Translated using Weblate (German)
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
bloba6c9c2e78e37c43b97d300cc87ec788b41b2817c
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-05-02 13:12+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:10+0200\n"
8 "Last-Translator: mohamed amin boubaker <mohamed.amin.02@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ar/"
10 ">\n"
11 "Language: ar\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
19 #: browse_foreigners.php:36 browse_foreigners.php:60 js/messages.php:344
20 #: libraries/DisplayResults.class.php:809
21 #: libraries/server_privileges.lib.php:2604
22 msgid "Show all"
23 msgstr "عرض الكل"
25 #: browse_foreigners.php:77 libraries/PDF.class.php:66
26 #: libraries/Util.class.php:2547
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1183
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1207
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
30 #: libraries/select_lang.lib.php:514
31 msgid "Page number:"
32 msgstr "رقم الصفحة:"
34 #: browse_foreigners.php:94
35 msgid ""
36 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
37 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
38 "cross-window updates."
39 msgstr ""
40 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
41 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
43 #: browse_foreigners.php:166 libraries/Menu.class.php:263
44 #: libraries/Menu.class.php:352 libraries/Util.class.php:3225
45 #: libraries/Util.class.php:3232 libraries/Util.class.php:3442
46 #: libraries/Util.class.php:3443
47 msgid "Search"
48 msgstr "إبحث"
50 #: browse_foreigners.php:170 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:218
51 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1657
52 #: libraries/TableSearch.class.php:1141 libraries/core.lib.php:556
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
55 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
56 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:39
58 #: libraries/operations.lib.php:82 libraries/operations.lib.php:210
59 #: libraries/operations.lib.php:254 libraries/operations.lib.php:636
60 #: libraries/operations.lib.php:689 libraries/operations.lib.php:738
61 #: libraries/operations.lib.php:1055 libraries/operations.lib.php:1339
62 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
64 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
67 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:534
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:2544
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:3066
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:365 libraries/sql_query_form.lib.php:422
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:485 libraries/structure.lib.php:1582
79 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:151
80 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
81 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
82 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:683
83 #: view_create.php:224 view_operations.php:98
84 msgid "Go"
85 msgstr "إنطلق"
87 #: browse_foreigners.php:181 browse_foreigners.php:185
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
89 msgid "Keyname"
90 msgstr "اسم المفتاح"
92 #: browse_foreigners.php:182 browse_foreigners.php:184
93 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
94 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
95 msgid "Description"
96 msgstr "الوصف"
98 #: browse_foreigners.php:268 browse_foreigners.php:280
99 #: browse_foreigners.php:296 browse_foreigners.php:308
100 msgid "Use this value"
101 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
103 #: changelog.php:35 license.php:28
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
107 "for more information."
108 msgstr ""
109 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام، الرجاء مراجعة www.phpmyadmin.net للمزيد "
110 "من المعلومات."
112 #: db_create.php:74
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
117 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:32
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
121 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:784
122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332
123 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "تعليقات الجدول"
127 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
128 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
129 #: libraries/TableSearch.class.php:1189 libraries/insert_edit.lib.php:1566
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
132 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1358
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1381
140 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
141 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
142 #: tbl_tracking.php:385
143 msgid "Column"
144 msgstr "عمود"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
147 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
148 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
151 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
156 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1359
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
163 #: libraries/structure.lib.php:1180
164 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
165 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
166 msgid "Type"
167 msgstr "نوع"
169 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
170 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1575
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1361
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1384
180 #: libraries/structure.lib.php:1183
181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
182 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
183 msgid "Null"
184 msgstr "خالي"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1362
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1385
195 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
196 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
197 #: tbl_tracking.php:327
198 msgid "Default"
199 msgstr "إفتراضي"
201 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
204 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1364
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1387 tbl_printview.php:135
207 msgid "Links to"
208 msgstr "مرتبط بـ"
210 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
211 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
212 #: libraries/config/messages.inc.php:129
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1375
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
219 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
220 msgid "Comments"
221 msgstr "تعليقات"
223 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:431
224 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
225 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
226 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
228 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
229 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
230 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
231 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
232 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1414
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2464
239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2478 libraries/structure.lib.php:1268
240 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:430
241 #: sql.php:525 sql.php:526 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
242 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
243 msgid "No"
244 msgstr "لا"
246 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:239 libraries/Index.class.php:432
247 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
248 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
249 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
253 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
254 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
255 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
256 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
257 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
258 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
259 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1415
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
265 #: libraries/server_privileges.lib.php:2461
266 #: libraries/server_privileges.lib.php:2478 libraries/structure.lib.php:1268
267 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
268 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:523 sql.php:524
269 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
270 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
271 msgid "Yes"
272 msgstr "نعم"
274 #: db_export.php:29
275 msgid "View dump (schema) of database"
276 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
278 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:553
279 #: libraries/DBQbe.class.php:268
280 msgid "No tables found in database."
281 msgstr "لم يعثر على جداول في قادة البيانات."
283 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
284 msgid "Select All"
285 msgstr "إختر الكل"
287 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
288 msgid "Unselect All"
289 msgstr "إلغاء خيار الكل"
291 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
292 msgid "The database name is empty!"
293 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
295 #: db_operations.php:129
296 #, php-format
297 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
298 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى  %2$s"
300 #: db_operations.php:133
301 #, php-format
302 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
303 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات من %1$s إلى %2$s"
305 #: db_operations.php:259
306 #, php-format
307 msgid ""
308 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
309 "click %shere%s."
310 msgstr ""
311 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
312 "%s."
314 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:198
315 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/config/messages.inc.php:510
316 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
317 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
318 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
319 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
320 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
321 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
322 #: libraries/server_privileges.lib.php:2863 libraries/structure.lib.php:757
323 #: tbl_tracking.php:762
324 msgid "Table"
325 msgstr "الجدول"
327 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:283
328 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
329 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1708
330 #: libraries/structure.lib.php:1893 sql.php:1117 tbl_printview.php:365
331 msgid "Rows"
332 msgstr "صفوف"
334 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
335 msgid "Size"
336 msgstr "الحجم"
338 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1020
339 #: libraries/structure.lib.php:731
340 msgid "in use"
341 msgstr "قيد الإستعمال"
343 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4088
344 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:946
345 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1337
346 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1747
347 #: tbl_printview.php:410
348 msgid "Creation"
349 msgstr "الإنشاء"
351 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4094
352 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:959
353 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1342
354 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1754
355 #: tbl_printview.php:421
356 msgid "Last update"
357 msgstr "آخر تحديث"
359 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4100
360 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:972
361 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1347
362 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1762
363 #: tbl_printview.php:432
364 msgid "Last check"
365 msgstr "آخر فحص"
367 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
368 #, php-format
369 msgid "%s table"
370 msgid_plural "%s tables"
371 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
372 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
373 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
374 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
375 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
376 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
378 #: db_qbe.php:40
379 msgid "You have to choose at least one column to display"
380 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
382 #: db_qbe.php:60
383 #, php-format
384 msgid "Switch to %svisual builder%s"
385 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
387 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
388 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
390 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
391 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
392 msgid "Access denied"
393 msgstr "ممنوع الوصول"
395 #: db_structure.php:86
396 msgid "No tables found in database"
397 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات"
399 #: db_tracking.php:73
400 msgid "Tracked tables"
401 msgstr "الجداول المتعقبة"
403 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:167
404 #: libraries/config/messages.inc.php:504
405 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
406 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
407 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
408 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:760
409 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
410 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
411 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
412 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
413 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
414 #: libraries/server_privileges.lib.php:2854 server_databases.php:201
415 #: server_status.php:324 sql.php:1108 tbl_tracking.php:761
416 msgid "Database"
417 msgstr "قاعدة البيانات"
419 #: db_tracking.php:80
420 msgid "Last version"
421 msgstr "آخر إصدار"
423 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:764
424 msgid "Created"
425 msgstr "أنشئ"
427 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:765
428 msgid "Updated"
429 msgstr "محدث"
431 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:172 libraries/Menu.class.php:458
432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
433 #: server_status.php:336 sql.php:1181 tbl_tracking.php:766
434 msgid "Status"
435 msgstr "الحالة"
437 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
438 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
439 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
440 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
441 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386 libraries/structure.lib.php:765
442 #: libraries/structure.lib.php:1198 server_databases.php:236
443 msgid "Action"
444 msgstr "العملية"
446 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
447 #: libraries/DisplayResults.class.php:903 tbl_change.php:241
448 #: tbl_tracking.php:767
449 msgid "Show"
450 msgstr "عرض"
452 #: db_tracking.php:97 js/messages.php:34
453 msgid "Delete tracking data for this table"
454 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
456 #: db_tracking.php:103 libraries/Index.class.php:625
457 #: libraries/Util.class.php:3447 libraries/Util.class.php:3448
458 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1378
459 #: libraries/structure.lib.php:2042 libraries/structure.lib.php:2044
460 #: server_databases.php:327
461 msgid "Drop"
462 msgstr "سقّط"
464 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:722 tbl_tracking.php:776
465 msgid "active"
466 msgstr "نشط"
468 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:724 tbl_tracking.php:778
469 msgid "not active"
470 msgstr "غير نشط"
472 #: db_tracking.php:138
473 msgid "Versions"
474 msgstr "الإصدارات"
476 #: db_tracking.php:139 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:798
477 msgid "Tracking report"
478 msgstr "تقرير التتبع"
480 #: db_tracking.php:140 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:803
481 msgid "Structure snapshot"
482 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
484 #: db_tracking.php:193
485 msgid "Untracked tables"
486 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
488 #: db_tracking.php:212 libraries/structure.lib.php:1515
489 msgid "Track table"
490 msgstr "تتبع الجدول"
492 #: db_tracking.php:240
493 msgid "Database Log"
494 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
496 #: export.php:147
497 msgid "Bad type!"
498 msgstr "نوع غير جيد!"
500 #: export.php:198
501 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
502 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
504 #: export.php:227
505 msgid "Bad parameters!"
506 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
508 #: export.php:331 export.php:362 export.php:922
509 #, php-format
510 msgid "Insufficient space to save the file %s."
511 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
513 #: export.php:502
514 #, php-format
515 msgid ""
516 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
517 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
519 #: export.php:508 export.php:514
520 #, php-format
521 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
522 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
524 #: export.php:928
525 #, php-format
526 msgid "Dump has been saved to file %s."
527 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
529 #: file_echo.php:22
530 msgid "Invalid export type"
531 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
533 #: gis_data_editor.php:112
534 #, php-format
535 msgid "Value for the column \"%s\""
536 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
538 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
539 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
540 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
542 #: gis_data_editor.php:161
543 msgid "SRID"
544 msgstr "SRID"
546 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:315
547 #: libraries/DisplayResults.class.php:1641
548 msgid "Geometry"
549 msgstr "هندسة"
551 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:311
552 msgid "Point"
553 msgstr "نقطة"
555 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
556 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:309
557 msgid "X"
558 msgstr "س"
560 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
561 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:310
562 msgid "Y"
563 msgstr "ص"
565 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
566 #: js/messages.php:312
567 #, php-format
568 msgid "Point %d"
569 msgstr "نقطة %d"
571 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
572 #: js/messages.php:318
573 msgid "Add a point"
574 msgstr "إضافة نقطة"
576 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:313
577 msgid "Linestring"
578 msgstr "منحنى"
580 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:317
581 msgid "Outer Ring"
582 msgstr "الحلقة الخارجية"
584 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:316
585 msgid "Inner Ring"
586 msgstr "الحلقة الداخلية"
588 #: gis_data_editor.php:303
589 msgid "Add a linestring"
590 msgstr "إضافة منحنى"
592 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:319
593 msgid "Add an inner ring"
594 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
596 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:314
597 msgid "Polygon"
598 msgstr "مضلع"
600 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:320
601 msgid "Add a polygon"
602 msgstr "إضافة مضلع"
604 #: gis_data_editor.php:390
605 msgid "Add geometry"
606 msgstr "أضف هندسة"
608 #: gis_data_editor.php:399
609 msgid "Output"
610 msgstr "المخرجات"
612 #: gis_data_editor.php:402
613 msgid ""
614 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
615 "below into the \"Value\" field"
616 msgstr ""
617 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
618 "\"القيمة\""
620 #: import.php:106
621 #, php-format
622 msgid ""
623 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
624 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
625 msgstr ""
626 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
627 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
629 #: import.php:249 import.php:515
630 msgid "Showing bookmark"
631 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
633 #: import.php:264 import.php:511
634 msgid "The bookmark has been deleted."
635 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
637 #: import.php:359 import.php:420 libraries/File.class.php:432
638 #: libraries/File.class.php:525
639 msgid "File could not be read"
640 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
642 #: import.php:368 import.php:379 import.php:400 import.php:411
643 #: libraries/File.class.php:604
644 #, php-format
645 msgid ""
646 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
647 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
648 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
650 #: import.php:426
651 msgid ""
652 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
653 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
654 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
655 msgstr ""
657 #: import.php:446
658 msgid ""
659 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
660 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
662 #: import.php:484 libraries/display_import.lib.php:29
663 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
664 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
666 #: import.php:518 sql.php:395 sql.php:1243
667 #, php-format
668 msgid "Bookmark %s created"
669 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
671 #: import.php:527 import.php:539
672 #, php-format
673 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
674 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
676 #: import.php:554
677 msgid ""
678 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
679 "file and import will resume."
680 msgstr ""
682 #: import.php:558
683 msgid ""
684 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
685 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
686 msgstr ""
688 #: import.php:589 libraries/DisplayResults.class.php:4527
689 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
690 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
691 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:56
692 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
693 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
695 #: import_status.php:101 libraries/Util.class.php:765
696 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:239 user_password.php:239
697 msgid "Back"
698 msgstr "رجوع"
700 #: index.php:114
701 #, fuzzy
702 #| msgid "General relation features"
703 msgid "General Settings"
704 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
706 #: index.php:140 libraries/display_change_password.lib.php:46
707 #: user_password.php:233
708 msgid "Change password"
709 msgstr "تغيير كلمة السر"
711 #: index.php:156
712 #, fuzzy
713 #| msgid "Server configuration"
714 msgid "Server connection collation"
715 msgstr "إعداد الخادم"
717 #: index.php:182
718 msgid "Appearance Settings"
719 msgstr ""
721 #: index.php:212 prefs_manage.php:275
722 #, fuzzy
723 #| msgid "General relation features"
724 msgid "More settings"
725 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
727 #: index.php:233
728 #, fuzzy
729 #| msgid "Databases"
730 msgid "Database server"
731 msgstr "قاعدة بيانات"
733 #: index.php:236 libraries/Menu.class.php:150
734 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:654
735 #: libraries/config/messages.inc.php:508
736 msgid "Server"
737 msgstr "خادم"
739 #: index.php:240
740 #, fuzzy
741 #| msgid "Server"
742 msgid "Server type"
743 msgstr "خادم"
745 #: index.php:244 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
746 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:612
747 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
748 msgid "Server version"
749 msgstr "إصدارة المزود"
751 #: index.php:248
752 msgid "Protocol version"
753 msgstr "نسخة البروتوكول"
755 #: index.php:252 libraries/server_privileges.lib.php:1566
756 #: libraries/server_privileges.lib.php:2377
757 #: libraries/server_privileges.lib.php:2795
758 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843 server_status.php:316
759 msgid "User"
760 msgstr "المستخدم"
762 #: index.php:257
763 #, fuzzy
764 #| msgid "Remove chart"
765 msgid "Server charset"
766 msgstr "حذف الرسم البياني"
768 #: index.php:269
769 msgid "Web server"
770 msgstr "خادم الويب"
772 #: index.php:282
773 #, fuzzy
774 #| msgid "Use light version"
775 msgid "Database client version"
776 msgstr "إستخدم نسخة light"
778 #: index.php:286
779 msgid "PHP extension"
780 msgstr ""
782 #: index.php:300
783 msgid "Show PHP information"
784 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
786 #: index.php:323 libraries/engines/bdb.lib.php:25
787 msgid "Version information"
788 msgstr ""
790 #: index.php:332 libraries/Util.class.php:430 libraries/Util.class.php:516
791 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
792 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:112
793 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:229
794 #: libraries/relation.lib.php:90 server_variables.php:137
795 msgid "Documentation"
796 msgstr "مستندات وثائقية"
798 #: index.php:339 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
799 msgid "Wiki"
800 msgstr "ويكي"
802 #: index.php:348
803 msgid "Official Homepage"
804 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
806 #: index.php:355
807 msgid "Contribute"
808 msgstr "مشاركه"
810 #: index.php:362
811 msgid "Get support"
812 msgstr "اجلب دعم"
814 #: index.php:369
815 msgid "List of changes"
816 msgstr "قائمة التعديلات"
818 #: index.php:392
819 msgid ""
820 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
821 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
822 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
823 "this security hole by setting a password for user 'root'."
824 msgstr ""
825 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
826 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
827 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
828 "وقت ممكن."
830 #: index.php:403
831 msgid ""
832 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
833 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
834 "corrupted!"
835 msgstr ""
837 #: index.php:414
838 msgid ""
839 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
840 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
841 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
842 msgstr ""
844 #: index.php:425
845 msgid ""
846 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
847 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
848 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
849 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
850 msgstr ""
852 #: index.php:437
853 msgid ""
854 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
855 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
856 msgstr ""
858 #: index.php:449
859 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
860 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
862 #: index.php:460
863 msgid ""
864 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
865 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
866 "has been configured."
867 msgstr ""
869 #: index.php:470
870 #, fuzzy, php-format
871 #| msgid ""
872 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
873 #| "To find out why click %shere%s."
874 msgid ""
875 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
876 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
877 msgstr ""
878 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا"
879 "%s."
881 #: index.php:502
882 #, php-format
883 msgid ""
884 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
885 "This may cause unpredictable behavior."
886 msgstr ""
888 #: index.php:525
889 #, php-format
890 msgid ""
891 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
892 "issues."
893 msgstr ""
895 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:355
896 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
897 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
899 #: js/messages.php:30
900 #, php-format
901 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
902 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
904 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:477
905 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
906 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
908 #: js/messages.php:32
909 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
910 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
912 #: js/messages.php:33
913 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
914 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
916 #: js/messages.php:35
917 msgid "Deleting tracking data"
918 msgstr "حذف بيانات التتبع"
920 #: js/messages.php:36
921 msgid "Dropping Primary Key/Index"
922 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
924 #: js/messages.php:37
925 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
926 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
928 #: js/messages.php:40
929 msgid "Missing value in the form!"
930 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
932 #: js/messages.php:41
933 msgid "This is not a number!"
934 msgstr "هذا ليس رقم!"
936 #: js/messages.php:42
937 msgid "Add Index"
938 msgstr "إضافة فهرس"
940 #: js/messages.php:43
941 msgid "Edit Index"
942 msgstr "حرّر الفهرس"
944 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
945 #, fuzzy, php-format
946 #| msgid "Add %d column(s) to index"
947 msgid "Add %s column(s) to index"
948 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
950 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
951 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Value"
954 msgid "Y Values"
955 msgstr "القيمة"
957 #: js/messages.php:51
958 msgid "The host name is empty!"
959 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
961 #: js/messages.php:52
962 msgid "The user name is empty!"
963 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
965 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
966 #: user_password.php:110
967 msgid "The password is empty!"
968 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
970 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
971 #: user_password.php:113
972 msgid "The passwords aren't the same!"
973 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
975 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
976 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
977 #: libraries/server_privileges.lib.php:2519
978 #: libraries/server_privileges.lib.php:2821
979 msgid "Add user"
980 msgstr "إضافة مستخدم"
982 #: js/messages.php:56
983 msgid "Reloading Privileges"
984 msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
986 #: js/messages.php:57
987 msgid "Removing Selected Users"
988 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
990 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
991 #: tbl_tracking.php:489
992 msgid "Close"
993 msgstr "أغلاق"
995 #: js/messages.php:61 js/messages.php:273
996 #: libraries/DisplayResults.class.php:3311 libraries/Index.class.php:591
997 #: libraries/Util.class.php:699 libraries/Util.class.php:1244
998 #: libraries/Util.class.php:3451 libraries/Util.class.php:3452
999 #: libraries/config/messages.inc.php:486
1000 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1001 #: setup/frames/index.inc.php:147
1002 msgid "Edit"
1003 msgstr "تعديل"
1005 #: js/messages.php:62
1006 msgid "Live traffic chart"
1007 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1009 #: js/messages.php:63
1010 msgid "Live conn./process chart"
1011 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1013 #: js/messages.php:64
1014 msgid "Live query chart"
1015 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1017 #: js/messages.php:66
1018 msgid "Static data"
1019 msgstr "بيانات ثابتة"
1021 #. l10n: Total number of queries
1022 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1023 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171 libraries/structure.lib.php:2182
1024 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1025 #: tbl_printview.php:331
1026 msgid "Total"
1027 msgstr "مجموع كلي"
1029 #. l10n: Other, small valued, queries
1030 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1031 #: server_status_queries.php:154
1032 msgid "Other"
1033 msgstr "آخر"
1035 #. l10n: Thousands separator
1036 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1513
1037 msgid ","
1038 msgstr ","
1040 #. l10n: Decimal separator
1041 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1515
1042 msgid "."
1043 msgstr "."
1045 #: js/messages.php:76
1046 msgid "Connections / Processes"
1047 msgstr "اتصالات / عمليات"
1049 #: js/messages.php:79
1050 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1051 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1053 #: js/messages.php:80
1054 msgid ""
1055 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1056 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1057 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1058 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1059 msgstr ""
1061 #: js/messages.php:82
1062 msgid "Query cache efficiency"
1063 msgstr "فعالية خابية المسائلة"
1065 #: js/messages.php:83
1066 msgid "Query cache usage"
1067 msgstr "إستعمال خابية المسائلة"
1069 #: js/messages.php:84
1070 msgid "Query cache used"
1071 msgstr "خابية المسائلة المستعملة"
1073 #: js/messages.php:86
1074 msgid "System CPU Usage"
1075 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1077 #: js/messages.php:87
1078 msgid "System memory"
1079 msgstr "ذاكرة النظام"
1081 #: js/messages.php:88
1082 msgid "System swap"
1083 msgstr "المقايدة النظامية"
1085 #: js/messages.php:90
1086 msgid "Average load"
1087 msgstr "متوسط التحميل"
1089 #: js/messages.php:91
1090 msgid "Total memory"
1091 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1093 #: js/messages.php:92
1094 msgid "Cached memory"
1095 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1097 #: js/messages.php:93
1098 msgid "Buffered memory"
1099 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
1101 #: js/messages.php:94
1102 msgid "Free memory"
1103 msgstr "الذاكرة الحرة"
1105 #: js/messages.php:95
1106 msgid "Used memory"
1107 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1109 #: js/messages.php:97
1110 msgid "Total Swap"
1111 msgstr "مجموع المقايدة"
1113 #: js/messages.php:98
1114 msgid "Cached Swap"
1115 msgstr "المقايدة في الخابية"
1117 #: js/messages.php:99
1118 msgid "Used Swap"
1119 msgstr "المقايدة المستخدمة"
1121 #: js/messages.php:100
1122 msgid "Free Swap"
1123 msgstr "المقايدة الحرّة"
1125 #: js/messages.php:102
1126 msgid "Bytes sent"
1127 msgstr "بايتات أُرسلت"
1129 #: js/messages.php:103
1130 msgid "Bytes received"
1131 msgstr "بايتات أُستلمت"
1133 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1134 msgid "Connections"
1135 msgstr "اتصالات"
1137 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1138 msgid "Processes"
1139 msgstr "عمليات"
1141 #. l10n: shortcuts for Byte
1142 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1459
1143 msgid "B"
1144 msgstr "بايت"
1146 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1147 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1461
1148 #: server_status_monitor.php:648
1149 msgid "KiB"
1150 msgstr "كيلوبايت"
1152 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1153 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1463
1154 #: server_status_monitor.php:649
1155 msgid "MiB"
1156 msgstr "ميجابايت"
1158 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1159 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1465
1160 msgid "GiB"
1161 msgstr "جيجابايت"
1163 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1164 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1467
1165 msgid "TiB"
1166 msgstr "تيرابايت"
1168 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1169 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1469
1170 msgid "PiB"
1171 msgstr "بيتابايت"
1173 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1174 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1471
1175 msgid "EiB"
1176 msgstr "إكسابايت"
1178 #: js/messages.php:115
1179 #, php-format
1180 msgid "%d table(s)"
1181 msgstr "%d جدول/جداول"
1183 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1184 #: js/messages.php:118
1185 msgid "Questions"
1186 msgstr "العمليات"
1188 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1189 msgid "Traffic"
1190 msgstr "بيانات سير"
1192 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:486
1193 #: server_status_monitor.php:475
1194 msgid "Settings"
1195 msgstr "الإعدادات"
1197 #: js/messages.php:121
1198 msgid "Remove chart"
1199 msgstr "حذف الرسم البياني"
1201 #: js/messages.php:122
1202 msgid "Edit title and labels"
1203 msgstr "تحرير العناوين"
1205 #: js/messages.php:123
1206 msgid "Add chart to grid"
1207 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
1209 #: js/messages.php:125
1210 msgid "Please add at least one variable to the series"
1211 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1213 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1288
1214 #: libraries/TableSearch.class.php:840 libraries/TableSearch.class.php:984
1215 #: libraries/display_export.lib.php:371
1216 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1545
1217 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1219 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:667
1220 msgid "None"
1221 msgstr "لا شيء"
1223 #: js/messages.php:127
1224 msgid "Resume monitor"
1225 msgstr "إستئناف المراقبة"
1227 #: js/messages.php:128
1228 msgid "Pause monitor"
1229 msgstr "إيقاف المراقبة"
1231 #: js/messages.php:130
1232 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1233 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1235 #: js/messages.php:131
1236 msgid "general_log is enabled."
1237 msgstr "general_log مفعل."
1239 #: js/messages.php:132
1240 msgid "slow_query_log is enabled."
1241 msgstr "slow_query_log مفعل."
1243 #: js/messages.php:133
1244 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1245 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1247 #: js/messages.php:134
1248 msgid "log_output is not set to TABLE."
1249 msgstr ""
1251 #: js/messages.php:135
1252 msgid "log_output is set to TABLE."
1253 msgstr ""
1255 #: js/messages.php:136
1256 #, php-format
1257 msgid ""
1258 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1259 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1260 "depending on your system."
1261 msgstr ""
1263 #: js/messages.php:137
1264 #, php-format
1265 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1266 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1268 #: js/messages.php:138
1269 msgid ""
1270 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1271 "restart:"
1272 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1274 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1275 #: js/messages.php:140
1276 #, php-format
1277 msgid "Set log_output to %s"
1278 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1280 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1281 #: js/messages.php:142
1282 #, php-format
1283 msgid "Enable %s"
1284 msgstr "تفعيل %s"
1286 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1287 #: js/messages.php:144
1288 #, php-format
1289 msgid "Disable %s"
1290 msgstr "تعطيل %s"
1292 #. l10n: %d seconds
1293 #: js/messages.php:146
1294 #, php-format
1295 msgid "Set long_query_time to %ds"
1296 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1298 #: js/messages.php:147
1299 msgid ""
1300 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1301 "database administrator."
1302 msgstr ""
1303 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1304 "البيانات."
1306 #: js/messages.php:148
1307 msgid "Change settings"
1308 msgstr "تغيير الإعدادات"
1310 #: js/messages.php:149
1311 msgid "Current settings"
1312 msgstr "الإعدادات الحالية"
1314 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:608
1315 msgid "Chart Title"
1316 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1318 #. l10n: As in differential values
1319 #: js/messages.php:153
1320 msgid "Differential"
1321 msgstr "الفارق"
1323 #: js/messages.php:154
1324 #, php-format
1325 msgid "Divided by %s"
1326 msgstr "مقسوم على %s"
1328 #: js/messages.php:155
1329 msgid "Unit"
1330 msgstr "سعرة"
1332 #: js/messages.php:157
1333 msgid "From slow log"
1334 msgstr "من السجل البطيء"
1336 #: js/messages.php:158
1337 msgid "From general log"
1338 msgstr "من السجل العام"
1340 #: js/messages.php:159
1341 msgid "Analysing logs"
1342 msgstr "تحليل السجلات"
1344 #: js/messages.php:160
1345 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1346 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1348 #: js/messages.php:161
1349 msgid "Cancel request"
1350 msgstr "ألغ الطلب"
1352 #: js/messages.php:162
1353 msgid ""
1354 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1355 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1356 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1357 msgstr ""
1359 #: js/messages.php:163
1360 msgid ""
1361 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1362 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1363 "data."
1364 msgstr ""
1366 #: js/messages.php:164
1367 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1368 msgstr ""
1369 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
1371 #: js/messages.php:166
1372 msgid "Jump to Log table"
1373 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1375 #: js/messages.php:167
1376 msgid "No data found"
1377 msgstr "لايوجد بيانات"
1379 #: js/messages.php:168
1380 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1381 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
1383 #: js/messages.php:170
1384 msgid "Analyzing…"
1385 msgstr "جاري التحليل…"
1387 #: js/messages.php:171
1388 msgid "Explain output"
1389 msgstr "إشرح الخرج"
1391 #: js/messages.php:173 js/messages.php:524
1392 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1393 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1394 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1395 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1186
1396 msgid "Time"
1397 msgstr "وقت"
1399 #: js/messages.php:174
1400 msgid "Total time:"
1401 msgstr "مجموع الوقت:"
1403 #: js/messages.php:175
1404 msgid "Profiling results"
1405 msgstr ""
1407 #: js/messages.php:176
1408 msgctxt "Display format"
1409 msgid "Table"
1410 msgstr "الجدول"
1412 #: js/messages.php:177
1413 msgid "Chart"
1414 msgstr "الرسم البياني"
1416 #: js/messages.php:178
1417 msgid "Edit chart"
1418 msgstr "حرّر الرسم البياني"
1420 #: js/messages.php:179
1421 msgid "Series"
1422 msgstr "التسلسل"
1424 #. l10n: A collection of available filters
1425 #: js/messages.php:182
1426 msgid "Log table filter options"
1427 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1429 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1430 #: js/messages.php:184
1431 msgid "Filter"
1432 msgstr "مرشح"
1434 #: js/messages.php:185
1435 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1436 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1438 #: js/messages.php:186
1439 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1440 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1442 #: js/messages.php:187
1443 msgid "Sum of grouped rows:"
1444 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1446 #: js/messages.php:188
1447 msgid "Total:"
1448 msgstr "المجموع:"
1450 #: js/messages.php:190
1451 msgid "Loading logs"
1452 msgstr "تحميل السجلات"
1454 #: js/messages.php:191
1455 msgid "Monitor refresh failed"
1456 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1458 #: js/messages.php:192
1459 msgid ""
1460 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1461 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1462 "reentering your credentials should help."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:193
1466 msgid "Reload page"
1467 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1469 #: js/messages.php:195
1470 msgid "Affected rows:"
1471 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1473 #: js/messages.php:197
1474 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1475 msgstr ""
1477 #: js/messages.php:198
1478 msgid ""
1479 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1480 msgstr ""
1482 #: js/messages.php:199 libraries/Menu.class.php:288
1483 #: libraries/Menu.class.php:375 libraries/Menu.class.php:482
1484 #: libraries/config/messages.inc.php:168 libraries/display_import.lib.php:187
1485 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:530
1486 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1487 msgid "Import"
1488 msgstr "استيراد"
1490 #: js/messages.php:200
1491 msgid "Import monitor configuration"
1492 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1494 #: js/messages.php:201
1495 msgid "Please select the file you want to import"
1496 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده"
1498 #: js/messages.php:203
1499 msgid "Analyse Query"
1500 msgstr "تحليل الإستعلام"
1502 #: js/messages.php:207
1503 msgid "Advisor system"
1504 msgstr "نظام المرشد"
1506 #: js/messages.php:208
1507 msgid "Possible performance issues"
1508 msgstr "الأداء المتوقع"
1510 #: js/messages.php:209
1511 msgid "Issue"
1512 msgstr "قضايا"
1514 #: js/messages.php:210
1515 msgid "Recommendation"
1516 msgstr "توصية"
1518 #: js/messages.php:211
1519 msgid "Rule details"
1520 msgstr "تفاصيل القواعد"
1522 #: js/messages.php:212
1523 msgid "Justification"
1524 msgstr "المصادقة"
1526 #: js/messages.php:213
1527 msgid "Used variable / formula"
1528 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1530 #: js/messages.php:214
1531 msgid "Test"
1532 msgstr "إختبار"
1534 #: js/messages.php:219 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1535 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1536 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1537 #: server_variables.php:134
1538 msgid "Cancel"
1539 msgstr "ألغاء"
1541 #: js/messages.php:222 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:54
1542 #: server_status_monitor.php:568
1543 msgid "Loading"
1544 msgstr "تحميل"
1546 #: js/messages.php:223
1547 msgid "Processing Request"
1548 msgstr "معالجة الطلب"
1550 #: js/messages.php:224 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1551 msgid "Error in Processing Request"
1552 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1554 #: js/messages.php:225
1555 #, php-format
1556 msgid "Error code: %s"
1557 msgstr ""
1559 #: js/messages.php:226
1560 #, php-format
1561 msgid "Error text: %s"
1562 msgstr ""
1564 #: js/messages.php:227 libraries/db_common.inc.php:58
1565 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1566 msgid "No databases selected."
1567 msgstr ".لا قواعد بيانات محددة"
1569 #: js/messages.php:228
1570 msgid "Dropping Column"
1571 msgstr "إزالة العمود"
1573 #: js/messages.php:229
1574 msgid "Adding Primary Key"
1575 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1577 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1578 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1579 #: pmd_general.php:833
1580 msgid "OK"
1581 msgstr "موافق"
1583 #: js/messages.php:231
1584 msgid "Click to dismiss this notification"
1585 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1587 #: js/messages.php:234
1588 msgid "Renaming Databases"
1589 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1591 #: js/messages.php:235
1592 msgid "Reload Database"
1593 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1595 #: js/messages.php:236
1596 msgid "Copying Database"
1597 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1599 #: js/messages.php:237
1600 msgid "Changing Charset"
1601 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1603 #: js/messages.php:238
1604 msgid "Table must have at least one column"
1605 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1607 #: js/messages.php:243
1608 msgid "Insert Table"
1609 msgstr "إدخال الجدول"
1611 #: js/messages.php:244
1612 msgid "Hide indexes"
1613 msgstr "إخفاء الفهارس"
1615 #: js/messages.php:245
1616 msgid "Show indexes"
1617 msgstr "أظهار الفهارس"
1619 #: js/messages.php:246 libraries/mult_submits.inc.php:329
1620 msgid "Foreign key check:"
1621 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
1623 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:333
1624 msgid "(Enabled)"
1625 msgstr "(ممكن)"
1627 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1628 msgid "(Disabled)"
1629 msgstr "(معطل)"
1631 #: js/messages.php:251
1632 msgid "Searching"
1633 msgstr "بحث"
1635 #: js/messages.php:252
1636 msgid "Hide search results"
1637 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1639 #: js/messages.php:253
1640 msgid "Show search results"
1641 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1643 #: js/messages.php:254
1644 msgid "Browsing"
1645 msgstr "استعراض"
1647 #: js/messages.php:255
1648 msgid "Deleting"
1649 msgstr "حذف"
1651 #: js/messages.php:258
1652 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1653 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1655 #: js/messages.php:261 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1656 msgid "ENUM/SET editor"
1657 msgstr ""
1659 #: js/messages.php:262
1660 #, php-format
1661 msgid "Values for column %s"
1662 msgstr "القيم للعمود %s"
1664 #: js/messages.php:263
1665 msgid "Values for a new column"
1666 msgstr "القيم لعمود جديد"
1668 #: js/messages.php:264
1669 msgid "Enter each value in a separate field"
1670 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
1672 #: js/messages.php:265
1673 #, php-format
1674 msgid "Add %d value(s)"
1675 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1677 #: js/messages.php:268
1678 msgid ""
1679 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1680 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1682 #: js/messages.php:271
1683 msgid "Hide query box"
1684 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1686 #: js/messages.php:272
1687 msgid "Show query box"
1688 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1690 #: js/messages.php:274 tbl_row_action.php:21
1691 msgid "No rows selected"
1692 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1694 #: js/messages.php:275 libraries/DisplayResults.class.php:5047
1695 #: libraries/structure.lib.php:1374 libraries/structure.lib.php:2040
1696 #: querywindow.php:85
1697 msgid "Change"
1698 msgstr "تغيير"
1700 #: js/messages.php:276
1701 msgid "Query execution time"
1702 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1704 #: js/messages.php:277 libraries/DisplayResults.class.php:721
1705 #: libraries/DisplayResults.class.php:729
1706 #, php-format
1707 msgid "%d is not valid row number."
1708 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1710 #: js/messages.php:280 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1711 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1712 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1713 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1714 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1715 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1716 msgid "Save"
1717 msgstr "حفظ"
1719 #: js/messages.php:283
1720 msgid "Hide search criteria"
1721 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1723 #: js/messages.php:284
1724 msgid "Show search criteria"
1725 msgstr "إظهار معايير البحث"
1727 #: js/messages.php:287 libraries/TableSearch.class.php:210
1728 msgid "Zoom Search"
1729 msgstr "بحث"
1731 #: js/messages.php:289
1732 msgid "Each point represents a data row."
1733 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1735 #: js/messages.php:291
1736 msgid "Hovering over a point will show its label."
1737 msgstr ""
1739 #: js/messages.php:293
1740 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1741 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
1743 #: js/messages.php:295
1744 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1745 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
1747 #: js/messages.php:297
1748 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1749 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
1751 #: js/messages.php:299
1752 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1753 msgstr ""
1754 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
1756 #: js/messages.php:301
1757 msgid "Select two columns"
1758 msgstr "إختر عمودين"
1760 #: js/messages.php:302
1761 msgid "Select two different columns"
1762 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1764 #: js/messages.php:303
1765 msgid "Query results"
1766 msgstr "نتائج الاستعلام"
1768 #: js/messages.php:304
1769 msgid "Data point content"
1770 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
1772 #: js/messages.php:307 tbl_change.php:269 tbl_indexes.php:279
1773 #: tbl_indexes.php:317
1774 msgid "Ignore"
1775 msgstr "تجاهل"
1777 #: js/messages.php:308 libraries/DisplayResults.class.php:3314
1778 msgid "Copy"
1779 msgstr "نسخ"
1781 #: js/messages.php:323
1782 msgid "Add columns"
1783 msgstr "إضافة أعمدة"
1785 #: js/messages.php:326
1786 msgid "Select referenced key"
1787 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1789 #: js/messages.php:327
1790 msgid "Select Foreign Key"
1791 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1793 #: js/messages.php:328
1794 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1795 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1797 #: js/messages.php:329 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1798 msgid "Choose column to display"
1799 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1801 #: js/messages.php:330
1802 msgid ""
1803 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1804 "save them. Do you want to continue?"
1805 msgstr ""
1807 #: js/messages.php:333
1808 msgid "Add an option for column "
1809 msgstr "إضافة خيار للعمود "
1811 #: js/messages.php:334
1812 #, php-format
1813 msgid "%d object(s) created"
1814 msgstr ""
1816 #: js/messages.php:337
1817 msgid "Press escape to cancel editing"
1818 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1820 #: js/messages.php:338
1821 msgid ""
1822 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1823 "want to leave this page before saving the data?"
1824 msgstr ""
1825 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1826 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1828 #: js/messages.php:339
1829 msgid "Drag to reorder"
1830 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1832 #: js/messages.php:340
1833 msgid "Click to sort"
1834 msgstr "إضغط للترتيب"
1836 #: js/messages.php:341
1837 msgid "Click to mark/unmark"
1838 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1840 #: js/messages.php:342
1841 msgid "Double-click to copy column name"
1842 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود"
1844 #: js/messages.php:343
1845 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1846 msgstr ""
1848 #: js/messages.php:345
1849 msgid ""
1850 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1851 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1852 msgstr ""
1854 #: js/messages.php:350
1855 #, fuzzy
1856 #| msgid ""
1857 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1858 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1859 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1861 #: js/messages.php:353
1862 #, fuzzy
1863 #| msgid ""
1864 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1865 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1866 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1868 #: js/messages.php:358
1869 msgid "Go to link"
1870 msgstr "ذهاب للرابط"
1872 #: js/messages.php:359
1873 msgid "Copy column name"
1874 msgstr "أنسخ اسم العمود"
1876 #: js/messages.php:360
1877 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1878 msgstr ""
1880 #: js/messages.php:361
1881 msgid "Show data row(s)"
1882 msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
1884 #: js/messages.php:364
1885 msgid "Generate password"
1886 msgstr "توليد كلمة مرور"
1888 #: js/messages.php:365 libraries/replication_gui.lib.php:389
1889 msgid "Generate"
1890 msgstr "توليد"
1892 #: js/messages.php:366
1893 msgid "Change Password"
1894 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1896 #: js/messages.php:369
1897 msgid "More"
1898 msgstr "أكثر"
1900 #: js/messages.php:372
1901 #, fuzzy
1902 #| msgid "Show all"
1903 msgid "Show Panel"
1904 msgstr "عرض الكل"
1906 #: js/messages.php:373
1907 #, fuzzy
1908 #| msgid "Hide indexes"
1909 msgid "Hide Panel"
1910 msgstr "إخفاء الفهارس"
1912 #: js/messages.php:376
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
1915 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1916 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
1918 #: js/messages.php:379 setup/lib/index.lib.php:188
1919 #, php-format
1920 msgid ""
1921 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1922 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1923 msgstr ""
1924 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1925 "هو %s, released on %s."
1927 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1928 #: js/messages.php:381
1929 msgid ", latest stable version:"
1930 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1932 #: js/messages.php:382
1933 msgid "up to date"
1934 msgstr "محدثة"
1936 #. l10n: Display text for calendar close link
1937 #: js/messages.php:401
1938 msgid "Done"
1939 msgstr "إنتهى"
1941 #: js/messages.php:405
1942 msgctxt "Previous month"
1943 msgid "Prev"
1944 msgstr "سابق"
1946 #: js/messages.php:410
1947 msgctxt "Next month"
1948 msgid "Next"
1949 msgstr "التالي"
1951 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1952 #: js/messages.php:413
1953 msgid "Today"
1954 msgstr "اليوم"
1956 #: js/messages.php:417
1957 msgid "January"
1958 msgstr "يناير"
1960 #: js/messages.php:418
1961 msgid "February"
1962 msgstr "فبراير"
1964 #: js/messages.php:419
1965 msgid "March"
1966 msgstr "مارس"
1968 #: js/messages.php:420
1969 msgid "April"
1970 msgstr "أبريل"
1972 #: js/messages.php:421
1973 msgid "May"
1974 msgstr "مايو"
1976 #: js/messages.php:422
1977 msgid "June"
1978 msgstr "يونيو"
1980 #: js/messages.php:423
1981 msgid "July"
1982 msgstr "يوليو"
1984 #: js/messages.php:424
1985 msgid "August"
1986 msgstr "أغسطس"
1988 #: js/messages.php:425
1989 msgid "September"
1990 msgstr "سبتمبر"
1992 #: js/messages.php:426
1993 msgid "October"
1994 msgstr "أكتوبر"
1996 #: js/messages.php:427
1997 msgid "November"
1998 msgstr "نوفمبر"
2000 #: js/messages.php:428
2001 msgid "December"
2002 msgstr "ديسمبر"
2004 #. l10n: Short month name
2005 #: js/messages.php:435 libraries/Util.class.php:1670
2006 msgid "Jan"
2007 msgstr "يناير"
2009 #. l10n: Short month name
2010 #: js/messages.php:437 libraries/Util.class.php:1672
2011 msgid "Feb"
2012 msgstr "فبراير"
2014 #. l10n: Short month name
2015 #: js/messages.php:439 libraries/Util.class.php:1674
2016 msgid "Mar"
2017 msgstr "مارس"
2019 #. l10n: Short month name
2020 #: js/messages.php:441 libraries/Util.class.php:1676
2021 msgid "Apr"
2022 msgstr "أبريل"
2024 #. l10n: Short month name
2025 #: js/messages.php:443 libraries/Util.class.php:1678
2026 msgctxt "Short month name"
2027 msgid "May"
2028 msgstr "مايو"
2030 #. l10n: Short month name
2031 #: js/messages.php:445 libraries/Util.class.php:1680
2032 msgid "Jun"
2033 msgstr "يونيو"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:447 libraries/Util.class.php:1682
2037 msgid "Jul"
2038 msgstr "يوليو"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:449 libraries/Util.class.php:1684
2042 msgid "Aug"
2043 msgstr "أغسطس"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:451 libraries/Util.class.php:1686
2047 msgid "Sep"
2048 msgstr "سبتمبر"
2050 #. l10n: Short month name
2051 #: js/messages.php:453 libraries/Util.class.php:1688
2052 msgid "Oct"
2053 msgstr "أكتوبر"
2055 #. l10n: Short month name
2056 #: js/messages.php:455 libraries/Util.class.php:1690
2057 msgid "Nov"
2058 msgstr "نوفمبر"
2060 #. l10n: Short month name
2061 #: js/messages.php:457 libraries/Util.class.php:1692
2062 msgid "Dec"
2063 msgstr "ديسمبر"
2065 #: js/messages.php:463
2066 msgid "Sunday"
2067 msgstr "الأحد"
2069 #: js/messages.php:464
2070 msgid "Monday"
2071 msgstr "الإثنين"
2073 #: js/messages.php:465
2074 msgid "Tuesday"
2075 msgstr "الثلاثاء"
2077 #: js/messages.php:466
2078 msgid "Wednesday"
2079 msgstr "الأربعاء"
2081 #: js/messages.php:467
2082 msgid "Thursday"
2083 msgstr "الخميس"
2085 #: js/messages.php:468
2086 msgid "Friday"
2087 msgstr "الجمعة"
2089 #: js/messages.php:469
2090 msgid "Saturday"
2091 msgstr "السبت"
2093 #. l10n: Short week day name
2094 #: js/messages.php:476
2095 msgid "Sun"
2096 msgstr "الأحد"
2098 #. l10n: Short week day name
2099 #: js/messages.php:478 libraries/Util.class.php:1697
2100 msgid "Mon"
2101 msgstr "الإثنين"
2103 #. l10n: Short week day name
2104 #: js/messages.php:480 libraries/Util.class.php:1699
2105 msgid "Tue"
2106 msgstr "الثلاثاء"
2108 #. l10n: Short week day name
2109 #: js/messages.php:482 libraries/Util.class.php:1701
2110 msgid "Wed"
2111 msgstr "الأربعاء"
2113 #. l10n: Short week day name
2114 #: js/messages.php:484 libraries/Util.class.php:1703
2115 msgid "Thu"
2116 msgstr "الخميس"
2118 #. l10n: Short week day name
2119 #: js/messages.php:486 libraries/Util.class.php:1705
2120 msgid "Fri"
2121 msgstr "الجمعة"
2123 #. l10n: Short week day name
2124 #: js/messages.php:488 libraries/Util.class.php:1707
2125 msgid "Sat"
2126 msgstr "السبت"
2128 #. l10n: Minimal week day name
2129 #: js/messages.php:495
2130 msgid "Su"
2131 msgstr "الأحد"
2133 #. l10n: Minimal week day name
2134 #: js/messages.php:497
2135 msgid "Mo"
2136 msgstr "الإثنين"
2138 #. l10n: Minimal week day name
2139 #: js/messages.php:499
2140 msgid "Tu"
2141 msgstr "الثلاثاء"
2143 #. l10n: Minimal week day name
2144 #: js/messages.php:501
2145 msgid "We"
2146 msgstr "الأربعاء"
2148 #. l10n: Minimal week day name
2149 #: js/messages.php:503
2150 msgid "Th"
2151 msgstr "الخميس"
2153 #. l10n: Minimal week day name
2154 #: js/messages.php:505
2155 msgid "Fr"
2156 msgstr "الجمعة"
2158 #. l10n: Minimal week day name
2159 #: js/messages.php:507
2160 msgid "Sa"
2161 msgstr "السبت"
2163 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2164 #: js/messages.php:511
2165 msgid "Wk"
2166 msgstr "الأسبوع"
2168 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2169 #: js/messages.php:514
2170 msgid "calendar-month-year"
2171 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2173 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2174 #: js/messages.php:516
2175 msgctxt "Year suffix"
2176 msgid "none"
2177 msgstr "لا شيء"
2179 #: js/messages.php:525
2180 msgid "Hour"
2181 msgstr "الساعة"
2183 #: js/messages.php:526
2184 msgid "Minute"
2185 msgstr "الدقيقة"
2187 #: js/messages.php:527
2188 msgid "Second"
2189 msgstr "الثانية"
2191 #: libraries/Advisor.class.php:77
2192 #, php-format
2193 msgid "PHP threw following error: %s"
2194 msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
2196 #: libraries/Advisor.class.php:104
2197 #, php-format
2198 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2199 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'"
2201 #: libraries/Advisor.class.php:121
2202 #, php-format
2203 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2204 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'"
2206 #: libraries/Advisor.class.php:140
2207 #, php-format
2208 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2209 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'"
2211 #: libraries/Advisor.class.php:222
2212 #, php-format
2213 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2214 msgstr "فشلت في تهيئة السلسلة للقاعدة '%s'."
2216 #: libraries/Advisor.class.php:390
2217 #, php-format
2218 msgid ""
2219 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2220 msgstr ""
2221 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة السابقة"
2223 #: libraries/Advisor.class.php:407
2224 #, php-format
2225 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2226 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s"
2228 #: libraries/Advisor.class.php:415
2229 #, php-format
2230 msgid "Unexpected characters on line %s"
2231 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
2233 #: libraries/Advisor.class.php:429
2234 #, php-format
2235 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2236 msgstr ""
2238 #: libraries/Advisor.class.php:462 server_status_queries.php:86
2239 msgid "per second"
2240 msgstr "لكل ثانية"
2242 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:82
2243 msgid "per minute"
2244 msgstr "لكل دقيقة"
2246 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status.php:143 server_status.php:212
2247 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2248 msgid "per hour"
2249 msgstr "لكل ساعة"
2251 #: libraries/Advisor.class.php:471
2252 msgid "per day"
2253 msgstr "يومياً"
2255 #: libraries/Config.class.php:1110
2256 #, php-format
2257 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2258 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2260 #: libraries/Config.class.php:1140
2261 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2262 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2264 #: libraries/Config.class.php:1714
2265 msgid "Font size"
2266 msgstr "حجم الخط"
2268 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1272
2269 #: libraries/DisplayResults.class.php:2007
2270 #: libraries/DisplayResults.class.php:2015 libraries/TableSearch.class.php:811
2271 #: libraries/operations.lib.php:630 libraries/structure.lib.php:860
2272 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:202
2273 #: server_databases.php:219 server_status.php:420
2274 msgid "Ascending"
2275 msgstr "تصاعديا"
2277 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1284
2278 #: libraries/DisplayResults.class.php:2002
2279 #: libraries/DisplayResults.class.php:2020 libraries/TableSearch.class.php:812
2280 #: libraries/operations.lib.php:631 libraries/structure.lib.php:865
2281 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:202
2282 #: server_databases.php:219 server_status.php:417
2283 msgid "Descending"
2284 msgstr "تنازليا"
2286 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2287 msgid "Sort"
2288 msgstr "ترتيب"
2290 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2291 msgid "Criteria"
2292 msgstr "المعايير"
2294 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2295 msgid "Add/Delete criteria rows"
2296 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
2298 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2299 msgid "Add/Delete columns"
2300 msgstr "إضافه/حذف عمود"
2302 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2303 msgid "Update Query"
2304 msgstr "تجديد الإستعلام"
2306 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2307 msgid "Use Tables"
2308 msgstr "إستخدم الجداول"
2310 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2311 #: libraries/TableSearch.class.php:779 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2312 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2313 msgid "Or"
2314 msgstr "أو"
2316 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2317 msgid "And"
2318 msgstr "و"
2320 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2321 msgid "Ins"
2322 msgstr "إدخال"
2324 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2325 msgid "Del"
2326 msgstr "حذف"
2328 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2329 msgid "Modify"
2330 msgstr "تعديل"
2332 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2333 #, php-format
2334 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2335 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
2337 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1273
2338 msgid "Submit Query"
2339 msgstr "إرسال الإستعلام"
2341 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2342 msgid "at least one of the words"
2343 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
2345 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2346 msgid "all words"
2347 msgstr "كل الكلمات"
2349 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2350 msgid "the exact phrase"
2351 msgstr "الجملة بالضبط"
2353 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2354 msgid "as regular expression"
2355 msgstr "كتعبير قياسي"
2357 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2358 #, php-format
2359 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2360 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
2362 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2363 #, php-format
2364 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2365 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2366 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2367 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2368 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2369 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2370 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2371 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2373 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2374 #, fuzzy, php-format
2375 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
2376 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
2377 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2378 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2379 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2380 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2381 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2382 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2383 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2384 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2386 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:250
2387 #: libraries/Util.class.php:3227 libraries/Util.class.php:3440
2388 #: libraries/Util.class.php:3441 libraries/structure.lib.php:1368
2389 msgid "Browse"
2390 msgstr "استعراض"
2392 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2393 #, php-format
2394 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2395 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
2397 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3382
2398 #: libraries/DisplayResults.class.php:5023
2399 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2400 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2402 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415 pmd_general.php:472
2403 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2404 #: tbl_tracking.php:537 tbl_tracking.php:557 tbl_tracking.php:619
2405 msgid "Delete"
2406 msgstr "حذف"
2408 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2409 msgid "Search in database"
2410 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
2412 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2413 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2414 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
2416 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2417 msgid "Find:"
2418 msgstr "ابحث:"
2420 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2421 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2422 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
2424 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2425 msgid "Inside tables:"
2426 msgstr "داخل الجداول:"
2428 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2429 msgid "Inside column:"
2430 msgstr "داخل العمود:"
2432 #: libraries/DisplayResults.class.php:698
2433 msgid "Save edited data"
2434 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
2436 #: libraries/DisplayResults.class.php:704
2437 msgid "Restore column order"
2438 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
2440 #: libraries/DisplayResults.class.php:775 libraries/Util.class.php:2556
2441 #: libraries/Util.class.php:2560
2442 msgctxt "First page"
2443 msgid "Begin"
2444 msgstr "بداية"
2446 #: libraries/DisplayResults.class.php:778 libraries/Util.class.php:2558
2447 #: libraries/Util.class.php:2561 server_binlog.php:141 server_binlog.php:143
2448 msgctxt "Previous page"
2449 msgid "Previous"
2450 msgstr "سابق"
2452 #: libraries/DisplayResults.class.php:835 libraries/Util.class.php:2593
2453 #: libraries/Util.class.php:2596 server_binlog.php:174 server_binlog.php:176
2454 msgctxt "Next page"
2455 msgid "Next"
2456 msgstr "التالي"
2458 #: libraries/DisplayResults.class.php:863 libraries/Util.class.php:2594
2459 #: libraries/Util.class.php:2597
2460 msgctxt "Last page"
2461 msgid "End"
2462 msgstr "نهاية"
2464 #: libraries/DisplayResults.class.php:904 tbl_chart.php:241
2465 msgid "Start row"
2466 msgstr "صف البداية"
2468 #: libraries/DisplayResults.class.php:908 tbl_chart.php:245
2469 msgid "Number of rows"
2470 msgstr "عدد الصّفوف"
2472 #: libraries/DisplayResults.class.php:917
2473 msgid "Mode"
2474 msgstr "النّمط"
2476 #: libraries/DisplayResults.class.php:919
2477 msgid "horizontal"
2478 msgstr "أفقي"
2480 #: libraries/DisplayResults.class.php:920
2481 msgid "horizontal (rotated headers)"
2482 msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
2484 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
2485 msgid "vertical"
2486 msgstr "عمودي"
2488 #: libraries/DisplayResults.class.php:933
2489 #, php-format
2490 msgid "Headers every %s rows"
2491 msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
2493 #: libraries/DisplayResults.class.php:1230
2494 msgid "Sort by key"
2495 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
2497 #: libraries/DisplayResults.class.php:1578 libraries/TableSearch.class.php:753
2498 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2499 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2500 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2501 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2502 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2503 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2504 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2505 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2506 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2507 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2508 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2509 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2510 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2511 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2512 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2513 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2514 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2515 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2516 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:58
2517 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:56
2518 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2519 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:57
2520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1693
2521 msgid "Options"
2522 msgstr "خيارات"
2524 #: libraries/DisplayResults.class.php:1584
2525 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2526 msgid "Partial texts"
2527 msgstr "نصوص جزئيّة"
2529 #: libraries/DisplayResults.class.php:1585
2530 #: libraries/DisplayResults.class.php:1694
2531 msgid "Full texts"
2532 msgstr "نصوص كاملة"
2534 #: libraries/DisplayResults.class.php:1599
2535 msgid "Relational key"
2536 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
2538 #: libraries/DisplayResults.class.php:1600
2539 msgid "Relational display column"
2540 msgstr "عمود عرض علائقي"
2542 #: libraries/DisplayResults.class.php:1612
2543 msgid "Show binary contents"
2544 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
2546 #: libraries/DisplayResults.class.php:1617
2547 msgid "Show BLOB contents"
2548 msgstr "عرض محتويات BLOB"
2550 #: libraries/DisplayResults.class.php:1622
2551 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2552 msgid "Show binary contents as HEX"
2553 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
2555 #: libraries/DisplayResults.class.php:1633
2556 msgid "Hide browser transformation"
2557 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
2559 #: libraries/DisplayResults.class.php:1642
2560 msgid "Well Known Text"
2561 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
2563 #: libraries/DisplayResults.class.php:1643
2564 msgid "Well Known Binary"
2565 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
2567 #: libraries/DisplayResults.class.php:3355
2568 #: libraries/DisplayResults.class.php:3371
2569 msgid "The row has been deleted"
2570 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
2572 #: libraries/DisplayResults.class.php:3409
2573 #: libraries/DisplayResults.class.php:5023 server_status.php:467
2574 msgid "Kill"
2575 msgstr "حذف"
2577 #: libraries/DisplayResults.class.php:4473 libraries/structure.lib.php:771
2578 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2579 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
2581 #: libraries/DisplayResults.class.php:4869
2582 msgid "in query"
2583 msgstr "في الإستعلام"
2585 #: libraries/DisplayResults.class.php:4906 libraries/structure.lib.php:653
2586 #, php-format
2587 msgid ""
2588 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
2589 "%s."
2590 msgstr ""
2591 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ "
2592 "%sdocumentation%s."
2594 #: libraries/DisplayResults.class.php:4919
2595 msgid "Showing rows"
2596 msgstr "أظهر الصفوف"
2598 #: libraries/DisplayResults.class.php:4935
2599 msgid "total"
2600 msgstr "المجموع"
2602 #: libraries/DisplayResults.class.php:4946 sql.php:946
2603 #, php-format
2604 msgid "Query took %01.4f sec"
2605 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
2607 #: libraries/DisplayResults.class.php:5037
2608 #: libraries/DisplayResults.class.php:5043 libraries/mult_submits.inc.php:42
2609 #: libraries/server_privileges.lib.php:2401
2610 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:278
2611 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2612 #: libraries/structure.lib.php:1357 libraries/structure.lib.php:1364
2613 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2614 msgid "With selected:"
2615 msgstr "مع المحدد:"
2617 #: libraries/DisplayResults.class.php:5041
2618 #: libraries/DisplayResults.class.php:5042
2619 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2620 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2621 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403 libraries/structure.lib.php:281
2622 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1360
2623 #: libraries/structure.lib.php:1361 server_databases.php:320
2624 #: server_databases.php:321
2625 msgid "Check All"
2626 msgstr "تحديد الكل"
2628 #: libraries/DisplayResults.class.php:5060
2629 #: libraries/DisplayResults.class.php:5258 libraries/Menu.class.php:279
2630 #: libraries/Menu.class.php:366 libraries/Menu.class.php:478
2631 #: libraries/Util.class.php:3453 libraries/Util.class.php:3454
2632 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/display_export.lib.php:94
2633 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2634 #: libraries/server_privileges.lib.php:2408 libraries/structure.lib.php:297
2635 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:534
2636 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2637 msgid "Export"
2638 msgstr "تصدير"
2640 #: libraries/DisplayResults.class.php:5158
2641 msgid "Query results operations"
2642 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
2644 #: libraries/DisplayResults.class.php:5182 libraries/Header.class.php:334
2645 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2646 #: libraries/structure.lib.php:1481
2647 msgid "Print view"
2648 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
2650 #: libraries/DisplayResults.class.php:5200
2651 msgid "Print view (with full texts)"
2652 msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
2654 #: libraries/DisplayResults.class.php:5271 tbl_chart.php:151
2655 msgid "Display chart"
2656 msgstr "عرض الرّسم البياني"
2658 #: libraries/DisplayResults.class.php:5296
2659 msgid "Visualize GIS data"
2660 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
2662 #: libraries/DisplayResults.class.php:5328 view_create.php:151
2663 msgid "Create view"
2664 msgstr "إنشاء عرض"
2666 #: libraries/DisplayResults.class.php:5517
2667 msgid "Link not found"
2668 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
2670 #: libraries/Error_Handler.class.php:77
2671 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2672 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
2674 #: libraries/File.class.php:239
2675 msgid "File was not an uploaded file."
2676 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2678 #: libraries/File.class.php:279
2679 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2680 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
2682 #: libraries/File.class.php:282
2683 msgid ""
2684 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2685 "the HTML form."
2686 msgstr ""
2687 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
2688 "الــHTML."
2690 #: libraries/File.class.php:285
2691 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2692 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2694 #: libraries/File.class.php:288
2695 msgid "Missing a temporary folder."
2696 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2698 #: libraries/File.class.php:291
2699 msgid "Failed to write file to disk."
2700 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2702 #: libraries/File.class.php:294
2703 msgid "File upload stopped by extension."
2704 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2706 #: libraries/File.class.php:297
2707 msgid "Unknown error in file upload."
2708 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2710 #: libraries/File.class.php:475
2711 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2712 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2714 #: libraries/File.class.php:493
2715 msgid "Error while moving uploaded file."
2716 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2718 #: libraries/File.class.php:501
2719 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2720 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2722 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:137
2723 #: libraries/Footer.class.php:140
2724 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2725 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
2727 #: libraries/Header.class.php:392
2728 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2729 msgstr ""
2731 #: libraries/Header.class.php:619
2732 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:269
2733 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2734 msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
2736 #: libraries/Header.class.php:624
2737 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2738 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2739 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة"
2741 #: libraries/Index.class.php:531
2742 msgid "No index defined!"
2743 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2745 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2746 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2747 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2748 #: tbl_tracking.php:377
2749 msgid "Indexes"
2750 msgstr "فهارس"
2752 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1387
2753 #: libraries/structure.lib.php:2050 libraries/structure.lib.php:2060
2754 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
2755 msgid "Unique"
2756 msgstr "فريد"
2758 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
2759 msgid "Packed"
2760 msgstr "محزم"
2762 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
2763 msgid "Cardinality"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2767 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
2768 #: libraries/operations.lib.php:240 libraries/operations.lib.php:806
2769 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1181
2770 #: libraries/structure.lib.php:1701
2771 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
2772 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
2773 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
2774 msgid "Collation"
2775 msgstr ""
2777 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
2779 #: tbl_tracking.php:389
2780 msgid "Comment"
2781 msgstr "تعليق"
2783 #: libraries/Index.class.php:599
2784 msgid "The primary key has been dropped"
2785 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2787 #: libraries/Index.class.php:608
2788 #, php-format
2789 msgid "Index %s has been dropped"
2790 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2792 #: libraries/Index.class.php:730
2793 #, php-format
2794 msgid ""
2795 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2796 "removed."
2797 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2799 #: libraries/List_Database.class.php:391 libraries/Menu.class.php:450
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2801 #: libraries/server_privileges.lib.php:2854 server_databases.php:138
2802 msgid "Databases"
2803 msgstr "قاعدة بيانات"
2805 #: libraries/Menu.class.php:190 libraries/structure.lib.php:677
2806 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2807 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2808 msgid "View"
2809 msgstr "عرض"
2811 #: libraries/Menu.class.php:256 libraries/Menu.class.php:344
2812 #: libraries/Util.class.php:3223 libraries/Util.class.php:3230
2813 #: libraries/Util.class.php:3446 libraries/config/setup.forms.php:292
2814 #: libraries/config/setup.forms.php:329 libraries/config/setup.forms.php:355
2815 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:195
2816 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
2817 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258
2818 #: libraries/import.lib.php:1221
2819 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
2820 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
2821 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2822 #: tbl_tracking.php:319
2823 msgid "Structure"
2824 msgstr "بناء"
2826 #: libraries/Menu.class.php:260 libraries/Menu.class.php:349
2827 #: libraries/Menu.class.php:454 libraries/Util.class.php:3224
2828 #: libraries/Util.class.php:3231 libraries/config/messages.inc.php:212
2829 #: querywindow.php:59
2830 msgid "SQL"
2831 msgstr "SQL"
2833 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Util.class.php:3226
2834 #: libraries/Util.class.php:3444 libraries/Util.class.php:3445
2835 #: libraries/sql_query_form.lib.php:291 libraries/sql_query_form.lib.php:294
2836 msgid "Insert"
2837 msgstr "إدخال"
2839 #: libraries/Menu.class.php:292 libraries/Menu.class.php:315
2840 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Util.class.php:3233
2841 #: view_operations.php:86
2842 msgid "Operations"
2843 msgstr "عمليات"
2845 #: libraries/Menu.class.php:296 libraries/Menu.class.php:413
2846 #: libraries/relation.lib.php:238
2847 msgid "Tracking"
2848 msgstr "تتبع"
2850 #: libraries/Menu.class.php:305 libraries/Menu.class.php:407
2851 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2852 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
2853 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
2854 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1468
2855 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
2856 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2857 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
2858 msgid "Triggers"
2859 msgstr ""
2861 #: libraries/Menu.class.php:319 libraries/Menu.class.php:320
2862 msgid "Table seems to be empty!"
2863 msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
2865 #: libraries/Menu.class.php:356 libraries/Menu.class.php:363
2866 #: libraries/Menu.class.php:370
2867 msgid "Database seems to be empty!"
2868 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
2870 #: libraries/Menu.class.php:359
2871 msgid "Query"
2872 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
2874 #: libraries/Menu.class.php:387 libraries/server_privileges.lib.php:1569
2875 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
2876 #: libraries/server_privileges.lib.php:2780 server_privileges.php:146
2877 msgid "Privileges"
2878 msgstr "الإمتيازات"
2880 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
2881 msgid "Routines"
2882 msgstr ""
2884 #: libraries/Menu.class.php:400
2885 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2886 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:810
2887 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
2888 msgid "Events"
2889 msgstr "أحداث"
2891 #: libraries/Menu.class.php:419 libraries/relation.lib.php:205
2892 msgid "Designer"
2893 msgstr "المصمم"
2895 #: libraries/Menu.class.php:473
2896 msgid "Users"
2897 msgstr "المستخدمون"
2899 #: libraries/Menu.class.php:495 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2900 #: server_binlog.php:74
2901 msgid "Binary log"
2902 msgstr "سجل ثنائي"
2904 #: libraries/Menu.class.php:501 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2905 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2906 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2907 msgid "Replication"
2908 msgstr "إستنساخ"
2910 #: libraries/Menu.class.php:506 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2911 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
2912 msgid "Variables"
2913 msgstr "متغيرات"
2915 #: libraries/Menu.class.php:510
2916 msgid "Charsets"
2917 msgstr "مجموعات المحارف"
2919 #: libraries/Menu.class.php:515 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
2920 msgid "Plugins"
2921 msgstr "القوابس"
2923 #: libraries/Menu.class.php:519
2924 msgid "Engines"
2925 msgstr "محركات"
2927 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:661
2928 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2929 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2930 #: view_operations.php:57
2931 msgid "Error"
2932 msgstr "خطأ"
2934 #: libraries/Message.class.php:254
2935 #, php-format
2936 msgid "%1$d row affected."
2937 msgid_plural "%1$d rows affected."
2938 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2939 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2940 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2941 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2942 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2943 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2945 #: libraries/Message.class.php:273
2946 #, php-format
2947 msgid "%1$d row deleted."
2948 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2949 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2950 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2951 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2952 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2953 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2954 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2956 #: libraries/Message.class.php:292
2957 #, php-format
2958 msgid "%1$d row inserted."
2959 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2960 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2961 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2962 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2963 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2964 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2965 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2967 #: libraries/PDF.class.php:114
2968 msgid "Error while creating PDF:"
2969 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2971 #: libraries/RecentTable.class.php:114
2972 msgid "Could not save recent table"
2973 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2975 #: libraries/RecentTable.class.php:151
2976 msgid "Recent tables"
2977 msgstr "الجداول الأخيرة"
2979 #: libraries/RecentTable.class.php:163
2980 msgid "There are no recent tables"
2981 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2983 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:674
2984 #: server_status.php:340 sql.php:1113
2985 msgid "SQL query"
2986 msgstr "استعلام SQL"
2988 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2989 msgid "Handler"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
2993 msgid "Query cache"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
2997 msgid "Threads"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
3001 msgid "Temporary data"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3005 msgid "Delayed inserts"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3009 msgid "Key cache"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3013 msgid "Joins"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3017 msgid "Sorting"
3018 msgstr ""
3020 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3021 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3022 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3023 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3024 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3025 msgid "Tables"
3026 msgstr "جداول"
3028 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3029 msgid "Transaction coordinator"
3030 msgstr ""
3032 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3033 msgid "Files"
3034 msgstr "الملفات"
3036 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3037 msgid "Flush (close) all tables"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3041 msgid "Show open tables"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3045 msgid "Show slave hosts"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3049 msgid "Show master status"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3053 msgid "Show slave status"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3057 msgid "Flush query cache"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
3062 msgid "InnoDB Status"
3063 msgstr "وضع InnoDB"
3065 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3066 msgid "Query statistics"
3067 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
3069 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3070 msgid "All status variables"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3074 msgid "Monitor"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3078 msgid "Advisor"
3079 msgstr ""
3081 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3082 msgid ""
3083 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3084 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
3086 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3087 #, php-format
3088 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3089 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
3091 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3092 #, php-format
3093 msgid "%s is available on this MySQL server."
3094 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
3096 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3097 #, php-format
3098 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3099 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
3101 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3102 #, php-format
3103 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3104 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
3106 #: libraries/Table.class.php:327
3107 msgid "unknown table status: "
3108 msgstr "حالة الجدول غير معروفة: "
3110 #: libraries/Table.class.php:728
3111 #, php-format
3112 msgid "Source database `%s` was not found!"
3113 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
3115 #: libraries/Table.class.php:736
3116 #, php-format
3117 msgid "Target database `%s` was not found!"
3118 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
3120 #: libraries/Table.class.php:1164
3121 msgid "Invalid database"
3122 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
3124 #: libraries/Table.class.php:1178 tbl_get_field.php:44
3125 msgid "Invalid table name"
3126 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
3128 #: libraries/Table.class.php:1210
3129 #, php-format
3130 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3131 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
3133 #: libraries/Table.class.php:1229
3134 #, php-format
3135 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3136 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
3138 #: libraries/Table.class.php:1373
3139 msgid "Could not save table UI preferences"
3140 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
3142 #: libraries/Table.class.php:1397
3143 #, php-format
3144 msgid ""
3145 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3146 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/Table.class.php:1535
3150 #, php-format
3151 msgid ""
3152 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3153 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3154 "changed."
3155 msgstr ""
3157 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3158 #: libraries/insert_edit.lib.php:215 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3159 msgid "Function"
3160 msgstr "دالة"
3162 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3163 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3164 #: pmd_general.php:808
3165 msgid "Operator"
3166 msgstr "عامل التشغيل"
3168 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1191
3169 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3170 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3171 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3172 #: server_status_variables.php:233
3173 msgid "Value"
3174 msgstr "القيمة"
3176 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3177 msgid "Table Search"
3178 msgstr "بحث في الجدول"
3180 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3181 msgid "Edit/Insert"
3182 msgstr "تحرير/إدخال"
3184 #: libraries/TableSearch.class.php:760
3185 msgid "Select columns (at least one):"
3186 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
3188 #: libraries/TableSearch.class.php:780
3189 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3190 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
3192 #: libraries/TableSearch.class.php:792
3193 msgid "Number of rows per page"
3194 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
3196 #: libraries/TableSearch.class.php:802
3197 msgid "Display order:"
3198 msgstr "ترتيب العرض:"
3200 #: libraries/TableSearch.class.php:838
3201 msgid "Use this column to label each point"
3202 msgstr ""
3204 #: libraries/TableSearch.class.php:859
3205 msgid "Maximum rows to plot"
3206 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
3208 #: libraries/TableSearch.class.php:887 libraries/TableSearch.class.php:1159
3209 #: sql.php:172 tbl_change.php:236
3210 msgid "Browse foreign values"
3211 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
3213 #: libraries/TableSearch.class.php:976
3214 msgid "Additional search criteria"
3215 msgstr "معايير بحث إضافية"
3217 #: libraries/TableSearch.class.php:1114
3218 #, fuzzy
3219 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3220 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3221 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
3223 #: libraries/TableSearch.class.php:1124
3224 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3225 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
3227 #: libraries/TableSearch.class.php:1168
3228 msgid "Browse/Edit the points"
3229 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
3231 #: libraries/TableSearch.class.php:1175
3232 msgid "How to use"
3233 msgstr "كيفية الإستعمال"
3235 #: libraries/TableSearch.class.php:1180
3236 msgid "Reset zoom"
3237 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
3239 #: libraries/Theme.class.php:170
3240 #, php-format
3241 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3242 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
3244 #: libraries/Theme.class.php:459
3245 msgid "No preview available."
3246 msgstr "لاتتوفر معاينة."
3248 #: libraries/Theme.class.php:461
3249 msgid "take it"
3250 msgstr "إعتبر"
3252 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3253 #, php-format
3254 msgid "Default theme %s not found!"
3255 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
3257 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3258 #, php-format
3259 msgid "Theme %s not found!"
3260 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
3262 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3263 #, php-format
3264 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3265 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
3267 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3268 msgid "Theme"
3269 msgstr "مظهر"
3271 #: libraries/Types.class.php:296
3272 msgid ""
3273 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3274 msgstr ""
3276 #: libraries/Types.class.php:298
3277 msgid ""
3278 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3279 "65,535"
3280 msgstr ""
3282 #: libraries/Types.class.php:300
3283 msgid ""
3284 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3285 "0 to 16,777,215"
3286 msgstr ""
3288 #: libraries/Types.class.php:302
3289 msgid ""
3290 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3291 "range is 0 to 4,294,967,295."
3292 msgstr ""
3294 #: libraries/Types.class.php:304
3295 msgid ""
3296 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3297 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3298 msgstr ""
3300 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3301 msgid ""
3302 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3303 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/Types.class.php:308
3307 msgid ""
3308 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
3309 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3310 msgstr ""
3312 #: libraries/Types.class.php:310
3313 msgid ""
3314 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
3315 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3316 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3317 msgstr ""
3319 #: libraries/Types.class.php:312
3320 msgid ""
3321 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3322 "FLOAT)"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/Types.class.php:314
3326 msgid ""
3327 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3328 "64)"
3329 msgstr ""
3331 #: libraries/Types.class.php:316
3332 msgid ""
3333 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3334 "values are considered true"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/Types.class.php:318
3338 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3339 msgstr ""
3341 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3342 #, php-format
3343 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3344 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
3346 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3347 #, php-format
3348 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3349 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
3351 #: libraries/Types.class.php:324
3352 msgid ""
3353 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3354 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3355 msgstr ""
3357 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3358 #, php-format
3359 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3360 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
3362 #: libraries/Types.class.php:328
3363 msgid ""
3364 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3365 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3366 msgstr ""
3368 #: libraries/Types.class.php:330
3369 msgid ""
3370 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3371 "spaces to the specified length when stored"
3372 msgstr ""
3374 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3375 #, php-format
3376 msgid ""
3377 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3378 "the maximum row size"
3379 msgstr ""
3381 #: libraries/Types.class.php:334
3382 msgid ""
3383 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3384 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3385 msgstr ""
3387 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3388 msgid ""
3389 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3390 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3391 msgstr ""
3393 #: libraries/Types.class.php:338
3394 msgid ""
3395 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3396 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3397 msgstr ""
3399 #: libraries/Types.class.php:340
3400 msgid ""
3401 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3402 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3403 "value in bytes"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/Types.class.php:342
3407 msgid ""
3408 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3409 "binary character strings"
3410 msgstr ""
3412 #: libraries/Types.class.php:344
3413 msgid ""
3414 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3415 "binary character strings"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/Types.class.php:346
3419 msgid ""
3420 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3421 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3422 msgstr ""
3424 #: libraries/Types.class.php:348
3425 msgid ""
3426 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3427 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3428 msgstr ""
3430 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3431 msgid ""
3432 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3433 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3434 msgstr ""
3436 #: libraries/Types.class.php:352
3437 msgid ""
3438 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3439 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3440 msgstr ""
3442 #: libraries/Types.class.php:354
3443 msgid ""
3444 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3445 "'' error value"
3446 msgstr ""
3448 #: libraries/Types.class.php:356
3449 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3450 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
3452 #: libraries/Types.class.php:358
3453 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3454 msgstr ""
3456 #: libraries/Types.class.php:360
3457 msgid "A point in 2-dimensional space"
3458 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
3460 #: libraries/Types.class.php:362
3461 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3462 msgstr ""
3464 #: libraries/Types.class.php:364
3465 msgid "A polygon"
3466 msgstr "مضلع"
3468 #: libraries/Types.class.php:366
3469 msgid "A collection of points"
3470 msgstr "مجموعة من النقاط"
3472 #: libraries/Types.class.php:368
3473 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3474 msgstr ""
3476 #: libraries/Types.class.php:370
3477 msgid "A collection of polygons"
3478 msgstr "مجموعة من المضلعات"
3480 #: libraries/Types.class.php:372
3481 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3482 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
3484 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3485 msgctxt "numeric types"
3486 msgid "Numeric"
3487 msgstr "رقمية"
3489 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3490 msgctxt "date and time types"
3491 msgid "Date and time"
3492 msgstr "التاريخ والوقت"
3494 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3495 msgctxt "string types"
3496 msgid "String"
3497 msgstr "السلسلة"
3499 #: libraries/Types.class.php:673
3500 msgctxt "spatial types"
3501 msgid "Spatial"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/Types.class.php:708
3505 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3506 msgstr ""
3508 #: libraries/Types.class.php:710
3509 msgid ""
3510 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3511 "9,223,372,036,854,775,807"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/Types.class.php:714
3515 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3516 msgstr ""
3518 #: libraries/Types.class.php:716
3519 msgid "True or false"
3520 msgstr "صحيحة أو خاطئة"
3522 #: libraries/Types.class.php:718
3523 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/Types.class.php:720
3527 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/Types.class.php:726
3531 msgid ""
3532 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3533 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3534 msgstr ""
3536 #: libraries/Types.class.php:734
3537 msgid ""
3538 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3539 "comparisons"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/Types.class.php:738
3543 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3544 msgstr ""
3546 #: libraries/Util.class.php:223
3547 #, php-format
3548 msgid "Max: %s%s"
3549 msgstr "كبير: %s%s"
3551 #: libraries/Util.class.php:718 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3553 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3555 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3558 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3559 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3560 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3561 msgid "MySQL said: "
3562 msgstr "MySQL قال: "
3564 #: libraries/Util.class.php:1168
3565 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3566 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
3568 #: libraries/Util.class.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
3569 msgid "Explain SQL"
3570 msgstr "شرح SQL"
3572 #: libraries/Util.class.php:1218
3573 msgid "Skip Explain SQL"
3574 msgstr "تخطي شرح SQL"
3576 #: libraries/Util.class.php:1258
3577 msgid "Without PHP Code"
3578 msgstr "بدون كود PHP"
3580 #: libraries/Util.class.php:1261 libraries/config/messages.inc.php:489
3581 msgid "Create PHP Code"
3582 msgstr "أنشئ كود PHP"
3584 #: libraries/Util.class.php:1287 libraries/config/messages.inc.php:488
3585 #: server_status_variables.php:80
3586 msgid "Refresh"
3587 msgstr "تحديث"
3589 #: libraries/Util.class.php:1297
3590 msgid "Skip Validate SQL"
3591 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
3593 #: libraries/Util.class.php:1300 libraries/config/messages.inc.php:491
3594 msgid "Validate SQL"
3595 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
3597 #: libraries/Util.class.php:1362
3598 msgid "Inline edit of this query"
3599 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
3601 #: libraries/Util.class.php:1364
3602 msgctxt "Inline edit query"
3603 msgid "Inline"
3604 msgstr "مضمن"
3606 #: libraries/Util.class.php:1432 sql.php:1177
3607 msgid "Profiling"
3608 msgstr "جانبي"
3610 #. l10n: Short week day name
3611 #: libraries/Util.class.php:1695
3612 msgctxt "Short week day name"
3613 msgid "Sun"
3614 msgstr "الأحد"
3616 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3617 #: libraries/Util.class.php:1711
3618 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3619 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3620 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
3622 #: libraries/Util.class.php:2057
3623 #, php-format
3624 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3625 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
3627 #: libraries/Util.class.php:2146
3628 msgid "Missing parameter:"
3629 msgstr "مدخلات مفقودة:"
3631 #: libraries/Util.class.php:2666
3632 #, php-format
3633 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3634 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
3636 #: libraries/Util.class.php:2690
3637 #, php-format
3638 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3639 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
3641 #: libraries/Util.class.php:2866
3642 msgid "Click to toggle"
3643 msgstr "إضغط للإختيار"
3645 #: libraries/Util.class.php:3359 libraries/sql_query_form.lib.php:455
3646 #: prefs_manage.php:242
3647 msgid "Browse your computer:"
3648 msgstr "تصفح حاسبك:"
3650 #: libraries/Util.class.php:3384
3651 #, php-format
3652 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3653 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3655 #: libraries/Util.class.php:3413 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3656 #: libraries/sql_query_form.lib.php:464
3657 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3658 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل"
3660 #: libraries/Util.class.php:3424
3661 msgid "There are no files to upload"
3662 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3664 #: libraries/Util.class.php:3449 libraries/Util.class.php:3450
3665 #: libraries/structure.lib.php:305
3666 msgid "Empty"
3667 msgstr "إفراغ"
3669 #: libraries/Util.class.php:3455 libraries/Util.class.php:3456
3670 msgid "Execute"
3671 msgstr "تنفيذ"
3673 #: libraries/Util.class.php:3987
3674 msgid "Print"
3675 msgstr "طباعة"
3677 #: libraries/bookmark.lib.php:82
3678 msgid "shared"
3679 msgstr "مشترك"
3681 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:301
3682 #: libraries/config/setup.forms.php:337 libraries/config/setup.forms.php:360
3683 #: libraries/config/setup.forms.php:365
3684 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:204
3685 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:240
3686 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:263
3687 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
3688 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3689 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1545
3690 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2160
3691 #: tbl_printview.php:299
3692 msgid "Data"
3693 msgstr "بيانات"
3695 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3696 #: libraries/structure.lib.php:2173 tbl_printview.php:315
3697 msgid "Overhead"
3698 msgstr "الحمل الزائد"
3700 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3701 msgid "Jump to database"
3702 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
3704 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3705 msgid "Not replicated"
3706 msgstr "غير مستنسخة"
3708 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3709 msgid "Replicated"
3710 msgstr "مستنسخة"
3712 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3713 #, php-format
3714 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3715 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
3717 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3718 msgid "Check Privileges"
3719 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
3721 #: libraries/common.inc.php:578
3722 msgid "Failed to read configuration file"
3723 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
3725 #: libraries/common.inc.php:580
3726 msgid ""
3727 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3728 "shown below."
3729 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
3731 #: libraries/common.inc.php:587
3732 #, php-format
3733 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3734 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
3736 #: libraries/common.inc.php:594
3737 msgid ""
3738 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3739 "configuration file!"
3740 msgstr ""
3742 #: libraries/common.inc.php:627
3743 #, php-format
3744 msgid "Invalid server index: %s"
3745 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
3747 #: libraries/common.inc.php:638
3748 #, php-format
3749 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3750 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
3752 #: libraries/common.inc.php:847
3753 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3754 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
3756 #: libraries/common.inc.php:969
3757 #, php-format
3758 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3759 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
3761 #: libraries/common.inc.php:1043
3762 msgid "Error: Token mismatch"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/common.inc.php:1087
3766 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3767 msgstr ""
3769 #: libraries/common.inc.php:1094
3770 msgid "possible exploit"
3771 msgstr "إستغلال محتمل"
3773 #: libraries/common.inc.php:1103
3774 msgid "numeric key detected"
3775 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
3777 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3778 #: libraries/config.values.php:66
3779 msgid "Both"
3780 msgstr "كلا"
3782 #: libraries/config.values.php:55
3783 msgid "Nowhere"
3784 msgstr "لامكان"
3786 #: libraries/config.values.php:56
3787 msgid "Left"
3788 msgstr "يسار"
3790 #: libraries/config.values.php:57
3791 msgid "Right"
3792 msgstr "يمين"
3794 #: libraries/config.values.php:69
3795 msgid "Click"
3796 msgstr ""
3798 #: libraries/config.values.php:70
3799 msgid "Double click"
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/config.values.php:71 libraries/config.values.php:102
3803 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:98
3804 #: libraries/relation.lib.php:105 pmd_relation_new.php:82
3805 msgid "Disabled"
3806 msgstr "معطل"
3808 #: libraries/config.values.php:100
3809 msgid "Open"
3810 msgstr "فتح"
3812 #: libraries/config.values.php:101
3813 msgid "Closed"
3814 msgstr "إغلاق"
3816 #: libraries/config.values.php:131
3817 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3818 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3819 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3820 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3821 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3822 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3823 msgid "structure"
3824 msgstr "بناء"
3826 #: libraries/config.values.php:132
3827 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3828 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3829 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3830 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3832 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3833 msgid "data"
3834 msgstr "بيانات"
3836 #: libraries/config.values.php:133
3837 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3838 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3839 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3840 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3841 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3842 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3843 msgid "structure and data"
3844 msgstr "البنية والبيانات"
3846 #: libraries/config.values.php:136
3847 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3848 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3850 #: libraries/config.values.php:137
3851 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3852 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3854 #: libraries/config.values.php:138
3855 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3856 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3858 #: libraries/config.values.php:166
3859 msgid "complete inserts"
3860 msgstr "إدخال كامل"
3862 #: libraries/config.values.php:167
3863 msgid "extended inserts"
3864 msgstr "إدخال ممدد"
3866 #: libraries/config.values.php:168
3867 msgid "both of the above"
3868 msgstr "كلاهما"
3870 #: libraries/config.values.php:169
3871 msgid "neither of the above"
3872 msgstr "لاشيء منهم"
3874 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3875 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3876 msgid "Not a positive number"
3877 msgstr "ليس عدد موجب"
3879 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3880 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3881 msgid "Not a non-negative number"
3882 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3884 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3885 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3886 msgid "Not a valid port number"
3887 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3889 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3890 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:587
3891 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
3892 msgid "Incorrect value"
3893 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3895 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3896 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3897 #, php-format
3898 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3899 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3901 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3902 #, php-format
3903 msgid "Missing data for %s"
3904 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3906 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3907 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:771
3908 msgid "unavailable"
3909 msgstr "غير متاح"
3911 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:767
3912 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
3913 #, php-format
3914 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3915 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3917 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:792
3918 #, php-format
3919 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3920 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3922 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:798
3923 #, php-format
3924 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3925 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3927 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
3928 msgid "SQL Validator is disabled"
3929 msgstr "مدقق SQL معطل"
3931 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
3932 msgid "SOAP extension not found"
3933 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3935 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:825
3936 #, php-format
3937 msgid "maximum %s"
3938 msgstr "أقصى %s"
3940 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
3941 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3942 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3944 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
3945 #, php-format
3946 msgid "Set value: %s"
3947 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3949 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3951 msgid "Restore default value"
3952 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3954 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
3955 msgid "Allow users to customize this value"
3956 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3958 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
3959 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:555 prefs_manage.php:320
3960 #: prefs_manage.php:325
3961 msgid "Reset"
3962 msgstr "إعادة تعيين"
3964 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3965 msgid ""
3966 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3967 msgstr ""
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3970 msgid "Allow login to any MySQL server"
3971 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3974 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3975 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3978 msgid ""
3979 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3980 "authentication"
3981 msgstr ""
3982 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
3984 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3985 msgid "Blowfish secret"
3986 msgstr "كلمة سر Blowfish"
3988 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3989 msgid "Highlight selected rows"
3990 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3993 msgid "Row marker"
3994 msgstr "علامة الصف"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3997 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3998 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4001 msgid "Highlight pointer"
4002 msgstr "توضيح المؤشر"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4005 msgid ""
4006 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4007 "import and export operations"
4008 msgstr ""
4009 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
4010 "والإستيراد"
4012 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4013 msgid "Bzip2"
4014 msgstr "Bzip2"
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4017 msgid ""
4018 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4019 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4020 "kbd] - allows newlines in columns"
4021 msgstr ""
4022 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
4023 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4026 msgid "CHAR columns editing"
4027 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4030 msgid ""
4031 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
4032 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4033 msgstr ""
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4036 msgid "Enable CodeMirror"
4037 msgstr "تمكين CodeMirror"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4040 msgid ""
4041 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4042 "columns"
4043 msgstr ""
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4046 msgid "Minimum size for input field"
4047 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4050 msgid ""
4051 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4052 "columns"
4053 msgstr ""
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4056 msgid "Maximum size for input field"
4057 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
4059 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4060 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4061 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4064 msgid "CHAR textarea columns"
4065 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4068 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4069 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4072 msgid "CHAR textarea rows"
4073 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
4075 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4076 msgid "Check config file permissions"
4077 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
4079 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4080 msgid ""
4081 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4082 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4083 msgstr ""
4085 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4086 msgid "Compress on the fly"
4087 msgstr "ضغط"
4089 #: libraries/config/messages.inc.php:43 setup/frames/config.inc.php:25
4090 #: setup/frames/index.inc.php:176
4091 msgid "Configuration file"
4092 msgstr "ملف التكوين"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4095 msgid ""
4096 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4097 "when you're about to lose data"
4098 msgstr ""
4099 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:45
4102 msgid "Confirm DROP queries"
4103 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4106 msgid "Debug SQL"
4107 msgstr "تصحيح SQL"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4110 msgid "Default display direction"
4111 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4114 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4115 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4118 msgid "Default database tab"
4119 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4122 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4123 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4126 msgid "Default server tab"
4127 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4130 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4131 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
4133 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4134 msgid "Default table tab"
4135 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
4137 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4138 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4139 msgstr ""
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4142 msgid "Hide table structure actions"
4143 msgstr ""
4145 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4146 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4147 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
4149 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4150 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4151 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
4153 #: libraries/config/messages.inc.php:59
4154 msgid "Display servers as a list"
4155 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
4157 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4158 msgid ""
4159 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4160 "the selected tables of a database."
4161 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4164 msgid "Disable multi table maintenance"
4165 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4168 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4169 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4172 msgid "Edit in window"
4173 msgstr "تعديل في نافذة"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4176 msgid "Display errors"
4177 msgstr "عرض الأخطاء"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4180 msgid "Gather errors"
4181 msgstr "جمع الأخطاء"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4184 msgid ""
4185 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4186 "limit)"
4187 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4190 msgid "Maximum execution time"
4191 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
4193 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
4194 msgid "Save as file"
4195 msgstr "حفظ كملف"
4197 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:241
4198 msgid "Character set of the file"
4199 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
4201 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
4202 #: libraries/structure.lib.php:1682 tbl_gis_visualization.php:181
4203 #: tbl_printview.php:350
4204 msgid "Format"
4205 msgstr "صيغة"
4207 #: libraries/config/messages.inc.php:71
4208 msgid "Compression"
4209 msgstr "الضغط"
4211 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
4213 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
4215 #: libraries/config/messages.inc.php:144
4216 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:118
4217 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:67
4218 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4219 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4220 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4221 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4222 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4223 msgid "Put columns names in the first row"
4224 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:243
4227 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4228 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:141
4229 msgid "Columns enclosed by"
4230 msgstr "حقل مضمن بـ"
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:244
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4234 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
4235 msgid "Columns escaped by"
4236 msgstr "حقل متجاهل بـ"
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
4239 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
4241 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:143
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:145
4243 msgid "Replace NULL by"
4244 msgstr "استبدل NULL بـ"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
4247 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4248 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:247
4251 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4252 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:126
4253 msgid "Columns terminated by"
4254 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:242
4257 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
4258 msgid "Lines terminated by"
4259 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:80
4262 msgid "Excel edition"
4263 msgstr "إصدارة إكسل"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:83
4266 msgid "Database name template"
4267 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:84
4270 msgid "Server name template"
4271 msgstr "إسم قالب الخادم"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4274 msgid "Table name template"
4275 msgstr "إسم قالب الجدول"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:135
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:141
4280 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4281 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4282 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4283 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4284 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4285 msgid "Dump table"
4286 msgstr "إفراغ الجدول"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:90
4289 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4290 msgid "Include table caption"
4291 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
4293 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
4294 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4295 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4296 msgid "Table caption"
4297 msgstr "عنوان الجدول"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
4300 msgid "Continued table caption"
4301 msgstr "عنوان جدول تابع"
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4304 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4305 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4306 msgid "Label key"
4307 msgstr ""
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4311 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4312 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4313 msgid "MIME type"
4314 msgstr "نوع MIME"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:134 tbl_relation.php:376
4318 msgid "Relations"
4319 msgstr "العلاقات"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:103
4322 msgid "Export method"
4323 msgstr "نوع التصدير"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
4326 msgid "Save on server"
4327 msgstr "حفظ في الخادم"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
4330 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4331 msgid "Overwrite existing file(s)"
4332 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:116
4335 msgid "Remember file name template"
4336 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/operations.lib.php:195
4339 #: libraries/operations.lib.php:684 libraries/operations.lib.php:1028
4340 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4341 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4344 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4345 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:262
4348 #: libraries/display_export.lib.php:438
4349 msgid "SQL compatibility mode"
4350 msgstr "وضع توافق SQL"
4352 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4353 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
4354 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4355 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
4357 #: libraries/config/messages.inc.php:121
4358 msgid "Creation/Update/Check dates"
4359 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4362 msgid "Use delayed inserts"
4363 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4366 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4367 msgid "Disable foreign key checks"
4368 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
4370 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/config/messages.inc.php:125
4371 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:133
4372 #: libraries/operations.lib.php:190 libraries/operations.lib.php:1024
4373 #, php-format
4374 msgid "Add %s"
4375 msgstr "أضف %s"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:126
4378 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4379 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
4381 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4382 msgid "Use ignore inserts"
4383 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4386 msgid "Syntax to use when inserting data"
4387 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:131
4390 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:382
4391 msgid "Maximal length of created query"
4392 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:136
4395 msgid "Export type"
4396 msgstr "نوع التصدير"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:137
4399 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4400 msgid "Enclose export in a transaction"
4401 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4404 msgid "Export time in UTC"
4405 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
4407 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4408 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4409 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4412 msgid "Force SSL connection"
4413 msgstr "فرض إتصال SSL"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4416 msgid ""
4417 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4418 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4419 msgstr ""
4421 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4422 msgid "Foreign key dropdown order"
4423 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4426 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4427 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
4429 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4430 msgid "Foreign key limit"
4431 msgstr "حد المفتاح الغريب"
4433 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4434 msgid "Browse mode"
4435 msgstr "وضع الإستعراض"
4437 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4438 msgid "Customize browse mode"
4439 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
4441 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:157
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:185
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:187 libraries/config/messages.inc.php:215
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4445 msgid "Customize default options"
4446 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/setup.forms.php:239
4449 #: libraries/config/setup.forms.php:312
4450 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144
4451 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:215
4452 msgid "CSV"
4453 msgstr "سي إس في"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:158
4456 msgid "Developer"
4457 msgstr "مطور"
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:159
4460 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4461 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4464 msgid "Edit mode"
4465 msgstr "وضع التعديل"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4468 msgid "Customize edit mode"
4469 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4472 msgid "Export defaults"
4473 msgstr "إفتراضيات التصدير"
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:164
4476 msgid "Customize default export options"
4477 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
4479 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:207
4480 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4481 msgid "Features"
4482 msgstr "مميزات"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4485 msgid "General"
4486 msgstr "عام"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:167
4489 msgid "Set some commonly used options"
4490 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4493 msgid "Import defaults"
4494 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:170
4497 msgid "Customize default common import options"
4498 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4501 msgid "Import / export"
4502 msgstr "إستيراد / تصدير"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4505 msgid "Set import and export directories and compression options"
4506 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4509 msgid "LaTeX"
4510 msgstr "LaTeX"
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:176
4513 msgid "Databases display options"
4514 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:177 setup/frames/menu.inc.php:19
4517 #, fuzzy
4518 #| msgid "Navigation frame"
4519 msgid "Navigation panel"
4520 msgstr "إطار التصفح"
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4523 #, fuzzy
4524 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4525 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4526 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
4528 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/select_server.lib.php:42
4529 #: setup/frames/index.inc.php:117
4530 msgid "Servers"
4531 msgstr "خوادم"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4534 msgid "Servers display options"
4535 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
4537 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4538 msgid "Tables display options"
4539 msgstr "خيارات عرض الجداول"
4541 #: libraries/config/messages.inc.php:183 setup/frames/menu.inc.php:20
4542 #, fuzzy
4543 #| msgid "Main frame"
4544 msgid "Main panel"
4545 msgstr "الإطار الرئيسي"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4548 msgid "Microsoft Office"
4549 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
4551 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4552 msgid "Open Document"
4553 msgstr "مستند مفتوح"
4555 #: libraries/config/messages.inc.php:188
4556 msgid "Other core settings"
4557 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
4559 #: libraries/config/messages.inc.php:189
4560 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4561 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
4563 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4564 msgid "Page titles"
4565 msgstr "عناوين الصفحة"
4567 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4568 msgid ""
4569 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
4570 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
4571 msgstr ""
4573 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4574 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:204
4575 msgid "Query window"
4576 msgstr "نافذة الاستعلام"
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4579 msgid "Customize query window options"
4580 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4583 msgid "Security"
4584 msgstr "الأمان"
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4587 msgid ""
4588 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4589 "limit MySQL"
4590 msgstr ""
4591 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4594 msgid "Basic settings"
4595 msgstr "الإعدادات الأساسية"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4598 msgid "Authentication"
4599 msgstr "المصادقة"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4602 msgid "Authentication settings"
4603 msgstr "خيارات المصادقة"
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4606 msgid "Server configuration"
4607 msgstr "إعداد الخادم"
4609 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4610 msgid ""
4611 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4612 "what they are for"
4613 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4616 msgid "Enter server connection parameters"
4617 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4620 msgid "Configuration storage"
4621 msgstr "إعداد التخزين"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4624 msgid ""
4625 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4626 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4627 "documentation"
4628 msgstr ""
4630 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4631 msgid "Changes tracking"
4632 msgstr "تعقب التغيرات"
4634 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4635 msgid ""
4636 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4637 "storage."
4638 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4641 msgid "Customize export options"
4642 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
4644 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4645 msgid "Customize import defaults"
4646 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
4648 #: libraries/config/messages.inc.php:209
4649 #, fuzzy
4650 #| msgid "Customize navigation frame"
4651 msgid "Customize navigation panel"
4652 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
4654 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4655 #, fuzzy
4656 #| msgid "Customize main frame"
4657 msgid "Customize main panel"
4658 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
4660 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/config/messages.inc.php:216
4661 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4662 msgid "SQL queries"
4663 msgstr "إستعلام SQL"
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:213
4666 msgid "SQL Query box"
4667 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
4669 #: libraries/config/messages.inc.php:214
4670 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4671 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:217
4674 msgid "SQL queries settings"
4675 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
4677 #: libraries/config/messages.inc.php:218
4678 msgid "SQL Validator"
4679 msgstr "مدقق SQL"
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4682 msgid ""
4683 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4684 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4685 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4686 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4690 msgid "Startup"
4691 msgstr "بدء التشغيل"
4693 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4694 msgid "Customize startup page"
4695 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
4697 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4698 msgid "Database structure"
4699 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
4701 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4702 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4703 msgstr ""
4705 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4706 msgid "Table structure"
4707 msgstr "بنية الجدول"
4709 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4710 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4714 msgid "Tabs"
4715 msgstr "التبويبات"
4717 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4718 msgid "Choose how you want tabs to work"
4719 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
4721 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4722 msgid "Text fields"
4723 msgstr "حقول نصية"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4726 msgid "Customize text input fields"
4727 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4730 msgid "Texy! text"
4731 msgstr "نص"
4733 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4734 msgid "Warnings"
4735 msgstr "تحذيرات"
4737 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4738 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4739 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4742 msgid ""
4743 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4744 "and export operations"
4745 msgstr ""
4746 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
4747 "والإستيراد"
4749 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4750 msgid "GZip"
4751 msgstr "GZip"
4753 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4754 msgid "Extra parameters for iconv"
4755 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4757 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4758 msgid ""
4759 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4760 "if one of the queries failed"
4761 msgstr ""
4762 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4763 "لو فشل بعضها"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4766 msgid "Ignore multiple statement errors"
4767 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4769 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4770 msgid ""
4771 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4772 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4773 "transactions."
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4777 msgid "Partial import: allow interrupt"
4778 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4780 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4781 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4782 msgid "Do not abort on INSERT error"
4783 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4786 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4787 msgid "Replace table data with file"
4788 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4790 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4791 msgid ""
4792 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4793 "table) and only SQL is always available"
4794 msgstr ""
4795 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4796 "والجدول)"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4799 msgid "Format of imported file"
4800 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4803 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4804 msgid "Use LOCAL keyword"
4805 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4809 msgid "Column names in first row"
4810 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4813 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:82
4814 msgid "Do not import empty rows"
4815 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4818 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4819 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4822 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4823 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4825 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4826 msgid "Number of queries to skip from start"
4827 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4829 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4830 msgid "Partial import: skip queries"
4831 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4833 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4834 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4835 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4837 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4838 msgid "Initial state for sliders"
4839 msgstr "الحالة الأولية"
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4842 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4843 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4846 msgid "Number of inserted rows"
4847 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4850 msgid ""
4851 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4855 msgid "Limit column characters"
4856 msgstr "حد أحرف العمود"
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4859 msgid ""
4860 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4861 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4862 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4866 msgid "Delete all cookies on logout"
4867 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4870 msgid ""
4871 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4872 "authentication mode"
4873 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4876 msgid "Recall user name"
4877 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4880 msgid ""
4881 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4882 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4883 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4884 "recommended for non-trusted environments."
4885 msgstr ""
4887 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4888 msgid "Login cookie store"
4889 msgstr ""
4891 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4892 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4893 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4896 msgid "Login cookie validity"
4897 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4900 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4901 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4904 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4905 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4908 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4912 msgid "Maximum displayed SQL length"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:283 libraries/config/messages.inc.php:290
4916 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4917 msgid "Users cannot set a higher value"
4918 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4920 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4921 #, fuzzy
4922 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4923 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
4924 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
4926 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4927 msgid "Maximum databases"
4928 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4931 msgid ""
4932 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4936 msgid "Maximum items in branch"
4937 msgstr ""
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4940 msgid ""
4941 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4942 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4943 "shown."
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4947 msgid "Maximum number of rows to display"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4951 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4955 msgid "Maximum tables"
4956 msgstr "جداول أكبر"
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4959 msgid ""
4960 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4961 "cookie authentication"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4965 msgid "mcrypt warning"
4966 msgstr "تحذير mcrypt"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4969 msgid ""
4970 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4971 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4972 msgstr ""
4974 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4975 msgid "Memory limit"
4976 msgstr "حدود الذاكرة"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4979 #, fuzzy
4980 #| msgid "Show logo in left frame"
4981 msgid "Show logo in navigation panel"
4982 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4985 msgid "Display logo"
4986 msgstr "عرض الشعار"
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4989 #, fuzzy
4990 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4991 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
4992 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
4994 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4995 msgid "Logo link URL"
4996 msgstr "رابط الشعار"
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4999 msgid ""
5000 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5001 "([kbd]new[/kbd])"
5002 msgstr ""
5003 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
5004 "([kbd]new[/kbd])"
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5007 msgid "Logo link target"
5008 msgstr "هدف رابط الشعار"
5010 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5011 #, fuzzy
5012 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5013 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5014 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5017 msgid "Display servers selection"
5018 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5021 msgid "Target for quick access icon"
5022 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5025 #, fuzzy
5026 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5027 msgid ""
5028 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5029 "display a filter box."
5030 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
5032 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5033 #, fuzzy
5034 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5035 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5036 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5039 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5040 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5043 msgid ""
5044 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5045 "below)"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5049 msgid "Group items in the tree"
5050 msgstr ""
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5053 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5057 msgid "Database tree separator"
5058 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
5060 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5061 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5065 msgid "Table tree separator"
5066 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5069 msgid "Maximum table tree depth"
5070 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5073 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5074 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
5076 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5077 msgid "Enable highlighting"
5078 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
5080 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5081 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5082 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5085 msgid "Recently used tables"
5086 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5089 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5090 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5093 msgid "Where to show the table row links"
5094 msgstr ""
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5097 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5098 msgstr ""
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5101 msgid "Natural order"
5102 msgstr "ترتيب طبيعي"
5104 #: libraries/config/messages.inc.php:324 libraries/config/messages.inc.php:338
5105 msgid "Use only icons, only text or both"
5106 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
5108 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5109 msgid "Iconic navigation bar"
5110 msgstr ""
5112 #: libraries/config/messages.inc.php:326
5113 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5114 msgstr ""
5116 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5117 msgid "GZip output buffering"
5118 msgstr ""
5120 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5121 msgid ""
5122 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5123 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5124 msgstr ""
5126 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5127 msgid "Default sorting order"
5128 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5131 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5132 msgstr ""
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5135 msgid "Persistent connections"
5136 msgstr "الإتصالات الثابتة"
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5139 msgid ""
5140 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5141 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5142 "configuration storage could not be found"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5146 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5147 msgstr ""
5149 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5150 msgid ""
5151 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5152 "MySQL library and server is detected"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5156 msgid "Server/library difference warning"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5160 msgid ""
5161 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5162 "column names in a table are reserved MySQL words"
5163 msgstr ""
5165 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5166 msgid "MySQL reserved word warning"
5167 msgstr ""
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5170 msgid "Iconic table operations"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:340
5174 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5175 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5178 msgid "Protect binary columns"
5179 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5182 msgid ""
5183 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5184 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5185 "(lost by window close)."
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5189 msgid "Permanent query history"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5193 msgid "How many queries are kept in history"
5194 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
5196 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5197 msgid "Query history length"
5198 msgstr ""
5200 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5201 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5202 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
5204 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5205 msgid "Default query window tab"
5206 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
5208 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5209 msgid "Query window height (in pixels)"
5210 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5213 msgid "Query window height"
5214 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5217 msgid "Query window width (in pixels)"
5218 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5221 msgid "Query window width"
5222 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5225 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5226 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
5228 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5229 msgid "Recoding engine"
5230 msgstr "محرك إعادة الترميز"
5232 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5233 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5234 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5237 msgid "Remember table's sorting"
5238 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
5240 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5241 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5245 msgid "Repeat headers"
5246 msgstr ""
5248 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5249 msgid "Grid editing: trigger action"
5250 msgstr ""
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5253 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5257 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5258 msgstr ""
5260 #: libraries/config/messages.inc.php:363
5261 msgid "Save directory"
5262 msgstr ""
5264 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5265 msgid "Leave blank if not used"
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5269 msgid "Host authorization order"
5270 msgstr ""
5272 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5273 msgid "Leave blank for defaults"
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5277 msgid "Host authorization rules"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5281 msgid "Allow logins without a password"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5285 msgid "Allow root login"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5289 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5293 msgid "HTTP Realm"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5297 msgid ""
5298 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5299 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5300 "swekey.conf)"
5301 msgstr ""
5303 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5304 msgid "SweKey config file"
5305 msgstr ""
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5308 msgid "Authentication method to use"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:375 setup/frames/index.inc.php:136
5312 msgid "Authentication type"
5313 msgstr ""
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5316 msgid ""
5317 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5318 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5319 msgstr ""
5321 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5322 msgid "Bookmark table"
5323 msgstr ""
5325 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5326 msgid ""
5327 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5328 "pma__column_info[/kbd]"
5329 msgstr ""
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:379
5332 msgid "Column information table"
5333 msgstr ""
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5336 msgid "Compress connection to MySQL server"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5340 msgid "Compress connection"
5341 msgstr ""
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5344 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5348 msgid "Connection type"
5349 msgstr ""
5351 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5352 msgid "Control user password"
5353 msgstr ""
5355 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5356 msgid ""
5357 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5358 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5362 msgid "Control user"
5363 msgstr ""
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5366 msgid ""
5367 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5368 "already defined host"
5369 msgstr ""
5371 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5372 msgid "Control host"
5373 msgstr "مضيف التحكم"
5375 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5376 msgid "Count tables when showing database list"
5377 msgstr ""
5379 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5380 msgid "Count tables"
5381 msgstr ""
5383 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5384 msgid ""
5385 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5386 "kbd]"
5387 msgstr ""
5389 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5390 msgid "Designer table"
5391 msgstr ""
5393 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5394 msgid ""
5395 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5396 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5397 msgstr ""
5399 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5400 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5401 msgstr ""
5403 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5404 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5405 msgstr ""
5407 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5408 msgid "PHP extension to use"
5409 msgstr ""
5411 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5412 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5413 msgstr ""
5415 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5416 msgid "Hide databases"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5420 msgid ""
5421 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5422 "kbd]"
5423 msgstr ""
5425 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5426 msgid "SQL query history table"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5430 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5434 msgid "Server hostname"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5438 msgid "Logout URL"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5442 msgid ""
5443 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5444 "records are automatically removed"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5448 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5449 msgstr ""
5451 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5452 msgid "Try to connect without password"
5453 msgstr ""
5455 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5456 msgid "Connect without password"
5457 msgstr ""
5459 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5460 msgid ""
5461 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5462 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5463 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5464 msgstr ""
5466 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5467 msgid "Show only listed databases"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:410 libraries/config/messages.inc.php:451
5471 msgid "Leave empty if not using config auth"
5472 msgstr ""
5474 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5475 msgid "Password for config auth"
5476 msgstr ""
5478 #: libraries/config/messages.inc.php:412
5479 msgid ""
5480 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5484 msgid "PDF schema: pages table"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5488 msgid ""
5489 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5490 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5491 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5492 msgstr ""
5494 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5495 msgid "Database name"
5496 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
5498 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5499 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5500 msgstr ""
5502 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5503 msgid "Server port"
5504 msgstr ""
5506 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5507 msgid ""
5508 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5509 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5510 msgstr ""
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5513 msgid "Recently used table"
5514 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
5516 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5517 msgid ""
5518 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5519 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5520 msgstr ""
5522 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5523 msgid "Relation table"
5524 msgstr ""
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5527 msgid "SQL command to fetch available databases"
5528 msgstr ""
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5531 msgid "SHOW DATABASES command"
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5535 msgid ""
5536 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5537 "[/a] for an example"
5538 msgstr ""
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5541 msgid "Signon session name"
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5545 msgid "Signon URL"
5546 msgstr ""
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5549 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5550 msgstr ""
5552 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5553 msgid "Server socket"
5554 msgstr ""
5556 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5557 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5558 msgstr ""
5560 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5561 msgid "Use SSL"
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5565 msgid ""
5566 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5567 "kbd]"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5571 msgid "PDF schema: table coordinates"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5575 msgid ""
5576 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5577 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5578 msgstr ""
5580 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5581 msgid "Display columns table"
5582 msgstr ""
5584 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5585 msgid ""
5586 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5587 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5591 msgid "UI preferences table"
5592 msgstr ""
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5595 msgid ""
5596 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5597 "the log when creating a database."
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5601 msgid "Add DROP DATABASE"
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5605 msgid ""
5606 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5607 "log when creating a table."
5608 msgstr ""
5610 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5611 msgid "Add DROP TABLE"
5612 msgstr ""
5614 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5615 msgid ""
5616 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5617 "log when creating a view."
5618 msgstr ""
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5621 msgid "Add DROP VIEW"
5622 msgstr ""
5624 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5625 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5629 msgid "Statements to track"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5633 msgid ""
5634 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
5635 "[/kbd]"
5636 msgstr ""
5638 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5639 msgid "SQL query tracking table"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5643 msgid ""
5644 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5645 "automatically."
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5649 msgid "Automatically create versions"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5653 msgid ""
5654 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5655 "pma__userconfig[/kbd]"
5656 msgstr ""
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5659 msgid "User preferences storage table"
5660 msgstr ""
5662 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5663 msgid "User for config auth"
5664 msgstr ""
5666 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5667 msgid ""
5668 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5669 "hostname instead."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5673 msgid "Verbose name of this server"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5677 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5678 msgstr ""
5680 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5681 msgid "Allow to display all the rows"
5682 msgstr ""
5684 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5685 msgid ""
5686 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5687 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5688 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5689 msgstr ""
5691 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5692 msgid "Show password change form"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5696 msgid "Show create database form"
5697 msgstr ""
5699 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5700 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5701 msgstr ""
5703 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5704 msgid "Show Creation timestamp"
5705 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
5707 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5708 msgid ""
5709 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5713 msgid "Show Last update timestamp"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5717 msgid ""
5718 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5722 msgid "Show Last check timestamp"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5726 msgid ""
5727 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5728 "a table"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5732 msgid "Show display direction"
5733 msgstr "أظهر جهة العرض"
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5736 msgid ""
5737 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5738 "insert mode"
5739 msgstr ""
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5742 msgid "Show field types"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5746 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5747 msgstr ""
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5750 msgid "Show function fields"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5754 msgid "Whether to show hint or not"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5758 msgid "Show hint"
5759 msgstr "أعرض نصيحة"
5761 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5762 msgid ""
5763 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5764 "output"
5765 msgstr ""
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5768 msgid "Show phpinfo() link"
5769 msgstr ""
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5772 msgid "Show detailed MySQL server information"
5773 msgstr ""
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5776 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5777 msgstr ""
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5780 msgid "Show SQL queries"
5781 msgstr ""
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5784 msgid ""
5785 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:480 libraries/sql_query_form.lib.php:361
5789 msgid "Retain query box"
5790 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5793 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5797 msgid "Show statistics"
5798 msgstr ""
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5801 msgid "Display table comments in tooltips"
5802 msgstr ""
5804 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5805 msgid ""
5806 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5810 msgid "Skip locked tables"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5814 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5815 msgstr ""
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5818 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
5819 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
5820 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
5821 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
5822 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
5823 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
5824 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
5825 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
5826 msgid "Password"
5827 msgstr "كلمة السر"
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5830 msgid ""
5831 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5832 "installed"
5833 msgstr ""
5835 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5836 msgid "Enable SQL Validator"
5837 msgstr ""
5839 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5840 msgid ""
5841 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5842 "kbd])"
5843 msgstr ""
5845 #: libraries/config/messages.inc.php:496 tbl_tracking.php:555
5846 #: tbl_tracking.php:617
5847 msgid "Username"
5848 msgstr "اسم المستخدم"
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5851 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5855 msgid "Suhosin warning"
5856 msgstr ""
5858 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5859 msgid ""
5860 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5861 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5862 msgstr ""
5864 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5865 msgid "Textarea columns"
5866 msgstr "عواميد منطقة النص"
5868 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5869 msgid ""
5870 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5871 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5872 msgstr ""
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5875 msgid "Textarea rows"
5876 msgstr ""
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5879 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5880 msgstr ""
5882 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5883 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5884 msgstr ""
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5887 msgid "Default title"
5888 msgstr "العنوان الغيابي"
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5891 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5892 msgstr ""
5894 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5895 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5896 msgstr ""
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5899 msgid ""
5900 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5901 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5902 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5903 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5904 msgstr ""
5906 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5907 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5908 msgstr ""
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5911 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5915 msgid "Upload directory"
5916 msgstr ""
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5919 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5923 msgid "Use database search"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5927 msgid ""
5928 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5929 "checkbox on the right"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5933 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5934 msgstr ""
5936 #: libraries/config/messages.inc.php:519 setup/frames/index.inc.php:275
5937 msgid "Check for latest version"
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5941 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/lib/index.lib.php:132
5945 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
5946 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
5947 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
5948 #: setup/lib/index.lib.php:243
5949 msgid "Version check"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5953 msgid ""
5954 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5955 "for import and export operations"
5956 msgstr ""
5958 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5959 msgid "ZIP"
5960 msgstr "زيب"
5962 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5963 msgid "Config authentication"
5964 msgstr ""
5966 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5967 msgid "Cookie authentication"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5971 msgid "HTTP authentication"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5975 msgid "Signon authentication"
5976 msgstr ""
5978 #: libraries/config/setup.forms.php:247
5979 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
5980 msgid "CSV using LOAD DATA"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/config/setup.forms.php:256 libraries/config/setup.forms.php:349
5984 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:160
5985 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
5986 msgid "Open Document Spreadsheet"
5987 msgstr ""
5989 #: libraries/config/setup.forms.php:263
5990 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
5991 msgid "Quick"
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5995 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:171
5996 msgid "Custom"
5997 msgstr ""
5999 #: libraries/config/setup.forms.php:288
6000 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:191
6001 msgid "Database export options"
6002 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6004 #: libraries/config/setup.forms.php:321
6005 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:224
6006 msgid "CSV for MS Excel"
6007 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
6009 #: libraries/config/setup.forms.php:344
6010 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:247
6011 msgid "Microsoft Word 2000"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/config/setup.forms.php:353
6015 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:256
6016 msgid "Open Document Text"
6017 msgstr ""
6019 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6020 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6021 msgstr ""
6023 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6024 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6025 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
6027 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6028 msgid "Could not connect to MySQL server"
6029 msgstr ""
6031 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6032 msgid "Empty username while using config authentication method"
6033 msgstr ""
6035 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6036 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6037 msgstr ""
6039 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6040 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6041 msgstr ""
6043 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6044 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6045 msgstr ""
6047 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6048 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6049 msgstr ""
6051 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6052 #, php-format
6053 msgid "Incorrect IP address: %s"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/core.lib.php:290
6057 #, php-format
6058 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6059 msgstr ""
6061 #: libraries/core.lib.php:449
6062 msgid "possible deep recursion attack"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/database_interface.lib.php:2056
6066 msgid ""
6067 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6068 "configured)."
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/database_interface.lib.php:2061
6072 msgid "The server is not responding."
6073 msgstr ""
6075 #: libraries/database_interface.lib.php:2066
6076 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/database_interface.lib.php:2076
6080 msgid "Details…"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6084 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6088 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6089 msgstr ""
6091 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6092 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6093 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6094 msgstr ""
6096 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6097 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6098 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6099 msgid "No Password"
6100 msgstr "لا كلمة سر"
6102 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6103 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6104 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6105 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6106 msgid "Re-type"
6107 msgstr "أعد كتابة"
6109 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6110 msgid "Password Hashing"
6111 msgstr ""
6113 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6114 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6115 msgstr ""
6117 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6118 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6119 msgid "Create database"
6120 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
6122 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6123 msgid "Create"
6124 msgstr "تكوين"
6126 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6127 #: libraries/server_privileges.lib.php:2920 server_privileges.php:149
6128 #: server_replication.php:34
6129 msgid "No Privileges"
6130 msgstr "امتياز غير موجود"
6132 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:100
6133 msgid "Create table"
6134 msgstr "أنشئ الجدول"
6136 #: libraries/display_create_table.lib.php:51
6137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6138 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6140 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6141 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6142 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1179
6143 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6144 #: setup/frames/index.inc.php:135
6145 msgid "Name"
6146 msgstr "الاسم"
6148 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6149 msgid "Number of columns"
6150 msgstr "عدد العواميد"
6152 #: libraries/display_export.lib.php:49
6153 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6154 msgstr ""
6156 #: libraries/display_export.lib.php:96
6157 msgid "Exporting databases from the current server"
6158 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
6160 #: libraries/display_export.lib.php:98
6161 #, php-format
6162 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6163 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
6165 #: libraries/display_export.lib.php:100
6166 #, php-format
6167 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6168 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
6170 #: libraries/display_export.lib.php:112
6171 msgid "Export Method:"
6172 msgstr "منهج التصدير:"
6174 #: libraries/display_export.lib.php:122
6175 msgid "Quick - display only the minimal options"
6176 msgstr ""
6178 #: libraries/display_export.lib.php:134
6179 msgid "Custom - display all possible options"
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/display_export.lib.php:143
6183 msgid "Database(s):"
6184 msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
6186 #: libraries/display_export.lib.php:145
6187 msgid "Table(s):"
6188 msgstr "الجدول/الجداول:"
6190 #: libraries/display_export.lib.php:154
6191 msgid "Rows:"
6192 msgstr "الأسطر:"
6194 #: libraries/display_export.lib.php:162
6195 msgid "Dump some row(s)"
6196 msgstr ""
6198 #: libraries/display_export.lib.php:165
6199 msgid "Number of rows:"
6200 msgstr "عدد الأسطر:"
6202 #: libraries/display_export.lib.php:177
6203 msgid "Row to begin at:"
6204 msgstr ""
6206 #: libraries/display_export.lib.php:194
6207 msgid "Dump all rows"
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6211 msgid "Output:"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6215 #, php-format
6216 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6217 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
6219 #: libraries/display_export.lib.php:239
6220 msgid "Save output to a file"
6221 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
6223 #: libraries/display_export.lib.php:266
6224 msgid "File name template:"
6225 msgstr "قالب اسم الملف:"
6227 #: libraries/display_export.lib.php:268
6228 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6229 msgstr ""
6231 #: libraries/display_export.lib.php:270
6232 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6233 msgstr ""
6235 #: libraries/display_export.lib.php:272
6236 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6237 msgstr ""
6239 #: libraries/display_export.lib.php:277
6240 #, php-format
6241 msgid ""
6242 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6243 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6244 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6245 msgstr ""
6247 #: libraries/display_export.lib.php:330
6248 msgid "use this for future exports"
6249 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
6251 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6252 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:480
6253 msgid "Character set of the file:"
6254 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
6256 #: libraries/display_export.lib.php:369
6257 msgid "Compression:"
6258 msgstr "الضغظ:"
6260 #: libraries/display_export.lib.php:377
6261 msgid "zipped"
6262 msgstr "مضغوط"
6264 #: libraries/display_export.lib.php:384
6265 msgid "gzipped"
6266 msgstr "مضغوط: gzipped"
6268 #: libraries/display_export.lib.php:391
6269 msgid "bzipped"
6270 msgstr "مضغوط: bzipped"
6272 #: libraries/display_export.lib.php:409
6273 msgid "View output as text"
6274 msgstr "عرض الخرج كنص"
6276 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6277 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6278 msgid "Format:"
6279 msgstr "الصيغة:"
6281 #: libraries/display_export.lib.php:419
6282 msgid "Format-specific options:"
6283 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
6285 #: libraries/display_export.lib.php:421
6286 msgid ""
6287 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6288 "options for other formats."
6289 msgstr ""
6290 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
6292 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6293 msgid "Encoding Conversion:"
6294 msgstr "تحويل ترميز النص:"
6296 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6297 #, php-format
6298 msgid "%1$s from %2$s branch"
6299 msgstr ""
6301 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6302 msgid "no branch"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6306 msgid "Git revision"
6307 msgstr ""
6309 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6310 #, fuzzy, php-format
6311 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
6312 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6313 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
6315 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6316 #, fuzzy, php-format
6317 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
6318 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6319 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
6321 #: libraries/display_import.lib.php:69
6322 msgid ""
6323 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6324 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6325 "browsers."
6326 msgstr ""
6327 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
6328 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
6330 #: libraries/display_import.lib.php:77
6331 #, php-format
6332 msgid "%s of %s"
6333 msgstr ""
6335 #: libraries/display_import.lib.php:86
6336 #, fuzzy
6337 #| msgid "Format of imported file"
6338 msgid "Uploading your import file…"
6339 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6341 #: libraries/display_import.lib.php:94
6342 #, php-format
6343 msgid "%s/sec."
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/display_import.lib.php:101
6347 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/display_import.lib.php:105
6351 msgid "About %SEC sec. remaining."
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/display_import.lib.php:135
6355 msgid "The file is being processed, please be patient."
6356 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
6358 #: libraries/display_import.lib.php:154
6359 msgid ""
6360 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6361 "not available."
6362 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
6364 #: libraries/display_import.lib.php:190
6365 msgid "Importing into the current server"
6366 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
6368 #: libraries/display_import.lib.php:192
6369 #, php-format
6370 msgid "Importing into the database \"%s\""
6371 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
6373 #: libraries/display_import.lib.php:194
6374 #, php-format
6375 msgid "Importing into the table \"%s\""
6376 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
6378 #: libraries/display_import.lib.php:200
6379 msgid "File to Import:"
6380 msgstr "ملف للاستيراد:"
6382 #: libraries/display_import.lib.php:217
6383 #, php-format
6384 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6385 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
6387 #: libraries/display_import.lib.php:219
6388 msgid ""
6389 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6390 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6391 msgstr ""
6392 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
6393 "<b>.sql.zip</b>"
6395 #: libraries/display_import.lib.php:245
6396 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6397 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
6399 #: libraries/display_import.lib.php:276
6400 msgid "Partial Import:"
6401 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
6403 #: libraries/display_import.lib.php:282
6404 #, php-format
6405 msgid ""
6406 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6407 msgstr ""
6408 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
6410 #: libraries/display_import.lib.php:289
6411 msgid ""
6412 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6413 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6414 "files, however it can break transactions.)</i>"
6415 msgstr ""
6416 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
6417 "لـ PHP.\n"
6418 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
6419 "كسر العمليّات.)</i>"
6421 #: libraries/display_import.lib.php:296
6422 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6423 msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
6425 #: libraries/display_import.lib.php:318
6426 msgid "Format-Specific Options:"
6427 msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
6429 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6430 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6431 msgid "Language"
6432 msgstr "لغة"
6434 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6435 msgid "Data home directory"
6436 msgstr ""
6438 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
6439 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6440 msgstr ""
6442 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6443 msgid "Data files"
6444 msgstr "ملفات البيانات"
6446 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
6447 msgid "Autoextend increment"
6448 msgstr ""
6450 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6451 msgid ""
6452 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6453 "when it becomes full."
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6457 msgid "Buffer pool size"
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
6461 msgid ""
6462 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6463 "tables."
6464 msgstr ""
6466 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
6467 msgid "Buffer Pool"
6468 msgstr ""
6470 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
6471 msgid "Buffer Pool Usage"
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6475 msgid "pages"
6476 msgstr "صفحات"
6478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
6479 msgid "Free pages"
6480 msgstr "صفحات حرة"
6482 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
6483 msgid "Dirty pages"
6484 msgstr ""
6486 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
6487 msgid "Pages containing data"
6488 msgstr ""
6490 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6491 msgid "Pages to be flushed"
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
6495 msgid "Busy pages"
6496 msgstr "صفحات مشغولة"
6498 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
6499 msgid "Latched pages"
6500 msgstr ""
6502 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
6503 msgid "Buffer Pool Activity"
6504 msgstr ""
6506 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6507 msgid "Read requests"
6508 msgstr ""
6510 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
6511 msgid "Write requests"
6512 msgstr ""
6514 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
6515 msgid "Read misses"
6516 msgstr ""
6518 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
6519 msgid "Write waits"
6520 msgstr ""
6522 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
6523 msgid "Read misses in %"
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
6527 msgid "Write waits in %"
6528 msgstr ""
6530 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6531 msgid "Data pointer size"
6532 msgstr ""
6534 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
6535 msgid ""
6536 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6537 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6541 msgid "Automatic recovery mode"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
6545 msgid ""
6546 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6547 "myisam-recover server startup option."
6548 msgstr ""
6550 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6551 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6552 msgstr ""
6554 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6555 msgid ""
6556 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6557 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6558 "INFILE)."
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6562 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6563 msgstr ""
6565 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
6566 msgid ""
6567 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6568 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6569 "method."
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6573 msgid "Repair threads"
6574 msgstr ""
6576 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
6577 msgid ""
6578 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6579 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6580 msgstr ""
6582 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6583 msgid "Sort buffer size"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
6587 msgid ""
6588 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6589 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6593 msgid "Index cache size"
6594 msgstr ""
6596 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:29
6597 msgid ""
6598 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6599 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6600 msgstr ""
6602 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6603 msgid "Record cache size"
6604 msgstr ""
6606 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:34
6607 msgid ""
6608 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6609 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6610 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6611 msgstr ""
6613 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6614 msgid "Log cache size"
6615 msgstr ""
6617 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
6618 msgid ""
6619 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6620 "transaction log data. The default is 16MB."
6621 msgstr ""
6623 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6624 msgid "Log file threshold"
6625 msgstr ""
6627 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:44
6628 msgid ""
6629 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6630 "default value is 16MB."
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6634 msgid "Transaction buffer size"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
6638 msgid ""
6639 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6640 "buffers of this size). The default is 1MB."
6641 msgstr ""
6643 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6644 msgid "Checkpoint frequency"
6645 msgstr ""
6647 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:54
6648 msgid ""
6649 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6650 "performed. The default value is 24MB."
6651 msgstr ""
6653 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6654 msgid "Data log threshold"
6655 msgstr ""
6657 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:59
6658 msgid ""
6659 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6660 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6661 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6662 "that can be stored in the database."
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6666 msgid "Garbage threshold"
6667 msgstr ""
6669 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
6670 msgid ""
6671 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6672 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6676 msgid "Log buffer size"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:69
6680 msgid ""
6681 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6682 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6683 "required to write a data log."
6684 msgstr ""
6686 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6687 msgid "Data file grow size"
6688 msgstr ""
6690 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:74
6691 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6692 msgstr ""
6694 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6695 msgid "Row file grow size"
6696 msgstr ""
6698 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:79
6699 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6700 msgstr ""
6702 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6703 msgid "Log file count"
6704 msgstr ""
6706 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
6707 msgid ""
6708 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6709 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6710 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6711 "number."
6712 msgstr ""
6714 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:131
6715 #, php-format
6716 msgid ""
6717 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6718 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6719 msgstr ""
6721 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:133
6722 msgid "Related Links"
6723 msgstr "روابط ذات صلة"
6725 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6726 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6727 msgstr ""
6729 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
6730 msgid "No data found for GIS visualization."
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
6734 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:941 tbl_get_field.php:55
6735 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6736 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6738 #: libraries/import.lib.php:1190
6739 msgid ""
6740 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/import.lib.php:1191
6744 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/import.lib.php:1192
6748 msgid ""
6749 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/import.lib.php:1193
6753 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/import.lib.php:1197
6757 #, fuzzy, php-format
6758 #| msgid "No databases"
6759 msgid "Go to database: %s"
6760 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
6762 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6763 #, fuzzy, php-format
6764 #| msgid "Missing data for %s"
6765 msgid "Edit settings for %s"
6766 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6768 #: libraries/import.lib.php:1223
6769 #, fuzzy, php-format
6770 #| msgid "Go to table"
6771 msgid "Go to table: %s"
6772 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6774 #: libraries/import.lib.php:1226
6775 #, fuzzy, php-format
6776 #| msgid "Structure only"
6777 msgid "Structure of %s"
6778 msgstr "البنية فقط"
6780 #: libraries/import.lib.php:1234
6781 #, php-format
6782 msgid "Go to view: %s"
6783 msgstr ""
6785 #: libraries/index.lib.php:30
6786 #, php-format
6787 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6788 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
6790 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
6791 #: pmd_general.php:197
6792 msgid "Hide"
6793 msgstr "أخفاء"
6795 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6796 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
6797 msgid "Binary"
6798 msgstr "ثنائي"
6800 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
6801 #, fuzzy
6802 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6803 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
6804 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
6806 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
6807 msgid "Binary - do not edit"
6808 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
6810 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:467
6811 msgid "web server upload directory"
6812 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
6814 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
6815 #, php-format
6816 msgid "Continue insertion with %s rows"
6817 msgstr ""
6819 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
6820 msgid "and then"
6821 msgstr "وبعدها"
6823 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
6824 msgid "Insert as new row"
6825 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
6827 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
6828 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6829 msgstr ""
6831 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
6832 msgid "Show insert query"
6833 msgstr ""
6835 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
6836 msgid "Go back to previous page"
6837 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
6839 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
6840 msgid "Insert another new row"
6841 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
6843 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
6844 msgid "Go back to this page"
6845 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
6847 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
6848 msgid "Edit next row"
6849 msgstr "عدل الصف التالي"
6851 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
6852 msgid ""
6853 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/insert_edit.lib.php:1912 sql.php:936
6857 msgid "Showing SQL query"
6858 msgstr ""
6860 #: libraries/insert_edit.lib.php:1937 sql.php:916
6861 #, php-format
6862 msgid "Inserted row id: %1$d"
6863 msgstr ""
6865 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6866 #, fuzzy
6867 #| msgid "None"
6868 msgctxt "None encoding conversion"
6869 msgid "None"
6870 msgstr "لا شيء"
6872 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6873 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6874 msgid "Convert to Kana"
6875 msgstr ""
6877 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
6878 msgid "Replace table prefix"
6879 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
6881 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
6882 msgid "Copy table with prefix"
6883 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
6885 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
6886 #, fuzzy
6887 #| msgid "Fri"
6888 msgid "From"
6889 msgstr "الجمعة"
6891 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
6892 msgid "To"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
6896 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
6897 msgid "Submit"
6898 msgstr "إرسال"
6900 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
6901 msgid "Add table prefix"
6902 msgstr ""
6904 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
6905 #, fuzzy
6906 #| msgid "Add new field"
6907 msgid "Add prefix"
6908 msgstr "إضافة حقل جديد"
6910 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:517
6911 #, fuzzy
6912 #| msgid "Do you really want to "
6913 msgid "Do you really want to execute the following query?"
6914 msgstr "هل تريد حقا"
6916 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
6917 msgid "No change"
6918 msgstr "لا تغييرات"
6920 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
6921 msgid "Charset"
6922 msgstr "مجموعة المحارف"
6924 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6925 msgid "Bulgarian"
6926 msgstr "البلغارية"
6928 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6929 msgid "Simplified Chinese"
6930 msgstr "الصينية المبسطة"
6932 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6933 msgid "Traditional Chinese"
6934 msgstr "الصينية التقليدية"
6936 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
6937 msgid "case-insensitive"
6938 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6940 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
6941 msgid "case-sensitive"
6942 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6944 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6945 msgid "Croatian"
6946 msgstr "الكرواتية"
6948 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6949 msgid "Czech"
6950 msgstr "التشيكية"
6952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6953 msgid "Danish"
6954 msgstr "الدنمركية"
6956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6957 msgid "English"
6958 msgstr "الإنجليزية"
6960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6961 msgid "Esperanto"
6962 msgstr "إسبرانتو"
6964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6965 msgid "Estonian"
6966 msgstr "الإستونية"
6968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6969 msgid "German"
6970 msgstr "الألمانية"
6972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6973 msgid "dictionary"
6974 msgstr "قاموس"
6976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6977 msgid "phone book"
6978 msgstr "دفتر الهاتف"
6980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6981 msgid "Hungarian"
6982 msgstr "الهنجارية"
6984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6985 msgid "Icelandic"
6986 msgstr "الأيسلندية"
6988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
6989 msgid "Japanese"
6990 msgstr "اليابانية"
6992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6993 msgid "Latvian"
6994 msgstr "اللاتفية"
6996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6997 msgid "Lithuanian"
6998 msgstr "الليتوانية"
7000 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7001 msgid "Korean"
7002 msgstr "الكورية"
7004 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7005 msgid "Persian"
7006 msgstr "فارسية"
7008 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7009 msgid "Polish"
7010 msgstr "البولندية"
7012 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7013 msgid "West European"
7014 msgstr "أوروبا الغربية"
7016 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7017 msgid "Romanian"
7018 msgstr "الرومانية"
7020 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7021 msgid "Slovak"
7022 msgstr "السلوفاكية"
7024 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7025 msgid "Slovenian"
7026 msgstr "السلوفينية"
7028 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7029 msgid "Spanish"
7030 msgstr "أسبانية"
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7033 msgid "Traditional Spanish"
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7037 msgid "Swedish"
7038 msgstr "السويدية"
7040 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7041 msgid "Thai"
7042 msgstr "التايلندية"
7044 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7045 msgid "Turkish"
7046 msgstr "التركية"
7048 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7049 msgid "Ukrainian"
7050 msgstr "الأكرانية"
7052 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7053 msgid "Unicode"
7054 msgstr "يونيكود"
7056 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7059 msgid "multilingual"
7060 msgstr "متعدد اللغات"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7063 msgid "Central European"
7064 msgstr "أوروبا الوسطى"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7067 msgid "Russian"
7068 msgstr "الروسية"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7071 msgid "Baltic"
7072 msgstr "البلطيق"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7075 msgid "Armenian"
7076 msgstr "الأرمنية"
7078 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7079 msgid "Cyrillic"
7080 msgstr "السيريلية"
7082 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7083 msgid "Arabic"
7084 msgstr "العربية"
7086 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7087 msgid "Hebrew"
7088 msgstr "العبرية"
7090 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7091 msgid "Georgian"
7092 msgstr "الجورجية"
7094 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7095 msgid "Greek"
7096 msgstr "اليونانية"
7098 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7099 msgid "Czech-Slovak"
7100 msgstr ""
7102 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7103 #: libraries/structure.lib.php:1068
7104 msgid "unknown"
7105 msgstr "غير معروفة"
7107 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7108 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7109 msgstr ""
7111 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:178
7112 msgid "Home"
7113 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7115 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:191
7116 msgid "Log out"
7117 msgstr "تسجيل خروج"
7119 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:214
7120 msgid "phpMyAdmin documentation"
7121 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
7123 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:238
7124 msgid "Reload navigation frame"
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:708
7128 #, php-format
7129 msgid "%s other result found"
7130 msgid_plural "%s other results found"
7131 msgstr[0] ""
7132 msgstr[1] ""
7133 msgstr[2] ""
7134 msgstr[3] ""
7135 msgstr[4] ""
7136 msgstr[5] ""
7138 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1034
7139 #, fuzzy
7140 #| msgid "table name"
7141 msgid "filter databases by name"
7142 msgstr "اسم الجدول"
7144 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1035
7145 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1061
7146 msgid "Clear Fast Filter"
7147 msgstr ""
7149 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1060
7150 #, fuzzy
7151 #| msgid "table name"
7152 msgid "filter items by name"
7153 msgstr "اسم الجدول"
7155 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7156 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7157 #, php-format
7158 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7159 msgstr ""
7161 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7162 #, php-format
7163 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7164 msgstr ""
7166 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7167 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "Column names"
7170 msgid "Columns"
7171 msgstr "اسم العمود"
7173 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7174 msgctxt "Create new column"
7175 msgid "New"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7179 msgctxt "Create new event"
7180 msgid "New"
7181 msgstr ""
7183 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7184 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:475
7185 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7186 msgid "Functions"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7190 msgctxt "Create new function"
7191 msgid "New"
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7195 msgctxt "Create new index"
7196 msgid "New"
7197 msgstr ""
7199 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7200 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:458
7201 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7202 msgid "Procedures"
7203 msgstr ""
7205 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7206 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7207 msgctxt "Create new procedure"
7208 msgid "New"
7209 msgstr ""
7211 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:40
7212 msgctxt "Create new table"
7213 msgid "New"
7214 msgstr ""
7216 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7217 msgctxt "Create new trigger"
7218 msgid "New"
7219 msgstr ""
7221 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7222 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7223 msgid "Views"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:36
7227 msgctxt "Create new view"
7228 msgid "New"
7229 msgstr ""
7231 #: libraries/operations.lib.php:75
7232 msgid "Rename database to"
7233 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
7235 #: libraries/operations.lib.php:107
7236 #, php-format
7237 msgid "Database %s has been dropped."
7238 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
7240 #: libraries/operations.lib.php:119
7241 msgid "Remove database"
7242 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7244 #: libraries/operations.lib.php:125
7245 msgid "Drop the database (DROP)"
7246 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7248 #: libraries/operations.lib.php:145 libraries/operations.lib.php:1013
7249 #: tbl_tracking.php:505
7250 msgid "Structure only"
7251 msgstr "البنية فقط"
7253 #: libraries/operations.lib.php:146 libraries/operations.lib.php:1014
7254 #: tbl_tracking.php:511
7255 msgid "Structure and data"
7256 msgstr "البنية والبيانات"
7258 #: libraries/operations.lib.php:147 libraries/operations.lib.php:1015
7259 #: tbl_tracking.php:508
7260 msgid "Data only"
7261 msgstr "بيانات فقط"
7263 #: libraries/operations.lib.php:175
7264 msgid "Copy database to"
7265 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
7267 #: libraries/operations.lib.php:186
7268 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7269 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
7271 #: libraries/operations.lib.php:199 libraries/operations.lib.php:1036
7272 msgid "Add constraints"
7273 msgstr "أضف قيود"
7275 #: libraries/operations.lib.php:207
7276 msgid "Switch to copied database"
7277 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
7279 #: libraries/operations.lib.php:277
7280 msgid "Edit or export relational schema"
7281 msgstr "بناء الارتباطات"
7283 #: libraries/operations.lib.php:620
7284 msgid "Alter table order by"
7285 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
7287 #: libraries/operations.lib.php:628
7288 msgid "(singly)"
7289 msgstr "(فردي)"
7291 #: libraries/operations.lib.php:661
7292 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7293 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
7295 #: libraries/operations.lib.php:772
7296 msgid "Table options"
7297 msgstr "خيارات الجدول"
7299 #: libraries/operations.lib.php:776
7300 msgid "Rename table to"
7301 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
7303 #: libraries/operations.lib.php:793
7304 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7305 msgid "Storage Engine"
7306 msgstr ""
7308 #: libraries/operations.lib.php:996
7309 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7310 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table):"
7312 #: libraries/operations.lib.php:1051
7313 msgid "Switch to copied table"
7314 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
7316 #: libraries/operations.lib.php:1078
7317 msgid "Table maintenance"
7318 msgstr "صيانة الجدول"
7320 #: libraries/operations.lib.php:1116 libraries/structure.lib.php:309
7321 msgid "Check table"
7322 msgstr "التحقق من الجدول"
7324 #: libraries/operations.lib.php:1129
7325 msgid "Defragment table"
7326 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
7328 #: libraries/operations.lib.php:1143 libraries/structure.lib.php:317
7329 msgid "Analyze table"
7330 msgstr "تحليل الجدول"
7332 #: libraries/operations.lib.php:1156 libraries/structure.lib.php:314
7333 msgid "Repair table"
7334 msgstr "إصلاح الجدول"
7336 #: libraries/operations.lib.php:1171 libraries/structure.lib.php:312
7337 #: libraries/structure.lib.php:1625
7338 msgid "Optimize table"
7339 msgstr "تحسين الجدول"
7341 #: libraries/operations.lib.php:1183
7342 #, php-format
7343 msgid "Table %s has been flushed"
7344 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
7346 #: libraries/operations.lib.php:1190
7347 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7348 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
7350 #: libraries/operations.lib.php:1237
7351 msgid "Delete data or table"
7352 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
7354 #: libraries/operations.lib.php:1245
7355 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7356 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
7358 #: libraries/operations.lib.php:1253
7359 msgid "Delete the table (DROP)"
7360 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
7362 #: libraries/operations.lib.php:1295
7363 msgid "Analyze"
7364 msgstr "حلل"
7366 #: libraries/operations.lib.php:1296
7367 msgid "Check"
7368 msgstr "تحقق"
7370 #: libraries/operations.lib.php:1297
7371 msgid "Optimize"
7372 msgstr "تحسين"
7374 #: libraries/operations.lib.php:1298
7375 msgid "Rebuild"
7376 msgstr "إعادة بناء"
7378 #: libraries/operations.lib.php:1299
7379 msgid "Repair"
7380 msgstr "إصلاح"
7382 #: libraries/operations.lib.php:1306
7383 msgid "Partition maintenance"
7384 msgstr ""
7386 #: libraries/operations.lib.php:1315
7387 #, php-format
7388 msgid "Partition %s"
7389 msgstr "تقسيم %s"
7391 #: libraries/operations.lib.php:1334
7392 msgid "Remove partitioning"
7393 msgstr "إزالة التقسيم"
7395 #: libraries/operations.lib.php:1360
7396 msgid "Check referential integrity:"
7397 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
7399 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "This format has no options"
7402 msgid "This format has no options"
7403 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7405 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7406 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7407 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
7409 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7410 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7411 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7412 #, php-format
7413 msgid "Welcome to %s"
7414 msgstr "أهلا بك في %s"
7416 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7417 #, php-format
7418 msgid ""
7419 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
7420 "%1$ssetup script%2$s to create one."
7421 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
7423 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7424 msgid ""
7425 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7426 "connection. You should check the host, username and password in your "
7427 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7428 "the administrator of the MySQL server."
7429 msgstr ""
7430 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
7431 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
7432 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
7434 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7435 msgid "Retry to connect"
7436 msgstr ""
7438 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7439 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7440 msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
7442 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7443 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7444 msgid "Log in"
7445 msgstr "دخول"
7447 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7448 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7449 msgstr ""
7451 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7452 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7453 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7454 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
7456 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7457 msgid "Server:"
7458 msgstr "الخادم:"
7460 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7461 msgid "Username:"
7462 msgstr "اسم المستخدم:"
7464 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7465 msgid "Password:"
7466 msgstr "كلمة المرور:"
7468 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7469 msgid "Server Choice"
7470 msgstr "اختيار الخادم"
7472 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:583
7473 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7474 msgid ""
7475 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7476 msgstr ""
7477 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
7479 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:590
7480 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7481 #, php-format
7482 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7483 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
7485 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:595
7486 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:597
7487 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7488 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7489 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
7491 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7492 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7493 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
7495 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7496 msgid "Can not find signon authentication script:"
7497 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
7499 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:134
7500 #, php-format
7501 msgid "File %s does not contain any key id"
7502 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
7504 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
7505 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
7506 msgid "Hardware authentication failed"
7507 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
7509 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:183
7510 msgid "No valid authentication key plugged"
7511 msgstr ""
7513 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
7514 msgid "Authenticating…"
7515 msgstr "مصادقة…"
7517 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7518 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7519 msgid "Columns separated with:"
7520 msgstr "روابط ذات صلة"
7522 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7523 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7524 msgid "Columns enclosed with:"
7525 msgstr "حقل محاط بـ"
7527 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7528 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7529 #, fuzzy
7530 #| msgid "Fields escaped by"
7531 msgid "Columns escaped with:"
7532 msgstr "حقل متجاهل بـ"
7534 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7535 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7536 #, fuzzy
7537 #| msgid "Lines terminated by"
7538 msgid "Lines terminated with:"
7539 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
7541 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7542 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7543 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7544 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7545 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7546 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7547 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7548 #, fuzzy
7549 #| msgid "Replace NULL by"
7550 msgid "Replace NULL with:"
7551 msgstr "استبدل NULL بـ"
7553 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7554 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7555 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:78
7559 #, fuzzy
7560 #| msgid "Excel edition"
7561 msgid "Excel edition:"
7562 msgstr "إصدارة إكسل"
7564 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7565 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7566 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7567 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7568 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7569 #, fuzzy
7570 #| msgid "Database export options"
7571 msgid "Data dump options"
7572 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
7574 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7575 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
7576 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1705
7577 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7578 msgid "Dumping data for table"
7579 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
7581 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
7582 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
7583 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
7584 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7585 msgid "Event"
7586 msgstr "حدث"
7588 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
7589 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
7590 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
7591 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7592 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7593 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7594 #, fuzzy
7595 #| msgid "Description"
7596 msgid "Definition"
7597 msgstr "الوصف"
7599 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
7600 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
7601 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1455
7602 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
7603 msgid "Table structure for table"
7604 msgstr "بنية الجدول"
7606 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
7607 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
7608 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1483
7609 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
7610 msgid "Structure for view"
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
7614 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
7615 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1500
7616 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
7617 msgid "Stand-in structure for view"
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7621 #, fuzzy
7622 #| msgid "Content of table __TABLE__"
7623 msgid "Content of table @TABLE@"
7624 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
7626 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7627 msgid "(continued)"
7628 msgstr "(تابع)"
7630 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7631 #, fuzzy
7632 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
7633 msgid "Structure of table @TABLE@"
7634 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
7636 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7637 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7638 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "Transformation options"
7641 msgid "Object creation options"
7642 msgstr "خيارات التحويل"
7644 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7645 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7646 #, fuzzy
7647 #| msgid "Table caption"
7648 msgid "Table caption (continued)"
7649 msgstr "عنوان الجدول"
7651 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7652 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7653 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7654 msgid "Display foreign key relationships"
7655 msgstr ""
7657 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7658 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7659 #, fuzzy
7660 #| msgid "Displaying Column Comments"
7661 msgid "Display comments"
7662 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7664 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7665 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7666 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Available MIME types"
7669 msgid "Display MIME types"
7670 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
7672 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7673 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:601
7674 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7675 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
7676 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
7677 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
7678 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
7679 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
7680 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
7681 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
7682 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378 server_status.php:320 sql.php:1107
7683 msgid "Host"
7684 msgstr "المزود"
7686 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7687 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:608
7688 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1110
7689 msgid "Generation Time"
7690 msgstr "أنشئ في"
7692 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7693 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:614
7694 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7695 msgid "PHP Version"
7696 msgstr "PHP إصدارة"
7698 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7699 #, fuzzy
7700 #| msgid "Export as %s"
7701 msgid "Export table names"
7702 msgstr "تصدير كـ %s"
7704 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7705 #, fuzzy
7706 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
7707 msgid "Export table headers"
7708 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
7710 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7711 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7712 msgstr ""
7714 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7715 #, fuzzy
7716 #| msgid "Import files"
7717 msgid "Report title:"
7718 msgstr "استورد الملفات"
7720 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7721 msgid ""
7722 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7723 "and server version)</i>"
7724 msgstr ""
7726 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7727 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7731 msgid ""
7732 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7733 "checked"
7734 msgstr ""
7736 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7737 msgid ""
7738 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7739 msgstr ""
7741 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7742 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:241
7743 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:249
7744 #, fuzzy, php-format
7745 #| msgid "Statements"
7746 msgid "Add %s statement"
7747 msgstr "أوامر"
7749 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7750 #, fuzzy
7751 #| msgid "Statements"
7752 msgid "Add statements:"
7753 msgstr "أوامر"
7755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
7756 msgid ""
7757 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7758 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7759 msgstr ""
7761 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:295
7762 #, fuzzy
7763 #| msgid "Transformation options"
7764 msgid "Data creation options"
7765 msgstr "خيارات التحويل"
7767 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:299
7768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1649
7769 msgid "Truncate table before insert"
7770 msgstr ""
7772 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:305
7773 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7774 msgstr ""
7776 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:311
7777 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:322
7781 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:352
7782 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:335
7786 msgid "Function to use when dumping data:"
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
7790 msgid "Syntax to use when inserting data:"
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:356
7794 msgid ""
7795 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
7796 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
7797 "(1,2,3)</code>"
7798 msgstr ""
7800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
7801 msgid ""
7802 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
7803 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
7804 "(7,8,9)</code>"
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:366
7808 msgid ""
7809 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7810 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
7811 msgstr ""
7813 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
7814 msgid ""
7815 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7816 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:390
7820 msgid ""
7821 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
7822 "0x616263)</i>"
7823 msgstr ""
7825 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:403
7826 msgid ""
7827 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
7828 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
7829 msgstr ""
7831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1197
7832 msgid "Constraints for dumped tables"
7833 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
7835 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1208
7836 msgid "Constraints for table"
7837 msgstr "القيود للجدول"
7839 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1349
7840 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
7841 msgstr ""
7843 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1374
7844 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
7845 msgstr ""
7847 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1566
7848 #, fuzzy
7849 #| msgid "Allows reading data."
7850 msgid "Error reading data:"
7851 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
7853 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
7854 msgid "Object creation options (all are recommended)"
7855 msgstr ""
7857 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
7858 msgid "Export contents"
7859 msgstr ""
7861 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
7862 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:74
7863 msgid ""
7864 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7865 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7866 msgstr ""
7868 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
7869 msgid ""
7870 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7871 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7872 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
7876 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
7877 #, fuzzy
7878 #| msgid "Column names"
7879 msgid "Column names: "
7880 msgstr "اسم العمود"
7882 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:124
7883 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:139
7884 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
7885 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:153
7886 #, php-format
7887 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7888 msgstr ""
7890 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:204
7891 #, php-format
7892 msgid ""
7893 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7894 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:272
7898 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:547
7899 #, php-format
7900 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7901 msgstr ""
7903 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:428
7904 #, php-format
7905 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7906 msgstr ""
7908 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
7909 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7910 msgstr ""
7912 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
7913 msgid "MediaWiki Table"
7914 msgstr "جدول ميدياويكي"
7916 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
7917 #, php-format
7918 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
7919 msgstr ""
7921 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:88
7922 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7923 msgstr ""
7925 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:94
7926 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:172
7930 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:131
7931 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:193
7932 msgid ""
7933 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7934 "the issue and try again."
7935 msgstr ""
7937 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:53
7938 msgid "ESRI Shape File"
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:154
7942 #, php-format
7943 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:207
7947 msgid ""
7948 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7949 "data"
7950 msgstr ""
7952 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:213
7953 #, php-format
7954 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7955 msgstr ""
7957 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:261
7958 #, fuzzy
7959 #| msgid "File %s does not contain any key id"
7960 msgid "The imported file does not contain any data"
7961 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
7963 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
7964 msgid "SQL compatibility mode:"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
7968 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:53
7972 msgid "XML"
7973 msgstr "إكس إم إل"
7975 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
7976 #, php-format
7977 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
7978 msgstr ""
7980 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
7981 msgid ""
7982 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
7983 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
7984 msgstr ""
7986 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
7987 msgid ""
7988 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
7989 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
7990 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
7991 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
7992 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
7993 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
7994 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
7995 "gmdate() function."
7996 msgstr ""
7998 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
7999 msgid ""
8000 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8001 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8002 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8003 "need to set the first option to the empty string."
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8007 #, fuzzy
8008 #| msgid ""
8009 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8010 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8011 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8012 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8013 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8014 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8015 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8016 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8017 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8018 #| "(Default 1)."
8019 msgid ""
8020 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8021 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8022 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8023 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8024 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8025 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8026 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8027 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8028 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8029 "appears all on one line (Default 1)."
8030 msgstr ""
8031 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8032 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8033 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8034 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8035 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8036 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8037 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8038 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8039 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8041 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8042 #, fuzzy
8043 #| msgid ""
8044 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8045 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8046 msgid ""
8047 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8048 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8049 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8051 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8052 msgid ""
8053 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8054 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8055 msgstr ""
8057 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8058 msgid "Displays a link to download this image."
8059 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8061 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8062 msgid ""
8063 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8064 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8065 msgstr ""
8066 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8067 "التناسب الأصلي للحجم(."
8069 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8070 msgid ""
8071 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8072 "standard dotted format."
8073 msgstr ""
8075 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8076 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8077 msgstr ""
8079 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8080 msgid ""
8081 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8082 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8083 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8084 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8085 "(Default: \"…\")."
8086 msgstr ""
8087 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8088 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8089 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8090 "جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
8092 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8093 #, fuzzy
8094 #| msgid ""
8095 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8096 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8097 #| "options are the width and the height in pixels."
8098 msgid ""
8099 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8100 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8101 "third options are the width and the height in pixels."
8102 msgstr ""
8103 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8104 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8106 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8107 #, fuzzy
8108 #| msgid ""
8109 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8110 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8111 #| "the link."
8112 msgid ""
8113 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8114 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8115 "the link."
8116 msgstr ""
8117 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8118 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8120 #: libraries/relation.lib.php:87
8121 msgid "not OK"
8122 msgstr "ليس صالحا"
8124 #: libraries/relation.lib.php:94
8125 #, fuzzy
8126 #| msgid "OK"
8127 msgctxt "Correctly working"
8128 msgid "OK"
8129 msgstr "موافق"
8131 #: libraries/relation.lib.php:97
8132 msgid "Enabled"
8133 msgstr "مفعل"
8135 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:122
8136 #: pmd_relation_new.php:82
8137 msgid "General relation features"
8138 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8140 #: libraries/relation.lib.php:133
8141 msgid "Display Features"
8142 msgstr "إظهار المزايا"
8144 #: libraries/relation.lib.php:150
8145 msgid "Creation of PDFs"
8146 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
8148 #: libraries/relation.lib.php:161
8149 msgid "Displaying Column Comments"
8150 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
8152 #: libraries/relation.lib.php:167
8153 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8154 #: transformation_overview.php:38
8155 msgid "Browser transformation"
8156 msgstr "تحويل المتصفح"
8158 #: libraries/relation.lib.php:173
8159 msgid ""
8160 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8161 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments"
8163 #: libraries/relation.lib.php:183 libraries/sql_query_form.lib.php:387
8164 msgid "Bookmarked SQL query"
8165 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
8167 #: libraries/relation.lib.php:194 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8168 msgid "SQL history"
8169 msgstr "نصوص SQL سابقة"
8171 #: libraries/relation.lib.php:216
8172 msgid "Persistent recently used tables"
8173 msgstr ""
8175 #: libraries/relation.lib.php:227
8176 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8177 msgstr ""
8179 #: libraries/relation.lib.php:249
8180 msgid "User preferences"
8181 msgstr ""
8183 #: libraries/relation.lib.php:255
8184 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/relation.lib.php:259
8188 msgid ""
8189 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/relation.lib.php:265
8193 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8194 msgstr ""
8196 #: libraries/relation.lib.php:270
8197 msgid ""
8198 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8199 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/relation.lib.php:278
8203 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/relation.lib.php:1380
8207 msgid "no description"
8208 msgstr "بدون وصف"
8210 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8211 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8212 msgid "Uncheck All"
8213 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
8215 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8216 msgid "Slave configuration"
8217 msgstr ""
8219 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8220 msgid "Change or reconfigure master server"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8224 msgid ""
8225 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8226 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8230 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8231 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8235 msgid "User name"
8236 msgstr "اسم المستخدم"
8238 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8239 msgid "Port"
8240 msgstr ""
8242 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8243 msgid "Master status"
8244 msgstr ""
8246 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8247 msgid "Slave status"
8248 msgstr ""
8250 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:399
8251 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8252 msgid "Variable"
8253 msgstr "متغير"
8255 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:187
8256 msgid "Server ID"
8257 msgstr "رقم الخادم"
8259 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8260 msgid ""
8261 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8262 "this list."
8263 msgstr ""
8265 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8266 msgid "Add slave replication user"
8267 msgstr ""
8269 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8270 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8271 msgid "Any user"
8272 msgstr "أي مستخدم"
8274 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8275 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8276 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8277 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8278 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8279 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8280 #: libraries/server_privileges.lib.php:2330
8281 msgid "Use text field"
8282 msgstr "استخدم حقل نص"
8284 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8285 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8286 msgid "Any host"
8287 msgstr "أي مزود"
8289 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8290 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8291 msgid "Local"
8292 msgstr "محلي"
8294 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8295 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8296 msgid "This Host"
8297 msgstr "هذا المضيف"
8299 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8300 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8301 msgid "Use Host Table"
8302 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
8304 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8305 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8306 msgid ""
8307 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8308 "table are used instead."
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8312 msgid "Generate Password"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8317 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8319 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8320 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8321 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8322 #, fuzzy, php-format
8323 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8324 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
8326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8327 #, fuzzy
8328 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8329 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8330 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8332 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8333 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8334 msgid "The backed up query was:"
8335 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
8337 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8338 #, fuzzy, php-format
8339 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8340 msgid "Event %1$s has been modified."
8341 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8343 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8344 #, fuzzy, php-format
8345 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8346 msgid "Event %1$s has been created."
8347 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8349 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8350 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8351 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8352 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
8354 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8355 #, fuzzy
8356 #| msgid "Event"
8357 msgid "Edit event"
8358 msgstr "حدث"
8360 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8361 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8362 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8363 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8364 msgid "Error in processing request"
8365 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
8367 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8368 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8369 msgid "Details"
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8373 #, fuzzy
8374 #| msgid "Event type"
8375 msgid "Event name"
8376 msgstr "نوع الحدث"
8378 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:186
8379 msgid "Event type"
8380 msgstr "نوع الحدث"
8382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8383 #, fuzzy, php-format
8384 #| msgid "Change"
8385 msgid "Change to %s"
8386 msgstr "تغيير"
8388 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8389 #, fuzzy
8390 #| msgid "Execute"
8391 msgid "Execute at"
8392 msgstr "تنفيذ"
8394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8395 #, fuzzy
8396 #| msgid "Execute"
8397 msgid "Execute every"
8398 msgstr "تنفيذ"
8400 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8401 #, fuzzy
8402 #| msgid "Startup"
8403 msgctxt "Start of recurring event"
8404 msgid "Start"
8405 msgstr "بدء التشغيل"
8407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8408 #, fuzzy
8409 #| msgid "End"
8410 msgctxt "End of recurring event"
8411 msgid "End"
8412 msgstr "نهاية"
8414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8415 #, fuzzy
8416 #| msgid "complete inserts"
8417 msgid "On completion preserve"
8418 msgstr "إدخال كامل"
8420 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8421 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8422 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8423 msgid "Definer"
8424 msgstr ""
8426 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8428 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8429 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8430 msgstr ""
8432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8433 msgid "You must provide an event name"
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8437 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8438 msgstr ""
8440 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8441 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8442 msgstr ""
8444 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8445 msgid "You must provide a valid type for the event."
8446 msgstr ""
8448 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8449 msgid "You must provide an event definition."
8450 msgstr ""
8452 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8453 msgid "OFF"
8454 msgstr ""
8456 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8457 msgid "ON"
8458 msgstr ""
8460 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8461 msgid "Event scheduler status"
8462 msgstr ""
8464 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8465 #, fuzzy
8466 #| msgid "Table options"
8467 msgid "Returns"
8468 msgstr "خيارات الجدول"
8470 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8471 #, fuzzy
8472 #| msgid ""
8473 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8474 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
8475 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
8476 msgid ""
8477 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8478 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8479 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8480 "problems."
8481 msgstr ""
8482 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
8483 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
8484 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
8486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8488 #, php-format
8489 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8490 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
8492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8493 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8494 msgstr ""
8496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8497 #, php-format
8498 msgid "Routine %1$s has been modified."
8499 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8501 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8502 #, php-format
8503 msgid "Routine %1$s has been created."
8504 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8506 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8507 msgid "Edit routine"
8508 msgstr "تعديل الإجراء"
8510 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8511 #, fuzzy
8512 #| msgid "Column names"
8513 msgid "Routine name"
8514 msgstr "اسم العمود"
8516 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8517 msgid "Parameters"
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8521 #, fuzzy
8522 #| msgid "Creation"
8523 msgid "Direction"
8524 msgstr "الإنشاء"
8526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8527 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8528 msgid "Length/Values"
8529 msgstr "الطول/القيمة"
8531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8532 #, fuzzy
8533 #| msgid "Add new field"
8534 msgid "Add parameter"
8535 msgstr "إضافة حقل جديد"
8537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8538 #, fuzzy
8539 #| msgid "Remove database"
8540 msgid "Remove last parameter"
8541 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
8543 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8544 msgid "Return type"
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8548 #, fuzzy
8549 #| msgid "Length/Values"
8550 msgid "Return length/values"
8551 msgstr "الطول/القيمة"
8553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8554 #, fuzzy
8555 #| msgid "Table options"
8556 msgid "Return options"
8557 msgstr "خيارات الجدول"
8559 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8560 msgid "Is deterministic"
8561 msgstr ""
8563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8564 #, fuzzy
8565 #| msgid "Query type"
8566 msgid "Security type"
8567 msgstr "نوع الاستعلام"
8569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8570 msgid "SQL data access"
8571 msgstr ""
8573 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8574 msgid "You must provide a routine name"
8575 msgstr ""
8577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8578 #, php-format
8579 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8580 msgstr ""
8582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8584 msgid ""
8585 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8586 "VARCHAR and VARBINARY."
8587 msgstr ""
8589 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8590 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8591 msgstr ""
8593 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8594 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8595 msgstr ""
8597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8598 msgid "You must provide a routine definition."
8599 msgstr ""
8601 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
8602 #, php-format
8603 msgid "Execution results of routine %s"
8604 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
8606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
8607 #, php-format
8608 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8609 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8610 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8611 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8612 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8613 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8614 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8615 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8617 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
8618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
8619 msgid "Execute routine"
8620 msgstr "تنفيذ"
8622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
8623 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8624 msgid "Routine parameters"
8625 msgstr ""
8627 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8628 #, fuzzy
8629 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8630 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8631 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8633 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8634 #, fuzzy, php-format
8635 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8636 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8637 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8639 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
8640 #, fuzzy, php-format
8641 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8642 msgid "Trigger %1$s has been created."
8643 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8645 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
8646 #, fuzzy
8647 #| msgid "Add a new User"
8648 msgid "Edit trigger"
8649 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8651 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
8652 #, fuzzy
8653 #| msgid "server name"
8654 msgid "Trigger name"
8655 msgstr "اسم الخادم"
8657 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Time"
8660 msgctxt "Trigger action time"
8661 msgid "Time"
8662 msgstr "وقت"
8664 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
8665 msgid "You must provide a trigger name"
8666 msgstr ""
8668 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
8669 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8670 msgstr ""
8672 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
8673 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8674 msgstr ""
8676 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "Invalid table name"
8679 msgid "You must provide a valid table name"
8680 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8682 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
8683 msgid "You must provide a trigger definition."
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
8687 #, fuzzy
8688 #| msgid "Add new field"
8689 msgid "Add routine"
8690 msgstr "إضافة حقل جديد"
8692 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
8693 #, php-format
8694 msgid "Export of routine %s"
8695 msgstr "تصدير %s"
8697 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
8698 #, fuzzy
8699 #| msgid "Add new field"
8700 msgid "routine"
8701 msgstr "إضافة حقل جديد"
8703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8706 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8707 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8709 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
8710 #, php-format
8711 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8712 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
8714 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
8715 msgid "There are no routines to display."
8716 msgstr ""
8718 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8719 #, fuzzy
8720 #| msgid "Add a new User"
8721 msgid "Add trigger"
8722 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8724 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8725 #, php-format
8726 msgid "Export of trigger %s"
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Add a new User"
8732 msgid "trigger"
8733 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8735 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8738 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8739 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8741 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
8742 #, fuzzy, php-format
8743 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8744 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8745 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
8747 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
8748 msgid "There are no triggers to display."
8749 msgstr ""
8751 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8752 #, fuzzy
8753 #| msgid "Add a new User"
8754 msgid "Add event"
8755 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8757 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8758 #, php-format
8759 msgid "Export of event %s"
8760 msgstr ""
8762 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
8763 #, fuzzy
8764 #| msgid "Event"
8765 msgid "event"
8766 msgstr "حدث"
8768 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
8769 #, fuzzy
8770 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8771 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8772 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8774 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
8775 #, fuzzy, php-format
8776 #| msgid "No tables found in database."
8777 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8778 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8780 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
8781 msgid "There are no events to display."
8782 msgstr ""
8784 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
8785 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
8786 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:410
8787 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
8788 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:232
8789 #, fuzzy, php-format
8790 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8791 msgid "The %s table doesn't exist!"
8792 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8794 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
8795 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
8796 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:450
8797 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
8798 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:283
8799 #, php-format
8800 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8801 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
8803 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
8804 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
8805 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8806 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:559
8807 #, fuzzy, php-format
8808 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8809 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8810 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
8812 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
8813 msgid "This page does not contain any tables!"
8814 msgstr ""
8816 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
8817 msgid "SCHEMA ERROR: "
8818 msgstr ""
8820 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:887
8821 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1212
8822 msgid "Relational schema"
8823 msgstr "بناء الارتباطات"
8825 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1175
8826 msgid "Table of contents"
8827 msgstr "جدول المحتويات"
8829 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1360
8830 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1383
8831 #: libraries/structure.lib.php:1182
8832 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
8833 msgid "Attributes"
8834 msgstr "الخواص"
8836 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1363
8837 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1386
8838 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:328
8839 msgid "Extra"
8840 msgstr "إضافي"
8842 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
8843 msgid "Create a page"
8844 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
8846 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
8847 #, fuzzy
8848 #| msgid "Page number:"
8849 msgid "Page name"
8850 msgstr "صفحة رقم:"
8852 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
8853 #, fuzzy
8854 #| msgid "Automatic layout"
8855 msgid "Automatic layout based on"
8856 msgstr "مظهر تلقائي"
8858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
8859 msgid "Internal relations"
8860 msgstr "العلاقات الداخلية"
8862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
8863 msgid "FOREIGN KEY"
8864 msgstr ""
8866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
8867 msgid "Please choose a page to edit"
8868 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
8870 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "Select Tables"
8873 msgid "Select page"
8874 msgstr "اختر الجداول"
8876 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
8877 msgid "Select Tables"
8878 msgstr "اختر الجداول"
8880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:182
8881 msgid "Column names"
8882 msgstr "اسم العمود"
8884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Relational schema"
8887 msgid "Display relational schema"
8888 msgstr "بناء الارتباطات"
8890 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:423
8891 msgid "Select Export Relational Type"
8892 msgstr ""
8894 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:448
8895 msgid "Show grid"
8896 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
8898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:450
8899 msgid "Show color"
8900 msgstr "أظهر اللون"
8902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:454
8903 msgid "Show dimension of tables"
8904 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
8906 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:458
8907 msgid "Display all tables with the same width"
8908 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
8910 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461 libraries/structure.lib.php:379
8911 msgid "Data Dictionary"
8912 msgstr "قاموس البيانات"
8914 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:463
8915 msgid "Only show keys"
8916 msgstr ""
8918 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:465
8919 msgid "Landscape"
8920 msgstr "عرض الصفحة"
8922 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
8923 msgid "Portrait"
8924 msgstr "طول الصفحة"
8926 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
8927 #, fuzzy
8928 #| msgid "Creation"
8929 msgid "Orientation"
8930 msgstr "الإنشاء"
8932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:481
8933 msgid "Paper size"
8934 msgstr "حجم الورق"
8936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:527
8937 msgid ""
8938 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8939 "like to delete those references?"
8940 msgstr ""
8941 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
8943 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:553
8944 msgid "Toggle scratchboard"
8945 msgstr "toggle scratchboard"
8947 #: libraries/select_lang.lib.php:521 libraries/select_lang.lib.php:530
8948 #: libraries/select_lang.lib.php:539
8949 #, php-format
8950 msgid "Unknown language: %1$s."
8951 msgstr ""
8953 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
8954 #, fuzzy
8955 #| msgid "Current server"
8956 msgid "Current Server"
8957 msgstr "الخادم الحالي"
8959 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
8960 msgid "No privileges."
8961 msgstr "لا صلاحيات."
8963 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
8964 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8965 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8967 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
8968 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
8969 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
8970 msgid "Allows reading data."
8971 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
8973 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
8974 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
8975 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
8976 msgid "Allows inserting and replacing data."
8977 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
8979 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
8980 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
8981 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
8982 msgid "Allows changing data."
8983 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
8985 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
8986 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
8987 msgid "Allows deleting data."
8988 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
8990 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
8991 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
8992 msgid "Allows creating new databases and tables."
8993 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
8995 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
8996 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
8997 msgid "Allows dropping databases and tables."
8998 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
9000 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9001 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9002 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9003 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9005 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9006 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9007 msgid "Allows shutting down the server."
9008 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9010 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9011 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9012 msgid "Allows viewing processes of all users"
9013 msgstr ""
9015 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9016 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9017 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9018 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
9020 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9021 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9022 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9023 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9024 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9026 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9027 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9028 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9029 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9031 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9032 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9033 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9034 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
9036 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9037 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9038 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9039 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9041 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9042 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9043 msgid ""
9044 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9045 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9046 "killing threads of other users."
9047 msgstr ""
9048 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9049 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9051 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9052 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9053 msgid "Allows creating temporary tables."
9054 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
9056 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9057 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9058 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9059 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9061 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9062 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9063 msgid "Needed for the replication slaves."
9064 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9066 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9067 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9068 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9069 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9071 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9072 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9073 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9074 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9075 msgid "Allows creating new views."
9076 msgstr ""
9078 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9079 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9080 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9081 msgstr ""
9083 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9084 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9085 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9086 msgstr ""
9088 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9089 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9090 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9091 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9092 msgstr ""
9094 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9095 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9096 msgid "Allows creating stored routines."
9097 msgstr ""
9099 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9100 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9101 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9102 msgstr ""
9104 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9105 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9106 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9107 msgstr ""
9109 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9110 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9111 msgid "Allows executing stored routines."
9112 msgstr ""
9114 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9115 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9116 #, fuzzy
9117 #| msgid "None"
9118 msgctxt "None privileges"
9119 msgid "None"
9120 msgstr "لا شيء"
9122 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9123 msgid "Resource limits"
9124 msgstr "حدود المصادر"
9126 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9127 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9128 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9130 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9131 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9132 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9133 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9135 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9136 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9137 msgid ""
9138 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9139 "execute per hour."
9140 msgstr ""
9141 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9142 "بيانات."
9144 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9145 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9146 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9147 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9149 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9150 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9151 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9152 msgstr ""
9154 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9155 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9156 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9157 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9158 msgid "Table-specific privileges"
9159 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9161 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9162 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9163 #: libraries/server_privileges.lib.php:2382
9164 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9165 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
9167 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9168 msgid "Administration"
9169 msgstr "إدارة"
9171 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9172 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
9173 msgid "Global privileges"
9174 msgstr "صلاحيات عامة"
9176 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9177 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9178 msgid "Database-specific privileges"
9179 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9181 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9182 msgid "Allows creating new tables."
9183 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
9185 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9186 msgid "Allows dropping tables."
9187 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
9189 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9190 msgid ""
9191 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9192 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9194 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9195 msgid "Login Information"
9196 msgstr "بيانات الدخول"
9198 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9199 msgid "Do not change the password"
9200 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9202 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9203 #, php-format
9204 msgid "The password for %s was changed successfully."
9205 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9207 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9208 #, php-format
9209 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9210 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9212 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9213 msgid "Database for user"
9214 msgstr ""
9216 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9217 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9218 msgstr ""
9220 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9221 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9222 msgstr ""
9224 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9225 #, php-format
9226 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9227 msgstr ""
9229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9230 #, php-format
9231 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9232 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2385
9237 msgid "Grant"
9238 msgstr "منح"
9240 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9241 #, fuzzy
9242 #| msgid "The row has been deleted"
9243 msgid "User has been added."
9244 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9246 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9247 msgctxt "Create new user"
9248 msgid "New"
9249 msgstr ""
9251 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9252 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9253 #: libraries/server_privileges.lib.php:2454
9254 msgid "Any"
9255 msgstr "أي"
9257 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9258 msgid "global"
9259 msgstr "عام"
9261 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9262 msgid "database-specific"
9263 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9265 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9266 msgid "wildcard"
9267 msgstr "حرف شامل"
9269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9270 #, fuzzy
9271 #| msgid "No user(s) found."
9272 msgid "No user found."
9273 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9275 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9276 #: libraries/server_privileges.lib.php:2842
9277 msgid "Edit Privileges"
9278 msgstr "تحرير الامتيازات"
9280 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9281 msgid "Revoke"
9282 msgstr "إبطال"
9284 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9285 msgid "… keep the old one."
9286 msgstr "… أبق القديم."
9288 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9289 msgid "… delete the old one from the user tables."
9290 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
9292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9293 msgid ""
9294 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9295 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9297 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9298 msgid ""
9299 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9300 "afterwards."
9301 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9304 msgid "Change Login Information / Copy User"
9305 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9307 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9308 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9309 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
9311 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9312 msgid "Column-specific privileges"
9313 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9315 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9316 msgid "Add privileges on the following database"
9317 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9319 #: libraries/server_privileges.lib.php:2290
9320 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9321 msgstr ""
9323 #: libraries/server_privileges.lib.php:2308
9324 msgid "Add privileges on the following table"
9325 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9327 #: libraries/server_privileges.lib.php:2525
9328 msgid "Remove selected users"
9329 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9331 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529
9332 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9333 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9335 #: libraries/server_privileges.lib.php:2533
9336 #: libraries/server_privileges.lib.php:2537
9337 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9338 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9339 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9341 #: libraries/server_privileges.lib.php:2669
9342 msgid "No users selected for deleting!"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/server_privileges.lib.php:2672
9346 msgid "Reloading the privileges"
9347 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
9349 #: libraries/server_privileges.lib.php:2691
9350 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9351 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9353 #: libraries/server_privileges.lib.php:2757
9354 #, php-format
9355 msgid "You have updated the privileges for %s."
9356 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9358 #: libraries/server_privileges.lib.php:2786
9359 #, fuzzy, php-format
9360 #| msgid "Privileges"
9361 msgid "Privileges for %s"
9362 msgstr "الإمتيازات"
9364 #: libraries/server_privileges.lib.php:2896
9365 #, fuzzy
9366 #| msgid "User overview"
9367 msgid "Users overview"
9368 msgstr "معلومات المستخدم"
9370 #: libraries/server_privileges.lib.php:2967
9371 #, php-format
9372 msgid ""
9373 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9374 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9375 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9376 "%sreload the privileges%s before you continue."
9377 msgstr ""
9378 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9379 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9380 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9381 "قبل أن تكمل."
9383 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9384 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9385 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9387 #: libraries/server_privileges.lib.php:3224
9388 msgid "You have added a new user."
9389 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9391 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9392 #, php-format
9393 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9394 msgstr ""
9396 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9397 #, php-format
9398 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9399 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
9401 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9402 msgid "Clear"
9403 msgstr ""
9405 #: libraries/sql_query_form.lib.php:309 sql.php:1315 sql.php:1335
9406 msgid "Bookmark this SQL query"
9407 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
9409 #: libraries/sql_query_form.lib.php:315 sql.php:1327
9410 msgid "Let every user access this bookmark"
9411 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
9413 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
9414 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9415 msgstr ""
9417 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337
9418 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9419 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
9421 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
9422 msgid "Delimiter"
9423 msgstr ""
9425 #: libraries/sql_query_form.lib.php:352
9426 msgid "Show this query here again"
9427 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
9429 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
9430 msgid "View only"
9431 msgstr "عرض فقط"
9433 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9434 msgid ""
9435 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9436 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9437 msgstr ""
9438 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
9439 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
9441 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9442 msgid ""
9443 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9444 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9445 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9446 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9447 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9448 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9449 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9450 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9451 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9452 msgstr ""
9453 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
9454 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
9455 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
9456 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
9457 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
9458 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
9459 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
9461 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
9462 msgid "BEGIN CUT"
9463 msgstr "بدء القص"
9465 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
9466 msgid "END CUT"
9467 msgstr "انتهاء القص"
9469 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
9470 msgid "BEGIN RAW"
9471 msgstr "بدء بيانات أصلية"
9473 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
9474 msgid "END RAW"
9475 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
9477 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
9478 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9479 msgstr ""
9481 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
9482 msgid "Unclosed quote"
9483 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
9485 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
9486 msgid "Invalid Identifer"
9487 msgstr "معرف غير صالح"
9489 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
9490 msgid "Unknown Punctuation String"
9491 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
9493 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
9494 #, php-format
9495 msgid ""
9496 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
9497 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
9498 msgstr ""
9499 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
9500 "مشروح في %sالتوثيق%s."
9502 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
9503 #, php-format
9504 msgid "Table %s has been emptied"
9505 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
9507 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
9508 msgid "Tracking is active."
9509 msgstr "التتبع نشط."
9511 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
9512 msgid "Tracking is not active."
9513 msgstr "التتبع غير نشط."
9515 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
9516 #, php-format
9517 msgid "View %s has been dropped"
9518 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
9520 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
9521 #, php-format
9522 msgid "Table %s has been dropped"
9523 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
9525 #: libraries/structure.lib.php:185
9526 msgid "Sum"
9527 msgstr "المجموع"
9529 #: libraries/structure.lib.php:319
9530 msgid "Add prefix to table"
9531 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
9533 #: libraries/structure.lib.php:344
9534 msgid "Check tables having overhead"
9535 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
9537 #: libraries/structure.lib.php:1279 tbl_tracking.php:358
9538 msgctxt "None for default"
9539 msgid "None"
9540 msgstr "لا شيء"
9542 #: libraries/structure.lib.php:1329
9543 #, php-format
9544 msgid "Column %s has been dropped"
9545 msgstr "تم حذف العمود %s"
9547 #: libraries/structure.lib.php:1383 libraries/structure.lib.php:2046
9548 #: libraries/structure.lib.php:2056
9549 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
9550 msgid "Primary"
9551 msgstr "أساسي"
9553 #: libraries/structure.lib.php:1391 libraries/structure.lib.php:2048
9554 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2166
9555 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
9556 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
9557 msgid "Index"
9558 msgstr "فهرست"
9560 #: libraries/structure.lib.php:1398 libraries/structure.lib.php:2052
9561 #: libraries/structure.lib.php:2062
9562 msgid "Spatial"
9563 msgstr ""
9565 #: libraries/structure.lib.php:1408 libraries/structure.lib.php:2054
9566 #: libraries/structure.lib.php:2064
9567 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
9568 msgid "Fulltext"
9569 msgstr "النص كاملا"
9571 #: libraries/structure.lib.php:1423 libraries/structure.lib.php:1519
9572 #, fuzzy
9573 #| msgid "Add columns"
9574 msgid "Move columns"
9575 msgstr "إضافة أعمدة"
9577 #: libraries/structure.lib.php:1426
9578 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
9579 msgstr ""
9581 #: libraries/structure.lib.php:1460
9582 #, fuzzy
9583 #| msgid "Print view"
9584 msgid "Edit view"
9585 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
9587 #: libraries/structure.lib.php:1493
9588 msgid "Relation view"
9589 msgstr "عرض العلاقات"
9591 #: libraries/structure.lib.php:1505
9592 msgid "Propose table structure"
9593 msgstr "اقترح بناء الجدول"
9595 #: libraries/structure.lib.php:1541
9596 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
9597 #, fuzzy
9598 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
9599 msgid "You have to add at least one column."
9600 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
9602 #: libraries/structure.lib.php:1552
9603 msgid "Add column"
9604 msgstr "إضافة عمود"
9606 #: libraries/structure.lib.php:1557
9607 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
9608 #, fuzzy, php-format
9609 #| msgid "Add into comments"
9610 msgid "Add %s column(s)"
9611 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
9613 #: libraries/structure.lib.php:1574
9614 msgid "At End of Table"
9615 msgstr "في نهاية الجدول"
9617 #: libraries/structure.lib.php:1575
9618 msgid "At Beginning of Table"
9619 msgstr "في بداية الجدول"
9621 #: libraries/structure.lib.php:1576
9622 #, php-format
9623 msgid "After %s"
9624 msgstr "بعد %s"
9626 #: libraries/structure.lib.php:1670 tbl_printview.php:345
9627 msgid "Row Statistics"
9628 msgstr "إحصائيات"
9630 #: libraries/structure.lib.php:1675 tbl_printview.php:353
9631 msgid "static"
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/structure.lib.php:1677 tbl_printview.php:355
9635 msgid "dynamic"
9636 msgstr "ديناميكي"
9638 #: libraries/structure.lib.php:1688
9639 msgid "partitioned"
9640 msgstr "مقسم"
9642 #: libraries/structure.lib.php:1719 tbl_printview.php:376
9643 msgid "Row length"
9644 msgstr "طول الصف"
9646 #: libraries/structure.lib.php:1731 tbl_printview.php:390
9647 msgid "Row size"
9648 msgstr "مقاس الصف"
9650 #: libraries/structure.lib.php:1739 tbl_printview.php:399
9651 msgid "Next autoindex"
9652 msgstr ""
9654 #: libraries/structure.lib.php:1864 libraries/structure.lib.php:1945
9655 #: libraries/structure.lib.php:1953 libraries/structure.lib.php:1970
9656 #, php-format
9657 msgid "An index has been added on %s"
9658 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
9660 #: libraries/structure.lib.php:1935
9661 #, php-format
9662 msgid "A primary key has been added on %s"
9663 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
9665 #: libraries/structure.lib.php:1995 libraries/structure.lib.php:2066
9666 #, fuzzy
9667 #| msgid "Browse distinct values"
9668 msgid "Distinct values"
9669 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
9671 #: libraries/structure.lib.php:1998 libraries/structure.lib.php:2001
9672 msgid "Add primary key"
9673 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9675 #: libraries/structure.lib.php:2004 libraries/structure.lib.php:2007
9676 #: tbl_indexes.php:195
9677 msgid "Add index"
9678 msgstr "إضافة فهرس"
9680 #: libraries/structure.lib.php:2010 libraries/structure.lib.php:2013
9681 msgid "Add unique index"
9682 msgstr "إضافة فهرس مميز"
9684 #: libraries/structure.lib.php:2016 libraries/structure.lib.php:2019
9685 #, fuzzy
9686 #| msgid "Add new field"
9687 msgid "Add SPATIAL index"
9688 msgstr "إضافة حقل جديد"
9690 #: libraries/structure.lib.php:2022 libraries/structure.lib.php:2025
9691 msgid "Add FULLTEXT index"
9692 msgstr ""
9694 #: libraries/structure.lib.php:2151 server_binlog.php:189
9695 msgid "Information"
9696 msgstr "معلومات"
9698 #: libraries/structure.lib.php:2156 tbl_printview.php:296
9699 msgid "Space usage"
9700 msgstr "المساحة المستخدمة"
9702 #: libraries/structure.lib.php:2176 tbl_printview.php:322
9703 msgid "Effective"
9704 msgstr "فعال"
9706 #: libraries/structure.lib.php:2357 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
9707 #, php-format
9708 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9709 msgstr ""
9711 #: libraries/structure.lib.php:2404 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
9712 msgid "Query error"
9713 msgstr "خطأ في الإستعلام"
9715 #: libraries/structure.lib.php:2498
9716 #, fuzzy
9717 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9718 msgid "The columns have been moved successfully."
9719 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9721 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
9722 #, fuzzy
9723 #| msgid ""
9724 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9725 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
9726 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
9727 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9728 msgid ""
9729 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9730 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
9731 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
9732 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9733 msgstr ""
9734 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
9735 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
9736 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
9737 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
9739 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
9740 msgid ""
9741 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
9742 "escaping or quotes, using this format: a"
9743 msgstr ""
9744 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
9745 "التنسيق: a"
9747 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
9748 #, fuzzy
9749 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9750 msgid "Move column"
9751 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9753 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
9754 #, php-format
9755 msgid ""
9756 "For a list of available transformation options and their MIME type "
9757 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
9758 msgstr ""
9759 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
9760 "%sخيارات التحويل%s"
9762 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
9763 msgid "Transformation options"
9764 msgstr "خيارات التحويل"
9766 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
9767 msgid ""
9768 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
9769 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
9770 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
9771 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9772 msgstr ""
9773 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
9774 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
9775 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
9777 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
9778 msgid "ENUM or SET data too long?"
9779 msgstr ""
9781 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
9782 msgid "Get more editing space"
9783 msgstr ""
9785 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
9786 #, fuzzy
9787 #| msgid "None"
9788 msgctxt "for default"
9789 msgid "None"
9790 msgstr "لا شيء"
9792 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
9793 msgid "As defined:"
9794 msgstr "كما هو معرف:"
9796 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
9797 msgid "first"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
9801 #, fuzzy, php-format
9802 #| msgid "After %s"
9803 msgid "after %s"
9804 msgstr "بعد %s"
9806 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
9807 msgid "Table name"
9808 msgstr "اسم الجدول"
9810 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
9811 msgid "PARTITION definition"
9812 msgstr ""
9814 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
9815 #, fuzzy, php-format
9816 #| msgid "Tracking is active."
9817 msgid "Tracking of %s is activated."
9818 msgstr "التتبع نشط."
9820 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
9821 #, fuzzy
9822 #| msgid "General relation features"
9823 msgid "Manage your settings"
9824 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
9826 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
9827 #, fuzzy
9828 #| msgid "Modifications have been saved"
9829 msgid "Configuration has been saved"
9830 msgstr "تمت التعديلات"
9832 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
9833 #, php-format
9834 msgid ""
9835 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
9836 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
9837 msgstr ""
9839 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
9840 msgid "Could not save configuration"
9841 msgstr ""
9843 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
9844 msgid ""
9845 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
9846 "import it for current session?"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
9850 msgid "No files found inside ZIP archive!"
9851 msgstr ""
9853 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
9854 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
9855 msgid "Error in ZIP archive:"
9856 msgstr ""
9858 #: navigation.php:23
9859 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
9860 msgstr ""
9862 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
9863 msgid "Modifications have been saved"
9864 msgstr "تمت التعديلات"
9866 #: pmd_general.php:82
9867 msgid "Show/Hide left menu"
9868 msgstr ""
9870 #: pmd_general.php:86
9871 msgid "View in fullscreen"
9872 msgstr ""
9874 #: pmd_general.php:90
9875 msgid "Exit fullscreen"
9876 msgstr ""
9878 #: pmd_general.php:95
9879 msgid "Save position"
9880 msgstr ""
9882 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
9883 msgid "Create relation"
9884 msgstr ""
9886 #: pmd_general.php:113
9887 msgid "Reload"
9888 msgstr ""
9890 #: pmd_general.php:117
9891 msgid "Help"
9892 msgstr "مساعدة"
9894 #: pmd_general.php:123
9895 msgid "Angular links"
9896 msgstr ""
9898 #: pmd_general.php:123
9899 msgid "Direct links"
9900 msgstr ""
9902 #: pmd_general.php:127
9903 msgid "Snap to grid"
9904 msgstr ""
9906 #: pmd_general.php:133
9907 msgid "Small/Big All"
9908 msgstr ""
9910 #: pmd_general.php:137
9911 msgid "Toggle small/big"
9912 msgstr ""
9914 #: pmd_general.php:141
9915 #, fuzzy
9916 #| msgid "Traditional Chinese"
9917 msgid "Toggle relation lines"
9918 msgstr "الصينية التقليدية"
9920 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:102
9921 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9922 msgstr ""
9924 #: pmd_general.php:154
9925 #, fuzzy
9926 #| msgid "Submit Query"
9927 msgid "Build Query"
9928 msgstr "إرسال الاستعلام"
9930 #: pmd_general.php:161
9931 msgid "Move Menu"
9932 msgstr ""
9934 #: pmd_general.php:174
9935 msgid "Hide/Show all"
9936 msgstr ""
9938 #: pmd_general.php:178
9939 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9940 msgstr ""
9942 #: pmd_general.php:218
9943 msgid "Number of tables"
9944 msgstr "عدد الجداول"
9946 #: pmd_general.php:467
9947 msgid "Delete relation"
9948 msgstr ""
9950 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
9951 #, fuzzy
9952 #| msgid "Relation view"
9953 msgid "Relation operator"
9954 msgstr "عرض الروابط"
9956 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
9957 #: pmd_general.php:818
9958 #, fuzzy
9959 #| msgid "Export"
9960 msgid "Except"
9961 msgstr "تصدير"
9963 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
9964 #: pmd_general.php:824
9965 #, fuzzy
9966 #| msgid "in query"
9967 msgid "subquery"
9968 msgstr "في الاستعلام"
9970 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
9971 #, fuzzy
9972 #| msgid "Rename table to"
9973 msgid "Rename to"
9974 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
9976 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
9977 #, fuzzy
9978 #| msgid "User name"
9979 msgid "New name"
9980 msgstr "اسم المستخدم"
9982 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Create"
9985 msgid "Aggregate"
9986 msgstr "تكوين"
9988 #: pmd_general.php:859
9989 #, fuzzy
9990 #| msgid "Table options"
9991 msgid "Active options"
9992 msgstr "خيارات الجدول"
9994 #: pmd_pdf.php:50
9995 msgid "Page has been created"
9996 msgstr ""
9998 #: pmd_pdf.php:53
9999 msgid "Page creation failed"
10000 msgstr ""
10002 #: pmd_pdf.php:113
10003 #, fuzzy
10004 #| msgid "pages"
10005 msgid "Page"
10006 msgstr "صفحات"
10008 #: pmd_pdf.php:123
10009 #, fuzzy
10010 #| msgid "Import files"
10011 msgid "Import from selected page"
10012 msgstr "استورد الملفات"
10014 #: pmd_pdf.php:124
10015 msgid "Export to selected page"
10016 msgstr ""
10018 #: pmd_pdf.php:126
10019 #, fuzzy
10020 #| msgid "Create a new index"
10021 msgid "Create a page and export to it"
10022 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
10024 #: pmd_pdf.php:138
10025 #, fuzzy
10026 #| msgid "User name"
10027 msgid "New page name: "
10028 msgstr "اسم المستخدم"
10030 #: pmd_pdf.php:141
10031 msgid "Export/Import to scale"
10032 msgstr ""
10034 #: pmd_pdf.php:146
10035 msgid "recommended"
10036 msgstr ""
10038 #: pmd_relation_new.php:35
10039 msgid "Error: relation already exists."
10040 msgstr ""
10042 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10043 msgid "Error: Relation not added."
10044 msgstr ""
10046 #: pmd_relation_new.php:78
10047 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10048 msgstr ""
10050 #: pmd_relation_new.php:98
10051 msgid "Internal relation added"
10052 msgstr ""
10054 #: pmd_relation_upd.php:66
10055 msgid "Relation deleted"
10056 msgstr ""
10058 #: pmd_save_pos.php:73
10059 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10060 msgstr ""
10062 #: prefs_forms.php:85
10063 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10064 msgstr ""
10066 #: prefs_manage.php:81
10067 msgid "Could not import configuration"
10068 msgstr ""
10070 #: prefs_manage.php:113
10071 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10072 msgstr ""
10074 #: prefs_manage.php:129
10075 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10076 msgstr ""
10078 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10079 msgid "Saved on: @DATE@"
10080 msgstr ""
10082 #: prefs_manage.php:240
10083 #, fuzzy
10084 #| msgid "Import files"
10085 msgid "Import from file"
10086 msgstr "استورد الملفات"
10088 #: prefs_manage.php:246
10089 msgid "Import from browser's storage"
10090 msgstr ""
10092 #: prefs_manage.php:249
10093 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10094 msgstr ""
10096 #: prefs_manage.php:255
10097 msgid "You have no saved settings!"
10098 msgstr ""
10100 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10101 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10102 msgstr ""
10104 #: prefs_manage.php:264
10105 msgid "Merge with current configuration"
10106 msgstr ""
10108 #: prefs_manage.php:278
10109 #, php-format
10110 msgid ""
10111 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10112 "script%s."
10113 msgstr ""
10115 #: prefs_manage.php:302
10116 msgid "Save to browser's storage"
10117 msgstr ""
10119 #: prefs_manage.php:306
10120 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10121 msgstr ""
10123 #: prefs_manage.php:308
10124 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10125 msgstr ""
10127 #: prefs_manage.php:323
10128 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10129 msgstr ""
10131 #: querywindow.php:64
10132 msgid "Import files"
10133 msgstr "استورد الملفات"
10135 #: querywindow.php:77
10136 msgid "All"
10137 msgstr "الكل"
10139 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10140 #, php-format
10141 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10142 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
10144 #: schema_export.php:62
10145 #, fuzzy
10146 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10147 msgid "File doesn't exist"
10148 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
10150 #: server_binlog.php:84
10151 msgid "Select binary log to view"
10152 msgstr ""
10154 #: server_binlog.php:154 server_status.php:431
10155 msgid "Truncate Shown Queries"
10156 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
10158 #: server_binlog.php:158 server_status.php:436
10159 msgid "Show Full Queries"
10160 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
10162 #: server_binlog.php:184
10163 msgid "Log name"
10164 msgstr "اسم السجل"
10166 #: server_binlog.php:185
10167 msgid "Position"
10168 msgstr "موضع"
10170 #: server_binlog.php:188
10171 msgid "Original position"
10172 msgstr ""
10174 #: server_collations.php:24
10175 msgid "Character Sets and Collations"
10176 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
10178 #: server_databases.php:117
10179 #, fuzzy, php-format
10180 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10181 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10182 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10183 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10184 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10185 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10186 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10187 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10188 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10190 #: server_databases.php:138
10191 msgid "Databases statistics"
10192 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
10194 #: server_databases.php:226 server_replication.php:167
10195 #: server_replication.php:198
10196 msgid "Master replication"
10197 msgstr ""
10199 #: server_databases.php:228 server_replication.php:236
10200 msgid "Slave replication"
10201 msgstr ""
10203 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10204 msgid "Enable Statistics"
10205 msgstr "مكن الإحصائيات"
10207 #: server_databases.php:338
10208 msgid ""
10209 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10210 "between the web server and the MySQL server."
10211 msgstr ""
10212 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
10213 "الويب وخادم MySQL."
10215 #: server_databases.php:345
10216 msgid "No databases"
10217 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
10219 #: server_engines.php:32
10220 msgid "Storage Engines"
10221 msgstr ""
10223 #: server_export.php:20
10224 msgid "View dump (schema) of databases"
10225 msgstr ""
10227 #: server_plugins.php:66
10228 msgid "Modules"
10229 msgstr ""
10231 #: server_plugins.php:87
10232 msgid "Begin"
10233 msgstr "بداية"
10235 #: server_plugins.php:94
10236 msgid "Plugin"
10237 msgstr ""
10239 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10240 msgid "Module"
10241 msgstr ""
10243 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10244 msgid "Library"
10245 msgstr ""
10247 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:763
10248 msgid "Version"
10249 msgstr "نسخة"
10251 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10252 msgid "Author"
10253 msgstr ""
10255 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10256 msgid "License"
10257 msgstr ""
10259 #: server_plugins.php:165
10260 #, fuzzy
10261 #| msgid "Disabled"
10262 msgid "disabled"
10263 msgstr "معطل"
10265 #: server_privileges.php:208
10266 #, php-format
10267 msgid "The user %s already exists!"
10268 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
10270 #: server_privileges.php:311
10271 #, php-format
10272 msgid "Deleting %s"
10273 msgstr "قيد حذف %s"
10275 #: server_privileges.php:356
10276 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10277 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10279 #: server_replication.php:79
10280 msgid "Unknown error"
10281 msgstr ""
10283 #: server_replication.php:89
10284 #, php-format
10285 msgid "Unable to connect to master %s."
10286 msgstr ""
10288 #: server_replication.php:98
10289 msgid ""
10290 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10291 msgstr ""
10293 #: server_replication.php:104
10294 msgid "Unable to change master"
10295 msgstr ""
10297 #: server_replication.php:108
10298 #, fuzzy, php-format
10299 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10300 msgid "Master server changed successfully to %s"
10301 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10303 #: server_replication.php:168
10304 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10305 msgstr ""
10307 #: server_replication.php:174
10308 msgid "Show connected slaves"
10309 msgstr ""
10311 #: server_replication.php:199
10312 #, php-format
10313 msgid ""
10314 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10315 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10316 msgstr ""
10318 #: server_replication.php:206
10319 msgid "Master configuration"
10320 msgstr ""
10322 #: server_replication.php:207
10323 msgid ""
10324 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10325 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10326 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10327 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10328 "replicated. Please select the mode:"
10329 msgstr ""
10331 #: server_replication.php:210
10332 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10333 msgstr ""
10335 #: server_replication.php:211
10336 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10337 msgstr ""
10339 #: server_replication.php:214
10340 msgid "Please select databases:"
10341 msgstr ""
10343 #: server_replication.php:217
10344 msgid ""
10345 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10346 "and please restart the MySQL server afterwards."
10347 msgstr ""
10349 #: server_replication.php:219
10350 msgid ""
10351 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10352 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10353 "master"
10354 msgstr ""
10356 #: server_replication.php:281
10357 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10358 msgstr ""
10360 #: server_replication.php:284
10361 msgid "Slave IO Thread not running!"
10362 msgstr ""
10364 #: server_replication.php:293
10365 msgid ""
10366 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10367 msgstr ""
10369 #: server_replication.php:296
10370 msgid "See slave status table"
10371 msgstr ""
10373 #: server_replication.php:300
10374 msgid "Control slave:"
10375 msgstr ""
10377 #: server_replication.php:303
10378 msgid "Full start"
10379 msgstr ""
10381 #: server_replication.php:303
10382 msgid "Full stop"
10383 msgstr ""
10385 #: server_replication.php:304
10386 msgid "Reset slave"
10387 msgstr ""
10389 #: server_replication.php:306
10390 #, fuzzy
10391 #| msgid "Structure only"
10392 msgid "Start SQL Thread only"
10393 msgstr "البنية فقط"
10395 #: server_replication.php:308
10396 msgid "Stop SQL Thread only"
10397 msgstr ""
10399 #: server_replication.php:311
10400 #, fuzzy
10401 #| msgid "Structure only"
10402 msgid "Start IO Thread only"
10403 msgstr "البنية فقط"
10405 #: server_replication.php:313
10406 msgid "Stop IO Thread only"
10407 msgstr ""
10409 #: server_replication.php:318
10410 msgid "Error management:"
10411 msgstr ""
10413 #: server_replication.php:320
10414 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10415 msgstr ""
10417 #: server_replication.php:322
10418 msgid "Skip current error"
10419 msgstr ""
10421 #: server_replication.php:323
10422 msgid "Skip next"
10423 msgstr ""
10425 #: server_replication.php:326
10426 msgid "errors."
10427 msgstr "أخطاء."
10429 #: server_replication.php:342
10430 #, php-format
10431 msgid ""
10432 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10433 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10434 msgstr ""
10436 #: server_status.php:31
10437 #, php-format
10438 msgid "Thread %s was successfully killed."
10439 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
10441 #: server_status.php:35
10442 #, php-format
10443 msgid ""
10444 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10445 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
10447 #: server_status.php:70
10448 #, php-format
10449 msgid "Network traffic since startup: %s"
10450 msgstr ""
10452 #: server_status.php:83
10453 #, fuzzy, php-format
10454 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10455 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10456 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
10458 #: server_status.php:93
10459 msgid ""
10460 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10461 "b> process."
10462 msgstr ""
10464 #: server_status.php:98
10465 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10466 msgstr ""
10468 #: server_status.php:103
10469 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10470 msgstr ""
10472 #: server_status.php:109
10473 msgid ""
10474 "For further information about replication status on the server, please visit "
10475 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10476 msgstr ""
10478 #: server_status.php:122
10479 msgid "Replication status"
10480 msgstr ""
10482 #: server_status.php:138
10483 msgid ""
10484 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10485 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10486 msgstr ""
10488 #: server_status.php:148
10489 msgid "Received"
10490 msgstr "استلم"
10492 #: server_status.php:167
10493 msgid "Sent"
10494 msgstr "أرسل"
10496 #: server_status.php:218
10497 msgid "max. concurrent connections"
10498 msgstr ""
10500 #: server_status.php:228
10501 msgid "Failed attempts"
10502 msgstr "محاولات أخفقت"
10504 #: server_status.php:252
10505 msgid "Aborted"
10506 msgstr "ألغي"
10508 #: server_status.php:312
10509 msgid "ID"
10510 msgstr "رقم"
10512 #: server_status.php:328
10513 msgid "Command"
10514 msgstr "أمر"
10516 #: server_status_advisor.php:29
10517 #, fuzzy
10518 #| msgid "Actions"
10519 msgid "Instructions"
10520 msgstr "أفعال"
10522 #: server_status_advisor.php:35
10523 msgid ""
10524 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10525 "analyzing the server status variables."
10526 msgstr ""
10528 #: server_status_advisor.php:41
10529 msgid ""
10530 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10531 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10532 "system."
10533 msgstr ""
10535 #: server_status_advisor.php:48
10536 msgid ""
10537 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10538 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10539 "tuning can have a very negative effect on performance."
10540 msgstr ""
10542 #: server_status_advisor.php:56
10543 msgid ""
10544 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10545 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10546 "no clearly measurable improvement."
10547 msgstr ""
10549 #: server_status_monitor.php:472
10550 #, fuzzy
10551 #| msgid "Start"
10552 msgid "Start Monitor"
10553 msgstr "ابدأ"
10555 #: server_status_monitor.php:479
10556 msgid "Instructions/Setup"
10557 msgstr ""
10559 #: server_status_monitor.php:483
10560 msgid "Done rearranging/editing charts"
10561 msgstr ""
10563 #: server_status_monitor.php:489 server_status_monitor.php:606
10564 #, fuzzy
10565 #| msgid "Add new field"
10566 msgid "Add chart"
10567 msgstr "إضافة حقل جديد"
10569 #: server_status_monitor.php:492
10570 msgid "Rearrange/edit charts"
10571 msgstr ""
10573 #: server_status_monitor.php:496
10574 #, fuzzy
10575 msgid "Refresh rate"
10576 msgstr "حدث"
10578 #: server_status_monitor.php:505
10579 #, fuzzy
10580 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10581 msgid "Chart columns"
10582 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10584 #: server_status_monitor.php:521
10585 msgid "Chart arrangement"
10586 msgstr ""
10588 #: server_status_monitor.php:524
10589 msgid ""
10590 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10591 "may want to export it if you have a complicated set up."
10592 msgstr ""
10594 #: server_status_monitor.php:538
10595 #, fuzzy
10596 #| msgid "Restore default value"
10597 msgid "Reset to default"
10598 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10600 #: server_status_monitor.php:544
10601 msgid "Monitor Instructions"
10602 msgstr ""
10604 #: server_status_monitor.php:546
10605 msgid ""
10606 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10607 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10608 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10609 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10610 "increases server load by up to 15%"
10611 msgstr ""
10613 #: server_status_monitor.php:558
10614 msgid ""
10615 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10616 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10617 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10618 "charting features however."
10619 msgstr ""
10621 #: server_status_monitor.php:573
10622 msgid "Using the monitor:"
10623 msgstr ""
10625 #: server_status_monitor.php:576
10626 msgid ""
10627 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10628 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10629 "chart using the cog icon on each respective chart."
10630 msgstr ""
10632 #: server_status_monitor.php:582
10633 msgid ""
10634 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10635 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10636 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10637 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10638 msgstr ""
10640 #: server_status_monitor.php:592
10641 msgid "Please note:"
10642 msgstr ""
10644 #: server_status_monitor.php:595
10645 msgid ""
10646 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10647 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10648 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10649 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10650 msgstr ""
10652 #: server_status_monitor.php:610
10653 #, fuzzy
10654 #| msgid "Remove chart"
10655 msgid "Preset chart"
10656 msgstr "حذف الرسم البياني"
10658 #: server_status_monitor.php:614
10659 msgid "Status variable(s)"
10660 msgstr ""
10662 #: server_status_monitor.php:617
10663 #, fuzzy
10664 #| msgid "Select Tables"
10665 msgid "Select series:"
10666 msgstr "اختر الجداول"
10668 #: server_status_monitor.php:619
10669 msgid "Commonly monitored"
10670 msgstr ""
10672 #: server_status_monitor.php:635
10673 #, fuzzy
10674 #| msgid "Invalid table name"
10675 msgid "or type variable name:"
10676 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10678 #: server_status_monitor.php:642
10679 msgid "Display as differential value"
10680 msgstr ""
10682 #: server_status_monitor.php:645
10683 msgid "Apply a divisor"
10684 msgstr ""
10686 #: server_status_monitor.php:653
10687 msgid "Append unit to data values"
10688 msgstr ""
10690 #: server_status_monitor.php:659
10691 #, fuzzy
10692 #| msgid "Add a new User"
10693 msgid "Add this series"
10694 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10696 #: server_status_monitor.php:661
10697 msgid "Clear series"
10698 msgstr ""
10700 #: server_status_monitor.php:664
10701 msgid "Series in Chart:"
10702 msgstr ""
10704 #: server_status_monitor.php:675
10705 #, fuzzy
10706 #| msgid "Row Statistics"
10707 msgid "Log statistics"
10708 msgstr "إحصائيات"
10710 #: server_status_monitor.php:676
10711 #, fuzzy
10712 #| msgid "Select Tables"
10713 msgid "Selected time range:"
10714 msgstr "اختر الجداول"
10716 #: server_status_monitor.php:682
10717 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10718 msgstr ""
10720 #: server_status_monitor.php:687
10721 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10722 msgstr ""
10724 #: server_status_monitor.php:690
10725 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10726 msgstr ""
10728 #: server_status_monitor.php:693
10729 msgid "Results are grouped by query text."
10730 msgstr ""
10732 #: server_status_monitor.php:697
10733 #, fuzzy
10734 #| msgid "Query type"
10735 msgid "Query analyzer"
10736 msgstr "نوع الاستعلام"
10738 #: server_status_monitor.php:745
10739 #, fuzzy, php-format
10740 #| msgid "Second"
10741 msgid "%d second"
10742 msgid_plural "%d seconds"
10743 msgstr[0] "الثانية"
10744 msgstr[1] "الثانية"
10745 msgstr[2] "الثانية"
10746 msgstr[3] "الثانية"
10747 msgstr[4] "الثانية"
10748 msgstr[5] "الثانية"
10750 #: server_status_monitor.php:748
10751 #, fuzzy, php-format
10752 #| msgid "Minute"
10753 msgid "%d minute"
10754 msgid_plural "%d minutes"
10755 msgstr[0] "الدقيقة"
10756 msgstr[1] "الدقيقة"
10757 msgstr[2] "الدقيقة"
10758 msgstr[3] "الدقيقة"
10759 msgstr[4] "الدقيقة"
10760 msgstr[5] "الدقيقة"
10762 #: server_status_queries.php:67
10763 #, fuzzy, php-format
10764 #| msgid "Customize startup page"
10765 msgid "Questions since startup: %s"
10766 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
10768 #: server_status_queries.php:102
10769 msgid "Statements"
10770 msgstr "أوامر"
10772 #. l10n: # = Amount of queries
10773 #: server_status_queries.php:105
10774 msgid "#"
10775 msgstr ""
10777 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Filter"
10780 msgid "Filters"
10781 msgstr "مرشح"
10783 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
10784 #, fuzzy
10785 #| msgid "Do not change the password"
10786 msgid "Containing the word:"
10787 msgstr "لاتغير كلمة السر"
10789 #: server_status_variables.php:89
10790 #, fuzzy
10791 #| msgid "Show tables"
10792 msgid "Show only alert values"
10793 msgstr "شاهد الجدول"
10795 #: server_status_variables.php:94
10796 msgid "Filter by category…"
10797 msgstr ""
10799 #: server_status_variables.php:114
10800 #, fuzzy
10801 #| msgid "Show tables"
10802 msgid "Show unformatted values"
10803 msgstr "شاهد الجدول"
10805 #: server_status_variables.php:133
10806 #, fuzzy
10807 #| msgid "Relations"
10808 msgid "Related links:"
10809 msgstr "الروابط"
10811 #: server_status_variables.php:331
10812 msgid ""
10813 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10814 "closing the connection properly."
10815 msgstr ""
10817 #: server_status_variables.php:335
10818 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10819 msgstr ""
10821 #: server_status_variables.php:338
10822 msgid ""
10823 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10824 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10825 "statements from the transaction."
10826 msgstr ""
10828 #: server_status_variables.php:343
10829 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10830 msgstr ""
10832 #: server_status_variables.php:346
10833 msgid ""
10834 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10835 msgstr ""
10837 #: server_status_variables.php:350
10838 msgid ""
10839 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10840 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10841 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10842 "based instead of disk-based."
10843 msgstr ""
10845 #: server_status_variables.php:357
10846 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10847 msgstr ""
10849 #: server_status_variables.php:360
10850 msgid ""
10851 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10852 "while executing statements."
10853 msgstr ""
10855 #: server_status_variables.php:364
10856 msgid ""
10857 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10858 "(probably duplicate key)."
10859 msgstr ""
10861 #: server_status_variables.php:368
10862 msgid ""
10863 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10864 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10865 msgstr ""
10867 #: server_status_variables.php:373
10868 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10869 msgstr ""
10871 #: server_status_variables.php:376
10872 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10873 msgstr ""
10875 #: server_status_variables.php:379
10876 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10877 msgstr ""
10879 #: server_status_variables.php:382
10880 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10881 msgstr ""
10883 #: server_status_variables.php:385
10884 msgid ""
10885 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10886 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10887 "indicates the number of time tables have been discovered."
10888 msgstr ""
10890 #: server_status_variables.php:391
10891 msgid ""
10892 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10893 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10894 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10895 msgstr ""
10897 #: server_status_variables.php:397
10898 msgid ""
10899 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10900 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10901 msgstr ""
10903 #: server_status_variables.php:402
10904 msgid ""
10905 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10906 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10907 "if you are doing an index scan."
10908 msgstr ""
10910 #: server_status_variables.php:407
10911 msgid ""
10912 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10913 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
10914 msgstr ""
10916 #: server_status_variables.php:411
10917 msgid ""
10918 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10919 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10920 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10921 "you have joins that don't use keys properly."
10922 msgstr ""
10924 #: server_status_variables.php:418
10925 msgid ""
10926 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10927 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10928 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10929 "advantage of the indexes you have."
10930 msgstr ""
10932 #: server_status_variables.php:425
10933 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10934 msgstr ""
10936 #: server_status_variables.php:428
10937 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10938 msgstr ""
10940 #: server_status_variables.php:431
10941 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10942 msgstr ""
10944 #: server_status_variables.php:434
10945 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10946 msgstr ""
10948 #: server_status_variables.php:437
10949 msgid "The number of pages currently dirty."
10950 msgstr ""
10952 #: server_status_variables.php:440
10953 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10954 msgstr ""
10956 #: server_status_variables.php:444
10957 msgid "The number of free pages."
10958 msgstr ""
10960 #: server_status_variables.php:447
10961 msgid ""
10962 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10963 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10964 "reason."
10965 msgstr ""
10967 #: server_status_variables.php:452
10968 msgid ""
10969 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10970 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10971 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10972 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10973 msgstr ""
10975 #: server_status_variables.php:459
10976 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10977 msgstr ""
10979 #: server_status_variables.php:462
10980 msgid ""
10981 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10982 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10983 msgstr ""
10985 #: server_status_variables.php:467
10986 msgid ""
10987 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10988 "InnoDB does a sequential full table scan."
10989 msgstr ""
10991 #: server_status_variables.php:471
10992 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10993 msgstr ""
10995 #: server_status_variables.php:474
10996 msgid ""
10997 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10998 "and had to do a single-page read."
10999 msgstr ""
11001 #: server_status_variables.php:478
11002 msgid ""
11003 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11004 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11005 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11006 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11007 "properly, this value should be small."
11008 msgstr ""
11010 #: server_status_variables.php:486
11011 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11012 msgstr ""
11014 #: server_status_variables.php:489
11015 msgid "The number of fsync() operations so far."
11016 msgstr ""
11018 #: server_status_variables.php:492
11019 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11020 msgstr ""
11022 #: server_status_variables.php:495
11023 msgid "The current number of pending reads."
11024 msgstr ""
11026 #: server_status_variables.php:498
11027 msgid "The current number of pending writes."
11028 msgstr ""
11030 #: server_status_variables.php:501
11031 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11032 msgstr ""
11034 #: server_status_variables.php:504
11035 msgid "The total number of data reads."
11036 msgstr ""
11038 #: server_status_variables.php:507
11039 msgid "The total number of data writes."
11040 msgstr ""
11042 #: server_status_variables.php:510
11043 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11044 msgstr ""
11046 #: server_status_variables.php:513
11047 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11048 msgstr ""
11050 #: server_status_variables.php:517
11051 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11052 msgstr ""
11054 #: server_status_variables.php:520
11055 msgid ""
11056 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11057 "wait for it to be flushed before continuing."
11058 msgstr ""
11060 #: server_status_variables.php:524
11061 msgid "The number of log write requests."
11062 msgstr ""
11064 #: server_status_variables.php:527
11065 msgid "The number of physical writes to the log file."
11066 msgstr ""
11068 #: server_status_variables.php:530
11069 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11070 msgstr ""
11072 #: server_status_variables.php:533
11073 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11074 msgstr ""
11076 #: server_status_variables.php:536
11077 msgid "Pending log file writes."
11078 msgstr ""
11080 #: server_status_variables.php:539
11081 msgid "The number of bytes written to the log file."
11082 msgstr ""
11084 #: server_status_variables.php:542
11085 msgid "The number of pages created."
11086 msgstr ""
11088 #: server_status_variables.php:545
11089 msgid ""
11090 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11091 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11092 msgstr ""
11094 #: server_status_variables.php:550
11095 msgid "The number of pages read."
11096 msgstr ""
11098 #: server_status_variables.php:553
11099 msgid "The number of pages written."
11100 msgstr ""
11102 #: server_status_variables.php:556
11103 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11104 msgstr ""
11106 #: server_status_variables.php:559
11107 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11108 msgstr ""
11110 #: server_status_variables.php:562
11111 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11112 msgstr ""
11114 #: server_status_variables.php:565
11115 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11116 msgstr ""
11118 #: server_status_variables.php:568
11119 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11120 msgstr ""
11122 #: server_status_variables.php:571
11123 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11124 msgstr ""
11126 #: server_status_variables.php:574
11127 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11128 msgstr ""
11130 #: server_status_variables.php:577
11131 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11132 msgstr ""
11134 #: server_status_variables.php:580
11135 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11136 msgstr ""
11138 #: server_status_variables.php:583
11139 msgid ""
11140 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11141 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11142 msgstr ""
11144 #: server_status_variables.php:588
11145 msgid ""
11146 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11147 "determine how much of the key cache is in use."
11148 msgstr ""
11150 #: server_status_variables.php:592
11151 msgid ""
11152 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11153 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11154 "one time."
11155 msgstr ""
11157 #: server_status_variables.php:597
11158 #, fuzzy
11159 #| msgid "Format of imported file"
11160 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11161 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
11163 #: server_status_variables.php:600
11164 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11165 msgstr ""
11167 #: server_status_variables.php:603
11168 msgid ""
11169 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11170 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11171 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11172 msgstr ""
11174 #: server_status_variables.php:609
11175 msgid ""
11176 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11177 "requests (calculated value)"
11178 msgstr ""
11180 #: server_status_variables.php:613
11181 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11182 msgstr ""
11184 #: server_status_variables.php:616
11185 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11186 msgstr ""
11188 #: server_status_variables.php:619
11189 msgid ""
11190 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11191 msgstr ""
11193 #: server_status_variables.php:623
11194 msgid ""
11195 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11196 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11197 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11198 msgstr ""
11200 #: server_status_variables.php:629
11201 msgid ""
11202 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11203 "the server started."
11204 msgstr ""
11206 #: server_status_variables.php:633
11207 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11208 msgstr ""
11210 #: server_status_variables.php:636
11211 msgid ""
11212 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11213 "table cache value is probably too small."
11214 msgstr ""
11216 #: server_status_variables.php:640
11217 msgid "The number of files that are open."
11218 msgstr ""
11220 #: server_status_variables.php:643
11221 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11222 msgstr ""
11224 #: server_status_variables.php:646
11225 msgid "The number of tables that are open."
11226 msgstr ""
11228 #: server_status_variables.php:649
11229 msgid ""
11230 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11231 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11232 "statement."
11233 msgstr ""
11235 #: server_status_variables.php:654
11236 msgid "The amount of free memory for query cache."
11237 msgstr ""
11239 #: server_status_variables.php:657
11240 msgid "The number of cache hits."
11241 msgstr ""
11243 #: server_status_variables.php:660
11244 msgid "The number of queries added to the cache."
11245 msgstr ""
11247 #: server_status_variables.php:663
11248 msgid ""
11249 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11250 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11251 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11252 "decide which queries to remove from the cache."
11253 msgstr ""
11255 #: server_status_variables.php:670
11256 msgid ""
11257 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11258 "query_cache_type setting)."
11259 msgstr ""
11261 #: server_status_variables.php:674
11262 msgid "The number of queries registered in the cache."
11263 msgstr ""
11265 #: server_status_variables.php:677
11266 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11267 msgstr ""
11269 #: server_status_variables.php:680
11270 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11271 msgstr ""
11273 #: server_status_variables.php:683
11274 msgid ""
11275 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11276 "should carefully check the indexes of your tables."
11277 msgstr ""
11279 #: server_status_variables.php:687
11280 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11281 msgstr ""
11283 #: server_status_variables.php:690
11284 msgid ""
11285 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11286 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11287 msgstr ""
11289 #: server_status_variables.php:695
11290 msgid ""
11291 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11292 "critical even if this is big.)"
11293 msgstr ""
11295 #: server_status_variables.php:699
11296 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11297 msgstr ""
11299 #: server_status_variables.php:702
11300 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11301 msgstr ""
11303 #: server_status_variables.php:706
11304 msgid ""
11305 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11306 "retried transactions."
11307 msgstr ""
11309 #: server_status_variables.php:710
11310 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11311 msgstr ""
11313 #: server_status_variables.php:713
11314 msgid ""
11315 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11316 "create."
11317 msgstr ""
11319 #: server_status_variables.php:717
11320 msgid ""
11321 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11322 msgstr ""
11324 #: server_status_variables.php:721
11325 msgid ""
11326 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11327 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11328 "system variable."
11329 msgstr ""
11331 #: server_status_variables.php:726
11332 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11333 msgstr ""
11335 #: server_status_variables.php:729
11336 msgid "The number of sorted rows."
11337 msgstr ""
11339 #: server_status_variables.php:732
11340 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11341 msgstr ""
11343 #: server_status_variables.php:735
11344 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11345 msgstr ""
11347 #: server_status_variables.php:738
11348 msgid ""
11349 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11350 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11351 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11352 "tables or use replication."
11353 msgstr ""
11355 #: server_status_variables.php:744
11356 msgid ""
11357 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11358 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11359 "raise your thread_cache_size."
11360 msgstr ""
11362 #: server_status_variables.php:749
11363 msgid "The number of currently open connections."
11364 msgstr ""
11366 #: server_status_variables.php:752
11367 msgid ""
11368 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11369 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11370 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11371 "implementation.)"
11372 msgstr ""
11374 #: server_status_variables.php:759
11375 #, fuzzy
11376 #| msgid "Tracking is not active."
11377 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11378 msgstr "التتبع غير نشط."
11380 #: server_status_variables.php:762
11381 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11382 msgstr ""
11384 #: server_variables.php:107
11385 msgid "Setting variable failed"
11386 msgstr ""
11388 #: server_variables.php:119
11389 msgid "Server variables and settings"
11390 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
11392 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11393 msgid "Session value"
11394 msgstr "قيمة الجلسة"
11396 #: server_variables.php:168
11397 msgid "Global value"
11398 msgstr "قيمة عامة"
11400 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11401 #: tbl_gis_visualization.php:194
11402 msgid "Download"
11403 msgstr "نزل"
11405 #: setup/frames/form.inc.php:25
11406 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11407 msgstr ""
11409 #: setup/frames/index.inc.php:51
11410 msgid "Cannot load or save configuration"
11411 msgstr ""
11413 #: setup/frames/index.inc.php:52
11414 msgid ""
11415 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11416 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11417 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11418 msgstr ""
11420 #: setup/frames/index.inc.php:60
11421 msgid ""
11422 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11423 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11424 msgstr ""
11426 #: setup/frames/index.inc.php:64
11427 #, php-format
11428 msgid ""
11429 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11430 "link[/a] to use a secure connection."
11431 msgstr ""
11433 #: setup/frames/index.inc.php:68
11434 msgid "Insecure connection"
11435 msgstr ""
11437 #: setup/frames/index.inc.php:98
11438 #, fuzzy
11439 #| msgid "Modifications have been saved"
11440 msgid "Configuration saved."
11441 msgstr "تمت التعديلات"
11443 #: setup/frames/index.inc.php:99
11444 msgid ""
11445 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11446 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11447 msgstr ""
11449 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11450 msgid "Overview"
11451 msgstr ""
11453 #: setup/frames/index.inc.php:115
11454 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11455 msgstr ""
11457 #: setup/frames/index.inc.php:158
11458 msgid "There are no configured servers"
11459 msgstr ""
11461 #: setup/frames/index.inc.php:166
11462 msgid "New server"
11463 msgstr "خادم جديد"
11465 #: setup/frames/index.inc.php:199
11466 msgid "Default language"
11467 msgstr ""
11469 #: setup/frames/index.inc.php:210
11470 msgid "let the user choose"
11471 msgstr ""
11473 #: setup/frames/index.inc.php:221
11474 msgid "- none -"
11475 msgstr "- لا شيء -"
11477 #: setup/frames/index.inc.php:225
11478 msgid "Default server"
11479 msgstr ""
11481 #: setup/frames/index.inc.php:237
11482 msgid "End of line"
11483 msgstr ""
11485 #: setup/frames/index.inc.php:243
11486 msgid "Display"
11487 msgstr ""
11489 #: setup/frames/index.inc.php:250
11490 msgid "Load"
11491 msgstr ""
11493 #: setup/frames/index.inc.php:270
11494 msgid "phpMyAdmin homepage"
11495 msgstr ""
11497 #: setup/frames/index.inc.php:272
11498 msgid "Donate"
11499 msgstr "تبرع"
11501 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11502 msgid "Edit server"
11503 msgstr ""
11505 #: setup/frames/servers.inc.php:38
11506 msgid "Add a new server"
11507 msgstr ""
11509 #: setup/index.php:22
11510 msgid "Wrong GET file attribute value"
11511 msgstr ""
11513 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11514 msgid "Warning"
11515 msgstr "تحذير"
11517 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11518 msgid "Submitted form contains errors"
11519 msgstr ""
11521 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11522 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11523 msgstr ""
11525 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11526 msgid "Ignore errors"
11527 msgstr ""
11529 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11530 msgid "Show form"
11531 msgstr ""
11533 #: setup/lib/index.lib.php:133
11534 msgid ""
11535 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11536 msgstr ""
11538 #: setup/lib/index.lib.php:144
11539 msgid ""
11540 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11541 "not respond."
11542 msgstr ""
11544 #: setup/lib/index.lib.php:165
11545 msgid "Got invalid version string from server"
11546 msgstr ""
11548 #: setup/lib/index.lib.php:176
11549 msgid "Unparsable version string"
11550 msgstr ""
11552 #: setup/lib/index.lib.php:196
11553 #, php-format
11554 msgid ""
11555 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11556 "version is %s, released on %s."
11557 msgstr ""
11559 #: setup/lib/index.lib.php:203
11560 msgid "No newer stable version is available"
11561 msgstr ""
11563 #: setup/lib/index.lib.php:298
11564 #, php-format
11565 msgid ""
11566 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11567 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11568 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11569 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11570 msgstr ""
11572 #: setup/lib/index.lib.php:300
11573 msgid ""
11574 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11575 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11576 "you don't need to remember it."
11577 msgstr ""
11579 #: setup/lib/index.lib.php:301
11580 #, php-format
11581 msgid ""
11582 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11583 "unavailable on this system."
11584 msgstr ""
11586 #: setup/lib/index.lib.php:303
11587 msgid ""
11588 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11589 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11590 msgstr ""
11592 #: setup/lib/index.lib.php:304
11593 #, php-format
11594 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11595 msgstr ""
11597 #: setup/lib/index.lib.php:306
11598 #, php-format
11599 msgid ""
11600 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11601 "unavailable on this system."
11602 msgstr ""
11604 #: setup/lib/index.lib.php:308
11605 #, php-format
11606 msgid ""
11607 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11608 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11609 "(currently %d)."
11610 msgstr ""
11612 #: setup/lib/index.lib.php:310
11613 #, php-format
11614 msgid ""
11615 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11616 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11617 msgstr ""
11619 #: setup/lib/index.lib.php:312
11620 #, php-format
11621 msgid ""
11622 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11623 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11624 msgstr ""
11626 #: setup/lib/index.lib.php:314
11627 #, php-format
11628 msgid ""
11629 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11630 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11631 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11632 "of users, including you, are connected to."
11633 msgstr ""
11635 #: setup/lib/index.lib.php:316
11636 #, php-format
11637 msgid ""
11638 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11639 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11640 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11641 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11642 "http[/kbd]."
11643 msgstr ""
11645 #: setup/lib/index.lib.php:318
11646 #, php-format
11647 msgid ""
11648 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11649 "system."
11650 msgstr ""
11652 #: setup/lib/index.lib.php:320
11653 #, php-format
11654 msgid ""
11655 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11656 "system."
11657 msgstr ""
11659 #: setup/lib/index.lib.php:348
11660 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11661 msgstr ""
11663 #: setup/lib/index.lib.php:363
11664 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11665 msgstr ""
11667 #: setup/lib/index.lib.php:400
11668 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11669 msgstr ""
11671 #: setup/lib/index.lib.php:424
11672 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11673 msgstr ""
11675 #: setup/lib/index.lib.php:431
11676 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11677 msgstr ""
11679 #: setup/validate.php:22
11680 #, fuzzy
11681 #| msgid "No data"
11682 msgid "Wrong data"
11683 msgstr "لايوجد بيانات"
11685 #: sql.php:317
11686 #, php-format
11687 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11688 msgstr ""
11690 #: sql.php:399
11691 #, fuzzy
11692 #| msgid "Bookmark %s created"
11693 msgid "Bookmark not created"
11694 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
11696 #: sql.php:933
11697 msgid "Showing as PHP code"
11698 msgstr ""
11700 #: sql.php:938
11701 #, fuzzy
11702 #| msgid "Validate SQL"
11703 msgid "Validated SQL"
11704 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
11706 #: sql.php:1105
11707 msgid "SQL result"
11708 msgstr "ناتج استعلام SQL"
11710 #: sql.php:1112
11711 msgid "Generated by"
11712 msgstr "أنشئ بواسطة"
11714 #: sql.php:1234
11715 msgid ""
11716 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11717 "and Delete features are not available."
11718 msgstr ""
11720 #: sql.php:1283
11721 #, php-format
11722 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11723 msgstr ""
11725 #: sql.php:1319
11726 msgid "Label"
11727 msgstr "علامة"
11729 #: tbl_chart.php:38
11730 #, fuzzy
11731 #| msgid "No data found"
11732 msgid "No data to display"
11733 msgstr "لايوجد بيانات"
11735 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11736 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11737 msgstr ""
11739 #: tbl_chart.php:124
11740 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11741 msgstr ""
11743 #: tbl_chart.php:154
11744 #, fuzzy
11745 #| msgid "Mar"
11746 msgctxt "Chart type"
11747 msgid "Bar"
11748 msgstr "مارس"
11750 #: tbl_chart.php:156
11751 #, fuzzy
11752 #| msgid "Column"
11753 msgctxt "Chart type"
11754 msgid "Column"
11755 msgstr "عمود"
11757 #: tbl_chart.php:159
11758 msgctxt "Chart type"
11759 msgid "Line"
11760 msgstr ""
11762 #: tbl_chart.php:161
11763 #, fuzzy
11764 #| msgctxt "Inline edit query"
11765 #| msgid "Inline"
11766 msgctxt "Chart type"
11767 msgid "Spline"
11768 msgstr "مضمن"
11770 #: tbl_chart.php:163
11771 msgctxt "Chart type"
11772 msgid "Area"
11773 msgstr ""
11775 #: tbl_chart.php:166
11776 #, fuzzy
11777 #| msgid "PiB"
11778 msgctxt "Chart type"
11779 msgid "Pie"
11780 msgstr "بيتابايت"
11782 #: tbl_chart.php:170
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "Time"
11785 msgctxt "Chart type"
11786 msgid "Timeline"
11787 msgstr "وقت"
11789 #: tbl_chart.php:177
11790 msgid "Stacked"
11791 msgstr ""
11793 #: tbl_chart.php:180
11794 #, fuzzy
11795 #| msgid "Import files"
11796 msgid "Chart title"
11797 msgstr "استورد الملفات"
11799 #: tbl_chart.php:184
11800 msgid "X-Axis:"
11801 msgstr ""
11803 #: tbl_chart.php:200
11804 msgid "Series:"
11805 msgstr ""
11807 #: tbl_chart.php:229
11808 msgid "X-Axis label:"
11809 msgstr ""
11811 #: tbl_chart.php:232
11812 #, fuzzy
11813 #| msgid "Value"
11814 msgid "X Values"
11815 msgstr "القيمة"
11817 #: tbl_chart.php:234
11818 msgid "Y-Axis label:"
11819 msgstr ""
11821 #: tbl_create.php:32
11822 #, php-format
11823 msgid "Table %s already exists!"
11824 msgstr ""
11826 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:37
11827 #, php-format
11828 msgid "'%s' database does not exist."
11829 msgstr ""
11831 #: tbl_create.php:246
11832 #, php-format
11833 msgid "Table %1$s has been created."
11834 msgstr ""
11836 #: tbl_export.php:27
11837 msgid "View dump (schema) of table"
11838 msgstr "عرض بنية الجدول"
11840 #: tbl_gis_visualization.php:114
11841 msgid "Display GIS Visualization"
11842 msgstr ""
11844 #: tbl_gis_visualization.php:119
11845 #, fuzzy
11846 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11847 msgid "Label column"
11848 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11850 #: tbl_gis_visualization.php:121
11851 #, fuzzy
11852 #| msgid "- none -"
11853 msgid "-- None --"
11854 msgstr "- لا شيء -"
11856 #: tbl_gis_visualization.php:135
11857 #, fuzzy
11858 #| msgid "Total"
11859 msgid "Spatial column"
11860 msgstr "مجموع كلي"
11862 #: tbl_gis_visualization.php:150
11863 msgid "Redraw"
11864 msgstr ""
11866 #: tbl_gis_visualization.php:178
11867 #, fuzzy
11868 #| msgid "Table name"
11869 msgid "File name"
11870 msgstr "اسم الجدول"
11872 #: tbl_indexes.php:71
11873 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11874 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
11876 #: tbl_indexes.php:81
11877 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11878 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11880 #: tbl_indexes.php:97
11881 msgid "No index parts defined!"
11882 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11884 #: tbl_indexes.php:197
11885 #, fuzzy
11886 #| msgid "Edit mode"
11887 msgid "Edit index"
11888 msgstr "وضع التعديل"
11890 #: tbl_indexes.php:209
11891 msgid "Index name:"
11892 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11894 #: tbl_indexes.php:214
11895 msgid ""
11896 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11897 msgstr ""
11898 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11900 #: tbl_indexes.php:234
11901 #, fuzzy
11902 #| msgid "Comment"
11903 msgid "Comment:"
11904 msgstr "تعليق"
11906 #: tbl_indexes.php:249
11907 msgid "Index type:"
11908 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11910 #: tbl_move_copy.php:43
11911 msgid "Can't move table to same one!"
11912 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11914 #: tbl_move_copy.php:45
11915 msgid "Can't copy table to same one!"
11916 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11918 #: tbl_move_copy.php:55
11919 #, php-format
11920 msgid "Table %s has been moved to %s."
11921 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11923 #: tbl_move_copy.php:57
11924 #, php-format
11925 msgid "Table %s has been copied to %s."
11926 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11928 #: tbl_move_copy.php:79
11929 msgid "The table name is empty!"
11930 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11932 #: tbl_printview.php:65
11933 #, fuzzy
11934 #| msgid "Show tables"
11935 msgid "Showing tables"
11936 msgstr "عرض الجداول"
11938 #: tbl_relation.php:213
11939 #, php-format
11940 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11941 msgstr ""
11943 #: tbl_relation.php:381
11944 msgid "Internal relation"
11945 msgstr "العلاقات الداخلية"
11947 #: tbl_relation.php:385
11948 msgid ""
11949 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11950 "relation exists."
11951 msgstr ""
11953 #: tbl_relation.php:395
11954 msgid "Foreign key constraint"
11955 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11957 #: tbl_relation.php:498
11958 #, fuzzy
11959 #| msgid "Constraints for table"
11960 msgid "Constraint name"
11961 msgstr "القيود للجدول"
11963 #: tbl_relation.php:529
11964 #, fuzzy
11965 #| msgid "No index defined!"
11966 msgid "No index defined! Create one below"
11967 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
11969 #: tbl_structure.php:125
11970 #, fuzzy
11971 #| msgid "No rows selected"
11972 msgid "No column selected."
11973 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
11975 #: tbl_structure.php:149
11976 #, php-format
11977 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
11978 msgstr ""
11980 #: tbl_tracking.php:135
11981 #, php-format
11982 msgid "Tracking report for table `%s`"
11983 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
11985 #: tbl_tracking.php:205
11986 #, fuzzy, php-format
11987 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11988 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
11989 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
11991 #: tbl_tracking.php:222
11992 #, fuzzy, php-format
11993 #| msgid "Tracking is active."
11994 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
11995 msgstr "التتبع نشط."
11997 #: tbl_tracking.php:239
11998 #, fuzzy, php-format
11999 #| msgid "Tracking is active."
12000 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12001 msgstr "التتبع نشط."
12003 #: tbl_tracking.php:253
12004 msgid "SQL statements executed."
12005 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
12007 #: tbl_tracking.php:260
12008 msgid ""
12009 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12010 "ensure that you have the privileges to do so."
12011 msgstr ""
12013 #: tbl_tracking.php:262
12014 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12015 msgstr ""
12017 #: tbl_tracking.php:272
12018 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12019 msgstr ""
12021 #: tbl_tracking.php:309
12022 #, php-format
12023 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12024 msgstr ""
12026 #: tbl_tracking.php:453
12027 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12028 msgstr ""
12030 #: tbl_tracking.php:477
12031 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12032 msgstr ""
12034 #: tbl_tracking.php:492
12035 msgid "Tracking statements"
12036 msgstr ""
12038 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:671
12039 #, php-format
12040 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12041 msgstr ""
12043 #: tbl_tracking.php:531
12044 #, fuzzy
12045 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12046 msgid "Delete tracking data row from report"
12047 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12049 #: tbl_tracking.php:545
12050 msgid "No data"
12051 msgstr "لايوجد بيانات"
12053 #: tbl_tracking.php:554 tbl_tracking.php:616
12054 msgid "Date"
12055 msgstr "تاريخ"
12057 #: tbl_tracking.php:556
12058 msgid "Data definition statement"
12059 msgstr ""
12061 #: tbl_tracking.php:618
12062 msgid "Data manipulation statement"
12063 msgstr ""
12065 #: tbl_tracking.php:676
12066 msgid "SQL dump (file download)"
12067 msgstr ""
12069 #: tbl_tracking.php:677
12070 msgid "SQL dump"
12071 msgstr ""
12073 #: tbl_tracking.php:679
12074 msgid "This option will replace your table and contained data."
12075 msgstr ""
12077 #: tbl_tracking.php:680
12078 msgid "SQL execution"
12079 msgstr "تنفيذ SQL"
12081 #: tbl_tracking.php:698
12082 #, php-format
12083 msgid "Export as %s"
12084 msgstr "تصدير كـ %s"
12086 #: tbl_tracking.php:735
12087 msgid "Show versions"
12088 msgstr "عرض الإصدارات"
12090 #: tbl_tracking.php:823
12091 #, fuzzy, php-format
12092 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12093 msgid "Deactivate tracking for %s"
12094 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
12096 #: tbl_tracking.php:829
12097 msgid "Deactivate now"
12098 msgstr "تعطيل الآن"
12100 #: tbl_tracking.php:839
12101 #, fuzzy, php-format
12102 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
12103 msgid "Activate tracking for %s"
12104 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
12106 #: tbl_tracking.php:845
12107 msgid "Activate now"
12108 msgstr "تنشيط الآن"
12110 #: tbl_tracking.php:858
12111 #, fuzzy, php-format
12112 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12113 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12114 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
12116 #: tbl_tracking.php:866
12117 msgid "Track these data definition statements:"
12118 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
12120 #: tbl_tracking.php:874
12121 msgid "Track these data manipulation statements:"
12122 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
12124 #: tbl_tracking.php:884
12125 msgid "Create version"
12126 msgstr "إنشاء إصدار"
12128 #: themes.php:24
12129 msgid "Get more themes!"
12130 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
12132 #: transformation_overview.php:21
12133 msgid "Available MIME types"
12134 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
12136 #: transformation_overview.php:34
12137 msgid "Available transformations"
12138 msgstr "التحويلات المتوفرة"
12140 #: transformation_overview.php:39
12141 msgctxt "for MIME transformation"
12142 msgid "Description"
12143 msgstr "الوصف"
12145 #: user_password.php:29
12146 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12147 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12149 #: user_password.php:106
12150 msgid "The profile has been updated."
12151 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
12153 #: view_create.php:177
12154 msgid "VIEW name"
12155 msgstr "اسم VIEW"
12157 #: view_operations.php:90
12158 msgid "Rename view to"
12159 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
12161 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12162 msgid "Uptime below one day"
12163 msgstr ""
12165 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12166 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12167 msgstr ""
12169 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12170 msgid ""
12171 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12172 "longer than a day before running this analyzer"
12173 msgstr ""
12175 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12176 #, php-format
12177 msgid "The uptime is only %s"
12178 msgstr ""
12180 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12181 #, fuzzy
12182 #| msgid "Questions"
12183 msgid "Questions below 1,000"
12184 msgstr "العمليات"
12186 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12187 msgid ""
12188 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12189 "recommendations may not be accurate."
12190 msgstr ""
12192 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12193 msgid ""
12194 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12195 "of queries."
12196 msgstr ""
12198 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12199 #, fuzzy, php-format
12200 #| msgid "Connections"
12201 msgid "Current amount of Questions: %s"
12202 msgstr "اتصالات"
12204 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12205 #, fuzzy
12206 #| msgid "SQL queries"
12207 msgid "Percentage of slow queries"
12208 msgstr "إستعلام SQL"
12210 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12211 msgid ""
12212 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12213 msgstr ""
12215 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12216 msgid ""
12217 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12218 "in the slow query log"
12219 msgstr ""
12221 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12222 #, php-format
12223 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12224 msgstr ""
12226 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12227 #, fuzzy
12228 #| msgid "Show query box"
12229 msgid "Slow query rate"
12230 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
12232 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12233 msgid ""
12234 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12235 msgstr ""
12237 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12238 #, php-format
12239 msgid ""
12240 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12241 "hour."
12242 msgstr ""
12244 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12245 #, fuzzy
12246 #| msgid "SQL queries"
12247 msgid "Long query time"
12248 msgstr "إستعلام SQL"
12250 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12251 msgid ""
12252 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12253 "take above 10 seconds are logged."
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12257 msgid ""
12258 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12259 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12260 msgstr ""
12262 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12263 #, fuzzy, php-format
12264 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12265 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12266 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12268 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12269 #, fuzzy
12270 #| msgid "Show query box"
12271 msgid "Slow query logging"
12272 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
12274 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "slow_query_log is enabled."
12277 msgid "The slow query log is disabled."
12278 msgstr "slow_query_log مفعل."
12280 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12281 msgid ""
12282 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12283 "help troubleshooting badly performing queries."
12284 msgstr ""
12286 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12287 #, fuzzy
12288 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12289 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12290 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12292 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12293 msgid ""
12294 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12295 "help troubleshooting badly performing queries."
12296 msgstr ""
12298 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12299 #, fuzzy
12300 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12301 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12302 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12304 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12305 #, fuzzy
12306 #| msgid "Select Tables"
12307 msgid "Release Series"
12308 msgstr "اختر الجداول"
12310 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12311 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12312 msgstr ""
12314 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12315 msgid ""
12316 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12317 "even more so."
12318 msgstr ""
12320 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12321 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12322 #, fuzzy, php-format
12323 #| msgid "Create version"
12324 msgid "Current version: %s"
12325 msgstr "إنشاء إصدار"
12327 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12328 #, fuzzy
12329 #| msgid "Version"
12330 msgid "Minor Version"
12331 msgstr "نسخة"
12333 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12334 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12338 msgid ""
12339 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12340 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12341 msgstr ""
12343 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12344 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12345 msgstr ""
12347 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12348 #, fuzzy
12349 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12350 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12351 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
12353 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12354 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12355 #, fuzzy
12356 #| msgid "Description"
12357 msgid "Distribution"
12358 msgstr "الوصف"
12360 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12361 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12362 msgstr ""
12364 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12365 msgid ""
12366 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12367 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12368 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12369 msgstr ""
12371 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12372 msgid "'source' found in version_comment"
12373 msgstr ""
12375 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12376 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12377 msgstr ""
12379 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12380 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12381 msgstr ""
12383 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12384 msgid "'percona' found in version_comment"
12385 msgstr ""
12387 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12388 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12392 #, php-format
12393 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12394 msgstr ""
12396 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "MySQL charset"
12399 msgid "MySQL Architecture"
12400 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12402 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12403 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12407 msgid ""
12408 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12409 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12410 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12414 #, php-format
12415 msgid "Available memory on this host: %s"
12416 msgstr ""
12418 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12419 #, fuzzy
12420 #| msgid "Space usage"
12421 msgid "Query cache disabled"
12422 msgstr "المساحة المستخدمة"
12424 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12425 #, fuzzy
12426 #| msgid "Tracking is not active."
12427 msgid "The query cache is not enabled."
12428 msgstr "التتبع غير نشط."
12430 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12431 msgid ""
12432 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12433 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12434 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12435 "memcached, ignore this recommendation."
12436 msgstr ""
12438 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12439 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12440 msgstr ""
12442 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12443 #, fuzzy
12444 #| msgid "Space usage"
12445 msgid "Query caching method"
12446 msgstr "المساحة المستخدمة"
12448 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12449 #, fuzzy
12450 #| msgid "Space usage"
12451 msgid "Suboptimal caching method."
12452 msgstr "المساحة المستخدمة"
12454 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12455 msgid ""
12456 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12457 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12458 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12459 "cache, especially if you have multiple slaves."
12460 msgstr ""
12462 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12463 #, php-format
12464 msgid ""
12465 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12466 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12467 msgstr ""
12469 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12470 #, fuzzy, php-format
12471 #| msgid "Tracking is not active."
12472 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12473 msgstr "التتبع غير نشط."
12475 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12476 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12480 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12481 msgstr ""
12483 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12484 #, php-format
12485 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12489 #, fuzzy
12490 msgid "Query Cache usage"
12491 msgstr "المساحة المستخدمة"
12493 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12494 #, php-format
12495 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12496 msgstr ""
12498 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12499 msgid ""
12500 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12501 "query cache might help as well."
12502 msgstr ""
12504 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12505 #, php-format
12506 msgid ""
12507 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12508 "%%. It should be above 80%%"
12509 msgstr ""
12511 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12512 #, fuzzy
12513 #| msgid "Space usage"
12514 msgid "Query cache fragmentation"
12515 msgstr "المساحة المستخدمة"
12517 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12518 #, fuzzy
12519 #| msgid "Tracking is not active."
12520 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12521 msgstr "التتبع غير نشط."
12523 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12524 msgid ""
12525 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12526 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12527 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12528 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12529 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12530 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12531 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12532 "qcache_queries_in_cache"
12533 msgstr ""
12535 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12536 #, php-format
12537 msgid ""
12538 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12539 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12540 "value should be below 20%%."
12541 msgstr ""
12543 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12544 #, fuzzy
12545 #| msgid "Space usage"
12546 msgid "Query cache low memory prunes"
12547 msgstr "المساحة المستخدمة"
12549 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12550 msgid ""
12551 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12552 "cache."
12553 msgstr ""
12555 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12556 msgid ""
12557 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12558 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12559 "this in small increments and monitor the results."
12560 msgstr ""
12562 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12563 #, php-format
12564 msgid ""
12565 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12566 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12570 #, fuzzy
12571 #| msgid "Space usage"
12572 msgid "Query cache max size"
12573 msgstr "المساحة المستخدمة"
12575 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12576 msgid ""
12577 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12578 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12579 msgstr ""
12581 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12582 msgid ""
12583 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12584 "this value."
12585 msgstr ""
12587 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12588 #, fuzzy, php-format
12589 #| msgid "Create version"
12590 msgid "Current query cache size: %s"
12591 msgstr "إنشاء إصدار"
12593 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12594 #, fuzzy
12595 #| msgid "Query results"
12596 msgid "Query cache min result size"
12597 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12599 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12600 msgid ""
12601 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12602 msgstr ""
12604 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12605 msgid ""
12606 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12607 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12608 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12609 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12610 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12611 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12612 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12613 "might reduce efficiency."
12614 msgstr ""
12616 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12617 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12618 msgstr ""
12620 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12621 #, fuzzy
12622 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12623 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12624 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12626 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12627 #, fuzzy
12628 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12629 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12630 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12632 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12633 msgid ""
12634 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12635 "depending on your system memory limits"
12636 msgstr ""
12638 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12639 #, php-format
12640 msgid ""
12641 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12642 "10%%."
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12646 #, fuzzy
12647 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12648 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12649 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12651 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12652 #, php-format
12653 msgid ""
12654 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12658 #, fuzzy
12659 #| msgid "Start"
12660 msgid "Sort rows"
12661 msgstr "ابدأ"
12663 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12664 msgid "There are lots of rows being sorted."
12665 msgstr ""
12667 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12668 msgid ""
12669 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12670 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12671 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12672 "sorting"
12673 msgstr ""
12675 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12676 #, php-format
12677 msgid "Sorted rows average: %s"
12678 msgstr ""
12680 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12681 msgid "Rate of joins without indexes"
12682 msgstr ""
12684 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12685 msgid "There are too many joins without indexes."
12686 msgstr ""
12688 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12689 msgid ""
12690 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12691 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12692 msgstr ""
12694 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12695 #, php-format
12696 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12697 msgstr ""
12699 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12700 #, fuzzy
12701 #| msgid "Format of imported file"
12702 msgid "Rate of reading first index entry"
12703 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12705 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12706 #, fuzzy
12707 #| msgid "Format of imported file"
12708 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12709 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12711 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12712 msgid ""
12713 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12714 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12715 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12716 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12717 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12718 "queries."
12719 msgstr ""
12721 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12722 #, php-format
12723 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12724 msgstr ""
12726 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12727 #, fuzzy
12728 #| msgid "Format of imported file"
12729 msgid "Rate of reading fixed position"
12730 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12732 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12733 #, fuzzy
12734 #| msgid "Format of imported file"
12735 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12736 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12738 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12739 msgid ""
12740 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12741 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12742 "applicable."
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12746 #, php-format
12747 msgid ""
12748 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12749 "per hour"
12750 msgstr ""
12752 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12753 #, fuzzy
12754 #| msgid "Create table"
12755 msgid "Rate of reading next table row"
12756 msgstr "أنشئ الجدول"
12758 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12759 #, fuzzy
12760 #| msgid "Create table"
12761 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12762 msgstr "أنشئ الجدول"
12764 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12765 msgid ""
12766 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12767 "where applicable."
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12771 #, php-format
12772 msgid ""
12773 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12774 msgstr ""
12776 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12777 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12778 msgstr ""
12780 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12781 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12782 msgstr ""
12784 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12785 msgid ""
12786 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12787 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12788 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12789 "other value as well."
12790 msgstr ""
12792 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12793 #, php-format
12794 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12795 msgstr ""
12797 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12798 #, fuzzy
12799 #| msgid "Format of imported file"
12800 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12801 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12803 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
12804 msgid ""
12805 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12806 "memory."
12807 msgstr ""
12809 #: libraries/advisory_rules.txt:273
12810 msgid ""
12811 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12812 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12813 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12814 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12815 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12816 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12817 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12818 msgstr ""
12820 #: libraries/advisory_rules.txt:274
12821 #, php-format
12822 msgid ""
12823 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12824 "below 25%%"
12825 msgstr ""
12827 #: libraries/advisory_rules.txt:276
12828 #, fuzzy
12829 #| msgid "%s table"
12830 #| msgid_plural "%s tables"
12831 msgid "Temp disk rate"
12832 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12834 #: libraries/advisory_rules.txt:280
12835 msgid ""
12836 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12837 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12838 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12839 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12840 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12841 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12842 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12843 msgstr ""
12845 #: libraries/advisory_rules.txt:281
12846 #, php-format
12847 msgid ""
12848 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12849 "less than 1 per hour"
12850 msgstr ""
12852 #: libraries/advisory_rules.txt:296
12853 #, fuzzy
12854 #| msgid "SQL queries"
12855 msgid "MyISAM key buffer size"
12856 msgstr "إستعلام SQL"
12858 #: libraries/advisory_rules.txt:299
12859 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12860 msgstr ""
12862 #: libraries/advisory_rules.txt:300
12863 msgid ""
12864 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12865 "good start."
12866 msgstr ""
12868 #: libraries/advisory_rules.txt:301
12869 msgid "key_buffer_size is 0"
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/advisory_rules.txt:303
12873 #, fuzzy, php-format
12874 #| msgid "SQL queries"
12875 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12876 msgstr "إستعلام SQL"
12878 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
12879 #, php-format
12880 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12881 msgstr ""
12883 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
12884 msgid ""
12885 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12886 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12887 "expectations about what indexes are being used."
12888 msgstr ""
12890 #: libraries/advisory_rules.txt:308
12891 #, php-format
12892 msgid ""
12893 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12894 msgstr ""
12896 #: libraries/advisory_rules.txt:311
12897 #, fuzzy
12898 #| msgid "SQL queries"
12899 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12900 msgstr "إستعلام SQL"
12902 #: libraries/advisory_rules.txt:316
12903 #, php-format
12904 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12905 msgstr ""
12907 #: libraries/advisory_rules.txt:318
12908 #, fuzzy
12909 #| msgid "SQL queries"
12910 msgid "Percentage of index reads from memory"
12911 msgstr "إستعلام SQL"
12913 #: libraries/advisory_rules.txt:321
12914 #, php-format
12915 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12916 msgstr ""
12918 #: libraries/advisory_rules.txt:322
12919 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12920 msgstr ""
12922 #: libraries/advisory_rules.txt:323
12923 #, php-format
12924 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/advisory_rules.txt:327
12928 #, fuzzy
12929 #| msgid "Create table"
12930 msgid "Rate of table open"
12931 msgstr "أنشئ الجدول"
12933 #: libraries/advisory_rules.txt:330
12934 #, fuzzy
12935 #| msgid "Format of imported file"
12936 msgid "The rate of opening tables is high."
12937 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12939 #: libraries/advisory_rules.txt:331
12940 msgid ""
12941 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12942 "{table_open_cache} might avoid this."
12943 msgstr ""
12945 #: libraries/advisory_rules.txt:332
12946 #, php-format
12947 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12948 msgstr ""
12950 #: libraries/advisory_rules.txt:334
12951 #, fuzzy
12952 #| msgid "Format of imported file"
12953 msgid "Percentage of used open files limit"
12954 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12956 #: libraries/advisory_rules.txt:337
12957 msgid ""
12958 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12959 "may get a \"Too many open files\" error."
12960 msgstr ""
12962 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
12963 msgid ""
12964 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12965 "restarting after changing {open_files_limit}."
12966 msgstr ""
12968 #: libraries/advisory_rules.txt:339
12969 #, php-format
12970 msgid ""
12971 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12972 msgstr ""
12974 #: libraries/advisory_rules.txt:341
12975 #, fuzzy
12976 #| msgid "Format of imported file"
12977 msgid "Rate of open files"
12978 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12980 #: libraries/advisory_rules.txt:344
12981 #, fuzzy
12982 #| msgid "Format of imported file"
12983 msgid "The rate of opening files is high."
12984 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12986 #: libraries/advisory_rules.txt:346
12987 #, php-format
12988 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12989 msgstr ""
12991 #: libraries/advisory_rules.txt:348
12992 #, fuzzy, php-format
12993 #| msgid "Create table on database %s"
12994 msgid "Immediate table locks %%"
12995 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
12997 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
12998 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13002 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13003 msgstr ""
13005 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13006 #, php-format
13007 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13008 msgstr ""
13010 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13011 msgid "Table lock wait rate"
13012 msgstr ""
13014 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13015 #, php-format
13016 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13017 msgstr ""
13019 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13020 #, fuzzy
13021 #| msgid "Tracking is not active."
13022 msgid "Thread cache"
13023 msgstr "التتبع غير نشط."
13025 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13026 msgid ""
13027 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13028 "MySQL."
13029 msgstr ""
13031 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13032 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13033 msgstr ""
13035 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13036 #, fuzzy
13037 #| msgid "Tracking is not active."
13038 msgid "The thread cache is set to 0"
13039 msgstr "التتبع غير نشط."
13041 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13042 #, fuzzy, php-format
13043 #| msgid "Tracking is not active."
13044 msgid "Thread cache hit rate %%"
13045 msgstr "التتبع غير نشط."
13047 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13048 #, fuzzy
13049 #| msgid "Tracking is not active."
13050 msgid "Thread cache is not efficient."
13051 msgstr "التتبع غير نشط."
13053 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13054 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13055 msgstr ""
13057 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13058 #, php-format
13059 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13063 msgid "Threads that are slow to launch"
13064 msgstr ""
13066 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13067 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13068 msgstr ""
13070 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13071 msgid ""
13072 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13073 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13074 msgstr ""
13076 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13077 #, php-format
13078 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13079 msgstr ""
13081 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13082 msgid "Slow launch time"
13083 msgstr ""
13085 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13086 #, fuzzy
13087 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13088 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13089 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
13091 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13092 msgid ""
13093 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13094 "to launch"
13095 msgstr ""
13097 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13098 #, php-format
13099 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13100 msgstr ""
13102 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13103 msgid "Percentage of used connections"
13104 msgstr ""
13106 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13107 msgid ""
13108 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13109 "{max_connections}."
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13113 msgid ""
13114 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13115 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13116 "the code closes database handlers properly."
13117 msgstr ""
13119 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13120 #, php-format
13121 msgid ""
13122 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13123 msgstr ""
13125 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13126 msgid "Percentage of aborted connections"
13127 msgstr ""
13129 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13130 msgid "Too many connections are aborted."
13131 msgstr ""
13133 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13134 msgid ""
13135 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13136 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13137 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13138 "source."
13139 msgstr ""
13141 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13142 #, php-format
13143 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13144 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
13146 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13147 msgid "Rate of aborted connections"
13148 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
13150 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13151 #, php-format
13152 msgid ""
13153 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13154 msgstr ""
13155 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
13157 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13158 msgid "Percentage of aborted clients"
13159 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
13161 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13162 msgid "Too many clients are aborted."
13163 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
13165 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13166 msgid ""
13167 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13168 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13169 "database handler properly. Check your network and code."
13170 msgstr ""
13172 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13173 #, php-format
13174 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13175 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
13177 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13178 msgid "Rate of aborted clients"
13179 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
13181 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13182 #, php-format
13183 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13184 msgstr ""
13186 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13187 msgid "Is InnoDB disabled?"
13188 msgstr ""
13190 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13191 #, fuzzy
13192 #| msgid "Could not save recent table"
13193 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13194 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
13196 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13197 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13198 msgstr ""
13200 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13201 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13202 msgstr ""
13204 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13205 msgid "InnoDB log size"
13206 msgstr ""
13208 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13209 msgid ""
13210 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13211 "InnoDB buffer pool."
13212 msgstr ""
13214 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13215 #, php-format
13216 msgid ""
13217 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13218 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13219 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13220 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13221 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13222 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13223 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13224 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13225 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13226 msgstr ""
13228 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13229 #, php-format
13230 msgid ""
13231 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13232 "it should not be below 20%%"
13233 msgstr ""
13235 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13236 msgid "Max InnoDB log size"
13237 msgstr ""
13239 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13240 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13241 msgstr ""
13243 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13244 #, php-format
13245 msgid ""
13246 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13247 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13248 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13249 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13250 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13251 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13252 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13253 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13254 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13255 msgstr ""
13257 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13258 #, php-format
13259 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13260 msgstr ""
13262 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13263 msgid "InnoDB buffer pool size"
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13267 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13268 msgstr ""
13270 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13271 #, php-format
13272 msgid ""
13273 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13274 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13275 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13276 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13277 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13278 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13279 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13280 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13281 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13282 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13283 msgstr ""
13285 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13286 #, php-format
13287 msgid ""
13288 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13289 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13290 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13291 "other services running on the same machine."
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13295 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13296 msgstr ""
13298 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13299 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13300 msgstr ""
13302 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13303 msgid ""
13304 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13305 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13306 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13307 msgstr ""
13309 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13310 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13311 msgstr ""
13313 #~ msgid "ltr"
13314 #~ msgstr "rtl"
13316 #, fuzzy
13317 #~| msgid "Show versions"
13318 #~ msgid "Software version"
13319 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
13321 #, fuzzy
13322 #~| msgid "Save as file"
13323 #~ msgid "Save to file"
13324 #~ msgstr "حفظ كملف"
13326 #~ msgid "Total count"
13327 #~ msgstr "العدد الكلي"
13329 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
13330 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
13332 #~ msgid "Enable Ajax"
13333 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
13335 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
13336 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
13338 #~ msgid "KiB received since last refresh"
13339 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
13341 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13342 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
13344 #~ msgid "Connections since last refresh"
13345 #~ msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
13347 #~ msgid "Questions since last refresh"
13348 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
13350 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
13351 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
13353 #~ msgid "Runtime Information"
13354 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
13356 #, fuzzy
13357 #~| msgid "Number of tables"
13358 #~ msgid "Number of data points: "
13359 #~ msgstr "عدد الجداول"
13361 #, fuzzy
13362 #~| msgid "Refresh"
13363 #~ msgid "Refresh rate: "
13364 #~ msgstr "حدث"
13366 #, fuzzy
13367 #~| msgid "Query type"
13368 #~ msgid "Run analyzer"
13369 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
13371 #~ msgid "Show more actions"
13372 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
13374 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13375 #~ msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
13377 #~ msgid "Synchronize"
13378 #~ msgstr "تزامن"
13380 #~ msgid "Current server"
13381 #~ msgstr "الخادم الحالي"
13383 #~ msgid "Difference"
13384 #~ msgstr "فرق"
13386 #~ msgid "Click to select"
13387 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
13389 #, fuzzy
13390 #~| msgid "Issued queries"
13391 #~ msgid "Executed queries"
13392 #~ msgstr "إستعلامات صادرة"
13394 #, fuzzy
13395 #~| msgid "Connections"
13396 #~ msgid "Current connection"
13397 #~ msgstr "اتصالات"
13399 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13400 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
13402 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
13403 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
13405 #~ msgid "Display databases as a list"
13406 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
13408 #~ msgid "Display databases in a tree"
13409 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
13411 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
13412 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
13414 #~ msgid "Use light version"
13415 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
13417 #, fuzzy
13418 #~| msgid "Create table"
13419 #~ msgctxt "short form"
13420 #~ msgid "Create table"
13421 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
13423 #~ msgid "Please select a database"
13424 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
13426 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13427 #~ msgid "en"
13428 #~ msgstr "إنجليزي"
13430 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
13431 #~ msgid "en"
13432 #~ msgstr "إنجليزي"
13434 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
13435 #~ msgid "en"
13436 #~ msgstr "إنجليزي"
13438 #~ msgctxt "PHP documentation language"
13439 #~ msgid "en"
13440 #~ msgstr "الإنكليزية"
13442 #, fuzzy
13443 #~| msgid "Do you really want to "
13444 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
13445 #~ msgstr "هل تريد حقا"
13447 #, fuzzy
13448 #~| msgid "Export"
13449 #~ msgid "Export all"
13450 #~ msgstr "تصدير"
13452 #, fuzzy
13453 #~| msgid "Privileges"
13454 #~ msgid "Privileges for all users"
13455 #~ msgstr "الإمتيازات"
13457 #~ msgid "PDF"
13458 #~ msgstr "بي دي إف"
13460 #~ msgid ""
13461 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
13462 #~ "author what %s does."
13463 #~ msgstr ""
13464 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
13466 #~ msgid ""
13467 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
13468 #~ "function"
13469 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
13471 #~ msgid "rows"
13472 #~ msgstr "استعراض"
13474 #~ msgid "Usage"
13475 #~ msgstr "الإستخدام"
13477 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
13478 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
13480 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
13481 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
13483 #, fuzzy
13484 #~| msgid "Linestring"
13485 #~ msgid "String"
13486 #~ msgstr "منحنى"
13488 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
13489 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
13491 #, fuzzy
13492 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
13493 #~ msgid "The remaining columns"
13494 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13496 #, fuzzy
13497 #~| msgid "Data only"
13498 #~ msgid "Dates only."
13499 #~ msgstr "بيانات فقط"
13501 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
13502 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
13504 #~ msgid "Iconic errors"
13505 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
13507 #~ msgid "Use icons on main page"
13508 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
13510 #, fuzzy
13511 #~ msgid "Add a value"
13512 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13514 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
13515 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
13517 #, fuzzy
13518 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
13519 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
13521 #, fuzzy
13522 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
13523 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
13525 #, fuzzy
13526 #~ msgctxt "Correctly setup"
13527 #~ msgid "OK"
13528 #~ msgstr "موافق"
13530 #, fuzzy
13531 #~ msgid "All users"
13532 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
13534 #, fuzzy
13535 #~ msgid "All hosts"
13536 #~ msgstr "أي مزود"
13538 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
13539 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
13541 #~ msgid "Failed to fetch headers"
13542 #~ msgstr "فشل إحضار الترويسة"
13544 #~ msgid "Failed to open remote URL"
13545 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
13547 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
13548 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
13550 #~ msgid ""
13551 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
13552 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
13554 #~ msgid "Unknown error while uploading."
13555 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
13557 #~ msgid "PBMS error"
13558 #~ msgstr "خطأ PBMS"
13560 #~ msgid "PBMS connection failed:"
13561 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
13563 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
13564 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
13566 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
13567 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
13569 #~ msgid "View image"
13570 #~ msgstr "اعرض الصورة"
13572 #~ msgid "Play audio"
13573 #~ msgstr "شغل الصوت"
13575 #~ msgid "View video"
13576 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
13578 #~ msgid "Download file"
13579 #~ msgstr "نزل الملف"
13581 #~ msgid "Could not open file: %s"
13582 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
13584 #, fuzzy
13585 #~ msgctxt "Create none database for user"
13586 #~ msgid "None"
13587 #~ msgstr "لا شيء"
13589 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
13590 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
13592 #~ msgid "Click to unselect"
13593 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
13595 #~ msgid "Modify an index"
13596 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
13598 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13599 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
13601 #~ msgid "Create Table"
13602 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
13604 #~ msgid ""
13605 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
13606 #~ "maximum number for which vertical model is used"
13607 #~ msgstr ""
13608 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
13609 #~ "يستعمله النموذج"
13611 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
13612 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
13614 #~ msgid "Create table on database %s"
13615 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
13617 #~ msgid "Data Label"
13618 #~ msgstr "علامة"
13620 #~ msgid "Location of the text file"
13621 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
13623 #~ msgid "MySQL charset"
13624 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
13626 #~ msgid "memcached usage"
13627 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
13629 #~ msgid "% open files"
13630 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
13632 #~ msgid "% connections used"
13633 #~ msgstr "اتصالات"
13635 #~ msgid "% aborted connections"
13636 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
13638 #~ msgid "CPU Usage"
13639 #~ msgstr "المساحة"
13641 #~ msgid "Swap Usage"
13642 #~ msgstr "المساحة"
13644 #~ msgctxt "PDF"
13645 #~ msgid "page"
13646 #~ msgstr "صفحات"
13648 #~ msgid "Inline Edit"
13649 #~ msgstr "تعديل سريع"
13651 #~ msgid "Previous"
13652 #~ msgstr "سابق"
13654 #~ msgid "Next"
13655 #~ msgstr "التالي"
13657 #~ msgid "Create event"
13658 #~ msgstr "تكوين"
13660 #~ msgid "Create routine"
13661 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
13663 #~ msgid "Create trigger"
13664 #~ msgstr "تكوين"
13666 #~ msgid ""
13667 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13668 #~ "directory %s."
13669 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
13671 #~ msgid "Switch to"
13672 #~ msgstr "تحويل إلى"
13674 #~ msgid "Refresh rate:"
13675 #~ msgstr "حدث"
13677 #~ msgid "Server traffic"
13678 #~ msgstr "اختيار الخادم"
13680 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
13681 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
13683 #~ msgid "Value too long in the form!"
13684 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
13686 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13687 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
13689 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13690 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
13692 #~ msgid ""
13693 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13694 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13695 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13696 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13697 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13698 #~ "everything is fine."
13699 #~ msgstr ""
13700 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
13701 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
13702 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
13703 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
13704 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
13706 #~ msgid "seconds"
13707 #~ msgstr "الثانية"
13709 #~ msgid "Show processes"
13710 #~ msgstr "عرض العمليات"
13712 #~ msgctxt "for Show status"
13713 #~ msgid "Reset"
13714 #~ msgstr "إلغاء"
13716 #~ msgid ""
13717 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13718 #~ "of this MySQL server since its startup."
13719 #~ msgstr ""
13720 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
13721 #~ "الخادم منذ تشغيله."
13723 #~ msgid ""
13724 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13725 #~ "the server."
13726 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
13728 #~ msgid "Chart generated successfully."
13729 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13731 #~ msgid "Add a New User"
13732 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13734 #~ msgid "Create User"
13735 #~ msgstr "تكوين"
13737 #~ msgid "Delete the matches for the "
13738 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
13740 #~ msgid "yes"
13741 #~ msgstr "نعم"
13743 #~ msgid "no"
13744 #~ msgstr "لا"
13746 #~ msgid "closed"
13747 #~ msgstr "أغلق"
13749 #~ msgid "Disable Statistics"
13750 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
13752 #~ msgid "Stop"
13753 #~ msgstr "قف"
13755 #~ msgid "Display table filter"
13756 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
13758 #~ msgid ""
13759 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13760 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13761 #~ msgstr ""
13762 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط "
13763 #~ "%sهنا%s."
13765 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13766 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13768 #~ msgid "No tables"
13769 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13771 #~ msgid "SVG"
13772 #~ msgstr "سي إس في"
13774 #~ msgid ""
13775 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13776 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13777 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13778 #~ "\\'b')."
13779 #~ msgstr ""
13780 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
13781 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13782 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13784 #~ msgid ""
13785 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13786 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13787 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13788 #~ msgstr ""
13789 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
13790 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13791 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13793 #~ msgid "database name"
13794 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13796 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13797 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13799 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13800 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13802 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13803 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13805 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13806 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13808 #~ msgid "remember template"
13809 #~ msgstr "تذكر القالب"
13811 #~ msgid "Add into comments"
13812 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13814 #~ msgid "Table removal"
13815 #~ msgstr "اسم الجدول"
13817 #~ msgctxt "BLOB repository"
13818 #~ msgid "Enabled"
13819 #~ msgstr "مفعل"
13821 #~ msgctxt "BLOB repository"
13822 #~ msgid "Repair"
13823 #~ msgstr "صلح"
13825 #~ msgctxt "BLOB repository"
13826 #~ msgid "Disabled"
13827 #~ msgstr "معطل"
13829 #~ msgid ""
13830 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13831 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13832 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13834 #~ msgid ""
13835 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13836 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13837 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13838 #~ msgstr ""
13839 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13840 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13841 #~ "phpMyAdmin."
13843 #~ msgid ""
13844 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13845 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13846 #~ "configuration."
13847 #~ msgstr ""
13848 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13849 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13851 #~ msgid "Field"
13852 #~ msgstr "الحقل"
13854 #~ msgid "Records"
13855 #~ msgstr "التسجيلات"
13857 #~ msgid "Fields terminated by"
13858 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13860 #~ msgid "Fields"
13861 #~ msgstr "عدد الحقول"
13863 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13864 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13866 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13867 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"