1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.3-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-12-23 15:36-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2019-04-27 16:55+0000\n"
12 "Last-Translator: William Desportes <williamdes@wdes.fr>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/4-8/"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
22 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
24 msgstr "Անվավեր տեսակ"
26 #: changelog.php:39 license.php:34
29 #| "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin."
30 #| "net for more information."
32 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
35 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք %s։"
37 #: db_central_columns.php:129
38 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
39 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
41 #: db_central_columns.php:158
42 msgid "Click to sort."
43 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
45 #: db_central_columns.php:177
47 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
48 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
50 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
51 msgid "Database comment"
52 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը"
54 #: db_datadict.php:108
55 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
56 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
57 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
58 msgid "Table comments:"
59 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
61 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
62 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1912
63 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
66 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
67 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
68 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
69 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
70 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
71 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
72 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
73 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
74 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
76 #: templates/table/search/table_header.twig:6
77 #: templates/table/index_form.twig:115
78 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
79 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
80 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
81 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
82 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
83 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
84 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
85 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
86 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
90 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
91 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
92 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
95 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
96 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
97 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
98 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
99 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
100 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
101 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
102 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
103 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:914
104 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
105 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1624 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
106 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
107 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2577
108 #: templates/table/search/table_header.twig:7
109 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
110 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
111 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
112 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
113 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
117 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
118 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
119 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1921
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
122 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
123 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
124 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
127 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
128 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
129 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
130 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
131 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
132 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
133 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
134 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
138 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
139 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
142 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
143 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
144 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
147 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
148 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
149 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
150 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
151 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
152 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
153 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
154 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
158 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
162 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
163 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
164 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
166 msgstr "Հղումներ դեպի"
168 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
170 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
174 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
175 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
176 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
177 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
178 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
179 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
181 msgstr "Մեկնաբանություններ"
183 #: db_datadict.php:156
184 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
185 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1236
186 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
187 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
188 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
189 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
193 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
195 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
196 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
197 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
198 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
199 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
200 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
202 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
204 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2990
205 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3010
206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3674
207 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703 prefs_manage.php:145
208 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
209 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
210 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
211 #: templates/prefs_autoload.twig:12
212 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
213 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
214 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
215 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
219 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
220 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
221 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
222 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
223 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:799
224 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1457
225 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
226 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
227 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1476
228 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1481
229 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
230 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
231 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
232 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
233 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
234 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
236 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2753
238 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2987
239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3008
240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3671
241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3703
242 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
243 #: prefs_manage.php:143 templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
244 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
245 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
246 #: templates/prefs_autoload.twig:11
247 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
248 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
249 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
250 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
255 msgid "View dump (schema) of database"
256 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
258 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
259 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
260 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
261 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
262 msgid "No tables found in database."
263 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
265 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
266 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
267 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
268 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
269 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
270 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
271 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
275 #: db_export.php:69 js/messages.php:757
276 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
277 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
278 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
279 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
280 #: libraries/classes/Menu.php:463
281 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
282 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
283 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1155 libraries/classes/Util.php:3050
285 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
286 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
287 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
288 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
289 #: libraries/config.values.php:116
290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
291 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
292 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
296 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
297 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
298 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
299 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
300 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1154
302 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
306 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
307 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
308 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
309 #: templates/display/export/select_options.twig:4
311 msgstr "Ընտրել բոլորը"
313 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
314 msgid "The database name is empty!"
315 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
317 #: db_operations.php:69
318 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
321 #: db_operations.php:156
323 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
324 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
326 #: db_operations.php:168
328 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
329 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
331 #: db_operations.php:297
334 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
336 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
339 msgid "You have to choose at least one column to display!"
340 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
342 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
344 #| msgid "Simulate query"
345 msgid "Multi-table query"
346 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
348 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
350 #| msgid "Query failed"
351 msgid "Query by example"
352 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
356 msgid "Switch to %svisual builder%s"
357 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
359 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
360 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
361 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
362 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
363 msgid "Access denied!"
364 msgstr "Մուտքն արգելված է"
366 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
367 msgid "Tracking data deleted successfully."
368 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
370 #: db_tracking.php:64
373 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
375 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
377 #: db_tracking.php:95
378 msgid "No tables selected."
379 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
381 #: db_tracking.php:153
383 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
385 #: error_report.php:73
387 "An error has been detected and an error report has been automatically "
388 "submitted based on your settings."
390 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
393 #: error_report.php:77
394 msgid "Thank you for submitting this report."
395 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
397 #: error_report.php:81
399 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
402 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
403 "ուղարկումը ձախողվեց։"
405 #: error_report.php:86
406 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
408 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
409 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
411 #: error_report.php:90
412 msgid "You may want to refresh the page."
413 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
416 msgid "Bad parameters!"
417 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
419 #: gis_data_editor.php:122
421 msgid "Value for the column \"%s\""
422 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
424 #: gis_data_editor.php:151
425 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
426 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
427 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
429 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
430 #: gis_data_editor.php:173
434 #: gis_data_editor.php:199
437 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
439 #: gis_data_editor.php:221
443 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
444 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
448 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
449 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
453 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
454 #: js/messages.php:524
459 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
460 #: js/messages.php:530
462 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
464 #: gis_data_editor.php:277
466 msgid "Linestring %d:"
467 msgstr "%d գծահատվածը՝"
469 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
471 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
473 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
475 msgid "Inner ring %d:"
476 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
478 #: gis_data_editor.php:319
479 msgid "Add a linestring"
480 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
482 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
483 msgid "Add an inner ring"
484 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
486 #: gis_data_editor.php:341
489 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
491 #: gis_data_editor.php:405
492 msgid "Add a polygon"
493 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
495 #: gis_data_editor.php:411
497 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
499 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
500 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
501 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
502 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1890
503 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1928
504 #: libraries/classes/Normalization.php:216
505 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
506 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
507 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:818
508 #: libraries/classes/Operations.php:888 libraries/classes/Operations.php:933
509 #: libraries/classes/Operations.php:1343 libraries/classes/Operations.php:1657
510 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
511 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
512 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
513 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
514 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
515 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
517 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1085
518 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1711
519 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
520 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
521 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2226
522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3140
523 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
524 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
525 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
526 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
527 #: server_privileges.php:323 templates/table/search/selection_form.twig:99
528 #: templates/display/import/import.twig:191
529 #: templates/display/export/options_format.twig:18
530 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/header_location.twig:18
531 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
532 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
533 #: templates/database/create_table.twig:21
534 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
535 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
536 #: templates/view_create.twig:116
537 #: templates/display/results/options_block.twig:114
538 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
539 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
540 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
541 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
545 #: gis_data_editor.php:420
549 #: gis_data_editor.php:423
552 #| "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
553 #| "below into the \"Value\" field."
555 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
556 "below into the \"Value\" field."
558 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
559 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
565 #: import.php:77 js/messages.php:619
570 msgid "Incomplete params"
571 msgstr "Թերի հարաչափեր"
576 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
577 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
579 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
580 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
582 #: import.php:382 import.php:584
583 msgid "Showing bookmark"
584 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
586 #: import.php:403 import.php:580
587 msgid "The bookmark has been deleted."
588 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
592 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
593 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
594 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
596 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
597 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
598 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
600 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
601 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
603 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
604 "ամբողջականությունը։"
606 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1631
608 msgid "Bookmark %s has been created."
609 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
613 #| msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
614 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
615 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
616 msgstr[0] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
617 msgstr[1] "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
622 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
623 "same file%s and import will resume."
625 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
626 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
630 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
631 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
633 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
634 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
635 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
637 #: import.php:706 sql.php:164
638 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
639 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
641 #: import_status.php:108
642 msgid "Could not load the progress of the import."
643 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
645 #: import_status.php:117 js/messages.php:461 js/messages.php:627
646 #: libraries/classes/Export.php:509
647 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:303
648 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
654 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
655 "you need to logout from all servers."
658 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
659 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
660 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
661 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
663 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
666 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
667 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
670 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
671 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
672 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
675 msgid "General settings"
676 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
678 #: index.php:245 js/messages.php:652
679 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
680 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
681 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
682 msgid "Change password"
683 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
685 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
686 msgid "Server connection collation"
687 msgstr "Սպասարկչի կապի համադրումը"
690 msgid "Appearance settings"
691 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
693 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
694 msgid "More settings"
695 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
698 msgid "Database server"
699 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
701 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
707 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
711 #| msgid "Master connection:"
712 msgid "Server connection:"
713 msgstr "Հիմնական միացում՝"
715 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
716 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
718 msgid "Server version:"
719 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
722 msgid "Protocol version:"
723 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
730 msgid "Server charset:"
731 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
735 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
738 msgid "Database client version:"
739 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
742 msgid "PHP extension:"
743 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
747 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
750 msgid "Show PHP information"
751 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
754 msgid "Version information:"
755 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
757 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
758 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
759 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
760 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
761 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
762 #: libraries/classes/Util.php:381
763 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
764 msgid "Documentation"
765 msgstr "Ուղեցույցներ"
768 msgid "Official Homepage"
769 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
777 msgstr "Դիմել օգնությանը"
780 msgid "List of changes"
783 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
789 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
790 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
791 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
793 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
794 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
795 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
800 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
801 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
806 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
807 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
808 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
809 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
811 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
812 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը "
813 "ավելի ցածր է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ "
814 "պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է "
819 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
820 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
822 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
823 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
824 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
827 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
829 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
833 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
838 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
839 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
840 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
841 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
843 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
844 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
845 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
846 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
851 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
852 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
854 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանումը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ ընդլայնված "
855 "հատկությունները կասեցվել են։ %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
859 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
861 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
867 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
870 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
871 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
876 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
877 "templates and will be slow because of this."
880 #: js/messages.php:42
884 #: js/messages.php:43
886 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
887 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
889 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
890 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
891 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
893 #: js/messages.php:47
894 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
897 #: js/messages.php:49
898 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
899 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
901 #: js/messages.php:51
902 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
903 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
905 #: js/messages.php:52
906 msgid "Delete tracking data for this table?"
907 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
909 #: js/messages.php:54
910 msgid "Delete tracking data for these tables?"
911 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
913 #: js/messages.php:56
914 msgid "Delete tracking data for this version?"
915 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
917 #: js/messages.php:58
918 msgid "Delete tracking data for these versions?"
919 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
921 #: js/messages.php:59
922 msgid "Delete entry from tracking report?"
923 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
925 #: js/messages.php:60
926 msgid "Deleting tracking data"
927 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
929 #: js/messages.php:61
930 msgid "Dropping Primary Key/Index"
931 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
933 #: js/messages.php:62
934 msgid "Dropping Foreign key."
935 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
937 #: js/messages.php:64
938 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
939 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
941 #: js/messages.php:66
943 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
944 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
946 #: js/messages.php:68
948 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
949 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
951 #: js/messages.php:70
952 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
954 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
957 #: js/messages.php:72
959 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
960 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
963 #: js/messages.php:74
964 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
965 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
967 #: js/messages.php:76
968 msgid "Do you really want to delete this central column?"
969 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
971 #: js/messages.php:78
972 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
973 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
975 #: js/messages.php:80
977 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
978 "the data related to the selected partition(s)!"
980 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
981 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
983 #: js/messages.php:84
984 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
985 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
987 #: js/messages.php:86
988 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
989 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում վերացնել մասնաբաժանումը։"
991 #: js/messages.php:87
992 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
993 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՎԵՐԱԿԱՅԵԼ ԵՆԹԱՐԿՎՈՂ ՍՊԱՍԱՐԿԻՉԸ։"
995 #: js/messages.php:89
997 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
998 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
999 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1000 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1001 "refer to the tips at "
1003 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադրմանը։ "
1004 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադրման մեջ որևէ նշան գոյություն "
1005 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադրման տակ; "
1006 "նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք վերադառնալ սկզբնական համադրմանը և դիմել "
1009 #: js/messages.php:95
1010 msgid "Garbled Data"
1011 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
1013 #: js/messages.php:97
1014 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1015 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադրումը և փոխարկել տվյալները։"
1017 #: js/messages.php:99
1019 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1020 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1021 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1022 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1023 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1026 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
1027 "համադրումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
1028 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
1029 "ուղղակի սկունակի համադրումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները փոխարկելու "
1030 "համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման հատկությունը "
1031 "(\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
1033 #: js/messages.php:108
1035 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1038 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադրումները և "
1039 "փոխարկել տվյալները։"
1041 #: js/messages.php:112
1042 msgid "Save & close"
1043 msgstr "Պահպանել և փակել"
1045 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1046 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1047 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1051 #: js/messages.php:114
1053 msgstr "Վերակայել բոլորը"
1055 #: js/messages.php:117
1056 msgid "Missing value in the form!"
1057 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
1059 #: js/messages.php:118
1060 msgid "Select at least one of the options!"
1061 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
1063 #: js/messages.php:119
1064 msgid "Please enter a valid number!"
1065 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
1067 #: js/messages.php:120
1068 msgid "Please enter a valid length!"
1069 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
1071 #: js/messages.php:121
1073 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
1075 #: js/messages.php:122
1077 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
1079 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1081 msgid "Add %s column(s) to index"
1082 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
1084 #: js/messages.php:124
1085 msgid "Create single-column index"
1086 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
1088 #: js/messages.php:125
1089 msgid "Create composite index"
1090 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
1092 #: js/messages.php:126
1093 msgid "Composite with:"
1096 #: js/messages.php:127
1097 msgid "Please select column(s) for the index."
1098 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
1100 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
1101 #: templates/table/index_form.twig:216
1102 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1103 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1105 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
1107 #: js/messages.php:133
1108 msgid "Simulate query"
1109 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
1111 #: js/messages.php:134
1112 msgid "Matched rows:"
1113 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
1115 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1117 msgstr "SQL հարցում՝"
1119 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1120 #: js/messages.php:139
1122 msgstr "Y արժեքները"
1124 #: js/messages.php:142
1126 #| msgid "Please enter the same value again"
1127 msgid "Please enter the SQL query first."
1128 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
1130 #: js/messages.php:145
1131 msgid "The host name is empty!"
1132 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
1134 #: js/messages.php:146
1135 msgid "The user name is empty!"
1136 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
1138 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1887
1139 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1140 msgid "The password is empty!"
1141 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
1143 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1885
1144 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1145 msgid "The passwords aren't the same!"
1146 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
1148 #: js/messages.php:149
1149 msgid "Removing Selected Users"
1150 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
1152 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1153 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1157 #: js/messages.php:153
1158 msgid "Template was created."
1159 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
1161 #: js/messages.php:154
1162 msgid "Template was loaded."
1163 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
1165 #: js/messages.php:155
1166 msgid "Template was updated."
1167 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
1169 #: js/messages.php:156
1170 msgid "Template was deleted."
1171 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
1173 #. l10n: Other, small valued, queries
1174 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1175 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1179 #. l10n: Thousands separator
1180 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1181 #: libraries/classes/Util.php:1384
1185 #. l10n: Decimal separator
1186 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1187 #: libraries/classes/Util.php:1382
1191 #: js/messages.php:165
1192 msgid "Connections / Processes"
1193 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
1195 #: js/messages.php:169
1196 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1197 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
1199 #: js/messages.php:171
1201 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1202 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1203 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1204 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1207 #: js/messages.php:177
1208 msgid "Query cache efficiency"
1209 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
1211 #: js/messages.php:178
1212 msgid "Query cache usage"
1213 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
1215 #: js/messages.php:179
1216 msgid "Query cache used"
1217 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
1219 #: js/messages.php:181
1220 msgid "System CPU usage"
1221 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործումը"
1223 #: js/messages.php:182
1224 msgid "System memory"
1225 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
1227 #: js/messages.php:183
1229 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
1231 #: js/messages.php:185
1232 msgid "Average load"
1233 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
1235 #: js/messages.php:186
1236 msgid "Total memory"
1237 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
1239 #: js/messages.php:187
1240 msgid "Cached memory"
1241 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
1243 #: js/messages.php:188
1244 msgid "Buffered memory"
1245 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
1247 #: js/messages.php:189
1249 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
1251 #: js/messages.php:190
1253 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
1255 #: js/messages.php:192
1257 msgstr "Ընդհանուր փոխանակման տարածությունը"
1259 #: js/messages.php:193
1261 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածությունը"
1263 #: js/messages.php:194
1265 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածությունը"
1267 #: js/messages.php:195
1269 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածությունը"
1271 #: js/messages.php:197
1273 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
1275 #: js/messages.php:198
1276 msgid "Bytes received"
1277 msgstr "Ստացած բայթեր"
1279 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1283 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1284 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1288 #. l10n: shortcuts for Byte
1289 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1293 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1294 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1295 #: libraries/classes/Util.php:1266
1299 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1300 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1301 #: libraries/classes/Util.php:1268
1305 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1306 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1310 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1311 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1315 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1316 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1320 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1321 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1325 #: js/messages.php:210
1328 msgstr "%d աղյուսակ"
1330 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1331 #: js/messages.php:213
1335 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1339 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1340 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1341 #: libraries/classes/Util.php:3995
1345 #: js/messages.php:216
1346 msgid "Add chart to grid"
1347 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
1349 #: js/messages.php:219
1350 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1351 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
1353 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1472
1354 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1355 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1356 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1357 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1358 #: libraries/config.values.php:69
1359 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1360 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1361 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1362 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1363 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1364 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1368 #: js/messages.php:221
1369 msgid "Resume monitor"
1370 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
1372 #: js/messages.php:222
1373 msgid "Pause monitor"
1374 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
1376 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1377 msgid "Start auto refresh"
1378 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
1380 #: js/messages.php:224
1381 msgid "Stop auto refresh"
1382 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
1384 #: js/messages.php:226
1385 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1386 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
1388 #: js/messages.php:227
1389 msgid "general_log is enabled."
1390 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
1392 #: js/messages.php:228
1393 msgid "slow_query_log is enabled."
1394 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
1396 #: js/messages.php:229
1397 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1398 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
1400 #: js/messages.php:230
1401 msgid "log_output is not set to TABLE."
1402 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
1404 #: js/messages.php:231
1405 msgid "log_output is set to TABLE."
1406 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
1408 #: js/messages.php:233
1411 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1412 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1413 "depending on your system."
1415 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
1416 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
1417 "ձեր համակարգից կախված։"
1419 #: js/messages.php:237
1421 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1422 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
1424 #: js/messages.php:239
1426 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1429 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
1430 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
1432 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1433 #: js/messages.php:243
1435 msgid "Set log_output to %s"
1436 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
1438 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1439 #: js/messages.php:245
1444 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1445 #: js/messages.php:247
1448 msgstr "Կասեցնել %s"
1451 #: js/messages.php:249
1453 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1454 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
1456 #: js/messages.php:251
1458 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1459 "database administrator."
1461 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
1462 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
1464 #: js/messages.php:254
1465 msgid "Change settings"
1466 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
1468 #: js/messages.php:255
1469 msgid "Current settings"
1470 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
1472 #: js/messages.php:257
1474 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
1476 #. l10n: As in differential values
1477 #: js/messages.php:259
1478 msgid "Differential"
1479 msgstr "Տարբերություններ"
1481 #: js/messages.php:260
1483 msgid "Divided by %s"
1484 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
1486 #: js/messages.php:261
1490 #: js/messages.php:263
1491 msgid "From slow log"
1492 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
1494 #: js/messages.php:264
1495 msgid "From general log"
1496 msgstr "Հիմնական մատյանից"
1498 #: js/messages.php:266
1499 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1501 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
1503 #: js/messages.php:268
1504 msgid "Analysing logs"
1505 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
1507 #: js/messages.php:270
1508 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1510 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
1513 #: js/messages.php:271
1514 msgid "Cancel request"
1515 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
1517 #: js/messages.php:273
1519 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1520 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1521 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1523 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
1524 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
1525 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
1527 #: js/messages.php:278
1529 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1530 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1533 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
1534 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
1536 #: js/messages.php:283
1537 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1539 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
1541 #: js/messages.php:285
1542 msgid "Jump to Log table"
1543 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
1545 #: js/messages.php:286
1546 msgid "No data found"
1547 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
1549 #: js/messages.php:288
1550 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1552 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
1554 #: js/messages.php:290
1556 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
1558 #: js/messages.php:291
1559 msgid "Explain output"
1560 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
1562 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1563 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1564 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1565 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1566 #: libraries/config.values.php:105
1567 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1571 #: js/messages.php:293 js/messages.php:913
1572 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1575 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1576 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1577 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1578 #: libraries/classes/Sql.php:277
1582 #: js/messages.php:294
1584 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
1586 #: js/messages.php:295
1587 msgid "Profiling results"
1588 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
1590 #: js/messages.php:296
1591 msgctxt "Display format"
1595 #: js/messages.php:297
1599 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1604 msgstr "Տվյալների բազա"
1606 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1613 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1620 #. l10n: A collection of available filters
1621 #: js/messages.php:304
1622 msgid "Log table filter options"
1623 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
1625 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1626 #: js/messages.php:306
1630 #: js/messages.php:307
1631 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1632 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
1634 #: js/messages.php:309
1635 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1637 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
1639 #: js/messages.php:310
1640 msgid "Sum of grouped rows:"
1641 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
1643 #: js/messages.php:311
1647 #: js/messages.php:313
1648 msgid "Loading logs"
1649 msgstr "Մատյանների բեռնում"
1651 #: js/messages.php:314
1652 msgid "Monitor refresh failed"
1653 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
1655 #: js/messages.php:316
1657 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1658 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1659 "reentering your credentials should help."
1661 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
1662 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
1663 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
1666 #: js/messages.php:320
1668 msgstr "Թարմացնել էջը"
1670 #: js/messages.php:322
1671 msgid "Affected rows:"
1672 msgstr "Ազդված տողեր՝"
1674 #: js/messages.php:325
1675 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1677 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
1679 #: js/messages.php:328
1681 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1683 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
1684 "լռելյայն կազմաձևին …"
1686 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1687 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1688 #: libraries/classes/Menu.php:621
1689 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1690 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1691 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1692 #: templates/display/import/import.twig:38
1696 #: js/messages.php:331
1697 msgid "Import monitor configuration"
1698 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
1700 #: js/messages.php:333
1701 msgid "Please select the file you want to import."
1702 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
1704 #: js/messages.php:334
1705 msgid "No files available on server for import!"
1706 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
1708 #: js/messages.php:336
1709 msgid "Analyse query"
1710 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
1712 #: js/messages.php:340
1713 msgid "Advisor system"
1714 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
1716 #: js/messages.php:341
1717 msgid "Possible performance issues"
1718 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
1720 #: js/messages.php:342
1724 #: js/messages.php:343
1725 msgid "Recommendation"
1728 #: js/messages.php:344
1729 msgid "Rule details"
1730 msgstr "Կանոնի մանրամասները"
1732 #: js/messages.php:345
1733 msgid "Justification"
1734 msgstr "Հիմնավորում"
1736 #: js/messages.php:346
1737 msgid "Used variable / formula"
1738 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
1740 #: js/messages.php:347
1744 #: js/messages.php:350
1745 msgid "Formatting SQL…"
1746 msgstr "SQL-ի ձևավորում …"
1748 #: js/messages.php:351
1749 msgid "No parameters found!"
1750 msgstr "Հարաչափերը չեն գտնվել։"
1752 #: js/messages.php:355 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1753 #: templates/server/variables/link_template.twig:5
1754 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1755 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1756 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1757 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1758 #: templates/database/designer/options_panel.twig:257
1759 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1763 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1764 msgid "Page-related settings"
1765 msgstr "Էջերի կայանքներ"
1767 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1771 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1772 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1776 #: js/messages.php:363
1777 msgid "Request aborted!!"
1778 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
1780 #: js/messages.php:364
1781 msgid "Processing request"
1782 msgstr "Հարցման կատարում"
1784 #: js/messages.php:365
1785 msgid "Request failed!!"
1786 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
1788 #: js/messages.php:366
1789 msgid "Error in processing request"
1790 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
1792 #: js/messages.php:367
1794 msgid "Error code: %s"
1795 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
1797 #: js/messages.php:368
1799 msgid "Error text: %s"
1800 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
1802 #: js/messages.php:370
1804 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1805 "network connectivity and server status."
1808 #: js/messages.php:373
1809 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1810 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1811 msgid "No databases selected."
1812 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
1814 #: js/messages.php:374
1816 #| msgid "No column selected."
1817 msgid "No accounts selected."
1818 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
1820 #: js/messages.php:375
1821 msgid "Dropping column"
1822 msgstr "Սյունակի ջնջում"
1824 #: js/messages.php:376
1825 msgid "Adding primary key"
1826 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
1828 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1829 #: templates/console/display.twig:129
1830 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1831 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1832 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1833 #: templates/database/designer/options_panel.twig:255
1834 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1838 #: js/messages.php:378
1839 msgid "Click to dismiss this notification"
1840 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
1842 #: js/messages.php:381
1843 msgid "Renaming databases"
1844 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
1846 #: js/messages.php:382
1847 msgid "Copying database"
1848 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
1850 #: js/messages.php:383
1851 msgid "Changing charset"
1852 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
1854 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1855 msgid "Enable foreign key checks"
1856 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
1858 #: js/messages.php:390
1859 msgid "Failed to get real row count."
1860 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
1862 #: js/messages.php:393
1866 #: js/messages.php:394
1867 msgid "Hide search results"
1868 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
1870 #: js/messages.php:395
1871 msgid "Show search results"
1872 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
1874 #: js/messages.php:396
1878 #: js/messages.php:397
1882 #: js/messages.php:398
1884 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1885 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
1887 #: js/messages.php:402
1888 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1890 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
1892 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1893 #: libraries/classes/Display/Results.php:4715
1894 #: libraries/classes/Display/Results.php:4996 libraries/classes/Menu.php:383
1895 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1896 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2412
1898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
1899 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2855
1900 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3586
1901 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1902 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1903 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1904 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1905 #: templates/display/export/option_header.twig:3
1906 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
1910 #: js/messages.php:405
1911 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
1914 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:761
1915 msgid "ENUM/SET editor"
1916 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
1918 #: js/messages.php:409
1920 msgid "Values for column %s"
1921 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
1923 #: js/messages.php:410
1924 msgid "Values for a new column"
1925 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
1927 #: js/messages.php:411
1928 msgid "Enter each value in a separate field."
1929 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
1931 #: js/messages.php:412
1933 msgid "Add %d value(s)"
1934 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
1936 #: js/messages.php:416
1938 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1940 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
1943 #: js/messages.php:420
1944 msgid "Hide query box"
1945 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
1947 #: js/messages.php:421
1948 msgid "Show query box"
1949 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
1951 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
1952 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
1953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
1954 #: libraries/classes/Display/Results.php:3340
1955 #: libraries/classes/Display/Results.php:4699 libraries/classes/Index.php:745
1956 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
1957 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
1958 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
1959 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1960 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
1961 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
1962 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
1966 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
1967 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
1968 #: libraries/classes/Display/Results.php:3409
1969 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
1970 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
1971 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
1972 #: setup/frames/index.inc.php:161
1973 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
1974 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
1975 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
1976 #: templates/database/search/results.twig:43
1980 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
1981 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
1983 msgid "%d is not valid row number."
1984 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
1986 #: js/messages.php:425
1987 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
1988 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
1989 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
1990 msgid "Browse foreign values"
1991 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
1993 #: js/messages.php:426
1994 msgid "No auto-saved query"
1995 msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
1997 #: js/messages.php:427
1999 msgid "Variable %d:"
2000 msgstr "%d փոփոխական՝"
2002 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2006 #: js/messages.php:431
2007 msgid "Column selector"
2008 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
2010 #: js/messages.php:432
2011 msgid "Search this list"
2012 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
2014 #: js/messages.php:434
2017 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2018 "database %s has columns that are not present in the current table."
2020 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
2021 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
2022 "աղյուսակում առկա չեն։"
2024 #: js/messages.php:437
2026 msgstr "Տեսնել ավելին"
2028 #: js/messages.php:438
2029 msgid "Are you sure?"
2030 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
2032 #: js/messages.php:440
2034 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2037 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
2038 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
2040 #: js/messages.php:443
2044 #: js/messages.php:446
2045 msgid "Add primary key"
2046 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
2048 #: js/messages.php:447
2049 msgid "Primary key added."
2050 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
2052 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2053 msgid "Taking you to next step…"
2054 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
2056 #: js/messages.php:450
2058 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2059 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
2061 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2062 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2063 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2064 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2066 msgstr "Քայլի ավարտ"
2068 #: js/messages.php:452
2069 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2070 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
2072 #. l10n: Display text for calendar close link
2073 #: js/messages.php:453 js/messages.php:782
2074 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2078 #: js/messages.php:454
2079 msgid "Confirm partial dependencies"
2080 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
2082 #: js/messages.php:455
2083 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2084 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
2086 #: js/messages.php:457
2088 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2089 "determine values of column d and column f."
2091 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
2092 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
2094 #: js/messages.php:460
2095 msgid "No partial dependencies selected!"
2096 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
2098 #: js/messages.php:463
2099 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2101 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
2104 #: js/messages.php:464
2105 msgid "Hide partial dependencies list"
2106 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
2108 #: js/messages.php:466
2110 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2113 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
2114 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
2116 #: js/messages.php:469
2120 #: js/messages.php:471
2121 msgid "The following actions will be performed:"
2122 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
2124 #: js/messages.php:472
2126 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2127 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
2129 #: js/messages.php:473
2130 msgid "Create the following table"
2131 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
2133 #: js/messages.php:476
2134 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2135 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
2137 #: js/messages.php:477
2138 msgid "Confirm transitive dependencies"
2139 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
2141 #: js/messages.php:478
2142 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2143 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
2145 #: js/messages.php:479
2146 msgid "No dependencies selected!"
2147 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
2149 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2150 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1804
2151 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2152 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2153 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2154 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2155 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2159 #: js/messages.php:485
2160 msgid "Hide search criteria"
2161 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
2163 #: js/messages.php:486
2164 msgid "Show search criteria"
2165 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
2167 #: js/messages.php:487
2168 msgid "Range search"
2169 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
2171 #: js/messages.php:488
2172 msgid "Column maximum:"
2173 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
2175 #: js/messages.php:489
2176 msgid "Column minimum:"
2177 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
2179 #: js/messages.php:490
2180 msgid "Minimum value:"
2181 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
2183 #: js/messages.php:491
2184 msgid "Maximum value:"
2185 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
2187 #: js/messages.php:494
2188 msgid "Hide find and replace criteria"
2189 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2191 #: js/messages.php:495
2192 msgid "Show find and replace criteria"
2193 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2195 #: js/messages.php:499
2196 msgid "Each point represents a data row."
2197 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
2199 #: js/messages.php:501
2200 msgid "Hovering over a point will show its label."
2201 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
2203 #: js/messages.php:503
2204 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2205 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
2207 #: js/messages.php:505
2208 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2210 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
2212 #: js/messages.php:507
2213 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2215 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
2217 #: js/messages.php:509
2218 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2220 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
2222 #: js/messages.php:512
2223 msgid "Select two columns"
2224 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
2226 #: js/messages.php:514
2227 msgid "Select two different columns"
2228 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
2230 #: js/messages.php:516
2231 msgid "Data point content"
2232 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
2234 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2235 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:381 libraries/classes/InsertEdit.php:2977
2236 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2240 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3343
2241 #: libraries/classes/Display/Results.php:4704
2245 #: js/messages.php:523
2249 #: js/messages.php:525
2253 #: js/messages.php:526
2255 msgstr "Բազմանկյուն"
2257 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2259 msgstr "Երկրաչափություն"
2261 #: js/messages.php:528
2263 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
2265 #: js/messages.php:529
2267 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
2269 #: js/messages.php:533
2270 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2271 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
2273 #: js/messages.php:534
2274 msgid "Encryption key"
2275 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
2277 #: js/messages.php:538
2279 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2280 "values directly if desired"
2283 #: js/messages.php:544
2285 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2286 "those values directly if desired"
2289 #: js/messages.php:550
2291 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2292 "confirmation before abandoning changes"
2294 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
2295 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
2297 #: js/messages.php:555
2298 msgid "Select referenced key"
2299 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
2301 #: js/messages.php:556
2302 msgid "Select Foreign Key"
2303 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
2305 #: js/messages.php:558
2306 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2307 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
2309 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2310 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2311 msgid "Choose column to display"
2312 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
2314 #: js/messages.php:561
2316 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2317 "save them. Do you want to continue?"
2319 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
2320 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
2322 #: js/messages.php:564
2323 msgid "value/subQuery is empty"
2326 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2327 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2329 #| msgid "No tables found in database."
2330 msgid "Add tables from other databases"
2331 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
2333 #: js/messages.php:566
2337 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2338 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2340 msgstr "Պահպանել էջը"
2342 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2343 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2344 msgid "Save page as"
2345 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
2347 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2348 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2352 #: js/messages.php:570
2356 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2358 msgstr "Առանց վերնագրի"
2360 #: js/messages.php:572
2361 msgid "Please select a page to continue"
2362 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
2364 #: js/messages.php:573
2365 msgid "Please enter a valid page name"
2366 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
2368 #: js/messages.php:575
2369 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2370 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
2372 #: js/messages.php:576
2373 msgid "Successfully deleted the page"
2374 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
2376 #: js/messages.php:577
2377 msgid "Export relational schema"
2378 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
2380 #: js/messages.php:578
2381 msgid "Modifications have been saved"
2382 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
2384 #: js/messages.php:581
2386 msgid "%d object(s) created."
2387 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
2389 #: js/messages.php:582
2391 #| msgid "Column names"
2393 msgstr "Սյունակների անուններ"
2395 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2399 #: js/messages.php:586
2400 msgid "Press escape to cancel editing."
2401 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
2403 #: js/messages.php:588
2405 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2406 "want to leave this page before saving the data?"
2408 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
2409 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
2411 #: js/messages.php:591
2412 msgid "Drag to reorder."
2413 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
2415 #: js/messages.php:592
2416 msgid "Click to sort results by this column."
2417 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
2419 #: js/messages.php:594
2421 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2422 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2426 #: js/messages.php:598
2427 msgid "Click to mark/unmark."
2428 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
2430 #: js/messages.php:599
2431 msgid "Double-click to copy column name."
2432 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
2434 #: js/messages.php:601
2435 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2436 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը՝<br />սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
2438 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2439 #: templates/privileges/initials_row.twig:22
2440 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2441 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2443 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
2445 #: js/messages.php:605
2447 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2448 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2450 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
2451 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
2452 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
2454 #: js/messages.php:609
2455 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2457 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
2460 #: js/messages.php:611
2462 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2465 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
2466 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
2468 #: js/messages.php:614
2469 msgid "Original length"
2470 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
2472 #: js/messages.php:617
2476 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2480 #: js/messages.php:620
2484 #: js/messages.php:621
2485 msgid "Import status"
2486 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
2488 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2489 msgid "Drop files here"
2490 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
2492 #: js/messages.php:623
2493 msgid "Select database first"
2494 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
2496 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4890
2497 #: libraries/classes/Util.php:3886
2498 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2499 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2503 #: js/messages.php:633
2504 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2506 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը՝<br />դրանց վրա անմիջապես "
2509 #: js/messages.php:638
2510 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2512 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br />անմիջապես դրանց վրա "
2515 #: js/messages.php:644
2517 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
2519 #: js/messages.php:645
2520 msgid "Copy column name."
2521 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
2523 #: js/messages.php:647
2524 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2525 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
2527 #: js/messages.php:650
2528 msgid "Generate password"
2529 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
2531 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2535 #: js/messages.php:655
2536 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2540 #: js/messages.php:658
2542 msgstr "Ցուցադրել փեղկը"
2544 #: js/messages.php:659
2546 msgstr "Թաքցնել փեղկը"
2548 #: js/messages.php:660
2549 msgid "Show hidden navigation tree items."
2550 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
2552 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2553 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2554 msgid "Link with main panel"
2555 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
2557 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2558 msgid "Unlink from main panel"
2559 msgstr "Ապակապել հիմնական փեղկից"
2561 #: js/messages.php:666
2562 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2563 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
2565 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2568 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2569 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2571 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
2572 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
2574 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2575 #: js/messages.php:674
2576 msgid ", latest stable version:"
2577 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
2579 #: js/messages.php:675
2583 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4824
2584 #: templates/view_create.twig:11
2586 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
2588 #: js/messages.php:680
2589 msgid "Send error report"
2590 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2592 #: js/messages.php:681
2593 msgid "Submit error report"
2594 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2596 #: js/messages.php:683
2598 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2601 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
2604 #: js/messages.php:685
2605 msgid "Change report settings"
2606 msgstr "Փոխել զեկուցման կայանքները"
2608 #: js/messages.php:686
2609 msgid "Show report details"
2610 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
2612 #: js/messages.php:689
2614 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2617 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
2620 #: js/messages.php:693
2623 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2624 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2626 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
2627 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
2630 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2631 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2632 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
2634 #: js/messages.php:701
2635 msgid "Please look at the bottom of this window."
2636 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
2638 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:385
2640 msgstr "Անտեսել բոլորը"
2642 #: js/messages.php:715
2644 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2646 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
2648 #: js/messages.php:725
2649 msgid "Execute this query again?"
2650 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
2652 #: js/messages.php:727
2653 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2654 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
2656 #: js/messages.php:729
2657 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2659 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
2661 #: js/messages.php:731
2663 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2664 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
2666 #: js/messages.php:732
2668 msgid "%s argument(s) passed"
2669 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
2671 #: js/messages.php:733
2672 msgid "Show arguments"
2673 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
2675 #: js/messages.php:734
2676 msgid "Hide arguments"
2677 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
2679 #: js/messages.php:735
2681 msgstr "Տևողությունը՝"
2683 #: js/messages.php:736
2685 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2686 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2687 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2688 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2689 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2692 #: js/messages.php:738
2694 #| msgid "Copy database to"
2695 msgid "Copy tables to"
2696 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
2698 #: js/messages.php:739
2700 #| msgid "Add table prefix:"
2701 msgid "Add table prefix"
2702 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
2704 #: js/messages.php:740
2706 #| msgid "Replace table prefix:"
2707 msgid "Replace table with prefix"
2708 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
2710 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2711 msgid "Copy table with prefix"
2712 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
2714 #: js/messages.php:744
2715 msgid "Extremely weak"
2718 #: js/messages.php:745
2722 #: js/messages.php:746
2726 #: js/messages.php:747
2730 #: js/messages.php:748
2734 #: js/messages.php:751
2735 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2738 #: js/messages.php:752
2740 msgid "Failed security key activation (%s)."
2743 #: js/messages.php:755
2744 #, fuzzy, php-format
2745 #| msgid "Table %s already exists!"
2747 "The table already exists in the designer and can not be added once more."
2748 msgid "Table %s already exists!"
2749 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
2751 #: js/messages.php:756 libraries/classes/InsertEdit.php:288
2752 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
2756 #: js/messages.php:786
2757 msgctxt "Previous month"
2761 #: js/messages.php:791
2762 msgctxt "Next month"
2766 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2767 #: js/messages.php:794
2771 #: js/messages.php:798
2775 #: js/messages.php:799
2779 #: js/messages.php:800
2783 #: js/messages.php:801
2787 #: js/messages.php:802
2791 #: js/messages.php:803
2795 #: js/messages.php:804
2799 #: js/messages.php:805
2803 #: js/messages.php:806
2807 #: js/messages.php:807
2811 #: js/messages.php:808
2815 #: js/messages.php:809
2819 #. l10n: Short month name
2820 #: js/messages.php:816 libraries/classes/Util.php:1481
2824 #. l10n: Short month name
2825 #: js/messages.php:818 libraries/classes/Util.php:1483
2829 #. l10n: Short month name
2830 #: js/messages.php:820 libraries/classes/Util.php:1485
2834 #. l10n: Short month name
2835 #: js/messages.php:822 libraries/classes/Util.php:1487
2839 #. l10n: Short month name
2840 #: js/messages.php:824 libraries/classes/Util.php:1489
2841 msgctxt "Short month name"
2845 #. l10n: Short month name
2846 #: js/messages.php:826 libraries/classes/Util.php:1491
2850 #. l10n: Short month name
2851 #: js/messages.php:828 libraries/classes/Util.php:1493
2855 #. l10n: Short month name
2856 #: js/messages.php:830 libraries/classes/Util.php:1495
2860 #. l10n: Short month name
2861 #: js/messages.php:832 libraries/classes/Util.php:1497
2865 #. l10n: Short month name
2866 #: js/messages.php:834 libraries/classes/Util.php:1499
2870 #. l10n: Short month name
2871 #: js/messages.php:836 libraries/classes/Util.php:1501
2875 #. l10n: Short month name
2876 #: js/messages.php:838 libraries/classes/Util.php:1503
2880 #: js/messages.php:844
2884 #: js/messages.php:845
2888 #: js/messages.php:846
2892 #: js/messages.php:847
2896 #: js/messages.php:848
2900 #: js/messages.php:849
2904 #: js/messages.php:850
2908 #. l10n: Short week day name for Sunday
2909 #: js/messages.php:857
2913 #. l10n: Short week day name for Monday
2914 #: js/messages.php:859 libraries/classes/Util.php:1508
2918 #. l10n: Short week day name for Tuesday
2919 #: js/messages.php:861 libraries/classes/Util.php:1510
2923 #. l10n: Short week day name for Wednesday
2924 #: js/messages.php:863 libraries/classes/Util.php:1512
2928 #. l10n: Short week day name for Thursday
2929 #: js/messages.php:865 libraries/classes/Util.php:1514
2933 #. l10n: Short week day name for Friday
2934 #: js/messages.php:867 libraries/classes/Util.php:1516
2938 #. l10n: Short week day name for Saturday
2939 #: js/messages.php:869 libraries/classes/Util.php:1518
2943 #. l10n: Minimal week day name for Sunday
2944 #: js/messages.php:876
2948 #. l10n: Minimal week day name for Monday
2949 #: js/messages.php:878
2953 #. l10n: Minimal week day name for Tuesday
2954 #: js/messages.php:880
2958 #. l10n: Minimal week day name for Wednesday
2959 #: js/messages.php:882
2963 #. l10n: Minimal week day name for Thursday
2964 #: js/messages.php:884
2968 #. l10n: Minimal week day name for Friday
2969 #: js/messages.php:886
2973 #. l10n: Minimal week day name for Saturday
2974 #: js/messages.php:888
2978 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2979 #: js/messages.php:892
2983 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2984 #. * or "calendar-year-month".
2986 #: js/messages.php:899
2987 msgid "calendar-month-year"
2988 msgstr "calendar-year-month"
2990 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2991 #: js/messages.php:902
2992 msgctxt "Year suffix"
2996 #: js/messages.php:914
3000 #: js/messages.php:915
3004 #: js/messages.php:916
3008 #: js/messages.php:927
3009 msgid "This field is required"
3010 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
3012 #: js/messages.php:928
3013 msgid "Please fix this field"
3014 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
3016 #: js/messages.php:929
3017 msgid "Please enter a valid email address"
3018 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
3020 #: js/messages.php:930
3021 msgid "Please enter a valid URL"
3022 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
3024 #: js/messages.php:931
3025 msgid "Please enter a valid date"
3026 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
3028 #: js/messages.php:934
3029 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3030 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
3032 #: js/messages.php:936
3033 msgid "Please enter a valid number"
3034 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
3036 #: js/messages.php:939
3037 msgid "Please enter a valid credit card number"
3038 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
3040 #: js/messages.php:941
3041 msgid "Please enter only digits"
3042 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
3044 #: js/messages.php:944
3045 msgid "Please enter the same value again"
3046 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
3048 #: js/messages.php:948
3049 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3050 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
3052 #: js/messages.php:953
3053 msgid "Please enter at least {0} characters"
3054 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
3056 #: js/messages.php:958
3057 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3058 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
3060 #: js/messages.php:963
3061 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3062 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
3064 #: js/messages.php:968
3065 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3066 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
3068 #: js/messages.php:973
3069 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3070 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
3072 #: js/messages.php:979
3073 msgid "Please enter a valid date or time"
3074 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
3076 #: js/messages.php:984
3077 msgid "Please enter a valid HEX input"
3078 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
3080 #: js/messages.php:989 libraries/classes/Core.php:297
3081 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1495
3082 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3083 #: view_operations.php:72
3087 #: libraries/classes/Advisor.php:259
3088 #, fuzzy, php-format
3089 #| msgid "Error while creating PDF:"
3090 msgid "Error when evaluating: %s"
3091 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
3093 #: libraries/classes/Advisor.php:290
3095 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3096 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
3098 #: libraries/classes/Advisor.php:307
3100 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3101 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
3103 #: libraries/classes/Advisor.php:326
3105 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3106 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
3108 #: libraries/classes/Advisor.php:406
3110 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3111 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
3113 #: libraries/classes/Advisor.php:523
3115 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3118 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3121 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3123 "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի %2$s "
3126 #: libraries/classes/Advisor.php:567
3128 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3129 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
3131 #: libraries/classes/Advisor.php:575
3133 msgid "Unexpected characters on line %s."
3134 msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
3136 #: libraries/classes/Advisor.php:590
3138 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3140 "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն գտնվել "
3143 #: libraries/classes/Advisor.php:625
3145 msgstr "վայրկյանում"
3147 #: libraries/classes/Advisor.php:628
3151 #: libraries/classes/Advisor.php:631 libraries/classes/Server/Status.php:160
3152 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3153 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3157 #: libraries/classes/Advisor.php:634
3161 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3165 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3166 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3167 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3169 msgstr "Բանալիի անվանումը"
3171 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3172 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3173 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3174 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3175 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3176 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3178 msgstr "Նկարագրություն"
3180 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3181 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3182 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3183 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3184 #: libraries/classes/Util.php:2316
3185 msgid "Page number:"
3186 msgstr "էջի համարը՝"
3188 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3190 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3194 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3196 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3198 "Չհաջողվեց ավելացնել %1$s, քանի որ դրանք արդեն իսկ գոյություն ունեն "
3199 "կենտրոնական ցանկում։"
3201 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3202 msgid "Could not add columns!"
3203 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
3205 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3208 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3210 "Չհաջողվեց ջնջել %1$s սյունակ(ներ)ը, քանի որ սյունակների կենտրոնական ցանկում "
3211 "դրանք գոյություն չունեն։"
3213 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3214 msgid "Could not remove columns!"
3215 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
3217 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3221 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3225 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3226 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3227 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3228 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
3229 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
3230 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3231 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3232 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3233 #: templates/server/databases/table_header.twig:39
3234 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3235 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3236 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3237 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3238 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3239 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3240 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3242 msgstr "Գործողություն"
3244 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3245 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3246 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3248 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3249 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3250 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
3251 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3252 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3253 #: setup/frames/index.inc.php:141
3254 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3255 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3256 #: templates/database/create_table.twig:11
3260 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3261 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3262 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
3263 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3264 msgid "Length/Values"
3265 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
3267 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3268 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:302
3269 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3270 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3271 #: libraries/classes/Operations.php:1075
3272 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3273 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3274 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3275 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3276 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3277 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3278 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3279 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3283 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3287 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3288 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3292 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3293 msgid "Select a table"
3294 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
3296 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3297 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3299 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
3301 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3302 msgid "Add new column"
3303 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
3305 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3306 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3307 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3308 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3309 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3311 msgstr "Հատկանիշներ"
3313 #: libraries/classes/Charsets.php:248
3314 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3318 #: libraries/classes/Charsets.php:339
3324 #: libraries/classes/Charsets.php:353
3331 #: libraries/classes/Charsets.php:365 libraries/classes/Charsets.php:604
3338 #: libraries/classes/Charsets.php:375 libraries/classes/Charsets.php:551
3340 #| msgid "West European"
3342 msgid "West European"
3343 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
3345 #: libraries/classes/Charsets.php:382
3347 #| msgid "Central European"
3349 msgid "Central European"
3350 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
3352 #: libraries/classes/Charsets.php:387 libraries/classes/Charsets.php:558
3359 #: libraries/classes/Charsets.php:392
3361 #| msgid "Simplified Chinese"
3363 msgid "Simplified Chinese"
3364 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
3366 #: libraries/classes/Charsets.php:395
3368 #| msgid "Traditional Chinese"
3370 msgid "Traditional Chinese"
3371 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
3373 #: libraries/classes/Charsets.php:398 libraries/classes/Charsets.php:474
3378 #: libraries/classes/Charsets.php:406 libraries/classes/Charsets.php:522
3385 #: libraries/classes/Charsets.php:411
3392 #: libraries/classes/Charsets.php:416
3399 #: libraries/classes/Charsets.php:419
3406 #: libraries/classes/Charsets.php:422
3413 #: libraries/classes/Charsets.php:425 libraries/classes/Charsets.php:537
3420 #: libraries/classes/Charsets.php:428
3427 #: libraries/classes/Charsets.php:431
3434 #: libraries/classes/Charsets.php:434
3441 #: libraries/classes/Charsets.php:437
3443 #| msgid "Czech-Slovak"
3445 msgid "Czech-Slovak"
3446 msgstr "Չեխոսլովակերեն"
3448 #: libraries/classes/Charsets.php:440 libraries/classes/Charsets.php:596
3450 #| msgid "Ukrainian"
3453 msgstr "Ուկրաիներեն"
3455 #: libraries/classes/Charsets.php:443 libraries/classes/Charsets.php:592
3462 #: libraries/classes/Charsets.php:446 libraries/classes/Charsets.php:584
3469 #: libraries/classes/Charsets.php:449 libraries/classes/Charsets.php:588
3476 #: libraries/classes/Charsets.php:452
3483 #: libraries/classes/Charsets.php:468
3485 #| msgid "Bulgarian"
3488 msgstr "Բուլղարերեն"
3490 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3497 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3504 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3511 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3518 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3520 #| msgid "Esperanto"
3525 #: libraries/classes/Charsets.php:499
3532 #: libraries/classes/Charsets.php:502 libraries/classes/Charsets.php:623
3534 #| msgid "Data dictionary"
3536 msgid "German (dictionary order)"
3537 msgstr "Տվյալների բառարան"
3539 #: libraries/classes/Charsets.php:505 libraries/classes/Charsets.php:620
3541 msgid "German (phone book order)"
3544 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3546 #| msgid "Hungarian"
3549 msgstr "Հունգարերեն"
3551 #: libraries/classes/Charsets.php:518
3553 #| msgid "Icelandic"
3558 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3560 msgid "Classical Latin"
3563 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3570 #: libraries/classes/Charsets.php:533
3572 #| msgid "Lithuanian"
3577 #: libraries/classes/Charsets.php:541
3582 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3589 #: libraries/classes/Charsets.php:548
3596 #: libraries/classes/Charsets.php:555
3603 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3608 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3615 #: libraries/classes/Charsets.php:570
3617 #| msgid "Slovenian"
3622 #: libraries/classes/Charsets.php:573 libraries/classes/Charsets.php:634
3626 msgid "Spanish (modern)"
3629 #: libraries/classes/Charsets.php:580 libraries/classes/Charsets.php:631
3631 msgid "Spanish (traditional)"
3634 #: libraries/classes/Charsets.php:600
3636 #| msgid "Vietnamese"
3639 msgstr "Վիետնամերեն"
3641 #: libraries/classes/Charsets.php:667
3643 #| msgid "case-insensitive"
3644 msgctxt "Collation variant"
3645 msgid "case-insensitive"
3646 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3648 #: libraries/classes/Charsets.php:670
3650 #| msgid "case-sensitive"
3651 msgctxt "Collation variant"
3652 msgid "case-sensitive"
3653 msgstr "դուրճազգայուն"
3655 #: libraries/classes/Charsets.php:673
3657 #| msgid "case-insensitive"
3658 msgctxt "Collation variant"
3659 msgid "accent-insensitive"
3660 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
3662 #: libraries/classes/Charsets.php:676
3664 #| msgid "case-sensitive"
3665 msgctxt "Collation variant"
3666 msgid "accent-sensitive"
3667 msgstr "դուրճազգայուն"
3669 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3671 #| msgid "case-sensitive"
3672 msgctxt "Collation variant"
3673 msgid "kana-sensitive"
3674 msgstr "դուրճազգայուն"
3676 #: libraries/classes/Charsets.php:683
3678 #| msgid "multilingual"
3679 msgctxt "Collation variant"
3683 #: libraries/classes/Charsets.php:686
3686 msgctxt "Collation variant"
3690 #: libraries/classes/Charsets.php:689
3691 msgctxt "Collation variant"
3695 #: libraries/classes/Config.php:1132
3697 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3698 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
3700 #: libraries/classes/Config.php:1162
3701 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3703 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
3706 #: libraries/classes/Config.php:1182
3708 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3711 #: libraries/classes/Config.php:1189
3712 msgid "Failed to read configuration file!"
3715 #: libraries/classes/Config.php:1192
3717 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3720 "Սա սովորաբար նշանակում է շարահյուսության սխալների առկայություն, խնդրում ենք "
3721 "ստուգել ստորև ցուցադրվող սխալները։"
3723 #: libraries/classes/Config.php:1511
3724 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3728 #: libraries/classes/Config.php:1871
3730 msgid "Invalid server index: %s"
3733 #: libraries/classes/Config.php:1884
3736 msgstr "Սպասարկիչ %d"
3738 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3740 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3743 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3744 msgid "Allow login to any MySQL server"
3745 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
3747 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3749 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3750 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3751 "to the given regular expression."
3754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3755 msgid "Restrict login to MySQL server"
3756 msgstr "Սահմանափակել MySQL սպասարկչի մուտքը"
3758 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3760 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3761 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3762 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3765 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3766 msgid "Allow third party framing"
3769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3770 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3771 msgstr "Ցուցադրել «Ջնջել տվյալների բազան» հղումը՝ հասարակ օգտվողներին"
3773 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3775 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3780 msgid "Blowfish secret"
3781 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
3783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3784 msgid "Highlight selected rows."
3785 msgstr "Գունանշել ընտրած տողերը։"
3787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3791 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3792 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3793 msgstr "Գունանշել մկնիկի նշորդի տակ գտնվող տողը։"
3795 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3796 msgid "Highlight pointer"
3797 msgstr "Գունանշել նշորդը"
3799 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3802 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3803 #| "import operations."
3804 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
3806 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
3807 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
3809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
3813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
3815 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3816 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3817 "kbd] - allows newlines in columns."
3820 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
3821 msgid "CHAR columns editing"
3822 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
3824 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
3827 #| "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@https://codemirror."
3828 #| "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
3830 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
3831 "highlighting and line numbers."
3833 "SQL հարցումների խմբագրման համար օգտագործել տեսողական խմբագիր ([a@https://"
3834 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])՝ շարահյուսության գունանշումով և տողերի "
3837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
3838 msgid "Enable CodeMirror"
3839 msgstr "Միացնել CodeMirror"
3841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
3843 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
3846 "Ստուգել ամեն հարցումը առկա սխալների համար՝ այն կատարելուց առաջ։ Պահանջում է "
3847 "CodeMirror-ի միացրած լինելը։"
3849 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
3850 msgid "Enable linter"
3851 msgstr "Միացնել linter"
3853 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
3855 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3858 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3861 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
3862 msgid "Minimum size for input field"
3863 msgstr "Ներածման դաշտերի նվազագույն չափը"
3865 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
3867 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
3870 "Սահմանում է CHAR և VARCHAR սյունակների համար ստեղծվող ներածման դաշտերի "
3871 "առավելագույն չափը։"
3873 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
3874 msgid "Maximum size for input field"
3875 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
3877 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
3878 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
3879 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի սյունակների քանակը։"
3881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
3882 msgid "CHAR textarea columns"
3883 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
3885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
3886 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
3887 msgstr "CHAR/VARCHAR ներածման դաշտերի տողերի քանակը։"
3889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
3890 msgid "CHAR textarea rows"
3891 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
3893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
3894 msgid "Check config file permissions"
3895 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
3897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
3899 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
3900 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
3903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
3904 msgid "Compress on the fly"
3905 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
3907 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
3909 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
3910 "you're about to lose data."
3912 "Արդյո՞ք զգուշացումները (\"Իսկապե՞ս եք ցանկանում…\") պետք է ցուցադրվեն՝ "
3913 "տվյալների կորսուստը նախատեսող դեպքերում։"
3915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
3916 msgid "Confirm DROP queries"
3917 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
3921 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
3923 "Գրանցել SQL հարցումները և դրանց կատարման ժամանակը՝ կառավարակետում "
3926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
3927 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
3929 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
3931 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
3932 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
3933 msgstr "Տվյալների բազան մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
3936 msgid "Default database tab"
3937 msgstr "Տվյալների բազայի լռելյայն ներդիրը"
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
3940 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
3941 msgstr "Սպասարկիչը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3943 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
3944 msgid "Default server tab"
3945 msgstr "Սպասարկչի լռելյայն ներդիրը"
3947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
3948 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
3949 msgstr "Աղյուսակը մտնելու ժամանակ ցուցադրելու ներդիրը։"
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
3952 msgid "Default table tab"
3953 msgstr "Աղյուսակի լռելյայն ներդիրը"
3955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
3956 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
3957 msgstr "SQL հարցումներում աղյուսակի և սյունակների անվանումների ինքնալրացումը։"
3959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
3960 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
3963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
3964 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
3967 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
3968 msgid "Show column comments"
3969 msgstr "Ցուցադրել սյունակի մեկնաբանությունները"
3971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
3972 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
3975 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
3976 msgid "Hide table structure actions"
3979 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
3981 #| msgid "Default sorting order"
3982 msgid "Default transformations for Hex"
3983 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
3985 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
3987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
3988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
3989 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
3991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
3992 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
3993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
3995 "Values for options list for default transformations. These will be "
3996 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
3999 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4001 #| msgid "Input transformation options"
4002 msgid "Default transformations for Substring"
4003 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4005 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4007 #| msgid "Default sorting order"
4008 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4009 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4011 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4013 #| msgid "Default sorting order"
4014 msgid "Default transformations for External"
4015 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4019 #| msgid "Input transformation options"
4020 msgid "Default transformations for PreApPend"
4021 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4025 #| msgid "Default sorting order"
4026 msgid "Default transformations for DateFormat"
4027 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
4029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4031 #| msgid "Input transformation options"
4032 msgid "Default transformations for Inline"
4033 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4037 #| msgid "Input transformation options"
4038 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4039 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4043 #| msgid "Input transformation options"
4044 msgid "Default transformations for TextLink"
4045 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
4047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4048 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4052 msgid "Display servers as a list"
4053 msgstr "Ցուցադրել սպասարկիչների ցանկի տեսքով"
4055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4057 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4058 "the selected tables of a database."
4061 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4062 msgid "Disable multi table maintenance"
4063 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
4065 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4067 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4070 "Նշեք վայրկյանների քանակը, որոնց ընթացքում սցենարը կարող է աշխատել ([kbd]0[/"
4071 "kbd] - առանց սահմանափակման)։"
4073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4074 msgid "Maximum execution time"
4075 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
4077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4078 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4080 msgid "Use %s statement"
4081 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
4083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4084 msgid "Save as file"
4085 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
4087 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4089 msgid "Character set of the file"
4090 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4094 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4095 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4104 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4108 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4110 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4112 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4113 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4116 msgid "Put columns names in the first row"
4119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4122 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4123 msgid "Columns enclosed with"
4124 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
4126 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4128 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4129 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4130 msgid "Columns escaped with"
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4134 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4136 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4140 msgid "Replace NULL with"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4144 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4145 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4148 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4150 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4151 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4152 msgid "Columns terminated with"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4157 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4158 msgid "Lines terminated with"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4162 msgid "Excel edition"
4163 msgstr "Excel տարբերակ"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4166 msgid "Database name template"
4167 msgstr "Տվյալների բազայի անվան ձևանմուշը"
4169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4170 msgid "Server name template"
4171 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
4173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4174 msgid "Table name template"
4175 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4183 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4184 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4185 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4195 msgid "Include table caption"
4198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4200 msgid "Table caption"
4201 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4205 msgid "Continued table caption"
4208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4211 msgstr "Պիտակի բանալի"
4213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4214 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4216 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4217 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4222 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4225 #| msgid "Relations"
4226 msgid "Relationships"
4227 msgstr "Կապակցումներ"
4229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4230 msgid "Export method"
4231 msgstr "Արտահանման եղանակ"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4235 msgid "Save on server"
4236 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
4238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4240 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4241 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4242 msgid "Overwrite existing file(s)"
4245 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4246 msgid "Export as separate files"
4247 msgstr "Արտահանել առանձին ֆայլերի տեսքով"
4249 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4250 msgid "Remember file name template"
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4254 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:866
4255 #: libraries/classes/Operations.php:1303
4256 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4257 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4260 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4265 msgid "SQL compatibility mode"
4266 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
4268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4269 msgid "Creation/Update/Check dates"
4272 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4273 msgid "Use delayed inserts"
4274 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4277 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4278 msgid "Disable foreign key checks"
4279 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4282 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4283 msgid "Export views as tables"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4287 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4292 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4296 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4297 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1299
4300 msgstr "Ավելացնել %s"
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4303 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4304 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
4306 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4308 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4312 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4313 msgid "Use ignore inserts"
4314 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4317 msgid "Syntax to use when inserting data"
4318 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
4320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4322 msgid "Maximal length of created query"
4323 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4327 msgstr "Արտահանման տեսակ"
4329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4330 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4331 msgid "Enclose export in a transaction"
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4335 msgid "Export time in UTC"
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4340 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4341 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4344 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4345 msgid "Foreign key dropdown order"
4348 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4349 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4353 msgid "Foreign key limit"
4356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4357 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4361 msgid "Foreign key checks"
4362 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
4364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4366 msgstr "Զննման եղանակը"
4368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4369 msgid "Customize browse mode."
4372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4374 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4377 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4378 msgid "Customize default options."
4379 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
4381 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4382 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4383 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4387 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4392 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4393 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
4395 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4397 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
4399 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4400 msgid "Customize edit mode."
4401 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
4403 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4404 msgid "Export defaults"
4405 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
4407 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4408 msgid "Customize default export options."
4409 msgstr "Կազմաձևել արտահանման լռելյայն կայանքները։"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4416 msgid "Set some commonly used options."
4417 msgstr "Կազմաձևել հաճախակի օգտագործվող կայանքները։"
4419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4420 msgid "Import defaults"
4421 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
4423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4424 msgid "Customize default common import options."
4425 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն ներմուծման կայանքները։"
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4428 msgid "Import / export"
4429 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
4431 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4432 msgid "Set import and export directories and compression options."
4433 msgstr "Նշանակել ներմուծման և արտահանման պանակները և սեղման կայանքները։"
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4439 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4440 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4441 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4442 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561 libraries/classes/Util.php:3989
4443 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4445 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4448 msgid "Databases display options."
4449 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4452 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4453 msgid "Navigation panel"
4454 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4457 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4458 msgstr "Կազմաձևել նավարկման փեղկի արտաքին տեսքը։"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4461 msgid "Navigation tree"
4462 msgstr "Նավարկման ծառ"
4464 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4465 msgid "Customize the navigation tree."
4466 msgstr "Կազմաձևել նավարկման ծառը։"
4468 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4469 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4471 msgstr "Սպասարկիչներ"
4473 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4474 msgid "Servers display options."
4475 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4478 msgid "Tables display options."
4479 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
4481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4482 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4484 msgstr "Հիմնական փեղկ"
4486 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4487 msgid "Microsoft Office"
4488 msgstr "Microsoft Office"
4490 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4491 msgid "Other core settings"
4492 msgstr "Հենքի այլ կայանքներ"
4494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4495 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4498 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4500 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
4502 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4504 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4505 "for magic strings that can be used to get special values."
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4510 msgstr "Անվտանգություն"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4514 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4517 "Ի նկատի ունեցեք, որ phpMyAdmin-ը՝ ընդամենը օգտվողի միջերես է, և դրա "
4518 "կայանքները չեն սահմանափակում MySQL-ի հատկությունները։"
4520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4521 msgid "Basic settings"
4522 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4525 msgid "Authentication"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4529 msgid "Authentication settings."
4530 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
4532 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4533 msgid "Server configuration"
4534 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
4536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4538 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4539 "what they are for."
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4543 msgid "Enter server connection parameters."
4544 msgstr "Մուտքագրեք սպասարկչի հետ կապ հաստատելու հարաչափերը։"
4546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4547 msgid "Configuration storage"
4548 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
4550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4552 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4553 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4558 msgid "Changes tracking"
4559 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
4561 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4563 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4567 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4568 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4569 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4570 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4571 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4572 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4573 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4574 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4579 msgid "SQL Query box"
4580 msgstr "SQL հարցման տուփ"
4582 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4583 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4584 msgstr "Կազմաձևել SQL հարցման տուփերում ցուցադրվող հղումները։"
4586 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4587 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4589 msgstr "SQL հարցումներ"
4591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4592 msgid "SQL queries settings."
4593 msgstr "SQL հարցումների կայանքները։"
4595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4600 msgid "Customize startup page."
4601 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4604 msgid "Database structure"
4605 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
4607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4609 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4612 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4614 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4615 msgid "Table structure"
4616 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
4618 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4619 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4622 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4626 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4627 msgid "Choose how you want tabs to work."
4628 msgstr "Կազմաձևեք ներդիրների աշխատանքը։"
4630 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4631 msgid "Display relational schema"
4634 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4635 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4636 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4640 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4642 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
4644 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4645 msgid "Customize text input fields."
4646 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4653 msgid "Customize default options"
4654 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
4656 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4658 msgstr "Զգուշացումներ"
4660 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4661 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4664 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4665 #: templates/console/display.twig:4
4667 msgstr "Կառավարակետ"
4669 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4672 #| "Enable [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4673 #| "import operations."
4674 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4676 "Միացնել [a@https://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] սեղմումը՝ "
4677 "մերմուծման գորխողությունների համար։"
4679 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4683 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4684 msgid "Extra parameters for iconv"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4689 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4690 "if one of the queries failed."
4693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4694 msgid "Ignore multiple statement errors"
4695 msgstr "Անտեսել բաղկացած հարցումների սխալները"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4699 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4700 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4704 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4705 msgid "Partial import: allow interrupt"
4706 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ թույլատրել խզումները"
4708 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4709 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4711 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4712 msgid "Do not abort on INSERT error"
4713 msgstr "Չընդհատել INSERT-ի ժամանակ առաջացած սխալների դեպքում"
4715 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4717 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4718 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4720 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4722 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4724 "Արդիացնել տվյալները, եթե ներմուծման ժամանակ հայտնաբերվեն կրկնվող բանալիներ"
4726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4728 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4729 "table) and only SQL is always available."
4732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4733 msgid "Format of imported file"
4734 msgstr "Ներմուծվող ֆայլի ձևաչափը"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4737 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4738 msgid "Use LOCAL keyword"
4739 msgstr "Օգտագործել LOCAL հիմնաբառը"
4741 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
4742 msgid "Column names in first row"
4743 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
4745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
4746 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
4747 msgid "Do not import empty rows"
4748 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
4751 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4754 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
4755 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4757 "Ներմուծել տոկոսները՝ ճշգրիտ տասնորդականների տեսքով (12.00%-ից դարձնելով .12)"
4759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
4760 msgid "Number of queries to skip from start."
4761 msgstr "Սկզբից բաց թողնելու հարցումների քանակը։"
4763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
4764 msgid "Partial import: skip queries"
4765 msgstr "Մասնակի ներմուծում՝ զանցել հարցումները"
4767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
4768 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4769 msgstr "Չօգտագործել AUTO_INCREMENT-ը՝ զրոյական արժեքների դեպքում"
4771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
4772 msgid "Read as multibytes"
4775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
4776 msgid "Initial state for sliders"
4779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
4780 msgid "How many rows can be inserted at one time."
4783 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
4784 msgid "Number of inserted rows"
4785 msgstr "Զետեղվող տողերի քանակը"
4787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
4789 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
4793 msgid "Limit column characters"
4796 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
4798 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4799 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4800 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4803 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
4804 msgid "Delete all cookies on logout"
4805 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
4807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
4809 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
4810 "kbd] authentication mode."
4813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
4814 msgid "Recall user name"
4817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
4819 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4820 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4821 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4822 "recommended for non-trusted environments."
4825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
4826 msgid "Login cookie store"
4827 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
4829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
4830 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
4833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
4834 msgid "Login cookie validity"
4835 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
4837 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
4838 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
4841 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
4842 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
4846 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
4848 "SQL հարցումը ցուցադրելու ժամանակ օգտագործվող նշանների առավելագույն քանակը։"
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
4851 msgid "Maximum displayed SQL length"
4852 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
4854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
4856 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
4857 msgid "Users cannot set a higher value"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
4861 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
4864 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
4865 msgid "Maximum databases"
4866 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
4868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
4870 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
4871 "the navigation tree."
4872 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառի առաջին աստիճանում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4874 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
4875 msgid "Maximum items on first level"
4876 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
4878 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
4880 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
4882 msgstr "Մեկ էջում նավարկման ծառում ցուցադրվող տարրերի քանակը։"
4884 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
4885 msgid "Maximum items in branch"
4886 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
4890 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4891 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
4894 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
4895 msgid "Maximum number of rows to display"
4896 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
4899 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
4900 msgstr "Աղյուսակների ցանկում ցուցադրվող աղյուսակների առավելագույն քանակը։"
4902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
4903 msgid "Maximum tables"
4904 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
4906 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
4908 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4909 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
4912 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
4913 msgid "Memory limit"
4914 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
4916 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
4917 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
4918 msgstr "Նավարկման փեղկում փոխարինում է ՏԲ-ների ծառը ընտրիչով"
4920 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
4921 msgid "Show databases navigation as tree"
4922 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
4926 #| msgid "Navigation panel"
4927 msgid "Navigation panel width"
4928 msgstr "Նավարկման փեղկ"
4930 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
4932 #| msgid "Show logo in navigation panel."
4933 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
4934 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
4937 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
4939 "Համակցել հիմնական փեղկի հետ՝ գունանշելով ընթացիկ տվյալների բազան կան "
4942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
4943 msgid "Show logo in navigation panel."
4944 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
4946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
4947 msgid "Display logo"
4948 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
4950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
4951 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
4952 msgstr "Նավարկման փեղկի լոգոյի հղման URL-ը։"
4954 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
4955 msgid "Logo link URL"
4958 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
4960 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
4965 msgid "Logo link target"
4966 msgstr "Լոգոյի հղման նպատակը"
4968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
4969 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
4972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
4973 msgid "Display servers selection"
4976 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
4977 msgid "Target for quick access icon"
4978 msgstr "Արագ մատչման պատկերակի նպատակը"
4980 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
4981 msgid "Target for second quick access icon"
4982 msgstr "Արագ մատչման երկրորդ պատկերակի նպատակը"
4984 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
4986 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
4987 "display a filter box."
4990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
4991 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
4994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
4995 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5000 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5001 "the Databases and Tables tabs above)."
5003 "Խմբավորել տարրերը նավարկման ծառում (սահմանվում է վերևի տվյալների բազաների և "
5004 "աղյուսակների ներդիրներում նշված բաժանիչով)։"
5006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5007 msgid "Group items in the tree"
5008 msgstr "Խմբավորել տարրերը ծառում"
5010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5011 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5014 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5015 msgid "Database tree separator"
5016 msgstr "Տվյալների բազաների ծառի բաժանիչը"
5018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5019 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5023 msgid "Table tree separator"
5024 msgstr "Աղյուսակների ծառի բաժանիչը"
5026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5027 msgid "Maximum table tree depth"
5030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5031 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5035 msgid "Enable highlighting"
5036 msgstr "Միացնել գունանշումը"
5038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5040 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5043 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5044 msgid "Enable navigation tree expansion"
5045 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
5047 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5048 msgid "Show tables in tree"
5049 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
5051 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5052 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5053 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5055 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5056 msgid "Show views in tree"
5057 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
5059 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5060 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5062 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5064 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5065 msgid "Show functions in tree"
5066 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
5068 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5069 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5072 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5073 msgid "Show procedures in tree"
5074 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
5076 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5077 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5080 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5081 msgid "Show events in tree"
5082 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
5084 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5085 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5087 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
5089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5090 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5094 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5098 msgid "Recently used tables"
5099 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
5101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5102 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5103 msgid "Favorite tables"
5104 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
5106 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5107 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5108 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
5110 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5111 msgid "Where to show the table row links"
5112 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
5114 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5115 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5119 msgid "Show row links anyway"
5122 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5123 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5125 #| msgid "Disable foreign key checks"
5126 msgid "Disable shortcut keys"
5127 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
5129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5130 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5134 msgid "Natural order"
5135 msgstr "Բնական դասակարգում"
5137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5138 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5140 msgid "Use only icons, only text or both."
5141 msgstr "Օգտագործել միայն պատկերակները, միայն գրվածքը, կամ երկուսը միասին։"
5143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5144 msgid "Table navigation bar"
5145 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
5147 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5148 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5152 msgid "GZip output buffering"
5153 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5157 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5158 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5162 msgid "Default sorting order"
5163 msgstr "Լռելյայն դասակարգումը"
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5166 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5167 msgstr "Օգտագործել մշտական միացումները MySQL տվյալների բազաներին։"
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5170 msgid "Persistent connections"
5171 msgstr "Մշտական միացումներ"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5175 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5176 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5177 "configuration storage could not be found."
5180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5181 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5186 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5187 "column names in a table are reserved MySQL words."
5190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5191 msgid "MySQL reserved word warning"
5192 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
5194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5195 msgid "How to display the menu tabs"
5198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5199 msgid "How to display various action links"
5202 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5203 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5204 msgstr "Արգելել BLOB և BINARY տեսակների սյունակներում փոփոխումները։"
5206 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5207 msgid "Protect binary columns"
5208 msgstr "Պաշտպանել երկուական սյունակները"
5210 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5212 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5213 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5214 "(lost by window close)."
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5218 msgid "Permanent query history"
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5222 msgid "How many queries are kept in history."
5223 msgstr "Պատմության մեջ պահվող հարցումների քանակը։"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5226 msgid "Query history length"
5227 msgstr "Հարցումների պատմության երկարությունը"
5229 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5230 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5232 "Ընտրեք գործառույթներ՝ կոդավորումը փոխարկելու ժամանակ օգտագործելու համար։"
5234 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5235 msgid "Recoding engine"
5236 msgstr "Վերակոդավորման տեսակը"
5238 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5239 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5242 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5243 msgid "Remember table's sorting"
5246 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5247 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5250 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5251 msgid "Primary key default sort order"
5254 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5256 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5260 msgid "Repeat headers"
5263 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5264 msgid "Grid editing: trigger action"
5267 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5268 msgid "Relational display"
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5272 msgid "For display Options"
5273 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5276 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5280 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5284 msgid "Save directory"
5285 msgstr "Պահպանման պանակ"
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5288 msgid "Leave blank if not used."
5289 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5292 msgid "Host authorization order"
5293 msgstr "Խնամորդի նունյացման հերթականությունը"
5295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5296 msgid "Leave blank for defaults."
5297 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5300 msgid "Host authorization rules"
5301 msgstr "Խնամորդի նունյացման կանոնները"
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5304 msgid "Allow logins without a password"
5305 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
5307 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5308 msgid "Allow root login"
5309 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
5311 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5312 msgid "Session timezone"
5313 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
5315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5317 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5321 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5322 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5329 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5330 msgid "Authentication method to use."
5331 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
5333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5334 msgid "Authentication type"
5335 msgstr "Վավերացման տեսակը"
5337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5339 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5340 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5343 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5344 msgid "Bookmark table"
5345 msgstr "Էջանշել աղյուսակը"
5347 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5349 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5350 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5353 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5354 msgid "Column information table"
5355 msgstr "Սյունակների վերաբերյալ տեղեկությունների աղյուսակը"
5357 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5358 msgid "Compress connection to MySQL server."
5359 msgstr "Սեղմել տվյալները՝ MySQL սպասարկչին փոխարինելու ժամանակ։"
5361 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5362 msgid "Compress connection"
5363 msgstr "Սեղմել միացումը"
5365 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5366 msgid "Control user password"
5367 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
5369 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5371 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5372 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5375 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5376 msgid "Control user"
5377 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
5379 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5381 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5382 "already defined host."
5385 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5386 msgid "Control host"
5387 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5391 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5392 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5393 "if the controlhost equals host."
5396 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5397 msgid "Control port"
5398 msgstr "Հսկիչ միացք"
5400 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5401 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5406 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5407 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5408 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5412 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5413 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
5415 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5416 msgid "Hide databases"
5417 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
5419 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5421 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5425 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5426 msgid "SQL query history table"
5427 msgstr "SQL հարցումների պատմության աղյուսակը"
5429 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5430 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5433 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5434 msgid "Server hostname"
5435 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
5437 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5441 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5443 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5444 "records are automatically removed."
5447 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5448 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5451 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5452 msgid "QBE saved searches table"
5455 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5457 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5458 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5461 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5462 msgid "Export templates table"
5463 msgstr "Արտահանել ձևանմուշների աղյուսակը"
5465 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5467 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5468 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5472 msgid "Central columns table"
5475 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5477 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5478 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5483 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5484 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5485 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5489 msgid "Show only listed databases"
5492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5494 msgid "Leave empty if not using config auth."
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5498 msgid "Password for config auth"
5501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5503 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5506 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5507 msgid "PDF schema: pages table"
5510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5512 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5513 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5514 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5518 #: templates/server/databases/create.twig:21
5519 msgid "Database name"
5520 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
5522 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5523 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5526 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5528 msgstr "Սպասարկչի միացք"
5530 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5532 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5533 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5536 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5537 msgid "Recently used table"
5538 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
5540 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5542 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5543 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5546 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5547 msgid "Favorites table"
5548 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
5550 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5552 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5553 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5556 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5557 msgid "Relation table"
5558 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
5560 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5562 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5566 msgid "Signon session name"
5567 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
5569 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5571 msgstr "Signon-ի URL-ը"
5573 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5574 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5577 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5578 msgid "Server socket"
5579 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
5581 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5582 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5583 msgstr "Օգտագործել SSL՝ MySQL սպասարկչին միանալու համար։"
5585 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5587 msgstr "Օգտագործել SSL"
5589 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5591 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5596 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5601 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5602 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5606 msgid "Display columns table"
5609 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5611 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5612 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5615 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5616 msgid "UI preferences table"
5617 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5621 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5622 "the log when creating a database."
5625 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5626 msgid "Add DROP DATABASE"
5627 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
5629 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5631 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5632 "log when creating a table."
5634 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP TABLE IF EXISTS "
5635 "արտահայտությունը՝ աղյուսակը ստեղծելու ժամանակ։"
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5638 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5639 msgid "Add DROP TABLE"
5640 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
5642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5644 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5645 "log when creating a view."
5647 "Արդյո՞ք մատյանում առաջին տողով պետք է ավելացվի DROP VIEW IF EXISTS "
5648 "արտահայտությունը՝ ներկայացումը ստեղծելու ժամանակ։"
5650 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5651 msgid "Add DROP VIEW"
5652 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
5654 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5655 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5658 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5659 msgid "Statements to track"
5660 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
5662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5664 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5665 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5668 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5669 msgid "SQL query tracking table"
5670 msgstr "SQL հարցումների հետագծման աղյուսակը"
5672 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
5674 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5677 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
5678 "ներկայացումների տարբերակները։"
5680 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
5681 msgid "Automatically create versions"
5682 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
5684 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
5686 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
5687 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
5690 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
5691 msgid "User preferences storage table"
5692 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
5694 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
5696 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
5697 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
5698 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
5701 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
5703 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
5705 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
5707 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
5708 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
5709 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
5712 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
5713 msgid "User groups table"
5714 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
5716 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
5718 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
5719 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
5722 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
5723 msgid "Hidden navigation items table"
5726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
5727 msgid "User for config auth"
5730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
5732 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
5737 msgid "Verbose name of this server"
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
5741 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
5744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
5745 msgid "Allow to display all the rows"
5746 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
5748 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
5750 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5751 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5752 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
5756 msgid "Show password change form"
5757 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
5759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
5760 msgid "Show create database form"
5761 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
5764 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
5767 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
5768 msgid "Show table comments"
5769 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5771 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
5772 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
5775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
5776 msgid "Show creation timestamp"
5777 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
5779 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
5781 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
5784 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
5785 msgid "Show last update timestamp"
5786 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
5788 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
5790 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
5793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
5794 msgid "Show last check timestamp"
5795 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
5797 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
5798 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
5801 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
5803 #| msgid "Show table comments"
5804 msgid "Show table charset"
5805 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
5807 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
5809 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
5814 msgid "Show field types"
5815 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
5817 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
5818 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
5821 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
5822 msgid "Show function fields"
5823 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
5825 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
5826 msgid "Whether to show hint or not."
5827 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
5829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
5831 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
5833 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
5835 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
5840 msgid "Show phpinfo() link"
5841 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
5843 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
5844 msgid "Show detailed MySQL server information"
5847 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
5849 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
5851 "Սահմանում է, արդյո՞ք phpMyAdmin-ի կողմից ստեղծված SQL հարցումները պետք է "
5854 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
5855 msgid "Show SQL queries"
5856 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
5858 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
5860 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
5863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
5864 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
5865 msgid "Retain query box"
5866 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
5868 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
5869 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
5872 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
5873 msgid "Show statistics"
5874 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
5876 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
5878 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
5881 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
5882 msgid "Skip locked tables"
5883 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
5885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
5886 #: libraries/classes/Util.php:1043
5888 msgstr "SQL-ի վերլուծում"
5890 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
5891 #: libraries/classes/Export.php:513
5892 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
5893 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
5894 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
5898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
5899 #: libraries/classes/Util.php:1109
5900 msgid "Create PHP code"
5901 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
5903 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
5905 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
5908 "Անջատել Suhosin-ը բացահայտելու դեպքում գլխավոր էջում ցուցադրվող լռելյայն "
5911 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
5912 msgid "Suhosin warning"
5913 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացումը"
5915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
5917 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
5918 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
5919 "`LoginCookieValidity`."
5922 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
5923 msgid "Login cookie validity warning"
5924 msgstr "Թխուկի վավերացման վերաբերյալ զգուշացումը"
5926 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
5928 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5929 "query textareas (*2)."
5932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
5933 msgid "Textarea columns"
5934 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
5936 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
5938 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5939 "query textareas (*2)."
5942 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
5943 msgid "Textarea rows"
5944 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
5946 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
5947 msgid "Title of browser window when a database is selected."
5950 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
5951 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
5952 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
5953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
5954 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
5955 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
5956 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3158
5957 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3353
5958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3355
5959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4561
5960 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
5961 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
5962 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
5963 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
5964 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
5965 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
5966 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
5968 msgstr "Տվյալների բազա"
5970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
5971 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
5974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
5975 msgid "Default title"
5976 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
5978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
5979 msgid "Title of browser window when a server is selected."
5982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
5983 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
5987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
5988 msgid "Title of browser window when a table is selected."
5991 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
5992 #: libraries/classes/Menu.php:277
5993 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
5994 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
5995 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
5996 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
5997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3176
5998 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
5999 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3361
6000 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4575
6001 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6002 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6003 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6004 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6005 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6006 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6012 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6013 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6014 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6015 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6018 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6019 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6022 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6023 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6026 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6027 msgid "Upload directory"
6028 msgstr "Ներմուծման պանակը"
6030 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6031 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6034 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6035 msgid "Use database search"
6038 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6040 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6041 "checkbox on the right."
6044 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6045 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6049 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6053 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6054 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6055 msgid "Version check"
6056 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
6058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6060 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6061 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6062 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6063 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6072 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6073 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6074 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6077 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6078 msgid "Proxy username"
6081 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6082 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6083 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
6085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6086 msgid "Proxy password"
6089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6090 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6098 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6101 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6102 msgid "Public key for reCaptcha"
6105 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6106 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6109 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6110 msgid "Private key for reCaptcha"
6111 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
6113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6114 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6115 msgstr "Ընտրել լռելյայն գործողությունը՝ սխալների զեկույցը ուղարկելու ժամանակ։"
6117 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6118 msgid "Send error reports"
6119 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
6121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6123 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6124 "will be inserted with Shift+Enter."
6127 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6128 msgid "Enter executes queries in console"
6131 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6133 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6134 "storage tables automatically."
6137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6138 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6141 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6142 #: templates/console/display.twig:153
6143 msgid "Show query history at start"
6144 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
6146 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6147 #: templates/console/display.twig:149
6148 msgid "Always expand query messages"
6149 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
6151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6152 #: templates/console/display.twig:157
6154 #| msgid "Show current browsing query"
6155 msgid "Show current browsing query"
6156 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
6158 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6161 #| "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
6162 #| "this permanent, view settings."
6163 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6165 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
6166 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
6168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6169 #: templates/console/display.twig:168
6170 msgid "Switch to dark theme"
6171 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
6173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6176 msgid "Console height"
6177 msgstr "Կառավարակետ"
6179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6182 msgid "Console mode"
6183 msgstr "Կառավարակետ"
6185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6186 #: templates/console/display.twig:64
6187 msgid "Group queries"
6188 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
6190 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6192 msgstr "Հետթականություն"
6194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6196 #| msgid "Order by:"
6198 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
6200 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6201 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6202 msgid "Not a positive number!"
6203 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
6205 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6206 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6207 msgid "Not a non-negative number!"
6208 msgstr "Արժեքը ոչ բացասական թիվ չէ։"
6210 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6211 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6212 msgid "Not a valid port number!"
6213 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
6215 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6216 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6217 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6218 msgid "Incorrect value!"
6219 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
6221 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6222 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6224 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6225 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
6227 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6229 msgid "Missing data for %s"
6230 msgstr "%s-ի համար տվյալները բացակայում են"
6232 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6233 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6235 msgstr "անհասանելի է"
6237 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6238 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6240 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6241 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
6243 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6245 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6247 "Սեղմած տվյալների ներմուծումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
6249 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6251 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6253 "Սեղմած տվյալների արտահանումը չի գործելու՝ բացակայող %s գործառույթի պատճառով։"
6255 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6258 msgstr "առավելագույն %s"
6260 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6261 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6262 msgstr "Այս կայանքը կասեցված է, այն չի կիրառվելու ձեր կազմաձևի նկատմամբ։"
6264 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6265 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6266 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6270 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6272 msgid "Set value: %s"
6273 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
6275 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6276 msgid "Restore default value"
6277 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
6279 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6280 msgid "Allow users to customize this value"
6281 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
6283 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6284 msgid "Config authentication"
6285 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
6287 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6288 msgid "HTTP authentication"
6289 msgstr "HTTP վավերացում"
6291 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6292 msgid "Signon authentication"
6293 msgstr "Signon-ով վավերացում"
6295 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6299 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6303 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6304 msgid "CSV for MS Excel"
6305 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
6307 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6308 msgid "Microsoft Word 2000"
6311 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6312 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6313 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6316 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6317 msgid "OpenDocument Text"
6318 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
6320 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6322 msgstr "Հատկություններ"
6324 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6325 msgid "CSV using LOAD DATA"
6326 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
6328 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6330 #| msgid "Input transformation"
6331 msgid "Default transformations"
6332 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
6334 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6335 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6337 "Հնարավոր չէ պահպանել կայանքները, լրացված կազմաձևի ձևը պարունակում է սխալներ։"
6339 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6342 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6343 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6344 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6345 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6346 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6349 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6351 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6352 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6355 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6356 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6358 "Դուք պետք է օգտագործեք SSL միացումները, եթե դրանք աջակցվում են ձեր ՏԲ-ի "
6361 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6363 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6364 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6365 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6366 "thousands of users, including you, are connected to."
6369 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6372 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6373 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6374 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6375 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6379 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6380 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6381 msgstr "Դուք թույլատրում եք սպասարկչին միանալը առանց գաղտնաբառի։"
6383 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6386 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6389 "%sZip ֆայլերի արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք "
6390 "ձեր համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6392 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6395 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6398 "%sZip սեզմումը%s պահանջում է %s գործառույթների առկայությունը, որոնք ձեր "
6399 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6401 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6403 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6404 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6405 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6408 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6410 #| msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
6411 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6412 msgstr "Ծածկագրման բանալին շատ կարճ է, այն պետք է պարունակի առնվազն 8 նշան։"
6414 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6415 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6417 "Բանալին պետք է պարունակի՝ գրանշաններ, թվանշաններ [em]և[/em] հատուկ նշաններ։"
6419 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6422 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6423 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6427 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6430 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6431 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6434 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6437 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6438 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6441 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6442 #, fuzzy, php-format
6444 #| "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6445 #| "unavailable on this system."
6447 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6448 "are unavailable on this system."
6450 "%sBzip2 սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6451 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6453 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6454 #, fuzzy, php-format
6456 #| "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
6457 #| "unavailable on this system."
6459 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6460 "are unavailable on this system."
6462 "%sGZip սեղմումը և արձակումը%s պահանջում է %s գործառույթներ, որոնք ձեր "
6463 "համակարգի կողմից չեն աջակցվում։"
6465 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6466 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6467 msgid "Could not connect to the database server!"
6468 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
6470 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6472 #| msgid "Authentication type"
6473 msgid "Invalid authentication type!"
6474 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6476 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6477 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6479 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6481 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6483 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6486 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
6487 "օգտագործելու ժամանակ։"
6489 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6490 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6491 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
6493 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6495 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6498 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6500 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6504 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6505 msgid "Incorrect value:"
6506 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
6508 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6510 msgid "Incorrect IP address: %s"
6511 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
6513 #: libraries/classes/Console.php:93
6515 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6516 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6520 #: libraries/classes/Console.php:100
6521 msgid "No bookmarks"
6522 msgstr "Առանց էջանիշերի"
6524 #: libraries/classes/Console.php:137
6525 msgid "SQL Query Console"
6526 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
6528 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6529 msgid "Favorite List is full!"
6532 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6533 #: tbl_operations.php:435
6535 msgid "Table %s has been emptied."
6536 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
6538 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6539 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6541 msgid "View %s has been dropped."
6542 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
6544 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6545 #: tbl_operations.php:454
6547 msgid "Table %s has been dropped."
6548 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
6550 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6551 #: libraries/classes/Display/Results.php:4544
6554 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6557 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
6560 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6564 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6566 msgstr "Մատյանի անունը"
6568 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6572 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6573 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6575 msgstr "Իրադարձության տեսակը"
6577 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6578 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6580 msgstr "Սպասարկչի ID"
6582 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6583 msgid "Original position"
6584 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
6586 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6587 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6589 msgstr "Տեղեկություններ"
6591 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6592 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6593 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6594 #: libraries/classes/Util.php:2331
6595 msgctxt "Previous page"
6599 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6600 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6601 msgid "Truncate Shown Queries"
6604 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6605 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6606 msgid "Show Full Queries"
6607 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
6609 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6610 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6611 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6612 #: libraries/classes/Util.php:2369
6617 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6619 msgid "Database %1$s has been created."
6620 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
6622 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6624 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6625 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6626 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
6627 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
6629 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6630 #: libraries/classes/Import.php:122
6631 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6632 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6633 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6634 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6638 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6639 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6640 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6641 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6642 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6644 msgstr "Ցուցակագրեր"
6646 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6647 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6648 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6649 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6650 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6651 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6655 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6656 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6657 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6661 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6662 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6663 msgid "Not replicated"
6664 msgstr "Չի կրկնապատկվել"
6666 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6667 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
6669 msgstr "Կրկնապատկվեց"
6671 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
6673 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
6675 "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները դիտելու համար արտոնությունները բավարար "
6678 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
6679 msgid "Setting variable failed"
6680 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
6682 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
6683 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
6684 msgid "No SQL query was set to fetch data."
6685 msgstr "Տվյալներ ստանալու համար որևէ SQL հարցում չի տրվել։"
6687 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
6688 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
6691 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
6692 msgid "No data to display"
6693 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
6695 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
6696 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:760
6697 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1018
6698 #: tbl_addfield.php:96
6700 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
6701 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
6703 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
6704 msgid "Display column was successfully updated."
6707 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
6708 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
6709 #: libraries/classes/Display/Results.php:4200 libraries/classes/Message.php:172
6710 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1465
6711 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
6712 #: view_operations.php:69
6713 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
6714 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
6716 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
6718 #| msgid "Internal relations were successfully updated."
6719 msgid "Internal relationships were successfully updated."
6720 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
6722 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
6723 msgid "Table search"
6724 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
6726 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
6728 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
6730 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
6731 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
6732 msgid "Find and replace"
6733 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
6735 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
6737 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
6738 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
6739 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
6740 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
6742 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
6743 msgid "No column selected."
6744 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
6746 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:499
6747 msgid "The columns have been moved successfully."
6750 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:535
6751 #, fuzzy, php-format
6752 #| msgid "Failed to get real row count."
6753 msgid "Failed to get description of column %s!"
6754 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
6756 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:771
6757 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1067
6758 #: libraries/classes/Tracking.php:780
6760 msgstr "Հարցման սխալ"
6762 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1012
6765 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
6768 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
6769 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
6773 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
6774 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
6775 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1606
6776 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
6777 #: libraries/classes/Util.php:3348
6778 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
6779 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
6780 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:57
6781 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
6782 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
6786 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1232
6787 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1237
6788 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
6789 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
6790 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
6791 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
6792 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
6793 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
6794 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
6798 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1233
6799 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1238
6800 #: libraries/classes/Index.php:721
6801 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
6802 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
6803 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
6805 msgstr "Յուրահատուկ"
6807 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1234
6808 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1239
6809 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
6813 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1235
6814 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1240
6815 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
6816 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
6817 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
6819 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
6821 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1241
6822 msgid "Distinct values"
6823 msgstr "Հատուկ արժեքները"
6825 #: libraries/classes/Core.php:347
6827 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6830 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
6831 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
6833 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
6835 #: libraries/classes/Core.php:1217
6837 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6838 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6841 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
6842 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
6845 #: libraries/classes/Core.php:1231
6848 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
6849 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
6852 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
6853 "incompatible with phpMyAdmin!"
6855 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
6856 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
6859 #: libraries/classes/Core.php:1282
6860 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6861 msgstr "GLOBALS վրագրելու փորձ"
6863 #: libraries/classes/Core.php:1289
6864 msgid "possible exploit"
6865 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
6867 #: libraries/classes/Database/Designer.php:127
6868 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
6871 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:518
6874 #| "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why"
6877 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\" "
6878 "on designer when user tries to set a display field."
6880 "phpMyAdmin configuration storage is not configured for \"Display Features\"."
6882 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
6884 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:565
6886 #| msgid "Error: relation already exists."
6887 msgid "Error: relationship already exists."
6888 msgstr "Սխալ՝ կապակցումը արդեն իսկ առկա է։"
6890 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:611
6892 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
6893 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
6894 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
6896 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
6898 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
6899 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
6900 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
6902 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:622
6903 msgid "Error: Missing index on column(s)."
6904 msgstr "Սխալ՝ սյունակ(ներ)ի ցուցակագիրը բացակայում է։"
6906 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:627
6907 msgid "Error: Relational features are disabled!"
6908 msgstr "Սխալ՝ կապակցման հատկությունները կասեցված են։"
6910 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:649
6912 #| msgid "Internal relation has been added."
6913 msgid "Internal relationship has been added."
6914 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
6916 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:655
6918 #| msgid "Error: Internal relation could not be added!"
6919 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
6920 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
6922 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:693
6924 #| msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
6925 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
6926 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
6928 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:699
6930 #| msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
6931 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
6932 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ հեռացնել արտաքին բանալիի կապակցումը։"
6934 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:726
6936 #| msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
6937 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
6938 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
6940 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:730
6942 #| msgid "Internal relation has been removed."
6943 msgid "Internal relationship has been removed."
6944 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
6946 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
6947 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
6951 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
6955 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
6957 msgstr "Դասակարգել՝"
6959 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
6961 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
6963 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
6967 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
6969 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
6971 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
6972 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
6973 msgid "Update Query"
6974 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
6976 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
6978 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
6980 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
6981 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
6985 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
6986 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
6990 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
6994 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
6998 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7002 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7006 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7010 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7012 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7013 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային ուղղված SQL հարցումը՝"
7015 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7016 msgid "Submit Query"
7017 msgstr "Կատարել հարցումը"
7019 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7020 msgid "Saved bookmarked search:"
7021 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
7023 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7024 msgid "New bookmark"
7027 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7028 msgid "Create bookmark"
7029 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
7031 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7032 msgid "Update bookmark"
7033 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
7035 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7036 msgid "Delete bookmark"
7037 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
7039 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7040 msgid "at least one of the words"
7041 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7043 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7045 #| msgid "at least one of the words"
7046 msgid "all of the words"
7047 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
7049 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7051 #| msgid "the exact phrase"
7052 msgid "the exact phrase as substring"
7053 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7055 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7057 #| msgid "the exact phrase"
7058 msgid "the exact phrase as whole field"
7059 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
7061 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7062 msgid "as regular expression"
7063 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
7065 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7066 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7067 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7068 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
7070 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7071 #, fuzzy, php-format
7073 #| "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your "
7074 #| "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/"
7075 #| "em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database "
7078 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7079 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7080 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7082 "Հնարավոր չէ օգտագործել %1$s ժամային գոտին՝ %2$d սպասարկչի համար։ Խնդրում ենք "
7083 "ստուգել ձեր կազմաձևի կայանքները [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone']"
7084 "[/em]-ի համար։ Տվյալ պահին phpMyAdmin-ը օգտագործում է սպասարկչի լռելյայն "
7087 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7088 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7091 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7093 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7096 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
7099 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7100 msgid "The server is not responding."
7101 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
7103 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7104 msgid "Logout and try as another user."
7107 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7108 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7110 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
7112 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7114 msgstr "Մանրամասները …"
7116 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7118 #| msgid "Missing parameter:"
7119 msgid "Missing connection parameters!"
7120 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
7122 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2523
7123 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7125 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
7127 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3039
7129 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7132 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3056
7134 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7135 "consider installing the mysqli extension."
7138 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7140 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7141 "the mysqli extension."
7144 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:178
7145 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7148 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7149 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1685
7152 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
7154 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7155 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7156 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7157 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1672
7162 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7166 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7167 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1704
7172 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7173 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7174 msgid "Password Hashing:"
7177 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7178 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1748
7180 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7181 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7185 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7186 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7187 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
7189 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7190 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7191 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
7193 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7194 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7195 msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
7197 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7200 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7201 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7202 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7205 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7206 msgid "Defined aliases"
7209 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7210 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7211 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7214 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7215 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7218 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7220 msgid "%1$s from %2$s branch"
7221 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
7223 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:73
7227 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:79
7228 msgid "Git revision:"
7231 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:82
7233 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7236 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:92
7238 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7239 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
7241 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7242 msgid "Save edited data"
7243 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
7245 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7246 msgid "Restore column order"
7247 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
7249 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7250 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7252 msgstr "Զտել տողերը"
7254 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7255 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7256 msgid "Search this table"
7257 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
7259 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7260 #: libraries/classes/Util.php:2330
7261 msgctxt "First page"
7265 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7266 #: libraries/classes/Util.php:2370
7271 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7275 #: libraries/classes/Display/Results.php:1416
7277 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
7279 #: libraries/classes/Display/Results.php:1729
7280 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7281 msgid "Partial texts"
7282 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
7284 #: libraries/classes/Display/Results.php:1733
7285 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7287 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
7289 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7290 #: libraries/classes/Display/Results.php:2135
7291 #: libraries/classes/Operations.php:814
7292 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7293 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7294 #: libraries/config.values.php:71
7295 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7296 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7297 #: templates/table/search/options.twig:54
7298 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7300 msgstr "Ըստ նվազման"
7302 #: libraries/classes/Display/Results.php:2125
7303 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7304 #: libraries/classes/Operations.php:811
7305 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7306 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7307 #: libraries/config.values.php:70
7308 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7309 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7310 #: templates/table/search/options.twig:54
7311 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7315 #: libraries/classes/Display/Results.php:3385
7316 #: libraries/classes/Display/Results.php:3400
7317 msgid "The row has been deleted."
7318 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
7320 #: libraries/classes/Display/Results.php:3433
7321 #: libraries/classes/Display/Results.php:4683
7322 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7326 #: libraries/classes/Display/Results.php:4127
7327 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7328 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
7330 #: libraries/classes/Display/Results.php:4557
7332 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7333 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
7335 #: libraries/classes/Display/Results.php:4572
7337 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7338 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
7340 #: libraries/classes/Display/Results.php:4577
7343 msgstr "Ընդամենը %d"
7345 #: libraries/classes/Display/Results.php:4589 libraries/classes/Sql.php:1435
7347 msgid "Query took %01.4f seconds."
7348 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
7350 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7351 #: libraries/classes/Display/Results.php:4695 libraries/mult_submits.inc.php:57
7352 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7353 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7354 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7355 msgid "With selected:"
7356 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
7358 #: libraries/classes/Display/Results.php:4692
7359 #: libraries/classes/Display/Results.php:4694
7360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1188
7361 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1189
7362 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248 templates/select_all.twig:4
7363 #: templates/select_all.twig:5
7364 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7365 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7366 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5
7368 msgstr "Նշել բոլորը"
7370 #: libraries/classes/Display/Results.php:4870
7371 msgid "Copy to clipboard"
7374 #: libraries/classes/Display/Results.php:4921
7375 msgid "Query results operations"
7376 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
7378 #: libraries/classes/Display/Results.php:5005
7379 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7380 msgid "Display chart"
7381 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
7383 #: libraries/classes/Display/Results.php:5027
7384 msgid "Visualize GIS data"
7385 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
7387 #: libraries/classes/Display/Results.php:5210
7388 msgid "Link not found!"
7389 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
7391 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7392 msgid "Version information"
7393 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
7395 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7396 msgid "Data home directory"
7399 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7400 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7403 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7405 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
7407 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7408 msgid "Autoextend increment"
7411 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7413 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7414 "when it becomes full."
7417 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7418 msgid "Buffer pool size"
7421 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7423 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7427 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7431 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7432 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7433 msgid "InnoDB Status"
7434 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
7436 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7437 msgid "Buffer Pool Usage"
7440 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7444 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7446 msgstr "Մաքուր էջեր"
7448 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7452 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7453 msgid "Pages containing data"
7456 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7457 msgid "Pages to be flushed"
7460 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7462 msgstr "Զբաղված էջեր"
7464 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7465 msgid "Latched pages"
7468 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7469 msgid "Buffer Pool Activity"
7472 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7473 msgid "Read requests"
7474 msgstr "Կարդալու հայցեր"
7476 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7477 msgid "Write requests"
7478 msgstr "Գրելու հարցումներ"
7480 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7484 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7488 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7489 msgid "Read misses in %"
7492 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7493 msgid "Write waits in %"
7496 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7497 msgid "Data pointer size"
7500 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7502 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7503 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7506 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7507 msgid "Automatic recovery mode"
7508 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
7510 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7512 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7513 "myisam-recover server startup option."
7516 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7517 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7520 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7522 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7523 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7527 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7528 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7531 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7533 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7534 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7538 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7539 msgid "Repair threads"
7542 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7544 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7545 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7548 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7549 msgid "Sort buffer size"
7552 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7554 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7555 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7558 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7559 msgid "Index cache size"
7560 msgstr "Ցուցակագրի շտեմի չափը"
7562 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7564 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7565 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7568 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7569 msgid "Record cache size"
7572 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7574 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7575 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7576 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7579 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7580 msgid "Log cache size"
7583 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7585 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7586 "transaction log data. The default is 16MB."
7589 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7590 msgid "Log file threshold"
7593 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7595 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7596 "default value is 16MB."
7599 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
7600 msgid "Transaction buffer size"
7603 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
7605 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
7606 "buffers of this size). The default is 1MB."
7608 "Ընդհանրական գործարքների մատյանի պահնակի չափը (շարժիչը հատկացնում նշված չափի "
7609 "2 պահնակ)։ Լռելիությամբ՝ 1 մԲայթ։"
7611 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
7612 msgid "Checkpoint frequency"
7615 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
7617 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
7618 "performed. The default value is 24MB."
7621 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
7622 msgid "Data log threshold"
7625 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
7627 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
7628 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
7629 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
7630 "that can be stored in the database."
7633 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
7634 msgid "Garbage threshold"
7637 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
7639 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
7640 "a value between 1 and 99. The default is 50."
7643 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
7644 msgid "Log buffer size"
7647 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
7649 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
7650 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
7651 "required to write a data log."
7654 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
7655 msgid "Data file grow size"
7658 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
7659 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
7662 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
7663 msgid "Row file grow size"
7666 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
7667 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
7670 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
7671 msgid "Log file count"
7674 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
7676 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
7677 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
7678 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
7682 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
7685 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
7686 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
7689 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:80
7690 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
7691 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
7693 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:370
7697 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:375 templates/error/report_form.twig:25
7698 msgid "Automatically send report next time"
7699 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
7701 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
7702 #: libraries/classes/Export.php:399
7704 msgid "Insufficient space to save the file %s."
7707 #: libraries/classes/Export.php:355
7710 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
7713 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
7715 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
7718 #: libraries/classes/Export.php:405
7720 msgid "Dump has been saved to file %s."
7723 #: libraries/classes/File.php:260
7724 msgid "File was not an uploaded file."
7725 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
7727 #: libraries/classes/File.php:300
7728 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
7730 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
7731 "հարաչափի սահմանաչափը։"
7733 #: libraries/classes/File.php:306
7735 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
7738 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
7741 #: libraries/classes/File.php:312
7742 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
7743 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
7745 #: libraries/classes/File.php:316
7746 msgid "Missing a temporary folder."
7747 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
7749 #: libraries/classes/File.php:319
7750 msgid "Failed to write file to disk."
7751 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
7753 #: libraries/classes/File.php:322
7754 msgid "File upload stopped by extension."
7755 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
7757 #: libraries/classes/File.php:325
7758 msgid "Unknown error in file upload."
7759 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
7761 #: libraries/classes/File.php:461
7762 msgid "File is a symbolic link"
7765 #: libraries/classes/File.php:466 libraries/classes/File.php:558
7766 msgid "File could not be read!"
7767 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
7769 #: libraries/classes/File.php:506
7770 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
7771 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
7773 #: libraries/classes/File.php:525
7774 msgid "Error while moving uploaded file."
7775 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
7777 #: libraries/classes/File.php:533
7778 msgid "Cannot read uploaded file."
7779 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
7781 #: libraries/classes/File.php:613
7784 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
7785 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
7787 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
7788 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
7790 #: libraries/classes/Footer.php:85
7792 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
7793 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
7795 #: libraries/classes/Footer.php:92
7796 msgid "Git information missing!"
7797 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
7799 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
7800 #: libraries/classes/Footer.php:214
7801 msgid "Open new phpMyAdmin window"
7802 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
7804 #: libraries/classes/Header.php:390
7806 msgstr "Տպման տարբերակը"
7808 #: libraries/classes/Header.php:468
7809 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
7810 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
7812 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
7813 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
7814 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
7816 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
7817 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1486 libraries/classes/Sql.php:1429
7818 #: tbl_get_field.php:50
7819 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
7822 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
7823 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
7824 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
7826 #: libraries/classes/Import.php:1213
7828 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
7831 #: libraries/classes/Import.php:1216
7832 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
7835 #: libraries/classes/Import.php:1219
7837 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
7840 #: libraries/classes/Import.php:1221
7841 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
7844 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
7845 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
7846 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
7847 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
7848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
7849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
7850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
7851 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
7852 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
7853 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
7854 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
7855 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
7856 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
7857 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
7858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
7859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
7860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
7861 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
7862 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
7863 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
7864 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
7865 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
7866 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
7867 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:947 templates/console/display.twig:7
7868 #: templates/console/display.twig:140
7869 #: templates/database/designer/database_tables.twig:131
7870 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
7871 #: templates/display/results/options_block.twig:10
7872 #: templates/table/search/options.twig:1
7876 #: libraries/classes/Import.php:1228
7878 msgid "Go to database: %s"
7881 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
7883 msgid "Edit settings for %s"
7884 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
7886 #: libraries/classes/Import.php:1263
7888 msgid "Go to table: %s"
7889 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
7891 #: libraries/classes/Import.php:1271
7893 msgid "Structure of %s"
7894 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
7896 #: libraries/classes/Import.php:1289
7898 msgid "Go to view: %s"
7899 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
7901 #: libraries/classes/Import.php:1349
7902 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
7905 #: libraries/classes/Import.php:1576
7907 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
7908 "engine tables can be rolled back."
7910 "Հետարկումը հնարավոր է միայն INSERT, UPDATE, DELETE և REPLACE SQL հարցումների "
7911 "համար, որոնք պարունակում են շարժիչի գործարքային աղյուսակները։"
7913 #: libraries/classes/Index.php:658
7915 msgid "Create an index on %s columns"
7918 #: libraries/classes/Index.php:690
7919 msgid "No index defined!"
7920 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
7922 #: libraries/classes/Index.php:722
7923 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
7925 msgstr "Փաթեթավորված"
7927 #: libraries/classes/Index.php:724
7928 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
7930 msgstr "Բազմության հզորություն"
7932 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
7933 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1072
7934 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
7935 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
7936 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
7937 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
7938 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
7940 msgstr "Մեկնաբանություն"
7942 #: libraries/classes/Index.php:753
7943 msgid "The primary key has been dropped."
7944 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
7946 #: libraries/classes/Index.php:760
7948 msgid "Index %s has been dropped."
7949 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
7951 #: libraries/classes/Index.php:890
7954 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
7957 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
7960 #: libraries/classes/InsertEdit.php:304
7961 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
7962 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1626
7963 #: templates/table/search/table_header.twig:4
7967 #: libraries/classes/InsertEdit.php:468
7971 #: libraries/classes/InsertEdit.php:728
7972 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
7975 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1336
7976 msgid "Binary - do not edit"
7977 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
7979 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1496 libraries/classes/Util.php:3313
7980 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
7981 msgstr "Վերբեռնումների համար նախատեսված պանակը անհասանելի է։"
7983 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1499
7984 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
7985 #: templates/table/search/options.twig:25
7989 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1500
7990 msgid "web server upload directory:"
7993 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1702
7994 #: templates/table/search/input_box.twig:38
7996 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
7998 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1769
8002 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1807
8003 msgid "Insert as new row"
8004 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
8006 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1810
8007 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8008 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող և անտեսել սխալներ"
8010 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1813
8011 msgid "Show insert query"
8012 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
8014 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1833
8015 msgid "Go back to previous page"
8016 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
8018 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1836
8019 msgid "Insert another new row"
8020 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
8022 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1841
8023 msgid "Go back to this page"
8026 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1864
8027 msgid "Edit next row"
8028 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
8030 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1884
8032 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8034 "Օգտագործեք TAB ստեղնը՝ արժեքների դաշտերի միջև տեղափոխվելու, կամ CTRL+սլաքեր՝ "
8035 "ցանկացած տեղ տեղափոխվելու համար։"
8037 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1922
8038 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8039 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1628
8040 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8041 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8042 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8043 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8044 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8045 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8046 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8047 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8051 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2295 libraries/classes/Sql.php:1426
8052 msgid "Showing SQL query"
8053 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
8055 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2320 libraries/classes/Sql.php:1404
8057 msgid "Inserted row id: %1$d"
8058 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
8060 #: libraries/classes/LanguageManager.php:929
8061 msgid "Ignoring unsupported language code."
8064 #: libraries/classes/LanguageManager.php:956
8065 #: libraries/classes/LanguageManager.php:957 setup/frames/index.inc.php:63
8069 #: libraries/classes/Linter.php:98
8071 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8073 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
8074 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
8076 #: libraries/classes/Linter.php:164
8078 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8079 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
8081 #: libraries/classes/Menu.php:277
8082 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8083 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8084 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8085 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8087 msgstr "Ներկայացում"
8089 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8094 #: libraries/classes/Menu.php:350
8095 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8096 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8097 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8098 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8099 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8100 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8101 #: templates/database/search/results.twig:34
8105 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8106 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8107 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8108 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8109 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8110 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8111 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8112 #: libraries/config.values.php:118
8116 #: libraries/classes/Menu.php:377
8117 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8118 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8119 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8120 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8121 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8122 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8123 #: libraries/config.values.php:119
8127 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2578
8129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4449 libraries/classes/Util.php:4011
8130 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8131 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8132 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8134 msgstr "Արտոնություններ"
8136 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8137 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8138 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8139 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8140 #: view_operations.php:101
8142 msgstr "Գործողություններ"
8144 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8145 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8146 #: libraries/classes/Util.php:4029
8150 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8151 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8152 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8158 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8159 #: libraries/classes/Util.php:4030
8163 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8164 #: libraries/classes/Menu.php:495
8165 msgid "Database seems to be empty!"
8166 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
8168 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8172 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8173 #: libraries/classes/Util.php:4012
8175 msgstr "Գործընթացներ"
8177 #: libraries/classes/Menu.php:522
8178 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8181 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8183 msgstr "Իրադարձություններ"
8185 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8189 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8190 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8191 msgid "Central columns"
8192 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
8194 #: libraries/classes/Menu.php:607
8195 msgid "User accounts"
8196 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
8198 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8199 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8201 msgstr "Երկուական մատյան"
8203 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8204 #: libraries/classes/Util.php:3997 templates/server/sub_page_header.twig:2
8205 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8206 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8208 msgstr "Կրկնապատկում"
8210 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8211 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8212 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8213 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8215 msgstr "Փոփոխականներ"
8217 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8219 msgstr "Կոդավորումներ"
8221 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8223 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
8225 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8226 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8230 #: libraries/classes/Message.php:247
8232 msgid "%1$d row affected."
8233 msgid_plural "%1$d rows affected."
8234 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
8235 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
8237 #: libraries/classes/Message.php:266
8239 msgid "%1$d row deleted."
8240 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8241 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
8242 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
8244 #: libraries/classes/Message.php:285
8246 msgid "%1$d row inserted."
8247 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8248 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
8249 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
8251 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8252 #: libraries/classes/Operations.php:1286 libraries/classes/Tracking.php:395
8253 msgid "Structure only"
8254 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
8256 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8257 #: libraries/classes/Operations.php:1287 libraries/classes/Tracking.php:401
8258 msgid "Structure and data"
8259 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
8261 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8262 #: libraries/classes/Operations.php:1288 libraries/classes/Tracking.php:398
8264 msgstr "Միայն տվյալները"
8266 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8268 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8269 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8270 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
8272 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8273 #: libraries/classes/Operations.php:1311
8274 msgid "Add constraints"
8275 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
8277 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8278 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:884
8279 #: libraries/classes/Operations.php:971 libraries/classes/Operations.php:1330
8280 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1025
8281 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8282 msgid "Adjust privileges"
8283 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
8285 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8289 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8293 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8295 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
8297 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8298 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8299 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
8301 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8302 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8303 msgstr "Նավարկման փեղկի բեռման ժամանակ առաջացել է սխալ"
8305 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8309 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8311 msgstr "Իրադարձություններ՝"
8313 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8315 msgstr "Գործառույթներ՝"
8317 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8319 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
8321 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8322 #: templates/display/export/selection.twig:5
8324 msgstr "Աղյուսակներ՝"
8326 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8328 msgstr "Ներկայացումներ՝"
8330 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8331 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8332 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8333 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8337 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8341 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8345 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8346 msgid "Empty session data"
8349 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8350 msgid "phpMyAdmin documentation"
8351 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
8353 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8354 msgid "Navigation panel settings"
8355 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
8357 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8358 msgid "Reload navigation panel"
8359 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
8361 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8363 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8364 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8367 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8369 msgid "%s result found"
8370 msgid_plural "%s results found"
8371 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
8372 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
8374 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8375 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8376 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8379 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8380 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8381 msgid "Clear fast filter"
8384 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8385 msgid "Collapse all"
8386 msgstr "Կոծկել բոլորը"
8388 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8389 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8391 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8394 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8396 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8397 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել \"%1$s\" դասը"
8399 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8400 msgid "Expand/Collapse"
8401 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
8403 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8404 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8405 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8409 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8410 msgctxt "Create new column"
8414 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8415 msgid "Database operations"
8416 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
8418 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8419 msgid "Show hidden items"
8420 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
8422 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8423 msgctxt "Create new database"
8427 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8428 msgctxt "Create new event"
8432 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8433 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8435 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8437 msgstr "Գործառույթներ"
8439 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8440 msgctxt "Create new function"
8444 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8445 msgctxt "Create new index"
8449 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8453 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8454 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8455 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8456 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8458 msgstr "Ընթացակարգեր"
8460 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8461 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8462 msgctxt "Create new procedure"
8466 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8467 msgctxt "Create new table"
8471 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8472 msgctxt "Create new trigger"
8476 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8477 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8478 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8479 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8481 msgstr "Ներկայացումներ"
8483 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8484 msgctxt "Create new view"
8488 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8489 msgid "Make all columns atomic"
8490 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
8492 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8493 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8494 msgid "First step of normalization (1NF)"
8497 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8498 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8499 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8500 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8504 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8506 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8507 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8510 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8511 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8514 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8516 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8517 "column', it'll move to next step)."
8520 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8522 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
8524 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8525 msgid "No such column"
8526 msgstr "Նման սյունակ չկա"
8528 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8529 #: normalization.php:25
8530 msgctxt "string types"
8534 #: libraries/classes/Normalization.php:214
8538 #: libraries/classes/Normalization.php:235
8539 msgid "Have a primary key"
8542 #: libraries/classes/Normalization.php:241
8543 msgid "Primary key already exists."
8546 #: libraries/classes/Normalization.php:246
8548 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
8549 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
8552 #: libraries/classes/Normalization.php:254
8553 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
8554 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
8556 #: libraries/classes/Normalization.php:259
8558 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
8561 #: libraries/classes/Normalization.php:263
8562 msgid "+ Add a new primary key column"
8563 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
8565 #: libraries/classes/Normalization.php:286
8566 msgid "Remove redundant columns"
8569 #: libraries/classes/Normalization.php:289
8571 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
8572 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
8573 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
8576 #: libraries/classes/Normalization.php:295
8578 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
8579 "column, click on 'No redundant column'"
8582 #: libraries/classes/Normalization.php:300
8583 msgid "Remove selected"
8584 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
8586 #: libraries/classes/Normalization.php:301
8587 msgid "No redundant column"
8588 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
8590 #: libraries/classes/Normalization.php:324
8591 msgid "Move repeating groups"
8592 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
8594 #: libraries/classes/Normalization.php:327
8596 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
8597 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
8598 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
8599 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
8600 "should be created."
8603 #: libraries/classes/Normalization.php:335
8605 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
8606 "'No repeating group'"
8609 #: libraries/classes/Normalization.php:341
8610 msgid "No repeating group"
8611 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
8613 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8617 #: libraries/classes/Normalization.php:370
8618 msgid "Find partial dependencies"
8621 #: libraries/classes/Normalization.php:393
8624 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
8625 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
8628 #: libraries/classes/Normalization.php:399
8629 #: libraries/classes/Normalization.php:444
8630 msgid "Table is already in second normal form."
8633 #: libraries/classes/Normalization.php:404
8636 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
8637 "the partial dependencies."
8640 #: libraries/classes/Normalization.php:409
8641 #: libraries/classes/Normalization.php:796
8643 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
8647 #: libraries/classes/Normalization.php:413
8648 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
8651 #: libraries/classes/Normalization.php:417
8653 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8654 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8655 "value of the column."
8658 #: libraries/classes/Normalization.php:427
8659 #: libraries/classes/Normalization.php:835
8661 msgid "'%1$s' depends on:"
8662 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
8664 #: libraries/classes/Normalization.php:439
8667 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
8671 #: libraries/classes/Normalization.php:468
8674 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
8675 "create the following tables:"
8678 #: libraries/classes/Normalization.php:505
8680 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
8683 #: libraries/classes/Normalization.php:545
8684 #: libraries/classes/Normalization.php:695
8685 #: libraries/classes/Normalization.php:767
8686 msgid "Error in processing!"
8687 msgstr "Մշակման ժամանակ առաջացել է սխալ։"
8689 #: libraries/classes/Normalization.php:591
8692 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
8693 "create the following tables:"
8696 #: libraries/classes/Normalization.php:639
8697 msgid "The third step of normalization is complete."
8700 #: libraries/classes/Normalization.php:746
8702 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
8705 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8709 #: libraries/classes/Normalization.php:793
8710 msgid "Find transitive dependencies"
8713 #: libraries/classes/Normalization.php:800
8715 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
8716 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
8717 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
8718 "in that case you don't have to select any."
8721 #: libraries/classes/Normalization.php:849
8723 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
8724 "primary key columns"
8727 #: libraries/classes/Normalization.php:853
8728 msgid "Table is already in Third normal form!"
8731 #: libraries/classes/Normalization.php:879
8732 msgid "Improve table structure (Normalization):"
8733 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
8735 #: libraries/classes/Normalization.php:880
8736 msgid "Select up to what step you want to normalize"
8739 #: libraries/classes/Normalization.php:884
8740 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
8743 #: libraries/classes/Normalization.php:885
8744 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
8747 #: libraries/classes/Normalization.php:895
8749 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
8753 #: libraries/classes/Normalization.php:961
8755 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
8759 #: libraries/classes/Normalization.php:977
8760 msgid "No partial dependencies found!"
8763 #: libraries/classes/Operations.php:104
8764 msgid "Rename database to"
8765 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
8767 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
8768 #: libraries/classes/Operations.php:878 libraries/classes/Operations.php:965
8769 #: libraries/classes/Operations.php:1324
8770 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
8772 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
8773 "to the documentation for more details"
8776 #: libraries/classes/Operations.php:158
8778 msgid "Database %s has been dropped."
8779 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
8781 #: libraries/classes/Operations.php:170
8782 msgid "Remove database"
8783 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
8785 #: libraries/classes/Operations.php:176
8786 msgid "Drop the database (DROP)"
8787 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
8789 #: libraries/classes/Operations.php:222
8790 msgid "Copy database to"
8791 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
8793 #: libraries/classes/Operations.php:234
8794 msgid "CREATE DATABASE before copying"
8795 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
8797 #: libraries/classes/Operations.php:272
8798 msgid "Switch to copied database"
8799 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
8801 #: libraries/classes/Operations.php:320
8803 #| msgid "Change all column collations"
8804 msgid "Change all tables collations"
8805 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8807 #: libraries/classes/Operations.php:326
8809 #| msgid "Change all column collations"
8810 msgid "Change all tables columns collations"
8811 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8813 #: libraries/classes/Operations.php:799
8814 msgid "Alter table order by"
8815 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
8817 #: libraries/classes/Operations.php:807
8821 #: libraries/classes/Operations.php:843
8822 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
8825 #: libraries/classes/Operations.php:948
8826 msgid "Rename table to"
8827 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
8829 #: libraries/classes/Operations.php:988
8830 msgid "Table comments"
8831 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
8833 #: libraries/classes/Operations.php:1057
8834 msgid "Table options"
8835 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
8837 #: libraries/classes/Operations.php:1064
8838 #: templates/server/engines/engines.twig:4
8839 msgid "Storage Engine"
8840 msgstr "Պահպանման տեսակը"
8842 #: libraries/classes/Operations.php:1093
8843 msgid "Change all column collations"
8844 msgstr "Փոխել բոլոր սյունակների համադրումները"
8846 #: libraries/classes/Operations.php:1269
8847 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
8850 #: libraries/classes/Operations.php:1339
8851 msgid "Switch to copied table"
8852 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
8854 #: libraries/classes/Operations.php:1363
8855 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
8856 msgid "Table maintenance"
8857 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
8859 #: libraries/classes/Operations.php:1396
8860 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
8861 msgid "Analyze table"
8862 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
8864 #: libraries/classes/Operations.php:1411
8865 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
8867 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
8869 #: libraries/classes/Operations.php:1425
8870 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
8871 msgid "Checksum table"
8872 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
8874 #: libraries/classes/Operations.php:1439
8875 msgid "Defragment table"
8876 msgstr "Ապամասնատել աղյուսակը"
8878 #: libraries/classes/Operations.php:1451
8880 msgid "Table %s has been flushed."
8883 #: libraries/classes/Operations.php:1457
8884 msgid "Flush the table (FLUSH)"
8887 #: libraries/classes/Operations.php:1471
8888 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
8889 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
8890 msgid "Optimize table"
8891 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
8893 #: libraries/classes/Operations.php:1486
8894 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
8895 msgid "Repair table"
8896 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
8898 #: libraries/classes/Operations.php:1532
8899 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
8900 #: view_operations.php:138
8901 msgid "Delete data or table"
8902 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
8904 #: libraries/classes/Operations.php:1540
8905 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
8906 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
8908 #: libraries/classes/Operations.php:1548
8909 msgid "Delete the table (DROP)"
8910 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
8912 #: libraries/classes/Operations.php:1589
8913 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8917 #: libraries/classes/Operations.php:1590
8918 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8922 #: libraries/classes/Operations.php:1591
8923 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8925 msgstr "Բարելավվում"
8927 #: libraries/classes/Operations.php:1592
8928 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8930 msgstr "Վերակառուցում"
8932 #: libraries/classes/Operations.php:1593
8933 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8937 #: libraries/classes/Operations.php:1594
8938 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
8942 #: libraries/classes/Operations.php:1608
8946 #: libraries/classes/Operations.php:1617
8947 msgid "Partition maintenance"
8948 msgstr "Մասնաբաժինների սպասարկում"
8950 #: libraries/classes/Operations.php:1634
8952 msgid "Partition %s"
8953 msgstr "Մասնաբաժին %s"
8955 #: libraries/classes/Operations.php:1652
8956 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
8957 msgid "Remove partitioning"
8958 msgstr "Հեռացնել մասնաբաժանումը"
8960 #: libraries/classes/Operations.php:1678
8961 msgid "Check referential integrity:"
8964 #: libraries/classes/Operations.php:2067
8965 msgid "Can't move table to same one!"
8966 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
8968 #: libraries/classes/Operations.php:2069
8969 msgid "Can't copy table to same one!"
8970 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
8972 #: libraries/classes/Operations.php:2093
8974 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
8977 #: libraries/classes/Operations.php:2100
8979 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
8982 #: libraries/classes/Operations.php:2109
8984 msgid "Table %s has been moved to %s."
8985 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
8987 #: libraries/classes/Operations.php:2113
8989 msgid "Table %s has been copied to %s."
8990 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
8992 #: libraries/classes/Operations.php:2143
8993 msgid "The table name is empty!"
8994 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
8996 #: libraries/classes/Pdf.php:131
8997 msgid "Error while creating PDF:"
8998 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
9000 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9001 msgid "This format has no options"
9002 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
9004 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9005 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9006 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
9008 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9009 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9010 #: templates/login/header.twig:5
9012 msgid "Welcome to %s"
9013 msgstr "Բարի գալուստ %s"
9015 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9018 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9019 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9022 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9024 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9025 "connection. You should check the host, username and password in your "
9026 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9027 "the administrator of the MySQL server."
9030 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9031 msgid "Retry to connect"
9032 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
9034 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9035 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9038 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9042 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9043 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9044 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9047 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9051 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9052 msgid "Server Choice:"
9053 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
9055 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9057 #| msgid "Could not connect to the database server!"
9058 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9059 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
9061 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9062 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9065 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9066 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9069 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9070 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9073 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9074 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9077 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9078 msgid "Can not find signon authentication script:"
9081 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:170
9083 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9086 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:177
9088 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9091 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9092 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
9093 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9094 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
9096 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:338
9097 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9100 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9101 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9102 #: templates/display/import/import.twig:168
9106 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9107 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9108 msgid "Columns separated with:"
9111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9112 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9113 msgid "Columns enclosed with:"
9114 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
9116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9117 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9118 msgid "Columns escaped with:"
9121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9122 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9123 msgid "Lines terminated with:"
9126 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9127 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9128 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9130 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9131 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9132 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9133 msgid "Replace NULL with:"
9136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9138 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9142 msgid "Excel edition:"
9143 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
9145 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9146 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9148 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9149 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9150 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9151 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9152 #: libraries/config.values.php:164
9154 msgstr "կառուցվածքը"
9156 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9158 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9159 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9160 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9161 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9162 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9163 #: libraries/config.values.php:165
9167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9169 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9170 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9171 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9173 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9174 #: libraries/config.values.php:166
9175 msgid "structure and data"
9176 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
9178 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9179 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9180 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9181 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9183 msgid "Data dump options"
9186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9187 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9188 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9189 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9190 msgid "Dumping data for table"
9193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9196 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9197 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9199 msgstr "Իրադարձություն"
9201 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9202 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9203 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9204 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9205 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1011
9206 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9210 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9211 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9212 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9213 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9214 msgid "Table structure for table"
9215 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9217 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9218 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9219 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9220 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9221 msgid "Structure for view"
9224 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9225 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9228 msgid "Stand-in structure for view"
9231 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9232 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9235 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9236 msgid "Output unicode characters unescaped"
9239 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9240 msgid "Content of table @TABLE@"
9241 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
9243 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9245 msgstr "(շարունակական)"
9247 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9248 msgid "Structure of table @TABLE@"
9249 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
9251 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9254 msgid "Object creation options"
9257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9259 msgid "Table caption:"
9260 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
9262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9264 msgid "Table caption (continued):"
9267 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9268 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9270 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
9272 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9273 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9274 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9275 msgid "Display foreign key relationships"
9278 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9279 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9280 msgid "Display comments"
9281 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
9283 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9284 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9285 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9286 msgid "Display MIME types"
9287 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
9289 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9290 msgid "Put columns names in the first row:"
9293 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9294 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9295 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9296 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9297 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
9301 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9302 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9303 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9304 msgid "Generation Time:"
9307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9310 msgid "PHP Version:"
9311 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
9313 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9314 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9315 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9316 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9318 msgstr "Տվյալների բազան՝"
9320 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9321 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9325 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9327 msgstr "Կառուցվածքը՝"
9329 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9330 msgid "Export table names"
9331 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
9333 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9334 msgid "Export table headers"
9337 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9338 msgid "Report title:"
9339 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
9341 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9342 msgid "Dumping data"
9345 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9346 msgid "View structure"
9347 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
9349 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9353 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9355 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9356 "and server version)</i>"
9359 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9360 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9363 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9365 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9369 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9370 msgid "Export metadata"
9371 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
9373 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9375 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9378 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9379 msgid "Add statements:"
9380 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
9382 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9383 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9384 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9385 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9386 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9387 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9388 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9390 msgid "Add %s statement"
9391 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
9393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9394 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9402 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9404 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9405 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9408 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9409 msgid "Data creation options"
9412 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9413 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
9414 msgid "Truncate table before insert"
9415 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
9417 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
9418 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
9421 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
9422 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
9423 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
9425 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
9426 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
9427 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
9428 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
9430 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
9431 msgid "Function to use when dumping data:"
9434 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
9435 msgid "Syntax to use when inserting data:"
9436 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
9438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
9440 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
9441 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
9445 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
9447 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
9448 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
9452 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
9454 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9455 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
9458 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
9460 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
9461 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
9464 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
9466 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
9470 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
9472 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
9473 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
9476 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
9478 #| msgid "It appears your database uses functions;"
9479 msgid "It appears your database uses routines;"
9480 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
9482 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
9483 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
9484 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
9485 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
9488 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
9490 msgstr "Անդրտվյալներ"
9492 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
9494 msgid "Metadata for table %s"
9495 msgstr "%s աղյուսակի անդրտվյալները"
9497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
9499 msgid "Metadata for database %s"
9500 msgstr "%s տվյալների բազայի անդրտվյալները"
9502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
9503 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
9507 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
9508 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
9509 msgid "Last update:"
9510 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
9512 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
9513 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
9515 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
9517 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
9518 #, fuzzy, php-format
9519 #| msgid "Table structure for table"
9520 msgid "Error reading structure for table %s:"
9521 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9523 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
9524 msgid "It appears your database uses views;"
9525 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
9527 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
9528 msgid "Constraints for dumped tables"
9531 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
9532 msgid "Constraints for table"
9535 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
9536 msgid "Indexes for dumped tables"
9537 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
9539 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
9540 msgid "Indexes for table"
9541 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
9543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
9544 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
9545 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
9547 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
9548 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
9549 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
9551 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
9552 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9553 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
9555 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
9557 #| msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
9558 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
9559 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
9561 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
9562 msgid "It appears your table uses triggers;"
9563 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
9565 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
9567 msgid "Structure for view %s exported as a table"
9570 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
9571 msgid "(See below for the actual view)"
9574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
9575 #, fuzzy, php-format
9576 #| msgid "Error reading data:"
9577 msgid "Error reading data for table %s:"
9578 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
9580 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
9581 msgid "Object creation options (all are recommended)"
9584 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
9585 msgid "Export contents"
9586 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
9588 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
9592 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
9596 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
9600 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
9602 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
9605 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
9606 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
9608 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
9609 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
9612 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
9614 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
9615 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
9616 "separated by commas and not enclosed in quotations."
9619 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
9620 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
9621 msgid "Column names: "
9622 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
9624 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
9625 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
9626 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
9627 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
9629 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
9632 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
9635 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
9636 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
9639 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
9640 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
9642 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
9645 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
9647 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
9650 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
9651 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
9654 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
9655 msgid "MediaWiki Table"
9656 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
9658 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
9660 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
9663 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
9664 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
9667 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
9668 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
9671 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
9672 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
9673 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
9675 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
9676 "the issue and try again."
9679 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
9680 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
9683 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
9684 msgid "ESRI Shape File"
9685 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
9687 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
9688 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
9690 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
9691 msgstr "ESRI ձևի ֆայլը ներմուծելու ժամանակ առաջացել է սխալ՝ \"%s\"։"
9693 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
9695 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
9698 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
9699 msgid "The imported file does not contain any data!"
9702 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
9703 msgid "SQL compatibility mode:"
9704 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
9706 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
9707 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
9710 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
9714 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
9715 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
9716 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
9717 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
9719 msgid "The %s table doesn't exist!"
9722 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
9723 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
9725 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
9728 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:294
9729 msgid "SCHEMA ERROR: "
9732 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
9733 msgid "PDF export page"
9734 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
9736 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
9738 msgid "Schema of the %s database"
9739 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
9741 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
9742 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
9743 msgid "Relational schema"
9746 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
9747 msgid "Table of contents"
9748 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
9750 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
9751 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
9752 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
9753 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
9757 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
9758 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
9759 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
9761 msgstr "Դիրքավորում"
9763 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
9764 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
9765 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
9769 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
9770 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
9771 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
9775 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
9776 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
9777 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
9778 msgid "Same width for all tables"
9781 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
9783 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
9785 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
9786 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
9787 msgid "Data dictionary"
9788 msgstr "Տվյալների բառարան"
9790 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
9791 msgid "Order of the tables"
9792 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
9794 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
9795 msgid "Name (Ascending)"
9796 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
9798 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
9799 msgid "Name (Descending)"
9800 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
9802 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
9804 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
9806 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
9807 msgid "Only show keys"
9810 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
9812 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
9813 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
9816 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
9818 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
9819 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
9820 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
9821 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
9822 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
9823 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
9824 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
9825 "gmdate() function."
9828 #. l10n: See https://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
9829 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
9830 #: libraries/classes/Util.php:1522
9831 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
9832 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
9834 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
9836 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
9837 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
9838 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
9839 "need to set the first option to the empty string."
9842 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
9844 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
9845 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
9846 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
9847 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
9848 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
9849 "first option is then the number of the program you want to use and the "
9850 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
9851 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
9852 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
9853 "appears all on one line (Default 1)."
9856 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
9858 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
9859 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
9862 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
9864 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
9865 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
9868 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
9869 msgid "Displays a link to download this image."
9872 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
9874 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
9875 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
9878 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
9879 msgid "Image preview here"
9882 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
9884 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
9885 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
9888 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:29
9890 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
9891 "in Internet standard dotted format."
9894 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
9896 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
9897 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
9901 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
9903 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
9904 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
9907 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
9909 msgid "Validation failed for the input string %s."
9912 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
9913 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
9916 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
9918 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
9919 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
9920 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
9921 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
9925 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
9927 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
9931 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
9933 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
9934 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
9935 "third options are the width and the height in pixels."
9938 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
9940 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
9941 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
9945 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
9946 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
9949 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
9950 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
9953 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
9954 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
9957 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
9958 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
9961 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
9963 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
9964 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
9967 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
9968 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
9971 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
9972 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
9975 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
9977 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
9978 "the gd PHP extension."
9981 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
9983 #| msgid "Authentication Plugin"
9984 msgid "Authentication Application (2FA)"
9985 msgstr "Վավերացման խրվակ"
9987 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
9989 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
9990 "Google Authenticator or Authy."
9993 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
9994 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
9997 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
9999 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10002 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10004 #| msgid "Signon authentication"
10005 msgid "Simple two-factor authentication"
10006 msgstr "Signon-ով վավերացում"
10008 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10009 msgid "For testing purposes only!"
10012 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10013 #, fuzzy, php-format
10014 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10015 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10016 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
10018 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10020 #| msgid "Hardware authentication failed!"
10021 msgid "Two-factor authentication failed."
10022 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
10024 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10025 msgid "No Two-Factor"
10028 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10029 msgid "Login using password only."
10032 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10033 msgid "Could not save recent table!"
10034 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
10036 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10037 msgid "Could not save favorite table!"
10038 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
10040 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10041 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10042 msgid "Remove from Favorites"
10043 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
10045 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10046 msgid "There are no recent tables."
10047 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
10049 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10050 msgid "There are no favorite tables."
10051 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
10053 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10054 msgid "Recent tables"
10055 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
10057 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10059 msgstr "Վերջինները"
10061 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10063 msgstr "Ընտրյալները"
10065 #: libraries/classes/Relation.php:105
10067 msgstr "Պատրաստ չէ"
10069 #: libraries/classes/Relation.php:109
10070 msgctxt "Correctly working"
10074 #: libraries/classes/Relation.php:112
10078 #: libraries/classes/Relation.php:116
10079 msgid "Configuration of pmadb…"
10082 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10083 msgid "General relation features"
10086 #: libraries/classes/Relation.php:167
10087 msgid "Display Features"
10088 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
10090 #: libraries/classes/Relation.php:184
10091 msgid "Designer and creation of PDFs"
10094 #: libraries/classes/Relation.php:195
10095 msgid "Displaying Column Comments"
10096 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
10098 #: libraries/classes/Relation.php:201
10099 msgid "Browser transformation"
10100 msgstr "Դիտարկչի ձևափոխումը"
10102 #: libraries/classes/Relation.php:208
10103 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10106 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10107 msgid "Bookmarked SQL query"
10108 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
10110 #: libraries/classes/Relation.php:235
10111 msgid "SQL history"
10112 msgstr "SQL պատմություն"
10114 #: libraries/classes/Relation.php:246
10115 msgid "Persistent recently used tables"
10118 #: libraries/classes/Relation.php:257
10119 msgid "Persistent favorite tables"
10120 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
10122 #: libraries/classes/Relation.php:268
10123 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10126 #: libraries/classes/Relation.php:290
10127 msgid "User preferences"
10128 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
10130 #: libraries/classes/Relation.php:307
10131 msgid "Configurable menus"
10132 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
10134 #: libraries/classes/Relation.php:318
10135 msgid "Hide/show navigation items"
10136 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել նավարկման տարրերը"
10138 #: libraries/classes/Relation.php:329
10139 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10142 #: libraries/classes/Relation.php:340
10143 msgid "Managing Central list of columns"
10146 #: libraries/classes/Relation.php:351
10147 msgid "Remembering Designer Settings"
10150 #: libraries/classes/Relation.php:362
10151 msgid "Saving export templates"
10152 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
10154 #: libraries/classes/Relation.php:370
10155 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10158 #: libraries/classes/Relation.php:376
10160 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10163 #: libraries/classes/Relation.php:381
10164 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10167 #: libraries/classes/Relation.php:384
10169 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10170 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10173 #: libraries/classes/Relation.php:389
10174 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10177 #: libraries/classes/Relation.php:1750
10178 msgid "no description"
10179 msgstr "նկարագրություն չկա"
10181 #: libraries/classes/Relation.php:1941
10183 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10184 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10185 "phpMyAdmin configuration storage there."
10188 #: libraries/classes/Relation.php:2056
10191 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10192 "configuration storage there."
10195 #: libraries/classes/Relation.php:2064
10198 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10201 #: libraries/classes/Relation.php:2072
10203 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10206 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10207 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10208 #: templates/server/databases/table_header.twig:34
10209 msgid "Master replication"
10210 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կրկնապատկում"
10212 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10213 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10215 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած է որպես հիմնական կրկնապատկման գործընթացի համար։"
10217 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10218 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10219 msgid "Show master status"
10220 msgstr "Ցուցադրել հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
10222 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10223 msgid "Show connected slaves"
10224 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
10226 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10227 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
10228 msgid "Add slave replication user"
10229 msgstr "Ավելացնել կրկնապատկման ենթարկվող օգտվողին"
10231 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10232 msgid "Master configuration"
10233 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կազմաձևում"
10235 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10237 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10238 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10239 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10240 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10241 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10243 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10244 "Դուք կարող եք ընտել բոլոր տվյալների բազաների կրկնապատկումը՝ անտեսելով "
10245 "դրանցից մի քանիսը (օգտակար է տվյալների բազաների մեծ մասը կրկնապատկելու "
10246 "անհրաժեշտության դեպքում), կամ լռելիությամբ անտեսել բոլոր տվյալների բազաները՝ "
10247 "ընտրելով կրկնապատկման համար մի քանիսը։ Խնդրում ենք նշել ձեր նախընտրելի "
10250 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10251 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10254 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10255 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10258 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10259 msgid "Please select databases:"
10262 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10264 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10265 "and please restart the MySQL server afterwards."
10268 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10270 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10271 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10274 "MySQL սպասարկչի վերամեկնարկումից անմիջապես հետո խնդրում ենք կտտացնել 'Առաջ' "
10275 "կոճակը, ինչից հետո դուք պետք է տեսնեք տեղեկություն՝ որ տվյալ սպասարկիչը "
10276 "<b>կազմաձևած է</b> որպես հիմնական։"
10278 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10279 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
10280 msgid "Slave replication"
10281 msgstr "Ենթարկվող սպասարկչի կրկնապատկում"
10283 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
10284 msgid "Master connection:"
10285 msgstr "Հիմնական միացում՝"
10287 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
10288 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10289 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
10291 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
10292 msgid "Slave IO Thread not running!"
10295 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
10297 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10299 "Սպասարկիչը կազմաձևած է որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ Նշեք "
10302 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
10303 msgid "See slave status table"
10306 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
10307 msgid "Control slave:"
10310 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
10312 msgstr "Ամբողջական մեկնարկում"
10314 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
10316 msgstr "Ամբողջական կանգ"
10318 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
10319 msgid "Reset slave"
10320 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
10322 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
10323 msgid "Start SQL Thread only"
10326 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
10327 msgid "Stop SQL Thread only"
10328 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
10330 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
10331 msgid "Start IO Thread only"
10334 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
10335 msgid "Stop IO Thread only"
10336 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
10338 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
10339 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
10340 msgid "Change or reconfigure master server"
10341 msgstr "Փոփոխել կամ վերակազմաձևել հիմնական սպասարկիչը"
10343 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
10344 #, fuzzy, php-format
10346 #| "This server is not configured as slave in a replication process. Would "
10347 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10349 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10350 "like to %sconfigure%s it?"
10352 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես ենթարկվող՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10353 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
10355 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
10356 msgid "Error management:"
10357 msgstr "Սխալների կառավարում՝"
10359 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
10360 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10363 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
10364 msgid "Skip current error"
10365 msgstr "Անտեսել ընթացիկ սխալը"
10367 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
10369 msgid "Skip next %s errors."
10370 msgstr "Անտեսել հաջորդ %s սխալները։"
10372 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
10373 #, fuzzy, php-format
10375 #| "This server is not configured as master in a replication process. Would "
10376 #| "you like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10378 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10379 "like to %sconfigure%s it?"
10381 "Այս սպասարկիչը կազմաձևած չէ որպես հիմնական՝ կրկնապատկման գործընթացի համար։ "
10382 "Ցանկանու՞մ եք <a href=\"%s\">կազմաձևել</a> այն։"
10384 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
10385 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
10386 #: templates/display/export/select_options.twig:8
10387 msgid "Unselect all"
10388 msgstr "Ապանշել բոլորը"
10390 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
10391 msgid "Slave configuration"
10394 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
10396 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
10397 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
10400 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
10401 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
10402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1510
10406 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
10407 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
10408 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
10409 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1515
10410 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1537
10411 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2575
10412 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3553
10416 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
10417 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
10418 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
10419 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
10420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1693
10421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3555
10425 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
10429 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
10430 msgid "Master status"
10431 msgstr "Հիմնական սպասարկչի կարգավիճակը"
10433 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
10434 msgid "Slave status"
10435 msgstr "Slave կարգավիճակ"
10437 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
10438 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
10439 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
10443 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
10444 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
10445 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
10446 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
10450 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
10452 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10456 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
10457 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1611
10459 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
10461 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
10462 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1619
10466 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
10467 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1628
10469 msgstr "Յաս խնամորդը"
10471 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
10472 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1521
10474 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
10476 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
10477 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
10478 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
10479 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1647
10480 msgid "Use text field:"
10481 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
10483 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
10484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1638
10485 msgid "Use Host Table"
10486 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
10488 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
10489 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1664
10491 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
10492 "table are used instead."
10495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
10496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
10500 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
10501 msgid "Generate password:"
10502 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը՝"
10504 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
10506 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
10507 "in phpMyAdmin configuration."
10510 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
10511 msgid "Replication started successfully."
10512 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ մեկնարկվեց։"
10514 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
10515 msgid "Error starting replication."
10516 msgstr "Կարկնապատկումը մեկնարկելու սխալ։"
10518 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
10519 msgid "Replication stopped successfully."
10520 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ կանգնեցվեց։"
10522 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
10523 msgid "Error stopping replication."
10524 msgstr "Կրկնապատկումը կանգնեցնելու սխալ։"
10526 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
10527 msgid "Replication resetting successfully."
10528 msgstr "Կրկնապատկումը հաջողությամբ վերակայվեց։"
10530 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
10531 msgid "Error resetting replication."
10532 msgstr "Կրկնապատկումը վերակայելու սխալ։"
10534 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
10538 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
10542 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
10543 msgid "Unknown error"
10544 msgstr "Անհայտ սպալ"
10546 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
10548 msgid "Unable to connect to master %s."
10549 msgstr "Չհաջողվեց միանալ հիմնական սպասարկչին %s։"
10551 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
10553 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10556 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
10557 msgid "Unable to change master!"
10558 msgstr "Հնարավոր չէ փոխել հիմնական սպասարկիչը։"
10560 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
10562 msgid "Master server changed successfully to %s."
10563 msgstr "Հիմնական սպասարկիչը հաջողությամբ փոխվեց %s-ին։"
10565 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
10566 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
10567 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
10568 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
10569 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1495
10570 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
10571 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
10573 msgid "The following query has failed: \"%s\""
10576 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
10577 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
10578 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
10579 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
10580 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
10581 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1499
10582 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
10583 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
10584 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
10585 msgid "MySQL said: "
10586 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
10588 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
10589 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
10592 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
10594 msgid "Event %1$s has been modified."
10595 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
10597 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
10599 msgid "Event %1$s has been created."
10600 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
10602 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
10603 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
10604 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
10605 msgstr "Ձեր հարցումը կատարելու ժամանակ առաջացել են մեկ կամ ավել սխալներ՝"
10607 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
10609 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
10611 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:906
10612 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
10614 msgstr "Մանրամասները"
10616 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
10618 msgstr "Իրադարձության անուն"
10620 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:929
10622 msgid "Change to %s"
10623 msgstr "Փոխել %s-ի"
10625 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
10629 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
10630 msgid "Execute every"
10631 msgstr "Կատարել ամեն"
10633 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
10634 msgctxt "Start of recurring event"
10638 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
10639 msgctxt "End of recurring event"
10643 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
10644 msgid "On completion preserve"
10645 msgstr "Վերջացնելուց պահպանել"
10647 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1046
10648 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
10652 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1127
10653 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
10654 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
10655 msgstr "Սահմանիչը պետք է համապատասխանի \"օգտանուն@խնամորդի_անուն\" ձևաչափին։"
10657 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
10658 msgid "You must provide an event name!"
10659 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
10661 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
10662 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
10665 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
10666 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
10668 "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության համար վավերական կատարելու ժամանակը։"
10670 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
10671 msgid "You must provide a valid type for the event."
10672 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
10674 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
10675 msgid "You must provide an event definition."
10676 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
10678 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
10679 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
10680 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1332
10681 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1542
10682 msgid "Error in processing request:"
10683 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ՝"
10685 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
10689 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
10693 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
10694 msgid "Event scheduler status"
10697 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
10698 msgid "The backed up query was:"
10701 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
10703 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
10704 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
10705 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
10709 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
10710 msgid "Edit routine"
10711 msgstr "Խմբագրել գործընթացը"
10713 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
10714 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1136
10716 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
10719 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
10721 msgid "Routine %1$s has been created."
10722 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
10724 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
10725 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
10728 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
10730 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
10733 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
10735 msgid "Routine %1$s has been modified."
10736 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
10738 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:909
10739 msgid "Routine name"
10740 msgstr "Գործընթացի անունը"
10742 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:935
10746 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
10748 msgstr "Ուղղություն"
10750 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:964
10751 msgid "Add parameter"
10752 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
10754 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:968
10755 msgid "Remove last parameter"
10758 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:973
10759 msgid "Return type"
10762 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:979
10763 msgid "Return length/values"
10766 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:985
10767 msgid "Return options"
10770 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1017
10771 msgid "Is deterministic"
10772 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
10774 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1036
10776 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
10777 "refer to the documentation for more details"
10780 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1051
10781 msgid "Security type"
10782 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
10784 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1060
10785 msgid "SQL data access"
10786 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
10788 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1143
10789 msgid "You must provide a routine name!"
10790 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
10792 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1177
10794 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
10797 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1199
10798 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1263
10800 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
10801 "VARCHAR and VARBINARY."
10804 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1227
10805 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
10808 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1246
10809 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
10812 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1306
10813 msgid "You must provide a routine definition."
10814 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
10816 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1418
10818 msgid "Execution results of routine %s"
10821 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1473
10823 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
10824 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
10825 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
10826 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
10828 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1530
10829 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1537
10830 msgid "Execute routine"
10831 msgstr "Կատարել գործընթացը"
10833 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1616
10834 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1619
10835 msgid "Routine parameters"
10836 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
10838 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
10840 msgstr "Վերադարձնում է"
10842 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
10843 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
10846 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
10848 msgid "Trigger %1$s has been modified."
10849 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
10851 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
10853 msgid "Trigger %1$s has been created."
10854 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
10856 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
10857 msgid "Edit trigger"
10858 msgstr "Խմբագրել ձգանը"
10860 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
10861 msgid "Trigger name"
10862 msgstr "Ձգանի անունը"
10864 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
10865 msgctxt "Trigger action time"
10869 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
10870 msgid "You must provide a trigger name!"
10871 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
10873 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
10874 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
10877 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
10878 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
10881 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
10882 msgid "You must provide a valid table name!"
10883 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
10885 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
10886 msgid "You must provide a trigger definition."
10887 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
10889 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
10890 msgid "Add routine"
10891 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
10893 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
10895 msgid "Export of routine %s"
10898 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
10900 msgstr "գործընթացը"
10902 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
10904 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10905 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
10906 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10908 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
10911 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10912 "necessary privileges to edit this routine."
10915 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
10918 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
10919 "necessary privileges to view/export this routine."
10922 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
10923 #, fuzzy, php-format
10924 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10925 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
10926 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
10928 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
10929 msgid "There are no routines to display."
10930 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
10932 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
10933 msgid "Add trigger"
10934 msgstr "Ավելացնել ձգան"
10936 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
10938 msgid "Export of trigger %s"
10941 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
10945 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
10947 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10948 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
10949 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10951 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
10952 #, fuzzy, php-format
10953 #| msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
10954 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
10955 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով ձգանը չի գտնվել"
10957 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
10958 msgid "There are no triggers to display."
10959 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
10961 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
10963 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
10965 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
10967 msgid "Export of event %s"
10968 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
10970 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
10972 msgstr "իրադարձություն"
10974 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
10976 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
10977 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
10978 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
10980 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
10981 #, fuzzy, php-format
10982 #| msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
10983 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
10984 msgstr "%2$s տվյալների բազայում %1$s անունով իրադարձությունը չի գտնվել"
10986 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
10987 msgid "There are no events to display."
10988 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
10990 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
10991 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
10992 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
10994 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
10995 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
10996 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
10998 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
10999 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11000 msgid "An entry with this name already exists."
11001 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
11003 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11004 msgid "Missing information to delete the search."
11005 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
11007 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11008 msgid "Missing information to load the search."
11009 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
11011 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11012 msgid "Error while loading the search."
11013 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
11015 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
11016 msgid "No privileges."
11017 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11020 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11021 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
11023 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11024 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1044
11025 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1221 server_privileges.php:109
11026 msgid "Allows reading data."
11027 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
11029 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11030 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1049
11031 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1222 server_privileges.php:85
11032 msgid "Allows inserting and replacing data."
11033 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11035 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11036 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1054
11037 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1223 server_privileges.php:119
11038 msgid "Allows changing data."
11039 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11041 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11042 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1224 server_privileges.php:73
11043 msgid "Allows deleting data."
11044 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1250 server_privileges.php:67
11048 msgid "Allows creating new databases and tables."
11049 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11051 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11052 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:75
11053 msgid "Allows dropping databases and tables."
11054 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11056 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11057 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:103
11058 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11061 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11062 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:112
11063 msgid "Allows shutting down the server."
11064 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11066 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1342 server_privileges.php:100
11068 msgid "Allows viewing processes of all users."
11069 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11071 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1230 server_privileges.php:79
11073 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11076 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11077 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1059
11078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:101
11079 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11082 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1258 server_privileges.php:84
11084 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11085 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11087 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11088 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1256 server_privileges.php:65
11089 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11092 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11093 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:110
11094 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11097 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1334 server_privileges.php:114
11100 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11101 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11102 "killing threads of other users."
11105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11106 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1268 server_privileges.php:70
11107 msgid "Allows creating temporary tables."
11108 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11110 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1370 server_privileges.php:86
11112 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11113 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների կողպումը՝ տվյալ հոսքի համար։"
11115 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11116 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:108
11117 msgid "Needed for the replication slaves."
11118 msgstr "Անհրաժեշտ է ենթարկվող սպասարկիչներին՝ կրկնապատկման ժամանակ։"
11120 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11121 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1379 server_privileges.php:106
11122 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11123 msgstr "Թուլյատրում է հարցնել հիմնական և ենթարկվող սպասարկիչների տեղակայումը։"
11125 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11126 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11127 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1288
11128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1295 server_privileges.php:72
11129 msgid "Allows creating new views."
11130 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11132 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11133 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1302 server_privileges.php:77
11134 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11137 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:118
11139 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11140 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:111
11145 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11146 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11148 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11149 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:68
11150 msgid "Allows creating stored routines."
11151 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11153 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:66
11155 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11158 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11159 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:71
11160 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11161 msgstr "Թույլատրում է օգտվողների հաշիվների ստեղծումը, ջնջումը և անվանափոխումը։"
11163 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11164 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1282 server_privileges.php:78
11165 msgid "Allows executing stored routines."
11166 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11168 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11169 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11170 msgstr "Չի պահանջում SSL ծածկագրմամբ միացում։"
11172 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11173 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11174 msgstr "Պահանջում է SSL ծածկագրմամբ միացումը։"
11176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11177 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11180 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11181 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11184 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11185 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11188 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11189 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11193 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11195 "Սահմանափակում է օգտվողից սպասարկչին մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող "
11196 "հարցումների առավելագույն քանակը։"
11198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11200 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11201 "execute per hour."
11203 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում ուղարկվող աղյուսակների կամ "
11204 "տվյալների բազաների փոփոխման հարցումների առավելագույն քանակը։"
11206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
11207 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11209 "Սահմանափակում է օգտվողից մեկ ժամվա ընթացքում նոր միացումների բացման "
11210 "առավելագույն քանակը։"
11212 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
11213 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11215 "Սահմանափակում է մեկ օգտվողի մասով միաժամանակ միացումների առավելագույն քանակը։"
11217 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:916
11218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
11219 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3367
11220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4590
11221 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
11225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:948
11227 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
11228 "that user possess on this routine."
11231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:955
11232 msgid "Allows altering and dropping this routine."
11233 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի փոփոխումը և ջնջումը։"
11235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:960
11236 msgid "Allows executing this routine."
11237 msgstr "Թույլատրում է տվյալ գործընթացի կատարումը։"
11239 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1010
11240 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1182
11241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3360
11242 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
11243 msgid "Table-specific privileges"
11246 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1013
11247 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
11248 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
11249 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
11250 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11252 "Նշում՝ MySQL-ի արտոնությունների անվանումները ցուցադրվում են Անգլերենով։"
11254 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1156
11255 msgid "Administration"
11256 msgstr "Կառավարում"
11258 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1176
11259 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3556
11260 msgid "Global privileges"
11261 msgstr "Ընդհանրական արտոնություններ"
11263 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1177
11265 msgstr "Ընդհանրական"
11267 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1179
11268 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3354
11269 msgid "Database-specific privileges"
11272 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1251 server_privileges.php:69
11273 msgid "Allows creating new tables."
11274 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11276 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1263 server_privileges.php:76
11277 msgid "Allows dropping tables."
11278 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11280 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1326
11282 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11285 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1362 server_privileges.php:81
11287 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
11288 "that user possess yourself."
11291 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1440
11292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1471
11293 msgid "Native MySQL authentication"
11294 msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
11296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1473
11297 msgid "SHA256 password authentication"
11298 msgstr "SHA256 գաղտնաբառով վավերացումը"
11300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1507
11301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3122
11302 msgid "Login Information"
11303 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
11305 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1530
11306 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1688
11307 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
11308 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
11309 msgid "Use text field"
11310 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
11312 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1556
11314 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1565
11320 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
11322 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1570
11323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1655
11324 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2576
11325 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3554
11327 msgstr "Խնամորդի անունը"
11329 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1678
11330 msgid "Do not change the password"
11333 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1728
11334 msgid "Authentication Plugin"
11335 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11337 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1735
11338 msgid "Password Hashing Method"
11341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2025
11343 msgid "The password for %s was changed successfully."
11346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2069
11348 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11349 msgstr "Դուք չեղարկեցիք արտոնությունները %s-ի համար։"
11351 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2169
11352 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
11353 msgid "Add user account"
11354 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
11356 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2178
11357 msgid "Database for user account"
11358 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
11360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2184
11361 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11363 "Ստեղծել տվյալների բազան նույն անունով և շնորհել բոլոր արտոնությունները։"
11365 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2195
11366 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11368 "Շնորհել բոլոր արտոնությունները դերանշանին համապատասխանող օգտանուններին "
11371 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2208
11372 #, fuzzy, php-format
11373 #| msgid "Check privileges for database \"%s\"."
11374 msgid "Grant all privileges on database %s."
11375 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
11377 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2382
11378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2456
11380 msgid "Users having access to \"%s\""
11381 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
11383 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2426
11384 msgid "User has been added."
11385 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
11387 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
11388 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3564
11389 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
11393 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2594
11394 msgid "Not enough privilege to view users."
11395 msgstr "Օգտնողներին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
11397 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2613
11398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3987
11399 msgid "No user found."
11400 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
11402 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2644
11403 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2980
11404 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3646
11408 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2695
11410 msgstr "ընդհանրական"
11412 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2698
11413 msgid "database-specific"
11416 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2700
11420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2706
11421 msgid "table-specific"
11424 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2849
11425 msgid "Edit privileges"
11426 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11428 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2852
11432 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2876
11433 msgid "Edit user group"
11434 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
11436 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3094
11437 msgid "… keep the old one."
11438 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
11440 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3095
11441 msgid "… delete the old one from the user tables."
11442 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
11444 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3097
11446 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
11449 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
11451 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
11455 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3123
11456 msgid "Change login information / Copy user account"
11459 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3129
11460 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
11463 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3366
11464 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
11465 msgid "Routine-specific privileges"
11466 msgstr "Գործընթացին բնորոշ արտոնություններ"
11468 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
11469 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
11470 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
11471 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
11473 msgstr "Օգտվողների խումբ"
11475 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3685
11476 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4820
11477 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
11480 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3863
11481 msgid "No users selected for deleting!"
11484 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3866
11485 msgid "Reloading the privileges"
11486 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
11488 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3885
11489 msgid "The selected users have been deleted successfully."
11492 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3960
11494 msgid "You have updated the privileges for %s."
11497 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4065
11499 msgid "Deleting %s"
11500 msgstr "%s-ի ջնջում"
11502 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4095
11503 msgid "The privileges were reloaded successfully."
11506 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4186
11508 msgid "The user %s already exists!"
11509 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
11511 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4463
11513 msgid "Privileges for %s"
11514 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
11516 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4472
11517 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
11518 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
11522 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4540
11523 msgid "Edit privileges:"
11524 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
11526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4541
11527 msgid "User account"
11528 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
11530 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4615
11532 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
11533 "currently logged in."
11536 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4635
11537 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
11538 msgid "User accounts overview"
11539 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
11541 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4710
11543 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
11544 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
11545 "allows a connection from any (%) host."
11548 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4752
11551 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11552 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11553 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
11554 "%sreload the privileges%s before you continue."
11557 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4769
11559 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
11560 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
11561 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
11562 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
11566 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5054
11567 msgid "You have added a new user."
11570 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
11571 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
11572 msgid "Current server:"
11573 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
11575 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
11577 msgid "Network traffic since startup: %s"
11578 msgstr "Ցանցի փոխանակումը մեկնարկման պահից՝ %s"
11580 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
11582 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
11583 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը աշխատում է %1$s։ Այն մեկնարկվել է %2$s։"
11585 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
11587 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
11590 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11591 "<b>հիմնական</b> և <b>ենթարկվող</b>։"
11593 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
11594 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
11596 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11599 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
11600 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
11602 "Այս MySQL սպասարկիչը <b>կրկնապատկման</b> ընթացքում աշխատում է որպես "
11603 "<b>ենթարկվող</b>։"
11605 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
11606 msgid "Replication status"
11607 msgstr "Կրկնապատկման կարգավիճակ"
11609 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
11611 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
11612 "reported by the MySQL server may be incorrect."
11615 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
11619 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
11623 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
11624 msgid "Max. concurrent connections"
11625 msgstr "Համատեղ միացումների առավելագույն քանակը"
11627 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
11628 msgid "Failed attempts"
11629 msgstr "Ձախողված փորձեր"
11631 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
11632 msgid "Instructions"
11633 msgstr "Հրահանգներ"
11635 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
11637 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
11638 "analyzing the server status variables."
11641 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
11643 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
11644 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
11648 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
11650 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
11651 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
11652 "tuning can have a very negative effect on performance."
11655 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
11657 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
11658 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
11659 "no clearly measurable improvement."
11662 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
11663 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
11665 msgstr "SQL հարցում"
11667 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
11671 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
11672 msgid "Query cache"
11673 msgstr "Հարցումների շտեմ"
11675 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
11679 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
11680 msgid "Temporary data"
11681 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
11683 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
11684 msgid "Delayed inserts"
11685 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
11687 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
11689 msgstr "Բանալիների շտեմ"
11691 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
11693 msgstr "Միակցումներ"
11695 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
11697 msgstr "Դասակարգում"
11699 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
11700 msgid "Transaction coordinator"
11701 msgstr "Գործարքների համակարգող"
11703 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
11704 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
11708 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
11709 msgid "Flush (close) all tables"
11710 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
11712 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
11713 msgid "Show open tables"
11714 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
11716 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
11717 msgid "Show slave hosts"
11718 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
11720 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
11721 msgid "Show slave status"
11722 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
11724 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
11725 msgid "Flush query cache"
11728 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
11729 msgid "Query statistics"
11730 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
11732 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
11733 msgid "All status variables"
11734 msgstr "Կարգավիճակի բոլոր փոփոխականները"
11736 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
11740 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
11742 msgstr "Խորհրդատու"
11744 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
11747 msgid_plural "%d seconds"
11748 msgstr[0] "%d վայրկյան"
11749 msgstr[1] "%d վայրկյան"
11751 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
11754 msgid_plural "%d minutes"
11755 msgstr[0] "%d րոպե"
11756 msgstr[1] "%d րոպե"
11758 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
11759 msgid "Log statistics"
11760 msgstr "Վիճակագրություն"
11762 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
11763 msgid "Selected time range:"
11764 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
11766 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
11767 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11768 msgstr "Կատարել միայն SELECT,INSERT,UPDATE և DELETE արտահայտությունները"
11770 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
11771 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11774 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
11775 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11778 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
11779 msgid "Results are grouped by query text."
11780 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
11782 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
11783 msgid "Query analyzer"
11784 msgstr "Հարցման վերլուծումը"
11786 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
11787 msgid "Monitor Instructions"
11788 msgstr "Ցուցարկման հրահանգներ"
11790 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
11792 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
11793 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
11794 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
11795 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
11796 "increases server load by up to 15%."
11799 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
11800 msgid "Using the monitor:"
11803 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
11805 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
11806 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
11807 "chart using the cog icon on each respective chart."
11810 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
11812 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
11813 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
11814 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
11815 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
11818 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
11819 msgid "Please note:"
11820 msgstr "Ուշադրություն՝"
11822 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
11824 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
11825 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
11826 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
11827 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
11830 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
11831 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
11833 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
11835 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
11836 msgid "Chart Title"
11837 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
11839 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
11840 msgid "Preset chart"
11843 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
11844 msgid "Status variable(s)"
11845 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
11847 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
11848 msgid "Select series:"
11849 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
11851 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
11852 msgid "Commonly monitored"
11853 msgstr "Հաճախակի վերահսկվող"
11855 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
11856 msgid "or type variable name:"
11859 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
11860 msgid "Display as differential value"
11863 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
11864 msgid "Apply a divisor"
11865 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
11867 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
11868 msgid "Append unit to data values"
11871 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
11872 msgid "Add this series"
11873 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
11875 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
11876 msgid "Clear series"
11879 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
11880 msgid "Series in chart:"
11881 msgstr "Գծապատկերում շարքերը՝"
11883 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
11884 msgid "Start Monitor"
11885 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
11887 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
11888 msgid "Instructions/Setup"
11891 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
11892 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
11895 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
11896 msgid "Enable charts dragging"
11899 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
11900 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
11901 msgid "Refresh rate"
11904 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
11905 msgid "Chart columns"
11906 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
11908 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
11909 msgid "Chart arrangement"
11910 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
11912 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
11914 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
11915 "may want to export it if you have a complicated set up."
11917 "Գծապատկերի դասավորությունը պահպանվում է դիտարկչի տեղային շտեմարանում։ Բարդ "
11918 "կազմաձևի դեպքում դուք կարող եք արտահանել այն։"
11920 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
11921 msgid "Reset to default"
11922 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
11924 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
11926 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
11927 "web server and the MySQL server."
11929 "Նշում՝ ինքնաթարմացման գործունացումը կարող է պատճառել մեծածավալ փոխանակում՝ "
11930 "վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
11932 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
11936 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
11940 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
11944 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
11945 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
11949 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
11950 msgid "Show only active"
11951 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
11953 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
11955 msgid "Questions since startup: %s"
11956 msgstr "Հարցերի քանակը մեկնարկումից հետո՝ %s"
11958 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
11962 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
11963 msgid "per minute:"
11966 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
11967 msgid "per second:"
11968 msgstr "վայրկյանում՝"
11970 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
11972 msgstr "Արտահայտություններ"
11974 #. l10n: # = Amount of queries
11975 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
11979 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
11980 msgid "Containing the word:"
11981 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
11983 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
11984 msgid "Show only alert values"
11985 msgstr "Ցուցադրել միայն զգուշացնող արժեքները"
11987 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
11988 msgid "Filter by category…"
11991 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
11992 msgid "Show unformatted values"
11993 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
11995 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
11996 msgid "Related links:"
11999 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
12001 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12002 "closing the connection properly."
12005 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
12006 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12009 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
12011 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12012 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12013 "statements from the transaction."
12016 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
12017 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12020 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
12022 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12025 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
12027 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12028 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12029 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
12030 "based instead of disk-based."
12033 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
12034 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12037 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12039 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12040 "while executing statements."
12043 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12045 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12046 "(probably duplicate key)."
12049 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12051 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12052 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12055 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12056 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12059 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12060 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12063 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12064 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12067 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12068 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12071 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12073 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12074 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12075 "indicates the number of time tables have been discovered."
12078 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12080 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12081 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12082 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12085 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
12087 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12088 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12091 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
12093 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12094 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12095 "if you are doing an index scan."
12098 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
12100 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12101 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12104 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
12106 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12107 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12108 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12109 "you have joins that don't use keys properly."
12112 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
12114 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12115 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12116 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12117 "advantage of the indexes you have."
12120 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
12121 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12124 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
12125 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12128 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
12129 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12132 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
12133 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12136 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
12137 msgid "The number of pages currently dirty."
12140 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
12141 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12144 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
12145 msgid "The number of free pages."
12148 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
12150 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12151 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12155 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
12157 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12158 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12159 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12160 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12163 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
12164 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12167 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
12169 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12170 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12173 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
12175 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12176 "InnoDB does a sequential full table scan."
12179 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
12180 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12183 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
12185 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12186 "and had to do a single-page read."
12189 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
12191 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12192 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12193 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12194 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12195 "properly, this value should be small."
12198 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
12199 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12202 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
12203 msgid "The number of fsync() operations so far."
12206 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
12207 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12210 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
12211 msgid "The current number of pending reads."
12214 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
12215 msgid "The current number of pending writes."
12218 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
12219 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12222 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
12223 msgid "The total number of data reads."
12226 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
12227 msgid "The total number of data writes."
12230 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
12231 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12234 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
12235 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12238 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
12239 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12242 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
12244 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12245 "wait for it to be flushed before continuing."
12248 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
12249 msgid "The number of log write requests."
12252 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
12253 msgid "The number of physical writes to the log file."
12256 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
12257 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12260 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
12261 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12264 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
12265 msgid "Pending log file writes."
12268 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
12269 msgid "The number of bytes written to the log file."
12272 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
12273 msgid "The number of pages created."
12276 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
12278 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12279 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12282 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
12283 msgid "The number of pages read."
12284 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
12286 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
12287 msgid "The number of pages written."
12290 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
12291 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12294 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
12295 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12298 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
12299 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12302 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
12303 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12306 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
12307 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12310 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
12311 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12314 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
12315 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12318 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
12319 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12322 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
12323 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12326 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
12328 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12329 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12332 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
12334 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12335 "determine how much of the key cache is in use."
12338 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
12340 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12341 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12345 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
12346 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12349 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
12350 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12353 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
12355 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12356 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12357 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12360 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
12362 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12363 "requests (calculated value)"
12366 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
12367 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12370 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
12371 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12374 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
12376 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12379 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
12381 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12382 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12383 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12386 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
12388 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12389 "the server started."
12392 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
12393 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12396 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
12398 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12399 "table cache value is probably too small."
12402 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
12403 msgid "The number of files that are open."
12406 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
12407 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12410 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
12411 msgid "The number of tables that are open."
12412 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
12414 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
12416 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12417 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12421 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
12422 msgid "The amount of free memory for query cache."
12425 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
12426 msgid "The number of cache hits."
12429 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
12430 msgid "The number of queries added to the cache."
12433 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
12435 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12436 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12437 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12438 "decide which queries to remove from the cache."
12441 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
12443 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12444 "query_cache_type setting)."
12447 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
12448 msgid "The number of queries registered in the cache."
12451 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
12452 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12455 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
12456 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12459 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
12461 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12462 "should carefully check the indexes of your tables."
12465 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
12466 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12469 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
12471 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12472 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12475 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
12477 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12478 "critical even if this is big.)"
12481 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
12482 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12485 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
12486 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12489 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
12491 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12492 "retried transactions."
12495 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
12496 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12498 "Այն հանդիսանում է ON, եթե տվյալ սպասարկիչը ենթարկվող է, որը միացրած է "
12501 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
12503 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12507 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
12509 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12512 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
12514 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12515 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12519 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
12520 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12523 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
12524 msgid "The number of sorted rows."
12525 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
12527 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
12528 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12531 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
12532 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
12535 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
12537 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
12538 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
12539 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
12540 "tables or use replication."
12543 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
12545 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
12546 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
12547 "raise your thread_cache_size."
12550 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
12551 msgid "The number of currently open connections."
12554 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
12556 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
12557 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
12558 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
12562 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
12563 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
12566 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
12567 msgid "The number of threads that are not sleeping."
12570 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
12572 msgid "Users of '%s' user group"
12573 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
12575 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
12576 msgid "No users were found belonging to this user group."
12579 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
12580 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
12581 msgid "User groups"
12582 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
12584 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
12585 msgid "Server level tabs"
12586 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12588 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
12589 msgid "Database level tabs"
12590 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12592 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
12593 msgid "Table level tabs"
12594 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12596 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
12598 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
12600 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
12601 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
12602 msgid "Add user group"
12603 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
12605 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
12607 msgid "Edit user group: '%s'"
12608 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
12610 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
12611 msgid "User group menu assignments"
12612 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
12614 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
12615 msgid "Group name:"
12616 msgstr "Խմբակի անունը՝"
12618 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
12619 msgid "Server-level tabs"
12620 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
12622 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
12623 msgid "Database-level tabs"
12624 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
12626 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
12627 msgid "Table-level tabs"
12628 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
12630 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
12631 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
12633 msgstr "Հարցումների հսկում"
12635 #: libraries/classes/Sql.php:269
12636 msgid "Detailed profile"
12637 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
12639 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
12641 msgstr "Կարգավիճակ"
12643 #: libraries/classes/Sql.php:287
12644 msgid "Summary by state"
12645 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
12647 #: libraries/classes/Sql.php:293
12649 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
12651 #: libraries/classes/Sql.php:295
12653 msgstr "% ժամանակի"
12655 #: libraries/classes/Sql.php:297
12659 #: libraries/classes/Sql.php:299
12663 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
12664 msgid "Bookmark this SQL query"
12665 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
12667 #: libraries/classes/Sql.php:608
12671 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
12672 msgid "Let every user access this bookmark"
12675 #: libraries/classes/Sql.php:831
12676 msgid "Bookmark not created!"
12677 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
12679 #: libraries/classes/Sql.php:941
12681 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
12684 #: libraries/classes/Sql.php:1423
12685 msgid "Showing as PHP code"
12686 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
12688 #: libraries/classes/Sql.php:1813
12691 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
12692 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
12695 #: libraries/classes/Sql.php:1827
12698 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
12699 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
12702 #: libraries/classes/Sql.php:1869
12704 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
12705 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
12707 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
12708 #, fuzzy, php-format
12709 #| msgid "Run SQL query/queries on server %s"
12710 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
12711 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
12713 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
12715 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
12716 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
12718 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
12720 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
12721 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
12723 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:255
12724 #: templates/console/display.twig:7
12728 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
12729 msgid "Get auto-saved query"
12730 msgstr "Ստանալ ինքնապահպանված հարցումը"
12732 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
12733 msgid "Bind parameters"
12734 msgstr "Կապել հարաչափերը"
12736 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
12737 msgid "Bookmark this SQL query:"
12738 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
12740 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
12741 msgid "Replace existing bookmark of same name"
12744 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
12748 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
12749 msgid "Show this query here again"
12750 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
12752 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
12753 msgid "Rollback when finished"
12754 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
12756 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
12760 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
12762 msgstr "Միայն դիտում"
12764 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
12766 "There is no detailed status information available for this storage engine."
12768 "Աղյուսակների պահպանման այս տեսակի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի "
12769 "տեղեկությունները բացակայում են։"
12771 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
12772 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
12774 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
12776 "%s-ը հանդիսանում է տվյալ MySQL սպասարկչում աղյուսակների պահպանման լռելյայն "
12779 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
12781 msgid "%s is available on this MySQL server."
12782 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
12784 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
12786 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
12787 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
12789 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
12791 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
12792 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում աղյուսակների պահպանման %s տեսակը։"
12794 #: libraries/classes/Table.php:338
12795 msgid "Unknown table status:"
12796 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
12798 #: libraries/classes/Table.php:911
12800 msgid "Source database `%s` was not found!"
12801 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12803 #: libraries/classes/Table.php:919
12805 msgid "Target database `%s` was not found!"
12806 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
12808 #: libraries/classes/Table.php:1462
12809 msgid "Invalid database:"
12810 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
12812 #: libraries/classes/Table.php:1479
12813 msgid "Invalid table name:"
12814 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
12816 #: libraries/classes/Table.php:1514
12818 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
12819 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
12821 #: libraries/classes/Table.php:1533
12823 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
12824 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
12826 #: libraries/classes/Table.php:1767
12827 msgid "Could not save table UI preferences!"
12828 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
12830 #: libraries/classes/Table.php:1797
12833 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
12834 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
12837 #: libraries/classes/Table.php:1950
12840 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
12841 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
12845 #: libraries/classes/Table.php:2086
12846 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12847 msgstr "Առաջնային բանալիի անունը պետք է լինի \"PRIMARY\"։"
12849 #: libraries/classes/Table.php:2097
12850 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12851 msgstr "Հնարավոր չէ՝ վերանվանել ցուցակագիրը PRIMARY անունով։"
12853 #: libraries/classes/Table.php:2119
12854 msgid "No index parts defined!"
12855 msgstr "Ցուցակագրի մասերը սահմանված չեն։"
12857 #: libraries/classes/Table.php:2427
12859 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12860 msgstr "%1$s-ի արտաքին բանալիի ստեղծման սխալ (ստուգեք տվյալների տեսակները)"
12862 #: libraries/classes/Template.php:127
12863 #, fuzzy, php-format
12864 #| msgid "Error while loading the search."
12865 msgid "Error while working with template cache: %s"
12866 msgstr "Որոնումը բեռնելու սխալ։"
12868 #: libraries/classes/Theme.php:186
12870 msgid "No valid image path for theme %s found!"
12871 msgstr "%s ոճի պատկերների վավերական ուղին չի գտնվել։"
12873 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
12875 msgid "Default theme %s not found!"
12876 msgstr "%s լռելյայն ոճը չի գտնվել։"
12878 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
12880 msgid "Theme %s not found!"
12881 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
12883 #: libraries/classes/ThemeManager.php:258
12885 msgid "Theme path not found for theme %s!"
12886 msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
12888 #: libraries/classes/ThemeManager.php:348
12892 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
12896 #: libraries/classes/Tracking.php:160
12897 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
12901 #: libraries/classes/Tracking.php:161
12902 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
12906 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
12907 msgid "Delete version"
12908 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
12910 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
12911 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
12912 msgid "Tracking report"
12913 msgstr "Հետագծման զեկույց"
12915 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
12916 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
12917 msgid "Structure snapshot"
12918 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
12920 #: libraries/classes/Tracking.php:338
12921 msgid "Tracking statements"
12922 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
12924 #: libraries/classes/Tracking.php:350
12925 msgid "Delete tracking data row from report"
12928 #: libraries/classes/Tracking.php:361
12930 msgstr "Տվյալներ չկան"
12932 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
12934 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12937 #: libraries/classes/Tracking.php:513
12938 msgid "SQL dump (file download)"
12941 #: libraries/classes/Tracking.php:515
12945 #: libraries/classes/Tracking.php:518
12946 msgid "This option will replace your table and contained data."
12949 #: libraries/classes/Tracking.php:520
12950 msgid "SQL execution"
12951 msgstr "SQL կատարում"
12953 #: libraries/classes/Tracking.php:524
12955 msgid "Export as %s"
12956 msgstr "Արտահանել որպես %s"
12958 #: libraries/classes/Tracking.php:550
12959 msgid "Data manipulation statement"
12962 #: libraries/classes/Tracking.php:574
12963 msgid "Data definition statement"
12966 #: libraries/classes/Tracking.php:668
12968 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12971 #: libraries/classes/Tracking.php:735
12972 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12975 #: libraries/classes/Tracking.php:745
12976 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12979 #: libraries/classes/Tracking.php:799
12981 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12982 "ensure that you have the privileges to do so."
12985 #: libraries/classes/Tracking.php:803
12986 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12989 #: libraries/classes/Tracking.php:813
12990 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12993 #: libraries/classes/Tracking.php:861
12995 msgid "Tracking report for table `%s`"
12996 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
12998 #: libraries/classes/Tracking.php:891
13000 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13003 #: libraries/classes/Tracking.php:894
13005 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13008 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13010 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13011 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
13013 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
13015 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13018 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
13019 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13023 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
13024 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13028 #: libraries/classes/Types.php:203
13030 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13032 "1-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -128-ից 127, առանց "
13033 "ստորագրման՝ 0-ից 255"
13035 #: libraries/classes/Types.php:208
13037 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
13040 "2-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -32,768-ից 32,767, "
13041 "առանց ստորագրման՝ 0-ից 65,535"
13043 #: libraries/classes/Types.php:213
13045 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
13048 "3-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -8,388,608-ից "
13049 "8,388,607, առանց ստորագրման՝ 0-ից 16,777,215"
13051 #: libraries/classes/Types.php:218
13053 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
13054 "range is 0 to 4,294,967,295"
13056 "4-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ -2,147,483,648-ից "
13057 "2,147,483,647, առանց ստորագրման՝ 0-ից 4,294,967,295"
13059 #: libraries/classes/Types.php:224
13061 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
13062 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
13064 "8-բայթանոց ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը ստորագրումով՝ "
13065 "-9,223,372,036,854,775,808-ից 9,223,372,036,854,775,807, առանց ստորագրման՝ 0-"
13066 "ից 18,446,744,073,709,551,615"
13068 #: libraries/classes/Types.php:230
13070 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
13071 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
13074 #: libraries/classes/Types.php:236
13076 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
13077 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
13080 #: libraries/classes/Types.php:242
13082 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
13083 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
13084 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
13087 #: libraries/classes/Types.php:248
13089 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
13092 "Հոմանիշ՝ DOUBLE-ի համար (բացառություն. REAL_AS_FLOAT SQL եղանակում այն "
13093 "հանդիսանում է FLOAT-ի հոմանիշ)"
13095 #: libraries/classes/Types.php:253
13097 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
13101 #: libraries/classes/Types.php:258
13103 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
13104 "values are considered true"
13106 "Հոմանիշ՝ TINYINT(1)-ի համար, զրոյական արժեքը ենթադրում է false, ոչ-"
13107 "զրոյականները ենթադրում են true"
13109 #: libraries/classes/Types.php:262
13110 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13111 msgstr "Այլանուն՝ BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
13113 #: libraries/classes/Types.php:265
13115 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
13116 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
13118 #: libraries/classes/Types.php:270
13120 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
13121 msgstr "Ամսաթվի և ժամանակի համակցություն, աջակցվող ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s"
13123 #: libraries/classes/Types.php:275
13125 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
13126 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
13128 "Ժամադրոշմ, ընդգրկույթը՝ 1970-01-01 00:00:01-ից 2038-01-09 03:14:07 (UTC), "
13129 "պահպանվում է 1970-01-01 00:00:00-ից անցած վայրկյանների քանակի տեսքով"
13131 #: libraries/classes/Types.php:281
13133 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
13134 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը՝ %1$s-ից %2$s է"
13136 #: libraries/classes/Types.php:285
13138 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
13139 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
13141 "Տարին՝ չորսթվային (4, լռելիությամբ) կամ երկթվային (2) ձևաչափով, թույլատրելի "
13142 "արժեքներն են՝ 70-ից (1970) 69-ը (2069), կամ 1901-ից 2155-ը, և 0000"
13144 #: libraries/classes/Types.php:291
13146 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
13147 "spaces to the specified length when stored"
13150 #: libraries/classes/Types.php:297
13153 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
13154 "the maximum row size"
13157 #: libraries/classes/Types.php:303
13159 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
13160 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13163 #: libraries/classes/Types.php:309
13165 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
13166 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13169 #: libraries/classes/Types.php:315
13171 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
13172 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
13175 #: libraries/classes/Types.php:321
13177 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13178 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
13182 #: libraries/classes/Types.php:327
13184 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13185 "binary character strings"
13188 #: libraries/classes/Types.php:332
13190 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
13191 "binary character strings"
13194 #: libraries/classes/Types.php:337
13196 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
13197 "one-byte prefix indicating the length of the value"
13200 #: libraries/classes/Types.php:342
13202 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
13203 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
13206 #: libraries/classes/Types.php:348
13208 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
13209 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
13212 #: libraries/classes/Types.php:353
13214 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
13215 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
13218 #: libraries/classes/Types.php:359
13220 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
13223 "Թվարկում, որի արժեքը ընտրվում է մինչև 65,535 արժեքներ պարունակող ցանկից կամ "
13224 "պարունակում '' հատուկ սխալի արժեքը"
13226 #: libraries/classes/Types.php:363
13227 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
13230 #: libraries/classes/Types.php:365
13231 msgid "A type that can store a geometry of any type"
13232 msgstr "Այս տեսակը կարող է պահպանել ցանկացած գծագրային տվյալներ"
13234 #: libraries/classes/Types.php:367
13235 msgid "A point in 2-dimensional space"
13236 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
13238 #: libraries/classes/Types.php:369
13239 msgid "A curve with linear interpolation between points"
13242 #: libraries/classes/Types.php:371
13244 msgstr "Բազմանկյուն"
13246 #: libraries/classes/Types.php:373
13247 msgid "A collection of points"
13248 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
13250 #: libraries/classes/Types.php:376
13251 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
13254 #: libraries/classes/Types.php:379
13255 msgid "A collection of polygons"
13256 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
13258 #: libraries/classes/Types.php:381
13259 msgid "A collection of geometry objects of any type"
13260 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
13262 #: libraries/classes/Types.php:384
13264 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
13265 "Notation) documents"
13268 #: libraries/classes/Types.php:718
13269 msgctxt "numeric types"
13273 #: libraries/classes/Types.php:736
13274 msgctxt "date and time types"
13275 msgid "Date and time"
13276 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
13278 #: libraries/classes/Types.php:766
13279 msgctxt "spatial types"
13283 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
13284 msgid "The profile has been updated."
13285 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
13287 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
13289 #| msgid "The password is empty!"
13290 msgid "Password is too long!"
13291 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
13293 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
13294 msgid "Could not save configuration"
13295 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
13297 #: libraries/classes/Util.php:175
13300 msgstr "Առավելագույնը՝ %s%s"
13302 #: libraries/classes/Util.php:549
13303 msgid "Static analysis:"
13306 #: libraries/classes/Util.php:552
13308 msgid "%d errors were found during analysis."
13309 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
13311 #: libraries/classes/Util.php:1054
13312 msgid "Skip Explain SQL"
13313 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
13315 #: libraries/classes/Util.php:1062
13317 msgid "Analyze Explain at %s"
13320 #: libraries/classes/Util.php:1093
13321 msgid "Without PHP code"
13322 msgstr "Առանց PHP կոդի"
13324 #: libraries/classes/Util.php:1100
13325 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
13326 msgid "Submit query"
13327 msgstr "Կատարել հարցումը"
13329 #: libraries/classes/Util.php:1166
13330 msgctxt "Inline edit query"
13331 msgid "Edit inline"
13332 msgstr "Ներտող խմբագրում"
13334 #. l10n: Short week day name for Sunday
13335 #: libraries/classes/Util.php:1506
13336 msgctxt "Short week day name"
13340 #: libraries/classes/Util.php:1543
13341 msgctxt "AM/PM indication in time"
13345 #: libraries/classes/Util.php:1545
13346 msgctxt "AM/PM indication in time"
13350 #: libraries/classes/Util.php:1847
13352 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
13353 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
13355 #: libraries/classes/Util.php:1882
13356 msgid "Missing parameter:"
13357 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
13359 #: libraries/classes/Util.php:2440
13360 #, fuzzy, php-format
13361 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
13362 msgid "Jump to database “%s”."
13363 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
13365 #: libraries/classes/Util.php:2465
13367 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
13370 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
13371 msgid "Browse your computer:"
13372 msgstr "Զննել համակարգիչը՝"
13374 #: libraries/classes/Util.php:3284
13376 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
13379 #: libraries/classes/Util.php:3324
13380 msgid "There are no files to upload!"
13381 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
13383 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
13384 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
13388 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
13392 #: libraries/classes/Util.php:3861
13393 msgid "SSL is not being used"
13396 #: libraries/classes/Util.php:3866
13397 msgid "SSL is used with disabled verification"
13400 #: libraries/classes/Util.php:3868
13401 msgid "SSL is used without certification authority"
13404 #: libraries/classes/Util.php:3871
13405 msgid "SSL is used"
13408 #: libraries/classes/Util.php:3992
13412 #: libraries/classes/Util.php:4687
13413 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
13417 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
13418 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13421 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
13422 msgid "Error in ZIP archive:"
13423 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
13425 #: libraries/common.inc.php:200
13427 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
13428 "access phpMyAdmin."
13431 #: libraries/common.inc.php:344
13432 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13433 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
13435 #: libraries/common.inc.php:397
13437 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
13438 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել %s-ը %s կամ բարձր տարբերակին։"
13440 #: libraries/common.inc.php:450
13441 msgid "Error: Token mismatch"
13442 msgstr "Սխալ՝ հետքանշիչի անհամապատասխանություն"
13444 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
13445 #: libraries/config.values.php:88
13447 msgstr "Պատկերակներ"
13449 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
13450 #: libraries/config.values.php:89
13451 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
13455 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
13456 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
13458 msgstr "Երկուսն էլ"
13460 #: libraries/config.values.php:63
13464 #: libraries/config.values.php:64
13468 #: libraries/config.values.php:65
13472 #: libraries/config.values.php:93
13476 #: libraries/config.values.php:94
13477 msgid "Double click"
13480 #: libraries/config.values.php:98
13484 #: libraries/config.values.php:99
13485 msgid "display column"
13486 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
13488 #: libraries/config.values.php:103
13490 msgstr "Բարի գալուստ"
13492 #: libraries/config.values.php:123
13496 #: libraries/config.values.php:124
13500 #: libraries/config.values.php:128
13501 msgid "Ask before sending error reports"
13502 msgstr "Հարցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
13504 #: libraries/config.values.php:129
13505 msgid "Always send error reports"
13506 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
13508 #: libraries/config.values.php:130
13509 msgid "Never send error reports"
13510 msgstr "Ընդհանրապես չուղարկել սխալների զեկույցները"
13512 #: libraries/config.values.php:133
13513 msgid "Server default"
13514 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
13516 #: libraries/config.values.php:134
13520 #: libraries/config.values.php:135
13524 #: libraries/config.values.php:169
13525 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
13526 msgstr "Արագ - ցուցադրել կազմաձևման նվազագույն կայանքները"
13528 #: libraries/config.values.php:170
13529 msgid "Custom - display all possible options to configure"
13530 msgstr "Ընտելական - ցուցադրել բոլոր առկա կազմաձևման կայանքները"
13532 #: libraries/config.values.php:172
13533 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
13535 "Ընտելական - նախորդի նման, սակայն առանց ագագի և ընտելականի մեջ ընտրության"
13537 #: libraries/config.values.php:201
13538 msgid "complete inserts"
13539 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
13541 #: libraries/config.values.php:202
13542 msgid "extended inserts"
13543 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
13545 #: libraries/config.values.php:203
13546 msgid "both of the above"
13547 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
13549 #: libraries/config.values.php:204
13550 msgid "neither of the above"
13551 msgstr "նշվածներից ոչ մեկը"
13553 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
13554 msgid "No collation provided."
13557 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
13561 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
13562 msgid "Manage your settings"
13563 msgstr "Անձնական կայանքներ"
13565 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
13567 #| msgid "Config authentication"
13568 msgid "Two-factor authentication"
13569 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
13571 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
13572 msgid "Configuration has been saved."
13573 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13575 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
13578 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13579 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13581 "Ձեր կայանքները պահպանվելու են միայն ընթացիկ ժամանակաշրջանի համար։ Դրանց "
13582 "մշտական պահպանման համար անհրաժեշտ է %sphpMyAdmin-ի կազմաձևի պահպանման "
13585 #: navigation.php:24
13586 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13589 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
13590 msgid "Incorrect form specified!"
13593 #: prefs_forms.php:82
13594 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13597 #: prefs_manage.php:52
13599 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
13600 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
13601 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
13603 #: prefs_manage.php:53
13604 msgid "Paste it to your config.inc.php"
13607 #: prefs_manage.php:93
13608 msgid "Could not import configuration"
13609 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
13611 #: prefs_manage.php:121
13612 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13615 #: prefs_manage.php:140
13616 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13619 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
13620 msgid "Saved on: @DATE@"
13621 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
13623 #: prefs_manage.php:236
13624 msgid "Import from file"
13625 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
13627 #: prefs_manage.php:244
13628 msgid "Import from browser's storage"
13629 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
13631 #: prefs_manage.php:247
13632 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13633 msgstr "Կայանքները ներմուծվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանից։"
13635 #: prefs_manage.php:253
13636 msgid "You have no saved settings!"
13637 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
13639 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
13640 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13643 #: prefs_manage.php:264
13644 msgid "Merge with current configuration"
13645 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
13647 #: prefs_manage.php:281
13650 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13653 "Դուք կարող եք կարգավորել հավելյալ կայանքներ՝ config.inc.php ֆայլի խմբագրման "
13654 "միջոցով, օրինակ, օգտագործելով %sՏեղակայման սցենարը%s։"
13656 #: prefs_manage.php:309
13658 #| msgid "Save as file"
13659 msgid "Save as JSON file"
13660 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
13662 #: prefs_manage.php:314
13664 #| msgid "Save as file"
13665 msgid "Save as PHP file"
13666 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
13668 #: prefs_manage.php:319
13669 msgid "Save to browser's storage"
13670 msgstr "Պահպանել դիտարկչի տեղային շտեմարանում"
13672 #: prefs_manage.php:326
13673 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13674 msgstr "Կայանքները պահպանվելու են ձեր դիտարկչի տեղային շտեմարանում։"
13676 #: prefs_manage.php:334
13677 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13680 #: prefs_manage.php:362
13681 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13683 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
13686 #: prefs_twofactor.php:29
13688 #| msgid "Internal relation has been removed."
13689 msgid "Two-factor authentication has been removed."
13690 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
13692 #: prefs_twofactor.php:39
13694 #| msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
13695 msgid "Two-factor authentication has been configured."
13696 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
13698 #: server_export.php:25
13699 msgid "View dump (schema) of databases"
13702 #: server_privileges.php:74
13704 #| msgid "Allows deleting data."
13705 msgid "Allows deleting historical rows."
13706 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
13708 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
13709 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
13710 msgid "No Privileges"
13711 msgstr "Արտոնություններ չկան"
13713 #: server_privileges.php:152
13715 #| msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
13716 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
13717 msgstr "Դուք չունեք իրադարձություն ստեղծելու համար անհրաժեշտ արտոնությունները"
13719 #: server_privileges.php:166
13721 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
13722 "password, 'Change password' tab should be used."
13725 #: server_status.php:35
13726 msgid "Not enough privilege to view server status."
13727 msgstr "Սպասարկչի կարգավիճակը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13729 #: server_status_advisor.php:33
13730 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
13731 msgstr "Խորհրդատուին դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13733 #: server_status_processes.php:33
13735 msgid "Thread %s was successfully killed."
13738 #: server_status_processes.php:39
13741 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13744 #: server_status_queries.php:43
13745 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
13747 "Հարցումների վիճակագրությունը դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13749 #: server_status_variables.php:52
13750 msgid "Not enough privilege to view status variables."
13752 "Վիճակագրության փոփոխականները դիտելու համար արտոնությունները բավարար չեն։"
13754 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:190
13755 msgid "Configuration file"
13756 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
13758 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:253
13762 #: setup/frames/index.inc.php:49
13764 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13765 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13768 #: setup/frames/index.inc.php:54
13770 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
13771 "to use a secure connection."
13774 #: setup/frames/index.inc.php:58
13775 msgid "Insecure connection"
13778 #: setup/frames/index.inc.php:84
13779 msgid "Configuration saved."
13780 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13782 #: setup/frames/index.inc.php:87
13784 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13785 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13788 #: setup/frames/index.inc.php:97
13790 #| msgid "Configuration saved."
13791 msgid "Configuration not saved!"
13792 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13794 #: setup/frames/index.inc.php:100
13796 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13797 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13798 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13801 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
13805 #: setup/frames/index.inc.php:119
13806 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13809 #: setup/frames/index.inc.php:171
13810 msgid "There are no configured servers"
13813 #: setup/frames/index.inc.php:180
13815 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
13817 #: setup/frames/index.inc.php:209
13818 msgid "Default language"
13819 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
13821 #: setup/frames/index.inc.php:219
13822 msgid "let the user choose"
13825 #: setup/frames/index.inc.php:230
13827 msgstr "- նշված չէ -"
13829 #: setup/frames/index.inc.php:234
13830 msgid "Default server"
13831 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
13833 #: setup/frames/index.inc.php:246
13834 msgid "End of line"
13837 #: setup/frames/index.inc.php:252
13841 #: setup/frames/index.inc.php:265
13842 msgid "phpMyAdmin homepage"
13843 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
13845 #: setup/frames/index.inc.php:267
13849 #: setup/frames/index.inc.php:269
13850 msgid "Check for latest version"
13851 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
13853 #: setup/frames/servers.inc.php:27
13854 msgid "Edit server"
13855 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
13857 #: setup/frames/servers.inc.php:37
13858 msgid "Add a new server"
13859 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
13861 #: setup/index.php:18
13862 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
13865 #: setup/index.php:28
13866 msgid "Wrong GET file attribute value"
13869 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
13871 msgstr "Զգուշացում"
13873 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
13874 msgid "Submitted form contains errors"
13875 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
13877 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
13878 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13881 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
13882 msgid "Ignore errors"
13883 msgstr "Անտեսել սխալները"
13885 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
13887 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
13889 #: setup/lib/Index.php:124
13891 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13895 #: setup/lib/Index.php:146
13896 msgid "Got invalid version string from server"
13899 #: setup/lib/Index.php:159
13900 msgid "Unparsable version string"
13903 #: setup/lib/Index.php:179
13906 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13907 "version is %s, released on %s."
13910 #: setup/lib/Index.php:186
13911 msgid "No newer stable version is available"
13914 #: setup/validate.php:26
13916 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13918 #: setup/validate.php:32
13920 msgid "Wrong data or no validation for %s"
13923 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
13925 msgid "'%s' database does not exist."
13926 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
13928 #: tbl_create.php:46
13930 msgid "Table %s already exists!"
13931 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13933 #: tbl_export.php:45
13934 msgid "View dump (schema) of table"
13937 #: tbl_get_field.php:38
13938 msgid "Invalid table name"
13939 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
13941 #: tbl_replace.php:258
13943 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13946 #: tbl_row_action.php:73
13947 msgid "No row selected."
13948 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
13950 #: tbl_tracking.php:34
13952 msgid "Tracking of %s is activated."
13953 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
13955 #: tbl_tracking.php:103
13956 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13959 #: tbl_tracking.php:108
13960 msgid "No versions selected."
13961 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13963 #: tbl_tracking.php:139
13964 msgid "SQL statements executed."
13967 #: themes.php:22 themes.php:27
13972 msgid "Get more themes!"
13975 #: transformation_overview.php:24
13976 msgid "Available MIME types"
13977 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
13979 #: transformation_overview.php:39
13980 msgid "Available browser display transformations"
13981 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման առկա ձևափոխումները"
13983 #: transformation_overview.php:40
13984 msgid "Available input transformations"
13985 msgstr "Ներածման առկա ձևափոխումները"
13987 #: transformation_overview.php:43
13988 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
13989 msgid "Browser display transformation"
13990 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխումը"
13992 #: transformation_overview.php:44
13993 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
13994 msgid "Input transformation"
13995 msgstr "Ներածման ձևափոխումը"
13997 #: transformation_overview.php:55
13998 msgctxt "for MIME transformation"
13999 msgid "Description"
14000 msgstr "Նկարագրություն"
14002 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
14003 msgid "Resource limits"
14004 msgstr "Պաշարների օգտագործման սահմանափակումները"
14006 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
14007 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
14009 "Նշում՝ այս կայանքների համար 0 (զրոյի) նշանակումը հանում է բոլոր "
14010 "սահմանափակումները։"
14012 #: templates/server/plugins/section.twig:9
14016 #: templates/server/plugins/section.twig:12
14020 #: templates/server/plugins/section.twig:23
14024 #: templates/error/report_form.twig:6
14026 "This report automatically includes data about the error and information "
14027 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
14028 "team for debugging the error."
14031 #: templates/error/report_form.twig:12
14033 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
14037 #: templates/error/report_form.twig:19
14038 msgid "You may examine the data in the error report:"
14041 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
14042 msgid "Export templates:"
14043 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
14045 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
14046 msgid "New template:"
14047 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
14049 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
14050 msgid "Template name"
14051 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
14053 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
14054 #: templates/server/databases/create.twig:30
14058 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
14059 msgid "Existing templates:"
14060 msgstr "Առկա ձևանմուշներ՝"
14062 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
14066 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
14070 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
14071 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14074 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
14075 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14078 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
14079 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
14080 msgctxt "None privileges"
14084 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
14086 msgid "Continue insertion with %s rows"
14089 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
14090 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
14091 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
14093 #| msgid "Create relation"
14094 msgid "Create relationship"
14095 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
14097 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
14098 msgid "Add privileges on the following database(s):"
14099 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
14101 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
14102 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
14105 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
14107 msgstr "օգտագործվում է"
14109 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
14110 msgid "Add privileges on the following table:"
14111 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
14113 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14114 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14118 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14119 #: templates/console/display.twig:84 templates/console/display.twig:175
14121 msgstr "Ընդարձակել"
14123 #: templates/console/bookmark_content.twig:7 templates/console/display.twig:31
14124 #: templates/console/display.twig:175
14126 msgstr "Կրկնել հարցումը"
14128 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
14130 #| msgid "Config authentication"
14131 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
14132 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14134 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
14136 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
14140 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
14142 #| msgid "Config authentication"
14143 msgid "Disable two-factor authentication"
14144 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14146 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
14147 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
14148 msgid "Add to central columns"
14149 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
14151 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
14152 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
14153 msgid "Remove from central columns"
14156 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
14158 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14159 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
14161 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
14163 msgid "Create version %1$s"
14164 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
14166 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
14167 msgid "Track these data definition statements:"
14170 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
14171 msgid "Track these data manipulation statements:"
14174 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
14175 msgid "Create version"
14176 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
14178 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
14179 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
14180 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
14181 msgid "Number of rows:"
14182 msgstr "Տողերի քանակը՝"
14184 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
14185 msgid "File name template:"
14188 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
14189 msgid "use this for future exports"
14190 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
14192 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
14193 msgid "Browse/Edit the points"
14196 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
14198 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
14200 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
14202 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
14204 #: templates/display/import/import.twig:40
14205 msgid "Importing into the current server"
14206 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
14208 #: templates/display/import/import.twig:42
14210 msgid "Importing into the database \"%s\""
14211 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
14213 #: templates/display/import/import.twig:44
14215 msgid "Importing into the table \"%s\""
14216 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
14218 #: templates/display/import/import.twig:50
14219 msgid "File to import:"
14220 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
14222 #: templates/display/import/import.twig:56
14224 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
14225 msgstr "Ֆայլը կարող է լինել սեղմած պահոցի տեսքով (%s), կամ առանց սեղմելու։"
14227 #: templates/display/import/import.twig:58
14230 #| "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
14231 #| "Example: <b>.sql.zip</b>"
14233 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
14234 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
14236 "Սեղմած ֆայլի անունը պետք է վերջանա <b>.[ձևաչափ].[սեղմում]</b> տեսքով։ "
14237 "Օրինակ՝ <b>.sql.zip</b>"
14239 #: templates/display/import/import.twig:69
14240 #: templates/display/import/import.twig:84
14241 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
14242 msgstr "Դուք կարող եք նաև քաշել և գցել ֆայլը՝ ցանկացած էջում։"
14244 #: templates/display/import/import.twig:86
14245 msgid "File uploads are not allowed on this server."
14248 #: templates/display/import/import.twig:97
14249 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
14250 msgid "Character set of the file:"
14251 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
14253 #: templates/display/import/import.twig:124
14254 msgid "Partial import:"
14255 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
14257 #: templates/display/import/import.twig:129
14260 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
14263 #: templates/display/import/import.twig:137
14265 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
14266 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
14267 "files, however it can break transactions.)</em>"
14270 #: templates/display/import/import.twig:144
14271 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
14272 msgstr "Զանցել հարցումների (SQL-ի դեպքում) նշված քանակը, սկսած հետևյալից՝"
14274 #: templates/display/import/import.twig:161
14275 msgid "Other options:"
14276 msgstr "Այլ կայանքներ՝"
14278 #: templates/display/import/import.twig:174
14279 #: templates/display/export/options_format.twig:2
14280 msgid "Format-specific options:"
14283 #: templates/display/import/import.twig:176
14284 #: templates/display/export/options_format.twig:4
14286 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
14287 "options for other formats."
14290 #: templates/display/import/import.twig:185
14291 #: templates/display/export/options_format.twig:12
14292 msgid "Encoding Conversion:"
14293 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
14295 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
14296 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
14298 msgstr "Արտահայտություն"
14300 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
14301 msgid "Untracked tables"
14302 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
14304 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:29
14305 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:42
14306 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
14307 msgid "Track table"
14308 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
14310 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
14311 msgid "Hide/Show all"
14314 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
14316 #| msgid "Delete relation"
14317 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
14318 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
14320 #: templates/database/designer/table_list.twig:25
14321 msgid "Number of tables:"
14322 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
14324 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
14325 msgid "Add to Favorites"
14326 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14328 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
14329 msgid "Use this value"
14330 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
14332 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
14333 msgid "Edit ENUM/SET values"
14336 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
14338 #| msgid "Query failed"
14339 msgid "Query window"
14340 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14342 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
14343 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
14345 #| msgid "Select table"
14346 msgid "select table"
14347 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
14349 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
14350 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
14352 #| msgid "Select a column."
14353 msgid "select column"
14354 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
14356 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
14359 msgid "Table alias"
14360 msgstr "Աղյուսակներ"
14362 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
14364 #| msgid "Column names"
14365 msgid "Column alias"
14366 msgstr "Սյունակների անուններ"
14368 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
14370 #| msgid "Use this column to label each point"
14371 msgid "Use this column in criteria"
14372 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14374 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
14376 #| msgid "Criteria:"
14378 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
14380 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
14384 msgstr "Ավելացնել %s"
14386 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
14388 #| msgid "Move column"
14389 msgid "Another column"
14390 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14392 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
14393 msgid "Enter criteria as free text"
14396 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
14398 #| msgid "Move column"
14399 msgid "Remove this column"
14400 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14402 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
14403 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
14404 msgid "+ Add column"
14405 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14407 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
14409 #| msgid "Update Query"
14410 msgid "Update query"
14411 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
14413 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
14414 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
14415 msgid "Show/Hide tables list"
14416 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
14418 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
14419 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
14420 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
14421 msgid "View in fullscreen"
14424 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
14425 msgid "Exit fullscreen"
14426 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
14428 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
14429 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
14433 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
14434 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
14435 msgid "Delete pages"
14436 msgstr "Ջնջել էջերը"
14438 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
14439 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
14440 #: templates/database/create_table.twig:7
14441 msgid "Create table"
14442 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
14444 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
14445 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
14449 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
14450 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
14452 msgstr "Օգնություն"
14454 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14455 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14456 msgid "Angular links"
14457 msgstr "Անկյունային հղումներ"
14459 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
14460 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
14461 msgid "Direct links"
14464 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
14465 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
14466 msgid "Snap to grid"
14469 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
14470 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
14471 msgid "Small/Big All"
14474 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
14475 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
14476 msgid "Toggle small/big"
14477 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
14479 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
14480 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
14481 msgid "Toggle relationship lines"
14484 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
14485 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
14486 msgid "Export schema"
14487 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
14489 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
14490 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
14491 msgid "Build Query"
14492 msgstr "Կազմել հարցումը"
14494 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
14495 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
14497 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
14499 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
14500 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
14504 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
14505 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
14507 #| msgid "Authentication"
14508 msgid "Authentication code:"
14509 msgstr "Վավերացում"
14511 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
14513 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
14514 "authentication code and verify your identity."
14517 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
14518 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
14519 msgid "Move columns"
14520 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
14522 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
14523 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14526 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
14528 msgid "Activate tracking for %s"
14529 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
14531 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
14532 msgid "Activate now"
14533 msgstr "Գործունացնել"
14535 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
14537 msgid "Deactivate tracking for %s"
14538 msgstr "Անջատել հետագծումը %s-ի համար"
14540 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
14541 msgid "Deactivate now"
14544 #: templates/server/databases/index.twig:24
14545 msgid "No databases"
14546 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
14548 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
14549 msgid "Partition by:"
14550 msgstr "Մասնաբաժին ըստ՝"
14552 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
14553 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
14554 msgid "Expression or column list"
14555 msgstr "Արտահայտություն կամ սյունակների ցանկ"
14557 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
14558 msgid "Partitions:"
14559 msgstr "Մասնաբաժիններ՝"
14561 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
14562 msgid "Subpartition by:"
14563 msgstr "Ենթամասնաբաժին ըստ՝"
14565 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
14566 msgid "Subpartitions:"
14567 msgstr "Ենթամասնաբաժիններ՝"
14569 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
14570 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
14572 msgstr "Մասնաբաժին"
14574 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
14578 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
14579 msgid "Subpartition"
14580 msgstr "Ենթամասնաբաժին"
14582 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
14584 msgstr "Պահպանման տեսակ"
14586 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
14587 msgid "Data directory"
14588 msgstr "Տվյալների պանակ"
14590 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
14591 msgid "Index directory"
14592 msgstr "Ցուցակագրի պանակ"
14594 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
14596 msgstr "Առավելագույն տողեր"
14598 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
14600 msgstr "Նվազագույն տողեր"
14602 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
14603 msgid "Table space"
14604 msgstr "Աղյուսակի տարածություն"
14606 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
14608 msgstr "Հանգույցի խումբ"
14610 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
14614 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
14615 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
14618 msgstr "%s-ից հետո"
14620 #: templates/login/header.twig:12
14622 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
14623 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
14624 "configuration to indicate HTTPS properly."
14627 #: templates/display/export/template_options.twig:1
14628 msgid "Select a template"
14629 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
14631 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
14632 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14635 #: templates/console/display.twig:7
14637 msgstr "Պատմություն"
14639 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
14643 #: templates/console/display.twig:20
14644 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
14645 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14647 #: templates/console/display.twig:23
14648 msgid "Press Enter to execute query"
14649 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
14651 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
14655 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14659 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
14660 msgid "Query failed"
14661 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
14663 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
14664 msgid "Queried time"
14665 msgstr "Հայցված ժամանակ"
14667 #: templates/console/display.twig:47
14668 msgid "During current session"
14669 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
14671 #: templates/console/display.twig:64
14675 #: templates/console/display.twig:64
14677 msgstr "ըստ նվազման"
14679 #: templates/console/display.twig:64
14681 msgstr "Հերթականություն՝"
14683 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14684 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
14688 #: templates/console/display.twig:64
14689 msgid "Execution order"
14690 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
14692 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
14694 msgstr "Տևողություն"
14696 #: templates/console/display.twig:64
14698 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
14700 #: templates/console/display.twig:64
14701 msgid "Ungroup queries"
14702 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
14704 #: templates/console/display.twig:84
14706 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
14708 #: templates/console/display.twig:84
14710 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
14712 #: templates/console/display.twig:99
14713 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
14714 #: templates/export/alias_add.twig:18 templates/export/alias_add.twig:32
14715 #: templates/export/alias_add.twig:46
14719 #: templates/console/display.twig:112
14720 msgid "Add bookmark"
14721 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
14723 #: templates/console/display.twig:121
14727 #: templates/console/display.twig:124
14728 msgid "Target database"
14729 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
14731 #: templates/console/display.twig:127
14732 msgid "Share this bookmark"
14733 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
14735 #: templates/console/display.twig:140
14736 msgid "Set default"
14737 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
14739 #: templates/console/display.twig:162
14741 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
14742 "this permanent, view settings."
14744 "Կատարել հարցումը՝ Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
14745 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
14747 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
14748 msgid "Propose table structure"
14751 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
14755 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
14757 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
14759 #: templates/table/search/table_header.twig:9
14760 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
14761 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
14762 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
14763 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
14764 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
14765 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
14769 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
14771 #| msgid "Delete relation"
14772 msgid "Delete relationship"
14773 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
14775 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
14777 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14778 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
14779 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14780 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14783 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
14785 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14786 "escaping or quotes, using this format: a"
14789 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
14793 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
14794 msgid "Move column"
14795 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
14797 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
14798 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
14799 msgid "List of available transformations and their options"
14800 msgstr "Առկա ձևափոխումների և դրանց կայանքների ցանկը"
14802 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
14803 msgid "Browser display transformation options"
14804 msgstr "Դիտարկչի ցուցադրման ձևափոխման կայանքներ"
14806 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
14807 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
14809 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14810 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14811 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14812 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14815 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
14816 msgid "Input transformation options"
14817 msgstr "Ներածման ձևափոխման կայանքներ"
14819 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
14820 msgid "Active options"
14821 msgstr "Գործուն կայանքներ"
14823 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
14824 msgid "Select Export Relational Type"
14827 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
14828 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
14830 msgstr "Վերանվանել"
14832 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
14833 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
14837 #: templates/prefs_autoload.twig:7
14839 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14840 "import it for current session?"
14843 #: templates/prefs_autoload.twig:13
14845 #| msgid "Delete tracking"
14846 msgid "Delete settings"
14847 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
14849 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
14850 msgid "Add privileges on the following routine:"
14851 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ գործընթացի համար՝"
14853 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14854 msgid "Page to open"
14857 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
14858 msgid "Page to delete"
14859 msgstr "Ջնջվող էջը"
14861 #: templates/table/index_form.twig:15
14862 msgid "Index name:"
14863 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
14865 #: templates/table/index_form.twig:16
14867 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14870 #: templates/table/index_form.twig:34
14871 msgid "Index choice:"
14872 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
14874 #: templates/table/index_form.twig:42
14876 #| msgid "Active options"
14877 msgid "Advanced Options"
14878 msgstr "Գործուն կայանքներ"
14880 #: templates/table/index_form.twig:48
14881 msgid "Key block size:"
14884 #: templates/table/index_form.twig:65
14885 msgid "Index type:"
14886 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
14888 #: templates/table/index_form.twig:77
14890 msgstr "Վերլուծիչ՝"
14892 #: templates/table/index_form.twig:93
14894 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
14896 #: templates/table/index_form.twig:118
14897 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
14901 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
14902 msgid "Drag to reorder"
14903 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար"
14905 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
14907 msgid "Referenced by %s."
14910 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
14911 msgid "Is a foreign key."
14912 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
14914 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
14915 msgid "Pick from Central Columns"
14916 msgstr "Ընտրել կենտրոնական սյունակներից"
14918 #: templates/display/import/javascript.twig:12
14920 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
14921 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
14925 #: templates/display/import/javascript.twig:16
14930 #: templates/display/import/javascript.twig:17
14935 #: templates/display/import/javascript.twig:18
14936 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
14937 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
14939 #: templates/display/import/javascript.twig:19
14940 msgid "About %SEC sec. remaining."
14941 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
14943 #: templates/display/import/javascript.twig:20
14944 msgid "The file is being processed, please be patient."
14947 #: templates/display/import/javascript.twig:36
14948 msgid "Uploading your import file…"
14949 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
14951 #: templates/display/import/javascript.twig:161
14953 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
14957 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
14958 msgid "Compression:"
14961 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
14965 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
14969 #: templates/export/alias_item.twig:8
14973 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
14974 msgid "Showing create queries"
14975 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
14977 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
14978 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
14979 #, fuzzy, php-format
14980 #| msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
14981 #| msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
14982 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
14983 msgstr "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
14985 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2 templates/prefs_twofactor.twig:43
14986 #: templates/prefs_twofactor.twig:54
14988 #| msgid "Config authentication"
14989 msgid "Configure two-factor authentication"
14990 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14992 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
14994 #| msgid "Config authentication"
14995 msgid "Enable two-factor authentication"
14996 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
14998 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
15000 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15001 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
15003 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
15004 msgid "Constraint name"
15005 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
15007 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
15009 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
15010 "most likely refuse to authenticate you."
15013 #: templates/database/designer/database_tables.twig:37
15014 msgid "Show/hide columns"
15015 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել սյունակները"
15017 #: templates/database/designer/database_tables.twig:46
15018 msgid "See table structure"
15019 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
15021 #: templates/database/designer/database_tables.twig:91
15022 #, fuzzy, php-format
15023 #| msgid "Select all"
15024 msgid "Select \"%s\""
15025 msgstr "Ընտրել բոլորը"
15027 #: templates/database/designer/database_tables.twig:126
15029 msgid "Add an option for column \"%s\"."
15030 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
15032 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
15033 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
15037 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
15038 #: templates/display/export/options_output.twig:2
15042 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
15043 msgid "Display GIS Visualization"
15046 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
15047 msgid "Label column"
15048 msgstr "Սյունակի պիտակը"
15050 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
15054 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
15055 msgid "Spatial column"
15058 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
15059 msgid "Row statistics"
15060 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
15062 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
15066 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
15070 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
15071 msgid "partitioned"
15072 msgstr "մասնահատված"
15074 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
15076 msgstr "Տողի երկարությունը"
15078 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
15082 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
15083 msgid "Next autoindex"
15086 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
15087 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
15091 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
15092 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
15093 msgid "Last update"
15094 msgstr "Վերջին թարմացումը"
15096 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
15097 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
15099 msgstr "Վերջին ստուգումը"
15101 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
15103 msgid "Add %s column(s)"
15104 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
15106 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
15107 msgid "at beginning of table"
15108 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
15110 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15111 msgid "Server variables and settings"
15112 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
15114 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15116 #| msgid "Storage Engines"
15117 msgid "Storage engines"
15118 msgstr "Պահպանման տեսակներ"
15120 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15122 #| msgid "Character Sets and Collations"
15123 msgid "Character sets and collations"
15124 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
15126 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
15127 msgid "Databases statistics"
15128 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
15130 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:67
15132 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15133 "between the web server and the MySQL server."
15135 "Նշում՝ տվյալների բազաների վիճակագրության գործունացումը կարող է պատճառել "
15136 "մեծածավալ փոխանակում՝ վեբ սպասարկչի և MySQL սպասարկչի միջև։"
15138 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:70
15139 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
15140 msgid "Enable statistics"
15141 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
15143 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
15144 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
15148 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
15149 msgid "Replace with:"
15150 msgstr "Փոխարինել՝"
15152 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
15153 msgid "Use regular expression"
15154 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
15156 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
15157 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
15158 msgid "Edit partitioning"
15159 msgstr "Խմբագրել մասնաբաժանումը"
15161 #: templates/login/twofactor.twig:5
15165 #: templates/display/export/option_header.twig:5
15166 msgid "Exporting databases from the current server"
15167 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
15169 #: templates/display/export/option_header.twig:7
15171 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
15172 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
15174 #: templates/display/export/option_header.twig:9
15176 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
15177 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
15179 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
15180 msgid "Export databases as separate files"
15181 msgstr "Արտահանել տվյալների բազաները՝ առանձին ֆայլերի տեսքով"
15183 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
15184 msgid "Export tables as separate files"
15187 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
15188 msgid "Session value"
15189 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
15191 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
15192 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
15193 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
15194 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
15196 msgstr "Բացառությամբ"
15198 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
15199 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
15200 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
15201 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
15203 msgstr "ենթահարցում"
15205 #: templates/database/create_table.twig:15
15206 msgid "Number of columns"
15207 msgstr "Սյունակների քանակը"
15209 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
15210 msgid "Foreign key constraints"
15211 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
15213 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
15215 msgstr "Գործողություններ"
15217 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
15218 msgid "Constraint properties"
15219 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
15221 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
15223 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
15224 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
15225 "creating the foreign key."
15228 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
15230 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15233 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
15234 msgid "Foreign key constraint"
15237 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
15238 msgid "+ Add constraint"
15239 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
15241 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
15242 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
15244 #| msgid "Internal relations"
15245 msgid "Internal relationships"
15246 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
15248 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
15249 msgid "Internal relation"
15250 msgstr "Ներքին կապակցում"
15252 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
15254 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15258 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
15259 msgid "Choose column to display:"
15262 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
15263 msgid "Check tables having overhead"
15266 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
15268 #| msgid "Copy database to"
15270 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
15272 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
15273 msgid "Show create"
15274 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
15276 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
15280 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
15281 msgid "Add prefix to table"
15282 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
15284 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
15285 msgid "Replace table prefix"
15288 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
15289 msgid "Add columns to central list"
15290 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
15292 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
15293 msgid "Remove columns from central list"
15296 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
15297 msgid "Make consistent with central list"
15298 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
15300 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
15301 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
15303 #| msgid "Relations"
15304 msgid "Relationship operator"
15305 msgstr "Կապակցումներ"
15307 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
15308 msgctxt "Create new user"
15312 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
15314 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15315 "confirm registration on the device."
15318 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15319 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15324 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
15328 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
15332 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
15333 msgid "Add/Delete criteria rows"
15334 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
15336 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
15337 msgid "Add/Delete columns"
15338 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
15340 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
15341 msgid "Additional search criteria"
15342 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
15344 #: templates/database/search/results.twig:12
15346 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15347 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15348 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15349 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
15351 #: templates/database/search/results.twig:56
15353 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
15354 #| msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
15355 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15356 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15357 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
15358 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
15360 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15362 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15363 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15366 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
15368 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
15370 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
15371 msgid "Select a column."
15372 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
15374 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
15375 msgid "Tracking is active."
15376 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
15378 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
15379 msgid "Tracking is not active."
15380 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
15382 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
15383 msgid "Search in database"
15384 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
15386 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
15387 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15388 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
15390 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
15391 msgid "Inside tables:"
15392 msgstr "Աղյուսակներում՝"
15394 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
15395 msgid "Inside column:"
15396 msgstr "Սյունակում՝"
15398 #: templates/view_create.twig:13
15399 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
15401 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
15403 #: templates/view_create.twig:65
15405 msgstr "VIEW անունը"
15407 #: templates/view_create.twig:79
15408 msgid "Column names"
15409 msgstr "Սյունակների անուններ"
15411 #: templates/theme_preview.twig:11
15412 msgid "No preview available."
15413 msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
15415 #: templates/theme_preview.twig:13
15421 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
15423 #| msgid "Authentication settings."
15424 msgid "Two-factor authentication status"
15425 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
15427 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
15429 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
15430 "dependencies to enable authentication backends."
15433 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
15434 msgid "Following composer packages are missing:"
15437 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
15438 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
15441 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
15443 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
15446 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
15448 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
15449 "storage to use it."
15452 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
15453 msgid "You have enabled two factor authentication."
15456 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
15457 msgid "View output as text"
15458 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
15460 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
15462 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
15463 "confirm login on the device."
15466 #: templates/server/databases/create.twig:8
15467 #: templates/server/databases/create.twig:36
15468 msgid "Create database"
15469 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
15471 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15472 msgid "Save to selected page"
15475 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15476 msgid "Create a page and save to it"
15479 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15480 msgid "New page name"
15481 msgstr "Նոր էջի անունը"
15483 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15484 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
15485 msgctxt "None for default"
15489 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15493 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15494 msgid "Dump some row(s)"
15497 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15498 msgid "Row to begin at:"
15501 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15502 msgid "Dump all rows"
15505 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
15507 msgid "Column %s has been dropped."
15508 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
15510 #: templates/toggle_button.twig:3
15511 msgid "Click to toggle"
15512 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
15514 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
15515 #, fuzzy, php-format
15516 #| msgid "Jump to database"
15517 msgid "Jump to database '%s'"
15518 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
15520 #: templates/server/databases/table_row.twig:63
15522 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
15523 msgstr "Ստուգել արտոնությունները \"%s\" տվյալների բազայի համար։"
15525 #: templates/server/databases/table_row.twig:64
15526 msgid "Check privileges"
15527 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
15529 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
15530 msgid "Find and replace - preview"
15531 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
15533 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
15534 msgid "Original string"
15535 msgstr "Սկզբնական տողը"
15537 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
15538 msgid "Replaced string"
15539 msgstr "Փոխարինված տողը"
15541 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
15543 msgstr "Փոխարինում"
15545 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15546 msgid "Relational key"
15547 msgstr "Կապակցող բանալի"
15549 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15551 #| msgid "Display column for relations"
15552 msgid "Display column for relationships"
15553 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
15555 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15556 msgid "Show binary contents"
15557 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
15559 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15560 msgid "Show BLOB contents"
15561 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
15563 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15564 msgid "Hide browser transformation"
15565 msgstr "Թաքցնել դիտարկչի ձևափոխումը"
15567 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15568 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15569 msgid "Well Known Text"
15570 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
15572 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15573 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15574 msgid "Well Known Binary"
15575 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
15577 #: templates/display/export/method.twig:3
15578 msgid "Export method:"
15579 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
15581 #: templates/display/export/method.twig:9
15582 msgid "Quick - display only the minimal options"
15583 msgstr "Արագ՝ ցուցադրել նվազագույն կայանքները"
15585 #: templates/display/export/method.twig:17
15586 msgid "Custom - display all possible options"
15587 msgstr "Ընտելական՝ ցուցադրել բոլոր առկա կայանքները"
15589 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15592 msgid_plural "%s tables"
15593 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
15594 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
15596 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15600 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
15602 "The configured two factor authentication is not available, please install "
15603 "missing dependencies."
15606 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
15607 msgid "Select binary log to view"
15610 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15611 msgid "Save output to a file"
15614 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15615 #, fuzzy, php-format
15616 #| msgid "Skip tables larger than"
15617 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15618 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
15620 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
15621 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15623 msgstr "Մասնաբաժիններ"
15625 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
15626 msgid "Relation view"
15627 msgstr "Կապակցման դիտում"
15629 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
15630 msgctxt "for default"
15634 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
15635 msgid "As defined:"
15636 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
15638 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15639 msgid "Select page"
15640 msgstr "Ընտրեք էջը"
15642 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15643 msgid "Remove selected user accounts"
15644 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
15646 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15647 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15650 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15651 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15652 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15653 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15655 "Ջնջել տվյալների բազաները, որոնց անունները համընկնում են օգտվողների անունների "
15658 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
15660 msgid "A primary key has been added on %s."
15663 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
15664 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
15665 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
15666 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
15668 msgid "An index has been added on %s."
15669 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
15671 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
15673 msgstr "Աղյուսակի անուն"
15675 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
15679 msgstr "Սյունակներ"
15681 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
15683 msgstr "Համադրում՝"
15685 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
15686 msgid "Storage Engine:"
15687 msgstr "Պահպանման տեսակը՝"
15689 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
15690 msgid "Connection:"
15693 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
15694 msgid "PARTITION definition:"
15695 msgstr "Մասնաբաժինների (PARTITION) սահմանումը՝"
15697 #: templates/table/search/options.twig:6
15698 msgid "Select columns (at least one):"
15699 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
15701 #: templates/table/search/options.twig:26
15702 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15703 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
15705 #: templates/table/search/options.twig:34
15706 msgid "Number of rows per page"
15707 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
15709 #: templates/table/search/options.twig:45
15710 msgid "Display order:"
15711 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
15713 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
15714 msgid "Tracked tables"
15715 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
15717 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
15718 msgid "Last version"
15719 msgstr "Վերջին տարբերակը"
15721 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
15722 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
15723 msgid "Delete tracking"
15724 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
15726 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
15728 msgstr "Տարբերակներ"
15730 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15731 msgctxt "Chart type"
15735 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15736 msgctxt "Chart type"
15740 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15741 msgctxt "Chart type"
15745 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15746 msgctxt "Chart type"
15750 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15751 msgctxt "Chart type"
15755 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15756 msgctxt "Chart type"
15760 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15761 msgctxt "Chart type"
15765 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15766 msgctxt "Chart type"
15770 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15774 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15775 msgid "Chart title:"
15776 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր՝"
15778 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15782 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15786 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15787 msgid "X-Axis label:"
15788 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
15790 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
15792 msgstr "X արժեքները"
15794 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15795 msgid "Y-Axis label:"
15796 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
15798 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
15802 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
15803 msgid "Series names are in a column"
15806 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
15807 msgid "Series column:"
15808 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
15810 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
15811 msgid "Value Column:"
15812 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
15814 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
15815 msgid "Save chart as image"
15818 #: templates/export/alias_add.twig:4
15819 msgid "Define new aliases"
15822 #: templates/export/alias_add.twig:9
15824 #| msgid "Select database"
15825 msgid "Select database:"
15826 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
15828 #: templates/export/alias_add.twig:15
15829 msgid "New database name"
15830 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
15832 #: templates/export/alias_add.twig:23
15834 #| msgid "Select table"
15835 msgid "Select table:"
15836 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
15838 #: templates/export/alias_add.twig:29
15839 msgid "New table name"
15840 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
15842 #: templates/export/alias_add.twig:37
15844 #| msgid "Select a column."
15845 msgid "Select column:"
15846 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
15848 #: templates/export/alias_add.twig:43
15849 msgid "New column name"
15850 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
15852 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
15853 #, fuzzy, php-format
15858 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
15859 msgctxt "None encoding conversion"
15863 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
15864 msgid "Convert to Kana"
15867 #: templates/display/export/selection.twig:3
15869 msgstr "Տվյալների բազաներ՝"
15871 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
15872 msgid "No partitioning defined!"
15873 msgstr "Մասնաբաժանումը սահմանված չէ։"
15875 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
15876 msgid "Partitioned by:"
15877 msgstr "Մասնահատված ըստ՝"
15879 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
15880 msgid "Sub partitioned by:"
15881 msgstr "Ենթամասնահատված ըստ՝"
15883 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
15884 msgid "Data length"
15885 msgstr "Տվյալների երկարությունը"
15887 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
15888 msgid "Index length"
15889 msgstr "Ցուցակագրի երկարությունը"
15891 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
15892 msgid "Partition table"
15893 msgstr "Մասնաբաժինների աղյուսակ"
15895 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
15896 msgid "Space usage"
15897 msgstr "Տարածության օգտագործում"
15899 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
15901 msgstr "Արդյունավետություն"
15903 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
15905 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15906 "device and enter authentication code it generates."
15909 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
15911 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
15912 "your device and enter authentication code it generates."
15915 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
15919 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
15920 msgid "Secret/key:"
15923 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
15924 msgid "Use this column to label each point"
15925 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
15927 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
15928 msgid "Maximum rows to plot"
15929 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
15931 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
15932 msgid "Column-specific privileges"
15936 msgid "Taking you to the target site."
15937 msgstr "Անցում դեպի նպատակային կայք։"
15939 #: user_password.php:37
15940 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15943 #: view_create.php:46
15944 msgid "View name can not be empty!"
15947 #: view_operations.php:105
15948 msgid "Rename view to"
15949 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
15951 #: view_operations.php:144
15952 msgid "Delete the view (DROP)"
15953 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
15955 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:49
15956 msgid "Uptime below one day"
15959 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:52
15960 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15963 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:53
15965 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15966 "longer than a day before running this analyzer"
15969 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:54
15971 msgid "The uptime is only %s"
15974 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:56
15975 msgid "Questions below 1,000"
15978 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:59
15980 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15981 "recommendations may not be accurate."
15984 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:60
15986 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15990 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:61
15992 msgid "Current amount of Questions: %s"
15993 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
15995 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:63
15996 msgid "Percentage of slow queries"
15997 msgstr "Դանդաղ հարցումների տոկոսային հարաբերությունը"
15999 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:66
16001 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16004 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:67
16005 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:74
16007 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16008 "in the slow query log"
16011 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:68
16013 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16016 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:70
16017 msgid "Slow query rate"
16020 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:73
16022 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16025 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:75
16028 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16032 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:77
16033 msgid "Long query time"
16034 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
16036 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:80
16038 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16039 "take above 10 seconds are logged."
16042 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:81
16044 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16045 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16048 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:82
16050 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16053 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:84
16054 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:91
16055 msgid "Slow query logging"
16056 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
16058 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:87
16059 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:94
16060 msgid "The slow query log is disabled."
16061 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
16063 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:88
16065 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16066 "help troubleshooting badly performing queries."
16069 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:89
16070 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16071 msgstr "log_slow_queries նշված է 'OFF'"
16073 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:95
16075 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16076 "help troubleshooting badly performing queries."
16079 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:96
16080 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16081 msgstr "slow_query_log նշված է 'OFF'"
16083 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:100
16084 msgid "Release Series"
16085 msgstr "Թողարկման շարքերը"
16087 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:103
16088 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16089 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
16091 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:104
16093 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16097 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:105
16098 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:112
16099 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:119
16101 msgid "Current version: %s"
16102 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
16104 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:107
16105 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:114
16106 msgid "Minor Version"
16107 msgstr "Ենթատարբերակ"
16109 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:110
16110 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16113 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:111
16115 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16116 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16119 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:117
16120 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16123 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:118
16124 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
16125 msgstr "Անհրաժեշտ է արդիացնել MySQL 5.5 կայուն տարբերակին։"
16127 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:121
16128 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:128
16129 msgid "Distribution"
16132 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:124
16133 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16136 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:125
16138 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16139 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16140 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16143 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:126
16144 msgid "'source' found in version_comment"
16145 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
16147 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:131
16148 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16151 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:132
16153 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
16154 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16157 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:133
16158 msgid "'percona' found in version_comment"
16159 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
16161 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:135
16162 msgid "MySQL Architecture"
16163 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
16165 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:138
16166 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16169 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:139
16171 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16172 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16173 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16176 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:140
16178 msgid "Available memory on this host: %s"
16179 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
16181 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:145
16182 msgid "Query caching method"
16185 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:148
16186 msgid "Suboptimal caching method."
16189 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:149
16191 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16192 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16193 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16194 "cache, especially if you have multiple slaves."
16197 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:150
16200 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16201 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16204 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:154
16205 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16208 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:157
16209 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:164
16210 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16213 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:158
16214 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:165
16216 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16217 "depending on your system memory limits."
16220 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:159
16223 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16227 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:161
16228 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16231 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:166
16234 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16237 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:168
16239 msgstr "Դասակարգել տողերը"
16241 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:171
16242 msgid "There are lots of rows being sorted."
16245 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:172
16247 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16248 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16249 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16253 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:173
16255 msgid "Sorted rows average: %s"
16258 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:176
16259 msgid "Rate of joins without indexes"
16262 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:179
16263 msgid "There are too many joins without indexes."
16266 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:180
16268 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16269 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
16272 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:181
16274 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16277 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:183
16278 msgid "Rate of reading first index entry"
16281 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:186
16282 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16285 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:187
16287 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16288 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16289 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16290 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16291 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16295 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:188
16297 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16300 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:190
16301 msgid "Rate of reading fixed position"
16304 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:193
16305 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16308 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:194
16310 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16311 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16315 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:195
16318 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16322 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:197
16323 msgid "Rate of reading next table row"
16326 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:200
16327 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16330 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:201
16332 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16333 "where applicable."
16336 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:202
16339 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16342 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:205
16343 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16346 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:208
16347 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16350 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:209
16352 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16353 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16354 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16355 "other value as well."
16358 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:210
16360 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16363 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:212
16364 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16367 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:215
16368 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:222
16370 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16374 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:216
16376 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16377 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16378 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16379 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16380 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16381 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
16382 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16385 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:217
16388 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16392 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:219
16393 msgid "Temp disk rate"
16396 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:223
16398 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16399 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16400 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16401 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16402 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16403 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16404 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16407 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:224
16410 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16411 "less than 1 per hour"
16414 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:228
16415 msgid "MyISAM key buffer size"
16418 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:231
16419 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16422 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:232
16424 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16428 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:233
16429 msgid "key_buffer_size is 0"
16430 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
16432 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:235
16434 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16437 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:238
16438 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:246
16440 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16443 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:239
16444 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:247
16446 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16447 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16448 "expectations about what indexes are being used."
16451 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:240
16454 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16457 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:243
16458 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16461 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:248
16463 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16466 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:250
16467 msgid "Percentage of index reads from memory"
16470 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:253
16472 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16475 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:254
16476 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16479 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:255
16481 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16484 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:259
16485 msgid "Rate of table open"
16488 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:262
16489 msgid "The rate of opening tables is high."
16492 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:263
16494 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16495 "{table_open_cache} might avoid this."
16498 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:264
16500 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16503 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:266
16504 msgid "Percentage of used open files limit"
16507 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:269
16509 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16510 "may get a \"Too many open files\" error."
16513 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:270
16514 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:277
16516 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16517 "restarting after changing {open_files_limit}."
16520 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:271
16523 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16526 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:273
16527 msgid "Rate of open files"
16530 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:276
16531 msgid "The rate of opening files is high."
16534 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:278
16536 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16539 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:280
16541 msgid "Immediate table locks %%"
16544 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:283
16545 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:290
16546 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16549 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:284
16550 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:291
16551 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16554 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:285
16556 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16559 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:287
16560 msgid "Table lock wait rate"
16563 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:292
16565 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16568 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:294
16569 msgid "Thread cache"
16570 msgstr "Հոսքի շտեմ"
16572 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:297
16574 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16578 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:298
16579 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16582 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:299
16583 msgid "The thread cache is set to 0"
16584 msgstr "Հոսքի շտեմը նշված է 0"
16586 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:301
16588 msgid "Thread cache hit rate %%"
16591 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:304
16592 msgid "Thread cache is not efficient."
16595 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:305
16596 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16599 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:306
16601 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16604 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:308
16605 msgid "Threads that are slow to launch"
16608 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:311
16609 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16612 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:312
16614 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16615 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16618 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:313
16620 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16623 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:315
16624 msgid "Slow launch time"
16627 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:318
16628 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
16629 msgstr "Slow_launch_time 2s-ից բարձր է։"
16631 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:319
16633 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16637 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:320
16639 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16640 msgstr "slow_launch_time նշված է %s"
16642 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:324
16643 msgid "Percentage of used connections"
16644 msgstr "Օգտագործված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16646 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:327
16648 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16649 "{max_connections}."
16652 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:328
16654 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16655 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16656 "the code closes database handlers properly."
16659 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:329
16662 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16665 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:331
16666 msgid "Percentage of aborted connections"
16667 msgstr "Ընդհանտված միացումների տոկոսային հարաբերությունը"
16669 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:334
16670 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:341
16671 msgid "Too many connections are aborted."
16674 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:335
16675 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:342
16677 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16678 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16679 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16682 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:336
16684 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16687 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:338
16688 msgid "Rate of aborted connections"
16691 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:343
16694 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16697 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:345
16698 msgid "Percentage of aborted clients"
16699 msgstr "Ընդհատված սպասառուների տոկոսային հարաբերությունը"
16701 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:348
16702 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:355
16703 msgid "Too many clients are aborted."
16706 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:349
16707 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:356
16709 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16710 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16711 "database handler properly. Check your network and code."
16714 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:350
16716 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16719 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:352
16720 msgid "Rate of aborted clients"
16721 msgstr "Ընդհատված սպասառուների հարաբերությունը"
16723 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:357
16725 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16728 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:361
16729 msgid "Is InnoDB disabled?"
16730 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
16732 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:364
16733 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16736 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:365
16737 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16738 msgstr "Սովորաբար, նախընտրելի է աղյուսակների պահպանման InnoDB տեսակը։"
16740 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:366
16741 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16742 msgstr "have_innodb նշված է 'value'"
16744 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:368
16745 msgid "InnoDB log size"
16746 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
16748 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:371
16750 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16751 "InnoDB buffer pool."
16754 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:372
16757 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16758 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16759 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16760 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16761 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16762 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16763 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16764 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16765 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16768 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:373
16771 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16772 "it should not be below 20%%"
16775 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:375
16776 msgid "Max InnoDB log size"
16777 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
16779 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:378
16780 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16783 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:379
16786 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16787 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16788 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16789 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16790 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16791 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16792 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
16793 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
16794 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16797 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:380
16799 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16802 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:382
16803 msgid "InnoDB buffer pool size"
16806 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:385
16807 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16810 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:386
16813 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16814 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16815 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16816 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16817 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16818 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16819 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16820 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16821 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16822 "\">this article</a>"
16825 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:387
16828 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16829 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16830 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16831 "other services running on the same machine."
16834 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:391
16835 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16836 msgstr "MyISAM-ի համատեղ զետեղումները"
16838 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:394
16839 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16840 msgstr "Միացրեք {concurrent_insert}-ը, նշանակելով 1"
16842 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:395
16844 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16845 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
16846 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16849 #: libraries/advisory_rules_generic.txt:396
16850 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16851 msgstr "concurrent_insert նշված է 0"
16853 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:10
16854 msgid "Query cache disabled"
16855 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
16857 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:13
16858 msgid "The query cache is not enabled."
16859 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
16861 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:14
16863 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16864 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16865 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16866 "memcached, ignore this recommendation."
16869 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:15
16870 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16871 msgstr "query_cache_size նշված է 0 կամ query_cache_type նշված է 'OFF'"
16873 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:17
16875 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16876 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
16878 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:20
16879 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16882 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:21
16883 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16886 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:22
16888 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16891 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:24
16892 msgid "Query Cache usage"
16895 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:27
16897 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16900 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:28
16902 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16903 "query cache might help as well."
16906 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:29
16909 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16910 "%%. It should be above 80%%"
16913 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:31
16914 msgid "Query cache fragmentation"
16917 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:34
16918 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16921 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:35
16923 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16924 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16925 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16926 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16927 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16928 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16929 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16930 "qcache_queries_in_cache"
16933 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:36
16936 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16937 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16938 "value should be below 20%%."
16941 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:38
16942 msgid "Query cache low memory prunes"
16945 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:41
16947 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16951 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:42
16953 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16954 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16955 "this in small increments and monitor the results."
16958 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:43
16961 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16962 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16965 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:45
16966 msgid "Query cache max size"
16969 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:48
16971 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16972 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16975 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:49
16977 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16981 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:50
16983 msgid "Current query cache size: %s"
16984 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
16986 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:52
16987 msgid "Query cache min result size"
16990 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:55
16992 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16995 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:56
16997 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16998 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16999 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17000 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17001 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17002 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17003 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17004 "might reduce efficiency."
17007 #: libraries/advisory_rules_mysql_before80003.txt:57
17008 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17009 msgstr "query_cache_limit նշված է 1 մեբիԲայթ"
17011 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
17012 #~ msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
17016 #~ msgctxt "Text context"
17020 #~ msgid "Customize export options"
17021 #~ msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
17023 #~ msgid "Customize import defaults"
17024 #~ msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
17026 #~ msgid "Customize navigation panel"
17027 #~ msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
17029 #~ msgid "Customize main panel"
17030 #~ msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
17033 #~| msgid "unknown"
17034 #~ msgid "Unknonwn"
17039 #~ msgctxt "Collation variant"
17040 #~ msgid "weight=2"
17043 #~ msgid "Old column name"
17044 #~ msgstr "Սյունակի նախորդ անունը"
17046 #~ msgid "You have to add at least one column."
17047 #~ msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
17049 #~ msgid "PHP threw following error: %s"
17050 #~ msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
17053 #~ msgstr "Գերմաներեն"
17055 #~ msgid "dictionary"
17056 #~ msgstr "բառարան"
17058 #~ msgid "Traditional Spanish"
17059 #~ msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
17062 #~| msgid "Collation"
17063 #~ msgid "binary collation"
17064 #~ msgstr "Համադրում"
17067 #~| msgid "case-insensitive"
17068 #~ msgid "case-insensitive collation"
17069 #~ msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
17072 #~| msgid "case-sensitive"
17073 #~ msgid "case-sensitive collation"
17074 #~ msgstr "դուրճազգայուն"
17076 #~ msgid "all words"
17077 #~ msgstr "բոլոր բառերը"
17079 #~ msgid "Improve table structure"
17080 #~ msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
17083 #~ "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version "
17084 #~ "%s. This may cause unpredictable behavior."
17086 #~ "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում "
17087 #~ "տեղակայված MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի "
17090 #~ msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
17092 #~ "%1$s սպասարկչի համար նշված խնամորդի անունը անվավեր է։ Խնդրում ենք կատարել "
17093 #~ "ուղղումներ ձեր կազմաձևի ֆայլում։"
17095 #~ msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
17096 #~ msgstr "Սպասարկչի հետ միանալու տեսակը։ Թողեք [kbd]tcp[/kbd], եթե վստահ չեք։"
17098 #~ msgid "Connection type"
17099 #~ msgstr "Միացման տեսակ"
17101 #~ msgid "Cannot load or save configuration"
17102 #~ msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
17108 #~| msgid "Column names"
17109 #~ msgid "Column parser"
17110 #~ msgstr "Սյունակների անուններ"
17113 #~| msgid "%d second"
17114 #~| msgid_plural "%d seconds"
17115 #~ msgid "\"%d\" second"
17116 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
17117 #~ msgstr[0] "%d վայրկյան"
17118 #~ msgstr[1] "%d վայրկյան"
17121 #~| msgid "Unexpected character."
17122 #~ msgid "Unexpected keyword."
17123 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17126 #~| msgid "Variable name was expected."
17127 #~ msgid "A symbol name was expected!"
17128 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17130 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
17131 #~ msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
17133 #~ msgid "An alias was expected."
17134 #~ msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
17136 #~ msgid "An expression was expected."
17137 #~ msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
17140 #~| msgid "Ending quote %1$s was expected."
17141 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
17142 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17144 #~ msgid "The old name of the table was expected."
17145 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
17147 #~ msgid "The new name of the table was expected."
17148 #~ msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
17150 #~ msgid "A rename operation was expected."
17151 #~ msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
17153 #~ msgid "Unexpected character."
17154 #~ msgstr "Անսպասելի նշան։"
17156 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
17157 #~ msgstr "Սպասվում էր %1$s փակող չակերտը։"
17159 #~ msgid "Variable name was expected."
17160 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17163 #~| msgid "Unexpected characters on line %s."
17164 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
17165 #~ msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
17168 #~| msgid "Variable name was expected."
17169 #~ msgid "A table name was expected."
17170 #~ msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
17172 #~ msgid "At least one column definition was expected."
17173 #~ msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
17177 #~ msgid "error #1"
17181 #~| msgid "Query error"
17182 #~ msgid "strict error"
17183 #~ msgstr "Հարցման սխալ"
17185 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
17186 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17188 #~ msgid "Try to connect without password."
17189 #~ msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
17191 #~ msgid "Connect without password"
17192 #~ msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
17194 #~ msgid "Table comments: "
17195 #~ msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝ "
17201 #~ "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir "
17202 #~ "enabled without access to the %s directory (for temporary files)."
17204 #~ "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
17205 #~ "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
17207 #~ msgid "Invalid export type"
17208 #~ msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
17213 #~ msgid "numeric key detected"
17214 #~ msgstr "բացահայտվել է թվային ստեղն"
17216 #~ msgid "SweKey config file"
17217 #~ msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
17219 #~ msgid "Cookie authentication"
17220 #~ msgstr "Թխուկներով վավերացում"
17222 #~ msgid "Authenticating…"
17223 #~ msgstr "Վավերացում …"
17225 #~ msgid "Total %d bookmark"
17226 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
17227 #~ msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17228 #~ msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
17231 #~ msgstr "մասնավոր"
17233 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
17234 #~ msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
17236 #~ msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
17238 #~ "Այս %sկայանքը%s պետք է միացրած լինի՝ այն ձեր սպասարկչի կողմից աջակցվելու "
17241 #~ msgid "Copy table with prefix:"
17242 #~ msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
17244 #~ msgid "It appears your database uses procedures;"
17245 #~ msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
17247 #~ msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
17249 #~ "4-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ -2,147,483,648-ից 2,147,483,647"
17252 #~ "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
17253 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17255 #~ "8-բայթանի ամբողջական թիվ, ընդգրկույթը՝ 9,223,372,036,854,775,808-ից "
17256 #~ "9,223,372,036,854,775,807"
17258 #~ msgid "True or false"
17259 #~ msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
17261 #~ msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17262 #~ msgstr "Այլանուն՝ BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
17265 #~ "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
17268 #~ "Փոփոխական երկարության գրվածք (0-65,535), որն օգտագործում է երկուական "
17269 #~ "համարդումը բոլոր համեմատումների համար"
17271 #~ msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
17272 #~ msgstr "Թվարկում, ընտրությունը կատարվում է սահմանված արժեքների մեջից"
17275 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
17276 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
17277 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
17278 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
17280 #~ "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է "
17281 #~ "MySQL-ի հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով "
17282 #~ "մենկնարկված MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք "
17283 #~ "պետք է շտկեք անվտանգության այս խոցելիությունը՝ 'root' օգտվողի համար "
17284 #~ "գաղտնաբառ նշանակելով։"
17286 #~ msgid "Create database:"
17287 #~ msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
17289 #~ msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
17291 #~ "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
17292 #~ "մուտքագրելուց հետո"
17294 #~ msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
17296 #~ "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
17297 #~ "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
17300 #~ msgstr "աղյուսակների"
17303 #~ msgstr "ներկայացումների"
17305 #~ msgid "procedures"
17306 #~ msgstr "ընթացակարգերի"
17309 #~ msgstr "իրադարձությունների"
17311 #~ msgid "functions"
17312 #~ msgstr "գործառույթների"
17314 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
17315 #~ msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17317 #~ msgid "Filter by name or regex"
17318 #~ msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
17320 #~ msgid "Username and hostname didn't change."
17321 #~ msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
17323 #~ msgid "Taking you to %s."
17324 #~ msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
17326 #~| msgid "Authentication"
17327 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
17328 #~ msgstr "MySQL-ի բնականոն վավերացումը"
17330 #~ msgid "MySQL native password"
17331 #~ msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
17333 #~ msgid "SHA256 password"
17334 #~ msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
17336 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
17337 #~ msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
17340 #~ "Cannot convert file's character set without character set conversion "
17343 #~ "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման "
17344 #~ "էջերի փոխարկման դարանի։"
17346 #~ msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
17347 #~ msgstr "Չհաջողվեց սկզբնավորել Drizzle միացման գրադարանը։"
17349 #~ msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
17350 #~ msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
17352 #~ msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
17353 #~ msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
17356 #~ msgstr "Հանգույցներ"
17359 #~ msgstr "Հանգույց"
17364 #~ msgid "Require SSL"
17365 #~ msgstr "Պահանջել SSL"
17367 #~ msgid "Add Index"
17368 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
17370 #~ msgid "Error in Processing Request"
17371 #~ msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
17373 #~ msgid "Adding Primary Key"
17374 #~ msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
17376 #~ msgid "Outer Ring"
17377 #~ msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
17379 #~ msgid "Change Password"
17380 #~ msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
17382 #~ msgid "Send Error Report"
17383 #~ msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
17385 #~ msgid "Select All"
17386 #~ msgstr "Ընտրել բոլորը"
17388 #~ msgid "Database export options"
17389 #~ msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
17391 #~ msgid "Database(s):"
17392 #~ msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
17394 #~ msgid "Table(s):"
17395 #~ msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
17397 #~ msgid "Edit Privileges"
17398 #~ msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
17400 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
17401 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
17403 #~ msgid "Add unique index"
17404 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
17406 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17407 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
17409 #~ msgid "Uncheck All"
17410 #~ msgstr "Հանել նշումը"
17412 #~| msgid "Inside tables:"
17413 #~ msgid "Showing tables:"
17414 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
17417 #~| msgid "Database comment"
17418 #~ msgid "Disable database expansion"
17419 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
17428 #~ msgid "EPS export page"
17429 #~ msgstr "Հեռացնել"
17433 #~ msgid "SVG export page"
17434 #~ msgstr "Հեռացնել"
17438 #~ msgid "eps export page"
17439 #~ msgstr "Հեռացնել"
17443 #~ msgid " bookmarks, "
17444 #~ msgstr "Հեռացնել"
17447 #~| msgid "Select All"
17448 #~ msgid "Select one ..."
17449 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
17452 #~| msgid "Inside column:"
17453 #~ msgid "Have unique columns"
17454 #~ msgstr "Սյուներ՝"
17461 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17465 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17469 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17473 #~ msgctxt "PHP documentation language"