Translated using Weblate (Latvian)
[phpmyadmin.git] / po / hr.po
blob3d5598e1d176f0cfd67af1515fd072e68cb37b81
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-06-13 17:05+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:24+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
10 "master/hr/>\n"
11 "Language: hr\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
19 #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:191 schema_export.php:64
20 msgid "Bad type!"
21 msgstr "Pogrešna vrsta!"
23 #: changelog.php:39 license.php:34
24 #, fuzzy, php-format
25 #| msgid ""
26 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
27 #| "net for more information."
28 msgid ""
29 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
30 "information."
31 msgstr ""
32 "Datoteka %s nije dostupnana na ovom sistemu, molimo posjetite www.phpmyadmin."
33 "net za više informacija."
35 #: db_central_columns.php:108
36 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
37 msgstr ""
39 #: db_central_columns.php:133
40 #, fuzzy
41 #| msgid "Click to sort"
42 msgid "Click to sort."
43 msgstr "Kliknite za sortiranje"
45 #: db_central_columns.php:150
46 #, fuzzy, php-format
47 #| msgid "Showing rows"
48 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
49 msgstr "Prikazivanje redaka"
51 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
52 msgid "Database comment"
53 msgstr "Komentar baze podataka"
55 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
56 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
57 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
58 msgid "Table comments:"
59 msgstr "Komentari tablice:"
61 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
62 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
63 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
65 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
66 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
68 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
70 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
71 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
72 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
73 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
74 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
75 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
76 #: templates/table/index_form.phtml:124
77 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
78 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
79 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
80 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
81 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
82 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
83 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
84 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
85 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
86 msgid "Column"
87 msgstr "Stupac"
89 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
90 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1385
91 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
92 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
93 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
94 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
95 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
96 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
97 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
98 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
99 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
100 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
101 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
102 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
103 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
104 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:890
107 #: libraries/tracking.lib.php:977
108 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
109 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
110 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
111 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
112 msgid "Type"
113 msgstr "Vrsta"
115 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
116 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1386
117 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
118 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
119 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
120 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
121 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
122 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
123 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
124 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
125 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
126 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
127 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
128 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
130 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
131 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
132 msgid "Null"
133 msgstr "Null"
135 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
136 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
138 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
141 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
144 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
145 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
147 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
149 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
150 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
151 msgid "Default"
152 msgstr "Zadano"
154 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
158 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
161 msgid "Links to"
162 msgstr "Povezano s"
164 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
165 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
166 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
168 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
170 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
171 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
172 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
174 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
175 msgid "Comments"
176 msgstr "Komentari"
178 #: db_datadict.php:154
179 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
180 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
181 #: libraries/tracking.lib.php:925
182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
183 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
184 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
185 msgid "Primary"
186 msgstr "Primarni"
188 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:378 libraries/Index.php:565
189 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
190 #: libraries/central_columns.lib.php:963
191 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
192 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
193 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
194 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
195 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
196 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
197 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
200 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
201 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
202 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
203 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
204 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
207 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
208 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
209 msgid "No"
210 msgstr "Ne"
212 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:526 libraries/Index.php:592
213 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
214 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
215 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
219 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
220 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
221 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
223 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
224 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
225 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
228 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
229 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
230 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
236 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
237 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
238 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
239 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
240 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
241 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
242 msgid "Yes"
243 msgstr "Da"
245 #: db_export.php:47
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
249 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:374 libraries/DbQbe.php:327
250 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:168
251 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
255 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
256 #: libraries/config/messages.inc.php:273
257 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
258 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
259 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
260 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
261 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
262 msgid "Tables"
263 msgstr "Tablice"
265 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
266 #: libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191 libraries/Util.php:3197
267 #: libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:4110 libraries/Util.php:4127
268 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
269 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
270 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
271 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
275 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
277 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
280 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
281 msgid "Structure"
282 msgstr "Strukturu"
284 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
285 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
286 #: libraries/config/setup.forms.php:393
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
291 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
293 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
294 msgid "Data"
295 msgstr "Podaci"
297 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
298 #: libraries/display_export.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:379
299 #, fuzzy
300 #| msgid "Select All"
301 msgid "Select all"
302 msgstr "Odaberi sve"
304 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
305 msgid "The database name is empty!"
306 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
308 #: db_operations.php:138
309 #, fuzzy, php-format
310 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
311 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
312 msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
314 #: db_operations.php:150
315 #, fuzzy, php-format
316 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
317 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
318 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
320 #: db_operations.php:279
321 #, fuzzy, php-format
322 #| msgid ""
323 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
324 #| "why click %shere%s."
325 msgid ""
326 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
327 msgstr ""
328 "Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
329 "razloge, kliknite %sovdje%s."
331 #: db_qbe.php:126
332 #, fuzzy
333 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
334 msgid "You have to choose at least one column to display!"
335 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
337 #: db_qbe.php:144
338 #, php-format
339 msgid "Switch to %svisual builder%s"
340 msgstr "Prebaci se na %svizualnu izradu%s"
342 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:133
343 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
346 msgid "Access denied!"
347 msgstr "Pristup odbijen!"
349 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
350 #, fuzzy
351 msgid "Tracking data deleted successfully."
352 msgstr "Replikacija"
354 #: db_tracking.php:62
355 #, php-format
356 msgid ""
357 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
358 msgstr ""
360 #: db_tracking.php:93
361 #, fuzzy
362 #| msgid "No databases selected."
363 msgid "No tables selected."
364 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
366 #: db_tracking.php:150
367 msgid "Database Log"
368 msgstr "Log baze podataka"
370 #: error_report.php:68
371 msgid ""
372 "An error has been detected and an error report has been automatically "
373 "submitted based on your settings."
374 msgstr ""
376 #: error_report.php:72
377 msgid "Thank you for submitting this report."
378 msgstr ""
380 #: error_report.php:76
381 msgid ""
382 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
383 "to be sent."
384 msgstr ""
386 #: error_report.php:81
387 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
388 msgstr ""
390 #: error_report.php:85
391 msgid "You may want to refresh the page."
392 msgstr ""
394 #: export.php:274
395 msgid "Bad parameters!"
396 msgstr "Pogrešni parametri!"
398 #: gis_data_editor.php:119
399 #, php-format
400 msgid "Value for the column \"%s\""
401 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
403 #: gis_data_editor.php:147
404 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
405 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
406 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
408 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
409 #: gis_data_editor.php:169
410 #, fuzzy
411 msgid "SRID:"
412 msgstr "SRID"
414 #: gis_data_editor.php:195
415 #, fuzzy, php-format
416 #| msgid "Geometry"
417 msgid "Geometry %d:"
418 msgstr "Geometrija"
420 #: gis_data_editor.php:217
421 #, fuzzy
422 #| msgid "Point"
423 msgid "Point:"
424 msgstr "Točka"
426 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
427 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:515
428 msgid "X"
429 msgstr "X"
431 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
432 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:516
433 msgid "Y"
434 msgstr "Y"
436 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
437 #: js/messages.php:518
438 #, php-format
439 msgid "Point %d"
440 msgstr "Točka %d"
442 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
443 #: js/messages.php:524
444 msgid "Add a point"
445 msgstr "Dodaj točku"
447 #: gis_data_editor.php:273
448 #, fuzzy, php-format
449 #| msgid "Linestring"
450 msgid "Linestring %d:"
451 msgstr "Linija teksta"
453 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
454 #, fuzzy
455 #| msgid "Outer Ring"
456 msgid "Outer ring:"
457 msgstr "Vanjski Prsten"
459 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
460 #, fuzzy, php-format
461 #| msgid "Inner Ring"
462 msgid "Inner ring %d:"
463 msgstr "Unutarnji Prsten"
465 #: gis_data_editor.php:315
466 msgid "Add a linestring"
467 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
469 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:525
470 msgid "Add an inner ring"
471 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
473 #: gis_data_editor.php:337
474 #, fuzzy, php-format
475 #| msgid "Polygon"
476 msgid "Polygon %d:"
477 msgstr "Poligon"
479 #: gis_data_editor.php:401
480 msgid "Add a polygon"
481 msgstr "Dodaj poligon"
483 #: gis_data_editor.php:407
484 msgid "Add geometry"
485 msgstr "Dodaj geometriju"
487 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:353 libraries/DbSearch.php:455
488 #: libraries/DisplayResults.php:1811 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
489 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
490 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:409
491 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
492 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
493 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
494 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
495 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
496 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
497 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
498 #: libraries/operations.lib.php:1628
499 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:236
500 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
501 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
502 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
506 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
507 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
508 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
509 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
511 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
512 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
513 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
514 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
515 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
516 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
517 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
518 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
519 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
520 #: templates/table/index_form.phtml:241
521 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
522 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
523 #: view_operations.php:121
524 msgid "Go"
525 msgstr "Kreni"
527 #: gis_data_editor.php:416
528 msgid "Output"
529 msgstr "Izlaz"
531 #: gis_data_editor.php:419
532 msgid ""
533 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
534 "below into the \"Value\" field."
535 msgstr ""
537 #: import.php:64
538 #, fuzzy
539 #| msgid "Access denied!"
540 msgid "Succeeded"
541 msgstr "Pristup odbijen!"
543 #: import.php:68 js/messages.php:611
544 msgid "Failed"
545 msgstr ""
547 #: import.php:72
548 #, fuzzy
549 #| msgid "Complete inserts"
550 msgid "Incomplete params"
551 msgstr "Dovrši umetanja"
553 #: import.php:196
554 #, fuzzy, php-format
555 #| msgid ""
556 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
557 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
558 msgid ""
559 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
560 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
561 msgstr ""
562 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
563 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
565 #: import.php:378 import.php:579
566 msgid "Showing bookmark"
567 msgstr "Prikazivanje oznake"
569 #: import.php:394 import.php:575
570 msgid "The bookmark has been deleted."
571 msgstr "Favorit je izbrisan."
573 #: import.php:488
574 msgid ""
575 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
576 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
577 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
578 msgstr ""
579 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
580 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
581 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
583 #: import.php:540 libraries/display_import.lib.php:665
584 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
585 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
587 #: import.php:582 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
588 #, fuzzy, php-format
589 #| msgid "Bookmark %s created"
590 msgid "Bookmark %s has been created."
591 msgstr "Izrađen je favorit %s"
593 #: import.php:592
594 #, fuzzy, php-format
595 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
596 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
597 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
598 msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
599 msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
600 msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
602 #: import.php:621
603 #, fuzzy, php-format
604 #| msgid ""
605 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
606 #| "file and import will resume."
607 msgid ""
608 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
609 "same file%s and import will resume."
610 msgstr ""
611 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
612 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
614 #: import.php:631
615 msgid ""
616 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
617 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
618 msgstr ""
619 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
620 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
621 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
623 #: import.php:702 sql.php:163
624 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
625 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
627 #: import_status.php:105
628 msgid "Could not load the progress of the import."
629 msgstr ""
631 #: import_status.php:114 js/messages.php:455 js/messages.php:619
632 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
633 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
634 msgid "Back"
635 msgstr "Nazad"
637 #: index.php:116
638 msgid ""
639 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
640 "you need to logout from all servers."
641 msgstr ""
643 #: index.php:160 libraries/Footer.php:69
644 #, fuzzy
645 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
646 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
648 #: index.php:164
649 #, php-format
650 msgid ""
651 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
652 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
653 "at %s."
654 msgstr ""
656 #: index.php:174
657 #, fuzzy
658 #| msgid "General relation features"
659 msgid "General settings"
660 msgstr "Opće osobine relacija"
662 #: index.php:204 js/messages.php:644
663 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
664 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
665 msgid "Change password"
666 msgstr "Promijeni lozinku"
668 #: index.php:221
669 #, fuzzy
670 #| msgid "MySQL connection collation"
671 msgid "Server connection collation"
672 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
674 #: index.php:242
675 #, fuzzy
676 #| msgid "General relation features"
677 msgid "Appearance settings"
678 msgstr "Opće osobine relacija"
680 #: index.php:275 prefs_manage.php:294
681 #, fuzzy
682 #| msgid "General relation features"
683 msgid "More settings"
684 msgstr "Opće osobine relacija"
686 #: index.php:297
687 #, fuzzy
688 #| msgid "Database for user"
689 msgid "Database server"
690 msgstr "Baza podataka za korisnika"
692 #: index.php:300 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:182
693 msgid "Server:"
694 msgstr "Poslužitelj:"
696 #: index.php:304
697 #, fuzzy
698 msgid "Server type:"
699 msgstr "ID poslužitelja"
701 #: index.php:308 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
702 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
703 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
704 #, fuzzy
705 #| msgid "Server version"
706 msgid "Server version:"
707 msgstr "Verzija poslužitelja"
709 #: index.php:314
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Protocol version"
712 msgid "Protocol version:"
713 msgstr "Verzija protokola"
715 #: index.php:318
716 #, fuzzy
717 #| msgid "User"
718 msgid "User:"
719 msgstr "Korisnik"
721 #: index.php:323
722 #, fuzzy
723 msgid "Server charset:"
724 msgstr "Odabir poslužitelja"
726 #: index.php:336
727 msgid "Web server"
728 msgstr "Web poslužitelj"
730 #: index.php:347
731 #, fuzzy
732 msgid "Database client version:"
733 msgstr "MySQL verzija klijenta"
735 #: index.php:351
736 #, fuzzy
737 #| msgid "PHP extension"
738 msgid "PHP extension:"
739 msgstr "PHP ekstenzija"
741 #: index.php:365
742 #, fuzzy
743 #| msgid "PHP Version"
744 msgid "PHP version:"
745 msgstr "PHP verzija"
747 #: index.php:376
748 msgid "Show PHP information"
749 msgstr "Prikaži PHP podatke"
751 #: index.php:395
752 #, fuzzy
753 #| msgid "Version information"
754 msgid "Version information:"
755 msgstr "Podaci o verziji"
757 #: index.php:404 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
758 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
759 #: libraries/display_export.lib.php:578 libraries/engines/Pbxt.php:166
760 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
761 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
762 msgid "Documentation"
763 msgstr "Dokumentacija"
765 #: index.php:413
766 msgid "Official Homepage"
767 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
769 #: index.php:420
770 #, fuzzy
771 #| msgid "Attributes"
772 msgid "Contribute"
773 msgstr "Atributi"
775 #: index.php:427
776 msgid "Get support"
777 msgstr ""
779 #: index.php:434
780 #, fuzzy
781 #| msgid "No change"
782 msgid "List of changes"
783 msgstr "Bez izmjena"
785 #: index.php:441 templates/server/plugins/section.phtml:12
786 msgid "License"
787 msgstr "Licenca"
789 #: index.php:461
790 msgid ""
791 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
792 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
793 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
794 msgstr ""
795 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
796 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
797 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
799 #: index.php:476
800 msgid ""
801 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
802 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
803 msgstr ""
805 #: index.php:491
806 msgid ""
807 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
808 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
809 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
810 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
811 msgstr ""
813 #: index.php:510
814 msgid ""
815 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
816 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
817 msgstr ""
819 #: index.php:525
820 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
821 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
823 #: index.php:532
824 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
825 msgstr ""
827 #: index.php:546
828 msgid ""
829 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
830 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
831 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
832 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
833 msgstr ""
835 #: index.php:562
836 #, fuzzy, php-format
837 #| msgid ""
838 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
839 #| "To find out why click %shere%s."
840 msgid ""
841 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
842 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
843 msgstr ""
844 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
845 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
847 #: index.php:569
848 msgid ""
849 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
850 msgstr ""
852 #: index.php:594
853 #, php-format
854 msgid ""
855 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
856 "issues."
857 msgstr ""
858 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
859 "problema."
861 #: js/messages.php:43
862 msgid "Confirm"
863 msgstr ""
865 #: js/messages.php:44
866 #, fuzzy, php-format
867 #| msgid "Do you really want to "
868 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
869 msgstr "Želite li zaista  "
871 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
872 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
873 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
875 #: js/messages.php:48
876 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
877 msgstr ""
879 #: js/messages.php:50
880 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
881 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
883 #: js/messages.php:52
884 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
885 msgstr "ISPRAZNITI ĆETE CJELOKUPNU TABLICU!"
887 #: js/messages.php:53
888 #, fuzzy
889 #| msgid "Delete tracking data for this table"
890 msgid "Delete tracking data for this table?"
891 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
893 #: js/messages.php:55
894 #, fuzzy
895 #| msgid "Delete tracking data for this table"
896 msgid "Delete tracking data for these tables?"
897 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
899 #: js/messages.php:57
900 #, fuzzy
901 #| msgid "Delete tracking data for this table"
902 msgid "Delete tracking data for this version?"
903 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
905 #: js/messages.php:59
906 #, fuzzy
907 #| msgid "Delete tracking data for this table"
908 msgid "Delete tracking data for these versions?"
909 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
911 #: js/messages.php:60
912 #, fuzzy
913 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
914 msgid "Delete entry from tracking report?"
915 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
917 #: js/messages.php:61
918 msgid "Deleting tracking data"
919 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
921 #: js/messages.php:62
922 msgid "Dropping Primary Key/Index"
923 msgstr "Brišam primarno ključ/index"
925 #: js/messages.php:63
926 #, fuzzy
927 #| msgid "Select Foreign Key"
928 msgid "Dropping Foreign key."
929 msgstr "Odaberite strani ključ"
931 #: js/messages.php:65
932 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
933 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
935 #: js/messages.php:67
936 #, fuzzy, php-format
937 #| msgid "Do you really want to "
938 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
939 msgstr "Želite li zaista  "
941 #: js/messages.php:69
942 #, fuzzy, php-format
943 #| msgid "Do you really want to "
944 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
945 msgstr "Želite li zaista  "
947 #: js/messages.php:71
948 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
949 msgstr ""
951 #: js/messages.php:73
952 #, fuzzy
953 #| msgid "Do you really want to "
954 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
955 msgstr "Želite li zaista  "
957 #: js/messages.php:75
958 #, fuzzy
959 #| msgid "Do you really want to "
960 msgid "Do you really want to delete this central column?"
961 msgstr "Želite li zaista  "
963 #: js/messages.php:77
964 #, fuzzy
965 #| msgid "Do you really want to "
966 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
967 msgstr "Želite li zaista  "
969 #: js/messages.php:79
970 msgid ""
971 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
972 "the data related to the selected partition(s)!"
973 msgstr ""
975 #: js/messages.php:83
976 #, fuzzy
977 #| msgid "Do you really want to "
978 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
979 msgstr "Želite li zaista  "
981 #: js/messages.php:85
982 #, fuzzy
983 #| msgid "Do you really want to "
984 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
985 msgstr "Želite li zaista  "
987 #: js/messages.php:86
988 #, fuzzy
989 #| msgid "Do you really want to "
990 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
991 msgstr "Želite li zaista  "
993 #: js/messages.php:88
994 msgid ""
995 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
996 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
997 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
998 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
999 "refer to the tips at "
1000 msgstr ""
1002 #: js/messages.php:94
1003 msgid "Garbled Data"
1004 msgstr ""
1006 #: js/messages.php:96
1007 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1008 msgstr ""
1010 #: js/messages.php:98
1011 msgid ""
1012 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1013 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1014 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1015 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1016 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1017 "</b>"
1018 msgstr ""
1020 #: js/messages.php:107
1021 msgid ""
1022 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1023 "data?"
1024 msgstr ""
1026 #: js/messages.php:111
1027 #, fuzzy
1028 #| msgid "Save as file"
1029 msgid "Save & close"
1030 msgstr "Spremi kao datoteku"
1032 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1033 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
1034 msgid "Reset"
1035 msgstr "Povrat"
1037 #: js/messages.php:113
1038 #, fuzzy
1039 #| msgid "Select All"
1040 msgid "Reset all"
1041 msgstr "Odaberi sve"
1043 #: js/messages.php:116
1044 msgid "Missing value in the form!"
1045 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1047 #: js/messages.php:117
1048 #, fuzzy
1049 #| msgid "at least one of the words"
1050 msgid "Select at least one of the options!"
1051 msgstr "najmanje jedna riječ"
1053 #: js/messages.php:118
1054 #, fuzzy
1055 #| msgid "Not a valid port number"
1056 msgid "Please enter a valid number!"
1057 msgstr "Netočan broj porta"
1059 #: js/messages.php:119
1060 #, fuzzy
1061 #| msgid "Not a valid port number"
1062 msgid "Please enter a valid length!"
1063 msgstr "Netočan broj porta"
1065 #: js/messages.php:120
1066 msgid "Add index"
1067 msgstr "Dodaj indeks"
1069 #: js/messages.php:121
1070 #, fuzzy
1071 #| msgid "Edit Index"
1072 msgid "Edit index"
1073 msgstr "Uredi indeks"
1075 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1076 #, fuzzy, php-format
1077 #| msgid "Add %s field(s)"
1078 msgid "Add %s column(s) to index"
1079 msgstr "Dodaj %s polja"
1081 #: js/messages.php:123
1082 #, fuzzy
1083 #| msgid "Create routine"
1084 msgid "Create single-column index"
1085 msgstr "Izradi relaciju"
1087 #: js/messages.php:124
1088 #, fuzzy
1089 #| msgid "Create routine"
1090 msgid "Create composite index"
1091 msgstr "Izradi relaciju"
1093 #: js/messages.php:125
1094 #, fuzzy
1095 #| msgid "Fields enclosed by"
1096 msgid "Composite with:"
1097 msgstr "Polja obuhvaćena po"
1099 #: js/messages.php:126
1100 #, fuzzy
1101 #| msgid "Add %s field(s)"
1102 msgid "Please select column(s) for the index."
1103 msgstr "Dodaj %s polja"
1105 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1106 #, fuzzy
1107 #| msgid "You have to add at least one field."
1108 msgid "You have to add at least one column."
1109 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
1111 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1112 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1113 #: templates/table/index_form.phtml:240
1114 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1115 msgid "Preview SQL"
1116 msgstr ""
1118 #: js/messages.php:135
1119 #, fuzzy
1120 #| msgid "in query"
1121 msgid "Simulate query"
1122 msgstr "unutar upita"
1124 #: js/messages.php:136
1125 #, fuzzy
1126 #| msgid "Latched pages"
1127 msgid "Matched rows:"
1128 msgstr "Vezane stranice"
1130 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1131 #, fuzzy
1132 #| msgid "SQL query"
1133 msgid "SQL query:"
1134 msgstr "SQL upit"
1136 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1137 #: js/messages.php:141
1138 #, fuzzy
1139 #| msgid "Value"
1140 msgid "Y values"
1141 msgstr "Vrijednost"
1143 #: js/messages.php:144
1144 msgid "The host name is empty!"
1145 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1147 #: js/messages.php:145
1148 msgid "The user name is empty!"
1149 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1151 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1152 #: user_password.php:119
1153 msgid "The password is empty!"
1154 msgstr "Lozinka je prazna!"
1156 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1157 #: user_password.php:123
1158 msgid "The passwords aren't the same!"
1159 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1161 #: js/messages.php:148
1162 msgid "Removing Selected Users"
1163 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1165 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1166 #: libraries/tracking.lib.php:835
1167 msgid "Close"
1168 msgstr "Zatvori"
1170 #: js/messages.php:152
1171 #, fuzzy
1172 #| msgid "The number of pages created."
1173 msgid "Template was created."
1174 msgstr "Broj izrađenih stranica."
1176 #: js/messages.php:153
1177 msgid "Template was loaded."
1178 msgstr ""
1180 #: js/messages.php:154
1181 #, fuzzy
1182 #| msgid "The profile has been updated."
1183 msgid "Template was updated."
1184 msgstr "Profil je ažuriran."
1186 #: js/messages.php:155
1187 #, fuzzy
1188 #| msgid "The row has been deleted."
1189 msgid "Template was deleted."
1190 msgstr "Redak je izbrisan"
1192 #. l10n: Other, small valued, queries
1193 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1194 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1195 msgid "Other"
1196 msgstr "Ostalo"
1198 #. l10n: Thousands separator
1199 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1200 #: libraries/Util.php:1480
1201 msgid ","
1202 msgstr ","
1204 #. l10n: Decimal separator
1205 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1206 #: libraries/Util.php:1478
1207 msgid "."
1208 msgstr "."
1210 #: js/messages.php:164
1211 msgid "Connections / Processes"
1212 msgstr "Veze/Procesi"
1214 #: js/messages.php:168
1215 #, fuzzy
1216 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1217 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1218 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1220 #: js/messages.php:170
1221 msgid ""
1222 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1223 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1224 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1225 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1226 msgstr ""
1228 #: js/messages.php:176
1229 #, fuzzy
1230 #| msgid "Query cache"
1231 msgid "Query cache efficiency"
1232 msgstr "Pohrana upita"
1234 #: js/messages.php:177
1235 #, fuzzy
1236 #| msgid "Query cache"
1237 msgid "Query cache usage"
1238 msgstr "Pohrana upita"
1240 #: js/messages.php:178
1241 #, fuzzy
1242 #| msgid "Query cache"
1243 msgid "Query cache used"
1244 msgstr "Pohrana upita"
1246 #: js/messages.php:180
1247 #, fuzzy
1248 #| msgid "System CPU Usage"
1249 msgid "System CPU usage"
1250 msgstr "Korištenje CPU-a"
1252 #: js/messages.php:181
1253 msgid "System memory"
1254 msgstr "Sistemska memorija"
1256 #: js/messages.php:182
1257 msgid "System swap"
1258 msgstr ""
1260 #: js/messages.php:184
1261 msgid "Average load"
1262 msgstr "Prosječno učitavanje"
1264 #: js/messages.php:185
1265 #, fuzzy
1266 #| msgid "Log file count"
1267 msgid "Total memory"
1268 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1270 #: js/messages.php:186
1271 msgid "Cached memory"
1272 msgstr "Keširana memorija"
1274 #: js/messages.php:187
1275 #, fuzzy
1276 #| msgid "Buffer Pool"
1277 msgid "Buffered memory"
1278 msgstr "Međuspremnik"
1280 #: js/messages.php:188
1281 msgid "Free memory"
1282 msgstr "Slobodna memorija"
1284 #: js/messages.php:189
1285 msgid "Used memory"
1286 msgstr "Zauzeta memorija"
1288 #: js/messages.php:191
1289 #, fuzzy
1290 #| msgid "Total"
1291 msgid "Total swap"
1292 msgstr "Ukupno"
1294 #: js/messages.php:192
1295 #, fuzzy
1296 #| msgid "memcached usage"
1297 msgid "Cached swap"
1298 msgstr "Iskorištenost prostora"
1300 #: js/messages.php:193
1301 msgid "Used swap"
1302 msgstr ""
1304 #: js/messages.php:194
1305 #, fuzzy
1306 #| msgid "Free pages"
1307 msgid "Free swap"
1308 msgstr "Slobodne stranice"
1310 #: js/messages.php:196
1311 msgid "Bytes sent"
1312 msgstr ""
1314 #: js/messages.php:197
1315 #, fuzzy
1316 #| msgid "Received"
1317 msgid "Bytes received"
1318 msgstr "Primljeno"
1320 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1321 msgid "Connections"
1322 msgstr "Veze"
1324 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1325 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1326 msgid "Processes"
1327 msgstr "Procesi"
1329 #. l10n: shortcuts for Byte
1330 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1331 msgid "B"
1332 msgstr "B"
1334 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1335 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1336 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1337 msgid "KiB"
1338 msgstr "kB"
1340 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1341 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1342 #: libraries/display_export.lib.php:843
1343 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1344 msgid "MiB"
1345 msgstr "MB"
1347 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1348 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1349 msgid "GiB"
1350 msgstr "GB"
1352 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1353 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1354 msgid "TiB"
1355 msgstr "TB"
1357 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1358 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1359 msgid "PiB"
1360 msgstr "PB"
1362 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1363 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1364 msgid "EiB"
1365 msgstr "EB"
1367 #: js/messages.php:209
1368 #, fuzzy, php-format
1369 #| msgid "%s table(s)"
1370 msgid "%d table(s)"
1371 msgstr "%s tablica"
1373 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1374 #: js/messages.php:212
1375 #, fuzzy
1376 msgid "Questions"
1377 msgstr "Perzijski"
1379 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1380 msgid "Traffic"
1381 msgstr "Promet"
1383 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4101
1384 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1385 #, fuzzy
1386 #| msgid "General relation features"
1387 msgid "Settings"
1388 msgstr "Opće osobine relacija"
1390 #: js/messages.php:215
1391 #, fuzzy
1392 #| msgid "Snap to grid"
1393 msgid "Add chart to grid"
1394 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1396 #: js/messages.php:218
1397 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1398 msgstr ""
1400 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1490
1401 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:692
1402 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1403 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1404 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1405 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1406 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1407 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1408 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1409 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1410 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1411 msgid "None"
1412 msgstr "bez kompresije"
1414 #: js/messages.php:220
1415 msgid "Resume monitor"
1416 msgstr ""
1418 #: js/messages.php:221
1419 msgid "Pause monitor"
1420 msgstr ""
1422 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1423 msgid "Start auto refresh"
1424 msgstr ""
1426 #: js/messages.php:223
1427 msgid "Stop auto refresh"
1428 msgstr ""
1430 #: js/messages.php:225
1431 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1432 msgstr ""
1434 #: js/messages.php:226
1435 msgid "general_log is enabled."
1436 msgstr "general_log je omogućen."
1438 #: js/messages.php:227
1439 msgid "slow_query_log is enabled."
1440 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1442 #: js/messages.php:228
1443 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1444 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1446 #: js/messages.php:229
1447 msgid "log_output is not set to TABLE."
1448 msgstr ""
1450 #: js/messages.php:230
1451 msgid "log_output is set to TABLE."
1452 msgstr ""
1454 #: js/messages.php:232
1455 #, php-format
1456 msgid ""
1457 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1458 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1459 "depending on your system."
1460 msgstr ""
1462 #: js/messages.php:236
1463 #, php-format
1464 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:238
1468 msgid ""
1469 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1470 "restart:"
1471 msgstr ""
1473 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1474 #: js/messages.php:242
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Save as file"
1477 msgid "Set log_output to %s"
1478 msgstr "Spremi kao datoteku"
1480 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1481 #: js/messages.php:244
1482 #, fuzzy, php-format
1483 #| msgid "Enabled"
1484 msgid "Enable %s"
1485 msgstr "Omogućeno"
1487 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1488 #: js/messages.php:246
1489 #, fuzzy, php-format
1490 #| msgid "Disable"
1491 msgid "Disable %s"
1492 msgstr "Onemogućeno"
1494 #. l10n: %d seconds
1495 #: js/messages.php:248
1496 #, fuzzy, php-format
1497 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1498 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1499 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
1501 #: js/messages.php:250
1502 msgid ""
1503 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1504 "database administrator."
1505 msgstr ""
1507 #: js/messages.php:253
1508 #, fuzzy
1509 #| msgid "General relation features"
1510 msgid "Change settings"
1511 msgstr "Opće osobine relacija"
1513 #: js/messages.php:254
1514 #, fuzzy
1515 #| msgid "General relation features"
1516 msgid "Current settings"
1517 msgstr "Opće osobine relacija"
1519 #: js/messages.php:256
1520 #, fuzzy
1521 #| msgid "Report title"
1522 msgid "Chart title"
1523 msgstr "Naslov izvještaja"
1525 #. l10n: As in differential values
1526 #: js/messages.php:258
1527 msgid "Differential"
1528 msgstr "Diferencijalni"
1530 #: js/messages.php:259
1531 #, php-format
1532 msgid "Divided by %s"
1533 msgstr ""
1535 #: js/messages.php:260
1536 msgid "Unit"
1537 msgstr "Jedinica"
1539 #: js/messages.php:262
1540 msgid "From slow log"
1541 msgstr ""
1543 #: js/messages.php:263
1544 msgid "From general log"
1545 msgstr ""
1547 #: js/messages.php:265
1548 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1549 msgstr ""
1551 #: js/messages.php:267
1552 #, fuzzy
1553 msgid "Analysing logs"
1554 msgstr "Lokalno"
1556 #: js/messages.php:269
1557 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1558 msgstr ""
1560 #: js/messages.php:270
1561 #, fuzzy
1562 #| msgid "Read requests"
1563 msgid "Cancel request"
1564 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
1566 #: js/messages.php:272
1567 msgid ""
1568 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1569 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1570 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:277
1574 msgid ""
1575 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1576 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1577 "data."
1578 msgstr ""
1580 #: js/messages.php:282
1581 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1582 msgstr ""
1584 #: js/messages.php:284
1585 #, fuzzy
1586 msgid "Jump to Log table"
1587 msgstr "Nema baza podataka"
1589 #: js/messages.php:285
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "No databases"
1592 msgid "No data found"
1593 msgstr "Nema baza podataka"
1595 #: js/messages.php:287
1596 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:289
1600 #, fuzzy
1601 #| msgid "Analyze"
1602 msgid "Analyzing…"
1603 msgstr "Analiziraj"
1605 #: js/messages.php:290
1606 #, fuzzy
1607 #| msgid "Explain SQL"
1608 msgid "Explain output"
1609 msgstr "Objasni SQL"
1611 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4097
1612 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1613 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1614 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1615 #: libraries/tracking.lib.php:1599
1616 msgid "Status"
1617 msgstr "Stanje"
1619 #: js/messages.php:292 js/messages.php:896
1620 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1621 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1622 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1623 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1624 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1625 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1626 msgid "Time"
1627 msgstr "Vrijeme"
1629 #: js/messages.php:293
1630 #, fuzzy
1631 #| msgid "Total"
1632 msgid "Total time:"
1633 msgstr "Ukupno"
1635 #: js/messages.php:294
1636 #, fuzzy
1637 #| msgid "Profiling"
1638 msgid "Profiling results"
1639 msgstr "Izrada profila"
1641 #: js/messages.php:295
1642 #, fuzzy
1643 #| msgid "Table"
1644 msgctxt "Display format"
1645 msgid "Table"
1646 msgstr "Tablica"
1648 #: js/messages.php:296
1649 #, fuzzy
1650 #| msgid "Charset"
1651 msgid "Chart"
1652 msgstr "Tablica znakova"
1654 #: js/messages.php:298 libraries/display_export.lib.php:903
1655 #, fuzzy
1656 #| msgid "Database"
1657 msgctxt "Alias"
1658 msgid "Database"
1659 msgstr "Baza podataka"
1661 #: js/messages.php:299 libraries/display_export.lib.php:915
1662 #, fuzzy
1663 #| msgid "Table"
1664 msgctxt "Alias"
1665 msgid "Table"
1666 msgstr "Tablica"
1668 #: js/messages.php:300 libraries/display_export.lib.php:926
1669 #, fuzzy
1670 #| msgid "Column"
1671 msgctxt "Alias"
1672 msgid "Column"
1673 msgstr "Stupac"
1675 #. l10n: A collection of available filters
1676 #: js/messages.php:303
1677 #, fuzzy
1678 msgid "Log table filter options"
1679 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1681 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1682 #: js/messages.php:305
1683 #, fuzzy
1684 msgid "Filter"
1685 msgstr "Datoteke"
1687 #: js/messages.php:306
1688 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1689 msgstr ""
1691 #: js/messages.php:308
1692 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1693 msgstr ""
1695 #: js/messages.php:309
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Sum of grouped rows:"
1698 msgstr "Broj presloženih redaka."
1700 #: js/messages.php:310
1701 #, fuzzy
1702 #| msgid "Total"
1703 msgid "Total:"
1704 msgstr "Ukupno"
1706 #: js/messages.php:312
1707 #, fuzzy
1708 msgid "Loading logs"
1709 msgstr "Lokalno"
1711 #: js/messages.php:313
1712 msgid "Monitor refresh failed"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:315
1716 msgid ""
1717 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1718 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1719 "reentering your credentials should help."
1720 msgstr ""
1722 #: js/messages.php:319
1723 #, fuzzy
1724 #| msgid "Reload"
1725 msgid "Reload page"
1726 msgstr "Osvježi"
1728 #: js/messages.php:321
1729 msgid "Affected rows:"
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:324
1733 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1734 msgstr ""
1736 #: js/messages.php:327
1737 msgid ""
1738 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:329 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1742 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4100 libraries/Util.php:4115
1743 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config/messages.inc.php:257
1744 #: libraries/display_import.lib.php:107
1745 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1746 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1747 msgid "Import"
1748 msgstr "Uvoz"
1750 #: js/messages.php:330
1751 #, fuzzy
1752 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1753 msgid "Import monitor configuration"
1754 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1756 #: js/messages.php:332
1757 #, fuzzy
1758 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1759 msgid "Please select the file you want to import."
1760 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1762 #: js/messages.php:333
1763 msgid "No files available on server for import!"
1764 msgstr ""
1766 #: js/messages.php:335
1767 #, fuzzy
1768 #| msgid "Update Query"
1769 msgid "Analyse query"
1770 msgstr "Ažuriraj upit"
1772 #: js/messages.php:339
1773 msgid "Advisor system"
1774 msgstr ""
1776 #: js/messages.php:340
1777 msgid "Possible performance issues"
1778 msgstr ""
1780 #: js/messages.php:341
1781 msgid "Issue"
1782 msgstr ""
1784 #: js/messages.php:342
1785 #, fuzzy
1786 #| msgid "Documentation"
1787 msgid "Recommendation"
1788 msgstr "Dokumentacija"
1790 #: js/messages.php:343
1791 #, fuzzy
1792 #| msgid "Details…"
1793 msgid "Rule details"
1794 msgstr "Detalji…"
1796 #: js/messages.php:344
1797 #, fuzzy
1798 #| msgid "Documentation"
1799 msgid "Justification"
1800 msgstr "Dokumentacija"
1802 #: js/messages.php:345
1803 msgid "Used variable / formula"
1804 msgstr ""
1806 #: js/messages.php:346
1807 msgid "Test"
1808 msgstr "Test"
1810 #: js/messages.php:349
1811 msgid "Formatting SQL…"
1812 msgstr ""
1814 #: js/messages.php:350
1815 #, fuzzy
1816 #| msgid "Bad parameters!"
1817 msgid "No parameters found!"
1818 msgstr "Pogrešni parametri!"
1820 #: js/messages.php:354
1821 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1822 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1823 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1824 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1825 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1826 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1827 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1828 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1829 msgid "Cancel"
1830 msgstr "Odustani"
1832 #: js/messages.php:357 libraries/Header.php:447
1833 #, fuzzy
1834 #| msgid "General relation features"
1835 msgid "Page-related settings"
1836 msgstr "Opće osobine relacija"
1838 #: js/messages.php:358 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1839 msgid "Apply"
1840 msgstr ""
1842 #: js/messages.php:361 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1843 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1844 #, fuzzy
1845 msgid "Loading…"
1846 msgstr "Lokalno"
1848 #: js/messages.php:362
1849 msgid "Request aborted!!"
1850 msgstr ""
1852 #: js/messages.php:363
1853 #, fuzzy
1854 #| msgid "Processes"
1855 msgid "Processing request"
1856 msgstr "Procesi"
1858 #: js/messages.php:364
1859 #, fuzzy
1860 #| msgid "Query cache"
1861 msgid "Request failed!!"
1862 msgstr "Pohrana upita"
1864 #: js/messages.php:365
1865 #, fuzzy
1866 #| msgid "Processes"
1867 msgid "Error in processing request"
1868 msgstr "Procesi"
1870 #: js/messages.php:366
1871 #, php-format
1872 msgid "Error code: %s"
1873 msgstr ""
1875 #: js/messages.php:367
1876 #, php-format
1877 msgid "Error text: %s"
1878 msgstr ""
1880 #: js/messages.php:368
1881 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1882 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1883 msgid "No databases selected."
1884 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
1886 #: js/messages.php:369
1887 #, fuzzy
1888 #| msgid "Dropping Column"
1889 msgid "Dropping column"
1890 msgstr "Brisanje stupca"
1892 #: js/messages.php:370
1893 #, fuzzy
1894 #| msgid "Add primary key"
1895 msgid "Adding primary key"
1896 msgstr "Dodaj primarni ključ"
1898 #: js/messages.php:371
1899 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1900 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1901 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1902 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1903 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1904 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1905 msgid "OK"
1906 msgstr "U redu"
1908 #: js/messages.php:372
1909 msgid "Click to dismiss this notification"
1910 msgstr ""
1912 #: js/messages.php:375
1913 #, fuzzy
1914 #| msgid "Rename database to"
1915 msgid "Renaming databases"
1916 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1918 #: js/messages.php:376
1919 #, fuzzy
1920 #| msgid "Copy database to"
1921 msgid "Copying database"
1922 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1924 #: js/messages.php:377
1925 #, fuzzy
1926 #| msgid "Charset"
1927 msgid "Changing charset"
1928 msgstr "Tablica znakova"
1930 #: js/messages.php:381 libraries/Util.php:3080
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Disable foreign key checks"
1933 msgid "Enable foreign key checks"
1934 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
1936 #: js/messages.php:384
1937 #, fuzzy
1938 msgid "Failed to get real row count."
1939 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1941 #: js/messages.php:387
1942 #, fuzzy
1943 #| msgid "Search"
1944 msgid "Searching"
1945 msgstr "Traži"
1947 #: js/messages.php:388
1948 #, fuzzy
1949 msgid "Hide search results"
1950 msgstr "SQL upit"
1952 #: js/messages.php:389
1953 #, fuzzy
1954 msgid "Show search results"
1955 msgstr "SQL upit"
1957 #: js/messages.php:390
1958 #, fuzzy
1959 #| msgid "Browse"
1960 msgid "Browsing"
1961 msgstr "Pretraživanje"
1963 #: js/messages.php:391
1964 #, fuzzy
1965 #| msgid "Deleting %s"
1966 msgid "Deleting"
1967 msgstr "Brisanje %s"
1969 #: js/messages.php:392
1970 #, php-format
1971 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1972 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
1974 #: js/messages.php:396
1975 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1976 msgstr ""
1978 #: js/messages.php:397 libraries/DisplayResults.php:4868
1979 #: libraries/DisplayResults.php:5151 libraries/Menu.php:357
1980 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3484
1981 #: libraries/Util.php:3485 libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114
1982 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config/messages.inc.php:251
1983 #: libraries/display_export.lib.php:172 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1984 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1985 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1986 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1987 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1988 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:312
1989 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1990 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1991 msgid "Export"
1992 msgstr "Izvoz"
1994 #: js/messages.php:399
1995 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1996 msgstr ""
1998 #: js/messages.php:402 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1999 msgid "ENUM/SET editor"
2000 msgstr "ENUM/SET uređivač"
2002 #: js/messages.php:403
2003 #, php-format
2004 msgid "Values for column %s"
2005 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
2007 #: js/messages.php:404
2008 msgid "Values for a new column"
2009 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
2011 #: js/messages.php:405
2012 #, fuzzy
2013 #| msgid "Enter each value in a separate field"
2014 msgid "Enter each value in a separate field."
2015 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
2017 #: js/messages.php:406
2018 #, fuzzy, php-format
2019 msgid "Add %d value(s)"
2020 msgstr "Dodaj novog korisnika"
2022 #: js/messages.php:410
2023 msgid ""
2024 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2025 msgstr ""
2027 #: js/messages.php:414
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Hide query box"
2030 msgstr "SQL upit"
2032 #: js/messages.php:415
2033 #, fuzzy
2034 msgid "Show query box"
2035 msgstr "SQL upit"
2037 #: js/messages.php:416 libraries/DisplayResults.php:3489
2038 #: libraries/DisplayResults.php:4852 libraries/Index.php:709
2039 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3482
2040 #: libraries/Util.php:3483 libraries/central_columns.lib.php:848
2041 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:879
2042 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
2043 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
2044 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
2045 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
2046 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
2047 msgid "Edit"
2048 msgstr "Uređivanje"
2050 #: js/messages.php:417 libraries/DbSearch.php:353
2051 #: libraries/DisplayResults.php:3558 libraries/DisplayResults.php:4836
2052 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
2053 #: libraries/display_export.lib.php:227
2054 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
2055 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
2056 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
2057 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2058 msgid "Delete"
2059 msgstr "Izbriši"
2061 #: js/messages.php:418 libraries/DisplayResults.php:925
2062 #: libraries/DisplayResults.php:933
2063 #, php-format
2064 msgid "%d is not valid row number."
2065 msgstr "%d nije valjani broj retka."
2067 #: js/messages.php:419
2068 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
2069 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
2070 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
2071 msgid "Browse foreign values"
2072 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
2074 #: js/messages.php:420
2075 msgid "No auto-saved query"
2076 msgstr ""
2078 #: js/messages.php:421
2079 #, fuzzy, php-format
2080 #| msgid "Variable"
2081 msgid "Variable %d:"
2082 msgstr "Varijabla"
2084 #: js/messages.php:424 libraries/normalization.lib.php:884
2085 msgid "Pick"
2086 msgstr ""
2088 #: js/messages.php:425
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "No rows selected"
2091 msgid "Column selector"
2092 msgstr "Nema odabranih redova"
2094 #: js/messages.php:426
2095 #, fuzzy
2096 #| msgid "Search in database"
2097 msgid "Search this list"
2098 msgstr "Traži u bazi podataka"
2100 #: js/messages.php:428
2101 #, php-format
2102 msgid ""
2103 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2104 "database %s has columns that are not present in the current table."
2105 msgstr ""
2107 #: js/messages.php:431
2108 #, fuzzy
2109 #| msgid "Free memory"
2110 msgid "See more"
2111 msgstr "Slobodna memorija"
2113 #: js/messages.php:432
2114 msgid "Are you sure?"
2115 msgstr ""
2117 #: js/messages.php:434
2118 msgid ""
2119 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2120 "want to continue?"
2121 msgstr ""
2123 #: js/messages.php:437
2124 #, fuzzy
2125 #| msgid "Attributes"
2126 msgid "Continue"
2127 msgstr "Atributi"
2129 #: js/messages.php:440
2130 msgid "Add primary key"
2131 msgstr "Dodaj primarni ključ"
2133 #: js/messages.php:441
2134 #, fuzzy
2135 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2136 msgid "Primary key added."
2137 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
2139 #: js/messages.php:442 libraries/normalization.lib.php:189
2140 #, fuzzy
2141 #| msgid "Tracking report"
2142 msgid "Taking you to next step…"
2143 msgstr "Izvještaj o praćenju"
2145 #: js/messages.php:444
2146 #, php-format
2147 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2148 msgstr ""
2150 #: js/messages.php:445 libraries/normalization.lib.php:450
2151 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2152 #: libraries/normalization.lib.php:642
2153 #, fuzzy
2154 #| msgid "At End of Table"
2155 msgid "End of step"
2156 msgstr "Pri završetku tablice"
2158 #: js/messages.php:446
2159 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2160 msgstr ""
2162 #. l10n: Display text for calendar close link
2163 #: js/messages.php:447 js/messages.php:765 libraries/normalization.lib.php:286
2164 #, fuzzy
2165 msgid "Done"
2166 msgstr "Podaci"
2168 #: js/messages.php:448
2169 msgid "Confirm partial dependencies"
2170 msgstr ""
2172 #: js/messages.php:449
2173 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2174 msgstr ""
2176 #: js/messages.php:451
2177 msgid ""
2178 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2179 "determine values of column d and column f."
2180 msgstr ""
2182 #: js/messages.php:454
2183 #, fuzzy
2184 #| msgid "No databases selected."
2185 msgid "No partial dependencies selected!"
2186 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2188 #: js/messages.php:457
2189 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2190 msgstr ""
2192 #: js/messages.php:458
2193 msgid "Hide partial dependencies list"
2194 msgstr ""
2196 #: js/messages.php:460
2197 msgid ""
2198 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2199 "of the table."
2200 msgstr ""
2202 #: js/messages.php:463
2203 msgid "Step"
2204 msgstr ""
2206 #: js/messages.php:465
2207 msgid "The following actions will be performed:"
2208 msgstr ""
2210 #: js/messages.php:466
2211 #, php-format
2212 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2213 msgstr ""
2215 #: js/messages.php:467
2216 #, fuzzy
2217 #| msgid "Add privileges on the following table"
2218 msgid "Create the following table"
2219 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
2221 #: js/messages.php:470
2222 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2223 msgstr ""
2225 #: js/messages.php:471
2226 msgid "Confirm transitive dependencies"
2227 msgstr ""
2229 #: js/messages.php:472
2230 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2231 msgstr ""
2233 #: js/messages.php:473
2234 #, fuzzy
2235 #| msgid "No databases selected."
2236 msgid "No dependencies selected!"
2237 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2239 #: js/messages.php:476 libraries/central_columns.lib.php:1215
2240 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2241 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2242 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2243 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2244 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2245 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2246 msgid "Save"
2247 msgstr "Spremi"
2249 #: js/messages.php:479
2250 #, fuzzy
2251 msgid "Hide search criteria"
2252 msgstr "SQL upit"
2254 #: js/messages.php:480
2255 #, fuzzy
2256 msgid "Show search criteria"
2257 msgstr "SQL upit"
2259 #: js/messages.php:481
2260 #, fuzzy
2261 #| msgid "Search"
2262 msgid "Range search"
2263 msgstr "Traži"
2265 #: js/messages.php:482
2266 #, fuzzy
2267 #| msgid "Column names"
2268 msgid "Column maximum:"
2269 msgstr "Nazivi stupaca"
2271 #: js/messages.php:483
2272 #, fuzzy
2273 #| msgid "Column names"
2274 msgid "Column minimum:"
2275 msgstr "Nazivi stupaca"
2277 #: js/messages.php:484
2278 msgid "Minimum value:"
2279 msgstr ""
2281 #: js/messages.php:485
2282 #, fuzzy
2283 msgid "Maximum value:"
2284 msgstr "Nema baza podataka"
2286 #: js/messages.php:488
2287 #, fuzzy
2288 msgid "Hide find and replace criteria"
2289 msgstr "SQL upit"
2291 #: js/messages.php:489
2292 #, fuzzy
2293 msgid "Show find and replace criteria"
2294 msgstr "SQL upit"
2296 #: js/messages.php:493
2297 msgid "Each point represents a data row."
2298 msgstr ""
2300 #: js/messages.php:495
2301 msgid "Hovering over a point will show its label."
2302 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
2304 #: js/messages.php:497
2305 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2306 msgstr ""
2308 #: js/messages.php:499
2309 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2310 msgstr ""
2312 #: js/messages.php:501
2313 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2314 msgstr ""
2316 #: js/messages.php:503
2317 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2318 msgstr ""
2320 #: js/messages.php:506
2321 #, fuzzy
2322 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2323 msgid "Select two columns"
2324 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2326 #: js/messages.php:508
2327 msgid "Select two different columns"
2328 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
2330 #: js/messages.php:510
2331 #, fuzzy
2332 #| msgid "Data pointer size"
2333 msgid "Data point content"
2334 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
2336 #: js/messages.php:513 js/messages.php:679 js/messages.php:696
2337 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2338 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2339 msgid "Ignore"
2340 msgstr "Ignoriraj"
2342 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:3492
2343 #: libraries/DisplayResults.php:4857
2344 msgid "Copy"
2345 msgstr "Kopiraj"
2347 #: js/messages.php:517
2348 msgid "Point"
2349 msgstr "Točka"
2351 #: js/messages.php:519
2352 msgid "Linestring"
2353 msgstr "Linija teksta"
2355 #: js/messages.php:520
2356 msgid "Polygon"
2357 msgstr "Poligon"
2359 #: js/messages.php:521 libraries/DisplayResults.php:1795
2360 msgid "Geometry"
2361 msgstr "Geometrija"
2363 #: js/messages.php:522
2364 #, fuzzy
2365 #| msgid "Inner Ring"
2366 msgid "Inner ring"
2367 msgstr "Unutarnji Prsten"
2369 #: js/messages.php:523
2370 #, fuzzy
2371 #| msgid "Outer Ring"
2372 msgid "Outer ring"
2373 msgstr "Vanjski Prsten"
2375 #: js/messages.php:527
2376 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2377 msgstr ""
2379 #: js/messages.php:528
2380 msgid "Encryption key"
2381 msgstr ""
2383 #: js/messages.php:532
2384 msgid ""
2385 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2386 "values directly if desired"
2387 msgstr ""
2389 #: js/messages.php:538
2390 msgid ""
2391 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2392 "those values directly if desired"
2393 msgstr ""
2395 #: js/messages.php:544
2396 msgid ""
2397 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2398 "confirmation before abandoning changes"
2399 msgstr ""
2401 #: js/messages.php:549
2402 msgid "Select referenced key"
2403 msgstr "Odaberite referentni ključ"
2405 #: js/messages.php:550
2406 msgid "Select Foreign Key"
2407 msgstr "Odaberite strani ključ"
2409 #: js/messages.php:552
2410 #, fuzzy
2411 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2412 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2413 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
2415 #: js/messages.php:553 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2416 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2417 #, fuzzy
2418 #| msgid "Choose field to display"
2419 msgid "Choose column to display"
2420 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
2422 #: js/messages.php:555
2423 msgid ""
2424 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2425 "save them. Do you want to continue?"
2426 msgstr ""
2428 #: js/messages.php:558
2429 #, fuzzy
2430 #| msgid "Page number:"
2431 msgid "Page name"
2432 msgstr "Broj stranice:"
2434 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2435 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2436 #, fuzzy
2437 #| msgid "Select Tables"
2438 msgid "Save page"
2439 msgstr "Odaberite tablice"
2441 #: js/messages.php:560 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2442 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2443 #, fuzzy
2444 #| msgid "Select Tables"
2445 msgid "Save page as"
2446 msgstr "Odaberite tablice"
2448 #: js/messages.php:561 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2449 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2450 #, fuzzy
2451 #| msgid "Free pages"
2452 msgid "Open page"
2453 msgstr "Slobodne stranice"
2455 #: js/messages.php:562
2456 #, fuzzy
2457 #| msgid "Select Tables"
2458 msgid "Delete page"
2459 msgstr "Odaberite tablice"
2461 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2462 #, fuzzy
2463 #| msgid "Unit"
2464 msgid "Untitled"
2465 msgstr "Jedinica"
2467 #: js/messages.php:564
2468 #, fuzzy
2469 #| msgid "Please choose a page to edit"
2470 msgid "Please select a page to continue"
2471 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
2473 #: js/messages.php:565
2474 #, fuzzy
2475 #| msgid "Not a valid port number"
2476 msgid "Please enter a valid page name"
2477 msgstr "Netočan broj porta"
2479 #: js/messages.php:567
2480 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2481 msgstr ""
2483 #: js/messages.php:568
2484 msgid "Successfully deleted the page"
2485 msgstr ""
2487 #: js/messages.php:569
2488 #, fuzzy
2489 #| msgid "Edit or export relational schema"
2490 msgid "Export relational schema"
2491 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
2493 #: js/messages.php:570
2494 msgid "Modifications have been saved"
2495 msgstr "Izmjene su spremljene"
2497 #: js/messages.php:573
2498 #, fuzzy, php-format
2499 #| msgid "Add an option for column "
2500 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2501 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
2503 #: js/messages.php:574
2504 #, php-format
2505 msgid "%d object(s) created."
2506 msgstr ""
2508 #: js/messages.php:575 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2509 msgid "Submit"
2510 msgstr "Podnesi"
2512 #: js/messages.php:578
2513 msgid "Press escape to cancel editing."
2514 msgstr ""
2516 #: js/messages.php:580
2517 msgid ""
2518 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2519 "want to leave this page before saving the data?"
2520 msgstr ""
2522 #: js/messages.php:583
2523 msgid "Drag to reorder."
2524 msgstr ""
2526 #: js/messages.php:584
2527 msgid "Click to sort results by this column."
2528 msgstr ""
2530 #: js/messages.php:586
2531 msgid ""
2532 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2533 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2534 "ORDER BY clause"
2535 msgstr ""
2537 #: js/messages.php:590
2538 msgid "Click to mark/unmark."
2539 msgstr ""
2541 #: js/messages.php:591
2542 #, fuzzy
2543 #| msgid "Column names"
2544 msgid "Double-click to copy column name."
2545 msgstr "Nazivi stupaca"
2547 #: js/messages.php:593
2548 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2549 msgstr ""
2551 #: js/messages.php:595 libraries/DisplayResults.php:1032
2552 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2553 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2554 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2555 msgid "Show all"
2556 msgstr "Prikaži sve"
2558 #: js/messages.php:597
2559 msgid ""
2560 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2561 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2562 msgstr ""
2564 #: js/messages.php:601
2565 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2566 msgstr ""
2568 #: js/messages.php:603
2569 msgid ""
2570 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2571 "the browser."
2572 msgstr ""
2574 #: js/messages.php:606
2575 #, fuzzy
2576 #| msgid "Original position"
2577 msgid "Original length"
2578 msgstr "Izvorni položaj"
2580 #: js/messages.php:609
2581 #, fuzzy
2582 #| msgid "Cancel"
2583 msgid "cancel"
2584 msgstr "Odustani"
2586 #: js/messages.php:610 libraries/server_status.lib.php:277
2587 msgid "Aborted"
2588 msgstr "Prekinuto"
2590 #: js/messages.php:612
2591 msgid "Success"
2592 msgstr ""
2594 #: js/messages.php:613
2595 #, fuzzy
2596 msgid "Import status"
2597 msgstr "Uvezi datoteke"
2599 #: js/messages.php:614 libraries/navigation/Navigation.php:113
2600 #, fuzzy
2601 #| msgid "Log file threshold"
2602 msgid "Drop files here"
2603 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
2605 #: js/messages.php:615
2606 #, fuzzy
2607 #| msgid "Select Tables"
2608 msgid "Select database first"
2609 msgstr "Odaberite tablice"
2611 #: js/messages.php:618 libraries/DisplayResults.php:5043
2612 #: libraries/Util.php:3992
2613 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2614 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2615 msgid "Print"
2616 msgstr "Ispiši"
2618 #: js/messages.php:625
2619 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2620 msgstr ""
2622 #: js/messages.php:630
2623 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2624 msgstr ""
2626 #: js/messages.php:636
2627 #, fuzzy
2628 msgid "Go to link:"
2629 msgstr "Nema baza podataka"
2631 #: js/messages.php:637
2632 #, fuzzy
2633 #| msgid "Column names"
2634 msgid "Copy column name."
2635 msgstr "Nazivi stupaca"
2637 #: js/messages.php:639
2638 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2639 msgstr ""
2641 #: js/messages.php:642
2642 #, fuzzy
2643 #| msgid "Generate Password"
2644 msgid "Generate password"
2645 msgstr "Generiraj lozinku"
2647 #: js/messages.php:643 libraries/replication_gui.lib.php:877
2648 msgid "Generate"
2649 msgstr "Generiraj"
2651 #: js/messages.php:647
2652 #, fuzzy
2653 #| msgid "Mon"
2654 msgid "More"
2655 msgstr "Pon"
2657 #: js/messages.php:650
2658 #, fuzzy
2659 #| msgid "Show all"
2660 msgid "Show panel"
2661 msgstr "Prikaži sve"
2663 #: js/messages.php:651
2664 #, fuzzy
2665 #| msgid "Indexes"
2666 msgid "Hide panel"
2667 msgstr "Indeksi"
2669 #: js/messages.php:652
2670 #, fuzzy
2671 #| msgid "Show logo in left frame"
2672 msgid "Show hidden navigation tree items."
2673 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2675 #: js/messages.php:653 libraries/config/messages.inc.php:473
2676 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1431
2677 #, fuzzy
2678 #| msgid "Customize main frame"
2679 msgid "Link with main panel"
2680 msgstr "Postavi glavni okvir"
2682 #: js/messages.php:654 libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2683 #, fuzzy
2684 #| msgid "Customize main frame"
2685 msgid "Unlink from main panel"
2686 msgstr "Postavi glavni okvir"
2688 #: js/messages.php:658
2689 #, fuzzy
2690 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2691 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2692 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
2694 #: js/messages.php:662 setup/lib/index.lib.php:165
2695 #, php-format
2696 msgid ""
2697 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2698 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2699 msgstr ""
2700 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
2701 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
2703 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2704 #: js/messages.php:666
2705 #, fuzzy
2706 msgid ", latest stable version:"
2707 msgstr "Izradi relaciju"
2709 #: js/messages.php:667
2710 #, fuzzy
2711 msgid "up to date"
2712 msgstr "Nema baza podataka"
2714 #: js/messages.php:669 libraries/DisplayResults.php:4974 view_create.php:206
2715 #, fuzzy
2716 msgid "Create view"
2717 msgstr "Izradi relaciju"
2719 #: js/messages.php:672
2720 #, fuzzy
2721 msgid "Send error report"
2722 msgstr "ID poslužitelja"
2724 #: js/messages.php:673
2725 #, fuzzy
2726 msgid "Submit error report"
2727 msgstr "ID poslužitelja"
2729 #: js/messages.php:675
2730 msgid ""
2731 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2732 "report?"
2733 msgstr ""
2735 #: js/messages.php:677
2736 #, fuzzy
2737 #| msgid "General relation features"
2738 msgid "Change report settings"
2739 msgstr "Opće osobine relacija"
2741 #: js/messages.php:678
2742 #, fuzzy
2743 #| msgid "Show open tables"
2744 msgid "Show report details"
2745 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
2747 #: js/messages.php:681
2748 msgid ""
2749 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2750 "level!"
2751 msgstr ""
2753 #: js/messages.php:685
2754 #, php-format
2755 msgid ""
2756 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2757 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2758 msgstr ""
2760 #: js/messages.php:691 js/messages.php:704
2761 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2762 msgstr ""
2764 #: js/messages.php:693
2765 msgid "Please look at the bottom of this window."
2766 msgstr ""
2768 #: js/messages.php:699 libraries/ErrorHandler.php:374
2769 #, fuzzy
2770 #| msgid "Ignore"
2771 msgid "Ignore All"
2772 msgstr "Ignoriraj"
2774 #: js/messages.php:707
2775 msgid ""
2776 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2777 msgstr ""
2779 #: js/messages.php:717
2780 #, fuzzy
2781 #| msgid "Show this query here again"
2782 msgid "Execute this query again?"
2783 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
2785 #: js/messages.php:719
2786 #, fuzzy
2787 #| msgid "Do you really want to "
2788 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2789 msgstr "Želite li zaista  "
2791 #: js/messages.php:721
2792 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2793 msgstr ""
2795 #: js/messages.php:723
2796 #, fuzzy, php-format
2797 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2798 msgstr "SQL upit"
2800 #: js/messages.php:724
2801 #, php-format
2802 msgid "%s argument(s) passed"
2803 msgstr ""
2805 #: js/messages.php:725
2806 #, fuzzy
2807 #| msgid "Table comments"
2808 msgid "Show arguments"
2809 msgstr "Komentari tablice"
2811 #: js/messages.php:726
2812 #, fuzzy
2813 msgid "Hide arguments"
2814 msgstr "SQL upit"
2816 #: js/messages.php:727
2817 msgid "Time taken:"
2818 msgstr ""
2820 #: js/messages.php:728
2821 msgid ""
2822 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2823 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2824 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2825 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2826 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2827 msgstr ""
2829 #: js/messages.php:730
2830 #, fuzzy
2831 #| msgid "Copy database to"
2832 msgid "Copy tables to"
2833 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
2835 #: js/messages.php:731
2836 #, fuzzy
2837 #| msgid "Add prefix"
2838 msgid "Add table prefix"
2839 msgstr "Dodaj prefiks"
2841 #: js/messages.php:732
2842 #, fuzzy
2843 #| msgid "Replace table prefix"
2844 msgid "Replace table with prefix"
2845 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
2847 #: js/messages.php:733 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2848 msgid "Copy table with prefix"
2849 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
2851 #: js/messages.php:736
2852 msgid "Extremely weak"
2853 msgstr ""
2855 #: js/messages.php:737
2856 msgid "Very weak"
2857 msgstr ""
2859 #: js/messages.php:738
2860 msgid "Weak"
2861 msgstr ""
2863 #: js/messages.php:739
2864 msgid "Good"
2865 msgstr ""
2867 #: js/messages.php:740
2868 msgid "Strong"
2869 msgstr ""
2871 #: js/messages.php:769
2872 #, fuzzy
2873 #| msgid "Previous"
2874 msgctxt "Previous month"
2875 msgid "Prev"
2876 msgstr "Prethodni"
2878 #: js/messages.php:774
2879 #, fuzzy
2880 #| msgid "Next"
2881 msgctxt "Next month"
2882 msgid "Next"
2883 msgstr "Sljedeće"
2885 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2886 #: js/messages.php:777
2887 #, fuzzy
2888 #| msgid "Total"
2889 msgid "Today"
2890 msgstr "Ukupno"
2892 #: js/messages.php:781
2893 #, fuzzy
2894 #| msgid "Binary"
2895 msgid "January"
2896 msgstr "Binarno"
2898 #: js/messages.php:782
2899 msgid "February"
2900 msgstr "Veljača"
2902 #: js/messages.php:783
2903 #, fuzzy
2904 #| msgid "Mar"
2905 msgid "March"
2906 msgstr "Ožu"
2908 #: js/messages.php:784
2909 #, fuzzy
2910 #| msgid "Apr"
2911 msgid "April"
2912 msgstr "Tra"
2914 #: js/messages.php:785
2915 msgid "May"
2916 msgstr "Svi"
2918 #: js/messages.php:786
2919 #, fuzzy
2920 #| msgid "Jun"
2921 msgid "June"
2922 msgstr "Lip"
2924 #: js/messages.php:787
2925 #, fuzzy
2926 #| msgid "Jul"
2927 msgid "July"
2928 msgstr "Srp"
2930 #: js/messages.php:788
2931 #, fuzzy
2932 #| msgid "Aug"
2933 msgid "August"
2934 msgstr "Kol"
2936 #: js/messages.php:789
2937 msgid "September"
2938 msgstr "Rujan"
2940 #: js/messages.php:790
2941 #, fuzzy
2942 #| msgid "Oct"
2943 msgid "October"
2944 msgstr "Lis"
2946 #: js/messages.php:791
2947 msgid "November"
2948 msgstr "Studeno"
2950 #: js/messages.php:792
2951 msgid "December"
2952 msgstr "Prosinac"
2954 #. l10n: Short month name
2955 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1526
2956 msgid "Jan"
2957 msgstr "Sij"
2959 #. l10n: Short month name
2960 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1528
2961 msgid "Feb"
2962 msgstr "Velj"
2964 #. l10n: Short month name
2965 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1530
2966 msgid "Mar"
2967 msgstr "Ožu"
2969 #. l10n: Short month name
2970 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1532
2971 msgid "Apr"
2972 msgstr "Tra"
2974 #. l10n: Short month name
2975 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1534
2976 #, fuzzy
2977 #| msgid "May"
2978 msgctxt "Short month name"
2979 msgid "May"
2980 msgstr "Svi"
2982 #. l10n: Short month name
2983 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1536
2984 msgid "Jun"
2985 msgstr "Lip"
2987 #. l10n: Short month name
2988 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1538
2989 msgid "Jul"
2990 msgstr "Srp"
2992 #. l10n: Short month name
2993 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1540
2994 msgid "Aug"
2995 msgstr "Kol"
2997 #. l10n: Short month name
2998 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1542
2999 msgid "Sep"
3000 msgstr "Ruj"
3002 #. l10n: Short month name
3003 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1544
3004 msgid "Oct"
3005 msgstr "Lis"
3007 #. l10n: Short month name
3008 #: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1546
3009 msgid "Nov"
3010 msgstr "Stu"
3012 #. l10n: Short month name
3013 #: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1548
3014 msgid "Dec"
3015 msgstr "Pro"
3017 #: js/messages.php:827
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Sun"
3020 msgid "Sunday"
3021 msgstr "Ned"
3023 #: js/messages.php:828
3024 #, fuzzy
3025 #| msgid "Mon"
3026 msgid "Monday"
3027 msgstr "Pon"
3029 #: js/messages.php:829
3030 #, fuzzy
3031 #| msgid "Tue"
3032 msgid "Tuesday"
3033 msgstr "Uto"
3035 #: js/messages.php:830
3036 msgid "Wednesday"
3037 msgstr "Srijeda"
3039 #: js/messages.php:831
3040 msgid "Thursday"
3041 msgstr "ČEtvrtak"
3043 #: js/messages.php:832
3044 #, fuzzy
3045 #| msgid "Fri"
3046 msgid "Friday"
3047 msgstr "Pet"
3049 #: js/messages.php:833
3050 msgid "Saturday"
3051 msgstr "Subota"
3053 #. l10n: Short week day name
3054 #: js/messages.php:840
3055 #, fuzzy
3056 #| msgctxt "Short week day name"
3057 #| msgid "Sun"
3058 msgid "Sun"
3059 msgstr "Ned"
3061 #. l10n: Short week day name
3062 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1553
3063 msgid "Mon"
3064 msgstr "Pon"
3066 #. l10n: Short week day name
3067 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1555
3068 msgid "Tue"
3069 msgstr "Uto"
3071 #. l10n: Short week day name
3072 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1557
3073 msgid "Wed"
3074 msgstr "Sri"
3076 #. l10n: Short week day name
3077 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1559
3078 msgid "Thu"
3079 msgstr "Čet"
3081 #. l10n: Short week day name
3082 #: js/messages.php:850 libraries/Util.php:1561
3083 msgid "Fri"
3084 msgstr "Pet"
3086 #. l10n: Short week day name
3087 #: js/messages.php:852 libraries/Util.php:1563
3088 msgid "Sat"
3089 msgstr "Sub"
3091 #. l10n: Minimal week day name
3092 #: js/messages.php:859
3093 #, fuzzy
3094 #| msgid "Sun"
3095 msgid "Su"
3096 msgstr "Ned"
3098 #. l10n: Minimal week day name
3099 #: js/messages.php:861
3100 #, fuzzy
3101 #| msgid "Mon"
3102 msgid "Mo"
3103 msgstr "Pon"
3105 #. l10n: Minimal week day name
3106 #: js/messages.php:863
3107 #, fuzzy
3108 #| msgid "Tue"
3109 msgid "Tu"
3110 msgstr "Uto"
3112 #. l10n: Minimal week day name
3113 #: js/messages.php:865
3114 #, fuzzy
3115 #| msgid "Wed"
3116 msgid "We"
3117 msgstr "Sri"
3119 #. l10n: Minimal week day name
3120 #: js/messages.php:867
3121 #, fuzzy
3122 #| msgid "Thu"
3123 msgid "Th"
3124 msgstr "Čet"
3126 #. l10n: Minimal week day name
3127 #: js/messages.php:869
3128 #, fuzzy
3129 #| msgid "Fri"
3130 msgid "Fr"
3131 msgstr "Pet"
3133 #. l10n: Minimal week day name
3134 #: js/messages.php:871
3135 #, fuzzy
3136 #| msgid "Sat"
3137 msgid "Sa"
3138 msgstr "Sub"
3140 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3141 #: js/messages.php:875
3142 #, fuzzy
3143 #| msgid "Wiki"
3144 msgid "Wk"
3145 msgstr "Wiki"
3147 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3148 #. * or "calendar-year-month".
3150 #: js/messages.php:882
3151 msgid "calendar-month-year"
3152 msgstr ""
3154 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3155 #: js/messages.php:885
3156 #, fuzzy
3157 #| msgid "None"
3158 msgctxt "Year suffix"
3159 msgid "none"
3160 msgstr "bez kompresije"
3162 #: js/messages.php:897
3163 msgid "Hour"
3164 msgstr "Sat"
3166 #: js/messages.php:898
3167 #, fuzzy
3168 #| msgid "in use"
3169 msgid "Minute"
3170 msgstr "u upotrebi"
3172 #: js/messages.php:899
3173 #, fuzzy
3174 #| msgid "per second"
3175 msgid "Second"
3176 msgstr "po sekundi"
3178 #: js/messages.php:910
3179 msgid "This field is required"
3180 msgstr ""
3182 #: js/messages.php:911
3183 #, fuzzy
3184 #| msgid "Use text field"
3185 msgid "Please fix this field"
3186 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3188 #: js/messages.php:912
3189 #, fuzzy
3190 #| msgid "Not a valid port number"
3191 msgid "Please enter a valid email address"
3192 msgstr "Netočan broj porta"
3194 #: js/messages.php:913
3195 #, fuzzy
3196 #| msgid "Not a valid port number"
3197 msgid "Please enter a valid URL"
3198 msgstr "Netočan broj porta"
3200 #: js/messages.php:914
3201 #, fuzzy
3202 #| msgid "Not a valid port number"
3203 msgid "Please enter a valid date"
3204 msgstr "Netočan broj porta"
3206 #: js/messages.php:917
3207 #, fuzzy
3208 #| msgid "Not a valid port number"
3209 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3210 msgstr "Netočan broj porta"
3212 #: js/messages.php:919
3213 #, fuzzy
3214 #| msgid "Not a valid port number"
3215 msgid "Please enter a valid number"
3216 msgstr "Netočan broj porta"
3218 #: js/messages.php:922
3219 #, fuzzy
3220 #| msgid "Not a valid port number"
3221 msgid "Please enter a valid credit card number"
3222 msgstr "Netočan broj porta"
3224 #: js/messages.php:924
3225 #, fuzzy
3226 #| msgid "Not a valid port number"
3227 msgid "Please enter only digits"
3228 msgstr "Netočan broj porta"
3230 #: js/messages.php:927
3231 #, fuzzy
3232 #| msgid "Not a valid port number"
3233 msgid "Please enter the same value again"
3234 msgstr "Netočan broj porta"
3236 #: js/messages.php:931
3237 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3238 msgstr ""
3240 #: js/messages.php:936
3241 #, fuzzy
3242 #| msgid "Not a valid port number"
3243 msgid "Please enter at least {0} characters"
3244 msgstr "Netočan broj porta"
3246 #: js/messages.php:941
3247 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3248 msgstr ""
3250 #: js/messages.php:946
3251 #, fuzzy
3252 #| msgid "Not a valid port number"
3253 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3254 msgstr "Netočan broj porta"
3256 #: js/messages.php:951
3257 #, fuzzy
3258 #| msgid "Not a valid port number"
3259 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3260 msgstr "Netočan broj porta"
3262 #: js/messages.php:956
3263 #, fuzzy
3264 #| msgid "Not a valid port number"
3265 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3266 msgstr "Netočan broj porta"
3268 #: js/messages.php:962
3269 #, fuzzy
3270 #| msgid "Not a valid port number"
3271 msgid "Please enter a valid date or time"
3272 msgstr "Netočan broj porta"
3274 #: js/messages.php:967
3275 #, fuzzy
3276 #| msgid "Not a valid port number"
3277 msgid "Please enter a valid HEX input"
3278 msgstr "Netočan broj porta"
3280 #: js/messages.php:972 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3281 #: libraries/core.lib.php:244 libraries/import.lib.php:80
3282 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3283 msgid "Error"
3284 msgstr "Pogreška"
3286 #: libraries/Advisor.php:163
3287 #, php-format
3288 msgid "PHP threw following error: %s"
3289 msgstr ""
3291 #: libraries/Advisor.php:194
3292 #, php-format
3293 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/Advisor.php:211
3297 #, php-format
3298 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/Advisor.php:230
3302 #, php-format
3303 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3304 msgstr ""
3306 #: libraries/Advisor.php:310
3307 #, php-format
3308 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3309 msgstr ""
3311 #: libraries/Advisor.php:469
3312 #, php-format
3313 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3314 msgstr ""
3316 #: libraries/Advisor.php:494
3317 #, php-format
3318 msgid ""
3319 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3320 msgstr ""
3322 #: libraries/Advisor.php:513
3323 #, fuzzy, php-format
3324 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3325 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3326 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
3328 #: libraries/Advisor.php:521
3329 #, php-format
3330 msgid "Unexpected characters on line %s."
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/Advisor.php:536
3334 #, php-format
3335 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/Charsets.php:160
3339 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3340 msgid "Charset"
3341 msgstr "Tablica znakova"
3343 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3344 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1386
3345 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3346 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3347 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
3348 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3349 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3350 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3351 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3352 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3353 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3354 msgid "Collation"
3355 msgstr "Uspoređivanje"
3357 #: libraries/Charsets.php:244
3358 #, fuzzy
3359 #| msgid "unknown"
3360 msgid "Unknonwn"
3361 msgstr "nepoznato"
3363 #: libraries/Charsets.php:258
3364 #, fuzzy
3365 #| msgid "Binary"
3366 msgctxt "Collation"
3367 msgid "Binary"
3368 msgstr "Binarno"
3370 #: libraries/Charsets.php:270 libraries/Charsets.php:500
3371 #, fuzzy
3372 #| msgid "Unicode"
3373 msgctxt "Collation"
3374 msgid "Unicode"
3375 msgstr "Unicode"
3377 #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451
3378 #, fuzzy
3379 #| msgid "West European"
3380 msgctxt "Collation"
3381 msgid "West European"
3382 msgstr "Zapadno europski"
3384 #: libraries/Charsets.php:287
3385 #, fuzzy
3386 #| msgid "Central European"
3387 msgctxt "Collation"
3388 msgid "Central European"
3389 msgstr "Srednjoeuropski"
3391 #: libraries/Charsets.php:292
3392 #, fuzzy
3393 #| msgid "Russian"
3394 msgctxt "Collation"
3395 msgid "Russian"
3396 msgstr "Ruski"
3398 #: libraries/Charsets.php:297
3399 #, fuzzy
3400 #| msgid "Simplified Chinese"
3401 msgctxt "Collation"
3402 msgid "Simplified Chinese"
3403 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
3405 #: libraries/Charsets.php:304 libraries/Charsets.php:422
3406 #, fuzzy
3407 #| msgid "Japanese"
3408 msgctxt "Collation"
3409 msgid "Japanese"
3410 msgstr "Japanski"
3412 #: libraries/Charsets.php:309
3413 #, fuzzy
3414 #| msgid "Baltic"
3415 msgctxt "Collation"
3416 msgid "Baltic"
3417 msgstr "Baltički"
3419 #: libraries/Charsets.php:314
3420 #, fuzzy
3421 #| msgid "Armenian"
3422 msgctxt "Collation"
3423 msgid "Armenian"
3424 msgstr "Armenski"
3426 #: libraries/Charsets.php:317
3427 #, fuzzy
3428 #| msgid "Traditional Chinese"
3429 msgctxt "Collation"
3430 msgid "Traditional Chinese"
3431 msgstr "Kineski, tradicionalan"
3433 #: libraries/Charsets.php:320
3434 #, fuzzy
3435 #| msgid "Cyrillic"
3436 msgctxt "Collation"
3437 msgid "Cyrillic"
3438 msgstr "Ćirilica"
3440 #: libraries/Charsets.php:323
3441 #, fuzzy
3442 #| msgid "Arabic"
3443 msgctxt "Collation"
3444 msgid "Arabic"
3445 msgstr "Arapski"
3447 #: libraries/Charsets.php:326 libraries/Charsets.php:437
3448 #, fuzzy
3449 #| msgid "Korean"
3450 msgctxt "Collation"
3451 msgid "Korean"
3452 msgstr "Korejski"
3454 #: libraries/Charsets.php:329
3455 #, fuzzy
3456 #| msgid "Hebrew"
3457 msgctxt "Collation"
3458 msgid "Hebrew"
3459 msgstr "Hebrejski"
3461 #: libraries/Charsets.php:332
3462 #, fuzzy
3463 #| msgid "Georgian"
3464 msgctxt "Collation"
3465 msgid "Georgian"
3466 msgstr "Gruzijski"
3468 #: libraries/Charsets.php:335
3469 #, fuzzy
3470 #| msgid "Greek"
3471 msgctxt "Collation"
3472 msgid "Greek"
3473 msgstr "Grčki"
3475 #: libraries/Charsets.php:338
3476 #, fuzzy
3477 #| msgid "Czech-Slovak"
3478 msgctxt "Collation"
3479 msgid "Czech-Slovak"
3480 msgstr "Češki ili Slovački"
3482 #: libraries/Charsets.php:341 libraries/Charsets.php:492
3483 #, fuzzy
3484 #| msgid "Ukrainian"
3485 msgctxt "Collation"
3486 msgid "Ukrainian"
3487 msgstr "Ukrajinski"
3489 #: libraries/Charsets.php:344 libraries/Charsets.php:488
3490 #, fuzzy
3491 #| msgid "Turkish"
3492 msgctxt "Collation"
3493 msgid "Turkish"
3494 msgstr "Turski"
3496 #: libraries/Charsets.php:347 libraries/Charsets.php:480
3497 #, fuzzy
3498 #| msgid "Swedish"
3499 msgctxt "Collation"
3500 msgid "Swedish"
3501 msgstr "Švedski"
3503 #: libraries/Charsets.php:350 libraries/Charsets.php:484
3504 #, fuzzy
3505 #| msgid "Thai"
3506 msgctxt "Collation"
3507 msgid "Thai"
3508 msgstr "Thai"
3510 #: libraries/Charsets.php:353
3511 #, fuzzy
3512 #| msgid "unknown"
3513 msgctxt "Collation"
3514 msgid "Unknown"
3515 msgstr "nepoznato"
3517 #: libraries/Charsets.php:369
3518 #, fuzzy
3519 #| msgid "Bulgarian"
3520 msgctxt "Collation"
3521 msgid "Bulgarian"
3522 msgstr "Bugarski"
3524 #: libraries/Charsets.php:374
3525 msgctxt "Collation"
3526 msgid "Chinese"
3527 msgstr ""
3529 #: libraries/Charsets.php:379
3530 #, fuzzy
3531 #| msgid "Croatian"
3532 msgctxt "Collation"
3533 msgid "Croatian"
3534 msgstr "Hrvatski"
3536 #: libraries/Charsets.php:383
3537 #, fuzzy
3538 #| msgid "Czech"
3539 msgctxt "Collation"
3540 msgid "Czech"
3541 msgstr "Češki"
3543 #: libraries/Charsets.php:387
3544 #, fuzzy
3545 #| msgid "Danish"
3546 msgctxt "Collation"
3547 msgid "Danish"
3548 msgstr "Danski"
3550 #: libraries/Charsets.php:391
3551 #, fuzzy
3552 #| msgid "English"
3553 msgctxt "Collation"
3554 msgid "English"
3555 msgstr "Engleski"
3557 #: libraries/Charsets.php:395
3558 #, fuzzy
3559 #| msgid "Esperanto"
3560 msgctxt "Collation"
3561 msgid "Esperanto"
3562 msgstr "Esperanto"
3564 #: libraries/Charsets.php:399
3565 #, fuzzy
3566 #| msgid "Estonian"
3567 msgctxt "Collation"
3568 msgid "Estonian"
3569 msgstr "Estonski"
3571 #: libraries/Charsets.php:402 libraries/Charsets.php:519
3572 #, fuzzy
3573 #| msgid "Data Dictionary"
3574 msgctxt "Collation"
3575 msgid "German (dictionary order)"
3576 msgstr "Rječnik podataka"
3578 #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
3579 msgctxt "Collation"
3580 msgid "German (phone book order)"
3581 msgstr ""
3583 #: libraries/Charsets.php:414
3584 #, fuzzy
3585 #| msgid "Hungarian"
3586 msgctxt "Collation"
3587 msgid "Hungarian"
3588 msgstr "Mađarski"
3590 #: libraries/Charsets.php:418
3591 #, fuzzy
3592 #| msgid "Icelandic"
3593 msgctxt "Collation"
3594 msgid "Icelandic"
3595 msgstr "Islandski"
3597 #: libraries/Charsets.php:425
3598 msgctxt "Collation"
3599 msgid "Classical Latin"
3600 msgstr ""
3602 #: libraries/Charsets.php:429
3603 #, fuzzy
3604 #| msgid "Latvian"
3605 msgctxt "Collation"
3606 msgid "Latvian"
3607 msgstr "Latvijski"
3609 #: libraries/Charsets.php:433
3610 #, fuzzy
3611 #| msgid "Lithuanian"
3612 msgctxt "Collation"
3613 msgid "Lithuanian"
3614 msgstr "Litavski"
3616 #: libraries/Charsets.php:441
3617 msgctxt "Collation"
3618 msgid "Burmese"
3619 msgstr ""
3621 #: libraries/Charsets.php:444
3622 #, fuzzy
3623 #| msgid "Persian"
3624 msgctxt "Collation"
3625 msgid "Persian"
3626 msgstr "Perzijski"
3628 #: libraries/Charsets.php:448
3629 #, fuzzy
3630 #| msgid "Polish"
3631 msgctxt "Collation"
3632 msgid "Polish"
3633 msgstr "Poljski"
3635 #: libraries/Charsets.php:455
3636 #, fuzzy
3637 #| msgid "Romanian"
3638 msgctxt "Collation"
3639 msgid "Romanian"
3640 msgstr "Rumunjski"
3642 #: libraries/Charsets.php:459
3643 msgctxt "Collation"
3644 msgid "Sinhalese"
3645 msgstr ""
3647 #: libraries/Charsets.php:463
3648 #, fuzzy
3649 #| msgid "Slovak"
3650 msgctxt "Collation"
3651 msgid "Slovak"
3652 msgstr "Slovački"
3654 #: libraries/Charsets.php:467
3655 #, fuzzy
3656 #| msgid "Slovenian"
3657 msgctxt "Collation"
3658 msgid "Slovenian"
3659 msgstr "Slovenski"
3661 #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530
3662 #, fuzzy
3663 #| msgid "Spanish"
3664 msgctxt "Collation"
3665 msgid "Spanish (modern)"
3666 msgstr "Španjolski"
3668 #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527
3669 msgctxt "Collation"
3670 msgid "Spanish (traditional)"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/Charsets.php:496
3674 #, fuzzy
3675 #| msgid "Table name"
3676 msgctxt "Collation"
3677 msgid "Vietnamese"
3678 msgstr "Naziv tablice"
3680 #: libraries/Charsets.php:563
3681 #, fuzzy
3682 #| msgid "case-insensitive"
3683 msgctxt "Collation variant"
3684 msgid "case-insensitive"
3685 msgstr "nebitna veličina znakova"
3687 #: libraries/Charsets.php:566
3688 #, fuzzy
3689 #| msgid "case-sensitive"
3690 msgctxt "Collation variant"
3691 msgid "case-sensitive"
3692 msgstr "veličina znakova je važna"
3694 #: libraries/Charsets.php:569
3695 #, fuzzy
3696 #| msgid "case-insensitive"
3697 msgctxt "Collation variant"
3698 msgid "accent-insensitive"
3699 msgstr "nebitna veličina znakova"
3701 #: libraries/Charsets.php:572
3702 #, fuzzy
3703 #| msgid "case-sensitive"
3704 msgctxt "Collation variant"
3705 msgid "accent-sensitive"
3706 msgstr "veličina znakova je važna"
3708 #: libraries/Charsets.php:575
3709 #, fuzzy
3710 #| msgid "Right"
3711 msgctxt "Collation variant"
3712 msgid "weight=2"
3713 msgstr "Desno"
3715 #: libraries/Charsets.php:578
3716 msgctxt "Collation variant"
3717 msgid "level=2"
3718 msgstr ""
3720 #: libraries/Charsets.php:581
3721 #, fuzzy
3722 #| msgid "Binary"
3723 msgctxt "Collation variant"
3724 msgid "binary"
3725 msgstr "Binarno"
3727 #: libraries/Config.php:1119
3728 #, php-format
3729 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3730 msgstr ""
3732 #: libraries/Config.php:1149
3733 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3734 msgstr ""
3736 #: libraries/Config.php:1169
3737 #, fuzzy, php-format
3738 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3739 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3740 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3742 #: libraries/Config.php:1176
3743 #, fuzzy
3744 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3745 msgid "Failed to read configuration file!"
3746 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3748 #: libraries/Config.php:1179
3749 msgid ""
3750 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3751 "shown below."
3752 msgstr ""
3754 #: libraries/Config.php:1558
3755 msgid "Font size"
3756 msgstr "Veličina fonta"
3758 #: libraries/Console.php:86
3759 #, php-format
3760 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3761 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3762 msgstr[0] ""
3763 msgstr[1] ""
3764 msgstr[2] ""
3766 #: libraries/Console.php:93
3767 #, fuzzy
3768 #| msgid "Delete relation"
3769 msgid "No bookmarks"
3770 msgstr "Izbriši relaciju"
3772 #: libraries/Console.php:128
3773 #, fuzzy
3774 msgid "SQL Query Console"
3775 msgstr "SQL upit"
3777 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3778 #, fuzzy
3779 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3780 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3781 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3783 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3784 #, fuzzy
3785 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3786 msgid ""
3787 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3788 "configured)."
3789 msgstr ""
3790 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
3792 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3793 #, fuzzy
3794 #| msgid "The server is not responding"
3795 msgid "The server is not responding."
3796 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
3798 #: libraries/DatabaseInterface.php:2041
3799 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3800 msgstr ""
3802 #: libraries/DatabaseInterface.php:2052
3803 msgid "Details…"
3804 msgstr "Detalji…"
3806 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3807 #, fuzzy
3808 #| msgid "Routines"
3809 msgid "Missing connection parameters!"
3810 msgstr "Rutine"
3812 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3813 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3814 msgstr ""
3815 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
3816 "konfiguraciji nije uspjelo."
3818 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2277
3819 #: libraries/DisplayResults.php:2283 libraries/config.values.php:69
3820 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3821 #: libraries/operations.lib.php:787
3822 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3823 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3824 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3825 #: templates/table/search/options.phtml:68
3826 msgid "Ascending"
3827 msgstr "Uzlazno"
3829 #: libraries/DbQbe.php:409 libraries/DisplayResults.php:2273
3830 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3831 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3832 #: libraries/operations.lib.php:790
3833 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3834 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3835 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3836 #: templates/table/search/options.phtml:69
3837 msgid "Descending"
3838 msgstr "Silazno"
3840 #: libraries/DbQbe.php:468 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "Column"
3843 msgid "Column:"
3844 msgstr "Stupac"
3846 #: libraries/DbQbe.php:514
3847 msgid "Alias:"
3848 msgstr ""
3850 #: libraries/DbQbe.php:567
3851 #, fuzzy
3852 #| msgid "Sort"
3853 msgid "Sort:"
3854 msgstr "Presloži"
3856 #: libraries/DbQbe.php:631
3857 #, fuzzy
3858 #| msgid "Sort"
3859 msgid "Sort order:"
3860 msgstr "Presloži"
3862 #: libraries/DbQbe.php:680
3863 #, fuzzy
3864 #| msgid "Show"
3865 msgid "Show:"
3866 msgstr "Prikaži"
3868 #: libraries/DbQbe.php:729
3869 #, fuzzy
3870 #| msgid "Criteria"
3871 msgid "Criteria:"
3872 msgstr "Kriterij"
3874 #: libraries/DbQbe.php:798
3875 msgid "Add/Delete criteria rows"
3876 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
3878 #: libraries/DbQbe.php:798
3879 msgid "Add/Delete columns"
3880 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
3882 #: libraries/DbQbe.php:825 libraries/DbQbe.php:857
3883 msgid "Update Query"
3884 msgstr "Ažuriraj upit"
3886 #: libraries/DbQbe.php:840
3887 msgid "Use Tables"
3888 msgstr "Upotrijebi tablice"
3890 #: libraries/DbQbe.php:878 libraries/DbQbe.php:989
3891 #, fuzzy
3892 #| msgid "Or"
3893 msgid "Or:"
3894 msgstr "Ili"
3896 #: libraries/DbQbe.php:882 libraries/DbQbe.php:974
3897 msgid "And:"
3898 msgstr ""
3900 #: libraries/DbQbe.php:887
3901 msgid "Ins"
3902 msgstr "Ins"
3904 #: libraries/DbQbe.php:890
3905 msgid "Del"
3906 msgstr "Del"
3908 #: libraries/DbQbe.php:906
3909 #, fuzzy
3910 #| msgid "Modify"
3911 msgid "Modify:"
3912 msgstr "Uredi"
3914 #: libraries/DbQbe.php:969
3915 msgid "Ins:"
3916 msgstr ""
3918 #: libraries/DbQbe.php:984
3919 msgid "Del:"
3920 msgstr ""
3922 #: libraries/DbQbe.php:1847
3923 #, php-format
3924 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3925 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
3927 #: libraries/DbQbe.php:1866
3928 msgid "Submit Query"
3929 msgstr "Podnesi upit"
3931 #: libraries/DbQbe.php:1880
3932 #, fuzzy
3933 #| msgid "Search"
3934 msgid "Saved bookmarked search:"
3935 msgstr "Traži"
3937 #: libraries/DbQbe.php:1882
3938 #, fuzzy
3939 #| msgid "Delete relation"
3940 msgid "New bookmark"
3941 msgstr "Izbriši relaciju"
3943 #: libraries/DbQbe.php:1908
3944 #, fuzzy
3945 #| msgid "Delete relation"
3946 msgid "Create bookmark"
3947 msgstr "Izbriši relaciju"
3949 #: libraries/DbQbe.php:1911
3950 #, fuzzy
3951 #| msgid "Showing bookmark"
3952 msgid "Update bookmark"
3953 msgstr "Prikazivanje oznake"
3955 #: libraries/DbQbe.php:1913
3956 #, fuzzy
3957 #| msgid "Delete relation"
3958 msgid "Delete bookmark"
3959 msgstr "Izbriši relaciju"
3961 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3962 msgid "at least one of the words"
3963 msgstr "najmanje jedna riječ"
3965 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3966 msgid "all words"
3967 msgstr "sve riječi"
3969 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3970 msgid "the exact phrase"
3971 msgstr "točan izraz"
3973 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3974 msgid "as regular expression"
3975 msgstr "kao regularan izraz"
3977 #: libraries/DbSearch.php:268
3978 #, php-format
3979 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3980 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
3982 #: libraries/DbSearch.php:293
3983 #, php-format
3984 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3985 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3986 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
3987 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3988 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3990 #: libraries/DbSearch.php:329
3991 #, fuzzy, php-format
3992 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3993 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3994 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3995 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3996 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3998 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3185
3999 #: libraries/Util.php:3195 libraries/Util.php:3471 libraries/Util.php:3472
4000 #: libraries/Util.php:4126 libraries/config.values.php:42
4001 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
4002 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
4003 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
4004 msgid "Browse"
4005 msgstr "Pretraživanje"
4007 #: libraries/DbSearch.php:376
4008 msgid "Search in database"
4009 msgstr "Traži u bazi podataka"
4011 #: libraries/DbSearch.php:380
4012 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
4013 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
4015 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
4016 msgid "Find:"
4017 msgstr "Traži:"
4019 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
4020 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
4021 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
4023 #: libraries/DbSearch.php:413
4024 msgid "Inside tables:"
4025 msgstr "Unutar tablica:"
4027 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:52
4028 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
4029 #, fuzzy
4030 #| msgid "Unselect All"
4031 msgid "Unselect all"
4032 msgstr "Ukloni sav odabir"
4034 #: libraries/DbSearch.php:443
4035 msgid "Inside column:"
4036 msgstr "Unutar polja:"
4038 #: libraries/DisplayResults.php:902
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Save edited data"
4041 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4043 #: libraries/DisplayResults.php:908
4044 #, fuzzy
4045 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4046 msgid "Restore column order"
4047 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4049 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
4050 #, fuzzy
4051 msgid "Filter rows"
4052 msgstr "Datoteke"
4054 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
4055 #, fuzzy
4056 #| msgid "Search in database"
4057 msgid "Search this table"
4058 msgstr "Traži u bazi podataka"
4060 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2438
4061 #: libraries/Util.php:2441
4062 #, fuzzy
4063 #| msgid "Begin"
4064 msgctxt "First page"
4065 msgid "Begin"
4066 msgstr "Na vrh stranice"
4068 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2439
4069 #: libraries/Util.php:2442
4070 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
4071 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
4072 #, fuzzy
4073 #| msgid "Previous"
4074 msgctxt "Previous page"
4075 msgid "Previous"
4076 msgstr "Prethodni"
4078 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2470
4079 #: libraries/Util.php:2480
4080 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
4081 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
4082 #, fuzzy
4083 #| msgid "Next"
4084 msgctxt "Next page"
4085 msgid "Next"
4086 msgstr "Sljedeće"
4088 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2471
4089 #: libraries/Util.php:2481
4090 #, fuzzy
4091 #| msgid "End"
4092 msgctxt "Last page"
4093 msgid "End"
4094 msgstr "Završetak"
4096 #: libraries/DisplayResults.php:1131
4097 msgid "All"
4098 msgstr "Sve"
4100 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:438
4101 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
4102 #, fuzzy
4103 #| msgid "Number of fields"
4104 msgid "Number of rows:"
4105 msgstr "Broj polja"
4107 #: libraries/DisplayResults.php:1434
4108 msgid "Sort by key"
4109 msgstr "Presloži po ključu"
4111 #: libraries/DisplayResults.php:1717 libraries/import.lib.php:1216
4112 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
4113 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
4114 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
4115 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
4116 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
4117 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
4118 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
4119 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
4120 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
4121 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
4122 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
4123 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
4124 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
4125 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
4126 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
4127 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
4128 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
4129 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
4130 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
4131 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
4132 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
4133 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
4134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
4135 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
4136 #: templates/table/search/options.phtml:2
4137 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
4138 msgid "Options"
4139 msgstr "Opcije"
4141 #: libraries/DisplayResults.php:1723 libraries/DisplayResults.php:1844
4142 #, fuzzy
4143 #| msgid "Partial Texts"
4144 msgid "Partial texts"
4145 msgstr "Djelomični tekstovi"
4147 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1848
4148 #, fuzzy
4149 #| msgid "Full Texts"
4150 msgid "Full texts"
4151 msgstr "Potpuni tekstovi"
4153 #: libraries/DisplayResults.php:1740
4154 msgid "Relational key"
4155 msgstr "Relacijski ključ"
4157 #: libraries/DisplayResults.php:1741
4158 #, fuzzy
4159 #| msgid "Disable foreign key checks"
4160 msgid "Display column for relationships"
4161 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
4163 #: libraries/DisplayResults.php:1757
4164 msgid "Show binary contents"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/DisplayResults.php:1768
4168 msgid "Show BLOB contents"
4169 msgstr ""
4171 #: libraries/DisplayResults.php:1785
4172 #, fuzzy
4173 #| msgid "Browser transformation"
4174 msgid "Hide browser transformation"
4175 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4177 #: libraries/DisplayResults.php:1796
4178 msgid "Well Known Text"
4179 msgstr ""
4181 #: libraries/DisplayResults.php:1797
4182 msgid "Well Known Binary"
4183 msgstr ""
4185 #: libraries/DisplayResults.php:3534 libraries/DisplayResults.php:3549
4186 #, fuzzy
4187 #| msgid "The row has been deleted."
4188 msgid "The row has been deleted."
4189 msgstr "Redak je izbrisan"
4191 #: libraries/DisplayResults.php:3582 libraries/DisplayResults.php:4836
4192 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
4193 msgid "Kill"
4194 msgstr "Eliminiraj"
4196 #: libraries/DisplayResults.php:4274
4197 #, fuzzy
4198 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4199 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4200 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
4202 #: libraries/DisplayResults.php:4347 libraries/Message.php:171
4203 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
4204 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
4205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4206 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
4207 #, fuzzy
4208 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4209 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4210 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
4212 #: libraries/DisplayResults.php:4694
4213 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:785
4214 #, php-format
4215 msgid ""
4216 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4217 "%s."
4218 msgstr ""
4219 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
4221 #: libraries/DisplayResults.php:4707
4222 #, fuzzy, php-format
4223 #| msgid "Showing rows"
4224 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4225 msgstr "Prikazivanje redaka"
4227 #: libraries/DisplayResults.php:4722
4228 #, php-format
4229 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/DisplayResults.php:4727
4233 #, fuzzy, php-format
4234 #| msgid "total"
4235 msgid "%d total"
4236 msgstr "ukupno"
4238 #: libraries/DisplayResults.php:4739 libraries/sql.lib.php:1380
4239 #, fuzzy, php-format
4240 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4241 msgid "Query took %01.4f seconds."
4242 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
4244 #: libraries/DisplayResults.php:4841 libraries/DisplayResults.php:4848
4245 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4246 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4247 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4248 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
4249 msgid "With selected:"
4250 msgstr "S odabirom:"
4252 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4847
4253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
4254 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
4255 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4256 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4257 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4258 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
4259 #: templates/select_all.phtml:5
4260 #, fuzzy
4261 #| msgid "Check All"
4262 msgid "Check all"
4263 msgstr "Označi sve"
4265 #: libraries/DisplayResults.php:5020
4266 msgid "Copy to clipboard"
4267 msgstr ""
4269 #: libraries/DisplayResults.php:5076
4270 msgid "Query results operations"
4271 msgstr "Operacije rezultata upita"
4273 #: libraries/DisplayResults.php:5164 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4274 #, fuzzy
4275 #| msgid "Display PDF schema"
4276 msgid "Display chart"
4277 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4279 #: libraries/DisplayResults.php:5189
4280 msgid "Visualize GIS data"
4281 msgstr ""
4283 #: libraries/DisplayResults.php:5375
4284 #, fuzzy
4285 #| msgid "Link not found"
4286 msgid "Link not found!"
4287 msgstr "Veza nije pronađena"
4289 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4290 #: libraries/Encoding.php:313
4291 #, fuzzy
4292 #| msgid "None"
4293 msgctxt "None encoding conversion"
4294 msgid "None"
4295 msgstr "bez kompresije"
4297 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4298 #: libraries/Encoding.php:324
4299 msgid "Convert to Kana"
4300 msgstr ""
4302 #: libraries/ErrorHandler.php:76
4303 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4304 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
4306 #: libraries/ErrorHandler.php:359
4307 #, fuzzy
4308 #| msgid "Import"
4309 msgid "Report"
4310 msgstr "Uvoz"
4312 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
4313 #, fuzzy
4314 #| msgid "Automatic recovery mode"
4315 msgid "Automatically send report next time"
4316 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4318 #: libraries/File.php:244
4319 msgid "File was not an uploaded file."
4320 msgstr ""
4322 #: libraries/File.php:284
4323 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4324 msgstr ""
4325 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
4326 "datoteke) u datoteci php.ini."
4328 #: libraries/File.php:290
4329 msgid ""
4330 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4331 "the HTML form."
4332 msgstr ""
4333 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
4334 "određenu u HTML obliku."
4336 #: libraries/File.php:296
4337 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4338 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
4340 #: libraries/File.php:300
4341 msgid "Missing a temporary folder."
4342 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
4344 #: libraries/File.php:303
4345 msgid "Failed to write file to disk."
4346 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
4348 #: libraries/File.php:306
4349 msgid "File upload stopped by extension."
4350 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
4352 #: libraries/File.php:309
4353 msgid "Unknown error in file upload."
4354 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
4356 #: libraries/File.php:445
4357 msgid "File is a symbolic link"
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4361 #, fuzzy
4362 #| msgid "File could not be read"
4363 msgid "File could not be read!"
4364 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
4366 #: libraries/File.php:490
4367 #, fuzzy
4368 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4369 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4370 msgstr ""
4371 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
4372 "1.11[/doc]"
4374 #: libraries/File.php:509
4375 msgid "Error while moving uploaded file."
4376 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4378 #: libraries/File.php:517
4379 #, fuzzy
4380 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4381 msgid "Cannot read uploaded file."
4382 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4384 #: libraries/File.php:609
4385 #, php-format
4386 msgid ""
4387 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4388 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4389 msgstr ""
4390 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
4391 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
4392 "konfiguraciji."
4394 #: libraries/Footer.php:73
4395 #, php-format
4396 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4397 msgstr ""
4399 #: libraries/Footer.php:80
4400 #, fuzzy
4401 #| msgid "Version information"
4402 msgid "Git information missing!"
4403 msgstr "Podaci o verziji"
4405 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4406 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4407 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
4409 #: libraries/Header.php:375
4410 msgid "Print view"
4411 msgstr "Prikaz ispisa"
4413 #: libraries/Header.php:454
4414 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4415 msgstr ""
4417 #: libraries/Header.php:756 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4418 #, fuzzy
4419 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4420 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4421 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
4423 #: libraries/Index.php:654
4424 msgid "No index defined!"
4425 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
4427 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4428 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4429 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4430 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4431 #: libraries/tracking.lib.php:972
4432 msgid "Indexes"
4433 msgstr "Indeksi"
4435 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4436 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4437 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4438 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4439 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
4440 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
4441 #: libraries/tracking.lib.php:1600
4442 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4443 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4444 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4445 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4446 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4447 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4448 msgid "Action"
4449 msgstr "Aktivnost"
4451 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4452 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
4453 msgid "Keyname"
4454 msgstr "Naziv ključa"
4456 #: libraries/Index.php:684
4457 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4458 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4459 #: libraries/tracking.lib.php:978
4460 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4461 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4462 msgid "Unique"
4463 msgstr "Jedinstveno"
4465 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
4466 msgid "Packed"
4467 msgstr "Pakirano"
4469 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
4470 msgid "Cardinality"
4471 msgstr "Najvažnije"
4473 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:895
4475 #: libraries/tracking.lib.php:984
4476 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4477 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4478 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4479 msgid "Comment"
4480 msgstr "Komentar"
4482 #: libraries/Index.php:717
4483 msgid "The primary key has been dropped."
4484 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
4486 #: libraries/Index.php:724
4487 #, php-format
4488 msgid "Index %s has been dropped."
4489 msgstr "Index %s je odbačen."
4491 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3478 libraries/Util.php:3479
4492 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4493 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4494 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4495 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4496 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4497 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
4498 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4499 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4500 msgid "Drop"
4501 msgstr "Ispusti"
4503 #: libraries/Index.php:852
4504 #, php-format
4505 msgid ""
4506 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4507 "removed."
4508 msgstr ""
4509 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
4511 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2427
4512 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4513 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4514 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4515 msgid "Page number:"
4516 msgstr "Broj stranice:"
4518 #: libraries/LanguageManager.php:898
4519 msgid "Ignoring unsupported language code."
4520 msgstr ""
4522 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
4523 #: setup/frames/index.inc.php:66
4524 msgid "Language"
4525 msgstr "Jezik"
4527 #: libraries/Linter.php:99
4528 msgid ""
4529 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4530 msgstr ""
4532 #: libraries/Linter.php:165
4533 #, php-format
4534 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4535 msgstr ""
4537 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:917
4539 msgid "Server"
4540 msgstr "Poslužitelj"
4542 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
4543 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4544 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4545 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4546 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4547 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4548 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4549 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4550 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4551 #: libraries/server_privileges.lib.php:4489
4552 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4553 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4554 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4555 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4556 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4557 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
4558 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
4559 msgid "Database"
4560 msgstr "Baza podataka"
4562 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4563 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4564 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4565 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4566 msgid "View"
4567 msgstr "Prikaz"
4569 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:919
4570 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4572 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4573 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4574 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4575 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4576 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4577 #: libraries/server_privileges.lib.php:4503 libraries/tracking.lib.php:1458
4578 #: libraries/tracking.lib.php:1595
4579 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4580 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4581 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4582 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4583 msgid "Table"
4584 msgstr "Tablica"
4586 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4587 #: libraries/Util.php:3182 libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198
4588 #: libraries/Util.php:4096 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
4589 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4590 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4592 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4593 msgid "SQL"
4594 msgstr "SQL"
4596 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3183
4597 #: libraries/Util.php:3193 libraries/Util.php:3199 libraries/Util.php:3473
4598 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:4112 libraries/Util.php:4129
4599 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4600 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4601 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4602 msgid "Search"
4603 msgstr "Traži"
4605 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3184 libraries/Util.php:3194
4606 #: libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:4130
4607 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4608 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4610 msgid "Insert"
4611 msgstr "Umetni"
4613 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4117
4614 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config.values.php:106
4615 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4616 #: libraries/server_privileges.lib.php:4377
4617 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4618 msgid "Privileges"
4619 msgstr "Privilegije"
4621 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4622 #: libraries/Util.php:3186 libraries/Util.php:3200 libraries/Util.php:4116
4623 #: libraries/Util.php:4134 libraries/config.values.php:112
4624 #: view_operations.php:107
4625 msgid "Operations"
4626 msgstr "Operacije"
4628 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4121
4629 #: libraries/Util.php:4135 libraries/relation.lib.php:264
4630 msgid "Tracking"
4631 msgstr "Praćenje"
4633 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4120
4634 #: libraries/Util.php:4136
4635 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4636 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4637 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4638 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4639 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4640 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4641 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4642 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4643 msgid "Triggers"
4644 msgstr "Okidači"
4646 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4647 msgid "Database seems to be empty!"
4648 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4650 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4113
4651 msgid "Query"
4652 msgstr "Upit"
4654 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4118
4655 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4656 msgid "Routines"
4657 msgstr "Rutine"
4659 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4119
4660 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4662 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4663 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4664 msgid "Events"
4665 msgstr "Događaji"
4667 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4122
4668 msgid "Designer"
4669 msgstr "Kreator"
4671 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4123
4672 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4673 #, fuzzy
4674 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4675 msgid "Central columns"
4676 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4678 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4095
4679 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4681 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1274
4682 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4489
4683 msgid "Databases"
4684 msgstr "Baze podataka"
4686 #: libraries/Menu.php:574
4687 #, fuzzy
4688 #| msgid "User"
4689 msgid "User accounts"
4690 msgstr "Korisnik"
4692 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4693 #: libraries/Util.php:4102 libraries/server_common.lib.php:33
4694 msgid "Binary log"
4695 msgstr "Binarni zapisnik"
4697 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4698 #: libraries/Util.php:4103 libraries/server_common.lib.php:39
4699 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4700 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4701 msgid "Replication"
4702 msgstr "Replikacija"
4704 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4705 #: libraries/Util.php:4104 libraries/config.values.php:105
4706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4707 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4708 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4709 msgid "Variables"
4710 msgstr "Varijable"
4712 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4105
4713 msgid "Charsets"
4714 msgstr "Tablice znakova"
4716 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4107
4717 msgid "Engines"
4718 msgstr "Pogoni"
4720 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4106
4721 #: libraries/server_common.lib.php:30
4722 msgid "Plugins"
4723 msgstr "Dodatci"
4725 #: libraries/Message.php:246
4726 #, fuzzy, php-format
4727 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4728 msgid "%1$d row affected."
4729 msgid_plural "%1$d rows affected."
4730 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4731 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4733 #: libraries/Message.php:265
4734 #, fuzzy, php-format
4735 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4736 msgid "%1$d row deleted."
4737 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4738 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
4739 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
4741 #: libraries/Message.php:284
4742 #, fuzzy, php-format
4743 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4744 msgid "%1$d row inserted."
4745 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4746 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
4747 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
4749 #: libraries/PDF.php:125
4750 #, fuzzy
4751 #| msgid "Allows reading data."
4752 msgid "Error while creating PDF:"
4753 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
4755 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4756 #, fuzzy
4757 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4758 msgid "Could not save recent table!"
4759 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4761 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4762 #, fuzzy
4763 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4764 msgid "Could not save favorite table!"
4765 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4767 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4768 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4769 #, fuzzy
4770 #| msgid "Rename database to"
4771 msgid "Remove from Favorites"
4772 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4774 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4775 #, fuzzy
4776 msgid "There are no recent tables."
4777 msgstr "Provjeri tablicu"
4779 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4780 #, fuzzy
4781 msgid "There are no favorite tables."
4782 msgstr "Provjeri tablicu"
4784 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4785 #, fuzzy
4786 msgid "Recent tables"
4787 msgstr "Nema tablica"
4789 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4790 #, fuzzy
4791 #| msgid "Reset"
4792 msgid "Recent"
4793 msgstr "Povrat"
4795 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4796 #, fuzzy
4797 #| msgid "Variables"
4798 msgid "Favorite tables"
4799 msgstr "Varijable"
4801 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4802 #, fuzzy
4803 #| msgid "Variables"
4804 msgid "Favorites"
4805 msgstr "Varijable"
4807 #: libraries/SavedSearches.php:256
4808 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/SavedSearches.php:271
4812 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4813 msgstr ""
4815 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4816 #, fuzzy
4817 #| msgid "The user %s already exists!"
4818 msgid "An entry with this name already exists."
4819 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
4821 #: libraries/SavedSearches.php:357
4822 msgid "Missing information to delete the search."
4823 msgstr ""
4825 #: libraries/SavedSearches.php:385
4826 msgid "Missing information to load the search."
4827 msgstr ""
4829 #: libraries/SavedSearches.php:404
4830 #, fuzzy
4831 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4832 msgid "Error while loading the search."
4833 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4835 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4836 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4837 msgid "SQL query"
4838 msgstr "SQL upit"
4840 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4841 msgid "Handler"
4842 msgstr "Hvatišta"
4844 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4845 msgid "Query cache"
4846 msgstr "Pohrana upita"
4848 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4849 msgid "Threads"
4850 msgstr "Grane"
4852 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4853 msgid "Temporary data"
4854 msgstr "Privremeni podaci"
4856 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4857 msgid "Delayed inserts"
4858 msgstr "Odgođena umetanja"
4860 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4861 msgid "Key cache"
4862 msgstr "Pohrana ključeva"
4864 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4865 msgid "Joins"
4866 msgstr "Spojevi"
4868 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4869 msgid "Sorting"
4870 msgstr "Preslagivanje"
4872 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4873 msgid "Transaction coordinator"
4874 msgstr "Koordinator transakcije"
4876 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4877 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4878 msgid "Files"
4879 msgstr "Datoteke"
4881 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4882 msgid "Flush (close) all tables"
4883 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
4885 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4886 msgid "Show open tables"
4887 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4889 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4890 msgid "Show slave hosts"
4891 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
4893 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4894 #, fuzzy
4895 msgid "Show master status"
4896 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4898 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4899 msgid "Show slave status"
4900 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4902 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4903 msgid "Flush query cache"
4904 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4906 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4907 msgid "InnoDB Status"
4908 msgstr "InnoDB stanje"
4910 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4911 msgid "Query statistics"
4912 msgstr "Statistika upita"
4914 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4915 msgid "All status variables"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4919 msgid "Monitor"
4920 msgstr ""
4922 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4923 msgid "Advisor"
4924 msgstr ""
4926 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4927 #, fuzzy, php-format
4928 #| msgid "per second"
4929 msgid "%d second"
4930 msgid_plural "%d seconds"
4931 msgstr[0] "po sekundi"
4932 msgstr[1] "po sekundi"
4933 msgstr[2] "po sekundi"
4935 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4936 #, fuzzy, php-format
4937 #| msgid "in use"
4938 msgid "%d minute"
4939 msgid_plural "%d minutes"
4940 msgstr[0] "u upotrebi"
4941 msgstr[1] "u upotrebi"
4942 msgstr[2] "u upotrebi"
4944 #: libraries/StorageEngine.php:279
4945 msgid ""
4946 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4947 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
4949 #: libraries/StorageEngine.php:382
4950 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4951 #, php-format
4952 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4953 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
4955 #: libraries/StorageEngine.php:385
4956 #, php-format
4957 msgid "%s is available on this MySQL server."
4958 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
4960 #: libraries/StorageEngine.php:388
4961 #, php-format
4962 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4963 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
4965 #: libraries/StorageEngine.php:393
4966 #, php-format
4967 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4968 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
4970 #: libraries/Table.php:313
4971 #, fuzzy
4972 #| msgid "Show slave status"
4973 msgid "Unknown table status:"
4974 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4976 #: libraries/Table.php:763
4977 #, fuzzy, php-format
4978 msgid "Source database `%s` was not found!"
4979 msgstr "Traži u bazi podataka"
4981 #: libraries/Table.php:771
4982 #, fuzzy, php-format
4983 #| msgid "Theme %s not found!"
4984 msgid "Target database `%s` was not found!"
4985 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4987 #: libraries/Table.php:1317
4988 #, fuzzy
4989 #| msgid "Invalid database"
4990 msgid "Invalid database:"
4991 msgstr "Neispravna baza podataka"
4993 #: libraries/Table.php:1334
4994 #, fuzzy
4995 #| msgid "Invalid table name"
4996 msgid "Invalid table name:"
4997 msgstr "Neispravan naziv tablice"
4999 #: libraries/Table.php:1369
5000 #, fuzzy, php-format
5001 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5002 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
5003 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
5005 #: libraries/Table.php:1388
5006 #, fuzzy, php-format
5007 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
5008 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
5009 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
5011 #: libraries/Table.php:1619
5012 #, fuzzy
5013 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5014 msgid "Could not save table UI preferences!"
5015 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5017 #: libraries/Table.php:1649
5018 #, php-format
5019 msgid ""
5020 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
5021 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/Table.php:1802
5025 #, php-format
5026 msgid ""
5027 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
5028 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
5029 "changed."
5030 msgstr ""
5032 #: libraries/Table.php:1938
5033 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
5034 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
5036 #: libraries/Table.php:1949
5037 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
5038 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
5040 #: libraries/Table.php:1971
5041 msgid "No index parts defined!"
5042 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
5044 #: libraries/Table.php:2292
5045 #, php-format
5046 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
5047 msgstr ""
5048 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
5050 #: libraries/Theme.php:168
5051 #, php-format
5052 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5053 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
5055 #: libraries/Theme.php:462
5056 msgid "No preview available."
5057 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
5059 #: libraries/Theme.php:464
5060 msgid "take it"
5061 msgstr "Dodijeli"
5063 #: libraries/ThemeManager.php:148
5064 #, php-format
5065 msgid "Default theme %s not found!"
5066 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
5068 #: libraries/ThemeManager.php:204
5069 #, php-format
5070 msgid "Theme %s not found!"
5071 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
5073 #: libraries/ThemeManager.php:284
5074 #, php-format
5075 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5076 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
5078 #: libraries/ThemeManager.php:378
5079 #, fuzzy
5080 #| msgid "Theme"
5081 msgid "Theme:"
5082 msgstr "Tema"
5084 #: libraries/TypesMySQL.php:31
5085 msgid ""
5086 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
5087 msgstr ""
5089 #: libraries/TypesMySQL.php:36
5090 msgid ""
5091 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
5092 "65,535"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/TypesMySQL.php:41
5096 msgid ""
5097 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
5098 "0 to 16,777,215"
5099 msgstr ""
5101 #: libraries/TypesMySQL.php:46
5102 msgid ""
5103 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
5104 "range is 0 to 4,294,967,295"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/TypesMySQL.php:52
5108 msgid ""
5109 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5110 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/TypesMySQL.php:58
5114 msgid ""
5115 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
5116 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
5117 msgstr ""
5119 #: libraries/TypesMySQL.php:64
5120 msgid ""
5121 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
5122 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/TypesMySQL.php:70
5126 msgid ""
5127 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
5128 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
5129 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
5130 msgstr ""
5132 #: libraries/TypesMySQL.php:76
5133 msgid ""
5134 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
5135 "FLOAT)"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/TypesMySQL.php:81
5139 msgid ""
5140 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
5141 "64)"
5142 msgstr ""
5144 #: libraries/TypesMySQL.php:86
5145 msgid ""
5146 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
5147 "values are considered true"
5148 msgstr ""
5150 #: libraries/TypesMySQL.php:90
5151 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/TypesMySQL.php:93
5155 #, fuzzy, php-format
5156 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
5157 msgstr "Izradi relaciju"
5159 #: libraries/TypesMySQL.php:98
5160 #, php-format
5161 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/TypesMySQL.php:103
5165 msgid ""
5166 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
5167 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
5168 msgstr ""
5170 #: libraries/TypesMySQL.php:109
5171 #, fuzzy, php-format
5172 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5173 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
5174 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
5176 #: libraries/TypesMySQL.php:113
5177 msgid ""
5178 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
5179 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/TypesMySQL.php:119
5183 msgid ""
5184 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
5185 "spaces to the specified length when stored"
5186 msgstr ""
5188 #: libraries/TypesMySQL.php:125
5189 #, php-format
5190 msgid ""
5191 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
5192 "the maximum row size"
5193 msgstr ""
5195 #: libraries/TypesMySQL.php:131
5196 msgid ""
5197 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
5198 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5199 msgstr ""
5201 #: libraries/TypesMySQL.php:137
5202 msgid ""
5203 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
5204 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5205 msgstr ""
5207 #: libraries/TypesMySQL.php:143
5208 msgid ""
5209 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
5210 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/TypesMySQL.php:149
5214 msgid ""
5215 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5216 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
5217 "value in bytes"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/TypesMySQL.php:155
5221 msgid ""
5222 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5223 "binary character strings"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/TypesMySQL.php:160
5227 msgid ""
5228 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5229 "binary character strings"
5230 msgstr ""
5232 #: libraries/TypesMySQL.php:165
5233 msgid ""
5234 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5235 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/TypesMySQL.php:170
5239 msgid ""
5240 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5241 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5242 msgstr ""
5244 #: libraries/TypesMySQL.php:176
5245 msgid ""
5246 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5247 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/TypesMySQL.php:181
5251 msgid ""
5252 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5253 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5254 msgstr ""
5256 #: libraries/TypesMySQL.php:187
5257 msgid ""
5258 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5259 "'' error value"
5260 msgstr ""
5262 #: libraries/TypesMySQL.php:191
5263 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5264 msgstr ""
5266 #: libraries/TypesMySQL.php:193
5267 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5268 msgstr ""
5270 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5271 msgid "A point in 2-dimensional space"
5272 msgstr ""
5274 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5275 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5279 #, fuzzy
5280 #| msgid "Add %s field(s)"
5281 msgid "A polygon"
5282 msgstr "Dodaj %s polja"
5284 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5285 msgid "A collection of points"
5286 msgstr ""
5288 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5289 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5290 msgstr ""
5292 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5293 msgid "A collection of polygons"
5294 msgstr ""
5296 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5297 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5301 msgid ""
5302 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5303 "Notation) documents"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5307 msgctxt "numeric types"
5308 msgid "Numeric"
5309 msgstr ""
5311 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5312 #, fuzzy
5313 #| msgid "Create an index"
5314 msgctxt "date and time types"
5315 msgid "Date and time"
5316 msgstr "Izradi novi indeks"
5318 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5319 #: normalization.php:25
5320 #, fuzzy
5321 #| msgid "Lines terminated by"
5322 msgctxt "string types"
5323 msgid "String"
5324 msgstr "Redovi završeni s"
5326 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5327 #, fuzzy
5328 #| msgid "Log file count"
5329 msgctxt "spatial types"
5330 msgid "Spatial"
5331 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5333 #: libraries/Util.php:198
5334 #, php-format
5335 msgid "Max: %s%s"
5336 msgstr "Najv: %s%s"
5338 #: libraries/Util.php:573
5339 #, fuzzy
5340 #| msgid "Static data"
5341 msgid "Static analysis:"
5342 msgstr "Statički podatci"
5344 #: libraries/Util.php:576
5345 #, php-format
5346 msgid "%d errors were found during analysis."
5347 msgstr ""
5349 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5350 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5351 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5354 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5357 msgid "MySQL said: "
5358 msgstr "MySQL je poručio: "
5360 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:880
5361 msgid "Explain SQL"
5362 msgstr "Objasni SQL"
5364 #: libraries/Util.php:1079
5365 msgid "Skip Explain SQL"
5366 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
5368 #: libraries/Util.php:1087
5369 #, php-format
5370 msgid "Analyze Explain at %s"
5371 msgstr ""
5373 #: libraries/Util.php:1120
5374 #, fuzzy
5375 #| msgid "Without PHP Code"
5376 msgid "Without PHP code"
5377 msgstr "Bez PHP koda"
5379 #: libraries/Util.php:1132
5380 #, fuzzy
5381 #| msgid "Submit Query"
5382 msgid "Submit query"
5383 msgstr "Podnesi upit"
5385 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:882
5386 #, fuzzy
5387 #| msgid "Create PHP Code"
5388 msgid "Create PHP code"
5389 msgstr "Izradi PHP kod"
5391 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:881
5392 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5393 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5394 #: templates/console/display.phtml:125
5395 msgid "Refresh"
5396 msgstr "Osvježi"
5398 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
5399 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5400 msgid "Profiling"
5401 msgstr "Izrada profila"
5403 #: libraries/Util.php:1210
5404 #, fuzzy
5405 #| msgid "Print view"
5406 msgctxt "Inline edit query"
5407 msgid "Edit inline"
5408 msgstr "Prikaz ispisa"
5410 #. l10n: Short week day name
5411 #: libraries/Util.php:1551
5412 msgctxt "Short week day name"
5413 msgid "Sun"
5414 msgstr "Ned"
5416 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5417 #: libraries/Util.php:1567
5418 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5419 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5420 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
5422 #: libraries/Util.php:1588
5423 msgctxt "AM/PM indication in time"
5424 msgid "PM"
5425 msgstr ""
5427 #: libraries/Util.php:1590
5428 msgctxt "AM/PM indication in time"
5429 msgid "AM"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/Util.php:1967
5433 #, php-format
5434 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5435 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
5437 #: libraries/Util.php:2014
5438 #, fuzzy
5439 #| msgid "Routines"
5440 msgid "Missing parameter:"
5441 msgstr "Rutine"
5443 #: libraries/Util.php:2551
5444 #, php-format
5445 msgid "Jump to database \"%s\"."
5446 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
5448 #: libraries/Util.php:2576
5449 #, php-format
5450 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5451 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
5453 #: libraries/Util.php:3390 prefs_manage.php:256
5454 msgid "Browse your computer:"
5455 msgstr "Pretraži računalo:"
5457 #: libraries/Util.php:3415
5458 #, fuzzy, php-format
5459 #| msgid "web server upload directory"
5460 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5461 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
5463 #: libraries/Util.php:3444 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5464 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5465 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
5467 #: libraries/Util.php:3455
5468 #, fuzzy
5469 msgid "There are no files to upload!"
5470 msgstr "Provjeri tablicu"
5472 #: libraries/Util.php:3480 libraries/Util.php:3481
5473 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5474 msgid "Empty"
5475 msgstr "Isprazni"
5477 #: libraries/Util.php:3486 libraries/Util.php:3487
5478 msgid "Execute"
5479 msgstr "Izvrši"
5481 #: libraries/Util.php:4098
5482 #, fuzzy
5483 #| msgid "User"
5484 msgid "Users"
5485 msgstr "Korisnik"
5487 #: libraries/advisor.lib.php:20
5488 msgid "per second"
5489 msgstr "po sekundi"
5491 #: libraries/advisor.lib.php:23
5492 msgid "per minute"
5493 msgstr "po minuti"
5495 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5496 #: libraries/server_status.lib.php:234
5497 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5498 msgid "per hour"
5499 msgstr "po satu"
5501 #: libraries/advisor.lib.php:29
5502 msgid "per day"
5503 msgstr "po danu"
5505 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5506 msgid "Search:"
5507 msgstr "Pretraživanje:"
5509 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5510 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5512 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5513 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5514 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5515 msgid "Description"
5516 msgstr "Opis"
5518 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5519 msgid "Use this value"
5520 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
5522 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5523 msgid ""
5524 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5525 "feature."
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5529 #, php-format
5530 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5531 msgstr ""
5533 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5534 #, fuzzy
5535 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5536 msgid "Could not add columns!"
5537 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5539 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5540 #, php-format
5541 msgid ""
5542 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5543 msgstr ""
5545 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5546 #, fuzzy
5547 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5548 msgid "Could not remove columns!"
5549 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5551 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5552 msgid "YES"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5556 msgid "NO"
5557 msgstr ""
5559 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1385
5560 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5561 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5562 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5563 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5564 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5565 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:144
5567 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5568 #: templates/database/create_table.phtml:11
5569 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5570 msgid "Name"
5571 msgstr "Naziv"
5573 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1385
5574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5575 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5576 msgid "Length/Values"
5577 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
5579 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5580 #, fuzzy
5581 #| msgid "Attributes"
5582 msgid "Attribute"
5583 msgstr "Atributi"
5585 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1386
5586 msgid "A_I"
5587 msgstr ""
5589 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5590 #, fuzzy
5591 #| msgid "Select Tables"
5592 msgid "Select a table"
5593 msgstr "Odaberite tablice"
5595 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5596 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5597 #, fuzzy
5598 #| msgid "Add %s field(s)"
5599 msgid "Add column"
5600 msgstr "Dodaj %s polja"
5602 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5603 #, fuzzy
5604 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5605 msgid "Select a column."
5606 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5608 #: libraries/central_columns.lib.php:1264
5609 #, fuzzy
5610 #| msgid "Add %s field(s)"
5611 msgid "Add new column"
5612 msgstr "Dodaj %s polja"
5614 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
5615 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5616 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5617 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5618 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5619 msgid "Attributes"
5620 msgstr "Atributi"
5622 #: libraries/common.inc.php:470
5623 msgid ""
5624 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5625 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5626 "corrupted!"
5627 msgstr ""
5628 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
5629 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
5630 "oštećivanje nekih podataka!"
5632 #: libraries/common.inc.php:504
5633 #, fuzzy, php-format
5634 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5635 msgid "Invalid server index: %s"
5636 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
5638 #: libraries/common.inc.php:517
5639 #, fuzzy, php-format
5640 #| msgid "Server"
5641 msgid "Server %d"
5642 msgstr "Poslužitelj"
5644 #: libraries/common.inc.php:641
5645 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5646 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
5648 #: libraries/common.inc.php:745
5649 #, php-format
5650 msgid ""
5651 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5652 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5653 "currently using the default time zone of the database server."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/common.inc.php:783
5657 #, php-format
5658 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5659 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
5661 #: libraries/common.inc.php:869
5662 msgid "Error: Token mismatch"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/common.inc.php:887
5666 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5667 msgstr ""
5669 #: libraries/common.inc.php:894
5670 msgid "possible exploit"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5674 #: libraries/config.values.php:87
5675 #, fuzzy
5676 #| msgid "Ins"
5677 msgid "Icons"
5678 msgstr "Ins"
5680 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5681 #: libraries/config.values.php:88
5682 #, fuzzy
5683 #| msgid "Test"
5684 msgid "Text"
5685 msgstr "Test"
5687 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5688 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5689 msgid "Both"
5690 msgstr "Oboje"
5692 #: libraries/config.values.php:62
5693 msgid "Nowhere"
5694 msgstr "Nigdje"
5696 #: libraries/config.values.php:63
5697 msgid "Left"
5698 msgstr "Lijevo"
5700 #: libraries/config.values.php:64
5701 msgid "Right"
5702 msgstr "Desno"
5704 #: libraries/config.values.php:92
5705 msgid "Click"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config.values.php:93
5709 msgid "Double click"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5713 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5714 #: libraries/relation.lib.php:106
5715 msgid "Disabled"
5716 msgstr "Onemogućeno"
5718 #: libraries/config.values.php:97
5719 msgid "key"
5720 msgstr ""
5722 #: libraries/config.values.php:98
5723 #, fuzzy
5724 #| msgid "Displaying Column Comments"
5725 msgid "display column"
5726 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5728 #: libraries/config.values.php:102
5729 #, fuzzy
5730 #| msgid "Welcome to %s"
5731 msgid "Welcome"
5732 msgstr "Dobro došli u %s"
5734 #: libraries/config.values.php:122
5735 msgid "Open"
5736 msgstr "Otvori"
5738 #: libraries/config.values.php:123
5739 #, fuzzy
5740 #| msgid "Unclosed quote"
5741 msgid "Closed"
5742 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
5744 #: libraries/config.values.php:127
5745 msgid "Ask before sending error reports"
5746 msgstr ""
5748 #: libraries/config.values.php:128
5749 msgid "Always send error reports"
5750 msgstr ""
5752 #: libraries/config.values.php:129
5753 msgid "Never send error reports"
5754 msgstr ""
5756 #: libraries/config.values.php:132
5757 #, fuzzy
5758 #| msgid "Reset to default"
5759 msgid "Server default"
5760 msgstr "Resetiraj na zadano"
5762 #: libraries/config.values.php:133
5763 #, fuzzy
5764 #| msgid "Enabled"
5765 msgid "Enable"
5766 msgstr "Omogućeno"
5768 #: libraries/config.values.php:134
5769 #, fuzzy
5770 #| msgid "Disabled"
5771 msgid "Disable"
5772 msgstr "Onemogućeno"
5774 #: libraries/config.values.php:163
5775 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5777 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5778 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5779 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5781 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5782 #, fuzzy
5783 msgid "structure"
5784 msgstr "Strukturu"
5786 #: libraries/config.values.php:164
5787 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5788 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5789 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5790 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5791 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5792 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5793 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5794 msgid "data"
5795 msgstr "Podatci"
5797 #: libraries/config.values.php:165
5798 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5799 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5800 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5801 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5802 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5803 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5804 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5805 #, fuzzy
5806 #| msgid "Structure and data"
5807 msgid "structure and data"
5808 msgstr "Strukturu i podatke"
5810 #: libraries/config.values.php:168
5811 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5812 msgstr ""
5814 #: libraries/config.values.php:169
5815 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/config.values.php:171
5819 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/config.values.php:200
5823 #, fuzzy
5824 #| msgid "Complete inserts"
5825 msgid "complete inserts"
5826 msgstr "Dovrši umetanja"
5828 #: libraries/config.values.php:201
5829 #, fuzzy
5830 #| msgid "Extended inserts"
5831 msgid "extended inserts"
5832 msgstr "Proširena umetanja"
5834 #: libraries/config.values.php:202
5835 msgid "both of the above"
5836 msgstr "oboje navedeno"
5838 #: libraries/config.values.php:203
5839 msgid "neither of the above"
5840 msgstr "ništa od navedenog"
5842 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5843 #, fuzzy
5844 #| msgid "Not a positive number"
5845 msgid "Not a positive number!"
5846 msgstr "Nije pozitivan broj"
5848 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5849 #, fuzzy
5850 #| msgid "Not a positive number"
5851 msgid "Not a non-negative number!"
5852 msgstr "Nije pozitivan broj"
5854 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5855 #, fuzzy
5856 #| msgid "Not a valid port number"
5857 msgid "Not a valid port number!"
5858 msgstr "Netočan broj porta"
5860 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5861 #: libraries/config/Validator.php:563
5862 #, fuzzy
5863 #| msgid "Incorrect value"
5864 msgid "Incorrect value!"
5865 msgstr "Netočna vrijednost"
5867 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5868 #, php-format
5869 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5870 msgstr ""
5872 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5873 #, php-format
5874 msgid "Missing data for %s"
5875 msgstr ""
5877 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5878 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5879 #, fuzzy
5880 #| msgid "Variable"
5881 msgid "unavailable"
5882 msgstr "Varijabla"
5884 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5885 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5886 #, php-format
5887 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5888 msgstr ""
5890 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5891 #, php-format
5892 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5896 #, php-format
5897 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5898 msgstr ""
5900 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5901 #, php-format
5902 msgid "maximum %s"
5903 msgstr "maksimum %s"
5905 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5906 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5907 msgstr ""
5909 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5910 #, php-format
5911 msgid "Set value: %s"
5912 msgstr "Postavi vrijednost %s"
5914 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5916 msgid "Restore default value"
5917 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
5919 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5920 msgid "Allow users to customize this value"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5924 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5928 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5932 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5936 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5937 msgstr ""
5939 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5940 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5941 msgstr ""
5943 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5944 #, php-format
5945 msgid ""
5946 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5947 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5948 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5949 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5950 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5954 msgid ""
5955 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5956 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5957 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5961 #, php-format
5962 msgid ""
5963 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5964 "unavailable on this system."
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5968 msgid ""
5969 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5970 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5971 msgstr ""
5973 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5974 #, php-format
5975 msgid ""
5976 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5977 "unavailable on this system."
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5981 #, php-format
5982 msgid ""
5983 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5984 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5988 #, php-format
5989 msgid ""
5990 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5991 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5992 msgstr ""
5994 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5995 #, php-format
5996 msgid ""
5997 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5998 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5999 msgstr ""
6001 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
6002 #, php-format
6003 msgid ""
6004 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
6005 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6006 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6007 "of users, including you, are connected to."
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
6011 #, php-format
6012 msgid ""
6013 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6014 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6015 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6016 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6017 "[kbd]http[/kbd]."
6018 msgstr ""
6020 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
6021 #, php-format
6022 msgid ""
6023 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6024 "system."
6025 msgstr ""
6027 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
6028 #, php-format
6029 msgid ""
6030 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6031 "system."
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
6035 #, fuzzy
6036 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
6037 msgid "Could not connect to the database server!"
6038 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
6040 #: libraries/config/Validator.php:244
6041 #, fuzzy
6042 #| msgid "Authentication type"
6043 msgid "Invalid authentication type!"
6044 msgstr "Tip autentifikacije"
6046 #: libraries/config/Validator.php:251
6047 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/Validator.php:259
6051 msgid ""
6052 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6053 "method!"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/config/Validator.php:268
6057 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/Validator.php:321
6061 msgid ""
6062 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6063 msgstr ""
6065 #: libraries/config/Validator.php:328
6066 msgid ""
6067 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6068 "storage!"
6069 msgstr ""
6071 #: libraries/config/Validator.php:426
6072 #, fuzzy
6073 #| msgid "Incorrect value"
6074 msgid "Incorrect value:"
6075 msgstr "Netočna vrijednost"
6077 #: libraries/config/Validator.php:435
6078 #, php-format
6079 msgid "Incorrect IP address: %s"
6080 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:18
6083 msgid ""
6084 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:20
6088 #, fuzzy
6089 msgid "Allow login to any MySQL server"
6090 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:22
6093 msgid ""
6094 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
6095 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
6096 "to the given regular expression."
6097 msgstr ""
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:26
6100 #, fuzzy
6101 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6102 msgid "Restrict login to MySQL server"
6103 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:28
6106 msgid ""
6107 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
6108 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
6109 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
6110 msgstr ""
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:32
6113 msgid "Allow third party framing"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:34
6117 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
6118 msgstr ""
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:36
6121 msgid ""
6122 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6123 "authentication."
6124 msgstr ""
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:39
6127 msgid "Blowfish secret"
6128 msgstr ""
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:40
6131 msgid "Highlight selected rows."
6132 msgstr ""
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:41
6135 msgid "Row marker"
6136 msgstr ""
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:43
6139 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
6140 msgstr ""
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:45
6143 msgid "Highlight pointer"
6144 msgstr ""
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:47
6147 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
6148 msgstr ""
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:50
6151 msgid "Bzip2"
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:52
6155 msgid ""
6156 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6157 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6158 "kbd] - allows newlines in columns."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:56
6162 msgid "CHAR columns editing"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/config/messages.inc.php:58
6166 msgid ""
6167 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
6168 "highlighting and line numbers."
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:62
6172 msgid "Enable CodeMirror"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:64
6176 msgid ""
6177 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
6178 "enabled."
6179 msgstr ""
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:67
6182 #, fuzzy
6183 #| msgid "Enable SQL Validator"
6184 msgid "Enable linter"
6185 msgstr "Omogući SQL Validator"
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:69
6188 msgid ""
6189 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6190 "columns."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:72
6194 #, fuzzy
6195 msgid "Minimum size for input field"
6196 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6198 #: libraries/config/messages.inc.php:74
6199 msgid ""
6200 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6201 "columns."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:77
6205 #, fuzzy
6206 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6207 msgid "Maximum size for input field"
6208 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:79
6211 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:81
6215 msgid "CHAR textarea columns"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:82
6219 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6223 msgid "CHAR textarea rows"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6227 msgid "Check config file permissions"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6231 msgid ""
6232 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6233 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6234 msgstr ""
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6237 msgid "Compress on the fly"
6238 msgstr ""
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
6241 #: setup/frames/index.inc.php:192
6242 msgid "Configuration file"
6243 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
6245 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6246 msgid ""
6247 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6248 "you're about to lose data."
6249 msgstr ""
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6252 msgid "Confirm DROP queries"
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6256 msgid ""
6257 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6258 msgstr ""
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
6261 #: templates/console/display.phtml:84
6262 msgid "Debug SQL"
6263 msgstr "Debugiraj SQL"
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6266 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6267 msgstr ""
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6270 #, fuzzy
6271 msgid "Default database tab"
6272 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6275 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6276 msgstr ""
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6279 #, fuzzy
6280 msgid "Default server tab"
6281 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6284 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6288 #, fuzzy
6289 msgid "Default table tab"
6290 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6295 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6296 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6299 #, fuzzy
6300 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6301 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6302 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6305 #, fuzzy
6306 #| msgid "Propose table structure"
6307 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6308 msgstr "Predloži strukturu tablice"
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6311 #, fuzzy
6312 #| msgid "Table comments"
6313 msgid "Show column comments"
6314 msgstr "Komentari tablice"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6317 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6321 #, fuzzy
6322 #| msgid "Propose table structure"
6323 msgid "Hide table structure actions"
6324 msgstr "Predloži strukturu tablice"
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6327 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6331 msgid "Display servers as a list"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6335 msgid ""
6336 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6337 "the selected tables of a database."
6338 msgstr ""
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6341 #, fuzzy
6342 #| msgid "Table maintenance"
6343 msgid "Disable multi table maintenance"
6344 msgstr "Održavanje tablice"
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6347 msgid ""
6348 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6349 "limit)."
6350 msgstr ""
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6353 msgid "Maximum execution time"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:797
6357 #, fuzzy, php-format
6358 #| msgid "Statements"
6359 msgid "Use %s statement"
6360 msgstr "Izjave"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
6363 msgid "Save as file"
6364 msgstr "Spremi kao datoteku"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6367 #, fuzzy
6368 msgid "Character set of the file"
6369 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6372 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6373 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6374 msgid "Format"
6375 msgstr "Oblikovanje"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6378 msgid "Compression"
6379 msgstr "Kompresija"
6381 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6385 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6386 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6387 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6388 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6389 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6390 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6391 #, fuzzy
6392 #| msgid "Put fields names in the first row"
6393 msgid "Put columns names in the first row"
6394 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6398 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6399 #, fuzzy
6400 #| msgid "Fields enclosed by"
6401 msgid "Columns enclosed with"
6402 msgstr "Polja obuhvaćena po"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6406 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6407 #, fuzzy
6408 #| msgid "Fields escaped by"
6409 msgid "Columns escaped with"
6410 msgstr "Polja izostavljena po"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6416 #, fuzzy
6417 #| msgid "Replace NULL by"
6418 msgid "Replace NULL with"
6419 msgstr "NULL zamijeni s"
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6422 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6423 msgstr ""
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6427 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6428 #, fuzzy
6429 #| msgid "Lines terminated by"
6430 msgid "Columns terminated with"
6431 msgstr "Redovi završeni s"
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6434 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6435 #, fuzzy
6436 #| msgid "Lines terminated by"
6437 msgid "Lines terminated with"
6438 msgstr "Redovi završeni s"
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6441 #, fuzzy
6442 #| msgid "Excel edition"
6443 msgid "Excel edition"
6444 msgstr "Excel izdanje"
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6447 #, fuzzy
6448 msgid "Database name template"
6449 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6452 #, fuzzy
6453 msgid "Server name template"
6454 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6457 #, fuzzy
6458 msgid "Table name template"
6459 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6464 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6465 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6466 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6467 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6468 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6469 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6470 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6471 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6472 #, fuzzy
6473 #| msgid "%s table(s)"
6474 msgid "Dump table"
6475 msgstr "%s tablica"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6478 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6479 msgid "Include table caption"
6480 msgstr "Uključi naslov tablice"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6483 msgid "Table caption"
6484 msgstr "Naslov tablice"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6487 msgid "Continued table caption"
6488 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6491 msgid "Label key"
6492 msgstr "Ključ oznake"
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6496 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6497 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6498 msgid "MIME type"
6499 msgstr "MIME vrsta"
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6503 #, fuzzy
6504 #| msgid "Relations"
6505 msgid "Relationships"
6506 msgstr "Relacije"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6509 #, fuzzy
6510 #| msgid "Export type"
6511 msgid "Export method"
6512 msgstr "Vrsta izvoza"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6515 msgid "Save on server"
6516 msgstr "Spremi na server"
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6519 #: libraries/display_export.lib.php:504 libraries/display_export.lib.php:539
6520 msgid "Overwrite existing file(s)"
6521 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6524 #, fuzzy
6525 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6526 msgid "Export as separate files"
6527 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6530 #, fuzzy
6531 msgid "Remember file name template"
6532 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6535 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6536 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6537 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6540 #, fuzzy
6541 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6542 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6543 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6546 #: libraries/display_export.lib.php:399
6547 msgid "SQL compatibility mode"
6548 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6551 msgid "Creation/Update/Check dates"
6552 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6555 msgid "Use delayed inserts"
6556 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6559 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6560 msgid "Disable foreign key checks"
6561 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6564 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6565 #, fuzzy
6566 #| msgid "Create table on database %s"
6567 msgid "Export views as tables"
6568 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6571 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6572 msgstr ""
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6578 #: libraries/operations.lib.php:1265
6579 #, php-format
6580 msgid "Add %s"
6581 msgstr "Dodaj %s"
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6584 #, fuzzy
6585 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6586 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6587 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6590 msgid ""
6591 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6592 "creation)"
6593 msgstr ""
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6596 msgid "Use ignore inserts"
6597 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
6599 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6600 msgid "Syntax to use when inserting data"
6601 msgstr ""
6603 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6604 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6605 msgid "Maximal length of created query"
6606 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6609 #, fuzzy
6610 msgid "Export type"
6611 msgstr "Vrsta izvoza"
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6614 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6615 msgid "Enclose export in a transaction"
6616 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6619 #, fuzzy
6620 msgid "Export time in UTC"
6621 msgstr "Vrsta izvoza"
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6624 msgid ""
6625 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6626 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6630 msgid "Foreign key dropdown order"
6631 msgstr ""
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6634 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6638 msgid "Foreign key limit"
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6642 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6646 #, fuzzy
6647 #| msgid "Disable foreign key checks"
6648 msgid "Foreign key checks"
6649 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6652 msgid "Browse mode"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6656 #, fuzzy
6657 #| msgid "Automatic recovery mode"
6658 msgid "Customize browse mode."
6659 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6661 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6664 #, fuzzy
6665 msgid "Customize default options."
6666 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
6669 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6671 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6672 msgid "CSV"
6673 msgstr "CSV"
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6676 msgid "Developer"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6680 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6684 msgid "Edit mode"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6688 #, fuzzy
6689 msgid "Customize edit mode."
6690 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6693 #, fuzzy
6694 msgid "Export defaults"
6695 msgstr "Uvezi datoteke"
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6698 #, fuzzy
6699 msgid "Customize default export options."
6700 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6703 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6704 msgid "Features"
6705 msgstr "Mogućnosti"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6708 #, fuzzy
6709 #| msgid "Generate"
6710 msgid "General"
6711 msgstr "Generiraj"
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6714 msgid "Set some commonly used options."
6715 msgstr ""
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6718 #, fuzzy
6719 msgid "Import defaults"
6720 msgstr "Uvezi datoteke"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6723 #, fuzzy
6724 msgid "Customize default common import options."
6725 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6728 msgid "Import / export"
6729 msgstr "Uvoz / izvoz"
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6732 msgid "Set import and export directories and compression options."
6733 msgstr ""
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6736 msgid "LaTeX"
6737 msgstr "LaTeX"
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Databases display options."
6742 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6744 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6745 msgid "Navigation panel"
6746 msgstr ""
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6749 #, fuzzy
6750 #| msgid "Customize main frame"
6751 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6752 msgstr "Postavi glavni okvir"
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6755 #, fuzzy
6756 #| msgid "Customize main frame"
6757 msgid "Navigation tree"
6758 msgstr "Postavi glavni okvir"
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6761 #, fuzzy
6762 #| msgid "Customize main frame"
6763 msgid "Customize the navigation tree."
6764 msgstr "Postavi glavni okvir"
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6767 #: setup/frames/index.inc.php:126
6768 msgid "Servers"
6769 msgstr "Poslužitelji"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6772 #, fuzzy
6773 msgid "Servers display options."
6774 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6777 #, fuzzy
6778 msgid "Tables display options."
6779 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6782 #, fuzzy
6783 #| msgid "Main frame"
6784 msgid "Main panel"
6785 msgstr "Glavni okvir"
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6788 msgid "Microsoft Office"
6789 msgstr "Microsoft Office"
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6792 msgid "Other core settings"
6793 msgstr "Ostale postavke jezgre"
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6796 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6800 #, fuzzy
6801 #| msgid "Page number:"
6802 msgid "Page titles"
6803 msgstr "Broj stranice:"
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6806 msgid ""
6807 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6808 "for magic strings that can be used to get special values."
6809 msgstr ""
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6812 msgid "Security"
6813 msgstr "Sigurnost"
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6816 msgid ""
6817 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6818 "limit MySQL."
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6822 msgid "Basic settings"
6823 msgstr "Osnovne postavke"
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6826 #, fuzzy
6827 #| msgid "Documentation"
6828 msgid "Authentication"
6829 msgstr "Dokumentacija"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6832 #, fuzzy
6833 msgid "Authentication settings."
6834 msgstr "Replikacija"
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6837 msgid "Server configuration"
6838 msgstr "Konfiguracija servera"
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6841 msgid ""
6842 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6843 "what they are for."
6844 msgstr ""
6846 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6847 #, fuzzy
6848 #| msgid "MySQL connection collation"
6849 msgid "Enter server connection parameters."
6850 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6852 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6853 msgid "Configuration storage"
6854 msgstr "Pohrana konfiguracije"
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6857 msgid ""
6858 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6859 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6860 "documentation."
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6864 msgid "Changes tracking"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6868 msgid ""
6869 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6870 "storage."
6871 msgstr ""
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6874 #, fuzzy
6875 msgid "Customize export options"
6876 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6879 #, fuzzy
6880 msgid "Customize import defaults"
6881 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6884 #, fuzzy
6885 #| msgid "Customize main frame"
6886 msgid "Customize navigation panel"
6887 msgstr "Postavi glavni okvir"
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6890 #, fuzzy
6891 #| msgid "Customize main frame"
6892 msgid "Customize main panel"
6893 msgstr "Postavi glavni okvir"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6896 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6897 #, fuzzy
6898 msgid "SQL queries"
6899 msgstr "SQL upit"
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6902 #, fuzzy
6903 msgid "SQL Query box"
6904 msgstr "SQL upit"
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6907 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6911 #, fuzzy
6912 msgid "SQL queries settings."
6913 msgstr "SQL upit"
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6916 #, fuzzy
6917 msgid "Startup"
6918 msgstr "Stanje"
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6921 #, fuzzy
6922 #| msgid "Customize main frame"
6923 msgid "Customize startup page."
6924 msgstr "Postavi glavni okvir"
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6927 #, fuzzy
6928 #| msgid "Database for user"
6929 msgid "Database structure"
6930 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6932 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6933 msgid ""
6934 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6935 msgstr ""
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6938 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6939 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6940 #, fuzzy
6941 #| msgid "Database for user"
6942 msgid "Table structure"
6943 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6946 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6947 msgstr ""
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6950 #, fuzzy
6951 msgid "Tabs"
6952 msgstr "Tablica"
6954 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6955 msgid "Choose how you want tabs to work."
6956 msgstr ""
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6959 #, fuzzy
6960 #| msgid "Relational schema"
6961 msgid "Display relational schema"
6962 msgstr "Shema relacija"
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6965 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6966 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6967 msgid "Paper size"
6968 msgstr "Veličina papira"
6970 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6971 #, fuzzy
6972 #| msgid "Use text field"
6973 msgid "Text fields"
6974 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6977 #, fuzzy
6978 msgid "Customize text input fields."
6979 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6981 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6982 msgid "Texy! text"
6983 msgstr "Texy! tekst"
6985 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6986 #, fuzzy
6987 msgid "Customize default options"
6988 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6991 msgid "Warnings"
6992 msgstr "Upozorenja"
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6995 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6996 msgstr ""
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6999 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
7000 msgstr ""
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:352
7003 msgid "GZip"
7004 msgstr "GZip"
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:353
7007 msgid "Extra parameters for iconv"
7008 msgstr ""
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:355
7011 msgid ""
7012 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7013 "if one of the queries failed."
7014 msgstr ""
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:358
7017 msgid "Ignore multiple statement errors"
7018 msgstr ""
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:360
7021 #, fuzzy
7022 msgid ""
7023 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7024 "This might be a good way to import large files, however it can break "
7025 "transactions."
7026 msgstr ""
7027 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
7028 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
7029 "prekinuti transakcije."
7031 #: libraries/config/messages.inc.php:364
7032 msgid "Partial import: allow interrupt"
7033 msgstr ""
7035 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
7036 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
7037 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
7038 msgid "Do not abort on INSERT error"
7039 msgstr ""
7041 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
7042 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
7043 msgstr ""
7045 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
7046 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
7047 msgstr ""
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:376
7050 msgid ""
7051 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7052 "table) and only SQL is always available."
7053 msgstr ""
7055 #: libraries/config/messages.inc.php:379
7056 msgid "Format of imported file"
7057 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:383
7060 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
7061 msgid "Use LOCAL keyword"
7062 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:389
7065 #, fuzzy
7066 #| msgid "Put fields names in the first row"
7067 msgid "Column names in first row"
7068 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:390
7071 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
7072 msgid "Do not import empty rows"
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:392
7076 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:394
7080 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7081 msgstr ""
7083 #: libraries/config/messages.inc.php:395
7084 #, fuzzy
7085 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
7086 msgid "Number of queries to skip from start."
7087 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
7089 #: libraries/config/messages.inc.php:396
7090 msgid "Partial import: skip queries"
7091 msgstr ""
7093 #: libraries/config/messages.inc.php:399
7094 #, fuzzy
7095 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
7096 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7097 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:400
7100 #, fuzzy
7101 #| msgid "Read misses"
7102 msgid "Read as multibytes"
7103 msgstr "Propuštena čitanja"
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:401
7106 msgid "Initial state for sliders"
7107 msgstr ""
7109 #: libraries/config/messages.inc.php:402
7110 msgid "How many rows can be inserted at one time."
7111 msgstr ""
7113 #: libraries/config/messages.inc.php:403
7114 #, fuzzy
7115 msgid "Number of inserted rows"
7116 msgstr "Broj presloženih redaka."
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:405
7119 msgid ""
7120 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/config/messages.inc.php:407
7124 msgid "Limit column characters"
7125 msgstr ""
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:409
7128 msgid ""
7129 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7130 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7131 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:413
7135 msgid "Delete all cookies on logout"
7136 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:415
7139 msgid ""
7140 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
7141 "kbd] authentication mode."
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:418
7145 msgid "Recall user name"
7146 msgstr ""
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:420
7149 msgid ""
7150 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7151 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7152 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7153 "recommended for non-trusted environments."
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:425
7157 msgid "Login cookie store"
7158 msgstr ""
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:427
7161 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:428
7165 msgid "Login cookie validity"
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:430
7169 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
7170 msgstr ""
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:431
7173 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
7174 msgstr ""
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:433
7177 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
7178 msgstr ""
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:434
7181 msgid "Maximum displayed SQL length"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7186 msgid "Users cannot set a higher value"
7187 msgstr ""
7189 #: libraries/config/messages.inc.php:437
7190 #, fuzzy
7191 #| msgid "The number of tables that are open."
7192 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
7193 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7195 #: libraries/config/messages.inc.php:438
7196 #, fuzzy
7197 msgid "Maximum databases"
7198 msgstr "Nema baza podataka"
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:440
7201 #, fuzzy
7202 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7203 msgid ""
7204 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
7205 "the navigation tree."
7206 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:443
7209 #, fuzzy
7210 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
7211 msgid "Maximum items on first level"
7212 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7215 #, fuzzy
7216 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7217 msgid ""
7218 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7219 "tree."
7220 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:447
7223 msgid "Maximum items in branch"
7224 msgstr ""
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:449
7227 msgid ""
7228 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7229 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:453
7233 msgid "Maximum number of rows to display"
7234 msgstr ""
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:456
7237 #, fuzzy
7238 #| msgid "The number of tables that are open."
7239 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7240 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7243 msgid "Maximum tables"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7247 msgid ""
7248 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7249 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7250 msgstr ""
7252 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7253 #, fuzzy
7254 msgid "Memory limit"
7255 msgstr "Ograničenja resursa"
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7258 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7259 msgstr ""
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7262 #, fuzzy
7263 #| msgid "Show logo in left frame"
7264 msgid "Show databases navigation as tree"
7265 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7268 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7272 #, fuzzy
7273 #| msgid "Show logo in left frame"
7274 msgid "Show logo in navigation panel."
7275 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7278 msgid "Display logo"
7279 msgstr "Prikaži logo"
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7282 #, fuzzy
7283 #| msgid "Show logo in left frame"
7284 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7285 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7287 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7288 msgid "Logo link URL"
7289 msgstr ""
7291 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7292 msgid ""
7293 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7294 "([kbd]new[/kbd])."
7295 msgstr ""
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7298 msgid "Logo link target"
7299 msgstr ""
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7302 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7306 msgid "Display servers selection"
7307 msgstr ""
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7310 msgid "Target for quick access icon"
7311 msgstr ""
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7314 msgid "Target for second quick access icon"
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7318 #, fuzzy
7319 #| msgid "The number of tables that are open."
7320 msgid ""
7321 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7322 "display a filter box."
7323 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "The number of tables that are open."
7328 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7329 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7332 #, fuzzy
7333 #| msgid "The number of tables that are open."
7334 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7335 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7338 msgid ""
7339 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7340 "the Databases and Tables tabs above)."
7341 msgstr ""
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7344 msgid "Group items in the tree"
7345 msgstr ""
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7348 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7352 #, fuzzy
7353 msgid "Database tree separator"
7354 msgstr "Predložak naziva datoteka"
7356 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7357 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7358 msgstr ""
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7361 msgid "Table tree separator"
7362 msgstr ""
7364 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7365 msgid "Maximum table tree depth"
7366 msgstr ""
7368 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7369 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7370 msgstr ""
7372 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7373 msgid "Enable highlighting"
7374 msgstr ""
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7377 msgid ""
7378 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7379 msgstr ""
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7382 #, fuzzy
7383 #| msgid "Table caption"
7384 msgid "Enable navigation tree expansion"
7385 msgstr "Naslov tablice"
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7388 #, fuzzy
7389 #| msgid "Show tables"
7390 msgid "Show tables in tree"
7391 msgstr "Prikaži tablice"
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7394 #, fuzzy
7395 #| msgid "Show logo in left frame"
7396 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7397 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7400 #, fuzzy
7401 #| msgid "Show grid"
7402 msgid "Show views in tree"
7403 msgstr "Prikaži mrežu"
7405 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7406 #, fuzzy
7407 #| msgid "Show logo in left frame"
7408 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7409 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7412 #, fuzzy
7413 #| msgid "Connections since last refresh"
7414 msgid "Show functions in tree"
7415 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7418 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7419 msgstr ""
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7422 #, fuzzy
7423 #| msgid "Show processes"
7424 msgid "Show procedures in tree"
7425 msgstr "Prikaži procese"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7428 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7432 #, fuzzy
7433 #| msgid "Show grid"
7434 msgid "Show events in tree"
7435 msgstr "Prikaži mrežu"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7438 #, fuzzy
7439 #| msgid "Show logo in left frame"
7440 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7441 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7444 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7445 msgstr ""
7447 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7448 #, fuzzy
7449 #| msgid "The number of tables that are open."
7450 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7451 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7454 #, fuzzy
7455 msgid "Recently used tables"
7456 msgstr "Provjeri tablicu"
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7459 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7460 msgstr ""
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7463 msgid "Where to show the table row links"
7464 msgstr ""
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7467 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7468 msgstr ""
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7471 msgid "Show row links anyway"
7472 msgstr ""
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7475 #, fuzzy
7476 #| msgid "Disable foreign key checks"
7477 msgid "Disable shortcut keys"
7478 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7481 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7482 msgstr ""
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7485 #, fuzzy
7486 #| msgid "Alter table order by"
7487 msgid "Natural order"
7488 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
7490 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7492 msgid "Use only icons, only text or both."
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7496 #, fuzzy
7497 #| msgid "Table caption"
7498 msgid "Table navigation bar"
7499 msgstr "Naslov tablice"
7501 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7502 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7503 msgstr ""
7505 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7506 msgid "GZip output buffering"
7507 msgstr ""
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7510 msgid ""
7511 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7512 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7516 msgid "Default sorting order"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7520 #, fuzzy
7521 #| msgid "Persistent connections"
7522 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7523 msgstr "Stalne veze"
7525 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7526 msgid "Persistent connections"
7527 msgstr "Stalne veze"
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7530 msgid ""
7531 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7532 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7533 "configuration storage could not be found."
7534 msgstr ""
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7537 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7541 msgid ""
7542 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7543 "column names in a table are reserved MySQL words."
7544 msgstr ""
7546 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7547 msgid "MySQL reserved word warning"
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7551 msgid "How to display the menu tabs"
7552 msgstr ""
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7555 msgid "How to display various action links"
7556 msgstr ""
7558 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7559 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7560 msgstr ""
7562 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7563 msgid "Protect binary columns"
7564 msgstr ""
7566 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7567 msgid ""
7568 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7569 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7570 "(lost by window close)."
7571 msgstr ""
7573 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7574 msgid "Permanent query history"
7575 msgstr ""
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7578 msgid "How many queries are kept in history."
7579 msgstr ""
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7582 msgid "Query history length"
7583 msgstr ""
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7586 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7587 msgstr ""
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7590 msgid "Recoding engine"
7591 msgstr ""
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7594 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7598 #, fuzzy
7599 #| msgid "Rename table to"
7600 msgid "Remember table's sorting"
7601 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7603 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7604 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7608 #, fuzzy
7609 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7610 msgid "Primary key default sort order"
7611 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7614 msgid ""
7615 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7616 msgstr ""
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7619 #, fuzzy
7620 #| msgid "Repair threads"
7621 msgid "Repeat headers"
7622 msgstr "Popravi grane"
7624 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7625 msgid "Grid editing: trigger action"
7626 msgstr ""
7628 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7629 #, fuzzy
7630 #| msgid "Relational display field"
7631 msgid "Relational display"
7632 msgstr "Polje za prikaz relacija"
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7635 #, fuzzy
7636 msgid "For display Options"
7637 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
7639 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7640 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7641 msgstr ""
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7644 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7648 #, fuzzy
7649 msgid "Save directory"
7650 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7653 msgid "Leave blank if not used."
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7657 msgid "Host authorization order"
7658 msgstr ""
7660 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7661 msgid "Leave blank for defaults."
7662 msgstr ""
7664 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7665 msgid "Host authorization rules"
7666 msgstr ""
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7669 msgid "Allow logins without a password"
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7673 msgid "Allow root login"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7677 #, fuzzy
7678 #| msgid "Session value"
7679 msgid "Session timezone"
7680 msgstr "Vrijednost sesije"
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7683 msgid ""
7684 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7685 "database server"
7686 msgstr ""
7688 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7689 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7690 msgstr ""
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7693 msgid "HTTP Realm"
7694 msgstr ""
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7697 #, fuzzy
7698 msgid "Authentication method to use."
7699 msgstr "Replikacija"
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
7702 msgid "Authentication type"
7703 msgstr "Tip autentifikacije"
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7706 msgid ""
7707 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7708 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7709 msgstr ""
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7712 msgid "Bookmark table"
7713 msgstr "Zabilježi tablicu"
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7716 msgid ""
7717 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7718 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7719 msgstr ""
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7722 msgid "Column information table"
7723 msgstr ""
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7726 #, fuzzy
7727 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7728 msgid "Compress connection to MySQL server."
7729 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7732 msgid "Compress connection"
7733 msgstr "Komprimiraj vezu"
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7736 msgid "Control user password"
7737 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
7739 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7740 msgid ""
7741 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7742 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7743 msgstr ""
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7746 msgid "Control user"
7747 msgstr ""
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7750 msgid ""
7751 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7752 "already defined host."
7753 msgstr ""
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7756 #, fuzzy
7757 #| msgid "Any host"
7758 msgid "Control host"
7759 msgstr "Bilo koje računalo"
7761 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7762 msgid ""
7763 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7764 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7765 "if the controlhost equals host."
7766 msgstr ""
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7769 #, fuzzy
7770 #| msgid "Any host"
7771 msgid "Control port"
7772 msgstr "Bilo koje računalo"
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7775 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7776 msgstr ""
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7779 msgid ""
7780 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7781 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7782 msgstr ""
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7785 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7786 msgstr ""
7788 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7789 #, fuzzy
7790 msgid "Hide databases"
7791 msgstr "Nema baza podataka"
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7794 msgid ""
7795 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7796 "kbd]."
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7800 msgid "SQL query history table"
7801 msgstr ""
7803 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7804 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7805 msgstr ""
7807 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7808 #, fuzzy
7809 msgid "Server hostname"
7810 msgstr "naziv poslužitelja"
7812 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7813 msgid "Logout URL"
7814 msgstr ""
7816 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7817 msgid ""
7818 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7819 "records are automatically removed."
7820 msgstr ""
7822 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7823 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7827 msgid "QBE saved searches table"
7828 msgstr ""
7830 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7831 msgid ""
7832 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7833 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7834 msgstr ""
7836 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7837 #, fuzzy
7838 #| msgid "Create table on database %s"
7839 msgid "Export templates table"
7840 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
7842 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7843 msgid ""
7844 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7845 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7846 msgstr ""
7848 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7849 #, fuzzy
7850 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7851 msgid "Central columns table"
7852 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7854 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7855 msgid ""
7856 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7857 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7861 msgid ""
7862 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7863 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7864 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7865 msgstr ""
7867 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7868 msgid "Show only listed databases"
7869 msgstr ""
7871 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7872 msgid "Leave empty if not using config auth."
7873 msgstr ""
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7876 msgid "Password for config auth"
7877 msgstr ""
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7880 msgid ""
7881 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7882 msgstr ""
7884 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7885 msgid "PDF schema: pages table"
7886 msgstr ""
7888 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7889 msgid ""
7890 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7891 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7892 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7893 msgstr ""
7895 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7896 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7897 #, fuzzy
7898 #| msgid "database name"
7899 msgid "Database name"
7900 msgstr "naziv baze podataka"
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7903 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7904 msgstr ""
7906 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7907 #, fuzzy
7908 msgid "Server port"
7909 msgstr "ID poslužitelja"
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7912 msgid ""
7913 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7914 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7915 msgstr ""
7917 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7918 #, fuzzy
7919 #| msgid "Analyze table"
7920 msgid "Recently used table"
7921 msgstr "Analiziraj tablicu"
7923 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7924 msgid ""
7925 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7926 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7927 msgstr ""
7929 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7930 #, fuzzy
7931 #| msgid "Variables"
7932 msgid "Favorites table"
7933 msgstr "Varijable"
7935 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7936 msgid ""
7937 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7938 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7942 #, fuzzy
7943 msgid "Relation table"
7944 msgstr "Popravi tablicu"
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7947 msgid ""
7948 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7949 msgstr ""
7951 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7952 msgid "Signon session name"
7953 msgstr ""
7955 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7956 msgid "Signon URL"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7960 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7964 #, fuzzy
7965 msgid "Server socket"
7966 msgstr "Odabir poslužitelja"
7968 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7969 #, fuzzy
7970 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7971 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7972 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7975 msgid "Use SSL"
7976 msgstr "Koristi SSL"
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7979 msgid ""
7980 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7981 "kbd]."
7982 msgstr ""
7984 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7985 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7986 msgstr ""
7988 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7989 msgid ""
7990 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7991 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7992 msgstr ""
7994 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7995 #, fuzzy
7996 #| msgid "Displaying Column Comments"
7997 msgid "Display columns table"
7998 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
8000 #: libraries/config/messages.inc.php:753
8001 msgid ""
8002 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
8003 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
8004 msgstr ""
8006 #: libraries/config/messages.inc.php:756
8007 #, fuzzy
8008 #| msgid "Defragment table"
8009 msgid "UI preferences table"
8010 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
8012 #: libraries/config/messages.inc.php:758
8013 msgid ""
8014 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8015 "the log when creating a database."
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/config/messages.inc.php:761
8019 msgid "Add DROP DATABASE"
8020 msgstr ""
8022 #: libraries/config/messages.inc.php:763
8023 msgid ""
8024 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8025 "log when creating a table."
8026 msgstr ""
8028 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
8029 msgid "Add DROP TABLE"
8030 msgstr ""
8032 #: libraries/config/messages.inc.php:768
8033 msgid ""
8034 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8035 "log when creating a view."
8036 msgstr ""
8038 #: libraries/config/messages.inc.php:771
8039 msgid "Add DROP VIEW"
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/config/messages.inc.php:773
8043 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8044 msgstr ""
8046 #: libraries/config/messages.inc.php:774
8047 #, fuzzy
8048 #| msgid "Statements"
8049 msgid "Statements to track"
8050 msgstr "Izjave"
8052 #: libraries/config/messages.inc.php:776
8053 msgid ""
8054 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
8055 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
8056 msgstr ""
8058 #: libraries/config/messages.inc.php:779
8059 msgid "SQL query tracking table"
8060 msgstr ""
8062 #: libraries/config/messages.inc.php:781
8063 msgid ""
8064 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8065 "automatically."
8066 msgstr ""
8068 #: libraries/config/messages.inc.php:785
8069 #, fuzzy
8070 #| msgid "Automatic recovery mode"
8071 msgid "Automatically create versions"
8072 msgstr "Rad s automatskim povratom"
8074 #: libraries/config/messages.inc.php:787
8075 msgid ""
8076 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8077 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8078 msgstr ""
8080 #: libraries/config/messages.inc.php:790
8081 msgid "User preferences storage table"
8082 msgstr ""
8084 #: libraries/config/messages.inc.php:792
8085 msgid ""
8086 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8087 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8088 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8089 msgstr ""
8091 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8092 #, fuzzy
8093 #| msgid "Use Tables"
8094 msgid "Users table"
8095 msgstr "Upotrijebi tablice"
8097 #: libraries/config/messages.inc.php:798
8098 msgid ""
8099 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8100 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8101 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/config/messages.inc.php:802
8105 #, fuzzy
8106 #| msgid "Use Host Table"
8107 msgid "User groups table"
8108 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:804
8111 msgid ""
8112 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8113 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8114 msgstr ""
8116 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8117 msgid "Hidden navigation items table"
8118 msgstr ""
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:809
8121 msgid "User for config auth"
8122 msgstr ""
8124 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8125 msgid ""
8126 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8127 "hostname instead."
8128 msgstr ""
8130 #: libraries/config/messages.inc.php:814
8131 msgid "Verbose name of this server"
8132 msgstr ""
8134 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8135 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8136 msgstr ""
8138 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8139 msgid "Allow to display all the rows"
8140 msgstr ""
8142 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8143 msgid ""
8144 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8145 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8146 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8150 msgid "Show password change form"
8151 msgstr ""
8153 #: libraries/config/messages.inc.php:825
8154 msgid "Show create database form"
8155 msgstr ""
8157 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8158 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8159 msgstr ""
8161 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8162 #, fuzzy
8163 #| msgid "Table comments"
8164 msgid "Show table comments"
8165 msgstr "Komentari tablice"
8167 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8168 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8169 msgstr ""
8171 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8172 #, fuzzy
8173 #| msgid "Show PHP information"
8174 msgid "Show creation timestamp"
8175 msgstr "Prikaži PHP podatke"
8177 #: libraries/config/messages.inc.php:835
8178 msgid ""
8179 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8180 msgstr ""
8182 #: libraries/config/messages.inc.php:837
8183 #, fuzzy
8184 msgid "Show last update timestamp"
8185 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8187 #: libraries/config/messages.inc.php:839
8188 msgid ""
8189 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8190 msgstr ""
8192 #: libraries/config/messages.inc.php:841
8193 #, fuzzy
8194 msgid "Show last check timestamp"
8195 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8197 #: libraries/config/messages.inc.php:843
8198 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8199 msgstr ""
8201 #: libraries/config/messages.inc.php:845
8202 #, fuzzy
8203 #| msgid "Table comments"
8204 msgid "Show table charset"
8205 msgstr "Komentari tablice"
8207 #: libraries/config/messages.inc.php:847
8208 msgid ""
8209 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8210 "insert mode."
8211 msgstr ""
8213 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8214 #, fuzzy
8215 #| msgid "Show open tables"
8216 msgid "Show field types"
8217 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8219 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8220 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8224 msgid "Show function fields"
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/config/messages.inc.php:855
8228 msgid "Whether to show hint or not."
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid "Show grid"
8234 msgid "Show hint"
8235 msgstr "Prikaži mrežu"
8237 #: libraries/config/messages.inc.php:858
8238 msgid ""
8239 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8240 "output."
8241 msgstr ""
8243 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8244 msgid "Show phpinfo() link"
8245 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
8247 #: libraries/config/messages.inc.php:862
8248 msgid "Show detailed MySQL server information"
8249 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
8251 #: libraries/config/messages.inc.php:864
8252 msgid ""
8253 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8254 msgstr ""
8256 #: libraries/config/messages.inc.php:866
8257 #, fuzzy
8258 msgid "Show SQL queries"
8259 msgstr "Prikaži pune upite"
8261 #: libraries/config/messages.inc.php:868
8262 msgid ""
8263 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8267 #, fuzzy
8268 msgid "Retain query box"
8269 msgstr "SQL upit"
8271 #: libraries/config/messages.inc.php:872
8272 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/config/messages.inc.php:874
8276 #, fuzzy
8277 msgid "Show statistics"
8278 msgstr "Statistike redova"
8280 #: libraries/config/messages.inc.php:876
8281 msgid ""
8282 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8283 msgstr ""
8285 #: libraries/config/messages.inc.php:878
8286 #, fuzzy
8287 msgid "Skip locked tables"
8288 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8290 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8291 msgid ""
8292 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8293 "detected."
8294 msgstr ""
8296 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8297 msgid "Suhosin warning"
8298 msgstr ""
8300 #: libraries/config/messages.inc.php:889
8301 msgid ""
8302 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8303 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8304 "`LoginCookieValidity`."
8305 msgstr ""
8307 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8308 msgid "Login cookie validity warning"
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8312 msgid ""
8313 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8314 "query textareas (*2)."
8315 msgstr ""
8317 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8320 msgid "Textarea columns"
8321 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
8323 #: libraries/config/messages.inc.php:902
8324 msgid ""
8325 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8326 "query textareas (*2)."
8327 msgstr ""
8329 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8330 msgid "Textarea rows"
8331 msgstr ""
8333 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8334 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8335 msgstr ""
8337 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8338 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8339 msgstr ""
8341 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8342 #, fuzzy
8343 msgid "Default title"
8344 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
8346 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8347 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8348 msgstr ""
8350 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8351 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8352 msgstr ""
8354 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8355 msgid ""
8356 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8357 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8358 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8359 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8360 msgstr ""
8362 #: libraries/config/messages.inc.php:926
8363 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8364 msgstr ""
8366 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8367 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8368 msgstr ""
8370 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8371 #, fuzzy
8372 msgid "Upload directory"
8373 msgstr "Osnovna mapa podataka"
8375 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8376 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8377 msgstr ""
8379 #: libraries/config/messages.inc.php:932
8380 msgid "Use database search"
8381 msgstr ""
8383 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8384 msgid ""
8385 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8386 "checkbox on the right."
8387 msgstr ""
8389 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8390 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8391 msgstr ""
8393 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
8394 msgid "Check for latest version"
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8398 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8399 msgstr ""
8401 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
8402 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8403 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8404 #: setup/lib/index.lib.php:179
8405 msgid "Version check"
8406 msgstr ""
8408 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8409 msgid ""
8410 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8411 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8412 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8413 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8414 msgstr ""
8416 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8417 msgid "Proxy url"
8418 msgstr ""
8420 #: libraries/config/messages.inc.php:951
8421 msgid ""
8422 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8423 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8424 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8425 msgstr ""
8427 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8428 #, fuzzy
8429 msgid "Proxy username"
8430 msgstr "Korisničko ime:"
8432 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8433 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8434 msgstr ""
8436 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8437 #, fuzzy
8438 #| msgid "Password"
8439 msgid "Proxy password"
8440 msgstr "Lozinka"
8442 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8443 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8444 msgstr ""
8446 #: libraries/config/messages.inc.php:964
8447 msgid "ZIP"
8448 msgstr "ZIP"
8450 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8451 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8452 msgstr ""
8454 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8455 msgid "Public key for reCaptcha"
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8459 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8463 msgid "Private key for reCaptcha"
8464 msgstr ""
8466 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8467 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8468 msgstr ""
8470 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8471 #, fuzzy
8472 msgid "Send error reports"
8473 msgstr "ID poslužitelja"
8475 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8476 msgid ""
8477 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8478 "will be inserted with Shift+Enter."
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8482 #, fuzzy
8483 msgid "Enter executes queries in console"
8484 msgstr "SQL upit"
8486 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8487 msgid ""
8488 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8489 "storage tables automatically."
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8493 #, fuzzy
8494 #| msgid "Server configuration"
8495 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8496 msgstr "Konfiguracija servera"
8498 #: libraries/config/setup.forms.php:38
8499 msgid "Config authentication"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/config/setup.forms.php:42
8503 msgid "HTTP authentication"
8504 msgstr ""
8506 #: libraries/config/setup.forms.php:45
8507 msgid "Signon authentication"
8508 msgstr ""
8510 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8511 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8512 msgid "CSV using LOAD DATA"
8513 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
8515 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8517 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8518 #, fuzzy
8519 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8520 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8521 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
8523 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8524 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8525 msgid "Quick"
8526 msgstr "Brzo"
8528 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8529 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8530 #, fuzzy
8531 #| msgid "Custom color"
8532 msgid "Custom"
8533 msgstr "Prilagođena boja"
8535 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8536 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8537 msgid "CSV for MS Excel"
8538 msgstr "CSV za MS Excel"
8540 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8541 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8542 msgid "Microsoft Word 2000"
8543 msgstr "Microsoft Word 2000"
8545 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8546 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8547 #, fuzzy
8548 #| msgid "Open Document Text"
8549 msgid "OpenDocument Text"
8550 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
8552 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:286
8553 msgid "Favorite List is full!"
8554 msgstr ""
8556 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
8557 #: tbl_operations.php:365
8558 #, php-format
8559 msgid "Table %s has been emptied."
8560 msgstr "Tablica %s je očišćena."
8562 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:596
8563 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8564 #, fuzzy, php-format
8565 #| msgid "View %s has been dropped."
8566 msgid "View %s has been dropped."
8567 msgstr "Index %s je ispušten"
8569 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:597
8570 #: tbl_operations.php:384
8571 #, fuzzy, php-format
8572 #| msgid "Table %s has been dropped."
8573 msgid "Table %s has been dropped."
8574 msgstr "Tablica %s je odbačen"
8576 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:1001
8577 msgid "unknown"
8578 msgstr "nepoznato"
8580 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8581 msgid "Log name"
8582 msgstr "Naziv zapisnika"
8584 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8585 msgid "Position"
8586 msgstr "Položaj"
8588 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8589 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8590 msgid "Event type"
8591 msgstr "Vrsta događaja"
8593 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8594 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8595 msgid "Server ID"
8596 msgstr "ID poslužitelja"
8598 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8599 msgid "Original position"
8600 msgstr "Izvorni položaj"
8602 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8603 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8604 msgid "Information"
8605 msgstr "Podaci"
8607 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8608 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8609 msgid "Truncate Shown Queries"
8610 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
8612 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8613 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8614 msgid "Show Full Queries"
8615 msgstr "Prikaži pune upite"
8617 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8618 msgid "No databases"
8619 msgstr "Nema baza podataka"
8621 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8622 #, php-format
8623 msgid "Database %1$s has been created."
8624 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
8626 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8627 #, php-format
8628 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8629 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8630 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8631 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8632 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8634 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8635 #: libraries/import.lib.php:90
8636 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8637 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8638 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8639 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8640 msgid "Rows"
8641 msgstr "Redaka"
8643 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8644 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8645 #: libraries/server_status.lib.php:304
8646 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8647 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
8648 msgid "Total"
8649 msgstr "Ukupno"
8651 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8652 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8653 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
8654 msgid "Overhead"
8655 msgstr "Prepunjenje"
8657 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8658 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8659 msgid "Not replicated"
8660 msgstr ""
8662 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8663 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8664 #, fuzzy
8665 #| msgid "Replication"
8666 msgid "Replicated"
8667 msgstr "Replikacija"
8669 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8670 msgid ""
8671 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8672 "between the web server and the MySQL server."
8673 msgstr ""
8674 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
8675 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
8677 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8678 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8679 #, fuzzy
8680 #| msgid "Enable Statistics"
8681 msgid "Enable statistics"
8682 msgstr "Omogući statistike"
8684 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8685 #, fuzzy, php-format
8686 #| msgid "Server variables and settings"
8687 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8688 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
8690 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8691 msgid "Setting variable failed"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8695 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8696 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8700 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8701 msgstr ""
8703 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "No databases"
8706 msgid "No data to display"
8707 msgstr "Nema baza podataka"
8709 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8710 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8711 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8712 #: tbl_addfield.php:95
8713 #, php-format
8714 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8715 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8717 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8718 #, fuzzy
8719 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8720 msgid "Display column was successfully updated."
8721 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8723 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8724 #, fuzzy
8725 #| msgid "Internal relation added"
8726 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8727 msgstr "Dodane interne relacije"
8729 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Search"
8732 msgid "Table search"
8733 msgstr "Traži"
8735 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "Search"
8738 msgid "Zoom search"
8739 msgstr "Traži"
8741 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8742 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8743 #, fuzzy
8744 msgid "Find and replace"
8745 msgstr "SQL upit"
8747 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8748 #, php-format
8749 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8750 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8751 msgstr[0] ""
8752 msgstr[1] ""
8753 msgstr[2] ""
8755 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8756 #, fuzzy
8757 #| msgid "No rows selected"
8758 msgid "No column selected."
8759 msgstr "Nema odabranih redova"
8761 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8762 #, fuzzy
8763 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8764 msgid "The columns have been moved successfully."
8765 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8767 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8768 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8769 #: libraries/tracking.lib.php:1092
8770 #, fuzzy
8771 #| msgid "Query type"
8772 msgid "Query error"
8773 msgstr "Vrsta upita"
8775 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8776 #, fuzzy, php-format
8777 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8778 msgid ""
8779 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8780 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8782 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8783 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8784 msgid "Change"
8785 msgstr "Promijeni"
8787 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8788 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8789 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8790 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8791 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8792 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8793 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8794 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8795 msgid "Index"
8796 msgstr "Indeks"
8798 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8799 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8800 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8801 msgid "Spatial"
8802 msgstr ""
8804 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8805 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8806 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8807 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8808 msgid "Fulltext"
8809 msgstr "Puni tekst"
8811 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8812 #, fuzzy
8813 #| msgid "Browse distinct values"
8814 msgid "Distinct values"
8815 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
8817 #: libraries/core.lib.php:297
8818 #, php-format
8819 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8820 msgstr ""
8822 #: libraries/core.lib.php:789 libraries/mult_submits.inc.php:329
8823 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8824 msgid "No change"
8825 msgstr "Bez izmjena"
8827 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8828 #, php-format
8829 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8830 msgstr ""
8832 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8833 msgid ""
8834 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8835 "consider installing the mysqli extension."
8836 msgstr ""
8838 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8839 #, fuzzy
8840 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8841 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8842 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8844 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8845 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8846 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8847 msgid "No Password"
8848 msgstr "Bez lozinke"
8850 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8851 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:200
8852 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8853 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8854 msgid "Password:"
8855 msgstr "Lozinka:"
8857 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8858 msgid "Enter:"
8859 msgstr ""
8861 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8862 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8864 #, fuzzy
8865 #| msgid "Re-type"
8866 msgid "Re-type:"
8867 msgstr "Ponovite"
8869 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8870 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8871 #, fuzzy
8872 #| msgid "Password Hashing"
8873 msgid "Password Hashing:"
8874 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
8876 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8877 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8878 msgid ""
8879 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8880 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8881 "the server."
8882 msgstr ""
8884 #: libraries/display_export.lib.php:174
8885 #, fuzzy
8886 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8887 msgid "Exporting databases from the current server"
8888 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
8890 #: libraries/display_export.lib.php:177
8891 #, fuzzy, php-format
8892 #| msgid "Create table on database %s"
8893 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8894 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8896 #: libraries/display_export.lib.php:182
8897 #, fuzzy, php-format
8898 #| msgid "Create table on database %s"
8899 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8900 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8902 #: libraries/display_export.lib.php:202
8903 #, fuzzy
8904 msgid "Export templates:"
8905 msgstr "Vrsta izvoza"
8907 #: libraries/display_export.lib.php:207
8908 #, fuzzy
8909 #| msgid "File name template"
8910 msgid "New template:"
8911 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8913 #: libraries/display_export.lib.php:210
8914 #, fuzzy
8915 #| msgid "Table name"
8916 msgid "Template name"
8917 msgstr "Naziv tablice"
8919 #: libraries/display_export.lib.php:212
8920 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8921 msgid "Create"
8922 msgstr "Izradi"
8924 #: libraries/display_export.lib.php:219
8925 #, fuzzy
8926 #| msgid "File name template"
8927 msgid "Existing templates:"
8928 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8930 #: libraries/display_export.lib.php:220
8931 #, fuzzy
8932 #| msgid "%s table(s)"
8933 msgid "Template:"
8934 msgstr "%s tablica"
8936 #: libraries/display_export.lib.php:225
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "Updated"
8939 msgid "Update"
8940 msgstr "Ažurirano"
8942 #: libraries/display_export.lib.php:247
8943 #, fuzzy
8944 #| msgid "Select Tables"
8945 msgid "Select a template"
8946 msgstr "Odaberite tablice"
8948 #: libraries/display_export.lib.php:296
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Export type"
8951 msgid "Export method:"
8952 msgstr "Vrsta izvoza"
8954 #: libraries/display_export.lib.php:306
8955 msgid "Quick - display only the minimal options"
8956 msgstr ""
8958 #: libraries/display_export.lib.php:318
8959 #, fuzzy
8960 msgid "Custom - display all possible options"
8961 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8963 #: libraries/display_export.lib.php:340
8964 #, fuzzy
8965 #| msgid "Databases"
8966 msgid "Databases:"
8967 msgstr "Baze podataka"
8969 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/navigation/Navigation.php:197
8970 #, fuzzy
8971 #| msgid "Tables"
8972 msgid "Tables:"
8973 msgstr "Tablice"
8975 #: libraries/display_export.lib.php:362 libraries/display_import.lib.php:364
8976 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8977 #, fuzzy
8978 #| msgid "Format"
8979 msgid "Format:"
8980 msgstr "Oblikovanje"
8982 #: libraries/display_export.lib.php:378 libraries/display_import.lib.php:370
8983 #, fuzzy
8984 #| msgid "Transformation options"
8985 msgid "Format-specific options:"
8986 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8988 #: libraries/display_export.lib.php:381
8989 msgid ""
8990 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8991 "options for other formats."
8992 msgstr ""
8994 #: libraries/display_export.lib.php:391 libraries/display_import.lib.php:381
8995 #, fuzzy
8996 msgid "Encoding Conversion:"
8997 msgstr "MySQL verzija klijenta"
8999 #: libraries/display_export.lib.php:427
9000 #, fuzzy
9001 #| msgid "Rows"
9002 msgid "Rows:"
9003 msgstr "Redaka"
9005 #: libraries/display_export.lib.php:435
9006 msgid "Dump some row(s)"
9007 msgstr ""
9009 #: libraries/display_export.lib.php:451
9010 msgid "Row to begin at:"
9011 msgstr ""
9013 #: libraries/display_export.lib.php:468
9014 msgid "Dump all rows"
9015 msgstr ""
9017 #: libraries/display_export.lib.php:484 libraries/display_export.lib.php:773
9018 msgid "Output:"
9019 msgstr ""
9021 #: libraries/display_export.lib.php:493 libraries/display_export.lib.php:528
9022 #, fuzzy, php-format
9023 #| msgid "Save on server in %s directory"
9024 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
9025 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
9027 #: libraries/display_export.lib.php:558
9028 #, fuzzy
9029 #| msgid "File name template"
9030 msgid "File name template:"
9031 msgstr "Predložak naziva datoteka"
9033 #: libraries/display_export.lib.php:560
9034 msgid "@SERVER@ will become the server name"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/display_export.lib.php:562
9038 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
9039 msgstr ""
9041 #: libraries/display_export.lib.php:564
9042 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
9043 msgstr ""
9045 #: libraries/display_export.lib.php:570
9046 #, fuzzy, php-format
9047 #| msgid ""
9048 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9049 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
9050 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
9051 msgid ""
9052 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9053 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
9054 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9055 msgstr ""
9056 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
9057 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
9058 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
9060 #: libraries/display_export.lib.php:625
9061 msgid "use this for future exports"
9062 msgstr ""
9064 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:181
9065 #: libraries/display_import.lib.php:195
9066 msgid "Character set of the file:"
9067 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
9069 #: libraries/display_export.lib.php:690
9070 #, fuzzy
9071 #| msgid "Compression"
9072 msgid "Compression:"
9073 msgstr "Kompresija"
9075 #: libraries/display_export.lib.php:698
9076 #, fuzzy
9077 #| msgid "\"zipped\""
9078 msgid "zipped"
9079 msgstr "\"zipano\""
9081 #: libraries/display_export.lib.php:705
9082 #, fuzzy
9083 #| msgid "\"gzipped\""
9084 msgid "gzipped"
9085 msgstr "\"gzipano\""
9087 #: libraries/display_export.lib.php:732
9088 #, fuzzy
9089 #| msgid "Save as file"
9090 msgid "View output as text"
9091 msgstr "Spremi kao datoteku"
9093 #: libraries/display_export.lib.php:752
9094 #, fuzzy
9095 #| msgid "Create table on database %s"
9096 msgid "Export databases as separate files"
9097 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
9099 #: libraries/display_export.lib.php:754
9100 #, fuzzy
9101 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9102 msgid "Export tables as separate files"
9103 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
9105 #: libraries/display_export.lib.php:784 libraries/display_export.lib.php:960
9106 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9107 msgstr ""
9109 #: libraries/display_export.lib.php:809
9110 #, fuzzy
9111 #| msgid "Save as file"
9112 msgid "Save output to a file"
9113 msgstr "Spremi kao datoteku"
9115 #: libraries/display_export.lib.php:842
9116 msgid "Skip tables larger than"
9117 msgstr ""
9119 #: libraries/display_export.lib.php:895
9120 msgid "Defined aliases"
9121 msgstr ""
9123 #: libraries/display_export.lib.php:1011
9124 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9125 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
9127 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
9128 #, php-format
9129 msgid "%1$s from %2$s branch"
9130 msgstr ""
9132 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9133 msgid "no branch"
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
9137 msgid "Git revision:"
9138 msgstr ""
9140 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
9141 #, fuzzy, php-format
9142 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9143 msgstr "Izradi relaciju"
9145 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9146 #, fuzzy, php-format
9147 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9148 msgstr "Izradi relaciju"
9150 #: libraries/display_import.lib.php:73
9151 msgid ""
9152 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9153 "not available."
9154 msgstr ""
9156 #: libraries/display_import.lib.php:110
9157 #, fuzzy
9158 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9159 msgid "Importing into the current server"
9160 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
9162 #: libraries/display_import.lib.php:113
9163 #, fuzzy, php-format
9164 msgid "Importing into the database \"%s\""
9165 msgstr "Nema baza podataka"
9167 #: libraries/display_import.lib.php:119
9168 #, fuzzy, php-format
9169 msgid "Importing into the table \"%s\""
9170 msgstr "Nema baza podataka"
9172 #: libraries/display_import.lib.php:155
9173 #, php-format
9174 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9175 msgstr ""
9177 #: libraries/display_import.lib.php:161
9178 msgid ""
9179 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9180 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9181 msgstr ""
9183 #: libraries/display_import.lib.php:224
9184 #, fuzzy
9185 #| msgid "File to import"
9186 msgid "File to import:"
9187 msgstr "Datoteka za uvoz"
9189 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9190 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9191 msgstr ""
9193 #: libraries/display_import.lib.php:257
9194 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9195 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
9197 #: libraries/display_import.lib.php:284
9198 #, fuzzy
9199 #| msgid "Partial import"
9200 msgid "Partial import:"
9201 msgstr "Djelomičan uvoz"
9203 #: libraries/display_import.lib.php:291
9204 #, php-format
9205 msgid ""
9206 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9207 msgstr ""
9208 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
9209 "nastavljeno od položaja %d."
9211 #: libraries/display_import.lib.php:305
9212 #, fuzzy
9213 #| msgid ""
9214 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
9215 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
9216 #| "it can break transactions."
9217 msgid ""
9218 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9219 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9220 "files, however it can break transactions.)</i>"
9221 msgstr ""
9222 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
9223 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
9224 "prekinuti transakcije."
9226 #: libraries/display_import.lib.php:315
9227 #, fuzzy
9228 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
9229 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9230 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
9232 #: libraries/display_import.lib.php:345
9233 #, fuzzy
9234 #| msgid "Options"
9235 msgid "Other options:"
9236 msgstr "Opcije"
9238 #: libraries/display_import.lib.php:483
9239 msgid ""
9240 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9241 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9242 "browsers."
9243 msgstr ""
9245 #: libraries/display_import.lib.php:489
9246 #, php-format
9247 msgid "%s of %s"
9248 msgstr ""
9250 #: libraries/display_import.lib.php:490
9251 #, fuzzy
9252 #| msgid "Format of imported file"
9253 msgid "Uploading your import file…"
9254 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
9256 #: libraries/display_import.lib.php:491
9257 #, php-format
9258 msgid "%s/sec."
9259 msgstr ""
9261 #: libraries/display_import.lib.php:492
9262 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9263 msgstr ""
9265 #: libraries/display_import.lib.php:493
9266 msgid "About %SEC sec. remaining."
9267 msgstr ""
9269 #: libraries/display_import.lib.php:495
9270 msgid "The file is being processed, please be patient."
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9274 msgid "Version information"
9275 msgstr "Podaci o verziji"
9277 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9278 msgid "Data home directory"
9279 msgstr "Osnovna mapa podataka"
9281 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9282 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9283 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
9285 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9286 msgid "Data files"
9287 msgstr "Podatkovne datoteke"
9289 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9290 msgid "Autoextend increment"
9291 msgstr "Korak autoproširenja"
9293 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9294 msgid ""
9295 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9296 "when it becomes full."
9297 msgstr ""
9298 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
9299 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
9301 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9302 msgid "Buffer pool size"
9303 msgstr "Veličina međuspremnika"
9305 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9306 msgid ""
9307 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9308 "tables."
9309 msgstr ""
9310 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
9311 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
9313 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9314 msgid "Buffer Pool"
9315 msgstr "Međuspremnik"
9317 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9318 msgid "Buffer Pool Usage"
9319 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
9321 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9322 msgid "pages"
9323 msgstr "stranice"
9325 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9326 msgid "Free pages"
9327 msgstr "Slobodne stranice"
9329 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9330 msgid "Dirty pages"
9331 msgstr "Prljave stranice"
9333 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9334 msgid "Pages containing data"
9335 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
9337 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9338 msgid "Pages to be flushed"
9339 msgstr "Stranice za pražnjenje"
9341 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9342 msgid "Busy pages"
9343 msgstr "Zaposlene stranice"
9345 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9346 msgid "Latched pages"
9347 msgstr "Vezane stranice"
9349 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9350 msgid "Buffer Pool Activity"
9351 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
9353 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9354 msgid "Read requests"
9355 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
9357 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9358 msgid "Write requests"
9359 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
9361 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9362 msgid "Read misses"
9363 msgstr "Propuštena čitanja"
9365 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9366 msgid "Write waits"
9367 msgstr "Zapisivanje čeka"
9369 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9370 msgid "Read misses in %"
9371 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
9373 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9374 msgid "Write waits in %"
9375 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
9377 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9378 msgid "Data pointer size"
9379 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
9381 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9382 msgid ""
9383 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9384 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9385 msgstr ""
9386 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
9387 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
9389 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9390 msgid "Automatic recovery mode"
9391 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9393 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9394 msgid ""
9395 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9396 "myisam-recover server startup option."
9397 msgstr ""
9398 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
9399 "određen putem opcije --myisam-recover."
9401 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9402 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9403 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
9405 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9406 msgid ""
9407 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9408 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9409 "INFILE)."
9410 msgstr ""
9411 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
9412 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
9413 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
9415 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9416 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9417 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
9419 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9420 msgid ""
9421 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9422 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9423 "method."
9424 msgstr ""
9425 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
9426 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
9427 "ključeva."
9429 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9430 msgid "Repair threads"
9431 msgstr "Popravi grane"
9433 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9434 msgid ""
9435 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9436 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9437 msgstr ""
9438 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
9439 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
9440 "postupka preslagivanja."
9442 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9443 msgid "Sort buffer size"
9444 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
9446 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9447 msgid ""
9448 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9449 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9450 msgstr ""
9451 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
9452 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
9453 "INDEX ili ALTER TABLE."
9455 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9456 msgid "Index cache size"
9457 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
9459 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9460 msgid ""
9461 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9462 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9463 msgstr ""
9464 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
9465 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
9466 "indeksa."
9468 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9469 msgid "Record cache size"
9470 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
9472 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9473 msgid ""
9474 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9475 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9476 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9477 msgstr ""
9478 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
9479 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
9480 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
9481 "pokazivača retka (.xtr)."
9483 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9484 msgid "Log cache size"
9485 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
9487 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9488 msgid ""
9489 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9490 "transaction log data. The default is 16MB."
9491 msgstr ""
9492 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
9493 "vrijednost je 16 MB."
9495 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9496 msgid "Log file threshold"
9497 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
9499 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9500 msgid ""
9501 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9502 "default value is 16MB."
9503 msgstr ""
9504 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
9505 "Zadana vrijednost je 16 MB."
9507 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9508 msgid "Transaction buffer size"
9509 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
9511 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9512 msgid ""
9513 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9514 "buffers of this size). The default is 1MB."
9515 msgstr ""
9516 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
9517 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
9519 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9520 msgid "Checkpoint frequency"
9521 msgstr "Učestalost točke provjere"
9523 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9524 msgid ""
9525 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9526 "performed. The default value is 24MB."
9527 msgstr ""
9528 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
9529 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
9531 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9532 msgid "Data log threshold"
9533 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
9535 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9536 msgid ""
9537 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9538 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9539 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9540 "that can be stored in the database."
9541 msgstr ""
9542 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9543 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9544 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9545 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9547 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9548 msgid "Garbage threshold"
9549 msgstr "Najveća veličina otpada"
9551 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9552 msgid ""
9553 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9554 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9555 msgstr ""
9556 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9557 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9559 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9560 msgid "Log buffer size"
9561 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9563 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9564 msgid ""
9565 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9566 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9567 "required to write a data log."
9568 msgstr ""
9569 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9570 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9571 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9573 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9574 msgid "Data file grow size"
9575 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9577 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9578 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9579 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9581 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9582 msgid "Row file grow size"
9583 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9585 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9586 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9587 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9589 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9590 msgid "Log file count"
9591 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9593 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9594 msgid ""
9595 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9596 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9597 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9598 "number."
9599 msgstr ""
9600 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9601 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9602 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9603 "broj."
9605 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9606 #, php-format
9607 msgid ""
9608 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9609 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9610 msgstr ""
9612 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9613 #: libraries/export.lib.php:381
9614 #, php-format
9615 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9616 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9618 #: libraries/export.lib.php:337
9619 #, php-format
9620 msgid ""
9621 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9622 msgstr ""
9623 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9624 "opciju za prepisivanje."
9626 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9627 #, php-format
9628 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9629 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9631 #: libraries/export.lib.php:387
9632 #, php-format
9633 msgid "Dump has been saved to file %s."
9634 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9636 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9637 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
9638 #: tbl_get_field.php:45
9639 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9640 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
9642 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9643 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9644 msgstr ""
9646 #: libraries/import.lib.php:1204
9647 msgid ""
9648 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9649 msgstr ""
9651 #: libraries/import.lib.php:1207
9652 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9653 msgstr ""
9655 #: libraries/import.lib.php:1210
9656 msgid ""
9657 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9658 msgstr ""
9660 #: libraries/import.lib.php:1212
9661 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9662 msgstr ""
9664 #: libraries/import.lib.php:1219
9665 #, fuzzy, php-format
9666 msgid "Go to database: %s"
9667 msgstr "Nema baza podataka"
9669 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9670 #, php-format
9671 msgid "Edit settings for %s"
9672 msgstr "Uredi postavke za %s"
9674 #: libraries/import.lib.php:1254
9675 #, fuzzy, php-format
9676 msgid "Go to table: %s"
9677 msgstr "Nema baza podataka"
9679 #: libraries/import.lib.php:1262
9680 #, fuzzy, php-format
9681 #| msgid "Structure only"
9682 msgid "Structure of %s"
9683 msgstr "Samo strukturu"
9685 #: libraries/import.lib.php:1280
9686 #, fuzzy, php-format
9687 #| msgid "Export views"
9688 msgid "Go to view: %s"
9689 msgstr "Vrsta izvoza"
9691 #: libraries/import.lib.php:1340
9692 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9693 msgstr ""
9695 #: libraries/import.lib.php:1563
9696 msgid ""
9697 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9698 "engine tables can be rolled back."
9699 msgstr ""
9701 #: libraries/index.lib.php:28
9702 #, fuzzy, php-format
9703 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
9704 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
9705 msgstr "Izradi indeks &nbsp;%s&nbsp;stupaca"
9707 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9708 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9709 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9710 msgid "Hide"
9711 msgstr "Sakrij"
9713 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9714 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9716 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9717 msgid "Function"
9718 msgstr "Funkcija"
9720 #: libraries/insert_edit.lib.php:402
9721 msgid "Binary"
9722 msgstr "Binarno"
9724 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9725 #, fuzzy
9726 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9727 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9728 msgstr ""
9729 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9731 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9732 msgid "Binary - do not edit"
9733 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9735 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9736 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9737 #: templates/table/search/options.phtml:36
9738 msgid "Or"
9739 msgstr "Ili"
9741 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9742 #, fuzzy
9743 #| msgid "web server upload directory"
9744 msgid "web server upload directory:"
9745 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
9747 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9748 #, fuzzy
9749 #| msgid "Insert"
9750 msgid "Edit/Insert"
9751 msgstr "Umetni"
9753 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9754 #, fuzzy, php-format
9755 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9756 msgid "Continue insertion with %s rows"
9757 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9759 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9760 msgid "and then"
9761 msgstr "i potom"
9763 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9764 msgid "Insert as new row"
9765 msgstr "Umetni kao novi redak"
9767 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9768 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9769 msgstr ""
9771 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9772 #, fuzzy
9773 msgid "Show insert query"
9774 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9776 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9777 msgid "Go back to previous page"
9778 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9780 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9781 msgid "Insert another new row"
9782 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9784 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9785 msgid "Go back to this page"
9786 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9788 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9789 msgid "Edit next row"
9790 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9792 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9793 #, fuzzy
9794 #| msgid ""
9795 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9796 msgid ""
9797 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9798 msgstr ""
9799 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9800 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9802 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9805 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9806 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9807 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9808 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9809 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9810 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9811 msgid "Value"
9812 msgstr "Vrijednost"
9814 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
9815 msgid "Showing SQL query"
9816 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9818 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
9819 #, php-format
9820 msgid "Inserted row id: %1$d"
9821 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9823 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9824 msgid "Success!"
9825 msgstr ""
9827 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9828 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:529
9829 msgid "Structure only"
9830 msgstr "Samo strukturu"
9832 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9833 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:535
9834 msgid "Structure and data"
9835 msgstr "Strukturu i podatke"
9837 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9838 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:532
9839 msgid "Data only"
9840 msgstr "Samo podatke"
9842 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9843 #, fuzzy
9844 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9845 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9846 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
9848 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9849 #: libraries/operations.lib.php:1277
9850 msgid "Add constraints"
9851 msgstr "Dodaj prisile"
9853 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9854 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
9855 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
9856 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9857 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9858 #, fuzzy
9859 #| msgid "Edit Privileges"
9860 msgid "Adjust privileges"
9861 msgstr "Uredi privilegije"
9863 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9864 #, fuzzy
9865 #| msgid "Fri"
9866 msgid "From"
9867 msgstr "Pet"
9869 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9870 msgid "To"
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9874 msgid "Add prefix"
9875 msgstr "Dodaj prefiks"
9877 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9878 #, fuzzy
9879 #| msgid "Do you really want to "
9880 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9881 msgstr "Želite li zaista  "
9883 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9884 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9888 #, fuzzy
9889 #| msgid "Column names"
9890 msgid "Groups:"
9891 msgstr "Nazivi stupaca"
9893 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9894 #, fuzzy
9895 #| msgid "Events"
9896 msgid "Events:"
9897 msgstr "Događaji"
9899 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9900 #, fuzzy
9901 #| msgid "Functions"
9902 msgid "Functions:"
9903 msgstr "Funkcije"
9905 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9906 #, fuzzy
9907 #| msgid "Procedures"
9908 msgid "Procedures:"
9909 msgstr "Postupci"
9911 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9912 #, fuzzy
9913 #| msgid "View"
9914 msgid "Views:"
9915 msgstr "Prikaz"
9917 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9918 #: libraries/tracking.lib.php:1601 tbl_change.php:156
9919 msgid "Show"
9920 msgstr "Prikaži"
9922 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9923 msgid "Home"
9924 msgstr "Početna stranica"
9926 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9927 msgid "Log out"
9928 msgstr "Odjava"
9930 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9931 #, fuzzy
9932 #| msgid "Dumping data for table"
9933 msgid "Empty session data"
9934 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9936 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9937 msgid "phpMyAdmin documentation"
9938 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9940 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9941 #, fuzzy
9942 #| msgid "Customize main frame"
9943 msgid "Navigation panel settings"
9944 msgstr "Postavi glavni okvir"
9946 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9947 #, fuzzy
9948 #| msgid "Customize main frame"
9949 msgid "Reload navigation panel"
9950 msgstr "Postavi glavni okvir"
9952 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9953 msgid ""
9954 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9955 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9959 #, php-format
9960 msgid "%s result found"
9961 msgid_plural "%s results found"
9962 msgstr[0] ""
9963 msgstr[1] ""
9964 msgstr[2] ""
9966 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9967 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1398
9968 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9969 msgstr ""
9971 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1368
9972 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9973 #, fuzzy
9974 #| msgid "Save as file"
9975 msgid "Clear fast filter"
9976 msgstr "Spremi kao datoteku"
9978 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1425
9979 msgid "Collapse all"
9980 msgstr ""
9982 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9983 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9984 #, php-format
9985 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9986 msgstr ""
9988 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9989 #, fuzzy, php-format
9990 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9991 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9992 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9994 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9995 msgid "Expand/Collapse"
9996 msgstr ""
9998 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9999 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
10000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
10001 #, fuzzy
10002 #| msgid "Column names"
10003 msgid "Columns"
10004 msgstr "Nazivi stupaca"
10006 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
10007 #, fuzzy
10008 #| msgid "New"
10009 msgctxt "Create new column"
10010 msgid "New"
10011 msgstr "Novo"
10013 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
10014 #, fuzzy
10015 #| msgid "Database export options"
10016 msgid "Database operations"
10017 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10019 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
10020 #, fuzzy
10021 #| msgid "Show grid"
10022 msgid "Show hidden items"
10023 msgstr "Prikaži mrežu"
10025 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
10026 #, fuzzy
10027 #| msgid "New"
10028 msgctxt "Create new database"
10029 msgid "New"
10030 msgstr "Novo"
10032 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
10033 #, fuzzy
10034 #| msgid "New"
10035 msgctxt "Create new event"
10036 msgid "New"
10037 msgstr "Novo"
10039 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10040 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
10042 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
10043 msgid "Functions"
10044 msgstr "Funkcije"
10046 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10047 #, fuzzy
10048 #| msgid "New"
10049 msgctxt "Create new function"
10050 msgid "New"
10051 msgstr "Novo"
10053 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
10054 #, fuzzy
10055 #| msgid "New"
10056 msgctxt "Create new index"
10057 msgid "New"
10058 msgstr "Novo"
10060 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
10061 #, fuzzy
10062 #| msgid "Procedures"
10063 msgid "Procedure"
10064 msgstr "Postupci"
10066 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10067 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
10069 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
10070 msgid "Procedures"
10071 msgstr "Postupci"
10073 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10074 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
10075 #, fuzzy
10076 #| msgid "New"
10077 msgctxt "Create new procedure"
10078 msgid "New"
10079 msgstr "Novo"
10081 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
10082 #, fuzzy
10083 #| msgid "New"
10084 msgctxt "Create new table"
10085 msgid "New"
10086 msgstr "Novo"
10088 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
10089 #, fuzzy
10090 #| msgid "New"
10091 msgctxt "Create new trigger"
10092 msgid "New"
10093 msgstr "Novo"
10095 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
10096 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
10097 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
10098 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
10099 #, fuzzy
10100 #| msgid "View"
10101 msgid "Views"
10102 msgstr "Prikaz"
10104 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
10105 #, fuzzy
10106 #| msgid "New"
10107 msgctxt "Create new view"
10108 msgid "New"
10109 msgstr "Novo"
10111 #: libraries/normalization.lib.php:129
10112 msgid "Make all columns atomic"
10113 msgstr ""
10115 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
10116 msgid "First step of normalization (1NF)"
10117 msgstr ""
10119 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
10120 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
10121 msgid "Step 1."
10122 msgstr ""
10124 #: libraries/normalization.lib.php:136
10125 msgid ""
10126 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10127 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10128 msgstr ""
10130 #: libraries/normalization.lib.php:143
10131 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10132 msgstr ""
10134 #: libraries/normalization.lib.php:146
10135 msgid ""
10136 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10137 "column', it'll move to next step)."
10138 msgstr ""
10140 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
10141 #, fuzzy
10142 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10143 msgid "Select one…"
10144 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10146 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
10147 #, fuzzy
10148 #| msgid "Remove column(s)"
10149 msgid "No such column"
10150 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10152 #: libraries/normalization.lib.php:161
10153 msgid "split into "
10154 msgstr ""
10156 #: libraries/normalization.lib.php:182
10157 #, fuzzy
10158 #| msgid "Add primary key"
10159 msgid "Have a primary key"
10160 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10162 #: libraries/normalization.lib.php:188
10163 #, fuzzy
10164 #| msgid "Error: relation already exists."
10165 msgid "Primary key already exists."
10166 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
10168 #: libraries/normalization.lib.php:193
10169 msgid ""
10170 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10171 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/normalization.lib.php:200
10175 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10176 msgstr ""
10178 #: libraries/normalization.lib.php:205
10179 msgid ""
10180 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10181 msgstr ""
10183 #: libraries/normalization.lib.php:209
10184 #, fuzzy
10185 #| msgid "Add primary key"
10186 msgid "+ Add a new primary key column"
10187 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10189 #: libraries/normalization.lib.php:232
10190 #, fuzzy
10191 #| msgid "Remove column(s)"
10192 msgid "Remove redundant columns"
10193 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10195 #: libraries/normalization.lib.php:235
10196 msgid ""
10197 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10198 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10199 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10200 msgstr ""
10202 #: libraries/normalization.lib.php:241
10203 msgid ""
10204 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10205 "column, click on 'No redundant column'"
10206 msgstr ""
10208 #: libraries/normalization.lib.php:246
10209 #, fuzzy
10210 #| msgid "Remove selected users"
10211 msgid "Remove selected"
10212 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10214 #: libraries/normalization.lib.php:247
10215 #, fuzzy
10216 #| msgid "Add %s field(s)"
10217 msgid "No redundant column"
10218 msgstr "Dodaj %s polja"
10220 #: libraries/normalization.lib.php:270
10221 msgid "Move repeating groups"
10222 msgstr ""
10224 #: libraries/normalization.lib.php:273
10225 msgid ""
10226 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10227 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10228 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10229 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10230 "should be created."
10231 msgstr ""
10233 #: libraries/normalization.lib.php:281
10234 msgid ""
10235 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10236 "'No repeating group'"
10237 msgstr ""
10239 #: libraries/normalization.lib.php:287
10240 msgid "No repeating group"
10241 msgstr ""
10243 #: libraries/normalization.lib.php:316
10244 msgid "Step 2."
10245 msgstr ""
10247 #: libraries/normalization.lib.php:316
10248 msgid "Find partial dependencies"
10249 msgstr ""
10251 #: libraries/normalization.lib.php:338
10252 #, php-format
10253 msgid ""
10254 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10255 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10256 msgstr ""
10258 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10259 msgid "Table is already in second normal form."
10260 msgstr ""
10262 #: libraries/normalization.lib.php:348
10263 #, php-format
10264 msgid ""
10265 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10266 "the partial dependencies."
10267 msgstr ""
10269 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10270 msgid ""
10271 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10272 "normalization."
10273 msgstr ""
10275 #: libraries/normalization.lib.php:356
10276 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10277 msgstr ""
10279 #: libraries/normalization.lib.php:360
10280 msgid ""
10281 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10282 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10283 "value of the column."
10284 msgstr ""
10286 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10287 #, php-format
10288 msgid "'%1$s' depends on:"
10289 msgstr ""
10291 #: libraries/normalization.lib.php:381
10292 #, php-format
10293 msgid ""
10294 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10295 "column."
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/normalization.lib.php:409
10299 #, php-format
10300 msgid ""
10301 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10302 "create the following tables:"
10303 msgstr ""
10305 #: libraries/normalization.lib.php:445
10306 #, php-format
10307 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10311 #: libraries/normalization.lib.php:695
10312 #, fuzzy
10313 #| msgid "Processes"
10314 msgid "Error in processing!"
10315 msgstr "Procesi"
10317 #: libraries/normalization.lib.php:531
10318 #, php-format
10319 msgid ""
10320 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10321 "create the following tables:"
10322 msgstr ""
10324 #: libraries/normalization.lib.php:578
10325 msgid "The third step of normalization is complete."
10326 msgstr ""
10328 #: libraries/normalization.lib.php:674
10329 #, php-format
10330 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10331 msgstr ""
10333 #: libraries/normalization.lib.php:721
10334 #, fuzzy
10335 #| msgid "Sep"
10336 msgid "Step 3."
10337 msgstr "Ruj"
10339 #: libraries/normalization.lib.php:721
10340 msgid "Find transitive dependencies"
10341 msgstr ""
10343 #: libraries/normalization.lib.php:728
10344 msgid ""
10345 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10346 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10347 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10348 "in that case you don't have to select any."
10349 msgstr ""
10351 #: libraries/normalization.lib.php:775
10352 msgid ""
10353 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10354 "primary key columns"
10355 msgstr ""
10357 #: libraries/normalization.lib.php:779
10358 msgid "Table is already in Third normal form!"
10359 msgstr ""
10361 #: libraries/normalization.lib.php:804
10362 #, fuzzy
10363 #| msgid "Propose table structure"
10364 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10365 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10367 #: libraries/normalization.lib.php:805
10368 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10369 msgstr ""
10371 #: libraries/normalization.lib.php:809
10372 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10373 msgstr ""
10375 #: libraries/normalization.lib.php:810
10376 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10377 msgstr ""
10379 #: libraries/normalization.lib.php:817
10380 msgid ""
10381 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10382 "normalization"
10383 msgstr ""
10385 #: libraries/normalization.lib.php:878
10386 msgid ""
10387 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10388 "accurate. "
10389 msgstr ""
10391 #: libraries/normalization.lib.php:894
10392 msgid "No partial dependencies found!"
10393 msgstr ""
10395 #: libraries/operations.lib.php:79
10396 #, fuzzy
10397 #| msgid "Rename database to"
10398 msgid "Rename database to"
10399 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
10401 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10402 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
10403 #: libraries/operations.lib.php:1290
10404 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10405 #, fuzzy
10406 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10407 msgid ""
10408 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10409 "to the documentation for more details"
10410 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10412 #: libraries/operations.lib.php:133
10413 #, php-format
10414 msgid "Database %s has been dropped."
10415 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
10417 #: libraries/operations.lib.php:145
10418 msgid "Remove database"
10419 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10421 #: libraries/operations.lib.php:151
10422 msgid "Drop the database (DROP)"
10423 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10425 #: libraries/operations.lib.php:201
10426 #, fuzzy
10427 #| msgid "Copy database to"
10428 msgid "Copy database to"
10429 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
10431 #: libraries/operations.lib.php:214
10432 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10433 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
10435 #: libraries/operations.lib.php:255
10436 msgid "Switch to copied database"
10437 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
10439 #: libraries/operations.lib.php:775
10440 msgid "Alter table order by"
10441 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
10443 #: libraries/operations.lib.php:783
10444 msgid "(singly)"
10445 msgstr "(pojedinačno)"
10447 #: libraries/operations.lib.php:819
10448 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10449 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
10451 #: libraries/operations.lib.php:924
10452 msgid "Rename table to"
10453 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10455 #: libraries/operations.lib.php:964
10456 msgid "Table comments"
10457 msgstr "Komentari tablice"
10459 #: libraries/operations.lib.php:1033
10460 msgid "Table options"
10461 msgstr "Opcije tablice"
10463 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
10464 msgid "Storage Engine"
10465 msgstr "Pogon pohrane"
10467 #: libraries/operations.lib.php:1064
10468 msgid "Change all column collations"
10469 msgstr ""
10471 #: libraries/operations.lib.php:1235
10472 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10473 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
10475 #: libraries/operations.lib.php:1311
10476 msgid "Switch to copied table"
10477 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
10479 #: libraries/operations.lib.php:1335
10480 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10481 msgid "Table maintenance"
10482 msgstr "Održavanje tablice"
10484 #: libraries/operations.lib.php:1368
10485 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10486 msgid "Analyze table"
10487 msgstr "Analiziraj tablicu"
10489 #: libraries/operations.lib.php:1383
10490 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10491 msgid "Check table"
10492 msgstr "Provjeri tablicu"
10494 #: libraries/operations.lib.php:1397
10495 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10496 #, fuzzy
10497 #| msgid "Check table"
10498 msgid "Checksum table"
10499 msgstr "Provjeri tablicu"
10501 #: libraries/operations.lib.php:1411
10502 msgid "Defragment table"
10503 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
10505 #: libraries/operations.lib.php:1423
10506 #, php-format
10507 msgid "Table %s has been flushed."
10508 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
10510 #: libraries/operations.lib.php:1429
10511 #, fuzzy
10512 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10513 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10514 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
10516 #: libraries/operations.lib.php:1443
10517 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10518 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
10519 msgid "Optimize table"
10520 msgstr "Optimiziraj tablicu"
10522 #: libraries/operations.lib.php:1458
10523 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10524 msgid "Repair table"
10525 msgstr "Popravi tablicu"
10527 #: libraries/operations.lib.php:1504
10528 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10529 #: view_operations.php:144
10530 #, fuzzy
10531 #| msgid "Dumping data for table"
10532 msgid "Delete data or table"
10533 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10535 #: libraries/operations.lib.php:1512
10536 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10537 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
10539 #: libraries/operations.lib.php:1520
10540 #, fuzzy
10541 msgid "Delete the table (DROP)"
10542 msgstr "Nema baza podataka"
10544 #: libraries/operations.lib.php:1560
10545 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10546 msgid "Analyze"
10547 msgstr "Analiziraj"
10549 #: libraries/operations.lib.php:1561
10550 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10551 msgid "Check"
10552 msgstr "Provjeri"
10554 #: libraries/operations.lib.php:1562
10555 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10556 msgid "Optimize"
10557 msgstr "Optimiziraj"
10559 #: libraries/operations.lib.php:1563
10560 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10561 msgid "Rebuild"
10562 msgstr "Ponovno izgradi"
10564 #: libraries/operations.lib.php:1564
10565 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10566 msgid "Repair"
10567 msgstr "Popravi"
10569 #: libraries/operations.lib.php:1565
10570 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10571 msgid "Truncate"
10572 msgstr ""
10574 #: libraries/operations.lib.php:1579
10575 #, fuzzy
10576 #| msgid "Close"
10577 msgid "Coalesce"
10578 msgstr "Zatvori"
10580 #: libraries/operations.lib.php:1588
10581 msgid "Partition maintenance"
10582 msgstr "Održavanje particije"
10584 #: libraries/operations.lib.php:1605
10585 #, php-format
10586 msgid "Partition %s"
10587 msgstr "Particija %s"
10589 #: libraries/operations.lib.php:1623
10590 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10591 msgid "Remove partitioning"
10592 msgstr "Ukloni particioniranje"
10594 #: libraries/operations.lib.php:1649
10595 msgid "Check referential integrity:"
10596 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
10598 #: libraries/operations.lib.php:2034
10599 msgid "Can't move table to same one!"
10600 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
10602 #: libraries/operations.lib.php:2036
10603 msgid "Can't copy table to same one!"
10604 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
10606 #: libraries/operations.lib.php:2060
10607 #, fuzzy, php-format
10608 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10609 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10610 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10612 #: libraries/operations.lib.php:2067
10613 #, fuzzy, php-format
10614 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10615 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10616 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10618 #: libraries/operations.lib.php:2076
10619 #, php-format
10620 msgid "Table %s has been moved to %s."
10621 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10623 #: libraries/operations.lib.php:2080
10624 #, php-format
10625 msgid "Table %s has been copied to %s."
10626 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10628 #: libraries/operations.lib.php:2109
10629 msgid "The table name is empty!"
10630 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
10632 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10633 #, fuzzy
10634 #| msgid "This format has no options"
10635 msgid "This format has no options"
10636 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
10638 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:129
10639 msgid ""
10640 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10641 msgstr ""
10643 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:136
10644 #, php-format
10645 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10646 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
10648 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:145
10649 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:147
10650 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10651 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10653 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10654 msgid "Show color"
10655 msgstr "Prikaži boju"
10657 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10658 msgid "Only show keys"
10659 msgstr ""
10661 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10662 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10663 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
10665 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10666 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10667 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10668 #, php-format
10669 msgid "Welcome to %s"
10670 msgstr "Dobro došli u %s"
10672 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10673 #, php-format
10674 msgid ""
10675 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10676 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10677 msgstr ""
10678 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
10679 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
10680 "napravili."
10682 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10683 msgid ""
10684 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10685 "connection. You should check the host, username and password in your "
10686 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10687 "the administrator of the MySQL server."
10688 msgstr ""
10689 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
10690 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
10691 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
10692 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
10694 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10695 msgid "Retry to connect"
10696 msgstr ""
10698 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10699 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10700 msgstr ""
10702 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:171
10703 msgid "Log in"
10704 msgstr "Prijava"
10706 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:179
10707 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:189
10708 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10709 msgstr ""
10711 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:194
10712 msgid "Username:"
10713 msgstr "Korisničko ime:"
10715 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:206
10716 #, fuzzy
10717 #| msgid "Server Choice"
10718 msgid "Server Choice:"
10719 msgstr "Odabir poslužitelja"
10721 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:329
10722 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10723 msgstr ""
10725 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:333
10726 msgid "Please enter correct captcha!"
10727 msgstr ""
10729 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:357
10730 #, fuzzy
10731 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10732 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10733 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10735 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10736 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10737 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
10739 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10740 msgid "Can not find signon authentication script:"
10741 msgstr ""
10743 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10744 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10745 #, fuzzy
10746 #| msgid "Lines terminated by"
10747 msgid "Columns separated with:"
10748 msgstr "Redovi završeni s"
10750 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10751 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10752 #, fuzzy
10753 #| msgid "Fields enclosed by"
10754 msgid "Columns enclosed with:"
10755 msgstr "Polja obuhvaćena po"
10757 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10758 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10759 #, fuzzy
10760 #| msgid "Fields escaped by"
10761 msgid "Columns escaped with:"
10762 msgstr "Polja izostavljena po"
10764 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10765 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10766 #, fuzzy
10767 #| msgid "Lines terminated by"
10768 msgid "Lines terminated with:"
10769 msgstr "Redovi završeni s"
10771 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10772 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10773 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10774 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10775 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10776 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10777 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10778 #, fuzzy
10779 #| msgid "Replace NULL by"
10780 msgid "Replace NULL with:"
10781 msgstr "NULL zamijeni s"
10783 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10784 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10785 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10786 msgstr ""
10788 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10789 #, fuzzy
10790 #| msgid "Excel edition"
10791 msgid "Excel edition:"
10792 msgstr "Excel izdanje"
10794 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10795 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10796 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10797 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10798 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10799 #, fuzzy
10800 msgid "Data dump options"
10801 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10803 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10804 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10805 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10806 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10807 msgid "Dumping data for table"
10808 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10810 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10811 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10812 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10813 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10814 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10815 msgid "Event"
10816 msgstr "Događaj"
10818 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10819 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10820 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10821 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10822 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10824 #, fuzzy
10825 #| msgid "Description"
10826 msgid "Definition"
10827 msgstr "Opis"
10829 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10830 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10832 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10833 msgid "Table structure for table"
10834 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
10836 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10837 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10839 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10840 msgid "Structure for view"
10841 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10843 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10844 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10845 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10846 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10847 msgid "Stand-in structure for view"
10848 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
10850 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10851 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10852 msgstr ""
10854 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10855 msgid "Content of table @TABLE@"
10856 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
10858 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10859 msgid "(continued)"
10860 msgstr "(nastavljeno)"
10862 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10863 msgid "Structure of table @TABLE@"
10864 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
10866 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10867 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10868 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10869 #, fuzzy
10870 #| msgid "Transformation options"
10871 msgid "Object creation options"
10872 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10874 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10875 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10876 #, fuzzy
10877 #| msgid "Table caption"
10878 msgid "Table caption:"
10879 msgstr "Naslov tablice"
10881 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10882 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10883 #, fuzzy
10884 #| msgid "Table caption"
10885 msgid "Table caption (continued):"
10886 msgstr "Naslov tablice"
10888 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10889 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10890 #, fuzzy
10891 #| msgid "Label key"
10892 msgid "Label key:"
10893 msgstr "Ključ oznake"
10895 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10896 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10898 #, fuzzy
10899 #| msgid "Disable foreign key checks"
10900 msgid "Display foreign key relationships"
10901 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
10903 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10904 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10905 #, fuzzy
10906 #| msgid "Displaying Column Comments"
10907 msgid "Display comments"
10908 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10910 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10911 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10912 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10913 #, fuzzy
10914 #| msgid "Available MIME types"
10915 msgid "Display MIME types"
10916 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10918 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10919 #, fuzzy
10920 #| msgid "Put fields names in the first row"
10921 msgid "Put columns names in the first row:"
10922 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
10924 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10925 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10926 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10927 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10928 #, fuzzy
10929 #| msgid "Host"
10930 msgid "Host:"
10931 msgstr "Računalo"
10933 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10934 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10935 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10936 #, fuzzy
10937 #| msgid "Generation Time"
10938 msgid "Generation Time:"
10939 msgstr "Vrijeme generiranja"
10941 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10943 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10944 #, fuzzy
10945 #| msgid "PHP Version"
10946 msgid "PHP Version:"
10947 msgstr "PHP verzija"
10949 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10950 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10951 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10952 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10953 #, fuzzy
10954 #| msgid "Database"
10955 msgid "Database:"
10956 msgstr "Baza podataka"
10958 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10960 #, fuzzy
10961 #| msgid "Data"
10962 msgid "Data:"
10963 msgstr "Podaci"
10965 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10966 #, fuzzy
10967 #| msgid "Structure"
10968 msgid "Structure:"
10969 msgstr "Strukturu"
10971 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Export table names"
10974 msgstr "Vrsta izvoza"
10976 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10977 #, fuzzy
10978 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10979 msgid "Export table headers"
10980 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
10982 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10983 #, fuzzy
10984 #| msgid "Report title"
10985 msgid "Report title:"
10986 msgstr "Naslov izvještaja"
10988 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10989 #, fuzzy
10990 #| msgid "Dumping data for table"
10991 msgid "Dumping data"
10992 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10994 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10995 #, fuzzy
10996 msgid "View structure"
10997 msgstr "Strukturu"
10999 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
11000 #, fuzzy
11001 #| msgid "and then"
11002 msgid "Stand in"
11003 msgstr "i potom"
11005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
11006 msgid ""
11007 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11008 "and server version)</i>"
11009 msgstr ""
11011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
11012 #, fuzzy
11013 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11014 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11015 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
11017 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
11018 msgid ""
11019 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11020 "checked"
11021 msgstr ""
11023 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
11024 #, fuzzy
11025 #| msgid "Export type"
11026 msgid "Export metadata"
11027 msgstr "Vrsta izvoza"
11029 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
11030 msgid ""
11031 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11032 msgstr ""
11034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
11035 #, fuzzy
11036 #| msgid "Statements"
11037 msgid "Add statements:"
11038 msgstr "Izjave"
11040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
11041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
11042 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
11043 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
11044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
11045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
11046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
11047 #, fuzzy, php-format
11048 #| msgid "Statements"
11049 msgid "Add %s statement"
11050 msgstr "Izjave"
11052 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
11053 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11054 msgstr ""
11056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
11057 #, fuzzy, php-format
11058 #| msgid "Session value"
11059 msgid "%s value"
11060 msgstr "Vrijednost sesije"
11062 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
11063 msgid ""
11064 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11065 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11066 msgstr ""
11068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
11069 #, fuzzy
11070 #| msgid "Transformation options"
11071 msgid "Data creation options"
11072 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11074 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
11075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
11076 msgid "Truncate table before insert"
11077 msgstr ""
11079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
11080 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11081 msgstr ""
11083 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
11084 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11085 msgstr ""
11087 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
11088 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
11089 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11090 msgstr ""
11092 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
11093 msgid "Function to use when dumping data:"
11094 msgstr ""
11096 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
11097 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11098 msgstr ""
11100 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
11101 msgid ""
11102 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
11103 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11104 "(1,2,3)</code>"
11105 msgstr ""
11107 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
11108 msgid ""
11109 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
11110 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11111 "(7,8,9)</code>"
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
11115 msgid ""
11116 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11117 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11118 msgstr ""
11120 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
11121 msgid ""
11122 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
11123 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11124 msgstr ""
11126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
11127 msgid ""
11128 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11129 "0x616263)</i>"
11130 msgstr ""
11132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
11133 msgid ""
11134 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11135 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11136 msgstr ""
11138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
11139 msgid "It appears your database uses routines;"
11140 msgstr ""
11142 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
11143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
11144 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
11145 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11146 msgstr ""
11148 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
11149 #, fuzzy
11150 #| msgid "data"
11151 msgid "Metadata"
11152 msgstr "Podatci"
11154 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
11155 #, fuzzy, php-format
11156 #| msgid "Dumping data for table"
11157 msgid "Metadata for table %s"
11158 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11160 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11161 #, fuzzy, php-format
11162 #| msgid "Create table on database %s"
11163 msgid "Metadata for database %s"
11164 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
11166 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11167 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11168 #, fuzzy
11169 #| msgid "Creation"
11170 msgid "Creation:"
11171 msgstr "Izrada"
11173 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11174 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11175 #, fuzzy
11176 #| msgid "Last update"
11177 msgid "Last update:"
11178 msgstr "Posljednje ažuriranje"
11180 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11181 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11182 #, fuzzy
11183 #| msgid "Last check"
11184 msgid "Last check:"
11185 msgstr "Posljednja provjera"
11187 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11188 #, fuzzy, php-format
11189 #| msgid "Table structure for table"
11190 msgid "Error reading structure for table %s:"
11191 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11193 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11194 msgid "It appears your database uses views;"
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11198 msgid "Constraints for dumped tables"
11199 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11201 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11202 msgid "Constraints for table"
11203 msgstr "Ograničenja za tablicu"
11205 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11206 #, fuzzy
11207 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11208 msgid "Indexes for dumped tables"
11209 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11211 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11212 #, fuzzy
11213 #| msgid "Inside tables:"
11214 msgid "Indexes for table"
11215 msgstr "Unutar tablica:"
11217 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11218 #, fuzzy
11219 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11220 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11221 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11223 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11224 #, fuzzy
11225 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11226 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11227 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11229 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11230 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11231 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
11233 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11234 #, fuzzy
11235 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11236 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11237 msgstr "RELACIJE TABLICE"
11239 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11240 msgid "It appears your table uses triggers;"
11241 msgstr ""
11243 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11244 #, fuzzy, php-format
11245 #| msgid "Structure for view"
11246 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11247 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11249 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11250 msgid "(See below for the actual view)"
11251 msgstr ""
11253 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11254 #, fuzzy, php-format
11255 #| msgid "Allows reading data."
11256 msgid "Error reading data for table %s:"
11257 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11259 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11260 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11261 msgstr ""
11263 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11264 #, fuzzy
11265 msgid "Export contents"
11266 msgstr "Vrsta izvoza"
11268 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11269 #, fuzzy
11270 #| msgid "Table"
11271 msgid "Table:"
11272 msgstr "Tablica"
11274 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11275 msgid "Purpose:"
11276 msgstr ""
11278 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11279 #, fuzzy
11280 #| msgid "MIME type"
11281 msgid "MIME"
11282 msgstr "MIME vrsta"
11284 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11285 msgid ""
11286 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11287 msgstr ""
11289 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11290 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11291 msgid ""
11292 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11293 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11294 msgstr ""
11296 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11297 msgid ""
11298 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11299 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11300 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11301 msgstr ""
11303 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11304 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11305 #, fuzzy
11306 #| msgid "Column names"
11307 msgid "Column names: "
11308 msgstr "Nazivi stupaca"
11310 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11311 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11312 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11313 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11314 #, php-format
11315 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11316 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
11318 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11319 #, php-format
11320 msgid ""
11321 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11322 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11323 msgstr ""
11325 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11326 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11327 #, php-format
11328 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11329 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11331 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11332 #, fuzzy, php-format
11333 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11334 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11335 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
11337 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11338 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11339 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
11341 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11342 msgid "MediaWiki Table"
11343 msgstr ""
11345 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11346 #, fuzzy, php-format
11347 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11348 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11349 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11351 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11352 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11353 msgstr ""
11355 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11356 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11357 msgstr ""
11359 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11360 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11361 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11362 msgid ""
11363 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11364 "the issue and try again."
11365 msgstr ""
11367 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11368 #, fuzzy
11369 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11370 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11371 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
11373 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11374 msgid "ESRI Shape File"
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11378 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11379 #, php-format
11380 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11381 msgstr ""
11383 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11384 #, php-format
11385 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11386 msgstr ""
11388 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11389 msgid "The imported file does not contain any data!"
11390 msgstr ""
11392 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
11393 #, fuzzy
11394 #| msgid "SQL compatibility mode"
11395 msgid "SQL compatibility mode:"
11396 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
11398 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
11399 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11400 msgstr ""
11402 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
11403 msgid "XML"
11404 msgstr "XML"
11406 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
11407 msgid "SCHEMA ERROR: "
11408 msgstr ""
11410 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11411 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11412 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11413 #, fuzzy
11414 #| msgid "Creation"
11415 msgid "Orientation"
11416 msgstr "Izrada"
11418 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11419 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11420 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11421 msgid "Landscape"
11422 msgstr "Položeno"
11424 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11425 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11426 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11427 msgid "Portrait"
11428 msgstr "Portret"
11430 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11431 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11432 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11433 msgid "Same width for all tables"
11434 msgstr ""
11436 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11437 msgid "Show grid"
11438 msgstr "Prikaži mrežu"
11440 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11441 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11442 #, fuzzy
11443 #| msgid "Data Dictionary"
11444 msgid "Data dictionary"
11445 msgstr "Rječnik podataka"
11447 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11448 #, fuzzy
11449 #| msgid "neither of the above"
11450 msgid "Order of the tables"
11451 msgstr "ništa od navedenog"
11453 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11454 #, fuzzy
11455 #| msgid "Ascending"
11456 msgid "Name (Ascending)"
11457 msgstr "Uzlazno"
11459 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11460 #, fuzzy
11461 #| msgid "Descending"
11462 msgid "Name (Descending)"
11463 msgstr "Silazno"
11465 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11466 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11467 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11468 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11469 #, fuzzy, php-format
11470 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11471 msgid "The %s table doesn't exist!"
11472 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
11474 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11475 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11476 #, fuzzy, php-format
11477 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11478 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11479 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11481 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11482 #, fuzzy
11483 #| msgid "Invalid export type"
11484 msgid "PDF export page"
11485 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11487 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11488 #, fuzzy, php-format
11489 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11490 msgid "Schema of the %s database"
11491 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11493 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11494 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11495 msgid "Relational schema"
11496 msgstr "Shema relacija"
11498 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11499 msgid "Table of contents"
11500 msgstr "Sadržaj tablice"
11502 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11503 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11504 #: libraries/tracking.lib.php:894
11505 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11506 msgid "Extra"
11507 msgstr "Dodatno"
11509 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11510 msgid ""
11511 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11512 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11513 msgstr ""
11515 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11516 #, fuzzy
11517 #| msgid ""
11518 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11519 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11520 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11521 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11522 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11523 #| "that, date format has different value - for \"local\"  the documentation "
11524 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11525 #| "function."
11526 msgid ""
11527 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11528 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11529 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11530 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11531 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11532 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11533 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11534 "gmdate() function."
11535 msgstr ""
11536 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
11537 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
11538 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
11539 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
11540 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
11541 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
11542 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
11543 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
11544 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
11546 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11547 #, fuzzy
11548 #| msgid ""
11549 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11550 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11551 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11552 #| "set the first option to the empty string."
11553 msgid ""
11554 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11555 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11556 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11557 "need to set the first option to the empty string."
11558 msgstr ""
11559 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
11560 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
11561 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
11562 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
11564 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11565 #, fuzzy
11566 #| msgid ""
11567 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
11568 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11569 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11570 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11571 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11572 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
11573 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11574 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11575 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11576 #| "(Default 1)."
11577 msgid ""
11578 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11579 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11580 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11581 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11582 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11583 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11584 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11585 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11586 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11587 "appears all on one line (Default 1)."
11588 msgstr ""
11589 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
11590 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
11591 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
11592 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
11593 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
11594 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
11595 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
11596 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
11597 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
11598 "u jednom retku (zadano: 1)."
11600 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11601 #, fuzzy
11602 #| msgid ""
11603 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11604 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11605 msgid ""
11606 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11607 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11608 msgstr ""
11609 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
11610 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
11611 "HTML kod."
11613 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11614 msgid ""
11615 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11616 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11617 msgstr ""
11618 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
11619 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
11620 "2)."
11622 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11623 msgid "Displays a link to download this image."
11624 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
11626 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11627 msgid ""
11628 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11629 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11630 msgstr ""
11632 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11633 msgid "Image preview here"
11634 msgstr ""
11636 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11637 msgid ""
11638 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11639 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11640 msgstr ""
11641 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
11642 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
11644 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11645 msgid ""
11646 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11647 "in Internet standard dotted format."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11651 msgid ""
11652 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11653 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11654 "string)."
11655 msgstr ""
11657 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11658 msgid ""
11659 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11660 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11661 msgstr ""
11663 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11664 #, php-format
11665 msgid "Validation failed for the input string %s."
11666 msgstr ""
11668 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11669 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11670 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11672 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11673 msgid ""
11674 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11675 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11676 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11677 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11678 "(Default: \"…\")."
11679 msgstr ""
11680 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
11681 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
11682 "do završetka niza). Treća opcija  je niz koji je potrebno pridodati iza "
11683 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
11685 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11686 msgid ""
11687 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11688 "input."
11689 msgstr ""
11691 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11692 #, fuzzy
11693 #| msgid ""
11694 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11695 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11696 #| "options are the width and the height in pixels."
11697 msgid ""
11698 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11699 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11700 "third options are the width and the height in pixels."
11701 msgstr ""
11702 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
11703 "prefiks, poput \"https://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
11704 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
11706 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid ""
11709 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
11710 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title  "
11711 #| "the link."
11712 msgid ""
11713 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11714 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11715 "the link."
11716 msgstr ""
11717 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
11718 "poput \"https://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
11720 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11721 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11722 msgstr ""
11724 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11725 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11726 msgstr ""
11728 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11729 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11730 msgstr ""
11732 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11733 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11734 msgstr ""
11736 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11737 msgid ""
11738 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11739 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11740 msgstr ""
11742 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11743 #, fuzzy
11744 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11745 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11746 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11748 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11749 #, fuzzy
11750 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11751 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11752 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11754 #: libraries/pmd_common.php:551
11755 #, fuzzy
11756 #| msgid "Error: relation already exists."
11757 msgid "Error: relationship already exists."
11758 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11760 #: libraries/pmd_common.php:597
11761 #, fuzzy
11762 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11763 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11764 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11766 #: libraries/pmd_common.php:603
11767 #, fuzzy
11768 #| msgid "Error: Relation not added."
11769 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11770 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11772 #: libraries/pmd_common.php:608
11773 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11774 msgstr ""
11776 #: libraries/pmd_common.php:613
11777 #, fuzzy
11778 #| msgid "Error: Relation not added."
11779 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11780 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11782 #: libraries/pmd_common.php:635
11783 #, fuzzy
11784 #| msgid "Internal relation added"
11785 msgid "Internal relationship has been added."
11786 msgstr "Dodane interne relacije"
11788 #: libraries/pmd_common.php:641
11789 #, fuzzy
11790 #| msgid "Error: Relation not added."
11791 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11792 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11794 #: libraries/pmd_common.php:679
11795 #, fuzzy
11796 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11797 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11798 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11800 #: libraries/pmd_common.php:685
11801 #, fuzzy
11802 #| msgid "Error: Relation not added."
11803 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11804 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11806 #: libraries/pmd_common.php:712
11807 #, fuzzy
11808 #| msgid "Error: Relation not added."
11809 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11810 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11812 #: libraries/pmd_common.php:716
11813 #, fuzzy
11814 #| msgid "Internal relation added"
11815 msgid "Internal relationship has been removed."
11816 msgstr "Dodane interne relacije"
11818 #: libraries/relation.lib.php:90
11819 msgid "not OK"
11820 msgstr "nije OK"
11822 #: libraries/relation.lib.php:94
11823 #, fuzzy
11824 #| msgid "OK"
11825 msgctxt "Correctly working"
11826 msgid "OK"
11827 msgstr "U redu  "
11829 #: libraries/relation.lib.php:97
11830 msgid "Enabled"
11831 msgstr "Omogućeno"
11833 #: libraries/relation.lib.php:101
11834 #, fuzzy
11835 #| msgid "Modifications have been saved"
11836 msgid "Configuration of pmadb…"
11837 msgstr "Izmjene su spremljene"
11839 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11840 msgid "General relation features"
11841 msgstr "Opće osobine relacija"
11843 #: libraries/relation.lib.php:152
11844 msgid "Display Features"
11845 msgstr "Osobine prikaza"
11847 #: libraries/relation.lib.php:169
11848 #, fuzzy
11849 #| msgid "Creation of PDFs"
11850 msgid "Designer and creation of PDFs"
11851 msgstr "Izrada PDF datoteka"
11853 #: libraries/relation.lib.php:180
11854 msgid "Displaying Column Comments"
11855 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11857 #: libraries/relation.lib.php:186
11858 msgid "Browser transformation"
11859 msgstr "Pretvaranje preglednika"
11861 #: libraries/relation.lib.php:193
11862 #, fuzzy
11863 #| msgid ""
11864 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11865 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11866 msgstr ""
11867 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
11869 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11870 msgid "Bookmarked SQL query"
11871 msgstr "Favorizirani SQL upit"
11873 #: libraries/relation.lib.php:220
11874 msgid "SQL history"
11875 msgstr "SQL povijest"
11877 #: libraries/relation.lib.php:231
11878 msgid "Persistent recently used tables"
11879 msgstr ""
11881 #: libraries/relation.lib.php:242
11882 #, fuzzy
11883 msgid "Persistent favorite tables"
11884 msgstr "Provjeri tablicu"
11886 #: libraries/relation.lib.php:253
11887 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11888 msgstr ""
11890 #: libraries/relation.lib.php:275
11891 msgid "User preferences"
11892 msgstr "Korisničke postavke"
11894 #: libraries/relation.lib.php:292
11895 #, fuzzy
11896 #| msgid "Configuration file"
11897 msgid "Configurable menus"
11898 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
11900 #: libraries/relation.lib.php:303
11901 msgid "Hide/show navigation items"
11902 msgstr ""
11904 #: libraries/relation.lib.php:314
11905 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11906 msgstr ""
11908 #: libraries/relation.lib.php:325
11909 msgid "Managing Central list of columns"
11910 msgstr ""
11912 #: libraries/relation.lib.php:336
11913 #, fuzzy
11914 #| msgid "Rename table to"
11915 msgid "Remembering Designer Settings"
11916 msgstr "Preimenuj tablicu u"
11918 #: libraries/relation.lib.php:347
11919 #, fuzzy
11920 #| msgid "Invalid export type"
11921 msgid "Saving export templates"
11922 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11924 #: libraries/relation.lib.php:355
11925 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11926 msgstr ""
11928 #: libraries/relation.lib.php:361
11929 #, php-format
11930 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11931 msgstr ""
11933 #: libraries/relation.lib.php:366
11934 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11935 msgstr ""
11937 #: libraries/relation.lib.php:369
11938 msgid ""
11939 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11940 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11941 msgstr ""
11943 #: libraries/relation.lib.php:374
11944 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11945 msgstr ""
11947 #: libraries/relation.lib.php:1691
11948 msgid "no description"
11949 msgstr "bez opisa"
11951 #: libraries/relation.lib.php:1884
11952 msgid ""
11953 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11954 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11955 "phpMyAdmin configuration storage there."
11956 msgstr ""
11958 #: libraries/relation.lib.php:1999
11959 #, php-format
11960 msgid ""
11961 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11962 "configuration storage there."
11963 msgstr ""
11965 #: libraries/relation.lib.php:2007
11966 #, php-format
11967 msgid ""
11968 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11969 msgstr ""
11971 #: libraries/relation.lib.php:2015
11972 #, php-format
11973 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11974 msgstr ""
11976 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11977 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11978 msgid "Master replication"
11979 msgstr ""
11981 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11982 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11983 msgstr ""
11985 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11986 msgid "Show connected slaves"
11987 msgstr ""
11989 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11990 msgid "Add slave replication user"
11991 msgstr ""
11993 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11994 msgid "Master configuration"
11995 msgstr ""
11997 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11998 msgid ""
11999 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
12000 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
12001 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
12002 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
12003 "databases to be replicated. Please select the mode:"
12004 msgstr ""
12006 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
12007 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12008 msgstr ""
12010 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
12011 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12012 msgstr ""
12014 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
12015 #, fuzzy
12016 msgid "Please select databases:"
12017 msgstr "Odaberite bazu podataka"
12019 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
12020 msgid ""
12021 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12022 "and please restart the MySQL server afterwards."
12023 msgstr ""
12025 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
12026 msgid ""
12027 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12028 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12029 "master."
12030 msgstr ""
12032 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
12033 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
12034 msgid "Slave replication"
12035 msgstr ""
12037 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "% aborted connections"
12040 msgid "Master connection:"
12041 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12043 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
12044 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12045 msgstr ""
12047 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
12048 msgid "Slave IO Thread not running!"
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
12052 msgid ""
12053 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12054 msgstr ""
12056 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
12057 msgid "See slave status table"
12058 msgstr ""
12060 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
12061 msgid "Control slave:"
12062 msgstr ""
12064 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
12065 #, fuzzy
12066 msgid "Full start"
12067 msgstr "Puni tekst"
12069 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
12070 #, fuzzy
12071 msgid "Full stop"
12072 msgstr "Puni tekst"
12074 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
12075 msgid "Reset slave"
12076 msgstr ""
12078 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
12079 #, fuzzy
12080 #| msgid "Structure only"
12081 msgid "Start SQL Thread only"
12082 msgstr "Samo strukturu"
12084 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
12085 msgid "Stop SQL Thread only"
12086 msgstr ""
12088 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
12089 #, fuzzy
12090 #| msgid "Structure only"
12091 msgid "Start IO Thread only"
12092 msgstr "Samo strukturu"
12094 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
12095 msgid "Stop IO Thread only"
12096 msgstr ""
12098 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
12099 msgid "Change or reconfigure master server"
12100 msgstr ""
12102 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
12103 #, php-format
12104 msgid ""
12105 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
12106 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12107 msgstr ""
12109 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
12110 msgid "Error management:"
12111 msgstr ""
12113 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
12114 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12115 msgstr ""
12117 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
12118 msgid "Skip current error"
12119 msgstr ""
12121 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
12122 #, php-format
12123 msgid "Skip next %s errors."
12124 msgstr ""
12126 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
12127 #, php-format
12128 msgid ""
12129 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12130 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12131 msgstr ""
12133 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
12134 msgid "Slave configuration"
12135 msgstr ""
12137 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
12138 msgid ""
12139 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12140 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12141 msgstr ""
12143 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
12144 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
12145 #, fuzzy
12146 #| msgid "User name"
12147 msgid "User name:"
12148 msgstr "Korisničko ime"
12150 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
12151 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
12152 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
12153 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
12154 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
12155 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
12156 msgid "User name"
12157 msgstr "Korisničko ime"
12159 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
12160 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
12161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
12162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
12163 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
12164 msgid "Password"
12165 msgstr "Lozinka"
12167 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
12168 #, fuzzy
12169 msgid "Port:"
12170 msgstr "Presloži"
12172 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
12173 #, fuzzy
12174 msgid "Master status"
12175 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
12177 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
12178 #, fuzzy
12179 msgid "Slave status"
12180 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
12182 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
12183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
12184 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
12185 msgid "Variable"
12186 msgstr "Varijabla"
12188 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
12189 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
12190 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
12191 msgid "Host"
12192 msgstr "Računalo"
12194 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
12195 msgid ""
12196 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12197 "this list."
12198 msgstr ""
12200 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
12202 msgid "Any host"
12203 msgstr "Bilo koje računalo"
12205 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
12207 msgid "Local"
12208 msgstr "Lokalno"
12210 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12212 msgid "This Host"
12213 msgstr "Ovo računalo"
12215 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
12216 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12217 msgid "Any user"
12218 msgstr "Bilo koji korisnik"
12220 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
12221 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12222 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
12223 #, fuzzy
12224 #| msgid "Use text field"
12225 msgid "Use text field:"
12226 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
12228 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
12229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
12230 msgid "Use Host Table"
12231 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
12233 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
12234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
12235 msgid ""
12236 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12237 "table are used instead."
12238 msgstr ""
12240 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
12241 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
12242 msgid "Re-type"
12243 msgstr "Ponovite"
12245 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
12246 #, fuzzy
12247 #| msgid "Generate Password"
12248 msgid "Generate password:"
12249 msgstr "Generiraj lozinku"
12251 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
12252 msgid ""
12253 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12254 "in phpMyAdmin configuration."
12255 msgstr ""
12257 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
12258 #, fuzzy
12259 msgid "Replication started successfully."
12260 msgstr "Replikacija"
12262 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
12263 msgid "Error starting replication."
12264 msgstr ""
12266 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12267 #, fuzzy
12268 #| msgid "Chart generated successfully."
12269 msgid "Replication stopped successfully."
12270 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12272 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
12273 msgid "Error stopping replication."
12274 msgstr ""
12276 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12277 #, fuzzy
12278 msgid "Replication resetting successfully."
12279 msgstr "Replikacija"
12281 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
12282 msgid "Error resetting replication."
12283 msgstr ""
12285 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12286 msgid "Success."
12287 msgstr ""
12289 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
12290 #, fuzzy
12291 #| msgid "Error"
12292 msgid "Error."
12293 msgstr "Pogreška"
12295 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
12296 msgid "Unknown error"
12297 msgstr "Nepoznata greška"
12299 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
12300 #, php-format
12301 msgid "Unable to connect to master %s."
12302 msgstr ""
12304 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
12305 msgid ""
12306 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12307 msgstr ""
12309 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12310 msgid "Unable to change master!"
12311 msgstr ""
12313 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
12314 #, fuzzy, php-format
12315 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12316 msgid "Master server changed successfully to %s."
12317 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12319 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
12321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12324 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12325 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12326 #, php-format
12327 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12328 msgstr ""
12330 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12331 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12332 msgstr ""
12334 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12335 #, fuzzy, php-format
12336 #| msgid "Table %s has been dropped."
12337 msgid "Event %1$s has been modified."
12338 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12341 #, fuzzy, php-format
12342 #| msgid "Table %1$s has been created."
12343 msgid "Event %1$s has been created."
12344 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
12347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12348 #, fuzzy
12349 #| msgid ""
12350 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
12351 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12352 msgstr ""
12353 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
12354 "b>"
12356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12357 #, fuzzy
12358 msgid "Edit event"
12359 msgstr "Web poslužitelj"
12361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
12362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
12363 #, fuzzy
12364 #| msgid "Details…"
12365 msgid "Details"
12366 msgstr "Detalji…"
12368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
12369 #, fuzzy
12370 #| msgid "Event type"
12371 msgid "Event name"
12372 msgstr "Vrsta događaja"
12374 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
12375 #, fuzzy, php-format
12376 #| msgid "Change"
12377 msgid "Change to %s"
12378 msgstr "Promijeni"
12380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
12381 msgid "Execute at"
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "Execute bookmarked query"
12387 msgid "Execute every"
12388 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
12390 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
12391 #, fuzzy
12392 msgctxt "Start of recurring event"
12393 msgid "Start"
12394 msgstr "Stanje"
12396 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
12397 #, fuzzy
12398 #| msgid "End"
12399 msgctxt "End of recurring event"
12400 msgid "End"
12401 msgstr "Završetak"
12403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
12404 #, fuzzy
12405 #| msgid "Complete inserts"
12406 msgid "On completion preserve"
12407 msgstr "Dovrši umetanja"
12409 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
12410 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
12411 msgid "Definer"
12412 msgstr ""
12414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
12415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
12416 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12417 msgstr ""
12419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
12420 #, fuzzy
12421 #| msgid "Invalid table name"
12422 msgid "You must provide an event name!"
12423 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
12426 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
12430 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
12434 msgid "You must provide a valid type for the event."
12435 msgstr ""
12437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
12438 msgid "You must provide an event definition."
12439 msgstr ""
12441 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
12443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
12444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
12445 #, fuzzy
12446 #| msgid "Processes"
12447 msgid "Error in processing request:"
12448 msgstr "Procesi"
12450 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12451 msgid "OFF"
12452 msgstr "Isključeno"
12454 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12455 msgid "ON"
12456 msgstr "Uključeno"
12458 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12459 msgid "Event scheduler status"
12460 msgstr ""
12462 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12463 msgid "The backed up query was:"
12464 msgstr ""
12466 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
12467 #, fuzzy
12468 #| msgid "Return type"
12469 msgid "Returns"
12470 msgstr "Vrsta povratka"
12472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
12473 msgid ""
12474 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12475 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12476 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12477 "problems."
12478 msgstr ""
12480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
12481 #, fuzzy
12482 msgid "Edit routine"
12483 msgstr "Web poslužitelj"
12485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
12486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
12487 #, fuzzy, php-format
12488 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12489 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12490 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
12492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
12493 #, fuzzy, php-format
12494 #| msgid "Table %1$s has been created."
12495 msgid "Routine %1$s has been created."
12496 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12499 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12500 msgstr ""
12502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
12503 #, fuzzy, php-format
12504 #| msgid "Table %s has been dropped."
12505 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12506 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
12509 #, fuzzy, php-format
12510 #| msgid "Table %s has been dropped."
12511 msgid "Routine %1$s has been modified."
12512 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
12515 #, fuzzy
12516 #| msgid "Routines"
12517 msgid "Routine name"
12518 msgstr "Rutine"
12520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12521 msgid "Parameters"
12522 msgstr "Parametri"
12524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
12525 #, fuzzy
12526 #| msgid "Direct links"
12527 msgid "Direction"
12528 msgstr "Izravne veze"
12530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
12531 msgid "Add parameter"
12532 msgstr "Dodaj parametar"
12534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
12535 #, fuzzy
12536 #| msgid "Rename database to"
12537 msgid "Remove last parameter"
12538 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
12540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12541 msgid "Return type"
12542 msgstr "Vrsta povratka"
12544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
12545 #, fuzzy
12546 #| msgid "Length/Values"
12547 msgid "Return length/values"
12548 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
12550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
12551 #, fuzzy
12552 #| msgid "Table options"
12553 msgid "Return options"
12554 msgstr "Opcije tablice"
12556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
12557 msgid "Is deterministic"
12558 msgstr ""
12560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12561 msgid ""
12562 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12563 "refer to the documentation for more details"
12564 msgstr ""
12566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12567 #, fuzzy
12568 #| msgid "Query type"
12569 msgid "Security type"
12570 msgstr "Vrsta upita"
12572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12573 msgid "SQL data access"
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12577 #, fuzzy
12578 #| msgid "Invalid table name"
12579 msgid "You must provide a routine name!"
12580 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12583 #, php-format
12584 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12585 msgstr ""
12587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12589 msgid ""
12590 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12591 "VARCHAR and VARBINARY."
12592 msgstr ""
12594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12595 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12596 msgstr ""
12598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12599 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12600 msgstr ""
12602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12603 msgid "You must provide a routine definition."
12604 msgstr ""
12606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12607 #, fuzzy, php-format
12608 #| msgid "Allows executing stored routines."
12609 msgid "Execution results of routine %s"
12610 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12613 #, php-format
12614 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12615 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12616 msgstr[0] ""
12617 msgstr[1] ""
12618 msgstr[2] ""
12620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12622 msgid "Execute routine"
12623 msgstr ""
12625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12627 #, fuzzy
12628 #| msgid "Routines"
12629 msgid "Routine parameters"
12630 msgstr "Rutine"
12632 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12633 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12634 msgstr ""
12636 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12637 #, fuzzy, php-format
12638 #| msgid "Table %s has been dropped."
12639 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12640 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12642 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12643 #, fuzzy, php-format
12644 #| msgid "Table %1$s has been created."
12645 msgid "Trigger %1$s has been created."
12646 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12648 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12649 #, fuzzy
12650 msgid "Edit trigger"
12651 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12653 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12654 #, fuzzy
12655 #| msgid "Triggers"
12656 msgid "Trigger name"
12657 msgstr "Okidači"
12659 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12660 #, fuzzy
12661 #| msgid "Time"
12662 msgctxt "Trigger action time"
12663 msgid "Time"
12664 msgstr "Vrijeme"
12666 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12667 #, fuzzy
12668 #| msgid "Invalid table name"
12669 msgid "You must provide a trigger name!"
12670 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12672 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12673 #, fuzzy
12674 #| msgid "Invalid table name"
12675 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12676 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12678 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12679 #, fuzzy
12680 #| msgid "Invalid table name"
12681 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12682 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12684 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12685 #, fuzzy
12686 #| msgid "Invalid table name"
12687 msgid "You must provide a valid table name!"
12688 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12691 msgid "You must provide a trigger definition."
12692 msgstr ""
12694 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12695 #, fuzzy
12696 #| msgid "Add %s field(s)"
12697 msgid "Add routine"
12698 msgstr "Dodaj %s polja"
12700 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12701 #, fuzzy, php-format
12702 msgid "Export of routine %s"
12703 msgstr "Uvezi datoteke"
12705 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12706 #, fuzzy
12707 #| msgid "Routines"
12708 msgid "routine"
12709 msgstr "Rutine"
12711 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12712 #, fuzzy
12713 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12714 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12715 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12717 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12718 #, php-format
12719 msgid ""
12720 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12721 "necessary privileges to edit this routine."
12722 msgstr ""
12724 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12725 #, php-format
12726 msgid ""
12727 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12728 "necessary privileges to view/export this routine."
12729 msgstr ""
12731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12732 #, fuzzy, php-format
12733 #| msgid "No tables found in database."
12734 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12735 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12737 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12738 #, fuzzy
12739 msgid "There are no routines to display."
12740 msgstr "Provjeri tablicu"
12742 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12743 #, fuzzy
12744 msgid "Add trigger"
12745 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12747 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12748 #, fuzzy, php-format
12749 #| msgid "Export triggers"
12750 msgid "Export of trigger %s"
12751 msgstr "Vrsta izvoza"
12753 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12754 #, fuzzy
12755 #| msgid "Triggers"
12756 msgid "trigger"
12757 msgstr "Okidači"
12759 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12760 #, fuzzy
12761 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12762 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12763 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12765 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12766 #, fuzzy, php-format
12767 #| msgid "No tables found in database."
12768 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12769 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12771 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12772 #, fuzzy
12773 msgid "There are no triggers to display."
12774 msgstr "Provjeri tablicu"
12776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12777 #, fuzzy
12778 msgid "Add event"
12779 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12781 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12782 #, fuzzy, php-format
12783 msgid "Export of event %s"
12784 msgstr "Vrsta izvoza"
12786 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12787 #, fuzzy
12788 #| msgid "Event"
12789 msgid "event"
12790 msgstr "Događaj"
12792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12793 #, fuzzy
12794 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12795 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12796 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12799 #, fuzzy, php-format
12800 #| msgid "No tables found in database."
12801 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12802 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12804 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12805 #, fuzzy
12806 msgid "There are no events to display."
12807 msgstr "Provjeri tablicu"
12809 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12810 #, fuzzy
12811 #| msgid "Server"
12812 msgid "Current server:"
12813 msgstr "Poslužitelj"
12815 #: libraries/server_common.lib.php:24
12816 msgid "Server variables and settings"
12817 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
12819 #: libraries/server_common.lib.php:27
12820 msgid "Storage Engines"
12821 msgstr "Pogoni pohrane"
12823 #: libraries/server_common.lib.php:36
12824 msgid "Character Sets and Collations"
12825 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
12827 #: libraries/server_common.lib.php:42
12828 msgid "Databases statistics"
12829 msgstr "Statistike baza podataka"
12831 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12832 msgid "No privileges."
12833 msgstr "Bez privilegija."
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12836 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12837 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12839 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12842 msgid "Allows reading data."
12843 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12845 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12847 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12848 msgid "Allows inserting and replacing data."
12849 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12851 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12854 msgid "Allows changing data."
12855 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12857 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12859 msgid "Allows deleting data."
12860 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12864 msgid "Allows creating new databases and tables."
12865 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12869 msgid "Allows dropping databases and tables."
12870 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12874 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12875 msgstr ""
12876 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12877 "pohrane poslužitelja."
12879 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12881 msgid "Allows shutting down the server."
12882 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12884 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12886 #, fuzzy
12887 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12888 msgid "Allows viewing processes of all users."
12889 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12892 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12893 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12894 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12897 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12898 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12899 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12900 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12902 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12903 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12904 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12905 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12907 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12909 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12910 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12912 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12914 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12915 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12917 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12918 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12919 msgid ""
12920 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12921 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12922 "killing threads of other users."
12923 msgstr ""
12924 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12925 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12926 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12928 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12930 msgid "Allows creating temporary tables."
12931 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12935 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12936 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12938 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12940 msgid "Needed for the replication slaves."
12941 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12943 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12945 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12946 msgstr ""
12947 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12949 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12950 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12953 msgid "Allows creating new views."
12954 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12956 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12958 #, fuzzy
12959 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12960 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12961 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
12963 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12964 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12965 #, fuzzy
12966 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12967 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12968 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12970 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12971 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12972 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12973 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12974 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12976 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12977 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12978 msgid "Allows creating stored routines."
12979 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
12981 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12982 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12983 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12984 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
12986 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12988 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12989 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
12991 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12993 msgid "Allows executing stored routines."
12994 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12996 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12997 #, fuzzy
12998 #| msgid "Persistent connections"
12999 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13000 msgstr "Stalne veze"
13002 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
13003 #, fuzzy
13004 #| msgid "Persistent connections"
13005 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13006 msgstr "Stalne veze"
13008 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
13009 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13010 msgstr ""
13012 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
13013 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13014 msgstr ""
13016 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
13017 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
13021 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
13025 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13026 msgstr ""
13027 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
13029 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
13030 msgid ""
13031 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13032 "execute per hour."
13033 msgstr ""
13034 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
13035 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
13037 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
13038 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13039 msgstr ""
13040 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
13043 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13044 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
13046 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
13047 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
13048 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
13049 #: libraries/server_privileges.lib.php:4518
13050 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
13051 #, fuzzy
13052 #| msgid "Routines"
13053 msgid "Routine"
13054 msgstr "Rutine"
13056 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
13057 msgid ""
13058 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13059 "that user possess on this routine."
13060 msgstr ""
13062 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
13063 #, fuzzy
13064 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13065 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13066 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
13068 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
13069 #, fuzzy
13070 #| msgid "Allows executing stored routines."
13071 msgid "Allows executing this routine."
13072 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
13074 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
13075 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
13076 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
13077 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
13078 msgid "Table-specific privileges"
13079 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
13081 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
13082 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
13083 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
13084 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
13085 #, fuzzy
13086 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13087 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13088 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
13090 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
13091 msgid "Administration"
13092 msgstr "Administracija"
13094 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
13096 msgid "Global privileges"
13097 msgstr "Opće privilegije"
13099 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
13100 #, fuzzy
13101 #| msgid "global"
13102 msgid "Global"
13103 msgstr "opće"
13105 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
13107 msgid "Database-specific privileges"
13108 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
13110 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
13111 msgid "Allows creating new tables."
13112 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
13114 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
13115 msgid "Allows dropping tables."
13116 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
13119 msgid ""
13120 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13121 msgstr ""
13122 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
13124 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
13125 msgid ""
13126 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13127 "that user possess yourself."
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
13131 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
13132 #, fuzzy
13133 #| msgid "Documentation"
13134 msgid "Native MySQL authentication"
13135 msgstr "Dokumentacija"
13137 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
13138 #, fuzzy
13139 #| msgid "Change password"
13140 msgid "SHA256 password authentication"
13141 msgstr "Promijeni lozinku"
13143 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
13144 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
13145 msgid "Login Information"
13146 msgstr "_Podaci prijave"
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
13149 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
13150 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
13151 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
13152 msgid "Use text field"
13153 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
13155 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
13156 msgid ""
13157 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13158 "hostname."
13159 msgstr ""
13161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
13162 #, fuzzy
13163 #| msgid "User name"
13164 msgid "Host name:"
13165 msgstr "Korisničko ime"
13167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
13168 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
13169 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
13170 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
13171 #, fuzzy
13172 #| msgid "Log name"
13173 msgid "Host name"
13174 msgstr "Naziv zapisnika"
13176 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
13177 msgid "Do not change the password"
13178 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13180 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
13181 #, fuzzy
13182 #| msgid "Documentation"
13183 msgid "Authentication Plugin"
13184 msgstr "Dokumentacija"
13186 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
13187 #, fuzzy
13188 #| msgid "Password Hashing"
13189 msgid "Password Hashing Method"
13190 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
13192 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
13193 #, php-format
13194 msgid "The password for %s was changed successfully."
13195 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
13197 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
13198 #, php-format
13199 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13200 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
13202 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
13203 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Add user"
13206 msgid "Add user account"
13207 msgstr "Dodaj korisnika"
13209 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
13210 #, fuzzy
13211 #| msgid "Database for user"
13212 msgid "Database for user account"
13213 msgstr "Baza podataka za korisnika"
13215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
13216 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13217 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
13219 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
13220 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13221 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
13223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
13224 #, fuzzy, php-format
13225 msgid "Grant all privileges on database %s."
13226 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
13228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
13229 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
13230 #, php-format
13231 msgid "Users having access to \"%s\""
13232 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
13234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
13235 #, fuzzy
13236 #| msgid "View %s has been dropped."
13237 msgid "User has been added."
13238 msgstr "Index %s je ispušten"
13240 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
13241 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
13242 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13243 msgid "Grant"
13244 msgstr "Podarivanje"
13246 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
13247 msgid "Not enough privilege to view users."
13248 msgstr ""
13250 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
13251 #: libraries/server_privileges.lib.php:3920
13252 #, fuzzy
13253 #| msgid "No user(s) found."
13254 msgid "No user found."
13255 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
13257 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
13258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
13259 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
13260 msgid "Any"
13261 msgstr "Bilo koji"
13263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
13264 msgid "global"
13265 msgstr "opće"
13267 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
13268 msgid "database-specific"
13269 msgstr "specifično za bazu podataka"
13271 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13272 msgid "wildcard"
13273 msgstr "džoker"
13275 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13276 #, fuzzy
13277 #| msgid "database-specific"
13278 msgid "table-specific"
13279 msgstr "specifično za bazu podataka"
13281 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
13282 #, fuzzy
13283 #| msgid "Edit Privileges"
13284 msgid "Edit privileges"
13285 msgstr "Uredi privilegije"
13287 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
13288 msgid "Revoke"
13289 msgstr "Opozovi"
13291 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
13292 #, fuzzy
13293 msgid "Edit user group"
13294 msgstr "Web poslužitelj"
13296 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
13297 msgid "… keep the old one."
13298 msgstr "… zadržati staru."
13300 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
13301 msgid "… delete the old one from the user tables."
13302 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
13304 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
13305 msgid ""
13306 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13307 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
13309 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
13310 msgid ""
13311 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13312 "afterwards."
13313 msgstr ""
13314 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
13316 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
13317 #, fuzzy
13318 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13319 msgid "Change login information / Copy user account"
13320 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
13322 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
13323 #, fuzzy
13324 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13325 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13326 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
13328 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
13329 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13330 #, fuzzy
13331 #| msgid "Column-specific privileges"
13332 msgid "Routine-specific privileges"
13333 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
13335 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
13336 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
13337 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
13338 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
13339 msgid "User group"
13340 msgstr ""
13342 #: libraries/server_privileges.lib.php:3619
13343 #: libraries/server_privileges.lib.php:4741
13344 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13345 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
13347 #: libraries/server_privileges.lib.php:3796
13348 msgid "No users selected for deleting!"
13349 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
13351 #: libraries/server_privileges.lib.php:3799
13352 msgid "Reloading the privileges"
13353 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
13355 #: libraries/server_privileges.lib.php:3818
13356 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13357 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
13359 #: libraries/server_privileges.lib.php:3893
13360 #, php-format
13361 msgid "You have updated the privileges for %s."
13362 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
13364 #: libraries/server_privileges.lib.php:3997
13365 #, php-format
13366 msgid "Deleting %s"
13367 msgstr "Brisanje %s"
13369 #: libraries/server_privileges.lib.php:4027
13370 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13371 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13373 #: libraries/server_privileges.lib.php:4118
13374 #, php-format
13375 msgid "The user %s already exists!"
13376 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13378 #: libraries/server_privileges.lib.php:4391
13379 #, fuzzy, php-format
13380 #| msgid "Privileges"
13381 msgid "Privileges for %s"
13382 msgstr "Privilegije"
13384 #: libraries/server_privileges.lib.php:4400
13385 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13386 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
13387 msgid "User"
13388 msgstr "Korisnik"
13390 #: libraries/server_privileges.lib.php:4468
13391 #, fuzzy
13392 #| msgid "Edit Privileges"
13393 msgid "Edit privileges:"
13394 msgstr "Uredi privilegije"
13396 #: libraries/server_privileges.lib.php:4469
13397 #, fuzzy
13398 #| msgid "User"
13399 msgid "User account"
13400 msgstr "Korisnik"
13402 #: libraries/server_privileges.lib.php:4543
13403 msgid ""
13404 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13405 "currently logged in."
13406 msgstr ""
13408 #: libraries/server_privileges.lib.php:4563 libraries/server_users.lib.php:21
13409 #, fuzzy
13410 #| msgid "User overview"
13411 msgid "User accounts overview"
13412 msgstr "Pregled korisnika"
13414 #: libraries/server_privileges.lib.php:4631
13415 msgid ""
13416 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13417 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13418 "allows a connection from any (%) host."
13419 msgstr ""
13421 #: libraries/server_privileges.lib.php:4673
13422 #, php-format
13423 msgid ""
13424 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13425 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13426 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13427 "%sreload the privileges%s before you continue."
13428 msgstr ""
13429 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13430 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13431 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13432 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13434 #: libraries/server_privileges.lib.php:4690
13435 #, fuzzy
13436 #| msgid ""
13437 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13438 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13439 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13440 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13441 msgid ""
13442 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13443 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13444 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13445 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13446 "privilege."
13447 msgstr ""
13448 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13449 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13450 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13451 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13453 #: libraries/server_privileges.lib.php:4961
13454 msgid "You have added a new user."
13455 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
13457 #: libraries/server_status.lib.php:57
13458 #, php-format
13459 msgid "Network traffic since startup: %s"
13460 msgstr ""
13462 #: libraries/server_status.lib.php:70
13463 #, fuzzy, php-format
13464 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13465 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13466 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
13468 #: libraries/server_status.lib.php:91
13469 msgid ""
13470 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13471 "b> process."
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/server_status.lib.php:96
13475 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13476 msgstr ""
13478 #: libraries/server_status.lib.php:101
13479 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13480 msgstr ""
13482 #: libraries/server_status.lib.php:113
13483 #, fuzzy
13484 msgid "Replication status"
13485 msgstr "Replikacija"
13487 #: libraries/server_status.lib.php:143
13488 msgid ""
13489 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13490 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13491 msgstr ""
13492 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
13493 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
13494 "netočne."
13496 #: libraries/server_status.lib.php:154
13497 msgid "Received"
13498 msgstr "Primljeno"
13500 #: libraries/server_status.lib.php:173
13501 msgid "Sent"
13502 msgstr "Poslano"
13504 #: libraries/server_status.lib.php:240
13505 #, fuzzy
13506 #| msgid "max. concurrent connections"
13507 msgid "Max. concurrent connections"
13508 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13510 #: libraries/server_status.lib.php:250
13511 msgid "Failed attempts"
13512 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
13514 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13515 #, fuzzy
13516 #| msgid "Functions"
13517 msgid "Instructions"
13518 msgstr "Funkcije"
13520 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13521 msgid ""
13522 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13523 "analyzing the server status variables."
13524 msgstr ""
13526 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13527 msgid ""
13528 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13529 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13530 "system."
13531 msgstr ""
13533 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13534 msgid ""
13535 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13536 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13537 "tuning can have a very negative effect on performance."
13538 msgstr ""
13540 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13541 msgid ""
13542 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13543 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13544 "no clearly measurable improvement."
13545 msgstr ""
13547 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13548 #, fuzzy
13549 msgid "Log statistics"
13550 msgstr "Statistike redova"
13552 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13553 #, fuzzy
13554 #| msgid "Select Tables"
13555 msgid "Selected time range:"
13556 msgstr "Odaberite tablice"
13558 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13559 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13560 msgstr ""
13562 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13563 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13564 msgstr ""
13566 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13567 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13568 msgstr ""
13570 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13571 msgid "Results are grouped by query text."
13572 msgstr ""
13574 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13575 #, fuzzy
13576 #| msgid "Query type"
13577 msgid "Query analyzer"
13578 msgstr "Vrsta upita"
13580 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13581 msgid "Monitor Instructions"
13582 msgstr ""
13584 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13585 msgid ""
13586 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13587 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13588 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13589 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13590 "increases server load by up to 15%."
13591 msgstr ""
13593 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13594 msgid "Using the monitor:"
13595 msgstr ""
13597 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13598 msgid ""
13599 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13600 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13601 "chart using the cog icon on each respective chart."
13602 msgstr ""
13604 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13605 msgid ""
13606 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13607 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13608 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13609 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13610 msgstr ""
13612 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13613 msgid "Please note:"
13614 msgstr ""
13616 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13617 msgid ""
13618 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13619 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13620 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13621 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13622 msgstr ""
13624 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13625 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13626 #, fuzzy
13627 #| msgid "Add %s field(s)"
13628 msgid "Add chart"
13629 msgstr "Dodaj %s polja"
13631 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13632 #, fuzzy
13633 #| msgid "Report title"
13634 msgid "Chart Title"
13635 msgstr "Naslov izvještaja"
13637 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13638 #, fuzzy
13639 #| msgid "Rename database to"
13640 msgid "Preset chart"
13641 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
13643 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13644 msgid "Status variable(s)"
13645 msgstr ""
13647 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13648 #, fuzzy
13649 #| msgid "Select Tables"
13650 msgid "Select series:"
13651 msgstr "Odaberite tablice"
13653 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13654 msgid "Commonly monitored"
13655 msgstr ""
13657 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13658 #, fuzzy
13659 #| msgid "Invalid table name"
13660 msgid "or type variable name:"
13661 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13663 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13664 msgid "Display as differential value"
13665 msgstr ""
13667 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13668 msgid "Apply a divisor"
13669 msgstr ""
13671 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13672 msgid "Append unit to data values"
13673 msgstr ""
13675 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13676 #, fuzzy
13677 msgid "Add this series"
13678 msgstr "Dodaj novog korisnika"
13680 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13681 msgid "Clear series"
13682 msgstr ""
13684 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13685 #, fuzzy
13686 msgid "Series in chart:"
13687 msgstr "SQL upit"
13689 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13690 #, fuzzy
13691 #| msgid "Start"
13692 msgid "Start Monitor"
13693 msgstr "Sub"
13695 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13696 msgid "Instructions/Setup"
13697 msgstr ""
13699 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13700 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13701 msgstr ""
13703 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13704 msgid "Enable charts dragging"
13705 msgstr ""
13707 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13708 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13709 #, fuzzy
13710 msgid "Refresh rate"
13711 msgstr "Osvježi"
13713 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13714 #, fuzzy
13715 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13716 msgid "Chart columns"
13717 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
13719 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13720 msgid "Chart arrangement"
13721 msgstr ""
13723 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13724 msgid ""
13725 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13726 "may want to export it if you have a complicated set up."
13727 msgstr ""
13729 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13730 msgid "Reset to default"
13731 msgstr "Resetiraj na zadano"
13733 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13734 #, fuzzy
13735 #| msgid ""
13736 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13737 #| "between the web server and the MySQL server."
13738 msgid ""
13739 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13740 "web server and the MySQL server."
13741 msgstr ""
13742 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
13743 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
13745 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13746 msgid "ID"
13747 msgstr "ID"
13749 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13750 msgid "Command"
13751 msgstr "Naredba"
13753 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13754 msgid "Progress"
13755 msgstr ""
13757 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13759 #, fuzzy
13760 msgid "Filters"
13761 msgstr "Datoteke"
13763 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13764 #, fuzzy
13765 #| msgid "Show open tables"
13766 msgid "Show only active"
13767 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13769 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13770 #, php-format
13771 msgid "Questions since startup: %s"
13772 msgstr ""
13774 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13775 #, fuzzy
13776 #| msgid "per hour"
13777 msgid "per hour:"
13778 msgstr "po satu"
13780 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13781 #, fuzzy
13782 #| msgid "per minute"
13783 msgid "per minute:"
13784 msgstr "po minuti"
13786 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13787 #, fuzzy
13788 #| msgid "per second"
13789 msgid "per second:"
13790 msgstr "po sekundi"
13792 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13793 msgid "Statements"
13794 msgstr "Izjave"
13796 #. l10n: # = Amount of queries
13797 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
13798 msgid "#"
13799 msgstr "#"
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13802 #, fuzzy
13803 #| msgid "Do not change the password"
13804 msgid "Containing the word:"
13805 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13807 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13808 #, fuzzy
13809 #| msgid "Show open tables"
13810 msgid "Show only alert values"
13811 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13813 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13814 msgid "Filter by category…"
13815 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
13817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13818 #, fuzzy
13819 #| msgid "Show open tables"
13820 msgid "Show unformatted values"
13821 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13823 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13824 #, fuzzy
13825 #| msgid "Relations"
13826 msgid "Related links:"
13827 msgstr "Relacije"
13829 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13830 msgid ""
13831 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13832 "closing the connection properly."
13833 msgstr ""
13835 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13836 #, fuzzy
13837 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13838 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13839 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13841 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13842 msgid ""
13843 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13844 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13845 "statements from the transaction."
13846 msgstr ""
13847 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
13848 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
13849 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
13851 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13852 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13853 msgstr ""
13854 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
13856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13857 msgid ""
13858 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13859 msgstr ""
13861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13862 msgid ""
13863 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13864 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13865 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
13866 "based instead of disk-based."
13867 msgstr ""
13868 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
13869 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
13870 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
13871 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
13873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13874 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13875 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
13877 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13878 msgid ""
13879 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13880 "while executing statements."
13881 msgstr ""
13882 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
13883 "tijekom izvršavanja izjava."
13885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13886 msgid ""
13887 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13888 "(probably duplicate key)."
13889 msgstr ""
13890 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
13891 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
13893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13894 msgid ""
13895 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13896 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13897 msgstr ""
13898 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
13899 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
13901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13902 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13903 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
13905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13906 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13907 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
13909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13910 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13911 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
13913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13914 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13915 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13918 msgid ""
13919 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13920 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13921 "indicates the number of time tables have been discovered."
13922 msgstr ""
13923 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
13924 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
13925 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
13927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13928 msgid ""
13929 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13930 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13931 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13932 msgstr ""
13933 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
13934 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
13935 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
13937 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13938 msgid ""
13939 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13940 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13941 msgstr ""
13942 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
13943 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
13945 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13946 msgid ""
13947 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13948 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13949 "if you are doing an index scan."
13950 msgstr ""
13951 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
13952 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
13953 "izvodite pretraživanje indeksa."
13955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13956 msgid ""
13957 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13958 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13959 msgstr ""
13960 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
13961 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13964 msgid ""
13965 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13966 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13967 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13968 "you have joins that don't use keys properly."
13969 msgstr ""
13970 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
13971 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
13972 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
13973 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13976 msgid ""
13977 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13978 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13979 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13980 "advantage of the indexes you have."
13981 msgstr ""
13982 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
13983 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
13984 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
13985 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
13987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13988 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13989 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
13991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13992 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13993 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
13995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13996 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13997 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
13999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
14000 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
14001 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
14003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
14004 msgid "The number of pages currently dirty."
14005 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
14007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
14008 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
14009 msgstr ""
14010 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
14012 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
14013 msgid "The number of free pages."
14014 msgstr "Broj slobodnih stranica."
14016 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
14017 msgid ""
14018 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
14019 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
14020 "reason."
14021 msgstr ""
14022 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
14023 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
14024 "drugog razloga."
14026 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
14027 msgid ""
14028 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
14029 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
14030 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14031 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14032 msgstr ""
14033 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
14034 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
14035 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14036 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14038 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
14039 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
14040 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
14042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
14043 msgid ""
14044 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
14045 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
14046 msgstr ""
14047 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
14048 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
14050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
14051 msgid ""
14052 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
14053 "InnoDB does a sequential full table scan."
14054 msgstr ""
14055 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
14056 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
14058 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
14059 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
14060 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
14062 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
14063 msgid ""
14064 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
14065 "and had to do a single-page read."
14066 msgstr ""
14067 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
14068 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
14070 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
14071 msgid ""
14072 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
14073 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
14074 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
14075 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
14076 "properly, this value should be small."
14077 msgstr ""
14078 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
14079 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
14080 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
14081 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
14082 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
14084 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
14085 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14086 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
14088 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
14089 msgid "The number of fsync() operations so far."
14090 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
14092 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
14093 msgid "The current number of pending fsync() operations."
14094 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
14096 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
14097 msgid "The current number of pending reads."
14098 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
14100 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
14101 msgid "The current number of pending writes."
14102 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
14104 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
14105 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
14106 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
14108 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
14109 msgid "The total number of data reads."
14110 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
14112 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
14113 msgid "The total number of data writes."
14114 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
14116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
14117 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
14118 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
14120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
14121 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14122 msgstr ""
14123 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
14124 "ovu potrebu."
14126 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
14127 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14128 msgstr ""
14129 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
14130 "ovu potrebu."
14132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
14133 msgid ""
14134 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14135 "wait for it to be flushed before continuing."
14136 msgstr ""
14137 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
14138 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
14139 "rada."
14141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
14142 msgid "The number of log write requests."
14143 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
14145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
14146 msgid "The number of physical writes to the log file."
14147 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
14149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
14150 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14151 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
14153 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
14154 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14155 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
14157 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
14158 msgid "Pending log file writes."
14159 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
14161 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
14162 msgid "The number of bytes written to the log file."
14163 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
14165 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
14166 msgid "The number of pages created."
14167 msgstr "Broj izrađenih stranica."
14169 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
14170 msgid ""
14171 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14172 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14173 msgstr ""
14174 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
14175 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
14176 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
14178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
14179 msgid "The number of pages read."
14180 msgstr "Broj iščitanih stranica."
14182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
14183 msgid "The number of pages written."
14184 msgstr "Broj zapisanih stranica."
14186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
14187 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14188 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
14190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
14191 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14192 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
14195 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14196 msgstr ""
14197 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14199 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
14200 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14201 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14203 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
14204 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14205 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
14207 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
14208 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14209 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
14211 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
14212 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14213 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
14215 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
14216 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14217 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
14219 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
14220 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14221 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
14223 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
14224 msgid ""
14225 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14226 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14227 msgstr ""
14228 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
14229 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
14231 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
14232 msgid ""
14233 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14234 "determine how much of the key cache is in use."
14235 msgstr ""
14236 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
14237 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
14239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
14240 msgid ""
14241 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14242 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14243 "one time."
14244 msgstr ""
14245 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
14246 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
14247 "istovremenoj upotrebi."
14249 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
14250 #, fuzzy
14251 #| msgid "Format of imported file"
14252 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14253 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
14256 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14257 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
14259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
14260 msgid ""
14261 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14262 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14263 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14264 msgstr ""
14265 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
14266 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
14267 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
14268 "Key_read_requests."
14270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
14271 msgid ""
14272 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14273 "requests (calculated value)"
14274 msgstr ""
14276 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
14277 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14278 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
14280 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
14281 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14282 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
14284 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
14285 msgid ""
14286 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14287 msgstr ""
14289 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
14290 msgid ""
14291 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14292 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14293 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14294 msgstr ""
14295 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
14296 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
14297 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
14299 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
14300 msgid ""
14301 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14302 "the server started."
14303 msgstr ""
14305 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
14306 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14307 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
14309 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
14310 msgid ""
14311 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14312 "table cache value is probably too small."
14313 msgstr ""
14314 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
14315 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
14317 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
14318 msgid "The number of files that are open."
14319 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
14321 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
14322 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14323 msgstr ""
14324 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
14326 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
14327 msgid "The number of tables that are open."
14328 msgstr "Broj otvorenih tablica."
14330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
14331 msgid ""
14332 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14333 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14334 "statement."
14335 msgstr ""
14337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
14338 msgid "The amount of free memory for query cache."
14339 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
14341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
14342 msgid "The number of cache hits."
14343 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
14345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
14346 msgid "The number of queries added to the cache."
14347 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
14349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
14350 msgid ""
14351 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14352 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14353 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14354 "decide which queries to remove from the cache."
14355 msgstr ""
14356 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
14357 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
14358 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
14359 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
14360 "upite ukloniti iz pohrane."
14362 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
14363 msgid ""
14364 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14365 "query_cache_type setting)."
14366 msgstr ""
14367 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
14368 "postavke query_cache_type)."
14370 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
14371 msgid "The number of queries registered in the cache."
14372 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
14374 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
14375 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14376 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
14378 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
14379 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14380 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
14382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
14383 msgid ""
14384 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14385 "should carefully check the indexes of your tables."
14386 msgstr ""
14387 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
14388 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
14390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
14391 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14392 msgstr ""
14393 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
14395 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
14396 msgid ""
14397 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14398 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14399 msgstr ""
14400 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
14401 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
14402 "indekse vaših tablica.)"
14404 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
14405 msgid ""
14406 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14407 "critical even if this is big.)"
14408 msgstr ""
14409 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
14410 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
14412 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
14413 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14414 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
14416 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
14417 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14418 msgstr ""
14419 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
14420 "grane."
14422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
14423 msgid ""
14424 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14425 "retried transactions."
14426 msgstr ""
14427 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
14428 "replikacijske potčinjene SQL grane."
14430 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
14431 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14432 msgstr ""
14433 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
14435 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
14436 msgid ""
14437 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14438 "create."
14439 msgstr ""
14440 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
14441 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
14443 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
14444 msgid ""
14445 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14446 msgstr ""
14447 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
14448 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
14450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
14451 msgid ""
14452 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14453 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14454 "system variable."
14455 msgstr ""
14456 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
14457 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
14458 "sistemske varijable sort_buffer_size."
14460 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
14461 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14462 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
14464 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
14465 msgid "The number of sorted rows."
14466 msgstr "Broj presloženih redaka."
14468 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
14469 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14470 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
14472 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
14473 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14474 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
14476 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
14477 msgid ""
14478 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14479 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14480 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14481 "tables or use replication."
14482 msgstr ""
14483 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
14484 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
14485 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
14486 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
14488 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
14489 msgid ""
14490 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14491 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14492 "raise your thread_cache_size."
14493 msgstr ""
14494 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
14495 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
14496 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
14498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
14499 msgid "The number of currently open connections."
14500 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
14502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
14503 msgid ""
14504 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14505 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14506 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14507 "implementation.)"
14508 msgstr ""
14509 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
14510 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
14511 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
14512 "primjetna poboljšanja performansi.)"
14514 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
14515 #, fuzzy
14516 #| msgid "Key cache"
14517 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14518 msgstr "Pohrana ključeva"
14520 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
14521 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14522 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14524 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14525 #, php-format
14526 msgid "Users of '%s' user group"
14527 msgstr ""
14529 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14530 msgid "No users were found belonging to this user group."
14531 msgstr ""
14533 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
14534 #, fuzzy
14535 #| msgid "User"
14536 msgid "User groups"
14537 msgstr "Korisnik"
14539 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14540 #, fuzzy
14541 #| msgid "Server version"
14542 msgid "Server level tabs"
14543 msgstr "Verzija poslužitelja"
14545 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14546 #, fuzzy
14547 #| msgid "Database for user"
14548 msgid "Database level tabs"
14549 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14551 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14552 #, fuzzy
14553 #| msgid "Table removal"
14554 msgid "Table level tabs"
14555 msgstr "Naziv tablice"
14557 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14558 #, fuzzy
14559 #| msgid "View"
14560 msgid "View users"
14561 msgstr "Prikaz"
14563 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
14564 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
14565 #, fuzzy
14566 #| msgid "Add user"
14567 msgid "Add user group"
14568 msgstr "Dodaj korisnika"
14570 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14571 #, php-format
14572 msgid "Edit user group: '%s'"
14573 msgstr ""
14575 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
14576 #, fuzzy
14577 #| msgid "No privileges."
14578 msgid "User group menu assignments"
14579 msgstr "Bez privilegija."
14581 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
14582 #, fuzzy
14583 #| msgid "Column names"
14584 msgid "Group name:"
14585 msgstr "Nazivi stupaca"
14587 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14588 #, fuzzy
14589 #| msgid "Server version"
14590 msgid "Server-level tabs"
14591 msgstr "Verzija poslužitelja"
14593 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14594 #, fuzzy
14595 #| msgid "Database for user"
14596 msgid "Database-level tabs"
14597 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14599 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14600 #, fuzzy
14601 #| msgid "Table removal"
14602 msgid "Table-level tabs"
14603 msgstr "Naziv tablice"
14605 #: libraries/sql.lib.php:233
14606 #, fuzzy
14607 #| msgid "Data file grow size"
14608 msgid "Detailed profile"
14609 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
14611 #: libraries/sql.lib.php:236
14612 #, fuzzy
14613 #| msgid "Other"
14614 msgid "Order"
14615 msgstr "Ostalo"
14617 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
14618 #, fuzzy
14619 msgid "State"
14620 msgstr "Stanje"
14622 #: libraries/sql.lib.php:251
14623 msgid "Summary by state"
14624 msgstr ""
14626 #: libraries/sql.lib.php:257
14627 #, fuzzy
14628 #| msgid "Total"
14629 msgid "Total Time"
14630 msgstr "Ukupno"
14632 #: libraries/sql.lib.php:259
14633 #, fuzzy
14634 #| msgid "Time"
14635 msgid "% Time"
14636 msgstr "Vrijeme"
14638 #: libraries/sql.lib.php:261
14639 #, fuzzy
14640 #| msgid "Close"
14641 msgid "Calls"
14642 msgstr "Zatvori"
14644 #: libraries/sql.lib.php:263
14645 #, fuzzy
14646 #| msgid "Time"
14647 msgid "ø Time"
14648 msgstr "Vrijeme"
14650 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14651 msgid "Bookmark this SQL query"
14652 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14654 #: libraries/sql.lib.php:573
14655 #, fuzzy
14656 #| msgid "Label"
14657 msgid "Label:"
14658 msgstr "Oznaka"
14660 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14661 msgid "Let every user access this bookmark"
14662 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
14664 #: libraries/sql.lib.php:792
14665 #, fuzzy
14666 #| msgid "Bookmark %s created"
14667 msgid "Bookmark not created!"
14668 msgstr "Izrađen je favorit %s"
14670 #: libraries/sql.lib.php:900
14671 #, php-format
14672 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14673 msgstr ""
14675 #: libraries/sql.lib.php:1368
14676 msgid "Showing as PHP code"
14677 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
14679 #: libraries/sql.lib.php:1739
14680 #, php-format
14681 msgid ""
14682 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14683 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14684 msgstr ""
14686 #: libraries/sql.lib.php:1753
14687 #, php-format
14688 msgid ""
14689 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14690 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14691 msgstr ""
14693 #: libraries/sql.lib.php:1795
14694 #, php-format
14695 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14696 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
14698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14699 #, php-format
14700 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14701 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
14703 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14704 #, php-format
14705 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14706 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14708 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14709 #, fuzzy, php-format
14710 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14711 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14712 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
14715 #: templates/console/display.phtml:10
14716 #, fuzzy
14717 msgid "Clear"
14718 msgstr "Kalendar"
14720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14721 msgid "Get auto-saved query"
14722 msgstr ""
14724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14725 #, fuzzy
14726 #| msgid "Bad parameters!"
14727 msgid "Bind parameters"
14728 msgstr "Pogrešni parametri!"
14730 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14731 #, fuzzy
14732 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14733 msgid "Bookmark this SQL query:"
14734 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14737 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14738 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
14740 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14741 msgid "Delimiter"
14742 msgstr "Razgraničavanje"
14744 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14745 msgid "Show this query here again"
14746 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
14748 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14749 msgid "Rollback when finished"
14750 msgstr ""
14752 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14753 msgid "shared"
14754 msgstr ""
14756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14757 msgid "View only"
14758 msgstr "Samo prikaz"
14760 #: libraries/tracking.lib.php:74
14761 #, fuzzy, php-format
14762 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14763 msgstr "Izradi relaciju"
14765 #: libraries/tracking.lib.php:79
14766 #, fuzzy, php-format
14767 msgid "Create version %1$s"
14768 msgstr "Izradi relaciju"
14770 #: libraries/tracking.lib.php:84
14771 msgid "Track these data definition statements:"
14772 msgstr ""
14774 #: libraries/tracking.lib.php:150
14775 msgid "Track these data manipulation statements:"
14776 msgstr ""
14778 #: libraries/tracking.lib.php:179
14779 #, fuzzy
14780 msgid "Create version"
14781 msgstr "Izradi relaciju"
14783 #: libraries/tracking.lib.php:208
14784 #, fuzzy, php-format
14785 #| msgid "Edit settings for %s"
14786 msgid "Activate tracking for %s"
14787 msgstr "Uredi postavke za %s"
14789 #: libraries/tracking.lib.php:210
14790 msgid "Activate now"
14791 msgstr "Aktiviraj sada"
14793 #: libraries/tracking.lib.php:213
14794 #, fuzzy, php-format
14795 #| msgid "Edit settings for %s"
14796 msgid "Deactivate tracking for %s"
14797 msgstr "Uredi postavke za %s"
14799 #: libraries/tracking.lib.php:215
14800 msgid "Deactivate now"
14801 msgstr ""
14803 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
14804 #, fuzzy
14805 msgid "Version"
14806 msgstr "Perzijski"
14808 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14809 msgid "Created"
14810 msgstr "Kreirano"
14812 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1598
14813 msgid "Updated"
14814 msgstr "Ažurirano"
14816 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
14817 #, fuzzy
14818 msgid "Delete version"
14819 msgstr "Izradi relaciju"
14821 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
14822 #: libraries/tracking.lib.php:1611
14823 msgid "Tracking report"
14824 msgstr "Izvještaj o praćenju"
14826 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
14827 #: libraries/tracking.lib.php:1614
14828 msgid "Structure snapshot"
14829 msgstr "Snimak strukture"
14831 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
14832 #: libraries/tracking.lib.php:1715
14833 msgid "active"
14834 msgstr "aktivno"
14836 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
14837 #: libraries/tracking.lib.php:1710
14838 msgid "not active"
14839 msgstr "neaktivno"
14841 #: libraries/tracking.lib.php:472
14842 msgid "Tracking statements"
14843 msgstr ""
14845 #: libraries/tracking.lib.php:484
14846 #, fuzzy
14847 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14848 msgid "Delete tracking data row from report"
14849 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
14851 #: libraries/tracking.lib.php:495
14852 #, fuzzy
14853 #| msgid "No databases"
14854 msgid "No data"
14855 msgstr "Nema baza podataka"
14857 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
14858 #, php-format
14859 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14860 msgstr ""
14862 #: libraries/tracking.lib.php:657
14863 msgid "SQL dump (file download)"
14864 msgstr ""
14866 #: libraries/tracking.lib.php:659
14867 msgid "SQL dump"
14868 msgstr ""
14870 #: libraries/tracking.lib.php:662
14871 msgid "This option will replace your table and contained data."
14872 msgstr ""
14874 #: libraries/tracking.lib.php:664
14875 msgid "SQL execution"
14876 msgstr ""
14878 #: libraries/tracking.lib.php:669
14879 #, fuzzy, php-format
14880 msgid "Export as %s"
14881 msgstr "Vrsta izvoza"
14883 #: libraries/tracking.lib.php:695
14884 msgid "Data manipulation statement"
14885 msgstr ""
14887 #: libraries/tracking.lib.php:771
14888 msgid "Data definition statement"
14889 msgstr ""
14891 #: libraries/tracking.lib.php:803
14892 #, fuzzy
14893 msgid "Date"
14894 msgstr "Podaci"
14896 #: libraries/tracking.lib.php:804
14897 #, fuzzy
14898 msgid "Username"
14899 msgstr "Korisničko ime:"
14901 #: libraries/tracking.lib.php:852
14902 #, php-format
14903 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14904 msgstr ""
14906 #: libraries/tracking.lib.php:952
14907 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14908 #, fuzzy
14909 #| msgid "None"
14910 msgctxt "None for default"
14911 msgid "None"
14912 msgstr "bez kompresije"
14914 #: libraries/tracking.lib.php:1047
14915 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14916 msgstr ""
14918 #: libraries/tracking.lib.php:1057
14919 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14920 msgstr ""
14922 #: libraries/tracking.lib.php:1111
14923 msgid ""
14924 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14925 "ensure that you have the privileges to do so."
14926 msgstr ""
14928 #: libraries/tracking.lib.php:1115
14929 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14930 msgstr ""
14932 #: libraries/tracking.lib.php:1125
14933 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14934 msgstr ""
14936 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14937 #, php-format
14938 msgid "Tracking report for table `%s`"
14939 msgstr ""
14941 #: libraries/tracking.lib.php:1204
14942 #, php-format
14943 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14944 msgstr ""
14946 #: libraries/tracking.lib.php:1207
14947 #, php-format
14948 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14949 msgstr ""
14951 #: libraries/tracking.lib.php:1299
14952 #, fuzzy, php-format
14953 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14954 msgstr "Izradi relaciju"
14956 #: libraries/tracking.lib.php:1330
14957 #, php-format
14958 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14959 msgstr ""
14961 #: libraries/tracking.lib.php:1448
14962 msgid "Untracked tables"
14963 msgstr "Nepraćene tablice"
14965 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
14966 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14967 msgid "Track table"
14968 msgstr "Prati tablicu"
14970 #: libraries/tracking.lib.php:1584
14971 msgid "Tracked tables"
14972 msgstr "Praćene tablice"
14974 #: libraries/tracking.lib.php:1596
14975 msgid "Last version"
14976 msgstr "Zadnja verzija"
14978 #: libraries/tracking.lib.php:1609 libraries/tracking.lib.php:1689
14979 #, fuzzy
14980 #| msgid "Deleting tracking data"
14981 msgid "Delete tracking"
14982 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
14984 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14985 msgid "Versions"
14986 msgstr "Verzije"
14988 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14989 #, fuzzy
14990 #| msgid "General relation features"
14991 msgid "Manage your settings"
14992 msgstr "Opće osobine relacija"
14994 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
14995 #, fuzzy
14996 #| msgid "Modifications have been saved"
14997 msgid "Configuration has been saved."
14998 msgstr "Izmjene su spremljene"
15000 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
15001 #, php-format
15002 msgid ""
15003 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15004 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15005 msgstr ""
15007 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
15008 #, fuzzy
15009 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15010 msgid "Could not save configuration"
15011 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15013 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
15014 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
15015 msgid "Error in ZIP archive:"
15016 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
15018 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
15019 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15020 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
15022 #: navigation.php:22
15023 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15024 msgstr ""
15026 #: prefs_forms.php:89
15027 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15028 msgstr ""
15030 #: prefs_manage.php:52
15031 #, fuzzy
15032 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15033 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15034 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15036 #: prefs_manage.php:53
15037 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15038 msgstr ""
15040 #: prefs_manage.php:93
15041 #, fuzzy
15042 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15043 msgid "Could not import configuration"
15044 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15046 #: prefs_manage.php:126
15047 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15048 msgstr ""
15050 #: prefs_manage.php:145
15051 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15052 msgstr ""
15054 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
15055 msgid "Saved on: @DATE@"
15056 msgstr ""
15058 #: prefs_manage.php:254
15059 #, fuzzy
15060 #| msgid "Import files"
15061 msgid "Import from file"
15062 msgstr "Uvezi datoteke"
15064 #: prefs_manage.php:262
15065 msgid "Import from browser's storage"
15066 msgstr ""
15068 #: prefs_manage.php:265
15069 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15070 msgstr ""
15072 #: prefs_manage.php:271
15073 msgid "You have no saved settings!"
15074 msgstr ""
15076 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
15077 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15078 msgstr ""
15080 #: prefs_manage.php:282
15081 msgid "Merge with current configuration"
15082 msgstr ""
15084 #: prefs_manage.php:299
15085 #, php-format
15086 msgid ""
15087 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15088 "script%s."
15089 msgstr ""
15091 #: prefs_manage.php:332
15092 #, fuzzy
15093 #| msgid "Save as file"
15094 msgid "Save as PHP file"
15095 msgstr "Spremi kao datoteku"
15097 #: prefs_manage.php:337
15098 msgid "Save to browser's storage"
15099 msgstr ""
15101 #: prefs_manage.php:344
15102 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15103 msgstr ""
15105 #: prefs_manage.php:352
15106 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15107 msgstr ""
15109 #: prefs_manage.php:380
15110 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15111 msgstr ""
15113 #: server_export.php:27
15114 msgid "View dump (schema) of databases"
15115 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
15117 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:34
15118 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
15119 msgid "No Privileges"
15120 msgstr "Bez privilegija"
15122 #: server_privileges.php:149
15123 msgid ""
15124 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15125 "password, 'Change password' tab should be used."
15126 msgstr ""
15128 #: server_status.php:36
15129 msgid "Not enough privilege to view server status."
15130 msgstr ""
15132 #: server_status_advisor.php:34
15133 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15134 msgstr ""
15136 #: server_status_processes.php:34
15137 #, php-format
15138 msgid "Thread %s was successfully killed."
15139 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15141 #: server_status_processes.php:40
15142 #, php-format
15143 msgid ""
15144 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15145 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
15147 #: server_status_queries.php:43
15148 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15149 msgstr ""
15151 #: server_status_variables.php:53
15152 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15153 msgstr ""
15155 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
15156 msgid "Download"
15157 msgstr "Preuzmi"
15159 #: setup/frames/form.inc.php:25
15160 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15161 msgstr ""
15163 #: setup/frames/index.inc.php:52
15164 msgid ""
15165 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15166 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15167 msgstr ""
15169 #: setup/frames/index.inc.php:57
15170 msgid ""
15171 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15172 "to use a secure connection."
15173 msgstr ""
15175 #: setup/frames/index.inc.php:61
15176 msgid "Insecure connection"
15177 msgstr ""
15179 #: setup/frames/index.inc.php:87
15180 #, fuzzy
15181 #| msgid "Modifications have been saved"
15182 msgid "Configuration saved."
15183 msgstr "Izmjene su spremljene"
15185 #: setup/frames/index.inc.php:90
15186 msgid ""
15187 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15188 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15189 msgstr ""
15191 #: setup/frames/index.inc.php:100
15192 #, fuzzy
15193 #| msgid "Modifications have been saved"
15194 msgid "Configuration not saved!"
15195 msgstr "Izmjene su spremljene"
15197 #: setup/frames/index.inc.php:103
15198 msgid ""
15199 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15200 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15201 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15202 msgstr ""
15204 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
15205 msgid "Overview"
15206 msgstr "Pregled"
15208 #: setup/frames/index.inc.php:122
15209 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15210 msgstr ""
15212 #: setup/frames/index.inc.php:173
15213 msgid "There are no configured servers"
15214 msgstr ""
15216 #: setup/frames/index.inc.php:182
15217 #, fuzzy
15218 msgid "New server"
15219 msgstr "Web poslužitelj"
15221 #: setup/frames/index.inc.php:211
15222 msgid "Default language"
15223 msgstr "Zadani jezik"
15225 #: setup/frames/index.inc.php:221
15226 msgid "let the user choose"
15227 msgstr ""
15229 #: setup/frames/index.inc.php:232
15230 msgid "- none -"
15231 msgstr ""
15233 #: setup/frames/index.inc.php:236
15234 msgid "Default server"
15235 msgstr ""
15237 #: setup/frames/index.inc.php:248
15238 msgid "End of line"
15239 msgstr ""
15241 #: setup/frames/index.inc.php:254
15242 msgid "Display"
15243 msgstr ""
15245 #: setup/frames/index.inc.php:267
15246 #, fuzzy
15247 msgid "phpMyAdmin homepage"
15248 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15250 #: setup/frames/index.inc.php:269
15251 #, fuzzy
15252 msgid "Donate"
15253 msgstr "Podaci"
15255 #: setup/frames/servers.inc.php:32
15256 #, fuzzy
15257 msgid "Edit server"
15258 msgstr "Web poslužitelj"
15260 #: setup/frames/servers.inc.php:42
15261 #, fuzzy
15262 msgid "Add a new server"
15263 msgstr "Dodaj novog korisnika"
15265 #: setup/index.php:16
15266 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15267 msgstr ""
15269 #: setup/index.php:26
15270 msgid "Wrong GET file attribute value"
15271 msgstr ""
15273 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15274 msgid "Warning"
15275 msgstr "Upozorenje"
15277 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15278 msgid "Submitted form contains errors"
15279 msgstr ""
15281 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15282 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15283 msgstr ""
15285 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15286 msgid "Ignore errors"
15287 msgstr "Ignoriraj greške"
15289 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15290 #, fuzzy
15291 msgid "Show form"
15292 msgstr "Prikaži boju"
15294 #: setup/lib/index.lib.php:118
15295 msgid ""
15296 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15297 "not respond."
15298 msgstr ""
15300 #: setup/lib/index.lib.php:140
15301 msgid "Got invalid version string from server"
15302 msgstr ""
15304 #: setup/lib/index.lib.php:153
15305 msgid "Unparsable version string"
15306 msgstr ""
15308 #: setup/lib/index.lib.php:173
15309 #, php-format
15310 msgid ""
15311 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15312 "version is %s, released on %s."
15313 msgstr ""
15315 #: setup/lib/index.lib.php:180
15316 msgid "No newer stable version is available"
15317 msgstr ""
15319 #: setup/validate.php:24
15320 #, fuzzy
15321 #| msgid "No databases"
15322 msgid "Wrong data"
15323 msgstr "Nema baza podataka"
15325 #: setup/validate.php:30
15326 #, php-format
15327 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15328 msgstr ""
15330 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
15331 #, php-format
15332 msgid "'%s' database does not exist."
15333 msgstr ""
15335 #: tbl_create.php:42
15336 #, php-format
15337 msgid "Table %s already exists!"
15338 msgstr "Tablica %s već postoji!"
15340 #: tbl_export.php:44
15341 msgid "View dump (schema) of table"
15342 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
15344 #: tbl_get_field.php:33
15345 msgid "Invalid table name"
15346 msgstr "Neispravan naziv tablice"
15348 #: tbl_replace.php:239
15349 #, php-format
15350 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15351 msgstr ""
15353 #: tbl_row_action.php:72
15354 #, fuzzy
15355 #| msgid "No rows selected"
15356 msgid "No row selected."
15357 msgstr "Nema odabranih redova"
15359 #: tbl_tracking.php:36
15360 #, php-format
15361 msgid "Tracking of %s is activated."
15362 msgstr ""
15364 #: tbl_tracking.php:105
15365 #, fuzzy
15366 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15367 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15368 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
15370 #: tbl_tracking.php:110
15371 #, fuzzy
15372 #| msgid "No rows selected"
15373 msgid "No versions selected."
15374 msgstr "Nema odabranih redova"
15376 #: tbl_tracking.php:141
15377 msgid "SQL statements executed."
15378 msgstr ""
15380 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15381 #, fuzzy
15382 #| msgid "None"
15383 msgctxt "for default"
15384 msgid "None"
15385 msgstr "bez kompresije"
15387 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15388 msgid "As defined:"
15389 msgstr "Kako je definirano:"
15391 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15392 msgid "Table name"
15393 msgstr "Naziv tablice"
15395 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15396 #: templates/console/display.phtml:126 templates/export/alias_add.phtml:20
15397 #: templates/export/alias_add.phtml:35 templates/export/alias_add.phtml:50
15398 #, fuzzy
15399 #| msgid "And"
15400 msgid "Add"
15401 msgstr "I"
15403 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15404 #, fuzzy
15405 #| msgid "Add column(s)"
15406 msgid "column(s)"
15407 msgstr "Dodaj stupac/stupce"
15409 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
15410 #, fuzzy
15411 #| msgid "Collation"
15412 msgid "Collation:"
15413 msgstr "Uspoređivanje"
15415 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
15416 #, fuzzy
15417 #| msgid "Storage Engine"
15418 msgid "Storage Engine:"
15419 msgstr "Pogon pohrane"
15421 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
15422 #, fuzzy
15423 #| msgid "Connections"
15424 msgid "Connection:"
15425 msgstr "Veze"
15427 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15428 #, fuzzy
15429 #| msgid "PARTITION definition"
15430 msgid "PARTITION definition:"
15431 msgstr "Definicija PARTICIJE"
15433 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15434 msgid "Edit ENUM/SET values"
15435 msgstr ""
15437 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15438 #, fuzzy, php-format
15439 #| msgid "Select referenced key"
15440 msgid "Referenced by %s."
15441 msgstr "Odaberite referentni ključ"
15443 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15444 #, fuzzy
15445 #| msgid "Select Foreign Key"
15446 msgid "Is a foreign key."
15447 msgstr "Odaberite strani ključ"
15449 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15450 #, fuzzy
15451 #| msgid "Remove column(s)"
15452 msgid "Pick from Central Columns"
15453 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15455 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15456 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
15457 #, fuzzy
15458 #| msgid "Compression"
15459 msgid "Expression"
15460 msgstr "Kompresija"
15462 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15463 msgid "first"
15464 msgstr ""
15466 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15467 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15468 #, fuzzy, php-format
15469 #| msgid "After %s"
15470 msgid "after %s"
15471 msgstr "Poslije %s"
15473 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15474 #, fuzzy
15475 #| msgid "partitioned"
15476 msgid "Partition by:"
15477 msgstr "particionirano"
15479 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15480 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15481 #, fuzzy
15482 #| msgid "Values for column %s"
15483 msgid "Expression or column list"
15484 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
15486 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15487 #, fuzzy
15488 #| msgid "Partition %s"
15489 msgid "Partitions:"
15490 msgstr "Particija %s"
15492 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15493 #, fuzzy
15494 #| msgid "partitioned"
15495 msgid "Subpartition by:"
15496 msgstr "particionirano"
15498 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15499 #, fuzzy
15500 #| msgid "partitioned"
15501 msgid "Subpartitions:"
15502 msgstr "particionirano"
15504 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15505 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15506 #, fuzzy
15507 #| msgid "Partition %s"
15508 msgid "Partition"
15509 msgstr "Particija %s"
15511 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15512 #, fuzzy
15513 #| msgid "Value"
15514 msgid "Values"
15515 msgstr "Vrijednost"
15517 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15518 #, fuzzy
15519 #| msgid "partitioned"
15520 msgid "Subpartition"
15521 msgstr "particionirano"
15523 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15524 #, fuzzy
15525 #| msgid "Engines"
15526 msgid "Engine"
15527 msgstr "Pogoni"
15529 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15530 #, fuzzy
15531 #| msgid "Data home directory"
15532 msgid "Data directory"
15533 msgstr "Osnovna mapa podataka"
15535 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15536 #, fuzzy
15537 msgid "Index directory"
15538 msgstr "Osnovna mapa podataka"
15540 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15541 #, fuzzy
15542 #| msgid "Latched pages"
15543 msgid "Max rows"
15544 msgstr "Vezane stranice"
15546 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15547 #, fuzzy
15548 #| msgid "rows"
15549 msgid "Min rows"
15550 msgstr "Pretraživanje"
15552 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15553 #, fuzzy
15554 #| msgid "Search"
15555 msgid "Table space"
15556 msgstr "Traži"
15558 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15559 #, fuzzy
15560 #| msgid "User"
15561 msgid "Node group"
15562 msgstr "Korisnik"
15564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15565 #, fuzzy
15566 #| msgid ""
15567 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15568 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15569 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15570 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15571 msgid ""
15572 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15573 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15574 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15575 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15576 msgstr ""
15577 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
15578 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
15579 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15580 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15582 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15583 msgid ""
15584 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15585 "escaping or quotes, using this format: a"
15586 msgstr ""
15587 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
15588 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
15590 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15591 msgid "Virtuality"
15592 msgstr ""
15594 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15595 #, fuzzy
15596 #| msgid "Remove column(s)"
15597 msgid "Move column"
15598 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15600 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15601 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15602 #, fuzzy
15603 #| msgid "Available transformations"
15604 msgid "List of available transformations and their options"
15605 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15607 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15608 #: transformation_overview.php:42
15609 #, fuzzy
15610 #| msgid "Browser transformation"
15611 msgid "Browser display transformation"
15612 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15614 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15615 #, fuzzy
15616 #| msgid "Browser transformation"
15617 msgid "Browser display transformation options"
15618 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15620 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15621 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15622 msgid ""
15623 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15624 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15625 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15626 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15627 msgstr ""
15628 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
15629 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
15630 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
15631 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
15633 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15634 #: transformation_overview.php:43
15635 #, fuzzy
15636 #| msgid "Browser transformation"
15637 msgid "Input transformation"
15638 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15640 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15641 #, fuzzy
15642 #| msgid "Transformation options"
15643 msgid "Input transformation options"
15644 msgstr "Opcije preoblikovanja"
15646 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
15647 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
15648 #: templates/console/display.phtml:210
15649 msgid "Collapse"
15650 msgstr ""
15652 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15653 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15654 #: templates/console/display.phtml:211
15655 msgid "Expand"
15656 msgstr ""
15658 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15659 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15660 #, fuzzy
15661 #| msgid "in query"
15662 msgid "Requery"
15663 msgstr "unutar upita"
15665 #: templates/console/display.phtml:9
15666 msgid "Console"
15667 msgstr ""
15669 #: templates/console/display.phtml:11
15670 #, fuzzy
15671 #| msgid "SQL history"
15672 msgid "History"
15673 msgstr "SQL povijest"
15675 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15676 #, fuzzy
15677 #| msgid "Bookmark table"
15678 msgid "Bookmarks"
15679 msgstr "Zabilježi tablicu"
15681 #: templates/console/display.phtml:26
15682 #, fuzzy
15683 #| msgid "Execute bookmarked query"
15684 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15685 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15687 #: templates/console/display.phtml:29
15688 #, fuzzy
15689 #| msgid "Execute bookmarked query"
15690 msgid "Press Enter to execute query"
15691 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15693 #: templates/console/display.phtml:39
15694 msgid "During current session"
15695 msgstr ""
15697 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15698 #, fuzzy
15699 #| msgid "Explain SQL"
15700 msgid "Explain"
15701 msgstr "Objasni SQL"
15703 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15704 #, fuzzy
15705 #| msgid "Bookmark table"
15706 msgid "Bookmark"
15707 msgstr "Zabilježi tablicu"
15709 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15710 #, fuzzy
15711 #| msgid "Query cache"
15712 msgid "Query failed"
15713 msgstr "Pohrana upita"
15715 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15716 #, fuzzy
15717 #| msgid "Query execution time"
15718 msgid "Queried time"
15719 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
15721 #: templates/console/display.phtml:81
15722 #, fuzzy
15723 #| msgid "Ascending"
15724 msgid "ascending"
15725 msgstr "Uzlazno"
15727 #: templates/console/display.phtml:82
15728 #, fuzzy
15729 #| msgid "Descending"
15730 msgid "descending"
15731 msgstr "Silazno"
15733 #: templates/console/display.phtml:83
15734 #, fuzzy
15735 #| msgid "Other"
15736 msgid "Order:"
15737 msgstr "Ostalo"
15739 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15740 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15741 #, fuzzy
15742 #| msgid "Column"
15743 msgid "Count"
15744 msgstr "Stupac"
15746 #: templates/console/display.phtml:86
15747 #, fuzzy
15748 #| msgid "Execute bookmarked query"
15749 msgid "Execution order"
15750 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15752 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15753 msgid "Time taken"
15754 msgstr ""
15756 #: templates/console/display.phtml:88
15757 #, fuzzy
15758 #| msgid "Other"
15759 msgid "Order by:"
15760 msgstr "Ostalo"
15762 #: templates/console/display.phtml:89
15763 #, fuzzy
15764 msgid "Group queries"
15765 msgstr "SQL upit"
15767 #: templates/console/display.phtml:90
15768 #, fuzzy
15769 msgid "Ungroup queries"
15770 msgstr "SQL upit"
15772 #: templates/console/display.phtml:107
15773 #, fuzzy
15774 #| msgid "Show color"
15775 msgid "Show trace"
15776 msgstr "Prikaži boju"
15778 #: templates/console/display.phtml:108
15779 #, fuzzy
15780 #| msgid "Indexes"
15781 msgid "Hide trace"
15782 msgstr "Indeksi"
15784 #: templates/console/display.phtml:141
15785 #, fuzzy
15786 #| msgid "Delete relation"
15787 msgid "Add bookmark"
15788 msgstr "Izbriši relaciju"
15790 #: templates/console/display.phtml:149
15791 #, fuzzy
15792 #| msgid "Label"
15793 msgid "Label"
15794 msgstr "Oznaka"
15796 #: templates/console/display.phtml:152
15797 #, fuzzy
15798 msgid "Target database"
15799 msgstr "Traži u bazi podataka"
15801 #: templates/console/display.phtml:155
15802 #, fuzzy
15803 #| msgid "Delete relation"
15804 msgid "Share this bookmark"
15805 msgstr "Izbriši relaciju"
15807 #: templates/console/display.phtml:174
15808 #, fuzzy
15809 #| msgid "Reset to default"
15810 msgid "Set default"
15811 msgstr "Resetiraj na zadano"
15813 #: templates/console/display.phtml:181
15814 msgid "Always expand query messages"
15815 msgstr ""
15817 #: templates/console/display.phtml:185
15818 #, fuzzy
15819 #| msgid "Flush query cache"
15820 msgid "Show query history at start"
15821 msgstr "Isprazni pohranu upita"
15823 #: templates/console/display.phtml:189
15824 msgid "Show current browsing query"
15825 msgstr ""
15827 #: templates/console/display.phtml:194
15828 msgid ""
15829 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15830 "this permanent, view settings."
15831 msgstr ""
15833 #: templates/console/display.phtml:198
15834 #, fuzzy
15835 #| msgid "Switch to copied table"
15836 msgid "Switch to dark theme"
15837 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
15839 #: templates/database/create_table.phtml:7
15840 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15841 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15842 msgid "Create table"
15843 msgstr "Izradi tablicu"
15845 #: templates/database/create_table.phtml:15
15846 #, fuzzy
15847 #| msgid "Number of fields"
15848 msgid "Number of columns"
15849 msgstr "Broj polja"
15851 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15852 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15853 #, fuzzy
15854 #| msgid "Create"
15855 msgid "Aggregate"
15856 msgstr "Izradi"
15858 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15859 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15860 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15861 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15862 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15863 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15864 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15865 msgid "Operator"
15866 msgstr "Operator"
15868 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15869 #, fuzzy
15870 #| msgid "Remove column(s)"
15871 msgid "Show/hide columns"
15872 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15874 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15875 #, fuzzy
15876 #| msgid "Database for user"
15877 msgid "See table structure"
15878 msgstr "Baza podataka za korisnika"
15880 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15881 #, fuzzy
15882 #| msgid "Delete relation"
15883 msgid "Delete relationship"
15884 msgstr "Izbriši relaciju"
15886 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15887 #, fuzzy
15888 #| msgid "Page number:"
15889 msgid "Page to open"
15890 msgstr "Broj stranice:"
15892 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15893 #, fuzzy
15894 #| msgid "Relation deleted"
15895 msgid "Page to delete"
15896 msgstr "Relacija je izbrisana"
15898 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15899 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15900 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15901 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15902 #, fuzzy
15903 #| msgid "Export"
15904 msgid "Except"
15905 msgstr "Izvoz"
15907 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15908 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15909 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15910 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15911 #, fuzzy
15912 #| msgid "in query"
15913 msgid "subquery"
15914 msgstr "unutar upita"
15916 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15917 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15918 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15919 #, fuzzy
15920 #| msgid "Create relation"
15921 msgid "Create relationship"
15922 msgstr "Izradi relaciju"
15924 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15925 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15926 #, fuzzy
15927 #| msgid "Relation deleted"
15928 msgid "Relationship operator"
15929 msgstr "Relacija je izbrisana"
15931 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15932 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15933 #, fuzzy
15934 msgid "Rename to"
15935 msgstr "Preimenuj tablicu u"
15937 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15938 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15939 #, fuzzy
15940 #| msgid "User name"
15941 msgid "New name"
15942 msgstr "Korisničko ime"
15944 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15945 #, fuzzy
15946 #| msgid "Export/Import to scale"
15947 msgid "Save to selected page"
15948 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
15950 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15951 #, fuzzy
15952 #| msgid "Create a new index"
15953 msgid "Create a page and save to it"
15954 msgstr "Izradi novi indeks"
15956 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15957 #, fuzzy
15958 #| msgid "User name"
15959 msgid "New page name"
15960 msgstr "Korisničko ime"
15962 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15963 #, fuzzy
15964 #| msgid "Select Tables"
15965 msgid "Select page"
15966 msgstr "Odaberite tablice"
15968 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15969 #, fuzzy
15970 #| msgid "Table options"
15971 msgid "Active options"
15972 msgstr "Opcije tablice"
15974 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15975 msgid "Select Export Relational Type"
15976 msgstr ""
15978 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15979 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15980 #, fuzzy
15981 #| msgid "Show tables"
15982 msgid "Show/Hide tables list"
15983 msgstr "Prikaži tablice"
15985 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15986 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15987 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15988 msgid "View in fullscreen"
15989 msgstr ""
15991 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15992 msgid "Exit fullscreen"
15993 msgstr ""
15995 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15996 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15997 #, fuzzy
15998 #| msgid "User name"
15999 msgid "New page"
16000 msgstr "Korisničko ime"
16002 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
16003 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
16004 #, fuzzy
16005 #| msgid "Select Tables"
16006 msgid "Delete pages"
16007 msgstr "Odaberite tablice"
16009 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
16010 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
16011 msgid "Reload"
16012 msgstr "Osvježi"
16014 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
16015 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
16016 msgid "Help"
16017 msgstr "Pomoć"
16019 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16020 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16021 msgid "Angular links"
16022 msgstr "Kutne veze"
16024 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16025 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16026 msgid "Direct links"
16027 msgstr "Izravne veze"
16029 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
16030 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
16031 msgid "Snap to grid"
16032 msgstr "Poravnaj s mrežom"
16034 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
16035 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
16036 msgid "Small/Big All"
16037 msgstr "Malo / Sve veliko"
16039 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
16040 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
16041 msgid "Toggle small/big"
16042 msgstr "Malo / Veliko"
16044 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
16045 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
16046 #, fuzzy
16047 #| msgid "To select relation, click :"
16048 msgid "Toggle relationship lines"
16049 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
16051 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
16052 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
16053 #, fuzzy
16054 #| msgid "Export"
16055 msgid "Export schema"
16056 msgstr "Izvoz"
16058 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
16059 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
16060 #, fuzzy
16061 #| msgid "Submit Query"
16062 msgid "Build Query"
16063 msgstr "Podnesi upit"
16065 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
16066 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
16067 msgid "Move Menu"
16068 msgstr "Premjesti izbornik"
16070 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
16071 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
16072 #, fuzzy
16073 #| msgid "Partial Texts"
16074 msgid "Pin text"
16075 msgstr "Djelomični tekstovi"
16077 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
16078 msgid "Hide/Show all"
16079 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
16081 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
16082 #, fuzzy
16083 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
16084 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
16085 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
16087 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
16088 #, fuzzy
16089 #| msgid "Number of tables"
16090 msgid "Number of tables:"
16091 msgstr "Broj tablica"
16093 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
16094 #, php-format
16095 msgid "%s table"
16096 msgid_plural "%s tables"
16097 msgstr[0] "%s tablicu"
16098 msgstr[1] "%s tablica"
16099 msgstr[2] "%s tablice"
16101 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
16102 msgid "Sum"
16103 msgstr "Zbroj"
16105 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
16106 msgid "Check tables having overhead"
16107 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
16109 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
16110 #, fuzzy
16111 #| msgid "No tables"
16112 msgid "Copy table"
16113 msgstr "Nema tablica"
16115 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
16116 #, fuzzy
16117 #| msgid "Show color"
16118 msgid "Show create"
16119 msgstr "Prikaži boju"
16121 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
16122 #, fuzzy
16123 #| msgid "Add prefix"
16124 msgid "Prefix"
16125 msgstr "Dodaj prefiks"
16127 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
16128 msgid "Add prefix to table"
16129 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
16131 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
16132 msgid "Replace table prefix"
16133 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
16135 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
16136 #, fuzzy
16137 #| msgid "Add %s field(s)"
16138 msgid "Add columns to central list"
16139 msgstr "Dodaj %s polja"
16141 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
16142 msgid "Remove columns from central list"
16143 msgstr ""
16145 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
16146 #, fuzzy
16147 #| msgid "Add %s field(s)"
16148 msgid "Make consistent with central list"
16149 msgstr "Dodaj %s polja"
16151 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
16152 #, fuzzy
16153 msgid "Add to Favorites"
16154 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16156 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
16157 #, fuzzy
16158 msgid "Showing create queries"
16159 msgstr "Prikaži pune upite"
16161 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
16162 msgid "Sort"
16163 msgstr "Presloži"
16165 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
16166 msgid "in use"
16167 msgstr "u upotrebi"
16169 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
16170 #, fuzzy
16171 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16172 msgid ""
16173 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16174 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16175 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
16177 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
16178 #: templates/table/index_form.phtml:127
16179 msgid "Size"
16180 msgstr "Veličina"
16182 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
16183 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
16184 msgid "Creation"
16185 msgstr "Izrada"
16187 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
16188 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
16189 msgid "Last update"
16190 msgstr "Posljednje ažuriranje"
16192 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
16193 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
16194 msgid "Last check"
16195 msgstr "Posljednja provjera"
16197 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
16198 msgid "Tracking is active."
16199 msgstr "Praćenje je aktivno."
16201 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
16202 msgid "Tracking is not active."
16203 msgstr "Praćenje nije aktivno."
16205 #: templates/error/report_form.phtml:7
16206 msgid ""
16207 "This report automatically includes data about the error and information "
16208 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16209 "team for debugging the error."
16210 msgstr ""
16212 #: templates/error/report_form.phtml:14
16213 msgid ""
16214 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16215 "debugging:"
16216 msgstr ""
16218 #: templates/error/report_form.phtml:21
16219 msgid "You may examine the data in the error report:"
16220 msgstr ""
16222 #: templates/export/alias_add.phtml:5
16223 msgid "Define new aliases"
16224 msgstr ""
16226 #: templates/export/alias_add.phtml:11
16227 #, fuzzy
16228 #| msgid "Select Tables"
16229 msgid "Select database:"
16230 msgstr "Odaberite tablice"
16232 #: templates/export/alias_add.phtml:17
16233 #, fuzzy
16234 #| msgid "database name"
16235 msgid "New database name"
16236 msgstr "naziv baze podataka"
16238 #: templates/export/alias_add.phtml:26
16239 #, fuzzy
16240 #| msgid "Select Tables"
16241 msgid "Select table:"
16242 msgstr "Odaberite tablice"
16244 #: templates/export/alias_add.phtml:32
16245 #, fuzzy
16246 #| msgid "New table"
16247 msgid "New table name"
16248 msgstr "Nema tablica"
16250 #: templates/export/alias_add.phtml:41
16251 #, fuzzy
16252 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16253 msgid "Select column:"
16254 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16256 #: templates/export/alias_add.phtml:47
16257 #, fuzzy
16258 #| msgid "Column names"
16259 msgid "New column name"
16260 msgstr "Nazivi stupaca"
16262 #: templates/export/alias_item.phtml:8
16263 msgid "Remove"
16264 msgstr ""
16266 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
16267 msgid ""
16268 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16269 "import it for current session?"
16270 msgstr ""
16272 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
16273 #, fuzzy
16274 #| msgid "Deleting tracking data"
16275 msgid "Delete settings "
16276 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
16278 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
16279 #, fuzzy
16280 #| msgid "Add privileges on the following database"
16281 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16282 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
16284 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
16285 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16286 msgstr ""
16287 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
16288 "prethoditi znak \\."
16290 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
16291 #, fuzzy
16292 #| msgid "Add privileges on the following table"
16293 msgid "Add privileges on the following routine:"
16294 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
16296 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
16297 #, fuzzy
16298 #| msgid "Add privileges on the following table"
16299 msgid "Add privileges on the following table:"
16300 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
16302 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
16303 #, fuzzy
16304 #| msgid "New"
16305 msgctxt "Create new user"
16306 msgid "New"
16307 msgstr "Novo"
16309 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
16310 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
16311 #, fuzzy
16312 #| msgid "None"
16313 msgctxt "None privileges"
16314 msgid "None"
16315 msgstr "bez kompresije"
16317 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
16318 #, fuzzy
16319 #| msgid "Remove selected users"
16320 msgid "Remove selected user accounts"
16321 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
16323 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
16324 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16325 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
16327 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
16328 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
16329 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
16330 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16331 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
16333 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
16334 msgid "Column-specific privileges"
16335 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
16337 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
16338 msgid "Resource limits"
16339 msgstr "Ograničenja resursa"
16341 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
16342 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16343 msgstr ""
16344 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
16345 "ograničenje."
16347 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
16348 msgid "Select binary log to view"
16349 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
16351 #: templates/server/databases/create.phtml:7
16352 #: templates/server/databases/create.phtml:27
16353 #, fuzzy
16354 #| msgid "Create new database"
16355 msgid "Create database"
16356 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
16358 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
16359 #, fuzzy
16360 msgid "Jump to database"
16361 msgstr "Nema baza podataka"
16363 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
16364 #, php-format
16365 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16366 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
16368 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
16369 #, fuzzy
16370 #| msgid "Check Privileges"
16371 msgid "Check privileges"
16372 msgstr "Provjeri privilegije"
16374 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
16375 msgid "Plugin"
16376 msgstr "Dodatak"
16378 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
16379 msgid "Author"
16380 msgstr "Autor"
16382 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
16383 #, fuzzy
16384 #| msgid "Disabled"
16385 msgid "disabled"
16386 msgstr "Onemogućeno"
16388 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
16389 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16390 msgid "Session value"
16391 msgstr "Vrijednost sesije"
16393 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
16394 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16395 msgstr ""
16397 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16398 msgid "Global value"
16399 msgstr "Opća vrijednost"
16401 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
16402 #, fuzzy
16403 #| msgid "Start"
16404 msgid "Start row:"
16405 msgstr "Sub"
16407 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
16408 #, fuzzy
16409 #| msgid "Mar"
16410 msgctxt "Chart type"
16411 msgid "Bar"
16412 msgstr "Ožu"
16414 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
16415 #, fuzzy
16416 #| msgid "Column names"
16417 msgctxt "Chart type"
16418 msgid "Column"
16419 msgstr "Nazivi stupaca"
16421 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
16422 msgctxt "Chart type"
16423 msgid "Line"
16424 msgstr "Linija"
16426 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
16427 #, fuzzy
16428 #| msgid "Engines"
16429 msgctxt "Chart type"
16430 msgid "Spline"
16431 msgstr "Pogoni"
16433 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
16434 msgctxt "Chart type"
16435 msgid "Area"
16436 msgstr ""
16438 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
16439 #, fuzzy
16440 #| msgid "PiB"
16441 msgctxt "Chart type"
16442 msgid "Pie"
16443 msgstr "PB"
16445 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
16446 #, fuzzy
16447 #| msgid "Time"
16448 msgctxt "Chart type"
16449 msgid "Timeline"
16450 msgstr "Vrijeme"
16452 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
16453 msgctxt "Chart type"
16454 msgid "Scatter"
16455 msgstr ""
16457 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
16458 #, fuzzy
16459 #| msgid "Packed"
16460 msgid "Stacked"
16461 msgstr "Pakirano"
16463 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
16464 #, fuzzy
16465 #| msgid "Report title"
16466 msgid "Chart title:"
16467 msgstr "Naslov izvještaja"
16469 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
16470 msgid "X-Axis:"
16471 msgstr "X-os:"
16473 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
16474 #, fuzzy
16475 msgid "Series:"
16476 msgstr "SQL upit"
16478 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
16479 msgid "X-Axis label:"
16480 msgstr "Oznaka X-osi:"
16482 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
16483 #, fuzzy
16484 #| msgid "Value"
16485 msgid "X Values"
16486 msgstr "Vrijednost"
16488 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
16489 msgid "Y-Axis label:"
16490 msgstr ""
16492 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
16493 #, fuzzy
16494 #| msgid "Value"
16495 msgid "Y Values"
16496 msgstr "Vrijednost"
16498 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
16499 msgid "Series names are in a column"
16500 msgstr ""
16502 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
16503 #, fuzzy
16504 #| msgid "Inside column:"
16505 msgid "Series column:"
16506 msgstr "Unutar polja:"
16508 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
16509 #, fuzzy
16510 #| msgid "Values for column %s"
16511 msgid "Value Column:"
16512 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
16514 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
16515 #, fuzzy
16516 #| msgid "Save as file"
16517 msgid "Save chart as image"
16518 msgstr "Spremi kao datoteku"
16520 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16521 msgid "Display GIS Visualization"
16522 msgstr ""
16524 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16525 #, fuzzy
16526 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16527 msgid "Label column"
16528 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16530 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16531 msgid "-- None --"
16532 msgstr ""
16534 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16535 #, fuzzy
16536 #| msgid "Log file count"
16537 msgid "Spatial column"
16538 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
16540 #: templates/table/index_form.phtml:16
16541 msgid "Index name:"
16542 msgstr "Naziv indeksa:"
16544 #: templates/table/index_form.phtml:19
16545 msgid ""
16546 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16547 msgstr ""
16548 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
16550 #: templates/table/index_form.phtml:40
16551 #, fuzzy
16552 #| msgid "Index cache size"
16553 msgid "Index choice:"
16554 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
16556 #: templates/table/index_form.phtml:57
16557 msgid "Key block size:"
16558 msgstr ""
16560 #: templates/table/index_form.phtml:74
16561 msgid "Index type:"
16562 msgstr "Vrsta indeksa:"
16564 #: templates/table/index_form.phtml:86
16565 #, fuzzy
16566 #| msgid "User"
16567 msgid "Parser:"
16568 msgstr "Korisnik"
16570 #: templates/table/index_form.phtml:102
16571 #, fuzzy
16572 #| msgid "Comment"
16573 msgid "Comment:"
16574 msgstr "Komentar"
16576 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
16577 msgid "Drag to reorder"
16578 msgstr ""
16580 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16581 #, fuzzy
16582 #| msgid "Disable foreign key checks"
16583 msgid "Foreign key constraints"
16584 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16586 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16587 msgid "Actions"
16588 msgstr "Aktivnosti"
16590 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16591 #, fuzzy
16592 #| msgid "Constraints for table"
16593 msgid "Constraint properties"
16594 msgstr "Ograničenja za tablicu"
16596 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
16597 msgid ""
16598 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16599 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16600 "creating the foreign key."
16601 msgstr ""
16603 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
16604 msgid ""
16605 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16606 msgstr ""
16608 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
16609 msgid "Foreign key constraint"
16610 msgstr ""
16612 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
16613 #, fuzzy
16614 #| msgid "Add constraints"
16615 msgid "+ Add constraint"
16616 msgstr "Dodaj prisile"
16618 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
16619 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
16620 #, fuzzy
16621 #| msgid "Internal relations"
16622 msgid "Internal relationships"
16623 msgstr "Interne relacije"
16625 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
16626 #, fuzzy
16627 #| msgid "Internal relations"
16628 msgid "Internal relation"
16629 msgstr "Interne relacije"
16631 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
16632 msgid ""
16633 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16634 "relation exists."
16635 msgstr ""
16636 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
16638 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
16639 #, fuzzy
16640 #| msgid "Choose field to display"
16641 msgid "Choose column to display:"
16642 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
16644 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
16645 #, fuzzy, php-format
16646 #| msgid "Disable foreign key checks"
16647 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16648 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16650 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
16651 #, fuzzy
16652 #| msgid "Constraints for table"
16653 msgid "Constraint name"
16654 msgstr "Ograničenja za tablicu"
16656 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
16657 #, fuzzy
16658 #| msgid "Add %s field(s)"
16659 msgid "+ Add column"
16660 msgstr "Dodaj %s polja"
16662 #: templates/table/search/options.phtml:8
16663 #, fuzzy
16664 #| msgid "Select fields (at least one):"
16665 msgid "Select columns (at least one):"
16666 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
16668 #: templates/table/search/options.phtml:37
16669 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16670 msgstr "Dodaj  uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
16672 #: templates/table/search/options.phtml:45
16673 msgid "Number of rows per page"
16674 msgstr "Broj redaka po stranici"
16676 #: templates/table/search/options.phtml:56
16677 msgid "Display order:"
16678 msgstr "Redoslijed prikaza:"
16680 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16681 msgid "Use this column to label each point"
16682 msgstr ""
16684 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16685 msgid "Maximum rows to plot"
16686 msgstr ""
16688 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16689 msgid "Find and replace - preview"
16690 msgstr ""
16692 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16693 #, fuzzy
16694 #| msgid "Original position"
16695 msgid "Original string"
16696 msgstr "Izvorni položaj"
16698 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16699 #, fuzzy
16700 #| msgid "Relations"
16701 msgid "Replaced string"
16702 msgstr "Relacije"
16704 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
16705 #, fuzzy
16706 #| msgid "Replication"
16707 msgid "Replace"
16708 msgstr "Replikacija"
16710 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
16711 #, fuzzy
16712 msgid "Additional search criteria"
16713 msgstr "SQL upit"
16715 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16716 #, fuzzy
16717 #| msgid "Replace NULL by"
16718 msgid "Replace with:"
16719 msgstr "NULL zamijeni s"
16721 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16722 #, fuzzy
16723 #| msgid "as regular expression"
16724 msgid "Use regular expression"
16725 msgstr "kao regularan izraz"
16727 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16728 #, fuzzy
16729 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16730 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16731 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
16733 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16734 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16735 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
16737 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16738 msgid "Browse/Edit the points"
16739 msgstr ""
16741 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16742 #, fuzzy
16743 msgid "How to use"
16744 msgstr "PHP ekstenzija"
16746 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16747 #, fuzzy
16748 #| msgid "Reset"
16749 msgid "Reset zoom"
16750 msgstr "Povrat"
16752 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16753 #, fuzzy
16754 #| msgid "Relation view"
16755 msgid "Relation view"
16756 msgstr "Prikaz relacija"
16758 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16759 #, php-format
16760 msgid "A primary key has been added on %s."
16761 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
16763 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16764 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16765 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16766 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16767 #, php-format
16768 msgid "An index has been added on %s."
16769 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
16771 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16772 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16773 #, fuzzy
16774 #| msgid "Remove column(s)"
16775 msgid "Remove from central columns"
16776 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
16778 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16779 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16780 #, fuzzy
16781 #| msgid "Add %s field(s)"
16782 msgid "Add to central columns"
16783 msgstr "Dodaj %s polja"
16785 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16786 #, fuzzy, php-format
16787 #| msgid "Add %s field(s)"
16788 msgid "Add %s column(s)"
16789 msgstr "Dodaj %s polja"
16791 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16792 #, fuzzy
16793 #| msgid "At Beginning of Table"
16794 msgid "at beginning of table"
16795 msgstr "Pri početku tablice"
16797 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16798 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
16799 #, fuzzy
16800 #| msgid "Partition %s"
16801 msgid "Partitions"
16802 msgstr "Particija %s"
16804 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16805 #, fuzzy
16806 #| msgid "No index defined!"
16807 msgid "No partitioning defined!"
16808 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
16810 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16811 #, fuzzy
16812 #| msgid "partitioned"
16813 msgid "Partitioned by:"
16814 msgstr "particionirano"
16816 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16817 #, fuzzy
16818 #| msgid "partitioned"
16819 msgid "Sub partitioned by:"
16820 msgstr "particionirano"
16822 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16823 #, fuzzy
16824 #| msgid "Row length"
16825 msgid "Data length"
16826 msgstr "Duljina retka"
16828 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16829 #, fuzzy
16830 #| msgid "Row length"
16831 msgid "Index length"
16832 msgstr "Duljina retka"
16834 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16835 #, fuzzy
16836 #| msgid "partitioned"
16837 msgid "Partition table"
16838 msgstr "particionirano"
16840 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16841 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16842 #, fuzzy
16843 #| msgid "Remove partitioning"
16844 msgid "Edit partitioning"
16845 msgstr "Ukloni particioniranje"
16847 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16848 #, fuzzy
16849 #| msgid "Print view"
16850 msgid "Edit view"
16851 msgstr "Prikaz ispisa"
16853 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
16854 msgid "Space usage"
16855 msgstr "Iskorištenost prostora"
16857 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
16858 msgid "Effective"
16859 msgstr "Na snazi"
16861 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16862 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16863 #, fuzzy
16864 #| msgid "Remove column(s)"
16865 msgid "Move columns"
16866 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
16868 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16869 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16870 msgstr ""
16872 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16873 msgid "Propose table structure"
16874 msgstr "Predloži strukturu tablice"
16876 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16877 #, fuzzy
16878 #| msgid "Propose table structure"
16879 msgid "Improve table structure"
16880 msgstr "Predloži strukturu tablice"
16882 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16883 #, fuzzy
16884 #| msgid "Track table"
16885 msgid "Track view"
16886 msgstr "Prati tablicu"
16888 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16889 #, fuzzy
16890 #| msgid "Row Statistics"
16891 msgid "Row statistics"
16892 msgstr "Statistike redova"
16894 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16895 msgid "static"
16896 msgstr ""
16898 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16899 msgid "dynamic"
16900 msgstr "dinamički"
16902 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16903 msgid "partitioned"
16904 msgstr "particionirano"
16906 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16907 msgid "Row length"
16908 msgstr "Duljina retka"
16910 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16911 msgid "Row size"
16912 msgstr "Veličina retka"
16914 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16915 msgid "Next autoindex"
16916 msgstr ""
16918 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16919 #, fuzzy, php-format
16920 #| msgid "Table %s has been dropped."
16921 msgid "Column %s has been dropped."
16922 msgstr "Tablica %s je odbačen"
16924 #: templates/toggle_button.phtml:4
16925 msgid "Click to toggle"
16926 msgstr ""
16928 #: themes.php:20 themes.php:25
16929 msgid "Theme"
16930 msgstr "Tema"
16932 #: themes.php:28
16933 msgid "Get more themes!"
16934 msgstr ""
16936 #: transformation_overview.php:23
16937 msgid "Available MIME types"
16938 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
16940 #: transformation_overview.php:38
16941 #, fuzzy
16942 #| msgid "Available transformations"
16943 msgid "Available browser display transformations"
16944 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
16946 #: transformation_overview.php:39
16947 #, fuzzy
16948 #| msgid "Available transformations"
16949 msgid "Available input transformations"
16950 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
16952 #: transformation_overview.php:54
16953 #, fuzzy
16954 #| msgid "Description"
16955 msgctxt "for MIME transformation"
16956 msgid "Description"
16957 msgstr "Opis"
16959 #: url.php:39
16960 #, fuzzy
16961 #| msgid "Tracking report"
16962 msgid "Taking you to the target site."
16963 msgstr "Izvještaj o praćenju"
16965 #: user_password.php:37
16966 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16967 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
16969 #: user_password.php:115
16970 msgid "The profile has been updated."
16971 msgstr "Profil je ažuriran."
16973 #: user_password.php:127
16974 #, fuzzy
16975 #| msgid "Password Hashing"
16976 msgid "Password is too long!"
16977 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
16979 #: view_create.php:48
16980 msgid "View name can not be empty!"
16981 msgstr ""
16983 #: view_create.php:253
16984 msgid "VIEW name"
16985 msgstr "Naziv prikaza"
16987 #: view_create.php:264
16988 msgid "Column names"
16989 msgstr "Nazivi stupaca"
16991 #: view_operations.php:111
16992 msgid "Rename view to"
16993 msgstr "Preimenuj prikaz u"
16995 #: view_operations.php:150
16996 #, fuzzy
16997 msgid "Delete the view (DROP)"
16998 msgstr "Nema baza podataka"
17000 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17001 msgid "Uptime below one day"
17002 msgstr ""
17004 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17005 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17006 msgstr ""
17008 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17009 msgid ""
17010 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17011 "longer than a day before running this analyzer"
17012 msgstr ""
17014 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17015 #, php-format
17016 msgid "The uptime is only %s"
17017 msgstr ""
17019 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17020 #, fuzzy
17021 msgid "Questions below 1,000"
17022 msgstr "Perzijski"
17024 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17025 msgid ""
17026 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17027 "recommendations may not be accurate."
17028 msgstr ""
17030 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17031 msgid ""
17032 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17033 "of queries."
17034 msgstr ""
17036 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17037 #, fuzzy, php-format
17038 #| msgid "max. concurrent connections"
17039 msgid "Current amount of Questions: %s"
17040 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17043 #, fuzzy
17044 msgid "Percentage of slow queries"
17045 msgstr "Prikaži pune upite"
17047 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17048 msgid ""
17049 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17050 msgstr ""
17052 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17053 msgid ""
17054 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17055 "in the slow query log"
17056 msgstr ""
17058 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17059 #, php-format
17060 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17061 msgstr ""
17063 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17064 #, fuzzy
17065 #| msgid "Flush query cache"
17066 msgid "Slow query rate"
17067 msgstr "Isprazni pohranu upita"
17069 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17070 msgid ""
17071 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17072 msgstr ""
17074 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17075 #, php-format
17076 msgid ""
17077 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17078 "hour."
17079 msgstr ""
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17082 #, fuzzy
17083 msgid "Long query time"
17084 msgstr "SQL upit"
17086 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17087 msgid ""
17088 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17089 "take above 10 seconds are logged."
17090 msgstr ""
17092 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17093 msgid ""
17094 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17095 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17096 msgstr ""
17098 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17099 #, php-format
17100 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17101 msgstr ""
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17104 #, fuzzy
17105 msgid "Slow query logging"
17106 msgstr "SQL upit"
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17109 #, fuzzy
17110 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17111 msgid "The slow query log is disabled."
17112 msgstr "slow_query_log je omogućen."
17114 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17115 msgid ""
17116 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17117 "help troubleshooting badly performing queries."
17118 msgstr ""
17120 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17121 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17122 msgstr ""
17124 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17125 msgid ""
17126 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17127 "help troubleshooting badly performing queries."
17128 msgstr ""
17130 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17131 #, fuzzy
17132 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17133 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17134 msgstr "slow_query_log je omogućen."
17136 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17137 #, fuzzy
17138 #| msgid "Select Tables"
17139 msgid "Release Series"
17140 msgstr "Odaberite tablice"
17142 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17143 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17144 msgstr ""
17146 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17147 msgid ""
17148 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17149 "even more so."
17150 msgstr ""
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17153 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17154 #, fuzzy, php-format
17155 msgid "Current version: %s"
17156 msgstr "Izradi relaciju"
17158 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17159 #, fuzzy
17160 msgid "Minor Version"
17161 msgstr "Perzijski"
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17164 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17165 msgstr ""
17167 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17168 msgid ""
17169 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17170 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17171 msgstr ""
17173 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17174 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17175 msgstr ""
17177 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17178 #, fuzzy
17179 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17180 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17181 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
17183 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17184 #, fuzzy
17185 #| msgid "Description"
17186 msgid "Distribution"
17187 msgstr "Opis"
17189 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17190 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17191 msgstr ""
17193 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17194 msgid ""
17195 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17196 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17197 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17198 msgstr ""
17200 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17201 msgid "'source' found in version_comment"
17202 msgstr ""
17204 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17205 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17206 msgstr ""
17208 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17209 msgid ""
17210 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17211 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17212 msgstr ""
17214 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17215 msgid "'percona' found in version_comment"
17216 msgstr ""
17218 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17219 #, fuzzy
17220 #| msgid "MySQL charset"
17221 msgid "MySQL Architecture"
17222 msgstr "MySQL tablica znakova"
17224 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17225 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17226 msgstr ""
17228 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17229 msgid ""
17230 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17231 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17232 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17233 msgstr ""
17235 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17236 #, php-format
17237 msgid "Available memory on this host: %s"
17238 msgstr ""
17240 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17241 #, fuzzy
17242 #| msgid "Query cache"
17243 msgid "Query cache disabled"
17244 msgstr "Pohrana upita"
17246 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17247 #, fuzzy
17248 #| msgid "The server is not responding"
17249 msgid "The query cache is not enabled."
17250 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17252 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17253 msgid ""
17254 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17255 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17256 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17257 "memcached, ignore this recommendation."
17258 msgstr ""
17260 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17261 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17262 msgstr ""
17264 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17265 #, fuzzy
17266 #| msgid "Query cache"
17267 msgid "Query caching method"
17268 msgstr "Pohrana upita"
17270 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17271 #, fuzzy
17272 #| msgid "Query cache"
17273 msgid "Suboptimal caching method."
17274 msgstr "Pohrana upita"
17276 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17277 msgid ""
17278 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17279 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17280 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17281 "cache, especially if you have multiple slaves."
17282 msgstr ""
17284 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17285 #, php-format
17286 msgid ""
17287 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17288 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17289 msgstr ""
17291 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17292 #, fuzzy, php-format
17293 #| msgid "Query cache"
17294 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17295 msgstr "Pohrana upita"
17297 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17298 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17299 msgstr ""
17301 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17302 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17303 msgstr ""
17305 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17306 #, fuzzy, php-format
17307 #| msgid "Sort buffer size"
17308 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17309 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17312 #, fuzzy
17313 msgid "Query Cache usage"
17314 msgstr "Pohrana upita"
17316 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17317 #, php-format
17318 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17319 msgstr ""
17321 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17322 msgid ""
17323 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17324 "query cache might help as well."
17325 msgstr ""
17327 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17328 #, php-format
17329 msgid ""
17330 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17331 "%%. It should be above 80%%"
17332 msgstr ""
17334 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17335 #, fuzzy
17336 #| msgid "Query cache"
17337 msgid "Query cache fragmentation"
17338 msgstr "Pohrana upita"
17340 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17341 #, fuzzy
17342 #| msgid "The server is not responding"
17343 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17344 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17346 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17347 msgid ""
17348 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17349 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17350 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17351 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17352 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17353 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17354 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17355 "qcache_queries_in_cache"
17356 msgstr ""
17358 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17359 #, php-format
17360 msgid ""
17361 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17362 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17363 "value should be below 20%%."
17364 msgstr ""
17366 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17367 #, fuzzy
17368 #| msgid "Query cache"
17369 msgid "Query cache low memory prunes"
17370 msgstr "Pohrana upita"
17372 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17373 #, fuzzy
17374 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
17375 msgid ""
17376 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17377 "cache."
17378 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
17380 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17381 msgid ""
17382 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17383 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17384 "this in small increments and monitor the results."
17385 msgstr ""
17387 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17388 #, php-format
17389 msgid ""
17390 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17391 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17392 msgstr ""
17394 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17395 #, fuzzy
17396 #| msgid "Query cache"
17397 msgid "Query cache max size"
17398 msgstr "Pohrana upita"
17400 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17401 msgid ""
17402 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17403 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17404 msgstr ""
17406 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17407 msgid ""
17408 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17409 "this value."
17410 msgstr ""
17412 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17413 #, fuzzy, php-format
17414 msgid "Current query cache size: %s"
17415 msgstr "Izradi relaciju"
17417 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17418 #, fuzzy
17419 #| msgid "Query results"
17420 msgid "Query cache min result size"
17421 msgstr "Operacije rezultata upita"
17423 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17424 msgid ""
17425 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17426 msgstr ""
17428 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17429 msgid ""
17430 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17431 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17432 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17433 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17434 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17435 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17436 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17437 "might reduce efficiency."
17438 msgstr ""
17440 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17441 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17442 msgstr ""
17444 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17445 #, fuzzy
17446 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17447 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17448 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17450 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17451 #, fuzzy
17452 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17453 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17454 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17456 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17457 msgid ""
17458 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17459 "depending on your system memory limits."
17460 msgstr ""
17462 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17463 #, php-format
17464 msgid ""
17465 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17466 "10%%."
17467 msgstr ""
17469 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17470 #, fuzzy
17471 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17472 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17473 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17475 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17476 #, fuzzy, php-format
17477 #| msgid "Sort buffer size"
17478 msgid ""
17479 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17480 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17482 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17483 #, fuzzy
17484 #| msgid "Start"
17485 msgid "Sort rows"
17486 msgstr "Sub"
17488 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17489 msgid "There are lots of rows being sorted."
17490 msgstr ""
17492 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17493 msgid ""
17494 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17495 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17496 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17497 "sorting."
17498 msgstr ""
17500 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17501 #, php-format
17502 msgid "Sorted rows average: %s"
17503 msgstr ""
17505 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17506 #, fuzzy
17507 msgid "Rate of joins without indexes"
17508 msgstr "Provjeri tablicu"
17510 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17511 #, fuzzy
17512 msgid "There are too many joins without indexes."
17513 msgstr "Provjeri tablicu"
17515 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17516 msgid ""
17517 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17518 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17519 msgstr ""
17521 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17522 #, fuzzy, php-format
17523 #| msgid "Sort buffer size"
17524 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17525 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17527 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17528 #, fuzzy
17529 msgid "Rate of reading first index entry"
17530 msgstr "Provjeri tablicu"
17532 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17533 #, fuzzy
17534 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17535 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17536 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17538 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17539 msgid ""
17540 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17541 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17542 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17543 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17544 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17545 "queries."
17546 msgstr ""
17548 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17549 #, fuzzy, php-format
17550 #| msgid "Sort buffer size"
17551 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17552 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17554 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17555 #, fuzzy
17556 #| msgid "Format of imported file"
17557 msgid "Rate of reading fixed position"
17558 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17560 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17561 #, fuzzy
17562 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17563 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17564 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17566 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17567 msgid ""
17568 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17569 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17570 "applicable."
17571 msgstr ""
17573 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17574 #, php-format
17575 msgid ""
17576 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17577 "per hour"
17578 msgstr ""
17580 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17581 #, fuzzy
17582 #| msgid "Create table"
17583 msgid "Rate of reading next table row"
17584 msgstr "Izradi tablicu"
17586 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17587 #, fuzzy
17588 #| msgid "The current number of pending writes."
17589 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17590 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
17592 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17593 msgid ""
17594 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17595 "where applicable."
17596 msgstr ""
17598 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17599 #, fuzzy, php-format
17600 #| msgid "Sort buffer size"
17601 msgid ""
17602 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17603 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17606 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17607 msgstr ""
17609 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17610 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17611 msgstr ""
17613 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17614 msgid ""
17615 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17616 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17617 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17618 "other value as well."
17619 msgstr ""
17621 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17622 #, php-format
17623 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17624 msgstr ""
17626 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17627 #, fuzzy
17628 #| msgid "Format of imported file"
17629 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17630 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17632 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17633 msgid ""
17634 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17635 "memory."
17636 msgstr ""
17638 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17639 msgid ""
17640 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17641 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17642 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17643 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17644 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17645 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17646 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17647 msgstr ""
17649 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17650 #, php-format
17651 msgid ""
17652 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17653 "below 25%%"
17654 msgstr ""
17656 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17657 #, fuzzy
17658 #| msgid "%s table(s)"
17659 msgid "Temp disk rate"
17660 msgstr "%s tablica"
17662 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17663 msgid ""
17664 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17665 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17666 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17667 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17668 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17669 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17670 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17671 msgstr ""
17673 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17674 #, php-format
17675 msgid ""
17676 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17677 "less than 1 per hour"
17678 msgstr ""
17680 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17681 #, fuzzy
17682 #| msgid "Sort buffer size"
17683 msgid "MyISAM key buffer size"
17684 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17686 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17687 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17688 msgstr ""
17690 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17691 msgid ""
17692 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17693 "good start."
17694 msgstr ""
17696 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17697 #, fuzzy
17698 #| msgid "Sort buffer size"
17699 msgid "key_buffer_size is 0"
17700 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17702 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17703 #, fuzzy, php-format
17704 #| msgid "Sort buffer size"
17705 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17706 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17708 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17709 #, fuzzy, php-format
17710 #| msgid "Sort buffer size"
17711 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17712 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17714 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17715 msgid ""
17716 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17717 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17718 "expectations about what indexes are being used."
17719 msgstr ""
17721 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17722 #, fuzzy, php-format
17723 #| msgid "Sort buffer size"
17724 msgid ""
17725 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17726 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17728 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17729 #, fuzzy
17730 #| msgid "Sort buffer size"
17731 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17732 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17734 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17735 #, fuzzy, php-format
17736 #| msgid "Sort buffer size"
17737 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17738 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17740 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17741 #, fuzzy
17742 msgid "Percentage of index reads from memory"
17743 msgstr "Prikaži pune upite"
17745 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17746 #, php-format
17747 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17748 msgstr ""
17750 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17751 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17752 msgstr ""
17754 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17755 #, fuzzy, php-format
17756 #| msgid "Sort buffer size"
17757 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17758 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17760 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17761 #, fuzzy
17762 #| msgid "Create table"
17763 msgid "Rate of table open"
17764 msgstr "Izradi tablicu"
17766 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17767 #, fuzzy
17768 #| msgid "The current number of pending writes."
17769 msgid "The rate of opening tables is high."
17770 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
17772 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17773 msgid ""
17774 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17775 "{table_open_cache} might avoid this."
17776 msgstr ""
17778 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17779 #, fuzzy, php-format
17780 #| msgid "Sort buffer size"
17781 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17782 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17784 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17785 #, fuzzy
17786 #| msgid "Format of imported file"
17787 msgid "Percentage of used open files limit"
17788 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17790 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17791 msgid ""
17792 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
17793 "may get a \"Too many open files\" error."
17794 msgstr ""
17796 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17797 msgid ""
17798 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17799 "restarting after changing {open_files_limit}."
17800 msgstr ""
17802 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17803 #, php-format
17804 msgid ""
17805 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17806 msgstr ""
17808 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17809 #, fuzzy
17810 #| msgid "Format of imported file"
17811 msgid "Rate of open files"
17812 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17814 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17815 #, fuzzy
17816 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17817 msgid "The rate of opening files is high."
17818 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17820 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17821 #, fuzzy, php-format
17822 #| msgid "Sort buffer size"
17823 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17824 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17826 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17827 #, fuzzy, php-format
17828 #| msgid "Create table on database %s"
17829 msgid "Immediate table locks %%"
17830 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
17832 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17833 #, fuzzy
17834 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
17835 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17836 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
17838 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17839 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17840 msgstr ""
17842 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17843 #, fuzzy, php-format
17844 #| msgid "Sort buffer size"
17845 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17846 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17848 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17849 msgid "Table lock wait rate"
17850 msgstr ""
17852 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17853 #, fuzzy, php-format
17854 #| msgid "Sort buffer size"
17855 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17856 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17858 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17859 #, fuzzy
17860 #| msgid "Key cache"
17861 msgid "Thread cache"
17862 msgstr "Pohrana ključeva"
17864 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17865 msgid ""
17866 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17867 "MySQL."
17868 msgstr ""
17870 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17871 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17872 msgstr ""
17874 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17875 #, fuzzy
17876 #| msgid "Key cache"
17877 msgid "The thread cache is set to 0"
17878 msgstr "Pohrana ključeva"
17880 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17881 #, fuzzy, php-format
17882 #| msgid "Key cache"
17883 msgid "Thread cache hit rate %%"
17884 msgstr "Pohrana ključeva"
17886 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17887 #, fuzzy
17888 #| msgid "The server is not responding"
17889 msgid "Thread cache is not efficient."
17890 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17892 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17893 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17894 msgstr ""
17896 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17897 #, fuzzy, php-format
17898 #| msgid "Sort buffer size"
17899 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17900 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17902 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17903 #, fuzzy
17904 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17905 msgid "Threads that are slow to launch"
17906 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17908 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17909 #, fuzzy
17910 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17911 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17912 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17914 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17915 msgid ""
17916 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17917 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17918 msgstr ""
17920 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17921 #, php-format
17922 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17923 msgstr ""
17925 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17926 msgid "Slow launch time"
17927 msgstr ""
17929 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17930 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17931 msgstr ""
17933 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17934 #, fuzzy
17935 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17936 msgid ""
17937 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17938 "to launch."
17939 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17941 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17942 #, php-format
17943 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17944 msgstr ""
17946 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17947 #, fuzzy
17948 #| msgid "max. concurrent connections"
17949 msgid "Percentage of used connections"
17950 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17952 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17953 msgid ""
17954 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17955 "{max_connections}."
17956 msgstr ""
17958 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17959 msgid ""
17960 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17961 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17962 "the code closes database handlers properly."
17963 msgstr ""
17965 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17966 #, php-format
17967 msgid ""
17968 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17969 msgstr ""
17971 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17972 #, fuzzy
17973 #| msgid "max. concurrent connections"
17974 msgid "Percentage of aborted connections"
17975 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17977 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17978 #, fuzzy
17979 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17980 msgid "Too many connections are aborted."
17981 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17983 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17984 msgid ""
17985 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17986 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17987 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17988 msgstr ""
17990 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17991 #, php-format
17992 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17993 msgstr ""
17995 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17996 #, fuzzy
17997 #| msgid "max. concurrent connections"
17998 msgid "Rate of aborted connections"
17999 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18001 #: libraries/advisory_rules.txt:393
18002 #, php-format
18003 msgid ""
18004 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18005 msgstr ""
18007 #: libraries/advisory_rules.txt:395
18008 #, fuzzy
18009 #| msgid "Format of imported file"
18010 msgid "Percentage of aborted clients"
18011 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
18013 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
18014 #, fuzzy
18015 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18016 msgid "Too many clients are aborted."
18017 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
18019 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
18020 msgid ""
18021 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18022 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18023 "database handler properly. Check your network and code."
18024 msgstr ""
18026 #: libraries/advisory_rules.txt:400
18027 #, php-format
18028 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18029 msgstr ""
18031 #: libraries/advisory_rules.txt:402
18032 #, fuzzy
18033 #| msgid "Format of imported file"
18034 msgid "Rate of aborted clients"
18035 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
18037 #: libraries/advisory_rules.txt:407
18038 #, fuzzy, php-format
18039 #| msgid "Sort buffer size"
18040 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18041 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
18043 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18044 msgid "Is InnoDB disabled?"
18045 msgstr ""
18047 #: libraries/advisory_rules.txt:414
18048 #, fuzzy
18049 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
18050 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18051 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
18053 #: libraries/advisory_rules.txt:415
18054 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18055 msgstr ""
18057 #: libraries/advisory_rules.txt:416
18058 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18059 msgstr ""
18061 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18062 #, fuzzy
18063 #| msgid "Buffer pool size"
18064 msgid "InnoDB log size"
18065 msgstr "Veličina međuspremnika"
18067 #: libraries/advisory_rules.txt:421
18068 #, fuzzy
18069 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18070 msgid ""
18071 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18072 "InnoDB buffer pool."
18073 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
18075 #: libraries/advisory_rules.txt:422
18076 #, php-format
18077 msgid ""
18078 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18079 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18080 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18081 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18082 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18083 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18084 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18085 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18086 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18087 msgstr ""
18089 #: libraries/advisory_rules.txt:423
18090 #, fuzzy, php-format
18091 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18092 msgid ""
18093 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18094 "it should not be below 20%%"
18095 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
18097 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18098 #, fuzzy
18099 #| msgid "Buffer pool size"
18100 msgid "Max InnoDB log size"
18101 msgstr "Veličina međuspremnika"
18103 #: libraries/advisory_rules.txt:428
18104 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18105 msgstr ""
18107 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18108 #, php-format
18109 msgid ""
18110 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18111 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18112 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18113 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18114 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18115 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18116 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18117 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18118 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18119 msgstr ""
18121 #: libraries/advisory_rules.txt:430
18122 #, php-format
18123 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18124 msgstr ""
18126 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18127 #, fuzzy
18128 #| msgid "Buffer pool size"
18129 msgid "InnoDB buffer pool size"
18130 msgstr "Veličina međuspremnika"
18132 #: libraries/advisory_rules.txt:435
18133 #, fuzzy
18134 #| msgid "Buffer pool size"
18135 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18136 msgstr "Veličina međuspremnika"
18138 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18139 #, php-format
18140 msgid ""
18141 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18142 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18143 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18144 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18145 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18146 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18147 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18148 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18149 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18150 "\">this article</a>"
18151 msgstr ""
18153 #: libraries/advisory_rules.txt:437
18154 #, php-format
18155 msgid ""
18156 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18157 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18158 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18159 "other services running on the same machine."
18160 msgstr ""
18162 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18163 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18164 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18166 #: libraries/advisory_rules.txt:444
18167 #, fuzzy
18168 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
18169 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18170 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18172 #: libraries/advisory_rules.txt:445
18173 msgid ""
18174 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18175 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18176 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18177 msgstr ""
18179 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18180 #, fuzzy
18181 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
18182 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18183 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18185 #, fuzzy
18186 #~| msgid "Column names"
18187 #~ msgid "Old column name"
18188 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
18190 #~ msgid "German"
18191 #~ msgstr "Njemački"
18193 #~ msgid "dictionary"
18194 #~ msgstr "rječnik"
18196 #~ msgid "phone book"
18197 #~ msgstr "telefonski imenik"
18199 #~ msgid "Traditional Spanish"
18200 #~ msgstr "Španjolski, tradicionalan"
18202 #~ msgid "multilingual"
18203 #~ msgstr "višejezično"
18205 #, fuzzy
18206 #~| msgid "Collation"
18207 #~ msgid "binary collation"
18208 #~ msgstr "Uspoređivanje"
18210 #, fuzzy
18211 #~| msgid "case-insensitive"
18212 #~ msgid "case-insensitive collation"
18213 #~ msgstr "nebitna veličina znakova"
18215 #, fuzzy
18216 #~| msgid "case-sensitive"
18217 #~ msgid "case-sensitive collation"
18218 #~ msgstr "veličina znakova je važna"