Translation update done using Pootle.
[phpmyadmin.git] / po / si.po
blob1621afc5c2ce881254a935d88cd7d10369d4ce43
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-beta2\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2012-02-14 16:01+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2012-02-19 05:15+0200\n"
8 "Last-Translator: Madhura Jayaratne <madhura.cj@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: sinhala <si@li.org>\n"
10 "Language: si\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
17 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:350
18 #: libraries/display_tbl.lib.php:359 server_privileges.php:1677
19 msgid "Show all"
20 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
22 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
23 #: libraries/common.lib.php:2445
24 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
26 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:396
27 #: libraries/select_lang.lib.php:489
28 msgid "Page number:"
29 msgstr "පිටු අංකය:"
31 #: browse_foreigners.php:142
32 msgid ""
33 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
34 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
35 "cross-window updates."
36 msgstr ""
37 "ඉලක්කගත බ්‍රව්සර කවුලුව යාවත්කාලීන කල නොහැක. ඔබ එහි මව් කවුලුව වසා තිබීම හෝ ඔබගේ බ්‍රව්සරයේ "
38 "ආරක්ෂක සැකසුම් cross-window යාවත්කාලීන කිරීම් අවහිර කරන ලෙස සකසා තිබීම මීට හේතු විය හැක."
40 #: browse_foreigners.php:160 libraries/common.lib.php:3126
41 #: libraries/common.lib.php:3133 libraries/common.lib.php:3342
42 #: libraries/common.lib.php:3343 libraries/db_links.inc.php:60
43 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
44 msgid "Search"
45 msgstr "සෙවීම"
47 #: browse_foreigners.php:163 db_operations.php:378 db_operations.php:418
48 #: db_operations.php:528 db_operations.php:555 db_search.php:337
49 #: db_structure.php:615 enum_editor.php:121 gis_data_editor.php:133
50 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:229
51 #: libraries/Config.class.php:1332 libraries/Theme_Manager.class.php:309
52 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:245 libraries/common.lib.php:1371
53 #: libraries/common.lib.php:2418 libraries/core.lib.php:513
54 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
55 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
56 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
57 #: libraries/display_tbl.lib.php:575 libraries/display_tbl.lib.php:705
58 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
59 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:970
60 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1449
61 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:446
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
66 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:356
67 #: libraries/sql_query_form.lib.php:418 libraries/sql_query_form.lib.php:471
68 #: libraries/tbl_properties.inc.php:575 main.php:115 navigation.php:171
69 #: navigation.php:209 pmd_pdf.php:120 prefs_manage.php:263
70 #: prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109 server_privileges.php:746
71 #: server_privileges.php:1788 server_privileges.php:2152
72 #: server_privileges.php:2199 server_privileges.php:2242
73 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
74 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1309 tbl_change.php:340
75 #: tbl_change.php:1073 tbl_change.php:1110 tbl_indexes.php:288
76 #: tbl_operations.php:284 tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:525
77 #: tbl_operations.php:587 tbl_operations.php:790 tbl_select.php:235
78 #: tbl_structure.php:672 tbl_structure.php:707 tbl_tracking.php:431
79 #: tbl_tracking.php:569 tbl_zoom_select.php:313 view_create.php:181
80 #: view_operations.php:99
81 msgid "Go"
82 msgstr "යන්න"
84 #: browse_foreigners.php:178 browse_foreigners.php:182
85 #: libraries/Index.class.php:440 tbl_tracking.php:319
86 msgid "Keyname"
87 msgstr "යතුරු නම"
89 #: browse_foreigners.php:179 browse_foreigners.php:181
90 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:55
91 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1477
92 msgid "Description"
93 msgstr "විස්තරය"
95 #: browse_foreigners.php:259 browse_foreigners.php:268
96 #: browse_foreigners.php:280 browse_foreigners.php:288
97 msgid "Use this value"
98 msgstr "මෙම අගය භාවිතා කරන්න"
100 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
101 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
102 msgid "No blob streaming server configured!"
103 msgstr "Blog streaming සේවාදායකයක් සකස් කර නැත!"
105 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
106 msgid "Failed to fetch headers"
107 msgstr "ශීර්ෂකය ලබා ගැනීමට නොහැකි විය"
109 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
110 msgid "Failed to open remote URL"
111 msgstr "දුරස්ථ URL විවෘත කිරීම අසමත් විය"
113 #: changelog.php:32 license.php:28
114 #, php-format
115 msgid ""
116 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
117 "for more information."
118 msgstr "%s ගොනුව මෙම පද්ධතියේ නොමැත. වැඩි විස්තර සඳහා www.phpmyadmin.net වෙත යන්න."
120 #: db_create.php:60
121 #, php-format
122 msgid "Database %1$s has been created."
123 msgstr "%1$s දත්තගබඩාව සාදන ලදි."
125 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:370
126 msgid "Database comment: "
127 msgstr "දත්තගබඩා විස්තර: "
129 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
130 #: libraries/tbl_properties.inc.php:662 tbl_operations.php:366
131 #: tbl_printview.php:124
132 msgid "Table comments"
133 msgstr "වගු විස්තර"
135 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:444
136 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:394
137 #: libraries/export/odt.php:300 libraries/export/texytext.php:228
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
140 #: libraries/tbl_properties.inc.php:267 libraries/tbl_select.lib.php:83
141 #: tbl_change.php:318 tbl_indexes.php:213 tbl_printview.php:136
142 #: tbl_relation.php:395 tbl_tracking.php:257 tbl_tracking.php:323
143 #: tbl_zoom_select.php:433
144 msgid "Column"
145 msgstr "තීර"
147 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:441
148 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
149 #: libraries/export/latex.php:395 libraries/export/odt.php:303
150 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
151 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:836
152 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:861
153 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
155 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:93 libraries/tbl_select.lib.php:84
157 #: server_privileges.php:2256 tbl_change.php:297 tbl_change.php:324
158 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:272 tbl_structure.php:202
159 #: tbl_structure.php:767 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:320
160 msgid "Type"
161 msgstr "වර්ගය"
163 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:447
164 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:396
165 #: libraries/export/odt.php:306 libraries/export/texytext.php:230
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:102 tbl_change.php:333
169 #: tbl_printview.php:138 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
170 #: tbl_tracking.php:326 tbl_zoom_select.php:434
171 msgid "Null"
172 msgstr "Null"
174 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:538 libraries/export/htmlword.php:252
175 #: libraries/export/latex.php:397 libraries/export/odt.php:309
176 #: libraries/export/texytext.php:231
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 tbl_printview.php:139
180 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
181 msgid "Default"
182 msgstr "පෙරනිමි"
184 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
185 #: libraries/export/latex.php:399 libraries/export/odt.php:313
186 #: libraries/export/texytext.php:233
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:142
189 msgid "Links to"
190 msgstr "Links to"
192 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
193 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:111
194 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/htmlword.php:257
195 #: libraries/export/latex.php:402 libraries/export/odt.php:318
196 #: libraries/export/texytext.php:236
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:122 tbl_printview.php:144
200 msgid "Comments"
201 msgstr "විස්තරය"
203 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:248 libraries/Index.class.php:349
204 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:679
205 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
206 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
207 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
208 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:285
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
211 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1485
212 #: server_privileges.php:1732 server_privileges.php:1743
213 #: server_privileges.php:2064 server_privileges.php:2069
214 #: server_privileges.php:2373 sql.php:296 sql.php:360 tbl_printview.php:190
215 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:336
216 #: tbl_tracking.php:341
217 msgid "No"
218 msgstr "නැත"
220 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:247 libraries/Index.class.php:350
221 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:679
222 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
223 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230 libraries/export/htmlword.php:299
224 #: libraries/export/latex.php:460 libraries/export/odt.php:357
225 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
228 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
229 #: libraries/mult_submits.inc.php:275 libraries/mult_submits.inc.php:284
230 #: libraries/mult_submits.inc.php:291
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
232 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
233 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1473
234 #: server_privileges.php:1483 server_privileges.php:1729
235 #: server_privileges.php:1743 server_privileges.php:2064
236 #: server_privileges.php:2067 server_privileges.php:2373 sql.php:359
237 #: tbl_printview.php:190 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
238 #: tbl_tracking.php:281 tbl_tracking.php:334 tbl_tracking.php:339
239 msgid "Yes"
240 msgstr "ඔව්"
242 #: db_export.php:26
243 msgid "View dump (schema) of database"
244 msgstr "View dump (schema) of database"
246 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
247 #: export.php:354 navigation.php:296
248 msgid "No tables found in database."
249 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත."
251 #: db_export.php:40 db_search.php:319 server_export.php:26
252 msgid "Select All"
253 msgstr "සියල්ල තෝරන්න"
255 #: db_export.php:42 db_search.php:322 server_export.php:28
256 msgid "Unselect All"
257 msgstr "සියල්ලේ තෝරාගැනීම ඉවත් කරන්න‍"
259 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
260 msgid "The database name is empty!"
261 msgstr "දත්තගබඩා නම හිස්ව පවතී!"
263 #: db_operations.php:280
264 #, php-format
265 msgid "Database %s has been renamed to %s"
266 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
268 #: db_operations.php:284
269 #, php-format
270 msgid "Database %s has been copied to %s"
271 msgstr "%s දත්තගබඩාව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි"
273 #: db_operations.php:412
274 msgid "Rename database to"
275 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
277 #: db_operations.php:438
278 msgid "Remove database"
279 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
281 #: db_operations.php:450
282 #, php-format
283 msgid "Database %s has been dropped."
284 msgstr "%s දත්තගබඩාව හලන ලදි."
286 #: db_operations.php:455
287 msgid "Drop the database (DROP)"
288 msgstr "දත්තගබඩාව හලන්න. (DROP)"
290 #: db_operations.php:484
291 msgid "Copy database to"
292 msgstr "වෙත දත්තගබඩාව පිටවත් කරන්න"
294 #: db_operations.php:491 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:424
295 msgid "Structure only"
296 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
298 #: db_operations.php:492 tbl_operations.php:555 tbl_tracking.php:426
299 msgid "Structure and data"
300 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
302 #: db_operations.php:493 tbl_operations.php:556 tbl_tracking.php:425
303 msgid "Data only"
304 msgstr "දත්ත පමණයි"
306 #: db_operations.php:501
307 msgid "CREATE DATABASE before copying"
308 msgstr "පිටපත් කිරීමට ප්‍රථම දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
310 #: db_operations.php:504 libraries/config/messages.inc.php:128
311 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:131
312 #: libraries/config/messages.inc.php:137 tbl_operations.php:562
313 #, php-format
314 msgid "Add %s"
315 msgstr "%s එක් කරන්න"
317 #: db_operations.php:508 libraries/config/messages.inc.php:121
318 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:564
319 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
320 msgstr "AUTO_INCREMENT අගයක් එක් කරන්න"
322 #: db_operations.php:512 tbl_operations.php:571
323 msgid "Add constraints"
324 msgstr "සීමා බාධවන් එක් කරන්න"
326 #: db_operations.php:525
327 msgid "Switch to copied database"
328 msgstr "පිටපත් කරන ලද දත්තගබඩාව වෙත මාරු වන්න"
330 #: db_operations.php:548 libraries/Index.class.php:446
331 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
332 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:100
333 #: libraries/tbl_properties.inc.php:668 libraries/tbl_select.lib.php:85
334 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
335 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:872 tbl_tracking.php:259
336 #: tbl_tracking.php:325
337 msgid "Collation"
338 msgstr "Collation"
340 #: db_operations.php:561
341 #, php-format
342 msgid ""
343 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
344 "click %shere%s."
345 msgstr ""
346 "phpMyAdmin හි configuration storage අක්‍රිය කර ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් "
347 "කරන්න."
349 #: db_operations.php:595
350 msgid "Edit or export relational schema"
351 msgstr "ක්‍රමානුරූපය සංස්කරණය හෝ අපනයනය කරන්න"
353 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:86 db_tracking.php:188
354 #: libraries/config/messages.inc.php:510 libraries/db_structure.lib.php:32
355 #: libraries/export/pdf.php:98 libraries/export/xml.php:359
356 #: libraries/header.inc.php:161 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
357 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
358 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272 server_privileges.php:1839
359 #: server_privileges.php:1897 server_privileges.php:2166
360 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:649
361 msgid "Table"
362 msgstr "වගුව"
364 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
365 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:65
366 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:612
367 #: tbl_printview.php:353 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
368 #: tbl_structure.php:882
369 msgid "Rows"
370 msgstr "පේළි"
372 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:214
373 msgid "Size"
374 msgstr "ප්‍රමාණය"
376 #: db_printview.php:159 db_structure.php:490 libraries/export/sql.php:791
377 msgid "in use"
378 msgstr "භාවිතා වෙමින් පවතී"
380 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:74
381 #: libraries/export/sql.php:743
382 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:393
383 #: tbl_structure.php:914
384 msgid "Creation"
385 msgstr "සෑදීම"
387 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:79
388 #: libraries/export/sql.php:748
389 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:403
390 #: tbl_structure.php:922
391 msgid "Last update"
392 msgstr "අවසන් යාවත් කාලීන කිරීම"
394 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:84
395 #: libraries/export/sql.php:753
396 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:413
397 #: tbl_structure.php:930
398 msgid "Last check"
399 msgstr "අවසන් පරීක්ෂාව"
401 #: db_printview.php:219 db_structure.php:514
402 #, php-format
403 msgid "%s table"
404 msgid_plural "%s tables"
405 msgstr[0] "%s වගු"
406 msgstr[1] "%s වගු"
408 #: db_qbe.php:41
409 msgid "You have to choose at least one column to display"
410 msgstr "පෙන්වීම සඳහා අවම වශයෙන් එක් තීරයක්වත් තෝරාගත යුතුයි"
412 #: db_qbe.php:186
413 #, php-format
414 msgid "Switch to %svisual builder%s"
415 msgstr "%sදෘශ්‍ය ගොඩනංවනය%s වෙත යන්න"
417 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
418 #: libraries/display_tbl.lib.php:1003
419 msgid "Sort"
420 msgstr "සුබෙදන්න"
422 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
423 #: libraries/db_structure.lib.php:106 libraries/display_tbl.lib.php:566
424 #: libraries/display_tbl.lib.php:959 libraries/display_tbl.lib.php:962
425 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
426 #: tbl_select.php:222
427 msgid "Ascending"
428 msgstr "ආරෝහන"
430 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:98
431 #: libraries/db_structure.lib.php:107 libraries/display_tbl.lib.php:571
432 #: libraries/display_tbl.lib.php:958 libraries/display_tbl.lib.php:963
433 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
434 #: tbl_select.php:223
435 msgid "Descending"
436 msgstr "අවරෝහන"
438 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:92 libraries/display_tbl.lib.php:427
439 #: tbl_change.php:287 tbl_tracking.php:654
440 msgid "Show"
441 msgstr "පෙන්වන්න"
443 #: db_qbe.php:322
444 msgid "Criteria"
445 msgstr "නිර්ණායක"
447 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
448 msgid "Ins"
449 msgstr "Ins"
451 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
452 msgid "And"
453 msgstr "සහ"
455 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
456 msgid "Del"
457 msgstr "Del"
459 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
460 #: server_privileges.php:400 tbl_change.php:907 tbl_indexes.php:283
461 #: tbl_select.php:196
462 msgid "Or"
463 msgstr "හෝ"
465 #: db_qbe.php:529
466 msgid "Modify"
467 msgstr "වෙනස් කිරීම"
469 #: db_qbe.php:606
470 msgid "Add/Delete criteria rows"
471 msgstr "නිර්ණායක පේළියක් එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
473 #: db_qbe.php:618
474 msgid "Add/Delete columns"
475 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
477 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
478 msgid "Update Query"
479 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
481 #: db_qbe.php:639
482 msgid "Use Tables"
483 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
485 #: db_qbe.php:662
486 #, php-format
487 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
488 msgstr "<b>%s</b> දත්තගබඩාව මත SQL විමසුම:"
490 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1218
491 msgid "Submit Query"
492 msgstr "විමසුම ඉදිරිපත් කරන්න"
494 #: db_search.php:31 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
495 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
496 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
497 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
498 msgid "Access denied"
499 msgstr "පිවිසුම වලක්වා ඇත"
501 #: db_search.php:43 db_search.php:286
502 msgid "at least one of the words"
503 msgstr "අවම වශයෙන් එක් වචනයක්වත්"
505 #: db_search.php:44 db_search.php:287
506 msgid "all words"
507 msgstr "සියලු වචන"
509 #: db_search.php:45 db_search.php:288
510 msgid "the exact phrase"
511 msgstr "හරියටම වාක්‍යාංශය"
513 #: db_search.php:46 db_search.php:289
514 msgid "as regular expression"
515 msgstr "as regular expression"
517 #: db_search.php:209
518 #, php-format
519 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
520 msgstr "\"<i>%s</i>\" %s සඳහා සෙවීම් ප්‍රතිළුල:"
522 #: db_search.php:227
523 #, php-format
524 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
525 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
526 msgstr[0] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
527 msgstr[1] "<i>%s</i> වගුව තුල ගැලපීම් %s කි"
529 #: db_search.php:234 libraries/common.lib.php:3128
530 #: libraries/common.lib.php:3340 libraries/common.lib.php:3341
531 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
532 msgid "Browse"
533 msgstr "පිරික්සන්න"
535 #: db_search.php:239
536 #, php-format
537 msgid "Delete the matches for the %s table?"
538 msgstr "%s වගුව තුල ගැලපීම් ඉවත් කරන්නද?"
540 #: db_search.php:239 libraries/display_tbl.lib.php:1426
541 #: libraries/display_tbl.lib.php:2473
542 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
543 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
544 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:308
545 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:338
546 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 pmd_general.php:417
547 #: setup/frames/index.inc.php:140 setup/frames/index.inc.php:231
548 #: tbl_tracking.php:441 tbl_tracking.php:462 tbl_tracking.php:519
549 msgid "Delete"
550 msgstr "ඉවත් කරන්න"
552 #: db_search.php:252
553 #, php-format
554 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
555 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
556 msgstr[0] "<b>එකතුව:</b> <i>%s</i> ගැලපුමයි"
557 msgstr[1] "<b>එකතුව:</b> ගැලපුම් <i>%s</i> යි"
559 #: db_search.php:274
560 msgid "Search in database"
561 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
563 #: db_search.php:277
564 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
565 msgstr "සෙවීම සඳහා වචන(ය) හෝ අගය(න්) (wildcard: \"%\"):"
567 #: db_search.php:282
568 msgid "Find:"
569 msgstr "සොයන්න:"
571 #: db_search.php:286 db_search.php:287
572 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
573 msgstr "Words are separated by a space character (\" \")."
575 #: db_search.php:300
576 msgid "Inside tables:"
577 msgstr "වගු තුල:"
579 #: db_search.php:330
580 msgid "Inside column:"
581 msgstr "තීරය තුල:"
583 #: db_structure.php:68
584 msgid "No tables found in database"
585 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
587 #: db_structure.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
588 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:416
589 msgid "unknown"
590 msgstr "නොදන්නා"
592 #: db_structure.php:315 tbl_operations.php:709
593 #, php-format
594 msgid "Table %s has been emptied"
595 msgstr "%s වගුව හිස් කරන ලදි"
597 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
598 #, php-format
599 msgid "View %s has been dropped"
600 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
602 #: db_structure.php:328 tbl_operations.php:728
603 #, php-format
604 msgid "Table %s has been dropped"
605 msgstr "%s වගුව හලන ලදි"
607 #: db_structure.php:338 tbl_create.php:281
608 msgid "Tracking is active."
609 msgstr "අවධානය සක්‍රීයයි."
611 #: db_structure.php:343 tbl_create.php:284
612 msgid "Tracking is not active."
613 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
615 #: db_structure.php:451 libraries/display_tbl.lib.php:2356
616 #, php-format
617 msgid ""
618 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
619 "%s."
620 msgstr ""
621 "මෙම දසුනේ අවම වශයෙන් පේළි මෙතරම් සංඛයාවක් ඇත. කරුණාකර %s ලේඛනය %s අධ්‍යනය කරන්න."
623 #: db_structure.php:467 db_structure.php:481 libraries/header.inc.php:161
624 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
625 msgid "View"
626 msgstr "දසුන"
628 #: db_structure.php:521 libraries/db_structure.lib.php:35
629 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
630 #: server_replication.php:162 server_status.php:597
631 msgid "Replication"
632 msgstr "අනුරූ කරණය"
634 #: db_structure.php:525
635 msgid "Sum"
636 msgstr "එකතුව"
638 #: db_structure.php:532 libraries/StorageEngine.class.php:338
639 #, php-format
640 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
641 msgstr "%s is the default storage engine on this MySQL server."
643 #: db_structure.php:561 db_structure.php:578 db_structure.php:579
644 #: libraries/display_tbl.lib.php:2498 libraries/display_tbl.lib.php:2503
645 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:263
646 #: server_databases.php:268 server_privileges.php:1760 tbl_structure.php:557
647 #: tbl_structure.php:566
648 msgid "With selected:"
649 msgstr "තෝරාගත්:"
651 #: db_structure.php:564 libraries/display_tbl.lib.php:2493
652 #: server_databases.php:265 server_privileges.php:684
653 #: server_privileges.php:1763 tbl_structure.php:560
654 msgid "Check All"
655 msgstr "සියල්ල කතිර කොටුගත කරන්න"
657 #: db_structure.php:568 libraries/display_tbl.lib.php:2494
658 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:267
659 #: server_privileges.php:687 server_privileges.php:1767 tbl_structure.php:564
660 msgid "Uncheck All"
661 msgstr "කතිර කොටුගත කිරීම ඉවත් කරන්න"
663 #: db_structure.php:573
664 msgid "Check tables having overhead"
665 msgstr "Check tables having overhead"
667 #: db_structure.php:581 libraries/common.lib.php:3353
668 #: libraries/common.lib.php:3354 libraries/config/messages.inc.php:166
669 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_export.lib.php:79
670 #: libraries/display_tbl.lib.php:2516 libraries/display_tbl.lib.php:2657
671 #: libraries/server_links.inc.php:65 libraries/tbl_links.inc.php:80
672 #: prefs_manage.php:286 server_privileges.php:1449 server_status.php:1600
673 #: setup/frames/menu.inc.php:21
674 msgid "Export"
675 msgstr "අපනයනය"
677 #: db_structure.php:583 db_structure.php:639
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2606 tbl_structure.php:613
679 msgid "Print view"
680 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
682 #: db_structure.php:587 libraries/common.lib.php:3349
683 #: libraries/common.lib.php:3350
684 msgid "Empty"
685 msgstr "හිස්"
687 #: db_structure.php:589 db_tracking.php:105 enum_editor.php:116
688 #: libraries/Index.class.php:490 libraries/common.lib.php:3347
689 #: libraries/common.lib.php:3348 server_databases.php:269
690 #: tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:573
691 msgid "Drop"
692 msgstr "හලන්න"
694 #: db_structure.php:591 tbl_operations.php:612
695 msgid "Check table"
696 msgstr "වගුව පරීක්ෂා කරන්න"
698 #: db_structure.php:594 tbl_operations.php:669 tbl_structure.php:816
699 msgid "Optimize table"
700 msgstr "ප්‍රශස්තගත වගුව"
702 #: db_structure.php:596 tbl_operations.php:654
703 msgid "Repair table"
704 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
706 #: db_structure.php:599 tbl_operations.php:639
707 msgid "Analyze table"
708 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
710 #: db_structure.php:601
711 msgid "Add prefix to table"
712 msgstr "වගුවට නාම මූලයක් එක් කරන්න"
714 #: db_structure.php:603 libraries/mult_submits.inc.php:251
715 msgid "Replace table prefix"
716 msgstr "වගු නාම මූලය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
718 #: db_structure.php:605 libraries/mult_submits.inc.php:251
719 msgid "Copy table with prefix"
720 msgstr "නාම මූලය සහිත වගු පිටපත් කරන්න"
722 #: db_structure.php:642 libraries/schema/User_Schema.class.php:423
723 msgid "Data Dictionary"
724 msgstr "දත්ත කෝෂය"
726 #: db_tracking.php:80
727 msgid "Tracked tables"
728 msgstr "අවධානය සක්‍රීය වගු"
730 #: db_tracking.php:85 libraries/config/messages.inc.php:504
731 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:156
732 #: libraries/export/odt.php:114 libraries/export/pdf.php:98
733 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
734 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
735 #: libraries/header_printview.inc.php:60 server_databases.php:161
736 #: server_privileges.php:1834 server_privileges.php:1897
737 #: server_privileges.php:2160 server_status.php:1239
738 #: server_synchronize.php:1277 server_synchronize.php:1281
739 #: tbl_tracking.php:648
740 msgid "Database"
741 msgstr "දත්තගබඩාව"
743 #: db_tracking.php:87
744 msgid "Last version"
745 msgstr "අවසන් අනුවාදය"
747 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:651
748 msgid "Created"
749 msgstr "සාදන ලදි"
751 #: db_tracking.php:89 tbl_tracking.php:652
752 msgid "Updated"
753 msgstr "යාවත්කාලීන කරන ලදි"
755 #: db_tracking.php:90 js/messages.php:187 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
756 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
757 #: server_status.php:1242 sql.php:900 tbl_tracking.php:653
758 msgid "Status"
759 msgstr "තත්වය"
761 #: db_tracking.php:91 libraries/Index.class.php:438
762 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
763 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
764 #: server_databases.php:194 server_privileges.php:1706
765 #: server_privileges.php:1901 server_privileges.php:2259 tbl_structure.php:211
766 msgid "Action"
767 msgstr "ක්‍රියාව"
769 #: db_tracking.php:102 js/messages.php:34
770 msgid "Delete tracking data for this table"
771 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
773 #: db_tracking.php:120 tbl_tracking.php:605 tbl_tracking.php:663
774 msgid "active"
775 msgstr "සක්‍රිය"
777 #: db_tracking.php:122 tbl_tracking.php:607 tbl_tracking.php:665
778 msgid "not active"
779 msgstr "අක්‍රිය"
781 #: db_tracking.php:135
782 msgid "Versions"
783 msgstr "අනුවාද"
785 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:415 tbl_tracking.php:683
786 msgid "Tracking report"
787 msgstr "අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
789 # සැණරුව = snapshot. Source: Glossary of Information Technology terms - ICTA
790 #: db_tracking.php:137 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:685
791 msgid "Structure snapshot"
792 msgstr "සැකිල්ලේ සැණරුව"
794 #: db_tracking.php:183
795 msgid "Untracked tables"
796 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
798 #: db_tracking.php:201 tbl_structure.php:639
799 msgid "Track table"
800 msgstr "වගුව අවධානයට ලක් කරන්න"
802 #: db_tracking.php:227
803 msgid "Database Log"
804 msgstr "දත්තගබඩා ලොගය"
806 #: enum_editor.php:23 js/messages.php:266
807 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:690
808 msgid "ENUM/SET editor"
809 msgstr "ENUM/SET සංස්කාරකය"
811 #: enum_editor.php:28 js/messages.php:268
812 #| msgid "Values for the column \"%s\""
813 msgid "Values for a new column"
814 msgstr "නව තීරුවක් සඳහා අගයන්"
816 #: enum_editor.php:30 js/messages.php:267
817 #, fuzzy, php-format
818 #| msgid "Values for the column \"%s\""
819 msgid "Values for column %s"
820 msgstr "\"%s\" තීරුව සඳහා අගයන්"
822 #: enum_editor.php:34 js/messages.php:269
823 #, fuzzy
824 #| msgid "Enter each value in a separate field."
825 msgid "Enter each value in a separate field"
826 msgstr "එක් එක් අගයන් වෙන වෙනම ක්ෂේත්‍ර වලට ඇතුලත් කරන්න."
828 #: enum_editor.php:123
829 #, fuzzy
830 #| msgid "+ Add a new value"
831 msgid "Add a value"
832 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
834 #: enum_editor.php:129 gis_data_editor.php:317
835 msgid "Output"
836 msgstr "ප්‍රතිදානය"
838 #: enum_editor.php:130
839 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
840 msgstr "ඈඳූ අගයන් \"Length/Values\" ක්ෂේත්‍රය තුලට පිටපත් කරන්න"
842 #: export.php:29
843 msgid "Bad type!"
844 msgstr "වැරදි වර්ගය!"
846 #: export.php:77
847 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
848 msgstr "Selected export type has to be saved in file!"
850 #: export.php:106
851 msgid "Bad parameters!"
852 msgstr "වැරදි පරාමිතියන්!"
854 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
855 #, php-format
856 msgid "Insufficient space to save the file %s."
857 msgstr "Insufficient space to save the file %s ගොනුව සේව් කිරීමට ප්‍රමාණවත්."
859 #: export.php:307
860 #, php-format
861 msgid ""
862 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
863 msgstr ""
864 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
866 #: export.php:311 export.php:315
867 #, php-format
868 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
869 msgstr "The web server does not have permission to save the file %s."
871 #: export.php:654
872 #, php-format
873 msgid "Dump has been saved to file %s."
874 msgstr "%s ගොනුවට නික්ෂේප දත්ත සුරකින ලදි."
876 #: file_echo.php:21
877 msgid "Invalid export type"
878 msgstr "වැරදි අපනයන වර්ගයකි"
880 #: gis_data_editor.php:84
881 #, php-format
882 msgid "Value for the column \"%s\""
883 msgstr "\"%s\" තීරය සඳහා අගයන්"
885 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
886 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
887 msgstr "මූලික ස්ථරය ලෙස OpenStreetMaps භාවිතා කරන්න"
889 #: gis_data_editor.php:134
890 msgid "SRID"
891 msgstr "SRID"
893 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:323
894 #: libraries/display_tbl.lib.php:693
895 msgid "Geometry"
896 msgstr "ජ්‍යාමිතිය"
898 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:319
899 msgid "Point"
900 msgstr "ලක්ෂ්‍යය"
902 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
903 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:317
904 msgid "X"
905 msgstr "X"
907 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
908 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:318
909 msgid "Y"
910 msgstr "Y"
912 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
913 #: js/messages.php:320
914 #, php-format
915 msgid "Point %d"
916 msgstr "%dවන ලක්ෂ්‍යය"
918 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
919 #: js/messages.php:326
920 msgid "Add a point"
921 msgstr "ලක්ෂ්‍යයක් එක් කරන්න"
923 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:321
924 msgid "Linestring"
925 msgstr "රේඛාව"
927 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:325
928 msgid "Outer Ring"
929 msgstr "පිටත කවය"
931 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:324
932 msgid "Inner Ring"
933 msgstr "ඇතුලත කවය"
935 #: gis_data_editor.php:252
936 msgid "Add a linestring"
937 msgstr "රේඛාවක් එක් කරන්න "
939 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:327
940 msgid "Add an inner ring"
941 msgstr "ඇතුල් කවයක් එක් කරන්න"
943 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:322
944 msgid "Polygon"
945 msgstr "බහු අස්‍රය"
947 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:328
948 msgid "Add a polygon"
949 msgstr "බහු අස්‍රයක් එක් කරන්න"
951 #: gis_data_editor.php:310
952 msgid "Add geometry"
953 msgstr "ජ්‍යාමිතියක් එක් කරන්න"
955 #: gis_data_editor.php:318
956 msgid ""
957 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
958 "string into the \"Value\" field"
959 msgstr ""
960 "\"Function\" තීරුවෙන් \"GeomFromText\" තෝරා පහත ඇති දේ \"Value\" ක්ෂේත්‍රයට පිටපත් "
961 "කරන්න "
963 #: import.php:57
964 #, php-format
965 msgid ""
966 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
967 "%s for ways to workaround this limit."
968 msgstr ""
969 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
970 "%s for ways to workaround this limit."
972 #: import.php:170 import.php:419
973 msgid "Showing bookmark"
974 msgstr "පොත් සලකුණ පෙන්වන්න"
976 #: import.php:180 import.php:415
977 msgid "The bookmark has been deleted."
978 msgstr "පොත් සලකුණ ඉවත් කරන ලදි."
980 #: import.php:291 import.php:344 libraries/File.class.php:457
981 #: libraries/File.class.php:540
982 msgid "File could not be read"
983 msgstr "ගොනුව කියවිය නොහැක"
985 #: import.php:299 import.php:308 import.php:327 import.php:336
986 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
987 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
988 #, php-format
989 msgid ""
990 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
991 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
992 msgstr ""
993 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
994 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
996 #: import.php:349
997 msgid ""
998 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
999 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1000 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1001 msgstr ""
1002 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1003 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1004 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1006 #: import.php:366
1007 msgid ""
1008 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1009 msgstr "අක්ෂර කට්ටල හැරවීම් පුස්තකාලය නොමැතිව ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය හැරවීම කල නොහැක"
1011 #: import.php:390 libraries/display_import.lib.php:23
1012 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1013 msgstr "Could not load import plugins, please check your installation!"
1015 #: import.php:421 sql.php:935
1016 #, php-format
1017 msgid "Bookmark %s created"
1018 msgstr "%s පොත් සලකුණ සාදන ලදි"
1020 #: import.php:427 import.php:433
1021 #, php-format
1022 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1023 msgstr "ආනයනය සාර්ථකව අවසන් කරන ලදි, විමසුම්%d ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
1025 #: import.php:442
1026 msgid ""
1027 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1028 "file and import will resume."
1029 msgstr ""
1030 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1031 "file and import will resume."
1033 #: import.php:444
1034 msgid ""
1035 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1036 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1037 msgstr ""
1038 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1039 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1041 #: import.php:472 libraries/Message.class.php:175
1042 #: libraries/display_tbl.lib.php:2393 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
1043 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1044 #: tbl_relation.php:284 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1045 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1046 msgstr "ඔබගේ SQL විමසුම සාර්ථකව ක්‍රියාවට නංවන ලදි"
1048 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:709
1049 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1050 msgid "Back"
1051 msgstr "ආපසු"
1053 #: index.php:164
1054 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1055 msgstr "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1057 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:253
1058 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1059 msgstr "\"DROP DATABASE\" ප්‍රකාශ අක්‍රීය කර ඇත."
1061 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:354
1062 msgid "Do you really want to "
1063 msgstr "ඔබට ඇත්තෙන්ම අවශ්‍යද "
1065 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:280 sql.php:339
1066 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1067 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ දත්තගබඩාවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1069 #: js/messages.php:32
1070 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1071 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් විනාශකර දැමීමටයි!"
1073 #: js/messages.php:33
1074 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1075 msgstr "ඔබ සූදානම් වන්නේ සම්පූර්ණ වගුවක් ලොප් කිරීමටයි!"
1077 #: js/messages.php:35
1078 msgid "Deleting tracking data"
1079 msgstr "අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කෙරෙමින්"
1081 #: js/messages.php:36
1082 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1083 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය/සුචිය ඉවත් කෙරෙමින්"
1085 #: js/messages.php:37
1086 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1087 msgstr "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1089 #: js/messages.php:40
1090 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1091 msgstr ""
1093 #: js/messages.php:41
1094 #, php-format
1095 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1096 msgstr ""
1098 #: js/messages.php:44
1099 msgid "Missing value in the form!"
1100 msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
1102 #: js/messages.php:45
1103 msgid "This is not a number!"
1104 msgstr "මෙය අංකයක් නොවේ!"
1106 #: js/messages.php:46
1107 #, fuzzy
1108 #| msgid "Add index"
1109 msgid "Add Index"
1110 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
1112 #: js/messages.php:47
1113 #, fuzzy
1114 #| msgid "Edit mode"
1115 msgid "Edit Index"
1116 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
1118 #: js/messages.php:48 tbl_indexes.php:293
1119 #, fuzzy, php-format
1120 #| msgid "Add %s column(s)"
1121 msgid "Add %d column(s) to index"
1122 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
1124 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1125 #: js/messages.php:52
1126 msgid "Total count"
1127 msgstr "මුළු එකතුව"
1129 #: js/messages.php:55
1130 msgid "The host name is empty!"
1131 msgstr "දාරක නම හිස්ව පවතී!"
1133 #: js/messages.php:56
1134 msgid "The user name is empty!"
1135 msgstr "භාවිත නාමය හිස්ව පවතී!"
1137 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1316 user_password.php:50
1138 msgid "The password is empty!"
1139 msgstr "The password is empty!"
1141 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1314 user_password.php:53
1142 msgid "The passwords aren't the same!"
1143 msgstr "The passwords aren't the same!"
1145 #: js/messages.php:59 server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1797
1146 #: server_privileges.php:2209 server_privileges.php:2414
1147 msgid "Add user"
1148 msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1150 #: js/messages.php:60
1151 msgid "Reloading Privileges"
1152 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
1154 #: js/messages.php:61
1155 msgid "Removing Selected Users"
1156 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කෙරෙමින්"
1158 #: js/messages.php:62 js/messages.php:141 tbl_tracking.php:235
1159 #: tbl_tracking.php:415
1160 msgid "Close"
1161 msgstr "වසන්න"
1163 #: js/messages.php:65 js/messages.php:278 libraries/Index.class.php:468
1164 #: libraries/common.lib.php:648 libraries/common.lib.php:1194
1165 #: libraries/common.lib.php:3351 libraries/common.lib.php:3352
1166 #: libraries/config/messages.inc.php:484 libraries/display_tbl.lib.php:1390
1167 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:139
1168 msgid "Edit"
1169 msgstr "සංස්කරණය කරන්න"
1171 #: js/messages.php:66 server_status.php:803
1172 msgid "Live traffic chart"
1173 msgstr "සජීවී දත්ත හුවමාරු ප්‍රස්තාරය"
1175 #: js/messages.php:67 server_status.php:806
1176 msgid "Live conn./process chart"
1177 msgstr "සජීවී සබඳතා/ක්‍රියාවලි ප්‍රස්තාරය  "
1179 #: js/messages.php:68 server_status.php:824
1180 msgid "Live query chart"
1181 msgstr "සජීවී විමසුම් ප්‍රස්තාරය "
1183 #: js/messages.php:70
1184 msgid "Static data"
1185 msgstr "ස්ථිතික දත්ත"
1187 #. l10n: Total number of queries
1188 #: js/messages.php:72 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:222
1190 #: server_status.php:1126 server_status.php:1187 tbl_printview.php:310
1191 #: tbl_structure.php:804
1192 msgid "Total"
1193 msgstr "මුළු එකතුව"
1195 #. l10n: Other, small valued, queries
1196 #: js/messages.php:74 server_status.php:603 server_status.php:1022
1197 msgid "Other"
1198 msgstr "අනෙකුත් "
1200 #. l10n: Thousands separator
1201 #: js/messages.php:76 libraries/common.lib.php:1449
1202 msgid ","
1203 msgstr ","
1205 #. l10n: Decimal separator
1206 #: js/messages.php:78 libraries/common.lib.php:1451
1207 msgid "."
1208 msgstr "."
1210 #: js/messages.php:80
1211 msgid "KiB sent since last refresh"
1212 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට යැවුණු KiB"
1214 #: js/messages.php:81
1215 msgid "KiB received since last refresh"
1216 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ලැබුණු KiB"
1218 #: js/messages.php:82
1219 msgid "Server traffic (in KiB)"
1220 msgstr "සේවාදායකයේ තදබදය (KiB වලින්)"
1222 #: js/messages.php:83
1223 msgid "Connections since last refresh"
1224 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට සබැඳුම් "
1226 #: js/messages.php:84 js/messages.php:122 server_status.php:1235
1227 msgid "Processes"
1228 msgstr "ක්‍රියාවලි"
1230 #: js/messages.php:85
1231 msgid "Connections / Processes"
1232 msgstr "සම්බන්ධතා / ක්‍රියාවලි "
1234 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1235 #: js/messages.php:87
1236 msgid "Questions since last refresh"
1237 msgstr "අවසන් යාවත්කාලින කිරීමේ සිට ප්‍රශ්න"
1239 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1240 #: js/messages.php:89
1241 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1242 msgstr "ප්‍රශ්න (සේවාදායකය විසින් ක්‍රියාත්මක කරන ලද ප්‍රකාශ)"
1244 #: js/messages.php:91 server_status.php:785
1245 msgid "Query statistics"
1246 msgstr "විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන"
1248 #: js/messages.php:94
1249 #, fuzzy
1250 #| msgid "Could not save configuration"
1251 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1252 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
1254 #: js/messages.php:95
1255 msgid ""
1256 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1257 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1258 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1259 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1260 msgstr ""
1262 #: js/messages.php:97
1263 msgid "Query cache efficiency"
1264 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
1266 #: js/messages.php:98
1267 msgid "Query cache usage"
1268 msgstr "විමසුම් කෑෂ් භාවිතය "
1270 #: js/messages.php:99
1271 msgid "Query cache used"
1272 msgstr "භාවිතා කරන ලද විමසුම් කෑෂ්"
1274 #: js/messages.php:101
1275 msgid "System CPU Usage"
1276 msgstr "පද්ධතියේ CPU භාවිතය "
1278 #: js/messages.php:102
1279 msgid "System memory"
1280 msgstr "පද්ධතියේ මතකය"
1282 #: js/messages.php:103
1283 msgid "System swap"
1284 msgstr "පද්ධතියේ swap"
1286 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1287 #: js/messages.php:104 js/messages.php:127 libraries/common.lib.php:1399
1288 #: server_status.php:1680
1289 msgid "MiB"
1290 msgstr "MiB"
1292 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1293 #: js/messages.php:105 js/messages.php:126 libraries/common.lib.php:1397
1294 #: server_status.php:1680
1295 msgid "KiB"
1296 msgstr "KiB"
1298 #: js/messages.php:107
1299 msgid "Average load"
1300 msgstr "මධ්‍යක භාරය"
1302 #: js/messages.php:108
1303 msgid "Total memory"
1304 msgstr "සම්පූර්ණ මතකය  "
1306 #: js/messages.php:109
1307 msgid "Cached memory"
1308 msgstr "කෑෂ්ගත මතකය "
1310 #: js/messages.php:110
1311 msgid "Buffered memory"
1312 msgstr "බෆරගත මතකය"
1314 #: js/messages.php:111
1315 msgid "Free memory"
1316 msgstr "නිදහස් මතකය"
1318 #: js/messages.php:112
1319 msgid "Used memory"
1320 msgstr "භාවිත මතකය"
1322 #: js/messages.php:114
1323 msgid "Total Swap"
1324 msgstr "මුළු swap"
1326 #: js/messages.php:115
1327 msgid "Cached Swap"
1328 msgstr "කෑෂ්ගත swap"
1330 #: js/messages.php:116
1331 msgid "Used Swap"
1332 msgstr "භාවිත swap"
1334 #: js/messages.php:117
1335 msgid "Free Swap"
1336 msgstr "නිදහස් swap"
1338 #: js/messages.php:119
1339 msgid "Bytes sent"
1340 msgstr "යැවුණු බයිට ගණන "
1342 #: js/messages.php:120
1343 msgid "Bytes received"
1344 msgstr "ලැබුණු බයිට ගණන "
1346 #: js/messages.php:121 server_status.php:1145
1347 msgid "Connections"
1348 msgstr "සම්බන්ධතා"
1350 #. l10n: shortcuts for Byte
1351 #: js/messages.php:125 libraries/common.lib.php:1395
1352 msgid "B"
1353 msgstr "B"
1355 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1356 #: js/messages.php:128 libraries/common.lib.php:1401
1357 msgid "GiB"
1358 msgstr "GiB"
1360 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1361 #: js/messages.php:129 libraries/common.lib.php:1403
1362 msgid "TiB"
1363 msgstr "TiB"
1365 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1366 #: js/messages.php:130 libraries/common.lib.php:1405
1367 msgid "PiB"
1368 msgstr "PiB"
1370 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1371 #: js/messages.php:131 libraries/common.lib.php:1407
1372 msgid "EiB"
1373 msgstr "EiB"
1375 #: js/messages.php:132
1376 #, fuzzy, php-format
1377 #| msgid "%s table"
1378 #| msgid_plural "%s tables"
1379 msgid "%d table(s)"
1380 msgstr "%s වගු"
1382 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1383 #: js/messages.php:135
1384 msgid "Questions"
1385 msgstr "ප්‍රශ්න"
1387 #: js/messages.php:136 server_status.php:1100
1388 msgid "Traffic"
1389 msgstr "තදබදය"
1391 #: js/messages.php:137 libraries/server_links.inc.php:73
1392 #: server_status.php:1555
1393 msgid "Settings"
1394 msgstr "සිටුවම්"
1396 #: js/messages.php:138
1397 msgid "Remove chart"
1398 msgstr "ප්‍රස්තාරය ඉවත් කරන්න"
1400 #: js/messages.php:139
1401 msgid "Edit title and labels"
1402 msgstr "මාතෘකාව සහ ලේබල සංස්කරණය කරන්න "
1404 #: js/messages.php:140
1405 msgid "Add chart to grid"
1406 msgstr "ජාලකයට ප්‍රස්තාර එක් කරන්න "
1408 #: js/messages.php:142
1409 msgid "Please add at least one variable to the series"
1410 msgstr ""
1412 #: js/messages.php:143 libraries/display_export.lib.php:308
1413 #: libraries/display_tbl.lib.php:573 libraries/export/sql.php:1093
1414 #: libraries/tbl_properties.inc.php:530 pmd_general.php:504
1415 #: server_privileges.php:2050 server_status.php:1268 server_status.php:1697
1416 #: tbl_zoom_select.php:151 tbl_zoom_select.php:278
1417 msgid "None"
1418 msgstr "කිසිවක් නැත"
1420 #: js/messages.php:144
1421 msgid "Resume monitor"
1422 msgstr "අධීක්ෂණය නැවත අරඹන්න"
1424 #: js/messages.php:145
1425 msgid "Pause monitor"
1426 msgstr "අධීක්ෂණය තාවකාලිකව නවතන්න"
1428 #: js/messages.php:147
1429 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1430 msgstr "general_log සහ slow_query_log සක්‍රීය යි."
1432 #: js/messages.php:148
1433 msgid "general_log is enabled."
1434 msgstr "general_log සක්‍රීය යි."
1436 #: js/messages.php:149
1437 msgid "slow_query_log is enabled."
1438 msgstr "slow_query_log සක්‍රීය යි."
1440 #: js/messages.php:150
1441 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1442 msgstr "slow_query_log සහ general_log අක්‍රීය යි."
1444 #: js/messages.php:151
1445 msgid "log_output is not set to TABLE."
1446 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා නැත."
1448 #: js/messages.php:152
1449 msgid "log_output is set to TABLE."
1450 msgstr "log_output, TABLE ලෙස සිටුවා ඇත."
1452 #: js/messages.php:153
1453 #, php-format
1454 msgid ""
1455 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1456 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1457 "depending on your system."
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:154
1461 #, php-format
1462 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1463 msgstr ""
1465 #: js/messages.php:155
1466 msgid ""
1467 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1468 "restart:"
1469 msgstr ""
1471 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1472 #: js/messages.php:157
1473 #, fuzzy, php-format
1474 #| msgid "Save output to a file"
1475 msgid "Set log_output to %s"
1476 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
1478 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1479 #: js/messages.php:159
1480 #, fuzzy, php-format
1481 #| msgid "Enabled"
1482 msgid "Enable %s"
1483 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
1485 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1486 #: js/messages.php:161
1487 #, fuzzy, php-format
1488 #| msgid "Disabled"
1489 msgid "Disable %s"
1490 msgstr "අක්‍රිය"
1492 #. l10n: %d seconds
1493 #: js/messages.php:163
1494 #, php-format
1495 msgid "Set long_query_time to %ds"
1496 msgstr ""
1498 #: js/messages.php:164
1499 msgid ""
1500 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1501 "database administrator."
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:165
1505 #, fuzzy
1506 #| msgid "Manage your settings"
1507 msgid "Change settings"
1508 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
1510 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1511 #: js/messages.php:166
1512 #, fuzzy
1513 #| msgid "More settings"
1514 msgid "Current settings"
1515 msgstr "තවත් සිටුවම්"
1517 #: js/messages.php:168 server_status.php:1645
1518 #, fuzzy
1519 #| msgid "Report title:"
1520 msgid "Chart Title"
1521 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
1523 #. l10n: As in differential values
1524 #: js/messages.php:170
1525 msgid "Differential"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:171
1529 #, php-format
1530 msgid "Divided by %s"
1531 msgstr ""
1533 #: js/messages.php:172
1534 msgid "Unit"
1535 msgstr ""
1537 #: js/messages.php:174
1538 msgid "From slow log"
1539 msgstr ""
1541 #: js/messages.php:175
1542 msgid "From general log"
1543 msgstr ""
1545 #: js/messages.php:176
1546 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1547 msgstr ""
1549 #: js/messages.php:177
1550 #, fuzzy
1551 #| msgid "Read requests"
1552 msgid "Cancel request"
1553 msgstr "Read requests"
1555 #: js/messages.php:178
1556 msgid ""
1557 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1558 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1559 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1560 msgstr ""
1562 #: js/messages.php:179
1563 msgid ""
1564 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1565 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1566 "data."
1567 msgstr ""
1569 #: js/messages.php:180
1570 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1571 msgstr ""
1573 #: js/messages.php:182
1574 #, fuzzy
1575 #| msgid "Jump to database"
1576 msgid "Jump to Log table"
1577 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
1579 #: js/messages.php:183
1580 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1581 msgstr ""
1583 #: js/messages.php:185
1584 #, fuzzy
1585 #| msgid "Analyze"
1586 msgid "Analyzing..."
1587 msgstr "විශ්ලේෂණය"
1589 #: js/messages.php:186
1590 #, fuzzy
1591 #| msgid "Explain SQL"
1592 msgid "Explain output"
1593 msgstr "SQL ය පහදන්න"
1595 #: js/messages.php:188 js/messages.php:494 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
1596 #: server_status.php:1241 sql.php:901
1597 msgid "Time"
1598 msgstr "වේලාව"
1600 #: js/messages.php:189
1601 #, fuzzy
1602 #| msgid "Total"
1603 msgid "Total time:"
1604 msgstr "මුළු එකතුව"
1606 #: js/messages.php:190
1607 #, fuzzy
1608 #| msgid "Query results operations"
1609 msgid "Profiling results"
1610 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1612 #: js/messages.php:191
1613 #, fuzzy
1614 #| msgid "Table"
1615 msgctxt "Display format"
1616 msgid "Table"
1617 msgstr "වගුව"
1619 #: js/messages.php:192
1620 #, fuzzy
1621 #| msgid "Charset"
1622 msgid "Chart"
1623 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
1625 #. l10n: A collection of available filters
1626 #: js/messages.php:195
1627 #, fuzzy
1628 #| msgid "Tables display options"
1629 msgid "Log table filter options"
1630 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
1632 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1633 #: js/messages.php:197
1634 msgid "Filter"
1635 msgstr "පෙරහන"
1637 #: js/messages.php:198
1638 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1639 msgstr ""
1641 #: js/messages.php:199
1642 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1643 msgstr ""
1645 #: js/messages.php:200
1646 #, fuzzy
1647 #| msgid "Number of inserted rows"
1648 msgid "Sum of grouped rows:"
1649 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
1651 #: js/messages.php:201
1652 #, fuzzy
1653 #| msgid "Total"
1654 msgid "Total:"
1655 msgstr "මුළු එකතුව"
1657 #: js/messages.php:203
1658 #, fuzzy
1659 #| msgid "Loading"
1660 msgid "Loading logs"
1661 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1663 #: js/messages.php:204
1664 msgid "Monitor refresh failed"
1665 msgstr ""
1667 #: js/messages.php:205
1668 msgid ""
1669 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1670 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1671 "reentering your credentials should help."
1672 msgstr ""
1674 #: js/messages.php:206
1675 #, fuzzy
1676 #| msgid "Reload"
1677 msgid "Reload page"
1678 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
1680 #: js/messages.php:208
1681 msgid "Affected rows:"
1682 msgstr ""
1684 #: js/messages.php:210
1685 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1686 msgstr ""
1688 #: js/messages.php:211
1689 msgid ""
1690 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1691 "config..."
1692 msgstr ""
1694 #: js/messages.php:212 libraries/config/messages.inc.php:172
1695 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/display_import.lib.php:126
1696 #: libraries/server_links.inc.php:69 libraries/tbl_links.inc.php:89
1697 #: prefs_manage.php:229 server_status.php:1600 setup/frames/menu.inc.php:20
1698 msgid "Import"
1699 msgstr "ආනයනය"
1701 #: js/messages.php:214
1702 #, fuzzy
1703 #| msgid "Update Query"
1704 msgid "Analyse Query"
1705 msgstr "විමසුම යාවත්කාලීන කරන්න"
1707 #: js/messages.php:218
1708 msgid "Advisor system"
1709 msgstr ""
1711 #: js/messages.php:219
1712 msgid "Possible performance issues"
1713 msgstr ""
1715 #: js/messages.php:220
1716 msgid "Issue"
1717 msgstr ""
1719 #: js/messages.php:221
1720 #, fuzzy
1721 #| msgid "Documentation"
1722 msgid "Recommendation"
1723 msgstr "ලියකියවිලි"
1725 #: js/messages.php:222
1726 #, fuzzy
1727 #| msgid "Details..."
1728 msgid "Rule details"
1729 msgstr "තොරතුරු..."
1731 #: js/messages.php:223
1732 #, fuzzy
1733 #| msgid "Authentication"
1734 msgid "Justification"
1735 msgstr "සත්‍යාපනය"
1737 #: js/messages.php:224
1738 msgid "Used variable / formula"
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:225
1742 msgid "Test"
1743 msgstr ""
1745 #: js/messages.php:230 pmd_general.php:382 pmd_general.php:419
1746 #: pmd_general.php:539 pmd_general.php:587 pmd_general.php:663
1747 #: pmd_general.php:717 pmd_general.php:780 pmd_general.php:811
1748 msgid "Cancel"
1749 msgstr "අවලංගු කරන්න"
1751 #: js/messages.php:233
1752 msgid "Loading"
1753 msgstr "පූරණය කෙරෙමින්"
1755 #: js/messages.php:234
1756 msgid "Processing Request"
1757 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසෙමින්"
1759 #: js/messages.php:235 libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1760 msgid "Error in Processing Request"
1761 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
1763 #: js/messages.php:236
1764 msgid "Dropping Column"
1765 msgstr "තීරුව හලමින්"
1767 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1768 # Terms - ICTA
1769 #: js/messages.php:237
1770 msgid "Adding Primary Key"
1771 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරමින්"
1773 #: js/messages.php:238 libraries/relation.lib.php:80 pmd_general.php:380
1774 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1775 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1776 msgid "OK"
1777 msgstr "OK"
1779 #: js/messages.php:239
1780 msgid "Click to dismiss this notification"
1781 msgstr ""
1783 #: js/messages.php:242
1784 msgid "Renaming Databases"
1785 msgstr "දත්තගබඩාවල නම් වෙනස් කෙරෙමින්"
1787 #: js/messages.php:243
1788 msgid "Reload Database"
1789 msgstr "දත්තගබඩාව පූරණය"
1791 #: js/messages.php:244
1792 msgid "Copying Database"
1793 msgstr "දත්තගබඩාව පිටපත් කෙරෙමින්"
1795 #: js/messages.php:245
1796 msgid "Changing Charset"
1797 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය වෙනස් කෙරෙමින්"
1799 #: js/messages.php:246
1800 msgid "Table must have at least one column"
1801 msgstr "වගුවේ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් තිබිය යුතුයි"
1803 #: js/messages.php:251
1804 #, fuzzy
1805 #| msgid "Use Tables"
1806 msgid "Insert Table"
1807 msgstr "වගු භාවිතා කරන්න"
1809 #: js/messages.php:252
1810 msgid "Hide indexes"
1811 msgstr "සුචි සඟවන්න"
1813 #: js/messages.php:253
1814 msgid "Show indexes"
1815 msgstr "සුචි පෙන්වන්න"
1817 #: js/messages.php:256
1818 msgid "Searching"
1819 msgstr "සොයමින්"
1821 #: js/messages.php:257
1822 msgid "Hide search results"
1823 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල සඟවන්න"
1825 #: js/messages.php:258
1826 msgid "Show search results"
1827 msgstr "සෙවුම් ප්‍රතිඵල පෙන්වන්න"
1829 #: js/messages.php:259
1830 msgid "Browsing"
1831 msgstr "පිරික්සමින්"
1833 #: js/messages.php:260
1834 msgid "Deleting"
1835 msgstr "ඉවත් කෙරෙමින්"
1837 #: js/messages.php:263
1838 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:270
1842 #, fuzzy, php-format
1843 #| msgid "+ Add a new value"
1844 msgid "Add %d value(s)"
1845 msgstr "+ නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
1847 #: js/messages.php:273
1848 msgid ""
1849 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1850 msgstr "සටහන: ගොනුවේ වගු එකකට වැඩි ගණනක් ඇත්නම්, ඒවා එකකට සංයුක්ත කෙරෙනු ඇත"
1852 #: js/messages.php:276
1853 msgid "Hide query box"
1854 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
1856 #: js/messages.php:277
1857 msgid "Show query box"
1858 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
1860 #: js/messages.php:279 tbl_row_action.php:28
1861 msgid "No rows selected"
1862 msgstr "පේළි කිසිවක් තෝරගෙන නැත"
1864 #: js/messages.php:280 libraries/common.lib.php:2743
1865 #: libraries/display_tbl.lib.php:2507 querywindow.php:87 tbl_structure.php:149
1866 #: tbl_structure.php:572
1867 msgid "Change"
1868 msgstr "වෙනස් කරන්න"
1870 #: js/messages.php:281
1871 #, fuzzy
1872 #| msgid "SQL execution"
1873 msgid "Query execution time"
1874 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
1876 #: js/messages.php:284 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:355
1877 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
1878 #: libraries/tbl_properties.inc.php:714 setup/frames/config.inc.php:39
1879 #: setup/frames/index.inc.php:229 tbl_change.php:1025
1880 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:280 tbl_relation.php:559
1881 msgid "Save"
1882 msgstr "සුරකින්න"
1884 #: js/messages.php:287
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Hide search criteria"
1887 msgstr "SQL විමසුම"
1889 #: js/messages.php:288
1890 #, fuzzy
1891 msgid "Show search criteria"
1892 msgstr "SQL විමසුම"
1894 #: js/messages.php:291 libraries/tbl_select.lib.php:110
1895 msgid "Zoom Search"
1896 msgstr "Zoom සෙවීම"
1898 #: js/messages.php:293
1899 msgid "Each point represents a data row."
1900 msgstr ""
1902 #: js/messages.php:295
1903 msgid "Hovering over a point will show its label."
1904 msgstr ""
1906 #: js/messages.php:297
1907 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1908 msgstr ""
1910 #: js/messages.php:299
1911 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1912 msgstr ""
1914 #: js/messages.php:301
1915 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1916 msgstr ""
1918 #: js/messages.php:303
1919 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1920 msgstr ""
1922 #: js/messages.php:305
1923 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1924 msgstr ""
1926 #: js/messages.php:307
1927 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1928 msgstr ""
1930 #: js/messages.php:309
1931 #, fuzzy
1932 #| msgid "Add/Delete columns"
1933 msgid "Select two columns"
1934 msgstr "තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
1936 #: js/messages.php:310
1937 msgid "Select two different columns"
1938 msgstr ""
1940 #: js/messages.php:311
1941 #, fuzzy
1942 #| msgid "Query results operations"
1943 msgid "Query results"
1944 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
1946 #: js/messages.php:312
1947 #, fuzzy
1948 #| msgid "Data pointer size"
1949 msgid "Data point content"
1950 msgstr "Data pointer size"
1952 #: js/messages.php:315 tbl_change.php:312 tbl_indexes.php:228
1953 #: tbl_indexes.php:255
1954 msgid "Ignore"
1955 msgstr "නොසලකන්න"
1957 #: js/messages.php:316 libraries/display_tbl.lib.php:1391
1958 msgid "Copy"
1959 msgstr "පිටපත් කරන්න"
1961 #: js/messages.php:331
1962 #, fuzzy
1963 #| msgid "Add column"
1964 msgid "Add columns"
1965 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
1967 #: js/messages.php:334
1968 msgid "Select referenced key"
1969 msgstr "සම්බන්දිත මූලය තෝරන්න"
1971 # ප්‍රාථමික මූලය = Primary key. Source: Glossary of Information Technology
1972 # Terms - ICTA
1973 #: js/messages.php:335
1974 msgid "Select Foreign Key"
1975 msgstr "අන්‍ය මූලය තෝරන්න"
1977 #: js/messages.php:336
1978 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1979 msgstr "කරුණාකර ප්‍රාථමික මූලය හෝ අනුපම මූලයක් තෝරන්න"
1981 #: js/messages.php:337 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:541
1982 msgid "Choose column to display"
1983 msgstr "පෙන්වීම සඳහා තීරය ‍තෝරාගන්න"
1985 #: js/messages.php:338
1986 msgid ""
1987 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1988 "save them. Do you want to continue?"
1989 msgstr ""
1990 "සැලැස්මේ සිදුකල වෙනස්කම් සුරැකීම සිදුකර නැත. සුරැකීම සිදු නොකළහොත් ඒවා අහිමි වනු ඇත. ඉදිරියට "
1991 "යන්න?"
1993 # අභිරුචිය = option. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
1994 #: js/messages.php:341
1995 msgid "Add an option for column "
1996 msgstr "ක්ෂේත්‍රයට අභිරුචියක් එක් කරන්න "
1998 #: js/messages.php:344
1999 msgid "Press escape to cancel editing"
2000 msgstr ""
2002 #: js/messages.php:345
2003 msgid ""
2004 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2005 "want to leave this page before saving the data?"
2006 msgstr ""
2008 #: js/messages.php:346
2009 msgid "Drag to reorder"
2010 msgstr ""
2012 #: js/messages.php:347
2013 #, fuzzy
2014 #| msgid "Click to select"
2015 msgid "Click to sort"
2016 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
2018 #: js/messages.php:348
2019 msgid "Click to mark/unmark"
2020 msgstr ""
2022 #: js/messages.php:349
2023 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2024 msgstr ""
2026 #: js/messages.php:351
2027 msgid ""
2028 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2029 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2030 msgstr ""
2032 #: js/messages.php:352
2033 msgid ""
2034 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2035 msgstr ""
2037 #: js/messages.php:353
2038 #, fuzzy
2039 msgid "Go to link"
2040 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
2042 #: js/messages.php:356
2043 msgid "Generate password"
2044 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
2046 #: js/messages.php:357 libraries/replication_gui.lib.php:369
2047 msgid "Generate"
2048 msgstr "උත්පාදනය කරන්න"
2050 #: js/messages.php:358
2051 msgid "Change Password"
2052 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
2054 #: js/messages.php:361 tbl_structure.php:465
2055 msgid "More"
2056 msgstr "තවත්"
2058 #: js/messages.php:364 setup/lib/index.lib.php:173
2059 #, php-format
2060 msgid ""
2061 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2062 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2063 msgstr ""
2064 "නව phpMyAdmin අනුවාදයක් නිකුත් වී ඇති බැවින් එය ලබා ගැනීම සලකා බලන්න. නවතම phpMyAdmin "
2065 "අනුවාදය %s අනුවාදයයි (%s දින නිකුත් කරන ලද)."
2067 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2068 #: js/messages.php:366
2069 msgid ", latest stable version:"
2070 msgstr ", නවතම ස්ථායි අනුවාදය:"
2072 #: js/messages.php:367
2073 msgid "up to date"
2074 msgstr "යාවත්කාලීන"
2076 #. l10n: Display text for calendar close link
2077 #: js/messages.php:386
2078 msgid "Done"
2079 msgstr "තෝරන්න"
2081 #: js/messages.php:390
2082 #, fuzzy
2083 #| msgid "Prev"
2084 msgctxt "Previous month"
2085 msgid "Prev"
2086 msgstr "පෙර"
2088 #: js/messages.php:395
2089 #, fuzzy
2090 #| msgid "Next"
2091 msgctxt "Next month"
2092 msgid "Next"
2093 msgstr "මීලඟ"
2095 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2096 #: js/messages.php:398
2097 msgid "Today"
2098 msgstr "අද දින"
2100 #: js/messages.php:401
2101 msgid "January"
2102 msgstr "ජනවාරි"
2104 #: js/messages.php:402
2105 msgid "February"
2106 msgstr "පෙබරවාරි"
2108 #: js/messages.php:403
2109 msgid "March"
2110 msgstr "මාර්තු"
2112 #: js/messages.php:404
2113 msgid "April"
2114 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2116 #: js/messages.php:405
2117 msgid "May"
2118 msgstr "මැයි"
2120 #: js/messages.php:406
2121 msgid "June"
2122 msgstr "ජුනි"
2124 #: js/messages.php:407
2125 msgid "July"
2126 msgstr "ජූලි"
2128 #: js/messages.php:408
2129 msgid "August"
2130 msgstr "අගෝස්තු"
2132 #: js/messages.php:409
2133 msgid "September"
2134 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2136 #: js/messages.php:410
2137 msgid "October"
2138 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2140 #: js/messages.php:411
2141 msgid "November"
2142 msgstr "නොවැම්බර්"
2144 #: js/messages.php:412
2145 msgid "December"
2146 msgstr "දෙසැම්බර්"
2148 #. l10n: Short month name
2149 #: js/messages.php:416 libraries/common.lib.php:1606
2150 msgid "Jan"
2151 msgstr "ජනවාරි"
2153 #. l10n: Short month name
2154 #: js/messages.php:418 libraries/common.lib.php:1608
2155 msgid "Feb"
2156 msgstr "පෙබරවාරි"
2158 #. l10n: Short month name
2159 #: js/messages.php:420 libraries/common.lib.php:1610
2160 msgid "Mar"
2161 msgstr "මාර්තු"
2163 #. l10n: Short month name
2164 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1612
2165 msgid "Apr"
2166 msgstr "අ‍ප්‍රේල්"
2168 #. l10n: Short month name
2169 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1614
2170 msgctxt "Short month name"
2171 msgid "May"
2172 msgstr "මැයි"
2174 #. l10n: Short month name
2175 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1616
2176 msgid "Jun"
2177 msgstr "ජුනි"
2179 #. l10n: Short month name
2180 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1618
2181 msgid "Jul"
2182 msgstr "ජූලි"
2184 #. l10n: Short month name
2185 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1620
2186 msgid "Aug"
2187 msgstr "අගෝස්තු"
2189 #. l10n: Short month name
2190 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1622
2191 msgid "Sep"
2192 msgstr "සැප්තැම්බර්"
2194 #. l10n: Short month name
2195 #: js/messages.php:434 libraries/common.lib.php:1624
2196 msgid "Oct"
2197 msgstr "ඔක්තෝම්බර්"
2199 #. l10n: Short month name
2200 #: js/messages.php:436 libraries/common.lib.php:1626
2201 msgid "Nov"
2202 msgstr "නොවැම්බර්"
2204 #. l10n: Short month name
2205 #: js/messages.php:438 libraries/common.lib.php:1628
2206 msgid "Dec"
2207 msgstr "දෙසැම්බර්"
2209 #: js/messages.php:441
2210 msgid "Sunday"
2211 msgstr "ඉරිදා"
2213 #: js/messages.php:442
2214 msgid "Monday"
2215 msgstr "සඳුදා"
2217 #: js/messages.php:443
2218 msgid "Tuesday"
2219 msgstr "අඟහරු‍වදා"
2221 #: js/messages.php:444
2222 msgid "Wednesday"
2223 msgstr "බදාදා"
2225 #: js/messages.php:445
2226 msgid "Thursday"
2227 msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා"
2229 #: js/messages.php:446
2230 msgid "Friday"
2231 msgstr "සිකුරාදා"
2233 #: js/messages.php:447
2234 msgid "Saturday"
2235 msgstr "සෙනසුරාදා"
2237 #. l10n: Short week day name
2238 #: js/messages.php:451
2239 #, fuzzy
2240 #| msgctxt "Short week day name"
2241 #| msgid "Sun"
2242 msgid "Sun"
2243 msgstr "ඉරිදා"
2245 #. l10n: Short week day name
2246 #: js/messages.php:453 libraries/common.lib.php:1633
2247 msgid "Mon"
2248 msgstr "සඳුදා"
2250 #. l10n: Short week day name
2251 #: js/messages.php:455 libraries/common.lib.php:1635
2252 msgid "Tue"
2253 msgstr "අඟහ"
2255 #. l10n: Short week day name
2256 #: js/messages.php:457 libraries/common.lib.php:1637
2257 msgid "Wed"
2258 msgstr "බදාදා"
2260 #. l10n: Short week day name
2261 #: js/messages.php:459 libraries/common.lib.php:1639
2262 msgid "Thu"
2263 msgstr "බ්‍රහස්"
2265 #. l10n: Short week day name
2266 #: js/messages.php:461 libraries/common.lib.php:1641
2267 msgid "Fri"
2268 msgstr "සිකුරා"
2270 #. l10n: Short week day name
2271 #: js/messages.php:463 libraries/common.lib.php:1643
2272 msgid "Sat"
2273 msgstr "සෙනසු"
2275 #. l10n: Minimal week day name
2276 #: js/messages.php:467
2277 msgid "Su"
2278 msgstr "ඉරි"
2280 #. l10n: Minimal week day name
2281 #: js/messages.php:469
2282 msgid "Mo"
2283 msgstr "සඳු"
2285 #. l10n: Minimal week day name
2286 #: js/messages.php:471
2287 msgid "Tu"
2288 msgstr "අඟ"
2290 #. l10n: Minimal week day name
2291 #: js/messages.php:473
2292 msgid "We"
2293 msgstr "බදා"
2295 #. l10n: Minimal week day name
2296 #: js/messages.php:475
2297 msgid "Th"
2298 msgstr "බ්‍රහ"
2300 #. l10n: Minimal week day name
2301 #: js/messages.php:477
2302 msgid "Fr"
2303 msgstr "සිකු"
2305 #. l10n: Minimal week day name
2306 #: js/messages.php:479
2307 msgid "Sa"
2308 msgstr "සෙන"
2310 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2311 #: js/messages.php:481
2312 msgid "Wk"
2313 msgstr "සති"
2315 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2316 #: js/messages.php:484
2317 msgid "calendar-month-year"
2318 msgstr ""
2320 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2321 #: js/messages.php:486
2322 #, fuzzy
2323 #| msgid "None"
2324 msgctxt "Year suffix"
2325 msgid "none"
2326 msgstr "කිසිවක් නැත"
2328 #: js/messages.php:495
2329 msgid "Hour"
2330 msgstr "පැය"
2332 #: js/messages.php:496
2333 msgid "Minute"
2334 msgstr "මිනිත්තු"
2336 #: js/messages.php:497
2337 msgid "Second"
2338 msgstr "තත්පර"
2340 #: libraries/Advisor.class.php:168
2341 #, php-format
2342 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2343 msgstr ""
2345 #: libraries/Advisor.class.php:326 server_status.php:952
2346 msgid "per second"
2347 msgstr "තප්පරයකට"
2349 #: libraries/Advisor.class.php:329 server_status.php:947
2350 msgid "per minute"
2351 msgstr "මිනිත්තුවකට"
2353 #: libraries/Advisor.class.php:332 server_status.php:943 server_status.php:979
2354 #: server_status.php:1101 server_status.php:1146
2355 msgid "per hour"
2356 msgstr "පැයකට"
2358 #: libraries/Advisor.class.php:335
2359 msgid "per day"
2360 msgstr ""
2362 #: libraries/Config.class.php:703
2363 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2364 msgstr ""
2366 #: libraries/Config.class.php:727
2367 #, php-format
2368 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2369 msgstr ""
2371 #: libraries/Config.class.php:752
2372 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2373 msgstr ""
2375 #: libraries/Config.class.php:1303
2376 msgid "Font size"
2377 msgstr "ෆොන්ට් එකෙහි ප්‍රමාණය"
2379 #: libraries/Error_Handler.class.php:62
2380 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2381 msgstr ""
2383 #: libraries/File.class.php:221
2384 msgid "File was not an uploaded file."
2385 msgstr ""
2387 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2388 #, fuzzy
2389 #| msgid "Unknown error in file upload."
2390 msgid "Unknown error while uploading."
2391 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2393 #: libraries/File.class.php:278
2394 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2395 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව php.ini හි upload_max_filesize අගය ඉක්මවයි."
2397 #: libraries/File.class.php:281
2398 msgid ""
2399 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2400 "the HTML form."
2401 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුව HTML පෝරමයෙහි සඳහන් MAX_FILE_SIZE අගය ඉක්මවයි."
2403 #: libraries/File.class.php:284
2404 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2405 msgstr "උඩුගත කෙරුනු ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය."
2407 #: libraries/File.class.php:287
2408 msgid "Missing a temporary folder."
2409 msgstr "තාවකාලික ෆෝල්ඩරයක් නැතිවී ඇත."
2411 #: libraries/File.class.php:290
2412 msgid "Failed to write file to disk."
2413 msgstr "ගොනුව ඩිස්කයට පිටපත් කිරීම අසාර්ථක විය."
2415 #: libraries/File.class.php:293
2416 msgid "File upload stopped by extension."
2417 msgstr "දිගුව නිසා ගොනුව උඩුගත කිරීම නවතන ලදි."
2419 #: libraries/File.class.php:296
2420 msgid "Unknown error in file upload."
2421 msgstr "ගොනුව උඩුගත කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය."
2423 #: libraries/File.class.php:496
2424 msgid ""
2425 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2426 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2427 msgstr ""
2428 "උඩුගත කෙරුණු ගොනුව ගෙන යාමේදී දෝෂයක් ඇති විය, [a@./Documentation."
2429 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a] බලන්න"
2431 #: libraries/File.class.php:508
2432 msgid "Error while moving uploaded file."
2433 msgstr ""
2435 #: libraries/File.class.php:516
2436 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2437 msgstr ""
2439 #: libraries/Index.class.php:419 tbl_relation.php:522
2440 msgid "No index defined!"
2441 msgstr "No index defined!"
2443 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2444 #: tbl_structure.php:693 tbl_tracking.php:315
2445 msgid "Indexes"
2446 msgstr "සූචියන්"
2448 #: libraries/Index.class.php:442 libraries/tbl_properties.inc.php:472
2449 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2450 #: tbl_tracking.php:321
2451 msgid "Unique"
2452 msgstr "අනන්‍ය"
2454 #: libraries/Index.class.php:443 tbl_tracking.php:322
2455 msgid "Packed"
2456 msgstr "අහුරන ලද"
2458 #: libraries/Index.class.php:445 tbl_tracking.php:324
2459 msgid "Cardinality"
2460 msgstr "Cardinality"
2462 #: libraries/Index.class.php:448 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2463 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:957 tbl_tracking.php:263
2464 #: tbl_tracking.php:327
2465 msgid "Comment"
2466 msgstr "ටීකාව"
2468 #: libraries/Index.class.php:474
2469 msgid "The primary key has been dropped"
2470 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය හලන ලදි"
2472 #: libraries/Index.class.php:478
2473 #, php-format
2474 msgid "Index %s has been dropped"
2475 msgstr "%s සූචිය හලන ලදි"
2477 #: libraries/Index.class.php:573
2478 #, php-format
2479 msgid ""
2480 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2481 "removed."
2482 msgstr "%1$s හා %2$s සුචි එක සමාන බැවින් එකක් ඉවත් කල හැක."
2484 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:179
2485 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2486 #: server_privileges.php:1834
2487 msgid "Databases"
2488 msgstr "දත්තගබඩා"
2490 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2491 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:614
2492 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:903
2493 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:282 view_operations.php:60
2494 msgid "Error"
2495 msgstr "දෝෂය"
2497 #: libraries/Message.class.php:241
2498 #, php-format
2499 msgid "%1$d row affected."
2500 msgid_plural "%1$d rows affected."
2501 msgstr[0] "පේළියකට බලපෑවේය."
2502 msgstr[1] "පේළි %1$dකට බලපෑවේය."
2504 #: libraries/Message.class.php:257
2505 #, php-format
2506 msgid "%1$d row deleted."
2507 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2508 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2509 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඉවත් කෙරුනි."
2511 #: libraries/Message.class.php:273
2512 #, php-format
2513 msgid "%1$d row inserted."
2514 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2515 msgstr[0] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2516 msgstr[1] "පේළි %1$d ක් ඇතුල් කෙරුනි."
2518 #: libraries/PDF.class.php:81
2519 #, fuzzy
2520 #| msgid "Allows reading data."
2521 msgid "Error while creating PDF:"
2522 msgstr "Allows reading data."
2524 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2525 msgid "Could not save recent table"
2526 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
2528 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2529 msgid "Recent tables"
2530 msgstr "නූතන වගු"
2532 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2533 msgid "There are no recent tables"
2534 msgstr "නූතන වගු කිසිවක් නොමැත"
2536 #: libraries/StorageEngine.class.php:203
2537 msgid ""
2538 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2539 msgstr ""
2540 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2542 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2543 #, php-format
2544 msgid "%s is available on this MySQL server."
2545 msgstr "%s is available on this MySQL server."
2547 #: libraries/StorageEngine.class.php:344
2548 #, php-format
2549 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2550 msgstr "%s has been disabled for this MySQL server."
2552 #: libraries/StorageEngine.class.php:348
2553 #, php-format
2554 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2555 msgstr "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2557 #: libraries/Table.class.php:329
2558 #, fuzzy
2559 #| msgid "Show slave status"
2560 msgid "unknown table status: "
2561 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
2563 #: libraries/Table.class.php:1120
2564 msgid "Invalid database"
2565 msgstr "වලංගු නොවන දත්තගබඩාව"
2567 #: libraries/Table.class.php:1134 tbl_get_field.php:25
2568 msgid "Invalid table name"
2569 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
2571 #: libraries/Table.class.php:1165
2572 #, php-format
2573 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2574 msgstr "%1$s සිට %2$s දක්වා වගුවේ නම් වෙනස් කිරීමේ දෝෂයක් ඇත"
2576 #: libraries/Table.class.php:1252
2577 #, php-format
2578 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2579 msgstr "%s වගුව %s බවට නම වෙනස් කරන ලදි"
2581 #: libraries/Table.class.php:1384
2582 msgid "Could not save table UI preferences"
2583 msgstr "වගු පරිශීලක අතුරුමුහුණත් සඳහා අභිමතයන් සුරැකීම අසමත් විය"
2585 #: libraries/Table.class.php:1407
2586 #, php-format
2587 msgid ""
2588 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2589 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2590 msgstr ""
2592 #: libraries/Table.class.php:1533
2593 #, php-format
2594 msgid ""
2595 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2596 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2597 "changed."
2598 msgstr ""
2600 #: libraries/Theme.class.php:145
2601 #, php-format
2602 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2603 msgstr "No valid image path for theme %s found!"
2605 #: libraries/Theme.class.php:352
2606 msgid "No preview available."
2607 msgstr "No preview available."
2609 #: libraries/Theme.class.php:355
2610 msgid "take it"
2611 msgstr "take it"
2613 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2614 #, php-format
2615 msgid "Default theme %s not found!"
2616 msgstr "‍%s පෙරනිමි තේමාව සොයාගැනීමට නොමැත!"
2618 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2619 #, php-format
2620 msgid "Theme %s not found!"
2621 msgstr "Theme %s not found!"
2623 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2624 #, php-format
2625 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2626 msgstr "Theme path not found for theme %s!"
2628 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2629 msgid "Theme"
2630 msgstr "තේමාව"
2632 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2633 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2634 msgstr "සම්බන්ධ විය නොහැක : වලංගු නොවන සැකසුමකි."
2636 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2637 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:172 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2638 #, php-format
2639 msgid "Welcome to %s"
2640 msgstr "%s වෙත ආයුබෝවන්"
2642 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2643 #, php-format
2644 msgid ""
2645 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
2646 "%1$ssetup script%2$s to create one."
2647 msgstr ""
2648 "Probably reason of this is that you did not create configuration file. You "
2649 "might want to use %1$ssetup script%2$s to create one."
2651 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2652 msgid ""
2653 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2654 "connection. You should check the host, username and password in your "
2655 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2656 "the administrator of the MySQL server."
2657 msgstr ""
2658 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2659 "connection. You should check the host, username and password in your "
2660 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2661 "the administrator of the MySQL server."
2663 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2664 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2665 msgstr ""
2667 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:197
2668 msgid "Log in"
2669 msgstr "ලොගින් වන්න"
2671 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2672 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2673 #: libraries/navigation_header.inc.php:91
2674 #: libraries/navigation_header.inc.php:94
2675 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2676 msgid "phpMyAdmin documentation"
2677 msgstr "phpMyAdmin ලියකියවිලි"
2679 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2680 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:212
2681 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2682 msgstr ""
2684 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:211
2685 msgid "Server:"
2686 msgstr "සේවාදායකය:"
2688 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:216
2689 msgid "Username:"
2690 msgstr "භාවිත නාමය:"
2692 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:220
2693 msgid "Password:"
2694 msgstr "මුරපදය:"
2696 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:227
2697 msgid "Server Choice"
2698 msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
2700 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:273 libraries/header.inc.php:87
2701 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2702 msgstr "මෙම ස්ථානය පසු කිරීම සඳහා කුකීස් - Cookies සක්‍රිය කල යුතුයි."
2704 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568
2705 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2706 msgid ""
2707 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2708 msgstr "මුර පදයක් නොමැතිව ඇතුල් වීම ඔබගේ සිටුවම් මගින් වලකා ඇත. (AllowNoPassword බලන්න)"
2710 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:572
2711 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2712 #, php-format
2713 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2714 msgstr "No activity within %s seconds; please log in again"
2716 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2717 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:584
2718 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2719 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2720 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග් විය නොහැක"
2722 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2723 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2724 msgstr "වැරදි භාවිත නාමය/මුරපදය. පිවිසුම වලක්වා ඇත."
2726 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2727 msgid "Can not find signon authentication script:"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2731 #, php-format
2732 msgid "File %s does not contain any key id"
2733 msgstr ""
2735 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2736 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:176
2737 msgid "Hardware authentication failed"
2738 msgstr "දෘඪාංග සත්‍යාපනය අසමත් විය"
2740 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2741 msgid "No valid authentication key plugged"
2742 msgstr "වලංගු සත්‍යාපන යතුරක් සම්බන්ද කර නැත"
2744 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
2745 msgid "Authenticating..."
2746 msgstr "සත්‍යාපනය කෙරෙමින්..."
2748 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2749 msgid "PBMS error"
2750 msgstr "PBMS දෝෂය"
2752 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2753 msgid "PBMS connection failed:"
2754 msgstr "PBMS සම්බන්ධතාවය අසමත් විය:"
2756 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2757 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2758 msgstr "PBMS BLOB තොරතුරු ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2760 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2761 #, fuzzy
2762 #| msgid "get BLOB Content-Type failed"
2763 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2764 msgstr "BLOB අන්තර්ගත-ප්‍රකාරය ලබාගැනීම අසමත් විය:"
2766 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2767 msgid "View image"
2768 msgstr "දසුන නරඹන්න"
2770 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2771 msgid "Play audio"
2772 msgstr "Play audio"
2774 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2775 msgid "View video"
2776 msgstr "වීඩියෝ නරඹන්න"
2778 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2779 msgid "Download file"
2780 msgstr "ගොනුව බාගත කරන්න"
2782 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2783 #, php-format
2784 msgid "Could not open file: %s"
2785 msgstr "ගොනුව විවෘත කිරීමට නොහැකි විය: %s"
2787 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2788 msgid "shared"
2789 msgstr "හවුල්"
2791 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2792 #: libraries/config/messages.inc.php:185 libraries/export/xml.php:51
2793 #: server_status.php:599
2794 msgid "Tables"
2795 msgstr "වගු"
2797 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:305
2798 #: libraries/config/setup.forms.php:341 libraries/config/setup.forms.php:364
2799 #: libraries/config/setup.forms.php:369
2800 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:203
2801 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:239
2802 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262
2803 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
2804 #: libraries/export/latex.php:212 libraries/export/sql.php:1093
2805 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:314 tbl_printview.php:276
2806 #: tbl_structure.php:773
2807 msgid "Data"
2808 msgstr "දත්ත"
2810 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2811 #: tbl_printview.php:295 tbl_structure.php:790
2812 msgid "Overhead"
2813 msgstr "පිරිවැය"
2815 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2816 msgid "Jump to database"
2817 msgstr "දත්තගබඩාව වෙත යන්න"
2819 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2820 msgid "Not replicated"
2821 msgstr "අනුරූ නොකරන ලද"
2823 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2824 msgid "Replicated"
2825 msgstr "අනුරූ කරන ලද"
2827 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2828 #, php-format
2829 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
2830 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2832 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2833 msgid "Check Privileges"
2834 msgstr "වරප්‍රසාද පරීක්ෂා කරන්න"
2836 #: libraries/common.inc.php:151
2837 msgid "possible exploit"
2838 msgstr ""
2840 #: libraries/common.inc.php:160
2841 msgid "numeric key detected"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/common.inc.php:607
2845 #, fuzzy
2846 #| msgid "Could not save configuration"
2847 msgid "Failed to read configuration file"
2848 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
2850 #: libraries/common.inc.php:608
2851 msgid ""
2852 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2853 "shown below."
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/common.inc.php:615
2857 #, php-format
2858 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2859 msgstr "%1$s වෙතින් පෙරනිමි සිටුවම් පූරණය කර ගත නොහැකි විය"
2861 #: libraries/common.inc.php:620
2862 msgid ""
2863 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2864 "configuration file!"
2865 msgstr ""
2866 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2867 "configuration file!"
2869 #: libraries/common.inc.php:650
2870 #, php-format
2871 msgid "Invalid server index: %s"
2872 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
2874 #: libraries/common.inc.php:657
2875 #, php-format
2876 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2877 msgstr "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2879 #: libraries/common.inc.php:666 libraries/config/messages.inc.php:508
2880 #: libraries/header.inc.php:134 main.php:171 server_status.php:784
2881 #: server_synchronize.php:1257
2882 msgid "Server"
2883 msgstr "සේවාදායකය"
2885 #: libraries/common.inc.php:845
2886 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2887 msgstr "Invalid authentication method set in configuration:"
2889 #: libraries/common.inc.php:960
2890 #, php-format
2891 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2892 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
2894 #: libraries/common.lib.php:195
2895 #, php-format
2896 msgid "Max: %s%s"
2897 msgstr "උපරිම: %s%s"
2899 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2900 #: libraries/common.lib.php:450
2901 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2902 msgid "en"
2903 msgstr "en"
2905 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2906 #: libraries/common.lib.php:454
2907 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2908 msgid "en"
2909 msgstr "en"
2911 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2912 #: libraries/common.lib.php:458
2913 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2914 msgid "en"
2915 msgstr "en"
2917 #: libraries/common.lib.php:472 libraries/common.lib.php:474
2918 #: libraries/common.lib.php:476 libraries/common.lib.php:494
2919 #: libraries/common.lib.php:498 libraries/common.lib.php:517
2920 #: libraries/common.lib.php:520 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:140
2921 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2922 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/navigation_header.inc.php:106
2923 #: libraries/navigation_header.inc.php:107 libraries/relation.lib.php:78
2924 #: libraries/sql_query_form.lib.php:392 libraries/sql_query_form.lib.php:395
2925 #: main.php:238 server_variables.php:129
2926 msgid "Documentation"
2927 msgstr "ලියකියවිලි"
2929 #: libraries/common.lib.php:626 libraries/header_printview.inc.php:63
2930 #: server_status.php:586 server_status.php:1244
2931 msgid "SQL query"
2932 msgstr "SQL විමසුම"
2934 #: libraries/common.lib.php:667 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2935 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2936 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
2937 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:258
2938 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
2939 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:282
2940 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1255
2941 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2942 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2943 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2944 msgid "MySQL said: "
2945 msgstr "MySQL said: "
2947 #: libraries/common.lib.php:1127
2948 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2949 msgstr "SQL වලංගු කරණයට සම්බන්ද වීම අසමත් විය!"
2951 #: libraries/common.lib.php:1168 libraries/config/messages.inc.php:485
2952 msgid "Explain SQL"
2953 msgstr "SQL ය පහදන්න"
2955 #: libraries/common.lib.php:1172
2956 msgid "Skip Explain SQL"
2957 msgstr "Skip Explain SQL"
2959 #: libraries/common.lib.php:1207
2960 msgid "Without PHP Code"
2961 msgstr "PHP කේත නොමැතිව"
2963 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:487
2964 msgid "Create PHP Code"
2965 msgstr "PHP කේත සාදන්න"
2967 #: libraries/common.lib.php:1230 libraries/config/messages.inc.php:486
2968 #: server_status.php:795 server_status.php:817 server_status.php:836
2969 msgid "Refresh"
2970 msgstr "අලුත් කරන්න"
2972 #: libraries/common.lib.php:1240
2973 msgid "Skip Validate SQL"
2974 msgstr "Skip Validate SQL"
2976 #: libraries/common.lib.php:1243 libraries/config/messages.inc.php:489
2977 msgid "Validate SQL"
2978 msgstr "Validate SQL"
2980 #: libraries/common.lib.php:1302
2981 msgid "Inline edit of this query"
2982 msgstr "මෙම විමසුමේ පේළිගත සංස්කරණය"
2984 #: libraries/common.lib.php:1304
2985 msgctxt "Inline edit query"
2986 msgid "Inline"
2987 msgstr "පේළිගත"
2989 #: libraries/common.lib.php:1370 sql.php:896
2990 msgid "Profiling"
2991 msgstr ""
2993 #. l10n: Short week day name
2994 #: libraries/common.lib.php:1631
2995 msgctxt "Short week day name"
2996 msgid "Sun"
2997 msgstr "ඉරිදා"
2999 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3000 #: libraries/common.lib.php:1647
3001 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3002 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3003 msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3005 #: libraries/common.lib.php:1980
3006 #, php-format
3007 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3008 msgstr "දින %s, පැය %s, මිනිත්තු %s සහ තප්පර %s"
3010 #: libraries/common.lib.php:2071
3011 #, fuzzy
3012 #| msgid "Routines"
3013 msgid "Missing parameter:"
3014 msgstr "නෛත්‍යක"
3016 #: libraries/common.lib.php:2454 libraries/common.lib.php:2457
3017 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3018 #, fuzzy
3019 #| msgid "Begin"
3020 msgctxt "First page"
3021 msgid "Begin"
3022 msgstr "Begin"
3024 #: libraries/common.lib.php:2455 libraries/common.lib.php:2458
3025 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3026 #: server_binlog.php:137
3027 #, fuzzy
3028 #| msgid "Previous"
3029 msgctxt "Previous page"
3030 msgid "Previous"
3031 msgstr "පෙර"
3033 #: libraries/common.lib.php:2485 libraries/common.lib.php:2488
3034 #: libraries/display_tbl.lib.php:373 server_binlog.php:170
3035 #: server_binlog.php:172
3036 #, fuzzy
3037 #| msgid "Next"
3038 msgctxt "Next page"
3039 msgid "Next"
3040 msgstr "මීලඟ"
3042 #: libraries/common.lib.php:2486 libraries/common.lib.php:2489
3043 #: libraries/display_tbl.lib.php:390
3044 #, fuzzy
3045 #| msgid "End"
3046 msgctxt "Last page"
3047 msgid "End"
3048 msgstr "අවසානය‍"
3050 #: libraries/common.lib.php:2556
3051 #, php-format
3052 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3053 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව වෙත යන්න ."
3055 #: libraries/common.lib.php:2576
3056 #, php-format
3057 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3058 msgstr ""
3060 #: libraries/common.lib.php:2750
3061 #, fuzzy
3062 #| msgid "Click to select"
3063 msgid "Click to toggle"
3064 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
3066 #: libraries/common.lib.php:3124 libraries/common.lib.php:3131
3067 #: libraries/common.lib.php:3346 libraries/config/setup.forms.php:296
3068 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:359
3069 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:194
3070 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
3071 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
3072 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:371
3073 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3074 #: libraries/tbl_properties.inc.php:591 pmd_general.php:140
3075 #: server_privileges.php:614 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3076 msgid "Structure"
3077 msgstr "සැකිල්ල"
3079 #: libraries/common.lib.php:3125 libraries/common.lib.php:3132
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:216 libraries/db_links.inc.php:53
3081 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3082 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3083 #: querywindow.php:64
3084 msgid "SQL"
3085 msgstr "SQL"
3087 #: libraries/common.lib.php:3127 libraries/common.lib.php:3344
3088 #: libraries/common.lib.php:3345 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3089 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3090 msgid "Insert"
3091 msgstr "ඇතුල් කරන්න"
3093 #: libraries/common.lib.php:3134 libraries/db_links.inc.php:85
3094 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3095 #: view_operations.php:87
3096 msgid "Operations"
3097 msgstr "මෙහෙයුම්"
3099 #: libraries/common.lib.php:3278 libraries/sql_query_form.lib.php:443
3100 #: prefs_manage.php:239
3101 msgid "Browse your computer:"
3102 msgstr "පරිගණකය තුළ පිරික්සන්න:"
3104 #: libraries/common.lib.php:3297
3105 #, php-format
3106 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3107 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ <b>%s</b> උඩුගත කිරීම් ඩිරෙක්ටරියෙන් තෝරන්න:"
3109 #: libraries/common.lib.php:3318 libraries/sql_query_form.lib.php:452
3110 #: tbl_change.php:904
3111 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3112 msgstr "අප්ලෝඩ් කිරීම් සඳහා සැකසූ ඩිරෙක්ටරිය වෙත පිවිසිය නොහැක"
3114 #: libraries/common.lib.php:3327
3115 msgid "There are no files to upload"
3116 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
3118 #: libraries/common.lib.php:3355 libraries/common.lib.php:3356
3119 msgid "Execute"
3120 msgstr "ක්‍රියාත්මක කරන්න"
3122 #: libraries/common.lib.php:3831
3123 msgid "Print"
3124 msgstr "මුද්‍රණය කරන්න"
3126 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3127 #: libraries/config.values.php:51
3128 msgid "Both"
3129 msgstr "දෙකම"
3131 #: libraries/config.values.php:47
3132 msgid "Nowhere"
3133 msgstr "කොහේවත් නැත"
3135 #: libraries/config.values.php:47
3136 msgid "Left"
3137 msgstr "වම"
3139 #: libraries/config.values.php:47
3140 msgid "Right"
3141 msgstr "දකුණ"
3143 #: libraries/config.values.php:76
3144 msgid "Open"
3145 msgstr "විවෘත"
3147 #: libraries/config.values.php:77
3148 msgid "Closed"
3149 msgstr "වසන ලද"
3151 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3152 #: libraries/relation.lib.php:82 libraries/relation.lib.php:89
3153 #: pmd_relation_new.php:66
3154 msgid "Disabled"
3155 msgstr "අක්‍රිය"
3157 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3158 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3159 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3160 msgid "structure"
3161 msgstr "සැකිල්ල"
3163 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3164 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3165 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3166 msgid "data"
3167 msgstr "දත්ත"
3169 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3170 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3171 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3172 msgid "structure and data"
3173 msgstr "සැකිල්ල සහ දත්ත"
3175 #: libraries/config.values.php:103
3176 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3177 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
3179 #: libraries/config.values.php:104
3180 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3181 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
3183 #: libraries/config.values.php:105
3184 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3185 msgstr "අභිමත - ඉහත මෙන්, නමුත් අභිමත/කඩිනම් තෝරාගැනීම් නොමෙතිව"
3187 #: libraries/config.values.php:123
3188 msgid "complete inserts"
3189 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
3191 #: libraries/config.values.php:124
3192 msgid "extended inserts"
3193 msgstr "විස්තෘත ඇතුළු කිරීම්"
3195 #: libraries/config.values.php:125
3196 msgid "both of the above"
3197 msgstr "ඉහත ද්විත්වයම"
3199 #: libraries/config.values.php:126
3200 msgid "neither of the above"
3201 msgstr "ඉහත දෙකින් එකක්වත් නොව"
3203 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3204 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3205 msgid "Not a positive number"
3206 msgstr "ධන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3208 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3209 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3210 msgid "Not a non-negative number"
3211 msgstr "ඍණ නොවන සංඛ්‍යාවක් නොවේ"
3213 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3214 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3215 msgid "Not a valid port number"
3216 msgstr "වලංගු පොර්ට් අංකයක් නොවේ"
3218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3219 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:547
3220 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3221 msgid "Incorrect value"
3222 msgstr "වැරදි අගයකි"
3224 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3225 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3226 #, php-format
3227 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3228 msgstr "අගය %s ට සමාන හෝ අඩු විය යුතුය"
3230 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:511
3231 #, php-format
3232 msgid "Missing data for %s"
3233 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
3235 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:708
3236 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:712
3237 msgid "unavailable"
3238 msgstr "නොතිබෙන"
3240 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:709
3241 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:713
3242 #, php-format
3243 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3244 msgstr "\"%s\" සඳහා %s දිගුව අවශ්‍යය"
3246 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:727
3247 #, php-format
3248 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3249 msgstr "ආනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:731
3252 #, php-format
3253 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3254 msgstr "අපනයන අකර්මන්‍යයි, (%s) ක්‍රියාවලිය නොමැත"
3256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:738
3257 msgid "SQL Validator is disabled"
3258 msgstr "SQL වලංගු කරණය අක්‍රීය කර ඇත"
3260 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:745
3261 msgid "SOAP extension not found"
3262 msgstr "SOAP දිගුව හමු නොවිණි"
3264 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:753
3265 #, php-format
3266 msgid "maximum %s"
3267 msgstr "උපරිම %s"
3269 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:141 main.php:239
3270 msgid "Wiki"
3271 msgstr "විකි"
3273 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:199
3274 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3275 msgstr "මෙම සිටුවම අක්‍රීය කර ඇත, ඔබගේ වින්‍යාස සඳහා එය නොයෙදෙනු ඇත"
3277 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:274
3278 #, php-format
3279 msgid "Set value: %s"
3280 msgstr "%s අගය පිහිටුවන්න"
3282 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3284 msgid "Restore default value"
3285 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
3287 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:295
3288 msgid "Allow users to customize this value"
3289 msgstr "මෙම අගය වෙනස් කිරීමට භවිතා කරන්නන්ට ඉඩ දෙන්න"
3291 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:356
3292 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:508 prefs_manage.php:318
3293 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1074
3294 msgid "Reset"
3295 msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
3297 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3298 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3299 msgstr "තිරය යාවත්කාලින කිරීම වේගවත් කරන්න"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3302 msgid "Enable Ajax"
3303 msgstr "Ajax සක්‍රිය කරන්න"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3306 msgid ""
3307 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3308 msgstr ""
3310 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3311 msgid "Allow login to any MySQL server"
3312 msgstr "MySQL සේවාදායකයට ලොග්වීමට ඉඩ දෙන්න"
3314 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3315 msgid ""
3316 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3317 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3318 "cross-frame scripting attacks"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3322 msgid "Allow third party framing"
3323 msgstr ""
3325 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3326 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3327 msgstr "&quot;Drop database&quot; සබැඳිය සාමාන්‍ය භවිතා කරන්නන්ට පෙන්වන්න"
3329 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3330 msgid ""
3331 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3332 "authentication"
3333 msgstr ""
3334 "[kbd]කුකී [/kbd] සත්‍යාපනය භවිතා කිරීමේදී කුකිය encrypt කිරීමට යොදාගන්නා රහස් වාක්‍ය ඛණ්ඩය"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3337 msgid "Blowfish secret"
3338 msgstr "Blowfish රහස"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3341 msgid "Highlight selected rows"
3342 msgstr "තෝරාගත් පේළි ඉස්මතු කරන්න"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3345 msgid "Row marker"
3346 msgstr "පේළි සලකුණු කරණය"
3348 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3349 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3350 msgstr "Mouse cursor එල්ල වී ඇති පේළිය ඉස්මතු කරන්න"
3352 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3353 msgid "Highlight pointer"
3354 msgstr ""
3356 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3357 msgid ""
3358 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3359 "import and export operations"
3360 msgstr ""
3361 "ආනයන, අපනයාන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] හැකිළීම සක්‍රීය "
3362 "කරන්න"
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3365 msgid "Bzip2"
3366 msgstr "Bzip2"
3368 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3369 msgid ""
3370 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3371 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3372 "kbd] - allows newlines in columns"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3376 msgid "CHAR columns editing"
3377 msgstr "CHAR තීරු සංස්කරණය"
3379 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3380 msgid ""
3381 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3382 "columns"
3383 msgstr ""
3385 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3386 #, fuzzy
3387 msgid "Minimum size for input field"
3388 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3391 msgid ""
3392 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3393 "columns"
3394 msgstr ""
3396 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3397 #, fuzzy
3398 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
3399 msgid "Maximum size for input field"
3400 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
3402 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3403 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3404 msgstr ""
3406 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3407 msgid "CHAR textarea columns"
3408 msgstr ""
3410 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3411 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/config/messages.inc.php:41
3415 msgid "CHAR textarea rows"
3416 msgstr ""
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3419 msgid "Check config file permissions"
3420 msgstr ""
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3423 msgid ""
3424 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3425 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3426 msgstr ""
3428 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3429 msgid "Compress on the fly"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
3433 #: setup/frames/index.inc.php:167
3434 msgid "Configuration file"
3435 msgstr "වින්‍යාස ගොනුව"
3437 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3438 msgid ""
3439 "Whether a warning (&quot;Are your really sure...&quot;) should be displayed "
3440 "when you're about to lose data"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3444 msgid "Confirm DROP queries"
3445 msgstr "DROP විමසුම් තහවුරු කරන්න"
3447 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3448 msgid "Debug SQL"
3449 msgstr "SQL නිදොසන්න"
3451 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3452 msgid "Default display direction"
3453 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3456 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3457 msgstr ""
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3460 msgid "Default database tab"
3461 msgstr "පෙරනිමි දත්තගබඩා ටැබය"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3464 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3465 msgstr ""
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3468 msgid "Default server tab"
3469 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායක ටැබය"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3472 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3473 msgstr ""
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:55
3476 msgid "Default table tab"
3477 msgstr "පෙරනිමි වගු ටැබය"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3480 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3481 msgstr ""
3483 #: libraries/config/messages.inc.php:57 libraries/display_tbl.lib.php:679
3484 msgid "Show binary contents as HEX"
3485 msgstr ""
3487 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3488 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3492 msgid "Display databases as a list"
3493 msgstr "දත්තගබඩා ලැයිස්තුවක් ලෙස පෙන්වන්න"
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3496 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3497 msgstr ""
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3500 msgid "Display servers as a list"
3501 msgstr ""
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3504 msgid ""
3505 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3506 "the selected tables of a database."
3507 msgstr ""
3509 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3510 #, fuzzy
3511 #| msgid "Table maintenance"
3512 msgid "Disable multi table maintenance"
3513 msgstr "වගු නඩත්තුව"
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3516 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3517 msgstr ""
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3520 #, fuzzy
3521 #| msgid "Edit next row"
3522 msgid "Edit in window"
3523 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
3525 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3526 msgid "Display errors"
3527 msgstr "දෝෂ පෙන්වන්න"
3529 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3530 msgid "Gather errors"
3531 msgstr ""
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3534 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3535 msgstr "තොරතුරු, අනතුරු ඇඟවීම් හා දෝෂ පිළිබඳ පණිවිඩ සඳහා අයිකන භාවිතා කරන්න"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3538 msgid "Iconic errors"
3539 msgstr "icon සහිත දෝෂ"
3541 #: libraries/config/messages.inc.php:70
3542 msgid ""
3543 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3544 "limit)"
3545 msgstr ""
3547 #: libraries/config/messages.inc.php:71
3548 msgid "Maximum execution time"
3549 msgstr ""
3551 #: libraries/config/messages.inc.php:72 prefs_manage.php:297
3552 msgid "Save as file"
3553 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
3555 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:241
3556 msgid "Character set of the file"
3557 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය"
3559 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:90
3560 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:335 tbl_structure.php:842
3561 msgid "Format"
3562 msgstr "ආකෘතිය"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:75
3565 msgid "Compression"
3566 msgstr "Compression"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:83
3569 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:95
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:108 libraries/config/messages.inc.php:110
3571 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:146
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:148 libraries/export/csv.php:30
3573 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3574 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3575 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3576 msgid "Put columns names in the first row"
3577 msgstr "තීර නම් පළමු පේළියේ යොදන්න"
3579 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:243
3580 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:76
3581 #: libraries/import/ldi.php:42
3582 msgid "Columns enclosed by"
3583 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ"
3585 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:244
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/csv.php:81
3587 #: libraries/import/ldi.php:43
3588 msgid "Columns escaped by"
3589 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ"
3591 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:85
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:101
3593 #: libraries/config/messages.inc.php:109 libraries/config/messages.inc.php:113
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:147
3595 #: libraries/config/messages.inc.php:149 libraries/export/texytext.php:27
3596 msgid "Replace NULL by"
3597 msgstr "Replace NULL by"
3599 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:86
3600 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3601 msgstr ""
3603 #: libraries/config/messages.inc.php:81 libraries/config/messages.inc.php:247
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/csv.php:63
3605 #: libraries/import/ldi.php:41
3606 msgid "Columns terminated by"
3607 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ"
3609 #: libraries/config/messages.inc.php:82 libraries/config/messages.inc.php:242
3610 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3611 msgid "Lines terminated by"
3612 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ"
3614 #: libraries/config/messages.inc.php:84
3615 msgid "Excel edition"
3616 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය"
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3619 msgid "Database name template"
3620 msgstr "දත්තගබඩා නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:88
3623 msgid "Server name template"
3624 msgstr "සේවාදායක නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:89
3627 msgid "Table name template"
3628 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:106
3631 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:139
3632 #: libraries/config/messages.inc.php:145 libraries/export/htmlword.php:24
3633 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3634 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3635 #, fuzzy
3636 #| msgid "%s table(s)"
3637 msgid "Dump table"
3638 msgstr "Dump table"
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/export/latex.php:32
3641 msgid "Include table caption"
3642 msgstr "වගු ශිර්ෂ පාඨ ඇතුලත් කරන්න"
3644 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3645 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3646 msgid "Table caption"
3647 msgstr "වගු සිරස් තලය"
3649 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:104
3650 msgid "Continued table caption"
3651 msgstr "Continued table caption"
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:99 libraries/config/messages.inc.php:105
3654 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3655 msgid "Label key"
3656 msgstr "ලේබල යතුර"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3659 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/odt.php:324
3660 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
3661 msgid "MIME type"
3662 msgstr "MIME වර්ගය"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:102 libraries/config/messages.inc.php:114
3665 #: libraries/config/messages.inc.php:138 tbl_relation.php:392
3666 msgid "Relations"
3667 msgstr "Relations"
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:107
3670 msgid "Export method"
3671 msgstr "අපනයන ක්‍රමය"
3673 #: libraries/config/messages.inc.php:116 libraries/config/messages.inc.php:118
3674 msgid "Save on server"
3675 msgstr "සේවාදායකයේ සුරකින්න"
3677 #: libraries/config/messages.inc.php:117 libraries/config/messages.inc.php:119
3678 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3679 msgid "Overwrite existing file(s)"
3680 msgstr "Overwrite existing file(s)"
3682 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3683 msgid "Remember file name template"
3684 msgstr "ගොනු නාම ටෙම්ප්ලේටය මතක තබා ගන්න"
3686 #: libraries/config/messages.inc.php:122
3687 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3688 msgstr "වගු සහ තීර නම් පසු-උදෘත මගින් අවුරන්න"
3690 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/config/messages.inc.php:262
3691 #: libraries/display_export.lib.php:348
3692 msgid "SQL compatibility mode"
3693 msgstr "SQL compatibility mode"
3695 #: libraries/config/messages.inc.php:124 libraries/export/sql.php:190
3696 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3697 msgstr ""
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:125
3700 msgid "Creation/Update/Check dates"
3701 msgstr "සෑදීම/යාවත් කාලීන/පරීක්ෂා කිරීමේ දින"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:126
3704 msgid "Use delayed inserts"
3705 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුල් කිරීම භාවිතා කරන්න"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/export/sql.php:81
3708 msgid "Disable foreign key checks"
3709 msgstr "අන්‍ය මූල පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3712 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3713 msgstr ""
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3716 msgid "Use ignore inserts"
3717 msgstr "Use ignore inserts"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:134
3720 msgid "Syntax to use when inserting data"
3721 msgstr "දත්ත ඇතුළු කිරීමේදී භාවිතා කලයුතු වින්‍යාසය"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/export/sql.php:285
3724 msgid "Maximal length of created query"
3725 msgstr "Maximal length of created query"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3728 msgid "Export type"
3729 msgstr "අපනයන වර්ගය"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/export/sql.php:73
3732 msgid "Enclose export in a transaction"
3733 msgstr "Enclose export in a transaction"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:142
3736 msgid "Export time in UTC"
3737 msgstr "වේලාව UTC ලෙස අපනයනය කරන්න"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3740 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3741 msgstr "phpMyAdmin භාවිතා කිරීමේදී ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3744 msgid "Force SSL connection"
3745 msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
3747 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3748 msgid ""
3749 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3750 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3751 msgstr ""
3753 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3754 msgid "Foreign key dropdown order"
3755 msgstr ""
3757 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3758 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3762 msgid "Foreign key limit"
3763 msgstr "අන්‍ය මූල සීමාව"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:156
3766 msgid "Browse mode"
3767 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:157
3770 msgid "Customize browse mode"
3771 msgstr "පිරික්සුම් ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3773 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:161
3774 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:189
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:191 libraries/config/messages.inc.php:219
3776 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3777 msgid "Customize default options"
3778 msgstr "පෙරනිමි විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/setup.forms.php:243
3781 #: libraries/config/setup.forms.php:316
3782 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:143
3783 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:214 libraries/export/csv.php:19
3784 #: libraries/import/csv.php:22
3785 msgid "CSV"
3786 msgstr "CSV"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3789 msgid "Developer"
3790 msgstr "මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නා"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3793 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3794 msgstr "phpMyAdmin හි මෘදුකාංග සංවර්ධනය කරන්නන් සඳහා සිටුවම්"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:164
3797 msgid "Edit mode"
3798 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3801 msgid "Customize edit mode"
3802 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය රිසි සේ සකසන්න"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:167
3805 msgid "Export defaults"
3806 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3809 msgid "Customize default export options"
3810 msgstr "පෙරනිමි අපනයන විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:169 libraries/config/messages.inc.php:211
3813 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3814 msgid "Features"
3815 msgstr "විශේෂාංග"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:170
3818 msgid "General"
3819 msgstr "සාමාන්‍ය"
3821 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3822 msgid "Set some commonly used options"
3823 msgstr "නිතර භාවිතා වන විකල්ප සඳහා අගයන් සිටුවන්න"
3825 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3826 msgid "Import defaults"
3827 msgstr "ආනයන පෙරනිමි"
3829 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3830 msgid "Customize default common import options"
3831 msgstr ""
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:175
3834 msgid "Import / export"
3835 msgstr "ආනයන / අපනයන"
3837 #: libraries/config/messages.inc.php:176
3838 msgid "Set import and export directories and compression options"
3839 msgstr "ආනයන, අපනයන ඩිරෙක්ටරි සහ හැකිලුම් සඳහා විකල්ප තෝරාගන්න"
3841 #: libraries/config/messages.inc.php:177 libraries/export/latex.php:27
3842 msgid "LaTeX"
3843 msgstr "LaTeX"
3845 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3846 msgid "Databases display options"
3847 msgstr "දත්තගබඩා පෙන්වුම් විකල්ප"
3849 #: libraries/config/messages.inc.php:181 setup/frames/menu.inc.php:18
3850 msgid "Navigation frame"
3851 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව"
3853 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3854 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3855 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ පෙනුම රිසි සේ සකසන්න"
3857 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/select_server.lib.php:35
3858 #: setup/frames/index.inc.php:112
3859 msgid "Servers"
3860 msgstr "සේවාදායකයන්"
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3863 msgid "Servers display options"
3864 msgstr "සේවාදායක පෙන්වුම් විකල්ප"
3866 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3867 msgid "Tables display options"
3868 msgstr "ගොනු පෙන්වුම් විකල්ප"
3870 #: libraries/config/messages.inc.php:187 setup/frames/menu.inc.php:19
3871 msgid "Main frame"
3872 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව"
3874 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3875 msgid "Microsoft Office"
3876 msgstr "මයික්‍රොසොෆ්ට් ඔෆිස්"
3878 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3879 msgid "Open Document"
3880 msgstr "Open Document"
3882 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3883 msgid "Other core settings"
3884 msgstr "අනෙකුත් ප්‍රධාන සිටුවම්"
3886 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3887 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3888 msgstr ""
3890 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3891 msgid "Page titles"
3892 msgstr "පිටු නාම"
3894 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3895 msgid ""
3896 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3897 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3898 "get special values."
3899 msgstr ""
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3902 #: libraries/navigation_header.inc.php:79
3903 #: libraries/navigation_header.inc.php:82
3904 #: libraries/navigation_header.inc.php:85
3905 msgid "Query window"
3906 msgstr "Query window"
3908 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3909 msgid "Customize query window options"
3910 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඳහා වූ විකල්ප රිසි සේ සකසන්න"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3913 msgid "Security"
3914 msgstr "ආරක්ෂාව"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3917 msgid ""
3918 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3919 "limit MySQL"
3920 msgstr ""
3921 "phpMyAdmin අතුරුමුහුණතක් පමණක් බව හා MySQL හි විශේෂාංග මෙයට සීමා නොවන බව කරුණාවෙන් සලකන්න"
3923 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3924 msgid "Basic settings"
3925 msgstr "මූලික සිටුවම්"
3927 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3928 msgid "Authentication"
3929 msgstr "සත්‍යාපනය"
3931 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3933 msgid "Authentication settings"
3934 msgstr "සත්‍යාපන සිටුවම්"
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3937 msgid "Server configuration"
3938 msgstr "සේවාදායකයේ වින්‍යාස"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3941 msgid ""
3942 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3943 "what they are for"
3944 msgstr ""
3946 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3947 msgid "Enter server connection parameters"
3948 msgstr "සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමේ පරාමිතියන් ඇතුල් කරන්න"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:206
3951 msgid "Configuration storage"
3952 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
3954 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3955 msgid ""
3956 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3957 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3958 "storage[/a] in documentation"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3962 msgid "Changes tracking"
3963 msgstr "වෙනස්කම් පිළිබඳ අවධානය"
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3966 msgid ""
3967 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3968 "storage."
3969 msgstr ""
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:210
3972 msgid "Customize export options"
3973 msgstr "අපනයන සිටුවම් රිසි සේ සකසන්න"
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3976 msgid "Customize import defaults"
3977 msgstr "ආනයන පෙරනිමි රිසි සේ සකසන්න"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3980 msgid "Customize navigation frame"
3981 msgstr "යාත්‍රණ රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3983 #: libraries/config/messages.inc.php:214
3984 msgid "Customize main frame"
3985 msgstr "ප්‍රධාන රාමුව රිසි සේ සකසන්න"
3987 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/config/messages.inc.php:220
3988 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3989 msgid "SQL queries"
3990 msgstr "SQL විමසුම"
3992 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3993 msgid "SQL Query box"
3994 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුව"
3996 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3997 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3998 msgstr "SQL විමසුම් කවුළුවේ ඇති සබැඳුම් රිසි සේ සකසන්න"
4000 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4001 msgid "SQL queries settings"
4002 msgstr "SQL විමසුම් සිටුවම්"
4004 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4005 msgid "SQL Validator"
4006 msgstr "SQL වලංගු කරණය"
4008 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4009 msgid ""
4010 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4011 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4012 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4013 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4014 msgstr ""
4016 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4017 msgid "Startup"
4018 msgstr "ඇරඹුම්"
4020 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4021 msgid "Customize startup page"
4022 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
4024 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4025 msgid "Tabs"
4026 msgstr "ටැබ්"
4028 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4029 msgid "Choose how you want tabs to work"
4030 msgstr "ටැබ් ක්‍රියා කල යුතු ආකාරය තෝරන්න"
4032 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4033 #, fuzzy
4034 #| msgid "Use text field"
4035 msgid "Text fields"
4036 msgstr "Use text field"
4038 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Customize text input fields"
4041 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
4043 #: libraries/config/messages.inc.php:230 libraries/export/texytext.php:18
4044 msgid "Texy! text"
4045 msgstr ""
4047 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4048 msgid "Warnings"
4049 msgstr "අනතුරු හැඟවීම්"
4051 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4052 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4053 msgstr "phpMyAdmin හි සමහර අනතුරු හැඟවීම් අක්‍රීය කරන්න"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4056 msgid ""
4057 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4058 "and export operations"
4059 msgstr ""
4060 "ආනයන හා අපනයන සඳහා [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] හැකිළුම සක්‍රීය "
4061 "කරන්න"
4063 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4064 msgid "GZip"
4065 msgstr "GZip"
4067 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4068 msgid "Extra parameters for iconv"
4069 msgstr "iconv සඳහා අමතර පරාමිතියන්"
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4072 msgid ""
4073 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4074 "if one of the queries failed"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4078 msgid "Ignore multiple statement errors"
4079 msgstr ""
4081 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4082 msgid ""
4083 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4084 "This might be good way to import large files, however it can break "
4085 "transactions."
4086 msgstr ""
4087 "කාල සීමාව අවසානයට ආසන්න බව දැණුනු විට අනයනනයට බාධා කිරීම සිදුකරන්න. විශාල ගොනු ආනයනයට "
4088 "මෙය හොඳ ක්‍රමයක් වන නමුත් මෙමඟින් transactions බිඳීම සිදුවිය හැක."
4090 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4091 msgid "Partial import: allow interrupt"
4092 msgstr "අර්ධ ආනයනය: අතුරු බිඳිය හැක"
4094 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:252
4095 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4096 msgid "Do not abort on INSERT error"
4097 msgstr "ඇතුළු කිරීමේ දෝෂ මත අත් නොහරින්න"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/messages.inc.php:254
4100 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4101 msgid "Replace table data with file"
4102 msgstr "වගුවේ දත්ත ගොනුවෙන් ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:248
4105 msgid ""
4106 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4107 "table) and only SQL is always available"
4108 msgstr ""
4110 #: libraries/config/messages.inc.php:249
4111 msgid "Format of imported file"
4112 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
4114 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/ldi.php:46
4115 msgid "Use LOCAL keyword"
4116 msgstr "LOCAL මූල පදය භාවිතා කරන්න"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:256 libraries/config/messages.inc.php:264
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4120 msgid "Column names in first row"
4121 msgstr "පළමු පේලියේ තීරු නම්"
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/import/ods.php:34
4124 msgid "Do not import empty rows"
4125 msgstr "හිස් පේළි ආනයනය නොකරන්න"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4128 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4129 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න (උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)"
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4132 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4133 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න (උදා. 12.00%, 12 ලෙස)"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4136 msgid "Number of queries to skip from start"
4137 msgstr "ආරම්භයේ සිට ඇත හැරිය යුතු විමසුම් ගණන"
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4140 msgid "Partial import: skip queries"
4141 msgstr "අර්ධ ආනයනය: විමසුම් නොසලකා හරිමින්"
4143 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4144 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4145 msgstr "බිංදුව අගයන් සඳහා AUTO_INCREMENT භාවිතා නොකරන්න"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4148 msgid "Initial state for sliders"
4149 msgstr "හැකිලුමේ ආරම්භක ආකාරය"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4152 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4153 msgstr "වරකට ඇතුල් කල හැකි පේළි ගණන"
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4156 msgid "Number of inserted rows"
4157 msgstr "ඇතුල් කල පේළි ගණන"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4160 msgid "Target for quick access icon"
4161 msgstr "ක්ෂණික ප්‍රවේශය අයිකනය සඳහා ඉලක්කය"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4164 msgid "Show logo in left frame"
4165 msgstr "වම්පස රාමුවේ ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4168 msgid "Display logo"
4169 msgstr "ලාංඡනය පෙන්වන්න"
4171 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4172 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4173 msgstr "සේවාදායක තේරීම වම්පස රාමුවේ ඉහල පෙන්වන්න"
4175 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4176 msgid "Display servers selection"
4177 msgstr "සේවාදායක තේරීම පෙන්වන්න"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4180 #, fuzzy
4181 #| msgid "The number of tables that are open."
4182 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4183 msgstr "The number of tables that are open."
4185 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4186 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4187 msgstr ""
4189 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4190 #, fuzzy
4191 msgid "Database tree separator"
4192 msgstr "ෆයිල් නම් ටෙම්ප්ලේටය"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4195 msgid ""
4196 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4197 "defined below)"
4198 msgstr ""
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4201 msgid "Display databases in a tree"
4202 msgstr ""
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4205 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4206 msgstr ""
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4209 msgid "Use light version"
4210 msgstr "සැහැල්ලු අනුවාදය භාවිත කරන්න."
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4213 msgid "Maximum table tree depth"
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4217 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4218 msgstr ""
4220 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4221 msgid "Table tree separator"
4222 msgstr ""
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4225 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4226 msgstr ""
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4229 msgid "Logo link URL"
4230 msgstr ""
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4233 msgid ""
4234 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4235 "([kbd]new[/kbd])"
4236 msgstr ""
4238 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4239 msgid "Logo link target"
4240 msgstr ""
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4243 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4247 msgid "Enable highlighting"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4251 #, fuzzy
4252 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4253 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4254 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4257 #, fuzzy
4258 #| msgid "Untracked tables"
4259 msgid "Recently used tables"
4260 msgstr "අවධානය අක්‍රීය වගු"
4262 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4263 msgid "Use less graphically intense tabs"
4264 msgstr ""
4266 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4267 msgid "Light tabs"
4268 msgstr ""
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4271 msgid ""
4272 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4273 msgstr ""
4275 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4276 msgid "Limit column characters"
4277 msgstr ""
4279 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4280 msgid ""
4281 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4282 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4283 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4284 msgstr ""
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4287 msgid "Delete all cookies on logout"
4288 msgstr ""
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4291 msgid ""
4292 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4293 "authentication mode"
4294 msgstr ""
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4297 msgid "Recall user name"
4298 msgstr ""
4300 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4301 msgid ""
4302 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4303 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4304 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4305 "recommended for non-trusted environments."
4306 msgstr ""
4308 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4309 msgid "Login cookie store"
4310 msgstr ""
4312 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4313 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4314 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගු කාලය (තත්පර වලින්) සඳහන් කරන්න"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4317 msgid "Login cookie validity"
4318 msgstr "ලොගින් කුකියේ වලංගුතාවය"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4321 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4322 msgstr ""
4324 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4325 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4326 msgstr ""
4328 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4329 msgid "Use icons on main page"
4330 msgstr ""
4332 #: libraries/config/messages.inc.php:307
4333 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4334 msgstr ""
4336 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4337 msgid "Maximum displayed SQL length"
4338 msgstr ""
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:309 libraries/config/messages.inc.php:314
4341 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4342 msgid "Users cannot set a higher value"
4343 msgstr ""
4345 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4346 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4347 msgstr "යාත්‍රණ රාමුවේ හා දත්තගබඩා ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු දත්තගබඩා ගණන"
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4350 msgid "Maximum databases"
4351 msgstr "උපරිම දත්තගබඩා"
4353 #: libraries/config/messages.inc.php:312
4354 msgid ""
4355 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4356 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4357 "shown."
4358 msgstr ""
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4361 msgid "Maximum number of rows to display"
4362 msgstr ""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4365 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4366 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4368 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4369 msgid "Maximum tables"
4370 msgstr "උපරිම වගු"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4373 msgid ""
4374 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4375 "cookie authentication"
4376 msgstr ""
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4379 msgid "mcrypt warning"
4380 msgstr ""
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4383 msgid ""
4384 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4385 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4386 msgstr ""
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4389 msgid "Memory limit"
4390 msgstr "මතක සීමාව"
4392 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4393 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4394 msgstr ""
4396 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4397 msgid "Where to show the table row links"
4398 msgstr ""
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:323
4401 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4405 msgid "Natural order"
4406 msgstr "ස්වභාවික අනුපිළිවල"
4408 #: libraries/config/messages.inc.php:325 libraries/config/messages.inc.php:335
4409 msgid "Use only icons, only text or both"
4410 msgstr ""
4412 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4413 msgid "Iconic navigation bar"
4414 msgstr ""
4416 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4417 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4421 msgid "GZip output buffering"
4422 msgstr ""
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4425 msgid ""
4426 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4427 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4431 msgid "Default sorting order"
4432 msgstr ""
4434 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4435 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4439 msgid "Persistent connections"
4440 msgstr ""
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:333
4443 msgid ""
4444 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4445 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4446 "configuration storage could not be found"
4447 msgstr ""
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4450 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4451 msgstr ""
4453 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4454 msgid "Iconic table operations"
4455 msgstr ""
4457 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4458 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4459 msgstr ""
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4462 msgid "Protect binary columns"
4463 msgstr ""
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4466 msgid ""
4467 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4468 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4469 "(lost by window close)."
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4473 msgid "Permanent query history"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4477 msgid "How many queries are kept in history"
4478 msgstr ""
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4481 msgid "Query history length"
4482 msgstr ""
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4485 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4489 msgid "Default query window tab"
4490 msgstr ""
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4493 msgid "Query window height (in pixels)"
4494 msgstr ""
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4497 msgid "Query window height"
4498 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ උස"
4500 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4501 msgid "Query window width (in pixels)"
4502 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල (pixel වලින්)"
4504 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4505 msgid "Query window width"
4506 msgstr "විමසුම් කවුළුවේ පළල"
4508 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4509 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4510 msgstr ""
4512 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4513 msgid "Recoding engine"
4514 msgstr ""
4516 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4517 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4518 msgstr ""
4520 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4521 #, fuzzy
4522 #| msgid "Rename table to"
4523 msgid "Remember table's sorting"
4524 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
4526 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4527 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4528 msgstr ""
4530 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4531 msgid "Repeat headers"
4532 msgstr "ශීර්ෂක පුනරාවර්තනය"
4534 #: libraries/config/messages.inc.php:356
4535 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4536 msgstr ""
4538 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4539 msgid "Show help button"
4540 msgstr "උදවු බොත්තම පෙන්වන්න"
4542 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4543 msgid "Save all edited cells at once"
4544 msgstr ""
4546 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4547 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4551 msgid "Save directory"
4552 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4555 msgid "Leave blank if not used"
4556 msgstr ""
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4559 msgid "Host authorization order"
4560 msgstr ""
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4563 msgid "Leave blank for defaults"
4564 msgstr ""
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4567 msgid "Host authorization rules"
4568 msgstr ""
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4571 msgid "Allow logins without a password"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4575 msgid "Allow root login"
4576 msgstr ""
4578 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4579 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4583 msgid "HTTP Realm"
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4587 msgid ""
4588 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4589 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4590 "swekey.conf)"
4591 msgstr ""
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:371
4594 msgid "SweKey config file"
4595 msgstr ""
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4598 msgid "Authentication method to use"
4599 msgstr ""
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:373 setup/frames/index.inc.php:128
4602 msgid "Authentication type"
4603 msgstr ""
4605 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4606 msgid ""
4607 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4608 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4609 msgstr ""
4611 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4612 msgid "Bookmark table"
4613 msgstr ""
4615 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4616 msgid ""
4617 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4618 "pma_column_info[/kbd]"
4619 msgstr ""
4621 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4622 msgid "Column information table"
4623 msgstr ""
4625 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4626 msgid "Compress connection to MySQL server"
4627 msgstr ""
4629 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4630 msgid "Compress connection"
4631 msgstr ""
4633 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4634 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4635 msgstr ""
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4638 msgid "Connection type"
4639 msgstr "සම්බන්දතා වර්ගය"
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4642 msgid "Control user password"
4643 msgstr ""
4645 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4646 msgid ""
4647 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4648 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4649 msgstr ""
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4652 msgid "Control user"
4653 msgstr ""
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4656 msgid ""
4657 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
4658 "already defined host"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Any host"
4664 msgid "Control host"
4665 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4668 msgid "Count tables when showing database list"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4672 msgid "Count tables"
4673 msgstr "වගු ගණන් කරන්න"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4676 msgid ""
4677 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4678 "kbd]"
4679 msgstr ""
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4682 #, fuzzy
4683 msgid "Designer table"
4684 msgstr "Defragment table"
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4687 msgid ""
4688 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4689 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4690 msgstr ""
4692 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4693 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4694 msgstr ""
4696 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4697 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4698 msgstr ""
4700 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4701 msgid "PHP extension to use"
4702 msgstr "භාවිතා කල යුතු PHP දිගුව"
4704 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4705 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4706 msgstr "Regular expression (PCRE) හා ගැළපෙන දත්තගබඩා සඟවන්න"
4708 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4709 msgid "Hide databases"
4710 msgstr "දත්තගබඩා සඟවන්න"
4712 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4713 msgid ""
4714 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4715 "kbd]"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4719 msgid "SQL query history table"
4720 msgstr ""
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4723 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4727 #, fuzzy
4728 msgid "Server hostname"
4729 msgstr "සර්වරයේ නම"
4731 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4732 msgid "Logout URL"
4733 msgstr ""
4735 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4736 msgid ""
4737 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
4738 "records are automatically removed"
4739 msgstr ""
4741 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4742 #, fuzzy
4743 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4744 msgid "Maximal number of table preferences to store"
4745 msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
4747 #: libraries/config/messages.inc.php:404
4748 msgid "Try to connect without password"
4749 msgstr ""
4751 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4752 msgid "Connect without password"
4753 msgstr ""
4755 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4756 msgid ""
4757 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4758 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4759 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4760 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4761 "alphabetical order."
4762 msgstr ""
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4765 msgid "Show only listed databases"
4766 msgstr "සඳහන් දත්තගබඩා පමණක් පෙන්වන්න"
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:408 libraries/config/messages.inc.php:449
4769 msgid "Leave empty if not using config auth"
4770 msgstr ""
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4773 msgid "Password for config auth"
4774 msgstr ""
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4777 msgid ""
4778 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4779 msgstr ""
4781 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4782 msgid "PDF schema: pages table"
4783 msgstr ""
4785 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4786 msgid ""
4787 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4788 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4789 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4793 msgid "Database name"
4794 msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4797 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4798 msgstr ""
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4801 msgid "Server port"
4802 msgstr "සර්වරයේ පොර්ට්"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4805 msgid ""
4806 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4807 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4808 msgstr ""
4810 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4811 #, fuzzy
4812 #| msgid "Analyze table"
4813 msgid "Recently used table"
4814 msgstr "වගුව විශ්ලේෂණය කරන්න"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4817 msgid ""
4818 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4819 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4823 #, fuzzy
4824 msgid "Relation table"
4825 msgstr "වගුව ප්‍රතිසංස්කරණය කරන්න"
4827 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4828 msgid "SQL command to fetch available databases"
4829 msgstr ""
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4832 msgid "SHOW DATABASES command"
4833 msgstr ""
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4836 msgid ""
4837 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4838 "[/a] for an example"
4839 msgstr ""
4841 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4842 msgid "Signon session name"
4843 msgstr ""
4845 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4846 msgid "Signon URL"
4847 msgstr ""
4849 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4850 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4851 msgstr ""
4853 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4854 msgid "Server socket"
4855 msgstr "සර්වරයේ සොකට්"
4857 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4858 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4859 msgstr ""
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4862 msgid "Use SSL"
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4866 msgid ""
4867 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4868 msgstr ""
4870 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4871 msgid "PDF schema: table coordinates"
4872 msgstr ""
4874 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4875 msgid ""
4876 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4877 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4878 msgstr ""
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:432
4881 #, fuzzy
4882 #| msgid "Displaying Column Comments"
4883 msgid "Display columns table"
4884 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4887 msgid ""
4888 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4889 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4890 msgstr ""
4892 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4893 #, fuzzy
4894 #| msgid "Defragment table"
4895 msgid "UI preferences table"
4896 msgstr "Defragment table"
4898 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4899 msgid ""
4900 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4901 "the log when creating a database."
4902 msgstr ""
4904 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4905 msgid "Add DROP DATABASE"
4906 msgstr ""
4908 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4909 msgid ""
4910 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4911 "log when creating a table."
4912 msgstr ""
4914 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4915 msgid "Add DROP TABLE"
4916 msgstr ""
4918 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4919 msgid ""
4920 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4921 "log when creating a view."
4922 msgstr ""
4924 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4925 msgid "Add DROP VIEW"
4926 msgstr ""
4928 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4929 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4930 msgstr ""
4932 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4933 #, fuzzy
4934 #| msgid "Statements"
4935 msgid "Statements to track"
4936 msgstr "ප්‍රකාශය"
4938 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4939 msgid ""
4940 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4941 "kbd]"
4942 msgstr ""
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4945 msgid "SQL query tracking table"
4946 msgstr ""
4948 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4949 msgid ""
4950 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4951 "automatically."
4952 msgstr ""
4954 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4955 msgid "Automatically create versions"
4956 msgstr "ස්වයංක්‍රියව අනුවාද සාදන්න"
4958 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4959 msgid ""
4960 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4961 "pma_userconfig[/kbd]"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4965 msgid "User preferences storage table"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4969 msgid "User for config auth"
4970 msgstr ""
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4973 msgid ""
4974 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4975 "compatibility checks and thereby increases performance"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4979 msgid "Verbose check"
4980 msgstr ""
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4983 msgid ""
4984 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4985 "hostname instead."
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4989 msgid "Verbose name of this server"
4990 msgstr ""
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4993 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
4994 msgstr ""
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4997 msgid "Allow to display all the rows"
4998 msgstr ""
5000 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5001 msgid ""
5002 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5003 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5004 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5008 msgid "Show password change form"
5009 msgstr ""
5011 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5012 msgid "Show create database form"
5013 msgstr ""
5015 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5016 msgid ""
5017 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5018 "a table"
5019 msgstr ""
5021 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5022 #, fuzzy
5023 #| msgid "Default display direction"
5024 msgid "Show display direction"
5025 msgstr "පෙරනිමි දර්ශන දිශාව"
5027 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5028 msgid ""
5029 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5030 "insert mode"
5031 msgstr ""
5033 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5034 #, fuzzy
5035 #| msgid "Show open tables"
5036 msgid "Show field types"
5037 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
5039 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5040 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5041 msgstr ""
5043 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5044 msgid "Show function fields"
5045 msgstr ""
5047 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5048 msgid "Whether to show hint or not"
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5052 #, fuzzy
5053 #| msgid "Show grid"
5054 msgid "Show hint"
5055 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
5057 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5058 msgid ""
5059 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5060 "output"
5061 msgstr ""
5063 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5064 msgid "Show phpinfo() link"
5065 msgstr ""
5067 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5068 msgid "Show detailed MySQL server information"
5069 msgstr ""
5071 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5072 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5073 msgstr ""
5075 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5076 msgid "Show SQL queries"
5077 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
5079 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5080 msgid ""
5081 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5082 msgstr ""
5084 #: libraries/config/messages.inc.php:474 libraries/sql_query_form.lib.php:352
5085 #, fuzzy
5086 #| msgid "Hide query box"
5087 msgid "Retain query box"
5088 msgstr "විමසුම් කවුළුව සඟවන්න"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5091 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5092 msgstr ""
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Show statistics"
5097 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5100 msgid ""
5101 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5102 "comment and the real name"
5103 msgstr ""
5105 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5106 msgid "Display database comment instead of its name"
5107 msgstr ""
5109 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5110 msgid ""
5111 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5112 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5113 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5114 "alias, the table name itself stays unchanged"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5118 msgid "Display table comment instead of its name"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5122 msgid "Display table comments in tooltips"
5123 msgstr ""
5125 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5126 msgid ""
5127 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5128 msgstr ""
5130 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5131 msgid "Skip locked tables"
5132 msgstr "අගුලු ළෑ දත්තගබඩා මඟහරින්න"
5134 #: libraries/config/messages.inc.php:488
5135 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5136 msgstr ""
5138 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5139 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5140 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5141 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5142 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:879
5143 #: server_privileges.php:883 server_privileges.php:894
5144 #: server_privileges.php:1702 server_synchronize.php:1273
5145 msgid "Password"
5146 msgstr "මුරපදය"
5148 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5149 msgid ""
5150 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5151 "installed"
5152 msgstr ""
5154 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5155 msgid "Enable SQL Validator"
5156 msgstr ""
5158 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5159 msgid ""
5160 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5161 "kbd])"
5162 msgstr ""
5164 #: libraries/config/messages.inc.php:494 tbl_tracking.php:460
5165 #: tbl_tracking.php:517
5166 msgid "Username"
5167 msgstr "භාවිත නාමය"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5170 msgid ""
5171 "Suggest a database name on the &quot;Create Database&quot; form (if "
5172 "possible) or keep the text field empty"
5173 msgstr ""
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5176 msgid "Suggest new database name"
5177 msgstr ""
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5180 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5181 msgstr ""
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5184 msgid "Suhosin warning"
5185 msgstr ""
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5188 msgid ""
5189 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5190 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5191 msgstr ""
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5194 #, fuzzy
5195 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5196 msgid "Textarea columns"
5197 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5199 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5200 msgid ""
5201 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5202 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5203 msgstr ""
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5206 msgid "Textarea rows"
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5210 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5214 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5215 msgstr ""
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5218 #, fuzzy
5219 msgid "Default title"
5220 msgstr "බවට දත්තගබඩාවේ නම වෙනස් කරන්න"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5223 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5224 msgstr ""
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5227 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5228 msgstr ""
5230 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5231 msgid ""
5232 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5233 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5234 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5235 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5236 msgstr ""
5238 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5239 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5240 msgstr ""
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5243 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5244 msgstr ""
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5247 #, fuzzy
5248 msgid "Upload directory"
5249 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5252 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5256 msgid "Use database search"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5260 msgid ""
5261 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5262 "checkbox on the right"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5266 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5270 msgid ""
5271 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5272 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5273 "contain."
5274 msgstr ""
5276 #: libraries/config/messages.inc.php:520
5277 msgid "Verbose multiple statements"
5278 msgstr ""
5280 #: libraries/config/messages.inc.php:521 setup/frames/index.inc.php:243
5281 msgid "Check for latest version"
5282 msgstr ""
5284 #: libraries/config/messages.inc.php:522
5285 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5286 msgstr "phpMyAdmin ප්‍රධාන පිටුවේ නවතම අනුවාදය සඳහා පරීක්ෂාව සක්‍රීය කරන්න "
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:523 setup/lib/index.lib.php:121
5289 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5290 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5291 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5292 #: setup/lib/index.lib.php:224
5293 msgid "Version check"
5294 msgstr "අනුවාද පරීක්ෂාව"
5296 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5297 msgid ""
5298 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5299 "for import and export operations"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:525
5303 msgid "ZIP"
5304 msgstr ""
5306 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5307 msgid "Config authentication"
5308 msgstr ""
5310 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5311 msgid "Cookie authentication"
5312 msgstr ""
5314 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5315 msgid "HTTP authentication"
5316 msgstr ""
5318 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5319 msgid "Signon authentication"
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/setup.forms.php:251
5323 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:151 libraries/import/ldi.php:35
5324 msgid "CSV using LOAD DATA"
5325 msgstr "CSV using LOAD DATA"
5327 #: libraries/config/setup.forms.php:260 libraries/config/setup.forms.php:353
5328 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:159
5329 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251 libraries/export/ods.php:18
5330 #: libraries/import/ods.php:29
5331 msgid "Open Document Spreadsheet"
5332 msgstr "Open Document Spreadsheet"
5334 #: libraries/config/setup.forms.php:267
5335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5336 msgid "Quick"
5337 msgstr ""
5339 #: libraries/config/setup.forms.php:271
5340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:170
5341 msgid "Custom"
5342 msgstr ""
5344 #: libraries/config/setup.forms.php:292
5345 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:190
5346 msgid "Database export options"
5347 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
5349 #: libraries/config/setup.forms.php:325
5350 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:223
5351 #: libraries/export/excel.php:18
5352 msgid "CSV for MS Excel"
5353 msgstr "MS එක්සෙල් සඳහා CSV"
5355 #: libraries/config/setup.forms.php:348
5356 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:246
5357 #: libraries/export/htmlword.php:18
5358 msgid "Microsoft Word 2000"
5359 msgstr "මෛක්‍රොසොෆ්ට් වර්ඩ් 2000"
5361 #: libraries/config/setup.forms.php:357
5362 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255 libraries/export/odt.php:22
5363 msgid "Open Document Text"
5364 msgstr "Open Document Text"
5366 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5367 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5371 #, fuzzy
5372 #| msgid "Could not connect to the source"
5373 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5374 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
5376 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5377 msgid "Could not connect to MySQL server"
5378 msgstr ""
5380 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5381 msgid "Empty username while using config authentication method"
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5385 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5386 msgstr ""
5388 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5389 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5393 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5394 msgstr ""
5396 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5397 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5398 msgstr ""
5400 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5401 #, php-format
5402 msgid "Incorrect IP address: %s"
5403 msgstr ""
5405 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5406 #: libraries/core.lib.php:247
5407 msgctxt "PHP documentation language"
5408 msgid "en"
5409 msgstr "en"
5411 #: libraries/core.lib.php:266
5412 #, php-format
5413 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/core.lib.php:414
5417 msgid "possible deep recursion attack"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/database_interface.lib.php:1813
5421 #, fuzzy
5422 #| msgid " the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5423 msgid ""
5424 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
5425 "configured)."
5426 msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5428 #: libraries/database_interface.lib.php:1816
5429 #, fuzzy
5430 #| msgid "The server is not responding"
5431 msgid "The server is not responding."
5432 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
5434 #: libraries/database_interface.lib.php:1820
5435 msgid "Please check privileges of directory containing database."
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/database_interface.lib.php:1828
5439 msgid "Details..."
5440 msgstr "තොරතුරු..."
5442 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5443 #: libraries/db_links.inc.php:44
5444 msgid "Database seems to be empty!"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:144
5448 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5449 msgid "Tracking"
5450 msgstr "අවධානය"
5452 #: libraries/db_links.inc.php:70
5453 msgid "Query"
5454 msgstr "විමසුම"
5456 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:132
5457 msgid "Designer"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/db_links.inc.php:92 server_privileges.php:121
5461 #: server_privileges.php:1898 server_privileges.php:2257
5462 msgid "Privileges"
5463 msgstr "වරප්‍රසාද"
5465 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5466 msgid "Routines"
5467 msgstr "නෛත්‍යක"
5469 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5470 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5471 msgid "Events"
5472 msgstr "සිද්ධි"
5474 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1032
5475 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5476 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5477 msgid "Triggers"
5478 msgstr "ප්‍රේරක"
5480 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2228
5481 msgid ""
5482 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5483 "3.11[/a]"
5484 msgstr ""
5485 "සමහර විට ආසන්න වශයෙන්. [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ 3.11[/"
5486 "a] බලන්න"
5488 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5489 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:186
5490 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
5494 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5495 msgid "Change password"
5496 msgstr "මුරපදය වෙනස් කරන්න"
5498 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5499 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:890
5500 msgid "No Password"
5501 msgstr "මුරපදයක් නැත"
5503 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5504 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5505 #: server_privileges.php:898 server_privileges.php:901
5506 msgid "Re-type"
5507 msgstr "නැවත ටයිප් කරන්න"
5509 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5510 msgid "Password Hashing"
5511 msgstr "Password Hashing"
5513 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5514 #, fuzzy
5515 #| msgid "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5516 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5517 msgstr "MySQL&nbsp;4.0 compatible"
5519 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5520 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5521 msgid "Create database"
5522 msgstr "දත්තගබඩාවක් සාදන්න"
5524 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5525 msgid "Create"
5526 msgstr "සාදන්න"
5528 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:123
5529 #: server_privileges.php:1587 server_replication.php:33
5530 msgid "No Privileges"
5531 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත"
5533 #: libraries/display_create_table.lib.php:46 pmd_general.php:71
5534 #: server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
5535 msgid "Create table"
5536 msgstr "වගුව සාදන්න"
5538 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5539 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:860
5541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1366 libraries/tbl_properties.inc.php:92
5542 #: setup/frames/index.inc.php:127 tbl_structure.php:201
5543 msgid "Name"
5544 msgstr "නම"
5546 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5547 msgid "Number of columns"
5548 msgstr "තීර ගණන"
5550 #: libraries/display_export.lib.php:37
5551 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5552 msgstr "Could not load export plugins, please check your installation!"
5554 #: libraries/display_export.lib.php:82
5555 msgid "Exporting databases from the current server"
5556 msgstr "වත්මන් සේවාදායකයෙන් දත්තගබඩා අපනයනය කිරීම"
5558 #: libraries/display_export.lib.php:84
5559 #, php-format
5560 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5561 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාවෙන් වගු අපනයනය කිරීම"
5563 #: libraries/display_export.lib.php:86
5564 #, php-format
5565 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5566 msgstr "\"%s\" වගුවෙන් තීරු අපනයනය කිරීම"
5568 #: libraries/display_export.lib.php:92
5569 msgid "Export Method:"
5570 msgstr "අපනයන ක්‍රමය:"
5572 #: libraries/display_export.lib.php:108
5573 msgid "Quick - display only the minimal options"
5574 msgstr "කඩිනම් - අවම තෝරා ගැනීම් පමණක් පෙන්වන්න"
5576 #: libraries/display_export.lib.php:124
5577 msgid "Custom - display all possible options"
5578 msgstr "අභිමත - සියලුම තෝරා ගැනීම් පෙන්වන්න"
5580 #: libraries/display_export.lib.php:132
5581 msgid "Database(s):"
5582 msgstr "දත්තගබඩා(ව):"
5584 #: libraries/display_export.lib.php:134
5585 msgid "Table(s):"
5586 msgstr "වගු(ව):"
5588 #: libraries/display_export.lib.php:144
5589 msgid "Rows:"
5590 msgstr "පේළි:"
5592 #: libraries/display_export.lib.php:152
5593 msgid "Dump some row(s)"
5594 msgstr "සමහර පේළි(ය) පමණක් ප්‍රතිදානය කරන්න"
5596 #: libraries/display_export.lib.php:154
5597 msgid "Number of rows:"
5598 msgstr "පේළි ගණන:"
5600 #: libraries/display_export.lib.php:157
5601 msgid "Row to begin at:"
5602 msgstr "ආරම්භක පේළිය:"
5604 #: libraries/display_export.lib.php:168
5605 msgid "Dump all rows"
5606 msgstr "සියළුම පේළි ප්‍රතිදානය කරන්න"
5608 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5609 msgid "Output:"
5610 msgstr "ප්‍රතිදානය:"
5612 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5613 #, php-format
5614 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5615 msgstr "සේවාදායකයේ <b>%s</b> ඩිරෙක්ටරියේ සුරකින්න"
5617 #: libraries/display_export.lib.php:201
5618 msgid "Save output to a file"
5619 msgstr "ප්‍රතිදානය ගොනුවකට සුරකින්න"
5621 #: libraries/display_export.lib.php:222
5622 msgid "File name template:"
5623 msgstr "ගොනු නාම අච්චුව:"
5625 #: libraries/display_export.lib.php:224
5626 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5627 msgstr ""
5629 #: libraries/display_export.lib.php:226
5630 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/display_export.lib.php:228
5634 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/display_export.lib.php:232
5638 #, fuzzy, php-format
5639 #| msgid ""
5640 #| "alue is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time matting "
5641 #| "ings. Additionally the following transformations will pen: %3$s. Other t "
5642 #| "will be kept as is."
5643 msgid ""
5644 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5645 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5646 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5647 msgstr ""
5648 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5649 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
5650 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5652 #: libraries/display_export.lib.php:270
5653 msgid "use this for future exports"
5654 msgstr "මතු අපනයන සඳහා භාවිතා කරන්න"
5656 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5657 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:468
5658 msgid "Character set of the file:"
5659 msgstr "ගොනුවේ අක්ෂර කට්ටලය:"
5661 #: libraries/display_export.lib.php:306
5662 msgid "Compression:"
5663 msgstr "හැකිළීම:"
5665 #: libraries/display_export.lib.php:310
5666 msgid "zipped"
5667 msgstr "zip කරන ලද"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:312
5670 msgid "gzipped"
5671 msgstr "gzipp කරන ලද"
5673 #: libraries/display_export.lib.php:314
5674 msgid "bzipped"
5675 msgstr "bzipp කරන ලද"
5677 #: libraries/display_export.lib.php:323
5678 #, fuzzy
5679 #| msgid "Save as file"
5680 msgid "View output as text"
5681 msgstr "ගොනුවක් ලෙස තෝරන්න"
5683 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5684 #: libraries/export/codegen.php:38
5685 msgid "Format:"
5686 msgstr "ආකෘතිය:"
5688 #: libraries/display_export.lib.php:333
5689 msgid "Format-specific options:"
5690 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5692 #: libraries/display_export.lib.php:334
5693 msgid ""
5694 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5695 "options for other formats."
5696 msgstr ""
5698 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5699 #, fuzzy
5700 msgid "Encoding Conversion:"
5701 msgstr "MySQL සේවාදායකයාගේ සංස්කරණය"
5703 #: libraries/display_import.lib.php:66
5704 msgid ""
5705 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5706 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5707 "browsers."
5708 msgstr ""
5710 #: libraries/display_import.lib.php:76
5711 msgid "The file is being processed, please be patient."
5712 msgstr ""
5714 #: libraries/display_import.lib.php:98
5715 msgid ""
5716 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5717 "not available."
5718 msgstr ""
5720 #: libraries/display_import.lib.php:129
5721 msgid "Importing into the current server"
5722 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය තුළට ආනයනය කිරීම"
5724 #: libraries/display_import.lib.php:131
5725 #, php-format
5726 msgid "Importing into the database \"%s\""
5727 msgstr "\"%s\" දත්තගබඩාව තුළට ආනයනය කිරීම"
5729 #: libraries/display_import.lib.php:133
5730 #, php-format
5731 msgid "Importing into the table \"%s\""
5732 msgstr "\"%s\" වගුව තුළට ආනයනය කිරීම"
5734 #: libraries/display_import.lib.php:139
5735 msgid "File to Import:"
5736 msgstr "ආනයනය සඳහා වූ ගොනුව:"
5738 #: libraries/display_import.lib.php:156
5739 #, php-format
5740 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5741 msgstr "ගොනුව, හකුළුවා ඇති (උදා: %s) හෝ හකුළුවා නැති එකක් විය හැක."
5743 #: libraries/display_import.lib.php:158
5744 msgid ""
5745 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5746 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5747 msgstr ""
5748 "හැකිළූ ගොනුවක නම <b>.[ආකෘතිය].[හැකිළීම]</b> ලෙස අවසන් විය යුතුයි. උදා: <b>.sql.zip</b>"
5750 #: libraries/display_import.lib.php:178
5751 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5752 msgstr "File uploads are not allowed on this server."
5754 #: libraries/display_import.lib.php:208
5755 msgid "Partial Import:"
5756 msgstr "අර්ධ ආනයනය:"
5758 #: libraries/display_import.lib.php:214
5759 #, php-format
5760 msgid ""
5761 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5762 msgstr ""
5763 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5765 #: libraries/display_import.lib.php:221
5766 #, fuzzy
5767 #| msgid ""
5768 #| "the interruption of an import in case the script detects it is se to the  "
5769 #| "timeout limit. This might be good way to import large es, however it "
5770 #| "caneak transactions."
5771 msgid ""
5772 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5773 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5774 "however it can break transactions.)</i>"
5775 msgstr ""
5776 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5777 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5778 "however it can break transactions.)</i>"
5780 #: libraries/display_import.lib.php:228
5781 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5782 msgstr "පළමු තීරැවේ සිට අත්හළ යුතු තීරු ගණන:"
5784 #: libraries/display_import.lib.php:250
5785 msgid "Format-Specific Options:"
5786 msgstr "ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම්:"
5788 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5789 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5790 msgid "Language"
5791 msgstr "භාෂාව"
5793 #: libraries/display_tbl.lib.php:406
5794 #, fuzzy
5795 #| msgid "Save directory"
5796 msgid "Save edited data"
5797 msgstr "සුරැකුම් ඩිරෙක්ටරිය"
5799 #: libraries/display_tbl.lib.php:412
5800 #, fuzzy
5801 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5802 msgid "Restore column order"
5803 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
5805 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5806 #, php-format
5807 msgid "%d is not valid row number."
5808 msgstr "%d is not valid row number."
5810 #: libraries/display_tbl.lib.php:428
5811 msgid "Start row"
5812 msgstr "ආරම්භක පේළිය"
5814 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5815 msgid "Number of rows"
5816 msgstr "පේළි ගණන"
5818 #: libraries/display_tbl.lib.php:435
5819 #, fuzzy
5820 #| msgid "More"
5821 msgid "Mode"
5822 msgstr "තවත්"
5824 #: libraries/display_tbl.lib.php:437
5825 msgid "horizontal"
5826 msgstr "තිරස්"
5828 #: libraries/display_tbl.lib.php:438
5829 msgid "horizontal (rotated headers)"
5830 msgstr "තිරස් (rotated headers)"
5832 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5833 msgid "vertical"
5834 msgstr "සිරස්"
5836 #: libraries/display_tbl.lib.php:445
5837 #, php-format
5838 msgid "Headers every %s rows"
5839 msgstr "ශීර්ෂක, පේළි %s කට වරක් "
5841 #: libraries/display_tbl.lib.php:548
5842 msgid "Sort by key"
5843 msgstr "යතුර අනුව තෝරන්න"
5845 #: libraries/display_tbl.lib.php:627 libraries/export/codegen.php:41
5846 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5847 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5848 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5849 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5850 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5851 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5852 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5853 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5854 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5855 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:39
5856 #: libraries/import/shp.php:22 libraries/import/sql.php:20
5857 #: libraries/import/xml.php:32 libraries/rte/rte_routines.lib.php:863
5858 #: tbl_select.php:175 tbl_structure.php:858
5859 msgid "Options"
5860 msgstr "විකල්ප"
5862 #: libraries/display_tbl.lib.php:632 libraries/display_tbl.lib.php:650
5863 #, fuzzy
5864 #| msgid "Partial Texts"
5865 msgid "Partial texts"
5866 msgstr "Partial Texts"
5868 #: libraries/display_tbl.lib.php:633 libraries/display_tbl.lib.php:654
5869 #, fuzzy
5870 #| msgid "Full Texts"
5871 msgid "Full texts"
5872 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨ"
5874 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
5875 #, fuzzy
5876 msgid "Relational key"
5877 msgstr "Relational schema"
5879 #: libraries/display_tbl.lib.php:668
5880 #, fuzzy
5881 #| msgid "Relational schema"
5882 msgid "Relational display column"
5883 msgstr "Relational schema"
5885 #: libraries/display_tbl.lib.php:675
5886 msgid "Show binary contents"
5887 msgstr ""
5889 #: libraries/display_tbl.lib.php:677
5890 msgid "Show BLOB contents"
5891 msgstr ""
5893 #: libraries/display_tbl.lib.php:687
5894 #, fuzzy
5895 #| msgid "Browser transformation"
5896 msgid "Hide browser transformation"
5897 msgstr "Browser transformation"
5899 #: libraries/display_tbl.lib.php:694
5900 msgid "Well Known Text"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/display_tbl.lib.php:695
5904 msgid "Well Known Binary"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/display_tbl.lib.php:1406 libraries/display_tbl.lib.php:1418
5908 msgid "The row has been deleted"
5909 msgstr "පෙළ ඉවත් කරන ලදි"
5911 #: libraries/display_tbl.lib.php:1445 libraries/display_tbl.lib.php:2473
5912 #: server_status.php:1264
5913 msgid "Kill"
5914 msgstr "Kill"
5916 #: libraries/display_tbl.lib.php:2332
5917 msgid "in query"
5918 msgstr "in query"
5920 #: libraries/display_tbl.lib.php:2364
5921 msgid "Showing rows"
5922 msgstr "පේළි පෙන්වමින්"
5924 #: libraries/display_tbl.lib.php:2374
5925 msgid "total"
5926 msgstr "මුළු එකතුව"
5928 #: libraries/display_tbl.lib.php:2382 sql.php:734
5929 #, php-format
5930 msgid "Query took %01.4f sec"
5931 msgstr "විමසුම තත්පර %01.4f ගන්නා ලදි"
5933 #: libraries/display_tbl.lib.php:2585
5934 msgid "Query results operations"
5935 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල සඳහා මෙහෙයුම්"
5937 #: libraries/display_tbl.lib.php:2614
5938 msgid "Print view (with full texts)"
5939 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය (පූර්ණ පෙළ සමඟින්)"
5941 #: libraries/display_tbl.lib.php:2664 tbl_chart.php:86
5942 msgid "Display chart"
5943 msgstr "ප්‍රස්තාරගත කරන්න"
5945 #: libraries/display_tbl.lib.php:2680
5946 msgid "Visualize GIS data"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/display_tbl.lib.php:2701
5950 msgid "Create view"
5951 msgstr "දසුනක් සාදන්න"
5953 #: libraries/display_tbl.lib.php:2808
5954 msgid "Link not found"
5955 msgstr "Link not found"
5957 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:237
5958 msgid "Version information"
5959 msgstr "අනුවාදය පිළිබඳ තොරතුරු"
5961 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
5962 msgid "Data home directory"
5963 msgstr "දත්ත මුල් පිටුව"
5965 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
5966 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5967 msgstr "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5969 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
5970 msgid "Data files"
5971 msgstr "දත්ත ගොනු"
5973 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
5974 msgid "Autoextend increment"
5975 msgstr "Autoextend increment"
5977 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
5978 msgid ""
5979 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5980 "when it becomes full."
5981 msgstr ""
5982 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5983 "when it becomes full."
5985 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
5986 msgid "Buffer pool size"
5987 msgstr "Buffer pool size"
5989 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
5990 msgid ""
5991 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5992 "tables."
5993 msgstr ""
5994 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5995 "tables."
5997 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
5998 msgid "Buffer Pool"
5999 msgstr "Buffer Pool"
6001 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:647
6002 msgid "InnoDB Status"
6003 msgstr "InnoDB Status"
6005 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6006 msgid "Buffer Pool Usage"
6007 msgstr "Buffer Pool Usage"
6009 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6010 msgid "pages"
6011 msgstr "පිටු"
6013 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6014 msgid "Free pages"
6015 msgstr "නිදහස් පිටු"
6017 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6018 msgid "Dirty pages"
6019 msgstr "අපවිත්‍ර පිටු"
6021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6022 msgid "Pages containing data"
6023 msgstr "දත්ත අඩංගු පිටු"
6025 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6026 msgid "Pages to be flushed"
6027 msgstr "Pages to be flushed"
6029 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6030 msgid "Busy pages"
6031 msgstr "කාර්ය බහුල පිටු"
6033 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6034 msgid "Latched pages"
6035 msgstr "Latched pages"
6037 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6038 msgid "Buffer Pool Activity"
6039 msgstr "Buffer Pool Activity"
6041 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6042 msgid "Read requests"
6043 msgstr "Read requests"
6045 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6046 msgid "Write requests"
6047 msgstr "ලිවීම සඳහා වූ ඉල්ලීම්"
6049 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6050 msgid "Read misses"
6051 msgstr "Read misses"
6053 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6054 msgid "Write waits"
6055 msgstr "Write waits"
6057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6058 msgid "Read misses in %"
6059 msgstr "Read misses in %"
6061 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6062 msgid "Write waits in %"
6063 msgstr "Write waits in %"
6065 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6066 msgid "Data pointer size"
6067 msgstr "Data pointer size"
6069 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6070 msgid ""
6071 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6072 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6073 msgstr ""
6074 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6075 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6077 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6078 msgid "Automatic recovery mode"
6079 msgstr "Automatic recovery mode"
6081 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6082 msgid ""
6083 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6084 "myisam-recover server startup option."
6085 msgstr ""
6086 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6087 "myisam-recover server startup option."
6089 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6090 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6091 msgstr "Maximum size for temporary sort files"
6093 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6094 msgid ""
6095 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6096 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6097 "INFILE)."
6098 msgstr ""
6099 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6100 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6101 "INFILE)."
6103 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6104 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6105 msgstr "Maximum size for temporary files on index creation"
6107 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6108 msgid ""
6109 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6110 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6111 "method."
6112 msgstr ""
6113 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6114 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6115 "method."
6117 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6118 msgid "Repair threads"
6119 msgstr "Repair threads"
6121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6122 msgid ""
6123 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6124 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6125 msgstr ""
6126 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6127 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6129 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6130 msgid "Sort buffer size"
6131 msgstr "Sort buffer size"
6133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6134 msgid ""
6135 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6136 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6137 msgstr ""
6138 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6139 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6141 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6142 msgid "Garbage Threshold"
6143 msgstr ""
6145 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6146 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6147 msgstr ""
6149 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6150 #: server_synchronize.php:1261
6151 #, fuzzy
6152 msgid "Port"
6153 msgstr "‍තෝරනවා"
6155 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6156 msgid ""
6157 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6158 "will disable HTTP communication with the daemon."
6159 msgstr ""
6161 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6162 msgid "Repository Threshold"
6163 msgstr ""
6165 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6166 msgid ""
6167 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6168 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6169 "specified."
6170 msgstr ""
6172 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6173 msgid "Temp Blob Timeout"
6174 msgstr ""
6176 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6177 msgid ""
6178 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6179 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6180 msgstr ""
6182 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6183 msgid "Temp Log Threshold"
6184 msgstr ""
6186 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6187 msgid ""
6188 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6189 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6190 "specified."
6191 msgstr ""
6193 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6194 msgid "Max Keep Alive"
6195 msgstr ""
6197 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6198 msgid ""
6199 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6200 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6201 msgstr ""
6203 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6204 msgid "Metadata Headers"
6205 msgstr ""
6207 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6208 msgid ""
6209 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6210 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6211 msgstr ""
6213 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6214 #, php-format
6215 msgid ""
6216 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6217 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6218 msgstr ""
6220 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6221 #, fuzzy
6222 #| msgid "Relations"
6223 msgid "Related Links"
6224 msgstr "Relations"
6226 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6227 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6228 msgstr ""
6230 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6231 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6232 msgstr ""
6234 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6235 msgid "Index cache size"
6236 msgstr ""
6238 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6239 msgid ""
6240 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6241 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6245 msgid "Record cache size"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6249 msgid ""
6250 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6251 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6252 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6253 msgstr ""
6255 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6256 #, fuzzy
6257 msgid "Log cache size"
6258 msgstr "Sort buffer size"
6260 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6261 msgid ""
6262 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6263 "transaction log data. The default is 16MB."
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6267 msgid "Log file threshold"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6271 msgid ""
6272 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6273 "default value is 16MB."
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6277 msgid "Transaction buffer size"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6281 msgid ""
6282 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6283 "buffers of this size). The default is 1MB."
6284 msgstr ""
6286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6287 msgid "Checkpoint frequency"
6288 msgstr ""
6290 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6291 msgid ""
6292 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6293 "performed. The default value is 24MB."
6294 msgstr ""
6296 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6297 msgid "Data log threshold"
6298 msgstr ""
6300 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6301 msgid ""
6302 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6303 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6304 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6305 "that can be stored in the database."
6306 msgstr ""
6308 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6309 msgid "Garbage threshold"
6310 msgstr ""
6312 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6313 msgid ""
6314 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6315 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6316 msgstr ""
6318 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6319 #, fuzzy
6320 msgid "Log buffer size"
6321 msgstr "Sort buffer size"
6323 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6324 msgid ""
6325 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6326 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6327 "required to write a data log."
6328 msgstr ""
6330 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6331 msgid "Data file grow size"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6335 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6339 msgid "Row file grow size"
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6343 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6347 msgid "Log file count"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6351 msgid ""
6352 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6353 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6354 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6355 "number."
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6359 #, php-format
6360 msgid ""
6361 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
6362 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
6363 msgstr ""
6365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6366 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6367 msgstr ""
6369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6370 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6371 msgstr ""
6373 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6374 msgid "Columns separated with:"
6375 msgstr "තීර වෙන් කිරීමේ සළකුණ:"
6377 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6378 msgid "Columns enclosed with:"
6379 msgstr "තීර ඇවුරුම් සළකුණ:"
6381 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6382 msgid "Columns escaped with:"
6383 msgstr "තීර මගහැරීමේ සළකුණ:"
6385 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6386 msgid "Lines terminated with:"
6387 msgstr "පේළි අවසන් කිරීමේ සළකුණ:"
6389 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6390 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6391 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6392 #, fuzzy
6393 #| msgid "Replace NULL by"
6394 msgid "Replace NULL with:"
6395 msgstr "Replace NULL by"
6397 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6398 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6399 msgstr ""
6401 #: libraries/export/excel.php:33
6402 msgid "Excel edition:"
6403 msgstr "එක්සෙල් සංස්කරණය:"
6405 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6406 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6407 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6408 #, fuzzy
6409 msgid "Data dump options"
6410 msgstr "දත්තගබඩා අපනයන විකල්ප"
6412 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:173
6413 #: libraries/export/sql.php:1188 libraries/export/texytext.php:109
6414 msgid "Dumping data for table"
6415 msgstr "වගු සඳහා නික්ෂේප දත්ත"
6417 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:249
6418 #: libraries/export/sql.php:1021 libraries/export/texytext.php:177
6419 msgid "Table structure for table"
6420 msgstr "වගුවක් සඳහා වගු සැකිල්ල"
6422 #: libraries/export/latex.php:14
6423 msgid "Content of table @TABLE@"
6424 msgstr "Content of table @TABLE@"
6426 #: libraries/export/latex.php:15
6427 msgid "(continued)"
6428 msgstr "(ඉදිරියට)"
6430 #: libraries/export/latex.php:16
6431 msgid "Structure of table @TABLE@"
6432 msgstr "Structure of table @TABLE@"
6434 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6435 #: libraries/export/sql.php:142
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "Transformation options"
6438 msgid "Object creation options"
6439 msgstr "Transformation options"
6441 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6442 #, fuzzy
6443 #| msgid "Table caption"
6444 msgid "Table caption (continued)"
6445 msgstr "වගු සිරස් තලය"
6447 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6448 #: libraries/export/sql.php:56
6449 #, fuzzy
6450 #| msgid "Disable foreign key checks"
6451 msgid "Display foreign key relationships"
6452 msgstr "අන්‍ය යතුරු පරීක්ෂා අක්‍රිය කරන්න"
6454 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6455 #, fuzzy
6456 #| msgid "Displaying Column Comments"
6457 msgid "Display comments"
6458 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
6460 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6461 #: libraries/export/sql.php:63
6462 #, fuzzy
6463 #| msgid "Available MIME types"
6464 msgid "Display MIME types"
6465 msgstr "Available MIME types"
6467 #: libraries/export/latex.php:132 libraries/export/sql.php:482
6468 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:59
6469 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6470 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6471 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:814
6472 #: server_privileges.php:817 server_privileges.php:873
6473 #: server_privileges.php:1701 server_privileges.php:2255
6474 #: server_status.php:1238
6475 msgid "Host"
6476 msgstr "දායකයා"
6478 #: libraries/export/latex.php:137 libraries/export/sql.php:487
6479 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:61
6480 msgid "Generation Time"
6481 msgstr "උත්පාදන වේලාව"
6483 #: libraries/export/latex.php:138 libraries/export/sql.php:489
6484 #: libraries/export/xml.php:137
6485 msgid "Server version"
6486 msgstr "සේවාදායකයේ අනුවාදය"
6488 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:490
6489 #: libraries/export/xml.php:138
6490 msgid "PHP Version"
6491 msgstr "PHP අනුවාදය"
6493 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6494 msgid "MediaWiki Table"
6495 msgstr ""
6497 #: libraries/export/pdf.php:18
6498 msgid "PDF"
6499 msgstr "PDF"
6501 #: libraries/export/pdf.php:24
6502 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6503 msgstr "(Generates a report containing the data of a single table)"
6505 #: libraries/export/pdf.php:25
6506 msgid "Report title:"
6507 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
6509 #: libraries/export/php_array.php:18
6510 msgid "PHP array"
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/export/sql.php:40
6514 msgid ""
6515 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6516 "and server version)</i>"
6517 msgstr ""
6519 #: libraries/export/sql.php:45
6520 #, fuzzy
6521 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6522 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6523 msgstr "හෙඩිමට වෙනත් විස්තර එක් කරන්න (\\n පේළි වි‍භේදනය)"
6525 #: libraries/export/sql.php:50
6526 msgid ""
6527 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6528 "checked"
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/export/sql.php:100
6532 msgid ""
6533 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6537 #: libraries/export/sql.php:180
6538 #, php-format
6539 msgid "Add %s statement"
6540 msgstr "%s ප්‍රකාශය එක්කරන්න"
6542 #: libraries/export/sql.php:152
6543 msgid "Add statements:"
6544 msgstr "ප්‍රකාශ එක් කරන්න:"
6546 #: libraries/export/sql.php:211
6547 msgid ""
6548 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6549 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/export/sql.php:231
6553 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6554 msgstr ""
6556 #: libraries/export/sql.php:238
6557 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6558 msgstr ""
6560 #: libraries/export/sql.php:245
6561 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6562 msgstr ""
6564 #: libraries/export/sql.php:255
6565 msgid "Function to use when dumping data:"
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/export/sql.php:268
6569 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/export/sql.php:274
6573 msgid ""
6574 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
6575 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6576 "(1,2,3)</code>"
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/export/sql.php:275
6580 msgid ""
6581 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
6582 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6583 "(7,8,9)</code>"
6584 msgstr ""
6586 #: libraries/export/sql.php:276
6587 msgid ""
6588 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6589 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6590 msgstr ""
6592 #: libraries/export/sql.php:277
6593 msgid ""
6594 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
6595 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6596 msgstr ""
6598 #: libraries/export/sql.php:292
6599 msgid ""
6600 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6601 "0x616263)</i>"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/export/sql.php:301
6605 msgid ""
6606 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6607 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6611 msgid "Procedures"
6612 msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය"
6614 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6615 msgid "Functions"
6616 msgstr "ශ්‍රිත"
6618 #: libraries/export/sql.php:855
6619 msgid "Constraints for dumped tables"
6620 msgstr "නික්ෂේපනය කරන ලද වගු සඳහා සීමා බාධක"
6622 #: libraries/export/sql.php:864
6623 msgid "Constraints for table"
6624 msgstr "වගුව සඳහා සීමා බාධක"
6626 #: libraries/export/sql.php:963
6627 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6628 msgstr "MIME TYPES FOR TABLE"
6630 #: libraries/export/sql.php:975
6631 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6632 msgstr "RELATIONS FOR TABLE"
6634 #: libraries/export/sql.php:1044
6635 #, fuzzy
6636 msgid "Structure for view"
6637 msgstr "Structure only"
6639 #: libraries/export/sql.php:1053
6640 #, fuzzy
6641 msgid "Stand-in structure for view"
6642 msgstr "Structure only"
6644 #: libraries/export/sql.php:1112
6645 #, fuzzy
6646 #| msgid "Allows reading data."
6647 msgid "Error reading data:"
6648 msgstr "Allows reading data."
6650 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:28
6651 msgid "XML"
6652 msgstr "XML"
6654 #: libraries/export/xml.php:34
6655 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6656 msgstr ""
6658 #: libraries/export/xml.php:62
6659 msgid "Views"
6660 msgstr "දසුන්"
6662 #: libraries/export/xml.php:78
6663 #, fuzzy
6664 msgid "Export contents"
6665 msgstr "අපනයන වර්ගය"
6667 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:165
6668 #: libraries/footer.inc.php:168
6669 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6670 msgstr "නව phpMyAdmin කවුළුවක් විවෘත කරන්න"
6672 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6673 #, fuzzy
6674 #| msgid "No data found for the chart."
6675 msgid "No data found for GIS visualization."
6676 msgstr "ප්‍රස්තාරය සඳහා දත්ත හමු නොවිණි."
6678 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6679 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6680 msgstr ""
6682 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:57
6683 msgid "SQL result"
6684 msgstr "SQL ප්‍රතිළුල"
6686 #: libraries/header_printview.inc.php:62
6687 msgid "Generated by"
6688 msgstr "උත්පාදනය කරන ලද්දේ"
6690 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1249
6691 #: sql.php:730 tbl_change.php:188 tbl_get_field.php:34
6692 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6693 msgstr "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6695 #: libraries/import.lib.php:1100
6696 msgid ""
6697 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6698 msgstr ""
6700 #: libraries/import.lib.php:1101
6701 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/import.lib.php:1102
6705 msgid ""
6706 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/import.lib.php:1103
6710 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/import.lib.php:1106
6714 #, fuzzy, php-format
6715 msgid "Go to database: %s"
6716 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6718 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6719 #, fuzzy, php-format
6720 #| msgid "Missing data for %s"
6721 msgid "Edit settings for %s"
6722 msgstr "%s සඳහා දත්ත නොමැත"
6724 #: libraries/import.lib.php:1127
6725 #, fuzzy, php-format
6726 msgid "Go to table: %s"
6727 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
6729 #: libraries/import.lib.php:1130
6730 #, fuzzy, php-format
6731 #| msgid "Structure only"
6732 msgid "Structure of %s"
6733 msgstr "සැකිල්ල පමණයි"
6735 #: libraries/import.lib.php:1136
6736 #, php-format
6737 msgid "Go to view: %s"
6738 msgstr ""
6740 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:33
6741 msgid ""
6742 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6743 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6744 msgstr ""
6745 "ගොනුවේ පළමු පේළියේ ඇත්තේ වගුවේ තීරවල නම්ය.<i>(මෙය තෝරා නොගතහොත් පළමු පේලිය දත්ත සේ ගැනේ)"
6746 "</i>"
6748 #: libraries/import/csv.php:40
6749 msgid ""
6750 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6751 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6752 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6753 msgstr ""
6755 #: libraries/import/csv.php:42
6756 msgid "Column names: "
6757 msgstr "තීර නම්: "
6759 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6760 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6761 #, php-format
6762 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6763 msgstr "Invalid parameter for CSV import: %s"
6765 #: libraries/import/csv.php:132
6766 #, php-format
6767 msgid ""
6768 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6769 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6770 msgstr ""
6772 #: libraries/import/csv.php:191 libraries/import/csv.php:451
6773 #, php-format
6774 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6775 msgstr "Invalid format of CSV input on line %d."
6777 #: libraries/import/csv.php:337
6778 #, fuzzy, php-format
6779 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6780 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6781 msgstr "Invalid field count in CSV input on line %d."
6783 #: libraries/import/docsql.php:28
6784 msgid "DocSQL"
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:568
6788 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6789 #, fuzzy
6790 msgid "Table name"
6791 msgstr "වගුවේ නම"
6793 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:351
6794 #: view_create.php:147
6795 msgid "Column names"
6796 msgstr "තීර නම්"
6798 #: libraries/import/ldi.php:57
6799 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
6800 msgstr "This plugin does not support compressed imports!"
6802 #: libraries/import/ods.php:35
6803 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
6804 msgstr "ප්‍රතිශත පූර්ණ සංඛ්‍යා ලෙස ආනයනය කරන්න <i>(උදා. 12.00%, 12 ලෙස)</i>"
6806 #: libraries/import/ods.php:36
6807 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
6808 msgstr "ව්‍යවහාර මුදල් අගයන් ආනයනය කරන්න <i>(උදා. $5.00, 5.00 ලෙස)</i>"
6810 #: libraries/import/ods.php:88 libraries/import/xml.php:83
6811 #: libraries/import/xml.php:139
6812 msgid ""
6813 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
6814 "the issue and try again."
6815 msgstr ""
6817 #: libraries/import/shp.php:19
6818 msgid "ESRI Shape File"
6819 msgstr ""
6821 #: libraries/import/shp.php:280
6822 #, php-format
6823 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/import/shp.php:336
6827 msgid ""
6828 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
6829 "data"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/import/shp.php:338
6833 #, php-format
6834 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/import/shp.php:376
6838 msgid "The imported file does not contain any data"
6839 msgstr ""
6841 #: libraries/import/sql.php:33
6842 msgid "SQL compatibility mode:"
6843 msgstr "SQL ගැළපුම් ප්‍රකාරය:"
6845 #: libraries/import/sql.php:43
6846 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6850 #, fuzzy
6851 #| msgid "None"
6852 msgctxt "None encoding conversion"
6853 msgid "None"
6854 msgstr "කිසිවක් නැත"
6856 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6857 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6858 msgid "Convert to Kana"
6859 msgstr ""
6861 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
6862 #, fuzzy
6863 #| msgid "Fr"
6864 msgid "From"
6865 msgstr "සිකු"
6867 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
6868 msgid "To"
6869 msgstr ""
6871 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:275
6872 #: libraries/sql_query_form.lib.php:403
6873 msgid "Submit"
6874 msgstr "ඉදිරිපත් කරන්න"
6876 #: libraries/mult_submits.inc.php:267
6877 msgid "Add table prefix"
6878 msgstr ""
6880 #: libraries/mult_submits.inc.php:270
6881 #, fuzzy
6882 #| msgid "Add index"
6883 msgid "Add prefix"
6884 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
6886 #: libraries/mult_submits.inc.php:482 tbl_replace.php:356
6887 msgid "No change"
6888 msgstr "වෙනස්කම් නැත"
6890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
6891 msgid "Charset"
6892 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
6894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
6895 #: tbl_change.php:572
6896 msgid "Binary"
6897 msgstr "ද්වීමය"
6899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
6900 msgid "Bulgarian"
6901 msgstr "බල්ගේරියානු"
6903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6904 msgid "Simplified Chinese"
6905 msgstr "සරලකරන ලද චීන"
6907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6908 msgid "Traditional Chinese"
6909 msgstr "සාම්ප්‍රධායික චීන"
6911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6912 msgid "case-insensitive"
6913 msgstr "පුවරු සංවේදී නොවන"
6915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6916 msgid "case-sensitive"
6917 msgstr "පුවරු සංවේදී"
6919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6920 msgid "Croatian"
6921 msgstr "ක්‍රොයේශියානු"
6923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6924 msgid "Czech"
6925 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු"
6927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6928 msgid "Danish"
6929 msgstr "ඩෙන්මාර්කියානු"
6931 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6932 msgid "English"
6933 msgstr "ඉංග්‍රීසි"
6935 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6936 msgid "Esperanto"
6937 msgstr "Esperanto"
6939 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6940 msgid "Estonian"
6941 msgstr "එස්තෝනියානු"
6943 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6944 msgid "German"
6945 msgstr "ජර්මානු"
6947 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6948 msgid "dictionary"
6949 msgstr "කෝෂය"
6951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6952 msgid "phone book"
6953 msgstr "දුරකථන පොත"
6955 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6956 msgid "Hungarian"
6957 msgstr "හංගේරියානු"
6959 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6960 msgid "Icelandic"
6961 msgstr "අයිස්ලන්තික"
6963 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6964 msgid "Japanese"
6965 msgstr "ජපන්"
6967 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6968 msgid "Latvian"
6969 msgstr "ලැට්වියානු"
6971 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6972 msgid "Lithuanian"
6973 msgstr "ලිතුවේනියානු"
6975 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6976 msgid "Korean"
6977 msgstr "කොරියානු"
6979 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6980 msgid "Persian"
6981 msgstr "පර්සියානු"
6983 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6984 msgid "Polish"
6985 msgstr "පෝලන්ත"
6987 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6988 msgid "West European"
6989 msgstr "බටහිර යුරෝපීය"
6991 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6992 msgid "Romanian"
6993 msgstr "රුමේනියානු"
6995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6996 msgid "Slovak"
6997 msgstr "ස්ලෝවැකි"
6999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7000 msgid "Slovenian"
7001 msgstr "ස්ලෝවේනියානු"
7003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7004 msgid "Spanish"
7005 msgstr "ස්පාඤ්ඤ"
7007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7008 msgid "Traditional Spanish"
7009 msgstr "සාම්ප්‍රධායික ස්පාඤ්ඤ"
7011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7012 msgid "Swedish"
7013 msgstr "ස්වීඩන"
7015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7016 msgid "Thai"
7017 msgstr "තායි"
7019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7020 msgid "Turkish"
7021 msgstr "තුර්කි"
7023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7024 msgid "Ukrainian"
7025 msgstr "යුක්රේනියානු"
7027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7028 msgid "Unicode"
7029 msgstr "යුනිකෝඩ්"
7031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7032 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7033 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7034 msgid "multilingual"
7035 msgstr "multilingual"
7037 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7038 msgid "Central European"
7039 msgstr "මධ්‍යම යුරෝපීය"
7041 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7042 msgid "Russian"
7043 msgstr "රුසියානු"
7045 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7046 msgid "Baltic"
7047 msgstr "බෝල්ටික"
7049 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7050 msgid "Armenian"
7051 msgstr "ඇමෙරිකානු"
7053 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7054 msgid "Cyrillic"
7055 msgstr "සිරිලික්"
7057 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7058 msgid "Arabic"
7059 msgstr "අරාබියානු"
7061 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7062 msgid "Hebrew"
7063 msgstr "හීබෲ"
7065 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7066 msgid "Georgian"
7067 msgstr "ජෝජියානු‍"
7069 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7070 msgid "Greek"
7071 msgstr "ග්‍රීක්"
7073 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7074 msgid "Czech-Slovak"
7075 msgstr "චෙකොස්ලෝවැකියානු-ස්ලෝවැකියානු"
7077 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7078 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7079 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7080 msgid "Home"
7081 msgstr "මුල් පිටුව"
7083 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7084 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7085 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7086 msgid "Log out"
7087 msgstr "ලොග්අවුට් වන්න"
7089 #: libraries/navigation_header.inc.php:115
7090 #: libraries/navigation_header.inc.php:117
7091 #: libraries/navigation_header.inc.php:119
7092 msgid "Reload navigation frame"
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7096 msgid "This format has no options"
7097 msgstr "මෙම ආකෘතියේ ආකෘති-විශේෂී තෝරා ගැනීම් කිසිවක් නැත"
7099 #: libraries/relation.lib.php:76
7100 msgid "not OK"
7101 msgstr "OK නැත"
7103 #: libraries/relation.lib.php:81
7104 msgid "Enabled"
7105 msgstr "සක්‍රිය කරන් ලද"
7107 #: libraries/relation.lib.php:88 libraries/relation.lib.php:100
7108 #: pmd_relation_new.php:66
7109 msgid "General relation features"
7110 msgstr "General relation features"
7112 #: libraries/relation.lib.php:104
7113 msgid "Display Features"
7114 msgstr "දර්ශන ලක්ෂණ"
7116 #: libraries/relation.lib.php:110
7117 msgid "Creation of PDFs"
7118 msgstr "PDF සෑදීම"
7120 #: libraries/relation.lib.php:114
7121 msgid "Displaying Column Comments"
7122 msgstr "තීර විස්තර පෙන්වීම"
7124 #: libraries/relation.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:136
7125 #: transformation_overview.php:46
7126 msgid "Browser transformation"
7127 msgstr "Browser transformation"
7129 #: libraries/relation.lib.php:119
7130 msgid ""
7131 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7132 msgstr ""
7133 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7135 #: libraries/relation.lib.php:124 libraries/sql_query_form.lib.php:376
7136 msgid "Bookmarked SQL query"
7137 msgstr "පොත් සලකුණු කරන ලද SQL විමසුම"
7139 #: libraries/relation.lib.php:128 querywindow.php:74 querywindow.php:169
7140 msgid "SQL history"
7141 msgstr "SQL ඉතිහාසය"
7143 #: libraries/relation.lib.php:136
7144 msgid "Persistent recently used tables"
7145 msgstr ""
7147 #: libraries/relation.lib.php:140
7148 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7149 msgstr ""
7151 #: libraries/relation.lib.php:148
7152 msgid "User preferences"
7153 msgstr ""
7155 #: libraries/relation.lib.php:152
7156 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7157 msgstr ""
7159 #: libraries/relation.lib.php:154
7160 msgid ""
7161 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/relation.lib.php:155
7165 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7166 msgstr ""
7168 #: libraries/relation.lib.php:156
7169 msgid ""
7170 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7171 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/relation.lib.php:157
7175 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/relation.lib.php:1130
7179 msgid "no description"
7180 msgstr "no description"
7182 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7183 msgid "Slave configuration"
7184 msgstr ""
7186 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7187 msgid "Change or reconfigure master server"
7188 msgstr ""
7190 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7191 msgid ""
7192 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7193 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7197 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7198 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:794
7199 #: server_privileges.php:797 server_privileges.php:804
7200 #: server_synchronize.php:1269
7201 msgid "User name"
7202 msgstr "භාවිත නාමය"
7204 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7205 #, fuzzy
7206 msgid "Master status"
7207 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7209 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7210 #, fuzzy
7211 msgid "Slave status"
7212 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
7214 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:388
7215 #: server_status.php:1475 server_variables.php:123
7216 msgid "Variable"
7217 msgstr "විචල්‍යය"
7219 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7220 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1371 libraries/tbl_select.lib.php:87
7221 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7222 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1476 tbl_change.php:334
7223 #: tbl_printview.php:329 tbl_structure.php:834 tbl_zoom_select.php:435
7224 msgid "Value"
7225 msgstr "අගය"
7227 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7228 msgid "Server ID"
7229 msgstr "සේවාදායකයේ හැඳුනුම් අංකය"
7231 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7232 msgid ""
7233 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7234 "this list."
7235 msgstr ""
7237 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7238 msgid "Add slave replication user"
7239 msgstr ""
7241 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:799
7242 msgid "Any user"
7243 msgstr "ඕනෑම භාවිතා කරන්නෙක්"
7245 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7246 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:800
7247 #: server_privileges.php:867 server_privileges.php:891
7248 #: server_privileges.php:2109 server_privileges.php:2139
7249 msgid "Use text field"
7250 msgstr "Use text field"
7252 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:847
7253 msgid "Any host"
7254 msgstr "ඕනෑම දායකයෙක්"
7256 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:851
7257 msgid "Local"
7258 msgstr "ස්වදේශී"
7260 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:856
7261 msgid "This Host"
7262 msgstr "this host"
7264 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:862
7265 msgid "Use Host Table"
7266 msgstr "දායක වගුව භාවිතා කරන්න"
7268 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:875
7269 msgid ""
7270 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7271 "table are used instead."
7272 msgstr ""
7274 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7275 msgid "Generate Password"
7276 msgstr "මුරපදය උත්පාදනය කරන්න"
7278 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7279 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:252
7280 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:257
7281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
7282 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1254
7283 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7284 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7285 #, fuzzy, php-format
7286 #| msgid "The following queries have been executed:"
7287 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7288 msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
7290 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7291 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7292 msgstr ""
7294 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:267
7295 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7296 msgid "The backed up query was:"
7297 msgstr ""
7299 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7300 #, fuzzy, php-format
7301 #| msgid "Column %s has been dropped"
7302 msgid "Event %1$s has been modified."
7303 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7305 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7306 #, fuzzy, php-format
7307 #| msgid "Table %1$s has been created."
7308 msgid "Event %1$s has been created."
7309 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7311 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:292
7312 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7313 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7314 msgstr ""
7316 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7317 #, fuzzy
7318 #| msgid "Edit server"
7319 msgid "Edit event"
7320 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
7322 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:370
7323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1276
7324 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1312
7325 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7326 #, fuzzy
7327 #| msgid "Error in Processing Request"
7328 msgid "Error in processing request"
7329 msgstr "ඉල්ලීම පිරිසැකසීමේදී දෝශ ඇතිවිය"
7331 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:828
7332 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7333 #, fuzzy
7334 #| msgid "Details..."
7335 msgid "Details"
7336 msgstr "තොරතුරු..."
7338 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7339 #, fuzzy
7340 #| msgid "Event type"
7341 msgid "Event name"
7342 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7344 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7345 msgid "Event type"
7346 msgstr "සිදුවීමේ වර්ගය"
7348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:849
7349 #, fuzzy, php-format
7350 #| msgid "Change"
7351 msgid "Change to %s"
7352 msgstr "වෙනස් කරන්න"
7354 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7355 msgid "Execute at"
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7359 msgid "Execute every"
7360 msgstr ""
7362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7363 #, fuzzy
7364 #| msgid "Startup"
7365 msgctxt "Start of recurring event"
7366 msgid "Start"
7367 msgstr "ඇරඹුම්"
7369 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7370 #, fuzzy
7371 #| msgid "End"
7372 msgctxt "End of recurring event"
7373 msgid "End"
7374 msgstr "අවසානය‍"
7376 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
7377 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7378 #, fuzzy
7379 #| msgid "Description"
7380 msgid "Definition"
7381 msgstr "විස්තරය"
7383 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7384 #, fuzzy
7385 #| msgid "complete inserts"
7386 msgid "On completion preserve"
7387 msgstr "සම්පූර්ණ ඇතුළු කිරීම්"
7389 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:933
7390 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7391 msgid "Definer"
7392 msgstr ""
7394 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:997
7395 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7396 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7397 msgstr ""
7399 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7400 msgid "You must provide an event name"
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7404 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7405 msgstr ""
7407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7408 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7412 msgid "You must provide a valid type for the event."
7413 msgstr ""
7415 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7416 msgid "You must provide an event definition."
7417 msgstr ""
7419 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29 server_privileges.php:2411
7420 msgid "New"
7421 msgstr "නව"
7423 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7424 msgid "OFF"
7425 msgstr ""
7427 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7428 msgid "ON"
7429 msgstr ""
7431 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7432 msgid "Event scheduler status"
7433 msgstr "සිද්ධි නියමකාරනියේ තත්වය"
7435 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7436 msgid "Returns"
7437 msgstr "ප්‍රතිදානය"
7439 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7440 msgid "Event"
7441 msgstr "සිද්ධිය"
7443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7444 msgid ""
7445 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7446 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7447 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7448 msgstr ""
7450 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:245
7451 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1005
7452 #, fuzzy, php-format
7453 #| msgid "Invalid server index: %s"
7454 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7455 msgstr "අවලංගු සේවාදායක සුචිය: %s"
7457 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
7458 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7459 msgstr ""
7461 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:271
7462 #, fuzzy, php-format
7463 #| msgid "Column %s has been dropped"
7464 msgid "Routine %1$s has been modified."
7465 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
7468 #, fuzzy, php-format
7469 #| msgid "Table %1$s has been created."
7470 msgid "Routine %1$s has been created."
7471 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7473 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:344
7474 #, fuzzy
7475 #| msgid "Edit mode"
7476 msgid "Edit routine"
7477 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
7479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:831
7480 #, fuzzy
7481 #| msgid "Routines"
7482 msgid "Routine name"
7483 msgstr "නෛත්‍යක"
7485 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
7486 msgid "Parameters"
7487 msgstr ""
7489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:859
7490 #, fuzzy
7491 #| msgid "Direct links"
7492 msgid "Direction"
7493 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
7495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:862 libraries/tbl_properties.inc.php:98
7496 msgid "Length/Values"
7497 msgstr "දිග/අගයන්"
7499 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:877
7500 #, fuzzy
7501 #| msgid "Add index"
7502 msgid "Add parameter"
7503 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
7505 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:881
7506 #, fuzzy
7507 #| msgid "Remove database"
7508 msgid "Remove last parameter"
7509 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
7511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:886
7512 msgid "Return type"
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:892
7516 #, fuzzy
7517 #| msgid "Length/Values"
7518 msgid "Return length/values"
7519 msgstr "දිග/අගයන්"
7521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:898
7522 #, fuzzy
7523 #| msgid "Table options"
7524 msgid "Return options"
7525 msgstr "වගු විකල්ප"
7527 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:929
7528 msgid "Is deterministic"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7532 #, fuzzy
7533 #| msgid "Security"
7534 msgid "Security type"
7535 msgstr "ආරක්ෂාව"
7537 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:945
7538 msgid "SQL data access"
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
7542 msgid "You must provide a routine name"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1036
7546 #, php-format
7547 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7548 msgstr ""
7550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1048
7551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1086
7552 msgid ""
7553 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7554 "VARCHAR and VARBINARY."
7555 msgstr ""
7557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1066
7558 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7559 msgstr ""
7561 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1076
7562 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7563 msgstr ""
7565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1120
7566 msgid "You must provide a routine definition."
7567 msgstr ""
7569 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1210
7570 #, php-format
7571 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7572 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7573 msgstr[0] ""
7574 msgstr[1] ""
7576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1226
7577 #, fuzzy, php-format
7578 #| msgid "Allows executing stored routines."
7579 msgid "Execution results of routine %s"
7580 msgstr "Allows executing stored routines."
7582 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1300
7583 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1306
7584 msgid "Execute routine"
7585 msgstr ""
7587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
7588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1362
7589 #, fuzzy
7590 #| msgid "Routines"
7591 msgid "Routine parameters"
7592 msgstr "නෛත්‍යක"
7594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1369 libraries/tbl_select.lib.php:79
7595 #: tbl_change.php:292 tbl_change.php:330
7596 msgid "Function"
7597 msgstr "ශ්‍රිතය"
7599 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7600 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7601 msgstr ""
7603 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7604 #, fuzzy, php-format
7605 #| msgid "Column %s has been dropped"
7606 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7607 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
7609 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7610 #, fuzzy, php-format
7611 #| msgid "Table %1$s has been created."
7612 msgid "Trigger %1$s has been created."
7613 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
7615 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7616 #, fuzzy
7617 #| msgid "Add a new server"
7618 msgid "Edit trigger"
7619 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
7621 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7622 #, fuzzy
7623 #| msgid "Triggers"
7624 msgid "Trigger name"
7625 msgstr "ප්‍රේරක"
7627 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
7628 #, fuzzy
7629 #| msgid "Time"
7630 msgctxt "Trigger action time"
7631 msgid "Time"
7632 msgstr "වේලාව"
7634 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7635 msgid "You must provide a trigger name"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7639 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7640 msgstr ""
7642 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7643 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7644 msgstr ""
7646 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7647 #, fuzzy
7648 #| msgid "Invalid table name"
7649 msgid "You must provide a valid table name"
7650 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
7652 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7653 msgid "You must provide a trigger definition."
7654 msgstr ""
7656 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7657 msgid "Add routine"
7658 msgstr "නෛත්‍යකයක් එක් කරන්න"
7660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7661 #, fuzzy, php-format
7662 #| msgid "Export defaults"
7663 msgid "Export of routine %s"
7664 msgstr "අපනයන පෙරනිමි"
7666 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7667 #, fuzzy
7668 #| msgid "Routines"
7669 msgid "routine"
7670 msgstr "නෛත්‍යක"
7672 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7673 #, fuzzy
7674 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7675 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7676 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7678 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7679 #, fuzzy, php-format
7680 #| msgid "No tables found in database"
7681 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7682 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7684 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7685 msgid "There are no routines to display."
7686 msgstr "පෙන්වීම සඳහා නෛත්‍යක නොමැත."
7688 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7689 msgid "Add trigger"
7690 msgstr "ප්‍රේරකයක් එක් කරන්න"
7692 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7693 #, fuzzy, php-format
7694 msgid "Export of trigger %s"
7695 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7697 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7698 #, fuzzy
7699 #| msgid "Triggers"
7700 msgid "trigger"
7701 msgstr "ප්‍රේරක"
7703 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7704 #, fuzzy
7705 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7706 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7707 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7709 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7710 #, fuzzy, php-format
7711 #| msgid "No tables found in database"
7712 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7713 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7715 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7716 msgid "There are no triggers to display."
7717 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ප්‍රේරක නොමැත."
7719 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7720 msgid "Add event"
7721 msgstr "සිද්ධියක් එක් කරන්න"
7723 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7724 #, fuzzy, php-format
7725 msgid "Export of event %s"
7726 msgstr "අපනයන වර්ගය"
7728 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7729 #, fuzzy
7730 #| msgid "Event"
7731 msgid "event"
7732 msgstr "සිද්ධිය"
7734 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7735 #, fuzzy
7736 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7737 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7738 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7740 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7741 #, fuzzy, php-format
7742 #| msgid "No tables found in database"
7743 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7744 msgstr "දත්තගබඩාවේ වගු කිසිවක් සොයා ගැනීමට නොමැත"
7746 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7747 msgid "There are no events to display."
7748 msgstr "පෙන්වීම සඳහා සිද්ධි නොමැත."
7750 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7751 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7752 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7753 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7754 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7755 #, php-format
7756 msgid "The %s table doesn't exist!"
7757 msgstr "%s නමින් වගුවක් නොපවතියි!"
7759 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7760 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7761 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7762 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7763 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7764 #, php-format
7765 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7766 msgstr "Please configure the coordinates for table %s"
7768 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7769 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7770 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7771 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7772 #, fuzzy, php-format
7773 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7774 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7775 msgstr "Schema of the %s database - Page %s"
7777 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7778 msgid "This page does not contain any tables!"
7779 msgstr ""
7781 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7782 msgid "SCHEMA ERROR: "
7783 msgstr ""
7785 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7786 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7787 msgid "Relational schema"
7788 msgstr "Relational schema"
7790 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
7791 msgid "Table of contents"
7792 msgstr "පටුන"
7794 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
7795 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
7796 #: libraries/tbl_properties.inc.php:101 tbl_structure.php:204
7797 msgid "Attributes"
7798 msgstr "ගුණාංග"
7800 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
7801 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_structure.php:207
7802 #: tbl_tracking.php:262
7803 msgid "Extra"
7804 msgstr "අතිරේක"
7806 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
7807 msgid "Create a page"
7808 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
7810 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
7811 msgid "Page name"
7812 msgstr "පිටුවේ නම"
7814 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
7815 msgid "Automatic layout based on"
7816 msgstr "ස්වයංක්‍රීය සැලැසුම සඳහා පදනම් කර ගත යුත්තේ"
7818 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
7819 msgid "Internal relations"
7820 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
7822 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
7823 msgid "FOREIGN KEY"
7824 msgstr "අන්‍ය මූල"
7826 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
7827 msgid "Please choose a page to edit"
7828 msgstr "සංස්කරණය සඳහා පිටුවක් තෝරාගන්න"
7830 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
7831 #, fuzzy
7832 #| msgid "Select Tables"
7833 msgid "Select page"
7834 msgstr "වගු තෝරන්න"
7836 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:244
7837 msgid "Select Tables"
7838 msgstr "වගු තෝරන්න"
7840 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382
7841 #, fuzzy
7842 #| msgid "Relational schema"
7843 msgid "Display relational schema"
7844 msgstr "Relational schema"
7846 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
7847 msgid "Select Export Relational Type"
7848 msgstr ""
7850 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:413
7851 msgid "Show grid"
7852 msgstr "කොටු සැලැස්ම පෙන්වන්න"
7854 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:415
7855 msgid "Show color"
7856 msgstr "වර්ණය පෙන්වන්න"
7858 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
7859 msgid "Show dimension of tables"
7860 msgstr "වගු වල මාන පෙන්වන්න"
7862 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:420
7863 msgid "Display all tables with the same width"
7864 msgstr "සියලු වගු එකම ප්‍රමාණයෙන් පෙන්වන්න"
7866 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
7867 msgid "Only show keys"
7868 msgstr "මූල පමණක් පෙන්වන්න"
7870 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
7871 msgid "Landscape"
7872 msgstr "තිරස් දිශානතිය"
7874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:428
7875 msgid "Portrait"
7876 msgstr "සිරස් දිශානතිය"
7878 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
7879 #, fuzzy
7880 #| msgid "Creation"
7881 msgid "Orientation"
7882 msgstr "සෑදීම"
7884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
7885 msgid "Paper size"
7886 msgstr "පිටුවේ ප්‍රමාණය"
7888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:482
7889 msgid ""
7890 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7891 "like to delete those references?"
7892 msgstr ""
7893 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
7894 "like to delete those references?"
7896 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:507
7897 msgid "Toggle scratchboard"
7898 msgstr "Toggle scratchboard"
7900 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
7901 #: libraries/select_lang.lib.php:478
7902 msgid "ltr"
7903 msgstr "ltr"
7905 #: libraries/select_lang.lib.php:495 libraries/select_lang.lib.php:501
7906 #: libraries/select_lang.lib.php:507
7907 #, php-format
7908 msgid "Unknown language: %1$s."
7909 msgstr "%1$s නොදන්නා භාෂාවකි."
7911 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
7912 msgid "Current Server"
7913 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7915 #: libraries/server_links.inc.php:60
7916 #, fuzzy
7917 #| msgid "User"
7918 msgid "Users"
7919 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
7921 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1154
7922 #: server_synchronize.php:1162
7923 msgid "Synchronize"
7924 msgstr "සමමුහුර්ත කරන්න"
7926 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
7927 #: server_status.php:592
7928 msgid "Binary log"
7929 msgstr "ද්වීමය ලොගය"
7931 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:121
7932 #: server_engines.php:125 server_status.php:645
7933 msgid "Variables"
7934 msgstr "විචල්‍යනයන්"
7936 #: libraries/server_links.inc.php:99
7937 msgid "Charsets"
7938 msgstr "අක්ෂර කට්ටලය"
7940 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
7941 #: server_plugins.php:80
7942 msgid "Plugins"
7943 msgstr ""
7945 #: libraries/server_links.inc.php:108
7946 msgid "Engines"
7947 msgstr "යන්ත්‍රයන්"
7949 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1301 server_synchronize.php:1186
7950 #, fuzzy
7951 msgid "Source database"
7952 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7954 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1303
7955 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1311
7956 msgid "Current server"
7957 msgstr "වත්මන් සේවාදායකය"
7959 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1305
7960 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1313
7961 msgid "Remote server"
7962 msgstr ""
7964 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1308
7965 msgid "Difference"
7966 msgstr ""
7968 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1309 server_synchronize.php:1188
7969 #, fuzzy
7970 msgid "Target database"
7971 msgstr "දත්තගබඩාවේ සොයන්න"
7973 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
7974 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1353
7975 msgid "Click to select"
7976 msgstr "තේරීමට ක්ලික් කරන්න"
7978 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
7979 #, php-format
7980 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
7981 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s සේවාදායකය මත විමසුම්"
7983 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
7984 #, php-format
7985 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
7986 msgstr "SQL විමසුමක් සිදු කරන්න/%s දත්තගබඩාව මත විමසුම්"
7988 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
7989 #: setup/frames/index.inc.php:233
7990 msgid "Clear"
7991 msgstr "මකන්න"
7993 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
7994 #, fuzzy
7995 #| msgid "Column names"
7996 msgid "Columns"
7997 msgstr "තීර නම්"
7999 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:975 sql.php:992
8000 msgid "Bookmark this SQL query"
8001 msgstr "මෙම SQL විමසුම පොත් සලකුණුගත කරන්න"
8003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:986
8004 msgid "Let every user access this bookmark"
8005 msgstr "සියලු භාවිතා කරන්නනට මෙම පොත් සලකුණට පිවිසීමට ඉඩ දෙන්න"
8007 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8008 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8009 msgstr "එකම නම ඇති පොත් සලකුණ ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
8011 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8012 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8013 msgstr "Do not overwrite this query from outside the window"
8015 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8016 msgid "Delimiter"
8017 msgstr "පරිසීමකය"
8019 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8020 msgid "Show this query here again"
8021 msgstr "මෙම විමසුම මෙහි නැවත පෙන්වන්න "
8023 #: libraries/sql_query_form.lib.php:407
8024 msgid "View only"
8025 msgstr "දර්ශනය කිරීම පමණි"
8027 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 tbl_change.php:907
8028 msgid "web server upload directory"
8029 msgstr "වෙබ් සේවාදායකයේ උඩුගත ඩිරෙක්ටරිය"
8031 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8032 msgid ""
8033 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8034 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8035 msgstr ""
8036 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8037 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8039 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8040 msgid ""
8041 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8042 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8043 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8044 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8045 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8046 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8047 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8048 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8049 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8050 msgstr ""
8051 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8052 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8053 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8054 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8055 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8056 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8057 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8058 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8059 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8061 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8062 msgid "BEGIN CUT"
8063 msgstr "BEGIN CUT"
8065 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8066 msgid "END CUT"
8067 msgstr "END CUT"
8069 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8070 msgid "BEGIN RAW"
8071 msgstr "BEGIN RAW"
8073 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8074 msgid "END RAW"
8075 msgstr "END RAW"
8077 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8078 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8079 msgstr ""
8081 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8082 msgid "Unclosed quote"
8083 msgstr "නොවසන ලද උද්ධරනය"
8085 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8086 msgid "Invalid Identifer"
8087 msgstr "වලංගු නොවන හඳුන්වනය"
8089 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8090 msgid "Unknown Punctuation String"
8091 msgstr "නොදන්නා විරාම අකුරු වැල"
8093 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8094 #, php-format
8095 msgid ""
8096 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8097 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8098 msgstr ""
8099 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8100 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8102 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8103 msgid "Table seems to be empty!"
8104 msgstr ""
8106 #: libraries/tbl_links.inc.php:126
8107 #, php-format
8108 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8109 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
8111 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid ""
8114 #| "ld type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8115 #| "mat: ,'b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
8116 #| "single te (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
8117 #| "example xyz' or 'a\\'b')."
8118 msgid ""
8119 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8120 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8121 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8122 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8123 msgstr ""
8124 "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8125 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8126 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8127 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99
8130 msgid ""
8131 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8132 "escaping or quotes, using this format: a"
8133 msgstr ""
8134 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8135 "escaping or quotes, using this format: a"
8137 #: libraries/tbl_properties.inc.php:109 libraries/tbl_properties.inc.php:478
8138 #: tbl_printview.php:285 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8139 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:781
8140 msgid "Index"
8141 msgstr "සූචිය"
8143 #: libraries/tbl_properties.inc.php:129
8144 #, php-format
8145 msgid ""
8146 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8147 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8148 msgstr ""
8149 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8150 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8152 #: libraries/tbl_properties.inc.php:137
8153 msgid "Transformation options"
8154 msgstr "Transformation options"
8156 #: libraries/tbl_properties.inc.php:138
8157 msgid ""
8158 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8159 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8160 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8161 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8162 msgstr ""
8163 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8164 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8165 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8166 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:321
8169 msgid "ENUM or SET data too long?"
8170 msgstr ""
8172 #: libraries/tbl_properties.inc.php:327
8173 msgid "Get more editing space"
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/tbl_properties.inc.php:351
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid "None"
8179 msgctxt "for default"
8180 msgid "None"
8181 msgstr "කිසිවක් නැත"
8183 #: libraries/tbl_properties.inc.php:352
8184 msgid "As defined:"
8185 msgstr ""
8187 #: libraries/tbl_properties.inc.php:466 tbl_structure.php:152
8188 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8189 msgid "Primary"
8190 msgstr "ප්‍රාථමික"
8192 #: libraries/tbl_properties.inc.php:485 tbl_structure.php:156
8193 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8194 msgid "Fulltext"
8195 msgstr "සම්පූර්ණ පාඨය"
8197 #: libraries/tbl_properties.inc.php:535 transformation_overview.php:57
8198 #, php-format
8199 msgid ""
8200 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8201 "author what %s does."
8202 msgstr ""
8203 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8204 "author what %s does."
8206 #: libraries/tbl_properties.inc.php:574 tbl_structure.php:652
8207 #, php-format
8208 msgid "Add %s column(s)"
8209 msgstr "%s ක්ෂේත්‍ර(ය) එක් කරන්න"
8211 #: libraries/tbl_properties.inc.php:576 tbl_structure.php:646
8212 msgid "You have to add at least one column."
8213 msgstr "ඔබ අවම වශයෙන් එක් ක්ෂේත්‍රයක්වත් එක් කල යුතුයි."
8215 #: libraries/tbl_properties.inc.php:664 server_engines.php:54
8216 #: tbl_operations.php:374
8217 msgid "Storage Engine"
8218 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර‍"
8220 #: libraries/tbl_properties.inc.php:693
8221 msgid "PARTITION definition"
8222 msgstr ""
8224 #: libraries/tbl_select.lib.php:86 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8225 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8226 #: pmd_general.php:753
8227 msgid "Operator"
8228 msgstr "මෙහෙයවනය"
8230 #: libraries/tbl_select.lib.php:103
8231 msgid "Table Search"
8232 msgstr "වගුව තුල සෙවීම"
8234 #: libraries/tbl_select.lib.php:175 tbl_change.php:1000
8235 msgid "Edit/Insert"
8236 msgstr "සංස්කරණය/ඇතුල් කරන්න "
8238 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8239 #, fuzzy
8240 #| msgid ""
8241 #| "ys a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8242 #| "ion to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8243 #| "fieldich contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8244 #| "set therst option to the empty string."
8245 msgid ""
8246 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8247 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8248 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8249 "need to set the first option to the empty string."
8250 msgstr ""
8251 "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8252 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8253 "of a field which contains the filename. If you use the second option, you "
8254 "need to set the first option to the empty string."
8256 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8257 msgid ""
8258 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8259 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8260 msgstr ""
8261 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8262 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8264 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8265 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8266 msgid ""
8267 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8268 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8269 msgstr ""
8270 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8271 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8273 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8274 msgid "Displays a link to download this image."
8275 msgstr "Displays a link to download this image."
8277 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8278 msgid ""
8279 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8280 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8281 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8282 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8283 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8284 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8285 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8286 "gmdate() function."
8287 msgstr ""
8289 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8290 #, fuzzy
8291 #| msgid ""
8292 #| "ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  ndard "
8293 #| "input. Returns the standard output of the application. The ault is y, to "
8294 #| "pretty-print HTML code. For security reasons, you e to manually t the "
8295 #| "file libraries/transformations/t_plain__external.inc.php and list  tools "
8296 #| "you want to make ilable. The first option is then the number of  program "
8297 #| "you want to  and the second option is the parameters for the gram. The "
8298 #| "third ion, if set to 1, will convert the output using lspecialchars() "
8299 #| "fault 1). The fourth option, if set to 1, will prevent pping and ure that "
8300 #| "the output appears all on one line (Default 1)."
8301 msgid ""
8302 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8303 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8304 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8305 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8306 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8307 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8308 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8309 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8310 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8311 "(Default 1)."
8312 msgstr ""
8313 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data via "
8314 "standard input. Returns the standard output of the application. The default "
8315 "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to "
8316 "manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8317 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8318 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8319 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8320 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8321 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8322 "(Default 1)."
8324 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8325 #, fuzzy
8326 #| msgid ""
8327 #| "ys the contents of the field as-is, without running it through ecialchars"
8328 #| "(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8329 msgid ""
8330 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8331 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8332 msgstr ""
8333 "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8334 "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8336 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8337 #, fuzzy
8338 #| msgid ""
8339 #| "ys an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8340 #| "isURL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd options  "
8341 #| "the width and the height in pixels."
8342 msgid ""
8343 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8344 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8345 "third options are the width and the height in pixels."
8346 msgstr ""
8347 "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8348 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8349 "third options are the width and the height in pixels."
8351 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8352 #, fuzzy
8353 #| msgid ""
8354 #| "ys a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8355 #| "prefixke \"http://www.example.com/\". The second option is a title  the "
8356 #| "link."
8357 msgid ""
8358 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8359 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8360 "the link."
8361 msgstr ""
8362 "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a URL "
8363 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8364 "the link."
8366 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8367 msgid ""
8368 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8369 "standard dotted format."
8370 msgstr ""
8372 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8373 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8374 msgstr "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8376 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8377 msgid ""
8378 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8379 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8380 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8381 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8382 "(Default: \"...\")."
8383 msgstr ""
8384 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8385 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8386 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8387 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8388 "(Default: \"...\")."
8390 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8391 msgid "Manage your settings"
8392 msgstr "සිටුවම් පරිපාලනය"
8394 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8395 msgid "Configuration has been saved"
8396 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8398 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8399 #, php-format
8400 msgid ""
8401 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8402 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8403 msgstr ""
8404 "මෙම සැසිය සඳහා පමණක් ඔබගේ තෝරාගැනීම් සුරැකේ. තෝරාගැනීම් ස්ථාවරව සුරැකීම සඳහා "
8405 "%sphpMyAdmin වින්‍යාස ගබඩාව%s අවශ්‍යය."
8407 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8408 msgid "Could not save configuration"
8409 msgstr "වින්‍යාස සුරැකීම අසමත් විය"
8411 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8412 msgid ""
8413 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8414 "import it for current session?"
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8418 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8419 msgstr "No files found inside ZIP archive!"
8421 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8422 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8423 msgid "Error in ZIP archive:"
8424 msgstr "ZIP ආරක්ෂණයේ දෝෂයක් ඇත:"
8426 #: main.php:65
8427 #, fuzzy
8428 #| msgid "General relation features"
8429 msgid "General Settings"
8430 msgstr "General relation features"
8432 #: main.php:109
8433 #, fuzzy
8434 #| msgid "MySQL connection collation"
8435 msgid "Server connection collation"
8436 msgstr "MySQL සම්බන්ධතා collation"
8438 #: main.php:124
8439 msgid "Appearance Settings"
8440 msgstr ""
8442 # සිටුවම් = settings. Source: Glossary of Information Technology Terms - ICTA
8443 #: main.php:153 prefs_manage.php:272
8444 msgid "More settings"
8445 msgstr "තවත් සිටුවම්"
8447 #: main.php:169
8448 #, fuzzy
8449 #| msgid "Database for user"
8450 msgid "Database server"
8451 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
8453 #: main.php:172
8454 msgid "Software"
8455 msgstr "මෘදුකාංගය"
8457 #: main.php:173
8458 msgid "Software version"
8459 msgstr "මෘදුකාංග අනුවාදය"
8461 #: main.php:175
8462 msgid "Protocol version"
8463 msgstr "ප්‍රෝටකෝල අනුවාදය"
8465 #: main.php:179 server_privileges.php:1545 server_privileges.php:1700
8466 #: server_privileges.php:1824 server_privileges.php:2254
8467 #: server_status.php:1237
8468 msgid "User"
8469 msgstr "භාවිතා කරන්නා"
8471 #: main.php:184
8472 msgid "Server charset"
8473 msgstr "සේවාදායකයේ අක්ෂර කට්ටලය"
8475 #: main.php:196
8476 msgid "Web server"
8477 msgstr ""
8479 #: main.php:209
8480 msgid "Database client version"
8481 msgstr "දත්තගබඩා සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
8483 #: main.php:213
8484 msgid "PHP extension"
8485 msgstr "PHP දිගුව"
8487 #: main.php:221
8488 msgid "Show PHP information"
8489 msgstr "PHP තොරතුරු පෙන්වන්න"
8491 #: main.php:242
8492 msgid "Official Homepage"
8493 msgstr "නිල phpMyAdmin මුල් පිටුව"
8495 #: main.php:243
8496 msgid "Contribute"
8497 msgstr "දායක වන්න"
8499 #: main.php:244
8500 msgid "Get support"
8501 msgstr "සහාය ලබා ගන්න"
8503 #: main.php:245
8504 msgid "List of changes"
8505 msgstr "වෙනස්කම් ලැයිස්තුව"
8507 #: main.php:269
8508 msgid ""
8509 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8510 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8511 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8512 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8513 msgstr ""
8514 "ඔබගේ සිටුවම් ගොනුවේ අඩංගු සිටුවම්, (භාවිත නාමය root වන හා මුරපදයක් නොමැති) පෙරනිමි MySQL "
8515 "වරප්‍රසාදැති ගිණුමට අදාළ වේ. මෙම පෙරනිමි අගයන් භාවිත කිරීම අනවසර ඇතුල්වීම් වලට හේතු විය හැකි "
8516 "බැවින් ඔබ 'root' භාවිතා කරන්නා සඳහා වෙනත් මුරපදයක් ලබා දිය යුතුය."
8518 #: main.php:277
8519 msgid ""
8520 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8521 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8522 "corrupted!"
8523 msgstr ""
8524 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8525 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8526 "corrupted!"
8528 #: main.php:285
8529 msgid ""
8530 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8531 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8532 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8533 msgstr ""
8534 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8535 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8536 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8538 #: main.php:293
8539 msgid ""
8540 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8541 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8542 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8543 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8544 msgstr ""
8546 #: main.php:300
8547 msgid ""
8548 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8549 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8550 msgstr ""
8552 #: main.php:308
8553 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8554 msgstr ""
8555 "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8557 #: main.php:316
8558 msgid ""
8559 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8560 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8561 "has been configured."
8562 msgstr ""
8564 #: main.php:322
8565 #, php-format
8566 msgid ""
8567 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8568 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8569 msgstr ""
8570 "phpMyAdmin හි configuration storage සම්පූර්ණයෙන් සකසා නැති බැවින් යම් විස්තෘත විශේෂාංග "
8571 "අක්‍රිය වී ඇත. ඇයිදැයි සොයා බැලීමට %sමෙතන%s ක්ලික් කරන්න."
8573 #: main.php:337
8574 msgid ""
8575 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8576 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8577 "automatically."
8578 msgstr ""
8579 "ඔබගේ බවුසරයේ Javascript සහය නැත/අක්‍රිය කර ඇත. එබැවින් යම් phpMyAdmin විශේෂාංග අක්‍රිය "
8580 "වී ඇත. උදාහරණයක් ලෙස යාත්‍රණ රාමුව ස්වයංක්‍රියව යාවත්කාලීන නොවේ."
8582 #: main.php:356
8583 #, php-format
8584 msgid ""
8585 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8586 "This may cause unpredictable behavior."
8587 msgstr ""
8589 #: main.php:380
8590 #, php-format
8591 msgid ""
8592 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8593 "issues."
8594 msgstr ""
8596 #: navigation.php:182 server_databases.php:284 server_synchronize.php:1294
8597 msgid "No databases"
8598 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
8600 #: navigation.php:270
8601 #, fuzzy
8602 #| msgid "table name"
8603 msgid "Filter tables by name"
8604 msgstr "වගුවේ නම"
8606 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8607 #, fuzzy
8608 msgctxt "short form"
8609 msgid "Create table"
8610 msgstr "නව පිටුවක් සාදන්න"
8612 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8613 msgid "Please select a database"
8614 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩාවක් තෝරන්න"
8616 #: pmd_general.php:64
8617 msgid "Show/Hide left menu"
8618 msgstr "වම් මෙනුව පෙන්වන්න/සඟවන්න"
8620 #: pmd_general.php:68
8621 msgid "Save position"
8622 msgstr "ස්ථාපිතය සුරකින්න"
8624 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8625 #, fuzzy
8626 msgid "Create relation"
8627 msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
8629 #: pmd_general.php:80
8630 msgid "Reload"
8631 msgstr "ප්‍රතිපූරණය"
8633 #: pmd_general.php:83
8634 msgid "Help"
8635 msgstr "උදවු"
8637 #: pmd_general.php:87
8638 msgid "Angular links"
8639 msgstr "ආංශික සබැඳුම"
8641 #: pmd_general.php:87
8642 msgid "Direct links"
8643 msgstr "ඍජු සබැඳුම"
8645 #: pmd_general.php:91
8646 msgid "Snap to grid"
8647 msgstr ""
8649 #: pmd_general.php:95
8650 msgid "Small/Big All"
8651 msgstr ""
8653 #: pmd_general.php:98
8654 msgid "Toggle small/big"
8655 msgstr ""
8657 #: pmd_general.php:99
8658 #, fuzzy
8659 #| msgid "Page creation failed"
8660 msgid "Toggle relation lines"
8661 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8663 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8664 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8665 msgstr ""
8667 #: pmd_general.php:110
8668 msgid "Build Query"
8669 msgstr "විමසුම ගොඩ නඟන්න"
8671 #: pmd_general.php:115
8672 msgid "Move Menu"
8673 msgstr ""
8675 #: pmd_general.php:126
8676 #, fuzzy
8677 msgid "Hide/Show all"
8678 msgstr "සියල්ල පෙන්වන්න"
8680 #: pmd_general.php:130
8681 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8682 msgstr ""
8684 #: pmd_general.php:147 tbl_change.php:324 tbl_change.php:330
8685 msgid "Hide"
8686 msgstr "සඟවන්න"
8688 #: pmd_general.php:170
8689 #, fuzzy
8690 msgid "Number of tables"
8691 msgstr "ක්ෂේත්‍ර ගණන"
8693 #: pmd_general.php:412
8694 msgid "Delete relation"
8695 msgstr ""
8697 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8698 #, fuzzy
8699 msgid "Relation operator"
8700 msgstr "Relation view"
8702 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8703 #: pmd_general.php:763
8704 #, fuzzy
8705 #| msgid "Export"
8706 msgid "Except"
8707 msgstr "අපනයනය"
8709 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8710 #: pmd_general.php:769
8711 #, fuzzy
8712 #| msgid "in query"
8713 msgid "subquery"
8714 msgstr "in query"
8716 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8717 #, fuzzy
8718 msgid "Rename to"
8719 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
8721 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8722 msgid "New name"
8723 msgstr "නව නාමය"
8725 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
8726 msgid "Aggregate"
8727 msgstr "එකතු කරන්න"
8729 #: pmd_general.php:804
8730 msgid "Active options"
8731 msgstr "සක්‍රිය විකල්ප"
8733 #: pmd_pdf.php:30
8734 msgid "Page has been created"
8735 msgstr "පිටුව සාදන ලදි"
8737 #: pmd_pdf.php:33
8738 msgid "Page creation failed"
8739 msgstr "පිටුව සෑදීම අසමත් විය"
8741 #: pmd_pdf.php:85
8742 msgid "Page"
8743 msgstr "පිටුව"
8745 #: pmd_pdf.php:95
8746 msgid "Import from selected page"
8747 msgstr "තෝරාගත් පිටු ආනයනය කරන්න"
8749 #: pmd_pdf.php:96
8750 msgid "Export to selected page"
8751 msgstr "තෝරාගත් පිටු අපනයනය කරන්න"
8753 #: pmd_pdf.php:98
8754 msgid "Create a page and export to it"
8755 msgstr "පිටුවක් සාදා අපනයනය කරන්න"
8757 #: pmd_pdf.php:107
8758 msgid "New page name: "
8759 msgstr "නව පිටු නාමය: "
8761 #: pmd_pdf.php:110
8762 msgid "Export/Import to scale"
8763 msgstr ""
8765 #: pmd_pdf.php:115
8766 msgid "recommended"
8767 msgstr ""
8769 #: pmd_relation_new.php:27
8770 msgid "Error: relation already exists."
8771 msgstr ""
8773 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
8774 msgid "Error: Relation not added."
8775 msgstr ""
8777 #: pmd_relation_new.php:60
8778 msgid "FOREIGN KEY relation added"
8779 msgstr ""
8781 #: pmd_relation_new.php:82
8782 msgid "Internal relation added"
8783 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා එක් කරන ලදි"
8785 #: pmd_relation_upd.php:58
8786 #, fuzzy
8787 msgid "Relation deleted"
8788 msgstr "Relation view"
8790 #: pmd_save_pos.php:45
8791 msgid "Error saving coordinates for Designer."
8792 msgstr ""
8794 #: pmd_save_pos.php:53
8795 msgid "Modifications have been saved"
8796 msgstr "වෙනස් කිරීම් සුරකින ලදි"
8798 #: prefs_forms.php:78
8799 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8800 msgstr ""
8802 #: prefs_manage.php:78
8803 msgid "Could not import configuration"
8804 msgstr "වින්‍යාස ආනයනය අසමත් විය"
8806 #: prefs_manage.php:110
8807 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
8808 msgstr ""
8810 #: prefs_manage.php:126
8811 msgid "Do you want to import remaining settings?"
8812 msgstr ""
8814 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
8815 msgid "Saved on: @DATE@"
8816 msgstr ""
8818 #: prefs_manage.php:237
8819 msgid "Import from file"
8820 msgstr "ගොනුවකින් ආනයනය කරන්න"
8822 #: prefs_manage.php:243
8823 msgid "Import from browser's storage"
8824 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් ආනයනය කරන්න"
8826 #: prefs_manage.php:246
8827 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
8828 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවෙන් සිටුවම් ආනයනය කෙරෙනු ඇත."
8830 #: prefs_manage.php:252
8831 msgid "You have no saved settings!"
8832 msgstr "සුරැකූ සිටුවම් නොමැත!"
8834 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
8835 msgid "This feature is not supported by your web browser"
8836 msgstr ""
8838 #: prefs_manage.php:261
8839 msgid "Merge with current configuration"
8840 msgstr "වත්මන් වින්‍යාස සමග ඒකාබද්ද කරන්න"
8842 #: prefs_manage.php:275
8843 #, php-format
8844 msgid ""
8845 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
8846 "script%s."
8847 msgstr ""
8848 "config.inc.php වෙනස් කිරීම මඟින් ඔබට තවත් සිටුවම් සිටුවිය හැකිය. උදා. %sSetup script%s "
8849 "භාවිතා කිරීමෙන්."
8851 #: prefs_manage.php:300
8852 msgid "Save to browser's storage"
8853 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සුරකින්න"
8855 #: prefs_manage.php:304
8856 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
8857 msgstr "බ්‍රවුසරයේ ගබඩාවේ සිටුවම් සුරැකෙනු ඇත."
8859 #: prefs_manage.php:306
8860 msgid "Existing settings will be overwritten!"
8861 msgstr ""
8863 #: prefs_manage.php:321
8864 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
8865 msgstr "ඔබගේ සියලුම සිටුවම් ප්‍රතිසකසා ඒවා පෙරනිමි අගයන් වෙත ප්‍රතිෂ්ඨාපනය කල හැක."
8867 #: querywindow.php:69
8868 msgid "Import files"
8869 msgstr "ගොනු ආනයනය"
8871 #: querywindow.php:80
8872 msgid "All"
8873 msgstr "සියලු"
8875 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
8876 #, php-format
8877 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8878 msgstr "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
8880 #: schema_export.php:39
8881 msgid "File doesn't exist"
8882 msgstr "ගොනුව නොපවතියි"
8884 #: server_binlog.php:87
8885 msgid "Select binary log to view"
8886 msgstr "පෙන්වීම සඳහා ද්වීමය ලොගය තෝරන්න"
8888 #: server_binlog.php:103 server_status.php:601
8889 msgid "Files"
8890 msgstr "ගොනු"
8892 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1248
8893 #: server_status.php:1250
8894 msgid "Truncate Shown Queries"
8895 msgstr "Truncate Shown Queries"
8897 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1248
8898 #: server_status.php:1250
8899 msgid "Show Full Queries"
8900 msgstr "සම්පූර්ණ විමසුම් පෙන්වන්න"
8902 #: server_binlog.php:180
8903 msgid "Log name"
8904 msgstr "ලොග් නම"
8906 #: server_binlog.php:181
8907 msgid "Position"
8908 msgstr "පිහිටුම"
8910 #: server_binlog.php:184
8911 msgid "Original position"
8912 msgstr "මුල් පිහිටුම"
8914 #: server_binlog.php:185 tbl_structure.php:760
8915 msgid "Information"
8916 msgstr "තොරතුරු"
8918 #: server_collations.php:39
8919 msgid "Character Sets and Collations"
8920 msgstr "අක්ෂර කට්ටල සහ ‍Collations"
8922 #: server_databases.php:69
8923 msgid "No databases selected."
8924 msgstr "දත්තගබඩාවක් තෝරාගෙන නොමැත."
8926 #: server_databases.php:80
8927 #, php-format
8928 msgid "%s databases have been dropped successfully."
8929 msgstr "දත්තගබඩා %s ක් සාර්ථකව හලන ලදි."
8931 #: server_databases.php:104
8932 msgid "Databases statistics"
8933 msgstr "දත්තගබඩා සංඛ්‍යා ලේඛන"
8935 #: server_databases.php:186 server_replication.php:179
8936 #: server_replication.php:207
8937 msgid "Master replication"
8938 msgstr ""
8940 #: server_databases.php:188 server_replication.php:246
8941 msgid "Slave replication"
8942 msgstr ""
8944 #: server_databases.php:275 server_databases.php:276
8945 msgid "Enable Statistics"
8946 msgstr "සංඛ්‍යා ලේඛන සක්‍රිය කරන්න"
8948 #: server_databases.php:278
8949 msgid ""
8950 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
8951 "between the web server and the MySQL server."
8952 msgstr ""
8953 "සටහන: සංඛ්‍යාලේඛන සක්‍රීය කිරීම මගින් වෙබ් සේවාදායකය සහ MySQL සේවාදායකය අතර විශාල දත්ත "
8954 "හුවමාරුවක් ඇති විය හැකිය."
8956 #: server_engines.php:45
8957 msgid "Storage Engines"
8958 msgstr "ගබඩා යන්ත්‍ර"
8960 #: server_export.php:20
8961 msgid "View dump (schema) of databases"
8962 msgstr "View dump (schema) of databases"
8964 #: server_plugins.php:81
8965 msgid "Modules"
8966 msgstr ""
8968 #: server_plugins.php:102
8969 msgid "Begin"
8970 msgstr "Begin"
8972 #: server_plugins.php:111
8973 msgid "Plugin"
8974 msgstr ""
8976 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
8977 msgid "Module"
8978 msgstr ""
8980 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
8981 msgid "Library"
8982 msgstr ""
8984 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:650
8985 msgid "Version"
8986 msgstr "අනුවාදය"
8988 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
8989 msgid "Author"
8990 msgstr ""
8992 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
8993 msgid "License"
8994 msgstr ""
8996 #: server_plugins.php:182
8997 #, fuzzy
8998 #| msgid "Disabled"
8999 msgid "disabled"
9000 msgstr "අක්‍රිය"
9002 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:369
9003 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9004 msgstr "Includes all privileges except GRANT."
9006 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:245
9007 #: server_privileges.php:630
9008 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9009 msgstr "Allows altering the structure of existing tables."
9011 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:303
9012 #: server_privileges.php:636
9013 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9014 msgstr "Allows altering and dropping stored routines."
9016 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:213
9017 #: server_privileges.php:629
9018 msgid "Allows creating new databases and tables."
9019 msgstr "Allows creating new databases and tables."
9021 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:299
9022 #: server_privileges.php:635
9023 msgid "Allows creating stored routines."
9024 msgstr "Allows creating stored routines."
9026 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:629
9027 msgid "Allows creating new tables."
9028 msgstr "Allows creating new tables."
9030 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:257
9031 #: server_privileges.php:633
9032 msgid "Allows creating temporary tables."
9033 msgstr "Allows creating temporary tables."
9035 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:307
9036 #: server_privileges.php:669
9037 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9038 msgstr "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9040 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:273
9041 #: server_privileges.php:286 server_privileges.php:641
9042 #: server_privileges.php:645
9043 msgid "Allows creating new views."
9044 msgstr "Allows creating new views."
9046 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
9047 #: server_privileges.php:621
9048 msgid "Allows deleting data."
9049 msgstr "Allows deleting data."
9051 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:217
9052 #: server_privileges.php:632
9053 msgid "Allows dropping databases and tables."
9054 msgstr "Allows dropping databases and tables."
9056 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:632
9057 msgid "Allows dropping tables."
9058 msgstr "Allows dropping tables."
9060 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:277
9061 #: server_privileges.php:649
9062 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9063 msgstr ""
9065 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:311
9066 #: server_privileges.php:637
9067 msgid "Allows executing stored routines."
9068 msgstr "Allows executing stored routines."
9070 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:233
9071 #: server_privileges.php:624
9072 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9073 msgstr "Allows importing data from and exporting data into files."
9075 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:655
9076 msgid ""
9077 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9078 msgstr ""
9079 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9081 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:241
9082 #: server_privileges.php:631
9083 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9084 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9086 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:201
9087 #: server_privileges.php:550 server_privileges.php:619
9088 msgid "Allows inserting and replacing data."
9089 msgstr "Allows inserting and replacing data."
9091 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:261
9092 #: server_privileges.php:664
9093 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9094 msgstr "Allows locking tables for the current thread."
9096 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:728
9097 #: server_privileges.php:730
9098 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9099 msgstr "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9101 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:716
9102 #: server_privileges.php:718
9103 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9104 msgstr "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9106 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:722
9107 #: server_privileges.php:724
9108 msgid ""
9109 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9110 "execute per hour."
9111 msgstr ""
9112 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9113 "execute per hour."
9115 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:734
9116 #: server_privileges.php:736
9117 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9118 msgstr "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9120 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:229
9121 #: server_privileges.php:659
9122 msgid "Allows viewing processes of all users"
9123 msgstr "Allows viewing processes of all users"
9125 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:237
9126 #: server_privileges.php:560 server_privileges.php:665
9127 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9128 msgstr "Has no effect in this MySQL version."
9130 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:221
9131 #: server_privileges.php:660
9132 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9133 msgstr "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9135 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:269
9136 #: server_privileges.php:667
9137 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9138 msgstr "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9140 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:265
9141 #: server_privileges.php:668
9142 msgid "Needed for the replication slaves."
9143 msgstr "Needed for the replication slaves."
9145 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:197
9146 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:618
9147 msgid "Allows reading data."
9148 msgstr "Allows reading data."
9150 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:249
9151 #: server_privileges.php:662
9152 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9153 msgstr "Gives access to the complete list of databases."
9155 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:290
9156 #: server_privileges.php:295 server_privileges.php:634
9157 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9158 msgstr "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9160 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:225
9161 #: server_privileges.php:661
9162 msgid "Allows shutting down the server."
9163 msgstr "Allows shutting down the server."
9165 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:253
9166 #: server_privileges.php:658
9167 msgid ""
9168 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9169 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9170 "killing threads of other users."
9171 msgstr ""
9172 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9173 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9174 "killing threads of other users."
9176 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:281
9177 #: server_privileges.php:650
9178 #, fuzzy
9179 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9180 msgstr "Allows creating and dropping indexes."
9182 #: server_privileges.php:68 server_privileges.php:205
9183 #: server_privileges.php:555 server_privileges.php:620
9184 msgid "Allows changing data."
9185 msgstr "Allows changing data."
9187 #: server_privileges.php:69 server_privileges.php:363
9188 msgid "No privileges."
9189 msgstr "වරප්‍රසාද නොමැත."
9191 #: server_privileges.php:405 server_privileges.php:406
9192 msgctxt "None privileges"
9193 msgid "None"
9194 msgstr "කිසිවක් නැත"
9196 #: server_privileges.php:536 server_privileges.php:681
9197 #: server_privileges.php:1894 server_privileges.php:1900
9198 msgid "Table-specific privileges"
9199 msgstr "වගු-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9201 #: server_privileges.php:537 server_privileges.php:689
9202 #: server_privileges.php:1704
9203 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9204 msgstr "සටහන: MySQL වරප්‍රසාද නම් සඳහන් වනුයේ ඉංග්‍රීසියෙනි"
9206 #: server_privileges.php:614
9207 msgid "Administration"
9208 msgstr "පරිපාලනය"
9210 #: server_privileges.php:678 server_privileges.php:1703
9211 msgid "Global privileges"
9212 msgstr "ගෝලීය වරප්‍රසාද"
9214 #: server_privileges.php:680 server_privileges.php:1894
9215 msgid "Database-specific privileges"
9216 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත වරප්‍රසාද"
9218 #: server_privileges.php:712
9219 msgid "Resource limits"
9220 msgstr "සම්පත් සීමා"
9222 #: server_privileges.php:713
9223 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9224 msgstr "සටහන: මෙම විකල්පය 0 (බිංදුවට) පත් කිරීම මගින්සීමා ඉවත් වනු ලැ‍‍බේ."
9226 #: server_privileges.php:791
9227 msgid "Login Information"
9228 msgstr "ලොගින තොරතුරු"
9230 #: server_privileges.php:885
9231 msgid "Do not change the password"
9232 msgstr "මුරපදය වෙනස් නොකරන්න"
9234 #: server_privileges.php:917 server_privileges.php:2397
9235 msgid "No user found."
9236 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හමු නොවිණි."
9238 #: server_privileges.php:961
9239 #, php-format
9240 msgid "The user %s already exists!"
9241 msgstr "%s භාවිතා කරන්නා දැනටමත් පවතී!"
9243 #: server_privileges.php:1045
9244 msgid "You have added a new user."
9245 msgstr "ඔබ නව භාවිතා කරන්නනෙක් එක් කරන ලදි."
9247 #: server_privileges.php:1273
9248 #, php-format
9249 msgid "You have updated the privileges for %s."
9250 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අලුත් කර ඇත."
9252 #: server_privileges.php:1295
9253 #, php-format
9254 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9255 msgstr "ඔබ %s සඳහා වරප්‍රසාද අහෝසි කර ඇත."
9257 #: server_privileges.php:1331
9258 #, php-format
9259 msgid "The password for %s was changed successfully."
9260 msgstr "%s ගේ මුරපදය සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි."
9262 #: server_privileges.php:1351
9263 #, php-format
9264 msgid "Deleting %s"
9265 msgstr "%s ඉවත් කරමින් පවතී"
9267 #: server_privileges.php:1365
9268 msgid "No users selected for deleting!"
9269 msgstr "ඉවත් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන්නන් කිසිවෙක් තෝරාගෙන නොමැත!"
9271 #: server_privileges.php:1368
9272 msgid "Reloading the privileges"
9273 msgstr "වරප්‍රසාද පූරණය කෙරෙමින්"
9275 #: server_privileges.php:1386
9276 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9277 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් සාර්ථකව ඉවත් කරන ලදි."
9279 #: server_privileges.php:1421
9280 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9281 msgstr "සාර්ථකව වරප්‍රසාද පූරණය කරන්න ලදි."
9283 #: server_privileges.php:1432 server_privileges.php:1823
9284 msgid "Edit Privileges"
9285 msgstr "වරප්‍රසාද සංස්කරණය කරන්න"
9287 #: server_privileges.php:1441
9288 msgid "Revoke"
9289 msgstr "අහෝසි කරන්න"
9291 #: server_privileges.php:1468 server_privileges.php:1724
9292 #: server_privileges.php:2347
9293 msgid "Any"
9294 msgstr "ඕනෑම"
9296 #: server_privileges.php:1565
9297 #, fuzzy
9298 #| msgid "User overview"
9299 msgid "Users overview"
9300 msgstr "භාවිත කරන්නන් පිළිබඳ දළ විශ්ලේෂණය"
9302 #: server_privileges.php:1705 server_privileges.php:1899
9303 #: server_privileges.php:2258
9304 msgid "Grant"
9305 msgstr "ප්‍රදානය කරන්න"
9307 #: server_privileges.php:1778
9308 msgid "Remove selected users"
9309 msgstr "තෝරාගත් භාවිතා කරන්නන් ඉවත් කරන්න"
9311 #: server_privileges.php:1781
9312 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9313 msgstr "භාවිත කරන්නන්ගෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව ඔවුන් ඉවත් කරන්න."
9315 #: server_privileges.php:1782 server_privileges.php:1783
9316 #: server_privileges.php:1784
9317 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9318 msgstr "භාවිතා කරන්නන් හා සමාන නම් ඇති දත්තගබඩා හලන්න."
9320 #: server_privileges.php:1805
9321 #, php-format
9322 msgid ""
9323 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9324 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9325 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
9326 "%sreload the privileges%s before you continue."
9327 msgstr ""
9328 "සටහන: phpMyAdmin භාවිත කරන්නන්ගේ වරප්‍රසාද ලබාගනුයේ MySQL හි වරප්‍රසාද වගුවෙනි. "
9329 "සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වෙනම ම වෙනස් කර ඇත්නම් ඉහත වගුවේ දත්ත සේවාදායකයේ වරප්‍රසාද වලට "
9330 "වඩා වෙනස් විය හැකිය. එවැනි අවස්ථාවක ඔබ %sවරප්‍රසාද පූරණය%s කල යුතුය."
9332 #: server_privileges.php:1858
9333 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9334 msgstr "තෝරාගත් භාවිත කරන්නා වරප්‍රසාද වගුවේ හමු නොවිණි."
9336 #: server_privileges.php:1900
9337 msgid "Column-specific privileges"
9338 msgstr "තීර-විශේෂී වරප්‍රසාද"
9340 #: server_privileges.php:2106
9341 msgid "Add privileges on the following database"
9342 msgstr "පහත දත්තගබඩාවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9344 #: server_privileges.php:2124
9345 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9346 msgstr "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9348 #: server_privileges.php:2127
9349 msgid "Add privileges on the following table"
9350 msgstr "පහත වගුවට වරප්‍රසාද එක් කරන්න"
9352 #: server_privileges.php:2184
9353 msgid "Change Login Information / Copy User"
9354 msgstr "ලොගින් තොරතුරු වෙනස් කරන්න / භාවිතා කරන්නා පිටපත් කරන්න"
9356 #: server_privileges.php:2187
9357 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9358 msgstr "සහ එකම වරප්‍රසාද සහිතව නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න ..."
9360 #: server_privileges.php:2189
9361 msgid "... keep the old one."
9362 msgstr "... පැරණි එක තබා ගන්න."
9364 #: server_privileges.php:2190
9365 msgid "... delete the old one from the user tables."
9366 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කරන්න."
9368 #: server_privileges.php:2191
9369 msgid ""
9370 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9371 msgstr "... පැරැන්නෙන් සියලුම සක්‍රීය වරප්‍රසාද අහෝසි කර අනතුරුව එය ඉවත් කරන්න."
9373 #: server_privileges.php:2192
9374 msgid ""
9375 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9376 "afterwards."
9377 msgstr "... භාවිතා කරන්නන්ගේ වගුවෙන් පැරණි එක ඉවත් කර වරප්‍රසාද නැවත අලුත් කරන්න."
9379 #: server_privileges.php:2215
9380 msgid "Database for user"
9381 msgstr "භාවිතා කරන්නා සඳහා දත්තගබඩාව"
9383 #: server_privileges.php:2219
9384 msgctxt "Create none database for user"
9385 msgid "None"
9386 msgstr "කිසිවක් නැත"
9388 #: server_privileges.php:2220
9389 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9390 msgstr "එකම නමින් දත්තගබඩාවක සාදා සියලු වරප්‍රසාද එයට දෙන්න"
9392 #: server_privileges.php:2221
9393 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9394 msgstr "අභිමත ආදේශක නාමයන් සඳහා සියලු වරප්‍රසාද දෙන්න (භාවිත නාමය\\_%)"
9396 #: server_privileges.php:2225
9397 #, php-format
9398 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9399 msgstr "&quot;%s&quot; දත්තගබඩාව සඳහා සියලු වරප්‍රසාද ප්‍රදානය කරන්න."
9401 #: server_privileges.php:2250
9402 #, php-format
9403 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9404 msgstr "&quot;%s&quot; වෙත ප්‍රවේශ වරප්‍රසාද ඇති භාවිතා කරන්නන්"
9406 #: server_privileges.php:2359
9407 msgid "global"
9408 msgstr "ගෝලීය"
9410 #: server_privileges.php:2361
9411 msgid "database-specific"
9412 msgstr "දත්තගබඩා විශේෂිත"
9414 #: server_privileges.php:2363
9415 msgid "wildcard"
9416 msgstr "wildcard"
9418 #: server_privileges.php:2406
9419 #, fuzzy
9420 #| msgid "View %s has been dropped"
9421 msgid "User has been added."
9422 msgstr "%s දසුන හලන ලදි"
9424 #: server_replication.php:49
9425 msgid "Unknown error"
9426 msgstr "හඳුනා නොගත් දෝෂය"
9428 #: server_replication.php:56
9429 #, php-format
9430 msgid "Unable to connect to master %s."
9431 msgstr "master %s වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක."
9433 #: server_replication.php:63
9434 msgid ""
9435 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9436 msgstr ""
9438 #: server_replication.php:69
9439 msgid "Unable to change master"
9440 msgstr "Master වෙනස් කල නොහැක"
9442 #: server_replication.php:72
9443 #, fuzzy, php-format
9444 #| msgid "Master server changed succesfully to %s"
9445 msgid "Master server changed successfully to %s"
9446 msgstr "Master සේවාදායකය %s වෙත සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
9448 #: server_replication.php:180
9449 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9450 msgstr "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා ඇත."
9452 #: server_replication.php:182 server_status.php:622
9453 msgid "Show master status"
9454 msgstr "Master හි තත්වය පෙන්වන්න"
9456 #: server_replication.php:185
9457 msgid "Show connected slaves"
9458 msgstr "සම්බන්ධිත salves පෙන්වන්න"
9460 #: server_replication.php:208
9461 #, php-format
9462 msgid ""
9463 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9464 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9465 msgstr ""
9466 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක master ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9467 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9469 #: server_replication.php:215
9470 msgid "Master configuration"
9471 msgstr "Master සැකසුම"
9473 #: server_replication.php:216
9474 msgid ""
9475 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9476 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9477 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9478 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9479 "replicated. Please select the mode:"
9480 msgstr ""
9482 #: server_replication.php:219
9483 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9484 msgstr "සියලුම දත්තගබඩා අනුරූකරන්න; අතහරින්න:"
9486 #: server_replication.php:220
9487 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9488 msgstr "සියලු දත්තගබඩා නොසලකා හරින්න, අනුරූ කරන්න:"
9490 #: server_replication.php:223
9491 msgid "Please select databases:"
9492 msgstr "කරුණාකර දත්තගබඩා තෝරන්න:"
9494 #: server_replication.php:226
9495 msgid ""
9496 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9497 "and please restart the MySQL server afterwards."
9498 msgstr ""
9499 "දැන් පහත දැක්වෙන පේළි ඔබගේ my.cnf හි [mysqld] කොටසේ අවසානයට එක්කර අනතුරුව සේවාදායකය "
9500 "නැවත පණගන්වන්න."
9502 #: server_replication.php:228
9503 msgid ""
9504 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9505 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9506 "master"
9507 msgstr ""
9508 "සේවාදායකය නැවත පණගැන්වීමෙන් අනතුරුව යන්න බොත්තම ඔබන්න. ඉන් අනතුරුව මෙම සේවාදායකය master "
9509 "ලෙස සකසා <b>ඇති</b> බවට පණිවිඩයක් දර්ශනයවනු ඇත"
9511 #: server_replication.php:291
9512 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9513 msgstr "Slave SQL ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9515 #: server_replication.php:294
9516 msgid "Slave IO Thread not running!"
9517 msgstr "Slave IO ත්‍රෙඩය අක්‍රීයයි!"
9519 #: server_replication.php:303
9520 msgid ""
9521 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9522 msgstr "සේවාදායකය අනුරූ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා ඇත. ඔබ කැමතිද:"
9524 #: server_replication.php:306
9525 msgid "See slave status table"
9526 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
9528 #: server_replication.php:309
9529 msgid "Synchronize databases with master"
9530 msgstr "දත්තගබඩාව master සමඟ සමමුහුර්තනය කරන්න"
9532 #: server_replication.php:320
9533 msgid "Control slave:"
9534 msgstr ""
9536 #: server_replication.php:323
9537 msgid "Full start"
9538 msgstr "පූර්ණ ඇරඹුම"
9540 #: server_replication.php:323
9541 msgid "Full stop"
9542 msgstr "පූර්ණ නැවතුම"
9544 #: server_replication.php:324
9545 msgid "Reset slave"
9546 msgstr "slave ප්‍රත්‍යාරම්භ කරන්න"
9548 #: server_replication.php:326
9549 msgid "Start SQL Thread only"
9550 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9552 #: server_replication.php:328
9553 msgid "Stop SQL Thread only"
9554 msgstr "SQL ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9556 #: server_replication.php:331
9557 msgid "Start IO Thread only"
9558 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් අරඹන්න"
9560 #: server_replication.php:333
9561 msgid "Stop IO Thread only"
9562 msgstr "IO ත්‍රෙඩය පමණක් නවත්තන්න"
9564 #: server_replication.php:338
9565 msgid "Error management:"
9566 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
9568 #: server_replication.php:340
9569 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9570 msgstr "දෝෂ අතහැර යාම සමමුහුර්තනය නොවූ master හා slave ඇති කරවිය හැක!"
9572 #: server_replication.php:342
9573 msgid "Skip current error"
9574 msgstr "වත්මන් දෝෂය මගහරින්න"
9576 #: server_replication.php:343
9577 msgid "Skip next"
9578 msgstr "ඊළඟ මඟහරින්න"
9580 #: server_replication.php:346
9581 msgid "errors."
9582 msgstr "දෝෂ."
9584 #: server_replication.php:361
9585 #, php-format
9586 msgid ""
9587 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9588 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9589 msgstr ""
9590 "මෙම සේවාදායකය අනුරූකරණ ක්‍රියාවලියක slave ලෙස සකසා නැත. එසේ <a href=\"%s\">සකස් "
9591 "කිරීමට</a> ඔබ කැමතිද?"
9593 #: server_status.php:455
9594 #, php-format
9595 msgid "Thread %s was successfully killed."
9596 msgstr "Thread %s was successfully killed."
9598 #: server_status.php:457
9599 #, php-format
9600 msgid ""
9601 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9602 msgstr ""
9603 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9605 #: server_status.php:589
9606 msgid "Handler"
9607 msgstr "හසුරුවනය"
9609 #: server_status.php:590
9610 msgid "Query cache"
9611 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
9613 #: server_status.php:591
9614 msgid "Threads"
9615 msgstr "ත්‍රෙඩයන්"
9617 #: server_status.php:593
9618 msgid "Temporary data"
9619 msgstr "තාවකාලික දත්ත"
9621 #: server_status.php:594
9622 msgid "Delayed inserts"
9623 msgstr "ප්‍රමාදිත ඇතුළු කිරීම්"
9625 #: server_status.php:595
9626 msgid "Key cache"
9627 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
9629 #: server_status.php:596
9630 msgid "Joins"
9631 msgstr "ඈඳුම්"
9633 #: server_status.php:598
9634 msgid "Sorting"
9635 msgstr "තේරීම"
9637 #: server_status.php:600
9638 msgid "Transaction coordinator"
9639 msgstr "Transaction coordinator"
9641 #: server_status.php:612
9642 msgid "Flush (close) all tables"
9643 msgstr "Flush (close) all tables"
9645 #: server_status.php:614
9646 msgid "Show open tables"
9647 msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
9649 #: server_status.php:619
9650 msgid "Show slave hosts"
9651 msgstr "උපදායකයන් පෙන්වන්න"
9653 #: server_status.php:625
9654 msgid "Show slave status"
9655 msgstr "උපතත්වයන් පෙන්වන්න"
9657 #: server_status.php:630
9658 msgid "Flush query cache"
9659 msgstr "Flush query cache"
9661 #: server_status.php:779
9662 msgid "Runtime Information"
9663 msgstr "ධාවන කාල තොරතුරු"
9665 #: server_status.php:786
9666 msgid "All status variables"
9667 msgstr "සියලුම තත්ත්ව විචල්‍යයන්"
9669 #: server_status.php:787
9670 msgid "Monitor"
9671 msgstr ""
9673 #: server_status.php:788
9674 msgid "Advisor"
9675 msgstr "උපදේශකය"
9677 #: server_status.php:798 server_status.php:820
9678 #, fuzzy
9679 #| msgid "Refresh"
9680 msgid "Refresh rate: "
9681 msgstr "අලුත් කරන්න"
9683 #: server_status.php:839 server_variables.php:115
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Filters"
9686 msgstr "ක්ෂේත්‍ර"
9688 #: server_status.php:841 server_variables.php:117
9689 msgid "Containing the word:"
9690 msgstr "වචනය අඩංගු:"
9692 #: server_status.php:846
9693 msgid "Show only alert values"
9694 msgstr "අනතුරුදායක අගයන් පමණක් පෙන්වන්න"
9696 #: server_status.php:850
9697 msgid "Filter by category..."
9698 msgstr "වර්ගය මත පෙරන්න..."
9700 #: server_status.php:864
9701 msgid "Show unformatted values"
9702 msgstr "ආකෘතික අගයන් පෙන්වන්න"
9704 #: server_status.php:868
9705 #, fuzzy
9706 #| msgid "Relations"
9707 msgid "Related links:"
9708 msgstr "Relations"
9710 #: server_status.php:901
9711 #, fuzzy
9712 #| msgid "Query type"
9713 msgid "Run analyzer"
9714 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
9716 #: server_status.php:902
9717 #, fuzzy
9718 #| msgid "Functions"
9719 msgid "Instructions"
9720 msgstr "ශ්‍රිත"
9722 #: server_status.php:909
9723 msgid ""
9724 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
9725 "analyzing the server status variables."
9726 msgstr ""
9728 #: server_status.php:911
9729 msgid ""
9730 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
9731 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
9732 "system."
9733 msgstr ""
9735 #: server_status.php:913
9736 msgid ""
9737 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
9738 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
9739 "tuning can have a very negative effect on performance."
9740 msgstr ""
9742 #: server_status.php:915
9743 msgid ""
9744 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
9745 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
9746 "no clearly measurable improvement."
9747 msgstr ""
9749 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
9750 #: server_status.php:937
9751 #, fuzzy, php-format
9752 #| msgid "Customize startup page"
9753 msgid "Questions since startup: %s"
9754 msgstr "ඇරඹුම් පිටුව රිසි සේ සකසන්න"
9756 #: server_status.php:973 tbl_printview.php:328 tbl_structure.php:833
9757 msgid "Statements"
9758 msgstr "ප්‍රකාශය"
9760 #. l10n: # = Amount of queries
9761 #: server_status.php:976
9762 msgid "#"
9763 msgstr ""
9765 #: server_status.php:1049
9766 #, php-format
9767 msgid "Network traffic since startup: %s"
9768 msgstr ""
9770 #: server_status.php:1058
9771 #, fuzzy, php-format
9772 #| msgid "s MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9773 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
9774 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය %s තිස්සේ  ක්‍රියාත්මකයි. මෙය ඇරඹුයේ %s."
9776 #: server_status.php:1069
9777 msgid ""
9778 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9779 "b> process."
9780 msgstr ""
9781 "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> හා <b>slave</b> "
9782 "ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9784 #: server_status.php:1071
9785 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9786 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>master</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9788 #: server_status.php:1073
9789 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9790 msgstr "මෙම MySQL සේවාදායකය <b>අනුරූකරණ</b> ක්‍රියාවලියේදී <b>slave</b> ලෙස ක්‍රියාකරයි."
9792 #: server_status.php:1076
9793 msgid ""
9794 "For further information about replication status on the server, please visit "
9795 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
9796 msgstr ""
9797 "සේවාදායකයේ අනුරූකරණ තත්වය පිළිබඳ වැඩි විස්තර සඳහා කරුණාකර <a href=\"#replication"
9798 "\">අනුරූකරණ අංශය</a> වෙත යන්න"
9800 #: server_status.php:1085
9801 msgid "Replication status"
9802 msgstr "අනුරූ කරණයේ තත්වය"
9804 #: server_status.php:1100
9805 msgid ""
9806 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9807 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9808 msgstr ""
9809 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9810 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9812 #: server_status.php:1106
9813 msgid "Received"
9814 msgstr "ලබන ලද"
9816 #: server_status.php:1116
9817 msgid "Sent"
9818 msgstr "යවන ලද"
9820 #: server_status.php:1152
9821 msgid "max. concurrent connections"
9822 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
9824 #: server_status.php:1159
9825 msgid "Failed attempts"
9826 msgstr "අසාර්ථක උත්සාහයන්"
9828 #: server_status.php:1173
9829 msgid "Aborted"
9830 msgstr "අත්හැර දමන ලදි"
9832 #: server_status.php:1236
9833 msgid "ID"
9834 msgstr "හැඳුනුම් අංකය"
9836 #: server_status.php:1240
9837 msgid "Command"
9838 msgstr "විධානය"
9840 #: server_status.php:1302
9841 msgid ""
9842 "The number of connections that were aborted because the client died without "
9843 "closing the connection properly."
9844 msgstr ""
9846 #: server_status.php:1303
9847 #, fuzzy
9848 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
9849 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
9850 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
9852 #: server_status.php:1304
9853 msgid ""
9854 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9855 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9856 "statements from the transaction."
9857 msgstr ""
9858 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
9859 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
9860 "statements from the transaction."
9862 #: server_status.php:1305
9863 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9864 msgstr "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
9866 #: server_status.php:1306
9867 msgid ""
9868 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
9869 msgstr ""
9871 #: server_status.php:1307
9872 msgid ""
9873 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9874 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9875 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9876 "based instead of disk-based."
9877 msgstr ""
9878 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
9879 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
9880 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
9881 "based instead of disk-based."
9883 #: server_status.php:1308
9884 msgid "How many temporary files mysqld has created."
9885 msgstr "How many temporary files mysqld has created."
9887 #: server_status.php:1309
9888 msgid ""
9889 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9890 "while executing statements."
9891 msgstr ""
9892 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
9893 "while executing statements."
9895 #: server_status.php:1310
9896 msgid ""
9897 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9898 "(probably duplicate key)."
9899 msgstr ""
9900 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
9901 "(probably duplicate key)."
9903 #: server_status.php:1311
9904 msgid ""
9905 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9906 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9907 msgstr ""
9908 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
9909 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
9911 #: server_status.php:1312
9912 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
9913 msgstr "The number of INSERT DELAYED rows written."
9915 #: server_status.php:1313
9916 msgid "The number of executed FLUSH statements."
9917 msgstr "The number of executed FLUSH statements."
9919 #: server_status.php:1314
9920 msgid "The number of internal COMMIT statements."
9921 msgstr "The number of internal COMMIT statements."
9923 #: server_status.php:1315
9924 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
9925 msgstr "The number of times a row was deleted from a table."
9927 #: server_status.php:1316
9928 msgid ""
9929 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9930 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9931 "indicates the number of time tables have been discovered."
9932 msgstr ""
9933 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
9934 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
9935 "indicates the number of time tables have been discovered."
9937 #: server_status.php:1317
9938 msgid ""
9939 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9940 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9941 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9942 msgstr ""
9943 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
9944 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
9945 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
9947 #: server_status.php:1318
9948 msgid ""
9949 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9950 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9951 msgstr ""
9952 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
9953 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
9955 #: server_status.php:1319
9956 msgid ""
9957 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9958 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9959 "if you are doing an index scan."
9960 msgstr ""
9961 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
9962 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
9963 "if you are doing an index scan."
9965 #: server_status.php:1320
9966 msgid ""
9967 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9968 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9969 msgstr ""
9970 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
9971 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
9973 #: server_status.php:1321
9974 msgid ""
9975 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9976 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9977 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9978 "you have joins that don't use keys properly."
9979 msgstr ""
9980 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
9981 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
9982 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
9983 "you have joins that don't use keys properly."
9985 #: server_status.php:1322
9986 msgid ""
9987 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9988 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9989 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9990 "advantage of the indexes you have."
9991 msgstr ""
9992 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
9993 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
9994 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
9995 "advantage of the indexes you have."
9997 #: server_status.php:1323
9998 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
9999 msgstr "The number of internal ROLLBACK statements."
10001 #: server_status.php:1324
10002 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10003 msgstr "The number of requests to update a row in a table."
10005 #: server_status.php:1325
10006 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10007 msgstr "The number of requests to insert a row in a table."
10009 #: server_status.php:1326
10010 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10011 msgstr "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10013 #: server_status.php:1327
10014 msgid "The number of pages currently dirty."
10015 msgstr "The number of pages currently dirty."
10017 #: server_status.php:1328
10018 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10019 msgstr ""
10020 "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10022 #: server_status.php:1329
10023 msgid "The number of free pages."
10024 msgstr "නිදහස් පිටු ගණන."
10026 #: server_status.php:1330
10027 msgid ""
10028 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10029 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10030 "reason."
10031 msgstr ""
10032 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10033 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10034 "reason."
10036 #: server_status.php:1331
10037 msgid ""
10038 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10039 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10040 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10041 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10042 msgstr ""
10043 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10044 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10045 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10046 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10048 #: server_status.php:1332
10049 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10050 msgstr "Total size of buffer pool, in pages."
10052 #: server_status.php:1333
10053 msgid ""
10054 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10055 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10056 msgstr ""
10057 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10058 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10060 #: server_status.php:1334
10061 msgid ""
10062 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10063 "InnoDB does a sequential full table scan."
10064 msgstr ""
10065 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10066 "InnoDB does a sequential full table scan."
10068 #: server_status.php:1335
10069 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10070 msgstr "The number of logical read requests InnoDB has done."
10072 #: server_status.php:1336
10073 msgid ""
10074 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10075 "and had to do a single-page read."
10076 msgstr ""
10077 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10078 "and had to do a single-page read."
10080 #: server_status.php:1337
10081 msgid ""
10082 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10083 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10084 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10085 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10086 "properly, this value should be small."
10087 msgstr ""
10088 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10089 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10090 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10091 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10092 "properly, this value should be small."
10094 #: server_status.php:1338
10095 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10096 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10098 #: server_status.php:1339
10099 msgid "The number of fsync() operations so far."
10100 msgstr "The number of fsync() operations so far."
10102 #: server_status.php:1340
10103 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10104 msgstr "The current number of pending fsync() operations."
10106 #: server_status.php:1341
10107 msgid "The current number of pending reads."
10108 msgstr "The current number of pending reads."
10110 #: server_status.php:1342
10111 msgid "The current number of pending writes."
10112 msgstr "The current number of pending writes."
10114 #: server_status.php:1343
10115 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10116 msgstr "The amount of data read so far, in bytes."
10118 #: server_status.php:1344
10119 msgid "The total number of data reads."
10120 msgstr "The total number of data reads."
10122 #: server_status.php:1345
10123 msgid "The total number of data writes."
10124 msgstr "The total number of data writes."
10126 #: server_status.php:1346
10127 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10128 msgstr "The amount of data written so far, in bytes."
10130 #: server_status.php:1347
10131 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10132 msgstr ""
10133 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10134 "pages that have been written for this purpose."
10136 #: server_status.php:1348
10137 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10138 msgstr ""
10139 "The number of doublewrite writes that have been performed and the number of "
10140 "pages that have been written for this purpose."
10142 #: server_status.php:1349
10143 msgid ""
10144 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10145 "wait for it to be flushed before continuing."
10146 msgstr ""
10147 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10148 "wait for it to be flushed before continuing."
10150 #: server_status.php:1350
10151 msgid "The number of log write requests."
10152 msgstr "The number of log write requests."
10154 #: server_status.php:1351
10155 msgid "The number of physical writes to the log file."
10156 msgstr "The number of physical writes to the log file."
10158 #: server_status.php:1352
10159 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10160 msgstr "The number of fsync() writes done to the log file."
10162 #: server_status.php:1353
10163 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10164 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
10166 #: server_status.php:1354
10167 msgid "Pending log file writes."
10168 msgstr "Pending log file writes."
10170 #: server_status.php:1355
10171 msgid "The number of bytes written to the log file."
10172 msgstr "The number of bytes written to the log file."
10174 #: server_status.php:1356
10175 msgid "The number of pages created."
10176 msgstr "The number of pages created."
10178 #: server_status.php:1357
10179 msgid ""
10180 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10181 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10182 msgstr ""
10183 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10184 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10186 #: server_status.php:1358
10187 msgid "The number of pages read."
10188 msgstr "කියවන ලද පිටු ගණන."
10190 #: server_status.php:1359
10191 msgid "The number of pages written."
10192 msgstr "ලියන ලද පිටු ගණන."
10194 #: server_status.php:1360
10195 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10196 msgstr "The number of row locks currently being waited for."
10198 #: server_status.php:1361
10199 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10200 msgstr "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10202 #: server_status.php:1362
10203 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10204 msgstr "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10206 #: server_status.php:1363
10207 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10208 msgstr "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10210 #: server_status.php:1364
10211 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10212 msgstr "The number of times a row lock had to be waited for."
10214 #: server_status.php:1365
10215 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10216 msgstr "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10218 #: server_status.php:1366
10219 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10220 msgstr "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10222 #: server_status.php:1367
10223 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10224 msgstr "The number of rows read from InnoDB tables."
10226 #: server_status.php:1368
10227 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10228 msgstr "The number of rows updated in InnoDB tables."
10230 #: server_status.php:1369
10231 msgid ""
10232 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10233 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10234 msgstr ""
10235 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10236 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10238 #: server_status.php:1370
10239 msgid ""
10240 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10241 "determine how much of the key cache is in use."
10242 msgstr ""
10243 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10244 "determine how much of the key cache is in use."
10246 #: server_status.php:1371
10247 msgid ""
10248 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10249 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10250 "one time."
10251 msgstr ""
10252 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10253 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10254 "one time."
10256 #: server_status.php:1372
10257 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10258 msgstr "The number of requests to read a key block from the cache."
10260 #: server_status.php:1373
10261 msgid ""
10262 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10263 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10264 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10265 msgstr ""
10266 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10267 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10268 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10270 #: server_status.php:1374
10271 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10272 msgstr "The number of requests to write a key block to the cache."
10274 #: server_status.php:1375
10275 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10276 msgstr "The number of physical writes of a key block to disk."
10278 #: server_status.php:1376
10279 msgid ""
10280 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10281 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10282 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10283 msgstr ""
10284 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10285 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10286 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10288 #: server_status.php:1377
10289 msgid ""
10290 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10291 "the server started."
10292 msgstr ""
10294 #: server_status.php:1378
10295 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10296 msgstr "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10298 #: server_status.php:1379
10299 msgid ""
10300 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10301 "table cache value is probably too small."
10302 msgstr ""
10303 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10304 "table cache value is probably too small."
10306 #: server_status.php:1380
10307 msgid "The number of files that are open."
10308 msgstr "The number of files that are open."
10310 #: server_status.php:1381
10311 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10312 msgstr "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10314 #: server_status.php:1382
10315 msgid "The number of tables that are open."
10316 msgstr "The number of tables that are open."
10318 #: server_status.php:1383
10319 msgid ""
10320 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10321 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10322 "statement."
10323 msgstr ""
10325 #: server_status.php:1384
10326 msgid "The amount of free memory for query cache."
10327 msgstr "The amount of free memory for query cache."
10329 #: server_status.php:1385
10330 msgid "The number of cache hits."
10331 msgstr "The number of cache hits."
10333 #: server_status.php:1386
10334 msgid "The number of queries added to the cache."
10335 msgstr "The number of queries added to the cache."
10337 #: server_status.php:1387
10338 msgid ""
10339 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10340 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10341 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10342 "decide which queries to remove from the cache."
10343 msgstr ""
10344 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10345 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10346 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10347 "decide which queries to remove from the cache."
10349 #: server_status.php:1388
10350 msgid ""
10351 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10352 "query_cache_type setting)."
10353 msgstr ""
10354 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10355 "query_cache_type setting)."
10357 #: server_status.php:1389
10358 msgid "The number of queries registered in the cache."
10359 msgstr "The number of queries registered in the cache."
10361 #: server_status.php:1390
10362 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10363 msgstr "The total number of blocks in the query cache."
10365 #: server_status.php:1391
10366 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10367 msgstr "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10369 #: server_status.php:1392
10370 msgid ""
10371 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10372 "should carefully check the indexes of your tables."
10373 msgstr ""
10374 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10375 "should carefully check the indexes of your tables."
10377 #: server_status.php:1393
10378 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10379 msgstr "The number of joins that used a range search on a reference table."
10381 #: server_status.php:1394
10382 msgid ""
10383 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10384 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10385 msgstr ""
10386 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10387 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10389 #: server_status.php:1395
10390 msgid ""
10391 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10392 "critical even if this is big.)"
10393 msgstr ""
10394 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10395 "critical even if this is big.)"
10397 #: server_status.php:1396
10398 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10399 msgstr "The number of joins that did a full scan of the first table."
10401 #: server_status.php:1397
10402 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10403 msgstr "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10405 #: server_status.php:1398
10406 msgid ""
10407 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10408 "retried transactions."
10409 msgstr ""
10410 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10411 "retried transactions."
10413 #: server_status.php:1399
10414 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10415 msgstr "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10417 #: server_status.php:1400
10418 msgid ""
10419 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10420 "create."
10421 msgstr ""
10422 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10423 "create."
10425 #: server_status.php:1401
10426 msgid ""
10427 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10428 msgstr ""
10429 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10431 #: server_status.php:1402
10432 msgid ""
10433 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10434 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10435 "system variable."
10436 msgstr ""
10437 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10438 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10439 "system variable."
10441 #: server_status.php:1403
10442 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10443 msgstr "The number of sorts that were done with ranges."
10445 #: server_status.php:1404
10446 msgid "The number of sorted rows."
10447 msgstr "The number of sorted rows."
10449 #: server_status.php:1405
10450 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10451 msgstr "The number of sorts that were done by scanning the table."
10453 #: server_status.php:1406
10454 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10455 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10457 #: server_status.php:1407
10458 msgid ""
10459 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10460 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10461 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10462 "tables or use replication."
10463 msgstr ""
10464 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10465 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10466 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10467 "tables or use replication."
10469 #: server_status.php:1408
10470 msgid ""
10471 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10472 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10473 "raise your thread_cache_size."
10474 msgstr ""
10475 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10476 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10477 "raise your thread_cache_size."
10479 #: server_status.php:1409
10480 msgid "The number of currently open connections."
10481 msgstr "The number of currently open connections."
10483 #: server_status.php:1410
10484 msgid ""
10485 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10486 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10487 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10488 "implementation.)"
10489 msgstr ""
10490 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10491 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10492 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10493 "implementation.)"
10495 #: server_status.php:1411
10496 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10497 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
10499 #: server_status.php:1551
10500 #, fuzzy
10501 #| msgid "Startup"
10502 msgid "Start Monitor"
10503 msgstr "ඇරඹුම්"
10505 #: server_status.php:1560
10506 msgid "Instructions/Setup"
10507 msgstr "උපදෙස්/පිහිටුවීම"
10509 #: server_status.php:1565
10510 msgid "Done rearranging/editing charts"
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:1572 server_status.php:1643
10514 #, fuzzy
10515 #| msgid "Add index"
10516 msgid "Add chart"
10517 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
10519 #: server_status.php:1574
10520 msgid "Rearrange/edit charts"
10521 msgstr ""
10523 #: server_status.php:1578
10524 #, fuzzy
10525 msgid "Refresh rate"
10526 msgstr "අලුත් කරන්න"
10528 #: server_status.php:1583
10529 #, fuzzy
10530 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10531 msgid "Chart columns"
10532 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
10534 #: server_status.php:1599
10535 #, fuzzy
10536 #| msgid "Error management:"
10537 msgid "Chart arrangement"
10538 msgstr "දෝෂ කළමනාකරණය:"
10540 #: server_status.php:1599
10541 msgid ""
10542 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10543 "may want to export it if you have a complicated set up."
10544 msgstr ""
10546 #: server_status.php:1600
10547 #, fuzzy
10548 #| msgid "Restore default value"
10549 msgid "Reset to default"
10550 msgstr "පෙරනිමි අගය ප්‍රතිස්ථාපනය කරන්න"
10552 #: server_status.php:1604
10553 msgid "Monitor Instructions"
10554 msgstr ""
10556 #: server_status.php:1605
10557 msgid ""
10558 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10559 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10560 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10561 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10562 "increases server load by up to 15%"
10563 msgstr ""
10565 #: server_status.php:1610
10566 msgid ""
10567 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10568 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10569 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10570 "charting features however."
10571 msgstr ""
10573 #: server_status.php:1623
10574 msgid "Using the monitor:"
10575 msgstr ""
10577 #: server_status.php:1625
10578 msgid ""
10579 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10580 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10581 "chart using the cog icon on each respective chart."
10582 msgstr ""
10584 #: server_status.php:1627
10585 msgid ""
10586 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10587 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10588 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10589 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10590 msgstr ""
10592 #: server_status.php:1634
10593 msgid "Please note:"
10594 msgstr ""
10596 #: server_status.php:1636
10597 msgid ""
10598 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10599 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10600 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10601 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10602 msgstr ""
10604 #: server_status.php:1648
10605 #, fuzzy
10606 #| msgid "Remove database"
10607 msgid "Preset chart"
10608 msgstr "දත්තගබඩාව ඉවත් කරන්න"
10610 #: server_status.php:1652
10611 #, fuzzy
10612 #| msgid "See slave status table"
10613 msgid "Status variable(s)"
10614 msgstr "slave තත්ව වගුව බලන්න"
10616 #: server_status.php:1654
10617 #, fuzzy
10618 #| msgid "Select Tables"
10619 msgid "Select series:"
10620 msgstr "වගු තෝරන්න"
10622 #: server_status.php:1656
10623 msgid "Commonly monitored"
10624 msgstr ""
10626 #: server_status.php:1671
10627 #, fuzzy
10628 #| msgid "Invalid table name"
10629 msgid "or type variable name:"
10630 msgstr "වලංගු නොවන වගු නම"
10632 #: server_status.php:1675
10633 msgid "Display as differential value"
10634 msgstr ""
10636 #: server_status.php:1677
10637 msgid "Apply a divisor"
10638 msgstr ""
10640 #: server_status.php:1684
10641 msgid "Append unit to data values"
10642 msgstr ""
10644 #: server_status.php:1690
10645 #, fuzzy
10646 #| msgid "Add a new server"
10647 msgid "Add this series"
10648 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10650 #: server_status.php:1692
10651 msgid "Clear series"
10652 msgstr ""
10654 #: server_status.php:1695
10655 #, fuzzy
10656 #| msgid "SQL queries"
10657 msgid "Series in Chart:"
10658 msgstr "SQL විමසුම"
10660 #: server_status.php:1708
10661 #, fuzzy
10662 msgid "Log statistics"
10663 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
10665 #: server_status.php:1709
10666 #, fuzzy
10667 #| msgid "Select Tables"
10668 msgid "Selected time range:"
10669 msgstr "වගු තෝරන්න"
10671 #: server_status.php:1714
10672 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10673 msgstr ""
10675 #: server_status.php:1719
10676 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10677 msgstr ""
10679 #: server_status.php:1724
10680 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10681 msgstr ""
10683 #: server_status.php:1726
10684 msgid "Results are grouped by query text."
10685 msgstr ""
10687 #: server_status.php:1731
10688 #, fuzzy
10689 #| msgid "Query type"
10690 msgid "Query analyzer"
10691 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
10693 #: server_status.php:1771
10694 #, fuzzy, php-format
10695 #| msgid "Second"
10696 msgid "%d second"
10697 msgid_plural "%d seconds"
10698 msgstr[0] "තත්පර"
10699 msgstr[1] "තත්පර"
10701 #: server_status.php:1773
10702 #, fuzzy, php-format
10703 #| msgid "Minute"
10704 msgid "%d minute"
10705 msgid_plural "%d minutes"
10706 msgstr[0] "මිනිත්තු"
10707 msgstr[1] "මිනිත්තු"
10709 #: server_synchronize.php:99
10710 msgid "Could not connect to the source"
10711 msgstr "මූලාශ්‍රය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10713 #: server_synchronize.php:102
10714 msgid "Could not connect to the target"
10715 msgstr "ඉලක්කය වෙත සම්බන්ද විය නොහැකි විය"
10717 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:55
10718 #: tbl_get_field.php:19
10719 #, php-format
10720 msgid "'%s' database does not exist."
10721 msgstr "'%s' දත්තගබඩාව නොමැත."
10723 #: server_synchronize.php:282
10724 msgid "Structure Synchronization"
10725 msgstr "සැකිල්ල සමමුහුර්ත කරණය"
10727 #: server_synchronize.php:286
10728 msgid "Data Synchronization"
10729 msgstr "දත්ත සමමුහුර්ත කරණය"
10731 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
10732 msgid "not present"
10733 msgstr "නොමැති"
10735 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
10736 msgid "Structure Difference"
10737 msgstr "ආකෘති වෙනස"
10739 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
10740 msgid "Data Difference"
10741 msgstr "දත්ත වෙනස"
10743 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
10744 msgid "Add column(s)"
10745 msgstr "පේළි(යක්) එක් කරන්න"
10747 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
10748 msgid "Remove column(s)"
10749 msgstr "පේළි(යක්) ඉවත් කරන්න"
10751 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
10752 msgid "Alter column(s)"
10753 msgstr "පේළි(යක්) වෙනස් කරන්න"
10755 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
10756 msgid "Remove index(s)"
10757 msgstr "සුචි(ය) ඉවත් කරන්න"
10759 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
10760 msgid "Apply index(s)"
10761 msgstr "සුචි(ය) යොදන්න"
10763 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
10764 msgid "Update row(s)"
10765 msgstr "පේළි(ය) යාවත්කාලීන කරන්න"
10767 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
10768 msgid "Insert row(s)"
10769 msgstr "පේළි(ය) ඇතුල් කරන්න"
10771 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
10772 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
10773 msgstr "ඉලක්කගත වගුවෙන් සියලුම පෙර තීරු ඉවත් කිරීමට‍ ඔබ කැමතිද?"
10775 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
10776 msgid "Apply Selected Changes"
10777 msgstr "තෝරාගත් වෙනස්කම් යොදන්න"
10779 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
10780 msgid "Synchronize Databases"
10781 msgstr "දත්තගබඩා සමමුහුර්ත කරන්න"
10783 #: server_synchronize.php:483
10784 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10785 msgstr "ඉලක්ක ලෙස තෝරාගත් වගු මූලාශ්‍ර වගු සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත."
10787 #: server_synchronize.php:988
10788 msgid "Target database has been synchronized with source database"
10789 msgstr "ඉලක්ක දත්තගබඩා මූලාශ්‍ර දත්තගබඩා සමඟ සමමුහුර්ත කර ඇත"
10791 #: server_synchronize.php:1046
10792 #, fuzzy
10793 msgid "Executed queries"
10794 msgstr "SQL විමසුම"
10796 #: server_synchronize.php:1202
10797 msgid "Enter manually"
10798 msgstr ""
10800 #: server_synchronize.php:1210
10801 msgid "Current connection"
10802 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
10804 #: server_synchronize.php:1250
10805 #, php-format
10806 msgid "Configuration: %s"
10807 msgstr "සැකසුම : %s"
10809 #: server_synchronize.php:1265
10810 msgid "Socket"
10811 msgstr "සොකට්"
10813 #: server_synchronize.php:1313
10814 msgid ""
10815 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
10816 "database will remain unchanged."
10817 msgstr ""
10818 "ඉලක්ක දත්තගබඩාව මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව සමඟ සම්පූර්ණයෙන් සමමුහුර්ත වෙයි. මූලාශ්‍ර දත්තගබඩාව නොවෙනස්ව "
10819 "පවතියි."
10821 #: server_variables.php:80
10822 msgid "Setting variable failed"
10823 msgstr ""
10825 #: server_variables.php:99
10826 msgid "Server variables and settings"
10827 msgstr "සේවාදායකයේ විචල්‍යයන් සහ සිටුවම්"
10829 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
10830 msgid "Session value"
10831 msgstr "සැසි අගය"
10833 #: server_variables.php:126
10834 msgid "Global value"
10835 msgstr "ගෝලීය අගය"
10837 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:227
10838 msgid "Download"
10839 msgstr "බාගත කරන්න"
10841 #: setup/frames/form.inc.php:25
10842 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
10843 msgstr ""
10845 #: setup/frames/index.inc.php:49
10846 msgid "Cannot load or save configuration"
10847 msgstr "සැකසුම්, පූරණය සහ සුරැකීම කල නොහැක"
10849 #: setup/frames/index.inc.php:50
10850 msgid ""
10851 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
10852 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
10853 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
10854 msgstr ""
10856 #: setup/frames/index.inc.php:57
10857 msgid ""
10858 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
10859 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
10860 msgstr ""
10861 "ඔබ ආරක්‍ෂිත සම්බන්ධතාවක් භාවිතා නොකරයි. සියලුම දත්ත (මුරපද ආදී සංවේදී තොරතුරු ඇතුළුව) අනාරක්ෂිතව "
10862 "හුවමාරු වෙයි!"
10864 #: setup/frames/index.inc.php:61
10865 #, php-format
10866 msgid ""
10867 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
10868 "link[/a] to use a secure connection."
10869 msgstr ""
10870 "ඔබගේ සේවාදායකය HTTPS ඉල්ලීම් භාර ගැනීමට සකස් කර ඇත්නම්, ආරක්‍ෂිත සම්බන්දතාවන් භාවිත කිරීමට "
10871 "[a@%s]මෙම[/a] සබැඳුම වෙත යන්න."
10873 #: setup/frames/index.inc.php:65
10874 msgid "Insecure connection"
10875 msgstr "අනාරක්ෂිත සම්බන්දතාවය"
10877 #: setup/frames/index.inc.php:94
10878 #, fuzzy
10879 #| msgid "Configuration storage"
10880 msgid "Configuration saved."
10881 msgstr "වින්‍යාස ගබඩාව"
10883 #: setup/frames/index.inc.php:95
10884 msgid ""
10885 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
10886 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
10887 msgstr ""
10889 #: setup/frames/index.inc.php:102 setup/frames/menu.inc.php:15
10890 msgid "Overview"
10891 msgstr "දළ විශ්ලේෂණය"
10893 #: setup/frames/index.inc.php:110
10894 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
10895 msgstr "සැඟවුණු පණිවිඩ පෙන්වන්න (#MSG_COUNT)"
10897 #: setup/frames/index.inc.php:150
10898 msgid "There are no configured servers"
10899 msgstr "සකස් කෙරුණු සේවාදායක කිසිවක් නොමැත"
10901 #: setup/frames/index.inc.php:158
10902 msgid "New server"
10903 msgstr "නව සේවාදායකය"
10905 #: setup/frames/index.inc.php:187
10906 msgid "Default language"
10907 msgstr "පෙරනිමි භාෂාව"
10909 #: setup/frames/index.inc.php:197
10910 msgid "let the user choose"
10911 msgstr "භාවිත කරන්නාට තෝරා ගෙනීමට ඉඩ දෙන්න"
10913 #: setup/frames/index.inc.php:208
10914 msgid "- none -"
10915 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
10917 #: setup/frames/index.inc.php:211
10918 msgid "Default server"
10919 msgstr "පෙරනිමි සේවාදායකය"
10921 #: setup/frames/index.inc.php:221
10922 msgid "End of line"
10923 msgstr "පේළියේ අවසානය"
10925 #: setup/frames/index.inc.php:226
10926 msgid "Display"
10927 msgstr "පෙන්වන්න"
10929 #: setup/frames/index.inc.php:230
10930 msgid "Load"
10931 msgstr "පූරණය කරන්න"
10933 #: setup/frames/index.inc.php:241
10934 msgid "phpMyAdmin homepage"
10935 msgstr "phpMyAdmin මුල් පිටුව"
10937 #: setup/frames/index.inc.php:242
10938 msgid "Donate"
10939 msgstr "පරිත්‍යාග කරන්න"
10941 #: setup/frames/servers.inc.php:28
10942 msgid "Edit server"
10943 msgstr "සේවාදායකය සංස්කරණය කරන්න"
10945 #: setup/frames/servers.inc.php:37
10946 msgid "Add a new server"
10947 msgstr "නව සේවාදායකයක් එක් කරන්න"
10949 #: setup/index.php:22
10950 msgid "Wrong GET file attribute value"
10951 msgstr ""
10953 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
10954 msgid "Warning"
10955 msgstr "අනතුරු හැඟවීම"
10957 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
10958 msgid "Submitted form contains errors"
10959 msgstr "යොමු කල පෝරමයේ දෝෂ සහිතයි"
10961 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
10962 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
10963 msgstr "දෝෂ සහිත ක්ෂේත්‍ර ඒවායේ පෙරනිමි අගයන් වෙත මාරු කරන්න"
10965 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
10966 msgid "Ignore errors"
10967 msgstr "දෝෂ නොසලකන්න"
10969 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
10970 msgid "Show form"
10971 msgstr "පෝරමය පෙන්වන්න"
10973 #: setup/lib/index.lib.php:122
10974 msgid ""
10975 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
10976 msgstr ""
10978 #: setup/lib/index.lib.php:132
10979 msgid ""
10980 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
10981 "not respond."
10982 msgstr ""
10983 "අනුවාදය කියවීමට අසමත් විය. ඔබ offline වීම හෝ උත්ශ්‍රේණි (upgrade) සේවාදායකය ප්‍රතිචාර "
10984 "නොදැක්වීම හෝ නිසා විය හැකිය."
10986 #: setup/lib/index.lib.php:152
10987 msgid "Got invalid version string from server"
10988 msgstr ""
10990 #: setup/lib/index.lib.php:162
10991 msgid "Unparsable version string"
10992 msgstr ""
10994 #: setup/lib/index.lib.php:180
10995 #, php-format
10996 msgid ""
10997 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
10998 "version is %s, released on %s."
10999 msgstr ""
11000 "ඔබ Git අනුවාදය භාවිතා කරයි. [kbd]git pull[/kbd] විධානය භාවිතා කරන්න :-)[br] නවතම "
11001 "ස්ථායී අනුවාදය %s, %s දින නිකුත් කෙරුණු."
11003 #: setup/lib/index.lib.php:186
11004 msgid "No newer stable version is available"
11005 msgstr "අලුත් ස්ථායී අනුවාදයක් නොමැත"
11007 #: setup/lib/index.lib.php:274
11008 #, php-format
11009 msgid ""
11010 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11011 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11012 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11013 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11014 msgstr ""
11016 #: setup/lib/index.lib.php:276
11017 msgid ""
11018 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11019 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11020 "you don't need to remember it."
11021 msgstr ""
11023 #: setup/lib/index.lib.php:277
11024 #, php-format
11025 msgid ""
11026 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11027 "unavailable on this system."
11028 msgstr ""
11030 #: setup/lib/index.lib.php:279
11031 msgid ""
11032 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11033 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11034 msgstr ""
11036 #: setup/lib/index.lib.php:280
11037 #, php-format
11038 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11039 msgstr ""
11041 #: setup/lib/index.lib.php:282
11042 #, php-format
11043 msgid ""
11044 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11045 "unavailable on this system."
11046 msgstr ""
11048 #: setup/lib/index.lib.php:284
11049 #, php-format
11050 msgid ""
11051 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11052 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11053 "(currently %d)."
11054 msgstr ""
11056 #: setup/lib/index.lib.php:286
11057 #, php-format
11058 msgid ""
11059 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11060 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11061 msgstr ""
11063 #: setup/lib/index.lib.php:288
11064 #, php-format
11065 msgid ""
11066 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11067 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11068 msgstr ""
11070 #: setup/lib/index.lib.php:290
11071 #, php-format
11072 msgid ""
11073 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11074 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11075 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11076 "of users, including you, are connected to."
11077 msgstr ""
11079 #: setup/lib/index.lib.php:292
11080 #, php-format
11081 msgid ""
11082 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11083 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11084 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11085 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11086 "http[/kbd]."
11087 msgstr ""
11088 "ඔබ [kbd]config[/kbd] සත්‍යාපනය තෝරා ස්වයංක්‍රීය ඇතුල්වීම සඳහා භාවිත නාමය සහ මුරපදය සඳහන් "
11089 "කර ඇත. සජීවී සත්කාරකයන් සඳහා මෙය නුසුදුසුය. ඔබගේ phpMyAdmin URLය දන්නා ඕනෑම අයෙකුට "
11090 "ඔබගේ phpMyAdmin පැනලය භාවිත කල හැකිය. %sසත්‍යාපනය%s ලෙස [kbd]config[/kbd] හෝ "
11091 "[kbd]http[/kbd] තෝරන්න."
11093 #: setup/lib/index.lib.php:294
11094 #, php-format
11095 msgid ""
11096 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11097 "system."
11098 msgstr "%sZip හැකිළුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11100 #: setup/lib/index.lib.php:296
11101 #, php-format
11102 msgid ""
11103 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11104 "system."
11105 msgstr "%sZip දිගහැරුමට%s (%s) කෘත්‍ය අවශ්‍ය අතර එය ඔබගේ පද්ධතියේ නොමැත."
11107 #: setup/lib/index.lib.php:324
11108 #, fuzzy
11109 #| msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11110 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11111 msgstr "ඔබගේ වෙබ් සේවාදායකයේ SSL සහයෝගය ඇත්නම් එය භාවිත කල යුතුය."
11113 #: setup/lib/index.lib.php:337
11114 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11115 msgstr "එහි කාර්යක්ෂමතාව හේතු කොටගෙන ඔබ mysqli භාවිතා කල යුතුය."
11117 #: setup/lib/index.lib.php:368
11118 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11119 msgstr "ඔබ මුරපදයකින් තොරව සේවාදායකයට සම්බන්ධ වීමට ඉඩ ලබා දෙන්නෙහිය."
11121 #: setup/lib/index.lib.php:390
11122 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11123 msgstr "මූලය කෙටිය. අවම වශයෙන් අක්ෂර 8 වත් තිබිය යුතුය."
11125 #: setup/lib/index.lib.php:397
11126 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11127 msgstr "මූලයේ අක්ෂර, ඉලක්කම් [em]සහ[/em] විශේෂ සලකුණු තිබිය යුතුය."
11129 #: setup/validate.php:22
11130 #, fuzzy
11131 #| msgid "No databases"
11132 msgid "Wrong data"
11133 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11135 #: sql.php:109 tbl_change.php:262 tbl_select.php:28 tbl_zoom_select.php:58
11136 msgid "Browse foreign values"
11137 msgstr "අන්‍ය අගයන් පිරික්සන්න"
11139 #: sql.php:218
11140 #, php-format
11141 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11142 msgstr "\"%s\" පොත් සලකුණ පිරික්සීම සඳහා වූ පෙරනිමි SQL විමසුම ලෙස යොදා ගනිමින්."
11144 #: sql.php:706 tbl_replace.php:412
11145 #, php-format
11146 msgid "Inserted row id: %1$d"
11147 msgstr "%1$d පේළිය ඇතුල් කරන ලදි"
11149 #: sql.php:723
11150 msgid "Showing as PHP code"
11151 msgstr "PHP කේත ලෙස පෙන්වමින්"
11153 #: sql.php:726 tbl_replace.php:386
11154 msgid "Showing SQL query"
11155 msgstr "SQL විමසුම පෙන්වමින්"
11157 #: sql.php:728
11158 msgid "Validated SQL"
11159 msgstr "තහවුරු කරන ලද SQL"
11161 #: sql.php:948
11162 #, php-format
11163 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11164 msgstr "Problems with indexes of table `%s`"
11166 #: sql.php:980
11167 msgid "Label"
11168 msgstr "ලේබලය"
11170 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11171 #, php-format
11172 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11173 msgstr "%1$s වගුව සාර්ථකව වෙනස් කරන ලදි"
11175 #: tbl_change.php:699
11176 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11177 msgstr "මෙහි දිග නිසා,<br /> මෙම තීරුව සංස්කරණය කල නොහැකි විය හැකිය "
11179 #: tbl_change.php:817
11180 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11181 msgstr ""
11183 #: tbl_change.php:821
11184 msgid "Binary - do not edit"
11185 msgstr "ද්වීමය - සංස්කරණය නොකරන්න"
11187 #: tbl_change.php:871
11188 msgid "Upload to BLOB repository"
11189 msgstr ""
11191 #: tbl_change.php:1029
11192 msgid "Insert as new row"
11193 msgstr "නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11195 #: tbl_change.php:1030
11196 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11197 msgstr "දෝෂ නොසලකමින් නව පේළියක් ලෙස ඇතුල් කරන්න"
11199 #: tbl_change.php:1031
11200 msgid "Show insert query"
11201 msgstr "ඇතුල් කිරීමේ විමසුම පෙන්වන්න"
11203 #: tbl_change.php:1042
11204 msgid "and then"
11205 msgstr "අනතුරුව"
11207 #: tbl_change.php:1046
11208 msgid "Go back to previous page"
11209 msgstr "පෙර පිටුවට ආපසු යන්න"
11211 #: tbl_change.php:1047
11212 msgid "Insert another new row"
11213 msgstr "නව පේළියක් එක් කරන්න"
11215 #: tbl_change.php:1051
11216 msgid "Go back to this page"
11217 msgstr "මෙම පිටුව වෙත ආපසු යන්න"
11219 #: tbl_change.php:1059
11220 msgid "Edit next row"
11221 msgstr "මීලඟ පේළිය එක් කරන්න"
11223 #: tbl_change.php:1070
11224 msgid ""
11225 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11226 msgstr ""
11227 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11229 #: tbl_change.php:1108
11230 #, php-format
11231 msgid "Continue insertion with %s rows"
11232 msgstr "පේළි %s බැගින් තවදුරටත් ඇතුල් කරන්න"
11234 #: tbl_chart.php:89
11235 #, fuzzy
11236 #| msgid "Bar"
11237 msgctxt "Chart type"
11238 msgid "Bar"
11239 msgstr "තීර"
11241 #: tbl_chart.php:91
11242 #, fuzzy
11243 #| msgid "Column"
11244 msgctxt "Chart type"
11245 msgid "Column"
11246 msgstr "තීර"
11248 #: tbl_chart.php:93
11249 #, fuzzy
11250 #| msgid "Line"
11251 msgctxt "Chart type"
11252 msgid "Line"
11253 msgstr "රේඛා"
11255 #: tbl_chart.php:95
11256 #, fuzzy
11257 #| msgid "Inline"
11258 msgctxt "Chart type"
11259 msgid "Spline"
11260 msgstr "පේළිගත"
11262 #: tbl_chart.php:97
11263 #, fuzzy
11264 #| msgid "Pie"
11265 msgctxt "Chart type"
11266 msgid "Pie"
11267 msgstr "වට"
11269 #: tbl_chart.php:100
11270 msgid "Stacked"
11271 msgstr "ගොඩ ගසන ලද"
11273 #: tbl_chart.php:103
11274 #, fuzzy
11275 #| msgid "Report title:"
11276 msgid "Chart title"
11277 msgstr "වාර්තා මාතෘකාව:"
11279 #: tbl_chart.php:109
11280 msgid "X-Axis:"
11281 msgstr ""
11283 #: tbl_chart.php:124
11284 #, fuzzy
11285 #| msgid "SQL queries"
11286 msgid "Series:"
11287 msgstr "SQL විමසුම"
11289 #: tbl_chart.php:126
11290 #, fuzzy
11291 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11292 msgid "The remaining columns"
11293 msgstr "ක්ෂේත්‍ර තීර එක් කරන්න/ඉවත් කරන්න"
11295 #: tbl_chart.php:139
11296 #, fuzzy
11297 #| msgid "X Axis label"
11298 msgid "X-Axis label:"
11299 msgstr "X අක්ෂයේ ලේබලය"
11301 #: tbl_chart.php:141
11302 #, fuzzy
11303 #| msgid "Value"
11304 msgid "X Values"
11305 msgstr "අගය"
11307 #: tbl_chart.php:142
11308 #, fuzzy
11309 #| msgid "Y Axis label"
11310 msgid "Y-Axis label:"
11311 msgstr "Y අක්ෂයේ ලේබලය"
11313 #: tbl_chart.php:143
11314 #, fuzzy
11315 #| msgid "Value"
11316 msgid "Y Values"
11317 msgstr "අගය"
11319 #: tbl_create.php:31
11320 #, php-format
11321 msgid "Table %s already exists!"
11322 msgstr "%s වගුව දැනටමත් පවතී!"
11324 #: tbl_create.php:227
11325 #, php-format
11326 msgid "Table %1$s has been created."
11327 msgstr "%1$s වගුව සාදන ලදි."
11329 #: tbl_export.php:24
11330 msgid "View dump (schema) of table"
11331 msgstr "View dump (schema) of table"
11333 #: tbl_gis_visualization.php:112
11334 msgid "Display GIS Visualization"
11335 msgstr "ජ්‍යාමිතික දත්ත නිරූපණය"
11337 #: tbl_gis_visualization.php:128
11338 msgid "Width"
11339 msgstr "පළල"
11341 #: tbl_gis_visualization.php:132
11342 msgid "Height"
11343 msgstr "උස"
11345 #: tbl_gis_visualization.php:136
11346 msgid "Label column"
11347 msgstr "ලේබල තීරුව"
11349 #: tbl_gis_visualization.php:138
11350 msgid "-- None --"
11351 msgstr "- කිසිවක් නොමැත -"
11353 #: tbl_gis_visualization.php:151
11354 msgid "Spatial column"
11355 msgstr "ජ්‍යාමිතික තීරුව"
11357 #: tbl_gis_visualization.php:175
11358 msgid "Redraw"
11359 msgstr "නැවත අඳින්න"
11361 #: tbl_gis_visualization.php:177
11362 msgid "Save to file"
11363 msgstr "ගොනුවකට සුරකින්න"
11365 #: tbl_gis_visualization.php:178
11366 msgid "File name"
11367 msgstr "ගොනුවේ නම"
11369 #: tbl_indexes.php:66
11370 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11371 msgstr "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11373 #: tbl_indexes.php:75
11374 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11375 msgstr "Can't rename index to PRIMARY!"
11377 #: tbl_indexes.php:91
11378 msgid "No index parts defined!"
11379 msgstr "No index parts defined!"
11381 #: tbl_indexes.php:173 tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11382 msgid "Add index"
11383 msgstr "සුචිය එක් කරන්න"
11385 #: tbl_indexes.php:175
11386 #, fuzzy
11387 #| msgid "Edit mode"
11388 msgid "Edit index"
11389 msgstr "සංස්කරණ ප්‍රකාරය"
11391 #: tbl_indexes.php:187
11392 msgid "Index name:"
11393 msgstr "සූචියේ නම:"
11395 #: tbl_indexes.php:188
11396 msgid ""
11397 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11398 msgstr "(\"PRIMARY\" නාමය ප්‍රාථමික මූලය සඳහා <b>පමණක්</b> භාවිතා කල <b>යුතුය</b>!)"
11400 #: tbl_indexes.php:199
11401 msgid "Index type:"
11402 msgstr "සූචි වර්ගය:"
11404 #: tbl_indexes.php:285
11405 #, php-format
11406 msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
11407 msgstr "&nbsp;%s&nbsp;තීර(ය) සූචියට එක් කරන්න"
11409 #: tbl_move_copy.php:44
11410 msgid "Can't move table to same one!"
11411 msgstr "Can't move table to same one!"
11413 #: tbl_move_copy.php:46
11414 msgid "Can't copy table to same one!"
11415 msgstr "එම වගුවටම පිටපත් කල නොහැක!"
11417 #: tbl_move_copy.php:54
11418 #, php-format
11419 msgid "Table %s has been moved to %s."
11420 msgstr "%s වගුව %s වෙතට ගෙනයන ලදි."
11422 #: tbl_move_copy.php:56
11423 #, php-format
11424 msgid "Table %s has been copied to %s."
11425 msgstr "%s වගුව %s වෙතට පිටපත් කරන ලදි."
11427 #: tbl_move_copy.php:81
11428 msgid "The table name is empty!"
11429 msgstr "වගුවෙහි නම හිස්ව ඇත!"
11431 #: tbl_operations.php:268
11432 msgid "Alter table order by"
11433 msgstr "වගු අනුපිළිවෙල වෙනස් කරන්න"
11435 #: tbl_operations.php:277
11436 msgid "(singly)"
11437 msgstr "(singly)"
11439 #: tbl_operations.php:297
11440 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11441 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට ගෙන යන්න:"
11443 #: tbl_operations.php:355
11444 msgid "Table options"
11445 msgstr "වගු විකල්ප"
11447 #: tbl_operations.php:359
11448 msgid "Rename table to"
11449 msgstr "වගුව බවට නම වෙනස් කරන්න"
11451 #: tbl_operations.php:537
11452 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11453 msgstr "වගුව (දත්තගබඩාව<b>.</b>වගුව) වෙතට පිටපත් කරන්න:"
11455 #: tbl_operations.php:584
11456 msgid "Switch to copied table"
11457 msgstr "පිටපත් කල වගුව වෙත මාරු වන්න"
11459 #: tbl_operations.php:596
11460 msgid "Table maintenance"
11461 msgstr "වගු නඩත්තුව"
11463 #: tbl_operations.php:624
11464 msgid "Defragment table"
11465 msgstr "Defragment table"
11467 #: tbl_operations.php:680
11468 #, php-format
11469 msgid "Table %s has been flushed"
11470 msgstr "Table %s has been flushed"
11472 #: tbl_operations.php:688
11473 #, fuzzy
11474 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11475 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11476 msgstr "Flush the table (FLUSH)"
11478 #: tbl_operations.php:697
11479 msgid "Delete data or table"
11480 msgstr "වගුව හෝ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11482 #: tbl_operations.php:714
11483 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11484 msgstr "වගුව හිස් කරන්න (TRUNCATE)"
11486 #: tbl_operations.php:736
11487 msgid "Delete the table (DROP)"
11488 msgstr "වගුව ඉවත් කරන්න (DROP)"
11490 #: tbl_operations.php:758
11491 msgid "Partition maintenance"
11492 msgstr "කොටස් නඩත්තුව"
11494 #: tbl_operations.php:766
11495 #, php-format
11496 msgid "Partition %s"
11497 msgstr "%s කොටස"
11499 #: tbl_operations.php:769
11500 msgid "Analyze"
11501 msgstr "විශ්ලේෂණය"
11503 #: tbl_operations.php:770
11504 msgid "Check"
11505 msgstr "පරීක්ෂාව"
11507 #: tbl_operations.php:771
11508 msgid "Optimize"
11509 msgstr "ප්‍රශස්තනය"
11511 #: tbl_operations.php:772
11512 msgid "Rebuild"
11513 msgstr "නැවත සෑදීම"
11515 #: tbl_operations.php:773
11516 msgid "Repair"
11517 msgstr "ප්‍රතිසංස්කරණය"
11519 #: tbl_operations.php:787
11520 msgid "Remove partitioning"
11521 msgstr "කොටස් කිරීම ඉවත් කරන්න"
11523 #: tbl_operations.php:813
11524 msgid "Check referential integrity:"
11525 msgstr "Check referential integrity:"
11527 #: tbl_printview.php:72
11528 #, fuzzy
11529 #| msgid "Show tables"
11530 msgid "Showing tables"
11531 msgstr "වගු පෙන්වන්න"
11533 #: tbl_printview.php:269 tbl_structure.php:764
11534 msgid "Space usage"
11535 msgstr "අවකාශ භාවිතය"
11537 #: tbl_printview.php:273 tbl_structure.php:768
11538 msgid "Usage"
11539 msgstr "භාවිතය"
11541 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:795
11542 msgid "Effective"
11543 msgstr "එලදායී"
11545 #: tbl_printview.php:325 tbl_structure.php:830
11546 msgid "Row Statistics"
11547 msgstr "පේළි සංඛ්‍ය ලේඛන"
11549 #: tbl_printview.php:339 tbl_structure.php:845
11550 msgid "static"
11551 msgstr "ස්ථිතික"
11553 #: tbl_printview.php:341 tbl_structure.php:847
11554 msgid "dynamic"
11555 msgstr "ගතික"
11557 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:890
11558 msgid "Row length"
11559 msgstr "පේළියේ දිග"
11561 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:898
11562 msgid "Row size"
11563 msgstr "පේළියේ ප්‍රමාණය "
11565 #: tbl_printview.php:383 tbl_structure.php:906
11566 msgid "Next autoindex"
11567 msgstr "මීළඟ ක්‍රමාංකය"
11569 #: tbl_relation.php:271
11570 #, php-format
11571 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11572 msgstr "%1$s මත අන්‍ය මූලය සෑදීමේදී දෝෂ ඇතිවිය (දත්ත වර්ග පරීක්ෂා කරන්න)"
11574 #: tbl_relation.php:398
11575 msgid "Internal relation"
11576 msgstr "අභ්‍යන්තර සබඳතා"
11578 #: tbl_relation.php:400
11579 msgid ""
11580 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11581 "relation exists."
11582 msgstr "අදාල අන්‍ය මූලය ඇති විට අභ්‍යන්තර සබඳතාවක් අවශ්‍ය නොවේ."
11584 #: tbl_relation.php:406
11585 msgid "Foreign key constraint"
11586 msgstr "අන්‍ය මූල නිරෝධය"
11588 #: tbl_select.php:84
11589 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11590 msgstr "\"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11592 #: tbl_select.php:178
11593 msgid "Select columns (at least one):"
11594 msgstr "පේළි තෝරන්න (අවම වශයෙන් එකක්):"
11596 #: tbl_select.php:196
11597 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11598 msgstr "සෙවීම් කොන්දේසි එක් කරන්න (\"where\" වාක්‍යාංශය යටතේ):"
11600 #: tbl_select.php:203
11601 msgid "Number of rows per page"
11602 msgstr "පිටුවකට පේළි ගණන"
11604 #: tbl_select.php:209
11605 msgid "Display order:"
11606 msgstr "දර්ශනය කිරීමේ අනුපිළිවෙල:"
11608 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11609 msgid "Spatial"
11610 msgstr ""
11612 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11613 msgid "Browse distinct values"
11614 msgstr "එකිනෙකට වෙනස් අගයන් පිරික්සන්න"
11616 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11617 msgid "Add primary key"
11618 msgstr "ප්‍රාථමික මූලය එක් කරන්න"
11620 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11621 msgid "Add unique index"
11622 msgstr "අනන්‍ය මූලය එක් කරන්න"
11624 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11625 msgid "Add SPATIAL index"
11626 msgstr "SPATIAL මූලය එක් කරන්න"
11628 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11629 msgid "Add FULLTEXT index"
11630 msgstr "FULLTEXT මූලය එක් කරන්න"
11632 #: tbl_structure.php:359 tbl_tracking.php:295
11633 msgctxt "None for default"
11634 msgid "None"
11635 msgstr "කිසිවක් නැත"
11637 #: tbl_structure.php:372
11638 #, php-format
11639 msgid "Column %s has been dropped"
11640 msgstr "%s තීරුව හලන ලදි"
11642 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11643 #, php-format
11644 msgid "A primary key has been added on %s"
11645 msgstr "%s ට ප්‍රාථමික මූලයක් එක් කරන ලදි"
11647 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11648 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11649 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11650 #, php-format
11651 msgid "An index has been added on %s"
11652 msgstr "%s සඳහා සූචියක් එක්කරන ලදි"
11654 #: tbl_structure.php:465
11655 msgid "Show more actions"
11656 msgstr "තවත් ක්‍රියාවන් පෙන්වන්න"
11658 #: tbl_structure.php:607
11659 #, fuzzy
11660 #| msgid "Print view"
11661 msgid "Edit view"
11662 msgstr "මුද්‍රණ දර්ශනය"
11664 #: tbl_structure.php:624
11665 msgid "Relation view"
11666 msgstr "Relation view"
11668 #: tbl_structure.php:632
11669 msgid "Propose table structure"
11670 msgstr "සැකිල්ලක් යෝජනා කරන්න"
11672 #: tbl_structure.php:650
11673 msgid "Add column"
11674 msgstr "තීරයක් එක් කරන්න"
11676 #: tbl_structure.php:664
11677 msgid "At End of Table"
11678 msgstr "වගුව අවසනදී"
11680 #: tbl_structure.php:665
11681 msgid "At Beginning of Table"
11682 msgstr "වගුව මුලදී"
11684 #: tbl_structure.php:666
11685 #, php-format
11686 msgid "After %s"
11687 msgstr "%s ට පසු"
11689 #: tbl_structure.php:703
11690 #, php-format
11691 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
11692 msgstr "පේළි&nbsp;%s&nbsp;මත සුචියක් සාදන්න"
11694 #: tbl_structure.php:861
11695 msgid "partitioned"
11696 msgstr "කොටස් කරන ලද"
11698 #: tbl_tracking.php:109
11699 #, php-format
11700 msgid "Tracking report for table `%s`"
11701 msgstr "`%s` වගුව සඳහා අවධානය පිළිබඳ වාර්තාව"
11703 #: tbl_tracking.php:173
11704 #, php-format
11705 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
11706 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන ලදි. %s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11708 #: tbl_tracking.php:181
11709 #, php-format
11710 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
11711 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය අක්‍රීයයි."
11713 #: tbl_tracking.php:189
11714 #, php-format
11715 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
11716 msgstr "%s.%s හි %s වන අනුවාදය සඳහා අවධානය සක්‍රීයයි."
11718 #: tbl_tracking.php:199
11719 msgid "SQL statements executed."
11720 msgstr "SQL ය ක්‍රියාත්මක කරන ලදි."
11722 #: tbl_tracking.php:205
11723 msgid ""
11724 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
11725 "ensure that you have the privileges to do so."
11726 msgstr ""
11728 #: tbl_tracking.php:206
11729 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
11730 msgstr ""
11732 #: tbl_tracking.php:215
11733 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
11734 msgstr ""
11736 #: tbl_tracking.php:246
11737 #, php-format
11738 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
11739 msgstr "%s වන අනුවාදයේ සැණරුව (SQL කේත)"
11741 #: tbl_tracking.php:388
11742 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
11743 msgstr ""
11745 #: tbl_tracking.php:390 tbl_tracking.php:407
11746 #, fuzzy
11747 #| msgid "Query type"
11748 msgid "Query error"
11749 msgstr "විමසුම් වර්ගය"
11751 #: tbl_tracking.php:405
11752 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
11753 msgstr ""
11755 #: tbl_tracking.php:417
11756 msgid "Tracking statements"
11757 msgstr ""
11759 #: tbl_tracking.php:433 tbl_tracking.php:561
11760 #, php-format
11761 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
11762 msgstr "%s පෙන්වන්න, %s දින සිට %s දින දක්වා %s %s භාවිතා කරන්නා විසින්"
11764 #: tbl_tracking.php:438
11765 #, fuzzy
11766 #| msgid "Delete tracking data for this table"
11767 msgid "Delete tracking data row from report"
11768 msgstr "මෙම වගුවේ අවධානය පිළිබඳ දත්ත ඉවත් කරන්න"
11770 #: tbl_tracking.php:449
11771 #, fuzzy
11772 #| msgid "No databases"
11773 msgid "No data"
11774 msgstr "දත්තගබඩා නොමැත"
11776 #: tbl_tracking.php:459 tbl_tracking.php:516
11777 msgid "Date"
11778 msgstr "දිනය"
11780 #: tbl_tracking.php:461
11781 msgid "Data definition statement"
11782 msgstr "දත්ත අර්ථ දැක්වීම"
11784 #: tbl_tracking.php:518
11785 msgid "Data manipulation statement"
11786 msgstr ""
11788 #: tbl_tracking.php:564
11789 msgid "SQL dump (file download)"
11790 msgstr ""
11792 #: tbl_tracking.php:565
11793 msgid "SQL dump"
11794 msgstr ""
11796 #: tbl_tracking.php:566
11797 msgid "This option will replace your table and contained data."
11798 msgstr "මෙම විකල්පය මගින් ඔබගේ වගුව සහ දත්ත ප්‍රතිස්ථාපනය කෙරෙනු ඇත."
11800 #: tbl_tracking.php:566
11801 msgid "SQL execution"
11802 msgstr "SQL ක්‍රියාත්මක කිරීම"
11804 #: tbl_tracking.php:578
11805 #, php-format
11806 msgid "Export as %s"
11807 msgstr "අපනයන කරන්න %s ලෙස"
11809 #: tbl_tracking.php:618
11810 msgid "Show versions"
11811 msgstr "අනුවාද පෙන්වන්න"
11813 #: tbl_tracking.php:702
11814 #, php-format
11815 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
11816 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය අක්‍රීය කරන්න"
11818 #: tbl_tracking.php:704
11819 msgid "Deactivate now"
11820 msgstr "අක්‍රීය කරන්න"
11822 #: tbl_tracking.php:715
11823 #, php-format
11824 msgid "Activate tracking for %s.%s"
11825 msgstr "%s.%s සඳහා අවධානය සක්‍රීය කරන්න"
11827 #: tbl_tracking.php:717
11828 msgid "Activate now"
11829 msgstr "සක්‍රීය කරන්න"
11831 #: tbl_tracking.php:730
11832 #, php-format
11833 msgid "Create version %s of %s.%s"
11834 msgstr "%s වන අනුවාදය සාදන්න, %s.%s හි"
11836 #: tbl_tracking.php:734
11837 msgid "Track these data definition statements:"
11838 msgstr ""
11840 #: tbl_tracking.php:742
11841 msgid "Track these data manipulation statements:"
11842 msgstr ""
11844 #: tbl_tracking.php:750
11845 msgid "Create version"
11846 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
11848 #: tbl_zoom_select.php:135
11849 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
11850 msgstr "තීර දෙකක් සඳහා \"උදාහරණයෙන් විමසුම\" ක් සිදු කරන්න (wildcard: \"%\")"
11852 #: tbl_zoom_select.php:145
11853 msgid "Additional search criteria"
11854 msgstr "අමතර සෙවීම් නිර්ණායක"
11856 #: tbl_zoom_select.php:276
11857 msgid "Use this column to label each point"
11858 msgstr "ලක්ෂ්‍ය ලේබල ගත කිරීමට මෙම තීරය භාවිත කරන්න"
11860 #: tbl_zoom_select.php:296
11861 msgid "Maximum rows to plot"
11862 msgstr "උපරිම තීර ගණන"
11864 #: tbl_zoom_select.php:410
11865 msgid "Browse/Edit the points"
11866 msgstr "ලක්ෂ්‍ය පිරික්සීම/සංස්කරණය"
11868 #: tbl_zoom_select.php:417
11869 msgid "How to use"
11870 msgstr "භාවිතා කරන අයුරු"
11872 #: themes.php:28
11873 msgid "Get more themes!"
11874 msgstr "තවත් තේමාවන් ලබා ගන්න!"
11876 #: transformation_overview.php:24
11877 msgid "Available MIME types"
11878 msgstr "Available MIME types"
11880 #: transformation_overview.php:37
11881 msgid ""
11882 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11883 msgstr ""
11884 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
11886 #: transformation_overview.php:42
11887 msgid "Available transformations"
11888 msgstr "Available transformations"
11890 #: transformation_overview.php:47
11891 msgctxt "for MIME transformation"
11892 msgid "Description"
11893 msgstr "විස්තරය"
11895 #: user_password.php:34
11896 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11897 msgstr "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11899 #: user_password.php:96
11900 msgid "The profile has been updated."
11901 msgstr "පරිශීලක පැතිකඩ යාවත්කාලීන කරන ලදි."
11903 #: view_create.php:141
11904 msgid "VIEW name"
11905 msgstr "දසුනේ නම"
11907 #: view_operations.php:91
11908 msgid "Rename view to"
11909 msgstr "දසුනේ නම වෙනස් කරන්න"
11911 #: po/advisory_rules.php:5
11912 msgid "Uptime below one day"
11913 msgstr ""
11915 #: po/advisory_rules.php:6
11916 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
11917 msgstr ""
11919 #: po/advisory_rules.php:7
11920 msgid ""
11921 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
11922 "longer than a day before running this analyzer"
11923 msgstr ""
11925 #: po/advisory_rules.php:8
11926 #, php-format
11927 msgid "The uptime is only %s"
11928 msgstr ""
11930 #: po/advisory_rules.php:10
11931 #, fuzzy
11932 #| msgid "Versions"
11933 msgid "Questions below 1,000"
11934 msgstr "අනුවාද"
11936 #: po/advisory_rules.php:11
11937 msgid ""
11938 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
11939 "recommendations may not be accurate."
11940 msgstr ""
11942 #: po/advisory_rules.php:12
11943 msgid ""
11944 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
11945 "of queries."
11946 msgstr ""
11948 #: po/advisory_rules.php:13
11949 #, fuzzy, php-format
11950 #| msgid "Current connection"
11951 msgid "Current amount of Questions: %s"
11952 msgstr "වත්මන් සම්බන්දතාව"
11954 #: po/advisory_rules.php:15
11955 #, fuzzy
11956 #| msgid "Show SQL queries"
11957 msgid "Percentage of slow queries"
11958 msgstr "SQL විමසුම් පෙන්වන්න"
11960 #: po/advisory_rules.php:16
11961 msgid ""
11962 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
11963 msgstr ""
11965 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
11966 msgid ""
11967 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
11968 "in the slow query log"
11969 msgstr ""
11971 #: po/advisory_rules.php:18
11972 #, php-format
11973 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
11974 msgstr ""
11976 #: po/advisory_rules.php:20
11977 #, fuzzy
11978 #| msgid "Flush query cache"
11979 msgid "Slow query rate"
11980 msgstr "Flush query cache"
11982 #: po/advisory_rules.php:21
11983 msgid ""
11984 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
11985 msgstr ""
11987 #: po/advisory_rules.php:23
11988 #, php-format
11989 msgid ""
11990 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
11991 "hour."
11992 msgstr ""
11994 #: po/advisory_rules.php:25
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "SQL queries"
11997 msgid "Long query time"
11998 msgstr "SQL විමසුම"
12000 #: po/advisory_rules.php:26
12001 msgid ""
12002 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12003 "take above 10 seconds are logged."
12004 msgstr ""
12006 #: po/advisory_rules.php:27
12007 msgid ""
12008 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12009 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12010 msgstr ""
12012 #: po/advisory_rules.php:28
12013 #, php-format
12014 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12015 msgstr ""
12017 #: po/advisory_rules.php:30
12018 #, fuzzy
12019 #| msgid "Show query box"
12020 msgid "Slow query logging"
12021 msgstr "විමසුම් කවුළුව පෙන්වන්න"
12023 #: po/advisory_rules.php:31
12024 msgid "The slow query log is disabled."
12025 msgstr ""
12027 #: po/advisory_rules.php:32
12028 msgid ""
12029 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12030 "help troubleshooting badly performing queries."
12031 msgstr ""
12033 #: po/advisory_rules.php:33
12034 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12035 msgstr ""
12037 #: po/advisory_rules.php:35
12038 #, fuzzy
12039 #| msgid "Select Tables"
12040 msgid "Release Series"
12041 msgstr "වගු තෝරන්න"
12043 #: po/advisory_rules.php:36
12044 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12045 msgstr ""
12047 #: po/advisory_rules.php:37
12048 msgid ""
12049 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12050 "even more so."
12051 msgstr ""
12053 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12054 #, fuzzy, php-format
12055 #| msgid "Create version"
12056 msgid "Current version: %s"
12057 msgstr "අනුවාදය සාදන්න"
12059 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12060 #, fuzzy
12061 #| msgid "Version"
12062 msgid "Minor Version"
12063 msgstr "අනුවාදය"
12065 #: po/advisory_rules.php:41
12066 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12067 msgstr ""
12069 #: po/advisory_rules.php:42
12070 msgid ""
12071 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12072 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12073 msgstr ""
12075 #: po/advisory_rules.php:46
12076 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12077 msgstr ""
12079 #: po/advisory_rules.php:47
12080 #, fuzzy
12081 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12082 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12083 msgstr "You should upgrade to %s %s or later."
12085 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12086 #, fuzzy
12087 #| msgid "Description"
12088 msgid "Distribution"
12089 msgstr "විස්තරය"
12091 #: po/advisory_rules.php:51
12092 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12093 msgstr ""
12095 #: po/advisory_rules.php:52
12096 msgid ""
12097 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12098 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12099 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12100 msgstr ""
12102 #: po/advisory_rules.php:53
12103 msgid "'source' found in version_comment"
12104 msgstr ""
12106 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12107 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12108 msgstr ""
12110 #: po/advisory_rules.php:57
12111 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12112 msgstr ""
12114 #: po/advisory_rules.php:58
12115 msgid "'percona' found in version_comment"
12116 msgstr ""
12118 #: po/advisory_rules.php:62
12119 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12120 msgstr ""
12122 #: po/advisory_rules.php:63
12123 #, php-format
12124 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12125 msgstr ""
12127 #: po/advisory_rules.php:65
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "MySQL charset"
12130 msgid "MySQL Architecture"
12131 msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
12133 #: po/advisory_rules.php:66
12134 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12135 msgstr ""
12137 #: po/advisory_rules.php:67
12138 msgid ""
12139 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12140 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12141 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12142 msgstr ""
12144 #: po/advisory_rules.php:68
12145 #, php-format
12146 msgid "Available memory on this host: %s"
12147 msgstr ""
12149 #: po/advisory_rules.php:70
12150 #, fuzzy
12151 #| msgid "Query cache"
12152 msgid "Query cache disabled"
12153 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12155 #: po/advisory_rules.php:71
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "The server is not responding"
12158 msgid "The query cache is not enabled."
12159 msgstr "සේවාදායකය ප්‍රතිචාර නොදක්වයි"
12161 #: po/advisory_rules.php:72
12162 msgid ""
12163 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12164 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12165 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12166 "memcached, ignore this recommendation."
12167 msgstr ""
12169 #: po/advisory_rules.php:73
12170 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12171 msgstr ""
12173 #: po/advisory_rules.php:75
12174 #, fuzzy
12175 #| msgid "Query cache"
12176 msgid "Query caching method"
12177 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12179 #: po/advisory_rules.php:76
12180 msgid "Suboptimal caching method."
12181 msgstr ""
12183 #: po/advisory_rules.php:77
12184 msgid ""
12185 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12186 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12187 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12188 "cache, especially if you have multiple slaves."
12189 msgstr ""
12191 #: po/advisory_rules.php:78
12192 #, php-format
12193 msgid ""
12194 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12195 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12196 msgstr ""
12198 #: po/advisory_rules.php:80
12199 #, fuzzy, php-format
12200 #| msgid "Query cache efficiency"
12201 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12202 msgstr "විමසුම් කෑෂ් කාර්යක්ෂමතාව "
12204 #: po/advisory_rules.php:81
12205 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12206 msgstr ""
12208 #: po/advisory_rules.php:82
12209 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12210 msgstr ""
12212 #: po/advisory_rules.php:83
12213 #, php-format
12214 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12215 msgstr ""
12217 #: po/advisory_rules.php:85
12218 #, fuzzy
12219 msgid "Query Cache usage"
12220 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12222 #: po/advisory_rules.php:86
12223 #, php-format
12224 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12225 msgstr ""
12227 #: po/advisory_rules.php:87
12228 msgid ""
12229 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12230 "query cache might help as well."
12231 msgstr ""
12233 #: po/advisory_rules.php:88
12234 #, php-format
12235 msgid ""
12236 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
12237 "%%. It should be above 80%%"
12238 msgstr ""
12240 #: po/advisory_rules.php:90
12241 #, fuzzy
12242 #| msgid "Query cache"
12243 msgid "Query cache fragmentation"
12244 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12246 #: po/advisory_rules.php:91
12247 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12248 msgstr ""
12250 #: po/advisory_rules.php:92
12251 msgid ""
12252 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12253 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12254 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12255 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12256 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12257 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12258 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12259 "qcache_queries_in_cache"
12260 msgstr ""
12262 #: po/advisory_rules.php:93
12263 #, php-format
12264 msgid ""
12265 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12266 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12267 "value should be below 20%%."
12268 msgstr ""
12270 #: po/advisory_rules.php:95
12271 msgid "Query cache low memory prunes"
12272 msgstr ""
12274 #: po/advisory_rules.php:96
12275 #, fuzzy
12276 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12277 msgid ""
12278 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12279 "cache."
12280 msgstr "The amount of free memory for query cache."
12282 #: po/advisory_rules.php:97
12283 msgid ""
12284 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12285 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12286 "this in small increments and monitor the results."
12287 msgstr ""
12289 #: po/advisory_rules.php:98
12290 #, php-format
12291 msgid ""
12292 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12293 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12294 msgstr ""
12296 #: po/advisory_rules.php:100
12297 #, fuzzy
12298 #| msgid "Query cache"
12299 msgid "Query cache max size"
12300 msgstr "විමසුම් කෑෂ්"
12302 #: po/advisory_rules.php:101
12303 msgid ""
12304 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12305 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12306 msgstr ""
12308 #: po/advisory_rules.php:102
12309 msgid ""
12310 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12311 "this value."
12312 msgstr ""
12314 #: po/advisory_rules.php:103
12315 #, php-format
12316 msgid "Current query cache size: %s"
12317 msgstr ""
12319 #: po/advisory_rules.php:105
12320 #, fuzzy
12321 #| msgid "Query results"
12322 msgid "Query cache min result size"
12323 msgstr "විමසුම් ප්‍රථිඵල"
12325 #: po/advisory_rules.php:106
12326 msgid ""
12327 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12328 msgstr ""
12330 #: po/advisory_rules.php:107
12331 msgid ""
12332 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12333 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12334 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12335 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12336 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12337 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12338 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12339 "might reduce efficiency."
12340 msgstr ""
12342 #: po/advisory_rules.php:108
12343 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12344 msgstr ""
12346 #: po/advisory_rules.php:110
12347 #, fuzzy
12348 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12349 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12350 msgstr "Allows creating temporary tables."
12352 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12353 #, fuzzy
12354 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12355 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12356 msgstr "Allows creating temporary tables."
12358 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12359 msgid ""
12360 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12361 "on your system memory limits"
12362 msgstr ""
12364 #: po/advisory_rules.php:113
12365 #, php-format
12366 msgid ""
12367 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
12368 "10%%."
12369 msgstr ""
12371 #: po/advisory_rules.php:115
12372 #, fuzzy
12373 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12374 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12375 msgstr "Allows creating temporary tables."
12377 #: po/advisory_rules.php:118
12378 #, php-format
12379 msgid ""
12380 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12381 msgstr ""
12383 #: po/advisory_rules.php:120
12384 #, fuzzy
12385 #| msgid "Startup"
12386 msgid "Sort rows"
12387 msgstr "ඇරඹුම්"
12389 #: po/advisory_rules.php:121
12390 msgid "There are lots of rows being sorted."
12391 msgstr ""
12393 #: po/advisory_rules.php:122
12394 msgid ""
12395 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12396 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12397 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12398 "sorting"
12399 msgstr ""
12401 #: po/advisory_rules.php:123
12402 #, php-format
12403 msgid "Sorted rows average: %s"
12404 msgstr ""
12406 #: po/advisory_rules.php:125
12407 #, fuzzy
12408 #| msgid "There are no files to upload"
12409 msgid "Rate of joins without indexes"
12410 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12412 #: po/advisory_rules.php:126
12413 #, fuzzy
12414 #| msgid "There are no files to upload"
12415 msgid "There are too many joins without indexes."
12416 msgstr "උඩුගත කිරීම සඳහා ගොනු නොමැත"
12418 #: po/advisory_rules.php:127
12419 msgid ""
12420 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12421 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12422 msgstr ""
12424 #: po/advisory_rules.php:128
12425 #, php-format
12426 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12427 msgstr ""
12429 #: po/advisory_rules.php:130
12430 msgid "Rate of reading first index entry"
12431 msgstr ""
12433 #: po/advisory_rules.php:131
12434 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12435 msgstr ""
12437 #: po/advisory_rules.php:132
12438 msgid ""
12439 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12440 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12441 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12442 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12443 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12444 "queries."
12445 msgstr ""
12447 #: po/advisory_rules.php:133
12448 #, php-format
12449 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12450 msgstr ""
12452 #: po/advisory_rules.php:135
12453 msgid "Rate of reading fixed position"
12454 msgstr ""
12456 #: po/advisory_rules.php:136
12457 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12458 msgstr ""
12460 #: po/advisory_rules.php:137
12461 msgid ""
12462 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12463 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12464 "applicable."
12465 msgstr ""
12467 #: po/advisory_rules.php:138
12468 #, php-format
12469 msgid ""
12470 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12471 "per hour"
12472 msgstr ""
12474 #: po/advisory_rules.php:140
12475 msgid "Rate of reading next table row"
12476 msgstr ""
12478 #: po/advisory_rules.php:141
12479 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12480 msgstr ""
12482 #: po/advisory_rules.php:142
12483 msgid ""
12484 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12485 "where applicable."
12486 msgstr ""
12488 #: po/advisory_rules.php:143
12489 #, php-format
12490 msgid ""
12491 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12492 msgstr ""
12494 #: po/advisory_rules.php:145
12495 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12496 msgstr ""
12498 #: po/advisory_rules.php:146
12499 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12500 msgstr ""
12502 #: po/advisory_rules.php:147
12503 msgid ""
12504 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12505 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12506 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12507 "other value as well."
12508 msgstr ""
12510 #: po/advisory_rules.php:148
12511 #, php-format
12512 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12513 msgstr ""
12515 #: po/advisory_rules.php:150
12516 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12517 msgstr ""
12519 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12520 msgid ""
12521 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12522 "memory."
12523 msgstr ""
12525 #: po/advisory_rules.php:152
12526 msgid ""
12527 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12528 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12529 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12530 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12531 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12532 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12533 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12534 msgstr ""
12536 #: po/advisory_rules.php:153
12537 #, php-format
12538 msgid ""
12539 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12540 "below 25%%"
12541 msgstr ""
12543 #: po/advisory_rules.php:155
12544 #, fuzzy
12545 #| msgid "%s table"
12546 #| msgid_plural "%s tables"
12547 msgid "Temp disk rate"
12548 msgstr "%s වගු"
12550 #: po/advisory_rules.php:157
12551 msgid ""
12552 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12553 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12554 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12555 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12556 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12557 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12558 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12559 msgstr ""
12561 #: po/advisory_rules.php:158
12562 #, php-format
12563 msgid ""
12564 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12565 "less than 1 per hour"
12566 msgstr ""
12568 #: po/advisory_rules.php:160
12569 #, fuzzy
12570 #| msgid "Sort buffer size"
12571 msgid "MyISAM key buffer size"
12572 msgstr "Sort buffer size"
12574 #: po/advisory_rules.php:161
12575 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12576 msgstr ""
12578 #: po/advisory_rules.php:162
12579 msgid ""
12580 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12581 "good start."
12582 msgstr ""
12584 #: po/advisory_rules.php:163
12585 msgid "key_buffer_size is 0"
12586 msgstr ""
12588 #: po/advisory_rules.php:165
12589 #, fuzzy, php-format
12590 #| msgid "Sort buffer size"
12591 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12592 msgstr "Sort buffer size"
12594 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12595 #, fuzzy, php-format
12596 #| msgid "Sort buffer size"
12597 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12598 msgstr "Sort buffer size"
12600 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12601 msgid ""
12602 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12603 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12604 "expectations about what indexes are being used."
12605 msgstr ""
12607 #: po/advisory_rules.php:168
12608 #, fuzzy, php-format
12609 #| msgid "Sort buffer size"
12610 msgid ""
12611 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12612 msgstr "Sort buffer size"
12614 #: po/advisory_rules.php:170
12615 #, fuzzy
12616 #| msgid "Sort buffer size"
12617 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12618 msgstr "Sort buffer size"
12620 #: po/advisory_rules.php:173
12621 #, php-format
12622 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12623 msgstr ""
12625 #: po/advisory_rules.php:175
12626 msgid "Percentage of index reads from memory"
12627 msgstr ""
12629 #: po/advisory_rules.php:176
12630 #, php-format
12631 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12632 msgstr ""
12634 #: po/advisory_rules.php:177
12635 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12636 msgstr ""
12638 #: po/advisory_rules.php:178
12639 #, php-format
12640 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12641 msgstr ""
12643 #: po/advisory_rules.php:180
12644 #, fuzzy
12645 #| msgid "Create table"
12646 msgid "Rate of table open"
12647 msgstr "වගුව සාදන්න"
12649 #: po/advisory_rules.php:181
12650 #, fuzzy
12651 #| msgid "The current number of pending writes."
12652 msgid "The rate of opening tables is high."
12653 msgstr "The current number of pending writes."
12655 #: po/advisory_rules.php:182
12656 msgid ""
12657 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12658 "{table_open_cache} might avoid this."
12659 msgstr ""
12661 #: po/advisory_rules.php:183
12662 #, php-format
12663 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12664 msgstr ""
12666 #: po/advisory_rules.php:185
12667 #, fuzzy
12668 #| msgid "Format of imported file"
12669 msgid "Percentage of used open files limit"
12670 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12672 #: po/advisory_rules.php:186
12673 msgid ""
12674 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12675 "may get a \"Too many open files\" error."
12676 msgstr ""
12678 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
12679 msgid ""
12680 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
12681 "restarting after changing open_files_limit."
12682 msgstr ""
12684 #: po/advisory_rules.php:188
12685 #, php-format
12686 msgid ""
12687 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
12688 msgstr ""
12690 #: po/advisory_rules.php:190
12691 #, fuzzy
12692 #| msgid "Format of imported file"
12693 msgid "Rate of open files"
12694 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12696 #: po/advisory_rules.php:191
12697 #, fuzzy
12698 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
12699 msgid "The rate of opening files is high."
12700 msgstr "The number of pending log file fsyncs."
12702 #: po/advisory_rules.php:193
12703 #, php-format
12704 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
12705 msgstr ""
12707 #: po/advisory_rules.php:195
12708 #, fuzzy, php-format
12709 #| msgid "Create table on database %s"
12710 msgid "Immediate table locks %%"
12711 msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
12713 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
12714 #, fuzzy
12715 #| msgid " number of times that a table lock was acquired immediately."
12716 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
12717 msgstr "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12719 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
12720 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
12721 msgstr ""
12723 #: po/advisory_rules.php:198
12724 #, php-format
12725 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
12726 msgstr ""
12728 #: po/advisory_rules.php:200
12729 msgid "Table lock wait rate"
12730 msgstr ""
12732 #: po/advisory_rules.php:203
12733 #, php-format
12734 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
12735 msgstr ""
12737 #: po/advisory_rules.php:205
12738 #, fuzzy
12739 #| msgid "Key cache"
12740 msgid "Thread cache"
12741 msgstr "යතුරු කෑෂ් කිරීම"
12743 #: po/advisory_rules.php:206
12744 msgid ""
12745 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
12746 "MySQL."
12747 msgstr ""
12749 #: po/advisory_rules.php:207
12750 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
12751 msgstr ""
12753 #: po/advisory_rules.php:208
12754 msgid "The thread cache is set to 0"
12755 msgstr ""
12757 #: po/advisory_rules.php:210
12758 #, fuzzy, php-format
12759 #| msgid "Tracking is not active."
12760 msgid "Thread cache hit rate %%"
12761 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12763 #: po/advisory_rules.php:211
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "Tracking is not active."
12766 msgid "Thread cache is not efficient."
12767 msgstr "අවධානය අක්‍රීයයි."
12769 #: po/advisory_rules.php:212
12770 msgid "Increase {thread_cache_size}."
12771 msgstr ""
12773 #: po/advisory_rules.php:213
12774 #, php-format
12775 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
12776 msgstr ""
12778 #: po/advisory_rules.php:215
12779 msgid "Threads that are slow to launch"
12780 msgstr ""
12782 #: po/advisory_rules.php:216
12783 #, fuzzy
12784 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
12785 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
12786 msgstr "The number of threads that are not sleeping."
12788 #: po/advisory_rules.php:217
12789 msgid ""
12790 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
12791 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
12792 msgstr ""
12794 #: po/advisory_rules.php:218
12795 #, php-format
12796 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
12797 msgstr ""
12799 #: po/advisory_rules.php:220
12800 msgid "Slow launch time"
12801 msgstr ""
12803 #: po/advisory_rules.php:221
12804 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
12805 msgstr ""
12807 #: po/advisory_rules.php:222
12808 msgid ""
12809 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
12810 "launch"
12811 msgstr ""
12813 #: po/advisory_rules.php:223
12814 #, php-format
12815 msgid "slow_launch_time is set to %s"
12816 msgstr ""
12818 #: po/advisory_rules.php:225
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "max. concurrent connections"
12821 msgid "Percentage of used connections"
12822 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12824 #: po/advisory_rules.php:226
12825 msgid ""
12826 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
12827 "max_connections."
12828 msgstr ""
12830 #: po/advisory_rules.php:227
12831 msgid ""
12832 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
12833 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
12834 "code closes database handlers properly."
12835 msgstr ""
12837 #: po/advisory_rules.php:228
12838 #, php-format
12839 msgid ""
12840 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
12841 msgstr ""
12843 #: po/advisory_rules.php:230
12844 #, fuzzy
12845 #| msgid "max. concurrent connections"
12846 msgid "Percentage of aborted connections"
12847 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12849 #: po/advisory_rules.php:231 po/advisory_rules.php:236
12850 msgid "Too many connections are aborted."
12851 msgstr ""
12853 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
12854 msgid ""
12855 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
12856 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
12857 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
12858 "source."
12859 msgstr ""
12861 #: po/advisory_rules.php:233
12862 #, php-format
12863 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
12864 msgstr ""
12866 #: po/advisory_rules.php:235
12867 #, fuzzy
12868 #| msgid "max. concurrent connections"
12869 msgid "Rate of aborted connections"
12870 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
12872 #: po/advisory_rules.php:238
12873 #, php-format
12874 msgid ""
12875 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12876 msgstr ""
12878 #: po/advisory_rules.php:240
12879 #, fuzzy
12880 #| msgid "Format of imported file"
12881 msgid "Percentage of aborted clients"
12882 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12884 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
12885 msgid "Too many clients are aborted."
12886 msgstr ""
12888 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
12889 msgid ""
12890 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
12891 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
12892 "database handler properly. Check your network and code."
12893 msgstr ""
12895 #: po/advisory_rules.php:243
12896 #, php-format
12897 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
12898 msgstr ""
12900 #: po/advisory_rules.php:245
12901 #, fuzzy
12902 #| msgid "Format of imported file"
12903 msgid "Rate of aborted clients"
12904 msgstr "ආනයනය කරන ලද ගොනුවේ ආකෘතිය"
12906 #: po/advisory_rules.php:248
12907 #, php-format
12908 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
12909 msgstr ""
12911 #: po/advisory_rules.php:250
12912 msgid "Is InnoDB disabled?"
12913 msgstr ""
12915 #: po/advisory_rules.php:251
12916 #, fuzzy
12917 #| msgid "Could not save recent table"
12918 msgid "You do not have InnoDB enabled."
12919 msgstr "නූතන වගු සුරැකීම අසමත් විය"
12921 #: po/advisory_rules.php:252
12922 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
12923 msgstr ""
12925 #: po/advisory_rules.php:253
12926 msgid "have_innodb is set to 'value'"
12927 msgstr ""
12929 #: po/advisory_rules.php:255
12930 #, fuzzy
12931 #| msgid "Buffer pool size"
12932 msgid "InnoDB log size"
12933 msgstr "Buffer pool size"
12935 #: po/advisory_rules.php:256
12936 #, fuzzy
12937 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12938 msgid ""
12939 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
12940 "InnoDB buffer pool."
12941 msgstr "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12943 #: po/advisory_rules.php:257
12944 #, php-format
12945 msgid ""
12946 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
12947 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
12948 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
12949 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
12950 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
12951 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
12952 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
12953 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
12954 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
12955 msgstr ""
12957 #: po/advisory_rules.php:258
12958 #, php-format
12959 msgid ""
12960 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
12961 "it should not be below 20%%"
12962 msgstr ""
12964 #: po/advisory_rules.php:260
12965 msgid "Max InnoDB log size"
12966 msgstr ""
12968 #: po/advisory_rules.php:261
12969 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
12970 msgstr ""
12972 #: po/advisory_rules.php:262
12973 #, php-format
12974 msgid ""
12975 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
12976 "{innodb_buffer_pool_size}. A very big innodb_log_file_size slows down the "
12977 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"http://"
12978 "www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/"
12979 "\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log "
12980 "files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error "
12981 "logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
12982 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
12983 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
12984 msgstr ""
12986 #: po/advisory_rules.php:263
12987 #, php-format
12988 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
12989 msgstr ""
12991 #: po/advisory_rules.php:265
12992 #, fuzzy
12993 #| msgid "Buffer pool size"
12994 msgid "InnoDB buffer pool size"
12995 msgstr "Buffer pool size"
12997 #: po/advisory_rules.php:266
12998 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
12999 msgstr ""
13001 #: po/advisory_rules.php:267
13002 #, php-format
13003 msgid ""
13004 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13005 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13006 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13007 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13008 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13009 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13010 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13011 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13012 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13013 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13014 msgstr ""
13016 #: po/advisory_rules.php:268
13017 #, php-format
13018 msgid ""
13019 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13020 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13021 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13022 "other services running on the same machine."
13023 msgstr ""
13025 #: po/advisory_rules.php:270
13026 #, fuzzy
13027 #| msgid "max. concurrent connections"
13028 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13029 msgstr "උපරිම සමගාමී සම්බන්ධතා"
13031 #: po/advisory_rules.php:271
13032 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13033 msgstr ""
13035 #: po/advisory_rules.php:272
13036 msgid ""
13037 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13038 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13039 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13040 msgstr ""
13042 #: po/advisory_rules.php:273
13043 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13044 msgstr ""
13046 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
13047 #~ msgstr "වගු ලයිස්තුවේ උපරිම ලෙස පෙන්විය යුතු වගු ගණන"
13049 #~ msgid "Click to unselect"
13050 #~ msgstr "තේරීම අවලංගු කිරීමට ක්ලික් කරන්න"
13052 #~ msgid "Create an index"
13053 #~ msgstr "නව සූචියක් සාදන්න"
13055 #~ msgid "Modify an index"
13056 #~ msgstr "සූචිය වෙනස් කරන්න"
13058 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
13059 #~ msgstr "Column count has to be larger than zero."
13061 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13062 #~ msgstr "+ ඇතුලත් කිරීම නැවත අරඹා අලුත් අගයක් එකතු කරන්න"
13064 #~ msgid "Create Table"
13065 #~ msgstr "වගුව සාදන්න"
13067 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
13068 #~ msgstr "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
13070 #~ msgid "Create table on database %s"
13071 #~ msgstr "%s දත්තගබඩාවේ නව වගුවක් සාදන්න"
13073 #~ msgid "Data Label"
13074 #~ msgstr "ලේබලය"
13076 #~ msgid "Location of the text file"
13077 #~ msgstr "පාඨ ගොනුවෙහි පිහිටුම"
13079 #~ msgid "MySQL charset"
13080 #~ msgstr "MySQL අක්ෂර කට්ටලය"
13082 #~ msgid "MySQL client version"
13083 #~ msgstr "MySQL සේවාලාභියාගේ අනුවාදය"
13085 #~ msgid "memcached usage"
13086 #~ msgstr "අවකාශ භාවිතය"
13088 #~ msgid "% open files"
13089 #~ msgstr "විවෘත වගු පෙන්වන්න"
13091 #~ msgid "% connections used"
13092 #~ msgstr "සම්බන්ධතා"
13094 #~ msgid "% aborted connections"
13095 #~ msgstr "SSL සම්බන්දතාවක් යොදා ගැනීමට බල කරන්න"
13097 #~ msgid "CPU Usage"
13098 #~ msgstr "භාවිතය"
13100 #~ msgid "Swap Usage"
13101 #~ msgstr "භාවිතය"
13103 #~ msgctxt "PDF"
13104 #~ msgid "page"
13105 #~ msgstr "පිටු"
13107 #~ msgid "Inline Edit"
13108 #~ msgstr "පේළිගත සංස්කරණය"
13110 #~ msgid "Previous"
13111 #~ msgstr "පෙර"
13113 #~ msgid "Next"
13114 #~ msgstr "මීලඟ"
13116 #~ msgid "Create event"
13117 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13119 #~ msgid "Create routine"
13120 #~ msgstr "සර්වරයේ සංස්කරණය"
13122 #~ msgid "Create trigger"
13123 #~ msgstr "දසුනක් සාදන්න"
13125 #~ msgid ""
13126 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13127 #~ "directory %s."
13128 #~ msgstr ""
13129 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13130 #~ "directory %s."
13132 #~ msgid "The following queries have been executed:"
13133 #~ msgstr "පහත විමසුම් ක්‍රියාත්මක කරන ලදි:"
13135 #~ msgid "Switch to"
13136 #~ msgstr "මාරු වන්න"
13138 #~ msgid "settings"
13139 #~ msgstr "සිටුවම්"
13141 #~ msgid "Refresh rate:"
13142 #~ msgstr "අලුත් කරන්න"
13144 #~ msgid "Server traffic"
13145 #~ msgstr "සේවාදායකයේ තේරීම"
13147 #~ msgid "Value too long in the form!"
13148 #~ msgstr "පෝරම‍යේ අස්ථනගත වූ අගයන් ඇත!"
13150 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13151 #~ msgstr "අපනයන වර්ගය"
13153 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13154 #~ msgstr "No valid image path for theme %s found!"
13156 #~ msgid "rows"
13157 #~ msgstr "පිරික්සන්න"
13159 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13160 #~ msgstr "row(s) starting from record #"
13162 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13163 #~ msgstr "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13165 #~ msgid ""
13166 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13167 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13168 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13169 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13170 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13171 #~ "everything is fine."
13172 #~ msgstr ""
13173 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13174 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13175 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13176 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13177 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13178 #~ "everything is fine."
13180 #~ msgid "Dropping Procedure"
13181 #~ msgstr "ක්‍රියාපටිපාටිය හලමින්"
13183 #~ msgid "Theme / Style"
13184 #~ msgstr "තේමාව / ශෛලිය"
13186 #~ msgid "seconds"
13187 #~ msgstr "තත්පර"
13189 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
13190 #~ msgstr "විමසුම් සඳහා ගතවූ කාල සැසඳිම (මයික්‍රෝ තත්පර)"
13192 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
13193 #~ msgstr "ප්‍රස්තාර සඳහා GD දිගුව අවැසිය."
13195 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
13196 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරයේ මෙවලම් ඉඟි සඳහා JSON කේතාංකනය අවැසිය."
13198 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13199 #~ msgstr "The number of free memory blocks in query cache."
13201 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13202 #~ msgid "Reset"
13203 #~ msgstr "Reset"
13205 #~ msgid "Show processes"
13206 #~ msgstr "ක්‍රියාවලිය පෙන්වන්න"
13208 #~ msgctxt "for Show status"
13209 #~ msgid "Reset"
13210 #~ msgstr "ප්‍රතිසකසන්න"
13212 #~ msgid ""
13213 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13214 #~ "of this MySQL server since its startup."
13215 #~ msgstr ""
13216 #~ "<b>සේවාදායකය සමඟ දත්ත හුවමාරු</b>: මෙම වගු MySQL සේවාදායකය පණගැන්වීමේ සිට එහි දත්ත "
13217 #~ "හුවමාරු පිළිබඳ සංඛ්‍යාලේඛන පෙන්වයි."
13219 #~ msgid ""
13220 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13221 #~ "the server."
13222 #~ msgstr "<b>විමසුම් සංඛ්‍යාලේඛන</b>: ආරම්භයේ සිට විමසුම් %sක් සේවාදායකය වෙත යවා ඇත."
13224 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
13225 #~ msgstr "සටහන: විමසුම් ප්‍රතිඵල ප්‍රස්ථාර ගත කිරීමට කාලය ගත විය හැක."
13227 #~ msgid "Chart generated successfully."
13228 #~ msgstr "ප්‍රස්තාරය සාර්ථකව අඳින ලදි."
13230 #~ msgid ""
13231 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13232 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13233 #~ msgstr ""
13234 #~ "මෙම විමසුම් ප්‍රතිඑලය ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. [a@./Documentation."
13235 #~ "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a] බලන්න"
13237 #~ msgid "Title"
13238 #~ msgstr "මාතෘකාව"
13240 #~ msgid "Area margins"
13241 #~ msgstr "පෙදෙසේ දාර"
13243 #~ msgid "Radar"
13244 #~ msgstr "රේඩාර්"
13246 #~ msgid "Multi"
13247 #~ msgstr "බහු"
13249 #~ msgid "Continuous image"
13250 #~ msgstr "අඛණ්ඩ ප්‍රතිරූපය"
13252 #~ msgid ""
13253 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
13254 #~ "this to draw the whole chart in one image."
13255 #~ msgstr ""
13256 #~ "අනුකූලතාව පවත්වාගැනීම සඳහා ප්‍රස්ථාරය තීරු වලට බෙදා ඇත. ප්‍රස්ථාරය තනි රූපයක් ලෙස නිර්මාණය "
13257 #~ "කිරීමට මෙය තෝරන්න."
13259 #~ msgid ""
13260 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
13261 #~ msgstr "රේඩාර් ප්‍රස්ථාරයක් ඇඳීමේදී සියලුම අගයන් [0..10] පරාසයට ප්‍රමත කෙරේ."
13263 #~ msgid ""
13264 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
13265 #~ "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
13266 #~ msgstr ""
13267 #~ "සෑම ප්‍රතිඑලයක්ම ප්‍රස්තාරයක් ඇඳීමට භාවිතා කල නොහැක. <a href=\"./Documentation."
13268 #~ "html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a> බලන්න"
13270 #~ msgid "Add a New User"
13271 #~ msgstr "නව භාවිතා කරන්නෙක් එක් කරන්න"
13273 #~ msgid "Create User"
13274 #~ msgstr "භාවිතා කරන්නෙක් සාදන්න"
13276 #~ msgid "Background color"
13277 #~ msgstr "පසුබිම් වර්ණය"
13279 #~ msgid "Choose..."
13280 #~ msgstr "තෝරන්න..."