgstr "Estrutura e dados"
304 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
305 msgid "Data only"
306 msgstr "Apenas dados"
308 #: db_operations.php:501
309 msgid "CREATE DATABASE before copying"
310 msgstr "Criar a Base de Dados antes de copiar (CREATE DATABASE)"
312 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
313 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
314 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:560
315 #, php-format
316 msgid "Add %s"
317 msgstr "Adicionar %s"
319 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
320 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
321 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
322 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
324 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:569
325 msgid "Add constraints"
326 msgstr "Adicionar restrições (constraints)"
328 #: db_operations.php:525
329 msgid "Switch to copied database"
330 msgstr "Mudar para a Base de Dados copiada"
332 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
333 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
334 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
335 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
336 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
337 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
338 #: tbl_tracking.php:310
339 msgid "Collation"
340 msgstr "Agrupamento (Collation)"
342 #: db_operations.php:561
343 #, php-format
344 msgid ""
345 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
346 "click %shere%s."
347 msgstr ""
348 "As configurações do phpMyAdmin para trabalhar com ligações entre Tabelas "
349 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %shere%s."
351 #: db_operations.php:595
352 msgid "Edit or export relational schema"
353 msgstr "Editar ou exporta o esquema relacional (schema)"
355 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
356 #: libraries/config/messages.inc.php:508 libraries/db_structure.lib.php:32
357 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
358 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
359 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
360 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
361 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
362 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
363 msgid "Table"
364 msgstr "Tabela"
366 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
367 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
368 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:611
369 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
370 #: tbl_structure.php:882
371 msgid "Rows"
372 msgstr "Registos"
374 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
375 msgid "Size"
376 msgstr "Tamanho"
378 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
379 msgid "in use"
380 msgstr "em uso"
382 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
383 #: libraries/export/sql.php:743
384 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
385 #: tbl_structure.php:914
386 msgid "Creation"
387 msgstr "Criação"
389 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
390 #: libraries/export/sql.php:748
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
392 #: tbl_structure.php:922
393 msgid "Last update"
394 msgstr "Última actualização"
396 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
397 #: libraries/export/sql.php:753
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
399 #: tbl_structure.php:930
400 msgid "Last check"
401 msgstr "Última Verificação"
403 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
404 #, php-format
405 msgid "%s table"
406 msgid_plural "%s tables"
407 msgstr[0] "%s tabela"
408 msgstr[1] "%s tabelas"
410 #: db_qbe.php:41
411 msgid "You have to choose at least one column to display"
412 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
414 #: db_qbe.php:186
415 #, php-format
416 msgid "Switch to %svisual builder%s"
417 msgstr "Mudar para %sConstrutor Gráfico%s"
419 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
420 #: libraries/display_tbl.lib.php:1002
421 msgid "Sort"
422 msgstr "Ordenação"
424 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
425 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:565
426 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:961
427 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
428 #: tbl_select.php:222
429 msgid "Ascending"
430 msgstr "Ascendente"
432 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
433 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:570
434 #: libraries/display_tbl.lib.php:957 libraries/display_tbl.lib.php:962
435 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
436 #: tbl_select.php:223
437 msgid "Descending"
438 msgstr "Descendente"
440 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:426
441 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:639
442 msgid "Show"
443 msgstr "Mostrar"
445 #: db_qbe.php:322
446 msgid "Criteria"
447 msgstr "Critérios"
449 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
450 msgid "Ins"
451 msgstr "Ins."
453 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
454 msgid "And"
455 msgstr "E"
457 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
458 msgid "Del"
459 msgstr "Elim."
461 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
462 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
463 #: tbl_select.php:196
464 msgid "Or"
465 msgstr "Ou"
467 #: db_qbe.php:529
468 msgid "Modify"
469 msgstr "Modificar"
471 #: db_qbe.php:606
472 msgid "Add/Delete criteria rows"
473 msgstr "Adicionar/Remover Linhas de Critérios"
475 #: db_qbe.php:618
476 msgid "Add/Delete columns"
477 msgstr "Adicionar/Remover Colunas"
479 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
480 msgid "Update Query"
481 msgstr "Actualiza Comando SQL"
483 #: db_qbe.php:639
484 msgid "Use Tables"
485 msgstr "Usar Tabelas"
487 #: db_qbe.php:662
488 #, php-format
489 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
490 msgstr "Comando SQL na base de dados <b>%s</b>:"
492 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
493 msgid "Submit Query"
494 msgstr "Executar Comando SQL"
496 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
497 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
498 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
499 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
500 msgid "Access denied"
501 msgstr "Acesso Negado"
503 #: db_search.php:43 db_search.php:286
504 msgid "at least one of the words"
505 msgstr "pelo menos uma das palavras"
507 #: db_search.php:44 db_search.php:287
508 msgid "all words"
509 msgstr "todas as palavras"
511 #: db_search.php:45 db_search.php:288
512 msgid "the exact phrase"
513 msgstr "a frase exacta"
515 #: db_search.php:46 db_search.php:289
516 msgid "as regular expression"
517 msgstr "como expressão regular"
519 #: db_search.php:209
520 #, php-format
521 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
522 msgstr "Procurar resultados para \"<i>%s</i>\" %s:"
524 #: db_search.php:227
525 #, php-format
526 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
527 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
528 msgstr[0] "%s resultado na tabela <i>%s</i>"
529 msgstr[1] "%s resultados na tabela <i>%s</i>"
531 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
532 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
533 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
534 msgid "Browse"
535 msgstr "Visualizar"
537 #: db_search.php:239
538 #, php-format
539 msgid "Delete the matches for the %s table?"
540 msgstr "Apagar os semelhantes para a %s tabela?"
542 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1425
543 #: libraries/display_tbl.lib.php:2472
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
546 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
547 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
548 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403 pmd_general.php:417
549 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
550 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
551 msgid "Delete"
552 msgstr "Apagar"
554 #: db_search.php:252
555 #, php-format
556 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
557 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
558 msgstr[0] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultado"
559 msgstr[1] "<b>Total:</b> <i>%s</i> resultados"
561 #: db_search.php:274
562 msgid "Search in database"
563 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
565 #: db_search.php:277
566 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
567 msgstr "Palavra(s) ou valor(es) a pesquisar (wildcard: \"%\"):"
569 #: db_search.php:282
570 msgid "Find:"
571 msgstr "Procurar:"
573 #: db_search.php:286 db_search.php:287
574 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
575 msgstr "As palavras são separadas pelo caracter espaço (\" \")."
577 #: db_search.php:300
578 msgid "Inside tables:"
579 msgstr "Dentro de Tabela(s):"
581 #: db_search.php:330
582 msgid "Inside column:"
583 msgstr "Dentro da coluna:"
585 #: db_structure.php:68
586 msgid "No tables found in database"
587 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
589 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:692
590 #, php-format
591 msgid "Table %s has been emptied"
592 msgstr "A tabela %s foi limpa"
594 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
595 #, php-format
596 msgid "View %s has been dropped"
597 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
599 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:709
600 #, php-format
601 msgid "Table %s has been dropped"
602 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
604 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
605 msgid "Tracking is active."
606 msgstr "Detecção de Alterações está activa."
608 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
609 msgid "Tracking is not active."
610 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
612 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2355
613 #, php-format
614 msgid ""
615 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
616 "s."
617 msgstr ""
618 "Esta vista tem número de linhas aproximado. Por favor, consulte a %"
619 "sdocumentação%s."
621 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
622 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
623 msgid "View"
624 msgstr "Vista"
626 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
627 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
628 #: server_replication.php:162 server_status.php:595
629 msgid "Replication"
630 msgstr "Replicação"
632 #: db_structure.php:525
633 msgid "Sum"
634 msgstr "Soma"
636 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
637 #, php-format
638 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
639 msgstr "%s é o storage engine por defeito neste MySQL server."
641 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
642 #: libraries/display_tbl.lib.php:2497 libraries/display_tbl.lib.php:2502
643 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
644 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
645 #: tbl_structure.php:566
646 msgid "With selected:"
647 msgstr "Com os seleccionados:"
649 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2492
650 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
651 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
652 msgid "Check All"
653 msgstr "Todos"
655 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2493
656 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
657 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
658 msgid "Uncheck All"
659 msgstr "Nenhum"
661 #: db_structure.php:573
662 msgid "Check tables having overhead"
663 msgstr "Verificar tabelas com overhead"
665 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
666 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
667 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
668 #: libraries/display_tbl.lib.php:2515 libraries/display_tbl.lib.php:2656
669 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
670 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1595
671 #: setup/frames/menu.inc.php:21
672 msgid "Export"
673 msgstr "Exportar"
675 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
676 #: libraries/display_tbl.lib.php:2605 tbl_structure.php:613
677 msgid "Print view"
678 msgstr "Vista de impressão"
680 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
681 #: libraries/common.lib.php:3350
682 msgid "Empty"
683 msgstr "Limpa"
685 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
686 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
687 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
688 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
689 msgid "Drop"
690 msgstr "Elimina"
692 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:608
693 msgid "Check table"
694 msgstr "Verificar tabela"
696 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:816
697 msgid "Optimize table"
698 msgstr "Optimizar tabela"
700 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:644
701 msgid "Repair table"
702 msgstr "Reparar tabela"
704 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:631
705 msgid "Analyze table"
706 msgstr "Analizar tabela"
708 #: db_structure.php:601
709 msgid "Add prefix to table"
710 msgstr "Adicionar prefixo à tabela"
712 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
713 msgid "Replace table prefix"
714 msgstr "Substituir prefixo da tabela"
716 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
717 msgid "Copy table with prefix"
718 msgstr "Copiar tabela com prefixo"
720 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
721 msgid "Data Dictionary"
722 msgstr "Dicionario de dados"
724 #: db_tracking.php:80
725 msgid "Tracked tables"
726 msgstr "Tabelas em tracking"
728 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:502
729 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
730 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
731 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
732 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
733 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
734 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
735 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1234
736 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
737 #: tbl_tracking.php:633
738 msgid "Database"
739 msgstr "Base de Dados"
741 #: db_tracking.php:87
742 msgid "Last version"
743 msgstr "Última versão"
745 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:636
746 msgid "Created"
747 msgstr "Criado"
749 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:637
750 msgid "Updated"
751 msgstr "Actualizado"
753 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:186 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
754 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
755 #: server_status.php:1237 sql.php:894 tbl_tracking.php:638
756 msgid "Status"
757 msgstr "Estado"
759 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
760 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
761 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
762 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
763 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
764 msgid "Action"
765 msgstr "Acções"
767 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
768 msgid "Delete tracking data for this table"
769 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
771 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
772 msgid "active"
773 msgstr "activo"
775 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
776 msgid "not active"
777 msgstr "inactivo"
779 #: db_tracking.php:135
780 msgid "Versions"
781 msgstr "Versões"
783 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
784 msgid "Tracking report"
785 msgstr "Relatório de tracking"
787 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
788 msgid "Structure snapshot"
789 msgstr "Snapshot da estrutura"
791 #: db_tracking.php:183
792 msgid "Untracked tables"
793 msgstr "Tabelas sem tracking"
795 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
796 msgid "Track table"
797 msgstr "Tracking à tabela"
799 #: db_tracking.php:227
800 msgid "Database Log"
801 msgstr "Log da Base de Dados"
803 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:265
804 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
805 msgid "ENUM/SET editor"
806 msgstr "Editor ENUM/SET"
808 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:267
809 msgid "Values for a new column"
810 msgstr "Valores para a nova coluna"
812 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:266
813 #, fuzzy, php-format
814 #| msgid "Values for the column \"%s\""
815 msgid "Values for column %s"
816 msgstr "Valores para a coluna \"%s\""
818 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:268
819 #, fuzzy
820 #| msgid "Enter each value in a separate field."
821 msgid "Enter each value in a separate field"
822 msgstr "Introduza cada valor num campo separado."
824 #: enum_editor.php:123
825 msgid "Add a value"
826 msgstr "Acrescenta um valor"
828 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
829 msgid "Output"
830 msgstr "Saída"
832 #: enum_editor.php:130
833 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
834 msgstr "Copie e cole os valores juntos para o campo \"Comprimento/Valores\""
836 #: export.php:29
837 msgid "Bad type!"
838 msgstr "Mau tipo!"
840 #: export.php:77
841 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
842 msgstr "O tipo de export seleccionado tem de ser gravado em ficheiro!"
844 #: export.php:106
845 msgid "Bad parameters!"
846 msgstr "Parâmetros inválidos!"
848 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
849 #, php-format
850 msgid "Insufficient space to save the file %s."
851 msgstr "Não existe espaço suficiente para gravar o ficheiro %s."
853 #: export.php:307
854 #, php-format
855 msgid ""
856 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
857 msgstr ""
858 "O ficheiro  %s já existe no servidor, mude o nome do ficheiro ou verifique a "
859 "opção de substituição (re-escrita)."
861 #: export.php:311 export.php:315
862 #, php-format
863 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
864 msgstr "O servidor web não tem permissões para gravar o ficheiro %s."
866 #: export.php:654
867 #, php-format
868 msgid "Dump has been saved to file %s."
869 msgstr "O Dump foi gravado para o ficheiro %s."
871 #: file_echo.php:21
872 msgid "Invalid export type"
873 msgstr "Tipo de exportação inválido"
875 #: gis_data_editor.php:84
876 #, php-format
877 msgid "Value for the column \"%s\""
878 msgstr "Valor para a coluna \"%s\""
880 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
881 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
882 msgstr "Usar OpenStreetMaps como camada base"
884 #: gis_data_editor.php:134
885 msgid "SRID"
886 msgstr "SRID"
888 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:322
889 #: libraries/display_tbl.lib.php:692
890 msgid "Geometry"
891 msgstr "Geometria"
893 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:318
894 msgid "Point"
895 msgstr "Ponto"
897 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
898 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:316
899 msgid "X"
900 msgstr "X"
902 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
903 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:317
904 msgid "Y"
905 msgstr "Y"
907 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
908 #: js/messages.php:319
909 #, php-format
910 msgid "Point %d"
911 msgstr "Ponto %d"
913 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
914 #: js/messages.php:325
915 msgid "Add a point"
916 msgstr "Adicionar um ponto"
918 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:320
919 msgid "Linestring"
920 msgstr "Segmento de Reta "
922 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:324
923 msgid "Outer Ring"
924 msgstr "Anel Exterior"
926 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:323
927 msgid "Inner Ring"
928 msgstr "Anel Interior"
930 #: gis_data_editor.php:252
931 msgid "Add a linestring"
932 msgstr "Adicionar um segmento de reta"
934 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:326
935 msgid "Add an inner ring"
936 msgstr "Adicionar um anel interior"
938 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:321
939 msgid "Polygon"
940 msgstr "Polígono "
942 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:327
943 msgid "Add a polygon"
944 msgstr "Adicionar um polígono"
946 #: gis_data_editor.php:310
947 msgid "Add geometry"
948 msgstr "Adicionar geometria"
950 #: gis_data_editor.php:318
951 msgid ""
952 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
953 "string into the \"Value\" field"
954 msgstr ""
955 "Escolhe \"GeomFromText\" da coluna \"Função\" e cola a linha de caracteres "
956 "abaixo no campo \"Valor\""
958 #: import.php:57
959 #, php-format
960 msgid ""
961 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
962 "s for ways to workaround this limit."
963 msgstr ""
964 "Provavelmente tentou efectuar o importar um ficheiro demasiado grande. Por "
965 "favor reveja a %sdocumentação%s para encontrar formas de contornar este "
966 "limite."
968 #: import.php:170 import.php:419
969 msgid "Showing bookmark"
970 msgstr "Mostrando Marcador"
972 #: import.php:180 import.php:415
973 msgid "The bookmark has been deleted."
974 msgstr "Marcador apagado com sucesso."
976 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
977 #: libraries/File.class.php:540
978 msgid "File could not be read"
979 msgstr "Não foi possível ler o ficheiro"
981 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
982 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
983 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
984 #, php-format
985 msgid ""
986 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
987 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
988 msgstr ""
989 "Tentou importar um ficheiro com uma compressão não suportada (%s). Ou o "
990 "suporte não se encontra implementado ou está desabilitado na sua "
991 "configuração."
993 #: import.php:349
994 msgid ""
995 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
996 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
997 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
998 msgstr ""
999 "Não foram recebidos dados para importar. Ou não foi submetir um nome de "
1000 "ficheiro, ou o tamanho do ficheiro excede o tamanho máximo permitido pela "
1001 "sua configuração PHP. Veja [a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ "
1002 "1.16[/a]."
1004 #: import.php:366
1005 msgid ""
1006 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1007 msgstr ""
1008 "Impossível converter o conjunto de caracteres do ficheiro sem a biblioteca "
1009 "de conversão "
1011 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1012 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1013 msgstr ""
1014 "Não foi possível carregar os import plugins, por favor verifique a sua "
1015 "instalação!"
1017 #: import.php:421 sql.php:929
1018 #, php-format
1019 msgid "Bookmark %s created"
1020 msgstr "Marcador %s criado"
1022 #: import.php:427 import.php:433
1023 #, php-format
1024 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1025 msgstr "Import terminou com sucesso, %d queries executados."
1027 #: import.php:442
1028 msgid ""
1029 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1030 "file and import will resume."
1031 msgstr ""
1032 "Script timeout atingido, se pretender concluir o import, por favor volte a "
1033 "submeter o mesmo ficheiro que o import continuará."
1035 #: import.php:444
1036 msgid ""
1037 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1038 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1039 msgstr ""
1040 "No entanto, na última execussão não foram detectados dados, isto regra geral "
1041 "significa que o phpMyAdmin não conseguirá terminar este import, sem que se "
1042 "incremente os tempos de limite de php."
1044 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1045 #: libraries/display_tbl.lib.php:2392 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1204
1046 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1047 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1048 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1049 msgstr "O seu comando SQL foi executado com sucesso"
1051 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1052 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1053 msgid "Back"
1054 msgstr "Voltar"
1056 #: index.php:164
1057 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1058 msgstr ""
1059 "O phpMyAdmin torna-se mais agradável se usado num browser que suporte "
1060 "<b>frames</b>."
1062 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:247
1063 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1064 msgstr "Os comandos \"DROP DATABASE\" estão inibidos."
1066 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:348
1067 msgid "Do you really want to "
1068 msgstr "Confirma : "
1070 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:333
1071 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1072 msgstr "Estará prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1074 #: js/messages.php:32
1075 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1076 msgstr "Está prestes a DESTRUIR uma base de dados completa!"
1078 #: js/messages.php:33
1079 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1080 msgstr "Está prestes a TRUNCAR uma base de dados completa!"
1082 #: js/messages.php:35
1083 msgid "Deleting tracking data"
1084 msgstr "Apagando dados de tracking"
1086 #: js/messages.php:36
1087 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1088 msgstr "Apagando Chave Primária/Indice"
1090 #: js/messages.php:37
1091 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1092 msgstr "Esta operação poderá demorar. Deseja prosseguir?"
1094 #: js/messages.php:40
1095 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1096 msgstr "Está prestes a DESACTIVAR um Repositório BLOB!"
1098 #: js/messages.php:41
1099 #, php-format
1100 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1101 msgstr ""
1102 "Tem a certeza que pretender desactivar todas as referencias a BLOB para a "
1103 "Base de Dados %s?"
1105 #: js/messages.php:44
1106 msgid "Missing value in the form!"
1107 msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
1109 #: js/messages.php:45
1110 msgid "This is not a number!"
1111 msgstr "Isto não é um número!"
1113 #: js/messages.php:46
1114 msgid "Add Index"
1115 msgstr "Adicionar Índice"
1117 #: js/messages.php:47
1118 msgid "Edit Index"
1119 msgstr "Editar Índice"
1121 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1122 #, php-format
1123 msgid "Add %d column(s) to index"
1124 msgstr "Adiciona %d coluna(s) ao Índice"
1126 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1127 #: js/messages.php:52
1128 msgid "Total count"
1129 msgstr "Contagem total"
1131 #: js/messages.php:55
1132 msgid "The host name is empty!"
1133 msgstr "O nome da máquina está vazio!"
1135 #: js/messages.php:56
1136 msgid "The user name is empty!"
1137 msgstr "O nome do utilizador está vazio!"
1139 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1140 msgid "The password is empty!"
1141 msgstr "Indique a palavras-passe!"
1143 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1144 msgid "The passwords aren't the same!"
1145 msgstr ""
1146 "As palavras-passe são diferentes!\\nLembre-se de confirmar a palavra-passe!"
1148 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1149 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1150 msgid "Add user"
1151 msgstr "Adicionar utilizador"
1153 #: js/messages.php:60
1154 msgid "Reloading Privileges"
1155 msgstr "Recarregar Privilégios"
1157 #: js/messages.php:61
1158 msgid "Removing Selected Users"
1159 msgstr "Removendo os utilizadores seleccionados"
1161 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1162 #: tbl_tracking.php:400
1163 msgid "Close"
1164 msgstr "Fechar"
1166 #: js/messages.php:65 js/messages.php:277 libraries/Index.class.php:468
1167 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1168 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1169 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/display_tbl.lib.php:1389
1170 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1171 msgid "Edit"
1172 msgstr "Edita"
1174 #: js/messages.php:66 server_status.php:801
1175 msgid "Live traffic chart"
1176 msgstr "Gráfico de tráfego em direto"
1178 #: js/messages.php:67 server_status.php:804
1179 msgid "Live conn./process chart"
1180 msgstr "Gráfico de ligações/processo ao vivo"
1182 #: js/messages.php:68 server_status.php:822
1183 msgid "Live query chart"
1184 msgstr "Gráfico de comandos em directo"
1186 #: js/messages.php:70
1187 msgid "Static data"
1188 msgstr "Dados estáticos"
1190 #. l10n: Total number of queries
1191 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1193 #: server_status.php:1121 server_status.php:1182 tbl_printview.php:310
1194 #: tbl_structure.php:804
1195 msgid "Total"
1196 msgstr "Total"
1198 #. l10n: Other, small valued, queries
1199 #: js/messages.php:74 server_status.php:601 server_status.php:1020
1200 msgid "Other"
1201 msgstr "Outros"
1203 #. l10n: Thousands separator
1204 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1205 msgid ","
1206 msgstr ","
1208 #. l10n: Decimal separator
1209 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1210 msgid "."
1211 msgstr "."
1213 #: js/messages.php:80
1214 msgid "KiB sent since last refresh"
1215 msgstr "KiB enviados desde a última actualização"
1217 #: js/messages.php:81
1218 msgid "KiB received since last refresh"
1219 msgstr "KiB recebidos desde a última actualização"
1221 #: js/messages.php:82
1222 msgid "Server traffic (in KiB)"
1223 msgstr "Tráfego do servidor (em KiB)"
1225 #: js/messages.php:83
1226 msgid "Connections since last refresh"
1227 msgstr "Ligações desde a última actualização"
1229 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1230
1230 msgid "Processes"
1231 msgstr "Processos"
1233 #: js/messages.php:85
1234 msgid "Connections / Processes"
1235 msgstr "Ligações / Processos"
1237 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1238 #: js/messages.php:87
1239 msgid "Questions since last refresh"
1240 msgstr "Perguntas desde a ultima actualização"
1242 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1243 #: js/messages.php:89
1244 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1245 msgstr "Perguntas (comandos executados pelo servidor)"
1247 #: js/messages.php:91 server_status.php:783
1248 msgid "Query statistics"
1249 msgstr "Estatísticas de comandos"
1251 #: js/messages.php:94
1252 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1253 msgstr "Configuração incompatível do monitor local"
1255 #: js/messages.php:95
1256 msgid ""
1257 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1258 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1259 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1260 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1261 msgstr ""
1262 "As configurações da tabela de armazenamento local do seu browser já não são "
1263 "compatíveis com a nova versão do monitor de diálogos. É provável que a sua "
1264 "configuração actual deixe de funcionar. Por favor, reinicie as suas "
1265 "configurações no menu <i>Configurações</i>."
1267 #: js/messages.php:97
1268 msgid "Query cache efficiency"
1269 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
1271 #: js/messages.php:98
1272 msgid "Query cache usage"
1273 msgstr "Utilização da cache de comandos"
1275 #: js/messages.php:99
1276 msgid "Query cache used"
1277 msgstr "Cache de comandos utilizada"
1279 #: js/messages.php:101
1280 msgid "System CPU Usage"
1281 msgstr "Uso do CPU do Sistema"
1283 #: js/messages.php:102
1284 msgid "System memory"
1285 msgstr "Memória do sistema"
1287 #: js/messages.php:103
1288 msgid "System swap"
1289 msgstr "Swap do sistema"
1291 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1292 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1293 #: server_status.php:1675
1294 msgid "MiB"
1295 msgstr "MB"
1297 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1298 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1299 #: server_status.php:1675
1300 msgid "KiB"
1301 msgstr "KB"
1303 #: js/messages.php:107
1304 msgid "Average load"
1305 msgstr "Carga média"
1307 #: js/messages.php:108
1308 msgid "Total memory"
1309 msgstr "Memória total"
1311 #: js/messages.php:109
1312 msgid "Cached memory"
1313 msgstr "Memória na cache"
1315 #: js/messages.php:110
1316 msgid "Buffered memory"
1317 msgstr "Memória retida"
1319 #: js/messages.php:111
1320 msgid "Free memory"
1321 msgstr "Memória livre"
1323 #: js/messages.php:112
1324 msgid "Used memory"
1325 msgstr "Memória utilizada"
1327 #: js/messages.php:114
1328 msgid "Total Swap"
1329 msgstr "Swap total"
1331 #: js/messages.php:115
1332 msgid "Cached Swap"
1333 msgstr "Swap retida"
1335 #: js/messages.php:116
1336 msgid "Used Swap"
1337 msgstr "Swap utilizada"
1339 #: js/messages.php:117
1340 msgid "Free Swap"
1341 msgstr "Swap livre"
1343 #: js/messages.php:119
1344 msgid "Bytes sent"
1345 msgstr "Bytes enviados"
1347 #: js/messages.php:120
1348 msgid "Bytes received"
1349 msgstr "Bytes recebidos"
1351 #: js/messages.php:121 server_status.php:1140
1352 msgid "Connections"
1353 msgstr "Ligações"
1355 #. l10n: shortcuts for Byte
1356 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1357 msgid "B"
1358 msgstr "Bytes"
1360 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1361 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1362 msgid "GiB"
1363 msgstr "GB"
1365 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1366 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1367 msgid "TiB"
1368 msgstr "TB"
1370 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1371 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1372 msgid "PiB"
1373 msgstr "PB"
1375 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1376 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1377 msgid "EiB"
1378 msgstr "EB"
1380 #: js/messages.php:132
1381 #, php-format
1382 msgid "%d table(s)"
1383 msgstr "%d tabela(s)"
1385 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1386 #: js/messages.php:135
1387 msgid "Questions"
1388 msgstr "Perguntas"
1390 #: js/messages.php:136 server_status.php:1095
1391 msgid "Traffic"
1392 msgstr "Tráfego"
1394 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1395 #: server_status.php:1550
1396 msgid "Settings"
1397 msgstr "Configurações"
1399 #: js/messages.php:138
1400 msgid "Remove chart"
1401 msgstr "Remover gráfico"
1403 #: js/messages.php:139
1404 msgid "Edit title and labels"
1405 msgstr "Editar titulo e rótulos"
1407 #: js/messages.php:140
1408 msgid "Add chart to grid"
1409 msgstr "Adicionar gráfico a grelha"
1411 #: js/messages.php:142
1412 msgid "Please add at least one variable to the series"
1413 msgstr "Por favor adicione pelo menos uma variável à serie"
1415 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1416 #: libraries/display_tbl.lib.php:572 libraries/export/sql.php:1093
1417 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1418 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1263 server_status.php:1692
1419 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1420 msgid "None"
1421 msgstr "Nenhum"
1423 #: js/messages.php:144
1424 msgid "Resume monitor"
1425 msgstr "Resumir o monitor"
1427 #: js/messages.php:145
1428 msgid "Pause monitor"
1429 msgstr "Pausar o monitor"
1431 #: js/messages.php:147
1432 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1433 msgstr "general_log e slow_query estão ativos "
1435 #: js/messages.php:148
1436 msgid "general_log is enabled."
1437 msgstr "general_log está ativo"
1439 #: js/messages.php:149
1440 msgid "slow_query_log is enabled."
1441 msgstr "slow_query_log está ativo"
1443 #: js/messages.php:150
1444 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1445 msgstr "slow_query_log e general_log estão inativos"
1447 #: js/messages.php:151
1448 msgid "log_output is not set to TABLE."
1449 msgstr "log_output não está configurado para a TABELA"
1451 #: js/messages.php:152
1452 msgid "log_output is set to TABLE."
1453 msgstr "\"log_output\" está definido para a TABELA."
1455 #: js/messages.php:153
1456 #, php-format
1457 msgid ""
1458 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1459 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1460 "depending on your system."
1461 msgstr ""
1462 "slow_query_log está ativo, mas o servidor só regista comandos que demorem "
1463 "mais de %d segundos. É recomendado definir long_query_time para 0-2 "
1464 "segundos, dependendo do seu sistema."
1466 #: js/messages.php:154
1467 #, php-format
1468 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1469 msgstr "long_query_time está configurado para %d segundo(s)"
1471 #: js/messages.php:155
1472 msgid ""
1473 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1474 "restart:"
1475 msgstr ""
1476 "As seguintes configurações vão ser aplicadas globalmente e redefinidas para "
1477 "o valor padrão após o reinicio do servidor:"
1479 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1480 #: js/messages.php:157
1481 #, php-format
1482 msgid "Set log_output to %s"
1483 msgstr "Define log_output como %s"
1485 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1486 #: js/messages.php:159
1487 #, php-format
1488 msgid "Enable %s"
1489 msgstr "Ativar %s"
1491 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1492 #: js/messages.php:161
1493 #, php-format
1494 msgid "Disable %s"
1495 msgstr "Desactivar %s"
1497 #. l10n: %d seconds
1498 #: js/messages.php:163
1499 #, php-format
1500 msgid "Set long_query_time to %ds"
1501 msgstr "Definir \"long_query_time\" para %ds"
1503 #: js/messages.php:164
1504 msgid ""
1505 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1506 "database administrator."
1507 msgstr ""
1508 "Não pode modificar estas variáveis. Por favor faça login como root ou "
1509 "contacte o seu administrador de base de dados."
1511 #: js/messages.php:165
1512 msgid "Change settings"
1513 msgstr "Modificar configurações"
1515 #: js/messages.php:166
1516 msgid "Current settings"
1517 msgstr "Configurações atuais"
1519 #: js/messages.php:168 server_status.php:1640
1520 msgid "Chart Title"
1521 msgstr "Titulo do gráfico"
1523 #. l10n: As in differential values
1524 #: js/messages.php:170
1525 msgid "Differential"
1526 msgstr "Diferencial"
1528 #: js/messages.php:171
1529 #, php-format
1530 msgid "Divided by %s:"
1531 msgstr "Dividido por %s:"
1533 #: js/messages.php:173
1534 msgid "From slow log"
1535 msgstr "Do registo lento"
1537 #: js/messages.php:174
1538 msgid "From general log"
1539 msgstr "Do registo geral"
1541 #: js/messages.php:175
1542 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1543 msgstr "A analisar e a carregar registos. Isto pode demorar um um pouco."
1545 #: js/messages.php:176
1546 msgid "Cancel request"
1547 msgstr "Cancelar pedido"
1549 #: js/messages.php:177
1550 msgid ""
1551 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1552 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1553 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1554 msgstr ""
1555 "Esta coluna mostra a quantidade de consultas idênticas que são agrupadas "
1556 "juntas. No entanto, apenas a consulta SQL em si foi usada como um critério "
1557 "de agrupamento, por isso os outros atributos de consultas, tais como horário "
1558 "de início, podem ser diferentes."
1560 #: js/messages.php:178
1561 msgid ""
1562 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1563 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1564 "data."
1565 msgstr ""
1566 "Uma vez que o agrupamento de consultas INSERT foi selecionado, consultas "
1567 "INSERT na mesma tabela também são agrupadas juntas, independentemente dos "
1568 "dados inseridos."
1570 #: js/messages.php:179
1571 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1572 msgstr ""
1573 "Dados do registo carregados. Comandos executados neste período de tempo:"
1575 #: js/messages.php:181
1576 msgid "Jump to Log table"
1577 msgstr "Saltar para a tabela de registos"
1579 #: js/messages.php:182
1580 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1581 msgstr ""
1582 "Registo analisado, mas nenhuns dados encontrados neste período de tempo"
1584 #: js/messages.php:184
1585 msgid "Analyzing..."
1586 msgstr "Em análise..."
1588 #: js/messages.php:185
1589 #, fuzzy
1590 #| msgid "Explain SQL"
1591 msgid "Explain output"
1592 msgstr "Explicar SQL"
1594 #: js/messages.php:187 js/messages.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1595 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1236 sql.php:895
1596 msgid "Time"
1597 msgstr "Tempo"
1599 #: js/messages.php:188
1600 msgid "Total time:"
1601 msgstr "Tempo Total:"
1603 #: js/messages.php:189
1604 msgid "Profiling results"
1605 msgstr "Resultado(s) da(s) consulta(s)"
1607 #: js/messages.php:190
1608 #, fuzzy
1609 #| msgid "Table"
1610 msgctxt "Display format"
1611 msgid "Table"
1612 msgstr "Tabela"
1614 #: js/messages.php:191
1615 msgid "Chart"
1616 msgstr "Mapa de Resultados"
1618 #. l10n: A collection of available filters
1619 #: js/messages.php:194
1620 msgid "Log table filter options"
1621 msgstr "Opções de filtragem da tabela de registos"
1623 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1624 #: js/messages.php:196
1625 msgid "Filter"
1626 msgstr "Filtrar"
1628 #: js/messages.php:197
1629 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1630 msgstr "Filtrar comandos por palavra/regexp:"
1632 #: js/messages.php:198
1633 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1634 msgstr "Agrupar comandos, ignorando dados variáveis em clausulas WHERE"
1636 #: js/messages.php:199
1637 msgid "Sum of grouped rows:"
1638 msgstr "Soma de linhas agrupadas"
1640 #: js/messages.php:200
1641 msgid "Total:"
1642 msgstr "Total:"
1644 #: js/messages.php:202
1645 msgid "Loading logs"
1646 msgstr "Carregando registos"
1648 #: js/messages.php:203
1649 msgid "Monitor refresh failed"
1650 msgstr "Falhou a atualização do monitor"
1652 #: js/messages.php:204
1653 msgid ""
1654 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1655 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1656 "reentering your credentials should help."
1657 msgstr ""
1658 "Ao pedir novos dados do gráfico o servidor retornou uma resposta inválida. "
1659 "Isto é provavelmente porque a sua sessão expirou. Atualizar a página e "
1660 "reinserir as suas credenciais deve ajudar."
1662 #: js/messages.php:205
1663 msgid "Reload page"
1664 msgstr "Atualizar página"
1666 #: js/messages.php:207
1667 msgid "Affected rows:"
1668 msgstr "Linhas afetadas:"
1670 #: js/messages.php:209
1671 #, fuzzy
1672 #| msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1673 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1674 msgstr ""
1675 "Falha ao processar ficheiro de configuração. Não parece ser código JSON "
1676 "válido"
1678 #: js/messages.php:210
1679 msgid ""
1680 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1681 "config..."
1682 msgstr ""
1683 "Falha ao construir grelha do gráfico com a configuração importada. "
1684 "Redefinindo os valores padrão..."
1686 #: js/messages.php:211 libraries/config/messages.inc.php:172
1687 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1688 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1689 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1595 setup/frames/menu.inc.php:20
1690 msgid "Import"
1691 msgstr "Importar"
1693 #: js/messages.php:213
1694 msgid "Analyse Query"
1695 msgstr "Analisar Comando"
1697 #: js/messages.php:217
1698 msgid "Advisor system"
1699 msgstr "Sistema de Assessoria"
1701 #: js/messages.php:218
1702 msgid "Possible performance issues"
1703 msgstr "Possíveis problemas de desempenho"
1705 #: js/messages.php:219
1706 msgid "Issue"
1707 msgstr "Problemas"
1709 #: js/messages.php:220
1710 msgid "Recommendation"
1711 msgstr "Recomendação"
1713 #: js/messages.php:221
1714 msgid "Rule details"
1715 msgstr "Detalhes da regra"
1717 #: js/messages.php:222
1718 msgid "Justification"
1719 msgstr "Justificação"
1721 #: js/messages.php:223
1722 msgid "Used variable / formula"
1723 msgstr "Variável / formula utilizada"
1725 #: js/messages.php:224
1726 msgid "Test"
1727 msgstr "Teste"
1729 #: js/messages.php:229 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1730 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1731 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780
1732 msgid "Cancel"
1733 msgstr "Cancelar"
1735 #: js/messages.php:232
1736 msgid "Loading"
1737 msgstr "Carregando"
1739 #: js/messages.php:233
1740 msgid "Processing Request"
1741 msgstr "Processando Pedido"
1743 #: js/messages.php:234 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1744 msgid "Error in Processing Request"
1745 msgstr "Erro a Processar Pedido"
1747 #: js/messages.php:235
1748 msgid "Dropping Column"
1749 msgstr "Apagando Coluna"
1751 #: js/messages.php:236
1752 msgid "Adding Primary Key"
1753 msgstr "Adicionando Chave Primária"
1755 #: js/messages.php:237 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1756 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1757 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1758 msgid "OK"
1759 msgstr "OK"
1761 #: js/messages.php:238
1762 msgid "Click to dismiss this notification"
1763 msgstr "Clique para fechar esta notificação"
1765 #: js/messages.php:241
1766 msgid "Renaming Databases"
1767 msgstr "Renomeando Bases de Dados"
1769 #: js/messages.php:242
1770 msgid "Reload Database"
1771 msgstr "Recarregar Base de Dados"
1773 #: js/messages.php:243
1774 msgid "Copying Database"
1775 msgstr "Copiando Bases de Dados"
1777 #: js/messages.php:244
1778 msgid "Changing Charset"
1779 msgstr "Mudando Mapa de Caracteres"
1781 #: js/messages.php:245
1782 msgid "Table must have at least one column"
1783 msgstr "A tabela terá que ter pelo menos uma coluna"
1785 #: js/messages.php:250
1786 msgid "Insert Table"
1787 msgstr "Inserir Tabela"
1789 #: js/messages.php:251
1790 msgid "Hide indexes"
1791 msgstr "Esconder índices "
1793 #: js/messages.php:252
1794 msgid "Show indexes"
1795 msgstr "Mostrar índices"
1797 #: js/messages.php:255
1798 msgid "Searching"
1799 msgstr "Pesquisando"
1801 #: js/messages.php:256
1802 msgid "Hide search results"
1803 msgstr "Esconder resultados da pesquisa"
1805 #: js/messages.php:257
1806 msgid "Show search results"
1807 msgstr "Mostrar resultados da pesquisa"
1809 #: js/messages.php:258
1810 msgid "Browsing"
1811 msgstr "Navegação"
1813 #: js/messages.php:259
1814 msgid "Deleting"
1815 msgstr "A Eliminar"
1817 #: js/messages.php:262
1818 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1819 msgstr "A definição de uma função armazenada deve conter uma instrução RETURN!"
1821 #: js/messages.php:269
1822 #, php-format
1823 msgid "Add %d value(s)"
1824 msgstr "Add %d valor(es)"
1826 #: js/messages.php:272
1827 msgid ""
1828 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1829 msgstr "Nota: Se o arquivo contém várias tabelas, estas serão combinadas numa"
1831 #: js/messages.php:275
1832 msgid "Hide query box"
1833 msgstr "Esconder Caixa do query"
1835 #: js/messages.php:276
1836 msgid "Show query box"
1837 msgstr "Mostrar Caixa do query"
1839 #: js/messages.php:278 tbl_row_action.php:28
1840 msgid "No rows selected"
1841 msgstr "Nenhum registo (linha) seleccionado."
1843 #: js/messages.php:279 libraries/common.lib.php:2743
1844 #: libraries/display_tbl.lib.php:2506 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1845 #: tbl_structure.php:572
1846 msgid "Change"
1847 msgstr "Muda"
1849 #: js/messages.php:280
1850 msgid "Query execution time"
1851 msgstr "Tempo de execução da consulta"
1853 #: js/messages.php:283 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1855 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1856 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1025
1857 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1858 msgid "Save"
1859 msgstr "Guarda"
1861 #: js/messages.php:286
1862 msgid "Hide search criteria"
1863 msgstr "Esconder critérios de buca"
1865 #: js/messages.php:287
1866 msgid "Show search criteria"
1867 msgstr "Mostrar critérios de busca"
1869 #: js/messages.php:290 libraries/tbl_select.lib.php:110
1870 msgid "Zoom Search"
1871 msgstr "Pesquisa Avançada"
1873 #: js/messages.php:292
1874 msgid "Each point represents a data row."
1875 msgstr "Cada ponto representa um registo (linha) de dados"
1877 #: js/messages.php:294
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Hovering over a point will show its label."
1880 msgstr "Colocar o cursor por cima de um ponto irá mostrar a sua etiqueta"
1882 #: js/messages.php:296
1883 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1884 msgstr "Use a roda do rato para ampliar ou reduzir a imagem no plano"
1886 #: js/messages.php:298
1887 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1888 msgstr "Clique e arraste com o rato para navegar no mapa"
1890 #: js/messages.php:300
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1893 msgstr "Clique no link \"Reset Zoom\" para voltar ao estado original"
1895 #: js/messages.php:302
1896 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1897 msgstr ""
1898 "Clique num ponto de dados para ver e possivelmente editar a linha de dados."
1900 #: js/messages.php:304
1901 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1902 msgstr ""
1903 "O plano pode ser redimensionado arrastando-o ao longo do canto inferior "
1904 "direito."
1906 #: js/messages.php:306
1907 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1908 msgstr "As 'Strings' serão convertidas em inteiros por mapeamento"
1910 #: js/messages.php:308
1911 msgid "Select two columns"
1912 msgstr "Seleccione duas colunas"
1914 #: js/messages.php:309
1915 msgid "Select two different columns"
1916 msgstr "Seleccione duas colunas diferentes"
1918 #: js/messages.php:310
1919 msgid "Query results"
1920 msgstr "Resultado(s) das(s) consulta(s)"
1922 #: js/messages.php:311
1923 #, fuzzy
1924 msgid "Data point content"
1925 msgstr "Tipo de Exportação"
1927 #: js/messages.php:314 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1928 #: tbl_indexes.php:255
1929 msgid "Ignore"
1930 msgstr "Ignora"
1932 #: js/messages.php:315 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1933 msgid "Copy"
1934 msgstr "Copiar"
1936 #: js/messages.php:330
1937 msgid "Add columns"
1938 msgstr "Adicionar colunas"
1940 #: js/messages.php:333
1941 msgid "Select referenced key"
1942 msgstr "Seleccione chave de referencia"
1944 #: js/messages.php:334
1945 msgid "Select Foreign Key"
1946 msgstr "Seleccione Foreign Key"
1948 #: js/messages.php:335
1949 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1950 msgstr "Por favor seleccione a chave primária ou a chave única "
1952 #: js/messages.php:336 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1953 msgid "Choose column to display"
1954 msgstr "Escolha a coluna para mostrar"
1956 #: js/messages.php:337
1957 msgid ""
1958 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1959 "save them. Do you want to continue?"
1960 msgstr ""
1961 "Não salvou as mudanças no layout. Estas serão perdidas se não as guardar. "
1962 "Deseja continuar?"
1964 #: js/messages.php:340
1965 msgid "Add an option for column "
1966 msgstr "Adicionar uma opção para a coluna"
1968 #: js/messages.php:343
1969 msgid "Press escape to cancel editing"
1970 msgstr "Carregue em ESC para cancelar a edição"
1972 #: js/messages.php:344
1973 msgid ""
1974 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1975 "want to leave this page before saving the data?"
1976 msgstr ""
1977 "Editou alguns dados e estes não foram salvos. Tem certeza que quer sair "
1978 "desta página antes de salvar os seus dados?"
1980 #: js/messages.php:345
1981 msgid "Drag to reorder"
1982 msgstr "Arraste para re-ordenar"
1984 #: js/messages.php:346
1985 msgid "Click to sort"
1986 msgstr "Clique para organizar"
1988 #: js/messages.php:347
1989 msgid "Click to mark/unmark"
1990 msgstr "Clique para marcar/desmarcar"
1992 #: js/messages.php:348
1993 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1994 msgstr "Clique na seta<br />para alternar a visibilidade da coluna"
1996 #: js/messages.php:350
1997 #, fuzzy
1998 msgid ""
1999 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2000 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2001 msgstr ""
2002 "Esta tabela não contem uma única coluna. Opções relacionadas aos links "
2003 "'Editar', 'Marcar', 'Editar', 'Copiar' e 'Apagar' podem não funcionar mais "
2004 "após esta ser salva"
2006 #: js/messages.php:351
2007 msgid ""
2008 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2009 msgstr ""
2010 "Também pode editar algumas colunas<br/>clicando directamente no seu conteúdo"
2012 #: js/messages.php:352
2013 msgid "Go to link"
2014 msgstr "Ir para a hiperligação"
2016 #: js/messages.php:355
2017 msgid "Generate password"
2018 msgstr "Gerar palavra-passe"
2020 #: js/messages.php:356 libraries/replication_gui.lib.php:369
2021 msgid "Generate"
2022 msgstr "Gerar"
2024 #: js/messages.php:357
2025 #, fuzzy
2026 #| msgid "Change password"
2027 msgid "Change Password"
2028 msgstr "Alterar a palavra-passe"
2030 #: js/messages.php:360 tbl_structure.php:465
2031 #, fuzzy
2032 #| msgid "Mon"
2033 msgid "More"
2034 msgstr "Seg"
2036 #: js/messages.php:363 setup/lib/index.lib.php:173
2037 #, php-format
2038 msgid ""
2039 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2040 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2041 msgstr ""
2042 "Uma nova versão do phpMyAdmin está disponível e deverá proceder à "
2043 "actualização. A nova versão é %s, e foi lançada em %s."
2045 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2046 #: js/messages.php:365
2047 msgid ", latest stable version:"
2048 msgstr ", última versão estável:"
2050 #: js/messages.php:366
2051 msgid "up to date"
2052 msgstr "até à data"
2054 #. l10n: Display text for calendar close link
2055 #: js/messages.php:385
2056 msgid "Done"
2057 msgstr "Concluído"
2059 #: js/messages.php:389
2060 #, fuzzy
2061 #| msgid "Previous"
2062 msgctxt "Previous month"
2063 msgid "Prev"
2064 msgstr "Anterior"
2066 #: js/messages.php:394
2067 #, fuzzy
2068 #| msgid "Next"
2069 msgctxt "Next month"
2070 msgid "Next"
2071 msgstr "Próximo"
2073 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2074 #: js/messages.php:397
2075 msgid "Today"
2076 msgstr "Hoje"
2078 #: js/messages.php:400
2079 msgid "January"
2080 msgstr "Janeiro"
2082 #: js/messages.php:401
2083 msgid "February"
2084 msgstr "Fevereiro"
2086 #: js/messages.php:402
2087 msgid "March"
2088 msgstr "Março"
2090 #: js/messages.php:403
2091 msgid "April"
2092 msgstr "Abril"
2094 #: js/messages.php:404
2095 msgid "May"
2096 msgstr "Mai"
2098 #: js/messages.php:405
2099 msgid "June"
2100 msgstr "Junho"
2102 #: js/messages.php:406
2103 msgid "July"
2104 msgstr "Julho"
2106 #: js/messages.php:407
2107 msgid "August"
2108 msgstr "Agosto"
2110 #: js/messages.php:408
2111 msgid "September"
2112 msgstr "Setembro"
2114 #: js/messages.php:409
2115 msgid "October"
2116 msgstr "Outubro"
2118 #: js/messages.php:410
2119 msgid "November"
2120 msgstr "Novembro"
2122 #: js/messages.php:411
2123 msgid "December"
2124 msgstr "Dezembro"
2126 #. l10n: Short month name
2127 #: js/messages.php:415 libraries/common.lib.php:1606
2128 msgid "Jan"
2129 msgstr "Jan"
2131 #. l10n: Short month name
2132 #: js/messages.php:417 libraries/common.lib.php:1608
2133 msgid "Feb"
2134 msgstr "Fev"
2136 #. l10n: Short month name
2137 #: js/messages.php:419 libraries/common.lib.php:1610
2138 msgid "Mar"
2139 msgstr "Mar"
2141 #. l10n: Short month name
2142 #: js/messages.php:421 libraries/common.lib.php:1612
2143 msgid "Apr"
2144 msgstr "Abr"
2146 #. l10n: Short month name
2147 #: js/messages.php:423 libraries/common.lib.php:1614
2148 msgctxt "Short month name"
2149 msgid "May"
2150 msgstr "Maio"
2152 #. l10n: Short month name
2153 #: js/messages.php:425 libraries/common.lib.php:1616
2154 msgid "Jun"
2155 msgstr "Jun"
2157 #. l10n: Short month name
2158 #: js/messages.php:427 libraries/common.lib.php:1618
2159 msgid "Jul"
2160 msgstr "Jul"
2162 #. l10n: Short month name
2163 #: js/messages.php:429 libraries/common.lib.php:1620
2164 msgid "Aug"
2165 msgstr "Ago"
2167 #. l10n: Short month name
2168 #: js/messages.php:431 libraries/common.lib.php:1622
2169 msgid "Sep"
2170 msgstr "Set"
2172 #. l10n: Short month name
2173 #: js/messages.php:433 libraries/common.lib.php:1624
2174 msgid "Oct"
2175 msgstr "Out"
2177 #. l10n: Short month name
2178 #: js/messages.php:435 libraries/common.lib.php:1626
2179 msgid "Nov"
2180 msgstr "Nov"
2182 #. l10n: Short month name
2183 #: js/messages.php:437 libraries/common.lib.php:1628
2184 msgid "Dec"
2185 msgstr "Dez"
2187 #: js/messages.php:440
2188 msgid "Sunday"
2189 msgstr "Domingo"
2191 #: js/messages.php:441
2192 msgid "Monday"
2193 msgstr "Segunda"
2195 #: js/messages.php:442
2196 msgid "Tuesday"
2197 msgstr "Terça"
2199 #: js/messages.php:443
2200 msgid "Wednesday"
2201 msgstr "Quarta"
2203 #: js/messages.php:444
2204 msgid "Thursday"
2205 msgstr "Quinta"
2207 #: js/messages.php:445
2208 msgid "Friday"
2209 msgstr "Sexta"
2211 #: js/messages.php:446
2212 msgid "Saturday"
2213 msgstr "Sábado"
2215 #. l10n: Short week day name
2216 #: js/messages.php:450
2217 msgid "Sun"
2218 msgstr "Domingo"
2220 #. l10n: Short week day name
2221 #: js/messages.php:452 libraries/common.lib.php:1633
2222 msgid "Mon"
2223 msgstr "Seg"
2225 #. l10n: Short week day name
2226 #: js/messages.php:454 libraries/common.lib.php:1635
2227 msgid "Tue"
2228 msgstr "Ter"
2230 #. l10n: Short week day name
2231 #: js/messages.php:456 libraries/common.lib.php:1637
2232 msgid "Wed"
2233 msgstr "Qua"
2235 #. l10n: Short week day name
2236 #: js/messages.php:458 libraries/common.lib.php:1639
2237 msgid "Thu"
2238 msgstr "Qui"
2240 #. l10n: Short week day name
2241 #: js/messages.php:460 libraries/common.lib.php:1641
2242 msgid "Fri"
2243 msgstr "Sex"
2245 #. l10n: Short week day name
2246 #: js/messages.php:462 libraries/common.lib.php:1643
2247 msgid "Sat"
2248 msgstr "Sab"
2250 #. l10n: Minimal week day name
2251 #: js/messages.php:466
2252 #, fuzzy
2253 #| msgid "Sun"
2254 msgid "Su"
2255 msgstr "Dom"
2257 #. l10n: Minimal week day name
2258 #: js/messages.php:468
2259 #, fuzzy
2260 #| msgid "Mon"
2261 msgid "Mo"
2262 msgstr "Seg"
2264 #. l10n: Minimal week day name
2265 #: js/messages.php:470
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Tue"
2268 msgid "Tu"
2269 msgstr "Ter"
2271 #. l10n: Minimal week day name
2272 #: js/messages.php:472
2273 #, fuzzy
2274 #| msgid "Wed"
2275 msgid "We"
2276 msgstr "Qua"
2278 #. l10n: Minimal week day name
2279 #: js/messages.php:474
2280 #, fuzzy
2281 #| msgid "Thu"
2282 msgid "Th"
2283 msgstr "Qui"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:476
2287 #, fuzzy
2288 #| msgid "Fri"
2289 msgid "Fr"
2290 msgstr "Sex"
2292 #. l10n: Minimal week day name
2293 #: js/messages.php:478
2294 #, fuzzy
2295 #| msgid "Sat"
2296 msgid "Sa"
2297 msgstr "Sab"
2299 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2300 #: js/messages.php:480
2301 msgid "Wk"
2302 msgstr "Sem"
2304 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2305 #: js/messages.php:483
2306 msgid "calendar-month-year"
2307 msgstr ""
2309 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2310 #: js/messages.php:485
2311 #, fuzzy
2312 #| msgid "None"
2313 msgctxt "Year suffix"
2314 msgid "none"
2315 msgstr "Nenhum"
2317 #: js/messages.php:494
2318 msgid "Hour"
2319 msgstr "Hora"
2321 #: js/messages.php:495
2322 msgid "Minute"
2323 msgstr "Minuto"
2325 #: js/messages.php:496
2326 msgid "Second"
2327 msgstr "Segundo"
2329 #: libraries/Advisor.class.php:168
2330 #, php-format
2331 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2332 msgstr ""
2333 "Falha ao formatar linha pela regra, '%s'. O PHP devolveu o seguinte erro: %s"
2335 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:950
2336 msgid "per second"
2337 msgstr "por segundo"
2339 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:945
2340 msgid "per minute"
2341 msgstr "por minuto"
2343 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:941 server_status.php:977
2344 #: server_status.php:1096 server_status.php:1141
2345 msgid "per hour"
2346 msgstr "por hora"
2348 #: libraries/Advisor.class.php:335
2349 msgid "per day"
2350 msgstr ""
2352 #: libraries/Config.class.php:703
2353 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2354 msgstr "Apague a pasta \"./config\" antes de utilizar o phpMyAdmin!"
2356 #: libraries/Config.class.php:727
2357 #, php-format
2358 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2359 msgstr "O arquivo de configuração existente (%s) não pode ser lido."
2361 #: libraries/Config.class.php:752
2362 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2363 msgstr ""
2364 "Permissões errada no ficheiro de configuração. Não deve ser editável por "
2365 "todos!"
2367 #: libraries/Config.class.php:1303
2368 msgid "Font size"
2369 msgstr "Tamanho da fonte"
2371 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2372 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/File.class.php:221
2376 msgid "File was not an uploaded file."
2377 msgstr "O ficheiro não era carregável."
2379 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2380 msgid "Unknown error while uploading."
2381 msgstr "Errro desconhecido no upload do ficheiro."
2383 #: libraries/File.class.php:278
2384 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2385 msgstr ""
2386 "O arquivo carregado excede o tamanho definido na directriz "
2387 "'upload_max_filesize' no ficheiro php.ini."
2389 #: libraries/File.class.php:281
2390 msgid ""
2391 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2392 "the HTML form."
2393 msgstr ""
2394 "O ficheiro enviado excede o tamanho definido na directriz 'MAX_FILE_SIZE' "
2395 "que foi definido no formulário HTML."
2397 #: libraries/File.class.php:284
2398 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2399 msgstr "O ficheiro foi apenas parcialmente carregado."
2401 #: libraries/File.class.php:287
2402 msgid "Missing a temporary folder."
2403 msgstr "Pasta temporária não encontrada."
2405 #: libraries/File.class.php:290
2406 msgid "Failed to write file to disk."
2407 msgstr "Falha ao salvar o ficheiro para o disco."
2409 #: libraries/File.class.php:293
2410 msgid "File upload stopped by extension."
2411 msgstr "Carregamento do ficheiro parado pela extensão."
2413 #: libraries/File.class.php:296
2414 msgid "Unknown error in file upload."
2415 msgstr "Erro desconhecido no upload do ficheiro."
2417 #: libraries/File.class.php:496
2418 msgid ""
2419 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2420 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2421 msgstr ""
2422 "Erro ao mover o arquivo carregado, veja [a@./Documentation."
2423 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2425 #: libraries/File.class.php:508
2426 msgid "Error while moving uploaded file."
2427 msgstr "Erro ao mover o arquivo enviado."
2429 #: libraries/File.class.php:516
2430 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2431 msgstr "Não pode ler (movido) arquivo carregado."
2433 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2434 msgid "No index defined!"
2435 msgstr "Nenhum indíce definido!"
2437 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2438 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:300
2439 msgid "Indexes"
2440 msgstr "Índices"
2442 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2443 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2444 #: tbl_tracking.php:306
2445 msgid "Unique"
2446 msgstr "Único"
2448 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:307
2449 msgid "Packed"
2450 msgstr "Pacote"
2452 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:309
2453 msgid "Cardinality"
2454 msgstr "Quantidade"
2456 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2458 #: tbl_tracking.php:312
2459 msgid "Comment"
2460 msgstr "Comentário"
2462 #: libraries/Index.class.php:474
2463 msgid "The primary key has been dropped"
2464 msgstr "A chave primária foi eliminada"
2466 #: libraries/Index.class.php:478
2467 #, php-format
2468 msgid "Index %s has been dropped"
2469 msgstr "O Índice %s foi eliminado"
2471 #: libraries/Index.class.php:573
2472 #, php-format
2473 msgid ""
2474 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2475 "removed."
2476 msgstr ""
2477 "Os Índices %1$s e %2$s parecem ser iguais ou um deles pode ter sido removido."
2479 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2480 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2481 #: server_privileges.php:1834
2482 msgid "Databases"
2483 msgstr "Base de Dados"
2485 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2486 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2487 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2488 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2489 msgid "Error"
2490 msgstr "Erro"
2492 #: libraries/Message.class.php:241
2493 #, php-format
2494 msgid "%1$d row affected."
2495 msgid_plural "%1$d rows affected."
2496 msgstr[0] "%1$d linha afectada."
2497 msgstr[1] "%1$d linha(s) afectadas."
2499 #: libraries/Message.class.php:257
2500 #, php-format
2501 msgid "%1$d row deleted."
2502 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2503 msgstr[0] "%1$d linhas excluída."
2504 msgstr[1] "%1$d linhas(s) excluídas."
2506 #: libraries/Message.class.php:273
2507 #, php-format
2508 msgid "%1$d row inserted."
2509 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2510 msgstr[0] "%1$d linha inserida."
2511 msgstr[1] "%1$d linha(s) inseridas."
2513 #: libraries/PDF.class.php:81
2514 msgid "Error while creating PDF:"
2515 msgstr "Erro ao criar o PDF:"
2517 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2518 msgid "Could not save recent table"
2519 msgstr "Não foi possível salvar a tabela recente"
2521 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2522 msgid "Recent tables"
2523 msgstr "Tabelas Recentes"
2525 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2526 msgid "There are no recent tables"
2527 msgstr "Não existem tabelas recentes"
2529 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2530 #, fuzzy
2531 msgid ""
2532 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2533 msgstr ""
2534 "Não existe nenhuma informação detalhada disponível do estado desta "
2535 "ferramenta de armazenamento"
2537 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2538 #, php-format
2539 msgid "%s is available on this MySQL server."
2540 msgstr "%s está disponível neste servidor MySQL."
2542 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2543 #, php-format
2544 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2545 msgstr "%s está desactivado neste servidor MySQL."
2547 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2548 #, fuzzy, php-format
2549 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2550 msgstr "Este servidor MySQL não suporta o stored engine %s."
2552 #: libraries/Table.class.php:329
2553 msgid "unknown table status: "
2554 msgstr "Estado da tabela desconhecido:"
2556 #: libraries/Table.class.php:1120
2557 msgid "Invalid database"
2558 msgstr "Base de Dados inválida"
2560 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2561 msgid "Invalid table name"
2562 msgstr "Nome de tabela inválido"
2564 #: libraries/Table.class.php:1165
2565 #, php-format
2566 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2567 msgstr "Erro ao mudar o nome da tabela %1$s para %2$s"
2569 #: libraries/Table.class.php:1252
2570 #, php-format
2571 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2572 msgstr "Tabela %s renomeada para %s"
2574 #: libraries/Table.class.php:1384
2575 msgid "Could not save table UI preferences"
2576 msgstr "Não foi possível salvar as preferências de interface da tabela"
2578 #: libraries/Table.class.php:1407
2579 #, php-format
2580 msgid ""
2581 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2582 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2583 msgstr ""
2584 "Falha ao limpar as preferências de interface da tabela (consulte $cfg"
2585 "['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
2587 #: libraries/Table.class.php:1533
2588 #, php-format
2589 msgid ""
2590 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2591 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2592 "changed."
2593 msgstr ""
2594 "Não pode salvar a propriedade de interface \"%s\". As mudanças feitas não "
2595 "serão constantes quando recarregar esta página. Favor verifique se a "
2596 "estrutura da tabela foi alterada."
2598 #: libraries/Theme.class.php:145
2599 #, php-format
2600 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2601 msgstr "Encontrado caminho inválido para imagens do tema %s!"
2603 #: libraries/Theme.class.php:352
2604 msgid "No preview available."
2605 msgstr "Nenhuma pré-visualização disponível."
2607 #: libraries/Theme.class.php:355
2608 #, fuzzy
2609 msgid "take it"
2610 msgstr "tome"
2612 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2613 #, php-format
2614 msgid "Default theme %s not found!"
2615 msgstr "Tema padrão %s não encontrado!"
2617 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2618 #, php-format
2619 msgid "Theme %s not found!"
2620 msgstr "Tema %s não encontrado!"
2622 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2623 #, php-format
2624 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2625 msgstr "Encontrado caminho inválido para o tema %s!"
2627 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2628 msgid "Theme"
2629 msgstr "Tema"
2631 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2632 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2633 msgstr "Não é possível realizar a ligação: configurações inválidas."
2635 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2636 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2637 #, php-format
2638 msgid "Welcome to %s"
2639 msgstr "Bemvindo ao %s"
2641 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2642 #, php-format
2643 msgid ""
2644 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2645 "1$ssetup script%2$s to create one."
2646 msgstr ""
2647 "Provavelmente um ficheiro de configuração não foi criado. O %1$ssetup script%"
2648 "2$s pode ser utilizado para criar um."
2650 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2651 msgid ""
2652 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2653 "connection. You should check the host, username and password in your "
2654 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2655 "the administrator of the MySQL server."
2656 msgstr ""
2657 "O phpMyAdmin tentou ligar-se ao servidor MySQL, e o servidor rejeitou a "
2658 "ligação. Verifique o anfitrião, nome de utilizador e palavra-passe no config."
2659 "inc.php e assegure-se que correspondem à informação fornecida pelo "
2660 "administrador do MySQL."
2662 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2663 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2664 msgstr "Falha ao usar Blowfish de mcrypt!"
2666 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2667 msgid "Log in"
2668 msgstr "Entrada"
2670 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2672 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2673 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2674 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2675 msgid "phpMyAdmin documentation"
2676 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
2678 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2680 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2681 msgstr ""
2682 "Pode digitar a hiperligação/endereço de IP e a porta separados por um espaço"
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2685 msgid "Server:"
2686 msgstr "Servidor"
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2689 msgid "Username:"
2690 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2693 msgid "Password:"
2694 msgstr "Palavra-passe&nbsp;:"
2696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2697 msgid "Server Choice"
2698 msgstr "Escolha do Servidor"
2700 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2701 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2702 msgstr "O mecanismo de \"Cookies\" tem de estar ligado a partir deste ponto."
2704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2705 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2706 msgid ""
2707 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2708 msgstr ""
2709 "A autenticação sem uma palavra-passe é proibida pela configuração (consulte "
2710 "'AllowNoPassword')"
2712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2713 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2714 #, php-format
2715 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2716 msgstr ""
2717 "Sem actividade há %s segundos ou mais; Por favor, faça o login novamente"
2719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2720 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2721 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2722 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2723 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
2725 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2726 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2727 msgstr "Utilizador ou Palavra-passe errada. Acesso Negado."
2729 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2730 msgid "Can not find signon authentication script:"
2731 msgstr ""
2733 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2734 #, php-format
2735 msgid "File %s does not contain any key id"
2736 msgstr "Arquivo %s não contém qualquer identificação de chave"
2738 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2739 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2740 msgid "Hardware authentication failed"
2741 msgstr "Falha na autenticação de hardware"
2743 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2744 msgid "No valid authentication key plugged"
2745 msgstr "Nenhuma chave de autenticação válida foi conectada"
2747 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2748 msgid "Authenticating..."
2749 msgstr "A Autenticar..."
2751 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2752 msgid "PBMS error"
2753 msgstr "Erro PBMS"
2755 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2756 msgid "PBMS connection failed:"
2757 msgstr "Falha na ligação PBMS:"
2759 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2760 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2761 msgstr "o PBMS falhou na obtenção de informações BLOB:"
2763 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2764 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2765 msgstr "PBMS falhou a obtenção do Tipo de conteúdo BLOB"
2767 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2768 msgid "View image"
2769 msgstr "Ver imagem"
2771 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2772 msgid "Play audio"
2773 msgstr "Reproduzir áudio"
2775 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2776 msgid "View video"
2777 msgstr "Ver vídeo"
2779 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2780 msgid "Download file"
2781 msgstr "Descarregar ficheiro"
2783 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2784 #, php-format
2785 msgid "Could not open file: %s"
2786 msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro: %s"
2788 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2789 msgid "shared"
2790 msgstr "compartilhado"
2792 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2793 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2794 #: server_status.php:597
2795 msgid "Tables"
2796 msgstr "Tabelas"
2798 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:304
2799 #: libraries/config/setup.forms.php:340 libraries/config/setup.forms.php:363
2800 #: libraries/config/setup.forms.php:368
2801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
2802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
2803 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
2804 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:266
2805 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2806 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2807 #: tbl_structure.php:773
2808 msgid "Data"
2809 msgstr "Dados"
2811 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2812 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2813 msgid "Overhead"
2814 msgstr "Suspenso"
2816 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2817 msgid "Jump to database"
2818 msgstr "Ir para base de dados"
2820 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2821 msgid "Not replicated"
2822 msgstr ""
2824 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2825 msgid "Replicated"
2826 msgstr "Replicado"
2828 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2829 #, php-format
2830 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2831 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
2833 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2834 msgid "Check Privileges"
2835 msgstr "Verificar Privilégios"
2837 #: libraries/common.inc.php:151
2838 #, fuzzy
2839 msgid "possible exploit"
2840 msgstr "possível 'exploit'"
2842 #: libraries/common.inc.php:160
2843 msgid "numeric key detected"
2844 msgstr "Tecla numérica detectada"
2846 #: libraries/common.inc.php:607
2847 msgid "Failed to read configuration file"
2848 msgstr "Falhou ao ler o arquivo de configuração"
2850 #: libraries/common.inc.php:608
2851 msgid ""
2852 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2853 "shown below."
2854 msgstr ""
2855 "Isto geralmente significa que há um erro de sintaxe, por favor verifique "
2856 "qualquer erro mostrado abaixo."
2858 #: libraries/common.inc.php:615
2859 #, php-format
2860 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2861 msgstr "Não foi possível carregar configuração padrão de: \"%1$s\""
2863 #: libraries/common.inc.php:620
2864 msgid ""
2865 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2866 "configuration file!"
2867 msgstr ""
2868 "A directiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> TEM que ser definida no ficheiro "
2869 "de configuração!"
2871 #: libraries/common.inc.php:650
2872 #, php-format
2873 msgid "Invalid server index: %s"
2874 msgstr "Índice de servidor inválido: \"%s\""
2876 #: libraries/common.inc.php:657
2877 #, php-format
2878 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2879 msgstr ""
2880 "Nome de serivdor inválido para o servidor %1$s. Verifique as suas "
2881 "configurações."
2883 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:506
2884 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:782
2885 #: server_synchronize.php:1257
2886 msgid "Server"
2887 msgstr "Servidor"
2889 #: libraries/common.inc.php:845
2890 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2891 msgstr "Método de autenticação definido nas configurações inválido:"
2893 #: libraries/common.inc.php:960
2894 #, php-format
2895 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2896 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
2898 #: libraries/common.lib.php:195
2899 #, php-format
2900 msgid "Max: %s%s"
2901 msgstr "Tamanho máximo: %s%s"
2903 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2904 #: libraries/common.lib.php:450
2905 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2906 msgid "en"
2907 msgstr "en"
2909 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2910 #: libraries/common.lib.php:454
2911 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2912 msgid "en"
2913 msgstr "en"
2915 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2916 #: libraries/common.lib.php:458
2917 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2918 msgid "en"
2919 msgstr "en"
2921 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2922 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2923 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2924 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2925 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2926 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2927 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2928 #: libraries/sql_query_form.lib.php:384 libraries/sql_query_form.lib.php:387
2929 #: main.php:238 server_variables.php:129
2930 msgid "Documentation"
2931 msgstr "Documentação"
2933 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2934 #: server_status.php:584 server_status.php:1239
2935 msgid "SQL query"
2936 msgstr "Comando SQL"
2938 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2939 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2940 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2942 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2943 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2944 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
2945 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2946 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2947 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2948 msgid "MySQL said: "
2949 msgstr "Mensagens do MySQL : "
2951 #: libraries/common.lib.php:1127
2952 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2953 msgstr "Falha ao ligar ao validador SQL!"
2955 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:483
2956 msgid "Explain SQL"
2957 msgstr "Explicar SQL"
2959 #: libraries/common.lib.php:1172
2960 msgid "Skip Explain SQL"
2961 msgstr "Saltar Explicar SQL"
2963 #: libraries/common.lib.php:1207
2964 msgid "Without PHP Code"
2965 msgstr "sem código PHP"
2967 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:485
2968 msgid "Create PHP Code"
2969 msgstr "Criar código PHP"
2971 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:484
2972 #: server_status.php:793 server_status.php:815 server_status.php:834
2973 msgid "Refresh"
2974 msgstr "Actualizar"
2976 #: libraries/common.lib.php:1240
2977 msgid "Skip Validate SQL"
2978 msgstr "Saltar a validação SQL"
2980 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:487
2981 msgid "Validate SQL"
2982 msgstr "Validar SQL"
2984 #: libraries/common.lib.php:1302
2985 msgid "Inline edit of this query"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/common.lib.php:1304
2989 msgctxt "Inline edit query"
2990 msgid "Inline"
2991 msgstr ""
2993 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:890
2994 msgid "Profiling"
2995 msgstr ""
2997 #. l10n: Short week day name
2998 #: libraries/common.lib.php:1631
2999 msgctxt "Short week day name"
3000 msgid "Sun"
3001 msgstr "Dom"
3003 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3004 #: libraries/common.lib.php:1647
3005 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3006 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3007 msgstr "%d-%B-%Y às %H:%M"
3009 #: libraries/common.lib.php:1980
3010 #, php-format
3011 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3012 msgstr "%s dias, %s horas, %s minutos e %s segundos"
3014 #: libraries/common.lib.php:2071
3015 #, fuzzy
3016 msgid "Missing parameter:"
3017 msgstr "Parâmetros perdidos:"
3019 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3020 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3021 msgctxt "First page"
3022 msgid "Begin"
3023 msgstr "Início"
3025 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3026 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3027 #: server_binlog.php:137
3028 #, fuzzy
3029 #| msgid "Previous"
3030 msgctxt "Previous page"
3031 msgid "Previous"
3032 msgstr "Anterior"
3034 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3035 #: libraries/display_tbl.lib.php:372 server_binlog.php:170
3036 #: server_binlog.php:172
3037 #, fuzzy
3038 #| msgid "Next"
3039 msgctxt "Next page"
3040 msgid "Next"
3041 msgstr "Seguinte"
3043 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3044 #: libraries/display_tbl.lib.php:389
3045 #, fuzzy
3046 #| msgid "End"
3047 msgctxt "Last page"
3048 msgid "End"
3049 msgstr "Fim"
3051 #: libraries/common.lib.php:2556
3052 #, php-format
3053 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3054 msgstr "Saltar para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
3056 #: libraries/common.lib.php:2576
3057 #, php-format
3058 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3059 msgstr "A funcionalidade %s é afectada por um bug conhecido, veja %s"
3061 #: libraries/common.lib.php:2750
3062 msgid "Click to toggle"
3063 msgstr "Clique para alternar"
3065 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3066 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:295
3067 #: libraries/config/setup.forms.php:332 libraries/config/setup.forms.php:358
3068 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
3069 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
3070 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
3071 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3072 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3073 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3074 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3075 msgid "Structure"
3076 msgstr "Estrutura"
3078 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3079 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3080 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3081 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3082 #: querywindow.php:64
3083 msgid "SQL"
3084 msgstr "SQL"
3086 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3087 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3088 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3089 msgid "Insert"
3090 msgstr "Insere"
3092 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3093 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3094 #: view_operations.php:87
3095 msgid "Operations"
3096 msgstr "Operações"
3098 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:435
3099 #: prefs_manage.php:239
3100 msgid "Browse your computer:"
3101 msgstr "Procurar no seu computador:"
3103 #: libraries/common.lib.php:3297
3104 #, php-format
3105 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3106 msgstr "Selecionar a partir da directoria de upload do servidor <b>%s</b>:"
3108 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:444
3109 #: tbl_change.php:904
3110 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3111 msgstr "Não é possivel alcançar a directoria que configurou para fazer upload"
3113 #: libraries/common.lib.php:3327
3114 msgid "There are no files to upload"
3115 msgstr "Não existem arquivos para fazer upload"
3117 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3118 msgid "Execute"
3119 msgstr "Executar"
3121 #: libraries/common.lib.php:3831
3122 msgid "Print"
3123 msgstr "Imprimir"
3125 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3126 #: libraries/config.values.php:51
3127 msgid "Both"
3128 msgstr "Ambos"
3130 #: libraries/config.values.php:47
3131 #, fuzzy
3132 msgid "Nowhere"
3133 msgstr "Lugar nenhum"
3135 #: libraries/config.values.php:47
3136 msgid "Left"
3137 msgstr "Esquerda"
3139 #: libraries/config.values.php:47
3140 msgid "Right"
3141 msgstr "Direita"
3143 #: libraries/config.values.php:76
3144 msgid "Open"
3145 msgstr "Abrir"
3147 #: libraries/config.values.php:77
3148 msgid "Closed"
3149 msgstr "Fechado"
3151 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3152 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3153 #: pmd_relation_new.php:66
3154 msgid "Disabled"
3155 msgstr "Desactidado"
3157 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3158 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3159 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3160 #, fuzzy
3161 msgid "structure"
3162 msgstr "Estrutura"
3164 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3165 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3166 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3167 msgid "data"
3168 msgstr "dados"
3170 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3171 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3172 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "Structure and data"
3175 msgid "structure and data"
3176 msgstr "Estrutura e dados"
3178 #: libraries/config.values.php:103
3179 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3180 msgstr "Rápida -  mostrar apenas o mínimo de opções para configurar"
3182 #: libraries/config.values.php:104
3183 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3184 msgstr "Personalizada - exibir todas as opções possíveis para configurar"
3186 #: libraries/config.values.php:105
3187 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3188 msgstr "Personalizada - como acima, mas sem a escolha rápida/personalizada"
3190 #: libraries/config.values.php:123
3191 #, fuzzy
3192 #| msgid "Complete inserts"
3193 msgid "complete inserts"
3194 msgstr "Instrucções de inserção completas"
3196 #: libraries/config.values.php:124
3197 #, fuzzy
3198 #| msgid "Extended inserts"
3199 msgid "extended inserts"
3200 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3202 #: libraries/config.values.php:125
3203 msgid "both of the above"
3204 msgstr "ambos acima"
3206 #: libraries/config.values.php:126
3207 msgid "neither of the above"
3208 msgstr "nenhuma das acima"
3210 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3211 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3212 msgid "Not a positive number"
3213 msgstr "Número não positivo"
3215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3216 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3217 msgid "Not a non-negative number"
3218 msgstr "Não é um número não-negativo"
3220 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3221 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3222 msgid "Not a valid port number"
3223 msgstr "Número de porta inválido"
3225 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3226 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3227 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3228 msgid "Incorrect value"
3229 msgstr "Valor incorrecto"
3231 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3232 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3233 #, php-format
3234 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3235 msgstr "O valor precisa ser igual ou menor que %s"
3237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3238 #, php-format
3239 msgid "Missing data for %s"
3240 msgstr "Dados em falta para %s"
3242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3244 msgid "unavailable"
3245 msgstr "indisponível"
3247 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3249 #, php-format
3250 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3251 msgstr "\"%s\" requer a extenção %s"
3253 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3254 #, php-format
3255 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3256 msgstr "Importação não irá funcionar, função (%s) em falta"
3258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3259 #, php-format
3260 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3261 msgstr "exportação não vai funcionar, função (%s) em falta"
3263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3264 msgid "SQL Validator is disabled"
3265 msgstr "Validador SQL desactivado"
3267 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3268 msgid "SOAP extension not found"
3269 msgstr "Extensão SOAP não encontrada"
3271 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3272 #, php-format
3273 msgid "maximum %s"
3274 msgstr "máximo %s"
3276 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3277 msgid "Wiki"
3278 msgstr "Wiki"
3280 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3281 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3282 msgstr ""
3283 "Esta configuração está desactivada, não será aplicada à sua configuração"
3285 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3286 #, php-format
3287 msgid "Set value: %s"
3288 msgstr "Definir valor: %s"
3290 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3292 msgid "Restore default value"
3293 msgstr "Restaurar valor padrão"
3295 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3296 msgid "Allow users to customize this value"
3297 msgstr "Permitir a todos os utilizadores alterarem este valor"
3299 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3300 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3301 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3302 msgid "Reset"
3303 msgstr "Limpa"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3306 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3307 msgstr "Melhora a eficiência de actualização do ecrã"
3309 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3310 msgid "Enable Ajax"
3311 msgstr "Activar Ajax"
3313 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3314 msgid ""
3315 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3316 msgstr ""
3317 "Se o utilizador habilitador pode entrar em qualquer servidor MySQL num "
3318 "formulário de login para cookie de autenticação "
3320 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3321 msgid "Allow login to any MySQL server"
3322 msgstr "Permitir autenticação para qualquer servidor MySQL"
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3325 msgid ""
3326 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3327 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3328 "cross-frame scripting attacks"
3329 msgstr ""
3330 "Activar esta opção permite que uma página localizada num domínio diferente "
3331 "chame o phpMyAdmin dentro de uma frame, e poderá ser uma potencial [strong] "
3332 "falha de segurança [/strong], que permite ataques de script cross-frame"
3334 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Allow third party framing"
3337 msgstr "Permitir framing de terceiros"
3339 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3340 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3341 msgstr ""
3342 "Mostrar hiperligação &quot;Apagar Base de Dados&quot; a utilizadores normais"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3345 msgid ""
3346 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3347 "authentication"
3348 msgstr ""
3349 "Frase secreta utilizada para encriptar cookies na autenticação por [kbd]"
3350 "cookie[/kbd]"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3353 msgid "Blowfish secret"
3354 msgstr "Segredo Blowfish"
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3357 msgid "Highlight selected rows"
3358 msgstr "Destacar linhas selecionadas"
3360 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3361 msgid "Row marker"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3365 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3366 msgstr "Destacar a linha apontada pelo cursor do rato"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3369 msgid "Highlight pointer"
3370 msgstr "Destacar cursor"
3372 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3373 msgid ""
3374 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3375 "import and export operations"
3376 msgstr ""
3377 "Activar compressão [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] para "
3378 "operações de importar e exportar"
3380 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3381 msgid "Bzip2"
3382 msgstr "Bzip2"
3384 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3385 msgid ""
3386 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3387 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3388 "kbd] - allows newlines in columns"
3389 msgstr ""
3390 "Define que tipo de controles de edição devem ser utilizados pelas colunas "
3391 "CHAR e VARCHAR; [kbd]input[/kbd] - permite limitar o tamanho do campo, [kbd]"
3392 "textarea[/kbd] - permite quebra de linhas em colunas"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3395 msgid "CHAR columns editing"
3396 msgstr "Edição de colunas CHAR"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3399 msgid ""
3400 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3401 "columns"
3402 msgstr ""
3403 "Define o tamanho mínimo para campos de entrada geradas por colunas CHAR e "
3404 "VARCHAR"
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3407 msgid "Minimum size for input field"
3408 msgstr "Tamanho mínimo para campo de entrada"
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3411 msgid ""
3412 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3413 "columns"
3414 msgstr ""
3415 "Define o tamanho máximo para campos de entrada gerados por colunas CHAR e "
3416 "VARCHAR"
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3419 msgid "Maximum size for input field"
3420 msgstr "Tamanho máximo para campo de entrada"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3423 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3424 msgstr "Número de colunas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3427 msgid "CHAR textarea columns"
3428 msgstr "Colunas da caixa de texto para CHAR"
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3431 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3432 msgstr "Número de linhas para caixas de texto CHAR/VARCHAR"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3435 msgid "CHAR textarea rows"
3436 msgstr "Linhas da caixa de texto para CHAR"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3439 msgid "Check config file permissions"
3440 msgstr "Verificar permissões do ficheiro de configuração"
3442 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3443 msgid ""
3444 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3445 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3446 msgstr ""
3447 "Comprime exportações gzip/bzip2 imediatamente sem a necessidade de muita "
3448 "memória; se encontrar problemas com arquivos gzip/bzip2 criados desactive "
3449 "este recurso"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3452 msgid "Compress on the fly"
3453 msgstr "Comprimir na hora"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3456 #: setup/frames/index.inc.php:166
3457 msgid "Configuration file"
3458 msgstr "Ficheiro de configuração"
3460 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3461 msgid ""
3462 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3463 "when you're about to lose data"
3464 msgstr ""
3465 "Exibir aviso (&quot;Tem a certeza...&quot;) quando estiver prestes a perder "
3466 "dados"
3468 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3469 msgid "Confirm DROP queries"
3470 msgstr "Confirma consultas DROP"
3472 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3473 msgid "Debug SQL"
3474 msgstr "Depurar SQL"
3476 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3477 msgid "Default display direction"
3478 msgstr "Direcção de exibição padrão"
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3481 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3482 msgstr "Separador que é exibido quando entrar numa base de dados"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3485 msgid "Default database tab"
3486 msgstr "Separador padrão da base de dados"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3489 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3490 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar num servidor"
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3493 msgid "Default server tab"
3494 msgstr "Separador padrão do servidor"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3497 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3498 msgstr "Separador que é mostrado quando entrar numa tabela"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3501 msgid "Default table tab"
3502 msgstr "Separador padrão para a tabela"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3505 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3506 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX por padrão"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:678
3509 msgid "Show binary contents as HEX"
3510 msgstr "Mostrar conteúdo binário como HEX"
3512 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3513 #, fuzzy
3514 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3515 msgstr ""
3516 "Mostrar listagem de bases de dados como uma lista em vez de um menu drop bown"
3518 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3519 msgid "Display databases as a list"
3520 msgstr "Mostrar bases de dados como uma lista"
3522 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3523 #, fuzzy
3524 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3525 msgstr ""
3526 "Mostrar lista de servidores como uma lista ao invés de um menu drop down"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3529 msgid "Display servers as a list"
3530 msgstr "Mostrar servidores como uma lista"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3533 msgid ""
3534 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3535 "the selected tables of a database."
3536 msgstr ""
3537 "Desactivar operações em massa de manutenção de tabelas, como optimizar ou "
3538 "reparar as tabelas seleccionadas de uma base de dados"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3541 msgid "Disable multi table maintenance"
3542 msgstr "Desactivar a manutenção de múltiplas tabelas"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3545 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3546 msgstr "Editar as consultas SQL numa janela popup"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3549 msgid "Edit in window"
3550 msgstr "Editar em janela"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3553 msgid "Display errors"
3554 msgstr "Exibir erros"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3557 msgid "Gather errors"
3558 msgstr "Reunir erros"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3561 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3562 msgstr "Mostrar ícones para avisos, erros e mensagens de informação"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3565 msgid "Iconic errors"
3566 msgstr ""
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3569 msgid ""
3570 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3571 "limit)"
3572 msgstr ""
3573 "Define o número de segundos que um script é executado ([kbd]0[/kbd] para sem "
3574 "limite)"
3576 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3577 msgid "Maximum execution time"
3578 msgstr "Tempo máximo de execução"
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3581 msgid "Save as file"
3582 msgstr "envia"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3585 #, fuzzy
3586 msgid "Character set of the file"
3587 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3590 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3591 msgid "Format"
3592 msgstr "Formato"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3595 msgid "Compression"
3596 msgstr "Compressão"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3601 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3603 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3604 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3605 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3606 msgid "Put columns names in the first row"
3607 msgstr "Colocar os nomes das colunas na primeira linha"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3610 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3611 #: libraries/import/ldi.php:42
3612 #, fuzzy
3613 #| msgid "Fields enclosed by"
3614 msgid "Columns enclosed by"
3615 msgstr "Campos delimitados por"
3617 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3619 #: libraries/import/ldi.php:43
3620 #, fuzzy
3621 #| msgid "Fields escaped by"
3622 msgid "Columns escaped by"
3623 msgstr "Campos precedidos por"
3625 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3628 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3629 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3630 msgid "Replace NULL by"
3631 msgstr "Substituir NULL por"
3633 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3634 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3635 msgstr "Remover caracteres CRLF nas colunas"
3637 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3639 #: libraries/import/ldi.php:41
3640 msgid "Columns terminated by"
3641 msgstr "Colunas terminadas por"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3644 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3645 msgid "Lines terminated by"
3646 msgstr "Linhas terminadas por"
3648 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3649 msgid "Excel edition"
3650 msgstr "Edição do Excel"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3653 msgid "Database name template"
3654 msgstr "Modelo de nome da base de dados"
3656 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Server name template"
3659 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Table name template"
3664 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3666 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3667 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3669 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3670 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3671 #, fuzzy
3672 #| msgid "%s table(s)"
3673 msgid "Dump table"
3674 msgstr "%s tabela(s)"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3677 msgid "Include table caption"
3678 msgstr "Incluir a legenda da tabela"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3681 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3682 msgid "Table caption"
3683 msgstr "Legenda da tabela"
3685 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3686 msgid "Continued table caption"
3687 msgstr "Continuação da legenda da tabela"
3689 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3690 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3691 msgid "Label key"
3692 msgstr ""
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3696 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3697 msgid "MIME type"
3698 msgstr "MIME-type"
3700 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3702 msgid "Relations"
3703 msgstr "Relações"
3705 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3706 #, fuzzy
3707 #| msgid "Export type"
3708 msgid "Export method"
3709 msgstr "Tipo de Exportação"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3712 msgid "Save on server"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3716 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3717 msgid "Overwrite existing file(s)"
3718 msgstr "Substituir o(s) ficheiro(s) existente(s)"
3720 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Remember file name template"
3723 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3726 #, fuzzy
3727 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3728 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3729 msgstr "Usar apóstrofes com os nomes das tabelas e campos"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3732 #: libraries/display_export.lib.php:348
3733 msgid "SQL compatibility mode"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3737 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3738 msgstr ""
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3741 msgid "Creation/Update/Check dates"
3742 msgstr "Datas de Criação/Actualização/verificação"
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3745 #, fuzzy
3746 msgid "Use delayed inserts"
3747 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3749 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3750 msgid "Disable foreign key checks"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3754 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3758 #, fuzzy
3759 msgid "Use ignore inserts"
3760 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3763 msgid "Syntax to use when inserting data"
3764 msgstr ""
3766 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3767 msgid "Maximal length of created query"
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Export type"
3773 msgstr "Tipo de Exportação"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3776 msgid "Enclose export in a transaction"
3777 msgstr ""
3779 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Export time in UTC"
3782 msgstr "Tipo de Exportação"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3785 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3786 msgstr ""
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3789 msgid "Force SSL connection"
3790 msgstr ""
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3793 msgid ""
3794 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3795 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3799 msgid "Foreign key dropdown order"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3803 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3804 msgstr ""
3806 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3807 msgid "Foreign key limit"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3811 msgid "Browse mode"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3815 msgid "Customize browse mode"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3820 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3822 #, fuzzy
3823 msgid "Customize default options"
3824 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:242
3827 #: libraries/config/setup.forms.php:315
3828 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:142
3829 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:19
3830 #: libraries/import/csv.php:22
3831 msgid "CSV"
3832 msgstr "Dados CSV"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3835 msgid "Developer"
3836 msgstr ""
3838 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3839 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3843 msgid "Edit mode"
3844 msgstr ""
3846 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3847 msgid "Customize edit mode"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3851 #, fuzzy
3852 msgid "Export defaults"
3853 msgstr "Importar"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3856 #, fuzzy
3857 msgid "Customize default export options"
3858 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3861 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3862 msgid "Features"
3863 msgstr ""
3865 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3866 #, fuzzy
3867 msgid "General"
3868 msgstr "Gerado por"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3871 msgid "Set some commonly used options"
3872 msgstr ""
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3875 #, fuzzy
3876 msgid "Import defaults"
3877 msgstr "Importar"
3879 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3880 msgid "Customize default common import options"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3884 msgid "Import / export"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3888 msgid "Set import and export directories and compression options"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3892 msgid "LaTeX"
3893 msgstr "LaTeX"
3895 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3896 #, fuzzy
3897 msgid "Databases display options"
3898 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3900 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3901 msgid "Navigation frame"
3902 msgstr ""
3904 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3905 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3906 msgstr ""
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3909 #: setup/frames/index.inc.php:111
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Servers"
3912 msgstr "Servidor"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3915 #, fuzzy
3916 msgid "Servers display options"
3917 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3919 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Tables display options"
3922 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3925 msgid "Main frame"
3926 msgstr ""
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3929 msgid "Microsoft Office"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3933 #, fuzzy
3934 #| msgid "Documentation"
3935 msgid "Open Document"
3936 msgstr "Documentação"
3938 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3939 msgid "Other core settings"
3940 msgstr ""
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3943 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3947 #, fuzzy
3948 #| msgid "Page number:"
3949 msgid "Page titles"
3950 msgstr "Página número:"
3952 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3953 msgid ""
3954 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3955 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3956 "get special values."
3957 msgstr ""
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3960 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3961 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3962 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3963 msgid "Query window"
3964 msgstr "Janela de Query"
3966 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Customize query window options"
3969 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3972 msgid "Security"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3976 msgid ""
3977 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3978 "limit MySQL"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3982 msgid "Basic settings"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3986 #, fuzzy
3987 #| msgid "Documentation"
3988 msgid "Authentication"
3989 msgstr "Documentação"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Authentication settings"
3994 msgstr "Relações"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3997 msgid "Server configuration"
3998 msgstr ""
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4001 msgid ""
4002 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4003 "what they are for"
4004 msgstr ""
4006 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4007 msgid "Enter server connection parameters"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4011 msgid "Configuration storage"
4012 msgstr ""
4014 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4015 msgid ""
4016 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4017 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4018 "storage[/a] in documentation"
4019 msgstr ""
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4022 msgid "Changes tracking"
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4026 msgid ""
4027 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4028 "storage."
4029 msgstr ""
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Customize export options"
4034 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4037 #, fuzzy
4038 msgid "Customize import defaults"
4039 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4042 msgid "Customize navigation frame"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4046 msgid "Customize main frame"
4047 msgstr ""
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4050 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4051 #, fuzzy
4052 msgid "SQL queries"
4053 msgstr "Comando SQL"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4056 #, fuzzy
4057 msgid "SQL Query box"
4058 msgstr "Comando SQL"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4061 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4062 msgstr ""
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4065 #, fuzzy
4066 msgid "SQL queries settings"
4067 msgstr "Comando SQL"
4069 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4070 #, fuzzy
4071 #| msgid "SQL history"
4072 msgid "SQL Validator"
4073 msgstr "Histórico SQL"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4076 msgid ""
4077 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4078 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4079 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4080 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4084 #, fuzzy
4085 msgid "Startup"
4086 msgstr "Estado"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4089 msgid "Customize startup page"
4090 msgstr ""
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4093 #, fuzzy
4094 msgid "Tabs"
4095 msgstr "Tabela"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4098 msgid "Choose how you want tabs to work"
4099 msgstr ""
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4102 #, fuzzy
4103 #| msgid "Use text field"
4104 msgid "Text fields"
4105 msgstr "Usar campo de texto"
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4108 #, fuzzy
4109 msgid "Customize text input fields"
4110 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
4112 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4113 msgid "Texy! text"
4114 msgstr ""
4116 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4117 msgid "Warnings"
4118 msgstr ""
4120 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4121 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4122 msgstr ""
4124 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4125 msgid ""
4126 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4127 "and export operations"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4131 msgid "GZip"
4132 msgstr ""
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4135 msgid "Extra parameters for iconv"
4136 msgstr ""
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4139 msgid ""
4140 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4141 "if one of the queries failed"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4145 msgid "Ignore multiple statement errors"
4146 msgstr ""
4148 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4149 msgid ""
4150 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4151 "This might be good way to import large files, however it can break "
4152 "transactions."
4153 msgstr ""
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4156 msgid "Partial import: allow interrupt"
4157 msgstr ""
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4160 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4161 msgid "Do not abort on INSERT error"
4162 msgstr ""
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4165 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4166 msgid "Replace table data with file"
4167 msgstr "Substituir os dados da tabela pelos do arquivo"
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4170 msgid ""
4171 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4172 "table) and only SQL is always available"
4173 msgstr ""
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4176 msgid "Format of imported file"
4177 msgstr ""
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4180 msgid "Use LOCAL keyword"
4181 msgstr ""
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4185 #, fuzzy
4186 #| msgid "Put fields names in the first row"
4187 msgid "Column names in first row"
4188 msgstr "Coloca os nomes dos compos na primeira linha"
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4191 msgid "Do not import empty rows"
4192 msgstr ""
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4195 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4196 msgstr ""
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4199 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4203 msgid "Number of queries to skip from start"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4207 msgid "Partial import: skip queries"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4211 #, fuzzy
4212 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4213 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4214 msgstr "Adicionar valor AUTO_INCREMENT"
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4217 msgid "Initial state for sliders"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4221 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4225 msgid "Number of inserted rows"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4229 msgid "Target for quick access icon"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4233 msgid "Show logo in left frame"
4234 msgstr ""
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4237 msgid "Display logo"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4241 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4242 msgstr ""
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4245 msgid "Display servers selection"
4246 msgstr ""
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4249 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4253 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4254 msgstr ""
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Database tree separator"
4259 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4262 msgid ""
4263 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4264 "defined below)"
4265 msgstr ""
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4268 msgid "Display databases in a tree"
4269 msgstr ""
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4272 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4276 msgid "Use light version"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4280 msgid "Maximum table tree depth"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4284 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4285 msgstr ""
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4288 msgid "Table tree separator"
4289 msgstr ""
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4292 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4293 msgstr ""
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4296 msgid "Logo link URL"
4297 msgstr ""
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4300 msgid ""
4301 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4302 "([kbd]new[/kbd])"
4303 msgstr ""
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4306 msgid "Logo link target"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4310 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4311 msgstr ""
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4314 msgid "Enable highlighting"
4315 msgstr ""
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4318 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4319 msgstr ""
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4322 #, fuzzy
4323 #| msgid "Untracked tables"
4324 msgid "Recently used tables"
4325 msgstr "Tabelas sem tracking"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4328 msgid "Use less graphically intense tabs"
4329 msgstr ""
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4332 msgid "Light tabs"
4333 msgstr ""
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4336 msgid ""
4337 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4341 msgid "Limit column characters"
4342 msgstr ""
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4345 msgid ""
4346 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4347 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4348 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4349 msgstr ""
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4352 msgid "Delete all cookies on logout"
4353 msgstr ""
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4356 msgid ""
4357 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4358 "authentication mode"
4359 msgstr ""
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4362 msgid "Recall user name"
4363 msgstr ""
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4366 msgid ""
4367 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4368 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4369 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4370 "recommended for non-trusted environments."
4371 msgstr ""
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4374 msgid "Login cookie store"
4375 msgstr ""
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4378 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4379 msgstr ""
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4382 msgid "Login cookie validity"
4383 msgstr ""
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4386 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4387 msgstr ""
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4390 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4391 msgstr ""
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4394 msgid "Use icons on main page"
4395 msgstr ""
4397 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4398 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4399 msgstr ""
4401 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4402 msgid "Maximum displayed SQL length"
4403 msgstr ""
4405 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4407 msgid "Users cannot set a higher value"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4411 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4412 msgstr ""
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4415 #, fuzzy
4416 msgid "Maximum databases"
4417 msgstr "Sem bases de dados"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4420 msgid ""
4421 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4422 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4423 "shown."
4424 msgstr ""
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4427 msgid "Maximum number of rows to display"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4431 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4435 msgid "Maximum tables"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4439 msgid ""
4440 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4441 "cookie authentication"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4445 msgid "mcrypt warning"
4446 msgstr ""
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4449 msgid ""
4450 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4451 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4452 msgstr ""
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4455 #, fuzzy
4456 msgid "Memory limit"
4457 msgstr "Limites do recurso"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4460 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4461 msgstr ""
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4464 msgid "Where to show the table row links"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4468 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4469 msgstr ""
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4472 #, fuzzy
4473 #| msgid "Alter table order by"
4474 msgid "Natural order"
4475 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4478 msgid "Use only icons, only text or both"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4482 msgid "Iconic navigation bar"
4483 msgstr ""
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4486 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4487 msgstr ""
4489 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4490 msgid "GZip output buffering"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4494 msgid ""
4495 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4496 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4500 msgid "Default sorting order"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4504 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4508 msgid "Persistent connections"
4509 msgstr ""
4511 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4512 msgid ""
4513 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4514 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4515 "configuration storage could not be found"
4516 msgstr ""
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4519 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4523 msgid "Iconic table operations"
4524 msgstr ""
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4527 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4531 msgid "Protect binary columns"
4532 msgstr ""
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4535 msgid ""
4536 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4537 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4538 "(lost by window close)."
4539 msgstr ""
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4542 msgid "Permanent query history"
4543 msgstr ""
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4546 msgid "How many queries are kept in history"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4550 msgid "Query history length"
4551 msgstr ""
4553 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4554 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4558 msgid "Default query window tab"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4562 msgid "Query window height (in pixels)"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4566 #, fuzzy
4567 #| msgid "Query window"
4568 msgid "Query window height"
4569 msgstr "Janela de Query"
4571 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4572 #, fuzzy
4573 #| msgid "Query window"
4574 msgid "Query window width (in pixels)"
4575 msgstr "Janela de Query"
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4578 #, fuzzy
4579 #| msgid "Query window"
4580 msgid "Query window width"
4581 msgstr "Janela de Query"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4584 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4588 msgid "Recoding engine"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4592 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4593 msgstr ""
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4596 #, fuzzy
4597 #| msgid "Rename table to"
4598 msgid "Remember table's sorting"
4599 msgstr "Renomeia a tabela para "
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4602 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4606 msgid "Repeat headers"
4607 msgstr ""
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4610 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4611 msgstr ""
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4614 msgid "Show help button"
4615 msgstr ""
4617 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4618 msgid "Save all edited cells at once"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4622 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4626 msgid "Save directory"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4630 msgid "Leave blank if not used"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4634 msgid "Host authorization order"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4638 msgid "Leave blank for defaults"
4639 msgstr ""
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4642 msgid "Host authorization rules"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4646 msgid "Allow logins without a password"
4647 msgstr ""
4649 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4650 msgid "Allow root login"
4651 msgstr ""
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4654 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4655 msgstr ""
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4658 msgid "HTTP Realm"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4662 msgid ""
4663 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4664 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4665 "swekey.conf)"
4666 msgstr ""
4668 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4669 msgid "SweKey config file"
4670 msgstr ""
4672 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4673 msgid "Authentication method to use"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:127
4677 msgid "Authentication type"
4678 msgstr ""
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4681 msgid ""
4682 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4683 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4684 msgstr ""
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4687 msgid "Bookmark table"
4688 msgstr ""
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4691 msgid ""
4692 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4693 "pma_column_info[/kbd]"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4697 msgid "Column information table"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4701 msgid "Compress connection to MySQL server"
4702 msgstr ""
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4705 msgid "Compress connection"
4706 msgstr ""
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4709 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4710 msgstr ""
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Connection type"
4715 msgstr "Ligações"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4718 msgid "Control user password"
4719 msgstr ""
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4722 msgid ""
4723 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4724 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4725 msgstr ""
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4728 msgid "Control user"
4729 msgstr ""
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4732 msgid ""
4733 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4734 "already defined host"
4735 msgstr ""
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4738 #, fuzzy
4739 #| msgid "Any host"
4740 msgid "Control host"
4741 msgstr "Qualquer máquina"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4744 msgid "Count tables when showing database list"
4745 msgstr ""
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Count tables"
4750 msgstr "Sem tablelas"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4753 msgid ""
4754 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4755 "kbd]"
4756 msgstr ""
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4759 msgid "Designer table"
4760 msgstr ""
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4763 msgid ""
4764 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4765 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4766 msgstr ""
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4769 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4773 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4777 #, fuzzy
4778 msgid "PHP extension to use"
4779 msgstr "versão do PHP"
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4782 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4786 #, fuzzy
4787 msgid "Hide databases"
4788 msgstr "Sem bases de dados"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4791 msgid ""
4792 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4793 "kbd]"
4794 msgstr ""
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4797 msgid "SQL query history table"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4801 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4802 msgstr ""
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4805 #, fuzzy
4806 msgid "Server hostname"
4807 msgstr "Escolha do Servidor"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4810 msgid "Logout URL"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4814 msgid ""
4815 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4816 "records are automatically removed"
4817 msgstr ""
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4820 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4821 msgstr ""
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4824 msgid "Try to connect without password"
4825 msgstr ""
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4828 msgid "Connect without password"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4832 msgid ""
4833 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4834 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4835 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4836 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4837 "alphabetical order."
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4841 msgid "Show only listed databases"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4845 msgid "Leave empty if not using config auth"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4849 msgid "Password for config auth"
4850 msgstr ""
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4853 msgid ""
4854 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4855 msgstr ""
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4858 msgid "PDF schema: pages table"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4862 msgid ""
4863 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4864 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4865 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4869 #, fuzzy
4870 msgid "Database name"
4871 msgstr "Base de Dados"
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4874 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4875 msgstr ""
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Server port"
4880 msgstr "Escolha do Servidor"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4883 msgid ""
4884 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4885 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4886 msgstr ""
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4889 #, fuzzy
4890 #| msgid "Analyze table"
4891 msgid "Recently used table"
4892 msgstr "Analizar tabela"
4894 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4895 msgid ""
4896 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4897 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Relation table"
4903 msgstr "Reparar tabela"
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4906 msgid "SQL command to fetch available databases"
4907 msgstr ""
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4910 msgid "SHOW DATABASES command"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4914 msgid ""
4915 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4916 "[/a] for an example"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4920 msgid "Signon session name"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4924 msgid "Signon URL"
4925 msgstr ""
4927 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4928 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4929 msgstr ""
4931 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4932 #, fuzzy
4933 msgid "Server socket"
4934 msgstr "Escolha do Servidor"
4936 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4937 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4938 msgstr ""
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4941 msgid "Use SSL"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4945 msgid ""
4946 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4950 msgid "PDF schema: table coordinates"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4954 msgid ""
4955 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4956 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4957 msgstr ""
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Displaying Column Comments"
4962 msgid "Display columns table"
4963 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
4965 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4966 msgid ""
4967 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4968 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4972 msgid "UI preferences table"
4973 msgstr ""
4975 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4976 msgid ""
4977 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4978 "the log when creating a database."
4979 msgstr ""
4981 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4982 msgid "Add DROP DATABASE"
4983 msgstr ""
4985 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4986 msgid ""
4987 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4988 "log when creating a table."
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4992 msgid "Add DROP TABLE"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4996 msgid ""
4997 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4998 "log when creating a view."
4999 msgstr ""
5001 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5002 msgid "Add DROP VIEW"
5003 msgstr ""
5005 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5006 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5007 msgstr ""
5009 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5010 #, fuzzy
5011 #| msgid "Statements"
5012 msgid "Statements to track"
5013 msgstr "Itens"
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5016 msgid ""
5017 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5018 "kbd]"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5022 msgid "SQL query tracking table"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5026 msgid ""
5027 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5028 "automatically."
5029 msgstr ""
5031 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5032 #, fuzzy
5033 msgid "Automatically create versions"
5034 msgstr "Versão do servidor"
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5037 msgid ""
5038 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5039 "pma_userconfig[/kbd]"
5040 msgstr ""
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5043 msgid "User preferences storage table"
5044 msgstr ""
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5047 msgid "User for config auth"
5048 msgstr ""
5050 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5051 msgid ""
5052 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5053 "compatibility checks and thereby increases performance"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5057 msgid "Verbose check"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5061 msgid ""
5062 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5063 "hostname instead."
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5067 msgid "Verbose name of this server"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5071 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5072 msgstr ""
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5075 msgid "Allow to display all the rows"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5079 msgid ""
5080 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5081 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5082 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5086 msgid "Show password change form"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5090 msgid "Show create database form"
5091 msgstr ""
5093 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5094 msgid ""
5095 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5096 "a table"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Show display direction"
5102 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5105 msgid ""
5106 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5107 "insert mode"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5111 #, fuzzy
5112 msgid "Show field types"
5113 msgstr "Mostra tabelas"
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5116 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5120 msgid "Show function fields"
5121 msgstr ""
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5124 msgid "Whether to show hint or not"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5128 #, fuzzy
5129 #| msgid "Show grid"
5130 msgid "Show hint"
5131 msgstr "Mostrar grelha"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5134 msgid ""
5135 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5136 "output"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5140 msgid "Show phpinfo() link"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5144 msgid "Show detailed MySQL server information"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5148 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Show SQL queries"
5154 msgstr "Mostrar queries completos"
5156 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5157 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5158 msgstr ""
5160 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Show statistics"
5163 msgstr "Estatísticas dos registos"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5166 msgid ""
5167 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5168 "comment and the real name"
5169 msgstr ""
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5172 msgid "Display database comment instead of its name"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5176 msgid ""
5177 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5178 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5179 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5180 "alias, the table name itself stays unchanged"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5184 msgid "Display table comment instead of its name"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5188 msgid "Display table comments in tooltips"
5189 msgstr ""
5191 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5192 msgid ""
5193 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5194 msgstr ""
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5197 #, fuzzy
5198 msgid "Skip locked tables"
5199 msgstr "Mostra tabelas"
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5202 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5206 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5207 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5208 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5209 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5210 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5211 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5212 msgid "Password"
5213 msgstr "Palavra-passe"
5215 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5216 msgid ""
5217 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5218 "installed"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5222 msgid "Enable SQL Validator"
5223 msgstr ""
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5226 msgid ""
5227 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5228 "kbd])"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:492 tbl_tracking.php:445
5232 #: tbl_tracking.php:502
5233 #, fuzzy
5234 msgid "Username"
5235 msgstr "Utilizador&nbsp;:"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5238 msgid ""
5239 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5240 "possible) or keep the text field empty"
5241 msgstr ""
5243 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5244 msgid "Suggest new database name"
5245 msgstr ""
5247 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5248 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5252 msgid "Suhosin warning"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5256 msgid ""
5257 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5258 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5259 msgstr ""
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5262 #, fuzzy
5263 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5264 msgid "Textarea columns"
5265 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5268 msgid ""
5269 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5270 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5274 msgid "Textarea rows"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5278 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5282 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5286 #, fuzzy
5287 #| msgid "Default"
5288 msgid "Default title"
5289 msgstr "Defeito"
5291 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5292 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5296 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5300 msgid ""
5301 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5302 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5303 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5304 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5308 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5312 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5316 msgid "Upload directory"
5317 msgstr ""
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5320 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5321 msgstr ""
5323 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5324 msgid "Use database search"
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5328 msgid ""
5329 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5330 "checkbox on the right"
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5334 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5335 msgstr ""
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5338 msgid ""
5339 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5340 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5341 "contain."
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5345 msgid "Verbose multiple statements"
5346 msgstr ""
5348 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:242
5349 msgid "Check for latest version"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5353 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:121
5357 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5358 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5359 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5360 #: setup/lib/index.lib.php:224
5361 msgid "Version check"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5365 msgid ""
5366 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5367 "for import and export operations"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5371 msgid "ZIP"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5375 msgid "Config authentication"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5379 msgid "Cookie authentication"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5383 msgid "HTTP authentication"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5387 msgid "Signon authentication"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/setup.forms.php:250
5391 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:150 libraries/import/ldi.php:35
5392 msgid "CSV using LOAD DATA"
5393 msgstr ""
5395 #: libraries/config/setup.forms.php:259 libraries/config/setup.forms.php:352
5396 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
5397 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:250 libraries/export/ods.php:18
5398 #: libraries/import/ods.php:29
5399 msgid "Open Document Spreadsheet"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/setup.forms.php:266
5403 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
5404 msgid "Quick"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/setup.forms.php:270
5408 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
5409 msgid "Custom"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:291
5413 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
5414 msgid "Database export options"
5415 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5417 #: libraries/config/setup.forms.php:324
5418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
5419 #: libraries/export/excel.php:18
5420 msgid "CSV for MS Excel"
5421 msgstr "dados CSV para MS Excel"
5423 #: libraries/config/setup.forms.php:347
5424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245
5425 #: libraries/export/htmlword.php:18
5426 msgid "Microsoft Word 2000"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/setup.forms.php:356
5430 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:254 libraries/export/odt.php:22
5431 msgid "Open Document Text"
5432 msgstr ""
5434 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5435 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5439 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5443 msgid "Could not connect to MySQL server"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5447 msgid "Empty username while using config authentication method"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5451 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5455 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5456 msgstr ""
5458 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5459 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5460 msgstr ""
5462 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5463 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5467 #, php-format
5468 msgid "Incorrect IP address: %s"
5469 msgstr ""
5471 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5472 #: libraries/core.lib.php:247
5473 msgctxt "PHP documentation language"
5474 msgid "en"
5475 msgstr "en"
5477 #: libraries/core.lib.php:266
5478 #, php-format
5479 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/core.lib.php:414
5483 msgid "possible deep recursion attack"
5484 msgstr ""
5486 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5487 msgid ""
5488 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5489 "configured)."
5490 msgstr ""
5492 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5493 msgid "The server is not responding."
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5497 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5501 msgid "Details..."
5502 msgstr ""
5504 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5505 #: libraries/db_links.inc.php:44
5506 msgid "Database seems to be empty!"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5510 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5511 msgid "Tracking"
5512 msgstr ""
5514 #: libraries/db_links.inc.php:70
5515 msgid "Query"
5516 msgstr "Pesquisa por formulário"
5518 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5519 msgid "Designer"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5523 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5524 msgid "Privileges"
5525 msgstr "Privilégios"
5527 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5528 msgid "Routines"
5529 msgstr ""
5531 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5532 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5533 #, fuzzy
5534 msgid "Events"
5535 msgstr "Enviado"
5537 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5538 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5539 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5540 msgid "Triggers"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2227
5544 msgid ""
5545 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5546 "3.11[/a]"
5547 msgstr ""
5549 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5550 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5551 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5555 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5556 msgid "Change password"
5557 msgstr "Alterar a palavra-passe"
5559 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5560 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5561 msgid "No Password"
5562 msgstr "Sem palavra-passe"
5564 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5565 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5566 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5567 msgid "Re-type"
5568 msgstr "Confirma"
5570 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5571 msgid "Password Hashing"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5575 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5576 msgstr ""
5578 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5579 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Create new database"
5582 msgid "Create database"
5583 msgstr "Criar nova base de dados"
5585 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5586 msgid "Create"
5587 msgstr "Criar"
5589 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5590 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5591 msgid "No Privileges"
5592 msgstr "Sem Privilégios"
5594 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5595 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5596 #, fuzzy
5597 msgid "Create table"
5598 msgstr "Criar uma Página nova"
5600 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5601 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5603 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1365 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5604 #: setup/frames/index.inc.php:126 tbl_structure.php:201
5605 msgid "Name"
5606 msgstr "Nome"
5608 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5609 #, fuzzy
5610 #| msgid "Number of rows per page"
5611 msgid "Number of columns"
5612 msgstr "Número de registos por página"
5614 #: libraries/display_export.lib.php:37
5615 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/display_export.lib.php:82
5619 #, fuzzy
5620 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5621 msgid "Exporting databases from the current server"
5622 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5624 #: libraries/display_export.lib.php:84
5625 #, fuzzy, php-format
5626 #| msgid "Create table on database %s"
5627 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5628 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5630 #: libraries/display_export.lib.php:86
5631 #, fuzzy, php-format
5632 #| msgid "Create table on database %s"
5633 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5634 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
5636 #: libraries/display_export.lib.php:92
5637 #, fuzzy
5638 #| msgid "Export type"
5639 msgid "Export Method:"
5640 msgstr "Tipo de Exportação"
5642 #: libraries/display_export.lib.php:108
5643 msgid "Quick - display only the minimal options"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/display_export.lib.php:124
5647 #, fuzzy
5648 msgid "Custom - display all possible options"
5649 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:132
5652 #, fuzzy
5653 #| msgid "Databases"
5654 msgid "Database(s):"
5655 msgstr "Base de Dados"
5657 #: libraries/display_export.lib.php:134
5658 #, fuzzy
5659 #| msgid "Tables"
5660 msgid "Table(s):"
5661 msgstr "Tabelas"
5663 #: libraries/display_export.lib.php:144
5664 #, fuzzy
5665 #| msgid "Rows"
5666 msgid "Rows:"
5667 msgstr "Registos"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:152
5670 msgid "Dump some row(s)"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/display_export.lib.php:154
5674 #, fuzzy
5675 #| msgid "Number of rows per page"
5676 msgid "Number of rows:"
5677 msgstr "Número de registos por página"
5679 #: libraries/display_export.lib.php:157
5680 msgid "Row to begin at:"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/display_export.lib.php:168
5684 msgid "Dump all rows"
5685 msgstr ""
5687 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5688 msgid "Output:"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5692 #, fuzzy, php-format
5693 #| msgid "Save on server in %s directory"
5694 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5695 msgstr "Gravar no servidor na directoria %s"
5697 #: libraries/display_export.lib.php:201
5698 #, fuzzy
5699 #| msgid "Save as file"
5700 msgid "Save output to a file"
5701 msgstr "envia"
5703 #: libraries/display_export.lib.php:222
5704 #, fuzzy
5705 #| msgid "File name template"
5706 msgid "File name template:"
5707 msgstr "Nome do ficheiro modelo"
5709 #: libraries/display_export.lib.php:224
5710 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5711 msgstr ""
5713 #: libraries/display_export.lib.php:226
5714 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/display_export.lib.php:228
5718 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/display_export.lib.php:232
5722 #, php-format
5723 msgid ""
5724 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5725 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5726 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/display_export.lib.php:270
5730 msgid "use this for future exports"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5734 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:460
5735 msgid "Character set of the file:"
5736 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
5738 #: libraries/display_export.lib.php:306
5739 #, fuzzy
5740 #| msgid "Compression"
5741 msgid "Compression:"
5742 msgstr "Compressão"
5744 #: libraries/display_export.lib.php:310
5745 #, fuzzy
5746 #| msgid "\"zipped\""
5747 msgid "zipped"
5748 msgstr "\"Compressão zip\""
5750 #: libraries/display_export.lib.php:312
5751 #, fuzzy
5752 #| msgid "\"gzipped\""
5753 msgid "gzipped"
5754 msgstr "\"Compressão gzip\""
5756 #: libraries/display_export.lib.php:314
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "\"bzipped\""
5759 msgid "bzipped"
5760 msgstr "\"Compressão bzip\""
5762 #: libraries/display_export.lib.php:323
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Save as file"
5765 msgid "View output as text"
5766 msgstr "envia"
5768 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5769 #: libraries/export/codegen.php:38
5770 #, fuzzy
5771 #| msgid "Format"
5772 msgid "Format:"
5773 msgstr "Formato"
5775 #: libraries/display_export.lib.php:333
5776 #, fuzzy
5777 #| msgid "Transformation options"
5778 msgid "Format-specific options:"
5779 msgstr "Opções de tranformação"
5781 #: libraries/display_export.lib.php:334
5782 msgid ""
5783 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5784 "options for other formats."
5785 msgstr ""
5787 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5788 msgid "Encoding Conversion:"
5789 msgstr ""
5791 #: libraries/display_import.lib.php:66
5792 msgid ""
5793 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5794 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5795 "browsers."
5796 msgstr ""
5798 #: libraries/display_import.lib.php:76
5799 msgid "The file is being processed, please be patient."
5800 msgstr ""
5802 #: libraries/display_import.lib.php:98
5803 msgid ""
5804 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5805 "not available."
5806 msgstr ""
5808 #: libraries/display_import.lib.php:129
5809 #, fuzzy
5810 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5811 msgid "Importing into the current server"
5812 msgstr "Não é possível fazer login no servidor MySQL"
5814 #: libraries/display_import.lib.php:131
5815 #, fuzzy, php-format
5816 msgid "Importing into the database \"%s\""
5817 msgstr "Sem bases de dados"
5819 #: libraries/display_import.lib.php:133
5820 #, fuzzy, php-format
5821 msgid "Importing into the table \"%s\""
5822 msgstr "Sem bases de dados"
5824 #: libraries/display_import.lib.php:139
5825 msgid "File to Import:"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/display_import.lib.php:156
5829 #, php-format
5830 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/display_import.lib.php:158
5834 msgid ""
5835 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5836 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/display_import.lib.php:178
5840 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/display_import.lib.php:208
5844 #, fuzzy
5845 #| msgid "Partial Texts"
5846 msgid "Partial Import:"
5847 msgstr "Texto parcial"
5849 #: libraries/display_import.lib.php:214
5850 #, php-format
5851 msgid ""
5852 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/display_import.lib.php:221
5856 msgid ""
5857 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5858 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5859 "however it can break transactions.)</i>"
5860 msgstr ""
5862 #: libraries/display_import.lib.php:228
5863 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5864 msgstr ""
5866 #: libraries/display_import.lib.php:250
5867 msgid "Format-Specific Options:"
5868 msgstr ""
5870 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5871 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5872 msgid "Language"
5873 msgstr ""
5875 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
5876 msgid "Save edited data"
5877 msgstr ""
5879 #: libraries/display_tbl.lib.php:411
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5882 msgid "Restore column order"
5883 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:422
5886 #, php-format
5887 msgid "%d is not valid row number."
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/display_tbl.lib.php:427
5891 #, fuzzy
5892 msgid "Start row"
5893 msgstr "Estado"
5895 #: libraries/display_tbl.lib.php:429
5896 #, fuzzy
5897 #| msgid "Number of rows per page"
5898 msgid "Number of rows"
5899 msgstr "Número de registos por página"
5901 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5902 #, fuzzy
5903 #| msgid "Mon"
5904 msgid "Mode"
5905 msgstr "Seg"
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:436
5908 msgid "horizontal"
5909 msgstr "horizontal"
5911 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5912 msgid "horizontal (rotated headers)"
5913 msgstr "horizontal (cabeçalhos rodados)"
5915 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5916 msgid "vertical"
5917 msgstr "vertical"
5919 #: libraries/display_tbl.lib.php:444
5920 #, php-format
5921 msgid "Headers every %s rows"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:547
5925 msgid "Sort by key"
5926 msgstr "Ordenar por chave"
5928 #: libraries/display_tbl.lib.php:626 libraries/export/codegen.php:41
5929 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5930 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5931 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5932 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5933 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5934 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5935 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5936 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5937 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5938 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5939 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5940 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5941 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5942 #, fuzzy
5943 msgid "Options"
5944 msgstr "Operações"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:631 libraries/display_tbl.lib.php:649
5947 #, fuzzy
5948 #| msgid "Partial Texts"
5949 msgid "Partial texts"
5950 msgstr "Texto parcial"
5952 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:653
5953 #, fuzzy
5954 #| msgid "Full Texts"
5955 msgid "Full texts"
5956 msgstr "Texto inteiro"
5958 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
5959 #, fuzzy
5960 msgid "Relational key"
5961 msgstr "Esquema relacional"
5963 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5964 #, fuzzy
5965 #| msgid "Relational schema"
5966 msgid "Relational display column"
5967 msgstr "Esquema relacional"
5969 #: libraries/display_tbl.lib.php:674
5970 msgid "Show binary contents"
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/display_tbl.lib.php:676
5974 msgid "Show BLOB contents"
5975 msgstr ""
5977 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 pmd_general.php:147 tbl_change.php:324
5978 #: tbl_change.php:330
5979 msgid "Hide"
5980 msgstr "Esconder"
5982 #: libraries/display_tbl.lib.php:686 libraries/relation.lib.php:116
5983 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 transformation_overview.php:46
5984 msgid "Browser transformation"
5985 msgstr "Transformação do navegador"
5987 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
5988 msgid "Well Known Text"
5989 msgstr ""
5991 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5992 msgid "Well Known Binary"
5993 msgstr ""
5995 #: libraries/display_tbl.lib.php:1405 libraries/display_tbl.lib.php:1417
5996 msgid "The row has been deleted"
5997 msgstr "Registo eliminado"
5999 #: libraries/display_tbl.lib.php:1444 libraries/display_tbl.lib.php:2472
6000 #: server_status.php:1259
6001 msgid "Kill"
6002 msgstr "Termina"
6004 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331
6005 msgid "in query"
6006 msgstr "na pesquisa"
6008 #: libraries/display_tbl.lib.php:2363
6009 msgid "Showing rows"
6010 msgstr "Mostrando registos "
6012 #: libraries/display_tbl.lib.php:2373
6013 msgid "total"
6014 msgstr "total"
6016 #: libraries/display_tbl.lib.php:2381 sql.php:728
6017 #, php-format
6018 msgid "Query took %01.4f sec"
6019 msgstr "O Query demorou %01.4f sec"
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:2584
6022 msgid "Query results operations"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/display_tbl.lib.php:2613
6026 msgid "Print view (with full texts)"
6027 msgstr "Vista de impressão (com texto inteiro)"
6029 #: libraries/display_tbl.lib.php:2663 tbl_chart.php:86
6030 #, fuzzy
6031 #| msgid "Display PDF schema"
6032 msgid "Display chart"
6033 msgstr "Mostrar o esquema de PDF"
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2679
6036 msgid "Visualize GIS data"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/display_tbl.lib.php:2700
6040 #, fuzzy
6041 msgid "Create view"
6042 msgstr "Versão do servidor"
6044 #: libraries/display_tbl.lib.php:2807
6045 msgid "Link not found"
6046 msgstr "Link não encontrado"
6048 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6049 #, fuzzy
6050 msgid "Version information"
6051 msgstr "Informação de Login "
6053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6054 msgid "Data home directory"
6055 msgstr ""
6057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6058 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6062 #, fuzzy
6063 msgid "Data files"
6064 msgstr "Apenas dados"
6066 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6067 msgid "Autoextend increment"
6068 msgstr ""
6070 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6071 msgid ""
6072 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6073 "when it becomes full."
6074 msgstr ""
6076 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6077 msgid "Buffer pool size"
6078 msgstr ""
6080 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6081 msgid ""
6082 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6083 "tables."
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6087 msgid "Buffer Pool"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:645
6091 msgid "InnoDB Status"
6092 msgstr "Estado da InnoDB"
6094 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6095 msgid "Buffer Pool Usage"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6099 msgid "pages"
6100 msgstr ""
6102 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6103 msgid "Free pages"
6104 msgstr ""
6106 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6107 msgid "Dirty pages"
6108 msgstr ""
6110 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6111 msgid "Pages containing data"
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6115 #, fuzzy
6116 msgid "Pages to be flushed"
6117 msgstr "A tabela %s foi fechada"
6119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6120 msgid "Busy pages"
6121 msgstr ""
6123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6124 msgid "Latched pages"
6125 msgstr ""
6127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6128 msgid "Buffer Pool Activity"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6132 msgid "Read requests"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6136 msgid "Write requests"
6137 msgstr ""
6139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6140 msgid "Read misses"
6141 msgstr ""
6143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6144 msgid "Write waits"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6148 msgid "Read misses in %"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6152 msgid "Write waits in %"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6156 msgid "Data pointer size"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6160 msgid ""
6161 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6162 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6166 msgid "Automatic recovery mode"
6167 msgstr ""
6169 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6170 msgid ""
6171 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6172 "myisam-recover server startup option."
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6176 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6180 msgid ""
6181 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6182 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6183 "INFILE)."
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6187 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6188 msgstr ""
6190 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6191 msgid ""
6192 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6193 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6194 "method."
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6198 msgid "Repair threads"
6199 msgstr ""
6201 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6202 msgid ""
6203 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6204 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6208 msgid "Sort buffer size"
6209 msgstr ""
6211 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6212 msgid ""
6213 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6214 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6215 msgstr ""
6217 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6218 msgid "Garbage Threshold"
6219 msgstr ""
6221 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6222 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6223 msgstr ""
6225 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6226 #: server_synchronize.php:1261
6227 #, fuzzy
6228 msgid "Port"
6229 msgstr "Ordenação"
6231 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6232 msgid ""
6233 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6234 "will disable HTTP communication with the daemon."
6235 msgstr ""
6237 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6238 msgid "Repository Threshold"
6239 msgstr ""
6241 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6242 msgid ""
6243 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6244 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6245 "specified."
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6249 msgid "Temp Blob Timeout"
6250 msgstr ""
6252 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6253 msgid ""
6254 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6255 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6256 msgstr ""
6258 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6259 msgid "Temp Log Threshold"
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6263 msgid ""
6264 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6265 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6266 "specified."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6270 msgid "Max Keep Alive"
6271 msgstr ""
6273 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6274 msgid ""
6275 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6276 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6277 msgstr ""
6279 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6280 msgid "Metadata Headers"
6281 msgstr ""
6283 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6284 msgid ""
6285 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6286 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6287 msgstr ""
6289 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6290 #, php-format
6291 msgid ""
6292 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6293 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6297 #, fuzzy
6298 #| msgid "Relations"
6299 msgid "Related Links"
6300 msgstr "Relações"
6302 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6303 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6304 msgstr ""
6306 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6307 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6308 msgstr ""
6310 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6311 msgid "Index cache size"
6312 msgstr ""
6314 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6315 msgid ""
6316 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6317 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6321 msgid "Record cache size"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6325 msgid ""
6326 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6327 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6328 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6329 msgstr ""
6331 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6332 msgid "Log cache size"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6336 msgid ""
6337 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6338 "transaction log data. The default is 16MB."
6339 msgstr ""
6341 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6342 msgid "Log file threshold"
6343 msgstr ""
6345 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6346 msgid ""
6347 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6348 "default value is 16MB."
6349 msgstr ""
6351 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6352 msgid "Transaction buffer size"
6353 msgstr ""
6355 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6356 msgid ""
6357 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6358 "buffers of this size). The default is 1MB."
6359 msgstr ""
6361 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6362 msgid "Checkpoint frequency"
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6366 msgid ""
6367 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6368 "performed. The default value is 24MB."
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6372 msgid "Data log threshold"
6373 msgstr ""
6375 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6376 msgid ""
6377 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6378 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6379 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6380 "that can be stored in the database."
6381 msgstr ""
6383 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6384 msgid "Garbage threshold"
6385 msgstr ""
6387 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6388 msgid ""
6389 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6390 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6391 msgstr ""
6393 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6394 msgid "Log buffer size"
6395 msgstr ""
6397 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6398 msgid ""
6399 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6400 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6401 "required to write a data log."
6402 msgstr ""
6404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6405 msgid "Data file grow size"
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6409 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6410 msgstr ""
6412 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6413 msgid "Row file grow size"
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6417 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6421 msgid "Log file count"
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6425 msgid ""
6426 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6427 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6428 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6429 "number."
6430 msgstr ""
6432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6433 #, php-format
6434 msgid ""
6435 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6436 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6437 msgstr ""
6439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6440 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6441 msgstr ""
6443 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6444 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6448 #, fuzzy
6449 #| msgid "Lines terminated by"
6450 msgid "Columns separated with:"
6451 msgstr "Linhas terminadas por"
6453 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6454 #, fuzzy
6455 #| msgid "Fields enclosed by"
6456 msgid "Columns enclosed with:"
6457 msgstr "Campos delimitados por"
6459 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6460 #, fuzzy
6461 #| msgid "Fields escaped by"
6462 msgid "Columns escaped with:"
6463 msgstr "Campos precedidos por"
6465 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6466 #, fuzzy
6467 #| msgid "Lines terminated by"
6468 msgid "Lines terminated with:"
6469 msgstr "Linhas terminadas por"
6471 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6472 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6473 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6474 #, fuzzy
6475 #| msgid "Replace NULL by"
6476 msgid "Replace NULL with:"
6477 msgstr "Substituir NULL por"
6479 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6480 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6481 msgstr ""
6483 #: libraries/export/excel.php:33
6484 #, fuzzy
6485 #| msgid "Excel edition"
6486 msgid "Excel edition:"
6487 msgstr "Edição Excel"
6489 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6490 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6491 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6492 #, fuzzy
6493 msgid "Data dump options"
6494 msgstr "Opções de exportação da Base de Dados"
6496 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6497 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6498 msgid "Dumping data for table"
6499 msgstr "Extraindo dados da tabela"
6501 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6502 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6503 msgid "Table structure for table"
6504 msgstr "Estrutura da tabela"
6506 #: libraries/export/latex.php:14
6507 msgid "Content of table @TABLE@"
6508 msgstr "Conteúdo da tabela @TABLE@"
6510 #: libraries/export/latex.php:15
6511 msgid "(continued)"
6512 msgstr "(continuação)"
6514 #: libraries/export/latex.php:16
6515 msgid "Structure of table @TABLE@"
6516 msgstr "estructura da tabela @TABLE@"
6518 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6519 #: libraries/export/sql.php:142
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Transformation options"
6522 msgid "Object creation options"
6523 msgstr "Opções de tranformação"
6525 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6526 #, fuzzy
6527 #| msgid "Table caption"
6528 msgid "Table caption (continued)"
6529 msgstr "Legenda da tabela"
6531 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6532 #: libraries/export/sql.php:56
6533 msgid "Display foreign key relationships"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Displaying Column Comments"
6539 msgid "Display comments"
6540 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
6542 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6543 #: libraries/export/sql.php:63
6544 #, fuzzy
6545 #| msgid "Available MIME types"
6546 msgid "Display MIME types"
6547 msgstr "MIME-types disponíveis"
6549 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6550 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6551 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6552 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6553 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6554 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6555 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6556 #: server_status.php:1233
6557 msgid "Host"
6558 msgstr "Máquina"
6560 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6561 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6562 msgid "Generation Time"
6563 msgstr "Data de Criação"
6565 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6566 #: libraries/export/xml.php:137
6567 msgid "Server version"
6568 msgstr "Versão do servidor"
6570 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6571 #: libraries/export/xml.php:138
6572 msgid "PHP Version"
6573 msgstr "versão do PHP"
6575 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6576 msgid "MediaWiki Table"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/export/pdf.php:18
6580 msgid "PDF"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/export/pdf.php:24
6584 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/export/pdf.php:25
6588 #, fuzzy
6589 msgid "Report title:"
6590 msgstr "Tipo de Exportação"
6592 #: libraries/export/php_array.php:18
6593 msgid "PHP array"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/export/sql.php:40
6597 msgid ""
6598 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6599 "and server version)</i>"
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/export/sql.php:45
6603 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/export/sql.php:50
6607 msgid ""
6608 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6609 "checked"
6610 msgstr ""
6612 #: libraries/export/sql.php:100
6613 msgid ""
6614 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6618 #: libraries/export/sql.php:180
6619 #, fuzzy, php-format
6620 #| msgid "Statements"
6621 msgid "Add %s statement"
6622 msgstr "Itens"
6624 #: libraries/export/sql.php:152
6625 #, fuzzy
6626 #| msgid "Statements"
6627 msgid "Add statements:"
6628 msgstr "Itens"
6630 #: libraries/export/sql.php:211
6631 msgid ""
6632 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6633 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6634 msgstr ""
6636 #: libraries/export/sql.php:231
6637 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6638 msgstr ""
6640 #: libraries/export/sql.php:238
6641 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6642 msgstr ""
6644 #: libraries/export/sql.php:245
6645 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6646 msgstr ""
6648 #: libraries/export/sql.php:255
6649 msgid "Function to use when dumping data:"
6650 msgstr ""
6652 #: libraries/export/sql.php:268
6653 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6654 msgstr ""
6656 #: libraries/export/sql.php:274
6657 msgid ""
6658 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6659 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6660 "(1,2,3)</code>"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/export/sql.php:275
6664 msgid ""
6665 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6666 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6667 "(7,8,9)</code>"
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/export/sql.php:276
6671 msgid ""
6672 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6673 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6674 msgstr ""
6676 #: libraries/export/sql.php:277
6677 msgid ""
6678 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6679 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/export/sql.php:292
6683 msgid ""
6684 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6685 "0x616263)</i>"
6686 msgstr ""
6688 #: libraries/export/sql.php:301
6689 msgid ""
6690 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6691 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6695 #, fuzzy
6696 msgid "Procedures"
6697 msgstr "Processos"
6699 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6700 #, fuzzy
6701 msgid "Functions"
6702 msgstr "Funções"
6704 #: libraries/export/sql.php:855
6705 #, fuzzy
6706 msgid "Constraints for dumped tables"
6707 msgstr "Limitadores para a tabela"
6709 #: libraries/export/sql.php:864
6710 msgid "Constraints for table"
6711 msgstr "Limitadores para a tabela"
6713 #: libraries/export/sql.php:963
6714 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/export/sql.php:975
6718 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/export/sql.php:1044
6722 #, fuzzy
6723 msgid "Structure for view"
6724 msgstr "Somente estrutura"
6726 #: libraries/export/sql.php:1053
6727 #, fuzzy
6728 msgid "Stand-in structure for view"
6729 msgstr "Somente estrutura"
6731 #: libraries/export/sql.php:1112
6732 #, fuzzy
6733 #| msgid "Allows reading data."
6734 msgid "Error reading data:"
6735 msgstr "Permite ler dados."
6737 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6738 msgid "XML"
6739 msgstr "XML"
6741 #: libraries/export/xml.php:34
6742 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6743 msgstr ""
6745 #: libraries/export/xml.php:62
6746 msgid "Views"
6747 msgstr ""
6749 #: libraries/export/xml.php:78
6750 #, fuzzy
6751 msgid "Export contents"
6752 msgstr "Tipo de Exportação"
6754 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6755 #: libraries/footer.inc.php:168
6756 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6757 msgstr ""
6759 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6760 msgid "No data found for GIS visualization."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6764 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6768 msgid "SQL result"
6769 msgstr "Resultado SQL"
6771 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6772 msgid "Generated by"
6773 msgstr "Gerado por"
6775 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1248
6776 #: sql.php:724 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6777 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6778 msgstr "MySQL não retornou nenhum registo."
6780 #: libraries/import.lib.php:1100
6781 msgid ""
6782 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/import.lib.php:1101
6786 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6787 msgstr ""
6789 #: libraries/import.lib.php:1102
6790 msgid ""
6791 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/import.lib.php:1103
6795 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/import.lib.php:1106
6799 #, fuzzy
6800 msgid "Go to database"
6801 msgstr "Sem bases de dados"
6803 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6804 #, php-format
6805 msgid "Edit settings for %s"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/import.lib.php:1127
6809 #, fuzzy
6810 msgid "Go to table"
6811 msgstr "Sem bases de dados"
6813 #: libraries/import.lib.php:1130
6814 #, fuzzy, php-format
6815 #| msgid "Structure only"
6816 msgid "Structure of %s"
6817 msgstr "Somente a estrutura"
6819 #: libraries/import.lib.php:1136
6820 msgid "Go to view"
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6824 msgid ""
6825 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6826 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6827 msgstr ""
6829 #: libraries/import/csv.php:40
6830 msgid ""
6831 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6832 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6833 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/import/csv.php:42
6837 #, fuzzy
6838 #| msgid "Column names"
6839 msgid "Column names: "
6840 msgstr "Nome dos Campos"
6842 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6843 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6844 #, php-format
6845 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/import/csv.php:132
6849 #, php-format
6850 msgid ""
6851 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6852 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:446
6856 #, php-format
6857 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/import/csv.php:332
6861 #, php-format
6862 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/import/docsql.php:28
6866 msgid "DocSQL"
6867 msgstr ""
6869 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6870 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6871 msgid "Table name"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6875 #: view_create.php:147
6876 msgid "Column names"
6877 msgstr "Nome dos Campos"
6879 #: libraries/import/ldi.php:57
6880 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/import/ods.php:35
6884 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6885 msgstr ""
6887 #: libraries/import/ods.php:36
6888 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6889 msgstr ""
6891 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6892 #: libraries/import/xml.php:139
6893 msgid ""
6894 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6895 "the issue and try again."
6896 msgstr ""
6898 #: libraries/import/shp.php:19
6899 msgid "ESRI Shape File"
6900 msgstr ""
6902 #: libraries/import/shp.php:280
6903 #, php-format
6904 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/import/shp.php:336
6908 msgid ""
6909 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6910 "data"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/import/shp.php:338
6914 #, php-format
6915 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6916 msgstr ""
6918 #: libraries/import/shp.php:376
6919 msgid "The imported file does not contain any data"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/import/sql.php:33
6923 msgid "SQL compatibility mode:"
6924 msgstr ""
6926 #: libraries/import/sql.php:43
6927 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6928 msgstr ""
6930 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6931 #, fuzzy
6932 #| msgid "None"
6933 msgctxt "None encoding conversion"
6934 msgid "None"
6935 msgstr "Nenhum"
6937 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6938 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6939 msgid "Convert to Kana"
6940 msgstr ""
6942 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6943 #, fuzzy
6944 #| msgid "Fri"
6945 msgid "From"
6946 msgstr "Sex"
6948 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6949 msgid "To"
6950 msgstr ""
6952 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6953 #: libraries/sql_query_form.lib.php:395
6954 msgid "Submit"
6955 msgstr "Submete"
6957 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6958 msgid "Add table prefix"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6962 msgid "Add prefix"
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:344
6966 msgid "No change"
6967 msgstr "Sem alterações"
6969 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6970 msgid "Charset"
6971 msgstr "Mapa de Caractere"
6973 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6974 #: tbl_change.php:572
6975 msgid "Binary"
6976 msgstr "Binário "
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6979 msgid "Bulgarian"
6980 msgstr "Búlgaro"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6983 msgid "Simplified Chinese"
6984 msgstr "Chinês Simplificado"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6987 msgid "Traditional Chinese"
6988 msgstr "Chinês Tradicional"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6991 msgid "case-insensitive"
6992 msgstr "Sensível a maiúsculas/minúculas"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6995 msgid "case-sensitive"
6996 msgstr "Não-sensível a a maiúsculas/minúculas"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6999 msgid "Croatian"
7000 msgstr "Croata"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7003 msgid "Czech"
7004 msgstr "Checo"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7007 msgid "Danish"
7008 msgstr "Dinamarquês"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7011 msgid "English"
7012 msgstr "Inglês"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7015 msgid "Esperanto"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7019 msgid "Estonian"
7020 msgstr "Estoniano"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7023 msgid "German"
7024 msgstr "Alemão"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7027 msgid "dictionary"
7028 msgstr "dicionário"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7031 msgid "phone book"
7032 msgstr "lista telefónica"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7035 msgid "Hungarian"
7036 msgstr "Húngaro"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7039 msgid "Icelandic"
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7043 msgid "Japanese"
7044 msgstr "Japonês"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7047 msgid "Latvian"
7048 msgstr ""
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7051 msgid "Lithuanian"
7052 msgstr "Lituano"
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7055 msgid "Korean"
7056 msgstr "Coreano"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7059 #, fuzzy
7060 msgid "Persian"
7061 msgstr "Georgiano"
7063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7064 msgid "Polish"
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7068 msgid "West European"
7069 msgstr "Europeu de Oeste"
7071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7072 #, fuzzy
7073 msgid "Romanian"
7074 msgstr "Arménio"
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7077 msgid "Slovak"
7078 msgstr ""
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7081 msgid "Slovenian"
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7085 #, fuzzy
7086 msgid "Spanish"
7087 msgstr "Dinamarquês"
7089 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7090 #, fuzzy
7091 msgid "Traditional Spanish"
7092 msgstr "Chinês Tradicional"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7095 msgid "Swedish"
7096 msgstr "Sueco"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7099 msgid "Thai"
7100 msgstr "Tailandês"
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7103 msgid "Turkish"
7104 msgstr "Turco"
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7107 msgid "Ukrainian"
7108 msgstr "Ucraniano"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7111 msgid "Unicode"
7112 msgstr "Unicode"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7117 msgid "multilingual"
7118 msgstr "multilingua"
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7121 msgid "Central European"
7122 msgstr "Europeu Central"
7124 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7125 msgid "Russian"
7126 msgstr "Russo"
7128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7129 msgid "Baltic"
7130 msgstr "Báltico"
7132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7133 msgid "Armenian"
7134 msgstr "Arménio"
7136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7137 msgid "Cyrillic"
7138 msgstr ""
7140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7141 msgid "Arabic"
7142 msgstr "Árabe"
7144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7145 msgid "Hebrew"
7146 msgstr "Hebráico"
7148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7149 msgid "Georgian"
7150 msgstr "Georgiano"
7152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7153 msgid "Greek"
7154 msgstr "Grego"
7156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7157 msgid "Czech-Slovak"
7158 msgstr "Checo-Eslovaco"
7160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7161 msgid "unknown"
7162 msgstr "desconhecido"
7164 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7165 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7166 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7167 msgid "Home"
7168 msgstr "Início"
7170 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7171 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7172 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7173 msgid "Log out"
7174 msgstr "Sair"
7176 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7177 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7178 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7179 msgid "Reload navigation frame"
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7183 #, fuzzy
7184 #| msgid "This format has no options"
7185 msgid "This format has no options"
7186 msgstr "Este formato não tem opções"
7188 #: libraries/relation.lib.php:76
7189 msgid "not OK"
7190 msgstr "não está OK"
7192 #: libraries/relation.lib.php:81
7193 msgid "Enabled"
7194 msgstr "Activado"
7196 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7197 #: pmd_relation_new.php:66
7198 msgid "General relation features"
7199 msgstr "Características gerais de Relação"
7201 #: libraries/relation.lib.php:104
7202 msgid "Display Features"
7203 msgstr "Mostrar Características"
7205 #: libraries/relation.lib.php:110
7206 msgid "Creation of PDFs"
7207 msgstr "Criação de PDFs"
7209 #: libraries/relation.lib.php:114
7210 msgid "Displaying Column Comments"
7211 msgstr "Mostrando comentários das Colunas"
7213 #: libraries/relation.lib.php:119
7214 msgid ""
7215 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7216 msgstr ""
7217 "Consulte a Documentação sobre como actualizar a Tabela Column_comments Table"
7219 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7220 msgid "Bookmarked SQL query"
7221 msgstr "Comandos SQL marcados"
7223 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7224 msgid "SQL history"
7225 msgstr "Histórico SQL"
7227 #: libraries/relation.lib.php:136
7228 msgid "Persistent recently used tables"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/relation.lib.php:140
7232 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7233 msgstr ""
7235 #: libraries/relation.lib.php:148
7236 msgid "User preferences"
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/relation.lib.php:152
7240 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7241 msgstr ""
7243 #: libraries/relation.lib.php:154
7244 msgid ""
7245 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7246 msgstr ""
7248 #: libraries/relation.lib.php:155
7249 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/relation.lib.php:156
7253 msgid ""
7254 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7255 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7256 msgstr ""
7258 #: libraries/relation.lib.php:157
7259 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7260 msgstr ""
7262 #: libraries/relation.lib.php:1130
7263 msgid "no description"
7264 msgstr "sem Descrição"
7266 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7267 msgid "Slave configuration"
7268 msgstr ""
7270 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7271 msgid "Change or reconfigure master server"
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7275 msgid ""
7276 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7277 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7278 msgstr ""
7280 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7281 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7282 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7283 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7284 #: server_synchronize.php:1269
7285 msgid "User name"
7286 msgstr "Nome do Utilizador"
7288 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7289 msgid "Master status"
7290 msgstr ""
7292 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7293 msgid "Slave status"
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7297 #: server_status.php:1470 server_variables.php:123
7298 msgid "Variable"
7299 msgstr "Variável"
7301 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1370 libraries/tbl_select.lib.php:87
7303 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7304 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1471 tbl_change.php:334
7305 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7306 msgid "Value"
7307 msgstr "Valor"
7309 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7310 #, fuzzy
7311 msgid "Server ID"
7312 msgstr "Servidor"
7314 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7315 msgid ""
7316 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7317 "this list."
7318 msgstr ""
7320 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7321 msgid "Add slave replication user"
7322 msgstr ""
7324 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7325 msgid "Any user"
7326 msgstr "Qualquer utilizador"
7328 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7329 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7330 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7331 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7332 msgid "Use text field"
7333 msgstr "Usar campo de texto"
7335 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7336 msgid "Any host"
7337 msgstr "Qualquer máquina"
7339 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7340 msgid "Local"
7341 msgstr "Local"
7343 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7344 msgid "This Host"
7345 msgstr "Este Anfitrião"
7347 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7348 msgid "Use Host Table"
7349 msgstr "Usar a tabela do anfitrião"
7351 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7352 msgid ""
7353 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7354 "table are used instead."
7355 msgstr ""
7357 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7358 msgid "Generate Password"
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7365 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1253
7366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7367 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7368 #, php-format
7369 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7373 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7377 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7378 msgid "The backed up query was:"
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7382 #, fuzzy, php-format
7383 #| msgid "Table %s has been dropped"
7384 msgid "Event %1$s has been modified."
7385 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7387 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7388 #, fuzzy, php-format
7389 msgid "Event %1$s has been created."
7390 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7393 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7394 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7395 msgstr ""
7397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7398 #, fuzzy
7399 msgid "Edit event"
7400 msgstr "Enviado"
7402 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7403 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1275
7404 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1311
7405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Error in Processing Request"
7408 msgid "Error in processing request"
7409 msgstr "Erro a Processar Pedido"
7411 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7412 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7413 msgid "Details"
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7417 #, fuzzy
7418 msgid "Event name"
7419 msgstr "Tipo de Exportação"
7421 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7422 #, fuzzy
7423 msgid "Event type"
7424 msgstr "Tipo de Exportação"
7426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7427 #, fuzzy, php-format
7428 #| msgid "Change"
7429 msgid "Change to %s"
7430 msgstr "Muda"
7432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7433 msgid "Execute at"
7434 msgstr ""
7436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7437 msgid "Execute every"
7438 msgstr ""
7440 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7441 #, fuzzy
7442 msgctxt "Start of recurring event"
7443 msgid "Start"
7444 msgstr "Estado"
7446 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7447 #, fuzzy
7448 #| msgid "End"
7449 msgctxt "End of recurring event"
7450 msgid "End"
7451 msgstr "Fim"
7453 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7454 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7455 #, fuzzy
7456 #| msgid "Description"
7457 msgid "Definition"
7458 msgstr "Descrição"
7460 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7461 #, fuzzy
7462 #| msgid "Complete inserts"
7463 msgid "On completion preserve"
7464 msgstr "Instrucções de inserção completas"
7466 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7467 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7468 msgid "Definer"
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7472 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7473 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7474 msgstr ""
7476 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7477 msgid "You must provide an event name"
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7481 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7485 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7486 msgstr ""
7488 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7489 msgid "You must provide a valid type for the event."
7490 msgstr ""
7492 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7493 msgid "You must provide an event definition."
7494 msgstr ""
7496 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7497 msgid "New"
7498 msgstr ""
7500 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7501 msgid "OFF"
7502 msgstr ""
7504 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7505 msgid "ON"
7506 msgstr ""
7508 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7509 msgid "Event scheduler status"
7510 msgstr ""
7512 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "Table options"
7515 msgid "Returns"
7516 msgstr "Opções da tabela"
7518 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7519 #, fuzzy
7520 msgid "Event"
7521 msgstr "Enviado"
7523 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7524 msgid ""
7525 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7526 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7527 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7528 msgstr ""
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7532 #, php-format
7533 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7537 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7541 #, fuzzy, php-format
7542 #| msgid "Table %s has been dropped"
7543 msgid "Routine %1$s has been modified."
7544 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7546 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7547 #, fuzzy, php-format
7548 msgid "Routine %1$s has been created."
7549 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7552 msgid "Edit routine"
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7556 #, fuzzy
7557 #| msgid "Column names"
7558 msgid "Routine name"
7559 msgstr "Nome dos Campos"
7561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7562 msgid "Parameters"
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Creation"
7568 msgid "Direction"
7569 msgstr "Criação"
7571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7572 msgid "Length/Values"
7573 msgstr "Tamanho/Valores*"
7575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7576 msgid "Add parameter"
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Remove database"
7582 msgid "Remove last parameter"
7583 msgstr "Remover a Base de Dados"
7585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7586 msgid "Return type"
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7590 #, fuzzy
7591 #| msgid "Length/Values"
7592 msgid "Return length/values"
7593 msgstr "Tamanho/Valores*"
7595 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7596 #, fuzzy
7597 #| msgid "Table options"
7598 msgid "Return options"
7599 msgstr "Opções da tabela"
7601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7602 msgid "Is deterministic"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7606 #, fuzzy
7607 #| msgid "Query type"
7608 msgid "Security type"
7609 msgstr "Tipo de Query"
7611 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7612 msgid "SQL data access"
7613 msgstr ""
7615 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7616 msgid "You must provide a routine name"
7617 msgstr ""
7619 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7620 #, php-format
7621 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7622 msgstr ""
7624 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7626 msgid ""
7627 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7628 "VARCHAR and VARBINARY."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7632 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7636 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7637 msgstr ""
7639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7640 msgid "You must provide a routine definition."
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1209
7644 #, php-format
7645 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7646 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7647 msgstr[0] ""
7648 msgstr[1] ""
7650 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1225
7651 #, fuzzy, php-format
7652 msgid "Execution results of routine %s"
7653 msgstr "Permite criar novas tabelas."
7655 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1299
7656 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1305
7657 msgid "Execute routine"
7658 msgstr ""
7660 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
7661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361
7662 msgid "Routine parameters"
7663 msgstr ""
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1368 libraries/tbl_select.lib.php:79
7666 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7667 msgid "Function"
7668 msgstr "Funções"
7670 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7671 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7672 msgstr ""
7674 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7675 #, fuzzy, php-format
7676 #| msgid "Table %s has been dropped"
7677 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7678 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7680 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7681 #, fuzzy, php-format
7682 msgid "Trigger %1$s has been created."
7683 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
7685 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7686 #, fuzzy
7687 msgid "Edit trigger"
7688 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7691 #, fuzzy
7692 #| msgid "User name"
7693 msgid "Trigger name"
7694 msgstr "Nome do Utilizador"
7696 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7697 msgid "You must provide a trigger name"
7698 msgstr ""
7700 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7701 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7702 msgstr ""
7704 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7705 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7706 msgstr ""
7708 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7709 msgid "You must provide a valid table name"
7710 msgstr ""
7712 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7713 msgid "You must provide a trigger definition."
7714 msgstr ""
7716 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7717 #, fuzzy
7718 msgid "Add routine"
7719 msgstr "Adiciona novo campo"
7721 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7722 #, fuzzy, php-format
7723 msgid "Export of routine %s"
7724 msgstr "Importar"
7726 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7727 #, fuzzy
7728 msgid "routine"
7729 msgstr "Adiciona novo campo"
7731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7732 #, fuzzy
7733 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7734 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7735 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7737 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7738 #, fuzzy, php-format
7739 #| msgid "No tables found in database"
7740 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7741 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7743 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7744 #, fuzzy
7745 #| msgid "Tracked tables"
7746 msgid "There are no routines to display."
7747 msgstr "Tabelas em tracking"
7749 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7750 #, fuzzy
7751 msgid "Add trigger"
7752 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7754 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7755 #, fuzzy, php-format
7756 msgid "Export of trigger %s"
7757 msgstr "Tipo de Exportação"
7759 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7760 #, fuzzy
7761 msgid "trigger"
7762 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7764 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7765 #, fuzzy
7766 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7767 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7768 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7770 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7771 #, fuzzy, php-format
7772 #| msgid "No tables found in database"
7773 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7774 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7777 #, fuzzy
7778 #| msgid "Tracked tables"
7779 msgid "There are no triggers to display."
7780 msgstr "Tabelas em tracking"
7782 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7783 #, fuzzy
7784 msgid "Add event"
7785 msgstr "Acrescenta um utilizador"
7787 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7788 #, fuzzy, php-format
7789 msgid "Export of event %s"
7790 msgstr "Tipo de Exportação"
7792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7793 #, fuzzy
7794 msgid "event"
7795 msgstr "Enviado"
7797 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7798 #, fuzzy
7799 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7800 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7801 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
7803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7804 #, fuzzy, php-format
7805 #| msgid "No tables found in database"
7806 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7807 msgstr "Não foram encontradas tabelas na base de dados"
7809 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7810 #, fuzzy
7811 #| msgid "Tracked tables"
7812 msgid "There are no events to display."
7813 msgstr "Tabelas em tracking"
7815 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7816 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7817 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7818 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7819 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7820 #, fuzzy, php-format
7821 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7822 msgid "The %s table doesn't exist!"
7823 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
7825 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7826 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7827 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7828 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7829 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7830 #, php-format
7831 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7832 msgstr "Configure as cordenadas para a tabela %s"
7834 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7835 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7836 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7837 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7838 #, fuzzy, php-format
7839 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7840 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7841 msgstr "Esquema da base de dados \"%s\" - Página %s"
7843 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7844 msgid "This page does not contain any tables!"
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7848 msgid "SCHEMA ERROR: "
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7852 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7853 msgid "Relational schema"
7854 msgstr "Esquema relacional"
7856 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7857 msgid "Table of contents"
7858 msgstr "Índice"
7860 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7861 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7862 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7863 msgid "Attributes"
7864 msgstr "Atributos"
7866 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7867 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7868 #: tbl_tracking.php:262
7869 msgid "Extra"
7870 msgstr "Extra"
7872 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7873 msgid "Create a page"
7874 msgstr "Criar uma Página nova"
7876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Page number:"
7879 msgid "Page name"
7880 msgstr "Página número:"
7882 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7883 #, fuzzy
7884 #| msgid "Automatic layout"
7885 msgid "Automatic layout based on"
7886 msgstr "Layout automático"
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7889 msgid "Internal relations"
7890 msgstr "Relações internas"
7892 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7893 msgid "FOREIGN KEY"
7894 msgstr ""
7896 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7897 msgid "Please choose a page to edit"
7898 msgstr "Escolha uma Página para editar"
7900 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7901 #, fuzzy
7902 #| msgid "Select Tables"
7903 msgid "Select page"
7904 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7906 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7907 msgid "Select Tables"
7908 msgstr "Seleccionar Tabelas"
7910 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7911 #, fuzzy
7912 #| msgid "Relational schema"
7913 msgid "Display relational schema"
7914 msgstr "Esquema relacional"
7916 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7917 msgid "Select Export Relational Type"
7918 msgstr ""
7920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7921 msgid "Show grid"
7922 msgstr "Mostrar grelha"
7924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7925 msgid "Show color"
7926 msgstr "Mostrar côr"
7928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7929 msgid "Show dimension of tables"
7930 msgstr "Mostrar dimensão das tabelas"
7932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7933 msgid "Display all tables with the same width"
7934 msgstr "mostrar todas as tabelas com a mesma altura?"
7936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7937 msgid "Only show keys"
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7941 msgid "Landscape"
7942 msgstr "Paisagem/ao baixo"
7944 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7945 msgid "Portrait"
7946 msgstr "Retrato/Ao alto"
7948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7949 #, fuzzy
7950 #| msgid "Creation"
7951 msgid "Orientation"
7952 msgstr "Criação"
7954 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7955 msgid "Paper size"
7956 msgstr "Tamanho do papel"
7958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7959 msgid ""
7960 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7961 "like to delete those references?"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7965 msgid "Toggle scratchboard"
7966 msgstr ""
7968 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7969 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7970 msgid "ltr"
7971 msgstr "ltr"
7973 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7974 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7975 #, php-format
7976 msgid "Unknown language: %1$s."
7977 msgstr ""
7979 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7980 #, fuzzy
7981 #| msgid "Server"
7982 msgid "Current Server"
7983 msgstr "Servidor"
7985 #: libraries/server_links.inc.php:60
7986 #, fuzzy
7987 #| msgid "User"
7988 msgid "Users"
7989 msgstr "Utilizador"
7991 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7992 #: server_synchronize.php:1162
7993 msgid "Synchronize"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7997 #: server_status.php:590
7998 #, fuzzy
7999 msgid "Binary log"
8000 msgstr "Binário "
8002 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8003 #: server_engines.php:125 server_status.php:643
8004 msgid "Variables"
8005 msgstr "Variáveis"
8007 #: libraries/server_links.inc.php:99
8008 msgid "Charsets"
8009 msgstr "Mapas de Caracteres"
8011 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8012 #: server_plugins.php:80
8013 msgid "Plugins"
8014 msgstr ""
8016 #: libraries/server_links.inc.php:108
8017 msgid "Engines"
8018 msgstr ""
8020 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8021 #, fuzzy
8022 msgid "Source database"
8023 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8025 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8026 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8027 msgid "Current server"
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8031 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8032 msgid "Remote server"
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8036 msgid "Difference"
8037 msgstr ""
8039 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8040 #, fuzzy
8041 msgid "Target database"
8042 msgstr "Pesquisar na Base de Dados"
8044 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8045 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8046 msgid "Click to select"
8047 msgstr "Clique para seleccionar"
8049 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8050 #, fuzzy, php-format
8051 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8052 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8054 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8055 #, php-format
8056 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8057 msgstr "Executa comando(s) SQL na base de dados %s"
8059 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8060 #: setup/frames/index.inc.php:232
8061 msgid "Clear"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8065 #, fuzzy
8066 #| msgid "Column names"
8067 msgid "Columns"
8068 msgstr "Nome dos Campos"
8070 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:969 sql.php:986
8071 msgid "Bookmark this SQL query"
8072 msgstr "Marcar este comando SQL"
8074 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:980
8075 msgid "Let every user access this bookmark"
8076 msgstr "Deixar todos os utilizadores acederem a este marcador"
8078 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8079 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8083 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8084 msgstr "Não alterar esta pesquisa de fora da janela"
8086 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8087 msgid "Delimiter"
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8091 msgid "Show this query here again"
8092 msgstr "Mostrar de novo aqui este comando "
8094 #: libraries/sql_query_form.lib.php:399
8095 msgid "View only"
8096 msgstr "Ver apenas"
8098 #: libraries/sql_query_form.lib.php:447 tbl_change.php:907
8099 msgid "web server upload directory"
8100 msgstr "Directoria no servidor web para fazer upload"
8102 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8103 msgid ""
8104 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8105 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8106 msgstr ""
8107 "Parece haver um erro no seu query SQL. A saída do servidor MySQL abaixo, "
8108 "isto se existir alguma, também o poderá ajudar a diagnosticar o problema."
8110 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8111 msgid ""
8112 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8113 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8114 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8115 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8116 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8117 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8118 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8119 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8120 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8121 msgstr ""
8122 "Talvez tenha encontrado um bug no analizador (parser) do SQL. Analise o seu "
8123 "query aprofundadamente, e verifique se as aspas estão correctas e não estão "
8124 "desencontradas. Outra possibilidade de falha é o facto de estar a fazer o "
8125 "upload de um ficheiro com outside binário, de de uma área de texto citada. "
8126 "Pode também experimentar a sua query na interface da linha de comandos do "
8127 "MySQL. A saída de erro do MySQL abaixo, isto se existir alguma, também o "
8128 "poderá ajudar a diagnosticar o problema. Se continuar a ter problemas ou se "
8129 "o analisador (parser) falhar onde a interface da linha de comandos tiver "
8130 "sucesso, reduza por favor a entrada do query SQL até aquele que causa o "
8131 "problema, e envie o relatório de bug com os dados do chunk na secção CUT "
8132 "abaixo:"
8134 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8135 msgid "BEGIN CUT"
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8139 msgid "END CUT"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8143 msgid "BEGIN RAW"
8144 msgstr ""
8146 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8147 msgid "END RAW"
8148 msgstr ""
8150 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8151 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8155 msgid "Unclosed quote"
8156 msgstr "Aspa não fechada"
8158 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8159 msgid "Invalid Identifer"
8160 msgstr "Identificador inválido"
8162 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8163 msgid "Unknown Punctuation String"
8164 msgstr "Pontuação desconhecida"
8166 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8167 #, php-format
8168 msgid ""
8169 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8170 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8171 msgstr ""
8173 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8174 msgid "Table seems to be empty!"
8175 msgstr ""
8177 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8178 #, php-format
8179 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8183 #, fuzzy
8184 #| msgid ""
8185 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8186 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8187 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8188 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8189 msgid ""
8190 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8191 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8192 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8193 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8194 msgstr ""
8195 "Se o tipo de campo é \"enum\" ou \"set\", por favor introduza os valores no "
8196 "seguinte formato: 'a','b','c'...<br />Se precisar de colocar uma barra "
8197 "invertida (\"\\\") ou um apóstrofe (\"'\") entre esses valores, coloque uma "
8198 "barra invertida antes (por exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8200 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8201 msgid ""
8202 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8203 "escaping or quotes, using this format: a"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8207 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8208 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8209 msgid "Index"
8210 msgstr "Índice"
8212 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8213 #, php-format
8214 msgid ""
8215 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8216 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8217 msgstr ""
8218 "Para uma lista de opções de transformação disponíveis e suas transformações "
8219 "MIME-type , clique em %stransformation descriptions%s"
8221 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8222 msgid "Transformation options"
8223 msgstr "Opções de tranformação"
8225 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8226 msgid ""
8227 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8228 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8229 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8230 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8231 msgstr ""
8232 "Introduza os valores para as opções de transformação a usando este formato: "
8233 "'a', 100, b,'c'...<br />Se por acaso precisar de inserir um backslash (\"\\"
8234 "\") ou uma pelica (\"'\") no meio desses valores, faça-o backslashes (por "
8235 "exemplo '\\\\xyz' ou 'a\\'b')."
8237 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8238 msgid "ENUM or SET data too long?"
8239 msgstr ""
8241 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8242 msgid "Get more editing space"
8243 msgstr ""
8245 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8246 #, fuzzy
8247 #| msgid "None"
8248 msgctxt "for default"
8249 msgid "None"
8250 msgstr "Nenhum"
8252 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8253 msgid "As defined:"
8254 msgstr ""
8256 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8257 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8258 msgid "Primary"
8259 msgstr "Primária"
8261 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8262 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8263 msgid "Fulltext"
8264 msgstr "Texto Completo"
8266 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8267 #, php-format
8268 msgid ""
8269 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8270 "author what %s does."
8271 msgstr ""
8272 "Não há descrição disponível para esta transformação.<br />Pergunte ao autor, "
8273 "o que %s faz."
8275 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8276 #, fuzzy, php-format
8277 msgid "Add %s column(s)"
8278 msgstr "Adiciona novo campo"
8280 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8281 #, fuzzy
8282 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8283 msgid "You have to add at least one column."
8284 msgstr "Tem que escolher pelo menos uma coluna para mostrar"
8286 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8287 #: tbl_operations.php:374
8288 msgid "Storage Engine"
8289 msgstr ""
8291 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8292 msgid "PARTITION definition"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8296 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8297 #: pmd_general.php:753
8298 #, fuzzy
8299 msgid "Operator"
8300 msgstr "Operações"
8302 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "Search"
8305 msgid "Table Search"
8306 msgstr "Pesquisar"
8308 #: libraries/tbl_select.lib.php:181 tbl_change.php:1000
8309 #, fuzzy
8310 #| msgid "Insert"
8311 msgid "Edit/Insert"
8312 msgstr "Insere"
8314 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8315 msgid ""
8316 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8317 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8318 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8319 "need to set the first option to the empty string."
8320 msgstr ""
8322 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8323 msgid ""
8324 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8325 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8326 msgstr ""
8328 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8329 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8330 msgid ""
8331 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8332 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8333 msgstr ""
8334 "Mostra uma miniatura clicável; opções: largura,altura em pixeis (mantém a "
8335 "proporção original)"
8337 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8338 msgid "Displays a link to download this image."
8339 msgstr "Mostra uma ligação para esta imagem (blob download directo , i.e.)."
8341 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8342 msgid ""
8343 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8344 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8345 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8346 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8347 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8348 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8349 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8350 "gmdate() function."
8351 msgstr ""
8353 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8354 msgid ""
8355 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8356 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8357 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8358 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8359 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8360 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8361 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8362 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8363 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8364 "(Default 1)."
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8368 #, fuzzy
8369 #| msgid ""
8370 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8371 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8372 msgid ""
8373 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8374 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8375 msgstr "Preserva a formatação original do campo. Sem Escaping."
8377 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8378 msgid ""
8379 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8380 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8381 "third options are the width and the height in pixels."
8382 msgstr ""
8384 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8385 msgid ""
8386 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8387 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8388 "the link."
8389 msgstr ""
8391 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8392 msgid ""
8393 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8394 "standard dotted format."
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8398 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8399 msgstr ""
8401 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8402 msgid ""
8403 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8404 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8405 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8406 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8407 "(Default: \"...\")."
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8411 #, fuzzy
8412 #| msgid "General relation features"
8413 msgid "Manage your settings"
8414 msgstr "Características gerais de Relação"
8416 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8417 #, fuzzy
8418 #| msgid "Modifications have been saved"
8419 msgid "Configuration has been saved"
8420 msgstr "Modificações foram guardadas"
8422 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8423 #, php-format
8424 msgid ""
8425 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8426 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8427 msgstr ""
8429 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8430 msgid "Could not save configuration"
8431 msgstr ""
8433 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8434 msgid ""
8435 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8436 "import it for current session?"
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8440 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8441 msgstr ""
8443 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8444 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8445 msgid "Error in ZIP archive:"
8446 msgstr ""
8448 #: main.php:65
8449 #, fuzzy
8450 #| msgid "General relation features"
8451 msgid "General Settings"
8452 msgstr "Características gerais de Relação"
8454 #: main.php:109
8455 msgid "Server connection collation"
8456 msgstr ""
8458 #: main.php:124
8459 msgid "Appearance Settings"
8460 msgstr ""
8462 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8463 #, fuzzy
8464 #| msgid "General relation features"
8465 msgid "More settings"
8466 msgstr "Características gerais de Relação"
8468 #: main.php:169
8469 #, fuzzy
8470 #| msgid "Databases"
8471 msgid "Database server"
8472 msgstr "Base de Dados"
8474 #: main.php:172
8475 msgid "Software"
8476 msgstr ""
8478 #: main.php:173
8479 #, fuzzy
8480 #| msgid "Server version"
8481 msgid "Software version"
8482 msgstr "Versão do servidor"
8484 #: main.php:175
8485 msgid "Protocol version"
8486 msgstr ""
8488 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8489 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8490 #: server_status.php:1232
8491 msgid "User"
8492 msgstr "Utilizador"
8494 #: main.php:184
8495 #, fuzzy
8496 msgid "Server charset"
8497 msgstr "Escolha do Servidor"
8499 #: main.php:196
8500 msgid "Web server"
8501 msgstr ""
8503 #: main.php:209
8504 #, fuzzy
8505 #| msgid "Database comment: "
8506 msgid "Database client version"
8507 msgstr "Comentário da Base de Dados: "
8509 #: main.php:213
8510 #, fuzzy
8511 msgid "PHP extension"
8512 msgstr "versão do PHP"
8514 #: main.php:221
8515 msgid "Show PHP information"
8516 msgstr "Mostra informação do PHP"
8518 #: main.php:242
8519 msgid "Official Homepage"
8520 msgstr "Página Oficial do phpMyAdmin"
8522 #: main.php:243
8523 #, fuzzy
8524 #| msgid "Attributes"
8525 msgid "Contribute"
8526 msgstr "Atributos"
8528 #: main.php:244
8529 msgid "Get support"
8530 msgstr ""
8532 #: main.php:245
8533 #, fuzzy
8534 #| msgid "No change"
8535 msgid "List of changes"
8536 msgstr "Sem alterações"
8538 #: main.php:269
8539 msgid ""
8540 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8541 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8542 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8543 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8544 msgstr ""
8545 "O seu ficheiro de configuração contem configurações (root sem palavra-passe) "
8546 "que correspondem à conta privilegiada por defeito do MySQL. O servidor MySQL "
8547 "está a correr com este valor por defeito, assim aberto a intrusões, deveria "
8548 "corrigir este buraco de segurança."
8550 #: main.php:277
8551 msgid ""
8552 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8553 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8554 "corrupted!"
8555 msgstr ""
8557 #: main.php:285
8558 msgid ""
8559 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8560 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8561 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8562 msgstr ""
8564 #: main.php:293
8565 msgid ""
8566 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8567 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8568 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8569 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8570 msgstr ""
8572 #: main.php:300
8573 msgid ""
8574 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8575 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8576 msgstr ""
8578 #: main.php:308
8579 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8580 msgstr ""
8581 "O ficheiro de configuração precisa agora de uma frase-passe secreta "
8582 "(blowfish_secret)."
8584 #: main.php:316
8585 msgid ""
8586 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8587 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8588 "has been configured."
8589 msgstr ""
8591 #: main.php:322
8592 #, fuzzy, php-format
8593 #| msgid ""
8594 #| "ditional features for working with linked tables have been ctivated. To d "
8595 #| "out why click %shere%s."
8596 msgid ""
8597 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8598 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8599 msgstr ""
8600 "As Características adicionais para trabalhar com ligações entre Tabelas "
8601 "foram desactivadas. Para saber porquê carregue %saqui%s."
8603 #: main.php:337
8604 msgid ""
8605 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8606 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8607 "automatically."
8608 msgstr ""
8610 #: main.php:356
8611 #, php-format
8612 msgid ""
8613 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8614 "This may cause unpredictable behavior."
8615 msgstr ""
8617 #: main.php:380
8618 #, php-format
8619 msgid ""
8620 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8621 "issues."
8622 msgstr ""
8624 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8625 msgid "No databases"
8626 msgstr "Sem bases de dados"
8628 #: navigation.php:270
8629 #, fuzzy
8630 #| msgid "Alter table order by"
8631 msgid "Filter tables by name"
8632 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
8634 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8635 #, fuzzy
8636 msgctxt "short form"
8637 msgid "Create table"
8638 msgstr "Criar uma Página nova"
8640 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8641 msgid "Please select a database"
8642 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
8644 #: pmd_general.php:64
8645 msgid "Show/Hide left menu"
8646 msgstr ""
8648 #: pmd_general.php:68
8649 msgid "Save position"
8650 msgstr ""
8652 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8653 #, fuzzy
8654 msgid "Create relation"
8655 msgstr "Versão do servidor"
8657 #: pmd_general.php:80
8658 msgid "Reload"
8659 msgstr ""
8661 #: pmd_general.php:83
8662 msgid "Help"
8663 msgstr ""
8665 #: pmd_general.php:87
8666 msgid "Angular links"
8667 msgstr ""
8669 #: pmd_general.php:87
8670 msgid "Direct links"
8671 msgstr ""
8673 #: pmd_general.php:91
8674 msgid "Snap to grid"
8675 msgstr ""
8677 #: pmd_general.php:95
8678 msgid "Small/Big All"
8679 msgstr ""
8681 #: pmd_general.php:98
8682 msgid "Toggle small/big"
8683 msgstr ""
8685 #: pmd_general.php:99
8686 #, fuzzy
8687 #| msgid "Traditional Chinese"
8688 msgid "Toggle relation lines"
8689 msgstr "Chinês Tradicional"
8691 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8692 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8693 msgstr ""
8695 #: pmd_general.php:110
8696 #, fuzzy
8697 #| msgid "Submit Query"
8698 msgid "Build Query"
8699 msgstr "Executa Comando SQL"
8701 #: pmd_general.php:115
8702 msgid "Move Menu"
8703 msgstr ""
8705 #: pmd_general.php:126
8706 #, fuzzy
8707 msgid "Hide/Show all"
8708 msgstr "Mostrar tudo"
8710 #: pmd_general.php:130
8711 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8712 msgstr ""
8714 #: pmd_general.php:170
8715 msgid "Number of tables"
8716 msgstr ""
8718 #: pmd_general.php:412
8719 msgid "Delete relation"
8720 msgstr ""
8722 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8723 #, fuzzy
8724 msgid "Relation operator"
8725 msgstr "Vista de Relação"
8727 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8728 #: pmd_general.php:763
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "Export"
8731 msgid "Except"
8732 msgstr "Exportar"
8734 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8735 #: pmd_general.php:769
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "in query"
8738 msgid "subquery"
8739 msgstr "na pesquisa"
8741 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8742 #, fuzzy
8743 msgid "Rename to"
8744 msgstr "Renomeia a tabela para "
8746 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8747 #, fuzzy
8748 #| msgid "User name"
8749 msgid "New name"
8750 msgstr "Nome do Utilizador"
8752 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8753 #, fuzzy
8754 #| msgid "Create"
8755 msgid "Aggregate"
8756 msgstr "Criar"
8758 #: pmd_general.php:804
8759 #, fuzzy
8760 #| msgid "Table options"
8761 msgid "Active options"
8762 msgstr "Opções da tabela"
8764 #: pmd_pdf.php:30
8765 #, fuzzy
8766 msgid "Page has been created"
8767 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
8769 #: pmd_pdf.php:33
8770 msgid "Page creation failed"
8771 msgstr ""
8773 #: pmd_pdf.php:85
8774 #, fuzzy
8775 #| msgid "Usage"
8776 msgid "Page"
8777 msgstr "Utilização"
8779 #: pmd_pdf.php:95
8780 #, fuzzy
8781 #| msgid "Import files"
8782 msgid "Import from selected page"
8783 msgstr "Importar"
8785 #: pmd_pdf.php:96
8786 msgid "Export to selected page"
8787 msgstr ""
8789 #: pmd_pdf.php:98
8790 #, fuzzy
8791 #| msgid "Create a new index"
8792 msgid "Create a page and export to it"
8793 msgstr "Criar um novo índice"
8795 #: pmd_pdf.php:107
8796 #, fuzzy
8797 #| msgid "User name"
8798 msgid "New page name: "
8799 msgstr "Nome do Utilizador"
8801 #: pmd_pdf.php:110
8802 msgid "Export/Import to scale"
8803 msgstr ""
8805 #: pmd_pdf.php:115
8806 msgid "recommended"
8807 msgstr ""
8809 #: pmd_relation_new.php:27
8810 msgid "Error: relation already exists."
8811 msgstr "Erro: Relação já existe."
8813 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8814 msgid "Error: Relation not added."
8815 msgstr "Erro: Relação não adicionada."
8817 #: pmd_relation_new.php:60
8818 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8819 msgstr "Relação FOREIGN KEY adicionada"
8821 #: pmd_relation_new.php:82
8822 msgid "Internal relation added"
8823 msgstr "Relação interna adicionada"
8825 #: pmd_relation_upd.php:58
8826 msgid "Relation deleted"
8827 msgstr "Relação apagada"
8829 #: pmd_save_pos.php:45
8830 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8831 msgstr "Erro gravando as coordenadas para o Designer."
8833 #: pmd_save_pos.php:53
8834 msgid "Modifications have been saved"
8835 msgstr "Modificações foram guardadas"
8837 #: prefs_forms.php:78
8838 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8839 msgstr ""
8841 #: prefs_manage.php:78
8842 msgid "Could not import configuration"
8843 msgstr ""
8845 #: prefs_manage.php:110
8846 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8847 msgstr ""
8849 #: prefs_manage.php:126
8850 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8851 msgstr ""
8853 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8854 msgid "Saved on: @DATE@"
8855 msgstr ""
8857 #: prefs_manage.php:237
8858 #, fuzzy
8859 #| msgid "Import files"
8860 msgid "Import from file"
8861 msgstr "Importar"
8863 #: prefs_manage.php:243
8864 msgid "Import from browser's storage"
8865 msgstr ""
8867 #: prefs_manage.php:246
8868 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8869 msgstr ""
8871 #: prefs_manage.php:252
8872 msgid "You have no saved settings!"
8873 msgstr ""
8875 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8876 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8877 msgstr ""
8879 #: prefs_manage.php:261
8880 msgid "Merge with current configuration"
8881 msgstr ""
8883 #: prefs_manage.php:275
8884 #, php-format
8885 msgid ""
8886 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8887 "script%s."
8888 msgstr ""
8890 #: prefs_manage.php:300
8891 msgid "Save to browser's storage"
8892 msgstr ""
8894 #: prefs_manage.php:304
8895 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8896 msgstr ""
8898 #: prefs_manage.php:306
8899 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8900 msgstr ""
8902 #: prefs_manage.php:321
8903 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8904 msgstr ""
8906 #: querywindow.php:69
8907 msgid "Import files"
8908 msgstr "Importar"
8910 #: querywindow.php:80
8911 msgid "All"
8912 msgstr "Todas"
8914 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8915 #, php-format
8916 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8917 msgstr "A Tabela <b>%s</b> não foi encontrada ou não foi definida em %s"
8919 #: schema_export.php:39
8920 #, fuzzy
8921 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8922 msgid "File doesn't exist"
8923 msgstr "A tabela \"%s\" não existe!"
8925 #: server_binlog.php:87
8926 msgid "Select binary log to view"
8927 msgstr ""
8929 #: server_binlog.php:103 server_status.php:599
8930 #, fuzzy
8931 msgid "Files"
8932 msgstr "Qtd Campos"
8934 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1243
8935 #: server_status.php:1245
8936 msgid "Truncate Shown Queries"
8937 msgstr "Truncar os Queries mostrados"
8939 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1243
8940 #: server_status.php:1245
8941 msgid "Show Full Queries"
8942 msgstr "Mostrar queries completos"
8944 #: server_binlog.php:180
8945 msgid "Log name"
8946 msgstr ""
8948 #: server_binlog.php:181
8949 msgid "Position"
8950 msgstr ""
8952 #: server_binlog.php:184
8953 msgid "Original position"
8954 msgstr ""
8956 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8957 #, fuzzy
8958 msgid "Information"
8959 msgstr "Informação de Login "
8961 #: server_collations.php:39
8962 msgid "Character Sets and Collations"
8963 msgstr ""
8965 #: server_databases.php:69
8966 msgid "No databases selected."
8967 msgstr "Nenhuma base de dados selecionada."
8969 #: server_databases.php:80
8970 #, php-format
8971 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8972 msgstr "As Bases de Dados %s foram apagadas com sucesso."
8974 #: server_databases.php:104
8975 msgid "Databases statistics"
8976 msgstr "Estatísticas das bases de dados"
8978 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8979 #: server_replication.php:207
8980 msgid "Master replication"
8981 msgstr ""
8983 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8984 msgid "Slave replication"
8985 msgstr ""
8987 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8988 msgid "Enable Statistics"
8989 msgstr "Activar Estatísticas"
8991 #: server_databases.php:278
8992 msgid ""
8993 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8994 "between the web server and the MySQL server."
8995 msgstr ""
8996 "Nota: Activar as estatísticas aqui pode causar um grande volume de tráfego "
8997 "entre o servidor web e o de MySQL."
8999 #: server_engines.php:45
9000 msgid "Storage Engines"
9001 msgstr ""
9003 #: server_export.php:20
9004 #, fuzzy
9005 msgid "View dump (schema) of databases"
9006 msgstr "Ver o esquema da base de dados"
9008 #: server_plugins.php:81
9009 msgid "Modules"
9010 msgstr ""
9012 #: server_plugins.php:102
9013 msgid "Begin"
9014 msgstr "Inicio"
9016 #: server_plugins.php:111
9017 msgid "Plugin"
9018 msgstr ""
9020 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9021 msgid "Module"
9022 msgstr ""
9024 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9025 msgid "Library"
9026 msgstr ""
9028 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9029 #, fuzzy
9030 msgid "Version"
9031 msgstr "versão do PHP"
9033 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9034 msgid "Author"
9035 msgstr ""
9037 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9038 msgid "License"
9039 msgstr ""
9041 #: server_plugins.php:182
9042 #, fuzzy
9043 #| msgid "Disabled"
9044 msgid "disabled"
9045 msgstr "Desactidado"
9047 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9048 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9049 msgstr "inclui todos os privilégios excepto Conceção - GRANT."
9051 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9052 #: server_privileges.php:630
9053 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9054 msgstr "Permite alterar a estrutura de tabelas existentes."
9056 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9057 #: server_privileges.php:636
9058 #, fuzzy
9059 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9060 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9062 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9063 #: server_privileges.php:629
9064 msgid "Allows creating new databases and tables."
9065 msgstr "Permite criar novas Bases de Dados e tabelas."
9067 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9068 #: server_privileges.php:635
9069 #, fuzzy
9070 msgid "Allows creating stored routines."
9071 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9073 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9074 msgid "Allows creating new tables."
9075 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9077 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9078 #: server_privileges.php:633
9079 msgid "Allows creating temporary tables."
9080 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
9082 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9083 #: server_privileges.php:669
9084 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9085 msgstr ""
9087 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9088 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9089 #: server_privileges.php:645
9090 #, fuzzy
9091 msgid "Allows creating new views."
9092 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9094 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9095 #: server_privileges.php:621
9096 msgid "Allows deleting data."
9097 msgstr "Permite apagar dados."
9099 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9100 #: server_privileges.php:632
9101 msgid "Allows dropping databases and tables."
9102 msgstr "Permite apagar Bases de Dados e tabelas."
9104 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9105 msgid "Allows dropping tables."
9106 msgstr "Permite apagar Bases de Dados."
9108 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9109 #: server_privileges.php:649
9110 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9111 msgstr ""
9113 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9114 #: server_privileges.php:637
9115 #, fuzzy
9116 msgid "Allows executing stored routines."
9117 msgstr "Permite criar novas tabelas."
9119 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9120 #: server_privileges.php:624
9121 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9122 msgstr "Permite importar dados de... e exportar dados para ficheiros."
9124 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9125 msgid ""
9126 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9127 msgstr ""
9128 "Permite adicionar utilizadores e privilégios sem recarregar a tabela de "
9129 "privilégios."
9131 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9132 #: server_privileges.php:631
9133 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9134 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9136 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9137 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9138 msgid "Allows inserting and replacing data."
9139 msgstr "Permite inserir e substituir dados."
9141 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9142 #: server_privileges.php:664
9143 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9144 msgstr ""
9146 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9147 #: server_privileges.php:730
9148 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9149 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9151 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9152 #: server_privileges.php:718
9153 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9154 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9156 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9157 #: server_privileges.php:724
9158 msgid ""
9159 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9160 "execute per hour."
9161 msgstr ""
9162 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9163 "execute per hour."
9165 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9166 #: server_privileges.php:736
9167 #, fuzzy
9168 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9169 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9171 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9172 #: server_privileges.php:659
9173 msgid "Allows viewing processes of all users"
9174 msgstr ""
9176 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9177 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9178 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9179 msgstr "Não tem efeito nesta versão do MySQL."
9181 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9182 #: server_privileges.php:660
9183 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9184 msgstr ""
9186 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9187 #: server_privileges.php:667
9188 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9189 msgstr ""
9191 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9192 #: server_privileges.php:668
9193 msgid "Needed for the replication slaves."
9194 msgstr ""
9196 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9197 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9198 msgid "Allows reading data."
9199 msgstr "Permite ler dados."
9201 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9202 #: server_privileges.php:662
9203 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9204 msgstr "Dá acesso à lista de bases de dados completa."
9206 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9207 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9208 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9209 msgstr ""
9211 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9212 #: server_privileges.php:661
9213 msgid "Allows shutting down the server."
9214 msgstr "Permite desligar o servidor."
9216 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9217 #: server_privileges.php:658
9218 msgid ""
9219 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9220 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9221 "killing threads of other users."
9222 msgstr ""
9224 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9225 #: server_privileges.php:650
9226 #, fuzzy
9227 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9228 msgstr "Permite criar e apagar indexes."
9230 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9231 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9232 msgid "Allows changing data."
9233 msgstr "Permite alterar dados."
9235 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9236 msgid "No privileges."
9237 msgstr "Sem privilégios."
9239 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9240 #, fuzzy
9241 #| msgid "None"
9242 msgctxt "None privileges"
9243 msgid "None"
9244 msgstr "Nenhum"
9246 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9247 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9248 msgid "Table-specific privileges"
9249 msgstr "Privilégios específicos da tabela"
9251 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9252 #: server_privileges.php:1704
9253 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9254 msgstr "Nota: os nomes dos privilégios do MySQL são em Inglês "
9256 #: server_privileges.php:614
9257 msgid "Administration"
9258 msgstr "Administração"
9260 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9261 msgid "Global privileges"
9262 msgstr "Privilégios Globais"
9264 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9265 msgid "Database-specific privileges"
9266 msgstr "Privilégios específicos da Base de Dados"
9268 #: server_privileges.php:712
9269 msgid "Resource limits"
9270 msgstr "Limites do recurso"
9272 #: server_privileges.php:713
9273 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9274 msgstr "Nota: Configurar estas opções para 0 (zero) remove o limite."
9276 #: server_privileges.php:791
9277 msgid "Login Information"
9278 msgstr "Informação de Login "
9280 #: server_privileges.php:885
9281 msgid "Do not change the password"
9282 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9284 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9285 #, fuzzy
9286 #| msgid "No user(s) found."
9287 msgid "No user found."
9288 msgstr "Nenhum utilizador encontrado."
9290 #: server_privileges.php:961
9291 #, php-format
9292 msgid "The user %s already exists!"
9293 msgstr "O utilizador %s já existe!"
9295 #: server_privileges.php:1045
9296 msgid "You have added a new user."
9297 msgstr "Acrescentou um novo utilizador."
9299 #: server_privileges.php:1273
9300 #, php-format
9301 msgid "You have updated the privileges for %s."
9302 msgstr "Actualizou os privilégios de %s."
9304 #: server_privileges.php:1295
9305 #, php-format
9306 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9307 msgstr "Anulou os privilégios para %s"
9309 #: server_privileges.php:1331
9310 #, php-format
9311 msgid "The password for %s was changed successfully."
9312 msgstr "A palavra-passe para %s foi alterada com sucesso."
9314 #: server_privileges.php:1351
9315 #, php-format
9316 msgid "Deleting %s"
9317 msgstr "A apagar %s"
9319 #: server_privileges.php:1365
9320 msgid "No users selected for deleting!"
9321 msgstr ""
9323 #: server_privileges.php:1368
9324 msgid "Reloading the privileges"
9325 msgstr "A recarregar privilégios"
9327 #: server_privileges.php:1386
9328 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9329 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
9331 #: server_privileges.php:1421
9332 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9333 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9335 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9336 msgid "Edit Privileges"
9337 msgstr "Alterar Privilegios"
9339 #: server_privileges.php:1441
9340 msgid "Revoke"
9341 msgstr "Anula"
9343 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9344 #: server_privileges.php:2347
9345 msgid "Any"
9346 msgstr "Todos"
9348 #: server_privileges.php:1565
9349 msgid "Users overview"
9350 msgstr ""
9352 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9353 #: server_privileges.php:2258
9354 msgid "Grant"
9355 msgstr "Conceder/Grant"
9357 #: server_privileges.php:1778
9358 msgid "Remove selected users"
9359 msgstr "Remover utilizadores seleccionados"
9361 #: server_privileges.php:1781
9362 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9363 msgstr "Revogar todos os privilégios dos utilizadores e apagá-los a seguir."
9365 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9366 #: server_privileges.php:1784
9367 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9368 msgstr ""
9369 "Apagar as Bases de Dados que tenham os mesmos nomes que os utilizadores."
9371 #: server_privileges.php:1805
9372 #, php-format
9373 msgid ""
9374 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9375 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9376 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9377 "sreload the privileges%s before you continue."
9378 msgstr ""
9379 "Nota: O phpMyAdmin recebe os privilégios dos utilizadores directamente da "
9380 "tabela de privilégios do MySQL. O conteúdo destas tabelas pode diferir dos "
9381 "privilégios que o servidor usa se alterações manuais nele forem feitas. "
9382 "Neste caso, deve  %sreload the privileges%s antes de continuar."
9384 #: server_privileges.php:1858
9385 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9386 msgstr "O utilizador selecionado não se encontra na tabela de privilégios."
9388 #: server_privileges.php:1900
9389 msgid "Column-specific privileges"
9390 msgstr "Privilégios específicos da Coluna"
9392 #: server_privileges.php:2106
9393 msgid "Add privileges on the following database"
9394 msgstr "Adicionar privilégios na base de dados seguinte"
9396 #: server_privileges.php:2124
9397 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9398 msgstr ""
9400 #: server_privileges.php:2127
9401 msgid "Add privileges on the following table"
9402 msgstr "Todos privilégios na tabela seguinte"
9404 #: server_privileges.php:2184
9405 msgid "Change Login Information / Copy User"
9406 msgstr "Mudar a informação de login / Copiar Utilizador"
9408 #: server_privileges.php:2187
9409 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9410 msgstr "Criar um novo utilizador com os mesmo privilégios e ..."
9412 #: server_privileges.php:2189
9413 msgid "... keep the old one."
9414 msgstr "... manter o antigo."
9416 #: server_privileges.php:2190
9417 msgid "... delete the old one from the user tables."
9418 msgstr "... apagar o antigo das tabelas do utilizador."
9420 #: server_privileges.php:2191
9421 msgid ""
9422 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9423 msgstr ""
9424 " ... revogar todos os privilégios activos do antigo e a seguir apagá-lo."
9426 #: server_privileges.php:2192
9427 msgid ""
9428 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9429 "afterwards."
9430 msgstr ""
9431 " ... apagar o antigo das tabelas do utilizador e depois recarregue os "
9432 "privilégios."
9434 #: server_privileges.php:2215
9435 msgid "Database for user"
9436 msgstr ""
9438 #: server_privileges.php:2219
9439 #, fuzzy
9440 #| msgid "None"
9441 msgctxt "Create none database for user"
9442 msgid "None"
9443 msgstr "Nenhum"
9445 #: server_privileges.php:2220
9446 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9447 msgstr ""
9449 #: server_privileges.php:2221
9450 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9451 msgstr ""
9453 #: server_privileges.php:2225
9454 #, fuzzy, php-format
9455 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9456 msgstr "Verificar Privilégios para a Base de Dados &quot;%s&quot;."
9458 #: server_privileges.php:2250
9459 #, php-format
9460 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9461 msgstr "Utilizadores que tem acesso a &quot;%s&quot;"
9463 #: server_privileges.php:2359
9464 msgid "global"
9465 msgstr "global"
9467 #: server_privileges.php:2361
9468 msgid "database-specific"
9469 msgstr "Especifico da Base de Dados"
9471 #: server_privileges.php:2363
9472 msgid "wildcard"
9473 msgstr ""
9475 #: server_privileges.php:2406
9476 #, fuzzy
9477 #| msgid "View %s has been dropped"
9478 msgid "User has been added."
9479 msgstr "A Vista %s foi eliminada"
9481 #: server_replication.php:49
9482 msgid "Unknown error"
9483 msgstr ""
9485 #: server_replication.php:56
9486 #, php-format
9487 msgid "Unable to connect to master %s."
9488 msgstr ""
9490 #: server_replication.php:63
9491 msgid ""
9492 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9493 msgstr ""
9495 #: server_replication.php:69
9496 msgid "Unable to change master"
9497 msgstr ""
9499 #: server_replication.php:72
9500 #, fuzzy, php-format
9501 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9502 msgid "Master server changed successfully to %s"
9503 msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
9505 #: server_replication.php:180
9506 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9507 msgstr ""
9509 #: server_replication.php:182 server_status.php:620
9510 msgid "Show master status"
9511 msgstr ""
9513 #: server_replication.php:185
9514 msgid "Show connected slaves"
9515 msgstr ""
9517 #: server_replication.php:208
9518 #, php-format
9519 msgid ""
9520 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9521 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9522 msgstr ""
9524 #: server_replication.php:215
9525 msgid "Master configuration"
9526 msgstr ""
9528 #: server_replication.php:216
9529 msgid ""
9530 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9531 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9532 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9533 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9534 "replicated. Please select the mode:"
9535 msgstr ""
9537 #: server_replication.php:219
9538 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9539 msgstr ""
9541 #: server_replication.php:220
9542 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9543 msgstr ""
9545 #: server_replication.php:223
9546 #, fuzzy
9547 msgid "Please select databases:"
9548 msgstr "Por favor seleccione uma base de dados"
9550 #: server_replication.php:226
9551 msgid ""
9552 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9553 "and please restart the MySQL server afterwards."
9554 msgstr ""
9556 #: server_replication.php:228
9557 msgid ""
9558 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9559 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9560 "master"
9561 msgstr ""
9563 #: server_replication.php:291
9564 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9565 msgstr ""
9567 #: server_replication.php:294
9568 msgid "Slave IO Thread not running!"
9569 msgstr ""
9571 #: server_replication.php:303
9572 msgid ""
9573 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9574 msgstr ""
9576 #: server_replication.php:306
9577 msgid "See slave status table"
9578 msgstr ""
9580 #: server_replication.php:309
9581 msgid "Synchronize databases with master"
9582 msgstr ""
9584 #: server_replication.php:320
9585 msgid "Control slave:"
9586 msgstr ""
9588 #: server_replication.php:323
9589 #, fuzzy
9590 msgid "Full start"
9591 msgstr "Texto Completo"
9593 #: server_replication.php:323
9594 #, fuzzy
9595 msgid "Full stop"
9596 msgstr "Texto Completo"
9598 #: server_replication.php:324
9599 msgid "Reset slave"
9600 msgstr ""
9602 #: server_replication.php:326
9603 #, fuzzy
9604 #| msgid "Structure only"
9605 msgid "Start SQL Thread only"
9606 msgstr "Somente estrutura"
9608 #: server_replication.php:328
9609 msgid "Stop SQL Thread only"
9610 msgstr ""
9612 #: server_replication.php:331
9613 #, fuzzy
9614 #| msgid "Structure only"
9615 msgid "Start IO Thread only"
9616 msgstr "Somente estrutura"
9618 #: server_replication.php:333
9619 msgid "Stop IO Thread only"
9620 msgstr ""
9622 #: server_replication.php:338
9623 msgid "Error management:"
9624 msgstr ""
9626 #: server_replication.php:340
9627 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9628 msgstr ""
9630 #: server_replication.php:342
9631 msgid "Skip current error"
9632 msgstr ""
9634 #: server_replication.php:343
9635 msgid "Skip next"
9636 msgstr ""
9638 #: server_replication.php:346
9639 msgid "errors."
9640 msgstr ""
9642 #: server_replication.php:361
9643 #, php-format
9644 msgid ""
9645 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9646 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9647 msgstr ""
9649 #: server_status.php:453
9650 #, php-format
9651 msgid "Thread %s was successfully killed."
9652 msgstr ""
9654 #: server_status.php:455
9655 #, php-format
9656 msgid ""
9657 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9658 msgstr ""
9660 #: server_status.php:587
9661 msgid "Handler"
9662 msgstr ""
9664 #: server_status.php:588
9665 #, fuzzy
9666 msgid "Query cache"
9667 msgstr "Tipo de Query"
9669 #: server_status.php:589
9670 msgid "Threads"
9671 msgstr ""
9673 #: server_status.php:591
9674 msgid "Temporary data"
9675 msgstr ""
9677 #: server_status.php:592
9678 #, fuzzy
9679 msgid "Delayed inserts"
9680 msgstr "Instrucções de inserção múltiplas"
9682 #: server_status.php:593
9683 #, fuzzy
9684 msgid "Key cache"
9685 msgstr "Tipo de Query"
9687 #: server_status.php:594
9688 msgid "Joins"
9689 msgstr ""
9691 #: server_status.php:596
9692 msgid "Sorting"
9693 msgstr ""
9695 #: server_status.php:598
9696 msgid "Transaction coordinator"
9697 msgstr ""
9699 #: server_status.php:610
9700 msgid "Flush (close) all tables"
9701 msgstr ""
9703 #: server_status.php:612
9704 #, fuzzy
9705 msgid "Show open tables"
9706 msgstr "Mostra tabelas"
9708 #: server_status.php:617
9709 msgid "Show slave hosts"
9710 msgstr ""
9712 #: server_status.php:623
9713 msgid "Show slave status"
9714 msgstr ""
9716 #: server_status.php:628
9717 msgid "Flush query cache"
9718 msgstr ""
9720 #: server_status.php:777
9721 msgid "Runtime Information"
9722 msgstr "Informação de Runtime"
9724 #: server_status.php:784
9725 msgid "All status variables"
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:785
9729 msgid "Monitor"
9730 msgstr ""
9732 #: server_status.php:786
9733 msgid "Advisor"
9734 msgstr ""
9736 #: server_status.php:796 server_status.php:818
9737 #, fuzzy
9738 msgid "Refresh rate: "
9739 msgstr "Gerado por"
9741 #: server_status.php:837 server_variables.php:115
9742 #, fuzzy
9743 msgid "Filters"
9744 msgstr "Qtd Campos"
9746 #: server_status.php:839 server_variables.php:117
9747 #, fuzzy
9748 #| msgid "Do not change the password"
9749 msgid "Containing the word:"
9750 msgstr "Mantendo a palavra-passe "
9752 #: server_status.php:844
9753 #, fuzzy
9754 msgid "Show only alert values"
9755 msgstr "Mostra tabelas"
9757 #: server_status.php:848
9758 msgid "Filter by category..."
9759 msgstr ""
9761 #: server_status.php:862
9762 #, fuzzy
9763 msgid "Show unformatted values"
9764 msgstr "Mostra tabelas"
9766 #: server_status.php:866
9767 #, fuzzy
9768 #| msgid "Relations"
9769 msgid "Related links:"
9770 msgstr "Relações"
9772 #: server_status.php:899
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Query type"
9775 msgid "Run analyzer"
9776 msgstr "Tipo de Query"
9778 #: server_status.php:900
9779 #, fuzzy
9780 msgid "Instructions"
9781 msgstr "Funções"
9783 #: server_status.php:907
9784 msgid ""
9785 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9786 "analyzing the server status variables."
9787 msgstr ""
9789 #: server_status.php:909
9790 msgid ""
9791 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9792 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9793 "system."
9794 msgstr ""
9796 #: server_status.php:911
9797 msgid ""
9798 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9799 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9800 "tuning can have a very negative effect on performance."
9801 msgstr ""
9803 #: server_status.php:913
9804 msgid ""
9805 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9806 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9807 "no clearly measurable improvement."
9808 msgstr ""
9810 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9811 #: server_status.php:935
9812 #, php-format
9813 msgid "Questions since startup: %s"
9814 msgstr ""
9816 #: server_status.php:971 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9817 msgid "Statements"
9818 msgstr "Itens"
9820 #. l10n: # = Amount of queries
9821 #: server_status.php:974
9822 msgid "#"
9823 msgstr ""
9825 #: server_status.php:1046
9826 #, php-format
9827 msgid "Network traffic since startup: %s"
9828 msgstr ""
9830 #: server_status.php:1054
9831 #, fuzzy, php-format
9832 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9833 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9834 msgstr "Este servidor de mySQL estar a correr há %s. Foi iniciado em/a %s."
9836 #: server_status.php:1064
9837 msgid ""
9838 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9839 "b> process."
9840 msgstr ""
9842 #: server_status.php:1066
9843 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9844 msgstr ""
9846 #: server_status.php:1068
9847 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9848 msgstr ""
9850 #: server_status.php:1071
9851 msgid ""
9852 "For further information about replication status on the server, please visit "
9853 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9854 msgstr ""
9856 #: server_status.php:1080
9857 #, fuzzy
9858 msgid "Replication status"
9859 msgstr "Relações"
9861 #: server_status.php:1095
9862 msgid ""
9863 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9864 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9865 msgstr ""
9867 #: server_status.php:1101
9868 msgid "Received"
9869 msgstr "Recebido"
9871 #: server_status.php:1111
9872 msgid "Sent"
9873 msgstr "Enviado"
9875 #: server_status.php:1147
9876 msgid "max. concurrent connections"
9877 msgstr ""
9879 #: server_status.php:1154
9880 msgid "Failed attempts"
9881 msgstr "Tentativas falhadas"
9883 #: server_status.php:1168
9884 msgid "Aborted"
9885 msgstr "Abortado"
9887 #: server_status.php:1231
9888 msgid "ID"
9889 msgstr "ID"
9891 #: server_status.php:1235
9892 msgid "Command"
9893 msgstr "Comando"
9895 #: server_status.php:1297
9896 msgid ""
9897 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9898 "closing the connection properly."
9899 msgstr ""
9901 #: server_status.php:1298
9902 #, fuzzy
9903 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9904 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9906 #: server_status.php:1299
9907 msgid ""
9908 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9909 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9910 "statements from the transaction."
9911 msgstr ""
9913 #: server_status.php:1300
9914 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9915 msgstr ""
9917 #: server_status.php:1301
9918 msgid ""
9919 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9920 msgstr ""
9922 #: server_status.php:1302
9923 msgid ""
9924 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9925 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9926 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9927 "based instead of disk-based."
9928 msgstr ""
9930 #: server_status.php:1303
9931 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9932 msgstr ""
9934 #: server_status.php:1304
9935 msgid ""
9936 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9937 "while executing statements."
9938 msgstr ""
9940 #: server_status.php:1305
9941 msgid ""
9942 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9943 "(probably duplicate key)."
9944 msgstr ""
9946 #: server_status.php:1306
9947 msgid ""
9948 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9949 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9950 msgstr ""
9952 #: server_status.php:1307
9953 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9954 msgstr ""
9956 #: server_status.php:1308
9957 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9958 msgstr ""
9960 #: server_status.php:1309
9961 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9962 msgstr ""
9964 #: server_status.php:1310
9965 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9966 msgstr ""
9968 #: server_status.php:1311
9969 msgid ""
9970 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9971 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9972 "indicates the number of time tables have been discovered."
9973 msgstr ""
9975 #: server_status.php:1312
9976 msgid ""
9977 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9978 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9979 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9980 msgstr ""
9982 #: server_status.php:1313
9983 msgid ""
9984 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9985 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9986 msgstr ""
9988 #: server_status.php:1314
9989 msgid ""
9990 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9991 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9992 "if you are doing an index scan."
9993 msgstr ""
9995 #: server_status.php:1315
9996 msgid ""
9997 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9998 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9999 msgstr ""
10001 #: server_status.php:1316
10002 msgid ""
10003 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10004 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10005 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10006 "you have joins that don't use keys properly."
10007 msgstr ""
10009 #: server_status.php:1317
10010 msgid ""
10011 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10012 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10013 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10014 "advantage of the indexes you have."
10015 msgstr ""
10017 #: server_status.php:1318
10018 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10019 msgstr ""
10021 #: server_status.php:1319
10022 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10023 msgstr ""
10025 #: server_status.php:1320
10026 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10027 msgstr ""
10029 #: server_status.php:1321
10030 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10031 msgstr ""
10033 #: server_status.php:1322
10034 msgid "The number of pages currently dirty."
10035 msgstr ""
10037 #: server_status.php:1323
10038 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10039 msgstr ""
10041 #: server_status.php:1324
10042 msgid "The number of free pages."
10043 msgstr ""
10045 #: server_status.php:1325
10046 msgid ""
10047 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10048 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10049 "reason."
10050 msgstr ""
10052 #: server_status.php:1326
10053 msgid ""
10054 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10055 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10056 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10057 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10058 msgstr ""
10060 #: server_status.php:1327
10061 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10062 msgstr ""
10064 #: server_status.php:1328
10065 msgid ""
10066 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10067 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10068 msgstr ""
10070 #: server_status.php:1329
10071 msgid ""
10072 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10073 "InnoDB does a sequential full table scan."
10074 msgstr ""
10076 #: server_status.php:1330
10077 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10078 msgstr ""
10080 #: server_status.php:1331
10081 msgid ""
10082 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10083 "and had to do a single-page read."
10084 msgstr ""
10086 #: server_status.php:1332
10087 msgid ""
10088 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10089 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10090 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10091 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10092 "properly, this value should be small."
10093 msgstr ""
10095 #: server_status.php:1333
10096 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10097 msgstr ""
10099 #: server_status.php:1334
10100 msgid "The number of fsync() operations so far."
10101 msgstr ""
10103 #: server_status.php:1335
10104 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10105 msgstr ""
10107 #: server_status.php:1336
10108 msgid "The current number of pending reads."
10109 msgstr ""
10111 #: server_status.php:1337
10112 msgid "The current number of pending writes."
10113 msgstr ""
10115 #: server_status.php:1338
10116 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10117 msgstr ""
10119 #: server_status.php:1339
10120 msgid "The total number of data reads."
10121 msgstr ""
10123 #: server_status.php:1340
10124 msgid "The total number of data writes."
10125 msgstr ""
10127 #: server_status.php:1341
10128 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10129 msgstr ""
10131 #: server_status.php:1342
10132 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10133 msgstr ""
10135 #: server_status.php:1343
10136 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10137 msgstr ""
10139 #: server_status.php:1344
10140 msgid ""
10141 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10142 "wait for it to be flushed before continuing."
10143 msgstr ""
10145 #: server_status.php:1345
10146 msgid "The number of log write requests."
10147 msgstr ""
10149 #: server_status.php:1346
10150 msgid "The number of physical writes to the log file."
10151 msgstr ""
10153 #: server_status.php:1347
10154 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10155 msgstr ""
10157 #: server_status.php:1348
10158 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10159 msgstr ""
10161 #: server_status.php:1349
10162 msgid "Pending log file writes."
10163 msgstr ""
10165 #: server_status.php:1350
10166 msgid "The number of bytes written to the log file."
10167 msgstr ""
10169 #: server_status.php:1351
10170 msgid "The number of pages created."
10171 msgstr ""
10173 #: server_status.php:1352
10174 msgid ""
10175 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10176 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10177 msgstr ""
10179 #: server_status.php:1353
10180 msgid "The number of pages read."
10181 msgstr ""
10183 #: server_status.php:1354
10184 msgid "The number of pages written."
10185 msgstr ""
10187 #: server_status.php:1355
10188 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10189 msgstr ""
10191 #: server_status.php:1356
10192 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10193 msgstr ""
10195 #: server_status.php:1357
10196 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10197 msgstr ""
10199 #: server_status.php:1358
10200 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10201 msgstr ""
10203 #: server_status.php:1359
10204 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10205 msgstr ""
10207 #: server_status.php:1360
10208 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10209 msgstr ""
10211 #: server_status.php:1361
10212 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10213 msgstr ""
10215 #: server_status.php:1362
10216 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10217 msgstr ""
10219 #: server_status.php:1363
10220 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10221 msgstr ""
10223 #: server_status.php:1364
10224 msgid ""
10225 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10226 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10227 msgstr ""
10229 #: server_status.php:1365
10230 msgid ""
10231 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10232 "determine how much of the key cache is in use."
10233 msgstr ""
10235 #: server_status.php:1366
10236 msgid ""
10237 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10238 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10239 "one time."
10240 msgstr ""
10242 #: server_status.php:1367
10243 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10244 msgstr ""
10246 #: server_status.php:1368
10247 msgid ""
10248 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10249 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10250 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10251 msgstr ""
10253 #: server_status.php:1369
10254 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10255 msgstr ""
10257 #: server_status.php:1370
10258 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10259 msgstr ""
10261 #: server_status.php:1371
10262 msgid ""
10263 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10264 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10265 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10266 msgstr ""
10268 #: server_status.php:1372
10269 msgid ""
10270 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10271 "the server started."
10272 msgstr ""
10274 #: server_status.php:1373
10275 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10276 msgstr ""
10278 #: server_status.php:1374
10279 msgid ""
10280 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10281 "table cache value is probably too small."
10282 msgstr ""
10284 #: server_status.php:1375
10285 msgid "The number of files that are open."
10286 msgstr ""
10288 #: server_status.php:1376
10289 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10290 msgstr ""
10292 #: server_status.php:1377
10293 msgid "The number of tables that are open."
10294 msgstr ""
10296 #: server_status.php:1378
10297 msgid ""
10298 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10299 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10300 "statement."
10301 msgstr ""
10303 #: server_status.php:1379
10304 msgid "The amount of free memory for query cache."
10305 msgstr ""
10307 #: server_status.php:1380
10308 msgid "The number of cache hits."
10309 msgstr ""
10311 #: server_status.php:1381
10312 msgid "The number of queries added to the cache."
10313 msgstr ""
10315 #: server_status.php:1382
10316 msgid ""
10317 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10318 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10319 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10320 "decide which queries to remove from the cache."
10321 msgstr ""
10323 #: server_status.php:1383
10324 msgid ""
10325 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10326 "query_cache_type setting)."
10327 msgstr ""
10329 #: server_status.php:1384
10330 msgid "The number of queries registered in the cache."
10331 msgstr ""
10333 #: server_status.php:1385
10334 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10335 msgstr ""
10337 #: server_status.php:1386
10338 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10339 msgstr ""
10341 #: server_status.php:1387
10342 msgid ""
10343 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10344 "should carefully check the indexes of your tables."
10345 msgstr ""
10347 #: server_status.php:1388
10348 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10349 msgstr ""
10351 #: server_status.php:1389
10352 msgid ""
10353 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10354 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10355 msgstr ""
10357 #: server_status.php:1390
10358 msgid ""
10359 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10360 "critical even if this is big.)"
10361 msgstr ""
10363 #: server_status.php:1391
10364 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10365 msgstr ""
10367 #: server_status.php:1392
10368 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10369 msgstr ""
10371 #: server_status.php:1393
10372 msgid ""
10373 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10374 "retried transactions."
10375 msgstr ""
10377 #: server_status.php:1394
10378 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10379 msgstr ""
10381 #: server_status.php:1395
10382 msgid ""
10383 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10384 "create."
10385 msgstr ""
10387 #: server_status.php:1396
10388 msgid ""
10389 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10390 msgstr ""
10392 #: server_status.php:1397
10393 msgid ""
10394 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10395 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10396 "system variable."
10397 msgstr ""
10399 #: server_status.php:1398
10400 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10401 msgstr ""
10403 #: server_status.php:1399
10404 msgid "The number of sorted rows."
10405 msgstr ""
10407 #: server_status.php:1400
10408 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10409 msgstr ""
10411 #: server_status.php:1401
10412 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10413 msgstr ""
10415 #: server_status.php:1402
10416 msgid ""
10417 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10418 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10419 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10420 "tables or use replication."
10421 msgstr ""
10423 #: server_status.php:1403
10424 msgid ""
10425 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10426 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10427 "raise your thread_cache_size."
10428 msgstr ""
10430 #: server_status.php:1404
10431 msgid "The number of currently open connections."
10432 msgstr ""
10434 #: server_status.php:1405
10435 msgid ""
10436 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10437 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10438 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10439 "implementation.)"
10440 msgstr ""
10442 #: server_status.php:1406
10443 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10444 msgstr ""
10446 #: server_status.php:1546
10447 #, fuzzy
10448 msgid "Start Monitor"
10449 msgstr "Estado"
10451 #: server_status.php:1555
10452 msgid "Instructions/Setup"
10453 msgstr ""
10455 #: server_status.php:1560
10456 msgid "Done rearranging/editing charts"
10457 msgstr ""
10459 #: server_status.php:1567 server_status.php:1638
10460 #, fuzzy
10461 msgid "Add chart"
10462 msgstr "Adiciona novo campo"
10464 #: server_status.php:1569
10465 msgid "Rearrange/edit charts"
10466 msgstr ""
10468 #: server_status.php:1573
10469 #, fuzzy
10470 msgid "Refresh rate"
10471 msgstr "Gerado por"
10473 #: server_status.php:1578
10474 #, fuzzy
10475 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10476 msgid "Chart columns"
10477 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
10479 #: server_status.php:1594
10480 msgid "Chart arrangement"
10481 msgstr ""
10483 #: server_status.php:1594
10484 msgid ""
10485 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10486 "may want to export it if you have a complicated set up."
10487 msgstr ""
10489 #: server_status.php:1595
10490 msgid "Reset to default"
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:1599
10494 msgid "Monitor Instructions"
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:1600
10498 msgid ""
10499 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10500 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10501 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10502 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10503 "increases server load by up to 15%"
10504 msgstr ""
10506 #: server_status.php:1605
10507 msgid ""
10508 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10509 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10510 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10511 "charting features however."
10512 msgstr ""
10514 #: server_status.php:1618
10515 msgid "Using the monitor:"
10516 msgstr ""
10518 #: server_status.php:1620
10519 msgid ""
10520 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10521 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10522 "chart using the cog icon on each respective chart."
10523 msgstr ""
10525 #: server_status.php:1622
10526 msgid ""
10527 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10528 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10529 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10530 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10531 msgstr ""
10533 #: server_status.php:1629
10534 msgid "Please note:"
10535 msgstr ""
10537 #: server_status.php:1631
10538 msgid ""
10539 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10540 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10541 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10542 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10543 msgstr ""
10545 #: server_status.php:1643
10546 #, fuzzy
10547 #| msgid "Remove database"
10548 msgid "Preset chart"
10549 msgstr "Remover a Base de Dados"
10551 #: server_status.php:1647
10552 msgid "Status variable(s)"
10553 msgstr ""
10555 #: server_status.php:1649
10556 #, fuzzy
10557 #| msgid "Select Tables"
10558 msgid "Select series:"
10559 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10561 #: server_status.php:1651
10562 msgid "Commonly monitored"
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1666
10566 msgid "or type variable name:"
10567 msgstr ""
10569 #: server_status.php:1670
10570 msgid "Display as differential value"
10571 msgstr ""
10573 #: server_status.php:1672
10574 msgid "Apply a divisor"
10575 msgstr ""
10577 #: server_status.php:1679
10578 msgid "Append unit to data values"
10579 msgstr ""
10581 #: server_status.php:1685
10582 #, fuzzy
10583 msgid "Add this series"
10584 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10586 #: server_status.php:1687
10587 msgid "Clear series"
10588 msgstr ""
10590 #: server_status.php:1690
10591 #, fuzzy
10592 msgid "Series in Chart:"
10593 msgstr "Comando SQL"
10595 #: server_status.php:1703
10596 #, fuzzy
10597 msgid "Log statistics"
10598 msgstr "Estatísticas dos registos"
10600 #: server_status.php:1704
10601 #, fuzzy
10602 #| msgid "Select Tables"
10603 msgid "Selected time range:"
10604 msgstr "Seleccionar Tabelas"
10606 #: server_status.php:1709
10607 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10608 msgstr ""
10610 #: server_status.php:1714
10611 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10612 msgstr ""
10614 #: server_status.php:1719
10615 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10616 msgstr ""
10618 #: server_status.php:1721
10619 msgid "Results are grouped by query text."
10620 msgstr ""
10622 #: server_status.php:1726
10623 #, fuzzy
10624 #| msgid "Query type"
10625 msgid "Query analyzer"
10626 msgstr "Tipo de Query"
10628 #: server_status.php:1766
10629 #, fuzzy, php-format
10630 #| msgid "per second"
10631 msgid "%d second"
10632 msgid_plural "%d seconds"
10633 msgstr[0] "por segundo"
10634 msgstr[1] "por segundo"
10636 #: server_status.php:1768
10637 #, fuzzy, php-format
10638 #| msgid "in use"
10639 msgid "%d minute"
10640 msgid_plural "%d minutes"
10641 msgstr[0] "em uso"
10642 msgstr[1] "em uso"
10644 #: server_synchronize.php:99
10645 msgid "Could not connect to the source"
10646 msgstr ""
10648 #: server_synchronize.php:102
10649 msgid "Could not connect to the target"
10650 msgstr ""
10652 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10653 #: tbl_get_field.php:19
10654 #, php-format
10655 msgid "'%s' database does not exist."
10656 msgstr ""
10658 #: server_synchronize.php:282
10659 msgid "Structure Synchronization"
10660 msgstr ""
10662 #: server_synchronize.php:286
10663 msgid "Data Synchronization"
10664 msgstr ""
10666 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10667 msgid "not present"
10668 msgstr ""
10670 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10671 #, fuzzy
10672 msgid "Structure Difference"
10673 msgstr "Somente estrutura"
10675 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10676 msgid "Data Difference"
10677 msgstr ""
10679 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10680 msgid "Add column(s)"
10681 msgstr ""
10683 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10684 msgid "Remove column(s)"
10685 msgstr ""
10687 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10688 msgid "Alter column(s)"
10689 msgstr ""
10691 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10692 msgid "Remove index(s)"
10693 msgstr ""
10695 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10696 msgid "Apply index(s)"
10697 msgstr ""
10699 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10700 msgid "Update row(s)"
10701 msgstr ""
10703 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10704 msgid "Insert row(s)"
10705 msgstr ""
10707 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10708 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10709 msgstr ""
10711 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10712 msgid "Apply Selected Changes"
10713 msgstr ""
10715 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10716 msgid "Synchronize Databases"
10717 msgstr ""
10719 #: server_synchronize.php:483
10720 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10721 msgstr ""
10723 #: server_synchronize.php:988
10724 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10725 msgstr ""
10727 #: server_synchronize.php:1046
10728 #, fuzzy
10729 msgid "Executed queries"
10730 msgstr "Comando SQL"
10732 #: server_synchronize.php:1202
10733 msgid "Enter manually"
10734 msgstr ""
10736 #: server_synchronize.php:1210
10737 #, fuzzy
10738 #| msgid "Connections"
10739 msgid "Current connection"
10740 msgstr "Ligações"
10742 #: server_synchronize.php:1250
10743 #, php-format
10744 msgid "Configuration: %s"
10745 msgstr ""
10747 #: server_synchronize.php:1265
10748 msgid "Socket"
10749 msgstr ""
10751 #: server_synchronize.php:1313
10752 msgid ""
10753 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10754 "database will remain unchanged."
10755 msgstr ""
10757 #: server_variables.php:80
10758 msgid "Setting variable failed"
10759 msgstr ""
10761 #: server_variables.php:99
10762 msgid "Server variables and settings"
10763 msgstr "Variáveis do servidor e configurações"
10765 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10766 msgid "Session value"
10767 msgstr "Valor de sessão"
10769 #: server_variables.php:126
10770 msgid "Global value"
10771 msgstr "Valor Global"
10773 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
10774 msgid "Download"
10775 msgstr ""
10777 #: setup/frames/form.inc.php:25
10778 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10779 msgstr ""
10781 #: setup/frames/index.inc.php:49
10782 msgid "Cannot load or save configuration"
10783 msgstr ""
10785 #: setup/frames/index.inc.php:50
10786 msgid ""
10787 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10788 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10789 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10790 msgstr ""
10792 #: setup/frames/index.inc.php:57
10793 msgid ""
10794 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10795 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10796 msgstr ""
10798 #: setup/frames/index.inc.php:61
10799 #, php-format
10800 msgid ""
10801 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10802 "link[/a] to use a secure connection."
10803 msgstr ""
10805 #: setup/frames/index.inc.php:65
10806 msgid "Insecure connection"
10807 msgstr ""
10809 #: setup/frames/index.inc.php:93
10810 #, fuzzy
10811 #| msgid "Modifications have been saved"
10812 msgid "Configuration saved."
10813 msgstr "Modificações foram guardadas"
10815 #: setup/frames/index.inc.php:94
10816 msgid ""
10817 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10818 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10819 msgstr ""
10821 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
10822 msgid "Overview"
10823 msgstr ""
10825 #: setup/frames/index.inc.php:109
10826 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10827 msgstr ""
10829 #: setup/frames/index.inc.php:149
10830 msgid "There are no configured servers"
10831 msgstr ""
10833 #: setup/frames/index.inc.php:157
10834 msgid "New server"
10835 msgstr ""
10837 #: setup/frames/index.inc.php:186
10838 msgid "Default language"
10839 msgstr ""
10841 #: setup/frames/index.inc.php:196
10842 msgid "let the user choose"
10843 msgstr ""
10845 #: setup/frames/index.inc.php:207
10846 msgid "- none -"
10847 msgstr ""
10849 #: setup/frames/index.inc.php:210
10850 msgid "Default server"
10851 msgstr ""
10853 #: setup/frames/index.inc.php:220
10854 msgid "End of line"
10855 msgstr ""
10857 #: setup/frames/index.inc.php:225
10858 msgid "Display"
10859 msgstr ""
10861 #: setup/frames/index.inc.php:229
10862 #, fuzzy
10863 msgid "Load"
10864 msgstr "Local"
10866 #: setup/frames/index.inc.php:240
10867 #, fuzzy
10868 msgid "phpMyAdmin homepage"
10869 msgstr "Documentação do phpMyAdmin"
10871 #: setup/frames/index.inc.php:241
10872 #, fuzzy
10873 msgid "Donate"
10874 msgstr "Dados"
10876 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10877 msgid "Edit server"
10878 msgstr ""
10880 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10881 #, fuzzy
10882 msgid "Add a new server"
10883 msgstr "Acrescenta um utilizador"
10885 #: setup/index.php:22
10886 msgid "Wrong GET file attribute value"
10887 msgstr ""
10889 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10890 msgid "Warning"
10891 msgstr ""
10893 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10894 msgid "Submitted form contains errors"
10895 msgstr ""
10897 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10898 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10899 msgstr ""
10901 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10902 msgid "Ignore errors"
10903 msgstr ""
10905 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10906 #, fuzzy
10907 msgid "Show form"
10908 msgstr "Mostrar côr"
10910 #: setup/lib/index.lib.php:122
10911 msgid ""
10912 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10913 msgstr ""
10915 #: setup/lib/index.lib.php:132
10916 msgid ""
10917 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10918 "not respond."
10919 msgstr ""
10921 #: setup/lib/index.lib.php:152
10922 msgid "Got invalid version string from server"
10923 msgstr ""
10925 #: setup/lib/index.lib.php:162
10926 msgid "Unparsable version string"
10927 msgstr ""
10929 #: setup/lib/index.lib.php:180
10930 #, php-format
10931 msgid ""
10932 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10933 "version is %s, released on %s."
10934 msgstr ""
10936 #: setup/lib/index.lib.php:186
10937 msgid "No newer stable version is available"
10938 msgstr ""
10940 #: setup/lib/index.lib.php:274
10941 #, php-format
10942 msgid ""
10943 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
10944 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
10945 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
10946 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
10947 msgstr ""
10949 #: setup/lib/index.lib.php:276
10950 msgid ""
10951 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
10952 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
10953 "you don't need to remember it."
10954 msgstr ""
10956 #: setup/lib/index.lib.php:277
10957 #, php-format
10958 msgid ""
10959 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10960 "unavailable on this system."
10961 msgstr ""
10963 #: setup/lib/index.lib.php:279
10964 msgid ""
10965 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
10966 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
10967 msgstr ""
10969 #: setup/lib/index.lib.php:280
10970 #, php-format
10971 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
10972 msgstr ""
10974 #: setup/lib/index.lib.php:282
10975 #, php-format
10976 msgid ""
10977 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
10978 "unavailable on this system."
10979 msgstr ""
10981 #: setup/lib/index.lib.php:284
10982 #, php-format
10983 msgid ""
10984 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
10985 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
10986 "(currently %d)."
10987 msgstr ""
10989 #: setup/lib/index.lib.php:286
10990 #, php-format
10991 msgid ""
10992 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
10993 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
10994 msgstr ""
10996 #: setup/lib/index.lib.php:288
10997 #, php-format
10998 msgid ""
10999 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11000 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11001 msgstr ""
11003 #: setup/lib/index.lib.php:290
11004 #, php-format
11005 msgid ""
11006 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11007 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11008 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11009 "of users, including you, are connected to."
11010 msgstr ""
11012 #: setup/lib/index.lib.php:292
11013 #, php-format
11014 msgid ""
11015 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11016 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11017 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11018 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11019 "http[/kbd]."
11020 msgstr ""
11022 #: setup/lib/index.lib.php:294
11023 #, php-format
11024 msgid ""
11025 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11026 "system."
11027 msgstr ""
11029 #: setup/lib/index.lib.php:296
11030 #, php-format
11031 msgid ""
11032 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11033 "system."
11034 msgstr ""
11036 #: setup/lib/index.lib.php:323
11037 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11038 msgstr ""
11040 #: setup/lib/index.lib.php:336
11041 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11042 msgstr ""
11044 #: setup/lib/index.lib.php:367
11045 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11046 msgstr ""
11048 #: setup/lib/index.lib.php:389
11049 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11050 msgstr ""
11052 #: setup/lib/index.lib.php:396
11053 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11054 msgstr ""
11056 #: setup/validate.php:22
11057 #, fuzzy
11058 #| msgid "No databases"
11059 msgid "Wrong data"
11060 msgstr "Sem bases de dados"
11062 #: sql.php:103 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11063 msgid "Browse foreign values"
11064 msgstr ""
11066 #: sql.php:212
11067 #, php-format
11068 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11069 msgstr ""
11071 #: sql.php:700 tbl_replace.php:400
11072 #, php-format
11073 msgid "Inserted row id: %1$d"
11074 msgstr ""
11076 #: sql.php:717
11077 msgid "Showing as PHP code"
11078 msgstr ""
11080 #: sql.php:720 tbl_replace.php:374
11081 #, fuzzy
11082 msgid "Showing SQL query"
11083 msgstr "Mostrar queries completos"
11085 #: sql.php:722
11086 #, fuzzy
11087 #| msgid "Validate SQL"
11088 msgid "Validated SQL"
11089 msgstr "Validar SQL"
11091 #: sql.php:942
11092 #, php-format
11093 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11094 msgstr ""
11096 #: sql.php:974
11097 msgid "Label"
11098 msgstr "Etiqueta"
11100 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11101 #, fuzzy, php-format
11102 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11103 msgstr "Os utilizadores selecionado foram apagados com sucesso."
11105 #: tbl_change.php:699
11106 #, fuzzy
11107 #| msgid "ause of its length,<br /> this field might not be editable "
11108 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11109 msgstr "Devido ao seu tamanho,<br /> este campo pode não ser editável "
11111 #: tbl_change.php:817
11112 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11113 msgstr ""
11115 #: tbl_change.php:821
11116 msgid "Binary - do not edit"
11117 msgstr "Binário - não editar "
11119 #: tbl_change.php:871
11120 msgid "Upload to BLOB repository"
11121 msgstr ""
11123 #: tbl_change.php:1029
11124 msgid "Insert as new row"
11125 msgstr "Insere como novo registo"
11127 #: tbl_change.php:1030
11128 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11129 msgstr ""
11131 #: tbl_change.php:1031
11132 msgid "Show insert query"
11133 msgstr ""
11135 #: tbl_change.php:1042
11136 msgid "and then"
11137 msgstr ""
11139 #: tbl_change.php:1046
11140 msgid "Go back to previous page"
11141 msgstr "Voltar atrás"
11143 #: tbl_change.php:1047
11144 msgid "Insert another new row"
11145 msgstr "Inserir novo registo"
11147 #: tbl_change.php:1051
11148 #, fuzzy
11149 msgid "Go back to this page"
11150 msgstr "Voltar atrás"
11152 #: tbl_change.php:1059
11153 msgid "Edit next row"
11154 msgstr "Editar próxima coluna"
11156 #: tbl_change.php:1070
11157 msgid ""
11158 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11159 msgstr ""
11161 #: tbl_change.php:1108
11162 #, php-format
11163 msgid "Continue insertion with %s rows"
11164 msgstr ""
11166 #: tbl_chart.php:89
11167 #, fuzzy
11168 #| msgid "Mar"
11169 msgctxt "Chart type"
11170 msgid "Bar"
11171 msgstr "Mar"
11173 #: tbl_chart.php:91
11174 #, fuzzy
11175 #| msgid "Column"
11176 msgctxt "Chart type"
11177 msgid "Column"
11178 msgstr "Coluna"
11180 #: tbl_chart.php:93
11181 msgctxt "Chart type"
11182 msgid "Line"
11183 msgstr ""
11185 #: tbl_chart.php:95
11186 msgctxt "Chart type"
11187 msgid "Spline"
11188 msgstr ""
11190 #: tbl_chart.php:97
11191 #, fuzzy
11192 #| msgid "PiB"
11193 msgctxt "Chart type"
11194 msgid "Pie"
11195 msgstr "PB"
11197 #: tbl_chart.php:100
11198 msgid "Stacked"
11199 msgstr ""
11201 #: tbl_chart.php:103
11202 #, fuzzy
11203 msgid "Chart title"
11204 msgstr "Tipo de Exportação"
11206 #: tbl_chart.php:109
11207 msgid "X-Axis:"
11208 msgstr ""
11210 #: tbl_chart.php:124
11211 #, fuzzy
11212 msgid "Series:"
11213 msgstr "Comando SQL"
11215 #: tbl_chart.php:126
11216 #, fuzzy
11217 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11218 msgid "The remaining columns"
11219 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11221 #: tbl_chart.php:139
11222 msgid "X-Axis label:"
11223 msgstr ""
11225 #: tbl_chart.php:141
11226 #, fuzzy
11227 #| msgid "Value"
11228 msgid "X Values"
11229 msgstr "Valor"
11231 #: tbl_chart.php:142
11232 msgid "Y-Axis label:"
11233 msgstr ""
11235 #: tbl_chart.php:143
11236 #, fuzzy
11237 #| msgid "Value"
11238 msgid "Y Values"
11239 msgstr "Valor"
11241 #: tbl_create.php:31
11242 #, fuzzy, php-format
11243 msgid "Table %s already exists!"
11244 msgstr "O utilizador %s já existe!"
11246 #: tbl_create.php:227
11247 #, fuzzy, php-format
11248 msgid "Table %1$s has been created."
11249 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11251 #: tbl_export.php:24
11252 msgid "View dump (schema) of table"
11253 msgstr "Ver o esquema da tabela"
11255 #: tbl_gis_visualization.php:112
11256 msgid "Display GIS Visualization"
11257 msgstr ""
11259 #: tbl_gis_visualization.php:128
11260 msgid "Width"
11261 msgstr ""
11263 #: tbl_gis_visualization.php:132
11264 msgid "Height"
11265 msgstr ""
11267 #: tbl_gis_visualization.php:136
11268 #, fuzzy
11269 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11270 msgid "Label column"
11271 msgstr "Adicionar/Remover Campos"
11273 #: tbl_gis_visualization.php:138
11274 msgid "-- None --"
11275 msgstr ""
11277 #: tbl_gis_visualization.php:151
11278 #, fuzzy
11279 #| msgid "Total"
11280 msgid "Spatial column"
11281 msgstr "Total"
11283 #: tbl_gis_visualization.php:175
11284 msgid "Redraw"
11285 msgstr ""
11287 #: tbl_gis_visualization.php:177
11288 #, fuzzy
11289 #| msgid "Save as file"
11290 msgid "Save to file"
11291 msgstr "envia"
11293 #: tbl_gis_visualization.php:178
11294 #, fuzzy
11295 #| msgid "User name"
11296 msgid "File name"
11297 msgstr "Nome do Utilizador"
11299 #: tbl_indexes.php:66
11300 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11301 msgstr "O nome da chave primária tem de ser... PRIMARY!"
11303 #: tbl_indexes.php:75
11304 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11305 msgstr "Impossível renomear índice para PRIMARY!"
11307 #: tbl_indexes.php:91
11308 msgid "No index parts defined!"
11309 msgstr "Nenhuma parte do índice definida!"
11311 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11312 msgid "Add index"
11313 msgstr ""
11315 #: tbl_indexes.php:175
11316 #, fuzzy
11317 #| msgid "Print view"
11318 msgid "Edit index"
11319 msgstr "Vista de impressão"
11321 #: tbl_indexes.php:187
11322 msgid "Index name:"
11323 msgstr "Nome do Índice&nbsp;:"
11325 #: tbl_indexes.php:188
11326 msgid ""
11327 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11328 msgstr ""
11329 "(\"PRIMARY\" <b>tem</b> de ser o nome de e <b>apenas de</b> uma chave "
11330 "primária!)"
11332 #: tbl_indexes.php:199
11333 msgid "Index type:"
11334 msgstr "Tipo de Índice&nbsp;:"
11336 #: tbl_indexes.php:285
11337 #, php-format
11338 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11339 msgstr "Adicionar ao índice &nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11341 #: tbl_move_copy.php:44
11342 msgid "Can't move table to same one!"
11343 msgstr "Não é posivel mover a tabela para o mesmo!"
11345 #: tbl_move_copy.php:46
11346 msgid "Can't copy table to same one!"
11347 msgstr "Não é possivel copiar a tabela para o mesmo!"
11349 #: tbl_move_copy.php:54
11350 #, php-format
11351 msgid "Table %s has been moved to %s."
11352 msgstr "A tabela %s foi movida para %s."
11354 #: tbl_move_copy.php:56
11355 #, php-format
11356 msgid "Table %s has been copied to %s."
11357 msgstr "Tabela %s copiada para %s."
11359 #: tbl_move_copy.php:81
11360 msgid "The table name is empty!"
11361 msgstr "O nome da tabela está vazio!"
11363 #: tbl_operations.php:268
11364 msgid "Alter table order by"
11365 msgstr "Alterar a ordem da tabela por"
11367 #: tbl_operations.php:277
11368 msgid "(singly)"
11369 msgstr "(A refazer após inserir/eliminar)"
11371 #: tbl_operations.php:297
11372 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11373 msgstr "Move tabela para (base de dados<b>.</b>tabela):"
11375 #: tbl_operations.php:355
11376 msgid "Table options"
11377 msgstr "Opções da tabela"
11379 #: tbl_operations.php:359
11380 msgid "Rename table to"
11381 msgstr "Renomeia a tabela para "
11383 #: tbl_operations.php:535
11384 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11385 msgstr "Copia tabela para (base-de-dados<b>.</b>tabela):"
11387 #: tbl_operations.php:582
11388 msgid "Switch to copied table"
11389 msgstr "Mudar para a tabela copiada"
11391 #: tbl_operations.php:594
11392 msgid "Table maintenance"
11393 msgstr "Manutenção da tabela"
11395 #: tbl_operations.php:618
11396 msgid "Defragment table"
11397 msgstr ""
11399 #: tbl_operations.php:666
11400 #, php-format
11401 msgid "Table %s has been flushed"
11402 msgstr "A tabela %s foi fechada"
11404 #: tbl_operations.php:672
11405 #, fuzzy
11406 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11407 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11408 msgstr "Fecha a tabela (\"FLUSH\")"
11410 #: tbl_operations.php:681
11411 #, fuzzy
11412 #| msgid "Dumping data for table"
11413 msgid "Delete data or table"
11414 msgstr "Extraindo dados da tabela"
11416 #: tbl_operations.php:696
11417 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11418 msgstr ""
11420 #: tbl_operations.php:716
11421 #, fuzzy
11422 msgid "Delete the table (DROP)"
11423 msgstr "Sem bases de dados"
11425 #: tbl_operations.php:738
11426 #, fuzzy
11427 msgid "Partition maintenance"
11428 msgstr "Manutenção da tabela"
11430 #: tbl_operations.php:746
11431 #, php-format
11432 msgid "Partition %s"
11433 msgstr ""
11435 #: tbl_operations.php:749
11436 msgid "Analyze"
11437 msgstr ""
11439 #: tbl_operations.php:750
11440 #, fuzzy
11441 msgid "Check"
11442 msgstr "Checo"
11444 #: tbl_operations.php:751
11445 msgid "Optimize"
11446 msgstr ""
11448 #: tbl_operations.php:752
11449 msgid "Rebuild"
11450 msgstr ""
11452 #: tbl_operations.php:753
11453 #, fuzzy
11454 msgid "Repair"
11455 msgstr "Reparar tabela"
11457 #: tbl_operations.php:765
11458 msgid "Remove partitioning"
11459 msgstr ""
11461 #: tbl_operations.php:791
11462 msgid "Check referential integrity:"
11463 msgstr "Verificar Integridade referencial:"
11465 #: tbl_printview.php:72
11466 #, fuzzy
11467 #| msgid "Show tables"
11468 msgid "Showing tables"
11469 msgstr "Mostra tabelas"
11471 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11472 msgid "Space usage"
11473 msgstr "Espaço ocupado"
11475 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11476 msgid "Usage"
11477 msgstr "Utilização"
11479 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11480 msgid "Effective"
11481 msgstr "Em uso"
11483 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11484 msgid "Row Statistics"
11485 msgstr "Estatísticas dos registos"
11487 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11488 msgid "static"
11489 msgstr ""
11491 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11492 msgid "dynamic"
11493 msgstr "dinâmico"
11495 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11496 msgid "Row length"
11497 msgstr "Comprim. dos reg."
11499 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11500 msgid "Row size"
11501 msgstr "Tamanho dos reg."
11503 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11504 msgid "Next autoindex"
11505 msgstr ""
11507 #: tbl_relation.php:271
11508 #, php-format
11509 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11510 msgstr ""
11512 #: tbl_relation.php:398
11513 #, fuzzy
11514 #| msgid "Internal relations"
11515 msgid "Internal relation"
11516 msgstr "Relações internas"
11518 #: tbl_relation.php:400
11519 msgid ""
11520 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11521 "relation exists."
11522 msgstr ""
11524 #: tbl_relation.php:406
11525 msgid "Foreign key constraint"
11526 msgstr ""
11528 #: tbl_select.php:84
11529 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11530 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11532 #: tbl_select.php:178
11533 #, fuzzy
11534 #| msgid "Select fields (at least one):"
11535 msgid "Select columns (at least one):"
11536 msgstr "Seleccione os campos (no mínimo 1)"
11538 #: tbl_select.php:196
11539 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11540 msgstr "Condição de Pesquisa (Complemento da cláusula \"where\"):"
11542 #: tbl_select.php:203
11543 msgid "Number of rows per page"
11544 msgstr "Número de registos por página"
11546 #: tbl_select.php:209
11547 msgid "Display order:"
11548 msgstr "Ordem de visualização:"
11550 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11551 msgid "Spatial"
11552 msgstr ""
11554 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11555 msgid "Browse distinct values"
11556 msgstr ""
11558 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11559 msgid "Add primary key"
11560 msgstr ""
11562 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11563 msgid "Add unique index"
11564 msgstr ""
11566 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11567 msgid "Add SPATIAL index"
11568 msgstr ""
11570 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11571 msgid "Add FULLTEXT index"
11572 msgstr ""
11574 #: tbl_structure.php:359
11575 #, fuzzy
11576 #| msgid "None"
11577 msgctxt "None for default"
11578 msgid "None"
11579 msgstr "Nenhum"
11581 #: tbl_structure.php:372
11582 #, fuzzy, php-format
11583 #| msgid "Table %s has been dropped"
11584 msgid "Column %s has been dropped"
11585 msgstr "A tabela %s foi eliminada"
11587 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11588 #, php-format
11589 msgid "A primary key has been added on %s"
11590 msgstr "Uma chave primária foi adicionada a %s"
11592 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11593 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11594 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11595 #, php-format
11596 msgid "An index has been added on %s"
11597 msgstr "Um índice foi adicionado a %s"
11599 #: tbl_structure.php:465
11600 #, fuzzy
11601 #| msgid "Show PHP information"
11602 msgid "Show more actions"
11603 msgstr "Mostra informação do PHP"
11605 #: tbl_structure.php:607
11606 #, fuzzy
11607 #| msgid "Print view"
11608 msgid "Edit view"
11609 msgstr "Vista de impressão"
11611 #: tbl_structure.php:624
11612 msgid "Relation view"
11613 msgstr "Vista de Relação"
11615 #: tbl_structure.php:632
11616 msgid "Propose table structure"
11617 msgstr "Propor uma estrutura de tabela"
11619 #: tbl_structure.php:650
11620 #, fuzzy
11621 msgid "Add column"
11622 msgstr "Adiciona novo campo"
11624 #: tbl_structure.php:664
11625 msgid "At End of Table"
11626 msgstr "No Fim da Tabela"
11628 #: tbl_structure.php:665
11629 msgid "At Beginning of Table"
11630 msgstr "No Início da Tabela"
11632 #: tbl_structure.php:666
11633 #, php-format
11634 msgid "After %s"
11635 msgstr "Depois %s"
11637 #: tbl_structure.php:703
11638 #, fuzzy, php-format
11639 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
11640 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11641 msgstr "Criar um índice com&nbsp;%s&nbsp;coluna(s)"
11643 #: tbl_structure.php:861
11644 msgid "partitioned"
11645 msgstr ""
11647 #: tbl_tracking.php:109
11648 #, php-format
11649 msgid "Tracking report for table `%s`"
11650 msgstr ""
11652 #: tbl_tracking.php:173
11653 #, php-format
11654 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11655 msgstr ""
11657 #: tbl_tracking.php:181
11658 #, php-format
11659 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11660 msgstr ""
11662 #: tbl_tracking.php:189
11663 #, php-format
11664 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11665 msgstr ""
11667 #: tbl_tracking.php:199
11668 msgid "SQL statements executed."
11669 msgstr ""
11671 #: tbl_tracking.php:205
11672 msgid ""
11673 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11674 "ensure that you have the privileges to do so."
11675 msgstr ""
11677 #: tbl_tracking.php:206
11678 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11679 msgstr ""
11681 #: tbl_tracking.php:215
11682 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11683 msgstr ""
11685 #: tbl_tracking.php:246
11686 #, php-format
11687 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11688 msgstr ""
11690 #: tbl_tracking.php:373
11691 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11692 msgstr ""
11694 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
11695 #, fuzzy
11696 #| msgid "Query type"
11697 msgid "Query error"
11698 msgstr "Tipo de Query"
11700 #: tbl_tracking.php:390
11701 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11702 msgstr ""
11704 #: tbl_tracking.php:402
11705 msgid "Tracking statements"
11706 msgstr ""
11708 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
11709 #, php-format
11710 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11711 msgstr ""
11713 #: tbl_tracking.php:423
11714 #, fuzzy
11715 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11716 msgid "Delete tracking data row from report"
11717 msgstr "Apagar dados de tracking para esta tabela"
11719 #: tbl_tracking.php:434
11720 #, fuzzy
11721 #| msgid "No databases"
11722 msgid "No data"
11723 msgstr "Sem bases de dados"
11725 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
11726 #, fuzzy
11727 msgid "Date"
11728 msgstr "Dados"
11730 #: tbl_tracking.php:446
11731 msgid "Data definition statement"
11732 msgstr ""
11734 #: tbl_tracking.php:503
11735 msgid "Data manipulation statement"
11736 msgstr ""
11738 #: tbl_tracking.php:549
11739 msgid "SQL dump (file download)"
11740 msgstr ""
11742 #: tbl_tracking.php:550
11743 msgid "SQL dump"
11744 msgstr ""
11746 #: tbl_tracking.php:551
11747 msgid "This option will replace your table and contained data."
11748 msgstr ""
11750 #: tbl_tracking.php:551
11751 msgid "SQL execution"
11752 msgstr ""
11754 #: tbl_tracking.php:563
11755 #, fuzzy, php-format
11756 msgid "Export as %s"
11757 msgstr "Tipo de Exportação"
11759 #: tbl_tracking.php:603
11760 msgid "Show versions"
11761 msgstr ""
11763 #: tbl_tracking.php:687
11764 #, php-format
11765 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11766 msgstr ""
11768 #: tbl_tracking.php:689
11769 msgid "Deactivate now"
11770 msgstr ""
11772 #: tbl_tracking.php:700
11773 #, php-format
11774 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11775 msgstr ""
11777 #: tbl_tracking.php:702
11778 msgid "Activate now"
11779 msgstr ""
11781 #: tbl_tracking.php:715
11782 #, php-format
11783 msgid "Create version %s of %s.%s"
11784 msgstr ""
11786 #: tbl_tracking.php:719
11787 msgid "Track these data definition statements:"
11788 msgstr ""
11790 #: tbl_tracking.php:727
11791 msgid "Track these data manipulation statements:"
11792 msgstr ""
11794 #: tbl_tracking.php:735
11795 msgid "Create version"
11796 msgstr "Criar versão"
11798 #: tbl_zoom_select.php:135
11799 #, fuzzy
11800 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11801 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11802 msgstr "Faça uma \"pesquisa por formulário\" (caractere universal: \"%\")"
11804 #: tbl_zoom_select.php:145
11805 #, fuzzy
11806 #| msgid "Hide search criteria"
11807 msgid "Additional search criteria"
11808 msgstr "Esconder critérios de buca"
11810 #: tbl_zoom_select.php:276
11811 msgid "Use this column to label each point"
11812 msgstr ""
11814 #: tbl_zoom_select.php:296
11815 msgid "Maximum rows to plot"
11816 msgstr ""
11818 #: tbl_zoom_select.php:410
11819 msgid "Browse/Edit the points"
11820 msgstr ""
11822 #: tbl_zoom_select.php:417
11823 #, fuzzy
11824 msgid "How to use"
11825 msgstr "versão do PHP"
11827 #: themes.php:28
11828 msgid "Get more themes!"
11829 msgstr "Obter mais temas!"
11831 #: transformation_overview.php:24
11832 #, fuzzy
11833 msgid "Available MIME types"
11834 msgstr "MIME-types disponíveis"
11836 #: transformation_overview.php:37
11837 msgid ""
11838 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11839 msgstr ""
11840 "MIME-types impressos em itálico não tem uma função de transformação separada"
11842 #: transformation_overview.php:42
11843 msgid "Available transformations"
11844 msgstr "Transformações disponíveis"
11846 #: transformation_overview.php:47
11847 #, fuzzy
11848 #| msgid "Description"
11849 msgctxt "for MIME transformation"
11850 msgid "Description"
11851 msgstr "Descrição"
11853 #: user_password.php:34
11854 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11855 msgstr "Não tem permissões suficientes para aceder aqui, neste momento!"
11857 #: user_password.php:96
11858 msgid "The profile has been updated."
11859 msgstr "O prefil foi actualizado."
11861 #: view_create.php:141
11862 msgid "VIEW name"
11863 msgstr ""
11865 #: view_operations.php:91
11866 #, fuzzy
11867 msgid "Rename view to"
11868 msgstr "Renomeia a vista para "
11870 #: po/advisory_rules.php:5
11871 msgid "Uptime below one day"
11872 msgstr ""
11874 #: po/advisory_rules.php:6
11875 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11876 msgstr ""
11878 #: po/advisory_rules.php:7
11879 msgid ""
11880 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11881 "longer than a day before running this analyzer"
11882 msgstr ""
11884 #: po/advisory_rules.php:8
11885 #, php-format
11886 msgid "The uptime is only %s"
11887 msgstr ""
11889 #: po/advisory_rules.php:10
11890 #, fuzzy
11891 #| msgid "Versions"
11892 msgid "Questions below 1,000"
11893 msgstr "Versões"
11895 #: po/advisory_rules.php:11
11896 msgid ""
11897 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11898 "recommendations may not be accurate."
11899 msgstr ""
11901 #: po/advisory_rules.php:12
11902 msgid ""
11903 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11904 "of queries."
11905 msgstr ""
11907 #: po/advisory_rules.php:13
11908 #, fuzzy, php-format
11909 #| msgid "Connections"
11910 msgid "Current amount of Questions: %s"
11911 msgstr "Ligações"
11913 #: po/advisory_rules.php:15
11914 #, fuzzy
11915 msgid "Percentage of slow queries"
11916 msgstr "Mostrar queries completos"
11918 #: po/advisory_rules.php:16
11919 msgid ""
11920 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11921 msgstr ""
11923 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11924 msgid ""
11925 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11926 "in the slow query log"
11927 msgstr ""
11929 #: po/advisory_rules.php:18
11930 #, php-format
11931 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11932 msgstr ""
11934 #: po/advisory_rules.php:20
11935 #, fuzzy
11936 #| msgid "Show query box"
11937 msgid "Slow query rate"
11938 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11940 #: po/advisory_rules.php:21
11941 msgid ""
11942 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11943 msgstr ""
11945 #: po/advisory_rules.php:23
11946 #, php-format
11947 msgid ""
11948 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11949 "hour."
11950 msgstr ""
11952 #: po/advisory_rules.php:25
11953 #, fuzzy
11954 msgid "Long query time"
11955 msgstr "Comando SQL"
11957 #: po/advisory_rules.php:26
11958 msgid ""
11959 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
11960 "take above 10 seconds are logged."
11961 msgstr ""
11963 #: po/advisory_rules.php:27
11964 msgid ""
11965 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
11966 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
11967 msgstr ""
11969 #: po/advisory_rules.php:28
11970 #, php-format
11971 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
11972 msgstr ""
11974 #: po/advisory_rules.php:30
11975 #, fuzzy
11976 #| msgid "Show query box"
11977 msgid "Slow query logging"
11978 msgstr "Mostrar Caixa do query"
11980 #: po/advisory_rules.php:31
11981 msgid "The slow query log is disabled."
11982 msgstr ""
11984 #: po/advisory_rules.php:32
11985 msgid ""
11986 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
11987 "help troubleshooting badly performing queries."
11988 msgstr ""
11990 #: po/advisory_rules.php:33
11991 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:35
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "Select Tables"
11997 msgid "Release Series"
11998 msgstr "Seleccionar Tabelas"
12000 #: po/advisory_rules.php:36
12001 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12002 msgstr ""
12004 #: po/advisory_rules.php:37
12005 msgid ""
12006 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12007 "even more so."
12008 msgstr ""
12010 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12011 #, fuzzy, php-format
12012 #| msgid "Create version"
12013 msgid "Current version: %s"
12014 msgstr "Criar versão"
12016 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12017 #, fuzzy
12018 msgid "Minor Version"
12019 msgstr "versão do PHP"
12021 #: po/advisory_rules.php:41
12022 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12023 msgstr ""
12025 #: po/advisory_rules.php:42
12026 msgid ""
12027 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12028 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12029 msgstr ""
12031 #: po/advisory_rules.php:46
12032 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12033 msgstr ""
12035 #: po/advisory_rules.php:47
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12038 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12039 msgstr "deve actualizar para %s %s ou mais recente."
12041 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12042 #, fuzzy
12043 #| msgid "Description"
12044 msgid "Distribution"
12045 msgstr "Descrição"
12047 #: po/advisory_rules.php:51
12048 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12049 msgstr ""
12051 #: po/advisory_rules.php:52
12052 msgid ""
12053 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12054 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12055 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12056 msgstr ""
12058 #: po/advisory_rules.php:53
12059 msgid "'source' found in version_comment"
12060 msgstr ""
12062 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12063 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12064 msgstr ""
12066 #: po/advisory_rules.php:57
12067 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12068 msgstr ""
12070 #: po/advisory_rules.php:58
12071 msgid "'percona' found in version_comment"
12072 msgstr ""
12074 #: po/advisory_rules.php:62
12075 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12076 msgstr ""
12078 #: po/advisory_rules.php:63
12079 #, php-format
12080 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12081 msgstr ""
12083 #: po/advisory_rules.php:65
12084 #, fuzzy
12085 #| msgid "MySQL charset"
12086 msgid "MySQL Architecture"
12087 msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12089 #: po/advisory_rules.php:66
12090 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12091 msgstr ""
12093 #: po/advisory_rules.php:67
12094 msgid ""
12095 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12096 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12097 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12098 msgstr ""
12100 #: po/advisory_rules.php:68
12101 #, php-format
12102 msgid "Available memory on this host: %s"
12103 msgstr ""
12105 #: po/advisory_rules.php:70
12106 #, fuzzy
12107 msgid "Query cache disabled"
12108 msgstr "Tipo de Query"
12110 #: po/advisory_rules.php:71
12111 msgid "The query cache is not enabled."
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:72
12115 msgid ""
12116 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12117 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12118 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12119 "memcached, ignore this recommendation."
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:73
12123 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12124 msgstr ""
12126 #: po/advisory_rules.php:75
12127 #, fuzzy
12128 msgid "Query caching method"
12129 msgstr "Tipo de Query"
12131 #: po/advisory_rules.php:76
12132 msgid "Suboptimal caching method."
12133 msgstr ""
12135 #: po/advisory_rules.php:77
12136 msgid ""
12137 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12138 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12139 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12140 "cache, especially if you have multiple slaves."
12141 msgstr ""
12143 #: po/advisory_rules.php:78
12144 #, php-format
12145 msgid ""
12146 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12147 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12148 msgstr ""
12150 #: po/advisory_rules.php:80
12151 #, fuzzy, php-format
12152 #| msgid "Query cache efficiency"
12153 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12154 msgstr "Eficiência da cache de comandos"
12156 #: po/advisory_rules.php:81
12157 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12158 msgstr ""
12160 #: po/advisory_rules.php:82
12161 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12162 msgstr ""
12164 #: po/advisory_rules.php:83
12165 #, php-format
12166 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:85
12170 #, fuzzy
12171 msgid "Query Cache usage"
12172 msgstr "Tipo de Query"
12174 #: po/advisory_rules.php:86
12175 #, php-format
12176 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12177 msgstr ""
12179 #: po/advisory_rules.php:87
12180 msgid ""
12181 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12182 "query cache might help as well."
12183 msgstr ""
12185 #: po/advisory_rules.php:88
12186 #, php-format
12187 msgid ""
12188 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12189 "%. It should be above 80%%"
12190 msgstr ""
12192 #: po/advisory_rules.php:90
12193 #, fuzzy
12194 msgid "Query cache fragmentation"
12195 msgstr "Tipo de Query"
12197 #: po/advisory_rules.php:91
12198 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12199 msgstr ""
12201 #: po/advisory_rules.php:92
12202 msgid ""
12203 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12204 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12205 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12206 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12207 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12208 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12209 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12210 "qcache_queries_in_cache"
12211 msgstr ""
12213 #: po/advisory_rules.php:93
12214 #, php-format
12215 msgid ""
12216 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12217 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12218 "value should be below 20%%."
12219 msgstr ""
12221 #: po/advisory_rules.php:95
12222 msgid "Query cache low memory prunes"
12223 msgstr ""
12225 #: po/advisory_rules.php:96
12226 msgid ""
12227 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12228 "cache."
12229 msgstr ""
12231 #: po/advisory_rules.php:97
12232 msgid ""
12233 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12234 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12235 "this in small increments and monitor the results."
12236 msgstr ""
12238 #: po/advisory_rules.php:98
12239 #, php-format
12240 msgid ""
12241 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12242 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12243 msgstr ""
12245 #: po/advisory_rules.php:100
12246 #, fuzzy
12247 msgid "Query cache max size"
12248 msgstr "Tipo de Query"
12250 #: po/advisory_rules.php:101
12251 msgid ""
12252 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12253 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12254 msgstr ""
12256 #: po/advisory_rules.php:102
12257 msgid ""
12258 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12259 "this value."
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:103
12263 #, php-format
12264 msgid "Current query cache size: %s"
12265 msgstr ""
12267 #: po/advisory_rules.php:105
12268 #, fuzzy
12269 #| msgid "Query results"
12270 msgid "Query cache min result size"
12271 msgstr "Resultado SQL"
12273 #: po/advisory_rules.php:106
12274 msgid ""
12275 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12276 msgstr ""
12278 #: po/advisory_rules.php:107
12279 msgid ""
12280 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12281 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12282 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12283 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12284 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12285 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12286 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12287 "might reduce efficiency."
12288 msgstr ""
12290 #: po/advisory_rules.php:108
12291 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12292 msgstr ""
12294 #: po/advisory_rules.php:110
12295 #, fuzzy
12296 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12297 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12298 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12300 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12301 #, fuzzy
12302 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12303 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12304 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12306 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12307 msgid ""
12308 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12309 "on your system memory limits"
12310 msgstr ""
12312 #: po/advisory_rules.php:113
12313 #, php-format
12314 msgid ""
12315 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12316 "%."
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:115
12320 #, fuzzy
12321 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12322 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12323 msgstr "Permite criar tabelas temporárias."
12325 #: po/advisory_rules.php:118
12326 #, php-format
12327 msgid ""
12328 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12329 msgstr ""
12331 #: po/advisory_rules.php:120
12332 #, fuzzy
12333 msgid "Sort rows"
12334 msgstr "Estado"
12336 #: po/advisory_rules.php:121
12337 msgid "There are lots of rows being sorted."
12338 msgstr ""
12340 #: po/advisory_rules.php:122
12341 msgid ""
12342 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12343 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12344 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12345 "sorting"
12346 msgstr ""
12348 #: po/advisory_rules.php:123
12349 #, php-format
12350 msgid "Sorted rows average: %s"
12351 msgstr ""
12353 #: po/advisory_rules.php:125
12354 #, fuzzy
12355 #| msgid "Tracked tables"
12356 msgid "Rate of joins without indexes"
12357 msgstr "Tabelas em tracking"
12359 #: po/advisory_rules.php:126
12360 #, fuzzy
12361 #| msgid "Tracked tables"
12362 msgid "There are too many joins without indexes."
12363 msgstr "Tabelas em tracking"
12365 #: po/advisory_rules.php:127
12366 msgid ""
12367 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12368 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:128
12372 #, php-format
12373 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12374 msgstr ""
12376 #: po/advisory_rules.php:130
12377 msgid "Rate of reading first index entry"
12378 msgstr ""
12380 #: po/advisory_rules.php:131
12381 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12382 msgstr ""
12384 #: po/advisory_rules.php:132
12385 msgid ""
12386 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12387 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12388 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12389 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12390 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12391 "queries."
12392 msgstr ""
12394 #: po/advisory_rules.php:133
12395 #, php-format
12396 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12397 msgstr ""
12399 #: po/advisory_rules.php:135
12400 msgid "Rate of reading fixed position"
12401 msgstr ""
12403 #: po/advisory_rules.php:136
12404 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12405 msgstr ""
12407 #: po/advisory_rules.php:137
12408 msgid ""
12409 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12410 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12411 "applicable."
12412 msgstr ""
12414 #: po/advisory_rules.php:138
12415 #, php-format
12416 msgid ""
12417 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12418 "per hour"
12419 msgstr ""
12421 #: po/advisory_rules.php:140
12422 msgid "Rate of reading next table row"
12423 msgstr ""
12425 #: po/advisory_rules.php:141
12426 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:142
12430 msgid ""
12431 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12432 "where applicable."
12433 msgstr ""
12435 #: po/advisory_rules.php:143
12436 #, php-format
12437 msgid ""
12438 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12439 msgstr ""
12441 #: po/advisory_rules.php:145
12442 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12443 msgstr ""
12445 #: po/advisory_rules.php:146
12446 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12447 msgstr ""
12449 #: po/advisory_rules.php:147
12450 msgid ""
12451 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12452 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12453 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12454 "other value as well."
12455 msgstr ""
12457 #: po/advisory_rules.php:148
12458 #, php-format
12459 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12460 msgstr ""
12462 #: po/advisory_rules.php:150
12463 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12464 msgstr ""
12466 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12467 msgid ""
12468 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12469 "memory."
12470 msgstr ""
12472 #: po/advisory_rules.php:152
12473 msgid ""
12474 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12475 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12476 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12477 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12478 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12479 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12480 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12481 msgstr ""
12483 #: po/advisory_rules.php:153
12484 #, php-format
12485 msgid ""
12486 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12487 "below 25%%"
12488 msgstr ""
12490 #: po/advisory_rules.php:155
12491 #, fuzzy
12492 #| msgid "%s table"
12493 #| msgid_plural "%s tables"
12494 msgid "Temp disk rate"
12495 msgstr "%s tabela"
12497 #: po/advisory_rules.php:157
12498 msgid ""
12499 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12500 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12501 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12502 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12503 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12504 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12505 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12506 msgstr ""
12508 #: po/advisory_rules.php:158
12509 #, php-format
12510 msgid ""
12511 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12512 "less than 1 per hour"
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:160
12516 msgid "MyISAM key buffer size"
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:161
12520 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12521 msgstr ""
12523 #: po/advisory_rules.php:162
12524 msgid ""
12525 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12526 "good start."
12527 msgstr ""
12529 #: po/advisory_rules.php:163
12530 msgid "key_buffer_size is 0"
12531 msgstr ""
12533 #: po/advisory_rules.php:165
12534 #, php-format
12535 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12536 msgstr ""
12538 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12539 #, php-format
12540 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12544 msgid ""
12545 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12546 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12547 "expectations about what indexes are being used."
12548 msgstr ""
12550 #: po/advisory_rules.php:168
12551 #, php-format
12552 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12553 msgstr ""
12555 #: po/advisory_rules.php:170
12556 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12557 msgstr ""
12559 #: po/advisory_rules.php:173
12560 #, php-format
12561 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12562 msgstr ""
12564 #: po/advisory_rules.php:175
12565 msgid "Percentage of index reads from memory"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:176
12569 #, php-format
12570 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12571 msgstr ""
12573 #: po/advisory_rules.php:177
12574 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12575 msgstr ""
12577 #: po/advisory_rules.php:178
12578 #, php-format
12579 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12580 msgstr ""
12582 #: po/advisory_rules.php:180
12583 #, fuzzy
12584 msgid "Rate of table open"
12585 msgstr "Criar uma Página nova"
12587 #: po/advisory_rules.php:181
12588 msgid "The rate of opening tables is high."
12589 msgstr ""
12591 #: po/advisory_rules.php:182
12592 msgid ""
12593 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12594 "{table_open_cache} might avoid this."
12595 msgstr ""
12597 #: po/advisory_rules.php:183
12598 #, php-format
12599 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12600 msgstr ""
12602 #: po/advisory_rules.php:185
12603 #, fuzzy
12604 msgid "Percentage of used open files limit"
12605 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12607 #: po/advisory_rules.php:186
12608 msgid ""
12609 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12610 "may get a \"Too many open files\" error."
12611 msgstr ""
12613 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12614 msgid ""
12615 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12616 "restarting after changing open_files_limit."
12617 msgstr ""
12619 #: po/advisory_rules.php:188
12620 #, php-format
12621 msgid ""
12622 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:190
12626 #, fuzzy
12627 msgid "Rate of open files"
12628 msgstr "Configurar o Mapa de Caracteres do ficheiro:"
12630 #: po/advisory_rules.php:191
12631 msgid "The rate of opening files is high."
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:193
12635 #, php-format
12636 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12637 msgstr ""
12639 #: po/advisory_rules.php:195
12640 #, fuzzy, php-format
12641 #| msgid "Create table on database %s"
12642 msgid "Immediate table locks %%"
12643 msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12645 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12646 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12647 msgstr ""
12649 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12650 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12651 msgstr ""
12653 #: po/advisory_rules.php:198
12654 #, php-format
12655 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12656 msgstr ""
12658 #: po/advisory_rules.php:200
12659 msgid "Table lock wait rate"
12660 msgstr ""
12662 #: po/advisory_rules.php:203
12663 #, php-format
12664 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12665 msgstr ""
12667 #: po/advisory_rules.php:205
12668 #, fuzzy
12669 msgid "Thread cache"
12670 msgstr "Tipo de Query"
12672 #: po/advisory_rules.php:206
12673 msgid ""
12674 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12675 "MySQL."
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:207
12679 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12680 msgstr ""
12682 #: po/advisory_rules.php:208
12683 msgid "The thread cache is set to 0"
12684 msgstr ""
12686 #: po/advisory_rules.php:210
12687 #, fuzzy, php-format
12688 #| msgid "Tracking is not active."
12689 msgid "Thread cache hit rate %%"
12690 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12692 #: po/advisory_rules.php:211
12693 #, fuzzy
12694 #| msgid "Tracking is not active."
12695 msgid "Thread cache is not efficient."
12696 msgstr "Detecção de Alterações está desactivada."
12698 #: po/advisory_rules.php:212
12699 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12700 msgstr ""
12702 #: po/advisory_rules.php:213
12703 #, php-format
12704 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:215
12708 msgid "Threads that are slow to launch"
12709 msgstr ""
12711 #: po/advisory_rules.php:216
12712 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12713 msgstr ""
12715 #: po/advisory_rules.php:217
12716 msgid ""
12717 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12718 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12719 msgstr ""
12721 #: po/advisory_rules.php:218
12722 #, php-format
12723 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12724 msgstr ""
12726 #: po/advisory_rules.php:220
12727 msgid "Slow launch time"
12728 msgstr ""
12730 #: po/advisory_rules.php:221
12731 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12732 msgstr ""
12734 #: po/advisory_rules.php:222
12735 msgid ""
12736 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12737 "launch"
12738 msgstr ""
12740 #: po/advisory_rules.php:223
12741 #, php-format
12742 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12743 msgstr ""
12745 #: po/advisory_rules.php:225
12746 #, fuzzy
12747 #| msgid "Connections"
12748 msgid "Percentage of used connections"
12749 msgstr "Ligações"
12751 #: po/advisory_rules.php:226
12752 msgid ""
12753 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12754 "max_connections."
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:227
12758 msgid ""
12759 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12760 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12761 "code closes database handlers properly."
12762 msgstr ""
12764 #: po/advisory_rules.php:228
12765 #, php-format
12766 msgid ""
12767 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12768 msgstr ""
12770 #: po/advisory_rules.php:230
12771 #, fuzzy
12772 #| msgid "Connections"
12773 msgid "Percentage of aborted connections"
12774 msgstr "Ligações"
12776 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12777 msgid "Too many connections are aborted."
12778 msgstr ""
12780 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12781 msgid ""
12782 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12783 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12784 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12785 "source."
12786 msgstr ""
12788 #: po/advisory_rules.php:233
12789 #, php-format
12790 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12791 msgstr ""
12793 #: po/advisory_rules.php:235
12794 #, fuzzy
12795 #| msgid "Connections"
12796 msgid "Rate of aborted connections"
12797 msgstr "Ligações"
12799 #: po/advisory_rules.php:238
12800 #, php-format
12801 msgid ""
12802 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12803 msgstr ""
12805 #: po/advisory_rules.php:240
12806 #, fuzzy
12807 #| msgid "Table of contents"
12808 msgid "Percentage of aborted clients"
12809 msgstr "Índice"
12811 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12812 msgid "Too many clients are aborted."
12813 msgstr ""
12815 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12816 msgid ""
12817 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12818 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12819 "database handler properly. Check your network and code."
12820 msgstr ""
12822 #: po/advisory_rules.php:243
12823 #, php-format
12824 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12825 msgstr ""
12827 #: po/advisory_rules.php:245
12828 #, fuzzy
12829 #| msgid "Table of contents"
12830 msgid "Rate of aborted clients"
12831 msgstr "Índice"
12833 #: po/advisory_rules.php:248
12834 #, php-format
12835 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12836 msgstr ""
12838 #: po/advisory_rules.php:250
12839 msgid "Is InnoDB disabled?"
12840 msgstr ""
12842 #: po/advisory_rules.php:251
12843 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12844 msgstr ""
12846 #: po/advisory_rules.php:252
12847 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12848 msgstr ""
12850 #: po/advisory_rules.php:253
12851 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12852 msgstr ""
12854 #: po/advisory_rules.php:255
12855 msgid "InnoDB log size"
12856 msgstr ""
12858 #: po/advisory_rules.php:256
12859 msgid ""
12860 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12861 "InnoDB buffer pool."
12862 msgstr ""
12864 #: po/advisory_rules.php:257
12865 #, php-format
12866 msgid ""
12867 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12868 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12869 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12870 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12871 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12872 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12873 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12874 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12875 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:258
12879 #, php-format
12880 msgid ""
12881 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12882 "it should not be below 20%%"
12883 msgstr ""
12885 #: po/advisory_rules.php:260
12886 msgid "Max InnoDB log size"
12887 msgstr ""
12889 #: po/advisory_rules.php:261
12890 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12891 msgstr ""
12893 #: po/advisory_rules.php:262
12894 #, php-format
12895 msgid ""
12896 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12897 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12898 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12899 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12900 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12901 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12902 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12903 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12904 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12905 msgstr ""
12907 #: po/advisory_rules.php:263
12908 #, php-format
12909 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12910 msgstr ""
12912 #: po/advisory_rules.php:265
12913 msgid "InnoDB buffer pool size"
12914 msgstr ""
12916 #: po/advisory_rules.php:266
12917 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12918 msgstr ""
12920 #: po/advisory_rules.php:267
12921 #, php-format
12922 msgid ""
12923 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
12924 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
12925 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
12926 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
12927 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
12928 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
12929 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
12930 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
12931 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
12932 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
12933 msgstr ""
12935 #: po/advisory_rules.php:268
12936 #, php-format
12937 msgid ""
12938 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
12939 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
12940 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
12941 "other services running on the same machine."
12942 msgstr ""
12944 #: po/advisory_rules.php:270
12945 msgid "MyISAM concurrent inserts"
12946 msgstr ""
12948 #: po/advisory_rules.php:271
12949 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
12950 msgstr "Active o concurrent_insert atribuindo o valor 1"
12952 #: po/advisory_rules.php:272
12953 msgid ""
12954 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
12955 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12956 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
12957 msgstr ""
12958 "Atribuindo 1 a {concurrent_insert} reduz a contenção entre leitores e "
12959 "escritores numa determinada tabela. Saiba mais na <a href=\"http://dev.mysql."
12960 "com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">Documentação MySQL</a>"
12962 #: po/advisory_rules.php:273
12963 msgid "concurrent_insert is set to 0"
12964 msgstr "concurrent_insert está definida com o valor 0"
12966 #~ msgid "Click to unselect"
12967 #~ msgstr "Clique para deseleccionar"
12969 #~ msgid "Create an index"
12970 #~ msgstr "Criar um novo índice"
12972 #~ msgid "Modify an index"
12973 #~ msgstr "Modificar um índice"
12975 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
12976 #~ msgstr "+ Reiniciar inserção e adicionar um novo valor"
12978 #~ msgid "Create Table"
12979 #~ msgstr "Criar uma Tabela"
12981 #~ msgid "Create table on database %s"
12982 #~ msgstr "Criar nova tabela na base de dados %s"
12984 #~ msgid "Data Label"
12985 #~ msgstr "Etiqueta"
12987 #~ msgid "Location of the text file"
12988 #~ msgstr "Localização do arquivo de texto"
12990 #~ msgid "MySQL charset"
12991 #~ msgstr "Mapa de Caracteres do mySQL"
12993 #~ msgid "memcached usage"
12994 #~ msgstr "Espaço ocupado"
12996 #~ msgid "% open files"
12997 #~ msgstr "Mostra tabelas"
12999 #~ msgid "% connections used"
13000 #~ msgstr "Ligações"
13002 #~ msgid "% aborted connections"
13003 #~ msgstr "Ligações"
13005 #~ msgid "CPU Usage"
13006 #~ msgstr "Utilização"
13008 #~ msgid "Swap Usage"
13009 #~ msgstr "Utilização"
13011 #~ msgctxt "PDF"
13012 #~ msgid "page"
13013 #~ msgstr "Utilização"
13015 #~ msgid "Inline Edit"
13016 #~ msgstr "Editar em linha"
13018 #~ msgid "Previous"
13019 #~ msgstr "Anterior"
13021 #~ msgid "Next"
13022 #~ msgstr "Próximo"
13024 #~ msgid "Create event"
13025 #~ msgstr "Versão do servidor"
13027 #~ msgid "Create routine"
13028 #~ msgstr "Versão do servidor"
13030 #~ msgid "Create trigger"
13031 #~ msgstr "Versão do servidor"
13033 #~ msgid ""
13034 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13035 #~ "directory %s."
13036 #~ msgstr ""
13037 #~ "Sem suporte para temas; por favor verifique a sua configuração e/ou a "
13038 #~ "existência dos mesmos na directoria %s. "
13040 #~ msgid "Switch to"
13041 #~ msgstr "Trocar para"
13043 #~ msgid "Refresh rate:"
13044 #~ msgstr "Gerado por"
13046 #~ msgid "Server traffic"
13047 #~ msgstr "Escolha do Servidor"
13049 #~ msgid "Value too long in the form!"
13050 #~ msgstr "Nº de dados insuficiente!\\nPreencha todas as opções!"
13052 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13053 #~ msgstr "Tipo de Exportação"
13055 #~ msgid "rows"
13056 #~ msgstr "Visualizar"
13058 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13059 #~ msgstr "registos começando em"
13061 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13062 #~ msgstr "em modo %s com cabeçalhos repetidos a cada %s células"
13064 #~ msgid ""
13065 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13066 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13067 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13068 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13069 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13070 #~ "everything is fine."
13071 #~ msgstr ""
13072 #~ "O phpMyAdmin não foi capaz de ler o ficheiro de configuração!<br />Isto "
13073 #~ "pode acontecer se o php encontrar um erro no <i>parsing</i>  ou se não "
13074 #~ "conseguir encontrar o ficheiro.<br />Chame o ficheiro de configuração "
13075 #~ "directamente usando o <i>link</i> a baixo e leia a(s) mensagem(ns) de "
13076 #~ "erro do php. Na maior parte dos casos, trata-se de uma falta de aspas ou "
13077 #~ "de um ponto e vírgula algures.<br />Se receber uma página em branco, está "
13078 #~ "tudo correcto."
13080 #~ msgid "Dropping Event"
13081 #~ msgstr "Evento de Drop"
13083 #~ msgid "Dropping Procedure"
13084 #~ msgstr "Procedimento de Drop"
13086 #~ msgid "seconds"
13087 #~ msgstr "por segundo"
13089 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13090 #~ msgid "Reset"
13091 #~ msgstr "Limpa"
13093 #~ msgid "Show processes"
13094 #~ msgstr "Mostra os Processos"
13096 #~ msgctxt "for Show status"
13097 #~ msgid "Reset"
13098 #~ msgstr "Limpa"
13100 #~ msgid ""
13101 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13102 #~ "of this MySQL server since its startup."
13103 #~ msgstr ""
13104 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13105 #~ "of this MySQL server since its startup."
13107 #~ msgid ""
13108 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13109 #~ "the server."
13110 #~ msgstr ""
13111 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13112 #~ "the server."
13114 #~ msgid "Chart generated successfully."
13115 #~ msgstr "O privilégios foram recarregados com sucesso."
13117 #~ msgid "Add a New User"
13118 #~ msgstr "Adicionar um novo utilizador"
13120 #~ msgid "Create User"
13121 #~ msgstr "Criar Utilizador"