Translated using Weblate (French)
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob202d442db2f15224f1d300a1c1d1413a3763e90c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.4.6-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-05-05 15:46-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-03-27 10:17+0200\n"
8 "Last-Translator: Ahmed Saleh Abd El-Raouf Ismae <a.saleh.ismael@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-4/ar/"
10 ">\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: ar\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.3-dev\n"
19 #: changelog.php:36 license.php:28
20 #, php-format
21 msgid ""
22 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
23 "for more information."
24 msgstr ""
25 "الملف %s غير متوفر في هذا النظام، المرجو مراجعة www.phpmyadmin.net للمزيد من "
26 "المعلومات."
28 #: db_central_columns.php:89
29 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
30 msgstr "القائمة المركزية للأعمدة قاعدة البيانات الحالية فارغة."
32 #: db_central_columns.php:113
33 msgid "Click to sort."
34 msgstr "إضغط للترتيب."
36 #: db_central_columns.php:129
37 #, php-format
38 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
39 msgstr "%1$s - %2$s الصفوف الظاهرة."
41 #: db_create.php:61
42 #, php-format
43 msgid "Database %1$s has been created."
44 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
46 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:32
47 msgid "Database comment:"
48 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات:"
50 #: db_datadict.php:94
51 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:943
52 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:71
53 #: libraries/tbl_printview.lib.php:581
54 msgid "Table comments:"
55 msgstr "تعليقات الجدول:"
57 #: db_datadict.php:103 libraries/Index.class.php:651
58 #: libraries/TableSearch.class.php:185 libraries/TableSearch.class.php:1292
59 #: libraries/insert_edit.lib.php:1560
60 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:32
61 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
63 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
64 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
66 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
68 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:969
69 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:992
70 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:634
71 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:377 libraries/tbl_printview.lib.php:476
72 #: libraries/tbl_relation.lib.php:231 libraries/tbl_relation.lib.php:342
73 #: libraries/tbl_relation.lib.php:373 libraries/tbl_relation.lib.php:609
74 #: libraries/tbl_relation.lib.php:619 libraries/tracking.lib.php:877
75 #: libraries/tracking.lib.php:966
76 msgid "Column"
77 msgstr "عمود"
79 #: db_datadict.php:104 db_printview.php:50 libraries/Index.class.php:648
80 #: libraries/TableSearch.class.php:186 libraries/central_columns.lib.php:654
81 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
82 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
84 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
85 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
87 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
89 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:970
90 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:993
91 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
92 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:961
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1627
95 #: libraries/server_privileges.lib.php:2258 libraries/structure.lib.php:847
96 #: libraries/structure.lib.php:1295
97 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:319
98 #: libraries/tbl_printview.lib.php:477 libraries/tracking.lib.php:878
99 #: libraries/tracking.lib.php:963
100 msgid "Type"
101 msgstr "النوع"
103 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:654
104 #: libraries/TableSearch.class.php:1293 libraries/central_columns.lib.php:662
105 #: libraries/insert_edit.lib.php:1569
106 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
107 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
108 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
109 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
110 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
111 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
112 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
113 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:972
114 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:995
115 #: libraries/structure.lib.php:1298
116 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:340
117 #: libraries/tbl_printview.lib.php:478 libraries/tracking.lib.php:880
118 #: libraries/tracking.lib.php:969
119 msgid "Null"
120 msgstr "خالي"
122 #: db_datadict.php:106 libraries/central_columns.lib.php:666
123 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
124 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
125 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
126 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
127 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
128 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
129 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
130 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
131 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:996
132 #: libraries/replication_gui.lib.php:147 libraries/structure.lib.php:223
133 #: libraries/structure.lib.php:1299
134 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:331
135 #: libraries/tbl_printview.lib.php:479 libraries/tracking.lib.php:881
136 msgid "Default"
137 msgstr "إفتراضي"
139 #: db_datadict.php:108 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
140 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
141 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
143 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:975
144 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:998
145 #: libraries/tbl_printview.lib.php:481
146 msgid "Links to"
147 msgstr "مرتبط بـ"
149 #: db_datadict.php:110 db_printview.php:54
150 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/config/messages.inc.php:150
151 #: libraries/config/messages.inc.php:181
152 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
153 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
154 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
156 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:986
157 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
158 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:350
159 #: libraries/tbl_printview.lib.php:483
160 msgid "Comments"
161 msgstr "التعليقات"
163 #: db_datadict.php:152 libraries/display_structure.inc.php:164
164 #: libraries/structure.lib.php:1495 libraries/structure.lib.php:2228
165 #: libraries/structure.lib.php:2238 libraries/tbl_printview.lib.php:110
166 #: libraries/tracking.lib.php:917
167 msgid "Primary"
168 msgstr "أساسي"
170 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:282 libraries/Index.class.php:519
171 #: libraries/Index.class.php:558 libraries/Index.class.php:970
172 #: libraries/central_columns.lib.php:833
173 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.lib.php:423
174 #: libraries/mult_submits.lib.php:452
175 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
176 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
177 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
178 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
179 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1042
180 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
181 #: libraries/server_privileges.lib.php:2619
182 #: libraries/server_privileges.lib.php:2639
183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2965
184 #: libraries/server_privileges.lib.php:2971
185 #: libraries/server_privileges.lib.php:3311
186 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
187 #: libraries/tbl_printview.lib.php:117 libraries/tracking.lib.php:924
188 #: libraries/tracking.lib.php:1001 libraries/tracking.lib.php:1006
189 #: libraries/user_preferences.lib.php:295 prefs_manage.php:138
190 msgid "No"
191 msgstr "لا"
193 #: db_datadict.php:157 js/messages.php:406 libraries/Index.class.php:520
194 #: libraries/Index.class.php:557 libraries/Index.class.php:970
195 #: libraries/central_columns.lib.php:833
196 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:79
197 #: libraries/mult_submits.inc.php:190 libraries/mult_submits.lib.php:359
198 #: libraries/mult_submits.lib.php:392 libraries/mult_submits.lib.php:421
199 #: libraries/mult_submits.lib.php:450 libraries/mult_submits.lib.php:488
200 #: libraries/mult_submits.lib.php:497 libraries/mult_submits.lib.php:502
201 #: libraries/mult_submits.lib.php:507 libraries/mult_submits.lib.php:512
202 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
203 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
204 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
205 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
206 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1043
207 #: libraries/server_databases.lib.php:465
208 #: libraries/server_databases.lib.php:475
209 #: libraries/server_privileges.lib.php:2435
210 #: libraries/server_privileges.lib.php:2616
211 #: libraries/server_privileges.lib.php:2637
212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2964
213 #: libraries/server_privileges.lib.php:2969
214 #: libraries/server_privileges.lib.php:3308
215 #: libraries/server_privileges.lib.php:3333 libraries/structure.lib.php:1386
216 #: libraries/structure.lib.php:2807 libraries/tbl_printview.lib.php:118
217 #: libraries/tracking.lib.php:924 libraries/tracking.lib.php:999
218 #: libraries/tracking.lib.php:1004 libraries/user_preferences.lib.php:293
219 #: prefs_manage.php:136
220 msgid "Yes"
221 msgstr "نعم"
223 #: db_export.php:29
224 msgid "View dump (schema) of database"
225 msgstr "عرض مخطط تصدير قاعدة البيانات"
227 #: db_export.php:33 db_printview.php:42 db_structure.php:84 db_tracking.php:89
228 #: export.php:360 libraries/DBQbe.class.php:312
229 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:847
230 msgid "No tables found in database."
231 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات."
233 #: db_export.php:41 libraries/DbSearch.class.php:446
234 #: libraries/display_export.lib.php:44
235 msgid "Select All"
236 msgstr "تحديد الكل"
238 #: db_export.php:47 libraries/DbSearch.class.php:450
239 #: libraries/display_export.lib.php:50
240 msgid "Unselect All"
241 msgstr "عدم تحديد الكل"
243 #: db_operations.php:51 tbl_create.php:24
244 msgid "The database name is empty!"
245 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
247 #: db_operations.php:132
248 #, php-format
249 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
250 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى %2$s."
252 #: db_operations.php:138
253 #, php-format
254 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
255 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات  %1$s  إلى %2$s."
257 #: db_operations.php:259
258 #, php-format
259 msgid ""
260 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
261 msgstr "تم تعطيل phpMyAdmin لتهيئة التخزين . لمعرفة السبب اضغط %sهنا%s."
263 #: db_printview.php:48 db_tracking.php:125 db_tracking.php:287
264 #: libraries/Menu.class.php:241 libraries/config/messages.inc.php:782
265 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
266 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
267 #: libraries/server_privileges.lib.php:1191
268 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
269 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
270 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
271 #: libraries/server_privileges.lib.php:4131 libraries/structure.lib.php:825
272 #: libraries/tbl_relation.lib.php:325 libraries/tbl_relation.lib.php:593
273 msgid "Table"
274 msgstr "الجدول"
276 #: db_printview.php:49 libraries/build_html_for_db.lib.php:33
277 #: libraries/import.lib.php:193 libraries/structure.lib.php:836
278 #: libraries/structure.lib.php:1854 libraries/structure.lib.php:2055
279 #: libraries/tbl_printview.lib.php:198
280 msgid "Rows"
281 msgstr "صفوف"
283 #: db_printview.php:52 libraries/structure.lib.php:858
284 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:378
285 msgid "Size"
286 msgstr "الحجم"
288 #: db_printview.php:99 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1218
289 #: libraries/structure.lib.php:796
290 msgid "in use"
291 msgstr "قيد الإستعمال"
293 #: db_printview.php:120 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1144
294 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:948
295 msgid "Creation:"
296 msgstr "الإنشاء:"
298 #: db_printview.php:127 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1157
299 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:953
300 msgid "Last update:"
301 msgstr "آخر تحديث:"
303 #: db_printview.php:134 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1170
304 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:958
305 msgid "Last check:"
306 msgstr "آخر فحص:"
308 #: db_printview.php:146 libraries/structure.lib.php:169
309 #, php-format
310 msgid "%s table"
311 msgid_plural "%s tables"
312 msgstr[0] "%s جدول (جداول)"
313 msgstr[1] "%s جدول (جداول)"
314 msgstr[2] "%s جدول (جداول)"
315 msgstr[3] "%s جدول (جداول)"
316 msgstr[4] "%s جدول (جداول)"
317 msgstr[5] "%s جدول (جداول)"
319 #: db_qbe.php:103
320 msgid "You have to choose at least one column to display!"
321 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض!"
323 #: db_qbe.php:124
324 #, php-format
325 msgid "Switch to %svisual builder%s"
326 msgstr "التحويل إلى %s الباني المرئي %s"
328 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
329 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
331 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
332 msgid "Access denied!"
333 msgstr "ممنوع الوصول!"
335 #: db_tracking.php:39 db_tracking.php:64
336 msgid "Tracking data deleted successfully."
337 msgstr "تم مسح بيانات تتبع التغيرات بنجاح ."
339 #: db_tracking.php:48
340 #, php-format
341 msgid ""
342 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
343 msgstr "الإصدار %1$s  تم إنشاءه للجداول المحدده , التتبع نشط للجداول."
345 #: db_tracking.php:79
346 msgid "No tables selected."
347 msgstr "لم يتم تحديد أى جداول ."
349 #: db_tracking.php:114
350 msgid "Tracked tables"
351 msgstr "الجداول المتعقبة"
353 #: db_tracking.php:126
354 msgid "Last version"
355 msgstr "آخر إصدار"
357 #: db_tracking.php:127 libraries/tracking.lib.php:276
358 msgid "Created"
359 msgstr "أنشئ"
361 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
362 msgid "Updated"
363 msgstr "محدث"
365 #: db_tracking.php:129 js/messages.php:212 libraries/Menu.class.php:545
366 #: libraries/Util.class.php:4141 libraries/rte/rte_events.lib.php:404
367 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:78
368 #: libraries/server_status_processes.lib.php:93 libraries/tracking.lib.php:278
369 msgid "Status"
370 msgstr "الحالة"
372 #: db_tracking.php:130 db_tracking.php:288 libraries/Index.class.php:645
373 #: libraries/central_columns.lib.php:645 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
374 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/rte/rte_list.lib.php:79
375 #: libraries/server_databases.lib.php:399
376 #: libraries/server_privileges.lib.php:2261
377 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
378 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
379 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
380 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/structure.lib.php:833
381 #: libraries/structure.lib.php:1312 libraries/tracking.lib.php:279
382 #: libraries/tracking.lib.php:792
383 msgid "Action"
384 msgstr "العملية"
386 #: db_tracking.php:131 libraries/navigation/Navigation.class.php:213
387 #: libraries/tracking.lib.php:280 tbl_change.php:158
388 msgid "Show"
389 msgstr "عرض"
391 #: db_tracking.php:139 db_tracking.php:231
392 msgid "Delete tracking"
393 msgstr "حذف بيانات تتبع التغيرات"
395 #: db_tracking.php:140
396 msgid "Versions"
397 msgstr "الإصدارات"
399 #: db_tracking.php:141 libraries/tracking.lib.php:288
400 #: libraries/tracking.lib.php:456
401 msgid "Tracking report"
402 msgstr "تقرير التتبع"
404 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
405 #: libraries/tracking.lib.php:826
406 msgid "Structure snapshot"
407 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
409 #: db_tracking.php:184 libraries/tracking.lib.php:418
410 #: libraries/tracking.lib.php:1436
411 msgid "not active"
412 msgstr "غير نشط"
414 #: db_tracking.php:189 libraries/tracking.lib.php:416
415 #: libraries/tracking.lib.php:1434
416 msgid "active"
417 msgstr "نشط"
419 #: db_tracking.php:277
420 msgid "Untracked tables"
421 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
423 #: db_tracking.php:303 db_tracking.php:334 libraries/structure.lib.php:1641
424 msgid "Track table"
425 msgstr "تتبع الجدول"
427 #: db_tracking.php:347
428 msgid "Database Log"
429 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
431 #: error_report.php:68
432 msgid ""
433 "An error has been detected and an error report has been automatically "
434 "submitted based on your settings."
435 msgstr "تم اكتشاف خطأ، وتلقائياً تم إرسال تقرير بهذا الخطأ بناءً على إعداداتك."
437 #: error_report.php:72
438 msgid "Thank you for submitting this report."
439 msgstr "شكرا لك لتقديم هذا التقرير."
441 #: error_report.php:76
442 msgid ""
443 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
444 "to be sent."
445 msgstr "لقد وقع خطء و لقد تم انشاء التقرير و لكن لم نتمكّن من إرساله."
447 #: error_report.php:81
448 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
449 msgstr "عند ملاحضة أي مشكلة نرجو منكم ان تعلنوا عنه يدويا."
451 #: error_report.php:85
452 msgid "You may want to refresh the page."
453 msgstr "لربما يكون من الأفضل أن تقوم بتحديث هذه الصفحة."
455 #: export.php:182 schema_export.php:71
456 msgid "Bad type!"
457 msgstr "نوع غير جيد!"
459 #: export.php:263
460 msgid "Bad parameters!"
461 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
463 #: file_echo.php:22
464 msgid "Invalid export type"
465 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
467 #: gis_data_editor.php:118
468 #, php-format
469 msgid "Value for the column \"%s\""
470 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
472 #: gis_data_editor.php:146 libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:165
473 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
474 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
476 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
477 #: gis_data_editor.php:168
478 msgid "SRID:"
479 msgstr "SRID :"
481 #: gis_data_editor.php:191
482 #, php-format
483 msgid "Geometry %d:"
484 msgstr "هندسة %d:"
486 #: gis_data_editor.php:213
487 msgid "Point:"
488 msgstr "نقطة:"
490 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
491 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:394
492 msgid "X"
493 msgstr "س"
495 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
496 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:395
497 msgid "Y"
498 msgstr "ص"
500 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
501 #: js/messages.php:397
502 #, php-format
503 msgid "Point %d"
504 msgstr "نقطة %d"
506 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
507 #: js/messages.php:403
508 msgid "Add a point"
509 msgstr "إضافة نقطة"
511 #: gis_data_editor.php:269
512 #, php-format
513 msgid "Linestring %d:"
514 msgstr "منحنى %d:"
516 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
517 msgid "Outer ring:"
518 msgstr "الحلقة الخارجية :"
520 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
521 #, php-format
522 msgid "Inner ring %d:"
523 msgstr "الحلقة الداخلية %d :"
525 #: gis_data_editor.php:311
526 msgid "Add a linestring"
527 msgstr "إضافة منحنى"
529 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:404
530 msgid "Add an inner ring"
531 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
533 #: gis_data_editor.php:333
534 #, php-format
535 msgid "Polygon %d:"
536 msgstr "مضلع %d:"
538 #: gis_data_editor.php:397
539 msgid "Add a polygon"
540 msgstr "إضافة مضلع"
542 #: gis_data_editor.php:403
543 msgid "Add geometry"
544 msgstr "أضف هندسة"
546 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:261
547 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1685
548 #: libraries/TableSearch.class.php:1238 libraries/browse_foreigners.lib.php:54
549 #: libraries/core.lib.php:610 libraries/display_change_password.lib.php:109
550 #: libraries/display_create_table.lib.php:72
551 #: libraries/display_export.lib.php:303 libraries/display_export.lib.php:309
552 #: libraries/display_import.lib.php:375 libraries/index.lib.php:40
553 #: libraries/insert_edit.lib.php:1539 libraries/insert_edit.lib.php:1576
554 #: libraries/normalization.lib.php:148 libraries/normalization.lib.php:785
555 #: libraries/operations.lib.php:39 libraries/operations.lib.php:82
556 #: libraries/operations.lib.php:210 libraries/operations.lib.php:253
557 #: libraries/operations.lib.php:597 libraries/operations.lib.php:650
558 #: libraries/operations.lib.php:699 libraries/operations.lib.php:1015
559 #: libraries/operations.lib.php:1291
560 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
561 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:154
562 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 libraries/replication_gui.lib.php:451
563 #: libraries/replication_gui.lib.php:897 libraries/rte/rte_events.lib.php:520
564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1102
565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1721
566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
567 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
568 #: libraries/server_privileges.lib.php:1999
569 #: libraries/server_privileges.lib.php:2761
570 #: libraries/server_privileges.lib.php:3413
571 #: libraries/server_privileges.lib.php:4376
572 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
573 #: libraries/sql_query_form.lib.php:339 libraries/sql_query_form.lib.php:398
574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:466 libraries/structure.lib.php:1728
575 #: libraries/tbl_chart.lib.php:296
576 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:193
577 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:473 libraries/tracking.lib.php:532
578 #: libraries/tracking.lib.php:652 prefs_manage.php:275 prefs_manage.php:353
579 #: view_create.php:277 view_operations.php:106
580 msgid "Go"
581 msgstr "إنطلق"
583 #: gis_data_editor.php:412
584 msgid "Output"
585 msgstr "المخرجات"
587 #: gis_data_editor.php:415
588 msgid ""
589 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
590 "below into the \"Value\" field."
591 msgstr ""
592 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
593 "\"القيمة\"."
595 #: import.php:54
596 msgid "Succeeded"
597 msgstr "نجحت"
599 #: import.php:58 js/messages.php:460
600 msgid "Failed"
601 msgstr "فشل"
603 #: import.php:62
604 msgid "Incomplete params"
605 msgstr "إدخال غير كامل"
607 #: import.php:164
608 #, php-format
609 msgid ""
610 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
611 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
612 msgstr ""
613 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
614 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
616 #: import.php:344 import.php:627
617 msgid "Showing bookmark"
618 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
620 #: import.php:359 import.php:623
621 msgid "The bookmark has been deleted."
622 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
624 #: import.php:455
625 #, php-format
626 msgid ""
627 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
628 "without access to the %s directory (for temporary files)."
629 msgstr ""
630 "الملف الذى تم رفعه لا يمكن نقله , لأن الخادم لديه open_basedir مفعلة و لكن "
631 "دون القدرة على دخول المجلد %s (للملفات المؤقتة)."
633 #: import.php:468 import.php:529 libraries/File.class.php:418
634 #: libraries/File.class.php:512
635 msgid "File could not be read!"
636 msgstr "لا يمكن قراءة الملف!"
638 #: import.php:478 import.php:489 import.php:510 import.php:521
639 #: libraries/File.class.php:578
640 #, php-format
641 msgid ""
642 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
643 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
644 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
646 #: import.php:535
647 msgid ""
648 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
649 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
650 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
651 msgstr ""
653 #: import.php:555
654 msgid ""
655 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
656 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك!"
658 #: import.php:595 libraries/display_import.inc.php:32
659 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
660 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
662 #: import.php:630 libraries/sql.lib.php:884 libraries/sql.lib.php:1657
663 #, php-format
664 msgid "Bookmark %s has been created."
665 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s."
667 #: import.php:639
668 #, php-format
669 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
670 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
672 #: import.php:665
673 #, php-format
674 msgid ""
675 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
676 "same file%s and import will resume."
677 msgstr ""
679 #: import.php:675
680 msgid ""
681 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
682 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
683 msgstr ""
685 #: import_status.php:97 js/messages.php:340 libraries/Util.class.php:735
686 #: libraries/export.lib.php:460
687 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:294
688 #: user_password.php:197
689 msgid "Back"
690 msgstr "رجوع"
692 #: index.php:144 libraries/Footer.class.php:70
693 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
694 msgstr "phpMyAdmin الخادم التجريبي"
696 #: index.php:148
697 #, php-format
698 msgid ""
699 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
700 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
701 "at %s."
702 msgstr ""
704 #: index.php:158
705 msgid "General Settings"
706 msgstr "الإعدادات العامة"
708 #: index.php:186 libraries/display_change_password.lib.php:50
709 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:191
710 msgid "Change password"
711 msgstr "تغيير كلمة السر"
713 #: index.php:202
714 msgid "Server connection collation"
715 msgstr "إعدادات الأتصال بالخادم"
717 #: index.php:224
718 msgid "Appearance Settings"
719 msgstr "إعدادات المظهر"
721 #: index.php:254 prefs_manage.php:283
722 msgid "More settings"
723 msgstr "المزيد من الإعدادات"
725 #: index.php:275
726 msgid "Database server"
727 msgstr "خادم قاعدة بيانات"
729 #: index.php:278 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:181
730 msgid "Server:"
731 msgstr "الخادم:"
733 #: index.php:282
734 msgid "Server type:"
735 msgstr "نوع الخادم :"
737 #: index.php:286 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:681
739 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
740 msgid "Server version:"
741 msgstr "إصدار الخادم :"
743 #: index.php:292
744 msgid "Protocol version:"
745 msgstr "نسخة البروتوكول :"
747 #: index.php:296
748 msgid "User:"
749 msgstr "المستخدم :"
751 #: index.php:301
752 msgid "Server charset:"
753 msgstr "مجموعة أحرف الخادم :"
755 #: index.php:316
756 msgid "Web server"
757 msgstr "خادم الويب"
759 #: index.php:327
760 msgid "Database client version:"
761 msgstr "إصدار عميل قاعدة البيانات :"
763 #: index.php:331
764 msgid "PHP extension:"
765 msgstr "PHP إمتداد:"
767 #: index.php:345
768 msgid "PHP version:"
769 msgstr "PHP إصدار :"
771 #: index.php:356
772 msgid "Show PHP information"
773 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
775 #: index.php:379
776 msgid "Version information:"
777 msgstr "بيانات الإصدار:"
779 #: index.php:388 libraries/Util.class.php:429 libraries/Util.class.php:490
780 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:148
781 #: libraries/display_export.lib.php:477 libraries/engines/pbxt.lib.php:117
782 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:182
783 #: libraries/server_variables.lib.php:160
784 msgid "Documentation"
785 msgstr "مستندات وثائقية"
787 #: index.php:395
788 msgid "Wiki"
789 msgstr "ويكي"
791 #: index.php:404
792 msgid "Official Homepage"
793 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
795 #: index.php:411
796 msgid "Contribute"
797 msgstr "مشاركه"
799 #: index.php:418
800 msgid "Get support"
801 msgstr "اجلب دعم"
803 #: index.php:425
804 msgid "List of changes"
805 msgstr "قائمة التعديلات"
807 #: index.php:447
808 #, fuzzy
809 #| msgid ""
810 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
811 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
812 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
813 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
814 msgid ""
815 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
816 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
817 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
818 "by setting a password for user 'root'."
819 msgstr ""
820 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
821 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
822 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
823 "وقت ممكن."
825 #: index.php:464
826 msgid ""
827 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
828 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
829 "corrupted!"
830 msgstr ""
832 #: index.php:479
833 msgid ""
834 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
835 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
836 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
837 msgstr ""
839 #: index.php:495
840 msgid ""
841 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
842 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
843 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
844 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
845 msgstr ""
847 #: index.php:508
848 msgid ""
849 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
850 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
851 msgstr ""
853 #: index.php:520
854 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
855 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
857 #: index.php:531
858 msgid ""
859 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
860 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
861 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
862 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
863 msgstr ""
865 #: index.php:542
866 #, fuzzy, php-format
867 #| msgid ""
868 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
869 #| "To find out why click %shere%s."
870 msgid ""
871 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
872 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
873 msgstr ""
874 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
875 "s."
877 #: index.php:549
878 msgid ""
879 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
880 msgstr ""
882 #: index.php:597
883 #, php-format
884 msgid ""
885 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
886 "This may cause unpredictable behavior."
887 msgstr ""
889 #: index.php:621
890 #, php-format
891 msgid ""
892 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
893 "issues."
894 msgstr ""
896 #: js/messages.php:36 libraries/import.lib.php:125 sql.php:143
897 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
898 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
900 #: js/messages.php:42
901 msgid "Confirm"
902 msgstr "أكد"
904 #: js/messages.php:43
905 #, php-format
906 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
907 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
909 #: js/messages.php:44 libraries/mult_submits.lib.php:417
910 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
911 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
913 #: js/messages.php:45
914 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
915 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
917 #: js/messages.php:46
918 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
919 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
921 #: js/messages.php:47
922 msgid "Delete tracking data for this table?"
923 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول ؟"
925 #: js/messages.php:48
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Delete tracking data for this table"
928 msgid "Delete tracking data for these tables?"
929 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
931 #: js/messages.php:49
932 #, fuzzy
933 #| msgid "Delete tracking data for this table"
934 msgid "Delete tracking data for this version?"
935 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
937 #: js/messages.php:50
938 #, fuzzy
939 #| msgid "Delete tracking data for this table"
940 msgid "Delete tracking data for these versions?"
941 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
943 #: js/messages.php:51
944 #, fuzzy
945 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
946 msgid "Delete entry from tracking report?"
947 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
949 #: js/messages.php:52
950 msgid "Deleting tracking data"
951 msgstr "حذف بيانات التتبع"
953 #: js/messages.php:53
954 msgid "Dropping Primary Key/Index"
955 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
957 #: js/messages.php:54
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Select Foreign Key"
960 msgid "Dropping Foreign key."
961 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
963 #: js/messages.php:55
964 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
965 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
967 #: js/messages.php:56
968 #, fuzzy, php-format
969 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
970 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
971 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
973 #: js/messages.php:57
974 #, fuzzy, php-format
975 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
976 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
977 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
979 #: js/messages.php:58
980 #, fuzzy
981 #| msgid ""
982 #| "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
983 #| "want to leave this page before saving the data?"
984 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
985 msgstr ""
986 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
987 "حفظ البيانات الجديدة؟"
989 #: js/messages.php:59
990 #, fuzzy
991 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
992 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
993 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
995 #: js/messages.php:60
996 #, fuzzy
997 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
998 msgid "Do you really want to delete this central column?"
999 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
1001 #: js/messages.php:63
1002 #, fuzzy
1003 #| msgid "Save as file"
1004 msgid "Save & Close"
1005 msgstr "حفظ كملف"
1007 #: js/messages.php:64 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:395
1008 #: libraries/insert_edit.lib.php:1543 prefs_manage.php:359
1009 #: prefs_manage.php:370
1010 msgid "Reset"
1011 msgstr "إعادة تعيين"
1013 #: js/messages.php:65
1014 #, fuzzy
1015 #| msgid "Select All"
1016 msgid "Reset All"
1017 msgstr "تحديد الكل"
1019 #: js/messages.php:68
1020 msgid "Missing value in the form!"
1021 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
1023 #: js/messages.php:69
1024 #, fuzzy
1025 #| msgid "at least one of the words"
1026 msgid "Select at least one of the options!"
1027 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
1029 #: js/messages.php:70
1030 #, fuzzy
1031 #| msgid "Not a valid port number"
1032 msgid "Please enter a valid number!"
1033 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
1035 #: js/messages.php:71
1036 #, fuzzy
1037 #| msgid "Not a valid port number"
1038 msgid "Please enter a valid length!"
1039 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
1041 #: js/messages.php:72
1042 msgid "Add Index"
1043 msgstr "إضافة فهرس"
1045 #: js/messages.php:73
1046 msgid "Edit Index"
1047 msgstr "حرّر الفهرس"
1049 #: js/messages.php:74 libraries/tbl_indexes.lib.php:462
1050 #, fuzzy, php-format
1051 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1052 msgid "Add %s column(s) to index"
1053 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
1055 #: js/messages.php:75
1056 #, fuzzy
1057 #| msgid "Create routine"
1058 msgid "Create single-column index"
1059 msgstr "إنشاء إجراء"
1061 #: js/messages.php:76
1062 #, fuzzy
1063 #| msgid "Create routine"
1064 msgid "Create composite index"
1065 msgstr "إنشاء إجراء"
1067 #: js/messages.php:77
1068 #, fuzzy
1069 #| msgid "Columns enclosed with:"
1070 msgid "Composite with:"
1071 msgstr "حقل محاط بـ"
1073 #: js/messages.php:78
1074 #, fuzzy
1075 #| msgid "Add %d column(s) to index"
1076 msgid "Please select column(s) for the index."
1077 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
1079 #: js/messages.php:81 libraries/structure.lib.php:1678
1080 #, fuzzy
1081 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1082 msgid "You have to add at least one column."
1083 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1085 #: js/messages.php:84 libraries/insert_edit.lib.php:1541
1086 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:159
1087 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:472 libraries/tbl_relation.lib.php:653
1088 msgid "Preview SQL"
1089 msgstr ""
1091 #: js/messages.php:87
1092 #, fuzzy
1093 #| msgid "in query"
1094 msgid "Simulate query"
1095 msgstr "في الإستعلام"
1097 #: js/messages.php:88
1098 #, fuzzy
1099 #| msgid "Affected rows:"
1100 msgid "Matched rows:"
1101 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1103 #: js/messages.php:89 libraries/Util.class.php:638 libraries/sql.lib.php:300
1104 #, fuzzy
1105 #| msgid "SQL query"
1106 msgid "SQL query:"
1107 msgstr "استعلام SQL"
1109 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1110 #: js/messages.php:93 libraries/tbl_chart.lib.php:215
1111 #, fuzzy
1112 #| msgid "Value"
1113 msgid "Y Values"
1114 msgstr "القيمة"
1116 #: js/messages.php:96
1117 msgid "The host name is empty!"
1118 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
1120 #: js/messages.php:97
1121 msgid "The user name is empty!"
1122 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
1124 #: js/messages.php:98 libraries/server_privileges.lib.php:1774
1125 #: user_password.php:110
1126 msgid "The password is empty!"
1127 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
1129 #: js/messages.php:99 libraries/server_privileges.lib.php:1772
1130 #: user_password.php:113
1131 msgid "The passwords aren't the same!"
1132 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
1134 #: js/messages.php:100
1135 msgid "Removing Selected Users"
1136 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
1138 #: js/messages.php:101 js/messages.php:156 libraries/tracking.lib.php:457
1139 #: libraries/tracking.lib.php:827
1140 msgid "Close"
1141 msgstr "أغلاق"
1143 #. l10n: Other, small valued, queries
1144 #: js/messages.php:104 libraries/ServerStatusData.class.php:205
1145 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1146 msgid "Other"
1147 msgstr "آخر"
1149 #. l10n: Thousands separator
1150 #: js/messages.php:106 libraries/Util.class.php:1394
1151 msgid ","
1152 msgstr ","
1154 #. l10n: Decimal separator
1155 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1396
1156 msgid "."
1157 msgstr "."
1159 #: js/messages.php:110
1160 msgid "Connections / Processes"
1161 msgstr "اتصالات / عمليات"
1163 #: js/messages.php:113
1164 #, fuzzy
1165 #| msgid "Local monitor configuration incompatible"
1166 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1167 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1169 #: js/messages.php:114
1170 msgid ""
1171 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1172 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1173 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1174 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1175 msgstr ""
1177 #: js/messages.php:116
1178 msgid "Query cache efficiency"
1179 msgstr "فعالية خابية المسائلة"
1181 #: js/messages.php:117
1182 msgid "Query cache usage"
1183 msgstr "إستعمال خابية المسائلة"
1185 #: js/messages.php:118
1186 msgid "Query cache used"
1187 msgstr "خابية المسائلة المستعملة"
1189 #: js/messages.php:120
1190 msgid "System CPU Usage"
1191 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1193 #: js/messages.php:121
1194 msgid "System memory"
1195 msgstr "ذاكرة النظام"
1197 #: js/messages.php:122
1198 msgid "System swap"
1199 msgstr "المقايدة النظامية"
1201 #: js/messages.php:124
1202 msgid "Average load"
1203 msgstr "متوسط التحميل"
1205 #: js/messages.php:125
1206 msgid "Total memory"
1207 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1209 #: js/messages.php:126
1210 msgid "Cached memory"
1211 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1213 #: js/messages.php:127
1214 msgid "Buffered memory"
1215 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
1217 #: js/messages.php:128
1218 msgid "Free memory"
1219 msgstr "الذاكرة الحرة"
1221 #: js/messages.php:129
1222 msgid "Used memory"
1223 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1225 #: js/messages.php:131
1226 msgid "Total Swap"
1227 msgstr "مجموع المقايدة"
1229 #: js/messages.php:132
1230 msgid "Cached Swap"
1231 msgstr "المقايدة في الخابية"
1233 #: js/messages.php:133
1234 msgid "Used Swap"
1235 msgstr "المقايدة المستخدمة"
1237 #: js/messages.php:134
1238 msgid "Free Swap"
1239 msgstr "المقايدة الحرّة"
1241 #: js/messages.php:136
1242 msgid "Bytes sent"
1243 msgstr "بايتات أُرسلت"
1245 #: js/messages.php:137
1246 msgid "Bytes received"
1247 msgstr "بايتات أُستلمت"
1249 #: js/messages.php:138 libraries/server_status.lib.php:225
1250 msgid "Connections"
1251 msgstr "اتصالات"
1253 #: js/messages.php:139 libraries/ServerStatusData.class.php:373
1254 #: libraries/server_status_processes.lib.php:151
1255 msgid "Processes"
1256 msgstr "عمليات"
1258 #. l10n: shortcuts for Byte
1259 #: js/messages.php:142 libraries/Util.class.php:1338
1260 msgid "B"
1261 msgstr "بايت"
1263 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1264 #: js/messages.php:143 libraries/Util.class.php:1340
1265 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1266 msgid "KiB"
1267 msgstr "كيلوبايت"
1269 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1270 #: js/messages.php:144 libraries/Util.class.php:1342
1271 #: libraries/display_export.lib.php:691
1272 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1273 msgid "MiB"
1274 msgstr "ميجابايت"
1276 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1277 #: js/messages.php:145 libraries/Util.class.php:1344
1278 msgid "GiB"
1279 msgstr "جيجابايت"
1281 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1282 #: js/messages.php:146 libraries/Util.class.php:1346
1283 msgid "TiB"
1284 msgstr "تيرابايت"
1286 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1287 #: js/messages.php:147 libraries/Util.class.php:1348
1288 msgid "PiB"
1289 msgstr "بيتابايت"
1291 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1292 #: js/messages.php:148 libraries/Util.class.php:1350
1293 msgid "EiB"
1294 msgstr "إكسابايت"
1296 #: js/messages.php:149
1297 #, php-format
1298 msgid "%d table(s)"
1299 msgstr "%d جدول/جداول"
1301 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1302 #: js/messages.php:152
1303 msgid "Questions"
1304 msgstr "العمليات"
1306 #: js/messages.php:153 libraries/server_status.lib.php:134
1307 msgid "Traffic"
1308 msgstr "بيانات سير"
1310 #: js/messages.php:154 libraries/Menu.class.php:579
1311 #: libraries/Util.class.php:4145 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1312 msgid "Settings"
1313 msgstr "الإعدادات"
1315 #: js/messages.php:155
1316 msgid "Add chart to grid"
1317 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
1319 #: js/messages.php:157
1320 #, fuzzy
1321 #| msgid "Please add at least one variable to the series"
1322 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1323 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1325 #: js/messages.php:158 libraries/DisplayResults.class.php:1372
1326 #: libraries/TableSearch.class.php:876 libraries/TableSearch.class.php:1045
1327 #: libraries/config.values.php:69 libraries/db_designer.lib.php:986
1328 #: libraries/display_export.lib.php:587
1329 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
1330 #: libraries/server_privileges.lib.php:2932
1331 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1332 #: libraries/server_status_processes.lib.php:301
1333 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:785
1334 msgid "None"
1335 msgstr "لا شيء"
1337 #: js/messages.php:159
1338 msgid "Resume monitor"
1339 msgstr "إستئناف المراقبة"
1341 #: js/messages.php:160
1342 msgid "Pause monitor"
1343 msgstr "إيقاف المراقبة"
1345 #: js/messages.php:161 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1346 msgid "Start auto refresh"
1347 msgstr "بدء التحديث التلقائي"
1349 #: js/messages.php:162
1350 msgid "Stop auto refresh"
1351 msgstr "وقف التحديث التلقائي"
1353 #: js/messages.php:164
1354 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1355 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1357 #: js/messages.php:165
1358 msgid "general_log is enabled."
1359 msgstr "general_log مفعل."
1361 #: js/messages.php:166
1362 msgid "slow_query_log is enabled."
1363 msgstr "slow_query_log مفعل."
1365 #: js/messages.php:167
1366 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1367 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1369 #: js/messages.php:168
1370 msgid "log_output is not set to TABLE."
1371 msgstr ""
1373 #: js/messages.php:169
1374 msgid "log_output is set to TABLE."
1375 msgstr ""
1377 #: js/messages.php:170
1378 #, php-format
1379 msgid ""
1380 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1381 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1382 "depending on your system."
1383 msgstr ""
1385 #: js/messages.php:171
1386 #, php-format
1387 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1388 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1390 #: js/messages.php:172
1391 msgid ""
1392 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1393 "restart:"
1394 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1396 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1397 #: js/messages.php:174
1398 #, php-format
1399 msgid "Set log_output to %s"
1400 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1402 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1403 #: js/messages.php:176
1404 #, php-format
1405 msgid "Enable %s"
1406 msgstr "تفعيل %s"
1408 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1409 #: js/messages.php:178
1410 #, php-format
1411 msgid "Disable %s"
1412 msgstr "تعطيل %s"
1414 #. l10n: %d seconds
1415 #: js/messages.php:180
1416 #, fuzzy, php-format
1417 #| msgid "Set long_query_time to %ds"
1418 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1419 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1421 #: js/messages.php:182
1422 msgid ""
1423 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1424 "database administrator."
1425 msgstr ""
1426 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1427 "البيانات."
1429 #: js/messages.php:185
1430 msgid "Change settings"
1431 msgstr "تغيير الإعدادات"
1433 #: js/messages.php:186
1434 msgid "Current settings"
1435 msgstr "الإعدادات الحالية"
1437 #: js/messages.php:188 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1438 msgid "Chart Title"
1439 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1441 #. l10n: As in differential values
1442 #: js/messages.php:190
1443 msgid "Differential"
1444 msgstr "الفارق"
1446 #: js/messages.php:191
1447 #, php-format
1448 msgid "Divided by %s"
1449 msgstr "مقسوم على %s"
1451 #: js/messages.php:192
1452 msgid "Unit"
1453 msgstr "سعرة"
1455 #: js/messages.php:194
1456 msgid "From slow log"
1457 msgstr "من السجل البطيء"
1459 #: js/messages.php:195
1460 msgid "From general log"
1461 msgstr "من السجل العام"
1463 #: js/messages.php:197
1464 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:199
1468 msgid "Analysing logs"
1469 msgstr "تحليل السجلات"
1471 #: js/messages.php:200
1472 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1473 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1475 #: js/messages.php:201
1476 msgid "Cancel request"
1477 msgstr "ألغ الطلب"
1479 #: js/messages.php:202
1480 msgid ""
1481 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1482 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1483 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1484 msgstr ""
1486 #: js/messages.php:203
1487 msgid ""
1488 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1489 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1490 "data."
1491 msgstr ""
1493 #: js/messages.php:204
1494 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1495 msgstr ""
1496 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
1498 #: js/messages.php:206
1499 msgid "Jump to Log table"
1500 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1502 #: js/messages.php:207
1503 msgid "No data found"
1504 msgstr "لايوجد بيانات"
1506 #: js/messages.php:208
1507 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1508 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
1510 #: js/messages.php:210
1511 msgid "Analyzing…"
1512 msgstr "جاري التحليل…"
1514 #: js/messages.php:211
1515 msgid "Explain output"
1516 msgstr "إشرح الخرج"
1518 #: js/messages.php:213 js/messages.php:712
1519 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1520 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1521 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1522 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68
1523 #: libraries/server_status_processes.lib.php:89 libraries/sql.lib.php:344
1524 msgid "Time"
1525 msgstr "وقت"
1527 #: js/messages.php:214
1528 msgid "Total time:"
1529 msgstr "مجموع الوقت:"
1531 #: js/messages.php:215
1532 msgid "Profiling results"
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:216
1536 msgctxt "Display format"
1537 msgid "Table"
1538 msgstr "الجدول"
1540 #: js/messages.php:217
1541 msgid "Chart"
1542 msgstr "الرسم البياني"
1544 #. l10n: A collection of available filters
1545 #: js/messages.php:220
1546 msgid "Log table filter options"
1547 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1549 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1550 #: js/messages.php:222
1551 msgid "Filter"
1552 msgstr "مرشح"
1554 #: js/messages.php:223
1555 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1556 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1558 #: js/messages.php:224
1559 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1560 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1562 #: js/messages.php:225
1563 msgid "Sum of grouped rows:"
1564 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1566 #: js/messages.php:226
1567 msgid "Total:"
1568 msgstr "المجموع:"
1570 #: js/messages.php:228
1571 msgid "Loading logs"
1572 msgstr "تحميل السجلات"
1574 #: js/messages.php:229
1575 msgid "Monitor refresh failed"
1576 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1578 #: js/messages.php:230
1579 msgid ""
1580 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1581 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1582 "reentering your credentials should help."
1583 msgstr ""
1585 #: js/messages.php:231
1586 msgid "Reload page"
1587 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1589 #: js/messages.php:233
1590 msgid "Affected rows:"
1591 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1593 #: js/messages.php:236
1594 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1595 msgstr ""
1597 #: js/messages.php:238
1598 msgid ""
1599 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1600 msgstr ""
1602 #: js/messages.php:239 libraries/Menu.class.php:344
1603 #: libraries/Menu.class.php:447 libraries/Menu.class.php:575
1604 #: libraries/Util.class.php:4144 libraries/Util.class.php:4159
1605 #: libraries/Util.class.php:4176 libraries/config/messages.inc.php:225
1606 #: libraries/display_import.lib.php:105
1607 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:236
1608 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1609 msgid "Import"
1610 msgstr "استيراد"
1612 #: js/messages.php:240
1613 msgid "Import monitor configuration"
1614 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1616 #: js/messages.php:241
1617 #, fuzzy
1618 #| msgid "Please select the file you want to import"
1619 msgid "Please select the file you want to import."
1620 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده"
1622 #: js/messages.php:242
1623 msgid "No files available on server for import!"
1624 msgstr ""
1626 #: js/messages.php:244
1627 msgid "Analyse Query"
1628 msgstr "تحليل الإستعلام"
1630 #: js/messages.php:248
1631 msgid "Advisor system"
1632 msgstr "نظام المرشد"
1634 #: js/messages.php:249
1635 msgid "Possible performance issues"
1636 msgstr "الأداء المتوقع"
1638 #: js/messages.php:250
1639 msgid "Issue"
1640 msgstr "قضايا"
1642 #: js/messages.php:251
1643 msgid "Recommendation"
1644 msgstr "توصية"
1646 #: js/messages.php:252
1647 msgid "Rule details"
1648 msgstr "تفاصيل القواعد"
1650 #: js/messages.php:253
1651 msgid "Justification"
1652 msgstr "المصادقة"
1654 #: js/messages.php:254
1655 msgid "Used variable / formula"
1656 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1658 #: js/messages.php:255
1659 msgid "Test"
1660 msgstr "إختبار"
1662 #: js/messages.php:258
1663 msgid "Formatting SQL..."
1664 msgstr ""
1666 #: js/messages.php:262 libraries/db_designer.lib.php:833
1667 #: libraries/db_designer.lib.php:882 libraries/db_designer.lib.php:1026
1668 #: libraries/db_designer.lib.php:1088 libraries/db_designer.lib.php:1177
1669 #: libraries/db_designer.lib.php:1246 libraries/db_designer.lib.php:1323
1670 #: libraries/db_designer.lib.php:1366 libraries/server_variables.lib.php:157
1671 msgid "Cancel"
1672 msgstr "ألغاء"
1674 #: js/messages.php:265 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:57
1675 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1676 #, fuzzy
1677 #| msgid "Loading"
1678 msgid "Loading…"
1679 msgstr "تحميل"
1681 #: js/messages.php:266
1682 msgid "Request Aborted!!"
1683 msgstr ""
1685 #: js/messages.php:267
1686 msgid "Processing Request"
1687 msgstr "معالجة الطلب"
1689 #: js/messages.php:268
1690 msgid "Request Failed!!"
1691 msgstr ""
1693 #: js/messages.php:269
1694 msgid "Error in Processing Request"
1695 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1697 #: js/messages.php:270
1698 #, php-format
1699 msgid "Error code: %s"
1700 msgstr ""
1702 #: js/messages.php:271
1703 #, php-format
1704 msgid "Error text: %s"
1705 msgstr ""
1707 #: js/messages.php:272 libraries/db_common.inc.php:63
1708 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:451
1709 msgid "No databases selected."
1710 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
1712 #: js/messages.php:273
1713 msgid "Dropping Column"
1714 msgstr "إزالة العمود"
1716 #: js/messages.php:274
1717 msgid "Adding Primary Key"
1718 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1720 #: js/messages.php:275 libraries/db_designer.lib.php:830
1721 #: libraries/db_designer.lib.php:1024 libraries/db_designer.lib.php:1086
1722 #: libraries/db_designer.lib.php:1175 libraries/db_designer.lib.php:1244
1723 #: libraries/db_designer.lib.php:1321
1724 msgid "OK"
1725 msgstr "موافق"
1727 #: js/messages.php:276
1728 msgid "Click to dismiss this notification"
1729 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1731 #: js/messages.php:279
1732 msgid "Renaming Databases"
1733 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1735 #: js/messages.php:280
1736 msgid "Copying Database"
1737 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1739 #: js/messages.php:281
1740 msgid "Changing Charset"
1741 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1743 #: js/messages.php:285 libraries/mult_submits.lib.php:432
1744 msgid "Foreign key check:"
1745 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
1747 #: js/messages.php:286 libraries/mult_submits.lib.php:445
1748 msgid "(Enabled)"
1749 msgstr "(ممكن)"
1751 #: js/messages.php:287 libraries/mult_submits.lib.php:445
1752 msgid "(Disabled)"
1753 msgstr "(معطل)"
1755 #: js/messages.php:288
1756 #, fuzzy
1757 #| msgid "Failed to fetch headers"
1758 msgid "Failed to get real row count."
1759 msgstr "فشل إحضار الترويسة"
1761 #: js/messages.php:291
1762 msgid "Searching"
1763 msgstr "بحث"
1765 #: js/messages.php:292
1766 msgid "Hide search results"
1767 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1769 #: js/messages.php:293
1770 msgid "Show search results"
1771 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1773 #: js/messages.php:294
1774 msgid "Browsing"
1775 msgstr "استعراض"
1777 #: js/messages.php:295
1778 msgid "Deleting"
1779 msgstr "حذف"
1781 #: js/messages.php:298
1782 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1783 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1785 #: js/messages.php:301 libraries/rte/rte_routines.lib.php:811
1786 msgid "ENUM/SET editor"
1787 msgstr ""
1789 #: js/messages.php:302
1790 #, php-format
1791 msgid "Values for column %s"
1792 msgstr "القيم للعمود %s"
1794 #: js/messages.php:303
1795 msgid "Values for a new column"
1796 msgstr "القيم لعمود جديد"
1798 #: js/messages.php:304
1799 #, fuzzy
1800 #| msgid "Enter each value in a separate field"
1801 msgid "Enter each value in a separate field."
1802 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
1804 #: js/messages.php:305
1805 #, php-format
1806 msgid "Add %d value(s)"
1807 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1809 #: js/messages.php:308
1810 msgid ""
1811 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1812 msgstr ""
1813 "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , سيتم تجميعها فى جدول واحد."
1815 #: js/messages.php:311
1816 msgid "Hide query box"
1817 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1819 #: js/messages.php:312
1820 msgid "Show query box"
1821 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1823 #: js/messages.php:313 libraries/Console.class.php:88
1824 #: libraries/Console.class.php:172 libraries/DisplayResults.class.php:3315
1825 #: libraries/DisplayResults.class.php:4729 libraries/Index.class.php:675
1826 #: libraries/Util.class.php:664 libraries/Util.class.php:1189
1827 #: libraries/Util.class.php:3429 libraries/Util.class.php:3430
1828 #: libraries/central_columns.lib.php:781 libraries/config/messages.inc.php:761
1829 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1830 #: libraries/server_variables.lib.php:233 setup/frames/index.inc.php:179
1831 msgid "Edit"
1832 msgstr "تعديل"
1834 #: js/messages.php:314 libraries/DisplayResults.class.php:826
1835 #: libraries/DisplayResults.class.php:834
1836 #, php-format
1837 msgid "%d is not valid row number."
1838 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1840 #: js/messages.php:315 libraries/TableSearch.class.php:927
1841 #: libraries/TableSearch.class.php:1259 libraries/sql.lib.php:243
1842 #: tbl_change.php:153
1843 msgid "Browse foreign values"
1844 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
1846 #: js/messages.php:316
1847 msgid "No auto-saved query"
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:319 libraries/normalization.lib.php:849
1851 msgid "Pick"
1852 msgstr "اختيار"
1854 #: js/messages.php:320
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid "No rows selected"
1857 msgid "Column selector"
1858 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1860 #: js/messages.php:321
1861 #, fuzzy
1862 #| msgid "Search in database"
1863 msgid "Search this list"
1864 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
1866 #: js/messages.php:322
1867 #, php-format
1868 msgid ""
1869 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1870 "database %s has columns that are not present in the current table."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:323
1874 #, fuzzy
1875 #| msgid "Free memory"
1876 msgid "See more"
1877 msgstr "الذاكرة الحرة"
1879 #: js/messages.php:324
1880 msgid "Are you sure?"
1881 msgstr "هل أنت متأكد؟"
1883 #: js/messages.php:325
1884 msgid ""
1885 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1886 "want to continue?"
1887 msgstr ""
1889 #: js/messages.php:326
1890 #, fuzzy
1891 #| msgid "Contribute"
1892 msgid "Continue"
1893 msgstr "مشاركه"
1895 #: js/messages.php:329 libraries/structure.lib.php:2180
1896 #: libraries/structure.lib.php:2183
1897 msgid "Add primary key"
1898 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1900 #: js/messages.php:330
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "A primary key has been added on %s."
1903 msgid "Primary key added."
1904 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
1906 #: js/messages.php:331 libraries/normalization.lib.php:174
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Tracking report"
1909 msgid "Taking you to next step…"
1910 msgstr "تقرير التتبع"
1912 #: js/messages.php:332
1913 #, php-format
1914 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1915 msgstr ""
1917 #: js/messages.php:333 libraries/normalization.lib.php:422
1918 #: libraries/normalization.lib.php:469 libraries/normalization.lib.php:552
1919 #: libraries/normalization.lib.php:612
1920 #, fuzzy
1921 #| msgid "At End of Table"
1922 msgid "End of step"
1923 msgstr "في نهاية الجدول"
1925 #: js/messages.php:334
1926 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1927 msgstr ""
1929 #. l10n: Display text for calendar close link
1930 #: js/messages.php:335 js/messages.php:581 libraries/normalization.lib.php:264
1931 msgid "Done"
1932 msgstr "إنتهى"
1934 #: js/messages.php:336
1935 msgid "Confirm partial dependencies"
1936 msgstr "تأكيد تبعيات جزئية"
1938 #: js/messages.php:337
1939 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1940 msgstr ""
1942 #: js/messages.php:338
1943 msgid ""
1944 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1945 "determine values of column d and column f."
1946 msgstr ""
1948 #: js/messages.php:339
1949 #, fuzzy
1950 #| msgid "No databases selected."
1951 msgid "No partial dependencies selected!"
1952 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
1954 #: js/messages.php:341
1955 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1956 msgstr ""
1958 #: js/messages.php:342
1959 msgid "Hide partial dependencies list"
1960 msgstr ""
1962 #: js/messages.php:343
1963 msgid ""
1964 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1965 "of the table."
1966 msgstr ""
1968 #: js/messages.php:344
1969 msgid "Step"
1970 msgstr "خطوة"
1972 #: js/messages.php:345
1973 msgid "The following actions will be performed:"
1974 msgstr ""
1976 #: js/messages.php:346
1977 #, php-format
1978 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1979 msgstr ""
1981 #: js/messages.php:347
1982 #, fuzzy
1983 #| msgid "Add privileges on the following table"
1984 msgid "Create the following table"
1985 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
1987 #: js/messages.php:350
1988 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1989 msgstr ""
1991 #: js/messages.php:351
1992 msgid "Confirm transitive dependencies"
1993 msgstr ""
1995 #: js/messages.php:352
1996 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1997 msgstr ""
1999 #: js/messages.php:353
2000 #, fuzzy
2001 #| msgid "No databases selected."
2002 msgid "No dependencies selected!"
2003 msgstr "لا قواعد بيانات محددة."
2005 #: js/messages.php:356 libraries/insert_edit.lib.php:1452
2006 #: libraries/server_variables.lib.php:155
2007 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:160
2008 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:238
2009 #: libraries/tbl_relation.lib.php:654 setup/frames/config.inc.php:42
2010 #: setup/frames/index.inc.php:279
2011 msgid "Save"
2012 msgstr "حفظ"
2014 #: js/messages.php:359
2015 msgid "Hide search criteria"
2016 msgstr "إخفاء معايير البحث"
2018 #: js/messages.php:360
2019 msgid "Show search criteria"
2020 msgstr "إظهار معايير البحث"
2022 #: js/messages.php:361
2023 #, fuzzy
2024 #| msgid "Table Search"
2025 msgid "Range search"
2026 msgstr "بحث في الجدول"
2028 #: js/messages.php:362
2029 #, fuzzy
2030 #| msgid "Column names"
2031 msgid "Column maximum:"
2032 msgstr "اسم العمود"
2034 #: js/messages.php:363
2035 #, fuzzy
2036 #| msgid "Column names"
2037 msgid "Column minimum:"
2038 msgstr "اسم العمود"
2040 #: js/messages.php:364
2041 #, fuzzy
2042 #| msgid "Maximum tables"
2043 msgid "Minimum value:"
2044 msgstr "جداول أكبر"
2046 #: js/messages.php:365
2047 #, fuzzy
2048 #| msgid "Maximum tables"
2049 msgid "Maximum value:"
2050 msgstr "جداول أكبر"
2052 #: js/messages.php:368
2053 #, fuzzy
2054 #| msgid "Hide search criteria"
2055 msgid "Hide find and replace criteria"
2056 msgstr "إخفاء معايير البحث"
2058 #: js/messages.php:369
2059 #, fuzzy
2060 #| msgid "Show search criteria"
2061 msgid "Show find and replace criteria"
2062 msgstr "إظهار معايير البحث"
2064 #: js/messages.php:373
2065 msgid "Each point represents a data row."
2066 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
2068 #: js/messages.php:375
2069 msgid "Hovering over a point will show its label."
2070 msgstr ""
2072 #: js/messages.php:377
2073 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2074 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
2076 #: js/messages.php:379
2077 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2078 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
2080 #: js/messages.php:381
2081 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2082 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
2084 #: js/messages.php:383
2085 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2086 msgstr ""
2087 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
2089 #: js/messages.php:385
2090 msgid "Select two columns"
2091 msgstr "إختر عمودين"
2093 #: js/messages.php:387
2094 msgid "Select two different columns"
2095 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
2097 #: js/messages.php:389
2098 msgid "Data point content"
2099 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
2101 #: js/messages.php:392 js/messages.php:522 js/messages.php:538
2102 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2561
2103 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:396 libraries/tbl_indexes.lib.php:433
2104 msgid "Ignore"
2105 msgstr "تجاهل"
2107 #: js/messages.php:393 libraries/DisplayResults.class.php:3318
2108 msgid "Copy"
2109 msgstr "نسخ"
2111 #: js/messages.php:396
2112 msgid "Point"
2113 msgstr "نقطة"
2115 #: js/messages.php:398
2116 msgid "Linestring"
2117 msgstr "منحنى"
2119 #: js/messages.php:399
2120 msgid "Polygon"
2121 msgstr "مضلع"
2123 #: js/messages.php:400 libraries/DisplayResults.class.php:1668
2124 msgid "Geometry"
2125 msgstr "هندسة"
2127 #: js/messages.php:401
2128 msgid "Inner Ring"
2129 msgstr "الحلقة الداخلية"
2131 #: js/messages.php:402
2132 msgid "Outer Ring"
2133 msgstr "الحلقة الخارجية"
2135 #: js/messages.php:405
2136 msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
2137 msgstr ""
2139 #: js/messages.php:407
2140 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2141 msgstr ""
2143 #: js/messages.php:408
2144 msgid "Encryption key"
2145 msgstr "مفتاح التشفير"
2147 #: js/messages.php:412
2148 msgid ""
2149 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2150 "confirmation before abandoning changes"
2151 msgstr ""
2153 #: js/messages.php:417
2154 msgid "Select referenced key"
2155 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
2157 #: js/messages.php:418
2158 msgid "Select Foreign Key"
2159 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
2161 #: js/messages.php:419
2162 #, fuzzy
2163 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2164 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2165 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
2167 #: js/messages.php:420 libraries/db_designer.lib.php:331
2168 #: libraries/db_designer.lib.php:334
2169 msgid "Choose column to display"
2170 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
2172 #: js/messages.php:422
2173 msgid ""
2174 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2175 "save them. Do you want to continue?"
2176 msgstr ""
2178 #: js/messages.php:425
2179 #, fuzzy
2180 #| msgid "Page number:"
2181 msgid "Page name"
2182 msgstr "صفحة رقم:"
2184 #: js/messages.php:426
2185 #, fuzzy
2186 #| msgid "Select Tables"
2187 msgid "Save page"
2188 msgstr "اختر الجداول"
2190 #: js/messages.php:427 libraries/db_designer.lib.php:283
2191 #: libraries/db_designer.lib.php:286
2192 #, fuzzy
2193 #| msgid "Free pages"
2194 msgid "Open page"
2195 msgstr "صفحات حرة"
2197 #: js/messages.php:428
2198 #, fuzzy
2199 #| msgid "Select Tables"
2200 msgid "Delete page"
2201 msgstr "اختر الجداول"
2203 #: js/messages.php:429 libraries/db_designer.lib.php:244
2204 #, fuzzy
2205 #| msgid "Unit"
2206 msgid "Untitled"
2207 msgstr "سعرة"
2209 #: js/messages.php:430
2210 #, fuzzy
2211 #| msgid "Please choose a page to edit"
2212 msgid "Please select a page to continue"
2213 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
2215 #: js/messages.php:431
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid "Not a valid port number"
2218 msgid "Please enter a valid page name"
2219 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
2221 #: js/messages.php:432
2222 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2223 msgstr ""
2225 #: js/messages.php:433
2226 msgid "Successfully deleted the page"
2227 msgstr ""
2229 #: js/messages.php:434
2230 #, fuzzy
2231 #| msgid "Edit or export relational schema"
2232 msgid "Export relational schema"
2233 msgstr "بناء الارتباطات"
2235 #: js/messages.php:435
2236 msgid "Modifications have been saved"
2237 msgstr "تمت التعديلات"
2239 #: js/messages.php:438
2240 #, fuzzy, php-format
2241 #| msgid "Add an option for column "
2242 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2243 msgstr "إضافة خيار للعمود "
2245 #: js/messages.php:439
2246 #, php-format
2247 msgid "%d object(s) created."
2248 msgstr ""
2250 #: js/messages.php:442
2251 #, fuzzy
2252 #| msgid "Press escape to cancel editing"
2253 msgid "Press escape to cancel editing."
2254 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
2256 #: js/messages.php:443
2257 msgid ""
2258 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2259 "want to leave this page before saving the data?"
2260 msgstr ""
2261 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
2262 "حفظ البيانات الجديدة؟"
2264 #: js/messages.php:444
2265 #, fuzzy
2266 #| msgid "Drag to reorder"
2267 msgid "Drag to reorder."
2268 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
2270 #: js/messages.php:445
2271 msgid "Click to sort results by this column."
2272 msgstr ""
2274 #: js/messages.php:446
2275 msgid ""
2276 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2277 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2278 "ORDER BY clause"
2279 msgstr ""
2281 #: js/messages.php:447
2282 #, fuzzy
2283 #| msgid "Click to mark/unmark"
2284 msgid "Click to mark/unmark."
2285 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
2287 #: js/messages.php:448
2288 #, fuzzy
2289 #| msgid "Double-click to copy column name"
2290 msgid "Double-click to copy column name."
2291 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود"
2293 #: js/messages.php:450
2294 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2295 msgstr ""
2297 #: js/messages.php:452 libraries/DisplayResults.class.php:930
2298 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:257
2299 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:310
2300 #: libraries/server_privileges.lib.php:3478
2301 msgid "Show all"
2302 msgstr "عرض الكل"
2304 #: js/messages.php:453
2305 msgid ""
2306 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2307 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2308 msgstr ""
2310 #: js/messages.php:454
2311 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2312 msgstr ""
2314 #: js/messages.php:455
2315 msgid ""
2316 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2317 "the browser."
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:458
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Cancel"
2323 msgid "cancel"
2324 msgstr "ألغاء"
2326 #: js/messages.php:459 libraries/server_status.lib.php:269
2327 msgid "Aborted"
2328 msgstr "ألغي"
2330 #: js/messages.php:461
2331 msgid "Success"
2332 msgstr "نجاح"
2334 #: js/messages.php:462
2335 #, fuzzy
2336 #| msgid "Import defaults"
2337 msgid "Import status"
2338 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
2340 #: js/messages.php:463 libraries/navigation/Navigation.class.php:107
2341 msgid "Drop files here"
2342 msgstr "إسقاط الملفات هنا"
2344 #: js/messages.php:464
2345 #, fuzzy
2346 #| msgid "Select Tables"
2347 msgid "Select database first"
2348 msgstr "اختر الجداول"
2350 #: js/messages.php:469
2351 #, fuzzy
2352 #| msgid ""
2353 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2354 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2355 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2357 #: js/messages.php:472
2358 #, fuzzy
2359 #| msgid ""
2360 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2361 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2362 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
2364 #: js/messages.php:477
2365 #, fuzzy
2366 #| msgid "Go to link"
2367 msgid "Go to link:"
2368 msgstr "ذهاب للرابط"
2370 #: js/messages.php:478
2371 #, fuzzy
2372 #| msgid "Copy column name"
2373 msgid "Copy column name."
2374 msgstr "أنسخ اسم العمود"
2376 #: js/messages.php:479
2377 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2378 msgstr ""
2380 #: js/messages.php:482
2381 msgid "Generate password"
2382 msgstr "توليد كلمة مرور"
2384 #: js/messages.php:483 libraries/replication_gui.lib.php:889
2385 msgid "Generate"
2386 msgstr "توليد"
2388 #: js/messages.php:484
2389 msgid "Change Password"
2390 msgstr "تغيير كلمة المرور"
2392 #: js/messages.php:487
2393 msgid "More"
2394 msgstr "أكثر"
2396 #: js/messages.php:490
2397 #, fuzzy
2398 #| msgid "Show all"
2399 msgid "Show Panel"
2400 msgstr "عرض الكل"
2402 #: js/messages.php:491
2403 #, fuzzy
2404 #| msgid "Hide indexes"
2405 msgid "Hide Panel"
2406 msgstr "إخفاء الفهارس"
2408 #: js/messages.php:492
2409 #, fuzzy
2410 #| msgid "Show logo in left frame"
2411 msgid "Show hidden navigation tree items."
2412 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
2414 #: js/messages.php:493 libraries/config/messages.inc.php:429
2415 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1335
2416 #, fuzzy
2417 #| msgid "Customize main frame"
2418 msgid "Link with main panel"
2419 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
2421 #: js/messages.php:494 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1338
2422 #, fuzzy
2423 #| msgid "Customize main frame"
2424 msgid "Unlink from main panel"
2425 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
2427 #: js/messages.php:495
2428 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2429 msgstr ""
2431 #: js/messages.php:496
2432 #, php-format
2433 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2434 msgstr ""
2436 #: js/messages.php:497
2437 #, fuzzy
2438 #| msgid "Tables"
2439 msgid "tables"
2440 msgstr "جداول"
2442 #: js/messages.php:498
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "View"
2445 msgid "views"
2446 msgstr "عرض"
2448 #: js/messages.php:499
2449 #, fuzzy
2450 #| msgid "Processes"
2451 msgid "procedures"
2452 msgstr "عمليات"
2454 #: js/messages.php:500
2455 #, fuzzy
2456 #| msgid "Event"
2457 msgid "events"
2458 msgstr "حدث"
2460 #: js/messages.php:501
2461 #, fuzzy
2462 #| msgid "Function"
2463 msgid "functions"
2464 msgstr "دالة"
2466 #: js/messages.php:504
2467 #, fuzzy
2468 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2469 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2470 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
2472 #: js/messages.php:507 setup/lib/index.lib.php:160
2473 #, php-format
2474 msgid ""
2475 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2476 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2477 msgstr ""
2478 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
2479 "هو %s, released on %s."
2481 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2482 #: js/messages.php:509
2483 msgid ", latest stable version:"
2484 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
2486 #: js/messages.php:510
2487 msgid "up to date"
2488 msgstr "محدثة"
2490 #: js/messages.php:512 libraries/DisplayResults.class.php:4844
2491 #: view_create.php:182
2492 msgid "Create view"
2493 msgstr "إنشاء عرض"
2495 #: js/messages.php:515
2496 msgid "Send Error Report"
2497 msgstr ""
2499 #: js/messages.php:516
2500 msgid "Submit Error Report"
2501 msgstr ""
2503 #: js/messages.php:518
2504 msgid ""
2505 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2506 "report?"
2507 msgstr ""
2509 #: js/messages.php:520
2510 #, fuzzy
2511 #| msgid "Change settings"
2512 msgid "Change Report Settings"
2513 msgstr "تغيير الإعدادات"
2515 #: js/messages.php:521
2516 #, fuzzy
2517 #| msgid "Import files"
2518 msgid "Show Report Details"
2519 msgstr "استورد الملفات"
2521 #: js/messages.php:524
2522 msgid ""
2523 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2524 "level!"
2525 msgstr ""
2527 #: js/messages.php:528
2528 #, php-format
2529 msgid ""
2530 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2531 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2532 msgstr ""
2534 #: js/messages.php:534 js/messages.php:546
2535 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2536 msgstr ""
2538 #: js/messages.php:536
2539 msgid "Please look at the bottom of this window."
2540 msgstr ""
2542 #: js/messages.php:541 libraries/Error_Handler.class.php:353
2543 #, fuzzy
2544 #| msgid "Ignore"
2545 msgid "Ignore All"
2546 msgstr "تجاهل"
2548 #: js/messages.php:548
2549 msgid ""
2550 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2551 msgstr ""
2553 #: js/messages.php:555
2554 #, fuzzy
2555 #| msgid "Show this query here again"
2556 msgid "Execute this query again?"
2557 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
2559 #: js/messages.php:556
2560 #, fuzzy
2561 #| msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
2562 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2563 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
2565 #: js/messages.php:557
2566 msgid ""
2567 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2568 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2569 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2570 msgstr ""
2572 #: js/messages.php:585
2573 msgctxt "Previous month"
2574 msgid "Prev"
2575 msgstr "سابق"
2577 #: js/messages.php:590
2578 msgctxt "Next month"
2579 msgid "Next"
2580 msgstr "التالي"
2582 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2583 #: js/messages.php:593
2584 msgid "Today"
2585 msgstr "اليوم"
2587 #: js/messages.php:597
2588 msgid "January"
2589 msgstr "يناير"
2591 #: js/messages.php:598
2592 msgid "February"
2593 msgstr "فبراير"
2595 #: js/messages.php:599
2596 msgid "March"
2597 msgstr "مارس"
2599 #: js/messages.php:600
2600 msgid "April"
2601 msgstr "أبريل"
2603 #: js/messages.php:601
2604 msgid "May"
2605 msgstr "مايو"
2607 #: js/messages.php:602
2608 msgid "June"
2609 msgstr "يونيو"
2611 #: js/messages.php:603
2612 msgid "July"
2613 msgstr "يوليو"
2615 #: js/messages.php:604
2616 msgid "August"
2617 msgstr "أغسطس"
2619 #: js/messages.php:605
2620 msgid "September"
2621 msgstr "سبتمبر"
2623 #: js/messages.php:606
2624 msgid "October"
2625 msgstr "أكتوبر"
2627 #: js/messages.php:607
2628 msgid "November"
2629 msgstr "نوفمبر"
2631 #: js/messages.php:608
2632 msgid "December"
2633 msgstr "ديسمبر"
2635 #. l10n: Short month name
2636 #: js/messages.php:615 libraries/Util.class.php:1554
2637 msgid "Jan"
2638 msgstr "يناير"
2640 #. l10n: Short month name
2641 #: js/messages.php:617 libraries/Util.class.php:1556
2642 msgid "Feb"
2643 msgstr "فبراير"
2645 #. l10n: Short month name
2646 #: js/messages.php:619 libraries/Util.class.php:1558
2647 msgid "Mar"
2648 msgstr "مارس"
2650 #. l10n: Short month name
2651 #: js/messages.php:621 libraries/Util.class.php:1560
2652 msgid "Apr"
2653 msgstr "أبريل"
2655 #. l10n: Short month name
2656 #: js/messages.php:623 libraries/Util.class.php:1562
2657 msgctxt "Short month name"
2658 msgid "May"
2659 msgstr "مايو"
2661 #. l10n: Short month name
2662 #: js/messages.php:625 libraries/Util.class.php:1564
2663 msgid "Jun"
2664 msgstr "يونيو"
2666 #. l10n: Short month name
2667 #: js/messages.php:627 libraries/Util.class.php:1566
2668 msgid "Jul"
2669 msgstr "يوليو"
2671 #. l10n: Short month name
2672 #: js/messages.php:629 libraries/Util.class.php:1568
2673 msgid "Aug"
2674 msgstr "أغسطس"
2676 #. l10n: Short month name
2677 #: js/messages.php:631 libraries/Util.class.php:1570
2678 msgid "Sep"
2679 msgstr "سبتمبر"
2681 #. l10n: Short month name
2682 #: js/messages.php:633 libraries/Util.class.php:1572
2683 msgid "Oct"
2684 msgstr "أكتوبر"
2686 #. l10n: Short month name
2687 #: js/messages.php:635 libraries/Util.class.php:1574
2688 msgid "Nov"
2689 msgstr "نوفمبر"
2691 #. l10n: Short month name
2692 #: js/messages.php:637 libraries/Util.class.php:1576
2693 msgid "Dec"
2694 msgstr "ديسمبر"
2696 #: js/messages.php:643
2697 msgid "Sunday"
2698 msgstr "الأحد"
2700 #: js/messages.php:644
2701 msgid "Monday"
2702 msgstr "الإثنين"
2704 #: js/messages.php:645
2705 msgid "Tuesday"
2706 msgstr "الثلاثاء"
2708 #: js/messages.php:646
2709 msgid "Wednesday"
2710 msgstr "الأربعاء"
2712 #: js/messages.php:647
2713 msgid "Thursday"
2714 msgstr "الخميس"
2716 #: js/messages.php:648
2717 msgid "Friday"
2718 msgstr "الجمعة"
2720 #: js/messages.php:649
2721 msgid "Saturday"
2722 msgstr "السبت"
2724 #. l10n: Short week day name
2725 #: js/messages.php:656
2726 msgid "Sun"
2727 msgstr "الأحد"
2729 #. l10n: Short week day name
2730 #: js/messages.php:658 libraries/Util.class.php:1581
2731 msgid "Mon"
2732 msgstr "الإثنين"
2734 #. l10n: Short week day name
2735 #: js/messages.php:660 libraries/Util.class.php:1583
2736 msgid "Tue"
2737 msgstr "الثلاثاء"
2739 #. l10n: Short week day name
2740 #: js/messages.php:662 libraries/Util.class.php:1585
2741 msgid "Wed"
2742 msgstr "الأربعاء"
2744 #. l10n: Short week day name
2745 #: js/messages.php:664 libraries/Util.class.php:1587
2746 msgid "Thu"
2747 msgstr "الخميس"
2749 #. l10n: Short week day name
2750 #: js/messages.php:666 libraries/Util.class.php:1589
2751 msgid "Fri"
2752 msgstr "الجمعة"
2754 #. l10n: Short week day name
2755 #: js/messages.php:668 libraries/Util.class.php:1591
2756 msgid "Sat"
2757 msgstr "السبت"
2759 #. l10n: Minimal week day name
2760 #: js/messages.php:675
2761 msgid "Su"
2762 msgstr "الأحد"
2764 #. l10n: Minimal week day name
2765 #: js/messages.php:677
2766 msgid "Mo"
2767 msgstr "الإثنين"
2769 #. l10n: Minimal week day name
2770 #: js/messages.php:679
2771 msgid "Tu"
2772 msgstr "الثلاثاء"
2774 #. l10n: Minimal week day name
2775 #: js/messages.php:681
2776 msgid "We"
2777 msgstr "الأربعاء"
2779 #. l10n: Minimal week day name
2780 #: js/messages.php:683
2781 msgid "Th"
2782 msgstr "الخميس"
2784 #. l10n: Minimal week day name
2785 #: js/messages.php:685
2786 msgid "Fr"
2787 msgstr "الجمعة"
2789 #. l10n: Minimal week day name
2790 #: js/messages.php:687
2791 msgid "Sa"
2792 msgstr "السبت"
2794 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2795 #: js/messages.php:691
2796 msgid "Wk"
2797 msgstr "الأسبوع"
2799 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2800 #. * or "calendar-year-month".
2802 #: js/messages.php:698
2803 msgid "calendar-month-year"
2804 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2806 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2807 #: js/messages.php:701
2808 msgctxt "Year suffix"
2809 msgid "none"
2810 msgstr "لا شيء"
2812 #: js/messages.php:713
2813 msgid "Hour"
2814 msgstr "الساعة"
2816 #: js/messages.php:714
2817 msgid "Minute"
2818 msgstr "الدقيقة"
2820 #: js/messages.php:715
2821 msgid "Second"
2822 msgstr "الثانية"
2824 #: libraries/Advisor.class.php:79
2825 #, php-format
2826 msgid "PHP threw following error: %s"
2827 msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
2829 #: libraries/Advisor.class.php:108
2830 #, php-format
2831 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2832 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'."
2834 #: libraries/Advisor.class.php:125
2835 #, php-format
2836 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2837 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'."
2839 #: libraries/Advisor.class.php:144
2840 #, php-format
2841 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2842 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'."
2844 #: libraries/Advisor.class.php:224
2845 #, php-format
2846 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2847 msgstr "فشل تنسيق النص لـ '%s'."
2849 #: libraries/Advisor.class.php:396
2850 #, php-format
2851 msgid ""
2852 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2853 msgstr ""
2854 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة "
2855 "السابقة."
2857 #: libraries/Advisor.class.php:415
2858 #, php-format
2859 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2860 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s."
2862 #: libraries/Advisor.class.php:423
2863 #, php-format
2864 msgid "Unexpected characters on line %s."
2865 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s."
2867 #: libraries/Advisor.class.php:438
2868 #, fuzzy, php-format
2869 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
2870 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2871 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
2873 #: libraries/Advisor.class.php:475
2874 msgid "per second"
2875 msgstr "لكل ثانية"
2877 #: libraries/Advisor.class.php:478
2878 msgid "per minute"
2879 msgstr "لكل دقيقة"
2881 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:142
2882 #: libraries/server_status.lib.php:226
2883 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
2884 msgid "per hour"
2885 msgstr "لكل ساعة"
2887 #: libraries/Advisor.class.php:484
2888 msgid "per day"
2889 msgstr "يومياً"
2891 #: libraries/Config.class.php:1167
2892 #, php-format
2893 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2894 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2896 #: libraries/Config.class.php:1197
2897 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2898 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2900 #: libraries/Config.class.php:1782
2901 msgid "Font size"
2902 msgstr "حجم الخط"
2904 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:168
2905 msgid "Collapse"
2906 msgstr ""
2908 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:170
2909 msgid "Expand"
2910 msgstr ""
2912 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:171
2913 #, fuzzy
2914 #| msgid "in query"
2915 msgid "Requery"
2916 msgstr "في الاستعلام"
2918 #: libraries/Console.class.php:89 libraries/DbSearch.class.php:365
2919 #: libraries/DisplayResults.class.php:3386
2920 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
2921 #: libraries/central_columns.lib.php:783 libraries/db_designer.lib.php:880
2922 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
2923 #: libraries/sql_query_form.lib.php:390 libraries/tracking.lib.php:476
2924 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
2925 msgid "Delete"
2926 msgstr "حذف"
2928 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:178
2929 #: libraries/Menu.class.php:214 libraries/config/messages.inc.php:776
2930 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
2931 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
2932 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
2933 #: libraries/server_databases.lib.php:303
2934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1188
2935 #: libraries/server_privileges.lib.php:2779
2936 #: libraries/server_privileges.lib.php:3029
2937 #: libraries/server_privileges.lib.php:3041
2938 #: libraries/server_privileges.lib.php:4117
2939 #: libraries/server_status_processes.lib.php:81
2940 #: libraries/tbl_relation.lib.php:302 libraries/tbl_relation.lib.php:541
2941 msgid "Database"
2942 msgstr "قاعدة البيانات"
2944 #: libraries/Console.class.php:100
2945 #, fuzzy, php-format
2946 #| msgid "Table Search"
2947 msgid "Total %d bookmark"
2948 msgid_plural "Total %d bookmarks"
2949 msgstr[0] "بحث في الجدول"
2950 msgstr[1] "بحث في الجدول"
2951 msgstr[2] "بحث في الجدول"
2952 msgstr[3] "بحث في الجدول"
2953 msgstr[4] "بحث في الجدول"
2954 msgstr[5] "بحث في الجدول"
2956 #: libraries/Console.class.php:108
2957 msgid "private"
2958 msgstr ""
2960 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
2961 msgid "shared"
2962 msgstr "مشترك"
2964 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
2965 #: libraries/Console.class.php:116
2966 #, fuzzy, php-format
2967 #| msgid "The bookmark has been deleted."
2968 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
2969 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
2971 #: libraries/Console.class.php:122
2972 #, fuzzy
2973 #| msgid "Table Search"
2974 msgid "No bookmarks"
2975 msgstr "بحث في الجدول"
2977 #: libraries/Console.class.php:173
2978 #, fuzzy
2979 #| msgid "Explain SQL"
2980 msgid "Explain"
2981 msgstr "شرح SQL"
2983 #: libraries/Console.class.php:174 libraries/Util.class.php:1262
2984 #: libraries/sql.lib.php:333
2985 msgid "Profiling"
2986 msgstr "جانبي"
2988 #: libraries/Console.class.php:176
2989 #, fuzzy
2990 #| msgid "Table Search"
2991 msgid "Bookmark"
2992 msgstr "بحث في الجدول"
2994 #: libraries/Console.class.php:177
2995 #, fuzzy
2996 #| msgid "Query type"
2997 msgid "Query failed"
2998 msgstr "نوع الاستعلام"
3000 #: libraries/Console.class.php:181
3001 #, fuzzy
3002 #| msgid "Query execution time"
3003 msgid "Queried time"
3004 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
3006 #: libraries/Console.class.php:188
3007 #, fuzzy
3008 #| msgid "SQL Query box"
3009 msgid "SQL Query Console"
3010 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
3012 #: libraries/Console.class.php:189
3013 msgid "Console"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/Console.class.php:192 libraries/sql_query_form.lib.php:234
3017 #: setup/frames/index.inc.php:298
3018 msgid "Clear"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/Console.class.php:195
3022 #, fuzzy
3023 #| msgid "SQL history"
3024 msgid "History"
3025 msgstr "نصوص SQL سابقة"
3027 #: libraries/Console.class.php:198 libraries/Console.class.php:293
3028 #: libraries/DisplayResults.class.php:1604 libraries/TableSearch.class.php:788
3029 #: libraries/import.lib.php:1261 libraries/import.lib.php:1293
3030 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3031 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3032 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3033 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3034 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
3035 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3036 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3037 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3038 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3039 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3040 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3042 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3043 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3044 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3045 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3046 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3047 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3048 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3049 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:148
3050 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3051 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:992 libraries/structure.lib.php:1839
3052 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:314
3053 msgid "Options"
3054 msgstr "خيارات"
3056 #: libraries/Console.class.php:202 libraries/Console.class.php:255
3057 #, fuzzy
3058 #| msgid "Table Search"
3059 msgid "Bookmarks"
3060 msgstr "بحث في الجدول"
3062 #: libraries/Console.class.php:211
3063 #, fuzzy
3064 #| msgid "Execute"
3065 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3066 msgstr "تنفيذ"
3068 #: libraries/Console.class.php:232
3069 msgid "During current session"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/Console.class.php:259 libraries/Util.class.php:1231
3073 #: libraries/config/messages.inc.php:763
3074 #: libraries/server_status_processes.lib.php:249
3075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3076 msgid "Refresh"
3077 msgstr "تحديث"
3079 #: libraries/Console.class.php:262
3080 #, fuzzy
3081 #| msgid "And"
3082 msgid "Add"
3083 msgstr "و"
3085 #: libraries/Console.class.php:271
3086 #, fuzzy
3087 #| msgid "Table Search"
3088 msgid "Add bookmark"
3089 msgstr "بحث في الجدول"
3091 #: libraries/Console.class.php:275
3092 #, fuzzy
3093 #| msgid "Label"
3094 msgid "Label"
3095 msgstr "علامة"
3097 #: libraries/Console.class.php:277
3098 #, fuzzy
3099 #| msgid "Create database"
3100 msgid "Target database"
3101 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
3103 #: libraries/Console.class.php:280
3104 #, fuzzy
3105 #| msgid "Table Search"
3106 msgid "Share this bookmark"
3107 msgstr "بحث في الجدول"
3109 #: libraries/Console.class.php:297
3110 #, fuzzy
3111 #| msgid "Restore default value"
3112 msgid "Set default"
3113 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3115 #: libraries/Console.class.php:301
3116 msgid "Always expand query messages"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/Console.class.php:303
3120 #, fuzzy
3121 #| msgid "Show query box"
3122 msgid "Show query history at start"
3123 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
3125 #: libraries/Console.class.php:305
3126 msgid "Show current browsing query"
3127 msgstr ""
3129 #: libraries/DBQbe.class.php:391 libraries/DisplayResults.class.php:1356
3130 #: libraries/DisplayResults.class.php:2148
3131 #: libraries/DisplayResults.class.php:2154 libraries/TableSearch.class.php:847
3132 #: libraries/config.values.php:70 libraries/operations.lib.php:590
3133 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3134 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3135 #: libraries/server_status_processes.lib.php:185
3136 #: libraries/structure.lib.php:931 libraries/structure.lib.php:948
3137 msgid "Ascending"
3138 msgstr "تصاعديا"
3140 #: libraries/DBQbe.class.php:394 libraries/DisplayResults.class.php:1368
3141 #: libraries/DisplayResults.class.php:2144
3142 #: libraries/DisplayResults.class.php:2158 libraries/TableSearch.class.php:848
3143 #: libraries/config.values.php:71 libraries/operations.lib.php:593
3144 #: libraries/server_databases.lib.php:307
3145 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3146 #: libraries/server_status_processes.lib.php:182
3147 #: libraries/structure.lib.php:936 libraries/structure.lib.php:953
3148 msgid "Descending"
3149 msgstr "تنازليا"
3151 #: libraries/DBQbe.class.php:409 libraries/TableSearch.class.php:1356
3152 #, fuzzy
3153 #| msgid "Column"
3154 msgid "Column:"
3155 msgstr "عمود"
3157 #: libraries/DBQbe.class.php:455
3158 #, fuzzy
3159 #| msgid "Sort"
3160 msgid "Sort:"
3161 msgstr "ترتيب"
3163 #: libraries/DBQbe.class.php:522
3164 #, fuzzy
3165 #| msgid "Show"
3166 msgid "Show:"
3167 msgstr "عرض"
3169 #: libraries/DBQbe.class.php:571
3170 #, fuzzy
3171 #| msgid "Criteria"
3172 msgid "Criteria:"
3173 msgstr "المعايير"
3175 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3176 msgid "Add/Delete criteria rows"
3177 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
3179 #: libraries/DBQbe.class.php:640
3180 msgid "Add/Delete columns"
3181 msgstr "إضافه/حذف عمود"
3183 #: libraries/DBQbe.class.php:667 libraries/DBQbe.class.php:699
3184 msgid "Update Query"
3185 msgstr "تجديد الإستعلام"
3187 #: libraries/DBQbe.class.php:682
3188 msgid "Use Tables"
3189 msgstr "إستخدم الجداول"
3191 #: libraries/DBQbe.class.php:717 libraries/DBQbe.class.php:826
3192 #, fuzzy
3193 #| msgid "Or"
3194 msgid "Or:"
3195 msgstr "أو"
3197 #: libraries/DBQbe.class.php:721 libraries/DBQbe.class.php:811
3198 msgid "And:"
3199 msgstr ""
3201 #: libraries/DBQbe.class.php:725
3202 msgid "Ins"
3203 msgstr "إدخال"
3205 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3206 msgid "Del"
3207 msgstr "حذف"
3209 #: libraries/DBQbe.class.php:744
3210 #, fuzzy
3211 #| msgid "Modify"
3212 msgid "Modify:"
3213 msgstr "تعديل"
3215 #: libraries/DBQbe.class.php:806
3216 msgid "Ins:"
3217 msgstr ""
3219 #: libraries/DBQbe.class.php:821
3220 msgid "Del:"
3221 msgstr ""
3223 #: libraries/DBQbe.class.php:1462
3224 #, php-format
3225 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3226 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
3228 #: libraries/DBQbe.class.php:1476 libraries/Util.class.php:1217
3229 msgid "Submit Query"
3230 msgstr "إرسال الإستعلام"
3232 #: libraries/DBQbe.class.php:1490
3233 #, fuzzy
3234 #| msgid "Search"
3235 msgid "Saved bookmarked search:"
3236 msgstr "إبحث"
3238 #: libraries/DBQbe.class.php:1492
3239 #, fuzzy
3240 #| msgid "Table Search"
3241 msgid "New bookmark"
3242 msgstr "بحث في الجدول"
3244 #: libraries/DBQbe.class.php:1518
3245 #, fuzzy
3246 #| msgid "Table Search"
3247 msgid "Create bookmark"
3248 msgstr "بحث في الجدول"
3250 #: libraries/DBQbe.class.php:1521
3251 #, fuzzy
3252 #| msgid "Showing bookmark"
3253 msgid "Update bookmark"
3254 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
3256 #: libraries/DBQbe.class.php:1523
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Table Search"
3259 msgid "Delete bookmark"
3260 msgstr "بحث في الجدول"
3262 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2200
3263 msgid ""
3264 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3265 "configured)."
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2205
3269 msgid "The server is not responding."
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2210
3273 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2220
3277 msgid "Details…"
3278 msgstr "التفاصيل…"
3280 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2443
3281 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3285 msgid "at least one of the words"
3286 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
3288 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3289 msgid "all words"
3290 msgstr "كل الكلمات"
3292 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3293 msgid "the exact phrase"
3294 msgstr "الجملة بالضبط"
3296 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3297 msgid "as regular expression"
3298 msgstr "كتعبير قياسي"
3300 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3301 #, php-format
3302 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3303 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
3305 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3306 #, php-format
3307 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3308 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3309 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3310 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3311 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3312 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3313 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3314 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
3316 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3317 #, fuzzy, php-format
3318 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
3319 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
3320 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3321 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3322 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3323 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3324 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3325 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3326 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3327 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
3329 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:303
3330 #: libraries/Util.class.php:3202 libraries/Util.class.php:3418
3331 #: libraries/Util.class.php:3419 libraries/Util.class.php:4170
3332 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:51
3333 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:288
3334 #: libraries/structure.lib.php:1480
3335 msgid "Browse"
3336 msgstr "استعراض"
3338 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3339 #, php-format
3340 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3341 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
3343 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3344 msgid "Search in database"
3345 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
3347 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3348 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3349 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
3351 #: libraries/DbSearch.class.php:401 libraries/TableSearch.class.php:1351
3352 msgid "Find:"
3353 msgstr "ابحث:"
3355 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3356 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3357 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
3359 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3360 msgid "Inside tables:"
3361 msgstr "داخل الجداول:"
3363 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3364 msgid "Inside column:"
3365 msgstr "داخل العمود:"
3367 #: libraries/DisplayResults.class.php:803
3368 msgid "Save edited data"
3369 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
3371 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
3372 msgid "Restore column order"
3373 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
3375 #: libraries/DisplayResults.class.php:857
3376 #: libraries/central_columns.lib.php:620
3377 #, fuzzy
3378 #| msgid "Filter"
3379 msgid "Filter rows"
3380 msgstr "مرشح"
3382 #: libraries/DisplayResults.class.php:859
3383 #: libraries/central_columns.lib.php:622
3384 #, fuzzy
3385 #| msgid "Search in database"
3386 msgid "Search this table"
3387 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
3389 #: libraries/DisplayResults.class.php:887 libraries/Util.class.php:2470
3390 #: libraries/Util.class.php:2473
3391 msgctxt "First page"
3392 msgid "Begin"
3393 msgstr "بداية"
3395 #: libraries/DisplayResults.class.php:890 libraries/Util.class.php:2471
3396 #: libraries/Util.class.php:2474 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3397 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3398 msgctxt "Previous page"
3399 msgid "Previous"
3400 msgstr "سابق"
3402 #: libraries/DisplayResults.class.php:956 libraries/Util.class.php:2502
3403 #: libraries/Util.class.php:2512 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3404 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3405 msgctxt "Next page"
3406 msgid "Next"
3407 msgstr "التالي"
3409 #: libraries/DisplayResults.class.php:986 libraries/Util.class.php:2503
3410 #: libraries/Util.class.php:2513
3411 msgctxt "Last page"
3412 msgid "End"
3413 msgstr "نهاية"
3415 #: libraries/DisplayResults.class.php:1029
3416 msgid "All"
3417 msgstr "الكل"
3419 #: libraries/DisplayResults.class.php:1039
3420 #: libraries/display_export.lib.php:338 libraries/tbl_chart.lib.php:290
3421 msgid "Number of rows:"
3422 msgstr "عدد الأسطر:"
3424 #: libraries/DisplayResults.class.php:1314
3425 msgid "Sort by key"
3426 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
3428 #: libraries/DisplayResults.class.php:1610
3429 #: libraries/DisplayResults.class.php:1718
3430 msgid "Partial texts"
3431 msgstr "نصوص جزئيّة"
3433 #: libraries/DisplayResults.class.php:1611
3434 #: libraries/DisplayResults.class.php:1722
3435 msgid "Full texts"
3436 msgstr "نصوص كاملة"
3438 #: libraries/DisplayResults.class.php:1627
3439 msgid "Relational key"
3440 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
3442 #: libraries/DisplayResults.class.php:1628
3443 msgid "Relational display column"
3444 msgstr "عمود عرض علائقي"
3446 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
3447 msgid "Show binary contents"
3448 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
3450 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
3451 msgid "Show BLOB contents"
3452 msgstr "عرض محتويات BLOB"
3454 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
3455 msgid "Hide browser transformation"
3456 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
3458 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
3459 msgid "Well Known Text"
3460 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
3462 #: libraries/DisplayResults.class.php:1670
3463 msgid "Well Known Binary"
3464 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
3466 #: libraries/DisplayResults.class.php:3360
3467 #: libraries/DisplayResults.class.php:3376
3468 #, fuzzy
3469 #| msgid "The row has been deleted."
3470 msgid "The row has been deleted."
3471 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
3473 #: libraries/DisplayResults.class.php:3413
3474 #: libraries/DisplayResults.class.php:4713
3475 #: libraries/server_status_processes.lib.php:295
3476 msgid "Kill"
3477 msgstr "حذف"
3479 #: libraries/DisplayResults.class.php:4128
3480 #, fuzzy
3481 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
3482 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3483 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
3485 #: libraries/DisplayResults.class.php:4185 libraries/Message.class.php:180
3486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3487 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1038 tbl_find_replace.php:51
3488 #: tbl_operations.php:200 tbl_row_action.php:121 view_operations.php:62
3489 #, fuzzy
3490 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3491 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3492 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
3494 #: libraries/DisplayResults.class.php:4571 libraries/structure.lib.php:692
3495 #, php-format
3496 msgid ""
3497 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
3498 "s."
3499 msgstr ""
3500 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ %"
3501 "sdocumentation%s."
3503 #: libraries/DisplayResults.class.php:4584
3504 #, fuzzy, php-format
3505 #| msgid "Showing rows"
3506 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3507 msgstr "أظهر الصفوف"
3509 #: libraries/DisplayResults.class.php:4599
3510 #, php-format
3511 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/DisplayResults.class.php:4604
3515 #, fuzzy, php-format
3516 #| msgid "total"
3517 msgid "%d total"
3518 msgstr "المجموع"
3520 #: libraries/DisplayResults.class.php:4616 libraries/sql.lib.php:1507
3521 #, fuzzy, php-format
3522 #| msgid "Query took %01.4f sec"
3523 msgid "Query took %01.4f seconds."
3524 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
3526 #: libraries/DisplayResults.class.php:4718
3527 #: libraries/DisplayResults.class.php:4725 libraries/Util.class.php:4579
3528 #: libraries/Util.class.php:4585 libraries/mult_submits.inc.php:45
3529 #: libraries/structure.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:312
3530 #: libraries/structure.lib.php:314
3531 msgid "With selected:"
3532 msgstr "مع المحدد:"
3534 #: libraries/DisplayResults.class.php:4722
3535 #: libraries/DisplayResults.class.php:4724 libraries/Util.class.php:4581
3536 #: libraries/Util.class.php:4582 libraries/server_privileges.lib.php:1196
3537 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197
3538 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231 libraries/structure.lib.php:299
3539 #: libraries/structure.lib.php:300
3540 msgid "Check All"
3541 msgstr "تحديد الكل"
3543 #: libraries/DisplayResults.class.php:4742
3544 #: libraries/DisplayResults.class.php:5013 libraries/Menu.class.php:336
3545 #: libraries/Menu.class.php:438 libraries/Menu.class.php:571
3546 #: libraries/Util.class.php:3431 libraries/Util.class.php:3432
3547 #: libraries/Util.class.php:4143 libraries/Util.class.php:4158
3548 #: libraries/Util.class.php:4175 libraries/config/messages.inc.php:219
3549 #: libraries/display_export.lib.php:167
3550 #: libraries/server_privileges.lib.php:2102
3551 #: libraries/server_privileges.lib.php:2179
3552 #: libraries/server_privileges.lib.php:2521
3553 #: libraries/server_privileges.lib.php:3241
3554 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 libraries/structure.lib.php:318
3555 #: prefs_manage.php:301 setup/frames/menu.inc.php:27
3556 msgid "Export"
3557 msgstr "تصدير"
3559 #: libraries/DisplayResults.class.php:4899
3560 msgid "Query results operations"
3561 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
3563 #: libraries/DisplayResults.class.php:4937 libraries/Header.class.php:378
3564 #: libraries/structure.lib.php:320 libraries/structure.lib.php:393
3565 #: libraries/structure.lib.php:1621
3566 msgid "Print view"
3567 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
3569 #: libraries/DisplayResults.class.php:4955
3570 msgid "Print view (with full texts)"
3571 msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
3573 #: libraries/DisplayResults.class.php:5026 libraries/tbl_chart.lib.php:351
3574 msgid "Display chart"
3575 msgstr "عرض الرّسم البياني"
3577 #: libraries/DisplayResults.class.php:5051
3578 msgid "Visualize GIS data"
3579 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
3581 #: libraries/DisplayResults.class.php:5288
3582 #, fuzzy
3583 #| msgid "Link not found"
3584 msgid "Link not found!"
3585 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
3587 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3588 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3589 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
3591 #: libraries/Error_Handler.class.php:336
3592 #, fuzzy
3593 #| msgid "Import"
3594 msgid "Report"
3595 msgstr "استيراد"
3597 #: libraries/Error_Handler.class.php:341 libraries/error_report.lib.php:373
3598 #, fuzzy
3599 #| msgid "Automatic layout"
3600 msgid "Automatically send report next time"
3601 msgstr "مظهر تلقائي"
3603 #: libraries/File.class.php:225
3604 msgid "File was not an uploaded file."
3605 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
3607 #: libraries/File.class.php:264
3608 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3609 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
3611 #: libraries/File.class.php:267
3612 msgid ""
3613 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3614 "the HTML form."
3615 msgstr ""
3616 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
3617 "الــHTML."
3619 #: libraries/File.class.php:270
3620 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3621 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
3623 #: libraries/File.class.php:273
3624 msgid "Missing a temporary folder."
3625 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
3627 #: libraries/File.class.php:276
3628 msgid "Failed to write file to disk."
3629 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
3631 #: libraries/File.class.php:279
3632 msgid "File upload stopped by extension."
3633 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
3635 #: libraries/File.class.php:282
3636 msgid "Unknown error in file upload."
3637 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
3639 #: libraries/File.class.php:461
3640 #, fuzzy
3641 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3642 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3643 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
3645 #: libraries/File.class.php:479
3646 msgid "Error while moving uploaded file."
3647 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
3649 #: libraries/File.class.php:487
3650 msgid "Cannot read (moved) upload file."
3651 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
3653 #: libraries/Footer.class.php:74
3654 #, php-format
3655 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/Footer.class.php:81
3659 msgid "Git information missing!"
3660 msgstr ""
3662 #: libraries/Footer.class.php:185 libraries/Footer.class.php:189
3663 #: libraries/Footer.class.php:192
3664 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3665 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
3667 #: libraries/Header.class.php:445
3668 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3669 msgstr ""
3671 #: libraries/Header.class.php:715
3672 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:152
3673 #, fuzzy
3674 #| msgid "Javascript must be enabled past this point"
3675 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3676 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة"
3678 #: libraries/Index.class.php:619
3679 msgid "No index defined!"
3680 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
3682 #: libraries/Index.class.php:624 libraries/Index.class.php:635
3683 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:25
3684 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
3685 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:27
3686 #: libraries/tracking.lib.php:958
3687 msgid "Indexes"
3688 msgstr "فهارس"
3690 #: libraries/Index.class.php:647 libraries/browse_foreigners.lib.php:71
3691 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:75 libraries/tracking.lib.php:962
3692 msgid "Keyname"
3693 msgstr "اسم المفتاح"
3695 #: libraries/Index.class.php:649 libraries/structure.lib.php:1499
3696 #: libraries/structure.lib.php:2232 libraries/structure.lib.php:2242
3697 #: libraries/tracking.lib.php:964
3698 msgid "Unique"
3699 msgstr "فريد"
3701 #: libraries/Index.class.php:650 libraries/tracking.lib.php:965
3702 msgid "Packed"
3703 msgstr "محزم"
3705 #: libraries/Index.class.php:652 libraries/tracking.lib.php:967
3706 msgid "Cardinality"
3707 msgstr ""
3709 #: libraries/Index.class.php:653 libraries/TableSearch.class.php:187
3710 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3711 #: libraries/central_columns.lib.php:658 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3712 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:766
3713 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/structure.lib.php:851
3714 #: libraries/structure.lib.php:1296 libraries/structure.lib.php:1847
3715 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:338
3716 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:968
3717 msgid "Collation"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/Index.class.php:655 libraries/rte/rte_events.lib.php:507
3721 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1089 libraries/tracking.lib.php:883
3722 #: libraries/tracking.lib.php:970
3723 msgid "Comment"
3724 msgstr "تعليق"
3726 #: libraries/Index.class.php:683
3727 msgid "The primary key has been dropped."
3728 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي."
3730 #: libraries/Index.class.php:692
3731 #, php-format
3732 msgid "Index %s has been dropped."
3733 msgstr "تم حذف الفهرس %s."
3735 #: libraries/Index.class.php:709 libraries/Util.class.php:3425
3736 #: libraries/Util.class.php:3426 libraries/server_databases.lib.php:146
3737 #: libraries/structure.lib.php:328 libraries/structure.lib.php:1490
3738 #: libraries/structure.lib.php:2224 libraries/structure.lib.php:2226
3739 #: libraries/tbl_relation.lib.php:454
3740 msgid "Drop"
3741 msgstr "سقّط"
3743 #: libraries/Index.class.php:825
3744 #, php-format
3745 msgid ""
3746 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3747 "removed."
3748 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
3750 #: libraries/Menu.class.php:197 libraries/ServerStatusData.class.php:369
3751 #: libraries/config/messages.inc.php:780
3752 msgid "Server"
3753 msgstr "خادم"
3755 #: libraries/Menu.class.php:241
3756 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:34
3757 #: libraries/structure.lib.php:741 libraries/structure.lib.php:772
3758 #: libraries/tbl_info.inc.php:62
3759 msgid "View"
3760 msgstr "عرض"
3762 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:417
3763 #: libraries/Util.class.php:3198 libraries/Util.class.php:3205
3764 #: libraries/Util.class.php:3424 libraries/Util.class.php:4154
3765 #: libraries/Util.class.php:4171 libraries/config/setup.forms.php:305
3766 #: libraries/config/setup.forms.php:345 libraries/config/setup.forms.php:371
3767 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
3768 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
3769 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3770 #: libraries/db_designer.lib.php:487 libraries/import.lib.php:1293
3771 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:42
3772 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:49
3773 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:39
3774 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:276
3775 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
3776 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:213
3777 #: libraries/tracking.lib.php:873
3778 msgid "Structure"
3779 msgstr "بناء"
3781 #: libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:421
3782 #: libraries/Menu.class.php:541 libraries/Util.class.php:3199
3783 #: libraries/Util.class.php:3206 libraries/Util.class.php:4140
3784 #: libraries/Util.class.php:4155 libraries/Util.class.php:4172
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3786 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:48
3787 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:285
3788 msgid "SQL"
3789 msgstr "SQL"
3791 #: libraries/Menu.class.php:320 libraries/Menu.class.php:424
3792 #: libraries/Util.class.php:3200 libraries/Util.class.php:3207
3793 #: libraries/Util.class.php:3420 libraries/Util.class.php:3421
3794 #: libraries/Util.class.php:4156 libraries/Util.class.php:4173
3795 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:42
3796 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:279
3797 msgid "Search"
3798 msgstr "إبحث"
3800 #: libraries/Menu.class.php:330 libraries/Util.class.php:3201
3801 #: libraries/Util.class.php:3422 libraries/Util.class.php:3423
3802 #: libraries/Util.class.php:4174
3803 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:45
3804 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:282
3805 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 libraries/sql_query_form.lib.php:269
3806 msgid "Insert"
3807 msgstr "إدخال"
3809 #: libraries/Menu.class.php:354 libraries/Menu.class.php:459
3810 #: libraries/Util.class.php:4161 libraries/Util.class.php:4177
3811 #: libraries/server_common.lib.php:51 libraries/server_privileges.lib.php:2259
3812 #: libraries/server_privileges.lib.php:3043
3813 #: libraries/server_privileges.lib.php:4006
3814 msgid "Privileges"
3815 msgstr "الإمتيازات"
3817 #: libraries/Menu.class.php:363 libraries/Menu.class.php:371
3818 #: libraries/Menu.class.php:451 libraries/Util.class.php:3208
3819 #: libraries/Util.class.php:4160 libraries/Util.class.php:4178
3820 #: view_operations.php:92
3821 msgid "Operations"
3822 msgstr "عمليات"
3824 #: libraries/Menu.class.php:376 libraries/Menu.class.php:484
3825 #: libraries/Util.class.php:4165 libraries/Util.class.php:4179
3826 #: libraries/relation.lib.php:248
3827 msgid "Tracking"
3828 msgstr "تتبع"
3830 #: libraries/Menu.class.php:389 libraries/Menu.class.php:478
3831 #: libraries/Util.class.php:4164 libraries/Util.class.php:4180
3832 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
3833 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
3834 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
3835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1774
3836 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
3837 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
3838 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
3839 msgid "Triggers"
3840 msgstr ""
3842 #: libraries/Menu.class.php:428 libraries/Menu.class.php:435
3843 #: libraries/Menu.class.php:442
3844 msgid "Database seems to be empty!"
3845 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
3847 #: libraries/Menu.class.php:431 libraries/Util.class.php:4157
3848 msgid "Query"
3849 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
3851 #: libraries/Menu.class.php:464 libraries/Util.class.php:4162
3852 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
3853 msgid "Routines"
3854 msgstr ""
3856 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:4163
3857 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:907
3859 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
3860 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
3861 msgid "Events"
3862 msgstr "أحداث"
3864 #: libraries/Menu.class.php:490 libraries/Util.class.php:4166
3865 msgid "Designer"
3866 msgstr "المصمم"
3868 #: libraries/Menu.class.php:500 libraries/Util.class.php:4167
3869 #, fuzzy
3870 #| msgid "Textarea columns"
3871 msgid "Central columns"
3872 msgstr "عواميد منطقة النص"
3874 #: libraries/Menu.class.php:537 libraries/Util.class.php:4139
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3876 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1185
3877 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4117
3878 msgid "Databases"
3879 msgstr "قاعدة بيانات"
3881 #: libraries/Menu.class.php:561 libraries/Util.class.php:4142
3882 msgid "Users"
3883 msgstr "المستخدمون"
3885 #: libraries/Menu.class.php:588 libraries/ServerStatusData.class.php:194
3886 #: libraries/Util.class.php:4146 libraries/server_common.lib.php:36
3887 msgid "Binary log"
3888 msgstr "سجل ثنائي"
3890 #: libraries/Menu.class.php:594 libraries/ServerStatusData.class.php:199
3891 #: libraries/Util.class.php:4147 libraries/server_common.lib.php:42
3892 #: libraries/structure.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:829
3893 msgid "Replication"
3894 msgstr "إستنساخ"
3896 #: libraries/Menu.class.php:599 libraries/ServerStatusData.class.php:261
3897 #: libraries/Util.class.php:4148 libraries/server_engines.lib.php:108
3898 #: libraries/server_engines.lib.php:112
3899 msgid "Variables"
3900 msgstr "متغيرات"
3902 #: libraries/Menu.class.php:603 libraries/Util.class.php:4149
3903 msgid "Charsets"
3904 msgstr "مجموعات المحارف"
3906 #: libraries/Menu.class.php:608 libraries/Util.class.php:4150
3907 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:31
3908 msgid "Plugins"
3909 msgstr "القوابس"
3911 #: libraries/Menu.class.php:612 libraries/Util.class.php:4151
3912 msgid "Engines"
3913 msgstr "محركات"
3915 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:624
3916 #: libraries/core.lib.php:245 libraries/import.lib.php:183
3917 #: libraries/insert_edit.lib.php:1166 tbl_operations.php:202
3918 #: view_operations.php:63
3919 msgid "Error"
3920 msgstr "خطأ"
3922 #: libraries/Message.class.php:254
3923 #, php-format
3924 msgid "%1$d row affected."
3925 msgid_plural "%1$d rows affected."
3926 msgstr[0] "%1$d صف تأثر."
3927 msgstr[1] "%1$d صف تأثر."
3928 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت."
3929 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت."
3930 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت."
3931 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت."
3933 #: libraries/Message.class.php:273
3934 #, php-format
3935 msgid "%1$d row deleted."
3936 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3937 msgstr[0] "%1$d صف حذف."
3938 msgstr[1] "%1$d صف حذف."
3939 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت."
3940 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت."
3941 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت."
3942 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت."
3944 #: libraries/Message.class.php:292
3945 #, php-format
3946 msgid "%1$d row inserted."
3947 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3948 msgstr[0] "%1$d صف أضيف."
3949 msgstr[1] "%1$d صف أضيف."
3950 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت."
3951 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت."
3952 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت."
3953 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت."
3955 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2459
3956 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:294
3957 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:848
3958 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
3959 #: libraries/select_lang.lib.php:605
3960 msgid "Page number:"
3961 msgstr "رقم الصفحة:"
3963 #: libraries/PDF.class.php:126
3964 msgid "Error while creating PDF:"
3965 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
3967 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
3968 #, fuzzy
3969 #| msgid "Could not save recent table"
3970 msgid "Could not save recent table!"
3971 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
3973 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
3974 #, fuzzy
3975 #| msgid "Could not save recent table"
3976 msgid "Could not save favorite table!"
3977 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
3979 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
3980 #: libraries/structure.lib.php:2900
3981 #, fuzzy
3982 #| msgid "Remove chart"
3983 msgid "Remove from Favorites"
3984 msgstr "حذف الرسم البياني"
3986 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
3987 #, fuzzy
3988 #| msgid "There are no recent tables"
3989 msgid "There are no recent tables."
3990 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
3992 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
3993 #, fuzzy
3994 #| msgid "There are no recent tables"
3995 msgid "There are no favorite tables."
3996 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
3998 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
3999 msgid "Recent tables"
4000 msgstr "الجداول الأخيرة"
4002 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4003 #, fuzzy
4004 #| msgid "Reset"
4005 msgid "Recent"
4006 msgstr "إعادة تعيين"
4008 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4010 #, fuzzy
4011 #| msgid "Variables"
4012 msgid "Favorite tables"
4013 msgstr "متغيرات"
4015 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4016 #, fuzzy
4017 #| msgid "Variables"
4018 msgid "Favorites"
4019 msgstr "متغيرات"
4021 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4022 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4023 msgstr ""
4025 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4026 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4027 msgstr ""
4029 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4030 #, fuzzy
4031 #| msgid "The user %s already exists!"
4032 msgid "An entry with this name already exists."
4033 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
4035 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4036 msgid "Missing information to delete the search."
4037 msgstr ""
4039 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4040 msgid "Missing information to load the search."
4041 msgstr ""
4043 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4046 msgid "Error while loading the search."
4047 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
4049 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
4050 #: libraries/server_status_processes.lib.php:97
4051 msgid "SQL query"
4052 msgstr "استعلام SQL"
4054 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
4055 msgid "Handler"
4056 msgstr ""
4058 #: libraries/ServerStatusData.class.php:192
4059 msgid "Query cache"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
4063 msgid "Threads"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
4067 msgid "Temporary data"
4068 msgstr ""
4070 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4071 msgid "Delayed inserts"
4072 msgstr ""
4074 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4075 msgid "Key cache"
4076 msgstr ""
4078 #: libraries/ServerStatusData.class.php:198
4079 msgid "Joins"
4080 msgstr ""
4082 #: libraries/ServerStatusData.class.php:200
4083 msgid "Sorting"
4084 msgstr "فرز"
4086 #: libraries/ServerStatusData.class.php:201
4087 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4089 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
4090 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
4091 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
4092 #: libraries/structure.lib.php:3094
4093 msgid "Tables"
4094 msgstr "جداول"
4096 #: libraries/ServerStatusData.class.php:202
4097 msgid "Transaction coordinator"
4098 msgstr ""
4100 #: libraries/ServerStatusData.class.php:203
4101 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4102 msgid "Files"
4103 msgstr "الملفات"
4105 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
4106 msgid "Flush (close) all tables"
4107 msgstr ""
4109 #: libraries/ServerStatusData.class.php:220
4110 msgid "Show open tables"
4111 msgstr "تبين الجداول المفتوحة"
4113 #: libraries/ServerStatusData.class.php:229
4114 msgid "Show slave hosts"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/ServerStatusData.class.php:236
4118 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4119 msgid "Show master status"
4120 msgstr ""
4122 #: libraries/ServerStatusData.class.php:239
4123 msgid "Show slave status"
4124 msgstr ""
4126 #: libraries/ServerStatusData.class.php:244
4127 msgid "Flush query cache"
4128 msgstr ""
4130 #: libraries/ServerStatusData.class.php:264
4131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4132 msgid "InnoDB Status"
4133 msgstr "وضع InnoDB"
4135 #: libraries/ServerStatusData.class.php:377
4136 msgid "Query statistics"
4137 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
4139 #: libraries/ServerStatusData.class.php:381
4140 msgid "All status variables"
4141 msgstr ""
4143 #: libraries/ServerStatusData.class.php:385
4144 msgid "Monitor"
4145 msgstr ""
4147 #: libraries/ServerStatusData.class.php:389
4148 msgid "Advisor"
4149 msgstr ""
4151 #: libraries/ServerStatusData.class.php:433
4152 #, fuzzy, php-format
4153 #| msgid "Second"
4154 msgid "%d second"
4155 msgid_plural "%d seconds"
4156 msgstr[0] "الثانية"
4157 msgstr[1] "الثانية"
4158 msgstr[2] "الثانية"
4159 msgstr[3] "الثانية"
4160 msgstr[4] "الثانية"
4161 msgstr[5] "الثانية"
4163 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4164 #, fuzzy, php-format
4165 #| msgid "Minute"
4166 msgid "%d minute"
4167 msgid_plural "%d minutes"
4168 msgstr[0] "الدقيقة"
4169 msgstr[1] "الدقيقة"
4170 msgstr[2] "الدقيقة"
4171 msgstr[3] "الدقيقة"
4172 msgstr[4] "الدقيقة"
4173 msgstr[5] "الدقيقة"
4175 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4176 msgid ""
4177 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4178 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
4180 #: libraries/StorageEngine.class.php:373 libraries/structure.lib.php:213
4181 #, php-format
4182 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4183 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
4185 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4186 #, php-format
4187 msgid "%s is available on this MySQL server."
4188 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
4190 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4191 #, php-format
4192 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4193 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
4195 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4196 #, php-format
4197 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4198 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
4200 #: libraries/Table.class.php:397
4201 #, fuzzy
4202 #| msgid "unknown table status: "
4203 msgid "Unknown table status:"
4204 msgstr "حالة الجدول غير معروفة: "
4206 #: libraries/Table.class.php:777
4207 #, php-format
4208 msgid "Source database `%s` was not found!"
4209 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
4211 #: libraries/Table.class.php:785
4212 #, php-format
4213 msgid "Target database `%s` was not found!"
4214 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
4216 #: libraries/Table.class.php:1303
4217 #, fuzzy
4218 #| msgid "Invalid database"
4219 msgid "Invalid database:"
4220 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
4222 #: libraries/Table.class.php:1317
4223 #, fuzzy
4224 #| msgid "Invalid table name"
4225 msgid "Invalid table name:"
4226 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
4228 #: libraries/Table.class.php:1352
4229 #, fuzzy, php-format
4230 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
4231 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4232 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
4234 #: libraries/Table.class.php:1371
4235 #, php-format
4236 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4237 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
4239 #: libraries/Table.class.php:1535
4240 #, fuzzy
4241 #| msgid "Could not save table UI preferences"
4242 msgid "Could not save table UI preferences!"
4243 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
4245 #: libraries/Table.class.php:1564
4246 #, php-format
4247 msgid ""
4248 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4249 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4250 msgstr ""
4252 #: libraries/Table.class.php:1720
4253 #, php-format
4254 msgid ""
4255 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4256 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4257 "changed."
4258 msgstr ""
4260 #: libraries/TableSearch.class.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:243
4261 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:34
4262 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1629
4263 msgid "Function"
4264 msgstr "دالة"
4266 #: libraries/TableSearch.class.php:188 libraries/db_designer.lib.php:963
4267 #: libraries/db_designer.lib.php:983 libraries/db_designer.lib.php:1136
4268 #: libraries/db_designer.lib.php:1149 libraries/db_designer.lib.php:1228
4269 #: libraries/db_designer.lib.php:1295
4270 msgid "Operator"
4271 msgstr "عامل التشغيل"
4273 #: libraries/TableSearch.class.php:189 libraries/TableSearch.class.php:1294
4274 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1012
4275 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
4276 #: libraries/insert_edit.lib.php:1570 libraries/replication_gui.lib.php:532
4277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1631
4278 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
4279 msgid "Value"
4280 msgstr "القيمة"
4282 #: libraries/TableSearch.class.php:205
4283 #, fuzzy
4284 #| msgid "Table Search"
4285 msgid "Table search"
4286 msgstr "بحث في الجدول"
4288 #: libraries/TableSearch.class.php:212
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Zoom Search"
4291 msgid "Zoom search"
4292 msgstr "بحث"
4294 #: libraries/TableSearch.class.php:217 libraries/TableSearch.class.php:1225
4295 #, fuzzy
4296 #| msgid "Find and Replace"
4297 msgid "Find and replace"
4298 msgstr "بحث واستبدال"
4300 #: libraries/TableSearch.class.php:240 libraries/insert_edit.lib.php:1342
4301 msgid "Edit/Insert"
4302 msgstr "تحرير/إدخال"
4304 #: libraries/TableSearch.class.php:795
4305 msgid "Select columns (at least one):"
4306 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
4308 #: libraries/TableSearch.class.php:815 libraries/insert_edit.lib.php:1170
4309 #: libraries/server_privileges.lib.php:470
4310 msgid "Or"
4311 msgstr "أو"
4313 #: libraries/TableSearch.class.php:816
4314 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
4315 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
4317 #: libraries/TableSearch.class.php:827
4318 msgid "Number of rows per page"
4319 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
4321 #: libraries/TableSearch.class.php:838
4322 msgid "Display order:"
4323 msgstr "ترتيب العرض:"
4325 #: libraries/TableSearch.class.php:874
4326 msgid "Use this column to label each point"
4327 msgstr ""
4329 #: libraries/TableSearch.class.php:897
4330 msgid "Maximum rows to plot"
4331 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
4333 #: libraries/TableSearch.class.php:1035
4334 msgid "Additional search criteria"
4335 msgstr "معايير بحث إضافية"
4337 #: libraries/TableSearch.class.php:1202
4338 #, fuzzy
4339 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4340 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
4341 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
4343 #: libraries/TableSearch.class.php:1214
4344 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
4345 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
4347 #: libraries/TableSearch.class.php:1271
4348 msgid "Browse/Edit the points"
4349 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
4351 #: libraries/TableSearch.class.php:1278
4352 msgid "How to use"
4353 msgstr "كيفية الإستعمال"
4355 #: libraries/TableSearch.class.php:1283
4356 msgid "Reset zoom"
4357 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
4359 #: libraries/TableSearch.class.php:1353
4360 #, fuzzy
4361 #| msgid "Replace NULL by"
4362 msgid "Replace with:"
4363 msgstr "استبدل NULL بـ"
4365 #: libraries/TableSearch.class.php:1370
4366 #, fuzzy
4367 #| msgid "as regular expression"
4368 msgid "Use regular expression"
4369 msgstr "كتعبير قياسي"
4371 #: libraries/TableSearch.class.php:1473
4372 msgid "Find and replace - preview"
4373 msgstr "بحث واستبدال - المعاينة"
4375 #: libraries/TableSearch.class.php:1477
4376 #, fuzzy
4377 #| msgid "Column"
4378 msgid "Count"
4379 msgstr "عمود"
4381 #: libraries/TableSearch.class.php:1478
4382 #, fuzzy
4383 #| msgid "Linestring"
4384 msgid "Original string"
4385 msgstr "منحنى"
4387 #: libraries/TableSearch.class.php:1479
4388 #, fuzzy
4389 #| msgid "Related Links"
4390 msgid "Replaced string"
4391 msgstr "روابط ذات صلة"
4393 #: libraries/TableSearch.class.php:1506
4394 #, fuzzy
4395 #| msgid "Replicated"
4396 msgid "Replace"
4397 msgstr "مستنسخة"
4399 #: libraries/Theme.class.php:170
4400 #, php-format
4401 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4402 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
4404 #: libraries/Theme.class.php:402
4405 msgid "No preview available."
4406 msgstr "لاتتوفر معاينة."
4408 #: libraries/Theme.class.php:404
4409 msgid "take it"
4410 msgstr "إعتبر"
4412 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4413 #, php-format
4414 msgid "Default theme %s not found!"
4415 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
4417 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4418 #, php-format
4419 msgid "Theme %s not found!"
4420 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
4422 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4423 #, php-format
4424 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4425 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
4427 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4428 #, fuzzy
4429 #| msgid "Theme"
4430 msgid "Theme:"
4431 msgstr "مظهر"
4433 #: libraries/Types.class.php:320
4434 msgid ""
4435 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/Types.class.php:322
4439 msgid ""
4440 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4441 "65,535"
4442 msgstr ""
4444 #: libraries/Types.class.php:324
4445 msgid ""
4446 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4447 "0 to 16,777,215"
4448 msgstr ""
4450 #: libraries/Types.class.php:326
4451 msgid ""
4452 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4453 "range is 0 to 4,294,967,295"
4454 msgstr ""
4456 #: libraries/Types.class.php:328
4457 msgid ""
4458 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4459 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4460 msgstr ""
4462 #: libraries/Types.class.php:330 libraries/Types.class.php:772
4463 msgid ""
4464 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4465 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4466 msgstr ""
4468 #: libraries/Types.class.php:332
4469 msgid ""
4470 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
4471 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4472 msgstr ""
4474 #: libraries/Types.class.php:334
4475 msgid ""
4476 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
4477 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4478 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4479 msgstr ""
4481 #: libraries/Types.class.php:336
4482 msgid ""
4483 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4484 "FLOAT)"
4485 msgstr ""
4487 #: libraries/Types.class.php:338
4488 msgid ""
4489 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4490 "64)"
4491 msgstr ""
4493 #: libraries/Types.class.php:340
4494 msgid ""
4495 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4496 "values are considered true"
4497 msgstr ""
4499 #: libraries/Types.class.php:342
4500 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4501 msgstr ""
4503 #: libraries/Types.class.php:344 libraries/Types.class.php:782
4504 #, php-format
4505 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4506 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
4508 #: libraries/Types.class.php:346 libraries/Types.class.php:784
4509 #, php-format
4510 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4511 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
4513 #: libraries/Types.class.php:348
4514 msgid ""
4515 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4516 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4517 msgstr ""
4519 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:788
4520 #, php-format
4521 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4522 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
4524 #: libraries/Types.class.php:352
4525 msgid ""
4526 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4527 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/Types.class.php:354
4531 msgid ""
4532 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4533 "spaces to the specified length when stored"
4534 msgstr ""
4536 #: libraries/Types.class.php:356 libraries/Types.class.php:790
4537 #, php-format
4538 msgid ""
4539 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4540 "the maximum row size"
4541 msgstr ""
4543 #: libraries/Types.class.php:358
4544 msgid ""
4545 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4546 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4547 msgstr ""
4549 #: libraries/Types.class.php:360 libraries/Types.class.php:792
4550 msgid ""
4551 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4552 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4553 msgstr ""
4555 #: libraries/Types.class.php:362
4556 msgid ""
4557 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4558 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4559 msgstr ""
4561 #: libraries/Types.class.php:364
4562 msgid ""
4563 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4564 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4565 "value in bytes"
4566 msgstr ""
4568 #: libraries/Types.class.php:366
4569 msgid ""
4570 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4571 "binary character strings"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/Types.class.php:368
4575 msgid ""
4576 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4577 "binary character strings"
4578 msgstr ""
4580 #: libraries/Types.class.php:370
4581 msgid ""
4582 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4583 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/Types.class.php:372
4587 msgid ""
4588 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4589 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4590 msgstr ""
4592 #: libraries/Types.class.php:374 libraries/Types.class.php:796
4593 msgid ""
4594 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4595 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4596 msgstr ""
4598 #: libraries/Types.class.php:376
4599 msgid ""
4600 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4601 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/Types.class.php:378
4605 msgid ""
4606 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4607 "'' error value"
4608 msgstr ""
4610 #: libraries/Types.class.php:380
4611 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4612 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
4614 #: libraries/Types.class.php:382
4615 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/Types.class.php:384
4619 msgid "A point in 2-dimensional space"
4620 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
4622 #: libraries/Types.class.php:386
4623 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4624 msgstr ""
4626 #: libraries/Types.class.php:388
4627 msgid "A polygon"
4628 msgstr "مضلع"
4630 #: libraries/Types.class.php:390
4631 msgid "A collection of points"
4632 msgstr "مجموعة من النقاط"
4634 #: libraries/Types.class.php:392
4635 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4636 msgstr ""
4638 #: libraries/Types.class.php:394
4639 msgid "A collection of polygons"
4640 msgstr "مجموعة من المضلعات"
4642 #: libraries/Types.class.php:396
4643 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4644 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
4646 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:1034
4647 msgctxt "numeric types"
4648 msgid "Numeric"
4649 msgstr "رقمية"
4651 #: libraries/Types.class.php:661 libraries/Types.class.php:1037
4652 msgctxt "date and time types"
4653 msgid "Date and time"
4654 msgstr "التاريخ والوقت"
4656 #: libraries/Types.class.php:670 libraries/Types.class.php:1040
4657 #: libraries/normalization.lib.php:143 normalization.php:25
4658 msgctxt "string types"
4659 msgid "String"
4660 msgstr "السلسلة"
4662 #: libraries/Types.class.php:691
4663 msgctxt "spatial types"
4664 msgid "Spatial"
4665 msgstr ""
4667 #: libraries/Types.class.php:768
4668 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/Types.class.php:770
4672 msgid ""
4673 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4674 "9,223,372,036,854,775,807"
4675 msgstr ""
4677 #: libraries/Types.class.php:774
4678 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/Types.class.php:776
4682 msgid "True or false"
4683 msgstr "صحيحة أو خاطئة"
4685 #: libraries/Types.class.php:778
4686 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/Types.class.php:780
4690 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4691 msgstr ""
4693 #: libraries/Types.class.php:786
4694 msgid ""
4695 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4696 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/Types.class.php:794
4700 msgid ""
4701 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4702 "comparisons"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/Types.class.php:798
4706 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4707 msgstr ""
4709 #: libraries/Util.class.php:254
4710 #, php-format
4711 msgid "Max: %s%s"
4712 msgstr "كبير: %s%s"
4714 #: libraries/Util.class.php:683 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
4715 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:124 libraries/rte/rte_events.lib.php:155
4716 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:320
4717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:329
4718 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:363
4719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1500
4720 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4721 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4722 msgid "MySQL said: "
4723 msgstr "MySQL قال: "
4725 #: libraries/Util.class.php:1163 libraries/config/messages.inc.php:762
4726 msgid "Explain SQL"
4727 msgstr "شرح SQL"
4729 #: libraries/Util.class.php:1169
4730 msgid "Skip Explain SQL"
4731 msgstr "تخطي شرح SQL"
4733 #: libraries/Util.class.php:1202
4734 msgid "Without PHP Code"
4735 msgstr "بدون كود PHP"
4737 #: libraries/Util.class.php:1205 libraries/config/messages.inc.php:764
4738 msgid "Create PHP Code"
4739 msgstr "أنشئ كود PHP"
4741 #: libraries/Util.class.php:1274
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Edit mode"
4744 msgctxt "Inline edit query"
4745 msgid "Edit inline"
4746 msgstr "وضع التعديل"
4748 #. l10n: Short week day name
4749 #: libraries/Util.class.php:1579
4750 msgctxt "Short week day name"
4751 msgid "Sun"
4752 msgstr "الأحد"
4754 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4755 #: libraries/Util.class.php:1595
4756 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4757 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4758 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
4760 #: libraries/Util.class.php:1956
4761 #, php-format
4762 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4763 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
4765 #: libraries/Util.class.php:2049
4766 msgid "Missing parameter:"
4767 msgstr "مدخلات مفقودة:"
4769 #: libraries/Util.class.php:2580
4770 #, php-format
4771 msgid "Jump to database \"%s\"."
4772 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات \"%s\"."
4774 #: libraries/Util.class.php:2605
4775 #, php-format
4776 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4777 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
4779 #: libraries/Util.class.php:2816
4780 msgid "Click to toggle"
4781 msgstr "إضغط للإختيار"
4783 #: libraries/Util.class.php:3337 libraries/sql_query_form.lib.php:435
4784 #: prefs_manage.php:246
4785 msgid "Browse your computer:"
4786 msgstr "تصفح حاسبك:"
4788 #: libraries/Util.class.php:3362
4789 #, php-format
4790 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4791 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
4793 #: libraries/Util.class.php:3391 libraries/insert_edit.lib.php:1167
4794 #: libraries/sql_query_form.lib.php:445
4795 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4796 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل."
4798 #: libraries/Util.class.php:3402
4799 #, fuzzy
4800 #| msgid "There are no files to upload"
4801 msgid "There are no files to upload!"
4802 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
4804 #: libraries/Util.class.php:3427 libraries/Util.class.php:3428
4805 #: libraries/structure.lib.php:326
4806 msgid "Empty"
4807 msgstr "إفراغ"
4809 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/Util.class.php:3434
4810 msgid "Execute"
4811 msgstr "تنفيذ"
4813 #: libraries/Util.class.php:3979
4814 msgid "Print"
4815 msgstr "طباعة"
4817 #: libraries/Util.class.php:4084 libraries/structure.lib.php:869
4818 #: libraries/structure.lib.php:1901 libraries/tbl_printview.lib.php:243
4819 msgid "Creation"
4820 msgstr "الإنشاء"
4822 #: libraries/Util.class.php:4090 libraries/structure.lib.php:876
4823 #: libraries/structure.lib.php:1909 libraries/tbl_printview.lib.php:254
4824 msgid "Last update"
4825 msgstr "آخر تحديث"
4827 #: libraries/Util.class.php:4096 libraries/structure.lib.php:883
4828 #: libraries/structure.lib.php:1917 libraries/tbl_printview.lib.php:265
4829 msgid "Last check"
4830 msgstr "آخر فحص"
4832 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:48
4833 #, fuzzy
4834 #| msgid "Search"
4835 msgid "Search:"
4836 msgstr "إبحث"
4838 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:72
4839 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:74
4840 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4841 #: libraries/server_plugins.lib.php:135
4842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4843 msgid "Description"
4844 msgstr "الوصف"
4846 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:225
4847 msgid "Use this value"
4848 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
4850 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:38 libraries/config/setup.forms.php:317
4851 #: libraries/config/setup.forms.php:353 libraries/config/setup.forms.php:376
4852 #: libraries/config/setup.forms.php:381
4853 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4854 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
4855 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
4856 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
4857 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162 libraries/structure.lib.php:2345
4858 #: libraries/tbl_printview.lib.php:308
4859 msgid "Data"
4860 msgstr "بيانات"
4862 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4863 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:185
4864 #: libraries/server_status.lib.php:296 libraries/structure.lib.php:2367
4865 #: libraries/tbl_printview.lib.php:340
4866 msgid "Total"
4867 msgstr "مجموع كلي"
4869 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
4870 msgid "Jump to database"
4871 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
4873 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:144
4874 msgid "Not replicated"
4875 msgstr "غير مستنسخة"
4877 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:156
4878 msgid "Replicated"
4879 msgstr "مستنسخة"
4881 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:174
4882 #, php-format
4883 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4884 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات \"%s\"."
4886 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:179
4887 msgid "Check Privileges"
4888 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
4890 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4891 msgid ""
4892 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4893 "feature."
4894 msgstr ""
4896 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4897 #, php-format
4898 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4902 #, fuzzy
4903 #| msgid "Add columns"
4904 msgid "Could not add columns!"
4905 msgstr "إضافة أعمدة"
4907 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4908 #, php-format
4909 msgid ""
4910 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4911 msgstr ""
4913 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4914 #, fuzzy
4915 #| msgid "Could not save recent table"
4916 msgid "Could not remove columns!"
4917 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
4919 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4920 msgid "YES"
4921 msgstr "نعم"
4923 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4924 msgid "NO"
4925 msgstr "لا"
4927 #: libraries/central_columns.lib.php:652
4928 #: libraries/display_create_table.lib.php:60
4929 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
4930 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
4931 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
4932 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
4933 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:989
4934 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1626 libraries/structure.lib.php:1294
4935 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:318
4936 #: setup/frames/index.inc.php:162
4937 msgid "Name"
4938 msgstr "الاسم"
4940 #: libraries/central_columns.lib.php:656
4941 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:991
4942 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:321
4943 msgid "Length/Values"
4944 msgstr "الطول/القيمة"
4946 #: libraries/central_columns.lib.php:660
4947 #, fuzzy
4948 #| msgid "Attributes"
4949 msgid "Attribute"
4950 msgstr "الخواص"
4952 #: libraries/central_columns.lib.php:664
4953 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
4954 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:997
4955 #: libraries/structure.lib.php:1300 libraries/tracking.lib.php:882
4956 msgid "Extra"
4957 msgstr "إضافي"
4959 #: libraries/central_columns.lib.php:685
4960 #, fuzzy
4961 #| msgid "Select Tables"
4962 msgid "Select a table"
4963 msgstr "اختر الجداول"
4965 #: libraries/central_columns.lib.php:739 libraries/structure.lib.php:1689
4966 msgid "Add column"
4967 msgstr "إضافة عمود"
4969 #: libraries/central_columns.lib.php:751
4970 #, fuzzy
4971 #| msgid "Select two columns"
4972 msgid "Select a column."
4973 msgstr "إختر عمودين"
4975 #: libraries/central_columns.lib.php:842 libraries/central_columns.lib.php:989
4976 msgid "auto_increment"
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/central_columns.lib.php:955
4980 #, fuzzy
4981 #| msgid "Add column"
4982 msgid "Add new column"
4983 msgstr "إضافة عمود"
4985 #: libraries/central_columns.lib.php:991
4986 msgid "on update CURRENT_TIMESTAMP"
4987 msgstr ""
4989 #: libraries/common.inc.php:581
4990 #, fuzzy
4991 #| msgid "Failed to read configuration file"
4992 msgid "Failed to read configuration file!"
4993 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
4995 #: libraries/common.inc.php:583
4996 msgid ""
4997 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4998 "shown below."
4999 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
5001 #: libraries/common.inc.php:590
5002 #, php-format
5003 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5004 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
5006 #: libraries/common.inc.php:598
5007 msgid ""
5008 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5009 "configuration file!"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/common.inc.php:633
5013 #, php-format
5014 msgid "Invalid server index: %s"
5015 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
5017 #: libraries/common.inc.php:644
5018 #, php-format
5019 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5020 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
5022 #: libraries/common.inc.php:660
5023 #, fuzzy, php-format
5024 #| msgid "Server"
5025 msgid "Server %d"
5026 msgstr "خادم"
5028 #: libraries/common.inc.php:857
5029 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5030 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
5032 #: libraries/common.inc.php:992
5033 #, php-format
5034 msgid ""
5035 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5036 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5037 "currently using the default time zone of the database server."
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/common.inc.php:1022
5041 #, php-format
5042 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5043 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
5045 #: libraries/common.inc.php:1116
5046 msgid "Error: Token mismatch"
5047 msgstr ""
5049 #: libraries/common.inc.php:1148
5050 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5051 msgstr ""
5053 #: libraries/common.inc.php:1155
5054 msgid "possible exploit"
5055 msgstr "إستغلال محتمل"
5057 #: libraries/common.inc.php:1164
5058 msgid "numeric key detected"
5059 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
5061 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5062 #: libraries/config.values.php:88
5063 #, fuzzy
5064 #| msgid "Ins"
5065 msgid "Icons"
5066 msgstr "إدخال"
5068 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5069 #: libraries/config.values.php:89
5070 #, fuzzy
5071 #| msgid "Test"
5072 msgid "Text"
5073 msgstr "إختبار"
5075 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5076 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5077 msgid "Both"
5078 msgstr "كلا"
5080 #: libraries/config.values.php:63
5081 msgid "Nowhere"
5082 msgstr "لامكان"
5084 #: libraries/config.values.php:64
5085 msgid "Left"
5086 msgstr "يسار"
5088 #: libraries/config.values.php:65
5089 msgid "Right"
5090 msgstr "يمين"
5092 #: libraries/config.values.php:93
5093 msgid "Click"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config.values.php:94
5097 msgid "Double click"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5101 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:218 libraries/relation.lib.php:94
5102 #: libraries/relation.lib.php:102
5103 msgid "Disabled"
5104 msgstr "معطل"
5106 #: libraries/config.values.php:98
5107 msgid "key"
5108 msgstr "مفتاح"
5110 #: libraries/config.values.php:99
5111 #, fuzzy
5112 #| msgid "Displaying Column Comments"
5113 msgid "display column"
5114 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
5116 #: libraries/config.values.php:122
5117 msgid "Open"
5118 msgstr "فتح"
5120 #: libraries/config.values.php:123
5121 msgid "Closed"
5122 msgstr "إغلاق"
5124 #: libraries/config.values.php:127
5125 msgid "Ask before sending error reports"
5126 msgstr ""
5128 #: libraries/config.values.php:128
5129 msgid "Always send error reports"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/config.values.php:129
5133 msgid "Never send error reports"
5134 msgstr ""
5136 #: libraries/config.values.php:158
5137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5138 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5139 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5141 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:204
5142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5143 msgid "structure"
5144 msgstr "بناء"
5146 #: libraries/config.values.php:159
5147 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5148 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5149 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5150 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:205
5152 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5153 msgid "data"
5154 msgstr "بيانات"
5156 #: libraries/config.values.php:160
5157 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5158 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5159 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:206
5162 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5163 msgid "structure and data"
5164 msgstr "البنية والبيانات"
5166 #: libraries/config.values.php:163
5167 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5168 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
5170 #: libraries/config.values.php:164
5171 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5172 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
5174 #: libraries/config.values.php:165
5175 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5176 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
5178 #: libraries/config.values.php:193
5179 msgid "complete inserts"
5180 msgstr "إدخال كامل"
5182 #: libraries/config.values.php:194
5183 msgid "extended inserts"
5184 msgstr "إدخال ممدد"
5186 #: libraries/config.values.php:195
5187 msgid "both of the above"
5188 msgstr "كلاهما"
5190 #: libraries/config.values.php:196
5191 msgid "neither of the above"
5192 msgstr "لاشيء منهم"
5194 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5195 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5196 #, fuzzy
5197 #| msgid "Not a positive number"
5198 msgid "Not a positive number!"
5199 msgstr "ليس عدد موجب"
5201 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5202 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5203 #, fuzzy
5204 #| msgid "Not a non-negative number"
5205 msgid "Not a non-negative number!"
5206 msgstr "ليس عدد غير سالب"
5208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5209 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5210 #, fuzzy
5211 #| msgid "Not a valid port number"
5212 msgid "Not a valid port number!"
5213 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
5215 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5216 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:609
5217 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5218 #, fuzzy
5219 #| msgid "Incorrect value"
5220 msgid "Incorrect value!"
5221 msgstr "قيمة غير صحيحة"
5223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5224 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5225 #, fuzzy, php-format
5226 #| msgid "Value must be equal or lower than %s"
5227 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5228 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
5230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:571
5231 #, php-format
5232 msgid "Missing data for %s"
5233 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
5235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
5236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
5237 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:772
5238 msgid "unavailable"
5239 msgstr "غير متاح"
5241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:761
5242 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
5243 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:774
5244 #, php-format
5245 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5246 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
5248 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:793
5249 #, fuzzy, php-format
5250 #| msgid "import will not work, missing function (%s)"
5251 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5252 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
5254 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
5255 #, fuzzy, php-format
5256 #| msgid "export will not work, missing function (%s)"
5257 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5258 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
5260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:813
5261 #, php-format
5262 msgid "maximum %s"
5263 msgstr "أقصى %s"
5265 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:216
5266 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5267 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين."
5269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:310
5270 #, php-format
5271 msgid "Set value: %s"
5272 msgstr "تعيين القيمة: %s"
5274 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:315
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:541
5276 msgid "Restore default value"
5277 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
5279 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5280 msgid "Allow users to customize this value"
5281 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
5283 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:393
5284 msgid "Apply"
5285 msgstr ""
5287 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5288 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5289 msgstr ""
5291 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5292 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5293 msgstr ""
5295 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5296 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5297 msgstr ""
5299 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5300 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5304 #, php-format
5305 msgid ""
5306 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5307 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5308 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5309 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5310 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5314 msgid ""
5315 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5316 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5317 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5318 msgstr ""
5320 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5321 #, php-format
5322 msgid ""
5323 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5324 "unavailable on this system."
5325 msgstr ""
5327 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5328 msgid ""
5329 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5330 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5331 msgstr ""
5333 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5334 #, php-format
5335 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5336 msgstr ""
5338 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5339 #, php-format
5340 msgid ""
5341 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5342 "unavailable on this system."
5343 msgstr ""
5345 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5346 #, php-format
5347 msgid ""
5348 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5349 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5353 #, php-format
5354 msgid ""
5355 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5356 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5357 msgstr ""
5359 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5360 #, php-format
5361 msgid ""
5362 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5363 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:426
5367 #, php-format
5368 msgid ""
5369 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5370 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5371 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5372 "of users, including you, are connected to."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:434
5376 #, php-format
5377 msgid ""
5378 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5379 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5380 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5381 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
5382 "http[/kbd]."
5383 msgstr ""
5385 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:440
5386 #, php-format
5387 msgid ""
5388 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5389 "system."
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:447
5393 #, php-format
5394 msgid ""
5395 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5396 "system."
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5400 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5404 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5405 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5406 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5407 #, fuzzy
5408 #| msgid "Could not connect to Drizzle server"
5409 msgid "Could not connect to the database server!"
5410 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
5412 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5413 #, fuzzy
5414 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5415 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5416 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5418 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5419 #, fuzzy
5420 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5421 msgid ""
5422 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5423 "method!"
5424 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5426 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5427 #, fuzzy
5428 #| msgid "Can not find signon authentication script:"
5429 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5430 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
5432 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5433 msgid ""
5434 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5438 msgid ""
5439 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5440 "storage!"
5441 msgstr ""
5443 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5444 #, fuzzy
5445 #| msgid "Incorrect value"
5446 msgid "Incorrect value:"
5447 msgstr "قيمة غير صحيحة"
5449 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5450 #, php-format
5451 msgid "Incorrect IP address: %s"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5455 msgid ""
5456 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:19
5460 msgid "Allow login to any MySQL server"
5461 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:21
5464 msgid ""
5465 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5466 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5467 "to the given regular expression."
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:25
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5473 msgid "Restrict login to MySQL server"
5474 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:27
5477 msgid ""
5478 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5479 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5480 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:31
5484 msgid "Allow third party framing"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:33
5488 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5489 msgstr "عرض رابط \"إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:35
5492 #, fuzzy
5493 #| msgid ""
5494 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5495 #| "authentication"
5496 msgid ""
5497 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5498 "authentication."
5499 msgstr ""
5500 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
5502 #: libraries/config/messages.inc.php:38
5503 msgid "Blowfish secret"
5504 msgstr "كلمة سر Blowfish"
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5507 msgid "Highlight selected rows."
5508 msgstr "توضيح الصفوف المختارة."
5510 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5511 msgid "Row marker"
5512 msgstr "علامة الصف"
5514 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5515 #, fuzzy
5516 #| msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
5517 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5518 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:42
5521 msgid "Highlight pointer"
5522 msgstr "توضيح المؤشر"
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:44
5525 #, fuzzy
5526 #| msgid ""
5527 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5528 #| "import and export operations"
5529 msgid ""
5530 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5531 "import operations."
5532 msgstr ""
5533 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
5534 "والإستيراد"
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5537 msgid "Bzip2"
5538 msgstr "Bzip2"
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:49
5541 #, fuzzy
5542 #| msgid ""
5543 #| "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and "
5544 #| "VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]"
5545 #| "textarea[/kbd] - allows newlines in columns"
5546 msgid ""
5547 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5548 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5549 "kbd] - allows newlines in columns."
5550 msgstr ""
5551 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
5552 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:53
5555 msgid "CHAR columns editing"
5556 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
5558 #: libraries/config/messages.inc.php:55
5559 msgid ""
5560 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
5561 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:59
5565 msgid "Enable CodeMirror"
5566 msgstr "تمكين CodeMirror"
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:61
5569 msgid ""
5570 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5571 "columns."
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5575 msgid "Minimum size for input field"
5576 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
5578 #: libraries/config/messages.inc.php:66
5579 msgid ""
5580 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5581 "columns."
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5585 msgid "Maximum size for input field"
5586 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
5588 #: libraries/config/messages.inc.php:70
5589 #, fuzzy
5590 #| msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
5591 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5592 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:71
5595 msgid "CHAR textarea columns"
5596 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
5598 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5599 #, fuzzy
5600 #| msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
5601 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5602 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:73
5605 msgid "CHAR textarea rows"
5606 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5609 msgid "Check config file permissions"
5610 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:76
5613 msgid ""
5614 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5615 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5616 msgstr ""
5618 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5619 msgid "Compress on the fly"
5620 msgstr "ضغط"
5622 #: libraries/config/messages.inc.php:80 setup/frames/config.inc.php:24
5623 #: setup/frames/index.inc.php:212
5624 msgid "Configuration file"
5625 msgstr "ملف التكوين"
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5628 #, fuzzy
5629 #| msgid ""
5630 #| "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5631 #| "you're about to lose data"
5632 msgid ""
5633 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5634 "you're about to lose data."
5635 msgstr "التحذير (\" هل أنت متأكد \" ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:85
5638 msgid "Confirm DROP queries"
5639 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5642 msgid "Debug SQL"
5643 msgstr "تصحيح SQL"
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:88
5646 #, fuzzy
5647 #| msgid "Tab that is displayed when entering a database"
5648 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5649 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5652 msgid "Default database tab"
5653 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:90
5656 #, fuzzy
5657 #| msgid "Tab that is displayed when entering a server"
5658 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5659 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:91
5662 msgid "Default server tab"
5663 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5666 #, fuzzy
5667 #| msgid "Tab that is displayed when entering a table"
5668 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5669 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:93
5672 msgid "Default table tab"
5673 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5676 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:96
5680 msgid "Hide table structure actions"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:98
5684 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5685 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة."
5687 #: libraries/config/messages.inc.php:99
5688 msgid "Display servers as a list"
5689 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5692 msgid ""
5693 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5694 "the selected tables of a database."
5695 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5698 msgid "Disable multi table maintenance"
5699 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5702 #, fuzzy
5703 #| msgid ""
5704 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5705 #| "limit)"
5706 msgid ""
5707 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5708 "limit)."
5709 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
5711 #: libraries/config/messages.inc.php:109
5712 msgid "Maximum execution time"
5713 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
5715 #: libraries/config/messages.inc.php:110 prefs_manage.php:316
5716 msgid "Save as file"
5717 msgstr "حفظ كملف"
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:332
5720 msgid "Character set of the file"
5721 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:128
5724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:237 libraries/structure.lib.php:1828
5725 #: libraries/tbl_printview.lib.php:183
5726 msgid "Format"
5727 msgstr "صيغة"
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5730 msgid "Compression"
5731 msgstr "الضغط"
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:121
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:133
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:149
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:195
5737 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5738 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5739 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5740 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5741 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5742 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5743 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5744 msgid "Put columns names in the first row"
5745 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:334
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5749 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5750 #, fuzzy
5751 #| msgid "Columns enclosed with:"
5752 msgid "Columns enclosed with"
5753 msgstr "حقل محاط بـ"
5755 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:335
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5757 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:144
5758 #, fuzzy
5759 #| msgid "Fields escaped by"
5760 msgid "Columns escaped with"
5761 msgstr "حقل متجاهل بـ"
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:123
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/config/messages.inc.php:139
5765 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/config/messages.inc.php:152
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:193 libraries/config/messages.inc.php:196
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:198
5768 #, fuzzy
5769 #| msgid "Replace NULL by"
5770 msgid "Replace NULL with"
5771 msgstr "استبدل NULL بـ"
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:118 libraries/config/messages.inc.php:124
5774 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5775 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
5777 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:338
5778 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5779 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5780 #, fuzzy
5781 #| msgid "Columns terminated by"
5782 msgid "Columns terminated with"
5783 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:120 libraries/config/messages.inc.php:333
5786 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
5787 #, fuzzy
5788 #| msgid "Lines terminated by"
5789 msgid "Lines terminated with"
5790 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5793 msgid "Excel edition"
5794 msgstr "إصدارة إكسل"
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5797 msgid "Database name template"
5798 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:126
5801 msgid "Server name template"
5802 msgstr "إسم قالب الخادم"
5804 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5805 msgid "Table name template"
5806 msgstr "إسم قالب الجدول"
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/config/messages.inc.php:145
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:188
5810 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5811 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5812 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5813 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5814 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5815 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5816 msgid "Dump table"
5817 msgstr "إفراغ الجدول"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:132
5820 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5821 msgid "Include table caption"
5822 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:141
5825 msgid "Table caption"
5826 msgstr "عنوان الجدول"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:143
5829 msgid "Continued table caption"
5830 msgstr "عنوان جدول تابع"
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:137 libraries/config/messages.inc.php:144
5833 msgid "Label key"
5834 msgstr ""
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:151
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:184
5838 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5839 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:357
5840 msgid "MIME type"
5841 msgstr "نوع MIME"
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:153
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:187
5845 msgid "Relations"
5846 msgstr "العلاقات"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5849 msgid "Export method"
5850 msgstr "نوع التصدير"
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
5853 msgid "Save on server"
5854 msgstr "حفظ في الخادم"
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:159
5857 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:438
5858 msgid "Overwrite existing file(s)"
5859 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:160
5862 msgid "Remember file name template"
5863 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/operations.lib.php:195
5866 #: libraries/operations.lib.php:645 libraries/operations.lib.php:988
5867 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5868 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:163
5871 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5872 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:358
5875 #: libraries/display_export.lib.php:299
5876 msgid "SQL compatibility mode"
5877 msgstr "وضع توافق SQL"
5879 #: libraries/config/messages.inc.php:166
5880 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:300
5881 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5882 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:167
5885 msgid "Creation/Update/Check dates"
5886 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:168
5889 msgid "Use delayed inserts"
5890 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
5892 #: libraries/config/messages.inc.php:169
5893 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5894 msgid "Disable foreign key checks"
5895 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5898 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5899 #, fuzzy
5900 #| msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5901 msgid "Export views as tables"
5902 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:175
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:179
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:190
5908 #: libraries/operations.lib.php:984
5909 #, php-format
5910 msgid "Add %s"
5911 msgstr "أضف %s"
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:178
5914 #, fuzzy
5915 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
5916 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5917 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:180
5920 msgid "Use ignore inserts"
5921 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:182
5924 msgid "Syntax to use when inserting data"
5925 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:183
5928 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:419
5929 msgid "Maximal length of created query"
5930 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:189
5933 msgid "Export type"
5934 msgstr "نوع التصدير"
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:190
5937 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5938 msgid "Enclose export in a transaction"
5939 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5942 msgid "Export time in UTC"
5943 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:199
5946 #, fuzzy
5947 #| msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
5948 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5949 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:200
5952 msgid "Force SSL connection"
5953 msgstr "فرض إتصال SSL"
5955 #: libraries/config/messages.inc.php:202
5956 msgid ""
5957 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5958 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:205
5962 msgid "Foreign key dropdown order"
5963 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5966 #, fuzzy
5967 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
5968 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5969 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
5971 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5972 msgid "Foreign key limit"
5973 msgstr "حد المفتاح الغريب"
5975 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5976 msgid "Browse mode"
5977 msgstr "وضع الإستعراض"
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:210
5980 #, fuzzy
5981 #| msgid "Customize browse mode"
5982 msgid "Customize browse mode."
5983 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:212 libraries/config/messages.inc.php:214
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:232 libraries/config/messages.inc.php:243
5987 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:291
5988 #, fuzzy
5989 #| msgid "Customize default options"
5990 msgid "Customize default options."
5991 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/setup.forms.php:251
5994 #: libraries/config/setup.forms.php:328
5995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151
5996 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:226
5997 msgid "CSV"
5998 msgstr "سي إس في"
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:215
6001 msgid "Developer"
6002 msgstr "مطور"
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
6007 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6008 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6011 msgid "Edit mode"
6012 msgstr "وضع التعديل"
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6015 #, fuzzy
6016 #| msgid "Customize edit mode"
6017 msgid "Customize edit mode."
6018 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
6020 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6021 msgid "Export defaults"
6022 msgstr "إفتراضيات التصدير"
6024 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6025 #, fuzzy
6026 #| msgid "Customize default export options"
6027 msgid "Customize default export options."
6028 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:283
6031 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6032 msgid "Features"
6033 msgstr "مميزات"
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6036 msgid "General"
6037 msgstr "عام"
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6040 #, fuzzy
6041 #| msgid "Set some commonly used options"
6042 msgid "Set some commonly used options."
6043 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6046 msgid "Import defaults"
6047 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
6049 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6050 #, fuzzy
6051 #| msgid "Customize default common import options"
6052 msgid "Customize default common import options."
6053 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
6055 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6056 msgid "Import / export"
6057 msgstr "إستيراد / تصدير"
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6060 #, fuzzy
6061 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6062 msgid "Set import and export directories and compression options."
6063 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6066 msgid "LaTeX"
6067 msgstr "LaTeX"
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6070 #, fuzzy
6071 #| msgid "Databases display options"
6072 msgid "Databases display options."
6073 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:235 setup/frames/menu.inc.php:24
6076 #, fuzzy
6077 #| msgid "Navigation frame"
6078 msgid "Navigation panel"
6079 msgstr "إطار التصفح"
6081 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6082 #, fuzzy
6083 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
6084 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6085 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:237 libraries/select_server.lib.php:44
6088 #: setup/frames/index.inc.php:144
6089 msgid "Servers"
6090 msgstr "خوادم"
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6093 #, fuzzy
6094 #| msgid "Servers display options"
6095 msgid "Servers display options."
6096 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
6098 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6099 #, fuzzy
6100 #| msgid "Tables display options"
6101 msgid "Tables display options."
6102 msgstr "خيارات عرض الجداول"
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:241 setup/frames/menu.inc.php:25
6105 #, fuzzy
6106 #| msgid "Main frame"
6107 msgid "Main panel"
6108 msgstr "الإطار الرئيسي"
6110 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6111 msgid "Microsoft Office"
6112 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
6114 #: libraries/config/messages.inc.php:246
6115 msgid "Other core settings"
6116 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
6118 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6119 #, fuzzy
6120 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6121 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6122 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
6124 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6125 msgid "Page titles"
6126 msgstr "عناوين الصفحة"
6128 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6129 msgid ""
6130 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6131 "for magic strings that can be used to get special values."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6135 msgid "Query window"
6136 msgstr "نافذة الاستعلام"
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6139 msgid "Customize query window options"
6140 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6143 msgid "Security"
6144 msgstr "الأمان"
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6147 #, fuzzy
6148 #| msgid ""
6149 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6150 #| "not limit MySQL"
6151 msgid ""
6152 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6153 "limit MySQL."
6154 msgstr ""
6155 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6158 msgid "Basic settings"
6159 msgstr "الإعدادات الأساسية"
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6162 msgid "Authentication"
6163 msgstr "المصادقة"
6165 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6166 #, fuzzy
6167 #| msgid "Authentication settings"
6168 msgid "Authentication settings."
6169 msgstr "خيارات المصادقة"
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:265
6172 msgid "Server configuration"
6173 msgstr "إعداد الخادم"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6176 #, fuzzy
6177 #| msgid ""
6178 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6179 #| "know what they are for"
6180 msgid ""
6181 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6182 "what they are for."
6183 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
6185 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6186 #, fuzzy
6187 #| msgid "Enter server connection parameters"
6188 msgid "Enter server connection parameters."
6189 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6192 msgid "Configuration storage"
6193 msgstr "إعداد التخزين"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6196 msgid ""
6197 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6198 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6199 "documentation."
6200 msgstr ""
6202 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6203 msgid "Changes tracking"
6204 msgstr "تعقب التغيرات"
6206 #: libraries/config/messages.inc.php:279
6207 msgid ""
6208 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6209 "storage."
6210 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6213 msgid "Customize export options"
6214 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
6216 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6217 msgid "Customize import defaults"
6218 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
6220 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6221 #, fuzzy
6222 #| msgid "Customize navigation frame"
6223 msgid "Customize navigation panel"
6224 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6227 #, fuzzy
6228 #| msgid "Customize main frame"
6229 msgid "Customize main panel"
6230 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:287 libraries/config/messages.inc.php:292
6233 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6234 msgid "SQL queries"
6235 msgstr "إستعلام SQL"
6237 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6238 msgid "SQL Query box"
6239 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6242 #, fuzzy
6243 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6244 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6245 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:293
6248 #, fuzzy
6249 #| msgid "SQL queries settings"
6250 msgid "SQL queries settings."
6251 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6254 msgid "Startup"
6255 msgstr "بدء التشغيل"
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6258 #, fuzzy
6259 #| msgid "Customize startup page"
6260 msgid "Customize startup page."
6261 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
6263 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6264 msgid "Database structure"
6265 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6268 msgid ""
6269 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6270 msgstr ""
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:299 libraries/structure.lib.php:3276
6273 msgid "Table structure"
6274 msgstr "بنية الجدول"
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:301
6277 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6281 msgid "Tabs"
6282 msgstr "التبويبات"
6284 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6285 #, fuzzy
6286 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
6287 msgid "Choose how you want tabs to work."
6288 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
6290 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6291 #, fuzzy
6292 #| msgid "Relational schema"
6293 msgid "Display relational schema"
6294 msgstr "بناء الارتباطات"
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6297 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6298 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6299 msgid "Paper size"
6300 msgstr "حجم الورق"
6302 #: libraries/config/messages.inc.php:308
6303 msgid "Text fields"
6304 msgstr "حقول نصية"
6306 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6307 #, fuzzy
6308 #| msgid "Customize text input fields"
6309 msgid "Customize text input fields."
6310 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
6312 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6313 msgid "Texy! text"
6314 msgstr "نص"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6317 msgid "Customize default options"
6318 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6321 msgid "Warnings"
6322 msgstr "تحذيرات"
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6327 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6328 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6331 #, fuzzy
6332 #| msgid ""
6333 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6334 #| "import and export operations"
6335 msgid ""
6336 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6337 "and export operations."
6338 msgstr ""
6339 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
6340 "والإستيراد"
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6343 msgid "GZip"
6344 msgstr "GZip"
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6347 msgid "Extra parameters for iconv"
6348 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6351 #, fuzzy
6352 #| msgid ""
6353 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6354 #| "even if one of the queries failed"
6355 msgid ""
6356 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6357 "if one of the queries failed."
6358 msgstr ""
6359 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
6360 "لو فشل بعضها"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6363 msgid "Ignore multiple statement errors"
6364 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6367 msgid ""
6368 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6369 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6370 "transactions."
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6374 msgid "Partial import: allow interrupt"
6375 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:336 libraries/config/messages.inc.php:346
6378 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6379 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6380 msgid "Do not abort on INSERT error"
6381 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:337 libraries/config/messages.inc.php:348
6384 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
6385 msgid "Replace table data with file"
6386 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:340
6389 #, fuzzy
6390 #| msgid ""
6391 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6392 #| "table) and only SQL is always available"
6393 msgid ""
6394 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6395 "table) and only SQL is always available."
6396 msgstr ""
6397 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
6398 "والجدول)"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6401 msgid "Format of imported file"
6402 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6405 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6406 msgid "Use LOCAL keyword"
6407 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
6409 #: libraries/config/messages.inc.php:350 libraries/config/messages.inc.php:361
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:362
6411 msgid "Column names in first row"
6412 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:351
6415 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6416 msgid "Do not import empty rows"
6417 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
6419 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6420 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6421 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
6423 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6424 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6425 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
6427 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6430 msgid "Number of queries to skip from start."
6431 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:357
6434 msgid "Partial import: skip queries"
6435 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:360
6438 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6439 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
6441 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6442 msgid "Initial state for sliders"
6443 msgstr "الحالة الأولية"
6445 #: libraries/config/messages.inc.php:364
6446 #, fuzzy
6447 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
6448 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6449 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6452 msgid "Number of inserted rows"
6453 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
6455 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6456 msgid ""
6457 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:369
6461 msgid "Limit column characters"
6462 msgstr "حد أحرف العمود"
6464 #: libraries/config/messages.inc.php:371
6465 msgid ""
6466 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6467 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6468 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6469 msgstr ""
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:375
6472 msgid "Delete all cookies on logout"
6473 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6476 #, fuzzy
6477 #| msgid ""
6478 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6479 #| "authentication mode"
6480 msgid ""
6481 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6482 "kbd] authentication mode."
6483 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
6485 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6486 msgid "Recall user name"
6487 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
6489 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6490 msgid ""
6491 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6492 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6493 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6494 "recommended for non-trusted environments."
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:387
6498 msgid "Login cookie store"
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:389
6502 #, fuzzy
6503 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6504 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6505 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:390
6508 msgid "Login cookie validity"
6509 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:392
6512 #, fuzzy
6513 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
6514 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6515 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6518 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6519 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
6521 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6522 #, fuzzy
6523 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6524 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6525 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6528 msgid "Maximum displayed SQL length"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:397 libraries/config/messages.inc.php:416
6532 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6533 msgid "Users cannot set a higher value"
6534 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
6536 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6537 #, fuzzy
6538 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6539 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6540 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6542 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6543 msgid "Maximum databases"
6544 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
6546 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6547 msgid ""
6548 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6549 "the navigation tree."
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6553 #, fuzzy
6554 #| msgid "Maximum size for input field"
6555 msgid "Maximum items on first level"
6556 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6559 msgid ""
6560 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6561 "tree."
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6565 msgid "Maximum items in branch"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6569 msgid ""
6570 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6571 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6575 msgid "Maximum number of rows to display"
6576 msgstr ""
6578 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6579 #, fuzzy
6580 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6581 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6582 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6585 msgid "Maximum tables"
6586 msgstr "جداول أكبر"
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6589 #, fuzzy
6590 #| msgid ""
6591 #| "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6592 #| "limit)"
6593 msgid ""
6594 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6595 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6596 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
6598 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6599 msgid "Memory limit"
6600 msgstr "حدود الذاكرة"
6602 #: libraries/config/messages.inc.php:424
6603 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:426
6607 #, fuzzy
6608 #| msgid "Show logo in left frame"
6609 msgid "Show databases navigation as tree"
6610 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:428
6613 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6617 #, fuzzy
6618 #| msgid "Show logo in left frame"
6619 msgid "Show logo in navigation panel."
6620 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:431
6623 msgid "Display logo"
6624 msgstr "عرض الشعار"
6626 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6627 #, fuzzy
6628 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
6629 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6630 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:434
6633 msgid "Logo link URL"
6634 msgstr "رابط الشعار"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6637 #, fuzzy
6638 #| msgid ""
6639 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6640 #| "([kbd]new[/kbd])"
6641 msgid ""
6642 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6643 "([kbd]new[/kbd])."
6644 msgstr ""
6645 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
6646 "([kbd]new[/kbd])"
6648 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6649 msgid "Logo link target"
6650 msgstr "هدف رابط الشعار"
6652 #: libraries/config/messages.inc.php:441
6653 #, fuzzy
6654 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
6655 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6656 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6659 msgid "Display servers selection"
6660 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6663 msgid "Target for quick access icon"
6664 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
6666 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6667 #, fuzzy
6668 #| msgid "Target for quick access icon"
6669 msgid "Target for second quick access icon"
6670 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
6672 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
6675 msgid ""
6676 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6677 "display a filter box."
6678 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
6680 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6681 #, fuzzy
6682 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
6683 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6684 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6687 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6688 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:456
6691 msgid ""
6692 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6693 "the Databases and Tables tabs above)."
6694 msgstr ""
6696 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6697 msgid "Group items in the tree"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6701 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6705 msgid "Database tree separator"
6706 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6709 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:464
6713 msgid "Table tree separator"
6714 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
6716 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6717 msgid "Maximum table tree depth"
6718 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
6720 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6721 #, fuzzy
6722 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6723 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6724 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6727 msgid "Enable highlighting"
6728 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6731 msgid ""
6732 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:472
6736 #, fuzzy
6737 #| msgid "Table caption"
6738 msgid "Enable navigation tree expansion"
6739 msgstr "عنوان الجدول"
6741 #: libraries/config/messages.inc.php:474
6742 #, fuzzy
6743 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6744 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6745 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
6747 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6748 #, fuzzy
6749 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6750 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6751 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
6753 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6754 msgid "Recently used tables"
6755 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
6757 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6758 #, fuzzy
6759 #| msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
6760 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6761 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
6763 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6764 msgid "Where to show the table row links"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6768 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6772 msgid "Natural order"
6773 msgstr "ترتيب طبيعي"
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/config/messages.inc.php:515
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6777 #, fuzzy
6778 #| msgid "Use only icons, only text or both"
6779 msgid "Use only icons, only text or both."
6780 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
6782 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6783 #, fuzzy
6784 #| msgid "Table caption"
6785 msgid "Table navigation bar"
6786 msgstr "عنوان الجدول"
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6789 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6790 msgstr ""
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6793 msgid "GZip output buffering"
6794 msgstr ""
6796 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6797 msgid ""
6798 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6799 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6800 msgstr ""
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:493
6803 msgid "Default sorting order"
6804 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
6806 #: libraries/config/messages.inc.php:495
6807 #, fuzzy
6808 #| msgid "Persistent connections"
6809 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6810 msgstr "الإتصالات الثابتة"
6812 #: libraries/config/messages.inc.php:496
6813 msgid "Persistent connections"
6814 msgstr "الإتصالات الثابتة"
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6817 msgid ""
6818 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6819 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6820 "configuration storage could not be found."
6821 msgstr ""
6823 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6824 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6825 msgstr ""
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6828 msgid ""
6829 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6830 "MySQL library and server is detected."
6831 msgstr ""
6833 #: libraries/config/messages.inc.php:509
6834 msgid "Server/library difference warning"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6838 msgid ""
6839 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6840 "column names in a table are reserved MySQL words."
6841 msgstr ""
6843 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6844 msgid "MySQL reserved word warning"
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6848 msgid "How to display the menu tabs"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6852 msgid "How to display various action links"
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6856 #, fuzzy
6857 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
6858 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6859 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
6861 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6862 msgid "Protect binary columns"
6863 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:522
6866 msgid ""
6867 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6868 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6869 "(lost by window close)."
6870 msgstr ""
6872 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6873 msgid "Permanent query history"
6874 msgstr ""
6876 #: libraries/config/messages.inc.php:528
6877 #, fuzzy
6878 #| msgid "How many queries are kept in history"
6879 msgid "How many queries are kept in history."
6880 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6883 msgid "Query history length"
6884 msgstr ""
6886 #: libraries/config/messages.inc.php:531
6887 #, fuzzy
6888 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
6889 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6890 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
6892 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6893 msgid "Recoding engine"
6894 msgstr "محرك إعادة الترميز"
6896 #: libraries/config/messages.inc.php:534
6897 #, fuzzy
6898 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
6899 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6900 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
6902 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6903 msgid "Remember table's sorting"
6904 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6907 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Default sorting order"
6913 msgid "Primary key default sort order"
6914 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
6916 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6917 msgid ""
6918 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6922 msgid "Repeat headers"
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6926 msgid "Grid editing: trigger action"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6930 #, fuzzy
6931 #| msgid "Relational display column"
6932 msgid "Relational display"
6933 msgstr "عمود عرض علائقي"
6935 #: libraries/config/messages.inc.php:544
6936 #, fuzzy
6937 #| msgid "Servers display options"
6938 msgid "For display Options"
6939 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
6941 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6942 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6946 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6950 msgid "Save directory"
6951 msgstr ""
6953 #: libraries/config/messages.inc.php:548
6954 msgid "Leave blank if not used."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6958 msgid "Host authorization order"
6959 msgstr ""
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6962 msgid "Leave blank for defaults."
6963 msgstr ""
6965 #: libraries/config/messages.inc.php:551
6966 msgid "Host authorization rules"
6967 msgstr ""
6969 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6970 msgid "Allow logins without a password"
6971 msgstr ""
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:553
6974 msgid "Allow root login"
6975 msgstr ""
6977 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6978 #, fuzzy
6979 #| msgid "Session value"
6980 msgid "Session timezone"
6981 msgstr "قيمة الجلسة"
6983 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6984 msgid ""
6985 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6986 "database server"
6987 msgstr ""
6989 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6990 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6991 msgstr ""
6993 #: libraries/config/messages.inc.php:558
6994 msgid "HTTP Realm"
6995 msgstr ""
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6998 msgid ""
6999 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7000 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7001 "swekey.conf)."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:564
7005 msgid "SweKey config file"
7006 msgstr ""
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7009 #, fuzzy
7010 #| msgid "Authentication settings"
7011 msgid "Authentication method to use."
7012 msgstr "خيارات المصادقة"
7014 #: libraries/config/messages.inc.php:566 setup/frames/index.inc.php:163
7015 msgid "Authentication type"
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/config/messages.inc.php:568
7019 msgid ""
7020 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7021 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7022 msgstr ""
7024 #: libraries/config/messages.inc.php:571
7025 msgid "Bookmark table"
7026 msgstr ""
7028 #: libraries/config/messages.inc.php:573
7029 msgid ""
7030 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
7031 "pma__column_info[/kbd]."
7032 msgstr ""
7034 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7035 msgid "Column information table"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7039 #, fuzzy
7040 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7041 msgid "Compress connection to MySQL server."
7042 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
7044 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7045 msgid "Compress connection"
7046 msgstr ""
7048 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7049 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7053 msgid "Connection type"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:582
7057 msgid "Control user password"
7058 msgstr ""
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7061 msgid ""
7062 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7063 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7064 msgstr ""
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7067 msgid "Control user"
7068 msgstr ""
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7071 msgid ""
7072 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7073 "already defined host."
7074 msgstr ""
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7077 msgid "Control host"
7078 msgstr "مضيف التحكم"
7080 #: libraries/config/messages.inc.php:594
7081 msgid ""
7082 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7083 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7084 "if the controlhost equals host."
7085 msgstr ""
7087 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7088 #, fuzzy
7089 #| msgid "Control host"
7090 msgid "Control port"
7091 msgstr "مضيف التحكم"
7093 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7094 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7095 msgstr ""
7097 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7098 msgid ""
7099 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7100 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7101 msgstr ""
7103 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7104 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7105 msgstr ""
7107 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7108 msgid "Hide databases"
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7112 msgid ""
7113 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7114 "kbd]."
7115 msgstr ""
7117 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7118 msgid "SQL query history table"
7119 msgstr ""
7121 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7122 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7123 msgstr ""
7125 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7126 msgid "Server hostname"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7130 msgid "Logout URL"
7131 msgstr ""
7133 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7134 msgid ""
7135 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7136 "records are automatically removed."
7137 msgstr ""
7139 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7140 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7141 msgstr ""
7143 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7144 msgid "QBE saved searches table"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7148 msgid ""
7149 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]"
7150 "pma__savedsearches[/kbd]."
7151 msgstr ""
7153 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7154 #, fuzzy
7155 #| msgid "Textarea columns"
7156 msgid "Central columns table"
7157 msgstr "عواميد منطقة النص"
7159 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7160 msgid ""
7161 "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]"
7162 "pma__central_columns[/kbd]."
7163 msgstr ""
7165 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7166 #, fuzzy
7167 #| msgid "Do not change the password"
7168 msgid "Try to connect without password."
7169 msgstr "لاتغير كلمة السر"
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7172 msgid "Connect without password"
7173 msgstr ""
7175 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7176 msgid ""
7177 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7178 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7179 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7180 msgstr ""
7182 #: libraries/config/messages.inc.php:635
7183 msgid "Show only listed databases"
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:636 libraries/config/messages.inc.php:729
7187 msgid "Leave empty if not using config auth."
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7191 msgid "Password for config auth"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7195 msgid ""
7196 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7200 msgid "PDF schema: pages table"
7201 msgstr ""
7203 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7204 msgid ""
7205 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7206 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7207 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7208 msgstr ""
7210 #: libraries/config/messages.inc.php:647
7211 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7212 msgid "Database name"
7213 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7216 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7217 msgstr ""
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7220 msgid "Server port"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7224 msgid ""
7225 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7226 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7230 msgid "Recently used table"
7231 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7234 msgid ""
7235 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7236 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:660
7240 #, fuzzy
7241 #| msgid "Variables"
7242 msgid "Favorites table"
7243 msgstr "متغيرات"
7245 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7246 msgid ""
7247 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
7248 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7249 msgstr ""
7251 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7252 msgid "Relation table"
7253 msgstr ""
7255 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7256 msgid ""
7257 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
7258 "[/a] for an example."
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7262 msgid "Signon session name"
7263 msgstr ""
7265 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7266 msgid "Signon URL"
7267 msgstr ""
7269 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7270 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7271 msgstr ""
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:675
7274 msgid "Server socket"
7275 msgstr ""
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:676
7278 #, fuzzy
7279 #| msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
7280 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7281 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
7283 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7284 msgid "Use SSL"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/config/messages.inc.php:679
7288 msgid ""
7289 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7290 "kbd]."
7291 msgstr ""
7293 #: libraries/config/messages.inc.php:681
7294 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7298 msgid ""
7299 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7300 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7301 msgstr ""
7303 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7304 msgid "Display columns table"
7305 msgstr ""
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7308 msgid ""
7309 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7310 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:691
7314 msgid "UI preferences table"
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7318 msgid ""
7319 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7320 "the log when creating a database."
7321 msgstr ""
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:696
7324 msgid "Add DROP DATABASE"
7325 msgstr ""
7327 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7328 msgid ""
7329 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7330 "log when creating a table."
7331 msgstr ""
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:701
7334 msgid "Add DROP TABLE"
7335 msgstr ""
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7338 msgid ""
7339 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7340 "log when creating a view."
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7344 msgid "Add DROP VIEW"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7348 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7352 msgid "Statements to track"
7353 msgstr ""
7355 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7356 msgid ""
7357 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
7358 "[/kbd]."
7359 msgstr ""
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:714
7362 msgid "SQL query tracking table"
7363 msgstr ""
7365 #: libraries/config/messages.inc.php:716
7366 msgid ""
7367 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7368 "automatically."
7369 msgstr ""
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7372 msgid "Automatically create versions"
7373 msgstr ""
7375 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7376 msgid ""
7377 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
7378 "pma__userconfig[/kbd]."
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:722
7382 msgid "User preferences storage table"
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7386 msgid ""
7387 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7388 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
7389 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7390 msgstr ""
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:724
7393 #, fuzzy
7394 #| msgid "Use Tables"
7395 msgid "Users table"
7396 msgstr "إستخدم الجداول"
7398 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7399 msgid ""
7400 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7401 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7402 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7403 msgstr ""
7405 #: libraries/config/messages.inc.php:726
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Use Host Table"
7408 msgid "User groups table"
7409 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7412 msgid ""
7413 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7414 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7415 msgstr ""
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:728
7418 msgid "Hidden navigation items table"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7422 msgid "User for config auth"
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7426 msgid ""
7427 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7428 "hostname instead."
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7432 msgid "Verbose name of this server"
7433 msgstr ""
7435 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7436 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7437 msgstr ""
7439 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7440 msgid "Allow to display all the rows"
7441 msgstr ""
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7444 msgid ""
7445 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7446 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7447 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/config/messages.inc.php:736
7451 msgid "Show password change form"
7452 msgstr ""
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7455 msgid "Show create database form"
7456 msgstr ""
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7459 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7463 msgid "Show Creation timestamp"
7464 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7467 msgid ""
7468 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7469 msgstr ""
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:741
7472 msgid "Show Last update timestamp"
7473 msgstr ""
7475 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7476 msgid ""
7477 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7478 msgstr ""
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7481 msgid "Show Last check timestamp"
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:744
7485 msgid ""
7486 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7487 "insert mode."
7488 msgstr ""
7490 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7491 msgid "Show field types"
7492 msgstr ""
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7495 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7496 msgstr ""
7498 #: libraries/config/messages.inc.php:747
7499 msgid "Show function fields"
7500 msgstr ""
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7503 msgid "Whether to show hint or not."
7504 msgstr ""
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7507 msgid "Show hint"
7508 msgstr "أعرض نصيحة"
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:750
7511 msgid ""
7512 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7513 "output."
7514 msgstr ""
7516 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7517 msgid "Show phpinfo() link"
7518 msgstr ""
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7521 msgid "Show detailed MySQL server information"
7522 msgstr ""
7524 #: libraries/config/messages.inc.php:753
7525 msgid ""
7526 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7527 msgstr ""
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7530 msgid "Show SQL queries"
7531 msgstr ""
7533 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7534 msgid ""
7535 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7536 msgstr ""
7538 #: libraries/config/messages.inc.php:756 libraries/sql_query_form.lib.php:328
7539 msgid "Retain query box"
7540 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
7542 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7543 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7547 msgid "Show statistics"
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7551 msgid ""
7552 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7553 msgstr ""
7555 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7556 msgid "Skip locked tables"
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7560 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/config/messages.inc.php:766
7564 msgid "Suhosin warning"
7565 msgstr ""
7567 #: libraries/config/messages.inc.php:767
7568 #, fuzzy
7569 #| msgid ""
7570 #| "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
7571 #| "authentication"
7572 msgid ""
7573 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7574 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7575 "`LoginCookieValidity`."
7576 msgstr ""
7577 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:769
7580 #, fuzzy
7581 #| msgid "Login cookie validity"
7582 msgid "Login cookie validity warning"
7583 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7586 msgid ""
7587 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7588 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:772
7592 msgid "Textarea columns"
7593 msgstr "عواميد منطقة النص"
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7596 msgid ""
7597 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7598 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)."
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:774
7602 msgid "Textarea rows"
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7606 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:777
7610 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7614 msgid "Default title"
7615 msgstr "العنوان الغيابي"
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:779
7618 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7622 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7626 msgid ""
7627 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7628 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7629 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7630 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7631 msgstr ""
7633 #: libraries/config/messages.inc.php:784
7634 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7635 msgstr ""
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7638 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7642 msgid "Upload directory"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/config/messages.inc.php:787
7646 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7650 msgid "Use database search"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:789
7654 msgid ""
7655 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7656 "checkbox on the right."
7657 msgstr ""
7659 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7660 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7661 msgstr ""
7663 #: libraries/config/messages.inc.php:791 setup/frames/index.inc.php:313
7664 msgid "Check for latest version"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:792
7668 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7669 msgstr ""
7671 #: libraries/config/messages.inc.php:793 setup/lib/index.lib.php:117
7672 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7673 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7674 #: setup/lib/index.lib.php:174
7675 msgid "Version check"
7676 msgstr ""
7678 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7679 msgid ""
7680 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7681 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7682 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7683 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7684 msgstr ""
7686 #: libraries/config/messages.inc.php:795
7687 msgid "Proxy url"
7688 msgstr ""
7690 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7691 msgid ""
7692 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7693 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7694 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7695 msgstr ""
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:797
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Username"
7700 msgid "Proxy username"
7701 msgstr "اسم المستخدم"
7703 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7704 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7705 msgstr ""
7707 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "Password"
7710 msgid "Proxy password"
7711 msgstr "كلمة السر"
7713 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7714 #, fuzzy
7715 #| msgid ""
7716 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
7717 #| "import and export operations"
7718 msgid ""
7719 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7720 "for import and export operations."
7721 msgstr ""
7722 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
7723 "والإستيراد"
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7726 msgid "ZIP"
7727 msgstr "زيب"
7729 #: libraries/config/messages.inc.php:803
7730 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7731 msgstr ""
7733 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7734 msgid "Public key for reCaptcha"
7735 msgstr ""
7737 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7738 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/config/messages.inc.php:806
7742 msgid "Private key for reCaptcha"
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:808
7746 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7750 msgid "Send error reports"
7751 msgstr ""
7753 #: libraries/config/messages.inc.php:811
7754 msgid ""
7755 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7756 "storage tables automatically."
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:814
7760 #, fuzzy
7761 #| msgid "Server configuration"
7762 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7763 msgstr "إعداد الخادم"
7765 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7766 msgid "Config authentication"
7767 msgstr ""
7769 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7770 msgid "Cookie authentication"
7771 msgstr ""
7773 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7774 msgid "HTTP authentication"
7775 msgstr ""
7777 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7778 msgid "Signon authentication"
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/config/setup.forms.php:259
7782 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
7783 msgid "CSV using LOAD DATA"
7784 msgstr ""
7786 #: libraries/config/setup.forms.php:268 libraries/config/setup.forms.php:365
7787 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
7788 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
7789 #, fuzzy
7790 #| msgid "Open Document"
7791 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7792 msgstr "مستند مفتوح"
7794 #: libraries/config/setup.forms.php:275
7795 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7796 msgid "Quick"
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/config/setup.forms.php:279
7800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:178
7801 msgid "Custom"
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/config/setup.forms.php:301
7805 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:199
7806 msgid "Database export options"
7807 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
7809 #: libraries/config/setup.forms.php:337
7810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:235
7811 msgid "CSV for MS Excel"
7812 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
7814 #: libraries/config/setup.forms.php:360
7815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
7816 msgid "Microsoft Word 2000"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/config/setup.forms.php:369
7820 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
7821 #, fuzzy
7822 #| msgid "Open Document"
7823 msgid "OpenDocument Text"
7824 msgstr "مستند مفتوح"
7826 #: libraries/core.lib.php:306
7827 #, php-format
7828 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/core.lib.php:477
7832 msgid "possible deep recursion attack"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/core.lib.php:941 libraries/mult_submits.inc.php:304
7836 #: tbl_replace.php:307
7837 msgid "No change"
7838 msgstr "لا تغييرات"
7840 #: libraries/database_interface.inc.php:32
7841 #, php-format
7842 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7843 msgstr ""
7845 #: libraries/database_interface.inc.php:48
7846 msgid ""
7847 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7848 "consider installing the mysqli extension."
7849 msgstr ""
7851 #: libraries/db_designer.lib.php:25
7852 #, fuzzy
7853 #| msgid "Select Tables"
7854 msgid "Select page"
7855 msgstr "اختر الجداول"
7857 #: libraries/db_designer.lib.php:55
7858 #, fuzzy
7859 #| msgid "Page titles"
7860 msgid "Page to open"
7861 msgstr "عناوين الصفحة"
7863 #: libraries/db_designer.lib.php:57
7864 #, fuzzy
7865 #| msgid "Page titles"
7866 msgid "Page to delete"
7867 msgstr "عناوين الصفحة"
7869 #: libraries/db_designer.lib.php:77
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Import files"
7872 msgid "Save to selected page"
7873 msgstr "استورد الملفات"
7875 #: libraries/db_designer.lib.php:78
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "Create a new index"
7878 msgid "Create a page and save to it"
7879 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
7881 #: libraries/db_designer.lib.php:102
7882 #, fuzzy
7883 #| msgid "User name"
7884 msgid "New page name"
7885 msgstr "اسم المستخدم"
7887 #: libraries/db_designer.lib.php:160
7888 #, fuzzy
7889 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
7890 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7891 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
7893 #: libraries/db_designer.lib.php:168
7894 msgid "Select Export Relational Type"
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/db_designer.lib.php:255 libraries/db_designer.lib.php:259
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Show tables"
7900 msgid "Show/Hide tables list"
7901 msgstr "عرض الجداول"
7903 #: libraries/db_designer.lib.php:263 libraries/db_designer.lib.php:268
7904 msgid "View in fullscreen"
7905 msgstr ""
7907 #: libraries/db_designer.lib.php:267
7908 msgid "Exit fullscreen"
7909 msgstr ""
7911 #: libraries/db_designer.lib.php:275 libraries/db_designer.lib.php:278
7912 #, fuzzy
7913 #| msgid "User name"
7914 msgid "New page"
7915 msgstr "اسم المستخدم"
7917 #: libraries/db_designer.lib.php:291 libraries/db_designer.lib.php:294
7918 msgid "Save position"
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/db_designer.lib.php:299 libraries/db_designer.lib.php:302
7922 #, fuzzy
7923 #| msgid "Table options"
7924 msgid "Save positions as"
7925 msgstr "خيارات الجدول"
7927 #: libraries/db_designer.lib.php:307 libraries/db_designer.lib.php:310
7928 #, fuzzy
7929 #| msgid "Select Tables"
7930 msgid "Delete pages"
7931 msgstr "اختر الجداول"
7933 #: libraries/db_designer.lib.php:316 libraries/db_designer.lib.php:318
7934 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
7935 msgid "Create table"
7936 msgstr "أنشئ الجدول"
7938 #: libraries/db_designer.lib.php:323 libraries/db_designer.lib.php:326
7939 #: libraries/db_designer.lib.php:793
7940 msgid "Create relation"
7941 msgstr ""
7943 #: libraries/db_designer.lib.php:339 libraries/db_designer.lib.php:341
7944 msgid "Reload"
7945 msgstr ""
7947 #: libraries/db_designer.lib.php:346 libraries/db_designer.lib.php:348
7948 msgid "Help"
7949 msgstr "مساعدة"
7951 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
7952 msgid "Angular links"
7953 msgstr ""
7955 #: libraries/db_designer.lib.php:353 libraries/db_designer.lib.php:356
7956 msgid "Direct links"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/db_designer.lib.php:361 libraries/db_designer.lib.php:363
7960 msgid "Snap to grid"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/db_designer.lib.php:367 libraries/db_designer.lib.php:371
7964 msgid "Small/Big All"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/db_designer.lib.php:376 libraries/db_designer.lib.php:379
7968 msgid "Toggle small/big"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/db_designer.lib.php:384 libraries/db_designer.lib.php:387
7972 #, fuzzy
7973 #| msgid "Traditional Chinese"
7974 msgid "Toggle relation lines"
7975 msgstr "الصينية التقليدية"
7977 #: libraries/db_designer.lib.php:394 libraries/db_designer.lib.php:397
7978 #, fuzzy
7979 #| msgid "Export"
7980 msgid "Export schema"
7981 msgstr "تصدير"
7983 #: libraries/db_designer.lib.php:403 libraries/db_designer.lib.php:407
7984 #, fuzzy
7985 #| msgid "Submit Query"
7986 msgid "Build Query"
7987 msgstr "إرسال الاستعلام"
7989 #: libraries/db_designer.lib.php:412 libraries/db_designer.lib.php:415
7990 msgid "Move Menu"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/db_designer.lib.php:419 libraries/db_designer.lib.php:422
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Partial texts"
7996 msgid "Pin text"
7997 msgstr "نصوص جزئيّة"
7999 #: libraries/db_designer.lib.php:461
8000 msgid "Hide/Show all"
8001 msgstr ""
8003 #: libraries/db_designer.lib.php:470
8004 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8005 msgstr ""
8007 #: libraries/db_designer.lib.php:499 libraries/insert_edit.lib.php:227
8008 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:39
8009 msgid "Hide"
8010 msgstr "أخفاء"
8012 #: libraries/db_designer.lib.php:526
8013 #, fuzzy
8014 #| msgid "Number of tables"
8015 msgid "Number of tables:"
8016 msgstr "عدد الجداول"
8018 #: libraries/db_designer.lib.php:874
8019 msgid "Delete relation"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/db_designer.lib.php:931 libraries/db_designer.lib.php:995
8023 #, fuzzy
8024 #| msgid "Relation view"
8025 msgid "Relation operator"
8026 msgstr "عرض الروابط"
8028 #: libraries/db_designer.lib.php:941 libraries/db_designer.lib.php:1005
8029 #: libraries/db_designer.lib.php:1159 libraries/db_designer.lib.php:1305
8030 #, fuzzy
8031 #| msgid "Export"
8032 msgid "Except"
8033 msgstr "تصدير"
8035 #: libraries/db_designer.lib.php:947 libraries/db_designer.lib.php:1013
8036 #: libraries/db_designer.lib.php:1165 libraries/db_designer.lib.php:1311
8037 #, fuzzy
8038 #| msgid "in query"
8039 msgid "subquery"
8040 msgstr "في الاستعلام"
8042 #: libraries/db_designer.lib.php:953 libraries/db_designer.lib.php:1070
8043 #, fuzzy
8044 #| msgid "Rename table to"
8045 msgid "Rename to"
8046 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
8048 #: libraries/db_designer.lib.php:956 libraries/db_designer.lib.php:1076
8049 #, fuzzy
8050 #| msgid "User name"
8051 msgid "New name"
8052 msgstr "اسم المستخدم"
8054 #: libraries/db_designer.lib.php:960 libraries/db_designer.lib.php:1222
8055 #, fuzzy
8056 #| msgid "Create"
8057 msgid "Aggregate"
8058 msgstr "تكوين"
8060 #: libraries/db_designer.lib.php:1357
8061 #, fuzzy
8062 #| msgid "Table options"
8063 msgid "Active options"
8064 msgstr "خيارات الجدول"
8066 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8067 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8068 msgstr ""
8070 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8071 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8072 msgstr ""
8074 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8075 #: libraries/replication_gui.lib.php:866
8076 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
8077 msgid "No Password"
8078 msgstr "لا كلمة سر"
8080 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8081 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:199
8082 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:853
8083 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
8084 msgid "Password:"
8085 msgstr "كلمة المرور:"
8087 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8088 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
8089 #: libraries/server_privileges.lib.php:1687
8090 #, fuzzy
8091 #| msgid "Re-type"
8092 msgid "Re-type:"
8093 msgstr "أعد كتابة"
8095 #: libraries/display_change_password.lib.php:83
8096 #, fuzzy
8097 #| msgid "Password:"
8098 msgid "Password Hashing:"
8099 msgstr "كلمة المرور:"
8101 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8102 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8103 msgstr ""
8105 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8106 msgid "Create database"
8107 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
8109 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8110 msgid "Create"
8111 msgstr "تكوين"
8113 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8114 #, fuzzy
8115 #| msgid "Create database"
8116 msgid "Create database:"
8117 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
8119 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:129
8120 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8121 msgid "No Privileges"
8122 msgstr "امتياز غير موجود"
8124 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
8125 msgid "Number of columns"
8126 msgstr "عدد العواميد"
8128 #: libraries/display_export.inc.php:36
8129 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8130 msgstr ""
8132 #: libraries/display_export.lib.php:169
8133 msgid "Exporting databases from the current server"
8134 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
8136 #: libraries/display_export.lib.php:172
8137 #, php-format
8138 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8139 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
8141 #: libraries/display_export.lib.php:177
8142 #, php-format
8143 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8144 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
8146 #: libraries/display_export.lib.php:206
8147 msgid "Export Method:"
8148 msgstr "منهج التصدير:"
8150 #: libraries/display_export.lib.php:216
8151 msgid "Quick - display only the minimal options"
8152 msgstr ""
8154 #: libraries/display_export.lib.php:228
8155 msgid "Custom - display all possible options"
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/display_export.lib.php:250
8159 msgid "Database(s):"
8160 msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
8162 #: libraries/display_export.lib.php:252
8163 msgid "Table(s):"
8164 msgstr "الجدول/الجداول:"
8166 #: libraries/display_export.lib.php:272 libraries/display_import.lib.php:340
8167 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8168 msgid "Format:"
8169 msgstr "الصيغة:"
8171 #: libraries/display_export.lib.php:277
8172 msgid "Format-specific options:"
8173 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
8175 #: libraries/display_export.lib.php:280
8176 msgid ""
8177 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8178 "options for other formats."
8179 msgstr ""
8180 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
8182 #: libraries/display_export.lib.php:291 libraries/display_import.lib.php:357
8183 msgid "Encoding Conversion:"
8184 msgstr "تحويل ترميز النص:"
8186 #: libraries/display_export.lib.php:327 libraries/sql.lib.php:304
8187 msgid "Rows:"
8188 msgstr "الأسطر:"
8190 #: libraries/display_export.lib.php:335
8191 msgid "Dump some row(s)"
8192 msgstr ""
8194 #: libraries/display_export.lib.php:350
8195 msgid "Row to begin at:"
8196 msgstr ""
8198 #: libraries/display_export.lib.php:367
8199 msgid "Dump all rows"
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/display_export.lib.php:383 libraries/display_export.lib.php:642
8203 msgid "Output:"
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/display_export.lib.php:392 libraries/display_export.lib.php:427
8207 #, php-format
8208 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8209 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
8211 #: libraries/display_export.lib.php:457
8212 msgid "File name template:"
8213 msgstr "قالب اسم الملف:"
8215 #: libraries/display_export.lib.php:459
8216 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8217 msgstr ""
8219 #: libraries/display_export.lib.php:461
8220 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/display_export.lib.php:463
8224 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/display_export.lib.php:469
8228 #, php-format
8229 msgid ""
8230 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8231 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
8232 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8233 msgstr ""
8235 #: libraries/display_export.lib.php:526
8236 msgid "use this for future exports"
8237 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
8239 #: libraries/display_export.lib.php:541 libraries/display_import.lib.php:179
8240 #: libraries/display_import.lib.php:194 libraries/sql_query_form.lib.php:461
8241 msgid "Character set of the file:"
8242 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
8244 #: libraries/display_export.lib.php:585
8245 msgid "Compression:"
8246 msgstr "الضغظ:"
8248 #: libraries/display_export.lib.php:593
8249 msgid "zipped"
8250 msgstr "مضغوط"
8252 #: libraries/display_export.lib.php:600
8253 msgid "gzipped"
8254 msgstr "مضغوط: gzipped"
8256 #: libraries/display_export.lib.php:627
8257 msgid "View output as text"
8258 msgstr "عرض الخرج كنص"
8260 #: libraries/display_export.lib.php:653 libraries/display_export.lib.php:757
8261 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8262 msgstr ""
8264 #: libraries/display_export.lib.php:663
8265 msgid "Save output to a file"
8266 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
8268 #: libraries/display_export.lib.php:690
8269 msgid "Skip tables larger than"
8270 msgstr ""
8272 #: libraries/display_export.lib.php:784
8273 #, fuzzy
8274 #| msgid "Select Tables"
8275 msgid "Select database"
8276 msgstr "اختر الجداول"
8278 #: libraries/display_export.lib.php:786
8279 #, fuzzy
8280 #| msgid "Select Tables"
8281 msgid "Select table"
8282 msgstr "اختر الجداول"
8284 #: libraries/display_export.lib.php:802
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid "database name"
8287 msgid "New database name"
8288 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
8290 #: libraries/display_export.lib.php:826
8291 #, fuzzy
8292 #| msgid "User name"
8293 msgid "New table name"
8294 msgstr "اسم المستخدم"
8296 #: libraries/display_export.lib.php:836
8297 #, fuzzy
8298 #| msgid "Copy column name"
8299 msgid "Old column name"
8300 msgstr "أنسخ اسم العمود"
8302 #: libraries/display_export.lib.php:837
8303 #, fuzzy
8304 #| msgid "Copy column name"
8305 msgid "New column name"
8306 msgstr "أنسخ اسم العمود"
8308 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8309 #, php-format
8310 msgid "%1$s from %2$s branch"
8311 msgstr ""
8313 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8314 msgid "no branch"
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8318 msgid "Git revision:"
8319 msgstr ""
8321 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8322 #, fuzzy, php-format
8323 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8324 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8325 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
8327 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8328 #, fuzzy, php-format
8329 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
8330 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8331 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
8333 #: libraries/display_import.lib.php:71
8334 msgid ""
8335 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8336 "not available."
8337 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
8339 #: libraries/display_import.lib.php:108
8340 msgid "Importing into the current server"
8341 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
8343 #: libraries/display_import.lib.php:111
8344 #, php-format
8345 msgid "Importing into the database \"%s\""
8346 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
8348 #: libraries/display_import.lib.php:117
8349 #, php-format
8350 msgid "Importing into the table \"%s\""
8351 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
8353 #: libraries/display_import.lib.php:153
8354 #, php-format
8355 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8356 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
8358 #: libraries/display_import.lib.php:159
8359 msgid ""
8360 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8361 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8362 msgstr ""
8363 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
8364 "<b>.sql.zip</b>"
8366 #: libraries/display_import.lib.php:222
8367 msgid "File to Import:"
8368 msgstr "ملف للاستيراد:"
8370 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8371 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8372 msgstr ""
8374 #: libraries/display_import.lib.php:252
8375 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8376 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
8378 #: libraries/display_import.lib.php:276
8379 msgid "Partial Import:"
8380 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
8382 #: libraries/display_import.lib.php:283
8383 #, php-format
8384 msgid ""
8385 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8386 msgstr ""
8387 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
8389 #: libraries/display_import.lib.php:297
8390 msgid ""
8391 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8392 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8393 "files, however it can break transactions.)</i>"
8394 msgstr ""
8395 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
8396 "لـ PHP.\n"
8397 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
8398 "كسر العمليّات.)</i>"
8400 #: libraries/display_import.lib.php:307
8401 msgid ""
8402 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8403 "from the first one:"
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/display_import.lib.php:346
8407 msgid "Format-Specific Options:"
8408 msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
8410 #: libraries/display_import.lib.php:454
8411 msgid ""
8412 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8413 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8414 "browsers."
8415 msgstr ""
8416 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
8417 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
8419 #: libraries/display_import.lib.php:460
8420 #, php-format
8421 msgid "%s of %s"
8422 msgstr ""
8424 #: libraries/display_import.lib.php:461
8425 #, fuzzy
8426 #| msgid "Format of imported file"
8427 msgid "Uploading your import file…"
8428 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
8430 #: libraries/display_import.lib.php:462
8431 #, php-format
8432 msgid "%s/sec."
8433 msgstr ""
8435 #: libraries/display_import.lib.php:463
8436 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8437 msgstr ""
8439 #: libraries/display_import.lib.php:464
8440 msgid "About %SEC sec. remaining."
8441 msgstr ""
8443 #: libraries/display_import.lib.php:466
8444 msgid "The file is being processed, please be patient."
8445 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
8447 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8448 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8449 msgid "Language"
8450 msgstr "لغة"
8452 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8453 msgid "Version information"
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8457 msgid "Data home directory"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8461 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8465 msgid "Data files"
8466 msgstr "ملفات البيانات"
8468 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8469 msgid "Autoextend increment"
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8473 msgid ""
8474 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8475 "when it becomes full."
8476 msgstr ""
8478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8479 msgid "Buffer pool size"
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8483 msgid ""
8484 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8485 "tables."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8489 msgid "Buffer Pool"
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8493 msgid "Buffer Pool Usage"
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8497 msgid "pages"
8498 msgstr "صفحات"
8500 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8501 msgid "Free pages"
8502 msgstr "صفحات حرة"
8504 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8505 msgid "Dirty pages"
8506 msgstr ""
8508 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8509 msgid "Pages containing data"
8510 msgstr ""
8512 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8513 msgid "Pages to be flushed"
8514 msgstr ""
8516 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8517 msgid "Busy pages"
8518 msgstr "صفحات مشغولة"
8520 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8521 msgid "Latched pages"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8525 msgid "Buffer Pool Activity"
8526 msgstr ""
8528 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8529 msgid "Read requests"
8530 msgstr ""
8532 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8533 msgid "Write requests"
8534 msgstr ""
8536 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8537 msgid "Read misses"
8538 msgstr ""
8540 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8541 msgid "Write waits"
8542 msgstr ""
8544 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8545 msgid "Read misses in %"
8546 msgstr ""
8548 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8549 msgid "Write waits in %"
8550 msgstr ""
8552 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8553 msgid "Data pointer size"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8557 msgid ""
8558 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8559 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8560 msgstr ""
8562 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8563 msgid "Automatic recovery mode"
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8567 msgid ""
8568 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8569 "myisam-recover server startup option."
8570 msgstr ""
8572 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8573 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8574 msgstr ""
8576 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8577 msgid ""
8578 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8579 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8580 "INFILE)."
8581 msgstr ""
8583 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8584 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8585 msgstr ""
8587 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8588 msgid ""
8589 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8590 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8591 "method."
8592 msgstr ""
8594 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8595 msgid "Repair threads"
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8599 msgid ""
8600 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8601 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8602 msgstr ""
8604 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8605 msgid "Sort buffer size"
8606 msgstr ""
8608 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8609 msgid ""
8610 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8611 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8612 msgstr ""
8614 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8615 msgid "Index cache size"
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
8619 msgid ""
8620 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8621 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8622 msgstr ""
8624 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
8625 msgid "Record cache size"
8626 msgstr ""
8628 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
8629 msgid ""
8630 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8631 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8632 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8633 msgstr ""
8635 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
8636 msgid "Log cache size"
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8640 msgid ""
8641 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8642 "transaction log data. The default is 16MB."
8643 msgstr ""
8645 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
8646 msgid "Log file threshold"
8647 msgstr ""
8649 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
8650 msgid ""
8651 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8652 "default value is 16MB."
8653 msgstr ""
8655 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
8656 msgid "Transaction buffer size"
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8660 msgid ""
8661 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8662 "buffers of this size). The default is 1MB."
8663 msgstr ""
8665 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
8666 msgid "Checkpoint frequency"
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
8670 msgid ""
8671 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8672 "performed. The default value is 24MB."
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8676 msgid "Data log threshold"
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
8680 msgid ""
8681 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8682 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8683 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8684 "that can be stored in the database."
8685 msgstr ""
8687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
8688 msgid "Garbage threshold"
8689 msgstr ""
8691 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8692 msgid ""
8693 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8694 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8695 msgstr ""
8697 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
8698 msgid "Log buffer size"
8699 msgstr ""
8701 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
8702 msgid ""
8703 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8704 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8705 "required to write a data log."
8706 msgstr ""
8708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8709 msgid "Data file grow size"
8710 msgstr ""
8712 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
8713 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8714 msgstr ""
8716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
8717 msgid "Row file grow size"
8718 msgstr ""
8720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
8721 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8722 msgstr ""
8724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
8725 msgid "Log file count"
8726 msgstr ""
8728 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8729 msgid ""
8730 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8731 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8732 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8733 "number."
8734 msgstr ""
8736 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
8737 #, php-format
8738 msgid ""
8739 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
8740 "sPrimeBase XT Home Page%s."
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:138
8744 msgid "Related Links"
8745 msgstr "روابط ذات صلة"
8747 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:141
8748 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8749 msgstr ""
8751 #: libraries/error_report.lib.php:351
8752 msgid ""
8753 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
8754 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
8755 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
8756 msgstr ""
8758 #: libraries/error_report.lib.php:358
8759 msgid "You may examine the data in the error report:"
8760 msgstr ""
8762 #: libraries/error_report.lib.php:365
8763 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
8764 msgstr ""
8766 #: libraries/export.lib.php:118 libraries/export.lib.php:153
8767 #: libraries/export.lib.php:377
8768 #, php-format
8769 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8770 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
8772 #: libraries/export.lib.php:333
8773 #, php-format
8774 msgid ""
8775 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8776 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
8778 #: libraries/export.lib.php:341 libraries/export.lib.php:349
8779 #, php-format
8780 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8781 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
8783 #: libraries/export.lib.php:383
8784 #, php-format
8785 msgid "Dump has been saved to file %s."
8786 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
8788 #: libraries/import.lib.php:202 libraries/insert_edit.lib.php:124
8789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1487 libraries/sql.lib.php:1501
8790 #: tbl_get_field.php:43
8791 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8792 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
8794 #: libraries/import.lib.php:265 libraries/sql.lib.php:1515
8795 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8796 msgstr ""
8798 #: libraries/import.lib.php:1255
8799 msgid ""
8800 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8801 msgstr ""
8803 #: libraries/import.lib.php:1256
8804 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8805 msgstr ""
8807 #: libraries/import.lib.php:1257
8808 msgid ""
8809 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8810 msgstr ""
8812 #: libraries/import.lib.php:1258
8813 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8814 msgstr ""
8816 #: libraries/import.lib.php:1264
8817 #, fuzzy, php-format
8818 #| msgid "No databases"
8819 msgid "Go to database: %s"
8820 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
8822 #: libraries/import.lib.php:1270 libraries/import.lib.php:1311
8823 #, fuzzy, php-format
8824 #| msgid "Missing data for %s"
8825 msgid "Edit settings for %s"
8826 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
8828 #: libraries/import.lib.php:1296
8829 #, fuzzy, php-format
8830 #| msgid "Go to table"
8831 msgid "Go to table: %s"
8832 msgstr "اذهب إلى الجدول"
8834 #: libraries/import.lib.php:1304
8835 #, fuzzy, php-format
8836 #| msgid "Structure only"
8837 msgid "Structure of %s"
8838 msgstr "البنية فقط"
8840 #: libraries/import.lib.php:1322
8841 #, php-format
8842 msgid "Go to view: %s"
8843 msgstr ""
8845 #: libraries/import.lib.php:1382
8846 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8847 msgstr ""
8849 #: libraries/import.lib.php:1814
8850 msgid ""
8851 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8852 "engine tables can be rolled back."
8853 msgstr ""
8855 #: libraries/index.lib.php:34
8856 #, php-format
8857 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8858 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
8860 #: libraries/insert_edit.lib.php:393 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
8861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:364
8862 msgid "Binary"
8863 msgstr "ثنائي"
8865 #: libraries/insert_edit.lib.php:592
8866 #, fuzzy
8867 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8868 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8869 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
8871 #: libraries/insert_edit.lib.php:1044
8872 msgid "Binary - do not edit"
8873 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
8875 #: libraries/insert_edit.lib.php:1171 libraries/sql_query_form.lib.php:449
8876 #, fuzzy
8877 #| msgid "web server upload directory"
8878 msgid "web server upload directory:"
8879 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
8881 #: libraries/insert_edit.lib.php:1392
8882 #, php-format
8883 msgid "Continue insertion with %s rows"
8884 msgstr ""
8886 #: libraries/insert_edit.lib.php:1422
8887 msgid "and then"
8888 msgstr "وبعدها"
8890 #: libraries/insert_edit.lib.php:1455
8891 msgid "Insert as new row"
8892 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
8894 #: libraries/insert_edit.lib.php:1458
8895 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8896 msgstr ""
8898 #: libraries/insert_edit.lib.php:1461
8899 msgid "Show insert query"
8900 msgstr ""
8902 #: libraries/insert_edit.lib.php:1481
8903 msgid "Go back to previous page"
8904 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
8906 #: libraries/insert_edit.lib.php:1484
8907 msgid "Insert another new row"
8908 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
8910 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
8911 msgid "Go back to this page"
8912 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
8914 #: libraries/insert_edit.lib.php:1511
8915 msgid "Edit next row"
8916 msgstr "عدل الصف التالي"
8918 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
8919 msgid ""
8920 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8921 msgstr ""
8923 #: libraries/insert_edit.lib.php:1925 libraries/sql.lib.php:1498
8924 msgid "Showing SQL query"
8925 msgstr ""
8927 #: libraries/insert_edit.lib.php:1950 libraries/sql.lib.php:1478
8928 #, php-format
8929 msgid "Inserted row id: %1$d"
8930 msgstr ""
8932 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8933 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8934 #, fuzzy
8935 #| msgid "None"
8936 msgctxt "None encoding conversion"
8937 msgid "None"
8938 msgstr "لا شيء"
8940 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8941 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8942 msgid "Convert to Kana"
8943 msgstr ""
8945 #: libraries/mult_submits.inc.php:301
8946 msgid "Success!"
8947 msgstr "نجاح!"
8949 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
8950 #, fuzzy
8951 #| msgid "Replace table prefix"
8952 msgid "Replace table prefix:"
8953 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
8955 #: libraries/mult_submits.lib.php:340
8956 #, fuzzy
8957 #| msgid "Copy table with prefix"
8958 msgid "Copy table with prefix:"
8959 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
8961 #: libraries/mult_submits.lib.php:345
8962 #, fuzzy
8963 #| msgid "Fri"
8964 msgid "From"
8965 msgstr "الجمعة"
8967 #: libraries/mult_submits.lib.php:351
8968 msgid "To"
8969 msgstr "إلى"
8971 #: libraries/mult_submits.lib.php:360 libraries/mult_submits.lib.php:393
8972 #: libraries/sql_query_form.lib.php:382
8973 msgid "Submit"
8974 msgstr "إرسال"
8976 #: libraries/mult_submits.lib.php:380
8977 #, fuzzy
8978 #| msgid "Add new field"
8979 msgid "Add table prefix:"
8980 msgstr "إضافة حقل جديد"
8982 #: libraries/mult_submits.lib.php:383
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "Add new field"
8985 msgid "Add prefix"
8986 msgstr "إضافة حقل جديد"
8988 #: libraries/mult_submits.lib.php:419
8989 #, fuzzy
8990 #| msgid "Do you really want to "
8991 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8992 msgstr "هل تريد حقا"
8994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8995 msgid "Charset"
8996 msgstr "مجموعة المحارف"
8998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
8999 msgid "Bulgarian"
9000 msgstr "البلغارية"
9002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:304
9003 msgid "Simplified Chinese"
9004 msgstr "الصينية المبسطة"
9006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:324
9007 msgid "Traditional Chinese"
9008 msgstr "الصينية التقليدية"
9010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:371
9011 msgid "case-insensitive"
9012 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
9014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
9015 msgid "case-sensitive"
9016 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
9018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9019 msgid "Croatian"
9020 msgstr "الكرواتية"
9022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9023 msgid "Czech"
9024 msgstr "التشيكية"
9026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9027 msgid "Danish"
9028 msgstr "الدنمركية"
9030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9031 msgid "English"
9032 msgstr "الإنجليزية"
9034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9035 msgid "Esperanto"
9036 msgstr "إسبرانتو"
9038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9039 msgid "Estonian"
9040 msgstr "الإستونية"
9042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9043 msgid "German"
9044 msgstr "الألمانية"
9046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9047 msgid "dictionary"
9048 msgstr "قاموس"
9050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9051 msgid "phone book"
9052 msgstr "دفتر الهاتف"
9054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9055 msgid "Hungarian"
9056 msgstr "الهنجارية"
9058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9059 msgid "Icelandic"
9060 msgstr "الأيسلندية"
9062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:311
9063 msgid "Japanese"
9064 msgstr "اليابانية"
9066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9067 msgid "Latvian"
9068 msgstr "اللاتفية"
9070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9071 msgid "Lithuanian"
9072 msgstr "الليتوانية"
9074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9075 msgid "Korean"
9076 msgstr "الكورية"
9078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9079 msgid "Persian"
9080 msgstr "فارسية"
9082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9083 msgid "Polish"
9084 msgstr "البولندية"
9086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:287
9087 msgid "West European"
9088 msgstr "أوروبا الغربية"
9090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9091 msgid "Romanian"
9092 msgstr "الرومانية"
9094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9095 msgid "Slovak"
9096 msgstr "السلوفاكية"
9098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9099 msgid "Slovenian"
9100 msgstr "السلوفينية"
9102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9103 msgid "Spanish"
9104 msgstr "أسبانية"
9106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9107 msgid "Traditional Spanish"
9108 msgstr ""
9110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9111 msgid "Swedish"
9112 msgstr "السويدية"
9114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9115 msgid "Thai"
9116 msgstr "التايلندية"
9118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9119 msgid "Turkish"
9120 msgstr "التركية"
9122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9123 msgid "Ukrainian"
9124 msgstr "الأكرانية"
9126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9127 msgid "Unicode"
9128 msgstr "يونيكود"
9130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:278
9131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:287 libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9132 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9133 msgid "multilingual"
9134 msgstr "متعدد اللغات"
9136 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
9137 msgid "Central European"
9138 msgstr "أوروبا الوسطى"
9140 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:299
9141 msgid "Russian"
9142 msgstr "الروسية"
9144 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:316
9145 msgid "Baltic"
9146 msgstr "البلطيق"
9148 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
9149 msgid "Armenian"
9150 msgstr "الأرمنية"
9152 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9153 msgid "Cyrillic"
9154 msgstr "السيريلية"
9156 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9157 msgid "Arabic"
9158 msgstr "العربية"
9160 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9161 msgid "Hebrew"
9162 msgstr "العبرية"
9164 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9165 msgid "Georgian"
9166 msgstr "الجورجية"
9168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9169 msgid "Greek"
9170 msgstr "اليونانية"
9172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9173 msgid "Czech-Slovak"
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:360 libraries/mysql_charsets.lib.php:367
9177 #: libraries/structure.lib.php:1164
9178 msgid "unknown"
9179 msgstr "غير معروفة"
9181 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9182 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9183 msgstr ""
9185 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:187
9186 #, fuzzy
9187 #| msgid "Events"
9188 msgid "Events:"
9189 msgstr "أحداث"
9191 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:188
9192 #, fuzzy
9193 #| msgid "Function"
9194 msgid "Functions:"
9195 msgstr "دالة"
9197 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:189
9198 #, fuzzy
9199 #| msgid "Processes"
9200 msgid "Procedures:"
9201 msgstr "عمليات"
9203 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:190
9204 #, fuzzy
9205 #| msgid "Tables"
9206 msgid "Tables:"
9207 msgstr "جداول"
9209 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:191
9210 #, fuzzy
9211 #| msgid "View"
9212 msgid "Views:"
9213 msgstr "عرض"
9215 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:148
9216 msgid "Home"
9217 msgstr "الصفحة الرئيسية"
9219 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:161
9220 msgid "Log out"
9221 msgstr "تسجيل خروج"
9223 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:172
9224 msgid "phpMyAdmin documentation"
9225 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
9227 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:192
9228 #, fuzzy
9229 #| msgid "Navigation frame"
9230 msgid "Reload navigation panel"
9231 msgstr "إطار التصفح"
9233 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:685
9234 msgid ""
9235 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9236 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9237 msgstr ""
9239 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:871
9240 #, php-format
9241 msgid "%s result found"
9242 msgid_plural "%s results found"
9243 msgstr[0] ""
9244 msgstr[1] ""
9245 msgstr[2] ""
9246 msgstr[3] ""
9247 msgstr[4] ""
9248 msgstr[5] ""
9250 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1210
9251 #, fuzzy
9252 #| msgid "Please select a database"
9253 msgid "Please select a database."
9254 msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
9256 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1268
9257 #, fuzzy
9258 #| msgid "table name"
9259 msgid "Filter databases by name or regex"
9260 msgstr "اسم الجدول"
9262 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1270
9263 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1304
9264 #, fuzzy
9265 #| msgid "Save as file"
9266 msgid "Clear fast filter"
9267 msgstr "حفظ كملف"
9269 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1303
9270 #, fuzzy
9271 #| msgid "table name"
9272 msgid "Filter by name or regex"
9273 msgstr "اسم الجدول"
9275 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1329
9276 msgid "Collapse all"
9277 msgstr ""
9279 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9280 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9281 #, php-format
9282 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9283 msgstr ""
9285 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9286 #, php-format
9287 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9288 msgstr ""
9290 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:786
9291 msgid "Expand/Collapse"
9292 msgstr ""
9294 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
9295 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:27
9296 #: libraries/sql_query_form.lib.php:246
9297 #, fuzzy
9298 #| msgid "Column names"
9299 msgid "Columns"
9300 msgstr "اسم العمود"
9302 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
9303 msgctxt "Create new column"
9304 msgid "New"
9305 msgstr ""
9307 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:41
9308 #, fuzzy
9309 #| msgid "Database export options"
9310 msgid "Database operations"
9311 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
9313 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:632
9314 #, fuzzy
9315 #| msgid "Show hint"
9316 msgid "Show hidden items"
9317 msgstr "أعرض نصيحة"
9319 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:36
9320 msgctxt "Create new database"
9321 msgid "New"
9322 msgstr ""
9324 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9325 msgctxt "Create new event"
9326 msgid "New"
9327 msgstr ""
9329 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:24
9330 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:25
9331 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:525
9332 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9333 msgid "Functions"
9334 msgstr ""
9336 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
9337 msgctxt "Create new function"
9338 msgid "New"
9339 msgstr ""
9341 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:32
9342 #: libraries/structure.lib.php:1503 libraries/structure.lib.php:2230
9343 #: libraries/structure.lib.php:2240 libraries/structure.lib.php:2351
9344 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:346
9345 #: libraries/tbl_printview.lib.php:315
9346 msgid "Index"
9347 msgstr "فهرست"
9349 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
9350 msgctxt "Create new index"
9351 msgid "New"
9352 msgstr ""
9354 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:34
9355 #, fuzzy
9356 #| msgid "Processes"
9357 msgid "Procedure"
9358 msgstr "عمليات"
9360 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9361 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9362 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:487
9363 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9364 msgid "Procedures"
9365 msgstr "الإجراءات"
9367 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9368 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9369 msgctxt "Create new procedure"
9370 msgid "New"
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:45
9374 msgctxt "Create new table"
9375 msgid "New"
9376 msgstr ""
9378 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:39
9379 msgctxt "Create new trigger"
9380 msgid "New"
9381 msgstr ""
9383 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9384 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9385 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9386 #: libraries/structure.lib.php:3100
9387 msgid "Views"
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:45
9391 msgctxt "Create new view"
9392 msgid "New"
9393 msgstr ""
9395 #: libraries/normalization.lib.php:114
9396 msgid "Make all columns atomic"
9397 msgstr ""
9399 #: libraries/normalization.lib.php:116 libraries/normalization.lib.php:773
9400 msgid "First step of normalization (1NF)"
9401 msgstr ""
9403 #: libraries/normalization.lib.php:119 libraries/normalization.lib.php:170
9404 #: libraries/normalization.lib.php:213 libraries/normalization.lib.php:249
9405 msgid "Step 1."
9406 msgstr ""
9408 #: libraries/normalization.lib.php:121
9409 msgid ""
9410 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9411 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9412 msgstr ""
9414 #: libraries/normalization.lib.php:128
9415 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9416 msgstr ""
9418 #: libraries/normalization.lib.php:131
9419 msgid ""
9420 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9421 "such column', it'll move to next step)"
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/normalization.lib.php:138 normalization.php:19
9425 #, fuzzy
9426 #| msgid "Select two columns"
9427 msgid "Select one…"
9428 msgstr "إختر عمودين"
9430 #: libraries/normalization.lib.php:139 normalization.php:20
9431 #, fuzzy
9432 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9433 msgid "No such column"
9434 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9436 #: libraries/normalization.lib.php:146
9437 msgid "split into "
9438 msgstr ""
9440 #: libraries/normalization.lib.php:167
9441 #, fuzzy
9442 #| msgid "Add primary key"
9443 msgid "Have a primary key"
9444 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9446 #: libraries/normalization.lib.php:173
9447 #, fuzzy
9448 #| msgid "The user %s already exists!"
9449 msgid "Primary key already exists."
9450 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
9452 #: libraries/normalization.lib.php:178
9453 msgid ""
9454 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9455 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9456 msgstr ""
9458 #: libraries/normalization.lib.php:185
9459 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9460 msgstr ""
9462 #: libraries/normalization.lib.php:190
9463 msgid ""
9464 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9465 msgstr ""
9467 #: libraries/normalization.lib.php:194
9468 #, fuzzy
9469 #| msgid "Add primary key"
9470 msgid "+ Add a new primary key column"
9471 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9473 #: libraries/normalization.lib.php:212
9474 #, fuzzy
9475 #| msgid "Remove chart"
9476 msgid "Remove redundant columns"
9477 msgstr "حذف الرسم البياني"
9479 #: libraries/normalization.lib.php:215
9480 msgid ""
9481 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9482 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9483 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9484 msgstr ""
9486 #: libraries/normalization.lib.php:221
9487 msgid ""
9488 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9489 "column, click on 'No redundant column'"
9490 msgstr ""
9492 #: libraries/normalization.lib.php:226
9493 #, fuzzy
9494 #| msgid "Remove selected users"
9495 msgid "Remove selected"
9496 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9498 #: libraries/normalization.lib.php:227
9499 #, fuzzy
9500 #| msgid "Add column"
9501 msgid "No redundant column"
9502 msgstr "إضافة عمود"
9504 #: libraries/normalization.lib.php:248
9505 msgid "Move repeating groups"
9506 msgstr ""
9508 #: libraries/normalization.lib.php:251
9509 msgid ""
9510 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9511 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9512 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9513 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9514 "should be created."
9515 msgstr ""
9517 #: libraries/normalization.lib.php:259
9518 msgid ""
9519 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9520 "'No repeating group'"
9521 msgstr ""
9523 #: libraries/normalization.lib.php:265
9524 msgid "No repeating group"
9525 msgstr ""
9527 #: libraries/normalization.lib.php:291
9528 msgid "Step 2."
9529 msgstr ""
9531 #: libraries/normalization.lib.php:291
9532 msgid "Find partial dependencies"
9533 msgstr ""
9535 #: libraries/normalization.lib.php:313
9536 #, php-format
9537 msgid ""
9538 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9539 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9540 msgstr ""
9542 #: libraries/normalization.lib.php:318 libraries/normalization.lib.php:360
9543 msgid "Table is already in second normal form."
9544 msgstr ""
9546 #: libraries/normalization.lib.php:323
9547 #, php-format
9548 msgid ""
9549 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9550 "the partial dependencies."
9551 msgstr ""
9553 #: libraries/normalization.lib.php:327 libraries/normalization.lib.php:692
9554 msgid ""
9555 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9556 "normalization."
9557 msgstr ""
9559 #: libraries/normalization.lib.php:331
9560 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9561 msgstr ""
9563 #: libraries/normalization.lib.php:335
9564 msgid ""
9565 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9566 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9567 "value of the column."
9568 msgstr ""
9570 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:730
9571 #, php-format
9572 msgid "'%1$s' depends on:"
9573 msgstr ""
9575 #: libraries/normalization.lib.php:356
9576 #, php-format
9577 msgid ""
9578 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9579 "column."
9580 msgstr ""
9582 #: libraries/normalization.lib.php:381
9583 #, php-format
9584 msgid ""
9585 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9586 "create the following tables:"
9587 msgstr ""
9589 #: libraries/normalization.lib.php:417
9590 #, php-format
9591 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9592 msgstr ""
9594 #: libraries/normalization.lib.php:457 libraries/normalization.lib.php:600
9595 #: libraries/normalization.lib.php:663
9596 #, fuzzy
9597 #| msgid "Error in processing request"
9598 msgid "Error in processing!"
9599 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
9601 #: libraries/normalization.lib.php:501
9602 #, php-format
9603 msgid ""
9604 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9605 "create the following tables:"
9606 msgstr ""
9608 #: libraries/normalization.lib.php:548
9609 msgid "The third step of normalization is complete."
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/normalization.lib.php:642
9613 #, php-format
9614 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9615 msgstr ""
9617 #: libraries/normalization.lib.php:689
9618 #, fuzzy
9619 #| msgid "Sep"
9620 msgid "Step 3."
9621 msgstr "سبتمبر"
9623 #: libraries/normalization.lib.php:689
9624 msgid "Find transitive dependencies"
9625 msgstr ""
9627 #: libraries/normalization.lib.php:696
9628 msgid ""
9629 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9630 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9631 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9632 "in that case you don't have to select any."
9633 msgstr ""
9635 #: libraries/normalization.lib.php:743
9636 msgid ""
9637 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9638 "primary key columns"
9639 msgstr ""
9641 #: libraries/normalization.lib.php:747
9642 msgid "Table is already in Third normal form!"
9643 msgstr ""
9645 #: libraries/normalization.lib.php:770
9646 #, fuzzy
9647 #| msgid "Propose table structure"
9648 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9649 msgstr "اقترح بناء الجدول"
9651 #: libraries/normalization.lib.php:771
9652 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9653 msgstr ""
9655 #: libraries/normalization.lib.php:774
9656 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9657 msgstr ""
9659 #: libraries/normalization.lib.php:775
9660 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9661 msgstr ""
9663 #: libraries/normalization.lib.php:782
9664 msgid ""
9665 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9666 "normalization"
9667 msgstr ""
9669 #: libraries/normalization.lib.php:843
9670 msgid ""
9671 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9672 "accurate. "
9673 msgstr ""
9675 #: libraries/normalization.lib.php:859
9676 msgid "No partial dependencies found!"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/operations.lib.php:75
9680 #, fuzzy
9681 #| msgid "Rename database to"
9682 msgid "Rename database to:"
9683 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
9685 #: libraries/operations.lib.php:107
9686 #, php-format
9687 msgid "Database %s has been dropped."
9688 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
9690 #: libraries/operations.lib.php:119
9691 msgid "Remove database"
9692 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
9694 #: libraries/operations.lib.php:125
9695 msgid "Drop the database (DROP)"
9696 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
9698 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:973
9699 #: libraries/tracking.lib.php:517
9700 msgid "Structure only"
9701 msgstr "البنية فقط"
9703 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:974
9704 #: libraries/tracking.lib.php:523
9705 msgid "Structure and data"
9706 msgstr "البنية والبيانات"
9708 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:975
9709 #: libraries/tracking.lib.php:520
9710 msgid "Data only"
9711 msgstr "بيانات فقط"
9713 #: libraries/operations.lib.php:175
9714 #, fuzzy
9715 #| msgid "Copy database to"
9716 msgid "Copy database to:"
9717 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
9719 #: libraries/operations.lib.php:186
9720 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9721 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
9723 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:996
9724 msgid "Add constraints"
9725 msgstr "أضف قيود"
9727 #: libraries/operations.lib.php:207
9728 msgid "Switch to copied database"
9729 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
9731 #: libraries/operations.lib.php:578
9732 msgid "Alter table order by"
9733 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
9735 #: libraries/operations.lib.php:586
9736 msgid "(singly)"
9737 msgstr "(فردي)"
9739 #: libraries/operations.lib.php:622
9740 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9741 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
9743 #: libraries/operations.lib.php:733
9744 msgid "Table options"
9745 msgstr "خيارات الجدول"
9747 #: libraries/operations.lib.php:737
9748 msgid "Rename table to"
9749 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
9751 #: libraries/operations.lib.php:746
9752 msgid "Table comments"
9753 msgstr "تعليقات الجدول"
9755 #: libraries/operations.lib.php:755 libraries/server_engines.lib.php:49
9756 msgid "Storage Engine"
9757 msgstr ""
9759 #: libraries/operations.lib.php:956
9760 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9761 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table):"
9763 #: libraries/operations.lib.php:1011
9764 msgid "Switch to copied table"
9765 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
9767 #: libraries/operations.lib.php:1038
9768 msgid "Table maintenance"
9769 msgstr "صيانة الجدول"
9771 #: libraries/operations.lib.php:1076 libraries/structure.lib.php:330
9772 msgid "Check table"
9773 msgstr "التحقق من الجدول"
9775 #: libraries/operations.lib.php:1089
9776 msgid "Defragment table"
9777 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
9779 #: libraries/operations.lib.php:1102 libraries/structure.lib.php:338
9780 msgid "Analyze table"
9781 msgstr "تحليل الجدول"
9783 #: libraries/operations.lib.php:1115 libraries/structure.lib.php:335
9784 msgid "Repair table"
9785 msgstr "إصلاح الجدول"
9787 #: libraries/operations.lib.php:1130 libraries/structure.lib.php:333
9788 #: libraries/structure.lib.php:1771
9789 msgid "Optimize table"
9790 msgstr "تحسين الجدول"
9792 #: libraries/operations.lib.php:1142
9793 #, php-format
9794 msgid "Table %s has been flushed."
9795 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح."
9797 #: libraries/operations.lib.php:1149
9798 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9799 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
9801 #: libraries/operations.lib.php:1194 view_operations.php:127
9802 msgid "Delete data or table"
9803 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
9805 #: libraries/operations.lib.php:1202
9806 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9807 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
9809 #: libraries/operations.lib.php:1210
9810 msgid "Delete the table (DROP)"
9811 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
9813 #: libraries/operations.lib.php:1250
9814 msgid "Analyze"
9815 msgstr "حلل"
9817 #: libraries/operations.lib.php:1251
9818 msgid "Check"
9819 msgstr "تحقق"
9821 #: libraries/operations.lib.php:1252
9822 msgid "Optimize"
9823 msgstr "تحسين"
9825 #: libraries/operations.lib.php:1253
9826 msgid "Rebuild"
9827 msgstr "إعادة بناء"
9829 #: libraries/operations.lib.php:1254
9830 msgid "Repair"
9831 msgstr "إصلاح"
9833 #: libraries/operations.lib.php:1261
9834 msgid "Partition maintenance"
9835 msgstr ""
9837 #: libraries/operations.lib.php:1270
9838 #, php-format
9839 msgid "Partition %s"
9840 msgstr "تقسيم %s"
9842 #: libraries/operations.lib.php:1286
9843 msgid "Remove partitioning"
9844 msgstr "إزالة التقسيم"
9846 #: libraries/operations.lib.php:1312
9847 msgid "Check referential integrity:"
9848 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
9850 #: libraries/operations.lib.php:1597
9851 msgid "Can't move table to same one!"
9852 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
9854 #: libraries/operations.lib.php:1599
9855 msgid "Can't copy table to same one!"
9856 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
9858 #: libraries/operations.lib.php:1609
9859 #, php-format
9860 msgid "Table %s has been moved to %s."
9861 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
9863 #: libraries/operations.lib.php:1613
9864 #, php-format
9865 msgid "Table %s has been copied to %s."
9866 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
9868 #: libraries/operations.lib.php:1633
9869 msgid "The table name is empty!"
9870 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
9872 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
9873 #, fuzzy
9874 #| msgid "This format has no options"
9875 msgid "This format has no options"
9876 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
9878 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9879 msgid ""
9880 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9881 msgstr ""
9882 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
9884 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9885 #, php-format
9886 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9887 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد."
9889 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9890 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9891 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9892 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
9894 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9895 msgid "Show color"
9896 msgstr "أظهر اللون"
9898 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9899 msgid "Only show keys"
9900 msgstr ""
9902 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9903 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9904 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
9906 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9907 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:134
9908 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9909 #, php-format
9910 msgid "Welcome to %s"
9911 msgstr "أهلا بك في %s"
9913 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9914 #, php-format
9915 msgid ""
9916 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
9917 "1$ssetup script%2$s to create one."
9918 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
9920 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9921 msgid ""
9922 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9923 "connection. You should check the host, username and password in your "
9924 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9925 "the administrator of the MySQL server."
9926 msgstr ""
9927 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
9928 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
9929 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
9931 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:164
9932 msgid "Retry to connect"
9933 msgstr ""
9935 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:146
9936 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9937 msgstr ""
9939 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:170
9940 msgid "Log in"
9941 msgstr "دخول"
9943 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:178
9944 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:188
9945 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9946 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
9948 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:193
9949 msgid "Username:"
9950 msgstr "اسم المستخدم:"
9952 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:205
9953 #, fuzzy
9954 #| msgid "Server Choice"
9955 msgid "Server Choice:"
9956 msgstr "اختيار الخادم"
9958 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:354
9959 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9960 msgstr ""
9962 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:364
9963 msgid "Please enter correct captcha!"
9964 msgstr ""
9966 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:422
9967 #, fuzzy
9968 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9969 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9970 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
9972 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9973 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9974 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
9976 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9977 msgid "Can not find signon authentication script:"
9978 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
9980 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9981 #, php-format
9982 msgid "File %s does not contain any key id"
9983 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
9985 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9986 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9987 msgid "Hardware authentication failed!"
9988 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة!"
9990 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9991 msgid "No valid authentication key plugged"
9992 msgstr ""
9994 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9995 msgid "Authenticating…"
9996 msgstr "مصادقة…"
9998 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9999 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10000 msgid "Columns separated with:"
10001 msgstr "فواصل الأعمدة :"
10003 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10004 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10005 msgid "Columns enclosed with:"
10006 msgstr "حقل محاط بـ :"
10008 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10009 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10010 #, fuzzy
10011 #| msgid "Fields escaped by"
10012 msgid "Columns escaped with:"
10013 msgstr "حقل متجاهل بـ"
10015 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10016 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10017 #, fuzzy
10018 #| msgid "Lines terminated by"
10019 msgid "Lines terminated with:"
10020 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
10022 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10023 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10024 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10025 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10026 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10027 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10028 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10029 #, fuzzy
10030 #| msgid "Replace NULL by"
10031 msgid "Replace NULL with:"
10032 msgstr "استبدل NULL بـ"
10034 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10035 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10036 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10037 msgstr ""
10039 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10040 #, fuzzy
10041 #| msgid "Excel edition"
10042 msgid "Excel edition:"
10043 msgstr "إصدارة إكسل"
10045 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10046 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10047 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10048 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10049 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "Database export options"
10052 msgid "Data dump options"
10053 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
10055 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10056 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2055
10058 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10059 msgid "Dumping data for table"
10060 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
10062 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10063 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10064 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10065 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10066 msgid "Event"
10067 msgstr "حدث"
10069 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10070 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10071 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10072 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
10073 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1052
10074 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10075 #, fuzzy
10076 #| msgid "Description"
10077 msgid "Definition"
10078 msgstr "الوصف"
10080 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10081 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10082 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1755
10083 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10084 msgid "Table structure for table"
10085 msgstr "بنية الجدول"
10087 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10088 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10089 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1810
10090 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10091 msgid "Structure for view"
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10095 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10096 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1846
10097 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10098 msgid "Stand-in structure for view"
10099 msgstr ""
10101 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10102 #, fuzzy
10103 #| msgid "Content of table __TABLE__"
10104 msgid "Content of table @TABLE@"
10105 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
10107 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10108 msgid "(continued)"
10109 msgstr "(تابع)"
10111 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10112 #, fuzzy
10113 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
10114 msgid "Structure of table @TABLE@"
10115 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
10117 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10118 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10119 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:219
10120 #, fuzzy
10121 #| msgid "Transformation options"
10122 msgid "Object creation options"
10123 msgstr "خيارات التحويل"
10125 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10126 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10127 #, fuzzy
10128 #| msgid "Table caption"
10129 msgid "Table caption:"
10130 msgstr "عنوان الجدول"
10132 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10133 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10134 #, fuzzy
10135 #| msgid "Table caption"
10136 msgid "Table caption (continued):"
10137 msgstr "عنوان الجدول"
10139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10140 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Label"
10143 msgid "Label key:"
10144 msgstr "علامة"
10146 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10147 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10148 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10149 msgid "Display foreign key relationships"
10150 msgstr ""
10152 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10154 #, fuzzy
10155 #| msgid "Displaying Column Comments"
10156 msgid "Display comments"
10157 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10160 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10162 #, fuzzy
10163 #| msgid "Available MIME types"
10164 msgid "Display MIME types"
10165 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
10167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10168 #, fuzzy
10169 #| msgid "Put columns names in the first row"
10170 msgid "Put columns names in the first row:"
10171 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
10173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:670
10175 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10176 #: libraries/replication_gui.lib.php:423 libraries/replication_gui.lib.php:694
10177 #: libraries/server_privileges.lib.php:1521 libraries/sql.lib.php:292
10178 #, fuzzy
10179 #| msgid "Host"
10180 msgid "Host:"
10181 msgstr "المزود"
10183 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10184 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:677
10185 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187 libraries/sql.lib.php:296
10186 #, fuzzy
10187 #| msgid "Generation Time"
10188 msgid "Generation Time:"
10189 msgstr "أنشئ في"
10191 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10192 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10193 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10194 #, fuzzy
10195 #| msgid "PHP Version"
10196 msgid "PHP Version:"
10197 msgstr "PHP إصدارة"
10199 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10200 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:849
10201 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10202 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10203 #: libraries/sql.lib.php:294
10204 #, fuzzy
10205 #| msgid "Database"
10206 msgid "Database:"
10207 msgstr "قاعدة البيانات"
10209 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10210 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1899
10211 #, fuzzy
10212 #| msgid "Data"
10213 msgid "Data:"
10214 msgstr "بيانات"
10216 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10217 #, fuzzy
10218 #| msgid "Structure"
10219 msgid "Structure:"
10220 msgstr "بناء"
10222 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10223 #, fuzzy
10224 #| msgid "Export as %s"
10225 msgid "Export table names"
10226 msgstr "تصدير كـ %s"
10228 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10229 #, fuzzy
10230 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10231 msgid "Export table headers"
10232 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
10234 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:107
10235 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
10236 msgstr ""
10238 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:112
10239 #, fuzzy
10240 #| msgid "Import files"
10241 msgid "Report title:"
10242 msgstr "استورد الملفات"
10244 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10245 msgid ""
10246 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10247 "and server version)</i>"
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10251 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10252 msgstr ""
10254 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10255 msgid ""
10256 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10257 "checked"
10258 msgstr ""
10260 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:170
10261 msgid ""
10262 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10263 msgstr ""
10265 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:191
10266 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:233
10267 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:256
10268 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:263
10269 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10270 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:281
10271 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:292
10272 #, fuzzy, php-format
10273 #| msgid "Statements"
10274 msgid "Add %s statement"
10275 msgstr "أوامر"
10277 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:226
10278 #, fuzzy
10279 #| msgid "Statements"
10280 msgid "Add statements:"
10281 msgstr "أوامر"
10283 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:317
10284 msgid ""
10285 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10286 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10287 msgstr ""
10289 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:332
10290 #, fuzzy
10291 #| msgid "Transformation options"
10292 msgid "Data creation options"
10293 msgstr "خيارات التحويل"
10295 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:336
10296 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
10297 msgid "Truncate table before insert"
10298 msgstr ""
10300 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10301 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10302 msgstr ""
10304 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10305 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10306 msgstr ""
10308 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:359
10309 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:389
10310 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10311 msgstr ""
10313 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:372
10314 msgid "Function to use when dumping data:"
10315 msgstr ""
10317 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:385
10318 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10319 msgstr ""
10321 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:393
10322 msgid ""
10323 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10324 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10325 "(1,2,3)</code>"
10326 msgstr ""
10328 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:398
10329 msgid ""
10330 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10331 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10332 "(7,8,9)</code>"
10333 msgstr ""
10335 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
10336 msgid ""
10337 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10338 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10339 msgstr ""
10341 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:408
10342 msgid ""
10343 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10344 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10345 msgstr ""
10347 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:427
10348 msgid ""
10349 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10350 "0x616263)</i>"
10351 msgstr ""
10353 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:440
10354 msgid ""
10355 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10356 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:511
10360 msgid "It appears your database uses procedures;"
10361 msgstr ""
10363 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:515
10364 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:551
10365 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1260
10366 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
10367 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10368 msgstr ""
10370 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:548
10371 msgid "It appears your database uses functions;"
10372 msgstr ""
10374 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1257
10375 msgid "It appears your database uses views;"
10376 msgstr ""
10378 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1302
10379 msgid "Constraints for dumped tables"
10380 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
10382 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1303
10383 msgid "Constraints for table"
10384 msgstr "القيود للجدول"
10386 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1337
10387 #, fuzzy
10388 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10389 msgid "Indexes for dumped tables"
10390 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
10392 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1338
10393 #, fuzzy
10394 #| msgid "Inside tables:"
10395 msgid "Indexes for table"
10396 msgstr "داخل الجداول:"
10398 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1359
10399 #, fuzzy
10400 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
10401 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10402 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
10404 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1360
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10407 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10408 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
10410 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1608
10411 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10412 msgstr ""
10414 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1633
10415 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10416 msgstr ""
10418 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1796
10419 msgid "It appears your table uses triggers;"
10420 msgstr ""
10422 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1828
10423 #, php-format
10424 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10425 msgstr ""
10427 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1917
10428 #, fuzzy
10429 #| msgid "Allows reading data."
10430 msgid "Error reading data:"
10431 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
10433 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10434 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10435 msgstr ""
10437 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10438 msgid "Export contents"
10439 msgstr ""
10441 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10442 #, fuzzy
10443 #| msgid "Table"
10444 msgid "Table:"
10445 msgstr "الجدول"
10447 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10448 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10449 msgid ""
10450 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10451 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10452 msgstr ""
10454 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10455 msgid ""
10456 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10457 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10458 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10459 msgstr ""
10461 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10462 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10463 #, fuzzy
10464 #| msgid "Column names"
10465 msgid "Column names: "
10466 msgstr "اسم العمود"
10468 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10469 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10470 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:142
10471 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:151
10472 #, php-format
10473 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10474 msgstr ""
10476 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:198
10477 #, php-format
10478 msgid ""
10479 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10480 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:291
10484 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:630
10485 #, php-format
10486 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10487 msgstr ""
10489 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:503
10490 #, php-format
10491 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10492 msgstr ""
10494 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10495 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10496 msgstr ""
10498 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10499 msgid "MediaWiki Table"
10500 msgstr "جدول ميدياويكي"
10502 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10503 #, php-format
10504 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10505 msgstr ""
10507 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10508 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10509 msgstr ""
10511 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10512 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10516 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10517 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10518 msgid ""
10519 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10520 "the issue and try again."
10521 msgstr ""
10523 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10524 #, fuzzy
10525 #| msgid "Open Document"
10526 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10527 msgstr "مستند مفتوح"
10529 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10530 msgid "ESRI Shape File"
10531 msgstr ""
10533 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10534 #, php-format
10535 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10536 msgstr ""
10538 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10539 msgid ""
10540 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10541 "data!"
10542 msgstr ""
10544 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10545 #, php-format
10546 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10547 msgstr ""
10549 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10550 #, fuzzy
10551 #| msgid "File %s does not contain any key id"
10552 msgid "The imported file does not contain any data!"
10553 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
10555 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:169
10556 msgid "SQL compatibility mode:"
10557 msgstr ""
10559 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:181
10560 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10561 msgstr ""
10563 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:195
10564 msgid "Read as multibytes"
10565 msgstr ""
10567 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10568 msgid "XML"
10569 msgstr "إكس إم إل"
10571 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10572 #, php-format
10573 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10574 msgstr ""
10576 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:285
10577 msgid "SCHEMA ERROR: "
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10581 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10582 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10583 #, fuzzy
10584 #| msgid "Creation"
10585 msgid "Orientation"
10586 msgstr "الإنشاء"
10588 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10589 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10590 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10591 msgid "Landscape"
10592 msgstr "عرض الصفحة"
10594 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10595 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10596 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10597 msgid "Portrait"
10598 msgstr "طول الصفحة"
10600 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10601 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10602 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10603 msgid "Same width for all tables"
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10607 msgid "Show grid"
10608 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
10610 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10611 #: libraries/structure.lib.php:410
10612 msgid "Data Dictionary"
10613 msgstr "قاموس البيانات"
10615 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:68
10616 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:81
10617 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10618 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:82
10619 #, fuzzy, php-format
10620 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10621 msgid "The %s table doesn't exist!"
10622 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
10624 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:348
10625 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:321
10626 #, fuzzy, php-format
10627 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10628 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10629 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
10631 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:252
10632 #, fuzzy
10633 #| msgid "Invalid export type"
10634 msgid "PDF export page"
10635 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
10637 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:474
10638 #, fuzzy, php-format
10639 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10640 msgid "Schema of the %s database"
10641 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
10643 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:497
10644 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
10645 msgid "Relational schema"
10646 msgstr "بناء الارتباطات"
10648 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:840
10649 msgid "Table of contents"
10650 msgstr "جدول المحتويات"
10652 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:971
10653 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:994
10654 #: libraries/structure.lib.php:1297
10655 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:339
10656 msgid "Attributes"
10657 msgstr "الخواص"
10659 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10660 msgid ""
10661 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10662 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10663 msgstr ""
10665 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10666 msgid ""
10667 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10668 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10669 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10670 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10671 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10672 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10673 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10674 "gmdate() function."
10675 msgstr ""
10677 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10678 msgid ""
10679 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10680 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10681 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10682 "need to set the first option to the empty string."
10683 msgstr ""
10685 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10686 #, fuzzy
10687 #| msgid ""
10688 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
10689 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10690 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10691 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10692 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10693 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
10694 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10695 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10696 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10697 #| "(Default 1)."
10698 msgid ""
10699 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10700 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10701 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10702 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10703 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10704 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10705 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10706 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10707 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10708 "appears all on one line (Default 1)."
10709 msgstr ""
10710 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
10711 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
10712 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
10713 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
10714 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
10715 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
10716 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
10717 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
10718 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
10720 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10721 #, fuzzy
10722 #| msgid ""
10723 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10724 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10725 msgid ""
10726 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10727 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10728 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
10730 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10731 msgid ""
10732 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10733 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10734 msgstr ""
10736 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10737 msgid "Displays a link to download this image."
10738 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
10740 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10741 msgid ""
10742 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10743 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10744 msgstr ""
10746 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:79
10747 msgid "Image preview here"
10748 msgstr ""
10750 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10751 msgid ""
10752 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10753 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10754 msgstr ""
10755 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
10756 "التناسب الأصلي للحجم(."
10758 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10759 msgid ""
10760 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10761 "standard dotted format."
10762 msgstr ""
10764 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10765 msgid ""
10766 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10767 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10768 "string)."
10769 msgstr ""
10771 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10772 msgid ""
10773 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10774 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10775 msgstr ""
10777 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10778 #, php-format
10779 msgid "Validation failed for the input string %s."
10780 msgstr ""
10782 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10783 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10784 msgstr ""
10786 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10787 msgid ""
10788 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10789 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10790 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10791 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10792 "(Default: \"…\")."
10793 msgstr ""
10794 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
10795 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
10796 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
10797 "جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
10799 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10800 msgid ""
10801 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10802 "input."
10803 msgstr ""
10805 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10806 #, fuzzy
10807 #| msgid ""
10808 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
10809 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
10810 #| "options are the width and the height in pixels."
10811 msgid ""
10812 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10813 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10814 "third options are the width and the height in pixels."
10815 msgstr ""
10816 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
10817 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
10819 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10820 #, fuzzy
10821 #| msgid ""
10822 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
10823 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
10824 #| "the link."
10825 msgid ""
10826 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10827 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10828 "the link."
10829 msgstr ""
10830 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
10831 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
10833 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10834 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10835 msgstr ""
10837 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10838 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10839 msgstr ""
10841 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10842 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10843 msgstr ""
10845 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:44
10846 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10847 msgstr ""
10849 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:44
10850 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10851 msgstr ""
10853 #: libraries/pmd_common.php:492
10854 msgid "Error: relation already exists."
10855 msgstr ""
10857 #: libraries/pmd_common.php:538
10858 #, fuzzy
10859 #| msgid "Modifications have been saved"
10860 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10861 msgstr "تمت التعديلات"
10863 #: libraries/pmd_common.php:543
10864 #, fuzzy
10865 #| msgid "File could not be read"
10866 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10867 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
10869 #: libraries/pmd_common.php:548
10870 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10871 msgstr ""
10873 #: libraries/pmd_common.php:552
10874 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10875 msgstr ""
10877 #: libraries/pmd_common.php:572
10878 #, fuzzy
10879 #| msgid "Internal relations"
10880 msgid "Internal relation has been added."
10881 msgstr "العلاقات الداخلية"
10883 #: libraries/pmd_common.php:577
10884 #, fuzzy
10885 #| msgid "File could not be read"
10886 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10887 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
10889 #: libraries/pmd_common.php:618
10890 #, fuzzy
10891 #| msgid "Modifications have been saved"
10892 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10893 msgstr "تمت التعديلات"
10895 #: libraries/pmd_common.php:624
10896 #, fuzzy
10897 #| msgid "File could not be read"
10898 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10899 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
10901 #: libraries/pmd_common.php:651
10902 #, fuzzy
10903 #| msgid "File could not be read"
10904 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10905 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
10907 #: libraries/pmd_common.php:655
10908 #, fuzzy
10909 #| msgid "Internal relations"
10910 msgid "Internal relation has been removed."
10911 msgstr "العلاقات الداخلية"
10913 #: libraries/relation.lib.php:86
10914 msgid "not OK"
10915 msgstr "ليس صالحا"
10917 #: libraries/relation.lib.php:90
10918 #, fuzzy
10919 #| msgid "OK"
10920 msgctxt "Correctly working"
10921 msgid "OK"
10922 msgstr "موافق"
10924 #: libraries/relation.lib.php:93
10925 msgid "Enabled"
10926 msgstr "مفعل"
10928 #: libraries/relation.lib.php:97
10929 #, fuzzy
10930 #| msgid "Modifications have been saved"
10931 msgid "Configuration of pmadb… "
10932 msgstr "تمت التعديلات"
10934 #: libraries/relation.lib.php:101 libraries/relation.lib.php:128
10935 msgid "General relation features"
10936 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
10938 #: libraries/relation.lib.php:139
10939 msgid "Display Features"
10940 msgstr "إظهار المزايا"
10942 #: libraries/relation.lib.php:156
10943 #, fuzzy
10944 #| msgid "Creation of PDFs"
10945 msgid "Designer and creation of PDFs"
10946 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
10948 #: libraries/relation.lib.php:167
10949 msgid "Displaying Column Comments"
10950 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
10952 #: libraries/relation.lib.php:173
10953 msgid "Browser transformation"
10954 msgstr "تحويل المتصفح"
10956 #: libraries/relation.lib.php:180
10957 #, fuzzy
10958 #| msgid ""
10959 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10960 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10961 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments."
10963 #: libraries/relation.lib.php:193 libraries/sql_query_form.lib.php:362
10964 msgid "Bookmarked SQL query"
10965 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
10967 #: libraries/relation.lib.php:204
10968 msgid "SQL history"
10969 msgstr "نصوص SQL سابقة"
10971 #: libraries/relation.lib.php:215
10972 msgid "Persistent recently used tables"
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/relation.lib.php:226
10976 #, fuzzy
10977 #| msgid "There are no recent tables"
10978 msgid "Persistent favorite tables"
10979 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
10981 #: libraries/relation.lib.php:237
10982 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10983 msgstr ""
10985 #: libraries/relation.lib.php:259
10986 msgid "User preferences"
10987 msgstr ""
10989 #: libraries/relation.lib.php:276
10990 #, fuzzy
10991 #| msgid "Configuration file"
10992 msgid "Configurable menus"
10993 msgstr "ملف التكوين"
10995 #: libraries/relation.lib.php:287
10996 msgid "Hide/show navigation items"
10997 msgstr ""
10999 #: libraries/relation.lib.php:298
11000 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11001 msgstr ""
11003 #: libraries/relation.lib.php:309
11004 msgid "Managing Central list of columns"
11005 msgstr ""
11007 #: libraries/relation.lib.php:317
11008 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11009 msgstr ""
11011 #: libraries/relation.lib.php:323
11012 #, php-format
11013 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11014 msgstr ""
11016 #: libraries/relation.lib.php:331
11017 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11018 msgstr ""
11020 #: libraries/relation.lib.php:336
11021 msgid ""
11022 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11023 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11024 msgstr ""
11026 #: libraries/relation.lib.php:344
11027 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11028 msgstr ""
11030 #: libraries/relation.lib.php:1687
11031 msgid "no description"
11032 msgstr "بدون وصف"
11034 #: libraries/relation.lib.php:1975
11035 #, php-format
11036 msgid ""
11037 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11038 msgstr ""
11040 #: libraries/relation.lib.php:1982
11041 #, fuzzy, php-format
11042 #| msgid ""
11043 #| "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin "
11044 #| "configuration storage."
11045 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11046 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
11048 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:333
11049 #: libraries/server_databases.lib.php:388
11050 msgid "Master replication"
11051 msgstr ""
11053 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11054 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11055 msgstr ""
11057 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11058 msgid "Show connected slaves"
11059 msgstr ""
11061 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:690
11062 msgid "Add slave replication user"
11063 msgstr ""
11065 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11066 msgid "Master configuration"
11067 msgstr ""
11069 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11070 msgid ""
11071 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
11072 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11073 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
11074 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11075 "replicated. Please select the mode:"
11076 msgstr ""
11078 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11079 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11080 msgstr ""
11082 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11083 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11084 msgstr ""
11086 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11087 msgid "Please select databases:"
11088 msgstr ""
11090 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11091 msgid ""
11092 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11093 "and please restart the MySQL server afterwards."
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11097 msgid ""
11098 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11099 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11100 "master."
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11104 #: libraries/server_databases.lib.php:390
11105 msgid "Slave replication"
11106 msgstr ""
11108 #: libraries/replication_gui.lib.php:143
11109 #, fuzzy
11110 #| msgid "% aborted connections"
11111 msgid "Master connection:"
11112 msgstr "فرض إتصال SSL"
11114 #: libraries/replication_gui.lib.php:209
11115 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/replication_gui.lib.php:214
11119 msgid "Slave IO Thread not running!"
11120 msgstr ""
11122 #: libraries/replication_gui.lib.php:225
11123 msgid ""
11124 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11125 msgstr ""
11127 #: libraries/replication_gui.lib.php:229
11128 msgid "See slave status table"
11129 msgstr ""
11131 #: libraries/replication_gui.lib.php:234
11132 msgid "Control slave:"
11133 msgstr ""
11135 #: libraries/replication_gui.lib.php:240
11136 msgid "Full start"
11137 msgstr ""
11139 #: libraries/replication_gui.lib.php:241
11140 msgid "Full stop"
11141 msgstr ""
11143 #: libraries/replication_gui.lib.php:243
11144 msgid "Reset slave"
11145 msgstr ""
11147 #: libraries/replication_gui.lib.php:246
11148 #, fuzzy
11149 #| msgid "Structure only"
11150 msgid "Start SQL Thread only"
11151 msgstr "البنية فقط"
11153 #: libraries/replication_gui.lib.php:249
11154 msgid "Stop SQL Thread only"
11155 msgstr ""
11157 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11158 #, fuzzy
11159 #| msgid "Structure only"
11160 msgid "Start IO Thread only"
11161 msgstr "البنية فقط"
11163 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11164 msgid "Stop IO Thread only"
11165 msgstr ""
11167 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 libraries/replication_gui.lib.php:391
11168 msgid "Change or reconfigure master server"
11169 msgstr ""
11171 #: libraries/replication_gui.lib.php:276
11172 #, php-format
11173 msgid ""
11174 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11175 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11176 msgstr ""
11178 #: libraries/replication_gui.lib.php:297
11179 msgid "Error management:"
11180 msgstr ""
11182 #: libraries/replication_gui.lib.php:300
11183 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11184 msgstr ""
11186 #: libraries/replication_gui.lib.php:304
11187 msgid "Skip current error"
11188 msgstr ""
11190 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11191 #, php-format
11192 msgid "Skip next %s errors."
11193 msgstr ""
11195 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
11196 #, php-format
11197 msgid ""
11198 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11199 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11200 msgstr ""
11202 #: libraries/replication_gui.lib.php:368
11203 msgid "Uncheck All"
11204 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
11206 #: libraries/replication_gui.lib.php:390
11207 msgid "Slave configuration"
11208 msgstr ""
11210 #: libraries/replication_gui.lib.php:393
11211 msgid ""
11212 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11213 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11214 msgstr ""
11216 #: libraries/replication_gui.lib.php:400 libraries/replication_gui.lib.php:787
11217 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid "User name"
11220 msgid "User name:"
11221 msgstr "اسم المستخدم"
11223 #: libraries/replication_gui.lib.php:406 libraries/replication_gui.lib.php:791
11224 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11225 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
11226 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
11227 msgid "User name"
11228 msgstr "اسم المستخدم"
11230 #: libraries/replication_gui.lib.php:417 libraries/replication_gui.lib.php:857
11231 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
11232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1650
11233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1678
11234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3216
11235 msgid "Password"
11236 msgstr "كلمة السر"
11238 #: libraries/replication_gui.lib.php:435
11239 #, fuzzy
11240 #| msgid "Portrait"
11241 msgid "Port:"
11242 msgstr "طول الصفحة"
11244 #: libraries/replication_gui.lib.php:519
11245 msgid "Master status"
11246 msgstr ""
11248 #: libraries/replication_gui.lib.php:522
11249 msgid "Slave status"
11250 msgstr ""
11252 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11253 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11254 #: libraries/server_variables.lib.php:190 libraries/sql_query_form.lib.php:374
11255 msgid "Variable"
11256 msgstr "متغير"
11258 #: libraries/replication_gui.lib.php:608 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11259 msgid "Server ID"
11260 msgstr "رقم الخادم"
11262 #: libraries/replication_gui.lib.php:609 libraries/replication_gui.lib.php:698
11263 #: libraries/replication_gui.lib.php:842
11264 #: libraries/server_privileges.lib.php:1526
11265 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2257
11267 #: libraries/server_privileges.lib.php:3215
11268 #: libraries/server_status_processes.lib.php:77
11269 msgid "Host"
11270 msgstr "المزود"
11272 #: libraries/replication_gui.lib.php:629
11273 msgid ""
11274 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11275 "this list."
11276 msgstr ""
11278 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
11279 #: libraries/server_privileges.lib.php:1584
11280 msgid "Any host"
11281 msgstr "أي مزود"
11283 #: libraries/replication_gui.lib.php:749
11284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1592
11285 msgid "Local"
11286 msgstr "محلي"
11288 #: libraries/replication_gui.lib.php:756
11289 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
11290 msgid "This Host"
11291 msgstr "هذا المضيف"
11293 #: libraries/replication_gui.lib.php:798
11294 #: libraries/server_privileges.lib.php:1476
11295 msgid "Any user"
11296 msgstr "أي مستخدم"
11298 #: libraries/replication_gui.lib.php:803 libraries/replication_gui.lib.php:836
11299 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
11300 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
11301 #, fuzzy
11302 #| msgid "Use text field"
11303 msgid "Use text field:"
11304 msgstr "استخدم حقل نص"
11306 #: libraries/replication_gui.lib.php:830
11307 #: libraries/server_privileges.lib.php:1611
11308 msgid "Use Host Table"
11309 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
11311 #: libraries/replication_gui.lib.php:846
11312 #: libraries/server_privileges.lib.php:1638
11313 msgid ""
11314 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11315 "table are used instead."
11316 msgstr ""
11318 #: libraries/replication_gui.lib.php:881
11319 #: libraries/server_privileges.lib.php:1691
11320 msgid "Re-type"
11321 msgstr "أعد كتابة"
11323 #: libraries/replication_gui.lib.php:885
11324 #, fuzzy
11325 #| msgid "Generate password"
11326 msgid "Generate Password:"
11327 msgstr "توليد كلمة مرور"
11329 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
11330 #, fuzzy
11331 #| msgid "Chart generated successfully."
11332 msgid "Replication started successfully."
11333 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11335 #: libraries/replication_gui.lib.php:924
11336 msgid "Error starting replication."
11337 msgstr ""
11339 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
11340 #, fuzzy
11341 #| msgid "Chart generated successfully."
11342 msgid "Replication stopped successfully."
11343 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11345 #: libraries/replication_gui.lib.php:928
11346 msgid "Error stopping replication."
11347 msgstr ""
11349 #: libraries/replication_gui.lib.php:931
11350 #, fuzzy
11351 #| msgid "Chart generated successfully."
11352 msgid "Replication resetting successfully."
11353 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11355 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11356 msgid "Error resetting replication."
11357 msgstr ""
11359 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11360 msgid "Success."
11361 msgstr ""
11363 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11364 #, fuzzy
11365 #| msgid "Error"
11366 msgid "Error."
11367 msgstr "خطأ"
11369 #: libraries/replication_gui.lib.php:981
11370 msgid "Unknown error"
11371 msgstr ""
11373 #: libraries/replication_gui.lib.php:991
11374 #, php-format
11375 msgid "Unable to connect to master %s."
11376 msgstr ""
11378 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11379 msgid ""
11380 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11381 msgstr ""
11383 #: libraries/replication_gui.lib.php:1020
11384 msgid "Unable to change master!"
11385 msgstr ""
11387 #: libraries/replication_gui.lib.php:1024
11388 #, fuzzy, php-format
11389 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11390 msgid "Master server changed successfully to %s."
11391 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
11393 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:111 libraries/rte/rte_events.lib.php:120
11394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:151 libraries/rte/rte_routines.lib.php:316
11395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
11396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:359
11397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1496
11398 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11399 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11400 #, fuzzy, php-format
11401 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11402 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
11404 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131
11405 #, fuzzy
11406 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11407 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11408 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
11410 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:138
11411 #, fuzzy, php-format
11412 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11413 msgid "Event %1$s has been modified."
11414 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
11416 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:158
11417 #, fuzzy, php-format
11418 #| msgid "Routine %1$s has been created."
11419 msgid "Event %1$s has been created."
11420 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
11422 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:172 libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
11423 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11424 #, fuzzy
11425 #| msgid ""
11426 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11427 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11428 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
11430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:231
11431 #, fuzzy
11432 #| msgid "Event"
11433 msgid "Edit event"
11434 msgstr "حدث"
11436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11437 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:181
11438 msgid "Details"
11439 msgstr ""
11441 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:398
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Event type"
11444 msgid "Event name"
11445 msgstr "نوع الحدث"
11447 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:419 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11448 msgid "Event type"
11449 msgstr "نوع الحدث"
11451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 libraries/rte/rte_routines.lib.php:976
11452 #, fuzzy, php-format
11453 #| msgid "Change"
11454 msgid "Change to %s"
11455 msgstr "تغيير"
11457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:447
11458 #, fuzzy
11459 #| msgid "Execute"
11460 msgid "Execute at"
11461 msgstr "تنفيذ"
11463 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:455
11464 #, fuzzy
11465 #| msgid "Execute"
11466 msgid "Execute every"
11467 msgstr "تنفيذ"
11469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:474
11470 #, fuzzy
11471 #| msgid "Startup"
11472 msgctxt "Start of recurring event"
11473 msgid "Start"
11474 msgstr "بدء التشغيل"
11476 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:483
11477 #, fuzzy
11478 #| msgid "End"
11479 msgctxt "End of recurring event"
11480 msgid "End"
11481 msgstr "نهاية"
11483 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497
11484 #, fuzzy
11485 #| msgid "complete inserts"
11486 msgid "On completion preserve"
11487 msgstr "إدخال كامل"
11489 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:502
11490 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1063
11491 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:210
11492 msgid "Definer"
11493 msgstr ""
11495 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:546
11496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1130
11497 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11498 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11499 msgstr ""
11501 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
11502 #, fuzzy
11503 #| msgid "Invalid table name"
11504 msgid "You must provide an event name!"
11505 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11507 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:568
11508 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11509 msgstr ""
11511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:584
11512 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
11516 msgid "You must provide a valid type for the event."
11517 msgstr ""
11519 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:612
11520 msgid "You must provide an event definition."
11521 msgstr ""
11523 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:42 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:481
11525 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1332
11526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1545
11527 #, fuzzy
11528 #| msgid "Error in processing request"
11529 msgid "Error in processing request:"
11530 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
11532 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11533 msgid "OFF"
11534 msgstr ""
11536 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11537 msgid "ON"
11538 msgstr ""
11540 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11541 msgid "Event scheduler status"
11542 msgstr ""
11544 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11545 msgid "The backed up query was:"
11546 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
11548 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
11549 #, fuzzy
11550 #| msgid "Table options"
11551 msgid "Returns"
11552 msgstr "خيارات الجدول"
11554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:77
11555 #, fuzzy
11556 #| msgid ""
11557 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11558 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
11559 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
11560 msgid ""
11561 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11562 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11563 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11564 "problems."
11565 msgstr ""
11566 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
11567 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
11568 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
11570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:301
11571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1139
11572 #, php-format
11573 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11574 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
11576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:337
11577 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11578 msgstr ""
11580 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:345
11581 #, php-format
11582 msgid "Routine %1$s has been modified."
11583 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
11585 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
11586 #, php-format
11587 msgid "Routine %1$s has been created."
11588 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
11590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:451
11591 msgid "Edit routine"
11592 msgstr "تعديل الإجراء"
11594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:956
11595 #, fuzzy
11596 #| msgid "Column names"
11597 msgid "Routine name"
11598 msgstr "اسم العمود"
11600 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:982
11601 msgid "Parameters"
11602 msgstr "معايير"
11604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
11605 #, fuzzy
11606 #| msgid "Creation"
11607 msgid "Direction"
11608 msgstr "الإنشاء"
11610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
11611 #, fuzzy
11612 #| msgid "Add new field"
11613 msgid "Add parameter"
11614 msgstr "إضافة حقل جديد"
11616 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
11617 #, fuzzy
11618 #| msgid "Remove database"
11619 msgid "Remove last parameter"
11620 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
11622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1015
11623 msgid "Return type"
11624 msgstr ""
11626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11627 #, fuzzy
11628 #| msgid "Length/Values"
11629 msgid "Return length/values"
11630 msgstr "الطول/القيمة"
11632 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1027
11633 #, fuzzy
11634 #| msgid "Table options"
11635 msgid "Return options"
11636 msgstr "خيارات الجدول"
11638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1058
11639 msgid "Is deterministic"
11640 msgstr ""
11642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068
11643 #, fuzzy
11644 #| msgid "Query type"
11645 msgid "Security type"
11646 msgstr "نوع الاستعلام"
11648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1077
11649 msgid "SQL data access"
11650 msgstr ""
11652 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1146
11653 #, fuzzy
11654 #| msgid "Invalid table name"
11655 msgid "You must provide a routine name!"
11656 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1180
11659 #, php-format
11660 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
11664 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
11665 msgid ""
11666 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11667 "VARCHAR and VARBINARY."
11668 msgstr ""
11670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1228
11671 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11672 msgstr ""
11674 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
11675 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11676 msgstr ""
11678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1308
11679 msgid "You must provide a routine definition."
11680 msgstr ""
11682 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1419
11683 #, php-format
11684 msgid "Execution results of routine %s"
11685 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
11687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1474
11688 #, fuzzy, php-format
11689 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
11690 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
11691 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11692 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11693 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11694 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11695 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11696 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11697 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11698 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
11700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1532
11701 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1540
11702 msgid "Execute routine"
11703 msgstr "تنفيذ"
11705 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1619
11706 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1622
11707 msgid "Routine parameters"
11708 msgstr ""
11710 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11711 #, fuzzy
11712 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11713 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11714 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
11716 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11717 #, fuzzy, php-format
11718 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
11719 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11720 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
11722 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11723 #, fuzzy, php-format
11724 #| msgid "Routine %1$s has been created."
11725 msgid "Trigger %1$s has been created."
11726 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
11728 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11729 #, fuzzy
11730 #| msgid "Add a new User"
11731 msgid "Edit trigger"
11732 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11734 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11735 #, fuzzy
11736 #| msgid "server name"
11737 msgid "Trigger name"
11738 msgstr "اسم الخادم"
11740 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11741 #, fuzzy
11742 #| msgid "Time"
11743 msgctxt "Trigger action time"
11744 msgid "Time"
11745 msgstr "وقت"
11747 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11748 #, fuzzy
11749 #| msgid "Invalid table name"
11750 msgid "You must provide a trigger name!"
11751 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11753 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11754 #, fuzzy
11755 #| msgid "Invalid table name"
11756 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11757 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11759 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11760 #, fuzzy
11761 #| msgid "Invalid table name"
11762 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11763 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11765 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11766 #, fuzzy
11767 #| msgid "Invalid table name"
11768 msgid "You must provide a valid table name!"
11769 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
11771 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11772 msgid "You must provide a trigger definition."
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "Add new field"
11778 msgid "Add routine"
11779 msgstr "إضافة حقل جديد"
11781 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11782 #, php-format
11783 msgid "Export of routine %s"
11784 msgstr "تصدير %s"
11786 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11787 #, fuzzy
11788 #| msgid "Add new field"
11789 msgid "routine"
11790 msgstr "إضافة حقل جديد"
11792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11793 #, fuzzy
11794 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11795 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11796 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11799 #, php-format
11800 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11801 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
11803 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11804 msgid "There are no routines to display."
11805 msgstr ""
11807 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11808 #, fuzzy
11809 #| msgid "Add a new User"
11810 msgid "Add trigger"
11811 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11813 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11814 #, php-format
11815 msgid "Export of trigger %s"
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11819 #, fuzzy
11820 #| msgid "Add a new User"
11821 msgid "trigger"
11822 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11824 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11825 #, fuzzy
11826 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11827 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11828 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11830 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11831 #, fuzzy, php-format
11832 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11833 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11834 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
11836 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11837 msgid "There are no triggers to display."
11838 msgstr ""
11840 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11841 #, fuzzy
11842 #| msgid "Add a new User"
11843 msgid "Add event"
11844 msgstr "أضف مستخدم جديد"
11846 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11847 #, php-format
11848 msgid "Export of event %s"
11849 msgstr ""
11851 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11852 #, fuzzy
11853 #| msgid "Event"
11854 msgid "event"
11855 msgstr "حدث"
11857 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11858 #, fuzzy
11859 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11860 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11861 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
11863 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11864 #, fuzzy, php-format
11865 #| msgid "No tables found in database."
11866 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11867 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
11869 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11870 msgid "There are no events to display."
11871 msgstr ""
11873 #: libraries/select_lang.lib.php:613
11874 msgid "Ignoring unsupported language code."
11875 msgstr ""
11877 #: libraries/select_server.lib.php:41 libraries/select_server.lib.php:46
11878 #, fuzzy
11879 #| msgid "Current server"
11880 msgid "Current Server:"
11881 msgstr "الخادم الحالي"
11883 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11884 msgid "Select binary log to view"
11885 msgstr ""
11887 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11888 msgid "Log name"
11889 msgstr "اسم السجل"
11891 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11892 msgid "Position"
11893 msgstr "موضع"
11895 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11896 msgid "Original position"
11897 msgstr "الوضع الأصلي"
11899 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133 libraries/structure.lib.php:2336
11900 msgid "Information"
11901 msgstr "معلومات"
11903 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11904 #: libraries/server_status_processes.lib.php:196
11905 msgid "Truncate Shown Queries"
11906 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
11908 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11909 #: libraries/server_status_processes.lib.php:201
11910 msgid "Show Full Queries"
11911 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
11913 #: libraries/server_common.lib.php:27
11914 msgid "Server variables and settings"
11915 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
11917 #: libraries/server_common.lib.php:30
11918 msgid "Storage Engines"
11919 msgstr "محركات التخزين"
11921 #: libraries/server_common.lib.php:39
11922 msgid "Character Sets and Collations"
11923 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
11925 #: libraries/server_common.lib.php:45
11926 msgid "Databases statistics"
11927 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
11929 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11930 msgid ""
11931 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11932 "between the web server and the MySQL server."
11933 msgstr ""
11934 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
11935 "الويب وخادم MySQL."
11937 #: libraries/server_databases.lib.php:365
11938 #: libraries/server_databases.lib.php:366
11939 msgid "Enable Statistics"
11940 msgstr "مكن الإحصائيات"
11942 #: libraries/server_databases.lib.php:482
11943 #, fuzzy, php-format
11944 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
11945 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11946 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11947 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
11948 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
11949 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
11950 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
11951 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
11952 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
11954 #: libraries/server_plugins.lib.php:32
11955 msgid "Modules"
11956 msgstr "وحدات"
11958 #: libraries/server_plugins.lib.php:70
11959 msgid "Begin"
11960 msgstr "بداية"
11962 #: libraries/server_plugins.lib.php:77
11963 msgid "Plugin"
11964 msgstr ""
11966 #: libraries/server_plugins.lib.php:78 libraries/server_plugins.lib.php:134
11967 msgid "Module"
11968 msgstr "وحدة"
11970 #: libraries/server_plugins.lib.php:79 libraries/server_plugins.lib.php:136
11971 msgid "Library"
11972 msgstr "مكتبة"
11974 #: libraries/server_plugins.lib.php:80 libraries/server_plugins.lib.php:137
11975 #: libraries/tracking.lib.php:275
11976 msgid "Version"
11977 msgstr "نسخة"
11979 #: libraries/server_plugins.lib.php:81 libraries/server_plugins.lib.php:138
11980 msgid "Author"
11981 msgstr "مؤلف"
11983 #: libraries/server_plugins.lib.php:82 libraries/server_plugins.lib.php:139
11984 msgid "License"
11985 msgstr "رخصة"
11987 #: libraries/server_plugins.lib.php:191
11988 #, fuzzy
11989 #| msgid "Disabled"
11990 msgid "disabled"
11991 msgstr "معطل"
11993 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:110
11994 msgid "No privileges."
11995 msgstr "لا صلاحيات."
11997 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:56
11998 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11999 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
12001 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1031
12003 #: libraries/server_privileges.lib.php:1229 server_privileges.php:99
12004 msgid "Allows reading data."
12005 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
12007 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12008 #: libraries/server_privileges.lib.php:1036
12009 #: libraries/server_privileges.lib.php:1230 server_privileges.php:75
12010 msgid "Allows inserting and replacing data."
12011 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12013 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12014 #: libraries/server_privileges.lib.php:1041
12015 #: libraries/server_privileges.lib.php:1231 server_privileges.php:109
12016 msgid "Allows changing data."
12017 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
12019 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:65
12021 msgid "Allows deleting data."
12022 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
12024 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12025 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:59
12026 msgid "Allows creating new databases and tables."
12027 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
12029 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12030 #: libraries/server_privileges.lib.php:1270 server_privileges.php:66
12031 msgid "Allows dropping databases and tables."
12032 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
12034 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12035 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:93
12036 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12037 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
12039 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:102
12041 msgid "Allows shutting down the server."
12042 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
12044 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12045 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:90
12046 msgid "Allows viewing processes of all users."
12047 msgstr ""
12049 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12050 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:70
12051 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12052 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
12054 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12055 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
12056 #: libraries/server_privileges.lib.php:1371 server_privileges.php:91
12057 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12058 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
12060 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12061 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:74
12062 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12063 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12066 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264 server_privileges.php:57
12067 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12068 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
12070 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12071 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:100
12072 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12073 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
12075 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12076 #: libraries/server_privileges.lib.php:1342 server_privileges.php:104
12077 msgid ""
12078 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12079 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12080 "killing threads of other users."
12081 msgstr ""
12082 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
12083 "كضبط الإعدادات العامة other users."
12085 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12086 #: libraries/server_privileges.lib.php:1276 server_privileges.php:62
12087 msgid "Allows creating temporary tables."
12088 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12090 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12091 #: libraries/server_privileges.lib.php:1367 server_privileges.php:76
12092 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12093 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12095 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12096 #: libraries/server_privileges.lib.php:1380 server_privileges.php:98
12097 msgid "Needed for the replication slaves."
12098 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
12100 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12101 #: libraries/server_privileges.lib.php:1376 server_privileges.php:96
12102 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12103 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
12105 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12106 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12107 #: libraries/server_privileges.lib.php:1296
12108 #: libraries/server_privileges.lib.php:1303 server_privileges.php:64
12109 msgid "Allows creating new views."
12110 msgstr ""
12112 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12113 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:68
12114 #, fuzzy
12115 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
12116 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12117 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
12119 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12120 #: libraries/server_privileges.lib.php:1314 server_privileges.php:108
12121 #, fuzzy
12122 #| msgid "Allows creating and dropping indexes."
12123 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12124 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
12126 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12127 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12128 #: libraries/server_privileges.lib.php:1280 server_privileges.php:101
12129 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12130 msgstr ""
12132 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12133 #: libraries/server_privileges.lib.php:1284 server_privileges.php:60
12134 msgid "Allows creating stored routines."
12135 msgstr ""
12137 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12138 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:58
12139 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12140 msgstr ""
12142 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12143 #: libraries/server_privileges.lib.php:1384 server_privileges.php:63
12144 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12145 msgstr ""
12147 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12148 #: libraries/server_privileges.lib.php:1290 server_privileges.php:69
12149 msgid "Allows executing stored routines."
12150 msgstr ""
12152 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12153 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12154 #, fuzzy
12155 #| msgid "None"
12156 msgctxt "None privileges"
12157 msgid "None"
12158 msgstr "لا شيء"
12160 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12161 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12162 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
12163 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12164 msgid "User group"
12165 msgstr ""
12167 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12168 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12169 #, fuzzy
12170 #| msgid "Persistent connections"
12171 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12172 msgstr "الإتصالات الثابتة"
12174 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12175 msgid "Require SSL"
12176 msgstr ""
12178 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12179 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12180 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12181 msgstr ""
12183 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12184 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12185 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12186 msgstr ""
12188 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12189 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12190 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12191 msgstr ""
12193 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12194 msgid "Requires a valid X509 cetrificate."
12195 msgstr ""
12197 #: libraries/server_privileges.lib.php:867
12198 msgid "Resource limits"
12199 msgstr "حدود المصادر"
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12202 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12203 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
12205 #: libraries/server_privileges.lib.php:876
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:81
12207 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12208 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
12210 #: libraries/server_privileges.lib.php:896
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:907 server_privileges.php:84
12212 msgid ""
12213 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12214 "execute per hour."
12215 msgstr ""
12216 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
12217 "بيانات."
12219 #: libraries/server_privileges.lib.php:917
12220 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:78
12221 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12222 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
12224 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
12225 #: libraries/server_privileges.lib.php:944 server_privileges.php:88
12226 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/server_privileges.lib.php:997
12230 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
12231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3035
12232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
12233 msgid "Table-specific privileges"
12234 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
12236 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12237 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200
12238 #: libraries/server_privileges.lib.php:3219
12239 #, fuzzy
12240 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12241 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12242 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
12244 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
12245 msgid "Administration"
12246 msgstr "إدارة"
12248 #: libraries/server_privileges.lib.php:1184
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:3217
12250 msgid "Global privileges"
12251 msgstr "صلاحيات عامة"
12253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1185
12254 #, fuzzy
12255 #| msgid "global"
12256 msgid "Global"
12257 msgstr "عام"
12259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1187
12260 #: libraries/server_privileges.lib.php:3034
12261 msgid "Database-specific privileges"
12262 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
12264 #: libraries/server_privileges.lib.php:1259 server_privileges.php:61
12265 msgid "Allows creating new tables."
12266 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
12268 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:67
12269 msgid "Allows dropping tables."
12270 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
12272 #: libraries/server_privileges.lib.php:1333 server_privileges.php:72
12273 msgid ""
12274 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12275 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
12277 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
12278 #: libraries/server_privileges.lib.php:2743
12279 msgid "Login Information"
12280 msgstr "بيانات الدخول"
12282 #: libraries/server_privileges.lib.php:1485
12283 #: libraries/server_privileges.lib.php:1673
12284 #: libraries/server_privileges.lib.php:3167
12285 msgid "Use text field"
12286 msgstr "استخدم حقل نص"
12288 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
12289 msgid ""
12290 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12291 "hostname."
12292 msgstr ""
12294 #: libraries/server_privileges.lib.php:1663
12295 msgid "Do not change the password"
12296 msgstr "لاتغير كلمة السر"
12298 #: libraries/server_privileges.lib.php:1821
12299 #, php-format
12300 msgid "The password for %s was changed successfully."
12301 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
12303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1862
12304 #, php-format
12305 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12306 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s."
12308 #: libraries/server_privileges.lib.php:1952
12309 #: libraries/server_privileges.lib.php:4075
12310 msgid "Add user"
12311 msgstr "إضافة مستخدم"
12313 #: libraries/server_privileges.lib.php:1961
12314 msgid "Database for user"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/server_privileges.lib.php:1965
12318 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12319 msgstr ""
12321 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
12322 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12323 msgstr ""
12325 #: libraries/server_privileges.lib.php:1980
12326 #, php-format
12327 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/server_privileges.lib.php:2081
12331 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
12332 #, php-format
12333 msgid "Users having access to \"%s\""
12334 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى \"%s\""
12336 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
12337 #, fuzzy
12338 #| msgid "The row has been deleted."
12339 msgid "User has been added."
12340 msgstr "لقد تم حذف الصف"
12342 #: libraries/server_privileges.lib.php:2256
12343 #: libraries/server_privileges.lib.php:3214
12344 #: libraries/server_privileges.lib.php:4026
12345 #: libraries/server_privileges.lib.php:4097
12346 #: libraries/server_status_processes.lib.php:73
12347 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12348 msgid "User"
12349 msgstr "المستخدم"
12351 #: libraries/server_privileges.lib.php:2260
12352 #: libraries/server_privileges.lib.php:3044
12353 #: libraries/server_privileges.lib.php:3225
12354 msgid "Grant"
12355 msgstr "منح"
12357 #: libraries/server_privileges.lib.php:2275
12358 msgid "Not enough privilege to view users."
12359 msgstr ""
12361 #: libraries/server_privileges.lib.php:2295
12362 #: libraries/server_privileges.lib.php:3672
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "No user(s) found."
12365 msgid "No user found."
12366 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
12368 #: libraries/server_privileges.lib.php:2326
12369 #: libraries/server_privileges.lib.php:2609
12370 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
12371 msgid "Any"
12372 msgstr "أي"
12374 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
12375 msgid "global"
12376 msgstr "عام"
12378 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
12379 msgid "database-specific"
12380 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
12382 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
12383 msgid "wildcard"
12384 msgstr "حرف شامل"
12386 #: libraries/server_privileges.lib.php:2388
12387 #, fuzzy
12388 #| msgid "database-specific"
12389 msgid "table-specific"
12390 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
12392 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
12393 msgid "Edit Privileges"
12394 msgstr "تحرير الامتيازات"
12396 #: libraries/server_privileges.lib.php:2518
12397 msgid "Revoke"
12398 msgstr "إبطال"
12400 #: libraries/server_privileges.lib.php:2542
12401 #, fuzzy
12402 #| msgid "Edit next row"
12403 msgid "Edit user group"
12404 msgstr "عدل الصف التالي"
12406 #: libraries/server_privileges.lib.php:2722
12407 msgid "… keep the old one."
12408 msgstr "… أبق القديم."
12410 #: libraries/server_privileges.lib.php:2723
12411 msgid "… delete the old one from the user tables."
12412 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
12414 #: libraries/server_privileges.lib.php:2725
12415 msgid ""
12416 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12417 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
12419 #: libraries/server_privileges.lib.php:2729
12420 msgid ""
12421 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12422 "afterwards."
12423 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
12425 #: libraries/server_privileges.lib.php:2744
12426 msgid "Change Login Information / Copy User"
12427 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
12429 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
12430 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12431 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
12433 #: libraries/server_privileges.lib.php:3048
12434 msgid "Column-specific privileges"
12435 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
12437 #: libraries/server_privileges.lib.php:3103
12438 #, fuzzy
12439 #| msgid "Add privileges on the following database"
12440 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12441 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
12443 #: libraries/server_privileges.lib.php:3127
12444 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12445 msgstr ""
12447 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
12448 #, fuzzy
12449 #| msgid "Add privileges on the following table"
12450 msgid "Add privileges on the following table:"
12451 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
12453 #: libraries/server_privileges.lib.php:3382
12454 msgid "Remove selected users"
12455 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
12457 #: libraries/server_privileges.lib.php:3388
12458 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12459 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
12461 #: libraries/server_privileges.lib.php:3396
12462 #: libraries/server_privileges.lib.php:3402
12463 #: libraries/server_privileges.lib.php:3405
12464 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12465 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
12467 #: libraries/server_privileges.lib.php:3546
12468 msgid "No users selected for deleting!"
12469 msgstr ""
12471 #: libraries/server_privileges.lib.php:3549
12472 msgid "Reloading the privileges"
12473 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
12475 #: libraries/server_privileges.lib.php:3568
12476 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12477 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
12479 #: libraries/server_privileges.lib.php:3642
12480 #, php-format
12481 msgid "You have updated the privileges for %s."
12482 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
12484 #: libraries/server_privileges.lib.php:3711
12485 #, php-format
12486 msgid "Deleting %s"
12487 msgstr "قيد حذف %s"
12489 #: libraries/server_privileges.lib.php:3740
12490 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12491 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
12493 #: libraries/server_privileges.lib.php:3826
12494 #, php-format
12495 msgid "The user %s already exists!"
12496 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
12498 #: libraries/server_privileges.lib.php:4017
12499 #, fuzzy, php-format
12500 #| msgid "Privileges"
12501 msgid "Privileges for %s"
12502 msgstr "الإمتيازات"
12504 #: libraries/server_privileges.lib.php:4067
12505 msgctxt "Create new user"
12506 msgid "New"
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/server_privileges.lib.php:4096
12510 #, fuzzy
12511 #| msgid "Edit Privileges"
12512 msgid "Edit Privileges:"
12513 msgstr "تحرير الامتيازات"
12515 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
12516 msgid ""
12517 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12518 "currently logged in."
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/server_privileges.lib.php:4176 libraries/server_users.lib.php:25
12522 #, fuzzy
12523 #| msgid "User overview"
12524 msgid "Users overview"
12525 msgstr "معلومات المستخدم"
12527 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
12528 #, php-format
12529 msgid ""
12530 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12531 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12532 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
12533 "sreload the privileges%s before you continue."
12534 msgstr ""
12535 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
12536 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
12537 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
12538 "قبل أن تكمل."
12540 #: libraries/server_privileges.lib.php:4318
12541 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12542 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
12544 #: libraries/server_privileges.lib.php:4550
12545 msgid "You have added a new user."
12546 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
12548 #: libraries/server_status.lib.php:53
12549 #, php-format
12550 msgid "Network traffic since startup: %s"
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/server_status.lib.php:66
12554 #, fuzzy, php-format
12555 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12556 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12557 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
12559 #: libraries/server_status.lib.php:80
12560 msgid ""
12561 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12562 "b> process."
12563 msgstr ""
12565 #: libraries/server_status.lib.php:85
12566 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/server_status.lib.php:90
12570 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12571 msgstr ""
12573 #: libraries/server_status.lib.php:106
12574 msgid "Replication status"
12575 msgstr ""
12577 #: libraries/server_status.lib.php:137
12578 msgid ""
12579 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12580 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12581 msgstr ""
12583 #: libraries/server_status.lib.php:147
12584 msgid "Received"
12585 msgstr "استلم"
12587 #: libraries/server_status.lib.php:166
12588 msgid "Sent"
12589 msgstr "أرسل"
12591 #: libraries/server_status.lib.php:232
12592 msgid "max. concurrent connections"
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/server_status.lib.php:242
12596 msgid "Failed attempts"
12597 msgstr "محاولات أخفقت"
12599 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12600 #, fuzzy
12601 #| msgid "Actions"
12602 msgid "Instructions"
12603 msgstr "أفعال"
12605 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12606 msgid ""
12607 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12608 "analyzing the server status variables."
12609 msgstr ""
12611 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12612 msgid ""
12613 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12614 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12615 "system."
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12619 msgid ""
12620 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12621 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12622 "tuning can have a very negative effect on performance."
12623 msgstr ""
12625 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12626 msgid ""
12627 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12628 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12629 "no clearly measurable improvement."
12630 msgstr ""
12632 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12633 #, fuzzy
12634 #| msgid "Row Statistics"
12635 msgid "Log statistics"
12636 msgstr "إحصائيات"
12638 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12639 #, fuzzy
12640 #| msgid "Select Tables"
12641 msgid "Selected time range:"
12642 msgstr "اختر الجداول"
12644 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12645 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12646 msgstr ""
12648 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12649 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12650 msgstr ""
12652 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12653 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12654 msgstr ""
12656 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12657 msgid "Results are grouped by query text."
12658 msgstr ""
12660 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12661 #, fuzzy
12662 #| msgid "Query type"
12663 msgid "Query analyzer"
12664 msgstr "نوع الاستعلام"
12666 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12667 msgid "Monitor Instructions"
12668 msgstr ""
12670 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12671 msgid ""
12672 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12673 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12674 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12675 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12676 "increases server load by up to 15%."
12677 msgstr ""
12679 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12680 msgid "Using the monitor:"
12681 msgstr ""
12683 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12684 msgid ""
12685 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12686 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12687 "chart using the cog icon on each respective chart."
12688 msgstr ""
12690 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12691 msgid ""
12692 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12693 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12694 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12695 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12699 msgid "Please note:"
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12703 msgid ""
12704 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12705 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12706 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12707 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12711 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12712 #, fuzzy
12713 #| msgid "Add new field"
12714 msgid "Add chart"
12715 msgstr "إضافة حقل جديد"
12717 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12718 #, fuzzy
12719 #| msgid "Remove chart"
12720 msgid "Preset chart"
12721 msgstr "حذف الرسم البياني"
12723 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12724 msgid "Status variable(s)"
12725 msgstr ""
12727 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12728 #, fuzzy
12729 #| msgid "Select Tables"
12730 msgid "Select series:"
12731 msgstr "اختر الجداول"
12733 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12734 msgid "Commonly monitored"
12735 msgstr ""
12737 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Invalid table name"
12740 msgid "or type variable name:"
12741 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
12743 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12744 msgid "Display as differential value"
12745 msgstr ""
12747 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12748 msgid "Apply a divisor"
12749 msgstr ""
12751 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12752 msgid "Append unit to data values"
12753 msgstr ""
12755 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12756 #, fuzzy
12757 #| msgid "Add a new User"
12758 msgid "Add this series"
12759 msgstr "أضف مستخدم جديد"
12761 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12762 msgid "Clear series"
12763 msgstr ""
12765 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12766 msgid "Series in Chart:"
12767 msgstr ""
12769 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Start"
12772 msgid "Start Monitor"
12773 msgstr "ابدأ"
12775 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12776 msgid "Instructions/Setup"
12777 msgstr ""
12779 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12780 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12781 msgstr ""
12783 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12784 #, fuzzy
12785 #| msgid "Enable highlighting"
12786 msgid "Enable charts dragging"
12787 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
12789 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12790 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12791 #, fuzzy
12792 msgid "Refresh rate"
12793 msgstr "حدث"
12795 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12798 msgid "Chart columns"
12799 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
12801 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12802 msgid "Chart arrangement"
12803 msgstr ""
12805 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12806 msgid ""
12807 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12808 "may want to export it if you have a complicated set up."
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
12812 #, fuzzy
12813 #| msgid "Restore default value"
12814 msgid "Reset to default"
12815 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
12817 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12818 #, fuzzy
12819 #| msgid ""
12820 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12821 #| "between the web server and the MySQL server."
12822 msgid ""
12823 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12824 "web server and the MySQL server."
12825 msgstr ""
12826 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
12827 "الويب وخادم MySQL."
12829 #: libraries/server_status_processes.lib.php:69
12830 msgid "ID"
12831 msgstr "رقم"
12833 #: libraries/server_status_processes.lib.php:85
12834 msgid "Command"
12835 msgstr "أمر"
12837 #: libraries/server_status_processes.lib.php:247
12838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12839 #: libraries/server_variables.lib.php:179
12840 #, fuzzy
12841 #| msgid "Filter"
12842 msgid "Filters"
12843 msgstr "مرشح"
12845 #: libraries/server_status_processes.lib.php:253
12846 #, fuzzy
12847 #| msgid "Show tables"
12848 msgid "Show only active"
12849 msgstr "شاهد الجدول"
12851 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12852 #, fuzzy, php-format
12853 #| msgid "Customize startup page"
12854 msgid "Questions since startup: %s"
12855 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
12857 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12858 #, fuzzy
12859 #| msgid "per hour"
12860 msgid "per hour:"
12861 msgstr "لكل ساعة"
12863 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12864 #, fuzzy
12865 #| msgid "per minute"
12866 msgid "per minute:"
12867 msgstr "لكل دقيقة"
12869 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12870 #, fuzzy
12871 #| msgid "per second"
12872 msgid "per second:"
12873 msgstr "لكل ثانية"
12875 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12876 msgid "Statements"
12877 msgstr "أوامر"
12879 #. l10n: # = Amount of queries
12880 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96
12881 msgid "#"
12882 msgstr ""
12884 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12885 #: libraries/server_variables.lib.php:181
12886 #, fuzzy
12887 #| msgid "Do not change the password"
12888 msgid "Containing the word:"
12889 msgstr "لاتغير كلمة السر"
12891 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12892 #, fuzzy
12893 #| msgid "Show tables"
12894 msgid "Show only alert values"
12895 msgstr "شاهد الجدول"
12897 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12898 msgid "Filter by category…"
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12902 #, fuzzy
12903 #| msgid "Show tables"
12904 msgid "Show unformatted values"
12905 msgstr "شاهد الجدول"
12907 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "Relations"
12910 msgid "Related links:"
12911 msgstr "الروابط"
12913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12914 msgid ""
12915 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12916 "closing the connection properly."
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12920 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12924 msgid ""
12925 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12926 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12927 "statements from the transaction."
12928 msgstr ""
12930 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12931 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12932 msgstr ""
12934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12935 msgid ""
12936 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12937 msgstr ""
12939 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12940 msgid ""
12941 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12942 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12943 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12944 "based instead of disk-based."
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12948 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12949 msgstr ""
12951 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12952 msgid ""
12953 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12954 "while executing statements."
12955 msgstr ""
12957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12958 msgid ""
12959 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12960 "(probably duplicate key)."
12961 msgstr ""
12963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12964 msgid ""
12965 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12966 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12967 msgstr ""
12969 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12970 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12971 msgstr ""
12973 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12974 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12978 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12979 msgstr ""
12981 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12982 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12983 msgstr ""
12985 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12986 msgid ""
12987 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12988 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12989 "indicates the number of time tables have been discovered."
12990 msgstr ""
12992 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12993 msgid ""
12994 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12995 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12996 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12997 msgstr ""
12999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13000 msgid ""
13001 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13002 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13003 msgstr ""
13005 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13006 msgid ""
13007 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13008 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13009 "if you are doing an index scan."
13010 msgstr ""
13012 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13013 msgid ""
13014 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13015 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13016 msgstr ""
13018 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13019 msgid ""
13020 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13021 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13022 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13023 "you have joins that don't use keys properly."
13024 msgstr ""
13026 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13027 msgid ""
13028 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13029 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13030 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13031 "advantage of the indexes you have."
13032 msgstr ""
13034 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13035 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13036 msgstr ""
13038 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13039 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13040 msgstr ""
13042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13043 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13044 msgstr ""
13046 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13047 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13048 msgstr ""
13050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13051 msgid "The number of pages currently dirty."
13052 msgstr ""
13054 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13055 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13056 msgstr ""
13058 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13059 msgid "The number of free pages."
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13063 msgid ""
13064 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13065 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13066 "reason."
13067 msgstr ""
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13070 msgid ""
13071 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13072 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13073 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13074 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13075 msgstr ""
13077 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13078 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13079 msgstr ""
13081 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13082 msgid ""
13083 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13084 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13085 msgstr ""
13087 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13088 msgid ""
13089 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13090 "InnoDB does a sequential full table scan."
13091 msgstr ""
13093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13094 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13098 msgid ""
13099 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13100 "and had to do a single-page read."
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13104 msgid ""
13105 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13106 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13107 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13108 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13109 "properly, this value should be small."
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13113 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13117 msgid "The number of fsync() operations so far."
13118 msgstr ""
13120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13121 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13122 msgstr ""
13124 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13125 msgid "The current number of pending reads."
13126 msgstr ""
13128 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13129 msgid "The current number of pending writes."
13130 msgstr ""
13132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13133 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13134 msgstr ""
13136 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13137 msgid "The total number of data reads."
13138 msgstr ""
13140 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13141 msgid "The total number of data writes."
13142 msgstr ""
13144 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13145 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13149 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13150 msgstr ""
13152 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13153 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13157 msgid ""
13158 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13159 "wait for it to be flushed before continuing."
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13163 msgid "The number of log write requests."
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13167 msgid "The number of physical writes to the log file."
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13171 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13172 msgstr ""
13174 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13175 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13179 msgid "Pending log file writes."
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13183 msgid "The number of bytes written to the log file."
13184 msgstr ""
13186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13187 msgid "The number of pages created."
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13191 msgid ""
13192 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13193 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13194 msgstr ""
13196 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13197 msgid "The number of pages read."
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13201 msgid "The number of pages written."
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13205 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13206 msgstr ""
13208 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13209 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13210 msgstr ""
13212 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13213 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13217 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13218 msgstr ""
13220 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13221 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13222 msgstr ""
13224 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13225 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13226 msgstr ""
13228 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13229 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13233 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13234 msgstr ""
13236 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13237 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13238 msgstr ""
13240 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13241 msgid ""
13242 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13243 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13244 msgstr ""
13246 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13247 msgid ""
13248 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13249 "determine how much of the key cache is in use."
13250 msgstr ""
13252 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13253 msgid ""
13254 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13255 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13256 "one time."
13257 msgstr ""
13259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13260 #, fuzzy
13261 #| msgid "Format of imported file"
13262 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13263 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13265 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13266 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13267 msgstr ""
13269 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13270 msgid ""
13271 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13272 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13273 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13274 msgstr ""
13276 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13277 msgid ""
13278 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13279 "requests (calculated value)"
13280 msgstr ""
13282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13283 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13284 msgstr ""
13286 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13287 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13288 msgstr ""
13290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13291 msgid ""
13292 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13293 msgstr ""
13295 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13296 msgid ""
13297 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13298 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13299 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13303 msgid ""
13304 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13305 "the server started."
13306 msgstr ""
13308 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13309 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13310 msgstr ""
13312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13313 msgid ""
13314 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13315 "table cache value is probably too small."
13316 msgstr ""
13318 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13319 msgid "The number of files that are open."
13320 msgstr ""
13322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13323 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13324 msgstr ""
13326 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13327 msgid "The number of tables that are open."
13328 msgstr ""
13330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13331 msgid ""
13332 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13333 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13334 "statement."
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13338 msgid "The amount of free memory for query cache."
13339 msgstr ""
13341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13342 msgid "The number of cache hits."
13343 msgstr ""
13345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13346 msgid "The number of queries added to the cache."
13347 msgstr ""
13349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13350 msgid ""
13351 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13352 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13353 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13354 "decide which queries to remove from the cache."
13355 msgstr ""
13357 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13358 msgid ""
13359 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13360 "query_cache_type setting)."
13361 msgstr ""
13363 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13364 msgid "The number of queries registered in the cache."
13365 msgstr ""
13367 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13368 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13369 msgstr ""
13371 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13372 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13373 msgstr ""
13375 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13376 msgid ""
13377 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13378 "should carefully check the indexes of your tables."
13379 msgstr ""
13381 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13382 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13383 msgstr ""
13385 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13386 msgid ""
13387 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13388 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13389 msgstr ""
13391 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13392 msgid ""
13393 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13394 "critical even if this is big.)"
13395 msgstr ""
13397 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13398 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13399 msgstr ""
13401 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13402 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13403 msgstr ""
13405 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13406 msgid ""
13407 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13408 "retried transactions."
13409 msgstr ""
13411 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13412 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13413 msgstr ""
13415 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13416 msgid ""
13417 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13418 "create."
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13422 msgid ""
13423 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13424 msgstr ""
13426 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13427 msgid ""
13428 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13429 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13430 "system variable."
13431 msgstr ""
13433 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13434 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13435 msgstr ""
13437 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13438 msgid "The number of sorted rows."
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13442 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13443 msgstr ""
13445 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13446 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13447 msgstr ""
13449 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13450 msgid ""
13451 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13452 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13453 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13454 "tables or use replication."
13455 msgstr ""
13457 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13458 msgid ""
13459 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13460 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13461 "raise your thread_cache_size."
13462 msgstr ""
13464 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13465 msgid "The number of currently open connections."
13466 msgstr ""
13468 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13469 msgid ""
13470 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13471 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13472 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13473 "implementation.)"
13474 msgstr ""
13476 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13477 #, fuzzy
13478 #| msgid "Tracking is not active."
13479 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13480 msgstr "التتبع غير نشط."
13482 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13483 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13484 msgstr ""
13486 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13487 #, php-format
13488 msgid "Users of '%s' user group"
13489 msgstr ""
13491 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13492 msgid "No users were found belonging to this user group."
13493 msgstr ""
13495 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13496 #, fuzzy
13497 #| msgid "Users"
13498 msgid "User groups"
13499 msgstr "المستخدمون"
13501 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13502 #, fuzzy
13503 #| msgid "Server version"
13504 msgid "Server level tabs"
13505 msgstr "إصدارة المزود"
13507 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13508 #, fuzzy
13509 #| msgid "Databases"
13510 msgid "Database level tabs"
13511 msgstr "قاعدة بيانات"
13513 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13514 #, fuzzy
13515 #| msgid "Table removal"
13516 msgid "Table level tabs"
13517 msgstr "اسم الجدول"
13519 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13520 #, fuzzy
13521 msgid "View users"
13522 msgstr "إضافة مستخدم"
13524 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13525 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13526 #, fuzzy
13527 #| msgid "Add user"
13528 msgid "Add user group"
13529 msgstr "إضافة مستخدم"
13531 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13532 #, php-format
13533 msgid "Edit user group: '%s'"
13534 msgstr ""
13536 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13537 #, fuzzy
13538 #| msgid "No privileges."
13539 msgid "User group menu assignments"
13540 msgstr "لا صلاحيات."
13542 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13543 #, fuzzy
13544 #| msgid "Column names"
13545 msgid "Group name:"
13546 msgstr "اسم العمود"
13548 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13549 #, fuzzy
13550 #| msgid "Server version"
13551 msgid "Server-level tabs"
13552 msgstr "إصدارة المزود"
13554 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13555 #, fuzzy
13556 #| msgid "Databases"
13557 msgid "Database-level tabs"
13558 msgstr "قاعدة بيانات"
13560 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13561 #, fuzzy
13562 #| msgid "Table removal"
13563 msgid "Table-level tabs"
13564 msgstr "اسم الجدول"
13566 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13567 msgid "Setting variable failed"
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13571 #: libraries/server_variables.lib.php:264
13572 msgid "Session value"
13573 msgstr "قيمة الجلسة"
13575 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13576 msgid "Global value"
13577 msgstr "قيمة عامة"
13579 #: libraries/sql.lib.php:290
13580 msgid "SQL result"
13581 msgstr "ناتج استعلام SQL"
13583 #: libraries/sql.lib.php:298
13584 #, fuzzy
13585 #| msgid "Generated by"
13586 msgid "Generated by:"
13587 msgstr "أنشئ بواسطة"
13589 #: libraries/sql.lib.php:336
13590 #, fuzzy
13591 #| msgid "Data files"
13592 msgid "Detailed profile"
13593 msgstr "ملفات البيانات"
13595 #: libraries/sql.lib.php:339
13596 #, fuzzy
13597 #| msgid "Other"
13598 msgid "Order"
13599 msgstr "آخر"
13601 #: libraries/sql.lib.php:341 libraries/sql.lib.php:357
13602 #, fuzzy
13603 #| msgid "Startup"
13604 msgid "State"
13605 msgstr "بدء التشغيل"
13607 #: libraries/sql.lib.php:354
13608 msgid "Summary by state"
13609 msgstr ""
13611 #: libraries/sql.lib.php:360
13612 #, fuzzy
13613 #| msgid "Total time:"
13614 msgid "Total Time"
13615 msgstr "مجموع الوقت:"
13617 #: libraries/sql.lib.php:362
13618 #, fuzzy
13619 #| msgid "Time"
13620 msgid "% Time"
13621 msgstr "وقت"
13623 #: libraries/sql.lib.php:364
13624 #, fuzzy
13625 #| msgid "Close"
13626 msgid "Calls"
13627 msgstr "أغلاق"
13629 #: libraries/sql.lib.php:366
13630 #, fuzzy
13631 #| msgid "Time"
13632 msgid "ø Time"
13633 msgstr "وقت"
13635 #: libraries/sql.lib.php:638 libraries/sql.lib.php:654
13636 msgid "Bookmark this SQL query"
13637 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
13639 #: libraries/sql.lib.php:642
13640 #, fuzzy
13641 #| msgid "Label"
13642 msgid "Label:"
13643 msgstr "علامة"
13645 #: libraries/sql.lib.php:647 libraries/sql_query_form.lib.php:292
13646 msgid "Let every user access this bookmark"
13647 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
13649 #: libraries/sql.lib.php:888
13650 #, fuzzy
13651 #| msgid "Bookmark %s created"
13652 msgid "Bookmark not created!"
13653 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
13655 #: libraries/sql.lib.php:995
13656 #, php-format
13657 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13658 msgstr ""
13660 #: libraries/sql.lib.php:1495
13661 msgid "Showing as PHP code"
13662 msgstr ""
13664 #: libraries/sql.lib.php:1816
13665 msgid ""
13666 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13667 "Edit, Copy and Delete features are not available."
13668 msgstr ""
13670 #: libraries/sql.lib.php:1853
13671 #, php-format
13672 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13676 #, php-format
13677 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13678 msgstr ""
13680 #: libraries/sql_query_form.lib.php:170 libraries/sql_query_form.lib.php:191
13681 #, php-format
13682 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13683 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
13685 #: libraries/sql_query_form.lib.php:240
13686 msgid "Get auto-saved query"
13687 msgstr ""
13689 #: libraries/sql_query_form.lib.php:284
13690 #, fuzzy
13691 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13692 msgid "Bookmark this SQL query:"
13693 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
13695 #: libraries/sql_query_form.lib.php:298
13696 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13697 msgstr ""
13699 #: libraries/sql_query_form.lib.php:312
13700 msgid "Delimiter"
13701 msgstr ""
13703 #: libraries/sql_query_form.lib.php:320
13704 msgid "Show this query here again"
13705 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
13707 #: libraries/sql_query_form.lib.php:333
13708 msgid "Rollback when finished"
13709 msgstr ""
13711 #: libraries/sql_query_form.lib.php:386
13712 msgid "View only"
13713 msgstr "عرض فقط"
13715 #: libraries/sqlparser.lib.php:122
13716 msgid ""
13717 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
13718 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem."
13719 msgstr ""
13720 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
13721 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
13723 #: libraries/sqlparser.lib.php:168
13724 msgid ""
13725 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13726 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13727 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
13728 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
13729 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
13730 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
13731 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
13732 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
13733 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
13734 msgstr ""
13735 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
13736 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
13737 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
13738 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
13739 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
13740 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
13741 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
13743 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
13744 msgid "BEGIN CUT"
13745 msgstr "بدء القص"
13747 #: libraries/sqlparser.lib.php:183
13748 msgid "END CUT"
13749 msgstr "انتهاء القص"
13751 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
13752 msgid "BEGIN RAW"
13753 msgstr "بدء بيانات أصلية"
13755 #: libraries/sqlparser.lib.php:189
13756 msgid "END RAW"
13757 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
13759 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
13760 msgid "Unclosed quote"
13761 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
13763 #: libraries/sqlparser.lib.php:403
13764 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
13765 msgstr ""
13767 #: libraries/sqlparser.lib.php:576
13768 msgid "Invalid Identifer"
13769 msgstr "معرف غير صالح"
13771 #: libraries/sqlparser.lib.php:722
13772 msgid "Unknown Punctuation String"
13773 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
13775 #: libraries/structure.lib.php:70 tbl_operations.php:355
13776 #, php-format
13777 msgid "Table %s has been emptied."
13778 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s."
13780 #: libraries/structure.lib.php:93
13781 msgid "Tracking is active."
13782 msgstr "التتبع نشط."
13784 #: libraries/structure.lib.php:100
13785 msgid "Tracking is not active."
13786 msgstr "التتبع غير نشط."
13788 #: libraries/structure.lib.php:131 tbl_operations.php:373
13789 #: view_operations.php:119
13790 #, fuzzy, php-format
13791 #| msgid "View %s has been dropped."
13792 msgid "View %s has been dropped."
13793 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
13795 #: libraries/structure.lib.php:132 tbl_operations.php:374
13796 #, fuzzy, php-format
13797 #| msgid "Table %s has been dropped."
13798 msgid "Table %s has been dropped."
13799 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
13801 #: libraries/structure.lib.php:182
13802 msgid "Sum"
13803 msgstr "المجموع"
13805 #: libraries/structure.lib.php:316
13806 #, fuzzy
13807 #| msgid "Show color"
13808 msgid "Show create"
13809 msgstr "أظهر اللون"
13811 #: libraries/structure.lib.php:340
13812 msgid "Add prefix to table"
13813 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
13815 #: libraries/structure.lib.php:342
13816 msgid "Replace table prefix"
13817 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
13819 #: libraries/structure.lib.php:344
13820 msgid "Copy table with prefix"
13821 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
13823 #: libraries/structure.lib.php:349
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "CHAR textarea columns"
13826 msgid "Add columns to central list"
13827 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
13829 #: libraries/structure.lib.php:351
13830 msgid "Remove columns from central list"
13831 msgstr ""
13833 #: libraries/structure.lib.php:353
13834 #, fuzzy
13835 #| msgid "CHAR textarea columns"
13836 msgid "Make consistent with central list"
13837 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
13839 #: libraries/structure.lib.php:375
13840 msgid "Check tables having overhead"
13841 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
13843 #: libraries/structure.lib.php:840
13844 #, fuzzy
13845 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
13846 msgid ""
13847 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
13848 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
13849 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
13851 #: libraries/structure.lib.php:862 libraries/structure.lib.php:2358
13852 #: libraries/tbl_printview.lib.php:324
13853 msgid "Overhead"
13854 msgstr "الحمل الزائد"
13856 #: libraries/structure.lib.php:922
13857 msgid "Sort"
13858 msgstr "ترتيب"
13860 #: libraries/structure.lib.php:1397 libraries/tracking.lib.php:938
13861 msgctxt "None for default"
13862 msgid "None"
13863 msgstr "لا شيء"
13865 #: libraries/structure.lib.php:1448
13866 #, php-format
13867 msgid "Column %s has been dropped."
13868 msgstr "تم حذف العمود %s."
13870 #: libraries/structure.lib.php:1486 libraries/structure.lib.php:2222
13871 msgid "Change"
13872 msgstr "تغيير"
13874 #: libraries/structure.lib.php:1510 libraries/structure.lib.php:2234
13875 #: libraries/structure.lib.php:2244
13876 msgid "Spatial"
13877 msgstr ""
13879 #: libraries/structure.lib.php:1520 libraries/structure.lib.php:2236
13880 #: libraries/structure.lib.php:2246
13881 msgid "Fulltext"
13882 msgstr "النص كاملا"
13884 #: libraries/structure.lib.php:1528 libraries/structure.lib.php:2158
13885 #, fuzzy
13886 #| msgid "CHAR textarea columns"
13887 msgid "Add to central columns"
13888 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
13890 #: libraries/structure.lib.php:1533 libraries/structure.lib.php:2148
13891 #, fuzzy
13892 #| msgid "Remove chart"
13893 msgid "Remove from central columns"
13894 msgstr "حذف الرسم البياني"
13896 #: libraries/structure.lib.php:1549 libraries/structure.lib.php:1645
13897 #, fuzzy
13898 #| msgid "Add columns"
13899 msgid "Move columns"
13900 msgstr "إضافة أعمدة"
13902 #: libraries/structure.lib.php:1552
13903 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
13904 msgstr ""
13906 #: libraries/structure.lib.php:1601 view_create.php:182
13907 #, fuzzy
13908 #| msgid "Print view"
13909 msgid "Edit view"
13910 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
13912 #: libraries/structure.lib.php:1633
13913 msgid "Propose table structure"
13914 msgstr "اقترح بناء الجدول"
13916 #: libraries/structure.lib.php:1648
13917 #, fuzzy
13918 #| msgid "Propose table structure"
13919 msgid "Improve table structure"
13920 msgstr "اقترح بناء الجدول"
13922 #: libraries/structure.lib.php:1655
13923 msgid "Track view"
13924 msgstr "تتبع الجدول"
13926 #: libraries/structure.lib.php:1696
13927 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:187
13928 #, fuzzy, php-format
13929 #| msgid "Add into comments"
13930 msgid "Add %s column(s)"
13931 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13933 #: libraries/structure.lib.php:1705
13934 #, fuzzy
13935 #| msgid "At Beginning of Table"
13936 msgid "at beginning of table"
13937 msgstr "في بداية الجدول"
13939 #: libraries/structure.lib.php:1719
13940 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:852
13941 #, fuzzy, php-format
13942 #| msgid "After %s"
13943 msgid "after %s"
13944 msgstr "بعد %s"
13946 #: libraries/structure.lib.php:1816
13947 #, fuzzy
13948 #| msgid "Row Statistics"
13949 msgid "Row statistics"
13950 msgstr "إحصائيات"
13952 #: libraries/structure.lib.php:1821 libraries/tbl_printview.lib.php:186
13953 msgid "static"
13954 msgstr ""
13956 #: libraries/structure.lib.php:1823 libraries/tbl_printview.lib.php:188
13957 msgid "dynamic"
13958 msgstr "ديناميكي"
13960 #: libraries/structure.lib.php:1834
13961 msgid "partitioned"
13962 msgstr "مقسم"
13964 #: libraries/structure.lib.php:1871 libraries/tbl_printview.lib.php:209
13965 msgid "Row length"
13966 msgstr "طول الصف"
13968 #: libraries/structure.lib.php:1885 libraries/tbl_printview.lib.php:223
13969 msgid "Row size"
13970 msgstr "مقاس الصف"
13972 #: libraries/structure.lib.php:1893 libraries/tbl_printview.lib.php:232
13973 msgid "Next autoindex"
13974 msgstr ""
13976 #: libraries/structure.lib.php:2028 libraries/structure.lib.php:2106
13977 #: libraries/structure.lib.php:2112 libraries/structure.lib.php:2127
13978 #, php-format
13979 msgid "An index has been added on %s."
13980 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s."
13982 #: libraries/structure.lib.php:2098
13983 #, php-format
13984 msgid "A primary key has been added on %s."
13985 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s."
13987 #: libraries/structure.lib.php:2177 libraries/structure.lib.php:2248
13988 #, fuzzy
13989 #| msgid "Browse distinct values"
13990 msgid "Distinct values"
13991 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
13993 #: libraries/structure.lib.php:2186 libraries/structure.lib.php:2189
13994 msgid "Add index"
13995 msgstr "إضافة فهرس"
13997 #: libraries/structure.lib.php:2192 libraries/structure.lib.php:2195
13998 msgid "Add unique index"
13999 msgstr "إضافة فهرس مميز"
14001 #: libraries/structure.lib.php:2198 libraries/structure.lib.php:2201
14002 #, fuzzy
14003 #| msgid "Add new field"
14004 msgid "Add SPATIAL index"
14005 msgstr "إضافة حقل جديد"
14007 #: libraries/structure.lib.php:2204 libraries/structure.lib.php:2207
14008 msgid "Add FULLTEXT index"
14009 msgstr ""
14011 #: libraries/structure.lib.php:2341
14012 msgid "Space usage"
14013 msgstr "المساحة المستخدمة"
14015 #: libraries/structure.lib.php:2361 libraries/tbl_printview.lib.php:331
14016 msgid "Effective"
14017 msgstr "فعال"
14019 #: libraries/structure.lib.php:2600 libraries/tbl_indexes.lib.php:61
14020 #: tbl_addfield.php:92
14021 #, php-format
14022 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
14023 msgstr ""
14025 #: libraries/structure.lib.php:2613 libraries/tracking.lib.php:1085
14026 msgid "Query error"
14027 msgstr "خطأ في الإستعلام"
14029 #: libraries/structure.lib.php:2749
14030 #, fuzzy
14031 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14032 msgid "The columns have been moved successfully."
14033 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
14035 #: libraries/structure.lib.php:2901
14036 #, fuzzy
14037 #| msgid "Add a new User"
14038 msgid "Add to Favorites"
14039 msgstr "أضف مستخدم جديد"
14041 #: libraries/structure.lib.php:2951
14042 msgid "Favorite List is full!"
14043 msgstr ""
14045 #: libraries/structure.lib.php:3041
14046 #, fuzzy
14047 #| msgid "Show Full Queries"
14048 msgid "Showing create queries"
14049 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
14051 #: libraries/structure.lib.php:3281
14052 #, fuzzy
14053 #| msgid "Relation view"
14054 msgid "Relation view"
14055 msgstr "عرض العلاقات"
14057 #: libraries/tbl_chart.lib.php:39
14058 #, fuzzy
14059 #| msgid "Mar"
14060 msgctxt "Chart type"
14061 msgid "Bar"
14062 msgstr "مارس"
14064 #: libraries/tbl_chart.lib.php:41
14065 #, fuzzy
14066 #| msgid "Column"
14067 msgctxt "Chart type"
14068 msgid "Column"
14069 msgstr "عمود"
14071 #: libraries/tbl_chart.lib.php:45
14072 msgctxt "Chart type"
14073 msgid "Line"
14074 msgstr ""
14076 #: libraries/tbl_chart.lib.php:47
14077 #, fuzzy
14078 #| msgctxt "Inline edit query"
14079 #| msgid "Inline"
14080 msgctxt "Chart type"
14081 msgid "Spline"
14082 msgstr "مضمن"
14084 #: libraries/tbl_chart.lib.php:50
14085 msgctxt "Chart type"
14086 msgid "Area"
14087 msgstr ""
14089 #: libraries/tbl_chart.lib.php:53
14090 #, fuzzy
14091 #| msgid "PiB"
14092 msgctxt "Chart type"
14093 msgid "Pie"
14094 msgstr "بيتابايت"
14096 #: libraries/tbl_chart.lib.php:58
14097 #, fuzzy
14098 #| msgid "Time"
14099 msgctxt "Chart type"
14100 msgid "Timeline"
14101 msgstr "وقت"
14103 #: libraries/tbl_chart.lib.php:64
14104 msgctxt "Chart type"
14105 msgid "Scatter"
14106 msgstr ""
14108 #: libraries/tbl_chart.lib.php:82
14109 msgid "Stacked"
14110 msgstr ""
14112 #: libraries/tbl_chart.lib.php:100
14113 msgid "X-Axis:"
14114 msgstr ""
14116 #: libraries/tbl_chart.lib.php:133
14117 msgid "Series:"
14118 msgstr ""
14120 #: libraries/tbl_chart.lib.php:208
14121 msgid "X-Axis label:"
14122 msgstr ""
14124 #: libraries/tbl_chart.lib.php:211
14125 #, fuzzy
14126 #| msgid "Value"
14127 msgid "X Values"
14128 msgstr "القيمة"
14130 #: libraries/tbl_chart.lib.php:213
14131 msgid "Y-Axis label:"
14132 msgstr ""
14134 #: libraries/tbl_chart.lib.php:237
14135 msgid "Series names are in a column"
14136 msgstr ""
14138 #: libraries/tbl_chart.lib.php:240
14139 #, fuzzy
14140 #| msgid "Inside column:"
14141 msgid "Series column:"
14142 msgstr "داخل العمود:"
14144 #: libraries/tbl_chart.lib.php:253
14145 #, fuzzy
14146 #| msgid "Values for column %s"
14147 msgid "Value column:"
14148 msgstr "القيم للعمود %s"
14150 #: libraries/tbl_chart.lib.php:286
14151 #, fuzzy
14152 #| msgid "Start row"
14153 msgid "Start row:"
14154 msgstr "صف البداية"
14156 #: libraries/tbl_chart.lib.php:318
14157 #, fuzzy
14158 #| msgid "Save as file"
14159 msgid "Save chart as image"
14160 msgstr "حفظ كملف"
14162 #: libraries/tbl_chart.lib.php:357
14163 #, fuzzy
14164 #| msgid "Import files"
14165 msgid "Chart title"
14166 msgstr "استورد الملفات"
14168 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:73
14169 #, fuzzy
14170 #| msgid "Creation"
14171 msgid "Collation:"
14172 msgstr "الإنشاء"
14174 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:76
14175 msgid "Storage Engine:"
14176 msgstr ""
14178 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:81
14179 #, fuzzy
14180 #| msgid "Connections"
14181 msgid "Connection:"
14182 msgstr "اتصالات"
14184 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:127
14185 msgid "PARTITION definition:"
14186 msgstr ""
14188 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:179
14189 msgid "Table name"
14190 msgstr "اسم الجدول"
14192 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:324
14193 #, fuzzy
14194 #| msgid ""
14195 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14196 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
14197 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
14198 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14199 msgid ""
14200 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14201 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14202 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14203 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14204 msgstr ""
14205 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
14206 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
14207 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
14208 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
14210 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:334
14211 msgid ""
14212 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14213 "escaping or quotes, using this format: a"
14214 msgstr ""
14215 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
14216 "التنسيق: a"
14218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:353
14219 #, fuzzy
14220 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14221 msgid "Move column"
14222 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
14224 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:361
14225 #, fuzzy
14226 #| msgid "Available transformations"
14227 msgid "List of available transformations and their options"
14228 msgstr "التحويلات المتوفرة"
14230 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:366
14231 msgid ""
14232 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14233 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14234 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14235 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14236 msgstr ""
14237 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
14238 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
14239 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
14241 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:374
14242 #: transformation_overview.php:41
14243 #, fuzzy
14244 #| msgid "Browser transformation"
14245 msgid "Browser display transformation"
14246 msgstr "تحويل المتصفح"
14248 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:376
14249 #, fuzzy
14250 #| msgid "Browser transformation"
14251 msgid "Browser display transformation options"
14252 msgstr "تحويل المتصفح"
14254 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:379
14255 #: transformation_overview.php:42
14256 #, fuzzy
14257 #| msgid "Browser transformation"
14258 msgid "Input transformation"
14259 msgstr "تحويل المتصفح"
14261 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:381
14262 #, fuzzy
14263 #| msgid "Transformation options"
14264 msgid "Input transformation options"
14265 msgstr "خيارات التحويل"
14267 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:622
14268 #, fuzzy, php-format
14269 #| msgid "Select referenced key"
14270 msgid "Referenced by %s."
14271 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
14273 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:630
14274 #, fuzzy
14275 #| msgid "Select Foreign Key"
14276 msgid "Is a foreign key."
14277 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
14279 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:657
14280 #, fuzzy
14281 #| msgid "Remove chart"
14282 msgid "Pick from Central Columns"
14283 msgstr "حذف الرسم البياني"
14285 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:843
14286 msgid "first"
14287 msgstr ""
14289 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1124
14290 msgid "Edit ENUM/SET values"
14291 msgstr ""
14293 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1149
14294 #, fuzzy
14295 #| msgid "None"
14296 msgctxt "for default"
14297 msgid "None"
14298 msgstr "لا شيء"
14300 #: libraries/tbl_columns_definition_form.lib.php:1150
14301 msgid "As defined:"
14302 msgstr "كما هو معرف:"
14304 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:65
14305 msgid "No data found for GIS visualization."
14306 msgstr ""
14308 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14309 #, fuzzy
14310 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
14311 msgid "Label column"
14312 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
14314 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:129
14315 #, fuzzy
14316 #| msgid "Total"
14317 msgid "Spatial column"
14318 msgstr "مجموع كلي"
14320 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:136
14321 #, fuzzy
14322 #| msgid "- none -"
14323 msgid "-- None --"
14324 msgstr "- لا شيء -"
14326 #: libraries/tbl_gis_visualization.lib.php:211
14327 msgid "Display GIS Visualization"
14328 msgstr ""
14330 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:116
14331 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
14332 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
14334 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:126
14335 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
14336 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
14338 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:142
14339 msgid "No index parts defined!"
14340 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
14342 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:283
14343 msgid "Index name:"
14344 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
14346 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:287
14347 msgid ""
14348 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14349 msgstr ""
14350 "\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!"
14352 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:305
14353 #, fuzzy
14354 #| msgid "Index name:"
14355 msgid "Index choice:"
14356 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
14358 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:321
14359 msgid "Key block size:"
14360 msgstr ""
14362 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:334
14363 msgid "Index type:"
14364 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
14366 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:346
14367 #, fuzzy
14368 #| msgid "User"
14369 msgid "Parser:"
14370 msgstr "المستخدم"
14372 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:358
14373 #, fuzzy
14374 #| msgid "Comment"
14375 msgid "Comment:"
14376 msgstr "تعليق"
14378 #: libraries/tbl_indexes.lib.php:393 libraries/tbl_indexes.lib.php:430
14379 #, fuzzy
14380 #| msgid "Drag to reorder"
14381 msgid "Drag to reorder"
14382 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
14384 #: libraries/tbl_printview.lib.php:30
14385 #, fuzzy
14386 #| msgid "Show tables"
14387 msgid "Showing tables:"
14388 msgstr "عرض الجداول"
14390 #: libraries/tbl_printview.lib.php:178
14391 #, fuzzy
14392 #| msgid "Row Statistics"
14393 msgid "Row Statistics:"
14394 msgstr "إحصائيات"
14396 #: libraries/tbl_printview.lib.php:305
14397 #, fuzzy
14398 #| msgid "Space usage"
14399 msgid "Space usage:"
14400 msgstr "المساحة المستخدمة"
14402 #: libraries/tbl_relation.lib.php:228
14403 msgid "Internal relations"
14404 msgstr "العلاقات الداخلية"
14406 #: libraries/tbl_relation.lib.php:233
14407 msgid "Internal relation"
14408 msgstr "العلاقات الداخلية"
14410 #: libraries/tbl_relation.lib.php:237
14411 msgid ""
14412 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14413 "relation exists."
14414 msgstr ""
14416 #: libraries/tbl_relation.lib.php:367
14417 #, fuzzy
14418 #| msgid "Foreign key constraint"
14419 msgid "Foreign key constraints"
14420 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
14422 #: libraries/tbl_relation.lib.php:370
14423 #, fuzzy
14424 #| msgid "Action"
14425 msgid "Actions"
14426 msgstr "العملية"
14428 #: libraries/tbl_relation.lib.php:371
14429 #, fuzzy
14430 #| msgid "Constraints for table"
14431 msgid "Constraint properties"
14432 msgstr "القيود للجدول"
14434 #: libraries/tbl_relation.lib.php:376
14435 msgid ""
14436 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14437 msgstr ""
14439 #: libraries/tbl_relation.lib.php:381
14440 msgid "Foreign key constraint"
14441 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
14443 #: libraries/tbl_relation.lib.php:402
14444 #, fuzzy
14445 #| msgid "Add constraints"
14446 msgid "+ Add constraint"
14447 msgstr "أضف قيود"
14449 #: libraries/tbl_relation.lib.php:439
14450 #, fuzzy, php-format
14451 #| msgid "Foreign key constraint"
14452 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14453 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
14455 #: libraries/tbl_relation.lib.php:463
14456 #, fuzzy
14457 #| msgid "Constraints for table"
14458 msgid "Constraint name"
14459 msgstr "القيود للجدول"
14461 #: libraries/tbl_relation.lib.php:528
14462 #, fuzzy
14463 #| msgid "Add column"
14464 msgid "+ Add column"
14465 msgstr "إضافة عمود"
14467 #: libraries/tbl_relation.lib.php:672
14468 #, fuzzy
14469 #| msgid "Choose column to display"
14470 msgid "Choose column to display:"
14471 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
14473 #: libraries/tbl_relation.lib.php:829
14474 #, fuzzy
14475 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
14476 msgid "Display column was successfully updated."
14477 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
14479 #: libraries/tbl_relation.lib.php:913
14480 #, fuzzy
14481 #| msgid "Internal relations"
14482 msgid "Internal relations were successfully updated."
14483 msgstr "العلاقات الداخلية"
14485 #: libraries/tbl_relation.lib.php:1178
14486 #, php-format
14487 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
14488 msgstr ""
14490 #: libraries/tracking.lib.php:69
14491 #, fuzzy, php-format
14492 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14493 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14494 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
14496 #: libraries/tracking.lib.php:74
14497 #, fuzzy, php-format
14498 #| msgid "Create version"
14499 msgid "Create version %1$s"
14500 msgstr "إنشاء إصدار"
14502 #: libraries/tracking.lib.php:79
14503 msgid "Track these data definition statements:"
14504 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
14506 #: libraries/tracking.lib.php:145
14507 msgid "Track these data manipulation statements:"
14508 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
14510 #: libraries/tracking.lib.php:174
14511 msgid "Create version"
14512 msgstr "إنشاء إصدار"
14514 #: libraries/tracking.lib.php:202
14515 #, fuzzy, php-format
14516 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
14517 msgid "Activate tracking for %s"
14518 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
14520 #: libraries/tracking.lib.php:204
14521 msgid "Activate now"
14522 msgstr "تنشيط الآن"
14524 #: libraries/tracking.lib.php:207
14525 #, fuzzy, php-format
14526 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
14527 msgid "Deactivate tracking for %s"
14528 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
14530 #: libraries/tracking.lib.php:209
14531 msgid "Deactivate now"
14532 msgstr "تعطيل الآن"
14534 #: libraries/tracking.lib.php:287 libraries/tracking.lib.php:350
14535 #, fuzzy
14536 #| msgid "Create version"
14537 msgid "Delete version"
14538 msgstr "إنشاء إصدار"
14540 #: libraries/tracking.lib.php:460
14541 msgid "Tracking statements"
14542 msgstr ""
14544 #: libraries/tracking.lib.php:472
14545 #, fuzzy
14546 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14547 msgid "Delete tracking data row from report"
14548 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
14550 #: libraries/tracking.lib.php:483
14551 msgid "No data"
14552 msgstr "لايوجد بيانات"
14554 #: libraries/tracking.lib.php:572 libraries/tracking.lib.php:621
14555 #, php-format
14556 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14557 msgstr ""
14559 #: libraries/tracking.lib.php:642
14560 msgid "SQL dump (file download)"
14561 msgstr ""
14563 #: libraries/tracking.lib.php:644
14564 msgid "SQL dump"
14565 msgstr ""
14567 #: libraries/tracking.lib.php:647
14568 msgid "This option will replace your table and contained data."
14569 msgstr ""
14571 #: libraries/tracking.lib.php:649
14572 msgid "SQL execution"
14573 msgstr "تنفيذ SQL"
14575 #: libraries/tracking.lib.php:654
14576 #, php-format
14577 msgid "Export as %s"
14578 msgstr "تصدير كـ %s"
14580 #: libraries/tracking.lib.php:680
14581 msgid "Data manipulation statement"
14582 msgstr ""
14584 #: libraries/tracking.lib.php:757
14585 msgid "Data definition statement"
14586 msgstr ""
14588 #: libraries/tracking.lib.php:789
14589 msgid "Date"
14590 msgstr "تاريخ"
14592 #: libraries/tracking.lib.php:790
14593 msgid "Username"
14594 msgstr "اسم المستخدم"
14596 #: libraries/tracking.lib.php:844
14597 #, php-format
14598 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14599 msgstr ""
14601 #: libraries/tracking.lib.php:1040
14602 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14603 msgstr ""
14605 #: libraries/tracking.lib.php:1050
14606 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14607 msgstr ""
14609 #: libraries/tracking.lib.php:1104
14610 msgid ""
14611 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14612 "ensure that you have the privileges to do so."
14613 msgstr ""
14615 #: libraries/tracking.lib.php:1108
14616 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14617 msgstr ""
14619 #: libraries/tracking.lib.php:1118
14620 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14621 msgstr ""
14623 #: libraries/tracking.lib.php:1165
14624 #, php-format
14625 msgid "Tracking report for table `%s`"
14626 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
14628 #: libraries/tracking.lib.php:1197
14629 #, fuzzy, php-format
14630 #| msgid "Tracking is active."
14631 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14632 msgstr "التتبع نشط."
14634 #: libraries/tracking.lib.php:1222
14635 #, fuzzy, php-format
14636 #| msgid "Tracking is active."
14637 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14638 msgstr "التتبع نشط."
14640 #: libraries/tracking.lib.php:1306
14641 #, fuzzy, php-format
14642 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
14643 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14644 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
14646 #: libraries/tracking.lib.php:1337
14647 #, fuzzy, php-format
14648 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
14649 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14650 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
14652 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
14653 #, fuzzy
14654 #| msgid "General relation features"
14655 msgid "Manage your settings"
14656 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
14658 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:305
14659 #, fuzzy
14660 #| msgid "Modifications have been saved"
14661 msgid "Configuration has been saved."
14662 msgstr "تمت التعديلات"
14664 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
14665 #, php-format
14666 msgid ""
14667 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14668 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14669 msgstr ""
14671 #: libraries/user_preferences.lib.php:130
14672 msgid "Could not save configuration"
14673 msgstr ""
14675 #: libraries/user_preferences.lib.php:289
14676 msgid ""
14677 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14678 "import it for current session?"
14679 msgstr ""
14681 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14682 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14683 msgid "Error in ZIP archive:"
14684 msgstr ""
14686 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14687 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14688 msgstr ""
14690 #: navigation.php:20
14691 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14692 msgstr ""
14694 #: prefs_forms.php:86
14695 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14696 msgstr ""
14698 #: prefs_manage.php:82
14699 msgid "Could not import configuration"
14700 msgstr ""
14702 #: prefs_manage.php:114
14703 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14704 msgstr ""
14706 #: prefs_manage.php:133
14707 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14708 msgstr ""
14710 #: prefs_manage.php:229 prefs_manage.php:258
14711 msgid "Saved on: @DATE@"
14712 msgstr ""
14714 #: prefs_manage.php:244
14715 #, fuzzy
14716 #| msgid "Import files"
14717 msgid "Import from file"
14718 msgstr "استورد الملفات"
14720 #: prefs_manage.php:252
14721 msgid "Import from browser's storage"
14722 msgstr ""
14724 #: prefs_manage.php:255
14725 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14726 msgstr ""
14728 #: prefs_manage.php:261
14729 msgid "You have no saved settings!"
14730 msgstr ""
14732 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:345
14733 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14734 msgstr ""
14736 #: prefs_manage.php:272
14737 msgid "Merge with current configuration"
14738 msgstr ""
14740 #: prefs_manage.php:288
14741 #, php-format
14742 msgid ""
14743 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14744 "script%s."
14745 msgstr ""
14747 #: prefs_manage.php:321
14748 msgid "Save to browser's storage"
14749 msgstr ""
14751 #: prefs_manage.php:328
14752 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14753 msgstr ""
14755 #: prefs_manage.php:336
14756 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14757 msgstr ""
14759 #: prefs_manage.php:364
14760 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14761 msgstr ""
14763 #: server_databases.php:112
14764 msgid "No databases"
14765 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
14767 #: server_export.php:21
14768 msgid "View dump (schema) of databases"
14769 msgstr ""
14771 #: server_privileges.php:141
14772 msgid "Username and hostname didn't change."
14773 msgstr ""
14775 #: server_status_processes.php:36
14776 #, php-format
14777 msgid "Thread %s was successfully killed."
14778 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
14780 #: server_status_processes.php:41
14781 #, php-format
14782 msgid ""
14783 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14784 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
14786 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
14787 msgid "Download"
14788 msgstr "نزل"
14790 #: setup/frames/form.inc.php:25
14791 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14792 msgstr ""
14794 #: setup/frames/index.inc.php:53
14795 msgid "Cannot load or save configuration"
14796 msgstr ""
14798 #: setup/frames/index.inc.php:56
14799 msgid ""
14800 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14801 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14802 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14803 msgstr ""
14805 #: setup/frames/index.inc.php:71
14806 msgid ""
14807 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14808 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14809 msgstr ""
14811 #: setup/frames/index.inc.php:83
14812 #, php-format
14813 msgid ""
14814 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14815 "link[/a] to use a secure connection."
14816 msgstr ""
14818 #: setup/frames/index.inc.php:90
14819 msgid "Insecure connection"
14820 msgstr ""
14822 #: setup/frames/index.inc.php:119
14823 #, fuzzy
14824 #| msgid "Modifications have been saved"
14825 msgid "Configuration saved."
14826 msgstr "تمت التعديلات"
14828 #: setup/frames/index.inc.php:122
14829 msgid ""
14830 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14831 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14832 msgstr ""
14834 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
14835 msgid "Overview"
14836 msgstr ""
14838 #: setup/frames/index.inc.php:140
14839 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14840 msgstr ""
14842 #: setup/frames/index.inc.php:193
14843 msgid "There are no configured servers"
14844 msgstr ""
14846 #: setup/frames/index.inc.php:202
14847 msgid "New server"
14848 msgstr "خادم جديد"
14850 #: setup/frames/index.inc.php:232
14851 msgid "Default language"
14852 msgstr ""
14854 #: setup/frames/index.inc.php:242
14855 msgid "let the user choose"
14856 msgstr ""
14858 #: setup/frames/index.inc.php:253
14859 msgid "- none -"
14860 msgstr "- لا شيء -"
14862 #: setup/frames/index.inc.php:257
14863 msgid "Default server"
14864 msgstr ""
14866 #: setup/frames/index.inc.php:269
14867 msgid "End of line"
14868 msgstr ""
14870 #: setup/frames/index.inc.php:275
14871 msgid "Display"
14872 msgstr ""
14874 #: setup/frames/index.inc.php:285
14875 msgid "Load"
14876 msgstr ""
14878 #: setup/frames/index.inc.php:308
14879 msgid "phpMyAdmin homepage"
14880 msgstr ""
14882 #: setup/frames/index.inc.php:310
14883 msgid "Donate"
14884 msgstr "تبرع"
14886 #: setup/frames/servers.inc.php:29
14887 msgid "Edit server"
14888 msgstr ""
14890 #: setup/frames/servers.inc.php:39
14891 msgid "Add a new server"
14892 msgstr ""
14894 #: setup/index.php:22
14895 msgid "Wrong GET file attribute value"
14896 msgstr ""
14898 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
14899 msgid "Warning"
14900 msgstr "تحذير"
14902 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14903 msgid "Submitted form contains errors"
14904 msgstr ""
14906 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14907 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14908 msgstr ""
14910 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
14911 msgid "Ignore errors"
14912 msgstr ""
14914 #: setup/lib/form_processing.lib.php:60
14915 msgid "Show form"
14916 msgstr ""
14918 #: setup/lib/index.lib.php:119
14919 msgid ""
14920 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14921 "not respond."
14922 msgstr ""
14924 #: setup/lib/index.lib.php:135
14925 msgid "Got invalid version string from server"
14926 msgstr ""
14928 #: setup/lib/index.lib.php:148
14929 msgid "Unparsable version string"
14930 msgstr ""
14932 #: setup/lib/index.lib.php:168
14933 #, php-format
14934 msgid ""
14935 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14936 "version is %s, released on %s."
14937 msgstr ""
14939 #: setup/lib/index.lib.php:175
14940 msgid "No newer stable version is available"
14941 msgstr ""
14943 #: setup/validate.php:22
14944 #, fuzzy
14945 #| msgid "No data"
14946 msgid "Wrong data"
14947 msgstr "لايوجد بيانات"
14949 #: tbl_chart.php:37
14950 #, fuzzy
14951 #| msgid "No data found"
14952 msgid "No data to display"
14953 msgstr "لايوجد بيانات"
14955 #: tbl_chart.php:61 tbl_gis_visualization.php:24
14956 msgid "No SQL query was set to fetch data."
14957 msgstr ""
14959 #: tbl_chart.php:119
14960 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
14961 msgstr ""
14963 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
14964 #, php-format
14965 msgid "'%s' database does not exist."
14966 msgstr ""
14968 #: tbl_create.php:43
14969 #, php-format
14970 msgid "Table %s already exists!"
14971 msgstr ""
14973 #: tbl_export.php:28
14974 msgid "View dump (schema) of table"
14975 msgstr "عرض بنية الجدول"
14977 #: tbl_get_field.php:32
14978 msgid "Invalid table name"
14979 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
14981 #: tbl_replace.php:236
14982 #, php-format
14983 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14984 msgstr ""
14986 #: tbl_structure.php:63
14987 #, php-format
14988 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
14989 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
14990 msgstr[0] ""
14991 msgstr[1] ""
14992 msgstr[2] ""
14993 msgstr[3] ""
14994 msgstr[4] ""
14995 msgstr[5] ""
14997 #: tbl_structure.php:114
14998 #, fuzzy
14999 #| msgid "No rows selected"
15000 msgid "No column selected."
15001 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
15003 #: tbl_tracking.php:33
15004 #, fuzzy, php-format
15005 #| msgid "Tracking is active."
15006 msgid "Tracking of %s is activated."
15007 msgstr "التتبع نشط."
15009 #: tbl_tracking.php:102
15010 #, fuzzy
15011 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15012 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15013 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
15015 #: tbl_tracking.php:107
15016 #, fuzzy
15017 #| msgid "No rows selected"
15018 msgid "No versions selected."
15019 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
15021 #: tbl_tracking.php:138
15022 msgid "SQL statements executed."
15023 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
15025 #: themes.php:17 themes.php:22
15026 msgid "Theme"
15027 msgstr "مظهر"
15029 #: themes.php:25
15030 msgid "Get more themes!"
15031 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
15033 #: transformation_overview.php:22
15034 msgid "Available MIME types"
15035 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
15037 #: transformation_overview.php:37
15038 #, fuzzy
15039 #| msgid "Available transformations"
15040 msgid "Available browser display transformations"
15041 msgstr "التحويلات المتوفرة"
15043 #: transformation_overview.php:38
15044 #, fuzzy
15045 #| msgid "Available transformations"
15046 msgid "Available input transformations"
15047 msgstr "التحويلات المتوفرة"
15049 #: transformation_overview.php:53
15050 msgctxt "for MIME transformation"
15051 msgid "Description"
15052 msgstr "الوصف"
15054 #: url.php:35
15055 #, fuzzy, php-format
15056 #| msgid "Tracking report"
15057 msgid "Taking you to %s."
15058 msgstr "تقرير التتبع"
15060 #: user_password.php:29
15061 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15062 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
15064 #: user_password.php:106
15065 msgid "The profile has been updated."
15066 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
15068 #: view_create.php:229
15069 msgid "VIEW name"
15070 msgstr "اسم VIEW"
15072 #: view_create.php:240
15073 msgid "Column names"
15074 msgstr "اسم العمود"
15076 #: view_operations.php:96
15077 msgid "Rename view to"
15078 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
15080 #: view_operations.php:133
15081 #, fuzzy
15082 #| msgid "Delete the table (DROP)"
15083 msgid "Delete the view (DROP)"
15084 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
15086 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15087 msgid "Uptime below one day"
15088 msgstr ""
15090 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15091 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15092 msgstr ""
15094 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15095 msgid ""
15096 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15097 "longer than a day before running this analyzer"
15098 msgstr ""
15100 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15101 #, php-format
15102 msgid "The uptime is only %s"
15103 msgstr ""
15105 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15106 #, fuzzy
15107 #| msgid "Questions"
15108 msgid "Questions below 1,000"
15109 msgstr "العمليات"
15111 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15112 msgid ""
15113 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15114 "recommendations may not be accurate."
15115 msgstr ""
15117 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15118 msgid ""
15119 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15120 "of queries."
15121 msgstr ""
15123 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15124 #, fuzzy, php-format
15125 #| msgid "Connections"
15126 msgid "Current amount of Questions: %s"
15127 msgstr "اتصالات"
15129 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15130 #, fuzzy
15131 #| msgid "SQL queries"
15132 msgid "Percentage of slow queries"
15133 msgstr "إستعلام SQL"
15135 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15136 msgid ""
15137 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15138 msgstr ""
15140 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15141 msgid ""
15142 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15143 "in the slow query log"
15144 msgstr ""
15146 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15147 #, php-format
15148 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15149 msgstr ""
15151 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15152 #, fuzzy
15153 #| msgid "Show query box"
15154 msgid "Slow query rate"
15155 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
15157 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15158 msgid ""
15159 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15160 msgstr ""
15162 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15163 #, php-format
15164 msgid ""
15165 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15166 "hour."
15167 msgstr ""
15169 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15170 #, fuzzy
15171 #| msgid "SQL queries"
15172 msgid "Long query time"
15173 msgstr "إستعلام SQL"
15175 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15176 msgid ""
15177 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15178 "take above 10 seconds are logged."
15179 msgstr ""
15181 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15182 msgid ""
15183 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15184 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15185 msgstr ""
15187 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15188 #, fuzzy, php-format
15189 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
15190 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15191 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
15193 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15194 #, fuzzy
15195 #| msgid "Show query box"
15196 msgid "Slow query logging"
15197 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
15199 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15200 #, fuzzy
15201 #| msgid "slow_query_log is enabled."
15202 msgid "The slow query log is disabled."
15203 msgstr "slow_query_log مفعل."
15205 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15206 msgid ""
15207 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15208 "help troubleshooting badly performing queries."
15209 msgstr ""
15211 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15212 #, fuzzy
15213 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
15214 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15215 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
15217 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15218 msgid ""
15219 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15220 "help troubleshooting badly performing queries."
15221 msgstr ""
15223 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15224 #, fuzzy
15225 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
15226 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15227 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
15229 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15230 #, fuzzy
15231 #| msgid "Select Tables"
15232 msgid "Release Series"
15233 msgstr "اختر الجداول"
15235 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15236 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15237 msgstr ""
15239 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15240 msgid ""
15241 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15242 "even more so."
15243 msgstr ""
15245 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15246 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15247 #, fuzzy, php-format
15248 #| msgid "Create version"
15249 msgid "Current version: %s"
15250 msgstr "إنشاء إصدار"
15252 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15253 #, fuzzy
15254 #| msgid "Version"
15255 msgid "Minor Version"
15256 msgstr "نسخة"
15258 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15259 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15260 msgstr ""
15262 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15263 msgid ""
15264 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15265 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15266 msgstr ""
15268 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15269 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15270 msgstr ""
15272 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15273 #, fuzzy
15274 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
15275 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15276 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
15278 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15279 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15280 #, fuzzy
15281 #| msgid "Description"
15282 msgid "Distribution"
15283 msgstr "الوصف"
15285 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15286 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15287 msgstr ""
15289 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15290 msgid ""
15291 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15292 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15293 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15294 msgstr ""
15296 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15297 msgid "'source' found in version_comment"
15298 msgstr ""
15300 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15301 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15302 msgstr ""
15304 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15305 msgid ""
15306 "Percona documentation is at http://www.percona.com/software/documentation/"
15307 msgstr ""
15309 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15310 msgid "'percona' found in version_comment"
15311 msgstr ""
15313 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15314 msgid ""
15315 "Drizzle documentation is at http://www.drizzle.org/content/documentation/"
15316 msgstr ""
15318 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15319 #, php-format
15320 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15321 msgstr ""
15323 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15324 #, fuzzy
15325 #| msgid "MySQL charset"
15326 msgid "MySQL Architecture"
15327 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
15329 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15330 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15331 msgstr ""
15333 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15334 msgid ""
15335 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15336 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15337 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15338 msgstr ""
15340 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15341 #, php-format
15342 msgid "Available memory on this host: %s"
15343 msgstr ""
15345 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15346 #, fuzzy
15347 #| msgid "Space usage"
15348 msgid "Query cache disabled"
15349 msgstr "المساحة المستخدمة"
15351 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15352 #, fuzzy
15353 #| msgid "Tracking is not active."
15354 msgid "The query cache is not enabled."
15355 msgstr "التتبع غير نشط."
15357 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15358 msgid ""
15359 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15360 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15361 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15362 "memcached, ignore this recommendation."
15363 msgstr ""
15365 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15366 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15367 msgstr ""
15369 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15370 #, fuzzy
15371 #| msgid "Space usage"
15372 msgid "Query caching method"
15373 msgstr "المساحة المستخدمة"
15375 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15376 #, fuzzy
15377 #| msgid "Space usage"
15378 msgid "Suboptimal caching method."
15379 msgstr "المساحة المستخدمة"
15381 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15382 msgid ""
15383 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15384 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15385 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15386 "cache, especially if you have multiple slaves."
15387 msgstr ""
15389 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15390 #, php-format
15391 msgid ""
15392 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15393 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15394 msgstr ""
15396 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15397 #, fuzzy, php-format
15398 #| msgid "Tracking is not active."
15399 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15400 msgstr "التتبع غير نشط."
15402 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15403 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15404 msgstr ""
15406 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15407 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15408 msgstr ""
15410 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15411 #, php-format
15412 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15413 msgstr ""
15415 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15416 #, fuzzy
15417 msgid "Query Cache usage"
15418 msgstr "المساحة المستخدمة"
15420 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15421 #, php-format
15422 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15423 msgstr ""
15425 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15426 msgid ""
15427 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15428 "query cache might help as well."
15429 msgstr ""
15431 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15432 #, php-format
15433 msgid ""
15434 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
15435 "%. It should be above 80%%"
15436 msgstr ""
15438 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15439 #, fuzzy
15440 #| msgid "Space usage"
15441 msgid "Query cache fragmentation"
15442 msgstr "المساحة المستخدمة"
15444 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15445 #, fuzzy
15446 #| msgid "Tracking is not active."
15447 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15448 msgstr "التتبع غير نشط."
15450 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15451 msgid ""
15452 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15453 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15454 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15455 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15456 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15457 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15458 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15459 "qcache_queries_in_cache"
15460 msgstr ""
15462 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15463 #, php-format
15464 msgid ""
15465 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15466 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15467 "value should be below 20%%."
15468 msgstr ""
15470 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15471 #, fuzzy
15472 #| msgid "Space usage"
15473 msgid "Query cache low memory prunes"
15474 msgstr "المساحة المستخدمة"
15476 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15477 msgid ""
15478 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15479 "cache."
15480 msgstr ""
15482 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15483 msgid ""
15484 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15485 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15486 "this in small increments and monitor the results."
15487 msgstr ""
15489 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15490 #, php-format
15491 msgid ""
15492 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15493 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15494 msgstr ""
15496 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15497 #, fuzzy
15498 #| msgid "Space usage"
15499 msgid "Query cache max size"
15500 msgstr "المساحة المستخدمة"
15502 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15503 msgid ""
15504 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15505 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15506 msgstr ""
15508 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15509 msgid ""
15510 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15511 "this value."
15512 msgstr ""
15514 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15515 #, fuzzy, php-format
15516 #| msgid "Create version"
15517 msgid "Current query cache size: %s"
15518 msgstr "إنشاء إصدار"
15520 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15521 #, fuzzy
15522 #| msgid "Query results"
15523 msgid "Query cache min result size"
15524 msgstr "ناتج استعلام SQL"
15526 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15527 msgid ""
15528 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15529 msgstr ""
15531 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15532 msgid ""
15533 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15534 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15535 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15536 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15537 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15538 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15539 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15540 "might reduce efficiency."
15541 msgstr ""
15543 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15544 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15545 msgstr ""
15547 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15548 #, fuzzy
15549 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15550 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15551 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
15553 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15554 #, fuzzy
15555 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15556 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15557 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
15559 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15560 msgid ""
15561 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15562 "depending on your system memory limits"
15563 msgstr ""
15565 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15566 #, php-format
15567 msgid ""
15568 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
15569 "%."
15570 msgstr ""
15572 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15573 #, fuzzy
15574 #| msgid "Allows creating temporary tables."
15575 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15576 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
15578 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15579 #, php-format
15580 msgid ""
15581 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15582 msgstr ""
15584 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15585 #, fuzzy
15586 #| msgid "Start"
15587 msgid "Sort rows"
15588 msgstr "ابدأ"
15590 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15591 msgid "There are lots of rows being sorted."
15592 msgstr ""
15594 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15595 msgid ""
15596 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15597 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15598 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15599 "sorting"
15600 msgstr ""
15602 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15603 #, php-format
15604 msgid "Sorted rows average: %s"
15605 msgstr ""
15607 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15608 msgid "Rate of joins without indexes"
15609 msgstr ""
15611 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15612 msgid "There are too many joins without indexes."
15613 msgstr ""
15615 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15616 msgid ""
15617 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15618 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15619 msgstr ""
15621 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15622 #, php-format
15623 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15624 msgstr ""
15626 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15627 #, fuzzy
15628 #| msgid "Format of imported file"
15629 msgid "Rate of reading first index entry"
15630 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15632 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15633 #, fuzzy
15634 #| msgid "Format of imported file"
15635 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15636 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15638 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15639 msgid ""
15640 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15641 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15642 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15643 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15644 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15645 "queries."
15646 msgstr ""
15648 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15649 #, php-format
15650 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15651 msgstr ""
15653 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15654 #, fuzzy
15655 #| msgid "Format of imported file"
15656 msgid "Rate of reading fixed position"
15657 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15659 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15660 #, fuzzy
15661 #| msgid "Format of imported file"
15662 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15663 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15665 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15666 msgid ""
15667 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15668 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15669 "applicable."
15670 msgstr ""
15672 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15673 #, php-format
15674 msgid ""
15675 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15676 "per hour"
15677 msgstr ""
15679 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15680 #, fuzzy
15681 #| msgid "Create table"
15682 msgid "Rate of reading next table row"
15683 msgstr "أنشئ الجدول"
15685 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15686 #, fuzzy
15687 #| msgid "Create table"
15688 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15689 msgstr "أنشئ الجدول"
15691 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15692 msgid ""
15693 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15694 "where applicable."
15695 msgstr ""
15697 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15698 #, php-format
15699 msgid ""
15700 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15701 msgstr ""
15703 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15704 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15705 msgstr ""
15707 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15708 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15709 msgstr ""
15711 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15712 msgid ""
15713 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15714 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15715 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15716 "other value as well."
15717 msgstr ""
15719 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15720 #, php-format
15721 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15722 msgstr ""
15724 #: libraries/advisory_rules.txt:269
15725 #, fuzzy
15726 #| msgid "Format of imported file"
15727 msgid "Percentage of temp tables on disk"
15728 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15730 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
15731 msgid ""
15732 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
15733 "memory."
15734 msgstr ""
15736 #: libraries/advisory_rules.txt:273
15737 msgid ""
15738 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15739 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15740 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15741 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15742 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15743 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
15744 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
15745 msgstr ""
15747 #: libraries/advisory_rules.txt:274
15748 #, php-format
15749 msgid ""
15750 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
15751 "below 25%%"
15752 msgstr ""
15754 #: libraries/advisory_rules.txt:276
15755 #, fuzzy
15756 #| msgid "%s table"
15757 #| msgid_plural "%s tables"
15758 msgid "Temp disk rate"
15759 msgstr "%s  جدول (جداول)"
15761 #: libraries/advisory_rules.txt:280
15762 msgid ""
15763 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15764 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15765 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15766 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15767 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15768 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
15769 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
15770 msgstr ""
15772 #: libraries/advisory_rules.txt:281
15773 #, php-format
15774 msgid ""
15775 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
15776 "less than 1 per hour"
15777 msgstr ""
15779 #: libraries/advisory_rules.txt:296
15780 #, fuzzy
15781 #| msgid "SQL queries"
15782 msgid "MyISAM key buffer size"
15783 msgstr "إستعلام SQL"
15785 #: libraries/advisory_rules.txt:299
15786 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
15787 msgstr ""
15789 #: libraries/advisory_rules.txt:300
15790 msgid ""
15791 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
15792 "good start."
15793 msgstr ""
15795 #: libraries/advisory_rules.txt:301
15796 msgid "key_buffer_size is 0"
15797 msgstr ""
15799 #: libraries/advisory_rules.txt:303
15800 #, fuzzy, php-format
15801 #| msgid "SQL queries"
15802 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
15803 msgstr "إستعلام SQL"
15805 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
15806 #, php-format
15807 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
15808 msgstr ""
15810 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
15811 msgid ""
15812 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
15813 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
15814 "expectations about what indexes are being used."
15815 msgstr ""
15817 #: libraries/advisory_rules.txt:308
15818 #, php-format
15819 msgid ""
15820 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
15821 msgstr ""
15823 #: libraries/advisory_rules.txt:311
15824 #, fuzzy
15825 #| msgid "SQL queries"
15826 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
15827 msgstr "إستعلام SQL"
15829 #: libraries/advisory_rules.txt:316
15830 #, php-format
15831 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
15832 msgstr ""
15834 #: libraries/advisory_rules.txt:318
15835 #, fuzzy
15836 #| msgid "SQL queries"
15837 msgid "Percentage of index reads from memory"
15838 msgstr "إستعلام SQL"
15840 #: libraries/advisory_rules.txt:321
15841 #, php-format
15842 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
15843 msgstr ""
15845 #: libraries/advisory_rules.txt:322
15846 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
15847 msgstr ""
15849 #: libraries/advisory_rules.txt:323
15850 #, php-format
15851 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
15852 msgstr ""
15854 #: libraries/advisory_rules.txt:327
15855 #, fuzzy
15856 #| msgid "Create table"
15857 msgid "Rate of table open"
15858 msgstr "أنشئ الجدول"
15860 #: libraries/advisory_rules.txt:330
15861 #, fuzzy
15862 #| msgid "Format of imported file"
15863 msgid "The rate of opening tables is high."
15864 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15866 #: libraries/advisory_rules.txt:331
15867 msgid ""
15868 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
15869 "{table_open_cache} might avoid this."
15870 msgstr ""
15872 #: libraries/advisory_rules.txt:332
15873 #, php-format
15874 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
15875 msgstr ""
15877 #: libraries/advisory_rules.txt:334
15878 #, fuzzy
15879 #| msgid "Format of imported file"
15880 msgid "Percentage of used open files limit"
15881 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15883 #: libraries/advisory_rules.txt:337
15884 msgid ""
15885 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
15886 "may get a \"Too many open files\" error."
15887 msgstr ""
15889 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
15890 msgid ""
15891 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
15892 "restarting after changing {open_files_limit}."
15893 msgstr ""
15895 #: libraries/advisory_rules.txt:339
15896 #, php-format
15897 msgid ""
15898 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
15899 msgstr ""
15901 #: libraries/advisory_rules.txt:341
15902 #, fuzzy
15903 #| msgid "Format of imported file"
15904 msgid "Rate of open files"
15905 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15907 #: libraries/advisory_rules.txt:344
15908 #, fuzzy
15909 #| msgid "Format of imported file"
15910 msgid "The rate of opening files is high."
15911 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
15913 #: libraries/advisory_rules.txt:346
15914 #, php-format
15915 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
15916 msgstr ""
15918 #: libraries/advisory_rules.txt:348
15919 #, fuzzy, php-format
15920 #| msgid "Create table on database %s"
15921 msgid "Immediate table locks %%"
15922 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
15924 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
15925 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
15926 msgstr ""
15928 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
15929 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
15930 msgstr ""
15932 #: libraries/advisory_rules.txt:353
15933 #, php-format
15934 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
15935 msgstr ""
15937 #: libraries/advisory_rules.txt:355
15938 msgid "Table lock wait rate"
15939 msgstr ""
15941 #: libraries/advisory_rules.txt:360
15942 #, php-format
15943 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
15944 msgstr ""
15946 #: libraries/advisory_rules.txt:362
15947 #, fuzzy
15948 #| msgid "Tracking is not active."
15949 msgid "Thread cache"
15950 msgstr "التتبع غير نشط."
15952 #: libraries/advisory_rules.txt:365
15953 msgid ""
15954 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
15955 "MySQL."
15956 msgstr ""
15958 #: libraries/advisory_rules.txt:366
15959 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
15960 msgstr ""
15962 #: libraries/advisory_rules.txt:367
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "Tracking is not active."
15965 msgid "The thread cache is set to 0"
15966 msgstr "التتبع غير نشط."
15968 #: libraries/advisory_rules.txt:369
15969 #, fuzzy, php-format
15970 #| msgid "Tracking is not active."
15971 msgid "Thread cache hit rate %%"
15972 msgstr "التتبع غير نشط."
15974 #: libraries/advisory_rules.txt:372
15975 #, fuzzy
15976 #| msgid "Tracking is not active."
15977 msgid "Thread cache is not efficient."
15978 msgstr "التتبع غير نشط."
15980 #: libraries/advisory_rules.txt:373
15981 msgid "Increase {thread_cache_size}."
15982 msgstr ""
15984 #: libraries/advisory_rules.txt:374
15985 #, php-format
15986 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
15987 msgstr ""
15989 #: libraries/advisory_rules.txt:376
15990 msgid "Threads that are slow to launch"
15991 msgstr ""
15993 #: libraries/advisory_rules.txt:379
15994 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
15995 msgstr ""
15997 #: libraries/advisory_rules.txt:380
15998 msgid ""
15999 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16000 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16001 msgstr ""
16003 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16004 #, php-format
16005 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16006 msgstr ""
16008 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16009 msgid "Slow launch time"
16010 msgstr ""
16012 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16013 #, fuzzy
16014 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
16015 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16016 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
16018 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16019 msgid ""
16020 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16021 "to launch"
16022 msgstr ""
16024 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16025 #, php-format
16026 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16027 msgstr ""
16029 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16030 msgid "Percentage of used connections"
16031 msgstr ""
16033 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16034 msgid ""
16035 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16036 "{max_connections}."
16037 msgstr ""
16039 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16040 msgid ""
16041 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16042 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16043 "the code closes database handlers properly."
16044 msgstr ""
16046 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16047 #, php-format
16048 msgid ""
16049 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16050 msgstr ""
16052 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16053 msgid "Percentage of aborted connections"
16054 msgstr ""
16056 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16057 msgid "Too many connections are aborted."
16058 msgstr ""
16060 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16061 msgid ""
16062 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16063 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16064 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16065 msgstr ""
16067 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16068 #, php-format
16069 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16070 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
16072 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16073 msgid "Rate of aborted connections"
16074 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
16076 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16077 #, php-format
16078 msgid ""
16079 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16080 msgstr ""
16081 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
16083 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16084 msgid "Percentage of aborted clients"
16085 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
16087 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16088 msgid "Too many clients are aborted."
16089 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
16091 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16092 msgid ""
16093 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16094 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16095 "database handler properly. Check your network and code."
16096 msgstr ""
16098 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16099 #, php-format
16100 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16101 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
16103 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16104 msgid "Rate of aborted clients"
16105 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
16107 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16108 #, php-format
16109 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16110 msgstr ""
16112 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16113 msgid "Is InnoDB disabled?"
16114 msgstr ""
16116 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16117 #, fuzzy
16118 #| msgid "Could not save recent table"
16119 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16120 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
16122 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16123 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16124 msgstr ""
16126 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16127 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16128 msgstr ""
16130 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16131 msgid "InnoDB log size"
16132 msgstr ""
16134 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16135 msgid ""
16136 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16137 "InnoDB buffer pool."
16138 msgstr ""
16140 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16141 #, php-format
16142 msgid ""
16143 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16144 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16145 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16146 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16147 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16148 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16149 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16150 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16151 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16152 msgstr ""
16154 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16155 #, php-format
16156 msgid ""
16157 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16158 "it should not be below 20%%"
16159 msgstr ""
16161 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16162 msgid "Max InnoDB log size"
16163 msgstr ""
16165 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16166 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16167 msgstr ""
16169 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16170 #, php-format
16171 msgid ""
16172 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16173 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16174 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16175 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16176 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16177 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16178 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16179 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16180 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16181 msgstr ""
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16184 #, php-format
16185 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16186 msgstr ""
16188 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16189 msgid "InnoDB buffer pool size"
16190 msgstr ""
16192 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16193 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16194 msgstr ""
16196 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16197 #, php-format
16198 msgid ""
16199 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16200 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16201 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16202 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16203 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16204 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16205 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16206 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16207 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16208 "\">this article</a>"
16209 msgstr ""
16211 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16212 #, php-format
16213 msgid ""
16214 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16215 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16216 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16217 "other services running on the same machine."
16218 msgstr ""
16220 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16221 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16222 msgstr ""
16224 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16225 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16226 msgstr ""
16228 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16229 msgid ""
16230 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16231 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16232 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16233 msgstr ""
16235 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16236 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16237 msgstr ""
16239 #, fuzzy
16240 #~| msgid "Display databases as a list"
16241 #~ msgid "Disable database expansion"
16242 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
16244 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16245 #~ msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
16247 #~ msgid "Show versions"
16248 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
16250 #, fuzzy
16251 #~| msgid "Table structure"
16252 #~ msgid "Table Structure"
16253 #~ msgstr "بنية الجدول"
16255 #, fuzzy
16256 #~| msgid "Show data row(s)"
16257 #~ msgid "Show data row(s)."
16258 #~ msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
16260 #~ msgctxt "Inline edit query"
16261 #~ msgid "Inline"
16262 #~ msgstr "مضمن"
16264 #, fuzzy
16265 #~| msgid "After %s"
16266 #~ msgid "after"
16267 #~ msgstr "بعد %s"
16269 #, fuzzy
16270 #~| msgid "Mode"
16271 #~ msgid "Mode:"
16272 #~ msgstr "النّمط"
16274 #~ msgid "horizontal"
16275 #~ msgstr "أفقي"
16277 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16278 #~ msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
16280 #~ msgid "vertical"
16281 #~ msgstr "عمودي"
16283 #~ msgid "Default display direction"
16284 #~ msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
16286 #~ msgid "Show display direction"
16287 #~ msgstr "أظهر جهة العرض"
16289 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16290 #~ msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
16292 #~ msgid "At End of Table"
16293 #~ msgstr "في نهاية الجدول"
16295 #~ msgid "After %s"
16296 #~ msgstr "بعد %s"
16298 #~ msgid "Display errors"
16299 #~ msgstr "عرض الأخطاء"
16301 #, fuzzy
16302 #~| msgid "Table name"
16303 #~ msgid "File name"
16304 #~ msgstr "اسم الجدول"
16306 #, fuzzy
16307 #~| msgid "Invalid export type"
16308 #~ msgid "Dia export page"
16309 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
16311 #, fuzzy
16312 #~| msgid "Invalid export type"
16313 #~ msgid "EPS export page"
16314 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
16316 #, fuzzy
16317 #~| msgid "Invalid export type"
16318 #~ msgid "SVG export page"
16319 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
16321 #, fuzzy
16322 #~| msgid "Edit SQL queries in popup window"
16323 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
16324 #~ msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
16326 #~ msgid "Edit in window"
16327 #~ msgstr "تعديل في نافذة"
16329 #, fuzzy
16330 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
16331 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
16332 #~ msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
16334 #~ msgid "Default query window tab"
16335 #~ msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
16337 #, fuzzy
16338 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
16339 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16340 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
16342 #~ msgid "Query window height"
16343 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
16345 #, fuzzy
16346 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
16347 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16348 #~ msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
16350 #~ msgid "Query window width"
16351 #~ msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
16353 #~ msgid "Show dimension of tables"
16354 #~ msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
16356 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16357 #~ msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
16359 #~ msgid "Import files"
16360 #~ msgstr "استورد الملفات"
16362 #, fuzzy
16363 #~| msgid "SQL history"
16364 #~ msgid "SQL history:"
16365 #~ msgstr "نصوص SQL سابقة"
16367 #, fuzzy
16368 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
16369 #~ msgid "File doesn't exist"
16370 #~ msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
16372 #, fuzzy
16373 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
16374 #~ msgid "Plugin is disabled"
16375 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
16377 #, fuzzy
16378 #~| msgid "Customize main frame"
16379 #~ msgid "Unlink with main panel"
16380 #~ msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
16382 #, fuzzy
16383 #~| msgid "No index defined!"
16384 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16385 #~ msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
16387 #, fuzzy
16388 #~| msgid "Export type"
16389 #~ msgid "eps export page"
16390 #~ msgstr "نوع التصدير"
16392 #, fuzzy
16393 #~| msgid "Invalid export type"
16394 #~ msgid "pdf export page"
16395 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
16397 #, fuzzy
16398 #~| msgid "Invalid export type"
16399 #~ msgid "svg export page"
16400 #~ msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
16402 #, fuzzy
16403 #~| msgid "Click to sort"
16404 #~ msgid "Click to sort"
16405 #~ msgstr "إضغط للترتيب"
16407 #, fuzzy
16408 #~| msgid "Total"
16409 #~ msgid "Total "
16410 #~ msgstr "مجموع كلي"
16412 #, fuzzy
16413 #~| msgid "Table Search"
16414 #~ msgid " bookmarks, "
16415 #~ msgstr "بحث في الجدول"
16417 #, fuzzy
16418 #~| msgid "Select two columns"
16419 #~ msgid "Select one ..."
16420 #~ msgstr "إختر عمودين"
16422 #, fuzzy
16423 #~| msgid "Add unique index"
16424 #~ msgid "Add unique/primary index"
16425 #~ msgstr "إضافة فهرس مميز"
16427 #, fuzzy
16428 #~| msgid "Add columns"
16429 #~ msgid "Have unique columns"
16430 #~ msgstr "إضافة أعمدة"
16432 #, fuzzy
16433 #~| msgid "The user %s already exists!"
16434 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16435 #~ msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
16437 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16438 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
16440 #~ msgid "Create a page"
16441 #~ msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
16443 #, fuzzy
16444 #~| msgid "Automatic layout"
16445 #~ msgid "Automatic layout based on"
16446 #~ msgstr "مظهر تلقائي"
16448 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16449 #~ msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
16451 #~ msgid "Select Tables"
16452 #~ msgstr "اختر الجداول"
16454 #~ msgid ""
16455 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16456 #~ "like to delete those references?"
16457 #~ msgstr ""
16458 #~ "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
16460 #~ msgid "Toggle scratchboard"
16461 #~ msgstr "toggle scratchboard"
16463 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
16464 #~ msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
16466 #~ msgid "mcrypt warning"
16467 #~ msgstr "تحذير mcrypt"
16469 #, fuzzy
16470 #~| msgid "Edit or export relational schema"
16471 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
16472 #~ msgstr "بناء الارتباطات"
16474 #, fuzzy
16475 #~| msgid "PBMS connection failed:"
16476 #~ msgid "Page creation has failed!"
16477 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
16479 #, fuzzy
16480 #~| msgid "pages"
16481 #~ msgid "Page:"
16482 #~ msgstr "صفحات"
16484 #, fuzzy
16485 #~| msgid "Import files"
16486 #~ msgid "Import from selected page."
16487 #~ msgstr "استورد الملفات"
16489 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
16490 #~ msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
16492 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
16493 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
16495 #~ msgid ""
16496 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
16497 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
16498 #~ "block cross-window updates."
16499 #~ msgstr ""
16500 #~ "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
16501 #~ "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
16503 #, fuzzy
16504 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
16505 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
16506 #~ msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
16508 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
16509 #~ msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
16511 #~ msgid "Skip Validate SQL"
16512 #~ msgstr "تخطي تدقيق SQL"
16514 #~ msgid "Validate SQL"
16515 #~ msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
16517 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
16518 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
16520 #~ msgid "SOAP extension not found"
16521 #~ msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
16523 #~ msgid "SQL Validator"
16524 #~ msgstr "مدقق SQL"
16526 #, fuzzy
16527 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
16528 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
16529 #~ msgstr "مدقق SQL معطل"
16531 #, fuzzy
16532 #~| msgid "Validate SQL"
16533 #~ msgid "Validated SQL"
16534 #~ msgstr "التحقق من استعلام SQL"
16536 #~ msgid ""
16537 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
16538 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
16539 #~ "%s."
16540 #~ msgstr ""
16541 #~ "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
16542 #~ "مشروح في %sالتوثيق%s."
16544 #, fuzzy
16545 #~| msgid "Copy"
16546 #~ msgid "Copy Salt"
16547 #~ msgstr "نسخ"
16549 #, fuzzy
16550 #~| msgid ""
16551 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
16552 #~ msgid ""
16553 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
16554 #~ msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
16556 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
16557 #~ msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
16559 #~ msgid "Reloading Privileges"
16560 #~ msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
16562 #~ msgid "Edit title and labels"
16563 #~ msgstr "تحرير العناوين"
16565 #~ msgid "Edit chart"
16566 #~ msgstr "حرّر الرسم البياني"
16568 #~ msgid "Series"
16569 #~ msgstr "التسلسل"
16571 #~ msgid "Reload Database"
16572 #~ msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
16574 #~ msgid "Table must have at least one column"
16575 #~ msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
16577 #~ msgid "Insert Table"
16578 #~ msgstr "إدخال الجدول"
16580 #~ msgid "Hide indexes"
16581 #~ msgstr "إخفاء الفهارس"
16583 #~ msgid "Show indexes"
16584 #~ msgstr "أظهار الفهارس"
16586 #~ msgid "Query results"
16587 #~ msgstr "نتائج الاستعلام"
16589 #~ msgid "errors."
16590 #~ msgstr "أخطاء."
16592 #~ msgid "bzipped"
16593 #~ msgstr "مضغوط: bzipped"
16595 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
16596 #~ msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
16598 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
16599 #~ msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
16601 #~ msgid "Gather errors"
16602 #~ msgstr "جمع الأخطاء"
16604 #~ msgid ""
16605 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
16606 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
16607 #~ msgstr ""
16608 #~ "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط "
16609 #~ "على %sخيارات التحويل%s"
16611 #~ msgid "This is not a number!"
16612 #~ msgstr "هذا ليس رقم!"
16614 #~ msgid "Inline edit of this query"
16615 #~ msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
16617 #, fuzzy
16618 #~| msgid "Find:"
16619 #~ msgid "Find"
16620 #~ msgstr "ابحث:"
16622 #~ msgid "Display all tables with the same width"
16623 #~ msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
16625 #~ msgid "Headers every %s rows"
16626 #~ msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
16628 #, fuzzy
16629 #~| msgid "Table Search"
16630 #~ msgid "Enable reCaptcha"
16631 #~ msgstr "بحث في الجدول"
16633 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
16634 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
16636 #, fuzzy
16637 #~| msgid "Remove chart"
16638 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
16639 #~ msgstr "حذف الرسم البياني"
16641 #~ msgid "Table seems to be empty!"
16642 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
16644 #, fuzzy
16645 #~| msgid "General relation features"
16646 #~ msgid "General relation features:"
16647 #~ msgstr "المزايا العامّة للرابط"
16649 #~ msgid "Live traffic chart"
16650 #~ msgstr "خريطة التتبع المباشر"
16652 #~ msgid "Live conn./process chart"
16653 #~ msgstr "خريطة conn./process المباشر"
16655 #~ msgid "Live query chart"
16656 #~ msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
16658 #~ msgid "Static data"
16659 #~ msgstr "بيانات ثابتة"
16661 #~ msgid "Number of rows"
16662 #~ msgstr "عدد الصّفوف"
16664 #~ msgid "Columns enclosed by"
16665 #~ msgstr "حقل مضمن بـ"
16667 #~ msgid "Columns escaped by"
16668 #~ msgstr "حقل متجاهل بـ"
16670 #~ msgid "Replace NULL by"
16671 #~ msgstr "استبدل NULL بـ"
16673 #~ msgid "Lines terminated by"
16674 #~ msgstr "أسطر تنتهي بـ"
16676 #~ msgid "ltr"
16677 #~ msgstr "rtl"
16679 #, fuzzy
16680 #~| msgid "Show versions"
16681 #~ msgid "Software version"
16682 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
16684 #, fuzzy
16685 #~| msgid "Save as file"
16686 #~ msgid "Save to file"
16687 #~ msgstr "حفظ كملف"
16689 #~ msgid "Total count"
16690 #~ msgstr "العدد الكلي"
16692 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
16693 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
16695 #~ msgid "Enable Ajax"
16696 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
16698 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
16699 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
16701 #~ msgid "KiB received since last refresh"
16702 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
16704 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
16705 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
16707 #~ msgid "Connections since last refresh"
16708 #~ msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
16710 #~ msgid "Questions since last refresh"
16711 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
16713 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
16714 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
16716 #~ msgid "Runtime Information"
16717 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
16719 #, fuzzy
16720 #~| msgid "Number of tables"
16721 #~ msgid "Number of data points: "
16722 #~ msgstr "عدد الجداول"
16724 #, fuzzy
16725 #~| msgid "Refresh"
16726 #~ msgid "Refresh rate: "
16727 #~ msgstr "حدث"
16729 #, fuzzy
16730 #~| msgid "Query type"
16731 #~ msgid "Run analyzer"
16732 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
16734 #~ msgid "Show more actions"
16735 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
16737 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
16738 #~ msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
16740 #~ msgid "Synchronize"
16741 #~ msgstr "تزامن"
16743 #~ msgid "Current server"
16744 #~ msgstr "الخادم الحالي"
16746 #~ msgid "Difference"
16747 #~ msgstr "فرق"
16749 #~ msgid "Click to select"
16750 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
16752 #, fuzzy
16753 #~| msgid "Issued queries"
16754 #~ msgid "Executed queries"
16755 #~ msgstr "إستعلامات صادرة"
16757 #, fuzzy
16758 #~| msgid "Connections"
16759 #~ msgid "Current connection"
16760 #~ msgstr "اتصالات"
16762 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
16763 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
16765 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
16766 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
16768 #~ msgid "Display databases in a tree"
16769 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
16771 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
16772 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
16774 #~ msgid "Use light version"
16775 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
16777 #, fuzzy
16778 #~| msgid "Create table"
16779 #~ msgctxt "short form"
16780 #~ msgid "Create table"
16781 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
16783 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
16784 #~ msgid "en"
16785 #~ msgstr "إنجليزي"
16787 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
16788 #~ msgid "en"
16789 #~ msgstr "إنجليزي"
16791 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
16792 #~ msgid "en"
16793 #~ msgstr "إنجليزي"
16795 #~ msgctxt "PHP documentation language"
16796 #~ msgid "en"
16797 #~ msgstr "الإنكليزية"
16799 #, fuzzy
16800 #~| msgid "Do you really want to "
16801 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
16802 #~ msgstr "هل تريد حقا"
16804 #, fuzzy
16805 #~| msgid "Privileges"
16806 #~ msgid "Privileges for all users"
16807 #~ msgstr "الإمتيازات"
16809 #~ msgid "PDF"
16810 #~ msgstr "بي دي إف"
16812 #~ msgid ""
16813 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
16814 #~ "author what %s does."
16815 #~ msgstr ""
16816 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
16818 #~ msgid ""
16819 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
16820 #~ "function"
16821 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
16823 #~ msgid "rows"
16824 #~ msgstr "استعراض"
16826 #~ msgid "Usage"
16827 #~ msgstr "الإستخدام"
16829 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
16830 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
16832 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
16833 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
16835 #, fuzzy
16836 #~| msgid "Linestring"
16837 #~ msgid "String"
16838 #~ msgstr "منحنى"
16840 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
16841 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
16843 #, fuzzy
16844 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
16845 #~ msgid "The remaining columns"
16846 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
16848 #, fuzzy
16849 #~| msgid "Data only"
16850 #~ msgid "Dates only."
16851 #~ msgstr "بيانات فقط"
16853 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
16854 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
16856 #~ msgid "Iconic errors"
16857 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
16859 #~ msgid "Use icons on main page"
16860 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
16862 #, fuzzy
16863 #~ msgid "Add a value"
16864 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
16866 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
16867 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
16869 #, fuzzy
16870 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
16871 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
16873 #, fuzzy
16874 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
16875 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
16877 #, fuzzy
16878 #~ msgctxt "Correctly setup"
16879 #~ msgid "OK"
16880 #~ msgstr "موافق"
16882 #, fuzzy
16883 #~ msgid "All hosts"
16884 #~ msgstr "أي مزود"
16886 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
16887 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
16889 #~ msgid "Failed to open remote URL"
16890 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
16892 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
16893 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
16895 #~ msgid ""
16896 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
16897 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
16899 #~ msgid "Unknown error while uploading."
16900 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
16902 #~ msgid "PBMS error"
16903 #~ msgstr "خطأ PBMS"
16905 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
16906 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
16908 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
16909 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
16911 #~ msgid "View image"
16912 #~ msgstr "اعرض الصورة"
16914 #~ msgid "Play audio"
16915 #~ msgstr "شغل الصوت"
16917 #~ msgid "View video"
16918 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
16920 #~ msgid "Download file"
16921 #~ msgstr "نزل الملف"
16923 #~ msgid "Could not open file: %s"
16924 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
16926 #, fuzzy
16927 #~ msgctxt "Create none database for user"
16928 #~ msgid "None"
16929 #~ msgstr "لا شيء"
16931 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
16932 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
16934 #~ msgid "Click to unselect"
16935 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
16937 #~ msgid "Modify an index"
16938 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
16940 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
16941 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
16943 #~ msgid "Create Table"
16944 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
16946 #~ msgid ""
16947 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
16948 #~ "maximum number for which vertical model is used"
16949 #~ msgstr ""
16950 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
16951 #~ "يستعمله النموذج"
16953 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
16954 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
16956 #~ msgid "Create table on database %s"
16957 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
16959 #~ msgid "Data Label"
16960 #~ msgstr "علامة"
16962 #~ msgid "Location of the text file"
16963 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
16965 #~ msgid "MySQL charset"
16966 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
16968 #~ msgid "memcached usage"
16969 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
16971 #~ msgid "% open files"
16972 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
16974 #~ msgid "% connections used"
16975 #~ msgstr "اتصالات"
16977 #~ msgid "CPU Usage"
16978 #~ msgstr "المساحة"
16980 #~ msgid "Swap Usage"
16981 #~ msgstr "المساحة"
16983 #~ msgctxt "PDF"
16984 #~ msgid "page"
16985 #~ msgstr "صفحات"
16987 #~ msgid "Inline Edit"
16988 #~ msgstr "تعديل سريع"
16990 #~ msgid "Previous"
16991 #~ msgstr "سابق"
16993 #~ msgid "Next"
16994 #~ msgstr "التالي"
16996 #~ msgid "Create event"
16997 #~ msgstr "تكوين"
16999 #~ msgid "Create trigger"
17000 #~ msgstr "تكوين"
17002 #~ msgid ""
17003 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17004 #~ "directory %s."
17005 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
17007 #~ msgid "Switch to"
17008 #~ msgstr "تحويل إلى"
17010 #~ msgid "Refresh rate:"
17011 #~ msgstr "حدث"
17013 #~ msgid "Server traffic"
17014 #~ msgstr "اختيار الخادم"
17016 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
17017 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
17019 #~ msgid "Value too long in the form!"
17020 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
17022 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17023 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
17025 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17026 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
17028 #~ msgid ""
17029 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
17030 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
17031 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
17032 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
17033 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
17034 #~ "everything is fine."
17035 #~ msgstr ""
17036 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
17037 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
17038 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
17039 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
17040 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
17042 #~ msgid "seconds"
17043 #~ msgstr "الثانية"
17045 #~ msgid "Show processes"
17046 #~ msgstr "عرض العمليات"
17048 #~ msgctxt "for Show status"
17049 #~ msgid "Reset"
17050 #~ msgstr "إلغاء"
17052 #~ msgid ""
17053 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
17054 #~ "of this MySQL server since its startup."
17055 #~ msgstr ""
17056 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
17057 #~ "الخادم منذ تشغيله."
17059 #~ msgid ""
17060 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
17061 #~ "the server."
17062 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
17064 #~ msgid "Add a New User"
17065 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
17067 #~ msgid "Create User"
17068 #~ msgstr "تكوين"
17070 #~ msgid "Delete the matches for the "
17071 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
17073 #~ msgid "yes"
17074 #~ msgstr "نعم"
17076 #~ msgid "no"
17077 #~ msgstr "لا"
17079 #~ msgid "closed"
17080 #~ msgstr "أغلق"
17082 #~ msgid "Disable Statistics"
17083 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
17085 #~ msgid "Stop"
17086 #~ msgstr "قف"
17088 #~ msgid "Display table filter"
17089 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
17091 #~ msgid ""
17092 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
17093 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
17094 #~ msgstr ""
17095 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %"
17096 #~ "sهنا%s."
17098 #~ msgid "Execute bookmarked query"
17099 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
17101 #~ msgid "No tables"
17102 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
17104 #~ msgid "SVG"
17105 #~ msgstr "سي إس في"
17107 #~ msgid ""
17108 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
17109 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
17110 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
17111 #~ "\\'b')."
17112 #~ msgstr ""
17113 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
17114 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
17115 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
17117 #~ msgid ""
17118 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
17119 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
17120 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17121 #~ msgstr ""
17122 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
17123 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
17124 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
17126 #~ msgid "Edit PDF Pages"
17127 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
17129 #~ msgid "Data Dictionary Format"
17130 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
17132 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
17133 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
17135 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
17136 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
17138 #~ msgid "remember template"
17139 #~ msgstr "تذكر القالب"
17141 #~ msgid "Add into comments"
17142 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
17144 #~ msgctxt "BLOB repository"
17145 #~ msgid "Enabled"
17146 #~ msgstr "مفعل"
17148 #~ msgctxt "BLOB repository"
17149 #~ msgid "Repair"
17150 #~ msgstr "صلح"
17152 #~ msgctxt "BLOB repository"
17153 #~ msgid "Disabled"
17154 #~ msgstr "معطل"
17156 #~ msgid ""
17157 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
17158 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
17159 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
17161 #~ msgid ""
17162 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
17163 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
17164 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
17165 #~ msgstr ""
17166 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
17167 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
17168 #~ "phpMyAdmin."
17170 #~ msgid ""
17171 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
17172 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
17173 #~ "configuration."
17174 #~ msgstr ""
17175 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
17176 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
17178 #~ msgid "Field"
17179 #~ msgstr "الحقل"
17181 #~ msgid "Records"
17182 #~ msgstr "التسجيلات"
17184 #~ msgid "Fields terminated by"
17185 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
17187 #~ msgid "Fields"
17188 #~ msgstr "عدد الحقول"
17190 #~ msgid "Field %s has been dropped."
17191 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
17193 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
17194 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"