4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:01+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2011-05-19 17:04+0200\n"
8 "Last-Translator: <sjanevski@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: macedonian_cyrillic <mk@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
20 msgstr "прикажи ги сите"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
29 msgstr "Број на страници:"
31 #: browse_foreigners.php:142
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
37 "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
38 "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
39 "прозорима због сигурносних подешавања"
41 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
42 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
43 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
44 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
48 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
49 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
50 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
51 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
52 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
54 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
60 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
61 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
62 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
67 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
68 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
69 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
70 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
71 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
72 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
73 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
74 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
75 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
76 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
77 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
78 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
79 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
80 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
81 #: view_operations.php:99
85 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
86 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
90 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
91 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
92 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
96 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
97 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
98 msgid "Use this value"
99 msgstr "Користи ја оваа вредност"
101 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
102 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
103 msgid "No blob streaming server configured!"
106 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
107 msgid "Failed to fetch headers"
110 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
111 msgid "Failed to open remote URL"
112 msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
114 #: changelog.php:32 license.php:28
117 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
118 "for more information."
123 msgid "Database %1$s has been created."
124 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана"
126 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
127 msgid "Database comment: "
128 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
130 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
131 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
132 #: tbl_printview.php:124
133 msgid "Table comments"
134 msgstr "Коментар на табелата"
136 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
137 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
138 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
140 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
141 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
142 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
143 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
144 #: tbl_zoom_select.php:433
146 #| msgid "Column names"
148 msgstr "Имиња на колони"
150 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
151 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
152 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
153 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
154 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
155 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
157 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
158 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
159 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
160 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
161 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
162 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
166 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
167 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
168 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
169 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
170 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
171 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
172 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
173 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
177 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
178 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
179 #: libraries/export/texytext.php:231
180 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
181 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
182 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
183 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
187 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
188 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
189 #: libraries/export/texytext.php:233
190 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
191 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
195 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
196 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
197 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
198 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
199 #: libraries/export/texytext.php:236
200 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
201 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
202 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
206 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
207 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
208 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
210 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
211 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
212 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
213 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
214 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
215 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
216 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
217 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
218 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
219 #: tbl_tracking.php:341
223 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
224 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
225 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
227 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
228 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
234 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
235 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
236 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
237 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
238 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
239 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
240 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
241 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
249 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
250 #: export.php:354 navigation.php:296
251 msgid "No tables found in database."
252 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
254 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
258 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
262 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
263 msgid "The database name is empty!"
264 msgstr "Името на базата на податоци не е зададено!"
266 #: db_operations.php:280
268 msgid "Database %s has been renamed to %s"
269 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
271 #: db_operations.php:284
273 msgid "Database %s has been copied to %s"
274 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
276 #: db_operations.php:412
277 msgid "Rename database to"
278 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
280 #: db_operations.php:438
281 msgid "Remove database"
282 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
284 #: db_operations.php:450
286 msgid "Database %s has been dropped."
287 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена"
289 #: db_operations.php:455
291 msgid "Drop the database (DROP)"
292 msgstr "Базата на податоци не постои"
294 #: db_operations.php:484
295 msgid "Copy database to"
296 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
298 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
299 msgid "Structure only"
300 msgstr "Само структура"
302 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
303 msgid "Structure and data"
304 msgstr "Структура и податоци"
306 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
308 msgstr "Само податоци"
310 #: db_operations.php:501
311 msgid "CREATE DATABASE before copying"
312 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
314 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
315 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
316 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
321 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
322 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
323 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
324 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
326 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
327 msgid "Add constraints"
328 msgstr "Додади ограничувања"
330 #: db_operations.php:525
331 msgid "Switch to copied database"
332 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
334 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
335 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
336 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
337 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
338 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
339 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
340 #: tbl_tracking.php:325
344 #: db_operations.php:561
347 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
348 #| "To find out why click %shere%s."
350 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
353 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
354 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
356 #: db_operations.php:595
358 #| msgid "Relational schema"
359 msgid "Edit or export relational schema"
360 msgstr "Релациона шема"
362 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
363 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
364 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
365 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
366 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
367 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
368 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
369 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
373 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
374 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
375 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
376 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
377 #: tbl_structure.php:882
381 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
385 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
389 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
390 #: libraries/export/sql.php:743
391 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
392 #: tbl_structure.php:914
396 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
397 #: libraries/export/sql.php:748
398 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
399 #: tbl_structure.php:922
401 msgstr "Последна измена"
403 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
404 #: libraries/export/sql.php:753
405 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
406 #: tbl_structure.php:930
408 msgstr "Последна проверка"
410 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
412 #| msgid "%s table(s)"
414 msgid_plural "%s tables"
415 msgstr[0] "%s табела"
416 msgstr[1] "%s табела"
419 msgid "You have to choose at least one column to display"
420 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
424 #| msgid "Switch to copied table"
425 msgid "Switch to %svisual builder%s"
426 msgstr "Премини на копираната табела"
428 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
429 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
431 msgstr "Подредуваање"
433 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
434 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
436 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
437 #: tbl_select.php:222
439 msgstr "Растечки редослед"
441 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
442 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
443 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
444 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
445 #: tbl_select.php:223
447 msgstr "Опаѓачки редослед"
449 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
450 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
458 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
462 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
466 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
470 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
471 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
472 #: tbl_select.php:196
482 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
483 msgid "Add/Delete criteria rows"
484 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
488 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
489 msgid "Add/Delete columns"
490 msgstr "Додади/избриши колона"
492 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
498 msgstr "Користи табели"
502 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
503 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
505 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
509 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
510 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
511 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
512 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
513 msgid "Access denied"
514 msgstr "Пристапот не е допуштен"
516 #: db_search.php:43 db_search.php:286
517 msgid "at least one of the words"
518 msgstr "барем еден од зборовите"
520 #: db_search.php:44 db_search.php:287
522 msgstr "сите зборови"
524 #: db_search.php:45 db_search.php:288
525 msgid "the exact phrase"
528 #: db_search.php:46 db_search.php:289
529 msgid "as regular expression"
530 msgstr "како регуларен израз"
534 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
535 msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
539 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
540 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
541 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
542 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
543 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
545 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
546 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
547 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
553 #| msgid "Dumping data for table"
554 msgid "Delete the matches for the %s table?"
555 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
557 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
558 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
559 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
560 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
561 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
562 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
563 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
564 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
565 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
571 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
572 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
573 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
574 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
575 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
578 msgid "Search in database"
579 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
583 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
584 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
585 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
591 #: db_search.php:286 db_search.php:287
592 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
593 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
597 #| msgid "Inside table(s):"
598 msgid "Inside tables:"
599 msgstr "во табела(и):"
603 #| msgid "Inside table(s):"
604 msgid "Inside column:"
605 msgstr "во табела(и):"
607 #: db_structure.php:68
609 #| msgid "No tables found in database."
610 msgid "No tables found in database"
611 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
613 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
614 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
618 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
620 msgid "Table %s has been emptied"
621 msgstr "Табелата %s е испразнета"
623 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
625 msgid "View %s has been dropped"
626 msgstr "Прегледот %s е избришан"
628 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
630 msgid "Table %s has been dropped"
631 msgstr "Табелата %s е избришана"
633 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
634 msgid "Tracking is active."
637 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
638 msgid "Tracking is not active."
641 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
644 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
648 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
649 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
653 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
654 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
655 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
660 #: db_structure.php:525
664 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
666 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
667 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
669 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
671 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
672 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
673 #: tbl_structure.php:566
674 msgid "With selected:"
675 msgstr "Обележаното:"
677 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
678 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
679 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
681 msgstr "обележи ги сите"
683 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
684 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
685 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
689 #: db_structure.php:573
690 msgid "Check tables having overhead"
691 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
693 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
694 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
695 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
697 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
698 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
699 #: setup/frames/menu.inc.php:21
703 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
706 msgstr "Преглед за печатење"
708 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
709 #: libraries/common.lib.php:3350
713 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
714 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
715 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
716 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
720 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
722 msgstr "Проверка на табелата"
724 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
725 msgid "Optimize table"
726 msgstr "Оптимизација на табелата"
728 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
730 msgstr "Поправка на табелата"
732 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
733 msgid "Analyze table"
734 msgstr "Анализа на табелата"
736 #: db_structure.php:601
737 msgid "Add prefix to table"
738 msgstr "Додај префикс кон табелата"
740 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
741 msgid "Replace table prefix"
742 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
744 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
745 msgid "Copy table with prefix"
746 msgstr "Копирај табела со префикс"
748 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
749 msgid "Data Dictionary"
750 msgstr "Речник на податоци"
752 #: db_tracking.php:80
753 msgid "Tracked tables"
756 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
757 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
758 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
759 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
760 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
761 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
762 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
763 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
764 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
765 #: tbl_tracking.php:648
767 msgstr "База на податоци"
769 #: db_tracking.php:87
771 msgstr "Последна Верзија"
773 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
777 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
781 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
782 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
783 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
787 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
788 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
789 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
790 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
791 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
795 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
796 msgid "Delete tracking data for this table"
797 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
799 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
803 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
807 #: db_tracking.php:135
812 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
813 msgid "Tracking report"
816 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
818 msgid "Structure snapshot"
819 msgstr "Само структура"
821 #: db_tracking.php:183
822 msgid "Untracked tables"
825 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
828 msgstr "Проверка на табелата"
830 #: db_tracking.php:227
833 msgstr "База на податоци"
835 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
836 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
837 msgid "ENUM/SET editor"
840 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
841 msgid "Values for a new column"
844 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
846 #| msgid "Number of rows per page"
847 msgid "Values for column %s"
848 msgstr "Број на записи на страница"
850 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
851 msgid "Enter each value in a separate field"
854 #: enum_editor.php:123
857 msgstr "Додади нов корисник"
859 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
863 #: enum_editor.php:130
864 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
874 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
879 #| msgid "Add new field"
880 msgid "Bad parameters!"
881 msgstr "Додади ново поле"
883 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
885 msgid "Insufficient space to save the file %s."
886 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
891 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
893 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
894 "изберете опција за пишување врз неа."
896 #: export.php:311 export.php:315
898 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
899 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
903 msgid "Dump has been saved to file %s."
904 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
908 msgid "Invalid export type"
909 msgstr "Тип на извоз"
911 #: gis_data_editor.php:84
913 msgid "Value for the column \"%s\""
916 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
917 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
920 #: gis_data_editor.php:134
924 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
925 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
929 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
933 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
934 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
938 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
939 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
943 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
944 #: js/messages.php:320
949 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
950 #: js/messages.php:326
952 #| msgid "Add new field"
954 msgstr "Додади ново поле"
956 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
958 #| msgid "Lines terminated by"
960 msgstr "Линиите се завршуваат со"
962 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
966 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
970 #: gis_data_editor.php:252
972 #| msgid "Add a new User"
973 msgid "Add a linestring"
974 msgstr "Додади нов корисник"
976 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
978 #| msgid "Add a new User"
979 msgid "Add an inner ring"
980 msgstr "Додади нов корисник"
982 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
986 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
988 #| msgid "Add %s field(s)"
989 msgid "Add a polygon"
990 msgstr "Додади %s полиња"
992 #: gis_data_editor.php:310
995 msgstr "Додади нов корисник"
997 #: gis_data_editor.php:318
999 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
1000 "string into the \"Value\" field"
1006 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
1007 "%s for ways to workaround this limit."
1010 #: import.php:170 import.php:419
1011 msgid "Showing bookmark"
1014 #: import.php:180 import.php:415
1015 msgid "The bookmark has been deleted."
1016 msgstr "Маркерот е избришан."
1018 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
1019 #: libraries/File.class.php:540
1020 msgid "File could not be read"
1021 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
1023 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
1024 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1025 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1028 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1029 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1034 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1035 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1036 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1041 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1044 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1045 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1048 #: import.php:421 sql.php:935
1050 msgid "Bookmark %s created"
1053 #: import.php:427 import.php:433
1055 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1060 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1061 "file and import will resume."
1066 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1067 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1070 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1071 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1072 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1073 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1074 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1075 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
1077 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1078 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1083 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1084 msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
1086 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1087 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1088 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
1090 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1091 msgid "Do you really want to "
1092 msgstr "Дали навистина сакате да "
1094 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1095 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1096 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1098 #: js/messages.php:32
1100 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1101 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1102 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1104 #: js/messages.php:33
1106 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1107 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1108 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
1110 #: js/messages.php:35
1112 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1113 msgid "Deleting tracking data"
1114 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
1116 #: js/messages.php:36
1117 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1120 #: js/messages.php:37
1121 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1122 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
1124 #: js/messages.php:40
1125 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1128 #: js/messages.php:41
1130 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1133 #: js/messages.php:44
1134 msgid "Missing value in the form!"
1135 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1137 #: js/messages.php:45
1138 msgid "This is not a number!"
1139 msgstr "Ова не е број!"
1141 #: js/messages.php:46
1143 #| msgid "Add new field"
1145 msgstr "Додади ново поле"
1147 #: js/messages.php:47
1149 #| msgid "Edit next row"
1151 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
1153 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1154 #, fuzzy, php-format
1155 #| msgid "Add %s field(s)"
1156 msgid "Add %d column(s) to index"
1157 msgstr "Додади %s полиња"
1159 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1160 #: js/messages.php:52
1166 #: js/messages.php:55
1167 msgid "The host name is empty!"
1168 msgstr "Името на host-от е празно!"
1170 #: js/messages.php:56
1171 msgid "The user name is empty!"
1172 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1174 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1175 msgid "The password is empty!"
1176 msgstr "Лозинка е празна!"
1178 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1179 msgid "The passwords aren't the same!"
1180 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1182 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1183 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1187 msgstr "Било кој корисник"
1189 #: js/messages.php:60
1191 msgid "Reloading Privileges"
1192 msgstr "Глобални привилегии"
1194 #: js/messages.php:61
1196 #| msgid "Remove selected users"
1197 msgid "Removing Selected Users"
1198 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1200 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1201 #: tbl_tracking.php:415
1205 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1206 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1207 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1208 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1209 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1213 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1215 #| msgid "Server Choice"
1216 msgid "Live traffic chart"
1217 msgstr "Избор на сервер"
1219 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1220 msgid "Live conn./process chart"
1223 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1225 msgid "Live query chart"
1228 #: js/messages.php:70
1232 #. l10n: Total number of queries
1233 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1235 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1236 #: tbl_structure.php:804
1240 #. l10n: Other, small valued, queries
1241 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1245 #. l10n: Thousands separator
1246 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1250 #. l10n: Decimal separator
1251 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1255 #: js/messages.php:80
1256 msgid "KiB sent since last refresh"
1259 #: js/messages.php:81
1260 msgid "KiB received since last refresh"
1263 #: js/messages.php:82
1265 #| msgid "Server Choice"
1266 msgid "Server traffic (in KiB)"
1267 msgstr "Избор на сервер"
1269 #: js/messages.php:83
1270 msgid "Connections since last refresh"
1273 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1276 msgstr "Листа на процеси"
1278 #: js/messages.php:85
1280 #| msgid "Connections"
1281 msgid "Connections / Processes"
1284 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1285 #: js/messages.php:87
1286 msgid "Questions since last refresh"
1289 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1290 #: js/messages.php:89
1291 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1294 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1296 msgid "Query statistics"
1297 msgstr "Статистики за записите"
1299 #: js/messages.php:94
1300 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1303 #: js/messages.php:95
1305 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1306 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1307 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1308 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1311 #: js/messages.php:97
1313 msgid "Query cache efficiency"
1314 msgstr "Вид на упит"
1316 #: js/messages.php:98
1318 msgid "Query cache usage"
1319 msgstr "Вид на упит"
1321 #: js/messages.php:99
1323 msgid "Query cache used"
1324 msgstr "Вид на упит"
1326 #: js/messages.php:101
1327 msgid "System CPU Usage"
1330 #: js/messages.php:102
1331 msgid "System memory"
1334 #: js/messages.php:103
1338 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1339 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1340 #: server_status.php:1680
1344 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1345 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1346 #: server_status.php:1680
1350 #: js/messages.php:107
1351 msgid "Average load"
1354 #: js/messages.php:108
1357 msgid "Total memory"
1360 #: js/messages.php:109
1361 msgid "Cached memory"
1364 #: js/messages.php:110
1366 #| msgid "Buffer Pool"
1367 msgid "Buffered memory"
1370 #: js/messages.php:111
1374 #: js/messages.php:112
1378 #: js/messages.php:114
1384 #: js/messages.php:115
1388 #: js/messages.php:116
1392 #: js/messages.php:117
1394 #| msgid "Free pages"
1396 msgstr "Слободни страници"
1398 #: js/messages.php:119
1402 #: js/messages.php:120
1405 msgid "Bytes received"
1408 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1412 #. l10n: shortcuts for Byte
1413 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1417 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1418 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1422 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1423 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1427 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1428 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1432 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1433 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1437 #: js/messages.php:132
1438 #, fuzzy, php-format
1439 #| msgid "%s table(s)"
1443 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1444 #: js/messages.php:135
1449 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1453 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1454 #: server_status.php:1555
1456 #| msgid "General relation features"
1458 msgstr "Општи особини на релациите"
1460 #: js/messages.php:138
1462 #| msgid "Remove database"
1463 msgid "Remove chart"
1464 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
1466 #: js/messages.php:139
1467 msgid "Edit title and labels"
1470 #: js/messages.php:140
1471 msgid "Add chart to grid"
1474 #: js/messages.php:142
1475 msgid "Please add at least one variable to the series"
1478 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1479 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1480 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1481 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1482 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1486 #: js/messages.php:144
1487 msgid "Resume monitor"
1490 #: js/messages.php:145
1491 msgid "Pause monitor"
1494 #: js/messages.php:147
1495 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1498 #: js/messages.php:148
1499 msgid "general_log is enabled."
1502 #: js/messages.php:149
1503 msgid "slow_query_log is enabled."
1506 #: js/messages.php:150
1507 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1510 #: js/messages.php:151
1511 msgid "log_output is not set to TABLE."
1514 #: js/messages.php:152
1515 msgid "log_output is set to TABLE."
1518 #: js/messages.php:153
1521 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1522 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1523 "depending on your system."
1526 #: js/messages.php:154
1528 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1531 #: js/messages.php:155
1533 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1537 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1538 #: js/messages.php:157
1539 #, fuzzy, php-format
1540 #| msgid "Save as file"
1541 msgid "Set log_output to %s"
1542 msgstr "Сочувај како податотека"
1544 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1545 #: js/messages.php:159
1546 #, fuzzy, php-format
1551 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1552 #: js/messages.php:161
1553 #, fuzzy, php-format
1556 msgstr "Оневозможено"
1559 #: js/messages.php:163
1561 msgid "Set long_query_time to %ds"
1564 #: js/messages.php:164
1566 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1567 "database administrator."
1570 #: js/messages.php:165
1572 #| msgid "General relation features"
1573 msgid "Change settings"
1574 msgstr "Општи особини на релациите"
1576 #: js/messages.php:166
1578 #| msgid "General relation features"
1579 msgid "Current settings"
1580 msgstr "Општи особини на релациите"
1582 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1584 #| msgid "Import files"
1586 msgstr "Увоз на податотека"
1588 #. l10n: As in differential values
1589 #: js/messages.php:170
1590 msgid "Differential"
1593 #: js/messages.php:171
1595 msgid "Divided by %s"
1598 #: js/messages.php:172
1602 #: js/messages.php:174
1603 msgid "From slow log"
1606 #: js/messages.php:175
1607 msgid "From general log"
1610 #: js/messages.php:176
1611 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1614 #: js/messages.php:177
1616 #| msgid "Read requests"
1617 msgid "Cancel request"
1618 msgstr "Барања за читање"
1620 #: js/messages.php:178
1622 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1623 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1624 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1627 #: js/messages.php:179
1629 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1630 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1634 #: js/messages.php:180
1635 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1638 #: js/messages.php:182
1640 msgid "Jump to Log table"
1641 msgstr "Базата на податоци не постои"
1643 #: js/messages.php:183
1644 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1647 #: js/messages.php:185
1648 msgid "Analyzing..."
1651 #: js/messages.php:186
1653 #| msgid "Explain SQL"
1654 msgid "Explain output"
1655 msgstr "Објасни SQL"
1657 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1658 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1662 #: js/messages.php:189
1668 #: js/messages.php:190
1670 #| msgid "SQL result"
1671 msgid "Profiling results"
1672 msgstr "SQL резултат"
1674 #: js/messages.php:191
1677 msgctxt "Display format"
1681 #: js/messages.php:192
1685 msgstr "Кодна страна"
1687 #. l10n: A collection of available filters
1688 #: js/messages.php:195
1690 #| msgid "Table options"
1691 msgid "Log table filter options"
1692 msgstr "Опции на табелата"
1694 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1695 #: js/messages.php:197
1699 #: js/messages.php:198
1700 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1703 #: js/messages.php:199
1704 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1707 #: js/messages.php:200
1709 #| msgid "Number of rows per page"
1710 msgid "Sum of grouped rows:"
1711 msgstr "Број на записи на страница"
1713 #: js/messages.php:201
1719 #: js/messages.php:203
1721 msgid "Loading logs"
1724 #: js/messages.php:204
1725 msgid "Monitor refresh failed"
1728 #: js/messages.php:205
1730 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1731 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1732 "reentering your credentials should help."
1735 #: js/messages.php:206
1737 #| msgid "Rename database to"
1739 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1741 #: js/messages.php:208
1742 msgid "Affected rows:"
1745 #: js/messages.php:210
1746 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1749 #: js/messages.php:211
1751 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1755 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1756 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1757 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1758 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1763 #: js/messages.php:214
1765 #| msgid "Update Query"
1766 msgid "Analyse Query"
1769 #: js/messages.php:218
1770 msgid "Advisor system"
1773 #: js/messages.php:219
1774 msgid "Possible performance issues"
1777 #: js/messages.php:220
1781 #: js/messages.php:221
1783 #| msgid "Documentation"
1784 msgid "Recommendation"
1785 msgstr "Документација"
1787 #: js/messages.php:222
1788 msgid "Rule details"
1791 #: js/messages.php:223
1793 #| msgid "Documentation"
1794 msgid "Justification"
1795 msgstr "Документација"
1797 #: js/messages.php:224
1798 msgid "Used variable / formula"
1801 #: js/messages.php:225
1805 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1806 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1807 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1811 #: js/messages.php:233
1816 #: js/messages.php:234
1818 msgid "Processing Request"
1819 msgstr "Листа на процеси"
1821 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1822 msgid "Error in Processing Request"
1825 #: js/messages.php:236
1826 msgid "Dropping Column"
1829 #: js/messages.php:237
1830 msgid "Adding Primary Key"
1833 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1834 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1835 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1839 #: js/messages.php:239
1840 msgid "Click to dismiss this notification"
1843 #: js/messages.php:242
1845 #| msgid "Rename database to"
1846 msgid "Renaming Databases"
1847 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1849 #: js/messages.php:243
1851 #| msgid "Rename database to"
1852 msgid "Reload Database"
1853 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1855 #: js/messages.php:244
1857 #| msgid "Copy database to"
1858 msgid "Copying Database"
1859 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1861 #: js/messages.php:245
1864 msgid "Changing Charset"
1865 msgstr "Кодна страна"
1867 #: js/messages.php:246
1869 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
1870 msgid "Table must have at least one column"
1871 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
1873 #: js/messages.php:251
1875 #| msgid "Use Tables"
1876 msgid "Insert Table"
1877 msgstr "Користи табели"
1879 #: js/messages.php:252
1881 #| msgid "Add new field"
1882 msgid "Hide indexes"
1883 msgstr "Додади ново поле"
1885 #: js/messages.php:253
1887 #| msgid "Show grid"
1888 msgid "Show indexes"
1889 msgstr "Прикажи мрежа"
1891 #: js/messages.php:256
1895 msgstr "Пребарување"
1897 #: js/messages.php:257
1899 msgid "Hide search results"
1902 #: js/messages.php:258
1904 msgid "Show search results"
1907 #: js/messages.php:259
1913 #: js/messages.php:260
1915 #| msgid "Deleting %s"
1919 #: js/messages.php:263
1920 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1923 #: js/messages.php:270
1924 #, fuzzy, php-format
1925 msgid "Add %d value(s)"
1926 msgstr "Додади нов корисник"
1928 #: js/messages.php:273
1930 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1933 #: js/messages.php:276
1935 msgid "Hide query box"
1938 #: js/messages.php:277
1940 msgid "Show query box"
1943 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1944 msgid "No rows selected"
1945 msgstr "Нема селектирани записи"
1947 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1948 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1949 #: tbl_structure.php:572
1953 #: js/messages.php:281
1954 msgid "Query execution time"
1957 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1959 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1960 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1961 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1965 #: js/messages.php:287
1967 msgid "Hide search criteria"
1970 #: js/messages.php:288
1972 msgid "Show search criteria"
1975 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1979 msgstr "Пребарување"
1981 #: js/messages.php:293
1982 msgid "Each point represents a data row."
1985 #: js/messages.php:295
1986 msgid "Hovering over a point will show its label."
1989 #: js/messages.php:297
1990 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1993 #: js/messages.php:299
1994 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1997 #: js/messages.php:301
1998 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
2001 #: js/messages.php:303
2002 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2005 #: js/messages.php:305
2006 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2009 #: js/messages.php:307
2010 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
2013 #: js/messages.php:309
2015 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2016 msgid "Select two columns"
2017 msgstr "Додади/избриши колона"
2019 #: js/messages.php:310
2020 msgid "Select two different columns"
2023 #: js/messages.php:311
2025 #| msgid "SQL result"
2026 msgid "Query results"
2027 msgstr "SQL резултат"
2029 #: js/messages.php:312
2031 #| msgid "Data pointer size"
2032 msgid "Data point content"
2033 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
2035 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
2036 #: tbl_indexes.php:255
2040 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
2044 #: js/messages.php:331
2046 #| msgid "Add %s field(s)"
2048 msgstr "Додади %s полиња"
2050 #: js/messages.php:334
2051 msgid "Select referenced key"
2054 #: js/messages.php:335
2055 msgid "Select Foreign Key"
2058 #: js/messages.php:336
2059 msgid "Please select the primary key or a unique key"
2062 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
2064 #| msgid "Choose field to display"
2065 msgid "Choose column to display"
2066 msgstr "Избери полиња за прикажување"
2068 #: js/messages.php:338
2070 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2071 "save them. Do you want to continue?"
2074 #: js/messages.php:341
2075 msgid "Add an option for column "
2078 #: js/messages.php:344
2079 msgid "Press escape to cancel editing"
2082 #: js/messages.php:345
2084 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2085 "want to leave this page before saving the data?"
2088 #: js/messages.php:346
2089 msgid "Drag to reorder"
2092 #: js/messages.php:347
2093 msgid "Click to sort"
2096 #: js/messages.php:348
2097 msgid "Click to mark/unmark"
2100 #: js/messages.php:349
2101 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2104 #: js/messages.php:351
2106 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2107 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2110 #: js/messages.php:352
2112 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2115 #: js/messages.php:353
2119 #: js/messages.php:356
2121 #| msgid "Generate Password"
2122 msgid "Generate password"
2123 msgstr "Генерирање на лозинка"
2125 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2129 #: js/messages.php:358
2131 #| msgid "Change password"
2132 msgid "Change Password"
2133 msgstr "Промена на лозинка"
2135 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2141 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2144 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2145 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2148 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2149 #: js/messages.php:366
2150 msgid ", latest stable version:"
2153 #: js/messages.php:367
2156 msgstr "Базата на податоци не постои"
2158 #. l10n: Display text for calendar close link
2159 #: js/messages.php:386
2165 #: js/messages.php:390
2168 msgctxt "Previous month"
2172 #: js/messages.php:395
2175 msgctxt "Next month"
2179 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2180 #: js/messages.php:398
2186 #: js/messages.php:401
2192 #: js/messages.php:402
2196 #: js/messages.php:403
2202 #: js/messages.php:404
2208 #: js/messages.php:405
2212 #: js/messages.php:406
2218 #: js/messages.php:407
2224 #: js/messages.php:408
2230 #: js/messages.php:409
2234 #: js/messages.php:410
2240 #: js/messages.php:411
2244 #: js/messages.php:412
2248 #. l10n: Short month name
2249 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2253 #. l10n: Short month name
2254 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2258 #. l10n: Short month name
2259 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2263 #. l10n: Short month name
2264 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2268 #. l10n: Short month name
2269 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2272 msgctxt "Short month name"
2276 #. l10n: Short month name
2277 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2281 #. l10n: Short month name
2282 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2286 #. l10n: Short month name
2287 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2291 #. l10n: Short month name
2292 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2296 #. l10n: Short month name
2297 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2301 #. l10n: Short month name
2302 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2306 #. l10n: Short month name
2307 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2311 #: js/messages.php:441
2317 #: js/messages.php:442
2323 #: js/messages.php:443
2329 #: js/messages.php:444
2333 #: js/messages.php:445
2337 #: js/messages.php:446
2343 #: js/messages.php:447
2347 #. l10n: Short week day name
2348 #: js/messages.php:451
2350 #| msgctxt "Short week day name"
2355 #. l10n: Short week day name
2356 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2360 #. l10n: Short week day name
2361 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2365 #. l10n: Short week day name
2366 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2370 #. l10n: Short week day name
2371 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2375 #. l10n: Short week day name
2376 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2380 #. l10n: Short week day name
2381 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2385 #. l10n: Minimal week day name
2386 #: js/messages.php:467
2392 #. l10n: Minimal week day name
2393 #: js/messages.php:469
2399 #. l10n: Minimal week day name
2400 #: js/messages.php:471
2406 #. l10n: Minimal week day name
2407 #: js/messages.php:473
2413 #. l10n: Minimal week day name
2414 #: js/messages.php:475
2420 #. l10n: Minimal week day name
2421 #: js/messages.php:477
2427 #. l10n: Minimal week day name
2428 #: js/messages.php:479
2434 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2435 #: js/messages.php:481
2439 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2440 #: js/messages.php:484
2441 msgid "calendar-month-year"
2444 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2445 #: js/messages.php:486
2448 msgctxt "Year suffix"
2452 #: js/messages.php:495
2456 #: js/messages.php:496
2462 #: js/messages.php:497
2464 #| msgid "per second"
2468 #: libraries/Advisor.class.php:168
2470 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2473 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2477 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2481 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2482 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2486 #: libraries/Advisor.class.php:335
2490 #: libraries/Config.class.php:703
2491 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2494 #: libraries/Config.class.php:727
2496 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2499 #: libraries/Config.class.php:752
2500 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2503 #: libraries/Config.class.php:1303
2507 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2508 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2511 #: libraries/File.class.php:221
2512 msgid "File was not an uploaded file."
2515 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2516 msgid "Unknown error while uploading."
2519 #: libraries/File.class.php:278
2520 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2523 #: libraries/File.class.php:281
2525 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2529 #: libraries/File.class.php:284
2530 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2533 #: libraries/File.class.php:287
2534 msgid "Missing a temporary folder."
2537 #: libraries/File.class.php:290
2538 msgid "Failed to write file to disk."
2541 #: libraries/File.class.php:293
2542 msgid "File upload stopped by extension."
2545 #: libraries/File.class.php:296
2546 msgid "Unknown error in file upload."
2549 #: libraries/File.class.php:496
2552 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2553 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2555 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
2558 #: libraries/File.class.php:508
2559 msgid "Error while moving uploaded file."
2562 #: libraries/File.class.php:516
2563 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2566 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2567 msgid "No index defined!"
2568 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
2570 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2571 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2575 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2576 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2577 #: tbl_tracking.php:321
2581 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2585 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2587 msgstr "Кардиналност"
2589 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2590 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2591 #: tbl_tracking.php:327
2596 #: libraries/Index.class.php:474
2597 msgid "The primary key has been dropped"
2598 msgstr "Примарниот клуч е избришан"
2600 #: libraries/Index.class.php:478
2602 msgid "Index %s has been dropped"
2603 msgstr "Клучот %s е избиршан"
2605 #: libraries/Index.class.php:573
2608 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2612 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2613 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2614 #: server_privileges.php:1834
2616 msgstr "База на податоци"
2618 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2619 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2620 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2621 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2625 #: libraries/Message.class.php:241
2627 msgid "%1$d row affected."
2628 msgid_plural "%1$d rows affected."
2632 #: libraries/Message.class.php:257
2633 #, fuzzy, php-format
2634 #| msgid "No rows selected"
2635 msgid "%1$d row deleted."
2636 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2637 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2638 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2640 #: libraries/Message.class.php:273
2641 #, fuzzy, php-format
2642 #| msgid "No rows selected"
2643 msgid "%1$d row inserted."
2644 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2645 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
2646 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
2648 #: libraries/PDF.class.php:81
2650 #| msgid "Allows reading data."
2651 msgid "Error while creating PDF:"
2652 msgstr "Дозволува читање на податоци."
2654 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2655 msgid "Could not save recent table"
2658 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2660 msgid "Recent tables"
2661 msgstr "Нема табела"
2663 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2664 msgid "There are no recent tables"
2667 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2669 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2670 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
2672 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2674 msgid "%s is available on this MySQL server."
2675 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
2677 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2679 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2680 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
2682 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2684 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2685 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
2687 #: libraries/Table.class.php:329
2688 msgid "unknown table status: "
2691 #: libraries/Table.class.php:1120
2692 msgid "Invalid database"
2695 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2696 msgid "Invalid table name"
2699 #: libraries/Table.class.php:1165
2701 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2704 #: libraries/Table.class.php:1252
2706 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2707 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
2709 #: libraries/Table.class.php:1384
2710 msgid "Could not save table UI preferences"
2713 #: libraries/Table.class.php:1407
2716 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2717 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2720 #: libraries/Table.class.php:1533
2723 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2724 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2728 #: libraries/Theme.class.php:145
2730 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2733 #: libraries/Theme.class.php:352
2734 msgid "No preview available."
2737 #: libraries/Theme.class.php:355
2741 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2743 msgid "Default theme %s not found!"
2746 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2748 msgid "Theme %s not found!"
2751 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2753 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2756 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2760 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2761 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2762 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
2764 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2765 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2767 msgid "Welcome to %s"
2768 msgstr "%s Добредојдовте"
2770 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2773 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2774 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2777 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2779 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2780 "connection. You should check the host, username and password in your "
2781 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2782 "the administrator of the MySQL server."
2784 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
2785 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
2786 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
2787 "од администраторот на MySQL серверот."
2789 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2790 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2793 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2797 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2798 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2799 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2800 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2801 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2802 msgid "phpMyAdmin documentation"
2803 msgstr "phpMyAdmin документација"
2805 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2806 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2807 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2810 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2814 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2816 msgstr "Корисничко име:"
2818 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2823 msgid "Server Choice"
2824 msgstr "Избор на сервер"
2826 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2827 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2828 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
2830 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2831 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2833 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2836 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2837 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2839 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2841 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
2844 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2845 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2846 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2847 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2848 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
2850 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2851 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2852 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
2854 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2855 msgid "Can not find signon authentication script:"
2858 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2860 msgid "File %s does not contain any key id"
2863 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2864 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2865 msgid "Hardware authentication failed"
2868 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2869 msgid "No valid authentication key plugged"
2872 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2873 msgid "Authenticating..."
2876 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2880 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2882 #| msgid "MySQL connection collation"
2883 msgid "PBMS connection failed:"
2884 msgstr "Колација за MySQL врска"
2886 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2887 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2890 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2891 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2894 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2898 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2902 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2906 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2907 msgid "Download file"
2910 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2912 msgid "Could not open file: %s"
2915 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2919 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2920 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2921 #: server_status.php:599
2925 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2926 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2927 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2928 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2929 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2930 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2931 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2932 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2933 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2934 #: tbl_structure.php:773
2938 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2939 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2941 msgstr "Пречекорување"
2943 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2945 msgid "Jump to database"
2946 msgstr "Базата на податоци не постои"
2948 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2949 msgid "Not replicated"
2952 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2957 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2959 msgid "Check privileges for database "%s"."
2960 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
2962 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2963 msgid "Check Privileges"
2964 msgstr "Провери привилегии"
2966 #: libraries/common.inc.php:151
2967 msgid "possible exploit"
2970 #: libraries/common.inc.php:160
2971 msgid "numeric key detected"
2974 #: libraries/common.inc.php:607
2975 msgid "Failed to read configuration file"
2978 #: libraries/common.inc.php:608
2980 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2984 #: libraries/common.inc.php:615
2986 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2989 #: libraries/common.inc.php:620
2991 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2992 "configuration file!"
2994 "<tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> директивата МОРА да биде подесена во "
2995 "конфигурациската податотека!"
2997 #: libraries/common.inc.php:650
2999 msgid "Invalid server index: %s"
3002 #: libraries/common.inc.php:657
3004 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3007 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
3008 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
3009 #: server_synchronize.php:1257
3013 #: libraries/common.inc.php:845
3014 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3017 #: libraries/common.inc.php:960
3019 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3021 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
3023 #: libraries/common.lib.php:195
3026 msgstr "Максимална големина: %s%s"
3028 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3029 #: libraries/common.lib.php:450
3030 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
3034 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3035 #: libraries/common.lib.php:454
3036 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
3040 #. l10n: Please check that translation actually exists.
3041 #: libraries/common.lib.php:458
3042 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
3046 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
3047 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
3048 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
3049 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
3050 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
3051 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
3052 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
3053 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
3054 #: main.php:238 server_variables.php:129
3055 msgid "Documentation"
3056 msgstr "Документација"
3058 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
3059 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
3063 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
3064 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
3065 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
3066 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
3067 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
3068 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
3069 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
3070 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
3071 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
3072 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
3073 msgid "MySQL said: "
3074 msgstr "MySQL порака: "
3076 #: libraries/common.lib.php:1127
3077 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3080 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
3082 msgstr "Објасни SQL"
3084 #: libraries/common.lib.php:1172
3085 msgid "Skip Explain SQL"
3086 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
3088 #: libraries/common.lib.php:1207
3089 msgid "Without PHP Code"
3090 msgstr "без PHP код"
3092 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3093 msgid "Create PHP Code"
3094 msgstr "Направи PHP код"
3096 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
3097 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
3101 #: libraries/common.lib.php:1240
3102 msgid "Skip Validate SQL"
3103 msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
3105 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
3106 msgid "Validate SQL"
3107 msgstr "Провери SQL"
3109 #: libraries/common.lib.php:1302
3110 msgid "Inline edit of this query"
3113 #: libraries/common.lib.php:1304
3116 msgctxt "Inline edit query"
3120 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:896
3124 #. l10n: Short week day name
3125 #: libraries/common.lib.php:1631
3126 msgctxt "Short week day name"
3130 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3131 #: libraries/common.lib.php:1647
3132 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3133 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3134 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
3136 #: libraries/common.lib.php:1980
3138 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3139 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
3141 #: libraries/common.lib.php:2071
3144 msgid "Missing parameter:"
3147 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3148 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3151 msgctxt "First page"
3155 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3156 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3157 #: server_binlog.php:137
3160 msgctxt "Previous page"
3164 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3165 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3166 #: server_binlog.php:172
3173 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3174 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3181 #: libraries/common.lib.php:2556
3183 msgid "Jump to database "%s"."
3184 msgstr "Премин на базата "%s"."
3186 #: libraries/common.lib.php:2576
3188 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3191 #: libraries/common.lib.php:2750
3192 msgid "Click to toggle"
3195 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3196 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3197 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3198 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3199 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3200 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3201 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3202 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3203 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3204 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3208 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3210 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3211 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3212 #: querywindow.php:64
3216 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3217 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3218 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3222 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3223 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3224 #: view_operations.php:87
3228 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3229 #: prefs_manage.php:239
3230 msgid "Browse your computer:"
3233 #: libraries/common.lib.php:3297
3234 #, fuzzy, php-format
3235 #| msgid "web server upload directory"
3236 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3237 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
3239 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3240 #: tbl_change.php:904
3241 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3242 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен"
3244 #: libraries/common.lib.php:3327
3245 msgid "There are no files to upload"
3248 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3252 #: libraries/common.lib.php:3831
3256 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3257 #: libraries/config.values.php:51
3261 #: libraries/config.values.php:47
3265 #: libraries/config.values.php:47
3269 #: libraries/config.values.php:47
3273 #: libraries/config.values.php:76
3277 #: libraries/config.values.php:77
3279 #| msgid "Unclosed quote"
3281 msgstr "Наводникот не е затворен"
3283 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3284 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3285 #: pmd_relation_new.php:66
3287 msgstr "Оневозможено"
3289 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3290 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3291 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3296 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3297 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3298 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3302 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3303 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3304 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3306 #| msgid "Structure and data"
3307 msgid "structure and data"
3308 msgstr "Структура и податоци"
3310 #: libraries/config.values.php:103
3311 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3314 #: libraries/config.values.php:104
3315 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3318 #: libraries/config.values.php:105
3319 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3322 #: libraries/config.values.php:123
3324 #| msgid "Complete inserts"
3325 msgid "complete inserts"
3326 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
3328 #: libraries/config.values.php:124
3330 #| msgid "Extended inserts"
3331 msgid "extended inserts"
3332 msgstr "Проширен INSERT"
3334 #: libraries/config.values.php:125
3335 msgid "both of the above"
3338 #: libraries/config.values.php:126
3339 msgid "neither of the above"
3342 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3343 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3344 msgid "Not a positive number"
3347 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3348 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3349 msgid "Not a non-negative number"
3352 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3353 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3354 msgid "Not a valid port number"
3357 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3358 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3359 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3360 msgid "Incorrect value"
3363 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3364 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3366 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3371 msgid "Missing data for %s"
3374 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3375 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3381 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3382 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3384 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3387 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3389 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3392 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3394 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3397 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3398 msgid "SQL Validator is disabled"
3401 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3403 #| msgid "Link not found"
3404 msgid "SOAP extension not found"
3405 msgstr "Врската не е пронајдена"
3407 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3412 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3416 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3417 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3420 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3422 msgid "Set value: %s"
3425 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3427 msgid "Restore default value"
3430 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3431 msgid "Allow users to customize this value"
3434 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3435 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3436 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3441 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3449 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3451 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3456 msgid "Allow login to any MySQL server"
3457 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3461 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3462 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3463 "cross-frame scripting attacks"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3467 msgid "Allow third party framing"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3471 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3476 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3480 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3481 msgid "Blowfish secret"
3484 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3485 msgid "Highlight selected rows"
3488 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3492 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3493 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3496 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3497 msgid "Highlight pointer"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3502 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3503 "import and export operations"
3506 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3510 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3512 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3513 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3514 "kbd] - allows newlines in columns"
3517 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3518 msgid "CHAR columns editing"
3521 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3523 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3529 msgid "Minimum size for input field"
3530 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3534 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3538 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3540 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3541 msgid "Maximum size for input field"
3542 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3545 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3549 msgid "CHAR textarea columns"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3553 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3557 msgid "CHAR textarea rows"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3561 msgid "Check config file permissions"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3566 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3567 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3571 msgid "Compress on the fly"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3575 #: setup/frames/index.inc.php:167
3576 msgid "Configuration file"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3581 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3582 "when you're about to lose data"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3586 msgid "Confirm DROP queries"
3589 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3595 msgid "Default display direction"
3596 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3598 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3599 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3602 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3604 msgid "Default database tab"
3605 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
3607 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3608 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3612 msgid "Default server tab"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3616 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3620 msgid "Default table tab"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3624 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3628 msgid "Show binary contents as HEX"
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3632 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3636 msgid "Display databases as a list"
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3640 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3644 msgid "Display servers as a list"
3647 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3649 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3650 "the selected tables of a database."
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3655 #| msgid "Table maintenance"
3656 msgid "Disable multi table maintenance"
3657 msgstr "Можете да извршите:"
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3660 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3663 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3665 #| msgid "Edit next row"
3666 msgid "Edit in window"
3667 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3671 #| msgid "Display Features"
3672 msgid "Display errors"
3673 msgstr "Прикажи својства"
3675 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3676 msgid "Gather errors"
3679 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3680 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3683 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3684 msgid "Iconic errors"
3687 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3689 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3694 msgid "Maximum execution time"
3697 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3698 msgid "Save as file"
3699 msgstr "Сочувај како податотека"
3701 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3703 msgid "Character set of the file"
3704 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3707 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3716 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3717 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3718 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3720 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3721 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3722 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3724 #| msgid "Put fields names in the first row"
3725 msgid "Put columns names in the first row"
3726 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
3728 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3729 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3730 #: libraries/import/ldi.php:42
3732 #| msgid "Fields enclosed by"
3733 msgid "Columns enclosed by"
3734 msgstr "Полињата се раздвоени со"
3736 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3737 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3738 #: libraries/import/ldi.php:43
3740 #| msgid "Fields escaped by"
3741 msgid "Columns escaped by"
3742 msgstr "Escape карактер "
3744 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3748 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3749 msgid "Replace NULL by"
3750 msgstr "Замени NULL со"
3752 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3753 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3758 #: libraries/import/ldi.php:41
3760 #| msgid "Lines terminated by"
3761 msgid "Columns terminated by"
3762 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3764 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3765 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3766 msgid "Lines terminated by"
3767 msgstr "Линиите се завршуваат со"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3771 #| msgid "Excel edition"
3772 msgid "Excel edition"
3773 msgstr "Excel издание"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3777 msgid "Database name template"
3778 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3782 msgid "Server name template"
3783 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3785 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3787 msgid "Table name template"
3788 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3791 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3793 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3794 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3796 #| msgid "%s table(s)"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3801 msgid "Include table caption"
3802 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3805 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3806 msgid "Table caption"
3807 msgstr "Коментар на табела"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3810 msgid "Continued table caption"
3811 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3814 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3816 msgstr "Ознака на клучот"
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3819 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3820 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3822 msgstr "MIME-типови"
3824 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3831 #| msgid "Export type"
3832 msgid "Export method"
3833 msgstr "Тип на извоз"
3835 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3836 msgid "Save on server"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3840 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3841 msgid "Overwrite existing file(s)"
3842 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3846 msgid "Remember file name template"
3847 msgstr "Шаблон на име на податотека"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3851 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3852 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3853 msgstr "Името на полето стави го во '"
3855 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3856 #: libraries/display_export.lib.php:348
3857 msgid "SQL compatibility mode"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3861 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3864 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3865 msgid "Creation/Update/Check dates"
3866 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
3868 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3869 msgid "Use delayed inserts"
3870 msgstr "Користи одложен внес"
3872 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3873 msgid "Disable foreign key checks"
3874 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
3876 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3877 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3881 msgid "Use ignore inserts"
3882 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3885 msgid "Syntax to use when inserting data"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3889 msgid "Maximal length of created query"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3895 msgstr "Тип на извоз"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3898 msgid "Enclose export in a transaction"
3899 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3903 msgid "Export time in UTC"
3904 msgstr "Тип на извоз"
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3907 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3910 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3911 msgid "Force SSL connection"
3914 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3916 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3917 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3921 msgid "Foreign key dropdown order"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3925 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3929 msgid "Foreign key limit"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3937 msgid "Customize browse mode"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3941 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3942 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3943 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3945 msgid "Customize default options"
3946 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3949 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3950 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3951 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3952 #: libraries/import/csv.php:22
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3960 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3961 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3968 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3969 msgid "Customize edit mode"
3972 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3973 msgid "Export defaults"
3976 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3977 msgid "Customize default export options"
3980 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3981 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3992 msgid "Set some commonly used options"
3995 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3997 msgid "Import defaults"
3998 msgstr "Увоз на податотека"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4001 msgid "Customize default common import options"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4005 msgid "Import / export"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4009 msgid "Set import and export directories and compression options"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4018 msgid "Databases display options"
4019 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
4022 msgid "Navigation frame"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4026 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
4030 #: setup/frames/index.inc.php:112
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4036 msgid "Servers display options"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4040 msgid "Tables display options"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4049 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4050 msgid "Microsoft Office"
4051 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4055 #| msgid "Documentation"
4056 msgid "Open Document"
4057 msgstr "Документација"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4060 msgid "Other core settings"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4064 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4069 #| msgid "Page number:"
4071 msgstr "Број на страници:"
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4075 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
4076 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
4077 "get special values."
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4081 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
4082 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
4083 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
4084 msgid "Query window"
4085 msgstr "Прозорец за упити"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4088 msgid "Customize query window options"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4097 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4102 msgid "Basic settings"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4107 #| msgid "Documentation"
4108 msgid "Authentication"
4109 msgstr "Документација"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4112 msgid "Authentication settings"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4116 msgid "Server configuration"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4121 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4126 msgid "Enter server connection parameters"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4130 msgid "Configuration storage"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4135 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4136 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4137 "storage[/a] in documentation"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4141 msgid "Changes tracking"
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4146 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4152 msgid "Customize export options"
4153 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4156 msgid "Customize import defaults"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4160 msgid "Customize navigation frame"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4164 msgid "Customize main frame"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
4168 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4175 msgid "SQL Query box"
4178 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4179 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4182 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4184 msgid "SQL queries settings"
4187 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4189 #| msgid "SQL history"
4190 msgid "SQL Validator"
4191 msgstr "SQL историја"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4195 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4196 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4197 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4198 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4207 msgid "Customize startup page"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4216 msgid "Choose how you want tabs to work"
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4221 #| msgid "Use text field"
4223 msgstr "Користи текст поле"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4227 msgid "Customize text input fields"
4228 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4234 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4239 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4244 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4245 "and export operations"
4248 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4253 msgid "Extra parameters for iconv"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4258 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4259 "if one of the queries failed"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4263 msgid "Ignore multiple statement errors"
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4268 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4269 "This might be good way to import large files, however it can break "
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4274 msgid "Partial import: allow interrupt"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4278 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4279 msgid "Do not abort on INSERT error"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4283 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4284 msgid "Replace table data with file"
4285 msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4289 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4290 "table) and only SQL is always available"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4294 msgid "Format of imported file"
4297 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4298 msgid "Use LOCAL keyword"
4301 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4304 #| msgid "Put fields names in the first row"
4305 msgid "Column names in first row"
4306 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4309 msgid "Do not import empty rows"
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4313 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4317 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4321 msgid "Number of queries to skip from start"
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4325 msgid "Partial import: skip queries"
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4330 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4331 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4332 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4335 msgid "Initial state for sliders"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4339 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4343 msgid "Number of inserted rows"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4347 msgid "Target for quick access icon"
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4351 msgid "Show logo in left frame"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4355 msgid "Display logo"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4359 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4362 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4363 msgid "Display servers selection"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4367 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4371 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4375 msgid "Database tree separator"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4380 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4384 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4385 msgid "Display databases in a tree"
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4389 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4393 msgid "Use light version"
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4397 msgid "Maximum table tree depth"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4401 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4405 msgid "Table tree separator"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4409 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4413 msgid "Logo link URL"
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4418 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4422 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4423 msgid "Logo link target"
4426 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4427 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4431 msgid "Enable highlighting"
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4435 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4440 #| msgid "Analyze table"
4441 msgid "Recently used tables"
4442 msgstr "Анализа на табелата"
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4445 msgid "Use less graphically intense tabs"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4454 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4458 msgid "Limit column characters"
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4463 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4464 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4465 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4468 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4469 msgid "Delete all cookies on logout"
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4474 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4475 "authentication mode"
4478 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4479 msgid "Recall user name"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4484 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4485 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4486 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4487 "recommended for non-trusted environments."
4490 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4491 msgid "Login cookie store"
4494 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4495 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4498 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4499 msgid "Login cookie validity"
4502 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4503 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4506 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4507 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4510 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4511 msgid "Use icons on main page"
4514 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4515 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4518 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4519 msgid "Maximum displayed SQL length"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4524 msgid "Users cannot set a higher value"
4527 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4528 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4531 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4532 msgid "Maximum databases"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4537 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4538 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4543 msgid "Maximum number of rows to display"
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4547 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4551 msgid "Maximum tables"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4556 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4557 "cookie authentication"
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4561 msgid "mcrypt warning"
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4566 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4567 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4572 msgid "Memory limit"
4573 msgstr "Ограничување на ресурси"
4575 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4576 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4580 msgid "Where to show the table row links"
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4584 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4589 #| msgid "Alter table order by"
4590 msgid "Natural order"
4591 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4594 msgid "Use only icons, only text or both"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4598 msgid "Iconic navigation bar"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4602 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4606 msgid "GZip output buffering"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4611 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4612 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4616 msgid "Default sorting order"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4620 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4624 msgid "Persistent connections"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4629 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4630 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4631 "configuration storage could not be found"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4635 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4638 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4639 msgid "Iconic table operations"
4642 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4643 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4647 msgid "Protect binary columns"
4650 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4652 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4653 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4654 "(lost by window close)."
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4658 msgid "Permanent query history"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4662 msgid "How many queries are kept in history"
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4666 msgid "Query history length"
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4670 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4674 msgid "Default query window tab"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4678 msgid "Query window height (in pixels)"
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4683 #| msgid "Query window"
4684 msgid "Query window height"
4685 msgstr "Прозорец за упити"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4689 #| msgid "Query window"
4690 msgid "Query window width (in pixels)"
4691 msgstr "Прозорец за упити"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4695 #| msgid "Query window"
4696 msgid "Query window width"
4697 msgstr "Прозорец за упити"
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4700 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4704 msgid "Recoding engine"
4707 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4708 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4711 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4713 #| msgid "Rename table to"
4714 msgid "Remember table's sorting"
4715 msgstr "Промени го името на табелата во "
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4718 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4723 #| msgid "Repair threads"
4724 msgid "Repeat headers"
4725 msgstr "Нишки на поправка"
4727 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4728 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4732 msgid "Show help button"
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4736 msgid "Save all edited cells at once"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4740 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4743 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4745 msgid "Save directory"
4746 msgstr "Основен директориум на податоците"
4748 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4749 msgid "Leave blank if not used"
4752 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4753 msgid "Host authorization order"
4756 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4757 msgid "Leave blank for defaults"
4760 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4761 msgid "Host authorization rules"
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4765 msgid "Allow logins without a password"
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4769 msgid "Allow root login"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4773 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4782 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4783 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4787 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4788 msgid "SweKey config file"
4791 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4792 msgid "Authentication method to use"
4795 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4796 msgid "Authentication type"
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4801 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4802 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4805 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4806 msgid "Bookmark table"
4809 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4811 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4812 "pma_column_info[/kbd]"
4815 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4816 msgid "Column information table"
4819 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4820 msgid "Compress connection to MySQL server"
4823 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4824 msgid "Compress connection"
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4828 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4833 msgid "Connection type"
4836 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4837 msgid "Control user password"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4842 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4843 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4846 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4847 msgid "Control user"
4850 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4852 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4853 "already defined host"
4856 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4859 msgid "Control host"
4860 msgstr "Било кој host"
4862 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4863 msgid "Count tables when showing database list"
4866 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4868 msgid "Count tables"
4869 msgstr "Нема табела"
4871 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4873 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4877 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4879 msgid "Designer table"
4880 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4884 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4885 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4888 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4889 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4893 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4897 msgid "PHP extension to use"
4900 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4901 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4906 msgid "Hide databases"
4907 msgstr "Базата на податоци не постои"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4911 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4916 msgid "SQL query history table"
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4920 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4925 msgid "Server hostname"
4926 msgstr "Избор на сервер"
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4934 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4935 "records are automatically removed"
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4939 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4942 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4943 msgid "Try to connect without password"
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4947 msgid "Connect without password"
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4952 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4953 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4954 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4955 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4956 "alphabetical order."
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4960 msgid "Show only listed databases"
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4964 msgid "Leave empty if not using config auth"
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4968 msgid "Password for config auth"
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4973 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4976 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4977 msgid "PDF schema: pages table"
4980 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4982 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4983 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4984 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4990 msgid "Database name"
4991 msgstr "База на податоци"
4993 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4994 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4997 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5000 msgstr "ID на серверот"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5004 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5005 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5010 #| msgid "Analyze table"
5011 msgid "Recently used table"
5012 msgstr "Анализа на табелата"
5014 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5016 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5017 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5022 msgid "Relation table"
5023 msgstr "Поправка на табелата"
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5026 msgid "SQL command to fetch available databases"
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5030 msgid "SHOW DATABASES command"
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5035 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5036 "[/a] for an example"
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5040 msgid "Signon session name"
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5048 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5053 msgid "Server socket"
5054 msgstr "Избор на сервер"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5057 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5066 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5070 msgid "PDF schema: table coordinates"
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5075 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5076 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5081 #| msgid "Displaying Column Comments"
5082 msgid "Display columns table"
5083 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5087 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5088 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5093 #| msgid "Defragment table"
5094 msgid "UI preferences table"
5095 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
5097 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5099 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5100 "the log when creating a database."
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5104 msgid "Add DROP DATABASE"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5109 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5110 "log when creating a table."
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5114 msgid "Add DROP TABLE"
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5119 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5120 "log when creating a view."
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5124 msgid "Add DROP VIEW"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5128 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5133 #| msgid "Statements"
5134 msgid "Statements to track"
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5139 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5144 msgid "SQL query tracking table"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5149 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5153 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5155 #| msgid "Automatic recovery mode"
5156 msgid "Automatically create versions"
5157 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5161 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5162 "pma_userconfig[/kbd]"
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5166 msgid "User preferences storage table"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5170 msgid "User for config auth"
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5175 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5176 "compatibility checks and thereby increases performance"
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5180 msgid "Verbose check"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5185 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5189 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5190 msgid "Verbose name of this server"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5194 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5198 msgid "Allow to display all the rows"
5201 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5203 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5204 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5205 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5209 msgid "Show password change form"
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5213 msgid "Show create database form"
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5218 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5224 msgid "Show display direction"
5225 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5227 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5229 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5235 msgid "Show field types"
5236 msgstr "Прикажи табели"
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5239 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5243 msgid "Show function fields"
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5247 msgid "Whether to show hint or not"
5250 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5252 #| msgid "Show grid"
5254 msgstr "Прикажи мрежа"
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5258 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5262 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5263 msgid "Show phpinfo() link"
5266 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5267 msgid "Show detailed MySQL server information"
5270 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5271 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5274 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5276 msgid "Show SQL queries"
5277 msgstr "Прикажи комплетни упити"
5279 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5281 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5286 msgid "Retain query box"
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5290 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5295 msgid "Show statistics"
5296 msgstr "Статистики за записите"
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5300 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5301 "comment and the real name"
5304 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5305 msgid "Display database comment instead of its name"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5310 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5311 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5312 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5313 "alias, the table name itself stays unchanged"
5316 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5317 msgid "Display table comment instead of its name"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5321 msgid "Display table comments in tooltips"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5326 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5329 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5330 msgid "Skip locked tables"
5333 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5334 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5337 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5338 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5339 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5340 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5341 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5342 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5343 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5349 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5354 msgid "Enable SQL Validator"
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5359 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5363 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5364 #: tbl_tracking.php:517
5367 msgstr "Корисничко име:"
5369 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5371 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5372 "possible) or keep the text field empty"
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5376 msgid "Suggest new database name"
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5380 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5384 msgid "Suhosin warning"
5387 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5389 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5390 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5395 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5396 msgid "Textarea columns"
5397 msgstr "Додади/избриши колона"
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5401 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5402 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5406 msgid "Textarea rows"
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5410 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5414 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5417 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5420 msgid "Default title"
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5424 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5427 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5428 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5431 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5433 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5434 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5435 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5436 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5439 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5440 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5443 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5444 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5448 msgid "Upload directory"
5451 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5452 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5456 msgid "Use database search"
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5461 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5462 "checkbox on the right"
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5466 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5469 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5471 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5472 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5477 msgid "Verbose multiple statements"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5481 msgid "Check for latest version"
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5485 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5489 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5490 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5491 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5492 #: setup/lib/index.lib.php:224
5493 msgid "Version check"
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5498 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5499 "for import and export operations"
5502 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5506 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5507 msgid "Config authentication"
5510 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5511 msgid "Cookie authentication"
5514 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5515 msgid "HTTP authentication"
5518 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5519 msgid "Signon authentication"
5522 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5523 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5524 msgid "CSV using LOAD DATA"
5527 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5528 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5529 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5530 #: libraries/import/ods.php:29
5531 msgid "Open Document Spreadsheet"
5534 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5535 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5539 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5540 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5544 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5545 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5546 msgid "Database export options"
5547 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5549 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5550 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5551 #: libraries/export/excel.php:18
5552 msgid "CSV for MS Excel"
5553 msgstr "CSV за MS Excel"
5555 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5556 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5557 #: libraries/export/htmlword.php:18
5558 msgid "Microsoft Word 2000"
5559 msgstr "Microsoft Word 2000"
5561 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5562 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5563 msgid "Open Document Text"
5566 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5567 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5570 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5571 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5574 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5575 msgid "Could not connect to MySQL server"
5578 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5579 msgid "Empty username while using config authentication method"
5582 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5583 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5586 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5587 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5590 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5591 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5594 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5595 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5598 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5600 msgid "Incorrect IP address: %s"
5603 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5604 #: libraries/core.lib.php:247
5605 msgctxt "PHP documentation language"
5609 #: libraries/core.lib.php:266
5611 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5614 #: libraries/core.lib.php:414
5615 msgid "possible deep recursion attack"
5618 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5620 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5622 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5624 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
5626 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5628 #| msgid "The server is not responding"
5629 msgid "The server is not responding."
5630 msgstr "Серверот не одговара"
5632 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5633 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5636 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5640 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5641 #: libraries/db_links.inc.php:44
5642 msgid "Database seems to be empty!"
5645 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5646 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5650 #: libraries/db_links.inc.php:70
5652 msgstr "Упит по пример"
5654 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5658 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5659 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5663 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5667 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5668 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5672 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5673 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5674 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5678 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5680 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5683 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
5686 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5687 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5688 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5691 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5692 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5693 msgid "Change password"
5694 msgstr "Промена на лозинка"
5696 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5697 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5699 msgstr "Нема лозинка"
5701 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5702 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5703 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5705 msgstr "Повтори внес"
5707 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5708 msgid "Password Hashing"
5709 msgstr "Хеширање на лозинката"
5711 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5713 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5714 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5715 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
5717 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5718 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5720 #| msgid "Create new database"
5721 msgid "Create database"
5722 msgstr "Креирај нова база на податоци"
5724 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5728 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5729 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5730 msgid "No Privileges"
5731 msgstr "Нема привилегии"
5733 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5734 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5736 msgid "Create table"
5737 msgstr "Направи нова страница"
5739 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5740 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5743 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5747 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5749 #| msgid "Number of rows per page"
5750 msgid "Number of columns"
5751 msgstr "Број на записи на страница"
5753 #: libraries/display_export.lib.php:37
5754 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5757 #: libraries/display_export.lib.php:82
5759 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5760 msgid "Exporting databases from the current server"
5761 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
5763 #: libraries/display_export.lib.php:84
5764 #, fuzzy, php-format
5765 #| msgid "Create table on database %s"
5766 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5767 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5769 #: libraries/display_export.lib.php:86
5770 #, fuzzy, php-format
5771 #| msgid "Create table on database %s"
5772 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5773 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5775 #: libraries/display_export.lib.php:92
5777 #| msgid "Export type"
5778 msgid "Export Method:"
5779 msgstr "Тип на извоз"
5781 #: libraries/display_export.lib.php:108
5782 msgid "Quick - display only the minimal options"
5785 #: libraries/display_export.lib.php:124
5786 msgid "Custom - display all possible options"
5789 #: libraries/display_export.lib.php:132
5791 #| msgid "Databases"
5792 msgid "Database(s):"
5793 msgstr "База на податоци"
5795 #: libraries/display_export.lib.php:134
5801 #: libraries/display_export.lib.php:144
5807 #: libraries/display_export.lib.php:152
5808 msgid "Dump some row(s)"
5811 #: libraries/display_export.lib.php:154
5813 #| msgid "Number of rows per page"
5814 msgid "Number of rows:"
5815 msgstr "Број на записи на страница"
5817 #: libraries/display_export.lib.php:157
5818 msgid "Row to begin at:"
5821 #: libraries/display_export.lib.php:168
5822 msgid "Dump all rows"
5825 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5829 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5830 #, fuzzy, php-format
5831 #| msgid "Save on server in %s directory"
5832 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5833 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
5835 #: libraries/display_export.lib.php:201
5837 #| msgid "Save as file"
5838 msgid "Save output to a file"
5839 msgstr "Сочувај како податотека"
5841 #: libraries/display_export.lib.php:222
5843 #| msgid "File name template"
5844 msgid "File name template:"
5845 msgstr "Шаблон на име на податотека"
5847 #: libraries/display_export.lib.php:224
5848 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5851 #: libraries/display_export.lib.php:226
5852 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5855 #: libraries/display_export.lib.php:228
5856 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5859 #: libraries/display_export.lib.php:232
5862 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5863 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5864 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5867 #: libraries/display_export.lib.php:270
5868 msgid "use this for future exports"
5871 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5872 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5873 msgid "Character set of the file:"
5874 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
5876 #: libraries/display_export.lib.php:306
5878 #| msgid "Compression"
5879 msgid "Compression:"
5882 #: libraries/display_export.lib.php:310
5884 #| msgid "\"zipped\""
5888 #: libraries/display_export.lib.php:312
5890 #| msgid "\"gzipped\""
5894 #: libraries/display_export.lib.php:314
5896 #| msgid "\"bzipped\""
5900 #: libraries/display_export.lib.php:323
5902 #| msgid "Save as file"
5903 msgid "View output as text"
5904 msgstr "Сочувај како податотека"
5906 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5907 #: libraries/export/codegen.php:38
5913 #: libraries/display_export.lib.php:333
5915 #| msgid "Transformation options"
5916 msgid "Format-specific options:"
5917 msgstr "Опции на трансформацијата"
5919 #: libraries/display_export.lib.php:334
5921 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5922 "options for other formats."
5925 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5926 msgid "Encoding Conversion:"
5929 #: libraries/display_import.lib.php:66
5931 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5932 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5936 #: libraries/display_import.lib.php:76
5937 msgid "The file is being processed, please be patient."
5940 #: libraries/display_import.lib.php:98
5942 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5946 #: libraries/display_import.lib.php:129
5948 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5949 msgid "Importing into the current server"
5950 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5952 #: libraries/display_import.lib.php:131
5953 #, fuzzy, php-format
5954 msgid "Importing into the database \"%s\""
5955 msgstr "Базата на податоци не постои"
5957 #: libraries/display_import.lib.php:133
5958 #, fuzzy, php-format
5959 msgid "Importing into the table \"%s\""
5960 msgstr "Базата на податоци не постои"
5962 #: libraries/display_import.lib.php:139
5963 msgid "File to Import:"
5966 #: libraries/display_import.lib.php:156
5968 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5971 #: libraries/display_import.lib.php:158
5973 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5974 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5977 #: libraries/display_import.lib.php:178
5978 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5981 #: libraries/display_import.lib.php:208
5983 #| msgid "Partial Texts"
5984 msgid "Partial Import:"
5985 msgstr "Дел на текстот"
5987 #: libraries/display_import.lib.php:214
5990 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5993 #: libraries/display_import.lib.php:221
5995 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5996 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5997 "however it can break transactions.)</i>"
6000 #: libraries/display_import.lib.php:228
6001 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6004 #: libraries/display_import.lib.php:250
6005 msgid "Format-Specific Options:"
6008 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
6009 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
6013 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
6015 msgid "Save edited data"
6016 msgstr "Основен директориум на податоците"
6018 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
6020 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6021 msgid "Restore column order"
6022 msgstr "Додади/избриши колона"
6024 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
6026 msgid "%d is not valid row number."
6029 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
6037 #| msgid "Number of rows per page"
6038 msgid "Number of rows"
6039 msgstr "Број на записи на страница"
6041 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
6047 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
6049 msgstr "хоризонтален"
6051 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
6052 msgid "horizontal (rotated headers)"
6053 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
6055 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
6059 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
6061 msgid "Headers every %s rows"
6064 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
6066 msgstr "Подредување по клуч"
6068 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
6069 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
6070 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
6071 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
6072 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
6073 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
6074 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
6075 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
6076 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
6077 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
6078 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
6079 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
6080 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
6081 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
6086 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
6088 #| msgid "Partial Texts"
6089 msgid "Partial texts"
6090 msgstr "Дел на текстот"
6092 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
6094 #| msgid "Full Texts"
6098 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6100 msgid "Relational key"
6101 msgstr "Релациона шема"
6103 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
6105 #| msgid "Relational schema"
6106 msgid "Relational display column"
6107 msgstr "Релациона шема"
6109 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
6110 msgid "Show binary contents"
6113 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
6114 msgid "Show BLOB contents"
6117 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
6119 #| msgid "Browser transformation"
6120 msgid "Hide browser transformation"
6121 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
6123 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
6124 msgid "Well Known Text"
6127 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
6128 msgid "Well Known Binary"
6131 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
6132 msgid "The row has been deleted"
6133 msgstr "Записот е избришан"
6135 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
6136 #: server_status.php:1264
6140 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
6144 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
6145 msgid "Showing rows"
6146 msgstr "Приказ на записи од "
6148 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
6152 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
6154 msgid "Query took %01.4f sec"
6155 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
6157 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
6158 msgid "Query results operations"
6161 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
6162 msgid "Print view (with full texts)"
6163 msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
6165 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
6167 #| msgid "Display PDF schema"
6168 msgid "Display chart"
6169 msgstr "Прикажи PDF шема"
6171 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
6172 msgid "Visualize GIS data"
6175 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
6178 msgstr "Верзија на серверот"
6180 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
6181 msgid "Link not found"
6182 msgstr "Врската не е пронајдена"
6184 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
6185 msgid "Version information"
6186 msgstr "Информации за верзијата"
6188 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6189 msgid "Data home directory"
6190 msgstr "Основен директориум на податоците"
6192 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6193 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6195 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
6198 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6200 msgstr "Податотеки со податоци"
6202 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6203 msgid "Autoextend increment"
6204 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
6206 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6208 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6209 "when it becomes full."
6211 " Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
6212 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
6214 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6215 msgid "Buffer pool size"
6216 msgstr "Големина на баферот"
6218 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6220 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6223 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
6224 "и за индексите на своите табели."
6226 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6230 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6231 msgid "InnoDB Status"
6232 msgstr "InnoDB статус"
6234 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6235 msgid "Buffer Pool Usage"
6236 msgstr "Искористеност на баферот"
6238 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6242 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6244 msgstr "Слободни страници"
6246 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6248 msgstr "Валкани страници"
6250 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6251 msgid "Pages containing data"
6252 msgstr "Страници со податоци"
6254 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6255 msgid "Pages to be flushed"
6256 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
6258 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6260 msgstr "Зафатени страници"
6262 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6263 msgid "Latched pages"
6264 msgstr "Заглавени страници"
6266 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6267 msgid "Buffer Pool Activity"
6268 msgstr "Активност на баферот"
6270 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6271 msgid "Read requests"
6272 msgstr "Барања за читање"
6274 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6275 msgid "Write requests"
6276 msgstr "Барање за упис"
6278 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6280 msgstr "Промашувања при читање"
6282 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6284 msgstr "Чекања на упис"
6286 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6287 msgid "Read misses in %"
6288 msgstr "Промашувања при читање во %"
6290 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6291 msgid "Write waits in %"
6292 msgstr "Чекања на упис во %"
6294 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6295 msgid "Data pointer size"
6296 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
6298 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6300 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6301 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6303 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
6304 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS"
6306 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6307 msgid "Automatic recovery mode"
6308 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6310 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6312 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6313 "myisam-recover server startup option."
6315 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
6316 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
6318 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6319 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6320 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
6322 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6324 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6325 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6328 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
6329 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
6330 "или LOAD DATA INFILE операции)."
6332 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6333 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6334 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
6336 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6338 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6339 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6342 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
6343 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
6344 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите"
6346 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6347 msgid "Repair threads"
6348 msgstr "Нишки на поправка"
6350 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6352 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6353 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6355 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
6356 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
6359 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6360 msgid "Sort buffer size"
6361 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6363 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6365 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6366 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6368 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
6369 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
6372 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6373 msgid "Garbage Threshold"
6376 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6377 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6380 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6381 #: server_synchronize.php:1261
6384 msgstr "Подредуваање"
6386 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6388 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6389 "will disable HTTP communication with the daemon."
6392 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6393 msgid "Repository Threshold"
6396 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6398 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6399 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6403 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6404 msgid "Temp Blob Timeout"
6407 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6409 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6410 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6413 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6414 msgid "Temp Log Threshold"
6417 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6419 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6420 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6424 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6425 msgid "Max Keep Alive"
6428 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6430 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6431 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6434 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6435 msgid "Metadata Headers"
6438 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6440 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6441 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6444 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6447 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6448 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6451 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6453 #| msgid "Relations"
6454 msgid "Related Links"
6457 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6458 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6461 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6462 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6466 msgid "Index cache size"
6469 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6471 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6472 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6475 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6476 msgid "Record cache size"
6479 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6481 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6482 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6483 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6487 msgid "Log cache size"
6490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6492 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6493 "transaction log data. The default is 16MB."
6496 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6497 msgid "Log file threshold"
6500 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6502 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6503 "default value is 16MB."
6506 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6507 msgid "Transaction buffer size"
6510 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6512 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6513 "buffers of this size). The default is 1MB."
6516 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6517 msgid "Checkpoint frequency"
6520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6522 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6523 "performed. The default value is 24MB."
6526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6527 msgid "Data log threshold"
6530 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6532 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6533 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6534 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6535 "that can be stored in the database."
6538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6539 msgid "Garbage threshold"
6542 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6544 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6545 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6548 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6550 msgid "Log buffer size"
6551 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
6553 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6555 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6556 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6557 "required to write a data log."
6560 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6561 msgid "Data file grow size"
6564 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6565 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6568 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6569 msgid "Row file grow size"
6572 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6573 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6576 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6577 msgid "Log file count"
6580 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6582 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6583 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6584 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6588 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6591 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6592 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6595 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6596 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6599 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6600 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6603 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6605 #| msgid "Lines terminated by"
6606 msgid "Columns separated with:"
6607 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6609 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6611 #| msgid "Fields enclosed by"
6612 msgid "Columns enclosed with:"
6613 msgstr "Полињата се раздвоени со"
6615 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6617 #| msgid "Fields escaped by"
6618 msgid "Columns escaped with:"
6619 msgstr "Escape карактер "
6621 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6623 #| msgid "Lines terminated by"
6624 msgid "Lines terminated with:"
6625 msgstr "Линиите се завршуваат со"
6627 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6628 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6629 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6631 #| msgid "Replace NULL by"
6632 msgid "Replace NULL with:"
6633 msgstr "Замени NULL со"
6635 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6636 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6639 #: libraries/export/excel.php:33
6641 #| msgid "Excel edition"
6642 msgid "Excel edition:"
6643 msgstr "Excel издание"
6645 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6646 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6647 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6649 msgid "Data dump options"
6650 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
6652 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6653 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6654 msgid "Dumping data for table"
6655 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
6657 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6658 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6659 msgid "Table structure for table"
6660 msgstr "Структура на табелата"
6662 #: libraries/export/latex.php:14
6664 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6665 msgid "Content of table @TABLE@"
6666 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
6668 #: libraries/export/latex.php:15
6670 msgstr "(продолжува)"
6672 #: libraries/export/latex.php:16
6674 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6675 msgid "Structure of table @TABLE@"
6676 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
6678 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6679 #: libraries/export/sql.php:142
6681 #| msgid "Transformation options"
6682 msgid "Object creation options"
6683 msgstr "Опции на трансформацијата"
6685 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6687 #| msgid "Table caption"
6688 msgid "Table caption (continued)"
6689 msgstr "Коментар на табела"
6691 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6692 #: libraries/export/sql.php:56
6694 #| msgid "Disable foreign key checks"
6695 msgid "Display foreign key relationships"
6696 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
6698 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6700 #| msgid "Displaying Column Comments"
6701 msgid "Display comments"
6702 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
6704 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6705 #: libraries/export/sql.php:63
6707 #| msgid "Available MIME types"
6708 msgid "Display MIME types"
6709 msgstr "Достапни MIME-типови"
6711 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6712 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6713 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6714 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6715 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6716 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6717 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6718 #: server_status.php:1238
6722 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6723 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6724 msgid "Generation Time"
6725 msgstr "Време на креирање"
6727 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6728 #: libraries/export/xml.php:137
6729 msgid "Server version"
6730 msgstr "Верзија на серверот"
6732 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6733 #: libraries/export/xml.php:138
6735 msgstr "PHP верзија"
6737 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6738 msgid "MediaWiki Table"
6741 #: libraries/export/pdf.php:18
6745 #: libraries/export/pdf.php:24
6746 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6749 #: libraries/export/pdf.php:25
6751 #| msgid "Import files"
6752 msgid "Report title:"
6753 msgstr "Увоз на податотека"
6755 #: libraries/export/php_array.php:18
6759 #: libraries/export/sql.php:40
6761 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6762 "and server version)</i>"
6765 #: libraries/export/sql.php:45
6767 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6768 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6769 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
6771 #: libraries/export/sql.php:50
6773 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6777 #: libraries/export/sql.php:100
6779 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6782 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6783 #: libraries/export/sql.php:180
6784 #, fuzzy, php-format
6785 #| msgid "Statements"
6786 msgid "Add %s statement"
6789 #: libraries/export/sql.php:152
6791 #| msgid "Statements"
6792 msgid "Add statements:"
6795 #: libraries/export/sql.php:211
6797 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6798 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6801 #: libraries/export/sql.php:231
6802 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6805 #: libraries/export/sql.php:238
6806 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6809 #: libraries/export/sql.php:245
6810 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6813 #: libraries/export/sql.php:255
6814 msgid "Function to use when dumping data:"
6817 #: libraries/export/sql.php:268
6818 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6821 #: libraries/export/sql.php:274
6823 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6824 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6828 #: libraries/export/sql.php:275
6830 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6831 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6835 #: libraries/export/sql.php:276
6837 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6838 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6841 #: libraries/export/sql.php:277
6843 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6844 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6847 #: libraries/export/sql.php:292
6849 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6853 #: libraries/export/sql.php:301
6855 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6856 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6859 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6863 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6868 #: libraries/export/sql.php:855
6869 msgid "Constraints for dumped tables"
6870 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
6872 #: libraries/export/sql.php:864
6873 msgid "Constraints for table"
6874 msgstr "Ограничувања за табелите"
6876 #: libraries/export/sql.php:963
6877 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6878 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
6880 #: libraries/export/sql.php:975
6881 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6882 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
6884 #: libraries/export/sql.php:1044
6886 msgid "Structure for view"
6887 msgstr "Само структура"
6889 #: libraries/export/sql.php:1053
6890 msgid "Stand-in structure for view"
6893 #: libraries/export/sql.php:1112
6895 #| msgid "Allows reading data."
6896 msgid "Error reading data:"
6897 msgstr "Дозволува читање на податоци."
6899 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6903 #: libraries/export/xml.php:34
6904 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6907 #: libraries/export/xml.php:62
6913 #: libraries/export/xml.php:78
6914 msgid "Export contents"
6917 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6918 #: libraries/footer.inc.php:168
6919 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6922 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6923 msgid "No data found for GIS visualization."
6926 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6927 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6930 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6932 msgstr "SQL резултат"
6934 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6935 msgid "Generated by"
6938 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6939 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6940 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6941 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
6943 #: libraries/import.lib.php:1100
6945 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6948 #: libraries/import.lib.php:1101
6949 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6952 #: libraries/import.lib.php:1102
6954 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6957 #: libraries/import.lib.php:1103
6958 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6961 #: libraries/import.lib.php:1106
6962 #, fuzzy, php-format
6963 msgid "Go to database: %s"
6964 msgstr "Базата на податоци не постои"
6966 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6968 msgid "Edit settings for %s"
6971 #: libraries/import.lib.php:1127
6972 #, fuzzy, php-format
6973 msgid "Go to table: %s"
6974 msgstr "Базата на податоци не постои"
6976 #: libraries/import.lib.php:1130
6977 #, fuzzy, php-format
6978 #| msgid "Structure only"
6979 msgid "Structure of %s"
6980 msgstr "Само структура"
6982 #: libraries/import.lib.php:1136
6984 msgid "Go to view: %s"
6987 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6989 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6990 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6993 #: libraries/import/csv.php:40
6995 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6996 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6997 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7000 #: libraries/import/csv.php:42
7002 #| msgid "Column names"
7003 msgid "Column names: "
7004 msgstr "Имиња на колони"
7006 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
7007 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
7009 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7012 #: libraries/import/csv.php:132
7015 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7016 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7019 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
7021 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7024 #: libraries/import/csv.php:337
7026 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7029 #: libraries/import/docsql.php:28
7033 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
7034 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
7038 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
7039 #: view_create.php:147
7040 msgid "Column names"
7041 msgstr "Имиња на колони"
7043 #: libraries/import/ldi.php:57
7044 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7047 #: libraries/import/ods.php:35
7048 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7051 #: libraries/import/ods.php:36
7052 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7055 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
7056 #: libraries/import/xml.php:139
7058 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7059 "the issue and try again."
7062 #: libraries/import/shp.php:19
7063 msgid "ESRI Shape File"
7066 #: libraries/import/shp.php:280
7068 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7071 #: libraries/import/shp.php:336
7073 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7077 #: libraries/import/shp.php:338
7079 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7082 #: libraries/import/shp.php:376
7083 msgid "The imported file does not contain any data"
7086 #: libraries/import/sql.php:33
7088 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
7089 msgid "SQL compatibility mode:"
7090 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
7092 #: libraries/import/sql.php:43
7093 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7096 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7099 msgctxt "None encoding conversion"
7103 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7104 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7105 msgid "Convert to Kana"
7108 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7114 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7118 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
7119 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
7123 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
7124 msgid "Add table prefix"
7127 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
7129 #| msgid "Add new field"
7131 msgstr "Додади ново поле"
7133 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
7135 msgstr "Нема измени"
7137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7139 msgstr "Кодна страна"
7141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7142 #: tbl_change.php:572
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7151 msgid "Simplified Chinese"
7152 msgstr "Поедноставен кинески"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7155 msgid "Traditional Chinese"
7156 msgstr "Традиционален кинески"
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7159 msgid "case-insensitive"
7160 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7163 msgid "case-sensitive"
7164 msgstr "Разликува мали и големи букви"
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7200 msgstr "телефонски именик"
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7235 msgid "West European"
7236 msgstr "Западноевропски"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7255 msgid "Traditional Spanish"
7256 msgstr "Традиционален шпански"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7266 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7270 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7274 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7278 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7279 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7281 msgid "multilingual"
7282 msgstr "мултијазичен"
7284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7285 msgid "Central European"
7286 msgstr "Централноевропски"
7288 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7292 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7296 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7300 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7304 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7308 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7312 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7316 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7320 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7321 msgid "Czech-Slovak"
7322 msgstr "Чехословачки"
7324 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7325 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7326 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7328 msgstr "Почетна страница"
7330 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7331 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7332 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7336 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7337 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7338 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7339 msgid "Reload navigation frame"
7342 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7344 #| msgid "This format has no options"
7345 msgid "This format has no options"
7346 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
7348 #: libraries/relation.lib.php:76
7350 msgstr "не е како што треба"
7352 #: libraries/relation.lib.php:81
7356 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7357 #: pmd_relation_new.php:66
7358 msgid "General relation features"
7359 msgstr "Општи особини на релациите"
7361 #: libraries/relation.lib.php:104
7362 msgid "Display Features"
7363 msgstr "Прикажи својства"
7365 #: libraries/relation.lib.php:110
7366 msgid "Creation of PDFs"
7367 msgstr "Креирање на PDF"
7369 #: libraries/relation.lib.php:114
7370 msgid "Displaying Column Comments"
7371 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
7373 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7374 #: transformation_overview.php:46
7375 msgid "Browser transformation"
7376 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
7378 #: libraries/relation.lib.php:119
7380 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7382 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
7385 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7386 msgid "Bookmarked SQL query"
7387 msgstr "Запамтен SQL упит"
7389 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7391 msgstr "SQL историја"
7393 #: libraries/relation.lib.php:136
7394 msgid "Persistent recently used tables"
7397 #: libraries/relation.lib.php:140
7398 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7401 #: libraries/relation.lib.php:148
7402 msgid "User preferences"
7405 #: libraries/relation.lib.php:152
7406 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7409 #: libraries/relation.lib.php:154
7411 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7414 #: libraries/relation.lib.php:155
7415 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7418 #: libraries/relation.lib.php:156
7420 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7421 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7424 #: libraries/relation.lib.php:157
7425 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7428 #: libraries/relation.lib.php:1130
7429 msgid "no description"
7432 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7433 msgid "Slave configuration"
7436 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7437 msgid "Change or reconfigure master server"
7440 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7442 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7443 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7446 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7447 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7448 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7449 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7450 #: server_synchronize.php:1269
7452 msgstr "Назив на корисник"
7454 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7455 msgid "Master status"
7458 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7459 msgid "Slave status"
7462 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7463 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7467 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7468 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7469 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7470 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7471 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7475 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7477 msgstr "ID на серверот"
7479 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7481 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7485 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7486 msgid "Add slave replication user"
7489 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7491 msgstr "Било кој корисник"
7493 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7494 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7495 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7496 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7497 msgid "Use text field"
7498 msgstr "Користи текст поле"
7500 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7502 msgstr "Било кој host"
7504 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7508 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7512 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7513 msgid "Use Host Table"
7514 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
7516 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7518 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7519 "table are used instead."
7522 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7523 msgid "Generate Password"
7524 msgstr "Генерирање на лозинка"
7526 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7527 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7531 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7532 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7534 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7538 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7541 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7542 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7543 msgid "The backed up query was:"
7546 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7547 #, fuzzy, php-format
7548 #| msgid "Table %s has been dropped"
7549 msgid "Event %1$s has been modified."
7550 msgstr "Табелата %s е избришана"
7552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7553 #, fuzzy, php-format
7554 msgid "Event %1$s has been created."
7555 msgstr "Табелата %s е избришана"
7557 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7559 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7562 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7567 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7570 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7572 msgid "Error in processing request"
7573 msgstr "Листа на процеси"
7575 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7576 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7580 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7582 #| msgid "Event type"
7584 msgstr "Вид на настан"
7586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7588 msgstr "Вид на настан"
7590 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7591 #, fuzzy, php-format
7593 msgid "Change to %s"
7596 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7600 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7602 #| msgid "Execute bookmarked query"
7603 msgid "Execute every"
7604 msgstr "Изврши запамтен упит"
7606 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7608 msgctxt "Start of recurring event"
7612 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7615 msgctxt "End of recurring event"
7619 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7620 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7622 #| msgid "Description"
7626 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7628 #| msgid "Complete inserts"
7629 msgid "On completion preserve"
7630 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
7632 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7633 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7637 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7638 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7639 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7642 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7643 msgid "You must provide an event name"
7646 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7647 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7650 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7651 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7654 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7655 msgid "You must provide a valid type for the event."
7658 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7659 msgid "You must provide an event definition."
7662 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7666 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7670 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7674 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7675 msgid "Event scheduler status"
7678 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7680 #| msgid "Table options"
7682 msgstr "Опции на табелата"
7684 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7689 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7691 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7692 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7693 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7696 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7699 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7702 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7703 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7706 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7707 #, fuzzy, php-format
7708 #| msgid "Table %s has been dropped"
7709 msgid "Routine %1$s has been modified."
7710 msgstr "Табелата %s е избришана"
7712 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7713 #, fuzzy, php-format
7714 msgid "Routine %1$s has been created."
7715 msgstr "Табелата %s е избришана"
7717 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7720 msgid "Edit routine"
7723 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7726 msgid "Routine name"
7729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7733 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7740 msgid "Length/Values"
7741 msgstr "Должина/Вредност*"
7743 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7745 #| msgid "Add new field"
7746 msgid "Add parameter"
7747 msgstr "Додади ново поле"
7749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7751 #| msgid "Remove database"
7752 msgid "Remove last parameter"
7753 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
7755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7761 #| msgid "Length/Values"
7762 msgid "Return length/values"
7763 msgstr "Должина/Вредност*"
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7767 #| msgid "Table options"
7768 msgid "Return options"
7769 msgstr "Опции на табелата"
7771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7772 msgid "Is deterministic"
7775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7777 #| msgid "Query type"
7778 msgid "Security type"
7779 msgstr "Вид на упит"
7781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7782 msgid "SQL data access"
7785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7786 msgid "You must provide a routine name"
7789 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7791 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7794 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7797 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7798 "VARCHAR and VARBINARY."
7801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7802 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7805 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7806 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7809 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7810 msgid "You must provide a routine definition."
7813 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7815 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7816 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7820 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7821 #, fuzzy, php-format
7822 #| msgid "Allows executing stored routines."
7823 msgid "Execution results of routine %s"
7824 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
7826 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7827 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7828 msgid "Execute routine"
7831 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7832 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7835 msgid "Routine parameters"
7838 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7839 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7843 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7844 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7847 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7848 #, fuzzy, php-format
7849 #| msgid "Table %s has been dropped"
7850 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7851 msgstr "Табелата %s е избришана"
7853 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7854 #, fuzzy, php-format
7855 msgid "Trigger %1$s has been created."
7856 msgstr "Табелата %s е избришана"
7858 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7860 msgid "Edit trigger"
7861 msgstr "Додади нов корисник"
7863 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7865 #| msgid "server name"
7866 msgid "Trigger name"
7867 msgstr "Назив на корисник"
7869 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7872 msgctxt "Trigger action time"
7876 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7877 msgid "You must provide a trigger name"
7880 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7881 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7884 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7885 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7888 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7889 msgid "You must provide a valid table name"
7892 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7893 msgid "You must provide a trigger definition."
7896 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7898 #| msgid "Add new field"
7900 msgstr "Додади ново поле"
7902 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7904 msgid "Export of routine %s"
7907 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7913 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7915 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7916 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7917 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7919 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7920 #, fuzzy, php-format
7921 #| msgid "No tables found in database."
7922 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7923 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7925 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7926 msgid "There are no routines to display."
7929 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7932 msgstr "Додади нов корисник"
7934 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7936 msgid "Export of trigger %s"
7939 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7942 msgstr "Додади нов корисник"
7944 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7946 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7947 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7948 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7950 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7951 #, fuzzy, php-format
7952 #| msgid "No tables found in database."
7953 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7954 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7956 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7957 msgid "There are no triggers to display."
7960 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7963 msgstr "Додади нов корисник"
7965 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7966 #, fuzzy, php-format
7967 #| msgid "No rows selected"
7968 msgid "Export of event %s"
7969 msgstr "Нема селектирани записи"
7971 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7976 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7978 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7979 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7980 msgstr "Немате право на пристап овде!"
7982 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7983 #, fuzzy, php-format
7984 #| msgid "No tables found in database."
7985 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7986 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
7988 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7989 msgid "There are no events to display."
7992 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7993 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7994 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7995 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7996 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7997 #, fuzzy, php-format
7998 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7999 msgid "The %s table doesn't exist!"
8000 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
8002 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
8003 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
8004 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
8005 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
8006 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
8008 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8009 msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
8011 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
8012 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
8013 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8014 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
8015 #, fuzzy, php-format
8016 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8017 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8018 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
8020 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
8021 msgid "This page does not contain any tables!"
8024 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
8025 msgid "SCHEMA ERROR: "
8028 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
8029 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
8030 msgid "Relational schema"
8031 msgstr "Релациона шема"
8033 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8034 msgid "Table of contents"
8037 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8038 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8039 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
8043 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8044 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
8045 #: tbl_tracking.php:262
8047 msgstr "Дополнително"
8049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8050 msgid "Create a page"
8051 msgstr "Направи нова страница"
8053 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8055 #| msgid "Page number:"
8057 msgstr "Број на страници:"
8059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8061 #| msgid "Automatic layout"
8062 msgid "Automatic layout based on"
8063 msgstr "Автоматски распоред"
8065 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8066 msgid "Internal relations"
8067 msgstr "Внатрешни релации"
8069 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8073 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8074 msgid "Please choose a page to edit"
8075 msgstr "Изберете страница која менувате"
8077 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8079 #| msgid "Select All"
8083 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
8084 msgid "Select Tables"
8085 msgstr "Избери табели"
8087 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
8089 #| msgid "Relational schema"
8090 msgid "Display relational schema"
8091 msgstr "Релациона шема"
8093 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
8094 msgid "Select Export Relational Type"
8097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8099 msgstr "Прикажи мрежа"
8101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
8103 msgstr "Прикажи боја"
8105 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8106 msgid "Show dimension of tables"
8107 msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
8109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
8110 msgid "Display all tables with the same width"
8111 msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
8113 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8114 msgid "Only show keys"
8117 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8121 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
8125 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
8131 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
8133 msgstr "Димензија на хартијата"
8135 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
8137 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8138 "like to delete those references?"
8140 "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли да "
8141 "ги избиршете тие референци?"
8143 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
8144 msgid "Toggle scratchboard"
8145 msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
8147 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8148 #: libraries/select_lang.lib.php:478
8152 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
8153 #: libraries/select_lang.lib.php:507
8155 msgid "Unknown language: %1$s."
8158 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8161 msgid "Current Server"
8164 #: libraries/server_links.inc.php:60
8170 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
8171 #: server_synchronize.php:1162
8175 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8176 #: server_status.php:592
8178 msgstr "Бинарен дневник"
8180 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
8181 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
8185 #: libraries/server_links.inc.php:99
8187 msgstr "Кодни страници"
8189 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8190 #: server_plugins.php:80
8194 #: libraries/server_links.inc.php:108
8198 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
8200 msgid "Source database"
8201 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
8203 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
8204 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
8205 msgid "Current server"
8208 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
8209 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
8210 msgid "Remote server"
8213 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
8217 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
8219 msgid "Target database"
8220 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
8222 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
8223 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
8224 msgid "Click to select"
8227 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8228 #, fuzzy, php-format
8229 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8230 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
8232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8234 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8235 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
8237 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8238 #: setup/frames/index.inc.php:233
8243 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8245 #| msgid "Column names"
8247 msgstr "Имиња на колони"
8249 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
8250 msgid "Bookmark this SQL query"
8251 msgstr "Запамти SQL упит"
8253 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
8254 msgid "Let every user access this bookmark"
8255 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит."
8257 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8258 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8261 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8262 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8263 msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
8265 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8269 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8270 msgid "Show this query here again"
8271 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
8273 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8277 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8278 msgid "web server upload directory"
8279 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
8281 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8283 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8284 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8286 "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката од "
8287 "MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот"
8289 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8291 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8292 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8293 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8294 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8295 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8296 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8297 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8298 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8299 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8301 "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме внимателно "
8302 "проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се правилно поставени "
8303 "или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: бинарна податотека "
8304 "надвор од областа за обичен текст. Можете да го пробате упит командната "
8305 "линија на MySQL. Долната порака за грешка на MySQL серверот, може да ви "
8306 "помогне да го откриете проблемот. Ако и понатаму имате проблеми или ако "
8307 "парсерот не успеава иако од командата линија се е во ред, испратете го "
8308 "својот SQL упит со извештајот за грешка и делот од кодот во долната РЕЗ "
8309 "секција до нас за да можеме да провериме за што се работи."
8311 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8313 msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
8315 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8317 msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
8319 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8321 msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
8323 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8325 msgstr "КРАЈ СУРОВО"
8327 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8328 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8331 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8332 msgid "Unclosed quote"
8333 msgstr "Наводникот не е затворен"
8335 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8336 msgid "Invalid Identifer"
8337 msgstr "Неисправен идентификатор"
8339 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8340 msgid "Unknown Punctuation String"
8341 msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
8343 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8346 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8347 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8349 "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се инсталирани "
8350 "неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
8352 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8353 msgid "Table seems to be empty!"
8356 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8358 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8361 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8364 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8365 #| "mat: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8366 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8367 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8369 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8370 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8371 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8372 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8374 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
8375 "'a','b','c'...<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
8376 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8378 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8380 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8381 "escaping or quotes, using this format: a"
8383 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
8384 "во следниов облик: а"
8386 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8387 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8388 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8392 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8395 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8396 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8398 "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
8399 "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
8401 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8402 msgid "Transformation options"
8403 msgstr "Опции на трансформацијата"
8405 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8407 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8408 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8409 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8410 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8412 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
8413 "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
8414 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
8415 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
8417 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8418 msgid "ENUM or SET data too long?"
8421 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8422 msgid "Get more editing space"
8425 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8428 msgctxt "for default"
8432 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8436 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8437 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8441 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8442 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8446 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8449 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8450 "author what %s does."
8452 "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што ја "
8455 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8456 #, fuzzy, php-format
8457 #| msgid "Add %s field(s)"
8458 msgid "Add %s column(s)"
8459 msgstr "Додади %s полиња"
8461 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8463 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
8464 msgid "You have to add at least one column."
8465 msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
8467 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8468 #: tbl_operations.php:374
8469 msgid "Storage Engine"
8470 msgstr "Вид на складиште"
8472 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8473 msgid "PARTITION definition"
8476 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8477 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8478 #: pmd_general.php:753
8482 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8485 msgid "Table Search"
8486 msgstr "Пребарување"
8488 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8494 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8497 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8498 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8499 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8500 #| "set the first option to the empty string."
8502 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8503 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8504 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8505 "need to set the first option to the empty string."
8507 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
8508 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
8509 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
8510 "мора да биде поставена на празен стринг"
8512 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8514 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8515 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8518 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8519 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8521 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8522 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8524 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
8525 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)"
8527 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8528 msgid "Displays a link to download this image."
8529 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
8531 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8534 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8535 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
8536 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
8537 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
8538 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
8539 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
8540 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
8543 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8544 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8545 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8546 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8547 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8548 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8549 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8550 "gmdate() function."
8552 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
8553 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
8554 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
8555 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
8558 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8561 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8562 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8563 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8564 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8565 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8566 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
8567 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8568 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8569 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8572 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8573 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8574 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8575 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8576 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8577 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8578 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8579 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8580 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8583 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
8584 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
8585 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
8586 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
8587 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
8588 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
8589 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
8590 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
8591 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
8592 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
8593 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
8595 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8598 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8599 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8601 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8602 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8603 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
8605 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8608 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8609 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8610 #| "options are the width and the height in pixels."
8612 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8613 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8614 "third options are the width and the height in pixels."
8616 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
8617 "опција е префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е ширина во "
8618 "пиксели, а третата е висина."
8620 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8623 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8624 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8627 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8628 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8631 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
8632 "префикс како \"http://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
8634 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8636 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8637 "standard dotted format."
8640 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8641 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8644 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8646 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8647 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8648 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8649 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8650 "(Default: \"...\")."
8652 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
8653 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
8654 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
8655 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: ...) ."
8657 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8659 #| msgid "General relation features"
8660 msgid "Manage your settings"
8661 msgstr "Општи особини на релациите"
8663 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8665 #| msgid "Modifications have been saved"
8666 msgid "Configuration has been saved"
8667 msgstr "Измените се сочувани"
8669 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8672 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8673 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8676 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8677 msgid "Could not save configuration"
8680 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8682 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8683 "import it for current session?"
8686 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8687 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8690 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8691 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8692 msgid "Error in ZIP archive:"
8697 #| msgid "General relation features"
8698 msgid "General Settings"
8699 msgstr "Општи особини на релациите"
8703 #| msgid "MySQL connection collation"
8704 msgid "Server connection collation"
8705 msgstr "Колација за MySQL врска"
8708 msgid "Appearance Settings"
8711 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8713 #| msgid "General relation features"
8714 msgid "More settings"
8715 msgstr "Општи особини на релациите"
8719 #| msgid "Databases"
8720 msgid "Database server"
8721 msgstr "База на податоци"
8729 #| msgid "Server version"
8730 msgid "Software version"
8731 msgstr "Верзија на серверот"
8734 msgid "Protocol version"
8737 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8738 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8739 #: server_status.php:1237
8745 msgid "Server charset"
8746 msgstr "Избор на сервер"
8754 #| msgid "Database comment: "
8755 msgid "Database client version"
8756 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
8760 msgid "PHP extension"
8761 msgstr "PHP верзија"
8764 msgid "Show PHP information"
8765 msgstr "Прикажи информации за PHP"
8768 msgid "Official Homepage"
8769 msgstr "официјален веб сајт на phpMyAdmin"
8773 #| msgid "Attributes"
8783 #| msgid "No change"
8784 msgid "List of changes"
8785 msgstr "Нема измени"
8789 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8790 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8791 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8792 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8794 "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
8795 "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
8796 "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
8797 "поправите овој сигурносен ризик."
8801 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8802 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8805 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
8806 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
8811 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8812 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8813 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8815 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
8816 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
8817 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
8821 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8822 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8823 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8824 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8829 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8830 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8834 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8835 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
8839 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8840 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8841 "has been configured."
8845 #, fuzzy, php-format
8847 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
8848 #| "To find out why click %shere%s."
8850 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8851 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8853 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
8854 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
8858 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8859 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8866 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8867 "This may cause unpredictable behavior."
8873 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8877 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8878 msgid "No databases"
8879 msgstr "Базата на податоци не постои"
8881 #: navigation.php:270
8883 #| msgid "Alter table order by"
8884 msgid "Filter tables by name"
8885 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
8887 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8889 msgctxt "short form"
8890 msgid "Create table"
8891 msgstr "Направи нова страница"
8893 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8894 msgid "Please select a database"
8895 msgstr "Изберете база на податоци"
8897 #: pmd_general.php:64
8898 msgid "Show/Hide left menu"
8901 #: pmd_general.php:68
8902 msgid "Save position"
8905 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8906 msgid "Create relation"
8909 #: pmd_general.php:80
8913 #: pmd_general.php:83
8917 #: pmd_general.php:87
8918 msgid "Angular links"
8921 #: pmd_general.php:87
8922 msgid "Direct links"
8925 #: pmd_general.php:91
8926 msgid "Snap to grid"
8929 #: pmd_general.php:95
8930 msgid "Small/Big All"
8933 #: pmd_general.php:98
8934 msgid "Toggle small/big"
8937 #: pmd_general.php:99
8939 #| msgid "Traditional Chinese"
8940 msgid "Toggle relation lines"
8941 msgstr "Традиционален кинески"
8943 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8944 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8947 #: pmd_general.php:110
8949 #| msgid "Submit Query"
8953 #: pmd_general.php:115
8957 #: pmd_general.php:126
8959 msgid "Hide/Show all"
8960 msgstr "прикажи ги сите"
8962 #: pmd_general.php:130
8963 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8966 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8970 #: pmd_general.php:170
8971 msgid "Number of tables"
8974 #: pmd_general.php:412
8975 msgid "Delete relation"
8978 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8980 msgid "Relation operator"
8981 msgstr "Релационен поглед"
8983 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8984 #: pmd_general.php:763
8990 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8991 #: pmd_general.php:769
8997 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
9000 msgstr "Промени го името на табелата во "
9002 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
9004 #| msgid "User name"
9006 msgstr "Назив на корисник"
9008 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9014 #: pmd_general.php:804
9016 #| msgid "Table options"
9017 msgid "Active options"
9018 msgstr "Опции на табелата"
9022 msgid "Page has been created"
9023 msgstr "Табелата %s е избришана"
9026 msgid "Page creation failed"
9037 #| msgid "Import files"
9038 msgid "Import from selected page"
9039 msgstr "Увоз на податотека"
9043 #| msgid "No rows selected"
9044 msgid "Export to selected page"
9045 msgstr "Нема селектирани записи"
9049 #| msgid "Create a new index"
9050 msgid "Create a page and export to it"
9051 msgstr "Креирај нов клуч"
9055 #| msgid "User name"
9056 msgid "New page name: "
9057 msgstr "Назив на корисник"
9060 msgid "Export/Import to scale"
9067 #: pmd_relation_new.php:27
9068 msgid "Error: relation already exists."
9071 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9072 msgid "Error: Relation not added."
9075 #: pmd_relation_new.php:60
9076 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9079 #: pmd_relation_new.php:82
9081 msgid "Internal relation added"
9082 msgstr "Внатрешни релации"
9084 #: pmd_relation_upd.php:58
9086 msgid "Relation deleted"
9087 msgstr "Релационен поглед"
9089 #: pmd_save_pos.php:45
9090 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9093 #: pmd_save_pos.php:53
9094 msgid "Modifications have been saved"
9095 msgstr "Измените се сочувани"
9097 #: prefs_forms.php:78
9098 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9101 #: prefs_manage.php:78
9102 msgid "Could not import configuration"
9105 #: prefs_manage.php:110
9106 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9109 #: prefs_manage.php:126
9110 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9113 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9114 msgid "Saved on: @DATE@"
9117 #: prefs_manage.php:237
9119 #| msgid "Import files"
9120 msgid "Import from file"
9121 msgstr "Увоз на податотека"
9123 #: prefs_manage.php:243
9124 msgid "Import from browser's storage"
9127 #: prefs_manage.php:246
9128 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9131 #: prefs_manage.php:252
9132 msgid "You have no saved settings!"
9135 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9136 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9139 #: prefs_manage.php:261
9140 msgid "Merge with current configuration"
9143 #: prefs_manage.php:275
9146 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9150 #: prefs_manage.php:300
9151 msgid "Save to browser's storage"
9154 #: prefs_manage.php:304
9155 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9158 #: prefs_manage.php:306
9159 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9162 #: prefs_manage.php:321
9163 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9166 #: querywindow.php:69
9167 msgid "Import files"
9168 msgstr "Увоз на податотека"
9170 #: querywindow.php:80
9174 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9176 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9177 msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
9179 #: schema_export.php:39
9181 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9182 msgid "File doesn't exist"
9183 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
9185 #: server_binlog.php:87
9186 msgid "Select binary log to view"
9187 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
9189 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
9194 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
9195 #: server_status.php:1250
9196 msgid "Truncate Shown Queries"
9197 msgstr "Прикажи скратени упити"
9199 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
9200 #: server_status.php:1250
9201 msgid "Show Full Queries"
9202 msgstr "Прикажи комплетни упити"
9204 #: server_binlog.php:180
9206 msgstr "Назив на дневникот"
9208 #: server_binlog.php:181
9212 #: server_binlog.php:184
9213 msgid "Original position"
9214 msgstr "Оргинална позиција"
9216 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
9220 #: server_collations.php:39
9221 msgid "Character Sets and Collations"
9222 msgstr "Кодни страници и подредување"
9224 #: server_databases.php:69
9225 msgid "No databases selected."
9226 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
9228 #: server_databases.php:80
9230 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9231 msgstr "%s базата на податоци успешно е избришана."
9233 #: server_databases.php:104
9234 msgid "Databases statistics"
9235 msgstr "Статистика на базата на податоци"
9237 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
9238 #: server_replication.php:207
9239 msgid "Master replication"
9242 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
9243 msgid "Slave replication"
9246 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
9247 msgid "Enable Statistics"
9248 msgstr "Вклучи статистики"
9250 #: server_databases.php:278
9252 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9253 "between the web server and the MySQL server."
9255 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
9256 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
9258 #: server_engines.php:45
9259 msgid "Storage Engines"
9260 msgstr "Видови на складишта"
9262 #: server_export.php:20
9263 msgid "View dump (schema) of databases"
9264 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
9266 #: server_plugins.php:81
9270 #: server_plugins.php:102
9274 #: server_plugins.php:111
9278 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9282 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9286 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
9291 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9295 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9299 #: server_plugins.php:182
9303 msgstr "Оневозможено"
9305 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9306 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9307 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
9309 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9310 #: server_privileges.php:630
9311 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9312 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
9314 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9315 #: server_privileges.php:636
9316 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9317 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
9319 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9320 #: server_privileges.php:629
9321 msgid "Allows creating new databases and tables."
9322 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
9324 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9325 #: server_privileges.php:635
9326 msgid "Allows creating stored routines."
9327 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
9329 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9330 msgid "Allows creating new tables."
9331 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
9333 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9334 #: server_privileges.php:633
9335 msgid "Allows creating temporary tables."
9336 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
9338 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9339 #: server_privileges.php:669
9340 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9341 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
9343 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9344 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9345 #: server_privileges.php:645
9346 msgid "Allows creating new views."
9347 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
9349 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9350 #: server_privileges.php:621
9351 msgid "Allows deleting data."
9352 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
9354 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9355 #: server_privileges.php:632
9356 msgid "Allows dropping databases and tables."
9357 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
9359 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9360 msgid "Allows dropping tables."
9361 msgstr "Дозволува бришење на табели."
9363 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9364 #: server_privileges.php:649
9365 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9368 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9369 #: server_privileges.php:637
9370 msgid "Allows executing stored routines."
9371 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
9373 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9374 #: server_privileges.php:624
9375 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9376 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
9378 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9380 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9382 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
9383 "табелата на привилегии."
9385 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9386 #: server_privileges.php:631
9387 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9388 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9390 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9391 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9392 msgid "Allows inserting and replacing data."
9393 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
9395 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9396 #: server_privileges.php:664
9397 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9398 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
9400 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9401 #: server_privileges.php:730
9402 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9404 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9407 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9408 #: server_privileges.php:718
9409 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9411 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
9414 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9415 #: server_privileges.php:724
9417 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9420 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
9421 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
9423 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9424 #: server_privileges.php:736
9426 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9428 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
9431 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9432 #: server_privileges.php:659
9433 msgid "Allows viewing processes of all users"
9436 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9437 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9438 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9439 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
9441 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9442 #: server_privileges.php:660
9443 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9445 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
9448 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9449 #: server_privileges.php:667
9450 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9451 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
9453 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9454 #: server_privileges.php:668
9455 msgid "Needed for the replication slaves."
9456 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
9458 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9459 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9460 msgid "Allows reading data."
9461 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9463 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9464 #: server_privileges.php:662
9465 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9466 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
9468 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9469 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9470 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9471 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
9473 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9474 #: server_privileges.php:661
9475 msgid "Allows shutting down the server."
9476 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
9478 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9479 #: server_privileges.php:658
9481 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9482 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9483 "killing threads of other users."
9485 " Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; "
9486 "Неопходно за повеќето административни опции како што е подесување на "
9487 "глобални променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
9489 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9490 #: server_privileges.php:650
9492 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9493 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
9495 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9496 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9497 msgid "Allows changing data."
9498 msgstr "Дозволува измена на податоци."
9500 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9501 msgid "No privileges."
9502 msgstr "Нема привилегии."
9504 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9507 msgctxt "None privileges"
9511 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9512 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9513 msgid "Table-specific privileges"
9514 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
9516 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9517 #: server_privileges.php:1704
9518 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9520 " Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви "
9522 #: server_privileges.php:614
9523 msgid "Administration"
9524 msgstr "Администрација"
9526 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9527 msgid "Global privileges"
9528 msgstr "Глобални привилегии"
9530 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9531 msgid "Database-specific privileges"
9532 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
9534 #: server_privileges.php:712
9535 msgid "Resource limits"
9536 msgstr "Ограничување на ресурси"
9538 #: server_privileges.php:713
9539 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9541 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
9544 #: server_privileges.php:791
9545 msgid "Login Information"
9546 msgstr "Податоци за најавувањето"
9548 #: server_privileges.php:885
9549 msgid "Do not change the password"
9550 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
9552 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9554 #| msgid "No user(s) found."
9555 msgid "No user found."
9556 msgstr "Корисникот не е пронајден."
9558 #: server_privileges.php:961
9560 msgid "The user %s already exists!"
9561 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9563 #: server_privileges.php:1045
9564 msgid "You have added a new user."
9565 msgstr "Додадовте нов корисник."
9567 #: server_privileges.php:1273
9569 msgid "You have updated the privileges for %s."
9570 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
9572 #: server_privileges.php:1295
9574 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9575 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s"
9577 #: server_privileges.php:1331
9579 msgid "The password for %s was changed successfully."
9580 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
9582 #: server_privileges.php:1351
9587 #: server_privileges.php:1365
9588 msgid "No users selected for deleting!"
9591 #: server_privileges.php:1368
9592 msgid "Reloading the privileges"
9593 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
9595 #: server_privileges.php:1386
9596 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9597 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
9599 #: server_privileges.php:1421
9600 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9601 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9603 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9604 msgid "Edit Privileges"
9605 msgstr "Промена на привилегии"
9607 #: server_privileges.php:1441
9611 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9612 #: server_privileges.php:2347
9616 #: server_privileges.php:1565
9618 #| msgid "User overview"
9619 msgid "Users overview"
9620 msgstr "Преглед на корисници"
9622 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9623 #: server_privileges.php:2258
9627 #: server_privileges.php:1778
9628 msgid "Remove selected users"
9629 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9631 #: server_privileges.php:1781
9632 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9633 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
9635 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9636 #: server_privileges.php:1784
9637 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9639 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
9641 #: server_privileges.php:1805
9644 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9645 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9646 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9647 "%sreload the privileges%s before you continue."
9649 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
9650 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
9651 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
9652 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
9653 "продолжите со работа."
9655 #: server_privileges.php:1858
9656 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9657 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
9659 #: server_privileges.php:1900
9660 msgid "Column-specific privileges"
9661 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
9663 #: server_privileges.php:2106
9664 msgid "Add privileges on the following database"
9665 msgstr "Додади привилегии на следната база"
9667 #: server_privileges.php:2124
9668 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9670 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно"
9672 #: server_privileges.php:2127
9673 msgid "Add privileges on the following table"
9674 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
9676 #: server_privileges.php:2184
9677 msgid "Change Login Information / Copy User"
9678 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
9680 #: server_privileges.php:2187
9681 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9682 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и ..."
9684 #: server_privileges.php:2189
9685 msgid "... keep the old one."
9686 msgstr "... сочувај го стариот."
9688 #: server_privileges.php:2190
9689 msgid "... delete the old one from the user tables."
9690 msgstr "... избриши ги старите од табелата на корисници."
9692 #: server_privileges.php:2191
9694 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9695 msgstr "... прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
9697 #: server_privileges.php:2192
9699 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9702 " ... избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
9703 "вчитај ги привилегиите."
9705 #: server_privileges.php:2215
9706 msgid "Database for user"
9709 #: server_privileges.php:2219
9712 msgctxt "Create none database for user"
9716 #: server_privileges.php:2220
9717 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9720 #: server_privileges.php:2221
9721 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9724 #: server_privileges.php:2225
9725 #, fuzzy, php-format
9726 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9727 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
9729 #: server_privileges.php:2250
9731 msgid "Users having access to "%s""
9732 msgstr "Корисници кои имаат пристап "%s""
9734 #: server_privileges.php:2359
9738 #: server_privileges.php:2361
9739 msgid "database-specific"
9740 msgstr "Специфично за базата на податоци"
9742 #: server_privileges.php:2363
9746 #: server_privileges.php:2406
9748 #| msgid "View %s has been dropped"
9749 msgid "User has been added."
9750 msgstr "Прегледот %s е избришан"
9752 #: server_replication.php:49
9753 msgid "Unknown error"
9756 #: server_replication.php:56
9758 msgid "Unable to connect to master %s."
9761 #: server_replication.php:63
9763 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9766 #: server_replication.php:69
9767 msgid "Unable to change master"
9770 #: server_replication.php:72
9771 #, fuzzy, php-format
9772 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9773 msgid "Master server changed successfully to %s"
9774 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
9776 #: server_replication.php:180
9777 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9780 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9781 msgid "Show master status"
9784 #: server_replication.php:185
9785 msgid "Show connected slaves"
9788 #: server_replication.php:208
9791 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9792 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9795 #: server_replication.php:215
9796 msgid "Master configuration"
9799 #: server_replication.php:216
9801 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9802 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9803 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9804 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9805 "replicated. Please select the mode:"
9808 #: server_replication.php:219
9809 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9812 #: server_replication.php:220
9813 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9816 #: server_replication.php:223
9818 msgid "Please select databases:"
9819 msgstr "Изберете база на податоци"
9821 #: server_replication.php:226
9823 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9824 "and please restart the MySQL server afterwards."
9827 #: server_replication.php:228
9829 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9830 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9834 #: server_replication.php:291
9835 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9838 #: server_replication.php:294
9839 msgid "Slave IO Thread not running!"
9842 #: server_replication.php:303
9844 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9847 #: server_replication.php:306
9848 msgid "See slave status table"
9851 #: server_replication.php:309
9852 msgid "Synchronize databases with master"
9855 #: server_replication.php:320
9856 msgid "Control slave:"
9859 #: server_replication.php:323
9864 #: server_replication.php:323
9868 #: server_replication.php:324
9872 #: server_replication.php:326
9874 #| msgid "Structure only"
9875 msgid "Start SQL Thread only"
9876 msgstr "Само структура"
9878 #: server_replication.php:328
9879 msgid "Stop SQL Thread only"
9882 #: server_replication.php:331
9884 #| msgid "Structure only"
9885 msgid "Start IO Thread only"
9886 msgstr "Само структура"
9888 #: server_replication.php:333
9889 msgid "Stop IO Thread only"
9892 #: server_replication.php:338
9893 msgid "Error management:"
9896 #: server_replication.php:340
9897 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9900 #: server_replication.php:342
9901 msgid "Skip current error"
9904 #: server_replication.php:343
9908 #: server_replication.php:346
9912 #: server_replication.php:361
9915 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9916 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9919 #: server_status.php:455
9921 msgid "Thread %s was successfully killed."
9922 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
9924 #: server_status.php:457
9927 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9929 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
9931 #: server_status.php:589
9935 #: server_status.php:590
9938 msgstr "Вид на упит"
9940 #: server_status.php:591
9944 #: server_status.php:593
9945 msgid "Temporary data"
9948 #: server_status.php:594
9950 msgid "Delayed inserts"
9951 msgstr "Користи одложен внес"
9953 #: server_status.php:595
9957 #: server_status.php:596
9961 #: server_status.php:598
9965 #: server_status.php:600
9966 msgid "Transaction coordinator"
9969 #: server_status.php:612
9970 msgid "Flush (close) all tables"
9973 #: server_status.php:614
9975 msgid "Show open tables"
9976 msgstr "Прикажи табели"
9978 #: server_status.php:619
9979 msgid "Show slave hosts"
9982 #: server_status.php:625
9983 msgid "Show slave status"
9986 #: server_status.php:630
9987 msgid "Flush query cache"
9990 #: server_status.php:779
9991 msgid "Runtime Information"
9992 msgstr "Информации за работата"
9994 #: server_status.php:786
9995 msgid "All status variables"
9998 #: server_status.php:787
10002 #: server_status.php:788
10006 #: server_status.php:798 server_status.php:820
10009 msgid "Refresh rate: "
10012 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
10016 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
10018 #| msgid "Do not change the password"
10019 msgid "Containing the word:"
10020 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
10022 #: server_status.php:846
10024 msgid "Show only alert values"
10025 msgstr "Прикажи табели"
10027 #: server_status.php:850
10028 msgid "Filter by category..."
10031 #: server_status.php:864
10033 msgid "Show unformatted values"
10034 msgstr "Прикажи табели"
10036 #: server_status.php:868
10038 #| msgid "Relations"
10039 msgid "Related links:"
10042 #: server_status.php:901
10044 #| msgid "Query type"
10045 msgid "Run analyzer"
10046 msgstr "Вид на упит"
10048 #: server_status.php:902
10050 msgid "Instructions"
10053 #: server_status.php:909
10055 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10056 "analyzing the server status variables."
10059 #: server_status.php:911
10061 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10062 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10066 #: server_status.php:913
10068 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10069 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10070 "tuning can have a very negative effect on performance."
10073 #: server_status.php:915
10075 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10076 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10077 "no clearly measurable improvement."
10080 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10081 #: server_status.php:937
10083 msgid "Questions since startup: %s"
10086 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
10090 #. l10n: # = Amount of queries
10091 #: server_status.php:976
10095 #: server_status.php:1049
10097 msgid "Network traffic since startup: %s"
10100 #: server_status.php:1058
10101 #, fuzzy, php-format
10102 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10103 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10104 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
10106 #: server_status.php:1069
10108 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10112 #: server_status.php:1071
10113 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10116 #: server_status.php:1073
10117 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10120 #: server_status.php:1076
10122 "For further information about replication status on the server, please visit "
10123 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10126 #: server_status.php:1085
10127 msgid "Replication status"
10130 #: server_status.php:1100
10132 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10133 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10136 #: server_status.php:1106
10140 #: server_status.php:1116
10144 #: server_status.php:1152
10145 msgid "max. concurrent connections"
10148 #: server_status.php:1159
10149 msgid "Failed attempts"
10150 msgstr "Неуспешни обиди"
10152 #: server_status.php:1173
10156 #: server_status.php:1236
10160 #: server_status.php:1240
10164 #: server_status.php:1302
10166 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10167 "closing the connection properly."
10170 #: server_status.php:1303
10172 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10174 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
10177 #: server_status.php:1304
10179 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10180 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10181 "statements from the transaction."
10184 #: server_status.php:1305
10185 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10188 #: server_status.php:1306
10190 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10193 #: server_status.php:1307
10195 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10196 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10197 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
10198 "based instead of disk-based."
10201 #: server_status.php:1308
10202 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10205 #: server_status.php:1309
10207 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10208 "while executing statements."
10211 #: server_status.php:1310
10213 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10214 "(probably duplicate key)."
10217 #: server_status.php:1311
10219 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10220 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10223 #: server_status.php:1312
10224 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10227 #: server_status.php:1313
10228 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10231 #: server_status.php:1314
10232 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10235 #: server_status.php:1315
10236 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10239 #: server_status.php:1316
10241 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10242 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10243 "indicates the number of time tables have been discovered."
10246 #: server_status.php:1317
10248 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10249 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10250 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10253 #: server_status.php:1318
10255 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10256 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10259 #: server_status.php:1319
10261 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10262 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10263 "if you are doing an index scan."
10266 #: server_status.php:1320
10268 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10269 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10272 #: server_status.php:1321
10274 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10275 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10276 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10277 "you have joins that don't use keys properly."
10280 #: server_status.php:1322
10282 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10283 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10284 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10285 "advantage of the indexes you have."
10288 #: server_status.php:1323
10289 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10292 #: server_status.php:1324
10293 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10296 #: server_status.php:1325
10297 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10300 #: server_status.php:1326
10301 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10304 #: server_status.php:1327
10305 msgid "The number of pages currently dirty."
10308 #: server_status.php:1328
10309 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10312 #: server_status.php:1329
10313 msgid "The number of free pages."
10316 #: server_status.php:1330
10318 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10319 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10323 #: server_status.php:1331
10325 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10326 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10327 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10328 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10331 #: server_status.php:1332
10332 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10335 #: server_status.php:1333
10337 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10338 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10341 #: server_status.php:1334
10343 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10344 "InnoDB does a sequential full table scan."
10347 #: server_status.php:1335
10348 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10351 #: server_status.php:1336
10353 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10354 "and had to do a single-page read."
10357 #: server_status.php:1337
10359 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10360 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10361 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10362 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10363 "properly, this value should be small."
10366 #: server_status.php:1338
10367 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10370 #: server_status.php:1339
10371 msgid "The number of fsync() operations so far."
10374 #: server_status.php:1340
10375 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10378 #: server_status.php:1341
10379 msgid "The current number of pending reads."
10382 #: server_status.php:1342
10383 msgid "The current number of pending writes."
10386 #: server_status.php:1343
10387 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10390 #: server_status.php:1344
10391 msgid "The total number of data reads."
10394 #: server_status.php:1345
10395 msgid "The total number of data writes."
10398 #: server_status.php:1346
10399 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10402 #: server_status.php:1347
10403 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10406 #: server_status.php:1348
10407 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10410 #: server_status.php:1349
10412 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10413 "wait for it to be flushed before continuing."
10416 #: server_status.php:1350
10417 msgid "The number of log write requests."
10420 #: server_status.php:1351
10421 msgid "The number of physical writes to the log file."
10424 #: server_status.php:1352
10425 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10428 #: server_status.php:1353
10429 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10432 #: server_status.php:1354
10433 msgid "Pending log file writes."
10436 #: server_status.php:1355
10437 msgid "The number of bytes written to the log file."
10440 #: server_status.php:1356
10441 msgid "The number of pages created."
10444 #: server_status.php:1357
10446 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10447 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10450 #: server_status.php:1358
10451 msgid "The number of pages read."
10454 #: server_status.php:1359
10455 msgid "The number of pages written."
10458 #: server_status.php:1360
10459 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10462 #: server_status.php:1361
10463 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10466 #: server_status.php:1362
10467 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10470 #: server_status.php:1363
10471 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10474 #: server_status.php:1364
10475 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10478 #: server_status.php:1365
10479 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10482 #: server_status.php:1366
10483 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10486 #: server_status.php:1367
10487 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10490 #: server_status.php:1368
10491 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10494 #: server_status.php:1369
10496 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10497 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10500 #: server_status.php:1370
10502 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10503 "determine how much of the key cache is in use."
10506 #: server_status.php:1371
10508 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10509 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10513 #: server_status.php:1372
10514 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10517 #: server_status.php:1373
10519 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10520 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10521 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10524 #: server_status.php:1374
10525 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10528 #: server_status.php:1375
10529 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10532 #: server_status.php:1376
10534 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10535 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10536 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10539 #: server_status.php:1377
10541 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10542 "the server started."
10545 #: server_status.php:1378
10546 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10549 #: server_status.php:1379
10551 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10552 "table cache value is probably too small."
10555 #: server_status.php:1380
10556 msgid "The number of files that are open."
10559 #: server_status.php:1381
10560 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10563 #: server_status.php:1382
10564 msgid "The number of tables that are open."
10567 #: server_status.php:1383
10569 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10570 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10574 #: server_status.php:1384
10575 msgid "The amount of free memory for query cache."
10578 #: server_status.php:1385
10579 msgid "The number of cache hits."
10582 #: server_status.php:1386
10583 msgid "The number of queries added to the cache."
10586 #: server_status.php:1387
10588 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10589 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10590 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10591 "decide which queries to remove from the cache."
10594 #: server_status.php:1388
10596 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10597 "query_cache_type setting)."
10600 #: server_status.php:1389
10601 msgid "The number of queries registered in the cache."
10604 #: server_status.php:1390
10605 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10608 #: server_status.php:1391
10609 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10612 #: server_status.php:1392
10614 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10615 "should carefully check the indexes of your tables."
10618 #: server_status.php:1393
10619 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10622 #: server_status.php:1394
10624 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10625 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10628 #: server_status.php:1395
10630 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10631 "critical even if this is big.)"
10634 #: server_status.php:1396
10635 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10638 #: server_status.php:1397
10639 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10642 #: server_status.php:1398
10644 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10645 "retried transactions."
10648 #: server_status.php:1399
10649 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10652 #: server_status.php:1400
10654 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10658 #: server_status.php:1401
10660 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10663 #: server_status.php:1402
10665 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10666 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10670 #: server_status.php:1403
10671 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10674 #: server_status.php:1404
10675 msgid "The number of sorted rows."
10678 #: server_status.php:1405
10679 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10682 #: server_status.php:1406
10683 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10686 #: server_status.php:1407
10688 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10689 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10690 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10691 "tables or use replication."
10694 #: server_status.php:1408
10696 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10697 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10698 "raise your thread_cache_size."
10701 #: server_status.php:1409
10702 msgid "The number of currently open connections."
10705 #: server_status.php:1410
10707 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10708 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10709 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10713 #: server_status.php:1411
10714 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10717 #: server_status.php:1551
10720 msgid "Start Monitor"
10723 #: server_status.php:1560
10724 msgid "Instructions/Setup"
10727 #: server_status.php:1565
10728 msgid "Done rearranging/editing charts"
10731 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10733 #| msgid "Add new field"
10735 msgstr "Додади ново поле"
10737 #: server_status.php:1574
10738 msgid "Rearrange/edit charts"
10741 #: server_status.php:1578
10743 msgid "Refresh rate"
10746 #: server_status.php:1583
10748 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10749 msgid "Chart columns"
10750 msgstr "Додади/избриши колона"
10752 #: server_status.php:1599
10753 msgid "Chart arrangement"
10756 #: server_status.php:1599
10758 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10759 "may want to export it if you have a complicated set up."
10762 #: server_status.php:1600
10763 msgid "Reset to default"
10766 #: server_status.php:1604
10767 msgid "Monitor Instructions"
10770 #: server_status.php:1605
10772 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10773 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10774 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10775 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10776 "increases server load by up to 15%"
10779 #: server_status.php:1610
10781 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10782 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10783 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10784 "charting features however."
10787 #: server_status.php:1623
10788 msgid "Using the monitor:"
10791 #: server_status.php:1625
10793 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10794 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10795 "chart using the cog icon on each respective chart."
10798 #: server_status.php:1627
10800 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10801 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10802 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10803 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10806 #: server_status.php:1634
10807 msgid "Please note:"
10810 #: server_status.php:1636
10812 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10813 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10814 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10815 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10818 #: server_status.php:1648
10820 #| msgid "Remove database"
10821 msgid "Preset chart"
10822 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10824 #: server_status.php:1652
10825 msgid "Status variable(s)"
10828 #: server_status.php:1654
10830 #| msgid "Select Tables"
10831 msgid "Select series:"
10832 msgstr "Избери табели"
10834 #: server_status.php:1656
10835 msgid "Commonly monitored"
10838 #: server_status.php:1671
10839 msgid "or type variable name:"
10842 #: server_status.php:1675
10843 msgid "Display as differential value"
10846 #: server_status.php:1677
10847 msgid "Apply a divisor"
10850 #: server_status.php:1684
10851 msgid "Append unit to data values"
10854 #: server_status.php:1690
10856 msgid "Add this series"
10857 msgstr "Додади нов корисник"
10859 #: server_status.php:1692
10860 msgid "Clear series"
10863 #: server_status.php:1695
10865 msgid "Series in Chart:"
10868 #: server_status.php:1708
10870 msgid "Log statistics"
10871 msgstr "Статистики за записите"
10873 #: server_status.php:1709
10875 #| msgid "Select All"
10876 msgid "Selected time range:"
10879 #: server_status.php:1714
10880 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10883 #: server_status.php:1719
10884 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10887 #: server_status.php:1724
10888 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10891 #: server_status.php:1726
10892 msgid "Results are grouped by query text."
10895 #: server_status.php:1731
10897 #| msgid "Query type"
10898 msgid "Query analyzer"
10899 msgstr "Вид на упит"
10901 #: server_status.php:1771
10902 #, fuzzy, php-format
10903 #| msgid "per second"
10905 msgid_plural "%d seconds"
10906 msgstr[0] "во секунда"
10907 msgstr[1] "во секунда"
10909 #: server_status.php:1773
10910 #, fuzzy, php-format
10913 msgid_plural "%d minutes"
10914 msgstr[0] "се користи"
10915 msgstr[1] "се користи"
10917 #: server_synchronize.php:99
10918 msgid "Could not connect to the source"
10921 #: server_synchronize.php:102
10922 msgid "Could not connect to the target"
10925 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10926 #: tbl_get_field.php:19
10928 msgid "'%s' database does not exist."
10931 #: server_synchronize.php:282
10932 msgid "Structure Synchronization"
10935 #: server_synchronize.php:286
10936 msgid "Data Synchronization"
10939 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10940 msgid "not present"
10943 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10944 msgid "Structure Difference"
10947 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10948 msgid "Data Difference"
10951 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10952 msgid "Add column(s)"
10955 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10956 msgid "Remove column(s)"
10959 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10960 msgid "Alter column(s)"
10963 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10964 msgid "Remove index(s)"
10967 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10968 msgid "Apply index(s)"
10971 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10972 msgid "Update row(s)"
10975 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10976 msgid "Insert row(s)"
10979 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10980 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10983 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10984 msgid "Apply Selected Changes"
10987 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10988 msgid "Synchronize Databases"
10991 #: server_synchronize.php:483
10992 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10995 #: server_synchronize.php:988
10996 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10999 #: server_synchronize.php:1046
11001 msgid "Executed queries"
11004 #: server_synchronize.php:1202
11005 msgid "Enter manually"
11008 #: server_synchronize.php:1210
11010 #| msgid "Connections"
11011 msgid "Current connection"
11014 #: server_synchronize.php:1250
11016 msgid "Configuration: %s"
11019 #: server_synchronize.php:1265
11023 #: server_synchronize.php:1313
11025 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11026 "database will remain unchanged."
11029 #: server_variables.php:80
11030 msgid "Setting variable failed"
11033 #: server_variables.php:99
11034 msgid "Server variables and settings"
11035 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
11037 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11038 msgid "Session value"
11039 msgstr "Вредност на сесијата"
11041 #: server_variables.php:126
11042 msgid "Global value"
11043 msgstr "Глобална вредност"
11045 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
11049 #: setup/frames/form.inc.php:25
11050 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11053 #: setup/frames/index.inc.php:49
11054 msgid "Cannot load or save configuration"
11057 #: setup/frames/index.inc.php:50
11059 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11060 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11061 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11064 #: setup/frames/index.inc.php:57
11066 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11067 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11070 #: setup/frames/index.inc.php:61
11073 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11074 "link[/a] to use a secure connection."
11077 #: setup/frames/index.inc.php:65
11078 msgid "Insecure connection"
11081 #: setup/frames/index.inc.php:94
11083 #| msgid "Modifications have been saved"
11084 msgid "Configuration saved."
11085 msgstr "Измените се сочувани"
11087 #: setup/frames/index.inc.php:95
11089 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11090 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11093 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
11097 #: setup/frames/index.inc.php:110
11098 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11101 #: setup/frames/index.inc.php:150
11102 msgid "There are no configured servers"
11105 #: setup/frames/index.inc.php:158
11109 #: setup/frames/index.inc.php:187
11110 msgid "Default language"
11113 #: setup/frames/index.inc.php:197
11114 msgid "let the user choose"
11117 #: setup/frames/index.inc.php:208
11121 #: setup/frames/index.inc.php:211
11122 msgid "Default server"
11125 #: setup/frames/index.inc.php:221
11126 msgid "End of line"
11129 #: setup/frames/index.inc.php:226
11133 #: setup/frames/index.inc.php:230
11138 #: setup/frames/index.inc.php:241
11140 msgid "phpMyAdmin homepage"
11141 msgstr "phpMyAdmin документација"
11143 #: setup/frames/index.inc.php:242
11147 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11148 msgid "Edit server"
11151 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11153 msgid "Add a new server"
11154 msgstr "Додади нов корисник"
11156 #: setup/index.php:22
11157 msgid "Wrong GET file attribute value"
11160 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11164 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11165 msgid "Submitted form contains errors"
11168 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11169 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11172 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11173 msgid "Ignore errors"
11176 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11179 msgstr "Прикажи боја"
11181 #: setup/lib/index.lib.php:122
11183 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11186 #: setup/lib/index.lib.php:132
11188 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11192 #: setup/lib/index.lib.php:152
11193 msgid "Got invalid version string from server"
11196 #: setup/lib/index.lib.php:162
11197 msgid "Unparsable version string"
11200 #: setup/lib/index.lib.php:180
11203 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11204 "version is %s, released on %s."
11207 #: setup/lib/index.lib.php:186
11208 msgid "No newer stable version is available"
11211 #: setup/lib/index.lib.php:274
11214 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11215 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11216 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11217 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11220 #: setup/lib/index.lib.php:276
11222 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11223 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11224 "you don't need to remember it."
11227 #: setup/lib/index.lib.php:277
11230 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11231 "unavailable on this system."
11234 #: setup/lib/index.lib.php:279
11236 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11237 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11240 #: setup/lib/index.lib.php:280
11242 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11245 #: setup/lib/index.lib.php:282
11248 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11249 "unavailable on this system."
11252 #: setup/lib/index.lib.php:284
11255 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11256 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11260 #: setup/lib/index.lib.php:286
11263 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11264 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11267 #: setup/lib/index.lib.php:288
11270 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11271 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11274 #: setup/lib/index.lib.php:290
11277 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11278 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11279 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11280 "of users, including you, are connected to."
11283 #: setup/lib/index.lib.php:292
11286 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11287 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11288 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11289 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11293 #: setup/lib/index.lib.php:294
11296 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11300 #: setup/lib/index.lib.php:296
11303 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11307 #: setup/lib/index.lib.php:324
11308 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11311 #: setup/lib/index.lib.php:337
11312 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11315 #: setup/lib/index.lib.php:368
11316 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11319 #: setup/lib/index.lib.php:390
11320 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11323 #: setup/lib/index.lib.php:397
11324 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11327 #: setup/validate.php:22
11329 #| msgid "No databases"
11331 msgstr "Базата на податоци не постои"
11333 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11334 msgid "Browse foreign values"
11335 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11339 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11342 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11344 msgid "Inserted row id: %1$d"
11348 msgid "Showing as PHP code"
11351 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11352 msgid "Showing SQL query"
11357 #| msgid "Validate SQL"
11358 msgid "Validated SQL"
11359 msgstr "Провери SQL"
11363 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11364 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
11370 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11371 #, fuzzy, php-format
11372 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11373 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
11375 #: tbl_change.php:699
11377 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11378 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11380 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
11383 #: tbl_change.php:817
11384 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11387 #: tbl_change.php:821
11388 msgid "Binary - do not edit"
11389 msgstr "Бинарен - не менувај"
11391 #: tbl_change.php:871
11392 msgid "Upload to BLOB repository"
11395 #: tbl_change.php:1029
11396 msgid "Insert as new row"
11397 msgstr "Внеси како нов запис"
11399 #: tbl_change.php:1030
11400 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11403 #: tbl_change.php:1031
11404 msgid "Show insert query"
11407 #: tbl_change.php:1042
11411 #: tbl_change.php:1046
11412 msgid "Go back to previous page"
11413 msgstr "Назад на претходната страница"
11415 #: tbl_change.php:1047
11416 msgid "Insert another new row"
11417 msgstr "Додади уште еден нов запис"
11419 #: tbl_change.php:1051
11420 msgid "Go back to this page"
11421 msgstr "Врати се на оваа страница"
11423 #: tbl_change.php:1059
11424 msgid "Edit next row"
11425 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
11427 #: tbl_change.php:1070
11429 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11431 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
11434 #: tbl_change.php:1108
11436 msgid "Continue insertion with %s rows"
11439 #: tbl_chart.php:89
11442 msgctxt "Chart type"
11446 #: tbl_chart.php:91
11448 #| msgid "Column names"
11449 msgctxt "Chart type"
11451 msgstr "Имиња на колони"
11453 #: tbl_chart.php:93
11454 msgctxt "Chart type"
11458 #: tbl_chart.php:95
11461 msgctxt "Chart type"
11465 #: tbl_chart.php:97
11468 msgctxt "Chart type"
11472 #: tbl_chart.php:100
11476 #: tbl_chart.php:103
11478 #| msgid "Import files"
11479 msgid "Chart title"
11480 msgstr "Увоз на податотека"
11482 #: tbl_chart.php:109
11486 #: tbl_chart.php:124
11491 #: tbl_chart.php:126
11493 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11494 msgid "The remaining columns"
11495 msgstr "Додади/избриши колона"
11497 #: tbl_chart.php:139
11498 msgid "X-Axis label:"
11501 #: tbl_chart.php:141
11507 #: tbl_chart.php:142
11508 msgid "Y-Axis label:"
11511 #: tbl_chart.php:143
11517 #: tbl_create.php:31
11518 #, fuzzy, php-format
11519 msgid "Table %s already exists!"
11520 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11522 #: tbl_create.php:227
11523 #, fuzzy, php-format
11524 msgid "Table %1$s has been created."
11525 msgstr "Табелата %s е избришана"
11527 #: tbl_export.php:24
11528 msgid "View dump (schema) of table"
11529 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
11531 #: tbl_gis_visualization.php:112
11532 msgid "Display GIS Visualization"
11535 #: tbl_gis_visualization.php:128
11539 #: tbl_gis_visualization.php:132
11543 #: tbl_gis_visualization.php:136
11545 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11546 msgid "Label column"
11547 msgstr "Додади/избриши колона"
11549 #: tbl_gis_visualization.php:138
11553 #: tbl_gis_visualization.php:151
11556 msgid "Spatial column"
11559 #: tbl_gis_visualization.php:175
11563 #: tbl_gis_visualization.php:177
11565 #| msgid "Save as file"
11566 msgid "Save to file"
11567 msgstr "Сочувај како податотека"
11569 #: tbl_gis_visualization.php:178
11571 #| msgid "User name"
11573 msgstr "Назив на корисник"
11575 #: tbl_indexes.php:66
11576 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11577 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде... PRIMARY!"
11579 #: tbl_indexes.php:75
11580 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11581 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
11583 #: tbl_indexes.php:91
11584 msgid "No index parts defined!"
11585 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
11587 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11589 #| msgid "Add new field"
11591 msgstr "Додади ново поле"
11593 #: tbl_indexes.php:175
11595 #| msgid "Add new field"
11597 msgstr "Додади ново поле"
11599 #: tbl_indexes.php:187
11600 msgid "Index name:"
11601 msgstr "Име на клуч :"
11603 #: tbl_indexes.php:188
11605 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11606 msgstr "(\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!)"
11608 #: tbl_indexes.php:199
11609 msgid "Index type:"
11610 msgstr "Тип на клуч :"
11612 #: tbl_indexes.php:285
11614 msgid "Add to index %s column(s)"
11615 msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
11617 #: tbl_move_copy.php:44
11618 msgid "Can't move table to same one!"
11619 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
11621 #: tbl_move_copy.php:46
11622 msgid "Can't copy table to same one!"
11623 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
11625 #: tbl_move_copy.php:54
11627 msgid "Table %s has been moved to %s."
11628 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
11630 #: tbl_move_copy.php:56
11632 msgid "Table %s has been copied to %s."
11633 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
11635 #: tbl_move_copy.php:81
11636 msgid "The table name is empty!"
11637 msgstr "Името на табелата е празно!"
11639 #: tbl_operations.php:268
11640 msgid "Alter table order by"
11641 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
11643 #: tbl_operations.php:277
11645 msgstr "(по едно поле)"
11647 #: tbl_operations.php:297
11648 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11649 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11651 #: tbl_operations.php:355
11652 msgid "Table options"
11653 msgstr "Опции на табелата"
11655 #: tbl_operations.php:359
11656 msgid "Rename table to"
11657 msgstr "Промени го името на табелата во "
11659 #: tbl_operations.php:537
11660 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11661 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела):"
11663 #: tbl_operations.php:584
11664 msgid "Switch to copied table"
11665 msgstr "Премини на копираната табела"
11667 #: tbl_operations.php:596
11668 msgid "Table maintenance"
11669 msgstr "Можете да извршите:"
11671 #: tbl_operations.php:624
11672 msgid "Defragment table"
11673 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
11675 #: tbl_operations.php:680
11677 msgid "Table %s has been flushed"
11678 msgstr "Табелата %s е освежена"
11680 #: tbl_operations.php:688
11682 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11683 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11684 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
11686 #: tbl_operations.php:697
11688 #| msgid "Dumping data for table"
11689 msgid "Delete data or table"
11690 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
11692 #: tbl_operations.php:714
11693 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11696 #: tbl_operations.php:736
11698 msgid "Delete the table (DROP)"
11699 msgstr "Базата на податоци не постои"
11701 #: tbl_operations.php:758
11703 msgid "Partition maintenance"
11704 msgstr "Можете да извршите:"
11706 #: tbl_operations.php:766
11708 msgid "Partition %s"
11711 #: tbl_operations.php:769
11715 #: tbl_operations.php:770
11720 #: tbl_operations.php:771
11724 #: tbl_operations.php:772
11728 #: tbl_operations.php:773
11731 msgstr "Поправка на табелата"
11733 #: tbl_operations.php:787
11734 msgid "Remove partitioning"
11737 #: tbl_operations.php:813
11738 msgid "Check referential integrity:"
11739 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
11741 #: tbl_printview.php:72
11743 #| msgid "Show tables"
11744 msgid "Showing tables"
11745 msgstr "Прикажи табели"
11747 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11748 msgid "Space usage"
11751 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11755 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11759 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11760 msgid "Row Statistics"
11761 msgstr "Статистики за записите"
11763 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11767 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11771 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11773 msgstr "Должина на запис"
11775 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11777 msgstr "Големина на запис"
11779 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11780 msgid "Next autoindex"
11783 #: tbl_relation.php:271
11785 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11788 #: tbl_relation.php:398
11790 #| msgid "Internal relations"
11791 msgid "Internal relation"
11792 msgstr "Внатрешни релации"
11794 #: tbl_relation.php:400
11796 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11800 #: tbl_relation.php:406
11801 msgid "Foreign key constraint"
11804 #: tbl_select.php:84
11805 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11806 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
11808 #: tbl_select.php:178
11810 #| msgid "Select fields (at least one):"
11811 msgid "Select columns (at least one):"
11812 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
11814 #: tbl_select.php:196
11815 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11816 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
11818 #: tbl_select.php:203
11819 msgid "Number of rows per page"
11820 msgstr "Број на записи на страница"
11822 #: tbl_select.php:209
11823 msgid "Display order:"
11824 msgstr "Редослед на приказ:"
11826 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11830 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11832 msgid "Browse distinct values"
11833 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
11835 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11836 msgid "Add primary key"
11839 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11840 msgid "Add unique index"
11843 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11845 #| msgid "Add new field"
11846 msgid "Add SPATIAL index"
11847 msgstr "Додади ново поле"
11849 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11850 msgid "Add FULLTEXT index"
11853 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11856 msgctxt "None for default"
11860 #: tbl_structure.php:372
11861 #, fuzzy, php-format
11862 #| msgid "Table %s has been dropped"
11863 msgid "Column %s has been dropped"
11864 msgstr "Табелата %s е избришана"
11866 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11868 msgid "A primary key has been added on %s"
11869 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден"
11871 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11872 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11873 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11875 msgid "An index has been added on %s"
11876 msgstr "Клучот е додаден %s"
11878 #: tbl_structure.php:465
11880 #| msgid "Show PHP information"
11881 msgid "Show more actions"
11882 msgstr "Прикажи информации за PHP"
11884 #: tbl_structure.php:607
11886 #| msgid "Print view"
11888 msgstr "Преглед за печатење"
11890 #: tbl_structure.php:624
11891 msgid "Relation view"
11892 msgstr "Релационен поглед"
11894 #: tbl_structure.php:632
11895 msgid "Propose table structure"
11896 msgstr "Предложи структура на табелата"
11898 #: tbl_structure.php:650
11900 #| msgid "Add %s field(s)"
11902 msgstr "Додади %s полиња"
11904 #: tbl_structure.php:664
11905 msgid "At End of Table"
11906 msgstr "на крајот од табелата"
11908 #: tbl_structure.php:665
11909 msgid "At Beginning of Table"
11910 msgstr "на почетокот од табелата"
11912 #: tbl_structure.php:666
11915 msgstr "после полето %s"
11917 #: tbl_structure.php:703
11918 #, fuzzy, php-format
11919 #| msgid "Create an index on %s columns"
11920 msgid "Create an index on %s columns"
11921 msgstr "Направи клуч на %s колони"
11923 #: tbl_structure.php:861
11924 msgid "partitioned"
11927 #: tbl_tracking.php:109
11929 msgid "Tracking report for table `%s`"
11932 #: tbl_tracking.php:173
11934 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11937 #: tbl_tracking.php:181
11939 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11942 #: tbl_tracking.php:189
11944 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11947 #: tbl_tracking.php:199
11948 msgid "SQL statements executed."
11951 #: tbl_tracking.php:205
11953 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11954 "ensure that you have the privileges to do so."
11957 #: tbl_tracking.php:206
11958 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11961 #: tbl_tracking.php:215
11962 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11965 #: tbl_tracking.php:246
11967 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11970 #: tbl_tracking.php:388
11971 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11974 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11976 #| msgid "Query type"
11977 msgid "Query error"
11978 msgstr "Вид на упит"
11980 #: tbl_tracking.php:405
11981 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11984 #: tbl_tracking.php:417
11985 msgid "Tracking statements"
11988 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11990 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11993 #: tbl_tracking.php:438
11995 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
11996 msgid "Delete tracking data row from report"
11997 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11999 #: tbl_tracking.php:449
12001 #| msgid "No databases"
12003 msgstr "Базата на податоци не постои"
12005 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
12010 #: tbl_tracking.php:461
12011 msgid "Data definition statement"
12014 #: tbl_tracking.php:518
12015 msgid "Data manipulation statement"
12018 #: tbl_tracking.php:564
12019 msgid "SQL dump (file download)"
12022 #: tbl_tracking.php:565
12026 #: tbl_tracking.php:566
12027 msgid "This option will replace your table and contained data."
12030 #: tbl_tracking.php:566
12031 msgid "SQL execution"
12034 #: tbl_tracking.php:578
12036 msgid "Export as %s"
12039 #: tbl_tracking.php:618
12040 msgid "Show versions"
12043 #: tbl_tracking.php:702
12045 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12048 #: tbl_tracking.php:704
12049 msgid "Deactivate now"
12052 #: tbl_tracking.php:715
12054 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12057 #: tbl_tracking.php:717
12058 msgid "Activate now"
12061 #: tbl_tracking.php:730
12063 msgid "Create version %s of %s.%s"
12066 #: tbl_tracking.php:734
12067 msgid "Track these data definition statements:"
12070 #: tbl_tracking.php:742
12071 msgid "Track these data manipulation statements:"
12074 #: tbl_tracking.php:750
12076 msgid "Create version"
12077 msgstr "Верзија на серверот"
12079 #: tbl_zoom_select.php:135
12081 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12082 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12083 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
12085 #: tbl_zoom_select.php:145
12087 msgid "Additional search criteria"
12090 #: tbl_zoom_select.php:276
12091 msgid "Use this column to label each point"
12094 #: tbl_zoom_select.php:296
12095 msgid "Maximum rows to plot"
12098 #: tbl_zoom_select.php:410
12099 msgid "Browse/Edit the points"
12102 #: tbl_zoom_select.php:417
12107 msgid "Get more themes!"
12110 #: transformation_overview.php:24
12111 msgid "Available MIME types"
12112 msgstr "Достапни MIME-типови"
12114 #: transformation_overview.php:37
12116 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12118 "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на трансформација."
12120 #: transformation_overview.php:42
12121 msgid "Available transformations"
12122 msgstr "Достапни трансформации"
12124 #: transformation_overview.php:47
12126 #| msgid "Description"
12127 msgctxt "for MIME transformation"
12128 msgid "Description"
12131 #: user_password.php:34
12132 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12133 msgstr "Немате право на пристап овде!"
12135 #: user_password.php:96
12136 msgid "The profile has been updated."
12137 msgstr "Профилот е променет"
12139 #: view_create.php:141
12143 #: view_operations.php:91
12145 msgid "Rename view to"
12146 msgstr "Промени го името на табелата во "
12148 #: po/advisory_rules.php:5
12149 msgid "Uptime below one day"
12152 #: po/advisory_rules.php:6
12153 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12156 #: po/advisory_rules.php:7
12158 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12159 "longer than a day before running this analyzer"
12162 #: po/advisory_rules.php:8
12164 msgid "The uptime is only %s"
12167 #: po/advisory_rules.php:10
12169 msgid "Questions below 1,000"
12172 #: po/advisory_rules.php:11
12174 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12175 "recommendations may not be accurate."
12178 #: po/advisory_rules.php:12
12180 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12184 #: po/advisory_rules.php:13
12185 #, fuzzy, php-format
12186 #| msgid "Connections"
12187 msgid "Current amount of Questions: %s"
12190 #: po/advisory_rules.php:15
12192 msgid "Percentage of slow queries"
12193 msgstr "Прикажи комплетни упити"
12195 #: po/advisory_rules.php:16
12197 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12200 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12202 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12203 "in the slow query log"
12206 #: po/advisory_rules.php:18
12208 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12211 #: po/advisory_rules.php:20
12213 msgid "Slow query rate"
12216 #: po/advisory_rules.php:21
12218 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12221 #: po/advisory_rules.php:23
12224 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12228 #: po/advisory_rules.php:25
12230 msgid "Long query time"
12233 #: po/advisory_rules.php:26
12235 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12236 "take above 10 seconds are logged."
12239 #: po/advisory_rules.php:27
12241 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12242 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12245 #: po/advisory_rules.php:28
12247 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12250 #: po/advisory_rules.php:30
12252 msgid "Slow query logging"
12255 #: po/advisory_rules.php:31
12256 msgid "The slow query log is disabled."
12259 #: po/advisory_rules.php:32
12261 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12262 "help troubleshooting badly performing queries."
12265 #: po/advisory_rules.php:33
12266 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12269 #: po/advisory_rules.php:35
12271 #| msgid "Select Tables"
12272 msgid "Release Series"
12273 msgstr "Избери табели"
12275 #: po/advisory_rules.php:36
12276 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12279 #: po/advisory_rules.php:37
12281 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12285 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12286 #, fuzzy, php-format
12287 msgid "Current version: %s"
12288 msgstr "Верзија на серверот"
12290 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12292 msgid "Minor Version"
12295 #: po/advisory_rules.php:41
12296 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12299 #: po/advisory_rules.php:42
12301 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12302 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12305 #: po/advisory_rules.php:46
12306 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12309 #: po/advisory_rules.php:47
12311 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12312 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12314 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
12316 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12318 #| msgid "Description"
12319 msgid "Distribution"
12322 #: po/advisory_rules.php:51
12323 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12326 #: po/advisory_rules.php:52
12328 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12329 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12330 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12333 #: po/advisory_rules.php:53
12334 msgid "'source' found in version_comment"
12337 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12338 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12341 #: po/advisory_rules.php:57
12342 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12345 #: po/advisory_rules.php:58
12346 msgid "'percona' found in version_comment"
12349 #: po/advisory_rules.php:62
12350 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12353 #: po/advisory_rules.php:63
12355 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12358 #: po/advisory_rules.php:65
12360 #| msgid "MySQL charset"
12361 msgid "MySQL Architecture"
12362 msgstr "MySQL множество на знаци"
12364 #: po/advisory_rules.php:66
12365 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12368 #: po/advisory_rules.php:67
12370 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12371 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12372 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12375 #: po/advisory_rules.php:68
12377 msgid "Available memory on this host: %s"
12380 #: po/advisory_rules.php:70
12382 msgid "Query cache disabled"
12383 msgstr "Вид на упит"
12385 #: po/advisory_rules.php:71
12387 #| msgid "The server is not responding"
12388 msgid "The query cache is not enabled."
12389 msgstr "Серверот не одговара"
12391 #: po/advisory_rules.php:72
12393 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12394 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12395 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12396 "memcached, ignore this recommendation."
12399 #: po/advisory_rules.php:73
12400 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12403 #: po/advisory_rules.php:75
12405 msgid "Query caching method"
12406 msgstr "Вид на упит"
12408 #: po/advisory_rules.php:76
12409 msgid "Suboptimal caching method."
12412 #: po/advisory_rules.php:77
12414 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12415 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12416 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12417 "cache, especially if you have multiple slaves."
12420 #: po/advisory_rules.php:78
12423 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12424 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12427 #: po/advisory_rules.php:80
12428 #, fuzzy, php-format
12429 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12430 msgstr "Вид на упит"
12432 #: po/advisory_rules.php:81
12433 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12436 #: po/advisory_rules.php:82
12437 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12440 #: po/advisory_rules.php:83
12442 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12445 #: po/advisory_rules.php:85
12447 msgid "Query Cache usage"
12448 msgstr "Вид на упит"
12450 #: po/advisory_rules.php:86
12452 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12455 #: po/advisory_rules.php:87
12457 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12458 "query cache might help as well."
12461 #: po/advisory_rules.php:88
12464 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12465 "%%. It should be above 80%%"
12468 #: po/advisory_rules.php:90
12470 msgid "Query cache fragmentation"
12471 msgstr "Вид на упит"
12473 #: po/advisory_rules.php:91
12474 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12477 #: po/advisory_rules.php:92
12479 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12480 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12481 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12482 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12483 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12484 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12485 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12486 "qcache_queries_in_cache"
12489 #: po/advisory_rules.php:93
12492 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12493 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12494 "value should be below 20%%."
12497 #: po/advisory_rules.php:95
12498 msgid "Query cache low memory prunes"
12501 #: po/advisory_rules.php:96
12503 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12507 #: po/advisory_rules.php:97
12509 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12510 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12511 "this in small increments and monitor the results."
12514 #: po/advisory_rules.php:98
12517 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12518 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12521 #: po/advisory_rules.php:100
12523 msgid "Query cache max size"
12524 msgstr "Вид на упит"
12526 #: po/advisory_rules.php:101
12528 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12529 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12532 #: po/advisory_rules.php:102
12534 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12538 #: po/advisory_rules.php:103
12540 msgid "Current query cache size: %s"
12543 #: po/advisory_rules.php:105
12545 #| msgid "Query results"
12546 msgid "Query cache min result size"
12547 msgstr "SQL резултат"
12549 #: po/advisory_rules.php:106
12551 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12554 #: po/advisory_rules.php:107
12556 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12557 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12558 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12559 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12560 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12561 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12562 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12563 "might reduce efficiency."
12566 #: po/advisory_rules.php:108
12567 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12570 #: po/advisory_rules.php:110
12572 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12573 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12574 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12576 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12578 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12579 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12580 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12582 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12584 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12585 "on your system memory limits"
12588 #: po/advisory_rules.php:113
12591 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12595 #: po/advisory_rules.php:115
12597 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12598 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12599 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели..."
12601 #: po/advisory_rules.php:118
12604 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12607 #: po/advisory_rules.php:120
12613 #: po/advisory_rules.php:121
12614 msgid "There are lots of rows being sorted."
12617 #: po/advisory_rules.php:122
12619 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12620 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12621 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12625 #: po/advisory_rules.php:123
12627 msgid "Sorted rows average: %s"
12630 #: po/advisory_rules.php:125
12631 msgid "Rate of joins without indexes"
12634 #: po/advisory_rules.php:126
12635 msgid "There are too many joins without indexes."
12638 #: po/advisory_rules.php:127
12640 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12641 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12644 #: po/advisory_rules.php:128
12646 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12649 #: po/advisory_rules.php:130
12650 msgid "Rate of reading first index entry"
12653 #: po/advisory_rules.php:131
12654 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12657 #: po/advisory_rules.php:132
12659 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12660 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12661 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12662 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12663 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12667 #: po/advisory_rules.php:133
12669 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12672 #: po/advisory_rules.php:135
12673 msgid "Rate of reading fixed position"
12676 #: po/advisory_rules.php:136
12677 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12680 #: po/advisory_rules.php:137
12682 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12683 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12687 #: po/advisory_rules.php:138
12690 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12694 #: po/advisory_rules.php:140
12695 msgid "Rate of reading next table row"
12698 #: po/advisory_rules.php:141
12699 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12702 #: po/advisory_rules.php:142
12704 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12705 "where applicable."
12708 #: po/advisory_rules.php:143
12711 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12714 #: po/advisory_rules.php:145
12715 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12718 #: po/advisory_rules.php:146
12719 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12722 #: po/advisory_rules.php:147
12724 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12725 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12726 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12727 "other value as well."
12730 #: po/advisory_rules.php:148
12732 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12735 #: po/advisory_rules.php:150
12736 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12739 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12741 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12745 #: po/advisory_rules.php:152
12747 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12748 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12749 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12750 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12751 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12752 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12753 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12756 #: po/advisory_rules.php:153
12759 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12763 #: po/advisory_rules.php:155
12765 #| msgid "%s table(s)"
12766 msgid "Temp disk rate"
12769 #: po/advisory_rules.php:157
12771 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12772 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12773 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12774 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12775 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12776 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12777 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12780 #: po/advisory_rules.php:158
12783 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12784 "less than 1 per hour"
12787 #: po/advisory_rules.php:160
12789 #| msgid "Sort buffer size"
12790 msgid "MyISAM key buffer size"
12791 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12793 #: po/advisory_rules.php:161
12794 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12797 #: po/advisory_rules.php:162
12799 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12803 #: po/advisory_rules.php:163
12804 msgid "key_buffer_size is 0"
12807 #: po/advisory_rules.php:165
12808 #, fuzzy, php-format
12809 #| msgid "Sort buffer size"
12810 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12811 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12813 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12814 #, fuzzy, php-format
12815 #| msgid "Sort buffer size"
12816 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12817 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12819 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12821 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12822 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12823 "expectations about what indexes are being used."
12826 #: po/advisory_rules.php:168
12827 #, fuzzy, php-format
12828 #| msgid "Sort buffer size"
12830 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12831 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12833 #: po/advisory_rules.php:170
12835 #| msgid "Sort buffer size"
12836 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12837 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
12839 #: po/advisory_rules.php:173
12841 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12844 #: po/advisory_rules.php:175
12845 msgid "Percentage of index reads from memory"
12848 #: po/advisory_rules.php:176
12850 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12853 #: po/advisory_rules.php:177
12854 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12857 #: po/advisory_rules.php:178
12859 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12862 #: po/advisory_rules.php:180
12864 msgid "Rate of table open"
12865 msgstr "Направи нова страница"
12867 #: po/advisory_rules.php:181
12868 msgid "The rate of opening tables is high."
12871 #: po/advisory_rules.php:182
12873 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12874 "{table_open_cache} might avoid this."
12877 #: po/advisory_rules.php:183
12879 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12882 #: po/advisory_rules.php:185
12884 msgid "Percentage of used open files limit"
12885 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12887 #: po/advisory_rules.php:186
12889 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
12890 "may get a \"Too many open files\" error."
12893 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12895 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12896 "restarting after changing open_files_limit."
12899 #: po/advisory_rules.php:188
12902 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12905 #: po/advisory_rules.php:190
12907 msgid "Rate of open files"
12908 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
12910 #: po/advisory_rules.php:191
12911 msgid "The rate of opening files is high."
12914 #: po/advisory_rules.php:193
12916 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12919 #: po/advisory_rules.php:195
12920 #, fuzzy, php-format
12921 #| msgid "Create table on database %s"
12922 msgid "Immediate table locks %%"
12923 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
12925 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12926 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12929 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12930 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12933 #: po/advisory_rules.php:198
12935 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12938 #: po/advisory_rules.php:200
12939 msgid "Table lock wait rate"
12942 #: po/advisory_rules.php:203
12944 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12947 #: po/advisory_rules.php:205
12949 msgid "Thread cache"
12950 msgstr "Вид на упит"
12952 #: po/advisory_rules.php:206
12954 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12958 #: po/advisory_rules.php:207
12959 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12962 #: po/advisory_rules.php:208
12963 msgid "The thread cache is set to 0"
12966 #: po/advisory_rules.php:210
12967 #, fuzzy, php-format
12968 msgid "Thread cache hit rate %%"
12969 msgstr "Вид на упит"
12971 #: po/advisory_rules.php:211
12972 msgid "Thread cache is not efficient."
12975 #: po/advisory_rules.php:212
12976 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12979 #: po/advisory_rules.php:213
12981 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12984 #: po/advisory_rules.php:215
12985 msgid "Threads that are slow to launch"
12988 #: po/advisory_rules.php:216
12989 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12992 #: po/advisory_rules.php:217
12994 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12995 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12998 #: po/advisory_rules.php:218
13000 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13003 #: po/advisory_rules.php:220
13004 msgid "Slow launch time"
13007 #: po/advisory_rules.php:221
13008 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13011 #: po/advisory_rules.php:222
13013 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13017 #: po/advisory_rules.php:223
13019 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13022 #: po/advisory_rules.php:225
13024 #| msgid "Connections"
13025 msgid "Percentage of used connections"
13028 #: po/advisory_rules.php:226
13030 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13034 #: po/advisory_rules.php:227
13036 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13037 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13038 "code closes database handlers properly."
13041 #: po/advisory_rules.php:228
13044 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13047 #: po/advisory_rules.php:230
13049 #| msgid "Connections"
13050 msgid "Percentage of aborted connections"
13053 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
13054 msgid "Too many connections are aborted."
13057 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13059 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13060 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13061 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13065 #: po/advisory_rules.php:233
13067 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13070 #: po/advisory_rules.php:235
13072 #| msgid "Connections"
13073 msgid "Rate of aborted connections"
13076 #: po/advisory_rules.php:238
13079 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13082 #: po/advisory_rules.php:240
13084 #| msgid "Table of contents"
13085 msgid "Percentage of aborted clients"
13088 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13089 msgid "Too many clients are aborted."
13092 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13094 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13095 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13096 "database handler properly. Check your network and code."
13099 #: po/advisory_rules.php:243
13101 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13104 #: po/advisory_rules.php:245
13106 #| msgid "Table of contents"
13107 msgid "Rate of aborted clients"
13110 #: po/advisory_rules.php:248
13112 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13115 #: po/advisory_rules.php:250
13116 msgid "Is InnoDB disabled?"
13119 #: po/advisory_rules.php:251
13120 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13123 #: po/advisory_rules.php:252
13124 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13127 #: po/advisory_rules.php:253
13128 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13131 #: po/advisory_rules.php:255
13133 #| msgid "Buffer pool size"
13134 msgid "InnoDB log size"
13135 msgstr "Големина на баферот"
13137 #: po/advisory_rules.php:256
13139 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13140 "InnoDB buffer pool."
13143 #: po/advisory_rules.php:257
13146 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13147 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13148 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13149 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13150 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13151 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13152 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13153 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13154 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13157 #: po/advisory_rules.php:258
13160 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13161 "it should not be below 20%%"
13164 #: po/advisory_rules.php:260
13165 msgid "Max InnoDB log size"
13168 #: po/advisory_rules.php:261
13169 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13172 #: po/advisory_rules.php:262
13175 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13176 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
13177 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
13178 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
13179 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
13180 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
13181 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13182 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13183 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13186 #: po/advisory_rules.php:263
13188 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13191 #: po/advisory_rules.php:265
13193 #| msgid "Buffer pool size"
13194 msgid "InnoDB buffer pool size"
13195 msgstr "Големина на баферот"
13197 #: po/advisory_rules.php:266
13198 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13201 #: po/advisory_rules.php:267
13204 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13205 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13206 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13207 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13208 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13209 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13210 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13211 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13212 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13213 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13216 #: po/advisory_rules.php:268
13219 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13220 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13221 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13222 "other services running on the same machine."
13225 #: po/advisory_rules.php:270
13226 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13229 #: po/advisory_rules.php:271
13230 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13233 #: po/advisory_rules.php:272
13235 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13236 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13237 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13240 #: po/advisory_rules.php:273
13241 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13244 #~ msgid "Create an index"
13245 #~ msgstr "Креирај нов клуч"
13247 #~ msgid "Modify an index"
13248 #~ msgstr "Промени го клучот"
13250 #~ msgid "Create Table"
13251 #~ msgstr "Направи нова страница"
13253 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13254 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
13256 #~ msgid "Create table on database %s"
13257 #~ msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
13259 #~ msgid "Data Label"
13262 #~ msgid "Location of the text file"
13263 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
13265 #~ msgid "MySQL charset"
13266 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
13268 #~ msgid "memcached usage"
13269 #~ msgstr "Големина"
13271 #~ msgid "% open files"
13272 #~ msgstr "Прикажи табели"
13274 #~ msgid "% connections used"
13275 #~ msgstr "Конекции"
13277 #~ msgid "% aborted connections"
13278 #~ msgstr "Конекции"
13280 #~ msgid "CPU Usage"
13281 #~ msgstr "Големина"
13283 #~ msgid "Swap Usage"
13284 #~ msgstr "Големина"
13288 #~ msgstr "страница"
13290 #~ msgid "Inline Edit"
13291 #~ msgstr "Складишта"
13293 #~ msgid "Previous"
13294 #~ msgstr "Претходна"
13299 #~ msgid "Create event"
13300 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13302 #~ msgid "Create routine"
13303 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13305 #~ msgid "Create trigger"
13306 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13309 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13312 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
13313 #~ "во директориумот %s."
13315 #~ msgid "Switch to"
13316 #~ msgstr "Префрли се во"
13318 #~ msgid "Refresh rate:"
13321 #~ msgid "Server traffic"
13322 #~ msgstr "Избор на сервер"
13324 #~ msgid "Value too long in the form!"
13325 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
13327 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13328 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
13331 #~ msgstr "Преглед"
13333 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13334 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
13336 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13337 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
13340 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13341 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13342 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13343 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13344 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13345 #~ "everything is fine."
13347 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
13348 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
13349 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
13350 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
13351 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
13352 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
13355 #~ msgid "Theme / Style"
13356 #~ msgstr "Тема / стил"
13359 #~ msgstr "во секунда"
13361 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13363 #~ msgstr "Поништи"
13365 #~ msgid "Show processes"
13366 #~ msgstr "Прикажи листа на процеси"
13368 #~ msgctxt "for Show status"
13370 #~ msgstr "Поништи"
13373 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13374 #~ "of this MySQL server since its startup."
13376 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
13377 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
13380 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13383 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
13384 #~ "на неговото стартување."
13386 #~ msgid "Chart generated successfully."
13387 #~ msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
13390 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13391 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13393 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
13396 #~ msgid "Add a New User"
13397 #~ msgstr "Додади нов корисник"
13399 #~ msgid "Create User"
13400 #~ msgstr "Верзија на серверот"
13402 #~ msgid "Delete the matches for the "
13403 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
13408 #~ msgid "Disable Statistics"
13409 #~ msgstr "Исклучи статистики"
13411 #~ msgid "Display table filter"
13412 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
13415 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13416 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13418 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
13419 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
13421 #~ msgid "No tables"
13422 #~ msgstr "Нема табела"
13425 #~ msgstr "CSV формат"
13428 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13429 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13430 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13433 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13434 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13435 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13436 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13439 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13440 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13441 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13443 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
13444 #~ "формат: 'a','b','c'...<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
13445 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
13446 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
13448 #~ msgid "New table"
13449 #~ msgstr "Нема табела"
13451 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13452 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
13454 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13455 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
13457 #~ msgid "PMA database"
13458 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
13460 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13461 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
13463 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13464 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
13466 #~ msgid "remember template"
13467 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
13469 #~ msgid "\"zipped\""
13470 #~ msgstr "\"zip\""
13472 #~ msgid "\"gzipped\""
13473 #~ msgstr "\"gzip\""
13475 #~ msgid "\"bzipped\""
13476 #~ msgstr "\"bzip\""
13478 #~ msgid "Add into comments"
13479 #~ msgstr "Додади во коментарите"
13484 #~ msgctxt "BLOB repository"
13486 #~ msgstr "Овозможено"
13488 #~ msgctxt "BLOB repository"
13490 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13492 #~ msgctxt "BLOB repository"
13493 #~ msgid "Disabled"
13494 #~ msgstr "Оневозможено"
13497 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13498 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13500 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13501 #~ "конфигурацијата"
13504 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13505 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13506 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13508 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
13509 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
13510 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
13514 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13515 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13516 #~ "configuration."
13518 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
13519 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
13520 #~ "конфигурација."
13528 #~ msgid "Fields terminated by"
13529 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
13534 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13535 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
13537 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13538 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
13541 #~ "Add custom comment into header (\n"
13542 #~ " splits lines)"
13543 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
13548 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
13549 #~ msgid "Disabled"
13550 #~ msgstr "Оневозможено"
13552 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
13554 #~ msgstr "Овозможено"
13556 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
13558 #~ msgstr "Поправка на табелата"
13560 #~ msgid "Calendar"
13561 #~ msgstr "Календар"
13563 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13564 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
13566 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13567 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
13569 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
13570 #~ msgid "Create table"
13571 #~ msgstr "Направи нова страница"
13573 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13577 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13578 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
13580 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13581 #~ msgid "Description"
13584 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
13588 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13589 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
13591 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13592 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13594 #~ msgid "running on %s"
13595 #~ msgstr "на серверот %s"
13597 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13599 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
13602 #~ msgctxt "None action"
13610 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13611 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци "%s"."
13613 #~ msgid "The %s table doesn"
13614 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
13617 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13618 #~ "Please check your PHP configuration."
13620 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
13621 #~ "конфигурацијата"
13623 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13624 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
13627 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13628 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13629 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13630 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13631 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13634 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
13635 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
13636 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
13637 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
13638 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
13639 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
13640 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
13641 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
13642 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
13643 #~ "за што се работи."
13645 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13647 #~ msgstr "CSV формат"
13649 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13650 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
13653 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13655 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
13658 #~ msgid "has been altered."
13659 #~ msgstr "е променет(а)."
13662 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13663 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13665 #~ ""Избришаните" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот "
13666 #~ "се додека привилегиите не се вчитаат повторно."
13668 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13669 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
13672 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13674 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
13677 #~ msgid "Process list"
13678 #~ msgstr "Листа на процеси"
13681 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13684 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
13685 #~ "повторно привилегиите."
13687 #~ msgid "Native MS Excel format"
13688 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
13690 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13692 #~ msgstr "избери се"
13694 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13696 #~ msgstr "Нов запис"
13698 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13700 #~ msgstr "Ажурирај"
13702 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13704 #~ msgstr "избриши"