4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2019-12-13 11:05+0000\n"
8 "Last-Translator: popcorner <memoword@163.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/4-9/zh_Hans/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
22 #: changelog.php:39 license.php:34
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
27 msgstr "该系统上没有文件 %s,请访问 %s 获取更多信息。"
29 #: db_central_columns.php:129
30 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
31 msgstr "当前数据库的列的中央列表是空的。"
33 #: db_central_columns.php:158
34 msgid "Click to sort."
37 #: db_central_columns.php:177
39 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
40 msgstr "正在显示第 %1$s - %2$s 行。"
42 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
43 msgid "Database comment"
46 #: db_datadict.php:108
47 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
48 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
49 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
50 msgid "Table comments:"
53 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
54 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
55 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
56 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
57 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
64 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
65 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
66 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
67 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
68 #: templates/table/search/table_header.twig:6
69 #: templates/table/index_form.twig:115
70 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
73 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
74 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
75 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
76 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
77 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
78 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
82 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
83 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
84 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
85 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
86 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
93 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
94 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
95 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
96 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
97 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
98 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
99 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
100 #: templates/table/search/table_header.twig:7
101 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
102 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
103 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
104 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
105 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
109 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
110 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
111 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
120 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
121 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
122 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
123 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
124 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
125 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
126 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
130 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
131 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
133 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
140 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
141 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
142 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
144 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
145 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
146 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
150 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
154 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
155 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
156 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
160 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
164 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
168 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
169 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
170 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
171 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
175 #: db_datadict.php:156
176 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
177 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
178 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
179 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
180 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
181 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
185 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
186 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
187 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
188 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
189 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
190 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
191 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
194 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
195 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3674
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703 prefs_manage.php:145
200 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
201 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
202 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
203 #: templates/prefs_autoload.twig:12
204 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
205 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
206 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
207 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
211 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
212 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
213 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
214 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
215 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
216 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
217 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
221 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
222 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
223 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
228 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
230 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3671
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
235 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
236 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
237 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
238 #: templates/prefs_autoload.twig:11
239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
240 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
241 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
242 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
247 msgid "View dump (schema) of database"
248 msgstr "查看数据库的转储(大纲)"
250 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
251 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
252 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
253 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
254 msgid "No tables found in database."
257 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
258 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
259 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
260 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
262 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
263 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
267 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
268 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
269 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
270 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
271 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
272 #: libraries/classes/Menu.php:463
273 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
274 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
277 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
278 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
279 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
280 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
281 #: libraries/config.values.php:116
282 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
283 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
288 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
289 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
290 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
291 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
292 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
293 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
294 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
298 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
299 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
300 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
301 #: templates/display/export/select_options.twig:4
305 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
306 msgid "The database name is empty!"
309 #: db_operations.php:69
310 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
311 msgstr "不能复制数据库到相同名称。请更换名称后重试。"
313 #: db_operations.php:156
315 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
316 msgstr "已将数据库 %1$s 改名为 %2$s。"
318 #: db_operations.php:168
320 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
321 msgstr "已将数据库 %1$s 复制至 %2$s。"
323 #: db_operations.php:297
326 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
327 msgstr "phpMyAdmin 设置存储功能已停用。%s查看原因%s。"
330 msgid "You have to choose at least one column to display!"
333 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
334 msgid "Multi-table query"
337 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
338 msgid "Query by example"
343 msgid "Switch to %svisual builder%s"
344 msgstr "切换到%s可视化查询生成器%s"
346 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
347 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
348 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
349 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
350 msgid "Access denied!"
353 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
354 msgid "Tracking data deleted successfully."
357 #: db_tracking.php:64
360 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
361 msgstr "已为选中的表创建版本 %1$s,对于它们的追踪已启用。"
363 #: db_tracking.php:95
364 msgid "No tables selected."
367 #: db_tracking.php:153
371 #: error_report.php:73
373 "An error has been detected and an error report has been automatically "
374 "submitted based on your settings."
375 msgstr "检测到了一个错误,根据您的设置已自动提交了错误报告。"
377 #: error_report.php:77
378 msgid "Thank you for submitting this report."
381 #: error_report.php:81
383 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
385 msgstr "检测到了一个错误,错误报告已生成但发送失败。"
387 #: error_report.php:86
388 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
389 msgstr "如果您遇到问题,请手动提交漏洞报告。"
391 #: error_report.php:90
392 msgid "You may want to refresh the page."
396 msgid "Bad parameters!"
399 #: gis_data_editor.php:122
401 msgid "Value for the column \"%s\""
404 #: gis_data_editor.php:151
405 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
406 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
407 msgstr "以 OpenStreetMaps 为背景"
409 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
410 #: gis_data_editor.php:173
414 #: gis_data_editor.php:199
419 #: gis_data_editor.php:221
423 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
424 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
428 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
429 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
433 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
434 #: js/messages.php:524
439 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
440 #: js/messages.php:530
444 #: gis_data_editor.php:277
446 msgid "Linestring %d:"
449 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
453 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
455 msgid "Inner ring %d:"
458 #: gis_data_editor.php:319
459 msgid "Add a linestring"
462 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
463 msgid "Add an inner ring"
466 #: gis_data_editor.php:341
471 #: gis_data_editor.php:405
472 msgid "Add a polygon"
475 #: gis_data_editor.php:411
479 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
480 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
481 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
482 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
483 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
484 #: libraries/classes/Normalization.php:216
485 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
486 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
487 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
488 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
489 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
490 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
491 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
492 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
493 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
494 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
496 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
497 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
498 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
499 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
500 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
501 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
503 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
504 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
505 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
506 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
507 #: server_privileges.php:323 templates/table/search/selection_form.twig:99
508 #: templates/display/import/import.twig:191
509 #: templates/display/export/options_format.twig:18
510 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/header_location.twig:18
511 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
512 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
513 #: templates/database/create_table.twig:21
514 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
515 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
516 #: templates/view_create.twig:116
517 #: templates/display/results/options_block.twig:114
518 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
519 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
520 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
521 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
525 #: gis_data_editor.php:420
529 #: gis_data_editor.php:423
531 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
532 "below into the \"Value\" field."
533 msgstr "从“函数”列中选择“ST_GeomFromText”并粘贴下列内容到“值”中。"
539 #: import.php:77 js/messages.php:619
544 msgid "Incomplete params"
550 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
551 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
552 msgstr "您想要上传的文件可能太大了,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
554 #: import.php:382 import.php:584
555 msgid "Showing bookmark"
558 #: import.php:403 import.php:580
559 msgid "The bookmark has been deleted."
564 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
565 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
566 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
568 "没有接收到要导入的数据。可能是文件名没有提交,也可能是文件大小超出 PHP 限制。"
569 "参见[doc@faq1-16]常见问题 1.16[/doc]。"
571 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
572 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
573 msgstr "无法加载导入插件,请检查您的安装!"
575 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
577 msgid "Bookmark %s has been created."
582 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
583 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
584 msgstr[0] "导入成功,执行了 %d 个查询。"
589 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
590 "same file%s and import will resume."
592 "脚本超时,如果您要完成导入,请%s重新提交相同的文件%s,导入将会继续进行。"
596 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
597 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
599 "在最后一次执行时没有数据被解析,建议您增加 PHP 运行时间限制,否则 phpMyAdmin "
602 #: import.php:706 sql.php:164
603 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
604 msgstr "已禁用“删除数据库”语句。"
606 #: import_status.php:108
607 msgid "Could not load the progress of the import."
610 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
611 #: libraries/classes/Export.php:509
612 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
613 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
619 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
620 "you need to logout from all servers."
622 "您已从一台服务器退出登录,要从phpMyAdmin完全退出,您需要从所有服务器退出。"
624 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
625 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
626 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
627 msgstr "phpMyAdmin 演示服务器"
629 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
632 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
633 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
636 "您正在使用演示服务器。您可以在这里做任何事,但请不要修改 root、debian-sys-"
637 "maint 和 pma 用户。详情请见 %s。"
640 msgid "General settings"
643 #: index.php:245 js/messages.php:652
644 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
645 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
646 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
647 msgid "Change password"
650 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
651 msgid "Server connection collation"
655 msgid "Appearance settings"
658 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
659 msgid "More settings"
663 msgid "Database server"
666 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
675 msgid "Server connection:"
678 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
679 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
680 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
681 msgid "Server version:"
685 msgid "Protocol version:"
693 msgid "Server charset:"
701 msgid "Database client version:"
705 msgid "PHP extension:"
713 msgid "Show PHP information"
717 msgid "Version information:"
720 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
721 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
722 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
723 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
724 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
725 #: libraries/classes/Util.php:381
726 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
727 msgid "Documentation"
731 msgid "Official Homepage"
743 msgid "List of changes"
746 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
752 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
753 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
754 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
756 "没有找到 PHP 扩展 mbstring,而您现在正在使用多字节字符集。没有 mbstring 扩展"
757 "的 phpMyAdmin 不能正确分割字符串并可能产生意料之外的结果。"
761 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
762 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
764 "curl 扩展未找到并且 allow_url_fopen 已禁用。因此一些功能如错误报告和版本检查"
769 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
770 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
771 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
772 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
774 "您的 PHP 参数 [a@https://secure.php.net/manual/zh/session.configuration."
775 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 短于您在 "
776 "phpMyAdmin 中设置的 Cookies 有效期,因此您的登录会话有效期可能会比您在 "
777 "phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
781 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
782 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
784 "phpMyAdmin 中所设置的登录 cookie 存储小于 cookie 有效期,因此您的登录过期时间"
785 "将会比您在 phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
788 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
789 msgstr "配置文件现在需要一个短语密码。"
792 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
793 msgstr "配置文件中的密文(blowfish_secret)太短。"
797 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
798 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
799 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
800 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
802 "安装时所用的 [code]config[/code] 文件夹尚未删除。我们强烈建议您在完成 "
803 "phpMyAdmin 安装后立即删除该文件夹。否则未经授权的用户都可以下载您的配置文件从"
809 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
810 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
811 msgstr "phpMyAdmin 高级功能尚未完全设置,部分功能未激活。%s查找原因%s。 "
815 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
816 msgstr "或者也可以去某个数据库的“操作”选项卡那里进行设置。"
821 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
823 msgstr "服务器上运行了 Suhosin。请查看%s文档%s了解可能发生的问题。"
828 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
829 "templates and will be slow because of this."
831 "变量 $cfg['TempDir'] (%s)无法访问。phpMyAdmin无法缓存模板文件,所以会运行缓"
834 #: js/messages.php:42
838 #: js/messages.php:43
840 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
841 msgstr "您真的要执行“%s”吗?"
843 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
844 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
845 msgstr "您将要完全删除一个数据库!"
847 #: js/messages.php:47
848 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
849 msgstr "数据库名称已存在. 请更换名字再试"
851 #: js/messages.php:49
852 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
855 #: js/messages.php:51
856 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
859 #: js/messages.php:52
860 msgid "Delete tracking data for this table?"
863 #: js/messages.php:54
864 msgid "Delete tracking data for these tables?"
867 #: js/messages.php:56
868 msgid "Delete tracking data for this version?"
871 #: js/messages.php:58
872 msgid "Delete tracking data for these versions?"
873 msgstr "删除这些版本的追踪数据?"
875 #: js/messages.php:59
876 msgid "Delete entry from tracking report?"
879 #: js/messages.php:60
880 msgid "Deleting tracking data"
883 #: js/messages.php:61
884 msgid "Dropping Primary Key/Index"
887 #: js/messages.php:62
888 msgid "Dropping Foreign key."
891 #: js/messages.php:64
892 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
893 msgstr "该操作可能需要较长时间执行。是否继续?"
895 #: js/messages.php:66
897 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
898 msgstr "您真的要删除用户组“%s”吗?"
900 #: js/messages.php:68
902 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
903 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
905 #: js/messages.php:70
906 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
907 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
909 #: js/messages.php:72
911 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
912 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
914 "您正在尝试减少行数,但那些行中已经输入了数据,这些数据即将丢失。你想继续吗?"
916 #: js/messages.php:74
917 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
918 msgstr "您真的要删除选择的用户吗?"
920 #: js/messages.php:76
921 msgid "Do you really want to delete this central column?"
922 msgstr "您真的要删除此中心列吗?"
924 #: js/messages.php:78
925 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
926 msgstr "您真的要删除所选择的项目吗?"
928 #: js/messages.php:80
930 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
931 "the data related to the selected partition(s)!"
932 msgstr "您真的要删除所选的分区吗?这也将删除所有与之相关的数据!"
934 #: js/messages.php:84
935 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
936 msgstr "您真的要清空所选择的分区吗?"
938 #: js/messages.php:86
939 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
942 #: js/messages.php:87
943 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
944 msgstr "您真的要执行“RESET SLAVE”吗?"
946 #: js/messages.php:89
948 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
949 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
950 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
951 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
952 "refer to the tips at "
954 "此操作将会尝试将您的数据转换为新的排序规则。在某些罕见的情况下,尤其是当出现"
955 "某些字符在新的排序规则中不存在时,这一操作可能会导致数据在新的排序规则之下显"
956 "示错误。若出现这种情况我们建议您将数据重新恢复为原来的排序规则,然后参考以下"
959 #: js/messages.php:95
963 #: js/messages.php:97
964 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
965 msgstr "您确定您希望改变排序规则并进行数据转换吗?"
967 #: js/messages.php:99
969 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
970 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
971 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
972 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
973 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
976 "通过这一操作,MySQL将会尝试映射不同排序规则之间的数据值。若字符集不兼容,可能"
977 "会出现数据损失,而且这些损失可能<b>无法</b>简单地通过转换回原有的列排序规则来"
978 "进行恢复。<b>若要转换已经存在的数据,建议您使用表结构的页面上的列编辑功能"
981 #: js/messages.php:108
983 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
985 msgstr "您确定希望修改所有的列排序规则并且转换数据吗?"
987 #: js/messages.php:112
991 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
992 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
993 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
997 #: js/messages.php:114
1001 #: js/messages.php:117
1002 msgid "Missing value in the form!"
1005 #: js/messages.php:118
1006 msgid "Select at least one of the options!"
1009 #: js/messages.php:119
1010 msgid "Please enter a valid number!"
1011 msgstr "请输入一个有效的数字!"
1013 #: js/messages.php:120
1014 msgid "Please enter a valid length!"
1015 msgstr "请输入一个有效的长度!"
1017 #: js/messages.php:121
1021 #: js/messages.php:122
1025 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1027 msgid "Add %s column(s) to index"
1028 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
1030 #: js/messages.php:124
1031 msgid "Create single-column index"
1034 #: js/messages.php:125
1035 msgid "Create composite index"
1038 #: js/messages.php:126
1039 msgid "Composite with:"
1042 #: js/messages.php:127
1043 msgid "Please select column(s) for the index."
1046 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1047 #: templates/table/index_form.twig:216
1048 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1049 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1053 #: js/messages.php:133
1054 msgid "Simulate query"
1057 #: js/messages.php:134
1058 msgid "Matched rows:"
1061 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1065 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1066 #: js/messages.php:139
1070 #: js/messages.php:142
1071 msgid "Please enter the SQL query first."
1072 msgstr "请先输入 SQL 查询语句。"
1074 #: js/messages.php:145
1075 msgid "The host name is empty!"
1078 #: js/messages.php:146
1079 msgid "The user name is empty!"
1082 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1887
1083 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1084 msgid "The password is empty!"
1087 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1885
1088 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1089 msgid "The passwords aren't the same!"
1092 #: js/messages.php:149
1093 msgid "Removing Selected Users"
1096 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1097 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1101 #: js/messages.php:153
1102 msgid "Template was created."
1105 #: js/messages.php:154
1106 msgid "Template was loaded."
1109 #: js/messages.php:155
1110 msgid "Template was updated."
1113 #: js/messages.php:156
1114 msgid "Template was deleted."
1117 #. l10n: Other, small valued, queries
1118 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1119 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1123 #. l10n: Thousands separator
1124 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1125 #: libraries/classes/Util.php:1384
1129 #. l10n: Decimal separator
1130 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1131 #: libraries/classes/Util.php:1382
1135 #: js/messages.php:165
1136 msgid "Connections / Processes"
1139 #: js/messages.php:169
1140 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1143 #: js/messages.php:171
1145 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1146 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1147 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1148 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1150 "您浏览器本地存储中的图表设置不兼容于新版的监控对话框。所以您当前的设置可能不"
1151 "再有效。请通过<i>设置</i>菜单恢复默认设置。"
1153 #: js/messages.php:177
1154 msgid "Query cache efficiency"
1157 #: js/messages.php:178
1158 msgid "Query cache usage"
1161 #: js/messages.php:179
1162 msgid "Query cache used"
1165 #: js/messages.php:181
1166 msgid "System CPU usage"
1169 #: js/messages.php:182
1170 msgid "System memory"
1173 #: js/messages.php:183
1177 #: js/messages.php:185
1178 msgid "Average load"
1181 #: js/messages.php:186
1182 msgid "Total memory"
1185 #: js/messages.php:187
1186 msgid "Cached memory"
1189 #: js/messages.php:188
1190 msgid "Buffered memory"
1193 #: js/messages.php:189
1197 #: js/messages.php:190
1201 #: js/messages.php:192
1205 #: js/messages.php:193
1209 #: js/messages.php:194
1213 #: js/messages.php:195
1217 #: js/messages.php:197
1221 #: js/messages.php:198
1222 msgid "Bytes received"
1225 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1229 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1230 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1234 #. l10n: shortcuts for Byte
1235 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1239 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1240 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1241 #: libraries/classes/Util.php:1266
1245 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1246 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1247 #: libraries/classes/Util.php:1268
1251 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1252 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1256 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1257 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1261 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1262 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1266 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1267 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1271 #: js/messages.php:210
1276 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1277 #: js/messages.php:213
1281 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1285 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1286 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1287 #: libraries/classes/Util.php:3995
1291 #: js/messages.php:216
1292 msgid "Add chart to grid"
1295 #: js/messages.php:219
1296 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1299 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1300 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1301 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1302 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1303 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1304 #: libraries/config.values.php:69
1305 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1306 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1307 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1308 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1309 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1310 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1314 #: js/messages.php:221
1315 msgid "Resume monitor"
1318 #: js/messages.php:222
1319 msgid "Pause monitor"
1322 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1323 msgid "Start auto refresh"
1326 #: js/messages.php:224
1327 msgid "Stop auto refresh"
1330 #: js/messages.php:226
1331 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1332 msgstr "已启用 general_log 和 slow_query_log。"
1334 #: js/messages.php:227
1335 msgid "general_log is enabled."
1336 msgstr "已启用 general_log。"
1338 #: js/messages.php:228
1339 msgid "slow_query_log is enabled."
1340 msgstr "已启用 slow_query_log。"
1342 #: js/messages.php:229
1343 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1344 msgstr "未启用 slow_query_log 和 general_log。"
1346 #: js/messages.php:230
1347 msgid "log_output is not set to TABLE."
1348 msgstr "未设置 log_output 为 TABLE。"
1350 #: js/messages.php:231
1351 msgid "log_output is set to TABLE."
1352 msgstr "已设置 log_output 为 TABLE。"
1354 #: js/messages.php:233
1357 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1358 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1359 "depending on your system."
1361 "已启用 slow_query_log,但服务器仅记录查询时间超过 %d 秒的查询。请根据您的系统"
1362 "适当设置 long_query_time 为 0-2 秒。"
1364 #: js/messages.php:237
1366 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1367 msgstr "已设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1369 #: js/messages.php:239
1371 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1373 msgstr "下列设置将被应用到整个服务器直到服务器重新启动:"
1375 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1376 #: js/messages.php:243
1378 msgid "Set log_output to %s"
1379 msgstr "设置 log_output 为 %s"
1381 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1382 #: js/messages.php:245
1387 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1388 #: js/messages.php:247
1394 #: js/messages.php:249
1396 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1397 msgstr "设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1399 #: js/messages.php:251
1401 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1402 "database administrator."
1403 msgstr "无法修改这些变量。请以 root 登录或联系数据库管理员。"
1405 #: js/messages.php:254
1406 msgid "Change settings"
1409 #: js/messages.php:255
1410 msgid "Current settings"
1413 #: js/messages.php:257
1417 #. l10n: As in differential values
1418 #: js/messages.php:259
1419 msgid "Differential"
1422 #: js/messages.php:260
1424 msgid "Divided by %s"
1427 #: js/messages.php:261
1431 #: js/messages.php:263
1432 msgid "From slow log"
1435 #: js/messages.php:264
1436 msgid "From general log"
1439 #: js/messages.php:266
1440 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1441 msgstr "本次查询使用的数据库名称在服务器日志中未知。"
1443 #: js/messages.php:268
1444 msgid "Analysing logs"
1447 #: js/messages.php:270
1448 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1449 msgstr "正在分析并加载日志。请稍候。"
1451 #: js/messages.php:271
1452 msgid "Cancel request"
1455 #: js/messages.php:273
1457 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1458 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1459 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1461 "该列显示了已分组的相同查询数量。然而只有 SQL 查询本身被作为分组依据,所以查询"
1464 #: js/messages.php:278
1466 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1467 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1470 "因选择了分组 INSERT 查询,对相同表的 INSERT 查询将忽略插入的数据而被分为一"
1473 #: js/messages.php:283
1474 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1475 msgstr "已加载日志数据。该时间段执行的查询:"
1477 #: js/messages.php:285
1478 msgid "Jump to Log table"
1481 #: js/messages.php:286
1482 msgid "No data found"
1485 #: js/messages.php:288
1486 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1487 msgstr "已分析日志,但在该时间段内没有找到数据。"
1489 #: js/messages.php:290
1493 #: js/messages.php:291
1494 msgid "Explain output"
1497 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1498 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1499 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1500 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1501 #: libraries/config.values.php:105
1502 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1506 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1508 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1509 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1510 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1511 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1512 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1513 #: libraries/classes/Sql.php:277
1517 #: js/messages.php:294
1521 #: js/messages.php:295
1522 msgid "Profiling results"
1525 #: js/messages.php:296
1526 msgctxt "Display format"
1530 #: js/messages.php:297
1534 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1539 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1544 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1549 #. l10n: A collection of available filters
1550 #: js/messages.php:304
1551 msgid "Log table filter options"
1554 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1555 #: js/messages.php:306
1559 #: js/messages.php:307
1560 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1561 msgstr "根据内容/正则表达式筛选:"
1563 #: js/messages.php:309
1564 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1565 msgstr "忽略 WHERE 从句中的变量值对查询分组"
1567 #: js/messages.php:310
1568 msgid "Sum of grouped rows:"
1571 #: js/messages.php:311
1575 #: js/messages.php:313
1576 msgid "Loading logs"
1579 #: js/messages.php:314
1580 msgid "Monitor refresh failed"
1583 #: js/messages.php:316
1585 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1586 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1587 "reentering your credentials should help."
1589 "请求新图表数据时服务器返回了无效数据。这很可能是因为您的会话已过期所造成的。"
1592 #: js/messages.php:320
1596 #: js/messages.php:322
1597 msgid "Affected rows:"
1600 #: js/messages.php:325
1601 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1602 msgstr "解析配置文件失败。它似乎不是有效的 JSON 代码。"
1604 #: js/messages.php:328
1606 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1607 msgstr "使用导入的设置建立图表失败。正在重设为默认设置…"
1609 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1610 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1611 #: libraries/classes/Menu.php:621
1612 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1613 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1614 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1615 #: templates/display/import/import.twig:38
1619 #: js/messages.php:331
1620 msgid "Import monitor configuration"
1623 #: js/messages.php:333
1624 msgid "Please select the file you want to import."
1625 msgstr "请选择您要导入的文件。"
1627 #: js/messages.php:334
1628 msgid "No files available on server for import!"
1629 msgstr "服务器上没有可用文件来导入!"
1631 #: js/messages.php:336
1632 msgid "Analyse query"
1635 #: js/messages.php:340
1636 msgid "Advisor system"
1639 #: js/messages.php:341
1640 msgid "Possible performance issues"
1643 #: js/messages.php:342
1647 #: js/messages.php:343
1648 msgid "Recommendation"
1651 #: js/messages.php:344
1652 msgid "Rule details"
1655 #: js/messages.php:345
1656 msgid "Justification"
1659 #: js/messages.php:346
1660 msgid "Used variable / formula"
1663 #: js/messages.php:347
1667 #: js/messages.php:350
1668 msgid "Formatting SQL…"
1671 #: js/messages.php:351
1672 msgid "No parameters found!"
1675 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1676 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1677 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1678 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1679 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1680 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1681 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1682 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1686 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1687 msgid "Page-related settings"
1690 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1694 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1695 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1699 #: js/messages.php:363
1700 msgid "Request aborted!!"
1703 #: js/messages.php:364
1704 msgid "Processing request"
1707 #: js/messages.php:365
1708 msgid "Request failed!!"
1711 #: js/messages.php:366
1712 msgid "Error in processing request"
1715 #: js/messages.php:367
1717 msgid "Error code: %s"
1720 #: js/messages.php:368
1722 msgid "Error text: %s"
1725 #: js/messages.php:370
1727 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1728 "network connectivity and server status."
1729 msgstr "与服务器的连接断开,请检查网络状况与服务器的运行状态。"
1731 #: js/messages.php:373
1732 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1733 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1734 msgid "No databases selected."
1737 #: js/messages.php:374
1738 msgid "No accounts selected."
1741 #: js/messages.php:375
1742 msgid "Dropping column"
1745 #: js/messages.php:376
1746 msgid "Adding primary key"
1749 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1750 #: templates/console/display.twig:129
1751 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1752 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1753 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1754 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
1755 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1759 #: js/messages.php:378
1760 msgid "Click to dismiss this notification"
1763 #: js/messages.php:381
1764 msgid "Renaming databases"
1767 #: js/messages.php:382
1768 msgid "Copying database"
1771 #: js/messages.php:383
1772 msgid "Changing charset"
1775 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1776 msgid "Enable foreign key checks"
1779 #: js/messages.php:390
1780 msgid "Failed to get real row count."
1783 #: js/messages.php:393
1787 #: js/messages.php:394
1788 msgid "Hide search results"
1791 #: js/messages.php:395
1792 msgid "Show search results"
1795 #: js/messages.php:396
1799 #: js/messages.php:397
1803 #: js/messages.php:398
1805 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1806 msgstr "删除在 %s 表中找到的所有记录吗?"
1808 #: js/messages.php:402
1809 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1810 msgstr "函数定义中必须包含 RETURN 语句!"
1812 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1813 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
1814 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
1815 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1816 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2412
1818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
1819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
1820 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3586
1821 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1822 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1823 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1824 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1825 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1826 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1830 #: js/messages.php:405
1831 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1832 msgstr "无法导出。可能缺少相应权限。"
1834 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
1835 msgid "ENUM/SET editor"
1836 msgstr "ENUM/SET 编辑器"
1838 #: js/messages.php:409
1840 msgid "Values for column %s"
1843 #: js/messages.php:410
1844 msgid "Values for a new column"
1847 #: js/messages.php:411
1848 msgid "Enter each value in a separate field."
1851 #: js/messages.php:412
1853 msgid "Add %d value(s)"
1856 #: js/messages.php:416
1858 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1859 msgstr "注意:如果文件包含多张表,它们将会被合并到一起。"
1861 #: js/messages.php:420
1862 msgid "Hide query box"
1865 #: js/messages.php:421
1866 msgid "Show query box"
1869 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1870 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1872 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
1873 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
1874 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1875 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
1876 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
1877 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1878 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1879 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1880 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1884 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1885 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1886 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
1887 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
1888 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1889 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1890 #: setup/frames/index.inc.php:161
1891 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1892 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1893 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1894 #: templates/database/search/results.twig:43
1898 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1899 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1901 msgid "%d is not valid row number."
1904 #: js/messages.php:425
1905 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1906 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1907 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1908 msgid "Browse foreign values"
1911 #: js/messages.php:426
1912 msgid "No auto-saved query"
1915 #: js/messages.php:427
1917 msgid "Variable %d:"
1920 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
1924 #: js/messages.php:431
1925 msgid "Column selector"
1928 #: js/messages.php:432
1929 msgid "Search this list"
1932 #: js/messages.php:434
1935 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1936 "database %s has columns that are not present in the current table."
1938 "中心列表中没有列。请确保数据库 %s 的中心列表存在没有显示在当前表中的列。"
1940 #: js/messages.php:437
1944 #: js/messages.php:438
1945 msgid "Are you sure?"
1948 #: js/messages.php:440
1950 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1952 msgstr "该操作有可能影响一些列的定义<br/>你确认做此更改吗?"
1954 #: js/messages.php:443
1958 #: js/messages.php:446
1959 msgid "Add primary key"
1962 #: js/messages.php:447
1963 msgid "Primary key added."
1966 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
1967 msgid "Taking you to next step…"
1970 #: js/messages.php:450
1972 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1973 msgstr "表“%s”标准化过程的第一步已经完成。"
1975 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
1976 #: libraries/classes/Normalization.php:557
1977 #: libraries/classes/Normalization.php:643
1978 #: libraries/classes/Normalization.php:707
1982 #: js/messages.php:452
1983 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1984 msgstr "标准化第二步(2NF)"
1986 #. l10n: Display text for calendar close link
1987 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
1988 #: libraries/classes/Normalization.php:340
1992 #: js/messages.php:454
1993 msgid "Confirm partial dependencies"
1996 #: js/messages.php:455
1997 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1998 msgstr "下面是已经选择的局部依赖:"
2000 #: js/messages.php:457
2002 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2003 "determine values of column d and column f."
2004 msgstr "注意: a, b -> d,f 表示a和b两列结合起来决定d和f两列的值。"
2006 #: js/messages.php:460
2007 msgid "No partial dependencies selected!"
2008 msgstr "没有已选择的局部依赖!"
2010 #: js/messages.php:463
2011 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2012 msgstr "显示基于表中数据可能的局部依赖"
2014 #: js/messages.php:464
2015 msgid "Hide partial dependencies list"
2018 #: js/messages.php:466
2020 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2022 msgstr "坐好啦!取决于数据大小和表的列数,这可能需要几秒钟。"
2024 #: js/messages.php:469
2028 #: js/messages.php:471
2029 msgid "The following actions will be performed:"
2032 #: js/messages.php:472
2034 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2035 msgstr "将列 %s 从表 %s 中删除"
2037 #: js/messages.php:473
2038 msgid "Create the following table"
2041 #: js/messages.php:476
2042 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2043 msgstr "标准化第三步(3NF)"
2045 #: js/messages.php:477
2046 msgid "Confirm transitive dependencies"
2049 #: js/messages.php:478
2050 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2051 msgstr "下面是已经选择的依赖:"
2053 #: js/messages.php:479
2054 msgid "No dependencies selected!"
2057 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2058 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2059 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2060 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2061 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2062 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2063 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2067 #: js/messages.php:485
2068 msgid "Hide search criteria"
2071 #: js/messages.php:486
2072 msgid "Show search criteria"
2075 #: js/messages.php:487
2076 msgid "Range search"
2079 #: js/messages.php:488
2080 msgid "Column maximum:"
2083 #: js/messages.php:489
2084 msgid "Column minimum:"
2087 #: js/messages.php:490
2088 msgid "Minimum value:"
2091 #: js/messages.php:491
2092 msgid "Maximum value:"
2095 #: js/messages.php:494
2096 msgid "Hide find and replace criteria"
2099 #: js/messages.php:495
2100 msgid "Show find and replace criteria"
2103 #: js/messages.php:499
2104 msgid "Each point represents a data row."
2105 msgstr "每个点代表一个数据行。"
2107 #: js/messages.php:501
2108 msgid "Hovering over a point will show its label."
2109 msgstr "悬浮至一个点上会显示它的标签。"
2111 #: js/messages.php:503
2112 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2113 msgstr "要放大,请用鼠标选择图表的一块区域。"
2115 #: js/messages.php:505
2116 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2117 msgstr "点击重置缩放按钮以回到初始状态。"
2119 #: js/messages.php:507
2120 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2121 msgstr "点击数据点以查看或编辑数据行。"
2123 #: js/messages.php:509
2124 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2125 msgstr "拖拽右下角以改变图表大小。"
2127 #: js/messages.php:512
2128 msgid "Select two columns"
2131 #: js/messages.php:514
2132 msgid "Select two different columns"
2135 #: js/messages.php:516
2136 msgid "Data point content"
2139 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2140 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2141 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2145 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2146 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2150 #: js/messages.php:523
2154 #: js/messages.php:525
2158 #: js/messages.php:526
2162 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2166 #: js/messages.php:528
2170 #: js/messages.php:529
2174 #: js/messages.php:533
2175 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2178 #: js/messages.php:534
2179 msgid "Encryption key"
2182 #: js/messages.php:538
2184 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2185 "values directly if desired"
2186 msgstr "MySQL 可接受滑动条上不可选的其他值;如果需要直接键入这些值"
2188 #: js/messages.php:544
2190 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2191 "those values directly if desired"
2192 msgstr "MySQL 可接受日期选择器无法选取的其他值;如果需要直接键入这些值"
2194 #: js/messages.php:550
2196 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2197 "confirmation before abandoning changes"
2198 msgstr "检测到您已经对页面做出了修改。因此在您放弃改动时会提示您确认"
2200 #: js/messages.php:555
2201 msgid "Select referenced key"
2204 #: js/messages.php:556
2205 msgid "Select Foreign Key"
2208 #: js/messages.php:558
2209 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2212 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2213 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2214 msgid "Choose column to display"
2217 #: js/messages.php:561
2219 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2220 "save them. Do you want to continue?"
2221 msgstr "尚未保存当前布局。如果继续将会丢失本次的修改。是否继续?"
2223 #: js/messages.php:564
2224 msgid "value/subQuery is empty"
2227 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2228 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2229 msgid "Add tables from other databases"
2232 #: js/messages.php:566
2236 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2237 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2241 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2242 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2243 msgid "Save page as"
2246 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2247 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2251 #: js/messages.php:570
2255 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2259 #: js/messages.php:572
2260 msgid "Please select a page to continue"
2263 #: js/messages.php:573
2264 msgid "Please enter a valid page name"
2267 #: js/messages.php:575
2268 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2269 msgstr "是否保存对该页面的更改?"
2271 #: js/messages.php:576
2272 msgid "Successfully deleted the page"
2275 #: js/messages.php:577
2276 msgid "Export relational schema"
2279 #: js/messages.php:578
2280 msgid "Modifications have been saved"
2283 #: js/messages.php:581
2285 msgid "%d object(s) created."
2286 msgstr "已创建 %d 个对象。"
2288 #: js/messages.php:582
2292 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2296 #: js/messages.php:586
2297 msgid "Press escape to cancel editing."
2298 msgstr "按 Esc 键取消编辑。"
2300 #: js/messages.php:588
2302 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2303 "want to leave this page before saving the data?"
2304 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
2306 #: js/messages.php:591
2307 msgid "Drag to reorder."
2310 #: js/messages.php:592
2311 msgid "Click to sort results by this column."
2314 #: js/messages.php:594
2316 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2317 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2320 "点击的同时按下 Shift 键即可将此列添加到 ORDER BY 语句中或是切换升序和降序。"
2321 "<br />使用 Ctrl+Click 或者 Alt+Click (Mac:Shift+Option+Click )即可将列从 "
2324 #: js/messages.php:598
2325 msgid "Click to mark/unmark."
2326 msgstr "点击以标记/取消标记。"
2328 #: js/messages.php:599
2329 msgid "Double-click to copy column name."
2332 #: js/messages.php:601
2333 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2334 msgstr "点击下箭头<br />以设置显示的字段。"
2336 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2337 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2338 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2339 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2343 #: js/messages.php:605
2345 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2346 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2348 "该表没有唯一字段。在保存后单元格编辑、多选、编辑、复制和删除等功能可能无法正"
2351 #: js/messages.php:609
2352 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2353 msgstr "请输入一个有效的十六进制字符串。只有0-9和A-F为有效字符。"
2355 #: js/messages.php:611
2357 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2359 msgstr "您真的想要查看所有的行吗?若表过大可能会导致浏览器崩溃。"
2361 #: js/messages.php:614
2362 msgid "Original length"
2365 #: js/messages.php:617
2369 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2373 #: js/messages.php:620
2377 #: js/messages.php:621
2378 msgid "Import status"
2381 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2382 msgid "Drop files here"
2385 #: js/messages.php:623
2386 msgid "Select database first"
2389 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2390 #: libraries/classes/Util.php:3886
2391 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2392 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2396 #: js/messages.php:633
2397 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2398 msgstr "您可以直接双击大部分<br />单元格以修改其值。"
2400 #: js/messages.php:638
2401 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2402 msgstr "您可以直接点击大部分<br />单元格以修改其值。"
2404 #: js/messages.php:644
2408 #: js/messages.php:645
2409 msgid "Copy column name."
2412 #: js/messages.php:647
2413 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2414 msgstr "在字段名上右键以复制到剪贴板。"
2416 #: js/messages.php:650
2417 msgid "Generate password"
2420 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2424 #: js/messages.php:655
2425 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2429 #: js/messages.php:658
2433 #: js/messages.php:659
2437 #: js/messages.php:660
2438 msgid "Show hidden navigation tree items."
2439 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
2441 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2442 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2443 msgid "Link with main panel"
2446 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2447 msgid "Unlink from main panel"
2450 #: js/messages.php:666
2451 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2452 msgstr "没有在历史记录中找到所请求的页面,页面可能已过期。"
2454 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2457 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2458 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2459 msgstr "phpMyAdmin 有新版本了,请您考虑升级。最新的版本是 %s,于 %s 发布。"
2461 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2462 #: js/messages.php:674
2463 msgid ", latest stable version:"
2466 #: js/messages.php:675
2470 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2471 #: templates/view_create.twig:11
2475 #: js/messages.php:680
2476 msgid "Send error report"
2479 #: js/messages.php:681
2480 msgid "Submit error report"
2483 #: js/messages.php:683
2485 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2487 msgstr "发生致命JavaScript错误。是否发送错误报告?"
2489 #: js/messages.php:685
2490 msgid "Change report settings"
2493 #: js/messages.php:686
2494 msgid "Show report details"
2497 #: js/messages.php:689
2499 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2501 msgstr "由于PHP设置的执行限制时间过低,您的导入未能完成!"
2503 #: js/messages.php:693
2506 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2507 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2509 "警告:当前表单包含的字段多于 %d,受限于 PHP 中 max_input_vars 值的配置,该次"
2512 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2513 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2516 #: js/messages.php:701
2517 msgid "Please look at the bottom of this window."
2520 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2524 #: js/messages.php:715
2526 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2527 msgstr "正在提交您的设置,请耐心等待。"
2529 #: js/messages.php:725
2530 msgid "Execute this query again?"
2533 #: js/messages.php:727
2534 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2535 msgstr "您真的要删除该书签吗?"
2537 #: js/messages.php:729
2538 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2539 msgstr "获取SQL调试信息时出错。"
2541 #: js/messages.php:731
2543 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2544 msgstr "%s查询已执行%s次,耗时%s秒。"
2546 #: js/messages.php:732
2548 msgid "%s argument(s) passed"
2551 #: js/messages.php:733
2552 msgid "Show arguments"
2555 #: js/messages.php:734
2556 msgid "Hide arguments"
2559 #: js/messages.php:735
2563 #: js/messages.php:736
2565 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2566 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2567 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2568 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2569 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2571 "查看你的浏览器保存数据时出现错误,因此一些功能可能不能正常工作。造成这个问题"
2572 "的原因可能是你的浏览器不支持保存数据或者浏览器能够保存的数据达到极限。另外对"
2573 "于Firefox浏览器,这个问题可能是由于浏览器存储数据被损坏导致,清理浏览器的“离"
2574 "线网站数据”可能会解决这个问题。对于Safari浏览器,这个问题通常是由于“隐私浏览"
2577 #: js/messages.php:738
2578 msgid "Copy tables to"
2581 #: js/messages.php:739
2582 msgid "Add table prefix"
2585 #: js/messages.php:740
2586 msgid "Replace table with prefix"
2589 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2590 msgid "Copy table with prefix"
2593 #: js/messages.php:744
2594 msgid "Extremely weak"
2597 #: js/messages.php:745
2601 #: js/messages.php:746
2605 #: js/messages.php:747
2609 #: js/messages.php:748
2613 #: js/messages.php:751
2614 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2615 msgstr "等待安全密钥激活超时。"
2617 #: js/messages.php:752
2619 msgid "Failed security key activation (%s)."
2620 msgstr "安全密钥激活失败(%s)。"
2622 #: js/messages.php:755
2625 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2626 msgid "Table %s already exists!"
2627 msgstr "数据表 %s 已存在!"
2629 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
2630 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2634 #: js/messages.php:786
2635 msgctxt "Previous month"
2639 #: js/messages.php:791
2640 msgctxt "Next month"
2644 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2645 #: js/messages.php:794
2649 #: js/messages.php:798
2653 #: js/messages.php:799
2657 #: js/messages.php:800
2661 #: js/messages.php:801
2665 #: js/messages.php:802
2669 #: js/messages.php:803
2673 #: js/messages.php:804
2677 #: js/messages.php:805
2681 #: js/messages.php:806
2685 #: js/messages.php:807
2689 #: js/messages.php:808
2693 #: js/messages.php:809
2697 #. l10n: Short month name
2698 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
2702 #. l10n: Short month name
2703 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
2707 #. l10n: Short month name
2708 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
2712 #. l10n: Short month name
2713 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
2717 #. l10n: Short month name
2718 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
2719 msgctxt "Short month name"
2723 #. l10n: Short month name
2724 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
2728 #. l10n: Short month name
2729 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
2733 #. l10n: Short month name
2734 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
2738 #. l10n: Short month name
2739 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
2743 #. l10n: Short month name
2744 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
2748 #. l10n: Short month name
2749 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
2753 #. l10n: Short month name
2754 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
2758 #: js/messages.php:844
2762 #: js/messages.php:845
2766 #: js/messages.php:846
2770 #: js/messages.php:847
2774 #: js/messages.php:848
2778 #: js/messages.php:849
2782 #: js/messages.php:850
2786 #. l10n: Short week day name for Sunday
2787 #: js/messages.php:857
2791 #. l10n: Short week day name for Monday
2792 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
2796 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2797 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
2801 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2802 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
2806 #. l10n: Short week day name for Thursday
2807 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
2811 #. l10n: Short week day name for Friday
2812 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
2816 #. l10n: Short week day name for Saturday
2817 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
2821 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2822 #: js/messages.php:876
2826 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2827 #: js/messages.php:878
2831 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2832 #: js/messages.php:880
2836 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2837 #: js/messages.php:882
2841 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2842 #: js/messages.php:884
2846 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2847 #: js/messages.php:886
2851 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2852 #: js/messages.php:888
2856 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2857 #: js/messages.php:892
2861 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2862 #. * or "calendar-year-month".
2864 #: js/messages.php:899
2865 msgid "calendar-month-year"
2866 msgstr "calendar-year-month"
2868 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2869 #: js/messages.php:902
2870 msgctxt "Year suffix"
2874 #: js/messages.php:914
2878 #: js/messages.php:915
2882 #: js/messages.php:916
2886 #: js/messages.php:927
2887 msgid "This field is required"
2890 #: js/messages.php:928
2891 msgid "Please fix this field"
2894 #: js/messages.php:929
2895 msgid "Please enter a valid email address"
2896 msgstr "请输入有效的Email地址"
2898 #: js/messages.php:930
2899 msgid "Please enter a valid URL"
2900 msgstr "请输入一个有效的链接地址"
2902 #: js/messages.php:931
2903 msgid "Please enter a valid date"
2906 #: js/messages.php:934
2907 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2908 msgstr "请输入有效的日期(ISO标准格式)"
2910 #: js/messages.php:936
2911 msgid "Please enter a valid number"
2914 #: js/messages.php:939
2915 msgid "Please enter a valid credit card number"
2916 msgstr "请输入一个有效的银行卡号码"
2918 #: js/messages.php:941
2919 msgid "Please enter only digits"
2922 #: js/messages.php:944
2923 msgid "Please enter the same value again"
2926 #: js/messages.php:948
2927 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2928 msgstr "请输入不超过{0}位字符"
2930 #: js/messages.php:953
2931 msgid "Please enter at least {0} characters"
2932 msgstr "请输入大于{0}位字符"
2934 #: js/messages.php:958
2935 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2936 msgstr "请输入一个 {0} 和 {1} 字符长度之间的值"
2938 #: js/messages.php:963
2939 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2940 msgstr "请输入 {0} 和 {1}之间的一个值"
2942 #: js/messages.php:968
2943 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2944 msgstr "请输入一个小于或等于 {0} 的值"
2946 #: js/messages.php:973
2947 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2948 msgstr "请输入一个大于或等于 {0} 的值"
2950 #: js/messages.php:979
2951 msgid "Please enter a valid date or time"
2952 msgstr "请输入有效的日期或时间"
2954 #: js/messages.php:984
2955 msgid "Please enter a valid HEX input"
2956 msgstr "请输入一个有效的HEX值"
2958 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
2959 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
2960 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
2961 #: view_operations.php:72
2965 #: libraries/classes/Advisor.php:259
2967 msgid "Error when evaluating: %s"
2970 #: libraries/classes/Advisor.php:290
2972 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2973 msgstr "检查规则‘%s’的前提条件时出错。"
2975 #: libraries/classes/Advisor.php:307
2977 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2978 msgstr "计算规则‘%s’的值时出错。"
2980 #: libraries/classes/Advisor.php:326
2982 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2983 msgstr "检验规则‘%s’时出错。"
2985 #: libraries/classes/Advisor.php:406
2987 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2988 msgstr "格式化规则‘%s’的字符串时出错。"
2990 #: libraries/classes/Advisor.php:523
2992 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
2993 msgstr "文件读取失败,%s不存在或不可读,请检查!"
2995 #: libraries/classes/Advisor.php:548
2998 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2999 msgstr "第 %1$s 行的规则声明无效,该行应是上一规则的 %2$s 声明。"
3001 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3003 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3004 msgstr "第 %s 行的规则声明无效。"
3006 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3008 msgid "Unexpected characters on line %s."
3009 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
3011 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3013 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3014 msgstr "第 %1$s 行有不应出现的字符。应是制表符,而不是“%2$s”。"
3016 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3020 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3024 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3025 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3026 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3030 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3034 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3038 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3039 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3040 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3044 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3045 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3046 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3047 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3048 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3049 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3053 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3054 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3055 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3056 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3057 #: libraries/classes/Util.php:2316
3058 msgid "Page number:"
3061 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3063 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3065 msgstr "设置存储未准备好列的中心表功能。"
3067 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3069 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3070 msgstr "%1$s 已存在中央列表无法添加!"
3072 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3073 msgid "Could not add columns!"
3076 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3079 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3080 msgstr "无法删除不存在中央列的 %1$s 列!"
3082 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3083 msgid "Could not remove columns!"
3086 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3090 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3094 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3095 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3096 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
3098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
3099 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3100 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3101 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3102 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3103 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3104 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3105 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3106 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3107 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3108 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3109 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3113 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3114 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3118 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3119 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3120 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3121 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3122 #: setup/frames/index.inc.php:141
3123 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3124 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3125 #: templates/database/create_table.twig:11
3129 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3130 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3131 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3132 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3133 msgid "Length/Values"
3136 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3137 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3138 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3139 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3140 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3141 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3142 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3143 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3144 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3145 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3146 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3147 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3148 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3152 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3156 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3157 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3161 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3162 msgid "Select a table"
3165 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3166 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3170 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3171 msgid "Add new column"
3174 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3175 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3177 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3178 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3182 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3183 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3187 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3191 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3196 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3201 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3203 msgid "West European"
3206 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3208 msgid "Central European"
3211 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3216 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3218 msgid "Simplified Chinese"
3221 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3223 msgid "Traditional Chinese"
3226 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3231 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3236 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3241 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3246 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3251 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3256 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3261 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3266 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3271 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3276 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3278 msgid "Czech-Slovak"
3281 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3286 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3291 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3296 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3301 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3306 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3311 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3316 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3321 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3326 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3331 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3336 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3341 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3343 msgid "German (dictionary order)"
3346 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3348 msgid "German (phone book order)"
3351 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3356 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3361 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3363 msgid "Classical Latin"
3366 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3371 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3376 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3381 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3386 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3391 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3396 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3401 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3406 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3411 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3413 msgid "Spanish (modern)"
3416 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3418 msgid "Spanish (traditional)"
3421 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3426 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3427 msgctxt "Collation variant"
3428 msgid "case-insensitive"
3431 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3432 msgctxt "Collation variant"
3433 msgid "case-sensitive"
3436 #: libraries/classes/Charsets.php:673
3437 msgctxt "Collation variant"
3438 msgid "accent-insensitive"
3441 #: libraries/classes/Charsets.php:676
3442 msgctxt "Collation variant"
3443 msgid "accent-sensitive"
3446 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3447 msgctxt "Collation variant"
3448 msgid "kana-sensitive"
3451 #: libraries/classes/Charsets.php:683
3452 msgctxt "Collation variant"
3456 #: libraries/classes/Charsets.php:686
3457 msgctxt "Collation variant"
3461 #: libraries/classes/Charsets.php:689
3462 msgctxt "Collation variant"
3466 #: libraries/classes/Config.php:1132
3468 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3469 msgstr "现有的配置文件(%s)是不可读的。"
3471 #: libraries/classes/Config.php:1162
3472 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3473 msgstr "配置文件权限错误,不应任何用户都能修改!"
3475 #: libraries/classes/Config.php:1182
3477 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3478 msgstr "无法加载默认设置:%1$s"
3480 #: libraries/classes/Config.php:1189
3481 msgid "Failed to read configuration file!"
3484 #: libraries/classes/Config.php:1192
3486 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3488 msgstr "这通常意味着文件中有语法错误,请检查下面显示出的错误。"
3490 #: libraries/classes/Config.php:1511
3491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3495 #: libraries/classes/Config.php:1871
3497 msgid "Invalid server index: %s"
3498 msgstr "无效的服务器索引:%s"
3500 #: libraries/classes/Config.php:1884
3505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3507 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3508 msgstr "如果启用,用户可以在 cookie 认证时的登录表单中输入任意 MySQL 服务器。"
3510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3511 msgid "Allow login to any MySQL server"
3512 msgstr "允许登录到任意 MySQL 服务器"
3514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3516 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3517 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3518 "to the given regular expression."
3520 "限制用户可以登录到任意启用了通过正则表达式匹配IP或主机名登录的MySQL服务器。"
3522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3523 msgid "Restrict login to MySQL server"
3524 msgstr "限制登录到 MySQL 服务器"
3526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3528 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3529 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3530 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3532 "启用该功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,将可能成为潜在的跨框架脚"
3533 "本攻击的[strong]安全漏洞[/strong]。"
3535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3536 msgid "Allow third party framing"
3539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3540 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3541 msgstr "显示 \"删除数据库\" 链接给普通用户"
3543 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3545 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3547 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式下用于加密 cookies 的短语密码。"
3549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3550 msgid "Blowfish secret"
3553 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3554 msgid "Highlight selected rows."
3557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3562 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3563 msgstr "高亮鼠标指针所在的行。"
3565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3566 msgid "Highlight pointer"
3569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3570 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3571 msgstr "导入的时候使用bzip2进行压缩。"
3573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3579 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3580 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3581 "kbd] - allows newlines in columns."
3583 "当编辑 CHAR 和 VARCHAR 类型字段时所使用的控件;[kbd]输入框(input)[/kbd] - "
3584 "可以限制输入长度,[kbd]文本框(textarea)[/kbd] - 可以输入多行数据。"
3586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3587 msgid "CHAR columns editing"
3588 msgstr "编辑 CHAR 类型字段"
3590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3592 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3593 "highlighting and line numbers."
3594 msgstr "使用人性化编辑器编辑SQL查询(CodeMirror),包含语法高亮和行号显示。"
3596 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3597 msgid "Enable CodeMirror"
3598 msgstr "启用 CodeMirror"
3600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3602 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3604 msgstr "查询前查找错误。需要启用镜像代码功能。"
3606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3607 msgid "Enable linter"
3610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3612 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3614 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最小大小。"
3616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3617 msgid "Minimum size for input field"
3620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3622 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3624 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最大大小。"
3626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3627 msgid "Maximum size for input field"
3630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3631 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3632 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的列数。"
3634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3635 msgid "CHAR textarea columns"
3638 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3639 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3640 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的行数。"
3642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3643 msgid "CHAR textarea rows"
3646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3647 msgid "Check config file permissions"
3650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3652 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3653 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3655 "在导出时使用较少的内存对 gzip/bzip2 进行实时压缩;如果您在创建 gzip/bzip2 压"
3658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3659 msgid "Compress on the fly"
3662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3664 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3665 "you're about to lose data."
3666 msgstr "当查询可能丢失数据时是否显示警告(\"您真的要…\")。"
3668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3669 msgid "Confirm DROP queries"
3672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3674 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3675 msgstr "记录SQL查询和执行时间以显示在控制台中"
3677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3678 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3683 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3684 msgstr "当进入数据库时默认显示的标签页。"
3686 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3687 msgid "Default database tab"
3690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3691 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3692 msgstr "当进入服务器时默认显示的标签页。"
3694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3695 msgid "Default server tab"
3698 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3699 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3700 msgstr "当进入表时默认显示的标签页。"
3702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3703 msgid "Default table tab"
3706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3707 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3708 msgstr "自动补全SQL查询中的表名和字段名。"
3710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3711 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3712 msgstr "启用自动补全表名和字段名"
3714 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3715 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3716 msgstr "是否隐藏对表结构的相关操作。"
3718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3719 msgid "Show column comments"
3722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3723 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3724 msgstr "是否在表结构视图中显示列备注"
3726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3727 msgid "Hide table structure actions"
3730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3731 msgid "Default transformations for Hex"
3734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3735 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3739 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3742 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3744 "Values for options list for default transformations. These will be "
3745 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3746 msgstr "默认转换的选项列表值。如果在表结构页面填写了转换,这些内容将被覆盖。"
3748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
3749 msgid "Default transformations for Substring"
3750 msgstr "Substring字符串的默认转换"
3752 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
3753 msgid "Default transformations for Bool2Text"
3754 msgstr "Bool2Text的默认转换"
3756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
3757 msgid "Default transformations for External"
3758 msgstr "External的默认转换"
3760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
3761 msgid "Default transformations for PreApPend"
3762 msgstr "PreApPend的默认转换"
3764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
3765 msgid "Default transformations for DateFormat"
3766 msgstr "DateFormat的默认转换"
3768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
3769 msgid "Default transformations for Inline"
3770 msgstr "Inline的默认转换"
3772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
3773 msgid "Default transformations for TextImageLink"
3774 msgstr "TextImageLink的默认转换"
3776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
3777 msgid "Default transformations for TextLink"
3778 msgstr "TextLink的默认转换"
3780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
3781 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
3782 msgstr "直接显示服务器列表而不使用下拉框。"
3784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
3785 msgid "Display servers as a list"
3788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
3790 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3791 "the selected tables of a database."
3792 msgstr "禁止批量表维护操作,例如优化或修复数据库中选中的表。"
3794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
3795 msgid "Disable multi table maintenance"
3798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
3800 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3802 msgstr "设置脚本运行最长时间([kbd]0[/kbd] 为无限制)。"
3804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
3805 msgid "Maximum execution time"
3808 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
3809 #: templates/display/export/options_output.twig:17
3811 msgid "Use %s statement"
3814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
3815 msgid "Save as file"
3818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
3819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
3820 msgid "Character set of the file"
3823 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
3825 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
3826 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
3830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
3834 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
3835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
3836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
3838 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
3839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
3840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
3841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
3842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
3843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
3844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
3845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
3846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
3847 msgid "Put columns names in the first row"
3850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
3851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
3852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
3853 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
3854 msgid "Columns enclosed with"
3857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
3858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
3859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
3860 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
3861 msgid "Columns escaped with"
3864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
3866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
3867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
3868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
3869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
3870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
3871 msgid "Replace NULL with"
3874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
3875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
3876 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3877 msgstr "删除内容中的回车换行符"
3879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
3880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
3882 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
3883 msgid "Columns terminated with"
3886 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
3887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
3888 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
3889 msgid "Lines terminated with"
3892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
3893 msgid "Excel edition"
3896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
3897 msgid "Database name template"
3900 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
3901 msgid "Server name template"
3904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
3905 msgid "Table name template"
3908 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
3909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
3910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
3911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
3912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
3913 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
3914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
3915 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
3916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
3917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
3918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
3919 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
3920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
3924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
3925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
3926 msgid "Include table caption"
3929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
3930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
3931 msgid "Table caption"
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
3936 msgid "Continued table caption"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
3940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
3945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
3946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
3947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
3948 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
3952 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
3953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
3954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
3955 msgid "Relationships"
3958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
3959 msgid "Export method"
3962 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
3964 msgid "Save on server"
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
3969 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
3970 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
3971 msgid "Overwrite existing file(s)"
3974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
3975 msgid "Export as separate files"
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
3979 msgid "Remember file name template"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
3983 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
3984 #: libraries/classes/Operations.php:1303
3985 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
3989 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3990 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
3994 msgid "SQL compatibility mode"
3997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
3998 msgid "Creation/Update/Check dates"
4001 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4002 msgid "Use delayed inserts"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4006 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4007 msgid "Disable foreign key checks"
4010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4012 msgid "Export views as tables"
4015 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4016 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4017 msgstr "从phpMyAdmin设置存储中导出相关元数据"
4019 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4024 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4026 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4031 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4032 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4033 msgstr "使用十六进制表示 BINARY 和 BLOB 数据"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4037 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4039 msgstr "添加IF NOT EXISTS语句(效率更低因为创建表时索引会自动生成)"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4042 msgid "Use ignore inserts"
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4046 msgid "Syntax to use when inserting data"
4047 msgstr "在插入数据时使用的语法"
4049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4051 msgid "Maximal length of created query"
4054 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4059 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4060 msgid "Enclose export in a transaction"
4063 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4064 msgid "Export time in UTC"
4067 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4069 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4070 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4072 "外键下拉框中选项的排序顺序,[kbd]content[/kbd] 为关联内容,[kbd]id[/kbd] 为键"
4075 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4076 msgid "Foreign key dropdown order"
4079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4080 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4081 msgstr "下拉框将在选项少时使用。"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4084 msgid "Foreign key limit"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4088 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4089 msgstr "外键约束默认值复选框。"
4091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4092 msgid "Foreign key checks"
4095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4100 msgid "Customize browse mode."
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4109 msgid "Customize default options."
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4113 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4114 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4123 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4124 msgstr "phpMyAdmin 开发设置。"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4131 msgid "Customize edit mode."
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4135 msgid "Export defaults"
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4139 msgid "Customize default export options."
4142 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4147 msgid "Set some commonly used options."
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4151 msgid "Import defaults"
4154 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4155 msgid "Customize default common import options."
4158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4159 msgid "Import / export"
4162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4163 msgid "Set import and export directories and compression options."
4164 msgstr "设置导入和导出文件夹以及压缩选项。"
4166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4172 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4173 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561 libraries/classes/Util.php:3989
4174 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4179 msgid "Databases display options."
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4183 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4184 msgid "Navigation panel"
4187 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4188 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4192 msgid "Navigation tree"
4195 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4196 msgid "Customize the navigation tree."
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4200 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4205 msgid "Servers display options."
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4209 msgid "Tables display options."
4212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4213 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4218 msgid "Microsoft Office"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4222 msgid "Other core settings"
4225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4226 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4235 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4236 "for magic strings that can be used to get special values."
4238 "设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[doc@faq_TitleTable]文档[/doc]中关于可以取"
4241 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4247 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4250 "请注意 phpMyAdmin 只是提供了一个用户界面,其功能不会对 MySQL 造成限制。"
4252 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4253 msgid "Basic settings"
4256 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4257 msgid "Authentication"
4260 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4261 msgid "Authentication settings."
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4265 msgid "Server configuration"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4270 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4271 "what they are for."
4272 msgstr "服务器高级设置,如果您不知道这些选项的用途,请不要修改。"
4274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4275 msgid "Enter server connection parameters."
4276 msgstr "请输入服务器连接参数。"
4278 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4279 msgid "Configuration storage"
4282 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4284 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4285 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4288 "设置 phpMyAdmin 高级功能以获得更多功能,参见文档 [doc@linked-"
4289 "tables]phpMyAdmin 高级功能[/doc]。"
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4292 msgid "Changes tracking"
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4297 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4299 msgstr "追踪数据库的改变。需要 phpMyAdmin 高级功能。"
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4302 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4303 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4304 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4305 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4306 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4307 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4308 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4313 msgid "SQL Query box"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4317 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4318 msgstr "自定义在 SQL 查询框中显示的链接。"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4321 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4326 msgid "SQL queries settings."
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4334 msgid "Customize startup page."
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4338 msgid "Database structure"
4341 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4343 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4344 msgstr "设置在数据库结构(表列表)中显示哪些细节。"
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4347 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4348 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4349 msgid "Table structure"
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4353 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4354 msgstr "表结构(字段列表)的设置。"
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4361 msgid "Choose how you want tabs to work."
4362 msgstr "设置您希望的标签行为。"
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4365 msgid "Display relational schema"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4369 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4370 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4379 msgid "Customize text input fields."
4382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4386 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4387 msgid "Customize default options"
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4395 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4396 msgstr "禁止部分 phpMyAdmin 发出的警告。"
4398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4399 #: templates/console/display.twig:4
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4404 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4405 msgstr "允许在导入和导出时使用 gzip 压缩。"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4412 msgid "Extra parameters for iconv"
4413 msgstr "iconv 的额外参数"
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4417 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4418 "if one of the queries failed."
4420 "若启用,在执行多语句查询时即使有错误发生,phpMyAdmin 也会继续执行其它语句。"
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4423 msgid "Ignore multiple statement errors"
4424 msgstr "忽略多语句查询中的错误"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4428 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4429 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4432 "允许脚本在即将超时时中断导入。尽管这样会中断事务,但在导入大文件时也许是个好"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4436 msgid "Partial import: allow interrupt"
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4441 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4442 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4443 msgid "Do not abort on INSERT error"
4446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4448 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4453 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4454 msgstr "导入发现重复键时更新数据"
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4458 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4459 "table) and only SQL is always available."
4461 "默认格式;请注意根据位置(数据库或表)的不同该列表将有所变化,只有 SQL 是一直"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4465 msgid "Format of imported file"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4469 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4470 msgid "Use LOCAL keyword"
4471 msgstr "使用 LOCAL 关键字"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4474 msgid "Column names in first row"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4478 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4479 msgid "Do not import empty rows"
4482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4483 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4484 msgstr "导入货币($5.00 将被导入为 5.00)"
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4487 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4488 msgstr "导入百分数为小数(12.00% 将被导入为 .12)"
4490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4491 msgid "Number of queries to skip from start."
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4495 msgid "Partial import: skip queries"
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4499 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4503 msgid "Read as multibytes"
4506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4507 msgid "Initial state for sliders"
4510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4511 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4515 msgid "Number of inserted rows"
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4520 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4521 msgstr "浏览非数字字段时最多显示的字数。"
4523 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4524 msgid "Limit column characters"
4527 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4529 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4530 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4531 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4533 "若设为 TRUE,退出时将在所有服务器中退出;若设为 FALSE,退出时仅在当前服务器中"
4534 "退出。若设为 FALSE 且当您连接到多台服务器时,您可能会容易忘记退出其它的服务"
4537 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4538 msgid "Delete all cookies on logout"
4539 msgstr "退出时删除所有 cookies"
4541 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4543 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4544 "kbd] authentication mode."
4545 msgstr "设置在 [kbd]cookie[/kbd] 认证下是否显示上次登录的账号。"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4548 msgid "Recall user name"
4551 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4553 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4554 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4555 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4556 "recommended for non-trusted environments."
4558 "设置浏览器需要保存登录 cookie 多久(单位:秒)。若设为默认的 0 表示其仅作用于"
4559 "当前会话,并在您关闭浏览器窗口后立即删除。推荐在不安全的环境下使用默认设置。"
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4562 msgid "Login cookie store"
4563 msgstr "登录 cookie 存储"
4565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4566 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4567 msgstr "设置登录 cookie 的有效期(单位:秒)。"
4569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4570 msgid "Login cookie validity"
4571 msgstr "登录 cookie 有效期"
4573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4574 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4575 msgstr "将 LONGTEXT 字段的文本框放大一倍。"
4577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4578 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4579 msgstr "放大 LONGTEXT 的文本框"
4581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4582 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4583 msgstr "显示 SQL 语句时的最大字数。"
4585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4586 msgid "Maximum displayed SQL length"
4589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4592 msgid "Users cannot set a higher value"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4596 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4597 msgstr "在数据库列表中最多显示的数据库个数。"
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4600 msgid "Maximum databases"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4605 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4606 "the navigation tree."
4607 msgstr "每页导航树所能显示的第一层的最大项数。"
4609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4610 msgid "Maximum items on first level"
4613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4615 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4617 msgstr "每页导航树所能显示的最大项数。"
4619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4620 msgid "Maximum items in branch"
4623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4625 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4626 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4628 "浏览结果集时显示的行数。若结果集总行数超过该值,将会显示 \"上一页\" 和 \"下一"
4631 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4632 msgid "Maximum number of rows to display"
4635 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4636 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4637 msgstr "在表列表中最多显示的表个数。"
4639 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4640 msgid "Maximum tables"
4643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4645 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4646 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4648 "一个脚本可分配的内存大小,如 [kbd]32MB[/kbd]([kbd]-1[/kbd] 为无限制,"
4649 "[kbd]0[/kbd] 为不做变更)。"
4651 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4652 msgid "Memory limit"
4655 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4656 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4657 msgstr "导航栏使用数据库选择器替代树形列表"
4659 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4660 msgid "Show databases navigation as tree"
4661 msgstr "以树状显示数据库导航面板"
4663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4664 msgid "Navigation panel width"
4667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4668 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4669 msgstr "设置为0以折叠导航面板。"
4671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4672 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4673 msgstr "高亮当前数据库或表链接到主面板。"
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4676 msgid "Show logo in navigation panel."
4677 msgstr "在导航面板中显示图示。"
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4680 msgid "Display logo"
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4684 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4685 msgstr "导航面板中图示指向的链接地址。"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4688 msgid "Logo link URL"
4691 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4693 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4695 msgstr "在主窗口([kbd]main[/kbd])或新窗口([kbd]new[/kbd])打开目标页面。"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4698 msgid "Logo link target"
4701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4702 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4703 msgstr "在导航面板顶部显示可选的服务器。"
4705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4706 msgid "Display servers selection"
4709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4710 msgid "Target for quick access icon"
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4714 msgid "Target for second quick access icon"
4715 msgstr "第二快速访问图标的目标页面"
4717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4719 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4720 "display a filter box."
4721 msgstr "设置达到多少个项(表、视图、程序和事件)时将显示筛选框。"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4724 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4727 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4728 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4729 msgstr "设置达到多少个数据库时将显示数据库筛选框"
4731 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
4733 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
4734 "the Databases and Tables tabs above)."
4735 msgstr "将导航树中的项分组(根据上面 数据库与数据表 页面设置的分隔符分组)。"
4737 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
4738 msgid "Group items in the tree"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
4742 msgid "String that separates databases into different tree levels."
4743 msgstr "将数据库分为不同层级的字符串。"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
4746 msgid "Database tree separator"
4749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
4750 msgid "String that separates tables into different tree levels."
4751 msgstr "将表分为不同层级的字符串。"
4753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
4754 msgid "Table tree separator"
4757 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
4758 msgid "Maximum table tree depth"
4761 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
4762 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
4763 msgstr "高亮鼠标指针所在位置的服务器。"
4765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
4766 msgid "Enable highlighting"
4769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
4771 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
4772 msgstr "是否允许在导航栏中展开导航树。"
4774 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
4775 msgid "Enable navigation tree expansion"
4778 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
4779 msgid "Show tables in tree"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
4783 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
4784 msgstr "在导航树是否在数据库下显示数据表节点"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
4787 msgid "Show views in tree"
4790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
4791 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
4792 msgstr "在导航树中是否在数据库下显示视图节点"
4794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
4795 msgid "Show functions in tree"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
4799 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
4800 msgstr "是否显示导航树中数据库下级功能"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
4803 msgid "Show procedures in tree"
4806 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
4807 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
4808 msgstr "是否在导航树中显示数据库进程"
4810 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
4811 msgid "Show events in tree"
4814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
4815 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
4816 msgstr "在导航树中数据库下是否显示事件节点"
4818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
4819 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
4820 msgstr "最近使用的表的最大数量;设为 0 为禁用。"
4822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
4823 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
4824 msgstr "收藏表的最大数量;设为 0 为禁用。"
4826 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
4827 msgid "Recently used tables"
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
4831 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
4832 msgid "Favorite tables"
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
4836 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
4837 msgstr "这些是编辑、复制和删除链接。"
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
4840 msgid "Where to show the table row links"
4843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
4844 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
4845 msgstr "缺少唯一键时是否显示行链接。"
4847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
4848 msgid "Show row links anyway"
4851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
4852 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
4853 msgid "Disable shortcut keys"
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
4857 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
4858 msgstr "为表和数据库名使用自然排序。"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
4861 msgid "Natural order"
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
4865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
4867 msgid "Use only icons, only text or both."
4868 msgstr "仅使用图标、文字或都使用。"
4870 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
4871 msgid "Table navigation bar"
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
4875 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
4876 msgstr "使用 GZip 输出缓冲以加快 HTTP 传输速度。"
4878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
4879 msgid "GZip output buffering"
4882 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
4884 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4885 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
4887 "[kbd]SMART[/kbd] - 即对 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 类型的字段递减排"
4890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
4891 msgid "Default sorting order"
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
4895 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
4896 msgstr "在连接到 MySQL 数据库时使用持久连接。"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
4899 msgid "Persistent connections"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
4904 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4905 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4906 "configuration storage could not be found."
4908 "禁止在缺少 phpMyAdmin 高级功能所需数据表时在数据库结构页中显示默认警告。"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
4911 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4912 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
4914 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
4916 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
4917 "column names in a table are reserved MySQL words."
4918 msgstr "禁止在字段名包含 MySQL 保留字时在数据库结构页中显示默认警告。"
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
4921 msgid "MySQL reserved word warning"
4922 msgstr "MySQL 保留字警告"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
4925 msgid "How to display the menu tabs"
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
4929 msgid "How to display various action links"
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
4933 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
4934 msgstr "禁止编辑 BLOB 和 BINARY 类型字段。"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
4937 msgid "Protect binary columns"
4940 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
4942 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4943 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4944 "(lost by window close)."
4946 "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 "
4947 "JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。"
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
4950 msgid "Permanent query history"
4953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
4954 msgid "How many queries are kept in history."
4957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
4958 msgid "Query history length"
4961 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
4962 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
4963 msgstr "选择进行字符集转换时使用的函数。"
4965 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
4966 msgid "Recoding engine"
4969 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
4970 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
4971 msgstr "当浏览表时使用上次的排序方式。"
4973 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
4974 msgid "Remember table's sorting"
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
4978 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
4981 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
4982 msgid "Primary key default sort order"
4985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
4987 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
4988 msgstr "每 X 单元格重复表头,要禁止此功能请设为 [kbd]0[/kbd]。"
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
4991 msgid "Repeat headers"
4994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
4995 msgid "Grid editing: trigger action"
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
4999 msgid "Relational display"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5003 msgid "For display Options"
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5007 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5008 msgstr "立刻存储所有已编辑的单元格"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5011 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5012 msgstr "服务器上用来保存导出文件的文件夹。"
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5015 msgid "Save directory"
5018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5019 msgid "Leave blank if not used."
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5023 msgid "Host authorization order"
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5027 msgid "Leave blank for defaults."
5030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5031 msgid "Host authorization rules"
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5035 msgid "Allow logins without a password"
5038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5039 msgid "Allow root login"
5040 msgstr "允许 root 用户登录"
5042 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5043 msgid "Session timezone"
5046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5048 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5050 msgstr "设置生效时区;可能会与数据库服务器不同"
5052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5053 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5054 msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息。"
5056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5061 msgid "Authentication method to use."
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5065 msgid "Authentication type"
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5070 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5071 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5073 "不使用[doc@bookmarks@]书签 (外链,英文)[/doc]功能请留空,推荐: "
5074 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5077 msgid "Bookmark table"
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5082 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5083 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5084 msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]。"
5086 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5087 msgid "Column information table"
5090 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5091 msgid "Compress connection to MySQL server."
5092 msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器。"
5094 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5095 msgid "Compress connection"
5098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5099 msgid "Control user password"
5102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5104 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5105 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5107 "配置了有限权限的特殊MySQL用户,更多信息参见 [doc@linked-tables]文档[/doc]。"
5109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5110 msgid "Control user"
5113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5115 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5116 "already defined host."
5117 msgstr "设置存储设置的备选主机位置,若无备选主机请留空。"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5120 msgid "Control host"
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5125 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5126 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5127 "if the controlhost equals host."
5128 msgstr "设置存储设置的备选主机端口号,若使用默认值或没有备选主机请留空。"
5130 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5131 msgid "Control port"
5134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5135 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5136 msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏。"
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5140 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5141 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5142 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5144 "更多信息参见 [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5145 "issues/8970]phpMyAdmin问题跟踪系统 (外链,英文)[/a] 和 [a@https://bugs.mysql."
5146 "com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外链,英文)[/a]"
5148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5149 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5150 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
5152 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5153 msgid "Hide databases"
5156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5158 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5160 msgstr "不使用 SQL 查询历史功能请留空,推荐: [kbd]pma__history[/kbd]。"
5162 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5163 msgid "SQL query history table"
5166 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5167 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5168 msgstr "MySQL 服务器的主机名。"
5170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5171 msgid "Server hostname"
5174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5180 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5181 "records are automatically removed."
5182 msgstr "限制保存在数据库中的表设置数量,旧设置将被自动删除。"
5184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5185 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5189 msgid "QBE saved searches table"
5192 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5194 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5195 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5196 msgstr "留空为无QBE已保存的搜索表,推荐:[kbd]pma__savedsearches[/kbd]。"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5199 msgid "Export templates table"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5204 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5205 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5206 msgstr "不使用导出模板功能请留空,推荐: [kbd]pma__export_templates[/kbd]。"
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5209 msgid "Central columns table"
5212 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5214 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5215 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5216 msgstr "不使用中央框列功能请留空,推荐: [kbd]pma__central_columns[/kbd]。"
5218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5220 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5221 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5222 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5224 "可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my"
5225 "\\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。"
5227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5228 msgid "Show only listed databases"
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5233 msgid "Leave empty if not using config auth."
5234 msgstr "如果不使用 config 认证方式,请留空。"
5236 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5237 msgid "Password for config auth"
5238 msgstr "config 认证方式的密码"
5240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5242 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5243 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]。"
5245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5246 msgid "PDF schema: pages table"
5247 msgstr "PDF 大纲: 数据表页"
5249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5251 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5252 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5253 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5255 "关系、书签、PDF 功能所用的数据库。参见 [doc@linked-tables]pmadb (外链,英文)"
5256 "[/doc]。不使用请留空。推荐: [kbd]phpmyadmin[/kbd]。"
5258 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5259 #: templates/server/databases/create.twig:21
5260 msgid "Database name"
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5264 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5265 msgstr "MySQL 服务器监听的端口,留空为默认。"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5273 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5274 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5275 msgstr "不需要 \"持久\" 最近使用的表请留空,推荐: [kbd]pma__recent[/kbd]。"
5277 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5278 msgid "Recently used table"
5281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5283 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5284 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5285 msgstr "不需要 \"持久\" 收藏的表请留空,推荐: [kbd]pma__favorite[/kbd]。"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5288 msgid "Favorites table"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5293 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5294 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5296 "不使用[doc@relations@]关系链接 (外链,英文)[/doc]功能请留空,推荐: "
5297 "[kbd]pma__relation[/kbd]。"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5300 msgid "Relation table"
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5305 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5306 msgstr "参见[doc@authentication-modes]认证方式 (外链,英文)[/doc]中的例子。"
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5309 msgid "Signon session name"
5312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5317 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5318 msgstr "MySQL 服务器监听的套接字,留空为默认。"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5321 msgid "Server socket"
5322 msgstr "服务器套接字 (socket)"
5324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5325 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5326 msgstr "使用 SSL 连接到 MySQL 服务器。"
5328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5334 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5336 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__table_coords[/kbd]。"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5339 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5340 msgstr "设计器与PDF 大纲: 数据表并发"
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5344 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5345 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5346 msgstr "描述显示字段的表,不使用请留空,推荐: [kbd]pma__table_info[/kbd]。"
5348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5349 msgid "Display columns table"
5352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5354 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5355 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5357 "不需要 \"持久\" 表界面设置请留空,推荐: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]。"
5359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5360 msgid "UI preferences table"
5363 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5365 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5366 "the log when creating a database."
5367 msgstr "设置当记录数据库创建时,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令。"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5370 msgid "Add DROP DATABASE"
5371 msgstr "添加 DROP DATABASE"
5373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5375 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5376 "log when creating a table."
5377 msgstr "设置当记录数据表创建时,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令。"
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5380 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5381 msgid "Add DROP TABLE"
5382 msgstr "添加 DROP TABLE"
5384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5386 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5387 "log when creating a view."
5388 msgstr "设置当记录视图创建时,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令。"
5390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5391 msgid "Add DROP VIEW"
5392 msgstr "添加 DROP VIEW"
5394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5395 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5396 msgstr "定义自动创建新版的命令列表。"
5398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5399 msgid "Statements to track"
5402 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5404 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5405 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5406 msgstr "不使用 SQL 查询追踪功能请留空,推荐: [kbd]pma__tracking[/kbd]。"
5408 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5409 msgid "SQL query tracking table"
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5414 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5416 msgstr "设置追踪系统是否自动为数据表和视图创建版本。"
5418 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5419 msgid "Automatically create versions"
5422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5424 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5425 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5426 msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]。"
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5429 msgid "User preferences storage table"
5432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5434 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5435 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5436 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5438 "启用配置菜单功能需要此表与用户组(user groups)表;缺少其中任何一个表都会造成这"
5439 "一功能被关闭,建议: [kbd]pma__users[/kbd]。"
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5445 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5447 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5448 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5449 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5451 "启用配置菜单功能需要此表与用户表(users);缺少其中任何一个表都会使此功能被关"
5452 "闭,建议: [kbd]pma__usergroups[/kbd]。"
5454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5455 msgid "User groups table"
5458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5460 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5461 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5463 "不使用显示/隐藏导航功能请置空,推荐: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]。"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5466 msgid "Hidden navigation items table"
5469 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5470 msgid "User for config auth"
5471 msgstr "config 认证方式的用户名"
5473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5475 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5477 msgstr "一个好记的名字。留空将显示主机名。"
5479 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5480 msgid "Verbose name of this server"
5483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5484 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5485 msgstr "设置是否给用户显示一个 \"显示所有 (记录)\" 的按钮。"
5487 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5488 msgid "Allow to display all the rows"
5491 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5493 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5494 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5495 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5497 "注意:该选项不影响 [kbd]config[/kbd] 认证方式,因为密码以硬编码形式保存在配置"
5500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5501 msgid "Show password change form"
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5505 msgid "Show create database form"
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5509 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5510 msgstr "显示或隐藏所有表的备注列。"
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5513 msgid "Show table comments"
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5517 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5518 msgstr "显示或隐藏所有表的创建时间列。"
5520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5521 msgid "Show creation timestamp"
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5526 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5527 msgstr "显示或隐藏所有表的最近更新时间列。"
5529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5530 msgid "Show last update timestamp"
5533 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5535 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5536 msgstr "显示或隐藏所有表的最近检查时间列。"
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5539 msgid "Show last check timestamp"
5542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5543 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5544 msgstr "显示或隐藏所有表的字符集。"
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5547 msgid "Show table charset"
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5552 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5554 msgstr "定义在编辑/插入模式中是否默认显示字段类型一列。"
5556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5557 msgid "Show field types"
5560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5561 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5562 msgstr "在编辑/插入模式中显示函数列."
5564 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5565 msgid "Show function fields"
5568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5569 msgid "Whether to show hint or not."
5572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5578 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5581 "显示 [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 输出的链"
5584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5585 msgid "Show phpinfo() link"
5586 msgstr "显示 phpinfo() 链接"
5588 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5589 msgid "Show detailed MySQL server information"
5590 msgstr "显示 MySQL 服务器详细信息"
5592 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5594 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5595 msgstr "定义是否显示 phpMyAdmin 生成的 SQL 查询。"
5597 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5598 msgid "Show SQL queries"
5601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5603 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5604 msgstr "查询框在提交后是否依然显示在屏幕上。"
5606 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5607 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5608 msgid "Retain query box"
5611 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5612 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5613 msgstr "允许显示数据库和数据表的统计信息 (如:空间使用)。"
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5616 msgid "Show statistics"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5621 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5622 msgstr "将已锁定的数据表在数据库中显示为使用中."
5624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5625 msgid "Skip locked tables"
5628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5629 #: libraries/classes/Util.php:1043
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5634 #: libraries/classes/Export.php:513
5635 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
5636 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5637 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5641 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5642 #: libraries/classes/Util.php:1109
5643 msgid "Create PHP code"
5646 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5648 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5650 msgstr "检测到 Suhosin时,不在主页显示默认的警告。"
5652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5653 msgid "Suhosin warning"
5656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5658 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5659 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5660 "`LoginCookieValidity`."
5662 "当PHP设置session.gc_maxlifetime小于“LoginCookieValidity”时,不在主页显示默认"
5665 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5666 msgid "Login cookie validity warning"
5667 msgstr "登录cookie 有效期警告"
5669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5671 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5672 "query textareas (*2)."
5673 msgstr "编辑模式的文本区大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2)。"
5675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5676 msgid "Textarea columns"
5679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5681 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5682 "query textareas (*2)."
5683 msgstr "编辑模式的文本区大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2) 。"
5685 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5686 msgid "Textarea rows"
5689 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5690 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5691 msgstr "选中一个数据库时浏览器窗口的标题。"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5694 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5698 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
5699 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
5700 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3353
5701 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3355
5702 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561
5703 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
5704 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5705 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5706 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5707 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5708 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5709 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5714 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5715 msgstr "未选择任何项目时浏览器窗口的标题。"
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
5718 msgid "Default title"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
5722 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5723 msgstr "选中一个服务器时浏览器窗口的标题。"
5725 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
5726 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
5730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
5731 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5732 msgstr "选中一张数据表时浏览器窗口的标题。"
5734 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
5735 #: libraries/classes/Menu.php:277
5736 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
5737 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
5738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
5739 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
5740 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3176
5741 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
5742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
5743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4575
5744 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
5745 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
5746 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
5747 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
5748 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
5749 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
5753 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
5755 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5756 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5757 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5758 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
5760 "输入作为代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 头[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 应该"
5761 "信任从代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 发来的 "
5762 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 头。"
5764 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
5765 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5768 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
5769 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
5770 msgstr "服务器上用来存放导入文件的文件夹。"
5772 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
5773 msgid "Upload directory"
5776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
5777 msgid "Allow for searching inside the entire database."
5780 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
5781 msgid "Use database search"
5784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
5786 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5787 "checkbox on the right."
5788 msgstr "禁用时,用户不能设置下列选项,右侧的复选框被忽略。"
5790 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
5791 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5794 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
5795 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
5796 msgstr "允许在 phpMyAdmin 主页面中检查最新版本。"
5798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
5799 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
5800 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
5801 msgid "Version check"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
5806 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
5807 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
5808 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
5809 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
5811 "当你的服务器无法直接连接internet时,请填写代理URL,以便接收phpMyAdmin更新信息"
5812 "或是提交错误报告。格式为“服务器名:端口号”。"
5814 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
5818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
5820 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
5821 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
5822 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
5824 "连接代理服务器时使用的用户名。如果提供用户名,将使用基本认证方式连接。目前还"
5827 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
5828 msgid "Proxy username"
5831 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
5832 msgid "The password for authenticating with the proxy."
5835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
5836 msgid "Proxy password"
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
5840 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
5841 msgstr "允许在导入和导出操作时使用 ZIP 压缩。"
5843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
5848 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
5849 msgstr "输入您域名reCaptcha服务的公钥。"
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
5852 msgid "Public key for reCaptcha"
5853 msgstr "reCaptcha的公共密匙"
5855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
5856 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
5857 msgstr "输入您域名的reCaptcha服务私钥。"
5859 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
5860 msgid "Private key for reCaptcha"
5861 msgstr "reCaptcha私有密匙"
5863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
5864 msgid "Choose the default action when sending error reports."
5865 msgstr "选择发送错误报告时的默认行为。"
5867 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
5868 msgid "Send error reports"
5871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
5873 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
5874 "will be inserted with Shift+Enter."
5875 msgstr "查询将在回车后执行。插入新行使用Shift-Enter。"
5877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
5878 msgid "Enter executes queries in console"
5879 msgstr "在控制台使用回车执行查询"
5881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
5883 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
5884 "storage tables automatically."
5885 msgstr "启用零配置模式以自动安装phpMyAdmin设置表。"
5887 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
5888 msgid "Enable Zero Configuration mode"
5891 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
5892 #: templates/console/display.twig:153
5893 msgid "Show query history at start"
5896 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
5897 #: templates/console/display.twig:149
5898 msgid "Always expand query messages"
5901 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
5902 #: templates/console/display.twig:157
5903 msgid "Show current browsing query"
5906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
5907 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
5908 msgstr "使用Enter执行查询,使用Shift + Enter插入新行"
5910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
5911 #: templates/console/display.twig:168
5912 msgid "Switch to dark theme"
5915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
5916 msgid "Console height"
5919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
5920 msgid "Console mode"
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
5924 #: templates/console/display.twig:64
5925 msgid "Group queries"
5928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
5932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
5936 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
5937 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
5938 msgid "Not a positive number!"
5941 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
5942 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
5943 msgid "Not a non-negative number!"
5946 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
5947 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
5948 msgid "Not a valid port number!"
5951 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
5952 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
5953 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
5954 msgid "Incorrect value!"
5957 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
5958 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
5960 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
5961 msgstr "值应小于或等于 %s!"
5963 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
5965 msgid "Missing data for %s"
5968 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
5969 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
5973 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
5974 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
5976 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5977 msgstr "“%s”需要 %s 扩展"
5979 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
5981 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5982 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导入功能无效。"
5984 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
5986 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5987 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导出功能无效。"
5989 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
5994 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
5995 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5996 msgstr "该设置已禁用,不会被应用到您的设置中。"
5998 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
5999 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6000 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6004 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6006 msgid "Set value: %s"
6009 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6010 msgid "Restore default value"
6013 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6014 msgid "Allow users to customize this value"
6017 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6018 msgid "Config authentication"
6021 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6022 msgid "HTTP authentication"
6025 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6026 msgid "Signon authentication"
6029 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6033 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6037 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6038 msgid "CSV for MS Excel"
6039 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
6041 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6042 msgid "Microsoft Word 2000"
6043 msgstr "微软 Word 2000"
6045 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6046 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6047 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6048 msgstr "OpenOffice 表格"
6050 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6051 msgid "OpenDocument Text"
6052 msgstr "OpenOffice 文档"
6054 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6058 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6059 msgid "CSV using LOAD DATA"
6060 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
6062 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6063 msgid "Default transformations"
6066 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6067 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6068 msgstr "无法保存设置,提交的配置表单中存在错误!"
6070 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6073 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6074 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6075 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6076 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6077 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6079 "该 %s选项%s 应该被关闭以防止有人尝试暴力破解 MySQL 服务器。如果有必要,您可以"
6080 "使用 %s限制登录到MySQL服务器%s或%s 可信代理表%s 。但如果您和许多人共用一个 "
6083 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6085 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6086 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6088 "对该值应该进行小心谨慎的检查,确保服务器上的其他用户对该文件夹都没有读取和写"
6091 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6092 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6093 msgstr "如果您的数据库服务器支持,您应该使用 SSL 连接。"
6095 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6097 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6098 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6099 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6100 "thousands of users, including you, are connected to."
6102 "如果有必要,您可以使用额外的保护设置 - %1$s主机认证%2$s和%3$s可信代理表%4%s。"
6103 "但如果您和许多人共用一个 IP 地址,该措施的安全性将下降。"
6105 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6108 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6109 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6110 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6111 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6114 "您设置了 [kbd]配置[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码,但"
6115 "在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 "
6116 "phpMyAdmin 的管理界面。建议将%1$s认证方式%2$s设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 "
6117 "[kbd]HTTP 认证[/kbd]。"
6119 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6120 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6121 msgstr "该服务器现在允许空密码登录。"
6123 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6126 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6128 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
6130 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6133 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6135 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
6137 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6139 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6140 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6141 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6143 "您打开了 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式,但没有设置短语密码,因此系统自动生成了一"
6144 "个短语密码,该密语用于加密 Cookies。您不需要记住这个短语密码。"
6146 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6147 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6148 msgstr "短语密码太短,至少应有 32 个字符。"
6150 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6151 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6152 msgstr "短语密码应包含字母、数字[em]和[/em]特殊字符。"
6154 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6157 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6158 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6161 "如果%1$s登录 cookie 有效期%2$s超过 %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s 的值 (当前 "
6162 "%5$d) 则可能导致会话随机失效。"
6164 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6167 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6168 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6170 "%s登录 cookie 有效期%s不应超过 1800 秒 (30 分钟)。如果有效期大于 1800 秒,将"
6173 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6176 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6177 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6179 "如果使用 [kbd]cookie[/kbd] 认证且%s登录 cookie 保存时间%s不为 0,%s登录 "
6180 "cookie 有效期%s的值不能超过前者。"
6182 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6185 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6186 "are unavailable on this system."
6187 msgstr "此系统目前不支持 %1$sBzip2 压缩和解压缩%2$s所必须的 (%3$s) 函数。"
6189 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6192 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6193 "are unavailable on this system."
6194 msgstr "此系统目前不支持 %1$sGZip 压缩和解压缩%2$s所必须的 (%3$s) 函数。"
6196 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6197 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6198 msgid "Could not connect to the database server!"
6201 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6202 msgid "Invalid authentication type!"
6205 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6206 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6207 msgstr "使用 [kbd]config[/kbd] 认证方式时用户名不能为空!"
6209 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6211 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6213 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 会话名不能为空!"
6215 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6216 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6217 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 地址不能为空!"
6219 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6221 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6222 msgstr "使用 PMA 数据库时控制用户不能为空!"
6224 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6226 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6228 msgstr "使用 PMA 数据时控制用户的密码不能为空!"
6230 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6231 msgid "Incorrect value:"
6234 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6236 msgid "Incorrect IP address: %s"
6239 #: libraries/classes/Console.php:93
6241 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6242 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6243 msgstr[0] "已显示 %1$d 个书签(包括私有和共享)"
6245 #: libraries/classes/Console.php:100
6246 msgid "No bookmarks"
6249 #: libraries/classes/Console.php:137
6250 msgid "SQL Query Console"
6253 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6254 msgid "Favorite List is full!"
6257 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6258 #: tbl_operations.php:435
6260 msgid "Table %s has been emptied."
6263 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6264 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6266 msgid "View %s has been dropped."
6269 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6270 #: tbl_operations.php:454
6272 msgid "Table %s has been dropped."
6275 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6276 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
6279 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6281 msgstr "此视图的行数最少有这么多。请参阅%s档案%s。"
6283 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6287 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6291 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6295 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6296 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6300 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6301 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6305 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6306 msgid "Original position"
6309 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6310 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6314 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6315 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6316 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6317 #: libraries/classes/Util.php:2331
6318 msgctxt "Previous page"
6322 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6323 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6324 msgid "Truncate Shown Queries"
6327 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6328 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6329 msgid "Show Full Queries"
6332 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6333 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6334 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6335 #: libraries/classes/Util.php:2369
6340 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6342 msgid "Database %1$s has been created."
6343 msgstr "已创建数据库 %1$s。"
6345 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6347 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6348 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6349 msgstr[0] "已成功删除 %1$d 个数据库。"
6351 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6352 #: libraries/classes/Import.php:122
6353 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6354 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6355 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6356 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6360 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6361 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6362 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6363 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6364 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6368 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6369 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6370 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6371 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6372 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6373 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6377 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6378 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6379 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6383 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6384 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6385 msgid "Not replicated"
6388 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6389 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6393 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6395 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6396 msgstr "您没有足够的权限查看服务器变量和设置。%s"
6398 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6399 msgid "Setting variable failed"
6402 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6403 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6404 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6405 msgstr "没有设置SQL 查询来检索数据。"
6407 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6408 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6409 msgstr "在将表格转为图表时没有找到数字类型的列。"
6411 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6412 msgid "No data to display"
6415 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6416 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
6417 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
6418 #: tbl_addfield.php:96
6420 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6421 msgstr "已成功修改表 %1$s。"
6423 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6424 msgid "Display column was successfully updated."
6427 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6428 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6429 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
6430 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
6431 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6432 #: view_operations.php:69
6433 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6434 msgstr "您的 SQL 语句已成功运行。"
6436 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6437 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6440 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6441 msgid "Table search"
6444 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6448 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6449 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6450 msgid "Find and replace"
6453 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6455 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6456 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6457 msgstr[0] "名称 '%s' 是一个MySQL 保留关键字。"
6459 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6460 msgid "No column selected."
6463 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
6464 msgid "The columns have been moved successfully."
6467 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
6469 msgid "Failed to get description of column %s!"
6470 msgstr "读取表 %s 的时候出现错误!"
6472 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
6473 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
6474 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6478 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
6481 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6482 msgstr "已成功修改表 %1$s。已调整权限。"
6484 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
6485 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6489 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
6490 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
6491 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
6492 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
6493 #: libraries/classes/Util.php:3348
6494 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6495 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6496 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
6497 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6498 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
6502 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
6503 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
6504 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6505 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6506 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6507 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6508 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6509 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6510 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6514 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
6515 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
6516 #: libraries/classes/Index.php:721
6517 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6518 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6519 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6523 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
6524 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
6525 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6529 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
6530 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
6531 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6532 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6533 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6537 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
6538 msgid "Distinct values"
6539 msgstr "非重复值 (DISTINCT)"
6541 #: libraries/classes/Core.php:347
6543 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6544 msgstr "缺少 %s 扩展。请检查 PHP 配置。"
6546 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6547 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
6551 #: libraries/classes/Core.php:1217
6553 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6554 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6557 "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可"
6560 #: libraries/classes/Core.php:1231
6562 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6563 "incompatible with phpMyAdmin!"
6565 "您在 php.ini 中禁用了 ini_get 和/或 ini_set。该选项和 phpMyAdmin 不兼容!"
6567 #: libraries/classes/Core.php:1282
6568 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6569 msgstr "企图覆盖 GLOBALS"
6571 #: libraries/classes/Core.php:1289
6572 msgid "possible exploit"
6573 msgstr "检测到有利用漏洞的企图"
6575 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
6576 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6577 msgstr "无法加载schema插件,请检查您的安装!"
6579 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
6581 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
6582 "on designer when user tries to set a display field."
6584 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
6585 msgstr "phpMyAdmin配置存储并没有针对“显示功能”进行配置。"
6587 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
6588 msgid "Error: relationship already exists."
6591 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
6592 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6595 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
6596 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6597 msgstr "错误:无法添加外键关系!"
6599 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
6600 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6603 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
6604 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6605 msgstr "错误:关系功能被禁用!"
6607 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
6608 msgid "Internal relationship has been added."
6611 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
6612 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6613 msgstr "错误:内联关系无法添加!"
6615 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
6616 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6619 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
6620 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6621 msgstr "错误:外键关联无法移除!"
6623 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
6624 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6625 msgstr "错误:内联关系无法移除!"
6627 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
6628 msgid "Internal relationship has been removed."
6631 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6632 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6636 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6640 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6644 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6648 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6652 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6656 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6657 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6658 msgid "Update Query"
6661 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6665 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6666 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6670 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6671 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6675 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6679 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
6683 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
6687 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
6691 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
6695 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
6697 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
6698 msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
6700 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
6701 msgid "Submit Query"
6704 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
6705 msgid "Saved bookmarked search:"
6708 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
6709 msgid "New bookmark"
6712 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
6713 msgid "Create bookmark"
6716 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
6717 msgid "Update bookmark"
6720 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
6721 msgid "Delete bookmark"
6724 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
6725 msgid "at least one of the words"
6728 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
6729 msgid "all of the words"
6732 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
6733 msgid "the exact phrase as substring"
6734 msgstr "作为substring的精确短语"
6736 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
6737 msgid "the exact phrase as whole field"
6740 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
6741 msgid "as regular expression"
6744 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
6745 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
6746 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
6747 msgstr "每个单词用空格(“ ”)分开。"
6749 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
6752 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
6753 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
6754 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
6756 "无法为服务器 %2$d 设置时区 “%1$s” 。请检查您的配置中 [em]$cfg['Servers']"
6757 "[%3$d]['SessionTimeZone'][/em] 字段。服务器当前使用默认时区。"
6759 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
6760 msgid "Failed to set configured collation connection!"
6761 msgstr "无法设置配置的整理连接!"
6763 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
6765 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6767 msgstr "服务器没有响应(或本地服务器的套接字没有正确设置)。"
6769 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
6770 msgid "The server is not responding."
6773 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
6774 msgid "Logout and try as another user."
6775 msgstr "注销并尝试作为另一个用户。"
6777 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
6778 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6779 msgstr "请检查数据库所在文件夹的权限。"
6781 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
6785 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
6786 msgid "Missing connection parameters!"
6789 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2523
6790 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6791 msgstr "使用配置文件中定义的控制用户连接失败。"
6793 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3039
6795 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6796 msgstr "详情请查看%s我们的文档%s。"
6798 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3056
6800 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
6801 "consider installing the mysqli extension."
6802 msgstr "你在使用phpMyAdmin不推荐(废弃)的mysql扩展。请考虑安装mysqli扩展。"
6804 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
6806 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
6807 "the mysqli extension."
6808 msgstr "请在PHP配置中禁用mysql.allow_local_infile,或安装mysqli扩展。"
6810 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
6811 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
6812 msgstr "服务器要求 SSL 连接,已自动启用 SSL。"
6814 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
6815 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
6816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
6820 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
6821 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
6822 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
6823 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
6824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
6828 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
6832 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
6833 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
6834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
6838 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
6839 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
6840 msgid "Password Hashing:"
6843 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
6844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
6846 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
6847 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
6850 "此方法连接服务器时,需要使用<i>SSL连接</i>或<i>未加密但使用RSA加密了密码的连"
6853 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
6854 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6855 msgstr "@SERVER@ 将变成服务器名称"
6857 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
6858 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6859 msgstr ",@DATABASE@ 将变成数据库名"
6861 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
6862 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6863 msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
6865 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
6868 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6869 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
6870 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6872 "这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
6873 "列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
6875 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
6876 msgid "Defined aliases"
6879 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
6880 #: templates/display/export/options_output.twig:7
6881 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
6882 msgstr "重命名导出的数据库/表/列"
6884 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
6885 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6886 msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
6888 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
6890 msgid "%1$s from %2$s branch"
6891 msgstr "%1$s 来自 %2$s 分支"
6893 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
6897 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
6898 msgid "Git revision:"
6901 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
6903 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6904 msgstr "由 %2$s 提交于 %1$s"
6906 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
6908 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6909 msgstr "%2$s 基于版本 %1$s 进行修改创作"
6911 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
6912 msgid "Save edited data"
6915 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
6916 msgid "Restore column order"
6919 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
6920 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
6924 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
6925 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
6926 msgid "Search this table"
6929 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
6930 #: libraries/classes/Util.php:2330
6931 msgctxt "First page"
6935 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
6936 #: libraries/classes/Util.php:2370
6941 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
6945 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
6949 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
6950 #: templates/display/results/options_block.twig:14
6951 msgid "Partial texts"
6954 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
6955 #: templates/display/results/options_block.twig:14
6959 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
6960 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
6961 #: libraries/classes/Operations.php:814
6962 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
6963 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
6964 #: libraries/config.values.php:71
6965 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
6966 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
6967 #: templates/table/search/options.twig:54
6968 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
6972 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
6973 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
6974 #: libraries/classes/Operations.php:811
6975 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
6976 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
6977 #: libraries/config.values.php:70
6978 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
6979 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
6980 #: templates/table/search/options.twig:54
6981 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
6985 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
6986 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
6987 msgid "The row has been deleted."
6990 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
6991 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
6992 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
6996 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
6997 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
6998 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
7000 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7002 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7003 msgstr "正在显示第 %1s - %2s 行"
7005 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7007 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7008 msgstr "总数为 %1$d,查询包含 %2$d"
7010 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7015 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7017 msgid "Query took %01.4f seconds."
7018 msgstr "查询花费 %01.4f 秒。"
7020 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7021 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7022 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7023 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7024 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7025 msgid "With selected:"
7028 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7029 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7032 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248 templates/select_all.twig:4
7033 #: templates/select_all.twig:5
7034 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7035 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7036 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7040 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7041 msgid "Copy to clipboard"
7044 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7045 msgid "Query results operations"
7048 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
7049 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7050 msgid "Display chart"
7053 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
7054 msgid "Visualize GIS data"
7057 #: libraries/classes/Display/Results.php:5210
7058 msgid "Link not found!"
7061 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7062 msgid "Version information"
7065 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7066 msgid "Data home directory"
7069 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7070 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7071 msgstr "所有 InnoDB 数据文件的公共路径."
7073 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7077 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7078 msgid "Autoextend increment"
7081 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7083 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7084 "when it becomes full."
7085 msgstr "数据表空间不足时自动增加的大小。"
7087 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7088 msgid "Buffer pool size"
7091 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7093 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7095 msgstr "InnoDB 用于缓存数据和索引要使用的内存缓冲大小。"
7097 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7101 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7102 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7103 msgid "InnoDB Status"
7106 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7107 msgid "Buffer Pool Usage"
7110 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7114 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7118 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7122 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7123 msgid "Pages containing data"
7126 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7127 msgid "Pages to be flushed"
7130 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7134 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7135 msgid "Latched pages"
7138 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7139 msgid "Buffer Pool Activity"
7142 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7143 msgid "Read requests"
7146 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7147 msgid "Write requests"
7150 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7154 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7158 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7159 msgid "Read misses in %"
7162 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7163 msgid "Write waits in %"
7166 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7167 msgid "Data pointer size"
7170 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7172 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7173 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7175 "默认数据指针的大小 (单位:字节),用于在没有指定 MAX_ROWS 选项的情况下创建 "
7178 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7179 msgid "Automatic recovery mode"
7182 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7184 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7185 "myisam-recover server startup option."
7187 "该模式用于自动恢复崩溃的 MyISAM 表,可在启动时使用 --myisam-recover 参数。"
7189 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7190 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7191 msgstr "临时排序文件的最大大小"
7193 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7195 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7196 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7199 "重建 MyISAM 索引时 MySQL 最多可以使用的临时文件大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
7200 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 时)。"
7202 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7203 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7204 msgstr "创建索引的临时文件最大大小"
7206 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7208 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7209 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7212 "如果用于创建 MyISAM 快速索引的临时文件大于在此指定的键缓存,则建议使用键缓"
7215 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7216 msgid "Repair threads"
7219 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7221 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7222 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7224 "如果该值大于 1,在进行排序过程的修复操作时 MyISAM 表的索引将会并发 (每个索引"
7227 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7228 msgid "Sort buffer size"
7231 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7233 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7234 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7236 "在修复表 (REPAIR TABLE) 的过程中进行排序 MyISAM 的索引或通过创建索引 (CREATE "
7237 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
7239 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7240 msgid "Index cache size"
7243 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7245 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7246 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7247 msgstr "用于索引缓存的内存大小。默认值为 32MB。该缓存仅用于缓存索引页。"
7249 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7250 msgid "Record cache size"
7253 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7255 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7256 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7257 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7259 "用于缓存表数据的缓存内存大小。默认值为 32MB。该缓存用于记录句柄数据 (*.xtd) "
7262 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7263 msgid "Log cache size"
7266 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7268 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7269 "transaction log data. The default is 16MB."
7270 msgstr "用于缓存事务日志的内存缓冲区大小。默认值为 16MB。"
7272 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7273 msgid "Log file threshold"
7276 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7278 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7279 "default value is 16MB."
7280 msgstr "回滚和新日志创建前事务日志的大小。默认值为 16MB。"
7282 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7283 msgid "Transaction buffer size"
7286 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7288 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7289 "buffers of this size). The default is 1MB."
7290 msgstr "全局事务日志缓存 (数据引擎会分配两个该大小的缓冲区)。默认值为 1MB。"
7292 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7293 msgid "Checkpoint frequency"
7296 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7298 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7299 "performed. The default value is 24MB."
7300 msgstr "在检查点前最大可以写入事务日志的最大数据大小。默认值为 24MB。"
7302 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7303 msgid "Data log threshold"
7306 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7308 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7309 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7310 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7311 "that can be stored in the database."
7313 "数据日志文件的最大大小。默认值为 64MB。PBXT 最多可以创建 32000 个数据日志,可"
7314 "用于所有的表。增加该值可以增加数据库所能存储数据的大小。"
7316 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7317 msgid "Garbage threshold"
7320 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7322 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7323 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7324 msgstr "数据日志文件中压缩前无效数据所占的比率。值域为 1 到 99,默认值为50。"
7326 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7327 msgid "Log buffer size"
7330 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7332 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7333 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7334 "required to write a data log."
7336 "写入数据日志时使用的缓存大小。默认值为 256MB。数据引擎会为每一个需要进行数据"
7339 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7340 msgid "Data file grow size"
7343 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7344 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7345 msgstr "句柄数据文件 (*.xtd) 增长大小。"
7347 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7348 msgid "Row file grow size"
7351 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7352 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7353 msgstr "行指针文件 (*.xtr) 增长大小。"
7355 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7356 msgid "Log file count"
7359 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7361 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7362 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7363 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7366 "系统维护的事务日志数量 (pbxt/system/*.xt)。如果日志数量大于此值,旧的日志将会"
7367 "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
7369 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7372 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7373 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7374 msgstr "关于 PBXT 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase XT 主页%s。"
7376 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
7377 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7378 msgstr "错误信息太多,部分未显示。"
7380 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
7384 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
7385 msgid "Automatically send report next time"
7388 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7389 #: libraries/classes/Export.php:399
7391 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7392 msgstr "没有足够的空间保存文件 %s。"
7394 #: libraries/classes/Export.php:355
7397 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7398 msgstr "服务器上已存在文件 %s,请修改文件名或选中覆盖选项。"
7400 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7402 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7403 msgstr "网站服务器没有保存文件 %s 的权限。"
7405 #: libraries/classes/Export.php:405
7407 msgid "Dump has been saved to file %s."
7408 msgstr "已保存转储到文件 %s 中。"
7410 #: libraries/classes/File.php:260
7411 msgid "File was not an uploaded file."
7414 #: libraries/classes/File.php:300
7415 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7416 msgstr "上传文件的大小超过 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
7418 #: libraries/classes/File.php:306
7420 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7422 msgstr "上传文件的大小超过 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制。"
7424 #: libraries/classes/File.php:312
7425 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7428 #: libraries/classes/File.php:316
7429 msgid "Missing a temporary folder."
7432 #: libraries/classes/File.php:319
7433 msgid "Failed to write file to disk."
7436 #: libraries/classes/File.php:322
7437 msgid "File upload stopped by extension."
7440 #: libraries/classes/File.php:325
7441 msgid "Unknown error in file upload."
7442 msgstr "上传文件时发生未知错误。"
7444 #: libraries/classes/File.php:461
7445 msgid "File is a symbolic link"
7448 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
7449 msgid "File could not be read!"
7452 #: libraries/classes/File.php:506
7453 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7454 msgstr "移动已上传的文件时发生错误,参见[doc@faq1-11]常见问题 1.11[/doc]。"
7456 #: libraries/classes/File.php:525
7457 msgid "Error while moving uploaded file."
7458 msgstr "移动已上传的文件时发生错误。"
7460 #: libraries/classes/File.php:533
7461 msgid "Cannot read uploaded file."
7464 #: libraries/classes/File.php:613
7467 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7468 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7470 "您尝试导入的文件是不支持的压缩格式(%s)。可能服务器不支持或您在设置中禁止了"
7473 #: libraries/classes/Footer.php:85
7475 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7476 msgstr "当前为 Git %2$s 分支 %1$s 版。"
7478 #: libraries/classes/Footer.php:92
7479 msgid "Git information missing!"
7482 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7483 #: libraries/classes/Footer.php:214
7484 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7485 msgstr "打开新的 phpMyAdmin 窗口"
7487 #: libraries/classes/Header.php:390
7491 #: libraries/classes/Header.php:468
7492 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7495 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7496 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7497 msgstr "该处必须启用 Javascript!"
7499 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7500 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
7501 #: tbl_get_field.php:50
7502 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7503 msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
7505 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
7506 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7507 msgstr "[发生 ROLLBACK.]"
7509 #: libraries/classes/Import.php:1213
7511 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7512 msgstr "下列结构被创建或修改。你可以:"
7514 #: libraries/classes/Import.php:1216
7515 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7516 msgstr "请通过点击结构的名称来查看它的内容。"
7518 #: libraries/classes/Import.php:1219
7520 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7521 msgstr "点击相应的“选项”链接修改设置。"
7523 #: libraries/classes/Import.php:1221
7524 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7525 msgstr "请通过点击 \"结构\" 链接来编辑结构."
7527 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
7528 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7529 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7530 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7532 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7533 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7534 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7536 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7537 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7538 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7540 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7541 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7542 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7544 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7545 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7546 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7547 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7548 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7549 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7550 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
7551 #: templates/console/display.twig:140
7552 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
7553 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7554 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7555 #: templates/table/search/options.twig:1
7559 #: libraries/classes/Import.php:1228
7561 msgid "Go to database: %s"
7564 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
7566 msgid "Edit settings for %s"
7569 #: libraries/classes/Import.php:1263
7571 msgid "Go to table: %s"
7574 #: libraries/classes/Import.php:1271
7576 msgid "Structure of %s"
7579 #: libraries/classes/Import.php:1289
7581 msgid "Go to view: %s"
7584 #: libraries/classes/Import.php:1349
7585 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7586 msgstr "只能预览单一数据表的UPDATE和DELETE查询。"
7588 #: libraries/classes/Import.php:1576
7590 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7591 "engine tables can be rolled back."
7593 "回滚操作需要数据表采用支持事务处理的存储引擎,且SQL查询仅限INSERT、UPDATE、"
7596 #: libraries/classes/Index.php:658
7598 msgid "Create an index on %s columns"
7599 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
7601 #: libraries/classes/Index.php:690
7602 msgid "No index defined!"
7605 #: libraries/classes/Index.php:722
7606 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7610 #: libraries/classes/Index.php:724
7611 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7615 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7616 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
7617 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7618 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7619 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7620 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7621 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7625 #: libraries/classes/Index.php:753
7626 msgid "The primary key has been dropped."
7629 #: libraries/classes/Index.php:760
7631 msgid "Index %s has been dropped."
7634 #: libraries/classes/Index.php:890
7637 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
7639 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 似乎是相同的,可以删除其中一个。"
7641 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
7642 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
7643 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
7644 #: templates/table/search/table_header.twig:4
7648 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
7652 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
7653 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
7654 msgstr "因长度问题,<br /> 该字段可能无法编辑。"
7656 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
7657 msgid "Binary - do not edit"
7660 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
7661 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
7662 msgstr "无法访问用于上传的文件夹。"
7664 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499
7665 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
7666 #: templates/table/search/options.twig:25
7670 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
7671 msgid "web server upload directory:"
7672 msgstr "网站服务器上传文件夹:"
7674 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
7675 #: templates/table/search/input_box.twig:38
7679 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
7683 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
7684 msgid "Insert as new row"
7687 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
7688 msgid "Insert as new row and ignore errors"
7689 msgstr "(忽略错误)以新行插入"
7691 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
7692 msgid "Show insert query"
7695 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
7696 msgid "Go back to previous page"
7699 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
7700 msgid "Insert another new row"
7703 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
7704 msgid "Go back to this page"
7707 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
7708 msgid "Edit next row"
7711 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
7713 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
7714 msgstr "按 TAB 键跳到下一个数值,或 CTRL+方向键 作随意移动."
7716 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
7717 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
7718 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
7719 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
7720 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
7721 #: templates/table/search/table_header.twig:10
7722 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
7723 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
7724 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
7725 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
7726 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
7730 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
7731 msgid "Showing SQL query"
7734 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
7736 msgid "Inserted row id: %1$d"
7737 msgstr "插入的行 id: %1$d"
7739 #: libraries/classes/LanguageManager.php:929
7740 msgid "Ignoring unsupported language code."
7741 msgstr "省略不支持的语言代码。"
7743 #: libraries/classes/LanguageManager.php:956
7744 #: libraries/classes/LanguageManager.php:957 setup/frames/index.inc.php:63
7748 #: libraries/classes/Linter.php:98
7750 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
7751 msgstr "由于超出最大长度,本次查询结果的归整化已禁用。"
7753 #: libraries/classes/Linter.php:164
7755 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
7756 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> 附近)"
7758 #: libraries/classes/Menu.php:277
7759 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
7760 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
7761 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
7762 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
7766 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
7771 #: libraries/classes/Menu.php:350
7772 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
7773 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
7774 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
7775 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
7776 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
7777 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
7778 #: templates/database/search/results.twig:34
7782 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
7783 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
7784 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
7785 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
7786 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
7787 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
7788 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
7789 #: libraries/config.values.php:118
7793 #: libraries/classes/Menu.php:377
7794 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
7795 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
7796 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
7797 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
7798 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
7799 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
7800 #: libraries/config.values.php:119
7804 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
7805 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
7806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4449 libraries/classes/Util.php:4011
7807 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
7808 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
7809 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
7813 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
7814 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
7815 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
7816 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
7817 #: view_operations.php:101
7821 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
7822 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
7823 #: libraries/classes/Util.php:4029
7827 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
7828 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
7829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
7830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
7831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
7832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
7833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
7834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
7835 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
7836 #: libraries/classes/Util.php:4030
7840 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
7841 #: libraries/classes/Menu.php:495
7842 msgid "Database seems to be empty!"
7845 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
7849 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
7850 #: libraries/classes/Util.php:4012
7854 #: libraries/classes/Menu.php:522
7855 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
7856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
7857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
7858 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
7862 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
7866 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
7867 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
7868 msgid "Central columns"
7871 #: libraries/classes/Menu.php:607
7872 msgid "User accounts"
7875 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
7876 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
7880 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
7881 #: libraries/classes/Util.php:3997 templates/server/sub_page_header.twig:2
7882 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
7883 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
7887 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
7888 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
7889 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
7890 #: templates/server/engines/engine.twig:16
7894 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
7898 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
7902 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
7903 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
7907 #: libraries/classes/Message.php:247
7909 msgid "%1$d row affected."
7910 msgid_plural "%1$d rows affected."
7911 msgstr[0] "影响了 %1$d 行。"
7913 #: libraries/classes/Message.php:266
7915 msgid "%1$d row deleted."
7916 msgid_plural "%1$d rows deleted."
7917 msgstr[0] "删除了 %1$d 行。"
7919 #: libraries/classes/Message.php:285
7921 msgid "%1$d row inserted."
7922 msgid_plural "%1$d rows inserted."
7923 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
7925 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
7926 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
7927 msgid "Structure only"
7930 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
7931 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
7932 msgid "Structure and data"
7935 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
7936 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
7940 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
7941 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
7944 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
7945 #: libraries/classes/Operations.php:1311
7946 msgid "Add constraints"
7949 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
7950 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
7951 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
7952 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
7953 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
7954 msgid "Adjust privileges"
7957 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
7961 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
7965 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
7969 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
7970 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7971 msgstr "您真的要执行下面的查询吗?"
7973 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
7974 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
7975 msgstr "载入导航显示时出现错误"
7977 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
7981 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
7985 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
7989 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
7993 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
7994 #: templates/display/export/selection.twig:5
7998 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8002 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8003 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8004 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8005 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8009 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8013 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8017 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8018 msgid "Empty session data"
8021 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8022 msgid "phpMyAdmin documentation"
8023 msgstr "phpMyAdmin 文档"
8025 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8026 msgid "Navigation panel settings"
8029 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8030 msgid "Reload navigation panel"
8033 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8035 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8036 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8037 msgstr "导航面板中存在较大的项目组合,可能影响性能。请考虑禁用项目组合。"
8039 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8041 msgid "%s result found"
8042 msgid_plural "%s results found"
8043 msgstr[0] "找到 %s 条结果"
8045 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8046 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8047 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8050 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8051 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8052 msgid "Clear fast filter"
8055 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8056 msgid "Collapse all"
8059 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8060 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8062 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8063 msgstr "无效的类名 \"%1$s\", 使用默认值 \"Node\""
8065 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8067 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8068 msgstr "无法加载类名为 \"%1$s\" 的类"
8070 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8071 msgid "Expand/Collapse"
8074 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8075 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8076 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8080 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8081 msgctxt "Create new column"
8085 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8086 msgid "Database operations"
8089 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8090 msgid "Show hidden items"
8093 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8094 msgctxt "Create new database"
8098 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8099 msgctxt "Create new event"
8103 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8104 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8110 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8111 msgctxt "Create new function"
8115 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8116 msgctxt "Create new index"
8120 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8124 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8125 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8131 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8132 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8133 msgctxt "Create new procedure"
8137 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8138 msgctxt "Create new table"
8142 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8143 msgctxt "Create new trigger"
8147 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8148 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8150 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8154 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8155 msgctxt "Create new view"
8159 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8160 msgid "Make all columns atomic"
8163 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8164 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8165 msgid "First step of normalization (1NF)"
8168 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8169 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8170 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8171 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8175 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8177 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8178 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8180 "有字段可以被拆分为多个字段吗?例如:地址可以被拆分为街道、城市、国家以及邮政"
8183 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8184 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8185 msgstr "显示此表中尚未包含的列的中心列表"
8187 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8189 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8190 "column', it'll move to next step)."
8191 msgstr "选择一个可以分割为一个以上的列(选择”无此列“将会移到下一步)。"
8193 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8197 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8198 msgid "No such column"
8201 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8202 #: normalization.php:25
8203 msgctxt "string types"
8207 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8211 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8212 msgid "Have a primary key"
8215 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8216 msgid "Primary key already exists."
8219 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8221 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8222 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8224 "没有主键;请添加。<br/>提示:主键是能够对所有的记录都能唯一标识的字段(或字段"
8227 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8228 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8229 msgstr "使用已有字段(或字段组合)添加主键"
8231 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8233 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8234 msgstr "如果无法将现有字段组合作为主键"
8236 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8237 msgid "+ Add a new primary key column"
8240 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8241 msgid "Remove redundant columns"
8244 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8246 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8247 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8248 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8250 "是否存 一组字段,其值合并后与现存的某一字段相同?例如:有“姓”和“名”和“姓名”三"
8251 "个字段,前二者的值合并后与“姓名”字段的值一致,这就形成了冗余。"
8253 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8255 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8256 "column, click on 'No redundant column'"
8257 msgstr "选中冗余的字段,点击删除。如果没有,点击“无冗余字段”"
8259 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8260 msgid "Remove selected"
8263 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8264 msgid "No redundant column"
8267 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8268 msgid "Move repeating groups"
8271 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8273 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8274 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8275 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8276 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8277 "should be created."
8279 "是否存在两个及以上的字段,表示的是同一个属性?例如:“书本”数据表可能包含“作者"
8280 "1”、“作者2”、“作者3”之类的字段。在这种情况下,应当创建一个新表(包含书本ID和"
8283 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8285 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8286 "'No repeating group'"
8287 msgstr "选择重复同一属性的各字段。如果没有,请点击“无重复字段组”"
8289 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8290 msgid "No repeating group"
8293 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8297 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8298 msgid "Find partial dependencies"
8301 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8304 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8305 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8307 "由于不存在非主要列,因此不存在部分依赖性,因为主键(%1$s)由表中的所有列组"
8310 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8311 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8312 msgid "Table is already in second normal form."
8313 msgstr "资料表已经是第二正则化的。"
8315 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8318 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8319 "the partial dependencies."
8320 msgstr "主键 ( %1$s ) 由多个字段组成,因此我们需要查找部分依赖."
8322 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8323 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8325 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8327 msgstr "请仔细回答下列问题以得到正确的规范化."
8329 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8330 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8331 msgstr "+ 根据表中数据向我展示可能的部分依赖关系"
8333 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8335 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8336 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8337 "value of the column."
8339 "对于下面的每一列,请在给定的值组合在一起足以确定列的值的列的集合当中选出列的"
8342 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8343 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8345 msgid "'%1$s' depends on:"
8348 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8351 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8353 msgstr "主键( %1$s )只包含一个字段,没有可能的部分依赖。"
8355 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8358 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8359 "create the following tables:"
8360 msgstr "为了将原始表'%1$s'放入第二范式,我们需要创建以下表:"
8362 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8364 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8365 msgstr "标准化第二步请完成表“%1$s”。"
8367 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8368 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8369 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8370 msgid "Error in processing!"
8373 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8376 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8377 "create the following tables:"
8378 msgstr "为了将原始表'%1$s'放入第三范式,我们需要创建以下表:"
8380 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8381 msgid "The third step of normalization is complete."
8382 msgstr "标准化的第三步已完成。"
8384 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8386 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8387 msgstr "选定的重复组已移至表“%s”中"
8389 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8393 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8394 msgid "Find transitive dependencies"
8397 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8399 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8400 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8401 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8402 "in that case you don't have to select any."
8404 "对于下面的每一列,请在给定集合中选择列的<b>最小集合</b>,其值组合在一起足以确"
8405 "定列的值<br />注意:列可能没有传递依赖性,在这种情况下,您不必选择任何项。"
8407 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8409 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8410 "primary key columns"
8411 msgstr "没有传递依赖性,因为该表没有任何非主键列"
8413 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8414 msgid "Table is already in Third normal form!"
8417 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8418 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8419 msgstr "改进表结构(规范化):"
8421 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8422 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8425 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8426 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8427 msgstr "规范化的第二步(第一范式 + 第二范式 )"
8429 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8430 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8431 msgstr "规范化的第三步(第一范式 + 第二范式 + 第三范式)"
8433 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8435 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8437 msgstr "提示:请仔细按照程序进行,以获得正确的规范化"
8439 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8441 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8443 msgstr "此列表基于表数据的子集,并不一定准确。 "
8445 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8446 msgid "No partial dependencies found!"
8449 #: libraries/classes/Operations.php:104
8450 msgid "Rename database to"
8453 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
8454 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
8455 #: libraries/classes/Operations.php:1324
8456 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8458 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8459 "to the documentation for more details"
8460 msgstr "您的权限不足以执行此操作,请参考说明文档了解详情"
8462 #: libraries/classes/Operations.php:158
8464 msgid "Database %s has been dropped."
8465 msgstr "数据库 %s 已被删除。"
8467 #: libraries/classes/Operations.php:170
8468 msgid "Remove database"
8471 #: libraries/classes/Operations.php:176
8472 msgid "Drop the database (DROP)"
8473 msgstr "删除数据库 (DROP)"
8475 #: libraries/classes/Operations.php:222
8476 msgid "Copy database to"
8479 #: libraries/classes/Operations.php:234
8480 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8481 msgstr "复制前创建数据库 (CREATE DATABASE)"
8483 #: libraries/classes/Operations.php:272
8484 msgid "Switch to copied database"
8487 #: libraries/classes/Operations.php:320
8488 msgid "Change all tables collations"
8491 #: libraries/classes/Operations.php:326
8492 msgid "Change all tables columns collations"
8493 msgstr "更改所有表列的排序规则"
8495 #: libraries/classes/Operations.php:799
8496 msgid "Alter table order by"
8499 #: libraries/classes/Operations.php:807
8503 #: libraries/classes/Operations.php:843
8504 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8505 msgstr "将数据表移动到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
8507 #: libraries/classes/Operations.php:948
8508 msgid "Rename table to"
8511 #: libraries/classes/Operations.php:988
8512 msgid "Table comments"
8515 #: libraries/classes/Operations.php:1057
8516 msgid "Table options"
8519 #: libraries/classes/Operations.php:1064
8520 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8521 msgid "Storage Engine"
8524 #: libraries/classes/Operations.php:1093
8525 msgid "Change all column collations"
8528 #: libraries/classes/Operations.php:1269
8529 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8530 msgstr "将数据表复制到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
8532 #: libraries/classes/Operations.php:1339
8533 msgid "Switch to copied table"
8536 #: libraries/classes/Operations.php:1363
8537 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8538 msgid "Table maintenance"
8541 #: libraries/classes/Operations.php:1396
8542 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8543 msgid "Analyze table"
8546 #: libraries/classes/Operations.php:1411
8547 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8551 #: libraries/classes/Operations.php:1425
8552 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8553 msgid "Checksum table"
8556 #: libraries/classes/Operations.php:1439
8557 msgid "Defragment table"
8560 #: libraries/classes/Operations.php:1451
8562 msgid "Table %s has been flushed."
8565 #: libraries/classes/Operations.php:1457
8566 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8567 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
8569 #: libraries/classes/Operations.php:1471
8570 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8571 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8572 msgid "Optimize table"
8575 #: libraries/classes/Operations.php:1486
8576 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8577 msgid "Repair table"
8580 #: libraries/classes/Operations.php:1532
8581 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8582 #: view_operations.php:138
8583 msgid "Delete data or table"
8586 #: libraries/classes/Operations.php:1540
8587 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8588 msgstr "清空数据表 (TRUNCATE)"
8590 #: libraries/classes/Operations.php:1548
8591 msgid "Delete the table (DROP)"
8592 msgstr "删除数据表 (DROP)"
8594 #: libraries/classes/Operations.php:1589
8595 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8599 #: libraries/classes/Operations.php:1590
8600 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8604 #: libraries/classes/Operations.php:1591
8605 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8609 #: libraries/classes/Operations.php:1592
8610 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8614 #: libraries/classes/Operations.php:1593
8615 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8619 #: libraries/classes/Operations.php:1594
8620 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8624 #: libraries/classes/Operations.php:1608
8628 #: libraries/classes/Operations.php:1617
8629 msgid "Partition maintenance"
8632 #: libraries/classes/Operations.php:1634
8634 msgid "Partition %s"
8637 #: libraries/classes/Operations.php:1652
8638 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
8639 msgid "Remove partitioning"
8642 #: libraries/classes/Operations.php:1678
8643 msgid "Check referential integrity:"
8646 #: libraries/classes/Operations.php:2067
8647 msgid "Can't move table to same one!"
8648 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
8650 #: libraries/classes/Operations.php:2069
8651 msgid "Can't copy table to same one!"
8652 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
8654 #: libraries/classes/Operations.php:2093
8656 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
8657 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。已调整权限。"
8659 #: libraries/classes/Operations.php:2100
8661 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
8662 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。已调整权限。"
8664 #: libraries/classes/Operations.php:2109
8666 msgid "Table %s has been moved to %s."
8667 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
8669 #: libraries/classes/Operations.php:2113
8671 msgid "Table %s has been copied to %s."
8672 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
8674 #: libraries/classes/Operations.php:2143
8675 msgid "The table name is empty!"
8678 #: libraries/classes/Pdf.php:131
8679 msgid "Error while creating PDF:"
8680 msgstr "创建 PDF 时发生错误:"
8682 #: libraries/classes/Plugins.php:578
8683 msgid "This format has no options"
8686 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
8687 msgid "Cannot connect: invalid settings."
8688 msgstr "无法连接:无效的设置。"
8690 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
8691 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
8692 #: templates/login/header.twig:5
8694 msgid "Welcome to %s"
8697 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
8700 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
8701 "%1$ssetup script%2$s to create one."
8703 "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
8705 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
8707 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
8708 "connection. You should check the host, username and password in your "
8709 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
8710 "the administrator of the MySQL server."
8712 "phpMyAdmin 尝试连接到 MySQL 服务器,但服务器拒绝连接。您应该检查配置文件中的"
8713 "主机、用户名和密码,并确认这些信息与 MySQL 服务器管理员所给出的信息一致。"
8715 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
8716 msgid "Retry to connect"
8719 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
8720 msgid "Your session has expired. Please log in again."
8721 msgstr "您的Session已过期,请再次登录。"
8723 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
8727 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
8728 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
8729 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
8730 msgstr "您可以输入以空格分隔的主机名/IP地址和端口号。"
8732 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
8736 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
8737 msgid "Server Choice:"
8740 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
8741 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
8742 msgstr "无法连接到reCAPTCHA服务!"
8744 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
8745 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
8746 msgstr "输入的验证码有误,请再试一次!"
8748 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
8749 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
8750 msgstr "缺少reCAPTCHA验证,也许它被adblock阻止了或者您没有科学上网?"
8752 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
8753 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
8754 msgstr "您不允许登录到此服务器 !"
8756 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
8757 msgid "Wrong username/password. Access denied."
8758 msgstr "用户名/密码错误。拒绝访问。"
8760 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
8761 msgid "Can not find signon authentication script:"
8762 msgstr "找不到 signon 认证脚本:"
8764 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
8766 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
8767 msgstr "空密码登录被禁止 (参见 允许空密码)"
8769 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
8771 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
8772 msgstr "登录超时 (%s 秒未活动),请重新登录。"
8774 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
8775 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
8776 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
8777 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
8779 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
8780 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
8781 msgstr "您已启用双因素身份验证,请确认您的登录信息。"
8783 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
8784 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
8785 #: templates/display/import/import.twig:168
8789 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
8790 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
8791 msgid "Columns separated with:"
8794 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
8795 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
8796 msgid "Columns enclosed with:"
8799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
8800 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
8801 msgid "Columns escaped with:"
8804 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
8805 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
8806 msgid "Lines terminated with:"
8809 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
8810 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
8811 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
8812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
8813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
8814 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
8815 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
8816 msgid "Replace NULL with:"
8817 msgstr "将 NULL 替换为:"
8819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
8820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
8821 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
8822 msgstr "删除字段中的回车换行符"
8824 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
8825 msgid "Excel edition:"
8828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
8829 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
8830 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
8831 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
8832 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
8833 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
8834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
8835 #: libraries/config.values.php:164
8839 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
8840 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
8841 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
8842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
8843 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
8844 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
8845 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
8846 #: libraries/config.values.php:165
8850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
8851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
8852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
8853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
8854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
8855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
8856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
8857 #: libraries/config.values.php:166
8858 msgid "structure and data"
8861 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
8862 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
8863 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
8864 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
8865 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
8866 msgid "Data dump options"
8869 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
8870 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
8871 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
8872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
8873 msgid "Dumping data for table"
8876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
8877 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
8878 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
8879 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
8880 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
8884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
8885 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
8886 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
8887 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
8888 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
8889 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
8893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
8894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
8895 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
8896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
8897 msgid "Table structure for table"
8900 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
8901 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
8902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
8903 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
8904 msgid "Structure for view"
8907 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
8908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
8909 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
8910 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
8911 msgid "Stand-in structure for view"
8914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
8915 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
8916 msgstr "输出格式化后的JSON(使用人类可读的格式)"
8918 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
8919 msgid "Output unicode characters unescaped"
8920 msgstr "输出unicode字符未转义"
8922 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
8923 msgid "Content of table @TABLE@"
8924 msgstr "@TABLE@ 表的内容"
8926 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
8930 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
8931 msgid "Structure of table @TABLE@"
8932 msgstr "@TABLE@ 表的结构"
8934 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
8935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
8936 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
8937 msgid "Object creation options"
8940 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
8941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
8942 msgid "Table caption:"
8945 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
8946 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
8947 msgid "Table caption (continued):"
8950 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
8951 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
8955 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
8956 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
8957 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
8958 msgid "Display foreign key relationships"
8961 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
8962 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
8963 msgid "Display comments"
8966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
8967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
8968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
8969 msgid "Display MIME types"
8972 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
8973 msgid "Put columns names in the first row:"
8976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
8977 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
8978 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
8979 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
8980 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
8984 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
8985 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
8986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
8987 msgid "Generation Time:"
8990 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
8991 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
8992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
8993 msgid "PHP Version:"
8996 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
8997 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
8998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
8999 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9004 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9008 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9013 msgid "Export table names"
9016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9017 msgid "Export table headers"
9020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9021 msgid "Report title:"
9024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9025 msgid "Dumping data"
9028 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9029 msgid "View structure"
9032 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9036 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9038 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9039 "and server version)</i>"
9040 msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信息)</i>"
9042 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9043 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9044 msgstr "在文件头添加自定义注释 (\\n 为换行):"
9046 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9048 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9050 msgstr "包含数据库创建、最后更新和最后检查的时间"
9052 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9053 msgid "Export metadata"
9056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9058 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9059 msgstr "最大程度兼容数据库系统或旧版本的 MySQL 服务器:"
9061 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9062 msgid "Add statements:"
9065 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9069 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9070 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9071 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9073 msgid "Add %s statement"
9076 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9077 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9078 msgstr "(在创建表时将生成索引,效率较低)"
9080 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9085 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9087 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9088 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9090 "给表和字段名加上反引号 <i>(保护名称中含有特殊字符或保留字的字段和表)</i>"
9092 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9093 msgid "Data creation options"
9096 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9098 msgid "Truncate table before insert"
9099 msgstr "插入之前先把表清空(truncate)"
9101 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9102 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9103 msgstr "代替 <code>INSERT (插入)</code> 语句,使用:"
9105 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9106 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9107 msgstr "<code>INSERT DELAYED (延迟插入)</code> 语句"
9109 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9111 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9112 msgstr "<code>INSERT IGNORE (忽略插入)</code> 语句"
9114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9115 msgid "Function to use when dumping data:"
9116 msgstr "转储数据时所使用的函数:"
9118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9119 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9120 msgstr "插入数据时所使用的语法:"
9122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9124 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9125 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9128 "给每个 <code>INSERT (插入)</code> 语句加上字段名 <br /> "
9129 "如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
9131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9133 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9134 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9137 "在每个 <code>INSERT(插入)</code> 语句中插入多行<br /> "
9138 "如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9142 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9143 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9145 "以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,"
9146 "col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9150 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9151 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9153 "以上均不<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
9156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9158 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9160 msgstr "转储二进制字段时用十六进制标记 <i>(例如,“abc”将用 0x616263 表示)</i>"
9162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9164 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9165 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9167 "转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 "
9170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9171 msgid "It appears your database uses routines;"
9172 msgstr "您的数据库似乎使用例程;"
9174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9175 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9177 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9178 msgstr "在所有情况下,别名导出可能无法可靠地运行。"
9180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9186 msgid "Metadata for table %s"
9189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9191 msgid "Metadata for database %s"
9194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9195 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9200 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9201 msgid "Last update:"
9204 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9205 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9209 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9211 msgid "Error reading structure for table %s:"
9212 msgstr "读取表 %s 的结构时出错:"
9214 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9215 msgid "It appears your database uses views;"
9216 msgstr "您的数据库似乎使用视图;"
9218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9219 msgid "Constraints for dumped tables"
9222 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9223 msgid "Constraints for table"
9226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9227 msgid "Indexes for dumped tables"
9230 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9231 msgid "Indexes for table"
9234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9235 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9236 msgstr "在导出的表使用AUTO_INCREMENT"
9238 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9239 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9240 msgstr "使用表AUTO_INCREMENT"
9242 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9243 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9247 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9250 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9251 msgid "It appears your table uses triggers;"
9252 msgstr "您的表似乎使用了触发器;"
9254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9256 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9257 msgstr "视图结构%s作为一个表导出"
9259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9260 msgid "(See below for the actual view)"
9261 msgstr "(参见下面的实际视图)"
9263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9265 msgid "Error reading data for table %s:"
9266 msgstr "读取表 %s 的数据时发生错误:"
9268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9269 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9270 msgstr "对象创建选项 (推荐全选)"
9272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9273 msgid "Export contents"
9276 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9280 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9284 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9288 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9290 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9291 msgstr "在导入时找到重复键时更新数据(添加ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9293 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9294 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9296 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9297 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9298 msgstr "文件首行包含数据表的字段名 <i>(若未选此项,首行将被认为是数据)</i>"
9300 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9302 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9303 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9304 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9306 "若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半"
9309 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9310 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9311 msgid "Column names: "
9314 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9315 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9316 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9317 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9319 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9320 msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数"
9322 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9325 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9326 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9328 "无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括"
9331 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9332 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9334 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9335 msgstr "CSV 输入的第 %d 行格式有错。"
9337 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9339 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9340 msgstr "CSV 输入的第 %d 行字段数有错。"
9342 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9343 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9344 msgstr "该插件不支持导入文件!"
9346 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9347 msgid "MediaWiki Table"
9348 msgstr "MediaWiki 表"
9350 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9352 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9353 msgstr "mediawiki输入在此行存在格式错误:<br />%s。"
9355 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9356 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9357 msgstr "导入百分数为小数 <i>(如: 12.00% 将被导入为 .12)</i>"
9359 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9360 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9361 msgstr "导入货币 <i>(如: $5.00 将被导入为 5.00)</i>"
9363 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9364 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9365 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9367 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9368 "the issue and try again."
9369 msgstr "该 XML 文件有错误或者不完整。请修复错误后重试。"
9371 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9372 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9373 msgstr "无法解析OpenDocument电子表格!"
9375 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9376 msgid "ESRI Shape File"
9379 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9380 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9382 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9383 msgstr "导入 ESRI 图形文件时出错: \"%s\"。"
9385 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9387 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9388 msgstr "MySQL Spatial 扩展不支持 ESRI 类型 \"%s\"。"
9390 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9391 msgid "The imported file does not contain any data!"
9394 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9395 msgid "SQL compatibility mode:"
9398 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9399 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9400 msgstr "不要给零值使用自增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
9402 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9406 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9407 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9408 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9409 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9411 msgid "The %s table doesn't exist!"
9412 msgstr "数据表 %s 不存在!"
9414 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9415 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9417 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9418 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
9420 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
9421 msgid "SCHEMA ERROR: "
9424 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9425 msgid "PDF export page"
9428 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9430 msgid "Schema of the %s database"
9433 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9434 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9435 msgid "Relational schema"
9438 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9439 msgid "Table of contents"
9442 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9443 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9444 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9445 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9449 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9450 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9451 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9455 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9456 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9457 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9461 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9462 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9463 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9467 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9468 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9469 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9470 msgid "Same width for all tables"
9473 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9477 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9478 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9479 msgid "Data dictionary"
9482 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9483 msgid "Order of the tables"
9486 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9487 msgid "Name (Ascending)"
9490 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9491 msgid "Name (Descending)"
9494 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9498 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9499 msgid "Only show keys"
9502 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9504 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9505 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9507 "将布尔值转换为文本(默认为“T”和“F”)。第一个选项为TRUE,第二个选项为FALSE。非"
9510 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9512 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9513 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9514 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9515 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9516 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9517 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9518 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9519 "gmdate() function."
9521 "将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一"
9522 "个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式"
9523 "字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以"
9524 "填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文"
9527 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
9528 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9529 #: libraries/classes/Util.php:1522
9530 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9531 msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
9533 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9535 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9536 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9537 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9538 "need to set the first option to the empty string."
9540 "字段中显示一个二进制数据的下载连接。第一个选项是文件名,或使用第二个选项,用"
9541 "表中的一个字段值作为文件名。如果想使用字段值作为文件名,第一个选项必须留空。"
9543 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9545 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9546 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9547 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9548 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
9549 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
9550 "first option is then the number of the program you want to use and the "
9551 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9552 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9553 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9554 "appears all on one line (Default 1)."
9556 "仅 LINUX:调用外部程序并通过标准输入传入字段数据。返回此应用程序的标准输出。"
9557 "默认为 Tidy,可以很好的打印 HTML 代码。为了安全起见,您需要手动编辑 "
9558 "libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_External.php 文件"
9559 "来加入可以运行的工具。第一个选项是您想要使用的程序编号,第二个选项是程序的参"
9560 "数。第三个参数如果设为 1 的话将会用 htmlspecialchars() 处理输出 (默认为 1)。"
9561 "第四个参数如果设为 1 的话,将禁止换行,确保所有内容显示在一行中 (默认为 1)。"
9563 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
9565 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9566 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9568 "显示字段的原始内容,不使用 htmlspecialchars() 处理。即假定内容为合法的 HTML "
9571 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
9573 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9574 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9576 "显示十六进制的数据。第一个参数设置需要增加多少个空格 (默认值为一个字节宽度)。"
9578 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
9579 msgid "Displays a link to download this image."
9580 msgstr "显示下载此图像的链接。"
9582 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
9584 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
9585 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
9587 "图像上传功能,也显示缩略图。选项是缩略图的宽度和高度(以像素为单位)。默认为"
9590 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
9591 msgid "Image preview here"
9594 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
9596 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9597 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9598 msgstr "显示可点击的缩略图。在原比例不变的情况下,可按像素指定最大宽度或高度。"
9600 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
9602 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
9603 "in Internet standard dotted format."
9605 "将一个存储为 BIGINT 的 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
9607 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
9609 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
9610 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
9613 "从前面或者后面将文本附加到字符串。第一个选项是被添加的文本,第二个是添加的文"
9614 "本(用单引号括起来,默认为空字符串)。"
9616 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
9618 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
9619 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
9621 "使用正则表达式验证字符串,并仅在字符串匹配时执行insert。第一个选项是正则表达"
9624 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
9626 msgid "Validation failed for the input string %s."
9627 msgstr "输入字符串%s的验证失败。"
9629 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
9630 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9631 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
9633 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
9635 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9636 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9637 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9638 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9641 "显示部分字符串。第一个选项定义了文本开始输出的字数 (默认为 0)。第二个选项是要"
9642 "返回的字数 (默认直到结尾)。第三个选项是当发生截取的时候,将会加在字符串之前/"
9645 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
9647 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
9649 msgstr "TEXT列的文件上载功能。它没有输入文本区域。"
9651 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
9653 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9654 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
9655 "third options are the width and the height in pixels."
9657 "显示图像和链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“https://www.example."
9658 "com/”这样的 URL 前缀。第二和第三个选项是以像素为单位的宽度和高度。"
9660 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
9662 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9663 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
9666 "显示链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“https://www.example.com/”这样的 "
9667 "URL 前缀。第二个选项是链接的标题。"
9669 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
9670 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
9671 msgstr "将(IPv4 / IPv6)格式的Internet网络地址转换为二进制"
9673 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
9674 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
9675 msgstr "JSON的带有语法高亮的CodeMirror编辑器。"
9677 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
9678 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
9679 msgstr "SQL的带有语法高亮的CodeMirror编辑器。"
9681 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
9682 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
9683 msgstr "XML/HTML的带有语法高亮的CodeMirror编辑器。"
9685 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
9687 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
9688 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
9689 msgstr "将一个存储为二进制字符串的互联网地址转换成互联网标准(IPv4/IPv6)格式。"
9691 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
9692 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
9693 msgstr "将文本以 JSON 语法高亮显示。"
9695 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
9696 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
9697 msgstr "将文本以 XML 语法高亮显示。"
9699 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
9701 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
9702 "the gd PHP extension."
9703 msgstr "找不到gd PHP扩展。没有gd PHP扩展,无法显示二维码(QRcode)。"
9705 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
9706 msgid "Authentication Application (2FA)"
9709 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
9711 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
9712 "Google Authenticator or Authy."
9714 "使用HOTP和TOTP应用程序(如FreeOTP,Google身份验证器或Authy)提供身份验证。"
9716 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
9717 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
9718 msgstr "硬件安全密钥(FIDO U2F)"
9720 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
9722 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
9723 msgstr "使用支持FIDO U2F的硬件安全令牌提供身份验证。"
9725 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
9726 msgid "Simple two-factor authentication"
9729 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
9730 msgid "For testing purposes only!"
9733 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
9735 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
9736 msgstr "双因素身份验证失败:%s"
9738 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
9739 msgid "Two-factor authentication failed."
9742 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
9743 msgid "No Two-Factor"
9746 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
9747 msgid "Login using password only."
9750 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
9751 msgid "Could not save recent table!"
9752 msgstr "无法保存最近使用的表!"
9754 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
9755 msgid "Could not save favorite table!"
9758 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
9759 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
9760 msgid "Remove from Favorites"
9763 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
9764 msgid "There are no recent tables."
9767 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
9768 msgid "There are no favorite tables."
9771 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
9772 msgid "Recent tables"
9775 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
9779 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
9783 #: libraries/classes/Relation.php:105
9787 #: libraries/classes/Relation.php:109
9788 msgctxt "Correctly working"
9792 #: libraries/classes/Relation.php:112
9796 #: libraries/classes/Relation.php:116
9797 msgid "Configuration of pmadb…"
9800 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
9801 msgid "General relation features"
9804 #: libraries/classes/Relation.php:167
9805 msgid "Display Features"
9808 #: libraries/classes/Relation.php:184
9809 msgid "Designer and creation of PDFs"
9812 #: libraries/classes/Relation.php:195
9813 msgid "Displaying Column Comments"
9816 #: libraries/classes/Relation.php:201
9817 msgid "Browser transformation"
9820 #: libraries/classes/Relation.php:208
9821 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
9822 msgstr "请参见文档中关于如何更新您的 column_info 表。"
9824 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
9825 msgid "Bookmarked SQL query"
9828 #: libraries/classes/Relation.php:235
9832 #: libraries/classes/Relation.php:246
9833 msgid "Persistent recently used tables"
9836 #: libraries/classes/Relation.php:257
9837 msgid "Persistent favorite tables"
9840 #: libraries/classes/Relation.php:268
9841 msgid "Persistent tables' UI preferences"
9844 #: libraries/classes/Relation.php:290
9845 msgid "User preferences"
9848 #: libraries/classes/Relation.php:307
9849 msgid "Configurable menus"
9852 #: libraries/classes/Relation.php:318
9853 msgid "Hide/show navigation items"
9856 #: libraries/classes/Relation.php:329
9857 msgid "Saving Query-By-Example searches"
9860 #: libraries/classes/Relation.php:340
9861 msgid "Managing Central list of columns"
9864 #: libraries/classes/Relation.php:351
9865 msgid "Remembering Designer Settings"
9868 #: libraries/classes/Relation.php:362
9869 msgid "Saving export templates"
9872 #: libraries/classes/Relation.php:370
9873 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
9876 #: libraries/classes/Relation.php:376
9878 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
9879 msgstr "通过 <code>%screate_tables.sql</code> 创建必需的数据表。"
9881 #: libraries/classes/Relation.php:381
9882 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
9883 msgstr "创建一个用户并授予其访问上一步操作中创建的数据表的权限。"
9885 #: libraries/classes/Relation.php:384
9887 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
9888 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
9890 "在配置文件 (<code>config.inc.php</code>) 中启用高级功能,参见 <code>config."
9891 "sample.inc.php</code> 中的范例。"
9893 #: libraries/classes/Relation.php:389
9894 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
9895 msgstr "请重新登录 phpMyAdmin 以加载新配置并使其生效。"
9897 #: libraries/classes/Relation.php:1750
9898 msgid "no description"
9901 #: libraries/classes/Relation.php:1941
9903 "You do not have necessary privileges to create a database named "
9904 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
9905 "phpMyAdmin configuration storage there."
9907 "您没有权限建立名为“phpmyadmin”的数据库。您可能需要到任一数据库的“操作”页面设"
9908 "置 phpMyAdmin的储存位置 。"
9910 #: libraries/classes/Relation.php:2056
9913 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
9914 "configuration storage there."
9915 msgstr "%s创建%s一个名为'phpmyadmin'的数据库,并在那里设置phpMyAdmin配置存储。"
9917 #: libraries/classes/Relation.php:2064
9920 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
9921 msgstr "在当前数据库%s创建%sphpMyAdmin配置存储。"
9923 #: libraries/classes/Relation.php:2072
9925 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
9926 msgstr "%s创建%s缺失的 phpMyAdmin 配置存储表。"
9928 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
9929 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
9930 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
9931 msgid "Master replication"
9934 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
9935 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9936 msgstr "此服务器已被配置为一个复制进程中的主服务器。"
9938 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
9939 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
9940 msgid "Show master status"
9943 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
9944 msgid "Show connected slaves"
9947 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
9948 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
9949 msgid "Add slave replication user"
9952 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
9953 msgid "Master configuration"
9956 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
9958 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
9959 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
9960 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
9961 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
9962 "databases to be replicated. Please select the mode:"
9964 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你可以选择复制所有但忽略它们中的"
9965 "某些数据库 (当你想复制大多数数据库时很有用) 或者忽略大多数并仅复制某些数据"
9968 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
9969 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9970 msgstr "复制所有数据库,除了:"
9972 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
9973 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9976 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
9977 msgid "Please select databases:"
9980 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
9982 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9983 "and please restart the MySQL server afterwards."
9984 msgstr "现在,将下列行添加到你的 my.cnf 文件最后,然后重新启动 MySQL 服务器。"
9986 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
9988 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9989 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9992 "当 MySQL 服务器重新启动后,请点击执行按钮。你应该看见一条提示信息说此服务器"
9993 "<b>已经</b>被配置为主服务器。"
9995 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
9996 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
9997 msgid "Slave replication"
10000 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10001 msgid "Master connection:"
10004 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10005 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10006 msgstr "从 SQL 线程未启动!"
10008 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10009 msgid "Slave IO Thread not running!"
10010 msgstr "从 IO 线程未启动!"
10012 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10014 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10015 msgstr "服务器已被配置为一个复制进程中的从服务器。你是否要:"
10017 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10018 msgid "See slave status table"
10021 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10022 msgid "Control slave:"
10025 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10029 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10033 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10034 msgid "Reset slave"
10037 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10038 msgid "Start SQL Thread only"
10039 msgstr "仅启动 SQL 线程"
10041 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10042 msgid "Stop SQL Thread only"
10043 msgstr "仅停止 SQL 线程"
10045 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10046 msgid "Start IO Thread only"
10049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10050 msgid "Stop IO Thread only"
10053 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10054 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10055 msgid "Change or reconfigure master server"
10056 msgstr "修改或重新配置主服务器"
10058 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10061 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10062 "like to %sconfigure%s it?"
10063 msgstr "此服务器尚未配置为一个复制进程中的从服务器。你想现在%s配置%s吗?"
10065 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10066 msgid "Error management:"
10069 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10070 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10071 msgstr "忽略错误可能导致主从服务器间不同步!"
10073 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10074 msgid "Skip current error"
10077 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10079 msgid "Skip next %s errors."
10080 msgstr "跳过下一个%s错误。"
10082 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10085 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10086 "like to %sconfigure%s it?"
10087 msgstr "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你想现在%s配置%s吗?"
10089 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10090 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10091 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10092 msgid "Unselect all"
10095 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10096 msgid "Slave configuration"
10099 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10101 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10102 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10104 "请确保在你的配置文件 (my.cnf) 中具有唯一的服务器标识 (server-id) 。若没有,请"
10105 "添加此行到 [mysqld] 一节中:"
10107 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10108 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
10109 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
10113 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10114 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10115 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
10117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
10118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575
10119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3553
10123 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10124 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
10125 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
10127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
10128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3555
10132 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10136 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10137 msgid "Master status"
10140 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10141 msgid "Slave status"
10144 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10145 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10146 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10150 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
10151 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10152 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
10153 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
10157 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
10159 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10161 msgstr "仅通过 --report-host=主机名 参数启动的从服务器可见。"
10163 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
10164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
10168 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
10169 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
10173 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
10174 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
10178 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
10183 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
10184 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
10185 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
10186 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
10187 msgid "Use text field:"
10190 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
10191 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
10192 msgid "Use Host Table"
10195 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10196 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
10198 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10199 "table are used instead."
10200 msgstr "使用主机表时,此处的数据会被主机表中的数据所替换。"
10202 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
10203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
10207 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10208 msgid "Generate password:"
10211 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
10213 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10214 "in phpMyAdmin configuration."
10216 "与服务器的连接已被禁用,请在phpMyAdmin配置中启用"
10217 "$cfg['AllowArbitraryServer']。"
10219 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
10220 msgid "Replication started successfully."
10223 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
10224 msgid "Error starting replication."
10227 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10228 msgid "Replication stopped successfully."
10231 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10232 msgid "Error stopping replication."
10235 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10236 msgid "Replication resetting successfully."
10239 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10240 msgid "Error resetting replication."
10243 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10247 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10251 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
10252 msgid "Unknown error"
10255 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
10257 msgid "Unable to connect to master %s."
10258 msgstr "无法连接到主服务器 %s 。"
10260 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
10262 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10263 msgstr "无法读取主服务器日志。主服务器的权限设置可能有问题。"
10265 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
10266 msgid "Unable to change master!"
10269 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10271 msgid "Master server changed successfully to %s."
10272 msgstr "已成功修改主服务器到 %s。"
10274 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10275 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10276 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10277 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10278 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
10279 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10280 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10282 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10283 msgstr "下列查询失败了: \"%s\""
10285 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10286 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10287 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10288 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10289 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10290 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
10291 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10292 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10293 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10294 msgid "MySQL said: "
10295 msgstr "MySQL 返回: "
10297 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10298 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10299 msgstr "抱歉,恢复已删除的事件失败。"
10301 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10303 msgid "Event %1$s has been modified."
10304 msgstr "已修改事件 %1$s 。"
10306 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10308 msgid "Event %1$s has been created."
10309 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
10311 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10312 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10313 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10314 msgstr "处理请求时发生了一个或多个错误:"
10316 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10320 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
10321 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10325 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10329 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
10331 msgid "Change to %s"
10334 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10338 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10339 msgid "Execute every"
10342 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10343 msgctxt "Start of recurring event"
10347 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10348 msgctxt "End of recurring event"
10352 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10353 msgid "On completion preserve"
10354 msgstr "过期后禁用事件而不删除"
10356 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
10357 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10361 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
10362 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10363 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10364 msgstr "用户必须是 \"用户名@主机名\" 格式!"
10366 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10367 msgid "You must provide an event name!"
10370 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10371 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10372 msgstr "请设置一个有效的运行周期。"
10374 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10375 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10376 msgstr "请设置一个有效的运行时间。"
10378 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10379 msgid "You must provide a valid type for the event."
10380 msgstr "请选择一个有效的事件类型。"
10382 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10383 msgid "You must provide an event definition."
10386 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10387 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10388 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
10389 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
10390 msgid "Error in processing request:"
10391 msgstr "处理请求时遇到错误:"
10393 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10397 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10401 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10402 msgid "Event scheduler status"
10405 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10406 msgid "The backed up query was:"
10409 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10411 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10412 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10413 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10416 "你正在使用 PHP 所不推荐的 'mysql' 扩展,不支持多语句查询。[strong]运行部分存"
10417 "储过程操作时可能会失败![/strong]请使用改进的 'mysqli' 扩展避免此类问题发生。"
10419 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10420 msgid "Edit routine"
10423 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10424 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
10426 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10427 msgstr "无效的程序类型: \"%s\""
10429 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10431 msgid "Routine %1$s has been created."
10432 msgstr "已创建程序 %1$s 。"
10434 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10435 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10436 msgstr "抱歉,恢复已删除的程序失败。"
10438 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10440 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10441 msgstr "已修改程序 %1$s 。已调整权限。"
10443 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10445 msgid "Routine %1$s has been modified."
10446 msgstr "已修改程序 %1$s 。"
10448 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
10449 msgid "Routine name"
10452 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
10456 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
10460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
10461 msgid "Add parameter"
10464 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
10465 msgid "Remove last parameter"
10468 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
10469 msgid "Return type"
10472 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
10473 msgid "Return length/values"
10476 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
10477 msgid "Return options"
10480 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
10481 msgid "Is deterministic"
10484 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
10486 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10487 "refer to the documentation for more details"
10488 msgstr "您没有足够的权限执行此操作,请参考说明文档了解详情"
10490 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
10491 msgid "Security type"
10494 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
10495 msgid "SQL data access"
10498 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
10499 msgid "You must provide a routine name!"
10502 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
10504 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10505 msgstr "参数方向 \"%s\" 无效。"
10507 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
10508 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
10510 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10511 "VARCHAR and VARBINARY."
10512 msgstr "请设置 ENUM、SET、VARCHAR 和 VARBINARY 类型参数的长度/值。"
10514 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
10515 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10516 msgstr "请输入每一个参数的名称并设置其类型。"
10518 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
10519 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10520 msgstr "请设置一个有效的返回类型。"
10522 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
10523 msgid "You must provide a routine definition."
10526 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
10528 msgid "Execution results of routine %s"
10529 msgstr "程序 %s 的运行结果"
10531 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
10533 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10534 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10535 msgstr[0] "存储过程中最后一条语句影响了 %d 行。"
10537 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
10538 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
10539 msgid "Execute routine"
10542 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
10543 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
10544 msgid "Routine parameters"
10547 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
10551 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
10552 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10553 msgstr "抱歉,恢复已删除的触发器失败。"
10555 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
10557 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10558 msgstr "已修改触发器 %1$s 。"
10560 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
10562 msgid "Trigger %1$s has been created."
10563 msgstr "已创建触发器 %1$s 。"
10565 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
10566 msgid "Edit trigger"
10569 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
10570 msgid "Trigger name"
10573 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
10574 msgctxt "Trigger action time"
10578 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
10579 msgid "You must provide a trigger name!"
10582 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
10583 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10584 msgstr "请选择一个有效的触发时机!"
10586 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
10587 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10588 msgstr "请选择一个有效的触发事件!"
10590 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
10591 msgid "You must provide a valid table name!"
10592 msgstr "请选择一个有效的表!"
10594 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
10595 msgid "You must provide a trigger definition."
10598 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
10599 msgid "Add routine"
10602 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
10604 msgid "Export of routine %s"
10607 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
10611 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
10612 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
10613 msgstr "你不具有创建程序的必要权限。"
10615 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
10618 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10619 "necessary privileges to edit this routine."
10620 msgstr "在数据库%2$s中找不到名称为%1$s的例程。您可能缺少编辑此例程的必要权限。"
10622 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
10625 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10626 "necessary privileges to view/export this routine."
10628 "在数据库%2$s中找不到名称为%1$s的例程。您可能缺少查看/导出此例程的必要权限。"
10630 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
10632 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10633 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的程序。"
10635 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
10636 msgid "There are no routines to display."
10639 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
10640 msgid "Add trigger"
10643 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
10645 msgid "Export of trigger %s"
10648 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
10652 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
10653 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
10654 msgstr "你不具有创建触发器的必要权限。"
10656 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
10658 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10659 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的触发器。"
10661 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
10662 msgid "There are no triggers to display."
10665 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
10669 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
10671 msgid "Export of event %s"
10674 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
10678 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
10679 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
10680 msgstr "你不具有创建事件的必要权限。"
10682 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
10684 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
10685 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的事件。"
10687 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
10688 msgid "There are no events to display."
10691 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
10692 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
10693 msgstr "请为该搜索的书签提供一个名字。"
10695 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
10696 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
10697 msgstr "缺少保存搜索书签所必要的数据。"
10699 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
10700 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
10701 msgid "An entry with this name already exists."
10704 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
10705 msgid "Missing information to delete the search."
10706 msgstr "缺少删除搜索书签所必要的数据。"
10708 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
10709 msgid "Missing information to load the search."
10710 msgstr "缺少载入搜索书签所必要的数据。"
10712 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
10713 msgid "Error while loading the search."
10714 msgstr "加载搜索时出现错误。"
10716 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
10717 msgid "No privileges."
10720 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
10721 msgid "Includes all privileges except GRANT."
10722 msgstr "除了授权 (GRANT) 以外的所有权限。"
10724 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
10725 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
10726 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
10727 msgid "Allows reading data."
10730 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
10731 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
10732 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
10733 msgid "Allows inserting and replacing data."
10734 msgstr "允许插入和替换数据。"
10736 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
10737 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
10738 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
10739 msgid "Allows changing data."
10742 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
10743 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
10744 msgid "Allows deleting data."
10747 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
10748 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
10749 msgid "Allows creating new databases and tables."
10750 msgstr "允许创建新数据库和数据表。"
10752 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
10753 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
10754 msgid "Allows dropping databases and tables."
10755 msgstr "允许删除数据库和数据表。"
10757 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
10758 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
10759 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
10760 msgstr "允许重新载入服务器设置并刷新服务器的缓存。"
10762 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
10763 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
10764 msgid "Allows shutting down the server."
10767 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
10768 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
10769 msgid "Allows viewing processes of all users."
10770 msgstr "允许查看所有用户的进程。"
10772 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
10773 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
10774 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
10775 msgstr "允许从文件中导入数据以及将数据导出至文件。"
10777 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
10778 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
10779 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
10780 msgid "Has no effect in this MySQL version."
10781 msgstr "在此版本的 MySQL 中无效。"
10783 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
10784 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
10785 msgid "Allows creating and dropping indexes."
10786 msgstr "允许创建和删除索引。"
10788 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
10789 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
10790 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
10791 msgstr "允许修改现有数据表的结构。"
10793 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
10794 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
10795 msgid "Gives access to the complete list of databases."
10796 msgstr "允许访问完整的数据库列表。"
10798 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
10799 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
10801 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
10802 "required for most administrative operations like setting global variables or "
10803 "killing threads of other users."
10805 "允许在达到最大连接数时连接,对于大多数像设置全局变量或杀死其它用户线程这样的"
10808 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
10809 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
10810 msgid "Allows creating temporary tables."
10813 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
10814 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
10815 msgid "Allows locking tables for the current thread."
10816 msgstr "允许锁定当前线程的表。"
10818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
10819 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
10820 msgid "Needed for the replication slaves."
10823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
10824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
10825 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
10826 msgstr "用户有权询问附属者/控制者在哪里。"
10828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
10829 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
10830 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
10831 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
10832 msgid "Allows creating new views."
10835 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
10836 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
10837 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
10838 msgstr "允许为事件触发器设置事件。"
10840 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
10841 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
10842 msgid "Allows creating and dropping triggers."
10843 msgstr "允许创建和删除触发器。"
10845 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
10846 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
10847 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
10848 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
10849 msgstr "允许执行 SHOW CREATE VIEW 查询。"
10851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
10852 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
10853 msgid "Allows creating stored routines."
10856 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
10857 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
10858 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
10859 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
10861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
10862 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
10863 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
10864 msgstr "允许创建、删除和重命名用户账户。"
10866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
10867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
10868 msgid "Allows executing stored routines."
10871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
10872 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
10873 msgstr "不需要 SSL 加密连接。"
10875 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
10876 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
10877 msgstr "需要SSL加密连接。"
10879 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
10880 msgid "Requires a valid X509 certificate."
10881 msgstr "需要有效的X509证书。"
10883 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
10884 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
10885 msgstr "需要使用特定的密码方法进行连接。"
10887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
10888 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
10889 msgstr "要求提供此CA颁发的有效X509证书。"
10891 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
10892 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
10893 msgstr "要求提供包含此主题的有效X509证书。"
10895 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
10896 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
10897 msgstr "限制用户每小时可发送到服务器的查询数。"
10899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
10901 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
10902 "execute per hour."
10903 msgstr "限制用户每小时可执行的修改任何数据表或数据库的命令数。"
10905 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
10906 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
10907 msgstr "限制用户每小时打开的新连接数。"
10909 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
10910 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
10911 msgstr "限制该用户的并发连接数。"
10913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
10914 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
10915 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
10916 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4590
10917 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
10921 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
10923 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
10924 "that user possess on this routine."
10925 msgstr "允许用户向其他用户提供或从其他用户中删除该例程中用户拥有的权限。"
10927 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
10928 msgid "Allows altering and dropping this routine."
10929 msgstr "允许更改和删除此例程。"
10931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
10932 msgid "Allows executing this routine."
10935 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
10936 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
10937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
10938 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
10939 msgid "Table-specific privileges"
10942 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
10943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
10944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
10945 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
10946 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
10947 msgstr "注意:MySQL 权限名称会以英文显示。"
10949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
10950 msgid "Administration"
10953 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
10954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3556
10955 msgid "Global privileges"
10958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
10962 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
10963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3354
10964 msgid "Database-specific privileges"
10967 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
10968 msgid "Allows creating new tables."
10971 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
10972 msgid "Allows dropping tables."
10975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
10977 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
10978 msgstr "允许添加用户和权限而不重新载入权限表。"
10980 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
10982 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
10983 "that user possess yourself."
10984 msgstr "允许用户向其他用户提供或从其他用户中删除用户拥有的权限。"
10986 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
10987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
10988 msgid "Native MySQL authentication"
10989 msgstr "MySQL自带身份验证"
10991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
10992 msgid "SHA256 password authentication"
10993 msgstr "SHA256密码验证"
10995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
10996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3122
10997 msgid "Login Information"
11000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
11001 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
11002 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11003 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11004 msgid "Use text field"
11007 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
11009 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11011 msgstr "已存在具有相同用户名但可能具有不同主机名的帐户。"
11013 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
11017 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
11018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
11020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3554
11024 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
11025 msgid "Do not change the password"
11028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
11029 msgid "Authentication Plugin"
11032 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
11033 msgid "Password Hashing Method"
11036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2025
11038 msgid "The password for %s was changed successfully."
11039 msgstr "%s 的密码已修改。"
11041 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2069
11043 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11044 msgstr "您已撤销 %s 的权限。"
11046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2169
11047 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11048 msgid "Add user account"
11051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
11052 msgid "Database for user account"
11055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
11056 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11057 msgstr "创建与用户同名的数据库并授予所有权限。"
11059 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
11060 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11061 msgstr "给以 用户名_ 开头的数据库 (username\\_%) 授予所有权限。"
11063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
11065 msgid "Grant all privileges on database %s."
11066 msgstr "授予数据库 %s 所有权限。"
11068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
11069 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2456
11071 msgid "Users having access to \"%s\""
11072 msgstr "用户可以访问“%s”"
11074 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11075 msgid "User has been added."
11078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
11079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
11080 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11084 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2594
11085 msgid "Not enough privilege to view users."
11086 msgstr "没有足够的权限来查看用户。"
11088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2613
11089 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3987
11090 msgid "No user found."
11093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2644
11094 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
11095 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3646
11099 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
11103 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
11104 msgid "database-specific"
11107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
11111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11112 msgid "table-specific"
11115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2849
11116 msgid "Edit privileges"
11119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2852
11123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2876
11124 msgid "Edit user group"
11127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
11128 msgid "… keep the old one."
11131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3095
11132 msgid "… delete the old one from the user tables."
11133 msgstr "… 从用户表中删除旧用户。"
11135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
11137 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11138 msgstr "… 撤销旧用户的所有权限,然后删除旧用户。"
11140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
11142 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11144 msgstr "… 从用户表中删除旧用户,然后重新载入权限。"
11146 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3123
11147 msgid "Change login information / Copy user account"
11148 msgstr "修改登录信息/复制用户账户"
11150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
11151 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11152 msgstr "创建具有相同权限的新用户账户然后 …"
11154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
11155 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11156 msgid "Routine-specific privileges"
11159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
11160 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11161 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11162 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3685
11167 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4820
11168 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11169 msgstr "在权限表内找不到选中的用户。"
11171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3863
11172 msgid "No users selected for deleting!"
11173 msgstr "没有选择要删除的用户!"
11175 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3866
11176 msgid "Reloading the privileges"
11179 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3885
11180 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11181 msgstr "已成功删除选中的用户。"
11183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3960
11185 msgid "You have updated the privileges for %s."
11186 msgstr "您已更新了 %s 的权限。"
11188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4065
11190 msgid "Deleting %s"
11193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4095
11194 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11195 msgstr "已成功重新载入权限。"
11197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4186
11199 msgid "The user %s already exists!"
11200 msgstr "用户 %s 己存在!"
11202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4463
11204 msgid "Privileges for %s"
11207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4472
11208 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
11209 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11213 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4540
11214 msgid "Edit privileges:"
11217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4541
11218 msgid "User account"
11221 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4615
11223 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11224 "currently logged in."
11225 msgstr "注意:您正在尝试修改您正在使用的账号的权限。"
11227 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4635
11228 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11229 msgid "User accounts overview"
11232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4710
11234 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11235 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11236 "allows a connection from any (%) host."
11238 "存在允许来自localhost的任何用户连接的用户帐户。如果其帐户的主机部分允许来自任"
11239 "何(%)主机的连接,这将阻止其他用户连接。"
11241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4752
11244 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11245 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11246 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11247 "%sreload the privileges%s before you continue."
11249 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
11250 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
11253 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4769
11255 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11256 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11257 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11258 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11261 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改权限表,表"
11262 "内容将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,应当重新载入权限表,但您"
11265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5054
11266 msgid "You have added a new user."
11267 msgstr "您已添加了一个新用户。"
11269 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11270 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11271 msgid "Current server:"
11274 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11276 msgid "Network traffic since startup: %s"
11277 msgstr "自启动以来的网络流量: %s"
11279 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11281 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11282 msgstr "此 MySQL 服务器已运行 %1$s。启动时间为 %2$s 。"
11284 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11286 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11288 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>和<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
11290 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11291 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11292 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
11294 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11295 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11296 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
11298 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11299 msgid "Replication status"
11302 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11304 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11305 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11307 "在高负载的服务器上,字节计数器可能会溢出,因此由 MySQL 返回的统计值可能会不正"
11310 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11314 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11318 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11319 msgid "Max. concurrent connections"
11322 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11323 msgid "Failed attempts"
11326 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11327 msgid "Instructions"
11330 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11332 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11333 "analyzing the server status variables."
11334 msgstr "建议系统可以通过分析服务器状态变量对服务器变量的设置提出建议。"
11336 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11338 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11339 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11342 "请注意本系统所提出的建议建立在简单计算以及通用场合中,可能并不能满足您系统的"
11345 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11347 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11348 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11349 "tuning can have a very negative effect on performance."
11351 "在修改任何设置之前,请确定您确实知道在修改什么设置 (通过阅读文档) 并知道如何"
11352 "撤销改变。错误的设置可能导致与预期完全相反的结果。"
11354 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11356 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11357 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11358 "no clearly measurable improvement."
11360 "最好的系统调整方法是一次只修改一个设置,观察并测试您的数据库,如果没有显著的"
11363 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11364 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
11368 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11372 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11373 msgid "Query cache"
11376 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11380 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11381 msgid "Temporary data"
11384 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11385 msgid "Delayed inserts"
11388 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11392 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11396 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11400 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11401 msgid "Transaction coordinator"
11404 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11405 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11409 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11410 msgid "Flush (close) all tables"
11413 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
11414 msgid "Show open tables"
11417 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11418 msgid "Show slave hosts"
11421 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
11422 msgid "Show slave status"
11425 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
11426 msgid "Flush query cache"
11429 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
11430 msgid "Query statistics"
11433 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
11434 msgid "All status variables"
11437 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
11441 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
11445 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
11448 msgid_plural "%d seconds"
11451 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
11454 msgid_plural "%d minutes"
11457 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
11458 msgid "Log statistics"
11461 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
11462 msgid "Selected time range:"
11465 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
11466 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11467 msgstr "仅统计 SELECT、INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句"
11469 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
11470 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11471 msgstr "去除 INSERT 语句中的变量值以获得更好的分组"
11473 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
11474 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11475 msgstr "请选择生成统计的来源日志。"
11477 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
11478 msgid "Results are grouped by query text."
11479 msgstr "结果将根据查询语句分组。"
11481 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
11482 msgid "Query analyzer"
11485 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
11486 msgid "Monitor Instructions"
11489 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
11491 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11492 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11493 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11494 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11495 "increases server load by up to 15%."
11497 "phpMyAdmin 监控可以帮助你优化服务期配置并追踪特定查询。要实现追踪查询功能,你"
11498 "需要将 log_output 设置为 'TABLE' 并启用 slow_query_log 或 general_log 功能。"
11499 "请注意,general_log 会产生很多数据并可能增加服务器负载多达 15%。"
11501 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
11502 msgid "Using the monitor:"
11505 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
11507 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11508 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11509 "chart using the cog icon on each respective chart."
11511 "您的浏览器将会以一定的频率刷新所有已显示的图表。您可以在'设置'中添加图表或修"
11512 "改刷新频率,您也可以通过每个图表的齿轮图标来删除图表。"
11514 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
11516 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11517 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11518 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11519 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11521 "要从日志中显示查询,请通过按下鼠标左键并拖拽选择一段时间范围。确定后,将会显"
11522 "示出分好组的查询,您可以点击任意 SELECT 查询以进一步分析。"
11524 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
11525 msgid "Please note:"
11528 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
11530 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11531 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11532 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11533 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11535 "启用 general_log 可能会增加 5-15% 的服务器负载。从日志中统计数据同样也是高负"
11536 "载的任务,建议选择一段小范围的时间并在用完监控后禁止 general_log 并清空它的"
11539 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
11540 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
11544 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
11545 msgid "Chart Title"
11548 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
11549 msgid "Preset chart"
11552 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
11553 msgid "Status variable(s)"
11556 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
11557 msgid "Select series:"
11560 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
11561 msgid "Commonly monitored"
11564 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
11565 msgid "or type variable name:"
11568 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
11569 msgid "Display as differential value"
11572 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
11573 msgid "Apply a divisor"
11576 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
11577 msgid "Append unit to data values"
11580 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
11581 msgid "Add this series"
11584 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
11585 msgid "Clear series"
11588 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
11589 msgid "Series in chart:"
11592 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
11593 msgid "Start Monitor"
11596 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
11597 msgid "Instructions/Setup"
11600 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
11601 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11602 msgstr "完成拖拽(排列)图表"
11604 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
11605 msgid "Enable charts dragging"
11608 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
11609 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
11610 msgid "Refresh rate"
11613 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
11614 msgid "Chart columns"
11617 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
11618 msgid "Chart arrangement"
11621 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
11623 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11624 "may want to export it if you have a complicated set up."
11626 "图表排列存储在浏览器本地存储。如果你设置了一个复杂的排列,请导出该设置。"
11628 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
11629 msgid "Reset to default"
11632 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
11634 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
11635 "web server and the MySQL server."
11637 "注意:在此启用自动刷新可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
11639 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
11643 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
11647 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
11651 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
11652 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
11656 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
11657 msgid "Show only active"
11660 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
11662 msgid "Questions since startup: %s"
11663 msgstr "自启动以来的内部查询: %s"
11665 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
11669 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
11670 msgid "per minute:"
11673 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
11674 msgid "per second:"
11677 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
11681 #. l10n: # = Amount of queries
11682 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
11686 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
11687 msgid "Containing the word:"
11690 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
11691 msgid "Show only alert values"
11694 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
11695 msgid "Filter by category…"
11698 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
11699 msgid "Show unformatted values"
11702 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
11703 msgid "Related links:"
11706 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
11708 "The number of connections that were aborted because the client died without "
11709 "closing the connection properly."
11710 msgstr "因客户端没有关闭连接而中止的连接数。"
11712 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
11713 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11714 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器但失败的连接数。"
11716 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
11718 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11719 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11720 "statements from the transaction."
11722 "因事务使用的临时二进制日志缓存超出 binlog_cache_size 的设置而使用临时文件存储"
11725 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
11726 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11727 msgstr "事务所用的临时二进制日志缓存的数量。"
11729 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
11731 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11732 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器的连接数 (不论成功或失败) 。"
11734 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
11736 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11737 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11738 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
11739 "based instead of disk-based."
11741 "服务器执行语句时自动在磁盘上创建的临时表的数量。如果 Created_tmp_disk_tables "
11742 "很大,你可以增加 tmp_table_size 的值,让服务器使用内存来存储临时表而非磁盘。"
11744 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
11745 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11746 msgstr "mysqld 已创建的临时文件的数量。"
11748 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
11750 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11751 "while executing statements."
11752 msgstr "服务器执行语句时自动在内存中创建的临时表的数量。"
11754 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
11756 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11757 "(probably duplicate key)."
11759 "发生错误的延迟插入 (INSERT DELAYED) 行数 (可能是因为在唯一字段中存在重复"
11762 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
11764 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11765 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11766 msgstr "正在使用的延迟插入处理线程的数量。每张使用延迟插入的表都有自己的线程。"
11768 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
11769 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11770 msgstr "延迟插入已写入的行数。"
11772 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
11773 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11774 msgstr "已执行的强制更新 (FLUSH) 语句数。"
11776 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
11777 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11778 msgstr "已执行的内部提交 (COMMIT) 语句数。"
11780 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
11781 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11782 msgstr "从表中删除行的次数。"
11784 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
11786 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11787 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11788 "indicates the number of time tables have been discovered."
11790 "如果知道一张表的名字,MySQL 服务器可以询问 NDB 集群存储引擎,这被称为“发现”。"
11791 "Handler_discovery 表明了一张表被发现的次数。"
11793 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
11795 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11796 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11797 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11799 "读取一个索引入口点的次数。如果该值很大,说明你的服务器执行了很多完整索引扫"
11800 "描。例如,假设字段 col1 已经建立了索引,然后执行 SELECT col1 FROM foo 。"
11802 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
11804 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11805 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11807 "根据索引读取行的请求数。如果该值很大,说明你的查询和表都建立了很好的索引。"
11809 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
11811 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11812 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11813 "if you are doing an index scan."
11815 "根据索引顺序读取下一行的请求数。如果你在查询一个已索引的字段且限制了范围,或"
11816 "进行完整表扫描,该值将会不断增长。"
11818 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
11820 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11821 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11823 "根据索引顺序读取上一行的请求数。这种读取方式通常用于优化带有 ORDER BY … DESC "
11826 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
11828 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11829 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11830 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11831 "you have joins that don't use keys properly."
11833 "根据固定位置读取行的请求数。如果你执行很多需要排序的查询,该值会很高。你可能"
11834 "有很多需要完整表扫描的查询,或者你使用了不正确的索引用来多表查询。"
11836 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
11838 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11839 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11840 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11841 "advantage of the indexes you have."
11843 "从数据文件中读取行的请求数。如果你在扫描很多表,该值会很大。通常情况下这意味"
11844 "着你的表没有做好索引,或者你的查询语句没有使用好索引字段。"
11846 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
11847 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11848 msgstr "内部回滚 (ROLLBACK) 语句数。"
11850 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
11851 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11852 msgstr "表中更新行的请求数。"
11854 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
11855 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11856 msgstr "表中插入行的请求数。"
11858 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
11859 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11860 msgstr "非空页数 (含脏页) 。"
11862 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
11863 msgid "The number of pages currently dirty."
11866 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
11867 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11868 msgstr "请求更新的缓冲池页数。"
11870 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
11871 msgid "The number of free pages."
11874 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
11876 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11877 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11880 "InnoDB 缓冲池中锁定页的数量。这些页是正在被读取或写入的,或者是因其他原因不能"
11883 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
11885 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11886 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11887 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11888 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11890 "负载页的数量,像锁定行或适应性的散列索引这样的管理操作时分配的页。该值可用此"
11891 "公式计算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
11892 "Innodb_buffer_pool_pages_data 。"
11894 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
11895 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11896 msgstr "缓冲池总大小 (单位:页)。"
11898 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
11900 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11901 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11903 "InnoDB 初始化的“随机”预读数。这通常会在对一张表进行大范围的随机排序查询时发"
11906 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
11908 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11909 "InnoDB does a sequential full table scan."
11911 "InnoDB 初始化的顺序预读数。这会在 InnoDB 执行一个顺序完整表扫描时发生。"
11913 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
11914 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11915 msgstr "InnoDB 完成的逻辑读请求数。"
11917 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
11919 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11920 "and had to do a single-page read."
11921 msgstr "InnoDB 进行逻辑读取时无法从缓冲池中获取而执行单页读取的次数。"
11923 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
11925 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11926 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11927 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11928 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11929 "properly, this value should be small."
11931 "写入 InnoDB 缓冲池通常在后台进行,但有必要在没有干净页的时候读取或创建页,有"
11932 "必要先等待页被刷新。该计数器统计了这种等待的数量。如果缓冲池大小设置正确,这"
11935 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
11936 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11937 msgstr "写入 InnoDB 缓冲池的次数。"
11939 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
11940 msgid "The number of fsync() operations so far."
11941 msgstr "fsync() 总操作的次数。"
11943 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
11944 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11945 msgstr "当前挂起 fsync() 操作的数量。"
11947 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
11948 msgid "The current number of pending reads."
11949 msgstr "当前挂起的读操作数。"
11951 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
11952 msgid "The current number of pending writes."
11953 msgstr "当前挂起的写操作数。"
11955 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
11956 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11957 msgstr "读取的总数据量 (单位:字节)。"
11959 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
11960 msgid "The total number of data reads."
11963 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
11964 msgid "The total number of data writes."
11967 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
11968 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11969 msgstr "写入的总数据量 (单位:字节)。"
11971 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
11972 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11973 msgstr "以双写入操作写入的页数。"
11975 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
11976 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11977 msgstr "已经执行的双写入次数。"
11979 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
11981 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11982 "wait for it to be flushed before continuing."
11983 msgstr "因日志缓存太小而必须等待其被写入所造成的等待数。"
11985 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
11986 msgid "The number of log write requests."
11989 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
11990 msgid "The number of physical writes to the log file."
11993 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
11994 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11995 msgstr "使用 fsync() 写入日志文件的次数。"
11997 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
11998 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11999 msgstr "当前挂起的 fsync 日志文件数。"
12001 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
12002 msgid "Pending log file writes."
12003 msgstr "当前挂起的日志写入数。"
12005 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
12006 msgid "The number of bytes written to the log file."
12007 msgstr "写入日志文件的字节数。"
12009 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
12010 msgid "The number of pages created."
12013 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
12015 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12016 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12018 "编译的 InnoDB 页大小 (默认 16KB)。许多值都以页为单位进行统计,页大小可以很方"
12021 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
12022 msgid "The number of pages read."
12025 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
12026 msgid "The number of pages written."
12029 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
12030 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12031 msgstr "正在等待行锁的数量。"
12033 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
12034 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12035 msgstr "等待获得行锁的平均时间 (单位:毫秒)。"
12037 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
12038 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12039 msgstr "等待获得行锁的总时间 (单位:毫秒)。"
12041 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
12042 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12043 msgstr "等待获得行锁的最大时间 (单位:毫秒)。"
12045 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
12046 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12049 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
12050 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12051 msgstr "从 InnoDB 表中删除的行数。"
12053 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
12054 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12055 msgstr "插入到 InnoDB 表中的行数。"
12057 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
12058 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12059 msgstr "从 InnoDB 表中读取的行数。"
12061 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
12062 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12063 msgstr "InnoDB 中更新的行数。"
12065 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
12067 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12068 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12070 "键缓存中还没有被写入到磁盘的键块数。该值过去名为 Not_flushed_key_blocks 。"
12072 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
12074 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12075 "determine how much of the key cache is in use."
12076 msgstr "键缓存中未使用的块数。你可以根据这个值判断当前使用了多少键缓存。"
12078 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
12080 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12081 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12083 msgstr "键缓存中已经使用的块数。该值指示在某个时刻使用了最多块数的数量。"
12085 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
12086 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12087 msgstr "已用键缓存百分比(计算值)"
12089 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
12090 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12091 msgstr "从缓存中读取键块的请求次数。"
12093 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
12095 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12096 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12097 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12099 "从磁盘中物理读取键块的次数。如果 Key_reads 很大,则说明您的 key_buffer_size "
12100 "可能设置得太小了。缓存缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 计算得出。"
12102 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
12104 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12105 "requests (calculated value)"
12106 msgstr "由物理读取数与读取请求数相比计算出的键缓存未命中率(计算值)"
12108 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
12109 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12110 msgstr "将一个键块写入缓存的请求数。"
12112 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
12113 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12114 msgstr "将键块物理写入到磁盘的次数。"
12116 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
12118 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12119 msgstr "物理写入数与写入请求数的百分比比值(计算值)"
12121 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
12123 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12124 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12125 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12127 "最后编译的查询的总开销由查询优化器计算得出,可用于比较使用不同的查询语句进行"
12128 "相同的查询时的效率差异。默认值0表示还没有查询被编译。"
12130 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
12132 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12133 "the server started."
12134 msgstr "自服务器启动以来的最高并发连接数。"
12136 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
12137 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12138 msgstr "等待写入延迟插入队列的行数。"
12140 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
12142 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12143 "table cache value is probably too small."
12144 msgstr "已经打开的表个数。如果该值很大,则说明表缓冲大小可能设置过小。"
12146 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
12147 msgid "The number of files that are open."
12150 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
12151 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12152 msgstr "打开的流个数 (主要用于日志记录)。"
12154 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
12155 msgid "The number of tables that are open."
12158 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
12160 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12161 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12164 "查询缓存中的空闲内存块。过多的空闲内存块可能产生碎片,可通过执行 FLUSH QUERY "
12167 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
12168 msgid "The amount of free memory for query cache."
12169 msgstr "查询缓存中空闲的内存总数。"
12171 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
12172 msgid "The number of cache hits."
12175 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
12176 msgid "The number of queries added to the cache."
12177 msgstr "加入到缓存的查询数。"
12179 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
12181 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12182 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12183 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12184 "decide which queries to remove from the cache."
12186 "为缓存新的查询而被删除的已缓存查询的个数,由最近最少使用算法 (LRU) 确定应删除"
12187 "哪个已缓存的查询。该信息可帮助您调整查询缓存大小。"
12189 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
12191 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12192 "query_cache_type setting)."
12194 "未缓存的查询数 (包括不能被缓存,或因为 query_cache_type 的设置而没有被缓存的"
12197 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
12198 msgid "The number of queries registered in the cache."
12199 msgstr "在缓存中注册的查询数。"
12201 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
12202 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12203 msgstr "查询缓存中的总块数。"
12205 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
12206 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12207 msgstr "失败保护器的状态 (尚未应用)。"
12209 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
12211 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12212 "should carefully check the indexes of your tables."
12214 "没有使用索引的多表查询数。如果该值不为0,您应该仔细检查是否已经为表建立了适当"
12217 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
12218 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12219 msgstr "使用在关联表上使用范围搜索的多表查询的数量。"
12221 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
12223 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12224 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12226 "没有使用索引但在每行之后检查索引使用的多表查询数。(如果该值不为 0,您应该仔细"
12227 "检查是否已经为表建立了适当的索引。)"
12229 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
12231 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12232 "critical even if this is big.)"
12234 "在第一张表上使用范围查询的多表查询数。(即使该值很大,通常也不会有致命的影"
12237 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
12238 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12239 msgstr "在第一张表上进行了完整表扫描的多表查询数。"
12241 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
12242 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12243 msgstr "当前由从 SQL 线程打开的临时表的数量。"
12245 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
12247 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12248 "retried transactions."
12249 msgstr "从 SQL 线程总共重试事务复制数。"
12251 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
12252 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12253 msgstr "如果该值为 ON,则这台服务器是一台已经连接到主服务器的从服务器。"
12255 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
12257 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12259 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的时间来启动的线程数量。"
12261 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
12263 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12264 msgstr "使用了比 long_query_time 更多时间的查询数。"
12266 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
12268 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12269 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12272 "排序算法使用归并的次数。如果该值很大,您应该考虑增加系统变量 "
12273 "sort_buffer_size 的值。"
12275 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
12276 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12277 msgstr "局部范围完成的排序次数。"
12279 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
12280 msgid "The number of sorted rows."
12283 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
12284 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12285 msgstr "扫描表完成的排序次数。"
12287 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
12288 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12289 msgstr "立即需要锁定表的次数。"
12291 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
12293 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12294 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12295 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12296 "tables or use replication."
12298 "无法立即获得锁定表而必须等待的次数。如果该值很高,且您遇到了性能方面的问题,"
12299 "则应该首先检查您的查询语句,然后使用复制操作来分开表。"
12301 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
12303 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12304 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12305 "raise your thread_cache_size."
12307 "线程缓存中线程的数量。缓存命中率可以由 Threads_created/Connections 计算得出。"
12308 "如果该值是红色的,则应该增加 thread_cache_size 的值。"
12310 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
12311 msgid "The number of currently open connections."
12314 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
12316 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12317 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12318 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12321 "当前用于控制连接的线程数。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
12322 "thread_cache_size 的值。(如果线程状况良好,这么做通常并不会带来显著的性能提"
12325 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
12326 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12327 msgstr "线程缓存命中率 (计算值)"
12329 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
12330 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12331 msgstr "非睡眠状态的线程数量。"
12333 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12335 msgid "Users of '%s' user group"
12336 msgstr "“%s”用户组的用户"
12338 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12339 msgid "No users were found belonging to this user group."
12340 msgstr "未找到属于此用户组的用户。"
12342 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12343 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12344 msgid "User groups"
12347 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12348 msgid "Server level tabs"
12351 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12352 msgid "Database level tabs"
12355 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12356 msgid "Table level tabs"
12359 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
12363 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
12364 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12365 msgid "Add user group"
12368 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
12370 msgid "Edit user group: '%s'"
12371 msgstr "编辑用户组:“%s”"
12373 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
12374 msgid "User group menu assignments"
12377 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
12378 msgid "Group name:"
12381 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12382 msgid "Server-level tabs"
12385 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12386 msgid "Database-level tabs"
12389 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
12390 msgid "Table-level tabs"
12393 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
12394 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12398 #: libraries/classes/Sql.php:269
12399 msgid "Detailed profile"
12402 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
12406 #: libraries/classes/Sql.php:287
12407 msgid "Summary by state"
12410 #: libraries/classes/Sql.php:293
12414 #: libraries/classes/Sql.php:295
12418 #: libraries/classes/Sql.php:297
12422 #: libraries/classes/Sql.php:299
12426 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
12427 msgid "Bookmark this SQL query"
12428 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
12430 #: libraries/classes/Sql.php:608
12434 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
12435 msgid "Let every user access this bookmark"
12436 msgstr "让所有用户均可访问此书签"
12438 #: libraries/classes/Sql.php:831
12439 msgid "Bookmark not created!"
12442 #: libraries/classes/Sql.php:941
12444 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12445 msgstr "使用书签 \"%s\" 作为默认的查询。"
12447 #: libraries/classes/Sql.php:1423
12448 msgid "Showing as PHP code"
12449 msgstr "显示为 PHP 代码"
12451 #: libraries/classes/Sql.php:1813
12454 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12455 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12457 "当前所选内容没有包含唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使"
12460 #: libraries/classes/Sql.php:1827
12463 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12464 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12466 "当前所选内容没有包含唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除可能会导致"
12469 #: libraries/classes/Sql.php:1869
12471 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12472 msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
12474 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
12476 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12477 msgstr "在服务器 “%s” 运行 SQL 查询"
12479 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
12481 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12482 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
12484 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
12486 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12487 msgstr "在表 %s 运行 SQL 查询"
12489 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
12490 #: templates/console/display.twig:7
12494 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
12495 msgid "Get auto-saved query"
12498 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
12499 msgid "Bind parameters"
12502 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
12503 msgid "Bookmark this SQL query:"
12504 msgstr "将此 SQL 查询加为书签:"
12506 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
12507 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12510 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
12514 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
12515 msgid "Show this query here again"
12518 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
12519 msgid "Rollback when finished"
12522 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
12526 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
12530 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
12532 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12533 msgstr "没有该存储引擎的详细状态信息。"
12535 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
12536 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12538 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12539 msgstr "%s 是该 MySQL 服务器的默认存储引擎。"
12541 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
12543 msgid "%s is available on this MySQL server."
12544 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上可用。"
12546 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
12548 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12549 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上被禁止了。"
12551 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
12553 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12554 msgstr "该 MySQL 服务器不支持 %s 存储引擎。"
12556 #: libraries/classes/Table.php:338
12557 msgid "Unknown table status:"
12560 #: libraries/classes/Table.php:911
12562 msgid "Source database `%s` was not found!"
12563 msgstr "未找到源数据库 `%s`!"
12565 #: libraries/classes/Table.php:919
12567 msgid "Target database `%s` was not found!"
12568 msgstr "未找到目标数据库 `%s`!"
12570 #: libraries/classes/Table.php:1462
12571 msgid "Invalid database:"
12574 #: libraries/classes/Table.php:1479
12575 msgid "Invalid table name:"
12578 #: libraries/classes/Table.php:1514
12580 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12581 msgstr "将表 %1$s 改名为 %2$s 失败!"
12583 #: libraries/classes/Table.php:1533
12585 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12586 msgstr "已将表 %1$s 改名为 %2$s。"
12588 #: libraries/classes/Table.php:1767
12589 msgid "Could not save table UI preferences!"
12590 msgstr "无法保存表界面设置!"
12592 #: libraries/classes/Table.php:1797
12595 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12596 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12597 msgstr "清除表界面设置失败(参见 $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
12599 #: libraries/classes/Table.php:1950
12602 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12603 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12606 "无法保存用户界面属性“%s”。修改将在刷新本页后丢失。请检查表结构是否已修改。"
12608 #: libraries/classes/Table.php:2086
12609 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12610 msgstr "主键的名称必须称为 “PRIMARY”!"
12612 #: libraries/classes/Table.php:2097
12613 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12614 msgstr "无法将索引改为主键 (PRIMARY) !"
12616 #: libraries/classes/Table.php:2119
12617 msgid "No index parts defined!"
12618 msgstr "没有定义的索引部分!"
12620 #: libraries/classes/Table.php:2427
12622 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12623 msgstr "在 %1$s 创建外键时发生错误 (检查数据类型)"
12625 #: libraries/classes/Template.php:127
12627 msgid "Error while working with template cache: %s"
12628 msgstr "使用模板缓存时出错:%s"
12630 #: libraries/classes/Theme.php:186
12632 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12633 msgstr "找不到主题 %s 的有效图片路径!"
12635 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
12637 msgid "Default theme %s not found!"
12638 msgstr "未找到默认主题 %s!"
12640 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12642 msgid "Theme %s not found!"
12645 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
12647 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12648 msgstr "找不到主题 %s 的路径!"
12650 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
12654 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
12658 #: libraries/classes/Tracking.php:160
12659 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
12663 #: libraries/classes/Tracking.php:161
12664 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
12668 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
12669 msgid "Delete version"
12672 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
12673 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
12674 msgid "Tracking report"
12677 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
12678 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
12679 msgid "Structure snapshot"
12682 #: libraries/classes/Tracking.php:338
12683 msgid "Tracking statements"
12686 #: libraries/classes/Tracking.php:350
12687 msgid "Delete tracking data row from report"
12688 msgstr "从报告中删除追踪数据"
12690 #: libraries/classes/Tracking.php:361
12694 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
12696 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12697 msgstr "显示自 %2$s 起至 %3$s 用户 %4$s 执行的 %1$s %5$s"
12699 #: libraries/classes/Tracking.php:513
12700 msgid "SQL dump (file download)"
12701 msgstr "SQL 转储 (文件下载)"
12703 #: libraries/classes/Tracking.php:515
12707 #: libraries/classes/Tracking.php:518
12708 msgid "This option will replace your table and contained data."
12709 msgstr "该选项将导致当前表的结构和数据被替换。"
12711 #: libraries/classes/Tracking.php:520
12712 msgid "SQL execution"
12715 #: libraries/classes/Tracking.php:524
12717 msgid "Export as %s"
12720 #: libraries/classes/Tracking.php:550
12721 msgid "Data manipulation statement"
12724 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12725 msgid "Data definition statement"
12728 #: libraries/classes/Tracking.php:668
12730 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12731 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 代码)"
12733 #: libraries/classes/Tracking.php:735
12734 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12735 msgstr "追踪数据定义删除成功"
12737 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12738 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12739 msgstr "追踪数据操作删除成功"
12741 #: libraries/classes/Tracking.php:799
12743 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12744 "ensure that you have the privileges to do so."
12745 msgstr "你可以通过创建一个临时数据库来执行这个转储。请确保你有足够的权限。"
12747 #: libraries/classes/Tracking.php:803
12748 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12749 msgstr "如果你不需要,请注释以下两行。"
12751 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12752 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12753 msgstr "SQL 语句已导出。请复制保存或运行它。"
12755 #: libraries/classes/Tracking.php:861
12757 msgid "Tracking report for table `%s`"
12758 msgstr "`%s` 的追踪报告"
12760 #: libraries/classes/Tracking.php:891
12762 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12763 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已启用。"
12765 #: libraries/classes/Tracking.php:894
12767 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12768 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已停用。"
12770 #: libraries/classes/Tracking.php:986
12772 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
12773 msgstr "%2$s的版本%1$s被删除了。"
12775 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
12777 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12778 msgstr "已创建版本 %1$s,%2$s 的追踪已启用。"
12780 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
12781 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
12785 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
12786 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
12790 #: libraries/classes/Types.php:203
12792 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
12793 msgstr "1 字节整数,有符号范围从 -128 到 127,无符号范围从 0 到 255"
12795 #: libraries/classes/Types.php:208
12797 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
12799 msgstr "2 字节整数,有符号范围从 -32768 到 32767,无符号范围从 0 到 65535"
12801 #: libraries/classes/Types.php:213
12803 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
12806 "3 字节整数,有符号范围从 -8388608 到 8388607,无符号范围从 0 到 16777215"
12808 #: libraries/classes/Types.php:218
12810 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
12811 "range is 0 to 4,294,967,295"
12813 "4 字节整数,有符号范围从 -2147483648 到 2147483647,无符号范围从 0 到 "
12816 #: libraries/classes/Types.php:224
12818 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
12819 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
12821 "8 字节整数,有符号范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807,无符号"
12822 "范围从 0 到 18446744073709551615"
12824 #: libraries/classes/Types.php:230
12826 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
12827 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
12829 "定点数(M,D)- 整数部分(M)最大为 65(默认 10),小数部分(D)最大为 30(默"
12832 #: libraries/classes/Types.php:236
12834 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
12835 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
12837 "单精度浮点数,取值范围从 -3.402823466E+38 到 -1.175494351E-38、0 以及从 "
12838 "1.175494351E-38 到 3.402823466E+38"
12840 #: libraries/classes/Types.php:242
12842 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
12843 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
12844 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
12846 "双精度浮点数,取值范围从 -1.7976931348623157E+308 到 "
12847 "-2.2250738585072014E-308、0 以及从 2.2250738585072014E-308 到 "
12848 "1.7976931348623157E+308"
12850 #: libraries/classes/Types.php:248
12852 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
12854 msgstr "DOUBLE 的别名(例外:REAL_AS_FLOAT SQL 模式时它是 FLOAT 的别名)"
12856 #: libraries/classes/Types.php:253
12858 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
12860 msgstr "位类型(M),每个值存储 M 位(默认为 1,最大为 64)"
12862 #: libraries/classes/Types.php:258
12864 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
12865 "values are considered true"
12866 msgstr "TINYINT(1) 的别名,零值表示假,非零值表示真"
12868 #: libraries/classes/Types.php:262
12869 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
12870 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
12872 #: libraries/classes/Types.php:265
12874 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
12875 msgstr "日期,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
12877 #: libraries/classes/Types.php:270
12879 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
12880 msgstr "日期与时间,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
12882 #: libraries/classes/Types.php:275
12884 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
12885 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
12887 "时间戳,范围从 1970-01-01 00:00:01 UTC 到 2038-01-09 03:14:07 UTC,存储为自纪"
12888 "元(1970-01-01 00:00:00 UTC)起的秒数"
12890 #: libraries/classes/Types.php:281
12892 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
12893 msgstr "时间,范围从 %1$s 到 %2$s"
12895 #: libraries/classes/Types.php:285
12897 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
12898 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
12900 "四位数(4,默认)或两位数(2)的年份,取值范围从 70(1970)到 69(2069)或从 "
12901 "1901 到 2155 以及 0000"
12903 #: libraries/classes/Types.php:291
12905 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
12906 "spaces to the specified length when stored"
12907 msgstr "定长(0-255,默认 1)字符串,存储时会向右边补足空格到指定长度"
12909 #: libraries/classes/Types.php:297
12912 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
12913 "the maximum row size"
12914 msgstr "变长(%s)字符串,最大有效长度取决于最大行大小"
12916 #: libraries/classes/Types.php:303
12918 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
12919 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12921 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的字"
12924 #: libraries/classes/Types.php:309
12926 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
12927 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12929 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容的"
12932 #: libraries/classes/Types.php:315
12934 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
12935 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
12937 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 3 字节表示内"
12940 #: libraries/classes/Types.php:321
12942 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12943 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
12946 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的文本字段,存储时在内容前使用 4 字"
12949 #: libraries/classes/Types.php:327
12951 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12952 "binary character strings"
12953 msgstr "类似于 CHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
12955 #: libraries/classes/Types.php:332
12957 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
12958 "binary character strings"
12959 msgstr "类似于 VARCHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
12961 #: libraries/classes/Types.php:337
12963 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
12964 "one-byte prefix indicating the length of the value"
12966 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的"
12969 #: libraries/classes/Types.php:342
12971 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
12972 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
12974 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 3 字节表示"
12977 #: libraries/classes/Types.php:348
12979 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
12980 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
12982 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容"
12985 #: libraries/classes/Types.php:353
12987 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
12988 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
12990 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 4 "
12993 #: libraries/classes/Types.php:359
12995 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
12997 msgstr "枚举,可从最多 65535 个值的列表中选择或特殊的错误值 ''"
12999 #: libraries/classes/Types.php:363
13000 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13001 msgstr "可从最多 64 个成员中选择集合为一个值"
13003 #: libraries/classes/Types.php:365
13004 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13005 msgstr "一种能存储任意类型几何体的类型"
13007 #: libraries/classes/Types.php:367
13008 msgid "A point in 2-dimensional space"
13011 #: libraries/classes/Types.php:369
13012 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13013 msgstr "点之间的线性插值曲线"
13015 #: libraries/classes/Types.php:371
13019 #: libraries/classes/Types.php:373
13020 msgid "A collection of points"
13023 #: libraries/classes/Types.php:376
13024 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13025 msgstr "点之间的线性插值曲线的集合"
13027 #: libraries/classes/Types.php:379
13028 msgid "A collection of polygons"
13031 #: libraries/classes/Types.php:381
13032 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13033 msgstr "任意类型几何体对象的集合"
13035 #: libraries/classes/Types.php:384
13037 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13038 "Notation) documents"
13039 msgstr "存储并可高效访问 JSON (JavaScript 对象) 文档中的数据"
13041 #: libraries/classes/Types.php:718
13042 msgctxt "numeric types"
13046 #: libraries/classes/Types.php:736
13047 msgctxt "date and time types"
13048 msgid "Date and time"
13051 #: libraries/classes/Types.php:766
13052 msgctxt "spatial types"
13056 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13057 msgid "The profile has been updated."
13060 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13061 msgid "Password is too long!"
13064 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13065 msgid "Could not save configuration"
13068 #: libraries/classes/Util.php:175
13071 msgstr "最大限制:%s %s"
13073 #: libraries/classes/Util.php:549
13074 msgid "Static analysis:"
13077 #: libraries/classes/Util.php:552
13079 msgid "%d errors were found during analysis."
13080 msgstr "分析时发现%d个错误。"
13082 #: libraries/classes/Util.php:1054
13083 msgid "Skip Explain SQL"
13086 #: libraries/classes/Util.php:1062
13088 msgid "Analyze Explain at %s"
13091 #: libraries/classes/Util.php:1093
13092 msgid "Without PHP code"
13095 #: libraries/classes/Util.php:1100
13096 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13097 msgid "Submit query"
13100 #: libraries/classes/Util.php:1166
13101 msgctxt "Inline edit query"
13102 msgid "Edit inline"
13105 #. l10n: Short week day name for Sunday
13106 #: libraries/classes/Util.php:1506
13107 msgctxt "Short week day name"
13111 #: libraries/classes/Util.php:1543
13112 msgctxt "AM/PM indication in time"
13116 #: libraries/classes/Util.php:1545
13117 msgctxt "AM/PM indication in time"
13121 #: libraries/classes/Util.php:1847
13123 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13124 msgstr "%s 天 %s 小时,%s 分 %s 秒"
13126 #: libraries/classes/Util.php:1882
13127 msgid "Missing parameter:"
13130 #: libraries/classes/Util.php:2440
13132 msgid "Jump to database “%s”."
13133 msgstr "转到数据库 “%s”。"
13135 #: libraries/classes/Util.php:2465
13137 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13138 msgstr "功能 %s 受到一个已知缺陷的影响,参见 %s"
13140 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
13141 msgid "Browse your computer:"
13144 #: libraries/classes/Util.php:3284
13146 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13147 msgstr "从网站服务器上传文件夹 <b>%s</b> 中选择:"
13149 #: libraries/classes/Util.php:3324
13150 msgid "There are no files to upload!"
13153 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
13154 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13158 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
13162 #: libraries/classes/Util.php:3861
13163 msgid "SSL is not being used"
13166 #: libraries/classes/Util.php:3866
13167 msgid "SSL is used with disabled verification"
13168 msgstr "SSL在禁用验证的状态下使用"
13170 #: libraries/classes/Util.php:3868
13171 msgid "SSL is used without certification authority"
13172 msgstr "SSL在没有证书颁发机构的情况下使用"
13174 #: libraries/classes/Util.php:3871
13175 msgid "SSL is used"
13178 #: libraries/classes/Util.php:3992
13182 #: libraries/classes/Util.php:4687
13183 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13187 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13188 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13189 msgstr "ZIP 包中未找到文件!"
13191 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13192 msgid "Error in ZIP archive:"
13193 msgstr "ZIP 包中有错误:"
13195 #: libraries/common.inc.php:200
13197 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13198 "access phpMyAdmin."
13199 msgstr "无法设置会话cookie。也许您使用HTTP而不是HTTPS来访问phpMyAdmin。"
13201 #: libraries/common.inc.php:344
13202 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13203 msgstr "配置文件中设置的认证方式无效:"
13205 #: libraries/common.inc.php:397
13207 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13208 msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。"
13210 #: libraries/common.inc.php:450
13211 msgid "Error: Token mismatch"
13214 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13215 #: libraries/config.values.php:88
13219 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13220 #: libraries/config.values.php:89
13221 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13225 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13226 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13230 #: libraries/config.values.php:63
13234 #: libraries/config.values.php:64
13238 #: libraries/config.values.php:65
13242 #: libraries/config.values.php:93
13246 #: libraries/config.values.php:94
13247 msgid "Double click"
13250 #: libraries/config.values.php:98
13254 #: libraries/config.values.php:99
13255 msgid "display column"
13258 #: libraries/config.values.php:103
13262 #: libraries/config.values.php:123
13266 #: libraries/config.values.php:124
13270 #: libraries/config.values.php:128
13271 msgid "Ask before sending error reports"
13274 #: libraries/config.values.php:129
13275 msgid "Always send error reports"
13278 #: libraries/config.values.php:130
13279 msgid "Never send error reports"
13282 #: libraries/config.values.php:133
13283 msgid "Server default"
13286 #: libraries/config.values.php:134
13290 #: libraries/config.values.php:135
13294 #: libraries/config.values.php:169
13295 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13296 msgstr "快速 - 仅显示必须的设置项"
13298 #: libraries/config.values.php:170
13299 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13300 msgstr "自定义 - 显示所有可用的设置项"
13302 #: libraries/config.values.php:172
13303 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13304 msgstr "自定义 - 同上,但不允许选择快速/自定义"
13306 #: libraries/config.values.php:201
13307 msgid "complete inserts"
13310 #: libraries/config.values.php:202
13311 msgid "extended inserts"
13314 #: libraries/config.values.php:203
13315 msgid "both of the above"
13318 #: libraries/config.values.php:204
13319 msgid "neither of the above"
13322 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
13323 msgid "No collation provided."
13326 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
13330 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13331 msgid "Manage your settings"
13334 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13335 msgid "Two-factor authentication"
13338 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13339 msgid "Configuration has been saved."
13342 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13345 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13346 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13347 msgstr "你的偏好将仅作用于本次会话。要想永久保存需要 %sphpMyAdmin 高级功能%s。"
13349 #: navigation.php:24
13350 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13351 msgstr "致命错误:导航只能通过AJAX访问"
13353 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
13354 msgid "Incorrect form specified!"
13357 #: prefs_forms.php:82
13358 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13359 msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误!"
13361 #: prefs_manage.php:52
13362 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13363 msgstr "phpMyAdmin配置代码段"
13365 #: prefs_manage.php:53
13366 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13367 msgstr "将它粘贴到您的config.inc.php"
13369 #: prefs_manage.php:93
13370 msgid "Could not import configuration"
13373 #: prefs_manage.php:121
13374 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13375 msgstr "部分设置含有错误的数据。"
13377 #: prefs_manage.php:140
13378 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13379 msgstr "是否导入其余的设置?"
13381 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
13382 msgid "Saved on: @DATE@"
13383 msgstr "保存于:@DATE@"
13385 #: prefs_manage.php:236
13386 msgid "Import from file"
13389 #: prefs_manage.php:244
13390 msgid "Import from browser's storage"
13393 #: prefs_manage.php:247
13394 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13395 msgstr "设置将从浏览器的本地存储中导入。"
13397 #: prefs_manage.php:253
13398 msgid "You have no saved settings!"
13399 msgstr "你没有已保存的设置!"
13401 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
13402 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13403 msgstr "你所使用的浏览器不支持此功能"
13405 #: prefs_manage.php:264
13406 msgid "Merge with current configuration"
13409 #: prefs_manage.php:281
13412 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13415 "你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。"
13417 #: prefs_manage.php:309
13418 msgid "Save as JSON file"
13419 msgstr "保存为 JSON 文件"
13421 #: prefs_manage.php:314
13422 msgid "Save as PHP file"
13425 #: prefs_manage.php:319
13426 msgid "Save to browser's storage"
13429 #: prefs_manage.php:326
13430 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13431 msgstr "设置将保存到浏览器的本地存储。"
13433 #: prefs_manage.php:334
13434 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13437 #: prefs_manage.php:362
13438 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13439 msgstr "你可以重置并将所有设置恢复为默认值。"
13441 #: prefs_twofactor.php:29
13442 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13443 msgstr "双因素身份验证已被删除。"
13445 #: prefs_twofactor.php:39
13446 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13447 msgstr "已配置双因素身份验证。"
13449 #: server_export.php:25
13450 msgid "View dump (schema) of databases"
13451 msgstr "查看数据库的转存(大纲)"
13453 #: server_privileges.php:74
13454 msgid "Allows deleting historical rows."
13457 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
13458 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
13459 msgid "No Privileges"
13462 #: server_privileges.php:152
13463 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
13464 msgstr "您没有权限与用户进行操作!"
13466 #: server_privileges.php:166
13468 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13469 "password, 'Change password' tab should be used."
13470 msgstr "用户名和主机名不会更改。如果您只想更改密码,则应使用“更改密码”选项卡。"
13472 #: server_status.php:35
13473 msgid "Not enough privilege to view server status."
13474 msgstr "没有足够的权限来查看服务器状态。"
13476 #: server_status_advisor.php:33
13477 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13478 msgstr "没有足够的权限来查看建议。"
13480 #: server_status_processes.php:33
13482 msgid "Thread %s was successfully killed."
13483 msgstr "已成功杀死线程 %s 。"
13485 #: server_status_processes.php:39
13488 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13489 msgstr "phpMyAdmin 无法杀死线程 %s。该线程可能已经关闭。"
13491 #: server_status_queries.php:43
13492 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13493 msgstr "没有足够的权限来查看查询统计信息。"
13495 #: server_status_variables.php:52
13496 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13497 msgstr "没有足够的权限来查看状态变量。"
13499 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
13500 msgid "Configuration file"
13503 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
13507 #: setup/frames/index.inc.php:49
13509 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13510 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13511 msgstr "你现在没有使用安全连接,所有数据(包括敏感信息,如密码)均为明文传输!"
13513 #: setup/frames/index.inc.php:54
13515 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13516 "to use a secure connection."
13517 msgstr "如果你的服务器已经配置好支持 HTTPS,请点击这里使用安全连接。"
13519 #: setup/frames/index.inc.php:58
13520 msgid "Insecure connection"
13523 #: setup/frames/index.inc.php:84
13524 msgid "Configuration saved."
13527 #: setup/frames/index.inc.php:87
13529 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13530 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13532 "配置已保存到 config/config.inc.php 文件,请将其复制到 phpMyAdmin 根目录并删"
13535 #: setup/frames/index.inc.php:97
13536 msgid "Configuration not saved!"
13539 #: setup/frames/index.inc.php:100
13541 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13542 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13543 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13545 "请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建 [doc@setup_script]文档[/doc]中所述的网站服务"
13546 "器可以写入的 [em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配置。"
13548 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
13552 #: setup/frames/index.inc.php:119
13553 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13554 msgstr "显示隐藏信息 (#MSG_COUNT)"
13556 #: setup/frames/index.inc.php:171
13557 msgid "There are no configured servers"
13560 #: setup/frames/index.inc.php:180
13564 #: setup/frames/index.inc.php:209
13565 msgid "Default language"
13568 #: setup/frames/index.inc.php:219
13569 msgid "let the user choose"
13572 #: setup/frames/index.inc.php:230
13576 #: setup/frames/index.inc.php:234
13577 msgid "Default server"
13580 #: setup/frames/index.inc.php:246
13581 msgid "End of line"
13584 #: setup/frames/index.inc.php:252
13588 #: setup/frames/index.inc.php:265
13589 msgid "phpMyAdmin homepage"
13590 msgstr "phpMyAdmin 主页 (外链,英文)"
13592 #: setup/frames/index.inc.php:267
13594 msgstr "捐助 (外链,英文)"
13596 #: setup/frames/index.inc.php:269
13597 msgid "Check for latest version"
13600 #: setup/frames/servers.inc.php:27
13601 msgid "Edit server"
13604 #: setup/frames/servers.inc.php:37
13605 msgid "Add a new server"
13608 #: setup/index.php:18
13609 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13610 msgstr "配置已存在,设置已禁用!"
13612 #: setup/index.php:28
13613 msgid "Wrong GET file attribute value"
13614 msgstr "GET 文件属性值错误"
13616 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
13620 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
13621 msgid "Submitted form contains errors"
13624 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
13625 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13626 msgstr "尝试恢复错误参数为默认值"
13628 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
13629 msgid "Ignore errors"
13632 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
13636 #: setup/lib/Index.php:124
13638 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13640 msgstr "读取版本信息失败。您可能尚未接入网络或更新服务器未响应。"
13642 #: setup/lib/Index.php:146
13643 msgid "Got invalid version string from server"
13644 msgstr "从服务器获得版本错误"
13646 #: setup/lib/Index.php:159
13647 msgid "Unparsable version string"
13650 #: setup/lib/Index.php:179
13653 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13654 "version is %s, released on %s."
13656 "你现在使用的是开发版,请通过 [kbd]git pull[/kbd] 检查更新 :-)[br]最新正式版"
13659 #: setup/lib/Index.php:186
13660 msgid "No newer stable version is available"
13663 #: setup/validate.php:26
13667 #: setup/validate.php:32
13669 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13670 msgstr "%s是错误的数据或没有验证"
13672 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
13674 msgid "'%s' database does not exist."
13675 msgstr "数据库 '%s' 不存在。"
13677 #: tbl_create.php:46
13679 msgid "Table %s already exists!"
13680 msgstr "数据表 %s 已存在!"
13682 #: tbl_export.php:45
13683 msgid "View dump (schema) of table"
13684 msgstr "查看数据表的转储(大纲)"
13686 #: tbl_get_field.php:38
13687 msgid "Invalid table name"
13690 #: tbl_replace.php:258
13692 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13693 msgstr "行:%1$s,列:%2$s,错误:%3$s"
13695 #: tbl_row_action.php:73
13696 msgid "No row selected."
13699 #: tbl_tracking.php:34
13701 msgid "Tracking of %s is activated."
13702 msgstr "%s 的追踪已启用。"
13704 #: tbl_tracking.php:103
13705 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13706 msgstr "跟踪版本已成功删除。"
13708 #: tbl_tracking.php:108
13709 msgid "No versions selected."
13712 #: tbl_tracking.php:139
13713 msgid "SQL statements executed."
13714 msgstr "SQL 语句已执行。"
13716 #: themes.php:22 themes.php:27
13721 msgid "Get more themes!"
13724 #: transformation_overview.php:24
13725 msgid "Available MIME types"
13726 msgstr "可用的 MIME 类型"
13728 #: transformation_overview.php:39
13729 msgid "Available browser display transformations"
13730 msgstr "可用的浏览器显示转换"
13732 #: transformation_overview.php:40
13733 msgid "Available input transformations"
13736 #: transformation_overview.php:43
13737 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13738 msgid "Browser display transformation"
13741 #: transformation_overview.php:44
13742 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13743 msgid "Input transformation"
13746 #: transformation_overview.php:55
13747 msgctxt "for MIME transformation"
13748 msgid "Description"
13751 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
13752 msgid "Resource limits"
13755 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
13756 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
13757 msgstr "注意:若将这些选项设为 0(零) 即不限制。"
13759 #: templates/server/plugins/section.twig:9
13763 #: templates/server/plugins/section.twig:12
13767 #: templates/server/plugins/section.twig:23
13771 #: templates/error/report_form.twig:6
13773 "This report automatically includes data about the error and information "
13774 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
13775 "team for debugging the error."
13777 "此报告自动包含有关错误的数据和有关配置设置的信息。它将被发送到phpMyAdmin团队"
13780 #: templates/error/report_form.twig:12
13782 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
13784 msgstr "你能告诉我们产生这个错误的步骤吗?它对帮助调试有巨大作用:"
13786 #: templates/error/report_form.twig:19
13787 msgid "You may examine the data in the error report:"
13788 msgstr "您可以检查错误报告中的数据:"
13790 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
13791 msgid "Export templates:"
13794 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
13795 msgid "New template:"
13798 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
13799 msgid "Template name"
13802 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
13803 #: templates/server/databases/create.twig:30
13807 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
13808 msgid "Existing templates:"
13811 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
13815 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
13819 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
13820 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
13821 msgstr "在两个不同的字段中执行“依例查询”(通配符:“%”)"
13823 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
13824 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
13825 msgstr "执行“依例查询”(通配符:“%”)"
13827 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
13828 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
13829 msgctxt "None privileges"
13833 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
13835 msgid "Continue insertion with %s rows"
13838 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
13839 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
13840 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
13841 msgid "Create relationship"
13844 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
13845 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13846 msgstr "在下列数据库添加权限:"
13848 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
13849 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13850 msgstr "要使用通配符 _ 和 % 本身,应使用 \\ 转义。"
13852 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
13856 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
13857 msgid "Add privileges on the following table:"
13858 msgstr "在下列数据表添加权限:"
13860 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13861 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13865 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13866 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
13870 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
13871 #: templates/console/display.twig:175
13875 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
13876 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
13877 msgstr "确认禁用双因素身份验证"
13879 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
13881 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
13883 msgstr "通过禁用双因素身份验证,您将仅需使用密码登录。"
13885 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
13886 msgid "Disable two-factor authentication"
13889 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
13890 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
13891 msgid "Add to central columns"
13894 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
13895 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
13896 msgid "Remove from central columns"
13899 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
13901 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13902 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
13904 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
13906 msgid "Create version %1$s"
13909 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
13910 msgid "Track these data definition statements:"
13911 msgstr "追踪下列数据定义语句:"
13913 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
13914 msgid "Track these data manipulation statements:"
13915 msgstr "追踪下列数据操作语句:"
13917 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
13918 msgid "Create version"
13921 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
13922 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
13923 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
13924 msgid "Number of rows:"
13927 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
13928 msgid "File name template:"
13931 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
13932 msgid "use this for future exports"
13935 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
13936 msgid "Browse/Edit the points"
13939 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
13943 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
13947 #: templates/display/import/import.twig:40
13948 msgid "Importing into the current server"
13949 msgstr "正在导入到当前服务器"
13951 #: templates/display/import/import.twig:42
13953 msgid "Importing into the database \"%s\""
13954 msgstr "正在导入到数据库 \"%s\""
13956 #: templates/display/import/import.twig:44
13958 msgid "Importing into the table \"%s\""
13959 msgstr "正在导入到数据表 \"%s\""
13961 #: templates/display/import/import.twig:50
13962 msgid "File to import:"
13965 #: templates/display/import/import.twig:56
13967 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
13968 msgstr "文件可能已压缩 (%s) 或未压缩。"
13970 #: templates/display/import/import.twig:58
13972 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
13973 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
13975 "压缩文件名必须以 <strong>.[格式].[压缩方式]</strong> 结尾。如:<strong>.sql."
13978 #: templates/display/import/import.twig:69
13979 #: templates/display/import/import.twig:84
13980 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
13981 msgstr "您可在各页面间拖放文件。"
13983 #: templates/display/import/import.twig:86
13984 msgid "File uploads are not allowed on this server."
13985 msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
13987 #: templates/display/import/import.twig:97
13988 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
13989 msgid "Character set of the file:"
13992 #: templates/display/import/import.twig:124
13993 msgid "Partial import:"
13996 #: templates/display/import/import.twig:129
13999 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14000 msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
14002 #: templates/display/import/import.twig:137
14004 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14005 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14006 "files, however it can break transactions.)</em>"
14008 "在导入时脚本若检测到接近PHP超时时限(即需要花费很长时间)则允许中断。<em>(这"
14009 "在导入大文件时是个很好的方法,不过这会中断事务)</em>"
14011 #: templates/display/import/import.twig:144
14012 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14013 msgstr "从第一个开始跳过这些数量的查询(对于SQL):"
14015 #: templates/display/import/import.twig:161
14016 msgid "Other options:"
14019 #: templates/display/import/import.twig:174
14020 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14021 msgid "Format-specific options:"
14024 #: templates/display/import/import.twig:176
14025 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14027 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14028 "options for other formats."
14029 msgstr "请下拉至所选格式并设置选项,其它格式请忽略。"
14031 #: templates/display/import/import.twig:185
14032 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14033 msgid "Encoding Conversion:"
14036 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14037 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14041 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
14042 msgid "Untracked tables"
14045 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
14046 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
14047 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
14048 msgid "Track table"
14051 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
14052 msgid "Hide/Show all"
14055 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
14056 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14057 msgstr "隐藏/显示没有关联的表"
14059 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
14060 msgid "Number of tables:"
14063 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14064 msgid "Add to Favorites"
14067 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
14068 msgid "Use this value"
14071 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14072 msgid "Edit ENUM/SET values"
14073 msgstr "编辑ENUM / SET值"
14075 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14076 msgid "Query window"
14079 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14080 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
14081 msgid "select table"
14084 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14085 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
14086 msgid "select column"
14089 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14090 msgid "Table alias"
14093 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14094 msgid "Column alias"
14097 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14098 msgid "Use this column in criteria"
14101 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14105 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14109 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
14110 msgid "Another column"
14113 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
14114 msgid "Enter criteria as free text"
14117 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
14118 msgid "Remove this column"
14121 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
14122 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
14123 msgid "+ Add column"
14126 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
14127 msgid "Update query"
14130 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
14131 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
14132 msgid "Show/Hide tables list"
14135 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
14136 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
14137 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
14138 msgid "View in fullscreen"
14141 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
14142 msgid "Exit fullscreen"
14145 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
14146 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
14150 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
14151 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
14152 msgid "Delete pages"
14155 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14156 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14157 #: templates/database/create_table.twig:7
14158 msgid "Create table"
14161 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
14162 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
14166 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
14167 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
14171 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14172 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14173 msgid "Angular links"
14176 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14177 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14178 msgid "Direct links"
14181 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
14182 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
14183 msgid "Snap to grid"
14186 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
14187 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
14188 msgid "Small/Big All"
14191 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
14192 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
14193 msgid "Toggle small/big"
14196 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
14197 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
14198 msgid "Toggle relationship lines"
14201 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
14202 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
14203 msgid "Export schema"
14206 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
14207 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
14208 msgid "Build Query"
14211 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
14212 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
14216 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
14217 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
14221 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14222 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
14223 msgid "Authentication code:"
14226 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14228 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14229 "authentication code and verify your identity."
14231 "在您的设备上打开双因素身份验证应用,以查看您的身份验证代码并验证您的身份。"
14233 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
14234 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
14235 msgid "Move columns"
14238 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
14239 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14240 msgstr "请通过拖拽来移动字段的位置。"
14242 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
14244 msgid "Activate tracking for %s"
14247 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
14248 msgid "Activate now"
14251 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
14253 msgid "Deactivate tracking for %s"
14256 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
14257 msgid "Deactivate now"
14260 #: templates/server/databases/index.twig:24
14261 msgid "No databases"
14264 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14265 msgid "Partition by:"
14268 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14269 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14270 msgid "Expression or column list"
14273 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14274 msgid "Partitions:"
14277 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14278 msgid "Subpartition by:"
14281 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14282 msgid "Subpartitions:"
14285 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14286 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14290 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14294 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14295 msgid "Subpartition"
14298 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14302 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14303 msgid "Data directory"
14306 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14307 msgid "Index directory"
14310 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14314 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14318 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14319 msgid "Table space"
14322 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14326 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
14330 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
14331 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
14336 #: templates/login/header.twig:12
14338 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
14339 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
14340 "configuration to indicate HTTPS properly."
14342 "服务器和客户端上指示的HTTPS之间不匹配。这可能导致phpMyAdmin无法正常工作或存在"
14343 "安全风险。请修复您的服务器配置以正确指示HTTPS。"
14345 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14346 msgid "Select a template"
14349 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
14350 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14351 msgstr "这是一个只读变量,无法编辑"
14353 #: templates/console/display.twig:7
14357 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14361 #: templates/console/display.twig:20
14362 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14363 msgstr "按 Ctrl+Enter 键执行查询"
14365 #: templates/console/display.twig:23
14366 msgid "Press Enter to execute query"
14367 msgstr "按 Enter 执行查询"
14369 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14373 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14377 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14378 msgid "Query failed"
14381 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14382 msgid "Queried time"
14385 #: templates/console/display.twig:47
14386 msgid "During current session"
14389 #: templates/console/display.twig:64
14393 #: templates/console/display.twig:64
14397 #: templates/console/display.twig:64
14401 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14402 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14406 #: templates/console/display.twig:64
14407 msgid "Execution order"
14410 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14414 #: templates/console/display.twig:64
14418 #: templates/console/display.twig:64
14419 msgid "Ungroup queries"
14422 #: templates/console/display.twig:84
14426 #: templates/console/display.twig:84
14430 #: templates/console/display.twig:99
14431 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14432 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14433 #: templates/export/alias_add.twig:46
14437 #: templates/console/display.twig:112
14438 msgid "Add bookmark"
14441 #: templates/console/display.twig:121
14445 #: templates/console/display.twig:124
14446 msgid "Target database"
14449 #: templates/console/display.twig:127
14450 msgid "Share this bookmark"
14453 #: templates/console/display.twig:140
14454 msgid "Set default"
14457 #: templates/console/display.twig:162
14459 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14460 "this permanent, view settings."
14461 msgstr "浏览设置,使按Shift+Enter键执行输入和插入新行作为永久设置。"
14463 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
14464 msgid "Propose table structure"
14467 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
14471 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
14475 #: templates/table/search/table_header.twig:9
14476 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
14477 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
14478 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
14479 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
14480 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
14481 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
14485 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
14486 msgid "Delete relationship"
14489 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14491 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14492 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14493 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14494 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14496 "如字段类型是“enum”或“set”,请使用以下格式输入:'a','b','c'…<br />如果需要输入"
14497 "反斜杠(“”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14499 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14501 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14502 "escaping or quotes, using this format: a"
14503 msgstr "对于默认值,请只输入单个值,不要加反斜杠或引号,请用此格式:a"
14505 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14509 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14510 msgid "Move column"
14513 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14514 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14515 msgid "List of available transformations and their options"
14516 msgstr "可用转换列表及其选项"
14518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14519 msgid "Browser display transformation options"
14522 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14523 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14525 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14526 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14527 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14528 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14530 "请使用此格式输入转换选项的值:'a',100,b,'c'…<br />如果您需要在值中输入反斜杠 "
14531 "(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14533 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14534 msgid "Input transformation options"
14537 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
14538 msgid "Active options"
14541 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14542 msgid "Select Export Relational Type"
14545 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
14546 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
14550 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
14551 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
14555 #: templates/prefs_autoload.twig:7
14557 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14558 "import it for current session?"
14559 msgstr "你的浏览器中有当前域的 phpMyAdmin 设置。是否导入到当前会话中?"
14561 #: templates/prefs_autoload.twig:13
14562 msgid "Delete settings"
14565 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
14566 msgid "Add privileges on the following routine:"
14567 msgstr "在下列例程添加权限:"
14569 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14570 msgid "Page to open"
14573 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14574 msgid "Page to delete"
14577 #: templates/table/index_form.twig:15
14578 msgid "Index name:"
14581 #: templates/table/index_form.twig:16
14583 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14584 msgstr "“PRIMARY”<b>必须</b>而且<b>只能</b>作为主键的名称!"
14586 #: templates/table/index_form.twig:34
14587 msgid "Index choice:"
14590 #: templates/table/index_form.twig:42
14591 msgid "Advanced Options"
14594 #: templates/table/index_form.twig:48
14595 msgid "Key block size:"
14598 #: templates/table/index_form.twig:65
14599 msgid "Index type:"
14602 #: templates/table/index_form.twig:77
14606 #: templates/table/index_form.twig:93
14610 #: templates/table/index_form.twig:118
14611 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
14615 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
14616 msgid "Drag to reorder"
14619 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14621 msgid "Referenced by %s."
14624 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14625 msgid "Is a foreign key."
14628 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
14629 msgid "Pick from Central Columns"
14632 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14634 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14635 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14638 "上传的文件可能超过了最大大小,也可能是一个基于 webkit 浏览器 (Safari, Google "
14639 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) 。"
14641 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14646 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14651 #: templates/display/import/javascript.twig:18
14652 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14653 msgstr "大约 %MIN 分钟. 还剩下 %SEC 秒."
14655 #: templates/display/import/javascript.twig:19
14656 msgid "About %SEC sec. remaining."
14657 msgstr "约还需 %SEC 秒。"
14659 #: templates/display/import/javascript.twig:20
14660 msgid "The file is being processed, please be patient."
14663 #: templates/display/import/javascript.twig:36
14664 msgid "Uploading your import file…"
14665 msgstr "正在上传您的导入文件…"
14667 #: templates/display/import/javascript.twig:161
14669 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14671 msgstr "正在上传文件,暂无详细信息,请稍候。"
14673 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14674 msgid "Compression:"
14677 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14681 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14685 #: templates/export/alias_item.twig:8
14689 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14690 msgid "Showing create queries"
14693 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14694 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14696 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14697 msgstr "保存到务器上的 <strong>%s</strong> 文件夹中"
14699 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
14700 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
14701 msgid "Configure two-factor authentication"
14704 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
14705 msgid "Enable two-factor authentication"
14708 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
14710 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14711 msgstr "外键约束%s已被删除"
14713 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
14714 msgid "Constraint name"
14717 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
14719 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
14720 "most likely refuse to authenticate you."
14722 "您没有使用https访问phpMyAdmin,因此FIDO U2F设备很可能拒绝对您进行身份验证。"
14724 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
14725 msgid "Show/hide columns"
14728 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
14729 msgid "See table structure"
14732 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
14734 msgid "Select \"%s\""
14737 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
14739 msgid "Add an option for column \"%s\"."
14740 msgstr "给字段“%s”添加选项。"
14742 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
14743 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
14747 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
14748 #: templates/display/export/options_output.twig:2
14752 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
14753 msgid "Display GIS Visualization"
14756 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
14757 msgid "Label column"
14760 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
14764 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
14765 msgid "Spatial column"
14768 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
14769 msgid "Row statistics"
14772 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
14776 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
14780 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
14781 msgid "partitioned"
14784 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
14788 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
14792 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
14793 msgid "Next autoindex"
14796 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
14797 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
14801 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
14802 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
14803 msgid "Last update"
14806 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
14807 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
14811 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
14813 msgid "Add %s column(s)"
14816 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
14817 msgid "at beginning of table"
14820 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14821 msgid "Server variables and settings"
14824 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14825 msgid "Storage engines"
14828 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14829 msgid "Character sets and collations"
14832 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
14833 msgid "Databases statistics"
14836 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
14838 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
14839 "between the web server and the MySQL server."
14841 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
14843 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
14844 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
14845 msgid "Enable statistics"
14848 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
14849 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
14853 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
14854 msgid "Replace with:"
14857 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
14858 msgid "Use regular expression"
14861 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
14862 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
14863 msgid "Edit partitioning"
14866 #: templates/login/twofactor.twig:5
14870 #: templates/display/export/option_header.twig:5
14871 msgid "Exporting databases from the current server"
14872 msgstr "正在从当前服务器中导出数据库"
14874 #: templates/display/export/option_header.twig:7
14876 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
14877 msgstr "正在导出数据库“%s”中的数据表"
14879 #: templates/display/export/option_header.twig:9
14881 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
14882 msgstr "正在导出数据表“%s”中的记录"
14884 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
14885 msgid "Export databases as separate files"
14886 msgstr "将数据库导出为独立的文件"
14888 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
14889 msgid "Export tables as separate files"
14890 msgstr "将每个表导出为独立的文件"
14892 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
14893 msgid "Session value"
14896 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
14897 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
14898 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
14899 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
14903 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
14904 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
14905 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
14906 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
14910 #: templates/database/create_table.twig:15
14911 msgid "Number of columns"
14914 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
14915 msgid "Foreign key constraints"
14918 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
14922 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
14923 msgid "Constraint properties"
14926 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
14928 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
14929 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
14930 "creating the foreign key."
14932 "在非索引列上创建外键将自动在其上创建索引。或者,您可以在创建外键之前在下面定"
14935 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
14937 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14938 msgstr "仅显示具有索引的列。您可以在下面定义索引。"
14940 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
14941 msgid "Foreign key constraint"
14944 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
14945 msgid "+ Add constraint"
14948 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
14949 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
14950 msgid "Internal relationships"
14953 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
14954 msgid "Internal relation"
14957 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
14959 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14961 msgstr "不需要一个和外键关系一致的内联关系。"
14963 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
14964 msgid "Choose column to display:"
14967 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
14968 msgid "Check tables having overhead"
14971 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
14975 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
14976 msgid "Show create"
14979 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
14983 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
14984 msgid "Add prefix to table"
14987 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
14988 msgid "Replace table prefix"
14991 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
14992 msgid "Add columns to central list"
14995 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
14996 msgid "Remove columns from central list"
14999 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15000 msgid "Make consistent with central list"
15003 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
15004 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
15005 msgid "Relationship operator"
15008 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15009 msgctxt "Create new user"
15013 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15015 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15016 "confirm registration on the device."
15017 msgstr "请将您的FIDO U2F设备连接到计算机的USB端口。然后在设备上确认注册。"
15019 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15020 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15025 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15029 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15033 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15034 msgid "Add/Delete criteria rows"
15037 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15038 msgid "Add/Delete columns"
15041 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
15042 msgid "Additional search criteria"
15045 #: templates/database/search/results.twig:12
15047 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15048 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15049 msgstr[0] "在 <strong>%2$s</strong> 中找到 %1$s 个"
15051 #: templates/database/search/results.twig:56
15052 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15053 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15054 msgstr[0] "<strong>总计:</strong> <em>%s</em> 个匹配"
15056 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15058 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15059 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15061 "可能是近似值。单击数字以获得确切的计数。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/"
15064 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15068 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
15069 msgid "Select a column."
15072 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15073 msgid "Tracking is active."
15076 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15077 msgid "Tracking is not active."
15080 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
15081 msgid "Search in database"
15084 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
15085 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15086 msgstr "要搜索的内容(通配符:“%”):"
15088 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
15089 msgid "Inside tables:"
15092 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
15093 msgid "Inside column:"
15096 #: templates/view_create.twig:13
15097 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
15101 #: templates/view_create.twig:65
15105 #: templates/view_create.twig:79
15106 msgid "Column names"
15109 #: templates/theme_preview.twig:11
15110 msgid "No preview available."
15113 #: templates/theme_preview.twig:13
15117 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
15118 msgid "Two-factor authentication status"
15121 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
15123 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15124 "dependencies to enable authentication backends."
15125 msgstr "双因素身份验证不可用,请安装可选的依赖项以启用身份验证后端。"
15127 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
15128 msgid "Following composer packages are missing:"
15129 msgstr "以下composer包缺失:"
15131 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
15132 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15133 msgstr "可以为此帐户配置双因素身份验证。"
15135 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
15137 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15138 msgstr "可以使用双因素身份验证,但不为此帐户配置。"
15140 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
15142 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15143 "storage to use it."
15144 msgstr "双因素身份验证不可用,启用phpMyAdmin配置存储以使用它。"
15146 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
15147 msgid "You have enabled two factor authentication."
15148 msgstr "您已启用双因素身份验证。"
15150 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15151 msgid "View output as text"
15154 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15156 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15157 "confirm login on the device."
15158 msgstr "请将您的FIDO U2F设备连接到计算机的USB端口。然后确认在设备上登录。"
15160 #: templates/server/databases/create.twig:8
15161 #: templates/server/databases/create.twig:36
15162 msgid "Create database"
15165 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15166 msgid "Save to selected page"
15169 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15170 msgid "Create a page and save to it"
15173 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15174 msgid "New page name"
15177 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15178 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
15179 msgctxt "None for default"
15183 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15187 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15188 msgid "Dump some row(s)"
15191 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15192 msgid "Row to begin at:"
15195 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15196 msgid "Dump all rows"
15199 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15201 msgid "Column %s has been dropped."
15204 #: templates/toggle_button.twig:3
15205 msgid "Click to toggle"
15208 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
15210 msgid "Jump to database '%s'"
15211 msgstr "转到数据库\"%s\""
15213 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
15215 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15216 msgstr "检查数据库 \"%s\" 的权限。"
15218 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
15219 msgid "Check privileges"
15222 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15223 msgid "Find and replace - preview"
15224 msgstr "查找并替换 - 预览"
15226 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15227 msgid "Original string"
15230 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15231 msgid "Replaced string"
15234 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15238 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15239 msgid "Relational key"
15242 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15243 msgid "Display column for relationships"
15246 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15247 msgid "Show binary contents"
15250 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15251 msgid "Show BLOB contents"
15252 msgstr "显示 BLOB 内容"
15254 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15255 msgid "Hide browser transformation"
15258 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15259 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15260 msgid "Well Known Text"
15263 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15264 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15265 msgid "Well Known Binary"
15268 #: templates/display/export/method.twig:3
15269 msgid "Export method:"
15272 #: templates/display/export/method.twig:9
15273 msgid "Quick - display only the minimal options"
15274 msgstr "快速 - 显示最少的选项"
15276 #: templates/display/export/method.twig:17
15277 msgid "Custom - display all possible options"
15278 msgstr "自定义 - 显示所有可用的选项"
15280 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15283 msgid_plural "%s tables"
15286 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15290 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15292 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15293 "missing dependencies."
15294 msgstr "配置的双因素身份验证不可用,请安装缺少的依赖项。"
15296 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
15297 msgid "Select binary log to view"
15298 msgstr "选择要查看的二进制日志"
15300 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15301 msgid "Save output to a file"
15304 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15306 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15307 msgstr "跳过大于 %s MiB的数据表"
15309 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
15310 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15314 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
15315 msgid "Relation view"
15318 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
15319 msgctxt "for default"
15323 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
15324 msgid "As defined:"
15327 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15328 msgid "Select page"
15331 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15332 msgid "Remove selected user accounts"
15335 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15336 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15337 msgstr "撤销用户所有权限,然后删除用户。"
15339 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15340 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15341 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15342 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15343 msgstr "删除与用户同名的数据库。"
15345 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
15347 msgid "A primary key has been added on %s."
15348 msgstr "已将 %s 设为主键。"
15350 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
15351 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
15352 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
15353 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
15355 msgid "An index has been added on %s."
15356 msgstr "已将 %s 设为索引。"
15358 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15362 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15366 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15370 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15371 msgid "Storage Engine:"
15374 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15375 msgid "Connection:"
15378 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
15379 msgid "PARTITION definition:"
15382 #: templates/table/search/options.twig:6
15383 msgid "Select columns (at least one):"
15384 msgstr "选择字段(至少一个):"
15386 #: templates/table/search/options.twig:26
15387 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15388 msgstr "添加搜索条件(“where”从句的主体):"
15390 #: templates/table/search/options.twig:34
15391 msgid "Number of rows per page"
15394 #: templates/table/search/options.twig:45
15395 msgid "Display order:"
15398 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
15399 msgid "Tracked tables"
15402 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
15403 msgid "Last version"
15406 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
15407 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
15408 msgid "Delete tracking"
15411 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
15415 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15416 msgctxt "Chart type"
15420 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15421 msgctxt "Chart type"
15425 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15426 msgctxt "Chart type"
15430 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15431 msgctxt "Chart type"
15435 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15436 msgctxt "Chart type"
15440 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15441 msgctxt "Chart type"
15445 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15446 msgctxt "Chart type"
15450 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15451 msgctxt "Chart type"
15455 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15459 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15460 msgid "Chart title:"
15463 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15467 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15471 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15472 msgid "X-Axis label:"
15475 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
15479 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15480 msgid "Y-Axis label:"
15483 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
15487 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
15488 msgid "Series names are in a column"
15489 msgstr "图例项(系列)为一个字段中的数据而非字段名"
15491 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
15492 msgid "Series column:"
15493 msgstr "图例项(系列)所在字段:"
15495 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
15496 msgid "Value Column:"
15499 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
15500 msgid "Save chart as image"
15503 #: templates/export/alias_add.twig:4
15504 msgid "Define new aliases"
15507 #: templates/export/alias_add.twig:9
15508 msgid "Select database:"
15511 #: templates/export/alias_add.twig:15
15512 msgid "New database name"
15515 #: templates/export/alias_add.twig:23
15516 msgid "Select table:"
15519 #: templates/export/alias_add.twig:29
15520 msgid "New table name"
15523 #: templates/export/alias_add.twig:37
15524 msgid "Select column:"
15527 #: templates/export/alias_add.twig:43
15528 msgid "New column name"
15531 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15536 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15537 msgctxt "None encoding conversion"
15541 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15542 msgid "Convert to Kana"
15545 #: templates/display/export/selection.twig:3
15549 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15550 msgid "No partitioning defined!"
15553 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15554 msgid "Partitioned by:"
15557 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15558 msgid "Sub partitioned by:"
15561 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15562 msgid "Data length"
15565 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15566 msgid "Index length"
15569 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15570 msgid "Partition table"
15573 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15574 msgid "Space usage"
15577 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15581 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
15583 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15584 "device and enter authentication code it generates."
15586 "请将以下QR码扫描到设备上的双因素身份验证应用程序中,然后输入它生成的身份验证"
15589 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
15591 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
15592 "your device and enter authentication code it generates."
15594 "请将以下密钥输入到设备上的双因素身份验证应用程序中,然后输入它生成的身份验证"
15597 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
15599 msgstr "一次性密码(OTP) url:"
15601 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
15602 msgid "Secret/key:"
15605 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
15606 msgid "Use this column to label each point"
15607 msgstr "使用该字段标记每个点"
15609 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
15610 msgid "Maximum rows to plot"
15613 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
15614 msgid "Column-specific privileges"
15618 msgid "Taking you to the target site."
15621 #: user_password.php:37
15622 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15625 #: view_create.php:46
15626 msgid "View name can not be empty!"
15629 #: view_operations.php:105
15630 msgid "Rename view to"
15633 #: view_operations.php:144
15634 msgid "Delete the view (DROP)"
15635 msgstr "删除视图(DROP)"
15637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
15638 msgid "Uptime below one day"
15641 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
15642 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15643 msgstr "运行时间少于一天,性能调整建议可能不准确。"
15645 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
15647 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15648 "longer than a day before running this analyzer"
15649 msgstr "要获得更加准确的数据,建议在运行分析器之前先让服务器运行至少一天"
15651 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
15653 msgid "The uptime is only %s"
15656 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
15657 msgid "Questions below 1,000"
15658 msgstr "内部查询少于 1000"
15660 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
15662 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15663 "recommendations may not be accurate."
15664 msgstr "内部查询少于 1000 。建议可能不准确。"
15666 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
15668 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15670 msgstr "让服务器运行一段时间以使查询数超过该值。"
15672 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
15674 msgid "Current amount of Questions: %s"
15675 msgstr "当前内部查询数: %s"
15677 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
15678 msgid "Percentage of slow queries"
15681 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
15683 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15684 msgstr "慢查询的数量在所有查询中所占的比例很大。"
15686 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
15687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
15689 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15690 "in the slow query log"
15691 msgstr "你可能需要增加 {long_query_time} 值或优化在慢查询日志中所列出的查询"
15693 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
15695 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15696 msgstr "慢查询率应低于 5%%,当前为 %s%%。"
15698 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
15699 msgid "Slow query rate"
15702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
15704 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
15710 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15712 msgstr "当前慢查询率为 %s 每小时,此值不应高于 1%% 每小时。"
15714 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
15715 msgid "Long query time"
15718 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
15720 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15721 "take above 10 seconds are logged."
15723 "{long_query_time} 当前设为 10 秒或更长,因此超过 10 秒的查询才被记为慢查询。"
15725 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
15727 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15728 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15729 msgstr "建议根据您的环境将 {long_query_time} 调短。通常建议设为 1-5 秒。"
15731 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
15733 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15734 msgstr "long_query_time 当前被设为 %d 秒。"
15736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
15737 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
15738 msgid "Slow query logging"
15741 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
15742 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
15743 msgid "The slow query log is disabled."
15746 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
15748 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15749 "help troubleshooting badly performing queries."
15751 "请将 {log_slow_queries} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15753 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
15754 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15755 msgstr "log_slow_queries 被设为 'OFF'"
15757 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
15759 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15760 "help troubleshooting badly performing queries."
15762 "请将 {slow_query_log} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15764 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
15765 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15766 msgstr "slow_query_log 被设为 'OFF'"
15768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
15769 msgid "Release Series"
15772 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
15773 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15774 msgstr "MySQL 服务器版本低于 5.1。"
15776 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
15778 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15780 msgstr "您应该升级到 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15782 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
15783 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
15784 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
15786 msgid "Current version: %s"
15789 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
15790 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
15791 msgid "Minor Version"
15794 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
15795 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15796 msgstr "版本低于 5.1.30 (5.1 的第一个 GA 版本)。"
15798 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
15800 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15801 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15802 msgstr "您应该升级到最新的 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15804 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
15805 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15806 msgstr "版本低于 5.5.8 (5.5 的第一个 GA 版本)。"
15808 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
15809 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
15810 msgstr "您应升级到 MySQL 5.5 的稳定版本。"
15812 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
15813 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
15814 msgid "Distribution"
15817 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
15818 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15819 msgstr "从源代码编译,不是 MySQL 官方二进制。"
15821 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
15823 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15824 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15825 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15827 "如果您没有从源代码编译,您可能使用了再发行的修改版本。MySQL 手册仅适用于官方"
15828 "二进制,而非其它再发行包 (如 RedHat、Debian/Ubuntu 等等)。"
15830 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
15831 msgid "'source' found in version_comment"
15832 msgstr "版本注释中含有 'source'"
15834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
15835 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15836 msgstr "MySQL 手册仅适用于官方二进制。"
15838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
15840 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
15841 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15843 "有关Percona的文档,请访问访问<a href=\"https://www.percona.com/software/"
15844 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15846 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
15847 msgid "'percona' found in version_comment"
15848 msgstr "版本注释中含有 'percona'"
15850 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
15851 msgid "MySQL Architecture"
15854 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
15855 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15856 msgstr "MySQL 没有以 64 位编译。"
15858 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
15860 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15861 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15862 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15864 "您的内存大小超过 3 GB (若服务器就在本地),MySQL 可能无法访问所有内存。您需要"
15865 "考虑安装 64 位版本的 MySQL。"
15867 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
15869 msgid "Available memory on this host: %s"
15870 msgstr "此服务器上的可用内存: %s"
15872 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
15873 msgid "Query caching method"
15876 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
15877 msgid "Suboptimal caching method."
15880 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
15882 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15883 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
15884 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15885 "cache, especially if you have multiple slaves."
15887 "您正在一台具有相当高流量的数据库中使用 MySQL 查询缓存。除非您有多台从服务器,"
15888 "使用 <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html"
15889 "\">memcached</a> 代替 MySQL 查询缓存将更好。"
15891 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
15894 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15895 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15897 "查询缓存已启用且服务器每秒收到 %d 个查询。该规则在每秒超过 100 个查询时被触"
15900 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
15901 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15904 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
15905 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
15906 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15907 msgstr "过多排序引发临时表创建。"
15909 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
15910 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
15912 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15913 "depending on your system memory limits."
15915 "根据系统内存限制,考虑增加 {sort_buffer_size} 和/或 {read_rnd_buffer_size}。"
15917 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
15920 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15922 msgstr "%s%% 的排序引发临时表创建,该值应低于 10%%。"
15924 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
15925 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15926 msgstr "排序使用临时表的创建率"
15928 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
15931 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15932 msgstr "临时表创建率: %s,该值应低于 1 每小时。"
15934 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
15938 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
15939 msgid "There are lots of rows being sorted."
15942 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
15944 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15945 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15946 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15949 "大量行排序不是什么错误,但您应确保需要大量排序的查询在 ORDER BY 中使用索引字"
15952 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
15954 msgid "Sorted rows average: %s"
15957 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
15958 msgid "Rate of joins without indexes"
15961 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
15962 msgid "There are too many joins without indexes."
15963 msgstr "有太多的联合查询未使用索引。"
15965 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
15967 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15968 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
15970 "这意味着联合查询使用全表扫描。给联合条件所用的字段增加索引将极大提高查询速"
15973 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
15975 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15976 msgstr "表联合率: %s,该值应低于 1 每小时"
15978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
15979 msgid "Rate of reading first index entry"
15982 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
15983 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15984 msgstr "读取第一个索引入口比例过高。"
15986 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
15988 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15989 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15990 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15991 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15992 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15995 "这通常说明频繁的全索引扫描。全索引扫描虽然比全表扫描快,但在大表中仍然需要一"
15996 "定 CPU 周期,如果这些表有或有过大量 UPDATE 和 DELETE,运行 'OPTIMIZE TABLE' "
15997 "可减少全索引扫描的次数以及提高速度。其它会减少全索引扫描的是重写查询。"
15999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16001 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16002 msgstr "索引扫描率: %s,该值应低于 1 每小时"
16004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16005 msgid "Rate of reading fixed position"
16008 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16009 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16010 msgstr "从固定位置读取数据的比例过高。"
16012 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16014 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16015 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16018 "这说明很多查询需要结果排序且/或执行一次全表扫描,包括无索引的联合查询。请在合"
16021 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
16024 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16026 msgstr "固定位置读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16028 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
16029 msgid "Rate of reading next table row"
16032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
16033 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16034 msgstr "读取下一行的比例过高。"
16036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
16038 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16039 "where applicable."
16040 msgstr "这说明很多查询都需要全表扫描。请在合适的地方添加索引。"
16042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
16045 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16046 msgstr "下一行读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
16049 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16050 msgstr "不同的 tmp_table_size 和 max_heap_table_size"
16052 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
16053 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16054 msgstr "{tmp_table_size} 和 {max_heap_table_size} 不一致。"
16056 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
16058 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16059 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16060 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16061 "other value as well."
16063 "若您故意改变了其中一个值: 服务器使用较低的值来确定内存表的最大大小。如果您想"
16064 "增加内存表的大小您应该同时修改另一个值。"
16066 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
16068 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16069 msgstr "当前值为 tmp_table_size: %s,max_heap_table_size: %s"
16071 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
16072 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16075 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
16076 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
16078 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16080 msgstr "很多临时表被创建在磁盘上而非内存中。"
16082 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
16084 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16085 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16086 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16087 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16088 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16089 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16090 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16092 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16093 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16094 "\"https://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
16095 "\">Pythian 小组的文章</a>开头所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字"
16096 "段或具有大于 512 字节的字段)"
16098 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
16101 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16103 msgstr "%s%% 的临时表被创建在磁盘上,该值应低于 25%%"
16105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
16106 msgid "Temp disk rate"
16109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
16111 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16112 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16113 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16114 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16115 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16116 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16117 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16119 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16120 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16121 "\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html"
16122 "\">MySQL 文档</a>中所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字段或具有大"
16125 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
16128 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16129 "less than 1 per hour"
16130 msgstr "临时表硬盘写入率: %s,该值应低于 1 每小时"
16132 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
16133 msgid "MyISAM key buffer size"
16134 msgstr "MyISAM 索引缓存大小"
16136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
16137 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16138 msgstr "索引缓存未初始化。MyISAM 索引不会被缓存。"
16140 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
16142 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16144 msgstr "根据 MyISAM 索引大小设置 {key_buffer_size}。64M 通常可以满足普通需求。"
16146 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
16147 msgid "key_buffer_size is 0"
16148 msgstr "key_buffer_size 为 0"
16150 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
16152 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16153 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用"
16155 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
16156 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
16158 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16159 msgstr "MyISAM 索引缓存 %% 使用率低。"
16161 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
16162 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
16164 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16165 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16166 "expectations about what indexes are being used."
16168 "您可能需要减小 {key_buffer_size} 的大小,重新检查您的表是否删除了索引或检查查"
16171 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
16174 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16175 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用: %s%%,该值应高于 95%%"
16177 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
16178 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16179 msgstr "MyISAM 索引缓存使用百分比"
16181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
16183 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16184 msgstr "MyISAM 索引缓存使用率: %s%%,该值应高于 95%%"
16186 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
16187 msgid "Percentage of index reads from memory"
16188 msgstr "从内存读取索引的百分比"
16190 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
16192 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16193 msgstr "%% 使用索引缓存的比例是低的。"
16195 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
16196 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16197 msgstr "你需要增大 {key_buffer_size}。"
16199 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
16201 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16202 msgstr "从内存读取索引率: %s%%,该值应高于 95%%"
16204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
16205 msgid "Rate of table open"
16208 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
16209 msgid "The rate of opening tables is high."
16212 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
16214 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16215 "{table_open_cache} might avoid this."
16216 msgstr "打开表需要很耗时的磁盘 I/O。增加 {table_open_cache} 避免多次打开。"
16218 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
16220 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16221 msgstr "已打开表的比率: %s,该值应低于 10 每小时"
16223 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
16224 msgid "Percentage of used open files limit"
16227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
16229 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16230 "may get a \"Too many open files\" error."
16232 "打开文件的数量接近打开文件的最大数量。您可能会收到 \"过多打开的文件\" 错误。"
16234 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
16235 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
16237 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16238 "restarting after changing {open_files_limit}."
16240 "考虑增加 {open_files_limit},并在修改 {open_files_limit} 重启后检查错误日志。"
16242 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
16245 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16246 msgstr "打开的文件数量为最大数量的 %s%%。该值应低于 85%%"
16248 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
16249 msgid "Rate of open files"
16252 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
16253 msgid "The rate of opening files is high."
16254 msgstr "当前打开文件数比率很高。"
16256 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
16258 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16259 msgstr "已打开文件的比率:%s,这个值应该低于5每小时"
16261 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
16263 msgid "Immediate table locks %%"
16266 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
16267 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
16268 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16269 msgstr "过多的锁表没有立即执行。"
16271 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
16272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
16273 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16274 msgstr "优化查询并/或使用 InnoDB 来减少锁等待。"
16276 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
16278 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16279 msgstr "立即锁表率: %s%%,该值应高于 95%%"
16281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
16282 msgid "Table lock wait rate"
16285 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
16287 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16288 msgstr "锁表等待率: %s,该值应低于 1 每小时"
16290 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
16291 msgid "Thread cache"
16294 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
16296 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16298 msgstr "线程缓存被禁用,有新连接到 MySQL 时将导致额外开销。"
16300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
16301 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16302 msgstr "通过设置 {thread_cache_size} 大于 0 启用线程缓存。"
16304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
16305 msgid "The thread cache is set to 0"
16308 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
16310 msgid "Thread cache hit rate %%"
16311 msgstr "线程缓存命中率 %%"
16313 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
16314 msgid "Thread cache is not efficient."
16317 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
16318 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16319 msgstr "增加 {thread_cache_size}。"
16321 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
16323 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16324 msgstr "线程缓存命中率: %s%%,该值应高于 80%%"
16326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
16327 msgid "Threads that are slow to launch"
16330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
16331 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16334 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
16336 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16337 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16338 msgstr "这通常是因为系统负载过高。您需要监控您的系统负载。"
16340 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
16342 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16343 msgstr "%s 个线程启动时间超过 %s 秒,该数值应为 0"
16345 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
16346 msgid "Slow launch time"
16349 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
16350 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16351 msgstr "Slow_launch_time 大于 2 秒。"
16353 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
16355 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16357 msgstr "设置 {slow_launch_time} 为 1 秒或 2 秒以正确计算启动慢的线程数。"
16359 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
16361 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16362 msgstr "slow_launch_time 已设为 %s"
16364 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
16365 msgid "Percentage of used connections"
16368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
16370 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16371 "{max_connections}."
16372 msgstr "最大已用连接数接近 {max_connections}。"
16374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
16376 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16377 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16378 "the code closes database handlers properly."
16380 "增加 {max_connections},或减少 {wait_timeout} 以使没有正常关闭连接的连接更快"
16381 "被杀死。确保代码中正常关闭数据库连接。"
16383 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
16386 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16387 msgstr "Max_used_connections 为 max_connections 的 %s%%,该值应低于 80%%"
16389 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
16390 msgid "Percentage of aborted connections"
16393 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
16394 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
16395 msgid "Too many connections are aborted."
16398 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
16399 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
16401 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16402 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16403 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16405 "连接通常因为无法被授权而中止。<a href=\"https://www.percona.com/"
16406 "blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">这篇文章"
16407 "</a>对您追踪来源可能有所帮助。"
16409 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
16411 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16412 msgstr "%s%% 的连接已中止。该值应低于 1%%"
16414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
16415 msgid "Rate of aborted connections"
16418 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
16421 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16422 msgstr "已中止连接率为 %s,该值应低于 1 每小时"
16424 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
16425 msgid "Percentage of aborted clients"
16428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
16429 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
16430 msgid "Too many clients are aborted."
16431 msgstr "太多的客户端已中止。"
16433 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
16434 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
16436 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16437 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16438 "database handler properly. Check your network and code."
16440 "客户端中止通常是因为它们没有正确关闭到 MySQL 服务器的连接。这可能由网络问题或"
16441 "代码中没有正确关闭数据库连接引起。请检查您的网络和代码。"
16443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
16445 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16446 msgstr "%s%% 的客户端已取消。此值不应高于 2%%"
16448 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
16449 msgid "Rate of aborted clients"
16452 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
16454 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16455 msgstr "客户端取消率为 %s,此值应低于 1 每小时"
16457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
16458 msgid "Is InnoDB disabled?"
16459 msgstr "InnoDB是否不可用?"
16461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
16462 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16463 msgstr "您没有启用 InnoDB。"
16465 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
16466 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16467 msgstr "对于表引擎来说,InnoDB 是一个更好的选择。"
16469 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
16470 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16471 msgstr "have_innodb被设置为'value'"
16473 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
16474 msgid "InnoDB log size"
16475 msgstr "InnoDB的日志大小"
16477 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
16479 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16480 "InnoDB buffer pool."
16481 msgstr "InnoDB 日志文件大小不合适,此关系到 InnoDB 缓冲池。"
16483 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
16486 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16487 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16488 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16489 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16490 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16491 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16492 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16493 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16494 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16496 "在一个 InnoDB 表写入很多的系统上您应该将 {innodb_log_file_size} 设为 "
16497 "{innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 。因为该值越大,当数据库崩溃时恢复的时间就"
16498 "越长,所以该值不应高于 256 MB 。请注意您不能简单的修改该变量的值。您需要关闭"
16499 "服务器,删除 InnoDB 日志文件,在 my.cnf 中设置新的值,启动服务器,一切正常后"
16500 "再检查错误日志。参见<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16501 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16503 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
16506 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16507 "it should not be below 20%%"
16508 msgstr "您的 InnoDB 日志大小为 InnoDB 缓冲池大小的 %s%%,该值不应低于 20%%"
16510 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
16511 msgid "Max InnoDB log size"
16512 msgstr "InnoDB日志最大大小"
16514 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
16515 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16516 msgstr "InnoDB 日志文件大小设置的不够大。"
16518 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
16521 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16522 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16523 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16524 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16525 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16526 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16527 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16528 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16529 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16531 "通常将 {innodb_log_file_size} 设置为 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 已经足"
16532 "够。过大的 {innodb_log_file_size} 将会严重减慢数据库崩溃后的恢复时间。参见<a "
16533 "href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16534 "innodb_log_file_size/\">这篇文章</a>。您首先需要关闭服务器,移除 InnoDB 日志"
16535 "文件,然后在 my.cnf 中设置新的值,最后启动服务器,并检查错误日志确定一切都正"
16536 "常。另见<a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
16537 "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
16541 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16542 msgstr "你的InnoDB日志文件的绝对大小为%s MB"
16544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
16545 msgid "InnoDB buffer pool size"
16546 msgstr "InnoDB缓冲池大小"
16548 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
16549 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16550 msgstr "你的 InnoDB 缓冲池相当小。"
16552 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
16555 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16556 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16557 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16558 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16559 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16560 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16561 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16562 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16563 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16564 "\">this article</a>"
16566 "InnoDB缓冲池对InnoDB表的性能有着深远的影响。将所有剩余内存分配给此缓冲区。对"
16567 "于仅使用InnoDB作为存储引擎并且没有其他服务(例如Web服务器)运行的数据库服务"
16568 "器,您可以将其设置为高达可用内存的80%%。如果不是这种情况,则需要仔细评估其他"
16569 "服务和非InnoDB-Tables的内存消耗,并相应地设置此变量。如果设置得太高,系统将开"
16570 "始使用交换内存,这会显着降低性能。另请参见<a href=\"https://www.percona.com/"
16571 "blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">这篇文章</a>"
16573 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
16576 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16577 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16578 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16579 "other services running on the same machine."
16581 "您当前的 InnoDB 缓冲池使用了内存的 %s%% 。此规则在您分配少于 60%% 时被触发,"
16582 "然而这也可能因为您没有太多 InnoDB 表所以这样足够或者服务器上还运行了其它服"
16585 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
16586 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16587 msgstr "MyISAM 并发插入"
16589 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
16590 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16591 msgstr "设置 {concurrent_insert} 的值为1来启用(并发插入)"
16593 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
16595 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16596 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16597 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16599 "设置 {concurrent_insert} 为 1 可以减少在相同表上的读取和写入冲突。参见 <a "
16600 "href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html"
16603 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
16604 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16605 msgstr "concurrent_insert 被设为 0"
16607 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
16608 msgid "Query cache disabled"
16611 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
16612 msgid "The query cache is not enabled."
16615 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
16617 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16618 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16619 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16620 "memcached, ignore this recommendation."
16622 "若正确设置查询缓存将带来性能上的极大提升。您可以通过设置 {query_cache_size} "
16623 "为 2 位数的 MB 值和设置 {query_cache_type} 为 'ON'。<b>注意:</b> 若您正在使"
16624 "用 memcached,请忽略此建议。"
16626 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
16627 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16628 msgstr "query_cache_size 被设为 0 或 query_cache_type 被设为 'OFF'"
16630 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
16632 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16633 msgstr "查询缓存效率 (%%)"
16635 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
16636 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16639 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
16640 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16641 msgstr "请考虑增加 {query_cache_limit}。"
16643 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
16645 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16646 msgstr "当前查询缓存命中率为 %s%% 低于 20%%"
16648 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
16649 msgid "Query Cache usage"
16652 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
16654 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16655 msgstr "查询缓存使用不到 80%%。"
16657 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
16659 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16660 "query cache might help as well."
16662 "这可能是因为 {query_cache_limit} 太低所导致。刷新查询缓存可能会有帮助。"
16664 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
16667 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16668 "%%. It should be above 80%%"
16669 msgstr "当前空闲查询缓存内存为总查询缓存大小的 %s%%。此值应高于 80%%"
16671 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
16672 msgid "Query cache fragmentation"
16675 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
16676 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16677 msgstr "查询缓存碎片化相当严重。"
16679 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
16681 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16682 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16683 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16684 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16685 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16686 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16687 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16688 "qcache_queries_in_cache"
16690 "大量碎片很可能会增加 Qcache_lowmem_prunes 。这可能由 {query_cache_size} 过小"
16691 "而导致大量查询缓存低内存清理。刷新查询缓存 (可能锁住查询缓存很长时间) 可以临"
16692 "时解决这个问题。仔细调整 {query_cache_min_res_unit} 到一个更小的值将会有所帮"
16693 "助,如您可以使用下列公式来计算并设置您查询缓存大小平均值: (查询缓存大小 - 查"
16694 "询缓存剩余大小) / 查询缓存中的查询数量"
16696 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
16699 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16700 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16701 "value should be below 20%%."
16703 "缓存碎片的数量已经到达至 %s%%,当到 100%% 的时候那就意味着已用空间和可用空间"
16704 "的界线已经不清楚了,这个值会下降 20%%."
16706 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
16707 msgid "Query cache low memory prunes"
16710 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
16712 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16714 msgstr "在查询缓存内存过低时会清理已缓存的查询。"
16716 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
16718 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16719 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16720 "this in small increments and monitor the results."
16722 "您可能需要增加 {query_cache_size},但请注意增加它可能会导致的维护开销,所以请"
16725 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
16728 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16729 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16730 msgstr "删除查询比插入查询的比例是 %s%%.这个比例越小越好。(警戒比例:0.1%%)"
16732 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
16733 msgid "Query cache max size"
16736 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
16738 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16739 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16740 msgstr "查询缓存超过 128 MB 。过大的查询缓存可能会引起额外的维护开销。"
16742 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
16744 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16746 msgstr "根据您的环境,减小该值可能会带来性能上的提升。"
16748 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
16750 msgid "Current query cache size: %s"
16751 msgstr "当前查询缓存大小: %s"
16753 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
16754 msgid "Query cache min result size"
16755 msgstr "查询缓存结果最小大小"
16757 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
16759 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16760 msgstr "查询缓存结果最大大小已设为默认值 1 MB 。"
16762 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
16764 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16765 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16766 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16767 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16768 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16769 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16770 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16771 "might reduce efficiency."
16773 "修改 {query_cache_limit} (通常是增加) 可能提升效率。该变量决定可能要插入到查"
16774 "询缓存中查询结果的最大大小。若多数超过 1 MB 的查询结果能很好的缓存 (多读、少"
16775 "写) 则增加 {query_cache_limit} 将会提升效率。若多数超过 1 MB 的查询结果不能很"
16776 "好的缓存 (通常因为表更新而失效) 增加 {query_cache_limit} 将会降低效率。"
16778 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
16779 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16780 msgstr "query_cache_limit 已被设为 1 MB"
16782 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
16783 #~ msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:"
16787 #~ msgctxt "Text context"
16791 #~ msgid "Customize export options"
16792 #~ msgstr "自定义导出选项"
16794 #~ msgid "Customize import defaults"
16795 #~ msgstr "自定义导入选项"
16797 #~ msgid "Customize navigation panel"
16798 #~ msgstr "自定义导航面板"
16800 #~ msgid "Customize main panel"
16805 #~| "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
16807 #~ "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
16809 #~ "不正确的表单集,请检查 setup/frames/form.inc.php 中的 $formsets 数组"
16812 #~| msgid "unknown"
16813 #~ msgid "Unknonwn"
16816 #~ msgid "Global value"
16821 #~ msgctxt "Collation variant"
16822 #~ msgid "weight=2"
16825 #~ msgid "Old column name"
16828 #~ msgid "You have to add at least one column."
16829 #~ msgstr "至少要添加一个字段。"
16831 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
16832 #~ msgstr "PHP 抛出下列错误:%s"
16837 #~ msgid "dictionary"
16840 #~ msgid "phone book"
16843 #~ msgid "Traditional Spanish"
16846 #~ msgid "binary collation"
16847 #~ msgstr "二进制排序规则"
16849 #~ msgid "case-insensitive collation"
16850 #~ msgstr "不区分大小写的排序"
16852 #~ msgid "case-sensitive collation"
16853 #~ msgstr "区分大小写的排序"
16855 #~ msgid "all words"
16859 #~| msgid "Propose table structure"
16860 #~ msgid "Improve table structure"
16864 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
16865 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
16867 #~ "您的 PHP MySQL 库版本 %s 与您的 MySQL 服务器版本 %s 不同。这可能导致无法预"
16870 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
16871 #~ msgstr "服务器 %1$s 的主机名无效。请复查您的设置。"
16874 #~ "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
16875 #~ "MySQL library and server is detected."
16876 #~ msgstr "禁止显示检测到MySQL库版本与服务器版本不同时的默认警告。"
16878 #~ msgid "Server/library difference warning"
16879 #~ msgstr "服务器/程序库版本不同警告"
16881 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
16882 #~ msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 [kbd]tcp[/kbd]。"
16884 #~ msgid "Connection type"
16887 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
16888 #~ msgstr "无法加载或保存配置"
16894 #~| msgid "Column names"
16895 #~ msgid "Column parser"
16899 #~| msgid "%d second"
16900 #~| msgid_plural "%d seconds"
16901 #~ msgid "\"%d\" second"
16902 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
16903 #~ msgstr[0] "%d 秒"
16906 #~| msgid "Iconic table operations"
16907 #~ msgid "Unrecognized alter operation."
16908 #~ msgstr "数据表操作显示"
16911 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16912 #~ msgid "Unexpected keyword."
16913 #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
16916 #~| msgid "Table name template"
16917 #~ msgid "A symbol name was expected!"
16921 #~| msgid "No databases selected."
16922 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
16923 #~ msgstr "没有已选择的数据库。"
16926 #~| msgid "No databases selected."
16927 #~ msgid "An alias was expected."
16928 #~ msgstr "没有已选择的数据库。"
16931 #~| msgid "No rows selected"
16932 #~ msgid "An expression was expected."
16933 #~ msgstr "没有选中任何行"
16936 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16937 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
16938 #~ msgstr "已创建事件 %1$s 。"
16941 #~| msgid "The number of tables that are open."
16942 #~ msgid "The old name of the table was expected."
16943 #~ msgstr "打开的数据表个数。"
16946 #~| msgid "The number of tables that are open."
16947 #~ msgid "The new name of the table was expected."
16948 #~ msgstr "打开的数据表个数。"
16951 #~| msgid "The row has been deleted."
16952 #~ msgid "A rename operation was expected."
16956 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16957 #~ msgid "Unexpected character."
16958 #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
16961 #~| msgid "Event %1$s has been created."
16962 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
16963 #~ msgstr "已创建事件 %1$s 。"
16966 #~| msgid "Table name template"
16967 #~ msgid "Variable name was expected."
16971 #~| msgid "At Beginning of Table"
16972 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
16976 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
16977 #~ msgid "Unexpected token."
16978 #~ msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
16980 #~ msgid "Unrecognized keyword."
16981 #~ msgstr "不能识别的关键词"
16984 #~| msgid "At Beginning of Table"
16985 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
16989 #~| msgid "The number of tables that are open."
16990 #~ msgid "The name of the entity was expected."
16991 #~ msgstr "打开的数据表个数。"
16994 #~| msgid "Table name template"
16995 #~ msgid "A table name was expected."
16999 #~| msgid "The row has been deleted."
17000 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17004 #~| msgid "errors."
17005 #~ msgid "error #1"
17009 #~| msgid "Gather errors"
17010 #~ msgid "strict error"
17014 #~| msgid "Cookie authentication"
17015 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17016 #~ msgstr "Cookie 认证"
17018 #~ msgid "Try to connect without password."
17019 #~ msgstr "尝试用空密码连接。"
17021 #~ msgid "Connect without password"
17026 #~| "You tried to import an invalid file or the imported file contains "
17029 #~ "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
17031 #~ msgstr "您要导入的文件无效或文件中含有无效数据"
17033 #~ msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
17034 #~ msgstr "不被MySQL支持的几何类型 '%s'."
17040 #~ "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
17041 #~ "compression for import and export operations."
17043 #~ "允许在导入和导出时使用 [a@https://en.wikipedia.org/wiki/"
17044 #~ "ZIP_(file_format)]ZIP (外链,英文)[/a] 压缩。"
17046 #~ msgid "Related Links"
17049 #~ msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
17050 #~ msgstr "PrimeBase XT 博客 —— Paul McCullagh 著"
17053 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17054 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17056 #~ "上传的文件无法被移动,因该服务器已启用 open_basedir ,没有相应的权限访问临"
17059 #~ msgid "Invalid export type"
17065 #~ msgid "numeric key detected"
17066 #~ msgstr "检测到数字索引"
17069 #~ "The path for the config file for [a@https://swekey.com]SweKey hardware "
17070 #~ "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
17073 #~ "[a@https://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 (请勿"
17074 #~ "置于你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)。"
17076 #~ msgid "SweKey config file"
17077 #~ msgstr "SweKey 配置文件"
17079 #~ msgid "Cookie authentication"
17080 #~ msgstr "Cookie 认证"
17082 #~ msgid "File %s does not contain any key id"
17083 #~ msgstr "文件 %s 未包含任何密钥"
17085 #~ msgid "No valid authentication key plugged"
17086 #~ msgstr "没有可用的密钥插入"
17088 #~ msgid "Authenticating…"
17091 #~ msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
17092 #~ msgstr "请描述一下导致错误的步骤:"
17094 #~ msgid "Total %d bookmark"
17095 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17096 #~ msgstr[0] "共计 %d 个书签"
17101 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17102 #~ msgstr "共计%1$s个书签,其中包括私有书签%2$s个和共享书签%3$s个"
17105 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
17106 #~ "configuration file!"
17107 #~ msgstr "必须在您的配置文件中设置好 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code]!"
17109 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17110 #~ msgstr "如果浏览器支持,建议启用该%s选项%s。"
17112 #~ msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
17113 #~ msgstr "强制使用安全连接访问 phpMyAdmin。"
17115 #~ msgid "Force SSL connection"
17116 #~ msgstr "强制 SSL 连接"
17119 #~ "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
17120 #~ "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
17121 #~ "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
17123 #~ "您所使用的浏览器设置不支持本地存储或配额已达到限制,某些功能可能无法正常使"
17124 #~ "用。在Safari浏览器里通常是由“私人浏览模式”导致的。"
17126 #~ msgid "Replace table prefix:"
17129 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17130 #~ msgstr "复制表为新前缀:"
17132 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17133 #~ msgstr "4 字节整数,范围从 -2147483648 到 2147483647"
17136 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17137 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17138 #~ msgstr "8 字节整数,范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807"
17140 #~ msgid "A system's default double-precision floating-point number"
17141 #~ msgstr "系统默认的双精度浮点数"
17143 #~ msgid "True or false"
17146 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17147 #~ msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
17149 #~ msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
17150 #~ msgstr "存储一个通用唯一识别码(UUID)"
17153 #~ "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
17154 #~ "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
17156 #~ "时间戳,范围从‘0001-01-01 00:00:00’UTC 到‘9999-12-31 23:59:59’UTC;"
17157 #~ "TIMESTAMP(6) 可以存储微秒"
17160 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
17162 #~ msgstr "变长(0-65535)字符串,使用二进制排序规则进行所有比较"
17164 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
17165 #~ msgstr "枚举,从定义好的值中选择"
17167 #~ msgid "possible deep recursion attack"
17168 #~ msgstr "可能的深度递归攻击"
17171 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17172 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17173 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17174 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17176 #~ "您使用空密码登录了“root”账户,这是 MySQL 的默认管理员帐号。您的 MySQL 服务"
17177 #~ "器正在使用这个默认设置运行,这样容易被入侵,我们强烈建议您立即给“root”用户"
17178 #~ "设置一个密码来修复这个安全漏洞。"
17180 #~ msgid "Create database:"
17183 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
17184 #~ msgstr "在搜索项目后回车即可在服务器上所有的数据库中进行过滤"
17186 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17187 #~ msgstr "在搜索项目后回车以过滤在数据库中所有的 %s"
17195 #~ msgid "procedures"
17201 #~ msgid "functions"
17204 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17205 #~ msgstr "根据名称或正则表达式筛选数据库"
17207 #~ msgid "Filter by name or regex"
17208 #~ msgstr "根据名称或正则表达式筛选"
17210 #~ msgid "Taking you to %s."
17211 #~ msgstr "正在前往%s。"
17214 #~| msgid "Authentication"
17215 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17219 #~| msgid "Generate password"
17220 #~ msgid "MySQL native password"
17224 #~| msgid "Change password"
17225 #~ msgid "SHA256 password"
17228 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17229 #~ msgstr "MySQL 4.0 兼容"
17231 #~ msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
17232 #~ msgstr "无法包含类 \"%1$s\", 文件\"%2$s\" 没有找到"
17235 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17237 #~ msgstr "没有字符集转换库,无法转换文件字符集!"
17239 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17240 #~ msgstr "无法初始化 Drizzle 连接库!"
17242 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
17243 #~ msgstr "无法检索未缓存的结果集"
17245 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
17246 #~ msgstr "无法计算未缓存结果集的数目"
17257 #~ msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
17258 #~ msgstr "版本号 (%s) 符合 Drizzle 版本格式"
17260 #~ msgid "Add Index"
17263 #~ msgid "Error in Processing Request"
17264 #~ msgstr "处理请求时发生错误"
17266 #~ msgid "Adding Primary Key"
17269 #~ msgid "Outer Ring"
17272 #~ msgid "Change Password"
17275 #~ msgid "Send Error Report"
17278 #~ msgid "Select All"
17281 #~ msgid "Database export options"
17282 #~ msgstr "数据库导出选项"
17284 #~ msgid "Database(s):"
17287 #~ msgid "Table(s):"
17290 #~ msgid "Format-Specific Options:"
17291 #~ msgstr "格式特定选项:"
17294 #~| msgid "Generate Password"
17295 #~ msgid "Generate Password:"
17298 #~ msgid "Current Server:"
17301 #~ msgid "Edit Privileges"
17304 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17305 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 选项:"
17307 #~ msgid "Relational display column"
17310 #~ msgid "Add unique index"
17313 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17316 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17323 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17324 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17327 #~ "您的 SQL 查询可能有错。如果可能的话,以下会列出 MySQL 服务器的错误输出,这"
17328 #~ "可能对您解决问题有一定的帮助。"
17331 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17332 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17333 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17334 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17335 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17336 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17337 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17338 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17339 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17340 #~ "in the CUT section below:"
17342 #~ "您可能发现了 SQL 解析器的缺陷 (bug)。请仔细检查您的查询,包括引号是否正确"
17343 #~ "及是否匹配。其它可能的失败原因可能由于您上传了超过引用文本区域外的二进制数"
17344 #~ "据。您还可以在 MySQL 命令行界面试一下您的查询。如果可能的话,以下会列出 "
17345 #~ "MySQL 服务器的错误输出,这可能对您解决问题有一定的帮助。如果您仍然有问题,"
17346 #~ "或者命令行界面执行成功而解析器出错,请将您的 SQL 查询缩减到导致问题的某一"
17347 #~ "条语句,然后和下面剪切区中的数据一起提交一个缺陷 (bug) 报告:"
17349 #~ msgid "BEGIN CUT"
17355 #~ msgid "BEGIN RAW"
17361 #~ msgid "Unclosed quote"
17364 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
17365 #~ msgstr "自动在查询结尾闭合了引号!"
17367 #~ msgid "Invalid Identifer"
17370 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17371 #~ msgstr "未知的标点符号字符串"
17373 #~ msgid "Add user"
17376 #~ msgid "Export Method:"
17379 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
17380 #~ msgstr "未找到用于 GIS 可视化的数据。"
17382 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
17383 #~ msgstr "按住 Shift 并点击列名称来应用到所有行。"
17385 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17386 #~ msgstr "打印预览(全文显示)"
17388 #~ msgid "Uncheck All"
17391 #~ msgid "SQL result"
17392 #~ msgstr "SQL 查询结果"
17395 #~| msgid "Generated by"
17396 #~ msgid "Generated by:"
17400 #~| msgid "Row Statistics"
17401 #~ msgid "Row Statistics:"
17405 #~| msgid "Space usage"
17406 #~ msgid "Space usage:"
17410 #~| msgid "Showing tables"
17411 #~ msgid "Showing tables:"
17414 #~ msgid "(Enabled)"
17417 #~ msgid "(Disabled)"
17421 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17422 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17426 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17427 #~ msgid "Disable foreign key check"
17431 #~| msgid "Reloading Privileges"
17432 #~ msgid "Realign Privileges"
17433 #~ msgstr "正在重新载入权限"
17435 #~ msgid "Replace table data with file"
17438 #~ msgid "Percona documentation is at https://www.percona.com/docs/wiki/"
17439 #~ msgstr "Percona 文档位于 https://www.percona.com/docs/wiki/"
17441 #~ msgid "Drizzle documentation is at https://docs.drizzle.org/"
17442 #~ msgstr "Drizzle 文档位于 https://docs.drizzle.org/"
17444 #~ msgid "Customize query window options"
17445 #~ msgstr "自定义查询窗口选项"
17447 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
17448 #~ msgstr "(根据一张表的数据生成报告)"
17451 #~| msgid "Please select a database"
17452 #~ msgid "Please select a database."
17456 #~| msgid "Autoextend increment"
17457 #~ msgid "auto_increment"
17460 #~ msgid "Save position"
17464 #~| msgid "Save position"
17465 #~ msgid "Save positions as"
17468 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
17469 #~ msgstr "未知的语言:%1$s."
17472 #~| msgid "Display databases as a list"
17473 #~ msgid "Disable database expansion"
17474 #~ msgstr "显示数据库为列表"
17476 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17477 #~ msgstr "删除该表的追踪数据"
17480 #~| msgid "Table structure"
17481 #~ msgid "Table Structure"
17484 #~ msgid "Show data row(s)."
17487 #~ msgid "Show/Hide left menu"
17488 #~ msgstr "显示/隐藏左侧菜单"
17490 #~ msgctxt "Inline edit query"
17495 #~| msgid "after %s"
17497 #~ msgstr "于 %s 之后"
17502 #~ msgid "horizontal"
17505 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17506 #~ msgstr "水平(旋转表头)"
17508 #~ msgid "vertical"
17511 #~ msgid "Default display direction"
17516 #~| "Defines whether or not type display direction option is shown when "
17517 #~| "browsing a table"
17519 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
17520 #~ "browsing a table."
17521 #~ msgstr "定义在浏览表时显示模式选项是否可用"
17523 #~ msgid "Show display direction"
17526 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17527 #~ msgstr "请配置表 %s 的并发"
17529 #~ msgid "At End of Table"
17532 #~ msgid "After %s"
17533 #~ msgstr "于 %s 之后"
17535 #~ msgid "Display errors"
17541 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
17542 #~ msgstr "此页没有包含任何表!"
17545 #~| msgid "Invalid export type"
17546 #~ msgid "Dia export page"
17550 #~| msgid "Invalid export type"
17551 #~ msgid "EPS export page"
17555 #~| msgid "Invalid export type"
17556 #~ msgid "SVG export page"
17559 #~ msgid "Relation deleted"
17562 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
17563 #~ msgstr "保存设计器坐标时出错。"
17565 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
17566 #~ msgstr "在弹出窗口中编辑 SQL 语句"
17568 #~ msgid "Edit in window"
17572 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
17573 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
17574 #~ msgstr "打开一个新查询窗口时默认显示的页面"
17576 #~ msgid "Default query window tab"
17577 #~ msgstr "默认查询窗口标签"
17580 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
17581 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17582 #~ msgstr "查询窗口高度 (单位:像素)"
17584 #~ msgid "Query window height"
17588 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
17589 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17590 #~ msgstr "查询窗口宽度 (单位:像素)"
17592 #~ msgid "Query window width"
17595 #~ msgid "Show dimension of tables"
17598 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17599 #~ msgstr "不从窗口外覆盖此查询"
17601 #~ msgid "Import files"
17605 #~| msgid "SQL history"
17606 #~ msgid "SQL history:"
17609 #~ msgid "File doesn't exist"
17613 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17614 #~ msgid "Plugin is disabled"
17615 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17618 #~| msgid "Customize main panel"
17619 #~ msgid "Unlink with main panel"
17622 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17623 #~ msgstr "没有已定义的索引!在下面创建一个"
17626 #~| msgid "Export type"
17627 #~ msgid "eps export page"
17631 #~| msgid "Invalid export type"
17632 #~ msgid "pdf export page"
17636 #~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
17637 #~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
17638 #~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
17639 #~ "use the server charting features however."
17641 #~ "很遗憾你的数据库服务器不支持日志记录到表,这是使用 phpMyAdmin 分析数据库日"
17642 #~ "志的必要功能。MySQL 自 5.1.6 起有该功能。但你仍然可以使用服务器图表功能。"
17645 #~| msgid "Click to sort."
17646 #~ msgid "Click to sort"
17655 #~| msgid "Delete relation"
17656 #~ msgid " bookmarks, "
17660 #~| msgid "Select two columns"
17661 #~ msgid "Select one ..."
17664 #~| msgid "Add unique index"
17665 #~ msgid "Add unique/primary index"
17666 #~ msgstr "添加唯一键或主键"
17668 #~ msgid "Unique column(s) added."
17672 #~| msgid "Move columns"
17673 #~ msgid "Have unique columns"
17677 #~| msgid "The user %s already exists!"
17678 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17679 #~ msgstr "用户 %s 己存在!"
17681 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17682 #~ msgstr "编辑或导出关系模式"
17684 #~ msgid "Create a page"
17687 #~ msgid "Automatic layout based on"
17688 #~ msgstr "自动排版,基于"
17690 #~ msgid "FOREIGN KEY"
17693 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17694 #~ msgstr "请选择需要编辑的页"
17696 #~ msgid "Select Tables"
17700 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17701 #~ "like to delete those references?"
17702 #~ msgstr "当前页所引用的表不存在了。您是否想要删除这些引用?"
17704 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17707 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17708 #~ msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置"
17712 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17713 #~| "cookie authentication."
17715 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17716 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
17717 #~ msgstr "在使用 cookie 认证时不显示缺少 mcrypt 的警告。"
17719 #~ msgid "mcrypt warning"
17720 #~ msgstr "mcrypt 警告"
17722 #~ msgid "Designer table"
17726 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17727 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17728 #~ msgstr "为 PDF 大纲导入/导出坐标"
17730 #~ msgid "Page has been created."
17734 #~| msgid "Page creation failed"
17735 #~ msgid "Page creation has failed!"
17744 #~| msgid "Import from selected page"
17745 #~ msgid "Import from selected page."
17749 #~| msgid "Export/Import to scale"
17750 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17751 #~ msgstr "按比例导出/导入"
17753 #~ msgid "recommended"
17756 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17757 #~ msgstr "使用 mcrypt 进行 Blowfish 失败!"
17759 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17762 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
17763 #~ msgstr "以十六进制显示二进制内容"
17766 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17767 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17768 #~ "block cross-window updates."
17770 #~ "无法更新目标浏览窗口。您可能关闭了父窗口或您的浏览器安全设置阻止了跨窗口更"
17774 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
17775 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
17776 #~ msgstr "默认以十六进制显示二进制内容"
17778 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17779 #~ msgstr "连接到 SQL 校验器失败!"
17781 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17782 #~ msgstr "略过校验 SQL"
17784 #~ msgid "Validate SQL"
17787 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17788 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17790 #~ msgid "SOAP extension not found"
17791 #~ msgstr "未找到 SOAP 扩展"
17793 #~ msgid "SQL Validator"
17794 #~ msgstr "SQL 校验器"
17797 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
17798 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
17799 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
17800 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
17801 #~ "reserved.[/em]"
17803 #~ "若您想使用 SQL 校验服务,请注意[strong]所有 SQL 语句将出于统计目的而被匿名"
17804 #~ "存储[/strong]。[br][em][a@https://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL 校验器"
17805 #~ "[/a],版权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]"
17808 #~| msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
17809 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17810 #~ msgstr "需要启用 SQL 校验器"
17814 #~| "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17817 #~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17819 #~ msgstr "[strong]警告:[/strong]需要安装 PHP SOAP 扩展或 PEAR SOAP"
17823 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17824 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
17826 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17827 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
17829 #~ "如果你有自己的用户名,请在这里输入 (默认为 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])"
17831 #~ msgid "Validated SQL"
17832 #~ msgstr "已校验的 SQL"
17835 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17836 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17839 #~ "SQL 校验程序无法初始化。请检查是否已经安装了%s文档%s内说明的必需 PHP 扩"
17843 #~| msgid "Error: Relation not added."
17844 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17845 #~ msgstr "错误:关系未添加。"
17849 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17851 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17852 #~ msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
17856 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17857 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17859 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17860 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
17861 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17865 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17866 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17868 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17869 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
17870 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17872 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
17873 #~ msgstr "ENUM 或 SET 数据过长?"
17875 #~ msgid "Get more editing space"
17876 #~ msgstr "获取更多编辑空间"
17878 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
17879 #~ msgstr "无法连接到 Drizzle 服务器"
17881 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
17882 #~ msgstr "无法连接到 MySQL 服务器"
17884 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17885 #~ msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
17887 #~ msgid "Edit title and labels"
17888 #~ msgstr "编辑标题和标签"
17890 #~ msgid "Edit chart"
17896 #~ msgid "Reload Database"
17897 #~ msgstr "重新载入数据库"
17899 #~ msgid "Table must have at least one column"
17900 #~ msgstr "表至少要有一个字段"
17903 #~ msgid "Insert Table"
17906 #~ msgid "Hide indexes"
17909 #~ msgid "Show indexes"
17912 #~ msgid "Query results"
17915 #~ msgid "Add columns"
17918 #~ msgid "Skip next"
17922 #~ msgstr "bzip 压缩"
17924 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17925 #~ msgstr "选择的导出类型必须保存为文件!"
17927 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17928 #~ msgstr "从首行起要跳过的行数:"
17930 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
17931 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展,如果支持,推荐使用 mysqli"
17933 #~ msgid "PHP extension to use"
17934 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展"
17936 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
17937 #~ msgstr "您可以使用 mysqli 以获得更高的性能。"
17940 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17941 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17942 #~ msgstr "要获得可用转换选项的列表及对应的 MIME 类型转换,请点击%s转换说明%s"
17944 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
17945 #~ msgstr "取得所有可用数据库的 SQL 语句"
17947 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
17948 #~ msgstr "显示数据库(SHOW DATABASES)命令"
17951 #~| msgctxt "Create new column"
17957 #~| msgid "Version check"
17958 #~ msgid "Version check proxy url"
17962 #~| msgid "Version check"
17963 #~ msgid "Version check proxy username"
17967 #~| msgid "Version check"
17968 #~ msgid "Version check proxy password"
17971 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
17972 #~ msgstr "悬停时显示表备注"
17974 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17975 #~ msgstr "创建数据表 %1$s 成功。"
17977 #~ msgid "This is not a number!"
17978 #~ msgstr "这不是一个数字!"
17980 #~ msgid "Inline edit of this query"
17981 #~ msgstr "在本页面编辑此查询"
17984 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
17985 #~ msgstr "URL 协议和 CURL 都不可用,无法检查新版本。"
17992 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17993 #~ msgstr "以相同宽度显示所有的表"
17995 #~ msgid "Headers every %s rows"
17996 #~ msgstr "每 %s 行重复表头"
17999 #~| msgid "Table Search"
18000 #~ msgid "Enable reCaptcha"
18003 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
18004 #~ msgstr "必须启用 Cookies 才能登录。"
18006 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
18007 #~ msgstr "排列/编辑图表"
18009 #~ msgid "Open Document"
18012 #~ msgid "Count tables when showing database list"
18013 #~ msgstr "显示数据库列表时计算数据表的数量"
18015 #~ msgid "Count tables"
18019 #~ "For further information about replication status on the server, please "
18020 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
18022 #~ "要获得更多关于此服务器的复制状态,请查看<a href=\"#replication\">复制状态"
18025 #~ msgid "Table seems to be empty!"
18026 #~ msgstr "数据表是空的!"
18029 #~| msgid "General relation features"
18030 #~ msgid "General relation features:"
18033 #~ msgid "Live traffic chart"
18036 #~ msgid "Live conn./process chart"
18037 #~ msgstr "实时连接/进程图"
18039 #~ msgid "Live query chart"
18042 #~ msgid "Number of rows"
18045 #~ msgid "Columns enclosed by"
18048 #~ msgid "Columns escaped by"
18051 #~ msgid "Replace NULL by"
18052 #~ msgstr "将 NULL 替换为"
18054 #~ msgid "Lines terminated by"
18060 #~ msgid "Software"
18063 #~ msgid "Software version"
18069 #~ msgid "Save to file"
18072 #~ msgid "Total count"
18075 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
18078 #~ msgid "Enable Ajax"
18079 #~ msgstr "使用 Ajax"
18081 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18082 #~ msgstr "自上次刷新起发送的数据 [单位: KB]"
18084 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18085 #~ msgstr "自上次刷新起接收的数据 [单位: KB]"
18087 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18088 #~ msgstr "服务器流量 (单位: KB)"
18090 #~ msgid "Connections since last refresh"
18091 #~ msgstr "自上次刷新起的连接数"
18093 #~ msgid "Questions since last refresh"
18094 #~ msgstr "自上次刷新起的内部查询"
18096 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18097 #~ msgstr "内部查询 (服务器执行的查询)"
18099 #~ msgid "Runtime Information"
18102 #~ msgid "Number of data points: "
18105 #~ msgid "Refresh rate: "
18108 #~ msgid "Run analyzer"
18111 #~ msgid "Show more actions"
18114 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
18115 #~ msgstr "添加 %s 个索引字段"
18117 #~ msgid "Synchronize"
18120 #~ msgid "Source database"
18123 #~ msgid "Difference"
18126 #~ msgid "Click to select"
18129 #~ msgid "Synchronize databases with master"
18130 #~ msgstr "根据主服务器同步数据库"
18132 #~ msgid "Could not connect to the source"
18133 #~ msgstr "无法连接到源数据库"
18135 #~ msgid "Structure Synchronization"
18138 #~ msgid "Data Synchronization"
18141 #~ msgid "not present"
18144 #~ msgid "Structure Difference"
18147 #~ msgid "Data Difference"
18150 #~ msgid "Remove index(s)"
18153 #~ msgid "Apply index(s)"
18156 #~ msgid "Update row(s)"
18159 #~ msgid "Insert row(s)"
18162 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
18163 #~ msgstr "你希望删除当前目标表中的所有数据吗?"
18165 #~ msgid "Apply Selected Changes"
18166 #~ msgstr "应用选中的修改"
18168 #~ msgid "Synchronize Databases"
18171 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
18172 #~ msgstr "已根据源数据库同步目标数据库"
18174 #~ msgid "Enter manually"
18177 #~ msgid "Current connection"
18184 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
18185 #~ "Source database will remain unchanged."
18186 #~ msgstr "目标数据库将完全根据源数据库同步。源数据库将保持不变。"
18190 #~ msgctxt "Crate new trigger"
18194 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18195 #~ msgstr "phpMyAdmin 更适合在支持<b>框架</b>的浏览器中使用。"
18197 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
18198 #~ msgstr "直接显示数据库列表而不使用下拉框"
18200 #~ msgid "Display databases in a tree"
18201 #~ msgstr "以树形显示数据库"
18203 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
18204 #~ msgstr "如果想一次性浏览所有数据库,则禁用该选项"
18206 #~ msgid "Use light version"
18210 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
18211 #~ msgstr "在左栏和数据库列表中最多显示的数据库个数"
18214 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
18215 #~ "comment and the real name"
18217 #~ "如果启用了悬停提示且设置了数据库备注,这里将简略显示数据库备注和数据库名"
18219 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
18220 #~ msgstr "显示数据库的备注而不显示数据库名"
18223 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
18224 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
18225 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
18226 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
18228 #~ "当设为 [kbd]nested[/kbd] 时,数据表的别名仅根据 "
18229 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] 作分割/层叠用,所有只有目录的名字像别名,"
18232 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
18233 #~ msgstr "显示表备注而不显示表名"
18235 #~ msgctxt "short form"
18236 #~ msgid "Create table"
18239 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18243 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18247 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18251 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18256 #~| msgid "Do you really want to "
18257 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18263 #~ msgid "Privileges for all users"
18264 #~ msgstr "所有用户的权限"
18269 #~ msgid "PHP array"
18273 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18274 #~ "author what %s does."
18275 #~ msgstr "此转换没有说明。<br />详细功能请询问 %s 的作者。"
18278 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18280 #~ msgstr "以斜体显示的 MIME 类型没有单独的转换函数"
18285 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18286 #~ msgstr "使用鼠标滚轮放大或缩小此图"
18288 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
18289 #~ msgstr "点击并使用鼠标拖拽来操纵图表"
18291 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
18292 #~ msgstr "为了绘图,字符串被转换成了整数"
18295 #~| msgid "Lines terminated by"
18299 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18300 #~ msgstr "使用phpMyAdmin前请删除\"./config\"目录!"
18302 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
18303 #~ msgstr "显示帮助按钮代替文档文本"
18305 #~ msgid "Show help button"
18308 #~ msgid "The remaining columns"
18312 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
18313 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
18316 #~ "在进行多个语句查询时,显示每个语句所影响的行数。默认一次查询可以包含的查询"
18317 #~ "语句数可以在 libraries/import.lib.php 中找到。"
18319 #~ msgid "Verbose multiple statements"
18320 #~ msgstr "为多个语句输出更多信息"
18323 #~| msgid "Data only"
18324 #~ msgid "Dates only."
18328 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
18329 #~ "keep the text field empty"
18330 #~ msgstr "如果可能,在 \"新建数据库\" 表单中建议一个名字,或留空"
18332 #~ msgid "Suggest new database name"
18333 #~ msgstr "建议新数据库名"
18335 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
18336 #~ msgstr "在警告、错误和信息上显示图标"
18338 #~ msgid "Iconic errors"
18341 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
18342 #~ msgstr "不在标签上使用背景"
18344 #~ msgid "Light tabs"
18347 #~ msgid "Use icons on main page"
18348 #~ msgstr "在主页上使用图标"
18351 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
18352 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
18354 #~ "如果你确定 pma_* 数据表都是最新的,可以禁用此项。此功能提供兼容性检查"
18356 #~ msgid "Verbose check"
18360 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
18361 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
18362 #~ "will not refresh automatically."
18364 #~ "你的浏览器不支持或禁用了 Javascript,部分 phpMyAdmin 功能将不可用。如导航"
18367 #~ msgid "Add a value"
18370 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
18371 #~ msgstr "将生成的内容复制粘贴到 \"长度/值\" 一栏中"
18374 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
18375 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已禁用。"
18378 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
18379 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已启用。"
18382 #~ msgctxt "Correctly setup"
18387 #~ msgid "All users"
18391 #~ msgid "All hosts"
18394 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
18395 #~ msgstr "尚未配置二进制大对象 (BLOB) 流服务器!"
18397 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18398 #~ msgstr "打开远程 URL 失败"
18400 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
18401 #~ msgstr "您正准备禁用 BLOB 容器!"
18404 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
18405 #~ msgstr "您确定要在数据库 %s 上禁用 BLOB 功能?"
18407 #~ msgid "Unknown error while uploading."
18408 #~ msgstr "上传时发生未知错误。"
18410 #~ msgid "PBMS error"
18411 #~ msgstr "PBMS 错误"
18413 #~ msgid "PBMS connection failed:"
18414 #~ msgstr "PBMS 连接失败:"
18416 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
18417 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 信息失败:"
18419 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
18420 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 内容类型失败"
18422 #~ msgid "View image"
18425 #~ msgid "Play audio"
18428 #~ msgid "View video"
18431 #~ msgid "Download file"
18434 #~ msgid "Could not open file: %s"
18435 #~ msgstr "无法打开文件:%s"
18437 #~ msgid "Garbage Threshold"
18441 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
18442 #~ msgstr "在库文件被压缩之前垃圾数据所占的比率。"
18445 #~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
18446 #~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
18447 #~ msgstr "PBMS 基于流的通信端口。设为 0 将禁止与该服务器的 HTTP 通信。"
18449 #~ msgid "Repository Threshold"
18453 #~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
18454 #~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
18457 #~ "一个 BLOB 库文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 来表示单位。不指定则使用"
18460 #~ msgid "Temp Blob Timeout"
18461 #~ msgstr "临时 Blob 超时"
18464 #~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
18465 #~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
18468 #~ "临时 BLOB 的超时时间 (单位:秒)。上传的 BLOB 数据将在此时间后删除,除非其"
18471 #~ msgid "Temp Log Threshold"
18475 #~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
18476 #~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
18477 #~ "unit is specified."
18479 #~ "一个临时 BLOB 日志文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 作为单位。若不写单"
18482 #~ msgid "Max Keep Alive"
18486 #~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
18487 #~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
18490 #~ "keep-alive 标记所设置的不活动连接超时时间。在此时间后连接将被关闭。单位:"
18494 #~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
18495 #~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
18497 #~ "创建数据库时用来初始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的元数据头列表。"
18500 #~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
18501 #~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
18503 #~ "关于 PBMS 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase Media Streaming 主页%s。"
18505 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
18506 #~ msgstr "Barry 的 PrimeBase 开发博客 —— Barry Leslie 著"
18508 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
18509 #~ msgstr "PrimeBase XT 主页"
18511 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
18512 #~ msgstr "PrimeBase Media Streaming (PBMS) 主页"
18514 #~ msgctxt "Create none database for user"
18518 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
18519 #~ msgstr "删除 BLOB 容器功能"
18521 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
18522 #~ msgstr "上传到 BLOB 容器"
18524 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
18525 #~ msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
18527 #~ msgid "Click to unselect"
18530 #~ msgid "Modify an index"
18533 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
18534 #~ msgstr "至少要有一个字段。"
18536 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
18537 #~ msgstr "+ 重新插入并添加一个值"
18539 #~ msgid "Create Table"
18542 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
18543 #~ msgstr "(或者本地 MySQL 服务器的套接字没有正确配置)"
18546 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
18547 #~ "maximum number for which vertical model is used"
18549 #~ "[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模"
18552 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
18553 #~ msgstr "修改/新建字段时的显示模式"
18555 #~ msgid "Create table on database %s"
18556 #~ msgstr "在数据库 %s 中新建一张数据表"
18558 #~ msgid "Data Label"
18561 #~ msgid "Location of the text file"
18562 #~ msgstr "文本文件的位置"
18564 #~ msgid "MySQL charset"
18565 #~ msgstr "MySQL 字符集"
18567 #~ msgid "MySQL client version"
18568 #~ msgstr "MySQL 客户端版本"
18571 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
18572 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
18573 #~ "appropriate column name."
18575 #~ "显示的字段为粉红色。要设置/取消显示的字段,点击“选择显示字段”图标,然后选"
18579 #~ "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18580 #~ "analyzing the server status variables. <p>Do note however that this "
18581 #~ "system provides recommendations based on simple calculations and by rule "
18582 #~ "of thumb which may not necessarily apply to your system.</p> <p>Prior to "
18583 #~ "changing any of the configuration, be sure to know what you are changing "
18584 #~ "(by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning "
18585 #~ "can have a very negative effect on performance.</p> <p>The best way to "
18586 #~ "tune your system would be to change only one setting at a time, observe "
18587 #~ "or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly "
18588 #~ "measurable improvement.</p>"
18590 #~ "建议系统可以通过分析服务器状态变量来提供建议。\n"
18591 #~ " 请注意本系统的建议基于相当简单的规则和计算且可能不适用于你的系"
18593 #~ " 在修改任何设置前,请确保你知道你在修改什么以及如何恢复。错误的修改"
18594 #~ "可能导致截然相反的结果。\n"
18595 #~ " 调整系统的最佳方式为一次只修改一个设置,然后检查并测试你的数据库,"
18596 #~ "若没有显著的性能提升则恢复设置。"
18598 #~ msgid "memcached usage"
18601 #~ msgid "% open files"
18604 #~ msgid "% connections used"
18607 #~ msgid "% aborted connections"
18610 #~ msgid "CPU Usage"
18613 #~ msgid "Memory Usage"
18616 #~ msgid "Swap Usage"
18619 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
18620 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS 工作簿"
18622 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
18623 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX 工作簿"
18629 #~ msgid "Inline Edit"
18632 #~ msgid "Previous"
18638 #~ msgid "Create event"
18641 #~ msgid "Create trigger"
18645 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18647 #~ msgstr "不支持主题,请检查你的设置和主题文件夹 %s 。"
18649 #~ msgid "Switch to"
18652 #~ msgid "settings"
18655 #~ msgid "Refresh rate:"
18658 #~ msgid "Clear monitor config"
18659 #~ msgstr "config 认证方式的用户名"
18661 #~ msgid "Server traffic"
18664 #~ msgid "Value too long in the form!"
18665 #~ msgstr "表单内缺少值!"
18667 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18670 #~ msgid "No trigger with name %s found"
18671 #~ msgstr "找不到主题 %s 对应的图片路径!"
18673 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18674 #~ msgstr "行,起始行 #"
18676 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18677 #~ msgstr "以 %s 模式显示,并且在 %s 行后重复标题"
18680 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18681 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18682 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18683 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18684 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18685 #~ "everything is fine."
18687 #~ "phpMyAdmin 无法读取您的配置文件!<br />这可能是因为配置文件不存在或有语法"
18688 #~ "错误。<br />请使用下面的链接直接访问配置文件,然后检查您收到的 PHP 错误信"
18689 #~ "息。通常的错误都是因为某处漏了引号或分号。<br />如果您看到的是一个空白页,"
18692 #~ msgid "Dropping Event"
18695 #~ msgid "Dropping Procedure"
18696 #~ msgstr "正在删除存储过程"
18698 #~ msgid "Theme / Style"
18699 #~ msgstr "主题 / 风格"
18704 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
18705 #~ msgstr "查询执行时间对比 (单位:微秒)"
18707 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
18708 #~ msgstr "绘制图表需要 GD 扩展。"
18710 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
18711 #~ msgstr "绘制图表气泡提示需要 JSON 扩展。"
18713 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
18714 #~ msgstr "查询缓存中空闲的内存块数。"
18716 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18720 #~ msgctxt "for Show status"
18725 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18726 #~ "of this MySQL server since its startup."
18728 #~ "<b>服务器流量</b>:这些表显示了此 MySQL 服务器自启动以来的网络流量统计。"
18731 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18733 #~ msgstr "<b>查询统计</b>:自启动后,服务器共收到了 %s 次查询。"
18735 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
18736 #~ msgstr "注意:生成查询图表可能需要一定的时间。"
18739 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18742 #~ "该查询的结果不能用于图表。参见[doc@faq6-29]常见问题 (FAQ) 6.29[/doc]"
18747 #~ msgid "Area margins"
18750 #~ msgid "Legend margins"
18754 #~ msgstr "雷达图 (戴布拉图、螂蛛网图)"
18759 #~ msgid "Continuous image"
18763 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
18764 #~ "this to draw the whole chart in one image."
18765 #~ msgstr "因为兼容性原因,图表图片默认分块生成,选中此项即可生成完整图片。"
18768 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
18769 #~ msgstr "绘制雷达图时所有数据将被规格化到 [0..10] 的范围中。"
18772 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
18773 #~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
18775 #~ "请注意不是所有的结果表都能绘图。参见<a href=\"./Documentation."
18776 #~ "html#faq6-29\" target=\"Documentation\">常见问题 (FAQ) 6.29</a>"
18778 #~ msgid "Add a New User"
18781 #~ msgid "Show table row links on left side"
18782 #~ msgstr "在数据左侧显示操作链接"
18784 #~ msgid "Show table row links on right side"
18785 #~ msgstr "在数据右侧显示操作链接"
18787 #~ msgid "Background color"