4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.9.1-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-07-12 01:21-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2016-11-17 19:24+0000\n"
8 "Last-Translator: Nebojsa Tausanov <n.tausanov@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.10-dev\n"
18 #: ajax.php:21 ajax.php:50 export.php:196 libraries/classes/Export.php:1095
22 #: changelog.php:39 license.php:34
25 "The %s file is not available on this system, please visit %s for more "
28 "%s датотеката не е достапна на системот, ве молиме посете ја страницата %s "
29 "за повеќе информации."
31 #: db_central_columns.php:129
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "Главната листа на колони за тековната база на податоци е празна."
35 #: db_central_columns.php:158
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "Кликни за да сортирате."
39 #: db_central_columns.php:177
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "Приказ на записи %1$s - %2$s."
44 #: db_datadict.php:61 libraries/classes/Operations.php:60
45 msgid "Database comment"
46 msgstr "Коментар на базата на податоци"
48 #: db_datadict.php:108
49 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:596
50 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:72
51 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:6
52 msgid "Table comments:"
53 msgstr "Коментар на табелата:"
55 #: db_datadict.php:117 libraries/classes/Index.php:723
56 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1914
57 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:30
58 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:291
59 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:387
60 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:526
61 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:385
62 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:487
63 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:288
64 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:379
65 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:512
66 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:629
67 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:652
68 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:9
69 #: templates/table/search/table_header.twig:6
70 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:6
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:122
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:132
73 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:16
74 #: templates/table/index_form.twig:115
75 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:24
76 #: templates/table/relation/common_form.twig:14
77 #: templates/table/relation/common_form.twig:19
78 #: templates/table/relation/common_form.twig:34
79 #: templates/table/relation/common_form.twig:109
80 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:34
84 #: db_datadict.php:118 libraries/classes/CentralColumns.php:744
85 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428 libraries/classes/Index.php:720
86 #: libraries/classes/InsertEdit.php:308
87 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:294
88 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:390
89 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:527
90 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:388
91 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:490
92 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:289
93 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:380
94 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:514
95 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:630
96 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:653
97 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:913
98 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:944
99 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1623 libraries/classes/Rte/RteList.php:90
100 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:118
101 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2581
102 #: templates/database/structure/table_header.twig:32
103 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:6
104 #: templates/table/search/table_header.twig:7
105 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:7
106 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:6
107 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:12
111 #: db_datadict.php:119 libraries/classes/CentralColumns.php:755
112 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Index.php:726
113 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1923
114 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:297
115 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:393
116 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:528
117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:391
118 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:493
119 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:290
120 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:381
121 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:516
122 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:632
123 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:655
124 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:12
125 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:9
126 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:9
127 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:30
128 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:35
132 #: db_datadict.php:120 libraries/classes/CentralColumns.php:748
133 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
134 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:300
135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:396
136 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:529
137 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:394
138 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:496
139 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:291
140 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:382
141 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:518
142 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:633
143 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:656
144 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:165
145 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:10
146 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:54
147 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:10
148 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:20
152 #: db_datadict.php:122 libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:400
153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:531
154 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:500
155 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:384
156 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:527
157 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:635
158 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:658
162 #: db_datadict.php:124 libraries/classes/Config/Descriptions.php:302
163 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:393
165 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:405
166 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:505
168 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:387
169 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:534
170 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:646
171 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:659
172 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:12
173 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:54
177 #: db_datadict.php:156
178 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1221
179 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1226
180 #: templates/table/structure/display_structure.twig:61
181 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:33
182 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:4
183 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:25
187 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:384
188 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
189 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
190 #: libraries/classes/Index.php:568 libraries/classes/Index.php:596
191 #: libraries/classes/IndexColumn.php:141 libraries/classes/MultSubmits.php:514
192 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:657
193 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
194 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:799
195 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
196 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:705
197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2757
198 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2994
199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3014
200 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3678
201 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707 prefs_manage.php:145
202 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
203 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
204 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
205 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
206 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
207 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
208 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
209 #: templates/prefs_autoload.twig:12
213 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:532
214 #: libraries/classes/CentralColumns.php:998
215 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:281
216 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:200
217 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:789
218 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1447
219 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1456
220 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1461
221 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1466
222 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1471
223 #: libraries/classes/Index.php:595 libraries/classes/IndexColumn.php:144
224 #: libraries/classes/MultSubmits.php:413 libraries/classes/MultSubmits.php:446
225 #: libraries/classes/MultSubmits.php:475 libraries/classes/MultSubmits.php:512
226 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:658
227 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:603
228 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:800
229 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:612
230 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:706
231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2757
232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2991
233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3012
234 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3675
235 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3707
236 #: libraries/mult_submits.inc.php:90 libraries/mult_submits.inc.php:219
237 #: prefs_manage.php:143
238 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:23
239 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:24
240 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:33
241 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:25
242 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:4
243 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:7
244 #: templates/privileges/privileges_summary_row.twig:9
245 #: templates/prefs_autoload.twig:11
250 msgid "View dump (schema) of database"
251 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базата"
253 #: db_export.php:53 db_tracking.php:105 export.php:390
254 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:161
255 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:341
256 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:926
257 msgid "No tables found in database."
258 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
260 #: db_export.php:68 libraries/classes/Config/Descriptions.php:490
261 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:338
262 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
263 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:26
264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:121
265 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:128
266 #: templates/database/structure/show_create.twig:14
270 #: db_export.php:69 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:49
271 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:93
272 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
273 #: libraries/classes/Import.php:1259 libraries/classes/Menu.php:356
274 #: libraries/classes/Menu.php:463
275 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:38
276 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:54
277 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:288
278 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1159 libraries/classes/Util.php:3050
279 #: libraries/classes/Util.php:3060 libraries/classes/Util.php:3066
280 #: libraries/classes/Util.php:3346 libraries/classes/Util.php:4004
281 #: libraries/classes/Util.php:4021 libraries/config.values.php:38
282 #: libraries/config.values.php:46 libraries/config.values.php:110
283 #: libraries/config.values.php:116
284 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:1
285 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:4
286 #: templates/database/central_columns/edit_table_header.twig:2
287 #: templates/database/designer/table_list.twig:24
291 #: db_export.php:70 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:62
292 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:101
293 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:125
294 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
295 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:348
296 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1158
297 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:17
301 #: db_export.php:73 libraries/classes/ReplicationGui.php:387
302 #: templates/display/export/select_options.twig:4
303 #: templates/database/search/selection_form.twig:32
307 #: db_operations.php:58 tbl_create.php:27
308 msgid "The database name is empty!"
309 msgstr "Името на базата на податоци е празно!"
311 #: db_operations.php:69
312 msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
315 #: db_operations.php:156
317 #| msgid "Database %s has been renamed to %s."
318 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
319 msgstr "Базата на податоци %s е преименувана во %s"
321 #: db_operations.php:168
323 #| msgid "Database %s has been copied to %s."
324 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
325 msgstr "Базата на податоци %s е ископирана во %s"
327 #: db_operations.php:297
330 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
331 #| "To find out why click %shere%s."
333 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
335 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
336 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
339 msgid "You have to choose at least one column to display!"
340 msgstr "Изберете барем една колона за приказ!"
342 #: db_qbe.php:145 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
345 msgid "Multi-table query"
348 #: db_qbe.php:149 templates/database/multi_table_query/form.twig:3
350 msgid "Query by example"
355 #| msgid "Switch to copied table"
356 msgid "Switch to %svisual builder%s"
357 msgstr "Премини на копираната табела"
359 #: db_search.php:32 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:84
360 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:99
361 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:78
362 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:171
363 msgid "Access denied!"
364 msgstr "Пристапот не е допуштен!"
366 #: db_tracking.php:55 db_tracking.php:80
368 #| msgid "Chart generated successfully."
369 msgid "Tracking data deleted successfully."
370 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
372 #: db_tracking.php:64
375 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
378 #: db_tracking.php:95
379 msgid "No tables selected."
380 msgstr "Не е избрана ниту една табела."
382 #: db_tracking.php:153
385 msgstr "База на податоци"
387 #: error_report.php:73
389 "An error has been detected and an error report has been automatically "
390 "submitted based on your settings."
392 "Откриена е грешка и извештајот за грешка е автоматски доставени врз основа "
393 "на вашите подесувања."
395 #: error_report.php:77
396 msgid "Thank you for submitting this report."
397 msgstr "Ви благодариме за поднесување на овој извештај."
399 #: error_report.php:81
401 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
405 #: error_report.php:86
406 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
409 #: error_report.php:90
410 msgid "You may want to refresh the page."
411 msgstr "Можеби сакате да се освежи страница."
414 msgid "Bad parameters!"
415 msgstr "Неправилни параметри!"
417 #: gis_data_editor.php:122
419 msgid "Value for the column \"%s\""
420 msgstr "Вредност за колоната \"%s\""
422 #: gis_data_editor.php:151
423 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:38
424 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
427 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
428 #: gis_data_editor.php:173
432 #: gis_data_editor.php:199
437 #: gis_data_editor.php:221
441 #: gis_data_editor.php:222 gis_data_editor.php:249 gis_data_editor.php:305
442 #: gis_data_editor.php:378 js/messages.php:521
446 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:253 gis_data_editor.php:309
447 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:522
451 #: gis_data_editor.php:247 gis_data_editor.php:303 gis_data_editor.php:376
452 #: js/messages.php:524
457 #: gis_data_editor.php:260 gis_data_editor.php:316 gis_data_editor.php:394
458 #: js/messages.php:530
460 msgstr "Додади точка"
462 #: gis_data_editor.php:277
464 #| msgid "Lines terminated by"
465 msgid "Linestring %d:"
466 msgstr "Линиите се завршуваат со"
468 #: gis_data_editor.php:280 gis_data_editor.php:357
472 #: gis_data_editor.php:282 gis_data_editor.php:359
474 msgid "Inner ring %d:"
477 #: gis_data_editor.php:319
479 #| msgid "Add a new User"
480 msgid "Add a linestring"
481 msgstr "Додади нов корисник"
483 #: gis_data_editor.php:320 gis_data_editor.php:399 js/messages.php:531
485 #| msgid "Add a new User"
486 msgid "Add an inner ring"
487 msgstr "Додади нов корисник"
489 #: gis_data_editor.php:341
494 #: gis_data_editor.php:405
495 msgid "Add a polygon"
496 msgstr "Додади полигон"
498 #: gis_data_editor.php:411
501 msgstr "Додади нов корисник"
503 #: gis_data_editor.php:417 js/messages.php:354
504 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:199
505 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:160
506 #: libraries/classes/Index.php:664 libraries/classes/InsertEdit.php:1892
507 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1930
508 #: libraries/classes/Normalization.php:216
509 #: libraries/classes/Normalization.php:898 libraries/classes/Operations.php:67
510 #: libraries/classes/Operations.php:133 libraries/classes/Operations.php:275
511 #: libraries/classes/Operations.php:331 libraries/classes/Operations.php:822
512 #: libraries/classes/Operations.php:892 libraries/classes/Operations.php:937
513 #: libraries/classes/Operations.php:1347 libraries/classes/Operations.php:1661
514 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:209
515 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:216
516 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:134
517 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:173
518 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:333
519 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:471
520 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:894
521 #: libraries/classes/Rte/Events.php:529 libraries/classes/Rte/Routines.php:1084
522 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1710
523 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:412
524 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:717
525 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2230
526 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3144
527 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:302
528 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:374
529 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:440 libraries/classes/Tracking.php:410
530 #: libraries/classes/Tracking.php:522 prefs_manage.php:267 prefs_manage.php:351
531 #: server_privileges.php:323 templates/view_create.twig:116
532 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:16
533 #: templates/display/results/options_block.twig:114
534 #: templates/header_location.twig:18
535 #: templates/table/structure/add_column.twig:23
536 #: templates/database/search/selection_form.twig:58
537 #: templates/table/search/selection_form.twig:99
538 #: templates/database/create_table.twig:21
539 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:14
540 #: templates/display/export/options_format.twig:18
541 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:43
542 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:27
543 #: templates/table/index_form.twig:217 templates/display/import/import.twig:191
544 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:23
545 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:60 view_operations.php:115
549 #: gis_data_editor.php:420
553 #: gis_data_editor.php:423
555 "Choose \"ST_GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
556 "below into the \"Value\" field."
563 #: import.php:77 js/messages.php:619
569 #| msgid "Complete inserts"
570 msgid "Incomplete params"
571 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
576 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
577 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
580 #: import.php:382 import.php:584
581 msgid "Showing bookmark"
584 #: import.php:403 import.php:580
585 msgid "The bookmark has been deleted."
586 msgstr "Маркерот е избришан."
590 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
591 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
592 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
595 #: import.php:547 libraries/classes/Display/Import.php:56
596 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
599 #: import.php:587 libraries/classes/Sql.php:827 libraries/classes/Sql.php:1619
601 msgid "Bookmark %s has been created."
602 msgstr "Маркерот %s е креиран."
606 msgid "Import has been successfully finished, %d query executed."
607 msgid_plural "Import has been successfully finished, %d queries executed."
614 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
615 "same file%s and import will resume."
620 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
621 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
624 #: import.php:706 sql.php:164
625 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
626 msgstr "\"DROP DATABASE\" командата е оневозможена."
628 #: import_status.php:107
629 msgid "Could not load the progress of the import."
632 #: import_status.php:116 js/messages.php:461 js/messages.php:627
633 #: libraries/classes/Export.php:509
634 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:305
635 #: libraries/classes/UserPassword.php:248 libraries/classes/Util.php:665
641 "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, "
642 "you need to logout from all servers."
645 #: index.php:202 libraries/classes/Footer.php:81
646 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:115
648 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
649 msgstr "phpMyAdmin документација"
651 #: index.php:206 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:118
654 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
655 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
660 msgid "General settings"
661 msgstr "Општи поставувања"
663 #: index.php:245 js/messages.php:652
664 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:58
665 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:61
666 #: libraries/classes/UserPassword.php:242
667 msgid "Change password"
668 msgstr "Промена на лозинка"
670 #: index.php:262 libraries/classes/Config/Descriptions.php:1488
672 #| msgid "MySQL connection collation"
673 msgid "Server connection collation"
674 msgstr "Колација за MySQL врска"
678 #| msgid "General relation features"
679 msgid "Appearance settings"
680 msgstr "Општи особини на релациите"
682 #: index.php:318 prefs_manage.php:276
683 msgid "More settings"
684 msgstr "Повеќе поставки"
689 msgid "Database server"
690 msgstr "База на податоци"
692 #: index.php:343 libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:165
702 #| msgid "% aborted connections"
703 msgid "Server connection:"
706 #: index.php:355 libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
707 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:705
708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:245
709 msgid "Server version:"
710 msgstr "Верзија на серверот:"
713 msgid "Protocol version:"
714 msgstr "Верзија на протокол:"
722 msgid "Server charset:"
723 msgstr "Избор на сервер"
731 #| msgid "Database comment"
732 msgid "Database client version:"
733 msgstr "Коментар на базата на податоци:"
736 msgid "PHP extension:"
737 msgstr "PHP проширувања:"
741 msgstr "PHP верзија:"
744 msgid "Show PHP information"
745 msgstr "Прикажи информации за PHP"
748 msgid "Version information:"
749 msgstr "Информации за верзијата:"
751 #: index.php:456 libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:164
752 #: libraries/classes/Display/Export.php:350
753 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:167
754 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:207
755 #: libraries/classes/Sanitize.php:191 libraries/classes/Util.php:314
756 #: libraries/classes/Util.php:381
757 #: templates/server/variables/link_template.twig:7
758 msgid "Documentation"
759 msgstr "Документација"
762 msgid "Official Homepage"
763 msgstr "Официјален веб сајт"
774 msgid "List of changes"
775 msgstr "Листа на промени"
777 #: index.php:493 templates/server/plugins/section.twig:13
783 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
784 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
785 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
787 "mbstring ПХП екстензијата не е пронајдена, а изгледа дека вие користите "
788 "мултибајт каратер сет. Без mbstring екстензиите phpMyAdmin не може исправно "
789 "да ги раздвојува стринговите и тоа може да доведе до неочекувани резултати."
793 "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to "
794 "this some features such as error reporting or version check are disabled."
799 "Your PHP parameter [a@https://secure.php.net/manual/en/session.configuration."
800 "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
801 "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login "
802 "might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
807 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
808 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
812 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
813 msgstr "Конфигурациската податотека бара лозинка (blowfish_secret)."
816 msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
821 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
822 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
823 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
824 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
830 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
831 #| "To find out why click %shere%s."
833 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
834 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
836 "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За да "
837 "дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
841 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
847 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
854 "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache "
855 "templates and will be slow because of this."
858 #: js/messages.php:42
862 #: js/messages.php:43
864 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
865 msgstr "Дали навистина сакате да извршите \"%s\"?"
867 #: js/messages.php:45 libraries/classes/MultSubmits.php:498
868 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
869 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
871 #: js/messages.php:47
872 msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
875 #: js/messages.php:49
877 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
878 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
879 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
881 #: js/messages.php:51
883 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
884 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
885 msgstr "Со ова ја БРИШЕТЕ комплетната база на податоци!"
887 #: js/messages.php:52
889 #| msgid "Delete tracking data for this table"
890 msgid "Delete tracking data for this table?"
891 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
893 #: js/messages.php:54
895 #| msgid "Delete tracking data for this table"
896 msgid "Delete tracking data for these tables?"
897 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
899 #: js/messages.php:56
901 #| msgid "Delete tracking data for this table"
902 msgid "Delete tracking data for this version?"
903 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
905 #: js/messages.php:58
907 #| msgid "Delete tracking data for this table"
908 msgid "Delete tracking data for these versions?"
909 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
911 #: js/messages.php:59
913 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
914 msgid "Delete entry from tracking report?"
915 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
917 #: js/messages.php:60
919 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
920 msgid "Deleting tracking data"
921 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
923 #: js/messages.php:61
924 msgid "Dropping Primary Key/Index"
927 #: js/messages.php:62
929 #| msgid "Disable foreign key checks"
930 msgid "Dropping Foreign key."
931 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
933 #: js/messages.php:64
934 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
935 msgstr "Оваа операција може да потрае. Да ли да продолжиме?"
937 #: js/messages.php:66
939 #| msgid "Do you really want to "
940 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
941 msgstr "Дали навистина сакате да "
943 #: js/messages.php:68
945 #| msgid "Do you really want to "
946 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
947 msgstr "Дали навистина сакате да "
949 #: js/messages.php:70
950 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
953 #: js/messages.php:72
955 "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data "
956 "in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
959 #: js/messages.php:74
961 #| msgid "Do you really want to "
962 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
963 msgstr "Дали навистина сакате да "
965 #: js/messages.php:76
967 #| msgid "Do you really want to "
968 msgid "Do you really want to delete this central column?"
969 msgstr "Дали навистина сакате да "
971 #: js/messages.php:78
973 #| msgid "Do you really want to "
974 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
975 msgstr "Дали навистина сакате да "
977 #: js/messages.php:80
979 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
980 "the data related to the selected partition(s)!"
983 #: js/messages.php:84
985 #| msgid "Do you really want to "
986 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
987 msgstr "Дали навистина сакате да "
989 #: js/messages.php:86
991 #| msgid "Do you really want to "
992 msgid "Do you really want to remove partitioning?"
993 msgstr "Дали навистина сакате да "
995 #: js/messages.php:87
997 #| msgid "Do you really want to "
998 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
999 msgstr "Дали навистина сакате да "
1001 #: js/messages.php:89
1003 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1004 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1005 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1006 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1007 "refer to the tips at "
1010 #: js/messages.php:95
1011 msgid "Garbled Data"
1014 #: js/messages.php:97
1015 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1018 #: js/messages.php:99
1020 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1021 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1022 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1023 "column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the "
1024 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1028 #: js/messages.php:108
1030 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1034 #: js/messages.php:112
1036 #| msgid "Save as file"
1037 msgid "Save & close"
1038 msgstr "Сочувај како податотека"
1040 #: js/messages.php:113 libraries/classes/InsertEdit.php:1896
1041 #: prefs_manage.php:357 prefs_manage.php:368
1042 #: templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:9
1046 #: js/messages.php:114
1048 #| msgid "Select All"
1052 #: js/messages.php:117
1053 msgid "Missing value in the form!"
1054 msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
1056 #: js/messages.php:118
1058 #| msgid "at least one of the words"
1059 msgid "Select at least one of the options!"
1060 msgstr "барем еден од зборовите"
1062 #: js/messages.php:119
1063 msgid "Please enter a valid number!"
1066 #: js/messages.php:120
1067 msgid "Please enter a valid length!"
1070 #: js/messages.php:121
1072 #| msgid "Add new field"
1074 msgstr "Додади ново поле"
1076 #: js/messages.php:122
1078 #| msgid "Edit next row"
1080 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
1082 #: js/messages.php:123 templates/table/index_form.twig:211
1083 #, fuzzy, php-format
1084 #| msgid "Add %s field(s)"
1085 msgid "Add %s column(s) to index"
1086 msgstr "Додади %s полиња"
1088 #: js/messages.php:124
1090 #| msgid "Create routine"
1091 msgid "Create single-column index"
1092 msgstr "Верзија на серверот"
1094 #: js/messages.php:125
1096 #| msgid "Create routine"
1097 msgid "Create composite index"
1098 msgstr "Верзија на серверот"
1100 #: js/messages.php:126
1102 #| msgid "Fields enclosed by"
1103 msgid "Composite with:"
1104 msgstr "Полињата се раздвоени со"
1106 #: js/messages.php:127
1108 #| msgid "Add %s field(s)"
1109 msgid "Please select column(s) for the index."
1110 msgstr "Додади %s полиња"
1112 #: js/messages.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:1894
1113 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:146
1114 #: templates/table/index_form.twig:216
1115 #: templates/table/relation/common_form.twig:188
1119 #: js/messages.php:133
1122 msgid "Simulate query"
1125 #: js/messages.php:134
1127 #| msgid "Latched pages"
1128 msgid "Matched rows:"
1129 msgstr "Заглавени страници"
1131 #: js/messages.php:135 libraries/classes/Util.php:566
1133 #| msgid "SQL query"
1137 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1138 #: js/messages.php:139
1144 #: js/messages.php:142
1145 msgid "Please enter the SQL query first."
1148 #: js/messages.php:145
1149 msgid "The host name is empty!"
1150 msgstr "Името на host-от е празно!"
1152 #: js/messages.php:146
1153 msgid "The user name is empty!"
1154 msgstr "Не е внесен назив на корисник!"
1156 #: js/messages.php:147 libraries/classes/Server/Privileges.php:1891
1157 #: libraries/classes/UserPassword.php:66
1158 msgid "The password is empty!"
1159 msgstr "Лозинка е празна!"
1161 #: js/messages.php:148 libraries/classes/Server/Privileges.php:1889
1162 #: libraries/classes/UserPassword.php:70
1163 msgid "The passwords aren't the same!"
1164 msgstr "Лозинките не се идентични!"
1166 #: js/messages.php:149
1168 #| msgid "Remove selected users"
1169 msgid "Removing Selected Users"
1170 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
1172 #: js/messages.php:150 js/messages.php:217 libraries/classes/Tracking.php:335
1173 #: libraries/classes/Tracking.php:651
1177 #: js/messages.php:153
1179 msgid "Template was created."
1180 msgstr "Табелата %s е избришана"
1182 #: js/messages.php:154
1183 msgid "Template was loaded."
1186 #: js/messages.php:155
1188 #| msgid "The profile has been updated."
1189 msgid "Template was updated."
1190 msgstr "Профилот е променет."
1192 #: js/messages.php:156
1194 #| msgid "The row has been deleted."
1195 msgid "Template was deleted."
1196 msgstr "Записот е избришан"
1198 #. l10n: Other, small valued, queries
1199 #: js/messages.php:159 libraries/classes/Server/Status/Data.php:132
1200 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:149
1204 #. l10n: Thousands separator
1205 #: js/messages.php:161 libraries/classes/Util.php:1353
1206 #: libraries/classes/Util.php:1384
1210 #. l10n: Decimal separator
1211 #: js/messages.php:163 libraries/classes/Util.php:1351
1212 #: libraries/classes/Util.php:1382
1216 #: js/messages.php:165
1218 #| msgid "Connections"
1219 msgid "Connections / Processes"
1222 #: js/messages.php:169
1223 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1226 #: js/messages.php:171
1228 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1229 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1230 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1231 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1234 #: js/messages.php:177
1236 msgid "Query cache efficiency"
1237 msgstr "Вид на упит"
1239 #: js/messages.php:178
1241 msgid "Query cache usage"
1242 msgstr "Вид на упит"
1244 #: js/messages.php:179
1246 msgid "Query cache used"
1247 msgstr "Вид на упит"
1249 #: js/messages.php:181
1251 #| msgid "CPU Usage"
1252 msgid "System CPU usage"
1255 #: js/messages.php:182
1256 msgid "System memory"
1259 #: js/messages.php:183
1263 #: js/messages.php:185
1264 msgid "Average load"
1267 #: js/messages.php:186
1270 msgid "Total memory"
1273 #: js/messages.php:187
1274 msgid "Cached memory"
1277 #: js/messages.php:188
1279 #| msgid "Buffer Pool"
1280 msgid "Buffered memory"
1283 #: js/messages.php:189
1287 #: js/messages.php:190
1291 #: js/messages.php:192
1297 #: js/messages.php:193
1299 #| msgid "memcached usage"
1303 #: js/messages.php:194
1307 #: js/messages.php:195
1309 #| msgid "Free pages"
1311 msgstr "Слободни страници"
1313 #: js/messages.php:197
1317 #: js/messages.php:198
1320 msgid "Bytes received"
1323 #: js/messages.php:199 libraries/classes/Server/Status.php:243
1327 #: js/messages.php:200 libraries/classes/Server/Status/Data.php:431
1328 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:128
1331 msgstr "Листа на процеси"
1333 #. l10n: shortcuts for Byte
1334 #: js/messages.php:203 libraries/classes/Util.php:1264
1338 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1339 #: js/messages.php:204 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:224
1340 #: libraries/classes/Util.php:1266
1344 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1345 #: js/messages.php:205 libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:225
1346 #: libraries/classes/Util.php:1268
1350 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1351 #: js/messages.php:206 libraries/classes/Util.php:1270
1355 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1356 #: js/messages.php:207 libraries/classes/Util.php:1272
1360 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1361 #: js/messages.php:208 libraries/classes/Util.php:1274
1365 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1366 #: js/messages.php:209 libraries/classes/Util.php:1276
1370 #: js/messages.php:210
1371 #, fuzzy, php-format
1372 #| msgid "%s table(s)"
1376 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1377 #: js/messages.php:213
1382 #: js/messages.php:214 libraries/classes/Server/Status.php:151
1386 #: js/messages.php:215 libraries/classes/Menu.php:625
1387 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:264
1388 #: libraries/classes/Util.php:3995
1390 #| msgid "General relation features"
1392 msgstr "Општи особини на релациите"
1394 #: js/messages.php:216
1395 msgid "Add chart to grid"
1398 #: js/messages.php:219
1399 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1402 #: js/messages.php:220 libraries/classes/Display/Results.php:1470
1403 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
1404 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:103
1405 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:243
1406 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:285
1407 #: libraries/config.values.php:69
1408 #: templates/columns_definitions/transformation.twig:4
1409 #: templates/database/designer/options_panel.twig:177
1410 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:20
1411 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:7
1412 #: templates/table/search/options_zoom.twig:12
1413 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:30
1417 #: js/messages.php:221
1418 msgid "Resume monitor"
1421 #: js/messages.php:222
1422 msgid "Pause monitor"
1425 #: js/messages.php:223 libraries/classes/Server/Status/Processes.php:46
1426 msgid "Start auto refresh"
1429 #: js/messages.php:224
1430 msgid "Stop auto refresh"
1433 #: js/messages.php:226
1434 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1437 #: js/messages.php:227
1438 msgid "general_log is enabled."
1441 #: js/messages.php:228
1442 msgid "slow_query_log is enabled."
1445 #: js/messages.php:229
1446 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1449 #: js/messages.php:230
1450 msgid "log_output is not set to TABLE."
1453 #: js/messages.php:231
1454 msgid "log_output is set to TABLE."
1457 #: js/messages.php:233
1460 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1461 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1462 "depending on your system."
1465 #: js/messages.php:237
1467 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1470 #: js/messages.php:239
1472 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1476 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1477 #: js/messages.php:243
1478 #, fuzzy, php-format
1479 #| msgid "Save as file"
1480 msgid "Set log_output to %s"
1481 msgstr "Сочувај како податотека"
1483 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1484 #: js/messages.php:245
1485 #, fuzzy, php-format
1490 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1491 #: js/messages.php:247
1492 #, fuzzy, php-format
1495 msgstr "Оневозможено"
1498 #: js/messages.php:249
1499 #, fuzzy, php-format
1500 #| msgid "Query took %01.4f sec"
1501 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1502 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
1504 #: js/messages.php:251
1506 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1507 "database administrator."
1510 #: js/messages.php:254
1512 #| msgid "General relation features"
1513 msgid "Change settings"
1514 msgstr "Општи особини на релациите"
1516 #: js/messages.php:255
1518 #| msgid "General relation features"
1519 msgid "Current settings"
1520 msgstr "Општи особини на релациите"
1522 #: js/messages.php:257
1524 #| msgid "Import files"
1526 msgstr "Увоз на податотека"
1528 #. l10n: As in differential values
1529 #: js/messages.php:259
1530 msgid "Differential"
1533 #: js/messages.php:260
1535 msgid "Divided by %s"
1538 #: js/messages.php:261
1542 #: js/messages.php:263
1543 msgid "From slow log"
1546 #: js/messages.php:264
1547 msgid "From general log"
1550 #: js/messages.php:266
1551 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1554 #: js/messages.php:268
1556 msgid "Analysing logs"
1559 #: js/messages.php:270
1560 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1563 #: js/messages.php:271
1565 #| msgid "Read requests"
1566 msgid "Cancel request"
1567 msgstr "Барања за читање"
1569 #: js/messages.php:273
1571 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1572 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1573 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1576 #: js/messages.php:278
1578 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1579 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1583 #: js/messages.php:283
1584 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1587 #: js/messages.php:285
1589 msgid "Jump to Log table"
1590 msgstr "Базата на податоци не постои"
1592 #: js/messages.php:286
1594 #| msgid "No databases"
1595 msgid "No data found"
1596 msgstr "Базата на податоци не постои"
1598 #: js/messages.php:288
1599 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1602 #: js/messages.php:290
1606 #: js/messages.php:291
1608 #| msgid "Explain SQL"
1609 msgid "Explain output"
1610 msgstr "Објасни SQL"
1612 #: js/messages.php:292 libraries/classes/Menu.php:591
1613 #: libraries/classes/Rte/Events.php:413 libraries/classes/Rte/RteList.php:116
1614 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:89
1615 #: libraries/classes/Tracking.php:162 libraries/classes/Util.php:3991
1616 #: libraries/config.values.php:105
1617 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:15
1621 #: js/messages.php:293 js/messages.php:908
1622 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:487
1623 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:612
1624 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:451
1625 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:354
1626 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:105
1627 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:85
1628 #: libraries/classes/Sql.php:277
1632 #: js/messages.php:294
1638 #: js/messages.php:295
1640 #| msgid "SQL result"
1641 msgid "Profiling results"
1642 msgstr "SQL резултат"
1644 #: js/messages.php:296
1647 msgctxt "Display format"
1651 #: js/messages.php:297
1655 msgstr "Кодна страна"
1657 #: js/messages.php:299 libraries/classes/Display/Export.php:579
1662 msgstr "База на податоци"
1664 #: js/messages.php:300 libraries/classes/Display/Export.php:591
1671 #: js/messages.php:301 libraries/classes/Display/Export.php:602
1678 #. l10n: A collection of available filters
1679 #: js/messages.php:304
1681 #| msgid "Table options"
1682 msgid "Log table filter options"
1683 msgstr "Опции на табелата"
1685 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1686 #: js/messages.php:306
1690 #: js/messages.php:307
1691 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1694 #: js/messages.php:309
1695 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1698 #: js/messages.php:310
1700 #| msgid "Number of rows per page"
1701 msgid "Sum of grouped rows:"
1702 msgstr "Број на записи на страница"
1704 #: js/messages.php:311
1710 #: js/messages.php:313
1712 msgid "Loading logs"
1715 #: js/messages.php:314
1716 msgid "Monitor refresh failed"
1719 #: js/messages.php:316
1721 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1722 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1723 "reentering your credentials should help."
1726 #: js/messages.php:320
1728 #| msgid "Rename database to"
1730 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1732 #: js/messages.php:322
1733 msgid "Affected rows:"
1736 #: js/messages.php:325
1737 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1740 #: js/messages.php:328
1742 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1745 #: js/messages.php:330 libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:58
1746 #: libraries/classes/Menu.php:391 libraries/classes/Menu.php:500
1747 #: libraries/classes/Menu.php:621
1748 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:324
1749 #: libraries/classes/Util.php:3994 libraries/classes/Util.php:4009
1750 #: libraries/classes/Util.php:4026 prefs_manage.php:228
1751 #: templates/display/import/import.twig:38
1756 #: js/messages.php:331
1757 msgid "Import monitor configuration"
1760 #: js/messages.php:333
1761 msgid "Please select the file you want to import."
1764 #: js/messages.php:334
1765 msgid "No files available on server for import!"
1768 #: js/messages.php:336
1770 #| msgid "Update Query"
1771 msgid "Analyse query"
1774 #: js/messages.php:340
1775 msgid "Advisor system"
1778 #: js/messages.php:341
1779 msgid "Possible performance issues"
1782 #: js/messages.php:342
1786 #: js/messages.php:343
1788 #| msgid "Documentation"
1789 msgid "Recommendation"
1790 msgstr "Документација"
1792 #: js/messages.php:344
1793 msgid "Rule details"
1796 #: js/messages.php:345
1798 #| msgid "Documentation"
1799 msgid "Justification"
1800 msgstr "Документација"
1802 #: js/messages.php:346
1803 msgid "Used variable / formula"
1806 #: js/messages.php:347
1810 #: js/messages.php:350
1811 msgid "Formatting SQL…"
1814 #: js/messages.php:351
1816 #| msgid "Add new field"
1817 msgid "No parameters found!"
1818 msgstr "Додади ново поле"
1820 #: js/messages.php:355 templates/server/variables/link_template.twig:5
1821 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:30
1822 #: templates/database/designer/options_panel.twig:253
1823 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:90
1824 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:45
1825 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:85
1826 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:118
1827 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:64
1831 #: js/messages.php:358 libraries/classes/Header.php:461
1833 #| msgid "General relation features"
1834 msgid "Page-related settings"
1835 msgstr "Општи особини на релациите"
1837 #: js/messages.php:359 templates/config/form_display/fieldset_bottom.twig:8
1841 #: js/messages.php:362 libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:61
1842 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:130
1847 #: js/messages.php:363
1848 msgid "Request aborted!!"
1851 #: js/messages.php:364
1853 msgid "Processing request"
1854 msgstr "Листа на процеси"
1856 #: js/messages.php:365
1858 msgid "Request failed!!"
1859 msgstr "Вид на упит"
1861 #: js/messages.php:366
1863 msgid "Error in processing request"
1864 msgstr "Листа на процеси"
1866 #: js/messages.php:367
1868 msgid "Error code: %s"
1871 #: js/messages.php:368
1873 msgid "Error text: %s"
1876 #: js/messages.php:370
1878 "It seems that the connection to server has been lost. Please check your "
1879 "network connectivity and server status."
1882 #: js/messages.php:373
1883 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:194
1884 #: libraries/db_common.inc.php:72 libraries/db_table_exists.inc.php:34
1885 msgid "No databases selected."
1886 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
1888 #: js/messages.php:374
1890 #| msgid "No rows selected"
1891 msgid "No accounts selected."
1892 msgstr "Нема селектирани записи"
1894 #: js/messages.php:375
1896 #| msgid "Inside table(s):"
1897 msgid "Dropping column"
1898 msgstr "во табела(и):"
1900 #: js/messages.php:376
1902 #| msgid "Add %s field(s)"
1903 msgid "Adding primary key"
1904 msgstr "Додади %s полиња"
1906 #: js/messages.php:377 templates/database/designer/options_panel.twig:251
1907 #: templates/console/display.twig:129
1908 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:88
1909 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:41
1910 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:83
1911 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:114
1912 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:60
1916 #: js/messages.php:378
1917 msgid "Click to dismiss this notification"
1920 #: js/messages.php:381
1922 #| msgid "Rename database to"
1923 msgid "Renaming databases"
1924 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
1926 #: js/messages.php:382
1928 #| msgid "Copy database to"
1929 msgid "Copying database"
1930 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
1932 #: js/messages.php:383
1935 msgid "Changing charset"
1936 msgstr "Кодна страна"
1938 #: js/messages.php:387 templates/fk_checkbox.twig:4
1940 #| msgid "Disable foreign key checks"
1941 msgid "Enable foreign key checks"
1942 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
1944 #: js/messages.php:390
1945 msgid "Failed to get real row count."
1948 #: js/messages.php:393
1952 msgstr "Пребарување"
1954 #: js/messages.php:394
1956 msgid "Hide search results"
1959 #: js/messages.php:395
1961 msgid "Show search results"
1964 #: js/messages.php:396
1970 #: js/messages.php:397
1972 #| msgid "Deleting %s"
1976 #: js/messages.php:398
1977 #, fuzzy, php-format
1978 #| msgid "Dumping data for table"
1979 msgid "Delete the matches for the %s table?"
1980 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
1982 #: js/messages.php:402
1983 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1986 #: js/messages.php:403 libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:140
1987 #: libraries/classes/Display/Results.php:4709
1988 #: libraries/classes/Display/Results.php:4990 libraries/classes/Menu.php:383
1989 #: libraries/classes/Menu.php:491 libraries/classes/Menu.php:617
1990 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:168
1991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2416
1992 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2502
1993 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2859
1994 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3590
1995 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:328
1996 #: libraries/classes/Util.php:3353 libraries/classes/Util.php:3354
1997 #: libraries/classes/Util.php:3993 libraries/classes/Util.php:4008
1998 #: libraries/classes/Util.php:4025 prefs_manage.php:294
1999 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:12
2000 #: templates/display/export/option_header.twig:3
2004 #: js/messages.php:405
2005 msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
2008 #: js/messages.php:408 libraries/classes/Rte/Routines.php:760
2009 msgid "ENUM/SET editor"
2012 #: js/messages.php:409
2013 #, fuzzy, php-format
2014 #| msgid "Number of rows per page"
2015 msgid "Values for column %s"
2016 msgstr "Број на записи на страница"
2018 #: js/messages.php:410
2019 msgid "Values for a new column"
2022 #: js/messages.php:411
2023 msgid "Enter each value in a separate field."
2026 #: js/messages.php:412
2027 #, fuzzy, php-format
2028 msgid "Add %d value(s)"
2029 msgstr "Додади нов корисник"
2031 #: js/messages.php:416
2033 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
2036 #: js/messages.php:420
2038 msgid "Hide query box"
2041 #: js/messages.php:421
2043 msgid "Show query box"
2046 #: js/messages.php:422 libraries/classes/CentralColumns.php:879
2047 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1234
2048 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1329
2049 #: libraries/classes/Display/Results.php:3336
2050 #: libraries/classes/Display/Results.php:4693 libraries/classes/Index.php:745
2051 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:132 libraries/classes/Util.php:595
2052 #: libraries/classes/Util.php:1079 libraries/classes/Util.php:3351
2053 #: libraries/classes/Util.php:3352 setup/frames/index.inc.php:157
2054 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
2055 #: templates/server/variables/variable_row.twig:4
2056 #: templates/server/variables/variable_row.twig:7
2057 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2061 #: js/messages.php:423 libraries/classes/CentralColumns.php:881
2062 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1238
2063 #: libraries/classes/Display/Results.php:3405
2064 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
2065 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:143
2066 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:427 libraries/classes/Tracking.php:354
2067 #: setup/frames/index.inc.php:160
2068 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:28
2069 #: templates/database/search/results.twig:43
2070 #: templates/display/export/template_loading.twig:22
2071 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
2075 #: js/messages.php:424 libraries/classes/Display/Results.php:934
2076 #: libraries/classes/Display/Results.php:942
2078 msgid "%d is not valid row number."
2081 #: js/messages.php:425
2082 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:365
2083 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:861
2084 #: libraries/classes/Sql.php:232 tbl_change.php:142
2085 msgid "Browse foreign values"
2086 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
2088 #: js/messages.php:426
2089 msgid "No auto-saved query"
2092 #: js/messages.php:427
2093 #, fuzzy, php-format
2095 msgid "Variable %d:"
2098 #: js/messages.php:430 libraries/classes/Normalization.php:967
2102 #: js/messages.php:431
2104 #| msgid "No rows selected"
2105 msgid "Column selector"
2106 msgstr "Нема селектирани записи"
2108 #: js/messages.php:432
2110 #| msgid "Search in database"
2111 msgid "Search this list"
2112 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
2114 #: js/messages.php:434
2117 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2118 "database %s has columns that are not present in the current table."
2121 #: js/messages.php:437
2125 #: js/messages.php:438
2126 msgid "Are you sure?"
2129 #: js/messages.php:440
2131 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2135 #: js/messages.php:443
2137 #| msgid "Attributes"
2141 #: js/messages.php:446
2142 msgid "Add primary key"
2145 #: js/messages.php:447
2147 #| msgid "A primary key has been added on %s."
2148 msgid "Primary key added."
2149 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
2151 #: js/messages.php:448 libraries/classes/Normalization.php:242
2154 msgid "Taking you to next step…"
2157 #: js/messages.php:450
2159 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2162 #: js/messages.php:451 libraries/classes/Normalization.php:510
2163 #: libraries/classes/Normalization.php:557
2164 #: libraries/classes/Normalization.php:643
2165 #: libraries/classes/Normalization.php:707
2167 #| msgid "At End of Table"
2169 msgstr "на крајот од табелата"
2171 #: js/messages.php:452
2172 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2175 #. l10n: Display text for calendar close link
2176 #: js/messages.php:453 js/messages.php:777
2177 #: libraries/classes/Normalization.php:340
2183 #: js/messages.php:454
2184 msgid "Confirm partial dependencies"
2187 #: js/messages.php:455
2188 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2191 #: js/messages.php:457
2193 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2194 "determine values of column d and column f."
2197 #: js/messages.php:460
2199 #| msgid "No databases selected."
2200 msgid "No partial dependencies selected!"
2201 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
2203 #: js/messages.php:463
2204 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2207 #: js/messages.php:464
2208 msgid "Hide partial dependencies list"
2211 #: js/messages.php:466
2213 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2217 #: js/messages.php:469
2221 #: js/messages.php:471
2222 msgid "The following actions will be performed:"
2225 #: js/messages.php:472
2227 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2230 #: js/messages.php:473
2232 #| msgid "Add privileges on the following table"
2233 msgid "Create the following table"
2234 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
2236 #: js/messages.php:476
2237 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2240 #: js/messages.php:477
2241 msgid "Confirm transitive dependencies"
2244 #: js/messages.php:478
2245 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2248 #: js/messages.php:479
2250 #| msgid "No databases selected."
2251 msgid "No dependencies selected!"
2252 msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
2254 #: js/messages.php:482 libraries/classes/CentralColumns.php:1254
2255 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1806
2256 #: templates/server/variables/link_template.twig:2
2257 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:48
2258 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:149
2259 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:12
2260 #: templates/table/relation/common_form.twig:189
2264 #: js/messages.php:485
2266 msgid "Hide search criteria"
2269 #: js/messages.php:486
2271 msgid "Show search criteria"
2274 #: js/messages.php:487
2277 msgid "Range search"
2278 msgstr "Пребарување"
2280 #: js/messages.php:488
2282 #| msgid "Column names"
2283 msgid "Column maximum:"
2284 msgstr "Имиња на колони"
2286 #: js/messages.php:489
2288 #| msgid "Column names"
2289 msgid "Column minimum:"
2290 msgstr "Имиња на колони"
2292 #: js/messages.php:490
2293 msgid "Minimum value:"
2296 #: js/messages.php:491
2297 msgid "Maximum value:"
2300 #: js/messages.php:494
2302 msgid "Hide find and replace criteria"
2305 #: js/messages.php:495
2307 msgid "Show find and replace criteria"
2310 #: js/messages.php:499
2311 msgid "Each point represents a data row."
2314 #: js/messages.php:501
2315 msgid "Hovering over a point will show its label."
2318 #: js/messages.php:503
2319 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2322 #: js/messages.php:505
2323 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2326 #: js/messages.php:507
2327 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2330 #: js/messages.php:509
2331 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2334 #: js/messages.php:512
2336 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
2337 msgid "Select two columns"
2338 msgstr "Додади/избриши колона"
2340 #: js/messages.php:514
2341 msgid "Select two different columns"
2344 #: js/messages.php:516
2346 #| msgid "Data pointer size"
2347 msgid "Data point content"
2348 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
2350 #: js/messages.php:519 js/messages.php:687 js/messages.php:704
2351 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:372 libraries/classes/InsertEdit.php:2976
2352 #: templates/table/index_form.twig:141 templates/table/index_form.twig:177
2356 #: js/messages.php:520 libraries/classes/Display/Results.php:3339
2357 #: libraries/classes/Display/Results.php:4698
2361 #: js/messages.php:523
2365 #: js/messages.php:525
2367 #| msgid "Lines terminated by"
2369 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2371 #: js/messages.php:526
2375 #: js/messages.php:527 templates/display/results/options_block.twig:79
2379 #: js/messages.php:528
2381 #| msgid "Add a new User"
2383 msgstr "Додади нов корисник"
2385 #: js/messages.php:529
2387 #| msgid "Lines terminated by"
2389 msgstr "Линиите се завршуваат со"
2391 #: js/messages.php:533
2392 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2395 #: js/messages.php:534
2396 msgid "Encryption key"
2399 #: js/messages.php:538
2401 "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those "
2402 "values directly if desired"
2405 #: js/messages.php:544
2407 "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in "
2408 "those values directly if desired"
2411 #: js/messages.php:550
2413 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2414 "confirmation before abandoning changes"
2417 #: js/messages.php:555
2418 msgid "Select referenced key"
2421 #: js/messages.php:556
2422 msgid "Select Foreign Key"
2425 #: js/messages.php:558
2426 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2429 #: js/messages.php:559 templates/database/designer/side_menu.twig:92
2430 #: templates/database/designer/side_menu.twig:95
2432 #| msgid "Choose field to display"
2433 msgid "Choose column to display"
2434 msgstr "Избери полиња за прикажување"
2436 #: js/messages.php:561
2438 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2439 "save them. Do you want to continue?"
2442 #: js/messages.php:564
2443 msgid "value/subQuery is empty"
2446 #: js/messages.php:565 templates/database/designer/side_menu.twig:34
2447 #: templates/database/designer/side_menu.twig:37
2449 #| msgid "No tables found in database."
2450 msgid "Add tables from other databases"
2451 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
2453 #: js/messages.php:566
2455 #| msgid "Page number:"
2457 msgstr "Број на страници:"
2459 #: js/messages.php:567 templates/database/designer/side_menu.twig:57
2460 #: templates/database/designer/side_menu.twig:60
2462 #| msgid "Select All"
2466 #: js/messages.php:568 templates/database/designer/side_menu.twig:64
2467 #: templates/database/designer/side_menu.twig:67
2469 #| msgid "Select All"
2470 msgid "Save page as"
2473 #: js/messages.php:569 templates/database/designer/side_menu.twig:50
2474 #: templates/database/designer/side_menu.twig:53
2476 #| msgid "Free pages"
2478 msgstr "Слободни страници"
2480 #: js/messages.php:570
2482 #| msgid "Select All"
2486 #: js/messages.php:571 templates/database/designer/side_menu.twig:4
2490 #: js/messages.php:572
2492 #| msgid "Please choose a page to edit"
2493 msgid "Please select a page to continue"
2494 msgstr "Изберете страница која менувате"
2496 #: js/messages.php:573
2497 msgid "Please enter a valid page name"
2500 #: js/messages.php:575
2501 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2504 #: js/messages.php:576
2505 msgid "Successfully deleted the page"
2508 #: js/messages.php:577
2510 #| msgid "Relational schema"
2511 msgid "Export relational schema"
2512 msgstr "Релациона шема"
2514 #: js/messages.php:578
2515 msgid "Modifications have been saved"
2516 msgstr "Измените се сочувани"
2518 #: js/messages.php:581
2519 #, fuzzy, php-format
2520 #| msgid "Number of rows per page"
2521 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2522 msgstr "Број на записи на страница"
2524 #: js/messages.php:582
2526 msgid "%d object(s) created."
2529 #: js/messages.php:583 libraries/classes/SqlQueryForm.php:419
2533 #: js/messages.php:586
2534 msgid "Press escape to cancel editing."
2537 #: js/messages.php:588
2539 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2540 "want to leave this page before saving the data?"
2543 #: js/messages.php:591
2544 msgid "Drag to reorder."
2547 #: js/messages.php:592
2548 msgid "Click to sort results by this column."
2551 #: js/messages.php:594
2553 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2554 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2558 #: js/messages.php:598
2559 msgid "Click to mark/unmark."
2562 #: js/messages.php:599
2564 #| msgid "Column names"
2565 msgid "Double-click to copy column name."
2566 msgstr "Имиња на колони"
2568 #: js/messages.php:601
2569 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2572 #: js/messages.php:603 libraries/classes/BrowseForeigners.php:340
2573 #: templates/display/results/show_all_checkbox.twig:11
2574 #: templates/privileges/initials_row.twig:20
2575 #: templates/table/browse_foreigners/show_all.twig:4
2577 msgstr "прикажи ги сите"
2579 #: js/messages.php:605
2581 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2582 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2585 #: js/messages.php:609
2586 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2589 #: js/messages.php:611
2591 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2595 #: js/messages.php:614
2597 #| msgid "Original position"
2598 msgid "Original length"
2599 msgstr "Оргинална позиција"
2601 #: js/messages.php:617
2605 #: js/messages.php:618 libraries/classes/Server/Status.php:288
2609 #: js/messages.php:620
2613 #: js/messages.php:621
2615 msgid "Import status"
2616 msgstr "Увоз на податотека"
2618 #: js/messages.php:622 libraries/classes/Navigation/Navigation.php:127
2619 msgid "Drop files here"
2622 #: js/messages.php:623
2624 #| msgid "Select Tables"
2625 msgid "Select database first"
2626 msgstr "Избери табели"
2628 #: js/messages.php:626 libraries/classes/Display/Results.php:4884
2629 #: libraries/classes/Util.php:3886
2630 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:1
2631 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:3
2635 #: js/messages.php:633
2636 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2639 #: js/messages.php:638
2640 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2643 #: js/messages.php:644
2646 msgstr "Базата на податоци не постои"
2648 #: js/messages.php:645
2650 #| msgid "Column names"
2651 msgid "Copy column name."
2652 msgstr "Имиња на колони"
2654 #: js/messages.php:647
2655 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2658 #: js/messages.php:650
2660 #| msgid "Generate Password"
2661 msgid "Generate password"
2662 msgstr "Генерирање на лозинка"
2664 #: js/messages.php:651 libraries/classes/ReplicationGui.php:886
2668 #: js/messages.php:655
2669 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:4
2675 #: js/messages.php:658
2679 msgstr "прикажи ги сите"
2681 #: js/messages.php:659
2683 #| msgid "Add new field"
2685 msgstr "Додади ново поле"
2687 #: js/messages.php:660
2689 #| msgid "Show grid"
2690 msgid "Show hidden navigation tree items."
2691 msgstr "Прикажи мрежа"
2693 #: js/messages.php:661 libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
2694 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1433
2696 msgid "Link with main panel"
2697 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2699 #: js/messages.php:662 libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1436
2701 msgid "Unlink from main panel"
2702 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
2704 #: js/messages.php:666
2706 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
2707 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2708 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
2710 #: js/messages.php:670 setup/lib/Index.php:171
2713 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2714 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2717 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2718 #: js/messages.php:674
2719 msgid ", latest stable version:"
2722 #: js/messages.php:675
2725 msgstr "Базата на податоци не постои"
2727 #: js/messages.php:677 libraries/classes/Display/Results.php:4818
2728 #: templates/view_create.twig:11
2731 msgstr "Верзија на серверот"
2733 #: js/messages.php:680
2735 msgid "Send error report"
2736 msgstr "ID на серверот"
2738 #: js/messages.php:681
2740 msgid "Submit error report"
2741 msgstr "ID на серверот"
2743 #: js/messages.php:683
2745 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2749 #: js/messages.php:685
2751 #| msgid "General relation features"
2752 msgid "Change report settings"
2753 msgstr "Општи особини на релациите"
2755 #: js/messages.php:686
2757 msgid "Show report details"
2758 msgstr "Прикажи табели"
2760 #: js/messages.php:689
2762 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2766 #: js/messages.php:693
2769 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2770 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2773 #: js/messages.php:699 js/messages.php:712
2774 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2777 #: js/messages.php:701
2778 msgid "Please look at the bottom of this window."
2781 #: js/messages.php:707 libraries/classes/ErrorHandler.php:376
2787 #: js/messages.php:715
2789 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2792 #: js/messages.php:725
2794 #| msgid "Show this query here again"
2795 msgid "Execute this query again?"
2796 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
2798 #: js/messages.php:727
2800 #| msgid "Do you really want to "
2801 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2802 msgstr "Дали навистина сакате да "
2804 #: js/messages.php:729
2805 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2808 #: js/messages.php:731
2809 #, fuzzy, php-format
2810 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2813 #: js/messages.php:732
2815 msgid "%s argument(s) passed"
2818 #: js/messages.php:733
2820 #| msgid "Table comments"
2821 msgid "Show arguments"
2822 msgstr "Коментар на табелата"
2824 #: js/messages.php:734
2826 msgid "Hide arguments"
2829 #: js/messages.php:735
2833 #: js/messages.php:736
2835 "There was a problem accessing your browser storage, some features may not "
2836 "work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage "
2837 "or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also "
2838 "cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In "
2839 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2842 #: js/messages.php:738
2844 #| msgid "Copy database to"
2845 msgid "Copy tables to"
2846 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
2848 #: js/messages.php:739
2850 #| msgid "Add new field"
2851 msgid "Add table prefix"
2852 msgstr "Додади ново поле"
2854 #: js/messages.php:740
2856 #| msgid "Replace table prefix"
2857 msgid "Replace table with prefix"
2858 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
2860 #: js/messages.php:741 templates/database/structure/check_all_tables.twig:28
2861 msgid "Copy table with prefix"
2862 msgstr "Копирај табела со префикс"
2864 #: js/messages.php:744
2865 msgid "Extremely weak"
2868 #: js/messages.php:745
2872 #: js/messages.php:746
2876 #: js/messages.php:747
2880 #: js/messages.php:748
2884 #: js/messages.php:751
2885 msgid "Timed out waiting for security key activation."
2888 #: js/messages.php:752
2890 msgid "Failed security key activation (%s)."
2893 #: js/messages.php:781
2896 msgctxt "Previous month"
2900 #: js/messages.php:786
2903 msgctxt "Next month"
2907 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2908 #: js/messages.php:789
2914 #: js/messages.php:793
2920 #: js/messages.php:794
2924 #: js/messages.php:795
2930 #: js/messages.php:796
2936 #: js/messages.php:797
2940 #: js/messages.php:798
2946 #: js/messages.php:799
2952 #: js/messages.php:800
2958 #: js/messages.php:801
2962 #: js/messages.php:802
2968 #: js/messages.php:803
2972 #: js/messages.php:804
2976 #. l10n: Short month name
2977 #: js/messages.php:811 libraries/classes/Util.php:1481
2981 #. l10n: Short month name
2982 #: js/messages.php:813 libraries/classes/Util.php:1483
2986 #. l10n: Short month name
2987 #: js/messages.php:815 libraries/classes/Util.php:1485
2991 #. l10n: Short month name
2992 #: js/messages.php:817 libraries/classes/Util.php:1487
2996 #. l10n: Short month name
2997 #: js/messages.php:819 libraries/classes/Util.php:1489
3000 msgctxt "Short month name"
3004 #. l10n: Short month name
3005 #: js/messages.php:821 libraries/classes/Util.php:1491
3009 #. l10n: Short month name
3010 #: js/messages.php:823 libraries/classes/Util.php:1493
3014 #. l10n: Short month name
3015 #: js/messages.php:825 libraries/classes/Util.php:1495
3019 #. l10n: Short month name
3020 #: js/messages.php:827 libraries/classes/Util.php:1497
3024 #. l10n: Short month name
3025 #: js/messages.php:829 libraries/classes/Util.php:1499
3029 #. l10n: Short month name
3030 #: js/messages.php:831 libraries/classes/Util.php:1501
3034 #. l10n: Short month name
3035 #: js/messages.php:833 libraries/classes/Util.php:1503
3039 #: js/messages.php:839
3045 #: js/messages.php:840
3051 #: js/messages.php:841
3057 #: js/messages.php:842
3061 #: js/messages.php:843
3065 #: js/messages.php:844
3071 #: js/messages.php:845
3075 #. l10n: Short week day name
3076 #: js/messages.php:852
3078 #| msgctxt "Short week day name"
3083 #. l10n: Short week day name
3084 #: js/messages.php:854 libraries/classes/Util.php:1508
3088 #. l10n: Short week day name
3089 #: js/messages.php:856 libraries/classes/Util.php:1510
3093 #. l10n: Short week day name
3094 #: js/messages.php:858 libraries/classes/Util.php:1512
3098 #. l10n: Short week day name
3099 #: js/messages.php:860 libraries/classes/Util.php:1514
3103 #. l10n: Short week day name
3104 #: js/messages.php:862 libraries/classes/Util.php:1516
3108 #. l10n: Short week day name
3109 #: js/messages.php:864 libraries/classes/Util.php:1518
3113 #. l10n: Minimal week day name
3114 #: js/messages.php:871
3120 #. l10n: Minimal week day name
3121 #: js/messages.php:873
3127 #. l10n: Minimal week day name
3128 #: js/messages.php:875
3134 #. l10n: Minimal week day name
3135 #: js/messages.php:877
3141 #. l10n: Minimal week day name
3142 #: js/messages.php:879
3148 #. l10n: Minimal week day name
3149 #: js/messages.php:881
3155 #. l10n: Minimal week day name
3156 #: js/messages.php:883
3162 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
3163 #: js/messages.php:887
3167 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
3168 #. * or "calendar-year-month".
3170 #: js/messages.php:894
3171 msgid "calendar-month-year"
3174 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
3175 #: js/messages.php:897
3178 msgctxt "Year suffix"
3182 #: js/messages.php:909
3186 #: js/messages.php:910
3192 #: js/messages.php:911
3194 #| msgid "per second"
3198 #: js/messages.php:922
3199 msgid "This field is required"
3202 #: js/messages.php:923
3204 #| msgid "Use text field"
3205 msgid "Please fix this field"
3206 msgstr "Користи текст поле"
3208 #: js/messages.php:924
3209 msgid "Please enter a valid email address"
3212 #: js/messages.php:925
3213 msgid "Please enter a valid URL"
3216 #: js/messages.php:926
3218 #| msgid "Please select a database"
3219 msgid "Please enter a valid date"
3220 msgstr "Изберете база на податоци"
3222 #: js/messages.php:929
3223 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
3226 #: js/messages.php:931
3227 msgid "Please enter a valid number"
3230 #: js/messages.php:934
3231 msgid "Please enter a valid credit card number"
3234 #: js/messages.php:936
3235 msgid "Please enter only digits"
3238 #: js/messages.php:939
3239 msgid "Please enter the same value again"
3242 #: js/messages.php:943
3243 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3246 #: js/messages.php:948
3247 msgid "Please enter at least {0} characters"
3250 #: js/messages.php:953
3251 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3254 #: js/messages.php:958
3255 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3258 #: js/messages.php:963
3259 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3262 #: js/messages.php:968
3263 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3266 #: js/messages.php:974
3268 #| msgid "Please choose a page to edit"
3269 msgid "Please enter a valid date or time"
3270 msgstr "Изберете страница која менувате"
3272 #: js/messages.php:979
3273 msgid "Please enter a valid HEX input"
3276 #: js/messages.php:984 libraries/classes/Core.php:297
3277 #: libraries/classes/Import.php:112 libraries/classes/InsertEdit.php:1497
3278 #: libraries/classes/Message.php:191 libraries/classes/Util.php:542
3279 #: view_operations.php:72
3283 #: libraries/classes/Advisor.php:249
3284 #, fuzzy, php-format
3285 #| msgid "Allows reading data."
3286 msgid "Error when evaluating: %s"
3287 msgstr "Дозволува читање на податоци."
3289 #: libraries/classes/Advisor.php:280
3291 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3294 #: libraries/classes/Advisor.php:297
3296 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3299 #: libraries/classes/Advisor.php:316
3301 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3304 #: libraries/classes/Advisor.php:396
3306 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3309 #: libraries/classes/Advisor.php:496
3311 msgid "Error in reading file: The file '%s' does not exist or is not readable!"
3314 #: libraries/classes/Advisor.php:521
3317 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3320 #: libraries/classes/Advisor.php:540
3322 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3325 #: libraries/classes/Advisor.php:548
3327 msgid "Unexpected characters on line %s."
3330 #: libraries/classes/Advisor.php:563
3332 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3335 #: libraries/classes/Advisor.php:598
3339 #: libraries/classes/Advisor.php:601
3343 #: libraries/classes/Advisor.php:604 libraries/classes/Server/Status.php:160
3344 #: libraries/classes/Server/Status.php:245
3345 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:103
3349 #: libraries/classes/Advisor.php:607
3353 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:193
3357 msgstr "Пребарување"
3359 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:216
3360 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:220 libraries/classes/Index.php:719
3361 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:5
3363 msgstr "Име на клуч"
3365 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:217
3366 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
3367 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:230
3368 #: templates/server/collations/charsets.twig:6
3369 #: templates/server/engines/engines.twig:5
3370 #: templates/server/plugins/section.twig:10
3374 #: libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
3375 #: libraries/classes/Language.php:197 libraries/classes/Pdf.php:74
3376 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:495
3377 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:520
3378 #: libraries/classes/Util.php:2316
3379 msgid "Page number:"
3380 msgstr "Број на страници:"
3382 #: libraries/classes/CentralColumns.php:227
3384 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
3388 #: libraries/classes/CentralColumns.php:362
3390 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
3393 #: libraries/classes/CentralColumns.php:377
3394 msgid "Could not add columns!"
3395 msgstr "Не може да се додаде колона!"
3397 #: libraries/classes/CentralColumns.php:454
3400 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
3403 #: libraries/classes/CentralColumns.php:466
3405 #| msgid "Documentation"
3406 msgid "Could not remove columns!"
3407 msgstr "Документација"
3409 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3413 #: libraries/classes/CentralColumns.php:626
3417 #: libraries/classes/CentralColumns.php:734 libraries/classes/Index.php:717
3418 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:89 libraries/classes/Rte/RteList.php:104
3419 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:117
3420 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2584
3421 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3570
3422 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:93
3423 #: libraries/classes/Tracking.php:163
3424 #: templates/database/structure/table_header.twig:22
3425 #: templates/server/databases/table_header.twig:37
3426 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:10
3427 #: templates/table/tracking/report_table.twig:8
3428 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:3
3429 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:18
3430 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:16
3431 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:22
3432 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:33
3436 #: libraries/classes/CentralColumns.php:742
3437 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3438 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:486
3439 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:609
3440 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:450
3441 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:352
3442 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:943
3443 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1622 libraries/classes/Rte/RteList.php:88
3444 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:100 libraries/classes/Rte/RteList.php:115
3445 #: setup/frames/index.inc.php:141 templates/database/create_table.twig:11
3446 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:5
3447 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:9
3451 #: libraries/classes/CentralColumns.php:746
3452 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1428
3453 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:945
3454 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:16
3455 msgid "Length/Values"
3456 msgstr "Должина/Вредност*"
3458 #: libraries/classes/CentralColumns.php:750
3459 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429 libraries/classes/Charsets.php:298
3460 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:332
3461 #: libraries/classes/Index.php:725 libraries/classes/Operations.php:305
3462 #: libraries/classes/Operations.php:1079
3463 #: templates/database/structure/table_header.twig:33
3464 #: templates/server/collations/charsets.twig:5
3465 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:11
3466 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:30
3467 #: templates/table/search/table_header.twig:8
3468 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:8
3469 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:7
3470 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:24
3472 msgstr "Подредување"
3474 #: libraries/classes/CentralColumns.php:753
3476 #| msgid "Attributes"
3480 #: libraries/classes/CentralColumns.php:757
3481 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3485 #: libraries/classes/CentralColumns.php:793
3487 #| msgid "Select Tables"
3488 msgid "Select a table"
3489 msgstr "Избери табели"
3491 #: libraries/classes/CentralColumns.php:845
3492 #: templates/table/structure/add_column.twig:4
3494 #| msgid "Add %s field(s)"
3496 msgstr "Додади %s полиња"
3498 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1304
3500 #| msgid "Add %s field(s)"
3501 msgid "Add new column"
3502 msgstr "Додади %s полиња"
3504 #: libraries/classes/CentralColumns.php:1429
3505 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:631
3506 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:654
3507 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:8
3508 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:27
3512 #: libraries/classes/Charsets.php:244
3513 #: templates/database/structure/table_header.twig:44
3515 msgstr "Кодна страна"
3517 #: libraries/classes/Charsets.php:335
3523 #: libraries/classes/Charsets.php:349
3530 #: libraries/classes/Charsets.php:361 libraries/classes/Charsets.php:600
3537 #: libraries/classes/Charsets.php:371 libraries/classes/Charsets.php:547
3539 #| msgid "West European"
3541 msgid "West European"
3542 msgstr "Западноевропски"
3544 #: libraries/classes/Charsets.php:378
3546 #| msgid "Central European"
3548 msgid "Central European"
3549 msgstr "Централноевропски"
3551 #: libraries/classes/Charsets.php:383 libraries/classes/Charsets.php:554
3558 #: libraries/classes/Charsets.php:388
3560 #| msgid "Simplified Chinese"
3562 msgid "Simplified Chinese"
3563 msgstr "Поедноставен кинески"
3565 #: libraries/classes/Charsets.php:391
3567 #| msgid "Traditional Chinese"
3569 msgid "Traditional Chinese"
3570 msgstr "Традиционален кинески"
3572 #: libraries/classes/Charsets.php:394 libraries/classes/Charsets.php:470
3577 #: libraries/classes/Charsets.php:402 libraries/classes/Charsets.php:518
3584 #: libraries/classes/Charsets.php:407
3591 #: libraries/classes/Charsets.php:412
3598 #: libraries/classes/Charsets.php:415
3605 #: libraries/classes/Charsets.php:418
3612 #: libraries/classes/Charsets.php:421 libraries/classes/Charsets.php:533
3619 #: libraries/classes/Charsets.php:424
3626 #: libraries/classes/Charsets.php:427
3633 #: libraries/classes/Charsets.php:430
3640 #: libraries/classes/Charsets.php:433
3642 #| msgid "Czech-Slovak"
3644 msgid "Czech-Slovak"
3645 msgstr "Чехословачки"
3647 #: libraries/classes/Charsets.php:436 libraries/classes/Charsets.php:592
3649 #| msgid "Ukrainian"
3654 #: libraries/classes/Charsets.php:439 libraries/classes/Charsets.php:588
3661 #: libraries/classes/Charsets.php:442 libraries/classes/Charsets.php:580
3668 #: libraries/classes/Charsets.php:445 libraries/classes/Charsets.php:584
3675 #: libraries/classes/Charsets.php:448
3682 #: libraries/classes/Charsets.php:464
3684 #| msgid "Bulgarian"
3689 #: libraries/classes/Charsets.php:475
3696 #: libraries/classes/Charsets.php:479
3703 #: libraries/classes/Charsets.php:483
3710 #: libraries/classes/Charsets.php:487
3717 #: libraries/classes/Charsets.php:491
3724 #: libraries/classes/Charsets.php:495
3731 #: libraries/classes/Charsets.php:498 libraries/classes/Charsets.php:619
3733 #| msgid "Data Dictionary"
3735 msgid "German (dictionary order)"
3736 msgstr "Речник на податоци"
3738 #: libraries/classes/Charsets.php:501 libraries/classes/Charsets.php:616
3740 msgid "German (phone book order)"
3743 #: libraries/classes/Charsets.php:510
3745 #| msgid "Hungarian"
3750 #: libraries/classes/Charsets.php:514
3752 #| msgid "Icelandic"
3757 #: libraries/classes/Charsets.php:521
3759 msgid "Classical Latin"
3762 #: libraries/classes/Charsets.php:525
3769 #: libraries/classes/Charsets.php:529
3771 #| msgid "Lithuanian"
3776 #: libraries/classes/Charsets.php:537
3781 #: libraries/classes/Charsets.php:540
3788 #: libraries/classes/Charsets.php:544
3795 #: libraries/classes/Charsets.php:551
3802 #: libraries/classes/Charsets.php:558
3807 #: libraries/classes/Charsets.php:562
3814 #: libraries/classes/Charsets.php:566
3816 #| msgid "Slovenian"
3821 #: libraries/classes/Charsets.php:569 libraries/classes/Charsets.php:630
3825 msgid "Spanish (modern)"
3828 #: libraries/classes/Charsets.php:576 libraries/classes/Charsets.php:627
3830 msgid "Spanish (traditional)"
3833 #: libraries/classes/Charsets.php:596
3835 #| msgid "User name"
3838 msgstr "Назив на корисник"
3840 #: libraries/classes/Charsets.php:663
3842 #| msgid "case-insensitive"
3843 msgctxt "Collation variant"
3844 msgid "case-insensitive"
3845 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
3847 #: libraries/classes/Charsets.php:666
3849 #| msgid "case-sensitive"
3850 msgctxt "Collation variant"
3851 msgid "case-sensitive"
3852 msgstr "Разликува мали и големи букви"
3854 #: libraries/classes/Charsets.php:669
3856 #| msgid "case-insensitive"
3857 msgctxt "Collation variant"
3858 msgid "accent-insensitive"
3859 msgstr "Не разликува мали и големи букви"
3861 #: libraries/classes/Charsets.php:672
3863 #| msgid "case-sensitive"
3864 msgctxt "Collation variant"
3865 msgid "accent-sensitive"
3866 msgstr "Разликува мали и големи букви"
3868 #: libraries/classes/Charsets.php:675
3870 #| msgid "case-sensitive"
3871 msgctxt "Collation variant"
3872 msgid "kana-sensitive"
3873 msgstr "Разликува мали и големи букви"
3875 #: libraries/classes/Charsets.php:679
3877 #| msgid "multilingual"
3878 msgctxt "Collation variant"
3880 msgstr "мултијазичен"
3882 #: libraries/classes/Charsets.php:682
3885 msgctxt "Collation variant"
3889 #: libraries/classes/Charsets.php:685
3890 msgctxt "Collation variant"
3894 #: libraries/classes/Config.php:1122
3896 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3899 #: libraries/classes/Config.php:1152
3900 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3903 #: libraries/classes/Config.php:1172
3905 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3908 #: libraries/classes/Config.php:1179
3909 msgid "Failed to read configuration file!"
3912 #: libraries/classes/Config.php:1182
3914 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3918 #: libraries/classes/Config.php:1498
3919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1486
3923 #: libraries/classes/Config.php:1819
3925 msgid "Invalid server index: %s"
3928 #: libraries/classes/Config.php:1832
3929 #, fuzzy, php-format
3934 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:62
3936 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
3939 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:64
3941 msgid "Allow login to any MySQL server"
3942 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3944 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
3946 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
3947 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
3948 "to the given regular expression."
3951 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:72
3953 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
3954 msgid "Restrict login to MySQL server"
3955 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
3957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
3959 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3960 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3961 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
3964 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
3965 msgid "Allow third party framing"
3968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:82
3969 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
3972 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:85
3974 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:89
3979 msgid "Blowfish secret"
3982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:91
3983 msgid "Highlight selected rows."
3986 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
3990 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
3991 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
3994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:97
3995 msgid "Highlight pointer"
3998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
3999 msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
4002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:104
4006 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:107
4008 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4009 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4010 "kbd] - allows newlines in columns."
4013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:112
4014 msgid "CHAR columns editing"
4017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:115
4019 "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax "
4020 "highlighting and line numbers."
4023 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:120
4024 msgid "Enable CodeMirror"
4027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:123
4029 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
4033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:127
4036 msgid "Enable linter"
4039 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:130
4041 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:134
4047 msgid "Minimum size for input field"
4048 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4050 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:137
4052 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:141
4058 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
4059 msgid "Maximum size for input field"
4060 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
4062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:143
4063 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
4066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:145
4067 msgid "CHAR textarea columns"
4070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:147
4071 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
4074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:149
4075 msgid "CHAR textarea rows"
4078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:151
4079 msgid "Check config file permissions"
4082 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:154
4084 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
4085 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
4088 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:158
4089 msgid "Compress on the fly"
4092 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:161
4094 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
4095 "you're about to lose data."
4098 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:165
4099 msgid "Confirm DROP queries"
4102 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:167
4104 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
4107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:169
4108 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:64
4112 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:171
4113 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
4116 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
4118 msgid "Default database tab"
4119 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
4121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:175
4122 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
4125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
4126 msgid "Default server tab"
4129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:179
4130 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
4133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:181
4134 msgid "Default table tab"
4137 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:183
4139 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4140 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
4141 msgstr "Името на полето стави го во '"
4143 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:185
4145 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4146 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
4147 msgstr "Името на полето стави го во '"
4149 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:187
4151 #| msgid "Propose table structure"
4152 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
4153 msgstr "Предложи структура на табелата"
4155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:189
4157 #| msgid "Table comments"
4158 msgid "Show column comments"
4159 msgstr "Коментар на табелата"
4161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:191
4162 msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
4165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:193
4167 #| msgid "Propose table structure"
4168 msgid "Hide table structure actions"
4169 msgstr "Предложи структура на табелата"
4171 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
4173 #| msgid "Browser transformation"
4174 msgid "Default transformations for Hex"
4175 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
4177 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:197
4178 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
4179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
4180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
4181 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
4182 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
4183 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
4184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
4185 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
4187 "Values for options list for default transformations. These will be "
4188 "overwritten if transformation is filled in at table structure page."
4191 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:199
4193 #| msgid "Transformation options"
4194 msgid "Default transformations for Substring"
4195 msgstr "Опции на трансформацијата"
4197 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
4199 #| msgid "Transformation options"
4200 msgid "Default transformations for Bool2Text"
4201 msgstr "Опции на трансформацијата"
4203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
4205 #| msgid "Transformation options"
4206 msgid "Default transformations for External"
4207 msgstr "Опции на трансформацијата"
4209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
4211 #| msgid "Transformation options"
4212 msgid "Default transformations for PreApPend"
4213 msgstr "Опции на трансформацијата"
4215 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
4217 #| msgid "Transformation options"
4218 msgid "Default transformations for DateFormat"
4219 msgstr "Опции на трансформацијата"
4221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
4223 #| msgid "Transformation options"
4224 msgid "Default transformations for Inline"
4225 msgstr "Опции на трансформацијата"
4227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
4229 #| msgid "Transformation options"
4230 msgid "Default transformations for TextImageLink"
4231 msgstr "Опции на трансформацијата"
4233 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
4235 #| msgid "Transformation options"
4236 msgid "Default transformations for TextLink"
4237 msgstr "Опции на трансформацијата"
4239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:232
4240 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
4243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:234
4244 msgid "Display servers as a list"
4247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:237
4249 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4250 "the selected tables of a database."
4253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:241
4255 #| msgid "Table maintenance"
4256 msgid "Disable multi table maintenance"
4257 msgstr "Можете да извршите:"
4259 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
4261 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
4266 msgid "Maximum execution time"
4269 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
4270 #: templates/display/export/options_output.twig:17
4271 #, fuzzy, php-format
4272 #| msgid "Statements"
4273 msgid "Use %s statement"
4276 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:254
4277 msgid "Save as file"
4278 msgstr "Сочувај како податотека"
4280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
4281 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
4283 msgid "Character set of the file"
4284 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
4286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:258
4287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:290
4288 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:251
4289 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:6
4293 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
4297 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:262
4298 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
4299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:292
4300 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:300
4301 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:326
4302 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:330
4303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:413
4304 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:93
4305 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:62
4306 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:92
4307 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:72
4308 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:129
4309 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:86
4311 #| msgid "Put fields names in the first row"
4312 msgid "Put columns names in the first row"
4313 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
4315 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:264
4316 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
4317 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
4318 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:137
4320 #| msgid "Fields enclosed by"
4321 msgid "Columns enclosed with"
4322 msgstr "Полињата се раздвоени со"
4324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
4325 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
4326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
4327 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:148
4329 #| msgid "Fields escaped by"
4330 msgid "Columns escaped with"
4331 msgstr "Escape карактер "
4333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:268
4334 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:280
4335 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:294
4336 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
4337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:328
4338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
4339 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:415
4341 #| msgid "Replace NULL by"
4342 msgid "Replace NULL with"
4343 msgstr "Замени NULL со"
4345 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:270
4346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:282
4347 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4350 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:272
4351 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
4352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:664
4353 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:122
4355 #| msgid "Lines terminated by"
4356 msgid "Columns terminated with"
4357 msgstr "Линиите се завршуваат со"
4359 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:274
4360 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
4361 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:157
4363 #| msgid "Lines terminated by"
4364 msgid "Lines terminated with"
4365 msgstr "Линиите се завршуваат со"
4367 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:278
4369 #| msgid "Excel edition"
4370 msgid "Excel edition"
4371 msgstr "Excel издание"
4373 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:284
4375 msgid "Database name template"
4376 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4378 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:286
4380 msgid "Server name template"
4381 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4383 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
4385 msgid "Table name template"
4386 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4388 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:296
4389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
4390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:340
4391 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:405
4392 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:417
4393 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:64
4394 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:97
4395 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:60
4396 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:65
4397 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:76
4398 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
4399 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:209
4400 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:63
4402 #| msgid "%s table(s)"
4406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:298
4407 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:89
4408 msgid "Include table caption"
4409 msgstr "Вклучи и коментар на табелата"
4411 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:304
4412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
4413 msgid "Table caption"
4414 msgstr "Коментар на табела"
4416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
4417 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
4418 msgid "Continued table caption"
4419 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
4421 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:308
4422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
4424 msgstr "Ознака на клучот"
4426 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:310
4427 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:334
4428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:399
4429 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
4430 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:71
4432 msgstr "MIME-типови"
4434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
4435 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:338
4436 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
4438 #| msgid "Relations"
4439 msgid "Relationships"
4442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:324
4444 #| msgid "Export type"
4445 msgid "Export method"
4446 msgstr "Тип на извоз"
4448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:342
4449 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:348
4450 msgid "Save on server"
4453 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:344
4454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:350
4455 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:16
4456 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:13
4457 msgid "Overwrite existing file(s)"
4458 msgstr "Препиши ги постоечките податотеки"
4460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:346
4462 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
4463 msgid "Export as separate files"
4464 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
4466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:352
4468 msgid "Remember file name template"
4469 msgstr "Шаблон на име на податотека"
4471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:354
4472 #: libraries/classes/Operations.php:243 libraries/classes/Operations.php:870
4473 #: libraries/classes/Operations.php:1307
4474 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4475 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
4477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:356
4479 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4480 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4481 msgstr "Името на полето стави го во '"
4483 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:358
4484 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
4485 msgid "SQL compatibility mode"
4488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:360
4489 msgid "Creation/Update/Check dates"
4490 msgstr "Датуми на креирање/ажурирање/проверка"
4492 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:362
4493 msgid "Use delayed inserts"
4494 msgstr "Користи одложен внес"
4496 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:364
4497 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:155
4498 msgid "Disable foreign key checks"
4499 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
4501 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
4502 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:169
4504 #| msgid "Create table on database %s"
4505 msgid "Export views as tables"
4506 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
4508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:368
4509 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
4512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
4513 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:372
4514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:375
4515 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
4516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:380
4517 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
4518 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:401
4519 #: libraries/classes/Operations.php:238 libraries/classes/Operations.php:1303
4524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:384
4525 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
4528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:387
4530 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
4534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:391
4535 msgid "Use ignore inserts"
4536 msgstr "Игнорирај дупликати при внесување"
4538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
4539 msgid "Syntax to use when inserting data"
4542 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:397
4543 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:441
4544 msgid "Maximal length of created query"
4547 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
4550 msgstr "Тип на извоз"
4552 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:409
4553 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
4554 msgid "Enclose export in a transaction"
4555 msgstr "Изврши извоз во трансакција"
4557 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
4559 msgid "Export time in UTC"
4560 msgstr "Тип на извоз"
4562 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
4564 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4565 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
4568 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:424
4569 msgid "Foreign key dropdown order"
4572 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:426
4573 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
4576 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:428
4577 msgid "Foreign key limit"
4580 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:430
4581 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
4584 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:432
4586 #| msgid "Disable foreign key checks"
4587 msgid "Foreign key checks"
4588 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
4590 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:434
4594 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:436
4596 #| msgid "Automatic recovery mode"
4597 msgid "Customize browse mode."
4598 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
4600 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:440
4601 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:444
4602 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
4603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:498
4604 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
4605 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
4607 msgid "Customize default options."
4608 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4610 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:442
4611 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:75
4612 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:29
4616 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
4620 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:448
4621 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
4624 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
4628 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:452
4630 msgid "Customize edit mode."
4631 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
4634 msgid "Export defaults"
4637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:456
4639 msgid "Customize default export options."
4640 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4642 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
4648 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:460
4649 msgid "Set some commonly used options."
4652 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:462
4654 msgid "Import defaults"
4655 msgstr "Увоз на податотека"
4657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:464
4659 msgid "Customize default common import options."
4660 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4662 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:466
4663 msgid "Import / export"
4666 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
4667 msgid "Set import and export directories and compression options."
4670 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:470
4674 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:474
4675 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:589 libraries/classes/Menu.php:583
4676 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1276
4677 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4565 libraries/classes/Util.php:3989
4678 #: libraries/config.values.php:104 templates/server/sub_page_header.twig:2
4680 msgstr "База на податоци"
4682 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
4684 msgid "Databases display options."
4685 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
4688 #: libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:59
4689 msgid "Navigation panel"
4692 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
4694 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
4695 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4697 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
4699 msgid "Navigation tree"
4700 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4702 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
4704 msgid "Customize the navigation tree."
4705 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4707 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
4708 #: libraries/classes/Server/Select.php:56 setup/frames/index.inc.php:123
4713 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
4715 msgid "Servers display options."
4716 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4718 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:492
4720 msgid "Tables display options."
4721 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4723 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:494
4724 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:84
4726 #| msgid "Add new field"
4728 msgstr "Додади ново поле"
4730 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
4732 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
4733 msgid "Microsoft Office"
4734 msgstr "Microsoft Excel 2000"
4736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:504
4737 msgid "Other core settings"
4740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
4741 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
4744 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:508
4746 #| msgid "Page number:"
4748 msgstr "Број на страници:"
4750 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
4752 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
4753 "for magic strings that can be used to get special values."
4756 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
4760 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:519
4762 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4766 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:523
4767 msgid "Basic settings"
4770 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:525
4772 #| msgid "Documentation"
4773 msgid "Authentication"
4774 msgstr "Документација"
4776 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:527
4778 #| msgid "Documentation"
4779 msgid "Authentication settings."
4780 msgstr "Документација"
4782 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
4783 msgid "Server configuration"
4786 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:532
4788 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4789 "what they are for."
4792 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:536
4794 #| msgid "MySQL connection collation"
4795 msgid "Enter server connection parameters."
4796 msgstr "Колација за MySQL врска"
4798 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:538
4799 msgid "Configuration storage"
4802 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:541
4804 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4805 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:546
4810 msgid "Changes tracking"
4813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:549
4815 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4819 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:553 libraries/classes/Menu.php:364
4820 #: libraries/classes/Menu.php:467 libraries/classes/Menu.php:587
4821 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:297
4822 #: libraries/classes/Util.php:3051 libraries/classes/Util.php:3061
4823 #: libraries/classes/Util.php:3067 libraries/classes/Util.php:3990
4824 #: libraries/classes/Util.php:4005 libraries/classes/Util.php:4022
4825 #: libraries/config.values.php:39 libraries/config.values.php:47
4826 #: libraries/config.values.php:111 libraries/config.values.php:117
4830 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:555
4832 msgid "SQL Query box"
4835 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:557
4836 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
4839 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:561
4840 #: libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:40
4845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
4847 msgid "SQL queries settings."
4850 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:565
4855 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
4857 msgid "Customize startup page."
4858 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4860 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
4862 #| msgid "Databases"
4863 msgid "Database structure"
4864 msgstr "База на податоци"
4866 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
4868 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
4871 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
4872 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:277
4873 #: templates/table/secondary_tabs.twig:3
4875 #| msgid "Databases"
4876 msgid "Table structure"
4877 msgstr "База на податоци"
4879 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
4880 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
4883 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
4888 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
4889 msgid "Choose how you want tabs to work."
4892 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
4894 #| msgid "Relational schema"
4895 msgid "Display relational schema"
4896 msgstr "Релациона шема"
4898 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
4899 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:72
4900 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
4902 msgstr "Димензија на хартијата"
4904 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
4906 #| msgid "Use text field"
4908 msgstr "Користи текст поле"
4910 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
4912 msgid "Customize text input fields."
4913 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4915 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
4919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
4921 msgid "Customize default options"
4922 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
4924 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
4928 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
4929 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
4932 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
4933 #: templates/console/display.twig:4
4937 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
4938 msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
4941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
4945 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
4946 msgid "Extra parameters for iconv"
4949 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
4951 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4952 "if one of the queries failed."
4955 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:619
4956 msgid "Ignore multiple statement errors"
4959 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:622
4961 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4962 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4966 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
4967 msgid "Partial import: allow interrupt"
4970 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
4971 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
4972 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:87
4973 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:81
4974 msgid "Do not abort on INSERT error"
4977 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
4978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
4979 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
4982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
4983 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
4984 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
4987 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
4989 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4990 "table) and only SQL is always available."
4993 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
4994 msgid "Format of imported file"
4997 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
4998 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:87
4999 msgid "Use LOCAL keyword"
5002 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
5004 #| msgid "Put fields names in the first row"
5005 msgid "Column names in first row"
5006 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
5008 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
5009 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:72
5010 msgid "Do not import empty rows"
5013 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
5014 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
5017 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
5018 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
5021 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
5022 msgid "Number of queries to skip from start."
5025 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
5026 msgid "Partial import: skip queries"
5029 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
5031 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5032 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
5033 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
5035 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
5037 #| msgid "Read misses"
5038 msgid "Read as multibytes"
5039 msgstr "Промашувања при читање"
5041 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
5042 msgid "Initial state for sliders"
5045 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
5046 msgid "How many rows can be inserted at one time."
5049 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
5050 msgid "Number of inserted rows"
5053 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
5055 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
5058 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
5059 msgid "Limit column characters"
5062 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
5064 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
5065 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
5066 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
5069 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
5070 msgid "Delete all cookies on logout"
5073 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
5075 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
5076 "kbd] authentication mode."
5079 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
5080 msgid "Recall user name"
5083 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
5085 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
5086 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
5087 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
5088 "recommended for non-trusted environments."
5091 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
5092 msgid "Login cookie store"
5095 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
5096 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
5099 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
5100 msgid "Login cookie validity"
5103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
5104 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
5107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
5108 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
5111 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
5112 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
5115 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:728
5116 msgid "Maximum displayed SQL length"
5119 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
5120 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
5121 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
5122 msgid "Users cannot set a higher value"
5125 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
5126 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
5129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:734
5130 msgid "Maximum databases"
5133 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
5135 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
5136 "the navigation tree."
5139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
5141 #| msgid "Maximum size for temporary sort files"
5142 msgid "Maximum items on first level"
5143 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
5145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
5147 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
5151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
5152 msgid "Maximum items in branch"
5155 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
5157 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5158 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
5161 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
5162 msgid "Maximum number of rows to display"
5165 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
5166 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
5169 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:759
5170 msgid "Maximum tables"
5173 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
5175 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5176 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
5179 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
5181 msgid "Memory limit"
5182 msgstr "Ограничување на ресурси"
5184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
5185 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
5188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
5190 #| msgid "Show grid"
5191 msgid "Show databases navigation as tree"
5192 msgstr "Прикажи мрежа"
5194 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
5196 msgid "Navigation panel width"
5197 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5199 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
5201 msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
5202 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5204 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
5205 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
5208 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
5210 msgid "Show logo in navigation panel."
5211 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
5214 msgid "Display logo"
5217 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
5218 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
5221 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
5222 msgid "Logo link URL"
5225 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
5227 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5231 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
5232 msgid "Logo link target"
5235 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
5236 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
5239 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
5240 msgid "Display servers selection"
5243 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
5244 msgid "Target for quick access icon"
5247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
5248 msgid "Target for second quick access icon"
5251 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
5253 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5254 "display a filter box."
5257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
5258 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5261 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
5262 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5265 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
5267 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
5268 "the Databases and Tables tabs above)."
5271 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
5272 msgid "Group items in the tree"
5275 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
5276 msgid "String that separates databases into different tree levels."
5279 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
5280 msgid "Database tree separator"
5283 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
5284 msgid "String that separates tables into different tree levels."
5287 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
5288 msgid "Table tree separator"
5291 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
5292 msgid "Maximum table tree depth"
5295 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
5296 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
5299 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
5300 msgid "Enable highlighting"
5303 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
5305 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
5308 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
5310 #| msgid "Table caption"
5311 msgid "Enable navigation tree expansion"
5312 msgstr "Коментар на табела"
5314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
5316 #| msgid "Show tables"
5317 msgid "Show tables in tree"
5318 msgstr "Прикажи табели"
5320 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
5322 #| msgid "Show grid"
5323 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
5324 msgstr "Прикажи мрежа"
5326 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
5328 #| msgid "Show grid"
5329 msgid "Show views in tree"
5330 msgstr "Прикажи мрежа"
5332 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
5334 #| msgid "Show grid"
5335 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
5336 msgstr "Прикажи мрежа"
5338 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
5339 msgid "Show functions in tree"
5342 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
5343 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
5346 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:849
5348 #| msgid "Show processes"
5349 msgid "Show procedures in tree"
5350 msgstr "Прикажи листа на процеси"
5352 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
5353 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
5356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
5358 #| msgid "Show grid"
5359 msgid "Show events in tree"
5360 msgstr "Прикажи мрежа"
5362 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
5364 #| msgid "Show grid"
5365 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
5366 msgstr "Прикажи мрежа"
5368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
5369 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
5372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
5373 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
5376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
5378 #| msgid "Analyze table"
5379 msgid "Recently used tables"
5380 msgstr "Анализа на табелата"
5382 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
5383 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:261
5385 #| msgid "Variables"
5386 msgid "Favorite tables"
5389 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
5390 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
5393 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
5394 msgid "Where to show the table row links"
5397 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
5398 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
5401 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
5402 msgid "Show row links anyway"
5405 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
5406 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
5408 #| msgid "Disable foreign key checks"
5409 msgid "Disable shortcut keys"
5410 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
5412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
5413 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
5416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
5418 #| msgid "Alter table order by"
5419 msgid "Natural order"
5420 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
5422 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
5423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
5424 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
5425 msgid "Use only icons, only text or both."
5428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
5430 #| msgid "Table caption"
5431 msgid "Table navigation bar"
5432 msgstr "Коментар на табела"
5434 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
5435 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
5438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
5439 msgid "GZip output buffering"
5442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
5444 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5445 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
5448 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
5449 msgid "Default sorting order"
5452 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
5453 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
5456 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
5457 msgid "Persistent connections"
5460 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
5462 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5463 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5464 "configuration storage could not be found."
5467 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
5468 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
5473 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5474 "column names in a table are reserved MySQL words."
5477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
5478 msgid "MySQL reserved word warning"
5481 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
5482 msgid "How to display the menu tabs"
5485 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
5486 msgid "How to display various action links"
5489 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
5490 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
5493 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
5494 msgid "Protect binary columns"
5497 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
5499 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5500 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5501 "(lost by window close)."
5504 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
5505 msgid "Permanent query history"
5508 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
5509 msgid "How many queries are kept in history."
5512 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
5513 msgid "Query history length"
5516 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
5517 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
5520 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
5521 msgid "Recoding engine"
5524 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
5525 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
5528 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
5530 #| msgid "Rename table to"
5531 msgid "Remember table's sorting"
5532 msgstr "Промени го името на табелата во "
5534 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
5535 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
5538 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
5540 #| msgid "A primary key has been added on %s."
5541 msgid "Primary key default sort order"
5542 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
5544 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
5546 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
5549 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
5551 #| msgid "Repair threads"
5552 msgid "Repeat headers"
5553 msgstr "Нишки на поправка"
5555 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
5556 msgid "Grid editing: trigger action"
5559 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
5561 #| msgid "Relational schema"
5562 msgid "Relational display"
5563 msgstr "Релациона шема"
5565 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
5567 msgid "For display Options"
5568 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
5570 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
5571 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5574 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
5575 msgid "Directory where exports can be saved on server."
5578 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
5580 msgid "Save directory"
5581 msgstr "Основен директориум на податоците"
5583 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
5584 msgid "Leave blank if not used."
5587 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
5588 msgid "Host authorization order"
5591 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
5592 msgid "Leave blank for defaults."
5595 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
5596 msgid "Host authorization rules"
5599 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:977
5600 msgid "Allow logins without a password"
5603 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:979
5604 msgid "Allow root login"
5607 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
5609 #| msgid "Session value"
5610 msgid "Session timezone"
5611 msgstr "Вредност на сесијата"
5613 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
5615 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
5619 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
5620 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
5623 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
5627 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
5629 #| msgid "Documentation"
5630 msgid "Authentication method to use."
5631 msgstr "Документација"
5633 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:994 setup/frames/index.inc.php:142
5634 msgid "Authentication type"
5637 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:997
5639 "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: "
5640 "[kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5643 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1001
5644 msgid "Bookmark table"
5647 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1004
5649 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
5650 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
5653 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1008
5654 msgid "Column information table"
5657 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1010
5659 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5660 msgid "Compress connection to MySQL server."
5661 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
5663 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1012
5664 msgid "Compress connection"
5667 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1014
5668 msgid "Control user password"
5671 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1017
5673 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5674 "available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
5677 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1021
5678 msgid "Control user"
5681 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1024
5683 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5684 "already defined host."
5687 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1028
5690 msgid "Control host"
5691 msgstr "Било кој host"
5693 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1031
5695 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
5696 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
5697 "if the controlhost equals host."
5700 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1036
5703 msgid "Control port"
5704 msgstr "Било кој host"
5706 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1038
5707 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
5710 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1041
5712 "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/"
5713 "issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql."
5714 "com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5717 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1045
5718 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5721 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1047
5723 msgid "Hide databases"
5724 msgstr "Базата на податоци не постои"
5726 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1050
5728 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5732 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1054
5733 msgid "SQL query history table"
5736 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1056
5737 msgid "Hostname where MySQL server is running."
5740 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1058
5742 msgid "Server hostname"
5743 msgstr "Избор на сервер"
5745 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1060
5749 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1063
5751 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5752 "records are automatically removed."
5755 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1067
5756 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5759 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1069
5760 msgid "QBE saved searches table"
5763 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1072
5765 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
5766 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
5769 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1076
5771 #| msgid "Create table on database %s"
5772 msgid "Export templates table"
5773 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
5775 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1079
5777 "Leave blank for no export template support, suggested: "
5778 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
5781 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1083
5783 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5784 msgid "Central columns table"
5785 msgstr "Додади/избриши колона"
5787 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1086
5789 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
5790 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
5793 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1091
5795 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5796 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5797 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5800 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1096
5801 msgid "Show only listed databases"
5804 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1098
5805 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1244
5806 msgid "Leave empty if not using config auth."
5809 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1100
5810 msgid "Password for config auth"
5813 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1102
5815 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
5818 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1104
5819 msgid "PDF schema: pages table"
5822 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1107
5824 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-"
5825 "tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. "
5826 "Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
5829 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1112
5830 #: templates/server/databases/create.twig:21
5833 msgid "Database name"
5834 msgstr "База на податоци"
5836 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1114
5837 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5840 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1116
5843 msgstr "ID на серверот"
5845 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1119
5847 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5848 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
5851 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1123
5853 #| msgid "Analyze table"
5854 msgid "Recently used table"
5855 msgstr "Анализа на табелата"
5857 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1126
5859 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
5860 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
5863 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1130
5865 #| msgid "Variables"
5866 msgid "Favorites table"
5869 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1133
5871 "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: "
5872 "[kbd]pma__relation[/kbd]."
5875 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1138
5877 msgid "Relation table"
5878 msgstr "Поправка на табелата"
5880 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1141
5882 "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
5885 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1145
5886 msgid "Signon session name"
5889 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1147
5893 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1149
5894 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
5897 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1151
5899 msgid "Server socket"
5900 msgstr "Избор на сервер"
5902 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1153
5904 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
5906 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
5909 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1155
5913 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1157
5915 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5919 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1159
5920 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
5923 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1162
5925 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5926 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
5929 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1166
5931 #| msgid "Displaying Column Comments"
5932 msgid "Display columns table"
5933 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
5935 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1169
5937 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
5938 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
5941 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1173
5943 #| msgid "Defragment table"
5944 msgid "UI preferences table"
5945 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
5947 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1176
5949 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5950 "the log when creating a database."
5953 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1180
5954 msgid "Add DROP DATABASE"
5957 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1183
5959 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5960 "log when creating a table."
5963 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1187
5964 #: libraries/classes/MultSubmits.php:405
5965 msgid "Add DROP TABLE"
5968 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1190
5970 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5971 "log when creating a view."
5974 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1194
5975 msgid "Add DROP VIEW"
5978 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1196
5979 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5982 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1198
5984 #| msgid "Statements"
5985 msgid "Statements to track"
5988 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1201
5990 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
5991 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
5994 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1205
5995 msgid "SQL query tracking table"
5998 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1208
6000 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
6004 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1212
6006 #| msgid "Automatic recovery mode"
6007 msgid "Automatically create versions"
6008 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
6010 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1215
6012 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
6013 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
6016 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1219
6017 msgid "User preferences storage table"
6020 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1222
6022 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
6023 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable "
6024 "this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
6027 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1227
6029 #| msgid "Use Tables"
6031 msgstr "Користи табели"
6033 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1230
6035 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
6036 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
6037 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
6040 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1235
6042 #| msgid "Use Host Table"
6043 msgid "User groups table"
6044 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
6046 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1238
6048 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
6049 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
6052 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1242
6053 msgid "Hidden navigation items table"
6056 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1246
6057 msgid "User for config auth"
6060 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1249
6062 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
6066 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1253
6067 msgid "Verbose name of this server"
6070 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1255
6071 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
6074 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1257
6075 msgid "Allow to display all the rows"
6078 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1260
6080 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
6081 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
6082 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
6085 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1265
6086 msgid "Show password change form"
6089 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1267
6090 msgid "Show create database form"
6093 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1269
6094 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
6097 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1271
6099 #| msgid "Table comments"
6100 msgid "Show table comments"
6101 msgstr "Коментар на табелата"
6103 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1273
6104 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
6107 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1275
6109 #| msgid "Show PHP information"
6110 msgid "Show creation timestamp"
6111 msgstr "Прикажи информации за PHP"
6113 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1277
6115 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
6118 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1279
6120 #| msgid "Show PHP information"
6121 msgid "Show last update timestamp"
6122 msgstr "Прикажи информации за PHP"
6124 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1281
6126 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
6129 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1283
6131 #| msgid "Show PHP information"
6132 msgid "Show last check timestamp"
6133 msgstr "Прикажи информации за PHP"
6135 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1285
6136 msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
6139 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1287
6141 #| msgid "Table comments"
6142 msgid "Show table charset"
6143 msgstr "Коментар на табелата"
6145 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1290
6147 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
6151 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1294
6153 msgid "Show field types"
6154 msgstr "Прикажи табели"
6156 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1296
6157 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
6160 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1298
6161 msgid "Show function fields"
6164 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1300
6165 msgid "Whether to show hint or not."
6168 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1302
6170 #| msgid "Show grid"
6172 msgstr "Прикажи мрежа"
6174 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1305
6176 "Shows link to [a@https://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
6180 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1309
6181 msgid "Show phpinfo() link"
6184 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1311
6185 msgid "Show detailed MySQL server information"
6188 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1313
6190 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
6193 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1315
6195 msgid "Show SQL queries"
6196 msgstr "Прикажи комплетни упити"
6198 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1317
6200 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
6203 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1319
6204 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:356
6206 msgid "Retain query box"
6209 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1321
6210 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
6213 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1323
6215 msgid "Show statistics"
6216 msgstr "Статистики за записите"
6218 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1325
6220 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
6223 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1327
6224 msgid "Skip locked tables"
6227 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1331
6228 #: libraries/classes/Util.php:1043
6230 msgstr "Објасни SQL"
6232 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1333
6233 #: libraries/classes/Export.php:513
6234 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:238
6235 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:50
6236 #: libraries/classes/Util.php:1124 templates/console/display.twig:99
6240 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1335
6241 #: libraries/classes/Util.php:1109
6243 #| msgid "Create PHP Code"
6244 msgid "Create PHP code"
6245 msgstr "Направи PHP код"
6247 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1338
6249 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
6253 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1342
6254 msgid "Suhosin warning"
6257 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1345
6259 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
6260 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
6261 "`LoginCookieValidity`."
6264 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1350
6265 msgid "Login cookie validity warning"
6268 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1353
6270 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6271 "query textareas (*2)."
6274 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1357
6276 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
6277 msgid "Textarea columns"
6278 msgstr "Додади/избриши колона"
6280 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1360
6282 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
6283 "query textareas (*2)."
6286 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1364
6287 msgid "Textarea rows"
6290 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1366
6291 msgid "Title of browser window when a database is selected."
6294 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1368
6295 #: libraries/classes/Menu.php:239 libraries/classes/MultSubmits.php:392
6296 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:153
6297 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:200
6298 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:137
6299 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1184
6300 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3162
6301 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3357
6302 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3359
6303 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4565
6304 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:77
6305 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
6306 #: templates/server/databases/table_header.twig:8
6307 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
6308 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:100
6309 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:10
6310 #: templates/table/relation/common_form.twig:32
6312 msgstr "База на податоци"
6314 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1370
6315 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
6318 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1372
6321 msgid "Default title"
6324 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1374
6325 msgid "Title of browser window when a server is selected."
6328 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1376
6329 #: libraries/classes/Menu.php:220 libraries/classes/Server/Status/Data.php:427
6333 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1378
6334 msgid "Title of browser window when a table is selected."
6337 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1380
6338 #: libraries/classes/Menu.php:277
6339 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:500
6340 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:102 libraries/classes/Rte/Triggers.php:347
6341 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
6342 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1187
6343 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3180
6344 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3363
6345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3365
6346 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4579
6347 #: templates/database/structure/table_header.twig:8
6348 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:9
6349 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:110
6350 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:11
6351 #: templates/table/relation/internal_relational_row.twig:17
6352 #: templates/table/relation/common_form.twig:33
6356 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1383
6358 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6359 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6360 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6361 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
6364 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1389
6365 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6368 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1391
6369 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
6372 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1393
6373 msgid "Upload directory"
6376 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1395
6377 msgid "Allow for searching inside the entire database."
6380 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1397
6381 msgid "Use database search"
6384 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1400
6386 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6387 "checkbox on the right."
6390 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1404
6391 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6394 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1406
6395 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
6398 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1408 setup/lib/Index.php:122
6399 #: setup/lib/Index.php:145 setup/lib/Index.php:158 setup/lib/Index.php:170
6400 #: setup/lib/Index.php:178 setup/lib/Index.php:185
6401 msgid "Version check"
6404 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1411
6406 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
6407 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
6408 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
6409 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
6412 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1417
6416 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1420
6418 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
6419 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
6420 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
6423 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1426
6425 msgid "Proxy username"
6426 msgstr "Корисничко име:"
6428 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1428
6429 msgid "The password for authenticating with the proxy."
6432 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1430
6435 msgid "Proxy password"
6438 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1433
6439 msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
6442 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1435
6446 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1437
6447 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
6450 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1439
6451 msgid "Public key for reCaptcha"
6454 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1441
6455 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
6458 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1443
6459 msgid "Private key for reCaptcha"
6462 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1446
6463 msgid "Choose the default action when sending error reports."
6466 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1448
6468 msgid "Send error reports"
6469 msgstr "ID на серверот"
6471 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1452
6473 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
6474 "will be inserted with Shift+Enter."
6477 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1456
6479 msgid "Enter executes queries in console"
6482 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1460
6484 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
6485 "storage tables automatically."
6488 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1464
6490 #| msgid "Modifications have been saved"
6491 msgid "Enable Zero Configuration mode"
6492 msgstr "Измените се сочувани"
6494 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1466
6495 #: templates/console/display.twig:153
6497 msgid "Show query history at start"
6500 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1468
6501 #: templates/console/display.twig:149
6502 msgid "Always expand query messages"
6505 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1470
6506 #: templates/console/display.twig:157
6507 msgid "Show current browsing query"
6510 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1472
6511 msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
6514 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1474
6515 #: templates/console/display.twig:168
6517 #| msgid "Switch to copied table"
6518 msgid "Switch to dark theme"
6519 msgstr "Премини на копираната табела"
6521 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1476
6522 msgid "Console height"
6525 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1478
6526 msgid "Console mode"
6529 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1480
6530 #: templates/console/display.twig:64
6532 msgid "Group queries"
6535 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1482 libraries/classes/Sql.php:272
6539 #: libraries/classes/Config/Descriptions.php:1484
6543 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:99
6544 #: libraries/classes/Config/Validator.php:528
6545 msgid "Not a positive number!"
6548 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:100
6549 #: libraries/classes/Config/Validator.php:550
6550 msgid "Not a non-negative number!"
6553 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:101
6554 #: libraries/classes/Config/Validator.php:506
6555 msgid "Not a valid port number!"
6558 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:102
6559 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:656
6560 #: libraries/classes/Config/Validator.php:571
6561 msgid "Incorrect value!"
6564 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:103
6565 #: libraries/classes/Config/Validator.php:587
6567 msgid "Value must be less than or equal to %s!"
6570 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:616
6572 msgid "Missing data for %s"
6575 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:807
6576 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:813
6582 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:809
6583 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:815
6585 msgid "\"%s\" requires %s extension"
6588 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:836
6590 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
6593 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:844
6595 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
6598 #: libraries/classes/Config/FormDisplay.php:857
6603 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:233
6604 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
6607 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:235
6608 #: libraries/classes/Relation.php:113 libraries/classes/Relation.php:121
6609 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:125
6611 msgstr "Оневозможено"
6613 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:332
6615 msgid "Set value: %s"
6618 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:337
6619 msgid "Restore default value"
6622 #: libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
6623 msgid "Allow users to customize this value"
6626 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:26
6627 msgid "Config authentication"
6630 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:30
6631 msgid "HTTP authentication"
6634 #: libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:33
6635 msgid "Signon authentication"
6638 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:19
6642 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
6646 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:84
6647 msgid "CSV for MS Excel"
6648 msgstr "CSV за MS Excel"
6650 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:109
6651 msgid "Microsoft Word 2000"
6652 msgstr "Microsoft Word 2000"
6654 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
6655 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:46
6657 #| msgid "Documentation"
6658 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6659 msgstr "Документација"
6661 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:118
6663 #| msgid "Documentation"
6664 msgid "OpenDocument Text"
6665 msgstr "Документација"
6667 #: libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:82
6671 #: libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:37
6672 msgid "CSV using LOAD DATA"
6675 #: libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:32
6677 #| msgid "Browser transformation"
6678 msgid "Default transformations"
6679 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
6681 #: libraries/classes/Config/PageSettings.php:141
6682 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
6685 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
6688 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
6689 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
6690 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
6691 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
6692 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
6695 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
6697 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
6698 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
6701 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:169
6702 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
6705 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:176
6707 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost "
6708 "authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4%s. However, IP-"
6709 "based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where "
6710 "thousands of users, including you, are connected to."
6713 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:203
6716 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
6717 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
6718 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
6719 "phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or "
6723 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:230
6724 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
6727 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:303
6730 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6734 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:324
6737 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
6741 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:360
6743 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
6744 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
6745 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
6748 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:372
6749 msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
6752 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
6753 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
6756 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:418
6759 "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s "
6760 "may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is "
6764 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:442
6767 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
6768 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
6771 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:466
6774 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
6775 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
6778 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:506
6781 "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6782 "are unavailable on this system."
6785 #: libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:538
6788 "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which "
6789 "are unavailable on this system."
6792 #: libraries/classes/Config/Validator.php:214
6793 #: libraries/classes/Config/Validator.php:221
6794 msgid "Could not connect to the database server!"
6797 #: libraries/classes/Config/Validator.php:253
6799 msgid "Invalid authentication type!"
6800 msgstr "Тип на извоз"
6802 #: libraries/classes/Config/Validator.php:260
6803 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
6806 #: libraries/classes/Config/Validator.php:268
6808 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
6812 #: libraries/classes/Config/Validator.php:277
6813 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
6816 #: libraries/classes/Config/Validator.php:330
6818 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
6821 #: libraries/classes/Config/Validator.php:337
6823 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
6827 #: libraries/classes/Config/Validator.php:435
6828 msgid "Incorrect value:"
6831 #: libraries/classes/Config/Validator.php:444
6833 msgid "Incorrect IP address: %s"
6836 #: libraries/classes/Console.php:93
6838 msgid "Showing %1$d bookmark (both private and shared)"
6839 msgid_plural "Showing %1$d bookmarks (both private and shared)"
6843 #: libraries/classes/Console.php:100
6846 msgid "No bookmarks"
6847 msgstr "Пребарување"
6849 #: libraries/classes/Console.php:137
6851 msgid "SQL Query Console"
6854 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:284
6855 msgid "Favorite List is full!"
6858 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:567
6859 #: tbl_operations.php:435
6861 msgid "Table %s has been emptied."
6862 msgstr "Табелата %s е испразнета."
6864 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:588
6865 #: tbl_operations.php:453 view_operations.php:130
6866 #, fuzzy, php-format
6867 #| msgid "View %s has been dropped."
6868 msgid "View %s has been dropped."
6869 msgstr "Прегледот %s е избришан"
6871 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:589
6872 #: tbl_operations.php:454
6873 #, fuzzy, php-format
6874 #| msgid "Table %s has been dropped."
6875 msgid "Table %s has been dropped."
6876 msgstr "Табелата %s е избришана"
6878 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:797
6879 #: libraries/classes/Display/Results.php:4538
6882 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
6886 #: libraries/classes/Controllers/Database/DatabaseStructureController.php:1013
6890 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:156
6892 msgstr "Назив на дневникот"
6894 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:157
6898 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:158
6899 #: libraries/classes/Rte/Events.php:428
6901 msgstr "Вид на настан"
6903 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:159
6904 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:625
6906 msgstr "ID на серверот"
6908 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:160
6909 msgid "Original position"
6910 msgstr "Оргинална позиција"
6912 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:161
6913 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:3
6917 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:198
6918 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:200
6919 #: libraries/classes/Display/Results.php:1001 libraries/classes/Util.php:2328
6920 #: libraries/classes/Util.php:2331
6923 msgctxt "Previous page"
6927 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:211
6928 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:185
6929 msgid "Truncate Shown Queries"
6930 msgstr "Прикажи скратени упити"
6932 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:215
6933 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:188
6934 msgid "Show Full Queries"
6935 msgstr "Прикажи комплетни упити"
6937 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:232
6938 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerBinlogController.php:234
6939 #: libraries/classes/Display/Results.php:1055 libraries/classes/Util.php:2359
6940 #: libraries/classes/Util.php:2369
6947 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:169
6949 msgid "Database %1$s has been created."
6950 msgstr "Базата на податоци %1$s е креирана."
6952 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:208
6953 #, fuzzy, php-format
6954 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
6955 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
6956 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
6957 msgstr[0] "%s базата на податоци успешно е избришана."
6958 msgstr[1] "%s базата на податоци успешно е избришана."
6960 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:343
6961 #: libraries/classes/Import.php:122
6962 #: templates/database/structure/table_header.twig:26
6963 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:114
6964 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:41
6965 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:28
6969 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:353
6970 #: libraries/classes/Index.php:695 libraries/classes/Index.php:706
6971 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
6972 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:26
6973 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:1
6977 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:358
6978 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
6979 #: libraries/classes/Server/Status.php:203
6980 #: libraries/classes/Server/Status.php:315
6981 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:7
6982 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:45
6986 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:363
6987 #: templates/database/structure/table_header.twig:40
6988 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:32
6990 msgstr "Пречекорување"
6992 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:430
6993 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:15
6994 msgid "Not replicated"
6997 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerDatabasesController.php:443
6998 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:16
7003 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:116
7004 #, fuzzy, php-format
7005 #| msgid "Server variables and settings"
7006 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
7007 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
7009 #: libraries/classes/Controllers/Server/ServerVariablesController.php:234
7010 msgid "Setting variable failed"
7013 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:84
7014 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableGisVisualizationController.php:101
7015 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7018 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:160
7019 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7022 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableChartController.php:228
7024 #| msgid "No databases"
7025 msgid "No data to display"
7026 msgstr "Базата на податоци не постои"
7028 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableIndexesController.php:157
7029 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:750
7030 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1008
7031 #: tbl_addfield.php:96
7032 #, fuzzy, php-format
7033 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7034 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7036 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:228
7038 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
7039 msgid "Display column was successfully updated."
7040 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
7042 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:275
7043 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:585
7044 #: libraries/classes/Display/Results.php:4194 libraries/classes/Message.php:172
7045 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1464
7046 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:93 tbl_row_action.php:142
7047 #: view_operations.php:69
7049 #| msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7050 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
7051 msgstr "Вашиот SQL упит успешно е извршен"
7053 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableRelationController.php:304
7055 msgid "Internal relationships were successfully updated."
7056 msgstr "Внатрешни релации"
7058 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:785
7061 msgid "Table search"
7062 msgstr "Пребарување"
7064 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:792
7068 msgstr "Пребарување"
7070 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableSearchController.php:797
7071 #: templates/table/search/selection_form.twig:75
7073 msgid "Find and replace"
7076 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:185
7078 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7079 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7083 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:273
7085 #| msgid "No rows selected"
7086 msgid "No column selected."
7087 msgstr "Нема селектирани записи"
7089 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:489
7091 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
7092 msgid "The columns have been moved successfully."
7093 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7095 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:525
7097 msgid "Failed to get description of column %s!"
7100 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:761
7101 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1057
7102 #: libraries/classes/Tracking.php:780
7104 #| msgid "Query type"
7106 msgstr "Вид на упит"
7108 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1002
7109 #, fuzzy, php-format
7111 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7112 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
7114 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1218
7115 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:17
7119 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1219
7120 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1220
7121 #: libraries/classes/Index.php:770 libraries/classes/Operations.php:1610
7122 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:172 libraries/classes/Util.php:3347
7123 #: libraries/classes/Util.php:3348
7124 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:55
7125 #: templates/table/structure/display_structure.twig:191
7126 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:24
7127 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:30
7128 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:16
7132 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1222
7133 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1227
7134 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:30
7135 #: templates/table/structure/display_structure.twig:66
7136 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:47
7137 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:12
7138 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:27
7139 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:24
7140 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:46
7144 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1223
7145 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1228
7146 #: libraries/classes/Index.php:721
7147 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:40
7148 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:8
7149 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:7
7153 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1224
7154 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1229
7155 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:20
7159 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1225
7160 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1230
7161 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:54
7162 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:66
7163 #: templates/columns_definitions/column_indexes.twig:16
7167 #: libraries/classes/Controllers/Table/TableStructureController.php:1231
7169 msgid "Distinct values"
7170 msgstr "Прегледни ги надворешните вредности"
7172 #: libraries/classes/Core.php:347
7174 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7177 #: libraries/classes/Core.php:842 libraries/mult_submits.inc.php:340
7178 #: tbl_operations.php:272 tbl_replace.php:334 templates/preview_sql.twig:3
7180 msgstr "Нема измени"
7182 #: libraries/classes/Core.php:1217
7184 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7185 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7188 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
7189 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
7192 #: libraries/classes/Core.php:1231
7195 #| "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
7196 #| "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
7199 "You have disabled ini_get and/or ini_set in php.ini. This option is "
7200 "incompatible with phpMyAdmin!"
7202 "Имате вклучена mbstring.func_overload опција во вашите PHP подесувања. Оваа "
7203 "опција не е компатибилна со phpMyAdmin и може да доведе до грешки во некои "
7206 #: libraries/classes/Core.php:1282
7207 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
7210 #: libraries/classes/Core.php:1289
7211 msgid "possible exploit"
7214 #: libraries/classes/Database/Designer.php:123
7215 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7218 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:573
7220 msgid "Error: relationship already exists."
7221 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
7223 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:619
7225 #| msgid "Modifications have been saved"
7226 msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
7227 msgstr "Измените се сочувани"
7229 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:625
7231 #| msgid "File could not be read"
7232 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
7233 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
7235 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:630
7236 msgid "Error: Missing index on column(s)."
7239 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:635
7240 msgid "Error: Relational features are disabled!"
7243 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:657
7245 msgid "Internal relationship has been added."
7246 msgstr "Внатрешни релации"
7248 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:663
7250 #| msgid "File could not be read"
7251 msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
7252 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
7254 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:701
7256 #| msgid "Modifications have been saved"
7257 msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
7258 msgstr "Измените се сочувани"
7260 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:707
7262 #| msgid "File could not be read"
7263 msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
7264 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
7266 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:734
7268 #| msgid "File could not be read"
7269 msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
7270 msgstr "Податотеката не е можно да се прочита"
7272 #: libraries/classes/Database/Designer/Common.php:738
7274 msgid "Internal relationship has been removed."
7275 msgstr "Внатрешни релации"
7277 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:456
7278 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:6
7280 #| msgid "Column names"
7282 msgstr "Имиња на колони"
7284 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:502
7288 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:554
7292 msgstr "Подредуваање"
7294 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:616
7298 msgstr "Подредуваање"
7300 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:665
7306 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:714
7312 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:797
7313 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:829
7314 msgid "Update Query"
7317 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:812
7319 msgstr "Користи табели"
7321 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:850
7322 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:961
7328 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:854
7329 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:946
7333 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:859
7337 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:862
7341 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:878
7347 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:941
7351 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:956
7355 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1823
7357 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
7358 msgstr "SQL упит на базата на податоци <b>%s</b>:"
7360 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1842
7361 msgid "Submit Query"
7364 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1856
7367 msgid "Saved bookmarked search:"
7368 msgstr "Пребарување"
7370 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1858
7373 msgid "New bookmark"
7374 msgstr "Пребарување"
7376 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1884
7379 msgid "Create bookmark"
7380 msgstr "Пребарување"
7382 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1887
7385 msgid "Update bookmark"
7386 msgstr "Пребарување"
7388 #: libraries/classes/Database/Qbe.php:1889
7391 msgid "Delete bookmark"
7392 msgstr "Пребарување"
7394 #: libraries/classes/Database/Search.php:93
7395 msgid "at least one of the words"
7396 msgstr "барем еден од зборовите"
7398 #: libraries/classes/Database/Search.php:94
7400 #| msgid "at least one of the words"
7401 msgid "all of the words"
7402 msgstr "барем еден од зборовите"
7404 #: libraries/classes/Database/Search.php:95
7406 #| msgid "the exact phrase"
7407 msgid "the exact phrase as substring"
7408 msgstr "точен израз"
7410 #: libraries/classes/Database/Search.php:96
7412 #| msgid "the exact phrase"
7413 msgid "the exact phrase as whole field"
7414 msgstr "точен израз"
7416 #: libraries/classes/Database/Search.php:97
7417 msgid "as regular expression"
7418 msgstr "како регуларен израз"
7420 #: libraries/classes/Database/Search.php:308
7421 #: libraries/classes/Database/Search.php:312
7422 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
7423 msgstr "Зборовите се одвојуваат со празно место (\" \")."
7425 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1503
7428 "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your "
7429 "configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. "
7430 "phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
7433 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:1550
7434 msgid "Failed to set configured collation connection!"
7437 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2168
7439 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
7441 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
7443 msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
7445 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2173
7447 #| msgid "The server is not responding"
7448 msgid "The server is not responding."
7449 msgstr "Серверот не одговара"
7451 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2177
7452 msgid "Logout and try as another user."
7455 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2183
7456 msgid "Please check privileges of directory containing database."
7459 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2194
7463 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2498
7466 msgid "Missing connection parameters!"
7469 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:2525
7470 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
7473 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3041
7475 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7478 #: libraries/classes/DatabaseInterface.php:3058
7480 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7481 "consider installing the mysqli extension."
7484 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysql.php:50
7486 "Please disable mysql.allow_local_infile in your PHP configuration or install "
7487 "the mysqli extension."
7490 #: libraries/classes/Dbi/DbiMysqli.php:163
7491 msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
7494 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:68
7495 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:863
7496 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1689
7498 msgstr "Нема лозинка"
7500 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:76
7501 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:183
7502 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:432
7503 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:854
7504 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1676
7508 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:79
7512 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:87
7513 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:874
7514 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1708
7518 msgstr "Повтори внес"
7520 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:118
7521 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:151
7523 #| msgid "Password Hashing"
7524 msgid "Password Hashing:"
7525 msgstr "Хеширање на лозинката"
7527 #: libraries/classes/Display/ChangePassword.php:131
7528 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1752
7530 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7531 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7535 #: libraries/classes/Display/Export.php:332
7536 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7539 #: libraries/classes/Display/Export.php:334
7540 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7543 #: libraries/classes/Display/Export.php:336
7544 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7547 #: libraries/classes/Display/Export.php:342
7550 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7551 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7552 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7555 #: libraries/classes/Display/Export.php:571
7556 msgid "Defined aliases"
7559 #: libraries/classes/Display/Export.php:627
7560 #: templates/display/export/options_output.twig:7
7561 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
7564 #: libraries/classes/Display/Export.php:684
7565 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7568 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:66
7570 msgid "%1$s from %2$s branch"
7573 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:68
7577 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:74
7578 msgid "Git revision:"
7581 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:77
7582 #, fuzzy, php-format
7583 msgid "committed on %1$s by %2$s"
7584 msgstr "Верзија на серверот"
7586 #: libraries/classes/Display/GitRevision.php:87
7587 #, fuzzy, php-format
7588 msgid "authored on %1$s by %2$s"
7589 msgstr "Верзија на серверот"
7591 #: libraries/classes/Display/Results.php:911
7593 msgid "Save edited data"
7594 msgstr "Основен директориум на податоците"
7596 #: libraries/classes/Display/Results.php:917
7598 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
7599 msgid "Restore column order"
7600 msgstr "Додади/избриши колона"
7602 #: libraries/classes/Display/Results.php:965
7603 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:37
7608 #: libraries/classes/Display/Results.php:967
7609 #: templates/database/central_columns/table_navigation.twig:38
7611 #| msgid "Search in database"
7612 msgid "Search this table"
7613 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
7615 #: libraries/classes/Display/Results.php:998 libraries/classes/Util.php:2327
7616 #: libraries/classes/Util.php:2330
7619 msgctxt "First page"
7623 #: libraries/classes/Display/Results.php:1085 libraries/classes/Util.php:2360
7624 #: libraries/classes/Util.php:2370
7631 #: libraries/classes/Display/Results.php:1114
7635 #: libraries/classes/Display/Results.php:1414
7637 msgstr "Подредување по клуч"
7639 #: libraries/classes/Display/Results.php:1727
7640 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7642 #| msgid "Partial Texts"
7643 msgid "Partial texts"
7644 msgstr "Дел на текстот"
7646 #: libraries/classes/Display/Results.php:1731
7647 #: templates/display/results/options_block.twig:14
7649 #| msgid "Full Texts"
7653 #: libraries/classes/Display/Results.php:2117
7654 #: libraries/classes/Display/Results.php:2131
7655 #: libraries/classes/Operations.php:818
7656 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:157
7657 #: libraries/classes/Util.php:4700 libraries/classes/Util.php:4717
7658 #: libraries/config.values.php:71
7659 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:7
7660 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:63
7661 #: templates/table/search/options.twig:54
7662 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7664 msgstr "Опаѓачки редослед"
7666 #: libraries/classes/Display/Results.php:2121
7667 #: libraries/classes/Display/Results.php:2127
7668 #: libraries/classes/Operations.php:815
7669 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:160
7670 #: libraries/classes/Util.php:4695 libraries/classes/Util.php:4712
7671 #: libraries/config.values.php:70
7672 #: templates/database/qbe/sort_select_cell.twig:5
7673 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:62
7674 #: templates/table/search/options.twig:54
7675 #: templates/server/databases/databases_header.twig:22
7677 msgstr "Растечки редослед"
7679 #: libraries/classes/Display/Results.php:3381
7680 #: libraries/classes/Display/Results.php:3396
7682 #| msgid "The row has been deleted."
7683 msgid "The row has been deleted."
7684 msgstr "Записот е избришан"
7686 #: libraries/classes/Display/Results.php:3429
7687 #: libraries/classes/Display/Results.php:4677
7688 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:279
7692 #: libraries/classes/Display/Results.php:4121
7694 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
7695 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
7697 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
7698 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
7700 #: libraries/classes/Display/Results.php:4551
7701 #, fuzzy, php-format
7702 #| msgid "Showing rows"
7703 msgid "Showing rows %1s - %2s"
7704 msgstr "Приказ на записи од"
7706 #: libraries/classes/Display/Results.php:4566
7708 msgid "%1$d total, %2$d in query"
7711 #: libraries/classes/Display/Results.php:4571
7712 #, fuzzy, php-format
7717 #: libraries/classes/Display/Results.php:4583 libraries/classes/Sql.php:1435
7718 #, fuzzy, php-format
7719 #| msgid "Query took %01.4f sec"
7720 msgid "Query took %01.4f seconds."
7721 msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
7723 #: libraries/classes/Display/Results.php:4682
7724 #: libraries/classes/Display/Results.php:4689 libraries/mult_submits.inc.php:57
7725 #: templates/select_all.twig:2 templates/select_all.twig:6
7726 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:2
7727 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:9
7728 msgid "With selected:"
7729 msgstr "Обележаното:"
7731 #: libraries/classes/Display/Results.php:4686
7732 #: libraries/classes/Display/Results.php:4688
7733 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1192
7734 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1193
7735 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:248
7736 #: templates/privileges/global_priv_table.twig:5 templates/select_all.twig:4
7737 #: templates/select_all.twig:5
7738 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:3
7739 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:4
7741 #| msgid "Check All"
7743 msgstr "обележи ги сите"
7745 #: libraries/classes/Display/Results.php:4864
7746 msgid "Copy to clipboard"
7749 #: libraries/classes/Display/Results.php:4915
7750 msgid "Query results operations"
7753 #: libraries/classes/Display/Results.php:4999
7754 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:10
7756 #| msgid "Display PDF schema"
7757 msgid "Display chart"
7758 msgstr "Прикажи PDF шема"
7760 #: libraries/classes/Display/Results.php:5021
7761 msgid "Visualize GIS data"
7764 #: libraries/classes/Display/Results.php:5204
7766 #| msgid "Link not found"
7767 msgid "Link not found!"
7768 msgstr "Врската не е пронајдена"
7770 #: libraries/classes/Engines/Bdb.php:28
7771 msgid "Version information"
7772 msgstr "Информации за верзијата"
7774 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
7775 msgid "Data home directory"
7776 msgstr "Основен директориум на податоците"
7778 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:31
7779 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
7781 "Заеднички дел на патеката до директроиумот за сите InnoDB датотеки со "
7784 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
7786 msgstr "Податотеки со податоци"
7788 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
7789 msgid "Autoextend increment"
7790 msgstr "Чекор на автоматско проширување"
7792 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:41
7794 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
7795 "when it becomes full."
7797 "Големина на чекорот на проширување на големината на табелите кои автоматски "
7798 "се прошируваат кога ќе се наполнат."
7800 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
7801 msgid "Buffer pool size"
7802 msgstr "Големина на баферот"
7804 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:49
7806 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
7809 "Големина на меморискиот бафер кој го користи InnoDB за кеширање на податоци "
7810 "и за индексите на своите табели."
7812 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:139
7816 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:140
7817 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:198
7818 msgid "InnoDB Status"
7819 msgstr "InnoDB статус"
7821 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:164
7822 msgid "Buffer Pool Usage"
7823 msgstr "Искористеност на баферот"
7825 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:175
7829 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:189
7831 msgstr "Слободни страници"
7833 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:198
7835 msgstr "Валкани страници"
7837 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:207
7838 msgid "Pages containing data"
7839 msgstr "Страници со податоци"
7841 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:216
7842 msgid "Pages to be flushed"
7843 msgstr "Страници кои треба да бидат ускладени"
7845 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:225
7847 msgstr "Зафатени страници"
7849 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:237
7850 msgid "Latched pages"
7851 msgstr "Заглавени страници"
7853 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:251
7854 msgid "Buffer Pool Activity"
7855 msgstr "Активност на баферот"
7857 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:255
7858 msgid "Read requests"
7859 msgstr "Барања за читање"
7861 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:264
7862 msgid "Write requests"
7863 msgstr "Барање за упис"
7865 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:273
7867 msgstr "Промашувања при читање"
7869 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:282
7871 msgstr "Чекања на упис"
7873 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:291
7874 msgid "Read misses in %"
7875 msgstr "Промашувања при читање во %"
7877 #: libraries/classes/Engines/Innodb.php:306
7878 msgid "Write waits in %"
7879 msgstr "Чекања на упис во %"
7881 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:28
7882 msgid "Data pointer size"
7883 msgstr "Големина на покажувачите на податоци"
7885 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:30
7887 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
7888 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
7890 "Default големина на покажувачите во бајти, се користи при CREATE TABLE за "
7891 "MyISAM табелите кога не е зададена опцијата MAX_ROWS."
7893 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:36
7894 msgid "Automatic recovery mode"
7895 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
7897 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:38
7899 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
7900 "myisam-recover server startup option."
7902 "Режим на автоматско опоравување на оштетени MyISAM табели, подесен при "
7903 "стартовање на серверот со опцијата --myisam-recover."
7905 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:43
7906 msgid "Maximum size for temporary sort files"
7907 msgstr "Максимална големина на привремените податотеки за подредување"
7909 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:45
7911 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
7912 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
7915 "Максимална големина на привремените податотеки кои MySQL смее да ги користи "
7916 "при повторно креирање на MyISAM индекси (во тек REPAIR TABLE, ALTER TABLE, "
7917 "или LOAD DATA INFILE операции)."
7919 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:52
7920 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
7921 msgstr "Максимална голема на привремени податотеки при креирање на индекси"
7923 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:54
7925 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
7926 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
7929 "Ако привремената податотека која се користи за брзо креирање на MyISAM "
7930 "индекси биде поголема отколку при користење на кешот за овде зададената "
7931 "вредност, користи го методот на кеширања на клучевите."
7933 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:61
7934 msgid "Repair threads"
7935 msgstr "Нишки на поправка"
7937 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:63
7939 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
7940 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
7942 "Ако вредноста е поголема од 1, индексите на MyISAM табелата паралелно се "
7943 "креираат (секој индекс во сопствена нишка) за време на процесот на поправка "
7946 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:70
7947 msgid "Sort buffer size"
7948 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
7950 #: libraries/classes/Engines/Myisam.php:72
7952 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
7953 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
7955 "Меѓупросторот кој се алоцира при подредување на MyISAM индексите за време на "
7956 "операцијата REPAIR TABLE или при креирање на индекси со CREATE INDEX или "
7959 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:30
7960 msgid "Index cache size"
7963 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
7965 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
7966 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
7969 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:39
7970 msgid "Record cache size"
7973 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
7975 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
7976 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
7977 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
7980 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:49
7981 msgid "Log cache size"
7984 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
7986 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
7987 "transaction log data. The default is 16MB."
7990 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:58
7991 msgid "Log file threshold"
7994 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
7996 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
7997 "default value is 16MB."
8000 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:66
8001 msgid "Transaction buffer size"
8004 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
8006 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8007 "buffers of this size). The default is 1MB."
8010 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:75
8011 msgid "Checkpoint frequency"
8014 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
8016 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8017 "performed. The default value is 24MB."
8020 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:84
8021 msgid "Data log threshold"
8024 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
8026 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8027 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8028 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8029 "that can be stored in the database."
8032 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:95
8033 msgid "Garbage threshold"
8036 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
8038 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8039 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8042 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:104
8044 msgid "Log buffer size"
8045 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
8047 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
8049 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8050 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8051 "required to write a data log."
8054 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:114
8055 msgid "Data file grow size"
8058 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
8059 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8062 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:119
8063 msgid "Row file grow size"
8066 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
8067 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8070 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:124
8071 msgid "Log file count"
8074 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
8076 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8077 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8078 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8082 #: libraries/classes/Engines/Pbxt.php:182
8085 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8086 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8089 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:78
8090 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
8093 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:361
8098 #: libraries/classes/ErrorHandler.php:366 templates/error/report_form.twig:25
8100 #| msgid "Automatic recovery mode"
8101 msgid "Automatically send report next time"
8102 msgstr "Режим на автоматско опоравување"
8104 #: libraries/classes/Export.php:132 libraries/classes/Export.php:167
8105 #: libraries/classes/Export.php:399
8107 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8108 msgstr "Нема доволно простор за снимање на податотеката %s."
8110 #: libraries/classes/Export.php:355
8113 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8115 "Податотека %s постои на серверот, променете го името на податотеката или "
8116 "изберете опција за пишување врз неа."
8118 #: libraries/classes/Export.php:363 libraries/classes/Export.php:371
8120 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8121 msgstr "На веб серверот не му е допуштено да ја сочува податотеката %s."
8123 #: libraries/classes/Export.php:405
8125 msgid "Dump has been saved to file %s."
8126 msgstr "Содржината на базата на податоци е сочувана во податотеката %s."
8128 #: libraries/classes/File.php:256
8129 msgid "File was not an uploaded file."
8132 #: libraries/classes/File.php:296
8133 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
8136 #: libraries/classes/File.php:302
8138 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
8142 #: libraries/classes/File.php:308
8143 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
8146 #: libraries/classes/File.php:312
8147 msgid "Missing a temporary folder."
8150 #: libraries/classes/File.php:315
8151 msgid "Failed to write file to disk."
8154 #: libraries/classes/File.php:318
8155 msgid "File upload stopped by extension."
8158 #: libraries/classes/File.php:321
8159 msgid "Unknown error in file upload."
8162 #: libraries/classes/File.php:457
8163 msgid "File is a symbolic link"
8166 #: libraries/classes/File.php:462 libraries/classes/File.php:554
8167 msgid "File could not be read!"
8168 msgstr "Датотеката не е можно да се прочита!"
8170 #: libraries/classes/File.php:502
8172 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
8174 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
8177 #: libraries/classes/File.php:521
8178 msgid "Error while moving uploaded file."
8181 #: libraries/classes/File.php:529
8182 msgid "Cannot read uploaded file."
8185 #: libraries/classes/File.php:609
8188 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
8189 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
8192 #: libraries/classes/Footer.php:85
8194 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
8197 #: libraries/classes/Footer.php:92
8199 #| msgid "Version information"
8200 msgid "Git information missing!"
8201 msgstr "Информации за верзијата"
8203 #: libraries/classes/Footer.php:207 libraries/classes/Footer.php:211
8204 #: libraries/classes/Footer.php:214
8205 msgid "Open new phpMyAdmin window"
8208 #: libraries/classes/Header.php:390
8210 msgstr "Преглед за печатење"
8212 #: libraries/classes/Header.php:468
8213 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
8216 #: libraries/classes/Header.php:775 templates/login/header.twig:8
8218 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
8219 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
8220 msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies"
8222 #: libraries/classes/Import.php:130 libraries/classes/InsertEdit.php:178
8223 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1485 libraries/classes/Sql.php:1429
8224 #: tbl_get_field.php:50
8225 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8226 msgstr "MySQL врати празен резултат (нула записи)."
8228 #: libraries/classes/Import.php:290 libraries/classes/Sql.php:1443
8229 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8232 #: libraries/classes/Import.php:1213
8234 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8237 #: libraries/classes/Import.php:1216
8238 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8241 #: libraries/classes/Import.php:1219
8243 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8246 #: libraries/classes/Import.php:1221
8247 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8250 #: libraries/classes/Import.php:1225 libraries/classes/Import.php:1260
8251 #: libraries/classes/MultSubmits.php:397
8252 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:85
8253 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:49
8254 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:38
8255 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:53
8256 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:72
8257 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:75
8258 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:49
8259 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:53
8260 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:65
8261 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:85
8262 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:48
8263 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:86
8264 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:52
8265 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:81
8266 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:48
8267 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:35
8268 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
8269 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:49
8270 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:59
8271 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:47
8272 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
8273 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:946
8274 #: templates/display/results/options_block.twig:10
8275 #: templates/console/display.twig:7 templates/console/display.twig:140
8276 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:19
8277 #: templates/table/search/options.twig:1
8282 #: libraries/classes/Import.php:1228
8283 #, fuzzy, php-format
8284 msgid "Go to database: %s"
8285 msgstr "Базата на податоци не постои"
8287 #: libraries/classes/Import.php:1234 libraries/classes/Import.php:1278
8289 msgid "Edit settings for %s"
8292 #: libraries/classes/Import.php:1263
8293 #, fuzzy, php-format
8294 msgid "Go to table: %s"
8295 msgstr "Базата на податоци не постои"
8297 #: libraries/classes/Import.php:1271
8298 #, fuzzy, php-format
8299 #| msgid "Structure only"
8300 msgid "Structure of %s"
8301 msgstr "Само структура"
8303 #: libraries/classes/Import.php:1289
8305 msgid "Go to view: %s"
8308 #: libraries/classes/Import.php:1349
8309 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8312 #: libraries/classes/Import.php:1576
8314 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8315 "engine tables can be rolled back."
8318 #: libraries/classes/Index.php:658
8319 #, fuzzy, php-format
8320 #| msgid "Create an index on %s columns"
8321 msgid "Create an index on %s columns"
8322 msgstr "Направи клуч на %s колони"
8324 #: libraries/classes/Index.php:690
8325 msgid "No index defined!"
8326 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
8328 #: libraries/classes/Index.php:722
8329 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:8
8333 #: libraries/classes/Index.php:724
8334 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:10
8336 msgstr "Кардиналност"
8338 #: libraries/classes/Index.php:727 libraries/classes/Rte/Events.php:516
8339 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1071
8340 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:85
8341 #: templates/database/structure/table_header.twig:48
8342 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_indexes.twig:13
8343 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:12
8344 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:31
8349 #: libraries/classes/Index.php:753
8350 msgid "The primary key has been dropped."
8351 msgstr "Примарниот клуч е избришан."
8353 #: libraries/classes/Index.php:760
8355 msgid "Index %s has been dropped."
8356 msgstr "Клучот %s е избиршан."
8358 #: libraries/classes/Index.php:890
8361 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
8365 #: libraries/classes/InsertEdit.php:290
8366 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:54
8367 #: templates/database/designer/table_list.twig:34
8371 #: libraries/classes/InsertEdit.php:306
8372 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:30
8373 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1625
8374 #: templates/table/search/table_header.twig:4
8378 #: libraries/classes/InsertEdit.php:470
8382 #: libraries/classes/InsertEdit.php:730
8384 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
8385 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8387 "Поради големина на полето<br />можеби нема да може да ја менувате неговата "
8390 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1338
8391 msgid "Binary - do not edit"
8392 msgstr "Бинарен - не менувај"
8394 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1498 libraries/classes/Util.php:3313
8395 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
8396 msgstr "Директориумот кој го избравте за праќање не е достапен."
8398 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1501 templates/table/search/options.twig:25
8399 #: templates/privileges/column_privileges.twig:17
8403 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1502
8405 #| msgid "web server upload directory"
8406 msgid "web server upload directory:"
8407 msgstr "директориум за праќање на веб серверот"
8409 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1704
8410 #: templates/table/search/input_box.twig:38
8416 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1771
8420 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1809
8421 msgid "Insert as new row"
8422 msgstr "Внеси како нов запис"
8424 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1812
8425 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8428 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1815
8429 msgid "Show insert query"
8432 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1835
8433 msgid "Go back to previous page"
8434 msgstr "Назад на претходната страница"
8436 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1838
8437 msgid "Insert another new row"
8438 msgstr "Додади уште еден нов запис"
8440 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1843
8441 msgid "Go back to this page"
8442 msgstr "Врати се на оваа страница"
8444 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1866
8445 msgid "Edit next row"
8446 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
8448 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1886
8451 #| "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8453 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
8455 "Користете го TAB тастерот за движење од поле во поле, или CTRL+стрелка за "
8458 #: libraries/classes/InsertEdit.php:1924
8459 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:552
8460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1627
8461 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:229
8462 #: templates/database/designer/options_panel.twig:73
8463 #: templates/database/designer/options_panel.twig:238
8464 #: templates/table/search/table_header.twig:10
8465 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:5
8466 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:69
8467 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:100
8468 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:36
8472 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2294 libraries/classes/Sql.php:1426
8473 msgid "Showing SQL query"
8476 #: libraries/classes/InsertEdit.php:2319 libraries/classes/Sql.php:1404
8478 msgid "Inserted row id: %1$d"
8481 #: libraries/classes/LanguageManager.php:922
8482 msgid "Ignoring unsupported language code."
8485 #: libraries/classes/LanguageManager.php:949
8486 #: libraries/classes/LanguageManager.php:950 setup/frames/index.inc.php:63
8490 #: libraries/classes/Linter.php:98
8492 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
8494 "Linting е оневозможена за ова пребарување бидејќи ја надминува максималната "
8497 #: libraries/classes/Linter.php:164
8499 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
8502 #: libraries/classes/Menu.php:277
8503 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:30 tbl_operations.php:74
8504 #: tbl_operations.php:254 tbl_structure.php:36
8505 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:98
8506 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:163
8510 #: libraries/classes/Menu.php:296 libraries/classes/Menu.php:315
8515 #: libraries/classes/Menu.php:350
8516 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:300
8517 #: libraries/classes/Util.php:3054 libraries/classes/Util.php:3064
8518 #: libraries/classes/Util.php:3340 libraries/classes/Util.php:3341
8519 #: libraries/classes/Util.php:4020 libraries/config.values.php:42
8520 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:120
8521 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:8
8522 #: templates/database/search/results.twig:34
8526 #: libraries/classes/Menu.php:367 libraries/classes/Menu.php:470
8527 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:291
8528 #: libraries/classes/Util.php:3052 libraries/classes/Util.php:3062
8529 #: libraries/classes/Util.php:3068 libraries/classes/Util.php:3342
8530 #: libraries/classes/Util.php:3343 libraries/classes/Util.php:4006
8531 #: libraries/classes/Util.php:4023 libraries/config.values.php:40
8532 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:112
8533 #: libraries/config.values.php:118
8535 msgstr "Пребарување"
8537 #: libraries/classes/Menu.php:377
8538 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:294
8539 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:290
8540 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:293 libraries/classes/Util.php:3053
8541 #: libraries/classes/Util.php:3063 libraries/classes/Util.php:3344
8542 #: libraries/classes/Util.php:3345 libraries/classes/Util.php:4024
8543 #: libraries/config.values.php:41 libraries/config.values.php:49
8544 #: libraries/config.values.php:119
8548 #: libraries/classes/Menu.php:401 libraries/classes/Menu.php:512
8549 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2582
8550 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4453 libraries/classes/Util.php:4011
8551 #: libraries/classes/Util.php:4027 libraries/config.values.php:107
8552 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:15
8553 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8557 #: libraries/classes/Menu.php:410 libraries/classes/Menu.php:418
8558 #: libraries/classes/Menu.php:504 libraries/classes/Util.php:3055
8559 #: libraries/classes/Util.php:3069 libraries/classes/Util.php:4010
8560 #: libraries/classes/Util.php:4028 libraries/config.values.php:113
8561 #: view_operations.php:101
8565 #: libraries/classes/Menu.php:423 libraries/classes/Menu.php:534
8566 #: libraries/classes/Relation.php:279 libraries/classes/Util.php:4015
8567 #: libraries/classes/Util.php:4029
8571 #: libraries/classes/Menu.php:435 libraries/classes/Menu.php:528
8572 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:25
8573 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:579
8574 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:720
8575 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:280
8576 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2043
8577 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:537
8578 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:126
8579 #: libraries/classes/Rte/Words.php:63 libraries/classes/Util.php:4014
8580 #: libraries/classes/Util.php:4030
8584 #: libraries/classes/Menu.php:474 libraries/classes/Menu.php:488
8585 #: libraries/classes/Menu.php:495
8586 msgid "Database seems to be empty!"
8589 #: libraries/classes/Menu.php:477 libraries/classes/Util.php:4007
8591 msgstr "Упит по пример"
8593 #: libraries/classes/Menu.php:517 libraries/classes/Rte/Words.php:49
8594 #: libraries/classes/Util.php:4012
8598 #: libraries/classes/Menu.php:522
8599 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:25
8600 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:965
8601 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:106
8602 #: libraries/classes/Rte/Words.php:77 libraries/classes/Util.php:4013
8606 #: libraries/classes/Menu.php:540 libraries/classes/Util.php:4016
8610 #: libraries/classes/Menu.php:549 libraries/classes/Util.php:4017
8611 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:32
8613 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8614 msgid "Central columns"
8615 msgstr "Додади/избриши колона"
8617 #: libraries/classes/Menu.php:607
8620 msgid "User accounts"
8623 #: libraries/classes/Menu.php:634 libraries/classes/Server/Status/Data.php:121
8624 #: libraries/classes/Util.php:3996 templates/server/sub_page_header.twig:2
8626 msgstr "Бинарен дневник"
8628 #: libraries/classes/Menu.php:640 libraries/classes/Server/Status/Data.php:126
8629 #: libraries/classes/Util.php:3997
8630 #: templates/database/structure/table_header.twig:10
8631 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:11
8632 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8637 #: libraries/classes/Menu.php:645 libraries/classes/Server/Status/Data.php:194
8638 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:432 libraries/classes/Util.php:3998
8639 #: libraries/config.values.php:106 templates/server/engines/engine.twig:12
8640 #: templates/server/engines/engine.twig:16
8644 #: libraries/classes/Menu.php:649 libraries/classes/Util.php:3999
8646 msgstr "Кодни страници"
8648 #: libraries/classes/Menu.php:653 libraries/classes/Util.php:4001
8652 #: libraries/classes/Menu.php:657 libraries/classes/Util.php:4000
8653 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
8657 #: libraries/classes/Message.php:247
8659 msgid "%1$d row affected."
8660 msgid_plural "%1$d rows affected."
8664 #: libraries/classes/Message.php:266
8665 #, fuzzy, php-format
8666 #| msgid "No rows selected"
8667 msgid "%1$d row deleted."
8668 msgid_plural "%1$d rows deleted."
8669 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
8670 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
8672 #: libraries/classes/Message.php:285
8673 #, fuzzy, php-format
8674 #| msgid "No rows selected"
8675 msgid "%1$d row inserted."
8676 msgid_plural "%1$d rows inserted."
8677 msgstr[0] "Нема селектирани записи"
8678 msgstr[1] "Нема селектирани записи"
8680 #: libraries/classes/MultSubmits.php:399 libraries/classes/Operations.php:197
8681 #: libraries/classes/Operations.php:1290 libraries/classes/Tracking.php:395
8682 msgid "Structure only"
8683 msgstr "Само структура"
8685 #: libraries/classes/MultSubmits.php:401 libraries/classes/Operations.php:198
8686 #: libraries/classes/Operations.php:1291 libraries/classes/Tracking.php:401
8687 msgid "Structure and data"
8688 msgstr "Структура и податоци"
8690 #: libraries/classes/MultSubmits.php:403 libraries/classes/Operations.php:199
8691 #: libraries/classes/Operations.php:1292 libraries/classes/Tracking.php:398
8693 msgstr "Само податоци"
8695 #: libraries/classes/MultSubmits.php:407
8697 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
8698 msgid "Add AUTO INCREMENT value"
8699 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
8701 #: libraries/classes/MultSubmits.php:409 libraries/classes/Operations.php:247
8702 #: libraries/classes/Operations.php:1315
8703 msgid "Add constraints"
8704 msgstr "Додади ограничувања"
8706 #: libraries/classes/MultSubmits.php:411 libraries/classes/Operations.php:127
8707 #: libraries/classes/Operations.php:265 libraries/classes/Operations.php:888
8708 #: libraries/classes/Operations.php:975 libraries/classes/Operations.php:1334
8709 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1024
8710 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:36
8712 #| msgid "Edit Privileges"
8713 msgid "Adjust privileges"
8714 msgstr "Промена на привилегии"
8716 #: libraries/classes/MultSubmits.php:433
8722 #: libraries/classes/MultSubmits.php:439
8726 #: libraries/classes/MultSubmits.php:467
8728 #| msgid "Add new field"
8730 msgstr "Додади ново поле"
8732 #: libraries/classes/MultSubmits.php:500
8734 #| msgid "Do you really want to "
8735 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8736 msgstr "Дали навистина сакате да "
8738 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:69
8739 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8742 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:207
8744 #| msgid "Column names"
8746 msgstr "Имиња на колони"
8748 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:208
8753 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:209
8758 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:210
8761 msgstr "Листа на процеси"
8763 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:211
8764 #: templates/display/export/selection.twig:5
8770 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:212
8776 #: libraries/classes/Navigation/Navigation.php:236
8777 #: libraries/classes/Tracking.php:164 tbl_change.php:147
8778 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:44
8779 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:17
8783 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:169
8785 msgstr "Почетна страница"
8787 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:177
8791 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:179
8793 #| msgid "Dumping data for table"
8794 msgid "Empty session data"
8795 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
8797 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:197
8798 msgid "phpMyAdmin documentation"
8799 msgstr "phpMyAdmin документација"
8801 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:217
8803 msgid "Navigation panel settings"
8804 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
8806 #: libraries/classes/Navigation/NavigationHeader.php:228
8808 msgid "Reload navigation panel"
8809 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
8811 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:757
8813 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8814 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8817 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:951
8819 msgid "%s result found"
8820 msgid_plural "%s results found"
8824 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1368
8825 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1400
8826 msgid "Type to filter these, Enter to search all"
8829 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1370
8830 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1401
8832 #| msgid "Save as file"
8833 msgid "Clear fast filter"
8834 msgstr "Сочувај како податотека"
8836 #: libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1427
8837 msgid "Collapse all"
8840 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
8841 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:34
8843 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
8846 #: libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:61
8847 #, fuzzy, php-format
8848 #| msgid "Add %s field(s)"
8849 msgid "Could not load class \"%1$s\""
8850 msgstr "Додади %s полиња"
8852 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
8853 msgid "Expand/Collapse"
8856 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
8857 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:26
8858 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:269
8860 #| msgid "Column names"
8862 msgstr "Имиња на колони"
8864 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:35
8865 msgctxt "Create new column"
8869 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:41
8871 #| msgid "Database export options"
8872 msgid "Database operations"
8873 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
8875 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:685
8877 #| msgid "Show grid"
8878 msgid "Show hidden items"
8879 msgstr "Прикажи мрежа"
8881 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseContainer.php:36
8882 msgctxt "Create new database"
8886 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:37
8887 msgctxt "Create new event"
8891 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
8892 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:26
8893 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
8894 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:111
8899 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:35
8900 msgctxt "Create new function"
8904 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:35
8905 msgctxt "Create new index"
8909 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:30
8912 msgstr "Листа на процеси"
8914 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
8915 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:26
8916 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:563
8917 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:116
8921 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:35
8922 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:37
8923 msgctxt "Create new procedure"
8927 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:36
8928 msgctxt "Create new table"
8932 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:37
8933 msgctxt "Create new trigger"
8937 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
8938 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:26
8939 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:131
8940 #: templates/database/structure/show_create.twig:24
8946 #: libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:36
8947 msgctxt "Create new view"
8951 #: libraries/classes/Normalization.php:182
8952 msgid "Make all columns atomic"
8955 #: libraries/classes/Normalization.php:184
8956 #: libraries/classes/Normalization.php:883
8957 msgid "First step of normalization (1NF)"
8960 #: libraries/classes/Normalization.php:187
8961 #: libraries/classes/Normalization.php:238
8962 #: libraries/classes/Normalization.php:287
8963 #: libraries/classes/Normalization.php:325
8967 #: libraries/classes/Normalization.php:189
8969 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
8970 "example: address can be split into street, city, country and zip."
8973 #: libraries/classes/Normalization.php:196
8974 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
8977 #: libraries/classes/Normalization.php:199
8979 "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such "
8980 "column', it'll move to next step)."
8983 #: libraries/classes/Normalization.php:206 normalization.php:19
8985 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8987 msgstr "Додади/избриши колона"
8989 #: libraries/classes/Normalization.php:207 normalization.php:20
8991 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
8992 msgid "No such column"
8993 msgstr "Додади/избриши колона"
8995 #: libraries/classes/Normalization.php:211 libraries/classes/Types.php:745
8996 #: normalization.php:25
8998 #| msgid "Lines terminated by"
8999 msgctxt "string types"
9001 msgstr "Линиите се завршуваат со"
9003 #: libraries/classes/Normalization.php:214
9007 #: libraries/classes/Normalization.php:235
9008 msgid "Have a primary key"
9011 #: libraries/classes/Normalization.php:241
9013 msgid "Primary key already exists."
9014 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
9016 #: libraries/classes/Normalization.php:246
9018 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9019 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9022 #: libraries/classes/Normalization.php:254
9023 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9026 #: libraries/classes/Normalization.php:259
9028 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9031 #: libraries/classes/Normalization.php:263
9033 #| msgid "Add %s field(s)"
9034 msgid "+ Add a new primary key column"
9035 msgstr "Додади %s полиња"
9037 #: libraries/classes/Normalization.php:286
9039 #| msgid "Remove database"
9040 msgid "Remove redundant columns"
9041 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
9043 #: libraries/classes/Normalization.php:289
9045 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9046 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9047 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9050 #: libraries/classes/Normalization.php:295
9052 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9053 "column, click on 'No redundant column'"
9056 #: libraries/classes/Normalization.php:300
9058 #| msgid "Remove selected users"
9059 msgid "Remove selected"
9060 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
9062 #: libraries/classes/Normalization.php:301
9064 #| msgid "Add %s field(s)"
9065 msgid "No redundant column"
9066 msgstr "Додади %s полиња"
9068 #: libraries/classes/Normalization.php:324
9069 msgid "Move repeating groups"
9072 #: libraries/classes/Normalization.php:327
9074 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9075 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9076 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9077 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9078 "should be created."
9081 #: libraries/classes/Normalization.php:335
9083 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9084 "'No repeating group'"
9087 #: libraries/classes/Normalization.php:341
9088 msgid "No repeating group"
9091 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9095 #: libraries/classes/Normalization.php:370
9096 msgid "Find partial dependencies"
9099 #: libraries/classes/Normalization.php:393
9102 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9103 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9106 #: libraries/classes/Normalization.php:399
9107 #: libraries/classes/Normalization.php:444
9108 msgid "Table is already in second normal form."
9111 #: libraries/classes/Normalization.php:404
9114 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9115 "the partial dependencies."
9118 #: libraries/classes/Normalization.php:409
9119 #: libraries/classes/Normalization.php:796
9121 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9125 #: libraries/classes/Normalization.php:413
9126 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9129 #: libraries/classes/Normalization.php:417
9131 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9132 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9133 "value of the column."
9136 #: libraries/classes/Normalization.php:427
9137 #: libraries/classes/Normalization.php:835
9139 msgid "'%1$s' depends on:"
9142 #: libraries/classes/Normalization.php:439
9145 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9149 #: libraries/classes/Normalization.php:468
9152 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9153 "create the following tables:"
9156 #: libraries/classes/Normalization.php:505
9158 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9161 #: libraries/classes/Normalization.php:545
9162 #: libraries/classes/Normalization.php:695
9163 #: libraries/classes/Normalization.php:767
9165 msgid "Error in processing!"
9166 msgstr "Листа на процеси"
9168 #: libraries/classes/Normalization.php:591
9171 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9172 "create the following tables:"
9175 #: libraries/classes/Normalization.php:639
9176 msgid "The third step of normalization is complete."
9179 #: libraries/classes/Normalization.php:746
9181 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9184 #: libraries/classes/Normalization.php:793
9190 #: libraries/classes/Normalization.php:793
9191 msgid "Find transitive dependencies"
9194 #: libraries/classes/Normalization.php:800
9196 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9197 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9198 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9199 "in that case you don't have to select any."
9202 #: libraries/classes/Normalization.php:849
9204 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9205 "primary key columns"
9208 #: libraries/classes/Normalization.php:853
9209 msgid "Table is already in Third normal form!"
9212 #: libraries/classes/Normalization.php:879
9214 #| msgid "Propose table structure"
9215 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9216 msgstr "Предложи структура на табелата"
9218 #: libraries/classes/Normalization.php:880
9219 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9222 #: libraries/classes/Normalization.php:884
9223 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9226 #: libraries/classes/Normalization.php:885
9227 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9230 #: libraries/classes/Normalization.php:895
9232 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9236 #: libraries/classes/Normalization.php:961
9238 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9242 #: libraries/classes/Normalization.php:977
9243 msgid "No partial dependencies found!"
9246 #: libraries/classes/Operations.php:104
9248 #| msgid "Rename database to"
9249 msgid "Rename database to"
9250 msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
9252 #: libraries/classes/Operations.php:120 libraries/classes/Operations.php:259
9253 #: libraries/classes/Operations.php:882 libraries/classes/Operations.php:969
9254 #: libraries/classes/Operations.php:1328
9255 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.twig:15
9257 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
9259 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9260 "to the documentation for more details"
9261 msgstr "Немате право на пристап овде!"
9263 #: libraries/classes/Operations.php:158
9265 msgid "Database %s has been dropped."
9266 msgstr "Базата на податоци %s не е прифатена."
9268 #: libraries/classes/Operations.php:170
9269 msgid "Remove database"
9270 msgstr "Избриши ја базата на податоци"
9272 #: libraries/classes/Operations.php:176
9274 msgid "Drop the database (DROP)"
9275 msgstr "Базата на податоци не постои"
9277 #: libraries/classes/Operations.php:222
9279 #| msgid "Copy database to"
9280 msgid "Copy database to"
9281 msgstr "Копирај ја базата на податоци во"
9283 #: libraries/classes/Operations.php:234
9284 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9285 msgstr "CREATE DATABASE пред копирање"
9287 #: libraries/classes/Operations.php:272
9288 msgid "Switch to copied database"
9289 msgstr "Префрли се на копираната база на податоци"
9291 #: libraries/classes/Operations.php:320
9293 #| msgid "Continued table caption"
9294 msgid "Change all tables collations"
9295 msgstr "Продолжен коментар на табелите"
9297 #: libraries/classes/Operations.php:326
9298 msgid "Change all tables columns collations"
9301 #: libraries/classes/Operations.php:803
9302 msgid "Alter table order by"
9303 msgstr "Промени го редоследот во табелата"
9305 #: libraries/classes/Operations.php:811
9307 msgstr "(по едно поле)"
9309 #: libraries/classes/Operations.php:847
9310 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9311 msgstr "Премести ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
9313 #: libraries/classes/Operations.php:952
9314 msgid "Rename table to"
9315 msgstr "Промени го името на табелата во"
9317 #: libraries/classes/Operations.php:992
9318 msgid "Table comments"
9319 msgstr "Коментар на табелата"
9321 #: libraries/classes/Operations.php:1061
9322 msgid "Table options"
9323 msgstr "Опции на табелата"
9325 #: libraries/classes/Operations.php:1068
9326 #: templates/server/engines/engines.twig:4
9327 msgid "Storage Engine"
9328 msgstr "Вид на складиште"
9330 #: libraries/classes/Operations.php:1097
9331 msgid "Change all column collations"
9334 #: libraries/classes/Operations.php:1273
9335 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9336 msgstr "Копирај ја табелата во (база<b>.</b>табела)"
9338 #: libraries/classes/Operations.php:1343
9339 msgid "Switch to copied table"
9340 msgstr "Премини на копираната табела"
9342 #: libraries/classes/Operations.php:1367
9343 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:18
9344 msgid "Table maintenance"
9345 msgstr "Можете да извршите"
9347 #: libraries/classes/Operations.php:1400
9348 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:19
9349 msgid "Analyze table"
9350 msgstr "Анализа на табелата"
9352 #: libraries/classes/Operations.php:1415
9353 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:20
9355 msgstr "Проверка на табелата"
9357 #: libraries/classes/Operations.php:1429
9358 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:21
9360 #| msgid "Check table"
9361 msgid "Checksum table"
9362 msgstr "Проверка на табелата"
9364 #: libraries/classes/Operations.php:1443
9365 msgid "Defragment table"
9366 msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
9368 #: libraries/classes/Operations.php:1455
9370 msgid "Table %s has been flushed."
9371 msgstr "Табелата %s е освежена."
9373 #: libraries/classes/Operations.php:1461
9375 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
9376 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9377 msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
9379 #: libraries/classes/Operations.php:1475
9380 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:22
9381 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:61
9382 msgid "Optimize table"
9383 msgstr "Оптимизација на табелата"
9385 #: libraries/classes/Operations.php:1490
9386 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:23
9387 msgid "Repair table"
9388 msgstr "Поправка на табелата"
9390 #: libraries/classes/Operations.php:1536
9391 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:14
9392 #: view_operations.php:138
9394 #| msgid "Dumping data for table"
9395 msgid "Delete data or table"
9396 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9398 #: libraries/classes/Operations.php:1544
9399 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9402 #: libraries/classes/Operations.php:1552
9404 msgid "Delete the table (DROP)"
9405 msgstr "Базата на податоци не постои"
9407 #: libraries/classes/Operations.php:1593
9408 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9412 #: libraries/classes/Operations.php:1594
9413 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9418 #: libraries/classes/Operations.php:1595
9419 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9423 #: libraries/classes/Operations.php:1596
9424 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9428 #: libraries/classes/Operations.php:1597
9429 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9432 msgstr "Поправка на табелата"
9434 #: libraries/classes/Operations.php:1598
9435 #: templates/table/structure/display_structure.twig:182
9439 #: libraries/classes/Operations.php:1612
9442 msgstr "Нема табела"
9444 #: libraries/classes/Operations.php:1621
9446 msgid "Partition maintenance"
9447 msgstr "Можете да извршите:"
9449 #: libraries/classes/Operations.php:1638
9451 msgid "Partition %s"
9454 #: libraries/classes/Operations.php:1656
9455 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:137
9456 msgid "Remove partitioning"
9459 #: libraries/classes/Operations.php:1682
9460 msgid "Check referential integrity:"
9461 msgstr "Провери го референцијалниот интегритет:"
9463 #: libraries/classes/Operations.php:2068
9464 msgid "Can't move table to same one!"
9465 msgstr "Не може да ја преместам табелата во самата себе!"
9467 #: libraries/classes/Operations.php:2070
9468 msgid "Can't copy table to same one!"
9469 msgstr "Не можам да ја копирам табелата во самата себе!"
9471 #: libraries/classes/Operations.php:2094
9472 #, fuzzy, php-format
9473 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
9474 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9475 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
9477 #: libraries/classes/Operations.php:2101
9478 #, fuzzy, php-format
9479 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
9480 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9481 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
9483 #: libraries/classes/Operations.php:2110
9485 msgid "Table %s has been moved to %s."
9486 msgstr "Табелата %s е преместена во %s."
9488 #: libraries/classes/Operations.php:2114
9490 msgid "Table %s has been copied to %s."
9491 msgstr "Табелата %s е копирана во %s."
9493 #: libraries/classes/Operations.php:2144
9494 msgid "The table name is empty!"
9495 msgstr "Името на табелата е празно!"
9497 #: libraries/classes/Pdf.php:131
9499 #| msgid "Allows reading data."
9500 msgid "Error while creating PDF:"
9501 msgstr "Дозволува читање на податоци."
9503 #: libraries/classes/Plugins.php:578
9505 #| msgid "This format has no options"
9506 msgid "This format has no options"
9507 msgstr "Не постојат опции за овој формат"
9509 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:75
9510 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9511 msgstr "Не може да се поврзам: лоши подесувања."
9513 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
9514 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:83
9515 #: templates/login/header.twig:5
9517 msgid "Welcome to %s"
9518 msgstr "%s Добредојдовте"
9520 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:105
9523 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9524 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9527 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:125
9529 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9530 "connection. You should check the host, username and password in your "
9531 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9532 "the administrator of the MySQL server."
9534 "phpMyAdmin се обиде да се поврзе на MySQL сервер, но серверот тоа не го "
9535 "допушти. Проверете го називот на host-от, корисничката сметка и лозинка во "
9536 "config.inc.php и уверите се дека одговараат на податоците кои сте ги добили "
9537 "од администраторот на MySQL серверот."
9539 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:153
9540 msgid "Retry to connect"
9543 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:134
9544 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9547 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:154
9551 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:162
9552 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:172
9553 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9556 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:177
9558 msgstr "Корисничко име:"
9560 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:189
9562 #| msgid "Server Choice"
9563 msgid "Server Choice:"
9564 msgstr "Избор на сервер"
9566 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:313
9567 msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
9570 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:315
9571 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9574 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:320
9575 msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
9578 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:344
9580 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9581 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9582 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
9584 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:88
9585 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9586 msgstr "Погрешно корисничко име/лозинка. Пристапот не е допуштен."
9588 #: libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:135
9589 msgid "Can not find signon authentication script:"
9592 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:167
9594 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9597 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:174
9599 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9601 "Немаше никаква активност %s или повеќе секунди, ве молиме најавете се "
9604 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:184
9605 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:187
9606 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9607 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
9609 #: libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:335
9610 msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
9613 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:101
9614 #: templates/display/import/import.twig:168
9615 #: templates/display/export/format_dropdown.twig:2
9621 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:63
9622 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:58
9624 #| msgid "Lines terminated by"
9625 msgid "Columns separated with:"
9626 msgstr "Линиите се завршуваат со"
9628 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:68
9629 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:64
9631 #| msgid "Fields enclosed by"
9632 msgid "Columns enclosed with:"
9633 msgstr "Полињата се раздвоени со"
9635 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:73
9636 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:71
9638 #| msgid "Fields escaped by"
9639 msgid "Columns escaped with:"
9640 msgstr "Escape карактер "
9642 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:78
9643 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:78
9645 #| msgid "Lines terminated by"
9646 msgid "Lines terminated with:"
9647 msgstr "Линиите се завршуваат со"
9649 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:83
9650 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:52
9651 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:87
9652 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
9653 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:67
9654 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:134
9655 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:91
9657 #| msgid "Replace NULL by"
9658 msgid "Replace NULL with:"
9659 msgstr "Замени NULL со"
9661 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:88
9662 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:57
9663 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9666 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:67
9668 #| msgid "Excel edition"
9669 msgid "Excel edition:"
9670 msgstr "Excel издание"
9672 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:70
9673 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
9674 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
9675 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:82
9676 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
9677 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:214
9678 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:69
9679 #: libraries/config.values.php:164
9684 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:71
9685 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:104
9686 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
9687 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:83
9688 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
9689 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
9690 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:70
9691 #: libraries/config.values.php:165
9695 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:72
9696 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:105
9697 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:72
9698 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:84
9699 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
9700 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:216
9701 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:71
9702 #: libraries/config.values.php:166
9704 #| msgid "Structure and data"
9705 msgid "structure and data"
9706 msgstr "Структура и податоци"
9708 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:81
9709 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
9710 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:123
9711 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:80
9712 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:138
9714 msgid "Data dump options"
9715 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
9717 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:211
9718 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:273
9719 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2352
9720 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:194
9721 msgid "Dumping data for table"
9722 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9724 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:488
9725 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:615
9726 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:452
9727 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:356
9728 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:106 libraries/classes/Rte/Triggers.php:379
9733 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:489
9734 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:618
9735 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:453
9736 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:358
9737 #: libraries/classes/Rte/Events.php:500 libraries/classes/Rte/Routines.php:1010
9738 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:393
9740 #| msgid "Description"
9744 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:561
9745 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:697
9746 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2012
9747 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:517
9748 msgid "Table structure for table"
9749 msgstr "Структура на табелата"
9751 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:586
9752 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:730
9753 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2082
9754 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:542
9756 msgid "Structure for view"
9757 msgstr "Само структура"
9759 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:600
9760 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:751
9761 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2127
9762 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:558
9763 msgid "Stand-in structure for view"
9766 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:89
9767 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9770 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:95
9771 msgid "Output unicode characters unescaped"
9774 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:51
9776 #| msgid "Content of table __TABLE__"
9777 msgid "Content of table @TABLE@"
9778 msgstr "Содржина на табелата __TABLE__"
9780 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:52
9782 msgstr "(продолжува)"
9784 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:53
9786 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
9787 msgid "Structure of table @TABLE@"
9788 msgstr "Структура на табелата __TABLE__"
9790 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:115
9791 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:94
9792 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:228
9794 #| msgid "Transformation options"
9795 msgid "Object creation options"
9796 msgstr "Опции на трансформацијата"
9798 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:121
9799 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
9801 #| msgid "Table caption"
9802 msgid "Table caption:"
9803 msgstr "Коментар на табела"
9805 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:127
9806 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
9808 #| msgid "Table caption"
9809 msgid "Table caption (continued):"
9810 msgstr "Коментар на табела"
9812 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:133
9813 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
9815 #| msgid "Label key"
9817 msgstr "Ознака на клучот"
9819 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:140
9820 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:101
9821 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:125
9823 #| msgid "Disable foreign key checks"
9824 msgid "Display foreign key relationships"
9825 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
9827 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:146
9828 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:107
9830 #| msgid "Displaying Column Comments"
9831 msgid "Display comments"
9832 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
9834 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:152
9835 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:113
9836 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:132
9838 #| msgid "Available MIME types"
9839 msgid "Display MIME types"
9840 msgstr "Достапни MIME-типови"
9842 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
9844 #| msgid "Put fields names in the first row"
9845 msgid "Put columns names in the first row:"
9846 msgstr "Стави ги имињата на полињата во првата редица"
9848 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:216
9849 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:695
9850 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:238
9851 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:443
9852 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:705
9858 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:221
9859 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:701
9860 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:243
9862 #| msgid "Generation Time"
9863 msgid "Generation Time:"
9864 msgstr "Време на креирање"
9866 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:224
9867 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:707
9868 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:246
9870 #| msgid "PHP Version"
9871 msgid "PHP Version:"
9872 msgstr "PHP верзија"
9874 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:254
9875 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:896
9876 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:411
9877 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:158
9881 msgstr "База на податоци"
9883 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:327
9884 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2195
9890 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:507
9892 #| msgid "Structure"
9896 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:81
9899 msgid "Export table names"
9902 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:88
9904 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
9905 msgid "Export table headers"
9906 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
9908 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:99
9910 #| msgid "Import files"
9911 msgid "Report title:"
9912 msgstr "Увоз на податотека"
9914 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:228
9916 #| msgid "Dumping data for table"
9917 msgid "Dumping data"
9918 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
9920 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:283
9922 msgid "View structure"
9925 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:286
9929 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:103
9931 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
9932 "and server version)</i>"
9935 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
9937 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
9938 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
9939 msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
9941 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:117
9943 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
9947 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:176
9949 #| msgid "Export type"
9950 msgid "Export metadata"
9951 msgstr "Тип на извоз"
9953 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:191
9955 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
9958 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:236
9960 #| msgid "Statements"
9961 msgid "Add statements:"
9964 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:244
9965 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:253
9966 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:274
9967 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:283
9968 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:307
9969 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:314
9970 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:323
9971 #, fuzzy, php-format
9972 #| msgid "Statements"
9973 msgid "Add %s statement"
9976 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:290
9977 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
9980 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:298
9981 #, fuzzy, php-format
9982 #| msgid "Session value"
9984 msgstr "Вредност на сесијата"
9986 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:332
9988 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
9989 "names formed with special characters or keywords)</i>"
9992 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:346
9994 #| msgid "Transformation options"
9995 msgid "Data creation options"
9996 msgstr "Опции на трансформацијата"
9998 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:351
9999 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2300
10000 msgid "Truncate table before insert"
10003 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:358
10004 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10007 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:364
10008 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10011 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:376
10012 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:410
10013 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10016 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:390
10017 msgid "Function to use when dumping data:"
10020 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:405
10021 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10024 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:415
10026 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10027 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10031 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:420
10033 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10034 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10038 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:425
10040 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10041 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10044 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:430
10046 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10047 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10050 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:449
10052 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10056 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:459
10058 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10059 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10062 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:520
10063 msgid "It appears your database uses routines;"
10066 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:523
10067 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1550
10068 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2072
10069 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10072 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1010
10074 #| msgid "Export type"
10076 msgstr "Тип на извоз"
10078 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1080
10079 #, fuzzy, php-format
10080 #| msgid "Dumping data for table"
10081 msgid "Metadata for table %s"
10082 msgstr "Приказ на податоци од табелата"
10084 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1087
10085 #, fuzzy, php-format
10086 #| msgid "Create table on database %s"
10087 msgid "Metadata for database %s"
10088 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
10090 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1419
10091 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:603
10093 #| msgid "Creation"
10097 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1432
10098 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:610
10100 #| msgid "Last update"
10101 msgid "Last update:"
10102 msgstr "Последна измена"
10104 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1445
10105 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:617
10107 #| msgid "Last check"
10108 msgid "Last check:"
10109 msgstr "Последна проверка"
10111 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1493
10112 #, fuzzy, php-format
10113 #| msgid "Table structure for table"
10114 msgid "Error reading structure for table %s:"
10115 msgstr "Структура на табелата"
10117 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1547
10118 msgid "It appears your database uses views;"
10121 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1724
10122 msgid "Constraints for dumped tables"
10123 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
10125 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1725
10126 msgid "Constraints for table"
10127 msgstr "Ограничувања за табелите"
10129 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1755
10131 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10132 msgid "Indexes for dumped tables"
10133 msgstr "Ограничувања за извезените табели"
10135 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1756
10137 #| msgid "Inside table(s):"
10138 msgid "Indexes for table"
10139 msgstr "во табела(и):"
10141 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1789
10143 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10144 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10145 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
10147 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1790
10149 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
10150 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10151 msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
10153 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1865
10154 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10155 msgstr "MIME ТИПОВИ ЗА ТАБЕЛА"
10157 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1888
10159 #| msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10160 msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
10161 msgstr "РЕЛАЦИИ НА ТАБЕЛИТЕ"
10163 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2069
10164 msgid "It appears your table uses triggers;"
10167 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2106
10168 #, fuzzy, php-format
10169 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10170 msgstr "Само структура"
10172 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2130
10173 msgid "(See below for the actual view)"
10176 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2210
10177 #, fuzzy, php-format
10178 #| msgid "Allows reading data."
10179 msgid "Error reading data for table %s:"
10180 msgstr "Дозволува читање на податоци."
10182 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:100
10183 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10186 #: libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:143
10187 msgid "Export contents"
10190 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:159
10196 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:160
10200 #: libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:541
10202 #| msgid "MIME type"
10204 msgstr "MIME-типови"
10206 #: libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:51
10208 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10211 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:63
10212 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:64
10214 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10215 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10218 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:72
10220 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10221 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10222 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10225 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:80
10226 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:75
10228 #| msgid "Column names"
10229 msgid "Column names: "
10230 msgstr "Имиња на колони"
10232 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:120
10233 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
10234 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:146
10235 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:155
10237 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10240 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:207
10243 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10244 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10247 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:302
10248 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
10250 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10253 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:533
10255 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10258 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:113
10259 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10262 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:53
10263 msgid "MediaWiki Table"
10266 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:276
10268 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10271 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:78
10272 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10275 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:84
10276 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10279 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:152
10280 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:112
10281 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:177
10283 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10284 "the issue and try again."
10287 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:163
10289 #| msgid "Documentation"
10290 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10291 msgstr "Документација"
10293 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:56
10294 msgid "ESRI Shape File"
10297 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:88
10298 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:161
10300 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10303 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:191
10305 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10308 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:238
10309 msgid "The imported file does not contain any data!"
10312 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:68
10314 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
10315 msgid "SQL compatibility mode:"
10316 msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
10318 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:80
10319 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10322 #: libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:45
10326 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:74
10327 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:92
10328 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:94
10329 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:92
10330 #, fuzzy, php-format
10331 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10332 msgid "The %s table doesn't exist!"
10333 msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
10335 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:65
10336 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:69
10337 #, fuzzy, php-format
10338 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10339 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10340 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10342 #: libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:296
10343 msgid "SCHEMA ERROR: "
10346 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:244
10348 msgid "PDF export page"
10349 msgstr "Тип на извоз"
10351 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:102
10352 #, fuzzy, php-format
10353 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
10354 msgid "Schema of the %s database"
10355 msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
10357 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:130
10358 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
10359 msgid "Relational schema"
10360 msgstr "Релациона шема"
10362 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:486
10363 msgid "Table of contents"
10366 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:634
10367 #: libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:657
10368 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:11
10369 #: templates/table/structure/table_structure_header.twig:14
10371 msgstr "Дополнително"
10373 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:60
10374 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:68
10375 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:68
10377 #| msgid "Creation"
10378 msgid "Orientation"
10381 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:64
10382 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:72
10383 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:72
10387 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
10388 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:73
10389 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
10391 msgstr "Вертикално"
10393 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:62
10394 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:62
10395 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:61
10396 msgid "Same width for all tables"
10399 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:87
10401 msgstr "Прикажи мрежа"
10403 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:93
10404 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.twig:6
10406 #| msgid "Data Dictionary"
10407 msgid "Data dictionary"
10408 msgstr "Речник на податоци"
10410 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:99
10412 #| msgid "Number of rows per page"
10413 msgid "Order of the tables"
10414 msgstr "Број на записи на страница"
10416 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:104
10418 #| msgid "Ascending"
10419 msgid "Name (Ascending)"
10420 msgstr "Растечки редослед"
10422 #: libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:105
10424 #| msgid "Descending"
10425 msgid "Name (Descending)"
10426 msgstr "Опаѓачки редослед"
10428 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:69
10430 msgstr "Прикажи боја"
10432 #: libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:71
10433 msgid "Only show keys"
10436 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:29
10438 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10439 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10442 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:30
10445 #| "plays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
10446 #| "matted date. The first option is the offset (in hours) which will be ed "
10447 #| "to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a ferent date/"
10448 #| "time format string. Third option determines whether you t to see local "
10449 #| "date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for t. According to "
10450 #| "that, date format has different value - for \"local\" the documentation "
10451 #| "for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is e using gmdate() "
10454 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10455 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10456 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10457 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10458 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10459 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10460 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10461 "gmdate() function."
10463 "Го зема TIME, TIMESTAMP или DATETIME полето и го форматира користејќи го "
10464 "локалниот формат за приказ на датум. Првата опција е офсет (во часови) кои "
10465 "се додаваат на временската ознака (default: 0). Другата опција е различен "
10466 "формат на датумот според параметрите који се достапни за PHP функцијата "
10469 #. l10n: See https://secure.php.net/manual/en/function.strftime.php
10470 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:62
10471 #: libraries/classes/Util.php:1522
10472 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
10473 msgstr "%d. %B %Y. во %H:%M"
10475 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
10478 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
10479 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
10480 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
10481 #| "set the first option to the empty string."
10483 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10484 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10485 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10486 "need to set the first option to the empty string."
10488 "Прикажува врска за превземање на бинарни податоци за полето. Првата опција е "
10489 "име на бинарната податотека. Другата опција е можно име на пола од табелата "
10490 "кое го содржи името на податотеката. Ако ја зададете другата опција, првата "
10491 "мора да биде поставена на празен стринг"
10493 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:28
10496 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
10497 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
10498 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
10499 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
10500 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
10501 #| "the number of the program you want to and the second option is the "
10502 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
10503 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
10504 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
10507 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10508 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10509 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10510 "to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/"
10511 "Text_Plain_External.php and list the tools you want to make available. The "
10512 "first option is then the number of the program you want to use and the "
10513 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10514 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10515 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10516 "appears all on one line (Default 1)."
10518 "САМО LINUX: Стартува надворешна апликација и ги пополнува податоците во "
10519 "полињата преку стандарден влез. Враќа стандарден излез на апликацијта. Се "
10520 "подразбира Tidy, за поубав приказ на HTML кодот. Поради сигурносни причини, "
10521 "мора мануелно да се измени податотеката libraries/transformations/"
10522 "text_plain__external.inc.php и да се додадат алатки кои по желба сакате да "
10523 "ги користите. Првата опција е бројот на програмот кој сакате да го "
10524 "користите, а другата опција се параметрите на програмот. Ако третиот "
10525 "параметар се подеси на 1, излезот ќе биде конвертиран користејќи ја "
10526 "функцијата htmlspecialchars() (default 1). Ако четвртиot параметар се "
10527 "постави на 1, NOWRAP ќе биде додадено на полето со содржина така да излезот "
10528 "ќе биде прикажан без измени. (default 1)."
10530 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:28
10533 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
10534 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
10536 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10537 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10538 msgstr "Го чува оригиналниот формат на полето. Escaping не се врши."
10540 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
10542 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10543 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10546 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:32
10547 msgid "Displays a link to download this image."
10548 msgstr "Прикажува врска кон оваа слика (пример директно превземање од BLOB)."
10550 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
10552 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10553 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10556 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:87
10557 msgid "Image preview here"
10560 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:32
10562 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10563 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10565 "Прикажува намалена слика на која е можно да се кликне; опции: ширина, висина "
10566 "во пиксели (зачуван е оргиналнит однос)."
10568 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:28
10570 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10571 "in Internet standard dotted format."
10574 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:29
10576 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10577 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10581 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:30
10583 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10584 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10587 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
10589 msgid "Validation failed for the input string %s."
10592 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:29
10593 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10596 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
10598 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10599 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10600 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10601 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10602 "(Default: \"…\")."
10604 "Покажува дел од стрингот. Првата опција е број на знаци кои треба да се "
10605 "прескокнат од почетокот на стрингот (default 0). Другата опција е број на "
10606 "вратени знаци (default: до крај на стрингот). Третата опција е стринг кој се "
10607 "додава кага ќе дојде до отсекување (default: …) ."
10609 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:30
10611 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10615 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:33
10618 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
10619 #| "is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and rd "
10620 #| "options are the width and the height in pixels."
10622 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10623 "option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and "
10624 "third options are the width and the height in pixels."
10626 "Прикажува слика и линк, полето го содржи називот на податотеката; првата "
10627 "опција е префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е ширина во "
10628 "пиксели, а третата е висина."
10630 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:33
10633 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a "
10634 #| "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title "
10637 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10638 "prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for "
10641 "Прикажува линк, полето го содржи називот на податотеката; првата опција е "
10642 "префикс како \"https://domain.com/\", другата опција е наслов за линкот."
10644 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:30
10645 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10648 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:30
10649 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10652 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:30
10653 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10656 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:30
10657 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10660 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:30
10662 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10663 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10666 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:47
10667 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10670 #: libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:47
10671 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10674 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:110
10676 "The gd PHP extension was not found. The QRcode can not be displayed without "
10677 "the gd PHP extension."
10680 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:146
10682 #| msgid "Documentation"
10683 msgid "Authentication Application (2FA)"
10684 msgstr "Документација"
10686 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:156
10688 "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, "
10689 "Google Authenticator or Authy."
10692 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:186
10693 msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
10696 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:196
10698 "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
10701 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:52
10703 #| msgid "Change password"
10704 msgid "Simple two-factor authentication"
10705 msgstr "Промена на лозинка"
10707 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:62
10708 msgid "For testing purposes only!"
10711 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:70
10713 msgid "Two-factor authentication failed: %s"
10716 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:74
10717 msgid "Two-factor authentication failed."
10720 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:127
10721 msgid "No Two-Factor"
10724 #: libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:137
10725 msgid "Login using password only."
10728 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:145
10730 #| msgid "Documentation"
10731 msgid "Could not save recent table!"
10732 msgstr "Документација"
10734 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:149
10736 #| msgid "Documentation"
10737 msgid "Could not save favorite table!"
10738 msgstr "Документација"
10740 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:219
10741 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
10743 #| msgid "Remove database"
10744 msgid "Remove from Favorites"
10745 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
10747 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:241
10749 #| msgid "The server is not responding"
10750 msgid "There are no recent tables."
10751 msgstr "Серверот не одговара"
10753 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:242
10755 #| msgid "The server is not responding"
10756 msgid "There are no favorite tables."
10757 msgstr "Серверот не одговара"
10759 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:257
10761 msgid "Recent tables"
10762 msgstr "Нема табела"
10764 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:259
10770 #: libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:263
10772 #| msgid "Variables"
10774 msgstr "Променливи"
10776 #: libraries/classes/Relation.php:105
10778 msgstr "не е како што треба"
10780 #: libraries/classes/Relation.php:109
10783 msgctxt "Correctly working"
10787 #: libraries/classes/Relation.php:112
10789 msgstr "Овозможено"
10791 #: libraries/classes/Relation.php:116
10793 #| msgid "Modifications have been saved"
10794 msgid "Configuration of pmadb…"
10795 msgstr "Измените се сочувани"
10797 #: libraries/classes/Relation.php:120 libraries/classes/Relation.php:156
10798 msgid "General relation features"
10799 msgstr "Општи особини на релациите"
10801 #: libraries/classes/Relation.php:167
10802 msgid "Display Features"
10803 msgstr "Прикажи својства"
10805 #: libraries/classes/Relation.php:184
10807 #| msgid "Creation of PDFs"
10808 msgid "Designer and creation of PDFs"
10809 msgstr "Креирање на PDF"
10811 #: libraries/classes/Relation.php:195
10812 msgid "Displaying Column Comments"
10813 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
10815 #: libraries/classes/Relation.php:201
10816 msgid "Browser transformation"
10817 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
10819 #: libraries/classes/Relation.php:208
10822 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10823 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
10825 "Ве молиме погледнете во документацијата за тоа како се ажурира табелата "
10828 #: libraries/classes/Relation.php:224 libraries/classes/SqlQueryForm.php:401
10829 msgid "Bookmarked SQL query"
10830 msgstr "Запамтен SQL упит"
10832 #: libraries/classes/Relation.php:235
10833 msgid "SQL history"
10834 msgstr "SQL историја"
10836 #: libraries/classes/Relation.php:246
10837 msgid "Persistent recently used tables"
10840 #: libraries/classes/Relation.php:257
10842 #| msgid "The server is not responding"
10843 msgid "Persistent favorite tables"
10844 msgstr "Серверот не одговара"
10846 #: libraries/classes/Relation.php:268
10847 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10850 #: libraries/classes/Relation.php:290
10851 msgid "User preferences"
10854 #: libraries/classes/Relation.php:307
10856 #| msgid "Modifications have been saved"
10857 msgid "Configurable menus"
10858 msgstr "Измените се сочувани"
10860 #: libraries/classes/Relation.php:318
10861 msgid "Hide/show navigation items"
10864 #: libraries/classes/Relation.php:329
10865 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10868 #: libraries/classes/Relation.php:340
10869 msgid "Managing Central list of columns"
10872 #: libraries/classes/Relation.php:351
10874 #| msgid "Rename table to"
10875 msgid "Remembering Designer Settings"
10876 msgstr "Промени го името на табелата во "
10878 #: libraries/classes/Relation.php:362
10880 msgid "Saving export templates"
10881 msgstr "Тип на извоз"
10883 #: libraries/classes/Relation.php:370
10884 msgid "Quick steps to set up advanced features:"
10887 #: libraries/classes/Relation.php:376
10889 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10892 #: libraries/classes/Relation.php:381
10893 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10896 #: libraries/classes/Relation.php:384
10898 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10899 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10902 #: libraries/classes/Relation.php:389
10903 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10906 #: libraries/classes/Relation.php:1697
10907 msgid "no description"
10910 #: libraries/classes/Relation.php:1888
10912 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10913 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10914 "phpMyAdmin configuration storage there."
10917 #: libraries/classes/Relation.php:2003
10920 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10921 "configuration storage there."
10924 #: libraries/classes/Relation.php:2011
10927 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10930 #: libraries/classes/Relation.php:2019
10932 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10935 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:58
10936 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:352
10937 #: templates/server/databases/table_header.twig:32
10938 msgid "Master replication"
10941 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:59
10942 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10945 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:62
10946 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:166
10947 msgid "Show master status"
10950 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:67
10951 msgid "Show connected slaves"
10954 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:78
10955 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:701
10956 msgid "Add slave replication user"
10959 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:100
10960 msgid "Master configuration"
10963 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:102
10965 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10966 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10967 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10968 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10969 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10972 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:111
10973 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10976 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:113
10977 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10980 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:117
10982 msgid "Please select databases:"
10983 msgstr "Изберете база на податоци"
10985 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:121
10987 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10988 "and please restart the MySQL server afterwards."
10991 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:126
10993 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10994 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10998 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:153
10999 #: templates/server/databases/table_header.twig:35
11000 msgid "Slave replication"
11003 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:161
11005 #| msgid "% aborted connections"
11006 msgid "Master connection:"
11009 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:223
11010 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11013 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:228
11014 msgid "Slave IO Thread not running!"
11017 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:239
11019 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11022 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:245
11023 msgid "See slave status table"
11026 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:250
11027 msgid "Control slave:"
11030 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:256
11033 msgstr "Текст клуч"
11035 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:257
11039 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:260
11040 msgid "Reset slave"
11043 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:263
11045 #| msgid "Structure only"
11046 msgid "Start SQL Thread only"
11047 msgstr "Само структура"
11049 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:266
11050 msgid "Stop SQL Thread only"
11053 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:270
11055 #| msgid "Structure only"
11056 msgid "Start IO Thread only"
11057 msgstr "Само структура"
11059 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:273
11060 msgid "Stop IO Thread only"
11063 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:282
11064 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:411
11065 msgid "Change or reconfigure master server"
11068 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:293
11071 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11072 "like to %sconfigure%s it?"
11075 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:316
11076 msgid "Error management:"
11079 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:319
11080 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11083 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:323
11084 msgid "Skip current error"
11087 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:328
11089 msgid "Skip next %s errors."
11092 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:355
11095 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11096 "like to %sconfigure%s it?"
11099 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:389
11100 #: templates/display/export/select_options.twig:8
11101 #: templates/database/search/selection_form.twig:35
11103 #| msgid "Unselect All"
11104 msgid "Unselect all"
11107 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:410
11108 msgid "Slave configuration"
11111 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:413
11113 "Make sure you have a unique server-id in your configuration file (my.cnf). "
11114 "If not, please add the following line into [mysqld] section:"
11117 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:420
11118 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:791
11119 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1514
11121 #| msgid "User name"
11123 msgstr "Назив на корисник"
11125 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:426
11126 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:795
11127 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:808
11128 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1519
11129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1541
11130 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
11131 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3557
11133 msgstr "Назив на корисник"
11135 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:437
11136 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:858
11137 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:870
11138 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1680
11139 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1697
11140 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3559
11144 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:455
11147 msgstr "Подредуваање"
11149 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:539
11150 msgid "Master status"
11153 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:542
11154 msgid "Slave status"
11157 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:551
11158 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:228
11159 #: templates/server/variables/variable_table_head.twig:4
11161 msgstr "Променлива"
11163 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:626
11164 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:709
11165 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:843
11166 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:73
11170 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:643
11172 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11176 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:747
11177 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1615
11179 msgstr "Било кој host"
11181 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:752
11182 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
11186 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:759
11187 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1632
11191 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:799
11192 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1525
11194 msgstr "Било кој корисник"
11196 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:804
11197 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:837
11198 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:866
11199 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1651
11201 #| msgid "Use text field"
11202 msgid "Use text field:"
11203 msgstr "Користи текст поле"
11205 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:831
11206 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1642
11207 msgid "Use Host Table"
11208 msgstr "Користи ја табелата на host-от"
11210 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:847
11211 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1668
11213 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11214 "table are used instead."
11217 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:878
11218 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1712
11220 msgstr "Повтори внес"
11222 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:882
11224 #| msgid "Generate Password"
11225 msgid "Generate password:"
11226 msgstr "Генерирање на лозинка"
11228 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:914
11230 "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] "
11231 "in phpMyAdmin configuration."
11234 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:923
11236 #| msgid "Chart generated successfully."
11237 msgid "Replication started successfully."
11238 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11240 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:924
11241 msgid "Error starting replication."
11244 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:927
11246 #| msgid "Chart generated successfully."
11247 msgid "Replication stopped successfully."
11248 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11250 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:928
11251 msgid "Error stopping replication."
11254 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:931
11256 #| msgid "Chart generated successfully."
11257 msgid "Replication resetting successfully."
11258 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11260 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:932
11261 msgid "Error resetting replication."
11264 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:935
11268 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:936
11274 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:982
11275 msgid "Unknown error"
11278 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:992
11280 msgid "Unable to connect to master %s."
11283 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1003
11285 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11288 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1021
11289 msgid "Unable to change master!"
11292 #: libraries/classes/ReplicationGui.php:1025
11293 #, fuzzy, php-format
11294 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
11295 msgid "Master server changed successfully to %s."
11296 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
11298 #: libraries/classes/Rte/Events.php:122 libraries/classes/Rte/Events.php:131
11299 #: libraries/classes/Rte/Events.php:162 libraries/classes/Rte/Routines.php:240
11300 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:267
11301 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:381
11302 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1494
11303 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:97 libraries/classes/Rte/Triggers.php:106
11304 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:138
11306 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11309 #: libraries/classes/Rte/Events.php:126 libraries/classes/Rte/Events.php:135
11310 #: libraries/classes/Rte/Events.php:166 libraries/classes/Rte/General.php:48
11311 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:244
11312 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:271
11313 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:385
11314 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1498
11315 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:101
11316 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:110
11317 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:142 libraries/classes/Util.php:615
11318 msgid "MySQL said: "
11319 msgstr "MySQL порака: "
11321 #: libraries/classes/Rte/Events.php:142
11322 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11325 #: libraries/classes/Rte/Events.php:149
11326 #, fuzzy, php-format
11327 #| msgid "Table %s has been dropped."
11328 msgid "Event %1$s has been modified."
11329 msgstr "Табелата %s е избришана"
11331 #: libraries/classes/Rte/Events.php:169
11332 #, fuzzy, php-format
11333 msgid "Event %1$s has been created."
11334 msgstr "Табелата %s е избришана"
11336 #: libraries/classes/Rte/Events.php:183 libraries/classes/Rte/Routines.php:287
11337 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:159
11338 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11341 #: libraries/classes/Rte/Events.php:238
11346 #: libraries/classes/Rte/Events.php:404 libraries/classes/Rte/Routines.php:905
11347 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:339 templates/view_create.twig:8
11351 #: libraries/classes/Rte/Events.php:407
11353 #| msgid "Event type"
11355 msgstr "Вид на настан"
11357 #: libraries/classes/Rte/Events.php:450 libraries/classes/Rte/Routines.php:928
11358 #, fuzzy, php-format
11360 msgid "Change to %s"
11363 #: libraries/classes/Rte/Events.php:456
11367 #: libraries/classes/Rte/Events.php:464
11369 #| msgid "Execute bookmarked query"
11370 msgid "Execute every"
11371 msgstr "Изврши запамтен упит"
11373 #: libraries/classes/Rte/Events.php:483
11375 msgctxt "Start of recurring event"
11379 #: libraries/classes/Rte/Events.php:492
11382 msgctxt "End of recurring event"
11386 #: libraries/classes/Rte/Events.php:506
11388 #| msgid "Complete inserts"
11389 msgid "On completion preserve"
11390 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
11392 #: libraries/classes/Rte/Events.php:511 libraries/classes/Rte/Routines.php:1045
11393 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:399 templates/view_create.twig:45
11397 #: libraries/classes/Rte/Events.php:555 libraries/classes/Rte/Routines.php:1126
11398 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:438
11399 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11402 #: libraries/classes/Rte/Events.php:562
11403 msgid "You must provide an event name!"
11406 #: libraries/classes/Rte/Events.php:577
11407 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11410 #: libraries/classes/Rte/Events.php:596
11411 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11414 #: libraries/classes/Rte/Events.php:600
11415 msgid "You must provide a valid type for the event."
11418 #: libraries/classes/Rte/Events.php:624
11419 msgid "You must provide an event definition."
11422 #: libraries/classes/Rte/Export.php:54 libraries/classes/Rte/General.php:84
11423 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:172
11424 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1331
11425 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1541
11427 msgid "Error in processing request:"
11428 msgstr "Листа на процеси"
11430 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:102
11434 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:107
11438 #: libraries/classes/Rte/Footer.php:119
11439 msgid "Event scheduler status"
11442 #: libraries/classes/Rte/General.php:46
11443 msgid "The backed up query was:"
11446 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:92
11448 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11449 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11450 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11454 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:143
11456 #| msgid "Routines"
11457 msgid "Edit routine"
11460 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:221
11461 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1135
11463 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11466 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:274
11467 #, fuzzy, php-format
11468 msgid "Routine %1$s has been created."
11469 msgstr "Табелата %s е избришана"
11471 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:393
11472 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11475 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:449
11476 #, fuzzy, php-format
11477 #| msgid "Table %s has been dropped."
11478 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11479 msgstr "Табелата %s е избришана"
11481 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:454
11482 #, fuzzy, php-format
11483 #| msgid "Table %s has been dropped."
11484 msgid "Routine %1$s has been modified."
11485 msgstr "Табелата %s е избришана"
11487 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:908
11489 #| msgid "Routines"
11490 msgid "Routine name"
11493 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:934
11497 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:942
11499 #| msgid "Creation"
11503 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:963
11505 #| msgid "Add new field"
11506 msgid "Add parameter"
11507 msgstr "Додади ново поле"
11509 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:967
11511 #| msgid "Remove database"
11512 msgid "Remove last parameter"
11513 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
11515 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:972
11516 msgid "Return type"
11519 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:978
11521 #| msgid "Length/Values"
11522 msgid "Return length/values"
11523 msgstr "Должина/Вредност*"
11525 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:984
11527 #| msgid "Table options"
11528 msgid "Return options"
11529 msgstr "Опции на табелата"
11531 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1016
11532 msgid "Is deterministic"
11535 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1035
11537 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11538 "refer to the documentation for more details"
11541 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1050
11543 #| msgid "Query type"
11544 msgid "Security type"
11545 msgstr "Вид на упит"
11547 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1059
11548 msgid "SQL data access"
11551 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1142
11552 msgid "You must provide a routine name!"
11555 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1176
11557 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11560 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1198
11561 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1262
11563 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11564 "VARCHAR and VARBINARY."
11567 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1226
11568 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11571 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1245
11572 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11575 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1305
11576 msgid "You must provide a routine definition."
11579 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1417
11580 #, fuzzy, php-format
11581 #| msgid "Allows executing stored routines."
11582 msgid "Execution results of routine %s"
11583 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
11585 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1472
11587 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11588 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11592 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1529
11593 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1536
11594 msgid "Execute routine"
11597 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1615
11598 #: libraries/classes/Rte/Routines.php:1618
11600 #| msgid "Routines"
11601 msgid "Routine parameters"
11604 #: libraries/classes/Rte/RteList.php:91
11606 #| msgid "Table options"
11608 msgstr "Опции на табелата"
11610 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:118
11611 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11614 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:125
11615 #, fuzzy, php-format
11616 #| msgid "Table %s has been dropped."
11617 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11618 msgstr "Табелата %s е избришана"
11620 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:145
11621 #, fuzzy, php-format
11622 msgid "Trigger %1$s has been created."
11623 msgstr "Табелата %s е избришана"
11625 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:221
11627 msgid "Edit trigger"
11628 msgstr "Додади нов корисник"
11630 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:342
11632 #| msgid "server name"
11633 msgid "Trigger name"
11634 msgstr "Назив на корисник"
11636 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:365
11639 msgctxt "Trigger action time"
11643 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:445
11644 msgid "You must provide a trigger name!"
11647 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:452
11648 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11651 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:459
11652 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11655 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:467
11656 msgid "You must provide a valid table name!"
11659 #: libraries/classes/Rte/Triggers.php:473
11660 msgid "You must provide a trigger definition."
11663 #: libraries/classes/Rte/Words.php:32
11665 #| msgid "Add new field"
11666 msgid "Add routine"
11667 msgstr "Додади ново поле"
11669 #: libraries/classes/Rte/Words.php:34
11671 msgid "Export of routine %s"
11674 #: libraries/classes/Rte/Words.php:35
11676 #| msgid "Routines"
11680 #: libraries/classes/Rte/Words.php:37
11682 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11683 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine."
11684 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11686 #: libraries/classes/Rte/Words.php:40
11689 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11690 "necessary privileges to edit this routine."
11693 #: libraries/classes/Rte/Words.php:44
11696 "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the "
11697 "necessary privileges to view/export this routine."
11700 #: libraries/classes/Rte/Words.php:47
11701 #, fuzzy, php-format
11702 #| msgid "No tables found in database."
11703 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
11704 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
11706 #: libraries/classes/Rte/Words.php:48
11707 msgid "There are no routines to display."
11710 #: libraries/classes/Rte/Words.php:54
11712 msgid "Add trigger"
11713 msgstr "Додади нов корисник"
11715 #: libraries/classes/Rte/Words.php:56
11717 msgid "Export of trigger %s"
11720 #: libraries/classes/Rte/Words.php:57
11723 msgstr "Додади нов корисник"
11725 #: libraries/classes/Rte/Words.php:59
11727 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11728 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger."
11729 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11731 #: libraries/classes/Rte/Words.php:61
11732 #, fuzzy, php-format
11733 #| msgid "No tables found in database."
11734 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
11735 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
11737 #: libraries/classes/Rte/Words.php:62
11738 msgid "There are no triggers to display."
11741 #: libraries/classes/Rte/Words.php:68
11744 msgstr "Додади нов корисник"
11746 #: libraries/classes/Rte/Words.php:70
11747 #, fuzzy, php-format
11748 #| msgid "No rows selected"
11749 msgid "Export of event %s"
11750 msgstr "Нема селектирани записи"
11752 #: libraries/classes/Rte/Words.php:71
11757 #: libraries/classes/Rte/Words.php:73
11759 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
11760 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event."
11761 msgstr "Немате право на пристап овде!"
11763 #: libraries/classes/Rte/Words.php:75
11764 #, fuzzy, php-format
11765 #| msgid "No tables found in database."
11766 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
11767 msgstr "Табелите не се пронајдени во базата на податоци."
11769 #: libraries/classes/Rte/Words.php:76
11770 msgid "There are no events to display."
11773 #: libraries/classes/SavedSearches.php:267
11774 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
11777 #: libraries/classes/SavedSearches.php:282
11778 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
11781 #: libraries/classes/SavedSearches.php:304
11782 #: libraries/classes/SavedSearches.php:341
11784 #| msgid "The user %s already exists!"
11785 msgid "An entry with this name already exists."
11786 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
11788 #: libraries/classes/SavedSearches.php:368
11789 msgid "Missing information to delete the search."
11792 #: libraries/classes/SavedSearches.php:396
11793 msgid "Missing information to load the search."
11796 #: libraries/classes/SavedSearches.php:415
11798 #| msgid "Allows reading data."
11799 msgid "Error while loading the search."
11800 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11802 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:222 server_privileges.php:120
11803 msgid "No privileges."
11804 msgstr "Нема привилегии."
11806 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:231 server_privileges.php:64
11807 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11808 msgstr "Ги вклучува сите привилегии освен GRANT."
11810 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:304
11811 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1048
11812 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1225 server_privileges.php:109
11813 msgid "Allows reading data."
11814 msgstr "Дозволува читање на податоци."
11816 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:309
11817 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1053
11818 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1226 server_privileges.php:85
11819 msgid "Allows inserting and replacing data."
11820 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
11822 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:314
11823 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1058
11824 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1227 server_privileges.php:119
11825 msgid "Allows changing data."
11826 msgstr "Дозволува измена на податоци."
11828 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:319
11829 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1228 server_privileges.php:73
11830 msgid "Allows deleting data."
11831 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
11833 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:324
11834 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1254 server_privileges.php:67
11835 msgid "Allows creating new databases and tables."
11836 msgstr "Дозволува креирање на нови бази на податоци и табели."
11838 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:329
11839 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1266 server_privileges.php:75
11840 msgid "Allows dropping databases and tables."
11841 msgstr "Дозволува бришење на бази на податоци и табели."
11843 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:334
11844 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1350 server_privileges.php:103
11845 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11847 "Дозволува повтоно вчитување на подесувањата на серверот и празнење на кешот "
11850 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:339
11851 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1354 server_privileges.php:112
11852 msgid "Allows shutting down the server."
11853 msgstr "Дозволува гасење на серверот."
11855 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:344
11856 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1346 server_privileges.php:100
11857 msgid "Allows viewing processes of all users."
11860 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:349
11861 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1234 server_privileges.php:79
11862 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11863 msgstr "Дозволува увоз на податоци и нивен извоз во податотеки."
11865 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:354
11866 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1063
11867 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1378 server_privileges.php:101
11868 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11869 msgstr "Нема ефект во оваа верзији на MySQL."
11871 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:359
11872 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1262 server_privileges.php:84
11873 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11874 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
11876 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:364
11877 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1260 server_privileges.php:65
11878 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11879 msgstr "Дозволува промена на структурата на постоечките табели."
11881 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:369
11882 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1358 server_privileges.php:110
11883 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11884 msgstr "Дава пристап на комплетната листа на базите на податоци."
11886 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:375
11887 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1338 server_privileges.php:114
11889 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11890 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11891 "killing threads of other users."
11893 "Дозволува поврзување иако е постигнат макслималниот број на врски; Неопходно "
11894 "за повеќето административни опции како што е подесување на глобални "
11895 "променливи или прекин на процеси наостанатите корисници."
11897 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:383
11898 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1272 server_privileges.php:70
11899 msgid "Allows creating temporary tables."
11900 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели."
11902 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:388
11903 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1374 server_privileges.php:86
11904 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11905 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
11907 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:393
11908 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1387 server_privileges.php:108
11909 msgid "Needed for the replication slaves."
11910 msgstr "Потребно заради помошните сервери за репликација."
11912 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:398
11913 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1383 server_privileges.php:106
11914 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11915 msgstr "Дава права на кориснику да праша каде се главните/помошни сервери."
11917 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:403
11918 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:419
11919 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1292
11920 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1299 server_privileges.php:72
11921 msgid "Allows creating new views."
11922 msgstr "Дозволува креирање на нови погледи."
11924 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:408
11925 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1306 server_privileges.php:77
11927 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
11928 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11929 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
11931 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:413
11932 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1310 server_privileges.php:118
11934 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11935 msgstr "Дозволува креирање и бришење на клучева."
11937 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:424
11938 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:430
11939 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1276 server_privileges.php:111
11940 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11941 msgstr "Дозволува извршување на SHOW CREATE VIEW упити."
11943 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:445
11944 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1280 server_privileges.php:68
11945 msgid "Allows creating stored routines."
11946 msgstr "Дозволува креирање на stored рутини."
11948 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:450
11949 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1284 server_privileges.php:66
11950 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11951 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
11953 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:455
11954 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1391 server_privileges.php:71
11955 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11956 msgstr "Дозволува креирање, бришење и преименување на корсиничките имиња."
11958 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:460
11959 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1286 server_privileges.php:78
11960 msgid "Allows executing stored routines."
11961 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
11963 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:738
11965 #| msgid "Connections"
11966 msgid "Does not require SSL-encrypted connections."
11969 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:754
11971 #| msgid "Connections"
11972 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11975 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:768
11976 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11979 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:793
11980 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11983 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:806
11984 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11987 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:819
11988 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11991 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:849 server_privileges.php:91
11992 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11994 "Го ограничува бројот на упити кои корисникот може да ги постави на серверот "
11997 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:857 server_privileges.php:94
11999 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12000 "execute per hour."
12002 "Го ограничува бројот на команди кои ги менуваат табелите или базите на "
12003 "податоци кои корисникот може да ги изврши за еден час."
12005 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:866 server_privileges.php:88
12006 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12008 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
12011 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:875 server_privileges.php:98
12013 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12015 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
12018 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:920
12019 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3369
12020 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3371
12021 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4594
12022 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:11
12024 #| msgid "Routines"
12028 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:952
12030 "Allows user to give to other users or remove from other users privileges "
12031 "that user possess on this routine."
12034 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:959
12036 #| msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12037 msgid "Allows altering and dropping this routine."
12038 msgstr "Дозволува промена и бришење на stored рутини."
12040 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:964
12042 #| msgid "Allows executing stored routines."
12043 msgid "Allows executing this routine."
12044 msgstr "Дозволува извршување на stored рутини."
12046 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1014
12047 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1186
12048 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3364
12049 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:18
12050 msgid "Table-specific privileges"
12051 msgstr "Привилегии поврзани со табелата"
12053 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1017
12054 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1196
12055 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3562
12056 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:16
12058 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12059 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12061 "Напомена: MySQL имињата на привилегите мора да бидат со латинични букви"
12063 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1160
12064 msgid "Administration"
12065 msgstr "Администрација"
12067 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1180
12068 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3560
12069 msgid "Global privileges"
12070 msgstr "Глобални привилегии"
12072 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1181
12078 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1183
12079 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3358
12080 msgid "Database-specific privileges"
12081 msgstr "Привилегии во врска со базата на податоци"
12083 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1255 server_privileges.php:69
12084 msgid "Allows creating new tables."
12085 msgstr "Дозволува креирање на нови табела."
12087 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1267 server_privileges.php:76
12088 msgid "Allows dropping tables."
12089 msgstr "Дозволува бришење на табели."
12091 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1330
12093 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12095 "Дозволува додавање на корисници и привилегии без повтроно вчитавање на "
12096 "табелата на привилегии."
12098 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1366 server_privileges.php:81
12100 "Allows user to give to other users or remove from other users the privileges "
12101 "that user possess yourself."
12104 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1444
12105 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1475
12107 #| msgid "Documentation"
12108 msgid "Native MySQL authentication"
12109 msgstr "Документација"
12111 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1477
12113 #| msgid "Change password"
12114 msgid "SHA256 password authentication"
12115 msgstr "Промена на лозинка"
12117 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1511
12118 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3126
12119 msgid "Login Information"
12120 msgstr "Податоци за најавувањето"
12122 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1534
12123 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1692
12124 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:7
12125 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:7
12126 msgid "Use text field"
12127 msgstr "Користи текст поле"
12129 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1560
12131 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12135 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1569
12137 #| msgid "User name"
12139 msgstr "Назив на корисник"
12141 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1574
12142 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1659
12143 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2580
12144 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3558
12146 #| msgid "Log name"
12148 msgstr "Назив на дневникот"
12150 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1682
12151 msgid "Do not change the password"
12152 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
12154 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1732
12156 #| msgid "Documentation"
12157 msgid "Authentication Plugin"
12158 msgstr "Документација"
12160 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:1739
12162 #| msgid "Password Hashing"
12163 msgid "Password Hashing Method"
12164 msgstr "Хеширање на лозинката"
12166 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2029
12168 msgid "The password for %s was changed successfully."
12169 msgstr "Лозинката за %s успешно е променета."
12171 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2073
12173 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12174 msgstr "Ги забранивте привилегиите за %s."
12176 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2173
12177 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:7
12179 #| msgid "Any user"
12180 msgid "Add user account"
12181 msgstr "Било кој корисник"
12183 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2182
12185 #| msgid "Database export options"
12186 msgid "Database for user account"
12187 msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
12189 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2188
12190 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12193 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2199
12194 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12197 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2212
12198 #, fuzzy, php-format
12199 msgid "Grant all privileges on database %s."
12200 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
12202 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2386
12203 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2460
12205 msgid "Users having access to \"%s\""
12206 msgstr "Корисници кои имаат пристап \"%s\""
12208 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2430
12210 #| msgid "View %s has been dropped."
12211 msgid "User has been added."
12212 msgstr "Прегледот %s е избришан"
12214 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2583
12215 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3568
12216 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:16
12220 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2598
12221 msgid "Not enough privilege to view users."
12224 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2617
12225 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3991
12227 #| msgid "No user(s) found."
12228 msgid "No user found."
12229 msgstr "Корисникот не е пронајден."
12231 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2648
12232 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2984
12233 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3650
12237 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2699
12241 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2702
12242 msgid "database-specific"
12243 msgstr "Специфично за базата на податоци"
12245 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2704
12249 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
12251 #| msgid "database-specific"
12252 msgid "table-specific"
12253 msgstr "Специфично за базата на податоци"
12255 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2853
12257 #| msgid "Edit Privileges"
12258 msgid "Edit privileges"
12259 msgstr "Промена на привилегии"
12261 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2856
12265 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:2880
12267 #| msgid "Edit next row"
12268 msgid "Edit user group"
12269 msgstr "Ажурирање на следниот запис"
12271 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3098
12272 msgid "… keep the old one."
12273 msgstr "… сочувај го стариот."
12275 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3099
12276 msgid "… delete the old one from the user tables."
12277 msgstr "… избриши ги старите од табелата на корисници."
12279 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3101
12281 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12282 msgstr "… прво одземи ги сите привилегии на корисниците а потоа избриши ги."
12284 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3105
12286 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12289 "… избриши го стариот корисник од табелата на корисници а потоа повторно "
12290 "вчитај ги привилегиите."
12292 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3127
12294 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
12295 msgid "Change login information / Copy user account"
12296 msgstr "Промени ги информациите за најавувањето / Копирај го корисникот"
12298 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3133
12300 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
12301 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12302 msgstr "Направи нов корисник со исти привилегии и …"
12304 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3370
12305 #: templates/privileges/edit_routine_privileges.twig:12
12307 #| msgid "Column-specific privileges"
12308 msgid "Routine-specific privileges"
12309 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
12311 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3566
12312 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:89
12313 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:4
12314 #: templates/privileges/choose_user_group.twig:5
12318 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3689
12319 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4824
12320 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12321 msgstr "Изабраниот корисник не е пронајден во табелата на привилегии."
12323 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3867
12324 msgid "No users selected for deleting!"
12327 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3870
12328 msgid "Reloading the privileges"
12329 msgstr "Повторно ги вчитувам привилегиите"
12331 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3889
12332 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12333 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
12335 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:3964
12337 msgid "You have updated the privileges for %s."
12338 msgstr "Ги ажуриравте привилегиите за %s."
12340 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4069
12342 msgid "Deleting %s"
12345 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4099
12346 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12347 msgstr "Привилегиите се успешно вчитани."
12349 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4190
12351 msgid "The user %s already exists!"
12352 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
12354 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4467
12355 #, fuzzy, php-format
12356 #| msgid "Privileges"
12357 msgid "Privileges for %s"
12358 msgstr "Привилегии"
12360 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4476
12361 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:69
12362 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:49
12366 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4544
12368 #| msgid "Edit Privileges"
12369 msgid "Edit privileges:"
12370 msgstr "Промена на привилегии"
12372 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4545
12375 msgid "User account"
12378 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4619
12380 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12381 "currently logged in."
12384 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4639
12385 #: libraries/classes/Server/Users.php:30
12387 #| msgid "User overview"
12388 msgid "User accounts overview"
12389 msgstr "Преглед на корисници"
12391 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4714
12393 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12394 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12395 "allows a connection from any (%) host."
12398 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4756
12399 #, fuzzy, php-format
12401 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12402 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12403 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12404 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12406 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12407 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12408 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12409 "%sreload the privileges%s before you continue."
12411 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12412 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12413 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12414 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12415 "продолжите со работа."
12417 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:4773
12420 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
12421 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
12422 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
12423 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
12425 "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege "
12426 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12427 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12428 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12431 "Напомена: phpMyAdmin ги зема привилегиите на корисникот директно од MySQL "
12432 "табелата на привилегии. Содржината на оваа табела табела може да се "
12433 "разликува од привилегиите кои серверот ги користи ако се вршени мануелни "
12434 "измени. Во тој случај %sповторно вчитајте ги привилегиите%s пред да "
12435 "продолжите со работа."
12437 #: libraries/classes/Server/Privileges.php:5058
12438 msgid "You have added a new user."
12439 msgstr "Додадовте нов корисник."
12441 #: libraries/classes/Server/Select.php:53
12442 #: libraries/classes/Server/Select.php:58
12445 msgid "Current server:"
12448 #: libraries/classes/Server/Status.php:68
12450 msgid "Network traffic since startup: %s"
12453 #: libraries/classes/Server/Status.php:81
12454 #, fuzzy, php-format
12455 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
12456 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12457 msgstr "Овој MySQL сервер работи %s. Стартуван е на %s."
12459 #: libraries/classes/Server/Status.php:102
12461 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12465 #: libraries/classes/Server/Status.php:107
12466 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12469 #: libraries/classes/Server/Status.php:112
12470 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12473 #: libraries/classes/Server/Status.php:124
12474 msgid "Replication status"
12477 #: libraries/classes/Server/Status.php:154
12479 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12480 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12483 #: libraries/classes/Server/Status.php:165
12487 #: libraries/classes/Server/Status.php:184
12491 #: libraries/classes/Server/Status.php:251
12493 #| msgid "Connections"
12494 msgid "Max. concurrent connections"
12497 #: libraries/classes/Server/Status.php:261
12498 msgid "Failed attempts"
12499 msgstr "Неуспешни обиди"
12501 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:29
12503 msgid "Instructions"
12506 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:35
12508 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12509 "analyzing the server status variables."
12512 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:41
12514 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12515 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12519 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:48
12521 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12522 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12523 "tuning can have a very negative effect on performance."
12526 #: libraries/classes/Server/Status/Advisor.php:56
12528 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12529 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12530 "no clearly measurable improvement."
12533 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:115
12534 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:97
12538 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:118
12542 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:119
12544 msgid "Query cache"
12545 msgstr "Вид на упит"
12547 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:120
12551 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:122
12552 msgid "Temporary data"
12555 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:123
12557 msgid "Delayed inserts"
12558 msgstr "Користи одложен внес"
12560 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:124
12564 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:125
12568 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:127
12572 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:129
12573 msgid "Transaction coordinator"
12576 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:130
12577 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:21
12582 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
12583 msgid "Flush (close) all tables"
12586 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
12588 msgid "Show open tables"
12589 msgstr "Прикажи табели"
12591 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
12592 msgid "Show slave hosts"
12595 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:172
12596 msgid "Show slave status"
12599 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
12600 msgid "Flush query cache"
12603 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:435
12605 msgid "Query statistics"
12606 msgstr "Статистики за записите"
12608 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:439
12609 msgid "All status variables"
12612 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:443
12616 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:447
12620 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:491
12621 #, fuzzy, php-format
12622 #| msgid "per second"
12624 msgid_plural "%d seconds"
12625 msgstr[0] "во секунда"
12626 msgstr[1] "во секунда"
12628 #: libraries/classes/Server/Status/Data.php:496
12629 #, fuzzy, php-format
12632 msgid_plural "%d minutes"
12633 msgstr[0] "се користи"
12634 msgstr[1] "се користи"
12636 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:73
12638 msgid "Log statistics"
12639 msgstr "Статистики за записите"
12641 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:74
12643 #| msgid "Select All"
12644 msgid "Selected time range:"
12647 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:82
12648 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12651 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:88
12652 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12655 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:92
12656 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12659 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:96
12660 msgid "Results are grouped by query text."
12663 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:100
12665 #| msgid "Query type"
12666 msgid "Query analyzer"
12667 msgstr "Вид на упит"
12669 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:117
12670 msgid "Monitor Instructions"
12673 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:119
12675 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12676 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12677 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12678 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12679 "increases server load by up to 15%."
12682 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:135
12683 msgid "Using the monitor:"
12686 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:138
12688 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12689 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12690 "chart using the cog icon on each respective chart."
12693 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:144
12695 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12696 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12697 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12698 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12701 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:154
12702 msgid "Please note:"
12705 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:157
12707 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12708 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12709 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12710 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12713 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:178
12714 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:286
12716 #| msgid "Add new field"
12718 msgstr "Додади ново поле"
12720 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:181
12722 #| msgid "Import files"
12723 msgid "Chart Title"
12724 msgstr "Увоз на податотека"
12726 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:184
12728 #| msgid "Remove database"
12729 msgid "Preset chart"
12730 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
12732 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:189
12733 msgid "Status variable(s)"
12736 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:192
12738 #| msgid "Select Tables"
12739 msgid "Select series:"
12740 msgstr "Избери табели"
12742 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:194
12743 msgid "Commonly monitored"
12746 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:210
12747 msgid "or type variable name:"
12750 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:217
12751 msgid "Display as differential value"
12754 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:221
12755 msgid "Apply a divisor"
12758 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:229
12759 msgid "Append unit to data values"
12762 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:235
12764 msgid "Add this series"
12765 msgstr "Додади нов корисник"
12767 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:237
12768 msgid "Clear series"
12771 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:240
12773 msgid "Series in chart:"
12776 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:261
12779 msgid "Start Monitor"
12782 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:267
12783 msgid "Instructions/Setup"
12786 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:270
12787 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12790 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:290
12791 msgid "Enable charts dragging"
12794 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:294
12795 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:38
12797 msgid "Refresh rate"
12800 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:303
12802 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12803 msgid "Chart columns"
12804 msgstr "Додади/избриши колона"
12806 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:315
12807 msgid "Chart arrangement"
12810 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:318
12812 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12813 "may want to export it if you have a complicated set up."
12816 #: libraries/classes/Server/Status/Monitor.php:332
12817 msgid "Reset to default"
12820 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:33
12823 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12824 #| "between the web server and the MySQL server."
12826 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12827 "web server and the MySQL server."
12829 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
12830 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
12832 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:65
12836 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:81
12840 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:93
12844 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:235
12845 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:47 templates/filter.twig:2
12849 #: libraries/classes/Server/Status/Processes.php:243
12851 msgid "Show only active"
12852 msgstr "Прикажи табели"
12854 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:40
12856 msgid "Questions since startup: %s"
12859 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:51
12861 #| msgid "per hour"
12865 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:54
12867 #| msgid "per minute"
12868 msgid "per minute:"
12871 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:61
12873 #| msgid "per second"
12874 msgid "per second:"
12875 msgstr "во секунда"
12877 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:98
12881 #. l10n: # = Amount of queries
12882 #: libraries/classes/Server/Status/Queries.php:101
12886 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:52 templates/filter.twig:4
12888 #| msgid "Do not change the password"
12889 msgid "Containing the word:"
12890 msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
12892 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:60
12894 msgid "Show only alert values"
12895 msgstr "Прикажи табели"
12897 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:65
12898 msgid "Filter by category…"
12901 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:86
12903 msgid "Show unformatted values"
12904 msgstr "Прикажи табели"
12906 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:105
12908 #| msgid "Relations"
12909 msgid "Related links:"
12912 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:341
12914 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12915 "closing the connection properly."
12918 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:345
12920 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12922 "Го ограничува бројот на нови конекции кои корисникот може да ги отвори за "
12925 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:348
12927 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12928 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12929 "statements from the transaction."
12932 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:353
12933 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12936 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:356
12938 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12941 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:360
12943 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12944 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12945 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
12946 "based instead of disk-based."
12949 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:367
12950 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12953 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:370
12955 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12956 "while executing statements."
12959 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:374
12961 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12962 "(probably duplicate key)."
12965 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:378
12967 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12968 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12971 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:383
12972 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12975 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:386
12976 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12979 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:389
12980 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12983 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:392
12984 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12987 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:395
12989 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12990 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12991 "indicates the number of time tables have been discovered."
12994 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:401
12996 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12997 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12998 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13001 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:407
13003 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13004 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13007 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:412
13009 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13010 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13011 "if you are doing an index scan."
13014 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:417
13016 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13017 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13020 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:421
13022 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13023 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13024 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13025 "you have joins that don't use keys properly."
13028 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:428
13030 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13031 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13032 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13033 "advantage of the indexes you have."
13036 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:435
13037 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13040 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:438
13041 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13044 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:441
13045 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13048 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:444
13049 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13052 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:447
13053 msgid "The number of pages currently dirty."
13056 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:450
13057 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13060 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:454
13061 msgid "The number of free pages."
13064 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:457
13066 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13067 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13071 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:462
13073 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13074 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13075 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13076 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13079 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:469
13080 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13083 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:472
13085 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13086 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13089 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:477
13091 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13092 "InnoDB does a sequential full table scan."
13095 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:481
13096 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13099 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:484
13101 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13102 "and had to do a single-page read."
13105 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:488
13107 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13108 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13109 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13110 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13111 "properly, this value should be small."
13114 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:496
13115 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13118 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:499
13119 msgid "The number of fsync() operations so far."
13122 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:502
13123 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13126 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:505
13127 msgid "The current number of pending reads."
13130 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:508
13131 msgid "The current number of pending writes."
13134 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:511
13135 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13138 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:514
13139 msgid "The total number of data reads."
13142 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:517
13143 msgid "The total number of data writes."
13146 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:520
13147 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13150 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:523
13151 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13154 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:527
13155 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13158 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:530
13160 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13161 "wait for it to be flushed before continuing."
13164 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:534
13165 msgid "The number of log write requests."
13168 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:537
13169 msgid "The number of physical writes to the log file."
13172 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:540
13173 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13176 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:543
13177 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13180 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:546
13181 msgid "Pending log file writes."
13184 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:549
13185 msgid "The number of bytes written to the log file."
13188 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:552
13189 msgid "The number of pages created."
13192 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:555
13194 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13195 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13198 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:560
13199 msgid "The number of pages read."
13202 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:563
13203 msgid "The number of pages written."
13206 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:566
13207 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13210 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:569
13211 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13214 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:572
13215 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13218 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:575
13219 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13222 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:578
13223 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13226 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:581
13227 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13230 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:584
13231 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13234 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:587
13235 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13238 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:590
13239 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13242 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:593
13244 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13245 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13248 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:598
13250 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13251 "determine how much of the key cache is in use."
13254 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:602
13256 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13257 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13261 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:607
13263 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13264 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
13266 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:610
13267 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13270 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:613
13272 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13273 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13274 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13277 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:619
13279 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13280 "requests (calculated value)"
13283 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:623
13284 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13287 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:626
13288 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13291 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:629
13293 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13296 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:633
13298 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13299 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13300 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13303 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:639
13305 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13306 "the server started."
13309 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:643
13310 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13313 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:646
13315 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13316 "table cache value is probably too small."
13319 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:650
13320 msgid "The number of files that are open."
13323 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:653
13324 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13327 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:656
13328 msgid "The number of tables that are open."
13331 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:659
13333 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13334 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13338 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:664
13339 msgid "The amount of free memory for query cache."
13342 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:667
13343 msgid "The number of cache hits."
13346 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:670
13347 msgid "The number of queries added to the cache."
13350 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:673
13352 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13353 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13354 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13355 "decide which queries to remove from the cache."
13358 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:680
13360 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13361 "query_cache_type setting)."
13364 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:684
13365 msgid "The number of queries registered in the cache."
13368 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:687
13369 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13372 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:690
13373 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13376 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:693
13378 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13379 "should carefully check the indexes of your tables."
13382 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:697
13383 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13386 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:700
13388 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13389 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13392 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:705
13394 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13395 "critical even if this is big.)"
13398 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:709
13399 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13402 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:712
13403 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13406 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:716
13408 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13409 "retried transactions."
13412 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:720
13413 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13416 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:723
13418 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13422 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:727
13424 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13427 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:731
13429 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13430 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13434 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:736
13435 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13438 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:739
13439 msgid "The number of sorted rows."
13442 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:742
13443 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13446 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:745
13447 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13450 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:748
13452 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13453 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13454 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13455 "tables or use replication."
13458 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:754
13460 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13461 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13462 "raise your thread_cache_size."
13465 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:759
13466 msgid "The number of currently open connections."
13469 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:762
13471 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13472 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13473 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13477 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:769
13479 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13480 msgstr "Вид на упит"
13482 #: libraries/classes/Server/Status/Variables.php:772
13483 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13486 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:32
13488 msgid "Users of '%s' user group"
13491 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:45
13492 msgid "No users were found belonging to this user group."
13495 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:75
13496 #: libraries/classes/Server/Users.php:38
13499 msgid "User groups"
13502 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:90
13504 #| msgid "Server version"
13505 msgid "Server level tabs"
13506 msgstr "Верзија на серверот"
13508 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:91
13510 #| msgid "Databases"
13511 msgid "Database level tabs"
13512 msgstr "База на податоци"
13514 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:92
13516 #| msgid "Table comments"
13517 msgid "Table level tabs"
13518 msgstr "Коментар на табелата"
13520 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:121
13526 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:159
13527 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:225
13529 #| msgid "Any user"
13530 msgid "Add user group"
13531 msgstr "Било кој корисник"
13533 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:228
13535 msgid "Edit user group: '%s'"
13538 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:244
13540 #| msgid "No privileges."
13541 msgid "User group menu assignments"
13542 msgstr "Нема привилегии."
13544 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:252
13546 #| msgid "Column names"
13547 msgid "Group name:"
13548 msgstr "Имиња на колони"
13550 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:289
13552 #| msgid "Server version"
13553 msgid "Server-level tabs"
13554 msgstr "Верзија на серверот"
13556 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:292
13558 #| msgid "Databases"
13559 msgid "Database-level tabs"
13560 msgstr "База на податоци"
13562 #: libraries/classes/Server/UserGroups.php:295
13564 #| msgid "Table comments"
13565 msgid "Table-level tabs"
13566 msgstr "Коментар на табелата"
13568 #: libraries/classes/Sql.php:266 libraries/classes/Util.php:1147
13569 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
13573 #: libraries/classes/Sql.php:269
13575 #| msgid "Data files"
13576 msgid "Detailed profile"
13577 msgstr "Податотеки со податоци"
13579 #: libraries/classes/Sql.php:274 libraries/classes/Sql.php:290
13584 #: libraries/classes/Sql.php:287
13585 msgid "Summary by state"
13588 #: libraries/classes/Sql.php:293
13594 #: libraries/classes/Sql.php:295
13600 #: libraries/classes/Sql.php:297
13604 #: libraries/classes/Sql.php:299
13610 #: libraries/classes/Sql.php:604 libraries/classes/Sql.php:622
13611 msgid "Bookmark this SQL query"
13612 msgstr "Запамти SQL упит"
13614 #: libraries/classes/Sql.php:608
13620 #: libraries/classes/Sql.php:615 libraries/classes/SqlQueryForm.php:316
13621 msgid "Let every user access this bookmark"
13622 msgstr "дади дозвола на секој корисник да пристапува на овој упит"
13624 #: libraries/classes/Sql.php:831
13625 msgid "Bookmark not created!"
13628 #: libraries/classes/Sql.php:941
13630 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13633 #: libraries/classes/Sql.php:1423
13634 msgid "Showing as PHP code"
13637 #: libraries/classes/Sql.php:1801
13640 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13641 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13644 #: libraries/classes/Sql.php:1815
13647 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13648 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13651 #: libraries/classes/Sql.php:1857
13653 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13654 msgstr "Проблем при индексирање на табелата `%s`"
13656 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:140
13657 #, fuzzy, php-format
13658 msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
13659 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13661 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:157
13663 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13664 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13666 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:178
13667 #, fuzzy, php-format
13668 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13669 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13670 msgstr "Изврши SQL упит(и) на базата %s"
13672 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:248 setup/frames/index.inc.php:254
13673 #: templates/console/display.twig:7
13678 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:254
13679 msgid "Get auto-saved query"
13682 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:260
13684 #| msgid "Add new field"
13685 msgid "Bind parameters"
13686 msgstr "Додади ново поле"
13688 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:308
13690 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13691 msgid "Bookmark this SQL query:"
13692 msgstr "Запамти SQL упит"
13694 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:322
13695 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13698 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:336
13702 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:346
13703 msgid "Show this query here again"
13704 msgstr "Прикажи го повторно овој упит"
13706 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:363
13707 msgid "Rollback when finished"
13710 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:410
13714 #: libraries/classes/SqlQueryForm.php:423
13718 #: libraries/classes/StorageEngine.php:280
13720 "There is no detailed status information available for this storage engine."
13721 msgstr "Нема детални информации за статусот на овој вид на складиште."
13723 #: libraries/classes/StorageEngine.php:383
13724 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:48
13726 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
13727 msgstr "%s е основно складиште на овој MySQL сервер."
13729 #: libraries/classes/StorageEngine.php:386
13731 msgid "%s is available on this MySQL server."
13732 msgstr "%s е достапен на овој MySQL сервер."
13734 #: libraries/classes/StorageEngine.php:389
13736 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
13737 msgstr "%s е оневозможен на овој MySQL сервер."
13739 #: libraries/classes/StorageEngine.php:394
13741 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
13742 msgstr "Овој MySQL сервер не подржува %s вид на складиште."
13744 #: libraries/classes/Table.php:338
13746 #| msgid "Show tables"
13747 msgid "Unknown table status:"
13748 msgstr "Прикажи табели"
13750 #: libraries/classes/Table.php:911
13751 #, fuzzy, php-format
13752 msgid "Source database `%s` was not found!"
13753 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13755 #: libraries/classes/Table.php:919
13756 #, fuzzy, php-format
13757 msgid "Target database `%s` was not found!"
13758 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
13760 #: libraries/classes/Table.php:1462
13762 msgid "Invalid database:"
13763 msgstr "Базата на податоци не постои"
13765 #: libraries/classes/Table.php:1479
13767 #| msgid "Inside table(s):"
13768 msgid "Invalid table name:"
13769 msgstr "во табела(и):"
13771 #: libraries/classes/Table.php:1514
13772 #, fuzzy, php-format
13773 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
13774 msgstr "Верзија на серверот"
13776 #: libraries/classes/Table.php:1533
13777 #, fuzzy, php-format
13778 #| msgid "Table %s has been renamed to %s."
13779 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
13780 msgstr "Табелата %s е преименувана во %s"
13782 #: libraries/classes/Table.php:1767
13783 msgid "Could not save table UI preferences!"
13786 #: libraries/classes/Table.php:1797
13789 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
13790 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
13793 #: libraries/classes/Table.php:1950
13796 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
13797 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
13801 #: libraries/classes/Table.php:2086
13802 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
13803 msgstr "Името на примарниот клуч мора да биде \"PRIMARY\"!"
13805 #: libraries/classes/Table.php:2097
13806 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
13807 msgstr "Не можам да го променам клучот во PRIMARY (примарен) !"
13809 #: libraries/classes/Table.php:2119
13810 msgid "No index parts defined!"
13811 msgstr "Делови од клучот не се дефинирани!"
13813 #: libraries/classes/Table.php:2427
13815 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
13818 #: libraries/classes/Template.php:127
13819 #, fuzzy, php-format
13820 #| msgid "Allows reading data."
13821 msgid "Error while working with template cache: %s"
13822 msgstr "Дозволува читање на податоци."
13824 #: libraries/classes/Theme.php:186
13826 msgid "No valid image path for theme %s found!"
13829 #: libraries/classes/ThemeManager.php:94
13831 msgid "Default theme %s not found!"
13834 #: libraries/classes/ThemeManager.php:174
13836 msgid "Theme %s not found!"
13839 #: libraries/classes/ThemeManager.php:255
13841 msgid "Theme path not found for theme %s!"
13844 #: libraries/classes/ThemeManager.php:345
13848 #: libraries/classes/Tracking.php:159 templates/server/plugins/section.twig:11
13853 #: libraries/classes/Tracking.php:160
13854 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:13
13858 #: libraries/classes/Tracking.php:161
13859 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:14
13863 #: libraries/classes/Tracking.php:170 libraries/classes/Tracking.php:234
13865 msgid "Delete version"
13866 msgstr "Верзија на серверот"
13868 #: libraries/classes/Tracking.php:171 libraries/classes/Tracking.php:334
13869 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:76
13870 msgid "Tracking report"
13873 #: libraries/classes/Tracking.php:172 libraries/classes/Tracking.php:650
13874 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:87
13876 msgid "Structure snapshot"
13877 msgstr "Само структура"
13879 #: libraries/classes/Tracking.php:338
13880 msgid "Tracking statements"
13883 #: libraries/classes/Tracking.php:350
13885 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
13886 msgid "Delete tracking data row from report"
13887 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
13889 #: libraries/classes/Tracking.php:361
13891 #| msgid "No databases"
13893 msgstr "Базата на податоци не постои"
13895 #: libraries/classes/Tracking.php:448 libraries/classes/Tracking.php:496
13897 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13900 #: libraries/classes/Tracking.php:513
13901 msgid "SQL dump (file download)"
13904 #: libraries/classes/Tracking.php:515
13908 #: libraries/classes/Tracking.php:518
13909 msgid "This option will replace your table and contained data."
13912 #: libraries/classes/Tracking.php:520
13913 msgid "SQL execution"
13916 #: libraries/classes/Tracking.php:524
13918 msgid "Export as %s"
13921 #: libraries/classes/Tracking.php:550
13922 msgid "Data manipulation statement"
13925 #: libraries/classes/Tracking.php:574
13926 msgid "Data definition statement"
13929 #: libraries/classes/Tracking.php:668
13931 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13934 #: libraries/classes/Tracking.php:735
13935 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13938 #: libraries/classes/Tracking.php:745
13939 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13942 #: libraries/classes/Tracking.php:799
13944 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13945 "ensure that you have the privileges to do so."
13948 #: libraries/classes/Tracking.php:803
13949 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13952 #: libraries/classes/Tracking.php:813
13953 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13956 #: libraries/classes/Tracking.php:861
13958 msgid "Tracking report for table `%s`"
13961 #: libraries/classes/Tracking.php:891
13963 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13966 #: libraries/classes/Tracking.php:894
13968 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13971 #: libraries/classes/Tracking.php:986
13972 #, fuzzy, php-format
13973 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13974 msgstr "Верзија на серверот"
13976 #: libraries/classes/Tracking.php:1017
13978 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13981 #: libraries/classes/Tracking.php:1114 libraries/classes/Tracking.php:1258
13982 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:9
13986 #: libraries/classes/Tracking.php:1117 libraries/classes/Tracking.php:1253
13987 #: templates/table/tracking/selectable_tables.twig:11
13991 #: libraries/classes/Types.php:203
13993 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
13996 #: libraries/classes/Types.php:208
13998 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
14002 #: libraries/classes/Types.php:213
14004 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
14008 #: libraries/classes/Types.php:218
14010 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
14011 "range is 0 to 4,294,967,295"
14014 #: libraries/classes/Types.php:224
14016 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
14017 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
14020 #: libraries/classes/Types.php:230
14022 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
14023 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
14026 #: libraries/classes/Types.php:236
14028 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
14029 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
14032 #: libraries/classes/Types.php:242
14034 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
14035 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
14036 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
14039 #: libraries/classes/Types.php:248
14041 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
14045 #: libraries/classes/Types.php:253
14047 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
14051 #: libraries/classes/Types.php:258
14053 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
14054 "values are considered true"
14057 #: libraries/classes/Types.php:262
14058 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
14061 #: libraries/classes/Types.php:265
14062 #, fuzzy, php-format
14063 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
14064 msgstr "Верзија на серверот"
14066 #: libraries/classes/Types.php:270
14068 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
14071 #: libraries/classes/Types.php:275
14073 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
14074 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
14077 #: libraries/classes/Types.php:281
14078 #, fuzzy, php-format
14079 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
14080 msgstr "Верзија на серверот"
14082 #: libraries/classes/Types.php:285
14084 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
14085 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
14088 #: libraries/classes/Types.php:291
14090 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
14091 "spaces to the specified length when stored"
14094 #: libraries/classes/Types.php:297
14097 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
14098 "the maximum row size"
14101 #: libraries/classes/Types.php:303
14103 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
14104 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14107 #: libraries/classes/Types.php:309
14109 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
14110 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14113 #: libraries/classes/Types.php:315
14115 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
14116 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
14119 #: libraries/classes/Types.php:321
14121 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14122 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
14126 #: libraries/classes/Types.php:327
14128 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14129 "binary character strings"
14132 #: libraries/classes/Types.php:332
14134 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
14135 "binary character strings"
14138 #: libraries/classes/Types.php:337
14140 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
14141 "one-byte prefix indicating the length of the value"
14144 #: libraries/classes/Types.php:342
14146 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
14147 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
14150 #: libraries/classes/Types.php:348
14152 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
14153 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
14156 #: libraries/classes/Types.php:353
14158 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
14159 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
14162 #: libraries/classes/Types.php:359
14164 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
14168 #: libraries/classes/Types.php:363
14169 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
14172 #: libraries/classes/Types.php:365
14173 msgid "A type that can store a geometry of any type"
14176 #: libraries/classes/Types.php:367
14177 msgid "A point in 2-dimensional space"
14180 #: libraries/classes/Types.php:369
14181 msgid "A curve with linear interpolation between points"
14184 #: libraries/classes/Types.php:371
14186 #| msgid "Add %s field(s)"
14188 msgstr "Додади %s полиња"
14190 #: libraries/classes/Types.php:373
14191 msgid "A collection of points"
14194 #: libraries/classes/Types.php:376
14195 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
14198 #: libraries/classes/Types.php:379
14199 msgid "A collection of polygons"
14202 #: libraries/classes/Types.php:381
14203 msgid "A collection of geometry objects of any type"
14206 #: libraries/classes/Types.php:384
14208 "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object "
14209 "Notation) documents"
14212 #: libraries/classes/Types.php:718
14213 msgctxt "numeric types"
14217 #: libraries/classes/Types.php:736
14219 #| msgid "Create an index"
14220 msgctxt "date and time types"
14221 msgid "Date and time"
14222 msgstr "Креирај нов клуч"
14224 #: libraries/classes/Types.php:766
14227 msgctxt "spatial types"
14231 #: libraries/classes/UserPassword.php:62
14232 msgid "The profile has been updated."
14233 msgstr "Профилот е променет."
14235 #: libraries/classes/UserPassword.php:74
14237 #| msgid "Password Hashing"
14238 msgid "Password is too long!"
14239 msgstr "Хеширање на лозинката"
14241 #: libraries/classes/UserPreferences.php:157
14242 msgid "Could not save configuration"
14245 #: libraries/classes/Util.php:175
14248 msgstr "Максимална големина: %s%s"
14250 #: libraries/classes/Util.php:549
14251 msgid "Static analysis:"
14254 #: libraries/classes/Util.php:552
14256 msgid "%d errors were found during analysis."
14259 #: libraries/classes/Util.php:1054
14260 msgid "Skip Explain SQL"
14261 msgstr "Прескокни ги објаснувањата на SQL-от"
14263 #: libraries/classes/Util.php:1062
14265 msgid "Analyze Explain at %s"
14268 #: libraries/classes/Util.php:1093
14270 #| msgid "Without PHP Code"
14271 msgid "Without PHP code"
14272 msgstr "без PHP код"
14274 #: libraries/classes/Util.php:1100
14275 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:176
14277 #| msgid "Submit Query"
14278 msgid "Submit query"
14279 msgstr "Изврши SQL"
14281 #: libraries/classes/Util.php:1166
14283 #| msgid "Add new field"
14284 msgctxt "Inline edit query"
14285 msgid "Edit inline"
14286 msgstr "Додади ново поле"
14288 #. l10n: Short week day name
14289 #: libraries/classes/Util.php:1506
14290 msgctxt "Short week day name"
14294 #: libraries/classes/Util.php:1543
14295 msgctxt "AM/PM indication in time"
14299 #: libraries/classes/Util.php:1545
14300 msgctxt "AM/PM indication in time"
14304 #: libraries/classes/Util.php:1847
14306 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
14307 msgstr "%s денови, %s часови, %s минути и %s секунди"
14309 #: libraries/classes/Util.php:1882
14311 #| msgid "Routines"
14312 msgid "Missing parameter:"
14315 #: libraries/classes/Util.php:2440
14316 #, fuzzy, php-format
14317 #| msgid "Jump to database \"%s\"."
14318 msgid "Jump to database “%s”."
14319 msgstr "Премин на базата \"%s\"."
14321 #: libraries/classes/Util.php:2465
14323 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
14326 #: libraries/classes/Util.php:3259 prefs_manage.php:238
14327 msgid "Browse your computer:"
14330 #: libraries/classes/Util.php:3284
14331 #, fuzzy, php-format
14332 #| msgid "web server upload directory"
14333 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
14334 msgstr "директориум за праќање на веб серверот "
14336 #: libraries/classes/Util.php:3324
14337 msgid "There are no files to upload!"
14340 #: libraries/classes/Util.php:3349 libraries/classes/Util.php:3350
14341 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:15
14345 #: libraries/classes/Util.php:3355 libraries/classes/Util.php:3356
14349 #: libraries/classes/Util.php:3861
14350 msgid "SSL is not being used"
14353 #: libraries/classes/Util.php:3866
14354 msgid "SSL is used with disabled verification"
14357 #: libraries/classes/Util.php:3868
14358 msgid "SSL is used without certification authority"
14361 #: libraries/classes/Util.php:3871
14362 msgid "SSL is used"
14365 #: libraries/classes/Util.php:3992
14371 #: libraries/classes/Util.php:4687
14372 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:61
14374 msgstr "Подредуваање"
14376 #: libraries/classes/ZipExtension.php:56
14377 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14380 #: libraries/classes/ZipExtension.php:84 libraries/classes/ZipExtension.php:91
14381 msgid "Error in ZIP archive:"
14384 #: libraries/common.inc.php:198
14386 "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to "
14387 "access phpMyAdmin."
14390 #: libraries/common.inc.php:342
14391 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
14394 #: libraries/common.inc.php:395
14396 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
14398 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
14400 #: libraries/common.inc.php:448
14401 msgid "Error: Token mismatch"
14404 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
14405 #: libraries/config.values.php:88
14411 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
14412 #: libraries/config.values.php:89
14413 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:111
14419 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
14420 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
14424 #: libraries/config.values.php:63
14428 #: libraries/config.values.php:64
14432 #: libraries/config.values.php:65
14436 #: libraries/config.values.php:93
14440 #: libraries/config.values.php:94
14441 msgid "Double click"
14444 #: libraries/config.values.php:98
14448 #: libraries/config.values.php:99
14450 #| msgid "Displaying Column Comments"
14451 msgid "display column"
14452 msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
14454 #: libraries/config.values.php:103
14456 #| msgid "Welcome to %s"
14458 msgstr "%s Добредојдовте"
14460 #: libraries/config.values.php:123
14464 #: libraries/config.values.php:124
14466 #| msgid "Unclosed quote"
14468 msgstr "Наводникот не е затворен"
14470 #: libraries/config.values.php:128
14471 msgid "Ask before sending error reports"
14474 #: libraries/config.values.php:129
14475 msgid "Always send error reports"
14478 #: libraries/config.values.php:130
14479 msgid "Never send error reports"
14482 #: libraries/config.values.php:133
14484 msgid "Server default"
14485 msgstr "Увоз на податотека"
14487 #: libraries/config.values.php:134
14491 msgstr "Овозможено"
14493 #: libraries/config.values.php:135
14495 #| msgid "Disabled"
14497 msgstr "Оневозможено"
14499 #: libraries/config.values.php:169
14500 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
14503 #: libraries/config.values.php:170
14504 msgid "Custom - display all possible options to configure"
14507 #: libraries/config.values.php:172
14508 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
14511 #: libraries/config.values.php:201
14513 #| msgid "Complete inserts"
14514 msgid "complete inserts"
14515 msgstr "Комплетен INSERT (со имиња на полињата)"
14517 #: libraries/config.values.php:202
14519 #| msgid "Extended inserts"
14520 msgid "extended inserts"
14521 msgstr "Проширен INSERT"
14523 #: libraries/config.values.php:203
14524 msgid "both of the above"
14527 #: libraries/config.values.php:204
14528 msgid "neither of the above"
14531 #: libraries/db_common.inc.php:151 tbl_operations.php:224
14532 msgid "No collation provided."
14535 #: libraries/mult_submits.inc.php:337
14539 #: libraries/user_preferences.inc.php:31
14541 #| msgid "General relation features"
14542 msgid "Manage your settings"
14543 msgstr "Општи особини на релациите"
14545 #: libraries/user_preferences.inc.php:38
14547 #| msgid "Documentation"
14548 msgid "Two-factor authentication"
14549 msgstr "Документација"
14551 #: libraries/user_preferences.inc.php:63 prefs_manage.php:298
14553 #| msgid "Modifications have been saved"
14554 msgid "Configuration has been saved."
14555 msgstr "Измените се сочувани"
14557 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
14560 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14561 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14564 #: navigation.php:24
14565 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14568 #: prefs_forms.php:30 setup/frames/form.inc.php:21
14569 msgid "Incorrect form specified!"
14572 #: prefs_forms.php:82
14573 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14576 #: prefs_manage.php:52
14578 #| msgid "phpMyAdmin documentation"
14579 msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
14580 msgstr "phpMyAdmin документација"
14582 #: prefs_manage.php:53
14583 msgid "Paste it to your config.inc.php"
14586 #: prefs_manage.php:93
14587 msgid "Could not import configuration"
14590 #: prefs_manage.php:121
14591 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14594 #: prefs_manage.php:140
14595 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14598 #: prefs_manage.php:221 prefs_manage.php:250
14599 msgid "Saved on: @DATE@"
14602 #: prefs_manage.php:236
14604 #| msgid "Import files"
14605 msgid "Import from file"
14606 msgstr "Увоз на податотека"
14608 #: prefs_manage.php:244
14609 msgid "Import from browser's storage"
14612 #: prefs_manage.php:247
14613 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14616 #: prefs_manage.php:253
14617 msgid "You have no saved settings!"
14620 #: prefs_manage.php:258 prefs_manage.php:343
14621 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14624 #: prefs_manage.php:264
14625 msgid "Merge with current configuration"
14628 #: prefs_manage.php:281
14631 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14635 #: prefs_manage.php:309
14637 #| msgid "Save as file"
14638 msgid "Save as JSON file"
14639 msgstr "Сочувај како податотека"
14641 #: prefs_manage.php:314
14643 #| msgid "Save as file"
14644 msgid "Save as PHP file"
14645 msgstr "Сочувај како податотека"
14647 #: prefs_manage.php:319
14648 msgid "Save to browser's storage"
14651 #: prefs_manage.php:326
14652 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14655 #: prefs_manage.php:334
14656 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14659 #: prefs_manage.php:362
14660 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14663 #: prefs_twofactor.php:29
14665 msgid "Two-factor authentication has been removed."
14666 msgstr "Внатрешни релации"
14668 #: prefs_twofactor.php:39
14669 msgid "Two-factor authentication has been configured."
14672 #: server_export.php:25
14673 msgid "View dump (schema) of databases"
14674 msgstr "Прикажи содржина (шема) на базите"
14676 #: server_privileges.php:74
14678 #| msgid "Allows deleting data."
14679 msgid "Allows deleting historical rows."
14680 msgstr "Дозволува бришење на податоци."
14682 #: server_privileges.php:145 server_replication.php:38
14683 #: server_user_groups.php:31 templates/server/databases/create.twig:46
14684 msgid "No Privileges"
14685 msgstr "Нема привилегии"
14687 #: server_privileges.php:152
14689 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14690 msgid "You do not have privileges to manipulate with the users!"
14691 msgstr "Немате право на пристап овде!"
14693 #: server_privileges.php:166
14695 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14696 "password, 'Change password' tab should be used."
14699 #: server_status.php:35
14700 msgid "Not enough privilege to view server status."
14703 #: server_status_advisor.php:33
14704 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14707 #: server_status_processes.php:33
14709 msgid "Thread %s was successfully killed."
14710 msgstr "Процесот %s е успешно прекинат."
14712 #: server_status_processes.php:39
14715 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14717 "phpMyAdmin не можеше да го прекине процесот %s. Веројатно веќе е затворен."
14719 #: server_status_queries.php:43
14720 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14723 #: server_status_variables.php:52
14724 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14727 #: setup/frames/config.inc.php:17 setup/frames/index.inc.php:189
14728 msgid "Configuration file"
14731 #: setup/frames/config.inc.php:34 setup/frames/index.inc.php:252
14735 #: setup/frames/index.inc.php:49
14737 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14738 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14741 #: setup/frames/index.inc.php:54
14743 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link "
14744 "to use a secure connection."
14747 #: setup/frames/index.inc.php:58
14748 msgid "Insecure connection"
14751 #: setup/frames/index.inc.php:84
14753 #| msgid "Modifications have been saved"
14754 msgid "Configuration saved."
14755 msgstr "Измените се сочувани"
14757 #: setup/frames/index.inc.php:87
14759 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14760 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14763 #: setup/frames/index.inc.php:97
14765 #| msgid "Modifications have been saved"
14766 msgid "Configuration not saved!"
14767 msgstr "Измените се сочувани"
14769 #: setup/frames/index.inc.php:100
14771 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14772 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14773 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14776 #: setup/frames/index.inc.php:112 setup/frames/menu.inc.php:20
14780 #: setup/frames/index.inc.php:119
14781 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14784 #: setup/frames/index.inc.php:170
14785 msgid "There are no configured servers"
14788 #: setup/frames/index.inc.php:179
14792 #: setup/frames/index.inc.php:208
14793 msgid "Default language"
14796 #: setup/frames/index.inc.php:218
14797 msgid "let the user choose"
14800 #: setup/frames/index.inc.php:229
14804 #: setup/frames/index.inc.php:233
14805 msgid "Default server"
14808 #: setup/frames/index.inc.php:245
14809 msgid "End of line"
14812 #: setup/frames/index.inc.php:251
14816 #: setup/frames/index.inc.php:264
14818 msgid "phpMyAdmin homepage"
14819 msgstr "phpMyAdmin документација"
14821 #: setup/frames/index.inc.php:266
14825 #: setup/frames/index.inc.php:268
14826 msgid "Check for latest version"
14829 #: setup/frames/servers.inc.php:27
14830 msgid "Edit server"
14833 #: setup/frames/servers.inc.php:37
14835 msgid "Add a new server"
14836 msgstr "Додади нов корисник"
14838 #: setup/index.php:18
14839 msgid "Configuration already exists, setup is disabled!"
14842 #: setup/index.php:28
14843 msgid "Wrong GET file attribute value"
14846 #: setup/lib/FormProcessing.php:63
14850 #: setup/lib/FormProcessing.php:64
14851 msgid "Submitted form contains errors"
14854 #: setup/lib/FormProcessing.php:66
14855 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14858 #: setup/lib/FormProcessing.php:71
14859 msgid "Ignore errors"
14862 #: setup/lib/FormProcessing.php:75
14865 msgstr "Прикажи боја"
14867 #: setup/lib/Index.php:124
14869 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14873 #: setup/lib/Index.php:146
14874 msgid "Got invalid version string from server"
14877 #: setup/lib/Index.php:159
14878 msgid "Unparsable version string"
14881 #: setup/lib/Index.php:179
14884 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14885 "version is %s, released on %s."
14888 #: setup/lib/Index.php:186
14889 msgid "No newer stable version is available"
14892 #: setup/validate.php:26
14894 #| msgid "No databases"
14896 msgstr "Базата на податоци не постои"
14898 #: setup/validate.php:32
14900 msgid "Wrong data or no validation for %s"
14903 #: tbl_create.php:36 tbl_get_field.php:31
14905 msgid "'%s' database does not exist."
14908 #: tbl_create.php:46
14909 #, fuzzy, php-format
14910 msgid "Table %s already exists!"
14911 msgstr "Корисник %s веќе постои!"
14913 #: tbl_export.php:45
14914 msgid "View dump (schema) of table"
14915 msgstr "Прикажи содржина (шема) на табелите"
14917 #: tbl_get_field.php:38
14918 msgid "Invalid table name"
14921 #: tbl_replace.php:258
14923 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14926 #: tbl_row_action.php:73
14928 #| msgid "No rows selected"
14929 msgid "No row selected."
14930 msgstr "Нема селектирани записи"
14932 #: tbl_tracking.php:34
14934 msgid "Tracking of %s is activated."
14937 #: tbl_tracking.php:103
14939 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14940 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14941 msgstr "Изабраните корисници успешно се избришани."
14943 #: tbl_tracking.php:108
14945 #| msgid "No rows selected"
14946 msgid "No versions selected."
14947 msgstr "Нема селектирани записи"
14949 #: tbl_tracking.php:139
14950 msgid "SQL statements executed."
14953 #: themes.php:22 themes.php:27
14958 msgid "Get more themes!"
14961 #: transformation_overview.php:24
14962 msgid "Available MIME types"
14963 msgstr "Достапни MIME-типови"
14965 #: transformation_overview.php:39
14967 #| msgid "Available transformations"
14968 msgid "Available browser display transformations"
14969 msgstr "Достапни трансформации"
14971 #: transformation_overview.php:40
14973 #| msgid "Available transformations"
14974 msgid "Available input transformations"
14975 msgstr "Достапни трансформации"
14977 #: transformation_overview.php:43
14978 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:78
14980 #| msgid "Browser transformation"
14981 msgid "Browser display transformation"
14982 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14984 #: transformation_overview.php:44
14985 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:89
14987 #| msgid "Browser transformation"
14988 msgid "Input transformation"
14989 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
14991 #: transformation_overview.php:55
14993 #| msgid "Description"
14994 msgctxt "for MIME transformation"
14995 msgid "Description"
14998 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:17
15000 #| msgid "Position"
15001 msgid "Partition by:"
15004 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:32
15005 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:60
15007 #| msgid "Number of rows per page"
15008 msgid "Expression or column list"
15009 msgstr "Број на записи на страница"
15011 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:37
15013 #| msgid "Position"
15014 msgid "Partitions:"
15017 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:45
15019 #| msgid "Position"
15020 msgid "Subpartition by:"
15023 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:65
15025 #| msgid "Position"
15026 msgid "Subpartitions:"
15029 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:76
15030 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:24
15032 #| msgid "Position"
15036 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:78
15042 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:82
15044 #| msgid "Position"
15045 msgid "Subpartition"
15048 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:84
15054 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:86
15056 #| msgid "Data home directory"
15057 msgid "Data directory"
15058 msgstr "Основен директориум на податоците"
15060 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:87
15062 msgid "Index directory"
15063 msgstr "Основен директориум на податоците"
15065 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:88
15067 #| msgid "Latched pages"
15069 msgstr "Заглавени страници"
15071 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:89
15077 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:90
15080 msgid "Table space"
15081 msgstr "Пребарување"
15083 #: templates/columns_definitions/partitions.twig:91
15089 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:4
15091 "Please scan following QR code into the two-factor authentication app on your "
15092 "device and enter authentication code it generates."
15095 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:11
15097 "Please enter following secret/key into the two-factor authentication app on "
15098 "your device and enter authentication code it generates."
15101 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:14
15105 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:18
15106 msgid "Secret/key:"
15109 #: templates/login/twofactor/application_configure.twig:21
15110 #: templates/login/twofactor/application.twig:2
15112 #| msgid "Documentation"
15113 msgid "Authentication code:"
15114 msgstr "Документација"
15116 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:65
15118 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
15119 "between the web server and the MySQL server."
15121 "Напомена: вклучувањето на статистиките може да доведе до зголемување на "
15122 "сообраќајот помеѓу веб серверот и MySQL серверот."
15124 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:68
15125 #: templates/server/databases/databases_footer.twig:71
15127 #| msgid "Enable Statistics"
15128 msgid "Enable statistics"
15129 msgstr "Вклучи статистики"
15131 #: templates/database/structure/favorite_anchor.twig:4
15133 msgid "Add to Favorites"
15134 msgstr "Додади нов корисник"
15136 #: templates/table/structure/display_structure.twig:138
15137 #: templates/view_create.twig:13
15139 #| msgid "Print view"
15141 msgstr "Преглед за печатење"
15143 #: templates/table/structure/display_structure.twig:194
15144 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:4
15146 #| msgid "Position"
15150 #: templates/database/structure/table_header.twig:27
15152 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15154 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15155 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15157 "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види "
15158 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
15160 #: templates/database/structure/table_header.twig:38
15161 #: templates/table/index_form.twig:118
15165 #: templates/database/structure/table_header.twig:53
15166 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:76
15170 #: templates/database/structure/table_header.twig:58
15171 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:83
15172 msgid "Last update"
15173 msgstr "Последна измена"
15175 #: templates/database/structure/table_header.twig:63
15176 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:90
15178 msgstr "Последна проверка"
15180 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:1
15182 #| msgid "Add privileges on the following database"
15183 msgid "Add privileges on the following database(s):"
15184 msgstr "Додади привилегии на следната база"
15186 #: templates/privileges/add_privileges_database.twig:14
15187 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
15189 "Пред џокер знаците _ и % треба да стои знакот \\ ако ги користите самостојно."
15191 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:15
15193 msgid "A primary key has been added on %s."
15194 msgstr "Примарниот клуч %s е додаден."
15196 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:33
15197 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:51
15198 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:80
15199 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:103
15201 msgid "An index has been added on %s."
15202 msgstr "Клучот е додаден %s."
15204 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:127
15205 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:83
15207 #| msgid "Remove database"
15208 msgid "Remove from central columns"
15209 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
15211 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.twig:131
15212 #: templates/table/structure/check_all_table_column.twig:76
15214 #| msgid "Add %s field(s)"
15215 msgid "Add to central columns"
15216 msgstr "Додади %s полиња"
15218 #: templates/database/designer/page_selector.twig:2
15220 #| msgid "Select All"
15221 msgid "Select page"
15224 #: templates/view_create.twig:65
15228 #: templates/view_create.twig:79
15229 msgid "Column names"
15230 msgstr "Имиња на колони"
15232 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15234 #| msgid "No rows selected"
15235 msgid "Save to selected page"
15236 msgstr "Нема селектирани записи"
15238 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:17
15240 #| msgid "Create a new index"
15241 msgid "Create a page and save to it"
15242 msgstr "Креирај нов клуч"
15244 #: templates/database/designer/page_save_as.twig:30
15246 #| msgid "User name"
15247 msgid "New page name"
15248 msgstr "Назив на корисник"
15250 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:3
15252 #| msgid "Remove selected users"
15253 msgid "Remove selected user accounts"
15254 msgstr "Избриши ги селектираните корисници"
15256 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:6
15257 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
15258 msgstr "Одземи ги сите привилегии на активните корисници а потоа избриши ги."
15260 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:7
15261 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:10
15262 #: templates/privileges/delete_user_fieldset.twig:11
15263 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
15265 "Избриши ги базите на податоци кои се именувани исто како и корисниците."
15267 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15269 msgid "Relational key"
15270 msgstr "Релациона шема"
15272 #: templates/display/results/options_block.twig:30
15274 #| msgid "Disable foreign key checks"
15275 msgid "Display column for relationships"
15276 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
15278 #: templates/display/results/options_block.twig:46
15279 msgid "Show binary contents"
15282 #: templates/display/results/options_block.twig:53
15283 msgid "Show BLOB contents"
15286 #: templates/display/results/options_block.twig:67
15288 #| msgid "Browser transformation"
15289 msgid "Hide browser transformation"
15290 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
15292 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15293 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15294 msgid "Well Known Text"
15297 #: templates/display/results/options_block.twig:79
15298 #: templates/display/results/options_block.twig:96
15299 msgid "Well Known Binary"
15302 #: templates/display/export/template_options.twig:1
15304 #| msgid "Select Tables"
15305 msgid "Select a template"
15306 msgstr "Избери табели"
15308 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.twig:21
15310 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
15311 msgid "Delete relationship"
15312 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
15314 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:8
15315 msgid "Propose table structure"
15316 msgstr "Предложи структура на табелата"
15318 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:18
15319 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:28
15320 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:40
15322 msgid "Track table"
15323 msgstr "Проверка на табелата"
15325 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:22
15326 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:1
15328 #| msgid "Add %s field(s)"
15329 msgid "Move columns"
15330 msgstr "Додади %s полиња"
15332 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:25
15336 #: templates/table/structure/optional_action_links.twig:31
15339 msgstr "Проверка на табелата"
15341 #: templates/database/designer/options_panel.twig:34
15342 #: templates/database/designer/options_panel.twig:199
15344 msgid "Relationship operator"
15345 msgstr "Релационен поглед"
15347 #: templates/database/designer/options_panel.twig:63
15348 #: templates/database/designer/options_panel.twig:228
15349 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:59
15350 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:90
15356 #: templates/database/designer/options_panel.twig:75
15357 #: templates/database/designer/options_panel.twig:240
15358 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:71
15359 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:102
15361 #| msgid "in query"
15365 #: templates/database/designer/options_panel.twig:84
15366 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:22
15369 msgstr "Промени го името на табелата во "
15371 #: templates/database/designer/options_panel.twig:90
15372 #: templates/database/designer/rename_to_panel.twig:30
15374 #| msgid "User name"
15376 msgstr "Назив на корисник"
15378 #: templates/database/designer/options_panel.twig:99
15379 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:22
15385 #: templates/database/designer/options_panel.twig:105
15386 #: templates/database/designer/options_panel.twig:169
15387 #: templates/table/search/table_header.twig:9
15388 #: templates/database/designer/where_query_panel.twig:30
15389 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:30
15390 #: templates/database/designer/having_query_panel.twig:61
15391 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.twig:30
15395 #: templates/console/display.twig:7
15397 #| msgid "SQL history"
15399 msgstr "SQL историја"
15401 #: templates/console/display.twig:11 templates/console/display.twig:99
15405 msgstr "Пребарување"
15407 #: templates/console/display.twig:20
15409 #| msgid "Execute bookmarked query"
15410 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
15411 msgstr "Изврши запамтен упит"
15413 #: templates/console/display.twig:23
15415 #| msgid "Execute bookmarked query"
15416 msgid "Press Enter to execute query"
15417 msgstr "Изврши запамтен упит"
15419 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
15420 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
15424 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:84
15425 #: templates/console/display.twig:175 templates/console/bookmark_content.twig:7
15429 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15430 #: templates/console/bookmark_content.twig:7
15432 #| msgid "in query"
15436 #: templates/console/display.twig:31 templates/console/display.twig:175
15438 #| msgid "Explain SQL"
15440 msgstr "Објасни SQL"
15442 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15446 msgstr "Пребарување"
15448 #: templates/console/display.twig:40 templates/console/display.twig:184
15450 msgid "Query failed"
15451 msgstr "Вид на упит"
15453 #: templates/console/display.twig:42 templates/console/display.twig:184
15454 msgid "Queried time"
15457 #: templates/console/display.twig:47
15458 msgid "During current session"
15461 #: templates/console/display.twig:64
15463 #| msgid "Ascending"
15465 msgstr "Растечки редослед"
15467 #: templates/console/display.twig:64
15469 #| msgid "Descending"
15471 msgstr "Опаѓачки редослед"
15473 #: templates/console/display.twig:64
15477 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15478 #: templates/table/search/replace_preview.twig:17
15480 #| msgid "Column names"
15482 msgstr "Имиња на колони"
15484 #: templates/console/display.twig:64
15486 #| msgid "Execute bookmarked query"
15487 msgid "Execution order"
15488 msgstr "Изврши запамтен упит"
15490 #: templates/console/display.twig:64 templates/console/display.twig:84
15494 #: templates/console/display.twig:64
15498 #: templates/console/display.twig:64
15500 msgid "Ungroup queries"
15503 #: templates/console/display.twig:84
15505 #| msgid "Show color"
15507 msgstr "Прикажи боја"
15509 #: templates/console/display.twig:84
15511 #| msgid "Add new field"
15513 msgstr "Додади ново поле"
15515 #: templates/console/display.twig:99 templates/export/alias_add.twig:18
15516 #: templates/export/alias_add.twig:32 templates/export/alias_add.twig:46
15517 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:32
15523 #: templates/console/display.twig:112
15526 msgid "Add bookmark"
15527 msgstr "Пребарување"
15529 #: templates/console/display.twig:121
15535 #: templates/console/display.twig:124
15537 msgid "Target database"
15538 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
15540 #: templates/console/display.twig:127
15543 msgid "Share this bookmark"
15544 msgstr "Пребарување"
15546 #: templates/console/display.twig:140
15548 msgid "Set default"
15549 msgstr "Увоз на податотека"
15551 #: templates/console/display.twig:162
15553 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
15554 "this permanent, view settings."
15557 #: templates/display/export/options_output_charset.twig:3
15558 #: templates/display/import/import.twig:97
15559 msgid "Character set of the file:"
15560 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
15562 #: templates/server/variables/variable_row.twig:6
15563 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
15566 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:15
15569 msgctxt "Chart type"
15573 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:19
15575 #| msgid "Column names"
15576 msgctxt "Chart type"
15578 msgstr "Имиња на колони"
15580 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:23
15581 msgctxt "Chart type"
15585 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:27
15588 msgctxt "Chart type"
15592 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:31
15593 msgctxt "Chart type"
15597 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:35
15600 msgctxt "Chart type"
15604 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:39
15607 msgctxt "Chart type"
15611 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:43
15612 msgctxt "Chart type"
15616 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:48
15620 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:51
15622 #| msgid "Import files"
15623 msgid "Chart title:"
15624 msgstr "Увоз на податотека"
15626 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:56
15630 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:71
15635 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:102
15636 msgid "X-Axis label:"
15639 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:104
15645 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:107
15646 msgid "Y-Axis label:"
15649 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:109
15655 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:115
15656 msgid "Series names are in a column"
15659 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:118
15661 #| msgid "Inside table(s):"
15662 msgid "Series column:"
15663 msgstr "во табела(и):"
15665 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:132
15667 #| msgid "Number of rows per page"
15668 msgid "Value Column:"
15669 msgstr "Број на записи на страница"
15671 #: templates/table/chart/tbl_chart.twig:153
15673 #| msgid "Save as file"
15674 msgid "Save chart as image"
15675 msgstr "Сочувај како податотека"
15677 #: templates/display/export/options_rows.twig:2
15683 #: templates/display/export/options_rows.twig:7
15684 msgid "Dump some row(s)"
15687 #: templates/display/export/options_rows.twig:10
15688 #: templates/display/results/additional_fields.twig:6
15689 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:10
15691 #| msgid "Number of rows per page"
15692 msgid "Number of rows:"
15693 msgstr "Број на записи на страница"
15695 #: templates/display/export/options_rows.twig:23
15696 msgid "Row to begin at:"
15699 #: templates/display/export/options_rows.twig:32
15700 msgid "Dump all rows"
15703 #: templates/toggle_button.twig:3
15704 msgid "Click to toggle"
15707 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15709 #| msgid "Page number:"
15710 msgid "Page to open"
15711 msgstr "Број на страници:"
15713 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.twig:6
15715 msgid "Page to delete"
15716 msgstr "Релационен поглед"
15718 #: templates/database/designer/database_tables.twig:31
15720 #| msgid "Add %s field(s)"
15721 msgid "Show/hide columns"
15722 msgstr "Додади %s полиња"
15724 #: templates/database/designer/database_tables.twig:39
15726 #| msgid "Databases"
15727 msgid "See table structure"
15728 msgstr "База на податоци"
15730 #: templates/privileges/resource_limits.twig:2
15731 msgid "Resource limits"
15732 msgstr "Ограничување на ресурси"
15734 #: templates/privileges/resource_limits.twig:5
15735 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
15737 "Напомена: Поставувањето на овие опции на 0 (нула) ги отстранува "
15740 #: templates/display/export/options_output.twig:2
15741 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:2
15745 #: templates/display/export/options_output.twig:26
15747 #| msgid "Save as file"
15748 msgid "Save output to a file"
15749 msgstr "Сочувај како податотека"
15751 #: templates/display/export/options_output.twig:51
15753 msgid "Skip tables larger than %s MiB"
15756 #: templates/database/designer/query_details.twig:6
15758 #| msgid "Table options"
15759 msgid "Active options"
15760 msgstr "Опции на табелата"
15762 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:3
15765 msgctxt "for default"
15769 #: templates/columns_definitions/column_default.twig:5
15770 msgid "As defined:"
15773 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.twig:29
15774 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:26
15776 #| msgid "Compression"
15778 msgstr "Компресија"
15780 #: templates/theme_preview.twig:11
15781 msgid "No preview available."
15784 #: templates/theme_preview.twig:13
15790 #: templates/database/designer/new_relation_panel.twig:22
15791 #: templates/database/designer/side_menu.twig:85
15792 #: templates/database/designer/side_menu.twig:88
15794 msgid "Create relationship"
15795 msgstr "Верзија на серверот"
15797 #: templates/database/central_columns/add_column.twig:13
15799 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
15800 msgid "Select a column."
15801 msgstr "Додади/избриши колона"
15803 #: templates/database/search/results.twig:12
15804 #, fuzzy, php-format
15805 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
15806 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
15807 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
15808 msgstr[0] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15809 msgstr[1] "%s погодоци во табелата <i>%s</i>"
15811 #: templates/database/search/results.twig:56
15813 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
15814 msgid "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> match"
15815 msgid_plural "<strong>Total:</strong> <em>%count%</em> matches"
15816 msgstr[0] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15817 msgstr[1] "<b>вкупно:</b> <i>%s</i> погодоци"
15819 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.twig:2
15820 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15823 #: templates/database/tracking/untracked_tables.twig:1
15824 msgid "Untracked tables"
15827 #: templates/table/structure/add_column.twig:9
15828 #, fuzzy, php-format
15829 #| msgid "Add %s field(s)"
15830 msgid "Add %s column(s)"
15831 msgstr "Додади %s полиња"
15833 #: templates/table/structure/add_column.twig:14
15835 #| msgid "At Beginning of Table"
15836 msgid "at beginning of table"
15837 msgstr "на почетокот од табелата"
15839 #: templates/table/structure/add_column.twig:19
15840 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:12
15841 #, fuzzy, php-format
15842 #| msgid "After %s"
15844 msgstr "после полето %s"
15846 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:2
15848 #| msgid "Row Statistics"
15849 msgid "Row statistics"
15850 msgstr "Статистики за записите"
15852 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:8
15856 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:10
15860 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:21
15861 msgid "partitioned"
15864 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:50
15866 msgstr "Должина на запис"
15868 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:62
15870 msgstr "Големина на запис"
15872 #: templates/table/structure/row_stats_table.twig:69
15873 msgid "Next autoindex"
15876 #: templates/database/designer/schema_export.twig:4
15877 msgid "Select Export Relational Type"
15880 #: templates/table/search/rows_zoom.twig:12
15882 msgid "Additional search criteria"
15885 #: templates/database/search/selection_form.twig:5
15886 msgid "Search in database"
15887 msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
15889 #: templates/database/search/selection_form.twig:8
15891 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
15892 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
15893 msgstr "Зборови или вредности кои се бараат (џокер знак \"%\"):"
15895 #: templates/database/search/selection_form.twig:15
15896 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:1
15900 #: templates/database/search/selection_form.twig:29
15902 #| msgid "Inside table(s):"
15903 msgid "Inside tables:"
15904 msgstr "во табела(и):"
15906 #: templates/database/search/selection_form.twig:51
15908 #| msgid "Inside table(s):"
15909 msgid "Inside column:"
15910 msgstr "во табела(и):"
15912 #: templates/login/twofactor/application.twig:4
15914 "Open the two-factor authentication app on your device to view your "
15915 "authentication code and verify your identity."
15918 #: templates/table/secondary_tabs.twig:9
15920 #| msgid "Relation view"
15921 msgid "Relation view"
15922 msgstr "Релационен поглед"
15924 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:5
15925 #: templates/table/tracking/report_table.twig:4
15930 #: templates/table/tracking/structure_snapshot_columns.twig:47
15931 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:34
15934 msgctxt "None for default"
15938 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:6
15939 #, fuzzy, php-format
15940 #| msgid "%s table(s)"
15942 msgid_plural "%s tables"
15943 msgstr[0] "%s табела"
15944 msgstr[1] "%s табела"
15946 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.twig:17
15950 #: templates/display/export/template_loading.twig:2
15952 msgid "Export templates:"
15953 msgstr "Тип на извоз"
15955 #: templates/display/export/template_loading.twig:6
15957 #| msgid "File name template"
15958 msgid "New template:"
15959 msgstr "Шаблон на име на податотека"
15961 #: templates/display/export/template_loading.twig:8
15963 #| msgid "User name"
15964 msgid "Template name"
15965 msgstr "Назив на корисник"
15967 #: templates/display/export/template_loading.twig:10
15968 #: templates/server/databases/create.twig:30
15972 #: templates/display/export/template_loading.twig:16
15974 #| msgid "File name template"
15975 msgid "Existing templates:"
15976 msgstr "Шаблон на име на податотека"
15978 #: templates/display/export/template_loading.twig:17
15980 #| msgid "%s table(s)"
15984 #: templates/display/export/template_loading.twig:21
15986 #| msgctxt "Create UPDATE query"
15991 #: templates/database/designer/side_menu.twig:13
15992 #: templates/database/designer/side_menu.twig:19
15994 #| msgid "Show tables"
15995 msgid "Show/Hide tables list"
15996 msgstr "Прикажи табели"
15998 #: templates/database/designer/side_menu.twig:23
15999 #: templates/database/designer/side_menu.twig:29
16000 #: templates/database/designer/side_menu.twig:30
16001 msgid "View in fullscreen"
16004 #: templates/database/designer/side_menu.twig:28
16005 msgid "Exit fullscreen"
16008 #: templates/database/designer/side_menu.twig:42
16009 #: templates/database/designer/side_menu.twig:46
16011 #| msgid "User name"
16013 msgstr "Назив на корисник"
16015 #: templates/database/designer/side_menu.twig:71
16016 #: templates/database/designer/side_menu.twig:74
16018 #| msgid "Select All"
16019 msgid "Delete pages"
16022 #: templates/database/designer/side_menu.twig:78
16023 #: templates/database/designer/side_menu.twig:81
16024 #: templates/database/create_table.twig:7
16026 msgid "Create table"
16027 msgstr "Направи нова страница"
16029 #: templates/database/designer/side_menu.twig:99
16030 #: templates/database/designer/side_menu.twig:102
16034 #: templates/database/designer/side_menu.twig:108
16035 #: templates/database/designer/side_menu.twig:111
16039 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
16040 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
16041 msgid "Angular links"
16044 #: templates/database/designer/side_menu.twig:116
16045 #: templates/database/designer/side_menu.twig:119
16046 msgid "Direct links"
16049 #: templates/database/designer/side_menu.twig:123
16050 #: templates/database/designer/side_menu.twig:125
16051 msgid "Snap to grid"
16054 #: templates/database/designer/side_menu.twig:129
16055 #: templates/database/designer/side_menu.twig:135
16056 msgid "Small/Big All"
16059 #: templates/database/designer/side_menu.twig:139
16060 #: templates/database/designer/side_menu.twig:142
16061 msgid "Toggle small/big"
16064 #: templates/database/designer/side_menu.twig:146
16065 #: templates/database/designer/side_menu.twig:149
16067 #| msgid "Traditional Chinese"
16068 msgid "Toggle relationship lines"
16069 msgstr "Традиционален кинески"
16071 #: templates/database/designer/side_menu.twig:154
16072 #: templates/database/designer/side_menu.twig:157
16075 msgid "Export schema"
16078 #: templates/database/designer/side_menu.twig:165
16079 #: templates/database/designer/side_menu.twig:168
16081 #| msgid "Submit Query"
16082 msgid "Build Query"
16083 msgstr "Изврши SQL"
16085 #: templates/database/designer/side_menu.twig:173
16086 #: templates/database/designer/side_menu.twig:177
16090 #: templates/database/designer/side_menu.twig:181
16091 #: templates/database/designer/side_menu.twig:186
16093 #| msgid "Partial Texts"
16095 msgstr "Дел на текстот"
16097 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:16
16098 msgid "Query window"
16099 msgstr "Прозорец за упити"
16101 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:33
16102 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:121
16104 #| msgid "Select Tables"
16105 msgid "select table"
16106 msgstr "Избери табели"
16108 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:40
16109 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:129
16111 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16112 msgid "select column"
16113 msgstr "Додади/избриши колона"
16115 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:46
16118 msgid "Table alias"
16121 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:47
16123 #| msgid "Column names"
16124 msgid "Column alias"
16125 msgstr "Имиња на колони"
16127 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:50
16128 msgid "Use this column in criteria"
16131 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:53
16133 #| msgid "Criteria"
16137 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:67
16139 #| msgid "Any user"
16141 msgstr "Било кој корисник"
16143 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:112
16145 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16146 msgid "Another column"
16147 msgstr "Додади/избриши колона"
16149 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:140
16150 msgid "Enter criteria as free text"
16153 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:148
16155 #| msgid "Remove database"
16156 msgid "Remove this column"
16157 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
16159 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:158
16160 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:90
16162 #| msgid "Add %s field(s)"
16163 msgid "+ Add column"
16164 msgstr "Додади %s полиња"
16166 #: templates/database/multi_table_query/form.twig:175
16168 #| msgid "Update Query"
16169 msgid "Update query"
16172 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:7
16174 msgid "Activate tracking for %s"
16177 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:9
16178 msgid "Activate now"
16181 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:11
16182 #, fuzzy, php-format
16183 #| msgid "Delete tracking data for this table"
16184 msgid "Deactivate tracking for %s"
16185 msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
16187 #: templates/table/tracking/activate_deactivate.twig:13
16188 msgid "Deactivate now"
16191 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:4
16193 #| msgid "Compression"
16194 msgid "Compression:"
16195 msgstr "Компресија"
16197 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:11
16199 #| msgid "\"zipped\""
16203 #: templates/display/export/options_output_compression.twig:17
16205 #| msgid "\"gzipped\""
16209 #: templates/table/search/selection_form.twig:12
16211 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16212 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
16213 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
16215 #: templates/table/search/selection_form.twig:42
16216 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
16217 msgstr "Направи \"упит по пример\" (џокер знак: \"%\")"
16219 #: templates/login/twofactor/key_configure.twig:3
16221 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
16222 "confirm registration on the device."
16225 #: templates/display/import/javascript.twig:12
16227 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
16228 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
16232 #: templates/display/import/javascript.twig:16
16237 #: templates/display/import/javascript.twig:17
16242 #: templates/display/import/javascript.twig:18
16243 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
16246 #: templates/display/import/javascript.twig:19
16247 msgid "About %SEC sec. remaining."
16250 #: templates/display/import/javascript.twig:20
16251 msgid "The file is being processed, please be patient."
16254 #: templates/display/import/javascript.twig:36
16255 msgid "Uploading your import file…"
16258 #: templates/display/import/javascript.twig:161
16260 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
16264 #: templates/table/search/options_zoom.twig:6
16265 msgid "Use this column to label each point"
16268 #: templates/table/search/options_zoom.twig:32
16269 msgid "Maximum rows to plot"
16272 #: templates/login/header.twig:12
16274 "There is mismatch between HTTPS indicated on the server and client. This can "
16275 "lead to non working phpMyAdmin or a security risk. Please fix your server "
16276 "configuration to indicate HTTPS properly."
16279 #: templates/columns_definitions/move_column.twig:7
16283 #: templates/server/databases/create.twig:8
16284 #: templates/server/databases/create.twig:36
16286 #| msgid "Create new database"
16287 msgid "Create database"
16288 msgstr "Креирај нова база на податоци"
16290 #: templates/table/tracking/report_table.twig:5
16295 #: templates/table/tracking/report_table.twig:6
16298 msgstr "Корисничко име:"
16300 #: templates/database/structure/structure_table_row.twig:222
16302 msgstr "се користи"
16304 #: templates/privileges/add_privileges_table.twig:3
16306 #| msgid "Add privileges on the following table"
16307 msgid "Add privileges on the following table:"
16308 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
16310 #: templates/columns_definitions/column_length.twig:9
16311 msgid "Edit ENUM/SET values"
16314 #: templates/table/search/options.twig:6
16316 #| msgid "Select fields (at least one):"
16317 msgid "Select columns (at least one):"
16318 msgstr "Избери полиња (најмалку едно)"
16320 #: templates/table/search/options.twig:26
16321 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
16322 msgstr "Додади услови за пребарување (делот \"WHERE\" од упитот):"
16324 #: templates/table/search/options.twig:34
16325 msgid "Number of rows per page"
16326 msgstr "Број на записи на страница"
16328 #: templates/table/search/options.twig:45
16329 msgid "Display order:"
16330 msgstr "Редослед на приказ:"
16332 #: templates/table/structure/table_structure_row.twig:55
16333 #, fuzzy, php-format
16334 #| msgid "Table %s has been dropped."
16335 msgid "Column %s has been dropped."
16336 msgstr "Табелата %s е избришана"
16338 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:3
16339 msgid "Tracking is active."
16342 #: templates/database/structure/tracking_icon.twig:5
16343 msgid "Tracking is not active."
16346 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:3
16347 msgid "Display GIS Visualization"
16350 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:8
16352 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16353 msgid "Label column"
16354 msgstr "Додади/избриши колона"
16356 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:11
16360 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.twig:19
16363 msgid "Spatial column"
16366 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:3
16368 #| msgid "Replace NULL by"
16369 msgid "Replace with:"
16370 msgstr "Замени NULL со"
16372 #: templates/table/search/search_and_replace.twig:19
16374 #| msgid "as regular expression"
16375 msgid "Use regular expression"
16376 msgstr "како регуларен израз"
16378 #: templates/export/alias_add.twig:4
16379 msgid "Define new aliases"
16382 #: templates/export/alias_add.twig:9
16384 #| msgid "Select Tables"
16385 msgid "Select database:"
16386 msgstr "Избери табели"
16388 #: templates/export/alias_add.twig:15
16390 #| msgid "Database"
16391 msgid "New database name"
16392 msgstr "База на податоци"
16394 #: templates/export/alias_add.twig:23
16396 #| msgid "Select Tables"
16397 msgid "Select table:"
16398 msgstr "Избери табели"
16400 #: templates/export/alias_add.twig:29
16402 #| msgid "New table"
16403 msgid "New table name"
16404 msgstr "Нема табела"
16406 #: templates/export/alias_add.twig:37
16408 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
16409 msgid "Select column:"
16410 msgstr "Додади/избриши колона"
16412 #: templates/export/alias_add.twig:43
16414 #| msgid "Column names"
16415 msgid "New column name"
16416 msgstr "Имиња на колони"
16418 #: templates/login/twofactor/key-https-warning.twig:3
16420 "You are not using https to access phpMyAdmin, therefore FIDO U2F device will "
16421 "most likely refuse to authenticate you."
16424 #: templates/database/create_table.twig:15
16426 #| msgid "Number of rows per page"
16427 msgid "Number of columns"
16428 msgstr "Број на записи на страница"
16430 #: templates/start_and_number_of_rows_panel.twig:3
16436 #: templates/privileges/add_user_fieldset.twig:2
16437 msgctxt "Create new user"
16441 #: templates/display/export/options_format.twig:2
16442 #: templates/display/import/import.twig:174
16444 #| msgid "Transformation options"
16445 msgid "Format-specific options:"
16446 msgstr "Опции на трансформацијата"
16448 #: templates/display/export/options_format.twig:4
16449 #: templates/display/import/import.twig:176
16451 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
16452 "options for other formats."
16455 #: templates/display/export/options_format.twig:12
16456 #: templates/display/import/import.twig:185
16457 msgid "Encoding Conversion:"
16460 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:2
16461 msgid "Confirm disabling two-factor authentication"
16464 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:5
16466 "By disabling two factor authentication you will be again able to login using "
16470 #: templates/prefs_twofactor_confirm.twig:9 templates/prefs_twofactor.twig:37
16472 #| msgid "Change password"
16473 msgid "Disable two-factor authentication"
16474 msgstr "Промена на лозинка"
16476 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:7
16478 #| msgid "Create table on database %s"
16479 msgid "Export databases as separate files"
16480 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16482 #: templates/display/export/options_output_separate_files.twig:9
16484 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
16485 msgid "Export tables as separate files"
16486 msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
16488 #: templates/error/report_form.twig:6
16490 "This report automatically includes data about the error and information "
16491 "about relevant configuration settings. It will be sent to the phpMyAdmin "
16492 "team for debugging the error."
16495 #: templates/error/report_form.twig:12
16497 "Can you tell us the steps leading to this error? It decisively helps in "
16501 #: templates/error/report_form.twig:19
16502 msgid "You may examine the data in the error report:"
16505 #: templates/server/plugins/section.twig:9
16509 #: templates/server/plugins/section.twig:12
16513 #: templates/server/plugins/section.twig:23
16515 #| msgid "Disabled"
16517 msgstr "Оневозможено"
16519 #: templates/display/export/options_quick_export.twig:8
16520 #: templates/display/export/options_output_save_dir.twig:5
16521 #, fuzzy, php-format
16522 #| msgid "Save on server in %s directory"
16523 msgid "Save on server in the directory <strong>%s</strong>"
16524 msgstr "Сочувај на серверот во директориумот %s"
16526 #: templates/display/export/method.twig:3
16528 #| msgid "Export type"
16529 msgid "Export method:"
16530 msgstr "Тип на извоз"
16532 #: templates/display/export/method.twig:9
16533 msgid "Quick - display only the minimal options"
16536 #: templates/display/export/method.twig:17
16537 msgid "Custom - display all possible options"
16540 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:15
16541 #, fuzzy, php-format
16542 #| msgid "Disable foreign key checks"
16543 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
16544 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
16546 #: templates/table/relation/foreign_key_row.twig:38
16548 #| msgid "Constraints for table"
16549 msgid "Constraint name"
16550 msgstr "Ограничувања за табелите"
16552 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:23
16556 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:40
16558 #| msgid "Column names"
16560 msgstr "Имиња на колони"
16562 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:74
16564 #| msgid "Collation"
16566 msgstr "Подредување"
16568 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:77
16570 #| msgid "Storage Engine"
16571 msgid "Storage Engine:"
16572 msgstr "Вид на складиште"
16574 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:82
16576 #| msgid "Connections"
16577 msgid "Connection:"
16580 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.twig:128
16581 msgid "PARTITION definition:"
16584 #: templates/prefs_twofactor.twig:3
16586 #| msgid "Documentation"
16587 msgid "Two-factor authentication status"
16588 msgstr "Документација"
16590 #: templates/prefs_twofactor.twig:9
16592 "Two-factor authentication is not available, please install optional "
16593 "dependencies to enable authentication backends."
16596 #: templates/prefs_twofactor.twig:10
16597 msgid "Following composer packages are missing:"
16600 #: templates/prefs_twofactor.twig:18
16601 msgid "Two-factor authentication is available and configured for this account."
16604 #: templates/prefs_twofactor.twig:20
16606 "Two-factor authentication is available, but not configured for this account."
16609 #: templates/prefs_twofactor.twig:24
16611 "Two-factor authentication is not available, enable phpMyAdmin configuration "
16612 "storage to use it."
16615 #: templates/prefs_twofactor.twig:33
16616 msgid "You have enabled two factor authentication."
16619 #: templates/prefs_twofactor.twig:43 templates/prefs_twofactor.twig:54
16620 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:2
16621 msgid "Configure two-factor authentication"
16624 #: templates/database/structure/show_create_row.twig:7
16625 #, fuzzy, php-format
16626 #| msgid "Create User"
16628 msgstr "Верзија на серверот"
16630 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:4
16632 msgid "Referenced by %s."
16635 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:12
16637 #| msgid "Disable foreign key checks"
16638 msgid "Is a foreign key."
16639 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
16641 #: templates/columns_definitions/column_name.twig:40
16643 #| msgid "Remove database"
16644 msgid "Pick from Central Columns"
16645 msgstr "Избриши ја базата на податоци."
16647 #: templates/table/search/replace_preview.twig:13
16648 msgid "Find and replace - preview"
16651 #: templates/table/search/replace_preview.twig:18
16653 #| msgid "Original position"
16654 msgid "Original string"
16655 msgstr "Оргинална позиција"
16657 #: templates/table/search/replace_preview.twig:19
16659 #| msgid "Relations"
16660 msgid "Replaced string"
16663 #: templates/table/search/replace_preview.twig:37
16668 #: templates/server/binlog/log_selector.twig:5
16669 msgid "Select binary log to view"
16670 msgstr "Изберете бинарен дневник за преглед"
16672 #: templates/table/index_form.twig:15
16673 msgid "Index name:"
16674 msgstr "Име на клуч :"
16676 #: templates/table/index_form.twig:16
16678 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
16679 msgstr "\"PRIMARY\" <b>може</b> да биде име <b>само</b> на примарниот клуч!"
16681 #: templates/table/index_form.twig:34
16683 #| msgid "Index name:"
16684 msgid "Index choice:"
16685 msgstr "Име на клуч :"
16687 #: templates/table/index_form.twig:42
16689 #| msgid "Table options"
16690 msgid "Advanced Options"
16691 msgstr "Опции на табелата"
16693 #: templates/table/index_form.twig:48
16694 msgid "Key block size:"
16697 #: templates/table/index_form.twig:65
16698 msgid "Index type:"
16699 msgstr "Тип на клуч :"
16701 #: templates/table/index_form.twig:77
16707 #: templates/table/index_form.twig:93
16712 #: templates/table/index_form.twig:136 templates/table/index_form.twig:173
16713 msgid "Drag to reorder"
16716 #: templates/server/databases/index.twig:24
16717 msgid "No databases"
16718 msgstr "Базата на податоци не постои"
16720 #: templates/display/import/import.twig:40
16722 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
16723 msgid "Importing into the current server"
16724 msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
16726 #: templates/display/import/import.twig:42
16727 #, fuzzy, php-format
16728 msgid "Importing into the database \"%s\""
16729 msgstr "Базата на податоци не постои"
16731 #: templates/display/import/import.twig:44
16732 #, fuzzy, php-format
16733 msgid "Importing into the table \"%s\""
16734 msgstr "Базата на податоци не постои"
16736 #: templates/display/import/import.twig:50
16738 #| msgid "Partial Texts"
16739 msgid "File to import:"
16740 msgstr "Дел на текстот"
16742 #: templates/display/import/import.twig:56
16744 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
16747 #: templates/display/import/import.twig:58
16749 "A compressed file's name must end in <strong>.[format].[compression]</"
16750 "strong>. Example: <strong>.sql.zip</strong>"
16753 #: templates/display/import/import.twig:69
16754 #: templates/display/import/import.twig:84
16755 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
16758 #: templates/display/import/import.twig:86
16759 msgid "File uploads are not allowed on this server."
16762 #: templates/display/import/import.twig:124
16764 #| msgid "Partial Texts"
16765 msgid "Partial import:"
16766 msgstr "Дел на текстот"
16768 #: templates/display/import/import.twig:129
16771 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
16774 #: templates/display/import/import.twig:137
16776 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
16777 "to the PHP timeout limit. <em>(This might be a good way to import large "
16778 "files, however it can break transactions.)</em>"
16781 #: templates/display/import/import.twig:144
16782 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
16785 #: templates/display/import/import.twig:161
16787 msgid "Other options:"
16790 #: templates/table/insert/continue_insertion_form.twig:18
16792 msgid "Continue insertion with %s rows"
16795 #: templates/export/alias_item.twig:8
16799 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:6
16800 msgid "Check tables having overhead"
16801 msgstr "табели кои имаат пречекорувања"
16803 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:10
16805 #| msgid "No tables"
16807 msgstr "Нема табела"
16809 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:11
16811 #| msgid "Show color"
16812 msgid "Show create"
16813 msgstr "Прикажи боја"
16815 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:25
16817 #| msgid "Add new field"
16819 msgstr "Додади ново поле"
16821 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:26
16822 msgid "Add prefix to table"
16823 msgstr "Додај префикс кон табелата"
16825 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:27
16826 msgid "Replace table prefix"
16827 msgstr "Замени го префиксот на табелата"
16829 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:33
16831 #| msgid "Add %s field(s)"
16832 msgid "Add columns to central list"
16833 msgstr "Додади %s полиња"
16835 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:34
16836 msgid "Remove columns from central list"
16839 #: templates/database/structure/check_all_tables.twig:35
16841 #| msgid "Add %s field(s)"
16842 msgid "Make consistent with central list"
16843 msgstr "Додади %s полиња"
16845 #: templates/table/tracking/create_version.twig:11
16846 #, fuzzy, php-format
16847 msgid "Create version %1$s of %2$s"
16848 msgstr "Верзија на серверот"
16850 #: templates/table/tracking/create_version.twig:16
16851 #, fuzzy, php-format
16852 msgid "Create version %1$s"
16853 msgstr "Верзија на серверот"
16855 #: templates/table/tracking/create_version.twig:20
16856 msgid "Track these data definition statements:"
16859 #: templates/table/tracking/create_version.twig:59
16860 msgid "Track these data manipulation statements:"
16863 #: templates/table/tracking/create_version.twig:76
16865 msgid "Create version"
16866 msgstr "Верзија на серверот"
16868 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:2
16869 msgid "Tracked tables"
16872 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:12
16873 msgid "Last version"
16874 msgstr "Последна Верзија"
16876 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:54
16877 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:99
16879 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
16880 msgid "Delete tracking"
16881 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
16883 #: templates/database/tracking/tracked_tables.twig:65
16888 #: templates/table/structure/partition_definition_form.twig:6
16889 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:141
16891 #| msgid "Add new field"
16892 msgid "Edit partitioning"
16893 msgstr "Додади ново поле"
16895 #: templates/privileges/add_privileges_routine.twig:3
16897 #| msgid "Add privileges on the following table"
16898 msgid "Add privileges on the following routine:"
16899 msgstr "Додади привилегии на следната табела"
16901 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:6
16904 msgctxt "None encoding conversion"
16908 #: templates/encoding/kanji_encoding_form.twig:17
16909 msgid "Convert to Kana"
16912 #: templates/login/twofactor.twig:5
16916 #: templates/table/relation/common_form.twig:6
16918 #| msgid "Disable foreign key checks"
16919 msgid "Foreign key constraints"
16920 msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
16922 #: templates/table/relation/common_form.twig:10
16926 #: templates/table/relation/common_form.twig:11
16928 #| msgid "Constraints for table"
16929 msgid "Constraint properties"
16930 msgstr "Ограничувања за табелите"
16932 #: templates/table/relation/common_form.twig:15
16934 "Creating a foreign key over a non-indexed column would automatically create "
16935 "an index on it. Alternatively, you can define an index below, before "
16936 "creating the foreign key."
16939 #: templates/table/relation/common_form.twig:20
16941 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
16944 #: templates/table/relation/common_form.twig:24
16945 msgid "Foreign key constraint"
16948 #: templates/table/relation/common_form.twig:89
16950 #| msgid "Add constraints"
16951 msgid "+ Add constraint"
16952 msgstr "Додади ограничувања"
16954 #: templates/table/relation/common_form.twig:99
16955 #: templates/table/relation/common_form.twig:104
16957 #| msgid "Internal relations"
16958 msgid "Internal relationships"
16959 msgstr "Внатрешни релации"
16961 #: templates/table/relation/common_form.twig:110
16963 #| msgid "Internal relations"
16964 msgid "Internal relation"
16965 msgstr "Внатрешни релации"
16967 #: templates/table/relation/common_form.twig:112
16969 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
16973 #: templates/table/relation/common_form.twig:172
16975 #| msgid "Choose field to display"
16976 msgid "Choose column to display:"
16977 msgstr "Избери полиња за прикажување"
16979 #: templates/display/export/option_header.twig:5
16981 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
16982 msgid "Exporting databases from the current server"
16983 msgstr "Дозволува заклучување на табели на тековните процеси."
16985 #: templates/display/export/option_header.twig:7
16986 #, fuzzy, php-format
16987 #| msgid "Create table on database %s"
16988 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
16989 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16991 #: templates/display/export/option_header.twig:9
16992 #, fuzzy, php-format
16993 #| msgid "Create table on database %s"
16994 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
16995 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
16997 #: templates/server/variables/session_variable_row.twig:3
16998 msgid "Session value"
16999 msgstr "Вредност на сесијата"
17001 #: templates/table/browse_foreigners/column_element.twig:4
17002 msgid "Use this value"
17003 msgstr "Користи ја оваа вредност"
17005 #: templates/display/export/selection.twig:3
17007 #| msgid "Databases"
17009 msgstr "База на податоци"
17011 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:3
17013 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
17014 msgid "Add/Delete criteria rows"
17015 msgstr "Додади/избриши поле за критериум"
17017 #: templates/database/qbe/footer_options.twig:5
17019 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17020 msgid "Add/Delete columns"
17021 msgstr "Додади/избриши колона"
17023 #: templates/display/export/options_output_format.twig:3
17025 #| msgid "File name template"
17026 msgid "File name template:"
17027 msgstr "Шаблон на име на податотека"
17029 #: templates/display/export/options_output_format.twig:11
17030 msgid "use this for future exports"
17033 #: templates/privileges/privileges_summary.twig:20
17034 msgid "Column-specific privileges"
17035 msgstr "Привилегии врзани за колоните"
17037 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:14
17038 msgid "Space usage"
17041 #: templates/table/structure/display_table_stats.twig:37
17045 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:8
17047 #| msgid "No index defined!"
17048 msgid "No partitioning defined!"
17049 msgstr "Клучот не е дефиниран!"
17051 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:11
17052 msgid "Partitioned by:"
17055 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:16
17056 msgid "Sub partitioned by:"
17059 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:29
17061 #| msgid "Row length"
17062 msgid "Data length"
17063 msgstr "Должина на запис"
17065 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:30
17067 #| msgid "Row length"
17068 msgid "Index length"
17069 msgstr "Должина на запис"
17071 #: templates/table/structure/display_partitions.twig:135
17073 #| msgid "Position"
17074 msgid "Partition table"
17077 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:17
17080 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
17081 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
17082 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
17083 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17085 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
17086 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\") or a "
17087 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
17088 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17090 "Ако типот на полето е \"enum\" или \"set\", внесувајте вредност во формат: "
17091 "'a','b','c'…<br />Ако ви треба обратна коса црта (\"\\\") или апостроф "
17092 "(\"'\") користите ги во escap форма (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
17094 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:21
17096 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
17097 "escaping or quotes, using this format: a"
17099 "За default вредност, внесете само една вредност, без коси црти или наводници "
17100 "во следниов облик: а"
17102 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:59
17106 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:65
17108 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
17109 msgid "Move column"
17110 msgstr "Додади/избриши колона"
17112 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:76
17113 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:87
17115 #| msgid "Available transformations"
17116 msgid "List of available transformations and their options"
17117 msgstr "Достапни трансформации"
17119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:82
17121 #| msgid "Browser transformation"
17122 msgid "Browser display transformation options"
17123 msgstr "Транформации на веб прелистувачот"
17125 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:83
17126 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:94
17129 #| "Please enter the values for transformation options using this format: "
17130 #| "'a', 100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
17131 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
17132 #| "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17134 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
17135 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
17136 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
17137 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
17139 "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
17140 "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\\") "
17141 "или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред нив "
17142 "(пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
17144 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.twig:93
17146 #| msgid "Transformation options"
17147 msgid "Input transformation options"
17148 msgstr "Опции на трансформацијата"
17150 #: templates/prefs_twofactor_configure.twig:8
17152 #| msgid "Change password"
17153 msgid "Enable two-factor authentication"
17154 msgstr "Промена на лозинка"
17156 #: templates/prefs_autoload.twig:7
17158 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
17159 "import it for current session?"
17162 #: templates/prefs_autoload.twig:13
17164 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
17165 msgid "Delete settings"
17166 msgstr "Дозволува вметнување и замена на података."
17168 #: templates/display/export/options_output_radio.twig:5
17170 #| msgid "Save as file"
17171 msgid "View output as text"
17172 msgstr "Сочувај како податотека"
17174 #: templates/database/structure/show_create.twig:2
17176 msgid "Showing create queries"
17177 msgstr "Прикажи комплетни упити"
17179 #: templates/login/twofactor/key.twig:3
17181 "Please connect your FIDO U2F device into your computer's USB port. Then "
17182 "confirm login on the device."
17185 #: templates/server/databases/table_row.twig:13
17186 #, fuzzy, php-format
17187 msgid "Jump to database '%s'"
17188 msgstr "Базата на податоци не постои"
17190 #: templates/server/databases/table_row.twig:61
17192 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
17193 msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
17195 #: templates/server/databases/table_row.twig:62
17197 #| msgid "Check Privileges"
17198 msgid "Check privileges"
17199 msgstr "Провери привилегии"
17201 #: templates/database/designer/table_list.twig:4
17203 msgid "Hide/Show all"
17204 msgstr "прикажи ги сите"
17206 #: templates/database/designer/table_list.twig:14
17208 #| msgid "Propose table structure"
17209 msgid "Hide/Show tables with no relationship"
17210 msgstr "Предложи структура на табелата"
17212 #: templates/database/designer/table_list.twig:55
17214 #| msgid "Number of rows per page"
17215 msgid "Number of tables:"
17216 msgstr "Број на записи на страница"
17218 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17219 msgid "Server variables and settings"
17220 msgstr "Серверски променливи и подесувања"
17222 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17224 #| msgid "Storage Engines"
17225 msgid "Storage engines"
17226 msgstr "Видови на складишта"
17228 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17230 #| msgid "Character Sets and Collations"
17231 msgid "Character sets and collations"
17232 msgstr "Кодни страници и подредување"
17234 #: templates/server/sub_page_header.twig:2
17235 msgid "Databases statistics"
17236 msgstr "Статистика на базата на податоци"
17238 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:7
17239 msgid "Browse/Edit the points"
17242 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:15
17246 #: templates/table/search/zoom_result_form.twig:23
17252 #: templates/privileges/column_privileges.twig:21
17253 #: templates/privileges/column_privileges.twig:22
17256 msgctxt "None privileges"
17260 #: templates/login/twofactor/invalid.twig:2
17262 "The configured two factor authentication is not available, please install "
17263 "missing dependencies."
17269 msgid "Taking you to the target site."
17272 #: user_password.php:37
17273 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
17274 msgstr "Немате право на пристап овде!"
17276 #: view_create.php:46
17277 msgid "View name can not be empty!"
17280 #: view_operations.php:105
17282 msgid "Rename view to"
17283 msgstr "Промени го името на табелата во "
17285 #: view_operations.php:144
17287 msgid "Delete the view (DROP)"
17288 msgstr "Базата на податоци не постои"
17290 #: libraries/advisory_rules.txt:49
17291 msgid "Uptime below one day"
17294 #: libraries/advisory_rules.txt:52
17295 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
17298 #: libraries/advisory_rules.txt:53
17300 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
17301 "longer than a day before running this analyzer"
17304 #: libraries/advisory_rules.txt:54
17306 msgid "The uptime is only %s"
17309 #: libraries/advisory_rules.txt:56
17311 msgid "Questions below 1,000"
17314 #: libraries/advisory_rules.txt:59
17316 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
17317 "recommendations may not be accurate."
17320 #: libraries/advisory_rules.txt:60
17322 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
17326 #: libraries/advisory_rules.txt:61
17327 #, fuzzy, php-format
17328 #| msgid "Connections"
17329 msgid "Current amount of Questions: %s"
17332 #: libraries/advisory_rules.txt:63
17334 msgid "Percentage of slow queries"
17335 msgstr "Прикажи комплетни упити"
17337 #: libraries/advisory_rules.txt:66
17339 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
17342 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
17344 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
17345 "in the slow query log"
17348 #: libraries/advisory_rules.txt:68
17350 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
17353 #: libraries/advisory_rules.txt:70
17355 msgid "Slow query rate"
17358 #: libraries/advisory_rules.txt:73
17360 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
17363 #: libraries/advisory_rules.txt:75
17366 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
17370 #: libraries/advisory_rules.txt:77
17372 msgid "Long query time"
17375 #: libraries/advisory_rules.txt:80
17377 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
17378 "take above 10 seconds are logged."
17381 #: libraries/advisory_rules.txt:81
17383 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
17384 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
17387 #: libraries/advisory_rules.txt:82
17389 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
17392 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
17394 msgid "Slow query logging"
17397 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
17399 #| msgid "The server is not responding"
17400 msgid "The slow query log is disabled."
17401 msgstr "Серверот не одговара"
17403 #: libraries/advisory_rules.txt:88
17405 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
17406 "help troubleshooting badly performing queries."
17409 #: libraries/advisory_rules.txt:89
17410 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
17413 #: libraries/advisory_rules.txt:95
17415 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
17416 "help troubleshooting badly performing queries."
17419 #: libraries/advisory_rules.txt:96
17420 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
17423 #: libraries/advisory_rules.txt:100
17425 #| msgid "Select Tables"
17426 msgid "Release Series"
17427 msgstr "Избери табели"
17429 #: libraries/advisory_rules.txt:103
17430 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
17433 #: libraries/advisory_rules.txt:104
17435 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
17439 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
17440 #: libraries/advisory_rules.txt:119
17441 #, fuzzy, php-format
17442 msgid "Current version: %s"
17443 msgstr "Верзија на серверот"
17445 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
17447 msgid "Minor Version"
17450 #: libraries/advisory_rules.txt:110
17451 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
17454 #: libraries/advisory_rules.txt:111
17456 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
17457 "performance and MySQL 5.5 even more so."
17460 #: libraries/advisory_rules.txt:117
17461 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
17464 #: libraries/advisory_rules.txt:118
17466 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
17467 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
17469 "Би требало да го надоградите вашиот %s сервер на верзија %s или понова."
17471 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
17473 #| msgid "Description"
17474 msgid "Distribution"
17477 #: libraries/advisory_rules.txt:124
17478 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
17481 #: libraries/advisory_rules.txt:125
17483 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
17484 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
17485 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
17488 #: libraries/advisory_rules.txt:126
17489 msgid "'source' found in version_comment"
17492 #: libraries/advisory_rules.txt:131
17493 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
17496 #: libraries/advisory_rules.txt:132
17498 "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/"
17499 "documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
17502 #: libraries/advisory_rules.txt:133
17503 msgid "'percona' found in version_comment"
17506 #: libraries/advisory_rules.txt:135
17508 #| msgid "MySQL charset"
17509 msgid "MySQL Architecture"
17510 msgstr "MySQL множество на знаци"
17512 #: libraries/advisory_rules.txt:138
17513 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
17516 #: libraries/advisory_rules.txt:139
17518 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
17519 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
17520 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
17523 #: libraries/advisory_rules.txt:140
17525 msgid "Available memory on this host: %s"
17528 #: libraries/advisory_rules.txt:146
17530 msgid "Query cache disabled"
17531 msgstr "Вид на упит"
17533 #: libraries/advisory_rules.txt:149
17535 #| msgid "The server is not responding"
17536 msgid "The query cache is not enabled."
17537 msgstr "Серверот не одговара"
17539 #: libraries/advisory_rules.txt:150
17541 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
17542 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
17543 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
17544 "memcached, ignore this recommendation."
17547 #: libraries/advisory_rules.txt:151
17548 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
17551 #: libraries/advisory_rules.txt:153
17553 msgid "Query caching method"
17554 msgstr "Вид на упит"
17556 #: libraries/advisory_rules.txt:156
17558 msgid "Suboptimal caching method."
17559 msgstr "Вид на упит"
17561 #: libraries/advisory_rules.txt:157
17563 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
17564 "might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
17565 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
17566 "cache, especially if you have multiple slaves."
17569 #: libraries/advisory_rules.txt:158
17572 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
17573 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
17576 #: libraries/advisory_rules.txt:160
17577 #, fuzzy, php-format
17578 msgid "Query cache efficiency (%%)"
17579 msgstr "Вид на упит"
17581 #: libraries/advisory_rules.txt:163
17582 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
17585 #: libraries/advisory_rules.txt:164
17586 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
17589 #: libraries/advisory_rules.txt:165
17590 #, fuzzy, php-format
17591 #| msgid "Sort buffer size"
17592 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
17593 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17595 #: libraries/advisory_rules.txt:167
17597 msgid "Query Cache usage"
17598 msgstr "Вид на упит"
17600 #: libraries/advisory_rules.txt:170
17602 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
17605 #: libraries/advisory_rules.txt:171
17607 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
17608 "query cache might help as well."
17611 #: libraries/advisory_rules.txt:172
17614 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
17615 "%%. It should be above 80%%"
17618 #: libraries/advisory_rules.txt:174
17620 msgid "Query cache fragmentation"
17621 msgstr "Вид на упит"
17623 #: libraries/advisory_rules.txt:177
17625 #| msgid "The server is not responding"
17626 msgid "The query cache is considerably fragmented."
17627 msgstr "Серверот не одговара"
17629 #: libraries/advisory_rules.txt:178
17631 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
17632 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
17633 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
17634 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
17635 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
17636 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
17637 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
17638 "qcache_queries_in_cache"
17641 #: libraries/advisory_rules.txt:179
17644 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
17645 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
17646 "value should be below 20%%."
17649 #: libraries/advisory_rules.txt:181
17651 msgid "Query cache low memory prunes"
17652 msgstr "Вид на упит"
17654 #: libraries/advisory_rules.txt:184
17656 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
17660 #: libraries/advisory_rules.txt:185
17662 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
17663 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
17664 "this in small increments and monitor the results."
17667 #: libraries/advisory_rules.txt:186
17670 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
17671 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
17674 #: libraries/advisory_rules.txt:188
17676 msgid "Query cache max size"
17677 msgstr "Вид на упит"
17679 #: libraries/advisory_rules.txt:191
17681 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
17682 "significant overhead that is required to maintain the cache."
17685 #: libraries/advisory_rules.txt:192
17687 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
17691 #: libraries/advisory_rules.txt:193
17692 #, fuzzy, php-format
17693 msgid "Current query cache size: %s"
17694 msgstr "Верзија на серверот"
17696 #: libraries/advisory_rules.txt:195
17698 #| msgid "Query results"
17699 msgid "Query cache min result size"
17700 msgstr "SQL резултат"
17702 #: libraries/advisory_rules.txt:198
17704 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
17707 #: libraries/advisory_rules.txt:199
17709 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
17710 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
17711 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
17712 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
17713 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
17714 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
17715 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
17716 "might reduce efficiency."
17719 #: libraries/advisory_rules.txt:200
17720 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
17723 #: libraries/advisory_rules.txt:204
17725 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17726 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
17727 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
17729 #: libraries/advisory_rules.txt:207 libraries/advisory_rules.txt:214
17731 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17732 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
17733 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
17735 #: libraries/advisory_rules.txt:208 libraries/advisory_rules.txt:215
17737 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
17738 "depending on your system memory limits."
17741 #: libraries/advisory_rules.txt:209
17744 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
17748 #: libraries/advisory_rules.txt:211
17750 #| msgid "Allows creating temporary tables."
17751 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
17752 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
17754 #: libraries/advisory_rules.txt:216
17755 #, fuzzy, php-format
17756 #| msgid "Sort buffer size"
17758 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
17759 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17761 #: libraries/advisory_rules.txt:218
17767 #: libraries/advisory_rules.txt:221
17768 msgid "There are lots of rows being sorted."
17771 #: libraries/advisory_rules.txt:222
17773 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
17774 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
17775 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
17779 #: libraries/advisory_rules.txt:223
17781 msgid "Sorted rows average: %s"
17784 #: libraries/advisory_rules.txt:226
17785 msgid "Rate of joins without indexes"
17788 #: libraries/advisory_rules.txt:229
17789 msgid "There are too many joins without indexes."
17792 #: libraries/advisory_rules.txt:230
17794 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
17795 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
17798 #: libraries/advisory_rules.txt:231
17799 #, fuzzy, php-format
17800 #| msgid "Sort buffer size"
17801 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17802 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17804 #: libraries/advisory_rules.txt:233
17806 msgid "Rate of reading first index entry"
17807 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
17809 #: libraries/advisory_rules.txt:236
17811 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
17812 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
17814 #: libraries/advisory_rules.txt:237
17816 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
17817 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
17818 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
17819 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
17820 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
17824 #: libraries/advisory_rules.txt:238
17825 #, fuzzy, php-format
17826 #| msgid "Sort buffer size"
17827 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
17828 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17830 #: libraries/advisory_rules.txt:240
17832 msgid "Rate of reading fixed position"
17833 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
17835 #: libraries/advisory_rules.txt:243
17837 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
17838 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
17840 #: libraries/advisory_rules.txt:244
17842 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
17843 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
17847 #: libraries/advisory_rules.txt:245
17850 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
17854 #: libraries/advisory_rules.txt:247
17856 msgid "Rate of reading next table row"
17857 msgstr "Направи нова страница"
17859 #: libraries/advisory_rules.txt:250
17861 msgid "The rate of reading the next table row is high."
17862 msgstr "Направи нова страница"
17864 #: libraries/advisory_rules.txt:251
17866 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
17867 "where applicable."
17870 #: libraries/advisory_rules.txt:252
17871 #, fuzzy, php-format
17872 #| msgid "Sort buffer size"
17874 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
17875 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17877 #: libraries/advisory_rules.txt:255
17878 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
17881 #: libraries/advisory_rules.txt:258
17882 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
17885 #: libraries/advisory_rules.txt:259
17887 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
17888 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
17889 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
17890 "other value as well."
17893 #: libraries/advisory_rules.txt:260
17895 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
17898 #: libraries/advisory_rules.txt:262
17900 #| msgid "Table of contents"
17901 msgid "Percentage of temp tables on disk"
17904 #: libraries/advisory_rules.txt:265 libraries/advisory_rules.txt:272
17906 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
17910 #: libraries/advisory_rules.txt:266
17912 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17913 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17914 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17915 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17916 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17917 "mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?"
17918 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
17921 #: libraries/advisory_rules.txt:267
17924 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
17928 #: libraries/advisory_rules.txt:269
17930 #| msgid "%s table(s)"
17931 msgid "Temp disk rate"
17934 #: libraries/advisory_rules.txt:273
17936 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
17937 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
17938 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
17939 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
17940 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
17941 "mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
17942 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
17945 #: libraries/advisory_rules.txt:274
17948 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
17949 "less than 1 per hour"
17952 #: libraries/advisory_rules.txt:278
17954 #| msgid "Sort buffer size"
17955 msgid "MyISAM key buffer size"
17956 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17958 #: libraries/advisory_rules.txt:281
17959 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
17962 #: libraries/advisory_rules.txt:282
17964 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
17968 #: libraries/advisory_rules.txt:283
17970 #| msgid "Sort buffer size"
17971 msgid "key_buffer_size is 0"
17972 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17974 #: libraries/advisory_rules.txt:285
17975 #, fuzzy, php-format
17976 #| msgid "Sort buffer size"
17977 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
17978 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17980 #: libraries/advisory_rules.txt:288 libraries/advisory_rules.txt:296
17981 #, fuzzy, php-format
17982 #| msgid "Sort buffer size"
17983 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
17984 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
17986 #: libraries/advisory_rules.txt:289 libraries/advisory_rules.txt:297
17988 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
17989 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
17990 "expectations about what indexes are being used."
17993 #: libraries/advisory_rules.txt:290
17994 #, fuzzy, php-format
17995 #| msgid "Sort buffer size"
17997 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
17998 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18000 #: libraries/advisory_rules.txt:293
18002 #| msgid "Sort buffer size"
18003 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
18004 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18006 #: libraries/advisory_rules.txt:298
18007 #, fuzzy, php-format
18008 #| msgid "Sort buffer size"
18009 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
18010 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18012 #: libraries/advisory_rules.txt:300
18014 msgid "Percentage of index reads from memory"
18015 msgstr "Прикажи комплетни упити"
18017 #: libraries/advisory_rules.txt:303
18019 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
18022 #: libraries/advisory_rules.txt:304
18023 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
18026 #: libraries/advisory_rules.txt:305
18027 #, fuzzy, php-format
18028 #| msgid "Sort buffer size"
18029 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
18030 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18032 #: libraries/advisory_rules.txt:309
18034 msgid "Rate of table open"
18035 msgstr "Направи нова страница"
18037 #: libraries/advisory_rules.txt:312
18039 msgid "The rate of opening tables is high."
18040 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18042 #: libraries/advisory_rules.txt:313
18044 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
18045 "{table_open_cache} might avoid this."
18048 #: libraries/advisory_rules.txt:314
18049 #, fuzzy, php-format
18050 #| msgid "Sort buffer size"
18051 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
18052 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18054 #: libraries/advisory_rules.txt:316
18056 msgid "Percentage of used open files limit"
18057 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18059 #: libraries/advisory_rules.txt:319
18061 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
18062 "may get a \"Too many open files\" error."
18065 #: libraries/advisory_rules.txt:320 libraries/advisory_rules.txt:327
18067 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
18068 "restarting after changing {open_files_limit}."
18071 #: libraries/advisory_rules.txt:321
18074 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
18077 #: libraries/advisory_rules.txt:323
18079 msgid "Rate of open files"
18080 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18082 #: libraries/advisory_rules.txt:326
18084 msgid "The rate of opening files is high."
18085 msgstr "Кодна страна на податотеката:"
18087 #: libraries/advisory_rules.txt:328
18088 #, fuzzy, php-format
18089 #| msgid "Sort buffer size"
18090 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
18091 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18093 #: libraries/advisory_rules.txt:330
18094 #, fuzzy, php-format
18095 #| msgid "Create table on database %s"
18096 msgid "Immediate table locks %%"
18097 msgstr "Креирај нова табела во базата на податоци %s"
18099 #: libraries/advisory_rules.txt:333 libraries/advisory_rules.txt:340
18100 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
18103 #: libraries/advisory_rules.txt:334 libraries/advisory_rules.txt:341
18104 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
18107 #: libraries/advisory_rules.txt:335
18108 #, fuzzy, php-format
18109 #| msgid "Sort buffer size"
18110 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
18111 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18113 #: libraries/advisory_rules.txt:337
18114 msgid "Table lock wait rate"
18117 #: libraries/advisory_rules.txt:342
18118 #, fuzzy, php-format
18119 #| msgid "Sort buffer size"
18120 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
18121 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18123 #: libraries/advisory_rules.txt:344
18125 msgid "Thread cache"
18126 msgstr "Вид на упит"
18128 #: libraries/advisory_rules.txt:347
18130 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
18134 #: libraries/advisory_rules.txt:348
18135 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
18138 #: libraries/advisory_rules.txt:349
18140 msgid "The thread cache is set to 0"
18141 msgstr "Вид на упит"
18143 #: libraries/advisory_rules.txt:351
18144 #, fuzzy, php-format
18145 msgid "Thread cache hit rate %%"
18146 msgstr "Вид на упит"
18148 #: libraries/advisory_rules.txt:354
18150 #| msgid "The server is not responding"
18151 msgid "Thread cache is not efficient."
18152 msgstr "Серверот не одговара"
18154 #: libraries/advisory_rules.txt:355
18155 msgid "Increase {thread_cache_size}."
18158 #: libraries/advisory_rules.txt:356
18159 #, fuzzy, php-format
18160 #| msgid "Sort buffer size"
18161 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
18162 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18164 #: libraries/advisory_rules.txt:358
18165 msgid "Threads that are slow to launch"
18168 #: libraries/advisory_rules.txt:361
18169 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
18172 #: libraries/advisory_rules.txt:362
18174 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
18175 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
18178 #: libraries/advisory_rules.txt:363
18180 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
18183 #: libraries/advisory_rules.txt:365
18184 msgid "Slow launch time"
18187 #: libraries/advisory_rules.txt:368
18188 msgid "Slow_launch_time is above 2s."
18191 #: libraries/advisory_rules.txt:369
18193 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
18197 #: libraries/advisory_rules.txt:370
18199 msgid "slow_launch_time is set to %s"
18202 #: libraries/advisory_rules.txt:374
18204 #| msgid "Connections"
18205 msgid "Percentage of used connections"
18208 #: libraries/advisory_rules.txt:377
18210 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
18211 "{max_connections}."
18214 #: libraries/advisory_rules.txt:378
18216 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
18217 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
18218 "the code closes database handlers properly."
18221 #: libraries/advisory_rules.txt:379
18224 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
18227 #: libraries/advisory_rules.txt:381
18229 #| msgid "Connections"
18230 msgid "Percentage of aborted connections"
18233 #: libraries/advisory_rules.txt:384 libraries/advisory_rules.txt:391
18235 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18236 msgid "Too many connections are aborted."
18237 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
18239 #: libraries/advisory_rules.txt:385 libraries/advisory_rules.txt:392
18241 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
18242 "\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
18243 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
18246 #: libraries/advisory_rules.txt:386
18248 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
18251 #: libraries/advisory_rules.txt:388
18253 #| msgid "Connections"
18254 msgid "Rate of aborted connections"
18257 #: libraries/advisory_rules.txt:393
18260 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18263 #: libraries/advisory_rules.txt:395
18265 #| msgid "Table of contents"
18266 msgid "Percentage of aborted clients"
18269 #: libraries/advisory_rules.txt:398 libraries/advisory_rules.txt:405
18271 #| msgid "Allows creating temporary tables."
18272 msgid "Too many clients are aborted."
18273 msgstr "Дозволува креирање на привремени табели…"
18275 #: libraries/advisory_rules.txt:399 libraries/advisory_rules.txt:406
18277 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
18278 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
18279 "database handler properly. Check your network and code."
18282 #: libraries/advisory_rules.txt:400
18284 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
18287 #: libraries/advisory_rules.txt:402
18289 #| msgid "Table of contents"
18290 msgid "Rate of aborted clients"
18293 #: libraries/advisory_rules.txt:407
18294 #, fuzzy, php-format
18295 #| msgid "Sort buffer size"
18296 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
18297 msgstr "Големина на меѓупросторот за подредување"
18299 #: libraries/advisory_rules.txt:411
18300 msgid "Is InnoDB disabled?"
18303 #: libraries/advisory_rules.txt:414
18304 msgid "You do not have InnoDB enabled."
18307 #: libraries/advisory_rules.txt:415
18308 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
18311 #: libraries/advisory_rules.txt:416
18312 msgid "have_innodb is set to 'value'"
18315 #: libraries/advisory_rules.txt:418
18317 #| msgid "Buffer pool size"
18318 msgid "InnoDB log size"
18319 msgstr "Големина на баферот"
18321 #: libraries/advisory_rules.txt:421
18323 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
18324 "InnoDB buffer pool."
18327 #: libraries/advisory_rules.txt:422
18330 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
18331 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
18332 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
18333 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
18334 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
18335 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
18336 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
18337 "fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot."
18338 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18341 #: libraries/advisory_rules.txt:423
18344 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
18345 "it should not be below 20%%"
18348 #: libraries/advisory_rules.txt:425
18350 #| msgid "Buffer pool size"
18351 msgid "Max InnoDB log size"
18352 msgstr "Големина на баферот"
18354 #: libraries/advisory_rules.txt:428
18355 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
18358 #: libraries/advisory_rules.txt:429
18361 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
18362 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
18363 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
18364 "\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
18365 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
18366 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
18367 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href="
18368 "\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
18369 "innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
18372 #: libraries/advisory_rules.txt:430
18374 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
18377 #: libraries/advisory_rules.txt:432
18379 #| msgid "Buffer pool size"
18380 msgid "InnoDB buffer pool size"
18381 msgstr "Големина на баферот"
18383 #: libraries/advisory_rules.txt:435
18385 #| msgid "Buffer pool size"
18386 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
18387 msgstr "Големина на баферот"
18389 #: libraries/advisory_rules.txt:436
18392 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
18393 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
18394 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
18395 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
18396 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
18397 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
18398 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
18399 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
18400 "\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
18401 "\">this article</a>"
18404 #: libraries/advisory_rules.txt:437
18407 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
18408 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
18409 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
18410 "other services running on the same machine."
18413 #: libraries/advisory_rules.txt:441
18414 msgid "MyISAM concurrent inserts"
18417 #: libraries/advisory_rules.txt:444
18418 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
18421 #: libraries/advisory_rules.txt:445
18423 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
18424 "writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/"
18425 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
18428 #: libraries/advisory_rules.txt:446
18429 msgid "concurrent_insert is set to 0"
18432 #~ msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
18433 #~ msgstr "Резултати од пребарувањето за \"<i>%s</i>\" %s:"
18437 #~ msgctxt "Text context"
18442 #~ msgid "Customize export options"
18443 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18446 #~ msgid "Customize navigation panel"
18447 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18450 #~ msgid "Customize main panel"
18451 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18454 #~| msgid "unknown"
18455 #~ msgid "Unknonwn"
18456 #~ msgstr "непознат"
18458 #~ msgid "Global value"
18459 #~ msgstr "Глобална вредност"
18462 #~| msgid "Column names"
18463 #~ msgid "Old column name"
18464 #~ msgstr "Имиња на колони"
18467 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
18468 #~ msgid "You have to add at least one column."
18469 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
18472 #~ msgstr "Германски"
18474 #~ msgid "dictionary"
18477 #~ msgid "phone book"
18478 #~ msgstr "телефонски именик"
18480 #~ msgid "Traditional Spanish"
18481 #~ msgstr "Традиционален шпански"
18484 #~| msgid "Collation"
18485 #~ msgid "binary collation"
18486 #~ msgstr "Подредување"
18489 #~| msgid "case-insensitive"
18490 #~ msgid "case-insensitive collation"
18491 #~ msgstr "Не разликува мали и големи букви"
18494 #~| msgid "case-sensitive"
18495 #~ msgid "case-sensitive collation"
18496 #~ msgstr "Разликува мали и големи букви"
18498 #~ msgid "all words"
18499 #~ msgstr "сите зборови"
18502 #~| msgid "Propose table structure"
18503 #~ msgid "Improve table structure"
18504 #~ msgstr "Предложи структура на табелата"
18507 #~ msgid "Connection type"
18508 #~ msgstr "Конекции"
18512 #~ msgstr "Локален"
18515 #~| msgid "Column names"
18516 #~ msgid "Column parser"
18517 #~ msgstr "Имиња на колони"
18520 #~| msgid "per second"
18521 #~ msgid "\"%d\" second"
18522 #~ msgid_plural "\"%d\" seconds"
18523 #~ msgstr[0] "во секунда"
18524 #~ msgstr[1] "во секунда"
18527 #~ msgid "A symbol name was expected!"
18528 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
18531 #~| msgid "No databases selected."
18532 #~ msgid "A comma or a closing bracket was expected."
18533 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
18536 #~| msgid "No databases selected."
18537 #~ msgid "An alias was expected."
18538 #~ msgstr "Не е избрана ни една база на податоци."
18541 #~| msgid "No rows selected"
18542 #~ msgid "An expression was expected."
18543 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
18546 #~ msgid "Value/Expression for the option %1$s was expected"
18547 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
18550 #~| msgid "The row has been deleted."
18551 #~ msgid "A rename operation was expected."
18552 #~ msgstr "Записот е избришан"
18555 #~ msgid "Ending quote %1$s was expected."
18556 #~ msgstr "Табелата %s е избришана"
18559 #~ msgid "Variable name was expected."
18560 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
18563 #~| msgid "At Beginning of Table"
18564 #~ msgid "Unexpected beginning of statement."
18565 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
18568 #~| msgid "At Beginning of Table"
18569 #~ msgid "Unexpected ordering of clauses."
18570 #~ msgstr "на почетокот од табелата"
18573 #~ msgid "A table name was expected."
18574 #~ msgstr "Шаблон на име на податотека"
18577 #~| msgid "The row has been deleted."
18578 #~ msgid "At least one column definition was expected."
18579 #~ msgstr "Записот е избришан"
18583 #~ msgid "error #1"
18587 #~| msgid "Query type"
18588 #~ msgid "strict error"
18589 #~ msgstr "Вид на упит"
18592 #~| msgid "Documentation"
18593 #~ msgid "Native MySQL Authentication"
18594 #~ msgstr "Документација"
18597 #~| msgid "Do not change the password"
18598 #~ msgid "Try to connect without password."
18599 #~ msgstr "Немој да ја менуваш лозинката"
18602 #~| msgid "Relations"
18603 #~ msgid "Related Links"
18604 #~ msgstr "Релации"
18607 #~| msgid "Column names"
18609 #~ msgstr "Имиња на колони"
18613 #~ msgid "Total %d bookmark"
18614 #~ msgid_plural "Total %d bookmarks"
18615 #~ msgstr[0] "Пребарување"
18616 #~ msgstr[1] "Пребарување"
18619 #~| msgid "The bookmark has been deleted."
18620 #~ msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
18621 #~ msgstr "Маркерот е избришан."
18625 #~| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
18626 #~| "configuration file!"
18628 #~ "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
18629 #~ "configuration file!"
18631 #~ "<code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> директивата МОРА да биде подесена во "
18632 #~ "конфигурациската податотека!"
18635 #~| msgid "Replace table prefix"
18636 #~ msgid "Replace table prefix:"
18637 #~ msgstr "Замени го префиксот на табелата"
18640 #~| msgid "Copy table with prefix"
18641 #~ msgid "Copy table with prefix:"
18642 #~ msgstr "Копирај табела со префикс"
18646 #~| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
18647 #~| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
18648 #~| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
18649 #~| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
18651 #~ "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
18652 #~ "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
18653 #~ "default, is open to intrusion, and you really should fix this security "
18654 #~ "hole by setting a password for user 'root'."
18656 #~ "Вашата конфигурациска податотека содржи подесувања (root без лозинка) кои "
18657 #~ "одговараат на стандардниот MySQL привилегиран налог. Вашиот MySQL сервер "
18658 #~ "работи со овие подесувања, отворен е за упди, и навистина треба да го "
18659 #~ "поправите овој сигурносен ризик."
18662 #~| msgid "Create new database"
18663 #~ msgid "Create database:"
18664 #~ msgstr "Креирај нова база на податоци"
18677 #~ msgid "procedures"
18678 #~ msgstr "Листа на процеси"
18682 #~ msgstr "Пратено"
18685 #~ msgid "functions"
18686 #~ msgstr "Функција"
18689 #~| msgid "Alter table order by"
18690 #~ msgid "Filter databases by name or regex"
18691 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
18694 #~| msgid "Alter table order by"
18695 #~ msgid "Filter by name or regex"
18696 #~ msgstr "Промени го редоследот во табелата"
18700 #~ msgid "Taking you to %s."
18701 #~ msgstr "Промени"
18704 #~| msgid "Documentation"
18705 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
18706 #~ msgstr "Документација"
18709 #~| msgid "Generate Password"
18710 #~ msgid "MySQL native password"
18711 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
18714 #~| msgid "MySQL 4.0 compatible"
18715 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
18716 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
18719 #~| msgid "Add new field"
18720 #~ msgid "Add Index"
18721 #~ msgstr "Додади ново поле"
18724 #~| msgid "Change password"
18725 #~ msgid "Change Password"
18726 #~ msgstr "Промена на лозинка"
18729 #~ msgid "Send Error Report"
18730 #~ msgstr "ID на серверот"
18732 #~ msgid "Select All"
18733 #~ msgstr "избери се"
18735 #~ msgid "Database export options"
18736 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18739 #~| msgid "Databases"
18740 #~ msgid "Database(s):"
18741 #~ msgstr "База на податоци"
18745 #~ msgid "Table(s):"
18749 #~| msgid "Generate Password"
18750 #~ msgid "Generate Password:"
18751 #~ msgstr "Генерирање на лозинка"
18753 #~ msgid "Edit Privileges"
18754 #~ msgstr "Промена на привилегии"
18757 #~| msgid "Relational schema"
18758 #~ msgid "Relational display column"
18759 #~ msgstr "Релациона шема"
18762 #~| msgid "Add new field"
18763 #~ msgid "Add SPATIAL index"
18764 #~ msgstr "Додади ново поле"
18767 #~ msgstr "Почеток"
18770 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
18771 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
18774 #~ "Изгледа дека има грешка во вашиот SQL упит. Еве ја пораката за грешката "
18775 #~ "од MySQL серверот, која може да ви помогне во откривањето на проблемот."
18778 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
18779 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
18780 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
18781 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
18782 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
18783 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
18784 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
18785 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
18786 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
18787 #~ "in the CUT section below:"
18789 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
18790 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
18791 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
18792 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
18793 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
18794 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
18795 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
18796 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
18797 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
18798 #~ "за што се работи:"
18800 #~ msgid "BEGIN CUT"
18801 #~ msgstr "ПОЧЕТОК ПРЕСЕК"
18804 #~ msgstr "КРАЈ ПРЕСЕК"
18806 #~ msgid "BEGIN RAW"
18807 #~ msgstr "ПОЧЕТОК СУРОВО"
18810 #~ msgstr "КРАЈ СУРОВО"
18812 #~ msgid "Unclosed quote"
18813 #~ msgstr "Наводникот не е затворен"
18815 #~ msgid "Invalid Identifer"
18816 #~ msgstr "Неисправен идентификатор"
18818 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
18819 #~ msgstr "Непознат стринг за интерпункција"
18822 #~| msgid "Export type"
18823 #~ msgid "Export Method:"
18824 #~ msgstr "Тип на извоз"
18826 #~ msgid "Print view (with full texts)"
18827 #~ msgstr "Преглед за печатење (целосен текст)"
18829 #~ msgid "Uncheck All"
18832 #~ msgid "SQL result"
18833 #~ msgstr "SQL резултат"
18836 #~| msgid "Generated by"
18837 #~ msgid "Generated by:"
18838 #~ msgstr "Генерирал"
18841 #~| msgid "Row Statistics"
18842 #~ msgid "Row Statistics:"
18843 #~ msgstr "Статистики за записите"
18846 #~| msgid "Space usage"
18847 #~ msgid "Space usage:"
18848 #~ msgstr "Големина"
18851 #~| msgid "Show tables"
18852 #~ msgid "Showing tables:"
18853 #~ msgstr "Прикажи табели"
18856 #~| msgid "Enabled"
18857 #~ msgid "(Enabled)"
18858 #~ msgstr "Овозможено"
18861 #~| msgid "Disabled"
18862 #~ msgid "(Disabled)"
18863 #~ msgstr "Оневозможено"
18866 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18867 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
18868 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
18871 #~| msgid "Disable foreign key checks"
18872 #~ msgid "Disable foreign key check"
18873 #~ msgstr "Исклучи проверка на надворешни клучеви"
18876 #~ msgid "Realign Privileges"
18877 #~ msgstr "Глобални привилегии"
18879 #~ msgid "Replace table data with file"
18880 #~ msgstr "Замени ги податоците во табелата со подаците од податотеката"
18883 #~| msgid "Autoextend increment"
18884 #~ msgid "auto_increment"
18885 #~ msgstr "Чекор на автоматско проширување"
18888 #~| msgid "Table options"
18889 #~ msgid "Save positions as"
18890 #~ msgstr "Опции на табелата"
18893 #~| msgid "Database export options"
18894 #~ msgid "Disable database expansion"
18895 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18897 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
18898 #~ msgstr "Избришете го податоците за тракирање од табелава"
18901 #~| msgid "Databases"
18902 #~ msgid "Table Structure"
18903 #~ msgstr "База на податоци"
18906 #~| msgid "Showing rows"
18907 #~ msgid "Show data row(s)."
18908 #~ msgstr "Приказ на записи од "
18911 #~| msgid "Engines"
18912 #~ msgctxt "Inline edit query"
18914 #~ msgstr "Складишта"
18917 #~| msgid "After %s"
18919 #~ msgstr "после полето %s"
18926 #~ msgid "horizontal"
18927 #~ msgstr "хоризонтален"
18929 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
18930 #~ msgstr "хоризонтален (ротирани заглавија)"
18932 #~ msgid "vertical"
18933 #~ msgstr "вертикален"
18936 #~ msgid "Default display direction"
18937 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18940 #~ msgid "Show display direction"
18941 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
18943 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
18944 #~ msgstr "Подесете ги координатите за табелата %s"
18946 #~ msgid "At End of Table"
18947 #~ msgstr "на крајот од табелата"
18949 #~ msgid "After %s"
18950 #~ msgstr "после полето %s"
18953 #~| msgid "Display Features"
18954 #~ msgid "Display errors"
18955 #~ msgstr "Прикажи својства"
18958 #~ msgid "Dia export page"
18959 #~ msgstr "Тип на извоз"
18962 #~ msgid "EPS export page"
18963 #~ msgstr "Тип на извоз"
18966 #~ msgid "SVG export page"
18967 #~ msgstr "Тип на извоз"
18970 #~ msgid "Relation deleted"
18971 #~ msgstr "Релационен поглед"
18974 #~| msgid "Edit next row"
18975 #~ msgid "Edit in window"
18976 #~ msgstr "Ажурирање на следниот запис"
18979 #~| msgid "Query window"
18980 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
18981 #~ msgstr "Прозорец за упити"
18984 #~| msgid "Query window"
18985 #~ msgid "Query window height"
18986 #~ msgstr "Прозорец за упити"
18989 #~| msgid "Query window"
18990 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
18991 #~ msgstr "Прозорец за упити"
18994 #~| msgid "Query window"
18995 #~ msgid "Query window width"
18996 #~ msgstr "Прозорец за упити"
18998 #~ msgid "Show dimension of tables"
18999 #~ msgstr "Прикажи ги димензиите на табелите"
19001 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
19002 #~ msgstr "Не го препишувај овој упит надвор од овој прозорец"
19004 #~ msgid "Import files"
19005 #~ msgstr "Увоз на податотека"
19008 #~| msgid "SQL history"
19009 #~ msgid "SQL history:"
19010 #~ msgstr "SQL историја"
19013 #~| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19014 #~ msgid "File doesn't exist"
19015 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
19018 #~| msgid "Disabled"
19019 #~ msgid "Plugin is disabled"
19020 #~ msgstr "Оневозможено"
19023 #~ msgid "Unlink with main panel"
19024 #~ msgstr "Опции за извоз на бази на податоци"
19027 #~| msgid "No index defined!"
19028 #~ msgid "No index defined! Create one below"
19029 #~ msgstr "Клучот не е дефиниран!"
19032 #~ msgid "eps export page"
19033 #~ msgstr "Тип на извоз"
19036 #~ msgid "pdf export page"
19037 #~ msgstr "Тип на извоз"
19046 #~ msgid " bookmarks, "
19047 #~ msgstr "Пребарување"
19050 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19051 #~ msgid "Select one ..."
19052 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
19055 #~| msgid "Add %s field(s)"
19056 #~ msgid "Have unique columns"
19057 #~ msgstr "Додади %s полиња"
19060 #~| msgid "The user %s already exists!"
19061 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
19062 #~ msgstr "Корисник %s веќе постои!"
19065 #~| msgid "Relational schema"
19066 #~ msgid "Edit or export relational schema"
19067 #~ msgstr "Релациона шема"
19069 #~ msgid "Create a page"
19070 #~ msgstr "Направи нова страница"
19073 #~| msgid "Automatic layout"
19074 #~ msgid "Automatic layout based on"
19075 #~ msgstr "Автоматски распоред"
19077 #~ msgid "Please choose a page to edit"
19078 #~ msgstr "Изберете страница која менувате"
19080 #~ msgid "Select Tables"
19081 #~ msgstr "Избери табели"
19084 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
19085 #~ "like to delete those references?"
19087 #~ "Актуелната страница има референци кон табели кои не постојат. Сакате ли "
19088 #~ "да ги избиршете тие референци?"
19090 #~ msgid "Toggle scratchboard"
19091 #~ msgstr "Вклучи/исклучи работна табела"
19093 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
19094 #~ msgstr "<b>%s</b> табелата не е пронајдена или не е поставена во %s"
19097 #~ msgid "Designer table"
19098 #~ msgstr "Дефрагментирај ја табелата"
19101 #~| msgid "Relational schema"
19102 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
19103 #~ msgstr "Релациона шема"
19106 #~ msgid "Page creation has failed!"
19107 #~ msgstr "Колација за MySQL врска"
19112 #~ msgstr "страница"
19115 #~| msgid "Import files"
19116 #~ msgid "Import from selected page."
19117 #~ msgstr "Увоз на податотека"
19120 #~| msgid "No rows selected"
19121 #~ msgid "Export/Import to scale:"
19122 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
19125 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
19126 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
19127 #~ "block cross-window updates."
19129 #~ "Одредишни прозор претраживача није могао да буде ажуриран. Можда сте "
19130 #~ "затворили матични прозор, или ваш претраживач онемогућава ажурирање међу "
19131 #~ "прозорима због сигурносних подешавања."
19133 #~ msgid "Skip Validate SQL"
19134 #~ msgstr "Прескокни ја проверката на SQL"
19136 #~ msgid "Validate SQL"
19137 #~ msgstr "Провери SQL"
19140 #~| msgid "Link not found"
19141 #~ msgid "SOAP extension not found"
19142 #~ msgstr "Врската не е пронајдена"
19145 #~| msgid "SQL history"
19146 #~ msgid "SQL Validator"
19147 #~ msgstr "SQL историја"
19150 #~| msgid "Validate SQL"
19151 #~ msgid "Validated SQL"
19152 #~ msgstr "Провери SQL"
19155 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
19156 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
19159 #~ "SQL валидаторот не можеше да биде стартуван. Проверете да ли се "
19160 #~ "инсталирани неопходните PHP екстензии опишане во %sдокументацијата%s."
19164 #~ msgid "Copy Salt"
19165 #~ msgstr "Копирај"
19167 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
19168 #~ msgstr "време на извршување на упитот %01.4f секунди"
19171 #~| msgid "Add new field"
19172 #~ msgid "Edit chart"
19173 #~ msgstr "Додади ново поле"
19177 #~ msgstr "SQL упит"
19180 #~| msgid "Rename database to"
19181 #~ msgid "Reload Database"
19182 #~ msgstr "Преименувај ја базата на податоци во"
19185 #~| msgid "You have to choose at least one column to display"
19186 #~ msgid "Table must have at least one column"
19187 #~ msgstr "Морате да изберете барем една колона за приказ"
19190 #~| msgid "Use Tables"
19191 #~ msgid "Insert Table"
19192 #~ msgstr "Користи табели"
19195 #~| msgid "Add new field"
19196 #~ msgid "Hide indexes"
19197 #~ msgstr "Додади ново поле"
19200 #~| msgid "Show grid"
19201 #~ msgid "Show indexes"
19202 #~ msgstr "Прикажи мрежа"
19205 #~| msgid "SQL result"
19206 #~ msgid "Query results"
19207 #~ msgstr "SQL резултат"
19210 #~| msgid "\"bzipped\""
19212 #~ msgstr "\"bzip\""
19215 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
19216 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
19218 #~ "За листа на достапни опции на транформациите и нивните MIME-тип "
19219 #~ "трансформации, кликнете на %sопис на трансформацијата%s"
19221 #~ msgid "This is not a number!"
19222 #~ msgstr "Ова не е број!"
19229 #~ msgid "Display all tables with the same width"
19230 #~ msgstr "Приказ на сите табели со иста ширина?"
19233 #~| msgid "Execute bookmarked query"
19234 #~ msgid "Headers every %s rows"
19235 #~ msgstr "Изврши запамтен упит"
19239 #~ msgid "Enable reCaptcha"
19240 #~ msgstr "Пребарување"
19242 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
19243 #~ msgstr "вашиот веб прелистувач треба да допушти cookies."
19246 #~| msgid "Remove database"
19247 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
19248 #~ msgstr "Избриши ја базата на податоци."
19251 #~| msgid "General relation features"
19252 #~ msgid "General relation features:"
19253 #~ msgstr "Општи особини на релациите"
19256 #~| msgid "Server Choice"
19257 #~ msgid "Live traffic chart"
19258 #~ msgstr "Избор на сервер"
19261 #~ msgid "Live query chart"
19262 #~ msgstr "SQL упит"
19265 #~| msgid "Number of rows per page"
19266 #~ msgid "Number of rows"
19267 #~ msgstr "Број на записи на страница"
19270 #~| msgid "Fields enclosed by"
19271 #~ msgid "Columns enclosed by"
19272 #~ msgstr "Полињата се раздвоени со"
19275 #~| msgid "Fields escaped by"
19276 #~ msgid "Columns escaped by"
19277 #~ msgstr "Escape карактер "
19279 #~ msgid "Replace NULL by"
19280 #~ msgstr "Замени NULL со"
19282 #~ msgid "Lines terminated by"
19283 #~ msgstr "Линиите се завршуваат со"
19289 #~| msgid "Server version"
19290 #~ msgid "Software version"
19291 #~ msgstr "Верзија на серверот"
19294 #~| msgid "Save as file"
19295 #~ msgid "Save to file"
19296 #~ msgstr "Сочувај како податотека"
19300 #~ msgid "Total count"
19304 #~ msgid "Enable Ajax"
19305 #~ msgstr "Овозможено"
19308 #~| msgid "Server Choice"
19309 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
19310 #~ msgstr "Избор на сервер"
19312 #~ msgid "Runtime Information"
19313 #~ msgstr "Информации за работата"
19316 #~| msgid "Number of rows per page"
19317 #~ msgid "Number of data points: "
19318 #~ msgstr "Број на записи на страница"
19321 #~| msgid "Refresh"
19322 #~ msgid "Refresh rate: "
19326 #~| msgid "Query type"
19327 #~ msgid "Run analyzer"
19328 #~ msgstr "Вид на упит"
19331 #~| msgid "Show PHP information"
19332 #~ msgid "Show more actions"
19333 #~ msgstr "Прикажи информации за PHP"
19335 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
19336 #~ msgstr "Додади во клучот %s колона(и)"
19339 #~ msgid "Source database"
19340 #~ msgstr "Пребарување низ базата на податоци"
19342 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
19343 #~ msgstr "phpMyAdmin преферира веб прелистувачи кои подржуваат рамки."
19346 #~ msgctxt "short form"
19347 #~ msgid "Create table"
19348 #~ msgstr "Направи нова страница"
19350 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
19354 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
19358 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
19362 #~ msgctxt "PHP documentation language"
19367 #~| msgid "Do you really want to "
19368 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
19369 #~ msgstr "Дали навистина сакате да "
19372 #~| msgid "Privileges"
19373 #~ msgid "Privileges for all users"
19374 #~ msgstr "Привилегии"
19377 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
19378 #~ "author what %s does."
19380 #~ "Нема опис за оваа трансформација.<br />Ве молиме прашајте го авторот што "
19381 #~ "ја направил %s."
19384 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
19387 #~ "MIME-типовите прикажани во курзив немаат одвоене функции на "
19388 #~ "трансформација."
19391 #~ msgstr "Големина"
19394 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
19395 #~ msgid "The remaining columns"
19396 #~ msgstr "Додади/избриши колона"
19399 #~| msgid "Data only"
19400 #~ msgid "Dates only."
19401 #~ msgstr "Само податоци"
19404 #~ msgid "Add a value"
19405 #~ msgstr "Додади нов корисник"
19408 #~ msgctxt "Correctly setup"
19413 #~ msgid "All users"
19414 #~ msgstr "Било кој корисник"
19417 #~ msgid "All hosts"
19418 #~ msgstr "Било кој host"
19420 #~ msgid "Failed to open remote URL"
19421 #~ msgstr "Неуспешно отворање на далечински URL"
19424 #~ msgctxt "Create none database for user"
19428 #~ msgid "Modify an index"
19429 #~ msgstr "Промени го клучот"
19431 #~ msgid "Create Table"
19432 #~ msgstr "Направи нова страница"
19434 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
19435 #~ msgstr "(или приклучокот со локалниот MySQL сервер не е исправно подесен)"
19437 #~ msgid "Data Label"
19440 #~ msgid "Location of the text file"
19441 #~ msgstr "Локација на текстуалната податотека"
19443 #~ msgid "MySQL charset"
19444 #~ msgstr "MySQL множество на знаци"
19446 #~ msgid "% open files"
19447 #~ msgstr "Прикажи табели"
19449 #~ msgid "% connections used"
19450 #~ msgstr "Конекции"
19452 #~ msgid "Swap Usage"
19453 #~ msgstr "Големина"
19457 #~ msgstr "страница"
19459 #~ msgid "Inline Edit"
19460 #~ msgstr "Складишта"
19462 #~ msgid "Previous"
19463 #~ msgstr "Претходна"
19465 #~ msgid "Create event"
19466 #~ msgstr "Верзија на серверот"
19468 #~ msgid "Create trigger"
19469 #~ msgstr "Верзија на серверот"
19472 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
19475 #~ "Нема подршка за теми, ве молиме проверете ја конфигурацијата и/или темите "
19476 #~ "во директориумот %s."
19478 #~ msgid "Switch to"
19479 #~ msgstr "Префрли се во"
19481 #~ msgid "Refresh rate:"
19484 #~ msgid "Server traffic"
19485 #~ msgstr "Избор на сервер"
19487 #~ msgid "Value too long in the form!"
19488 #~ msgstr "Недостасува вредност во образецот!"
19490 #~ msgid "Export of event \"%s\""
19491 #~ msgstr "Нема селектирани записи"
19493 #~ msgid "row(s) starting from row #"
19494 #~ msgstr "записи почнувајќи од записот"
19496 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
19497 #~ msgstr "во %s мод и повторувај заглавие после %s записа"
19500 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
19501 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
19502 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
19503 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
19504 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
19505 #~ "everything is fine."
19507 #~ "phpMyAdmin не можеше да ја прочита вашата конфигурациска податотека!<br /"
19508 #~ ">Ова може да се случи ако PHP најде грешка во процесирањето или не може "
19509 #~ "да ја пронајде податотеката.<br />Повикајте ја конфигурациската "
19510 #~ "податотека директно со користење на долнит линк и прочитајте ги поруките "
19511 #~ "за грешка кои ги добивате. Во поголемиот број на случаи, најчесто "
19512 #~ "недостасува наводник или точка запирка.<br />Ако добиете празна страница, "
19515 #~ msgid "Theme / Style"
19516 #~ msgstr "Тема / стил"
19519 #~ msgstr "во секунда"
19521 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
19523 #~ msgstr "Поништи"
19525 #~ msgctxt "for Show status"
19527 #~ msgstr "Поништи"
19530 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
19531 #~ "of this MySQL server since its startup."
19533 #~ "<b>Сообраќај на серверот</b>: Во табелите прикажан е мрежниот сообраќај "
19534 #~ "на овој MySQL сервер од моментот на неговото стартување."
19537 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
19540 #~ "<b>Статистики на упити</b>: %s упити се поставени на серверот од времето "
19541 #~ "на неговото стартување."
19544 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
19547 #~ "Бројот на записи може да биде приближен. За подетални информации види FAQ "
19550 #~ msgid "Add a New User"
19551 #~ msgstr "Додади нов корисник"
19553 #~ msgid "Delete the matches for the "
19554 #~ msgstr "Приказ на податоци од табелата"
19559 #~ msgid "Disable Statistics"
19560 #~ msgstr "Исклучи статистики"
19562 #~ msgid "Display table filter"
19563 #~ msgstr "Прикажувам коментари на колоните"
19566 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
19567 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
19569 #~ "Дополнителните можности за работа со поврзаните табели се исклучени. За "
19570 #~ "да дознаете зошто, кликнете %sовде%s."
19573 #~ msgstr "CSV формат"
19576 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
19577 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
19578 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
19581 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
19582 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
19583 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
19584 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
19587 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
19588 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
19589 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
19591 #~ "Ве молиме внесете вредности за опциите на трансформацијата во следниов "
19592 #~ "формат: 'a','b','c'…<br /> Ако треба да внесете обратна коса црта (\"\\"
19593 #~ "\") или апостроф (\"'\") во тие вредности, ставете обратна коса црта пред "
19594 #~ "нив (пример '\\\\xyz' или 'a\\'b')."
19596 #~ msgid "Edit PDF Pages"
19597 #~ msgstr "Уредување на PDF страница"
19599 #~ msgid "Data Dictionary Format"
19600 #~ msgstr "Формат на речникот на податоци"
19602 #~ msgid "PMA database"
19603 #~ msgstr "Базата на податоци не постои"
19605 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
19606 #~ msgstr "Додади AUTO_INCREMENT вредност"
19608 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
19609 #~ msgstr "Прикажи %s записи почнувајќи од запис %s."
19611 #~ msgid "remember template"
19612 #~ msgstr "запамти го шаблонот"
19614 #~ msgid "\"zipped\""
19615 #~ msgstr "\"zip\""
19617 #~ msgid "\"gzipped\""
19618 #~ msgstr "\"gzip\""
19620 #~ msgid "\"bzipped\""
19621 #~ msgstr "\"bzip\""
19623 #~ msgid "Add into comments"
19624 #~ msgstr "Додади во коментарите"
19626 #~ msgctxt "BLOB repository"
19628 #~ msgstr "Овозможено"
19630 #~ msgctxt "BLOB repository"
19632 #~ msgstr "Поправка на табелата"
19634 #~ msgctxt "BLOB repository"
19635 #~ msgid "Disabled"
19636 #~ msgstr "Оневозможено"
19639 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/"
19640 #~ "a] extension. Please check your PHP configuration."
19642 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
19643 #~ "конфигурацијата"
19646 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
19647 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
19648 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
19650 #~ "Не можам да ги вчитам iconv или recode екстензиите потребни за конверзија "
19651 #~ "на кодните страници, подесете го PHP да дозволи користење на овие "
19652 #~ "екстензии или оневозможете ја конверзијата на кодни страници во "
19656 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
19657 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
19658 #~ "configuration."
19660 #~ "Не можам да ги користам iconv или libiconv или recode_string функциите "
19661 #~ "иако екстензијата пријавува дека е вчитана. Проверите ја вашата PHP "
19662 #~ "конфигурација."
19670 #~ msgid "Fields terminated by"
19671 #~ msgstr "Полињата се ограничени со"
19676 #~ msgid "Field %s has been dropped."
19677 #~ msgstr "Полето %s е избиршано"
19679 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
19680 #~ msgstr "Прикажи JPEG слики од страна"
19683 #~ "Add custom comment into header (\n"
19684 #~ " splits lines)"
19685 #~ msgstr "Додади коментар во заглавие (користи \\n за нов ред)"
19690 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryDisabled"
19691 #~ msgid "Disabled"
19692 #~ msgstr "Оневозможено"
19694 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryEnabled"
19696 #~ msgstr "Овозможено"
19698 #~ msgctxt "$strBLOBRepositoryRepair"
19700 #~ msgstr "Поправка на табелата"
19702 #~ msgid "Calendar"
19703 #~ msgstr "Календар"
19705 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
19706 #~ msgstr "MySQL 4.0 компатибилно"
19708 #~ msgid "Create an index on %s columns"
19709 #~ msgstr "Направи клуч на %s колони"
19711 #~ msgctxt "$strCreateTableShort"
19712 #~ msgid "Create table"
19713 #~ msgstr "Направи нова страница"
19715 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
19719 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
19720 #~ msgstr "Освежување на табелата (\"FLUSH\")"
19722 #~ msgctxt "$strMIME_description"
19723 #~ msgid "Description"
19726 #~ msgctxt "$strNoneDefault"
19730 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
19731 #~ msgstr "Шема на базата \"%s\" - Страница %s"
19733 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
19734 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
19736 #~ msgid "running on %s"
19737 #~ msgstr "на серверот %s"
19739 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
19741 #~ "Факторот на намалување е премал и шемата не може да ја собере на една "
19744 #~ msgctxt "None action"
19748 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
19749 #~ msgstr "Провери привилегии за базата на податоци \"%s\"."
19751 #~ msgid "The %s table doesn"
19752 #~ msgstr "Табелата \"%s\" не постои!"
19755 #~ "Cannot load [a@https://secure.php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] "
19756 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
19758 #~ "не можам да ја вчитам екстензијата %s,<br />молам проверите ја PHP "
19759 #~ "конфигурацијата"
19761 #~ msgid "(or the local MySQL server"
19762 #~ msgstr "Не можам да се пријавам на MySQL серверот"
19765 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
19766 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
19767 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
19768 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
19769 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
19772 #~ "Постои можност дека сте отркиле грешка во SQL парсерот. Ве молиме "
19773 #~ "внимателно проверете го вашиот упит, проверете дали наводниците се "
19774 #~ "правилно поставени или дали можеби недостасуваат. Други можни причини се: "
19775 #~ "бинарна податотека надвор од областа за обичен текст. Можете да го "
19776 #~ "пробате упит командната линија на MySQL. Долната порака за грешка на "
19777 #~ "MySQL серверот, може да ви помогне да го откриете проблемот. Ако и "
19778 #~ "понатаму имате проблеми или ако парсерот не успеава иако од командата "
19779 #~ "линија се е во ред, испратете го својот SQL упит со извештајот за грешка "
19780 #~ "и делот од кодот во долната РЕЗ секција до нас за да можеме да провериме "
19781 #~ "за што се работи."
19783 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
19785 #~ msgstr "CSV формат"
19787 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
19788 #~ msgstr "Избриши ги корисниците и повторно вчитај ги привилегиите."
19791 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
19793 #~ "Ова е најчист начин, но повторното вчитување на привилегите може да "
19796 #~ msgid "has been altered."
19797 #~ msgstr "е променет(а)."
19800 #~ "The \"deleted\" users will still be able to access the server as usual "
19801 #~ "until the privileges are reloaded."
19803 #~ "\"Избришаните\" корисници и понатаму ќе имаат пристап до серверот се "
19804 #~ "додека привилегиите не се вчитаат повторно."
19806 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
19807 #~ msgstr "Само избриши ги корисниците од табелата на привилегии."
19810 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
19812 #~ "Дозволува стартување на снимени процедури. Нема ефект во новата верзија "
19815 #~ msgid "Process list"
19816 #~ msgstr "Листа на процеси"
19819 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
19822 #~ "Корисниците и понатаму ќе имаат USAGE привилегии се додека не се вчитаат "
19823 #~ "повторно привилегиите."
19825 #~ msgid "Native MS Excel format"
19826 #~ msgstr "Изворни MS Excel податоци"
19828 #~ msgctxt "Create SELECT … query"
19830 #~ msgstr "избери се"
19832 #~ msgctxt "Create INSERT query"
19834 #~ msgstr "Нов запис"
19836 #~ msgctxt "Create DELETE query"
19838 #~ msgstr "избриши"