4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.7.2-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2017-06-13 17:05+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-10-15 11:24+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal Čihař <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
16 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
19 #: ajax.php:16 ajax.php:33 export.php:191 schema_export.php:64
21 msgstr "Pogrešna vrsta!"
23 #: changelog.php:39 license.php:34
26 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
27 #| "net for more information."
29 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
32 "Datoteka %s nije dostupnana na ovom sistemu, molimo posjetite www.phpmyadmin."
33 "net za više informacija."
35 #: db_central_columns.php:108
36 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
39 #: db_central_columns.php:133
41 #| msgid "Click to sort"
42 msgid "Click to sort."
43 msgstr "Kliknite za sortiranje"
45 #: db_central_columns.php:150
47 #| msgid "Showing rows"
48 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
49 msgstr "Prikazivanje redaka"
51 #: db_datadict.php:59 libraries/operations.lib.php:36
52 msgid "Database comment"
53 msgstr "Komentar baze podataka"
55 #: db_datadict.php:106 libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:596
56 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:89
57 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:5
58 msgid "Table comments:"
59 msgstr "Komentari tablice:"
61 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.php:686
62 #: libraries/insert_edit.lib.php:1636
63 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:30
64 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:290
65 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:386
66 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:523
67 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:378
68 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:480
69 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:284
70 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:375
71 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:472
72 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:629
73 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:652
74 #: libraries/tracking.lib.php:889 libraries/tracking.lib.php:980
75 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
76 #: templates/table/index_form.phtml:124
77 #: templates/table/relation/common_form.phtml:12
78 #: templates/table/relation/common_form.phtml:19
79 #: templates/table/relation/common_form.phtml:35
80 #: templates/table/relation/common_form.phtml:85
81 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:188
82 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:200
83 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:66
84 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
85 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
89 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.php:683
90 #: libraries/central_columns.lib.php:696 libraries/central_columns.lib.php:1385
91 #: libraries/insert_edit.lib.php:252
92 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:293
93 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:389
94 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:524
95 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:381
96 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:483
97 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:285
98 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:376
99 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:474
100 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:630
101 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:653
102 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:81 libraries/rte/rte_list.lib.php:109
103 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
104 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1605
106 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529 libraries/tracking.lib.php:890
107 #: libraries/tracking.lib.php:977
108 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
109 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
110 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
111 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
115 #: db_datadict.php:117 libraries/Index.php:689
116 #: libraries/central_columns.lib.php:707 libraries/central_columns.lib.php:1386
117 #: libraries/insert_edit.lib.php:1645
118 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:296
119 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:392
120 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:525
121 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:384
122 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:486
123 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:286
124 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:377
125 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:476
126 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:632
127 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:655
128 #: libraries/tracking.lib.php:892 libraries/tracking.lib.php:983
129 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
130 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
131 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
135 #: db_datadict.php:118 libraries/central_columns.lib.php:700
136 #: libraries/central_columns.lib.php:1385
137 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:299
138 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:395
139 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:526
140 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:387
141 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:489
142 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:287
143 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:378
144 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:478
145 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:633
146 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:656
147 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:893
148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
149 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
150 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:12
154 #: db_datadict.php:120 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:399
155 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:528
156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:493
157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:380
158 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:487
159 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:635
160 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:658
164 #: db_datadict.php:122 libraries/config/messages.inc.php:161
165 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/config/messages.inc.php:215
166 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:404
167 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:531
168 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:498
169 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:383
170 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:494
171 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:646
172 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:659
173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
174 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:14
178 #: db_datadict.php:154
179 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1184
180 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1189
181 #: libraries/tracking.lib.php:925
182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
183 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:28
184 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:62
188 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:378 libraries/Index.php:565
189 #: libraries/Index.php:593 libraries/IndexColumn.php:141
190 #: libraries/central_columns.lib.php:963
191 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282 libraries/mult_submits.lib.php:450
192 #: libraries/mult_submits.lib.php:464
193 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:656
194 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
195 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:792
196 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
197 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:705
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:2926
200 #: libraries/server_privileges.lib.php:2946
201 #: libraries/server_privileges.lib.php:3608
202 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
203 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
204 #: prefs_manage.php:150 templates/prefs_autoload.phtml:13
205 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
207 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
208 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
212 #: db_datadict.php:164 js/messages.php:526 libraries/Index.php:592
213 #: libraries/IndexColumn.php:143 libraries/central_columns.lib.php:963
214 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:282
215 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:200
216 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:757
217 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1434
218 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1443
219 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1448
220 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1453
221 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1458
222 #: libraries/mult_submits.inc.php:85 libraries/mult_submits.inc.php:213
223 #: libraries/mult_submits.lib.php:359 libraries/mult_submits.lib.php:392
224 #: libraries/mult_submits.lib.php:421 libraries/mult_submits.lib.php:448
225 #: libraries/mult_submits.lib.php:462
226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:657
227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:600
228 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:793
229 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:608
230 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2705
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:2923
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:2944
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:3605
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:3637 libraries/tracking.lib.php:936
236 #: libraries/tracking.lib.php:1006 libraries/tracking.lib.php:1011
237 #: prefs_manage.php:148 templates/prefs_autoload.phtml:12
238 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:4
239 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:7
240 #: templates/privileges/privileges_summary_row.phtml:9
241 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
246 msgid "View dump (schema) of database"
247 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
249 #: db_export.php:51 db_tracking.php:103 export.php:374 libraries/DbQbe.php:327
250 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:168
251 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:924
252 msgid "No tables found in database."
253 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
255 #: db_export.php:65 libraries/ServerStatusData.php:128
256 #: libraries/config/messages.inc.php:273
257 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:344
258 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:25
259 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:26
260 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:118
261 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
265 #: db_export.php:66 libraries/Menu.php:330 libraries/Menu.php:437
266 #: libraries/Util.php:3181 libraries/Util.php:3191 libraries/Util.php:3197
267 #: libraries/Util.php:3477 libraries/Util.php:4110 libraries/Util.php:4127
268 #: libraries/central_columns.lib.php:727 libraries/config.values.php:38
269 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:109
270 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:316
271 #: libraries/config/setup.forms.php:357 libraries/config/setup.forms.php:383
272 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:219
273 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
274 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:286
275 #: libraries/import.lib.php:1250 libraries/navigation/nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:53
277 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:290
278 #: libraries/server_privileges.lib.php:1131 libraries/tracking.lib.php:884
279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
280 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
284 #: db_export.php:67 libraries/config/setup.forms.php:329
285 #: libraries/config/setup.forms.php:365 libraries/config/setup.forms.php:388
286 #: libraries/config/setup.forms.php:393
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:232
288 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:268
289 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:291
290 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:296
291 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:354
292 #: libraries/server_privileges.lib.php:1130
293 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:16
297 #: db_export.php:70 libraries/DbSearch.php:434
298 #: libraries/display_export.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:379
300 #| msgid "Select All"
304 #: db_operations.php:50 tbl_create.php:23
305 msgid "The database name is empty!"
306 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
308 #: db_operations.php:138
310 #| msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
311 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
312 msgstr "Baza podataka %1$s preimenovana je u %2$s"
314 #: db_operations.php:150
316 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
317 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
318 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
320 #: db_operations.php:279
323 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out "
324 #| "why click %shere%s."
326 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
328 "Konfiguracija za pohranu phpMyAdmin-a je deaktivirana. Kako biste saznali "
329 "razloge, kliknite %sovdje%s."
333 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
334 msgid "You have to choose at least one column to display!"
335 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
339 msgid "Switch to %svisual builder%s"
340 msgstr "Prebaci se na %svizualnu izradu%s"
342 #: db_search.php:32 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:133
343 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:89
344 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:104
345 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:78
346 msgid "Access denied!"
347 msgstr "Pristup odbijen!"
349 #: db_tracking.php:53 db_tracking.php:78
351 msgid "Tracking data deleted successfully."
354 #: db_tracking.php:62
357 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
360 #: db_tracking.php:93
362 #| msgid "No databases selected."
363 msgid "No tables selected."
364 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
366 #: db_tracking.php:150
368 msgstr "Log baze podataka"
370 #: error_report.php:68
372 "An error has been detected and an error report has been automatically "
373 "submitted based on your settings."
376 #: error_report.php:72
377 msgid "Thank you for submitting this report."
380 #: error_report.php:76
382 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
386 #: error_report.php:81
387 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
390 #: error_report.php:85
391 msgid "You may want to refresh the page."
395 msgid "Bad parameters!"
396 msgstr "Pogrešni parametri!"
398 #: gis_data_editor.php:119
400 msgid "Value for the column \"%s\""
401 msgstr "Vrijednost stupca \"%s\""
403 #: gis_data_editor.php:147
404 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:38
405 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
406 msgstr "Iskoristi OpenStreetMaps kao osnovni sloj"
408 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
409 #: gis_data_editor.php:169
414 #: gis_data_editor.php:195
420 #: gis_data_editor.php:217
426 #: gis_data_editor.php:218 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
427 #: gis_data_editor.php:374 js/messages.php:515
431 #: gis_data_editor.php:221 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
432 #: gis_data_editor.php:380 js/messages.php:516
436 #: gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:299 gis_data_editor.php:372
437 #: js/messages.php:518
442 #: gis_data_editor.php:256 gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:390
443 #: js/messages.php:524
447 #: gis_data_editor.php:273
449 #| msgid "Linestring"
450 msgid "Linestring %d:"
451 msgstr "Linija teksta"
453 #: gis_data_editor.php:276 gis_data_editor.php:353
455 #| msgid "Outer Ring"
457 msgstr "Vanjski Prsten"
459 #: gis_data_editor.php:278 gis_data_editor.php:355
461 #| msgid "Inner Ring"
462 msgid "Inner ring %d:"
463 msgstr "Unutarnji Prsten"
465 #: gis_data_editor.php:315
466 msgid "Add a linestring"
467 msgstr "Dodaj novu liniju niza znakova"
469 #: gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:395 js/messages.php:525
470 msgid "Add an inner ring"
471 msgstr "Dodaj unutarnji prsten"
473 #: gis_data_editor.php:337
479 #: gis_data_editor.php:401
480 msgid "Add a polygon"
481 msgstr "Dodaj poligon"
483 #: gis_data_editor.php:407
485 msgstr "Dodaj geometriju"
487 #: gis_data_editor.php:413 js/messages.php:353 libraries/DbSearch.php:455
488 #: libraries/DisplayResults.php:1811 libraries/browse_foreigners.lib.php:137
489 #: libraries/display_change_password.lib.php:148
490 #: libraries/display_export.lib.php:403 libraries/display_export.lib.php:409
491 #: libraries/display_import.lib.php:399 libraries/index.lib.php:34
492 #: libraries/insert_edit.lib.php:1615 libraries/insert_edit.lib.php:1652
493 #: libraries/normalization.lib.php:163 libraries/normalization.lib.php:820
494 #: libraries/operations.lib.php:43 libraries/operations.lib.php:108
495 #: libraries/operations.lib.php:258 libraries/operations.lib.php:300
496 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/operations.lib.php:864
497 #: libraries/operations.lib.php:909 libraries/operations.lib.php:1315
498 #: libraries/operations.lib.php:1628
499 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:236
500 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
501 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
502 #: libraries/replication_gui.lib.php:885 libraries/rte/rte_events.lib.php:515
503 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1067
504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1692
505 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:400
506 #: libraries/server_privileges.lib.php:692
507 #: libraries/server_privileges.lib.php:2194
508 #: libraries/server_privileges.lib.php:3076
509 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
510 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:435
511 #: libraries/tracking.lib.php:544 libraries/tracking.lib.php:667
512 #: prefs_manage.php:285 prefs_manage.php:369 server_privileges.php:307
513 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:69
514 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
515 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:16
516 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:23
517 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:63
518 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:25
519 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
520 #: templates/table/index_form.phtml:241
521 #: templates/table/search/selection_form.phtml:78
522 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:300
523 #: view_operations.php:121
527 #: gis_data_editor.php:416
531 #: gis_data_editor.php:419
533 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
534 "below into the \"Value\" field."
539 #| msgid "Access denied!"
541 msgstr "Pristup odbijen!"
543 #: import.php:68 js/messages.php:611
549 #| msgid "Complete inserts"
550 msgid "Incomplete params"
551 msgstr "Dovrši umetanja"
556 #| "You probably tried to upload too large file. Please refer to "
557 #| "%sdocumentation%s for ways to workaround this limit."
559 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
560 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
562 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
563 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
565 #: import.php:378 import.php:579
566 msgid "Showing bookmark"
567 msgstr "Prikazivanje oznake"
569 #: import.php:394 import.php:575
570 msgid "The bookmark has been deleted."
571 msgstr "Favorit je izbrisan."
575 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
576 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
577 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
579 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
580 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
581 "konfiguracije. Pogledajte [doc@faq1-16]ČPP 1.16[/doc]."
583 #: import.php:540 libraries/display_import.lib.php:665
584 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
585 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
587 #: import.php:582 libraries/sql.lib.php:788 libraries/sql.lib.php:1564
589 #| msgid "Bookmark %s created"
590 msgid "Bookmark %s has been created."
591 msgstr "Izrađen je favorit %s"
595 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
596 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
597 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
598 msgstr[0] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
599 msgstr[1] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
600 msgstr[2] "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
605 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
606 #| "file and import will resume."
608 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
609 "same file%s and import will resume."
611 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
612 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
616 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
617 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
619 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
620 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
621 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
623 #: import.php:702 sql.php:163
624 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
625 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
627 #: import_status.php:105
628 msgid "Could not load the progress of the import."
631 #: import_status.php:114 js/messages.php:455 js/messages.php:619
632 #: libraries/Util.php:689 libraries/export.lib.php:518
633 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:298 user_password.php:299
639 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
640 "you need to logout from all servers."
643 #: index.php:160 libraries/Footer.php:69
645 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
646 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
651 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
652 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
658 #| msgid "General relation features"
659 msgid "General settings"
660 msgstr "Opće osobine relacija"
662 #: index.php:204 js/messages.php:644
663 #: libraries/display_change_password.lib.php:47
664 #: libraries/display_change_password.lib.php:50 user_password.php:293
665 msgid "Change password"
666 msgstr "Promijeni lozinku"
670 #| msgid "MySQL connection collation"
671 msgid "Server connection collation"
672 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
676 #| msgid "General relation features"
677 msgid "Appearance settings"
678 msgstr "Opće osobine relacija"
680 #: index.php:275 prefs_manage.php:294
682 #| msgid "General relation features"
683 msgid "More settings"
684 msgstr "Opće osobine relacija"
688 #| msgid "Database for user"
689 msgid "Database server"
690 msgstr "Baza podataka za korisnika"
692 #: index.php:300 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:182
694 msgstr "Poslužitelj:"
699 msgstr "ID poslužitelja"
701 #: index.php:308 libraries/plugins/export/ExportLatex.php:220
702 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:701
703 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:242
705 #| msgid "Server version"
706 msgid "Server version:"
707 msgstr "Verzija poslužitelja"
711 #| msgid "Protocol version"
712 msgid "Protocol version:"
713 msgstr "Verzija protokola"
723 msgid "Server charset:"
724 msgstr "Odabir poslužitelja"
728 msgstr "Web poslužitelj"
732 msgid "Database client version:"
733 msgstr "MySQL verzija klijenta"
737 #| msgid "PHP extension"
738 msgid "PHP extension:"
739 msgstr "PHP ekstenzija"
743 #| msgid "PHP Version"
748 msgid "Show PHP information"
749 msgstr "Prikaži PHP podatke"
753 #| msgid "Version information"
754 msgid "Version information:"
755 msgstr "Podaci o verziji"
757 #: index.php:404 libraries/Sanitize.php:189 libraries/Util.php:336
758 #: libraries/Util.php:403 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:165
759 #: libraries/display_export.lib.php:578 libraries/engines/Pbxt.php:166
760 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:200
761 #: templates/server/variables/link_template.phtml:9
762 msgid "Documentation"
763 msgstr "Dokumentacija"
766 msgid "Official Homepage"
767 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
771 #| msgid "Attributes"
782 msgid "List of changes"
785 #: index.php:441 templates/server/plugins/section.phtml:12
791 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
792 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
793 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
795 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
796 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
797 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
801 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
802 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
807 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
808 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
809 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
810 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
815 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
816 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
820 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
821 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
824 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
829 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
830 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
831 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
832 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
838 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
839 #| "To find out why click %shere%s."
841 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
842 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
844 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
845 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
849 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
855 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
858 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
861 #: js/messages.php:43
865 #: js/messages.php:44
867 #| msgid "Do you really want to "
868 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
869 msgstr "Želite li zaista "
871 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:444
872 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
873 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
875 #: js/messages.php:48
876 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
879 #: js/messages.php:50
880 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
881 msgstr "Vi ćete OBRISATI kompletnu tablicu!"
883 #: js/messages.php:52
884 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
885 msgstr "ISPRAZNITI ĆETE CJELOKUPNU TABLICU!"
887 #: js/messages.php:53
889 #| msgid "Delete tracking data for this table"
890 msgid "Delete tracking data for this table?"
891 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
893 #: js/messages.php:55
895 #| msgid "Delete tracking data for this table"
896 msgid "Delete tracking data for these tables?"
897 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
899 #: js/messages.php:57
901 #| msgid "Delete tracking data for this table"
902 msgid "Delete tracking data for this version?"
903 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
905 #: js/messages.php:59
907 #| msgid "Delete tracking data for this table"
908 msgid "Delete tracking data for these versions?"
909 msgstr "Obriši podatke o praćenju za ovu tablicu"
911 #: js/messages.php:60
913 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
914 msgid "Delete entry from tracking report?"
915 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
917 #: js/messages.php:61
918 msgid "Deleting tracking data"
919 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
921 #: js/messages.php:62
922 msgid "Dropping Primary Key/Index"
923 msgstr "Brišam primarno ključ/index"
925 #: js/messages.php:63
927 #| msgid "Select Foreign Key"
928 msgid "Dropping Foreign key."
929 msgstr "Odaberite strani ključ"
931 #: js/messages.php:65
932 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
933 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
935 #: js/messages.php:67
937 #| msgid "Do you really want to "
938 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
939 msgstr "Želite li zaista "
941 #: js/messages.php:69
943 #| msgid "Do you really want to "
944 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
945 msgstr "Želite li zaista "
947 #: js/messages.php:71
948 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
951 #: js/messages.php:73
953 #| msgid "Do you really want to "
954 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
955 msgstr "Želite li zaista "
957 #: js/messages.php:75
959 #| msgid "Do you really want to "
960 msgid "Do you really want to delete this central column?"
961 msgstr "Želite li zaista "
963 #: js/messages.php:77
965 #| msgid "Do you really want to "
966 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
967 msgstr "Želite li zaista "
969 #: js/messages.php:79
971 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
972 "the data related to the selected partition(s)!"
975 #: js/messages.php:83
977 #| msgid "Do you really want to "
978 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
979 msgstr "Želite li zaista "
981 #: js/messages.php:85
983 #| msgid "Do you really want to "
984 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
985 msgstr "Želite li zaista "
987 #: js/messages.php:86
989 #| msgid "Do you really want to "
990 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
991 msgstr "Želite li zaista "
993 #: js/messages.php:88
995 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
996 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
997 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
998 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
999 "refer to the tips at "
1002 #: js/messages.php:94
1003 msgid "Garbled Data"
1006 #: js/messages.php:96
1007 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1010 #: js/messages.php:98
1012 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1013 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1014 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1015 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1016 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1020 #: js/messages.php:107
1022 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1026 #: js/messages.php:111
1028 #| msgid "Save as file"
1029 msgid "Save & close"
1030 msgstr "Spremi kao datoteku"
1032 #: js/messages.php:112 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:426
1033 #: libraries/insert_edit.lib.php:1619 prefs_manage.php:375 prefs_manage.php:386
1037 #: js/messages.php:113
1039 #| msgid "Select All"
1041 msgstr "Odaberi sve"
1043 #: js/messages.php:116
1044 msgid "Missing value in the form!"
1045 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1047 #: js/messages.php:117
1049 #| msgid "at least one of the words"
1050 msgid "Select at least one of the options!"
1051 msgstr "najmanje jedna riječ"
1053 #: js/messages.php:118
1055 #| msgid "Not a valid port number"
1056 msgid "Please enter a valid number!"
1057 msgstr "Netočan broj porta"
1059 #: js/messages.php:119
1061 #| msgid "Not a valid port number"
1062 msgid "Please enter a valid length!"
1063 msgstr "Netočan broj porta"
1065 #: js/messages.php:120
1067 msgstr "Dodaj indeks"
1069 #: js/messages.php:121
1071 #| msgid "Edit Index"
1073 msgstr "Uredi indeks"
1075 #: js/messages.php:122 templates/table/index_form.phtml:235
1076 #, fuzzy, php-format
1077 #| msgid "Add %s field(s)"
1078 msgid "Add %s column(s) to index"
1079 msgstr "Dodaj %s polja"
1081 #: js/messages.php:123
1083 #| msgid "Create routine"
1084 msgid "Create single-column index"
1085 msgstr "Izradi relaciju"
1087 #: js/messages.php:124
1089 #| msgid "Create routine"
1090 msgid "Create composite index"
1091 msgstr "Izradi relaciju"
1093 #: js/messages.php:125
1095 #| msgid "Fields enclosed by"
1096 msgid "Composite with:"
1097 msgstr "Polja obuhvaćena po"
1099 #: js/messages.php:126
1101 #| msgid "Add %s field(s)"
1102 msgid "Please select column(s) for the index."
1103 msgstr "Dodaj %s polja"
1105 #: js/messages.php:129 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1107 #| msgid "You have to add at least one field."
1108 msgid "You have to add at least one column."
1109 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
1111 #: js/messages.php:132 libraries/insert_edit.lib.php:1617
1112 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:163
1113 #: templates/table/index_form.phtml:240
1114 #: templates/table/relation/common_form.phtml:131
1118 #: js/messages.php:135
1121 msgid "Simulate query"
1122 msgstr "unutar upita"
1124 #: js/messages.php:136
1126 #| msgid "Latched pages"
1127 msgid "Matched rows:"
1128 msgstr "Vezane stranice"
1130 #: js/messages.php:137 libraries/Util.php:590
1132 #| msgid "SQL query"
1136 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1137 #: js/messages.php:141
1143 #: js/messages.php:144
1144 msgid "The host name is empty!"
1145 msgstr "Ime domaćina je prazno!"
1147 #: js/messages.php:145
1148 msgid "The user name is empty!"
1149 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1151 #: js/messages.php:146 libraries/server_privileges.lib.php:1868
1152 #: user_password.php:119
1153 msgid "The password is empty!"
1154 msgstr "Lozinka je prazna!"
1156 #: js/messages.php:147 libraries/server_privileges.lib.php:1866
1157 #: user_password.php:123
1158 msgid "The passwords aren't the same!"
1159 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1161 #: js/messages.php:148
1162 msgid "Removing Selected Users"
1163 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1165 #: js/messages.php:149 js/messages.php:216 libraries/tracking.lib.php:469
1166 #: libraries/tracking.lib.php:835
1170 #: js/messages.php:152
1172 #| msgid "The number of pages created."
1173 msgid "Template was created."
1174 msgstr "Broj izrađenih stranica."
1176 #: js/messages.php:153
1177 msgid "Template was loaded."
1180 #: js/messages.php:154
1182 #| msgid "The profile has been updated."
1183 msgid "Template was updated."
1184 msgstr "Profil je ažuriran."
1186 #: js/messages.php:155
1188 #| msgid "The row has been deleted."
1189 msgid "Template was deleted."
1190 msgstr "Redak je izbrisan"
1192 #. l10n: Other, small valued, queries
1193 #: js/messages.php:158 libraries/ServerStatusData.php:132
1194 #: libraries/server_status_queries.lib.php:139
1198 #. l10n: Thousands separator
1199 #: js/messages.php:160 libraries/Util.php:1398 libraries/Util.php:1466
1200 #: libraries/Util.php:1480
1204 #. l10n: Decimal separator
1205 #: js/messages.php:162 libraries/Util.php:1396 libraries/Util.php:1464
1206 #: libraries/Util.php:1478
1210 #: js/messages.php:164
1211 msgid "Connections / Processes"
1212 msgstr "Veze/Procesi"
1214 #: js/messages.php:168
1216 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1217 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1218 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1220 #: js/messages.php:170
1222 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1223 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1224 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1225 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1228 #: js/messages.php:176
1230 #| msgid "Query cache"
1231 msgid "Query cache efficiency"
1232 msgstr "Pohrana upita"
1234 #: js/messages.php:177
1236 #| msgid "Query cache"
1237 msgid "Query cache usage"
1238 msgstr "Pohrana upita"
1240 #: js/messages.php:178
1242 #| msgid "Query cache"
1243 msgid "Query cache used"
1244 msgstr "Pohrana upita"
1246 #: js/messages.php:180
1248 #| msgid "System CPU Usage"
1249 msgid "System CPU usage"
1250 msgstr "Korištenje CPU-a"
1252 #: js/messages.php:181
1253 msgid "System memory"
1254 msgstr "Sistemska memorija"
1256 #: js/messages.php:182
1260 #: js/messages.php:184
1261 msgid "Average load"
1262 msgstr "Prosječno učitavanje"
1264 #: js/messages.php:185
1266 #| msgid "Log file count"
1267 msgid "Total memory"
1268 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
1270 #: js/messages.php:186
1271 msgid "Cached memory"
1272 msgstr "Keširana memorija"
1274 #: js/messages.php:187
1276 #| msgid "Buffer Pool"
1277 msgid "Buffered memory"
1278 msgstr "Međuspremnik"
1280 #: js/messages.php:188
1282 msgstr "Slobodna memorija"
1284 #: js/messages.php:189
1286 msgstr "Zauzeta memorija"
1288 #: js/messages.php:191
1294 #: js/messages.php:192
1296 #| msgid "memcached usage"
1298 msgstr "Iskorištenost prostora"
1300 #: js/messages.php:193
1304 #: js/messages.php:194
1306 #| msgid "Free pages"
1308 msgstr "Slobodne stranice"
1310 #: js/messages.php:196
1314 #: js/messages.php:197
1317 msgid "Bytes received"
1320 #: js/messages.php:198 libraries/server_status.lib.php:232
1324 #: js/messages.php:199 libraries/ServerStatusData.php:429
1325 #: libraries/server_status_processes.lib.php:130
1329 #. l10n: shortcuts for Byte
1330 #: js/messages.php:202 libraries/Util.php:1309
1334 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1335 #: js/messages.php:203 libraries/Util.php:1311
1336 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:213
1340 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1341 #: js/messages.php:204 libraries/Util.php:1313
1342 #: libraries/display_export.lib.php:843
1343 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
1347 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1348 #: js/messages.php:205 libraries/Util.php:1315
1352 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1353 #: js/messages.php:206 libraries/Util.php:1317
1357 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1358 #: js/messages.php:207 libraries/Util.php:1319
1362 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1363 #: js/messages.php:208 libraries/Util.php:1321
1367 #: js/messages.php:209
1368 #, fuzzy, php-format
1369 #| msgid "%s table(s)"
1373 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1374 #: js/messages.php:212
1379 #: js/messages.php:213 libraries/server_status.lib.php:140
1383 #: js/messages.php:214 libraries/Menu.php:592 libraries/Util.php:4101
1384 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:253
1386 #| msgid "General relation features"
1388 msgstr "Opće osobine relacija"
1390 #: js/messages.php:215
1392 #| msgid "Snap to grid"
1393 msgid "Add chart to grid"
1394 msgstr "Poravnaj s mrežom"
1396 #: js/messages.php:218
1397 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1400 #: js/messages.php:219 libraries/DisplayResults.php:1490
1401 #: libraries/config.values.php:68 libraries/display_export.lib.php:692
1402 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
1403 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:103
1404 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:232
1405 #: libraries/server_status_processes.lib.php:285
1406 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1407 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1408 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:31
1409 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1410 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:24
1412 msgstr "bez kompresije"
1414 #: js/messages.php:220
1415 msgid "Resume monitor"
1418 #: js/messages.php:221
1419 msgid "Pause monitor"
1422 #: js/messages.php:222 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1423 msgid "Start auto refresh"
1426 #: js/messages.php:223
1427 msgid "Stop auto refresh"
1430 #: js/messages.php:225
1431 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1434 #: js/messages.php:226
1435 msgid "general_log is enabled."
1436 msgstr "general_log je omogućen."
1438 #: js/messages.php:227
1439 msgid "slow_query_log is enabled."
1440 msgstr "slow_query_log je omogućen."
1442 #: js/messages.php:228
1443 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1444 msgstr "slow_query_log and general_log su onemogućeni."
1446 #: js/messages.php:229
1447 msgid "log_output is not set to TABLE."
1450 #: js/messages.php:230
1451 msgid "log_output is set to TABLE."
1454 #: js/messages.php:232
1457 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1458 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1459 "depending on your system."
1462 #: js/messages.php:236
1464 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1467 #: js/messages.php:238
1469 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1473 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1474 #: js/messages.php:242
1475 #, fuzzy, php-format
1476 #| msgid "Save as file"
1477 msgid "Set log_output to %s"
1478 msgstr "Spremi kao datoteku"
1480 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1481 #: js/messages.php:244
1482 #, fuzzy, php-format
1487 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1488 #: js/messages.php:246
1489 #, fuzzy, php-format
1492 msgstr "Onemogućeno"
1495 #: js/messages.php:248
1496 #, fuzzy, php-format
1497 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1498 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1499 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
1501 #: js/messages.php:250
1503 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1504 "database administrator."
1507 #: js/messages.php:253
1509 #| msgid "General relation features"
1510 msgid "Change settings"
1511 msgstr "Opće osobine relacija"
1513 #: js/messages.php:254
1515 #| msgid "General relation features"
1516 msgid "Current settings"
1517 msgstr "Opće osobine relacija"
1519 #: js/messages.php:256
1521 #| msgid "Report title"
1523 msgstr "Naslov izvještaja"
1525 #. l10n: As in differential values
1526 #: js/messages.php:258
1527 msgid "Differential"
1528 msgstr "Diferencijalni"
1530 #: js/messages.php:259
1532 msgid "Divided by %s"
1535 #: js/messages.php:260
1539 #: js/messages.php:262
1540 msgid "From slow log"
1543 #: js/messages.php:263
1544 msgid "From general log"
1547 #: js/messages.php:265
1548 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1551 #: js/messages.php:267
1553 msgid "Analysing logs"
1556 #: js/messages.php:269
1557 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1560 #: js/messages.php:270
1562 #| msgid "Read requests"
1563 msgid "Cancel request"
1564 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
1566 #: js/messages.php:272
1568 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1569 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1570 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1573 #: js/messages.php:277
1575 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1576 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1580 #: js/messages.php:282
1581 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1584 #: js/messages.php:284
1586 msgid "Jump to Log table"
1587 msgstr "Nema baza podataka"
1589 #: js/messages.php:285
1591 #| msgid "No databases"
1592 msgid "No data found"
1593 msgstr "Nema baza podataka"
1595 #: js/messages.php:287
1596 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1599 #: js/messages.php:289
1605 #: js/messages.php:290
1607 #| msgid "Explain SQL"
1608 msgid "Explain output"
1609 msgstr "Objasni SQL"
1611 #: js/messages.php:291 libraries/Menu.php:558 libraries/Util.php:4097
1612 #: libraries/config.values.php:104 libraries/rte/rte_events.lib.php:399
1613 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:107
1614 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:287
1615 #: libraries/tracking.lib.php:1599
1619 #: js/messages.php:292 js/messages.php:896
1620 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:486
1621 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:605
1622 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:447
1623 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:314
1624 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:96
1625 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:241
1629 #: js/messages.php:293
1635 #: js/messages.php:294
1637 #| msgid "Profiling"
1638 msgid "Profiling results"
1639 msgstr "Izrada profila"
1641 #: js/messages.php:295
1644 msgctxt "Display format"
1648 #: js/messages.php:296
1652 msgstr "Tablica znakova"
1654 #: js/messages.php:298 libraries/display_export.lib.php:903
1659 msgstr "Baza podataka"
1661 #: js/messages.php:299 libraries/display_export.lib.php:915
1668 #: js/messages.php:300 libraries/display_export.lib.php:926
1675 #. l10n: A collection of available filters
1676 #: js/messages.php:303
1678 msgid "Log table filter options"
1679 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
1681 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1682 #: js/messages.php:305
1687 #: js/messages.php:306
1688 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1691 #: js/messages.php:308
1692 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1695 #: js/messages.php:309
1697 msgid "Sum of grouped rows:"
1698 msgstr "Broj presloženih redaka."
1700 #: js/messages.php:310
1706 #: js/messages.php:312
1708 msgid "Loading logs"
1711 #: js/messages.php:313
1712 msgid "Monitor refresh failed"
1715 #: js/messages.php:315
1717 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1718 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1719 "reentering your credentials should help."
1722 #: js/messages.php:319
1728 #: js/messages.php:321
1729 msgid "Affected rows:"
1732 #: js/messages.php:324
1733 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1736 #: js/messages.php:327
1738 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1741 #: js/messages.php:329 libraries/Menu.php:365 libraries/Menu.php:467
1742 #: libraries/Menu.php:588 libraries/Util.php:4100 libraries/Util.php:4115
1743 #: libraries/Util.php:4132 libraries/config/messages.inc.php:257
1744 #: libraries/display_import.lib.php:107
1745 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:313 prefs_manage.php:246
1746 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1750 #: js/messages.php:330
1752 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1753 msgid "Import monitor configuration"
1754 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
1756 #: js/messages.php:332
1758 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
1759 msgid "Please select the file you want to import."
1760 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1762 #: js/messages.php:333
1763 msgid "No files available on server for import!"
1766 #: js/messages.php:335
1768 #| msgid "Update Query"
1769 msgid "Analyse query"
1770 msgstr "Ažuriraj upit"
1772 #: js/messages.php:339
1773 msgid "Advisor system"
1776 #: js/messages.php:340
1777 msgid "Possible performance issues"
1780 #: js/messages.php:341
1784 #: js/messages.php:342
1786 #| msgid "Documentation"
1787 msgid "Recommendation"
1788 msgstr "Dokumentacija"
1790 #: js/messages.php:343
1793 msgid "Rule details"
1796 #: js/messages.php:344
1798 #| msgid "Documentation"
1799 msgid "Justification"
1800 msgstr "Dokumentacija"
1802 #: js/messages.php:345
1803 msgid "Used variable / formula"
1806 #: js/messages.php:346
1810 #: js/messages.php:349
1811 msgid "Formatting SQL…"
1814 #: js/messages.php:350
1816 #| msgid "Bad parameters!"
1817 msgid "No parameters found!"
1818 msgstr "Pogrešni parametri!"
1820 #: js/messages.php:354
1821 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1822 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1823 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1824 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1825 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1826 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1827 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1828 #: templates/server/variables/link_template.phtml:5
1832 #: js/messages.php:357 libraries/Header.php:447
1834 #| msgid "General relation features"
1835 msgid "Page-related settings"
1836 msgstr "Opće osobine relacija"
1838 #: js/messages.php:358 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:424
1842 #: js/messages.php:361 libraries/navigation/NavigationHeader.php:60
1843 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:119
1848 #: js/messages.php:362
1849 msgid "Request aborted!!"
1852 #: js/messages.php:363
1854 #| msgid "Processes"
1855 msgid "Processing request"
1858 #: js/messages.php:364
1860 #| msgid "Query cache"
1861 msgid "Request failed!!"
1862 msgstr "Pohrana upita"
1864 #: js/messages.php:365
1866 #| msgid "Processes"
1867 msgid "Error in processing request"
1870 #: js/messages.php:366
1872 msgid "Error code: %s"
1875 #: js/messages.php:367
1877 msgid "Error text: %s"
1880 #: js/messages.php:368
1881 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:194
1882 #: libraries/db_common.inc.php:69 libraries/db_table_exists.inc.php:32
1883 msgid "No databases selected."
1884 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
1886 #: js/messages.php:369
1888 #| msgid "Dropping Column"
1889 msgid "Dropping column"
1890 msgstr "Brisanje stupca"
1892 #: js/messages.php:370
1894 #| msgid "Add primary key"
1895 msgid "Adding primary key"
1896 msgstr "Dodaj primarni ključ"
1898 #: js/messages.php:371
1899 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1900 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1901 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1902 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1903 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1904 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1908 #: js/messages.php:372
1909 msgid "Click to dismiss this notification"
1912 #: js/messages.php:375
1914 #| msgid "Rename database to"
1915 msgid "Renaming databases"
1916 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1918 #: js/messages.php:376
1920 #| msgid "Copy database to"
1921 msgid "Copying database"
1922 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1924 #: js/messages.php:377
1927 msgid "Changing charset"
1928 msgstr "Tablica znakova"
1930 #: js/messages.php:381 libraries/Util.php:3080
1932 #| msgid "Disable foreign key checks"
1933 msgid "Enable foreign key checks"
1934 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
1936 #: js/messages.php:384
1938 msgid "Failed to get real row count."
1939 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1941 #: js/messages.php:387
1947 #: js/messages.php:388
1949 msgid "Hide search results"
1952 #: js/messages.php:389
1954 msgid "Show search results"
1957 #: js/messages.php:390
1961 msgstr "Pretraživanje"
1963 #: js/messages.php:391
1965 #| msgid "Deleting %s"
1967 msgstr "Brisanje %s"
1969 #: js/messages.php:392
1971 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1972 msgstr "Obriši rezultate pretrage za %s tablicu?"
1974 #: js/messages.php:396
1975 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1978 #: js/messages.php:397 libraries/DisplayResults.php:4868
1979 #: libraries/DisplayResults.php:5151 libraries/Menu.php:357
1980 #: libraries/Menu.php:458 libraries/Menu.php:584 libraries/Util.php:3484
1981 #: libraries/Util.php:3485 libraries/Util.php:4099 libraries/Util.php:4114
1982 #: libraries/Util.php:4131 libraries/config/messages.inc.php:251
1983 #: libraries/display_export.lib.php:172 libraries/rte/rte_list.lib.php:159
1984 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
1985 #: libraries/server_privileges.lib.php:2450
1986 #: libraries/server_privileges.lib.php:2794
1987 #: libraries/server_privileges.lib.php:3521
1988 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:317 prefs_manage.php:312
1989 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1990 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:12
1994 #: js/messages.php:399
1995 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1998 #: js/messages.php:402 libraries/rte/rte_routines.lib.php:747
1999 msgid "ENUM/SET editor"
2000 msgstr "ENUM/SET uređivač"
2002 #: js/messages.php:403
2004 msgid "Values for column %s"
2005 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
2007 #: js/messages.php:404
2008 msgid "Values for a new column"
2009 msgstr "Vrijednosti za novi stupac"
2011 #: js/messages.php:405
2013 #| msgid "Enter each value in a separate field"
2014 msgid "Enter each value in a separate field."
2015 msgstr "Unesite svaku vrijednost u drugo polje"
2017 #: js/messages.php:406
2018 #, fuzzy, php-format
2019 msgid "Add %d value(s)"
2020 msgstr "Dodaj novog korisnika"
2022 #: js/messages.php:410
2024 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2027 #: js/messages.php:414
2029 msgid "Hide query box"
2032 #: js/messages.php:415
2034 msgid "Show query box"
2037 #: js/messages.php:416 libraries/DisplayResults.php:3489
2038 #: libraries/DisplayResults.php:4852 libraries/Index.php:709
2039 #: libraries/Util.php:619 libraries/Util.php:1106 libraries/Util.php:3482
2040 #: libraries/Util.php:3483 libraries/central_columns.lib.php:848
2041 #: libraries/central_columns.lib.php:1195 libraries/config/messages.inc.php:879
2042 #: libraries/server_user_groups.lib.php:117 setup/frames/index.inc.php:160
2043 #: templates/console/bookmark_content.phtml:17
2044 #: templates/console/display.phtml:51 templates/console/display.phtml:213
2045 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:4
2046 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:7
2050 #: js/messages.php:417 libraries/DbSearch.php:353
2051 #: libraries/DisplayResults.php:3558 libraries/DisplayResults.php:4836
2052 #: libraries/central_columns.lib.php:850 libraries/central_columns.lib.php:1199
2053 #: libraries/display_export.lib.php:227
2054 #: libraries/server_user_groups.lib.php:127
2055 #: libraries/sql_query_form.lib.php:422 libraries/tracking.lib.php:488
2056 #: setup/frames/index.inc.php:163 templates/console/bookmark_content.phtml:18
2057 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
2061 #: js/messages.php:418 libraries/DisplayResults.php:925
2062 #: libraries/DisplayResults.php:933
2064 msgid "%d is not valid row number."
2065 msgstr "%d nije valjani broj retka."
2067 #: js/messages.php:419
2068 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:357
2069 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:844
2070 #: libraries/sql.lib.php:195 tbl_change.php:151
2071 msgid "Browse foreign values"
2072 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
2074 #: js/messages.php:420
2075 msgid "No auto-saved query"
2078 #: js/messages.php:421
2079 #, fuzzy, php-format
2081 msgid "Variable %d:"
2084 #: js/messages.php:424 libraries/normalization.lib.php:884
2088 #: js/messages.php:425
2090 #| msgid "No rows selected"
2091 msgid "Column selector"
2092 msgstr "Nema odabranih redova"
2094 #: js/messages.php:426
2096 #| msgid "Search in database"
2097 msgid "Search this list"
2098 msgstr "Traži u bazi podataka"
2100 #: js/messages.php:428
2103 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2104 "database %s has columns that are not present in the current table."
2107 #: js/messages.php:431
2109 #| msgid "Free memory"
2111 msgstr "Slobodna memorija"
2113 #: js/messages.php:432
2114 msgid "Are you sure?"
2117 #: js/messages.php:434
2119 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2123 #: js/messages.php:437
2125 #| msgid "Attributes"
2129 #: js/messages.php:440
2130 msgid "Add primary key"
2131 msgstr "Dodaj primarni ključ"
2133 #: js/messages.php:441
2135 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2136 msgid "Primary key added."
2137 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
2139 #: js/messages.php:442 libraries/normalization.lib.php:189
2141 #| msgid "Tracking report"
2142 msgid "Taking you to next step…"
2143 msgstr "Izvještaj o praćenju"
2145 #: js/messages.php:444
2147 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2150 #: js/messages.php:445 libraries/normalization.lib.php:450
2151 #: libraries/normalization.lib.php:497 libraries/normalization.lib.php:582
2152 #: libraries/normalization.lib.php:642
2154 #| msgid "At End of Table"
2156 msgstr "Pri završetku tablice"
2158 #: js/messages.php:446
2159 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2162 #. l10n: Display text for calendar close link
2163 #: js/messages.php:447 js/messages.php:765 libraries/normalization.lib.php:286
2168 #: js/messages.php:448
2169 msgid "Confirm partial dependencies"
2172 #: js/messages.php:449
2173 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2176 #: js/messages.php:451
2178 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2179 "determine values of column d and column f."
2182 #: js/messages.php:454
2184 #| msgid "No databases selected."
2185 msgid "No partial dependencies selected!"
2186 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2188 #: js/messages.php:457
2189 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2192 #: js/messages.php:458
2193 msgid "Hide partial dependencies list"
2196 #: js/messages.php:460
2198 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2202 #: js/messages.php:463
2206 #: js/messages.php:465
2207 msgid "The following actions will be performed:"
2210 #: js/messages.php:466
2212 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2215 #: js/messages.php:467
2217 #| msgid "Add privileges on the following table"
2218 msgid "Create the following table"
2219 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
2221 #: js/messages.php:470
2222 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2225 #: js/messages.php:471
2226 msgid "Confirm transitive dependencies"
2229 #: js/messages.php:472
2230 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2233 #: js/messages.php:473
2235 #| msgid "No databases selected."
2236 msgid "No dependencies selected!"
2237 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
2239 #: js/messages.php:476 libraries/central_columns.lib.php:1215
2240 #: libraries/insert_edit.lib.php:1527
2241 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:166
2242 #: templates/server/variables/link_template.phtml:2
2243 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2244 #: templates/table/relation/common_form.phtml:132
2245 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:11
2249 #: js/messages.php:479
2251 msgid "Hide search criteria"
2254 #: js/messages.php:480
2256 msgid "Show search criteria"
2259 #: js/messages.php:481
2262 msgid "Range search"
2265 #: js/messages.php:482
2267 #| msgid "Column names"
2268 msgid "Column maximum:"
2269 msgstr "Nazivi stupaca"
2271 #: js/messages.php:483
2273 #| msgid "Column names"
2274 msgid "Column minimum:"
2275 msgstr "Nazivi stupaca"
2277 #: js/messages.php:484
2278 msgid "Minimum value:"
2281 #: js/messages.php:485
2283 msgid "Maximum value:"
2284 msgstr "Nema baza podataka"
2286 #: js/messages.php:488
2288 msgid "Hide find and replace criteria"
2291 #: js/messages.php:489
2293 msgid "Show find and replace criteria"
2296 #: js/messages.php:493
2297 msgid "Each point represents a data row."
2300 #: js/messages.php:495
2301 msgid "Hovering over a point will show its label."
2302 msgstr "Ako zadržite pokazivača miša iznad točke biti će prikazan natpis."
2304 #: js/messages.php:497
2305 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2308 #: js/messages.php:499
2309 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2312 #: js/messages.php:501
2313 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2316 #: js/messages.php:503
2317 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2320 #: js/messages.php:506
2322 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2323 msgid "Select two columns"
2324 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
2326 #: js/messages.php:508
2327 msgid "Select two different columns"
2328 msgstr "Odaberite dva različita stupca"
2330 #: js/messages.php:510
2332 #| msgid "Data pointer size"
2333 msgid "Data point content"
2334 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
2336 #: js/messages.php:513 js/messages.php:679 js/messages.php:696
2337 #: libraries/ErrorHandler.php:370 libraries/insert_edit.lib.php:2644
2338 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:198
2342 #: js/messages.php:514 libraries/DisplayResults.php:3492
2343 #: libraries/DisplayResults.php:4857
2347 #: js/messages.php:517
2351 #: js/messages.php:519
2353 msgstr "Linija teksta"
2355 #: js/messages.php:520
2359 #: js/messages.php:521 libraries/DisplayResults.php:1795
2363 #: js/messages.php:522
2365 #| msgid "Inner Ring"
2367 msgstr "Unutarnji Prsten"
2369 #: js/messages.php:523
2371 #| msgid "Outer Ring"
2373 msgstr "Vanjski Prsten"
2375 #: js/messages.php:527
2376 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2379 #: js/messages.php:528
2380 msgid "Encryption key"
2383 #: js/messages.php:532
2385 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2386 "values directly if desired"
2389 #: js/messages.php:538
2391 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2392 "those values directly if desired"
2395 #: js/messages.php:544
2397 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2398 "confirmation before abandoning changes"
2401 #: js/messages.php:549
2402 msgid "Select referenced key"
2403 msgstr "Odaberite referentni ključ"
2405 #: js/messages.php:550
2406 msgid "Select Foreign Key"
2407 msgstr "Odaberite strani ključ"
2409 #: js/messages.php:552
2411 #| msgid "Please select the primary key or a unique key"
2412 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2413 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
2415 #: js/messages.php:553 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2416 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2418 #| msgid "Choose field to display"
2419 msgid "Choose column to display"
2420 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
2422 #: js/messages.php:555
2424 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2425 "save them. Do you want to continue?"
2428 #: js/messages.php:558
2430 #| msgid "Page number:"
2432 msgstr "Broj stranice:"
2434 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2435 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2437 #| msgid "Select Tables"
2439 msgstr "Odaberite tablice"
2441 #: js/messages.php:560 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2442 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2444 #| msgid "Select Tables"
2445 msgid "Save page as"
2446 msgstr "Odaberite tablice"
2448 #: js/messages.php:561 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2449 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2451 #| msgid "Free pages"
2453 msgstr "Slobodne stranice"
2455 #: js/messages.php:562
2457 #| msgid "Select Tables"
2459 msgstr "Odaberite tablice"
2461 #: js/messages.php:563 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2467 #: js/messages.php:564
2469 #| msgid "Please choose a page to edit"
2470 msgid "Please select a page to continue"
2471 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
2473 #: js/messages.php:565
2475 #| msgid "Not a valid port number"
2476 msgid "Please enter a valid page name"
2477 msgstr "Netočan broj porta"
2479 #: js/messages.php:567
2480 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2483 #: js/messages.php:568
2484 msgid "Successfully deleted the page"
2487 #: js/messages.php:569
2489 #| msgid "Edit or export relational schema"
2490 msgid "Export relational schema"
2491 msgstr "Uredi ili izvozi relacijske šeme"
2493 #: js/messages.php:570
2494 msgid "Modifications have been saved"
2495 msgstr "Izmjene su spremljene"
2497 #: js/messages.php:573
2498 #, fuzzy, php-format
2499 #| msgid "Add an option for column "
2500 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2501 msgstr "Dodaj opciju stupcu "
2503 #: js/messages.php:574
2505 msgid "%d object(s) created."
2508 #: js/messages.php:575 libraries/sql_query_form.lib.php:414
2512 #: js/messages.php:578
2513 msgid "Press escape to cancel editing."
2516 #: js/messages.php:580
2518 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2519 "want to leave this page before saving the data?"
2522 #: js/messages.php:583
2523 msgid "Drag to reorder."
2526 #: js/messages.php:584
2527 msgid "Click to sort results by this column."
2530 #: js/messages.php:586
2532 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2533 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2537 #: js/messages.php:590
2538 msgid "Click to mark/unmark."
2541 #: js/messages.php:591
2543 #| msgid "Column names"
2544 msgid "Double-click to copy column name."
2545 msgstr "Nazivi stupaca"
2547 #: js/messages.php:593
2548 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2551 #: js/messages.php:595 libraries/DisplayResults.php:1032
2552 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:283
2553 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:336
2554 #: templates/privileges/initials_row.phtml:24
2556 msgstr "Prikaži sve"
2558 #: js/messages.php:597
2560 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2561 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2564 #: js/messages.php:601
2565 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2568 #: js/messages.php:603
2570 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2574 #: js/messages.php:606
2576 #| msgid "Original position"
2577 msgid "Original length"
2578 msgstr "Izvorni položaj"
2580 #: js/messages.php:609
2586 #: js/messages.php:610 libraries/server_status.lib.php:277
2590 #: js/messages.php:612
2594 #: js/messages.php:613
2596 msgid "Import status"
2597 msgstr "Uvezi datoteke"
2599 #: js/messages.php:614 libraries/navigation/Navigation.php:113
2601 #| msgid "Log file threshold"
2602 msgid "Drop files here"
2603 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
2605 #: js/messages.php:615
2607 #| msgid "Select Tables"
2608 msgid "Select database first"
2609 msgstr "Odaberite tablice"
2611 #: js/messages.php:618 libraries/DisplayResults.php:5043
2612 #: libraries/Util.php:3992
2613 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
2614 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:6
2618 #: js/messages.php:625
2619 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2622 #: js/messages.php:630
2623 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2626 #: js/messages.php:636
2629 msgstr "Nema baza podataka"
2631 #: js/messages.php:637
2633 #| msgid "Column names"
2634 msgid "Copy column name."
2635 msgstr "Nazivi stupaca"
2637 #: js/messages.php:639
2638 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2641 #: js/messages.php:642
2643 #| msgid "Generate Password"
2644 msgid "Generate password"
2645 msgstr "Generiraj lozinku"
2647 #: js/messages.php:643 libraries/replication_gui.lib.php:877
2651 #: js/messages.php:647
2657 #: js/messages.php:650
2661 msgstr "Prikaži sve"
2663 #: js/messages.php:651
2669 #: js/messages.php:652
2671 #| msgid "Show logo in left frame"
2672 msgid "Show hidden navigation tree items."
2673 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
2675 #: js/messages.php:653 libraries/config/messages.inc.php:473
2676 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1431
2678 #| msgid "Customize main frame"
2679 msgid "Link with main panel"
2680 msgstr "Postavi glavni okvir"
2682 #: js/messages.php:654 libraries/navigation/NavigationTree.php:1434
2684 #| msgid "Customize main frame"
2685 msgid "Unlink from main panel"
2686 msgstr "Postavi glavni okvir"
2688 #: js/messages.php:658
2690 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2691 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2692 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
2694 #: js/messages.php:662 setup/lib/index.lib.php:165
2697 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2698 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2700 "Nova verzija phpMyAdmina-a je dostupna i bi da razmislite o nadogradnji. "
2701 "Najnovija verzija je %s objavljena na %s."
2703 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2704 #: js/messages.php:666
2706 msgid ", latest stable version:"
2707 msgstr "Izradi relaciju"
2709 #: js/messages.php:667
2712 msgstr "Nema baza podataka"
2714 #: js/messages.php:669 libraries/DisplayResults.php:4974 view_create.php:206
2717 msgstr "Izradi relaciju"
2719 #: js/messages.php:672
2721 msgid "Send error report"
2722 msgstr "ID poslužitelja"
2724 #: js/messages.php:673
2726 msgid "Submit error report"
2727 msgstr "ID poslužitelja"
2729 #: js/messages.php:675
2731 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2735 #: js/messages.php:677
2737 #| msgid "General relation features"
2738 msgid "Change report settings"
2739 msgstr "Opće osobine relacija"
2741 #: js/messages.php:678
2743 #| msgid "Show open tables"
2744 msgid "Show report details"
2745 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
2747 #: js/messages.php:681
2749 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2753 #: js/messages.php:685
2756 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2757 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2760 #: js/messages.php:691 js/messages.php:704
2761 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2764 #: js/messages.php:693
2765 msgid "Please look at the bottom of this window."
2768 #: js/messages.php:699 libraries/ErrorHandler.php:374
2774 #: js/messages.php:707
2776 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2779 #: js/messages.php:717
2781 #| msgid "Show this query here again"
2782 msgid "Execute this query again?"
2783 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
2785 #: js/messages.php:719
2787 #| msgid "Do you really want to "
2788 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2789 msgstr "Želite li zaista "
2791 #: js/messages.php:721
2792 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2795 #: js/messages.php:723
2796 #, fuzzy, php-format
2797 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2800 #: js/messages.php:724
2802 msgid "%s argument(s) passed"
2805 #: js/messages.php:725
2807 #| msgid "Table comments"
2808 msgid "Show arguments"
2809 msgstr "Komentari tablice"
2811 #: js/messages.php:726
2813 msgid "Hide arguments"
2816 #: js/messages.php:727
2820 #: js/messages.php:728
2822 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2823 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2824 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2825 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2826 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2829 #: js/messages.php:730
2831 #| msgid "Copy database to"
2832 msgid "Copy tables to"
2833 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
2835 #: js/messages.php:731
2837 #| msgid "Add prefix"
2838 msgid "Add table prefix"
2839 msgstr "Dodaj prefiks"
2841 #: js/messages.php:732
2843 #| msgid "Replace table prefix"
2844 msgid "Replace table with prefix"
2845 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
2847 #: js/messages.php:733 templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
2848 msgid "Copy table with prefix"
2849 msgstr "Kopiraj tablicu sa prefiksom"
2851 #: js/messages.php:736
2852 msgid "Extremely weak"
2855 #: js/messages.php:737
2859 #: js/messages.php:738
2863 #: js/messages.php:739
2867 #: js/messages.php:740
2871 #: js/messages.php:769
2874 msgctxt "Previous month"
2878 #: js/messages.php:774
2881 msgctxt "Next month"
2885 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2886 #: js/messages.php:777
2892 #: js/messages.php:781
2898 #: js/messages.php:782
2902 #: js/messages.php:783
2908 #: js/messages.php:784
2914 #: js/messages.php:785
2918 #: js/messages.php:786
2924 #: js/messages.php:787
2930 #: js/messages.php:788
2936 #: js/messages.php:789
2940 #: js/messages.php:790
2946 #: js/messages.php:791
2950 #: js/messages.php:792
2954 #. l10n: Short month name
2955 #: js/messages.php:799 libraries/Util.php:1526
2959 #. l10n: Short month name
2960 #: js/messages.php:801 libraries/Util.php:1528
2964 #. l10n: Short month name
2965 #: js/messages.php:803 libraries/Util.php:1530
2969 #. l10n: Short month name
2970 #: js/messages.php:805 libraries/Util.php:1532
2974 #. l10n: Short month name
2975 #: js/messages.php:807 libraries/Util.php:1534
2978 msgctxt "Short month name"
2982 #. l10n: Short month name
2983 #: js/messages.php:809 libraries/Util.php:1536
2987 #. l10n: Short month name
2988 #: js/messages.php:811 libraries/Util.php:1538
2992 #. l10n: Short month name
2993 #: js/messages.php:813 libraries/Util.php:1540
2997 #. l10n: Short month name
2998 #: js/messages.php:815 libraries/Util.php:1542
3002 #. l10n: Short month name
3003 #: js/messages.php:817 libraries/Util.php:1544
3007 #. l10n: Short month name
3008 #: js/messages.php:819 libraries/Util.php:1546
3012 #. l10n: Short month name
3013 #: js/messages.php:821 libraries/Util.php:1548
3017 #: js/messages.php:827
3023 #: js/messages.php:828
3029 #: js/messages.php:829
3035 #: js/messages.php:830
3039 #: js/messages.php:831
3043 #: js/messages.php:832
3049 #: js/messages.php:833
3053 #. l10n: Short week day name
3054 #: js/messages.php:840
3056 #| msgctxt "Short week day name"
3061 #. l10n: Short week day name
3062 #: js/messages.php:842 libraries/Util.php:1553
3066 #. l10n: Short week day name
3067 #: js/messages.php:844 libraries/Util.php:1555
3071 #. l10n: Short week day name
3072 #: js/messages.php:846 libraries/Util.php:1557
3076 #. l10n: Short week day name
3077 #: js/messages.php:848 libraries/Util.php:1559
3081 #. l10n: Short week day name
3082 #: js/messages.php:850 libraries/Util.php:1561
3086 #. l10n: Short week day name
3087 #: js/messages.php:852 libraries/Util.php:1563
3091 #. l10n: Minimal week day name
3092 #: js/messages.php:859
3098 #. l10n: Minimal week day name
3099 #: js/messages.php:861
3105 #. l10n: Minimal week day name
3106 #: js/messages.php:863
3112 #. l10n: Minimal week day name
3113 #: js/messages.php:865
3119 #. l10n: Minimal week day name
3120 #: js/messages.php:867
3126 #. l10n: Minimal week day name
3127 #: js/messages.php:869
3133 #. l10n: Minimal week day name
3134 #: js/messages.php:871
3140 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3141 #: js/messages.php:875
3147 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3148 #. * or "calendar-year-month".
3150 #: js/messages.php:882
3151 msgid "calendar-month-year"
3154 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3155 #: js/messages.php:885
3158 msgctxt "Year suffix"
3160 msgstr "bez kompresije"
3162 #: js/messages.php:897
3166 #: js/messages.php:898
3172 #: js/messages.php:899
3174 #| msgid "per second"
3178 #: js/messages.php:910
3179 msgid "This field is required"
3182 #: js/messages.php:911
3184 #| msgid "Use text field"
3185 msgid "Please fix this field"
3186 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3188 #: js/messages.php:912
3190 #| msgid "Not a valid port number"
3191 msgid "Please enter a valid email address"
3192 msgstr "Netočan broj porta"
3194 #: js/messages.php:913
3196 #| msgid "Not a valid port number"
3197 msgid "Please enter a valid URL"
3198 msgstr "Netočan broj porta"
3200 #: js/messages.php:914
3202 #| msgid "Not a valid port number"
3203 msgid "Please enter a valid date"
3204 msgstr "Netočan broj porta"
3206 #: js/messages.php:917
3208 #| msgid "Not a valid port number"
3209 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3210 msgstr "Netočan broj porta"
3212 #: js/messages.php:919
3214 #| msgid "Not a valid port number"
3215 msgid "Please enter a valid number"
3216 msgstr "Netočan broj porta"
3218 #: js/messages.php:922
3220 #| msgid "Not a valid port number"
3221 msgid "Please enter a valid credit card number"
3222 msgstr "Netočan broj porta"
3224 #: js/messages.php:924
3226 #| msgid "Not a valid port number"
3227 msgid "Please enter only digits"
3228 msgstr "Netočan broj porta"
3230 #: js/messages.php:927
3232 #| msgid "Not a valid port number"
3233 msgid "Please enter the same value again"
3234 msgstr "Netočan broj porta"
3236 #: js/messages.php:931
3237 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3240 #: js/messages.php:936
3242 #| msgid "Not a valid port number"
3243 msgid "Please enter at least {0} characters"
3244 msgstr "Netočan broj porta"
3246 #: js/messages.php:941
3247 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3250 #: js/messages.php:946
3252 #| msgid "Not a valid port number"
3253 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3254 msgstr "Netočan broj porta"
3256 #: js/messages.php:951
3258 #| msgid "Not a valid port number"
3259 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3260 msgstr "Netočan broj porta"
3262 #: js/messages.php:956
3264 #| msgid "Not a valid port number"
3265 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3266 msgstr "Netočan broj porta"
3268 #: js/messages.php:962
3270 #| msgid "Not a valid port number"
3271 msgid "Please enter a valid date or time"
3272 msgstr "Netočan broj porta"
3274 #: js/messages.php:967
3276 #| msgid "Not a valid port number"
3277 msgid "Please enter a valid HEX input"
3278 msgstr "Netočan broj porta"
3280 #: js/messages.php:972 libraries/Message.php:190 libraries/Util.php:566
3281 #: libraries/core.lib.php:244 libraries/import.lib.php:80
3282 #: libraries/insert_edit.lib.php:1232 view_operations.php:78
3286 #: libraries/Advisor.php:163
3288 msgid "PHP threw following error: %s"
3291 #: libraries/Advisor.php:194
3293 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3296 #: libraries/Advisor.php:211
3298 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3301 #: libraries/Advisor.php:230
3303 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3306 #: libraries/Advisor.php:310
3308 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3311 #: libraries/Advisor.php:469
3313 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3316 #: libraries/Advisor.php:494
3319 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3322 #: libraries/Advisor.php:513
3323 #, fuzzy, php-format
3324 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
3325 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3326 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
3328 #: libraries/Advisor.php:521
3330 msgid "Unexpected characters on line %s."
3333 #: libraries/Advisor.php:536
3335 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3338 #: libraries/Charsets.php:160
3339 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3341 msgstr "Tablica znakova"
3343 #: libraries/Charsets.php:207 libraries/Index.php:688
3344 #: libraries/central_columns.lib.php:702 libraries/central_columns.lib.php:1386
3345 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:338
3346 #: libraries/operations.lib.php:288 libraries/operations.lib.php:1051
3347 #: libraries/tracking.lib.php:891 libraries/tracking.lib.php:982
3348 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3349 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3350 #: templates/server/collations/charsets.phtml:4
3351 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3352 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:30
3353 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
3355 msgstr "Uspoređivanje"
3357 #: libraries/Charsets.php:244
3363 #: libraries/Charsets.php:258
3370 #: libraries/Charsets.php:270 libraries/Charsets.php:500
3377 #: libraries/Charsets.php:280 libraries/Charsets.php:451
3379 #| msgid "West European"
3381 msgid "West European"
3382 msgstr "Zapadno europski"
3384 #: libraries/Charsets.php:287
3386 #| msgid "Central European"
3388 msgid "Central European"
3389 msgstr "Srednjoeuropski"
3391 #: libraries/Charsets.php:292
3398 #: libraries/Charsets.php:297
3400 #| msgid "Simplified Chinese"
3402 msgid "Simplified Chinese"
3403 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
3405 #: libraries/Charsets.php:304 libraries/Charsets.php:422
3412 #: libraries/Charsets.php:309
3419 #: libraries/Charsets.php:314
3426 #: libraries/Charsets.php:317
3428 #| msgid "Traditional Chinese"
3430 msgid "Traditional Chinese"
3431 msgstr "Kineski, tradicionalan"
3433 #: libraries/Charsets.php:320
3440 #: libraries/Charsets.php:323
3447 #: libraries/Charsets.php:326 libraries/Charsets.php:437
3454 #: libraries/Charsets.php:329
3461 #: libraries/Charsets.php:332
3468 #: libraries/Charsets.php:335
3475 #: libraries/Charsets.php:338
3477 #| msgid "Czech-Slovak"
3479 msgid "Czech-Slovak"
3480 msgstr "Češki ili Slovački"
3482 #: libraries/Charsets.php:341 libraries/Charsets.php:492
3484 #| msgid "Ukrainian"
3489 #: libraries/Charsets.php:344 libraries/Charsets.php:488
3496 #: libraries/Charsets.php:347 libraries/Charsets.php:480
3503 #: libraries/Charsets.php:350 libraries/Charsets.php:484
3510 #: libraries/Charsets.php:353
3517 #: libraries/Charsets.php:369
3519 #| msgid "Bulgarian"
3524 #: libraries/Charsets.php:374
3529 #: libraries/Charsets.php:379
3536 #: libraries/Charsets.php:383
3543 #: libraries/Charsets.php:387
3550 #: libraries/Charsets.php:391
3557 #: libraries/Charsets.php:395
3559 #| msgid "Esperanto"
3564 #: libraries/Charsets.php:399
3571 #: libraries/Charsets.php:402 libraries/Charsets.php:519
3573 #| msgid "Data Dictionary"
3575 msgid "German (dictionary order)"
3576 msgstr "Rječnik podataka"
3578 #: libraries/Charsets.php:405 libraries/Charsets.php:516
3580 msgid "German (phone book order)"
3583 #: libraries/Charsets.php:414
3585 #| msgid "Hungarian"
3590 #: libraries/Charsets.php:418
3592 #| msgid "Icelandic"
3597 #: libraries/Charsets.php:425
3599 msgid "Classical Latin"
3602 #: libraries/Charsets.php:429
3609 #: libraries/Charsets.php:433
3611 #| msgid "Lithuanian"
3616 #: libraries/Charsets.php:441
3621 #: libraries/Charsets.php:444
3628 #: libraries/Charsets.php:448
3635 #: libraries/Charsets.php:455
3642 #: libraries/Charsets.php:459
3647 #: libraries/Charsets.php:463
3654 #: libraries/Charsets.php:467
3656 #| msgid "Slovenian"
3661 #: libraries/Charsets.php:470 libraries/Charsets.php:530
3665 msgid "Spanish (modern)"
3668 #: libraries/Charsets.php:477 libraries/Charsets.php:527
3670 msgid "Spanish (traditional)"
3673 #: libraries/Charsets.php:496
3675 #| msgid "Table name"
3678 msgstr "Naziv tablice"
3680 #: libraries/Charsets.php:563
3682 #| msgid "case-insensitive"
3683 msgctxt "Collation variant"
3684 msgid "case-insensitive"
3685 msgstr "nebitna veličina znakova"
3687 #: libraries/Charsets.php:566
3689 #| msgid "case-sensitive"
3690 msgctxt "Collation variant"
3691 msgid "case-sensitive"
3692 msgstr "veličina znakova je važna"
3694 #: libraries/Charsets.php:569
3696 #| msgid "case-insensitive"
3697 msgctxt "Collation variant"
3698 msgid "accent-insensitive"
3699 msgstr "nebitna veličina znakova"
3701 #: libraries/Charsets.php:572
3703 #| msgid "case-sensitive"
3704 msgctxt "Collation variant"
3705 msgid "accent-sensitive"
3706 msgstr "veličina znakova je važna"
3708 #: libraries/Charsets.php:575
3711 msgctxt "Collation variant"
3715 #: libraries/Charsets.php:578
3716 msgctxt "Collation variant"
3720 #: libraries/Charsets.php:581
3723 msgctxt "Collation variant"
3727 #: libraries/Config.php:1119
3729 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3732 #: libraries/Config.php:1149
3733 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3736 #: libraries/Config.php:1169
3737 #, fuzzy, php-format
3738 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3739 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3740 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3742 #: libraries/Config.php:1176
3744 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3745 msgid "Failed to read configuration file!"
3746 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3748 #: libraries/Config.php:1179
3750 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3754 #: libraries/Config.php:1558
3756 msgstr "Veličina fonta"
3758 #: libraries/Console.php:86
3760 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
3761 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
3766 #: libraries/Console.php:93
3768 #| msgid "Delete relation"
3769 msgid "No bookmarks"
3770 msgstr "Izbriši relaciju"
3772 #: libraries/Console.php:128
3774 msgid "SQL Query Console"
3777 #: libraries/DatabaseInterface.php:1418
3779 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
3780 msgid "Failed to set configured collation connection!"
3781 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
3783 #: libraries/DatabaseInterface.php:2030
3785 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
3787 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3790 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
3792 #: libraries/DatabaseInterface.php:2035
3794 #| msgid "The server is not responding"
3795 msgid "The server is not responding."
3796 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
3798 #: libraries/DatabaseInterface.php:2041
3799 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3802 #: libraries/DatabaseInterface.php:2052
3806 #: libraries/DatabaseInterface.php:2354
3809 msgid "Missing connection parameters!"
3812 #: libraries/DatabaseInterface.php:2378
3813 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3815 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
3816 "konfiguraciji nije uspjelo."
3818 #: libraries/DbQbe.php:406 libraries/DisplayResults.php:2277
3819 #: libraries/DisplayResults.php:2283 libraries/config.values.php:69
3820 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3821 #: libraries/operations.lib.php:787
3822 #: libraries/server_status_processes.lib.php:167
3823 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3824 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3825 #: templates/table/search/options.phtml:68
3829 #: libraries/DbQbe.php:409 libraries/DisplayResults.php:2273
3830 #: libraries/DisplayResults.php:2287 libraries/config.values.php:70
3831 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:550
3832 #: libraries/operations.lib.php:790
3833 #: libraries/server_status_processes.lib.php:164
3834 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3835 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3836 #: templates/table/search/options.phtml:69
3840 #: libraries/DbQbe.php:468 templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3846 #: libraries/DbQbe.php:514
3850 #: libraries/DbQbe.php:567
3856 #: libraries/DbQbe.php:631
3862 #: libraries/DbQbe.php:680
3868 #: libraries/DbQbe.php:729
3874 #: libraries/DbQbe.php:798
3875 msgid "Add/Delete criteria rows"
3876 msgstr "Dodaj/Izbriši kriterije redaka"
3878 #: libraries/DbQbe.php:798
3879 msgid "Add/Delete columns"
3880 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce"
3882 #: libraries/DbQbe.php:825 libraries/DbQbe.php:857
3883 msgid "Update Query"
3884 msgstr "Ažuriraj upit"
3886 #: libraries/DbQbe.php:840
3888 msgstr "Upotrijebi tablice"
3890 #: libraries/DbQbe.php:878 libraries/DbQbe.php:989
3896 #: libraries/DbQbe.php:882 libraries/DbQbe.php:974
3900 #: libraries/DbQbe.php:887
3904 #: libraries/DbQbe.php:890
3908 #: libraries/DbQbe.php:906
3914 #: libraries/DbQbe.php:969
3918 #: libraries/DbQbe.php:984
3922 #: libraries/DbQbe.php:1847
3924 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3925 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
3927 #: libraries/DbQbe.php:1866
3928 msgid "Submit Query"
3929 msgstr "Podnesi upit"
3931 #: libraries/DbQbe.php:1880
3934 msgid "Saved bookmarked search:"
3937 #: libraries/DbQbe.php:1882
3939 #| msgid "Delete relation"
3940 msgid "New bookmark"
3941 msgstr "Izbriši relaciju"
3943 #: libraries/DbQbe.php:1908
3945 #| msgid "Delete relation"
3946 msgid "Create bookmark"
3947 msgstr "Izbriši relaciju"
3949 #: libraries/DbQbe.php:1911
3951 #| msgid "Showing bookmark"
3952 msgid "Update bookmark"
3953 msgstr "Prikazivanje oznake"
3955 #: libraries/DbQbe.php:1913
3957 #| msgid "Delete relation"
3958 msgid "Delete bookmark"
3959 msgstr "Izbriši relaciju"
3961 #: libraries/DbSearch.php:99 libraries/DbSearch.php:392
3962 msgid "at least one of the words"
3963 msgstr "najmanje jedna riječ"
3965 #: libraries/DbSearch.php:100 libraries/DbSearch.php:396
3969 #: libraries/DbSearch.php:101 libraries/DbSearch.php:400
3970 msgid "the exact phrase"
3971 msgstr "točan izraz"
3973 #: libraries/DbSearch.php:102 libraries/DbSearch.php:401
3974 msgid "as regular expression"
3975 msgstr "kao regularan izraz"
3977 #: libraries/DbSearch.php:268
3979 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3980 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
3982 #: libraries/DbSearch.php:293
3984 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3985 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3986 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanje"
3987 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3988 msgstr[2] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
3990 #: libraries/DbSearch.php:329
3991 #, fuzzy, php-format
3992 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
3993 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3994 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3995 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3996 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
3998 #: libraries/DbSearch.php:346 libraries/Menu.php:324 libraries/Util.php:3185
3999 #: libraries/Util.php:3195 libraries/Util.php:3471 libraries/Util.php:3472
4000 #: libraries/Util.php:4126 libraries/config.values.php:42
4001 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:119
4002 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:311
4003 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:12
4005 msgstr "Pretraživanje"
4007 #: libraries/DbSearch.php:376
4008 msgid "Search in database"
4009 msgstr "Traži u bazi podataka"
4011 #: libraries/DbSearch.php:380
4012 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
4013 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (zamjenski znak: \"%\"):"
4015 #: libraries/DbSearch.php:389 templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
4019 #: libraries/DbSearch.php:394 libraries/DbSearch.php:398
4020 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
4021 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
4023 #: libraries/DbSearch.php:413
4024 msgid "Inside tables:"
4025 msgstr "Unutar tablica:"
4027 #: libraries/DbSearch.php:438 libraries/display_export.lib.php:52
4028 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
4030 #| msgid "Unselect All"
4031 msgid "Unselect all"
4032 msgstr "Ukloni sav odabir"
4034 #: libraries/DbSearch.php:443
4035 msgid "Inside column:"
4036 msgstr "Unutar polja:"
4038 #: libraries/DisplayResults.php:902
4040 msgid "Save edited data"
4041 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4043 #: libraries/DisplayResults.php:908
4045 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4046 msgid "Restore column order"
4047 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4049 #: libraries/DisplayResults.php:956 libraries/central_columns.lib.php:661
4054 #: libraries/DisplayResults.php:958 libraries/central_columns.lib.php:663
4056 #| msgid "Search in database"
4057 msgid "Search this table"
4058 msgstr "Traži u bazi podataka"
4060 #: libraries/DisplayResults.php:989 libraries/Util.php:2438
4061 #: libraries/Util.php:2441
4064 msgctxt "First page"
4066 msgstr "Na vrh stranice"
4068 #: libraries/DisplayResults.php:992 libraries/Util.php:2439
4069 #: libraries/Util.php:2442
4070 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:194
4071 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:196
4074 msgctxt "Previous page"
4078 #: libraries/DisplayResults.php:1058 libraries/Util.php:2470
4079 #: libraries/Util.php:2480
4080 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:228
4081 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:230
4088 #: libraries/DisplayResults.php:1088 libraries/Util.php:2471
4089 #: libraries/Util.php:2481
4096 #: libraries/DisplayResults.php:1131
4100 #: libraries/DisplayResults.php:1141 libraries/display_export.lib.php:438
4101 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
4103 #| msgid "Number of fields"
4104 msgid "Number of rows:"
4107 #: libraries/DisplayResults.php:1434
4109 msgstr "Presloži po ključu"
4111 #: libraries/DisplayResults.php:1717 libraries/import.lib.php:1216
4112 #: libraries/import.lib.php:1251 libraries/mult_submits.lib.php:343
4113 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:84
4114 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:48
4115 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:38
4116 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:49
4117 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:66
4118 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:72
4119 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:47
4120 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:53
4121 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:62
4122 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:86
4123 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.php:46
4124 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:82
4125 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:48
4126 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:78
4127 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.php:47
4128 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:35
4129 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:56
4130 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:48
4131 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:48
4132 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:46
4133 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:47
4134 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931 templates/console/display.phtml:12
4135 #: templates/console/display.phtml:173 templates/table/index_form.phtml:49
4136 #: templates/table/search/options.phtml:2
4137 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:19
4141 #: libraries/DisplayResults.php:1723 libraries/DisplayResults.php:1844
4143 #| msgid "Partial Texts"
4144 msgid "Partial texts"
4145 msgstr "Djelomični tekstovi"
4147 #: libraries/DisplayResults.php:1724 libraries/DisplayResults.php:1848
4149 #| msgid "Full Texts"
4151 msgstr "Potpuni tekstovi"
4153 #: libraries/DisplayResults.php:1740
4154 msgid "Relational key"
4155 msgstr "Relacijski ključ"
4157 #: libraries/DisplayResults.php:1741
4159 #| msgid "Disable foreign key checks"
4160 msgid "Display column for relationships"
4161 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
4163 #: libraries/DisplayResults.php:1757
4164 msgid "Show binary contents"
4167 #: libraries/DisplayResults.php:1768
4168 msgid "Show BLOB contents"
4171 #: libraries/DisplayResults.php:1785
4173 #| msgid "Browser transformation"
4174 msgid "Hide browser transformation"
4175 msgstr "Pretvaranje preglednika"
4177 #: libraries/DisplayResults.php:1796
4178 msgid "Well Known Text"
4181 #: libraries/DisplayResults.php:1797
4182 msgid "Well Known Binary"
4185 #: libraries/DisplayResults.php:3534 libraries/DisplayResults.php:3549
4187 #| msgid "The row has been deleted."
4188 msgid "The row has been deleted."
4189 msgstr "Redak je izbrisan"
4191 #: libraries/DisplayResults.php:3582 libraries/DisplayResults.php:4836
4192 #: libraries/server_status_processes.lib.php:279
4196 #: libraries/DisplayResults.php:4274
4198 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
4199 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
4200 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
4202 #: libraries/DisplayResults.php:4347 libraries/Message.php:171
4203 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:253
4204 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:570
4205 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1445 libraries/sql_query_form.lib.php:92
4206 #: tbl_row_action.php:141 view_operations.php:75
4208 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4209 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
4210 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
4212 #: libraries/DisplayResults.php:4694
4213 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:785
4216 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
4219 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
4221 #: libraries/DisplayResults.php:4707
4222 #, fuzzy, php-format
4223 #| msgid "Showing rows"
4224 msgid "Showing rows %1s - %2s"
4225 msgstr "Prikazivanje redaka"
4227 #: libraries/DisplayResults.php:4722
4229 msgid "%1$d total, %2$d in query"
4232 #: libraries/DisplayResults.php:4727
4233 #, fuzzy, php-format
4238 #: libraries/DisplayResults.php:4739 libraries/sql.lib.php:1380
4239 #, fuzzy, php-format
4240 #| msgid "Query took %01.4f sec"
4241 msgid "Query took %01.4f seconds."
4242 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
4244 #: libraries/DisplayResults.php:4841 libraries/DisplayResults.php:4848
4245 #: libraries/mult_submits.inc.php:53
4246 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
4247 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
4248 #: templates/select_all.phtml:2 templates/select_all.phtml:7
4249 msgid "With selected:"
4250 msgstr "S odabirom:"
4252 #: libraries/DisplayResults.php:4845 libraries/DisplayResults.php:4847
4253 #: libraries/server_privileges.lib.php:1164
4254 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
4255 #: libraries/server_user_groups.lib.php:230
4256 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
4257 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
4258 #: templates/privileges/global_priv_table.phtml:5 templates/select_all.phtml:4
4259 #: templates/select_all.phtml:5
4261 #| msgid "Check All"
4265 #: libraries/DisplayResults.php:5020
4266 msgid "Copy to clipboard"
4269 #: libraries/DisplayResults.php:5076
4270 msgid "Query results operations"
4271 msgstr "Operacije rezultata upita"
4273 #: libraries/DisplayResults.php:5164 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:11
4275 #| msgid "Display PDF schema"
4276 msgid "Display chart"
4277 msgstr "Prikaži PDF shemu"
4279 #: libraries/DisplayResults.php:5189
4280 msgid "Visualize GIS data"
4283 #: libraries/DisplayResults.php:5375
4285 #| msgid "Link not found"
4286 msgid "Link not found!"
4287 msgstr "Veza nije pronađena"
4289 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4290 #: libraries/Encoding.php:313
4293 msgctxt "None encoding conversion"
4295 msgstr "bez kompresije"
4297 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
4298 #: libraries/Encoding.php:324
4299 msgid "Convert to Kana"
4302 #: libraries/ErrorHandler.php:76
4303 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
4304 msgstr "Previše poruka o greškama, neke nisu prikazane."
4306 #: libraries/ErrorHandler.php:359
4312 #: libraries/ErrorHandler.php:364 templates/error/report_form.phtml:27
4314 #| msgid "Automatic recovery mode"
4315 msgid "Automatically send report next time"
4316 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4318 #: libraries/File.php:244
4319 msgid "File was not an uploaded file."
4322 #: libraries/File.php:284
4323 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
4325 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
4326 "datoteke) u datoteci php.ini."
4328 #: libraries/File.php:290
4330 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
4333 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
4334 "određenu u HTML obliku."
4336 #: libraries/File.php:296
4337 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4338 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
4340 #: libraries/File.php:300
4341 msgid "Missing a temporary folder."
4342 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
4344 #: libraries/File.php:303
4345 msgid "Failed to write file to disk."
4346 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
4348 #: libraries/File.php:306
4349 msgid "File upload stopped by extension."
4350 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
4352 #: libraries/File.php:309
4353 msgid "Unknown error in file upload."
4354 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
4356 #: libraries/File.php:445
4357 msgid "File is a symbolic link"
4360 #: libraries/File.php:450 libraries/File.php:542
4362 #| msgid "File could not be read"
4363 msgid "File could not be read!"
4364 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
4366 #: libraries/File.php:490
4368 #| msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
4369 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
4371 "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte [doc@faq1-11]ČPP "
4374 #: libraries/File.php:509
4375 msgid "Error while moving uploaded file."
4376 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4378 #: libraries/File.php:517
4380 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4381 msgid "Cannot read uploaded file."
4382 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4384 #: libraries/File.php:609
4387 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
4388 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
4390 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
4391 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
4394 #: libraries/Footer.php:73
4396 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
4399 #: libraries/Footer.php:80
4401 #| msgid "Version information"
4402 msgid "Git information missing!"
4403 msgstr "Podaci o verziji"
4405 #: libraries/Footer.php:195 libraries/Footer.php:199 libraries/Footer.php:202
4406 msgid "Open new phpMyAdmin window"
4407 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
4409 #: libraries/Header.php:375
4411 msgstr "Prikaz ispisa"
4413 #: libraries/Header.php:454
4414 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
4417 #: libraries/Header.php:756 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:152
4419 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
4420 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
4421 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
4423 #: libraries/Index.php:654
4424 msgid "No index defined!"
4425 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
4427 #: libraries/Index.php:659 libraries/Index.php:670
4428 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:359
4429 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:25
4430 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:26
4431 #: libraries/tracking.lib.php:972
4435 #: libraries/Index.php:680 libraries/central_columns.lib.php:686
4436 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:80 libraries/rte/rte_list.lib.php:95
4437 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:108 libraries/server_privileges.lib.php:2532
4438 #: libraries/server_privileges.lib.php:3501
4439 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80 libraries/tracking.lib.php:288
4440 #: libraries/tracking.lib.php:806 libraries/tracking.lib.php:1459
4441 #: libraries/tracking.lib.php:1600
4442 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
4443 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:23
4444 #: templates/server/databases/table_header.phtml:37
4445 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:3
4446 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:35
4447 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:25
4451 #: libraries/Index.php:682 libraries/browse_foreigners.lib.php:154
4452 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:158 libraries/tracking.lib.php:976
4454 msgstr "Naziv ključa"
4456 #: libraries/Index.php:684
4457 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1186
4458 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1191
4459 #: libraries/tracking.lib.php:978
4460 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
4461 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:32
4463 msgstr "Jedinstveno"
4465 #: libraries/Index.php:685 libraries/tracking.lib.php:979
4469 #: libraries/Index.php:687 libraries/tracking.lib.php:981
4473 #: libraries/Index.php:690 libraries/rte/rte_events.lib.php:502
4474 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1054 libraries/tracking.lib.php:895
4475 #: libraries/tracking.lib.php:984
4476 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:79
4477 #: templates/database/structure/table_header.phtml:94
4478 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:33
4482 #: libraries/Index.php:717
4483 msgid "The primary key has been dropped."
4484 msgstr "Primarni ključ je odbačen."
4486 #: libraries/Index.php:724
4488 msgid "Index %s has been dropped."
4489 msgstr "Index %s je odbačen."
4491 #: libraries/Index.php:736 libraries/Util.php:3478 libraries/Util.php:3479
4492 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:402
4493 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1182
4494 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1183
4495 #: libraries/operations.lib.php:1577 libraries/rte/rte_list.lib.php:163
4496 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:17
4497 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:85
4498 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
4499 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:181
4503 #: libraries/Index.php:852
4506 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4509 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
4511 #: libraries/Language.php:194 libraries/PDF.php:69 libraries/Util.php:2427
4512 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:320
4513 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:495
4514 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:520
4515 msgid "Page number:"
4516 msgstr "Broj stranice:"
4518 #: libraries/LanguageManager.php:898
4519 msgid "Ignoring unsupported language code."
4522 #: libraries/LanguageManager.php:925 libraries/LanguageManager.php:926
4523 #: setup/frames/index.inc.php:66
4527 #: libraries/Linter.php:99
4529 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4532 #: libraries/Linter.php:165
4534 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4537 #: libraries/Menu.php:208 libraries/ServerStatusData.php:425
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:917
4540 msgstr "Poslužitelj"
4542 #: libraries/Menu.php:227 libraries/config/messages.inc.php:909
4543 #: libraries/mult_submits.lib.php:338
4544 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:149
4545 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:197
4546 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:133
4547 #: libraries/server_privileges.lib.php:1156
4548 #: libraries/server_privileges.lib.php:3094
4549 #: libraries/server_privileges.lib.php:3289
4550 #: libraries/server_privileges.lib.php:3291
4551 #: libraries/server_privileges.lib.php:4489
4552 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
4553 #: templates/console/bookmark_content.phtml:19
4554 #: templates/console/display.phtml:57 templates/console/display.phtml:219
4555 #: templates/server/databases/table_header.phtml:8
4556 #: templates/table/relation/common_form.phtml:33
4557 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:159
4558 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:50
4560 msgstr "Baza podataka"
4562 #: libraries/Menu.php:256 libraries/navigation/nodes/NodeView.php:30
4563 #: libraries/tbl_info.inc.php:60
4564 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4565 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:167
4569 #: libraries/Menu.php:256 libraries/config/messages.inc.php:919
4570 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:493 libraries/rte/rte_list.lib.php:93
4571 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:335
4572 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
4573 #: libraries/server_privileges.lib.php:1159
4574 #: libraries/server_privileges.lib.php:3112
4575 #: libraries/server_privileges.lib.php:3295
4576 #: libraries/server_privileges.lib.php:3297
4577 #: libraries/server_privileges.lib.php:4503 libraries/tracking.lib.php:1458
4578 #: libraries/tracking.lib.php:1595
4579 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
4580 #: templates/table/relation/common_form.phtml:34
4581 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:170
4582 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:58
4586 #: libraries/Menu.php:338 libraries/Menu.php:441 libraries/Menu.php:554
4587 #: libraries/Util.php:3182 libraries/Util.php:3192 libraries/Util.php:3198
4588 #: libraries/Util.php:4096 libraries/Util.php:4111 libraries/Util.php:4128
4589 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4590 #: libraries/config.values.php:110 libraries/config.values.php:116
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4592 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:306
4596 #: libraries/Menu.php:341 libraries/Menu.php:444 libraries/Util.php:3183
4597 #: libraries/Util.php:3193 libraries/Util.php:3199 libraries/Util.php:3473
4598 #: libraries/Util.php:3474 libraries/Util.php:4112 libraries/Util.php:4129
4599 #: libraries/config.values.php:40 libraries/config.values.php:48
4600 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4601 #: libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:296
4605 #: libraries/Menu.php:351 libraries/Util.php:3184 libraries/Util.php:3194
4606 #: libraries/Util.php:3475 libraries/Util.php:3476 libraries/Util.php:4130
4607 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
4608 #: libraries/config.values.php:118 libraries/navigation/nodes/NodeTable.php:302
4609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:289 libraries/sql_query_form.lib.php:292
4613 #: libraries/Menu.php:375 libraries/Menu.php:479 libraries/Util.php:4117
4614 #: libraries/Util.php:4133 libraries/config.values.php:106
4615 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:2530
4616 #: libraries/server_privileges.lib.php:4377
4617 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:16
4619 msgstr "Privilegije"
4621 #: libraries/Menu.php:384 libraries/Menu.php:392 libraries/Menu.php:471
4622 #: libraries/Util.php:3186 libraries/Util.php:3200 libraries/Util.php:4116
4623 #: libraries/Util.php:4134 libraries/config.values.php:112
4624 #: view_operations.php:107
4628 #: libraries/Menu.php:397 libraries/Menu.php:501 libraries/Util.php:4121
4629 #: libraries/Util.php:4135 libraries/relation.lib.php:264
4633 #: libraries/Menu.php:409 libraries/Menu.php:495 libraries/Util.php:4120
4634 #: libraries/Util.php:4136
4635 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:25
4636 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:578
4637 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:713
4638 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:285
4639 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2033
4640 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:533
4641 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:123
4642 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
4646 #: libraries/Menu.php:448 libraries/Menu.php:455 libraries/Menu.php:462
4647 msgid "Database seems to be empty!"
4648 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4650 #: libraries/Menu.php:451 libraries/Util.php:4113
4654 #: libraries/Menu.php:484 libraries/Util.php:4118
4655 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
4659 #: libraries/Menu.php:489 libraries/Util.php:4119
4660 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:25
4661 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:961
4662 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:103
4663 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:72
4667 #: libraries/Menu.php:507 libraries/Util.php:4122
4671 #: libraries/Menu.php:516 libraries/Util.php:4123
4672 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:34
4674 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4675 msgid "Central columns"
4676 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4678 #: libraries/Menu.php:550 libraries/Util.php:4095
4679 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:265
4680 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4681 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1274
4682 #: libraries/server_common.lib.php:45 libraries/server_privileges.lib.php:4489
4684 msgstr "Baze podataka"
4686 #: libraries/Menu.php:574
4689 msgid "User accounts"
4692 #: libraries/Menu.php:601 libraries/ServerStatusData.php:121
4693 #: libraries/Util.php:4102 libraries/server_common.lib.php:33
4695 msgstr "Binarni zapisnik"
4697 #: libraries/Menu.php:607 libraries/ServerStatusData.php:126
4698 #: libraries/Util.php:4103 libraries/server_common.lib.php:39
4699 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4700 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4702 msgstr "Replikacija"
4704 #: libraries/Menu.php:612 libraries/ServerStatusData.php:193
4705 #: libraries/Util.php:4104 libraries/config.values.php:105
4706 #: libraries/sql_query_form.lib.php:427
4707 #: templates/server/engines/engine.phtml:15
4708 #: templates/server/engines/engine.phtml:18
4712 #: libraries/Menu.php:616 libraries/Util.php:4105
4714 msgstr "Tablice znakova"
4716 #: libraries/Menu.php:620 libraries/Util.php:4107
4720 #: libraries/Menu.php:624 libraries/Util.php:4106
4721 #: libraries/server_common.lib.php:30
4725 #: libraries/Message.php:246
4726 #, fuzzy, php-format
4727 #| msgid "%1$d row(s) affected."
4728 msgid "%1$d row affected."
4729 msgid_plural "%1$d rows affected."
4730 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4731 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
4733 #: libraries/Message.php:265
4734 #, fuzzy, php-format
4735 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
4736 msgid "%1$d row deleted."
4737 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4738 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
4739 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
4741 #: libraries/Message.php:284
4742 #, fuzzy, php-format
4743 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
4744 msgid "%1$d row inserted."
4745 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4746 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
4747 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
4749 #: libraries/PDF.php:125
4751 #| msgid "Allows reading data."
4752 msgid "Error while creating PDF:"
4753 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
4755 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:135
4757 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4758 msgid "Could not save recent table!"
4759 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4761 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:139
4763 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
4764 msgid "Could not save favorite table!"
4765 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
4767 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:209
4768 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4770 #| msgid "Rename database to"
4771 msgid "Remove from Favorites"
4772 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4774 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:231
4776 msgid "There are no recent tables."
4777 msgstr "Provjeri tablicu"
4779 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:232
4781 msgid "There are no favorite tables."
4782 msgstr "Provjeri tablicu"
4784 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:247
4786 msgid "Recent tables"
4787 msgstr "Nema tablica"
4789 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:249
4795 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:251 libraries/config/messages.inc.php:539
4797 #| msgid "Variables"
4798 msgid "Favorite tables"
4801 #: libraries/RecentFavoriteTable.php:253
4803 #| msgid "Variables"
4807 #: libraries/SavedSearches.php:256
4808 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4811 #: libraries/SavedSearches.php:271
4812 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4815 #: libraries/SavedSearches.php:293 libraries/SavedSearches.php:330
4817 #| msgid "The user %s already exists!"
4818 msgid "An entry with this name already exists."
4819 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
4821 #: libraries/SavedSearches.php:357
4822 msgid "Missing information to delete the search."
4825 #: libraries/SavedSearches.php:385
4826 msgid "Missing information to load the search."
4829 #: libraries/SavedSearches.php:404
4831 #| msgid "Error while moving uploaded file."
4832 msgid "Error while loading the search."
4833 msgstr "Greška prilikom premještanja učitane datoteke."
4835 #: libraries/ServerStatusData.php:115
4836 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4840 #: libraries/ServerStatusData.php:118
4844 #: libraries/ServerStatusData.php:119
4846 msgstr "Pohrana upita"
4848 #: libraries/ServerStatusData.php:120
4852 #: libraries/ServerStatusData.php:122
4853 msgid "Temporary data"
4854 msgstr "Privremeni podaci"
4856 #: libraries/ServerStatusData.php:123
4857 msgid "Delayed inserts"
4858 msgstr "Odgođena umetanja"
4860 #: libraries/ServerStatusData.php:124
4862 msgstr "Pohrana ključeva"
4864 #: libraries/ServerStatusData.php:125
4868 #: libraries/ServerStatusData.php:127
4870 msgstr "Preslagivanje"
4872 #: libraries/ServerStatusData.php:129
4873 msgid "Transaction coordinator"
4874 msgstr "Koordinator transakcije"
4876 #: libraries/ServerStatusData.php:130
4877 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:19
4881 #: libraries/ServerStatusData.php:146
4882 msgid "Flush (close) all tables"
4883 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
4885 #: libraries/ServerStatusData.php:152
4886 msgid "Show open tables"
4887 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4889 #: libraries/ServerStatusData.php:161
4890 msgid "Show slave hosts"
4891 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
4893 #: libraries/ServerStatusData.php:168 libraries/replication_gui.lib.php:50
4895 msgid "Show master status"
4896 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4898 #: libraries/ServerStatusData.php:171
4899 msgid "Show slave status"
4900 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4902 #: libraries/ServerStatusData.php:176
4903 msgid "Flush query cache"
4904 msgstr "Isprazni pohranu upita"
4906 #: libraries/ServerStatusData.php:195 libraries/engines/Innodb.php:140
4907 msgid "InnoDB Status"
4908 msgstr "InnoDB stanje"
4910 #: libraries/ServerStatusData.php:433
4911 msgid "Query statistics"
4912 msgstr "Statistika upita"
4914 #: libraries/ServerStatusData.php:437
4915 msgid "All status variables"
4918 #: libraries/ServerStatusData.php:441
4922 #: libraries/ServerStatusData.php:445
4926 #: libraries/ServerStatusData.php:489
4927 #, fuzzy, php-format
4928 #| msgid "per second"
4930 msgid_plural "%d seconds"
4931 msgstr[0] "po sekundi"
4932 msgstr[1] "po sekundi"
4933 msgstr[2] "po sekundi"
4935 #: libraries/ServerStatusData.php:494
4936 #, fuzzy, php-format
4939 msgid_plural "%d minutes"
4940 msgstr[0] "u upotrebi"
4941 msgstr[1] "u upotrebi"
4942 msgstr[2] "u upotrebi"
4944 #: libraries/StorageEngine.php:279
4946 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4947 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
4949 #: libraries/StorageEngine.php:382
4950 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4952 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4953 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
4955 #: libraries/StorageEngine.php:385
4957 msgid "%s is available on this MySQL server."
4958 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
4960 #: libraries/StorageEngine.php:388
4962 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4963 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
4965 #: libraries/StorageEngine.php:393
4967 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4968 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
4970 #: libraries/Table.php:313
4972 #| msgid "Show slave status"
4973 msgid "Unknown table status:"
4974 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
4976 #: libraries/Table.php:763
4977 #, fuzzy, php-format
4978 msgid "Source database `%s` was not found!"
4979 msgstr "Traži u bazi podataka"
4981 #: libraries/Table.php:771
4982 #, fuzzy, php-format
4983 #| msgid "Theme %s not found!"
4984 msgid "Target database `%s` was not found!"
4985 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
4987 #: libraries/Table.php:1317
4989 #| msgid "Invalid database"
4990 msgid "Invalid database:"
4991 msgstr "Neispravna baza podataka"
4993 #: libraries/Table.php:1334
4995 #| msgid "Invalid table name"
4996 msgid "Invalid table name:"
4997 msgstr "Neispravan naziv tablice"
4999 #: libraries/Table.php:1369
5000 #, fuzzy, php-format
5001 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5002 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
5003 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
5005 #: libraries/Table.php:1388
5006 #, fuzzy, php-format
5007 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
5008 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
5009 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
5011 #: libraries/Table.php:1619
5013 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5014 msgid "Could not save table UI preferences!"
5015 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5017 #: libraries/Table.php:1649
5020 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
5021 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
5024 #: libraries/Table.php:1802
5027 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
5028 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
5032 #: libraries/Table.php:1938
5033 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
5034 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
5036 #: libraries/Table.php:1949
5037 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
5038 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
5040 #: libraries/Table.php:1971
5041 msgid "No index parts defined!"
5042 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
5044 #: libraries/Table.php:2292
5046 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
5048 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
5050 #: libraries/Theme.php:168
5052 msgid "No valid image path for theme %s found!"
5053 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
5055 #: libraries/Theme.php:462
5056 msgid "No preview available."
5057 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
5059 #: libraries/Theme.php:464
5063 #: libraries/ThemeManager.php:148
5065 msgid "Default theme %s not found!"
5066 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
5068 #: libraries/ThemeManager.php:204
5070 msgid "Theme %s not found!"
5071 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
5073 #: libraries/ThemeManager.php:284
5075 msgid "Theme path not found for theme %s!"
5076 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
5078 #: libraries/ThemeManager.php:378
5084 #: libraries/TypesMySQL.php:31
5086 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
5089 #: libraries/TypesMySQL.php:36
5091 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
5095 #: libraries/TypesMySQL.php:41
5097 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
5101 #: libraries/TypesMySQL.php:46
5103 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
5104 "range is 0 to 4,294,967,295"
5107 #: libraries/TypesMySQL.php:52
5109 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
5110 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
5113 #: libraries/TypesMySQL.php:58
5115 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
5116 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
5119 #: libraries/TypesMySQL.php:64
5121 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
5122 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
5125 #: libraries/TypesMySQL.php:70
5127 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
5128 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
5129 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
5132 #: libraries/TypesMySQL.php:76
5134 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
5138 #: libraries/TypesMySQL.php:81
5140 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
5144 #: libraries/TypesMySQL.php:86
5146 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
5147 "values are considered true"
5150 #: libraries/TypesMySQL.php:90
5151 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
5154 #: libraries/TypesMySQL.php:93
5155 #, fuzzy, php-format
5156 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
5157 msgstr "Izradi relaciju"
5159 #: libraries/TypesMySQL.php:98
5161 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
5164 #: libraries/TypesMySQL.php:103
5166 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
5167 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
5170 #: libraries/TypesMySQL.php:109
5171 #, fuzzy, php-format
5172 #| msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
5173 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
5174 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
5176 #: libraries/TypesMySQL.php:113
5178 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
5179 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
5182 #: libraries/TypesMySQL.php:119
5184 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
5185 "spaces to the specified length when stored"
5188 #: libraries/TypesMySQL.php:125
5191 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
5192 "the maximum row size"
5195 #: libraries/TypesMySQL.php:131
5197 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
5198 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5201 #: libraries/TypesMySQL.php:137
5203 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
5204 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5207 #: libraries/TypesMySQL.php:143
5209 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
5210 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
5213 #: libraries/TypesMySQL.php:149
5215 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5216 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
5220 #: libraries/TypesMySQL.php:155
5222 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5223 "binary character strings"
5226 #: libraries/TypesMySQL.php:160
5228 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
5229 "binary character strings"
5232 #: libraries/TypesMySQL.php:165
5234 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
5235 "one-byte prefix indicating the length of the value"
5238 #: libraries/TypesMySQL.php:170
5240 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
5241 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
5244 #: libraries/TypesMySQL.php:176
5246 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
5247 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
5250 #: libraries/TypesMySQL.php:181
5252 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
5253 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
5256 #: libraries/TypesMySQL.php:187
5258 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
5262 #: libraries/TypesMySQL.php:191
5263 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
5266 #: libraries/TypesMySQL.php:193
5267 msgid "A type that can store a geometry of any type"
5270 #: libraries/TypesMySQL.php:195
5271 msgid "A point in 2-dimensional space"
5274 #: libraries/TypesMySQL.php:197
5275 msgid "A curve with linear interpolation between points"
5278 #: libraries/TypesMySQL.php:199
5280 #| msgid "Add %s field(s)"
5282 msgstr "Dodaj %s polja"
5284 #: libraries/TypesMySQL.php:201
5285 msgid "A collection of points"
5288 #: libraries/TypesMySQL.php:204
5289 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
5292 #: libraries/TypesMySQL.php:207
5293 msgid "A collection of polygons"
5296 #: libraries/TypesMySQL.php:209
5297 msgid "A collection of geometry objects of any type"
5300 #: libraries/TypesMySQL.php:212
5302 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
5303 "Notation) documents"
5306 #: libraries/TypesMySQL.php:479
5307 msgctxt "numeric types"
5311 #: libraries/TypesMySQL.php:497
5313 #| msgid "Create an index"
5314 msgctxt "date and time types"
5315 msgid "Date and time"
5316 msgstr "Izradi novi indeks"
5318 #: libraries/TypesMySQL.php:506 libraries/normalization.lib.php:158
5319 #: normalization.php:25
5321 #| msgid "Lines terminated by"
5322 msgctxt "string types"
5324 msgstr "Redovi završeni s"
5326 #: libraries/TypesMySQL.php:527
5328 #| msgid "Log file count"
5329 msgctxt "spatial types"
5331 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5333 #: libraries/Util.php:198
5338 #: libraries/Util.php:573
5340 #| msgid "Static data"
5341 msgid "Static analysis:"
5342 msgstr "Statički podatci"
5344 #: libraries/Util.php:576
5346 msgid "%d errors were found during analysis."
5349 #: libraries/Util.php:639 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
5350 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:154
5351 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:39 libraries/rte/rte_routines.lib.php:230
5352 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
5353 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:371
5354 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1479
5355 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:98
5356 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
5357 msgid "MySQL said: "
5358 msgstr "MySQL je poručio: "
5360 #: libraries/Util.php:1068 libraries/config/messages.inc.php:880
5362 msgstr "Objasni SQL"
5364 #: libraries/Util.php:1079
5365 msgid "Skip Explain SQL"
5366 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
5368 #: libraries/Util.php:1087
5370 msgid "Analyze Explain at %s"
5373 #: libraries/Util.php:1120
5375 #| msgid "Without PHP Code"
5376 msgid "Without PHP code"
5377 msgstr "Bez PHP koda"
5379 #: libraries/Util.php:1132
5381 #| msgid "Submit Query"
5382 msgid "Submit query"
5383 msgstr "Podnesi upit"
5385 #: libraries/Util.php:1143 libraries/config/messages.inc.php:882
5387 #| msgid "Create PHP Code"
5388 msgid "Create PHP code"
5389 msgstr "Izradi PHP kod"
5391 #: libraries/Util.php:1162 libraries/config/messages.inc.php:881
5392 #: libraries/server_status_processes.lib.php:233
5393 #: libraries/server_status_variables.lib.php:40
5394 #: templates/console/display.phtml:125
5398 #: libraries/Util.php:1191 libraries/sql.lib.php:230
5399 #: templates/console/display.phtml:53 templates/console/display.phtml:215
5401 msgstr "Izrada profila"
5403 #: libraries/Util.php:1210
5405 #| msgid "Print view"
5406 msgctxt "Inline edit query"
5408 msgstr "Prikaz ispisa"
5410 #. l10n: Short week day name
5411 #: libraries/Util.php:1551
5412 msgctxt "Short week day name"
5416 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
5417 #: libraries/Util.php:1567
5418 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:68
5419 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
5420 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
5422 #: libraries/Util.php:1588
5423 msgctxt "AM/PM indication in time"
5427 #: libraries/Util.php:1590
5428 msgctxt "AM/PM indication in time"
5432 #: libraries/Util.php:1967
5434 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
5435 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
5437 #: libraries/Util.php:2014
5440 msgid "Missing parameter:"
5443 #: libraries/Util.php:2551
5445 msgid "Jump to database \"%s\"."
5446 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
5448 #: libraries/Util.php:2576
5450 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
5451 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
5453 #: libraries/Util.php:3390 prefs_manage.php:256
5454 msgid "Browse your computer:"
5455 msgstr "Pretraži računalo:"
5457 #: libraries/Util.php:3415
5458 #, fuzzy, php-format
5459 #| msgid "web server upload directory"
5460 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
5461 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
5463 #: libraries/Util.php:3444 libraries/insert_edit.lib.php:1233
5464 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
5465 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti."
5467 #: libraries/Util.php:3455
5469 msgid "There are no files to upload!"
5470 msgstr "Provjeri tablicu"
5472 #: libraries/Util.php:3480 libraries/Util.php:3481
5473 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
5477 #: libraries/Util.php:3486 libraries/Util.php:3487
5481 #: libraries/Util.php:4098
5487 #: libraries/advisor.lib.php:20
5491 #: libraries/advisor.lib.php:23
5495 #: libraries/advisor.lib.php:26 libraries/server_status.lib.php:149
5496 #: libraries/server_status.lib.php:234
5497 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
5501 #: libraries/advisor.lib.php:29
5505 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:131
5507 msgstr "Pretraživanje:"
5509 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:155
5510 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:157
5511 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
5512 #: templates/server/collations/charsets.phtml:5
5513 #: templates/server/engines/engines.phtml:5
5514 #: templates/server/plugins/section.phtml:9
5518 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:251
5519 msgid "Use this value"
5520 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
5522 #: libraries/central_columns.lib.php:154
5524 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5528 #: libraries/central_columns.lib.php:282
5530 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5533 #: libraries/central_columns.lib.php:297
5535 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5536 msgid "Could not add columns!"
5537 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5539 #: libraries/central_columns.lib.php:372
5542 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5545 #: libraries/central_columns.lib.php:384
5547 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
5548 msgid "Could not remove columns!"
5549 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
5551 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5555 #: libraries/central_columns.lib.php:529
5559 #: libraries/central_columns.lib.php:694 libraries/central_columns.lib.php:1385
5560 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:485
5561 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:602
5562 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:446
5563 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:312
5564 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/rte/rte_list.lib.php:91
5565 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:106 libraries/rte/rte_routines.lib.php:928
5566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1604 setup/frames/index.inc.php:144
5567 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5568 #: templates/database/create_table.phtml:11
5569 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
5573 #: libraries/central_columns.lib.php:698 libraries/central_columns.lib.php:1385
5574 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:930
5575 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5576 msgid "Length/Values"
5577 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
5579 #: libraries/central_columns.lib.php:705
5581 #| msgid "Attributes"
5585 #: libraries/central_columns.lib.php:709 libraries/central_columns.lib.php:1386
5589 #: libraries/central_columns.lib.php:749
5591 #| msgid "Select Tables"
5592 msgid "Select a table"
5593 msgstr "Odaberite tablice"
5595 #: libraries/central_columns.lib.php:803
5596 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5598 #| msgid "Add %s field(s)"
5600 msgstr "Dodaj %s polja"
5602 #: libraries/central_columns.lib.php:815
5604 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5605 msgid "Select a column."
5606 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
5608 #: libraries/central_columns.lib.php:1264
5610 #| msgid "Add %s field(s)"
5611 msgid "Add new column"
5612 msgstr "Dodaj %s polja"
5614 #: libraries/central_columns.lib.php:1386
5615 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:631
5616 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:654
5617 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5618 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
5622 #: libraries/common.inc.php:470
5624 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
5625 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
5628 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
5629 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
5630 "oštećivanje nekih podataka!"
5632 #: libraries/common.inc.php:504
5633 #, fuzzy, php-format
5634 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
5635 msgid "Invalid server index: %s"
5636 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
5638 #: libraries/common.inc.php:517
5639 #, fuzzy, php-format
5642 msgstr "Poslužitelj"
5644 #: libraries/common.inc.php:641
5645 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5646 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
5648 #: libraries/common.inc.php:745
5651 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5652 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5653 "currently using the default time zone of the database server."
5656 #: libraries/common.inc.php:783
5658 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5659 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
5661 #: libraries/common.inc.php:869
5662 msgid "Error: Token mismatch"
5665 #: libraries/common.inc.php:887
5666 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5669 #: libraries/common.inc.php:894
5670 msgid "possible exploit"
5673 #: libraries/config.values.php:55 libraries/config.values.php:75
5674 #: libraries/config.values.php:87
5680 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5681 #: libraries/config.values.php:88
5687 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:65
5688 #: libraries/config.values.php:77 libraries/config.values.php:89
5692 #: libraries/config.values.php:62
5696 #: libraries/config.values.php:63
5700 #: libraries/config.values.php:64
5704 #: libraries/config.values.php:92
5708 #: libraries/config.values.php:93
5709 msgid "Double click"
5712 #: libraries/config.values.php:94 libraries/config.values.php:124
5713 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:236 libraries/relation.lib.php:98
5714 #: libraries/relation.lib.php:106
5716 msgstr "Onemogućeno"
5718 #: libraries/config.values.php:97
5722 #: libraries/config.values.php:98
5724 #| msgid "Displaying Column Comments"
5725 msgid "display column"
5726 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5728 #: libraries/config.values.php:102
5730 #| msgid "Welcome to %s"
5732 msgstr "Dobro došli u %s"
5734 #: libraries/config.values.php:122
5738 #: libraries/config.values.php:123
5740 #| msgid "Unclosed quote"
5742 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
5744 #: libraries/config.values.php:127
5745 msgid "Ask before sending error reports"
5748 #: libraries/config.values.php:128
5749 msgid "Always send error reports"
5752 #: libraries/config.values.php:129
5753 msgid "Never send error reports"
5756 #: libraries/config.values.php:132
5758 #| msgid "Reset to default"
5759 msgid "Server default"
5760 msgstr "Resetiraj na zadano"
5762 #: libraries/config.values.php:133
5768 #: libraries/config.values.php:134
5772 msgstr "Onemogućeno"
5774 #: libraries/config.values.php:163
5775 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:66
5776 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:100
5777 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:68
5778 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:79
5779 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:113
5780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:210
5781 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:65
5786 #: libraries/config.values.php:164
5787 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:67
5788 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:101
5789 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:69
5790 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:80
5791 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:114
5792 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:211
5793 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:66
5797 #: libraries/config.values.php:165
5798 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:68
5799 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:102
5800 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:70
5801 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:81
5802 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:115
5803 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:212
5804 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:67
5806 #| msgid "Structure and data"
5807 msgid "structure and data"
5808 msgstr "Strukturu i podatke"
5810 #: libraries/config.values.php:168
5811 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5814 #: libraries/config.values.php:169
5815 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5818 #: libraries/config.values.php:171
5819 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5822 #: libraries/config.values.php:200
5824 #| msgid "Complete inserts"
5825 msgid "complete inserts"
5826 msgstr "Dovrši umetanja"
5828 #: libraries/config.values.php:201
5830 #| msgid "Extended inserts"
5831 msgid "extended inserts"
5832 msgstr "Proširena umetanja"
5834 #: libraries/config.values.php:202
5835 msgid "both of the above"
5836 msgstr "oboje navedeno"
5838 #: libraries/config.values.php:203
5839 msgid "neither of the above"
5840 msgstr "ništa od navedenog"
5842 #: libraries/config/FormDisplay.php:99 libraries/config/Validator.php:520
5844 #| msgid "Not a positive number"
5845 msgid "Not a positive number!"
5846 msgstr "Nije pozitivan broj"
5848 #: libraries/config/FormDisplay.php:100 libraries/config/Validator.php:542
5850 #| msgid "Not a positive number"
5851 msgid "Not a non-negative number!"
5852 msgstr "Nije pozitivan broj"
5854 #: libraries/config/FormDisplay.php:101 libraries/config/Validator.php:498
5856 #| msgid "Not a valid port number"
5857 msgid "Not a valid port number!"
5858 msgstr "Netočan broj porta"
5860 #: libraries/config/FormDisplay.php:102 libraries/config/FormDisplay.php:659
5861 #: libraries/config/Validator.php:563
5863 #| msgid "Incorrect value"
5864 msgid "Incorrect value!"
5865 msgstr "Netočna vrijednost"
5867 #: libraries/config/FormDisplay.php:103 libraries/config/Validator.php:579
5869 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5872 #: libraries/config/FormDisplay.php:619
5874 msgid "Missing data for %s"
5877 #: libraries/config/FormDisplay.php:809 libraries/config/FormDisplay.php:815
5878 #: libraries/config/FormDisplay.php:822
5884 #: libraries/config/FormDisplay.php:811 libraries/config/FormDisplay.php:817
5885 #: libraries/config/FormDisplay.php:824
5887 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5890 #: libraries/config/FormDisplay.php:844
5892 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5895 #: libraries/config/FormDisplay.php:852
5897 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5900 #: libraries/config/FormDisplay.php:865
5903 msgstr "maksimum %s"
5905 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:234
5906 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5909 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
5911 msgid "Set value: %s"
5912 msgstr "Postavi vrijednost %s"
5914 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:338
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:604
5916 msgid "Restore default value"
5917 msgstr "Vrati zadanu vrijednost"
5919 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:352
5920 msgid "Allow users to customize this value"
5923 #: libraries/config/PageSettings.php:146
5924 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
5927 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:159
5928 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5931 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:198
5932 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5935 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:349
5936 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
5939 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:359
5940 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5943 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:384
5946 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5947 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5948 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5949 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5950 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5953 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:404
5955 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5956 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5957 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5960 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:410
5963 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5964 "unavailable on this system."
5967 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:420
5969 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5970 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5973 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:425
5976 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5977 "unavailable on this system."
5980 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:436
5983 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5984 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5987 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:452
5990 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5991 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5994 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:463
5997 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5998 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6001 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:477
6004 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
6005 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6006 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
6007 "of users, including you, are connected to."
6010 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:492
6013 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6014 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6015 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6016 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6020 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:505
6023 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6027 #: libraries/config/ServerConfigChecks.php:516
6030 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6034 #: libraries/config/Validator.php:204 libraries/config/Validator.php:211
6036 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
6037 msgid "Could not connect to the database server!"
6038 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
6040 #: libraries/config/Validator.php:244
6042 #| msgid "Authentication type"
6043 msgid "Invalid authentication type!"
6044 msgstr "Tip autentifikacije"
6046 #: libraries/config/Validator.php:251
6047 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6050 #: libraries/config/Validator.php:259
6052 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6056 #: libraries/config/Validator.php:268
6057 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6060 #: libraries/config/Validator.php:321
6062 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6065 #: libraries/config/Validator.php:328
6067 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6071 #: libraries/config/Validator.php:426
6073 #| msgid "Incorrect value"
6074 msgid "Incorrect value:"
6075 msgstr "Netočna vrijednost"
6077 #: libraries/config/Validator.php:435
6079 msgid "Incorrect IP address: %s"
6080 msgstr "Netočna IP adresa: %s"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:18
6084 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:20
6089 msgid "Allow login to any MySQL server"
6090 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:22
6094 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
6095 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
6096 "to the given regular expression."
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:26
6101 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6102 msgid "Restrict login to MySQL server"
6103 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
6105 #: libraries/config/messages.inc.php:28
6107 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
6108 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
6109 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
6112 #: libraries/config/messages.inc.php:32
6113 msgid "Allow third party framing"
6116 #: libraries/config/messages.inc.php:34
6117 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
6120 #: libraries/config/messages.inc.php:36
6122 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
6126 #: libraries/config/messages.inc.php:39
6127 msgid "Blowfish secret"
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:40
6131 msgid "Highlight selected rows."
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:41
6138 #: libraries/config/messages.inc.php:43
6139 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
6142 #: libraries/config/messages.inc.php:45
6143 msgid "Highlight pointer"
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:47
6147 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
6150 #: libraries/config/messages.inc.php:50
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:52
6156 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
6157 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
6158 "kbd] - allows newlines in columns."
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:56
6162 msgid "CHAR columns editing"
6165 #: libraries/config/messages.inc.php:58
6167 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
6168 "highlighting and line numbers."
6171 #: libraries/config/messages.inc.php:62
6172 msgid "Enable CodeMirror"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:64
6177 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
6181 #: libraries/config/messages.inc.php:67
6183 #| msgid "Enable SQL Validator"
6184 msgid "Enable linter"
6185 msgstr "Omogući SQL Validator"
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:69
6189 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6193 #: libraries/config/messages.inc.php:72
6195 msgid "Minimum size for input field"
6196 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6198 #: libraries/config/messages.inc.php:74
6200 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:77
6206 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
6207 msgid "Maximum size for input field"
6208 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:79
6211 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:81
6215 msgid "CHAR textarea columns"
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:82
6219 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:83
6223 msgid "CHAR textarea rows"
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:84
6227 msgid "Check config file permissions"
6230 #: libraries/config/messages.inc.php:86
6232 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
6233 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:89
6237 msgid "Compress on the fly"
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:21
6241 #: setup/frames/index.inc.php:192
6242 msgid "Configuration file"
6243 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
6245 #: libraries/config/messages.inc.php:92
6247 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
6248 "you're about to lose data."
6251 #: libraries/config/messages.inc.php:95
6252 msgid "Confirm DROP queries"
6255 #: libraries/config/messages.inc.php:97
6257 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
6260 #: libraries/config/messages.inc.php:99 templates/console/display.phtml:15
6261 #: templates/console/display.phtml:84
6263 msgstr "Debugiraj SQL"
6265 #: libraries/config/messages.inc.php:101
6266 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
6269 #: libraries/config/messages.inc.php:102
6271 msgid "Default database tab"
6272 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6274 #: libraries/config/messages.inc.php:104
6275 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
6278 #: libraries/config/messages.inc.php:106
6280 msgid "Default server tab"
6281 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:107
6284 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:108
6289 msgid "Default table tab"
6290 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
6292 #: libraries/config/messages.inc.php:110
6294 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6295 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
6296 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6298 #: libraries/config/messages.inc.php:113
6300 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6301 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
6302 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:116
6306 #| msgid "Propose table structure"
6307 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
6308 msgstr "Predloži strukturu tablice"
6310 #: libraries/config/messages.inc.php:117
6312 #| msgid "Table comments"
6313 msgid "Show column comments"
6314 msgstr "Komentari tablice"
6316 #: libraries/config/messages.inc.php:119
6317 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:120
6322 #| msgid "Propose table structure"
6323 msgid "Hide table structure actions"
6324 msgstr "Predloži strukturu tablice"
6326 #: libraries/config/messages.inc.php:122
6327 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:123
6331 msgid "Display servers as a list"
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:125
6336 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
6337 "the selected tables of a database."
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:128
6342 #| msgid "Table maintenance"
6343 msgid "Disable multi table maintenance"
6344 msgstr "Održavanje tablice"
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:130
6348 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
6352 #: libraries/config/messages.inc.php:133
6353 msgid "Maximum execution time"
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/display_export.lib.php:797
6357 #, fuzzy, php-format
6358 #| msgid "Statements"
6359 msgid "Use %s statement"
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:137 prefs_manage.php:327
6363 msgid "Save as file"
6364 msgstr "Spremi kao datoteku"
6366 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:365
6368 msgid "Character set of the file"
6369 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:155
6372 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
6373 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:6
6375 msgstr "Oblikovanje"
6377 #: libraries/config/messages.inc.php:140
6381 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:148
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:156 libraries/config/messages.inc.php:160
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:176
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:226
6385 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:92
6386 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:62
6387 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:88
6388 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:72
6389 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:126
6390 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:82
6392 #| msgid "Put fields names in the first row"
6393 msgid "Put columns names in the first row"
6394 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:367
6397 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6398 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:135
6400 #| msgid "Fields enclosed by"
6401 msgid "Columns enclosed with"
6402 msgstr "Polja obuhvaćena po"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:368
6405 #: libraries/config/messages.inc.php:381
6406 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:146
6408 #| msgid "Fields escaped by"
6409 msgid "Columns escaped with"
6410 msgstr "Polja izostavljena po"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:150
6413 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:166
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/config/messages.inc.php:179
6415 #: libraries/config/messages.inc.php:227
6417 #| msgid "Replace NULL by"
6418 msgid "Replace NULL with"
6419 msgstr "NULL zamijeni s"
6421 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/config/messages.inc.php:151
6422 msgid "Remove CRLF characters within columns"
6425 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/config/messages.inc.php:374
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:388
6427 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:120
6429 #| msgid "Lines terminated by"
6430 msgid "Columns terminated with"
6431 msgstr "Redovi završeni s"
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/config/messages.inc.php:366
6434 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:155
6436 #| msgid "Lines terminated by"
6437 msgid "Lines terminated with"
6438 msgstr "Redovi završeni s"
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:149
6442 #| msgid "Excel edition"
6443 msgid "Excel edition"
6444 msgstr "Excel izdanje"
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:152
6448 msgid "Database name template"
6449 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:153
6453 msgid "Server name template"
6454 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:154
6458 msgid "Table name template"
6459 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/messages.inc.php:172
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/config/messages.inc.php:222
6463 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6464 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:60
6465 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:94
6466 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:58
6467 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:63
6468 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:73
6469 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:108
6470 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:205
6471 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:59
6473 #| msgid "%s table(s)"
6477 #: libraries/config/messages.inc.php:159
6478 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:86
6479 msgid "Include table caption"
6480 msgstr "Uključi naslov tablice"
6482 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:168
6483 msgid "Table caption"
6484 msgstr "Naslov tablice"
6486 #: libraries/config/messages.inc.php:163 libraries/config/messages.inc.php:170
6487 msgid "Continued table caption"
6488 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
6490 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:171
6492 msgstr "Ključ oznake"
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:165 libraries/config/messages.inc.php:178
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6496 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:504
6497 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:180
6502 #: libraries/config/messages.inc.php:221
6504 #| msgid "Relations"
6505 msgid "Relationships"
6508 #: libraries/config/messages.inc.php:173
6510 #| msgid "Export type"
6511 msgid "Export method"
6512 msgstr "Vrsta izvoza"
6514 #: libraries/config/messages.inc.php:182 libraries/config/messages.inc.php:185
6515 msgid "Save on server"
6516 msgstr "Spremi na server"
6518 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/config/messages.inc.php:187
6519 #: libraries/display_export.lib.php:504 libraries/display_export.lib.php:539
6520 msgid "Overwrite existing file(s)"
6521 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:184
6525 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
6526 msgid "Export as separate files"
6527 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
6529 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6531 msgid "Remember file name template"
6532 msgstr "Predložak naziva datoteka"
6534 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/operations.lib.php:223
6535 #: libraries/operations.lib.php:842 libraries/operations.lib.php:1269
6536 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6537 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6541 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
6542 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6543 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
6545 #: libraries/config/messages.inc.php:192 libraries/config/messages.inc.php:397
6546 #: libraries/display_export.lib.php:399
6547 msgid "SQL compatibility mode"
6548 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
6550 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6551 msgid "Creation/Update/Check dates"
6552 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
6554 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6555 msgid "Use delayed inserts"
6556 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
6558 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6559 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:151
6560 msgid "Disable foreign key checks"
6561 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:196
6564 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:165
6566 #| msgid "Create table on database %s"
6567 msgid "Export views as tables"
6568 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
6570 #: libraries/config/messages.inc.php:198
6571 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6574 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:201
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:220 libraries/operations.lib.php:218
6578 #: libraries/operations.lib.php:1265
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6585 #| msgid "Use hexadecimal for BLOB"
6586 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6587 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
6589 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6591 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:214
6596 msgid "Use ignore inserts"
6597 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
6599 #: libraries/config/messages.inc.php:216
6600 msgid "Syntax to use when inserting data"
6603 #: libraries/config/messages.inc.php:217
6604 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:437
6605 msgid "Maximal length of created query"
6606 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:223
6611 msgstr "Vrsta izvoza"
6613 #: libraries/config/messages.inc.php:224
6614 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:137
6615 msgid "Enclose export in a transaction"
6616 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:225
6620 msgid "Export time in UTC"
6621 msgstr "Vrsta izvoza"
6623 #: libraries/config/messages.inc.php:230
6625 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6626 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:233
6630 msgid "Foreign key dropdown order"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:235
6634 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6638 msgid "Foreign key limit"
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:238
6642 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:240
6647 #| msgid "Disable foreign key checks"
6648 msgid "Foreign key checks"
6649 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
6651 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6655 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6657 #| msgid "Automatic recovery mode"
6658 msgid "Customize browse mode."
6659 msgstr "Rad s automatskim povratom"
6661 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:246
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:264 libraries/config/messages.inc.php:277
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:279 libraries/config/messages.inc.php:323
6665 msgid "Customize default options."
6666 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6668 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/setup.forms.php:262
6669 #: libraries/config/setup.forms.php:340
6670 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:167
6671 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:243
6675 #: libraries/config/messages.inc.php:247
6679 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6680 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6689 msgid "Customize edit mode."
6690 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6692 #: libraries/config/messages.inc.php:252
6694 msgid "Export defaults"
6695 msgstr "Uvezi datoteke"
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6699 msgid "Customize default export options."
6700 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:315
6703 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:255
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6714 msgid "Set some commonly used options."
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:258
6719 msgid "Import defaults"
6720 msgstr "Uvezi datoteke"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6724 msgid "Customize default common import options."
6725 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6727 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6728 msgid "Import / export"
6729 msgstr "Uvoz / izvoz"
6731 #: libraries/config/messages.inc.php:262
6732 msgid "Set import and export directories and compression options."
6735 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6739 #: libraries/config/messages.inc.php:266
6741 msgid "Databases display options."
6742 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6744 #: libraries/config/messages.inc.php:267 setup/frames/menu.inc.php:24
6745 msgid "Navigation panel"
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:268
6750 #| msgid "Customize main frame"
6751 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6752 msgstr "Postavi glavni okvir"
6754 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6756 #| msgid "Customize main frame"
6757 msgid "Navigation tree"
6758 msgstr "Postavi glavni okvir"
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6762 #| msgid "Customize main frame"
6763 msgid "Customize the navigation tree."
6764 msgstr "Postavi glavni okvir"
6766 #: libraries/config/messages.inc.php:271 libraries/select_server.lib.php:47
6767 #: setup/frames/index.inc.php:126
6769 msgstr "Poslužitelji"
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:272
6773 msgid "Servers display options."
6774 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6776 #: libraries/config/messages.inc.php:274
6778 msgid "Tables display options."
6779 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6781 #: libraries/config/messages.inc.php:275 setup/frames/menu.inc.php:25
6783 #| msgid "Main frame"
6785 msgstr "Glavni okvir"
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:276
6788 msgid "Microsoft Office"
6789 msgstr "Microsoft Office"
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:280
6792 msgid "Other core settings"
6793 msgstr "Ostale postavke jezgre"
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:282
6796 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6801 #| msgid "Page number:"
6803 msgstr "Broj stranice:"
6805 #: libraries/config/messages.inc.php:285
6807 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6808 "for magic strings that can be used to get special values."
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:289
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:291
6817 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6821 #: libraries/config/messages.inc.php:294
6822 msgid "Basic settings"
6823 msgstr "Osnovne postavke"
6825 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6827 #| msgid "Documentation"
6828 msgid "Authentication"
6829 msgstr "Dokumentacija"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6833 msgid "Authentication settings."
6834 msgstr "Replikacija"
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6837 msgid "Server configuration"
6838 msgstr "Konfiguracija servera"
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:299
6842 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6843 "what they are for."
6846 #: libraries/config/messages.inc.php:302
6848 #| msgid "MySQL connection collation"
6849 msgid "Enter server connection parameters."
6850 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
6852 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6853 msgid "Configuration storage"
6854 msgstr "Pohrana konfiguracije"
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:305
6858 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6859 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6863 #: libraries/config/messages.inc.php:309
6864 msgid "Changes tracking"
6867 #: libraries/config/messages.inc.php:311
6869 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6875 msgid "Customize export options"
6876 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:316
6880 msgid "Customize import defaults"
6881 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6885 #| msgid "Customize main frame"
6886 msgid "Customize navigation panel"
6887 msgstr "Postavi glavni okvir"
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6891 #| msgid "Customize main frame"
6892 msgid "Customize main panel"
6893 msgstr "Postavi glavni okvir"
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:324
6896 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6903 msgid "SQL Query box"
6906 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6907 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6910 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6912 msgid "SQL queries settings."
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6920 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6922 #| msgid "Customize main frame"
6923 msgid "Customize startup page."
6924 msgstr "Postavi glavni okvir"
6926 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6928 #| msgid "Database for user"
6929 msgid "Database structure"
6930 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6932 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6934 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6938 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:282
6939 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6941 #| msgid "Database for user"
6942 msgid "Table structure"
6943 msgstr "Baza podataka za korisnika"
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6946 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6954 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6955 msgid "Choose how you want tabs to work."
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6960 #| msgid "Relational schema"
6961 msgid "Display relational schema"
6962 msgstr "Shema relacija"
6964 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6965 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:72
6966 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:80
6968 msgstr "Veličina papira"
6970 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6972 #| msgid "Use text field"
6974 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6978 msgid "Customize text input fields."
6979 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6981 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6983 msgstr "Texy! tekst"
6985 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6987 msgid "Customize default options"
6988 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6994 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6995 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6998 #: libraries/config/messages.inc.php:349
6999 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
7002 #: libraries/config/messages.inc.php:352
7006 #: libraries/config/messages.inc.php:353
7007 msgid "Extra parameters for iconv"
7010 #: libraries/config/messages.inc.php:355
7012 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
7013 "if one of the queries failed."
7016 #: libraries/config/messages.inc.php:358
7017 msgid "Ignore multiple statement errors"
7020 #: libraries/config/messages.inc.php:360
7023 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
7024 "This might be a good way to import large files, however it can break "
7027 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
7028 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
7029 "prekinuti transakcije."
7031 #: libraries/config/messages.inc.php:364
7032 msgid "Partial import: allow interrupt"
7035 #: libraries/config/messages.inc.php:369 libraries/config/messages.inc.php:382
7036 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:85
7037 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:79
7038 msgid "Do not abort on INSERT error"
7041 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:384
7042 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
7045 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:386
7046 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:376
7051 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
7052 "table) and only SQL is always available."
7055 #: libraries/config/messages.inc.php:379
7056 msgid "Format of imported file"
7057 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
7059 #: libraries/config/messages.inc.php:383
7060 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:85
7061 msgid "Use LOCAL keyword"
7062 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
7064 #: libraries/config/messages.inc.php:389
7066 #| msgid "Put fields names in the first row"
7067 msgid "Column names in first row"
7068 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
7070 #: libraries/config/messages.inc.php:390
7071 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:71
7072 msgid "Do not import empty rows"
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:392
7076 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:394
7080 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
7083 #: libraries/config/messages.inc.php:395
7085 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
7086 msgid "Number of queries to skip from start."
7087 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
7089 #: libraries/config/messages.inc.php:396
7090 msgid "Partial import: skip queries"
7093 #: libraries/config/messages.inc.php:399
7095 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
7096 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
7097 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
7099 #: libraries/config/messages.inc.php:400
7101 #| msgid "Read misses"
7102 msgid "Read as multibytes"
7103 msgstr "Propuštena čitanja"
7105 #: libraries/config/messages.inc.php:401
7106 msgid "Initial state for sliders"
7109 #: libraries/config/messages.inc.php:402
7110 msgid "How many rows can be inserted at one time."
7113 #: libraries/config/messages.inc.php:403
7115 msgid "Number of inserted rows"
7116 msgstr "Broj presloženih redaka."
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:405
7120 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
7123 #: libraries/config/messages.inc.php:407
7124 msgid "Limit column characters"
7127 #: libraries/config/messages.inc.php:409
7129 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
7130 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
7131 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:413
7135 msgid "Delete all cookies on logout"
7136 msgstr "Izbriši svve kolačiće na odlasku"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:415
7140 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
7141 "kbd] authentication mode."
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:418
7145 msgid "Recall user name"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:420
7150 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
7151 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
7152 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
7153 "recommended for non-trusted environments."
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:425
7157 msgid "Login cookie store"
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:427
7161 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:428
7165 msgid "Login cookie validity"
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:430
7169 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
7172 #: libraries/config/messages.inc.php:431
7173 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
7176 #: libraries/config/messages.inc.php:433
7177 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
7180 #: libraries/config/messages.inc.php:434
7181 msgid "Maximum displayed SQL length"
7184 #: libraries/config/messages.inc.php:435 libraries/config/messages.inc.php:454
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:588
7186 msgid "Users cannot set a higher value"
7189 #: libraries/config/messages.inc.php:437
7191 #| msgid "The number of tables that are open."
7192 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
7193 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7195 #: libraries/config/messages.inc.php:438
7197 msgid "Maximum databases"
7198 msgstr "Nema baza podataka"
7200 #: libraries/config/messages.inc.php:440
7202 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7204 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
7205 "the navigation tree."
7206 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:443
7210 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
7211 msgid "Maximum items on first level"
7212 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:445
7216 #| msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
7218 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
7220 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
7222 #: libraries/config/messages.inc.php:447
7223 msgid "Maximum items in branch"
7226 #: libraries/config/messages.inc.php:449
7228 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
7229 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:453
7233 msgid "Maximum number of rows to display"
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:456
7238 #| msgid "The number of tables that are open."
7239 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
7240 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:458
7243 msgid "Maximum tables"
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:460
7248 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
7249 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
7252 #: libraries/config/messages.inc.php:463
7254 msgid "Memory limit"
7255 msgstr "Ograničenja resursa"
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:465
7258 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:468
7263 #| msgid "Show logo in left frame"
7264 msgid "Show databases navigation as tree"
7265 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:471
7268 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
7271 #: libraries/config/messages.inc.php:474
7273 #| msgid "Show logo in left frame"
7274 msgid "Show logo in navigation panel."
7275 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7277 #: libraries/config/messages.inc.php:475
7278 msgid "Display logo"
7279 msgstr "Prikaži logo"
7281 #: libraries/config/messages.inc.php:477
7283 #| msgid "Show logo in left frame"
7284 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
7285 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7287 #: libraries/config/messages.inc.php:478
7288 msgid "Logo link URL"
7291 #: libraries/config/messages.inc.php:480
7293 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:483
7298 msgid "Logo link target"
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:485
7302 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
7305 #: libraries/config/messages.inc.php:486
7306 msgid "Display servers selection"
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:487
7310 msgid "Target for quick access icon"
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:489
7314 msgid "Target for second quick access icon"
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:492
7319 #| msgid "The number of tables that are open."
7321 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
7322 "display a filter box."
7323 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7325 #: libraries/config/messages.inc.php:496
7327 #| msgid "The number of tables that are open."
7328 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
7329 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:498
7333 #| msgid "The number of tables that are open."
7334 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
7335 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:500
7339 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
7340 "the Databases and Tables tabs above)."
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:503
7344 msgid "Group items in the tree"
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:505
7348 msgid "String that separates databases into different tree levels."
7351 #: libraries/config/messages.inc.php:506
7353 msgid "Database tree separator"
7354 msgstr "Predložak naziva datoteka"
7356 #: libraries/config/messages.inc.php:508
7357 msgid "String that separates tables into different tree levels."
7360 #: libraries/config/messages.inc.php:509
7361 msgid "Table tree separator"
7364 #: libraries/config/messages.inc.php:510
7365 msgid "Maximum table tree depth"
7368 #: libraries/config/messages.inc.php:512
7369 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
7372 #: libraries/config/messages.inc.php:513
7373 msgid "Enable highlighting"
7376 #: libraries/config/messages.inc.php:515
7378 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:518
7383 #| msgid "Table caption"
7384 msgid "Enable navigation tree expansion"
7385 msgstr "Naslov tablice"
7387 #: libraries/config/messages.inc.php:519
7389 #| msgid "Show tables"
7390 msgid "Show tables in tree"
7391 msgstr "Prikaži tablice"
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:521
7395 #| msgid "Show logo in left frame"
7396 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
7397 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:522
7401 #| msgid "Show grid"
7402 msgid "Show views in tree"
7403 msgstr "Prikaži mrežu"
7405 #: libraries/config/messages.inc.php:524
7407 #| msgid "Show logo in left frame"
7408 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
7409 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:525
7413 #| msgid "Connections since last refresh"
7414 msgid "Show functions in tree"
7415 msgstr "Veze od zadnjeg osvježavanja"
7417 #: libraries/config/messages.inc.php:527
7418 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
7421 #: libraries/config/messages.inc.php:528
7423 #| msgid "Show processes"
7424 msgid "Show procedures in tree"
7425 msgstr "Prikaži procese"
7427 #: libraries/config/messages.inc.php:530
7428 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
7431 #: libraries/config/messages.inc.php:531
7433 #| msgid "Show grid"
7434 msgid "Show events in tree"
7435 msgstr "Prikaži mrežu"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:533
7439 #| msgid "Show logo in left frame"
7440 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
7441 msgstr "Prikaži logo u lijevom okviru"
7443 #: libraries/config/messages.inc.php:535
7444 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
7447 #: libraries/config/messages.inc.php:537
7449 #| msgid "The number of tables that are open."
7450 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
7451 msgstr "Broj otvorenih tablica."
7453 #: libraries/config/messages.inc.php:538
7455 msgid "Recently used tables"
7456 msgstr "Provjeri tablicu"
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:540
7459 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7462 #: libraries/config/messages.inc.php:541
7463 msgid "Where to show the table row links"
7466 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7467 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7470 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7471 msgid "Show row links anyway"
7474 #: libraries/config/messages.inc.php:546 libraries/config/messages.inc.php:547
7476 #| msgid "Disable foreign key checks"
7477 msgid "Disable shortcut keys"
7478 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
7480 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7481 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7484 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7486 #| msgid "Alter table order by"
7487 msgid "Natural order"
7488 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
7490 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:576
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7492 msgid "Use only icons, only text or both."
7495 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7497 #| msgid "Table caption"
7498 msgid "Table navigation bar"
7499 msgstr "Naslov tablice"
7501 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7502 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7505 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7506 msgid "GZip output buffering"
7509 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7511 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7512 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7515 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7516 msgid "Default sorting order"
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7521 #| msgid "Persistent connections"
7522 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7523 msgstr "Stalne veze"
7525 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7526 msgid "Persistent connections"
7527 msgstr "Stalne veze"
7529 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7531 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7532 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7533 "configuration storage could not be found."
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7537 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7542 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7543 "column names in a table are reserved MySQL words."
7546 #: libraries/config/messages.inc.php:575
7547 msgid "MySQL reserved word warning"
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:577
7551 msgid "How to display the menu tabs"
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:579
7555 msgid "How to display various action links"
7558 #: libraries/config/messages.inc.php:580
7559 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7562 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7563 msgid "Protect binary columns"
7566 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7568 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7569 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7570 "(lost by window close)."
7573 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7574 msgid "Permanent query history"
7577 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7578 msgid "How many queries are kept in history."
7581 #: libraries/config/messages.inc.php:590
7582 msgid "Query history length"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:592
7586 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7589 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7590 msgid "Recoding engine"
7593 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7594 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7599 #| msgid "Rename table to"
7600 msgid "Remember table's sorting"
7601 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7603 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7604 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7607 #: libraries/config/messages.inc.php:600
7609 #| msgid "A primary key has been added on %s."
7610 msgid "Primary key default sort order"
7611 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7615 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7618 #: libraries/config/messages.inc.php:603
7620 #| msgid "Repair threads"
7621 msgid "Repeat headers"
7622 msgstr "Popravi grane"
7624 #: libraries/config/messages.inc.php:605
7625 msgid "Grid editing: trigger action"
7628 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7630 #| msgid "Relational display field"
7631 msgid "Relational display"
7632 msgstr "Polje za prikaz relacija"
7634 #: libraries/config/messages.inc.php:607
7636 msgid "For display Options"
7637 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
7639 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7640 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7643 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7644 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7647 #: libraries/config/messages.inc.php:610
7649 msgid "Save directory"
7650 msgstr "Osnovna mapa podataka"
7652 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7653 msgid "Leave blank if not used."
7656 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7657 msgid "Host authorization order"
7660 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7661 msgid "Leave blank for defaults."
7664 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7665 msgid "Host authorization rules"
7668 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7669 msgid "Allow logins without a password"
7672 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7673 msgid "Allow root login"
7676 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7678 #| msgid "Session value"
7679 msgid "Session timezone"
7680 msgstr "Vrijednost sesije"
7682 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7684 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7688 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7689 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7692 #: libraries/config/messages.inc.php:624
7696 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7698 msgid "Authentication method to use."
7699 msgstr "Replikacija"
7701 #: libraries/config/messages.inc.php:626 setup/frames/index.inc.php:145
7702 msgid "Authentication type"
7703 msgstr "Tip autentifikacije"
7705 #: libraries/config/messages.inc.php:628
7707 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
7708 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:631
7712 msgid "Bookmark table"
7713 msgstr "Zabilježi tablicu"
7715 #: libraries/config/messages.inc.php:633
7717 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7718 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7722 msgid "Column information table"
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7727 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7728 msgid "Compress connection to MySQL server."
7729 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:638
7732 msgid "Compress connection"
7733 msgstr "Komprimiraj vezu"
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:639
7736 msgid "Control user password"
7737 msgstr "Kontroliraj korisničke lozinke"
7739 #: libraries/config/messages.inc.php:641
7741 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7742 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:644
7746 msgid "Control user"
7749 #: libraries/config/messages.inc.php:646
7751 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7752 "already defined host."
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7758 msgid "Control host"
7759 msgstr "Bilo koje računalo"
7761 #: libraries/config/messages.inc.php:651
7763 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7764 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7765 "if the controlhost equals host."
7768 #: libraries/config/messages.inc.php:655
7771 msgid "Control port"
7772 msgstr "Bilo koje računalo"
7774 #: libraries/config/messages.inc.php:657
7775 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7778 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7780 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7781 "bug tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7784 #: libraries/config/messages.inc.php:662
7785 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7788 #: libraries/config/messages.inc.php:663
7790 msgid "Hide databases"
7791 msgstr "Nema baza podataka"
7793 #: libraries/config/messages.inc.php:665
7795 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7799 #: libraries/config/messages.inc.php:668
7800 msgid "SQL query history table"
7803 #: libraries/config/messages.inc.php:669
7804 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7807 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7809 msgid "Server hostname"
7810 msgstr "naziv poslužitelja"
7812 #: libraries/config/messages.inc.php:671
7816 #: libraries/config/messages.inc.php:673
7818 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7819 "records are automatically removed."
7822 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7823 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7826 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7827 msgid "QBE saved searches table"
7830 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7832 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7833 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7836 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7838 #| msgid "Create table on database %s"
7839 msgid "Export templates table"
7840 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
7842 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7844 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7845 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7848 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7850 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7851 msgid "Central columns table"
7852 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
7854 #: libraries/config/messages.inc.php:690
7856 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7857 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7860 #: libraries/config/messages.inc.php:694
7862 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7863 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7864 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7867 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7868 msgid "Show only listed databases"
7871 #: libraries/config/messages.inc.php:699 libraries/config/messages.inc.php:808
7872 msgid "Leave empty if not using config auth."
7875 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7876 msgid "Password for config auth"
7879 #: libraries/config/messages.inc.php:702
7881 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7884 #: libraries/config/messages.inc.php:704
7885 msgid "PDF schema: pages table"
7888 #: libraries/config/messages.inc.php:706
7890 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
7891 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
7892 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7895 #: libraries/config/messages.inc.php:710
7896 #: templates/server/databases/create.phtml:20
7898 #| msgid "database name"
7899 msgid "Database name"
7900 msgstr "naziv baze podataka"
7902 #: libraries/config/messages.inc.php:712
7903 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7906 #: libraries/config/messages.inc.php:713
7909 msgstr "ID poslužitelja"
7911 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7913 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7914 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7917 #: libraries/config/messages.inc.php:718
7919 #| msgid "Analyze table"
7920 msgid "Recently used table"
7921 msgstr "Analiziraj tablicu"
7923 #: libraries/config/messages.inc.php:720
7925 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7926 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7929 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7931 #| msgid "Variables"
7932 msgid "Favorites table"
7935 #: libraries/config/messages.inc.php:725
7937 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
7938 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
7941 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7943 msgid "Relation table"
7944 msgstr "Popravi tablicu"
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:731
7948 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
7951 #: libraries/config/messages.inc.php:734
7952 msgid "Signon session name"
7955 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7959 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7960 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7963 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7965 msgid "Server socket"
7966 msgstr "Odabir poslužitelja"
7968 #: libraries/config/messages.inc.php:739
7970 #| msgid "Could not connect to MySQL server"
7971 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7972 msgstr "Neuspješno spajanje na MySQL server"
7974 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7976 msgstr "Koristi SSL"
7978 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7980 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7984 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7985 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7988 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7990 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7991 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7994 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7996 #| msgid "Displaying Column Comments"
7997 msgid "Display columns table"
7998 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
8000 #: libraries/config/messages.inc.php:753
8002 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
8003 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
8006 #: libraries/config/messages.inc.php:756
8008 #| msgid "Defragment table"
8009 msgid "UI preferences table"
8010 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
8012 #: libraries/config/messages.inc.php:758
8014 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
8015 "the log when creating a database."
8018 #: libraries/config/messages.inc.php:761
8019 msgid "Add DROP DATABASE"
8022 #: libraries/config/messages.inc.php:763
8024 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8025 "log when creating a table."
8028 #: libraries/config/messages.inc.php:766 libraries/mult_submits.lib.php:351
8029 msgid "Add DROP TABLE"
8032 #: libraries/config/messages.inc.php:768
8034 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
8035 "log when creating a view."
8038 #: libraries/config/messages.inc.php:771
8039 msgid "Add DROP VIEW"
8042 #: libraries/config/messages.inc.php:773
8043 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
8046 #: libraries/config/messages.inc.php:774
8048 #| msgid "Statements"
8049 msgid "Statements to track"
8052 #: libraries/config/messages.inc.php:776
8054 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
8055 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
8058 #: libraries/config/messages.inc.php:779
8059 msgid "SQL query tracking table"
8062 #: libraries/config/messages.inc.php:781
8064 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
8068 #: libraries/config/messages.inc.php:785
8070 #| msgid "Automatic recovery mode"
8071 msgid "Automatically create versions"
8072 msgstr "Rad s automatskim povratom"
8074 #: libraries/config/messages.inc.php:787
8076 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
8077 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
8080 #: libraries/config/messages.inc.php:790
8081 msgid "User preferences storage table"
8084 #: libraries/config/messages.inc.php:792
8086 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
8087 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
8088 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
8091 #: libraries/config/messages.inc.php:796
8093 #| msgid "Use Tables"
8095 msgstr "Upotrijebi tablice"
8097 #: libraries/config/messages.inc.php:798
8099 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
8100 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
8101 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
8104 #: libraries/config/messages.inc.php:802
8106 #| msgid "Use Host Table"
8107 msgid "User groups table"
8108 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
8110 #: libraries/config/messages.inc.php:804
8112 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
8113 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
8116 #: libraries/config/messages.inc.php:807
8117 msgid "Hidden navigation items table"
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:809
8121 msgid "User for config auth"
8124 #: libraries/config/messages.inc.php:811
8126 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
8130 #: libraries/config/messages.inc.php:814
8131 msgid "Verbose name of this server"
8134 #: libraries/config/messages.inc.php:816
8135 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
8138 #: libraries/config/messages.inc.php:818
8139 msgid "Allow to display all the rows"
8142 #: libraries/config/messages.inc.php:820
8144 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
8145 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
8146 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
8149 #: libraries/config/messages.inc.php:824
8150 msgid "Show password change form"
8153 #: libraries/config/messages.inc.php:825
8154 msgid "Show create database form"
8157 #: libraries/config/messages.inc.php:827
8158 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
8161 #: libraries/config/messages.inc.php:829
8163 #| msgid "Table comments"
8164 msgid "Show table comments"
8165 msgstr "Komentari tablice"
8167 #: libraries/config/messages.inc.php:831
8168 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
8171 #: libraries/config/messages.inc.php:833
8173 #| msgid "Show PHP information"
8174 msgid "Show creation timestamp"
8175 msgstr "Prikaži PHP podatke"
8177 #: libraries/config/messages.inc.php:835
8179 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
8182 #: libraries/config/messages.inc.php:837
8184 msgid "Show last update timestamp"
8185 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8187 #: libraries/config/messages.inc.php:839
8189 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
8192 #: libraries/config/messages.inc.php:841
8194 msgid "Show last check timestamp"
8195 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8197 #: libraries/config/messages.inc.php:843
8198 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
8201 #: libraries/config/messages.inc.php:845
8203 #| msgid "Table comments"
8204 msgid "Show table charset"
8205 msgstr "Komentari tablice"
8207 #: libraries/config/messages.inc.php:847
8209 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
8213 #: libraries/config/messages.inc.php:850
8215 #| msgid "Show open tables"
8216 msgid "Show field types"
8217 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8219 #: libraries/config/messages.inc.php:852
8220 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
8223 #: libraries/config/messages.inc.php:854
8224 msgid "Show function fields"
8227 #: libraries/config/messages.inc.php:855
8228 msgid "Whether to show hint or not."
8231 #: libraries/config/messages.inc.php:856
8233 #| msgid "Show grid"
8235 msgstr "Prikaži mrežu"
8237 #: libraries/config/messages.inc.php:858
8239 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
8243 #: libraries/config/messages.inc.php:861
8244 msgid "Show phpinfo() link"
8245 msgstr "Prikaži phpinfo() link"
8247 #: libraries/config/messages.inc.php:862
8248 msgid "Show detailed MySQL server information"
8249 msgstr "Prikaži detaljne informacije o MySQL serveru"
8251 #: libraries/config/messages.inc.php:864
8253 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
8256 #: libraries/config/messages.inc.php:866
8258 msgid "Show SQL queries"
8259 msgstr "Prikaži pune upite"
8261 #: libraries/config/messages.inc.php:868
8263 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8266 #: libraries/config/messages.inc.php:870 libraries/sql_query_form.lib.php:355
8268 msgid "Retain query box"
8271 #: libraries/config/messages.inc.php:872
8272 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8275 #: libraries/config/messages.inc.php:874
8277 msgid "Show statistics"
8278 msgstr "Statistike redova"
8280 #: libraries/config/messages.inc.php:876
8282 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8285 #: libraries/config/messages.inc.php:878
8287 msgid "Skip locked tables"
8288 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8290 #: libraries/config/messages.inc.php:884
8292 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8296 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8297 msgid "Suhosin warning"
8300 #: libraries/config/messages.inc.php:889
8302 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8303 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8304 "`LoginCookieValidity`."
8307 #: libraries/config/messages.inc.php:894
8308 msgid "Login cookie validity warning"
8311 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8313 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8314 "query textareas (*2)."
8317 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8319 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8320 msgid "Textarea columns"
8321 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
8323 #: libraries/config/messages.inc.php:902
8325 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8326 "query textareas (*2)."
8329 #: libraries/config/messages.inc.php:905
8330 msgid "Textarea rows"
8333 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8334 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8337 #: libraries/config/messages.inc.php:911
8338 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8341 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8343 msgid "Default title"
8344 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
8346 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8347 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8350 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8351 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8354 #: libraries/config/messages.inc.php:921
8356 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8357 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8358 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8359 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8362 #: libraries/config/messages.inc.php:926
8363 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8366 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8367 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8370 #: libraries/config/messages.inc.php:930
8372 msgid "Upload directory"
8373 msgstr "Osnovna mapa podataka"
8375 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8376 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8379 #: libraries/config/messages.inc.php:932
8380 msgid "Use database search"
8383 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8385 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8386 "checkbox on the right."
8389 #: libraries/config/messages.inc.php:937
8390 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8393 #: libraries/config/messages.inc.php:938 setup/frames/index.inc.php:271
8394 msgid "Check for latest version"
8397 #: libraries/config/messages.inc.php:940
8398 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8401 #: libraries/config/messages.inc.php:942 setup/lib/index.lib.php:116
8402 #: setup/lib/index.lib.php:139 setup/lib/index.lib.php:152
8403 #: setup/lib/index.lib.php:164 setup/lib/index.lib.php:172
8404 #: setup/lib/index.lib.php:179
8405 msgid "Version check"
8408 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8410 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8411 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8412 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8413 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8416 #: libraries/config/messages.inc.php:949
8420 #: libraries/config/messages.inc.php:951
8422 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8423 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8424 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8427 #: libraries/config/messages.inc.php:956
8429 msgid "Proxy username"
8430 msgstr "Korisničko ime:"
8432 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8433 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8436 #: libraries/config/messages.inc.php:958
8439 msgid "Proxy password"
8442 #: libraries/config/messages.inc.php:961
8443 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
8446 #: libraries/config/messages.inc.php:964
8450 #: libraries/config/messages.inc.php:966
8451 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8454 #: libraries/config/messages.inc.php:968
8455 msgid "Public key for reCaptcha"
8458 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8459 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8462 #: libraries/config/messages.inc.php:972
8463 msgid "Private key for reCaptcha"
8466 #: libraries/config/messages.inc.php:975
8467 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8470 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8472 msgid "Send error reports"
8473 msgstr "ID poslužitelja"
8475 #: libraries/config/messages.inc.php:980
8477 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8478 "will be inserted with Shift+Enter."
8481 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8483 msgid "Enter executes queries in console"
8486 #: libraries/config/messages.inc.php:986
8488 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8489 "storage tables automatically."
8492 #: libraries/config/messages.inc.php:989
8494 #| msgid "Server configuration"
8495 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8496 msgstr "Konfiguracija servera"
8498 #: libraries/config/setup.forms.php:38
8499 msgid "Config authentication"
8502 #: libraries/config/setup.forms.php:42
8503 msgid "HTTP authentication"
8506 #: libraries/config/setup.forms.php:45
8507 msgid "Signon authentication"
8510 #: libraries/config/setup.forms.php:270
8511 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:175
8512 msgid "CSV using LOAD DATA"
8513 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
8515 #: libraries/config/setup.forms.php:279 libraries/config/setup.forms.php:377
8516 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:183
8517 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:280
8519 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8520 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8521 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
8523 #: libraries/config/setup.forms.php:286
8524 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
8528 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8529 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
8531 #| msgid "Custom color"
8533 msgstr "Prilagođena boja"
8535 #: libraries/config/setup.forms.php:349
8536 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:252
8537 msgid "CSV for MS Excel"
8538 msgstr "CSV za MS Excel"
8540 #: libraries/config/setup.forms.php:372
8541 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:275
8542 msgid "Microsoft Word 2000"
8543 msgstr "Microsoft Word 2000"
8545 #: libraries/config/setup.forms.php:381
8546 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:284
8548 #| msgid "Open Document Text"
8549 msgid "OpenDocument Text"
8550 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
8552 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:286
8553 msgid "Favorite List is full!"
8556 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:575
8557 #: tbl_operations.php:365
8559 msgid "Table %s has been emptied."
8560 msgstr "Tablica %s je očišćena."
8562 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:596
8563 #: tbl_operations.php:383 view_operations.php:136
8564 #, fuzzy, php-format
8565 #| msgid "View %s has been dropped."
8566 msgid "View %s has been dropped."
8567 msgstr "Index %s je ispušten"
8569 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:597
8570 #: tbl_operations.php:384
8571 #, fuzzy, php-format
8572 #| msgid "Table %s has been dropped."
8573 msgid "Table %s has been dropped."
8574 msgstr "Tablica %s je odbačen"
8576 #: libraries/controllers/database/DatabaseStructureController.php:1001
8580 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:152
8582 msgstr "Naziv zapisnika"
8584 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:153
8588 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:154
8589 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:414
8591 msgstr "Vrsta događaja"
8593 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:155
8594 #: libraries/replication_gui.lib.php:617
8596 msgstr "ID poslužitelja"
8598 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:156
8599 msgid "Original position"
8600 msgstr "Izvorni položaj"
8602 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:157
8603 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:3
8607 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:207
8608 #: libraries/server_status_processes.lib.php:178
8609 msgid "Truncate Shown Queries"
8610 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
8612 #: libraries/controllers/server/ServerBinlogController.php:211
8613 #: libraries/server_status_processes.lib.php:183
8614 msgid "Show Full Queries"
8615 msgstr "Prikaži pune upite"
8617 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:125
8618 msgid "No databases"
8619 msgstr "Nema baza podataka"
8621 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:167
8623 msgid "Database %1$s has been created."
8624 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
8626 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:208
8628 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
8629 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
8630 msgstr[0] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8631 msgstr[1] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8632 msgstr[2] "Baza podataka %1$d uspješno je odbačena."
8634 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:349
8635 #: libraries/import.lib.php:90
8636 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
8637 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:111
8638 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:30
8639 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:41
8643 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:364
8644 #: libraries/engines/Innodb.php:169 libraries/server_status.lib.php:192
8645 #: libraries/server_status.lib.php:304
8646 #: templates/server/databases/table_footer.phtml:7
8647 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:44
8651 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:369
8652 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
8653 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:31
8655 msgstr "Prepunjenje"
8657 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:490
8658 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
8659 msgid "Not replicated"
8662 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:503
8663 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
8665 #| msgid "Replication"
8667 msgstr "Replikacija"
8669 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:573
8671 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8672 "between the web server and the MySQL server."
8674 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
8675 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
8677 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:582
8678 #: libraries/controllers/server/ServerDatabasesController.php:588
8680 #| msgid "Enable Statistics"
8681 msgid "Enable statistics"
8682 msgstr "Omogući statistike"
8684 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:113
8685 #, fuzzy, php-format
8686 #| msgid "Server variables and settings"
8687 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
8688 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
8690 #: libraries/controllers/server/ServerVariablesController.php:231
8691 msgid "Setting variable failed"
8694 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:78
8695 #: libraries/controllers/table/TableGisVisualizationController.php:98
8696 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8699 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:153
8700 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8703 #: libraries/controllers/table/TableChartController.php:211
8705 #| msgid "No databases"
8706 msgid "No data to display"
8707 msgstr "Nema baza podataka"
8709 #: libraries/controllers/table/TableIndexesController.php:155
8710 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:718
8711 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:967
8712 #: tbl_addfield.php:95
8714 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8715 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8717 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:212
8719 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8720 msgid "Display column was successfully updated."
8721 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8723 #: libraries/controllers/table/TableRelationController.php:282
8725 #| msgid "Internal relation added"
8726 msgid "Internal relationships were successfully updated."
8727 msgstr "Dodane interne relacije"
8729 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:768
8732 msgid "Table search"
8735 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:775
8741 #: libraries/controllers/table/TableSearchController.php:780
8742 #: templates/table/search/selection_form.phtml:60
8744 msgid "Find and replace"
8747 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:162
8749 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8750 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8755 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:250
8757 #| msgid "No rows selected"
8758 msgid "No column selected."
8759 msgstr "Nema odabranih redova"
8761 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:465
8763 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
8764 msgid "The columns have been moved successfully."
8765 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
8767 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:729
8768 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1016
8769 #: libraries/tracking.lib.php:1092
8771 #| msgid "Query type"
8773 msgstr "Vrsta upita"
8775 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:961
8776 #, fuzzy, php-format
8777 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8779 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8780 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
8782 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1181
8783 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:18
8787 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1185
8788 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1190
8789 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndex.php:30 libraries/tracking.lib.php:929
8790 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8791 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8792 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:36
8793 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:67
8794 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:23
8798 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1187
8799 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1192
8800 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:26
8804 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1188
8805 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1193
8806 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:21
8807 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:45
8811 #: libraries/controllers/table/TableStructureController.php:1196
8813 #| msgid "Browse distinct values"
8814 msgid "Distinct values"
8815 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
8817 #: libraries/core.lib.php:297
8819 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8822 #: libraries/core.lib.php:789 libraries/mult_submits.inc.php:329
8823 #: tbl_operations.php:201 tbl_replace.php:314 templates/preview_sql.phtml:3
8825 msgstr "Bez izmjena"
8827 #: libraries/database_interface.inc.php:36
8829 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8832 #: libraries/database_interface.inc.php:53
8834 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8835 "consider installing the mysqli extension."
8838 #: libraries/db_designer.lib.php:119
8840 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8841 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8842 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
8844 #: libraries/display_change_password.lib.php:57
8845 #: libraries/replication_gui.lib.php:854
8846 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
8848 msgstr "Bez lozinke"
8850 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
8851 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:200
8852 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:845
8853 #: libraries/server_privileges.lib.php:1654
8857 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8861 #: libraries/display_change_password.lib.php:75
8862 #: libraries/replication_gui.lib.php:865
8863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
8869 #: libraries/display_change_password.lib.php:106
8870 #: libraries/display_change_password.lib.php:139
8872 #| msgid "Password Hashing"
8873 msgid "Password Hashing:"
8874 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
8876 #: libraries/display_change_password.lib.php:119
8877 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
8879 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8880 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8884 #: libraries/display_export.lib.php:174
8886 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
8887 msgid "Exporting databases from the current server"
8888 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
8890 #: libraries/display_export.lib.php:177
8891 #, fuzzy, php-format
8892 #| msgid "Create table on database %s"
8893 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8894 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8896 #: libraries/display_export.lib.php:182
8897 #, fuzzy, php-format
8898 #| msgid "Create table on database %s"
8899 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8900 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
8902 #: libraries/display_export.lib.php:202
8904 msgid "Export templates:"
8905 msgstr "Vrsta izvoza"
8907 #: libraries/display_export.lib.php:207
8909 #| msgid "File name template"
8910 msgid "New template:"
8911 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8913 #: libraries/display_export.lib.php:210
8915 #| msgid "Table name"
8916 msgid "Template name"
8917 msgstr "Naziv tablice"
8919 #: libraries/display_export.lib.php:212
8920 #: templates/server/databases/create.phtml:22
8924 #: libraries/display_export.lib.php:219
8926 #| msgid "File name template"
8927 msgid "Existing templates:"
8928 msgstr "Predložak naziva datoteka"
8930 #: libraries/display_export.lib.php:220
8932 #| msgid "%s table(s)"
8936 #: libraries/display_export.lib.php:225
8942 #: libraries/display_export.lib.php:247
8944 #| msgid "Select Tables"
8945 msgid "Select a template"
8946 msgstr "Odaberite tablice"
8948 #: libraries/display_export.lib.php:296
8950 #| msgid "Export type"
8951 msgid "Export method:"
8952 msgstr "Vrsta izvoza"
8954 #: libraries/display_export.lib.php:306
8955 msgid "Quick - display only the minimal options"
8958 #: libraries/display_export.lib.php:318
8960 msgid "Custom - display all possible options"
8961 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
8963 #: libraries/display_export.lib.php:340
8965 #| msgid "Databases"
8967 msgstr "Baze podataka"
8969 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/navigation/Navigation.php:197
8975 #: libraries/display_export.lib.php:362 libraries/display_import.lib.php:364
8976 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.php:100
8980 msgstr "Oblikovanje"
8982 #: libraries/display_export.lib.php:378 libraries/display_import.lib.php:370
8984 #| msgid "Transformation options"
8985 msgid "Format-specific options:"
8986 msgstr "Opcije preoblikovanja"
8988 #: libraries/display_export.lib.php:381
8990 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8991 "options for other formats."
8994 #: libraries/display_export.lib.php:391 libraries/display_import.lib.php:381
8996 msgid "Encoding Conversion:"
8997 msgstr "MySQL verzija klijenta"
8999 #: libraries/display_export.lib.php:427
9005 #: libraries/display_export.lib.php:435
9006 msgid "Dump some row(s)"
9009 #: libraries/display_export.lib.php:451
9010 msgid "Row to begin at:"
9013 #: libraries/display_export.lib.php:468
9014 msgid "Dump all rows"
9017 #: libraries/display_export.lib.php:484 libraries/display_export.lib.php:773
9021 #: libraries/display_export.lib.php:493 libraries/display_export.lib.php:528
9022 #, fuzzy, php-format
9023 #| msgid "Save on server in %s directory"
9024 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
9025 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
9027 #: libraries/display_export.lib.php:558
9029 #| msgid "File name template"
9030 msgid "File name template:"
9031 msgstr "Predložak naziva datoteka"
9033 #: libraries/display_export.lib.php:560
9034 msgid "@SERVER@ will become the server name"
9037 #: libraries/display_export.lib.php:562
9038 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
9041 #: libraries/display_export.lib.php:564
9042 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
9045 #: libraries/display_export.lib.php:570
9046 #, fuzzy, php-format
9048 #| "s value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9049 #| "matting strings. Additionally the following transformations will pen: "
9050 #| "%3$s. Other text will be kept as is."
9052 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
9053 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
9054 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
9056 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
9057 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
9058 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
9060 #: libraries/display_export.lib.php:625
9061 msgid "use this for future exports"
9064 #: libraries/display_export.lib.php:640 libraries/display_import.lib.php:181
9065 #: libraries/display_import.lib.php:195
9066 msgid "Character set of the file:"
9067 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
9069 #: libraries/display_export.lib.php:690
9071 #| msgid "Compression"
9072 msgid "Compression:"
9075 #: libraries/display_export.lib.php:698
9077 #| msgid "\"zipped\""
9081 #: libraries/display_export.lib.php:705
9083 #| msgid "\"gzipped\""
9085 msgstr "\"gzipano\""
9087 #: libraries/display_export.lib.php:732
9089 #| msgid "Save as file"
9090 msgid "View output as text"
9091 msgstr "Spremi kao datoteku"
9093 #: libraries/display_export.lib.php:752
9095 #| msgid "Create table on database %s"
9096 msgid "Export databases as separate files"
9097 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
9099 #: libraries/display_export.lib.php:754
9101 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9102 msgid "Export tables as separate files"
9103 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
9105 #: libraries/display_export.lib.php:784 libraries/display_export.lib.php:960
9106 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
9109 #: libraries/display_export.lib.php:809
9111 #| msgid "Save as file"
9112 msgid "Save output to a file"
9113 msgstr "Spremi kao datoteku"
9115 #: libraries/display_export.lib.php:842
9116 msgid "Skip tables larger than"
9119 #: libraries/display_export.lib.php:895
9120 msgid "Defined aliases"
9123 #: libraries/display_export.lib.php:1011
9124 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
9125 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
9127 #: libraries/display_git_revision.lib.php:54
9129 msgid "%1$s from %2$s branch"
9132 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
9136 #: libraries/display_git_revision.lib.php:62
9137 msgid "Git revision:"
9140 #: libraries/display_git_revision.lib.php:65
9141 #, fuzzy, php-format
9142 msgid "committed on %1$s by %2$s"
9143 msgstr "Izradi relaciju"
9145 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
9146 #, fuzzy, php-format
9147 msgid "authored on %1$s by %2$s"
9148 msgstr "Izradi relaciju"
9150 #: libraries/display_import.lib.php:73
9152 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
9156 #: libraries/display_import.lib.php:110
9158 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9159 msgid "Importing into the current server"
9160 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
9162 #: libraries/display_import.lib.php:113
9163 #, fuzzy, php-format
9164 msgid "Importing into the database \"%s\""
9165 msgstr "Nema baza podataka"
9167 #: libraries/display_import.lib.php:119
9168 #, fuzzy, php-format
9169 msgid "Importing into the table \"%s\""
9170 msgstr "Nema baza podataka"
9172 #: libraries/display_import.lib.php:155
9174 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
9177 #: libraries/display_import.lib.php:161
9179 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
9180 "Example: <b>.sql.zip</b>"
9183 #: libraries/display_import.lib.php:224
9185 #| msgid "File to import"
9186 msgid "File to import:"
9187 msgstr "Datoteka za uvoz"
9189 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:254
9190 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
9193 #: libraries/display_import.lib.php:257
9194 msgid "File uploads are not allowed on this server."
9195 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
9197 #: libraries/display_import.lib.php:284
9199 #| msgid "Partial import"
9200 msgid "Partial import:"
9201 msgstr "Djelomičan uvoz"
9203 #: libraries/display_import.lib.php:291
9206 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
9208 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
9209 "nastavljeno od položaja %d."
9211 #: libraries/display_import.lib.php:305
9214 #| "ow the interruption of an import in case the script detects it is se to "
9215 #| "the PHP timeout limit. This might be good way to import large es, however "
9216 #| "it can break transactions."
9218 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
9219 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
9220 "files, however it can break transactions.)</i>"
9222 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
9223 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
9224 "prekinuti transakcije."
9226 #: libraries/display_import.lib.php:315
9228 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
9229 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
9230 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
9232 #: libraries/display_import.lib.php:345
9235 msgid "Other options:"
9238 #: libraries/display_import.lib.php:483
9240 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
9241 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
9245 #: libraries/display_import.lib.php:489
9250 #: libraries/display_import.lib.php:490
9252 #| msgid "Format of imported file"
9253 msgid "Uploading your import file…"
9254 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
9256 #: libraries/display_import.lib.php:491
9261 #: libraries/display_import.lib.php:492
9262 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
9265 #: libraries/display_import.lib.php:493
9266 msgid "About %SEC sec. remaining."
9269 #: libraries/display_import.lib.php:495
9270 msgid "The file is being processed, please be patient."
9273 #: libraries/engines/Bdb.php:28
9274 msgid "Version information"
9275 msgstr "Podaci o verziji"
9277 #: libraries/engines/Innodb.php:29
9278 msgid "Data home directory"
9279 msgstr "Osnovna mapa podataka"
9281 #: libraries/engines/Innodb.php:31
9282 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
9283 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
9285 #: libraries/engines/Innodb.php:36
9287 msgstr "Podatkovne datoteke"
9289 #: libraries/engines/Innodb.php:39
9290 msgid "Autoextend increment"
9291 msgstr "Korak autoproširenja"
9293 #: libraries/engines/Innodb.php:41
9295 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
9296 "when it becomes full."
9298 "Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
9299 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
9301 #: libraries/engines/Innodb.php:47
9302 msgid "Buffer pool size"
9303 msgstr "Veličina međuspremnika"
9305 #: libraries/engines/Innodb.php:49
9307 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9310 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
9311 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
9313 #: libraries/engines/Innodb.php:139
9315 msgstr "Međuspremnik"
9317 #: libraries/engines/Innodb.php:164
9318 msgid "Buffer Pool Usage"
9319 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
9321 #: libraries/engines/Innodb.php:175
9325 #: libraries/engines/Innodb.php:189
9327 msgstr "Slobodne stranice"
9329 #: libraries/engines/Innodb.php:198
9331 msgstr "Prljave stranice"
9333 #: libraries/engines/Innodb.php:207
9334 msgid "Pages containing data"
9335 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
9337 #: libraries/engines/Innodb.php:216
9338 msgid "Pages to be flushed"
9339 msgstr "Stranice za pražnjenje"
9341 #: libraries/engines/Innodb.php:225
9343 msgstr "Zaposlene stranice"
9345 #: libraries/engines/Innodb.php:237
9346 msgid "Latched pages"
9347 msgstr "Vezane stranice"
9349 #: libraries/engines/Innodb.php:251
9350 msgid "Buffer Pool Activity"
9351 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
9353 #: libraries/engines/Innodb.php:255
9354 msgid "Read requests"
9355 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
9357 #: libraries/engines/Innodb.php:264
9358 msgid "Write requests"
9359 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
9361 #: libraries/engines/Innodb.php:273
9363 msgstr "Propuštena čitanja"
9365 #: libraries/engines/Innodb.php:282
9367 msgstr "Zapisivanje čeka"
9369 #: libraries/engines/Innodb.php:291
9370 msgid "Read misses in %"
9371 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
9373 #: libraries/engines/Innodb.php:306
9374 msgid "Write waits in %"
9375 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
9377 #: libraries/engines/Myisam.php:28
9378 msgid "Data pointer size"
9379 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
9381 #: libraries/engines/Myisam.php:30
9383 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9384 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9386 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
9387 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
9389 #: libraries/engines/Myisam.php:36
9390 msgid "Automatic recovery mode"
9391 msgstr "Rad s automatskim povratom"
9393 #: libraries/engines/Myisam.php:38
9395 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9396 "myisam-recover server startup option."
9398 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
9399 "određen putem opcije --myisam-recover."
9401 #: libraries/engines/Myisam.php:43
9402 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9403 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
9405 #: libraries/engines/Myisam.php:45
9407 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9408 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9411 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
9412 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
9413 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
9415 #: libraries/engines/Myisam.php:52
9416 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9417 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
9419 #: libraries/engines/Myisam.php:54
9421 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9422 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9425 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
9426 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
9429 #: libraries/engines/Myisam.php:61
9430 msgid "Repair threads"
9431 msgstr "Popravi grane"
9433 #: libraries/engines/Myisam.php:63
9435 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9436 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9438 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
9439 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
9440 "postupka preslagivanja."
9442 #: libraries/engines/Myisam.php:70
9443 msgid "Sort buffer size"
9444 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
9446 #: libraries/engines/Myisam.php:72
9448 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9449 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9451 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
9452 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
9453 "INDEX ili ALTER TABLE."
9455 #: libraries/engines/Pbxt.php:29
9456 msgid "Index cache size"
9457 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
9459 #: libraries/engines/Pbxt.php:31
9461 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9462 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9464 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
9465 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
9468 #: libraries/engines/Pbxt.php:38
9469 msgid "Record cache size"
9470 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
9472 #: libraries/engines/Pbxt.php:40
9474 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9475 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9476 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9478 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
9479 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
9480 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
9481 "pokazivača retka (.xtr)."
9483 #: libraries/engines/Pbxt.php:48
9484 msgid "Log cache size"
9485 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
9487 #: libraries/engines/Pbxt.php:50
9489 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9490 "transaction log data. The default is 16MB."
9492 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
9493 "vrijednost je 16 MB."
9495 #: libraries/engines/Pbxt.php:57
9496 msgid "Log file threshold"
9497 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
9499 #: libraries/engines/Pbxt.php:59
9501 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9502 "default value is 16MB."
9504 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
9505 "Zadana vrijednost je 16 MB."
9507 #: libraries/engines/Pbxt.php:65
9508 msgid "Transaction buffer size"
9509 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
9511 #: libraries/engines/Pbxt.php:67
9513 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9514 "buffers of this size). The default is 1MB."
9516 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
9517 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
9519 #: libraries/engines/Pbxt.php:74
9520 msgid "Checkpoint frequency"
9521 msgstr "Učestalost točke provjere"
9523 #: libraries/engines/Pbxt.php:76
9525 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9526 "performed. The default value is 24MB."
9528 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
9529 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
9531 #: libraries/engines/Pbxt.php:83
9532 msgid "Data log threshold"
9533 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
9535 #: libraries/engines/Pbxt.php:85
9537 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9538 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9539 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9540 "that can be stored in the database."
9542 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
9543 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
9544 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
9545 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
9547 #: libraries/engines/Pbxt.php:94
9548 msgid "Garbage threshold"
9549 msgstr "Najveća veličina otpada"
9551 #: libraries/engines/Pbxt.php:96
9553 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9554 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9556 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
9557 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
9559 #: libraries/engines/Pbxt.php:103
9560 msgid "Log buffer size"
9561 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
9563 #: libraries/engines/Pbxt.php:105
9565 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9566 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9567 "required to write a data log."
9569 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
9570 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
9571 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
9573 #: libraries/engines/Pbxt.php:113
9574 msgid "Data file grow size"
9575 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
9577 #: libraries/engines/Pbxt.php:114
9578 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9579 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
9581 #: libraries/engines/Pbxt.php:118
9582 msgid "Row file grow size"
9583 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
9585 #: libraries/engines/Pbxt.php:119
9586 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9587 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
9589 #: libraries/engines/Pbxt.php:123
9590 msgid "Log file count"
9591 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
9593 #: libraries/engines/Pbxt.php:125
9595 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9596 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9597 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9600 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
9601 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
9602 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
9605 #: libraries/engines/Pbxt.php:181
9608 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9609 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9612 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9613 #: libraries/export.lib.php:381
9615 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9616 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
9618 #: libraries/export.lib.php:337
9621 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9623 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
9624 "opciju za prepisivanje."
9626 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9628 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9629 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
9631 #: libraries/export.lib.php:387
9633 msgid "Dump has been saved to file %s."
9634 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
9636 #: libraries/import.lib.php:98 libraries/insert_edit.lib.php:125
9637 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1466 libraries/sql.lib.php:1374
9638 #: tbl_get_field.php:45
9639 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9640 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
9642 #: libraries/import.lib.php:258 libraries/sql.lib.php:1388
9643 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9646 #: libraries/import.lib.php:1204
9648 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9651 #: libraries/import.lib.php:1207
9652 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9655 #: libraries/import.lib.php:1210
9657 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9660 #: libraries/import.lib.php:1212
9661 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9664 #: libraries/import.lib.php:1219
9665 #, fuzzy, php-format
9666 msgid "Go to database: %s"
9667 msgstr "Nema baza podataka"
9669 #: libraries/import.lib.php:1225 libraries/import.lib.php:1269
9671 msgid "Edit settings for %s"
9672 msgstr "Uredi postavke za %s"
9674 #: libraries/import.lib.php:1254
9675 #, fuzzy, php-format
9676 msgid "Go to table: %s"
9677 msgstr "Nema baza podataka"
9679 #: libraries/import.lib.php:1262
9680 #, fuzzy, php-format
9681 #| msgid "Structure only"
9682 msgid "Structure of %s"
9683 msgstr "Samo strukturu"
9685 #: libraries/import.lib.php:1280
9686 #, fuzzy, php-format
9687 #| msgid "Export views"
9688 msgid "Go to view: %s"
9689 msgstr "Vrsta izvoza"
9691 #: libraries/import.lib.php:1340
9692 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9695 #: libraries/import.lib.php:1563
9697 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9698 "engine tables can be rolled back."
9701 #: libraries/index.lib.php:28
9702 #, fuzzy, php-format
9703 #| msgid "Create an index on %s columns"
9704 msgid "Create an index on %s columns"
9705 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
9707 #: libraries/insert_edit.lib.php:234
9708 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseChild.php:53
9709 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9713 #: libraries/insert_edit.lib.php:250
9714 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunction.php:30
9715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1607
9716 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9720 #: libraries/insert_edit.lib.php:402
9724 #: libraries/insert_edit.lib.php:605
9726 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9727 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9729 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9731 #: libraries/insert_edit.lib.php:1100
9732 msgid "Binary - do not edit"
9733 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9735 #: libraries/insert_edit.lib.php:1236
9736 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:17
9737 #: templates/table/search/options.phtml:36
9741 #: libraries/insert_edit.lib.php:1237
9743 #| msgid "web server upload directory"
9744 msgid "web server upload directory:"
9745 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
9747 #: libraries/insert_edit.lib.php:1417 templates/table/search/input_box.phtml:46
9753 #: libraries/insert_edit.lib.php:1467
9754 #, fuzzy, php-format
9755 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9756 msgid "Continue insertion with %s rows"
9757 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9759 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
9763 #: libraries/insert_edit.lib.php:1530
9764 msgid "Insert as new row"
9765 msgstr "Umetni kao novi redak"
9767 #: libraries/insert_edit.lib.php:1533
9768 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9771 #: libraries/insert_edit.lib.php:1536
9773 msgid "Show insert query"
9774 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9776 #: libraries/insert_edit.lib.php:1556
9777 msgid "Go back to previous page"
9778 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9780 #: libraries/insert_edit.lib.php:1559
9781 msgid "Insert another new row"
9782 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9784 #: libraries/insert_edit.lib.php:1564
9785 msgid "Go back to this page"
9786 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9788 #: libraries/insert_edit.lib.php:1587
9789 msgid "Edit next row"
9790 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9792 #: libraries/insert_edit.lib.php:1609
9795 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9797 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
9799 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9800 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9802 #: libraries/insert_edit.lib.php:1646 libraries/replication_gui.lib.php:544
9803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1609
9804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:218
9805 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9806 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9807 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9808 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9809 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9810 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9814 #: libraries/insert_edit.lib.php:2008 libraries/sql.lib.php:1371
9815 msgid "Showing SQL query"
9816 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9818 #: libraries/insert_edit.lib.php:2033 libraries/sql.lib.php:1349
9820 msgid "Inserted row id: %1$d"
9821 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9823 #: libraries/mult_submits.inc.php:326
9827 #: libraries/mult_submits.lib.php:345 libraries/operations.lib.php:171
9828 #: libraries/operations.lib.php:1252 libraries/tracking.lib.php:529
9829 msgid "Structure only"
9830 msgstr "Samo strukturu"
9832 #: libraries/mult_submits.lib.php:347 libraries/operations.lib.php:172
9833 #: libraries/operations.lib.php:1253 libraries/tracking.lib.php:535
9834 msgid "Structure and data"
9835 msgstr "Strukturu i podatke"
9837 #: libraries/mult_submits.lib.php:349 libraries/operations.lib.php:173
9838 #: libraries/operations.lib.php:1254 libraries/tracking.lib.php:532
9840 msgstr "Samo podatke"
9842 #: libraries/mult_submits.lib.php:353
9844 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
9845 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
9846 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
9848 #: libraries/mult_submits.lib.php:355 libraries/operations.lib.php:227
9849 #: libraries/operations.lib.php:1277
9850 msgid "Add constraints"
9851 msgstr "Dodaj prisile"
9853 #: libraries/mult_submits.lib.php:357 libraries/operations.lib.php:102
9854 #: libraries/operations.lib.php:245 libraries/operations.lib.php:860
9855 #: libraries/operations.lib.php:947 libraries/operations.lib.php:1296
9856 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1007
9857 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9859 #| msgid "Edit Privileges"
9860 msgid "Adjust privileges"
9861 msgstr "Uredi privilegije"
9863 #: libraries/mult_submits.lib.php:379
9869 #: libraries/mult_submits.lib.php:385
9873 #: libraries/mult_submits.lib.php:413
9875 msgstr "Dodaj prefiks"
9877 #: libraries/mult_submits.lib.php:446
9879 #| msgid "Do you really want to "
9880 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9881 msgstr "Želite li zaista "
9883 #: libraries/navigation/Navigation.php:55
9884 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9887 #: libraries/navigation/Navigation.php:193
9889 #| msgid "Column names"
9891 msgstr "Nazivi stupaca"
9893 #: libraries/navigation/Navigation.php:194
9899 #: libraries/navigation/Navigation.php:195
9901 #| msgid "Functions"
9905 #: libraries/navigation/Navigation.php:196
9907 #| msgid "Procedures"
9911 #: libraries/navigation/Navigation.php:198
9917 #: libraries/navigation/Navigation.php:222 libraries/tracking.lib.php:289
9918 #: libraries/tracking.lib.php:1601 tbl_change.php:156
9922 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:162
9924 msgstr "Početna stranica"
9926 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:170
9930 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:172
9932 #| msgid "Dumping data for table"
9933 msgid "Empty session data"
9934 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9936 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:190
9937 msgid "phpMyAdmin documentation"
9938 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9940 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:210
9942 #| msgid "Customize main frame"
9943 msgid "Navigation panel settings"
9944 msgstr "Postavi glavni okvir"
9946 #: libraries/navigation/NavigationHeader.php:221
9948 #| msgid "Customize main frame"
9949 msgid "Reload navigation panel"
9950 msgstr "Postavi glavni okvir"
9952 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:755
9954 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9955 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9958 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:949
9960 msgid "%s result found"
9961 msgid_plural "%s results found"
9966 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1366
9967 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1398
9968 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
9971 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1368
9972 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1399
9974 #| msgid "Save as file"
9975 msgid "Clear fast filter"
9976 msgstr "Spremi kao datoteku"
9978 #: libraries/navigation/NavigationTree.php:1425
9979 msgid "Collapse all"
9982 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9983 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:34
9985 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9988 #: libraries/navigation/NodeFactory.php:61
9989 #, fuzzy, php-format
9990 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9991 msgid "Could not load class \"%1$s\""
9992 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
9994 #: libraries/navigation/nodes/Node.php:798
9995 msgid "Expand/Collapse"
9998 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:26
9999 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:27
10000 #: libraries/sql_query_form.lib.php:268
10002 #| msgid "Column names"
10004 msgstr "Nazivi stupaca"
10006 #: libraries/navigation/nodes/NodeColumnContainer.php:36
10009 msgctxt "Create new column"
10013 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:40
10015 #| msgid "Database export options"
10016 msgid "Database operations"
10017 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10019 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabase.php:684
10021 #| msgid "Show grid"
10022 msgid "Show hidden items"
10023 msgstr "Prikaži mrežu"
10025 #: libraries/navigation/nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
10028 msgctxt "Create new database"
10032 #: libraries/navigation/nodes/NodeEventContainer.php:37
10035 msgctxt "Create new event"
10039 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:25
10040 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:28
10041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:570
10042 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:108
10046 #: libraries/navigation/nodes/NodeFunctionContainer.php:38
10049 msgctxt "Create new function"
10053 #: libraries/navigation/nodes/NodeIndexContainer.php:35
10056 msgctxt "Create new index"
10060 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedure.php:32
10062 #| msgid "Procedures"
10066 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:25
10067 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:28
10068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:559
10069 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:113
10073 #: libraries/navigation/nodes/NodeProcedureContainer.php:38
10074 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
10077 msgctxt "Create new procedure"
10081 #: libraries/navigation/nodes/NodeTableContainer.php:36
10084 msgctxt "Create new table"
10088 #: libraries/navigation/nodes/NodeTriggerContainer.php:37
10091 msgctxt "Create new trigger"
10095 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:25
10096 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:26
10097 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:128
10098 #: templates/database/structure/show_create.phtml:29
10104 #: libraries/navigation/nodes/NodeViewContainer.php:36
10107 msgctxt "Create new view"
10111 #: libraries/normalization.lib.php:129
10112 msgid "Make all columns atomic"
10115 #: libraries/normalization.lib.php:131 libraries/normalization.lib.php:808
10116 msgid "First step of normalization (1NF)"
10119 #: libraries/normalization.lib.php:134 libraries/normalization.lib.php:185
10120 #: libraries/normalization.lib.php:233 libraries/normalization.lib.php:271
10124 #: libraries/normalization.lib.php:136
10126 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
10127 "example: address can be split into street, city, country and zip."
10130 #: libraries/normalization.lib.php:143
10131 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
10134 #: libraries/normalization.lib.php:146
10136 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
10137 "column', it'll move to next step)."
10140 #: libraries/normalization.lib.php:153 normalization.php:19
10142 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10143 msgid "Select one…"
10144 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
10146 #: libraries/normalization.lib.php:154 normalization.php:20
10148 #| msgid "Remove column(s)"
10149 msgid "No such column"
10150 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10152 #: libraries/normalization.lib.php:161
10153 msgid "split into "
10156 #: libraries/normalization.lib.php:182
10158 #| msgid "Add primary key"
10159 msgid "Have a primary key"
10160 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10162 #: libraries/normalization.lib.php:188
10164 #| msgid "Error: relation already exists."
10165 msgid "Primary key already exists."
10166 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
10168 #: libraries/normalization.lib.php:193
10170 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
10171 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10174 #: libraries/normalization.lib.php:200
10175 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10178 #: libraries/normalization.lib.php:205
10180 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10183 #: libraries/normalization.lib.php:209
10185 #| msgid "Add primary key"
10186 msgid "+ Add a new primary key column"
10187 msgstr "Dodaj primarni ključ"
10189 #: libraries/normalization.lib.php:232
10191 #| msgid "Remove column(s)"
10192 msgid "Remove redundant columns"
10193 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
10195 #: libraries/normalization.lib.php:235
10197 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10198 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10199 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10202 #: libraries/normalization.lib.php:241
10204 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10205 "column, click on 'No redundant column'"
10208 #: libraries/normalization.lib.php:246
10210 #| msgid "Remove selected users"
10211 msgid "Remove selected"
10212 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
10214 #: libraries/normalization.lib.php:247
10216 #| msgid "Add %s field(s)"
10217 msgid "No redundant column"
10218 msgstr "Dodaj %s polja"
10220 #: libraries/normalization.lib.php:270
10221 msgid "Move repeating groups"
10224 #: libraries/normalization.lib.php:273
10226 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10227 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10228 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10229 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10230 "should be created."
10233 #: libraries/normalization.lib.php:281
10235 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10236 "'No repeating group'"
10239 #: libraries/normalization.lib.php:287
10240 msgid "No repeating group"
10243 #: libraries/normalization.lib.php:316
10247 #: libraries/normalization.lib.php:316
10248 msgid "Find partial dependencies"
10251 #: libraries/normalization.lib.php:338
10254 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10255 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10258 #: libraries/normalization.lib.php:343 libraries/normalization.lib.php:385
10259 msgid "Table is already in second normal form."
10262 #: libraries/normalization.lib.php:348
10265 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10266 "the partial dependencies."
10269 #: libraries/normalization.lib.php:352 libraries/normalization.lib.php:724
10271 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10275 #: libraries/normalization.lib.php:356
10276 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10279 #: libraries/normalization.lib.php:360
10281 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10282 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10283 "value of the column."
10286 #: libraries/normalization.lib.php:370 libraries/normalization.lib.php:762
10288 msgid "'%1$s' depends on:"
10291 #: libraries/normalization.lib.php:381
10294 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10298 #: libraries/normalization.lib.php:409
10301 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10302 "create the following tables:"
10305 #: libraries/normalization.lib.php:445
10307 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10310 #: libraries/normalization.lib.php:485 libraries/normalization.lib.php:630
10311 #: libraries/normalization.lib.php:695
10313 #| msgid "Processes"
10314 msgid "Error in processing!"
10317 #: libraries/normalization.lib.php:531
10320 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10321 "create the following tables:"
10324 #: libraries/normalization.lib.php:578
10325 msgid "The third step of normalization is complete."
10328 #: libraries/normalization.lib.php:674
10330 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10333 #: libraries/normalization.lib.php:721
10339 #: libraries/normalization.lib.php:721
10340 msgid "Find transitive dependencies"
10343 #: libraries/normalization.lib.php:728
10345 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10346 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10347 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10348 "in that case you don't have to select any."
10351 #: libraries/normalization.lib.php:775
10353 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10354 "primary key columns"
10357 #: libraries/normalization.lib.php:779
10358 msgid "Table is already in Third normal form!"
10361 #: libraries/normalization.lib.php:804
10363 #| msgid "Propose table structure"
10364 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10365 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10367 #: libraries/normalization.lib.php:805
10368 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10371 #: libraries/normalization.lib.php:809
10372 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10375 #: libraries/normalization.lib.php:810
10376 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10379 #: libraries/normalization.lib.php:817
10381 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10385 #: libraries/normalization.lib.php:878
10387 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10391 #: libraries/normalization.lib.php:894
10392 msgid "No partial dependencies found!"
10395 #: libraries/operations.lib.php:79
10397 #| msgid "Rename database to"
10398 msgid "Rename database to"
10399 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
10401 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:239
10402 #: libraries/operations.lib.php:854 libraries/operations.lib.php:941
10403 #: libraries/operations.lib.php:1290
10404 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10406 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10408 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10409 "to the documentation for more details"
10410 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10412 #: libraries/operations.lib.php:133
10414 msgid "Database %s has been dropped."
10415 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
10417 #: libraries/operations.lib.php:145
10418 msgid "Remove database"
10419 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10421 #: libraries/operations.lib.php:151
10422 msgid "Drop the database (DROP)"
10423 msgstr "Ukloni bazu podataka"
10425 #: libraries/operations.lib.php:201
10427 #| msgid "Copy database to"
10428 msgid "Copy database to"
10429 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
10431 #: libraries/operations.lib.php:214
10432 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10433 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
10435 #: libraries/operations.lib.php:255
10436 msgid "Switch to copied database"
10437 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
10439 #: libraries/operations.lib.php:775
10440 msgid "Alter table order by"
10441 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
10443 #: libraries/operations.lib.php:783
10445 msgstr "(pojedinačno)"
10447 #: libraries/operations.lib.php:819
10448 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10449 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
10451 #: libraries/operations.lib.php:924
10452 msgid "Rename table to"
10453 msgstr "Preimenuj tablicu u"
10455 #: libraries/operations.lib.php:964
10456 msgid "Table comments"
10457 msgstr "Komentari tablice"
10459 #: libraries/operations.lib.php:1033
10460 msgid "Table options"
10461 msgstr "Opcije tablice"
10463 #: libraries/operations.lib.php:1040 templates/server/engines/engines.phtml:4
10464 msgid "Storage Engine"
10465 msgstr "Pogon pohrane"
10467 #: libraries/operations.lib.php:1064
10468 msgid "Change all column collations"
10471 #: libraries/operations.lib.php:1235
10472 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10473 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica)"
10475 #: libraries/operations.lib.php:1311
10476 msgid "Switch to copied table"
10477 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
10479 #: libraries/operations.lib.php:1335
10480 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10481 msgid "Table maintenance"
10482 msgstr "Održavanje tablice"
10484 #: libraries/operations.lib.php:1368
10485 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10486 msgid "Analyze table"
10487 msgstr "Analiziraj tablicu"
10489 #: libraries/operations.lib.php:1383
10490 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:21
10491 msgid "Check table"
10492 msgstr "Provjeri tablicu"
10494 #: libraries/operations.lib.php:1397
10495 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10497 #| msgid "Check table"
10498 msgid "Checksum table"
10499 msgstr "Provjeri tablicu"
10501 #: libraries/operations.lib.php:1411
10502 msgid "Defragment table"
10503 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
10505 #: libraries/operations.lib.php:1423
10507 msgid "Table %s has been flushed."
10508 msgstr "Tablica %s je ispražnjena."
10510 #: libraries/operations.lib.php:1429
10512 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
10513 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10514 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
10516 #: libraries/operations.lib.php:1443
10517 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10518 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:60
10519 msgid "Optimize table"
10520 msgstr "Optimiziraj tablicu"
10522 #: libraries/operations.lib.php:1458
10523 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10524 msgid "Repair table"
10525 msgstr "Popravi tablicu"
10527 #: libraries/operations.lib.php:1504
10528 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
10529 #: view_operations.php:144
10531 #| msgid "Dumping data for table"
10532 msgid "Delete data or table"
10533 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10535 #: libraries/operations.lib.php:1512
10536 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10537 msgstr "Isprazni tablicu (TRUNCATE)"
10539 #: libraries/operations.lib.php:1520
10541 msgid "Delete the table (DROP)"
10542 msgstr "Nema baza podataka"
10544 #: libraries/operations.lib.php:1560
10545 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:173
10547 msgstr "Analiziraj"
10549 #: libraries/operations.lib.php:1561
10550 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:174
10554 #: libraries/operations.lib.php:1562
10555 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:175
10557 msgstr "Optimiziraj"
10559 #: libraries/operations.lib.php:1563
10560 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:176
10562 msgstr "Ponovno izgradi"
10564 #: libraries/operations.lib.php:1564
10565 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:177
10569 #: libraries/operations.lib.php:1565
10570 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:178
10574 #: libraries/operations.lib.php:1579
10580 #: libraries/operations.lib.php:1588
10581 msgid "Partition maintenance"
10582 msgstr "Održavanje particije"
10584 #: libraries/operations.lib.php:1605
10586 msgid "Partition %s"
10587 msgstr "Particija %s"
10589 #: libraries/operations.lib.php:1623
10590 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:136
10591 msgid "Remove partitioning"
10592 msgstr "Ukloni particioniranje"
10594 #: libraries/operations.lib.php:1649
10595 msgid "Check referential integrity:"
10596 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
10598 #: libraries/operations.lib.php:2034
10599 msgid "Can't move table to same one!"
10600 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
10602 #: libraries/operations.lib.php:2036
10603 msgid "Can't copy table to same one!"
10604 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
10606 #: libraries/operations.lib.php:2060
10607 #, fuzzy, php-format
10608 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10609 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10610 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10612 #: libraries/operations.lib.php:2067
10613 #, fuzzy, php-format
10614 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10615 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10616 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10618 #: libraries/operations.lib.php:2076
10620 msgid "Table %s has been moved to %s."
10621 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
10623 #: libraries/operations.lib.php:2080
10625 msgid "Table %s has been copied to %s."
10626 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
10628 #: libraries/operations.lib.php:2109
10629 msgid "The table name is empty!"
10630 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
10632 #: libraries/plugin_interface.lib.php:573
10634 #| msgid "This format has no options"
10635 msgid "This format has no options"
10636 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
10638 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:129
10640 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10643 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:136
10645 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10646 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
10648 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:145
10649 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.php:147
10650 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10651 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10653 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:69
10655 msgstr "Prikaži boju"
10657 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.php:71
10658 msgid "Only show keys"
10661 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:80
10662 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10663 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
10665 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:94
10666 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:134
10667 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:83
10669 msgid "Welcome to %s"
10670 msgstr "Dobro došli u %s"
10672 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:110
10675 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10676 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10678 "Vjerojatan razlog za ovo je da niste napravili konfiguracijsku datoteku. Za "
10679 "izradu možete upotrijebiti %1$sskriptu za instalaciju%2$s da biste je "
10682 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:130
10684 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10685 "connection. You should check the host, username and password in your "
10686 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10687 "the administrator of the MySQL server."
10689 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
10690 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
10691 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
10692 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
10694 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.php:158
10695 msgid "Retry to connect"
10698 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:146
10699 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10702 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:171
10706 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:179
10707 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:189
10708 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10711 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:194
10713 msgstr "Korisničko ime:"
10715 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:206
10717 #| msgid "Server Choice"
10718 msgid "Server Choice:"
10719 msgstr "Odabir poslužitelja"
10721 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:329
10722 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10725 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:333
10726 msgid "Please enter correct captcha!"
10729 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.php:357
10731 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10732 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10733 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
10735 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.php:88
10736 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10737 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
10739 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.php:87
10740 msgid "Can not find signon authentication script:"
10743 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:62
10744 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:58
10746 #| msgid "Lines terminated by"
10747 msgid "Columns separated with:"
10748 msgstr "Redovi završeni s"
10750 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:67
10751 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:64
10753 #| msgid "Fields enclosed by"
10754 msgid "Columns enclosed with:"
10755 msgstr "Polja obuhvaćena po"
10757 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:72
10758 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:71
10760 #| msgid "Fields escaped by"
10761 msgid "Columns escaped with:"
10762 msgstr "Polja izostavljena po"
10764 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:77
10765 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:78
10767 #| msgid "Lines terminated by"
10768 msgid "Lines terminated with:"
10769 msgstr "Redovi završeni s"
10771 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:82
10772 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:52
10773 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:83
10774 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:188
10775 #: libraries/plugins/export/ExportOds.php:67
10776 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:131
10777 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:87
10779 #| msgid "Replace NULL by"
10780 msgid "Replace NULL with:"
10781 msgstr "NULL zamijeni s"
10783 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.php:87
10784 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:57
10785 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10788 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.php:67
10790 #| msgid "Excel edition"
10791 msgid "Excel edition:"
10792 msgstr "Excel izdanje"
10794 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:77
10795 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:159
10796 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:120
10797 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:76
10798 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:135
10800 msgid "Data dump options"
10801 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
10803 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:207
10804 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:270
10805 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2346
10806 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:190
10807 msgid "Dumping data for table"
10808 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10810 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:487
10811 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:608
10812 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:448
10813 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:316
10814 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:97 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:367
10818 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:488
10819 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:611
10820 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:449
10821 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:318
10822 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486 libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
10823 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:381
10825 #| msgid "Description"
10829 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:560
10830 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:690
10831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2002
10832 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:513
10833 msgid "Table structure for table"
10834 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
10836 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:585
10837 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:723
10838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2072
10839 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:538
10840 msgid "Structure for view"
10841 msgstr "Struktura za pregledavanje"
10843 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.php:599
10844 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:744
10845 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2117
10846 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.php:554
10847 msgid "Stand-in structure for view"
10848 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
10850 #: libraries/plugins/export/ExportJson.php:83
10851 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10854 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:48
10855 msgid "Content of table @TABLE@"
10856 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
10858 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:49
10859 msgid "(continued)"
10860 msgstr "(nastavljeno)"
10862 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:50
10863 msgid "Structure of table @TABLE@"
10864 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
10866 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:112
10867 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:91
10868 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:224
10870 #| msgid "Transformation options"
10871 msgid "Object creation options"
10872 msgstr "Opcije preoblikovanja"
10874 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:118
10875 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:170
10877 #| msgid "Table caption"
10878 msgid "Table caption:"
10879 msgstr "Naslov tablice"
10881 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:124
10882 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:176
10884 #| msgid "Table caption"
10885 msgid "Table caption (continued):"
10886 msgstr "Naslov tablice"
10888 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:130
10889 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:182
10891 #| msgid "Label key"
10893 msgstr "Ključ oznake"
10895 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:137
10896 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:98
10897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:121
10899 #| msgid "Disable foreign key checks"
10900 msgid "Display foreign key relationships"
10901 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
10903 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:143
10904 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:104
10906 #| msgid "Displaying Column Comments"
10907 msgid "Display comments"
10908 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10910 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:149
10911 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.php:110
10912 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:128
10914 #| msgid "Available MIME types"
10915 msgid "Display MIME types"
10916 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10918 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:165
10920 #| msgid "Put fields names in the first row"
10921 msgid "Put columns names in the first row:"
10922 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
10924 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:213
10925 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:691
10926 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:235
10927 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:697
10933 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:218
10934 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:697
10935 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:240
10937 #| msgid "Generation Time"
10938 msgid "Generation Time:"
10939 msgstr "Vrijeme generiranja"
10941 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:221
10942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:703
10943 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:243
10945 #| msgid "PHP Version"
10946 msgid "PHP Version:"
10947 msgstr "PHP verzija"
10949 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:251
10950 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:892
10951 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:404
10952 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:118
10954 #| msgid "Database"
10956 msgstr "Baza podataka"
10958 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:324
10959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2185
10965 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.php:504
10967 #| msgid "Structure"
10971 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:79
10973 msgid "Export table names"
10974 msgstr "Vrsta izvoza"
10976 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.php:86
10978 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
10979 msgid "Export table headers"
10980 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
10982 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:100
10984 #| msgid "Report title"
10985 msgid "Report title:"
10986 msgstr "Naslov izvještaja"
10988 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:233
10990 #| msgid "Dumping data for table"
10991 msgid "Dumping data"
10992 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10994 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:288
10996 msgid "View structure"
10999 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.php:291
11001 #| msgid "and then"
11005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:99
11007 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
11008 "and server version)</i>"
11011 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:107
11013 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
11014 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
11015 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
11017 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:113
11019 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
11023 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:172
11025 #| msgid "Export type"
11026 msgid "Export metadata"
11027 msgstr "Vrsta izvoza"
11029 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:187
11031 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
11034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:232
11036 #| msgid "Statements"
11037 msgid "Add statements:"
11040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:240
11041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:249
11042 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:270
11043 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:279
11044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:303
11045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:310
11046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:319
11047 #, fuzzy, php-format
11048 #| msgid "Statements"
11049 msgid "Add %s statement"
11052 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:286
11053 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
11056 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:294
11057 #, fuzzy, php-format
11058 #| msgid "Session value"
11060 msgstr "Vrijednost sesije"
11062 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:328
11064 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
11065 "names formed with special characters or keywords)</i>"
11068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:342
11070 #| msgid "Transformation options"
11071 msgid "Data creation options"
11072 msgstr "Opcije preoblikovanja"
11074 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:347
11075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2294
11076 msgid "Truncate table before insert"
11079 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:354
11080 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
11083 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:360
11084 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
11087 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:372
11088 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:406
11089 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
11092 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:386
11093 msgid "Function to use when dumping data:"
11096 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:401
11097 msgid "Syntax to use when inserting data:"
11100 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:411
11102 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
11103 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
11107 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:416
11109 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
11110 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
11114 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:421
11116 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11117 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
11120 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:426
11122 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
11123 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
11126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:445
11128 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
11132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:455
11134 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
11135 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
11138 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:516
11139 msgid "It appears your database uses routines;"
11142 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:519
11143 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1545
11144 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2062
11145 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
11148 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1006
11154 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1076
11155 #, fuzzy, php-format
11156 #| msgid "Dumping data for table"
11157 msgid "Metadata for table %s"
11158 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
11160 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1083
11161 #, fuzzy, php-format
11162 #| msgid "Create table on database %s"
11163 msgid "Metadata for database %s"
11164 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
11166 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1415
11167 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:603
11169 #| msgid "Creation"
11173 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1428
11174 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:610
11176 #| msgid "Last update"
11177 msgid "Last update:"
11178 msgstr "Posljednje ažuriranje"
11180 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1441
11181 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:617
11183 #| msgid "Last check"
11184 msgid "Last check:"
11185 msgstr "Posljednja provjera"
11187 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1488
11188 #, fuzzy, php-format
11189 #| msgid "Table structure for table"
11190 msgid "Error reading structure for table %s:"
11191 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
11193 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1542
11194 msgid "It appears your database uses views;"
11197 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1719
11198 msgid "Constraints for dumped tables"
11199 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11201 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1720
11202 msgid "Constraints for table"
11203 msgstr "Ograničenja za tablicu"
11205 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1750
11207 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11208 msgid "Indexes for dumped tables"
11209 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
11211 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1751
11213 #| msgid "Inside tables:"
11214 msgid "Indexes for table"
11215 msgstr "Unutar tablica:"
11217 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1779
11219 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11220 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11221 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11223 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1780
11225 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11226 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11227 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
11229 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1855
11230 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11231 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
11233 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:1878
11235 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11236 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
11237 msgstr "RELACIJE TABLICE"
11239 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2059
11240 msgid "It appears your table uses triggers;"
11243 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2096
11244 #, fuzzy, php-format
11245 #| msgid "Structure for view"
11246 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11247 msgstr "Struktura za pregledavanje"
11249 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2120
11250 msgid "(See below for the actual view)"
11253 #: libraries/plugins/export/ExportSql.php:2204
11254 #, fuzzy, php-format
11255 #| msgid "Allows reading data."
11256 msgid "Error reading data for table %s:"
11257 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
11259 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:97
11260 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11263 #: libraries/plugins/export/ExportXml.php:140
11265 msgid "Export contents"
11266 msgstr "Vrsta izvoza"
11268 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:119
11274 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:120
11278 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.php:501
11280 #| msgid "MIME type"
11282 msgstr "MIME vrsta"
11284 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.php:51
11286 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11289 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:61
11290 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:63
11292 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11293 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11296 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:70
11298 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11299 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11300 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11303 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:78
11304 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:73
11306 #| msgid "Column names"
11307 msgid "Column names: "
11308 msgstr "Nazivi stupaca"
11310 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:118
11311 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:133
11312 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:144
11313 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:153
11315 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11316 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
11318 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:205
11321 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11322 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11325 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:300
11326 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:661
11328 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11329 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11331 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.php:531
11332 #, fuzzy, php-format
11333 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
11334 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11335 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
11337 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.php:111
11338 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11339 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
11341 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:52
11342 msgid "MediaWiki Table"
11345 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.php:275
11346 #, fuzzy, php-format
11347 #| msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11348 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11349 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
11351 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:77
11352 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11355 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:83
11356 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11359 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:151
11360 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:110
11361 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:175
11363 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11364 "the issue and try again."
11367 #: libraries/plugins/import/ImportOds.php:162
11369 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11370 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11371 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
11373 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:45
11374 msgid "ESRI Shape File"
11377 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:77
11378 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:153
11380 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11383 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:183
11385 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11388 #: libraries/plugins/import/ImportShp.php:230
11389 msgid "The imported file does not contain any data!"
11392 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:67
11394 #| msgid "SQL compatibility mode"
11395 msgid "SQL compatibility mode:"
11396 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
11398 #: libraries/plugins/import/ImportSql.php:79
11399 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11402 #: libraries/plugins/import/ImportXml.php:43
11406 #: libraries/plugins/schema/ExportRelationSchema.php:289
11407 msgid "SCHEMA ERROR: "
11410 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:60
11411 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:68
11412 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:68
11414 #| msgid "Creation"
11415 msgid "Orientation"
11418 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:64
11419 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:72
11420 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:72
11424 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.php:65
11425 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:73
11426 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:73
11430 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.php:62
11431 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:62
11432 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.php:61
11433 msgid "Same width for all tables"
11436 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:87
11438 msgstr "Prikaži mrežu"
11440 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:93
11441 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11443 #| msgid "Data Dictionary"
11444 msgid "Data dictionary"
11445 msgstr "Rječnik podataka"
11447 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:99
11449 #| msgid "neither of the above"
11450 msgid "Order of the tables"
11451 msgstr "ništa od navedenog"
11453 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:104
11455 #| msgid "Ascending"
11456 msgid "Name (Ascending)"
11459 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.php:105
11461 #| msgid "Descending"
11462 msgid "Name (Descending)"
11465 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.php:74
11466 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.php:92
11467 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.php:94
11468 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.php:92
11469 #, fuzzy, php-format
11470 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
11471 msgid "The %s table doesn't exist!"
11472 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
11474 #: libraries/plugins/schema/eps/EpsRelationSchema.php:64
11475 #: libraries/plugins/schema/svg/SvgRelationSchema.php:68
11476 #, fuzzy, php-format
11477 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11478 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11479 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11481 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf.php:238
11483 #| msgid "Invalid export type"
11484 msgid "PDF export page"
11485 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11487 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:102
11488 #, fuzzy, php-format
11489 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
11490 msgid "Schema of the %s database"
11491 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
11493 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:130
11494 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:525
11495 msgid "Relational schema"
11496 msgstr "Shema relacija"
11498 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:486
11499 msgid "Table of contents"
11500 msgstr "Sadržaj tablice"
11502 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:634
11503 #: libraries/plugins/schema/pdf/PdfRelationSchema.php:657
11504 #: libraries/tracking.lib.php:894
11505 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:16
11509 #: libraries/plugins/transformations/abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
11511 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11512 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11515 #: libraries/plugins/transformations/abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
11518 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
11519 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
11520 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
11521 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
11522 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
11523 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
11524 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
11527 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11528 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11529 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11530 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11531 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11532 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11533 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11534 "gmdate() function."
11536 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
11537 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
11538 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
11539 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
11540 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
11541 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
11542 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
11543 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
11544 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
11546 #: libraries/plugins/transformations/abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
11549 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
11550 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
11551 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
11552 #| "set the first option to the empty string."
11554 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11555 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11556 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11557 "need to set the first option to the empty string."
11559 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
11560 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
11561 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
11562 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
11564 #: libraries/plugins/transformations/abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
11567 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
11568 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
11569 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
11570 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
11571 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
11572 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
11573 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
11574 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
11575 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
11578 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11579 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11580 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11581 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11582 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
11583 "first option is then the number of the program you want to use and the "
11584 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11585 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11586 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11587 "appears all on one line (Default 1)."
11589 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
11590 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
11591 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
11592 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
11593 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
11594 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
11595 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
11596 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
11597 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
11598 "u jednom retku (zadano: 1)."
11600 #: libraries/plugins/transformations/abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
11603 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
11604 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
11606 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11607 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11609 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
11610 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
11613 #: libraries/plugins/transformations/abs/HexTransformationsPlugin.php:28
11615 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11616 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11618 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
11619 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
11622 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:35
11623 msgid "Displays a link to download this image."
11624 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
11626 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
11628 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11629 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11632 #: libraries/plugins/transformations/abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
11633 msgid "Image preview here"
11636 #: libraries/plugins/transformations/abs/InlineTransformationsPlugin.php:35
11638 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11639 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11641 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
11642 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
11644 #: libraries/plugins/transformations/abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
11646 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11647 "in Internet standard dotted format."
11650 #: libraries/plugins/transformations/abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
11652 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11653 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11657 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
11659 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11660 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11663 #: libraries/plugins/transformations/abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
11665 msgid "Validation failed for the input string %s."
11668 #: libraries/plugins/transformations/abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
11669 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11670 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11672 #: libraries/plugins/transformations/abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
11674 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11675 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11676 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11677 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11678 "(Default: \"…\")."
11680 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
11681 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
11682 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
11683 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"…\")."
11685 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
11687 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11691 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
11694 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
11695 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
11696 #| "options are the width and the height in pixels."
11698 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11699 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
11700 "third options are the width and the height in pixels."
11702 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
11703 "prefiks, poput \"https://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
11704 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
11706 #: libraries/plugins/transformations/abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
11709 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
11710 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
11713 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11714 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
11717 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
11718 "poput \"https://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
11720 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.php:29
11721 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11724 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.php:29
11725 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11728 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.php:29
11729 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11732 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.php:29
11733 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11736 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.php:29
11738 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11739 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11742 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.php:47
11744 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11745 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11746 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11748 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.php:47
11750 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11751 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11752 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
11754 #: libraries/pmd_common.php:551
11756 #| msgid "Error: relation already exists."
11757 msgid "Error: relationship already exists."
11758 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
11760 #: libraries/pmd_common.php:597
11762 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11763 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
11764 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11766 #: libraries/pmd_common.php:603
11768 #| msgid "Error: Relation not added."
11769 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
11770 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11772 #: libraries/pmd_common.php:608
11773 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11776 #: libraries/pmd_common.php:613
11778 #| msgid "Error: Relation not added."
11779 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11780 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11782 #: libraries/pmd_common.php:635
11784 #| msgid "Internal relation added"
11785 msgid "Internal relationship has been added."
11786 msgstr "Dodane interne relacije"
11788 #: libraries/pmd_common.php:641
11790 #| msgid "Error: Relation not added."
11791 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
11792 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11794 #: libraries/pmd_common.php:679
11796 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11797 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
11798 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
11800 #: libraries/pmd_common.php:685
11802 #| msgid "Error: Relation not added."
11803 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
11804 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11806 #: libraries/pmd_common.php:712
11808 #| msgid "Error: Relation not added."
11809 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
11810 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
11812 #: libraries/pmd_common.php:716
11814 #| msgid "Internal relation added"
11815 msgid "Internal relationship has been removed."
11816 msgstr "Dodane interne relacije"
11818 #: libraries/relation.lib.php:90
11822 #: libraries/relation.lib.php:94
11825 msgctxt "Correctly working"
11829 #: libraries/relation.lib.php:97
11833 #: libraries/relation.lib.php:101
11835 #| msgid "Modifications have been saved"
11836 msgid "Configuration of pmadb…"
11837 msgstr "Izmjene su spremljene"
11839 #: libraries/relation.lib.php:105 libraries/relation.lib.php:141
11840 msgid "General relation features"
11841 msgstr "Opće osobine relacija"
11843 #: libraries/relation.lib.php:152
11844 msgid "Display Features"
11845 msgstr "Osobine prikaza"
11847 #: libraries/relation.lib.php:169
11849 #| msgid "Creation of PDFs"
11850 msgid "Designer and creation of PDFs"
11851 msgstr "Izrada PDF datoteka"
11853 #: libraries/relation.lib.php:180
11854 msgid "Displaying Column Comments"
11855 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
11857 #: libraries/relation.lib.php:186
11858 msgid "Browser transformation"
11859 msgstr "Pretvaranje preglednika"
11861 #: libraries/relation.lib.php:193
11864 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11865 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
11867 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
11869 #: libraries/relation.lib.php:209 libraries/sql_query_form.lib.php:396
11870 msgid "Bookmarked SQL query"
11871 msgstr "Favorizirani SQL upit"
11873 #: libraries/relation.lib.php:220
11874 msgid "SQL history"
11875 msgstr "SQL povijest"
11877 #: libraries/relation.lib.php:231
11878 msgid "Persistent recently used tables"
11881 #: libraries/relation.lib.php:242
11883 msgid "Persistent favorite tables"
11884 msgstr "Provjeri tablicu"
11886 #: libraries/relation.lib.php:253
11887 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11890 #: libraries/relation.lib.php:275
11891 msgid "User preferences"
11892 msgstr "Korisničke postavke"
11894 #: libraries/relation.lib.php:292
11896 #| msgid "Configuration file"
11897 msgid "Configurable menus"
11898 msgstr "Konfiguracijska datoteka"
11900 #: libraries/relation.lib.php:303
11901 msgid "Hide/show navigation items"
11904 #: libraries/relation.lib.php:314
11905 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11908 #: libraries/relation.lib.php:325
11909 msgid "Managing Central list of columns"
11912 #: libraries/relation.lib.php:336
11914 #| msgid "Rename table to"
11915 msgid "Remembering Designer Settings"
11916 msgstr "Preimenuj tablicu u"
11918 #: libraries/relation.lib.php:347
11920 #| msgid "Invalid export type"
11921 msgid "Saving export templates"
11922 msgstr "Pogrešna vrsta izvoza"
11924 #: libraries/relation.lib.php:355
11925 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
11928 #: libraries/relation.lib.php:361
11930 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11933 #: libraries/relation.lib.php:366
11934 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11937 #: libraries/relation.lib.php:369
11939 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11940 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11943 #: libraries/relation.lib.php:374
11944 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11947 #: libraries/relation.lib.php:1691
11948 msgid "no description"
11951 #: libraries/relation.lib.php:1884
11953 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11954 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11955 "phpMyAdmin configuration storage there."
11958 #: libraries/relation.lib.php:1999
11961 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11962 "configuration storage there."
11965 #: libraries/relation.lib.php:2007
11968 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11971 #: libraries/relation.lib.php:2015
11973 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11976 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
11977 #: templates/server/databases/table_header.phtml:28
11978 msgid "Master replication"
11981 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11982 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11985 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11986 msgid "Show connected slaves"
11989 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:693
11990 msgid "Add slave replication user"
11993 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11994 msgid "Master configuration"
11997 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11999 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
12000 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
12001 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
12002 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
12003 "databases to be replicated. Please select the mode:"
12006 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
12007 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
12010 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
12011 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
12014 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
12016 msgid "Please select databases:"
12017 msgstr "Odaberite bazu podataka"
12019 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
12021 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
12022 "and please restart the MySQL server afterwards."
12025 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
12027 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
12028 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
12032 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
12033 #: templates/server/databases/table_header.phtml:33
12034 msgid "Slave replication"
12037 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
12039 #| msgid "% aborted connections"
12040 msgid "Master connection:"
12041 msgstr "najv. uzastopnih veza"
12043 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
12044 msgid "Slave SQL Thread not running!"
12047 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
12048 msgid "Slave IO Thread not running!"
12051 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
12053 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
12056 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
12057 msgid "See slave status table"
12060 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
12061 msgid "Control slave:"
12064 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
12067 msgstr "Puni tekst"
12069 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
12072 msgstr "Puni tekst"
12074 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
12075 msgid "Reset slave"
12078 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
12080 #| msgid "Structure only"
12081 msgid "Start SQL Thread only"
12082 msgstr "Samo strukturu"
12084 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
12085 msgid "Stop SQL Thread only"
12088 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
12090 #| msgid "Structure only"
12091 msgid "Start IO Thread only"
12092 msgstr "Samo strukturu"
12094 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
12095 msgid "Stop IO Thread only"
12098 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
12099 msgid "Change or reconfigure master server"
12102 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
12105 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
12106 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12109 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
12110 msgid "Error management:"
12113 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
12114 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
12117 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
12118 msgid "Skip current error"
12121 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
12123 msgid "Skip next %s errors."
12126 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
12129 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
12130 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
12133 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
12134 msgid "Slave configuration"
12137 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
12139 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
12140 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
12143 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:782
12144 #: libraries/server_privileges.lib.php:1492
12146 #| msgid "User name"
12148 msgstr "Korisničko ime"
12150 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:786
12151 #: libraries/replication_gui.lib.php:799
12152 #: libraries/server_privileges.lib.php:1497
12153 #: libraries/server_privileges.lib.php:1519
12154 #: libraries/server_privileges.lib.php:2527
12155 #: libraries/server_privileges.lib.php:3488
12157 msgstr "Korisničko ime"
12159 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:849
12160 #: libraries/replication_gui.lib.php:861
12161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1658
12162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1675
12163 #: libraries/server_privileges.lib.php:3490
12167 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
12172 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
12174 msgid "Master status"
12175 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
12177 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
12179 msgid "Slave status"
12180 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
12182 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
12183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:217
12184 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:4
12188 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/replication_gui.lib.php:701
12189 #: libraries/replication_gui.lib.php:834
12190 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
12194 #: libraries/replication_gui.lib.php:635
12196 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
12200 #: libraries/replication_gui.lib.php:739
12201 #: libraries/server_privileges.lib.php:1593
12203 msgstr "Bilo koje računalo"
12205 #: libraries/replication_gui.lib.php:744
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:1601
12210 #: libraries/replication_gui.lib.php:751
12211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1610
12213 msgstr "Ovo računalo"
12215 #: libraries/replication_gui.lib.php:790
12216 #: libraries/server_privileges.lib.php:1503
12218 msgstr "Bilo koji korisnik"
12220 #: libraries/replication_gui.lib.php:795 libraries/replication_gui.lib.php:828
12221 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
12222 #: libraries/server_privileges.lib.php:1629
12224 #| msgid "Use text field"
12225 msgid "Use text field:"
12226 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
12228 #: libraries/replication_gui.lib.php:822
12229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1620
12230 msgid "Use Host Table"
12231 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
12233 #: libraries/replication_gui.lib.php:838
12234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1646
12236 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12237 "table are used instead."
12240 #: libraries/replication_gui.lib.php:869
12241 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
12245 #: libraries/replication_gui.lib.php:873
12247 #| msgid "Generate Password"
12248 msgid "Generate password:"
12249 msgstr "Generiraj lozinku"
12251 #: libraries/replication_gui.lib.php:905
12253 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
12254 "in phpMyAdmin configuration."
12257 #: libraries/replication_gui.lib.php:914
12259 msgid "Replication started successfully."
12260 msgstr "Replikacija"
12262 #: libraries/replication_gui.lib.php:915
12263 msgid "Error starting replication."
12266 #: libraries/replication_gui.lib.php:918
12268 #| msgid "Chart generated successfully."
12269 msgid "Replication stopped successfully."
12270 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12272 #: libraries/replication_gui.lib.php:919
12273 msgid "Error stopping replication."
12276 #: libraries/replication_gui.lib.php:922
12278 msgid "Replication resetting successfully."
12279 msgstr "Replikacija"
12281 #: libraries/replication_gui.lib.php:923
12282 msgid "Error resetting replication."
12285 #: libraries/replication_gui.lib.php:926
12289 #: libraries/replication_gui.lib.php:927
12295 #: libraries/replication_gui.lib.php:972
12296 msgid "Unknown error"
12297 msgstr "Nepoznata greška"
12299 #: libraries/replication_gui.lib.php:982
12301 msgid "Unable to connect to master %s."
12304 #: libraries/replication_gui.lib.php:993
12306 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12309 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12310 msgid "Unable to change master!"
12313 #: libraries/replication_gui.lib.php:1015
12314 #, fuzzy, php-format
12315 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
12316 msgid "Master server changed successfully to %s."
12317 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
12319 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
12320 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:150 libraries/rte/rte_routines.lib.php:226
12321 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:367
12323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1475
12324 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:85 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
12325 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:126
12327 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12330 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130
12331 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12334 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137
12335 #, fuzzy, php-format
12336 #| msgid "Table %s has been dropped."
12337 msgid "Event %1$s has been modified."
12338 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157
12341 #, fuzzy, php-format
12342 #| msgid "Table %1$s has been created."
12343 msgid "Event %1$s has been created."
12344 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12346 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:171 libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
12347 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
12350 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
12351 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12353 "<b>Jedna ili više grešaka se dogodila prilikom procesiranja vašeg zahtjeva:</"
12356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:224
12359 msgstr "Web poslužitelj"
12361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:390 libraries/rte/rte_routines.lib.php:890
12362 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:327 view_create.php:205
12364 #| msgid "Details…"
12368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393
12370 #| msgid "Event type"
12372 msgstr "Vrsta događaja"
12374 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436 libraries/rte/rte_routines.lib.php:913
12375 #, fuzzy, php-format
12377 msgid "Change to %s"
12380 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:442
12384 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:450
12386 #| msgid "Execute bookmarked query"
12387 msgid "Execute every"
12388 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
12390 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
12392 msgctxt "Start of recurring event"
12396 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:478
12399 msgctxt "End of recurring event"
12403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:492
12405 #| msgid "Complete inserts"
12406 msgid "On completion preserve"
12407 msgstr "Dovrši umetanja"
12409 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:497 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1028
12410 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387 view_create.php:234
12414 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:541 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
12415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:426
12416 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:548
12421 #| msgid "Invalid table name"
12422 msgid "You must provide an event name!"
12423 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:563
12426 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12429 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:582
12430 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12433 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:586
12434 msgid "You must provide a valid type for the event."
12437 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:610
12438 msgid "You must provide an event definition."
12441 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:47 libraries/rte/rte_general.lib.php:75
12442 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:158
12443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
12444 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1522
12446 #| msgid "Processes"
12447 msgid "Error in processing request:"
12450 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12452 msgstr "Isključeno"
12454 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12458 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12459 msgid "Event scheduler status"
12462 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:37
12463 msgid "The backed up query was:"
12466 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:82
12468 #| msgid "Return type"
12470 msgstr "Vrsta povratka"
12472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:78
12474 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12475 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12476 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:129
12482 msgid "Edit routine"
12483 msgstr "Web poslužitelj"
12485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:207
12486 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
12487 #, fuzzy, php-format
12488 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
12489 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12490 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
12492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
12493 #, fuzzy, php-format
12494 #| msgid "Table %1$s has been created."
12495 msgid "Routine %1$s has been created."
12496 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12498 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:379
12499 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12502 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:435
12503 #, fuzzy, php-format
12504 #| msgid "Table %s has been dropped."
12505 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12506 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:440
12509 #, fuzzy, php-format
12510 #| msgid "Table %s has been dropped."
12511 msgid "Routine %1$s has been modified."
12512 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
12516 #| msgid "Routines"
12517 msgid "Routine name"
12520 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:919
12524 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:927
12526 #| msgid "Direct links"
12528 msgstr "Izravne veze"
12530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:948
12531 msgid "Add parameter"
12532 msgstr "Dodaj parametar"
12534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:952
12536 #| msgid "Rename database to"
12537 msgid "Remove last parameter"
12538 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
12540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957
12541 msgid "Return type"
12542 msgstr "Vrsta povratka"
12544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
12546 #| msgid "Length/Values"
12547 msgid "Return length/values"
12548 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
12550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
12552 #| msgid "Table options"
12553 msgid "Return options"
12554 msgstr "Opcije tablice"
12556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:999
12557 msgid "Is deterministic"
12560 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1018
12562 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12563 "refer to the documentation for more details"
12566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1033
12568 #| msgid "Query type"
12569 msgid "Security type"
12570 msgstr "Vrsta upita"
12572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
12573 msgid "SQL data access"
12576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
12578 #| msgid "Invalid table name"
12579 msgid "You must provide a routine name!"
12580 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1159
12584 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1181
12588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1243
12590 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12591 "VARCHAR and VARBINARY."
12594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1207
12595 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
12599 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1286
12603 msgid "You must provide a routine definition."
12606 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1398
12607 #, fuzzy, php-format
12608 #| msgid "Allows executing stored routines."
12609 msgid "Execution results of routine %s"
12610 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12614 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12615 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12620 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1510
12621 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1517
12622 msgid "Execute routine"
12625 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1597
12626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1600
12628 #| msgid "Routines"
12629 msgid "Routine parameters"
12632 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
12633 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12636 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:113
12637 #, fuzzy, php-format
12638 #| msgid "Table %s has been dropped."
12639 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12640 msgstr "Tablica %s je odbačen"
12642 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
12643 #, fuzzy, php-format
12644 #| msgid "Table %1$s has been created."
12645 msgid "Trigger %1$s has been created."
12646 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
12648 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:209
12650 msgid "Edit trigger"
12651 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12653 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:330
12655 #| msgid "Triggers"
12656 msgid "Trigger name"
12659 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:353
12662 msgctxt "Trigger action time"
12666 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:433
12668 #| msgid "Invalid table name"
12669 msgid "You must provide a trigger name!"
12670 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12672 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:440
12674 #| msgid "Invalid table name"
12675 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12676 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12678 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:447
12680 #| msgid "Invalid table name"
12681 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12682 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12684 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:455
12686 #| msgid "Invalid table name"
12687 msgid "You must provide a valid table name!"
12688 msgstr "Neispravan naziv tablice"
12690 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:461
12691 msgid "You must provide a trigger definition."
12694 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12696 #| msgid "Add %s field(s)"
12697 msgid "Add routine"
12698 msgstr "Dodaj %s polja"
12700 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12701 #, fuzzy, php-format
12702 msgid "Export of routine %s"
12703 msgstr "Uvezi datoteke"
12705 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12707 #| msgid "Routines"
12711 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12713 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12714 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
12715 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12717 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12720 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12721 "necessary privileges to edit this routine."
12724 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
12727 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
12728 "necessary privileges to view/export this routine."
12731 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
12732 #, fuzzy, php-format
12733 #| msgid "No tables found in database."
12734 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
12735 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12737 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12739 msgid "There are no routines to display."
12740 msgstr "Provjeri tablicu"
12742 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12744 msgid "Add trigger"
12745 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12747 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
12748 #, fuzzy, php-format
12749 #| msgid "Export triggers"
12750 msgid "Export of trigger %s"
12751 msgstr "Vrsta izvoza"
12753 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
12755 #| msgid "Triggers"
12759 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:54
12761 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12762 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
12763 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12765 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:56
12766 #, fuzzy, php-format
12767 #| msgid "No tables found in database."
12768 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
12769 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12771 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12773 msgid "There are no triggers to display."
12774 msgstr "Provjeri tablicu"
12776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12779 msgstr "Dodaj novog korisnika"
12781 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:65
12782 #, fuzzy, php-format
12783 msgid "Export of event %s"
12784 msgstr "Vrsta izvoza"
12786 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:66
12792 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:68
12794 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12795 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
12796 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
12798 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:70
12799 #, fuzzy, php-format
12800 #| msgid "No tables found in database."
12801 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
12802 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
12804 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:71
12806 msgid "There are no events to display."
12807 msgstr "Provjeri tablicu"
12809 #: libraries/select_server.lib.php:44 libraries/select_server.lib.php:49
12812 msgid "Current server:"
12813 msgstr "Poslužitelj"
12815 #: libraries/server_common.lib.php:24
12816 msgid "Server variables and settings"
12817 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
12819 #: libraries/server_common.lib.php:27
12820 msgid "Storage Engines"
12821 msgstr "Pogoni pohrane"
12823 #: libraries/server_common.lib.php:36
12824 msgid "Character Sets and Collations"
12825 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
12827 #: libraries/server_common.lib.php:42
12828 msgid "Databases statistics"
12829 msgstr "Statistike baza podataka"
12831 #: libraries/server_privileges.lib.php:209 server_privileges.php:113
12832 msgid "No privileges."
12833 msgstr "Bez privilegija."
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:218 server_privileges.php:58
12836 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12837 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
12839 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:1023
12841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1197 server_privileges.php:102
12842 msgid "Allows reading data."
12843 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
12845 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12846 #: libraries/server_privileges.lib.php:1028
12847 #: libraries/server_privileges.lib.php:1198 server_privileges.php:78
12848 msgid "Allows inserting and replacing data."
12849 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
12851 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199 server_privileges.php:112
12854 msgid "Allows changing data."
12855 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
12857 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:1200 server_privileges.php:67
12859 msgid "Allows deleting data."
12860 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
12862 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1226 server_privileges.php:61
12864 msgid "Allows creating new databases and tables."
12865 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
12867 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1238 server_privileges.php:68
12869 msgid "Allows dropping databases and tables."
12870 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
12872 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12873 #: libraries/server_privileges.lib.php:1322 server_privileges.php:96
12874 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12876 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
12877 "pohrane poslužitelja."
12879 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1326 server_privileges.php:105
12881 msgid "Allows shutting down the server."
12882 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
12884 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12885 #: libraries/server_privileges.lib.php:1318 server_privileges.php:93
12887 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12888 msgid "Allows viewing processes of all users."
12889 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
12891 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12892 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206 server_privileges.php:72
12893 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12894 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
12896 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12897 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12898 #: libraries/server_privileges.lib.php:1350 server_privileges.php:94
12899 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12900 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
12902 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12903 #: libraries/server_privileges.lib.php:1234 server_privileges.php:77
12904 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12905 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
12907 #: libraries/server_privileges.lib.php:351
12908 #: libraries/server_privileges.lib.php:1232 server_privileges.php:59
12909 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12910 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
12912 #: libraries/server_privileges.lib.php:356
12913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1330 server_privileges.php:103
12914 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12915 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
12917 #: libraries/server_privileges.lib.php:362
12918 #: libraries/server_privileges.lib.php:1310 server_privileges.php:107
12920 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12921 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12922 "killing threads of other users."
12924 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
12925 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
12926 "eliminiranje grana drugih korisnika."
12928 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:64
12930 msgid "Allows creating temporary tables."
12931 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1346 server_privileges.php:79
12935 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12936 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
12938 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1359 server_privileges.php:101
12940 msgid "Needed for the replication slaves."
12941 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
12943 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12944 #: libraries/server_privileges.lib.php:1355 server_privileges.php:99
12945 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12947 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
12949 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12950 #: libraries/server_privileges.lib.php:406
12951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1264
12952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1271 server_privileges.php:66
12953 msgid "Allows creating new views."
12954 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
12956 #: libraries/server_privileges.lib.php:395
12957 #: libraries/server_privileges.lib.php:1278 server_privileges.php:70
12959 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12960 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12961 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
12963 #: libraries/server_privileges.lib.php:400
12964 #: libraries/server_privileges.lib.php:1282 server_privileges.php:111
12966 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12967 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12968 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
12970 #: libraries/server_privileges.lib.php:411
12971 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12972 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:104
12973 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12974 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
12976 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12977 #: libraries/server_privileges.lib.php:1252 server_privileges.php:62
12978 msgid "Allows creating stored routines."
12979 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
12981 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12982 #: libraries/server_privileges.lib.php:1256 server_privileges.php:60
12983 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12984 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
12986 #: libraries/server_privileges.lib.php:432
12987 #: libraries/server_privileges.lib.php:1363 server_privileges.php:65
12988 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12989 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
12991 #: libraries/server_privileges.lib.php:437
12992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:71
12993 msgid "Allows executing stored routines."
12994 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
12996 #: libraries/server_privileges.lib.php:713
12998 #| msgid "Persistent connections"
12999 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
13000 msgstr "Stalne veze"
13002 #: libraries/server_privileges.lib.php:729
13004 #| msgid "Persistent connections"
13005 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
13006 msgstr "Stalne veze"
13008 #: libraries/server_privileges.lib.php:743
13009 msgid "Requires a valid X509 certificate."
13012 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
13013 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
13016 #: libraries/server_privileges.lib.php:781
13017 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
13020 #: libraries/server_privileges.lib.php:794
13021 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
13024 #: libraries/server_privileges.lib.php:824 server_privileges.php:84
13025 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
13027 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
13029 #: libraries/server_privileges.lib.php:832 server_privileges.php:87
13031 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
13032 "execute per hour."
13034 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
13035 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
13037 #: libraries/server_privileges.lib.php:841 server_privileges.php:81
13038 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
13040 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
13042 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:91
13043 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
13044 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
13046 #: libraries/server_privileges.lib.php:895
13047 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
13048 #: libraries/server_privileges.lib.php:3303
13049 #: libraries/server_privileges.lib.php:4518
13050 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:11
13052 #| msgid "Routines"
13056 #: libraries/server_privileges.lib.php:927
13058 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
13059 "that user possess on this routine."
13062 #: libraries/server_privileges.lib.php:934
13064 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
13065 msgid "Allows altering and dropping this routine."
13066 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
13068 #: libraries/server_privileges.lib.php:939
13070 #| msgid "Allows executing stored routines."
13071 msgid "Allows executing this routine."
13072 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
13074 #: libraries/server_privileges.lib.php:989
13075 #: libraries/server_privileges.lib.php:1158
13076 #: libraries/server_privileges.lib.php:3296
13077 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:19
13078 msgid "Table-specific privileges"
13079 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
13081 #: libraries/server_privileges.lib.php:992
13082 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
13083 #: libraries/server_privileges.lib.php:3493
13084 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:16
13086 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
13087 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
13088 msgstr "Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku"
13090 #: libraries/server_privileges.lib.php:1132
13091 msgid "Administration"
13092 msgstr "Administracija"
13094 #: libraries/server_privileges.lib.php:1152
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:3491
13096 msgid "Global privileges"
13097 msgstr "Opće privilegije"
13099 #: libraries/server_privileges.lib.php:1153
13105 #: libraries/server_privileges.lib.php:1155
13106 #: libraries/server_privileges.lib.php:3290
13107 msgid "Database-specific privileges"
13108 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
13110 #: libraries/server_privileges.lib.php:1227 server_privileges.php:63
13111 msgid "Allows creating new tables."
13112 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
13114 #: libraries/server_privileges.lib.php:1239 server_privileges.php:69
13115 msgid "Allows dropping tables."
13116 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
13118 #: libraries/server_privileges.lib.php:1302
13120 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
13122 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
13124 #: libraries/server_privileges.lib.php:1338 server_privileges.php:74
13126 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
13127 "that user possess yourself."
13130 #: libraries/server_privileges.lib.php:1422
13131 #: libraries/server_privileges.lib.php:1453
13133 #| msgid "Documentation"
13134 msgid "Native MySQL authentication"
13135 msgstr "Dokumentacija"
13137 #: libraries/server_privileges.lib.php:1455
13139 #| msgid "Change password"
13140 msgid "SHA256 password authentication"
13141 msgstr "Promijeni lozinku"
13143 #: libraries/server_privileges.lib.php:1489
13144 #: libraries/server_privileges.lib.php:3058
13145 msgid "Login Information"
13146 msgstr "_Podaci prijave"
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:1512
13149 #: libraries/server_privileges.lib.php:1670
13150 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:7
13151 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:7
13152 msgid "Use text field"
13153 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
13155 #: libraries/server_privileges.lib.php:1538
13157 "An account already exists with the same username but possibly a different "
13161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1547
13163 #| msgid "User name"
13165 msgstr "Korisničko ime"
13167 #: libraries/server_privileges.lib.php:1552
13168 #: libraries/server_privileges.lib.php:1637
13169 #: libraries/server_privileges.lib.php:2528
13170 #: libraries/server_privileges.lib.php:3489
13172 #| msgid "Log name"
13174 msgstr "Naziv zapisnika"
13176 #: libraries/server_privileges.lib.php:1660
13177 msgid "Do not change the password"
13178 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13180 #: libraries/server_privileges.lib.php:1709
13182 #| msgid "Documentation"
13183 msgid "Authentication Plugin"
13184 msgstr "Dokumentacija"
13186 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
13188 #| msgid "Password Hashing"
13189 msgid "Password Hashing Method"
13190 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
13192 #: libraries/server_privileges.lib.php:1995
13194 msgid "The password for %s was changed successfully."
13195 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
13197 #: libraries/server_privileges.lib.php:2039
13199 msgid "You have revoked the privileges for %s."
13200 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s."
13202 #: libraries/server_privileges.lib.php:2137
13203 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:7
13205 #| msgid "Add user"
13206 msgid "Add user account"
13207 msgstr "Dodaj korisnika"
13209 #: libraries/server_privileges.lib.php:2146
13211 #| msgid "Database for user"
13212 msgid "Database for user account"
13213 msgstr "Baza podataka za korisnika"
13215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2152
13216 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
13217 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije."
13219 #: libraries/server_privileges.lib.php:2163
13220 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
13221 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)."
13223 #: libraries/server_privileges.lib.php:2176
13224 #, fuzzy, php-format
13225 msgid "Grant all privileges on database %s."
13226 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
13228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2338
13229 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409
13231 msgid "Users having access to \"%s\""
13232 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
13234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379
13236 #| msgid "View %s has been dropped."
13237 msgid "User has been added."
13238 msgstr "Index %s je ispušten"
13240 #: libraries/server_privileges.lib.php:2531
13241 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
13242 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:17
13244 msgstr "Podarivanje"
13246 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
13247 msgid "Not enough privilege to view users."
13250 #: libraries/server_privileges.lib.php:2565
13251 #: libraries/server_privileges.lib.php:3920
13253 #| msgid "No user(s) found."
13254 msgid "No user found."
13255 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
13257 #: libraries/server_privileges.lib.php:2596
13258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2916
13259 #: libraries/server_privileges.lib.php:3580
13263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2647
13267 #: libraries/server_privileges.lib.php:2650
13268 msgid "database-specific"
13269 msgstr "specifično za bazu podataka"
13271 #: libraries/server_privileges.lib.php:2652
13275 #: libraries/server_privileges.lib.php:2658
13277 #| msgid "database-specific"
13278 msgid "table-specific"
13279 msgstr "specifično za bazu podataka"
13281 #: libraries/server_privileges.lib.php:2788
13283 #| msgid "Edit Privileges"
13284 msgid "Edit privileges"
13285 msgstr "Uredi privilegije"
13287 #: libraries/server_privileges.lib.php:2791
13291 #: libraries/server_privileges.lib.php:2815
13293 msgid "Edit user group"
13294 msgstr "Web poslužitelj"
13296 #: libraries/server_privileges.lib.php:3030
13297 msgid "… keep the old one."
13298 msgstr "… zadržati staru."
13300 #: libraries/server_privileges.lib.php:3031
13301 msgid "… delete the old one from the user tables."
13302 msgstr "… izbriši starog iz korisničkih tablica."
13304 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
13306 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13307 msgstr "… opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
13309 #: libraries/server_privileges.lib.php:3037
13311 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13314 "… izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
13316 #: libraries/server_privileges.lib.php:3059
13318 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13319 msgid "Change login information / Copy user account"
13320 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
13322 #: libraries/server_privileges.lib.php:3065
13324 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13325 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13326 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i…"
13328 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
13329 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.phtml:12
13331 #| msgid "Column-specific privileges"
13332 msgid "Routine-specific privileges"
13333 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
13335 #: libraries/server_privileges.lib.php:3497
13336 #: libraries/server_user_groups.lib.php:76
13337 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:4
13338 #: templates/privileges/choose_user_group.phtml:5
13342 #: libraries/server_privileges.lib.php:3619
13343 #: libraries/server_privileges.lib.php:4741
13344 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13345 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
13347 #: libraries/server_privileges.lib.php:3796
13348 msgid "No users selected for deleting!"
13349 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
13351 #: libraries/server_privileges.lib.php:3799
13352 msgid "Reloading the privileges"
13353 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
13355 #: libraries/server_privileges.lib.php:3818
13356 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13357 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
13359 #: libraries/server_privileges.lib.php:3893
13361 msgid "You have updated the privileges for %s."
13362 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
13364 #: libraries/server_privileges.lib.php:3997
13366 msgid "Deleting %s"
13367 msgstr "Brisanje %s"
13369 #: libraries/server_privileges.lib.php:4027
13370 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13371 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
13373 #: libraries/server_privileges.lib.php:4118
13375 msgid "The user %s already exists!"
13376 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
13378 #: libraries/server_privileges.lib.php:4391
13379 #, fuzzy, php-format
13380 #| msgid "Privileges"
13381 msgid "Privileges for %s"
13382 msgstr "Privilegije"
13384 #: libraries/server_privileges.lib.php:4400
13385 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13386 #: libraries/server_user_groups.lib.php:37
13390 #: libraries/server_privileges.lib.php:4468
13392 #| msgid "Edit Privileges"
13393 msgid "Edit privileges:"
13394 msgstr "Uredi privilegije"
13396 #: libraries/server_privileges.lib.php:4469
13399 msgid "User account"
13402 #: libraries/server_privileges.lib.php:4543
13404 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13405 "currently logged in."
13408 #: libraries/server_privileges.lib.php:4563 libraries/server_users.lib.php:21
13410 #| msgid "User overview"
13411 msgid "User accounts overview"
13412 msgstr "Pregled korisnika"
13414 #: libraries/server_privileges.lib.php:4631
13416 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13417 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13418 "allows a connection from any (%) host."
13421 #: libraries/server_privileges.lib.php:4673
13424 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13425 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13426 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13427 "%sreload the privileges%s before you continue."
13429 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13430 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13431 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13432 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13434 #: libraries/server_privileges.lib.php:4690
13437 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13438 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13439 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13440 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13442 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13443 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13444 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13445 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13448 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
13449 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
13450 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
13451 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
13453 #: libraries/server_privileges.lib.php:4961
13454 msgid "You have added a new user."
13455 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
13457 #: libraries/server_status.lib.php:57
13459 msgid "Network traffic since startup: %s"
13462 #: libraries/server_status.lib.php:70
13463 #, fuzzy, php-format
13464 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
13465 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13466 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
13468 #: libraries/server_status.lib.php:91
13470 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13474 #: libraries/server_status.lib.php:96
13475 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13478 #: libraries/server_status.lib.php:101
13479 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13482 #: libraries/server_status.lib.php:113
13484 msgid "Replication status"
13485 msgstr "Replikacija"
13487 #: libraries/server_status.lib.php:143
13489 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13490 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13492 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
13493 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
13496 #: libraries/server_status.lib.php:154
13500 #: libraries/server_status.lib.php:173
13504 #: libraries/server_status.lib.php:240
13506 #| msgid "max. concurrent connections"
13507 msgid "Max. concurrent connections"
13508 msgstr "najv. uzastopnih veza"
13510 #: libraries/server_status.lib.php:250
13511 msgid "Failed attempts"
13512 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
13514 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:19
13516 #| msgid "Functions"
13517 msgid "Instructions"
13520 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:25
13522 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13523 "analyzing the server status variables."
13526 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:31
13528 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13529 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13533 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:38
13535 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13536 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13537 "tuning can have a very negative effect on performance."
13540 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:46
13542 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13543 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13544 "no clearly measurable improvement."
13547 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:62
13549 msgid "Log statistics"
13550 msgstr "Statistike redova"
13552 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:63
13554 #| msgid "Select Tables"
13555 msgid "Selected time range:"
13556 msgstr "Odaberite tablice"
13558 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:71
13559 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13562 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:77
13563 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13566 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13567 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13570 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13571 msgid "Results are grouped by query text."
13574 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13576 #| msgid "Query type"
13577 msgid "Query analyzer"
13578 msgstr "Vrsta upita"
13580 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:106
13581 msgid "Monitor Instructions"
13584 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:108
13586 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13587 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13588 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13589 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13590 "increases server load by up to 15%."
13593 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:124
13594 msgid "Using the monitor:"
13597 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:127
13599 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13600 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13601 "chart using the cog icon on each respective chart."
13604 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:133
13606 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13607 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13608 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13609 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13612 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:143
13613 msgid "Please note:"
13616 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:146
13618 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13619 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13620 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13621 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13624 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:167
13625 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:275
13627 #| msgid "Add %s field(s)"
13629 msgstr "Dodaj %s polja"
13631 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:170
13633 #| msgid "Report title"
13634 msgid "Chart Title"
13635 msgstr "Naslov izvještaja"
13637 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:173
13639 #| msgid "Rename database to"
13640 msgid "Preset chart"
13641 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
13643 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:178
13644 msgid "Status variable(s)"
13647 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:181
13649 #| msgid "Select Tables"
13650 msgid "Select series:"
13651 msgstr "Odaberite tablice"
13653 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:183
13654 msgid "Commonly monitored"
13657 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:199
13659 #| msgid "Invalid table name"
13660 msgid "or type variable name:"
13661 msgstr "Neispravan naziv tablice"
13663 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:206
13664 msgid "Display as differential value"
13667 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13668 msgid "Apply a divisor"
13671 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
13672 msgid "Append unit to data values"
13675 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:224
13677 msgid "Add this series"
13678 msgstr "Dodaj novog korisnika"
13680 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:226
13681 msgid "Clear series"
13684 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:229
13686 msgid "Series in chart:"
13689 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:250
13692 msgid "Start Monitor"
13695 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:256
13696 msgid "Instructions/Setup"
13699 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:259
13700 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13703 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:279
13704 msgid "Enable charts dragging"
13707 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:283
13708 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13710 msgid "Refresh rate"
13713 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:292
13715 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
13716 msgid "Chart columns"
13717 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
13719 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:304
13720 msgid "Chart arrangement"
13723 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:307
13725 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13726 "may want to export it if you have a complicated set up."
13729 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:321
13730 msgid "Reset to default"
13731 msgstr "Resetiraj na zadano"
13733 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13736 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13737 #| "between the web server and the MySQL server."
13739 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13740 "web server and the MySQL server."
13742 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
13743 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
13745 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13749 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13753 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13757 #: libraries/server_status_processes.lib.php:230
13758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:37 templates/filter.phtml:2
13763 #: libraries/server_status_processes.lib.php:238
13765 #| msgid "Show open tables"
13766 msgid "Show only active"
13767 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13769 #: libraries/server_status_queries.lib.php:30
13771 msgid "Questions since startup: %s"
13774 #: libraries/server_status_queries.lib.php:41
13776 #| msgid "per hour"
13780 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13782 #| msgid "per minute"
13783 msgid "per minute:"
13786 #: libraries/server_status_queries.lib.php:51
13788 #| msgid "per second"
13789 msgid "per second:"
13790 msgstr "po sekundi"
13792 #: libraries/server_status_queries.lib.php:88
13796 #. l10n: # = Amount of queries
13797 #: libraries/server_status_queries.lib.php:91 libraries/tracking.lib.php:888
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42 templates/filter.phtml:4
13803 #| msgid "Do not change the password"
13804 msgid "Containing the word:"
13805 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
13807 #: libraries/server_status_variables.lib.php:50
13809 #| msgid "Show open tables"
13810 msgid "Show only alert values"
13811 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13813 #: libraries/server_status_variables.lib.php:55
13814 msgid "Filter by category…"
13815 msgstr "Filtriraj po kategoriji…"
13817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:76
13819 #| msgid "Show open tables"
13820 msgid "Show unformatted values"
13821 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
13823 #: libraries/server_status_variables.lib.php:96
13825 #| msgid "Relations"
13826 msgid "Related links:"
13829 #: libraries/server_status_variables.lib.php:328
13831 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13832 "closing the connection properly."
13835 #: libraries/server_status_variables.lib.php:332
13837 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13838 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13839 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
13841 #: libraries/server_status_variables.lib.php:335
13843 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13844 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13845 "statements from the transaction."
13847 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
13848 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
13849 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
13851 #: libraries/server_status_variables.lib.php:340
13852 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13854 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
13856 #: libraries/server_status_variables.lib.php:343
13858 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13861 #: libraries/server_status_variables.lib.php:347
13863 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13864 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13865 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13866 "based instead of disk-based."
13868 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
13869 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
13870 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
13871 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
13873 #: libraries/server_status_variables.lib.php:354
13874 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13875 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
13877 #: libraries/server_status_variables.lib.php:357
13879 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13880 "while executing statements."
13882 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
13883 "tijekom izvršavanja izjava."
13885 #: libraries/server_status_variables.lib.php:361
13887 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13888 "(probably duplicate key)."
13890 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
13891 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
13893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:365
13895 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13896 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13898 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
13899 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
13901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:370
13902 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13903 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
13905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:373
13906 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13907 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
13909 #: libraries/server_status_variables.lib.php:376
13910 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13911 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
13913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:379
13914 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13915 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
13917 #: libraries/server_status_variables.lib.php:382
13919 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13920 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13921 "indicates the number of time tables have been discovered."
13923 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
13924 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
13925 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
13927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:388
13929 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13930 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13931 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13933 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
13934 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
13935 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
13937 #: libraries/server_status_variables.lib.php:394
13939 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13940 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13942 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
13943 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
13945 #: libraries/server_status_variables.lib.php:399
13947 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13948 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13949 "if you are doing an index scan."
13951 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
13952 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
13953 "izvodite pretraživanje indeksa."
13955 #: libraries/server_status_variables.lib.php:404
13957 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13958 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13960 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
13961 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY … DESC."
13963 #: libraries/server_status_variables.lib.php:408
13965 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13966 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13967 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13968 "you have joins that don't use keys properly."
13970 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
13971 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
13972 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
13973 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
13975 #: libraries/server_status_variables.lib.php:415
13977 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13978 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13979 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13980 "advantage of the indexes you have."
13982 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
13983 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
13984 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
13985 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
13987 #: libraries/server_status_variables.lib.php:422
13988 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13989 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
13991 #: libraries/server_status_variables.lib.php:425
13992 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13993 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
13995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:428
13996 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13997 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
13999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:431
14000 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
14001 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
14003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:434
14004 msgid "The number of pages currently dirty."
14005 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
14007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:437
14008 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
14010 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
14012 #: libraries/server_status_variables.lib.php:441
14013 msgid "The number of free pages."
14014 msgstr "Broj slobodnih stranica."
14016 #: libraries/server_status_variables.lib.php:444
14018 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
14019 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
14022 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
14023 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
14026 #: libraries/server_status_variables.lib.php:449
14028 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
14029 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
14030 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14031 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14033 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
14034 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
14035 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
14036 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
14038 #: libraries/server_status_variables.lib.php:456
14039 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
14040 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
14042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:459
14044 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
14045 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
14047 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
14048 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
14050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:464
14052 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
14053 "InnoDB does a sequential full table scan."
14055 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
14056 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
14058 #: libraries/server_status_variables.lib.php:468
14059 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
14060 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
14062 #: libraries/server_status_variables.lib.php:471
14064 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
14065 "and had to do a single-page read."
14067 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
14068 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
14070 #: libraries/server_status_variables.lib.php:475
14072 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
14073 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
14074 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
14075 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
14076 "properly, this value should be small."
14078 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
14079 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
14080 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
14081 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
14082 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
14084 #: libraries/server_status_variables.lib.php:483
14085 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
14086 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
14088 #: libraries/server_status_variables.lib.php:486
14089 msgid "The number of fsync() operations so far."
14090 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
14092 #: libraries/server_status_variables.lib.php:489
14093 msgid "The current number of pending fsync() operations."
14094 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
14096 #: libraries/server_status_variables.lib.php:492
14097 msgid "The current number of pending reads."
14098 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
14100 #: libraries/server_status_variables.lib.php:495
14101 msgid "The current number of pending writes."
14102 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
14104 #: libraries/server_status_variables.lib.php:498
14105 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
14106 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
14108 #: libraries/server_status_variables.lib.php:501
14109 msgid "The total number of data reads."
14110 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
14112 #: libraries/server_status_variables.lib.php:504
14113 msgid "The total number of data writes."
14114 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
14116 #: libraries/server_status_variables.lib.php:507
14117 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
14118 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
14120 #: libraries/server_status_variables.lib.php:510
14121 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
14123 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
14126 #: libraries/server_status_variables.lib.php:514
14127 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
14129 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
14132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:517
14134 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
14135 "wait for it to be flushed before continuing."
14137 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
14138 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
14141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:521
14142 msgid "The number of log write requests."
14143 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
14145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:524
14146 msgid "The number of physical writes to the log file."
14147 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
14149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:527
14150 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
14151 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
14153 #: libraries/server_status_variables.lib.php:530
14154 msgid "The number of pending log file fsyncs."
14155 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
14157 #: libraries/server_status_variables.lib.php:533
14158 msgid "Pending log file writes."
14159 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
14161 #: libraries/server_status_variables.lib.php:536
14162 msgid "The number of bytes written to the log file."
14163 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
14165 #: libraries/server_status_variables.lib.php:539
14166 msgid "The number of pages created."
14167 msgstr "Broj izrađenih stranica."
14169 #: libraries/server_status_variables.lib.php:542
14171 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
14172 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
14174 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
14175 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
14176 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
14178 #: libraries/server_status_variables.lib.php:547
14179 msgid "The number of pages read."
14180 msgstr "Broj iščitanih stranica."
14182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:550
14183 msgid "The number of pages written."
14184 msgstr "Broj zapisanih stranica."
14186 #: libraries/server_status_variables.lib.php:553
14187 msgid "The number of row locks currently being waited for."
14188 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
14190 #: libraries/server_status_variables.lib.php:556
14191 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
14192 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14194 #: libraries/server_status_variables.lib.php:559
14195 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
14197 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14199 #: libraries/server_status_variables.lib.php:562
14200 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
14201 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
14203 #: libraries/server_status_variables.lib.php:565
14204 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
14205 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
14207 #: libraries/server_status_variables.lib.php:568
14208 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
14209 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
14211 #: libraries/server_status_variables.lib.php:571
14212 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
14213 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
14215 #: libraries/server_status_variables.lib.php:574
14216 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
14217 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
14219 #: libraries/server_status_variables.lib.php:577
14220 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
14221 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
14223 #: libraries/server_status_variables.lib.php:580
14225 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
14226 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
14228 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
14229 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
14231 #: libraries/server_status_variables.lib.php:585
14233 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
14234 "determine how much of the key cache is in use."
14236 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
14237 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
14239 #: libraries/server_status_variables.lib.php:589
14241 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
14242 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
14245 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
14246 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
14247 "istovremenoj upotrebi."
14249 #: libraries/server_status_variables.lib.php:594
14251 #| msgid "Format of imported file"
14252 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
14253 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
14255 #: libraries/server_status_variables.lib.php:597
14256 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
14257 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
14259 #: libraries/server_status_variables.lib.php:600
14261 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
14262 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
14263 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
14265 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
14266 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
14267 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
14268 "Key_read_requests."
14270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:606
14272 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14273 "requests (calculated value)"
14276 #: libraries/server_status_variables.lib.php:610
14277 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14278 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
14280 #: libraries/server_status_variables.lib.php:613
14281 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14282 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk."
14284 #: libraries/server_status_variables.lib.php:616
14286 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14289 #: libraries/server_status_variables.lib.php:620
14291 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14292 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14293 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14295 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
14296 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
14297 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
14299 #: libraries/server_status_variables.lib.php:626
14301 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14302 "the server started."
14305 #: libraries/server_status_variables.lib.php:630
14306 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14307 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
14309 #: libraries/server_status_variables.lib.php:633
14311 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14312 "table cache value is probably too small."
14314 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
14315 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
14317 #: libraries/server_status_variables.lib.php:637
14318 msgid "The number of files that are open."
14319 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
14321 #: libraries/server_status_variables.lib.php:640
14322 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14324 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
14326 #: libraries/server_status_variables.lib.php:643
14327 msgid "The number of tables that are open."
14328 msgstr "Broj otvorenih tablica."
14330 #: libraries/server_status_variables.lib.php:646
14332 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14333 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14337 #: libraries/server_status_variables.lib.php:651
14338 msgid "The amount of free memory for query cache."
14339 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
14341 #: libraries/server_status_variables.lib.php:654
14342 msgid "The number of cache hits."
14343 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
14345 #: libraries/server_status_variables.lib.php:657
14346 msgid "The number of queries added to the cache."
14347 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
14349 #: libraries/server_status_variables.lib.php:660
14351 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14352 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14353 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14354 "decide which queries to remove from the cache."
14356 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
14357 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
14358 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
14359 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
14360 "upite ukloniti iz pohrane."
14362 #: libraries/server_status_variables.lib.php:667
14364 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14365 "query_cache_type setting)."
14367 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
14368 "postavke query_cache_type)."
14370 #: libraries/server_status_variables.lib.php:671
14371 msgid "The number of queries registered in the cache."
14372 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
14374 #: libraries/server_status_variables.lib.php:674
14375 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14376 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
14378 #: libraries/server_status_variables.lib.php:677
14379 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14380 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
14382 #: libraries/server_status_variables.lib.php:680
14384 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14385 "should carefully check the indexes of your tables."
14387 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
14388 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
14390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:684
14391 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14393 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
14395 #: libraries/server_status_variables.lib.php:687
14397 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14398 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14400 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
14401 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
14402 "indekse vaših tablica.)"
14404 #: libraries/server_status_variables.lib.php:692
14406 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14407 "critical even if this is big.)"
14409 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
14410 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
14412 #: libraries/server_status_variables.lib.php:696
14413 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14414 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
14416 #: libraries/server_status_variables.lib.php:699
14417 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14419 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
14422 #: libraries/server_status_variables.lib.php:703
14424 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14425 "retried transactions."
14427 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
14428 "replikacijske potčinjene SQL grane."
14430 #: libraries/server_status_variables.lib.php:707
14431 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14433 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
14435 #: libraries/server_status_variables.lib.php:710
14437 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14440 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
14441 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
14443 #: libraries/server_status_variables.lib.php:714
14445 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14447 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
14448 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
14450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:718
14452 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14453 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14456 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
14457 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
14458 "sistemske varijable sort_buffer_size."
14460 #: libraries/server_status_variables.lib.php:723
14461 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14462 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
14464 #: libraries/server_status_variables.lib.php:726
14465 msgid "The number of sorted rows."
14466 msgstr "Broj presloženih redaka."
14468 #: libraries/server_status_variables.lib.php:729
14469 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14470 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
14472 #: libraries/server_status_variables.lib.php:732
14473 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14474 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
14476 #: libraries/server_status_variables.lib.php:735
14478 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14479 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14480 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14481 "tables or use replication."
14483 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
14484 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
14485 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
14486 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
14488 #: libraries/server_status_variables.lib.php:741
14490 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14491 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14492 "raise your thread_cache_size."
14494 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
14495 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
14496 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
14498 #: libraries/server_status_variables.lib.php:746
14499 msgid "The number of currently open connections."
14500 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
14502 #: libraries/server_status_variables.lib.php:749
14504 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14505 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14506 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14509 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
14510 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
14511 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
14512 "primjetna poboljšanja performansi.)"
14514 #: libraries/server_status_variables.lib.php:756
14516 #| msgid "Key cache"
14517 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14518 msgstr "Pohrana ključeva"
14520 #: libraries/server_status_variables.lib.php:759
14521 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14522 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
14524 #: libraries/server_user_groups.lib.php:20
14526 msgid "Users of '%s' user group"
14529 #: libraries/server_user_groups.lib.php:33
14530 msgid "No users were found belonging to this user group."
14533 #: libraries/server_user_groups.lib.php:62 libraries/server_users.lib.php:29
14536 msgid "User groups"
14539 #: libraries/server_user_groups.lib.php:77
14541 #| msgid "Server version"
14542 msgid "Server level tabs"
14543 msgstr "Verzija poslužitelja"
14545 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
14547 #| msgid "Database for user"
14548 msgid "Database level tabs"
14549 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14551 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14553 #| msgid "Table removal"
14554 msgid "Table level tabs"
14555 msgstr "Naziv tablice"
14557 #: libraries/server_user_groups.lib.php:107
14563 #: libraries/server_user_groups.lib.php:143
14564 #: libraries/server_user_groups.lib.php:207
14566 #| msgid "Add user"
14567 msgid "Add user group"
14568 msgstr "Dodaj korisnika"
14570 #: libraries/server_user_groups.lib.php:210
14572 msgid "Edit user group: '%s'"
14575 #: libraries/server_user_groups.lib.php:226
14577 #| msgid "No privileges."
14578 msgid "User group menu assignments"
14579 msgstr "Bez privilegija."
14581 #: libraries/server_user_groups.lib.php:234
14583 #| msgid "Column names"
14584 msgid "Group name:"
14585 msgstr "Nazivi stupaca"
14587 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14589 #| msgid "Server version"
14590 msgid "Server-level tabs"
14591 msgstr "Verzija poslužitelja"
14593 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14595 #| msgid "Database for user"
14596 msgid "Database-level tabs"
14597 msgstr "Baza podataka za korisnika"
14599 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14601 #| msgid "Table removal"
14602 msgid "Table-level tabs"
14603 msgstr "Naziv tablice"
14605 #: libraries/sql.lib.php:233
14607 #| msgid "Data file grow size"
14608 msgid "Detailed profile"
14609 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
14611 #: libraries/sql.lib.php:236
14617 #: libraries/sql.lib.php:238 libraries/sql.lib.php:254
14622 #: libraries/sql.lib.php:251
14623 msgid "Summary by state"
14626 #: libraries/sql.lib.php:257
14632 #: libraries/sql.lib.php:259
14638 #: libraries/sql.lib.php:261
14644 #: libraries/sql.lib.php:263
14650 #: libraries/sql.lib.php:569 libraries/sql.lib.php:587
14651 msgid "Bookmark this SQL query"
14652 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14654 #: libraries/sql.lib.php:573
14660 #: libraries/sql.lib.php:580 libraries/sql_query_form.lib.php:315
14661 msgid "Let every user access this bookmark"
14662 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
14664 #: libraries/sql.lib.php:792
14666 #| msgid "Bookmark %s created"
14667 msgid "Bookmark not created!"
14668 msgstr "Izrađen je favorit %s"
14670 #: libraries/sql.lib.php:900
14672 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14675 #: libraries/sql.lib.php:1368
14676 msgid "Showing as PHP code"
14677 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
14679 #: libraries/sql.lib.php:1739
14682 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14683 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14686 #: libraries/sql.lib.php:1753
14689 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14690 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14693 #: libraries/sql.lib.php:1795
14695 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14696 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
14698 #: libraries/sql_query_form.lib.php:139
14700 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14701 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
14703 #: libraries/sql_query_form.lib.php:156
14705 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14706 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14708 #: libraries/sql_query_form.lib.php:177
14709 #, fuzzy, php-format
14710 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14711 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14712 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
14714 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:257
14715 #: templates/console/display.phtml:10
14720 #: libraries/sql_query_form.lib.php:253
14721 msgid "Get auto-saved query"
14724 #: libraries/sql_query_form.lib.php:259
14726 #| msgid "Bad parameters!"
14727 msgid "Bind parameters"
14728 msgstr "Pogrešni parametri!"
14730 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307
14732 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14733 msgid "Bookmark this SQL query:"
14734 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
14736 #: libraries/sql_query_form.lib.php:321
14737 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14738 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
14740 #: libraries/sql_query_form.lib.php:335
14742 msgstr "Razgraničavanje"
14744 #: libraries/sql_query_form.lib.php:345
14745 msgid "Show this query here again"
14746 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
14748 #: libraries/sql_query_form.lib.php:362
14749 msgid "Rollback when finished"
14752 #: libraries/sql_query_form.lib.php:405
14756 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418
14758 msgstr "Samo prikaz"
14760 #: libraries/tracking.lib.php:74
14761 #, fuzzy, php-format
14762 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14763 msgstr "Izradi relaciju"
14765 #: libraries/tracking.lib.php:79
14766 #, fuzzy, php-format
14767 msgid "Create version %1$s"
14768 msgstr "Izradi relaciju"
14770 #: libraries/tracking.lib.php:84
14771 msgid "Track these data definition statements:"
14774 #: libraries/tracking.lib.php:150
14775 msgid "Track these data manipulation statements:"
14778 #: libraries/tracking.lib.php:179
14780 msgid "Create version"
14781 msgstr "Izradi relaciju"
14783 #: libraries/tracking.lib.php:208
14784 #, fuzzy, php-format
14785 #| msgid "Edit settings for %s"
14786 msgid "Activate tracking for %s"
14787 msgstr "Uredi postavke za %s"
14789 #: libraries/tracking.lib.php:210
14790 msgid "Activate now"
14791 msgstr "Aktiviraj sada"
14793 #: libraries/tracking.lib.php:213
14794 #, fuzzy, php-format
14795 #| msgid "Edit settings for %s"
14796 msgid "Deactivate tracking for %s"
14797 msgstr "Uredi postavke za %s"
14799 #: libraries/tracking.lib.php:215
14800 msgid "Deactivate now"
14803 #: libraries/tracking.lib.php:284 templates/server/plugins/section.phtml:10
14808 #: libraries/tracking.lib.php:285 libraries/tracking.lib.php:1597
14812 #: libraries/tracking.lib.php:286 libraries/tracking.lib.php:1598
14816 #: libraries/tracking.lib.php:295 libraries/tracking.lib.php:362
14818 msgid "Delete version"
14819 msgstr "Izradi relaciju"
14821 #: libraries/tracking.lib.php:296 libraries/tracking.lib.php:468
14822 #: libraries/tracking.lib.php:1611
14823 msgid "Tracking report"
14824 msgstr "Izvještaj o praćenju"
14826 #: libraries/tracking.lib.php:299 libraries/tracking.lib.php:834
14827 #: libraries/tracking.lib.php:1614
14828 msgid "Structure snapshot"
14829 msgstr "Snimak strukture"
14831 #: libraries/tracking.lib.php:428 libraries/tracking.lib.php:1427
14832 #: libraries/tracking.lib.php:1715
14836 #: libraries/tracking.lib.php:430 libraries/tracking.lib.php:1429
14837 #: libraries/tracking.lib.php:1710
14841 #: libraries/tracking.lib.php:472
14842 msgid "Tracking statements"
14845 #: libraries/tracking.lib.php:484
14847 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
14848 msgid "Delete tracking data row from report"
14849 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
14851 #: libraries/tracking.lib.php:495
14853 #| msgid "No databases"
14855 msgstr "Nema baza podataka"
14857 #: libraries/tracking.lib.php:585 libraries/tracking.lib.php:635
14859 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14862 #: libraries/tracking.lib.php:657
14863 msgid "SQL dump (file download)"
14866 #: libraries/tracking.lib.php:659
14870 #: libraries/tracking.lib.php:662
14871 msgid "This option will replace your table and contained data."
14874 #: libraries/tracking.lib.php:664
14875 msgid "SQL execution"
14878 #: libraries/tracking.lib.php:669
14879 #, fuzzy, php-format
14880 msgid "Export as %s"
14881 msgstr "Vrsta izvoza"
14883 #: libraries/tracking.lib.php:695
14884 msgid "Data manipulation statement"
14887 #: libraries/tracking.lib.php:771
14888 msgid "Data definition statement"
14891 #: libraries/tracking.lib.php:803
14896 #: libraries/tracking.lib.php:804
14899 msgstr "Korisničko ime:"
14901 #: libraries/tracking.lib.php:852
14903 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14906 #: libraries/tracking.lib.php:952
14907 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14910 msgctxt "None for default"
14912 msgstr "bez kompresije"
14914 #: libraries/tracking.lib.php:1047
14915 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14918 #: libraries/tracking.lib.php:1057
14919 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14922 #: libraries/tracking.lib.php:1111
14924 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14925 "ensure that you have the privileges to do so."
14928 #: libraries/tracking.lib.php:1115
14929 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14932 #: libraries/tracking.lib.php:1125
14933 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14936 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14938 msgid "Tracking report for table `%s`"
14941 #: libraries/tracking.lib.php:1204
14943 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14946 #: libraries/tracking.lib.php:1207
14948 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14951 #: libraries/tracking.lib.php:1299
14952 #, fuzzy, php-format
14953 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14954 msgstr "Izradi relaciju"
14956 #: libraries/tracking.lib.php:1330
14958 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14961 #: libraries/tracking.lib.php:1448
14962 msgid "Untracked tables"
14963 msgstr "Nepraćene tablice"
14965 #: libraries/tracking.lib.php:1483 libraries/tracking.lib.php:1506
14966 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14967 msgid "Track table"
14968 msgstr "Prati tablicu"
14970 #: libraries/tracking.lib.php:1584
14971 msgid "Tracked tables"
14972 msgstr "Praćene tablice"
14974 #: libraries/tracking.lib.php:1596
14975 msgid "Last version"
14976 msgstr "Zadnja verzija"
14978 #: libraries/tracking.lib.php:1609 libraries/tracking.lib.php:1689
14980 #| msgid "Deleting tracking data"
14981 msgid "Delete tracking"
14982 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
14984 #: libraries/tracking.lib.php:1610
14988 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
14990 #| msgid "General relation features"
14991 msgid "Manage your settings"
14992 msgstr "Opće osobine relacija"
14994 #: libraries/user_preferences.inc.php:57 prefs_manage.php:316
14996 #| msgid "Modifications have been saved"
14997 msgid "Configuration has been saved."
14998 msgstr "Izmjene su spremljene"
15000 #: libraries/user_preferences.inc.php:78
15003 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
15004 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
15007 #: libraries/user_preferences.lib.php:134
15009 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15010 msgid "Could not save configuration"
15011 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15013 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:80
15014 #: libraries/zip_extension.lib.php:83
15015 msgid "Error in ZIP archive:"
15016 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
15018 #: libraries/zip_extension.lib.php:34
15019 msgid "No files found inside ZIP archive!"
15020 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
15022 #: navigation.php:22
15023 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
15026 #: prefs_forms.php:89
15027 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
15030 #: prefs_manage.php:52
15032 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
15033 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
15034 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15036 #: prefs_manage.php:53
15037 msgid "Paste it to your config.inc.php"
15040 #: prefs_manage.php:93
15042 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
15043 msgid "Could not import configuration"
15044 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
15046 #: prefs_manage.php:126
15047 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
15050 #: prefs_manage.php:145
15051 msgid "Do you want to import remaining settings?"
15054 #: prefs_manage.php:239 prefs_manage.php:268
15055 msgid "Saved on: @DATE@"
15058 #: prefs_manage.php:254
15060 #| msgid "Import files"
15061 msgid "Import from file"
15062 msgstr "Uvezi datoteke"
15064 #: prefs_manage.php:262
15065 msgid "Import from browser's storage"
15068 #: prefs_manage.php:265
15069 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
15072 #: prefs_manage.php:271
15073 msgid "You have no saved settings!"
15076 #: prefs_manage.php:276 prefs_manage.php:361
15077 msgid "This feature is not supported by your web browser"
15080 #: prefs_manage.php:282
15081 msgid "Merge with current configuration"
15084 #: prefs_manage.php:299
15087 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
15091 #: prefs_manage.php:332
15093 #| msgid "Save as file"
15094 msgid "Save as PHP file"
15095 msgstr "Spremi kao datoteku"
15097 #: prefs_manage.php:337
15098 msgid "Save to browser's storage"
15101 #: prefs_manage.php:344
15102 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
15105 #: prefs_manage.php:352
15106 msgid "Existing settings will be overwritten!"
15109 #: prefs_manage.php:380
15110 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
15113 #: server_export.php:27
15114 msgid "View dump (schema) of databases"
15115 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
15117 #: server_privileges.php:133 server_replication.php:34
15118 #: server_user_groups.php:29 templates/server/databases/create.phtml:32
15119 msgid "No Privileges"
15120 msgstr "Bez privilegija"
15122 #: server_privileges.php:149
15124 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
15125 "password, 'Change password' tab should be used."
15128 #: server_status.php:36
15129 msgid "Not enough privilege to view server status."
15132 #: server_status_advisor.php:34
15133 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
15136 #: server_status_processes.php:34
15138 msgid "Thread %s was successfully killed."
15139 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
15141 #: server_status_processes.php:40
15144 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
15145 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
15147 #: server_status_queries.php:43
15148 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
15151 #: server_status_variables.php:53
15152 msgid "Not enough privilege to view status variables."
15155 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:255
15159 #: setup/frames/form.inc.php:25
15160 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
15163 #: setup/frames/index.inc.php:52
15165 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
15166 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
15169 #: setup/frames/index.inc.php:57
15171 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
15172 "to use a secure connection."
15175 #: setup/frames/index.inc.php:61
15176 msgid "Insecure connection"
15179 #: setup/frames/index.inc.php:87
15181 #| msgid "Modifications have been saved"
15182 msgid "Configuration saved."
15183 msgstr "Izmjene su spremljene"
15185 #: setup/frames/index.inc.php:90
15187 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
15188 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
15191 #: setup/frames/index.inc.php:100
15193 #| msgid "Modifications have been saved"
15194 msgid "Configuration not saved!"
15195 msgstr "Izmjene su spremljene"
15197 #: setup/frames/index.inc.php:103
15199 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
15200 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
15201 "Otherwise you will be only able to download or display it."
15204 #: setup/frames/index.inc.php:115 setup/frames/menu.inc.php:19
15208 #: setup/frames/index.inc.php:122
15209 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15212 #: setup/frames/index.inc.php:173
15213 msgid "There are no configured servers"
15216 #: setup/frames/index.inc.php:182
15219 msgstr "Web poslužitelj"
15221 #: setup/frames/index.inc.php:211
15222 msgid "Default language"
15223 msgstr "Zadani jezik"
15225 #: setup/frames/index.inc.php:221
15226 msgid "let the user choose"
15229 #: setup/frames/index.inc.php:232
15233 #: setup/frames/index.inc.php:236
15234 msgid "Default server"
15237 #: setup/frames/index.inc.php:248
15238 msgid "End of line"
15241 #: setup/frames/index.inc.php:254
15245 #: setup/frames/index.inc.php:267
15247 msgid "phpMyAdmin homepage"
15248 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
15250 #: setup/frames/index.inc.php:269
15255 #: setup/frames/servers.inc.php:32
15257 msgid "Edit server"
15258 msgstr "Web poslužitelj"
15260 #: setup/frames/servers.inc.php:42
15262 msgid "Add a new server"
15263 msgstr "Dodaj novog korisnika"
15265 #: setup/index.php:16
15266 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
15269 #: setup/index.php:26
15270 msgid "Wrong GET file attribute value"
15273 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15275 msgstr "Upozorenje"
15277 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15278 msgid "Submitted form contains errors"
15281 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15282 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15285 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15286 msgid "Ignore errors"
15287 msgstr "Ignoriraj greške"
15289 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15292 msgstr "Prikaži boju"
15294 #: setup/lib/index.lib.php:118
15296 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15300 #: setup/lib/index.lib.php:140
15301 msgid "Got invalid version string from server"
15304 #: setup/lib/index.lib.php:153
15305 msgid "Unparsable version string"
15308 #: setup/lib/index.lib.php:173
15311 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15312 "version is %s, released on %s."
15315 #: setup/lib/index.lib.php:180
15316 msgid "No newer stable version is available"
15319 #: setup/validate.php:24
15321 #| msgid "No databases"
15323 msgstr "Nema baza podataka"
15325 #: setup/validate.php:30
15327 msgid "Wrong data or no validation for %s"
15330 #: tbl_create.php:32 tbl_get_field.php:26
15332 msgid "'%s' database does not exist."
15335 #: tbl_create.php:42
15337 msgid "Table %s already exists!"
15338 msgstr "Tablica %s već postoji!"
15340 #: tbl_export.php:44
15341 msgid "View dump (schema) of table"
15342 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
15344 #: tbl_get_field.php:33
15345 msgid "Invalid table name"
15346 msgstr "Neispravan naziv tablice"
15348 #: tbl_replace.php:239
15350 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15353 #: tbl_row_action.php:72
15355 #| msgid "No rows selected"
15356 msgid "No row selected."
15357 msgstr "Nema odabranih redova"
15359 #: tbl_tracking.php:36
15361 msgid "Tracking of %s is activated."
15364 #: tbl_tracking.php:105
15366 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15367 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15368 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
15370 #: tbl_tracking.php:110
15372 #| msgid "No rows selected"
15373 msgid "No versions selected."
15374 msgstr "Nema odabranih redova"
15376 #: tbl_tracking.php:141
15377 msgid "SQL statements executed."
15380 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15383 msgctxt "for default"
15385 msgstr "bez kompresije"
15387 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15388 msgid "As defined:"
15389 msgstr "Kako je definirano:"
15391 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:49
15393 msgstr "Naziv tablice"
15395 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:58
15396 #: templates/console/display.phtml:126 templates/export/alias_add.phtml:20
15397 #: templates/export/alias_add.phtml:35 templates/export/alias_add.phtml:50
15403 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:66
15405 #| msgid "Add column(s)"
15407 msgstr "Dodaj stupac/stupce"
15409 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:93
15411 #| msgid "Collation"
15413 msgstr "Uspoređivanje"
15415 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:97
15417 #| msgid "Storage Engine"
15418 msgid "Storage Engine:"
15419 msgstr "Pogon pohrane"
15421 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:102
15423 #| msgid "Connections"
15424 msgid "Connection:"
15427 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:146
15429 #| msgid "PARTITION definition"
15430 msgid "PARTITION definition:"
15431 msgstr "Definicija PARTICIJE"
15433 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15434 msgid "Edit ENUM/SET values"
15437 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15438 #, fuzzy, php-format
15439 #| msgid "Select referenced key"
15440 msgid "Referenced by %s."
15441 msgstr "Odaberite referentni ključ"
15443 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15445 #| msgid "Select Foreign Key"
15446 msgid "Is a foreign key."
15447 msgstr "Odaberite strani ključ"
15449 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:43
15451 #| msgid "Remove column(s)"
15452 msgid "Pick from Central Columns"
15453 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15455 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15456 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:28
15458 #| msgid "Compression"
15460 msgstr "Kompresija"
15462 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15466 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15467 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15468 #, fuzzy, php-format
15469 #| msgid "After %s"
15471 msgstr "Poslije %s"
15473 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:9
15475 #| msgid "partitioned"
15476 msgid "Partition by:"
15477 msgstr "particionirano"
15479 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:25
15480 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:54
15482 #| msgid "Values for column %s"
15483 msgid "Expression or column list"
15484 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
15486 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:30
15488 #| msgid "Partition %s"
15489 msgid "Partitions:"
15490 msgstr "Particija %s"
15492 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:38
15494 #| msgid "partitioned"
15495 msgid "Subpartition by:"
15496 msgstr "particionirano"
15498 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:59
15500 #| msgid "partitioned"
15501 msgid "Subpartitions:"
15502 msgstr "particionirano"
15504 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:71
15505 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15507 #| msgid "Partition %s"
15509 msgstr "Particija %s"
15511 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:73
15515 msgstr "Vrijednost"
15517 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:76
15519 #| msgid "partitioned"
15520 msgid "Subpartition"
15521 msgstr "particionirano"
15523 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:78
15529 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:80
15531 #| msgid "Data home directory"
15532 msgid "Data directory"
15533 msgstr "Osnovna mapa podataka"
15535 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:81
15537 msgid "Index directory"
15538 msgstr "Osnovna mapa podataka"
15540 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:82
15542 #| msgid "Latched pages"
15544 msgstr "Vezane stranice"
15546 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:83
15550 msgstr "Pretraživanje"
15552 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:84
15555 msgid "Table space"
15558 #: templates/columns_definitions/partitions.phtml:85
15564 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15567 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15568 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
15569 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
15570 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15572 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15573 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15574 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15575 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15577 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
15578 "obliku: 'a','B','c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") "
15579 "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
15580 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15582 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15584 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15585 "escaping or quotes, using this format: a"
15587 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
15588 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
15590 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15594 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15596 #| msgid "Remove column(s)"
15597 msgid "Move column"
15598 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15600 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15601 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15603 #| msgid "Available transformations"
15604 msgid "List of available transformations and their options"
15605 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
15607 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15608 #: transformation_overview.php:42
15610 #| msgid "Browser transformation"
15611 msgid "Browser display transformation"
15612 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15614 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15616 #| msgid "Browser transformation"
15617 msgid "Browser display transformation options"
15618 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15620 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15621 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15623 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15624 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15625 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15626 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15628 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
15629 "100, b,'c'…<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
15630 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
15631 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
15633 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15634 #: transformation_overview.php:43
15636 #| msgid "Browser transformation"
15637 msgid "Input transformation"
15638 msgstr "Pretvaranje preglednika"
15640 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15642 #| msgid "Transformation options"
15643 msgid "Input transformation options"
15644 msgstr "Opcije preoblikovanja"
15646 #: templates/console/bookmark_content.phtml:14
15647 #: templates/console/display.phtml:48 templates/console/display.phtml:105
15648 #: templates/console/display.phtml:210
15652 #: templates/console/bookmark_content.phtml:15
15653 #: templates/console/display.phtml:49 templates/console/display.phtml:106
15654 #: templates/console/display.phtml:211
15658 #: templates/console/bookmark_content.phtml:16
15659 #: templates/console/display.phtml:50 templates/console/display.phtml:212
15661 #| msgid "in query"
15663 msgstr "unutar upita"
15665 #: templates/console/display.phtml:9
15669 #: templates/console/display.phtml:11
15671 #| msgid "SQL history"
15673 msgstr "SQL povijest"
15675 #: templates/console/display.phtml:14 templates/console/display.phtml:124
15677 #| msgid "Bookmark table"
15679 msgstr "Zabilježi tablicu"
15681 #: templates/console/display.phtml:26
15683 #| msgid "Execute bookmarked query"
15684 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15685 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15687 #: templates/console/display.phtml:29
15689 #| msgid "Execute bookmarked query"
15690 msgid "Press Enter to execute query"
15691 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15693 #: templates/console/display.phtml:39
15694 msgid "During current session"
15697 #: templates/console/display.phtml:52 templates/console/display.phtml:214
15699 #| msgid "Explain SQL"
15701 msgstr "Objasni SQL"
15703 #: templates/console/display.phtml:55 templates/console/display.phtml:217
15705 #| msgid "Bookmark table"
15707 msgstr "Zabilježi tablicu"
15709 #: templates/console/display.phtml:56 templates/console/display.phtml:218
15711 #| msgid "Query cache"
15712 msgid "Query failed"
15713 msgstr "Pohrana upita"
15715 #: templates/console/display.phtml:58 templates/console/display.phtml:220
15717 #| msgid "Query execution time"
15718 msgid "Queried time"
15719 msgstr "Vrijeme izvršavanja upita"
15721 #: templates/console/display.phtml:81
15723 #| msgid "Ascending"
15727 #: templates/console/display.phtml:82
15729 #| msgid "Descending"
15733 #: templates/console/display.phtml:83
15739 #: templates/console/display.phtml:85 templates/console/display.phtml:109
15740 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
15746 #: templates/console/display.phtml:86
15748 #| msgid "Execute bookmarked query"
15749 msgid "Execution order"
15750 msgstr "Izvrši favorizirani upit"
15752 #: templates/console/display.phtml:87 templates/console/display.phtml:110
15756 #: templates/console/display.phtml:88
15762 #: templates/console/display.phtml:89
15764 msgid "Group queries"
15767 #: templates/console/display.phtml:90
15769 msgid "Ungroup queries"
15772 #: templates/console/display.phtml:107
15774 #| msgid "Show color"
15776 msgstr "Prikaži boju"
15778 #: templates/console/display.phtml:108
15784 #: templates/console/display.phtml:141
15786 #| msgid "Delete relation"
15787 msgid "Add bookmark"
15788 msgstr "Izbriši relaciju"
15790 #: templates/console/display.phtml:149
15796 #: templates/console/display.phtml:152
15798 msgid "Target database"
15799 msgstr "Traži u bazi podataka"
15801 #: templates/console/display.phtml:155
15803 #| msgid "Delete relation"
15804 msgid "Share this bookmark"
15805 msgstr "Izbriši relaciju"
15807 #: templates/console/display.phtml:174
15809 #| msgid "Reset to default"
15810 msgid "Set default"
15811 msgstr "Resetiraj na zadano"
15813 #: templates/console/display.phtml:181
15814 msgid "Always expand query messages"
15817 #: templates/console/display.phtml:185
15819 #| msgid "Flush query cache"
15820 msgid "Show query history at start"
15821 msgstr "Isprazni pohranu upita"
15823 #: templates/console/display.phtml:189
15824 msgid "Show current browsing query"
15827 #: templates/console/display.phtml:194
15829 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15830 "this permanent, view settings."
15833 #: templates/console/display.phtml:198
15835 #| msgid "Switch to copied table"
15836 msgid "Switch to dark theme"
15837 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
15839 #: templates/database/create_table.phtml:7
15840 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15841 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15842 msgid "Create table"
15843 msgstr "Izradi tablicu"
15845 #: templates/database/create_table.phtml:15
15847 #| msgid "Number of fields"
15848 msgid "Number of columns"
15849 msgstr "Broj polja"
15851 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15852 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15858 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15859 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15860 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15861 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15862 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15863 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15864 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15868 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15870 #| msgid "Remove column(s)"
15871 msgid "Show/hide columns"
15872 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
15874 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15876 #| msgid "Database for user"
15877 msgid "See table structure"
15878 msgstr "Baza podataka za korisnika"
15880 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15882 #| msgid "Delete relation"
15883 msgid "Delete relationship"
15884 msgstr "Izbriši relaciju"
15886 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15888 #| msgid "Page number:"
15889 msgid "Page to open"
15890 msgstr "Broj stranice:"
15892 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15894 #| msgid "Relation deleted"
15895 msgid "Page to delete"
15896 msgstr "Relacija je izbrisana"
15898 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15899 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15900 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15901 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15907 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15908 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15909 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15910 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15912 #| msgid "in query"
15914 msgstr "unutar upita"
15916 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15917 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15918 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15920 #| msgid "Create relation"
15921 msgid "Create relationship"
15922 msgstr "Izradi relaciju"
15924 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15925 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15927 #| msgid "Relation deleted"
15928 msgid "Relationship operator"
15929 msgstr "Relacija je izbrisana"
15931 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15932 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15935 msgstr "Preimenuj tablicu u"
15937 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15938 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15940 #| msgid "User name"
15942 msgstr "Korisničko ime"
15944 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15946 #| msgid "Export/Import to scale"
15947 msgid "Save to selected page"
15948 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
15950 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15952 #| msgid "Create a new index"
15953 msgid "Create a page and save to it"
15954 msgstr "Izradi novi indeks"
15956 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15958 #| msgid "User name"
15959 msgid "New page name"
15960 msgstr "Korisničko ime"
15962 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15964 #| msgid "Select Tables"
15965 msgid "Select page"
15966 msgstr "Odaberite tablice"
15968 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15970 #| msgid "Table options"
15971 msgid "Active options"
15972 msgstr "Opcije tablice"
15974 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15975 msgid "Select Export Relational Type"
15978 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15979 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15981 #| msgid "Show tables"
15982 msgid "Show/Hide tables list"
15983 msgstr "Prikaži tablice"
15985 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15986 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15987 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15988 msgid "View in fullscreen"
15991 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15992 msgid "Exit fullscreen"
15995 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15996 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15998 #| msgid "User name"
16000 msgstr "Korisničko ime"
16002 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
16003 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
16005 #| msgid "Select Tables"
16006 msgid "Delete pages"
16007 msgstr "Odaberite tablice"
16009 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
16010 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
16014 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
16015 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
16019 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16020 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16021 msgid "Angular links"
16022 msgstr "Kutne veze"
16024 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
16025 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
16026 msgid "Direct links"
16027 msgstr "Izravne veze"
16029 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
16030 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
16031 msgid "Snap to grid"
16032 msgstr "Poravnaj s mrežom"
16034 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
16035 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
16036 msgid "Small/Big All"
16037 msgstr "Malo / Sve veliko"
16039 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
16040 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
16041 msgid "Toggle small/big"
16042 msgstr "Malo / Veliko"
16044 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
16045 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
16047 #| msgid "To select relation, click :"
16048 msgid "Toggle relationship lines"
16049 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
16051 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
16052 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
16055 msgid "Export schema"
16058 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
16059 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
16061 #| msgid "Submit Query"
16062 msgid "Build Query"
16063 msgstr "Podnesi upit"
16065 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
16066 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
16068 msgstr "Premjesti izbornik"
16070 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
16071 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
16073 #| msgid "Partial Texts"
16075 msgstr "Djelomični tekstovi"
16077 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
16078 msgid "Hide/Show all"
16079 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
16081 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
16083 #| msgid "Hide/Show Tables with no relation"
16084 msgid "Hide/Show Tables with no relationship"
16085 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
16087 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
16089 #| msgid "Number of tables"
16090 msgid "Number of tables:"
16091 msgstr "Broj tablica"
16093 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
16096 msgid_plural "%s tables"
16097 msgstr[0] "%s tablicu"
16098 msgstr[1] "%s tablica"
16099 msgstr[2] "%s tablice"
16101 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
16105 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
16106 msgid "Check tables having overhead"
16107 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
16109 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
16111 #| msgid "No tables"
16113 msgstr "Nema tablica"
16115 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
16117 #| msgid "Show color"
16118 msgid "Show create"
16119 msgstr "Prikaži boju"
16121 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:26
16123 #| msgid "Add prefix"
16125 msgstr "Dodaj prefiks"
16127 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
16128 msgid "Add prefix to table"
16129 msgstr "Dodaj prefiks tablici"
16131 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
16132 msgid "Replace table prefix"
16133 msgstr "Zamijeni prefiks tablice"
16135 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
16137 #| msgid "Add %s field(s)"
16138 msgid "Add columns to central list"
16139 msgstr "Dodaj %s polja"
16141 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
16142 msgid "Remove columns from central list"
16145 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
16147 #| msgid "Add %s field(s)"
16148 msgid "Make consistent with central list"
16149 msgstr "Dodaj %s polja"
16151 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
16153 msgid "Add to Favorites"
16154 msgstr "Dodaj novog korisnika"
16156 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
16158 msgid "Showing create queries"
16159 msgstr "Prikaži pune upite"
16161 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
16165 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:194
16167 msgstr "u upotrebi"
16169 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
16171 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
16173 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
16174 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
16175 msgstr "Može biti približno. Pogledajte [doc@faq3-11]ČPP 3.11[/doc]"
16177 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
16178 #: templates/table/index_form.phtml:127
16182 #: templates/database/structure/table_header.phtml:105
16183 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:79
16187 #: templates/database/structure/table_header.phtml:116
16188 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:86
16189 msgid "Last update"
16190 msgstr "Posljednje ažuriranje"
16192 #: templates/database/structure/table_header.phtml:127
16193 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:93
16195 msgstr "Posljednja provjera"
16197 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
16198 msgid "Tracking is active."
16199 msgstr "Praćenje je aktivno."
16201 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
16202 msgid "Tracking is not active."
16203 msgstr "Praćenje nije aktivno."
16205 #: templates/error/report_form.phtml:7
16207 "This report automatically includes data about the error and information "
16208 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16209 "team for debugging the error."
16212 #: templates/error/report_form.phtml:14
16214 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16218 #: templates/error/report_form.phtml:21
16219 msgid "You may examine the data in the error report:"
16222 #: templates/export/alias_add.phtml:5
16223 msgid "Define new aliases"
16226 #: templates/export/alias_add.phtml:11
16228 #| msgid "Select Tables"
16229 msgid "Select database:"
16230 msgstr "Odaberite tablice"
16232 #: templates/export/alias_add.phtml:17
16234 #| msgid "database name"
16235 msgid "New database name"
16236 msgstr "naziv baze podataka"
16238 #: templates/export/alias_add.phtml:26
16240 #| msgid "Select Tables"
16241 msgid "Select table:"
16242 msgstr "Odaberite tablice"
16244 #: templates/export/alias_add.phtml:32
16246 #| msgid "New table"
16247 msgid "New table name"
16248 msgstr "Nema tablica"
16250 #: templates/export/alias_add.phtml:41
16252 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16253 msgid "Select column:"
16254 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16256 #: templates/export/alias_add.phtml:47
16258 #| msgid "Column names"
16259 msgid "New column name"
16260 msgstr "Nazivi stupaca"
16262 #: templates/export/alias_item.phtml:8
16266 #: templates/prefs_autoload.phtml:8
16268 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
16269 "import it for current session?"
16272 #: templates/prefs_autoload.phtml:14
16274 #| msgid "Deleting tracking data"
16275 msgid "Delete settings "
16276 msgstr "Brisanje podataka o praćenju"
16278 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:2
16280 #| msgid "Add privileges on the following database"
16281 msgid "Add privileges on the following database(s):"
16282 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
16284 #: templates/privileges/add_privileges_database.phtml:16
16285 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
16287 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
16288 "prethoditi znak \\."
16290 #: templates/privileges/add_privileges_routine.phtml:3
16292 #| msgid "Add privileges on the following table"
16293 msgid "Add privileges on the following routine:"
16294 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
16296 #: templates/privileges/add_privileges_table.phtml:3
16298 #| msgid "Add privileges on the following table"
16299 msgid "Add privileges on the following table:"
16300 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
16302 #: templates/privileges/add_user_fieldset.phtml:2
16305 msgctxt "Create new user"
16309 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:21
16310 #: templates/privileges/column_privileges.phtml:22
16313 msgctxt "None privileges"
16315 msgstr "bez kompresije"
16317 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:3
16319 #| msgid "Remove selected users"
16320 msgid "Remove selected user accounts"
16321 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
16323 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:6
16324 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
16325 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
16327 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:8
16328 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:10
16329 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.phtml:11
16330 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
16331 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
16333 #: templates/privileges/privileges_summary.phtml:21
16334 msgid "Column-specific privileges"
16335 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
16337 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:2
16338 msgid "Resource limits"
16339 msgstr "Ograničenja resursa"
16341 #: templates/privileges/resource_limits.phtml:5
16342 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
16344 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
16347 #: templates/server/binlog/log_selector.phtml:5
16348 msgid "Select binary log to view"
16349 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
16351 #: templates/server/databases/create.phtml:7
16352 #: templates/server/databases/create.phtml:27
16354 #| msgid "Create new database"
16355 msgid "Create database"
16356 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
16358 #: templates/server/databases/table_row.phtml:15
16360 msgid "Jump to database"
16361 msgstr "Nema baza podataka"
16363 #: templates/server/databases/table_row.phtml:61
16365 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
16366 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
16368 #: templates/server/databases/table_row.phtml:62
16370 #| msgid "Check Privileges"
16371 msgid "Check privileges"
16372 msgstr "Provjeri privilegije"
16374 #: templates/server/plugins/section.phtml:8
16378 #: templates/server/plugins/section.phtml:11
16382 #: templates/server/plugins/section.phtml:21
16384 #| msgid "Disabled"
16386 msgstr "Onemogućeno"
16388 #: templates/server/variables/session_variable_row.phtml:3
16389 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16390 msgid "Session value"
16391 msgstr "Vrijednost sesije"
16393 #: templates/server/variables/variable_row.phtml:6
16394 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
16397 #: templates/server/variables/variable_table_head.phtml:5
16398 msgid "Global value"
16399 msgstr "Opća vrijednost"
16401 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
16407 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:16
16410 msgctxt "Chart type"
16414 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:20
16416 #| msgid "Column names"
16417 msgctxt "Chart type"
16419 msgstr "Nazivi stupaca"
16421 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:24
16422 msgctxt "Chart type"
16426 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:28
16429 msgctxt "Chart type"
16433 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:32
16434 msgctxt "Chart type"
16438 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:36
16441 msgctxt "Chart type"
16445 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:40
16448 msgctxt "Chart type"
16452 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:44
16453 msgctxt "Chart type"
16457 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:49
16463 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:52
16465 #| msgid "Report title"
16466 msgid "Chart title:"
16467 msgstr "Naslov izvještaja"
16469 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
16473 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
16478 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:103
16479 msgid "X-Axis label:"
16480 msgstr "Oznaka X-osi:"
16482 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:105
16486 msgstr "Vrijednost"
16488 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:108
16489 msgid "Y-Axis label:"
16492 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:110
16496 msgstr "Vrijednost"
16498 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:116
16499 msgid "Series names are in a column"
16502 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:119
16504 #| msgid "Inside column:"
16505 msgid "Series column:"
16506 msgstr "Unutar polja:"
16508 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:133
16510 #| msgid "Values for column %s"
16511 msgid "Value Column:"
16512 msgstr "Vrijednosti za stupac %s"
16514 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:153
16516 #| msgid "Save as file"
16517 msgid "Save chart as image"
16518 msgstr "Spremi kao datoteku"
16520 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
16521 msgid "Display GIS Visualization"
16524 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
16526 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16527 msgid "Label column"
16528 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
16530 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
16534 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
16536 #| msgid "Log file count"
16537 msgid "Spatial column"
16538 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
16540 #: templates/table/index_form.phtml:16
16541 msgid "Index name:"
16542 msgstr "Naziv indeksa:"
16544 #: templates/table/index_form.phtml:19
16546 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16548 "\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!"
16550 #: templates/table/index_form.phtml:40
16552 #| msgid "Index cache size"
16553 msgid "Index choice:"
16554 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
16556 #: templates/table/index_form.phtml:57
16557 msgid "Key block size:"
16560 #: templates/table/index_form.phtml:74
16561 msgid "Index type:"
16562 msgstr "Vrsta indeksa:"
16564 #: templates/table/index_form.phtml:86
16570 #: templates/table/index_form.phtml:102
16576 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:194
16577 msgid "Drag to reorder"
16580 #: templates/table/relation/common_form.phtml:6
16582 #| msgid "Disable foreign key checks"
16583 msgid "Foreign key constraints"
16584 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16586 #: templates/table/relation/common_form.phtml:9
16588 msgstr "Aktivnosti"
16590 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
16592 #| msgid "Constraints for table"
16593 msgid "Constraint properties"
16594 msgstr "Ograničenja za tablicu"
16596 #: templates/table/relation/common_form.phtml:13
16598 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16599 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16600 "creating the foreign key."
16603 #: templates/table/relation/common_form.phtml:20
16605 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16608 #: templates/table/relation/common_form.phtml:26
16609 msgid "Foreign key constraint"
16612 #: templates/table/relation/common_form.phtml:66
16614 #| msgid "Add constraints"
16615 msgid "+ Add constraint"
16616 msgstr "Dodaj prisile"
16618 #: templates/table/relation/common_form.phtml:76
16619 #: templates/table/relation/common_form.phtml:82
16621 #| msgid "Internal relations"
16622 msgid "Internal relationships"
16623 msgstr "Interne relacije"
16625 #: templates/table/relation/common_form.phtml:86
16627 #| msgid "Internal relations"
16628 msgid "Internal relation"
16629 msgstr "Interne relacije"
16631 #: templates/table/relation/common_form.phtml:89
16633 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16636 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
16638 #: templates/table/relation/common_form.phtml:115
16640 #| msgid "Choose field to display"
16641 msgid "Choose column to display:"
16642 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
16644 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:19
16645 #, fuzzy, php-format
16646 #| msgid "Disable foreign key checks"
16647 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16648 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
16650 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:96
16652 #| msgid "Constraints for table"
16653 msgid "Constraint name"
16654 msgstr "Ograničenja za tablicu"
16656 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:151
16658 #| msgid "Add %s field(s)"
16659 msgid "+ Add column"
16660 msgstr "Dodaj %s polja"
16662 #: templates/table/search/options.phtml:8
16664 #| msgid "Select fields (at least one):"
16665 msgid "Select columns (at least one):"
16666 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
16668 #: templates/table/search/options.phtml:37
16669 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16670 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
16672 #: templates/table/search/options.phtml:45
16673 msgid "Number of rows per page"
16674 msgstr "Broj redaka po stranici"
16676 #: templates/table/search/options.phtml:56
16677 msgid "Display order:"
16678 msgstr "Redoslijed prikaza:"
16680 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
16681 msgid "Use this column to label each point"
16684 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
16685 msgid "Maximum rows to plot"
16688 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
16689 msgid "Find and replace - preview"
16692 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
16694 #| msgid "Original position"
16695 msgid "Original string"
16696 msgstr "Izvorni položaj"
16698 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
16700 #| msgid "Relations"
16701 msgid "Replaced string"
16704 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:38
16706 #| msgid "Replication"
16708 msgstr "Replikacija"
16710 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:15
16712 msgid "Additional search criteria"
16715 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
16717 #| msgid "Replace NULL by"
16718 msgid "Replace with:"
16719 msgstr "NULL zamijeni s"
16721 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:24
16723 #| msgid "as regular expression"
16724 msgid "Use regular expression"
16725 msgstr "kao regularan izraz"
16727 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
16729 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16730 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16731 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
16733 #: templates/table/search/selection_form.phtml:35
16734 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16735 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
16737 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
16738 msgid "Browse/Edit the points"
16741 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
16744 msgstr "PHP ekstenzija"
16746 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
16752 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
16754 #| msgid "Relation view"
16755 msgid "Relation view"
16756 msgstr "Prikaz relacija"
16758 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:15
16760 msgid "A primary key has been added on %s."
16761 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s."
16763 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
16764 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:53
16765 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:78
16766 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:100
16768 msgid "An index has been added on %s."
16769 msgstr "Indeks je pridodan na %s."
16771 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:128
16772 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:57
16774 #| msgid "Remove column(s)"
16775 msgid "Remove from central columns"
16776 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
16778 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:136
16779 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
16781 #| msgid "Add %s field(s)"
16782 msgid "Add to central columns"
16783 msgstr "Dodaj %s polja"
16785 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
16786 #, fuzzy, php-format
16787 #| msgid "Add %s field(s)"
16788 msgid "Add %s column(s)"
16789 msgstr "Dodaj %s polja"
16791 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
16793 #| msgid "At Beginning of Table"
16794 msgid "at beginning of table"
16795 msgstr "Pri početku tablice"
16797 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:6
16798 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
16800 #| msgid "Partition %s"
16802 msgstr "Particija %s"
16804 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:10
16806 #| msgid "No index defined!"
16807 msgid "No partitioning defined!"
16808 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
16810 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:13
16812 #| msgid "partitioned"
16813 msgid "Partitioned by:"
16814 msgstr "particionirano"
16816 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:18
16818 #| msgid "partitioned"
16819 msgid "Sub partitioned by:"
16820 msgstr "particionirano"
16822 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:31
16824 #| msgid "Row length"
16825 msgid "Data length"
16826 msgstr "Duljina retka"
16828 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:32
16830 #| msgid "Row length"
16831 msgid "Index length"
16832 msgstr "Duljina retka"
16834 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:134
16836 #| msgid "partitioned"
16837 msgid "Partition table"
16838 msgstr "particionirano"
16840 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:137
16841 #: templates/table/structure/partition_definition_form.phtml:7
16843 #| msgid "Remove partitioning"
16844 msgid "Edit partitioning"
16845 msgstr "Ukloni particioniranje"
16847 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:129 view_create.php:206
16849 #| msgid "Print view"
16851 msgstr "Prikaz ispisa"
16853 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:13
16854 msgid "Space usage"
16855 msgstr "Iskorištenost prostora"
16857 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:36
16861 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
16862 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
16864 #| msgid "Remove column(s)"
16865 msgid "Move columns"
16866 msgstr "Ukloni stupac / stupce"
16868 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16869 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16872 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:14
16873 msgid "Propose table structure"
16874 msgstr "Predloži strukturu tablice"
16876 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:28
16878 #| msgid "Propose table structure"
16879 msgid "Improve table structure"
16880 msgstr "Predloži strukturu tablice"
16882 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:34
16884 #| msgid "Track table"
16886 msgstr "Prati tablicu"
16888 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:2
16890 #| msgid "Row Statistics"
16891 msgid "Row statistics"
16892 msgstr "Statistike redova"
16894 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:8
16898 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:10
16902 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:21
16903 msgid "partitioned"
16904 msgstr "particionirano"
16906 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:53
16908 msgstr "Duljina retka"
16910 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:65
16912 msgstr "Veličina retka"
16914 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:72
16915 msgid "Next autoindex"
16918 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:51
16919 #, fuzzy, php-format
16920 #| msgid "Table %s has been dropped."
16921 msgid "Column %s has been dropped."
16922 msgstr "Tablica %s je odbačen"
16924 #: templates/toggle_button.phtml:4
16925 msgid "Click to toggle"
16928 #: themes.php:20 themes.php:25
16933 msgid "Get more themes!"
16936 #: transformation_overview.php:23
16937 msgid "Available MIME types"
16938 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
16940 #: transformation_overview.php:38
16942 #| msgid "Available transformations"
16943 msgid "Available browser display transformations"
16944 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
16946 #: transformation_overview.php:39
16948 #| msgid "Available transformations"
16949 msgid "Available input transformations"
16950 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
16952 #: transformation_overview.php:54
16954 #| msgid "Description"
16955 msgctxt "for MIME transformation"
16956 msgid "Description"
16961 #| msgid "Tracking report"
16962 msgid "Taking you to the target site."
16963 msgstr "Izvještaj o praćenju"
16965 #: user_password.php:37
16966 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16967 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
16969 #: user_password.php:115
16970 msgid "The profile has been updated."
16971 msgstr "Profil je ažuriran."
16973 #: user_password.php:127
16975 #| msgid "Password Hashing"
16976 msgid "Password is too long!"
16977 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
16979 #: view_create.php:48
16980 msgid "View name can not be empty!"
16983 #: view_create.php:253
16985 msgstr "Naziv prikaza"
16987 #: view_create.php:264
16988 msgid "Column names"
16989 msgstr "Nazivi stupaca"
16991 #: view_operations.php:111
16992 msgid "Rename view to"
16993 msgstr "Preimenuj prikaz u"
16995 #: view_operations.php:150
16997 msgid "Delete the view (DROP)"
16998 msgstr "Nema baza podataka"
17000 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17001 msgid "Uptime below one day"
17004 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17005 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17008 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17010 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17011 "longer than a day before running this analyzer"
17014 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17016 msgid "The uptime is only %s"
17019 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17021 msgid "Questions below 1,000"
17024 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17026 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17027 "recommendations may not be accurate."
17030 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17032 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17036 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17037 #, fuzzy, php-format
17038 #| msgid "max. concurrent connections"
17039 msgid "Current amount of Questions: %s"
17040 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17044 msgid "Percentage of slow queries"
17045 msgstr "Prikaži pune upite"
17047 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17049 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17052 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17054 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17055 "in the slow query log"
17058 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17060 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17063 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17065 #| msgid "Flush query cache"
17066 msgid "Slow query rate"
17067 msgstr "Isprazni pohranu upita"
17069 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17071 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17074 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17077 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17083 msgid "Long query time"
17086 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17088 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17089 "take above 10 seconds are logged."
17092 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17094 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17095 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17098 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17100 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17105 msgid "Slow query logging"
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17110 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17111 msgid "The slow query log is disabled."
17112 msgstr "slow_query_log je omogućen."
17114 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17116 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17117 "help troubleshooting badly performing queries."
17120 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17121 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17124 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17126 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17127 "help troubleshooting badly performing queries."
17130 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17132 #| msgid "slow_query_log is enabled."
17133 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17134 msgstr "slow_query_log je omogućen."
17136 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17138 #| msgid "Select Tables"
17139 msgid "Release Series"
17140 msgstr "Odaberite tablice"
17142 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17143 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17146 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17148 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17152 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17153 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17154 #, fuzzy, php-format
17155 msgid "Current version: %s"
17156 msgstr "Izradi relaciju"
17158 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17160 msgid "Minor Version"
17163 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17164 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17167 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17169 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17170 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17173 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17174 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17177 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17179 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17180 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17181 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
17183 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17185 #| msgid "Description"
17186 msgid "Distribution"
17189 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17190 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17193 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17195 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17196 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17197 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17200 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17201 msgid "'source' found in version_comment"
17204 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17205 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17208 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17210 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17211 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17214 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17215 msgid "'percona' found in version_comment"
17218 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17220 #| msgid "MySQL charset"
17221 msgid "MySQL Architecture"
17222 msgstr "MySQL tablica znakova"
17224 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17225 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17228 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17230 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17231 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17232 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17235 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17237 msgid "Available memory on this host: %s"
17240 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17242 #| msgid "Query cache"
17243 msgid "Query cache disabled"
17244 msgstr "Pohrana upita"
17246 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17248 #| msgid "The server is not responding"
17249 msgid "The query cache is not enabled."
17250 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17252 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17254 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17255 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17256 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17257 "memcached, ignore this recommendation."
17260 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17261 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17264 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17266 #| msgid "Query cache"
17267 msgid "Query caching method"
17268 msgstr "Pohrana upita"
17270 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17272 #| msgid "Query cache"
17273 msgid "Suboptimal caching method."
17274 msgstr "Pohrana upita"
17276 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17278 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17279 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17280 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17281 "cache, especially if you have multiple slaves."
17284 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17287 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17288 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17291 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17292 #, fuzzy, php-format
17293 #| msgid "Query cache"
17294 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17295 msgstr "Pohrana upita"
17297 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17298 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17301 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17302 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17305 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17306 #, fuzzy, php-format
17307 #| msgid "Sort buffer size"
17308 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17309 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17311 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17313 msgid "Query Cache usage"
17314 msgstr "Pohrana upita"
17316 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17318 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17321 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17323 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17324 "query cache might help as well."
17327 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17330 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17331 "%%. It should be above 80%%"
17334 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17336 #| msgid "Query cache"
17337 msgid "Query cache fragmentation"
17338 msgstr "Pohrana upita"
17340 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17342 #| msgid "The server is not responding"
17343 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17344 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17346 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17348 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17349 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17350 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17351 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17352 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17353 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17354 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17355 "qcache_queries_in_cache"
17358 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17361 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17362 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17363 "value should be below 20%%."
17366 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17368 #| msgid "Query cache"
17369 msgid "Query cache low memory prunes"
17370 msgstr "Pohrana upita"
17372 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17374 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
17376 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17378 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
17380 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17382 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17383 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17384 "this in small increments and monitor the results."
17387 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17390 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17391 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17394 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17396 #| msgid "Query cache"
17397 msgid "Query cache max size"
17398 msgstr "Pohrana upita"
17400 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17402 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17403 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17406 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17408 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17412 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17413 #, fuzzy, php-format
17414 msgid "Current query cache size: %s"
17415 msgstr "Izradi relaciju"
17417 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17419 #| msgid "Query results"
17420 msgid "Query cache min result size"
17421 msgstr "Operacije rezultata upita"
17423 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17425 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17428 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17430 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17431 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17432 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17433 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17434 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17435 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17436 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17437 "might reduce efficiency."
17440 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17441 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17444 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17446 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17447 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17448 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17450 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17452 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17453 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17454 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17456 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17458 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17459 "depending on your system memory limits."
17462 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17465 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17469 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17471 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17472 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17473 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17475 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17476 #, fuzzy, php-format
17477 #| msgid "Sort buffer size"
17479 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17480 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17482 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17488 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17489 msgid "There are lots of rows being sorted."
17492 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17494 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17495 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17496 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17500 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17502 msgid "Sorted rows average: %s"
17505 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17507 msgid "Rate of joins without indexes"
17508 msgstr "Provjeri tablicu"
17510 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17512 msgid "There are too many joins without indexes."
17513 msgstr "Provjeri tablicu"
17515 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17517 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17518 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17521 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17522 #, fuzzy, php-format
17523 #| msgid "Sort buffer size"
17524 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17525 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17527 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17529 msgid "Rate of reading first index entry"
17530 msgstr "Provjeri tablicu"
17532 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17534 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17535 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17536 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17538 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17540 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17541 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17542 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17543 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17544 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17548 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17549 #, fuzzy, php-format
17550 #| msgid "Sort buffer size"
17551 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17552 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17554 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17556 #| msgid "Format of imported file"
17557 msgid "Rate of reading fixed position"
17558 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17560 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17562 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17563 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17564 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17566 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17568 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17569 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17573 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17576 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17580 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17582 #| msgid "Create table"
17583 msgid "Rate of reading next table row"
17584 msgstr "Izradi tablicu"
17586 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17588 #| msgid "The current number of pending writes."
17589 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17590 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
17592 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17594 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17595 "where applicable."
17598 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17599 #, fuzzy, php-format
17600 #| msgid "Sort buffer size"
17602 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17603 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17606 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17609 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17610 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17613 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17615 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17616 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17617 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17618 "other value as well."
17621 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17623 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17626 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17628 #| msgid "Format of imported file"
17629 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17630 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17632 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17634 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17638 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17640 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17641 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17642 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17643 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17644 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17645 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17646 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17649 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17652 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17656 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17658 #| msgid "%s table(s)"
17659 msgid "Temp disk rate"
17660 msgstr "%s tablica"
17662 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17664 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17665 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17666 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17667 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17668 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17669 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17670 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17673 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17676 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17677 "less than 1 per hour"
17680 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17682 #| msgid "Sort buffer size"
17683 msgid "MyISAM key buffer size"
17684 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17686 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17687 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17690 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17692 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17696 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17698 #| msgid "Sort buffer size"
17699 msgid "key_buffer_size is 0"
17700 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17702 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17703 #, fuzzy, php-format
17704 #| msgid "Sort buffer size"
17705 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17706 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17708 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17709 #, fuzzy, php-format
17710 #| msgid "Sort buffer size"
17711 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17712 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17714 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17716 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17717 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17718 "expectations about what indexes are being used."
17721 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17722 #, fuzzy, php-format
17723 #| msgid "Sort buffer size"
17725 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17726 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17728 #: libraries/advisory_rules.txt:293
17730 #| msgid "Sort buffer size"
17731 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
17732 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17734 #: libraries/advisory_rules.txt:298
17735 #, fuzzy, php-format
17736 #| msgid "Sort buffer size"
17737 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
17738 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17740 #: libraries/advisory_rules.txt:300
17742 msgid "Percentage of index reads from memory"
17743 msgstr "Prikaži pune upite"
17745 #: libraries/advisory_rules.txt:303
17747 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
17750 #: libraries/advisory_rules.txt:304
17751 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
17754 #: libraries/advisory_rules.txt:305
17755 #, fuzzy, php-format
17756 #| msgid "Sort buffer size"
17757 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
17758 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17760 #: libraries/advisory_rules.txt:309
17762 #| msgid "Create table"
17763 msgid "Rate of table open"
17764 msgstr "Izradi tablicu"
17766 #: libraries/advisory_rules.txt:312
17768 #| msgid "The current number of pending writes."
17769 msgid "The rate of opening tables is high."
17770 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
17772 #: libraries/advisory_rules.txt:313
17774 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
17775 "{table_open_cache} might avoid this."
17778 #: libraries/advisory_rules.txt:314
17779 #, fuzzy, php-format
17780 #| msgid "Sort buffer size"
17781 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
17782 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17784 #: libraries/advisory_rules.txt:316
17786 #| msgid "Format of imported file"
17787 msgid "Percentage of used open files limit"
17788 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17790 #: libraries/advisory_rules.txt:319
17792 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
17793 "may get a \"Too many open files\" error."
17796 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
17798 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
17799 "restarting after changing {open_files_limit}."
17802 #: libraries/advisory_rules.txt:321
17805 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
17808 #: libraries/advisory_rules.txt:323
17810 #| msgid "Format of imported file"
17811 msgid "Rate of open files"
17812 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
17814 #: libraries/advisory_rules.txt:326
17816 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
17817 msgid "The rate of opening files is high."
17818 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
17820 #: libraries/advisory_rules.txt:328
17821 #, fuzzy, php-format
17822 #| msgid "Sort buffer size"
17823 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
17824 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17826 #: libraries/advisory_rules.txt:330
17827 #, fuzzy, php-format
17828 #| msgid "Create table on database %s"
17829 msgid "Immediate table locks %%"
17830 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
17832 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
17834 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
17835 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
17836 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
17838 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
17839 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
17842 #: libraries/advisory_rules.txt:335
17843 #, fuzzy, php-format
17844 #| msgid "Sort buffer size"
17845 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
17846 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17848 #: libraries/advisory_rules.txt:337
17849 msgid "Table lock wait rate"
17852 #: libraries/advisory_rules.txt:342
17853 #, fuzzy, php-format
17854 #| msgid "Sort buffer size"
17855 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
17856 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17858 #: libraries/advisory_rules.txt:344
17860 #| msgid "Key cache"
17861 msgid "Thread cache"
17862 msgstr "Pohrana ključeva"
17864 #: libraries/advisory_rules.txt:347
17866 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
17870 #: libraries/advisory_rules.txt:348
17871 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
17874 #: libraries/advisory_rules.txt:349
17876 #| msgid "Key cache"
17877 msgid "The thread cache is set to 0"
17878 msgstr "Pohrana ključeva"
17880 #: libraries/advisory_rules.txt:351
17881 #, fuzzy, php-format
17882 #| msgid "Key cache"
17883 msgid "Thread cache hit rate %%"
17884 msgstr "Pohrana ključeva"
17886 #: libraries/advisory_rules.txt:354
17888 #| msgid "The server is not responding"
17889 msgid "Thread cache is not efficient."
17890 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
17892 #: libraries/advisory_rules.txt:355
17893 msgid "Increase {thread_cache_size}."
17896 #: libraries/advisory_rules.txt:356
17897 #, fuzzy, php-format
17898 #| msgid "Sort buffer size"
17899 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
17900 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
17902 #: libraries/advisory_rules.txt:358
17904 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17905 msgid "Threads that are slow to launch"
17906 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17908 #: libraries/advisory_rules.txt:361
17910 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17911 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
17912 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17914 #: libraries/advisory_rules.txt:362
17916 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
17917 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
17920 #: libraries/advisory_rules.txt:363
17922 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
17925 #: libraries/advisory_rules.txt:365
17926 msgid "Slow launch time"
17929 #: libraries/advisory_rules.txt:368
17930 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
17933 #: libraries/advisory_rules.txt:369
17935 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
17937 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17939 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
17941 #: libraries/advisory_rules.txt:370
17943 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17946 #: libraries/advisory_rules.txt:374
17948 #| msgid "max. concurrent connections"
17949 msgid "Percentage of used connections"
17950 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17952 #: libraries/advisory_rules.txt:377
17954 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17955 "{max_connections}."
17958 #: libraries/advisory_rules.txt:378
17960 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17961 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17962 "the code closes database handlers properly."
17965 #: libraries/advisory_rules.txt:379
17968 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17971 #: libraries/advisory_rules.txt:381
17973 #| msgid "max. concurrent connections"
17974 msgid "Percentage of aborted connections"
17975 msgstr "najv. uzastopnih veza"
17977 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
17979 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17980 msgid "Too many connections are aborted."
17981 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
17983 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
17985 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17986 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17987 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17990 #: libraries/advisory_rules.txt:386
17992 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17995 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17997 #| msgid "max. concurrent connections"
17998 msgid "Rate of aborted connections"
17999 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18001 #: libraries/advisory_rules.txt:393
18004 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18007 #: libraries/advisory_rules.txt:395
18009 #| msgid "Format of imported file"
18010 msgid "Percentage of aborted clients"
18011 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
18013 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
18015 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18016 msgid "Too many clients are aborted."
18017 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
18019 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
18021 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18022 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18023 "database handler properly. Check your network and code."
18026 #: libraries/advisory_rules.txt:400
18028 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18031 #: libraries/advisory_rules.txt:402
18033 #| msgid "Format of imported file"
18034 msgid "Rate of aborted clients"
18035 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
18037 #: libraries/advisory_rules.txt:407
18038 #, fuzzy, php-format
18039 #| msgid "Sort buffer size"
18040 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18041 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
18043 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18044 msgid "Is InnoDB disabled?"
18047 #: libraries/advisory_rules.txt:414
18049 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
18050 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18051 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
18053 #: libraries/advisory_rules.txt:415
18054 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18057 #: libraries/advisory_rules.txt:416
18058 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18061 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18063 #| msgid "Buffer pool size"
18064 msgid "InnoDB log size"
18065 msgstr "Veličina međuspremnika"
18067 #: libraries/advisory_rules.txt:421
18069 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18071 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18072 "InnoDB buffer pool."
18073 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
18075 #: libraries/advisory_rules.txt:422
18078 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18079 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18080 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18081 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18082 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18083 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18084 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18085 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18086 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18089 #: libraries/advisory_rules.txt:423
18090 #, fuzzy, php-format
18091 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
18093 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18094 "it should not be below 20%%"
18095 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
18097 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18099 #| msgid "Buffer pool size"
18100 msgid "Max InnoDB log size"
18101 msgstr "Veličina međuspremnika"
18103 #: libraries/advisory_rules.txt:428
18104 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18107 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18110 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18111 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18112 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18113 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18114 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18115 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18116 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18117 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18118 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18121 #: libraries/advisory_rules.txt:430
18123 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18126 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18128 #| msgid "Buffer pool size"
18129 msgid "InnoDB buffer pool size"
18130 msgstr "Veličina međuspremnika"
18132 #: libraries/advisory_rules.txt:435
18134 #| msgid "Buffer pool size"
18135 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18136 msgstr "Veličina međuspremnika"
18138 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18141 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18142 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18143 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18144 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18145 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18146 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18147 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18148 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18149 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18150 "\">this article</a>"
18153 #: libraries/advisory_rules.txt:437
18156 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18157 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18158 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18159 "other services running on the same machine."
18162 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18163 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18164 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18166 #: libraries/advisory_rules.txt:444
18168 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
18169 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18170 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18172 #: libraries/advisory_rules.txt:445
18174 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18175 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18176 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18179 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18181 #| msgid "MyISAM concurrent inserts"
18182 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18183 msgstr "najv. uzastopnih veza"
18186 #~| msgid "Column names"
18187 #~ msgid "Old column name"
18188 #~ msgstr "Nazivi stupaca"
18191 #~ msgstr "Njemački"
18193 #~ msgid "dictionary"
18194 #~ msgstr "rječnik"
18196 #~ msgid "phone book"
18197 #~ msgstr "telefonski imenik"
18199 #~ msgid "Traditional Spanish"
18200 #~ msgstr "Španjolski, tradicionalan"
18202 #~ msgid "multilingual"
18203 #~ msgstr "višejezično"
18206 #~| msgid "Collation"
18207 #~ msgid "binary collation"
18208 #~ msgstr "Uspoređivanje"
18211 #~| msgid "case-insensitive"
18212 #~ msgid "case-insensitive collation"
18213 #~ msgstr "nebitna veličina znakova"
18216 #~| msgid "case-sensitive"
18217 #~ msgid "case-sensitive collation"
18218 #~ msgstr "veličina znakova je važna"