4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: developers@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-08-13 13:52-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-07-26 09:31+0200\n"
8 "Last-Translator: popcorner <memoword@163.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/master/zh_CN/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:30
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr "该系统上没有文件 %s,请访问 www.phpmyadmin.net 获取更多信息。"
25 #: db_central_columns.php:105
26 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
27 msgstr "当前数据库的列的中央列表是空的。"
29 #: db_central_columns.php:130
30 msgid "Click to sort."
33 #: db_central_columns.php:149
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "正在显示第 %1$s - %2$s 行"
40 msgid "Database %1$s has been created."
43 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
44 msgid "Database comment"
48 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:967
49 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
50 msgid "Table comments:"
53 #: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:699
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
55 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1023
66 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
73 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
74 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
79 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:696
80 #: libraries/central_columns.lib.php:697
81 #: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
82 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
84 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
85 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
87 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
89 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
90 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
92 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
96 #: libraries/server_privileges.lib.php:2369 libraries/tracking.lib.php:880
97 #: libraries/tracking.lib.php:972
98 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
99 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
100 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
101 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
105 #: db_datadict.php:106 libraries/Index.class.php:702
106 #: libraries/central_columns.lib.php:708
107 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1574
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
115 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
118 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
120 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
121 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
125 #: db_datadict.php:107 libraries/central_columns.lib.php:701
126 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
134 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
135 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
137 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
138 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
139 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
140 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
144 #: db_datadict.php:109 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
148 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
149 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
150 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
154 #: db_datadict.php:111 libraries/config/messages.inc.php:158
155 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:210
156 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
157 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
158 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
159 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
160 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
161 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1017
162 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
167 #: db_datadict.php:146
168 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:951
169 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:956
170 #: libraries/tracking.lib.php:922
171 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
172 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
173 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:74
177 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
178 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
179 #: libraries/central_columns.lib.php:966
180 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:272 libraries/mult_submits.lib.php:403
181 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
182 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
183 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
184 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
185 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
186 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1076
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2730
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3080
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3450
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
194 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
195 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
196 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
200 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
201 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
202 #: libraries/central_columns.lib.php:966
203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:272
204 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:539
205 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1201
206 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1210
207 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1215
208 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1220
209 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1225
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:178
211 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
212 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
217 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
218 #: libraries/server_databases.lib.php:475
219 #: libraries/server_databases.lib.php:485
220 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
221 #: libraries/server_privileges.lib.php:2727
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2748
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3079
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3084
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3447
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
227 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
228 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
229 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "查看数据库的转储(大纲)"
237 #: db_export.php:37 db_tracking.php:90 export.php:382
238 #: libraries/DBQbe.class.php:326
239 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:170
240 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
241 msgid "No tables found in database."
244 #: db_export.php:51 libraries/ServerStatusData.class.php:128
245 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
246 #: libraries/config/messages.inc.php:274
247 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
248 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
249 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
250 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
254 #: db_export.php:52 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
255 #: libraries/Util.class.php:3339 libraries/Util.class.php:3349
256 #: libraries/Util.class.php:3355 libraries/Util.class.php:3635
257 #: libraries/Util.class.php:4333 libraries/Util.class.php:4350
258 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
259 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
260 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
261 #: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
264 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
265 #: libraries/import.lib.php:1292
266 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
267 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
268 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
269 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
270 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
271 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
275 #: db_export.php:53 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
276 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
277 #: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
281 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
282 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
283 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
289 #| msgid "Select All"
293 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
294 msgid "The database name is empty!"
297 #: db_operations.php:141
299 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
300 msgstr "已将数据库 %1$s 改名为 %2$s。"
302 #: db_operations.php:153
304 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
305 msgstr "已将数据库 %1$s 复制至 %2$s。"
307 #: db_operations.php:271
310 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
311 msgstr "phpMyAdmin 高级功能尚未激活。%s查看原因%s。"
314 msgid "You have to choose at least one column to display!"
319 msgid "Switch to %svisual builder%s"
320 msgstr "切换到%s可视化查询生成器%s"
322 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
323 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
324 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
325 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
326 msgid "Access denied!"
329 #: db_tracking.php:40 db_tracking.php:65
331 msgid "Tracking data deleted successfully."
334 #: db_tracking.php:49
337 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
338 msgstr "已为选中的表创建版本 %1$s,对于它们的追踪已启用。"
340 #: db_tracking.php:80
341 msgid "No tables selected."
344 #: db_tracking.php:115
345 msgid "Tracked tables"
348 #: db_tracking.php:126 db_tracking.php:289 libraries/Menu.class.php:248
349 #: libraries/config/messages.inc.php:932
350 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
351 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
352 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
353 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
354 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
355 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
356 #: libraries/server_privileges.lib.php:4372
357 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
358 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
359 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
363 #: db_tracking.php:127
367 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
371 #: db_tracking.php:129 libraries/tracking.lib.php:278
375 #: db_tracking.php:130 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:552
376 #: libraries/Util.class.php:4320 libraries/config.values.php:104
377 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
378 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
382 #: db_tracking.php:131 db_tracking.php:290 libraries/Index.class.php:693
383 #: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
384 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
385 #: libraries/server_databases.lib.php:409
386 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
387 #: libraries/server_privileges.lib.php:3166
388 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
389 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
390 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/tracking.lib.php:280
391 #: libraries/tracking.lib.php:793
392 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
393 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
397 #: db_tracking.php:132 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
398 #: libraries/tracking.lib.php:281 tbl_change.php:160
402 #: db_tracking.php:140 db_tracking.php:233
403 msgid "Delete tracking"
406 #: db_tracking.php:141
410 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
411 #: libraries/tracking.lib.php:457
412 msgid "Tracking report"
415 #: db_tracking.php:143 libraries/tracking.lib.php:290
416 #: libraries/tracking.lib.php:827
417 msgid "Structure snapshot"
420 #: db_tracking.php:185 libraries/tracking.lib.php:419
421 #: libraries/tracking.lib.php:1445
425 #: db_tracking.php:190 libraries/tracking.lib.php:417
426 #: libraries/tracking.lib.php:1443
430 #: db_tracking.php:279
431 msgid "Untracked tables"
434 #: db_tracking.php:305 db_tracking.php:336
435 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:17
439 #: db_tracking.php:349
443 #: error_report.php:68
445 "An error has been detected and an error report has been automatically "
446 "submitted based on your settings."
447 msgstr "检测到了一个错误,根据您的设置已自动提交了错误报告。"
449 #: error_report.php:72
450 msgid "Thank you for submitting this report."
453 #: error_report.php:76
455 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
457 msgstr "检测到了一个错误,错误报告已生成但发送失败。"
459 #: error_report.php:81
460 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
461 msgstr "如果您遇到问题,请手动提交漏洞报告。"
463 #: error_report.php:85
464 msgid "You may want to refresh the page."
467 #: export.php:189 schema_export.php:61
472 msgid "Bad parameters!"
476 msgid "Invalid export type"
479 #: gis_data_editor.php:118
481 msgid "Value for the column \"%s\""
484 #: gis_data_editor.php:146
485 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
486 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
487 msgstr "以 OpenStreetMaps 为背景"
489 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
490 #: gis_data_editor.php:168
494 #: gis_data_editor.php:191
499 #: gis_data_editor.php:213
503 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
504 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:432
508 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
509 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:433
513 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
514 #: js/messages.php:435
519 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
520 #: js/messages.php:441
524 #: gis_data_editor.php:269
526 msgid "Linestring %d:"
529 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
533 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
535 msgid "Inner ring %d:"
538 #: gis_data_editor.php:311
539 msgid "Add a linestring"
542 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:442
543 msgid "Add an inner ring"
546 #: gis_data_editor.php:333
551 #: gis_data_editor.php:397
552 msgid "Add a polygon"
555 #: gis_data_editor.php:403
559 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:292
560 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1801
561 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
562 #: libraries/display_change_password.lib.php:162
563 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
564 #: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
565 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
566 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
567 #: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
568 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
569 #: libraries/operations.lib.php:801 libraries/operations.lib.php:874
570 #: libraries/operations.lib.php:923 libraries/operations.lib.php:1337
571 #: libraries/operations.lib.php:1658
572 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:248
573 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
574 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
575 #: libraries/replication_gui.lib.php:906 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
579 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
580 #: libraries/server_privileges.lib.php:2106
581 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872
582 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
583 #: libraries/server_privileges.lib.php:4653
584 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
585 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
586 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
587 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
588 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
589 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
590 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
591 #: templates/table/index_form.phtml:238
592 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
593 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:275
594 #: view_operations.php:106
598 #: gis_data_editor.php:412
602 #: gis_data_editor.php:415
604 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
605 "below into the \"Value\" field."
606 msgstr "从“函数”列中选择“GeomFromText”并粘贴下列内容到“值”中。"
612 #: import.php:58 js/messages.php:500
617 msgid "Incomplete params"
623 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
624 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
625 msgstr "您想要上传的文件可能太大了,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
627 #: import.php:358 import.php:673
628 msgid "Showing bookmark"
631 #: import.php:373 import.php:669
632 msgid "The bookmark has been deleted."
638 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
639 "without access to the %s directory (for temporary files)."
641 "上传的文件无法被移动,因该服务器已启用 open_basedir ,没有相应的权限访问临时"
644 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:418
645 #: libraries/File.class.php:512
646 msgid "File could not be read!"
649 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
650 #: libraries/File.class.php:578
653 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
654 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
656 "您尝试导入的文件是不支持的压缩格式(%s)。可能服务器不支持或您在设置中禁止了"
661 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
662 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
663 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
665 "没有接收到要导入的数据。可能是文件名没有提交,也可能是文件大小超出 PHP 限制。"
666 "参见[doc@faq1-16]常见问题 1.16[/doc]。"
670 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
671 msgstr "没有字符集转换库,无法转换文件字符集!"
673 #: import.php:634 libraries/display_import.lib.php:651
674 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
675 msgstr "无法加载导入插件,请检查您的安装!"
677 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:736 libraries/sql.lib.php:1460
679 msgid "Bookmark %s has been created."
684 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
685 msgstr "导入成功,执行了 %d 个查询。"
690 #| "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
691 #| "file and import will resume."
693 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
694 "same file%s and import will resume."
695 msgstr "脚本超时,如果您要完成导入,请重新提交相同的文件,导入将会继续进行。"
699 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
700 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
702 "在最后一次执行时没有数据被解析,建议您增加 PHP 运行时间限制,否则 phpMyAdmin "
705 #: import_status.php:103
706 msgid "Could not load the progress of the import."
709 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
710 #: libraries/export.lib.php:515
711 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
712 #: user_password.php:253
716 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
717 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
718 msgstr "phpMyAdmin 演示服务器"
723 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
724 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
727 "您正在使用演示服务器。您可以在这里做任何事,但请不要修改 root、debian-sys-"
728 "maint 和 pma 用户。详情请见 %s。"
731 msgid "General Settings"
734 #: index.php:191 libraries/display_change_password.lib.php:50
735 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:247
736 msgid "Change password"
740 msgid "Server connection collation"
744 msgid "Appearance Settings"
747 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
748 msgid "More settings"
752 msgid "Database server"
755 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
763 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
764 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
765 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
766 msgid "Server version:"
770 msgid "Protocol version:"
778 msgid "Server charset:"
786 msgid "Database client version:"
790 msgid "PHP extension:"
795 #| msgid "PHP Version"
800 msgid "Show PHP information"
804 msgid "Version information:"
807 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
808 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
809 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
810 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
811 #: libraries/server_variables.lib.php:160
812 msgid "Documentation"
820 msgid "Official Homepage"
832 msgid "List of changes"
838 #| "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
839 #| "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
840 #| "running with this default, is open to intrusion, and you really should "
841 #| "fix this security hole by setting a password for user 'root'."
843 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
844 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
845 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
846 "by setting a password for user 'root'."
848 "您配置文件中的设置(空密码的 root)是 MySQL 的默认管理员帐号。您的 MySQL 服务"
849 "器正在使用这个默认设置运行,这样容易被入侵,我们强烈建议您立即给‘root’用户设"
854 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
855 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
858 "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可"
863 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
864 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
865 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
867 "没有找到 PHP 扩展 mbstring,而您现在好像在使用多字节字符集。没有 mbstring 扩"
868 "展的 phpMyAdmin 不能正确分割字符串并可能产生意料之外的结果。"
873 #| "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration."
874 #| "php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower "
875 #| "than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your "
876 #| "login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
878 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
879 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
880 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
881 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
883 "您的 PHP 参数 [a@http://php.net/manual/zh/session.configuration.php#ini."
884 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 短于您在 phpMyAdmin "
885 "中设置的 Cookies 有效期,因此您的登录会话有效期将会比您在 phpMyAdmin 中设置的"
890 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
891 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
893 "phpMyAdmin 中所设置的登录 cookie 存储小于 cookie 有效期,因此您的登录过期时间"
894 "将会比您在 phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
897 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
898 msgstr "配置文件现在需要一个短语密码。"
902 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
903 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
904 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
905 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
907 "安装时所用的 [code]config[/code] 文件夹尚未删除。我们强烈建议您在完成 "
908 "phpMyAdmin 安装后立即删除该文件夹。否则未经授权的用户都可以下载您的配置文件从"
914 #| "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
915 #| "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
917 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
918 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
920 "phpMyAdmin 高级功能尚未完全设置,部分功能未激活。请点击%s这里%s查看原因。"
924 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
930 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
931 "This may cause unpredictable behavior."
933 "您的 PHP MySQL 库版本 %s 与您的 MySQL 服务器版本 %s 不同。这可能导致无法预料"
939 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
941 msgstr "服务器上运行了 Suhosin。请查看%s文档%s了解可能发生的问题。"
943 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
944 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
945 msgstr "已禁用“删除数据库”语句。"
947 #: js/messages.php:44
951 #: js/messages.php:45
953 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
954 msgstr "您真的要执行“%s”吗?"
956 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
957 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
958 msgstr "您将要完全删除一个数据库!"
960 #: js/messages.php:47
961 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
964 #: js/messages.php:48
965 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
968 #: js/messages.php:49
970 #| msgid "Delete tracking data for this table"
971 msgid "Delete tracking data for this table?"
974 #: js/messages.php:50
976 #| msgid "Delete tracking data for this table"
977 msgid "Delete tracking data for these tables?"
980 #: js/messages.php:51
982 #| msgid "Delete tracking data for this table"
983 msgid "Delete tracking data for this version?"
986 #: js/messages.php:52
988 #| msgid "Delete tracking data for this table"
989 msgid "Delete tracking data for these versions?"
992 #: js/messages.php:53
994 #| msgid "Delete tracking data row from report"
995 msgid "Delete entry from tracking report?"
998 #: js/messages.php:54
999 msgid "Deleting tracking data"
1002 #: js/messages.php:55
1003 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1006 #: js/messages.php:56
1008 #| msgid "Select Foreign Key"
1009 msgid "Dropping Foreign key."
1012 #: js/messages.php:57
1013 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1014 msgstr "该操作可能需要较长时间执行。是否继续?"
1016 #: js/messages.php:58
1018 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1019 msgstr "您真的要删除用户组“%s”吗?"
1021 #: js/messages.php:59
1023 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1024 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
1026 #: js/messages.php:60
1027 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1028 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
1030 #: js/messages.php:61
1032 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1033 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1034 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
1036 #: js/messages.php:62
1038 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1039 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1040 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
1042 #: js/messages.php:63
1044 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1045 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1046 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
1048 #: js/messages.php:64
1050 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1051 "the data related to the selected partition(s)!"
1054 #: js/messages.php:65
1056 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1057 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1058 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
1060 #: js/messages.php:67
1062 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1063 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1064 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1065 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1066 "refer to the tips at "
1069 #: js/messages.php:73
1070 msgid "Garbled Data"
1073 #: js/messages.php:75
1074 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1077 #: js/messages.php:77
1079 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1080 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1081 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1082 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1083 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1087 #: js/messages.php:85
1089 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1093 #: js/messages.php:88
1094 msgid "Save & Close"
1097 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:415
1098 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361
1099 #: prefs_manage.php:372
1103 #: js/messages.php:90
1107 #: js/messages.php:93
1108 msgid "Missing value in the form!"
1111 #: js/messages.php:94
1112 msgid "Select at least one of the options!"
1115 #: js/messages.php:95
1116 msgid "Please enter a valid number!"
1117 msgstr "请输入一个有效的数字!"
1119 #: js/messages.php:96
1120 msgid "Please enter a valid length!"
1121 msgstr "请输入一个有效的长度!"
1123 #: js/messages.php:97
1127 #: js/messages.php:98
1131 #: js/messages.php:99 templates/table/index_form.phtml:232
1133 msgid "Add %s column(s) to index"
1134 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
1136 #: js/messages.php:100
1138 #| msgid "Create routine"
1139 msgid "Create single-column index"
1142 #: js/messages.php:101
1144 #| msgid "Create routine"
1145 msgid "Create composite index"
1148 #: js/messages.php:102
1150 #| msgid "Columns enclosed with:"
1151 msgid "Composite with:"
1154 #: js/messages.php:103
1156 #| msgid "Add %s column(s) to index"
1157 msgid "Please select column(s) for the index."
1158 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
1160 #: js/messages.php:106 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1161 msgid "You have to add at least one column."
1164 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1165 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1166 #: templates/table/index_form.phtml:237
1167 #: templates/table/relation/common_form.phtml:106
1171 #: js/messages.php:112
1172 msgid "Simulate query"
1175 #: js/messages.php:113
1176 msgid "Matched rows:"
1179 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
1183 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1184 #: js/messages.php:118 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
1188 #: js/messages.php:121
1189 msgid "The host name is empty!"
1192 #: js/messages.php:122
1193 msgid "The user name is empty!"
1196 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1856
1197 #: user_password.php:116
1198 msgid "The password is empty!"
1201 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1854
1202 #: user_password.php:119
1203 msgid "The passwords aren't the same!"
1206 #: js/messages.php:125
1207 msgid "Removing Selected Users"
1210 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:458
1211 #: libraries/tracking.lib.php:828
1215 #: js/messages.php:129
1217 #| msgid "The number of pages created."
1218 msgid "Template was created."
1221 #: js/messages.php:130
1222 msgid "Template was loaded."
1225 #: js/messages.php:131
1227 #| msgid "The profile has been updated."
1228 msgid "Template was updated."
1231 #: js/messages.php:132
1233 #| msgid "The row has been deleted."
1234 msgid "Template was deleted."
1237 #. l10n: Other, small valued, queries
1238 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
1239 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1243 #. l10n: Thousands separator
1244 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1444
1248 #. l10n: Decimal separator
1249 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1446
1253 #: js/messages.php:141
1254 msgid "Connections / Processes"
1257 #: js/messages.php:144
1258 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1261 #: js/messages.php:145
1263 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1264 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1265 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1266 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1268 "您浏览器本地存储中的图表设置不兼容于新版的监控对话框。所以您当前的设置可能不"
1269 "再有效。请通过<i>设置</i>菜单恢复默认设置。"
1271 #: js/messages.php:147
1272 msgid "Query cache efficiency"
1275 #: js/messages.php:148
1276 msgid "Query cache usage"
1279 #: js/messages.php:149
1280 msgid "Query cache used"
1283 #: js/messages.php:151
1284 msgid "System CPU Usage"
1287 #: js/messages.php:152
1288 msgid "System memory"
1291 #: js/messages.php:153
1295 #: js/messages.php:155
1296 msgid "Average load"
1299 #: js/messages.php:156
1300 msgid "Total memory"
1303 #: js/messages.php:157
1304 msgid "Cached memory"
1307 #: js/messages.php:158
1308 msgid "Buffered memory"
1311 #: js/messages.php:159
1315 #: js/messages.php:160
1319 #: js/messages.php:162
1323 #: js/messages.php:163
1327 #: js/messages.php:164
1331 #: js/messages.php:165
1335 #: js/messages.php:167
1339 #: js/messages.php:168
1340 msgid "Bytes received"
1343 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:235
1347 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
1348 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1352 #. l10n: shortcuts for Byte
1353 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1388
1357 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1358 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1390
1359 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1363 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1364 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1392
1365 #: libraries/display_export.lib.php:845
1366 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1370 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1371 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1394
1375 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1376 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1396
1380 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1381 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1398
1385 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1386 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1400
1390 #: js/messages.php:180
1395 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1396 #: js/messages.php:183
1400 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:143
1404 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:586
1405 #: libraries/Util.class.php:4324 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1409 #: js/messages.php:186
1410 msgid "Add chart to grid"
1413 #: js/messages.php:188
1414 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1417 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1493
1418 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:694
1419 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2068
1420 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1421 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
1422 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1423 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1424 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1425 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1426 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1427 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1431 #: js/messages.php:190
1432 msgid "Resume monitor"
1435 #: js/messages.php:191
1436 msgid "Pause monitor"
1439 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1440 msgid "Start auto refresh"
1443 #: js/messages.php:193
1444 msgid "Stop auto refresh"
1447 #: js/messages.php:195
1448 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1449 msgstr "已启用 general_log 和 slow_query_log。"
1451 #: js/messages.php:196
1452 msgid "general_log is enabled."
1453 msgstr "已启用 general_log。"
1455 #: js/messages.php:197
1456 msgid "slow_query_log is enabled."
1457 msgstr "已启用 slow_query_log。"
1459 #: js/messages.php:198
1460 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1461 msgstr "未启用 slow_query_log 和 general_log。"
1463 #: js/messages.php:199
1464 msgid "log_output is not set to TABLE."
1465 msgstr "未设置 log_output 为 TABLE。"
1467 #: js/messages.php:200
1468 msgid "log_output is set to TABLE."
1469 msgstr "已设置 log_output 为 TABLE。"
1471 #: js/messages.php:201
1474 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1475 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1476 "depending on your system."
1478 "已启用 slow_query_log,但服务器仅记录查询时间超过 %d 秒的查询。请根据您的系统"
1479 "适当设置 long_query_time 为 0-2 秒。"
1481 #: js/messages.php:202
1483 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1484 msgstr "已设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1486 #: js/messages.php:203
1488 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1490 msgstr "下列设置将被应用到整个服务器直到服务器重新启动:"
1492 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1493 #: js/messages.php:205
1495 msgid "Set log_output to %s"
1496 msgstr "设置 log_output 为 %s"
1498 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1499 #: js/messages.php:207
1504 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1505 #: js/messages.php:209
1511 #: js/messages.php:211
1513 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1514 msgstr "设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1516 #: js/messages.php:213
1518 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1519 "database administrator."
1520 msgstr "无法修改这些变量。请以 root 登录或联系数据库管理员。"
1522 #: js/messages.php:216
1523 msgid "Change settings"
1526 #: js/messages.php:217
1527 msgid "Current settings"
1530 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1534 #. l10n: As in differential values
1535 #: js/messages.php:221
1536 msgid "Differential"
1539 #: js/messages.php:222
1541 msgid "Divided by %s"
1544 #: js/messages.php:223
1548 #: js/messages.php:225
1549 msgid "From slow log"
1552 #: js/messages.php:226
1553 msgid "From general log"
1556 #: js/messages.php:228
1557 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1558 msgstr "本次查询使用的数据库名称在服务器日志中未知。"
1560 #: js/messages.php:230
1561 msgid "Analysing logs"
1564 #: js/messages.php:231
1565 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1566 msgstr "正在分析并加载日志。请稍候。"
1568 #: js/messages.php:232
1569 msgid "Cancel request"
1572 #: js/messages.php:233
1574 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1575 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1576 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1578 "该列显示了已分组的相同查询数量。然而只有 SQL 查询本身被作为分组依据,所以查询"
1581 #: js/messages.php:234
1583 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1584 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1587 "因选择了分组 INSERT 查询,对相同表的 INSERT 查询将忽略插入的数据而被分为一"
1590 #: js/messages.php:235
1591 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1592 msgstr "已加载日志数据。该时间段执行的查询:"
1594 #: js/messages.php:237
1595 msgid "Jump to Log table"
1598 #: js/messages.php:238
1599 msgid "No data found"
1602 #: js/messages.php:239
1603 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1604 msgstr "已分析日志,但在该时间段内没有找到数据。"
1606 #: js/messages.php:241
1610 #: js/messages.php:242
1611 msgid "Explain output"
1614 #: js/messages.php:244 js/messages.php:760
1615 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1616 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1617 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1618 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1619 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1620 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1624 #: js/messages.php:245
1628 #: js/messages.php:246
1629 msgid "Profiling results"
1632 #: js/messages.php:247
1633 msgctxt "Display format"
1637 #: js/messages.php:248
1641 #. l10n: A collection of available filters
1642 #: js/messages.php:251
1643 msgid "Log table filter options"
1646 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1647 #: js/messages.php:253
1651 #: js/messages.php:254
1652 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1653 msgstr "根据内容/正则表达式筛选:"
1655 #: js/messages.php:255
1656 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1657 msgstr "忽略 WHERE 从句中的变量值对查询分组"
1659 #: js/messages.php:256
1660 msgid "Sum of grouped rows:"
1663 #: js/messages.php:257
1667 #: js/messages.php:259
1668 msgid "Loading logs"
1671 #: js/messages.php:260
1672 msgid "Monitor refresh failed"
1675 #: js/messages.php:261
1677 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1678 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1679 "reentering your credentials should help."
1681 "请求新图表数据时服务器返回了无效数据。这很可能是因为您的会话已过期所造成的。"
1684 #: js/messages.php:262
1688 #: js/messages.php:264
1689 msgid "Affected rows:"
1692 #: js/messages.php:267
1693 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1694 msgstr "解析配置文件失败。它似乎不是有效的 JSON 代码。"
1696 #: js/messages.php:269
1698 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1699 msgstr "使用导入的设置建立图表失败。正在重设为默认设置…"
1701 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:352
1702 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1703 #: libraries/Util.class.php:4323 libraries/Util.class.php:4338
1704 #: libraries/Util.class.php:4355 libraries/config/messages.inc.php:258
1705 #: libraries/display_import.lib.php:105
1706 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1707 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1711 #: js/messages.php:271
1712 msgid "Import monitor configuration"
1715 #: js/messages.php:272
1716 msgid "Please select the file you want to import."
1717 msgstr "请选择您要导入的文件。"
1719 #: js/messages.php:273
1720 msgid "No files available on server for import!"
1721 msgstr "服务器上没有可用文件来导入!"
1723 #: js/messages.php:275
1724 msgid "Analyse Query"
1727 #: js/messages.php:279
1728 msgid "Advisor system"
1731 #: js/messages.php:280
1732 msgid "Possible performance issues"
1735 #: js/messages.php:281
1739 #: js/messages.php:282
1740 msgid "Recommendation"
1743 #: js/messages.php:283
1744 msgid "Rule details"
1747 #: js/messages.php:284
1748 msgid "Justification"
1751 #: js/messages.php:285
1752 msgid "Used variable / formula"
1755 #: js/messages.php:286
1759 #: js/messages.php:289
1760 msgid "Formatting SQL..."
1763 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1764 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1765 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1766 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1767 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1768 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1769 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1770 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1774 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:460
1776 #| msgid "Change settings"
1777 msgid "Page-related settings"
1780 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:413
1784 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1785 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1789 #: js/messages.php:301
1790 msgid "Request Aborted!!"
1793 #: js/messages.php:302
1794 msgid "Processing Request"
1797 #: js/messages.php:303
1799 #| msgid "Request Aborted!!"
1800 msgid "Request Failed!!"
1803 #: js/messages.php:304
1804 msgid "Error in Processing Request"
1807 #: js/messages.php:305
1809 msgid "Error code: %s"
1812 #: js/messages.php:306
1814 msgid "Error text: %s"
1817 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:69
1818 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1819 msgid "No databases selected."
1822 #: js/messages.php:308
1823 msgid "Dropping Column"
1826 #: js/messages.php:309
1827 msgid "Adding Primary Key"
1830 #: js/messages.php:310
1831 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1832 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1833 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1834 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1835 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1836 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1840 #: js/messages.php:311
1841 msgid "Click to dismiss this notification"
1844 #: js/messages.php:314
1845 msgid "Renaming Databases"
1848 #: js/messages.php:315
1849 msgid "Copying Database"
1852 #: js/messages.php:316
1853 msgid "Changing Charset"
1856 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3223
1858 #| msgid "Disable foreign key checks"
1859 msgid "Enable foreign key checks"
1862 #: js/messages.php:323
1863 msgid "Failed to get real row count."
1866 #: js/messages.php:326
1870 #: js/messages.php:327
1871 msgid "Hide search results"
1874 #: js/messages.php:328
1875 msgid "Show search results"
1878 #: js/messages.php:329
1882 #: js/messages.php:330
1886 #: js/messages.php:333
1887 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1888 msgstr "函数定义中必须包含 RETURN 语句!"
1890 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4834
1891 #: libraries/DisplayResults.class.php:5092 libraries/Menu.class.php:344
1892 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1893 #: libraries/Util.class.php:3642 libraries/Util.class.php:3643
1894 #: libraries/Util.class.php:4322 libraries/Util.class.php:4337
1895 #: libraries/Util.class.php:4354 libraries/config/messages.inc.php:252
1896 #: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1897 #: libraries/server_privileges.lib.php:2211
1898 #: libraries/server_privileges.lib.php:2290
1899 #: libraries/server_privileges.lib.php:2632
1900 #: libraries/server_privileges.lib.php:3356
1901 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1902 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1903 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
1907 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:743
1908 msgid "ENUM/SET editor"
1909 msgstr "ENUM/SET 编辑器"
1911 #: js/messages.php:338
1913 msgid "Values for column %s"
1916 #: js/messages.php:339
1917 msgid "Values for a new column"
1920 #: js/messages.php:340
1921 msgid "Enter each value in a separate field."
1924 #: js/messages.php:341
1926 msgid "Add %d value(s)"
1929 #: js/messages.php:344
1931 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1932 msgstr "注意:如果文件包含多张表,它们将会被合并到一起。"
1934 #: js/messages.php:347
1935 msgid "Hide query box"
1938 #: js/messages.php:348
1939 msgid "Show query box"
1942 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
1943 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3474
1944 #: libraries/DisplayResults.class.php:4818 libraries/Index.class.php:723
1945 #: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1202
1946 #: libraries/Util.class.php:3640 libraries/Util.class.php:3641
1947 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1948 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1949 #: libraries/config/messages.inc.php:892
1950 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1951 #: libraries/server_variables.lib.php:239
1952 #: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
1956 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
1957 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3543
1958 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
1959 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1960 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
1961 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1962 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1963 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
1964 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1968 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:913
1969 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1971 msgid "%d is not valid row number."
1974 #: js/messages.php:352
1975 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:439
1976 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:916
1977 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1979 msgid "Browse foreign values"
1982 #: js/messages.php:353
1983 msgid "No auto-saved query"
1986 #: js/messages.php:354
1987 #, fuzzy, php-format
1989 msgid "Variable %d:"
1992 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
1996 #: js/messages.php:358
1997 msgid "Column selector"
2000 #: js/messages.php:359
2001 msgid "Search this list"
2004 #: js/messages.php:360
2007 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2008 "database %s has columns that are not present in the current table."
2011 #: js/messages.php:361
2015 #: js/messages.php:362
2016 msgid "Are you sure?"
2019 #: js/messages.php:363
2021 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2023 msgstr "该操作有可能影响一些列的定义<br/>你确认做此更改吗?"
2025 #: js/messages.php:364
2029 #: js/messages.php:367
2030 msgid "Add primary key"
2033 #: js/messages.php:368
2034 msgid "Primary key added."
2037 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
2038 msgid "Taking you to next step…"
2041 #: js/messages.php:370
2043 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2046 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2047 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2048 #: libraries/normalization.lib.php:644
2052 #: js/messages.php:372
2053 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2056 #. l10n: Display text for calendar close link
2057 #: js/messages.php:373 js/messages.php:629 libraries/normalization.lib.php:288
2061 #: js/messages.php:374
2062 msgid "Confirm partial dependencies"
2065 #: js/messages.php:375
2066 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2069 #: js/messages.php:376
2071 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2072 "determine values of column d and column f."
2075 #: js/messages.php:377
2077 #| msgid "No databases selected."
2078 msgid "No partial dependencies selected!"
2081 #: js/messages.php:379
2082 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2085 #: js/messages.php:380
2086 msgid "Hide partial dependencies list"
2089 #: js/messages.php:381
2091 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2095 #: js/messages.php:382
2099 #: js/messages.php:383
2101 #| msgid "The following queries have been executed:"
2102 msgid "The following actions will be performed:"
2105 #: js/messages.php:384
2107 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2110 #: js/messages.php:385
2112 #| msgid "Add privileges on the following table"
2113 msgid "Create the following table"
2116 #: js/messages.php:388
2117 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2120 #: js/messages.php:389
2121 msgid "Confirm transitive dependencies"
2124 #: js/messages.php:390
2125 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2128 #: js/messages.php:391
2130 #| msgid "No databases selected."
2131 msgid "No dependencies selected!"
2134 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
2135 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:155
2136 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
2137 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2138 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2139 #: templates/table/relation/common_form.phtml:107
2143 #: js/messages.php:397
2144 msgid "Hide search criteria"
2147 #: js/messages.php:398
2148 msgid "Show search criteria"
2151 #: js/messages.php:399
2152 msgid "Range search"
2155 #: js/messages.php:400
2156 msgid "Column maximum:"
2159 #: js/messages.php:401
2160 msgid "Column minimum:"
2163 #: js/messages.php:402
2164 msgid "Minimum value:"
2167 #: js/messages.php:403
2168 msgid "Maximum value:"
2171 #: js/messages.php:406
2172 msgid "Hide find and replace criteria"
2175 #: js/messages.php:407
2176 msgid "Show find and replace criteria"
2179 #: js/messages.php:411
2180 msgid "Each point represents a data row."
2181 msgstr "每个点代表一个数据行。"
2183 #: js/messages.php:413
2184 msgid "Hovering over a point will show its label."
2185 msgstr "悬浮至一个点上会显示它的标签。"
2187 #: js/messages.php:415
2188 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2189 msgstr "要放大,请用鼠标选择图表的一块区域。"
2191 #: js/messages.php:417
2192 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2193 msgstr "点击重置缩放按钮以回到初始状态。"
2195 #: js/messages.php:419
2196 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2197 msgstr "点击数据点以查看或编辑数据行。"
2199 #: js/messages.php:421
2200 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2201 msgstr "拖拽右下角以改变图表大小。"
2203 #: js/messages.php:423
2204 msgid "Select two columns"
2207 #: js/messages.php:425
2208 msgid "Select two different columns"
2211 #: js/messages.php:427
2212 msgid "Data point content"
2215 #: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:579
2216 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2571
2217 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2221 #: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3477
2222 #: libraries/DisplayResults.class.php:4823
2226 #: js/messages.php:434
2230 #: js/messages.php:436
2234 #: js/messages.php:437
2238 #: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1784
2242 #: js/messages.php:439
2246 #: js/messages.php:440
2250 #: js/messages.php:444
2251 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2254 #: js/messages.php:445
2255 msgid "Encryption key"
2258 #: js/messages.php:449
2260 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2261 "confirmation before abandoning changes"
2264 #: js/messages.php:454
2265 msgid "Select referenced key"
2268 #: js/messages.php:455
2269 msgid "Select Foreign Key"
2272 #: js/messages.php:456
2273 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2276 #: js/messages.php:457 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2277 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2278 msgid "Choose column to display"
2281 #: js/messages.php:459
2283 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2284 "save them. Do you want to continue?"
2285 msgstr "尚未保存当前布局。如果继续将会丢失本次的修改。是否继续?"
2287 #: js/messages.php:462
2291 #: js/messages.php:463 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2292 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2296 #: js/messages.php:464 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2297 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2299 #| msgid "Save page"
2300 msgid "Save page as"
2303 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2304 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2308 #: js/messages.php:466
2312 #: js/messages.php:467 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2318 #: js/messages.php:468
2319 msgid "Please select a page to continue"
2322 #: js/messages.php:469
2323 msgid "Please enter a valid page name"
2326 #: js/messages.php:470
2327 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2328 msgstr "是否保存对该页面的更改?"
2330 #: js/messages.php:471
2331 msgid "Successfully deleted the page"
2334 #: js/messages.php:472
2335 msgid "Export relational schema"
2338 #: js/messages.php:473
2339 msgid "Modifications have been saved"
2342 #: js/messages.php:476
2344 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2345 msgstr "给字段“%s”添加选项。"
2347 #: js/messages.php:477
2349 msgid "%d object(s) created."
2350 msgstr "已创建 %d 个对象。"
2352 #: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:340
2353 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2357 #: js/messages.php:481
2358 msgid "Press escape to cancel editing."
2359 msgstr "按 Esc 键取消编辑。"
2361 #: js/messages.php:482
2363 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2364 "want to leave this page before saving the data?"
2365 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
2367 #: js/messages.php:483
2368 msgid "Drag to reorder."
2371 #: js/messages.php:484
2372 msgid "Click to sort results by this column."
2375 #: js/messages.php:485
2377 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2378 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2382 #: js/messages.php:486
2383 msgid "Click to mark/unmark."
2384 msgstr "点击以标记/取消标记。"
2386 #: js/messages.php:487
2387 msgid "Double-click to copy column name."
2390 #: js/messages.php:489
2391 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2392 msgstr "点击下箭头<br />以设置显示的字段。"
2394 #: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2395 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2396 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2397 #: libraries/server_privileges.lib.php:3618
2401 #: js/messages.php:492
2403 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2404 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2406 "该表没有唯一字段。在保存后单元格编辑、多选、编辑、复制和删除等功能可能无法正"
2409 #: js/messages.php:493
2410 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2413 #: js/messages.php:494
2415 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2419 #: js/messages.php:495
2421 #| msgid "Original string"
2422 msgid "Original length"
2425 #: js/messages.php:498
2431 #: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:280
2435 #: js/messages.php:501
2439 #: js/messages.php:502
2441 #| msgid "Import defaults"
2442 msgid "Import status"
2445 #: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2447 #| msgid "Log file threshold"
2448 msgid "Drop files here"
2451 #: js/messages.php:504
2453 #| msgid "Select Tables"
2454 msgid "Select database first"
2457 #: js/messages.php:509
2458 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2459 msgstr "您可以直接双击大部分<br />单元格以修改其值。"
2461 #: js/messages.php:512
2462 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2463 msgstr "您可以直接点击大部分<br />单元格以修改其值。"
2465 #: js/messages.php:517
2469 #: js/messages.php:518
2470 msgid "Copy column name."
2473 #: js/messages.php:519
2474 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2475 msgstr "在字段名上右键以复制到剪贴板。"
2477 #: js/messages.php:522
2478 msgid "Generate password"
2481 #: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:898
2485 #: js/messages.php:524
2486 msgid "Change Password"
2489 #: js/messages.php:527
2493 #: js/messages.php:530
2497 #: js/messages.php:531
2501 #: js/messages.php:532
2502 msgid "Show hidden navigation tree items."
2503 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
2505 #: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:475
2506 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
2508 #| msgid "Customize main panel"
2509 msgid "Link with main panel"
2512 #: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
2514 #| msgid "Customize main panel"
2515 msgid "Unlink from main panel"
2518 #: js/messages.php:535
2519 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2522 #: js/messages.php:536
2524 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2527 #: js/messages.php:537
2533 #: js/messages.php:538
2539 #: js/messages.php:539
2541 #| msgid "Procedures"
2545 #: js/messages.php:540
2551 #: js/messages.php:541
2553 #| msgid "Functions"
2557 #: js/messages.php:544
2558 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2559 msgstr "没有在历史记录中找到所请求的页面,页面可能已过期。"
2561 #: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
2564 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2565 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2566 msgstr "phpMyAdmin 有新版本了,请您考虑升级。最新的版本是 %s,于 %s 发布。"
2568 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2569 #: js/messages.php:549
2570 msgid ", latest stable version:"
2573 #: js/messages.php:550
2577 #: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4939
2578 #: view_create.php:181
2582 #: js/messages.php:555
2583 msgid "Send Error Report"
2586 #: js/messages.php:556
2587 msgid "Submit Error Report"
2590 #: js/messages.php:558
2592 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2594 msgstr "发生致命JavaScript错误。是否发送错误报告?"
2596 #: js/messages.php:560
2597 msgid "Change Report Settings"
2600 #: js/messages.php:561
2601 msgid "Show Report Details"
2604 #: js/messages.php:564
2606 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2608 msgstr "由于PHP设置的执行限制时间过低,您的导入未能完成!"
2610 #: js/messages.php:568
2613 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2614 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2616 "警告:当前表单包含的字段多于 %d,受限于 PHP 中 max_input_vars 值的配置,该次"
2619 #: js/messages.php:574 js/messages.php:587
2620 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2623 #: js/messages.php:576
2624 msgid "Please look at the bottom of this window."
2627 #: js/messages.php:582 libraries/Error_Handler.class.php:348
2633 #: js/messages.php:589
2635 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2638 #: js/messages.php:597
2639 msgid "Execute this query again?"
2642 #: js/messages.php:598
2644 #| msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
2645 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2646 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
2648 #: js/messages.php:599
2649 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2652 #: js/messages.php:600
2653 #, fuzzy, php-format
2654 #| msgid "Executed queries"
2655 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2658 #: js/messages.php:601
2660 msgid "%s argument(s) passed"
2663 #: js/messages.php:602
2665 #| msgid "Table comments"
2666 msgid "Show arguments"
2669 #: js/messages.php:603
2671 #| msgid "Hide search results"
2672 msgid "Hide arguments"
2675 #: js/messages.php:604 libraries/Console.class.php:318
2679 #: js/messages.php:605
2681 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2682 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2683 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2686 #: js/messages.php:633
2687 msgctxt "Previous month"
2691 #: js/messages.php:638
2692 msgctxt "Next month"
2696 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2697 #: js/messages.php:641
2701 #: js/messages.php:645
2705 #: js/messages.php:646
2709 #: js/messages.php:647
2713 #: js/messages.php:648
2717 #: js/messages.php:649
2721 #: js/messages.php:650
2725 #: js/messages.php:651
2729 #: js/messages.php:652
2733 #: js/messages.php:653
2737 #: js/messages.php:654
2741 #: js/messages.php:655
2745 #: js/messages.php:656
2749 #. l10n: Short month name
2750 #: js/messages.php:663 libraries/Util.class.php:1604
2754 #. l10n: Short month name
2755 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1606
2759 #. l10n: Short month name
2760 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1608
2764 #. l10n: Short month name
2765 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1610
2769 #. l10n: Short month name
2770 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1612
2771 msgctxt "Short month name"
2775 #. l10n: Short month name
2776 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1614
2780 #. l10n: Short month name
2781 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1616
2785 #. l10n: Short month name
2786 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1618
2790 #. l10n: Short month name
2791 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1620
2795 #. l10n: Short month name
2796 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1622
2800 #. l10n: Short month name
2801 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1624
2805 #. l10n: Short month name
2806 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1626
2810 #: js/messages.php:691
2814 #: js/messages.php:692
2818 #: js/messages.php:693
2822 #: js/messages.php:694
2826 #: js/messages.php:695
2830 #: js/messages.php:696
2834 #: js/messages.php:697
2838 #. l10n: Short week day name
2839 #: js/messages.php:704
2843 #. l10n: Short week day name
2844 #: js/messages.php:706 libraries/Util.class.php:1631
2848 #. l10n: Short week day name
2849 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1633
2853 #. l10n: Short week day name
2854 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1635
2858 #. l10n: Short week day name
2859 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1637
2863 #. l10n: Short week day name
2864 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1639
2868 #. l10n: Short week day name
2869 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1641
2873 #. l10n: Minimal week day name
2874 #: js/messages.php:723
2878 #. l10n: Minimal week day name
2879 #: js/messages.php:725
2883 #. l10n: Minimal week day name
2884 #: js/messages.php:727
2888 #. l10n: Minimal week day name
2889 #: js/messages.php:729
2893 #. l10n: Minimal week day name
2894 #: js/messages.php:731
2898 #. l10n: Minimal week day name
2899 #: js/messages.php:733
2903 #. l10n: Minimal week day name
2904 #: js/messages.php:735
2908 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2909 #: js/messages.php:739
2913 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2914 #. * or "calendar-year-month".
2916 #: js/messages.php:746
2917 msgid "calendar-month-year"
2918 msgstr "calendar-year-month"
2920 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2921 #: js/messages.php:749
2922 msgctxt "Year suffix"
2926 #: js/messages.php:761
2930 #: js/messages.php:762
2934 #: js/messages.php:763
2938 #: js/messages.php:774
2939 msgid "This field is required"
2942 #: js/messages.php:775
2944 #| msgid "Use text field"
2945 msgid "Please fix this field"
2948 #: js/messages.php:776
2950 #| msgid "Please enter a valid page name"
2951 msgid "Please enter a valid email address"
2954 #: js/messages.php:777
2956 #| msgid "Please enter a valid number!"
2957 msgid "Please enter a valid URL"
2958 msgstr "请输入一个有效的数字!"
2960 #: js/messages.php:778
2962 #| msgid "Please enter a valid page name"
2963 msgid "Please enter a valid date"
2966 #: js/messages.php:779
2968 #| msgid "Please enter a valid page name"
2969 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2972 #: js/messages.php:780
2974 #| msgid "Please enter a valid number!"
2975 msgid "Please enter a valid number"
2976 msgstr "请输入一个有效的数字!"
2978 #: js/messages.php:781
2980 #| msgid "Please enter a valid number!"
2981 msgid "Please enter a valid credit card number"
2982 msgstr "请输入一个有效的数字!"
2984 #: js/messages.php:782
2986 #| msgid "Please enter a valid length!"
2987 msgid "Please enter only digits"
2988 msgstr "请输入一个有效的长度!"
2990 #: js/messages.php:783
2992 #| msgid "Please enter a valid page name"
2993 msgid "Please enter the same value again"
2996 #: js/messages.php:784
2997 msgid "Please enter no more than {0} characters"
3000 #: js/messages.php:785
3002 #| msgid "Please enter a valid page name"
3003 msgid "Please enter at least {0} characters"
3006 #: js/messages.php:786
3007 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
3010 #: js/messages.php:787
3012 #| msgid "Please enter a valid page name"
3013 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
3016 #: js/messages.php:788
3018 #| msgid "Please enter a valid length!"
3019 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3020 msgstr "请输入一个有效的长度!"
3022 #: js/messages.php:789
3024 #| msgid "Please enter a valid page name"
3025 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3028 #: js/messages.php:791
3030 #| msgid "Please enter a valid page name"
3031 msgid "Please enter a valid date or time"
3034 #: js/messages.php:792
3036 #| msgid "Please enter a valid number!"
3037 msgid "Please enter a valid HEX input"
3038 msgstr "请输入一个有效的数字!"
3040 #: js/messages.php:793 libraries/Message.class.php:199
3041 #: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
3042 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
3043 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3047 #: libraries/Advisor.class.php:79
3049 msgid "PHP threw following error: %s"
3050 msgstr "PHP 抛出下列错误:%s"
3052 #: libraries/Advisor.class.php:108
3054 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3055 msgstr "检查规则‘%s’的前提条件时出错。"
3057 #: libraries/Advisor.class.php:125
3059 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3060 msgstr "计算规则‘%s’的值时出错。"
3062 #: libraries/Advisor.class.php:144
3064 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3065 msgstr "检验规则‘%s’时出错。"
3067 #: libraries/Advisor.class.php:224
3069 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3070 msgstr "格式化规则‘%s’的字符串时出错。"
3072 #: libraries/Advisor.class.php:396
3075 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3076 msgstr "第 %1$s 行的规则声明无效,该行应是上一规则的 %2$s 声明。"
3078 #: libraries/Advisor.class.php:415
3080 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3081 msgstr "第 %s 行的规则声明无效。"
3083 #: libraries/Advisor.class.php:423
3085 msgid "Unexpected characters on line %s."
3086 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
3088 #: libraries/Advisor.class.php:438
3090 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3091 msgstr "第 %1$s 行有不应出现的字符。应是制表符,而不是“%2$s”。"
3093 #: libraries/Advisor.class.php:475
3097 #: libraries/Advisor.class.php:478
3101 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
3102 #: libraries/server_status.lib.php:237
3103 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3107 #: libraries/Advisor.class.php:484
3111 #: libraries/Config.class.php:1188
3113 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3114 msgstr "现有的配置文件(%s)是不可读的。"
3116 #: libraries/Config.class.php:1218
3117 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3118 msgstr "配置文件权限错误,不应任何用户都能修改!"
3120 #: libraries/Config.class.php:1801
3124 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3125 #: libraries/Console.class.php:313
3129 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3130 #: libraries/Console.class.php:314
3134 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3140 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3141 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:922
3142 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3143 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3144 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3145 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3146 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3147 #: libraries/server_privileges.lib.php:2890
3148 #: libraries/server_privileges.lib.php:3144
3149 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
3150 #: libraries/server_privileges.lib.php:4358
3151 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3152 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
3153 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
3157 #: libraries/Console.class.php:100
3158 #, fuzzy, php-format
3159 #| msgid "Delete relation"
3160 msgid "Total %d bookmark"
3161 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3164 #: libraries/Console.class.php:108
3168 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3172 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3173 #: libraries/Console.class.php:116
3174 #, fuzzy, php-format
3175 #| msgid "The bookmark has been deleted."
3176 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3179 #: libraries/Console.class.php:122
3181 #| msgid "Delete relation"
3182 msgid "No bookmarks"
3185 #: libraries/Console.class.php:183
3187 #| msgid "Skip current error"
3188 msgid "During current session"
3191 #: libraries/Console.class.php:215
3193 #| msgid "Explain SQL"
3197 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1275
3198 #: libraries/sql.lib.php:221
3202 #: libraries/Console.class.php:218
3204 #| msgid "Bookmark table"
3208 #: libraries/Console.class.php:219
3210 #| msgid "Query cache"
3211 msgid "Query failed"
3214 #: libraries/Console.class.php:223
3216 #| msgid "Query execution time"
3217 msgid "Queried time"
3220 #: libraries/Console.class.php:230
3222 #| msgid "SQL Query box"
3223 msgid "SQL Query Console"
3226 #: libraries/Console.class.php:231
3230 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3231 #: setup/frames/index.inc.php:298
3235 #: libraries/Console.class.php:237
3237 #| msgid "SQL history"
3241 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
3242 #: libraries/DisplayResults.class.php:1720 libraries/import.lib.php:1259
3243 #: libraries/import.lib.php:1292
3244 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3245 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3246 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3247 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3248 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3249 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3250 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3251 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3252 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3253 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3254 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3255 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3256 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3257 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3258 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3259 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3260 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3261 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3262 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3263 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3264 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3265 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/table/index_form.phtml:49
3266 #: templates/table/search/options.phtml:2
3267 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3271 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
3273 #| msgid "Bookmark table"
3277 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3278 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3282 #: libraries/Console.class.php:257
3284 #| msgid "Execute every"
3285 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3288 #: libraries/Console.class.php:259
3290 #| msgid "Execute every"
3291 msgid "Press Enter to execute query"
3294 #: libraries/Console.class.php:277
3296 #| msgid "Ascending"
3300 #: libraries/Console.class.php:280
3302 #| msgid "Descending"
3306 #: libraries/Console.class.php:283
3312 #: libraries/Console.class.php:289
3313 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3317 #: libraries/Console.class.php:292
3319 #| msgid "Execute every"
3320 msgid "Execution order"
3323 #: libraries/Console.class.php:295
3327 #: libraries/Console.class.php:298
3333 #: libraries/Console.class.php:301
3335 #| msgid "SQL queries"
3336 msgid "Group queries"
3339 #: libraries/Console.class.php:304
3341 #| msgid "SQL queries"
3342 msgid "Ungroup queries"
3345 #: libraries/Console.class.php:315
3347 #| msgid "Show color"
3351 #: libraries/Console.class.php:316
3353 #| msgid "Hide Panel"
3357 #: libraries/Console.class.php:317
3363 #: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1244
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:894
3365 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3366 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3370 #: libraries/Console.class.php:335
3376 #: libraries/Console.class.php:344
3378 #| msgid "Delete relation"
3379 msgid "Add bookmark"
3382 #: libraries/Console.class.php:348
3388 #: libraries/Console.class.php:350
3389 msgid "Target database"
3392 #: libraries/Console.class.php:353
3394 #| msgid "Delete relation"
3395 msgid "Share this bookmark"
3398 #: libraries/Console.class.php:370
3400 #| msgid "Reset to default"
3404 #: libraries/Console.class.php:374
3406 #| msgid "Always send error reports"
3407 msgid "Always expand query messages"
3410 #: libraries/Console.class.php:376
3412 #| msgid "SQL query history table"
3413 msgid "Show query history at start"
3416 #: libraries/Console.class.php:378
3417 msgid "Show current browsing query"
3420 #: libraries/Console.class.php:381
3422 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3423 "this permanent, view settings."
3426 #: libraries/Console.class.php:385
3428 #| msgid "Switch to copied table"
3429 msgid "Switch to dark theme"
3432 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1477
3433 #: libraries/DisplayResults.class.php:2267
3434 #: libraries/DisplayResults.class.php:2273 libraries/config.values.php:70
3435 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/server_databases.lib.php:307
3436 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3437 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3438 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3439 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3440 #: templates/table/search/options.phtml:68
3444 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1489
3445 #: libraries/DisplayResults.class.php:2263
3446 #: libraries/DisplayResults.class.php:2277 libraries/config.values.php:71
3447 #: libraries/operations.lib.php:797 libraries/server_databases.lib.php:307
3448 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3449 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3450 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3451 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3452 #: templates/table/search/options.phtml:69
3456 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3457 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3461 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3465 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3469 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3475 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3479 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3483 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3484 msgid "Add/Delete criteria rows"
3487 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3488 msgid "Add/Delete columns"
3491 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3492 msgid "Update Query"
3495 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3499 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3503 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3507 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3511 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3515 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3519 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3523 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3527 #: libraries/DBQbe.class.php:1845
3529 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3530 msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
3532 #: libraries/DBQbe.class.php:1859 libraries/Util.class.php:1230
3533 msgid "Submit Query"
3536 #: libraries/DBQbe.class.php:1873
3537 msgid "Saved bookmarked search:"
3540 #: libraries/DBQbe.class.php:1875
3541 msgid "New bookmark"
3544 #: libraries/DBQbe.class.php:1901
3545 msgid "Create bookmark"
3548 #: libraries/DBQbe.class.php:1904
3549 msgid "Update bookmark"
3552 #: libraries/DBQbe.class.php:1906
3553 msgid "Delete bookmark"
3556 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2520
3558 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3560 msgstr "服务器没有响应(或本地服务器的套接字没有正确设置)。"
3562 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2525
3563 msgid "The server is not responding."
3566 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2530
3567 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3568 msgstr "请检查数据库文件夹的权限。"
3570 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2540
3574 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2760
3575 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3576 msgstr "使用配置文件中定义的控制用户连接失败。"
3578 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3579 msgid "at least one of the words"
3582 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3586 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3587 msgid "the exact phrase"
3590 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3591 msgid "as regular expression"
3594 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3596 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3597 msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:"
3599 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3601 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3602 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3603 msgstr[0] "<b>总计:</b>找到 <i>%s</i> 个"
3605 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3607 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3608 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3609 msgstr[0] "在 <strong>%2$s</strong> 中找到 %1$s 个"
3611 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3612 #: libraries/Util.class.php:3343 libraries/Util.class.php:3353
3613 #: libraries/Util.class.php:3629 libraries/Util.class.php:3630
3614 #: libraries/Util.class.php:4349 libraries/config.values.php:43
3615 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3616 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3617 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3621 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3623 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3624 msgstr "删除在 %s 表中找到的所有记录吗?"
3626 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3627 msgid "Search in database"
3630 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3631 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3632 msgstr "要搜索的内容(通配符:“%”):"
3634 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3635 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3639 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3640 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3641 msgstr "每个单词用空格(“ ”)分开。"
3643 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3644 msgid "Inside tables:"
3647 #: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
3648 #: libraries/replication_gui.lib.php:377
3652 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3653 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3654 msgid "Unselect All"
3657 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3658 msgid "Inside column:"
3661 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3662 msgid "Save edited data"
3665 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3666 msgid "Restore column order"
3669 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
3670 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3674 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
3675 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3676 msgid "Search this table"
3679 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2538
3680 #: libraries/Util.class.php:2541
3681 msgctxt "First page"
3685 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2539
3686 #: libraries/Util.class.php:2542 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3687 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3688 msgctxt "Previous page"
3692 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2570
3693 #: libraries/Util.class.php:2580 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3694 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3699 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2571
3700 #: libraries/Util.class.php:2581
3705 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3709 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
3710 #: libraries/display_export.lib.php:437
3711 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3712 msgid "Number of rows:"
3715 #: libraries/DisplayResults.class.php:1435
3719 #: libraries/DisplayResults.class.php:1726
3720 #: libraries/DisplayResults.class.php:1834
3721 msgid "Partial texts"
3724 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3725 #: libraries/DisplayResults.class.php:1838
3729 #: libraries/DisplayResults.class.php:1743
3730 msgid "Relational key"
3733 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3735 #| msgid "Display foreign key relationships"
3736 msgid "Display column for relations"
3739 #: libraries/DisplayResults.class.php:1757
3740 msgid "Show binary contents"
3743 #: libraries/DisplayResults.class.php:1763
3744 msgid "Show BLOB contents"
3747 #: libraries/DisplayResults.class.php:1775
3748 msgid "Hide browser transformation"
3751 #: libraries/DisplayResults.class.php:1785
3752 msgid "Well Known Text"
3755 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3756 msgid "Well Known Binary"
3759 #: libraries/DisplayResults.class.php:3519
3760 #: libraries/DisplayResults.class.php:3534
3761 msgid "The row has been deleted."
3764 #: libraries/DisplayResults.class.php:3570
3765 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
3766 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3770 #: libraries/DisplayResults.class.php:4262
3771 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3772 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
3774 #: libraries/DisplayResults.class.php:4332 libraries/Message.class.php:180
3775 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
3776 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:655
3777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3778 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:138 view_operations.php:62
3779 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3780 msgstr "您的 SQL 语句已成功运行。"
3782 #: libraries/DisplayResults.class.php:4660
3783 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:564
3786 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3788 msgstr "此视图的行数最少有这么多。请参阅%s档案%s。"
3790 #: libraries/DisplayResults.class.php:4673
3792 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3793 msgstr "正在显示第 %1s - %2s 行"
3795 #: libraries/DisplayResults.class.php:4688
3797 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3798 msgstr "总数为 %1$d,查询包含 %2$d"
3800 #: libraries/DisplayResults.class.php:4693
3805 #: libraries/DisplayResults.class.php:4705 libraries/sql.lib.php:1312
3807 msgid "Query took %01.4f seconds."
3808 msgstr "查询花费 %01.4f 秒。"
3810 #: libraries/DisplayResults.class.php:4807
3811 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814 libraries/Util.class.php:4773
3812 #: libraries/Util.class.php:4779 libraries/mult_submits.inc.php:50
3813 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3814 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3815 msgid "With selected:"
3818 #: libraries/DisplayResults.class.php:4811
3819 #: libraries/DisplayResults.class.php:4813 libraries/Util.class.php:4775
3820 #: libraries/Util.class.php:4776 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3821 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3822 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3823 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3824 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3825 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3829 #: libraries/DisplayResults.class.php:4985 libraries/Header.class.php:383
3830 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3831 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
3835 #: libraries/DisplayResults.class.php:5017
3836 msgid "Query results operations"
3839 #: libraries/DisplayResults.class.php:5105
3840 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3841 msgid "Display chart"
3844 #: libraries/DisplayResults.class.php:5130
3845 msgid "Visualize GIS data"
3848 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307
3849 msgid "Link not found!"
3852 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3853 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3854 msgstr "错误信息太多,部分未显示。"
3856 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3862 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3863 msgid "Automatically send report next time"
3866 #: libraries/File.class.php:225
3867 msgid "File was not an uploaded file."
3870 #: libraries/File.class.php:264
3871 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3872 msgstr "上传文件的大小超过 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
3874 #: libraries/File.class.php:267
3876 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3878 msgstr "上传文件的大小超过 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制。"
3880 #: libraries/File.class.php:270
3881 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3884 #: libraries/File.class.php:273
3885 msgid "Missing a temporary folder."
3888 #: libraries/File.class.php:276
3889 msgid "Failed to write file to disk."
3892 #: libraries/File.class.php:279
3893 msgid "File upload stopped by extension."
3896 #: libraries/File.class.php:282
3897 msgid "Unknown error in file upload."
3898 msgstr "上传文件时发生未知错误。"
3900 #: libraries/File.class.php:461
3901 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3902 msgstr "移动已上传的文件时发生错误,参见[doc@faq1-11]常见问题 1.11[/doc]。"
3904 #: libraries/File.class.php:479
3905 msgid "Error while moving uploaded file."
3906 msgstr "移动已上传的文件时发生错误。"
3908 #: libraries/File.class.php:487
3910 #| msgid "Cannot read (moved) upload file."
3911 msgid "Cannot read uploaded file."
3912 msgstr "无法读取(移动后的)上传文件。"
3914 #: libraries/Footer.class.php:74
3916 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3917 msgstr "当前为 Git %2$s 分支 %1$s 版。"
3919 #: libraries/Footer.class.php:81
3920 msgid "Git information missing!"
3923 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
3924 #: libraries/Footer.class.php:208
3925 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3926 msgstr "打开新的 phpMyAdmin 窗口"
3928 #: libraries/Header.class.php:467
3929 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3932 #: libraries/Header.class.php:749
3933 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
3934 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3935 msgstr "该处必须启用 Javascript!"
3937 #: libraries/Index.class.php:667
3938 msgid "No index defined!"
3941 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
3942 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
3943 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
3944 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
3945 #: libraries/tracking.lib.php:967
3949 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
3950 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
3954 #: libraries/Index.class.php:697
3955 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:953
3956 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:958
3957 #: libraries/tracking.lib.php:973
3958 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3959 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
3963 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
3967 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
3971 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3972 #: libraries/central_columns.lib.php:703
3973 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3974 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1072
3975 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
3976 #: libraries/tracking.lib.php:977
3977 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3978 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3979 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3980 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
3981 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
3985 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
3986 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
3987 #: libraries/tracking.lib.php:979
3988 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3992 #: libraries/Index.class.php:731
3993 msgid "The primary key has been dropped."
3996 #: libraries/Index.class.php:740
3998 msgid "Index %s has been dropped."
4001 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3636
4002 #: libraries/Util.class.php:3637
4003 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:949
4004 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:950
4005 #: libraries/operations.lib.php:1607 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
4006 #: libraries/server_databases.lib.php:146
4007 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
4008 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
4009 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
4013 #: libraries/Index.class.php:873
4016 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
4018 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 似乎是相同的,可以删除其中一个。"
4020 #: libraries/Linter.class.php:95
4022 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
4025 #: libraries/Linter.class.php:159
4027 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
4030 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:430
4031 #: libraries/config/messages.inc.php:930
4035 #: libraries/Menu.class.php:248
4036 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
4037 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
4038 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
4039 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
4043 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
4044 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3340
4045 #: libraries/Util.class.php:3350 libraries/Util.class.php:3356
4046 #: libraries/Util.class.php:4319 libraries/Util.class.php:4334
4047 #: libraries/Util.class.php:4351 libraries/config.values.php:40
4048 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
4049 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:321
4050 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
4054 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
4055 #: libraries/Util.class.php:3341 libraries/Util.class.php:3351
4056 #: libraries/Util.class.php:3357 libraries/Util.class.php:3631
4057 #: libraries/Util.class.php:3632 libraries/Util.class.php:4335
4058 #: libraries/Util.class.php:4352 libraries/config.values.php:41
4059 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
4060 #: libraries/config.values.php:117
4061 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
4065 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3342
4066 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3633
4067 #: libraries/Util.class.php:3634 libraries/Util.class.php:4353
4068 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4069 #: libraries/config.values.php:118
4070 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
4071 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
4075 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
4076 #: libraries/Util.class.php:4340 libraries/Util.class.php:4356
4077 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4078 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
4079 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
4080 #: libraries/server_privileges.lib.php:4247
4084 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
4085 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3344
4086 #: libraries/Util.class.php:3358 libraries/Util.class.php:4339
4087 #: libraries/Util.class.php:4357 libraries/config.values.php:112
4088 #: view_operations.php:92
4092 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4093 #: libraries/Util.class.php:4344 libraries/Util.class.php:4358
4094 #: libraries/relation.lib.php:255
4098 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4099 #: libraries/Util.class.php:4343 libraries/Util.class.php:4359
4100 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4101 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4102 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4103 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
4104 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1943
4105 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4106 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4107 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4111 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4112 #: libraries/Menu.class.php:450
4113 msgid "Database seems to be empty!"
4116 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4336
4120 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4341
4121 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4125 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4342
4126 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4127 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:940
4128 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4129 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4133 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4345
4137 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4346
4138 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
4140 #| msgid "Textarea columns"
4141 msgid "Central columns"
4144 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4318
4145 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:266
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4147 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
4148 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4358
4152 #: libraries/Menu.class.php:568
4155 msgid "User accounts"
4158 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:121
4159 #: libraries/Util.class.php:4325 libraries/server_common.lib.php:36
4163 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:126
4164 #: libraries/Util.class.php:4326 libraries/server_common.lib.php:42
4165 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4166 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4170 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:193
4171 #: libraries/Util.class.php:4327 libraries/config.values.php:105
4172 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4173 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4177 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4328
4181 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4329
4182 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4186 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4330
4190 #: libraries/Message.class.php:254
4192 msgid "%1$d row affected."
4193 msgid_plural "%1$d rows affected."
4194 msgstr[0] "影响了 %1$d 行。"
4196 #: libraries/Message.class.php:273
4198 msgid "%1$d row deleted."
4199 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4200 msgstr[0] "删除了 %1$d 行。"
4202 #: libraries/Message.class.php:292
4204 msgid "%1$d row inserted."
4205 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4206 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
4208 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2527
4209 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4210 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4211 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4212 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4213 msgid "Page number:"
4216 #: libraries/PDF.class.php:126
4217 msgid "Error while creating PDF:"
4218 msgstr "创建 PDF 时发生错误:"
4220 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4221 msgid "Could not save recent table!"
4222 msgstr "无法保存最近使用的表!"
4224 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4225 msgid "Could not save favorite table!"
4228 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4229 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4230 msgid "Remove from Favorites"
4233 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4234 msgid "There are no recent tables."
4237 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4238 msgid "There are no favorite tables."
4241 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4242 msgid "Recent tables"
4245 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4249 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:541
4251 msgid "Favorite tables"
4254 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4258 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4259 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4260 msgstr "请为该搜索的书签提供一个名字。"
4262 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4263 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4264 msgstr "缺少保存搜索书签所必要的数据。"
4266 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4267 msgid "An entry with this name already exists."
4270 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4271 msgid "Missing information to delete the search."
4272 msgstr "缺少删除搜索书签所必要的数据。"
4274 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4275 msgid "Missing information to load the search."
4276 msgstr "缺少载入搜索书签所必要的数据。"
4278 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4279 msgid "Error while loading the search."
4282 #: libraries/ServerStatusData.class.php:115
4283 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4287 #: libraries/ServerStatusData.class.php:118
4291 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4295 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4299 #: libraries/ServerStatusData.class.php:122
4300 msgid "Temporary data"
4303 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4304 msgid "Delayed inserts"
4307 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4311 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4315 #: libraries/ServerStatusData.class.php:127
4319 #: libraries/ServerStatusData.class.php:129
4320 msgid "Transaction coordinator"
4323 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4324 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4328 #: libraries/ServerStatusData.class.php:146
4329 msgid "Flush (close) all tables"
4332 #: libraries/ServerStatusData.class.php:152
4333 msgid "Show open tables"
4336 #: libraries/ServerStatusData.class.php:161
4337 msgid "Show slave hosts"
4340 #: libraries/ServerStatusData.class.php:168
4341 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4342 msgid "Show master status"
4345 #: libraries/ServerStatusData.class.php:171
4346 msgid "Show slave status"
4349 #: libraries/ServerStatusData.class.php:176
4350 msgid "Flush query cache"
4353 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4354 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4355 msgid "InnoDB Status"
4358 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4359 msgid "Query statistics"
4362 #: libraries/ServerStatusData.class.php:442
4363 msgid "All status variables"
4366 #: libraries/ServerStatusData.class.php:446
4370 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4374 #: libraries/ServerStatusData.class.php:494
4377 msgid_plural "%d seconds"
4380 #: libraries/ServerStatusData.class.php:499
4383 msgid_plural "%d minutes"
4386 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4388 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4389 msgstr "没有该存储引擎的详细状态信息。"
4391 #: libraries/StorageEngine.class.php:373
4392 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4394 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4395 msgstr "%s 是该 MySQL 服务器的默认存储引擎。"
4397 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4399 msgid "%s is available on this MySQL server."
4400 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上可用。"
4402 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4404 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4405 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上被禁止了。"
4407 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4409 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4410 msgstr "该 MySQL 服务器不支持 %s 存储引擎。"
4412 #: libraries/Table.class.php:342
4413 msgid "Unknown table status:"
4416 #: libraries/Table.class.php:728
4418 msgid "Source database `%s` was not found!"
4419 msgstr "未找到源数据库 `%s`!"
4421 #: libraries/Table.class.php:736
4423 msgid "Target database `%s` was not found!"
4424 msgstr "未找到目标数据库 `%s`!"
4426 #: libraries/Table.class.php:1263
4427 msgid "Invalid database:"
4430 #: libraries/Table.class.php:1277
4431 msgid "Invalid table name:"
4434 #: libraries/Table.class.php:1312
4436 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4437 msgstr "将表 %1$s 改名为 %2$s 失败!"
4439 #: libraries/Table.class.php:1331
4441 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4442 msgstr "已将表 %1$s 改名为 %2$s。"
4444 #: libraries/Table.class.php:1511
4445 msgid "Could not save table UI preferences!"
4448 #: libraries/Table.class.php:1541
4451 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4452 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4453 msgstr "清除表界面设置失败(参见 $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
4455 #: libraries/Table.class.php:1693
4458 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4459 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4462 "无法保存用户界面属性“%s”。修改将在刷新本页后丢失。请检查表结构是否已修改。"
4464 #: libraries/Table.class.php:1830
4465 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4466 msgstr "主键的名称必须称为 “PRIMARY”!"
4468 #: libraries/Table.class.php:1841
4469 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4470 msgstr "无法将索引改为主键 (PRIMARY) !"
4472 #: libraries/Table.class.php:1863
4473 msgid "No index parts defined!"
4476 #: libraries/Table.class.php:2177
4478 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4479 msgstr "在 %1$s 创建外键时发生错误 (检查数据类型)"
4481 #: libraries/Theme.class.php:170
4483 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4484 msgstr "找不到主题 %s 的有效图片路径!"
4486 #: libraries/Theme.class.php:402
4487 msgid "No preview available."
4490 #: libraries/Theme.class.php:404
4494 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4496 msgid "Default theme %s not found!"
4497 msgstr "未找到默认主题 %s!"
4499 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4501 msgid "Theme %s not found!"
4504 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4506 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4507 msgstr "找不到主题 %s 的路径!"
4509 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4513 #: libraries/Types.class.php:321
4515 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4516 msgstr "1 字节整数,有符号范围从 -128 到 127,无符号范围从 0 到 255"
4518 #: libraries/Types.class.php:326
4520 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4522 msgstr "2 字节整数,有符号范围从 -32768 到 32767,无符号范围从 0 到 65535"
4524 #: libraries/Types.class.php:331
4526 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4529 "3 字节整数,有符号范围从 -8388608 到 8388607,无符号范围从 0 到 16777215"
4531 #: libraries/Types.class.php:336
4533 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4534 "range is 0 to 4,294,967,295"
4536 "4 字节整数,有符号范围从 -2147483648 到 2147483647,无符号范围从 0 到 "
4539 #: libraries/Types.class.php:342
4541 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4542 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4544 "8 字节整数,有符号范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807,无符号"
4545 "范围从 0 到 18446744073709551615"
4547 #: libraries/Types.class.php:347 libraries/Types.class.php:891
4549 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4550 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4552 "定点数(M,D)- 整数部分(M)最大为 65(默认 10),小数部分(D)最大为 30(默"
4555 #: libraries/Types.class.php:352
4557 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4558 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4560 "单精度浮点数,取值范围从 -3.402823466E+38 到 -1.175494351E-38、0 以及从 "
4561 "1.175494351E-38 到 3.402823466E+38"
4563 #: libraries/Types.class.php:358
4565 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4566 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4567 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4569 "双精度浮点数,取值范围从 -1.7976931348623157E+308 到 "
4570 "-2.2250738585072014E-308、0 以及从 2.2250738585072014E-308 到 "
4571 "1.7976931348623157E+308"
4573 #: libraries/Types.class.php:364
4575 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4577 msgstr "DOUBLE 的别名(例外:REAL_AS_FLOAT SQL 模式时它是 FLOAT 的别名)"
4579 #: libraries/Types.class.php:369
4581 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4583 msgstr "位类型(M),每个值存储 M 位(默认为 1,最大为 64)"
4585 #: libraries/Types.class.php:374
4587 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4588 "values are considered true"
4589 msgstr "TINYINT(1) 的别名,零值表示假,非零值表示真"
4591 #: libraries/Types.class.php:378
4592 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4593 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
4595 #: libraries/Types.class.php:381 libraries/Types.class.php:905
4597 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4598 msgstr "日期,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
4600 #: libraries/Types.class.php:386 libraries/Types.class.php:911
4602 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4603 msgstr "日期与时间,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
4605 #: libraries/Types.class.php:391
4607 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4608 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4610 "时间戳,范围从 1970-01-01 00:00:01 UTC 到 2038-01-09 03:14:07 UTC,存储为自纪"
4611 "元(1970-01-01 00:00:00 UTC)起的秒数"
4613 #: libraries/Types.class.php:397 libraries/Types.class.php:922
4615 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4616 msgstr "时间,范围从 %1$s 到 %2$s"
4618 #: libraries/Types.class.php:401
4620 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4621 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4623 "四位数(4,默认)或两位数(2)的年份,取值范围从 70(1970)到 69(2069)或从 "
4624 "1901 到 2155 以及 0000"
4626 #: libraries/Types.class.php:407
4628 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4629 "spaces to the specified length when stored"
4630 msgstr "定长(0-255,默认 1)字符串,存储时会向右边补足空格到指定长度"
4632 #: libraries/Types.class.php:413 libraries/Types.class.php:927
4635 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4636 "the maximum row size"
4637 msgstr "变长(%s)字符串,最大有效长度取决于最大行大小"
4639 #: libraries/Types.class.php:419
4641 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4642 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4644 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的字"
4647 #: libraries/Types.class.php:425 libraries/Types.class.php:933
4649 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4650 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4652 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容的"
4655 #: libraries/Types.class.php:431
4657 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4658 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4660 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 3 字节表示内"
4663 #: libraries/Types.class.php:437
4665 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4666 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4669 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的文本字段,存储时在内容前使用 4 字"
4672 #: libraries/Types.class.php:443
4674 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4675 "binary character strings"
4676 msgstr "类似于 CHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
4678 #: libraries/Types.class.php:448
4680 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4681 "binary character strings"
4682 msgstr "类似于 VARCHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
4684 #: libraries/Types.class.php:453
4686 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4687 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4689 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的"
4692 #: libraries/Types.class.php:458
4694 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4695 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4697 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 3 字节表示"
4700 #: libraries/Types.class.php:464 libraries/Types.class.php:944
4702 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4703 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4705 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容"
4708 #: libraries/Types.class.php:469
4710 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4711 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4713 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 4 "
4716 #: libraries/Types.class.php:475
4718 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4720 msgstr "枚举,可从最多 65535 个值的列表中选择或特殊的错误值 ''"
4722 #: libraries/Types.class.php:479
4723 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4724 msgstr "可从最多 64 个成员中选择集合为一个值"
4726 #: libraries/Types.class.php:481
4727 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4728 msgstr "一种能存储任意类型几何体的类型"
4730 #: libraries/Types.class.php:483
4731 msgid "A point in 2-dimensional space"
4734 #: libraries/Types.class.php:485
4735 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4738 #: libraries/Types.class.php:487
4742 #: libraries/Types.class.php:489
4743 msgid "A collection of points"
4746 #: libraries/Types.class.php:492
4747 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4748 msgstr "点之间的线性插值曲线的集合"
4750 #: libraries/Types.class.php:495
4751 msgid "A collection of polygons"
4754 #: libraries/Types.class.php:497
4755 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4756 msgstr "任意类型几何体对象的集合"
4758 #: libraries/Types.class.php:758 libraries/Types.class.php:1186
4759 msgctxt "numeric types"
4763 #: libraries/Types.class.php:776 libraries/Types.class.php:1189
4764 msgctxt "date and time types"
4765 msgid "Date and time"
4768 #: libraries/Types.class.php:785 libraries/Types.class.php:1192
4769 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4770 msgctxt "string types"
4774 #: libraries/Types.class.php:806
4775 msgctxt "spatial types"
4779 #: libraries/Types.class.php:883
4780 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4781 msgstr "4 字节整数,范围从 -2147483648 到 2147483647"
4783 #: libraries/Types.class.php:886
4785 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4786 "9,223,372,036,854,775,807"
4787 msgstr "8 字节整数,范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807"
4789 #: libraries/Types.class.php:896
4790 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4791 msgstr "系统默认的双精度浮点数"
4793 #: libraries/Types.class.php:898
4794 msgid "True or false"
4797 #: libraries/Types.class.php:900
4798 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4799 msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
4801 #: libraries/Types.class.php:902
4802 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4803 msgstr "存储一个通用唯一识别码(UUID)"
4805 #: libraries/Types.class.php:917
4807 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4808 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4810 "时间戳,范围从‘0001-01-01 00:00:00’UTC 到‘9999-12-31 23:59:59’UTC;"
4811 "TIMESTAMP(6) 可以存储微秒"
4813 #: libraries/Types.class.php:939
4815 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4817 msgstr "变长(0-65535)字符串,使用二进制排序规则进行所有比较"
4819 #: libraries/Types.class.php:949
4820 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4821 msgstr "枚举,从定义好的值中选择"
4823 #: libraries/Util.class.php:257
4828 #: libraries/Util.class.php:662
4830 #| msgid "Static data"
4831 msgid "Static analysis:"
4834 #: libraries/Util.class.php:664
4836 msgid "%d errors were found during analysis."
4839 #: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4840 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4841 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
4842 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
4843 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
4844 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
4845 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4846 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4847 msgid "MySQL said: "
4850 #: libraries/Util.class.php:1166 libraries/config/messages.inc.php:893
4854 #: libraries/Util.class.php:1176
4855 msgid "Skip Explain SQL"
4858 #: libraries/Util.class.php:1184
4860 msgid "Analyze Explain at %s"
4863 #: libraries/Util.class.php:1215
4864 msgid "Without PHP Code"
4867 #: libraries/Util.class.php:1218 libraries/config/messages.inc.php:895
4868 msgid "Create PHP Code"
4871 #: libraries/Util.class.php:1287
4873 #| msgid "Edit index"
4874 msgctxt "Inline edit query"
4878 #. l10n: Short week day name
4879 #: libraries/Util.class.php:1629
4880 msgctxt "Short week day name"
4884 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4885 #: libraries/Util.class.php:1645
4886 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4887 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4888 msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
4890 #: libraries/Util.class.php:2025
4892 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4893 msgstr "%s 天 %s 小时,%s 分 %s 秒"
4895 #: libraries/Util.class.php:2118
4896 msgid "Missing parameter:"
4899 #: libraries/Util.class.php:2651
4901 msgid "Jump to database \"%s\"."
4902 msgstr "转到数据库 \"%s\"。"
4904 #: libraries/Util.class.php:2676
4906 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4907 msgstr "功能 %s 受到一个已知缺陷的影响,参见 %s"
4909 #: libraries/Util.class.php:2887
4910 msgid "Click to toggle"
4913 #: libraries/Util.class.php:3548 prefs_manage.php:248
4914 msgid "Browse your computer:"
4917 #: libraries/Util.class.php:3573
4919 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4920 msgstr "从网站服务器上传文件夹 <b>%s</b> 中选择:"
4922 #: libraries/Util.class.php:3602 libraries/insert_edit.lib.php:1171
4923 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4924 msgstr "无法访问用于上传的文件夹。"
4926 #: libraries/Util.class.php:3613
4927 msgid "There are no files to upload!"
4930 #: libraries/Util.class.php:3638 libraries/Util.class.php:3639
4931 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
4935 #: libraries/Util.class.php:3644 libraries/Util.class.php:3645
4939 #: libraries/Util.class.php:4158
4943 #: libraries/Util.class.php:4263
4944 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
4945 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
4949 #: libraries/Util.class.php:4269
4950 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
4951 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
4955 #: libraries/Util.class.php:4275
4956 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
4957 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
4961 #: libraries/Util.class.php:4321
4965 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
4969 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
4970 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
4971 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4972 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
4973 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4977 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
4978 msgid "Use this value"
4981 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
4982 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
4983 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
4984 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
4988 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4989 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
4990 #: libraries/server_status.lib.php:307
4991 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
4995 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4996 msgid "Jump to database"
4999 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
5000 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
5001 msgid "Not replicated"
5004 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
5005 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
5009 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
5011 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
5012 msgstr "检查数据库 \"%s\" 的权限。"
5014 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
5015 msgid "Check Privileges"
5018 #: libraries/central_columns.lib.php:155
5020 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
5024 #: libraries/central_columns.lib.php:283
5026 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
5029 #: libraries/central_columns.lib.php:298
5031 #| msgid "Could not save configuration"
5032 msgid "Could not add columns!"
5035 #: libraries/central_columns.lib.php:373
5038 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
5041 #: libraries/central_columns.lib.php:385
5043 #| msgid "Could not save recent table!"
5044 msgid "Could not remove columns!"
5045 msgstr "无法保存最近使用的表!"
5047 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5051 #: libraries/central_columns.lib.php:530
5055 #: libraries/central_columns.lib.php:695
5056 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5057 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
5058 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
5059 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
5060 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
5061 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
5062 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
5063 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:162
5064 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
5065 #: templates/database/create_table.phtml:11
5066 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
5070 #: libraries/central_columns.lib.php:699
5071 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
5072 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
5073 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
5074 msgid "Length/Values"
5077 #: libraries/central_columns.lib.php:706
5079 #| msgid "Attributes"
5083 #: libraries/central_columns.lib.php:710
5084 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
5088 #: libraries/central_columns.lib.php:750
5090 #| msgid "Select Tables"
5091 msgid "Select a table"
5094 #: libraries/central_columns.lib.php:804
5095 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
5099 #: libraries/central_columns.lib.php:816
5101 #| msgid "Select two columns"
5102 msgid "Select a column."
5105 #: libraries/central_columns.lib.php:1261
5107 #| msgid "Add column"
5108 msgid "Add new column"
5111 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
5112 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
5113 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
5114 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
5115 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
5119 #: libraries/common.inc.php:579
5120 msgid "Failed to read configuration file!"
5123 #: libraries/common.inc.php:582
5125 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5127 msgstr "这通常意味着文件中有语法错误,请检查下面显示出的错误。"
5129 #: libraries/common.inc.php:591
5131 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5132 msgstr "无法加载默认设置:%1$s"
5134 #: libraries/common.inc.php:599
5136 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5137 "configuration file!"
5138 msgstr "必须在您的配置文件中设置好 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code]!"
5140 #: libraries/common.inc.php:634
5142 msgid "Invalid server index: %s"
5143 msgstr "无效的服务器索引:%s"
5145 #: libraries/common.inc.php:646
5147 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5148 msgstr "服务器 %1$s 的主机名无效。请复查您的设置。"
5150 #: libraries/common.inc.php:664
5155 #: libraries/common.inc.php:861
5156 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5157 msgstr "配置文件中设置的认证方式无效:"
5159 #: libraries/common.inc.php:1002
5162 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5163 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5164 "currently using the default time zone of the database server."
5167 #: libraries/common.inc.php:1034
5169 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5170 msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。"
5172 #: libraries/common.inc.php:1151
5173 msgid "Error: Token mismatch"
5176 #: libraries/common.inc.php:1183
5177 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5178 msgstr "企图覆盖 GLOBALS"
5180 #: libraries/common.inc.php:1190
5181 msgid "possible exploit"
5182 msgstr "检测到有利用漏洞的企图"
5184 #: libraries/common.inc.php:1199
5185 msgid "numeric key detected"
5188 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5189 #: libraries/config.values.php:88
5193 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5194 #: libraries/config.values.php:89
5198 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5199 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5203 #: libraries/config.values.php:63
5207 #: libraries/config.values.php:64
5211 #: libraries/config.values.php:65
5215 #: libraries/config.values.php:93
5219 #: libraries/config.values.php:94
5220 msgid "Double click"
5223 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:232 libraries/relation.lib.php:97
5225 #: libraries/relation.lib.php:105
5229 #: libraries/config.values.php:98
5233 #: libraries/config.values.php:99
5235 #| msgid "Display columns table"
5236 msgid "display column"
5239 #: libraries/config.values.php:102
5241 #| msgid "Welcome to %s"
5245 #: libraries/config.values.php:122
5249 #: libraries/config.values.php:123
5253 #: libraries/config.values.php:127
5254 msgid "Ask before sending error reports"
5257 #: libraries/config.values.php:128
5258 msgid "Always send error reports"
5261 #: libraries/config.values.php:129
5262 msgid "Never send error reports"
5265 #: libraries/config.values.php:132
5267 #| msgid "Reset to default"
5268 msgid "Server default"
5271 #: libraries/config.values.php:133
5277 #: libraries/config.values.php:134
5283 #: libraries/config.values.php:163
5284 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5285 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5286 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5287 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5288 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5289 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
5290 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5294 #: libraries/config.values.php:164
5295 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5296 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5297 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5298 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5299 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5300 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
5301 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5305 #: libraries/config.values.php:165
5306 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5307 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5308 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5309 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5310 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5311 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
5312 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5313 msgid "structure and data"
5316 #: libraries/config.values.php:168
5317 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5318 msgstr "快速 - 仅显示必须的设置项"
5320 #: libraries/config.values.php:169
5321 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5322 msgstr "自定义 - 显示所有可用的设置项"
5324 #: libraries/config.values.php:170
5325 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5326 msgstr "自定义 - 同上,但不允许选择快速/自定义"
5328 #: libraries/config.values.php:198
5329 msgid "complete inserts"
5332 #: libraries/config.values.php:199
5333 msgid "extended inserts"
5336 #: libraries/config.values.php:200
5337 msgid "both of the above"
5340 #: libraries/config.values.php:201
5341 msgid "neither of the above"
5344 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5345 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5346 msgid "Not a positive number!"
5349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5350 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5351 msgid "Not a non-negative number!"
5354 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5355 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5356 msgid "Not a valid port number!"
5359 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5360 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5361 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5362 msgid "Incorrect value!"
5365 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5366 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5368 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5369 msgstr "值应小于或等于 %s!"
5371 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5373 msgid "Missing data for %s"
5376 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5377 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5378 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5382 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5383 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5384 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5386 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5387 msgstr "“%s”需要 %s 扩展"
5389 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:836
5391 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5392 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导入功能无效。"
5394 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:843
5396 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5397 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导出功能无效。"
5399 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:856
5404 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230
5405 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5406 msgstr "该设置已禁用,不会被应用到您的设置中。"
5408 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
5410 msgid "Set value: %s"
5413 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5414 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5415 msgid "Restore default value"
5418 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:343
5419 msgid "Allow users to customize this value"
5422 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5423 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5424 msgstr "如果您的数据库服务器支持,您应该使用 SSL 连接。"
5426 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5427 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5428 msgstr "该服务器现在允许空密码登录。"
5430 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5431 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5432 msgstr "短语密码太短,至少应有 8 个字符。"
5434 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5435 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5436 msgstr "短语密码应包含字母、数字[em]和[/em]特殊字符。"
5438 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5439 #, fuzzy, php-format
5441 #| "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5442 #| "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
5443 #| "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your "
5444 #| "IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are "
5447 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5448 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5449 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5450 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5451 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5453 "该%s选项%s应该被关闭以防止有人尝试暴力破解 MySQL 服务器。如果有必要,您可以使"
5454 "用%s可信代理表%s。但如果您和许多人共用一个 IP 地址,该措施的安全性将下降。"
5456 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5458 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5459 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5460 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5462 "您打开了 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式,但没有设置短语密码,因此系统自动生成了一"
5463 "个短语密码,该密语用于加密 Cookies。您不需要记住这个短语密码。"
5465 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5468 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5469 "unavailable on this system."
5470 msgstr "此系统目前不支持 %sBzip2 压缩和解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5472 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5474 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5475 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5477 "对该值应该进行小心谨慎的检查,确保服务器上的其他用户对该文件夹都没有读取和写"
5480 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5482 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5483 msgstr "如果浏览器支持,建议启用该%s选项%s。"
5485 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5488 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5489 "unavailable on this system."
5490 msgstr "此系统目前不支持 %sGZip 压缩和解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5492 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5495 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5496 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5498 "如果%s登录 cookie 有效期%s超过 %ssession.gc_maxlifetime%s 的值 (当前 %d) 则可"
5501 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5504 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5505 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5507 "%s登录 cookie 有效期%s不应超过 1800 秒 (30 分钟)。如果有效期大于 1800 秒,将"
5510 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5513 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5514 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5516 "如果使用 [kbd]cookie[/kbd] 认证且%s登录 cookie 保存时间%s不为 0,%s登录 "
5517 "cookie 有效期%s的值不能超过前者。"
5519 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
5522 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5523 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5524 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5525 "of users, including you, are connected to."
5527 "如果有必要,您可以使用额外的保护设置 - %s主机认证%s和%s可信代理表%s。但如果您"
5528 "和许多人共用一个 IP 地址,该措施的安全性将下降。"
5530 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
5533 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5534 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5535 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5536 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5539 "您设置了 [kbd]config[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码,"
5540 "但在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 "
5541 "phpMyAdmin 的管理界面。建议将%s认证方式%s设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 "
5542 "[kbd]HTTP 认证[/kbd]。"
5544 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
5547 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5549 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5551 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
5554 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5556 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5558 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5559 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5560 msgstr "无法初始化 Drizzle 连接库!"
5562 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5563 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5564 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5565 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5566 msgid "Could not connect to the database server!"
5569 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5570 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5571 msgstr "使用 [kbd]config[/kbd] 认证方式时用户名不能为空!"
5573 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5575 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5577 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 会话名不能为空!"
5579 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5580 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5581 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 地址不能为空!"
5583 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5585 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5586 msgstr "使用 PMA 数据库时控制用户不能为空!"
5588 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5590 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5592 msgstr "使用 PMA 数据时控制用户的密码不能为空!"
5594 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5595 msgid "Incorrect value:"
5598 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5600 msgid "Incorrect IP address: %s"
5603 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5605 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5606 msgstr "如果启用,用户可以在 cookie 认证时的登录表单中输入任意 MySQL 服务器。"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5609 msgid "Allow login to any MySQL server"
5610 msgstr "允许登录到任意 MySQL 服务器"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5614 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5615 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5616 "to the given regular expression."
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5621 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5622 msgid "Restrict login to MySQL server"
5623 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
5625 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5627 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5628 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5629 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5631 "启用该功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,将可能成为潜在的跨框架脚"
5632 "本攻击的[strong]安全漏洞[/strong]。"
5634 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5635 msgid "Allow third party framing"
5638 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5639 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5640 msgstr "显示 \"删除数据库\" 链接给普通用户"
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5644 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5646 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式下用于加密 cookies 的短语密码。"
5648 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5649 msgid "Blowfish secret"
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5653 msgid "Highlight selected rows."
5656 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5661 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5662 msgstr "高亮鼠标指针所在的行。"
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5665 msgid "Highlight pointer"
5668 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5670 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5671 "import operations."
5673 "允许在导入和导出时使用 [a@http://zh.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] 压缩。"
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5681 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5682 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5683 "kbd] - allows newlines in columns."
5685 "当编辑 CHAR 和 VARCHAR 类型字段时所使用的控件;[kbd]输入框(input)[/kbd] - "
5686 "可以限制输入长度,[kbd]文本框(textarea)[/kbd] - 可以输入多行数据。"
5688 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5689 msgid "CHAR columns editing"
5690 msgstr "编辑 CHAR 类型字段"
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5694 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5695 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5697 "使用带有语法高亮及行号显示的人性化编辑器来编辑 SQL 语句([a@http://"
5698 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])。"
5700 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5701 msgid "Enable CodeMirror"
5702 msgstr "启用 CodeMirror"
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5706 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5710 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5712 #| msgid "Enable SQL Validator"
5713 msgid "Enable linter"
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5718 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5720 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最小大小。"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5723 msgid "Minimum size for input field"
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5728 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5730 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最大大小。"
5732 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5733 msgid "Maximum size for input field"
5736 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5737 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5738 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的列数。"
5740 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5741 msgid "CHAR textarea columns"
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5745 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5746 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的行数。"
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5749 msgid "CHAR textarea rows"
5752 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5753 msgid "Check config file permissions"
5756 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5758 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5759 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5761 "在导出时使用较少的内存对 gzip/bzip2 进行实时压缩;如果您在创建 gzip/bzip2 压"
5764 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5765 msgid "Compress on the fly"
5768 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5769 #: setup/frames/index.inc.php:212
5770 msgid "Configuration file"
5773 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5775 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5776 "you're about to lose data."
5777 msgstr "当查询可能丢失数据时是否显示警告(\"您真的要…\")。"
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5780 msgid "Confirm DROP queries"
5783 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5785 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5789 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5790 msgstr "当进入数据库时默认显示的标签页。"
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5793 msgid "Default database tab"
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5797 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5798 msgstr "当进入服务器时默认显示的标签页。"
5800 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5801 msgid "Default server tab"
5804 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5805 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5806 msgstr "当进入表时默认显示的标签页。"
5808 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5809 msgid "Default table tab"
5812 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5814 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5815 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5816 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5820 #| msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5821 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5822 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5825 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5826 msgstr "是否隐藏对表结构的相关操作。"
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5829 msgid "Hide table structure actions"
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5833 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5834 msgstr "直接显示服务器列表而不使用下拉框。"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5837 msgid "Display servers as a list"
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5842 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5843 "the selected tables of a database."
5844 msgstr "禁止批量表维护操作,例如优化或修复数据库中选中的表。"
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5847 msgid "Disable multi table maintenance"
5850 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5852 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5854 msgstr "设置脚本运行最长时间([kbd]0[/kbd] 为无限制)。"
5856 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5857 msgid "Maximum execution time"
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:799
5861 #, fuzzy, php-format
5862 #| msgid "Add %s statement"
5863 msgid "Use %s statement"
5866 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
5867 msgid "Save as file"
5870 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:366
5871 msgid "Character set of the file"
5874 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
5875 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5876 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
5880 #: libraries/config/messages.inc.php:137
5884 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
5886 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:221 libraries/config/messages.inc.php:224
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5889 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5890 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5891 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5892 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5893 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5894 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5895 msgid "Put columns names in the first row"
5898 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:368
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5900 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5901 msgid "Columns enclosed with"
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:369
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5906 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
5907 msgid "Columns escaped with"
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
5911 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
5912 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:225
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5915 msgid "Replace NULL with"
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
5919 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5920 msgstr "删除内容中的回车换行符"
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:375
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5924 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5925 msgid "Columns terminated with"
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:367
5929 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
5930 msgid "Lines terminated with"
5933 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5934 msgid "Excel edition"
5937 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5938 msgid "Database name template"
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5942 msgid "Server name template"
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5946 msgid "Table name template"
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:217
5951 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5952 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5953 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5954 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5955 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5956 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
5957 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5962 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5963 msgid "Include table caption"
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
5967 msgid "Table caption"
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
5971 msgid "Continued table caption"
5974 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
5978 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5980 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5981 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5990 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5991 msgid "Export method"
5994 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
5995 msgid "Save on server"
5998 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
5999 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
6000 msgid "Overwrite existing file(s)"
6003 #: libraries/config/messages.inc.php:181
6005 #| msgid "Export table headers"
6006 msgid "Export as separate files"
6009 #: libraries/config/messages.inc.php:185
6010 msgid "Remember file name template"
6013 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:223
6014 #: libraries/operations.lib.php:849 libraries/operations.lib.php:1287
6015 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:188
6019 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
6020 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
6022 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:398
6023 #: libraries/display_export.lib.php:398
6024 msgid "SQL compatibility mode"
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:191
6028 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
6029 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
6030 msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 选项:"
6032 #: libraries/config/messages.inc.php:192
6033 msgid "Creation/Update/Check dates"
6036 #: libraries/config/messages.inc.php:193
6037 msgid "Use delayed inserts"
6040 #: libraries/config/messages.inc.php:194
6041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
6042 msgid "Disable foreign key checks"
6045 #: libraries/config/messages.inc.php:195
6046 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
6047 msgid "Export views as tables"
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:197
6052 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6053 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
6054 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:199 libraries/config/messages.inc.php:201
6057 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:204
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
6059 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/operations.lib.php:218
6060 #: libraries/operations.lib.php:1283
6065 #: libraries/config/messages.inc.php:207
6066 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
6067 msgstr "使用十六进制表示 BINARY 和 BLOB 数据"
6069 #: libraries/config/messages.inc.php:209
6070 msgid "Use ignore inserts"
6073 #: libraries/config/messages.inc.php:211
6074 msgid "Syntax to use when inserting data"
6075 msgstr "在插入数据时使用的语法"
6077 #: libraries/config/messages.inc.php:212
6078 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
6079 msgid "Maximal length of created query"
6082 #: libraries/config/messages.inc.php:218
6086 #: libraries/config/messages.inc.php:219
6087 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
6088 msgid "Enclose export in a transaction"
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:220
6092 msgid "Export time in UTC"
6095 #: libraries/config/messages.inc.php:228
6096 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
6097 msgstr "强制使用安全连接访问 phpMyAdmin。"
6099 #: libraries/config/messages.inc.php:229
6100 msgid "Force SSL connection"
6103 #: libraries/config/messages.inc.php:231
6105 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
6106 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
6108 "外键下拉框中选项的排序顺序,[kbd]content[/kbd] 为关联内容,[kbd]id[/kbd] 为键"
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:234
6112 msgid "Foreign key dropdown order"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:236
6117 #| msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
6118 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
6119 msgstr "下拉框中选项个数的限制"
6121 #: libraries/config/messages.inc.php:237
6122 msgid "Foreign key limit"
6125 #: libraries/config/messages.inc.php:239
6126 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:241
6131 #| msgid "Foreign key check:"
6132 msgid "Foreign key checks"
6135 #: libraries/config/messages.inc.php:242
6139 #: libraries/config/messages.inc.php:243
6141 #| msgid "Customize browse mode"
6142 msgid "Customize browse mode."
6145 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:247
6146 #: libraries/config/messages.inc.php:265 libraries/config/messages.inc.php:278
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:280 libraries/config/messages.inc.php:324
6148 msgid "Customize default options."
6151 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/setup.forms.php:266
6152 #: libraries/config/setup.forms.php:346
6153 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
6154 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:248
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:249
6163 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
6164 msgstr "phpMyAdmin 开发设置。"
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:250
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:251
6171 msgid "Customize edit mode."
6174 #: libraries/config/messages.inc.php:253
6175 msgid "Export defaults"
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6179 msgid "Customize default export options."
6182 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/config/messages.inc.php:316
6183 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6192 msgid "Set some commonly used options."
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6196 msgid "Import defaults"
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6201 #| msgid "Customize default common import options"
6202 msgid "Customize default common import options."
6205 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6206 msgid "Import / export"
6209 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6211 #| msgid "Set import and export directories and compression options"
6212 msgid "Set import and export directories and compression options."
6213 msgstr "设置导入和导出文件夹以及压缩选项"
6215 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6219 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6221 #| msgid "Databases display options"
6222 msgid "Databases display options."
6225 #: libraries/config/messages.inc.php:268 setup/frames/menu.inc.php:24
6226 msgid "Navigation panel"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6231 #| msgid "Customize appearance of the navigation panel"
6232 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6235 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6237 #| msgid "Navigation panel"
6238 msgid "Navigation tree"
6241 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6243 #| msgid "Customize navigation panel"
6244 msgid "Customize the navigation tree."
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:272 libraries/select_server.lib.php:46
6248 #: setup/frames/index.inc.php:144
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6254 #| msgid "Servers display options"
6255 msgid "Servers display options."
6258 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6260 #| msgid "Tables display options"
6261 msgid "Tables display options."
6264 #: libraries/config/messages.inc.php:276 setup/frames/menu.inc.php:25
6268 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6269 msgid "Microsoft Office"
6272 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6273 msgid "Other core settings"
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6278 #| msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
6279 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6280 msgstr "暂时没有明确分类的设置"
6282 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6286 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6289 #| "Specify browser's title bar text. Refer to "
6290 #| "[doc@cfg_TitleTable]documentation[/doc] for magic strings that can be "
6291 #| "used to get special values."
6293 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6294 "for magic strings that can be used to get special values."
6296 "设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[doc@cfg_TitleTable]文档[/doc]中关于可以取"
6299 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6303 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6306 #| "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do "
6307 #| "not limit MySQL"
6309 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6311 msgstr "请注意 phpMyAdmin 只是提供了一个用户界面,其功能不会对 MySQL 造成限制"
6313 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6314 msgid "Basic settings"
6317 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6318 msgid "Authentication"
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6323 #| msgid "Authentication settings"
6324 msgid "Authentication settings."
6327 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6328 msgid "Server configuration"
6331 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6334 #| "Advanced server configuration, do not change these options unless you "
6335 #| "know what they are for"
6337 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6338 "what they are for."
6339 msgstr "高级服务器设置,如果您不知道这些选项是什么意思,请不要修改"
6341 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6343 #| msgid "Enter server connection parameters"
6344 msgid "Enter server connection parameters."
6347 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6348 msgid "Configuration storage"
6351 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6354 #| "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6355 #| "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] "
6356 #| "in documentation"
6358 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6359 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6362 "设置 phpMyAdmin 高级功能以获得更多功能,参见文档 [doc@linked-"
6363 "tables]phpMyAdmin 高级功能[/doc]"
6365 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6366 msgid "Changes tracking"
6369 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6371 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6373 msgstr "追踪数据库的改变。需要 phpMyAdmin 高级功能。"
6375 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6376 msgid "Customize export options"
6379 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6380 msgid "Customize import defaults"
6383 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6384 msgid "Customize navigation panel"
6387 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6388 msgid "Customize main panel"
6391 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:325
6392 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6396 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6397 msgid "SQL Query box"
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:323
6402 #| msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
6403 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6404 msgstr "自定义在 SQL 查询框中显示的链接"
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6408 #| msgid "SQL queries settings"
6409 msgid "SQL queries settings."
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6418 #| msgid "Customize startup page"
6419 msgid "Customize startup page."
6422 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6423 msgid "Database structure"
6426 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6429 #| "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
6431 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6432 msgstr "设置在数据库结构(表列表)中显示哪些细节"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6435 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
6436 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6437 msgid "Table structure"
6440 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6442 #| msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
6443 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6444 msgstr "表结构(字段列表)的设置"
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6452 #| msgid "Choose how you want tabs to work"
6453 msgid "Choose how you want tabs to work."
6456 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6457 msgid "Display relational schema"
6460 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6461 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6462 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6470 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6472 #| msgid "Customize text input fields"
6473 msgid "Customize text input fields."
6476 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6480 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6481 msgid "Customize default options"
6484 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6488 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6490 #| msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
6491 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6492 msgstr "禁止部分 phpMyAdmin 发出的警告"
6494 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6497 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for "
6498 #| "import and export operations"
6500 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6501 "and export operations."
6503 "允许在导入和导出时使用 [a@http://zh.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] 压缩"
6505 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6509 #: libraries/config/messages.inc.php:354
6510 msgid "Extra parameters for iconv"
6511 msgstr "iconv 的额外参数"
6513 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6516 #| "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries "
6517 #| "even if one of the queries failed"
6519 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6520 "if one of the queries failed."
6522 "若启用,在执行多语句查询时即使有错误发生,phpMyAdmin 也会继续执行其它语句"
6524 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6525 msgid "Ignore multiple statement errors"
6526 msgstr "忽略多语句查询中的错误"
6528 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6530 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6531 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6534 "允许脚本在即将超时时中断导入。尽管这样会中断事务,但在导入大文件时也许是个好"
6537 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6538 msgid "Partial import: allow interrupt"
6541 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:383
6542 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6543 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6544 msgid "Do not abort on INSERT error"
6547 #: libraries/config/messages.inc.php:371 libraries/config/messages.inc.php:385
6548 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6552 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6555 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6558 #| "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6559 #| "table) and only SQL is always available"
6561 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6562 "table) and only SQL is always available."
6564 "默认格式;请注意根据位置(数据库或表)的不同该列表将有所变化,只有 SQL 是一直"
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6568 msgid "Format of imported file"
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6572 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6573 msgid "Use LOCAL keyword"
6574 msgstr "使用 LOCAL 关键字"
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:390 libraries/config/messages.inc.php:401
6577 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6578 msgid "Column names in first row"
6581 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6582 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6583 msgid "Do not import empty rows"
6586 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6587 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6588 msgstr "导入货币($5.00 将被导入为 5.00)"
6590 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6591 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6592 msgstr "导入百分数为小数(12.00% 将被导入为 .12)"
6594 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6596 #| msgid "Number of queries to skip from start"
6597 msgid "Number of queries to skip from start."
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6601 msgid "Partial import: skip queries"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6605 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6609 msgid "Initial state for sliders"
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6614 #| msgid "How many rows can be inserted at one time"
6615 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6618 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6619 msgid "Number of inserted rows"
6622 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6625 #| "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse "
6628 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6629 msgstr "浏览非数字字段时最多显示的字数"
6631 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6632 msgid "Limit column characters"
6635 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6637 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6638 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6639 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6641 "若设为 TRUE,退出时将在所有服务器中退出;若设为 FALSE,退出时仅在当前服务器中"
6642 "退出。若设为 FALSE 且当您连接到多台服务器时,您可能会容易忘记退出其它的服务"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6646 msgid "Delete all cookies on logout"
6647 msgstr "退出时删除所有 cookies"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6652 #| "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
6653 #| "authentication mode."
6655 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6656 "kbd] authentication mode."
6657 msgstr "设置在 cookie 认证下是否能自动重复上次登录。"
6659 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6660 msgid "Recall user name"
6663 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6665 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6666 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6667 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6668 "recommended for non-trusted environments."
6670 "设置浏览器需要保存登录 cookie 多久(单位:秒)。若设为默认的 0 表示其仅作用于"
6671 "当前会话,并在您关闭浏览器窗口后立即删除。推荐在不安全的环境下使用默认设置。"
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6674 msgid "Login cookie store"
6675 msgstr "登录 cookie 存储"
6677 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6679 #| msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
6680 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6681 msgstr "设置登录 cookie 的有效期(单位:秒)"
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6684 msgid "Login cookie validity"
6685 msgstr "登录 cookie 有效期"
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6689 #| msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
6690 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6691 msgstr "将 LONGTEXT 字段的文本框放大一倍"
6693 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6694 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6695 msgstr "放大 LONGTEXT 的文本框"
6697 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6699 #| msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
6700 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6701 msgstr "显示 SQL 语句时的最大字数"
6703 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6704 msgid "Maximum displayed SQL length"
6707 #: libraries/config/messages.inc.php:437 libraries/config/messages.inc.php:456
6708 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6709 msgid "Users cannot set a higher value"
6712 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6714 #| msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
6715 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6716 msgstr "在数据库列表中最多显示的数据库个数"
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6719 msgid "Maximum databases"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6725 #| "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6728 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6729 "the navigation tree."
6730 msgstr "每页导航树所能显示的最大项数"
6732 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6734 #| msgid "Maximum items in branch"
6735 msgid "Maximum items on first level"
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6741 #| "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6744 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6746 msgstr "每页导航树所能显示的最大项数"
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6749 msgid "Maximum items in branch"
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6754 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6755 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6757 "浏览结果集时显示的行数。若结果集总行数超过该值,将会显示 \"上一页\" 和 \"下一"
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6761 msgid "Maximum number of rows to display"
6764 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6766 #| msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
6767 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6768 msgstr "在表列表中最多显示的表个数"
6770 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6771 msgid "Maximum tables"
6774 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6777 #| "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6778 #| "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
6780 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6781 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6782 msgstr "一个脚本可分配的内存大小,如 [kbd]32MB[/kbd]([kbd]0[/kbd] 为无限制)"
6784 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6785 msgid "Memory limit"
6788 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6789 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6792 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6794 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6795 msgid "Show databases navigation as tree"
6796 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
6798 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6799 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6802 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6804 #| msgid "Show logo in navigation panel"
6805 msgid "Show logo in navigation panel."
6808 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6809 msgid "Display logo"
6812 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6814 #| msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
6815 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6816 msgstr "导航面板中徽标指向的链接地址"
6818 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6819 msgid "Logo link URL"
6822 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6825 #| "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6826 #| "([kbd]new[/kbd])"
6828 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6830 msgstr "在主窗口([kbd]main[/kbd])或新窗口([kbd]new[/kbd])打开目标页面"
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6833 msgid "Logo link target"
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6838 #| msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
6839 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6840 msgstr "在导航面板顶部显示可选的服务器"
6842 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6843 msgid "Display servers selection"
6846 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6847 msgid "Target for quick access icon"
6850 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6852 #| msgid "Target for quick access icon"
6853 msgid "Target for second quick access icon"
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6858 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6859 "display a filter box."
6860 msgstr "设置达到多少个项(表、视图、程序和事件)时将显示筛选框。"
6862 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6863 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6866 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6867 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6868 msgstr "设置达到多少个数据库时将显示数据库筛选框"
6870 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6873 #| "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
6876 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6877 "the Databases and Tables tabs above)."
6878 msgstr "将导航树中的项分组(根据下面设置的分隔符分组)"
6880 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6881 msgid "Group items in the tree"
6884 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6886 #| msgid "String that separates databases into different tree levels"
6887 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6888 msgstr "将数据库分为不同层级的字符串"
6890 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6891 msgid "Database tree separator"
6894 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6896 #| msgid "String that separates tables into different tree levels"
6897 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6898 msgstr "将表分为不同层级的字符串"
6900 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6901 msgid "Table tree separator"
6904 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6905 msgid "Maximum table tree depth"
6908 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6910 #| msgid "Highlight server under the mouse cursor"
6911 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6912 msgstr "高亮鼠标指针所在位置的服务器"
6914 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6915 msgid "Enable highlighting"
6918 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6920 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6923 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6925 #| msgid "Table navigation bar"
6926 msgid "Enable navigation tree expansion"
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6931 #| msgid "Showing tables"
6932 msgid "Show tables in tree"
6935 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6937 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6938 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6939 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
6941 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6943 #| msgid "Show versions"
6944 msgid "Show views in tree"
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6949 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6950 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6951 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
6953 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6955 #| msgid "Show function fields"
6956 msgid "Show functions in tree"
6959 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6960 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6963 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6965 #| msgid "Show processes"
6966 msgid "Show procedures in tree"
6969 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6970 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6973 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6975 #| msgid "Show versions"
6976 msgid "Show events in tree"
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6981 #| msgid "Show hidden navigation tree items."
6982 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6983 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
6985 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6987 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6988 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6989 msgstr "最近使用的表的最大数量;设为 0 为禁用"
6991 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6993 #| msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
6994 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6995 msgstr "最近使用的表的最大数量;设为 0 为禁用"
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6998 msgid "Recently used tables"
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:542
7003 #| msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
7004 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
7005 msgstr "它们是编辑、复制和删除链接"
7007 #: libraries/config/messages.inc.php:543
7008 msgid "Where to show the table row links"
7011 #: libraries/config/messages.inc.php:545
7012 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
7015 #: libraries/config/messages.inc.php:547
7016 msgid "Show row links anyway"
7019 #: libraries/config/messages.inc.php:549
7021 #| msgid "Use natural order for sorting table and database names"
7022 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
7023 msgstr "为表和数据库名使用自然排序"
7025 #: libraries/config/messages.inc.php:550
7026 msgid "Natural order"
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
7030 #: libraries/config/messages.inc.php:584
7032 #| msgid "Use only icons, only text or both"
7033 msgid "Use only icons, only text or both."
7034 msgstr "仅使用图标、文字或都有"
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:552
7037 msgid "Table navigation bar"
7040 #: libraries/config/messages.inc.php:554
7042 #| msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
7043 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
7044 msgstr "使用 GZip 输出缓冲以加快 HTTP 传输速度"
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:555
7047 msgid "GZip output buffering"
7050 #: libraries/config/messages.inc.php:557
7053 #| "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7054 #| "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
7056 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
7057 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
7059 "[kbd]SMART[/kbd] - 即对 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 类型的字段递减排"
7062 #: libraries/config/messages.inc.php:560
7063 msgid "Default sorting order"
7066 #: libraries/config/messages.inc.php:562
7068 #| msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
7069 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
7070 msgstr "在连接到 MySQL 数据库时使用持久连接"
7072 #: libraries/config/messages.inc.php:563
7073 msgid "Persistent connections"
7076 #: libraries/config/messages.inc.php:565
7079 #| "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7080 #| "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7081 #| "configuration storage could not be found"
7083 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
7084 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
7085 "configuration storage could not be found."
7086 msgstr "禁止在缺少 phpMyAdmin 高级功能所需数据表时在数据库结构页中显示默认警告"
7088 #: libraries/config/messages.inc.php:570
7089 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
7090 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
7092 #: libraries/config/messages.inc.php:572
7095 #| "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7096 #| "MySQL library and server is detected"
7098 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
7099 "MySQL library and server is detected."
7100 msgstr "禁止显示检测到MySQL库版本与服务器版本不同时的默认警告"
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:576
7103 msgid "Server/library difference warning"
7104 msgstr "服务器/程序库版本不同警告"
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:578
7109 #| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7110 #| "column names in a table are reserved MySQL words"
7112 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
7113 "column names in a table are reserved MySQL words."
7114 msgstr "禁止在列名包含 MySQL 保留字时在数据库结构页中显示默认警告"
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:581
7117 msgid "MySQL reserved word warning"
7118 msgstr "MySQL 保留字警告"
7120 #: libraries/config/messages.inc.php:583
7121 msgid "How to display the menu tabs"
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:585
7125 msgid "How to display various action links"
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:586
7130 #| msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
7131 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
7132 msgstr "禁止编辑 BLOB 和 BINARY 类型字段"
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:587
7135 msgid "Protect binary columns"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:589
7140 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
7141 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
7142 "(lost by window close)."
7144 "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 "
7145 "JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。"
7147 #: libraries/config/messages.inc.php:593
7148 msgid "Permanent query history"
7151 #: libraries/config/messages.inc.php:595
7153 #| msgid "How many queries are kept in history"
7154 msgid "How many queries are kept in history."
7157 #: libraries/config/messages.inc.php:596
7158 msgid "Query history length"
7161 #: libraries/config/messages.inc.php:598
7163 #| msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
7164 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
7165 msgstr "选择进行字符集转换时使用的函数"
7167 #: libraries/config/messages.inc.php:599
7168 msgid "Recoding engine"
7171 #: libraries/config/messages.inc.php:601
7173 #| msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
7174 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
7175 msgstr "当浏览表时,会记住每个表的排序方式"
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:602
7178 msgid "Remember table's sorting"
7181 #: libraries/config/messages.inc.php:604
7182 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
7185 #: libraries/config/messages.inc.php:606
7187 #| msgid "Default sorting order"
7188 msgid "Primary key default sort order"
7191 #: libraries/config/messages.inc.php:608
7194 #| "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
7196 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
7197 msgstr "每 X 单元格重复表头,要禁止此功能请设为 [kbd]0[/kbd]"
7199 #: libraries/config/messages.inc.php:609
7200 msgid "Repeat headers"
7203 #: libraries/config/messages.inc.php:611
7204 msgid "Grid editing: trigger action"
7207 #: libraries/config/messages.inc.php:612
7209 #| msgid "Relational display column"
7210 msgid "Relational display"
7213 #: libraries/config/messages.inc.php:613
7215 #| msgid "Servers display options"
7216 msgid "For display Options"
7219 #: libraries/config/messages.inc.php:614
7220 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
7221 msgstr "立刻存储所有已编辑的单元格"
7223 #: libraries/config/messages.inc.php:615
7225 #| msgid "Directory where exports can be saved on server"
7226 msgid "Directory where exports can be saved on server."
7227 msgstr "服务器上用来保存导出文件的文件夹"
7229 #: libraries/config/messages.inc.php:616
7230 msgid "Save directory"
7233 #: libraries/config/messages.inc.php:617
7235 #| msgid "Leave blank if not used"
7236 msgid "Leave blank if not used."
7239 #: libraries/config/messages.inc.php:618
7240 msgid "Host authorization order"
7243 #: libraries/config/messages.inc.php:619
7245 #| msgid "Leave blank for defaults"
7246 msgid "Leave blank for defaults."
7249 #: libraries/config/messages.inc.php:620
7250 msgid "Host authorization rules"
7253 #: libraries/config/messages.inc.php:621
7254 msgid "Allow logins without a password"
7257 #: libraries/config/messages.inc.php:622
7258 msgid "Allow root login"
7259 msgstr "允许 root 用户登录"
7261 #: libraries/config/messages.inc.php:623
7263 #| msgid "Session value"
7264 msgid "Session timezone"
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:625
7269 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
7273 #: libraries/config/messages.inc.php:629
7275 #| msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
7276 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
7277 msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息"
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:630
7283 #: libraries/config/messages.inc.php:632
7286 #| "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7287 #| "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7290 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
7291 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
7294 "[a@http://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 (请勿置于"
7295 "你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)"
7297 #: libraries/config/messages.inc.php:636
7298 msgid "SweKey config file"
7299 msgstr "SweKey 配置文件"
7301 #: libraries/config/messages.inc.php:637
7303 #| msgid "Authentication method to use"
7304 msgid "Authentication method to use."
7307 #: libraries/config/messages.inc.php:638 setup/frames/index.inc.php:163
7308 msgid "Authentication type"
7311 #: libraries/config/messages.inc.php:640
7313 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
7314 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7316 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]书签 (外链,英文)[/a]功能请"
7317 "留空,推荐: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
7319 #: libraries/config/messages.inc.php:643
7320 msgid "Bookmark table"
7323 #: libraries/config/messages.inc.php:645
7326 #| "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7327 #| "[kbd]pma__column_info[/kbd]"
7329 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
7330 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
7331 msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]"
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:648
7334 msgid "Column information table"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:649
7339 #| msgid "Compress connection to MySQL server"
7340 msgid "Compress connection to MySQL server."
7341 msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器"
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:650
7344 msgid "Compress connection"
7347 #: libraries/config/messages.inc.php:652
7349 #| msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
7350 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
7351 msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 [kbd]tcp[/kbd]"
7353 #: libraries/config/messages.inc.php:653
7354 msgid "Connection type"
7357 #: libraries/config/messages.inc.php:654
7358 msgid "Control user password"
7361 #: libraries/config/messages.inc.php:656
7364 #| "A special MySQL user configured with limited permissions, more "
7365 #| "information available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7366 #| "controluser]wiki[/a]"
7368 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
7369 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
7371 "一个特殊的被限制权限的 MySQL 用户,参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7372 "controluser]wiki (外链,英文)[/a]"
7374 #: libraries/config/messages.inc.php:659
7375 msgid "Control user"
7378 #: libraries/config/messages.inc.php:661
7381 #| "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use "
7382 #| "the already defined host"
7384 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
7385 "already defined host."
7386 msgstr "一个会变的主机被设置在了设置文件中,你可以留空以使用已经定义了的主机"
7388 #: libraries/config/messages.inc.php:664
7389 msgid "Control host"
7392 #: libraries/config/messages.inc.php:666
7395 #| "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use "
7396 #| "the already defined host"
7398 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
7399 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
7400 "if the controlhost equals host."
7401 msgstr "一个会变的主机被设置在了设置文件中,你可以留空以使用已经定义了的主机"
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:670
7404 msgid "Control port"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:672
7409 #| msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
7410 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
7411 msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏"
7413 #: libraries/config/messages.inc.php:674
7415 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
7416 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
7418 "参见 [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA 缺陷 (bug) 跟踪系"
7419 "统 (外链,英文)[/a] 和 [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外"
7422 #: libraries/config/messages.inc.php:677
7423 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
7424 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
7426 #: libraries/config/messages.inc.php:678
7427 msgid "Hide databases"
7430 #: libraries/config/messages.inc.php:680
7433 #| "Leave blank for no SQL query history support, suggested: "
7434 #| "[kbd]pma__history[/kbd]"
7436 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
7438 msgstr "不使用 SQL 查询历史功能请留空,推荐: [kbd]pma__history[/kbd]"
7440 #: libraries/config/messages.inc.php:683
7441 msgid "SQL query history table"
7444 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7446 #| msgid "Hostname where MySQL server is running"
7447 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7448 msgstr "MySQL 服务器的主机名"
7450 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7451 msgid "Server hostname"
7454 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7458 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7461 #| "Limits number of table preferences which are stored in database, the "
7462 #| "oldest records are automatically removed"
7464 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7465 "records are automatically removed."
7466 msgstr "限制保存在数据库中的表设置数量,旧设置将被自动删除"
7468 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7469 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7472 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7474 #| msgid "See slave status table"
7475 msgid "QBE saved searches table"
7478 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7481 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
7484 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7485 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7486 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
7488 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7490 #| msgid "Export views as tables"
7491 msgid "Export templates table"
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7497 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
7500 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7501 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7502 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
7504 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7506 #| msgid "Textarea columns"
7507 msgid "Central columns table"
7510 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7513 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7516 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7517 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7518 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__table_coords[/kbd]"
7520 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7522 #| msgid "Try to connect without password"
7523 msgid "Try to connect without password."
7526 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7527 msgid "Connect without password"
7530 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7532 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7533 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7534 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7536 "可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my"
7537 "\\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。"
7539 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7540 msgid "Show only listed databases"
7543 #: libraries/config/messages.inc.php:716 libraries/config/messages.inc.php:825
7545 #| msgid "Leave empty if not using config auth"
7546 msgid "Leave empty if not using config auth."
7547 msgstr "如果不使用 config 认证方式,请留空"
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7550 msgid "Password for config auth"
7551 msgstr "config 认证方式的密码"
7553 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7556 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/"
7559 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7560 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
7562 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7563 msgid "PDF schema: pages table"
7564 msgstr "PDF 大纲: 数据表页"
7566 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7569 #| "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://"
7570 #| "wiki.phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave "
7571 #| "blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7573 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7574 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7575 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7577 "关系、书签、PDF 功能所用的数据库。参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
7578 "pmadb]pmadb (外链,英文)[/a]。不使用请留空。推荐: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
7580 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7581 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7582 msgid "Database name"
7585 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7587 #| msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7588 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7589 msgstr "MySQL 服务器监听的端口,留空为默认"
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7595 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7598 #| "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7599 #| "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
7601 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7602 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7603 msgstr "不需要 \"持久\" 最近使用的表请留空,推荐: [kbd]pma__recent[/kbd]"
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7606 msgid "Recently used table"
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7612 #| "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7613 #| "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
7615 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7616 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7617 msgstr "不需要 \"持久\" 最近使用的表请留空,推荐: [kbd]pma__recent[/kbd]"
7619 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7621 #| msgid "Favorite tables"
7622 msgid "Favorites table"
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7628 #| "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7629 #| "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
7631 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7632 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7634 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]关系链接 (外链,英文)[/a]功"
7635 "能请留空,推荐: [kbd]pma__relation[/kbd]"
7637 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7638 msgid "Relation table"
7641 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7644 #| "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7645 #| "types[/a] for an example"
7647 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7648 "types[/a] for an example."
7650 "参见[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]认证方式 (外链,英文)"
7653 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7654 msgid "Signon session name"
7657 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7661 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7663 #| msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
7664 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7665 msgstr "MySQL 服务器监听的套接字,留空为默认"
7667 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7668 msgid "Server socket"
7669 msgstr "服务器套接字 (socket)"
7671 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7673 #| msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
7674 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7675 msgstr "使用 SSL 连接到 MySQL 服务器"
7677 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7681 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7684 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7687 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7689 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__table_coords[/kbd]"
7691 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7693 #| msgid "PDF schema: table coordinates"
7694 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7695 msgstr "PDF 大纲: 数据表并发"
7697 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7700 #| "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7701 #| "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
7703 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7704 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7705 msgstr "描述显示字段的表,不使用请留空,推荐: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
7707 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7708 msgid "Display columns table"
7711 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7714 #| "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
7715 #| "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
7717 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7718 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7719 msgstr "不需要 \"持久\" 表界面设置请留空,推荐: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
7721 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7722 msgid "UI preferences table"
7725 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7727 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7728 "the log when creating a database."
7729 msgstr "设置当记录数据库创建时,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令。"
7731 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7732 msgid "Add DROP DATABASE"
7733 msgstr "添加 DROP DATABASE"
7735 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7737 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7738 "log when creating a table."
7739 msgstr "设置当记录数据表创建时,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令。"
7741 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7742 msgid "Add DROP TABLE"
7743 msgstr "添加 DROP TABLE"
7745 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7747 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7748 "log when creating a view."
7749 msgstr "设置当记录视图创建时,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令。"
7751 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7752 msgid "Add DROP VIEW"
7753 msgstr "添加 DROP VIEW"
7755 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7756 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7757 msgstr "定义自动创建新版的命令列表。"
7759 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7760 msgid "Statements to track"
7763 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7766 #| "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7767 #| "[kbd]pma__tracking[/kbd]"
7769 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7770 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7771 msgstr "不使用 SQL 查询追踪功能请留空,推荐: [kbd]pma__tracking[/kbd]"
7773 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7774 msgid "SQL query tracking table"
7777 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7779 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7781 msgstr "设置追踪系统是否自动为数据表和视图创建版本。"
7783 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7784 msgid "Automatically create versions"
7787 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7790 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7791 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
7793 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7794 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7795 msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
7797 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7798 msgid "User preferences storage table"
7801 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7803 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7804 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7805 " this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7808 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7812 #: libraries/config/messages.inc.php:815
7814 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7815 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7816 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7819 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7820 msgid "User groups table"
7823 #: libraries/config/messages.inc.php:821
7826 #| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7827 #| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
7829 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7830 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7831 msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
7833 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7834 msgid "Hidden navigation items table"
7837 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7838 msgid "User for config auth"
7839 msgstr "config 认证方式的用户名"
7841 #: libraries/config/messages.inc.php:828
7843 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7845 msgstr "一个好记的名字。留空将显示主机名。"
7847 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7848 msgid "Verbose name of this server"
7851 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7853 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
7854 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7855 msgstr "设置是否给用户显示一个 \"显示所有 (记录)\" 的按钮"
7857 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7858 msgid "Allow to display all the rows"
7861 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7864 #| "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7865 #| "authentication mode because the password is hard coded in the "
7866 #| "configuration file; this does not limit the ability to execute the same "
7867 #| "command directly"
7869 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7870 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7871 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7873 "注意:该选项不影响 [kbd]config[/kbd] 认证方式,因为密码是保存在配置文件中,该"
7874 "选项也不限制直接执行可实现相同功能的命令"
7876 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7877 msgid "Show password change form"
7880 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7881 msgid "Show create database form"
7884 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7887 #| "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
7888 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7889 msgstr "显示或者隐藏在所有表格中,列显示创建时间戳"
7891 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7893 #| msgid "Table comments"
7894 msgid "Show table comments"
7897 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7900 #| "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
7901 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7902 msgstr "显示或者隐藏在所有表格中,列显示创建时间戳"
7904 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7905 msgid "Show Creation timestamp"
7908 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7911 #| "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
7913 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7914 msgstr "显示或者隐藏在所有表格中列显示最后更新时间戳"
7916 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7917 msgid "Show Last update timestamp"
7920 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7923 #| "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
7925 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7926 msgstr "显示或者隐藏所有表格中,列显示最后检查时间戳"
7928 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7929 msgid "Show Last check timestamp"
7932 #: libraries/config/messages.inc.php:860
7935 #| "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7938 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7940 msgstr "定义在编辑/插入模式中是否显示字段类型一列"
7942 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7943 msgid "Show field types"
7946 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7948 #| msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
7949 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7950 msgstr "在编辑/插入模式中显示函数列"
7952 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7953 msgid "Show function fields"
7956 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7958 #| msgid "Whether to show hint or not"
7959 msgid "Whether to show hint or not."
7962 #: libraries/config/messages.inc.php:869
7966 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7969 #| "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7972 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7975 "显示 [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 输出的链接"
7977 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7978 msgid "Show phpinfo() link"
7979 msgstr "显示 phpinfo() 链接"
7981 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7982 msgid "Show detailed MySQL server information"
7983 msgstr "显示 MySQL 服务器详细信息"
7985 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7988 #| "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
7990 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7991 msgstr "定义是否显示 phpMyAdmin 生成的 SQL 查询"
7993 #: libraries/config/messages.inc.php:879
7994 msgid "Show SQL queries"
7997 #: libraries/config/messages.inc.php:881
8000 #| "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
8002 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
8003 msgstr "声明查询框是否在提交后依然显示在屏幕上"
8005 #: libraries/config/messages.inc.php:883 libraries/sql_query_form.lib.php:351
8006 msgid "Retain query box"
8009 #: libraries/config/messages.inc.php:885
8011 #| msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
8012 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
8013 msgstr "允许显示数据库和数据表的统计信息 (如:空间使用)"
8015 #: libraries/config/messages.inc.php:887
8016 msgid "Show statistics"
8019 #: libraries/config/messages.inc.php:889
8022 #| "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
8024 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
8025 msgstr "将已锁定的数据表在数据库中显示为使用中"
8027 #: libraries/config/messages.inc.php:891
8028 msgid "Skip locked tables"
8031 #: libraries/config/messages.inc.php:897
8033 #| msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected."
8035 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
8037 msgstr "若检测到 Suhosin 将在首页中显示警告。"
8039 #: libraries/config/messages.inc.php:900
8040 msgid "Suhosin warning"
8043 #: libraries/config/messages.inc.php:902
8046 #| "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
8047 #| "column names in a table are reserved MySQL words"
8049 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
8050 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
8051 "`LoginCookieValidity`."
8052 msgstr "禁止在列名包含 MySQL 保留字时在数据库结构页中显示默认警告"
8054 #: libraries/config/messages.inc.php:907
8056 #| msgid "Login cookie validity"
8057 msgid "Login cookie validity warning"
8058 msgstr "登录 cookie 有效期"
8060 #: libraries/config/messages.inc.php:910
8063 #| "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for "
8064 #| "SQL query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
8066 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8067 "query textareas (*2)."
8069 "编辑模式的文本框大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本框 (*2) 和查询窗口 "
8072 #: libraries/config/messages.inc.php:913
8073 msgid "Textarea columns"
8076 #: libraries/config/messages.inc.php:915
8079 #| "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8080 #| "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
8082 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
8083 "query textareas (*2)."
8085 "编辑模式的文本框大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本框 (*2) 和查询窗口 "
8088 #: libraries/config/messages.inc.php:918
8089 msgid "Textarea rows"
8092 #: libraries/config/messages.inc.php:920
8094 #| msgid "Title of browser window when a database is selected"
8095 msgid "Title of browser window when a database is selected."
8096 msgstr "选中一个数据库时浏览器窗口的标题"
8098 #: libraries/config/messages.inc.php:924
8100 #| msgid "Title of browser window when nothing is selected"
8101 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
8102 msgstr "未选择时浏览器窗口的标题"
8104 #: libraries/config/messages.inc.php:926
8105 msgid "Default title"
8108 #: libraries/config/messages.inc.php:928
8110 #| msgid "Title of browser window when a server is selected"
8111 msgid "Title of browser window when a server is selected."
8112 msgstr "选中一个服务器时浏览器窗口的标题"
8114 #: libraries/config/messages.inc.php:931
8116 #| msgid "Title of browser window when a table is selected"
8117 msgid "Title of browser window when a table is selected."
8118 msgstr "选中一张数据表时浏览器窗口的标题"
8120 #: libraries/config/messages.inc.php:934
8123 #| "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following "
8124 #| "example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-"
8125 #| "Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8126 #| "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
8128 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
8129 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
8130 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
8131 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
8133 "输入作为代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 头[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 应该"
8134 "信任从代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 发来的 "
8135 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 头"
8137 #: libraries/config/messages.inc.php:939
8138 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
8141 #: libraries/config/messages.inc.php:941
8142 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
8143 msgstr "服务器上用来存放导入文件的文件夹。"
8145 #: libraries/config/messages.inc.php:943
8146 msgid "Upload directory"
8149 #: libraries/config/messages.inc.php:944
8150 msgid "Allow for searching inside the entire database."
8153 #: libraries/config/messages.inc.php:945
8154 msgid "Use database search"
8157 #: libraries/config/messages.inc.php:947
8159 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
8160 "checkbox on the right."
8161 msgstr "禁用时,用户不能设置下列选项,右侧的复选框被忽略。"
8163 #: libraries/config/messages.inc.php:950
8164 msgid "Enable the Developer tab in settings"
8167 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/frames/index.inc.php:312
8168 msgid "Check for latest version"
8171 #: libraries/config/messages.inc.php:953
8172 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
8173 msgstr "允许在 phpMyAdmin 主页面中检查最新版本。"
8175 #: libraries/config/messages.inc.php:955 setup/lib/index.lib.php:117
8176 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
8177 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
8178 #: setup/lib/index.lib.php:174
8179 msgid "Version check"
8182 #: libraries/config/messages.inc.php:957
8184 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
8185 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
8186 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
8187 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
8190 #: libraries/config/messages.inc.php:962
8194 #: libraries/config/messages.inc.php:964
8196 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
8197 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
8198 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
8200 "连接代理服务器时使用的用户名。如果提供用户名,将使用基本认证方式连接。目前还"
8203 #: libraries/config/messages.inc.php:969
8204 msgid "Proxy username"
8207 #: libraries/config/messages.inc.php:970
8208 msgid "The password for authenticating with the proxy."
8211 #: libraries/config/messages.inc.php:971
8212 msgid "Proxy password"
8215 #: libraries/config/messages.inc.php:974
8218 #| "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] "
8219 #| "compression for import and export operations"
8221 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
8222 "for import and export operations."
8224 "允许在导入和导出时使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP "
8227 #: libraries/config/messages.inc.php:977
8231 #: libraries/config/messages.inc.php:979
8232 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
8235 #: libraries/config/messages.inc.php:981
8236 msgid "Public key for reCaptcha"
8237 msgstr "reCaptcha的公共密匙"
8239 #: libraries/config/messages.inc.php:983
8240 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
8243 #: libraries/config/messages.inc.php:985
8244 msgid "Private key for reCaptcha"
8245 msgstr "reCaptcha私有密匙"
8247 #: libraries/config/messages.inc.php:988
8248 msgid "Choose the default action when sending error reports."
8251 #: libraries/config/messages.inc.php:990
8252 msgid "Send error reports"
8255 #: libraries/config/messages.inc.php:993
8257 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
8258 "will be inserted with Shift+Enter."
8261 #: libraries/config/messages.inc.php:996
8263 #| msgid "Executed queries"
8264 msgid "Enter executes queries in console"
8267 #: libraries/config/messages.inc.php:999
8269 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
8270 "storage tables automatically."
8273 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
8275 #| msgid "Server configuration"
8276 msgid "Enable Zero Configuration mode"
8279 #: libraries/config/page_settings.class.php:138
8281 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
8282 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
8283 msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误"
8285 #: libraries/config/setup.forms.php:40
8286 msgid "Config authentication"
8289 #: libraries/config/setup.forms.php:44
8290 msgid "Cookie authentication"
8293 #: libraries/config/setup.forms.php:47
8294 msgid "HTTP authentication"
8297 #: libraries/config/setup.forms.php:50
8298 msgid "Signon authentication"
8301 #: libraries/config/setup.forms.php:274
8302 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
8303 msgid "CSV using LOAD DATA"
8304 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
8306 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
8307 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
8308 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
8310 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
8311 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
8312 msgstr "OpenOffice 表格"
8314 #: libraries/config/setup.forms.php:290
8315 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
8319 #: libraries/config/setup.forms.php:294
8320 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
8324 #: libraries/config/setup.forms.php:319
8325 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
8326 msgid "Database export options"
8329 #: libraries/config/setup.forms.php:355
8330 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
8331 msgid "CSV for MS Excel"
8332 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
8334 #: libraries/config/setup.forms.php:378
8335 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
8336 msgid "Microsoft Word 2000"
8337 msgstr "微软 Word 2000"
8339 #: libraries/config/setup.forms.php:387
8340 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
8341 msgid "OpenDocument Text"
8342 msgstr "OpenOffice 文档"
8344 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:405
8345 #: tbl_operations.php:382
8347 msgid "Table %s has been emptied."
8350 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:426
8351 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
8352 #, fuzzy, php-format
8353 #| msgid "View %s has been dropped."
8354 msgid "View %s has been dropped."
8357 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:427
8358 #: tbl_operations.php:401
8359 #, fuzzy, php-format
8360 #| msgid "Table %s has been dropped."
8361 msgid "Table %s has been dropped."
8364 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:733
8365 msgid "Favorite List is full!"
8368 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:947
8369 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
8373 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
8374 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
8375 msgid "No SQL query was set to fetch data."
8376 msgstr "没有设置SQL 查询来检索数据。"
8378 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
8379 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
8380 msgstr "在将表格转为图表时没有找到数字类型的列。"
8382 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
8383 msgid "No data to display"
8386 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
8387 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:736
8388 #: tbl_addfield.php:92
8390 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8391 msgstr "已成功修改表 %1$s。"
8393 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
8395 #| msgid "Thread %s was successfully killed."
8396 msgid "Display column was successfully updated."
8397 msgstr "已成功杀死线程 %s 。"
8399 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
8401 #| msgid "Internal relation added"
8402 msgid "Internal relations were successfully updated."
8405 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:840
8407 #| msgid "Table Search"
8408 msgid "Table search"
8411 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:847
8413 #| msgid "Zoom Search"
8417 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:852
8418 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
8420 #| msgid "Find and Replace"
8421 msgid "Find and replace"
8424 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
8425 #, fuzzy, php-format
8426 #| msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8427 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
8428 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
8429 msgstr[0] "列名 '%s' 是一个MySQL 保留关键字。"
8431 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
8432 msgid "No column selected."
8435 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:467
8436 msgid "The columns have been moved successfully."
8439 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:730
8440 #, fuzzy, php-format
8441 #| msgid "Table %1$s has been altered successfully."
8443 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
8444 msgstr "已成功修改表 %1$s。"
8446 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:783
8447 #: libraries/tracking.lib.php:1094
8451 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:948
8452 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
8456 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:952
8457 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:957
8458 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
8459 #: libraries/tracking.lib.php:926
8460 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
8461 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
8462 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
8463 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:79
8464 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
8468 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:954
8469 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:959
8470 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
8471 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:37
8475 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:955
8476 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:960
8477 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
8478 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:47
8482 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:963
8483 msgid "Distinct values"
8484 msgstr "非重复值 (DISTINCT)"
8486 #: libraries/core.lib.php:306
8488 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
8489 msgstr "缺少 %s 扩展。请检查 PHP 配置。"
8491 #: libraries/core.lib.php:477
8492 msgid "possible deep recursion attack"
8495 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:300
8496 #: tbl_replace.php:306 templates/preview_sql.phtml:3
8500 #: libraries/database_interface.inc.php:34
8502 msgid "See %sour documentation%s for more information."
8503 msgstr "详情请查看%s我们的文档%s。"
8505 #: libraries/database_interface.inc.php:51
8507 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
8508 "consider installing the mysqli extension."
8511 #: libraries/db_designer.lib.php:117
8513 #| msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
8514 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
8515 msgstr "无法加载导入插件,请检查您的安装!"
8517 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
8518 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
8519 msgstr "无法检索未缓存的结果集"
8521 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
8522 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
8523 msgstr "无法计算未缓存结果集的数目"
8525 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
8526 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
8527 #: libraries/server_privileges.lib.php:1664
8531 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
8532 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
8533 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:862
8534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1640
8538 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
8539 #: libraries/replication_gui.lib.php:886
8540 #: libraries/server_privileges.lib.php:1682
8544 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
8545 #: libraries/display_change_password.lib.php:116
8546 #: libraries/display_change_password.lib.php:125
8547 msgid "Password Hashing:"
8550 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
8551 #: libraries/server_privileges.lib.php:1700
8553 #| msgid "Generate password"
8554 msgid "MySQL native password"
8557 #: libraries/display_change_password.lib.php:110
8558 #: libraries/server_privileges.lib.php:1706
8560 #| msgid "Change password"
8561 msgid "SHA256 password"
8564 #: libraries/display_change_password.lib.php:137
8565 msgid "MySQL 4.0 compatible"
8566 msgstr "MySQL 4.0 兼容"
8568 #: libraries/display_change_password.lib.php:150
8569 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
8571 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
8572 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
8576 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
8577 msgid "Create database"
8580 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
8581 #: libraries/display_export.lib.php:213
8585 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
8586 msgid "Create database:"
8589 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
8590 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
8591 msgid "No Privileges"
8594 #: libraries/display_export.inc.php:37
8595 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
8596 msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
8598 #: libraries/display_export.lib.php:175
8599 msgid "Exporting databases from the current server"
8600 msgstr "正在从当前服务器中导出数据库"
8602 #: libraries/display_export.lib.php:178
8604 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
8605 msgstr "正在导出数据库“%s”中的数据表"
8607 #: libraries/display_export.lib.php:183
8609 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
8610 msgstr "正在导出数据表“%s”中的记录"
8612 #: libraries/display_export.lib.php:203
8614 #| msgid "Export type"
8615 msgid "Export templates:"
8618 #: libraries/display_export.lib.php:208
8620 #| msgid "File name template:"
8621 msgid "New template:"
8624 #: libraries/display_export.lib.php:211
8626 #| msgid "Table name"
8627 msgid "Template name"
8630 #: libraries/display_export.lib.php:220
8632 #| msgid "File name template:"
8633 msgid "Existing templates:"
8636 #: libraries/display_export.lib.php:221
8638 #| msgid "Temp disk rate"
8642 #: libraries/display_export.lib.php:226
8648 #: libraries/display_export.lib.php:248
8650 #| msgid "Select Tables"
8651 msgid "Select a template"
8654 #: libraries/display_export.lib.php:294
8656 #| msgid "Export method"
8657 msgid "Export method:"
8660 #: libraries/display_export.lib.php:304
8661 msgid "Quick - display only the minimal options"
8662 msgstr "快速 - 显示最少的选项"
8664 #: libraries/display_export.lib.php:316
8665 msgid "Custom - display all possible options"
8666 msgstr "自定义 - 显示所有可用的选项"
8668 #: libraries/display_export.lib.php:338
8669 msgid "Database(s):"
8672 #: libraries/display_export.lib.php:340
8676 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
8677 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8681 #: libraries/display_export.lib.php:376
8682 msgid "Format-specific options:"
8685 #: libraries/display_export.lib.php:379
8687 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8688 "options for other formats."
8689 msgstr "请下拉至所选格式并设置选项,其它格式请忽略。"
8691 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
8692 msgid "Encoding Conversion:"
8695 #: libraries/display_export.lib.php:426
8699 #: libraries/display_export.lib.php:434
8700 msgid "Dump some row(s)"
8703 #: libraries/display_export.lib.php:450
8704 msgid "Row to begin at:"
8707 #: libraries/display_export.lib.php:467
8708 msgid "Dump all rows"
8711 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:775
8715 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8717 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8718 msgstr "保存到务器上的 <b>%s</b> 文件夹中"
8720 #: libraries/display_export.lib.php:557
8721 msgid "File name template:"
8724 #: libraries/display_export.lib.php:559
8725 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8726 msgstr "@SERVER@ 将变成服务器名称"
8728 #: libraries/display_export.lib.php:561
8729 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8730 msgstr ",@DATABASE@ 将变成数据库名"
8732 #: libraries/display_export.lib.php:563
8733 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8734 msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
8736 #: libraries/display_export.lib.php:569
8739 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8740 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8741 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8743 "这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
8744 "列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
8746 #: libraries/display_export.lib.php:626
8747 msgid "use this for future exports"
8750 #: libraries/display_export.lib.php:641 libraries/display_import.lib.php:179
8751 #: libraries/display_import.lib.php:194
8752 msgid "Character set of the file:"
8755 #: libraries/display_export.lib.php:692
8756 msgid "Compression:"
8759 #: libraries/display_export.lib.php:700
8763 #: libraries/display_export.lib.php:707
8767 #: libraries/display_export.lib.php:734
8768 msgid "View output as text"
8771 #: libraries/display_export.lib.php:754
8773 #| msgid "Export views as tables"
8774 msgid "Export databases as separate files"
8777 #: libraries/display_export.lib.php:756
8779 #| msgid "Export table headers"
8780 msgid "Export tables as separate files"
8783 #: libraries/display_export.lib.php:786 libraries/display_export.lib.php:912
8784 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8787 #: libraries/display_export.lib.php:811
8788 msgid "Save output to a file"
8791 #: libraries/display_export.lib.php:844
8792 msgid "Skip tables larger than"
8795 #: libraries/display_export.lib.php:939
8797 #| msgid "Select Tables"
8798 msgid "Select database"
8801 #: libraries/display_export.lib.php:941
8803 #| msgid "Select Tables"
8804 msgid "Select table"
8807 #: libraries/display_export.lib.php:957
8809 #| msgid "Database name"
8810 msgid "New database name"
8813 #: libraries/display_export.lib.php:981
8815 #| msgid "New page name: "
8816 msgid "New table name"
8819 #: libraries/display_export.lib.php:991
8821 #| msgid "Copy column name."
8822 msgid "Old column name"
8825 #: libraries/display_export.lib.php:992
8827 #| msgid "Copy column name."
8828 msgid "New column name"
8831 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8833 msgid "%1$s from %2$s branch"
8834 msgstr "%1$s 来自 %2$s 分支"
8836 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8840 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8841 msgid "Git revision:"
8844 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8846 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8847 msgstr "由 %2$s 提交于 %1$s"
8849 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8851 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8852 msgstr "%2$s 基于版本 %1$s 进行修改创作"
8854 #: libraries/display_import.lib.php:71
8856 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8858 msgstr "正在上传,没有详细信息,请稍候。"
8860 #: libraries/display_import.lib.php:108
8861 msgid "Importing into the current server"
8864 #: libraries/display_import.lib.php:111
8866 msgid "Importing into the database \"%s\""
8869 #: libraries/display_import.lib.php:117
8871 msgid "Importing into the table \"%s\""
8874 #: libraries/display_import.lib.php:153
8876 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8877 msgstr "文件可能已压缩 (%s) 或未压缩。"
8879 #: libraries/display_import.lib.php:159
8881 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8882 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8883 msgstr "压缩文件名必须以 <b>.[格式].[压缩方式]</b> 结尾。如:<b>.sql.zip</b>"
8885 #: libraries/display_import.lib.php:222
8886 msgid "File to Import:"
8889 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8890 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8893 #: libraries/display_import.lib.php:252
8894 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8895 msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
8897 #: libraries/display_import.lib.php:276
8898 msgid "Partial Import:"
8901 #: libraries/display_import.lib.php:283
8904 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8905 msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
8907 #: libraries/display_import.lib.php:297
8909 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8910 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8911 "files, however it can break transactions.)</i>"
8913 "在导入时脚本若检测到可能需要花费很长时间(接近PHP超时的限定)则允许中断。"
8914 "<i>(尽管这会中断事务,但在导入大文件时是个很好的方法。)</i>"
8916 #: libraries/display_import.lib.php:307
8918 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8919 "from the first one:"
8920 msgstr "从第一个开始跳过的查询数(SQL用)或行数(其他用):"
8922 #: libraries/display_import.lib.php:338
8925 msgid "Other Options:"
8928 #: libraries/display_import.lib.php:363
8929 msgid "Format-Specific Options:"
8932 #: libraries/display_import.lib.php:473
8934 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8935 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8938 "上传的文件可能超过了最大大小,也可能是一个基于 webkit 浏览器 (Safari, Google "
8939 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) 。"
8941 #: libraries/display_import.lib.php:479
8946 #: libraries/display_import.lib.php:480
8947 msgid "Uploading your import file…"
8948 msgstr "正在上传您的导入文件…"
8950 #: libraries/display_import.lib.php:481
8955 #: libraries/display_import.lib.php:482
8956 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8957 msgstr "大约 %MIN 分钟. 还剩下 %SEC 秒."
8959 #: libraries/display_import.lib.php:483
8960 msgid "About %SEC sec. remaining."
8961 msgstr "约还需 %SEC 秒。"
8963 #: libraries/display_import.lib.php:485
8964 msgid "The file is being processed, please be patient."
8967 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8968 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8972 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8973 msgid "Version information"
8976 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8977 msgid "Data home directory"
8980 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8981 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8982 msgstr "所有 InnoDB 数据文件的公共路径."
8984 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8988 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8989 msgid "Autoextend increment"
8992 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8994 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8995 "when it becomes full."
8996 msgstr "数据表空间不足时自动增加的大小。"
8998 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8999 msgid "Buffer pool size"
9002 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
9004 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
9006 msgstr "InnoDB 用于缓存数据和索引要使用的内存缓冲大小。"
9008 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
9012 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
9013 msgid "Buffer Pool Usage"
9016 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
9020 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
9024 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
9028 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
9029 msgid "Pages containing data"
9032 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
9033 msgid "Pages to be flushed"
9036 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
9040 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
9041 msgid "Latched pages"
9044 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
9045 msgid "Buffer Pool Activity"
9048 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
9049 msgid "Read requests"
9052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
9053 msgid "Write requests"
9056 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
9060 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
9064 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
9065 msgid "Read misses in %"
9068 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
9069 msgid "Write waits in %"
9072 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
9073 msgid "Data pointer size"
9076 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
9078 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
9079 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
9081 "默认数据指针的大小 (单位:字节),用于在没有指定 MAX_ROWS 选项的情况下创建 "
9084 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
9085 msgid "Automatic recovery mode"
9088 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
9090 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
9091 "myisam-recover server startup option."
9093 "该模式用于自动恢复崩溃的 MyISAM 表,可在启动时使用 --myisam-recover 参数。"
9095 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
9096 msgid "Maximum size for temporary sort files"
9097 msgstr "临时排序文件的最大大小"
9099 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
9101 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
9102 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
9105 "重建 MyISAM 索引时 MySQL 最多可以使用的临时文件大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
9106 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 时)。"
9108 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
9109 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
9110 msgstr "创建索引的临时文件最大大小"
9112 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
9114 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
9115 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
9118 "如果用于创建 MyISAM 快速索引的临时文件大于在此指定的键缓存,则建议使用键缓"
9121 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
9122 msgid "Repair threads"
9125 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
9127 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
9128 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
9130 "如果该值大于 1,在进行排序过程的修复操作时 MyISAM 表的索引将会并发 (每个索引"
9133 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
9134 msgid "Sort buffer size"
9137 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
9139 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
9140 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
9142 "在修复表 (REPAIR TABLE) 的过程中进行排序 MyISAM 的索引或通过创建索引 (CREATE "
9143 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
9145 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
9146 msgid "Index cache size"
9149 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
9151 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
9152 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
9153 msgstr "用于索引缓存的内存大小。默认值为 32MB。该缓存仅用于缓存索引页。"
9155 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
9156 msgid "Record cache size"
9159 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
9161 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
9162 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
9163 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
9165 "用于缓存表数据的缓存内存大小。默认值为 32MB。该缓存用于记录句柄数据 (*.xtd) "
9168 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
9169 msgid "Log cache size"
9172 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
9174 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
9175 "transaction log data. The default is 16MB."
9176 msgstr "用于缓存事务日志的内存缓冲区大小。默认值为 16MB。"
9178 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
9179 msgid "Log file threshold"
9182 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
9184 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
9185 "default value is 16MB."
9186 msgstr "回滚和新日志创建前事务日志的大小。默认值为 16MB。"
9188 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
9189 msgid "Transaction buffer size"
9192 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
9194 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
9195 "buffers of this size). The default is 1MB."
9196 msgstr "全局事务日志缓存 (数据引擎会分配两个该大小的缓冲区)。默认值为 1MB。"
9198 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
9199 msgid "Checkpoint frequency"
9202 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
9204 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
9205 "performed. The default value is 24MB."
9206 msgstr "在检查点前最大可以写入事务日志的最大数据大小。默认值为 24MB。"
9208 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
9209 msgid "Data log threshold"
9212 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
9214 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
9215 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
9216 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
9217 "that can be stored in the database."
9219 "数据日志文件的最大大小。默认值为 64MB。PBXT 最多可以创建 32000 个数据日志,可"
9220 "用于所有的表。增加该值可以增加数据库所能存储数据的大小。"
9222 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
9223 msgid "Garbage threshold"
9226 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
9228 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
9229 "a value between 1 and 99. The default is 50."
9230 msgstr "数据日志文件中压缩前无效数据所占的比率。值域为 1 到 99,默认值为50。"
9232 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
9233 msgid "Log buffer size"
9236 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
9238 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
9239 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
9240 "required to write a data log."
9242 "写入数据日志时使用的缓存大小。默认值为 256MB。数据引擎会为每一个需要进行数据"
9245 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
9246 msgid "Data file grow size"
9249 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
9250 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
9251 msgstr "句柄数据文件 (*.xtd) 增长大小。"
9253 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
9254 msgid "Row file grow size"
9257 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
9258 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
9259 msgstr "行指针文件 (*.xtr) 增长大小。"
9261 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
9262 msgid "Log file count"
9265 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
9267 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
9268 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
9269 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
9272 "系统维护的事务日志数量 (pbxt/system/*.xt)。如果日志数量大于此值,旧的日志将会"
9273 "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
9275 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
9278 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
9279 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
9280 msgstr "关于 PBXT 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase XT 主页%s。"
9282 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
9283 msgid "Related Links"
9286 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
9287 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
9288 msgstr "PrimeBase XT 博客 —— Paul McCullagh 著"
9290 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
9291 #: libraries/export.lib.php:381
9293 msgid "Insufficient space to save the file %s."
9294 msgstr "没有足够的空间保存文件 %s。"
9296 #: libraries/export.lib.php:337
9299 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
9300 msgstr "服务器上已存在文件 %s,请修改文件名或选中覆盖选项。"
9302 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
9304 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
9305 msgstr "网站服务器没有保存文件 %s 的权限。"
9307 #: libraries/export.lib.php:387
9309 msgid "Dump has been saved to file %s."
9310 msgstr "已保存转储到文件 %s 中。"
9312 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
9313 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1306
9314 #: tbl_get_field.php:44
9315 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
9316 msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
9318 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1320
9319 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
9322 #: libraries/import.lib.php:1253
9324 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
9325 msgstr "下列结构被创建或修改。你可以:"
9327 #: libraries/import.lib.php:1254
9329 #| msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
9330 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
9331 msgstr "请通过点击结构的名称来查看它的内容"
9333 #: libraries/import.lib.php:1255
9336 #| "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
9338 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
9339 msgstr "点击相应的“选项”链接修改它的设置"
9341 #: libraries/import.lib.php:1256
9343 #| msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
9344 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
9345 msgstr "请通过点击 \"结构\" 链接来编辑结构"
9347 #: libraries/import.lib.php:1262
9349 msgid "Go to database: %s"
9352 #: libraries/import.lib.php:1268 libraries/import.lib.php:1310
9354 msgid "Edit settings for %s"
9357 #: libraries/import.lib.php:1295
9359 msgid "Go to table: %s"
9362 #: libraries/import.lib.php:1303
9364 msgid "Structure of %s"
9367 #: libraries/import.lib.php:1321
9369 msgid "Go to view: %s"
9372 #: libraries/import.lib.php:1381
9373 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
9376 #: libraries/import.lib.php:1604
9378 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
9379 "engine tables can be rolled back."
9382 #: libraries/index.lib.php:38
9384 msgid "Create an index on %s columns"
9385 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
9387 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
9388 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
9389 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
9393 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
9394 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
9395 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
9396 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
9400 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
9401 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
9405 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
9407 #| msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
9408 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
9409 msgstr "因长度问题,<br /> 该字段可能无法编辑"
9411 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
9412 msgid "Binary - do not edit"
9415 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
9416 #: templates/table/search/options.phtml:36
9420 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
9421 msgid "web server upload directory:"
9422 msgstr "网站服务器上传文件夹:"
9424 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346
9425 #: templates/table/search/input_box.phtml:49
9429 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
9431 msgid "Continue insertion with %s rows"
9434 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
9438 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
9439 msgid "Insert as new row"
9442 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
9443 msgid "Insert as new row and ignore errors"
9444 msgstr "以新行插入 (忽略错误)"
9446 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
9447 msgid "Show insert query"
9450 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
9451 msgid "Go back to previous page"
9454 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
9455 msgid "Insert another new row"
9458 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
9459 msgid "Go back to this page"
9462 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
9463 msgid "Edit next row"
9466 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
9468 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
9469 msgstr "按 TAB 键跳到下一个数值,或 CTRL+方向键 作随意移动"
9471 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:542
9472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
9473 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
9474 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
9475 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
9476 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
9477 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
9478 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
9479 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
9483 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1303
9484 msgid "Showing SQL query"
9487 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1281
9489 msgid "Inserted row id: %1$d"
9490 msgstr "插入的行 id: %1$d"
9492 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9493 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
9494 msgctxt "None encoding conversion"
9498 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
9499 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
9500 msgid "Convert to Kana"
9503 #: libraries/mult_submits.inc.php:297
9507 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
9508 msgid "Replace table prefix:"
9511 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
9512 msgid "Copy table with prefix:"
9515 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
9519 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
9523 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
9524 msgid "Add table prefix:"
9527 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
9531 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
9532 msgid "Do you really want to execute the following query?"
9533 msgstr "您真的要执行下面的查询吗?"
9535 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
9539 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
9543 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
9544 msgid "Simplified Chinese"
9547 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
9548 msgid "Traditional Chinese"
9551 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
9552 msgid "case-insensitive"
9555 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
9556 msgid "case-sensitive"
9559 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
9563 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
9567 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
9571 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
9575 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
9579 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
9583 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9587 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
9591 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
9595 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
9599 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
9603 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
9607 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
9611 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
9615 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
9619 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
9623 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
9627 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
9628 msgid "West European"
9631 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
9635 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
9639 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
9643 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
9647 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
9651 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
9652 msgid "Traditional Spanish"
9655 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
9659 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
9663 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
9667 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
9671 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
9675 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
9676 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9677 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9678 msgid "multilingual"
9681 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
9683 #| msgid "File name"
9687 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
9688 msgid "Central European"
9691 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
9695 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
9699 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
9703 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
9707 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
9711 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
9715 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
9719 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
9723 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
9724 msgid "Czech-Slovak"
9727 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9729 #| msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
9730 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9733 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9735 #| msgid "Column names: "
9739 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9745 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9747 #| msgid "Functions"
9751 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9753 #| msgid "Procedures"
9757 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9763 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9769 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9773 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9777 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9778 msgid "phpMyAdmin documentation"
9779 msgstr "phpMyAdmin 文档"
9781 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9783 #| msgid "Navigation panel"
9784 msgid "Navigation panel settings"
9787 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9789 #| msgid "Reload navigation frame"
9790 msgid "Reload navigation panel"
9793 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
9795 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9796 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9799 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
9800 #, fuzzy, php-format
9801 #| msgid "%s other result found"
9802 #| msgid_plural "%s other results found"
9803 msgid "%s result found"
9804 msgid_plural "%s results found"
9805 msgstr[0] "找到 %s 条其他结果"
9807 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
9809 #| msgid "filter databases by name"
9810 msgid "Filter databases by name or regex"
9813 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
9814 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9816 #| msgid "Clear Fast Filter"
9817 msgid "Clear fast filter"
9820 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
9821 msgid "Filter by name or regex"
9822 msgstr "根据名称或正则表达式筛选"
9824 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
9825 msgid "Collapse all"
9828 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9829 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9831 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9832 msgstr "无效的类名 \"%1$s\", 使用默认值 \"Node\""
9834 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9836 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9837 msgstr "无法包含类 \"%1$s\", 文件\"%2$s\" 没有找到"
9839 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
9840 msgid "Expand/Collapse"
9843 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9844 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9845 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9849 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9850 msgctxt "Create new column"
9854 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9856 #| msgid "Database export options"
9857 msgid "Database operations"
9860 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:658
9862 #| msgid "Show hint"
9863 msgid "Show hidden items"
9866 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9868 #| msgctxt "Create new column"
9870 msgctxt "Create new database"
9874 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9875 msgctxt "Create new event"
9879 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9880 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9881 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
9882 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9886 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9887 msgctxt "Create new function"
9891 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9892 msgctxt "Create new index"
9896 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9898 #| msgid "Procedures"
9902 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9903 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9904 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
9905 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9909 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9910 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9911 msgctxt "Create new procedure"
9915 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9916 msgctxt "Create new table"
9920 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9921 msgctxt "Create new trigger"
9925 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9926 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9927 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9928 #: templates/database/structure/show_create.phtml:30
9932 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9933 msgctxt "Create new view"
9937 #: libraries/normalization.lib.php:131
9938 msgid "Make all columns atomic"
9941 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
9942 msgid "First step of normalization (1NF)"
9945 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9946 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9950 #: libraries/normalization.lib.php:138
9952 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9953 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9956 #: libraries/normalization.lib.php:145
9957 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9960 #: libraries/normalization.lib.php:148
9962 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9963 "such column', it'll move to next step)"
9966 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9968 #| msgid "Select two columns"
9972 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9974 #| msgid "Move column"
9975 msgid "No such column"
9978 #: libraries/normalization.lib.php:163
9982 #: libraries/normalization.lib.php:184
9984 #| msgid "Add primary key"
9985 msgid "Have a primary key"
9988 #: libraries/normalization.lib.php:190
9990 #| msgid "Error: relation already exists."
9991 msgid "Primary key already exists."
9994 #: libraries/normalization.lib.php:195
9996 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9997 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
10000 #: libraries/normalization.lib.php:202
10001 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
10004 #: libraries/normalization.lib.php:207
10006 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
10009 #: libraries/normalization.lib.php:211
10011 #| msgid "Add primary key"
10012 msgid "+ Add a new primary key column"
10015 #: libraries/normalization.lib.php:234
10017 #| msgid "Remove column(s)"
10018 msgid "Remove redundant columns"
10021 #: libraries/normalization.lib.php:237
10023 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
10024 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
10025 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
10028 #: libraries/normalization.lib.php:243
10030 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
10031 "column, click on 'No redundant column'"
10034 #: libraries/normalization.lib.php:248
10036 #| msgid "Remove selected users"
10037 msgid "Remove selected"
10040 #: libraries/normalization.lib.php:249
10042 #| msgid "Add column"
10043 msgid "No redundant column"
10046 #: libraries/normalization.lib.php:272
10047 msgid "Move repeating groups"
10050 #: libraries/normalization.lib.php:275
10052 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
10053 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
10054 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
10055 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
10056 "should be created."
10059 #: libraries/normalization.lib.php:283
10061 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
10062 "'No repeating group'"
10065 #: libraries/normalization.lib.php:289
10066 msgid "No repeating group"
10069 #: libraries/normalization.lib.php:318
10073 #: libraries/normalization.lib.php:318
10074 msgid "Find partial dependencies"
10077 #: libraries/normalization.lib.php:340
10080 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
10081 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
10084 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
10085 msgid "Table is already in second normal form."
10088 #: libraries/normalization.lib.php:350
10091 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
10092 "the partial dependencies."
10095 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
10097 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
10101 #: libraries/normalization.lib.php:358
10102 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
10105 #: libraries/normalization.lib.php:362
10107 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10108 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10109 "value of the column."
10112 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
10114 msgid "'%1$s' depends on:"
10117 #: libraries/normalization.lib.php:383
10120 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
10124 #: libraries/normalization.lib.php:411
10127 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
10128 "create the following tables:"
10131 #: libraries/normalization.lib.php:447
10133 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
10136 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
10137 #: libraries/normalization.lib.php:697
10139 #| msgid "Error in processing request"
10140 msgid "Error in processing!"
10143 #: libraries/normalization.lib.php:533
10146 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
10147 "create the following tables:"
10150 #: libraries/normalization.lib.php:580
10151 msgid "The third step of normalization is complete."
10154 #: libraries/normalization.lib.php:676
10155 #, fuzzy, php-format
10156 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
10157 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
10158 msgstr "选中的数据表已根据源数据表同步。"
10160 #: libraries/normalization.lib.php:723
10166 #: libraries/normalization.lib.php:723
10167 msgid "Find transitive dependencies"
10170 #: libraries/normalization.lib.php:730
10172 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
10173 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
10174 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
10175 "in that case you don't have to select any."
10178 #: libraries/normalization.lib.php:777
10180 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
10181 "primary key columns"
10184 #: libraries/normalization.lib.php:781
10185 msgid "Table is already in Third normal form!"
10188 #: libraries/normalization.lib.php:806
10190 #| msgid "Hide table structure actions"
10191 msgid "Improve table structure (Normalization):"
10194 #: libraries/normalization.lib.php:807
10195 msgid "Select up to what step you want to normalize"
10198 #: libraries/normalization.lib.php:810
10199 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
10202 #: libraries/normalization.lib.php:811
10203 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
10206 #: libraries/normalization.lib.php:818
10208 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
10212 #: libraries/normalization.lib.php:879
10214 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
10218 #: libraries/normalization.lib.php:895
10219 msgid "No partial dependencies found!"
10222 #: libraries/operations.lib.php:74
10224 #| msgid "Rename database to"
10225 msgid "Rename database to"
10228 #: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:243
10229 #: libraries/operations.lib.php:863 libraries/operations.lib.php:957
10230 #: libraries/operations.lib.php:1311
10231 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
10233 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
10235 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
10236 "to the documentation for more details"
10239 #: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:249
10240 #: libraries/operations.lib.php:869 libraries/operations.lib.php:963
10241 #: libraries/operations.lib.php:1317 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
10242 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
10244 #| msgid "Edit Privileges"
10245 msgid "Adjust Privileges"
10248 #: libraries/operations.lib.php:133
10250 msgid "Database %s has been dropped."
10251 msgstr "数据库 %s 已被删除。"
10253 #: libraries/operations.lib.php:145
10254 msgid "Remove database"
10257 #: libraries/operations.lib.php:151
10258 msgid "Drop the database (DROP)"
10259 msgstr "删除数据库 (DROP)"
10261 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1270
10262 #: libraries/tracking.lib.php:518
10263 msgid "Structure only"
10266 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1271
10267 #: libraries/tracking.lib.php:524
10268 msgid "Structure and data"
10271 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1272
10272 #: libraries/tracking.lib.php:521
10276 #: libraries/operations.lib.php:201
10278 #| msgid "Copy database to"
10279 msgid "Copy database to"
10282 #: libraries/operations.lib.php:214
10283 msgid "CREATE DATABASE before copying"
10284 msgstr "复制前创建数据库 (CREATE DATABASE)"
10286 #: libraries/operations.lib.php:227 libraries/operations.lib.php:1295
10287 msgid "Add constraints"
10290 #: libraries/operations.lib.php:260
10291 msgid "Switch to copied database"
10294 #: libraries/operations.lib.php:782
10295 msgid "Alter table order by"
10298 #: libraries/operations.lib.php:790
10302 #: libraries/operations.lib.php:826
10303 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
10304 msgstr "将数据表移动到(数据库名<b>.</b>数据表名):"
10306 #: libraries/operations.lib.php:938
10307 msgid "Rename table to"
10310 #: libraries/operations.lib.php:981
10311 msgid "Table comments"
10314 #: libraries/operations.lib.php:1054
10315 msgid "Table options"
10318 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/server_engines.lib.php:49
10319 msgid "Storage Engine"
10322 #: libraries/operations.lib.php:1086
10323 msgid "Change all column collations"
10326 #: libraries/operations.lib.php:1253
10327 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
10328 msgstr "将数据表复制到(数据库名<b>.</b>数据表名):"
10330 #: libraries/operations.lib.php:1333
10331 msgid "Switch to copied table"
10334 #: libraries/operations.lib.php:1360
10335 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
10336 msgid "Table maintenance"
10339 #: libraries/operations.lib.php:1398
10340 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
10341 msgid "Analyze table"
10344 #: libraries/operations.lib.php:1413
10345 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
10346 msgid "Check table"
10349 #: libraries/operations.lib.php:1428
10350 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
10352 #| msgid "Check table"
10353 msgid "Checksum table"
10356 #: libraries/operations.lib.php:1443
10357 msgid "Defragment table"
10360 #: libraries/operations.lib.php:1455
10362 msgid "Table %s has been flushed."
10363 msgstr "已强制更新表 %s。"
10365 #: libraries/operations.lib.php:1461
10366 msgid "Flush the table (FLUSH)"
10367 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
10369 #: libraries/operations.lib.php:1477
10370 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
10371 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
10372 msgid "Optimize table"
10375 #: libraries/operations.lib.php:1492
10376 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
10377 msgid "Repair table"
10380 #: libraries/operations.lib.php:1538
10381 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
10382 #: view_operations.php:127
10383 msgid "Delete data or table"
10386 #: libraries/operations.lib.php:1546
10387 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
10388 msgstr "清空数据表 (TRUNCATE)"
10390 #: libraries/operations.lib.php:1554
10391 msgid "Delete the table (DROP)"
10392 msgstr "删除数据表 (DROP)"
10394 #: libraries/operations.lib.php:1594
10398 #: libraries/operations.lib.php:1595
10402 #: libraries/operations.lib.php:1596
10406 #: libraries/operations.lib.php:1597
10410 #: libraries/operations.lib.php:1598
10414 #: libraries/operations.lib.php:1599
10418 #: libraries/operations.lib.php:1609
10424 #: libraries/operations.lib.php:1618
10425 msgid "Partition maintenance"
10428 #: libraries/operations.lib.php:1635
10430 msgid "Partition %s"
10433 #: libraries/operations.lib.php:1653
10434 msgid "Remove partitioning"
10437 #: libraries/operations.lib.php:1679
10438 msgid "Check referential integrity:"
10441 #: libraries/operations.lib.php:2091
10442 msgid "Can't move table to same one!"
10443 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
10445 #: libraries/operations.lib.php:2093
10446 msgid "Can't copy table to same one!"
10447 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
10449 #: libraries/operations.lib.php:2116
10450 #, fuzzy, php-format
10451 #| msgid "Table %s has been moved to %s."
10452 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
10453 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
10455 #: libraries/operations.lib.php:2120
10456 #, fuzzy, php-format
10457 #| msgid "Table %s has been copied to %s."
10458 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
10459 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
10461 #: libraries/operations.lib.php:2127
10463 msgid "Table %s has been moved to %s."
10464 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
10466 #: libraries/operations.lib.php:2131
10468 msgid "Table %s has been copied to %s."
10469 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
10471 #: libraries/operations.lib.php:2153
10472 msgid "The table name is empty!"
10475 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
10476 msgid "This format has no options"
10479 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
10481 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
10482 msgstr "空密码登录被禁止 (参见 允许空密码)"
10484 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
10486 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
10487 msgstr "登录超时 (%s 秒未活动),请重新登录。"
10489 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
10490 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
10491 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10492 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
10494 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
10498 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
10499 msgid "Only show keys"
10502 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
10503 msgid "Cannot connect: invalid settings."
10504 msgstr "无法连接:无效的设置。"
10506 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
10507 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
10508 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
10510 msgid "Welcome to %s"
10513 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
10516 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
10517 "%1$ssetup script%2$s to create one."
10519 "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
10521 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
10523 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
10524 "connection. You should check the host, username and password in your "
10525 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
10526 "the administrator of the MySQL server."
10528 "phpMyAdmin 尝试连接到 MySQL 服务器,但服务器拒绝连接。您应该检查配置文件中的"
10529 "主机、用户名和密码,并确认这些信息与 MySQL 服务器管理员所给出的信息一致。"
10531 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
10532 msgid "Retry to connect"
10535 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
10536 msgid "Your session has expired. Please log in again."
10537 msgstr "您的Session已过期,请再次登录。"
10539 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
10543 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
10544 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
10545 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
10546 msgstr "您可以输入以空格分隔的主机名/IP地址和端口号。"
10548 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
10552 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
10553 msgid "Server Choice:"
10556 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:390
10557 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
10560 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
10561 msgid "Please enter correct captcha!"
10564 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:427
10566 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
10567 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
10568 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
10570 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
10571 msgid "Wrong username/password. Access denied."
10572 msgstr "用户名/密码错误。拒绝访问。"
10574 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
10575 msgid "Can not find signon authentication script:"
10576 msgstr "找不到 signon 认证脚本:"
10578 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
10580 msgid "File %s does not contain any key id"
10581 msgstr "文件 %s 未包含任何密钥"
10583 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
10584 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
10585 msgid "Hardware authentication failed!"
10588 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
10589 msgid "No valid authentication key plugged"
10592 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
10593 msgid "Authenticating…"
10596 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
10597 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
10598 msgid "Columns separated with:"
10601 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
10602 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
10603 msgid "Columns enclosed with:"
10606 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
10607 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
10608 msgid "Columns escaped with:"
10611 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
10612 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
10613 msgid "Lines terminated with:"
10616 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
10617 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
10618 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
10619 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
10620 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
10621 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
10622 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
10623 msgid "Replace NULL with:"
10624 msgstr "将 NULL 替换为:"
10626 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
10627 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
10628 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
10629 msgstr "删除字段中的回车换行符"
10631 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
10632 msgid "Excel edition:"
10635 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
10636 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
10637 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
10638 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
10639 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
10640 msgid "Data dump options"
10643 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
10644 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
10645 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2224
10646 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
10647 msgid "Dumping data for table"
10650 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
10651 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
10652 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
10653 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
10654 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
10658 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
10659 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
10660 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
10661 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
10662 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
10663 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
10667 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
10668 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
10669 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1924
10670 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
10671 msgid "Table structure for table"
10674 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
10675 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
10676 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1979
10677 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
10678 msgid "Structure for view"
10681 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
10682 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
10683 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2015
10684 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
10685 msgid "Stand-in structure for view"
10688 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
10689 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
10692 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
10693 msgid "Content of table @TABLE@"
10694 msgstr "@TABLE@ 表的内容"
10696 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
10697 msgid "(continued)"
10700 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
10701 msgid "Structure of table @TABLE@"
10702 msgstr "@TABLE@ 表的结构"
10704 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
10705 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
10706 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
10707 msgid "Object creation options"
10710 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
10711 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
10713 #| msgid "Table caption"
10714 msgid "Table caption:"
10717 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
10718 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
10720 #| msgid "Table caption (continued)"
10721 msgid "Table caption (continued):"
10724 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
10725 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
10727 #| msgid "Label key"
10731 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
10732 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
10733 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
10734 msgid "Display foreign key relationships"
10737 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
10738 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
10739 msgid "Display comments"
10742 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
10743 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
10744 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
10745 msgid "Display MIME types"
10746 msgstr "显示 MIME 类型"
10748 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
10750 #| msgid "Put columns names in the first row"
10751 msgid "Put columns names in the first row:"
10754 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
10755 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
10756 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
10757 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
10763 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
10764 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
10765 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
10767 #| msgid "Generation Time"
10768 msgid "Generation Time:"
10771 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
10772 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
10773 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
10775 #| msgid "PHP Version"
10776 msgid "PHP Version:"
10779 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
10780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
10781 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
10782 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
10784 #| msgid "Database"
10788 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
10789 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2068
10795 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
10797 #| msgid "Structure"
10801 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
10802 msgid "Export table names"
10805 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
10806 msgid "Export table headers"
10809 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
10810 msgid "Report title:"
10813 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
10815 #| msgid "Dumping data for table"
10816 msgid "Dumping data"
10819 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
10821 #| msgid "structure"
10822 msgid "View structure"
10825 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
10827 #| msgid "and then"
10831 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10833 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10834 "and server version)</i>"
10835 msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信息)</i>"
10837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10838 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10839 msgstr "在文件头添加自定义注释 (\\n 为换行):"
10841 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10843 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10845 msgstr "包含数据库创建、最后更新和最后检查的时间"
10847 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10849 #| msgid "Export method"
10850 msgid "Export metadata"
10853 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10855 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10856 msgstr "最大程度兼容数据库系统或旧版本的 MySQL 服务器:"
10858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
10859 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10860 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
10862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
10863 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
10864 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10866 msgid "Add %s statement"
10869 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
10870 msgid "Add statements:"
10873 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
10875 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10876 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10878 "给表和字段名加上反引号 <i>(保护名称中含有特殊字符或保留字的字段和表)</i>"
10880 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
10881 msgid "Data creation options"
10884 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10885 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2170
10886 msgid "Truncate table before insert"
10887 msgstr "插入之前先把表清空(truncate)"
10889 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10890 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10891 msgstr "代替 <code>INSERT (插入)</code> 语句,使用:"
10893 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10894 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10895 msgstr "<code>INSERT DELAYED (延迟插入)</code> 语句"
10897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
10898 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
10899 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10900 msgstr "<code>INSERT IGNORE (忽略插入)</code> 语句"
10902 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
10903 msgid "Function to use when dumping data:"
10904 msgstr "转储数据时所使用的函数:"
10906 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
10907 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10908 msgstr "插入数据时所使用的语法:"
10910 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
10912 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10913 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10916 "给每个 <code>INSERT (插入)</code> 语句加上字段名 <br /> "
10917 "如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
10919 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
10921 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10922 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10925 "在每个 <code>INSERT(插入)</code> 语句中插入多行<br /> "
10926 "如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10928 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
10931 #| "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10932 #| "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10934 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10935 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10937 "以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,"
10938 "col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
10942 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10943 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10945 "以上均不<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
10948 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
10950 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10952 msgstr "转储二进制字段时用十六进制标记 <i>(例如,“abc”将用 0x616263 表示)</i>"
10954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
10956 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10957 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10959 "转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 "
10960 "TIMESTAMP 字段)</i>"
10962 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
10963 msgid "It appears your database uses procedures;"
10966 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
10967 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
10968 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1509
10969 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1968
10970 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10973 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
10974 msgid "It appears your database uses functions;"
10977 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:985
10979 #| msgid "Metadata Headers"
10983 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1061
10984 #, fuzzy, php-format
10985 #| msgid "Metadata Headers"
10986 msgid "Metadata for %s"
10989 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1387
10990 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
10994 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1400
10995 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:981
10996 msgid "Last update:"
10999 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1413
11000 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:988
11001 msgid "Last check:"
11004 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1461
11005 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
11009 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1506
11010 msgid "It appears your database uses views;"
11013 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1656
11014 msgid "Constraints for dumped tables"
11017 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1657
11018 msgid "Constraints for table"
11021 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1682
11023 #| msgid "Constraints for dumped tables"
11024 msgid "Indexes for dumped tables"
11027 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1683
11029 #| msgid "Inside tables:"
11030 msgid "Indexes for table"
11033 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1706
11035 #| msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
11036 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
11039 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1707
11041 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
11042 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
11045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1777
11046 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
11049 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1802
11050 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
11053 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
11054 msgid "It appears your table uses triggers;"
11057 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1997
11058 #, fuzzy, php-format
11059 #| msgid "Structure for view"
11060 msgid "Structure for view %s exported as a table"
11063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2086
11064 msgid "Error reading data:"
11065 msgstr "读取数据时发生错误:"
11067 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
11068 msgid "Object creation options (all are recommended)"
11069 msgstr "对象创建选项 (推荐全选)"
11071 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
11072 msgid "Export contents"
11075 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
11081 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
11085 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
11087 #| msgid "MIME type"
11091 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
11093 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
11096 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
11097 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
11099 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
11100 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
11101 msgstr "文件首行包含数据表的字段名 <i>(若未选此项,首行将被认为是数据)</i>"
11103 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
11105 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
11106 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
11107 "separated by commas and not enclosed in quotations."
11109 "若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半"
11112 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
11113 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
11114 msgid "Column names: "
11117 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
11118 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
11119 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
11120 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
11122 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
11123 msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数"
11125 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
11128 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
11129 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
11131 "无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括"
11134 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
11135 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
11137 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
11138 msgstr "CSV 输入的第 %d 行格式有错。"
11140 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
11142 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
11143 msgstr "CSV 输入的第 %d 行字段数有错。"
11145 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
11146 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
11147 msgstr "该插件不支持导入文件!"
11149 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
11150 msgid "MediaWiki Table"
11151 msgstr "MediaWiki 表"
11153 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
11155 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
11156 msgstr "第 %s 行mediawiki输入格式有错."
11158 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
11159 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
11160 msgstr "导入百分数为小数 <i>(如: 12.00% 将被导入为 .12)</i>"
11162 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
11163 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
11164 msgstr "导入货币 <i>(如: $5.00 将被导入为 5.00)</i>"
11166 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
11167 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
11168 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
11170 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
11171 "the issue and try again."
11172 msgstr "该 XML 文件有错误或者不完整。请修复错误后重试。"
11174 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
11176 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
11177 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
11178 msgstr "OpenOffice 表格"
11180 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
11181 msgid "ESRI Shape File"
11184 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
11186 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
11187 msgstr "导入 ESRI 图形文件时出错: \"%s\"。"
11189 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
11192 #| "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11195 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
11197 msgstr "您要导入的文件无效或文件中含有无效数据"
11199 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
11201 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
11202 msgstr "MySQL Spatial 扩展不支持 ESRI 类型 \"%s\"。"
11204 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
11206 #| msgid "The imported file does not contain any data"
11207 msgid "The imported file does not contain any data!"
11208 msgstr "导入的文件没有任何数据"
11210 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
11211 msgid "SQL compatibility mode:"
11214 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
11215 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
11216 msgstr "不要给零值使用自增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
11218 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
11222 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
11224 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
11225 msgstr "不被MySQL支持的几何类型 '%s'."
11227 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
11228 msgid "SCHEMA ERROR: "
11231 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
11232 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
11233 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
11234 msgid "Orientation"
11237 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
11238 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
11239 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
11243 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
11244 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
11245 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
11249 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
11250 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
11251 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
11252 msgid "Same width for all tables"
11255 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
11259 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
11260 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
11261 msgid "Data Dictionary"
11264 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
11266 #| msgid "neither of the above"
11267 msgid "Order of the tables"
11270 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
11272 #| msgid "Ascending"
11273 msgid "Name (Ascending)"
11276 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
11278 #| msgid "Descending"
11279 msgid "Name (Descending)"
11282 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
11283 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
11284 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
11285 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
11287 msgid "The %s table doesn't exist!"
11288 msgstr "数据表 %s 不存在!"
11290 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:321
11291 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:323
11293 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11294 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
11296 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
11298 #| msgid "Invalid export type"
11299 msgid "PDF export page"
11302 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
11303 #, fuzzy, php-format
11304 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
11305 msgid "Schema of the %s database"
11306 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
11308 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
11309 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
11310 msgid "Relational schema"
11313 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
11314 msgid "Table of contents"
11317 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
11318 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
11319 #: libraries/tracking.lib.php:884
11320 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
11324 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
11326 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
11327 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
11330 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
11332 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
11333 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
11334 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
11335 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
11336 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
11337 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
11338 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
11339 "gmdate() function."
11341 "将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一"
11342 "个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式"
11343 "字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以"
11344 "填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文"
11347 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
11349 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
11350 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
11351 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
11352 "need to set the first option to the empty string."
11354 "字段中显示一个二进制数据的下载连接。第一个选项是文件名,或使用第二个选项,用"
11355 "表中的一个字段值作为文件名。如果想使用字段值作为文件名,第一个选项必须留空。"
11357 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
11360 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11361 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11362 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
11363 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
11364 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
11365 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
11366 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
11367 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
11368 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
11369 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
11371 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
11372 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
11373 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
11374 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
11375 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
11376 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
11377 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
11378 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
11379 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
11380 "appears all on one line (Default 1)."
11382 "仅 LINUX:调用外部程序并通过标准输入传入字段数据。返回此应用程序的标准输出。"
11383 "默认为 Tidy,可以很好的打印 HTML 代码。为了安全起见,您需要手动编辑 "
11384 "libraries/plugins/text_Plain_External.class.php 文件来加入可以运行的工具。第"
11385 "一个选项是您想要使用的程序编号,第二个选项是程序的参数。第三个参数如果设为 1 "
11386 "的话将会用 htmlspecialchars() 处理输出 (默认为 1)。第四个参数如果设为 1 的"
11387 "话,将禁止换行,确保所有内容显示在一行中 (默认为 1)。"
11389 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
11391 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
11392 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
11394 "显示字段的原始内容,不使用 htmlspecialchars() 处理。即假定内容为合法的 HTML "
11397 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
11399 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
11400 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
11402 "显示十六进制的数据。第一个参数设置需要增加多少个空格 (默认值为一个字节宽度)。"
11404 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11405 msgid "Displays a link to download this image."
11406 msgstr "显示下载此图像的链接。"
11408 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
11410 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
11411 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
11414 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
11415 msgid "Image preview here"
11418 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
11420 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
11421 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
11422 msgstr "显示可点击的缩略图。在原比例不变的情况下,可按像素指定最大宽度或高度。"
11424 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
11427 #| "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
11428 #| "standard dotted format."
11430 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
11431 "in Internet standard dotted format."
11432 msgstr "将一个 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
11434 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
11436 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
11437 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
11441 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
11443 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
11444 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
11447 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
11449 msgid "Validation failed for the input string %s."
11452 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
11453 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11454 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
11456 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
11458 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
11459 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
11460 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
11461 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
11462 "(Default: \"…\")."
11464 "显示部分字符串。第一个选项定义了文本开始输出的字数 (默认为 0)。第二个选项是要"
11465 "返回的字数 (默认直到结尾)。第三个选项是当发生截取的时候,将会加在字符串之前/"
11468 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
11470 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
11474 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11476 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
11477 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
11478 "third options are the width and the height in pixels."
11480 "显示图像和链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“http://www.example.com/”这"
11481 "样的 URL 前缀。第二和第三个选项是以像素为单位的宽度和高度。"
11483 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
11485 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
11486 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
11489 "显示链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“http://www.example.com/”这样的 "
11490 "URL 前缀。第二个选项是链接的标题。"
11492 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
11493 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
11496 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
11497 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
11500 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
11501 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
11504 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
11505 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
11508 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
11511 #| "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
11512 #| "standard dotted format."
11514 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
11515 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
11516 msgstr "将一个 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
11518 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
11520 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11521 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
11522 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
11524 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
11526 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
11527 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
11528 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
11530 #: libraries/pmd_common.php:538
11531 msgid "Error: relation already exists."
11534 #: libraries/pmd_common.php:584
11536 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11537 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
11540 #: libraries/pmd_common.php:589
11542 #| msgid "Error: Relation not added."
11543 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
11546 #: libraries/pmd_common.php:594
11547 msgid "Error: Missing index on column(s)."
11550 #: libraries/pmd_common.php:598
11551 msgid "Error: Relational features are disabled!"
11552 msgstr "错误:关系功能被禁用!"
11554 #: libraries/pmd_common.php:618
11556 #| msgid "Internal relation added"
11557 msgid "Internal relation has been added."
11560 #: libraries/pmd_common.php:623
11562 #| msgid "Error: Relation not added."
11563 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
11566 #: libraries/pmd_common.php:664
11568 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
11569 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
11572 #: libraries/pmd_common.php:670
11574 #| msgid "Error: Relation not added."
11575 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
11578 #: libraries/pmd_common.php:697
11580 #| msgid "Error: Relation not added."
11581 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
11584 #: libraries/pmd_common.php:701
11586 #| msgid "Internal relation added"
11587 msgid "Internal relation has been removed."
11590 #: libraries/relation.lib.php:89
11594 #: libraries/relation.lib.php:93
11595 msgctxt "Correctly working"
11599 #: libraries/relation.lib.php:96
11603 #: libraries/relation.lib.php:100
11605 #| msgid "Configuration saved."
11606 msgid "Configuration of pmadb… "
11609 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
11610 msgid "General relation features"
11613 #: libraries/relation.lib.php:146
11614 msgid "Display Features"
11617 #: libraries/relation.lib.php:163
11619 #| msgid "Creation of PDFs"
11620 msgid "Designer and creation of PDFs"
11623 #: libraries/relation.lib.php:174
11624 msgid "Displaying Column Comments"
11627 #: libraries/relation.lib.php:180
11628 msgid "Browser transformation"
11631 #: libraries/relation.lib.php:187
11634 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
11635 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
11636 msgstr "请参见文档中关于如何更新您的 column_comments 表。"
11638 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
11639 msgid "Bookmarked SQL query"
11642 #: libraries/relation.lib.php:211
11643 msgid "SQL history"
11646 #: libraries/relation.lib.php:222
11647 msgid "Persistent recently used tables"
11650 #: libraries/relation.lib.php:233
11652 #| msgid "Persistent recently used tables"
11653 msgid "Persistent favorite tables"
11656 #: libraries/relation.lib.php:244
11657 msgid "Persistent tables' UI preferences"
11660 #: libraries/relation.lib.php:266
11661 msgid "User preferences"
11664 #: libraries/relation.lib.php:283
11666 #| msgid "Configuration: %s"
11667 msgid "Configurable menus"
11670 #: libraries/relation.lib.php:294
11672 #| msgid "Reload navigation frame"
11673 msgid "Hide/show navigation items"
11676 #: libraries/relation.lib.php:305
11677 msgid "Saving Query-By-Example searches"
11680 #: libraries/relation.lib.php:316
11681 msgid "Managing Central list of columns"
11684 #: libraries/relation.lib.php:327
11686 #| msgid "Remember table's sorting"
11687 msgid "Remembering Designer Settings"
11690 #: libraries/relation.lib.php:338
11692 #| msgid "Invalid export type"
11693 msgid "Saving export templates"
11696 #: libraries/relation.lib.php:346
11697 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
11700 #: libraries/relation.lib.php:352
11701 #, fuzzy, php-format
11703 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
11704 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
11705 msgstr "通过 <code>examples/create_tables.sql</code> 创建必需的数据表。"
11707 #: libraries/relation.lib.php:357
11708 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
11709 msgstr "创建一个用户并授予其访问上一步操作中创建的数据表的权限。"
11711 #: libraries/relation.lib.php:360
11713 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
11714 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
11716 "在配置文件 (<code>config.inc.php</code>) 中启用高级功能,参见 <code>config."
11717 "sample.inc.php</code> 中的范例。"
11719 #: libraries/relation.lib.php:365
11720 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
11721 msgstr "请重新登录 phpMyAdmin 以加载新配置并使其生效。"
11723 #: libraries/relation.lib.php:1607
11724 msgid "no description"
11727 #: libraries/relation.lib.php:1806
11729 "You do not have necessary privileges to create a database named "
11730 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
11731 "phpMyAdmin configuration storage there."
11734 #: libraries/relation.lib.php:1923
11735 #, fuzzy, php-format
11736 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11738 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
11739 "configuration storage there."
11740 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
11742 #: libraries/relation.lib.php:1931
11743 #, fuzzy, php-format
11744 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11746 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
11747 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
11749 #: libraries/relation.lib.php:1939
11750 #, fuzzy, php-format
11751 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
11752 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
11753 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
11755 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:343
11756 #: libraries/server_databases.lib.php:398
11757 msgid "Master replication"
11760 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
11761 msgid "This server is configured as master in a replication process."
11762 msgstr "此服务器已被配置为一个复制进程中的主服务器。"
11764 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
11765 msgid "Show connected slaves"
11766 msgstr "查看已连接的从服务器"
11768 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:699
11769 msgid "Add slave replication user"
11772 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
11773 msgid "Master configuration"
11776 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
11779 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
11780 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
11781 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
11782 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
11783 #| "replicated. Please select the mode:"
11785 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
11786 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
11787 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
11788 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
11789 "databases to be replicated. Please select the mode:"
11791 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你可以选择复制所有但忽略某些数据"
11792 "库 (当你想复制大多数数据库时很有用) 或者仅复制某些数据库。请选择模式:"
11794 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
11795 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
11796 msgstr "复制所有数据库,除了:"
11798 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
11799 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
11802 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
11803 msgid "Please select databases:"
11806 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
11808 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
11809 "and please restart the MySQL server afterwards."
11810 msgstr "现在,将下列行添加到你的 my.cnf 文件最后,然后重新启动 MySQL 服务器。"
11812 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
11814 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
11815 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
11818 "当 MySQL 服务器重新启动后,请点击执行按钮。你应该看见一条提示信息说此服务器"
11819 "<b>已经</b>被配置为主服务器。"
11821 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
11822 #: libraries/server_databases.lib.php:400
11823 msgid "Slave replication"
11826 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11828 #| msgid "Insecure connection"
11829 msgid "Master connection:"
11832 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11833 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11834 msgstr "从 SQL 线程未启动!"
11836 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11837 msgid "Slave IO Thread not running!"
11838 msgstr "从 IO 线程未启动!"
11840 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11842 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11843 msgstr "服务器已被配置为一个复制进程中的从服务器。你是否要:"
11845 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11846 msgid "See slave status table"
11849 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11850 msgid "Control slave:"
11853 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11857 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11861 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
11862 msgid "Reset slave"
11865 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
11866 msgid "Start SQL Thread only"
11867 msgstr "仅启动 SQL 线程"
11869 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
11870 msgid "Stop SQL Thread only"
11871 msgstr "仅停止 SQL 线程"
11873 #: libraries/replication_gui.lib.php:263
11874 msgid "Start IO Thread only"
11877 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
11878 msgid "Stop IO Thread only"
11881 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:401
11882 msgid "Change or reconfigure master server"
11883 msgstr "修改或重新配置主服务器"
11885 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
11888 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11889 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11891 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的从服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
11894 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
11895 msgid "Error management:"
11898 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
11899 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11900 msgstr "忽略错误可能导致主从服务器间不同步!"
11902 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
11903 msgid "Skip current error"
11906 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
11907 #, fuzzy, php-format
11908 #| msgid "Skip current error"
11909 msgid "Skip next %s errors."
11912 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
11915 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11916 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11918 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
11921 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
11922 msgid "Slave configuration"
11925 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
11927 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11928 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11930 "请确保在你的配置文件 (my.cnf) 中具有唯一的服务器标识 (server-id) 。若没有,请"
11931 "添加此行到 [mysqld] 一节中:"
11933 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:796
11934 #: libraries/server_privileges.lib.php:1444
11936 #| msgid "User name"
11940 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:800
11941 #: libraries/replication_gui.lib.php:816
11942 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
11943 #: libraries/server_privileges.lib.php:1481
11944 #: libraries/server_privileges.lib.php:2367
11945 #: libraries/server_privileges.lib.php:3329
11949 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:866
11950 #: libraries/replication_gui.lib.php:882
11951 #: libraries/server_privileges.lib.php:1644
11952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1672
11953 #: libraries/server_privileges.lib.php:3331
11957 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
11963 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
11964 msgid "Master status"
11967 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
11968 msgid "Slave status"
11971 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
11972 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11973 #: libraries/server_variables.lib.php:190
11977 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11981 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
11982 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
11983 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11987 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
11989 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11991 msgstr "仅通过 --report-host=主机名 参数启动的从服务器可见。"
11993 #: libraries/replication_gui.lib.php:753
11994 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573
11998 #: libraries/replication_gui.lib.php:758
11999 #: libraries/server_privileges.lib.php:1581
12003 #: libraries/replication_gui.lib.php:765
12004 #: libraries/server_privileges.lib.php:1590
12008 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
12009 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
12013 #: libraries/replication_gui.lib.php:812 libraries/replication_gui.lib.php:845
12014 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
12015 #: libraries/server_privileges.lib.php:1609
12017 #| msgid "Use text field"
12018 msgid "Use text field:"
12021 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
12022 #: libraries/server_privileges.lib.php:1600
12023 msgid "Use Host Table"
12026 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
12029 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
12030 "table are used instead."
12031 msgstr "使用主机表时,此处的数据会被主机表中的数据所替换。"
12033 #: libraries/replication_gui.lib.php:890
12034 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
12038 #: libraries/replication_gui.lib.php:894
12040 #| msgid "Generate Password"
12041 msgid "Generate Password:"
12044 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
12046 #| msgid "Replication status"
12047 msgid "Replication started successfully."
12050 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
12052 #| msgid "Master replication"
12053 msgid "Error starting replication."
12056 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
12058 #| msgid "Chart generated successfully."
12059 msgid "Replication stopped successfully."
12062 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
12064 #| msgid "Master replication"
12065 msgid "Error stopping replication."
12068 #: libraries/replication_gui.lib.php:940
12070 #| msgid "Replication status"
12071 msgid "Replication resetting successfully."
12074 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
12076 #| msgid "Master replication"
12077 msgid "Error resetting replication."
12080 #: libraries/replication_gui.lib.php:944
12084 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
12090 #: libraries/replication_gui.lib.php:990
12091 msgid "Unknown error"
12094 #: libraries/replication_gui.lib.php:1000
12096 msgid "Unable to connect to master %s."
12097 msgstr "无法连接到主服务器 %s 。"
12099 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
12101 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
12102 msgstr "无法读取主服务器日志。主服务器的权限设置可能有问题。"
12104 #: libraries/replication_gui.lib.php:1029
12106 #| msgid "Unable to change master"
12107 msgid "Unable to change master!"
12110 #: libraries/replication_gui.lib.php:1033
12111 #, fuzzy, php-format
12112 #| msgid "Master server changed successfully to %s"
12113 msgid "Master server changed successfully to %s."
12114 msgstr "已成功修改主服务器到 %s"
12116 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
12117 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
12118 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
12119 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
12120 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
12121 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
12122 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
12124 msgid "The following query has failed: \"%s\""
12125 msgstr "下列查询失败了: \"%s\""
12127 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
12128 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
12129 msgstr "抱歉,恢复已删除的事件失败。"
12131 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
12133 msgid "Event %1$s has been modified."
12134 msgstr "已修改事件 %1$s 。"
12136 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
12138 msgid "Event %1$s has been created."
12139 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
12141 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
12142 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
12145 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
12146 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
12147 msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
12149 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
12153 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
12154 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
12158 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
12162 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
12166 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:908
12168 msgid "Change to %s"
12171 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
12175 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
12176 msgid "Execute every"
12179 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
12180 msgctxt "Start of recurring event"
12184 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
12185 msgctxt "End of recurring event"
12189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
12190 msgid "On completion preserve"
12191 msgstr "过期后禁用事件而不删除"
12193 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
12194 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
12195 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
12199 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535
12200 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
12201 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
12203 #| msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
12204 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
12205 msgstr "用户必须是 \"用户名@主机名\" 格式"
12207 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
12209 #| msgid "You must provide an event name"
12210 msgid "You must provide an event name!"
12213 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
12214 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
12215 msgstr "请设置一个有效的运行周期。"
12217 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
12218 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
12219 msgstr "请设置一个有效的运行时间。"
12221 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
12222 msgid "You must provide a valid type for the event."
12223 msgstr "请选择一个有效的事件类型。"
12225 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
12226 msgid "You must provide an event definition."
12229 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
12230 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
12231 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
12232 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
12234 #| msgid "Error in processing request"
12235 msgid "Error in processing request:"
12238 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
12242 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
12246 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
12247 msgid "Event scheduler status"
12250 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
12251 msgid "The backed up query was:"
12254 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
12258 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
12260 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
12261 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
12262 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
12265 "你正在使用 PHP 所不推荐的 'mysql' 扩展,不支持多语句查询。[strong]运行部分存"
12266 "储过程操作时可能会失败![/strong]请使用改进的 'mysqli' 扩展避免此类问题发生。"
12268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
12269 msgid "Edit routine"
12272 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
12273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
12275 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
12276 msgstr "无效的程序类型: \"%s\""
12278 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
12280 msgid "Routine %1$s has been created."
12281 msgstr "已创建程序 %1$s 。"
12283 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
12284 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
12285 msgstr "抱歉,恢复已删除的程序失败。"
12287 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
12288 #, fuzzy, php-format
12289 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
12290 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
12291 msgstr "已修改程序 %1$s 。"
12293 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:444
12295 msgid "Routine %1$s has been modified."
12296 msgstr "已修改程序 %1$s 。"
12298 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:888
12299 msgid "Routine name"
12302 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
12306 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
12310 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
12311 msgid "Add parameter"
12314 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:942
12315 msgid "Remove last parameter"
12318 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
12319 msgid "Return type"
12322 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
12323 msgid "Return length/values"
12326 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
12327 msgid "Return options"
12330 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
12331 msgid "Is deterministic"
12334 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
12336 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
12337 "refer to the documentation for more details"
12340 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
12341 msgid "Security type"
12344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
12345 msgid "SQL data access"
12348 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
12350 #| msgid "You must provide a routine name"
12351 msgid "You must provide a routine name!"
12354 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
12356 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
12357 msgstr "参数方向 \"%s\" 无效。"
12359 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
12360 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
12362 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
12363 "VARCHAR and VARBINARY."
12364 msgstr "请设置 ENUM、SET、VARCHAR 和 VARBINARY 类型参数的长度/值。"
12366 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
12367 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
12368 msgstr "请输入每一个参数的名称并设置其类型。"
12370 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
12371 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
12372 msgstr "请设置一个有效的返回类型。"
12374 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
12375 msgid "You must provide a routine definition."
12378 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
12380 msgid "Execution results of routine %s"
12381 msgstr "程序 %s 的运行结果"
12383 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
12384 #, fuzzy, php-format
12385 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
12386 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
12387 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
12388 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
12389 msgstr[0] "存储过程中最后一条语句影响了 %d 行"
12391 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
12392 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
12393 msgid "Execute routine"
12396 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
12397 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
12398 msgid "Routine parameters"
12401 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
12402 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
12403 msgstr "抱歉,恢复已删除的触发器失败。"
12405 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
12407 msgid "Trigger %1$s has been modified."
12408 msgstr "已修改触发器 %1$s 。"
12410 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
12412 msgid "Trigger %1$s has been created."
12413 msgstr "已创建触发器 %1$s 。"
12415 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
12416 msgid "Edit trigger"
12419 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
12420 msgid "Trigger name"
12423 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
12424 msgctxt "Trigger action time"
12428 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
12430 #| msgid "You must provide a trigger name"
12431 msgid "You must provide a trigger name!"
12434 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
12436 #| msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
12437 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
12438 msgstr "请选择一个有效的触发时机"
12440 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
12442 #| msgid "You must provide a valid event for the trigger"
12443 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
12444 msgstr "请选择一个有效的触发事件"
12446 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
12448 #| msgid "You must provide a valid table name"
12449 msgid "You must provide a valid table name!"
12452 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
12453 msgid "You must provide a trigger definition."
12456 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
12457 msgid "Add routine"
12460 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
12462 msgid "Export of routine %s"
12465 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
12469 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
12470 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
12471 msgstr "你不具有创建程序的必要权限"
12473 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
12475 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
12476 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的程序"
12478 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
12479 msgid "There are no routines to display."
12482 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
12483 msgid "Add trigger"
12486 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
12488 msgid "Export of trigger %s"
12491 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
12495 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
12496 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
12497 msgstr "你不具有创建触发器的必要权限"
12499 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
12501 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
12502 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的触发器"
12504 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
12505 msgid "There are no triggers to display."
12508 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
12512 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
12514 msgid "Export of event %s"
12517 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
12521 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
12522 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
12523 msgstr "你不具有创建事件的必要权限"
12525 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
12527 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
12528 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的事件"
12530 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
12531 msgid "There are no events to display."
12534 #: libraries/select_lang.lib.php:614
12535 msgid "Ignoring unsupported language code."
12538 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
12539 msgid "Current Server:"
12542 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
12543 msgid "Select binary log to view"
12544 msgstr "选择要查看的二进制日志"
12546 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
12550 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
12554 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
12555 msgid "Original position"
12558 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
12559 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
12560 msgid "Information"
12563 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
12564 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
12565 msgid "Truncate Shown Queries"
12568 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
12569 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
12570 msgid "Show Full Queries"
12573 #: libraries/server_common.lib.php:27
12574 msgid "Server variables and settings"
12577 #: libraries/server_common.lib.php:30
12578 msgid "Storage Engines"
12581 #: libraries/server_common.lib.php:39
12582 msgid "Character Sets and Collations"
12585 #: libraries/server_common.lib.php:45
12586 msgid "Databases statistics"
12589 #: libraries/server_databases.lib.php:357
12591 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
12592 "between the web server and the MySQL server."
12594 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
12596 #: libraries/server_databases.lib.php:366
12597 #: libraries/server_databases.lib.php:371
12598 msgid "Enable Statistics"
12601 #: libraries/server_databases.lib.php:492
12603 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
12604 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
12605 msgstr[0] "已成功删除 %1$d 个数据库。"
12607 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
12611 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
12615 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
12619 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
12623 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
12624 #: libraries/tracking.lib.php:276
12628 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
12632 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
12636 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
12640 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
12641 msgid "No privileges."
12644 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
12645 msgid "Includes all privileges except GRANT."
12646 msgstr "除了授权 (GRANT) 以外的所有权限。"
12648 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
12649 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
12650 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
12651 msgid "Allows reading data."
12654 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
12655 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
12656 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
12657 msgid "Allows inserting and replacing data."
12658 msgstr "允许插入和替换数据。"
12660 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
12661 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
12662 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
12663 msgid "Allows changing data."
12666 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
12667 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
12668 msgid "Allows deleting data."
12671 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
12672 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
12673 msgid "Allows creating new databases and tables."
12674 msgstr "允许创建新数据库和数据表。"
12676 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
12677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
12678 msgid "Allows dropping databases and tables."
12679 msgstr "允许删除数据库和数据表。"
12681 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
12682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
12683 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
12684 msgstr "允许重新载入服务器设置并刷新服务器的缓存。"
12686 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
12687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
12688 msgid "Allows shutting down the server."
12691 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
12692 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
12694 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
12695 msgid "Allows viewing processes of all users."
12696 msgstr "允许查看所有用户的进程"
12698 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
12699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
12700 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
12701 msgstr "允许从文件中导入数据以及将数据导出至文件。"
12703 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
12704 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
12705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
12706 msgid "Has no effect in this MySQL version."
12707 msgstr "在此版本的 MySQL 中无效。"
12709 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
12710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
12711 msgid "Allows creating and dropping indexes."
12712 msgstr "允许创建和删除索引。"
12714 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
12715 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
12716 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
12717 msgstr "允许修改现有数据表的结构。"
12719 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
12720 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
12721 msgid "Gives access to the complete list of databases."
12722 msgstr "允许访问完整的数据库列表。"
12724 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
12725 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
12727 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
12728 "required for most administrative operations like setting global variables or "
12729 "killing threads of other users."
12731 "允许在达到最大连接数时连接,对于大多数像设置全局变量或杀死其它用户线程这样的"
12734 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
12735 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
12736 msgid "Allows creating temporary tables."
12739 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
12740 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
12741 msgid "Allows locking tables for the current thread."
12742 msgstr "允许锁定当前线程的表。"
12744 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
12745 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
12746 msgid "Needed for the replication slaves."
12749 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
12750 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
12751 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
12752 msgstr "用户有权询问附属者/控制者在哪里。"
12754 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
12755 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
12756 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
12757 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
12758 msgid "Allows creating new views."
12761 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
12762 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
12764 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
12765 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
12766 msgstr "允许为事件触发器设置事件"
12768 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
12769 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
12771 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
12772 msgid "Allows creating and dropping triggers."
12773 msgstr "允许创建和删除触发器"
12775 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
12776 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
12777 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
12778 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
12779 msgstr "允许执行 SHOW CREATE VIEW 查询。"
12781 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
12782 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
12783 msgid "Allows creating stored routines."
12786 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
12787 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
12788 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
12789 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
12791 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
12792 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
12793 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
12794 msgstr "允许创建、删除和重命名用户账户。"
12796 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
12797 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
12798 msgid "Allows executing stored routines."
12801 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
12802 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
12803 msgctxt "None privileges"
12807 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
12808 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
12809 #: libraries/server_privileges.lib.php:3338
12810 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
12814 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
12815 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
12817 #| msgid "Persistent connections"
12818 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
12821 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
12822 msgid "Require SSL"
12825 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12826 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12827 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12830 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12831 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12832 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12835 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12836 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12837 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12840 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12841 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12844 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12845 msgid "Resource limits"
12848 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
12849 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12850 msgstr "注意:若将这些选项设为 0(零) 即不限制。"
12852 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12853 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
12854 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12855 msgstr "限制用户每小时可发送到服务器的查询数。"
12857 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
12858 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
12860 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12861 "execute per hour."
12862 msgstr "限制用户每小时可执行的修改任何数据表或数据库的命令数。"
12864 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
12865 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
12866 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12867 msgstr "限制用户每小时打开的新连接数。"
12869 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
12870 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
12871 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12872 msgstr "限制该用户的并发连接数。"
12874 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12875 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12876 #: libraries/server_privileges.lib.php:3150
12877 #: libraries/server_privileges.lib.php:3162
12878 msgid "Table-specific privileges"
12881 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
12882 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
12883 #: libraries/server_privileges.lib.php:3334
12885 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12886 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12887 msgstr "注意:MySQL 权限名称会以英文显示"
12889 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
12890 msgid "Administration"
12893 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
12894 #: libraries/server_privileges.lib.php:3332
12895 msgid "Global privileges"
12898 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
12905 #: libraries/server_privileges.lib.php:3149
12906 msgid "Database-specific privileges"
12909 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
12910 msgid "Allows creating new tables."
12913 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
12914 msgid "Allows dropping tables."
12917 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
12919 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12920 msgstr "允许添加用户和权限,而不允许重新载入权限表。"
12922 #: libraries/server_privileges.lib.php:1441
12923 #: libraries/server_privileges.lib.php:2854
12924 msgid "Login Information"
12927 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
12928 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
12929 #: libraries/server_privileges.lib.php:3282
12930 msgid "Use text field"
12933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1501
12935 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1510
12941 #| msgid "User name"
12945 #: libraries/server_privileges.lib.php:1515
12946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1617
12947 #: libraries/server_privileges.lib.php:2368
12948 #: libraries/server_privileges.lib.php:3330
12950 #| msgid "Log name"
12954 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
12955 msgid "Do not change the password"
12958 #: libraries/server_privileges.lib.php:1694
12959 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
12961 #| msgid "Authentication"
12962 msgid "Authentication Plugin"
12965 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
12967 msgid "The password for %s was changed successfully."
12968 msgstr "%s 的密码已修改。"
12970 #: libraries/server_privileges.lib.php:1969
12972 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12973 msgstr "您已撤销 %s 的权限。"
12975 #: libraries/server_privileges.lib.php:2059
12976 #: libraries/server_privileges.lib.php:4316
12978 #| msgid "Add user"
12979 msgid "Add user account"
12982 #: libraries/server_privileges.lib.php:2068
12984 #| msgid "Database for user"
12985 msgid "Database for user account"
12988 #: libraries/server_privileges.lib.php:2072
12989 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12990 msgstr "创建与用户同名的数据库并授予所有权限。"
12992 #: libraries/server_privileges.lib.php:2078
12993 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12994 msgstr "给以 用户名_ 开头的数据库 (username\\_%) 授予所有权限。"
12996 #: libraries/server_privileges.lib.php:2087
12998 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12999 msgstr "授予数据库“%s”的所有权限。"
13001 #: libraries/server_privileges.lib.php:2188
13002 #: libraries/server_privileges.lib.php:2254
13004 msgid "Users having access to \"%s\""
13005 msgstr "用户可以访问“%s”"
13007 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
13008 msgid "User has been added."
13011 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371
13012 #: libraries/server_privileges.lib.php:3159
13013 #: libraries/server_privileges.lib.php:3340
13017 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
13018 msgid "Not enough privilege to view users."
13021 #: libraries/server_privileges.lib.php:2406
13022 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
13023 msgid "No user found."
13026 #: libraries/server_privileges.lib.php:2437
13027 #: libraries/server_privileges.lib.php:2720
13028 #: libraries/server_privileges.lib.php:3416
13032 #: libraries/server_privileges.lib.php:2488
13036 #: libraries/server_privileges.lib.php:2491
13037 msgid "database-specific"
13040 #: libraries/server_privileges.lib.php:2493
13044 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
13046 #| msgid "database-specific"
13047 msgid "table-specific"
13050 #: libraries/server_privileges.lib.php:2626
13051 msgid "Edit Privileges"
13054 #: libraries/server_privileges.lib.php:2629
13058 #: libraries/server_privileges.lib.php:2653
13060 #| msgid "Edit server"
13061 msgid "Edit user group"
13064 #: libraries/server_privileges.lib.php:2833
13065 msgid "… keep the old one."
13068 #: libraries/server_privileges.lib.php:2834
13069 msgid "… delete the old one from the user tables."
13070 msgstr "… 从用户表中删除旧用户。"
13072 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
13074 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
13075 msgstr "… 撤销旧用户的所有权限,然后删除旧用户。"
13077 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
13079 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
13081 msgstr "… 从用户表中删除旧用户,然后重新载入权限。"
13083 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855
13085 #| msgid "Change Login Information / Copy User"
13086 msgid "Change login information / Copy user account"
13087 msgstr "修改登录信息/复制用户"
13089 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
13091 #| msgid "Create a new user with the same privileges and …"
13092 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
13093 msgstr "创建具有相同权限的新用户然后 …"
13095 #: libraries/server_privileges.lib.php:3163
13096 msgid "Column-specific privileges"
13099 #: libraries/server_privileges.lib.php:3218
13101 #| msgid "Add privileges on the following database"
13102 msgid "Add privileges on the following database(s):"
13103 msgstr "在下列数据库添加权限"
13105 #: libraries/server_privileges.lib.php:3242
13106 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
13107 msgstr "要使用通配符 _ 和 % 本身,应使用 \\ 转义。"
13109 #: libraries/server_privileges.lib.php:3260
13111 #| msgid "Add privileges on the following table"
13112 msgid "Add privileges on the following table:"
13113 msgstr "在下列数据表添加权限"
13115 #: libraries/server_privileges.lib.php:3522
13117 #| msgid "Remove selected users"
13118 msgid "Remove selected user accounts"
13121 #: libraries/server_privileges.lib.php:3528
13122 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
13123 msgstr "撤销用户所有权限,然后删除用户。"
13125 #: libraries/server_privileges.lib.php:3536
13126 #: libraries/server_privileges.lib.php:3542
13127 #: libraries/server_privileges.lib.php:3545
13128 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
13129 msgstr "删除与用户同名的数据库。"
13131 #: libraries/server_privileges.lib.php:3686
13132 msgid "No users selected for deleting!"
13133 msgstr "没有选择要删除的用户!"
13135 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689
13136 msgid "Reloading the privileges"
13139 #: libraries/server_privileges.lib.php:3708
13140 msgid "The selected users have been deleted successfully."
13141 msgstr "已成功删除选中的用户。"
13143 #: libraries/server_privileges.lib.php:3782
13145 msgid "You have updated the privileges for %s."
13146 msgstr "您已更新了 %s 的权限。"
13148 #: libraries/server_privileges.lib.php:3872
13150 msgid "Deleting %s"
13153 #: libraries/server_privileges.lib.php:3902
13154 msgid "The privileges were reloaded successfully."
13155 msgstr "已成功重新载入权限。"
13157 #: libraries/server_privileges.lib.php:4003
13159 msgid "The user %s already exists!"
13160 msgstr "用户 %s 己存在!"
13162 #: libraries/server_privileges.lib.php:4258
13164 msgid "Privileges for %s"
13167 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
13168 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
13169 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
13173 #: libraries/server_privileges.lib.php:4308
13174 msgctxt "Create new user"
13178 #: libraries/server_privileges.lib.php:4337
13180 #| msgid "Edit Privileges"
13181 msgid "Edit privileges:"
13184 #: libraries/server_privileges.lib.php:4338
13187 msgid "User account"
13190 #: libraries/server_privileges.lib.php:4397
13192 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
13193 "currently logged in."
13196 #: libraries/server_privileges.lib.php:4417 libraries/server_users.lib.php:25
13198 #| msgid "Users overview"
13199 msgid "User accounts overview"
13202 #: libraries/server_privileges.lib.php:4485
13204 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
13205 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
13206 "allows a connection from any (%) host."
13209 #: libraries/server_privileges.lib.php:4526
13212 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13213 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13214 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
13215 "%sreload the privileges%s before you continue."
13217 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
13218 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
13221 #: libraries/server_privileges.lib.php:4545
13224 #| "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's "
13225 #| "privilege tables. The content of these tables may differ from the "
13226 #| "privileges the server uses, if they have been changed manually. In this "
13227 #| "case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
13229 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
13230 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
13231 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
13232 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
13235 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
13236 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
13239 #: libraries/server_privileges.lib.php:4595
13240 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
13241 msgstr "在权限表内找不到选中的用户。"
13243 #: libraries/server_privileges.lib.php:4827
13244 msgid "You have added a new user."
13245 msgstr "您已添加了一个新用户。"
13247 #: libraries/server_status.lib.php:60
13249 msgid "Network traffic since startup: %s"
13250 msgstr "自启动以来的网络流量: %s"
13252 #: libraries/server_status.lib.php:73
13254 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
13255 msgstr "此 MySQL 服务器已运行 %1$s。启动时间为 %2$s 。"
13257 #: libraries/server_status.lib.php:94
13259 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
13261 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>和<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
13263 #: libraries/server_status.lib.php:99
13264 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
13265 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
13267 #: libraries/server_status.lib.php:104
13268 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
13269 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
13271 #: libraries/server_status.lib.php:116
13272 msgid "Replication status"
13275 #: libraries/server_status.lib.php:146
13277 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
13278 "reported by the MySQL server may be incorrect."
13280 "在高负载的服务器上,字节计数器可能会溢出,因此由 MySQL 返回的统计值可能会不正"
13283 #: libraries/server_status.lib.php:157
13287 #: libraries/server_status.lib.php:176
13291 #: libraries/server_status.lib.php:243
13293 #| msgid "max. concurrent connections"
13294 msgid "Max. concurrent connections"
13297 #: libraries/server_status.lib.php:253
13298 msgid "Failed attempts"
13301 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
13302 msgid "Instructions"
13305 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
13307 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
13308 "analyzing the server status variables."
13309 msgstr "建议系统可以通过分析服务器状态变量对服务器变量的设置提出建议。"
13311 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
13313 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
13314 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
13317 "请注意本系统所提出的建议建立在简单计算以及通用场合中,可能并不能满足您系统的"
13320 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
13322 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
13323 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
13324 "tuning can have a very negative effect on performance."
13326 "在修改任何设置之前,请确定您确实知道在修改什么设置 (通过阅读文档) 并知道如何"
13327 "撤销改变。错误的设置可能导致与预期完全相反的结果。"
13329 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
13331 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
13332 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
13333 "no clearly measurable improvement."
13335 "最好的系统调整方法是一次只修改一个设置,观察并测试您的数据库,如果没有显著的"
13338 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
13339 msgid "Log statistics"
13342 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
13343 msgid "Selected time range:"
13346 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
13347 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
13348 msgstr "仅统计 SELECT、INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句"
13350 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
13351 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
13352 msgstr "去除 INSERT 语句中的变量值以获得更好的分组"
13354 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
13355 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
13356 msgstr "请选择生成统计的来源日志。"
13358 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
13359 msgid "Results are grouped by query text."
13360 msgstr "结果将根据查询语句分组。"
13362 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
13363 msgid "Query analyzer"
13366 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
13367 msgid "Monitor Instructions"
13370 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
13372 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
13373 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
13374 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
13375 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
13376 "increases server load by up to 15%."
13378 "phpMyAdmin 监控可以帮助你优化服务期配置并追踪特定查询。要实现追踪查询功能,你"
13379 "需要将 log_output 设置为 'TABLE' 并启用 slow_query_log 或 general_log 功能。"
13380 "请注意,general_log 会产生很多数据并可能增加服务器负载多达 15%。"
13382 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
13383 msgid "Using the monitor:"
13386 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
13388 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
13389 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
13390 "chart using the cog icon on each respective chart."
13392 "您的浏览器将会以一定的频率刷新所有已显示的图表。您可以在'设置'中添加图表或修"
13393 "改刷新频率,您也可以通过每个图表的齿轮图标来删除图表。"
13395 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
13397 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
13398 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
13399 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
13400 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
13402 "要从日志中显示查询,请通过按下鼠标左键并拖拽选择一段时间范围。确定后,将会显"
13403 "示出分好组的查询,您可以点击任意 SELECT 查询以进一步分析。"
13405 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
13406 msgid "Please note:"
13409 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
13411 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
13412 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
13413 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
13414 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
13416 "启用 general_log 可能会增加 5-15% 的服务器负载。从日志中统计数据同样也是高负"
13417 "载的任务,建议选择一段小范围的时间并在用完监控后禁止 general_log 并清空它的"
13420 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
13421 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
13425 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
13426 msgid "Preset chart"
13429 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
13430 msgid "Status variable(s)"
13433 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
13434 msgid "Select series:"
13437 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
13438 msgid "Commonly monitored"
13441 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
13442 msgid "or type variable name:"
13445 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
13446 msgid "Display as differential value"
13449 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
13450 msgid "Apply a divisor"
13453 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
13454 msgid "Append unit to data values"
13457 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
13458 msgid "Add this series"
13461 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
13462 msgid "Clear series"
13465 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
13466 msgid "Series in Chart:"
13469 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
13470 msgid "Start Monitor"
13473 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
13474 msgid "Instructions/Setup"
13477 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
13479 #| msgid "Done rearranging/editing charts"
13480 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
13483 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
13485 #| msgid "Enable highlighting"
13486 msgid "Enable charts dragging"
13489 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
13490 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
13491 msgid "Refresh rate"
13494 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
13495 msgid "Chart columns"
13498 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
13499 msgid "Chart arrangement"
13502 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
13504 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
13505 "may want to export it if you have a complicated set up."
13507 "图表排列存储在浏览器本地存储。如果你设置了一个复杂的排列,请导出该设置。"
13509 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
13510 msgid "Reset to default"
13513 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
13516 #| "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
13517 #| "between the web server and the MySQL server."
13519 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
13520 "web server and the MySQL server."
13522 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
13524 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
13528 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
13532 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
13536 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
13537 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
13538 #: libraries/server_variables.lib.php:179
13542 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
13544 #| msgid "Show only alert values"
13545 msgid "Show only active"
13548 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
13550 msgid "Questions since startup: %s"
13551 msgstr "自启动以来的内部查询: %s"
13553 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
13555 #| msgid "per hour"
13559 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
13561 #| msgid "per minute"
13562 msgid "per minute:"
13565 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
13567 #| msgid "per second"
13568 msgid "per second:"
13571 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
13575 #. l10n: # = Amount of queries
13576 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
13580 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
13581 #: libraries/server_variables.lib.php:181
13582 msgid "Containing the word:"
13585 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
13586 msgid "Show only alert values"
13589 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
13590 msgid "Filter by category…"
13593 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
13594 msgid "Show unformatted values"
13597 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
13598 msgid "Related links:"
13601 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
13603 "The number of connections that were aborted because the client died without "
13604 "closing the connection properly."
13605 msgstr "因客户端没有关闭连接而中止的连接数。"
13607 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
13608 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
13609 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器但失败的连接数。"
13611 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
13613 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
13614 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
13615 "statements from the transaction."
13617 "因事务使用的临时二进制日志缓存超出 binlog_cache_size 的设置而使用临时文件存储"
13620 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
13621 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
13622 msgstr "事务所用的临时二进制日志缓存的数量。"
13624 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
13626 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
13627 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器的连接数 (不论成功或失败) 。"
13629 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
13631 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
13632 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
13633 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
13634 "based instead of disk-based."
13636 "服务器执行语句时自动在磁盘上创建的临时表的数量。如果 Created_tmp_disk_tables "
13637 "很大,你可以增加 tmp_table_size 的值,让服务器使用内存来存储临时表而非磁盘。"
13639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
13640 msgid "How many temporary files mysqld has created."
13641 msgstr "mysqld 已创建的临时文件的数量。"
13643 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
13645 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
13646 "while executing statements."
13647 msgstr "服务器执行语句时自动在内存中创建的临时表的数量。"
13649 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
13651 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
13652 "(probably duplicate key)."
13654 "发生错误的延迟插入 (INSERT DELAYED) 行数 (可能是因为在唯一字段中存在重复"
13657 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
13659 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
13660 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
13661 msgstr "正在使用的延迟插入处理线程的数量。每张使用延迟插入的表都有自己的线程。"
13663 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
13664 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
13665 msgstr "延迟插入已写入的行数。"
13667 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
13668 msgid "The number of executed FLUSH statements."
13669 msgstr "已执行的强制更新 (FLUSH) 语句数。"
13671 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
13672 msgid "The number of internal COMMIT statements."
13673 msgstr "已执行的内部提交 (COMMIT) 语句数。"
13675 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
13676 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
13677 msgstr "从表中删除行的次数。"
13679 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
13681 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
13682 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
13683 "indicates the number of time tables have been discovered."
13685 "如果知道一张表的名字,MySQL 服务器可以询问 NDB 集群存储引擎,这被称为“发现”。"
13686 "Handler_discovery 表明了一张表被发现的次数。"
13688 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
13690 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
13691 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
13692 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
13694 "读取一个索引入口点的次数。如果该值很大,说明你的服务器执行了很多完整索引扫"
13695 "描。例如,假设字段 col1 已经建立了索引,然后执行 SELECT col1 FROM foo 。"
13697 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
13699 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
13700 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
13702 "根据索引读取行的请求数。如果该值很大,说明你的查询和表都建立了很好的索引。"
13704 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
13706 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
13707 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
13708 "if you are doing an index scan."
13710 "根据索引顺序读取下一行的请求数。如果你在查询一个已索引的字段且限制了范围,或"
13711 "进行完整表扫描,该值将会不断增长。"
13713 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
13715 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
13716 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
13718 "根据索引顺序读取上一行的请求数。这种读取方式通常用于优化带有 ORDER BY … DESC "
13721 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
13723 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
13724 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
13725 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
13726 "you have joins that don't use keys properly."
13728 "根据固定位置读取行的请求数。如果你执行很多需要排序的查询,该值会很高。你可能"
13729 "有很多需要完整表扫描的查询,或者你使用了不正确的索引用来多表查询。"
13731 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
13733 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
13734 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
13735 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
13736 "advantage of the indexes you have."
13738 "从数据文件中读取行的请求数。如果你在扫描很多表,该值会很大。通常情况下这意味"
13739 "着你的表没有做好索引,或者你的查询语句没有使用好索引字段。"
13741 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
13742 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
13743 msgstr "内部回滚 (ROLLBACK) 语句数。"
13745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
13746 msgid "The number of requests to update a row in a table."
13747 msgstr "表中更新行的请求数。"
13749 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
13750 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
13751 msgstr "表中插入行的请求数。"
13753 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
13754 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
13755 msgstr "非空页数 (含脏页) 。"
13757 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
13758 msgid "The number of pages currently dirty."
13761 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
13762 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
13763 msgstr "请求更新的缓冲池页数。"
13765 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
13766 msgid "The number of free pages."
13769 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
13771 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
13772 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
13775 "InnoDB 缓冲池中锁定页的数量。这些页是正在被读取或写入的,或者是因其他原因不能"
13778 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
13780 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
13781 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
13782 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
13783 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
13785 "负载页的数量,像锁定行或适应性的散列索引这样的管理操作时分配的页。该值可用此"
13786 "公式计算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
13787 "Innodb_buffer_pool_pages_data 。"
13789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
13790 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
13791 msgstr "缓冲池总大小 (单位:页)。"
13793 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
13795 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
13796 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
13798 "InnoDB 初始化的“随机”预读数。这通常会在对一张表进行大范围的随机排序查询时发"
13801 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
13803 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
13804 "InnoDB does a sequential full table scan."
13806 "InnoDB 初始化的顺序预读数。这会在 InnoDB 执行一个顺序完整表扫描时发生。"
13808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
13809 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
13810 msgstr "InnoDB 完成的逻辑读请求数。"
13812 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
13814 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
13815 "and had to do a single-page read."
13816 msgstr "InnoDB 进行逻辑读取时无法从缓冲池中获取而执行单页读取的次数。"
13818 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
13820 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
13821 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
13822 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
13823 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
13824 "properly, this value should be small."
13826 "写入 InnoDB 缓冲池通常在后台进行,但有必要在没有干净页的时候读取或创建页,有"
13827 "必要先等待页被刷新。该计数器统计了这种等待的数量。如果缓冲池大小设置正确,这"
13830 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
13831 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13832 msgstr "写入 InnoDB 缓冲池的次数。"
13834 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13835 msgid "The number of fsync() operations so far."
13836 msgstr "fsync() 总操作的次数。"
13838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13839 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13840 msgstr "当前挂起 fsync() 操作的数量。"
13842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13843 msgid "The current number of pending reads."
13844 msgstr "当前挂起的读操作数。"
13846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13847 msgid "The current number of pending writes."
13848 msgstr "当前挂起的写操作数。"
13850 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13851 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13852 msgstr "读取的总数据量 (单位:字节)。"
13854 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13855 msgid "The total number of data reads."
13858 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13859 msgid "The total number of data writes."
13862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13863 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13864 msgstr "写入的总数据量 (单位:字节)。"
13866 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13867 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13868 msgstr "以双写入操作写入的页数。"
13870 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13871 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13872 msgstr "已经执行的双写入次数。"
13874 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13876 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13877 "wait for it to be flushed before continuing."
13878 msgstr "因日志缓存太小而必须等待其被写入所造成的等待数。"
13880 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13881 msgid "The number of log write requests."
13884 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13885 msgid "The number of physical writes to the log file."
13888 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13889 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13890 msgstr "使用 fsync() 写入日志文件的次数。"
13892 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13893 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13894 msgstr "当前挂起的 fsync 日志文件数。"
13896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13897 msgid "Pending log file writes."
13898 msgstr "当前挂起的日志写入数。"
13900 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13901 msgid "The number of bytes written to the log file."
13902 msgstr "写入日志文件的字节数。"
13904 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13905 msgid "The number of pages created."
13908 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13910 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13911 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13913 "编译的 InnoDB 页大小 (默认 16KB)。许多值都以页为单位进行统计,页大小可以很方"
13916 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13917 msgid "The number of pages read."
13920 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13921 msgid "The number of pages written."
13924 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13925 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13926 msgstr "正在等待行锁的数量。"
13928 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13929 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13930 msgstr "等待获得行锁的平均时间 (单位:毫秒)。"
13932 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13933 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13934 msgstr "等待获得行锁的总时间 (单位:毫秒)。"
13936 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13937 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13938 msgstr "等待获得行锁的最大时间 (单位:毫秒)。"
13940 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13941 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13944 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13945 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13946 msgstr "从 InnoDB 表中删除的行数。"
13948 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13949 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13950 msgstr "插入到 InnoDB 表中的行数。"
13952 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13953 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13954 msgstr "从 InnoDB 表中读取的行数。"
13956 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13957 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13958 msgstr "InnoDB 中更新的行数。"
13960 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13962 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13963 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13965 "键缓存中还没有被写入到磁盘的键块数。该值过去名为 Not_flushed_key_blocks 。"
13967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13969 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13970 "determine how much of the key cache is in use."
13971 msgstr "键缓存中未使用的块数。你可以根据这个值判断当前使用了多少键缓存。"
13973 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13975 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13976 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13978 msgstr "键缓存中已经使用的块数。该值指示在某个时刻使用了最多块数的数量。"
13980 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13981 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13982 msgstr "已用键缓存百分比(计算值)"
13984 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13985 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13986 msgstr "从缓存中读取键块的请求次数。"
13988 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13990 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13991 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13992 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13994 "从磁盘中物理读取键块的次数。如果 Key_reads 很大,则说明您的 key_buffer_size "
13995 "可能设置得太小了。缓存缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 计算得出。"
13997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
14000 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
14001 "requests (calculated value)"
14002 msgstr "由物理读取数与读取请求数相比计算出的键缓存未命中率(计算值)"
14004 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
14005 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
14006 msgstr "将一个键块写入缓存的请求数。"
14008 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
14009 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
14010 msgstr "将键块物理写入到磁盘的次数。"
14012 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
14014 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
14015 msgstr "物理写入数与写入请求数的百分比比值(计算值)"
14017 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
14019 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
14020 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
14021 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
14023 "最后编译的查询的总开销由查询优化器计算得出,可用于比较使用不同的查询语句进行"
14024 "相同的查询时的效率差异。默认值0表示还没有查询被编译。"
14026 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
14028 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
14029 "the server started."
14030 msgstr "自服务器启动以来的最高并发连接数。"
14032 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
14033 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
14034 msgstr "等待写入延迟插入队列的行数。"
14036 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
14038 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
14039 "table cache value is probably too small."
14040 msgstr "已经打开的表个数。如果该值很大,则说明表缓冲大小可能设置过小。"
14042 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
14043 msgid "The number of files that are open."
14046 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
14047 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
14048 msgstr "打开的流个数 (主要用于日志记录)。"
14050 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
14051 msgid "The number of tables that are open."
14054 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
14056 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
14057 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
14060 "查询缓存中的空闲内存块。过多的空闲内存块可能产生碎片,可通过执行 FLUSH QUERY "
14063 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
14064 msgid "The amount of free memory for query cache."
14065 msgstr "查询缓存中空闲的内存总数。"
14067 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
14068 msgid "The number of cache hits."
14071 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
14072 msgid "The number of queries added to the cache."
14073 msgstr "加入到缓存的查询数。"
14075 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
14077 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
14078 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
14079 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
14080 "decide which queries to remove from the cache."
14082 "为缓存新的查询而被删除的已缓存查询的个数,由最近最少使用算法 (LRU) 确定应删除"
14083 "哪个已缓存的查询。该信息可帮助您调整查询缓存大小。"
14085 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
14087 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
14088 "query_cache_type setting)."
14090 "未缓存的查询数 (包括不能被缓存,或因为 query_cache_type 的设置而没有被缓存的"
14093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
14094 msgid "The number of queries registered in the cache."
14095 msgstr "在缓存中注册的查询数。"
14097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
14098 msgid "The total number of blocks in the query cache."
14099 msgstr "查询缓存中的总块数。"
14101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
14102 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
14103 msgstr "失败保护器的状态 (尚未应用)。"
14105 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
14107 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
14108 "should carefully check the indexes of your tables."
14110 "没有使用索引的多表查询数。如果该值不为0,您应该仔细检查是否已经为表建立了适当"
14113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
14114 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
14115 msgstr "使用在关联表上使用范围搜索的多表查询的数量。"
14117 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
14119 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
14120 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
14122 "没有使用索引但在每行之后检查索引使用的多表查询数。(如果该值不为 0,您应该仔细"
14123 "检查是否已经为表建立了适当的索引。)"
14125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
14127 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
14128 "critical even if this is big.)"
14130 "在第一张表上使用范围查询的多表查询数。(即使该值很大,通常也不会有致命的影"
14133 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
14134 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
14135 msgstr "在第一张表上进行了完整表扫描的多表查询数。"
14137 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
14138 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
14139 msgstr "当前由从 SQL 线程打开的临时表的数量。"
14141 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
14143 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
14144 "retried transactions."
14145 msgstr "从 SQL 线程总共重试事务复制数。"
14147 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
14148 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
14149 msgstr "如果该值为 ON,则这台服务器是一台已经连接到主服务器的从服务器。"
14151 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
14153 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
14155 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的时间来启动的线程数量。"
14157 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
14159 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
14160 msgstr "使用了比 long_query_time 更多时间的查询数。"
14162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
14164 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
14165 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
14168 "排序算法使用归并的次数。如果该值很大,您应该考虑增加系统变量 "
14169 "sort_buffer_size 的值。"
14171 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
14172 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
14173 msgstr "局部范围完成的排序次数。"
14175 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
14176 msgid "The number of sorted rows."
14179 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
14180 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
14181 msgstr "扫描表完成的排序次数。"
14183 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
14184 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
14185 msgstr "立即需要锁定表的次数。"
14187 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
14189 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
14190 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
14191 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
14192 "tables or use replication."
14194 "无法立即获得锁定表而必须等待的次数。如果该值很高,且您遇到了性能方面的问题,"
14195 "则应该首先检查您的查询语句,然后使用复制操作来分开表。"
14197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
14199 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
14200 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
14201 "raise your thread_cache_size."
14203 "线程缓存中线程的数量。缓存命中率可以由 Threads_created/Connections 计算得出。"
14204 "如果该值是红色的,则应该增加 thread_cache_size 的值。"
14206 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
14207 msgid "The number of currently open connections."
14210 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
14212 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
14213 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
14214 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
14217 "当前用于控制连接的线程数。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
14218 "thread_cache_size 的值。(如果线程状况良好,这么做通常并不会带来显著的性能提"
14221 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
14222 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
14223 msgstr "线程缓存命中率 (计算值)"
14225 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
14226 msgid "The number of threads that are not sleeping."
14227 msgstr "非睡眠状态的线程数量。"
14229 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
14231 msgid "Users of '%s' user group"
14234 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
14235 msgid "No users were found belonging to this user group."
14238 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
14241 msgid "User groups"
14244 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
14246 #| msgid "Server version"
14247 msgid "Server level tabs"
14250 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
14252 #| msgid "Database server"
14253 msgid "Database level tabs"
14256 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
14258 #| msgid "Table comments"
14259 msgid "Table level tabs"
14262 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
14268 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
14269 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
14271 #| msgid "Add user"
14272 msgid "Add user group"
14275 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
14277 msgid "Edit user group: '%s'"
14280 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
14282 #| msgid "No privileges."
14283 msgid "User group menu assignments"
14286 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
14288 #| msgid "Column names: "
14289 msgid "Group name:"
14292 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
14294 #| msgid "Server version"
14295 msgid "Server-level tabs"
14298 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
14300 #| msgid "Database server"
14301 msgid "Database-level tabs"
14304 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
14306 #| msgid "Table comments"
14307 msgid "Table-level tabs"
14310 #: libraries/server_variables.lib.php:114
14311 msgid "Setting variable failed"
14314 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14315 #: libraries/server_variables.lib.php:278
14316 msgid "Session value"
14319 #: libraries/server_variables.lib.php:192
14320 msgid "Global value"
14323 #: libraries/server_variables.lib.php:242
14324 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
14327 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:63
14328 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:82
14329 msgid "Not implemented yet."
14332 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:191
14334 #| msgid "Iconic table operations"
14335 msgid "Unrecognized alter operation."
14338 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:90
14340 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
14343 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:113
14344 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
14347 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:101
14348 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:202
14349 msgid "An opening bracket was expected."
14352 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
14353 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
14356 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:246
14358 #| msgid "No databases selected."
14359 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
14360 msgstr "没有已选择的数据库。"
14362 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:262
14363 msgid "A closing bracket was expected."
14366 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:125
14367 msgid "Unrecognized data type."
14370 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:227
14371 msgid "Unexpected closing bracket."
14374 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:248
14375 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:285
14376 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:305
14377 msgid "An alias was previously found."
14380 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:259
14381 msgid "Unexpected dot."
14384 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:329
14386 #| msgid "No databases selected."
14387 msgid "An alias was expected."
14388 msgstr "没有已选择的数据库。"
14390 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:96
14392 #| msgid "No rows selected"
14393 msgid "An expression was expected."
14396 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
14397 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
14398 msgid "An offset was expected."
14401 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:142
14403 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
14406 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
14408 #| msgid "The number of tables that are open."
14409 msgid "The old name of the table was expected."
14412 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
14413 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
14416 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:129
14418 #| msgid "The number of tables that are open."
14419 msgid "The new name of the table was expected."
14422 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:147
14424 #| msgid "The row has been deleted."
14425 msgid "A rename operation was expected."
14428 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:266
14430 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
14431 msgid "Unexpected character."
14432 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
14434 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:303
14435 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
14438 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:321
14439 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:337
14440 msgid "Expected delimiter."
14443 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:777
14444 #, fuzzy, php-format
14445 #| msgid "Event %1$s has been created."
14446 msgid "Ending quote %1$s was expected."
14447 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
14449 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:813
14451 #| msgid "Table name template"
14452 msgid "Variable name was expected."
14455 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:391
14457 #| msgid "At Beginning of Table"
14458 msgid "Unexpected beginning of statement."
14461 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:410
14462 msgid "Unrecognized statement type."
14465 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:489
14466 msgid "No transaction was previously started."
14469 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:203
14471 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
14472 msgid "Unexpected token."
14473 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
14475 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:238
14476 msgid "This type of clause was previously parsed."
14479 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:265
14481 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
14484 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:285
14485 msgid "Unrecognized keyword."
14488 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:293
14490 #| msgid "The number of tables that are open."
14491 msgid "The name of the entity was expected."
14494 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:310
14496 #| msgid "The row has been deleted."
14497 msgid "At least one column definition was expected."
14500 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:329
14501 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
14504 #: libraries/sql.lib.php:224
14506 #| msgid "Data file grow size"
14507 msgid "Detailed profile"
14510 #: libraries/sql.lib.php:227
14516 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
14518 #| msgctxt "Start of recurring event"
14523 #: libraries/sql.lib.php:242
14524 msgid "Summary by state"
14527 #: libraries/sql.lib.php:248
14529 #| msgid "Total time:"
14533 #: libraries/sql.lib.php:250
14539 #: libraries/sql.lib.php:252
14545 #: libraries/sql.lib.php:254
14551 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
14552 msgid "Bookmark this SQL query"
14553 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
14555 #: libraries/sql.lib.php:530
14561 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
14562 msgid "Let every user access this bookmark"
14563 msgstr "让所有用户均可访问此书签"
14565 #: libraries/sql.lib.php:740
14567 #| msgid "Bookmark not created"
14568 msgid "Bookmark not created!"
14571 #: libraries/sql.lib.php:847
14573 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
14574 msgstr "使用书签 \"%s\" 作为默认的查询。"
14576 #: libraries/sql.lib.php:1300
14577 msgid "Showing as PHP code"
14578 msgstr "显示为 PHP 代码"
14580 #: libraries/sql.lib.php:1632
14581 #, fuzzy, php-format
14583 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
14584 #| "Copy and Delete features are not available."
14586 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
14587 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
14588 msgstr "该表没有唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使用。"
14590 #: libraries/sql.lib.php:1643
14591 #, fuzzy, php-format
14593 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
14594 #| "Copy and Delete features are not available."
14596 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
14597 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
14598 msgstr "该表没有唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使用。"
14600 #: libraries/sql.lib.php:1682
14602 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
14603 msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
14605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
14607 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
14608 msgstr "在服务器 %s 运行 SQL 查询"
14610 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
14612 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14613 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
14615 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
14616 #, fuzzy, php-format
14617 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
14618 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
14619 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
14621 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
14622 msgid "Get auto-saved query"
14625 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
14627 #| msgid "Bad parameters!"
14628 msgid "Bind parameters"
14631 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
14633 #| msgid "Bookmark this SQL query"
14634 msgid "Bookmark this SQL query:"
14635 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
14637 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
14638 msgid "Replace existing bookmark of same name"
14641 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
14645 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
14646 msgid "Show this query here again"
14649 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
14650 msgid "Rollback when finished"
14653 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
14657 #: libraries/tracking.lib.php:69
14659 msgid "Create version %1$s of %2$s"
14660 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
14662 #: libraries/tracking.lib.php:74
14663 #, fuzzy, php-format
14664 #| msgid "Create version"
14665 msgid "Create version %1$s"
14668 #: libraries/tracking.lib.php:79
14669 msgid "Track these data definition statements:"
14670 msgstr "追踪下列数据定义语句:"
14672 #: libraries/tracking.lib.php:145
14673 msgid "Track these data manipulation statements:"
14674 msgstr "追踪下列数据操作语句:"
14676 #: libraries/tracking.lib.php:174
14677 msgid "Create version"
14680 #: libraries/tracking.lib.php:202
14682 msgid "Activate tracking for %s"
14685 #: libraries/tracking.lib.php:204
14686 msgid "Activate now"
14689 #: libraries/tracking.lib.php:207
14691 msgid "Deactivate tracking for %s"
14694 #: libraries/tracking.lib.php:209
14695 msgid "Deactivate now"
14698 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
14700 #| msgid "Create version"
14701 msgid "Delete version"
14704 #: libraries/tracking.lib.php:461
14705 msgid "Tracking statements"
14708 #: libraries/tracking.lib.php:473
14709 msgid "Delete tracking data row from report"
14710 msgstr "从报告中删除追踪数据"
14712 #: libraries/tracking.lib.php:484
14716 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
14717 #, fuzzy, php-format
14718 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
14719 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
14720 msgstr "显示自 %2$s 起至 %3$s 用户 %4$s 执行的 %1$s %5$s"
14722 #: libraries/tracking.lib.php:643
14723 msgid "SQL dump (file download)"
14724 msgstr "SQL 转储 (文件下载)"
14726 #: libraries/tracking.lib.php:645
14730 #: libraries/tracking.lib.php:648
14731 msgid "This option will replace your table and contained data."
14732 msgstr "该选项将导致当前表的结构和数据被替换。"
14734 #: libraries/tracking.lib.php:650
14735 msgid "SQL execution"
14738 #: libraries/tracking.lib.php:655
14740 msgid "Export as %s"
14743 #: libraries/tracking.lib.php:681
14744 msgid "Data manipulation statement"
14747 #: libraries/tracking.lib.php:758
14748 msgid "Data definition statement"
14751 #: libraries/tracking.lib.php:790
14755 #: libraries/tracking.lib.php:791
14759 #: libraries/tracking.lib.php:845
14761 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
14762 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 代码)"
14764 #: libraries/tracking.lib.php:947
14765 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
14766 msgctxt "None for default"
14770 #: libraries/tracking.lib.php:1049
14771 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
14772 msgstr "追踪数据定义删除成功"
14774 #: libraries/tracking.lib.php:1059
14775 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
14776 msgstr "追踪数据操作删除成功"
14778 #: libraries/tracking.lib.php:1113
14780 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
14781 "ensure that you have the privileges to do so."
14782 msgstr "你可以通过创建一个临时数据库来执行这个转储。请确保你有足够的权限。"
14784 #: libraries/tracking.lib.php:1117
14785 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
14786 msgstr "如果你不需要,请注释以下两行。"
14788 #: libraries/tracking.lib.php:1127
14789 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
14790 msgstr "SQL 语句已导出。请复制保存或运行它。"
14792 #: libraries/tracking.lib.php:1174
14794 msgid "Tracking report for table `%s`"
14795 msgstr "`%s` 的追踪报告"
14797 #: libraries/tracking.lib.php:1206
14799 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
14800 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已启用。"
14802 #: libraries/tracking.lib.php:1231
14804 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
14805 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已停用。"
14807 #: libraries/tracking.lib.php:1315
14808 #, fuzzy, php-format
14809 #| msgid "Create version %1$s of %2$s"
14810 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14811 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
14813 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14815 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14816 msgstr "已创建版本 %1$s,%2$s 的追踪已启用。"
14818 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
14819 msgid "Manage your settings"
14822 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
14823 msgid "Configuration has been saved."
14826 #: libraries/user_preferences.inc.php:74
14829 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14830 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14831 msgstr "你的偏好将仅作用于本次会话。要想永久保存需要 %sphpMyAdmin 高级功能%s。"
14833 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
14834 msgid "Could not save configuration"
14837 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14838 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14839 msgid "Error in ZIP archive:"
14840 msgstr "ZIP 包中有错误:"
14842 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14843 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14844 msgstr "ZIP 包中未找到文件!"
14846 #: navigation.php:20
14847 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14848 msgstr "致命错误:导航只能通过AJAX访问"
14850 #: prefs_forms.php:88
14852 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14853 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14854 msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误"
14856 #: prefs_manage.php:84
14857 msgid "Could not import configuration"
14860 #: prefs_manage.php:116
14861 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14862 msgstr "部分设置含有错误的数据。"
14864 #: prefs_manage.php:135
14865 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14866 msgstr "是否导入其余的设置?"
14868 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14869 msgid "Saved on: @DATE@"
14870 msgstr "保存于:@DATE@"
14872 #: prefs_manage.php:246
14873 msgid "Import from file"
14876 #: prefs_manage.php:254
14877 msgid "Import from browser's storage"
14880 #: prefs_manage.php:257
14881 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14882 msgstr "设置将从浏览器的本地存储中导入。"
14884 #: prefs_manage.php:263
14885 msgid "You have no saved settings!"
14886 msgstr "你没有已保存的设置!"
14888 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
14889 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14890 msgstr "你所使用的浏览器不支持此功能"
14892 #: prefs_manage.php:274
14893 msgid "Merge with current configuration"
14896 #: prefs_manage.php:290
14899 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14902 "你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。"
14904 #: prefs_manage.php:323
14905 msgid "Save to browser's storage"
14908 #: prefs_manage.php:330
14909 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14910 msgstr "设置将保存到浏览器的本地存储。"
14912 #: prefs_manage.php:338
14913 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14916 #: prefs_manage.php:366
14917 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14918 msgstr "你可以重置并将所有设置恢复为默认值。"
14920 #: server_databases.php:112
14921 msgid "No databases"
14924 #: server_export.php:24
14925 msgid "View dump (schema) of databases"
14926 msgstr "查看数据库的转存(大纲)"
14928 #: server_privileges.php:140
14929 msgid "Username and hostname didn't change."
14932 #: server_status_processes.php:36
14934 msgid "Thread %s was successfully killed."
14935 msgstr "已成功杀死线程 %s 。"
14937 #: server_status_processes.php:41
14940 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14941 msgstr "phpMyAdmin 无法杀死线程 %s。该线程可能已经关闭。"
14943 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
14947 #: setup/frames/form.inc.php:25
14950 #| "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
14951 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14952 msgstr "不正确的表单集,请检查 setup/frames/form.inc.php 中的 $formsets 数组"
14954 #: setup/frames/index.inc.php:53
14955 msgid "Cannot load or save configuration"
14958 #: setup/frames/index.inc.php:56
14960 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14961 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14962 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14964 "请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建 [doc@setup_script]文档[/doc]中所述的网站服务"
14965 "器可以写入的 [em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配置。"
14967 #: setup/frames/index.inc.php:71
14969 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14970 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14971 msgstr "你现在没有使用安全连接,所有数据(包括敏感信息,如密码)均为明文传输!"
14973 #: setup/frames/index.inc.php:83
14976 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14977 "link[/a] to use a secure connection."
14978 msgstr "如果你的服务器已经配置好支持 HTTPS,请[a@%s]点击这里[/a]使用安全连接。"
14980 #: setup/frames/index.inc.php:90
14981 msgid "Insecure connection"
14984 #: setup/frames/index.inc.php:119
14985 msgid "Configuration saved."
14988 #: setup/frames/index.inc.php:122
14990 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14991 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14993 "配置已保存到 config/config.inc.php 文件,请将其复制到 phpMyAdmin 根目录并删"
14996 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
15000 #: setup/frames/index.inc.php:140
15001 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
15002 msgstr "显示隐藏信息 (#MSG_COUNT)"
15004 #: setup/frames/index.inc.php:193
15005 msgid "There are no configured servers"
15008 #: setup/frames/index.inc.php:202
15012 #: setup/frames/index.inc.php:232
15013 msgid "Default language"
15016 #: setup/frames/index.inc.php:242
15017 msgid "let the user choose"
15020 #: setup/frames/index.inc.php:253
15024 #: setup/frames/index.inc.php:257
15025 msgid "Default server"
15028 #: setup/frames/index.inc.php:269
15029 msgid "End of line"
15032 #: setup/frames/index.inc.php:275
15036 #: setup/frames/index.inc.php:285
15040 #: setup/frames/index.inc.php:308
15041 msgid "phpMyAdmin homepage"
15042 msgstr "phpMyAdmin 主页 (外链,英文)"
15044 #: setup/frames/index.inc.php:310
15046 msgstr "捐助 (外链,英文)"
15048 #: setup/frames/servers.inc.php:29
15049 msgid "Edit server"
15052 #: setup/frames/servers.inc.php:39
15053 msgid "Add a new server"
15056 #: setup/index.php:22
15057 msgid "Wrong GET file attribute value"
15058 msgstr "GET 文件属性值错误"
15060 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
15064 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
15065 msgid "Submitted form contains errors"
15068 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
15069 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
15070 msgstr "尝试恢复错误参数为默认值"
15072 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
15073 msgid "Ignore errors"
15076 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
15080 #: setup/lib/index.lib.php:119
15082 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
15084 msgstr "读取版本信息失败。您可能尚未接入网络或更新服务器未响应。"
15086 #: setup/lib/index.lib.php:135
15087 msgid "Got invalid version string from server"
15088 msgstr "从服务器获得版本错误"
15090 #: setup/lib/index.lib.php:148
15091 msgid "Unparsable version string"
15094 #: setup/lib/index.lib.php:168
15097 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
15098 "version is %s, released on %s."
15100 "你现在使用的是开发版,请通过 [kbd]git pull[/kbd] 检查更新 :-)[br]最新正式版"
15103 #: setup/lib/index.lib.php:175
15104 msgid "No newer stable version is available"
15107 #: setup/validate.php:24
15111 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
15113 msgid "'%s' database does not exist."
15114 msgstr "数据库 '%s' 不存在。"
15116 #: tbl_create.php:43
15118 msgid "Table %s already exists!"
15119 msgstr "数据表 %s 已存在!"
15121 #: tbl_export.php:104
15122 msgid "View dump (schema) of table"
15123 msgstr "查看数据表的转储(大纲)"
15125 #: tbl_get_field.php:32
15126 msgid "Invalid table name"
15129 #: tbl_replace.php:236
15131 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
15134 #: tbl_row_action.php:70
15136 #| msgid "No rows selected"
15137 msgid "No row selected."
15140 #: tbl_tracking.php:33
15142 msgid "Tracking of %s is activated."
15143 msgstr "%s 的追踪已启用。"
15145 #: tbl_tracking.php:102
15147 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
15148 msgid "Tracking versions deleted successfully."
15149 msgstr "已成功删除选中的用户。"
15151 #: tbl_tracking.php:107
15153 #| msgid "No rows selected"
15154 msgid "No versions selected."
15157 #: tbl_tracking.php:138
15158 msgid "SQL statements executed."
15159 msgstr "SQL 语句已执行。"
15161 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
15162 msgctxt "for default"
15166 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
15167 msgid "As defined:"
15170 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
15174 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
15176 #| msgid "Collation"
15180 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
15181 msgid "Storage Engine:"
15184 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
15186 #| msgid "Connections"
15187 msgid "Connection:"
15190 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
15192 #| msgid "PARTITION definition"
15193 msgid "PARTITION definition:"
15196 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
15197 msgid "Edit ENUM/SET values"
15200 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
15201 #, fuzzy, php-format
15202 #| msgid "Select referenced key"
15203 msgid "Referenced by %s."
15206 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
15208 #| msgid "Select Foreign Key"
15209 msgid "Is a foreign key."
15212 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
15214 #| msgid "Remove column(s)"
15215 msgid "Pick from Central Columns"
15218 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
15220 #| msgid "Compression"
15224 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
15229 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
15230 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
15235 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
15237 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
15238 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
15239 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
15240 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15242 "如字段类型是“enum”或“set”,请使用以下格式输入:'a','b','c'…<br />如果需要输入"
15243 "反斜杠(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
15245 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
15247 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
15248 "escaping or quotes, using this format: a"
15249 msgstr "对于默认值,请只输入单个值,不要加反斜杠或引号,请用此格式:a"
15251 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
15255 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
15256 msgid "Move column"
15259 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
15260 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
15262 #| msgid "Available transformations"
15263 msgid "List of available transformations and their options"
15266 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
15267 #: transformation_overview.php:41
15269 #| msgid "Browser transformation"
15270 msgid "Browser display transformation"
15273 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
15275 #| msgid "Browser transformation"
15276 msgid "Browser display transformation options"
15279 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
15280 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
15282 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
15283 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
15284 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
15285 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
15287 "请使用此格式输入转换选项的值:'a',100,b,'c'…<br />如果您需要在值中输入反斜杠 "
15288 "(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
15290 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
15291 #: transformation_overview.php:42
15293 #| msgid "Browser transformation"
15294 msgid "Input transformation"
15297 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
15299 #| msgid "Transformation options"
15300 msgid "Input transformation options"
15303 #: templates/database/create_table.phtml:7
15304 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
15305 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
15306 msgid "Create table"
15309 #: templates/database/create_table.phtml:15
15310 msgid "Number of columns"
15313 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
15314 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
15318 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
15319 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
15320 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
15321 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
15322 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
15323 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
15324 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
15328 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
15332 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
15334 #| msgid "Table structure"
15335 msgid "See table structure"
15338 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
15339 msgid "Delete relation"
15342 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15344 #| msgid "Page titles"
15345 msgid "Page to open"
15348 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
15350 #| msgid "Relation deleted"
15351 msgid "Page to delete"
15354 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
15355 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
15356 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
15357 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
15361 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
15362 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
15363 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
15364 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
15368 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
15369 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
15370 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
15371 msgid "Create relation"
15374 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
15375 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
15376 msgid "Relation operator"
15379 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
15380 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
15384 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
15385 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
15389 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
15391 #| msgid "Export to selected page"
15392 msgid "Save to selected page"
15395 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
15397 #| msgid "Create a page and export to it"
15398 msgid "Create a page and save to it"
15401 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
15403 #| msgid "New page name: "
15404 msgid "New page name"
15407 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
15408 msgid "Select page"
15411 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
15412 msgid "Active options"
15415 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
15416 msgid "Select Export Relational Type"
15419 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
15420 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
15422 #| msgid "Showing tables"
15423 msgid "Show/Hide tables list"
15426 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
15427 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
15428 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
15429 msgid "View in fullscreen"
15432 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
15433 msgid "Exit fullscreen"
15436 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
15437 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
15439 #| msgid "New name"
15443 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
15444 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
15446 #| msgid "Select page"
15447 msgid "Delete pages"
15450 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
15451 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
15455 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
15456 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
15460 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15461 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15462 msgid "Angular links"
15465 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
15466 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
15467 msgid "Direct links"
15470 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
15471 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
15472 msgid "Snap to grid"
15475 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
15476 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
15477 msgid "Small/Big All"
15480 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
15481 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
15482 msgid "Toggle small/big"
15485 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
15486 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
15487 msgid "Toggle relation lines"
15490 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
15491 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
15493 #| msgid "Export all"
15494 msgid "Export schema"
15497 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
15498 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
15499 msgid "Build Query"
15502 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
15503 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
15507 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
15508 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
15510 #| msgid "Partial texts"
15514 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
15515 msgid "Hide/Show all"
15518 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
15519 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
15520 msgstr "隐藏/显示没有关联的表"
15522 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
15524 #| msgid "Number of tables"
15525 msgid "Number of tables:"
15528 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
15531 msgid_plural "%s tables"
15534 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
15538 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
15539 msgid "Check tables having overhead"
15542 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
15544 #| msgid "Show color"
15545 msgid "Show create"
15548 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
15550 #| msgid "Add prefix"
15554 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
15555 msgid "Add prefix to table"
15558 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
15559 msgid "Replace table prefix"
15562 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
15563 msgid "Copy table with prefix"
15566 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
15568 #| msgid "CHAR textarea columns"
15569 msgid "Add columns to central list"
15572 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
15573 msgid "Remove columns from central list"
15576 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
15578 #| msgid "CHAR textarea columns"
15579 msgid "Make consistent with central list"
15582 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
15584 #| msgid "Add this series"
15585 msgid "Add to Favorites"
15588 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
15590 #| msgid "Show SQL queries"
15591 msgid "Showing create queries"
15594 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
15598 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
15600 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15602 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
15603 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
15604 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
15606 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
15607 #: templates/table/index_form.phtml:127
15611 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
15612 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
15616 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
15617 msgid "Tracking is active."
15620 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
15621 msgid "Tracking is not active."
15624 #: templates/error/report_form.phtml:7
15626 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
15627 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
15628 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
15630 "phpMyAdmin遇到了错误。我们已经收集了关于这个错误的数据和有关设置信息以便发送"
15631 "至phpMyAdmin开发团队来帮助我们处理这个问题。"
15633 #: templates/error/report_form.phtml:15
15634 msgid "You may examine the data in the error report:"
15635 msgstr "您可以检查错误报告中的数据:"
15637 #: templates/error/report_form.phtml:20
15638 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
15639 msgstr "请描述一下导致错误的步骤:"
15641 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
15643 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
15644 "import it for current session?"
15645 msgstr "你的浏览器中有当前域的 phpMyAdmin 设置。是否导入到当前会话中?"
15647 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
15649 #| msgid "Start row"
15653 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
15654 msgctxt "Chart type"
15658 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
15659 msgctxt "Chart type"
15663 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
15664 msgctxt "Chart type"
15668 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
15669 msgctxt "Chart type"
15673 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
15674 msgctxt "Chart type"
15678 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
15679 msgctxt "Chart type"
15683 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
15684 msgctxt "Chart type"
15688 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
15689 msgctxt "Chart type"
15693 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
15697 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
15698 msgid "Chart title"
15701 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
15705 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
15709 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
15710 msgid "X-Axis label:"
15713 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
15717 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
15718 msgid "Y-Axis label:"
15721 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
15722 msgid "Series names are in a column"
15725 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
15727 #| msgid "Inside column:"
15728 msgid "Series column:"
15731 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
15733 #| msgid "Values for column %s"
15734 msgid "Value Column:"
15737 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
15739 #| msgid "Save as file"
15740 msgid "Save chart as image"
15743 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
15744 msgid "Display GIS Visualization"
15747 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
15748 msgid "Label column"
15751 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15755 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15756 msgid "Spatial column"
15759 #: templates/table/index_form.phtml:16
15760 msgid "Index name:"
15763 #: templates/table/index_form.phtml:19
15765 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15766 msgstr "“PRIMARY”<b>必须</b>而且<b>只能</b>作为主键的名称!"
15768 #: templates/table/index_form.phtml:40
15770 #| msgid "Index cache size"
15771 msgid "Index choice:"
15774 #: templates/table/index_form.phtml:57
15775 msgid "Key block size:"
15778 #: templates/table/index_form.phtml:74
15779 msgid "Index type:"
15782 #: templates/table/index_form.phtml:86
15788 #: templates/table/index_form.phtml:102
15792 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
15794 #| msgid "Drag to reorder."
15795 msgid "Drag to reorder"
15798 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
15799 msgid "Internal relations"
15802 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
15803 msgid "Internal relation"
15806 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
15808 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15810 msgstr "不需要一个和外键关系一致的内联关系。"
15812 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
15814 #| msgid "Foreign key constraint"
15815 msgid "Foreign key constraints"
15818 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
15824 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
15826 #| msgid "Constraints for table"
15827 msgid "Constraint properties"
15830 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
15832 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15835 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
15836 msgid "Foreign key constraint"
15839 #: templates/table/relation/common_form.phtml:81
15841 #| msgid "Add constraints"
15842 msgid "+ Add constraint"
15845 #: templates/table/relation/common_form.phtml:91
15847 #| msgid "Choose column to display"
15848 msgid "Choose column to display:"
15851 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
15852 #, fuzzy, php-format
15853 #| msgid "Foreign key constraint"
15854 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15857 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
15858 msgid "Constraint name"
15861 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
15863 #| msgid "Add column"
15864 msgid "+ Add column"
15867 #: templates/table/search/options.phtml:8
15868 msgid "Select columns (at least one):"
15869 msgstr "选择字段(至少一个):"
15871 #: templates/table/search/options.phtml:37
15872 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15873 msgstr "添加搜索条件(“where”从句的主体):"
15875 #: templates/table/search/options.phtml:45
15876 msgid "Number of rows per page"
15879 #: templates/table/search/options.phtml:56
15880 msgid "Display order:"
15883 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15884 msgid "Use this column to label each point"
15885 msgstr "使用该字段标记每个点"
15887 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15888 msgid "Maximum rows to plot"
15891 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15892 msgid "Find and replace - preview"
15893 msgstr "查找并替换 - 预览"
15895 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15896 msgid "Original string"
15899 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15900 msgid "Replaced string"
15903 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
15907 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
15908 msgid "Additional search criteria"
15911 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15912 msgid "Replace with:"
15915 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
15917 #| msgid "as regular expression"
15918 msgid "Use regular expression"
15921 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15922 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15923 msgstr "在两个不同的字段中执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15925 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
15926 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15927 msgstr "执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15929 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15930 msgid "Browse/Edit the points"
15933 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15937 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15941 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15943 #| msgid "Relation view"
15944 msgid "Relation view"
15947 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
15949 msgid "A primary key has been added on %s."
15950 msgstr "已将 %s 设为主键。"
15952 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15953 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
15954 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
15955 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
15957 msgid "An index has been added on %s."
15958 msgstr "已将 %s 设为索引。"
15960 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
15961 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:59
15963 #| msgid "Remove column(s)"
15964 msgid "Remove from central columns"
15967 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
15968 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:55
15970 #| msgid "CHAR textarea columns"
15971 msgid "Add to central columns"
15974 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15976 msgid "Add %s column(s)"
15979 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15981 #| msgid "At Beginning of Table"
15982 msgid "at beginning of table"
15985 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
15989 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
15990 msgid "Space usage"
15993 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
15997 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15998 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
15999 msgid "Move columns"
16002 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
16003 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
16004 msgstr "请通过拖拽来移动字段的位置。"
16006 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:9
16007 msgid "Propose table structure"
16010 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:24
16012 #| msgid "Propose table structure"
16013 msgid "Improve table structure"
16016 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:30
16018 #| msgid "Track table"
16022 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
16024 #| msgid "Row Statistics"
16025 msgid "Row statistics"
16028 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
16032 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
16036 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
16037 msgid "partitioned"
16040 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
16044 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
16048 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
16049 msgid "Next autoindex"
16052 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
16054 msgid "Column %s has been dropped."
16057 #: themes.php:17 themes.php:22
16062 msgid "Get more themes!"
16065 #: transformation_overview.php:22
16066 msgid "Available MIME types"
16067 msgstr "可用的 MIME 类型"
16069 #: transformation_overview.php:37
16071 #| msgid "Available transformations"
16072 msgid "Available browser display transformations"
16075 #: transformation_overview.php:38
16077 #| msgid "Available transformations"
16078 msgid "Available input transformations"
16081 #: transformation_overview.php:53
16082 msgctxt "for MIME transformation"
16083 msgid "Description"
16088 msgid "Taking you to %s."
16091 #: user_password.php:34
16092 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
16095 #: user_password.php:112
16096 msgid "The profile has been updated."
16099 #: view_create.php:228
16103 #: view_create.php:239
16104 msgid "Column names"
16107 #: view_operations.php:96
16108 msgid "Rename view to"
16111 #: view_operations.php:133
16112 msgid "Delete the view (DROP)"
16113 msgstr "删除视图(DROP)"
16115 #: libraries/advisory_rules.txt:49
16116 msgid "Uptime below one day"
16119 #: libraries/advisory_rules.txt:52
16120 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
16121 msgstr "运行时间少于一天,性能调整建议可能不准确。"
16123 #: libraries/advisory_rules.txt:53
16125 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
16126 "longer than a day before running this analyzer"
16127 msgstr "要获得更加准确的数据,建议在运行分析器之前先让服务器运行至少一天"
16129 #: libraries/advisory_rules.txt:54
16131 msgid "The uptime is only %s"
16134 #: libraries/advisory_rules.txt:56
16135 msgid "Questions below 1,000"
16136 msgstr "内部查询少于 1000"
16138 #: libraries/advisory_rules.txt:59
16140 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
16141 "recommendations may not be accurate."
16142 msgstr "内部查询少于 1000 。建议可能不准确。"
16144 #: libraries/advisory_rules.txt:60
16146 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
16148 msgstr "让服务器运行一段时间以使查询数超过该值。"
16150 #: libraries/advisory_rules.txt:61
16152 msgid "Current amount of Questions: %s"
16153 msgstr "当前内部查询数: %s"
16155 #: libraries/advisory_rules.txt:63
16156 msgid "Percentage of slow queries"
16159 #: libraries/advisory_rules.txt:66
16161 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
16162 msgstr "慢查询的数量在所有查询中所占的比例很大。"
16164 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
16166 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
16167 "in the slow query log"
16168 msgstr "你可能需要增加 {long_query_time} 值或优化在慢查询日志中所列出的查询"
16170 #: libraries/advisory_rules.txt:68
16172 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
16173 msgstr "慢查询率应低于 5%%,当前为 %s%%。"
16175 #: libraries/advisory_rules.txt:70
16176 msgid "Slow query rate"
16179 #: libraries/advisory_rules.txt:73
16181 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
16184 #: libraries/advisory_rules.txt:75
16187 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
16189 msgstr "当前慢查询率为 %s 每小时,此值不应高于 1%% 每小时。"
16191 #: libraries/advisory_rules.txt:77
16192 msgid "Long query time"
16195 #: libraries/advisory_rules.txt:80
16197 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
16198 "take above 10 seconds are logged."
16200 "{long_query_time} 当前设为 10 秒或更长,因此超过 10 秒的查询才被记为慢查询。"
16202 #: libraries/advisory_rules.txt:81
16204 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
16205 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
16206 msgstr "建议根据您的环境将 {long_query_time} 调短。通常建议设为 1-5 秒。"
16208 #: libraries/advisory_rules.txt:82
16210 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
16211 msgstr "long_query_time 当前被设为 %d 秒。"
16213 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
16214 msgid "Slow query logging"
16217 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
16218 msgid "The slow query log is disabled."
16221 #: libraries/advisory_rules.txt:88
16223 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
16224 "help troubleshooting badly performing queries."
16226 "请将 {log_slow_queries} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
16228 #: libraries/advisory_rules.txt:89
16229 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
16230 msgstr "log_slow_queries 被设为 'OFF'"
16232 #: libraries/advisory_rules.txt:95
16234 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
16235 "help troubleshooting badly performing queries."
16237 "请将 {slow_query_log} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
16239 #: libraries/advisory_rules.txt:96
16240 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
16241 msgstr "slow_query_log 被设为 'OFF'"
16243 #: libraries/advisory_rules.txt:100
16244 msgid "Release Series"
16247 #: libraries/advisory_rules.txt:103
16248 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
16249 msgstr "MySQL 服务器版本低于 5.1。"
16251 #: libraries/advisory_rules.txt:104
16253 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
16255 msgstr "您应该升级到 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
16257 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
16258 #: libraries/advisory_rules.txt:119
16260 msgid "Current version: %s"
16263 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
16264 msgid "Minor Version"
16267 #: libraries/advisory_rules.txt:110
16268 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
16269 msgstr "版本低于 5.1.30 (5.1 的第一个 GA 版本)。"
16271 #: libraries/advisory_rules.txt:111
16273 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
16274 "performance and MySQL 5.5 even more so."
16275 msgstr "您应该升级到最新的 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
16277 #: libraries/advisory_rules.txt:117
16278 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
16279 msgstr "版本低于 5.5.8 (5.5 的第一个 GA 版本)。"
16281 #: libraries/advisory_rules.txt:118
16282 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
16283 msgstr "您应升级到 MySQL 5.5 的稳定版本"
16285 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
16286 #: libraries/advisory_rules.txt:135
16287 msgid "Distribution"
16290 #: libraries/advisory_rules.txt:124
16291 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
16292 msgstr "从源代码编译,不是 MySQL 官方二进制。"
16294 #: libraries/advisory_rules.txt:125
16296 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
16297 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
16298 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
16300 "如果您没有从源代码编译,您可能使用了再发行的修改版本。MySQL 手册仅适用于官方"
16301 "二进制,而非其它再发行包 (如 RedHat、Debian/Ubuntu 等等)。"
16303 #: libraries/advisory_rules.txt:126
16304 msgid "'source' found in version_comment"
16305 msgstr "版本注释中含有 'source'"
16307 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
16308 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
16309 msgstr "MySQL 手册仅适用于官方二进制。"
16311 #: libraries/advisory_rules.txt:132
16313 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
16314 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
16317 #: libraries/advisory_rules.txt:133
16318 msgid "'percona' found in version_comment"
16319 msgstr "版本注释中含有 'percona'"
16321 #: libraries/advisory_rules.txt:139
16323 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
16324 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
16327 #: libraries/advisory_rules.txt:140
16329 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
16330 msgstr "版本号 (%s) 符合 Drizzle 版本格式"
16332 #: libraries/advisory_rules.txt:142
16333 msgid "MySQL Architecture"
16336 #: libraries/advisory_rules.txt:145
16337 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
16338 msgstr "MySQL 没有以 64 位编译。"
16340 #: libraries/advisory_rules.txt:146
16342 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
16343 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
16344 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
16346 "您的内存大小超过 3 GB (若服务器就在本地),MySQL 可能无法访问所有内存。您需要"
16347 "考虑安装 64 位版本的 MySQL。"
16349 #: libraries/advisory_rules.txt:147
16351 msgid "Available memory on this host: %s"
16352 msgstr "此服务器上的可用内存: %s"
16354 #: libraries/advisory_rules.txt:153
16355 msgid "Query cache disabled"
16358 #: libraries/advisory_rules.txt:156
16359 msgid "The query cache is not enabled."
16362 #: libraries/advisory_rules.txt:157
16364 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
16365 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
16366 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
16367 "memcached, ignore this recommendation."
16369 "若正确设置查询缓存将带来性能上的极大提升。您可以通过设置 {query_cache_size} "
16370 "为 2 位数的 MB 值和设置 {query_cache_type} 为 'ON'。<b>注意:</b> 若您正在使"
16371 "用 memcached,请忽略此建议。"
16373 #: libraries/advisory_rules.txt:158
16374 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
16375 msgstr "query_cache_size 被设为 0 或 query_cache_type 被设为 'OFF'"
16377 #: libraries/advisory_rules.txt:160
16378 msgid "Query caching method"
16381 #: libraries/advisory_rules.txt:163
16382 msgid "Suboptimal caching method."
16385 #: libraries/advisory_rules.txt:164
16387 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
16388 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16389 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
16390 "cache, especially if you have multiple slaves."
16392 "您正在一台具有相当高流量的数据库中使用 MySQL 查询缓存。除非您有多台从服务器,"
16393 "使用 <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html"
16394 "\">memcached</a> 代替 MySQL 查询缓存将更好。"
16396 #: libraries/advisory_rules.txt:165
16399 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
16400 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
16402 "查询缓存已启用且服务器每秒收到 %d 个查询。该规则在每秒超过 100 个查询时被触"
16405 #: libraries/advisory_rules.txt:167
16407 msgid "Query cache efficiency (%%)"
16408 msgstr "查询缓存效率 (%%)"
16410 #: libraries/advisory_rules.txt:170
16411 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
16414 #: libraries/advisory_rules.txt:171
16415 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
16416 msgstr "请考虑增加 {query_cache_limit}。"
16418 #: libraries/advisory_rules.txt:172
16420 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
16421 msgstr "当前查询缓存命中率为 %s%% 低于 20%%"
16423 #: libraries/advisory_rules.txt:174
16424 msgid "Query Cache usage"
16427 #: libraries/advisory_rules.txt:177
16429 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
16430 msgstr "查询缓存使用不到 80%%。"
16432 #: libraries/advisory_rules.txt:178
16434 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
16435 "query cache might help as well."
16437 "这可能是因为 {query_cache_limit} 太低所导致。刷新查询缓存可能会有帮助。"
16439 #: libraries/advisory_rules.txt:179
16442 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
16443 "%%. It should be above 80%%"
16444 msgstr "当前空闲查询缓存内存为总查询缓存大小的 %s%%。此值应高于 80%%"
16446 #: libraries/advisory_rules.txt:181
16447 msgid "Query cache fragmentation"
16450 #: libraries/advisory_rules.txt:184
16451 msgid "The query cache is considerably fragmented."
16452 msgstr "查询缓存碎片化相当严重。"
16454 #: libraries/advisory_rules.txt:185
16456 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
16457 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
16458 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
16459 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
16460 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
16461 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
16462 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
16463 "qcache_queries_in_cache"
16465 "大量碎片很可能会增加 Qcache_lowmem_prunes 。这可能由 {query_cache_size} 过小"
16466 "而导致大量查询缓存低内存清理。刷新查询缓存 (可能锁住查询缓存很长时间) 可以临"
16467 "时解决这个问题。仔细调整 {query_cache_min_res_unit} 到一个更小的值将会有所帮"
16468 "助,如您可以使用下列公式来计算并设置您查询缓存大小平均值: (查询缓存大小 - 查"
16469 "询缓存剩余大小) / 查询缓存中的查询数量"
16471 #: libraries/advisory_rules.txt:186
16474 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
16475 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
16476 "value should be below 20%%."
16478 "缓存碎片的数量已经到达至 %s%%,当到 100%% 的时候那就意味着已用空间和可用空间"
16479 "的界线已经不清楚了,这个值会下降 20%%."
16481 #: libraries/advisory_rules.txt:188
16482 msgid "Query cache low memory prunes"
16485 #: libraries/advisory_rules.txt:191
16487 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
16489 msgstr "在查询缓存内存过低时会清理已缓存的查询。"
16491 #: libraries/advisory_rules.txt:192
16493 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
16494 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
16495 "this in small increments and monitor the results."
16497 "您可能需要增加 {query_cache_size},但请注意增加它可能会导致的维护开销,所以请"
16500 #: libraries/advisory_rules.txt:193
16503 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
16504 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
16505 msgstr "删除查询比插入查询的比例是 %s%%.这个比例越小越好。(警戒比例:0.1%%)"
16507 #: libraries/advisory_rules.txt:195
16508 msgid "Query cache max size"
16511 #: libraries/advisory_rules.txt:198
16513 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
16514 "significant overhead that is required to maintain the cache."
16515 msgstr "查询缓存超过 128 MB 。过大的查询缓存可能会引起额外的维护开销。"
16517 #: libraries/advisory_rules.txt:199
16519 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
16521 msgstr "根据您的环境,减小该值可能会带来性能上的提升。"
16523 #: libraries/advisory_rules.txt:200
16525 msgid "Current query cache size: %s"
16526 msgstr "当前查询缓存大小: %s"
16528 #: libraries/advisory_rules.txt:202
16529 msgid "Query cache min result size"
16530 msgstr "查询缓存结果最小大小"
16532 #: libraries/advisory_rules.txt:205
16534 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
16535 msgstr "查询缓存结果最大大小已设为默认值 1 MB 。"
16537 #: libraries/advisory_rules.txt:206
16539 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
16540 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
16541 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
16542 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
16543 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
16544 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
16545 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
16546 "might reduce efficiency."
16548 "修改 {query_cache_limit} (通常是增加) 可能提升效率。该变量决定可能要插入到查"
16549 "询缓存中查询结果的最大大小。若多数超过 1 MB 的查询结果能很好的缓存 (多读、少"
16550 "写) 则增加 {query_cache_limit} 将会提升效率。若多数超过 1 MB 的查询结果不能很"
16551 "好的缓存 (通常因为表更新而失效) 增加 {query_cache_limit} 将会降低效率。"
16553 #: libraries/advisory_rules.txt:207
16554 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
16555 msgstr "query_cache_limit 已被设为 1 MB"
16557 #: libraries/advisory_rules.txt:211
16558 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
16561 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
16562 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
16563 msgstr "过多排序引发临时表创建。"
16565 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
16567 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
16568 "depending on your system memory limits"
16569 msgstr "根据系统内存,考虑增加 {sort_buffer_siz}e 和/或 {read_rnd_buffer_size}"
16571 #: libraries/advisory_rules.txt:216
16574 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
16576 msgstr "%s%% 的排序引发临时表创建,该值应低于 10%%。"
16578 #: libraries/advisory_rules.txt:218
16579 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
16580 msgstr "排序使用临时表的创建率"
16582 #: libraries/advisory_rules.txt:223
16585 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
16586 msgstr "临时表创建率: %s,该值应低于 1 每小时。"
16588 #: libraries/advisory_rules.txt:225
16592 #: libraries/advisory_rules.txt:228
16593 msgid "There are lots of rows being sorted."
16596 #: libraries/advisory_rules.txt:229
16598 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
16599 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
16600 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
16603 "大量行排序不是什么错误,但您应确保需要大量排序的查询在 ORDER BY 中使用索引字"
16606 #: libraries/advisory_rules.txt:230
16608 msgid "Sorted rows average: %s"
16611 #: libraries/advisory_rules.txt:233
16612 msgid "Rate of joins without indexes"
16615 #: libraries/advisory_rules.txt:236
16616 msgid "There are too many joins without indexes."
16617 msgstr "有太多的联合查询未使用索引。"
16619 #: libraries/advisory_rules.txt:237
16621 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
16622 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
16624 "这意味着联合查询使用全表扫描。给联合条件所用的字段增加索引将极大提高查询速度"
16626 #: libraries/advisory_rules.txt:238
16628 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16629 msgstr "表联合率: %s,该值应低于 1 每小时"
16631 #: libraries/advisory_rules.txt:240
16632 msgid "Rate of reading first index entry"
16635 #: libraries/advisory_rules.txt:243
16636 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
16637 msgstr "读取第一个索引入口比例过高。"
16639 #: libraries/advisory_rules.txt:244
16641 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
16642 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
16643 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
16644 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
16645 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
16648 "这通常说明频繁的全索引扫描。全索引扫描虽然比全表扫描快,但在大表中仍然需要一"
16649 "定 CPU 周期,如果这些表有或有过大量 UPDATE 和 DELETE,运行 'OPTIMIZE TABLE' "
16650 "可减少全索引扫描的次数以及提高速度。其它会减少全索引扫描的是重写查询。"
16652 #: libraries/advisory_rules.txt:245
16654 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
16655 msgstr "索引扫描率: %s,该值应低于 1 每小时"
16657 #: libraries/advisory_rules.txt:247
16658 msgid "Rate of reading fixed position"
16661 #: libraries/advisory_rules.txt:250
16662 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
16663 msgstr "从固定位置读取数据的比例过高。"
16665 #: libraries/advisory_rules.txt:251
16667 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
16668 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
16671 "这说明很多查询需要结果排序且/或执行一次全表扫描,包括无索引的联合查询。请在合"
16674 #: libraries/advisory_rules.txt:252
16677 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
16679 msgstr "固定位置读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16681 #: libraries/advisory_rules.txt:254
16682 msgid "Rate of reading next table row"
16685 #: libraries/advisory_rules.txt:257
16686 msgid "The rate of reading the next table row is high."
16687 msgstr "读取下一行的比例过高。"
16689 #: libraries/advisory_rules.txt:258
16691 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
16692 "where applicable."
16693 msgstr "这说明很多查询都需要全表扫描。请在合适的地方添加索引。"
16695 #: libraries/advisory_rules.txt:259
16698 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
16699 msgstr "下一行读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
16701 #: libraries/advisory_rules.txt:262
16703 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
16704 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
16705 msgstr "tmp_table_size 对比 max_heap_table_size"
16707 #: libraries/advisory_rules.txt:265
16708 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
16709 msgstr "{tmp_table_size} 和 {max_heap_table_size} 不一致。"
16711 #: libraries/advisory_rules.txt:266
16713 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
16714 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
16715 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
16716 "other value as well."
16718 "若您故意改变了其中一个值: 服务器使用较低的值来确定内存表的最大大小。如果您想"
16719 "增加内存表的大小您应该同时修改另一个值。"
16721 #: libraries/advisory_rules.txt:267
16723 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16724 msgstr "当前值为 tmp_table_size: %s,max_heap_table_size: %s"
16726 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16727 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16730 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16732 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16734 msgstr "很多临时表被创建在磁盘上而非内存中。"
16736 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16738 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16739 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16740 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16741 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16742 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16743 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16744 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16746 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16747 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16748 "\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
16749 "\">Pythian 小组的文章</a>开头所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字"
16750 "段或具有大于 512 字节的字段)"
16752 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16755 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16757 msgstr "%s%% 的临时表被创建在磁盘上,该值应低于 25%%"
16759 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16760 msgid "Temp disk rate"
16763 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16765 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16766 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16767 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16768 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16769 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16770 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16771 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16773 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16774 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16775 "\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html"
16776 "\">MySQL 文档</a>中所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字段或具有大"
16779 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16782 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16783 "less than 1 per hour"
16784 msgstr "临时表硬盘写入率: %s,该值应低于 1 每小时"
16786 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16787 msgid "MyISAM key buffer size"
16788 msgstr "MyISAM 索引缓存大小"
16790 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16791 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16792 msgstr "索引缓存未初始化。MyISAM 索引不会被缓存。"
16794 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16796 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16798 msgstr "根据 MyISAM 索引大小设置 {key_buffer_size}。64M 通常可以满足普通需求。"
16800 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16801 msgid "key_buffer_size is 0"
16802 msgstr "key_buffer_size 为 0"
16804 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16806 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16807 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用"
16809 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16811 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16812 msgstr "MyISAM 索引缓存 %% 使用率低。"
16814 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16816 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16817 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16818 "expectations about what indexes are being used."
16820 "您可能需要减小 {key_buffer_size} 的大小,重新检查您的表是否删除了索引或检查查"
16823 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16826 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16827 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用: %s%%,该值应高于 95%%"
16829 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16830 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16831 msgstr "MyISAM 索引缓存使用百分比"
16833 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16835 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16836 msgstr "MyISAM 索引缓存使用率: %s%%,该值应高于 95%%"
16838 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16839 msgid "Percentage of index reads from memory"
16840 msgstr "从内存读取索引的百分比"
16842 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16844 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16845 msgstr "%% 使用索引缓存的比例是低的。"
16847 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16848 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16849 msgstr "你需要增大 {key_buffer_size}。"
16851 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16853 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16854 msgstr "从内存读取索引率: %s%%,该值应高于 95%%"
16856 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16857 msgid "Rate of table open"
16860 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16861 msgid "The rate of opening tables is high."
16864 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16866 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16867 "{table_open_cache} might avoid this."
16868 msgstr "打开表需要很耗时的磁盘 I/O。增加 {table_open_cache} 避免多次打开。"
16870 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16872 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16873 msgstr "已打开表的比率: %s,该值应低于 10 每小时"
16875 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16876 msgid "Percentage of used open files limit"
16879 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16881 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16882 "may get a \"Too many open files\" error."
16884 "打开文件的数量接近打开文件的最大数量。您可能会收到 \"过多打开的文件\" 错误。"
16886 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16888 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16889 "restarting after changing {open_files_limit}."
16891 "考虑增加 {open_files_limit},并在修改 {open_files_limit} 重启后检查错误日志。"
16893 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16896 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16897 msgstr "打开的文件数量为最大数量的 %s%%。该值应低于 85%%"
16899 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16900 msgid "Rate of open files"
16903 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16904 msgid "The rate of opening files is high."
16905 msgstr "当前打开文件数比率很高。"
16907 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16909 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16910 msgstr "已打开文件的比率:%s,这个值应该低于5每小时"
16912 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16914 msgid "Immediate table locks %%"
16917 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16918 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16919 msgstr "过多的锁表没有立即执行。"
16921 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16922 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16923 msgstr "优化查询并/或使用 InnoDB 来减少锁等待。"
16925 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16927 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16928 msgstr "立即锁表率: %s%%,该值应高于 95%%"
16930 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16931 msgid "Table lock wait rate"
16934 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16936 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16937 msgstr "锁表等待率: %s,该值应低于 1 每小时"
16939 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16940 msgid "Thread cache"
16943 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16945 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16947 msgstr "线程缓存被禁用,有新连接到 MySQL 时将导致额外开销。"
16949 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16950 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16951 msgstr "通过设置 {thread_cache_size} 大于 0 启用线程缓存。"
16953 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16954 msgid "The thread cache is set to 0"
16957 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16959 msgid "Thread cache hit rate %%"
16960 msgstr "线程缓存命中率 %%"
16962 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16963 msgid "Thread cache is not efficient."
16966 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16967 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16968 msgstr "增加 {thread_cache_size}。"
16970 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16972 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16973 msgstr "线程缓存命中率: %s%%,该值应高于 80%%"
16975 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16976 msgid "Threads that are slow to launch"
16979 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16980 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16983 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16985 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16986 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16987 msgstr "这通常是因为系统负载过高。您需要监控您的系统负载。"
16989 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16991 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16992 msgstr "%s 个线程启动时间超过 %s 秒,该数值应为 0"
16994 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16995 msgid "Slow launch time"
16998 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16999 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
17000 msgstr "Slow_launch_threads 大于 2 秒"
17002 #: libraries/advisory_rules.txt:387
17004 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
17006 msgstr "设置 {slow_launch_time} 为 1 秒或 2 秒以正确计算启动慢的线程数"
17008 #: libraries/advisory_rules.txt:388
17010 msgid "slow_launch_time is set to %s"
17011 msgstr "slow_launch_time 已设为 %s"
17013 #: libraries/advisory_rules.txt:392
17014 msgid "Percentage of used connections"
17017 #: libraries/advisory_rules.txt:395
17019 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
17020 "{max_connections}."
17021 msgstr "最大已用连接数接近 {max_connections}。"
17023 #: libraries/advisory_rules.txt:396
17025 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
17026 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
17027 "the code closes database handlers properly."
17029 "增加 {max_connections},或减少 {wait_timeout} 以使没有正常关闭连接的连接更快"
17030 "被杀死。确保代码中正常关闭数据库连接。"
17032 #: libraries/advisory_rules.txt:397
17035 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
17036 msgstr "Max_used_connections 为 max_connections 的 %s%%,该值应低于 80%%"
17038 #: libraries/advisory_rules.txt:399
17039 msgid "Percentage of aborted connections"
17042 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
17043 msgid "Too many connections are aborted."
17046 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
17049 #| "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17050 #| "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
17051 #| "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down "
17054 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
17055 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
17056 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
17058 "连接通常因为无法被授权而中止。<a href=\"http://www.mysqlperformanceblog."
17059 "com/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">这篇文章</"
17062 #: libraries/advisory_rules.txt:404
17064 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
17065 msgstr "%s%% 的连接已中止。该值应低于 1%%"
17067 #: libraries/advisory_rules.txt:406
17068 msgid "Rate of aborted connections"
17071 #: libraries/advisory_rules.txt:411
17074 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17075 msgstr "已中止连接率为 %s,该值应低于 1 每小时"
17077 #: libraries/advisory_rules.txt:413
17078 msgid "Percentage of aborted clients"
17081 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
17082 msgid "Too many clients are aborted."
17083 msgstr "太多的客户端已中止。"
17085 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
17087 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
17088 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
17089 "database handler properly. Check your network and code."
17091 "客户端中止通常是因为它们没有正确关闭到 MySQL 服务器的连接。这可能由网络问题或"
17092 "代码中没有正确关闭数据库连接引起。请检查您的网络和代码。"
17094 #: libraries/advisory_rules.txt:418
17096 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
17097 msgstr "%s%% 的客户端已取消。此值不应高于 2%%"
17099 #: libraries/advisory_rules.txt:420
17100 msgid "Rate of aborted clients"
17103 #: libraries/advisory_rules.txt:425
17105 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
17106 msgstr "客户端取消率为 %s,此值应低于 1 每小时"
17108 #: libraries/advisory_rules.txt:429
17109 msgid "Is InnoDB disabled?"
17110 msgstr "InnoDB是否不可用?"
17112 #: libraries/advisory_rules.txt:432
17113 msgid "You do not have InnoDB enabled."
17114 msgstr "您没有启用 InnoDB。"
17116 #: libraries/advisory_rules.txt:433
17117 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
17118 msgstr "对于表引擎来说,InnoDB 是一个更好的选择。"
17120 #: libraries/advisory_rules.txt:434
17121 msgid "have_innodb is set to 'value'"
17122 msgstr "have_innodb被设置为'value'"
17124 #: libraries/advisory_rules.txt:436
17125 msgid "InnoDB log size"
17126 msgstr "InnoDB的日志大小"
17128 #: libraries/advisory_rules.txt:439
17130 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
17131 "InnoDB buffer pool."
17132 msgstr "InnoDB 日志文件大小不合适,此关系到 InnoDB 缓冲池。"
17134 #: libraries/advisory_rules.txt:440
17137 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
17138 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
17139 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
17140 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
17141 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
17142 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
17143 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
17144 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17145 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17147 "在一个 InnoDB 表写入很多的系统上您应该将 {innodb_log_file_size} 设为 "
17148 "{innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 。因为该值越大,当数据库崩溃时恢复的时间就"
17149 "越长,所以该值不应高于 256 MB 。请注意您不能简单的修改该变量的值。您需要关闭"
17150 "服务器,删除 InnoDB 日志文件,在 my.cnf 中设置新的值,启动服务器,一切正常后"
17151 "再检查错误日志。参见<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
17152 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
17154 #: libraries/advisory_rules.txt:441
17157 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
17158 "it should not be below 20%%"
17159 msgstr "您的 InnoDB 日志大小为 InnoDB 缓冲池大小的 %s%%,该值不应低于 20%%"
17161 #: libraries/advisory_rules.txt:443
17162 msgid "Max InnoDB log size"
17163 msgstr "InnoDB日志最大大小"
17165 #: libraries/advisory_rules.txt:446
17166 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
17167 msgstr "InnoDB 日志文件大小设置的不够大。"
17169 #: libraries/advisory_rules.txt:447
17170 #, fuzzy, php-format
17172 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
17173 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
17174 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
17175 #| "also <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
17176 #| "proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
17177 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
17178 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
17179 #| "<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
17180 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
17182 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
17183 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
17184 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
17185 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
17186 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
17187 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
17188 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
17189 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
17190 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
17192 "通常将 {innodb_log_file_size} 设置为 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 已经足"
17193 "够。过大的 {innodb_log_file_size} 将会严重减慢数据库崩溃后的恢复时间。参见<a "
17194 "href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
17195 "innodb_log_file_size/\">这篇文章</a>。您首先需要关闭服务器,移除 InnoDB 日志"
17196 "文件,然后在 my.cnf 中设置新的值,最后启动服务器,并检查错误日志确定一切都正"
17197 "常。参见<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
17198 "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
17200 #: libraries/advisory_rules.txt:448
17202 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
17203 msgstr "你的InnoDB日志文件的绝对大小为%s MB"
17205 #: libraries/advisory_rules.txt:450
17206 msgid "InnoDB buffer pool size"
17207 msgstr "InnoDB缓冲池大小"
17209 #: libraries/advisory_rules.txt:453
17210 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
17211 msgstr "你的 InnoDB 缓冲池相当小。"
17213 #: libraries/advisory_rules.txt:454
17216 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
17217 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
17218 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
17219 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
17220 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
17221 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
17222 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
17223 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
17224 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
17225 "\">this article</a>"
17228 #: libraries/advisory_rules.txt:455
17231 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
17232 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
17233 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
17234 "other services running on the same machine."
17236 "您当前的 InnoDB 缓冲池使用了内存的 %s%% 。此规则在您分配少于 60%% 时被触发,"
17237 "然而这也可能因为您没有太多 InnoDB 表所以这样足够或者服务器上还运行了其它服"
17240 #: libraries/advisory_rules.txt:459
17241 msgid "MyISAM concurrent inserts"
17242 msgstr "MyISAM 并发插入"
17244 #: libraries/advisory_rules.txt:462
17245 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
17246 msgstr "设置 {concurrent_insert} 的值为1来启用(并发插入)"
17248 #: libraries/advisory_rules.txt:463
17250 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
17251 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
17252 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
17254 "设置 {concurrent_insert} 为 1 可以减少在相同表上的读取和写入冲突。参见 <a "
17255 "href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html"
17258 #: libraries/advisory_rules.txt:464
17259 msgid "concurrent_insert is set to 0"
17260 msgstr "concurrent_insert 被设为 0"
17263 #~| msgid "Read misses"
17264 #~ msgid "Read as multibytes"
17267 #~ msgid "Relational display column"
17270 #~ msgid "Add index"
17273 #~ msgid "Add unique index"
17276 #~ msgid "Add SPATIAL index"
17279 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
17286 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
17287 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
17290 #~ "您的 SQL 查询可能有错。如果可能的话,以下会列出 MySQL 服务器的错误输出,这"
17291 #~ "可能对您解决问题有一定的帮助。"
17294 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
17295 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
17296 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
17297 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
17298 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
17299 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
17300 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
17301 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
17302 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
17303 #~ "in the CUT section below:"
17305 #~ "您可能发现了 SQL 解析器的缺陷 (bug)。请仔细检查您的查询,包括引号是否正确"
17306 #~ "及是否匹配。其它可能的失败原因可能由于您上传了超过引用文本区域外的二进制数"
17307 #~ "据。您还可以在 MySQL 命令行界面试一下您的查询。如果可能的话,以下会列出 "
17308 #~ "MySQL 服务器的错误输出,这可能对您解决问题有一定的帮助。如果您仍然有问题,"
17309 #~ "或者命令行界面执行成功而解析器出错,请将您的 SQL 查询缩减到导致问题的某一"
17310 #~ "条语句,然后和下面剪切区中的数据一起提交一个缺陷 (bug) 报告:"
17312 #~ msgid "BEGIN CUT"
17318 #~ msgid "BEGIN RAW"
17324 #~ msgid "Unclosed quote"
17327 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
17328 #~ msgstr "自动在查询结尾闭合了引号!"
17330 #~ msgid "Invalid Identifer"
17333 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
17334 #~ msgstr "未知的标点符号字符串"
17336 #~ msgid "Add user"
17339 #~ msgid "Export Method:"
17342 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
17343 #~ msgstr "未找到用于 GIS 可视化的数据。"
17345 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
17346 #~ msgstr "按住 Shift 并点击列名称来应用到所有行。"
17348 #~ msgid "Print view (with full texts)"
17349 #~ msgstr "打印预览(全文显示)"
17351 #~ msgid "Uncheck All"
17354 #~ msgid "SQL result"
17355 #~ msgstr "SQL 查询结果"
17358 #~| msgid "Generated by"
17359 #~ msgid "Generated by:"
17363 #~| msgid "Row Statistics"
17364 #~ msgid "Row Statistics:"
17368 #~| msgid "Space usage"
17369 #~ msgid "Space usage:"
17373 #~| msgid "Showing tables"
17374 #~ msgid "Showing tables:"
17377 #~ msgid "(Enabled)"
17380 #~ msgid "(Disabled)"
17384 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17385 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
17389 #~| msgid "Disable foreign key checks"
17390 #~ msgid "Disable foreign key check"
17394 #~| msgid "Reloading Privileges"
17395 #~ msgid "Realign Privileges"
17396 #~ msgstr "正在重新载入权限"
17398 #~ msgid "Replace table data with file"
17401 #~ msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
17402 #~ msgstr "Percona 文档位于 http://www.percona.com/docs/wiki/"
17404 #~ msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
17405 #~ msgstr "Drizzle 文档位于 http://docs.drizzle.org/"
17407 #~ msgid "Query window"
17410 #~ msgid "Customize query window options"
17411 #~ msgstr "自定义查询窗口选项"
17413 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
17414 #~ msgstr "(根据一张表的数据生成报告)"
17417 #~| msgid "Please select a database"
17418 #~ msgid "Please select a database."
17422 #~| msgid "Autoextend increment"
17423 #~ msgid "auto_increment"
17426 #~ msgid "Save position"
17430 #~| msgid "Save position"
17431 #~ msgid "Save positions as"
17434 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
17435 #~ msgstr "未知的语言:%1$s."
17438 #~| msgid "Display databases as a list"
17439 #~ msgid "Disable database expansion"
17440 #~ msgstr "显示数据库为列表"
17442 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
17443 #~ msgstr "删除该表的追踪数据"
17446 #~| msgid "Table structure"
17447 #~ msgid "Table Structure"
17450 #~ msgid "Show data row(s)."
17453 #~ msgid "Show/Hide left menu"
17454 #~ msgstr "显示/隐藏左侧菜单"
17456 #~ msgctxt "Inline edit query"
17461 #~| msgid "after %s"
17463 #~ msgstr "于 %s 之后"
17468 #~ msgid "horizontal"
17471 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
17472 #~ msgstr "水平(旋转表头)"
17474 #~ msgid "vertical"
17477 #~ msgid "Default display direction"
17482 #~| "Defines whether or not type display direction option is shown when "
17483 #~| "browsing a table"
17485 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
17486 #~ "browsing a table."
17487 #~ msgstr "定义在浏览表时显示模式选项是否可用"
17489 #~ msgid "Show display direction"
17492 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
17493 #~ msgstr "请配置表 %s 的并发"
17495 #~ msgid "At End of Table"
17498 #~ msgid "After %s"
17499 #~ msgstr "于 %s 之后"
17501 #~ msgid "Display errors"
17507 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
17508 #~ msgstr "此页没有包含任何表!"
17511 #~| msgid "Invalid export type"
17512 #~ msgid "Dia export page"
17516 #~| msgid "Invalid export type"
17517 #~ msgid "EPS export page"
17521 #~| msgid "Invalid export type"
17522 #~ msgid "SVG export page"
17525 #~ msgid "Relation deleted"
17528 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
17529 #~ msgstr "保存设计器坐标时出错。"
17531 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
17532 #~ msgstr "在弹出窗口中编辑 SQL 语句"
17534 #~ msgid "Edit in window"
17538 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
17539 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
17540 #~ msgstr "打开一个新查询窗口时默认显示的页面"
17542 #~ msgid "Default query window tab"
17543 #~ msgstr "默认查询窗口标签"
17546 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
17547 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
17548 #~ msgstr "查询窗口高度 (单位:像素)"
17550 #~ msgid "Query window height"
17554 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
17555 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
17556 #~ msgstr "查询窗口宽度 (单位:像素)"
17558 #~ msgid "Query window width"
17561 #~ msgid "Show dimension of tables"
17564 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
17565 #~ msgstr "不从窗口外覆盖此查询"
17567 #~ msgid "Import files"
17571 #~| msgid "SQL history"
17572 #~ msgid "SQL history:"
17575 #~ msgid "File doesn't exist"
17579 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
17580 #~ msgid "Plugin is disabled"
17581 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17584 #~| msgid "Customize main panel"
17585 #~ msgid "Unlink with main panel"
17588 #~ msgid "No index defined! Create one below"
17589 #~ msgstr "没有已定义的索引!在下面创建一个"
17592 #~| msgid "Export type"
17593 #~ msgid "eps export page"
17597 #~| msgid "Invalid export type"
17598 #~ msgid "pdf export page"
17602 #~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
17603 #~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
17604 #~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
17605 #~ "use the server charting features however."
17607 #~ "很遗憾你的数据库服务器不支持日志记录到表,这是使用 phpMyAdmin 分析数据库日"
17608 #~ "志的必要功能。MySQL 自 5.1.6 起有该功能。但你仍然可以使用服务器图表功能。"
17611 #~| msgid "Click to sort."
17612 #~ msgid "Click to sort"
17621 #~| msgid "Delete relation"
17622 #~ msgid " bookmarks, "
17626 #~| msgid "Select two columns"
17627 #~ msgid "Select one ..."
17630 #~| msgid "Add unique index"
17631 #~ msgid "Add unique/primary index"
17632 #~ msgstr "添加唯一键或主键"
17634 #~ msgid "Unique column(s) added."
17638 #~| msgid "Move columns"
17639 #~ msgid "Have unique columns"
17643 #~| msgid "The user %s already exists!"
17644 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
17645 #~ msgstr "用户 %s 己存在!"
17647 #~ msgid "Edit or export relational schema"
17648 #~ msgstr "编辑或导出关系模式"
17650 #~ msgid "Create a page"
17653 #~ msgid "Automatic layout based on"
17654 #~ msgstr "自动排版,基于"
17656 #~ msgid "FOREIGN KEY"
17659 #~ msgid "Please choose a page to edit"
17660 #~ msgstr "请选择需要编辑的页"
17662 #~ msgid "Select Tables"
17666 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
17667 #~ "like to delete those references?"
17668 #~ msgstr "当前页所引用的表不存在了。您是否想要删除这些引用?"
17670 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17673 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17674 #~ msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置"
17678 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17679 #~| "cookie authentication."
17681 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17682 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
17683 #~ msgstr "在使用 cookie 认证时不显示缺少 mcrypt 的警告。"
17685 #~ msgid "mcrypt warning"
17686 #~ msgstr "mcrypt 警告"
17688 #~ msgid "Designer table"
17692 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17693 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17694 #~ msgstr "为 PDF 大纲导入/导出坐标"
17696 #~ msgid "Page has been created."
17700 #~| msgid "Page creation failed"
17701 #~ msgid "Page creation has failed!"
17710 #~| msgid "Import from selected page"
17711 #~ msgid "Import from selected page."
17715 #~| msgid "Export/Import to scale"
17716 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17717 #~ msgstr "按比例导出/导入"
17719 #~ msgid "recommended"
17722 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17723 #~ msgstr "使用 mcrypt 进行 Blowfish 失败!"
17725 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17728 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
17729 #~ msgstr "以十六进制显示二进制内容"
17732 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17733 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17734 #~ "block cross-window updates."
17736 #~ "无法更新目标浏览窗口。您可能关闭了父窗口或您的浏览器安全设置阻止了跨窗口更"
17740 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
17741 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
17742 #~ msgstr "默认以十六进制显示二进制内容"
17744 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17745 #~ msgstr "连接到 SQL 校验器失败!"
17747 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17748 #~ msgstr "略过校验 SQL"
17750 #~ msgid "Validate SQL"
17753 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17754 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17756 #~ msgid "SOAP extension not found"
17757 #~ msgstr "未找到 SOAP 扩展"
17759 #~ msgid "SQL Validator"
17760 #~ msgstr "SQL 校验器"
17763 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
17764 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
17765 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
17766 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
17767 #~ "reserved.[/em]"
17769 #~ "若您想使用 SQL 校验服务,请注意[strong]所有 SQL 语句将出于统计目的而被匿名"
17770 #~ "存储[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL 校验器"
17771 #~ "[/a],版权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]"
17774 #~| msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
17775 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17776 #~ msgstr "需要启用 SQL 校验器"
17780 #~| "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17783 #~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17785 #~ msgstr "[strong]警告:[/strong]需要安装 PHP SOAP 扩展或 PEAR SOAP"
17789 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17790 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
17792 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17793 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
17795 #~ "如果你有自己的用户名,请在这里输入 (默认为 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])"
17797 #~ msgid "Validated SQL"
17798 #~ msgstr "已校验的 SQL"
17801 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17802 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17805 #~ "SQL 校验程序无法初始化。请检查是否已经安装了%s文档%s内说明的必需 PHP 扩"
17809 #~| msgid "Error: Relation not added."
17810 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17811 #~ msgstr "错误:关系未添加。"
17815 #~ msgid "Copy Salt"
17820 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17822 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17823 #~ msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
17827 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17828 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17830 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17831 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
17832 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17836 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17837 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17839 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17840 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
17841 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17843 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
17844 #~ msgstr "ENUM 或 SET 数据过长?"
17846 #~ msgid "Get more editing space"
17847 #~ msgstr "获取更多编辑空间"
17849 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
17850 #~ msgstr "无法连接到 Drizzle 服务器"
17852 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
17853 #~ msgstr "无法连接到 MySQL 服务器"
17855 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17856 #~ msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
17858 #~ msgid "Edit title and labels"
17859 #~ msgstr "编辑标题和标签"
17861 #~ msgid "Edit chart"
17867 #~ msgid "Reload Database"
17868 #~ msgstr "重新载入数据库"
17870 #~ msgid "Table must have at least one column"
17871 #~ msgstr "表至少要有一个字段"
17874 #~ msgid "Insert Table"
17877 #~ msgid "Hide indexes"
17880 #~ msgid "Show indexes"
17883 #~ msgid "Query results"
17886 #~ msgid "Add columns"
17889 #~ msgid "Skip next"
17896 #~ msgstr "bzip 压缩"
17898 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17899 #~ msgstr "选择的导出类型必须保存为文件!"
17901 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17902 #~ msgstr "从首行起要跳过的行数:"
17904 #~ msgid "Gather errors"
17907 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
17908 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展,如果支持,推荐使用 mysqli"
17910 #~ msgid "PHP extension to use"
17911 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展"
17913 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
17914 #~ msgstr "您可以使用 mysqli 以获得更高的性能。"
17917 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17918 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17919 #~ msgstr "要获得可用转换选项的列表及对应的 MIME 类型转换,请点击%s转换说明%s"
17921 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
17922 #~ msgstr "取得所有可用数据库的 SQL 语句"
17924 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
17925 #~ msgstr "显示数据库(SHOW DATABASES)命令"
17928 #~| msgctxt "Create new column"
17934 #~| msgid "Version check"
17935 #~ msgid "Version check proxy url"
17939 #~| msgid "Version check"
17940 #~ msgid "Version check proxy username"
17944 #~| msgid "Version check"
17945 #~ msgid "Version check proxy password"
17948 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
17949 #~ msgstr "悬停时显示表备注"
17951 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17952 #~ msgstr "创建数据表 %1$s 成功。"
17954 #~ msgid "This is not a number!"
17955 #~ msgstr "这不是一个数字!"
17957 #~ msgid "Inline edit of this query"
17958 #~ msgstr "在本页面编辑此查询"
17961 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
17962 #~ msgstr "URL 协议和 CURL 都不可用,无法检查新版本。"
17969 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17970 #~ msgstr "以相同宽度显示所有的表"
17972 #~ msgid "Headers every %s rows"
17973 #~ msgstr "每 %s 行重复表头"
17976 #~| msgid "Table Search"
17977 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17980 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17981 #~ msgstr "必须启用 Cookies 才能登录。"
17983 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17984 #~ msgstr "排列/编辑图表"
17986 #~ msgid "Open Document"
17989 #~ msgid "Count tables when showing database list"
17990 #~ msgstr "显示数据库列表时计算数据表的数量"
17992 #~ msgid "Count tables"
17996 #~ "For further information about replication status on the server, please "
17997 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
17999 #~ "要获得更多关于此服务器的复制状态,请查看<a href=\"#replication\">复制状态"
18002 #~ msgid "Table seems to be empty!"
18003 #~ msgstr "数据表是空的!"
18006 #~| msgid "General relation features"
18007 #~ msgid "General relation features:"
18010 #~ msgid "Live traffic chart"
18013 #~ msgid "Live conn./process chart"
18014 #~ msgstr "实时连接/进程图"
18016 #~ msgid "Live query chart"
18019 #~ msgid "Number of rows"
18022 #~ msgid "Columns enclosed by"
18025 #~ msgid "Columns escaped by"
18028 #~ msgid "Replace NULL by"
18029 #~ msgstr "将 NULL 替换为"
18031 #~ msgid "Lines terminated by"
18037 #~ msgid "Software"
18040 #~ msgid "Software version"
18049 #~ msgid "Save to file"
18052 #~ msgid "Total count"
18055 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
18058 #~ msgid "Enable Ajax"
18059 #~ msgstr "使用 Ajax"
18061 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
18062 #~ msgstr "自上次刷新起发送的数据 [单位: KB]"
18064 #~ msgid "KiB received since last refresh"
18065 #~ msgstr "自上次刷新起接收的数据 [单位: KB]"
18067 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
18068 #~ msgstr "服务器流量 (单位: KB)"
18070 #~ msgid "Connections since last refresh"
18071 #~ msgstr "自上次刷新起的连接数"
18073 #~ msgid "Questions since last refresh"
18074 #~ msgstr "自上次刷新起的内部查询"
18076 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
18077 #~ msgstr "内部查询 (服务器执行的查询)"
18079 #~ msgid "Runtime Information"
18082 #~ msgid "Number of data points: "
18085 #~ msgid "Refresh rate: "
18088 #~ msgid "Run analyzer"
18091 #~ msgid "Show more actions"
18094 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
18095 #~ msgstr "添加 %s 个索引字段"
18097 #~ msgid "Synchronize"
18100 #~ msgid "Source database"
18103 #~ msgid "Current server"
18106 #~ msgid "Remote server"
18109 #~ msgid "Difference"
18112 #~ msgid "Click to select"
18115 #~ msgid "Synchronize databases with master"
18116 #~ msgstr "根据主服务器同步数据库"
18118 #~ msgid "Could not connect to the source"
18119 #~ msgstr "无法连接到源数据库"
18121 #~ msgid "Structure Synchronization"
18124 #~ msgid "Data Synchronization"
18127 #~ msgid "not present"
18130 #~ msgid "Structure Difference"
18133 #~ msgid "Data Difference"
18136 #~ msgid "Add column(s)"
18139 #~ msgid "Alter column(s)"
18142 #~ msgid "Remove index(s)"
18145 #~ msgid "Apply index(s)"
18148 #~ msgid "Update row(s)"
18151 #~ msgid "Insert row(s)"
18154 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
18155 #~ msgstr "你希望删除当前目标表中的所有数据吗?"
18157 #~ msgid "Apply Selected Changes"
18158 #~ msgstr "应用选中的修改"
18160 #~ msgid "Synchronize Databases"
18163 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
18164 #~ msgstr "已根据源数据库同步目标数据库"
18166 #~ msgid "Enter manually"
18169 #~ msgid "Current connection"
18176 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
18177 #~ "Source database will remain unchanged."
18178 #~ msgstr "目标数据库将完全根据源数据库同步。源数据库将保持不变。"
18182 #~ msgctxt "Crate new trigger"
18186 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
18187 #~ msgstr "phpMyAdmin 更适合在支持<b>框架</b>的浏览器中使用。"
18189 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
18190 #~ msgstr "直接显示数据库列表而不使用下拉框"
18192 #~ msgid "Display databases in a tree"
18193 #~ msgstr "以树形显示数据库"
18195 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
18196 #~ msgstr "如果想一次性浏览所有数据库,则禁用该选项"
18198 #~ msgid "Use light version"
18202 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
18203 #~ msgstr "在左栏和数据库列表中最多显示的数据库个数"
18206 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
18207 #~ "comment and the real name"
18209 #~ "如果启用了悬停提示且设置了数据库备注,这里将简略显示数据库备注和数据库名"
18211 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
18212 #~ msgstr "显示数据库的备注而不显示数据库名"
18215 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
18216 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
18217 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
18218 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
18220 #~ "当设为 [kbd]nested[/kbd] 时,数据表的别名仅根据 "
18221 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] 作分割/层叠用,所有只有目录的名字像别名,"
18224 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
18225 #~ msgstr "显示表备注而不显示表名"
18227 #~ msgctxt "short form"
18228 #~ msgid "Create table"
18231 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
18235 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
18239 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
18243 #~ msgctxt "PHP documentation language"
18248 #~| msgid "Do you really want to "
18249 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
18255 #~ msgid "Privileges for all users"
18256 #~ msgstr "所有用户的权限"
18261 #~ msgid "PHP array"
18265 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
18266 #~ "author what %s does."
18267 #~ msgstr "此转换没有说明。<br />详细功能请询问 %s 的作者。"
18270 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
18272 #~ msgstr "以斜体显示的 MIME 类型没有单独的转换函数"
18280 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
18281 #~ msgstr "使用鼠标滚轮放大或缩小此图"
18283 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
18284 #~ msgstr "点击并使用鼠标拖拽来操纵图表"
18286 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
18287 #~ msgstr "为了绘图,字符串被转换成了整数"
18290 #~| msgid "Lines terminated by"
18294 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
18295 #~ msgstr "使用phpMyAdmin前请删除\"./config\"目录!"
18297 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
18298 #~ msgstr "显示帮助按钮代替文档文本"
18300 #~ msgid "Show help button"
18303 #~ msgid "The remaining columns"
18307 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
18308 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
18311 #~ "在进行多个语句查询时,显示每个语句所影响的行数。默认一次查询可以包含的查询"
18312 #~ "语句数可以在 libraries/import.lib.php 中找到。"
18314 #~ msgid "Verbose multiple statements"
18315 #~ msgstr "为多个语句输出更多信息"
18318 #~| msgid "Data only"
18319 #~ msgid "Dates only."
18323 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
18324 #~ "keep the text field empty"
18325 #~ msgstr "如果可能,在 \"新建数据库\" 表单中建议一个名字,或留空"
18327 #~ msgid "Suggest new database name"
18328 #~ msgstr "建议新数据库名"
18330 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
18331 #~ msgstr "在警告、错误和信息上显示图标"
18333 #~ msgid "Iconic errors"
18336 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
18337 #~ msgstr "不在标签上使用背景"
18339 #~ msgid "Light tabs"
18342 #~ msgid "Use icons on main page"
18343 #~ msgstr "在主页上使用图标"
18346 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
18347 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
18349 #~ "如果你确定 pma_* 数据表都是最新的,可以禁用此项。此功能提供兼容性检查"
18351 #~ msgid "Verbose check"
18355 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
18356 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
18357 #~ "will not refresh automatically."
18359 #~ "你的浏览器不支持或禁用了 Javascript,部分 phpMyAdmin 功能将不可用。如导航"
18362 #~ msgid "Add a value"
18365 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
18366 #~ msgstr "将生成的内容复制粘贴到 \"长度/值\" 一栏中"
18369 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
18370 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已禁用。"
18373 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
18374 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已启用。"
18377 #~ msgctxt "Correctly setup"
18382 #~ msgid "All users"
18386 #~ msgid "All hosts"
18389 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
18390 #~ msgstr "尚未配置二进制大对象 (BLOB) 流服务器!"
18392 #~ msgid "Failed to open remote URL"
18393 #~ msgstr "打开远程 URL 失败"
18395 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
18396 #~ msgstr "您正准备禁用 BLOB 容器!"
18399 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
18400 #~ msgstr "您确定要在数据库 %s 上禁用 BLOB 功能?"
18402 #~ msgid "Unknown error while uploading."
18403 #~ msgstr "上传时发生未知错误。"
18405 #~ msgid "PBMS error"
18406 #~ msgstr "PBMS 错误"
18408 #~ msgid "PBMS connection failed:"
18409 #~ msgstr "PBMS 连接失败:"
18411 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
18412 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 信息失败:"
18414 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
18415 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 内容类型失败"
18417 #~ msgid "View image"
18420 #~ msgid "Play audio"
18423 #~ msgid "View video"
18426 #~ msgid "Download file"
18429 #~ msgid "Could not open file: %s"
18430 #~ msgstr "无法打开文件:%s"
18432 #~ msgid "Garbage Threshold"
18436 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
18437 #~ msgstr "在库文件被压缩之前垃圾数据所占的比率。"
18440 #~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
18441 #~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
18442 #~ msgstr "PBMS 基于流的通信端口。设为 0 将禁止与该服务器的 HTTP 通信。"
18444 #~ msgid "Repository Threshold"
18448 #~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
18449 #~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
18452 #~ "一个 BLOB 库文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 来表示单位。不指定则使用"
18455 #~ msgid "Temp Blob Timeout"
18456 #~ msgstr "临时 Blob 超时"
18459 #~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
18460 #~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
18463 #~ "临时 BLOB 的超时时间 (单位:秒)。上传的 BLOB 数据将在此时间后删除,除非其"
18466 #~ msgid "Temp Log Threshold"
18470 #~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
18471 #~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
18472 #~ "unit is specified."
18474 #~ "一个临时 BLOB 日志文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 作为单位。若不写单"
18477 #~ msgid "Max Keep Alive"
18481 #~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
18482 #~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
18485 #~ "keep-alive 标记所设置的不活动连接超时时间。在此时间后连接将被关闭。单位:"
18489 #~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
18490 #~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
18492 #~ "创建数据库时用来初始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的元数据头列表。"
18495 #~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
18496 #~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
18498 #~ "关于 PBMS 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase Media Streaming 主页%s。"
18500 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
18501 #~ msgstr "Barry 的 PrimeBase 开发博客 —— Barry Leslie 著"
18503 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
18504 #~ msgstr "PrimeBase XT 主页"
18506 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
18507 #~ msgstr "PrimeBase Media Streaming (PBMS) 主页"
18509 #~ msgctxt "Create none database for user"
18513 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
18514 #~ msgstr "删除 BLOB 容器功能"
18516 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
18517 #~ msgstr "上传到 BLOB 容器"
18519 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
18520 #~ msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
18522 #~ msgid "Click to unselect"
18525 #~ msgid "Modify an index"
18528 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
18529 #~ msgstr "至少要有一个字段。"
18531 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
18532 #~ msgstr "+ 重新插入并添加一个值"
18534 #~ msgid "Create Table"
18537 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
18538 #~ msgstr "(或者本地 MySQL 服务器的套接字没有正确配置)"
18541 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
18542 #~ "maximum number for which vertical model is used"
18544 #~ "[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模"
18547 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
18548 #~ msgstr "修改/新建字段时的显示模式"
18550 #~ msgid "Create table on database %s"
18551 #~ msgstr "在数据库 %s 中新建一张数据表"
18553 #~ msgid "Data Label"
18556 #~ msgid "Location of the text file"
18557 #~ msgstr "文本文件的位置"
18559 #~ msgid "MySQL charset"
18560 #~ msgstr "MySQL 字符集"
18562 #~ msgid "MySQL client version"
18563 #~ msgstr "MySQL 客户端版本"
18566 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
18567 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
18568 #~ "appropriate column name."
18570 #~ "显示的字段为粉红色。要设置/取消显示的字段,点击“选择显示字段”图标,然后选"
18574 #~ "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
18575 #~ "analyzing the server status variables. <p>Do note however that this "
18576 #~ "system provides recommendations based on simple calculations and by rule "
18577 #~ "of thumb which may not necessarily apply to your system.</p> <p>Prior to "
18578 #~ "changing any of the configuration, be sure to know what you are changing "
18579 #~ "(by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning "
18580 #~ "can have a very negative effect on performance.</p> <p>The best way to "
18581 #~ "tune your system would be to change only one setting at a time, observe "
18582 #~ "or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly "
18583 #~ "measurable improvement.</p>"
18585 #~ "建议系统可以通过分析服务器状态变量来提供建议。\n"
18586 #~ " 请注意本系统的建议基于相当简单的规则和计算且可能不适用于你的系"
18588 #~ " 在修改任何设置前,请确保你知道你在修改什么以及如何恢复。错误的修改"
18589 #~ "可能导致截然相反的结果。\n"
18590 #~ " 调整系统的最佳方式为一次只修改一个设置,然后检查并测试你的数据库,"
18591 #~ "若没有显著的性能提升则恢复设置。"
18593 #~ msgid "memcached usage"
18596 #~ msgid "% open files"
18599 #~ msgid "% connections used"
18602 #~ msgid "% aborted connections"
18605 #~ msgid "CPU Usage"
18608 #~ msgid "Memory Usage"
18611 #~ msgid "Swap Usage"
18614 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
18615 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS 工作簿"
18617 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
18618 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX 工作簿"
18624 #~ msgid "Inline Edit"
18627 #~ msgid "Previous"
18633 #~ msgid "Create event"
18636 #~ msgid "Create trigger"
18640 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
18642 #~ msgstr "不支持主题,请检查你的设置和主题文件夹 %s 。"
18644 #~ msgid "Switch to"
18647 #~ msgid "settings"
18650 #~ msgid "Refresh rate:"
18653 #~ msgid "Clear monitor config"
18654 #~ msgstr "config 认证方式的用户名"
18656 #~ msgid "Server traffic"
18659 #~ msgid "Value too long in the form!"
18660 #~ msgstr "表单内缺少值!"
18662 #~ msgid "Export of event \"%s\""
18665 #~ msgid "No trigger with name %s found"
18666 #~ msgstr "找不到主题 %s 对应的图片路径!"
18668 #~ msgid "row(s) starting from row #"
18669 #~ msgstr "行,起始行 #"
18671 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
18672 #~ msgstr "以 %s 模式显示,并且在 %s 行后重复标题"
18675 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18676 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18677 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18678 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18679 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18680 #~ "everything is fine."
18682 #~ "phpMyAdmin 无法读取您的配置文件!<br />这可能是因为配置文件不存在或有语法"
18683 #~ "错误。<br />请使用下面的链接直接访问配置文件,然后检查您收到的 PHP 错误信"
18684 #~ "息。通常的错误都是因为某处漏了引号或分号。<br />如果您看到的是一个空白页,"
18687 #~ msgid "Dropping Event"
18690 #~ msgid "Dropping Procedure"
18691 #~ msgstr "正在删除存储过程"
18693 #~ msgid "Theme / Style"
18694 #~ msgstr "主题 / 风格"
18699 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
18700 #~ msgstr "查询执行时间对比 (单位:微秒)"
18702 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
18703 #~ msgstr "绘制图表需要 GD 扩展。"
18705 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
18706 #~ msgstr "绘制图表气泡提示需要 JSON 扩展。"
18708 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
18709 #~ msgstr "查询缓存中空闲的内存块数。"
18711 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18715 #~ msgctxt "for Show status"
18720 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18721 #~ "of this MySQL server since its startup."
18723 #~ "<b>服务器流量</b>:这些表显示了此 MySQL 服务器自启动以来的网络流量统计。"
18726 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18728 #~ msgstr "<b>查询统计</b>:自启动后,服务器共收到了 %s 次查询。"
18730 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
18731 #~ msgstr "注意:生成查询图表可能需要一定的时间。"
18734 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18737 #~ "该查询的结果不能用于图表。参见[doc@faq6-29]常见问题 (FAQ) 6.29[/doc]"
18742 #~ msgid "Area margins"
18745 #~ msgid "Legend margins"
18749 #~ msgstr "雷达图 (戴布拉图、螂蛛网图)"
18754 #~ msgid "Continuous image"
18758 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
18759 #~ "this to draw the whole chart in one image."
18760 #~ msgstr "因为兼容性原因,图表图片默认分块生成,选中此项即可生成完整图片。"
18763 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
18764 #~ msgstr "绘制雷达图时所有数据将被规格化到 [0..10] 的范围中。"
18767 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
18768 #~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
18770 #~ "请注意不是所有的结果表都能绘图。参见<a href=\"./Documentation."
18771 #~ "html#faq6-29\" target=\"Documentation\">常见问题 (FAQ) 6.29</a>"
18773 #~ msgid "Add a New User"
18776 #~ msgid "Create User"
18779 #~ msgid "Show table row links on left side"
18780 #~ msgstr "在数据左侧显示操作链接"
18782 #~ msgid "Show table row links on right side"
18783 #~ msgstr "在数据右侧显示操作链接"
18785 #~ msgid "Background color"