4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.4.0\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-05-09 07:40+0200\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-07-21 14:54+0200\n"
8 "Last-Translator: Marc Delisle <marc@infomarc.info>\n"
9 "Language-Team: croatian <hr@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
15 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:341 server_privileges.php:1612
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/common.lib.php:2332
24 #: libraries/display_tbl.lib.php:321 libraries/export/pdf.php:133
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:243
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1098
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1114
28 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:360
30 msgstr "Broj stranice:"
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Ciljani prozor preglednika nije bilo moguće osvježiti. Možda ste zatvorili "
39 "nadređeni prozor ili su postavke sigurnosti vašeg preglednika konfigurirane "
40 "za blokiranje ažuriranja preko više prozora."
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:2828
43 #: libraries/common.lib.php:2835 libraries/common.lib.php:3014
44 #: libraries/common.lib.php:3015 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:61
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:369 db_operations.php:421
50 #: db_operations.php:531 db_operations.php:559 db_search.php:358
51 #: db_structure.php:529 enum_editor.php:63 js/messages.php:59
52 #: libraries/Config.class.php:1220 libraries/Theme_Manager.class.php:305
53 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:277 libraries/common.lib.php:1335
54 #: libraries/common.lib.php:2308 libraries/core.lib.php:557
55 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
56 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
57 #: libraries/display_export.lib.php:352 libraries/display_import.lib.php:267
58 #: libraries/display_tbl.lib.php:514 libraries/display_tbl.lib.php:600
59 #: libraries/replication_gui.lib.php:75 libraries/replication_gui.lib.php:371
60 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:124
61 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:176
62 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
63 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:449
64 #: libraries/select_server.lib.php:100 libraries/sql_query_form.lib.php:385
65 #: libraries/sql_query_form.lib.php:455 libraries/sql_query_form.lib.php:520
66 #: libraries/tbl_properties.inc.php:782 libraries/tbl_properties.inc.php:797
67 #: main.php:109 navigation.php:214 pmd_pdf.php:124 prefs_manage.php:265
68 #: prefs_manage.php:316 server_binlog.php:128 server_privileges.php:675
69 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:2080
70 #: server_privileges.php:2127 server_privileges.php:2167
71 #: server_replication.php:233 server_replication.php:316
72 #: server_replication.php:347 server_synchronize.php:1224 tbl_change.php:331
73 #: tbl_change.php:1102 tbl_change.php:1139 tbl_indexes.php:252
74 #: tbl_operations.php:276 tbl_operations.php:313 tbl_operations.php:515
75 #: tbl_operations.php:577 tbl_operations.php:759 tbl_select.php:290
76 #: tbl_structure.php:656 tbl_structure.php:692 tbl_tracking.php:389
77 #: tbl_tracking.php:506 view_create.php:181 view_operations.php:99
81 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
82 #: libraries/Index.class.php:441 tbl_tracking.php:314
86 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
87 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:57
88 #: server_status.php:776
92 #: browse_foreigners.php:248 browse_foreigners.php:257
93 #: browse_foreigners.php:269 browse_foreigners.php:277
94 msgid "Use this value"
95 msgstr "Upotrijebi ovu vrijednost"
97 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
98 #: libraries/blobstreaming.lib.php:331
99 msgid "No blob streaming server configured!"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
104 #| msgid "Failed to write file to disk."
105 msgid "Failed to fetch headers"
106 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
108 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
109 msgid "Failed to open remote URL"
112 #: changelog.php:32 license.php:28
115 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
116 "for more information."
121 msgid "Database %1$s has been created."
122 msgstr "Baza podataka %1$s uspješno je izrađena."
124 #: db_datadict.php:48 db_operations.php:362
125 msgid "Database comment: "
126 msgstr "Komentar baze podataka: "
128 #: db_datadict.php:158 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1213
129 #: libraries/tbl_properties.inc.php:725 tbl_operations.php:358
130 #: tbl_printview.php:127
131 msgid "Table comments"
132 msgstr "Komentari tablice"
134 #: db_datadict.php:167 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:445
135 #: libraries/export/htmlword.php:247 libraries/export/latex.php:374
136 #: libraries/export/odt.php:301 libraries/export/texytext.php:226
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1239
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1260
139 #: libraries/tbl_properties.inc.php:98 libraries/tbl_properties.inc.php:273
140 #: tbl_change.php:309 tbl_indexes.php:187 tbl_printview.php:139
141 #: tbl_relation.php:399 tbl_select.php:112 tbl_structure.php:198
142 #: tbl_tracking.php:267 tbl_tracking.php:318
144 #| msgid "Column names"
146 msgstr "Nazivi stupaca"
148 #: db_datadict.php:168 db_printview.php:104 libraries/Index.class.php:442
149 #: libraries/db_events.inc.php:25 libraries/db_routines.inc.php:36
150 #: libraries/db_structure.lib.php:51 libraries/export/htmlword.php:248
151 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:304
152 #: libraries/export/texytext.php:227
153 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1240
154 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1261
155 #: libraries/tbl_properties.inc.php:99 server_privileges.php:2180
156 #: tbl_change.php:288 tbl_change.php:315 tbl_chart.php:132
157 #: tbl_printview.php:140 tbl_printview.php:310 tbl_select.php:113
158 #: tbl_structure.php:199 tbl_structure.php:754 tbl_tracking.php:268
159 #: tbl_tracking.php:315
163 #: db_datadict.php:170 libraries/Index.class.php:448
164 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:374
165 #: libraries/export/odt.php:307 libraries/export/texytext.php:228
166 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1242
167 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1263
168 #: libraries/tbl_properties.inc.php:108 tbl_change.php:324
169 #: tbl_printview.php:142 tbl_structure.php:202 tbl_tracking.php:270
170 #: tbl_tracking.php:321
174 #: db_datadict.php:171 db_structure.php:460 libraries/export/htmlword.php:250
175 #: libraries/export/latex.php:374 libraries/export/odt.php:310
176 #: libraries/export/texytext.php:229
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1243
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1264
179 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105 tbl_printview.php:143
180 #: tbl_structure.php:203 tbl_tracking.php:271
184 #: db_datadict.php:175 libraries/export/htmlword.php:252
185 #: libraries/export/latex.php:376 libraries/export/odt.php:314
186 #: libraries/export/texytext.php:231
187 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1245
188 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1266 tbl_printview.php:147
192 #: db_datadict.php:177 db_printview.php:110
193 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/config/messages.inc.php:107
194 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/export/htmlword.php:255
195 #: libraries/export/latex.php:379 libraries/export/odt.php:319
196 #: libraries/export/texytext.php:234
197 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1256
198 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1267
199 #: libraries/tbl_properties.inc.php:128 tbl_printview.php:149
203 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:78 libraries/Index.class.php:358
204 #: libraries/Index.class.php:385 libraries/config.values.php:45
205 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
206 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
207 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
208 #: libraries/mult_submits.inc.php:247
209 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
210 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:130
211 #: server_privileges.php:1410 server_privileges.php:1421
212 #: server_privileges.php:1667 server_privileges.php:1678
213 #: server_privileges.php:1998 server_privileges.php:2003
214 #: server_privileges.php:2297 sql.php:238 sql.php:299 tbl_printview.php:226
215 #: tbl_structure.php:374 tbl_tracking.php:331 tbl_tracking.php:336
219 #: db_datadict.php:260 js/messages.php:77 libraries/Index.class.php:359
220 #: libraries/Index.class.php:384 libraries/config.values.php:45
221 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:204
222 #: libraries/export/htmlword.php:325 libraries/export/latex.php:444
223 #: libraries/export/odt.php:375 libraries/export/texytext.php:304
224 #: libraries/mult_submits.inc.php:43 libraries/mult_submits.inc.php:75
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:84 libraries/mult_submits.inc.php:89
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:94 libraries/mult_submits.inc.php:246
227 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
228 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1321
229 #: libraries/user_preferences.lib.php:311 prefs_manage.php:129
230 #: server_databases.php:76 server_privileges.php:1407
231 #: server_privileges.php:1418 server_privileges.php:1664
232 #: server_privileges.php:1678 server_privileges.php:1998
233 #: server_privileges.php:2001 server_privileges.php:2297 sql.php:298
234 #: tbl_printview.php:226 tbl_structure.php:39 tbl_structure.php:374
235 #: tbl_tracking.php:329 tbl_tracking.php:334
239 #: db_datadict.php:315 db_printview.php:264 tbl_printview.php:495
244 msgid "View dump (schema) of database"
245 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baze podataka"
247 #: db_export.php:34 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
248 #: export.php:371 navigation.php:303
249 msgid "No tables found in database."
250 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
252 #: db_export.php:44 db_search.php:340 server_export.php:26
256 #: db_export.php:46 db_search.php:343 server_export.php:28
258 msgstr "Ukloni sav odabir"
260 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:48
261 msgid "The database name is empty!"
262 msgstr "Naziv baze podataka je prazan!"
264 #: db_operations.php:272
266 msgid "Database %s has been renamed to %s"
267 msgstr "Baza podataka %s preimenovana je u %s"
269 #: db_operations.php:276
271 msgid "Database %s has been copied to %s"
272 msgstr "Baza podataka %s kopirana je u %s"
274 #: db_operations.php:404
275 msgid "Rename database to"
276 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
278 #: db_operations.php:409 server_processlist.php:69
282 #: db_operations.php:440
284 #| msgid "Rename database to"
285 msgid "Remove database"
286 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
288 #: db_operations.php:452
290 msgid "Database %s has been dropped."
291 msgstr "Baza podataka %s je odbačena."
293 #: db_operations.php:457
295 msgid "Drop the database (DROP)"
296 msgstr "Nema baza podataka"
298 #: db_operations.php:487
299 msgid "Copy database to"
300 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
302 #: db_operations.php:494 tbl_operations.php:544 tbl_tracking.php:382
303 msgid "Structure only"
304 msgstr "Samo strukturu"
306 #: db_operations.php:495 tbl_operations.php:545 tbl_tracking.php:384
307 msgid "Structure and data"
308 msgstr "Strukturu i podatke"
310 #: db_operations.php:496 tbl_operations.php:546 tbl_tracking.php:383
312 msgstr "Samo podatke"
314 #: db_operations.php:504
315 msgid "CREATE DATABASE before copying"
316 msgstr "Prije kopiranja izradi bazu podataka (CREATE DATABASE)"
318 #: db_operations.php:507 libraries/config/messages.inc.php:124
319 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/config/messages.inc.php:127
320 #: libraries/config/messages.inc.php:132 tbl_operations.php:552
325 #: db_operations.php:511 libraries/config/messages.inc.php:117
326 #: tbl_operations.php:310 tbl_operations.php:554
327 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
328 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
330 #: db_operations.php:515 tbl_operations.php:561
331 msgid "Add constraints"
332 msgstr "Dodaj prisile"
334 #: db_operations.php:528
335 msgid "Switch to copied database"
336 msgstr "Prebaci se na kopiranu bazu podataka"
338 #: db_operations.php:552 libraries/Index.class.php:447
339 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:19 libraries/db_structure.lib.php:53
340 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116 libraries/tbl_properties.inc.php:106
341 #: libraries/tbl_properties.inc.php:731 server_collations.php:53
342 #: server_collations.php:65 tbl_operations.php:374 tbl_select.php:114
343 #: tbl_structure.php:200 tbl_structure.php:862 tbl_tracking.php:269
344 #: tbl_tracking.php:320
346 msgstr "Uspoređivanje"
348 #: db_operations.php:565
351 #| "The additional features for working with linked tables have been "
352 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
354 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
357 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
358 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
360 #: db_operations.php:600
362 #| msgid "Relational schema"
363 msgid "Edit or export relational schema"
364 msgstr "Shema relacija"
366 #: db_printview.php:102 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
367 #: libraries/config/messages.inc.php:487 libraries/db_structure.lib.php:37
368 #: libraries/export/pdf.php:100 libraries/export/xml.php:331
369 #: libraries/header.inc.php:138 libraries/schema/User_Schema.class.php:237
370 #: server_privileges.php:1774 server_privileges.php:1830
371 #: server_privileges.php:2094 server_synchronize.php:422
372 #: server_synchronize.php:865 tbl_tracking.php:586 test/theme.php:74
376 #: db_printview.php:103 libraries/build_html_for_db.lib.php:30
377 #: libraries/db_structure.lib.php:47 libraries/header_printview.inc.php:62
378 #: libraries/import.lib.php:147 navigation.php:620 navigation.php:642
379 #: tbl_printview.php:391 tbl_structure.php:389 tbl_structure.php:475
380 #: tbl_structure.php:872
384 #: db_printview.php:107 libraries/db_structure.lib.php:58 tbl_indexes.php:188
388 #: db_printview.php:160 db_structure.php:416 libraries/export/sql.php:636
389 #: libraries/export/sql.php:967
393 #: db_printview.php:185 libraries/db_info.inc.php:86
394 #: libraries/export/sql.php:591
395 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1218 tbl_printview.php:431
396 #: tbl_structure.php:904
400 #: db_printview.php:194 libraries/db_info.inc.php:91
401 #: libraries/export/sql.php:596
402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1223 tbl_printview.php:441
403 #: tbl_structure.php:912
405 msgstr "Posljednje ažuriranje"
407 #: db_printview.php:203 libraries/db_info.inc.php:96
408 #: libraries/export/sql.php:601
409 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1228 tbl_printview.php:451
410 #: tbl_structure.php:920
412 msgstr "Posljednja provjera"
414 #: db_printview.php:220 db_structure.php:439
416 #| msgid "%s table(s)"
418 msgid_plural "%s tables"
419 msgstr[0] "%s tablica"
420 msgstr[1] "%s tablica"
423 msgid "You have to choose at least one column to display"
424 msgstr "Morate odabrati najmanje jedan stupac za prikazivanje"
431 msgid "visual builder"
434 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:95
435 #: libraries/display_tbl.lib.php:852
439 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:102
440 #: libraries/display_tbl.lib.php:505 libraries/display_tbl.lib.php:814
441 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:271
442 #: tbl_select.php:277
446 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:110
447 #: libraries/display_tbl.lib.php:510 libraries/display_tbl.lib.php:811
448 #: server_databases.php:148 server_databases.php:165 tbl_operations.php:272
449 #: tbl_select.php:278
453 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:390
454 #: tbl_change.php:278 tbl_tracking.php:591
462 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
466 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
470 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
474 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
475 #: libraries/tbl_properties.inc.php:779 server_privileges.php:306
476 #: tbl_change.php:965 tbl_indexes.php:248 tbl_select.php:251
486 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
487 msgid "Add/Delete criteria rows"
488 msgstr "Dodaj/Izbriši redak kriterija"
492 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
493 msgid "Add/Delete columns"
494 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
496 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
498 msgstr "Ažuriraj upit"
502 msgstr "Upotrijebi tablice"
506 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
507 msgstr "SQL upit nad bazom podataka <b>%s</b>:"
509 #: db_qbe.php:956 libraries/common.lib.php:1188
511 msgstr "Podnesi upit"
513 #: db_search.php:52 libraries/auth/config.auth.lib.php:83
514 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:102
515 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:645 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
516 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:208
517 msgid "Access denied"
518 msgstr "Pristup odbijen"
520 #: db_search.php:64 db_search.php:307
521 msgid "at least one of the words"
522 msgstr "najmanje jedna riječ"
524 #: db_search.php:65 db_search.php:308
528 #: db_search.php:66 db_search.php:309
529 msgid "the exact phrase"
532 #: db_search.php:67 db_search.php:310
533 msgid "as regular expression"
534 msgstr "kao regularan izraz"
538 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
539 msgstr "Rezultati pretraživanja za \"<i>%s</i>\" %s:"
543 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
544 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
545 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
546 msgstr[0] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
547 msgstr[1] "%s poklapanja unutar tablice <i>%s</i>"
549 #: db_search.php:254 libraries/common.lib.php:2830
550 #: libraries/common.lib.php:3012 libraries/common.lib.php:3013
551 #: libraries/tbl_links.inc.php:48 tbl_structure.php:560
553 msgstr "Pretraživanje"
557 #| msgid "Dumping data for table"
558 msgid "Delete the matches for the %s table?"
559 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
561 #: db_search.php:259 libraries/display_tbl.lib.php:1223
562 #: libraries/display_tbl.lib.php:2153
563 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:169
564 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:238
565 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:273
566 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:303
567 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 pmd_general.php:423
568 #: setup/frames/index.inc.php:126 setup/frames/index.inc.php:217
574 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
575 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
576 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
577 msgstr[0] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
578 msgstr[1] "<b>Ukupno:</b> <i>%s</i> poklapanja"
581 msgid "Search in database"
582 msgstr "Traži u bazi podataka"
585 msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
586 msgstr "Riječi ili vrijednost za pretraživanje (džoker: \"%\"):"
592 #: db_search.php:307 db_search.php:308
593 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
594 msgstr "Riječi su razdvojene znakom razmaka (\" \")."
597 msgid "Inside table(s):"
598 msgstr "Unutar tablica:"
602 #| msgid "Inside field:"
603 msgid "Inside column:"
604 msgstr "Unutar polja:"
606 #: db_structure.php:59
608 #| msgid "No tables found in database."
609 msgid "No tables found in database"
610 msgstr "U bazi podataka nisu pronađene tablice."
612 #: db_structure.php:277 tbl_operations.php:684
614 msgid "Table %s has been emptied"
615 msgstr "Tablica %s je očišćena"
617 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
619 msgid "View %s has been dropped"
620 msgstr "Index %s je ispušten"
622 #: db_structure.php:286 tbl_operations.php:701
624 msgid "Table %s has been dropped"
625 msgstr "Tablica %s je odbačen"
627 #: db_structure.php:293 tbl_create.php:295
628 msgid "Tracking is active."
631 #: db_structure.php:295 tbl_create.php:297
632 msgid "Tracking is not active."
635 #: db_structure.php:379 libraries/display_tbl.lib.php:2037
638 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
641 "Ovaj prikaz sadrži najmanje ovoliko redaka. Proučite %sdokumentaciju%s."
643 #: db_structure.php:393 db_structure.php:407 libraries/header.inc.php:138
644 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:206 test/theme.php:73
648 #: db_structure.php:444 libraries/db_structure.lib.php:40
649 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
650 #: server_replication.php:162 server_status.php:383
654 #: db_structure.php:448
658 #: db_structure.php:455 libraries/StorageEngine.class.php:351
660 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
661 msgstr "%s je zadani pogon pohranjivanja na ovom MySQL poslužitelju."
663 #: db_structure.php:483 db_structure.php:500 db_structure.php:501
664 #: libraries/display_tbl.lib.php:2178 libraries/display_tbl.lib.php:2183
665 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:246
666 #: server_databases.php:251 server_privileges.php:1695 tbl_structure.php:548
667 #: tbl_structure.php:557
668 msgid "With selected:"
671 #: db_structure.php:486 libraries/display_tbl.lib.php:2173
672 #: server_databases.php:248 server_privileges.php:580
673 #: server_privileges.php:1698 tbl_structure.php:551
677 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2174
678 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:250
679 #: server_privileges.php:583 server_privileges.php:1702 tbl_structure.php:555
681 msgstr "Ukloni sve oznake"
683 #: db_structure.php:495
684 msgid "Check tables having overhead"
685 msgstr "Provjeri za prepunjene tablice"
687 #: db_structure.php:503 libraries/config/messages.inc.php:161
688 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2191
689 #: libraries/display_tbl.lib.php:2325 libraries/server_links.inc.php:69
690 #: libraries/tbl_links.inc.php:73 prefs_manage.php:288
691 #: server_privileges.php:1383 setup/frames/menu.inc.php:21
695 #: db_structure.php:505 db_structure.php:561
696 #: libraries/display_tbl.lib.php:2280 tbl_structure.php:586
697 #: tbl_structure.php:588
699 msgstr "Prikaz ispisa"
701 #: db_structure.php:509 libraries/common.lib.php:3021
702 #: libraries/common.lib.php:3022
706 #: db_structure.php:511 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:487
707 #: libraries/common.lib.php:3019 libraries/common.lib.php:3020
708 #: server_databases.php:252 tbl_structure.php:151 tbl_structure.php:152
709 #: tbl_structure.php:564
713 #: db_structure.php:513 tbl_operations.php:600
715 msgstr "Provjeri tablicu"
717 #: db_structure.php:515 tbl_operations.php:649 tbl_structure.php:804
718 #: tbl_structure.php:806
719 msgid "Optimize table"
720 msgstr "Optimiziraj tablicu"
722 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:636
724 msgstr "Popravi tablicu"
726 #: db_structure.php:519 tbl_operations.php:623
727 msgid "Analyze table"
728 msgstr "Analiziraj tablicu"
730 #: db_structure.php:568 libraries/schema/User_Schema.class.php:387
731 msgid "Data Dictionary"
732 msgstr "Rječnik podataka"
734 #: db_tracking.php:79
736 msgid "Tracked tables"
737 msgstr "Provjeri tablicu"
739 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:481
740 #: libraries/export/htmlword.php:89 libraries/export/latex.php:162
741 #: libraries/export/odt.php:120 libraries/export/pdf.php:100
742 #: libraries/export/sql.php:453 libraries/export/texytext.php:77
743 #: libraries/export/xml.php:258 libraries/header.inc.php:125
744 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:147
745 #: server_privileges.php:1769 server_privileges.php:1830
746 #: server_privileges.php:2088 server_processlist.php:68
747 #: server_synchronize.php:1194 server_synchronize.php:1198
748 #: tbl_tracking.php:585 test/theme.php:64
750 msgstr "Baza podataka"
752 #: db_tracking.php:86
755 msgstr "Izradi relaciju"
757 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:588
762 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:589
766 #: db_tracking.php:89 libraries/common.lib.php:1354
767 #: libraries/server_links.inc.php:50 server_processlist.php:71
768 #: tbl_tracking.php:590 test/theme.php:100
772 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:439
773 #: libraries/db_structure.lib.php:44 server_databases.php:181
774 #: server_privileges.php:1641 server_privileges.php:1834
775 #: server_privileges.php:2183 tbl_structure.php:208
779 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
780 msgid "Delete tracking data for this table"
783 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:542 tbl_tracking.php:600
787 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:544 tbl_tracking.php:602
791 #: db_tracking.php:134
796 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:373 tbl_tracking.php:619
797 msgid "Tracking report"
800 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:619
802 msgid "Structure snapshot"
803 msgstr "Samo strukturu"
805 #: db_tracking.php:181
807 msgid "Untracked tables"
808 msgstr "Provjeri tablicu"
810 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:622
811 #: tbl_structure.php:624
814 msgstr "Provjeri tablicu"
816 #: db_tracking.php:229
819 msgstr "Baza podataka"
821 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:793
823 msgid "Values for the column \"%s\""
826 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:794
827 msgid "Enter each value in a separate field."
830 #: enum_editor.php:57
831 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
834 #: enum_editor.php:67
838 #: enum_editor.php:68
839 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
843 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
844 msgstr "Odabrana vrsta izvoza mora biti spremljena u datoteku!"
846 #: export.php:164 export.php:189 export.php:671
848 msgid "Insufficient space to save the file %s."
849 msgstr "Nema dovoljno prostora za spremanje datoteke %s."
854 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
856 "Datoteka %s već postoji na poslužitelju. Promijenite naziv ili označite "
857 "opciju za prepisivanje."
859 #: export.php:311 export.php:315
861 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
862 msgstr "Web poslužitelj nema dopuštenja za spremanje datoteke %s."
866 msgid "Dump has been saved to file %s."
867 msgstr "Izbacivanje je spremljeno u datoteku %s."
872 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation"
873 "%s for ways to workaround this limit."
875 "Vjerojatno ste pokušali s učitavanjem prevelike datoteke. Pogledajte "
876 "%sdokumentaciju%s radi uputa o načinima rješavanja ovog ograničenja."
878 #: import.php:278 import.php:331 libraries/File.class.php:501
879 #: libraries/File.class.php:611
880 msgid "File could not be read"
881 msgstr "Datoteku nije moguće pročitati"
883 #: import.php:286 import.php:295 import.php:314 import.php:323
884 #: libraries/File.class.php:681 libraries/File.class.php:689
885 #: libraries/File.class.php:705 libraries/File.class.php:713
888 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
889 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
891 "Pokušali ste učitati datoteku s nepodržanim načinom komprimiranja (%s). "
892 "Takva podrška još nije implementirana ili je onemogućena u vašoj "
897 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
898 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
899 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
901 "Nisu primljeni nikakvi podaci za uvoz. Ili nije dat naziv datoteke ili "
902 "veličina datoteke prelazi najveću dopuštenu veličinu od strane vaše PHP "
903 "konfiguracije. Pogledajte ČPP 1.16."
905 #: import.php:371 libraries/display_import.lib.php:23
906 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
907 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za uvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
910 msgid "The bookmark has been deleted."
911 msgstr "Favorit je izbrisan."
914 msgid "Showing bookmark"
915 msgstr "Prikazivanje oznake"
917 #: import.php:402 sql.php:884
919 msgid "Bookmark %s created"
920 msgstr "Izrađen je favorit %s"
922 #: import.php:408 import.php:414
924 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
925 msgstr "Uvoz je uspješno dovršen. Izvršeno upita: %d ."
929 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
930 "file and import will resume."
932 "Vrijeme za skriptu je isteklo. Ako želite završiti uvoz, ponovo podnesite "
933 "istu datoteku i uvoz će nastaviti."
937 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
938 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
940 "Ipak, pri posljednjem prijelazu nikakvi podaci nisu bili raščlanjeni. To "
941 "znači da phpMyAdmin neće biti u mogućnosti završiti ovaj uvoz sve dok ne "
942 "povećate vremenska ograničenja unutar php."
944 #: import.php:453 libraries/Message.class.php:185
945 #: libraries/display_tbl.lib.php:2074 libraries/sql_query_form.lib.php:140
946 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126
947 #: view_operations.php:60
948 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
949 msgstr "Vaš SQL upit uspješno je izvršen"
951 #: import_status.php:30 libraries/common.lib.php:682
952 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:215 user_password.php:123
957 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
959 "phpMyAdmin je jednostavniji za upotrebu s preglednikom koji <b>podržava "
962 #: js/messages.php:25 server_synchronize.php:344 server_synchronize.php:356
963 #: server_synchronize.php:372 server_synchronize.php:379
964 #: server_synchronize.php:738 server_synchronize.php:766
965 #: server_synchronize.php:794 server_synchronize.php:806
966 msgid "Click to select"
969 #: js/messages.php:26
970 msgid "Click to unselect"
973 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:103 sql.php:195
974 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
975 msgstr "\"DROP DATABASE\" izjave su onemogućene."
977 #: js/messages.php:30 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:293
978 msgid "Do you really want to "
979 msgstr "Želite li zaista "
981 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:242 sql.php:278
982 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
983 msgstr "UNIŠTIT ĆETE CJELOKUPNU BAZU PODATAKA!"
985 #: js/messages.php:32
986 msgid "Dropping Event"
989 #: js/messages.php:33
991 #| msgid "Procedures"
992 msgid "Dropping Procedure"
995 #: js/messages.php:35
997 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
998 msgid "Deleting tracking data"
999 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
1001 #: js/messages.php:36
1002 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1005 #: js/messages.php:37
1006 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1007 msgstr "Ovaj postupak može potrajati dulje vrijeme. Ipak nastaviti?"
1009 #: js/messages.php:40
1010 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1013 #: js/messages.php:41
1015 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1018 #: js/messages.php:44
1019 msgid "Missing value in the form!"
1020 msgstr "U obrascu nedostaje vrijednost!"
1022 #: js/messages.php:45
1023 msgid "This is not a number!"
1024 msgstr "Ovo nije brojka!"
1026 #: js/messages.php:48
1027 msgid "The host name is empty!"
1028 msgstr "Naziv računala je prazan!"
1030 #: js/messages.php:49
1031 msgid "The user name is empty!"
1032 msgstr "Korisničko ime je prazno!"
1034 #: js/messages.php:50 server_privileges.php:1250 user_password.php:64
1035 msgid "The password is empty!"
1036 msgstr "Lozinka je prazna!"
1038 #: js/messages.php:51 server_privileges.php:1248 user_password.php:67
1039 msgid "The passwords aren't the same!"
1040 msgstr "Lozinke se ne podudaraju!"
1042 #: js/messages.php:52
1044 #| msgid "Add a new User"
1045 msgid "Add a New User"
1046 msgstr "Dodaj novog korisnika"
1048 #: js/messages.php:53
1051 msgstr "Izradi relaciju"
1053 #: js/messages.php:54
1055 #| msgid "Reloading the privileges"
1056 msgid "Reloading Privileges"
1057 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
1059 #: js/messages.php:55
1061 #| msgid "Remove selected users"
1062 msgid "Removing Selected Users"
1063 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
1065 #: js/messages.php:56 libraries/tbl_properties.inc.php:792
1066 #: tbl_tracking.php:245 tbl_tracking.php:373
1070 #: js/messages.php:60 libraries/tbl_properties.inc.php:797 pmd_general.php:388
1071 #: pmd_general.php:425 pmd_general.php:545 pmd_general.php:593
1072 #: pmd_general.php:669 pmd_general.php:723 pmd_general.php:786
1076 #: js/messages.php:63
1081 #: js/messages.php:64
1083 #| msgid "Processes"
1084 msgid "Processing Request"
1087 #: js/messages.php:65 libraries/import/ods.php:80
1088 msgid "Error in Processing Request"
1091 #: js/messages.php:66
1092 msgid "Dropping Column"
1095 #: js/messages.php:67
1096 msgid "Adding Primary Key"
1099 #: js/messages.php:68 libraries/relation.lib.php:87 pmd_general.php:386
1100 #: pmd_general.php:543 pmd_general.php:591 pmd_general.php:667
1101 #: pmd_general.php:721 pmd_general.php:784
1105 #: js/messages.php:71
1107 #| msgid "Rename database to"
1108 msgid "Renaming Databases"
1109 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1111 #: js/messages.php:72
1113 #| msgid "Rename database to"
1114 msgid "Reload Database"
1115 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
1117 #: js/messages.php:73
1119 #| msgid "Copy database to"
1120 msgid "Copying Database"
1121 msgstr "Kopiraj bazu podataka u"
1123 #: js/messages.php:74
1126 msgid "Changing Charset"
1127 msgstr "Tablica znakova"
1129 #: js/messages.php:75
1131 #| msgid "Table must have at least one field."
1132 msgid "Table must have at least one column"
1133 msgstr "Tablica mora sadržavati najmanje jedno polje."
1135 #: js/messages.php:76
1137 #| msgid "Create table"
1138 msgid "Create Table"
1139 msgstr "Izradi tablicu"
1141 #: js/messages.php:81
1147 #: js/messages.php:86
1149 msgid "Hide query box"
1152 #: js/messages.php:87
1154 msgid "Show query box"
1157 #: js/messages.php:88
1163 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:332
1164 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:317
1165 #: libraries/tbl_properties.inc.php:777 setup/frames/config.inc.php:39
1166 #: setup/frames/index.inc.php:215 tbl_change.php:1054 tbl_indexes.php:246
1167 #: tbl_relation.php:563
1171 #: js/messages.php:90 libraries/display_tbl.lib.php:593 pmd_general.php:158
1172 #: tbl_change.php:315 tbl_change.php:321
1176 #: js/messages.php:93
1178 msgid "Hide search criteria"
1181 #: js/messages.php:94
1183 msgid "Show search criteria"
1186 #: js/messages.php:97 tbl_change.php:303 tbl_indexes.php:198
1187 #: tbl_indexes.php:223
1191 #: js/messages.php:100
1192 msgid "Select referenced key"
1193 msgstr "Odaberite referentni ključ"
1195 #: js/messages.php:101
1196 msgid "Select Foreign Key"
1197 msgstr "Odaberite strani ključ"
1199 #: js/messages.php:102
1200 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1201 msgstr "Odaberite primarni ključ ili jedinstveni ključ"
1203 #: js/messages.php:103 pmd_general.php:87 tbl_relation.php:545
1205 #| msgid "Choose field to display"
1206 msgid "Choose column to display"
1207 msgstr "Odaberi polje za prikaz"
1209 #: js/messages.php:106
1210 msgid "Add an option for column "
1213 #: js/messages.php:109
1215 #| msgid "Generate Password"
1216 msgid "Generate password"
1217 msgstr "Generiraj lozinku"
1219 #: js/messages.php:110 libraries/replication_gui.lib.php:365
1223 #: js/messages.php:111
1225 #| msgid "Change password"
1226 msgid "Change Password"
1227 msgstr "Promijeni lozinku"
1229 #: js/messages.php:114 tbl_structure.php:471
1235 #: js/messages.php:117 setup/lib/index.lib.php:158
1238 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1239 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1242 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1243 #: js/messages.php:119
1245 msgid ", latest stable version:"
1246 msgstr "Izradi relaciju"
1248 #. l10n: Display text for calendar close link
1249 #: js/messages.php:137
1254 #. l10n: Display text for previous month link in calendar
1255 #: js/messages.php:139
1261 #. l10n: Display text for next month link in calendar
1262 #: js/messages.php:141 libraries/common.lib.php:2371
1263 #: libraries/common.lib.php:2374 libraries/display_tbl.lib.php:353
1264 #: server_binlog.php:189 server_binlog.php:191 tbl_printview.php:421
1265 #: tbl_structure.php:896
1269 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1270 #: js/messages.php:143
1276 #: js/messages.php:146
1282 #: js/messages.php:147
1286 #: js/messages.php:148
1292 #: js/messages.php:149
1298 #: js/messages.php:150
1302 #: js/messages.php:151
1308 #: js/messages.php:152
1314 #: js/messages.php:153
1320 #: js/messages.php:154
1324 #: js/messages.php:155
1330 #: js/messages.php:156
1334 #: js/messages.php:157
1338 #. l10n: Short month name
1339 #: js/messages.php:161 libraries/common.lib.php:1569
1343 #. l10n: Short month name
1344 #: js/messages.php:163 libraries/common.lib.php:1571
1348 #. l10n: Short month name
1349 #: js/messages.php:165 libraries/common.lib.php:1573
1353 #. l10n: Short month name
1354 #: js/messages.php:167 libraries/common.lib.php:1575
1358 #. l10n: Short month name
1359 #: js/messages.php:169 libraries/common.lib.php:1577
1362 msgctxt "Short month name"
1366 #. l10n: Short month name
1367 #: js/messages.php:171 libraries/common.lib.php:1579
1371 #. l10n: Short month name
1372 #: js/messages.php:173 libraries/common.lib.php:1581
1376 #. l10n: Short month name
1377 #: js/messages.php:175 libraries/common.lib.php:1583
1381 #. l10n: Short month name
1382 #: js/messages.php:177 libraries/common.lib.php:1585
1386 #. l10n: Short month name
1387 #: js/messages.php:179 libraries/common.lib.php:1587
1391 #. l10n: Short month name
1392 #: js/messages.php:181 libraries/common.lib.php:1589
1396 #. l10n: Short month name
1397 #: js/messages.php:183 libraries/common.lib.php:1591
1401 #: js/messages.php:186
1407 #: js/messages.php:187
1413 #: js/messages.php:188
1419 #: js/messages.php:189
1423 #: js/messages.php:190
1427 #: js/messages.php:191
1433 #: js/messages.php:192
1437 #. l10n: Short week day name
1438 #: js/messages.php:196 libraries/common.lib.php:1594
1442 #. l10n: Short week day name
1443 #: js/messages.php:198 libraries/common.lib.php:1596
1447 #. l10n: Short week day name
1448 #: js/messages.php:200 libraries/common.lib.php:1598
1452 #. l10n: Short week day name
1453 #: js/messages.php:202 libraries/common.lib.php:1600
1457 #. l10n: Short week day name
1458 #: js/messages.php:204 libraries/common.lib.php:1602
1462 #. l10n: Short week day name
1463 #: js/messages.php:206 libraries/common.lib.php:1604
1467 #. l10n: Short week day name
1468 #: js/messages.php:208 libraries/common.lib.php:1606
1472 #. l10n: Minimal week day name
1473 #: js/messages.php:212
1479 #. l10n: Minimal week day name
1480 #: js/messages.php:214
1486 #. l10n: Minimal week day name
1487 #: js/messages.php:216
1493 #. l10n: Minimal week day name
1494 #: js/messages.php:218
1500 #. l10n: Minimal week day name
1501 #: js/messages.php:220
1507 #. l10n: Minimal week day name
1508 #: js/messages.php:222
1514 #. l10n: Minimal week day name
1515 #: js/messages.php:224
1521 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
1522 #: js/messages.php:226
1528 #: js/messages.php:228
1532 #: js/messages.php:229
1538 #: js/messages.php:230
1540 #| msgid "per second"
1544 #: libraries/Config.class.php:1190 tbl_chart.php:159
1546 msgstr "Veličina fonta"
1548 #: libraries/File.class.php:310
1549 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
1551 "Učitana datoteka nadmašuje uputu upload_max_filesize (najveća veličina "
1552 "datoteke) u datoteci php.ini."
1554 #: libraries/File.class.php:313
1556 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
1559 "Učitana datoteka nadmašuje uputu MAX_FILE_SIZE (najveća veličina datoteke), "
1560 "određenu u HTML obliku."
1562 #: libraries/File.class.php:316
1563 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
1564 msgstr "Učitana datoteka bila je djelomično učitana."
1566 #: libraries/File.class.php:319
1567 msgid "Missing a temporary folder."
1568 msgstr "Nedostaje mapa privremene pohrane."
1570 #: libraries/File.class.php:322
1571 msgid "Failed to write file to disk."
1572 msgstr "Zapisivanje datoteke na disk nije uspjelo."
1574 #: libraries/File.class.php:325
1575 msgid "File upload stopped by extension."
1576 msgstr "Učitavanje datoteke prekinuto je uslijed ekstenzije."
1578 #: libraries/File.class.php:328
1579 msgid "Unknown error in file upload."
1580 msgstr "Nepoznata pogreška tijekom učitavanja datoteke."
1582 #: libraries/File.class.php:559
1584 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
1585 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
1586 msgstr "Pogreška tijekom premještanja učitane datoteke. Pogledajte ČPP 1.11"
1588 #: libraries/Index.class.php:427 tbl_relation.php:526
1589 msgid "No index defined!"
1590 msgstr "Nema definiranog indeksa!"
1592 #: libraries/Index.class.php:432 libraries/build_html_for_db.lib.php:40
1593 #: tbl_tracking.php:310
1597 #: libraries/Index.class.php:443 libraries/tbl_properties.inc.php:522
1598 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:567
1599 #: tbl_tracking.php:316
1601 msgstr "Jedinstveno"
1603 #: libraries/Index.class.php:444 tbl_tracking.php:317
1607 #: libraries/Index.class.php:446 tbl_tracking.php:319
1611 #: libraries/Index.class.php:449 tbl_tracking.php:273 tbl_tracking.php:322
1615 #: libraries/Index.class.php:465 libraries/common.lib.php:626
1616 #: libraries/common.lib.php:1164 libraries/common.lib.php:3023
1617 #: libraries/config/messages.inc.php:461 libraries/display_tbl.lib.php:1187
1618 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
1619 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:168 setup/frames/index.inc.php:125
1623 #: libraries/Index.class.php:471
1624 msgid "The primary key has been dropped"
1625 msgstr "Primarni ključ je odbačen"
1627 #: libraries/Index.class.php:475
1629 msgid "Index %s has been dropped"
1630 msgstr "Index %s je odbačen"
1632 #: libraries/Index.class.php:579
1635 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
1638 "Indeksi %1$s i %2$s izgledaju jednakim i jednog od njih moguće je ukloniti."
1640 #: libraries/List_Database.class.php:430 libraries/config/messages.inc.php:174
1641 #: libraries/server_links.inc.php:42 server_databases.php:100
1642 #: server_privileges.php:1769 test/theme.php:92
1644 msgstr "Baze podataka"
1646 #: libraries/Message.class.php:205 libraries/blobstreaming.lib.php:308
1647 #: libraries/blobstreaming.lib.php:314 libraries/common.lib.php:593
1648 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:136 tbl_change.php:961
1649 #: tbl_operations.php:224 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
1653 #: libraries/Message.class.php:260
1654 #, fuzzy, php-format
1655 #| msgid "%1$d row(s) affected."
1656 msgid "%1$d row affected."
1657 msgid_plural "%1$d rows affected."
1658 msgstr[0] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1659 msgstr[1] "Zahvaćeno redaka: %1$d."
1661 #: libraries/Message.class.php:279
1662 #, fuzzy, php-format
1663 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
1664 msgid "%1$d row deleted."
1665 msgid_plural "%1$d rows deleted."
1666 msgstr[0] "Izbrisano redaka: %1$d."
1667 msgstr[1] "Izbrisano redaka: %1$d."
1669 #: libraries/Message.class.php:298
1670 #, fuzzy, php-format
1671 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
1672 msgid "%1$d row inserted."
1673 msgid_plural "%1$d rows inserted."
1674 msgstr[0] "Umetnuto redaka: %1$d."
1675 msgstr[1] "Umetnuto redaka: %1$d."
1677 #: libraries/StorageEngine.class.php:194
1679 "There is no detailed status information available for this storage engine."
1680 msgstr "Za ovaj pogon pohranjivanje ne postoje raspoloživi podaci."
1682 #: libraries/StorageEngine.class.php:354
1684 msgid "%s is available on this MySQL server."
1685 msgstr "%s je raspoloživ na ovom MySQL poslužitelju."
1687 #: libraries/StorageEngine.class.php:357
1689 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
1690 msgstr "%s je onemogućen za ovaj MySQL poslužitelj."
1692 #: libraries/StorageEngine.class.php:361
1694 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
1695 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj ne podržava pogon pohranjivanja %s."
1697 #: libraries/Table.class.php:1017
1698 msgid "Invalid database"
1699 msgstr "Neispravna baza podataka"
1701 #: libraries/Table.class.php:1031 tbl_get_field.php:25
1702 msgid "Invalid table name"
1703 msgstr "Neispravan naziv tablice"
1705 #: libraries/Table.class.php:1046
1707 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
1708 msgstr "Pogreška tijekom preimenovanja tablice %1$s u %2$s"
1710 #: libraries/Table.class.php:1129
1712 msgid "Table %s has been renamed to %s"
1713 msgstr "Tablica %s preimenovana je u %s"
1715 #: libraries/Theme.class.php:160
1717 msgid "No valid image path for theme %s found!"
1718 msgstr "Valjana putanja slika za temu %s nije pronađena!"
1720 #: libraries/Theme.class.php:380
1721 msgid "No preview available."
1722 msgstr "Nema raspoloživog pregleda."
1724 #: libraries/Theme.class.php:383
1728 #: libraries/Theme_Manager.class.php:109
1730 msgid "Default theme %s not found!"
1731 msgstr "Zadana tema %s nije pronađena!"
1733 #: libraries/Theme_Manager.class.php:147
1735 msgid "Theme %s not found!"
1736 msgstr "Tema %s nije pronađena!"
1738 #: libraries/Theme_Manager.class.php:215
1740 msgid "Theme path not found for theme %s!"
1741 msgstr "Za temu %s nije pronađena putanje tema!"
1743 #: libraries/Theme_Manager.class.php:291 test/theme.php:160 themes.php:20
1745 msgid "Theme / Style"
1746 msgstr "Tema / Stil"
1748 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:76
1749 msgid "Cannot connect: invalid settings."
1750 msgstr "Povezivanje nije moguće: neispravna postavka."
1752 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:91
1753 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:204 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
1754 #: test/theme.php:151
1756 msgid "Welcome to %s"
1757 msgstr "Dobro došli u %s"
1759 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:106
1762 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
1763 "%1$ssetup script%2$s to create one."
1765 "Vjerojatan razlog je nepostojeća konfiguracijska datoteka. Za izradu možete "
1766 "upotrijebiti naredbu %1$ssetup script%2$s"
1768 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:115
1770 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
1771 "connection. You should check the host, username and password in your "
1772 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
1773 "the administrator of the MySQL server."
1775 "phpMyAdmin pokušao je uspostaviti vezu s MySQL poslužiteljem, ali je "
1776 "poslužitelj odbio povezivanje. U datoteci config.inc.php provjerite naziv "
1777 "računala, korisničko ime i lozinku, te provjerite da se odgovaraju podacima "
1778 "koje vam je dao administrator MySQL poslužitelja."
1780 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
1784 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:231
1785 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:233
1786 #: libraries/navigation_header.inc.php:95
1787 #: libraries/navigation_header.inc.php:99
1788 msgid "phpMyAdmin documentation"
1789 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
1791 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1792 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:244
1793 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
1796 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:243
1798 msgstr "Poslužitelj"
1800 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:248
1802 msgstr "Korisničko ime:"
1804 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:252
1808 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:259
1809 msgid "Server Choice"
1810 msgstr "Odabir poslužitelja"
1812 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:305 libraries/header.inc.php:72
1813 msgid "Cookies must be enabled past this point."
1814 msgstr "Od ovog mjesta potrebno je omogućiti kolačiće."
1816 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:643
1817 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:206
1819 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
1822 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:647
1823 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:210
1825 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
1826 msgstr "Nije bilo nikakvih aktivnosti tijekom %s sekunda. Prijavite se ponovo."
1828 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:657
1829 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:659
1830 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:216
1831 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
1832 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
1834 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
1835 msgid "Wrong username/password. Access denied."
1836 msgstr "Pogrešno korisničko ime ili lozinka. Pristup odbijen."
1838 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:118
1840 msgid "File %s does not contain any key id"
1843 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:157
1844 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
1845 msgid "Hardware authentication failed"
1848 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:166
1849 msgid "No valid authentication key plugged"
1852 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:202
1853 msgid "Authenticating..."
1856 #: libraries/blobstreaming.lib.php:241
1860 #: libraries/blobstreaming.lib.php:267
1862 #| msgid "MySQL connection collation"
1863 msgid "PBMS connection failed:"
1864 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
1866 #: libraries/blobstreaming.lib.php:312
1867 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
1870 #: libraries/blobstreaming.lib.php:320
1871 msgid "get BLOB Content-Type failed"
1874 #: libraries/blobstreaming.lib.php:347
1878 #: libraries/blobstreaming.lib.php:351
1882 #: libraries/blobstreaming.lib.php:356
1886 #: libraries/blobstreaming.lib.php:360
1887 msgid "Download file"
1890 #: libraries/blobstreaming.lib.php:421
1892 msgid "Could not open file: %s"
1895 #: libraries/bookmark.lib.php:83
1899 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:25
1900 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/export/xml.php:36
1901 #: server_status.php:385
1905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:35 libraries/config/setup.forms.php:300
1906 #: libraries/config/setup.forms.php:336 libraries/config/setup.forms.php:367
1907 #: libraries/config/setup.forms.php:372
1908 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:202
1909 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:238
1910 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
1911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
1912 #: libraries/export/latex.php:215 libraries/export/sql.php:945
1913 #: server_privileges.php:587 server_replication.php:314 tbl_printview.php:314
1914 #: tbl_structure.php:760
1918 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:45 libraries/engines/innodb.lib.php:168
1919 #: server_databases.php:205 server_status.php:540 server_status.php:601
1920 #: server_status.php:624 tbl_printview.php:348 tbl_structure.php:791
1924 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:50 libraries/db_structure.lib.php:60
1925 #: tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:777
1927 msgstr "Prepunjenje"
1929 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:93
1931 msgid "Jump to database"
1932 msgstr "Nema baza podataka"
1934 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:130
1935 msgid "Not replicated"
1938 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:136
1940 #| msgid "Replication"
1942 msgstr "Replikacija"
1944 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:150
1946 msgid "Check privileges for database "%s"."
1947 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
1949 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
1950 msgid "Check Privileges"
1951 msgstr "Provjeri privilegije"
1953 #: libraries/chart.lib.php:40
1955 msgid "Query statistics"
1956 msgstr "Statistike redova"
1958 #: libraries/chart.lib.php:63
1959 msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
1962 #: libraries/chart.lib.php:83
1964 #| msgid "Query results operations"
1965 msgid "Query results"
1966 msgstr "Operacije rezultata upita"
1968 #: libraries/chart.lib.php:109
1969 msgid "No data found for the chart."
1972 #: libraries/chart.lib.php:249
1973 msgid "GD extension is needed for charts."
1976 #: libraries/chart.lib.php:252
1977 msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
1980 #: libraries/common.inc.php:576
1982 "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
1983 "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
1984 ">Please call the configuration file directly using the link below and read "
1985 "the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or a "
1986 "semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, everything "
1989 "phpMyAdmin nije mogao pročitati vašu konfiguracijsku datoteku!<br />Mogući "
1990 "razlog je ako PHP pronađe pogrešku u njezinom raščlanjivanju ili ako PHP ne "
1991 "može pronaći datoteku.<br />Potrebno je izravno pozvati konfiguracijsku "
1992 "datoteku putem donje veze i proučiti prikazane PHP poruke o pogreškama. U "
1993 "većini slučajeva na nekom mjestu nedostaje znak navodnika ili točke-zareza."
1994 "<br />Ako se prikaže prazna stranica, sve je u redu."
1996 #: libraries/common.inc.php:587
1997 #, fuzzy, php-format
1998 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1999 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2000 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
2002 #: libraries/common.inc.php:592
2004 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2005 "configuration file!"
2007 "Direktiva <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> MORA BITI postavljena u vašoj "
2008 "konfiguracijskoj datoteci!"
2010 #: libraries/common.inc.php:622
2011 #, fuzzy, php-format
2012 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2013 msgid "Invalid server index: %s"
2014 msgstr "Neispravan indeks poslužitelja: \"%s\""
2016 #: libraries/common.inc.php:629
2018 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2020 "Neispravan naziv za poslužitelj %1$s. Molimo, pregledajte svoju "
2023 #: libraries/common.inc.php:638 libraries/config/messages.inc.php:485
2024 #: libraries/header.inc.php:115 main.php:161 server_synchronize.php:1174
2025 #: test/theme.php:56
2027 msgstr "Poslužitelj"
2029 #: libraries/common.inc.php:821
2030 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2031 msgstr "Neispravan komplet načina provjere vjerodostojnosti u konfiguraciji:"
2033 #: libraries/common.inc.php:924
2035 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2036 msgstr "Trebali biste nadograditi na %s %s ili kasniju."
2038 #: libraries/common.lib.php:142
2043 #. l10n: Language to use for MySQL 5.5 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2044 #: libraries/common.lib.php:404
2045 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2049 #. l10n: Language to use for MySQL 5.1 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2050 #: libraries/common.lib.php:408
2051 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2055 #. l10n: Language to use for MySQL 5.0 documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
2056 #: libraries/common.lib.php:412
2057 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2061 #: libraries/common.lib.php:425 libraries/common.lib.php:427
2062 #: libraries/common.lib.php:429 libraries/common.lib.php:445
2063 #: libraries/common.lib.php:447 libraries/common.lib.php:464
2064 #: libraries/common.lib.php:466 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:168
2065 #: libraries/display_export.lib.php:239 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2066 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:85
2067 #: libraries/sql_query_form.lib.php:429 libraries/sql_query_form.lib.php:432
2068 #: main.php:209 server_variables.php:63
2069 msgid "Documentation"
2070 msgstr "Dokumentacija"
2072 #: libraries/common.lib.php:605 libraries/header_printview.inc.php:60
2073 #: server_processlist.php:72 server_status.php:372
2077 #: libraries/common.lib.php:641
2078 msgid "MySQL said: "
2079 msgstr "MySQL je poručio: "
2081 #: libraries/common.lib.php:1098
2082 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
2085 #: libraries/common.lib.php:1139 libraries/config/messages.inc.php:462
2087 msgstr "Objasni SQL"
2089 #: libraries/common.lib.php:1143
2090 msgid "Skip Explain SQL"
2091 msgstr "Preskoči Objasni SQL"
2093 #: libraries/common.lib.php:1177
2094 msgid "Without PHP Code"
2095 msgstr "Bez PHP koda"
2097 #: libraries/common.lib.php:1180 libraries/config/messages.inc.php:464
2098 msgid "Create PHP Code"
2099 msgstr "Izradi PHP kod"
2101 #: libraries/common.lib.php:1198 libraries/config/messages.inc.php:463
2102 #: server_status.php:467
2106 #: libraries/common.lib.php:1207
2107 msgid "Skip Validate SQL"
2108 msgstr "Preskoči provjeru valjanosti SQL-a"
2110 #: libraries/common.lib.php:1210 libraries/config/messages.inc.php:466
2111 msgid "Validate SQL"
2112 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
2114 #: libraries/common.lib.php:1265
2115 msgid "Inline edit of this query"
2118 #: libraries/common.lib.php:1267
2124 #: libraries/common.lib.php:1334 libraries/common.lib.php:1350
2126 msgstr "Izrada profila"
2128 #: libraries/common.lib.php:1355 libraries/tbl_triggers.lib.php:27
2129 #: server_processlist.php:70
2133 #. l10n: shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa+
2134 #: libraries/common.lib.php:1393
2138 #: libraries/common.lib.php:1393
2142 #: libraries/common.lib.php:1393
2146 #: libraries/common.lib.php:1393
2150 #: libraries/common.lib.php:1393
2154 #: libraries/common.lib.php:1393
2158 #: libraries/common.lib.php:1393
2162 #. l10n: Thousands separator
2163 #: libraries/common.lib.php:1431
2167 #. l10n: Decimal separator
2168 #: libraries/common.lib.php:1433
2172 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the format string
2173 #: libraries/common.lib.php:1610
2174 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:33
2175 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
2176 msgstr "%B %d, %Y u %I:%M %p"
2178 #: libraries/common.lib.php:1924
2180 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
2181 msgstr "%s dana, %s sati, %s minuta i %s sekunda"
2183 #: libraries/common.lib.php:2341 libraries/common.lib.php:2344
2184 #: libraries/display_tbl.lib.php:288 server_status.php:756
2186 msgstr "Na vrh stranice"
2188 #: libraries/common.lib.php:2342 libraries/common.lib.php:2345
2189 #: libraries/display_tbl.lib.php:289 server_binlog.php:154
2190 #: server_binlog.php:156
2194 #: libraries/common.lib.php:2372 libraries/common.lib.php:2375
2195 #: libraries/display_tbl.lib.php:368
2199 #: libraries/common.lib.php:2447
2201 msgid "Jump to database "%s"."
2202 msgstr "Skoči do baze podataka \"%s\"."
2204 #: libraries/common.lib.php:2466
2206 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
2207 msgstr "Na funkcionalnost %s utječe poznati nedostatak. Pogledajte %s"
2209 #: libraries/common.lib.php:2826 libraries/common.lib.php:2833
2210 #: libraries/common.lib.php:3018 libraries/config/setup.forms.php:291
2211 #: libraries/config/setup.forms.php:328 libraries/config/setup.forms.php:362
2212 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
2213 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:230
2214 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
2215 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:351
2216 #: libraries/import.lib.php:1167 libraries/tbl_links.inc.php:54
2217 #: libraries/tbl_properties.inc.php:634 pmd_general.php:151
2218 #: server_privileges.php:604 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:263
2222 #: libraries/common.lib.php:2827 libraries/common.lib.php:2834
2223 #: libraries/config/messages.inc.php:211 libraries/db_links.inc.php:53
2224 #: libraries/export/sql.php:24 libraries/import/sql.php:17
2225 #: libraries/server_links.inc.php:46 libraries/tbl_links.inc.php:58
2226 #: querywindow.php:88 test/theme.php:96
2230 #: libraries/common.lib.php:2829 libraries/common.lib.php:3016
2231 #: libraries/common.lib.php:3017 libraries/sql_query_form.lib.php:319
2232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:322 libraries/tbl_links.inc.php:67
2236 #: libraries/common.lib.php:2836 libraries/db_links.inc.php:86
2237 #: libraries/tbl_links.inc.php:86 libraries/tbl_links.inc.php:102
2238 #: view_operations.php:87
2242 #: libraries/common.lib.php:2966
2243 msgid "Browse your computer:"
2246 #: libraries/common.lib.php:2979
2247 #, fuzzy, php-format
2248 #| msgid "web server upload directory"
2249 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
2250 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
2252 #: libraries/common.lib.php:2991 libraries/sql_query_form.lib.php:501
2253 #: tbl_change.php:962
2254 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
2255 msgstr "Mapu koju ste odabrali za potrebe učitavanja nije moguće dohvatiti"
2257 #: libraries/common.lib.php:2999
2258 msgid "There are no files to upload"
2261 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:50
2265 #: libraries/config.values.php:74
2269 #: libraries/config.values.php:74
2271 #| msgid "Unclosed quote"
2273 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
2275 #: libraries/config.values.php:95 libraries/export/htmlword.php:24
2276 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2277 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2278 #: libraries/import.lib.php:1172
2283 #: libraries/config.values.php:96 libraries/export/htmlword.php:24
2284 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2285 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2289 #: libraries/config.values.php:97 libraries/export/htmlword.php:24
2290 #: libraries/export/latex.php:41 libraries/export/odt.php:33
2291 #: libraries/export/sql.php:79 libraries/export/texytext.php:23
2293 #| msgid "Structure and data"
2294 msgid "structure and data"
2295 msgstr "Strukturu i podatke"
2297 #: libraries/config.values.php:99
2298 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
2301 #: libraries/config.values.php:100
2302 msgid "Custom - display all possible options to configure"
2305 #: libraries/config.values.php:101
2306 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
2309 #: libraries/config.values.php:119
2311 #| msgid "Complete inserts"
2312 msgid "complete inserts"
2313 msgstr "Dovrši umetanja"
2315 #: libraries/config.values.php:120
2317 #| msgid "Extended inserts"
2318 msgid "extended inserts"
2319 msgstr "Proširena umetanja"
2321 #: libraries/config.values.php:121
2322 msgid "both of the above"
2325 #: libraries/config.values.php:122
2326 msgid "neither of the above"
2329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
2330 #: libraries/config/validate.lib.php:422
2331 msgid "Not a positive number"
2334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
2335 #: libraries/config/validate.lib.php:435
2336 msgid "Not a non-negative number"
2339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
2340 #: libraries/config/validate.lib.php:409
2341 msgid "Not a valid port number"
2344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
2345 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:574
2346 #: libraries/config/validate.lib.php:360 libraries/config/validate.lib.php:450
2347 msgid "Incorrect value"
2350 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
2351 #: libraries/config/validate.lib.php:464
2353 msgid "Value must be equal or lower than %s"
2356 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:538
2358 msgid "Missing data for %s"
2361 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:736
2362 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:740
2368 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:737
2369 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
2371 msgid "\"%s\" requires %s extension"
2374 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:755
2376 msgid "import will not work, missing function (%s)"
2379 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
2381 msgid "export will not work, missing function (%s)"
2384 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:766
2385 msgid "SQL Validator is disabled"
2388 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:773
2390 msgid "SOAP extension not found"
2391 msgstr "PHP ekstenzija"
2393 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:781
2398 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173
2399 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
2402 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:173 libraries/relation.lib.php:89
2403 #: libraries/relation.lib.php:96 pmd_relation_new.php:68
2405 msgstr "Onemogućeno"
2407 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:248
2409 msgid "Set value: %s"
2412 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:253
2413 #: libraries/config/messages.inc.php:350
2414 msgid "Restore default value"
2417 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:269
2418 msgid "Allow users to customize this value"
2421 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:333
2422 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:470 prefs_manage.php:320
2423 #: prefs_manage.php:325 tbl_change.php:1103
2427 #: libraries/config/messages.inc.php:17
2428 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
2431 #: libraries/config/messages.inc.php:18
2436 #: libraries/config/messages.inc.php:19
2438 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
2441 #: libraries/config/messages.inc.php:20
2443 msgid "Allow login to any MySQL server"
2444 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
2446 #: libraries/config/messages.inc.php:21
2448 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
2449 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
2450 "cross-frame scripting attacks"
2453 #: libraries/config/messages.inc.php:22
2454 msgid "Allow third party framing"
2457 #: libraries/config/messages.inc.php:23
2458 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
2461 #: libraries/config/messages.inc.php:24
2463 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
2467 #: libraries/config/messages.inc.php:25
2468 msgid "Blowfish secret"
2471 #: libraries/config/messages.inc.php:26
2472 msgid "Highlight selected rows"
2475 #: libraries/config/messages.inc.php:27
2479 #: libraries/config/messages.inc.php:28
2480 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
2483 #: libraries/config/messages.inc.php:29
2484 msgid "Highlight pointer"
2487 #: libraries/config/messages.inc.php:30
2489 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
2490 "import and export operations"
2493 #: libraries/config/messages.inc.php:31
2497 #: libraries/config/messages.inc.php:32
2499 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
2500 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
2501 "kbd] - allows newlines in columns"
2504 #: libraries/config/messages.inc.php:33
2505 msgid "CHAR columns editing"
2508 #: libraries/config/messages.inc.php:34
2509 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
2512 #: libraries/config/messages.inc.php:35
2513 msgid "CHAR textarea columns"
2516 #: libraries/config/messages.inc.php:36
2517 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
2520 #: libraries/config/messages.inc.php:37
2521 msgid "CHAR textarea rows"
2524 #: libraries/config/messages.inc.php:38
2525 msgid "Check config file permissions"
2528 #: libraries/config/messages.inc.php:39
2530 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
2531 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
2534 #: libraries/config/messages.inc.php:40
2535 msgid "Compress on the fly"
2538 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
2539 #: setup/frames/index.inc.php:153
2540 msgid "Configuration file"
2543 #: libraries/config/messages.inc.php:42
2545 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
2546 "when you're about to lose data"
2549 #: libraries/config/messages.inc.php:43
2550 msgid "Confirm DROP queries"
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:44
2557 #: libraries/config/messages.inc.php:45
2559 msgid "Default display direction"
2560 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2562 #: libraries/config/messages.inc.php:46
2564 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
2565 "maximum number for which vertical model is used"
2568 #: libraries/config/messages.inc.php:47
2569 msgid "Display direction for altering/creating columns"
2572 #: libraries/config/messages.inc.php:48
2573 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
2576 #: libraries/config/messages.inc.php:49
2578 msgid "Default database tab"
2579 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2581 #: libraries/config/messages.inc.php:50
2582 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
2585 #: libraries/config/messages.inc.php:51
2587 msgid "Default server tab"
2588 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2590 #: libraries/config/messages.inc.php:52
2591 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
2594 #: libraries/config/messages.inc.php:53
2596 msgid "Default table tab"
2597 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
2599 #: libraries/config/messages.inc.php:54
2600 msgid "Show binary contents as HEX by default"
2603 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:585
2604 msgid "Show binary contents as HEX"
2607 #: libraries/config/messages.inc.php:56
2608 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
2611 #: libraries/config/messages.inc.php:57
2612 msgid "Display databases as a list"
2615 #: libraries/config/messages.inc.php:58
2616 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
2619 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2620 msgid "Display servers as a list"
2623 #: libraries/config/messages.inc.php:60
2624 msgid "Edit SQL queries in popup window"
2627 #: libraries/config/messages.inc.php:61
2629 #| msgid "Edit next row"
2630 msgid "Edit in window"
2631 msgstr "Uredi sljedeći redak"
2633 #: libraries/config/messages.inc.php:62
2635 #| msgid "Display Features"
2636 msgid "Display errors"
2637 msgstr "Osobine prikaza"
2639 #: libraries/config/messages.inc.php:63
2640 msgid "Gather errors"
2643 #: libraries/config/messages.inc.php:64
2644 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
2647 #: libraries/config/messages.inc.php:65
2648 msgid "Iconic errors"
2651 #: libraries/config/messages.inc.php:66
2653 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
2657 #: libraries/config/messages.inc.php:67
2658 msgid "Maximum execution time"
2661 #: libraries/config/messages.inc.php:68 prefs_manage.php:299
2662 msgid "Save as file"
2663 msgstr "Spremi kao datoteku"
2665 #: libraries/config/messages.inc.php:69 libraries/config/messages.inc.php:236
2667 msgid "Character set of the file"
2668 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
2670 #: libraries/config/messages.inc.php:70 libraries/config/messages.inc.php:86
2671 #: tbl_printview.php:373 tbl_structure.php:832
2673 msgstr "Oblikovanje"
2675 #: libraries/config/messages.inc.php:71
2679 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:79
2680 #: libraries/config/messages.inc.php:87 libraries/config/messages.inc.php:91
2681 #: libraries/config/messages.inc.php:104 libraries/config/messages.inc.php:106
2682 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:141
2683 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/csv.php:27
2684 #: libraries/export/excel.php:24 libraries/export/htmlword.php:29
2685 #: libraries/export/latex.php:71 libraries/export/ods.php:24
2686 #: libraries/export/odt.php:57 libraries/export/texytext.php:27
2687 #: libraries/export/xls.php:24 libraries/export/xlsx.php:24
2689 #| msgid "Put fields names in the first row"
2690 msgid "Put columns names in the first row"
2691 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
2693 #: libraries/config/messages.inc.php:73 libraries/config/messages.inc.php:238
2694 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/import/csv.php:75
2695 #: libraries/import/ldi.php:41
2697 #| msgid "Fields enclosed by"
2698 msgid "Columns enclosed by"
2699 msgstr "Polja obuhvaćena po"
2701 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:239
2702 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/import/csv.php:80
2703 #: libraries/import/ldi.php:42
2705 #| msgid "Fields escaped by"
2706 msgid "Columns escaped by"
2707 msgstr "Polja izostavljena po"
2709 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:81
2710 #: libraries/config/messages.inc.php:88 libraries/config/messages.inc.php:97
2711 #: libraries/config/messages.inc.php:105 libraries/config/messages.inc.php:109
2712 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:142
2713 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/export/texytext.php:26
2714 msgid "Replace NULL by"
2715 msgstr "NULL zamijeni s"
2717 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:82
2718 msgid "Remove CRLF characters within columns"
2721 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:242
2722 #: libraries/config/messages.inc.php:250 libraries/import/csv.php:62
2723 #: libraries/import/ldi.php:40
2725 #| msgid "Lines terminated by"
2726 msgid "Columns terminated by"
2727 msgstr "Redovi završeni s"
2729 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:237
2730 #: libraries/import/csv.php:85 libraries/import/ldi.php:43
2731 msgid "Lines terminated by"
2732 msgstr "Redovi završeni s"
2734 #: libraries/config/messages.inc.php:80
2736 #| msgid "Excel edition"
2737 msgid "Excel edition"
2738 msgstr "Excel izdanje"
2740 #: libraries/config/messages.inc.php:83
2742 msgid "Database name template"
2743 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2745 #: libraries/config/messages.inc.php:84
2747 msgid "Server name template"
2748 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2750 #: libraries/config/messages.inc.php:85
2752 msgid "Table name template"
2753 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2755 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:102
2756 #: libraries/config/messages.inc.php:111 libraries/config/messages.inc.php:134
2757 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/export/htmlword.php:23
2758 #: libraries/export/latex.php:39 libraries/export/odt.php:31
2759 #: libraries/export/sql.php:77 libraries/export/texytext.php:22
2761 #| msgid "%s table(s)"
2765 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/export/latex.php:31
2766 msgid "Include table caption"
2767 msgstr "Uključi naslov tablice"
2769 #: libraries/config/messages.inc.php:93 libraries/config/messages.inc.php:99
2770 #: libraries/export/latex.php:49 libraries/export/latex.php:73
2771 msgid "Table caption"
2772 msgstr "Naslov tablice"
2774 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:100
2775 msgid "Continued table caption"
2776 msgstr "Nastavljeni naslov tablice"
2778 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
2779 #: libraries/export/latex.php:53 libraries/export/latex.php:77
2781 msgstr "Ključ oznake"
2783 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:108
2784 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/odt.php:325
2785 #: libraries/tbl_properties.inc.php:141
2789 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
2790 #: libraries/config/messages.inc.php:133 tbl_relation.php:396
2794 #: libraries/config/messages.inc.php:103
2796 #| msgid "Export type"
2797 msgid "Export method"
2798 msgstr "Vrsta izvoza"
2800 #: libraries/config/messages.inc.php:112 libraries/config/messages.inc.php:114
2801 msgid "Save on server"
2804 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:115
2805 #: libraries/display_export.lib.php:195 libraries/display_export.lib.php:221
2806 msgid "Overwrite existing file(s)"
2807 msgstr "Prepiši postojeće datoteke"
2809 #: libraries/config/messages.inc.php:116
2811 msgid "Remember file name template"
2812 msgstr "Predložak naziva datoteka"
2814 #: libraries/config/messages.inc.php:118
2816 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
2817 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
2818 msgstr "Unesi nazive tablica i polja sa stražnjim navodnicima"
2820 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/config/messages.inc.php:257
2821 #: libraries/display_export.lib.php:351
2822 msgid "SQL compatibility mode"
2823 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
2825 #: libraries/config/messages.inc.php:120
2826 msgid "Syntax to use when inserting data"
2829 #: libraries/config/messages.inc.php:121
2830 msgid "Creation/Update/Check dates"
2831 msgstr "Izrada/Ažuriranje/Provjera datuma"
2833 #: libraries/config/messages.inc.php:122
2834 msgid "Use delayed inserts"
2835 msgstr "Upotrijebi odgođena umetanja"
2837 #: libraries/config/messages.inc.php:123 libraries/export/sql.php:53
2838 msgid "Disable foreign key checks"
2839 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
2841 #: libraries/config/messages.inc.php:126
2842 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
2843 msgstr "Za BLOB upotrijebi heksadecimalno"
2845 #: libraries/config/messages.inc.php:128
2846 msgid "Use ignore inserts"
2847 msgstr "Upotrijebi ignoriranje umetaka"
2849 #: libraries/config/messages.inc.php:130 libraries/export/sql.php:163
2850 msgid "Maximal length of created query"
2851 msgstr "Najveća duljina izrađenog upita"
2853 #: libraries/config/messages.inc.php:135
2856 msgstr "Vrsta izvoza"
2858 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/export/sql.php:50
2859 msgid "Enclose export in a transaction"
2860 msgstr "Izvoz uključi u transakciju"
2862 #: libraries/config/messages.inc.php:137
2864 msgid "Export time in UTC"
2865 msgstr "Vrsta izvoza"
2867 #: libraries/config/messages.inc.php:145
2868 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
2871 #: libraries/config/messages.inc.php:146
2872 msgid "Force SSL connection"
2875 #: libraries/config/messages.inc.php:147
2877 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
2878 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
2881 #: libraries/config/messages.inc.php:148
2882 msgid "Foreign key dropdown order"
2885 #: libraries/config/messages.inc.php:149
2886 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
2889 #: libraries/config/messages.inc.php:150
2890 msgid "Foreign key limit"
2893 #: libraries/config/messages.inc.php:151
2897 #: libraries/config/messages.inc.php:152
2898 msgid "Customize browse mode"
2901 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:156
2902 #: libraries/config/messages.inc.php:173 libraries/config/messages.inc.php:184
2903 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/config/messages.inc.php:214
2904 #: libraries/config/messages.inc.php:226
2906 msgid "Customize default options"
2907 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2909 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/setup.forms.php:232
2910 #: libraries/config/setup.forms.php:311
2911 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:136
2912 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:213 libraries/export/csv.php:16
2913 #: libraries/import/csv.php:21
2917 #: libraries/config/messages.inc.php:157
2921 #: libraries/config/messages.inc.php:158
2922 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
2925 #: libraries/config/messages.inc.php:159
2929 #: libraries/config/messages.inc.php:160
2930 msgid "Customize edit mode"
2933 #: libraries/config/messages.inc.php:162
2935 msgid "Export defaults"
2936 msgstr "Uvezi datoteke"
2938 #: libraries/config/messages.inc.php:163
2940 msgid "Customize default export options"
2941 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2943 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:206
2944 #: setup/frames/menu.inc.php:16
2948 #: libraries/config/messages.inc.php:165
2954 #: libraries/config/messages.inc.php:166
2955 msgid "Set some commonly used options"
2958 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/db_links.inc.php:83
2959 #: libraries/server_links.inc.php:73 libraries/tbl_links.inc.php:82
2960 #: prefs_manage.php:231 setup/frames/menu.inc.php:20
2964 #: libraries/config/messages.inc.php:168
2966 msgid "Import defaults"
2967 msgstr "Uvezi datoteke"
2969 #: libraries/config/messages.inc.php:169
2970 msgid "Customize default common import options"
2973 #: libraries/config/messages.inc.php:170
2974 msgid "Import / export"
2977 #: libraries/config/messages.inc.php:171
2978 msgid "Set import and export directories and compression options"
2981 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/export/latex.php:26
2985 #: libraries/config/messages.inc.php:175
2987 msgid "Databases display options"
2988 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
2990 #: libraries/config/messages.inc.php:176 setup/frames/menu.inc.php:18
2991 msgid "Navigation frame"
2994 #: libraries/config/messages.inc.php:177
2995 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
2998 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/select_server.lib.php:42
2999 #: setup/frames/index.inc.php:98
3001 msgstr "Poslužitelji"
3003 #: libraries/config/messages.inc.php:179
3005 msgid "Servers display options"
3006 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3008 #: libraries/config/messages.inc.php:181
3010 msgid "Tables display options"
3011 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3013 #: libraries/config/messages.inc.php:182 setup/frames/menu.inc.php:19
3017 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3018 msgid "Microsoft Office"
3021 #: libraries/config/messages.inc.php:185
3023 #| msgid "Open Document Text"
3024 msgid "Open Document"
3025 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
3027 #: libraries/config/messages.inc.php:187
3028 msgid "Other core settings"
3031 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3032 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3035 #: libraries/config/messages.inc.php:189
3037 #| msgid "Page number:"
3039 msgstr "Broj stranice:"
3041 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3043 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3044 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3045 "get special values."
3048 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3049 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
3050 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
3051 #: libraries/navigation_header.inc.php:89
3052 msgid "Query window"
3053 msgstr "Prozor za upite"
3055 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3057 msgid "Customize query window options"
3058 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3060 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3064 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3066 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
3070 #: libraries/config/messages.inc.php:195
3071 msgid "Basic settings"
3074 #: libraries/config/messages.inc.php:196
3076 #| msgid "Documentation"
3077 msgid "Authentication"
3078 msgstr "Dokumentacija"
3080 #: libraries/config/messages.inc.php:197
3082 msgid "Authentication settings"
3083 msgstr "Replikacija"
3085 #: libraries/config/messages.inc.php:198
3086 msgid "Server configuration"
3089 #: libraries/config/messages.inc.php:199
3091 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
3095 #: libraries/config/messages.inc.php:200
3096 msgid "Enter server connection parameters"
3099 #: libraries/config/messages.inc.php:201
3100 msgid "Configuration storage"
3103 #: libraries/config/messages.inc.php:202
3105 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
3106 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
3107 "storage[/a] in documentation"
3110 #: libraries/config/messages.inc.php:203
3111 msgid "Changes tracking"
3114 #: libraries/config/messages.inc.php:204
3116 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
3120 #: libraries/config/messages.inc.php:205
3122 msgid "Customize export options"
3123 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3125 #: libraries/config/messages.inc.php:207
3127 msgid "Customize import defaults"
3128 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3130 #: libraries/config/messages.inc.php:208
3131 msgid "Customize navigation frame"
3134 #: libraries/config/messages.inc.php:209
3135 msgid "Customize main frame"
3138 #: libraries/config/messages.inc.php:210 libraries/config/messages.inc.php:215
3139 #: setup/frames/menu.inc.php:17
3144 #: libraries/config/messages.inc.php:212
3146 msgid "SQL Query box"
3149 #: libraries/config/messages.inc.php:213
3150 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
3153 #: libraries/config/messages.inc.php:216
3155 msgid "SQL queries settings"
3158 #: libraries/config/messages.inc.php:217
3160 #| msgid "SQL history"
3161 msgid "SQL Validator"
3162 msgstr "SQL povijest"
3164 #: libraries/config/messages.inc.php:218
3166 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
3167 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
3168 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
3169 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
3172 #: libraries/config/messages.inc.php:219
3177 #: libraries/config/messages.inc.php:220
3178 msgid "Customize startup page"
3181 #: libraries/config/messages.inc.php:221
3186 #: libraries/config/messages.inc.php:222
3187 msgid "Choose how you want tabs to work"
3190 #: libraries/config/messages.inc.php:223
3192 #| msgid "Use text field"
3194 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
3196 #: libraries/config/messages.inc.php:224
3198 msgid "Customize text input fields"
3199 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
3201 #: libraries/config/messages.inc.php:225 libraries/export/texytext.php:17
3203 msgstr "Texy! tekst"
3205 #: libraries/config/messages.inc.php:227
3209 #: libraries/config/messages.inc.php:228
3210 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
3213 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3215 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
3216 "and export operations"
3219 #: libraries/config/messages.inc.php:230
3223 #: libraries/config/messages.inc.php:231
3224 msgid "Extra parameters for iconv"
3227 #: libraries/config/messages.inc.php:232
3229 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
3230 "if one of the queries failed"
3233 #: libraries/config/messages.inc.php:233
3234 msgid "Ignore multiple statement errors"
3237 #: libraries/config/messages.inc.php:234
3240 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
3241 "This might be good way to import large files, however it can break "
3244 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
3245 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
3246 "prekinuti transakcije."
3248 #: libraries/config/messages.inc.php:235
3249 msgid "Partial import: allow interrupt"
3252 #: libraries/config/messages.inc.php:240 libraries/config/messages.inc.php:247
3253 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
3254 msgid "Do not abort on INSERT error"
3257 #: libraries/config/messages.inc.php:241 libraries/config/messages.inc.php:249
3258 #: libraries/import/csv.php:25 libraries/import/ldi.php:38
3259 msgid "Replace table data with file"
3260 msgstr "Podatke tablice zamijeni datotekom"
3262 #: libraries/config/messages.inc.php:243
3264 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
3265 "table) and only SQL is always available"
3268 #: libraries/config/messages.inc.php:244
3269 msgid "Format of imported file"
3270 msgstr "Oblikovanje uvezene datoteke"
3272 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/ldi.php:45
3273 msgid "Use LOCAL keyword"
3274 msgstr "Upotrijebi lokalnu ključnu riječ"
3276 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/config/messages.inc.php:259
3277 #: libraries/config/messages.inc.php:260
3279 #| msgid "Put fields names in the first row"
3280 msgid "Column names in first row"
3281 msgstr "Nazive polja stavi u prvi red"
3283 #: libraries/config/messages.inc.php:252 libraries/import/ods.php:27
3284 msgid "Do not import empty rows"
3287 #: libraries/config/messages.inc.php:253
3288 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
3291 #: libraries/config/messages.inc.php:254
3292 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
3295 #: libraries/config/messages.inc.php:255
3297 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
3298 msgid "Number of queries to skip from start"
3299 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
3301 #: libraries/config/messages.inc.php:256
3302 msgid "Partial import: skip queries"
3305 #: libraries/config/messages.inc.php:258
3307 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
3308 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
3309 msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
3311 #: libraries/config/messages.inc.php:261
3312 msgid "Initial state for sliders"
3315 #: libraries/config/messages.inc.php:262
3316 msgid "How many rows can be inserted at one time"
3319 #: libraries/config/messages.inc.php:263
3321 msgid "Number of inserted rows"
3322 msgstr "Broj presloženih redaka."
3324 #: libraries/config/messages.inc.php:264
3325 msgid "Target for quick access icon"
3328 #: libraries/config/messages.inc.php:265
3329 msgid "Show logo in left frame"
3332 #: libraries/config/messages.inc.php:266
3333 msgid "Display logo"
3336 #: libraries/config/messages.inc.php:267
3337 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
3340 #: libraries/config/messages.inc.php:268
3341 msgid "Display servers selection"
3344 #: libraries/config/messages.inc.php:269
3346 #| msgid "The number of tables that are open."
3347 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
3348 msgstr "Broj otvorenih tablica."
3350 #: libraries/config/messages.inc.php:270
3351 msgid "String that separates databases into different tree levels"
3354 #: libraries/config/messages.inc.php:271
3356 msgid "Database tree separator"
3357 msgstr "Predložak naziva datoteka"
3359 #: libraries/config/messages.inc.php:272
3361 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
3365 #: libraries/config/messages.inc.php:273
3366 msgid "Display databases in a tree"
3369 #: libraries/config/messages.inc.php:274
3370 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
3373 #: libraries/config/messages.inc.php:275
3375 msgid "Use light version"
3376 msgstr "MySQL verzija klijenta"
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:276
3379 msgid "Maximum table tree depth"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:277
3383 msgid "String that separates tables into different tree levels"
3386 #: libraries/config/messages.inc.php:278
3387 msgid "Table tree separator"
3390 #: libraries/config/messages.inc.php:279
3391 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
3394 #: libraries/config/messages.inc.php:280
3395 msgid "Logo link URL"
3398 #: libraries/config/messages.inc.php:281
3400 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:282
3405 msgid "Logo link target"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:283
3409 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:284
3413 msgid "Enable highlighting"
3416 #: libraries/config/messages.inc.php:285
3417 msgid "Use less graphically intense tabs"
3420 #: libraries/config/messages.inc.php:286
3424 #: libraries/config/messages.inc.php:287
3426 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
3429 #: libraries/config/messages.inc.php:288
3430 msgid "Limit column characters"
3433 #: libraries/config/messages.inc.php:289
3435 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
3436 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
3437 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
3440 #: libraries/config/messages.inc.php:290
3441 msgid "Delete all cookies on logout"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:291
3446 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
3447 "authentication mode"
3450 #: libraries/config/messages.inc.php:292
3451 msgid "Recall user name"
3454 #: libraries/config/messages.inc.php:293
3456 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
3457 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
3458 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
3459 "recommended for non-trusted environments."
3462 #: libraries/config/messages.inc.php:294
3463 msgid "Login cookie store"
3466 #: libraries/config/messages.inc.php:295
3467 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
3470 #: libraries/config/messages.inc.php:296
3471 msgid "Login cookie validity"
3474 #: libraries/config/messages.inc.php:297
3475 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
3478 #: libraries/config/messages.inc.php:298
3479 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
3482 #: libraries/config/messages.inc.php:299
3483 msgid "Use icons on main page"
3486 #: libraries/config/messages.inc.php:300
3487 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
3490 #: libraries/config/messages.inc.php:301
3491 msgid "Maximum displayed SQL length"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:302 libraries/config/messages.inc.php:307
3495 #: libraries/config/messages.inc.php:335
3496 msgid "Users cannot set a higher value"
3499 #: libraries/config/messages.inc.php:303
3500 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
3503 #: libraries/config/messages.inc.php:304
3505 msgid "Maximum databases"
3506 msgstr "Nema baza podataka"
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:305
3510 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
3511 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
3515 #: libraries/config/messages.inc.php:306
3516 msgid "Maximum number of rows to display"
3519 #: libraries/config/messages.inc.php:308
3520 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
3523 #: libraries/config/messages.inc.php:309
3524 msgid "Maximum tables"
3527 #: libraries/config/messages.inc.php:310
3529 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
3530 "cookie authentication"
3533 #: libraries/config/messages.inc.php:311
3534 msgid "mcrypt warning"
3537 #: libraries/config/messages.inc.php:312
3539 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
3540 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
3543 #: libraries/config/messages.inc.php:313
3545 msgid "Memory limit"
3546 msgstr "Ograničenja resursa"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:314
3549 msgid "These are Edit, Inline edit, Copy and Delete links"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:315
3553 msgid "Show table row links on left side"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:316
3557 msgid "Show table row links on right side"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:317
3561 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:318
3566 #| msgid "Alter table order by"
3567 msgid "Natural order"
3568 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
3570 #: libraries/config/messages.inc.php:319 libraries/config/messages.inc.php:329
3571 msgid "Use only icons, only text or both"
3574 #: libraries/config/messages.inc.php:320
3575 msgid "Iconic navigation bar"
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:321
3579 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
3582 #: libraries/config/messages.inc.php:322
3583 msgid "GZip output buffering"
3586 #: libraries/config/messages.inc.php:323
3588 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
3589 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
3592 #: libraries/config/messages.inc.php:324
3593 msgid "Default sorting order"
3596 #: libraries/config/messages.inc.php:325
3597 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:326
3601 msgid "Persistent connections"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:327
3606 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
3607 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
3608 "configuration storage could not be found"
3611 #: libraries/config/messages.inc.php:328
3612 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
3615 #: libraries/config/messages.inc.php:330
3616 msgid "Iconic table operations"
3619 #: libraries/config/messages.inc.php:331
3620 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
3623 #: libraries/config/messages.inc.php:332
3624 msgid "Protect binary columns"
3627 #: libraries/config/messages.inc.php:333
3629 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
3630 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
3631 "(lost by window close)."
3634 #: libraries/config/messages.inc.php:334
3635 msgid "Permanent query history"
3638 #: libraries/config/messages.inc.php:336
3639 msgid "How many queries are kept in history"
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:337
3643 msgid "Query history length"
3646 #: libraries/config/messages.inc.php:338
3647 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
3650 #: libraries/config/messages.inc.php:339
3651 msgid "Default query window tab"
3654 #: libraries/config/messages.inc.php:340
3655 msgid "Query window height (in pixels)"
3658 #: libraries/config/messages.inc.php:341
3660 #| msgid "Query window"
3661 msgid "Query window height"
3662 msgstr "Prozor za upite"
3664 #: libraries/config/messages.inc.php:342
3666 #| msgid "Query window"
3667 msgid "Query window width (in pixels)"
3668 msgstr "Prozor za upite"
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3672 #| msgid "Query window"
3673 msgid "Query window width"
3674 msgstr "Prozor za upite"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:344
3677 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:345
3681 msgid "Recoding engine"
3684 #: libraries/config/messages.inc.php:346
3685 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:347
3690 #| msgid "Repair threads"
3691 msgid "Repeat headers"
3692 msgstr "Popravi grane"
3694 #: libraries/config/messages.inc.php:348
3695 msgid "Show help button instead of Documentation text"
3698 #: libraries/config/messages.inc.php:349
3699 msgid "Show help button"
3702 #: libraries/config/messages.inc.php:351
3703 msgid "Directory where exports can be saved on server"
3706 #: libraries/config/messages.inc.php:352
3708 msgid "Save directory"
3709 msgstr "Osnovna mapa podataka"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:353
3712 msgid "Leave blank if not used"
3715 #: libraries/config/messages.inc.php:354
3716 msgid "Host authorization order"
3719 #: libraries/config/messages.inc.php:355
3720 msgid "Leave blank for defaults"
3723 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3724 msgid "Host authorization rules"
3727 #: libraries/config/messages.inc.php:357
3728 msgid "Allow logins without a password"
3731 #: libraries/config/messages.inc.php:358
3732 msgid "Allow root login"
3735 #: libraries/config/messages.inc.php:359
3736 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:360
3743 #: libraries/config/messages.inc.php:361
3745 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
3746 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:362
3751 msgid "SweKey config file"
3754 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3755 msgid "Authentication method to use"
3758 #: libraries/config/messages.inc.php:364 setup/frames/index.inc.php:114
3759 msgid "Authentication type"
3762 #: libraries/config/messages.inc.php:365
3764 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
3765 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
3768 #: libraries/config/messages.inc.php:366
3769 msgid "Bookmark table"
3772 #: libraries/config/messages.inc.php:367
3774 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
3775 "pma_column_info[/kbd]"
3778 #: libraries/config/messages.inc.php:368
3779 msgid "Column information table"
3782 #: libraries/config/messages.inc.php:369
3783 msgid "Compress connection to MySQL server"
3786 #: libraries/config/messages.inc.php:370
3787 msgid "Compress connection"
3790 #: libraries/config/messages.inc.php:371
3791 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
3794 #: libraries/config/messages.inc.php:372
3796 msgid "Connection type"
3799 #: libraries/config/messages.inc.php:373
3800 msgid "Control user password"
3803 #: libraries/config/messages.inc.php:374
3805 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
3806 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
3809 #: libraries/config/messages.inc.php:375
3810 msgid "Control user"
3813 #: libraries/config/messages.inc.php:376
3814 msgid "Count tables when showing database list"
3817 #: libraries/config/messages.inc.php:377
3819 msgid "Count tables"
3820 msgstr "Nema tablica"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:378
3824 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
3828 #: libraries/config/messages.inc.php:379
3830 msgid "Designer table"
3831 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
3833 #: libraries/config/messages.inc.php:380
3835 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
3836 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
3839 #: libraries/config/messages.inc.php:381
3840 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
3843 #: libraries/config/messages.inc.php:382
3844 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
3847 #: libraries/config/messages.inc.php:383
3849 msgid "PHP extension to use"
3850 msgstr "PHP ekstenzija"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:384
3853 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:385
3858 msgid "Hide databases"
3859 msgstr "Nema baza podataka"
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:386
3863 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
3867 #: libraries/config/messages.inc.php:387
3868 msgid "SQL query history table"
3871 #: libraries/config/messages.inc.php:388
3872 msgid "Hostname where MySQL server is running"
3875 #: libraries/config/messages.inc.php:389
3877 msgid "Server hostname"
3878 msgstr "naziv poslužitelja"
3880 #: libraries/config/messages.inc.php:390
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:391
3885 msgid "Try to connect without password"
3888 #: libraries/config/messages.inc.php:392
3889 msgid "Connect without password"
3892 #: libraries/config/messages.inc.php:393
3894 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
3895 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
3896 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
3897 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
3898 "alphabetical order."
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:394
3902 msgid "Show only listed databases"
3905 #: libraries/config/messages.inc.php:395 libraries/config/messages.inc.php:432
3906 msgid "Leave empty if not using config auth"
3909 #: libraries/config/messages.inc.php:396
3910 msgid "Password for config auth"
3913 #: libraries/config/messages.inc.php:397
3915 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
3918 #: libraries/config/messages.inc.php:398
3919 msgid "PDF schema: pages table"
3922 #: libraries/config/messages.inc.php:399
3924 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
3925 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
3926 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
3929 #: libraries/config/messages.inc.php:400
3931 #| msgid "database name"
3932 msgid "Database name"
3933 msgstr "naziv baze podataka"
3935 #: libraries/config/messages.inc.php:401
3936 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3939 #: libraries/config/messages.inc.php:402
3942 msgstr "ID poslužitelja"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:403
3946 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
3947 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
3950 #: libraries/config/messages.inc.php:404
3952 msgid "Relation table"
3953 msgstr "Popravi tablicu"
3955 #: libraries/config/messages.inc.php:405
3956 msgid "SQL command to fetch available databases"
3959 #: libraries/config/messages.inc.php:406
3960 msgid "SHOW DATABASES command"
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:407
3965 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
3966 "[/a] for an example"
3969 #: libraries/config/messages.inc.php:408
3970 msgid "Signon session name"
3973 #: libraries/config/messages.inc.php:409
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:410
3978 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:411
3983 msgid "Server socket"
3984 msgstr "Odabir poslužitelja"
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:412
3987 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:413
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:414
3996 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
3999 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4000 msgid "PDF schema: table coordinates"
4003 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4005 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4006 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4011 #| msgid "Displaying Column Comments"
4012 msgid "Display columns table"
4013 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4017 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4018 "the log when creating a database."
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4022 msgid "Add DROP DATABASE"
4025 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4027 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4028 "log when creating a table."
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4032 msgid "Add DROP TABLE"
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4037 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
4038 "log when creating a view."
4041 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4042 msgid "Add DROP VIEW"
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4046 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4051 #| msgid "Statements"
4052 msgid "Statements to track"
4055 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4057 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
4061 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4062 msgid "SQL query tracking table"
4065 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4067 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
4071 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4073 #| msgid "Automatic recovery mode"
4074 msgid "Automatically create versions"
4075 msgstr "Rad s automatskim povratom"
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4079 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4084 msgid "User preferences storage table"
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:433
4088 msgid "User for config auth"
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:434
4093 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
4094 "compatibility checks and thereby increases performance"
4097 #: libraries/config/messages.inc.php:435
4098 msgid "Verbose check"
4101 #: libraries/config/messages.inc.php:436
4103 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
4107 #: libraries/config/messages.inc.php:437
4108 msgid "Verbose name of this server"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:438
4112 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
4115 #: libraries/config/messages.inc.php:439
4116 msgid "Allow to display all the rows"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:440
4121 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
4122 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
4123 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:441
4127 msgid "Show password change form"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:442
4131 msgid "Show create database form"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:443
4136 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
4140 #: libraries/config/messages.inc.php:444
4142 #| msgid "Show open tables"
4143 msgid "Show field types"
4144 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:445
4147 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:446
4151 msgid "Show function fields"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:447
4156 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
4160 #: libraries/config/messages.inc.php:448
4161 msgid "Show phpinfo() link"
4164 #: libraries/config/messages.inc.php:449
4165 msgid "Show detailed MySQL server information"
4168 #: libraries/config/messages.inc.php:450
4169 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:451
4174 msgid "Show SQL queries"
4175 msgstr "Prikaži pune upite"
4177 #: libraries/config/messages.inc.php:452
4178 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:453
4183 msgid "Show statistics"
4184 msgstr "Statistike redova"
4186 #: libraries/config/messages.inc.php:454
4188 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
4189 "comment and the real name"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:455
4193 msgid "Display database comment instead of its name"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:456
4198 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
4199 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
4200 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
4201 "alias, the table name itself stays unchanged"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:457
4205 msgid "Display table comment instead of its name"
4208 #: libraries/config/messages.inc.php:458
4209 msgid "Display table comments in tooltips"
4212 #: libraries/config/messages.inc.php:459
4214 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
4217 #: libraries/config/messages.inc.php:460
4219 msgid "Skip locked tables"
4220 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:465
4223 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:467
4227 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
4228 #: libraries/replication_gui.lib.php:61 libraries/replication_gui.lib.php:62
4229 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 libraries/replication_gui.lib.php:341
4230 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:807
4231 #: server_privileges.php:811 server_privileges.php:822
4232 #: server_privileges.php:1637 server_synchronize.php:1190
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:468
4238 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
4242 #: libraries/config/messages.inc.php:469
4243 msgid "Enable SQL Validator"
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:470
4248 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
4252 #: libraries/config/messages.inc.php:471 tbl_tracking.php:405
4253 #: tbl_tracking.php:456
4256 msgstr "Korisničko ime:"
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:472
4260 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
4261 "possible) or keep the text field empty"
4264 #: libraries/config/messages.inc.php:473
4265 msgid "Suggest new database name"
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:474
4269 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:475
4273 msgid "Suhosin warning"
4276 #: libraries/config/messages.inc.php:476
4278 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4279 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:477
4284 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
4285 msgid "Textarea columns"
4286 msgstr "Dodaj/Izbriši stupce polja"
4288 #: libraries/config/messages.inc.php:478
4290 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
4291 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:479
4295 msgid "Textarea rows"
4298 #: libraries/config/messages.inc.php:480
4299 msgid "Title of browser window when a database is selected"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:482
4303 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:483
4308 msgid "Default title"
4309 msgstr "Preimenuj bazu podataka u"
4311 #: libraries/config/messages.inc.php:484
4312 msgid "Title of browser window when a server is selected"
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:486
4316 msgid "Title of browser window when a table is selected"
4319 #: libraries/config/messages.inc.php:488
4321 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
4322 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
4323 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
4324 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:489
4328 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
4331 #: libraries/config/messages.inc.php:490
4332 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
4335 #: libraries/config/messages.inc.php:491
4337 msgid "Upload directory"
4338 msgstr "Osnovna mapa podataka"
4340 #: libraries/config/messages.inc.php:492
4341 msgid "Allow for searching inside the entire database"
4344 #: libraries/config/messages.inc.php:493
4345 msgid "Use database search"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:494
4350 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
4351 "checkbox on the right"
4354 #: libraries/config/messages.inc.php:495
4355 msgid "Enable the Developer tab in settings"
4358 #: libraries/config/messages.inc.php:496
4360 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
4361 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:497
4366 msgid "Verbose multiple statements"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:498 setup/frames/index.inc.php:229
4370 msgid "Check for latest version"
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:499
4374 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
4377 #: libraries/config/messages.inc.php:500 setup/lib/index.lib.php:118
4378 #: setup/lib/index.lib.php:125 setup/lib/index.lib.php:142
4379 #: setup/lib/index.lib.php:149 setup/lib/index.lib.php:157
4380 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:164
4381 #: setup/lib/index.lib.php:200
4382 msgid "Version check"
4385 #: libraries/config/messages.inc.php:501
4387 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
4388 "for import and export operations"
4391 #: libraries/config/messages.inc.php:502
4395 #: libraries/config/setup.forms.php:41
4396 msgid "Config authentication"
4399 #: libraries/config/setup.forms.php:45
4400 msgid "Cookie authentication"
4403 #: libraries/config/setup.forms.php:48
4404 msgid "HTTP authentication"
4407 #: libraries/config/setup.forms.php:51
4408 msgid "Signon authentication"
4411 #: libraries/config/setup.forms.php:240
4412 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:144 libraries/import/ldi.php:34
4413 msgid "CSV using LOAD DATA"
4414 msgstr "CSV upotrebom LOAD DATA"
4416 #: libraries/config/setup.forms.php:249 libraries/config/setup.forms.php:343
4417 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:152
4418 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:245 libraries/export/xls.php:17
4419 #: libraries/import/xls.php:20
4420 msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
4423 #: libraries/config/setup.forms.php:252 libraries/config/setup.forms.php:347
4424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:155
4425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249
4426 #: libraries/export/xlsx.php:17 libraries/import/xlsx.php:20
4427 msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
4430 #: libraries/config/setup.forms.php:255 libraries/config/setup.forms.php:356
4431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:158
4432 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:258 libraries/export/ods.php:17
4433 #: libraries/import/ods.php:22
4434 msgid "Open Document Spreadsheet"
4435 msgstr "Otvori izračunsku tablicu dokumenta"
4437 #: libraries/config/setup.forms.php:262
4438 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:165
4442 #: libraries/config/setup.forms.php:266
4443 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:169
4445 #| msgid "Custom color"
4447 msgstr "Prilagođena boja"
4449 #: libraries/config/setup.forms.php:287
4450 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
4451 msgid "Database export options"
4452 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4454 #: libraries/config/setup.forms.php:320
4455 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:222
4456 #: libraries/export/excel.php:17
4457 msgid "CSV for MS Excel"
4458 msgstr "CSV za MS Excel"
4460 #: libraries/config/setup.forms.php:351
4461 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
4462 #: libraries/export/htmlword.php:17
4463 msgid "Microsoft Word 2000"
4464 msgstr "Microsoft Word 2000"
4466 #: libraries/config/setup.forms.php:360
4467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:262 libraries/export/odt.php:21
4468 msgid "Open Document Text"
4469 msgstr "Otvori tekst dokumenta"
4471 #: libraries/config/validate.lib.php:202 libraries/config/validate.lib.php:209
4472 msgid "Could not connect to MySQL server"
4475 #: libraries/config/validate.lib.php:234
4476 msgid "Empty username while using config authentication method"
4479 #: libraries/config/validate.lib.php:238
4480 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
4483 #: libraries/config/validate.lib.php:242
4484 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
4487 #: libraries/config/validate.lib.php:276
4488 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
4491 #: libraries/config/validate.lib.php:280
4492 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
4495 #: libraries/config/validate.lib.php:367
4497 msgid "Incorrect IP address: %s"
4500 #. l10n: Language to use for PHP documentation, please use only languages which do exist in official documentation.
4501 #: libraries/core.lib.php:264
4502 msgctxt "PHP documentation language"
4506 #: libraries/core.lib.php:278
4508 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
4511 #: libraries/db_events.inc.php:14 libraries/db_events.inc.php:16
4512 #: libraries/export/sql.php:493
4516 #: libraries/db_events.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:35
4517 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/tbl_triggers.lib.php:26
4518 #: setup/frames/index.inc.php:113
4522 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
4523 #: libraries/db_links.inc.php:44
4524 msgid "Database seems to be empty!"
4525 msgstr "Baza podataka izgleda praznom!"
4527 #: libraries/db_links.inc.php:66 libraries/relation.lib.php:143
4528 #: libraries/tbl_links.inc.php:90
4532 #: libraries/db_links.inc.php:71
4536 #: libraries/db_links.inc.php:76 libraries/relation.lib.php:139
4540 #: libraries/db_links.inc.php:93 libraries/server_links.inc.php:64
4541 #: server_privileges.php:118 server_privileges.php:1831
4542 #: server_privileges.php:2181 test/theme.php:116
4544 msgstr "Privilegije"
4546 #: libraries/db_routines.inc.php:24 libraries/db_routines.inc.php:26
4550 #: libraries/db_routines.inc.php:37
4552 msgstr "Vrsta povratka"
4554 #: libraries/db_structure.lib.php:48 libraries/display_tbl.lib.php:1923
4556 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
4558 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
4560 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:111 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:122
4561 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
4563 "Povezivanje kontrolnih korisnika na način kako je definirano u vašoj "
4564 "konfiguraciji nije uspjelo."
4566 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:363
4567 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4568 msgid "The server is not responding"
4569 msgstr "Poslužitelj ne odgovara"
4571 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:361 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:417
4572 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
4574 "(ili priključak lokalnog MySQL poslužitelja nije ispravno konfiguriran)"
4576 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:370 tbl_structure.php:703
4580 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:94
4581 #: user_password.php:119 user_password.php:137
4582 msgid "Change password"
4583 msgstr "Promijeni lozinku"
4585 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
4586 #: libraries/replication_gui.lib.php:347 server_privileges.php:818
4588 msgstr "Bez lozinke"
4590 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
4591 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 libraries/replication_gui.lib.php:358
4592 #: server_privileges.php:826 server_privileges.php:829
4596 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
4597 msgid "Password Hashing"
4598 msgstr "Izrada presjeka lozinke"
4600 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
4602 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
4603 msgid "MySQL 4.0 compatible"
4604 msgstr "MySQL 4.0 kompatibilno"
4606 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
4607 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
4608 msgid "Create new database"
4609 msgstr "Izradi novu bazu podataka"
4611 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
4615 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:120
4616 #: server_privileges.php:1522 server_replication.php:33
4617 msgid "No Privileges"
4618 msgstr "Bez privilegija"
4620 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
4622 msgid "Create table on database %s"
4623 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4625 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
4627 #| msgid "Number of fields"
4628 msgid "Number of columns"
4631 #: libraries/display_export.lib.php:35
4632 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
4633 msgstr "Nije moguće učitati dodatke za izvoz. Provjerite svoju instalaciju!"
4635 #: libraries/display_export.lib.php:87
4637 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
4638 msgid "Exporting databases from the current server"
4639 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
4641 #: libraries/display_export.lib.php:89
4642 #, fuzzy, php-format
4643 #| msgid "Create table on database %s"
4644 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
4645 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4647 #: libraries/display_export.lib.php:91
4648 #, fuzzy, php-format
4649 #| msgid "Create table on database %s"
4650 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
4651 msgstr "Izradi novu tablicu u bazi podataka %s"
4653 #: libraries/display_export.lib.php:97
4655 #| msgid "Export type"
4656 msgid "Export Method:"
4657 msgstr "Vrsta izvoza"
4659 #: libraries/display_export.lib.php:113
4660 msgid "Quick - display only the minimal options"
4663 #: libraries/display_export.lib.php:129
4665 msgid "Custom - display all possible options"
4666 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
4668 #: libraries/display_export.lib.php:137
4670 #| msgid "Databases"
4671 msgid "Database(s):"
4672 msgstr "Baze podataka"
4674 #: libraries/display_export.lib.php:139
4680 #: libraries/display_export.lib.php:149
4686 #: libraries/display_export.lib.php:157
4687 msgid "Dump some row(s)"
4690 #: libraries/display_export.lib.php:159
4692 #| msgid "Number of fields"
4693 msgid "Number of rows:"
4696 #: libraries/display_export.lib.php:162
4697 msgid "Row to begin at:"
4700 #: libraries/display_export.lib.php:173
4701 msgid "Dump all rows"
4704 #: libraries/display_export.lib.php:181 libraries/display_export.lib.php:202
4708 #: libraries/display_export.lib.php:188 libraries/display_export.lib.php:214
4709 #, fuzzy, php-format
4710 #| msgid "Save on server in %s directory"
4711 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
4712 msgstr "Spremi na poslužitelju u mapi %s"
4714 #: libraries/display_export.lib.php:206
4716 #| msgid "Save as file"
4717 msgid "Save output to a file"
4718 msgstr "Spremi kao datoteku"
4720 #: libraries/display_export.lib.php:227
4722 #| msgid "File name template"
4723 msgid "File name template:"
4724 msgstr "Predložak naziva datoteka"
4726 #: libraries/display_export.lib.php:229
4727 msgid "@SERVER@ will become the server name"
4730 #: libraries/display_export.lib.php:231
4731 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
4734 #: libraries/display_export.lib.php:233
4735 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
4738 #: libraries/display_export.lib.php:237
4739 #, fuzzy, php-format
4741 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4742 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
4743 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
4745 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
4746 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
4747 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
4749 "Vrijednost se interpretira pomoću %1$sstrftime%2$s, pa možete upotrijebiti "
4750 "naredbe oblikovanja vremena. Dodatno se mogu dogoditi sljedeća "
4751 "preoblikovanja: \"%3$s\". Ostatak teksta bit će zadržan u izvornom obliku."
4753 #: libraries/display_export.lib.php:275
4754 msgid "use this for future exports"
4757 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/display_import.lib.php:188
4758 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:517
4759 msgid "Character set of the file:"
4760 msgstr "Tablica znakova za datoteku:"
4762 #: libraries/display_export.lib.php:309
4764 #| msgid "Compression"
4765 msgid "Compression:"
4768 #: libraries/display_export.lib.php:311 libraries/display_tbl.lib.php:512
4769 #: libraries/export/sql.php:945 libraries/tbl_properties.inc.php:578
4770 #: pmd_general.php:510 server_privileges.php:1984 server_processlist.php:96
4772 msgstr "bez kompresije"
4774 #: libraries/display_export.lib.php:313
4776 #| msgid "\"zipped\""
4780 #: libraries/display_export.lib.php:315
4782 #| msgid "\"gzipped\""
4784 msgstr "\"gzipano\""
4786 #: libraries/display_export.lib.php:317
4788 #| msgid "\"bzipped\""
4790 msgstr "\"bzipano\""
4792 #: libraries/display_export.lib.php:326
4794 #| msgid "Save as file"
4795 msgid "View output as text"
4796 msgstr "Spremi kao datoteku"
4798 #: libraries/display_export.lib.php:331 libraries/display_import.lib.php:244
4799 #: libraries/export/codegen.php:37
4803 msgstr "Oblikovanje"
4805 #: libraries/display_export.lib.php:336
4807 #| msgid "Transformation options"
4808 msgid "Format-specific options:"
4809 msgstr "Opcije preoblikovanja"
4811 #: libraries/display_export.lib.php:337
4813 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
4814 "options for other formats."
4817 #: libraries/display_export.lib.php:345 libraries/display_import.lib.php:260
4819 msgid "Encoding Conversion:"
4820 msgstr "MySQL verzija klijenta"
4822 #: libraries/display_import.lib.php:66
4824 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
4825 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
4829 #: libraries/display_import.lib.php:76
4830 msgid "The file is being processed, please be patient."
4833 #: libraries/display_import.lib.php:98
4835 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
4839 #: libraries/display_import.lib.php:129
4841 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
4842 msgid "Importing into the current server"
4843 msgstr "Prijavljivanje na MySQL poslužitelj nije moguće"
4845 #: libraries/display_import.lib.php:131
4846 #, fuzzy, php-format
4847 msgid "Importing into the database \"%s\""
4848 msgstr "Nema baza podataka"
4850 #: libraries/display_import.lib.php:133
4851 #, fuzzy, php-format
4852 msgid "Importing into the table \"%s\""
4853 msgstr "Nema baza podataka"
4855 #: libraries/display_import.lib.php:139
4857 #| msgid "File to import"
4858 msgid "File to Import:"
4859 msgstr "Datoteka za uvoz"
4861 #: libraries/display_import.lib.php:156
4863 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
4866 #: libraries/display_import.lib.php:158
4868 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
4869 "Example: <b>.sql.zip</b>"
4872 #: libraries/display_import.lib.php:178
4873 msgid "File uploads are not allowed on this server."
4874 msgstr "Učitavanje datoteka nije dopušteno na ovom poslužitelju."
4876 #: libraries/display_import.lib.php:208
4878 #| msgid "Partial import"
4879 msgid "Partial Import:"
4880 msgstr "Djelomičan uvoz"
4882 #: libraries/display_import.lib.php:214
4885 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
4887 "Vrijeme prethodnog uvoza je isteklo. Nakon ponovno podnošenja bit će "
4888 "nastavljeno od položaja %d."
4890 #: libraries/display_import.lib.php:221
4893 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
4894 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
4895 #| "files, however it can break transactions."
4897 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
4898 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
4899 "however it can break transactions.)</i>"
4901 "Dopusti prekid uvoza u slučaju da skripta otkrije blizinu vremenskog "
4902 "ograničenja. Ovo bi mogao biti dobar način uvoza velikih datoteka, ali može "
4903 "prekinuti transakcije."
4905 #: libraries/display_import.lib.php:228
4907 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4908 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
4909 msgstr "Broj zapisa (upita) koje je potrebno preskočiti od početka"
4911 #: libraries/display_import.lib.php:250
4912 msgid "Format-Specific Options:"
4915 #: libraries/display_select_lang.lib.php:44
4916 #: libraries/display_select_lang.lib.php:45 setup/frames/index.inc.php:71
4920 #: libraries/display_tbl.lib.php:386
4922 msgid "%d is not valid row number."
4923 msgstr "%d nije valjani broj retka."
4925 #: libraries/display_tbl.lib.php:392
4927 #| msgid "row(s) starting from record #"
4928 msgid "row(s) starting from row #"
4929 msgstr "redovi koji započinju zapisom #"
4931 #: libraries/display_tbl.lib.php:397
4935 #: libraries/display_tbl.lib.php:398
4936 msgid "horizontal (rotated headers)"
4937 msgstr "vodoravno (okrenuta zaglavlja)"
4939 #: libraries/display_tbl.lib.php:399
4943 #: libraries/display_tbl.lib.php:405
4945 msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
4946 msgstr "u načinu %s i ponavljaj zaglavlja nakon %s ćelija"
4948 #: libraries/display_tbl.lib.php:494
4950 msgstr "Presloži po ključu"
4952 #: libraries/display_tbl.lib.php:541 libraries/export/codegen.php:40
4953 #: libraries/export/csv.php:31 libraries/export/excel.php:36
4954 #: libraries/export/htmlword.php:32 libraries/export/json.php:26
4955 #: libraries/export/latex.php:34 libraries/export/mediawiki.php:23
4956 #: libraries/export/ods.php:28 libraries/export/odt.php:26
4957 #: libraries/export/pdf.php:28 libraries/export/php_array.php:27
4958 #: libraries/export/sql.php:55 libraries/export/texytext.php:30
4959 #: libraries/export/xls.php:28 libraries/export/xlsx.php:28
4960 #: libraries/export/xml.php:25 libraries/export/yaml.php:29
4961 #: libraries/import.lib.php:1145 libraries/import.lib.php:1167
4962 #: libraries/import/csv.php:32 libraries/import/docsql.php:34
4963 #: libraries/import/ldi.php:48 libraries/import/ods.php:32
4964 #: libraries/import/sql.php:19 libraries/import/xls.php:27
4965 #: libraries/import/xlsx.php:27 libraries/import/xml.php:25 tbl_select.php:230
4966 #: tbl_structure.php:848
4970 #: libraries/display_tbl.lib.php:546 libraries/display_tbl.lib.php:556
4972 #| msgid "Partial Texts"
4973 msgid "Partial texts"
4974 msgstr "Djelomični tekstovi"
4976 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:560
4978 #| msgid "Full Texts"
4980 msgstr "Potpuni tekstovi"
4982 #: libraries/display_tbl.lib.php:573
4983 msgid "Relational key"
4984 msgstr "Relacijski ključ"
4986 #: libraries/display_tbl.lib.php:574
4988 #| msgid "Relational display field"
4989 msgid "Relational display column"
4990 msgstr "Polje za prikaz relacija"
4992 #: libraries/display_tbl.lib.php:581
4993 msgid "Show binary contents"
4996 #: libraries/display_tbl.lib.php:583
4997 msgid "Show BLOB contents"
5000 #: libraries/display_tbl.lib.php:593 libraries/relation.lib.php:123
5001 #: libraries/tbl_properties.inc.php:142 transformation_overview.php:46
5002 msgid "Browser transformation"
5003 msgstr "Pretvaranje preglednika"
5005 #: libraries/display_tbl.lib.php:1188
5009 #: libraries/display_tbl.lib.php:1203 libraries/display_tbl.lib.php:1215
5010 msgid "The row has been deleted"
5011 msgstr "Redak je izbrisan"
5013 #: libraries/display_tbl.lib.php:1242 libraries/display_tbl.lib.php:2153
5014 #: server_processlist.php:92
5018 #: libraries/display_tbl.lib.php:2027
5020 msgstr "unutar upita"
5022 #: libraries/display_tbl.lib.php:2045
5023 msgid "Showing rows"
5024 msgstr "Prikazivanje redaka"
5026 #: libraries/display_tbl.lib.php:2055
5030 #: libraries/display_tbl.lib.php:2063 sql.php:628
5032 msgid "Query took %01.4f sec"
5033 msgstr "Upit je trajao %01.4f sek"
5035 #: libraries/display_tbl.lib.php:2186 querywindow.php:114 querywindow.php:118
5036 #: querywindow.php:121 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:563
5040 #: libraries/display_tbl.lib.php:2259
5041 msgid "Query results operations"
5042 msgstr "Operacije rezultata upita"
5044 #: libraries/display_tbl.lib.php:2287
5045 msgid "Print view (with full texts)"
5046 msgstr "Prikaz ispisa (s potpunim tekstovima)"
5048 #: libraries/display_tbl.lib.php:2331 tbl_chart.php:81
5050 #| msgid "Display PDF schema"
5051 msgid "Display chart"
5052 msgstr "Prikaži PDF shemu"
5054 #: libraries/display_tbl.lib.php:2350
5057 msgstr "Izradi relaciju"
5059 #: libraries/display_tbl.lib.php:2465
5060 msgid "Link not found"
5061 msgstr "Veza nije pronađena"
5063 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:208
5064 msgid "Version information"
5065 msgstr "Podaci o verziji"
5067 #: libraries/engines/innodb.lib.php:22
5068 msgid "Data home directory"
5069 msgstr "Osnovna mapa podataka"
5071 #: libraries/engines/innodb.lib.php:23
5072 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
5073 msgstr "Uobičajeni dio putanje mapa za sve InnoDB podatkovne datoteke."
5075 #: libraries/engines/innodb.lib.php:26
5077 msgstr "Podatkovne datoteke"
5079 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
5080 msgid "Autoextend increment"
5081 msgstr "Korak autoproširenja"
5083 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
5085 " The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
5086 "when it becomes full."
5088 " Veličina koraka za proširivanje veličine automatski proširujućeg prostora "
5089 "tablice u slučaju njezinog ispunjavanja."
5091 #: libraries/engines/innodb.lib.php:34
5092 msgid "Buffer pool size"
5093 msgstr "Veličina međuspremnika"
5095 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
5097 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
5100 "Veličina memorijskog međuspremnika koju InnoDB upotrebljava za privremenu "
5101 "pohranu podataka i indeksa svojih tablica."
5103 #: libraries/engines/innodb.lib.php:134
5105 msgstr "Međuspremnik"
5107 #: libraries/engines/innodb.lib.php:135 server_status.php:432
5108 msgid "InnoDB Status"
5109 msgstr "InnoDB stanje"
5111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:163
5112 msgid "Buffer Pool Usage"
5113 msgstr "Iskoristivost međuspremnika"
5115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:171
5119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
5121 msgstr "Slobodne stranice"
5123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:186
5125 msgstr "Prljave stranice"
5127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:192
5128 msgid "Pages containing data"
5129 msgstr "Stranice koje sadrže podatke"
5131 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
5132 msgid "Pages to be flushed"
5133 msgstr "Stranice za pražnjenje"
5135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:204
5137 msgstr "Zaposlene stranice"
5139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:213
5140 msgid "Latched pages"
5141 msgstr "Vezane stranice"
5143 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
5144 msgid "Buffer Pool Activity"
5145 msgstr "Aktivnost međuspremnika"
5147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:228
5148 msgid "Read requests"
5149 msgstr "Pročitaj zahtjeve"
5151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:234
5152 msgid "Write requests"
5153 msgstr "Zahtjevi zapisivanja"
5155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:240
5157 msgstr "Propuštena čitanja"
5159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
5161 msgstr "Zapisivanje čeka"
5163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:252
5164 msgid "Read misses in %"
5165 msgstr "Propuštena čitanja pri %"
5167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:260
5168 msgid "Write waits in %"
5169 msgstr "Zapisivanje čeka pri %"
5171 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
5172 msgid "Data pointer size"
5173 msgstr "Veličina pokazatelja podataka"
5175 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
5177 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
5178 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
5180 "Zadana veličina pokazatelja podataka u bajtovima, koju će upotrijebiti "
5181 "naredba CREATE TABLE za MyISAM tablice ako opcija MAX_ROWS nije određena."
5183 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
5184 msgid "Automatic recovery mode"
5185 msgstr "Rad s automatskim povratom"
5187 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
5189 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
5190 "myisam-recover server startup option."
5192 "Način rada za automatski povrat srušenih MyISAM tablica, na način kojim je "
5193 "određen putem opcije --myisam-recover."
5195 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
5196 msgid "Maximum size for temporary sort files"
5197 msgstr "Najveća veličina datoteke za privremeno preslagivanje"
5199 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
5201 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
5202 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
5205 "Najveća veličina privremene datoteke koju MySQL smije upotrijebiti tijekom "
5206 "ponovne izrade MyISAM indeksa (tijekom izvođenja naredbi REPAIR TABLE, ALTER "
5207 "TABLE ili LOAD DATA INFILE)."
5209 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
5210 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
5211 msgstr "Najveća veličina privremenih datoteka pri izradi indeksa"
5213 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
5215 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
5216 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
5219 "Ako bi privremena datoteka za brzu izradu MyISAM indeksa mogla biti veća od "
5220 "pohrane ključeva, uz ovdje navedenu vrijednost, preferiraj način pohrane "
5223 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
5224 msgid "Repair threads"
5225 msgstr "Popravi grane"
5227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
5229 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
5230 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
5232 "Ako je ova vrijednost veća od 1, MyISAM indeksi tablica izrađuju se "
5233 "paralelno (svaki indeks unutar vlastite grane) tijekom popravka putem "
5234 "postupka preslagivanja."
5236 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
5237 msgid "Sort buffer size"
5238 msgstr "Veličina međuspremnika preslagivanja"
5240 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
5242 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
5243 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5245 "Međuspremnik koji je predodređen za potrebe preslagivanja MyISAM indeksa "
5246 "tijekom naredbe REPAIR TABLE ili tijekom izrade indeksa naredbama CREATE "
5247 "INDEX ili ALTER TABLE."
5249 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
5251 #| msgid "Garbage threshold"
5252 msgid "Garbage Threshold"
5253 msgstr "Najveća veličina otpada"
5255 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
5258 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
5259 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
5260 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
5262 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5263 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5265 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:69
5266 #: server_synchronize.php:1178
5271 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
5273 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
5274 "will disable HTTP communication with the daemon."
5277 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
5278 msgid "Repository Threshold"
5281 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
5283 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
5284 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5288 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
5289 msgid "Temp Blob Timeout"
5292 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
5294 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
5295 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
5298 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
5300 #| msgid "Log file threshold"
5301 msgid "Temp Log Threshold"
5302 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5304 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
5306 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
5307 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
5311 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
5312 msgid "Max Keep Alive"
5315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
5317 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
5318 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
5321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
5322 msgid "Metadata Headers"
5325 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
5327 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
5328 "pbms_metadata_header table when a database is created."
5331 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
5334 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
5335 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
5338 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
5340 #| msgid "Relations"
5341 msgid "Related Links"
5344 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
5345 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
5348 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
5349 msgid "PrimeBase XT Home Page"
5352 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
5353 msgid "Index cache size"
5354 msgstr "Veličina pohrane indeksa"
5356 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
5358 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
5359 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
5361 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku indeksa. Zadana vrijednost je 32 "
5362 "MB. Ovdje dodijeljena memorija koristi se samo za međupohranjivanje stranica "
5365 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
5366 msgid "Record cache size"
5367 msgstr "Veličina pohrane zapisa"
5369 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
5371 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
5372 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
5373 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
5375 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika koja se koristi za "
5376 "međuspremanje podataka tablice. Zadana vrijednost je 32 MB. Ova se memorija "
5377 "upotrebljava za međuspremanje izmjena u datotekama rukovanim podacima (.xtd) "
5378 "pokazivača retka (.xtr)."
5380 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
5381 msgid "Log cache size"
5382 msgstr "Veličina pohrane zapisnika"
5384 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
5386 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
5387 "transaction log data. The default is 16MB."
5389 "Količina memorije dodijeljena međuspremniku zapisnika transakcija. Zadana "
5390 "vrijednost je 16 MB."
5392 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
5393 msgid "Log file threshold"
5394 msgstr "Najveća veličina datoteke zapisnika"
5396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
5398 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
5399 "default value is 16MB."
5401 "Veličina zapisnika transakcija prije povrata i izrade novog zapisnika. "
5402 "Zadana vrijednost je 16 MB."
5404 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
5405 msgid "Transaction buffer size"
5406 msgstr "Veličina međuspremnika transakcije"
5408 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
5410 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
5411 "buffers of this size). The default is 1MB."
5413 "Veličina globalnog međuspremnika zapisnika transakcija (pogon dodjeljuje 2 "
5414 "međuspremnika ove veličine). Zadana vrijednost je 1 MB."
5416 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
5417 msgid "Checkpoint frequency"
5418 msgstr "Učestalost točke provjere"
5420 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
5422 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
5423 "performed. The default value is 24MB."
5425 "Količina podataka zapisana u zapisnik transakcija prije izvođenja točke "
5426 "provjere. Zadana vrijednost je 24 MB."
5428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
5429 msgid "Data log threshold"
5430 msgstr "Najveća veličina zapisnika podataka"
5432 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
5434 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
5435 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
5436 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
5437 "that can be stored in the database."
5439 "Najveća dopuštena veličina datoteke zapisnika podataka. Zadana vrijednost je "
5440 "64 MB. PBXT može izraditi najviše 32.000 zapisnika koje koriste sve tablice. "
5441 "Vrijednost ove varijable može se povećati kako bi se povećao ukupan broj "
5442 "podataka koji se mogu pohraniti u bazu podataka."
5444 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
5445 msgid "Garbage threshold"
5446 msgstr "Najveća veličina otpada"
5448 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
5450 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
5451 "a value between 1 and 99. The default is 50."
5453 "Postotak otpada u datoteci zapisnika podataka prije sređivanja. Vrijednost "
5454 "može biti od 1 do 99. Zadana vrijednost je 50."
5456 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
5457 msgid "Log buffer size"
5458 msgstr "Veličina međuspremnika zapisnika"
5460 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
5462 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
5463 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
5464 "required to write a data log."
5466 "Veličina međuspremnika tijekom zapisivanja podataka zapisnika. Zadana "
5467 "vrijednost je 256 MB. Pogon dodjeljuje jedan međuspremnik po grani, ali samo "
5468 "ako je grana potrebna za zapisivanje zapisnika podataka."
5470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
5471 msgid "Data file grow size"
5472 msgstr "Veličina porasta datoteke podataka"
5474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
5475 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
5476 msgstr "Veličina porasta rukovanim datotekama podataka (.xtr)."
5478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
5479 msgid "Row file grow size"
5480 msgstr "Veličina porasta datoteke redaka"
5482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
5483 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
5484 msgstr "Veličina porasta datoteka pokazivača retka (.xtr)."
5486 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
5487 msgid "Log file count"
5488 msgstr "Najveći broj datoteka zapisnika"
5490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
5492 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
5493 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
5494 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
5497 "Broj datoteka zapisnika transakcija (pbxt/system/xlog*.xt) koje će sustav "
5498 "održavati. Ako broj zapisnika premašuje ovu vrijednost, stari zapisnici bit "
5499 "će izbrisani. U protivnom se preimenuju i daje im se sljedeći veći redni "
5502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
5505 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
5506 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
5509 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
5510 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
5513 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
5514 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
5517 #: libraries/export/csv.php:21 libraries/import/csv.php:27
5519 #| msgid "Lines terminated by"
5520 msgid "Columns separated with:"
5521 msgstr "Redovi završeni s"
5523 #: libraries/export/csv.php:22 libraries/import/csv.php:28
5525 #| msgid "Fields enclosed by"
5526 msgid "Columns enclosed with:"
5527 msgstr "Polja obuhvaćena po"
5529 #: libraries/export/csv.php:23 libraries/import/csv.php:29
5531 #| msgid "Fields escaped by"
5532 msgid "Columns escaped with:"
5533 msgstr "Polja izostavljena po"
5535 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:30
5537 #| msgid "Lines terminated by"
5538 msgid "Lines terminated with:"
5539 msgstr "Redovi završeni s"
5541 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/export/excel.php:22
5542 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:79
5543 #: libraries/export/ods.php:23 libraries/export/odt.php:59
5544 #: libraries/export/xls.php:23 libraries/export/xlsx.php:23
5546 #| msgid "Replace NULL by"
5547 msgid "Replace NULL with:"
5548 msgstr "NULL zamijeni s"
5550 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/export/excel.php:23
5551 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
5554 #: libraries/export/excel.php:32
5556 #| msgid "Excel edition"
5557 msgid "Excel edition:"
5558 msgstr "Excel izdanje"
5560 #: libraries/export/htmlword.php:27 libraries/export/latex.php:69
5561 #: libraries/export/odt.php:55 libraries/export/sql.php:132
5562 #: libraries/export/texytext.php:25 libraries/export/xml.php:45
5564 msgid "Data dump options"
5565 msgstr "Opcije izvoza baze podataka"
5567 #: libraries/export/htmlword.php:135 libraries/export/odt.php:175
5568 #: libraries/export/sql.php:1043 libraries/export/texytext.php:123
5569 msgid "Dumping data for table"
5570 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
5572 #: libraries/export/htmlword.php:188 libraries/export/odt.php:245
5573 #: libraries/export/sql.php:862 libraries/export/texytext.php:170
5574 msgid "Table structure for table"
5575 msgstr "Tablična struktura za tablicu"
5577 #: libraries/export/latex.php:13
5578 msgid "Content of table @TABLE@"
5579 msgstr "Sadržaj tablice @TABLE@"
5581 #: libraries/export/latex.php:14
5583 msgstr "(nastavljeno)"
5585 #: libraries/export/latex.php:15
5586 msgid "Structure of table @TABLE@"
5587 msgstr "Struktura tablice @TABLE@"
5589 #: libraries/export/latex.php:47 libraries/export/odt.php:39
5590 #: libraries/export/sql.php:87
5592 #| msgid "Transformation options"
5593 msgid "Object creation options"
5594 msgstr "Opcije preoblikovanja"
5596 #: libraries/export/latex.php:51 libraries/export/latex.php:75
5598 #| msgid "Table caption"
5599 msgid "Table caption (continued)"
5600 msgstr "Naslov tablice"
5602 #: libraries/export/latex.php:56 libraries/export/odt.php:42
5603 #: libraries/export/sql.php:40
5605 #| msgid "Disable foreign key checks"
5606 msgid "Display foreign key relationships"
5607 msgstr "Onemogući provjere stranih znakova"
5609 #: libraries/export/latex.php:59 libraries/export/odt.php:45
5611 #| msgid "Displaying Column Comments"
5612 msgid "Display comments"
5613 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
5615 #: libraries/export/latex.php:62 libraries/export/odt.php:48
5616 #: libraries/export/sql.php:44
5618 #| msgid "Available MIME types"
5619 msgid "Display MIME types"
5620 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
5622 #: libraries/export/latex.php:139 libraries/export/sql.php:341
5623 #: libraries/export/xml.php:105 libraries/header_printview.inc.php:56
5624 #: libraries/replication_gui.lib.php:65 libraries/replication_gui.lib.php:176
5625 #: libraries/replication_gui.lib.php:271 libraries/replication_gui.lib.php:274
5626 #: libraries/replication_gui.lib.php:331 server_privileges.php:742
5627 #: server_privileges.php:745 server_privileges.php:801
5628 #: server_privileges.php:1636 server_privileges.php:2179
5629 #: server_processlist.php:67
5633 #: libraries/export/latex.php:144 libraries/export/sql.php:342
5634 #: libraries/export/xml.php:110 libraries/header_printview.inc.php:58
5635 msgid "Generation Time"
5636 msgstr "Vrijeme generiranja"
5638 #: libraries/export/latex.php:145 libraries/export/sql.php:344
5639 #: libraries/export/xml.php:111 main.php:162
5640 msgid "Server version"
5641 msgstr "Verzija poslužitelja"
5643 #: libraries/export/latex.php:146 libraries/export/sql.php:345
5644 #: libraries/export/xml.php:112
5646 msgstr "PHP verzija"
5648 #: libraries/export/mediawiki.php:15
5649 msgid "MediaWiki Table"
5652 #: libraries/export/pdf.php:17
5656 #: libraries/export/pdf.php:23
5657 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
5658 msgstr "(Generira izvještaj koji sadrži podatke samo jedne tablice)"
5660 #: libraries/export/pdf.php:24
5662 #| msgid "Report title"
5663 msgid "Report title:"
5664 msgstr "Naslov izvještaja"
5666 #: libraries/export/php_array.php:16
5670 #: libraries/export/sql.php:33
5672 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
5673 "and server version)</i>"
5676 #: libraries/export/sql.php:35
5678 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
5679 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
5680 msgstr "Dodaj prilagođeni komentar u zaglavlje (\"\\n\" razdvaja retke)"
5682 #: libraries/export/sql.php:37
5684 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
5688 #: libraries/export/sql.php:65
5690 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
5693 #: libraries/export/sql.php:72 libraries/export/sql.php:105
5694 #: libraries/export/sql.php:107
5695 #, fuzzy, php-format
5696 #| msgid "Statements"
5697 msgid "Add %s statement"
5700 #: libraries/export/sql.php:91
5702 #| msgid "Statements"
5703 msgid "Add statements:"
5706 #: libraries/export/sql.php:111
5707 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5710 #: libraries/export/sql.php:123
5712 "Enclose table and field names with backquotes <i>(Protects field and table "
5713 "names formed with special characters or keywords)</i>"
5716 #: libraries/export/sql.php:136
5717 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
5720 #: libraries/export/sql.php:138
5721 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
5724 #: libraries/export/sql.php:140
5725 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
5728 #: libraries/export/sql.php:147
5729 msgid "Function to use when dumping data:"
5732 #: libraries/export/sql.php:151
5733 msgid "Syntax to use when inserting data:"
5736 #: libraries/export/sql.php:154
5738 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
5739 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
5743 #: libraries/export/sql.php:155
5745 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
5746 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
5750 #: libraries/export/sql.php:156
5752 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5753 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
5756 #: libraries/export/sql.php:157
5758 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
5759 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
5762 #: libraries/export/sql.php:167
5764 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
5768 #: libraries/export/sql.php:171
5770 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
5771 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
5774 #: libraries/export/sql.php:209 libraries/export/xml.php:34
5778 #: libraries/export/sql.php:223 libraries/export/xml.php:32
5782 #: libraries/export/sql.php:695
5783 msgid "Constraints for dumped tables"
5784 msgstr "Ograničenja za izbačene tablice"
5786 #: libraries/export/sql.php:704
5787 msgid "Constraints for table"
5788 msgstr "Ograničenja za tablicu"
5790 #: libraries/export/sql.php:804
5791 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
5792 msgstr "MIME VRSTE ZA TABLICU"
5794 #: libraries/export/sql.php:816
5795 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
5796 msgstr "RELACIJE TABLICE"
5798 #: libraries/export/sql.php:873 libraries/export/xml.php:38
5799 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:18
5803 #: libraries/export/sql.php:885
5804 msgid "Structure for view"
5805 msgstr "Struktura za pregledavanje"
5807 #: libraries/export/sql.php:894
5808 msgid "Stand-in structure for view"
5809 msgstr "Unutarnja struktura za pregledavanje"
5811 #: libraries/export/xml.php:17 libraries/import/xml.php:21
5815 #: libraries/export/xml.php:30
5816 msgid "Object creation options (all are recommended)"
5819 #: libraries/export/xml.php:40
5825 #: libraries/export/xml.php:47
5827 msgid "Export contents"
5828 msgstr "Vrsta izvoza"
5830 #: libraries/footer.inc.php:188 libraries/footer.inc.php:191
5831 #: libraries/footer.inc.php:194
5832 msgid "Open new phpMyAdmin window"
5833 msgstr "Otvori novi phpMyAdmin prozor"
5835 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
5837 msgstr "SQL rezultat"
5839 #: libraries/header_printview.inc.php:59
5840 msgid "Generated by"
5841 msgstr "Generirano s"
5843 #: libraries/import.lib.php:153 sql.php:624 tbl_change.php:179
5844 #: tbl_get_field.php:34
5845 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
5846 msgstr "MySQL je vratio prazan komplet rezultata (npr. nula redova)."
5848 #: libraries/import.lib.php:1141
5850 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
5853 #: libraries/import.lib.php:1142
5854 msgid "View a structure`s contents by clicking on its name"
5857 #: libraries/import.lib.php:1143
5859 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
5862 #: libraries/import.lib.php:1144
5863 msgid "Edit its structure by following the \"Structure\" link"
5866 #: libraries/import.lib.php:1147
5868 msgid "Go to database"
5869 msgstr "Nema baza podataka"
5871 #: libraries/import.lib.php:1150 libraries/import.lib.php:1174
5875 #: libraries/import.lib.php:1169
5878 msgstr "Nema baza podataka"
5880 #: libraries/import.lib.php:1178
5884 #: libraries/import/csv.php:37 libraries/import/ods.php:26
5885 #: libraries/import/xls.php:24 libraries/import/xlsx.php:24
5887 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
5888 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
5891 #: libraries/import/csv.php:39
5893 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
5894 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
5895 "separated by commas and not enclosed in quotations."
5898 #: libraries/import/csv.php:41
5900 #| msgid "Column names"
5901 msgid "Column names: "
5902 msgstr "Nazivi stupaca"
5904 #: libraries/import/csv.php:61 libraries/import/csv.php:74
5905 #: libraries/import/csv.php:79 libraries/import/csv.php:84
5907 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
5908 msgstr "Neispravan parametar za CSV uvoz: %s"
5910 #: libraries/import/csv.php:131
5913 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
5914 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
5917 #: libraries/import/csv.php:189 libraries/import/csv.php:436
5919 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
5920 msgstr "Neispravno oblikovanje u CSV unosu unutar retka %d."
5922 #: libraries/import/csv.php:324
5923 #, fuzzy, php-format
5924 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
5925 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
5926 msgstr "Neispravan broj polja u CSV unosu unutar retka %d."
5928 #: libraries/import/docsql.php:27
5932 #: libraries/import/docsql.php:31 libraries/tbl_properties.inc.php:617
5933 #: server_synchronize.php:427 server_synchronize.php:870
5935 msgstr "Naziv tablice"
5937 #: libraries/import/ldi.php:44 libraries/schema/User_Schema.class.php:316
5938 #: view_create.php:147
5939 msgid "Column names"
5940 msgstr "Nazivi stupaca"
5942 #: libraries/import/ldi.php:56
5943 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
5944 msgstr "Ovaj dodatak ne podržava uvoz komprimiranih datoteka!"
5946 #: libraries/import/ods.php:28
5947 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
5950 #: libraries/import/ods.php:29
5951 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
5954 #: libraries/import/sql.php:32
5956 #| msgid "SQL compatibility mode"
5957 msgid "SQL compatibility mode:"
5958 msgstr "Način rada SQL kompatibilnosti"
5960 #: libraries/import/sql.php:42
5961 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
5964 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
5966 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
5967 "the issue and try again."
5970 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:142
5973 msgctxt "None encoding conversion"
5975 msgstr "bez kompresije"
5977 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
5978 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:148
5979 msgid "Convert to Kana"
5982 #: libraries/mult_submits.inc.php:419 tbl_replace.php:331
5984 msgstr "Bez izmjena"
5986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:116
5988 msgstr "Tablica znakova"
5990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
5991 #: tbl_change.php:552
5995 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
5999 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
6000 msgid "Simplified Chinese"
6001 msgstr "Kineski, pojednostavljen"
6003 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
6004 msgid "Traditional Chinese"
6005 msgstr "Kineski, tradicionalan"
6007 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
6008 msgid "case-insensitive"
6009 msgstr "nebitna veličina znakova"
6011 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
6012 msgid "case-sensitive"
6013 msgstr "veličina znakova je važna"
6015 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
6019 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
6023 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
6027 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
6031 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
6035 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
6039 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6043 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
6047 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
6049 msgstr "telefonski imenik"
6051 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
6055 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6059 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
6063 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6067 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6071 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
6075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
6084 msgid "West European"
6085 msgstr "Zapadno europski"
6087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
6095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
6099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
6103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
6104 msgid "Traditional Spanish"
6105 msgstr "Španjolski, tradicionalan"
6107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
6111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
6115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
6123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
6128 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6129 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6130 msgid "multilingual"
6131 msgstr "višejezično"
6133 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
6134 msgid "Central European"
6135 msgstr "Srednjoeuropski"
6137 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
6141 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
6145 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
6149 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
6153 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
6157 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
6161 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
6165 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
6169 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
6170 msgid "Czech-Slovak"
6171 msgstr "Češki ili Slovački"
6173 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
6177 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
6178 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
6179 #: libraries/navigation_header.inc.php:61
6181 msgstr "Početna stranica"
6183 #: libraries/navigation_header.inc.php:70
6184 #: libraries/navigation_header.inc.php:73
6185 #: libraries/navigation_header.inc.php:74
6189 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
6190 #: libraries/navigation_header.inc.php:112
6191 #: libraries/navigation_header.inc.php:114
6192 msgid "Reload navigation frame"
6195 #: libraries/plugin_interface.lib.php:336
6197 #| msgid "This format has no options"
6198 msgid "This format has no options"
6199 msgstr "Ovaj oblik nema raspoložive opcije"
6201 #: libraries/relation.lib.php:83
6205 #: libraries/relation.lib.php:88
6209 #: libraries/relation.lib.php:95 libraries/relation.lib.php:107
6210 #: pmd_relation_new.php:68
6211 msgid "General relation features"
6212 msgstr "Opće osobine relacija"
6214 #: libraries/relation.lib.php:111
6215 msgid "Display Features"
6216 msgstr "Osobine prikaza"
6218 #: libraries/relation.lib.php:117
6219 msgid "Creation of PDFs"
6220 msgstr "Izrada PDF datoteka"
6222 #: libraries/relation.lib.php:121
6223 msgid "Displaying Column Comments"
6224 msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
6226 #: libraries/relation.lib.php:126
6228 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
6230 "Pogledajte dokumentaciju radi uputa o ažuriranju tablice column_comments."
6232 #: libraries/relation.lib.php:131 libraries/sql_query_form.lib.php:411
6233 msgid "Bookmarked SQL query"
6234 msgstr "Favorizirani SQL upit"
6236 #: libraries/relation.lib.php:135 querywindow.php:98 querywindow.php:205
6238 msgstr "SQL povijest"
6240 #: libraries/relation.lib.php:147
6241 msgid "User preferences"
6244 #: libraries/relation.lib.php:151
6245 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
6248 #: libraries/relation.lib.php:153
6250 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
6253 #: libraries/relation.lib.php:154
6254 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
6257 #: libraries/relation.lib.php:155
6259 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
6260 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
6263 #: libraries/relation.lib.php:156
6264 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
6267 #: libraries/relation.lib.php:1175
6268 msgid "no description"
6271 #: libraries/replication_gui.lib.php:53
6272 msgid "Slave configuration"
6275 #: libraries/replication_gui.lib.php:53 server_replication.php:353
6276 msgid "Change or reconfigure master server"
6279 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
6281 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
6282 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
6285 #: libraries/replication_gui.lib.php:57 libraries/replication_gui.lib.php:58
6286 #: libraries/replication_gui.lib.php:251 libraries/replication_gui.lib.php:254
6287 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 server_privileges.php:722
6288 #: server_privileges.php:725 server_privileges.php:732
6289 #: server_synchronize.php:1186
6291 msgstr "Korisničko ime"
6293 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
6295 msgid "Master status"
6296 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6298 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
6300 msgid "Slave status"
6301 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
6303 #: libraries/replication_gui.lib.php:116 libraries/sql_query_form.lib.php:423
6304 #: server_status.php:774 server_variables.php:57
6308 #: libraries/replication_gui.lib.php:117 pmd_general.php:476
6309 #: pmd_general.php:535 pmd_general.php:658 pmd_general.php:775
6310 #: server_status.php:775 tbl_change.php:325 tbl_printview.php:367
6311 #: tbl_select.php:116 tbl_structure.php:824
6315 #: libraries/replication_gui.lib.php:175 server_binlog.php:202
6317 msgstr "ID poslužitelja"
6319 #: libraries/replication_gui.lib.php:194
6321 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
6325 #: libraries/replication_gui.lib.php:242 server_replication.php:192
6326 msgid "Add slave replication user"
6329 #: libraries/replication_gui.lib.php:256 server_privileges.php:727
6331 msgstr "Bilo koji korisnik"
6333 #: libraries/replication_gui.lib.php:257 libraries/replication_gui.lib.php:325
6334 #: libraries/replication_gui.lib.php:348 server_privileges.php:728
6335 #: server_privileges.php:795 server_privileges.php:819
6336 #: server_privileges.php:2037 server_privileges.php:2067
6337 msgid "Use text field"
6338 msgstr "Upotrijebi tekstualno polje"
6340 #: libraries/replication_gui.lib.php:304 server_privileges.php:775
6342 msgstr "Bilo koje računalo"
6344 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:779
6348 #: libraries/replication_gui.lib.php:314 server_privileges.php:784
6350 msgstr "Ovo računalo"
6352 #: libraries/replication_gui.lib.php:320 server_privileges.php:790
6353 msgid "Use Host Table"
6354 msgstr "Upotrijebi tablicu poslužitelja"
6356 #: libraries/replication_gui.lib.php:333 server_privileges.php:803
6358 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
6359 "table are used instead."
6362 #: libraries/replication_gui.lib.php:362
6363 msgid "Generate Password"
6364 msgstr "Generiraj lozinku"
6366 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:227
6367 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:400
6368 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:489
6369 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:369
6370 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:213
6371 #, fuzzy, php-format
6372 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
6373 msgid "The %s table doesn't exist!"
6374 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
6376 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:253
6377 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:441
6378 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:523
6379 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:411
6380 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:255
6382 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
6383 msgstr "Konfigurirajte koordinate tablice %s"
6385 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:751
6386 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:851
6387 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:737
6388 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:502
6389 #, fuzzy, php-format
6390 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
6391 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
6392 msgstr "Shema \"%s\" baza podataka - stranica %s"
6394 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:174
6395 msgid "This page does not contain any tables!"
6398 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:207
6399 msgid "SCHEMA ERROR: "
6402 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:877
6403 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1116
6404 msgid "Relational schema"
6405 msgstr "Shema relacija"
6407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1091
6408 msgid "Table of contents"
6409 msgstr "Sadržaj tablice"
6411 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1241
6412 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1262
6413 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 tbl_printview.php:141
6414 #: tbl_structure.php:201
6418 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1244
6419 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1265 tbl_printview.php:144
6420 #: tbl_structure.php:204 tbl_tracking.php:272
6424 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:93
6425 msgid "Create a page"
6426 msgstr "Izradi novu stranicu"
6428 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:99
6430 #| msgid "Page number:"
6432 msgstr "Broj stranice:"
6434 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:103
6436 #| msgid "Automatic layout"
6437 msgid "Automatic layout based on"
6438 msgstr "Automatski raspored"
6440 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:106
6441 msgid "Internal relations"
6442 msgstr "Interne relacije"
6444 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
6448 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:148
6449 msgid "Please choose a page to edit"
6450 msgstr "Odaberite tablicu za uređivanje"
6452 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:153
6454 #| msgid "Select Tables"
6456 msgstr "Odaberite tablice"
6458 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:211
6459 msgid "Select Tables"
6460 msgstr "Odaberite tablice"
6462 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:346
6464 #| msgid "Relational schema"
6465 msgid "Display relational schema"
6466 msgstr "Shema relacija"
6468 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:356
6469 msgid "Select Export Relational Type"
6472 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:377
6474 msgstr "Prikaži mrežu"
6476 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
6478 msgstr "Prikaži boju"
6480 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:381
6481 msgid "Show dimension of tables"
6482 msgstr "Prikaži dimenzije tablice"
6484 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:384
6485 msgid "Display all tables with the same width"
6486 msgstr "Prikazati sve tablice uz istu širinu?"
6488 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
6489 msgid "Only show keys"
6492 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:391
6496 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:392
6500 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:394
6506 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:407
6508 msgstr "Veličina papira"
6510 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:444
6512 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
6513 "like to delete those references?"
6515 "Trenutna stranica sadrži reference prema tablicama koje više ne postoje. "
6516 "Želite li izbrisati te reference?"
6518 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
6519 msgid "Toggle scratchboard"
6520 msgstr "Uključi bilješke"
6522 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
6523 #: libraries/select_lang.lib.php:485
6527 #: libraries/select_lang.lib.php:490 libraries/select_lang.lib.php:496
6528 #: libraries/select_lang.lib.php:502
6530 msgid "Unknown language: %1$s."
6531 msgstr "Nepoznati jezik: %1$s."
6533 #: libraries/select_server.lib.php:38 libraries/select_server.lib.php:44
6536 msgid "Current Server"
6537 msgstr "Poslužitelj"
6539 #: libraries/server_links.inc.php:55 server_binlog.php:96
6540 #: server_status.php:378 test/theme.php:120
6542 msgstr "Binarni zapisnik"
6544 #: libraries/server_links.inc.php:59 server_processlist.php:21
6548 #: libraries/server_links.inc.php:77 server_engines.php:125
6549 #: server_engines.php:129 server_status.php:430 test/theme.php:104
6553 #: libraries/server_links.inc.php:81 test/theme.php:108
6555 msgstr "Tablice znakova"
6557 #: libraries/server_links.inc.php:85 test/theme.php:112
6561 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_synchronize.php:1091
6562 #: server_synchronize.php:1099
6566 #: libraries/server_links.inc.php:99
6568 #| msgid "General relation features"
6570 msgstr "Opće osobine relacija"
6572 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1337 server_synchronize.php:1115
6574 msgid "Source database"
6575 msgstr "Traži u bazi podataka"
6577 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1339
6578 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1362
6579 msgid "Current server"
6582 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1341
6583 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1364
6585 msgid "Remote server"
6586 msgstr "Web poslužitelj"
6588 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1344
6592 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1360 server_synchronize.php:1117
6594 msgid "Target database"
6595 msgstr "Traži u bazi podataka"
6597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:224
6599 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
6600 msgstr "Pokreni SQL upit na poslužitelju %s"
6602 #: libraries/sql_query_form.lib.php:241 libraries/sql_query_form.lib.php:265
6604 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
6605 msgstr "Pokreni SQL upit na bazi podataka %s"
6607 #: libraries/sql_query_form.lib.php:297 navigation.php:276
6608 #: setup/frames/index.inc.php:219
6613 #: libraries/sql_query_form.lib.php:302
6615 #| msgid "Column names"
6617 msgstr "Nazivi stupaca"
6619 #: libraries/sql_query_form.lib.php:337 sql.php:923 sql.php:924 sql.php:941
6620 msgid "Bookmark this SQL query"
6621 msgstr "Favoriziraj ovaj SQL upit"
6623 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344 sql.php:935
6624 msgid "Let every user access this bookmark"
6625 msgstr "Neka svi korisnici imaju pristup ovom favoritu"
6627 #: libraries/sql_query_form.lib.php:350
6628 msgid "Replace existing bookmark of same name"
6629 msgstr "Zamijeni postojećim favoritom istog naziva"
6631 #: libraries/sql_query_form.lib.php:366
6632 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
6633 msgstr "Ne prepisuj ovaj upit iz vanjskog prozora"
6635 #: libraries/sql_query_form.lib.php:373
6637 msgstr "Razgraničavanje"
6639 #: libraries/sql_query_form.lib.php:381
6640 msgid " Show this query here again "
6641 msgstr "Ovaj upit ponovno prikaži ovdje"
6643 #: libraries/sql_query_form.lib.php:440
6647 #: libraries/sql_query_form.lib.php:444
6649 msgstr "Samo prikaz"
6651 #: libraries/sql_query_form.lib.php:492 prefs_manage.php:241
6652 msgid "Location of the text file"
6653 msgstr "Lokacija tekstualne datoteke"
6655 #: libraries/sql_query_form.lib.php:504 tbl_change.php:965
6656 msgid "web server upload directory"
6657 msgstr "mapa učitavanja web poslužitelja"
6659 #: libraries/sqlparser.lib.php:134
6661 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
6662 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
6664 "Izgleda da postoji pogreška u vašem SQL upitu. Ispis pogreške MySQL "
6665 "poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju problema."
6667 #: libraries/sqlparser.lib.php:169
6669 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
6670 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
6671 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
6672 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
6673 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
6674 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
6675 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
6676 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
6677 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
6679 "Postoji mogućnost da ste pronašli nedostatak u SQL raščlanjivaču. Temeljito "
6680 "proučite vaš upit i provjerite ispravan unos navodnika. Jedan od mogućih "
6681 "razloga je i da ste učitali datoteku s binarnim vrijednosti izvan prostora s "
6682 "navodnicima. Vaš upit također možete provjeriti u naredbenom retku MySQL-a. "
6683 "Ispis pogreške MySQL poslužitelja može vam pomoći u dijagnosticiranju "
6684 "problema. Ako i dalje postoje problemi ili ako raščlanjivač ne uspijeva u "
6685 "zadacima koji uspijevaju u naredbenom retku, suzite svoj unos SQL upita na "
6686 "samo onaj upit koji izaziva probleme i podnesite prijavu o nedostatku "
6687 "zajedno s dijelom podatka u donjem odjeljku CUT:"
6689 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
6693 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
6697 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
6701 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
6705 #: libraries/sqlparser.lib.php:363
6706 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
6709 #: libraries/sqlparser.lib.php:366
6710 msgid "Unclosed quote"
6711 msgstr "Navodnik nije zatvoren"
6713 #: libraries/sqlparser.lib.php:518
6714 msgid "Invalid Identifer"
6715 msgstr "Neispravna ID oznaka"
6717 #: libraries/sqlparser.lib.php:635
6718 msgid "Unknown Punctuation String"
6719 msgstr "Nepoznat niz interpunkcija"
6721 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
6724 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
6725 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
6727 "SQL validator nije bilo moguće pokrenuti. Provjerite jeste li instalirali "
6728 "potrebna PHP proširenja, na način opisan u %sdokumentaciji%s."
6730 #: libraries/tbl_links.inc.php:106 libraries/tbl_links.inc.php:107
6731 msgid "Table seems to be empty!"
6732 msgstr "Tablica izgleda praznom!"
6734 #: libraries/tbl_links.inc.php:115
6736 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
6739 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6740 msgid "Length/Values"
6741 msgstr "Duljina/Vrijednosti"
6743 #: libraries/tbl_properties.inc.php:104
6746 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6747 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
6748 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6749 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6751 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
6752 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
6753 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
6754 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6756 "Ako je vrata polja \"enum\" ili \"set\", unesite vrijednosti u sljedećem "
6757 "obliku: 'a','B','c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\"
6758 "\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
6759 "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6761 #: libraries/tbl_properties.inc.php:105
6763 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
6764 "escaping or quotes, using this format: a"
6766 "Za zadane vrijednosti unesite samo jednu vrijednost, bez kosih crta ili "
6767 "navodnika, u sljedećem obliku: a"
6769 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 libraries/tbl_properties.inc.php:528
6770 #: tbl_printview.php:323 tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:158
6771 #: tbl_structure.php:568 tbl_structure.php:768
6775 #: libraries/tbl_properties.inc.php:135
6778 "For a list of available transformation options and their MIME type "
6779 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
6781 "Za popis raspoloživih opcija preoblikovanja i njihovih MIME vrsta "
6782 "oblikovanja, pritisnite %sopcije preoblikovanja%s"
6784 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
6785 msgid "Transformation options"
6786 msgstr "Opcije preoblikovanja"
6788 #: libraries/tbl_properties.inc.php:144
6790 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
6791 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
6792 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
6793 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
6795 "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
6796 "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
6797 "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka stavite "
6798 "lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
6800 #: libraries/tbl_properties.inc.php:371
6801 msgid "ENUM or SET data too long?"
6804 #: libraries/tbl_properties.inc.php:373
6805 msgid "Get more editing space"
6808 #: libraries/tbl_properties.inc.php:396
6811 msgctxt "for default"
6813 msgstr "bez kompresije"
6815 #: libraries/tbl_properties.inc.php:397
6817 msgstr "Kako je definirano:"
6819 #: libraries/tbl_properties.inc.php:516 tbl_structure.php:153
6820 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:566
6824 #: libraries/tbl_properties.inc.php:534 tbl_structure.php:156
6825 #: tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:572
6829 #: libraries/tbl_properties.inc.php:583 transformation_overview.php:57
6832 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
6833 "author what %s does."
6835 "Za ovo preoblikovanje ne postoji raspoloživ opis.<br />Molimo da od autora "
6836 "zatražite objašnjenje rada %s ."
6838 #: libraries/tbl_properties.inc.php:727 server_engines.php:56
6839 #: tbl_operations.php:366
6840 msgid "Storage Engine"
6841 msgstr "Pogon pohrane"
6843 #: libraries/tbl_properties.inc.php:756
6844 msgid "PARTITION definition"
6845 msgstr "Definicija PARTICIJE"
6847 #: libraries/tbl_properties.inc.php:780 tbl_structure.php:636
6848 #, fuzzy, php-format
6849 #| msgid "Add %s field(s)"
6850 msgid "Add %s column(s)"
6851 msgstr "Dodaj %s polja"
6853 #: libraries/tbl_properties.inc.php:784 tbl_structure.php:630
6855 #| msgid "You have to add at least one field."
6856 msgid "You have to add at least one column."
6857 msgstr "Morate dodati najmanje jedno polje."
6859 #: libraries/tbl_properties.inc.php:796
6861 msgid "+ Add a new value"
6862 msgstr "Dodaj novog korisnika"
6864 #: libraries/tbl_triggers.lib.php:28
6868 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:9
6871 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
6872 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
6873 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
6874 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
6876 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
6877 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
6878 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
6879 "need to set the first option to the empty string."
6881 "Prikazuje vezu prema preuzimanju binarnih podataka polja. Možete "
6882 "upotrijebiti prvu opciju kako biste sami odredili naziv datoteke ili drugu "
6883 "opciju kako biste upotrijebili naziv polja koje sadrži naziv datoteke. Ako "
6884 "upotrijebite drugu opciju, u prvu opciju morate unijeti prazan niz."
6886 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:9
6888 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
6889 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
6891 "Prikazuje podatke u heksadecimalnom obliku. Opcionalan prvi parametar "
6892 "određuje koliko često će prazna mjesta biti dodavana (zadana vrijednost je "
6895 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:9
6896 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:9
6898 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
6899 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
6901 "Prikazuje sličicu s mogućnošću pritiskanja. Opcije su najveća širina i "
6902 "visina u pikselima. Izvorne proporcije su očuvane."
6904 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:9
6905 msgid "Displays a link to download this image."
6906 msgstr "Prikazuje vezu za preuzimanje ove slike."
6908 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:9
6911 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
6912 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6913 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6914 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
6915 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
6916 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
6917 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
6918 #| "done using gmdate() function."
6920 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
6921 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
6922 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
6923 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
6924 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
6925 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
6926 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
6927 "gmdate() function."
6929 "Polja TIME (vrijeme), TIMESTAMP (vremenska oznaka), DATETIME (datum i "
6930 "vrijeme) ili brojčanu uniksoidnu oznaku vremena prikazuje kao oblikovani "
6931 "datum. Prva opcija je odmak (u satima) koji će biti pridodan vremenskoj "
6932 "oznaci (zadano: 0). Druga opcije određuje drukčiji oblik izražavanja datuma "
6933 "i vremena. Treća opcija određuje želite li prikazati lokalni datum ili u "
6934 "skladu s UTC (upotrijebite izraz \"local\" ili \"utc\"). Sukladno tome, "
6935 "oblik datuma ima različite vrijednosti - za opciju \"local\" pogledajte "
6936 "dokumentaciju o upotrebi PHP funkcije strftime(), a za \"utc\" pogledajte "
6937 "dokumentaciju o upotrebi funkcije gmdate()."
6939 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:9
6942 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
6943 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6944 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
6945 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
6946 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
6947 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
6948 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
6949 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
6950 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
6951 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
6953 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
6954 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
6955 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
6956 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
6957 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
6958 "the number of the program you want to use and the second option is the "
6959 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
6960 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
6961 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
6964 "SAMO ZA LINUX: Pokreće vanjsku aplikaciju i predaje joj podatke polja putem "
6965 "standardnog unosa. Vraća standardan ispis aplikacije. Zadana aplikacija je "
6966 "Tidy, uredno ispisivanje HTML koda. Iz sigurnosnih razloga morate ručno "
6967 "urediti datoteku libraries/transformations/text_plain__external.inc.php i "
6968 "izraditi popis alata koje želite učiniti raspoloživim. Prva opcija će biti "
6969 "redni broj programa kojeg želite upotrebljavati a druga opcija su parametri "
6970 "programa. Ako je treća opcija postavljena na vrijednost 1, pretvorit će "
6971 "ispis pomoću htmlspecialchars(), (zadano: 1). Ako je četvrta opcija "
6972 "postavljena na vrijednost 1, spriječit će omatanje i osigurati prikaz ispisa "
6973 "u jednom retku (zadano: 1)."
6975 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:9
6978 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
6979 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
6981 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
6982 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
6984 "Prikazuje sadržaj polje u izvornom obliku, bez njegovog provlačenja kroz "
6985 "htmlspecialchars(). Odnosno, za polje se pretpostavlja da ne sadrži valjani "
6988 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:9
6991 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
6992 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6993 #| "third options are the width and the height in pixels."
6995 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
6996 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
6997 "third options are the width and the height in pixels."
6999 "Prikazuje sliku i vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL "
7000 "prefiks, poput \"http://www.example.com/\". Druga i treća opcija "
7001 "predstavljaju širinu i visinu u pikselima."
7003 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:9
7006 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
7007 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
7010 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
7011 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
7014 "Prikazuje vezu. Polje sadrži naziv datoteke. Prva opcija je URL prefiks, "
7015 "poput \"http://www.example.com/\". Druga opcija je naziv veze."
7017 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:9
7019 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
7020 "standard dotted format."
7023 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:9
7024 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
7025 msgstr "Oblikuje tekst kao SQL upit s naglašavanjem sintakse."
7027 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:9
7029 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
7030 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
7031 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
7032 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
7033 "(Default: \"...\")."
7035 "Prikazuje dio niza. Prva opcija je broj znakova koje je potrebno preskočiti, "
7036 "od početka niza (zadano: 0). Druga opcija je broj znakova za povrat (zadano: "
7037 "do završetka niza). Treća opcija je niz koji je potrebno pridodati iza "
7038 "završetka i/ili prije početka kad započne srezivanje (zadano: \"...\")."
7040 #: libraries/user_preferences.inc.php:32
7042 #| msgid "General relation features"
7043 msgid "Manage your settings"
7044 msgstr "Opće osobine relacija"
7046 #: libraries/user_preferences.inc.php:47 prefs_manage.php:291
7048 #| msgid "Modifications have been saved"
7049 msgid "Configuration has been saved"
7050 msgstr "Izmjene su spremljene"
7052 #: libraries/user_preferences.inc.php:68
7055 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
7056 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
7059 #: libraries/user_preferences.lib.php:142
7061 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7062 msgid "Could not save configuration"
7063 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7065 #: libraries/user_preferences.lib.php:309
7067 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
7068 "import it for current session?"
7071 #: libraries/zip_extension.lib.php:25
7072 msgid "No files found inside ZIP archive!"
7073 msgstr "Datoteke nisu pronađene unutar ZIP arhive!"
7075 #: libraries/zip_extension.lib.php:48 libraries/zip_extension.lib.php:50
7076 #: libraries/zip_extension.lib.php:65
7077 msgid "Error in ZIP archive:"
7078 msgstr "Pogreška u ZIP arhivi:"
7082 #| msgid "General relation features"
7083 msgid "General Settings"
7084 msgstr "Opće osobine relacija"
7087 msgid "MySQL connection collation"
7088 msgstr "MySQL uspoređivanje veza"
7091 msgid "Appearance Settings"
7094 #: main.php:146 prefs_manage.php:274
7096 #| msgid "General relation features"
7097 msgid "More settings"
7098 msgstr "Opće osobine relacija"
7101 msgid "Protocol version"
7102 msgstr "Verzija protokola"
7104 #: main.php:165 server_privileges.php:1481 server_privileges.php:1635
7105 #: server_privileges.php:1759 server_privileges.php:2178
7106 #: server_processlist.php:66
7111 msgid "MySQL charset"
7112 msgstr "MySQL tablica znakova"
7116 msgstr "Web poslužitelj"
7119 msgid "MySQL client version"
7120 msgstr "MySQL verzija klijenta"
7123 msgid "PHP extension"
7124 msgstr "PHP ekstenzija"
7127 msgid "Show PHP information"
7128 msgstr "Prikaži PHP podatke"
7135 msgid "Official Homepage"
7136 msgstr "Službena stranica programa phpMyAdmin"
7140 #| msgid "Attributes"
7150 #| msgid "No change"
7151 msgid "List of changes"
7152 msgstr "Bez izmjena"
7156 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
7157 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
7158 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
7159 "this security hole by setting a password for user 'root'."
7161 "Vaša konfiguracijska datoteka sadrži postavke (root korisnik bez lozinke) "
7162 "koja odgovara zadanom privilegiranom nalogu MySQL-a. Vaš MySQL poslužitelj "
7163 "pokrenut je sa zadanim postavkama i kao takav otvoren je upadima. Potrebno "
7164 "je ispraviti ovaj sigurnosni nedostatak."
7168 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7169 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7172 "Omogućili ste funkciju mbstring.func_overload u vašoj PHP konfiguraciji. Ova "
7173 "opcija nije kompatibilna s programom phpMyAdmin i može prouzrokovati "
7174 "oštećivanje nekih podataka!"
7178 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
7179 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
7180 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
7182 "PHP proširenje mbstring nije pronađeno i izgleda da upotrebljavate multibyte "
7183 "tablicu znakova. Bez proširenja mbstring, phpMyAdmin nije u mogućnosti "
7184 "pravilno razdjeljivati naredbe i može doći do neočekivanih rezultata."
7188 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
7189 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
7190 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
7191 "sooner than configured in phpMyAdmin."
7196 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
7197 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
7201 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
7202 msgstr "Konfiguracijska datoteka potražuje tajnu lozinku (blowfish_secret)."
7206 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
7207 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
7208 "has been configured."
7212 #, fuzzy, php-format
7214 #| "The additional features for working with linked tables have been "
7215 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
7217 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
7218 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
7220 "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
7221 "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
7225 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
7226 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
7233 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
7234 "This may cause unpredictable behavior."
7236 "Verzija %s vaše PHP MySQL biblioteke razlikuje se oda vaše verzije %s MySQL "
7237 "poslužitelja. Ovo bi moglo prouzrokovati nepredviđeno ponašanje."
7242 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
7245 "Poslužitelj pokrenut sa Suhosin. Proučite %sdokumentaciju%s radi mogućih "
7248 #: navigation.php:187 server_databases.php:267 server_synchronize.php:1206
7249 msgid "No databases"
7250 msgstr "Nema baza podataka"
7252 #: navigation.php:277
7257 #: navigation.php:277
7259 #| msgid "table name"
7260 msgid "filter tables by name"
7261 msgstr "naziv tablice"
7263 #: navigation.php:308 navigation.php:309
7265 #| msgid "Create table"
7266 msgctxt "short form"
7267 msgid "Create table"
7268 msgstr "Izradi tablicu"
7270 #: navigation.php:314 navigation.php:486
7271 msgid "Please select a database"
7272 msgstr "Odaberite bazu podataka"
7274 #: pmd_general.php:74
7275 msgid "Show/Hide left menu"
7276 msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
7278 #: pmd_general.php:78
7279 msgid "Save position"
7280 msgstr "Spremi položaj"
7282 #: pmd_general.php:81 server_synchronize.php:428 server_synchronize.php:871
7283 msgid "Create table"
7284 msgstr "Izradi tablicu"
7286 #: pmd_general.php:84 pmd_general.php:352
7287 msgid "Create relation"
7288 msgstr "Izradi relaciju"
7290 #: pmd_general.php:90
7294 #: pmd_general.php:93
7298 #: pmd_general.php:97
7299 msgid "Angular links"
7302 #: pmd_general.php:97
7303 msgid "Direct links"
7304 msgstr "Izravne veze"
7306 #: pmd_general.php:101
7307 msgid "Snap to grid"
7308 msgstr "Poravnaj s mrežom"
7310 #: pmd_general.php:105
7311 msgid "Small/Big All"
7312 msgstr "Malo / Sve veliko"
7314 #: pmd_general.php:109
7315 msgid "Toggle small/big"
7316 msgstr "Malo / Veliko"
7318 #: pmd_general.php:114 pmd_pdf.php:80
7319 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
7320 msgstr "Uvoz / Izvoz koordinate iz PDF sheme"
7322 #: pmd_general.php:120
7324 #| msgid "Submit Query"
7326 msgstr "Podnesi upit"
7328 #: pmd_general.php:125
7330 msgstr "Premjesti izbornik"
7332 #: pmd_general.php:137
7333 msgid "Hide/Show all"
7334 msgstr "Prikaži / Sakrij sve"
7336 #: pmd_general.php:141
7337 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
7338 msgstr "Prikaži / Sakrij tablice bez relacija"
7340 #: pmd_general.php:181
7341 msgid "Number of tables"
7342 msgstr "Broj tablica"
7344 #: pmd_general.php:418
7345 msgid "Delete relation"
7346 msgstr "Izbriši relaciju"
7348 #: pmd_general.php:460 pmd_general.php:519
7350 #| msgid "Relation deleted"
7351 msgid "Relation operator"
7352 msgstr "Relacija je izbrisana"
7354 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7355 #: pmd_general.php:769
7361 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:535 pmd_general.php:658
7362 #: pmd_general.php:775
7366 msgstr "unutar upita"
7368 #: pmd_general.php:480 pmd_general.php:576
7371 msgstr "Preimenuj tablicu u"
7373 #: pmd_general.php:482 pmd_general.php:581
7375 #| msgid "User name"
7377 msgstr "Korisničko ime"
7379 #: pmd_general.php:485 pmd_general.php:700
7385 #: pmd_general.php:487 pmd_general.php:507 pmd_general.php:629
7386 #: pmd_general.php:642 pmd_general.php:705 pmd_general.php:759
7387 #: tbl_select.php:115
7391 #: pmd_general.php:810
7393 #| msgid "Table options"
7394 msgid "Active options"
7395 msgstr "Opcije tablice"
7398 msgid "To select relation, click :"
7399 msgstr "Za odabir relacije pritisnite:"
7404 #| "The display field is shown in pink. To set/unset a field as the display "
7405 #| "field, click the \"Choose field to display\" icon, then click on the "
7406 #| "appropriate field name."
7408 "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
7409 "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
7410 "appropriate column name."
7412 "Polje pregledavanja prikazano je u rozoj boji. Kako biste za polje odabrali "
7413 "ili uklonili opciju polja za prikazivanje pritisnite ikonu \"Odaberite polje "
7414 "za prikazivanje\", a zatim pritisnite odgovarajući naziv polja."
7418 msgid "Page has been created"
7419 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
7422 msgid "Page creation failed"
7433 #| msgid "Import files"
7434 msgid "Import from selected page"
7435 msgstr "Uvezi datoteke"
7439 #| msgid "Export/Import to scale"
7440 msgid "Export to selected page"
7441 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7445 #| msgid "Create a new index"
7446 msgid "Create a page and export to it"
7447 msgstr "Izradi novi indeks"
7451 #| msgid "User name"
7452 msgid "New page name: "
7453 msgstr "Korisničko ime"
7456 msgid "Export/Import to scale"
7457 msgstr "Uvoz / Izvor prema omjeru"
7461 msgstr "preporučeno"
7463 #: pmd_relation_new.php:29
7464 msgid "Error: relation already exists."
7465 msgstr "Pogreška: Relacija već postoji."
7467 #: pmd_relation_new.php:61 pmd_relation_new.php:86
7468 msgid "Error: Relation not added."
7469 msgstr "Pogreška: Relacija nije dodana."
7471 #: pmd_relation_new.php:62
7472 msgid "FOREIGN KEY relation added"
7473 msgstr "Dodana je relacija FOREIGN KEY"
7475 #: pmd_relation_new.php:84
7476 msgid "Internal relation added"
7477 msgstr "Dodane interne relacije"
7479 #: pmd_relation_upd.php:55
7480 msgid "Relation deleted"
7481 msgstr "Relacija je izbrisana"
7483 #: pmd_save_pos.php:44
7484 msgid "Error saving coordinates for Designer."
7485 msgstr "Pogreška tijekom spremanja koordinata za Kreatora."
7487 #: pmd_save_pos.php:52
7488 msgid "Modifications have been saved"
7489 msgstr "Izmjene su spremljene"
7491 #: prefs_forms.php:78
7492 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
7495 #: prefs_manage.php:80
7497 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
7498 msgid "Could not import configuration"
7499 msgstr "Nije moguće učitati zadanu konfiguraciju iz: \"%1$s\""
7501 #: prefs_manage.php:112
7502 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
7505 #: prefs_manage.php:128
7506 msgid "Do you want to import remaining settings?"
7509 #: prefs_manage.php:225 prefs_manage.php:251
7510 msgid "Saved on: @DATE@"
7513 #: prefs_manage.php:239
7515 #| msgid "Import files"
7516 msgid "Import from file"
7517 msgstr "Uvezi datoteke"
7519 #: prefs_manage.php:245
7520 msgid "Import from browser's storage"
7523 #: prefs_manage.php:248
7524 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
7527 #: prefs_manage.php:254
7528 msgid "You have no saved settings!"
7531 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:312
7532 msgid "This feature is not supported by your web browser"
7535 #: prefs_manage.php:263
7536 msgid "Merge with current configuration"
7539 #: prefs_manage.php:277
7542 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
7546 #: prefs_manage.php:302
7547 msgid "Save to browser's storage"
7550 #: prefs_manage.php:306
7551 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
7554 #: prefs_manage.php:308
7555 msgid "Existing settings will be overwritten!"
7558 #: prefs_manage.php:323
7559 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
7562 #: querywindow.php:93
7563 msgid "Import files"
7564 msgstr "Uvezi datoteke"
7566 #: querywindow.php:104
7570 #: schema_edit.php:45 schema_edit.php:51 schema_edit.php:57 schema_edit.php:62
7572 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
7573 msgstr "tablica <b>%s</b> nije pronađena ili nije zadana u %s"
7575 #: schema_export.php:45
7577 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7578 msgid "File doesn't exist"
7579 msgstr "Tablica \"%s\" ne postoji!"
7581 #: server_binlog.php:106
7582 msgid "Select binary log to view"
7583 msgstr "Odaberite binarni zapisnik za prikaz"
7585 #: server_binlog.php:122 server_status.php:387
7589 #: server_binlog.php:169 server_binlog.php:171 server_processlist.php:58
7590 #: server_processlist.php:60
7591 msgid "Truncate Shown Queries"
7592 msgstr "Sreži prikazane rezultate"
7594 #: server_binlog.php:177 server_binlog.php:179 server_processlist.php:58
7595 #: server_processlist.php:60
7596 msgid "Show Full Queries"
7597 msgstr "Prikaži pune upite"
7599 #: server_binlog.php:199
7601 msgstr "Naziv zapisnika"
7603 #: server_binlog.php:200
7607 #: server_binlog.php:201
7609 msgstr "Vrsta događaja"
7611 #: server_binlog.php:203
7612 msgid "Original position"
7613 msgstr "Izvorni položaj"
7615 #: server_binlog.php:204
7619 #: server_collations.php:39
7620 msgid "Character Sets and Collations"
7621 msgstr "Tablica znakova i uspoređivanja"
7623 #: server_databases.php:64
7624 msgid "No databases selected."
7625 msgstr "Nema odabrane baze podataka."
7627 #: server_databases.php:75
7629 msgid "%s databases have been dropped successfully."
7630 msgstr "Baza podataka %s uspješno je odbačena."
7632 #: server_databases.php:100
7633 msgid "Databases statistics"
7634 msgstr "Statistike baza podataka"
7636 #: server_databases.php:173 server_replication.php:179
7637 #: server_replication.php:207
7638 msgid "Master replication"
7641 #: server_databases.php:175 server_replication.php:246
7642 msgid "Slave replication"
7645 #: server_databases.php:258 server_databases.php:259
7646 msgid "Enable Statistics"
7647 msgstr "Omogući statistike"
7649 #: server_databases.php:261
7651 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
7652 "between the web server and the MySQL server."
7654 "Napomena: Omogućavanja statistika baze podataka može prouzrokovati izuzetno "
7655 "velik promet između web poslužitelja i MySQL poslužitelja."
7657 #: server_engines.php:47
7658 msgid "Storage Engines"
7659 msgstr "Pogoni pohrane"
7661 #: server_export.php:20
7662 msgid "View dump (schema) of databases"
7663 msgstr "Prikaži ispis (shemu) baza podataka"
7665 #: server_privileges.php:31 server_privileges.php:275
7666 msgid "Includes all privileges except GRANT."
7667 msgstr "Obuhvaća sve privilegije osim GRANT (Podari)."
7669 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:201
7670 #: server_privileges.php:526
7671 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
7672 msgstr "Dopušta izmjenu strukture postojećih tablice."
7674 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:217
7675 #: server_privileges.php:532
7676 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
7677 msgstr "Dopušta izmjenu i odbacivanje pohranjenih rutina."
7679 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:193
7680 #: server_privileges.php:525
7681 msgid "Allows creating new databases and tables."
7682 msgstr "Dopušta izradu novih baze podataka i tablice."
7684 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:216
7685 #: server_privileges.php:531
7686 msgid "Allows creating stored routines."
7687 msgstr "Dopušta izradu pohranjenih rutina."
7689 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:525
7690 msgid "Allows creating new tables."
7691 msgstr "Dopušta izradu novih tablica."
7693 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:204
7694 #: server_privileges.php:529
7695 msgid "Allows creating temporary tables."
7696 msgstr "Dopušta izradu privremenih tablica."
7698 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:218
7699 #: server_privileges.php:565
7700 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
7701 msgstr "Dopušta izradu, odbacivanje i preimenovanje korisničkih naloga."
7703 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:208
7704 #: server_privileges.php:212 server_privileges.php:537
7705 #: server_privileges.php:541
7706 msgid "Allows creating new views."
7707 msgstr "Dopušta izradu novih prikaza."
7709 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:192
7710 #: server_privileges.php:517
7711 msgid "Allows deleting data."
7712 msgstr "Dopušta brisanje podataka."
7714 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:194
7715 #: server_privileges.php:528
7716 msgid "Allows dropping databases and tables."
7717 msgstr "Dopušta odbacivanje baza podataka i tablica."
7719 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:528
7720 msgid "Allows dropping tables."
7721 msgstr "Dopušta odbacivanje tablica."
7723 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:209
7724 #: server_privileges.php:545
7725 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
7726 msgstr "Omogućuje postavljanje događaja za planer"
7728 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:219
7729 #: server_privileges.php:533
7730 msgid "Allows executing stored routines."
7731 msgstr "Dopušta pokretanje pohranjenih rutina."
7733 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:198
7734 #: server_privileges.php:520
7735 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
7736 msgstr "Dopušta uvoz i izvoz podataka iz datoteka."
7738 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:551
7740 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
7742 "Dopušta dodavanje korisnika i privilegija bez ponovnog učitavanja tablica."
7744 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:200
7745 #: server_privileges.php:527
7746 msgid "Allows creating and dropping indexes."
7747 msgstr "Dopušta izradu i odbacivanje indeksa."
7749 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:190
7750 #: server_privileges.php:453 server_privileges.php:515
7751 msgid "Allows inserting and replacing data."
7752 msgstr "Dopušta umetanje i zamjenu podataka."
7754 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:205
7755 #: server_privileges.php:560
7756 msgid "Allows locking tables for the current thread."
7757 msgstr "Dopušta zaključavanje tablica u trenutnoj grani."
7759 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:657
7760 #: server_privileges.php:659
7761 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
7763 "Ograničava broj novih povezivanja koje korisnik može otvoriti, po satu."
7765 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:645
7766 #: server_privileges.php:647
7767 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
7769 "Ograničava broj upita koje korisnik može poslati poslužitelju, po satu."
7771 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:651
7772 #: server_privileges.php:653
7774 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
7777 "Ograničava broj naredbi koje korisnik može pokrenuti, a čija je namjena "
7778 "mijenjanje bilo koje tablice ili baze podataka, po satu."
7780 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:663
7781 #: server_privileges.php:665
7782 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
7783 msgstr "Ograničava broj istovremenih povezivanja koje korisnik može imati."
7785 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:197
7786 #: server_privileges.php:555
7787 msgid "Allows viewing processes of all users"
7788 msgstr "Omogućuje pregledavanje procesa za sve korisnike"
7790 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:199
7791 #: server_privileges.php:459 server_privileges.php:561
7792 msgid "Has no effect in this MySQL version."
7793 msgstr "Nema učinka u ovoj verziji MySQL-a."
7795 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:195
7796 #: server_privileges.php:556
7797 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
7799 "Dopušta ponovno učitavanje postavki poslužitelja i pražnjenje privremene "
7800 "pohrane poslužitelja."
7802 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:207
7803 #: server_privileges.php:563
7804 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
7806 "Dopušta korisnik postavljanje upita o lokaciji potčinjenih i gospodara."
7808 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:206
7809 #: server_privileges.php:564
7810 msgid "Needed for the replication slaves."
7811 msgstr "Potrebno za replikacijske potčinjene."
7813 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:189
7814 #: server_privileges.php:450 server_privileges.php:514
7815 msgid "Allows reading data."
7816 msgstr "Dopušta čitanje podataka."
7818 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:202
7819 #: server_privileges.php:558
7820 msgid "Gives access to the complete list of databases."
7821 msgstr "Daje pristup cjelokupnom popisu baza podataka."
7823 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:213
7824 #: server_privileges.php:215 server_privileges.php:530
7825 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
7826 msgstr "Dopušta izvođenje upita SHOW CREATE VIEW."
7828 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:196
7829 #: server_privileges.php:557
7830 msgid "Allows shutting down the server."
7831 msgstr "Dopušta gašenje poslužitelja."
7833 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:203
7834 #: server_privileges.php:554
7836 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
7837 "required for most administrative operations like setting global variables or "
7838 "killing threads of other users."
7840 "Dopušta povezivanje čak i kad je dostignut najveći broj veza. Potrebno za "
7841 "većinu administrativnih operacija poput postavljanja općih varijabli ili "
7842 "eliminiranje grana drugih korisnika."
7844 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:210
7845 #: server_privileges.php:546
7846 msgid "Allows creating and dropping triggers"
7847 msgstr "Omogućuje izradu i uklanjanje okidača"
7849 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:191
7850 #: server_privileges.php:456 server_privileges.php:516
7851 msgid "Allows changing data."
7852 msgstr "Dopušta mijenjanje podataka."
7854 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:269
7855 msgid "No privileges."
7856 msgstr "Bez privilegija."
7858 #: server_privileges.php:311 server_privileges.php:312
7861 msgctxt "None privileges"
7863 msgstr "bez kompresije"
7865 #: server_privileges.php:442 server_privileges.php:577
7866 #: server_privileges.php:1827 server_privileges.php:1833
7867 msgid "Table-specific privileges"
7868 msgstr "Privilegije specifične za tablicu"
7870 #: server_privileges.php:443 server_privileges.php:585
7871 #: server_privileges.php:1639
7872 msgid " Note: MySQL privilege names are expressed in English "
7873 msgstr " Napomena: Nazivi MySQL privilegija navedeni su na engleskom jeziku "
7875 #: server_privileges.php:574 server_privileges.php:1638
7876 msgid "Global privileges"
7877 msgstr "Opće privilegije"
7879 #: server_privileges.php:576 server_privileges.php:1827
7880 msgid "Database-specific privileges"
7881 msgstr "Privilegije specifične za bazu podataka"
7883 #: server_privileges.php:621
7884 msgid "Administration"
7885 msgstr "Administracija"
7887 #: server_privileges.php:641
7888 msgid "Resource limits"
7889 msgstr "Ograničenja resursa"
7891 #: server_privileges.php:642
7892 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
7894 "Napomena: Postavljanje ovih opcija na vrijednost 0 (nula) uklanja "
7897 #: server_privileges.php:719
7898 msgid "Login Information"
7899 msgstr "_Podaci prijave"
7901 #: server_privileges.php:813
7902 msgid "Do not change the password"
7903 msgstr "Ne mijenjaj lozinku"
7905 #: server_privileges.php:846 server_privileges.php:2315
7907 #| msgid "No user(s) found."
7908 msgid "No user found."
7909 msgstr "Korisnici nisu pronađeni."
7911 #: server_privileges.php:890
7913 msgid "The user %s already exists!"
7914 msgstr "Korisnik %s već postoji!"
7916 #: server_privileges.php:974
7917 msgid "You have added a new user."
7918 msgstr "Dodali ste novog korisnika."
7920 #: server_privileges.php:1205
7922 msgid "You have updated the privileges for %s."
7923 msgstr "Ažurirali ste privilegije za %s."
7925 #: server_privileges.php:1229
7927 msgid "You have revoked the privileges for %s"
7928 msgstr "Opozvali ste privilegije za %s"
7930 #: server_privileges.php:1265
7932 msgid "The password for %s was changed successfully."
7933 msgstr "Lozinka za %s uspješno je promijenjena."
7935 #: server_privileges.php:1285
7938 msgstr "Brisanje %s"
7940 #: server_privileges.php:1299
7941 msgid "No users selected for deleting!"
7942 msgstr "Nema odabranih korisnika za uklanjanje!"
7944 #: server_privileges.php:1302
7945 msgid "Reloading the privileges"
7946 msgstr "Ponovno učitavanje privilegija"
7948 #: server_privileges.php:1320
7949 msgid "The selected users have been deleted successfully."
7950 msgstr "Odabrani korisnici uspješno su izbrisani."
7952 #: server_privileges.php:1355
7953 msgid "The privileges were reloaded successfully."
7954 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
7956 #: server_privileges.php:1366 server_privileges.php:1758
7957 msgid "Edit Privileges"
7958 msgstr "Uredi privilegije"
7960 #: server_privileges.php:1375
7964 #: server_privileges.php:1402 server_privileges.php:1659
7965 #: server_privileges.php:2272
7969 #: server_privileges.php:1499
7970 msgid "User overview"
7971 msgstr "Pregled korisnika"
7973 #: server_privileges.php:1640 server_privileges.php:1832
7974 #: server_privileges.php:2182
7976 msgstr "Podarivanje"
7978 #: server_privileges.php:1708 server_privileges.php:1732
7979 #: server_privileges.php:2137 server_privileges.php:2326
7980 msgid "Add a new User"
7981 msgstr "Dodaj novog korisnika"
7983 #: server_privileges.php:1713
7984 msgid "Remove selected users"
7985 msgstr "Ukloni odabrane korisnike"
7987 #: server_privileges.php:1716
7988 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
7989 msgstr "Opozovi sve aktivne privilegije korisnika i potom ih izbriši."
7991 #: server_privileges.php:1717 server_privileges.php:1718
7992 #: server_privileges.php:1719
7993 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
7994 msgstr "Ispusti baze podataka koje imaju iste nazive i korisnike."
7996 #: server_privileges.php:1740
7999 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
8000 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
8001 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
8002 "%sreload the privileges%s before you continue."
8004 "Napomena: phpMyAdmin preuzima korisničke privilegije izravno iz MySQL "
8005 "tablica privilegija. U slučaju da su ručno mijenjane, sadržaj ovih tablica "
8006 "može se razlikovati od privilegija koje upotrebljava poslužitelj. U tom je "
8007 "slučaju potrebno %sponovo učitati privilegije%s prije nastavljanja rada."
8009 #: server_privileges.php:1793
8010 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
8011 msgstr "Odabrani korisnik nije pronađen u tablici privilegija."
8013 #: server_privileges.php:1833
8014 msgid "Column-specific privileges"
8015 msgstr "Privilegije specifične za stupac"
8017 #: server_privileges.php:2034
8018 msgid "Add privileges on the following database"
8019 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeće baze podataka"
8021 #: server_privileges.php:2052
8022 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
8024 "Kako bi se mogli upotrebljavati u doslovnom smislu, džokerima \\_ i \\% mora "
8025 "prethoditi znak \\"
8027 #: server_privileges.php:2055
8028 msgid "Add privileges on the following table"
8029 msgstr "Dodaj privilegije za sljedeću tablicu"
8031 #: server_privileges.php:2112
8032 msgid "Change Login Information / Copy User"
8033 msgstr "Promjena podataka prijave / Kopiranje korisnika"
8035 #: server_privileges.php:2115
8036 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
8037 msgstr "Izradi novog korisnika s istim privilegijama i..."
8039 #: server_privileges.php:2117
8040 msgid "... keep the old one."
8041 msgstr "... zadržati staru."
8043 #: server_privileges.php:2118
8044 msgid " ... delete the old one from the user tables."
8045 msgstr " ... izbriši starog iz korisničkih tablica."
8047 #: server_privileges.php:2119
8049 " ... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
8050 msgstr " ... opozovi sve aktivne privilegije iz stare i potom je izbriši."
8052 #: server_privileges.php:2120
8054 " ... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
8057 " ... izbriši starog iz korisničkih tablica i potom ponovo učitaj privilegije."
8059 #: server_privileges.php:2143
8060 msgid "Database for user"
8061 msgstr "Baza podataka za korisnika"
8063 #: server_privileges.php:2147
8066 msgctxt "Create none database for user"
8068 msgstr "bez kompresije"
8070 #: server_privileges.php:2148
8071 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
8072 msgstr "Izradi bazu podataka istog naziva i podari sve privilegije"
8074 #: server_privileges.php:2149
8075 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
8076 msgstr "Podari sve privilegije imenima s džokerima (korisničkoime_%)"
8078 #: server_privileges.php:2152
8079 #, fuzzy, php-format
8080 msgid "Grant all privileges on database "%s""
8081 msgstr "Provjeri privilegije za bazu podataka \"%s\"."
8083 #: server_privileges.php:2175
8085 msgid "Users having access to "%s""
8086 msgstr "Korisnici koji imaju pristup u \"%s\""
8088 #: server_privileges.php:2283
8092 #: server_privileges.php:2285
8093 msgid "database-specific"
8094 msgstr "specifično za bazu podataka"
8096 #: server_privileges.php:2287
8100 #: server_processlist.php:29
8102 msgid "Thread %s was successfully killed."
8103 msgstr "Grana %s uspješno je prekinuta."
8105 #: server_processlist.php:31
8108 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
8109 msgstr "phpMyAdmin nije mogao ugasiti granu %s. Vjerojatno je već zatvorena."
8111 #: server_processlist.php:65
8115 #: server_replication.php:49
8116 msgid "Unknown error"
8119 #: server_replication.php:56
8121 msgid "Unable to connect to master %s."
8124 #: server_replication.php:63
8126 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
8129 #: server_replication.php:69
8130 msgid "Unable to change master"
8133 #: server_replication.php:72
8135 msgid "Master server changed succesfully to %s"
8138 #: server_replication.php:180
8139 msgid "This server is configured as master in a replication process."
8142 #: server_replication.php:182 server_status.php:407
8144 msgid "Show master status"
8145 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8147 #: server_replication.php:185
8148 msgid "Show connected slaves"
8151 #: server_replication.php:208
8154 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
8155 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8158 #: server_replication.php:215
8159 msgid "Master configuration"
8162 #: server_replication.php:216
8164 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
8165 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
8166 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
8167 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
8168 "replicated. Please select the mode:"
8171 #: server_replication.php:219
8172 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
8175 #: server_replication.php:220
8176 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
8179 #: server_replication.php:223
8181 msgid "Please select databases:"
8182 msgstr "Odaberite bazu podataka"
8184 #: server_replication.php:226
8186 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
8187 "and please restart the MySQL server afterwards."
8190 #: server_replication.php:228
8192 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
8193 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
8197 #: server_replication.php:291
8198 msgid "Slave SQL Thread not running!"
8201 #: server_replication.php:294
8202 msgid "Slave IO Thread not running!"
8205 #: server_replication.php:303
8207 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
8210 #: server_replication.php:306
8211 msgid "See slave status table"
8214 #: server_replication.php:309
8215 msgid "Synchronize databases with master"
8218 #: server_replication.php:320
8219 msgid "Control slave:"
8222 #: server_replication.php:323
8227 #: server_replication.php:323
8232 #: server_replication.php:324
8236 #: server_replication.php:326
8238 #| msgid "Structure only"
8239 msgid "Start SQL Thread only"
8240 msgstr "Samo strukturu"
8242 #: server_replication.php:328
8243 msgid "Stop SQL Thread only"
8246 #: server_replication.php:331
8248 #| msgid "Structure only"
8249 msgid "Start IO Thread only"
8250 msgstr "Samo strukturu"
8252 #: server_replication.php:333
8253 msgid "Stop IO Thread only"
8256 #: server_replication.php:338
8257 msgid "Error management:"
8260 #: server_replication.php:340
8261 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
8264 #: server_replication.php:342
8265 msgid "Skip current error"
8268 #: server_replication.php:343
8272 #: server_replication.php:346
8276 #: server_replication.php:361
8279 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
8280 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
8283 #: server_status.php:46
8285 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
8286 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
8287 "statements from the transaction."
8289 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane, "
8290 "ali su nadmašile vrijednost binlog_cache_size i upotrijebile privremenu "
8291 "datoteku za pohranjivanje izjava transakcija."
8293 #: server_status.php:47
8294 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
8296 "Broj transakcija koje su upotrebljavale privremeni binarni zapisnik pohrane."
8298 #: server_status.php:48
8300 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
8301 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
8302 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
8303 "based instead of disk-based."
8305 "Broj privremenih tablica koje poslužitelj automatski izrađuje na disku "
8306 "tijekom izvršavanja izjava. Ako je stavka Created_tmp_disk_tables velika, "
8307 "moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost tmp_table_size, kako biste "
8308 "privremene tablice smjestili u radnu memoriju, a ne na tvrdi disk."
8310 #: server_status.php:49
8311 msgid "How many temporary files mysqld has created."
8312 msgstr "Koliko je privremenih tablica izradio mysqld."
8314 #: server_status.php:50
8316 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
8317 "while executing statements."
8319 "Broj privremenih tablica u memoriji koje je poslužitelj automatski izradio "
8320 "tijekom izvršavanja izjava."
8322 #: server_status.php:51
8324 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
8325 "(probably duplicate key)."
8327 "Broj redaka upisanih pomoću naredbe INSERT DELAYED, a kod kojih je došlo do "
8328 "neke vrste pogreške (vjerojatan razlog je udvojen ključ)."
8330 #: server_status.php:52
8332 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
8333 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
8335 "Broj hvatište grana INSERT DELAYED u upotrebi. Svaka druga tablica na koju "
8336 "se primjeni INSERT DELAYED dobiva vlastitu granu."
8338 #: server_status.php:53
8339 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
8340 msgstr "Broj redaka zapisanih pomoću INSERT DELAYED."
8342 #: server_status.php:54
8343 msgid "The number of executed FLUSH statements."
8344 msgstr "Broj izvršenih izjava FLUSH."
8346 #: server_status.php:55
8347 msgid "The number of internal COMMIT statements."
8348 msgstr "Broj internih izjava COMMIT."
8350 #: server_status.php:56
8351 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
8352 msgstr "Brojka koja prokazuje koliko puta je redak bio izbrisan iz tablice."
8354 #: server_status.php:57
8356 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
8357 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
8358 "indicates the number of time tables have been discovered."
8360 "MySQL poslužitelj može upitati pogon pohranjivanja NDB skupine, zna li za "
8361 "tablicu s traženim nazivom. Ovaj se postupak naziva otkrivanje. "
8362 "Handler_discover naznačuje koliko je puta tablica bila otkrivenom."
8364 #: server_status.php:58
8366 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
8367 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
8368 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
8370 "Brojka koja prokazuje koliko puta je prvi unos bio čitan iz indeksa. Velik "
8371 "broj je pokazatelj da poslužitelj izvodi mnogo potpunih pretraživanja "
8372 "indeksa, npr. SELECT col1 FROM foo, pri čemu je col1 indeksiran."
8374 #: server_status.php:59
8376 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
8377 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
8379 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovan na ključu. Velik broj je pokazatelj "
8380 "da su vaši upiti i tablice pravilno indeksirani."
8382 #: server_status.php:60
8384 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
8385 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
8386 "if you are doing an index scan."
8388 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u redoslijedu ključa. Ovaj se broj "
8389 "povećava ako izvodite upite stupca indeksa s ograničenjem opsega ili ako "
8390 "izvodite pretraživanje indeksa."
8392 #: server_status.php:61
8394 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
8395 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
8397 "Broj zahtjeva za čitanje prethodnog retka u redoslijedu ključa. Ovaj način "
8398 "čitanja uglavnom se upotrebljava za optimiziranje opcije ORDER BY ... DESC."
8400 #: server_status.php:62
8402 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
8403 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
8404 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
8405 "you have joins that don't use keys properly."
8407 "Broj zahtjeva za čitanje retka zasnovanog na fiksnom položaju. Ovaj iznos je "
8408 "velik ako izvodite mnogo upita koji zahtjevaju preslagivanje rezultata. "
8409 "Vjerojatno imate mnogo upita koji zahtijevaju da MySQL pretražuje cjelokupne "
8410 "tablice ili imate spojeve koji ne upotrebljavaju ključ na pravilan način."
8412 #: server_status.php:63
8414 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
8415 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
8416 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
8417 "advantage of the indexes you have."
8419 "Broj zahtjeva za čitanje sljedećeg retka u datoteci s podacima. Ovaj broj je "
8420 "velik ako izvodite mnogo pretraživanja tablice. Općenito, ovaj iznos "
8421 "naznačuje da vaša tablice nisu pravilno indeksirane ili da vaši upiti nisu "
8422 "napisani na način koji iskorištava prednosti raspoloživih indeksa."
8424 #: server_status.php:64
8425 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
8426 msgstr "Broj internih izjava ROLLBACK."
8428 #: server_status.php:65
8429 msgid "The number of requests to update a row in a table."
8430 msgstr "Broj zahtjeva za ažuriranje retka u tablici."
8432 #: server_status.php:66
8433 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
8434 msgstr "Broj zahtjeva za umetanje retka u tablici."
8436 #: server_status.php:67
8437 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
8438 msgstr "Broj stranice koje sadrže podatke (dirty ili clean)."
8440 #: server_status.php:68
8441 msgid "The number of pages currently dirty."
8442 msgstr "Broj stranica koje su trenutno 'dirty'."
8444 #: server_status.php:69
8445 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
8447 "Broj stranica međuspremnika za koje je podnesen zahtjev za pražnjenjem."
8449 #: server_status.php:70
8450 msgid "The number of free pages."
8451 msgstr "Broj slobodnih stranica."
8453 #: server_status.php:71
8455 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
8456 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
8459 "Broj vezanih stranica u InnoDB međuspremniku. Ove se stranice trenutno "
8460 "čitaju ili zapisuju, ili ih nije moguće isprazniti ili ukloniti iz nekog "
8463 #: server_status.php:72
8465 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
8466 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
8467 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8468 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8470 "Broj stranica koje su zauzete jer su dodijeljene za administrativna "
8471 "prepunjenja, poput zaključavanja redaka ili adaptivni indeks presjeka. Ovu "
8472 "je vrijednost moguće izračunati i kao Innodb_buffer_pool_pages_total - "
8473 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
8475 #: server_status.php:73
8476 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
8477 msgstr "Ukupna veličina međuspremnika, u stranicama."
8479 #: server_status.php:74
8481 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
8482 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
8484 "Broj \"nasumičnih\" pripremnih čitanja koje je InnoDB inicijalizirao. Događa "
8485 "se kad upit mora pretražiti veliki dio tablice, ali nasumičnim redoslijedom."
8487 #: server_status.php:75
8489 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
8490 "InnoDB does a sequential full table scan."
8492 "Broj slijednih pripremnih čitanja koje je inicijalizirao InnoDB. Ovo se "
8493 "događa kad InnoDB izvodi potpuno pretraživanje tablice."
8495 #: server_status.php:76
8496 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
8497 msgstr "Broj logičkih zahtjeva za čitanjem koje je obavio InnoDB."
8499 #: server_status.php:77
8501 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
8502 "and had to do a single-page read."
8504 "Broj logičkih čitanja koje InnoDB nije mogao zadovoljiti iz međuspremnik i "
8505 "morao je izvesti čitanje po jedne stranice."
8507 #: server_status.php:78
8509 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
8510 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
8511 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
8512 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
8513 "properly, this value should be small."
8515 "Uobičajeno, zapisivanja u InnoDB međuspremnik izvode se u pozadini. Ipak, "
8516 "ako je potrebno iščitati ili izraditi stranicu, a nema raspoložive prazne "
8517 "stranice, bit će potrebno pričekati pražnjenje stranice. Ovaj brojač "
8518 "prikazuje stanje ovog čekanja. Ako je veličina međuspremnika pravilno "
8519 "postavljena, ova bi vrijednost trebala biti malenom."
8521 #: server_status.php:79
8522 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
8523 msgstr "Broj izvršenih zapisivanja u InnoDB međuspremnik."
8525 #: server_status.php:80
8526 msgid "The number of fsync() operations so far."
8527 msgstr "Broj dosadašnjih fsync() operacija."
8529 #: server_status.php:81
8530 msgid "The current number of pending fsync() operations."
8531 msgstr "Trenutan broj fsync() operacija u čekanju."
8533 #: server_status.php:82
8534 msgid "The current number of pending reads."
8535 msgstr "Trenutan broj čitanja u čekanju."
8537 #: server_status.php:83
8538 msgid "The current number of pending writes."
8539 msgstr "Trenutan broj zapisivanja u čekanju."
8541 #: server_status.php:84
8542 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
8543 msgstr "Količina podataka pročitanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8545 #: server_status.php:85
8546 msgid "The total number of data reads."
8547 msgstr "Ukupan broj iščitavanja podataka."
8549 #: server_status.php:86
8550 msgid "The total number of data writes."
8551 msgstr "Ukupan broj zapisivanja podataka."
8553 #: server_status.php:87
8554 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
8555 msgstr "Količina podataka zapisanih do ovog trenutka, u bajtovima."
8557 #: server_status.php:88
8558 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
8560 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8563 #: server_status.php:89
8564 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
8566 "Broj dvostrukih zapisivanja do ovog trenutka i broj stranica zapisanih za "
8569 #: server_status.php:90
8571 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
8572 "wait for it to be flushed before continuing."
8574 "Broj čekanja koja su se dogodila zbog nedovoljno velikog zapisnika "
8575 "međuspremnika, te je bilo potrebno čekati njegovo pražnjenje prije nastavka "
8578 #: server_status.php:91
8579 msgid "The number of log write requests."
8580 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje u zapisnik."
8582 #: server_status.php:92
8583 msgid "The number of physical writes to the log file."
8584 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja u zapisnik."
8586 #: server_status.php:93
8587 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
8588 msgstr "Broj fsyncs zapisivanja izvršenih u datoteci zapisnika."
8590 #: server_status.php:94
8591 msgid "The number of pending log file fsyncs."
8592 msgstr "Broj naredbi fsyncs za zapisnik, a koje su na čekanju."
8594 #: server_status.php:95
8595 msgid "Pending log file writes."
8596 msgstr "Zapisivanja u zapisnik na čekanju."
8598 #: server_status.php:96
8599 msgid "The number of bytes written to the log file."
8600 msgstr "Broj bajtova zapisanih u zapisnik."
8602 #: server_status.php:97
8603 msgid "The number of pages created."
8604 msgstr "Broj izrađenih stranica."
8606 #: server_status.php:98
8608 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
8609 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
8611 "Izrađena veličina InnoDB stranice (zadana vrijednost je 16kB). Mnoge se "
8612 "vrijednosti prebrojavaju u stranicama. Veličina stranice dopušta njihovo "
8613 "jednostavno pretvaranje u bajtove."
8615 #: server_status.php:99
8616 msgid "The number of pages read."
8617 msgstr "Broj iščitanih stranica."
8619 #: server_status.php:100
8620 msgid "The number of pages written."
8621 msgstr "Broj zapisanih stranica."
8623 #: server_status.php:101
8624 msgid "The number of row locks currently being waited for."
8625 msgstr "Broj zaključavanja redaka na koje se trenutno čeka."
8627 #: server_status.php:102
8628 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
8629 msgstr "Prosječno vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8631 #: server_status.php:103
8632 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
8634 "Ukupno vrijeme utrošeno na postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8636 #: server_status.php:104
8637 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
8638 msgstr "Najdulje vrijeme postizanja zaključanosti retka, u milisekundama."
8640 #: server_status.php:105
8641 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
8642 msgstr "Broj okolnosti kad je bilo potrebno čekati na zaključanost retka."
8644 #: server_status.php:106
8645 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
8646 msgstr "Broj redaka izbrisanih iz InnoDB tablica."
8648 #: server_status.php:107
8649 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
8650 msgstr "Broj redaka umetnutih u InnoDB tablice."
8652 #: server_status.php:108
8653 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
8654 msgstr "Broj redaka iščitanih iz InnoDB tablica."
8656 #: server_status.php:109
8657 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
8658 msgstr "Broj ažuriranih redaka u InnoDB tablicama."
8660 #: server_status.php:110
8662 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
8663 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
8665 "Broj ključnih blokova u pohrani ključeva koji su izmijenjeni ali još nisu "
8666 "ispražnjeni na disk. Nekoć se nazivalo: Not_flushed_key_blocks."
8668 #: server_status.php:111
8670 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
8671 "determine how much of the key cache is in use."
8673 "Broj neiskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ovu vrijednost možete "
8674 "upotrijebiti za određivanje veličine pohrane ključeva koja je u upotrebi."
8676 #: server_status.php:112
8678 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
8679 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
8682 "Broj iskorištenih blokova u pohrani ključeva. Ova je vrijednost oznaka "
8683 "gornje razine koja označuje najveći broj blokova koji su ikad bili u "
8684 "istovremenoj upotrebi."
8686 #: server_status.php:113
8687 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
8688 msgstr "Broj zahtjeva za čitanje ključnog bloka iz pohrane."
8690 #: server_status.php:114
8692 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
8693 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
8694 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
8696 "Broj fizičkih čitanja ključnih blokova s diska. Ako je iznos Key_reads "
8697 "velik, vjerojatno je vaša vrijednost key_buffer_size premala. Stupanj "
8698 "promašivanja pohrane moguće je izračunati putem naredbi Key_reads/"
8699 "Key_read_requests."
8701 #: server_status.php:115
8702 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
8703 msgstr "Broj zahtjeva za zapisivanje ključnog bloka u pohranu."
8705 #: server_status.php:116
8706 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
8707 msgstr "Broj fizičkih zapisivanja ključnih blokova na disk. "
8709 #: server_status.php:117
8711 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
8712 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
8713 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
8715 "Ukupan trošak posljednjeg složenog upita, izračunat od strane optimizatora "
8716 "upita. Korisno za uspoređivanje troškova različitih planova upita za isti "
8717 "upit. Zadana vrijednost je 0 i podrazumijeva da još nema složenog upita."
8719 #: server_status.php:118
8720 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
8721 msgstr "Broj redaka koji čekaju svoje upisivanje u red čekanja INSERT DELAYED."
8723 #: server_status.php:119
8725 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
8726 "table cache value is probably too small."
8728 "Broj tablica koje su otvorene. Ako je iznos otvorenih tablica velik, vaša "
8729 "vrijednost za pohranu tablica vjerojatno je premala."
8731 #: server_status.php:120
8732 msgid "The number of files that are open."
8733 msgstr "Broj otvorenih datoteka."
8735 #: server_status.php:121
8736 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
8738 "Broj otvorenih protoka (uglavnom se upotrebljava za vođenje zapisnika)."
8740 #: server_status.php:122
8741 msgid "The number of tables that are open."
8742 msgstr "Broj otvorenih tablica."
8744 #: server_status.php:123
8745 msgid "The number of free memory blocks in query cache."
8746 msgstr "Broj slobodnih memorijskih blokova u pohrani upita."
8748 #: server_status.php:124
8749 msgid "The amount of free memory for query cache."
8750 msgstr "Količina slobodne memorije za pohranu upita."
8752 #: server_status.php:125
8753 msgid "The number of cache hits."
8754 msgstr "Broj pronalaženja u pohrani."
8756 #: server_status.php:126
8757 msgid "The number of queries added to the cache."
8758 msgstr "Broj upita pridodanih u pohranu."
8760 #: server_status.php:127
8762 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
8763 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
8764 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
8765 "decide which queries to remove from the cache."
8767 "Broj upita koji su uklonjeni iz pohrane radi oslobađanja memorije za potrebe "
8768 "pohranjivanja novih upita. Ovaj vam podatak može pomoći pri podešavanju "
8769 "veličine pohrane upita. Pohrana upita upotrebljava strategiju posljednjeg "
8770 "nedavno upotrebljavanog (LRU - least recently used) radi odlučivanja koje će "
8771 "upite ukloniti iz pohrane."
8773 #: server_status.php:128
8775 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
8776 "query_cache_type setting)."
8778 "Broj upita koji nisu pohranjeni (nisu za pohranu ili nisu pohranjeni zbog "
8779 "postavke query_cache_type)."
8781 #: server_status.php:129
8782 msgid "The number of queries registered in the cache."
8783 msgstr "Broj upita registriranih u pohrani."
8785 #: server_status.php:130
8786 msgid "The total number of blocks in the query cache."
8787 msgstr "Ukupan broj blokova u pohrani upita."
8789 #: server_status.php:131
8790 msgctxt "$strShowStatusReset"
8794 #: server_status.php:132
8795 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
8796 msgstr "Stanje replikacije sigurnosti protiv otkaza (još nije implementirano)."
8798 #: server_status.php:133
8800 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
8801 "should carefully check the indexes of your tables."
8803 "Broj spojeva koji ne upotrebljavaju indekse. Ako ovaj iznos nije 0, bit će "
8804 "potrebno da pažljivo provjerite indekse vaših tablica."
8806 #: server_status.php:134
8807 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
8809 "Broj spojeva koji nad referentnom tablicom upotrebljavaju opseg traženja."
8811 #: server_status.php:135
8813 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
8814 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
8816 "Broj spojeva bez ključeva koji provjeravaju upotrebu ključa nakon svakog "
8817 "retka. (Ako ovaj iznos nije 0, bit će potrebno da pažljivo provjerite "
8818 "indekse vaših tablica."
8820 #: server_status.php:136
8822 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
8823 "critical even if this is big.)"
8825 "Broj spojeva koji su upotrijebili opsege nad prvom tablicom. (Općenito nije "
8826 "kritično ako je ovaj iznos velik.)"
8828 #: server_status.php:137
8829 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
8830 msgstr "Broj spojeva koji su izveli potpuno pretraživanje prve tablice."
8832 #: server_status.php:138
8833 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
8835 "Broj privremenih tablica koje su trenutno otvorene od strane potčinjene SQL "
8838 #: server_status.php:139
8840 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
8841 "retried transactions."
8843 "Ukupna količina (od pokretanja) ponovnih pokušaja transakcija od strane "
8844 "replikacijske potčinjene SQL grane."
8846 #: server_status.php:140
8847 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
8849 "Uključeno (ON) ako je ovaj poslužitelj potčinjen i povezan na gospodara."
8851 #: server_status.php:141
8853 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
8856 "Broj grana kojima je bilo potrebno više vremena za izradu, nego što je to "
8857 "definirano u slow_launch_time (sporo vrijeme pokretanja), u sekundama."
8859 #: server_status.php:142
8861 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
8863 "Broj upita kojima je bilo potrebno više vremena nego što je to definirano u "
8864 "long_query_time (dugo vrijeme upita), u sekundama."
8866 #: server_status.php:143
8868 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
8869 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
8872 "Broj prolaza udruživanja koje je algoritam za preslagivanje morao izvesti. "
8873 "Ako je ovaj iznos velik, razmotrite mogućnost povećanja vrijednosti "
8874 "sistemske varijable sort_buffer_size."
8876 #: server_status.php:144
8877 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
8878 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću opsega."
8880 #: server_status.php:145
8881 msgid "The number of sorted rows."
8882 msgstr "Broj presloženih redaka."
8884 #: server_status.php:146
8885 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
8886 msgstr "Broj preslagivanja učinjenih pomoću pretraživanja tablice."
8888 #: server_status.php:147
8889 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
8890 msgstr "Količina trenutno postignutih zaključavanja tablica."
8892 #: server_status.php:148
8894 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
8895 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
8896 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
8897 "tables or use replication."
8899 "Količina zaključavanja tablica koji nisu mogli biti trenutno postignuti i "
8900 "bilo je potrebno određeno čekanje. Ako je ovaj iznos visok i ako imate "
8901 "problema s performansama, bit će potrebno da prvo optimizirate svoje upite i "
8902 "potom ili podijelite svoje tablice ili upotrijebite replikaciju."
8904 #: server_status.php:149
8906 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
8907 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
8908 "raise your thread_cache_size."
8910 "Broj grana u pohrani grana. Stupanj pogodaka u pohrani može se izračunati "
8911 "kao Threads_created/Connections. Ako je ovaj iznos prikazan crvenom bojom, "
8912 "bit će potrebno da povećate svoju vrijednost thread_cache_size."
8914 #: server_status.php:150
8915 msgid "The number of currently open connections."
8916 msgstr "Broj trenutno otvorenih veza."
8918 #: server_status.php:151
8920 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
8921 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
8922 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
8925 "Broj grana izrađenih za rukovanje vezama. Ako je iznos Threads_created "
8926 "velik, moglo bi biti potrebno da povećate vrijednost thread_cache_size. "
8927 "(Uobičajeno, ako imate dobru implementaciju grana, ova opcija neće pružiti "
8928 "primjetna poboljšanja performansi.)"
8930 #: server_status.php:152
8931 msgid "The number of threads that are not sleeping."
8932 msgstr "Broj grana koje nisu uspavane."
8934 #: server_status.php:163
8935 msgid "Runtime Information"
8936 msgstr "Podaci o razini izvršavanja"
8938 #: server_status.php:375
8942 #: server_status.php:376
8944 msgstr "Pohrana upita"
8946 #: server_status.php:377
8950 #: server_status.php:379
8951 msgid "Temporary data"
8952 msgstr "Privremeni podaci"
8954 #: server_status.php:380
8955 msgid "Delayed inserts"
8956 msgstr "Odgođena umetanja"
8958 #: server_status.php:381
8960 msgstr "Pohrana ključeva"
8962 #: server_status.php:382
8966 #: server_status.php:384
8968 msgstr "Preslagivanje"
8970 #: server_status.php:386
8971 msgid "Transaction coordinator"
8972 msgstr "Koordinator transakcije"
8974 #: server_status.php:397
8975 msgid "Flush (close) all tables"
8976 msgstr "Isprazni (zatvori) sve tablice"
8978 #: server_status.php:399
8979 msgid "Show open tables"
8980 msgstr "Prikaži otvorene tablice"
8982 #: server_status.php:404
8983 msgid "Show slave hosts"
8984 msgstr "Prikaži potčinjena računala"
8986 #: server_status.php:410
8987 msgid "Show slave status"
8988 msgstr "Prikaži stanje potčinjenog"
8990 #: server_status.php:415
8991 msgid "Flush query cache"
8992 msgstr "Isprazni pohranu upita"
8994 #: server_status.php:420
8995 msgid "Show processes"
8996 msgstr "Prikaži procese"
8998 #: server_status.php:470
9001 msgctxt "for Show status"
9005 #: server_status.php:476
9007 msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
9008 msgstr "Ovaj MySQL poslužitelj radi tijekom %s. Pokrenut je %s."
9010 #: server_status.php:486
9012 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
9016 #: server_status.php:488
9017 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
9020 #: server_status.php:490
9021 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
9024 #: server_status.php:492
9026 "For further information about replication status on the server, please visit "
9027 "the <a href=#replication>replication section</a>."
9030 #: server_status.php:509
9032 "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics of "
9033 "this MySQL server since its startup."
9035 "<b>Promet poslužitelja</b>: Ove tablice prikazuju statistike mrežnog prometa "
9036 "na ovom MySQL poslužitelju od trenutka njegovog pokretanja."
9038 #: server_status.php:514
9042 #: server_status.php:514
9044 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
9045 "reported by the MySQL server may be incorrect."
9047 "Na zaposlenom poslužitelju brojač bajtova mogao bi preletjeti svoj raspon "
9048 "prikaza, pri čemu bi statistike koje prikazuje MySQL poslužitelj mogle biti "
9051 #: server_status.php:515 server_status.php:560 server_status.php:625
9052 #: server_status.php:686
9056 #: server_status.php:520
9060 #: server_status.php:530
9064 #: server_status.php:559
9068 #: server_status.php:566
9069 msgid "max. concurrent connections"
9070 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9072 #: server_status.php:573
9073 msgid "Failed attempts"
9074 msgstr "Neuspjeli pokušaji"
9076 #: server_status.php:587
9080 #: server_status.php:616
9083 "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to the "
9086 "<b>Statistike upita</b>: Od pokretanja poslužitelju je upućeno %s upita."
9088 #: server_status.php:626
9092 #: server_status.php:627
9096 #: server_status.php:685
9098 msgstr "Vrsta upita"
9100 #: server_status.php:725 server_status.php:726
9102 msgid "Show query chart"
9105 #: server_status.php:727
9106 msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
9109 #: server_status.php:872
9111 msgid "Replication status"
9112 msgstr "Replikacija"
9114 #: server_synchronize.php:92
9115 msgid "Could not connect to the source"
9118 #: server_synchronize.php:95
9119 msgid "Could not connect to the target"
9122 #: server_synchronize.php:120 server_synchronize.php:123 tbl_create.php:76
9123 #: tbl_get_field.php:19
9125 msgid "'%s' database does not exist."
9128 #: server_synchronize.php:263
9129 msgid "Structure Synchronization"
9132 #: server_synchronize.php:270
9133 msgid "Data Synchronization"
9136 #: server_synchronize.php:399 server_synchronize.php:838
9140 #: server_synchronize.php:423 server_synchronize.php:866
9142 msgid "Structure Difference"
9143 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9145 #: server_synchronize.php:424 server_synchronize.php:867
9147 msgid "Data Difference"
9148 msgstr "Struktura za pregledavanje"
9150 #: server_synchronize.php:429 server_synchronize.php:872
9151 msgid "Add column(s)"
9154 #: server_synchronize.php:430 server_synchronize.php:873
9155 msgid "Remove column(s)"
9158 #: server_synchronize.php:431 server_synchronize.php:874
9159 msgid "Alter column(s)"
9162 #: server_synchronize.php:432 server_synchronize.php:875
9163 msgid "Remove index(s)"
9166 #: server_synchronize.php:433 server_synchronize.php:876
9167 msgid "Apply index(s)"
9170 #: server_synchronize.php:434 server_synchronize.php:877
9171 msgid "Update row(s)"
9174 #: server_synchronize.php:435 server_synchronize.php:878
9175 msgid "Insert row(s)"
9178 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:889
9179 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
9182 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:893
9183 msgid "Apply Selected Changes"
9186 #: server_synchronize.php:450 server_synchronize.php:895
9187 msgid "Synchronize Databases"
9190 #: server_synchronize.php:463
9191 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9194 #: server_synchronize.php:941
9195 msgid "Target database has been synchronized with source database"
9198 #: server_synchronize.php:1002
9199 msgid "The following queries have been executed:"
9202 #: server_synchronize.php:1130
9203 msgid "Enter manually"
9206 #: server_synchronize.php:1138
9208 #| msgid "max. concurrent connections"
9209 msgid "Current connection"
9210 msgstr "najv. uzastopnih veza"
9212 #: server_synchronize.php:1167
9214 msgid "Configuration: %s"
9217 #: server_synchronize.php:1182
9221 #: server_synchronize.php:1228
9223 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
9224 "database will remain unchanged."
9227 #: server_variables.php:39
9228 msgid "Server variables and settings"
9229 msgstr "Varijable i postavke poslužitelja"
9231 #: server_variables.php:60
9232 msgid "Session value"
9233 msgstr "Vrijednost sesije"
9235 #: server_variables.php:60 server_variables.php:99
9236 msgid "Global value"
9237 msgstr "Opća vrijednost"
9239 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:213
9243 #: setup/frames/index.inc.php:49
9244 msgid "Cannot load or save configuration"
9247 #: setup/frames/index.inc.php:50
9249 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
9250 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
9251 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
9254 #: setup/frames/index.inc.php:57
9256 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
9257 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
9260 #: setup/frames/index.inc.php:60
9263 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
9264 "link[/a] to use a secure connection."
9267 #: setup/frames/index.inc.php:64
9268 msgid "Insecure connection"
9271 #: setup/frames/index.inc.php:88 setup/frames/menu.inc.php:15
9275 #: setup/frames/index.inc.php:96
9276 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
9279 #: setup/frames/index.inc.php:136
9280 msgid "There are no configured servers"
9283 #: setup/frames/index.inc.php:144
9286 msgstr "Web poslužitelj"
9288 #: setup/frames/index.inc.php:173
9289 msgid "Default language"
9292 #: setup/frames/index.inc.php:183
9293 msgid "let the user choose"
9296 #: setup/frames/index.inc.php:194
9300 #: setup/frames/index.inc.php:197
9301 msgid "Default server"
9304 #: setup/frames/index.inc.php:207
9308 #: setup/frames/index.inc.php:212
9312 #: setup/frames/index.inc.php:216
9317 #: setup/frames/index.inc.php:227
9319 msgid "phpMyAdmin homepage"
9320 msgstr "phpMyAdmin dokumentacija"
9322 #: setup/frames/index.inc.php:228
9327 #: setup/frames/servers.inc.php:28
9330 msgstr "Web poslužitelj"
9332 #: setup/frames/servers.inc.php:37
9334 msgid "Add a new server"
9335 msgstr "Dodaj novog korisnika"
9337 #: setup/lib/form_processing.lib.php:42
9341 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
9342 msgid "Submitted form contains errors"
9345 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
9346 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
9349 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
9350 msgid "Ignore errors"
9353 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
9356 msgstr "Prikaži boju"
9358 #: setup/lib/index.lib.php:119
9360 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
9363 #: setup/lib/index.lib.php:126
9365 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
9369 #: setup/lib/index.lib.php:143
9370 msgid "Got invalid version string from server"
9373 #: setup/lib/index.lib.php:150
9374 msgid "Unparsable version string"
9377 #: setup/lib/index.lib.php:162
9380 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
9381 "version is %s, released on %s."
9384 #: setup/lib/index.lib.php:165
9385 msgid "No newer stable version is available"
9388 #: setup/lib/index.lib.php:250
9391 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
9392 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
9393 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
9394 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
9397 #: setup/lib/index.lib.php:252
9399 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
9400 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
9401 "you don't need to remember it."
9404 #: setup/lib/index.lib.php:253
9407 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9408 "unavailable on this system."
9411 #: setup/lib/index.lib.php:255
9413 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
9414 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
9417 #: setup/lib/index.lib.php:256
9419 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
9422 #: setup/lib/index.lib.php:258
9425 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
9426 "unavailable on this system."
9429 #: setup/lib/index.lib.php:260
9432 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
9433 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
9437 #: setup/lib/index.lib.php:262
9440 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
9441 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
9444 #: setup/lib/index.lib.php:264
9447 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
9448 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
9451 #: setup/lib/index.lib.php:266
9454 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
9455 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
9456 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
9457 "of users, including you, are connected to."
9460 #: setup/lib/index.lib.php:268
9463 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
9464 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
9465 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
9466 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
9470 #: setup/lib/index.lib.php:270
9473 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9477 #: setup/lib/index.lib.php:272
9480 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
9484 #: setup/lib/index.lib.php:296
9485 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
9488 #: setup/lib/index.lib.php:306
9489 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
9492 #: setup/lib/index.lib.php:331
9493 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
9496 #: setup/lib/index.lib.php:351
9497 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
9500 #: setup/lib/index.lib.php:358
9501 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
9504 #: sql.php:87 tbl_change.php:253 tbl_select.php:26 tbl_select.php:27
9505 #: tbl_select.php:30 tbl_select.php:33
9506 msgid "Browse foreign values"
9507 msgstr "Pretraži strane vrijednosti"
9511 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
9514 #: sql.php:600 tbl_replace.php:387
9516 msgid "Inserted row id: %1$d"
9517 msgstr "Umetnut ID retka: %1$d"
9520 msgid "Showing as PHP code"
9521 msgstr "Prikazivanje kao PHP koda"
9523 #: sql.php:620 tbl_replace.php:361
9524 msgid "Showing SQL query"
9525 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9529 #| msgid "Validate SQL"
9530 msgid "Validated SQL"
9531 msgstr "Provjera valjanosti SQL-a"
9535 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
9536 msgstr "Problemi s indeksima tablice `%s`"
9542 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:97
9544 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9545 msgstr "Tablica %1$s uspješno je izmijenjena."
9547 #: tbl_change.php:283 tbl_change.php:321
9551 #: tbl_change.php:758
9553 #| msgid " Because of its length,<br /> this field might not be editable "
9554 msgid " Because of its length,<br /> this column might not be editable "
9556 " Zbog svoje duljine,<br /> uređivanje ovog polja možda neće biti moguće "
9558 #: tbl_change.php:875
9559 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
9562 #: tbl_change.php:881
9563 msgid "Binary - do not edit"
9564 msgstr "Binarno - ne uređuj"
9566 #: tbl_change.php:929
9567 msgid "Upload to BLOB repository"
9570 #: tbl_change.php:1058
9571 msgid "Insert as new row"
9572 msgstr "Umetni kao novi redak"
9574 #: tbl_change.php:1059
9575 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9578 #: tbl_change.php:1060
9580 msgid "Show insert query"
9581 msgstr "Prikazivanje SQL upita"
9583 #: tbl_change.php:1071
9587 #: tbl_change.php:1075
9588 msgid "Go back to previous page"
9589 msgstr "Kreni nazad na prethodnu stranicu"
9591 #: tbl_change.php:1076
9592 msgid "Insert another new row"
9593 msgstr "Umetni dodatni novi redak"
9595 #: tbl_change.php:1080
9596 msgid "Go back to this page"
9597 msgstr "Kreni nazad na ovu stranicu"
9599 #: tbl_change.php:1088
9600 msgid "Edit next row"
9601 msgstr "Uredi sljedeći redak"
9603 #: tbl_change.php:1099
9605 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9607 "Pomoću tipke TAB premještate se od jedne vrijednost do druge vrijednost, "
9608 "odnosno s tipkama CTRL+Strelice za premještanje bilo kamo"
9610 #: tbl_change.php:1137
9611 #, fuzzy, php-format
9612 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
9613 msgid "Continue insertion with %s rows"
9614 msgstr "Ponovno pokreni umetanje s %s redaka"
9618 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9619 msgid "Chart generated successfully."
9620 msgstr "Privilegije su uspješno učitane."
9625 #| "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
9628 "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./Documentation."
9629 "html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
9630 msgstr "Može biti približno. Pogledajte ČPP 3.11"
9644 #: tbl_chart.php:103
9645 msgid "X Axis label"
9648 #: tbl_chart.php:107
9649 msgid "Y Axis label"
9652 #: tbl_chart.php:112
9653 msgid "Area margins"
9656 #: tbl_chart.php:122
9657 msgid "Legend margins"
9660 #: tbl_chart.php:134
9666 #: tbl_chart.php:135
9670 #: tbl_chart.php:136
9674 #: tbl_chart.php:138
9680 #: tbl_chart.php:144
9682 #| msgid "Query type"
9684 msgstr "Vrsta upita"
9686 #: tbl_chart.php:146
9692 #: tbl_chart.php:147
9696 #: tbl_chart.php:152
9697 msgid "Continuous image"
9700 #: tbl_chart.php:155
9702 "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
9703 "this to draw the whole chart in one image."
9706 #: tbl_chart.php:166
9708 "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
9711 #: tbl_chart.php:173
9713 "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
9714 "Documentation.html#faq6_29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
9717 #: tbl_chart.php:181
9721 #: tbl_create.php:56
9723 msgid "Table %s already exists!"
9724 msgstr "Tablica %s već postoji!"
9726 #: tbl_create.php:242
9728 msgid "Table %1$s has been created."
9729 msgstr "Tablica %1$s je izrađena."
9731 #: tbl_export.php:24
9732 msgid "View dump (schema) of table"
9733 msgstr "Prikaži ispis (shemu) tablice"
9735 #: tbl_indexes.php:66
9736 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
9737 msgstr "Naziv primarnog ključa mora biti \"PRIMARY\"!"
9739 #: tbl_indexes.php:74
9740 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
9741 msgstr "Preimenovanje indeksa u PRIMARY nije moguće!"
9743 #: tbl_indexes.php:90
9744 msgid "No index parts defined!"
9745 msgstr "Nema definiranih dijelova indeksa!"
9747 #: tbl_indexes.php:158
9748 msgid "Create a new index"
9749 msgstr "Izradi novi indeks"
9751 #: tbl_indexes.php:160
9752 msgid "Modify an index"
9753 msgstr "Uredi indeks"
9755 #: tbl_indexes.php:166
9757 msgstr "Naziv indeksa:"
9759 #: tbl_indexes.php:172
9761 msgstr "Vrsta indeksa:"
9763 #: tbl_indexes.php:182
9765 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
9767 "(\"PRIMARY\" <b>mora biti</b> naziv i <b>samo naziv</b> primarnog ključa!)"
9769 #: tbl_indexes.php:249
9771 msgid "Add to index %s column(s)"
9772 msgstr "Dodaj u indeks %s stupci"
9774 #: tbl_indexes.php:254 tbl_structure.php:684 tbl_structure.php:695
9775 msgid "Column count has to be larger than zero."
9776 msgstr "Broj stupaca mora biti veći od nule."
9778 #: tbl_move_copy.php:44
9779 msgid "Can't move table to same one!"
9780 msgstr "Premještanje u istu tablicu nije moguće!"
9782 #: tbl_move_copy.php:46
9783 msgid "Can't copy table to same one!"
9784 msgstr "Kopiranje u istu tablicu nije moguće!"
9786 #: tbl_move_copy.php:54
9788 msgid "Table %s has been moved to %s."
9789 msgstr "Tablica %s premještena je u %s."
9791 #: tbl_move_copy.php:56
9793 msgid "Table %s has been copied to %s."
9794 msgstr "Tablica %s kopirana je u %s."
9796 #: tbl_move_copy.php:74
9797 msgid "The table name is empty!"
9798 msgstr "Naziv tablice je prazan!"
9800 #: tbl_operations.php:260
9801 msgid "Alter table order by"
9802 msgstr "Izmijeni rasporede tablice po"
9804 #: tbl_operations.php:269
9806 msgstr "(pojedinačno)"
9808 #: tbl_operations.php:289
9809 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
9810 msgstr "Premjesti tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9812 #: tbl_operations.php:347
9813 msgid "Table options"
9814 msgstr "Opcije tablice"
9816 #: tbl_operations.php:351
9817 msgid "Rename table to"
9818 msgstr "Preimenuj tablicu u"
9820 #: tbl_operations.php:527
9821 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
9822 msgstr "Kopiraj tablicu u (bazapodataka<b>.</b>tablica):"
9824 #: tbl_operations.php:574
9825 msgid "Switch to copied table"
9826 msgstr "Prebaci se na kopiranu tablicu"
9828 #: tbl_operations.php:586
9829 msgid "Table maintenance"
9830 msgstr "Održavanje tablice"
9832 #: tbl_operations.php:610
9833 msgid "Defragment table"
9834 msgstr "Defragmentiraj tablicu"
9836 #: tbl_operations.php:658
9838 msgid "Table %s has been flushed"
9839 msgstr "Tablica %s je ispražnjena"
9841 #: tbl_operations.php:664
9843 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9844 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9845 msgstr "Isprazni tablicu (\"FLUSH\")"
9847 #: tbl_operations.php:673
9849 #| msgid "Dumping data for table"
9850 msgid "Delete data or table"
9851 msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
9853 #: tbl_operations.php:688
9854 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9857 #: tbl_operations.php:708
9859 msgid "Delete the table (DROP)"
9860 msgstr "Nema baza podataka"
9862 #: tbl_operations.php:729
9863 msgid "Partition maintenance"
9864 msgstr "Održavanje particije"
9866 #: tbl_operations.php:737
9868 msgid "Partition %s"
9869 msgstr "Particija %s"
9871 #: tbl_operations.php:740
9875 #: tbl_operations.php:741
9879 #: tbl_operations.php:742
9881 msgstr "Optimiziraj"
9883 #: tbl_operations.php:743
9885 msgstr "Ponovno izgradi"
9887 #: tbl_operations.php:744
9891 #: tbl_operations.php:756
9892 msgid "Remove partitioning"
9893 msgstr "Ukloni particioniranje"
9895 #: tbl_operations.php:782
9896 msgid "Check referential integrity:"
9897 msgstr "Provjeri referencijalan integritet:"
9899 #: tbl_printview.php:72
9901 msgstr "Prikaži tablice"
9903 #: tbl_printview.php:307 tbl_structure.php:751
9905 msgstr "Iskorištenost prostora"
9907 #: tbl_printview.php:311 tbl_structure.php:755
9911 #: tbl_printview.php:338 tbl_structure.php:782
9915 #: tbl_printview.php:363 tbl_structure.php:820
9916 msgid "Row Statistics"
9917 msgstr "Statistike redova"
9919 #: tbl_printview.php:366 tbl_structure.php:823
9923 #: tbl_printview.php:377 tbl_structure.php:835
9927 #: tbl_printview.php:379 tbl_structure.php:837
9931 #: tbl_printview.php:401 tbl_structure.php:880
9933 msgstr "Duljina retka"
9935 #: tbl_printview.php:411 tbl_structure.php:888
9937 msgstr " Veličina retka "
9939 #: tbl_relation.php:276
9941 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
9943 "Pogreška tijekom izrade stranog ključa na %1$s (provjerite vrste podataka)"
9945 #: tbl_relation.php:402
9947 #| msgid "Internal relations"
9948 msgid "Internal relation"
9949 msgstr "Interne relacije"
9951 #: tbl_relation.php:404
9953 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
9956 "Interna relacija nije potrebna ako postoji odgovarajuća relacija FOREIGN KEY."
9958 #: tbl_relation.php:410
9959 msgid "Foreign key constraint"
9962 #: tbl_row_action.php:28
9963 msgid "No rows selected"
9964 msgstr "Nema odabranih redova"
9966 #: tbl_select.php:109
9967 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
9968 msgstr "Izvedi \"upit po primjeru\" (džoker: \"%\")"
9970 #: tbl_select.php:233
9972 #| msgid "Select fields (at least one):"
9973 msgid "Select columns (at least one):"
9974 msgstr "Odaberite polja (najmanje jedno):"
9976 #: tbl_select.php:251
9977 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
9978 msgstr "Dodaj uvjete pretrage (sadržaj uvjeta \"gdje\"):"
9980 #: tbl_select.php:258
9981 msgid "Number of rows per page"
9982 msgstr "Broj redaka po stranici"
9984 #: tbl_select.php:264
9985 msgid "Display order:"
9986 msgstr "Redoslijed prikaza:"
9988 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:165
9989 msgid "Browse distinct values"
9990 msgstr "Pretraži prepoznatljive vrijednosti"
9992 #: tbl_structure.php:166 tbl_structure.php:167
9993 msgid "Add primary key"
9996 #: tbl_structure.php:168 tbl_structure.php:169
10000 #: tbl_structure.php:170 tbl_structure.php:171
10001 msgid "Add unique index"
10004 #: tbl_structure.php:172 tbl_structure.php:173
10005 msgid "Add FULLTEXT index"
10008 #: tbl_structure.php:385
10011 msgctxt "None for default"
10013 msgstr "bez kompresije"
10015 #: tbl_structure.php:398
10016 #, fuzzy, php-format
10017 #| msgid "Table %s has been dropped"
10018 msgid "Column %s has been dropped"
10019 msgstr "Tablica %s je odbačen"
10021 #: tbl_structure.php:409 tbl_structure.php:483
10023 msgid "A primary key has been added on %s"
10024 msgstr "Primarni ključ je dodan na %s"
10026 #: tbl_structure.php:424 tbl_structure.php:439 tbl_structure.php:454
10027 #: tbl_structure.php:496 tbl_structure.php:509 tbl_structure.php:522
10029 msgid "An index has been added on %s"
10030 msgstr "Indeks je pridodan na %s"
10032 #: tbl_structure.php:471
10034 #| msgid "Show PHP information"
10035 msgid "Show more actions"
10036 msgstr "Prikaži PHP podatke"
10038 #: tbl_structure.php:600 tbl_structure.php:602
10039 msgid "Relation view"
10040 msgstr "Prikaz relacija"
10042 #: tbl_structure.php:609 tbl_structure.php:611
10043 msgid "Propose table structure"
10044 msgstr "Predloži strukturu tablice"
10046 #: tbl_structure.php:634
10048 #| msgid "Add %s field(s)"
10050 msgstr "Dodaj %s polja"
10052 #: tbl_structure.php:648
10053 msgid "At End of Table"
10054 msgstr "Pri završetku tablice"
10056 #: tbl_structure.php:649
10057 msgid "At Beginning of Table"
10058 msgstr "Pri početku tablice"
10060 #: tbl_structure.php:650
10063 msgstr "Poslije %s"
10065 #: tbl_structure.php:689
10066 #, fuzzy, php-format
10067 #| msgid "Create an index on %s columns"
10068 msgid "Create an index on %s columns"
10069 msgstr "Izradi indeks %s stupaca"
10071 #: tbl_structure.php:851
10072 msgid "partitioned"
10073 msgstr "particionirano"
10075 #: tbl_tracking.php:109
10077 msgid "Tracking report for table `%s`"
10080 #: tbl_tracking.php:182
10082 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
10085 #: tbl_tracking.php:190
10087 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
10090 #: tbl_tracking.php:198
10092 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
10095 #: tbl_tracking.php:208
10096 msgid "SQL statements executed."
10099 #: tbl_tracking.php:215
10101 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
10102 "ensure that you have the privileges to do so."
10105 #: tbl_tracking.php:216
10106 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
10109 #: tbl_tracking.php:225
10110 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
10113 #: tbl_tracking.php:256
10115 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
10118 #: tbl_tracking.php:375
10119 msgid "Tracking statements"
10122 #: tbl_tracking.php:391 tbl_tracking.php:498
10124 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
10127 #: tbl_tracking.php:404 tbl_tracking.php:455
10132 #: tbl_tracking.php:406
10133 msgid "Data definition statement"
10136 #: tbl_tracking.php:457
10137 msgid "Data manipulation statement"
10140 #: tbl_tracking.php:501
10141 msgid "SQL dump (file download)"
10144 #: tbl_tracking.php:502
10148 #: tbl_tracking.php:503
10149 msgid "This option will replace your table and contained data."
10152 #: tbl_tracking.php:503
10153 msgid "SQL execution"
10156 #: tbl_tracking.php:515
10157 #, fuzzy, php-format
10158 msgid "Export as %s"
10159 msgstr "Vrsta izvoza"
10161 #: tbl_tracking.php:555
10162 msgid "Show versions"
10165 #: tbl_tracking.php:587
10170 #: tbl_tracking.php:635
10172 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
10175 #: tbl_tracking.php:637
10176 msgid "Deactivate now"
10179 #: tbl_tracking.php:648
10181 msgid "Activate tracking for %s.%s"
10184 #: tbl_tracking.php:650
10185 msgid "Activate now"
10188 #: tbl_tracking.php:663
10190 msgid "Create version %s of %s.%s"
10193 #: tbl_tracking.php:667
10194 msgid "Track these data definition statements:"
10197 #: tbl_tracking.php:675
10198 msgid "Track these data manipulation statements:"
10201 #: tbl_tracking.php:683
10203 msgid "Create version"
10204 msgstr "Izradi relaciju"
10209 "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
10212 "Podrška za teme ne postoji. Provjerite vašu konfiguraciju i/ili vaše teme u "
10216 msgid "Get more themes!"
10219 #: transformation_overview.php:24
10220 msgid "Available MIME types"
10221 msgstr "Raspoložive MIME vrste"
10223 #: transformation_overview.php:37
10225 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
10226 msgstr "MIME vrste ispisane kurzivom nemaju posebnu funkciju preoblikovanja"
10228 #: transformation_overview.php:42
10229 msgid "Available transformations"
10230 msgstr "Raspoloživa preoblikovanja"
10232 #: transformation_overview.php:47
10234 #| msgid "Description"
10235 msgctxt "for MIME transformation"
10236 msgid "Description"
10239 #: user_password.php:48
10240 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10241 msgstr "Nemate dovoljno privilegija da boravite ovdje!"
10243 #: user_password.php:110
10244 msgid "The profile has been updated."
10245 msgstr "Profil je ažuriran."
10247 #: view_create.php:141
10249 msgstr "Naziv prikaza"
10251 #: view_operations.php:91
10252 msgid "Rename view to"
10253 msgstr "Preimenuj prikaz u"
10255 #~ msgid "Delete the matches for the "
10256 #~ msgstr "Izbacivanje podataka za tablicu"
10258 #~ msgid "Show left delete link"
10259 #~ msgstr "Prikaži/sakrij lijevi izbornik"
10264 #~ msgid "to/from page"
10265 #~ msgstr "stranica od / prema"
10267 #~ msgid "Disable Statistics"
10268 #~ msgstr "Onemogući statistike"
10273 #~ msgid "Display table filter"
10274 #~ msgstr "Prikazivanje stupca komentara"
10277 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
10278 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
10280 #~ "Dodatne osobine za rad s relacijski tablicama su isključene. Kako biste "
10281 #~ "saznali razloge, pritisnite %sovdje%s."
10283 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
10284 #~ msgstr "Ignoriraj istovjetne redove"
10286 #~ msgid "Execute bookmarked query"
10287 #~ msgstr "Izvrši favorizirani upit"
10289 #~ msgid "No tables"
10290 #~ msgstr "Nema tablica"
10296 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
10297 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
10298 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
10301 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10302 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10303 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
10304 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10307 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
10308 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
10309 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
10311 #~ "Unesite vrijednosti za opcije preoblikovanja upotrebom ovog oblika: 'a', "
10312 #~ "100, b,'c'...<br />Ako je potrebno unijeti lijevu kosu crtu (\"\\\") ili "
10313 #~ "jednostruki navodnik (\"'\") unutar ovih vrijednosti, ispred znaka "
10314 #~ "stavite lijevu kosu crtu (na primjer: '\\\\xyz' ili 'a\\'B')."
10316 #~ msgid "New table"
10317 #~ msgstr "Nema tablica"
10319 #~ msgid "server name"
10320 #~ msgstr "naziv poslužitelja"
10322 #~ msgid "database name"
10323 #~ msgstr "naziv baze podataka"
10325 #~ msgid "Edit PDF Pages"
10326 #~ msgstr "Uredi PDF stranice"
10328 #~ msgid "Data Dictionary Format"
10329 #~ msgstr "Oblikovanje rječnika podataka"
10331 #~ msgid "PMA database"
10332 #~ msgstr "Nema baza podataka"
10334 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
10335 #~ msgstr "Dodaj vrijednost AUTO_INCREMENT"
10337 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
10338 #~ msgstr "Izbaci %s redaka, počevši od zapisa # %s."
10340 #~ msgid "remember template"
10341 #~ msgstr "zapamti predložak"
10343 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
10344 #~ msgstr "Kompresija uvezene datoteke bit će automatski prepoznata iz: %s"
10346 #~ msgid "Add into comments"
10347 #~ msgstr "Dodaj u komentare"
10349 #~ msgid "Export triggers"
10350 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10352 #~ msgid "Export views"
10353 #~ msgstr "Vrsta izvoza"
10355 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
10356 #~ msgstr "Određen je neispravan stupac (%s) !"
10359 #~ msgstr "Aktivnosti"
10361 #~ msgid "Interface"
10362 #~ msgstr "Sučelje"
10364 #~ msgid "Table removal"
10365 #~ msgstr "Naziv tablice"
10367 #~ msgctxt "BLOB repository"
10369 #~ msgstr "Omogućeno"
10372 #~ msgstr "Onemogućeno"
10374 #~ msgctxt "BLOB repository"
10376 #~ msgstr "Popravi"
10378 #~ msgctxt "BLOB repository"
10379 #~ msgid "Disabled"
10380 #~ msgstr "Onemogućeno"
10383 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
10384 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
10386 #~ "Nije moguće učitati proširenje [a@http://php.net/%1$s@Documentation]"
10387 #~ "[em]%1$s[/em][/a] . Provjerite svoju PHP konfiguraciju."
10390 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
10391 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
10392 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
10394 #~ "Nije moguće učitati proširenja iconv ili recode potrebna za pretvaranje "
10395 #~ "znakova. Potrebno je konfigurirati PHP radi omogućavanja ovih proširenja "
10396 #~ "ili unutar phpMyAdmin onemogućiti pretvaranje znakova."
10399 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
10400 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
10401 #~ "configuration."
10403 #~ "Nije moguće upotrijebiti funkcije iconv, libiconv ili recode_string, iako "
10404 #~ "izgleda da su sva potrebna proširenja učitana. Provjerite svoju PHP "
10405 #~ "konfiguraciju."