Update po files
[phpmyadmin.git] / po / hy.po
blob89911cc5918cca043cbd9e66ba0459a5602f2e56
1 # phpMyAdmin translation.
2 # Copyright (C) 2003 - 2012 phpMyAdmin devel team
3 # This file is distributed under the same license as the phpMyAdmin package.
4 # Automatically generated, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.0-dev\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: developers@phpmyadmin.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-13 13:52-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2015-08-13 13:22+0200\n"
12 "Last-Translator: Andrey Aleksanyants <aaleksanyants@yahoo.com>\n"
13 "Language-Team: Armenian <https://hosted.weblate.org/projects/phpmyadmin/"
14 "master/hy/>\n"
15 "Language: hy\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
22 #: changelog.php:37 license.php:30
23 #, php-format
24 msgid ""
25 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
26 "for more information."
27 msgstr ""
28 "%s ֆայլը գնտված չէ այս համակարգում, լրացուցիչ ինֆորմացիայի համար այցելե՛ք "
29 "www.phpmyadmin.net։"
31 #: db_central_columns.php:105
32 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
33 msgstr "Ընթացիկ տվյալների բազայի կենտրոնական սյունակների ցանկը դատարկ է։"
35 #: db_central_columns.php:130
36 msgid "Click to sort."
37 msgstr "Կտտացրեք՝ դասակարգելու համար։"
39 #: db_central_columns.php:149
40 #, php-format
41 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
42 msgstr "%1$s -ից %2$s տողերի ցուցադրում։"
44 #: db_create.php:61
45 #, php-format
46 msgid "Database %1$s has been created."
47 msgstr "%1$s տվյալների բազան ստեղծված է։"
49 #: db_datadict.php:48 libraries/operations.lib.php:31
50 msgid "Database comment"
51 msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝"
53 #: db_datadict.php:95
54 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:967
55 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
56 msgid "Table comments:"
57 msgstr "Աղյուսակների մեկնաբանությունները՝"
59 #: db_datadict.php:104 libraries/Index.class.php:699
60 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
61 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
62 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:280
63 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:375
64 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:507
65 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
66 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:464
67 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
68 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:361
69 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
70 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
71 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1023
72 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
73 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
74 #: templates/table/index_form.phtml:124
75 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
76 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
77 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
78 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
79 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
80 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
81 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
82 msgid "Column"
83 msgstr "Սյունակ"
85 #: db_datadict.php:105 libraries/Index.class.php:696
86 #: libraries/central_columns.lib.php:697
87 #: libraries/central_columns.lib.php:1381 libraries/insert_edit.lib.php:251
88 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:283
89 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:378
90 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
91 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
92 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:467
93 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
94 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
95 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
96 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
97 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
98 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
99 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
100 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
101 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
102 #: libraries/server_privileges.lib.php:2369 libraries/tracking.lib.php:880
103 #: libraries/tracking.lib.php:972
104 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
105 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
106 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
107 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
108 msgid "Type"
109 msgstr "Տեսակ"
111 #: db_datadict.php:106 libraries/Index.class.php:702
112 #: libraries/central_columns.lib.php:708
113 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/insert_edit.lib.php:1574
114 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:286
115 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:381
116 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
117 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:370
118 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:470
119 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
120 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
121 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
122 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
123 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
124 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
125 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
126 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
127 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
128 msgid "Null"
129 msgstr "Null"
131 #: db_datadict.php:107 libraries/central_columns.lib.php:701
132 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
133 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:289
134 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:384
135 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
136 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:373
137 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:473
138 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
139 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
140 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
141 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
142 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
143 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
144 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
145 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
146 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
147 msgid "Default"
148 msgstr "Լռելյան"
150 #: db_datadict.php:109 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:388
151 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:512
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:477
153 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:366
154 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
155 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1006
156 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
157 msgid "Links to"
158 msgstr "Հղումներ դեպի"
160 #: db_datadict.php:111 libraries/config/messages.inc.php:158
161 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:210
162 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:393
163 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:515
164 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:482
165 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
166 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
167 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1017
168 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1030
169 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
170 msgid "Comments"
171 msgstr "Մեկնաբանություններ"
173 #: db_datadict.php:146
174 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:951
175 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:956
176 #: libraries/tracking.lib.php:922
177 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
178 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
179 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:74
180 msgid "Primary"
181 msgstr "Առաջնային"
183 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:317 libraries/Index.class.php:567
184 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1018
185 #: libraries/central_columns.lib.php:966
186 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:272 libraries/mult_submits.lib.php:403
187 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
188 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:630
189 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:755
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
192 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1076
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2730
195 #: libraries/server_privileges.lib.php:2750
196 #: libraries/server_privileges.lib.php:3080
197 #: libraries/server_privileges.lib.php:3086
198 #: libraries/server_privileges.lib.php:3450
199 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
200 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
201 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
202 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
203 msgid "No"
204 msgstr "Ոչ"
206 #: db_datadict.php:156 js/messages.php:443 libraries/Index.class.php:568
207 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1018
208 #: libraries/central_columns.lib.php:966
209 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:272
210 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:539
211 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1201
212 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1210
213 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1215
214 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1220
215 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1225
216 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:178
217 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
218 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
219 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
220 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:589
221 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
222 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:567
223 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1077
224 #: libraries/server_databases.lib.php:475
225 #: libraries/server_databases.lib.php:485
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:2546
227 #: libraries/server_privileges.lib.php:2727
228 #: libraries/server_privileges.lib.php:2748
229 #: libraries/server_privileges.lib.php:3079
230 #: libraries/server_privileges.lib.php:3084
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:3447
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473 libraries/tracking.lib.php:933
233 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
234 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
235 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
236 msgid "Yes"
237 msgstr "Այո"
239 #: db_export.php:33
240 msgid "View dump (schema) of database"
241 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի դամփը (ուրվակազմը)"
243 #: db_export.php:37 db_tracking.php:90 export.php:382
244 #: libraries/DBQbe.class.php:326
245 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:170
246 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:897
247 msgid "No tables found in database."
248 msgstr "Տվյալների բազայում աղյուսակներ չեն հայտնաբերվել։"
250 #: db_export.php:51 libraries/ServerStatusData.class.php:128
251 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28
252 #: libraries/config/messages.inc.php:274
253 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
254 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
255 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
256 #: templates/database/structure/show_create.phtml:18
257 msgid "Tables"
258 msgstr "Աղյուսակներ"
260 #: db_export.php:52 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
261 #: libraries/Util.class.php:3339 libraries/Util.class.php:3349
262 #: libraries/Util.class.php:3355 libraries/Util.class.php:3635
263 #: libraries/Util.class.php:4333 libraries/Util.class.php:4350
264 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
265 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
266 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:323
267 #: libraries/config/setup.forms.php:363 libraries/config/setup.forms.php:389
268 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
269 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:261
270 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:287
271 #: libraries/import.lib.php:1292
272 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
273 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
274 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
275 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
276 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
277 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
278 msgid "Structure"
279 msgstr "Կառուցվածք"
281 #: db_export.php:53 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
282 #: libraries/config/setup.forms.php:335 libraries/config/setup.forms.php:371
283 #: libraries/config/setup.forms.php:394 libraries/config/setup.forms.php:399
284 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
285 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
286 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:292
287 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:297
288 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
289 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
290 msgid "Data"
291 msgstr "Տվյալներ"
293 #: db_export.php:56
294 msgid "Select all"
295 msgstr "Ընտրել բոլորը"
297 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
298 msgid "The database name is empty!"
299 msgstr "Տվյալների բազայի անունն նշված չէ"
301 #: db_operations.php:141
302 #, php-format
303 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
304 msgstr "%1$s տվյալների բազան վերանվել է %2$s-ի։"
306 #: db_operations.php:153
307 #, php-format
308 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
309 msgstr "%1$s տվյալների բազան կրկնապատկվել է %2$s-ին։"
311 #: db_operations.php:271
312 #, php-format
313 msgid ""
314 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
315 msgstr ""
316 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի պաշարները կասեցվել են։ %sԻմացեք պատճառը այստեղ%s։"
318 #: db_qbe.php:118
319 msgid "You have to choose at least one column to display!"
320 msgstr "Անհրաժեշտ է ընտրել առնվազն մեկ սյունակ՝ ցուցադրելու համար։"
322 #: db_qbe.php:135
323 #, php-format
324 msgid "Switch to %svisual builder%s"
325 msgstr "Փոխարկել %sհարցումների տեսական կառուցողին%s"
327 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
328 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
329 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
330 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
331 msgid "Access denied!"
332 msgstr "Մուտքն արգելված է"
334 #: db_tracking.php:40 db_tracking.php:65
335 msgid "Tracking data deleted successfully."
336 msgstr "Հետագծման տվյալները հաջողությամբ ջնջվեցին։"
338 #: db_tracking.php:49
339 #, php-format
340 msgid ""
341 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
342 msgstr ""
343 "Նշված աղյուսակների համար %1$s տարբերակը ստեղծված է, հետագծումը միացրած է։"
345 #: db_tracking.php:80
346 msgid "No tables selected."
347 msgstr "Որևէ աղյուսակ չի նշվել։"
349 #: db_tracking.php:115
350 msgid "Tracked tables"
351 msgstr "Հետագծվող աղյուսակներ"
353 #: db_tracking.php:126 db_tracking.php:289 libraries/Menu.class.php:248
354 #: libraries/config/messages.inc.php:932
355 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:498
356 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
357 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
358 #: libraries/server_privileges.lib.php:2908
359 #: libraries/server_privileges.lib.php:3145
360 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
361 #: libraries/server_privileges.lib.php:4372
362 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
363 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
364 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
365 msgid "Table"
366 msgstr "Աղյուսակ"
368 #: db_tracking.php:127
369 msgid "Last version"
370 msgstr "Վերջին տարբերակը"
372 #: db_tracking.php:128 libraries/tracking.lib.php:277
373 msgid "Created"
374 msgstr "Ստեղծված"
376 #: db_tracking.php:129 libraries/tracking.lib.php:278
377 msgid "Updated"
378 msgstr "Թարմացված"
380 #: db_tracking.php:130 js/messages.php:243 libraries/Menu.class.php:552
381 #: libraries/Util.class.php:4320 libraries/config.values.php:104
382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
383 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
384 msgid "Status"
385 msgstr "Կարգավիճակ"
387 #: db_tracking.php:131 db_tracking.php:290 libraries/Index.class.php:693
388 #: libraries/central_columns.lib.php:687 libraries/rte/rte_list.lib.php:74
389 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:89 libraries/rte/rte_list.lib.php:102
390 #: libraries/server_databases.lib.php:409
391 #: libraries/server_privileges.lib.php:2372
392 #: libraries/server_privileges.lib.php:3166
393 #: libraries/server_privileges.lib.php:3342
394 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
395 #: libraries/server_variables.lib.php:189 libraries/tracking.lib.php:280
396 #: libraries/tracking.lib.php:793
397 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
398 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
399 msgid "Action"
400 msgstr "Գործողություն"
402 #: db_tracking.php:132 libraries/navigation/Navigation.class.php:219
403 #: libraries/tracking.lib.php:281 tbl_change.php:160
404 msgid "Show"
405 msgstr "Ցուցադրել"
407 #: db_tracking.php:140 db_tracking.php:233
408 msgid "Delete tracking"
409 msgstr "Վերացնել հետագծումը"
411 #: db_tracking.php:141
412 msgid "Versions"
413 msgstr "Տարբերակներ"
415 #: db_tracking.php:142 libraries/tracking.lib.php:289
416 #: libraries/tracking.lib.php:457
417 msgid "Tracking report"
418 msgstr "Հետագծման զեկույց"
420 #: db_tracking.php:143 libraries/tracking.lib.php:290
421 #: libraries/tracking.lib.php:827
422 msgid "Structure snapshot"
423 msgstr "Կառուցվածքի պատկերը"
425 #: db_tracking.php:185 libraries/tracking.lib.php:419
426 #: libraries/tracking.lib.php:1445
427 msgid "not active"
428 msgstr "կասեցված"
430 #: db_tracking.php:190 libraries/tracking.lib.php:417
431 #: libraries/tracking.lib.php:1443
432 msgid "active"
433 msgstr "գործուն"
435 #: db_tracking.php:279
436 msgid "Untracked tables"
437 msgstr "Չհետագծվող աղյուսակներ"
439 #: db_tracking.php:305 db_tracking.php:336
440 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:17
441 msgid "Track table"
442 msgstr "Հետագծել աղյուսակը"
444 #: db_tracking.php:349
445 msgid "Database Log"
446 msgstr "Տվյալների բազայի մատյան"
448 #: error_report.php:68
449 msgid ""
450 "An error has been detected and an error report has been automatically "
451 "submitted based on your settings."
452 msgstr ""
453 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը ներկայացվել է ինքնաշխատ՝ ըստ "
454 "ձեր կայանքների։"
456 #: error_report.php:72
457 msgid "Thank you for submitting this report."
458 msgstr "Շնորհակալություն՝ այս զեկույցը ներկայացնելու համար։"
460 #: error_report.php:76
461 msgid ""
462 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
463 "to be sent."
464 msgstr ""
465 "Հայտնաբերվել է սխալ։ Սխալի վերաբերյալ զեկույցը պատրաստվել է, սակայն դրա "
466 "ուղարկումը ձախողվեց։"
468 #: error_report.php:81
469 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
470 msgstr ""
471 "Եթե ձեզ մոտ առաջանում են որևէ խնդիրներ, խնդրում ենք սխալի վերաբերյալ "
472 "զեկույցը ուղարկել ձեռքով։"
474 #: error_report.php:85
475 msgid "You may want to refresh the page."
476 msgstr "Ցանկալի է թարմացնել էջը։"
478 #: export.php:189 schema_export.php:61
479 msgid "Bad type!"
480 msgstr "Անվավեր տեսակ"
482 #: export.php:276
483 msgid "Bad parameters!"
484 msgstr "Անվավեր հարաչափեր"
486 #: file_echo.php:22
487 msgid "Invalid export type"
488 msgstr "Անվավեր արտահանման տեսակ"
490 #: gis_data_editor.php:118
491 #, php-format
492 msgid "Value for the column \"%s\""
493 msgstr "\"%s\" սյունակի համար արժեքը"
495 #: gis_data_editor.php:146
496 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
497 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
498 msgstr "Օգտագործեք OpenStreetMaps որպես հիմնական շերտ"
500 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
501 #: gis_data_editor.php:168
502 msgid "SRID:"
503 msgstr "SRID՝"
505 #: gis_data_editor.php:191
506 #, php-format
507 msgid "Geometry %d:"
508 msgstr "%d-ի երկրաչափությունը՝"
510 #: gis_data_editor.php:213
511 msgid "Point:"
512 msgstr "Կետ՝"
514 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
515 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:432
516 msgid "X"
517 msgstr "X"
519 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
520 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:433
521 msgid "Y"
522 msgstr "Y"
524 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
525 #: js/messages.php:435
526 #, php-format
527 msgid "Point %d"
528 msgstr "%d կետ"
530 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
531 #: js/messages.php:441
532 msgid "Add a point"
533 msgstr "Ավելացնել նոր կետ"
535 #: gis_data_editor.php:269
536 #, php-format
537 msgid "Linestring %d:"
538 msgstr "%d գծահատվածը՝"
540 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
541 msgid "Outer ring:"
542 msgstr "Արտաքին ուրվագիծը՝"
544 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
545 #, php-format
546 msgid "Inner ring %d:"
547 msgstr "%d-ի ներքին ուրվագիծը՝"
549 #: gis_data_editor.php:311
550 msgid "Add a linestring"
551 msgstr "Ավելացնել նոր հատված"
553 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:442
554 msgid "Add an inner ring"
555 msgstr "Ավելացնել ներքին ուրվագիծ"
557 #: gis_data_editor.php:333
558 #, php-format
559 msgid "Polygon %d:"
560 msgstr "%d բազմանկյունը՝"
562 #: gis_data_editor.php:397
563 msgid "Add a polygon"
564 msgstr "Ավելացնել նոր բազմանկյուն"
566 #: gis_data_editor.php:403
567 msgid "Add geometry"
568 msgstr "Ավելացնել երկրաչափություն"
570 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:292
571 #: libraries/DbSearch.class.php:467 libraries/DisplayResults.class.php:1801
572 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
573 #: libraries/display_change_password.lib.php:162
574 #: libraries/display_export.lib.php:402 libraries/display_export.lib.php:408
575 #: libraries/display_import.lib.php:392 libraries/index.lib.php:44
576 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
577 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:821
578 #: libraries/operations.lib.php:38 libraries/operations.lib.php:108
579 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
580 #: libraries/operations.lib.php:801 libraries/operations.lib.php:874
581 #: libraries/operations.lib.php:923 libraries/operations.lib.php:1337
582 #: libraries/operations.lib.php:1658
583 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:248
584 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
585 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 libraries/replication_gui.lib.php:461
586 #: libraries/replication_gui.lib.php:906 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
587 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
590 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
591 #: libraries/server_privileges.lib.php:2106
592 #: libraries/server_privileges.lib.php:2872
593 #: libraries/server_privileges.lib.php:3553
594 #: libraries/server_privileges.lib.php:4653
595 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
596 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
597 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
598 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
599 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
600 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
601 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
602 #: templates/table/index_form.phtml:238
603 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
604 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:275
605 #: view_operations.php:106
606 msgid "Go"
607 msgstr "Առաջ"
609 #: gis_data_editor.php:412
610 msgid "Output"
611 msgstr "Արտածում"
613 #: gis_data_editor.php:415
614 msgid ""
615 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
616 "below into the \"Value\" field."
617 msgstr ""
618 "\"Գործառույթ\" սյունակից ընտրեք \"GeomFromText\" և տեղադրեք տողը ներքևում՝ "
619 "\"Արժեքը\" դաշտի մեջ։"
621 #: import.php:54
622 msgid "Succeeded"
623 msgstr "Հաջողվեց"
625 #: import.php:58 js/messages.php:500
626 msgid "Failed"
627 msgstr "Ձախողվեց"
629 #: import.php:62
630 msgid "Incomplete params"
631 msgstr "Թերի հարաչափեր"
633 #: import.php:180
634 #, php-format
635 msgid ""
636 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
637 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
638 msgstr ""
639 "Ըստ երևույթի դուք փորձեցիք վերբեռնել չափազանց մեծ ֆայլ։ Դիմեք "
640 "%sուղեցույցներին%s՝ այս սահմանափակումը շրջանցելու համար։"
642 #: import.php:358 import.php:673
643 msgid "Showing bookmark"
644 msgstr "Էջանիշի ցուցադրում"
646 #: import.php:373 import.php:669
647 msgid "The bookmark has been deleted."
648 msgstr "Էջանիշը ջնջվեց։"
650 #: import.php:470
651 #, php-format
652 msgid ""
653 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
654 "without access to the %s directory (for temporary files)."
655 msgstr ""
656 "Հնարավոր չէ տեղափոխել վերբեռնված ֆայլը, քանի որ սպասարկչում open_basedir "
657 "հարաչափը միացրած է առանց %s ժամանակավոր պանակի մատչման արտոնությանը։"
659 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:418
660 #: libraries/File.class.php:512
661 msgid "File could not be read!"
662 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ ֆայլը։"
664 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
665 #: libraries/File.class.php:578
666 #, php-format
667 msgid ""
668 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
669 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
670 msgstr ""
671 "Դուք փորձեցիք բեռնել չաջակցվող սեղմումով (%s) ֆայլ։ Այս եղանակի աջակցումը "
672 "կամ չի կիչառվում, կամ էլ կասեցված է ձեր կազմաձևի մեջ։"
674 #: import.php:570
675 msgid ""
676 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
677 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
678 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
679 msgstr ""
680 "Ներմուծելու համար տվյալներ չկան։ Կամ ներմուծման ենթակա ֆայլը չի նշվել, կամ "
681 "ֆայլի չափը գերազանցում է ձեր PHP կազմաձևում առավելագույն թույլատրելի չափը։ "
682 "Դիմեք [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]։"
684 #: import.php:593
685 msgid ""
686 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
687 msgstr ""
688 "Հնարավոր չէ կատարել ֆայլի կոդավորման էջի փոխարկումը առանց կոդավորման էջերի "
689 "փոխարկման դարանի։"
691 #: import.php:634 libraries/display_import.lib.php:651
692 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
693 msgstr ""
694 "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման հանգույցները։ Խնդրում ենք ստուգել ձեր տեղակայման "
695 "ամբողջականությունը։"
697 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:736 libraries/sql.lib.php:1460
698 #, php-format
699 msgid "Bookmark %s has been created."
700 msgstr "%s էջանիշը ստեղծվեց։"
702 #: import.php:685
703 #, php-format
704 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
705 msgstr "Ներմուծումը հաջողությամբ ավարտվեց, կատարվել է %d հարցում։"
707 #: import.php:713
708 #, php-format
709 msgid ""
710 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
711 "same file%s and import will resume."
712 msgstr ""
713 "Սցենարի կատարման ժամանակի սահմանաչափը սպառվել է։ Ներմուծումը ավարտելու համար "
714 "խնդրում ենք %sկրկին ուղարկեք նույն ֆայլը%s, և ներմուծումը կշարունակվի։"
716 #: import.php:723
717 msgid ""
718 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
719 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
720 msgstr ""
721 "Սակայն, վերջին մեկնարկման ժամանակ որևէ տվյալներ չեն վերլուծվել, ինչը "
722 "սովորաբար նշանակում է, որ phpMyAdmin-ը չի կարողանա ավարտել այս ներմուծումը "
723 "մինչև դուք չավելացնեք PHP-ի ժամանակի սահմանափակումը։"
725 #: import_status.php:103
726 msgid "Could not load the progress of the import."
727 msgstr "Չհաջողվեց բեռնել ներմուծման առաջընթացը։"
729 #: import_status.php:112 js/messages.php:378 libraries/Util.class.php:776
730 #: libraries/export.lib.php:515
731 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
732 #: user_password.php:253
733 msgid "Back"
734 msgstr "Հետ"
736 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
737 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
738 msgstr "phpMyAdmin-ի ցուցադրողական սպասարկիչ"
740 #: index.php:153
741 #, php-format
742 msgid ""
743 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
744 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
745 "at %s."
746 msgstr ""
747 "Դուք օգտագործում եք ցուցադրական սպասարկիչը։ Դուք կարող եք անել այստեղ ինչ "
748 "ցանկանաք, սակայն խնդրում ենք չփոխել՝ root, debian-sys-maint և pma "
749 "օգտվողներին։ Հավելյալ տեղեկությունների համար դիմեք %s։"
751 #: index.php:163
752 msgid "General Settings"
753 msgstr "Ընդհանուր կայանքներ"
755 #: index.php:191 libraries/display_change_password.lib.php:50
756 #: libraries/display_change_password.lib.php:53 user_password.php:247
757 msgid "Change password"
758 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
760 #: index.php:207
761 msgid "Server connection collation"
762 msgstr "Սպասարկչի կապի կոդավորումը"
764 #: index.php:229
765 msgid "Appearance Settings"
766 msgstr "Արտաքին տեսքի կայանքներ"
768 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
769 msgid "More settings"
770 msgstr "Լրացուցիչ կայանքներ"
772 #: index.php:280
773 msgid "Database server"
774 msgstr "Տվյալների բազայի սպասարկիչը"
776 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
777 msgid "Server:"
778 msgstr "Սպասարկիչը՝"
780 #: index.php:287
781 msgid "Server type:"
782 msgstr "Սպասարկչի տեսակը՝"
784 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
785 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:687
786 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
787 msgid "Server version:"
788 msgstr "Սպասարկչի տարբերակը՝"
790 #: index.php:297
791 msgid "Protocol version:"
792 msgstr "Արձանագրության տարբերակը՝"
794 #: index.php:301
795 msgid "User:"
796 msgstr "Օգտվող՝"
798 #: index.php:306
799 msgid "Server charset:"
800 msgstr "Սպասարկչի կոդավորումը՝"
802 #: index.php:321
803 msgid "Web server"
804 msgstr "Վեբ սպասարկիչ"
806 #: index.php:332
807 msgid "Database client version:"
808 msgstr "Տվյալների բազայի սպասառուի տարբերակը՝"
810 #: index.php:336
811 msgid "PHP extension:"
812 msgstr "PHP ընդլայնումը՝"
814 #: index.php:350
815 msgid "PHP version:"
816 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
818 #: index.php:361
819 msgid "Show PHP information"
820 msgstr "Ցուցադրել PHP-ի տվյալները"
822 #: index.php:384
823 msgid "Version information:"
824 msgstr "Տարբերակի վերաբերյալ տեղեկությունները՝"
826 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
827 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
828 #: libraries/display_export.lib.php:577 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
829 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
830 #: libraries/server_variables.lib.php:160
831 msgid "Documentation"
832 msgstr "Ուղեցույցներ"
834 #: index.php:400
835 msgid "Wiki"
836 msgstr "Վիքի"
838 #: index.php:409
839 msgid "Official Homepage"
840 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական կայքէջ"
842 #: index.php:416
843 msgid "Contribute"
844 msgstr "Աջակցել"
846 #: index.php:423
847 msgid "Get support"
848 msgstr "Դիմել օգնությանը"
850 #: index.php:430
851 msgid "List of changes"
852 msgstr "Փոփոխացանկ"
854 #: index.php:452
855 msgid ""
856 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
857 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
858 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
859 "by setting a password for user 'root'."
860 msgstr ""
861 "Դուք միացել եք որպես 'root' առանց գաղտնաբառի, ինչը համապատասխանում է MySQL-ի "
862 "հաշվի լռելյայն արտոնությունների կայանքներին։ Տվյալ կայանքներով մենկնարկված "
863 "MySQL սպասարկիչը պաշտպանված չէ ներխուժումներից, ուստի դուք պետք է շտկեք այս "
864 "անվտանգություն խոցելիությունը՝ նշանակելով գաղտնաբառ 'root' օգտվողի համար։"
866 #: index.php:469
867 msgid ""
868 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
869 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
870 "corrupted!"
871 msgstr ""
872 "Ձեր PHP-ի կազմաձևի մեջ միացրած է mbstring.func_overload հարաչափը։ Այս "
873 "դրույթը անհամատեղելի է phpMyAdmin-ի հետ և կարող է հանգեցնել որոշ տվյալների "
874 "վնասմանը։"
876 #: index.php:484
877 msgid ""
878 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
879 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
880 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
881 msgstr ""
882 "PHP-ի mbstring ընդլայնումը չի գտնվել և, դրա հետ մեկտեղ, ձեր համակարգում "
883 "օգտագորժվում են բազմաբայթանի նշանները։ Առանց mbstring ընդլայնմանը phpMyAdmin-"
884 "ը ի վիճակի չէ տրոհել տողերը ճիշտ կերպով, ինչը կարող է հանգեցնել անսպասելի "
885 "արդյունքներին։"
887 #: index.php:501
888 msgid ""
889 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
890 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
891 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
892 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
893 msgstr ""
894 "Ձեր PHP-ի հարաչափի [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
895 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] արժեքը ավելի ցածր "
896 "է, քան phpMyAdmin-ում սահմանված թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, "
897 "ձեր աշխատաշրջանը կարող է սպառվել ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
899 #: index.php:520
900 msgid ""
901 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
902 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
903 msgstr ""
904 "Աշխատաշրջանի թխուկի պահպանումը ավելի ցածր է քան phpMyAdmin-ում սահմանված "
905 "թխուկի վավերականությունը, այդ իսկ պատճառով, ձեր աշխատաշրջանը սպառվելու է "
906 "ավելի շուտ, քան նշանակված է phpMyAdmin-ում։"
908 #: index.php:536
909 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
910 msgstr ""
911 "Կազմաձևի ֆայլի մեջ այժմ պետք է սահմանել գաղտնի այցեբառակապակցությունը "
912 "(blowfish_secret)."
914 #: index.php:549
915 msgid ""
916 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
917 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
918 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
919 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
920 msgstr ""
921 "Տեղակայման սցենարի կողմից օգտագործվող [code]config[/code] պանակը դեռ "
922 "պահպանվում է ձեր phpMyAdmin պանակում։ Անպայման ջնջեք այն՝ phpMyAdmin-ը "
923 "կարգավորելուց անմիջապես հետո, հակառակ դեպքում ձեր սպասարկիչը կարող է "
924 "վտանգվել՝ կազմաձևի ֆայլը ոչ իրավազոր անձանց կողմից ներբեռնելու միջոցով։"
926 #: index.php:565
927 #, php-format
928 msgid ""
929 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
930 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
931 msgstr ""
932 "phpMyAdmin-ի կազմաձևի տարածությունը լիովին կազմաձևած չէ, որոշ հավելյալ "
933 "հատկությունները կասեցվեցին %sԻմացեք, թե ինչու%s։ "
935 #: index.php:572
936 msgid ""
937 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
938 msgstr ""
939 "Կամ անցեք ցանկացած տվյալների բազայի 'Գործողություններ' ներդիրը՝ այտեղից "
940 "կազմաձևելու համար։"
942 #: index.php:621
943 #, php-format
944 msgid ""
945 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
946 "This may cause unpredictable behavior."
947 msgstr ""
948 "Ձեր PHP-ի MySQL դարանի %s տարբերակը տարբերվում է ձեր սպասարկչում տեղակայված "
949 "MySQL-ի %s տարբերակից։ Այն կարող է հանգեցնել անկանխատեսելի վարքագծին։"
951 #: index.php:649
952 #, php-format
953 msgid ""
954 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
955 "issues."
956 msgstr ""
957 "Սպասարկչում օգտագործվում է Suhosin պաշտպանիչ համակարգը։ Խնդիրների առաջացման "
958 "դեպում դիմեք %sպաշտոնական ուղեցույցներին%s։"
960 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
961 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
962 msgstr "\"DROP DATABASE\" արտահայտությունները կասեցված են։"
964 #: js/messages.php:44
965 msgid "Confirm"
966 msgstr "Հաստատել"
968 #: js/messages.php:45
969 #, php-format
970 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
971 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել \"%s\"։"
973 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
974 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
975 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ տվյալների բազան ամբողջությամբ։"
977 #: js/messages.php:47
978 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
979 msgstr "Դուք պատրաստում եք ՋՆՋԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
981 #: js/messages.php:48
982 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
983 msgstr "Դուք պատրաստում եք ԴԱՏԱՐԿԵԼ աղյուսակը ամբողջությամբ։"
985 #: js/messages.php:49
986 msgid "Delete tracking data for this table?"
987 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակի հետագծման տվյալները։"
989 #: js/messages.php:50
990 msgid "Delete tracking data for these tables?"
991 msgstr "Ջնջե՞լ այս աղյուսակների հետագծման տվյալները։"
993 #: js/messages.php:51
994 msgid "Delete tracking data for this version?"
995 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակի հետագծման տվյալները։"
997 #: js/messages.php:52
998 msgid "Delete tracking data for these versions?"
999 msgstr "Ջնջե՞լ այս տարբերակների հետագծման տվյալները։"
1001 #: js/messages.php:53
1002 msgid "Delete entry from tracking report?"
1003 msgstr "Ջնջե՞լ այս գրառումը հետագծման զեկույցից։"
1005 #: js/messages.php:54
1006 msgid "Deleting tracking data"
1007 msgstr "Հետագծման տվյալների ջնջում"
1009 #: js/messages.php:55
1010 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1011 msgstr "Առաջնային բանալիի/ցուցակագրի ջնջում"
1013 #: js/messages.php:56
1014 msgid "Dropping Foreign key."
1015 msgstr "Արտաքին բանալիի ջնջում։"
1017 #: js/messages.php:57
1018 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1019 msgstr "Այս գործողությունը կարող է որոշակի ժամանակ պահանջել։ Շարունակե՞լ։"
1021 #: js/messages.php:58
1022 #, php-format
1023 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
1024 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" օգտվողների խումբը։"
1026 #: js/messages.php:59
1027 #, php-format
1028 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
1029 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել \"%s\" որոնումը։"
1031 #: js/messages.php:60
1032 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
1033 msgstr ""
1034 "Ձեզ մոտ առկա են չպահպանված փոփոխություններ։ Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք "
1035 "լքել այս էջը։"
1037 #: js/messages.php:61
1038 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
1039 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում հետարկել նշված օգտվող(ներ)ին։"
1041 #: js/messages.php:62
1042 msgid "Do you really want to delete this central column?"
1043 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս կենտրոնական սյունակը։"
1045 #: js/messages.php:63
1046 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
1047 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել նշված տարրերը։"
1049 #: js/messages.php:64
1050 msgid ""
1051 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
1052 "the data related to the selected partition(s)!"
1053 msgstr ""
1054 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ՋՆՋԵԼ նշված մասնաբաժինները։ Սա նաև ԿՋՆՋԻ դրանց "
1055 "վերաբերվող բոլոր տվյալները։"
1057 #: js/messages.php:65
1058 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
1059 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ԴԱՏԱՐԿԵԼ ընտրած մասնաբաժին(ներ)ը։"
1061 #: js/messages.php:67
1062 msgid ""
1063 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
1064 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
1065 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
1066 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
1067 "refer to the tips at "
1068 msgstr ""
1069 "Այս գործողությունը փորձելու է փոխարկել ձեր տվյալները նոր համադասմանը։ "
1070 "Հազվադեպ դեպքերում, հատկապես երբ նոր համադասման մեջ որևէ նշան գոյություն "
1071 "չունի, դա կարող է հանգեցնել տվյալների ոչ ճիշտ ցուցադրմանը նոր համադասման "
1072 "տակ; նման դեպքերում մենք առաջարկում ենք հետադարձել սկզբնական համադասմանը և "
1073 "դիմել հուշակներին "
1075 #: js/messages.php:73
1076 msgid "Garbled Data"
1077 msgstr "Խեղաթյուրված տվյալներ"
1079 #: js/messages.php:75
1080 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
1081 msgstr "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել համադասումը և փոխարկել տվյալները։"
1083 #: js/messages.php:77
1084 msgid ""
1085 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
1086 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
1087 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
1088 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
1089 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
1090 "</b>"
1091 msgstr ""
1092 "Այս գործողության միջոցով, MySQL-ը փորձում է ձևավորել տվյալների արժեքները "
1093 "համադասումների միջև։ Եթե գրանշանների կազմերը անհամատեղելի են, հնարավոր է "
1094 "տվյալների կորսուստ և տվյալները կարող են <b>ՉԼԻՆԵՆ</b> վերականգնման ենթակա՝ "
1095 "ուղղակի սկունակի համադասումը հետարկելու միջոցով։ <b>Առկա տվյալները "
1096 "փոխարկելու համար խորհուրդ է տրվում օգտագործել սյունակ(ների) խմբագրման "
1097 "հատկությունը (\"Փոխել\" հղումը)՝ աղյուսակի կառուցվածքի էջում։</b>"
1099 #: js/messages.php:85
1100 msgid ""
1101 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
1102 "data?"
1103 msgstr ""
1104 "Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք փոխել բոլոր սյունակների համադասումները և "
1105 "փոխարկել տվյալները։"
1107 #: js/messages.php:88
1108 msgid "Save & Close"
1109 msgstr "Պահպանել և փակել"
1111 #: js/messages.php:89 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:415
1112 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361
1113 #: prefs_manage.php:372
1114 msgid "Reset"
1115 msgstr "Վերակայել"
1117 #: js/messages.php:90
1118 msgid "Reset All"
1119 msgstr "Վերակայել բոլորը"
1121 #: js/messages.php:93
1122 msgid "Missing value in the form!"
1123 msgstr "Չլրացրած ձևի դաշտ"
1125 #: js/messages.php:94
1126 msgid "Select at least one of the options!"
1127 msgstr "Ընտրեք կայանքներից առնվազն մեկը։"
1129 #: js/messages.php:95
1130 msgid "Please enter a valid number!"
1131 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվ։"
1133 #: js/messages.php:96
1134 msgid "Please enter a valid length!"
1135 msgstr "Տրամադրեք վավերական երկարություն"
1137 #: js/messages.php:97
1138 msgid "Add Index"
1139 msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
1141 #: js/messages.php:98
1142 msgid "Edit Index"
1143 msgstr "Խմբագրել ցուցակագիրը"
1145 #: js/messages.php:99 templates/table/index_form.phtml:232
1146 #, php-format
1147 msgid "Add %s column(s) to index"
1148 msgstr "Ցուցակագրին ավելացնել %s սյունակ"
1150 #: js/messages.php:100
1151 msgid "Create single-column index"
1152 msgstr "Ստեղծել մեկ սյունակով ցուցակագիր"
1154 #: js/messages.php:101
1155 msgid "Create composite index"
1156 msgstr "Ստեղծել համալիր ցուցակագիր"
1158 #: js/messages.php:102
1159 msgid "Composite with:"
1160 msgstr "Համալրված՝"
1162 #: js/messages.php:103
1163 msgid "Please select column(s) for the index."
1164 msgstr "Ընտրեք սյունակներ՝ ցուցակագրի համար։"
1166 #: js/messages.php:106 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1167 msgid "You have to add at least one column."
1168 msgstr "Անհրաժեշտ է ավելացնել առնվազն մեկ սյունակ։"
1170 #: js/messages.php:109 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1171 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1172 #: templates/table/index_form.phtml:237
1173 #: templates/table/relation/common_form.phtml:106
1174 msgid "Preview SQL"
1175 msgstr "SQL-ի նախադիտում"
1177 #: js/messages.php:112
1178 msgid "Simulate query"
1179 msgstr "Կատարել կեղծ հարցում"
1181 #: js/messages.php:113
1182 msgid "Matched rows:"
1183 msgstr "Համապատասխանող տողեր՝"
1185 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:677
1186 msgid "SQL query:"
1187 msgstr "SQL հարցում՝"
1189 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1190 #: js/messages.php:118 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
1191 msgid "Y Values"
1192 msgstr "Y արժեքը"
1194 #: js/messages.php:121
1195 msgid "The host name is empty!"
1196 msgstr "Խնամորդի անունը դատարկ է։"
1198 #: js/messages.php:122
1199 msgid "The user name is empty!"
1200 msgstr "Օգտանունը դատարկ է։"
1202 #: js/messages.php:123 libraries/server_privileges.lib.php:1856
1203 #: user_password.php:116
1204 msgid "The password is empty!"
1205 msgstr "Գաղտնաբառը դատարկ է։"
1207 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1854
1208 #: user_password.php:119
1209 msgid "The passwords aren't the same!"
1210 msgstr "Գաղտնաբառերը նույնը չեն։"
1212 #: js/messages.php:125
1213 msgid "Removing Selected Users"
1214 msgstr "Նշված օգտվողների ջնջում"
1216 #: js/messages.php:126 js/messages.php:187 libraries/tracking.lib.php:458
1217 #: libraries/tracking.lib.php:828
1218 msgid "Close"
1219 msgstr "Փակել"
1221 #: js/messages.php:129
1222 msgid "Template was created."
1223 msgstr "Ձևանմուշը ստեղծվեց։"
1225 #: js/messages.php:130
1226 msgid "Template was loaded."
1227 msgstr "Ձևանմուշը բեռնվեց։"
1229 #: js/messages.php:131
1230 msgid "Template was updated."
1231 msgstr "Ձևանմուշը արդիացվեց։"
1233 #: js/messages.php:132
1234 msgid "Template was deleted."
1235 msgstr "Ձևանմուշը ջնջվեց։"
1237 #. l10n: Other, small valued, queries
1238 #: js/messages.php:135 libraries/ServerStatusData.class.php:132
1239 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1240 msgid "Other"
1241 msgstr "Այլ"
1243 #. l10n: Thousands separator
1244 #: js/messages.php:137 libraries/Util.class.php:1444
1245 msgid ","
1246 msgstr ","
1248 #. l10n: Decimal separator
1249 #: js/messages.php:139 libraries/Util.class.php:1446
1250 msgid "."
1251 msgstr "."
1253 #: js/messages.php:141
1254 msgid "Connections / Processes"
1255 msgstr "Միացումներ / Ընթացքներ"
1257 #: js/messages.php:144
1258 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1259 msgstr "Տեղային ցուցարկչի կայանքները անհամատեղելի են։"
1261 #: js/messages.php:145
1262 msgid ""
1263 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1264 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1265 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1266 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1267 msgstr ""
1269 #: js/messages.php:147
1270 msgid "Query cache efficiency"
1271 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը"
1273 #: js/messages.php:148
1274 msgid "Query cache usage"
1275 msgstr "Հարցումների շտեմումի օգտագործումը"
1277 #: js/messages.php:149
1278 msgid "Query cache used"
1279 msgstr "Օգտագործված հարցման շտեմը"
1281 #: js/messages.php:151
1282 msgid "System CPU Usage"
1283 msgstr "Համակարգի ԿՄՄ օգտագործում"
1285 #: js/messages.php:152
1286 msgid "System memory"
1287 msgstr "Համակարգի հիշողություն"
1289 #: js/messages.php:153
1290 msgid "System swap"
1291 msgstr "Համակարգի փոխանակման ֆայլ"
1293 #: js/messages.php:155
1294 msgid "Average load"
1295 msgstr "Միջին բեռնվածությունը"
1297 #: js/messages.php:156
1298 msgid "Total memory"
1299 msgstr "Ամբողջ հիշողությունը"
1301 #: js/messages.php:157
1302 msgid "Cached memory"
1303 msgstr "Շտեմավորված հիշողությունը"
1305 #: js/messages.php:158
1306 msgid "Buffered memory"
1307 msgstr "Պահնակված հիշողությունը"
1309 #: js/messages.php:159
1310 msgid "Free memory"
1311 msgstr "Ազատ հիշողությունը"
1313 #: js/messages.php:160
1314 msgid "Used memory"
1315 msgstr "Օգտագործված հիշողությունը"
1317 #: js/messages.php:162
1318 msgid "Total Swap"
1319 msgstr "Ընդամենը փոխանակման տարածության"
1321 #: js/messages.php:163
1322 msgid "Cached Swap"
1323 msgstr "Շտեմավորված փոխանակման տարածություն"
1325 #: js/messages.php:164
1326 msgid "Used Swap"
1327 msgstr "Օգտագործված փոխանակման տարածություն"
1329 #: js/messages.php:165
1330 msgid "Free Swap"
1331 msgstr "Ազատ փոխանակման տարածություն"
1333 #: js/messages.php:167
1334 msgid "Bytes sent"
1335 msgstr "Ուղարկված բայթեր"
1337 #: js/messages.php:168
1338 msgid "Bytes received"
1339 msgstr "Ստացած բայթեր"
1341 #: js/messages.php:169 libraries/server_status.lib.php:235
1342 msgid "Connections"
1343 msgstr "Կապեր"
1345 #: js/messages.php:170 libraries/ServerStatusData.class.php:434
1346 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1347 msgid "Processes"
1348 msgstr "Ընթացքներ"
1350 #. l10n: shortcuts for Byte
1351 #: js/messages.php:173 libraries/Util.class.php:1388
1352 msgid "B"
1353 msgstr "Բայթ"
1355 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1356 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1390
1357 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1358 msgid "KiB"
1359 msgstr "կԲայթ"
1361 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1362 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1392
1363 #: libraries/display_export.lib.php:845
1364 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1365 msgid "MiB"
1366 msgstr "մԲայթ"
1368 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1369 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1394
1370 msgid "GiB"
1371 msgstr "գԲայթ"
1373 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1374 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1396
1375 msgid "TiB"
1376 msgstr "տԲայթ"
1378 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1379 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1398
1380 msgid "PiB"
1381 msgstr "պԲայթ"
1383 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1384 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1400
1385 msgid "EiB"
1386 msgstr "էԲայթ"
1388 #: js/messages.php:180
1389 #, php-format
1390 msgid "%d table(s)"
1391 msgstr "%d աղյուսակ"
1393 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1394 #: js/messages.php:183
1395 msgid "Questions"
1396 msgstr "Հարցեր"
1398 #: js/messages.php:184 libraries/server_status.lib.php:143
1399 msgid "Traffic"
1400 msgstr "Երթևեկություն"
1402 #: js/messages.php:185 libraries/Menu.class.php:586
1403 #: libraries/Util.class.php:4324 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1404 msgid "Settings"
1405 msgstr "Կայանքներ"
1407 #: js/messages.php:186
1408 msgid "Add chart to grid"
1409 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր ցանցավորմանը"
1411 #: js/messages.php:188
1412 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1413 msgstr "Ավելացրեք առնվազն մեկ փոփոխական այս շարքին։"
1415 #: js/messages.php:189 libraries/DisplayResults.class.php:1493
1416 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:694
1417 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2068
1418 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1419 #: libraries/server_privileges.lib.php:3047
1420 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1421 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1422 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1423 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1424 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1425 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1426 msgid "None"
1427 msgstr "Չկա"
1429 #: js/messages.php:190
1430 msgid "Resume monitor"
1431 msgstr "Վերսկսել ցուցարկիչը"
1433 #: js/messages.php:191
1434 msgid "Pause monitor"
1435 msgstr "Դադարեցնել ցուցարկիչը"
1437 #: js/messages.php:192 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1438 msgid "Start auto refresh"
1439 msgstr "Սկսել ինքնաթարմացումը"
1441 #: js/messages.php:193
1442 msgid "Stop auto refresh"
1443 msgstr "Կանգնեցնել ինքնաթարմացումը"
1445 #: js/messages.php:195
1446 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1447 msgstr "general_log և slow_query_log փոփոխականները միացրած են։"
1449 #: js/messages.php:196
1450 msgid "general_log is enabled."
1451 msgstr "general_log փոփոխականը միացրած է։"
1453 #: js/messages.php:197
1454 msgid "slow_query_log is enabled."
1455 msgstr "slow_query_log փոփոխականը միացրած է։"
1457 #: js/messages.php:198
1458 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1459 msgstr "slow_query_log և general_log փոփոխականները կասեցված են։"
1461 #: js/messages.php:199
1462 msgid "log_output is not set to TABLE."
1463 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված չէ աղյուսակի համար։"
1465 #: js/messages.php:200
1466 msgid "log_output is set to TABLE."
1467 msgstr "log_output փոփոխականը նշանակված է աղյուսակի համար։"
1469 #: js/messages.php:201
1470 #, php-format
1471 msgid ""
1472 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1473 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1474 "depending on your system."
1475 msgstr ""
1476 "slow_query_log-ը միացրած է, սակայն սպասարկիչը գրանցում է միայն %d վայրկյանից "
1477 "երկար տևող հարցումները։ Ցանկալի է նշանակել long_query_time-ը 0-2 վայրկյան, "
1478 "ձեր համակարգից կախված։"
1480 #: js/messages.php:202
1481 #, php-format
1482 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1483 msgstr "long_query_time փոփոխականը նշանակված է %d վարկյան։"
1485 #: js/messages.php:203
1486 msgid ""
1487 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1488 "restart:"
1489 msgstr ""
1490 "Հետևյալ կայանքները կիրառվելու են ընդհանրական կերպով և կվերակայվեն սկբնական "
1491 "արժեքներին սպասարկչի վերամեկնակման ժամանակ՝"
1493 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1494 #: js/messages.php:205
1495 #, php-format
1496 msgid "Set log_output to %s"
1497 msgstr "Նշանակել log_output-ը %s"
1499 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1500 #: js/messages.php:207
1501 #, php-format
1502 msgid "Enable %s"
1503 msgstr "Միացնել %s"
1505 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1506 #: js/messages.php:209
1507 #, php-format
1508 msgid "Disable %s"
1509 msgstr "Կասեցնել %s"
1511 #. l10n: %d seconds
1512 #: js/messages.php:211
1513 #, php-format
1514 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1515 msgstr "Նշանակել long_query_time-ը %d վայրկյան։"
1517 #: js/messages.php:213
1518 msgid ""
1519 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1520 "database administrator."
1521 msgstr ""
1522 "Դուք չեք կարող փոխել այս փոփոխականների արժեքները։ Մուտք գործեք արմատային "
1523 "հաշիվը կամ կապնվեք տվյալների բազայի վարիչին։"
1525 #: js/messages.php:216
1526 msgid "Change settings"
1527 msgstr "Փոփոխել կայանքները"
1529 #: js/messages.php:217
1530 msgid "Current settings"
1531 msgstr "Ընթացիկ կայանքներ"
1533 #: js/messages.php:219 libraries/server_status_monitor.lib.php:174
1534 msgid "Chart Title"
1535 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
1537 #. l10n: As in differential values
1538 #: js/messages.php:221
1539 msgid "Differential"
1540 msgstr "Տարբերություններ"
1542 #: js/messages.php:222
1543 #, php-format
1544 msgid "Divided by %s"
1545 msgstr "Բաժանված է %s-ի"
1547 #: js/messages.php:223
1548 msgid "Unit"
1549 msgstr "Միավոր"
1551 #: js/messages.php:225
1552 msgid "From slow log"
1553 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանից"
1555 #: js/messages.php:226
1556 msgid "From general log"
1557 msgstr "Հիմնական մատյանից"
1559 #: js/messages.php:228
1560 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1561 msgstr ""
1562 "Սպասարկչի մատյանում այս հարցման համար այս տվյալների բազայի անունը հայտնի չէ։"
1564 #: js/messages.php:230
1565 msgid "Analysing logs"
1566 msgstr "Մատյանների վերլուծում"
1568 #: js/messages.php:231
1569 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1570 msgstr ""
1571 "Ընթանում է մատյանների վերլուծում և բեռնում։ Սա կարող է որոշակի ժամանակ "
1572 "պահանջել։"
1574 #: js/messages.php:232
1575 msgid "Cancel request"
1576 msgstr "Չեղարկել հարցումը"
1578 #: js/messages.php:233
1579 msgid ""
1580 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1581 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1582 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1583 msgstr ""
1584 "Այս սյունակը ցուցադրում է համախմբված նույնական հարցումների քանակը։ Սակայն, "
1585 "խմբավորման համար օգտարգործվում է միայն SQL հարցումը, իսկ մնացած հատկանիշները "
1586 "(օրինակ՝ սկզբի ժամանակը) կարող են տարբերվել։"
1588 #: js/messages.php:234
1589 msgid ""
1590 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1591 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1592 "data."
1593 msgstr ""
1594 "Քանի որ ընտրվել է ԶԵՏԵՂՄԱՆ հարցումների խմբավորումը, նույն աղյուսակի ԶԵՏԵՂՄԱՆ "
1595 "հարցումները նույնպես կխմբավորվեն, զետեղվող տվյալներից անկախ։"
1597 #: js/messages.php:235
1598 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1599 msgstr ""
1600 "Մատյանների տվյալները բեռնված են։ Այս ժամանակահատվածում կատարված հարցումները՝"
1602 #: js/messages.php:237
1603 msgid "Jump to Log table"
1604 msgstr "Անցնել մատյանների աղյուսակին"
1606 #: js/messages.php:238
1607 msgid "No data found"
1608 msgstr "Տվյալները չեն գտնվել"
1610 #: js/messages.php:239
1611 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1612 msgstr ""
1613 "Մատյանը վերլուծվեց, սակայն նշված ժամանակահատվածի համար տվյալներ չեն գտնվել։"
1615 #: js/messages.php:241
1616 msgid "Analyzing…"
1617 msgstr "Ընթանում է վերլուծում …"
1619 #: js/messages.php:242
1620 msgid "Explain output"
1621 msgstr "Արդյունքների բացատրություն"
1623 #: js/messages.php:244 js/messages.php:760
1624 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
1625 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:587
1626 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
1627 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1628 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1629 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1630 msgid "Time"
1631 msgstr "Ժամանակ"
1633 #: js/messages.php:245
1634 msgid "Total time:"
1635 msgstr "Ամբողջական ժամանակ՝"
1637 #: js/messages.php:246
1638 msgid "Profiling results"
1639 msgstr "Հարցումների հսկման արդյունքներ"
1641 #: js/messages.php:247
1642 msgctxt "Display format"
1643 msgid "Table"
1644 msgstr "Աղյուսակ"
1646 #: js/messages.php:248
1647 msgid "Chart"
1648 msgstr "Գծապատկեր"
1650 #. l10n: A collection of available filters
1651 #: js/messages.php:251
1652 msgid "Log table filter options"
1653 msgstr "Մատյանի աղյուսակի զտման կայանքներ"
1655 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1656 #: js/messages.php:253
1657 msgid "Filter"
1658 msgstr "Զտում"
1660 #: js/messages.php:254
1661 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1662 msgstr "Զտել հարցումները ըստ բառի կամ կանոնավոր արտահայտության՝"
1664 #: js/messages.php:255
1665 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1666 msgstr ""
1667 "Խմբավորել հարցումները, անտեսելով WHERE պայմանում փոփոխականների տվյալները"
1669 #: js/messages.php:256
1670 msgid "Sum of grouped rows:"
1671 msgstr "Խմբավորված տողերի գումարը՝"
1673 #: js/messages.php:257
1674 msgid "Total:"
1675 msgstr "Ընդամենը՝"
1677 #: js/messages.php:259
1678 msgid "Loading logs"
1679 msgstr "Մատյանների բեռնում"
1681 #: js/messages.php:260
1682 msgid "Monitor refresh failed"
1683 msgstr "Ցուցարկիչի թարմացումը ձախողվեց"
1685 #: js/messages.php:261
1686 msgid ""
1687 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1688 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1689 "reentering your credentials should help."
1690 msgstr ""
1691 "Գծապատկերի համար նոր տվյալների հայցման ժամանակ սպասարկիչը վերադարձրեց "
1692 "անվավեր պատասխան։ Ըստ երևույթի, սա տեղի է ունեցել ձեր ժամանակաշրջանի սպառման "
1693 "պատճառով։ Էջի վերբեռնումը և ձեր հավատարմագրերի կրկնակի մուտքագրումը կարող է "
1694 "օգնել։"
1696 #: js/messages.php:262
1697 msgid "Reload page"
1698 msgstr "Թարմացնել էջը"
1700 #: js/messages.php:264
1701 msgid "Affected rows:"
1702 msgstr "Ազդված տողեր՝"
1704 #: js/messages.php:267
1705 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1706 msgstr ""
1707 "Կազմաձևի ֆայլի վերլուծումը ձախողվեց։ Այն չի հանդիսանում վավերական JSON կոդ։"
1709 #: js/messages.php:269
1710 msgid ""
1711 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1712 msgstr ""
1713 "Չհաջողվեց կառուցել գծապատկերի ցանցավորումը՝ ներմուծված կազմաձևից։ Վերակայում "
1714 "լռելյայն կազմաձևին …"
1716 #: js/messages.php:270 libraries/Menu.class.php:352
1717 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1718 #: libraries/Util.class.php:4323 libraries/Util.class.php:4338
1719 #: libraries/Util.class.php:4355 libraries/config/messages.inc.php:258
1720 #: libraries/display_import.lib.php:105
1721 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1722 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1723 msgid "Import"
1724 msgstr "Ներմուծում"
1726 #: js/messages.php:271
1727 msgid "Import monitor configuration"
1728 msgstr "Ցուցարկչի կազմաձևի ներմուծում"
1730 #: js/messages.php:272
1731 msgid "Please select the file you want to import."
1732 msgstr "Ընտրեք ֆայլը՝ ներմուծելու համար։"
1734 #: js/messages.php:273
1735 msgid "No files available on server for import!"
1736 msgstr "Սպասարկչում ներմուծման ենթակա ֆայլեր չկան։"
1738 #: js/messages.php:275
1739 msgid "Analyse Query"
1740 msgstr "Վերլուծել հարցումը"
1742 #: js/messages.php:279
1743 msgid "Advisor system"
1744 msgstr "Համակարգային խորհրդատու"
1746 #: js/messages.php:280
1747 msgid "Possible performance issues"
1748 msgstr "Հնարավոր արդյունավետության խնդիրներ"
1750 #: js/messages.php:281
1751 msgid "Issue"
1752 msgstr "Խնդիր"
1754 #: js/messages.php:282
1755 msgid "Recommendation"
1756 msgstr "Խորհուրդ"
1758 #: js/messages.php:283
1759 msgid "Rule details"
1760 msgstr "Կանոնի մանրամասները"
1762 #: js/messages.php:284
1763 msgid "Justification"
1764 msgstr "Հիմնավորում"
1766 #: js/messages.php:285
1767 msgid "Used variable / formula"
1768 msgstr "Օգտագործված փոփոխական / բանաձև"
1770 #: js/messages.php:286
1771 msgid "Test"
1772 msgstr "Փորձարկում"
1774 #: js/messages.php:289
1775 msgid "Formatting SQL..."
1776 msgstr "SQL-ի ձևավորում ..."
1778 #: js/messages.php:293 libraries/server_variables.lib.php:157
1779 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1780 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1781 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1782 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1783 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1784 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1785 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1786 msgid "Cancel"
1787 msgstr "Չեղարկել"
1789 #: js/messages.php:296 libraries/Header.class.php:460
1790 msgid "Page-related settings"
1791 msgstr "Էջերի կայանքներ"
1793 #: js/messages.php:297 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:413
1794 msgid "Apply"
1795 msgstr "Կիրառել"
1797 #: js/messages.php:300 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1798 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1799 msgid "Loading…"
1800 msgstr "Բեռնում …"
1802 #: js/messages.php:301
1803 msgid "Request Aborted!!"
1804 msgstr "Հայցը ընդհատվեց։"
1806 #: js/messages.php:302
1807 msgid "Processing Request"
1808 msgstr "Հարցման կատարում"
1810 #: js/messages.php:303
1811 msgid "Request Failed!!"
1812 msgstr "Հարցումը ձախողվեց։"
1814 #: js/messages.php:304
1815 msgid "Error in Processing Request"
1816 msgstr "Հարցումը կատարելու սխալ"
1818 #: js/messages.php:305
1819 #, php-format
1820 msgid "Error code: %s"
1821 msgstr "Սխալի կոդ՝ %s"
1823 #: js/messages.php:306
1824 #, php-format
1825 msgid "Error text: %s"
1826 msgstr "Սխալի նկարագրություն՝ %s"
1828 #: js/messages.php:307 libraries/db_common.inc.php:69
1829 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1830 msgid "No databases selected."
1831 msgstr "Տվյալների բազան ընտրած չէ։"
1833 #: js/messages.php:308
1834 msgid "Dropping Column"
1835 msgstr "Սյունակի ջնջում"
1837 #: js/messages.php:309
1838 msgid "Adding Primary Key"
1839 msgstr "Առաջնային բանալիի ավելացում"
1841 #: js/messages.php:310
1842 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1843 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1844 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1845 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1846 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1847 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1848 msgid "OK"
1849 msgstr "Լավ"
1851 #: js/messages.php:311
1852 msgid "Click to dismiss this notification"
1853 msgstr "Կտտացրեք՝ այս ծանուցումը թաքցնելու համար"
1855 #: js/messages.php:314
1856 msgid "Renaming Databases"
1857 msgstr "Տվյալների բազաների վերանվանում"
1859 #: js/messages.php:315
1860 msgid "Copying Database"
1861 msgstr "Տվյալների բազայի կրկնապատկում"
1863 #: js/messages.php:316
1864 msgid "Changing Charset"
1865 msgstr "Կոդավորման փոփոխում"
1867 #: js/messages.php:320 libraries/Util.class.php:3223
1868 msgid "Enable foreign key checks"
1869 msgstr "Միացնել արտաքին բանալիների ստուգումը"
1871 #: js/messages.php:323
1872 msgid "Failed to get real row count."
1873 msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տողերի իրական քանակը։"
1875 #: js/messages.php:326
1876 msgid "Searching"
1877 msgstr "Որոնում"
1879 #: js/messages.php:327
1880 msgid "Hide search results"
1881 msgstr "Թաքցնել որոնման արդյունքները"
1883 #: js/messages.php:328
1884 msgid "Show search results"
1885 msgstr "Ցուցադրել որոնման արդյունքները"
1887 #: js/messages.php:329
1888 msgid "Browsing"
1889 msgstr "Դիտարկում"
1891 #: js/messages.php:330
1892 msgid "Deleting"
1893 msgstr "Ջնջում"
1895 #: js/messages.php:333
1896 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1897 msgstr ""
1898 "Պահված գործառույթի սահմանումը պետք է պարունակի RETURN արտահայտությունը։"
1900 #: js/messages.php:334 libraries/DisplayResults.class.php:4834
1901 #: libraries/DisplayResults.class.php:5092 libraries/Menu.class.php:344
1902 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1903 #: libraries/Util.class.php:3642 libraries/Util.class.php:3643
1904 #: libraries/Util.class.php:4322 libraries/Util.class.php:4337
1905 #: libraries/Util.class.php:4354 libraries/config/messages.inc.php:252
1906 #: libraries/display_export.lib.php:173 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1907 #: libraries/server_privileges.lib.php:2211
1908 #: libraries/server_privileges.lib.php:2290
1909 #: libraries/server_privileges.lib.php:2632
1910 #: libraries/server_privileges.lib.php:3356
1911 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1912 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1913 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
1914 msgid "Export"
1915 msgstr "Արտահանում"
1917 #: js/messages.php:337 libraries/rte/rte_routines.lib.php:743
1918 msgid "ENUM/SET editor"
1919 msgstr "ENUM/SET խմբագիր"
1921 #: js/messages.php:338
1922 #, php-format
1923 msgid "Values for column %s"
1924 msgstr "%s սյունակի արժեքները"
1926 #: js/messages.php:339
1927 msgid "Values for a new column"
1928 msgstr "Նոր սյունակների արժեքները"
1930 #: js/messages.php:340
1931 msgid "Enter each value in a separate field."
1932 msgstr "Մուտքագրեք ամեն արժեքը առանձին դաշտի մեջ։"
1934 #: js/messages.php:341
1935 #, php-format
1936 msgid "Add %d value(s)"
1937 msgstr "Ավելացնել %d արժեք"
1939 #: js/messages.php:344
1940 msgid ""
1941 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1942 msgstr ""
1943 "Նշում՝ եթե ֆայլը պարունակում է բազմակի աղյուսակներ, դրանք կհամակցվեն մեկի "
1944 "մեջ։"
1946 #: js/messages.php:347
1947 msgid "Hide query box"
1948 msgstr "Թաքցնել հարցման դաշտը"
1950 #: js/messages.php:348
1951 msgid "Show query box"
1952 msgstr "Ցուցադրել հարցման դաշտը"
1954 #: js/messages.php:349 libraries/Console.class.php:88
1955 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3474
1956 #: libraries/DisplayResults.class.php:4818 libraries/Index.class.php:723
1957 #: libraries/Util.class.php:706 libraries/Util.class.php:1202
1958 #: libraries/Util.class.php:3640 libraries/Util.class.php:3641
1959 #: libraries/central_columns.lib.php:851
1960 #: libraries/central_columns.lib.php:1193
1961 #: libraries/config/messages.inc.php:892
1962 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1963 #: libraries/server_variables.lib.php:239
1964 #: libraries/server_variables.lib.php:244 setup/frames/index.inc.php:179
1965 msgid "Edit"
1966 msgstr "Խմբագրել"
1968 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:89
1969 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3543
1970 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
1971 #: libraries/central_columns.lib.php:853
1972 #: libraries/central_columns.lib.php:1198 libraries/display_export.lib.php:228
1973 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1974 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1975 #: setup/frames/index.inc.php:183 setup/frames/index.inc.php:291
1976 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1977 msgid "Delete"
1978 msgstr "Հեռացնել"
1980 #: js/messages.php:351 libraries/DisplayResults.class.php:913
1981 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1982 #, php-format
1983 msgid "%d is not valid row number."
1984 msgstr "%d չի հանդիսանում վավերական տողի համարը։"
1986 #: js/messages.php:352
1987 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:439
1988 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:916
1989 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1990 msgid "Browse foreign values"
1991 msgstr "Արտաքին արժեքների զննում"
1993 #: js/messages.php:353
1994 msgid "No auto-saved query"
1995 msgstr "Ինքնապահպանված հարցումներ չկան"
1997 #: js/messages.php:354
1998 #, php-format
1999 msgid "Variable %d:"
2000 msgstr "%d փոփոխական՝"
2002 #: js/messages.php:357 libraries/normalization.lib.php:885
2003 msgid "Pick"
2004 msgstr "Ընտրել"
2006 #: js/messages.php:358
2007 msgid "Column selector"
2008 msgstr "Սյունակի ընտրիչ"
2010 #: js/messages.php:359
2011 msgid "Search this list"
2012 msgstr "Որոնել այս ցանկում"
2014 #: js/messages.php:360
2015 #, php-format
2016 msgid ""
2017 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
2018 "database %s has columns that are not present in the current table."
2019 msgstr ""
2020 "Կենտրոնական ցանկում սյունակներ չկան։ Համոզվեք, որ %s տվյալների բազայի համար "
2021 "կենտրոնական սյունակների ցանկը պարունակում է սյունակներ, որոնք ընթացիկ "
2022 "աղյուսակում առկա չեն։"
2024 #: js/messages.php:361
2025 msgid "See more"
2026 msgstr "Տեսնել ավելին"
2028 #: js/messages.php:362
2029 msgid "Are you sure?"
2030 msgstr "Համոզվա՞ծ եք։"
2032 #: js/messages.php:363
2033 msgid ""
2034 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
2035 "want to continue?"
2036 msgstr ""
2037 "Այս գործողությունը կարող է փոխել որոշ սյունակների սահմանումները։<br/"
2038 ">Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք շարունակել։"
2040 #: js/messages.php:364
2041 msgid "Continue"
2042 msgstr "Շարունակել"
2044 #: js/messages.php:367
2045 msgid "Add primary key"
2046 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալի"
2048 #: js/messages.php:368
2049 msgid "Primary key added."
2050 msgstr "Առաջնային բանալին ավելացվեց։"
2052 #: js/messages.php:369 libraries/normalization.lib.php:191
2053 msgid "Taking you to next step…"
2054 msgstr "Անցում դեպի հաջորդ քայլ …"
2056 #: js/messages.php:370
2057 #, php-format
2058 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
2059 msgstr "'%s' աղյուսակի կարգավորման առաջին քայլը ավարտված է։"
2061 #: js/messages.php:371 libraries/normalization.lib.php:452
2062 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
2063 #: libraries/normalization.lib.php:644
2064 msgid "End of step"
2065 msgstr "Քայլի ավարտ"
2067 #: js/messages.php:372
2068 msgid "Second step of normalization (2NF)"
2069 msgstr "Կարգավորման երկրորդ քայլ (2NF)"
2071 #. l10n: Display text for calendar close link
2072 #: js/messages.php:373 js/messages.php:629 libraries/normalization.lib.php:288
2073 msgid "Done"
2074 msgstr "Պատրաստ"
2076 #: js/messages.php:374
2077 msgid "Confirm partial dependencies"
2078 msgstr "Հաստատեք մասնակի կախվածությունները"
2080 #: js/messages.php:375
2081 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
2082 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածությունները հետևյալ են՝"
2084 #: js/messages.php:376
2085 msgid ""
2086 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
2087 "determine values of column d and column f."
2088 msgstr ""
2089 "Նշում՝ a, b -> d,f ենթադրում է, որ a և b սյունակների համակցված արժեքները "
2090 "կարող են որոշել d և f սյունակների արժեքները։"
2092 #: js/messages.php:377
2093 msgid "No partial dependencies selected!"
2094 msgstr "Ընտրած մասնակի կախվածություններ չկան։"
2096 #: js/messages.php:379
2097 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
2098 msgstr ""
2099 "Ցուցադրեք ինձ հնարավոր մասնակի կախվածությունները՝ աղյուսակի տվյալների հիման "
2100 "վրա"
2102 #: js/messages.php:380
2103 msgid "Hide partial dependencies list"
2104 msgstr "Թաքցնել մասնակի կախվածությունների ցանկը"
2106 #: js/messages.php:381
2107 msgid ""
2108 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
2109 "of the table."
2110 msgstr ""
2111 "Խնդրում ենք սպասել։ Սա կարող է տևել մի քանի վայրկյան՝ կախված տվյալների "
2112 "ծավալից և աղյուսակի սյունակների քանակից։"
2114 #: js/messages.php:382
2115 msgid "Step"
2116 msgstr "Քայլ"
2118 #: js/messages.php:383
2119 msgid "The following actions will be performed:"
2120 msgstr "Կկատարվեն հետևյալ գործողությունները՝"
2122 #: js/messages.php:384
2123 #, php-format
2124 msgid "DROP columns %s from the table %s"
2125 msgstr "ՋՆՋԵԼ %s սյունակները %s աղյուսակից"
2127 #: js/messages.php:385
2128 msgid "Create the following table"
2129 msgstr "Ստեղծել հետևյալ աղյուսակը"
2131 #: js/messages.php:388
2132 msgid "Third step of normalization (3NF)"
2133 msgstr "Կարգավորման երրորդ քայլ (3NF)"
2135 #: js/messages.php:389
2136 msgid "Confirm transitive dependencies"
2137 msgstr "Հաստատել անցողական կախվածությունները"
2139 #: js/messages.php:390
2140 msgid "Selected dependencies are as follows:"
2141 msgstr "Ընտրած կախվածությունները հետևյալ են՝"
2143 #: js/messages.php:391
2144 msgid "No dependencies selected!"
2145 msgstr "Ընտրած կախվածություններ չկան։"
2147 #: js/messages.php:394 libraries/central_columns.lib.php:1214
2148 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:155
2149 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:279
2150 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
2151 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
2152 #: templates/table/relation/common_form.phtml:107
2153 msgid "Save"
2154 msgstr "Պահպանել"
2156 #: js/messages.php:397
2157 msgid "Hide search criteria"
2158 msgstr "Թաքցնել որոնման եզրերը"
2160 #: js/messages.php:398
2161 msgid "Show search criteria"
2162 msgstr "Ցուցադրել որոնման եզրերը"
2164 #: js/messages.php:399
2165 msgid "Range search"
2166 msgstr "Որոնման ընդգրկույթ"
2168 #: js/messages.php:400
2169 msgid "Column maximum:"
2170 msgstr "Սյունակի առավելագույնը՝"
2172 #: js/messages.php:401
2173 msgid "Column minimum:"
2174 msgstr "Սյունակի նվազագույնը՝"
2176 #: js/messages.php:402
2177 msgid "Minimum value:"
2178 msgstr "Նվազագույն արժեքը՝"
2180 #: js/messages.php:403
2181 msgid "Maximum value:"
2182 msgstr "Առավելագույն արժեքը՝"
2184 #: js/messages.php:406
2185 msgid "Hide find and replace criteria"
2186 msgstr "Թաքցնել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2188 #: js/messages.php:407
2189 msgid "Show find and replace criteria"
2190 msgstr "Ցուցադրել գտնելու և փոխարինելու եզրերը"
2192 #: js/messages.php:411
2193 msgid "Each point represents a data row."
2194 msgstr "Ամեն կետը ներկայացնում է տվյալների տողը։"
2196 #: js/messages.php:413
2197 msgid "Hovering over a point will show its label."
2198 msgstr "Մկնիկը կետի վրա պահելուց կցուցադրվի դրա պիտակը։"
2200 #: js/messages.php:415
2201 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2202 msgstr "Խոշորացնելու համար՝ մկնիկով ընտրեք գծապատկերի հատվածը։"
2204 #: js/messages.php:417
2205 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2206 msgstr ""
2207 "Կտտացրեք 'Վերակայել չափը' կոճակը՝ սկզբնական չափերին վերադառնալու համար։"
2209 #: js/messages.php:419
2210 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2211 msgstr ""
2212 "Կտտացրեք տվյալների կետը՝ տվյալների տողը դիտելու և հավանաբար խմբագրելու համար։"
2214 #: js/messages.php:421
2215 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2216 msgstr ""
2217 "Գծագիրը կարող է չափափոխվել՝ այն ներքևի աջ անկյան երկայնքով քաշելու դեպքում։"
2219 #: js/messages.php:423
2220 msgid "Select two columns"
2221 msgstr "Ընտրեք երկու սյունակ"
2223 #: js/messages.php:425
2224 msgid "Select two different columns"
2225 msgstr "Ընտրեք երկու տարբեր սյունակ"
2227 #: js/messages.php:427
2228 msgid "Data point content"
2229 msgstr "Տվյալների կետի պարունակությունը"
2231 #: js/messages.php:430 js/messages.php:562 js/messages.php:579
2232 #: libraries/Error_Handler.class.php:344 libraries/insert_edit.lib.php:2571
2233 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2234 msgid "Ignore"
2235 msgstr "Անտեսել"
2237 #: js/messages.php:431 libraries/DisplayResults.class.php:3477
2238 #: libraries/DisplayResults.class.php:4823
2239 msgid "Copy"
2240 msgstr "Պատճենել"
2242 #: js/messages.php:434
2243 msgid "Point"
2244 msgstr "Կետ"
2246 #: js/messages.php:436
2247 msgid "Linestring"
2248 msgstr "Գիծ"
2250 #: js/messages.php:437
2251 msgid "Polygon"
2252 msgstr "Բազմանկյուն"
2254 #: js/messages.php:438 libraries/DisplayResults.class.php:1784
2255 msgid "Geometry"
2256 msgstr "Երկրաչափություն"
2258 #: js/messages.php:439
2259 msgid "Inner Ring"
2260 msgstr "Ներքին ուրվագիծ"
2262 #: js/messages.php:440
2263 msgid "Outer Ring"
2264 msgstr "Արտաքին ուրվագիծ"
2266 #: js/messages.php:444
2267 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2268 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պատճենել ծածկագրման բանալին։"
2270 #: js/messages.php:445
2271 msgid "Encryption key"
2272 msgstr "Ծածկագրման բանալի"
2274 #: js/messages.php:449
2275 msgid ""
2276 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2277 "confirmation before abandoning changes"
2278 msgstr ""
2279 "Ցուցադրում է, որ դուք կատարել եք փոփոխություններ այս էջում։ Դրանք չեղարկելու "
2280 "համար ձեզանից հաստատում կպահանջվի"
2282 #: js/messages.php:454
2283 msgid "Select referenced key"
2284 msgstr "Ընտրեք հղման բանալին"
2286 #: js/messages.php:455
2287 msgid "Select Foreign Key"
2288 msgstr "Ընտրեք արտաքին բանալին"
2290 #: js/messages.php:456
2291 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2292 msgstr "Ընտրեք առաջնային բանալիի կամ յուրահատուկ բանալիի սյունակը։"
2294 #: js/messages.php:457 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2295 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2296 msgid "Choose column to display"
2297 msgstr "Ընտրեք սյունակը՝ ցուցադրելու համար"
2299 #: js/messages.php:459
2300 msgid ""
2301 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2302 "save them. Do you want to continue?"
2303 msgstr ""
2304 "Դուք չեք պահպանել դասավորության մեջ կատարած փոփոխությունները։ Առանց "
2305 "պահպանման դրանք չեղակրվելու են։ Շարունակե՞լ։"
2307 #: js/messages.php:462
2308 msgid "Page name"
2309 msgstr "Էջի անուն"
2311 #: js/messages.php:463 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2312 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2313 msgid "Save page"
2314 msgstr "Պահպանել էջը"
2316 #: js/messages.php:464 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2317 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2318 msgid "Save page as"
2319 msgstr "Պահպանել էջը որպես"
2321 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2322 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2323 msgid "Open page"
2324 msgstr "Բացել էջը"
2326 #: js/messages.php:466
2327 msgid "Delete page"
2328 msgstr "Ջնջել էջը"
2330 #: js/messages.php:467 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2331 msgid "Untitled"
2332 msgstr "Առանց վերնագրի"
2334 #: js/messages.php:468
2335 msgid "Please select a page to continue"
2336 msgstr "Ընտրեք հաջորդ էջը"
2338 #: js/messages.php:469
2339 msgid "Please enter a valid page name"
2340 msgstr "Տրամադրեք վավերական էջի անունը"
2342 #: js/messages.php:470
2343 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2344 msgstr "Ցանկանու՞մ եք պահպանել փոփոխությունները ընթացիկ էջում։"
2346 #: js/messages.php:471
2347 msgid "Successfully deleted the page"
2348 msgstr "Էջը հաջողությամբ ջնջվեց"
2350 #: js/messages.php:472
2351 msgid "Export relational schema"
2352 msgstr "Կապակցումների ուրվագրի արտահանում"
2354 #: js/messages.php:473
2355 msgid "Modifications have been saved"
2356 msgstr "Փոփոխությունները պահպանվեցին"
2358 #: js/messages.php:476
2359 #, php-format
2360 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2361 msgstr "Ավելացնել հարաչափ \"%s\" սյունակի համար։"
2363 #: js/messages.php:477
2364 #, php-format
2365 msgid "%d object(s) created."
2366 msgstr "ստեղծվել է %d առարկա։"
2368 #: js/messages.php:478 libraries/mult_submits.lib.php:340
2369 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2370 msgid "Submit"
2371 msgstr "Կատարել"
2373 #: js/messages.php:481
2374 msgid "Press escape to cancel editing."
2375 msgstr "Սեղմեք Esc ստեղնը՝ խմբագրումը չեղարկելու համար։"
2377 #: js/messages.php:482
2378 msgid ""
2379 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2380 "want to leave this page before saving the data?"
2381 msgstr ""
2382 "Դուք խմբագրել եք որոշ տվյալներ, և դրանք դեռ չեն պահպանվել։ Համոզվա՞ծ եք, որ "
2383 "ցանկանում եք լքել այս էջը՝ առանց տվյալների պահպանման։"
2385 #: js/messages.php:483
2386 msgid "Drag to reorder."
2387 msgstr "Քաշեք՝ վերադասակարգելու համար։"
2389 #: js/messages.php:484
2390 msgid "Click to sort results by this column."
2391 msgstr "Կտտացրեք՝ այդյունքները այս սյունակով դասակարգելու համար։"
2393 #: js/messages.php:485
2394 msgid ""
2395 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2396 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2397 "ORDER BY clause"
2398 msgstr ""
2400 #: js/messages.php:486
2401 msgid "Click to mark/unmark."
2402 msgstr "Կտտացրեք՝ նշելու/ապանշելու համար։"
2404 #: js/messages.php:487
2405 msgid "Double-click to copy column name."
2406 msgstr "Երկկտտացրեք՝ սյունակի անունը պատճենելու համար։"
2408 #: js/messages.php:489
2409 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2410 msgstr "Կտտացրեք ելնող սլաքը՝<br />սյունակի տեսանելիությունը փոխարկելու համար։"
2412 #: js/messages.php:491 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2413 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2414 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2415 #: libraries/server_privileges.lib.php:3618
2416 msgid "Show all"
2417 msgstr "Ցուցադրել բոլորը"
2419 #: js/messages.php:492
2420 msgid ""
2421 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2422 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2423 msgstr ""
2424 "Այս աղյուսակը չի պարունակում որևէ յուրահատուկ սյունակ։ Այդ իսկ պատճառով "
2425 "պահպանելուց հետո ցանցավորման խմբագրման, նշատուփի, խմբագրման և ջնջման "
2426 "հղումների հետ կապված հատկությունները կարող են չաշխատել։"
2428 #: js/messages.php:493
2429 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2430 msgstr ""
2431 "Տրամադրեք վավերական տասնվեցերորդական տող։ Վավերական նշաններ են հանդիսանում "
2432 "0-9, A-F։"
2434 #: js/messages.php:494
2435 msgid ""
2436 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2437 "the browser."
2438 msgstr ""
2439 "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ցուցադրել բոլոր տողերը։ Մեծ աղյուսակի դեպքում դա կարող "
2440 "է խանգարել դիտարկչի աշխատանքը։"
2442 #: js/messages.php:495
2443 msgid "Original length"
2444 msgstr "Սկզբնական երկարություն"
2446 #: js/messages.php:498
2447 msgid "cancel"
2448 msgstr "չեղարկել"
2450 #: js/messages.php:499 libraries/server_status.lib.php:280
2451 msgid "Aborted"
2452 msgstr "Ընդհատված"
2454 #: js/messages.php:501
2455 msgid "Success"
2456 msgstr "Հաջողում"
2458 #: js/messages.php:502
2459 msgid "Import status"
2460 msgstr "Ներմուծել կարգավիճակը"
2462 #: js/messages.php:503 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2463 msgid "Drop files here"
2464 msgstr "Քաշեք ֆայլերը այստեղ"
2466 #: js/messages.php:504
2467 msgid "Select database first"
2468 msgstr "Սկզբից նշեք տվյալների բազան"
2470 #: js/messages.php:509
2471 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2472 msgstr ""
2473 "Դուք կարող եք խմբագրել արժեքների մեծ մասը՝<br />դրանց վրա անմիջապես "
2474 "երկկտտացնելով։"
2476 #: js/messages.php:512
2477 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2478 msgstr ""
2479 "Դուք կարող եք նաև խմբագրել տվյալների մեծ մասը<br />անմիջապես դրանց վրա "
2480 "կտտացնելով։"
2482 #: js/messages.php:517
2483 msgid "Go to link:"
2484 msgstr "Անցնել հղմանը՝"
2486 #: js/messages.php:518
2487 msgid "Copy column name."
2488 msgstr "Պատճենել սյունակի անունը։"
2490 #: js/messages.php:519
2491 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2492 msgstr "Աջ-կտտացրեք սյունակի անունը՝ այն պատճենելու համար։"
2494 #: js/messages.php:522
2495 msgid "Generate password"
2496 msgstr "Ստեղծել գաղտնաբառը"
2498 #: js/messages.php:523 libraries/replication_gui.lib.php:898
2499 msgid "Generate"
2500 msgstr "Ստեղծել"
2502 #: js/messages.php:524
2503 msgid "Change Password"
2504 msgstr "Փոխել գաղտնաբառը"
2506 #: js/messages.php:527
2507 msgid "More"
2508 msgstr "Ավելին"
2510 #: js/messages.php:530
2511 msgid "Show Panel"
2512 msgstr "Ցուցադրել վահանակը"
2514 #: js/messages.php:531
2515 msgid "Hide Panel"
2516 msgstr "Թաքցնել գոտին"
2518 #: js/messages.php:532
2519 msgid "Show hidden navigation tree items."
2520 msgstr "Ցուցադրել թաքնված նավարկման ստորակարգման տարրերը։"
2522 #: js/messages.php:533 libraries/config/messages.inc.php:475
2523 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1398
2524 msgid "Link with main panel"
2525 msgstr "Կապել հիմնական փեղկին"
2527 #: js/messages.php:534 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1401
2528 msgid "Unlink from main panel"
2529 msgstr "Ապակապել հիմնանակ փեղկից"
2531 #: js/messages.php:535
2532 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2533 msgstr ""
2534 "Բոլոր տվյալների բազաներով զտման համար սեղմեք Enter՝ որոնման հարցումը "
2535 "մուտքագրելուց հետո"
2537 #: js/messages.php:536
2538 #, php-format
2539 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2540 msgstr ""
2541 "Տվյալների բազայում բոլոր %s-ներով զտելու համար սեղմեք Enter՝ որոնման "
2542 "հարցումը մուտքագրելուց հետո"
2544 #: js/messages.php:537
2545 msgid "tables"
2546 msgstr "աղյուսակների"
2548 #: js/messages.php:538
2549 msgid "views"
2550 msgstr "ներկայացումների"
2552 #: js/messages.php:539
2553 msgid "procedures"
2554 msgstr "ընթացակարգերի"
2556 #: js/messages.php:540
2557 msgid "events"
2558 msgstr "իրադարձությունների"
2560 #: js/messages.php:541
2561 msgid "functions"
2562 msgstr "գործառույթների"
2564 #: js/messages.php:544
2565 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2566 msgstr "Հարցված էջը չի գտնվել պատմության մեջ, հնարավոր է որ այն սպառվել է։"
2568 #: js/messages.php:547 setup/lib/index.lib.php:160
2569 #, php-format
2570 msgid ""
2571 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2572 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2573 msgstr ""
2574 "Առկա է phpMyAdmin-ի ավելի նոր տարբերակը, և ձեզ խորհուրդ ենք տալիս արդիացնել "
2575 "այն։ Ամենավերջին տարբերակն է՝ %s, թողարկված՝ %s։"
2577 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2578 #: js/messages.php:549
2579 msgid ", latest stable version:"
2580 msgstr ", վերջին կայուն տարբերակն է՝"
2582 #: js/messages.php:550
2583 msgid "up to date"
2584 msgstr "արդի է"
2586 #: js/messages.php:552 libraries/DisplayResults.class.php:4939
2587 #: view_create.php:181
2588 msgid "Create view"
2589 msgstr "Ստեղծել ներկայացում"
2591 #: js/messages.php:555
2592 msgid "Send Error Report"
2593 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2595 #: js/messages.php:556
2596 msgid "Submit Error Report"
2597 msgstr "Ուղարկել սխալի զեկույցը"
2599 #: js/messages.php:558
2600 msgid ""
2601 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2602 "report?"
2603 msgstr ""
2604 "Տեղի է ունեցել JavaScript-ի ճակատագրական սխալը։ Ցանկանու՞մ եք ուղարկել սխալի "
2605 "զեկույցը։"
2607 #: js/messages.php:560
2608 msgid "Change Report Settings"
2609 msgstr "Փոխել զեկույցի կայանքները"
2611 #: js/messages.php:561
2612 msgid "Show Report Details"
2613 msgstr "Ցուցադրել զեկույցի մանրամասները"
2615 #: js/messages.php:564
2616 msgid ""
2617 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2618 "level!"
2619 msgstr ""
2620 "Ձեր արտահանումը թերի է՝ PHP-ի մակարդակում կատարման ժամանակի ցածր սահմանաչափի "
2621 "պատճառով։"
2623 #: js/messages.php:568
2624 #, php-format
2625 msgid ""
2626 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2627 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2628 msgstr ""
2629 "Զգուշացում՝ այս էջում առկա ձևը պարունակում է %d դաշտից ավել։ Ուղարկելու "
2630 "ժամանակ որոշ դաշտերը կարող են անտեսվել՝ PHP-ի կազմաձևի max_input_vars արժեքի "
2631 "պատճառով։"
2633 #: js/messages.php:574 js/messages.php:587
2634 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2635 msgstr "Սպասարկչում հայտնաբերվել են որոշակի սխալներ։"
2637 #: js/messages.php:576
2638 msgid "Please look at the bottom of this window."
2639 msgstr "Նայեք ընթացիկ պատուհանի ներքևի մասը։"
2641 #: js/messages.php:582 libraries/Error_Handler.class.php:348
2642 msgid "Ignore All"
2643 msgstr "Անտեսել բոլորը"
2645 #: js/messages.php:589
2646 msgid ""
2647 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2648 msgstr ""
2649 "Ձեր կայանքներին համապատասխան դրանք այժմ ներառվում են, խնդրում ենք սպասել։"
2651 #: js/messages.php:597
2652 msgid "Execute this query again?"
2653 msgstr "Կատարե՞լ այս հարցումը ևս մեկ անգամ։"
2655 #: js/messages.php:598
2656 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2657 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում ջնջել այս էջանիշը։"
2659 #: js/messages.php:599
2660 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2661 msgstr ""
2662 "SQL-ի վրիպազերծման տեղեկությունները ստանալու ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ։"
2664 #: js/messages.php:600
2665 #, php-format
2666 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2667 msgstr "%s հարցում կատարվեց %s անգամ %s վայրկյանում։"
2669 #: js/messages.php:601
2670 #, php-format
2671 msgid "%s argument(s) passed"
2672 msgstr "փոխանցվեց %s փաստարկ"
2674 #: js/messages.php:602
2675 msgid "Show arguments"
2676 msgstr "Ցուցադրել փաստարկները"
2678 #: js/messages.php:603
2679 msgid "Hide arguments"
2680 msgstr "Թաքցնել փաստարկները"
2682 #: js/messages.php:604 libraries/Console.class.php:318
2683 msgid "Time taken:"
2684 msgstr "Տևողությունը՝"
2686 #: js/messages.php:605
2687 msgid ""
2688 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2689 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2690 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2691 msgstr ""
2693 #: js/messages.php:633
2694 msgctxt "Previous month"
2695 msgid "Prev"
2696 msgstr "Նախորդ"
2698 #: js/messages.php:638
2699 msgctxt "Next month"
2700 msgid "Next"
2701 msgstr "Հաջորդ"
2703 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2704 #: js/messages.php:641
2705 msgid "Today"
2706 msgstr "Այսօր"
2708 #: js/messages.php:645
2709 msgid "January"
2710 msgstr "Հունվարի"
2712 #: js/messages.php:646
2713 msgid "February"
2714 msgstr "Փետրվարի"
2716 #: js/messages.php:647
2717 msgid "March"
2718 msgstr "Մարտի"
2720 #: js/messages.php:648
2721 msgid "April"
2722 msgstr "Ապրիլի"
2724 #: js/messages.php:649
2725 msgid "May"
2726 msgstr "Մայիսի"
2728 #: js/messages.php:650
2729 msgid "June"
2730 msgstr "Հունիսի"
2732 #: js/messages.php:651
2733 msgid "July"
2734 msgstr "Հուլիսի"
2736 #: js/messages.php:652
2737 msgid "August"
2738 msgstr "Օգոստոսի"
2740 #: js/messages.php:653
2741 msgid "September"
2742 msgstr "Սեպտեմբերի"
2744 #: js/messages.php:654
2745 msgid "October"
2746 msgstr "Հոկտեմբերի"
2748 #: js/messages.php:655
2749 msgid "November"
2750 msgstr "Նոյեմբերի"
2752 #: js/messages.php:656
2753 msgid "December"
2754 msgstr "Դեկտեմբերի"
2756 #. l10n: Short month name
2757 #: js/messages.php:663 libraries/Util.class.php:1604
2758 msgid "Jan"
2759 msgstr "Հնվ"
2761 #. l10n: Short month name
2762 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1606
2763 msgid "Feb"
2764 msgstr "Փտվ"
2766 #. l10n: Short month name
2767 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1608
2768 msgid "Mar"
2769 msgstr "Մրտ"
2771 #. l10n: Short month name
2772 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1610
2773 msgid "Apr"
2774 msgstr "Ապր"
2776 #. l10n: Short month name
2777 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1612
2778 msgctxt "Short month name"
2779 msgid "May"
2780 msgstr "Մյս"
2782 #. l10n: Short month name
2783 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1614
2784 msgid "Jun"
2785 msgstr "Հնս"
2787 #. l10n: Short month name
2788 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1616
2789 msgid "Jul"
2790 msgstr "Հյս"
2792 #. l10n: Short month name
2793 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1618
2794 msgid "Aug"
2795 msgstr "Օգս"
2797 #. l10n: Short month name
2798 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1620
2799 msgid "Sep"
2800 msgstr "Սպտ"
2802 #. l10n: Short month name
2803 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1622
2804 msgid "Oct"
2805 msgstr "Հկտ"
2807 #. l10n: Short month name
2808 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1624
2809 msgid "Nov"
2810 msgstr "Նյմ"
2812 #. l10n: Short month name
2813 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1626
2814 msgid "Dec"
2815 msgstr "Դկտ"
2817 #: js/messages.php:691
2818 msgid "Sunday"
2819 msgstr "Կիրակի"
2821 #: js/messages.php:692
2822 msgid "Monday"
2823 msgstr "Երկուշաբթի"
2825 #: js/messages.php:693
2826 msgid "Tuesday"
2827 msgstr "Երեքշաբթի"
2829 #: js/messages.php:694
2830 msgid "Wednesday"
2831 msgstr "Չորեքշաբթի"
2833 #: js/messages.php:695
2834 msgid "Thursday"
2835 msgstr "Հինգշաբթի"
2837 #: js/messages.php:696
2838 msgid "Friday"
2839 msgstr "Ուրբաթ"
2841 #: js/messages.php:697
2842 msgid "Saturday"
2843 msgstr "Շաբաթ"
2845 #. l10n: Short week day name
2846 #: js/messages.php:704
2847 msgid "Sun"
2848 msgstr "Կիր"
2850 #. l10n: Short week day name
2851 #: js/messages.php:706 libraries/Util.class.php:1631
2852 msgid "Mon"
2853 msgstr "Երկ"
2855 #. l10n: Short week day name
2856 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1633
2857 msgid "Tue"
2858 msgstr "Երք"
2860 #. l10n: Short week day name
2861 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1635
2862 msgid "Wed"
2863 msgstr "Չրք"
2865 #. l10n: Short week day name
2866 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1637
2867 msgid "Thu"
2868 msgstr "Հնգ"
2870 #. l10n: Short week day name
2871 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1639
2872 msgid "Fri"
2873 msgstr "Ուր"
2875 #. l10n: Short week day name
2876 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1641
2877 msgid "Sat"
2878 msgstr "Շբթ"
2880 #. l10n: Minimal week day name
2881 #: js/messages.php:723
2882 msgid "Su"
2883 msgstr "Կի"
2885 #. l10n: Minimal week day name
2886 #: js/messages.php:725
2887 msgid "Mo"
2888 msgstr "Եկ"
2890 #. l10n: Minimal week day name
2891 #: js/messages.php:727
2892 msgid "Tu"
2893 msgstr "Եք"
2895 #. l10n: Minimal week day name
2896 #: js/messages.php:729
2897 msgid "We"
2898 msgstr "Չք"
2900 #. l10n: Minimal week day name
2901 #: js/messages.php:731
2902 msgid "Th"
2903 msgstr "Հն"
2905 #. l10n: Minimal week day name
2906 #: js/messages.php:733
2907 msgid "Fr"
2908 msgstr "Ու"
2910 #. l10n: Minimal week day name
2911 #: js/messages.php:735
2912 msgid "Sa"
2913 msgstr "Շբ"
2915 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2916 #: js/messages.php:739
2917 msgid "Wk"
2918 msgstr "Շաբ"
2920 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2921 #. * or "calendar-year-month".
2923 #: js/messages.php:746
2924 msgid "calendar-month-year"
2925 msgstr "calendar-year-month"
2927 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2928 #: js/messages.php:749
2929 msgctxt "Year suffix"
2930 msgid "none"
2931 msgstr "թ."
2933 #: js/messages.php:761
2934 msgid "Hour"
2935 msgstr "Ժամ"
2937 #: js/messages.php:762
2938 msgid "Minute"
2939 msgstr "Րոպե"
2941 #: js/messages.php:763
2942 msgid "Second"
2943 msgstr "Վայրկյան"
2945 #: js/messages.php:774
2946 msgid "This field is required"
2947 msgstr "Այս դաշտը պարտադիր է"
2949 #: js/messages.php:775
2950 msgid "Please fix this field"
2951 msgstr "Ուղղեք այս դաշտը"
2953 #: js/messages.php:776
2954 msgid "Please enter a valid email address"
2955 msgstr "Տրամադրեք վավերական էլ-փոստի հասցեն"
2957 #: js/messages.php:777
2958 msgid "Please enter a valid URL"
2959 msgstr "Տրանադրեք վավերական URL-ը"
2961 #: js/messages.php:778
2962 msgid "Please enter a valid date"
2963 msgstr "Տրամադրեք վավերական ամսաթիվը"
2965 #: js/messages.php:779
2966 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2967 msgstr "Տրանադրեք վավերական ամսաթիվը ( ISO )"
2969 #: js/messages.php:780
2970 msgid "Please enter a valid number"
2971 msgstr "Տրամադրեք վավերական թիվը"
2973 #: js/messages.php:781
2974 msgid "Please enter a valid credit card number"
2975 msgstr "Տրամադրեք վավերական վարկային քարտի համարը"
2977 #: js/messages.php:782
2978 msgid "Please enter only digits"
2979 msgstr "Մուտքագրեք միայն թվանշանները"
2981 #: js/messages.php:783
2982 msgid "Please enter the same value again"
2983 msgstr "Մուտքագրեք նույն արժեքը ևս մեկ անգամ"
2985 #: js/messages.php:784
2986 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2987 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ ավել"
2989 #: js/messages.php:785
2990 msgid "Please enter at least {0} characters"
2991 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել {0} նշանից ոչ պակաս"
2993 #: js/messages.php:786
2994 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2995 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը՝ {0}-ի և {1}-ի միջև երկարությամբ"
2997 #: js/messages.php:787
2998 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2999 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ի և {1}-ի միջև"
3001 #: js/messages.php:788
3002 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
3003 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից պակաս կամ հավասար"
3005 #: js/messages.php:789
3006 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
3007 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել արժեքը {0}-ից ավել կամ հավասար"
3009 #: js/messages.php:791
3010 msgid "Please enter a valid date or time"
3011 msgstr "Խնդրում ենք վավերական ամսաթիվը և ժամանակը"
3013 #: js/messages.php:792
3014 msgid "Please enter a valid HEX input"
3015 msgstr "Խնդրում ենք մուտքագրել վավերական տասնվեցերորդական արժեքը"
3017 #: js/messages.php:793 libraries/Message.class.php:199
3018 #: libraries/Util.class.php:654 libraries/core.lib.php:245
3019 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
3020 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
3021 msgid "Error"
3022 msgstr "Սխալ"
3024 #: libraries/Advisor.class.php:79
3025 #, php-format
3026 msgid "PHP threw following error: %s"
3027 msgstr "PHP-ն վերադարցրեց հետևյալ սխալը՝ %s"
3029 #: libraries/Advisor.class.php:108
3030 #, php-format
3031 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
3032 msgstr "Չհաջողվեց փորձարկել նախապայմանները '%s' կանոնի համար։"
3034 #: libraries/Advisor.class.php:125
3035 #, php-format
3036 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
3037 msgstr "Չհաջողվեց հաշվառել արժեքը՝ '%s' կանոնի համար։"
3039 #: libraries/Advisor.class.php:144
3040 #, php-format
3041 msgid "Failed running test for rule '%s'."
3042 msgstr "Չհաջողվեց մեկնարկել ստուգումը՝ '%s' կանոնի համար։"
3044 #: libraries/Advisor.class.php:224
3045 #, php-format
3046 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
3047 msgstr "Չհաջողվեց ձևավորել տողը՝ '%s' կանոնի համար։"
3049 #: libraries/Advisor.class.php:396
3050 #, php-format
3051 msgid ""
3052 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
3053 msgstr ""
3054 "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %1$s տողում, սպասվում էր նախորդ կանոնի %2$s "
3055 "տողը։"
3057 #: libraries/Advisor.class.php:415
3058 #, php-format
3059 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
3060 msgstr "Կանոնի անվավեր հայտարարություն %s տողում։"
3062 #: libraries/Advisor.class.php:423
3063 #, php-format
3064 msgid "Unexpected characters on line %s."
3065 msgstr "Անսպասելի նշաններ %s տողում։"
3067 #: libraries/Advisor.class.php:438
3068 #, php-format
3069 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
3070 msgstr ""
3071 "Անսպասելի նշան %1$s տողում։ Սպասվում էր աղյուսակավորման նշանը, սակայն գտնվել "
3072 "է \"%2$s\"։"
3074 #: libraries/Advisor.class.php:475
3075 msgid "per second"
3076 msgstr "վայրկյանում"
3078 #: libraries/Advisor.class.php:478
3079 msgid "per minute"
3080 msgstr "րոպեում"
3082 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
3083 #: libraries/server_status.lib.php:237
3084 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
3085 msgid "per hour"
3086 msgstr "ժամում"
3088 #: libraries/Advisor.class.php:484
3089 msgid "per day"
3090 msgstr "օրում"
3092 #: libraries/Config.class.php:1188
3093 #, php-format
3094 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
3095 msgstr "Առկա կազմաձևի ֆայլը (%s) կարդացվող չէ։"
3097 #: libraries/Config.class.php:1218
3098 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
3099 msgstr ""
3100 "Անվավեր արտոնություններ կազմաձևի ֆայլում։ Այն չպետք է բոլորի կողմից գրվող "
3101 "լինի։"
3103 #: libraries/Config.class.php:1801
3104 msgid "Font size"
3105 msgstr "Տառաչափ"
3107 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
3108 #: libraries/Console.class.php:313
3109 msgid "Collapse"
3110 msgstr "Կոծկել"
3112 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
3113 #: libraries/Console.class.php:314
3114 msgid "Expand"
3115 msgstr "Ընդարձակել"
3117 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
3118 msgid "Requery"
3119 msgstr "Կրկնել հարցումը"
3121 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
3122 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:922
3123 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
3124 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
3125 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
3126 #: libraries/server_databases.lib.php:303
3127 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
3128 #: libraries/server_privileges.lib.php:2890
3129 #: libraries/server_privileges.lib.php:3144
3130 #: libraries/server_privileges.lib.php:3156
3131 #: libraries/server_privileges.lib.php:4358
3132 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
3133 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
3134 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
3135 msgid "Database"
3136 msgstr "Տվյալների բազա"
3138 #: libraries/Console.class.php:100
3139 #, php-format
3140 msgid "Total %d bookmark"
3141 msgid_plural "Total %d bookmarks"
3142 msgstr[0] "Ընդամենը %d էջանիշ"
3143 msgstr[1] "Ընդամենը %d էջանիշ"
3145 #: libraries/Console.class.php:108
3146 msgid "private"
3147 msgstr "մասնավոր"
3149 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:87
3150 msgid "shared"
3151 msgstr "բաց"
3153 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
3154 #: libraries/Console.class.php:116
3155 #, php-format
3156 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
3157 msgstr "%1$s, %2$s և %3$s էջանիշերը ներառված են"
3159 #: libraries/Console.class.php:122
3160 msgid "No bookmarks"
3161 msgstr "Առանց էջանիշերի"
3163 #: libraries/Console.class.php:183
3164 msgid "During current session"
3165 msgstr "Ընթացիկ ժամանակաշրջանի ընթացքում"
3167 #: libraries/Console.class.php:215
3168 msgid "Explain"
3169 msgstr "Բացատրել"
3171 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1275
3172 #: libraries/sql.lib.php:221
3173 msgid "Profiling"
3174 msgstr "Հարցումների հսկում"
3176 #: libraries/Console.class.php:218
3177 msgid "Bookmark"
3178 msgstr "Էջանշել"
3180 #: libraries/Console.class.php:219
3181 msgid "Query failed"
3182 msgstr "Հարցումը ձախողվեց"
3184 #: libraries/Console.class.php:223
3185 msgid "Queried time"
3186 msgstr "Հայցված ժամանակ"
3188 #: libraries/Console.class.php:230
3189 msgid "SQL Query Console"
3190 msgstr "SQL հարցման կառավարակետ"
3192 #: libraries/Console.class.php:231
3193 msgid "Console"
3194 msgstr "Կառավարակետ"
3196 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
3197 #: setup/frames/index.inc.php:298
3198 msgid "Clear"
3199 msgstr "Մաքրել"
3201 #: libraries/Console.class.php:237
3202 msgid "History"
3203 msgstr "Պատմություն"
3205 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:366
3206 #: libraries/DisplayResults.class.php:1720 libraries/import.lib.php:1259
3207 #: libraries/import.lib.php:1292
3208 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3209 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3210 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3211 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3212 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3213 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3214 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3215 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3216 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3217 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3218 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3219 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3220 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3221 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3222 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3223 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3224 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3225 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3226 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3227 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3228 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3229 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/table/index_form.phtml:49
3230 #: templates/table/search/options.phtml:2
3231 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3232 msgid "Options"
3233 msgstr "Կայանքներ"
3235 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:328
3236 msgid "Bookmarks"
3237 msgstr "Էջանիշեր"
3239 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3240 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3241 msgid "Debug SQL"
3242 msgstr "SQL-ի վրիպազերծում"
3244 #: libraries/Console.class.php:257
3245 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3246 msgstr "Սեղմեք Ctrl+Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
3248 #: libraries/Console.class.php:259
3249 msgid "Press Enter to execute query"
3250 msgstr "Սեղմեք Enter՝ հարցումը կատարելու համար"
3252 #: libraries/Console.class.php:277
3253 msgid "ascending"
3254 msgstr "ըստ աճման"
3256 #: libraries/Console.class.php:280
3257 msgid "descending"
3258 msgstr "ըստ նվազման"
3260 #: libraries/Console.class.php:283
3261 msgid "Order:"
3262 msgstr "Հերթականություն՝"
3264 #: libraries/Console.class.php:289
3265 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3266 msgid "Count"
3267 msgstr "Քանակ"
3269 #: libraries/Console.class.php:292
3270 msgid "Execution order"
3271 msgstr "Կատարման հերթականությունը"
3273 #: libraries/Console.class.php:295
3274 msgid "Time taken"
3275 msgstr "Տևողություն"
3277 #: libraries/Console.class.php:298
3278 msgid "Order by:"
3279 msgstr "Դասակարգել ըստ՝"
3281 #: libraries/Console.class.php:301
3282 msgid "Group queries"
3283 msgstr "Խմբավորել հարցումները"
3285 #: libraries/Console.class.php:304
3286 msgid "Ungroup queries"
3287 msgstr "Ապախմբավորել հարցումները"
3289 #: libraries/Console.class.php:315
3290 msgid "Show trace"
3291 msgstr "Ցուցադրել հետագիծը"
3293 #: libraries/Console.class.php:316
3294 msgid "Hide trace"
3295 msgstr "Թաքցնել հետագիծը"
3297 #: libraries/Console.class.php:317
3298 msgid "Count:"
3299 msgstr "Քանակ՝"
3301 #: libraries/Console.class.php:332 libraries/Util.class.php:1244
3302 #: libraries/config/messages.inc.php:894
3303 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3304 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3305 msgid "Refresh"
3306 msgstr "Թարմացնել"
3308 #: libraries/Console.class.php:335
3309 msgid "Add"
3310 msgstr "Ավելացնել"
3312 #: libraries/Console.class.php:344
3313 msgid "Add bookmark"
3314 msgstr "Ավելացնել էջանիշ"
3316 #: libraries/Console.class.php:348
3317 msgid "Label"
3318 msgstr "Պիտակ"
3320 #: libraries/Console.class.php:350
3321 msgid "Target database"
3322 msgstr "Նպատակային տվյալների բազան"
3324 #: libraries/Console.class.php:353
3325 msgid "Share this bookmark"
3326 msgstr "Տարածել այս էջանիշը"
3328 #: libraries/Console.class.php:370
3329 msgid "Set default"
3330 msgstr "Նշանակել լռելյայնը"
3332 #: libraries/Console.class.php:374
3333 msgid "Always expand query messages"
3334 msgstr "Միշտ ընդարձակել հարցումների ուղերձները"
3336 #: libraries/Console.class.php:376
3337 msgid "Show query history at start"
3338 msgstr "Սկզբոից ցուցադրել հարցումների պատմությունը"
3340 #: libraries/Console.class.php:378
3341 msgid "Show current browsing query"
3342 msgstr "Ցուցադրել ընթացիկ դիտվող հարցումը"
3344 #: libraries/Console.class.php:381
3345 msgid ""
3346 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3347 "this permanent, view settings."
3348 msgstr ""
3349 "Կատարել հարցումը՝  Enter սեղմելով, և զետեղել նոր տող՝ Shift + Enter "
3350 "սեղմելով։ Այս հնարավորությունը մշտական դարձնելու համար՝ դիմեք կայանքներին։"
3352 #: libraries/Console.class.php:385
3353 msgid "Switch to dark theme"
3354 msgstr "Փոխակրել մուգ ոճին"
3356 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1477
3357 #: libraries/DisplayResults.class.php:2267
3358 #: libraries/DisplayResults.class.php:2273 libraries/config.values.php:70
3359 #: libraries/operations.lib.php:794 libraries/server_databases.lib.php:307
3360 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3361 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3362 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3363 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3364 #: templates/table/search/options.phtml:68
3365 msgid "Ascending"
3366 msgstr "Ըստ աճման"
3368 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1489
3369 #: libraries/DisplayResults.class.php:2263
3370 #: libraries/DisplayResults.class.php:2277 libraries/config.values.php:71
3371 #: libraries/operations.lib.php:797 libraries/server_databases.lib.php:307
3372 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3373 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3374 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3375 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3376 #: templates/table/search/options.phtml:69
3377 msgid "Descending"
3378 msgstr "Ըստ նվազման"
3380 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3381 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3382 msgid "Column:"
3383 msgstr "Սյունակ՝"
3385 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3386 msgid "Alias:"
3387 msgstr "Այլանուն՝"
3389 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3390 msgid "Sort:"
3391 msgstr "Դասակարգել՝"
3393 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3394 msgid "Sort order:"
3395 msgstr "Դասակարգման հերթականությունը՝"
3397 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3398 msgid "Show:"
3399 msgstr "Ցուցադրել՝"
3401 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3402 msgid "Criteria:"
3403 msgstr "Չափորոշիչներ՝"
3405 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3406 msgid "Add/Delete criteria rows"
3407 msgstr "Ավելացնել/ջնջել չափորոշիչների տողերը"
3409 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3410 msgid "Add/Delete columns"
3411 msgstr "Ավելացնել/ջնջել սյունակները"
3413 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3414 msgid "Update Query"
3415 msgstr "Արդիացնել հարցումը"
3417 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3418 msgid "Use Tables"
3419 msgstr "Օգտագործել աղյուսակներ"
3421 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3422 msgid "Or:"
3423 msgstr "Կամ՝"
3425 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3426 msgid "And:"
3427 msgstr "Եւ՝"
3429 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3430 msgid "Ins"
3431 msgstr "Զետեղել"
3433 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3434 msgid "Del"
3435 msgstr "Ջնջել"
3437 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3438 msgid "Modify:"
3439 msgstr "Փոփոխել՝"
3441 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3442 msgid "Ins:"
3443 msgstr "Զետեղել՝"
3445 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3446 msgid "Del:"
3447 msgstr "Ջնջել՝"
3449 #: libraries/DBQbe.class.php:1845
3450 #, php-format
3451 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3452 msgstr "<b>%s</b> տվյալների բազային SQL հարցում՝"
3454 #: libraries/DBQbe.class.php:1859 libraries/Util.class.php:1230
3455 msgid "Submit Query"
3456 msgstr "Կատարել հարցումը"
3458 #: libraries/DBQbe.class.php:1873
3459 msgid "Saved bookmarked search:"
3460 msgstr "Պահպանված էջանիշերում որոնում՝"
3462 #: libraries/DBQbe.class.php:1875
3463 msgid "New bookmark"
3464 msgstr "Նոր էջանիշ"
3466 #: libraries/DBQbe.class.php:1901
3467 msgid "Create bookmark"
3468 msgstr "Ստեղծել էջանիշ"
3470 #: libraries/DBQbe.class.php:1904
3471 msgid "Update bookmark"
3472 msgstr "Արդիացնել էջանիշը"
3474 #: libraries/DBQbe.class.php:1906
3475 msgid "Delete bookmark"
3476 msgstr "Ջնջել էջանիշը"
3478 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2520
3479 msgid ""
3480 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3481 "configured)."
3482 msgstr ""
3483 "Սպասարկիչի չի պատասխանում (կամ էլ սպասարկչի տեղային բնակը պատշաճ կազմաձևած "
3484 "չէ)։"
3486 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2525
3487 msgid "The server is not responding."
3488 msgstr "Սպասարկիչը չի պատասխանում։"
3490 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2530
3491 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3492 msgstr ""
3493 "Խնդրում ենք ստուգել տվյալների բազան պարունակող պանակի արտոնությունները։"
3495 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2540
3496 msgid "Details…"
3497 msgstr "Մանրամասները …"
3499 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2760
3500 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3501 msgstr ""
3502 "Չհաջողվեց միանալ որպես controluser, ինչպես այն սահմանված է կազմաձևի մեջ։"
3504 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3505 msgid "at least one of the words"
3506 msgstr "բառերից ցանկանցածը"
3508 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3509 msgid "all words"
3510 msgstr "բոլոր բառերը"
3512 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3513 msgid "the exact phrase"
3514 msgstr "ըստ ամբողջական արտահայտության"
3516 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3517 msgid "as regular expression"
3518 msgstr "որպես կանոնավոր արտահայտություն"
3520 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3521 #, php-format
3522 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3523 msgstr "«<i>%s</i>» %s որոնման արդյունքները՝"
3525 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3526 #, php-format
3527 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3528 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3529 msgstr[0] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
3530 msgstr[1] "<b>Ընդամենը՝</b> <i>%s</i> համընկնում"
3532 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3533 #, php-format
3534 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3535 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3536 msgstr[0] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
3537 msgstr[1] "%1$s համընկնում <strong>%2$s-ում</strong>"
3539 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3540 #: libraries/Util.class.php:3343 libraries/Util.class.php:3353
3541 #: libraries/Util.class.php:3629 libraries/Util.class.php:3630
3542 #: libraries/Util.class.php:4349 libraries/config.values.php:43
3543 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3544 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3545 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3546 msgid "Browse"
3547 msgstr "Դիտարկում"
3549 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3550 #, php-format
3551 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3552 msgstr "Ջնջե՞լ համընկնումները %s աղյուսակի համար։"
3554 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3555 msgid "Search in database"
3556 msgstr "Որոնումը տվյալների բազայում"
3558 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3559 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3560 msgstr "Բառեր կամ արժեքներ՝ որոնելու համար (դերանշան՝ \"%\")՝"
3562 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3563 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3564 msgid "Find:"
3565 msgstr "Գտնել՝"
3567 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3568 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3569 msgstr "Բառերն առանձնացվում են բացատներով (« »)։"
3571 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3572 msgid "Inside tables:"
3573 msgstr "Աղյուսակներում՝"
3575 #: libraries/DbSearch.class.php:446 libraries/display_export.lib.php:44
3576 #: libraries/replication_gui.lib.php:377
3577 msgid "Select All"
3578 msgstr "Ընտրել բոլորը"
3580 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3581 #: libraries/replication_gui.lib.php:379
3582 msgid "Unselect All"
3583 msgstr "Հանել նշումը"
3585 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3586 msgid "Inside column:"
3587 msgstr "Սյունակում՝"
3589 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3590 msgid "Save edited data"
3591 msgstr "Պահպանել փոփոխված տվյալները"
3593 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3594 msgid "Restore column order"
3595 msgstr "Վերականգնել սյունակների հերթականությունը"
3597 #: libraries/DisplayResults.class.php:944
3598 #: libraries/central_columns.lib.php:662
3599 msgid "Filter rows"
3600 msgstr "Զտել տողերը"
3602 #: libraries/DisplayResults.class.php:946
3603 #: libraries/central_columns.lib.php:664
3604 msgid "Search this table"
3605 msgstr "Որոնել այս աղյուսակում"
3607 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2538
3608 #: libraries/Util.class.php:2541
3609 msgctxt "First page"
3610 msgid "Begin"
3611 msgstr "Սկիզբ"
3613 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2539
3614 #: libraries/Util.class.php:2542 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3615 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3616 msgctxt "Previous page"
3617 msgid "Previous"
3618 msgstr "Նախորդ"
3620 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2570
3621 #: libraries/Util.class.php:2580 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3622 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3623 msgctxt "Next page"
3624 msgid "Next"
3625 msgstr "Հաջորդ"
3627 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2571
3628 #: libraries/Util.class.php:2581
3629 msgctxt "Last page"
3630 msgid "End"
3631 msgstr "Վերջ"
3633 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3634 msgid "All"
3635 msgstr "Բոլորը"
3637 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126
3638 #: libraries/display_export.lib.php:437
3639 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3640 msgid "Number of rows:"
3641 msgstr "Տողերի քանակը՝"
3643 #: libraries/DisplayResults.class.php:1435
3644 msgid "Sort by key"
3645 msgstr "Դասակարգել ըստ բանալիի"
3647 #: libraries/DisplayResults.class.php:1726
3648 #: libraries/DisplayResults.class.php:1834
3649 msgid "Partial texts"
3650 msgstr "Մասնակի գրվածքներ"
3652 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3653 #: libraries/DisplayResults.class.php:1838
3654 msgid "Full texts"
3655 msgstr "Ամբողջական գրվածքներ"
3657 #: libraries/DisplayResults.class.php:1743
3658 msgid "Relational key"
3659 msgstr "Կապակցող բանալի"
3661 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3662 msgid "Display column for relations"
3663 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
3665 #: libraries/DisplayResults.class.php:1757
3666 msgid "Show binary contents"
3667 msgstr "Ցուցադրել երկուական տվյալները"
3669 #: libraries/DisplayResults.class.php:1763
3670 msgid "Show BLOB contents"
3671 msgstr "Ցուցադրել BLOB տվյալները"
3673 #: libraries/DisplayResults.class.php:1775
3674 msgid "Hide browser transformation"
3675 msgstr "Թաքցնել կերպարանափոխությունը"
3677 #: libraries/DisplayResults.class.php:1785
3678 msgid "Well Known Text"
3679 msgstr "Գրվածք (Well Known Text)"
3681 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3682 msgid "Well Known Binary"
3683 msgstr "Երկուական (Well Known Binary)"
3685 #: libraries/DisplayResults.class.php:3519
3686 #: libraries/DisplayResults.class.php:3534
3687 msgid "The row has been deleted."
3688 msgstr "Տողը ջնջվեց։"
3690 #: libraries/DisplayResults.class.php:3570
3691 #: libraries/DisplayResults.class.php:4802
3692 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3693 msgid "Kill"
3694 msgstr "Ավարտել"
3696 #: libraries/DisplayResults.class.php:4262
3697 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3698 msgstr "Կարող է մոտավոր լինել։ Դիմեք [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]։"
3700 #: libraries/DisplayResults.class.php:4332 libraries/Message.class.php:180
3701 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
3702 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:655
3703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3704 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:138 view_operations.php:62
3705 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3706 msgstr "Ձեր SQL հարցումը հաջողությամբ կատարվեց։"
3708 #: libraries/DisplayResults.class.php:4660
3709 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:564
3710 #, php-format
3711 msgid ""
3712 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3713 "%s."
3714 msgstr ""
3715 "Այս ներկայացումը ունի առնվազն այս տողերի քանակը։ Խնդրում ենք դիմել "
3716 "%sփաստաթղթերին%s։"
3718 #: libraries/DisplayResults.class.php:4673
3719 #, php-format
3720 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3721 msgstr "%1s -ից %2s տողերի ցուցադրում"
3723 #: libraries/DisplayResults.class.php:4688
3724 #, php-format
3725 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3726 msgstr "Ընդամենը %1$d,%2$d հարցման մեջ"
3728 #: libraries/DisplayResults.class.php:4693
3729 #, php-format
3730 msgid "%d total"
3731 msgstr "Ընդամենը %d"
3733 #: libraries/DisplayResults.class.php:4705 libraries/sql.lib.php:1312
3734 #, php-format
3735 msgid "Query took %01.4f seconds."
3736 msgstr "Հարցումը տևեց %01.4f վայրկյան։"
3738 #: libraries/DisplayResults.class.php:4807
3739 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814 libraries/Util.class.php:4773
3740 #: libraries/Util.class.php:4779 libraries/mult_submits.inc.php:50
3741 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3742 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3743 msgid "With selected:"
3744 msgstr "Ներառյալ նշվածները՝"
3746 #: libraries/DisplayResults.class.php:4811
3747 #: libraries/DisplayResults.class.php:4813 libraries/Util.class.php:4775
3748 #: libraries/Util.class.php:4776 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3749 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3750 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3751 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3752 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3753 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3754 msgid "Check All"
3755 msgstr "Նշել բոլորը"
3757 #: libraries/DisplayResults.class.php:4985 libraries/Header.class.php:383
3758 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3759 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
3760 msgid "Print view"
3761 msgstr "Տպման տարբերակը"
3763 #: libraries/DisplayResults.class.php:5017
3764 msgid "Query results operations"
3765 msgstr "Հարցման արդյունքների օգտագործումը"
3767 #: libraries/DisplayResults.class.php:5105
3768 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3769 msgid "Display chart"
3770 msgstr "Ցուցադրել գծապատկերը"
3772 #: libraries/DisplayResults.class.php:5130
3773 msgid "Visualize GIS data"
3774 msgstr "Տեսողացնել GIS տվյալները"
3776 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307
3777 msgid "Link not found!"
3778 msgstr "Հղումներ չեն գտնվել։"
3780 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3781 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3782 msgstr "Չափազանց մեծ սխալների քանակը, որոշները չեն ցուցադրվում։"
3784 #: libraries/Error_Handler.class.php:333
3785 msgid "Report"
3786 msgstr "Զեկույց"
3788 #: libraries/Error_Handler.class.php:338 templates/error/report_form.phtml:28
3789 msgid "Automatically send report next time"
3790 msgstr "Հաջորդ անգամ զեկույցը ինքնաշխատ ուղարկել"
3792 #: libraries/File.class.php:225
3793 msgid "File was not an uploaded file."
3794 msgstr "Ֆայլը՝ վերբեռնված ֆայլ չէր։"
3796 #: libraries/File.class.php:264
3797 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3798 msgstr ""
3799 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է php.ini-ում նշված upload_max_filesize "
3800 "հարաչափի սահմանաչափը։"
3802 #: libraries/File.class.php:267
3803 msgid ""
3804 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3805 "the HTML form."
3806 msgstr ""
3807 "Վերբեռնված ֆայլը գերազանցում է HTML ձևի մեջ նշված MAX_FILE_SIZE հարաչափի "
3808 "սահմանաչափը։"
3810 #: libraries/File.class.php:270
3811 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3812 msgstr "Վերբեռնված ֆայլը միայն մասնակի է վերբեռնվել։"
3814 #: libraries/File.class.php:273
3815 msgid "Missing a temporary folder."
3816 msgstr "Բացակայում է ժամանակավոր պանակը։"
3818 #: libraries/File.class.php:276
3819 msgid "Failed to write file to disk."
3820 msgstr "Չհաջողվեց գրել ֆայլը սկավառակի վրա։"
3822 #: libraries/File.class.php:279
3823 msgid "File upload stopped by extension."
3824 msgstr "Ֆայլի վերբեռնումը կասեցվել է ընդլայնման պատճառով։"
3826 #: libraries/File.class.php:282
3827 msgid "Unknown error in file upload."
3828 msgstr "Ֆայլի վերբեռման անհայտ սխալ։"
3830 #: libraries/File.class.php:461
3831 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3832 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ, դիմեք [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]։"
3834 #: libraries/File.class.php:479
3835 msgid "Error while moving uploaded file."
3836 msgstr "Վերբեռնված ֆայլի տեղափոխման սխալ։"
3838 #: libraries/File.class.php:487
3839 msgid "Cannot read uploaded file."
3840 msgstr "Չհաջողվեց կարդալ վերբեռնված ֆայլը։"
3842 #: libraries/Footer.class.php:74
3843 #, php-format
3844 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3845 msgstr "Այս պահին մեկնարկված է Git %1$s խմբագրությունը %2$s ճյուղից։"
3847 #: libraries/Footer.class.php:81
3848 msgid "Git information missing!"
3849 msgstr "Git-ի վերաբերյալ տեղեկությունները բացակայում են։"
3851 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
3852 #: libraries/Footer.class.php:208
3853 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3854 msgstr "Բացել phpMyAdmin-ը նոր պատուհանում"
3856 #: libraries/Header.class.php:467
3857 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3858 msgstr "Կտտացրեք փեղկի վրա՝ դեպի էջի վերևը ոլորելու համար"
3860 #: libraries/Header.class.php:749
3861 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
3862 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3863 msgstr "Javascript-ը պետք է միացրած լինի այս պահից սկսած։"
3865 #: libraries/Index.class.php:667
3866 msgid "No index defined!"
3867 msgstr "Ցուցակագիրը սահմանված չէ։"
3869 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
3870 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
3871 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
3872 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
3873 #: libraries/tracking.lib.php:967
3874 msgid "Indexes"
3875 msgstr "Ցուցակագրեր"
3877 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
3878 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
3879 msgid "Keyname"
3880 msgstr "Բանալիի անվանումը"
3882 #: libraries/Index.class.php:697
3883 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:953
3884 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:958
3885 #: libraries/tracking.lib.php:973
3886 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3887 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
3888 msgid "Unique"
3889 msgstr "Յուրահատուկ"
3891 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
3892 msgid "Packed"
3893 msgstr "Փաթեթավորված"
3895 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
3896 msgid "Cardinality"
3897 msgstr "Բազմության հզորություն"
3899 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3900 #: libraries/central_columns.lib.php:703
3901 #: libraries/central_columns.lib.php:1382 libraries/mysql_charsets.lib.php:45
3902 #: libraries/operations.lib.php:293 libraries/operations.lib.php:1072
3903 #: libraries/server_collations.lib.php:35 libraries/tracking.lib.php:881
3904 #: libraries/tracking.lib.php:977
3905 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3906 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3907 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3908 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
3909 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
3910 msgid "Collation"
3911 msgstr "Համեմատումը"
3913 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
3914 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
3915 #: libraries/tracking.lib.php:979
3916 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3917 msgid "Comment"
3918 msgstr "Մեկնաբանություն"
3920 #: libraries/Index.class.php:731
3921 msgid "The primary key has been dropped."
3922 msgstr "Առաջնային բանալին ջնջվեց։"
3924 #: libraries/Index.class.php:740
3925 #, php-format
3926 msgid "Index %s has been dropped."
3927 msgstr "%s ցուցակագիրը ջնջվեց։"
3929 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3636
3930 #: libraries/Util.class.php:3637
3931 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:949
3932 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:950
3933 #: libraries/operations.lib.php:1607 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
3934 #: libraries/server_databases.lib.php:146
3935 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
3936 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
3937 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
3938 msgid "Drop"
3939 msgstr "Ջնջել"
3941 #: libraries/Index.class.php:873
3942 #, php-format
3943 msgid ""
3944 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3945 "removed."
3946 msgstr ""
3947 "%1$s և %2$s ցուցակարգերը նույնն են, այդպես որ դրանցից մեկը հնարավոր է "
3948 "հեռացնել։"
3950 #: libraries/Linter.class.php:95
3951 msgid ""
3952 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3953 msgstr ""
3954 "Այս հարցման համար նահանջների ավելացումը կասեցված է, քանի որ այն գերազանցում "
3955 "է առավելագույն թույլատրելի երկարությունը։"
3957 #: libraries/Linter.class.php:159
3958 #, php-format
3959 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3960 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code>-ի մոտ)"
3962 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:430
3963 #: libraries/config/messages.inc.php:930
3964 msgid "Server"
3965 msgstr "Սպասարկիչ"
3967 #: libraries/Menu.class.php:248
3968 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
3969 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
3970 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
3971 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
3972 msgid "View"
3973 msgstr "Ներկայացում"
3975 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
3976 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3340
3977 #: libraries/Util.class.php:3350 libraries/Util.class.php:3356
3978 #: libraries/Util.class.php:4319 libraries/Util.class.php:4334
3979 #: libraries/Util.class.php:4351 libraries/config.values.php:40
3980 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
3981 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:321
3982 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
3983 msgid "SQL"
3984 msgstr "SQL"
3986 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
3987 #: libraries/Util.class.php:3341 libraries/Util.class.php:3351
3988 #: libraries/Util.class.php:3357 libraries/Util.class.php:3631
3989 #: libraries/Util.class.php:3632 libraries/Util.class.php:4335
3990 #: libraries/Util.class.php:4352 libraries/config.values.php:41
3991 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
3992 #: libraries/config.values.php:117
3993 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
3994 msgid "Search"
3995 msgstr "Որոնում"
3997 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3342
3998 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3633
3999 #: libraries/Util.class.php:3634 libraries/Util.class.php:4353
4000 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
4001 #: libraries/config.values.php:118
4002 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
4003 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
4004 msgid "Insert"
4005 msgstr "Զետեղել"
4007 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
4008 #: libraries/Util.class.php:4340 libraries/Util.class.php:4356
4009 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
4010 #: libraries/server_privileges.lib.php:2370
4011 #: libraries/server_privileges.lib.php:3158
4012 #: libraries/server_privileges.lib.php:4247
4013 msgid "Privileges"
4014 msgstr "Արտոնություններ"
4016 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
4017 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3344
4018 #: libraries/Util.class.php:3358 libraries/Util.class.php:4339
4019 #: libraries/Util.class.php:4357 libraries/config.values.php:112
4020 #: view_operations.php:92
4021 msgid "Operations"
4022 msgstr "Գործողություններ"
4024 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
4025 #: libraries/Util.class.php:4344 libraries/Util.class.php:4358
4026 #: libraries/relation.lib.php:255
4027 msgid "Tracking"
4028 msgstr "Հետագծում"
4030 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
4031 #: libraries/Util.class.php:4343 libraries/Util.class.php:4359
4032 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
4033 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:557
4034 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:685
4035 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:282
4036 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1943
4037 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:503
4038 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
4039 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
4040 msgid "Triggers"
4041 msgstr "Ձգաններ"
4043 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
4044 #: libraries/Menu.class.php:450
4045 msgid "Database seems to be empty!"
4046 msgstr "Տվյալների բազան դատարկ է"
4048 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4336
4049 msgid "Query"
4050 msgstr "Հարցում"
4052 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4341
4053 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
4054 msgid "Routines"
4055 msgstr "Գործընթացներ"
4057 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4342
4058 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
4059 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:940
4060 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
4061 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
4062 msgid "Events"
4063 msgstr "Իրադարձություններ"
4065 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4345
4066 msgid "Designer"
4067 msgstr "Ձևավորող"
4069 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4346
4070 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
4071 msgid "Central columns"
4072 msgstr "Կենտրոնական սյունակներ"
4074 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4318
4075 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:266
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4077 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1239
4078 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4358
4079 msgid "Databases"
4080 msgstr "Տվյալների բազաներ"
4082 #: libraries/Menu.class.php:568
4083 msgid "User accounts"
4084 msgstr "Օգտվողների հաշիվներ"
4086 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:121
4087 #: libraries/Util.class.php:4325 libraries/server_common.lib.php:36
4088 msgid "Binary log"
4089 msgstr "Երկուական մատյան"
4091 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:126
4092 #: libraries/Util.class.php:4326 libraries/server_common.lib.php:42
4093 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
4094 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
4095 msgid "Replication"
4096 msgstr "Կրկնապատկում"
4098 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:193
4099 #: libraries/Util.class.php:4327 libraries/config.values.php:105
4100 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
4101 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
4102 msgid "Variables"
4103 msgstr "Փոփոխականներ"
4105 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4328
4106 msgid "Charsets"
4107 msgstr "Կոդավորումներ"
4109 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4329
4110 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
4111 msgid "Plugins"
4112 msgstr "Խրվակներ"
4114 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4330
4115 msgid "Engines"
4116 msgstr "Շարժիչներ"
4118 #: libraries/Message.class.php:254
4119 #, php-format
4120 msgid "%1$d row affected."
4121 msgid_plural "%1$d rows affected."
4122 msgstr[0] "ազդվել է %1$d տող։"
4123 msgstr[1] "ազդվել է %1$d տող։"
4125 #: libraries/Message.class.php:273
4126 #, php-format
4127 msgid "%1$d row deleted."
4128 msgid_plural "%1$d rows deleted."
4129 msgstr[0] "%1$d տող ջնջվեց։"
4130 msgstr[1] "%1$d տող ջնջվեց։"
4132 #: libraries/Message.class.php:292
4133 #, php-format
4134 msgid "%1$d row inserted."
4135 msgid_plural "%1$d rows inserted."
4136 msgstr[0] "%1$d տող զետեղվեց։"
4137 msgstr[1] "%1$d տող զետեղվեց։"
4139 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2527
4140 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
4141 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
4142 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
4143 #: libraries/select_lang.lib.php:605
4144 msgid "Page number:"
4145 msgstr "էջի համարը՝"
4147 #: libraries/PDF.class.php:126
4148 msgid "Error while creating PDF:"
4149 msgstr "PDF ստեղծելու սխալ՝"
4151 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
4152 msgid "Could not save recent table!"
4153 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել վերջին աղյուսակը։"
4155 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
4156 msgid "Could not save favorite table!"
4157 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել ընտրյալ աղյուսակը։"
4159 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
4160 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
4161 msgid "Remove from Favorites"
4162 msgstr "Ջնջել ընտրյալներից"
4164 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
4165 msgid "There are no recent tables."
4166 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակներ չկան։"
4168 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
4169 msgid "There are no favorite tables."
4170 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ չկան։"
4172 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
4173 msgid "Recent tables"
4174 msgstr "Վերջին աղյուսակները"
4176 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
4177 msgid "Recent"
4178 msgstr "Վերջերս օգտագործված"
4180 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
4181 #: libraries/config/messages.inc.php:541
4182 msgid "Favorite tables"
4183 msgstr "Ընտրյալ աղյուսակներ"
4185 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
4186 msgid "Favorites"
4187 msgstr "Ընտրյալներ"
4189 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
4190 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
4191 msgstr "Տրամադրեք անուն՝ էջանշված որոնման համար։"
4193 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
4194 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4195 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ էջանշված որոնումը պահպանելու համար։"
4197 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4198 msgid "An entry with this name already exists."
4199 msgstr "Այս անունով միույթը արդեն իսկ առկա է։"
4201 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4202 msgid "Missing information to delete the search."
4203 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը ջնջելու համար։"
4205 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4206 msgid "Missing information to load the search."
4207 msgstr "Բացակայում են տեղեկություններ՝ որոնումը բեռնելու համար։"
4209 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4210 msgid "Error while loading the search."
4211 msgstr "Սխալ որոնումը բեռնելու ժամանակ։"
4213 #: libraries/ServerStatusData.class.php:115
4214 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4215 msgid "SQL query"
4216 msgstr "SQL հարցում"
4218 #: libraries/ServerStatusData.class.php:118
4219 msgid "Handler"
4220 msgstr "Բռնիչ"
4222 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4223 msgid "Query cache"
4224 msgstr "Հարցումների շտեմ"
4226 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4227 msgid "Threads"
4228 msgstr "Հոսքեր"
4230 #: libraries/ServerStatusData.class.php:122
4231 msgid "Temporary data"
4232 msgstr "Ժամանակավոր տվյալներ"
4234 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4235 msgid "Delayed inserts"
4236 msgstr "Ուշացված զետեղումներ"
4238 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4239 msgid "Key cache"
4240 msgstr "Բանալիների շտեմ"
4242 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4243 msgid "Joins"
4244 msgstr "Միակցումներ"
4246 #: libraries/ServerStatusData.class.php:127
4247 msgid "Sorting"
4248 msgstr "Դասակարգում"
4250 #: libraries/ServerStatusData.class.php:129
4251 msgid "Transaction coordinator"
4252 msgstr "Գործարքների համակարգող"
4254 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4255 #: libraries/server_bin_log.lib.php:53
4256 msgid "Files"
4257 msgstr "Ֆայլեր"
4259 #: libraries/ServerStatusData.class.php:146
4260 msgid "Flush (close) all tables"
4261 msgstr "Փակել բոլոր աղյուսակները"
4263 #: libraries/ServerStatusData.class.php:152
4264 msgid "Show open tables"
4265 msgstr "Ցուցադրել բաց աղյուսակների ցանկը"
4267 #: libraries/ServerStatusData.class.php:161
4268 msgid "Show slave hosts"
4269 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող խնամորդները"
4271 #: libraries/ServerStatusData.class.php:168
4272 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4273 msgid "Show master status"
4274 msgstr "Ցուցադրել վերադաս սպասարկչի կարգավիճակը"
4276 #: libraries/ServerStatusData.class.php:171
4277 msgid "Show slave status"
4278 msgstr "Ցուցադրել ենթարկվող սպասարկչի կարգավիճակը"
4280 #: libraries/ServerStatusData.class.php:176
4281 msgid "Flush query cache"
4282 msgstr ""
4284 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196
4285 #: libraries/engines/innodb.lib.php:144
4286 msgid "InnoDB Status"
4287 msgstr "InnoDB կարգավիճակը"
4289 #: libraries/ServerStatusData.class.php:438
4290 msgid "Query statistics"
4291 msgstr "Հարցումների վիճակագրություն"
4293 #: libraries/ServerStatusData.class.php:442
4294 msgid "All status variables"
4295 msgstr "Կարգավիճակի բոբոր փոփոխականները"
4297 #: libraries/ServerStatusData.class.php:446
4298 msgid "Monitor"
4299 msgstr "Ցուցարկիչ"
4301 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4302 msgid "Advisor"
4303 msgstr "Խորհրդատու"
4305 #: libraries/ServerStatusData.class.php:494
4306 #, php-format
4307 msgid "%d second"
4308 msgid_plural "%d seconds"
4309 msgstr[0] "%d վայրկյան"
4310 msgstr[1] "%d վայրկյան"
4312 #: libraries/ServerStatusData.class.php:499
4313 #, php-format
4314 msgid "%d minute"
4315 msgid_plural "%d minutes"
4316 msgstr[0] "%d րոպե"
4317 msgstr[1] "%d րոպե"
4319 #: libraries/StorageEngine.class.php:272
4320 msgid ""
4321 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4322 msgstr ""
4323 "Այս պահպանման շարժիչի համար մանրակրկիտ կարգավիճակի տեղեկությունները "
4324 "բացակայում են։"
4326 #: libraries/StorageEngine.class.php:373
4327 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4328 #, php-format
4329 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4330 msgstr "%s-ը հանդիսանում է MySQL սպասարկչի լռելյայն պահպանման շարժիչը։"
4332 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4333 #, php-format
4334 msgid "%s is available on this MySQL server."
4335 msgstr "%s աղյուսակների տասակը աջակցվում է այս MySQL սպասարկչում։"
4337 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4338 #, php-format
4339 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4340 msgstr "%s աղյուսակների տեսակը կասեցվել է այս MySQL սպասարկչում։"
4342 #: libraries/StorageEngine.class.php:383
4343 #, php-format
4344 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4345 msgstr "Այս MySQL սպասարկիչը չի աջակցում %s պահպանման շարժիչը։"
4347 #: libraries/Table.class.php:342
4348 msgid "Unknown table status:"
4349 msgstr "Աղյուսակի անհայտ կարգավիճակ՝"
4351 #: libraries/Table.class.php:728
4352 #, php-format
4353 msgid "Source database `%s` was not found!"
4354 msgstr "`%s` ելակետային տվյալների բազան չի գտնվել։"
4356 #: libraries/Table.class.php:736
4357 #, php-format
4358 msgid "Target database `%s` was not found!"
4359 msgstr "`%s` նպատակային տվյալների բազան չի գտնվել։"
4361 #: libraries/Table.class.php:1263
4362 msgid "Invalid database:"
4363 msgstr "Անվավեր տվյալների բազան՝"
4365 #: libraries/Table.class.php:1277
4366 msgid "Invalid table name:"
4367 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անունը՝"
4369 #: libraries/Table.class.php:1312
4370 #, php-format
4371 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4372 msgstr "Չհաջողվեց վերանվանել աղյուսակը %1$s-ից %2$s։"
4374 #: libraries/Table.class.php:1331
4375 #, php-format
4376 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4377 msgstr "%1$s աղյուսակը վերանվանվել է %2$s-ին։"
4379 #: libraries/Table.class.php:1511
4380 msgid "Could not save table UI preferences!"
4381 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել աղյուսակի միջերեսի նախընտրանքները։"
4383 #: libraries/Table.class.php:1541
4384 #, php-format
4385 msgid ""
4386 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4387 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4388 msgstr ""
4390 #: libraries/Table.class.php:1693
4391 #, php-format
4392 msgid ""
4393 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4394 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4395 "changed."
4396 msgstr ""
4398 #: libraries/Table.class.php:1830
4399 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4400 msgstr ""
4402 #: libraries/Table.class.php:1841
4403 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4404 msgstr ""
4406 #: libraries/Table.class.php:1863
4407 msgid "No index parts defined!"
4408 msgstr ""
4410 #: libraries/Table.class.php:2177
4411 #, php-format
4412 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4413 msgstr ""
4415 #: libraries/Theme.class.php:170
4416 #, php-format
4417 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4418 msgstr ""
4420 #: libraries/Theme.class.php:402
4421 msgid "No preview available."
4422 msgstr "Նախադիտումը հասանելի չէ։"
4424 #: libraries/Theme.class.php:404
4425 msgid "take it"
4426 msgstr ""
4428 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4429 #, php-format
4430 msgid "Default theme %s not found!"
4431 msgstr ""
4433 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4434 #, php-format
4435 msgid "Theme %s not found!"
4436 msgstr "%s ոճը չի գտնվել։"
4438 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4439 #, php-format
4440 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4441 msgstr "%s ոճի ուղին չի գտնվել։"
4443 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4444 msgid "Theme:"
4445 msgstr "Ոճ՝"
4447 #: libraries/Types.class.php:321
4448 msgid ""
4449 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4450 msgstr ""
4452 #: libraries/Types.class.php:326
4453 msgid ""
4454 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4455 "65,535"
4456 msgstr ""
4458 #: libraries/Types.class.php:331
4459 msgid ""
4460 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4461 "0 to 16,777,215"
4462 msgstr ""
4464 #: libraries/Types.class.php:336
4465 msgid ""
4466 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4467 "range is 0 to 4,294,967,295"
4468 msgstr ""
4470 #: libraries/Types.class.php:342
4471 msgid ""
4472 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4473 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4474 msgstr ""
4476 #: libraries/Types.class.php:347 libraries/Types.class.php:891
4477 msgid ""
4478 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4479 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4480 msgstr ""
4482 #: libraries/Types.class.php:352
4483 msgid ""
4484 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4485 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4486 msgstr ""
4488 #: libraries/Types.class.php:358
4489 msgid ""
4490 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4491 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4492 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/Types.class.php:364
4496 msgid ""
4497 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4498 "FLOAT)"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/Types.class.php:369
4502 msgid ""
4503 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4504 "64)"
4505 msgstr ""
4507 #: libraries/Types.class.php:374
4508 msgid ""
4509 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4510 "values are considered true"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/Types.class.php:378
4514 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/Types.class.php:381 libraries/Types.class.php:905
4518 #, php-format
4519 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4520 msgstr "Ամսաթիվ, աջակցվող ընդգրկույթը %1$s-ից %2$s է"
4522 #: libraries/Types.class.php:386 libraries/Types.class.php:911
4523 #, php-format
4524 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4525 msgstr ""
4527 #: libraries/Types.class.php:391
4528 msgid ""
4529 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4530 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4531 msgstr ""
4533 #: libraries/Types.class.php:397 libraries/Types.class.php:922
4534 #, php-format
4535 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4536 msgstr "Ժամանակ, ընդգրկույթը %1$s-ից %2$s է"
4538 #: libraries/Types.class.php:401
4539 msgid ""
4540 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4541 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/Types.class.php:407
4545 msgid ""
4546 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4547 "spaces to the specified length when stored"
4548 msgstr ""
4550 #: libraries/Types.class.php:413 libraries/Types.class.php:927
4551 #, php-format
4552 msgid ""
4553 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4554 "the maximum row size"
4555 msgstr ""
4557 #: libraries/Types.class.php:419
4558 msgid ""
4559 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4560 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4561 msgstr ""
4563 #: libraries/Types.class.php:425 libraries/Types.class.php:933
4564 msgid ""
4565 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4566 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4567 msgstr ""
4569 #: libraries/Types.class.php:431
4570 msgid ""
4571 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4572 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4573 msgstr ""
4575 #: libraries/Types.class.php:437
4576 msgid ""
4577 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4578 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4579 "value in bytes"
4580 msgstr ""
4582 #: libraries/Types.class.php:443
4583 msgid ""
4584 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4585 "binary character strings"
4586 msgstr ""
4588 #: libraries/Types.class.php:448
4589 msgid ""
4590 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4591 "binary character strings"
4592 msgstr ""
4594 #: libraries/Types.class.php:453
4595 msgid ""
4596 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4597 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4598 msgstr ""
4600 #: libraries/Types.class.php:458
4601 msgid ""
4602 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4603 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4604 msgstr ""
4606 #: libraries/Types.class.php:464 libraries/Types.class.php:944
4607 msgid ""
4608 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4609 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4610 msgstr ""
4612 #: libraries/Types.class.php:469
4613 msgid ""
4614 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4615 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/Types.class.php:475
4619 msgid ""
4620 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4621 "'' error value"
4622 msgstr ""
4624 #: libraries/Types.class.php:479
4625 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4626 msgstr ""
4628 #: libraries/Types.class.php:481
4629 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/Types.class.php:483
4633 msgid "A point in 2-dimensional space"
4634 msgstr "Կետ՝ երկչափ տարածության մեջ"
4636 #: libraries/Types.class.php:485
4637 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/Types.class.php:487
4641 msgid "A polygon"
4642 msgstr "Բազմանկյուն"
4644 #: libraries/Types.class.php:489
4645 msgid "A collection of points"
4646 msgstr "Կետերի հավաքակազմ"
4648 #: libraries/Types.class.php:492
4649 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/Types.class.php:495
4653 msgid "A collection of polygons"
4654 msgstr "Բազմակնկյունների հավաքակազմ"
4656 #: libraries/Types.class.php:497
4657 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4658 msgstr "Ցանկացած տեսակների երկրաչափական առարկաների հավաքակազմ"
4660 #: libraries/Types.class.php:758 libraries/Types.class.php:1186
4661 msgctxt "numeric types"
4662 msgid "Numeric"
4663 msgstr "Թվային"
4665 #: libraries/Types.class.php:776 libraries/Types.class.php:1189
4666 msgctxt "date and time types"
4667 msgid "Date and time"
4668 msgstr "Ամսաթիվ և ժամանակ"
4670 #: libraries/Types.class.php:785 libraries/Types.class.php:1192
4671 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4672 msgctxt "string types"
4673 msgid "String"
4674 msgstr ""
4676 #: libraries/Types.class.php:806
4677 msgctxt "spatial types"
4678 msgid "Spatial"
4679 msgstr "Տարածական"
4681 #: libraries/Types.class.php:883
4682 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/Types.class.php:886
4686 msgid ""
4687 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4688 "9,223,372,036,854,775,807"
4689 msgstr ""
4691 #: libraries/Types.class.php:896
4692 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/Types.class.php:898
4696 msgid "True or false"
4697 msgstr "Ճիշտ/Սխալ"
4699 #: libraries/Types.class.php:900
4700 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/Types.class.php:902
4704 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4705 msgstr ""
4707 #: libraries/Types.class.php:917
4708 msgid ""
4709 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4710 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4711 msgstr ""
4713 #: libraries/Types.class.php:939
4714 msgid ""
4715 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4716 "comparisons"
4717 msgstr ""
4719 #: libraries/Types.class.php:949
4720 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4721 msgstr ""
4723 #: libraries/Util.class.php:257
4724 #, php-format
4725 msgid "Max: %s%s"
4726 msgstr ""
4728 #: libraries/Util.class.php:662
4729 msgid "Static analysis:"
4730 msgstr ""
4732 #: libraries/Util.class.php:664
4733 #, php-format
4734 msgid "%d errors were found during analysis."
4735 msgstr "Վերլուծման ժամանակ գտնվել է %d սխալ։"
4737 #: libraries/Util.class.php:726 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4738 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4739 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
4740 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
4741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
4742 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
4743 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4744 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4745 msgid "MySQL said: "
4746 msgstr "MySQL-ի պատասխանը՝ "
4748 #: libraries/Util.class.php:1166 libraries/config/messages.inc.php:893
4749 msgid "Explain SQL"
4750 msgstr ""
4752 #: libraries/Util.class.php:1176
4753 msgid "Skip Explain SQL"
4754 msgstr "Զանցել SQL-ի վերլուծումը"
4756 #: libraries/Util.class.php:1184
4757 #, php-format
4758 msgid "Analyze Explain at %s"
4759 msgstr ""
4761 #: libraries/Util.class.php:1215
4762 msgid "Without PHP Code"
4763 msgstr "Առանց PHP կոդի"
4765 #: libraries/Util.class.php:1218 libraries/config/messages.inc.php:895
4766 msgid "Create PHP Code"
4767 msgstr "Ստեղծել PHP կոդը"
4769 #: libraries/Util.class.php:1287
4770 msgctxt "Inline edit query"
4771 msgid "Edit inline"
4772 msgstr ""
4774 #. l10n: Short week day name
4775 #: libraries/Util.class.php:1629
4776 msgctxt "Short week day name"
4777 msgid "Sun"
4778 msgstr "Կիր"
4780 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4781 #: libraries/Util.class.php:1645
4782 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4783 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4784 msgstr "%B %d, %Yթ. ժ. %H:%M"
4786 #: libraries/Util.class.php:2025
4787 #, php-format
4788 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4789 msgstr "%s օր, %s ժամ, %s րոպե և %s վայրկյան"
4791 #: libraries/Util.class.php:2118
4792 msgid "Missing parameter:"
4793 msgstr "Բացակայող հարաչափը՝"
4795 #: libraries/Util.class.php:2651
4796 #, php-format
4797 msgid "Jump to database \"%s\"."
4798 msgstr "Զանցել \"%s\" տվյալների բազային։"
4800 #: libraries/Util.class.php:2676
4801 #, php-format
4802 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4803 msgstr ""
4805 #: libraries/Util.class.php:2887
4806 msgid "Click to toggle"
4807 msgstr "Կտտացրեք՝ փոխարկելու համար"
4809 #: libraries/Util.class.php:3548 prefs_manage.php:248
4810 msgid "Browse your computer:"
4811 msgstr ""
4813 #: libraries/Util.class.php:3573
4814 #, php-format
4815 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4816 msgstr ""
4818 #: libraries/Util.class.php:3602 libraries/insert_edit.lib.php:1171
4819 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4820 msgstr ""
4822 #: libraries/Util.class.php:3613
4823 msgid "There are no files to upload!"
4824 msgstr "Վերբեռնելու ֆայլեր չկան։"
4826 #: libraries/Util.class.php:3638 libraries/Util.class.php:3639
4827 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
4828 msgid "Empty"
4829 msgstr "Դատարկել"
4831 #: libraries/Util.class.php:3644 libraries/Util.class.php:3645
4832 msgid "Execute"
4833 msgstr "Կատարել"
4835 #: libraries/Util.class.php:4158
4836 msgid "Print"
4837 msgstr "Տպել"
4839 #: libraries/Util.class.php:4263
4840 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
4841 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
4842 msgid "Creation"
4843 msgstr "Ստեղծում"
4845 #: libraries/Util.class.php:4269
4846 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
4847 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
4848 msgid "Last update"
4849 msgstr "Վերջին թարմացումը"
4851 #: libraries/Util.class.php:4275
4852 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
4853 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
4854 msgid "Last check"
4855 msgstr "Վերջին ստուգումը"
4857 #: libraries/Util.class.php:4321
4858 msgid "Users"
4859 msgstr "Օգտվողներ"
4861 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
4862 msgid "Search:"
4863 msgstr "Որոնում՝"
4865 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
4866 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
4867 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4868 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
4869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4870 msgid "Description"
4871 msgstr "Նկարագրություն"
4873 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
4874 msgid "Use this value"
4875 msgstr "Օգտագործել այս արժեքը"
4877 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
4878 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
4879 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
4880 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
4881 msgid "Rows"
4882 msgstr "Տողեր"
4884 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:171
4885 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
4886 #: libraries/server_status.lib.php:307
4887 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
4888 msgid "Total"
4889 msgstr "Ընդամենը"
4891 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4892 msgid "Jump to database"
4893 msgstr "Զանցել տվյալների բազային"
4895 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
4896 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
4897 msgid "Not replicated"
4898 msgstr ""
4900 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
4901 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
4902 msgid "Replicated"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
4906 #, php-format
4907 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4908 msgstr ""
4910 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
4911 msgid "Check Privileges"
4912 msgstr "Ստուգել արտոնությունները"
4914 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4915 msgid ""
4916 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4917 "feature."
4918 msgstr ""
4920 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4921 #, php-format
4922 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4926 msgid "Could not add columns!"
4927 msgstr "Չհաջողվեց ավելացնել սյունակներ։"
4929 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4930 #, php-format
4931 msgid ""
4932 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4933 msgstr ""
4935 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4936 msgid "Could not remove columns!"
4937 msgstr "Չհաջողվեց հեռացնել սյունակները։"
4939 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4940 msgid "YES"
4941 msgstr "ԱՅՈ"
4943 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4944 msgid "NO"
4945 msgstr "ՈՉ"
4947 #: libraries/central_columns.lib.php:695
4948 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4949 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:470
4950 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:584
4951 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:425
4952 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
4953 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
4954 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
4955 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:162
4956 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4957 #: templates/database/create_table.phtml:11
4958 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
4959 msgid "Name"
4960 msgstr "Անուն"
4962 #: libraries/central_columns.lib.php:699
4963 #: libraries/central_columns.lib.php:1381
4964 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
4965 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4966 msgid "Length/Values"
4967 msgstr "Երկարությունը/Արժեքները"
4969 #: libraries/central_columns.lib.php:706
4970 msgid "Attribute"
4971 msgstr "Հատկանիշ"
4973 #: libraries/central_columns.lib.php:710
4974 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4975 msgid "A_I"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/central_columns.lib.php:750
4979 msgid "Select a table"
4980 msgstr "Ընտրել աղյուսակը"
4982 #: libraries/central_columns.lib.php:804
4983 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
4984 msgid "Add column"
4985 msgstr "Ավելացնել սյունակ"
4987 #: libraries/central_columns.lib.php:816
4988 msgid "Select a column."
4989 msgstr "Ընտրեք սյունակը։"
4991 #: libraries/central_columns.lib.php:1261
4992 msgid "Add new column"
4993 msgstr "Ավելացնել նոր սյունակ"
4995 #: libraries/central_columns.lib.php:1382
4996 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
4997 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
4998 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
4999 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
5000 msgid "Attributes"
5001 msgstr "Հատկանիշներ"
5003 #: libraries/common.inc.php:579
5004 msgid "Failed to read configuration file!"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/common.inc.php:582
5008 msgid ""
5009 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
5010 "shown below."
5011 msgstr ""
5013 #: libraries/common.inc.php:591
5014 #, php-format
5015 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
5016 msgstr ""
5018 #: libraries/common.inc.php:599
5019 msgid ""
5020 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
5021 "configuration file!"
5022 msgstr ""
5024 #: libraries/common.inc.php:634
5025 #, php-format
5026 msgid "Invalid server index: %s"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/common.inc.php:646
5030 #, php-format
5031 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
5032 msgstr ""
5034 #: libraries/common.inc.php:664
5035 #, php-format
5036 msgid "Server %d"
5037 msgstr "Սպասարկիչ %d"
5039 #: libraries/common.inc.php:861
5040 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
5041 msgstr "Կազմաձևի ֆայլում նշված վավերացման եղանակը անվավեր է՝"
5043 #: libraries/common.inc.php:1002
5044 #, php-format
5045 msgid ""
5046 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
5047 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
5048 "currently using the default time zone of the database server."
5049 msgstr ""
5051 #: libraries/common.inc.php:1034
5052 #, php-format
5053 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
5054 msgstr ""
5056 #: libraries/common.inc.php:1151
5057 msgid "Error: Token mismatch"
5058 msgstr ""
5060 #: libraries/common.inc.php:1183
5061 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/common.inc.php:1190
5065 msgid "possible exploit"
5066 msgstr "հնարավոր խոցելիություն"
5068 #: libraries/common.inc.php:1199
5069 msgid "numeric key detected"
5070 msgstr ""
5072 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
5073 #: libraries/config.values.php:88
5074 msgid "Icons"
5075 msgstr "Պատկերակներ"
5077 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
5078 #: libraries/config.values.php:89
5079 msgid "Text"
5080 msgstr "Գրվածք"
5082 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
5083 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
5084 msgid "Both"
5085 msgstr "Երկուսն էլ"
5087 #: libraries/config.values.php:63
5088 msgid "Nowhere"
5089 msgstr "Ոչ մի տեղ"
5091 #: libraries/config.values.php:64
5092 msgid "Left"
5093 msgstr "Ձախ"
5095 #: libraries/config.values.php:65
5096 msgid "Right"
5097 msgstr "Աջ"
5099 #: libraries/config.values.php:93
5100 msgid "Click"
5101 msgstr "Կտտոց"
5103 #: libraries/config.values.php:94
5104 msgid "Double click"
5105 msgstr "Երկկտտոց"
5107 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
5108 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:232 libraries/relation.lib.php:97
5109 #: libraries/relation.lib.php:105
5110 msgid "Disabled"
5111 msgstr "Կասեցված"
5113 #: libraries/config.values.php:98
5114 msgid "key"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config.values.php:99
5118 msgid "display column"
5119 msgstr "ցուցադրել սյունակը"
5121 #: libraries/config.values.php:102
5122 msgid "Welcome"
5123 msgstr "Բարի գալուստ"
5125 #: libraries/config.values.php:122
5126 msgid "Open"
5127 msgstr "Բաց"
5129 #: libraries/config.values.php:123
5130 msgid "Closed"
5131 msgstr "Փակ"
5133 #: libraries/config.values.php:127
5134 msgid "Ask before sending error reports"
5135 msgstr "Հանցնել՝ սխալների զեկույցները ուղարկելուց առաջ"
5137 #: libraries/config.values.php:128
5138 msgid "Always send error reports"
5139 msgstr "Միշտ ուղարկել սխալների զեկույցները"
5141 #: libraries/config.values.php:129
5142 msgid "Never send error reports"
5143 msgstr ""
5145 #: libraries/config.values.php:132
5146 msgid "Server default"
5147 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչ"
5149 #: libraries/config.values.php:133
5150 msgid "Enable"
5151 msgstr "Միացնել"
5153 #: libraries/config.values.php:134
5154 msgid "Disable"
5155 msgstr "Կասեցնել"
5157 #: libraries/config.values.php:163
5158 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
5159 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
5160 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
5161 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
5162 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
5163 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:210
5164 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
5165 msgid "structure"
5166 msgstr "կառուցվածքը"
5168 #: libraries/config.values.php:164
5169 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
5170 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
5171 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
5172 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
5173 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
5174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:211
5175 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
5176 msgid "data"
5177 msgstr "տվյալներ"
5179 #: libraries/config.values.php:165
5180 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
5181 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5182 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5183 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5184 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5185 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:212
5186 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5187 msgid "structure and data"
5188 msgstr "կառուցվածքը և տվյալները"
5190 #: libraries/config.values.php:168
5191 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config.values.php:169
5195 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5196 msgstr ""
5198 #: libraries/config.values.php:170
5199 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config.values.php:198
5203 msgid "complete inserts"
5204 msgstr "ամբողջական զետեղումներ"
5206 #: libraries/config.values.php:199
5207 msgid "extended inserts"
5208 msgstr "ընդլայնված զետեղումներ"
5210 #: libraries/config.values.php:200
5211 msgid "both of the above"
5212 msgstr "Վերևի երու տարբերակն էլ"
5214 #: libraries/config.values.php:201
5215 msgid "neither of the above"
5216 msgstr ""
5218 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5219 #: libraries/config/Validator.class.php:565
5220 msgid "Not a positive number!"
5221 msgstr "Դրական թիվ չէ։"
5223 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5224 #: libraries/config/Validator.class.php:587
5225 msgid "Not a non-negative number!"
5226 msgstr ""
5228 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5229 #: libraries/config/Validator.class.php:543
5230 msgid "Not a valid port number!"
5231 msgstr "Անվավեր միացքի համար։"
5233 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5234 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5235 #: libraries/config/Validator.class.php:605
5236 msgid "Incorrect value!"
5237 msgstr "Անվավեր արժեքը։"
5239 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5240 #: libraries/config/Validator.class.php:621
5241 #, php-format
5242 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5243 msgstr "Արժեքը պետք է լինի %s-ին հավասար կամ ավելի փոքր։"
5245 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5246 #, php-format
5247 msgid "Missing data for %s"
5248 msgstr ""
5250 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5251 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5252 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5253 msgid "unavailable"
5254 msgstr "անհասանելի է"
5256 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5257 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5258 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5259 #, php-format
5260 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5261 msgstr "\"%s\" պահանջում է %s ընդլայնումը"
5263 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:836
5264 #, php-format
5265 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5266 msgstr ""
5268 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:843
5269 #, php-format
5270 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:856
5274 #, php-format
5275 msgid "maximum %s"
5276 msgstr "առավելագույն %s"
5278 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:230
5279 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
5283 #, php-format
5284 msgid "Set value: %s"
5285 msgstr "Սահմանել արժեքը՝ %s"
5287 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:329
5288 #: libraries/config/messages.inc.php:610
5289 msgid "Restore default value"
5290 msgstr "Վերականգնել լռելյայն արժեքը"
5292 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:343
5293 msgid "Allow users to customize this value"
5294 msgstr "Թույլատրել օգտվողներին՝ փոփոխել այս արժեքը"
5296 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:168
5297 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5298 msgstr ""
5300 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:205
5301 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5302 msgstr ""
5304 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:343
5305 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5306 msgstr ""
5308 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:350
5309 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5310 msgstr ""
5312 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:371
5313 #, php-format
5314 msgid ""
5315 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5316 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5317 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5318 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5319 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5320 msgstr ""
5322 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:381
5323 msgid ""
5324 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5325 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5326 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5327 msgstr ""
5329 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5330 #, php-format
5331 msgid ""
5332 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5333 "unavailable on this system."
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:388
5337 msgid ""
5338 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5339 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:389
5343 #, php-format
5344 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5345 msgstr ""
5347 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:395
5348 #, php-format
5349 msgid ""
5350 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5351 "unavailable on this system."
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5355 #, php-format
5356 msgid ""
5357 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5358 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5359 msgstr ""
5361 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:413
5362 #, php-format
5363 msgid ""
5364 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5365 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:419
5369 #, php-format
5370 msgid ""
5371 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5372 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5373 msgstr ""
5375 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:427
5376 #, php-format
5377 msgid ""
5378 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5379 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5380 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5381 "of users, including you, are connected to."
5382 msgstr ""
5384 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:435
5385 #, php-format
5386 msgid ""
5387 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5388 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5389 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5390 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5391 "[kbd]http[/kbd]."
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:441
5395 #, php-format
5396 msgid ""
5397 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5398 "system."
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:448
5402 #, php-format
5403 msgid ""
5404 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5405 "system."
5406 msgstr ""
5408 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5409 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5413 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5414 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5415 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5416 msgid "Could not connect to the database server!"
5417 msgstr "Չհաջողվեց կապ հաստատել տվյալների բազայի սպասարկչի հետ։"
5419 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5420 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5421 msgstr ""
5422 "Դատարկ օգտանուն՝ [kbd]config[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
5424 #: libraries/config/Validator.class.php:326
5425 msgid ""
5426 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5427 "method!"
5428 msgstr ""
5429 "Դատարկ ժամանակաշրջանի անուն՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը "
5430 "օգտագործելու ժամանակ։"
5432 #: libraries/config/Validator.class.php:335
5433 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5434 msgstr "Դատարկ URL՝ [kbd]signon[/kbd] վավերացման եղանակը օգտագործելու ժամանակ։"
5436 #: libraries/config/Validator.class.php:384
5437 msgid ""
5438 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/Validator.class.php:389
5442 msgid ""
5443 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5444 "storage!"
5445 msgstr ""
5447 #: libraries/config/Validator.class.php:473
5448 msgid "Incorrect value:"
5449 msgstr "Անվավեր արժեքը՝"
5451 #: libraries/config/Validator.class.php:482
5452 #, php-format
5453 msgid "Incorrect IP address: %s"
5454 msgstr "Անվավեր IP հասցե՝ %s"
5456 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5457 msgid ""
5458 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5459 msgstr ""
5461 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5462 msgid "Allow login to any MySQL server"
5463 msgstr "Թույլատրել միացումները ցակնացած MySQL սպասարկչին"
5465 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5466 msgid ""
5467 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5468 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5469 "to the given regular expression."
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5473 msgid "Restrict login to MySQL server"
5474 msgstr ""
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5477 msgid ""
5478 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5479 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5480 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5484 msgid "Allow third party framing"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5488 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5492 msgid ""
5493 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5494 "authentication."
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5498 msgid "Blowfish secret"
5499 msgstr "Blowfish գաղտնի բանալի"
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5502 msgid "Highlight selected rows."
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5506 msgid "Row marker"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5510 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5511 msgstr ""
5513 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5514 msgid "Highlight pointer"
5515 msgstr ""
5517 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5518 msgid ""
5519 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5520 "import operations."
5521 msgstr ""
5523 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5524 msgid "Bzip2"
5525 msgstr ""
5527 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5528 msgid ""
5529 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5530 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5531 "kbd] - allows newlines in columns."
5532 msgstr ""
5534 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5535 msgid "CHAR columns editing"
5536 msgstr "CHAR տեսակի սյունակների խմբագրում"
5538 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5539 msgid ""
5540 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5541 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5542 msgstr ""
5544 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5545 msgid "Enable CodeMirror"
5546 msgstr "Միացնել CodeMirror"
5548 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5549 msgid ""
5550 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5551 "enabled."
5552 msgstr ""
5554 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5555 msgid "Enable linter"
5556 msgstr "Միացնել linter"
5558 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5559 msgid ""
5560 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5561 "columns."
5562 msgstr ""
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5565 msgid "Minimum size for input field"
5566 msgstr ""
5568 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5569 msgid ""
5570 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5571 "columns."
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5575 msgid "Maximum size for input field"
5576 msgstr "Ներածման դաշտի առավելագույն չափը"
5578 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5579 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5580 msgstr ""
5582 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5583 msgid "CHAR textarea columns"
5584 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի լայնությունը"
5586 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5587 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5591 msgid "CHAR textarea rows"
5592 msgstr "CHAR-ի գրվածքի դաշտի բարձրությունը"
5594 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5595 msgid "Check config file permissions"
5596 msgstr "Ստուգել config ֆայլի արտորնությունները"
5598 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5599 msgid ""
5600 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5601 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5602 msgstr ""
5604 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5605 msgid "Compress on the fly"
5606 msgstr "Թռուցիկ սեղմում"
5608 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5609 #: setup/frames/index.inc.php:212
5610 msgid "Configuration file"
5611 msgstr "Կազմաձևի ֆայլ"
5613 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5614 msgid ""
5615 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5616 "you're about to lose data."
5617 msgstr ""
5619 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5620 msgid "Confirm DROP queries"
5621 msgstr "Հաստատել DROP հարցումները"
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5624 msgid ""
5625 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5626 msgstr ""
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5629 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5633 msgid "Default database tab"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5637 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5638 msgstr ""
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5641 msgid "Default server tab"
5642 msgstr ""
5644 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5645 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5646 msgstr ""
5648 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5649 msgid "Default table tab"
5650 msgstr ""
5652 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5653 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5654 msgstr ""
5656 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5657 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5658 msgstr ""
5660 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5661 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5662 msgstr ""
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5665 msgid "Hide table structure actions"
5666 msgstr ""
5668 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5669 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5670 msgstr ""
5672 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5673 msgid "Display servers as a list"
5674 msgstr ""
5676 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5677 msgid ""
5678 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5679 "the selected tables of a database."
5680 msgstr ""
5682 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5683 msgid "Disable multi table maintenance"
5684 msgstr "Անջատել բազմակի աղյուսակների սպասարկման գործողությունները"
5686 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5687 msgid ""
5688 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5689 "limit)."
5690 msgstr ""
5692 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5693 msgid "Maximum execution time"
5694 msgstr "Կատարման առավելագույն ժամանակը"
5696 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:799
5697 #, php-format
5698 msgid "Use %s statement"
5699 msgstr "Օգտագործել %s արտահայտությունը"
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
5702 msgid "Save as file"
5703 msgstr "Պահպանել որպես ֆայլ"
5705 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:366
5706 msgid "Character set of the file"
5707 msgstr "Ֆայլի կոդավորում"
5709 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
5710 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5711 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
5712 msgid "Format"
5713 msgstr "Ձևաչափ"
5715 #: libraries/config/messages.inc.php:137
5716 msgid "Compression"
5717 msgstr "Սեղմում"
5719 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
5721 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:221 libraries/config/messages.inc.php:224
5723 #: libraries/config/messages.inc.php:226
5724 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5725 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5726 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5727 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5728 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5729 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5730 msgid "Put columns names in the first row"
5731 msgstr ""
5733 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:368
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5735 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5736 msgid "Columns enclosed with"
5737 msgstr "Սյունակները շրջապատված են"
5739 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:369
5740 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5741 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
5742 msgid "Columns escaped with"
5743 msgstr ""
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
5746 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:222 libraries/config/messages.inc.php:225
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:227
5750 msgid "Replace NULL with"
5751 msgstr ""
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
5754 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:375
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5759 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5760 msgid "Columns terminated with"
5761 msgstr ""
5763 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:367
5764 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
5765 msgid "Lines terminated with"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5769 msgid "Excel edition"
5770 msgstr "Excel տարբերակ"
5772 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5773 msgid "Database name template"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5777 msgid "Server name template"
5778 msgstr "Սպասարկչի անվան ձևանմուշ"
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5781 msgid "Table name template"
5782 msgstr "Աղյուսակի անվան ձևանմուշը"
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
5785 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:217
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:223
5787 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5788 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5789 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5790 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5791 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
5792 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5793 msgid "Dump table"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5797 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5798 msgid "Include table caption"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
5802 msgid "Table caption"
5803 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը"
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
5806 msgid "Continued table caption"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
5810 msgid "Label key"
5811 msgstr "Պիտակի բանալի"
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
5814 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5815 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:488
5816 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5817 msgid "MIME type"
5818 msgstr "MIME տեսակ"
5820 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:216
5822 msgid "Relations"
5823 msgstr "Կապակցումներ"
5825 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5826 msgid "Export method"
5827 msgstr "Արտահանման եղանակ"
5829 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
5830 msgid "Save on server"
5831 msgstr "Պահպանել սպասարկչում"
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
5834 #: libraries/display_export.lib.php:503 libraries/display_export.lib.php:538
5835 msgid "Overwrite existing file(s)"
5836 msgstr ""
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5839 msgid "Export as separate files"
5840 msgstr ""
5842 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5843 msgid "Remember file name template"
5844 msgstr ""
5846 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:223
5847 #: libraries/operations.lib.php:849 libraries/operations.lib.php:1287
5848 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5849 msgstr "Ավելացնել AUTO_INCREMENT"
5851 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5852 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5853 msgstr ""
5855 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:398
5856 #: libraries/display_export.lib.php:398
5857 msgid "SQL compatibility mode"
5858 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակ"
5860 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5861 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:306
5862 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
5863 msgstr "<code>CREATE TABLE</code>-ի հարաչափերը՝"
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5866 msgid "Creation/Update/Check dates"
5867 msgstr ""
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5870 msgid "Use delayed inserts"
5871 msgstr "Օգտագործել ուշացվող (DELAYED) զետեղումներ"
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:194
5874 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5875 msgid "Disable foreign key checks"
5876 msgstr "Անջատել արտաքին բանալիների ստուգումը"
5878 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5879 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5880 msgid "Export views as tables"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:197
5884 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:199 libraries/config/messages.inc.php:201
5888 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:204
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:206 libraries/config/messages.inc.php:208
5890 #: libraries/config/messages.inc.php:215 libraries/operations.lib.php:218
5891 #: libraries/operations.lib.php:1283
5892 #, php-format
5893 msgid "Add %s"
5894 msgstr "Ավելացնել %s"
5896 #: libraries/config/messages.inc.php:207
5897 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5898 msgstr "Օգտագործել տասնվեցերորդական ցուցադրումը BINARY-ի և BLOB-ի համար"
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:209
5901 msgid "Use ignore inserts"
5902 msgstr "Օգտագործել անտեսող (IGNORE) զետեղումներ"
5904 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5905 msgid "Syntax to use when inserting data"
5906 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը"
5908 #: libraries/config/messages.inc.php:212
5909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:425
5910 msgid "Maximal length of created query"
5911 msgstr "Ստեղծվող հարցման առավելագույն երկարությունը"
5913 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5914 msgid "Export type"
5915 msgstr "Արտահանման տեսակ"
5917 #: libraries/config/messages.inc.php:219
5918 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5919 msgid "Enclose export in a transaction"
5920 msgstr ""
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5923 msgid "Export time in UTC"
5924 msgstr ""
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5927 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5928 msgstr ""
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5931 msgid "Force SSL connection"
5932 msgstr ""
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5935 msgid ""
5936 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5937 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5938 msgstr ""
5940 #: libraries/config/messages.inc.php:234
5941 msgid "Foreign key dropdown order"
5942 msgstr ""
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5945 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5946 msgstr ""
5948 #: libraries/config/messages.inc.php:237
5949 msgid "Foreign key limit"
5950 msgstr ""
5952 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5953 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5954 msgstr ""
5956 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5957 msgid "Foreign key checks"
5958 msgstr "Արտաքին բանալիների ստուգումներ"
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:242
5961 msgid "Browse mode"
5962 msgstr "Զննման եղանակը"
5964 #: libraries/config/messages.inc.php:243
5965 msgid "Customize browse mode."
5966 msgstr ""
5968 #: libraries/config/messages.inc.php:245 libraries/config/messages.inc.php:247
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:265 libraries/config/messages.inc.php:278
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:280 libraries/config/messages.inc.php:324
5971 msgid "Customize default options."
5972 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները։"
5974 #: libraries/config/messages.inc.php:246 libraries/config/setup.forms.php:266
5975 #: libraries/config/setup.forms.php:346
5976 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5977 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5978 msgid "CSV"
5979 msgstr ""
5981 #: libraries/config/messages.inc.php:248
5982 msgid "Developer"
5983 msgstr ""
5985 #: libraries/config/messages.inc.php:249
5986 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5987 msgstr "Կայանքներ՝ phpMyAdmin-ի մշակողների համար։"
5989 #: libraries/config/messages.inc.php:250
5990 msgid "Edit mode"
5991 msgstr "Խմբագրման եղանակ"
5993 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5994 msgid "Customize edit mode."
5995 msgstr "Կարգավորեք խմբագրման եղանակը։"
5997 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5998 msgid "Export defaults"
5999 msgstr "Արտահանման լռելյայն կայանքներ"
6001 #: libraries/config/messages.inc.php:254
6002 msgid "Customize default export options."
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/config/messages.inc.php:316
6006 #: setup/frames/menu.inc.php:22
6007 msgid "Features"
6008 msgstr "Հատկություններ"
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:256
6011 msgid "General"
6012 msgstr "Ընդհանուր"
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:257
6015 msgid "Set some commonly used options."
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:259
6019 msgid "Import defaults"
6020 msgstr "Ներմուծման լռելյայն կայանքներ"
6022 #: libraries/config/messages.inc.php:260
6023 msgid "Customize default common import options."
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:261
6027 msgid "Import / export"
6028 msgstr "Ներմուծում / արտահանում"
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:263
6031 msgid "Set import and export directories and compression options."
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:264
6035 msgid "LaTeX"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:267
6039 msgid "Databases display options."
6040 msgstr "Տվյալների բազայների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
6042 #: libraries/config/messages.inc.php:268 setup/frames/menu.inc.php:24
6043 msgid "Navigation panel"
6044 msgstr "Նավարկման փեղկ"
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:269
6047 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
6048 msgstr ""
6050 #: libraries/config/messages.inc.php:270
6051 msgid "Navigation tree"
6052 msgstr "Նավարկման ծառ"
6054 #: libraries/config/messages.inc.php:271
6055 msgid "Customize the navigation tree."
6056 msgstr "Ընտելացնել նավարկման ծառը։"
6058 #: libraries/config/messages.inc.php:272 libraries/select_server.lib.php:46
6059 #: setup/frames/index.inc.php:144
6060 msgid "Servers"
6061 msgstr "Սրասարկիչներ"
6063 #: libraries/config/messages.inc.php:273
6064 msgid "Servers display options."
6065 msgstr "Սպասարկիչների ցանկի ցուցադրվման կայանքները։"
6067 #: libraries/config/messages.inc.php:275
6068 msgid "Tables display options."
6069 msgstr "Աղյուսակների ցանկի ցուցադրման կայանքները։"
6071 #: libraries/config/messages.inc.php:276 setup/frames/menu.inc.php:25
6072 msgid "Main panel"
6073 msgstr "Հիմնական փեղկը"
6075 #: libraries/config/messages.inc.php:277
6076 msgid "Microsoft Office"
6077 msgstr ""
6079 #: libraries/config/messages.inc.php:281
6080 msgid "Other core settings"
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/config/messages.inc.php:283
6084 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
6085 msgstr ""
6087 #: libraries/config/messages.inc.php:284
6088 msgid "Page titles"
6089 msgstr "Էջերի վերնագրեր"
6091 #: libraries/config/messages.inc.php:286
6092 msgid ""
6093 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
6094 "for magic strings that can be used to get special values."
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/config/messages.inc.php:290
6098 msgid "Security"
6099 msgstr "Անվտանգություն"
6101 #: libraries/config/messages.inc.php:292
6102 msgid ""
6103 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
6104 "limit MySQL."
6105 msgstr ""
6107 #: libraries/config/messages.inc.php:295
6108 msgid "Basic settings"
6109 msgstr "Հիմնական կայանքներ"
6111 #: libraries/config/messages.inc.php:296
6112 msgid "Authentication"
6113 msgstr "Վավերացում"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:297
6116 msgid "Authentication settings."
6117 msgstr "Վավերացման կայանքներ։"
6119 #: libraries/config/messages.inc.php:298
6120 msgid "Server configuration"
6121 msgstr "Սպասարկչի կազմաձևը"
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:300
6124 msgid ""
6125 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
6126 "what they are for."
6127 msgstr ""
6129 #: libraries/config/messages.inc.php:303
6130 msgid "Enter server connection parameters."
6131 msgstr ""
6133 #: libraries/config/messages.inc.php:304
6134 msgid "Configuration storage"
6135 msgstr "Կազմաձևի պահպանումը"
6137 #: libraries/config/messages.inc.php:306
6138 msgid ""
6139 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
6140 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
6141 "documentation."
6142 msgstr ""
6144 #: libraries/config/messages.inc.php:310
6145 msgid "Changes tracking"
6146 msgstr "Փոփոխությունների հետագծում"
6148 #: libraries/config/messages.inc.php:312
6149 msgid ""
6150 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6151 "storage."
6152 msgstr ""
6154 #: libraries/config/messages.inc.php:315
6155 msgid "Customize export options"
6156 msgstr "Կարգավորել արհատանկան կայանքները"
6158 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6159 msgid "Customize import defaults"
6160 msgstr "Կարգավորել ներմուծման լռելյայն կայանքները"
6162 #: libraries/config/messages.inc.php:318
6163 msgid "Customize navigation panel"
6164 msgstr "Կարգավորել նավարկման փեղկը"
6166 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6167 msgid "Customize main panel"
6168 msgstr "Կարգավորել հիմնական փեղկը"
6170 #: libraries/config/messages.inc.php:320 libraries/config/messages.inc.php:325
6171 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6172 msgid "SQL queries"
6173 msgstr "SQL հարցումներ"
6175 #: libraries/config/messages.inc.php:322
6176 msgid "SQL Query box"
6177 msgstr ""
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:323
6180 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6181 msgstr ""
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:326
6184 msgid "SQL queries settings."
6185 msgstr ""
6187 #: libraries/config/messages.inc.php:327
6188 msgid "Startup"
6189 msgstr "Գլխավոր"
6191 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6192 msgid "Customize startup page."
6193 msgstr "Կարգավորեք սկզբնական էջի տեսքը։"
6195 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6196 msgid "Database structure"
6197 msgstr "Տվյալների բազաների կառուցվածքը"
6199 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6200 msgid ""
6201 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6202 msgstr ""
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:332
6205 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:279
6206 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6207 msgid "Table structure"
6208 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
6210 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6211 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/config/messages.inc.php:335
6215 msgid "Tabs"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6219 msgid "Choose how you want tabs to work."
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6223 msgid "Display relational schema"
6224 msgstr ""
6226 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6227 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6228 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6229 msgid "Paper size"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/config/messages.inc.php:342
6233 msgid "Text fields"
6234 msgstr "Գրվածքի դաշտեր"
6236 #: libraries/config/messages.inc.php:343
6237 msgid "Customize text input fields."
6238 msgstr "Կարգավորել գրվածքի ներածման դաշտերը։"
6240 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6241 msgid "Texy! text"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6245 msgid "Customize default options"
6246 msgstr "Կազմաձևել լռելյայն կայանքները"
6248 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6249 msgid "Warnings"
6250 msgstr "Զգուշացումներ"
6252 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6253 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6254 msgstr ""
6256 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6257 msgid ""
6258 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6259 "and export operations."
6260 msgstr ""
6262 #: libraries/config/messages.inc.php:353
6263 msgid "GZip"
6264 msgstr ""
6266 #: libraries/config/messages.inc.php:354
6267 msgid "Extra parameters for iconv"
6268 msgstr ""
6270 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6271 msgid ""
6272 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6273 "if one of the queries failed."
6274 msgstr ""
6276 #: libraries/config/messages.inc.php:359
6277 msgid "Ignore multiple statement errors"
6278 msgstr ""
6280 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6281 msgid ""
6282 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6283 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6284 "transactions."
6285 msgstr ""
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:365
6288 msgid "Partial import: allow interrupt"
6289 msgstr ""
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:370 libraries/config/messages.inc.php:383
6292 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6293 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6294 msgid "Do not abort on INSERT error"
6295 msgstr ""
6297 #: libraries/config/messages.inc.php:371 libraries/config/messages.inc.php:385
6298 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6299 msgstr "Ավելացնել ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6301 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6302 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6303 msgstr ""
6305 #: libraries/config/messages.inc.php:377
6306 msgid ""
6307 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6308 "table) and only SQL is always available."
6309 msgstr ""
6311 #: libraries/config/messages.inc.php:380
6312 msgid "Format of imported file"
6313 msgstr ""
6315 #: libraries/config/messages.inc.php:384
6316 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6317 msgid "Use LOCAL keyword"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/config/messages.inc.php:390 libraries/config/messages.inc.php:401
6321 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6322 msgid "Column names in first row"
6323 msgstr "Սյունակների անունները առաջին տողում"
6325 #: libraries/config/messages.inc.php:391
6326 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6327 msgid "Do not import empty rows"
6328 msgstr "Չներմուծել դատարկ տողերը"
6330 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6331 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6332 msgstr ""
6334 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6335 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6336 msgstr ""
6338 #: libraries/config/messages.inc.php:396
6339 msgid "Number of queries to skip from start."
6340 msgstr ""
6342 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6343 msgid "Partial import: skip queries"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/config/messages.inc.php:400
6347 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6348 msgstr ""
6350 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6351 msgid "Initial state for sliders"
6352 msgstr ""
6354 #: libraries/config/messages.inc.php:404
6355 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6356 msgstr ""
6358 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6359 msgid "Number of inserted rows"
6360 msgstr ""
6362 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6363 msgid ""
6364 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6365 msgstr ""
6367 #: libraries/config/messages.inc.php:409
6368 msgid "Limit column characters"
6369 msgstr ""
6371 #: libraries/config/messages.inc.php:411
6372 msgid ""
6373 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6374 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6375 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6376 msgstr ""
6378 #: libraries/config/messages.inc.php:415
6379 msgid "Delete all cookies on logout"
6380 msgstr "Ջնջել բոլոր թխունկերը ելք գործելու ժամանակ"
6382 #: libraries/config/messages.inc.php:417
6383 msgid ""
6384 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6385 "kbd] authentication mode."
6386 msgstr ""
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6389 msgid "Recall user name"
6390 msgstr ""
6392 #: libraries/config/messages.inc.php:422
6393 msgid ""
6394 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6395 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6396 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6397 "recommended for non-trusted environments."
6398 msgstr ""
6400 #: libraries/config/messages.inc.php:427
6401 msgid "Login cookie store"
6402 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի պահպանումը"
6404 #: libraries/config/messages.inc.php:429
6405 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6406 msgstr ""
6408 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6409 msgid "Login cookie validity"
6410 msgstr "Ժամանակաշրջանի թխուկի վավերականությունը"
6412 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6413 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6414 msgstr ""
6416 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6417 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6418 msgstr ""
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6421 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6422 msgstr ""
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6425 msgid "Maximum displayed SQL length"
6426 msgstr "Ցուցադրվող SQL-ի առավելագույն երկարությունը"
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:437 libraries/config/messages.inc.php:456
6429 #: libraries/config/messages.inc.php:594
6430 msgid "Users cannot set a higher value"
6431 msgstr ""
6433 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6434 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6435 msgstr ""
6437 #: libraries/config/messages.inc.php:440
6438 msgid "Maximum databases"
6439 msgstr "Տվյալների բազաների առավելագույն քանակը"
6441 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6442 msgid ""
6443 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6444 "the navigation tree."
6445 msgstr ""
6447 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6448 msgid "Maximum items on first level"
6449 msgstr "Առաջին աստիճանում տարրերի առավելագույն քանակը"
6451 #: libraries/config/messages.inc.php:447
6452 msgid ""
6453 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6454 "tree."
6455 msgstr ""
6457 #: libraries/config/messages.inc.php:449
6458 msgid "Maximum items in branch"
6459 msgstr "Ճյուղում տարրերի առավելագույն քանակը"
6461 #: libraries/config/messages.inc.php:451
6462 msgid ""
6463 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6464 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6465 msgstr ""
6467 #: libraries/config/messages.inc.php:455
6468 msgid "Maximum number of rows to display"
6469 msgstr "Ցուցադրելու տողերի առավելագույն քանակը"
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6472 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6473 msgstr ""
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:460
6476 msgid "Maximum tables"
6477 msgstr "Աղյուսակների առավելագույն քանակը"
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:462
6480 msgid ""
6481 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6482 "([kbd]0[/kbd] for no limit)."
6483 msgstr ""
6485 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6486 msgid "Memory limit"
6487 msgstr "Հիշողության սահմանաչափը"
6489 #: libraries/config/messages.inc.php:467
6490 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6491 msgstr ""
6493 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6494 msgid "Show databases navigation as tree"
6495 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի նավարկումը ծառի տեսքով"
6497 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6498 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6499 msgstr ""
6501 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6502 msgid "Show logo in navigation panel."
6503 msgstr "Ցուցադրել լոգոն նավարկման գոտում։"
6505 #: libraries/config/messages.inc.php:477
6506 msgid "Display logo"
6507 msgstr "Ցուցադրել լոգոն"
6509 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6510 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6511 msgstr ""
6513 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6514 msgid "Logo link URL"
6515 msgstr "Լոգոյի URL"
6517 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6518 msgid ""
6519 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6520 "([kbd]new[/kbd])."
6521 msgstr ""
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6524 msgid "Logo link target"
6525 msgstr ""
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:487
6528 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6529 msgstr ""
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6532 msgid "Display servers selection"
6533 msgstr ""
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:489
6536 msgid "Target for quick access icon"
6537 msgstr ""
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6540 msgid "Target for second quick access icon"
6541 msgstr ""
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6544 msgid ""
6545 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6546 "display a filter box."
6547 msgstr ""
6549 #: libraries/config/messages.inc.php:498
6550 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6551 msgstr ""
6553 #: libraries/config/messages.inc.php:500
6554 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/config/messages.inc.php:502
6558 msgid ""
6559 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6560 "the Databases and Tables tabs above)."
6561 msgstr ""
6563 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6564 msgid "Group items in the tree"
6565 msgstr ""
6567 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6568 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6569 msgstr ""
6571 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6572 msgid "Database tree separator"
6573 msgstr ""
6575 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6576 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6580 msgid "Table tree separator"
6581 msgstr "Աղյուսակների ծառի սահմանիչը"
6583 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6584 msgid "Maximum table tree depth"
6585 msgstr ""
6587 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6588 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6589 msgstr ""
6591 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6592 msgid "Enable highlighting"
6593 msgstr "Միացնել գունանշումը"
6595 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6596 msgid ""
6597 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6601 msgid "Enable navigation tree expansion"
6602 msgstr "Միացնել նավարկման ծառի ընդարձակումը"
6604 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6605 msgid "Show tables in tree"
6606 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակները ծառում"
6608 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6609 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6610 msgstr "Աչդյո՞ք ցուցադրել աղյուսակները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
6612 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6613 msgid "Show views in tree"
6614 msgstr "Ցուցադրել ներկայացումները ծառում"
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6617 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6618 msgstr ""
6619 "Աչդյո՞ք ցուցադրել ներակայցումները նավարկման խառում՝ տվյալների բազայի տակ"
6621 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6622 msgid "Show functions in tree"
6623 msgstr "Ցուցադրել գործառույթներ ծառում"
6625 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6626 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6627 msgstr ""
6629 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6630 msgid "Show procedures in tree"
6631 msgstr "Ցուցադրել ընթացակարգեր ծառում"
6633 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6634 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6635 msgstr ""
6637 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6638 msgid "Show events in tree"
6639 msgstr "Ցուցադրել իրադարձությունները ծառում"
6641 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6642 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6643 msgstr ""
6644 "Արդյո՞ք ցուցադրել իրադարձությունները նավարկման ծառում՝ տվյալների բազայի տակ"
6646 #: libraries/config/messages.inc.php:537
6647 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/config/messages.inc.php:539
6651 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6652 msgstr ""
6654 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6655 msgid "Recently used tables"
6656 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակները"
6658 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6659 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6660 msgstr "Խմբագրման, կրկնապատկման և ջնջման հղումները։"
6662 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6663 msgid "Where to show the table row links"
6664 msgstr "Որտե՞ղ ցուցադրել աղյուսակի տողերի հղումները"
6666 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6667 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6668 msgstr ""
6670 #: libraries/config/messages.inc.php:547
6671 msgid "Show row links anyway"
6672 msgstr ""
6674 #: libraries/config/messages.inc.php:549
6675 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6676 msgstr ""
6678 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6679 msgid "Natural order"
6680 msgstr "Բնական դասակարգում"
6682 #: libraries/config/messages.inc.php:551 libraries/config/messages.inc.php:582
6683 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6684 msgid "Use only icons, only text or both."
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6688 msgid "Table navigation bar"
6689 msgstr "Աղյուսակի նավարկման գոտին"
6691 #: libraries/config/messages.inc.php:554
6692 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6696 msgid "GZip output buffering"
6697 msgstr "Արտածման GZip պահնակում"
6699 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6700 msgid ""
6701 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6702 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6706 msgid "Default sorting order"
6707 msgstr ""
6709 #: libraries/config/messages.inc.php:562
6710 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6711 msgstr ""
6713 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6714 msgid "Persistent connections"
6715 msgstr "Մշտական միացումներ"
6717 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6718 msgid ""
6719 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6720 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6721 "configuration storage could not be found."
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/config/messages.inc.php:570
6725 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6726 msgstr ""
6728 #: libraries/config/messages.inc.php:572
6729 msgid ""
6730 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6731 "MySQL library and server is detected."
6732 msgstr ""
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:576
6735 msgid "Server/library difference warning"
6736 msgstr ""
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:578
6739 msgid ""
6740 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6741 "column names in a table are reserved MySQL words."
6742 msgstr ""
6744 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6745 msgid "MySQL reserved word warning"
6746 msgstr "MySQL-ի ամրագրված բառի վերաբերյալ զգուշացումը"
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:583
6749 msgid "How to display the menu tabs"
6750 msgstr ""
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:585
6753 msgid "How to display various action links"
6754 msgstr ""
6756 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6757 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6758 msgstr ""
6760 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6761 msgid "Protect binary columns"
6762 msgstr ""
6764 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6765 msgid ""
6766 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6767 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6768 "(lost by window close)."
6769 msgstr ""
6771 #: libraries/config/messages.inc.php:593
6772 msgid "Permanent query history"
6773 msgstr ""
6775 #: libraries/config/messages.inc.php:595
6776 msgid "How many queries are kept in history."
6777 msgstr ""
6779 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6780 msgid "Query history length"
6781 msgstr ""
6783 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6784 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6785 msgstr ""
6787 #: libraries/config/messages.inc.php:599
6788 msgid "Recoding engine"
6789 msgstr ""
6791 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6792 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6793 msgstr ""
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6796 msgid "Remember table's sorting"
6797 msgstr ""
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:604
6800 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/config/messages.inc.php:606
6804 msgid "Primary key default sort order"
6805 msgstr ""
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:608
6808 msgid ""
6809 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6810 msgstr ""
6812 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6813 msgid "Repeat headers"
6814 msgstr ""
6816 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6817 msgid "Grid editing: trigger action"
6818 msgstr ""
6820 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6821 msgid "Relational display"
6822 msgstr ""
6824 #: libraries/config/messages.inc.php:613
6825 msgid "For display Options"
6826 msgstr "Ցուցադրման կայանքների համար"
6828 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6829 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6830 msgstr ""
6832 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6833 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6837 msgid "Save directory"
6838 msgstr "Պահպանման պանակ"
6840 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6841 msgid "Leave blank if not used."
6842 msgstr "Թողեք դատարկ, թեթ չի օգտագործվում։"
6844 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6845 msgid "Host authorization order"
6846 msgstr ""
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6849 msgid "Leave blank for defaults."
6850 msgstr "Թողեք դատարկ՝ լռելյայնը օգտագործելու համար։"
6852 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6853 msgid "Host authorization rules"
6854 msgstr ""
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:621
6857 msgid "Allow logins without a password"
6858 msgstr "Թույլատրել միացումները առանց գաղտնաբառերի"
6860 #: libraries/config/messages.inc.php:622
6861 msgid "Allow root login"
6862 msgstr "Թույլատրել root-ով մուտքը"
6864 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6865 msgid "Session timezone"
6866 msgstr "Աշպատաշրջանի ժամային գոտին"
6868 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6869 msgid ""
6870 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6871 "database server"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/config/messages.inc.php:629
6875 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/config/messages.inc.php:630
6879 msgid "HTTP Realm"
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/config/messages.inc.php:632
6883 msgid ""
6884 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6885 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6886 "swekey.conf)."
6887 msgstr ""
6889 #: libraries/config/messages.inc.php:636
6890 msgid "SweKey config file"
6891 msgstr "SweKey կազմաձևի ֆայլ"
6893 #: libraries/config/messages.inc.php:637
6894 msgid "Authentication method to use."
6895 msgstr "Օգտագողծվող վավերացման եղանակը։"
6897 #: libraries/config/messages.inc.php:638 setup/frames/index.inc.php:163
6898 msgid "Authentication type"
6899 msgstr "Վավերացման տեսակը"
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:640
6902 msgid ""
6903 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6904 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6905 msgstr ""
6907 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6908 msgid "Bookmark table"
6909 msgstr "Էջանիշերի աղյուսակ"
6911 #: libraries/config/messages.inc.php:645
6912 msgid ""
6913 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6914 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6915 msgstr ""
6917 #: libraries/config/messages.inc.php:648
6918 msgid "Column information table"
6919 msgstr ""
6921 #: libraries/config/messages.inc.php:649
6922 msgid "Compress connection to MySQL server."
6923 msgstr ""
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:650
6926 msgid "Compress connection"
6927 msgstr "Սեղմել միացումը"
6929 #: libraries/config/messages.inc.php:652
6930 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6931 msgstr ""
6933 #: libraries/config/messages.inc.php:653
6934 msgid "Connection type"
6935 msgstr "Միացման տեսակ"
6937 #: libraries/config/messages.inc.php:654
6938 msgid "Control user password"
6939 msgstr "Հսկիչ օգտվողի գաղտնաբառը"
6941 #: libraries/config/messages.inc.php:656
6942 msgid ""
6943 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6944 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
6945 msgstr ""
6947 #: libraries/config/messages.inc.php:659
6948 msgid "Control user"
6949 msgstr "Հսկիչ օգտվող"
6951 #: libraries/config/messages.inc.php:661
6952 msgid ""
6953 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6954 "already defined host."
6955 msgstr ""
6957 #: libraries/config/messages.inc.php:664
6958 msgid "Control host"
6959 msgstr "Հսկիչ խնամորդ"
6961 #: libraries/config/messages.inc.php:666
6962 msgid ""
6963 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6964 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6965 "if the controlhost equals host."
6966 msgstr ""
6968 #: libraries/config/messages.inc.php:670
6969 msgid "Control port"
6970 msgstr "Հսկիչ միացք"
6972 #: libraries/config/messages.inc.php:672
6973 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
6974 msgstr ""
6976 #: libraries/config/messages.inc.php:674
6977 msgid ""
6978 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
6979 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6980 msgstr ""
6982 #: libraries/config/messages.inc.php:677
6983 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6984 msgstr "Անջատել INFORMATION_SCHEMA-ի օգտագործումը"
6986 #: libraries/config/messages.inc.php:678
6987 msgid "Hide databases"
6988 msgstr "Թաքցնել տվյալների բազաները"
6990 #: libraries/config/messages.inc.php:680
6991 msgid ""
6992 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6993 "kbd]."
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/config/messages.inc.php:683
6997 msgid "SQL query history table"
6998 msgstr ""
7000 #: libraries/config/messages.inc.php:684
7001 msgid "Hostname where MySQL server is running."
7002 msgstr ""
7004 #: libraries/config/messages.inc.php:685
7005 msgid "Server hostname"
7006 msgstr "Սպասարկչի խնամորդի անունը"
7008 #: libraries/config/messages.inc.php:686
7009 msgid "Logout URL"
7010 msgstr "Ելքի URL"
7012 #: libraries/config/messages.inc.php:688
7013 msgid ""
7014 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
7015 "records are automatically removed."
7016 msgstr ""
7018 #: libraries/config/messages.inc.php:692
7019 msgid "Maximal number of table preferences to store"
7020 msgstr ""
7022 #: libraries/config/messages.inc.php:693
7023 msgid "QBE saved searches table"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/config/messages.inc.php:695
7027 msgid ""
7028 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
7029 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
7030 msgstr ""
7032 #: libraries/config/messages.inc.php:698
7033 msgid "Export templates table"
7034 msgstr ""
7036 #: libraries/config/messages.inc.php:700
7037 msgid ""
7038 "Leave blank for no export template support, suggested: "
7039 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
7040 msgstr ""
7042 #: libraries/config/messages.inc.php:703
7043 msgid "Central columns table"
7044 msgstr ""
7046 #: libraries/config/messages.inc.php:705
7047 msgid ""
7048 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
7049 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
7050 msgstr ""
7052 #: libraries/config/messages.inc.php:708
7053 msgid "Try to connect without password."
7054 msgstr "Փորձել կապ հաստատել առանց գաղտնաբառի։"
7056 #: libraries/config/messages.inc.php:709
7057 msgid "Connect without password"
7058 msgstr "Միանալ առանց գաղտնաբառի"
7060 #: libraries/config/messages.inc.php:711
7061 msgid ""
7062 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
7063 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
7064 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
7065 msgstr ""
7067 #: libraries/config/messages.inc.php:715
7068 msgid "Show only listed databases"
7069 msgstr ""
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:716 libraries/config/messages.inc.php:825
7072 msgid "Leave empty if not using config auth."
7073 msgstr ""
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:717
7076 msgid "Password for config auth"
7077 msgstr ""
7079 #: libraries/config/messages.inc.php:719
7080 msgid ""
7081 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
7082 msgstr ""
7084 #: libraries/config/messages.inc.php:721
7085 msgid "PDF schema: pages table"
7086 msgstr ""
7088 #: libraries/config/messages.inc.php:723
7089 msgid ""
7090 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
7091 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
7092 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
7093 msgstr ""
7095 #: libraries/config/messages.inc.php:727
7096 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
7097 msgid "Database name"
7098 msgstr "Տվյալների բազայի անունը"
7100 #: libraries/config/messages.inc.php:729
7101 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7102 msgstr ""
7104 #: libraries/config/messages.inc.php:730
7105 msgid "Server port"
7106 msgstr "Սպասարկչի միացք"
7108 #: libraries/config/messages.inc.php:732
7109 msgid ""
7110 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7111 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7112 msgstr ""
7114 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7115 msgid "Recently used table"
7116 msgstr "Վերջերս օգտագործված աղյուսակը"
7118 #: libraries/config/messages.inc.php:737
7119 msgid ""
7120 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7121 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7122 msgstr ""
7124 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7125 msgid "Favorites table"
7126 msgstr "Ընտրյալների աղյուսակ"
7128 #: libraries/config/messages.inc.php:742
7129 msgid ""
7130 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7131 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7132 msgstr ""
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:746
7135 msgid "Relation table"
7136 msgstr "Կապակցումների աղյուսակ"
7138 #: libraries/config/messages.inc.php:748
7139 msgid ""
7140 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7141 "types[/a] for an example."
7142 msgstr ""
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7145 msgid "Signon session name"
7146 msgstr "Signon-ի աշխատաշրջանի անունը"
7148 #: libraries/config/messages.inc.php:752
7149 msgid "Signon URL"
7150 msgstr "Signon-ի URL-ը"
7152 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7153 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7154 msgstr ""
7156 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7157 msgid "Server socket"
7158 msgstr "Սպասարկչի բնակը"
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:756
7161 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7162 msgstr ""
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7165 msgid "Use SSL"
7166 msgstr "Օգտագործել SSL"
7168 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7169 msgid ""
7170 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7171 "kbd]."
7172 msgstr ""
7174 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7175 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7176 msgstr ""
7178 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7179 msgid ""
7180 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7181 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7185 msgid "Display columns table"
7186 msgstr ""
7188 #: libraries/config/messages.inc.php:770
7189 msgid ""
7190 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7191 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7192 msgstr ""
7194 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7195 msgid "UI preferences table"
7196 msgstr "Միջերեսի նախընտրանքների պահպանման աղյուսակ"
7198 #: libraries/config/messages.inc.php:775
7199 msgid ""
7200 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7201 "the log when creating a database."
7202 msgstr ""
7204 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7205 msgid "Add DROP DATABASE"
7206 msgstr "Ավելացնել DROP DATABASE"
7208 #: libraries/config/messages.inc.php:780
7209 msgid ""
7210 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7211 "log when creating a table."
7212 msgstr ""
7214 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7215 msgid "Add DROP TABLE"
7216 msgstr "Ավելացնել DROP TABLE"
7218 #: libraries/config/messages.inc.php:785
7219 msgid ""
7220 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7221 "log when creating a view."
7222 msgstr ""
7224 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7225 msgid "Add DROP VIEW"
7226 msgstr "Ավելացնել DROP VIEW"
7228 #: libraries/config/messages.inc.php:790
7229 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7230 msgstr ""
7232 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7233 msgid "Statements to track"
7234 msgstr "Հետագծելու արտահայտությունները"
7236 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7237 msgid ""
7238 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7239 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7240 msgstr ""
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7243 msgid "SQL query tracking table"
7244 msgstr ""
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:798
7247 msgid ""
7248 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7249 "automatically."
7250 msgstr ""
7251 "Արդյո՞ք հետագծման սցենարը պետք է ինքնաշխատ կերպով ստեղծի աղյուսակների և "
7252 "ներկայացումների տարբերակները։"
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:802
7255 msgid "Automatically create versions"
7256 msgstr "Տարբերակների ինքնաշխատ ստեղծում"
7258 #: libraries/config/messages.inc.php:804
7259 msgid ""
7260 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7261 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7262 msgstr ""
7264 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7265 msgid "User preferences storage table"
7266 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքների պահպանման աղյուսակը"
7268 #: libraries/config/messages.inc.php:809
7269 msgid ""
7270 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7271 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7272 "    this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7273 msgstr ""
7275 #: libraries/config/messages.inc.php:813
7276 msgid "Users table"
7277 msgstr "Օգտվողների աղյուսակ"
7279 #: libraries/config/messages.inc.php:815
7280 msgid ""
7281 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7282 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7283 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7284 msgstr ""
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:819
7287 msgid "User groups table"
7288 msgstr "Օգտվողների խմբերի աղյուսակ"
7290 #: libraries/config/messages.inc.php:821
7291 msgid ""
7292 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7293 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7294 msgstr ""
7296 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7297 msgid "Hidden navigation items table"
7298 msgstr ""
7300 #: libraries/config/messages.inc.php:826
7301 msgid "User for config auth"
7302 msgstr ""
7304 #: libraries/config/messages.inc.php:828
7305 msgid ""
7306 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7307 "hostname instead."
7308 msgstr ""
7310 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7311 msgid "Verbose name of this server"
7312 msgstr ""
7314 #: libraries/config/messages.inc.php:833
7315 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7316 msgstr ""
7318 #: libraries/config/messages.inc.php:835
7319 msgid "Allow to display all the rows"
7320 msgstr "Թույլատրել բոլոր տողերի ցուցադրումը"
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:837
7323 msgid ""
7324 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7325 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7326 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7327 msgstr ""
7329 #: libraries/config/messages.inc.php:841
7330 msgid "Show password change form"
7331 msgstr "Ցուցադրել գաղտնաբառը փոխելու ձևը"
7333 #: libraries/config/messages.inc.php:842
7334 msgid "Show create database form"
7335 msgstr "Ցուցադրել տվյալների բազայի ստեղծման ձևը"
7337 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7338 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7339 msgstr ""
7341 #: libraries/config/messages.inc.php:846
7342 msgid "Show table comments"
7343 msgstr "Ցուցադրել աղյուսակի մեկնաբանությունները"
7345 #: libraries/config/messages.inc.php:848
7346 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7347 msgstr ""
7349 #: libraries/config/messages.inc.php:850
7350 msgid "Show Creation timestamp"
7351 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ժամանակը"
7353 #: libraries/config/messages.inc.php:852
7354 msgid ""
7355 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7356 msgstr ""
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:854
7359 msgid "Show Last update timestamp"
7360 msgstr "Ցուցադրել վերջին արդիացման ժամանակը"
7362 #: libraries/config/messages.inc.php:856
7363 msgid ""
7364 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7365 msgstr ""
7367 #: libraries/config/messages.inc.php:858
7368 msgid "Show Last check timestamp"
7369 msgstr "Ցուցադրել վերջին ստուգման ժամանակը"
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:860
7372 msgid ""
7373 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7374 "insert mode."
7375 msgstr ""
7377 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7378 msgid "Show field types"
7379 msgstr "Ցուցադրել դաշտերի տեսակները"
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:865
7382 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7383 msgstr ""
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:867
7386 msgid "Show function fields"
7387 msgstr "Ցուցադրել գործառույթների դաշտերը"
7389 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7390 msgid "Whether to show hint or not."
7391 msgstr "Արդյո՞ք ցուցադրել հուշումները։"
7393 #: libraries/config/messages.inc.php:869
7394 msgid "Show hint"
7395 msgstr "Ցուցադրել հուշակը"
7397 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7398 msgid ""
7399 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7400 "output."
7401 msgstr ""
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7404 msgid "Show phpinfo() link"
7405 msgstr "Ցուցադրել phpinfo() հղումը"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:875
7408 msgid "Show detailed MySQL server information"
7409 msgstr ""
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7412 msgid ""
7413 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7414 msgstr ""
7416 #: libraries/config/messages.inc.php:879
7417 msgid "Show SQL queries"
7418 msgstr "Ցուցադրել SQL հարցումները"
7420 #: libraries/config/messages.inc.php:881
7421 msgid ""
7422 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7423 msgstr ""
7425 #: libraries/config/messages.inc.php:883 libraries/sql_query_form.lib.php:351
7426 msgid "Retain query box"
7427 msgstr "Թողնել հարցման դաշտը"
7429 #: libraries/config/messages.inc.php:885
7430 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7431 msgstr ""
7433 #: libraries/config/messages.inc.php:887
7434 msgid "Show statistics"
7435 msgstr "Ցուցադրել վիճակագրությունը"
7437 #: libraries/config/messages.inc.php:889
7438 msgid ""
7439 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7440 msgstr ""
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:891
7443 msgid "Skip locked tables"
7444 msgstr "Զանցել կողպված աղյուսակները"
7446 #: libraries/config/messages.inc.php:897
7447 msgid ""
7448 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7449 "detected."
7450 msgstr ""
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7453 msgid "Suhosin warning"
7454 msgstr "Suhosin-ի վերաբերյալ զգուշացում"
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:902
7457 msgid ""
7458 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7459 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7460 "`LoginCookieValidity`."
7461 msgstr ""
7463 #: libraries/config/messages.inc.php:907
7464 msgid "Login cookie validity warning"
7465 msgstr ""
7467 #: libraries/config/messages.inc.php:910
7468 msgid ""
7469 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7470 "query textareas (*2)."
7471 msgstr ""
7473 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7474 msgid "Textarea columns"
7475 msgstr "Գրվածքի դաշտի սյունակները"
7477 #: libraries/config/messages.inc.php:915
7478 msgid ""
7479 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7480 "query textareas (*2)."
7481 msgstr ""
7483 #: libraries/config/messages.inc.php:918
7484 msgid "Textarea rows"
7485 msgstr "Գրվածքի դաշտի տողերը"
7487 #: libraries/config/messages.inc.php:920
7488 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7489 msgstr ""
7491 #: libraries/config/messages.inc.php:924
7492 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7493 msgstr ""
7495 #: libraries/config/messages.inc.php:926
7496 msgid "Default title"
7497 msgstr "Լռելյայն վերնագիր"
7499 #: libraries/config/messages.inc.php:928
7500 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7501 msgstr ""
7503 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7504 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7505 msgstr ""
7507 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7508 msgid ""
7509 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7510 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7511 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7512 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7513 msgstr ""
7515 #: libraries/config/messages.inc.php:939
7516 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7517 msgstr ""
7519 #: libraries/config/messages.inc.php:941
7520 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7521 msgstr ""
7523 #: libraries/config/messages.inc.php:943
7524 msgid "Upload directory"
7525 msgstr "Ներմուծման պանակը"
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7528 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/config/messages.inc.php:945
7532 msgid "Use database search"
7533 msgstr ""
7535 #: libraries/config/messages.inc.php:947
7536 msgid ""
7537 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7538 "checkbox on the right."
7539 msgstr ""
7541 #: libraries/config/messages.inc.php:950
7542 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7543 msgstr ""
7545 #: libraries/config/messages.inc.php:951 setup/frames/index.inc.php:312
7546 msgid "Check for latest version"
7547 msgstr "Ստուգել արդիացման առկայությունը"
7549 #: libraries/config/messages.inc.php:953
7550 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7551 msgstr ""
7553 #: libraries/config/messages.inc.php:955 setup/lib/index.lib.php:117
7554 #: setup/lib/index.lib.php:134 setup/lib/index.lib.php:147
7555 #: setup/lib/index.lib.php:159 setup/lib/index.lib.php:167
7556 #: setup/lib/index.lib.php:174
7557 msgid "Version check"
7558 msgstr "Տարբերակի ստուգում"
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:957
7561 msgid ""
7562 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7563 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7564 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7565 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7566 msgstr ""
7568 #: libraries/config/messages.inc.php:962
7569 msgid "Proxy url"
7570 msgstr ""
7572 #: libraries/config/messages.inc.php:964
7573 msgid ""
7574 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7575 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7576 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7577 msgstr ""
7579 #: libraries/config/messages.inc.php:969
7580 msgid "Proxy username"
7581 msgstr ""
7583 #: libraries/config/messages.inc.php:970
7584 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7585 msgstr "Պրոքսիի միջոցով վավերացման գաղնտաբառը։"
7587 #: libraries/config/messages.inc.php:971
7588 msgid "Proxy password"
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/config/messages.inc.php:974
7592 msgid ""
7593 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7594 "for import and export operations."
7595 msgstr ""
7597 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7598 msgid "ZIP"
7599 msgstr ""
7601 #: libraries/config/messages.inc.php:979
7602 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7603 msgstr ""
7605 #: libraries/config/messages.inc.php:981
7606 msgid "Public key for reCaptcha"
7607 msgstr ""
7609 #: libraries/config/messages.inc.php:983
7610 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7611 msgstr ""
7613 #: libraries/config/messages.inc.php:985
7614 msgid "Private key for reCaptcha"
7615 msgstr "reCaptcha-ի գաղտնի բանալին"
7617 #: libraries/config/messages.inc.php:988
7618 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7619 msgstr ""
7621 #: libraries/config/messages.inc.php:990
7622 msgid "Send error reports"
7623 msgstr "Ուղարկել սխալների զակույցները"
7625 #: libraries/config/messages.inc.php:993
7626 msgid ""
7627 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7628 "will be inserted with Shift+Enter."
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/config/messages.inc.php:996
7632 msgid "Enter executes queries in console"
7633 msgstr ""
7635 #: libraries/config/messages.inc.php:999
7636 msgid ""
7637 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7638 "storage tables automatically."
7639 msgstr ""
7641 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
7642 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7643 msgstr ""
7645 #: libraries/config/page_settings.class.php:138
7646 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7647 msgstr ""
7649 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7650 msgid "Config authentication"
7651 msgstr "Վավերացում config ֆայլի միջոցով"
7653 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7654 msgid "Cookie authentication"
7655 msgstr "Թխուկներով վավերացում"
7657 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7658 msgid "HTTP authentication"
7659 msgstr "HTTP վավերացում"
7661 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7662 msgid "Signon authentication"
7663 msgstr "Signon-ով վավերացում"
7665 #: libraries/config/setup.forms.php:274
7666 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7667 msgid "CSV using LOAD DATA"
7668 msgstr "CSV, օգտագործելով LOAD DATA"
7670 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:383
7671 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
7672 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:281
7673 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7674 msgstr ""
7676 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7677 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
7678 msgid "Quick"
7679 msgstr "Արագ"
7681 #: libraries/config/setup.forms.php:294
7682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
7683 msgid "Custom"
7684 msgstr "Ընտելական"
7686 #: libraries/config/setup.forms.php:319
7687 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:217
7688 msgid "Database export options"
7689 msgstr "Տվյալների բազաների արտահանման կայանքներ"
7691 #: libraries/config/setup.forms.php:355
7692 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
7693 msgid "CSV for MS Excel"
7694 msgstr "CSV ձևաչափ՝ MS Excel-ի համար"
7696 #: libraries/config/setup.forms.php:378
7697 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:276
7698 msgid "Microsoft Word 2000"
7699 msgstr ""
7701 #: libraries/config/setup.forms.php:387
7702 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
7703 msgid "OpenDocument Text"
7704 msgstr "OpenDocument-ի ձևաչափ"
7706 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:405
7707 #: tbl_operations.php:382
7708 #, php-format
7709 msgid "Table %s has been emptied."
7710 msgstr "%s աղյուսակը դատարկվել է։"
7712 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:426
7713 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
7714 #, php-format
7715 msgid "View %s has been dropped."
7716 msgstr "%s ներկայացումը ջնջվեց։"
7718 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:427
7719 #: tbl_operations.php:401
7720 #, php-format
7721 msgid "Table %s has been dropped."
7722 msgstr "%s աղյուսակը ջնջվեց։"
7724 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:733
7725 msgid "Favorite List is full!"
7726 msgstr ""
7728 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:947
7729 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:366 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7730 msgid "unknown"
7731 msgstr "անհայտ"
7733 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:82
7734 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
7735 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7736 msgstr ""
7738 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:157
7739 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7740 msgstr ""
7742 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:219
7743 msgid "No data to display"
7744 msgstr "Ցուցադրելու տվյալներ չկան"
7746 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:161
7747 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:736
7748 #: tbl_addfield.php:92
7749 #, php-format
7750 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7751 msgstr "%1$s աղյուսակը հաջողությամբ փոխվել է։"
7753 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
7754 msgid "Display column was successfully updated."
7755 msgstr ""
7757 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
7758 msgid "Internal relations were successfully updated."
7759 msgstr "Ներքին կապակցումները հաջողությամբ արդիացվեցին։"
7761 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:840
7762 msgid "Table search"
7763 msgstr "Աղյուսակում որոնում"
7765 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:847
7766 msgid "Zoom search"
7767 msgstr "Մոտեցնելով որոնում"
7769 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:852
7770 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
7771 msgid "Find and replace"
7772 msgstr "Գտնել և փոխարինել"
7774 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
7775 #, php-format
7776 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7777 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7778 msgstr[0] "'%s' անունը ամրագրված է MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
7779 msgstr[1] "'%s' անունները ամրագրված են MySQL-ի կողմից օգտագործման համար։"
7781 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
7782 msgid "No column selected."
7783 msgstr "Ընտրած սյունակներ չկան։"
7785 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:467
7786 msgid "The columns have been moved successfully."
7787 msgstr ""
7789 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:730
7790 #, php-format
7791 msgid ""
7792 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:783
7796 #: libraries/tracking.lib.php:1094
7797 msgid "Query error"
7798 msgstr "Հարցման սխալ"
7800 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:948
7801 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
7802 msgid "Change"
7803 msgstr "Փոխել"
7805 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:952
7806 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:957
7807 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
7808 #: libraries/tracking.lib.php:926
7809 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
7810 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
7811 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
7812 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:79
7813 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
7814 msgid "Index"
7815 msgstr "Ցուցակագիր"
7817 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:954
7818 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:959
7819 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
7820 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:37
7821 msgid "Spatial"
7822 msgstr "Տարածական"
7824 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:955
7825 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:960
7826 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
7827 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:47
7828 msgid "Fulltext"
7829 msgstr "Ամբողջ գրվածքով"
7831 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:963
7832 msgid "Distinct values"
7833 msgstr ""
7835 #: libraries/core.lib.php:306
7836 #, php-format
7837 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7838 msgstr ""
7840 #: libraries/core.lib.php:477
7841 msgid "possible deep recursion attack"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:300
7845 #: tbl_replace.php:306 templates/preview_sql.phtml:3
7846 msgid "No change"
7847 msgstr "Առանց փոփոխությունների"
7849 #: libraries/database_interface.inc.php:34
7850 #, php-format
7851 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7852 msgstr ""
7854 #: libraries/database_interface.inc.php:51
7855 msgid ""
7856 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7857 "consider installing the mysqli extension."
7858 msgstr ""
7860 #: libraries/db_designer.lib.php:117
7861 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7862 msgstr ""
7864 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:377
7865 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
7866 msgstr "Հնարավար չէ որոնել՝ չպահնակված արդյունքների մեջ"
7868 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:398
7869 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
7870 msgstr "Հնարավոր չէ հաշվել տողերը՝ չպահնակված արդյունքների համար"
7872 #: libraries/display_change_password.lib.php:60
7873 #: libraries/replication_gui.lib.php:875
7874 #: libraries/server_privileges.lib.php:1664
7875 msgid "No Password"
7876 msgstr "Առանց գաղտնաբառի"
7878 #: libraries/display_change_password.lib.php:68
7879 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
7880 #: libraries/replication_gui.lib.php:422 libraries/replication_gui.lib.php:862
7881 #: libraries/server_privileges.lib.php:1640
7882 msgid "Password:"
7883 msgstr "Գաղտնաբառ՝"
7885 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
7886 #: libraries/replication_gui.lib.php:886
7887 #: libraries/server_privileges.lib.php:1682
7888 msgid "Re-type:"
7889 msgstr "Հաստատել՝"
7891 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
7892 #: libraries/display_change_password.lib.php:116
7893 #: libraries/display_change_password.lib.php:125
7894 msgid "Password Hashing:"
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/display_change_password.lib.php:96
7898 #: libraries/server_privileges.lib.php:1700
7899 msgid "MySQL native password"
7900 msgstr "MySQL-ի սկզբնական գաղտնաբառը"
7902 #: libraries/display_change_password.lib.php:110
7903 #: libraries/server_privileges.lib.php:1706
7904 msgid "SHA256 password"
7905 msgstr "SHA256 գաղտնաբառը"
7907 #: libraries/display_change_password.lib.php:137
7908 msgid "MySQL 4.0 compatible"
7909 msgstr "Համատեղելի է MySQL 4.0-ի հետ"
7911 #: libraries/display_change_password.lib.php:150
7912 #: libraries/server_privileges.lib.php:1715
7913 msgid ""
7914 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7915 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7916 "the server."
7917 msgstr ""
7919 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
7920 msgid "Create database"
7921 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազա"
7923 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
7924 #: libraries/display_export.lib.php:213
7925 msgid "Create"
7926 msgstr "Ստեղծել"
7928 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
7929 msgid "Create database:"
7930 msgstr "Ստեղծել տվյալների բազան՝"
7932 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
7933 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
7934 msgid "No Privileges"
7935 msgstr "Արտոնություններ չկան"
7937 #: libraries/display_export.inc.php:37
7938 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7939 msgstr ""
7941 #: libraries/display_export.lib.php:175
7942 msgid "Exporting databases from the current server"
7943 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչից տվյալների բազաների արտահանումը"
7945 #: libraries/display_export.lib.php:178
7946 #, php-format
7947 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7948 msgstr "\"%s\" տվյալների բազայից աղյուսակների արտահանում"
7950 #: libraries/display_export.lib.php:183
7951 #, php-format
7952 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7953 msgstr "\"%s\" աղյուսակից տողերի արտահանում"
7955 #: libraries/display_export.lib.php:203
7956 msgid "Export templates:"
7957 msgstr "Արտահանել ձևանմուշները՝"
7959 #: libraries/display_export.lib.php:208
7960 msgid "New template:"
7961 msgstr "Նոր ձևանմուշ՝"
7963 #: libraries/display_export.lib.php:211
7964 msgid "Template name"
7965 msgstr "Ձևանմուշի անունը"
7967 #: libraries/display_export.lib.php:220
7968 msgid "Existing templates:"
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/display_export.lib.php:221
7972 msgid "Template:"
7973 msgstr "Ձևանմուշ՝"
7975 #: libraries/display_export.lib.php:226
7976 msgid "Update"
7977 msgstr "Արդիացում"
7979 #: libraries/display_export.lib.php:248
7980 msgid "Select a template"
7981 msgstr "Ընտրեք ձևանմուշը"
7983 #: libraries/display_export.lib.php:294
7984 msgid "Export method:"
7985 msgstr "Արտահանման եղանակը՝"
7987 #: libraries/display_export.lib.php:304
7988 msgid "Quick - display only the minimal options"
7989 msgstr ""
7991 #: libraries/display_export.lib.php:316
7992 msgid "Custom - display all possible options"
7993 msgstr ""
7995 #: libraries/display_export.lib.php:338
7996 msgid "Database(s):"
7997 msgstr "Տվյալների բազան(երը)՝"
7999 #: libraries/display_export.lib.php:340
8000 msgid "Table(s):"
8001 msgstr "Աղյուսակ(ներ)ը՝"
8003 #: libraries/display_export.lib.php:360 libraries/display_import.lib.php:357
8004 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
8005 msgid "Format:"
8006 msgstr "Ձևաչափը՝"
8008 #: libraries/display_export.lib.php:376
8009 msgid "Format-specific options:"
8010 msgstr ""
8012 #: libraries/display_export.lib.php:379
8013 msgid ""
8014 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
8015 "options for other formats."
8016 msgstr ""
8018 #: libraries/display_export.lib.php:390 libraries/display_import.lib.php:374
8019 msgid "Encoding Conversion:"
8020 msgstr "Կոդավորման փոխարկումը՝"
8022 #: libraries/display_export.lib.php:426
8023 msgid "Rows:"
8024 msgstr "Տողեր՝"
8026 #: libraries/display_export.lib.php:434
8027 msgid "Dump some row(s)"
8028 msgstr ""
8030 #: libraries/display_export.lib.php:450
8031 msgid "Row to begin at:"
8032 msgstr ""
8034 #: libraries/display_export.lib.php:467
8035 msgid "Dump all rows"
8036 msgstr ""
8038 #: libraries/display_export.lib.php:483 libraries/display_export.lib.php:775
8039 msgid "Output:"
8040 msgstr "Արտածում՝"
8042 #: libraries/display_export.lib.php:492 libraries/display_export.lib.php:527
8043 #, php-format
8044 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
8045 msgstr ""
8047 #: libraries/display_export.lib.php:557
8048 msgid "File name template:"
8049 msgstr ""
8051 #: libraries/display_export.lib.php:559
8052 msgid "@SERVER@ will become the server name"
8053 msgstr "@SERVER@ կփոխարինվի սպասարկչի անունով"
8055 #: libraries/display_export.lib.php:561
8056 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
8057 msgstr ", @DATABASE@ կփորախինվի տվյալների բազայի անունով"
8059 #: libraries/display_export.lib.php:563
8060 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
8061 msgstr ", @TABLE@ կփորախինվի աղյուսակի անունով"
8063 #: libraries/display_export.lib.php:569
8064 #, php-format
8065 msgid ""
8066 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
8067 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
8068 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/display_export.lib.php:626
8072 msgid "use this for future exports"
8073 msgstr "օգտագործել հետագա արտահանուների համար"
8075 #: libraries/display_export.lib.php:641 libraries/display_import.lib.php:179
8076 #: libraries/display_import.lib.php:194
8077 msgid "Character set of the file:"
8078 msgstr "Ֆայլի կոդավորում՝"
8080 #: libraries/display_export.lib.php:692
8081 msgid "Compression:"
8082 msgstr "Սեղմումը՝"
8084 #: libraries/display_export.lib.php:700
8085 msgid "zipped"
8086 msgstr "zip"
8088 #: libraries/display_export.lib.php:707
8089 msgid "gzipped"
8090 msgstr "gzip"
8092 #: libraries/display_export.lib.php:734
8093 msgid "View output as text"
8094 msgstr "Ցուցադրել արտածումը գրվածքի տեսքով"
8096 #: libraries/display_export.lib.php:754
8097 msgid "Export databases as separate files"
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/display_export.lib.php:756
8101 msgid "Export tables as separate files"
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/display_export.lib.php:786 libraries/display_export.lib.php:912
8105 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8106 msgstr ""
8108 #: libraries/display_export.lib.php:811
8109 msgid "Save output to a file"
8110 msgstr ""
8112 #: libraries/display_export.lib.php:844
8113 msgid "Skip tables larger than"
8114 msgstr "Զանցցել այղուսակներ, որոնց չափը ավվելի մեծ է, քան"
8116 #: libraries/display_export.lib.php:939
8117 msgid "Select database"
8118 msgstr "Ընտրեք տվյալների բազան"
8120 #: libraries/display_export.lib.php:941
8121 msgid "Select table"
8122 msgstr "Ընտրեք աղյուսակը"
8124 #: libraries/display_export.lib.php:957
8125 msgid "New database name"
8126 msgstr "Նոր տվյալների բազայի անունը"
8128 #: libraries/display_export.lib.php:981
8129 msgid "New table name"
8130 msgstr "Նոր աղյուսակի անունը"
8132 #: libraries/display_export.lib.php:991
8133 msgid "Old column name"
8134 msgstr ""
8136 #: libraries/display_export.lib.php:992
8137 msgid "New column name"
8138 msgstr "Նոր սյունակի անունը"
8140 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8141 #, php-format
8142 msgid "%1$s from %2$s branch"
8143 msgstr "%1$s-ը %2$s ճյուղից"
8145 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8146 msgid "no branch"
8147 msgstr "ճյուղ չկա"
8149 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8150 msgid "Git revision:"
8151 msgstr ""
8153 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8154 #, php-format
8155 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8159 #, php-format
8160 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8161 msgstr "ստեղծվել է %1$s, %2$s-ի կողմից"
8163 #: libraries/display_import.lib.php:71
8164 msgid ""
8165 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8166 "not available."
8167 msgstr ""
8169 #: libraries/display_import.lib.php:108
8170 msgid "Importing into the current server"
8171 msgstr "Ընթացիկ սպասարկչին ներմուծումը"
8173 #: libraries/display_import.lib.php:111
8174 #, php-format
8175 msgid "Importing into the database \"%s\""
8176 msgstr "Ներմուծում \"%s\" տվյալների բազայի մեջ"
8178 #: libraries/display_import.lib.php:117
8179 #, php-format
8180 msgid "Importing into the table \"%s\""
8181 msgstr "Ներմուծում \"%s\" աղյուսակի մեջ"
8183 #: libraries/display_import.lib.php:153
8184 #, php-format
8185 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8186 msgstr ""
8188 #: libraries/display_import.lib.php:159
8189 msgid ""
8190 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8191 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8192 msgstr ""
8194 #: libraries/display_import.lib.php:222
8195 msgid "File to Import:"
8196 msgstr "Ներմուծելու ֆայլը՝"
8198 #: libraries/display_import.lib.php:232 libraries/display_import.lib.php:249
8199 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8200 msgstr ""
8202 #: libraries/display_import.lib.php:252
8203 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8204 msgstr ""
8206 #: libraries/display_import.lib.php:276
8207 msgid "Partial Import:"
8208 msgstr "Մասնակի ներմուծումը՝"
8210 #: libraries/display_import.lib.php:283
8211 #, php-format
8212 msgid ""
8213 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8214 msgstr ""
8216 #: libraries/display_import.lib.php:297
8217 msgid ""
8218 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8219 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8220 "files, however it can break transactions.)</i>"
8221 msgstr ""
8223 #: libraries/display_import.lib.php:307
8224 msgid ""
8225 "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), starting "
8226 "from the first one:"
8227 msgstr ""
8229 #: libraries/display_import.lib.php:338
8230 msgid "Other Options:"
8231 msgstr ""
8233 #: libraries/display_import.lib.php:363
8234 msgid "Format-Specific Options:"
8235 msgstr ""
8237 #: libraries/display_import.lib.php:473
8238 msgid ""
8239 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8240 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8241 "browsers."
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/display_import.lib.php:479
8245 #, php-format
8246 msgid "%s of %s"
8247 msgstr "%s %s-ից"
8249 #: libraries/display_import.lib.php:480
8250 msgid "Uploading your import file…"
8251 msgstr "Ներմուծման ֆայլի վերբեռնում …"
8253 #: libraries/display_import.lib.php:481
8254 #, php-format
8255 msgid "%s/sec."
8256 msgstr "%s/վրկ."
8258 #: libraries/display_import.lib.php:482
8259 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8260 msgstr "Մնացել է մոտ %MIN րոպե %SEC վայրկյան։"
8262 #: libraries/display_import.lib.php:483
8263 msgid "About %SEC sec. remaining."
8264 msgstr "Մնացել է մոտ %SEC վայրկյան։"
8266 #: libraries/display_import.lib.php:485
8267 msgid "The file is being processed, please be patient."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8271 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:97
8272 msgid "Language"
8273 msgstr "Լեզու"
8275 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8276 msgid "Version information"
8277 msgstr "Տեղեկություններ տարբերակի վերաբերյալ"
8279 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8280 msgid "Data home directory"
8281 msgstr ""
8283 #: libraries/engines/innodb.lib.php:29
8284 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8285 msgstr ""
8287 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
8288 msgid "Data files"
8289 msgstr "Տվյալների ֆայլեր"
8291 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8292 msgid "Autoextend increment"
8293 msgstr ""
8295 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
8296 msgid ""
8297 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8298 "when it becomes full."
8299 msgstr ""
8301 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8302 msgid "Buffer pool size"
8303 msgstr ""
8305 #: libraries/engines/innodb.lib.php:41
8306 msgid ""
8307 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8308 "tables."
8309 msgstr ""
8311 #: libraries/engines/innodb.lib.php:143
8312 msgid "Buffer Pool"
8313 msgstr ""
8315 #: libraries/engines/innodb.lib.php:166
8316 msgid "Buffer Pool Usage"
8317 msgstr ""
8319 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
8320 msgid "pages"
8321 msgstr "էջ"
8323 #: libraries/engines/innodb.lib.php:190
8324 msgid "Free pages"
8325 msgstr "Մաքուր էջեր"
8327 #: libraries/engines/innodb.lib.php:198
8328 msgid "Dirty pages"
8329 msgstr "Մրոտ էջեր"
8331 #: libraries/engines/innodb.lib.php:206
8332 msgid "Pages containing data"
8333 msgstr ""
8335 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
8336 msgid "Pages to be flushed"
8337 msgstr ""
8339 #: libraries/engines/innodb.lib.php:222
8340 msgid "Busy pages"
8341 msgstr "Զբաղված էջեր"
8343 #: libraries/engines/innodb.lib.php:233
8344 msgid "Latched pages"
8345 msgstr ""
8347 #: libraries/engines/innodb.lib.php:246
8348 msgid "Buffer Pool Activity"
8349 msgstr ""
8351 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
8352 msgid "Read requests"
8353 msgstr "Կարդալու հայցեր"
8355 #: libraries/engines/innodb.lib.php:258
8356 msgid "Write requests"
8357 msgstr "Գրելու հարցումներ"
8359 #: libraries/engines/innodb.lib.php:266
8360 msgid "Read misses"
8361 msgstr ""
8363 #: libraries/engines/innodb.lib.php:274
8364 msgid "Write waits"
8365 msgstr ""
8367 #: libraries/engines/innodb.lib.php:282
8368 msgid "Read misses in %"
8369 msgstr ""
8371 #: libraries/engines/innodb.lib.php:297
8372 msgid "Write waits in %"
8373 msgstr ""
8375 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8376 msgid "Data pointer size"
8377 msgstr ""
8379 #: libraries/engines/myisam.lib.php:29
8380 msgid ""
8381 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8382 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8383 msgstr ""
8385 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
8386 msgid "Automatic recovery mode"
8387 msgstr "Ինքնավերականգնման եղանակ"
8389 #: libraries/engines/myisam.lib.php:34
8390 msgid ""
8391 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8392 "myisam-recover server startup option."
8393 msgstr ""
8395 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
8396 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8397 msgstr ""
8399 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8400 msgid ""
8401 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8402 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8403 "INFILE)."
8404 msgstr ""
8406 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
8407 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8408 msgstr ""
8410 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8411 msgid ""
8412 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8413 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8414 "method."
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
8418 msgid "Repair threads"
8419 msgstr ""
8421 #: libraries/engines/myisam.lib.php:48
8422 msgid ""
8423 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8424 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8425 msgstr ""
8427 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8428 msgid "Sort buffer size"
8429 msgstr ""
8431 #: libraries/engines/myisam.lib.php:53
8432 msgid ""
8433 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8434 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8435 msgstr ""
8437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8438 msgid "Index cache size"
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
8442 msgid ""
8443 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8444 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8445 msgstr ""
8447 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
8448 msgid "Record cache size"
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8452 msgid ""
8453 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8454 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8455 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8456 msgstr ""
8458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
8459 msgid "Log cache size"
8460 msgstr ""
8462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8463 msgid ""
8464 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8465 "transaction log data. The default is 16MB."
8466 msgstr ""
8468 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
8469 msgid "Log file threshold"
8470 msgstr ""
8472 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8473 msgid ""
8474 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8475 "default value is 16MB."
8476 msgstr ""
8478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8479 msgid "Transaction buffer size"
8480 msgstr ""
8482 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
8483 msgid ""
8484 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8485 "buffers of this size). The default is 1MB."
8486 msgstr ""
8488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8489 msgid "Checkpoint frequency"
8490 msgstr ""
8492 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
8493 msgid ""
8494 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8495 "performed. The default value is 24MB."
8496 msgstr ""
8498 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
8499 msgid "Data log threshold"
8500 msgstr ""
8502 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8503 msgid ""
8504 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8505 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8506 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8507 "that can be stored in the database."
8508 msgstr ""
8510 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
8511 msgid "Garbage threshold"
8512 msgstr ""
8514 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
8515 msgid ""
8516 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8517 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8518 msgstr ""
8520 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
8521 msgid "Log buffer size"
8522 msgstr ""
8524 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
8525 msgid ""
8526 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8527 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8528 "required to write a data log."
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
8532 msgid "Data file grow size"
8533 msgstr ""
8535 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
8536 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8537 msgstr ""
8539 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
8540 msgid "Row file grow size"
8541 msgstr ""
8543 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
8544 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
8548 msgid "Log file count"
8549 msgstr ""
8551 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
8552 msgid ""
8553 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8554 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8555 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8556 "number."
8557 msgstr ""
8559 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
8560 #, php-format
8561 msgid ""
8562 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8563 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
8567 msgid "Related Links"
8568 msgstr ""
8570 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
8571 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8572 msgstr ""
8574 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8575 #: libraries/export.lib.php:381
8576 #, php-format
8577 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8578 msgstr ""
8580 #: libraries/export.lib.php:337
8581 #, php-format
8582 msgid ""
8583 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8587 #, php-format
8588 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8589 msgstr ""
8591 #: libraries/export.lib.php:387
8592 #, php-format
8593 msgid "Dump has been saved to file %s."
8594 msgstr ""
8596 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
8597 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1306
8598 #: tbl_get_field.php:44
8599 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8600 msgstr ""
8602 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1320
8603 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8604 msgstr "[Տեղի է ունեցել ՀԵՏԴԱՐՁ]"
8606 #: libraries/import.lib.php:1253
8607 msgid ""
8608 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8609 msgstr ""
8611 #: libraries/import.lib.php:1254
8612 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8613 msgstr ""
8615 #: libraries/import.lib.php:1255
8616 msgid ""
8617 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8618 msgstr ""
8620 #: libraries/import.lib.php:1256
8621 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8622 msgstr ""
8624 #: libraries/import.lib.php:1262
8625 #, php-format
8626 msgid "Go to database: %s"
8627 msgstr ""
8629 #: libraries/import.lib.php:1268 libraries/import.lib.php:1310
8630 #, php-format
8631 msgid "Edit settings for %s"
8632 msgstr "Խմբագրել կայանքներ %s-ի համար"
8634 #: libraries/import.lib.php:1295
8635 #, php-format
8636 msgid "Go to table: %s"
8637 msgstr "Անցնել աղյուսակին՝ %s"
8639 #: libraries/import.lib.php:1303
8640 #, php-format
8641 msgid "Structure of %s"
8642 msgstr "%s-ի կառուցվածքը"
8644 #: libraries/import.lib.php:1321
8645 #, php-format
8646 msgid "Go to view: %s"
8647 msgstr "Անցնել ներկայացնամնը (VIEW)՝ %s"
8649 #: libraries/import.lib.php:1381
8650 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8651 msgstr ""
8653 #: libraries/import.lib.php:1604
8654 msgid ""
8655 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8656 "engine tables can be rolled back."
8657 msgstr ""
8659 #: libraries/index.lib.php:38
8660 #, php-format
8661 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
8662 msgstr ""
8664 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
8665 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
8666 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
8667 msgid "Hide"
8668 msgstr "Թաքցնել"
8670 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
8671 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
8672 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
8673 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
8674 msgid "Function"
8675 msgstr "Գործառույթ"
8677 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:161
8678 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
8679 msgid "Binary"
8680 msgstr "Երկուական"
8682 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
8683 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8684 msgstr ""
8686 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
8687 msgid "Binary - do not edit"
8688 msgstr "Երկուական տվյալներ - չեն խմբագրվում"
8690 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
8691 #: templates/table/search/options.phtml:36
8692 msgid "Or"
8693 msgstr "Կամ"
8695 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
8696 msgid "web server upload directory:"
8697 msgstr ""
8699 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346
8700 #: templates/table/search/input_box.phtml:49
8701 msgid "Edit/Insert"
8702 msgstr "Խմբագրել/Զետեղել"
8704 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
8705 #, php-format
8706 msgid "Continue insertion with %s rows"
8707 msgstr ""
8709 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
8710 msgid "and then"
8711 msgstr "և հետո"
8713 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
8714 msgid "Insert as new row"
8715 msgstr "Զետեղել որպես նոր տող"
8717 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
8718 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8719 msgstr ""
8721 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
8722 msgid "Show insert query"
8723 msgstr "Ցուցադրել զետեղման հարցումը"
8725 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
8726 msgid "Go back to previous page"
8727 msgstr "Վերադառնալ նախորդ էջին"
8729 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
8730 msgid "Insert another new row"
8731 msgstr "Զետեղել մեկ այլ նոր տող"
8733 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
8734 msgid "Go back to this page"
8735 msgstr ""
8737 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
8738 msgid "Edit next row"
8739 msgstr "Խմբագրել հաջորդ տողը"
8741 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
8742 msgid ""
8743 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8744 msgstr ""
8746 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:542
8747 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
8748 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
8749 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
8750 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
8751 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
8752 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
8753 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
8754 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
8755 msgid "Value"
8756 msgstr "Արժեքը"
8758 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1303
8759 msgid "Showing SQL query"
8760 msgstr "SQL հարցման ցուցադրում"
8762 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1281
8763 #, php-format
8764 msgid "Inserted row id: %1$d"
8765 msgstr "Զետեղված տողի id՝ %1$d"
8767 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8768 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8769 msgctxt "None encoding conversion"
8770 msgid "None"
8771 msgstr "Չկա"
8773 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8774 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8775 msgid "Convert to Kana"
8776 msgstr ""
8778 #: libraries/mult_submits.inc.php:297
8779 msgid "Success!"
8780 msgstr "Հաջողում։"
8782 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
8783 msgid "Replace table prefix:"
8784 msgstr "Փոխարինել աղյուսակի նախածանցը՝"
8786 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
8787 msgid "Copy table with prefix:"
8788 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով՝"
8790 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
8791 msgid "From"
8792 msgstr "Սկիզբ"
8794 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
8795 msgid "To"
8796 msgstr "Վերջ"
8798 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
8799 msgid "Add table prefix:"
8800 msgstr "Ավելացնել աղյուսակին նախածանցը՝"
8802 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
8803 msgid "Add prefix"
8804 msgstr "Ավելացնել նախածանց"
8806 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
8807 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8808 msgstr "Իսկապե՞ս եք ցանկանում կատարել այս հարցումը։"
8810 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8811 msgid "Charset"
8812 msgstr "Կոդավորում"
8814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173
8815 msgid "Bulgarian"
8816 msgstr "Բուլղարերեն"
8818 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:177 libraries/mysql_charsets.lib.php:310
8819 msgid "Simplified Chinese"
8820 msgstr "Չինարեն (Չինաստան)"
8822 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8823 msgid "Traditional Chinese"
8824 msgstr "Չինարեն (ավանդական)"
8826 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:183 libraries/mysql_charsets.lib.php:377
8827 msgid "case-insensitive"
8828 msgstr "ոչ դուրճազգայուն"
8830 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:186 libraries/mysql_charsets.lib.php:379
8831 msgid "case-sensitive"
8832 msgstr "դուրճազգայուն"
8834 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:189
8835 msgid "Croatian"
8836 msgstr "Խորվատերեն"
8838 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:192
8839 msgid "Czech"
8840 msgstr "Չեխերեն"
8842 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:195
8843 msgid "Danish"
8844 msgstr "Դանիերեն"
8846 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:198
8847 msgid "English"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:201
8851 msgid "Esperanto"
8852 msgstr "Էսպերանտո"
8854 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:204
8855 msgid "Estonian"
8856 msgstr "Էստոներեն"
8858 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207 libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8859 msgid "German"
8860 msgstr "Գերմաներեն"
8862 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:207
8863 msgid "dictionary"
8864 msgstr "բառարան"
8866 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:210
8867 msgid "phone book"
8868 msgstr ""
8870 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:213
8871 msgid "Hungarian"
8872 msgstr "Հունգարերեն"
8874 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:216
8875 msgid "Icelandic"
8876 msgstr "Իսլանդերեն"
8878 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:219 libraries/mysql_charsets.lib.php:317
8879 msgid "Japanese"
8880 msgstr "Ճապոներեն"
8882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:222
8883 msgid "Latvian"
8884 msgstr "Լատվիերեն"
8886 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:225
8887 msgid "Lithuanian"
8888 msgstr "Լիթվերեն"
8890 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:339
8891 msgid "Korean"
8892 msgstr "Կորեերեն"
8894 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:231
8895 msgid "Persian"
8896 msgstr "Պարսկերեն"
8898 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234
8899 msgid "Polish"
8900 msgstr "Լեհերեն"
8902 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:293
8903 msgid "West European"
8904 msgstr "Արևմտաեվրոպական"
8906 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
8907 msgid "Romanian"
8908 msgstr "Ռումիներեն"
8910 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
8911 msgid "Sinhalese"
8912 msgstr ""
8914 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
8915 msgid "Slovak"
8916 msgstr "Սլովակերեն"
8918 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
8919 msgid "Slovenian"
8920 msgstr "Սլովեներեն"
8922 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
8923 msgid "Spanish"
8924 msgstr "Իսպաներեն"
8926 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
8927 msgid "Traditional Spanish"
8928 msgstr "Իսպաներեն (ավանդական)"
8930 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
8931 msgid "Swedish"
8932 msgstr "Շվեդերեն"
8934 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
8935 msgid "Thai"
8936 msgstr "Թաի"
8938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
8939 msgid "Turkish"
8940 msgstr "Թուրքերեն"
8942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
8943 msgid "Ukrainian"
8944 msgstr "Ուկրաիներեն"
8946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8947 msgid "Unicode"
8948 msgstr "Յունիկոդ"
8950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:284
8951 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:293 libraries/mysql_charsets.lib.php:300
8952 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322 libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8953 msgid "multilingual"
8954 msgstr "բազմալեզու"
8956 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
8957 msgid "Vietnamese"
8958 msgstr "Վիետնամերեն"
8960 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
8961 msgid "Central European"
8962 msgstr "Կենտրոնեվրոպական"
8964 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:305
8965 msgid "Russian"
8966 msgstr "Ռուսերեն"
8968 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:322
8969 msgid "Baltic"
8970 msgstr "Բալտիկական"
8972 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
8973 msgid "Armenian"
8974 msgstr "Հայկական"
8976 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8977 msgid "Cyrillic"
8978 msgstr "Կիրիլիկ"
8980 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336
8981 msgid "Arabic"
8982 msgstr "Արաբերեն"
8984 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
8985 msgid "Hebrew"
8986 msgstr ""
8988 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
8989 msgid "Georgian"
8990 msgstr "Վրացերեն"
8992 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
8993 msgid "Greek"
8994 msgstr "Հունարեն"
8996 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:351
8997 msgid "Czech-Slovak"
8998 msgstr "Չեխոսլովակական"
9000 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
9001 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
9002 msgstr ""
9004 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
9005 msgid "Groups:"
9006 msgstr ""
9008 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
9009 msgid "Events:"
9010 msgstr "Իրադարձություններ՝"
9012 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
9013 msgid "Functions:"
9014 msgstr "Գործառույթներ՝"
9016 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
9017 msgid "Procedures:"
9018 msgstr "Ընթացակարգեր՝"
9020 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
9021 msgid "Tables:"
9022 msgstr "Աղյուսակներ՝"
9024 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
9025 msgid "Views:"
9026 msgstr "Ներկայացումներ՝"
9028 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
9029 msgid "Home"
9030 msgstr "Դեպի սկիզբ"
9032 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
9033 msgid "Log out"
9034 msgstr "Ելք"
9036 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
9037 msgid "phpMyAdmin documentation"
9038 msgstr "phpMyAdmin-ի պաշտոնական ուղեցույց"
9040 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
9041 msgid "Navigation panel settings"
9042 msgstr "Նավարկման գոտու կայանքներ"
9044 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
9045 msgid "Reload navigation panel"
9046 msgstr "Թարմացնել նավարկման գոտին"
9048 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:738
9049 msgid ""
9050 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
9051 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
9052 msgstr ""
9054 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:921
9055 #, php-format
9056 msgid "%s result found"
9057 msgid_plural "%s results found"
9058 msgstr[0] "գտնվել է %s արդյունք"
9059 msgstr[1] "գտնվել է %s արդյունք"
9061 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1331
9062 msgid "Filter databases by name or regex"
9063 msgstr "Զտել տվյալների բազաները ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
9065 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1333
9066 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9067 msgid "Clear fast filter"
9068 msgstr ""
9070 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1366
9071 msgid "Filter by name or regex"
9072 msgstr "Զտել ըստ անվան կամ կանոնավոր արտահայտության"
9074 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1392
9075 msgid "Collapse all"
9076 msgstr "Կոծկել բոբորը"
9078 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9079 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9080 #, php-format
9081 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9082 msgstr ""
9084 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9085 #, php-format
9086 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9087 msgstr ""
9089 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:792
9090 msgid "Expand/Collapse"
9091 msgstr "Ընդարձակել/Կոծկել"
9093 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9094 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9095 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9096 msgid "Columns"
9097 msgstr "Սյունակներ"
9099 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9100 msgctxt "Create new column"
9101 msgid "New"
9102 msgstr "Նոր"
9104 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9105 msgid "Database operations"
9106 msgstr "Տվյալների բազայի հետ գործողություններ"
9108 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:658
9109 msgid "Show hidden items"
9110 msgstr "Ցուցադրել թաքնված տարրերը"
9112 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9113 msgctxt "Create new database"
9114 msgid "New"
9115 msgstr "Նոր"
9117 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9118 msgctxt "Create new event"
9119 msgid "New"
9120 msgstr "Նոր"
9122 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9123 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9124 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:531
9125 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9126 msgid "Functions"
9127 msgstr "Գործառույթներ"
9129 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9130 msgctxt "Create new function"
9131 msgid "New"
9132 msgstr "Նոր"
9134 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9135 msgctxt "Create new index"
9136 msgid "New"
9137 msgstr "Նոր"
9139 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9140 msgid "Procedure"
9141 msgstr "Ընթացակարգ"
9143 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9144 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9145 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:493
9146 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9147 msgid "Procedures"
9148 msgstr "Ընթացակարգեր"
9150 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9151 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9152 msgctxt "Create new procedure"
9153 msgid "New"
9154 msgstr "Նոր"
9156 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9157 msgctxt "Create new table"
9158 msgid "New"
9159 msgstr "Նոր"
9161 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9162 msgctxt "Create new trigger"
9163 msgid "New"
9164 msgstr "Նոր"
9166 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9167 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9168 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9169 #: templates/database/structure/show_create.phtml:30
9170 msgid "Views"
9171 msgstr "Ներկայացումներ"
9173 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9174 msgctxt "Create new view"
9175 msgid "New"
9176 msgstr "Նոր"
9178 #: libraries/normalization.lib.php:131
9179 msgid "Make all columns atomic"
9180 msgstr "Դարձնել բոլոր սյունակները atomic"
9182 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:809
9183 msgid "First step of normalization (1NF)"
9184 msgstr ""
9186 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9187 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9188 msgid "Step 1."
9189 msgstr "Քայլ 1։"
9191 #: libraries/normalization.lib.php:138
9192 msgid ""
9193 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9194 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9195 msgstr ""
9197 #: libraries/normalization.lib.php:145
9198 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9199 msgstr ""
9201 #: libraries/normalization.lib.php:148
9202 msgid ""
9203 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9204 "such column', it'll move to next step)"
9205 msgstr ""
9207 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9208 msgid "Select one…"
9209 msgstr "Ընտրեք ցանկացած մեկը …"
9211 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9212 msgid "No such column"
9213 msgstr "Նման սյունակ չկա"
9215 #: libraries/normalization.lib.php:163
9216 msgid "split into "
9217 msgstr ""
9219 #: libraries/normalization.lib.php:184
9220 msgid "Have a primary key"
9221 msgstr ""
9223 #: libraries/normalization.lib.php:190
9224 msgid "Primary key already exists."
9225 msgstr ""
9227 #: libraries/normalization.lib.php:195
9228 msgid ""
9229 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9230 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9231 msgstr ""
9233 #: libraries/normalization.lib.php:202
9234 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9235 msgstr "Ավելացնել առաջնային բանալին առկա սյունակ(ներ)ի վրա։"
9237 #: libraries/normalization.lib.php:207
9238 msgid ""
9239 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/normalization.lib.php:211
9243 msgid "+ Add a new primary key column"
9244 msgstr "+ Ավելացնել առաջնային բանալիի նոր սյունակը"
9246 #: libraries/normalization.lib.php:234
9247 msgid "Remove redundant columns"
9248 msgstr ""
9250 #: libraries/normalization.lib.php:237
9251 msgid ""
9252 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9253 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9254 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9255 msgstr ""
9257 #: libraries/normalization.lib.php:243
9258 msgid ""
9259 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9260 "column, click on 'No redundant column'"
9261 msgstr ""
9263 #: libraries/normalization.lib.php:248
9264 msgid "Remove selected"
9265 msgstr "Ջնջել ընտրածը"
9267 #: libraries/normalization.lib.php:249
9268 msgid "No redundant column"
9269 msgstr "Ավելորդ սյունակներ չկան"
9271 #: libraries/normalization.lib.php:272
9272 msgid "Move repeating groups"
9273 msgstr "Տեղափոխել կրկնվող խմբակները"
9275 #: libraries/normalization.lib.php:275
9276 msgid ""
9277 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9278 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9279 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9280 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9281 "should be created."
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/normalization.lib.php:283
9285 msgid ""
9286 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9287 "'No repeating group'"
9288 msgstr ""
9290 #: libraries/normalization.lib.php:289
9291 msgid "No repeating group"
9292 msgstr "Կրկնվող խումբ չկա"
9294 #: libraries/normalization.lib.php:318
9295 msgid "Step 2."
9296 msgstr "Քայլ 2։"
9298 #: libraries/normalization.lib.php:318
9299 msgid "Find partial dependencies"
9300 msgstr ""
9302 #: libraries/normalization.lib.php:340
9303 #, php-format
9304 msgid ""
9305 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9306 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9307 msgstr ""
9309 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9310 msgid "Table is already in second normal form."
9311 msgstr ""
9313 #: libraries/normalization.lib.php:350
9314 #, php-format
9315 msgid ""
9316 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9317 "the partial dependencies."
9318 msgstr ""
9320 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
9321 msgid ""
9322 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9323 "normalization."
9324 msgstr ""
9326 #: libraries/normalization.lib.php:358
9327 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9328 msgstr ""
9330 #: libraries/normalization.lib.php:362
9331 msgid ""
9332 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9333 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9334 "value of the column."
9335 msgstr ""
9337 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
9338 #, php-format
9339 msgid "'%1$s' depends on:"
9340 msgstr "'%1$s' հիմնված է՝"
9342 #: libraries/normalization.lib.php:383
9343 #, php-format
9344 msgid ""
9345 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9346 "column."
9347 msgstr ""
9349 #: libraries/normalization.lib.php:411
9350 #, php-format
9351 msgid ""
9352 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9353 "create the following tables:"
9354 msgstr ""
9356 #: libraries/normalization.lib.php:447
9357 #, php-format
9358 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9359 msgstr ""
9361 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
9362 #: libraries/normalization.lib.php:697
9363 msgid "Error in processing!"
9364 msgstr ""
9366 #: libraries/normalization.lib.php:533
9367 #, php-format
9368 msgid ""
9369 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9370 "create the following tables:"
9371 msgstr ""
9373 #: libraries/normalization.lib.php:580
9374 msgid "The third step of normalization is complete."
9375 msgstr ""
9377 #: libraries/normalization.lib.php:676
9378 #, php-format
9379 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9380 msgstr ""
9382 #: libraries/normalization.lib.php:723
9383 msgid "Step 3."
9384 msgstr "Քայլ 3։"
9386 #: libraries/normalization.lib.php:723
9387 msgid "Find transitive dependencies"
9388 msgstr ""
9390 #: libraries/normalization.lib.php:730
9391 msgid ""
9392 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9393 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9394 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9395 "in that case you don't have to select any."
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/normalization.lib.php:777
9399 msgid ""
9400 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9401 "primary key columns"
9402 msgstr ""
9404 #: libraries/normalization.lib.php:781
9405 msgid "Table is already in Third normal form!"
9406 msgstr ""
9408 #: libraries/normalization.lib.php:806
9409 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9410 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը (Normalization)՝"
9412 #: libraries/normalization.lib.php:807
9413 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9414 msgstr ""
9416 #: libraries/normalization.lib.php:810
9417 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9418 msgstr ""
9420 #: libraries/normalization.lib.php:811
9421 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9422 msgstr ""
9424 #: libraries/normalization.lib.php:818
9425 msgid ""
9426 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9427 "normalization"
9428 msgstr ""
9430 #: libraries/normalization.lib.php:879
9431 msgid ""
9432 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9433 "accurate. "
9434 msgstr ""
9436 #: libraries/normalization.lib.php:895
9437 msgid "No partial dependencies found!"
9438 msgstr ""
9440 #: libraries/operations.lib.php:74
9441 msgid "Rename database to"
9442 msgstr "Վերանվանել տվյալների բազան"
9444 #: libraries/operations.lib.php:94 libraries/operations.lib.php:243
9445 #: libraries/operations.lib.php:863 libraries/operations.lib.php:957
9446 #: libraries/operations.lib.php:1311
9447 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9448 msgid ""
9449 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9450 "to the documentation for more details"
9451 msgstr ""
9453 #: libraries/operations.lib.php:101 libraries/operations.lib.php:249
9454 #: libraries/operations.lib.php:869 libraries/operations.lib.php:963
9455 #: libraries/operations.lib.php:1317 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
9456 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9457 msgid "Adjust Privileges"
9458 msgstr "Կարգավորել արտոնությունները"
9460 #: libraries/operations.lib.php:133
9461 #, php-format
9462 msgid "Database %s has been dropped."
9463 msgstr "%s տվյալների բազան հեռացված է։"
9465 #: libraries/operations.lib.php:145
9466 msgid "Remove database"
9467 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան"
9469 #: libraries/operations.lib.php:151
9470 msgid "Drop the database (DROP)"
9471 msgstr "Հեռացնել տվյալների բազան (DROP)"
9473 #: libraries/operations.lib.php:171 libraries/operations.lib.php:1270
9474 #: libraries/tracking.lib.php:518
9475 msgid "Structure only"
9476 msgstr "Միայն կառուղվածքը"
9478 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1271
9479 #: libraries/tracking.lib.php:524
9480 msgid "Structure and data"
9481 msgstr "Կառուցվածքն ու տվյալները"
9483 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1272
9484 #: libraries/tracking.lib.php:521
9485 msgid "Data only"
9486 msgstr "Միայն տվյալները"
9488 #: libraries/operations.lib.php:201
9489 msgid "Copy database to"
9490 msgstr "Կրկնապատկել տվյալների բազան"
9492 #: libraries/operations.lib.php:214
9493 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9494 msgstr "Պատճենելուց առաջ ստեղծել տվյալների բազա (CREATE DATABASE)"
9496 #: libraries/operations.lib.php:227 libraries/operations.lib.php:1295
9497 msgid "Add constraints"
9498 msgstr "Ավելացնել սահմանափակում"
9500 #: libraries/operations.lib.php:260
9501 msgid "Switch to copied database"
9502 msgstr "Անցնել պատճենված տվյալների բազային"
9504 #: libraries/operations.lib.php:782
9505 msgid "Alter table order by"
9506 msgstr "Փոխել աղյուսակի դասակարգումը"
9508 #: libraries/operations.lib.php:790
9509 msgid "(singly)"
9510 msgstr "(եզակի)"
9512 #: libraries/operations.lib.php:826
9513 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9514 msgstr ""
9516 #: libraries/operations.lib.php:938
9517 msgid "Rename table to"
9518 msgstr "Վերանվանել աղյուսակը"
9520 #: libraries/operations.lib.php:981
9521 msgid "Table comments"
9522 msgstr "Աղյուսակի մեկնաբանությունը"
9524 #: libraries/operations.lib.php:1054
9525 msgid "Table options"
9526 msgstr "Աղյուսակի կայանքները"
9528 #: libraries/operations.lib.php:1061 libraries/server_engines.lib.php:49
9529 msgid "Storage Engine"
9530 msgstr ""
9532 #: libraries/operations.lib.php:1086
9533 msgid "Change all column collations"
9534 msgstr ""
9536 #: libraries/operations.lib.php:1253
9537 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9538 msgstr ""
9540 #: libraries/operations.lib.php:1333
9541 msgid "Switch to copied table"
9542 msgstr "Փոխարկվել կրկնապատկված աղյուսակին"
9544 #: libraries/operations.lib.php:1360
9545 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
9546 msgid "Table maintenance"
9547 msgstr "Աղյուսակի սպասարկում"
9549 #: libraries/operations.lib.php:1398
9550 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
9551 msgid "Analyze table"
9552 msgstr "Վերլուծել աղյուսակը"
9554 #: libraries/operations.lib.php:1413
9555 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
9556 msgid "Check table"
9557 msgstr "Ստուգել աղյուսակը"
9559 #: libraries/operations.lib.php:1428
9560 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
9561 msgid "Checksum table"
9562 msgstr "Ստուգել աղյուսակի ստւգագումարը"
9564 #: libraries/operations.lib.php:1443
9565 msgid "Defragment table"
9566 msgstr ""
9568 #: libraries/operations.lib.php:1455
9569 #, php-format
9570 msgid "Table %s has been flushed."
9571 msgstr ""
9573 #: libraries/operations.lib.php:1461
9574 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9575 msgstr ""
9577 #: libraries/operations.lib.php:1477
9578 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
9579 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
9580 msgid "Optimize table"
9581 msgstr "Օպտիմիզացնել աղյուսակը"
9583 #: libraries/operations.lib.php:1492
9584 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
9585 msgid "Repair table"
9586 msgstr "Վերականգնել աղյուսակը"
9588 #: libraries/operations.lib.php:1538
9589 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
9590 #: view_operations.php:127
9591 msgid "Delete data or table"
9592 msgstr "Ջնջել տվյալները կամ աղյուսակը"
9594 #: libraries/operations.lib.php:1546
9595 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9596 msgstr "Դատարկել աղյուսակը (TRUNCATE)"
9598 #: libraries/operations.lib.php:1554
9599 msgid "Delete the table (DROP)"
9600 msgstr "Ջնջել աղյուսակը (DROP)"
9602 #: libraries/operations.lib.php:1594
9603 msgid "Analyze"
9604 msgstr "Վերլուծել"
9606 #: libraries/operations.lib.php:1595
9607 msgid "Check"
9608 msgstr "Ստուգում"
9610 #: libraries/operations.lib.php:1596
9611 msgid "Optimize"
9612 msgstr "Բարելավվում"
9614 #: libraries/operations.lib.php:1597
9615 msgid "Rebuild"
9616 msgstr "Վերակառուցում"
9618 #: libraries/operations.lib.php:1598
9619 msgid "Repair"
9620 msgstr ""
9622 #: libraries/operations.lib.php:1599
9623 msgid "Truncate"
9624 msgstr ""
9626 #: libraries/operations.lib.php:1609
9627 msgid "Coalesce"
9628 msgstr "Միավորել"
9630 #: libraries/operations.lib.php:1618
9631 msgid "Partition maintenance"
9632 msgstr ""
9634 #: libraries/operations.lib.php:1635
9635 #, php-format
9636 msgid "Partition %s"
9637 msgstr ""
9639 #: libraries/operations.lib.php:1653
9640 msgid "Remove partitioning"
9641 msgstr ""
9643 #: libraries/operations.lib.php:1679
9644 msgid "Check referential integrity:"
9645 msgstr ""
9647 #: libraries/operations.lib.php:2091
9648 msgid "Can't move table to same one!"
9649 msgstr "Հնարավոր չէ տեղափոխել աղյուսակն իր մեջ։"
9651 #: libraries/operations.lib.php:2093
9652 msgid "Can't copy table to same one!"
9653 msgstr "Հնարավոր չէ կրկնապատկել աղյուսակն իր մեջ։"
9655 #: libraries/operations.lib.php:2116
9656 #, php-format
9657 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9658 msgstr ""
9660 #: libraries/operations.lib.php:2120
9661 #, php-format
9662 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9663 msgstr ""
9665 #: libraries/operations.lib.php:2127
9666 #, php-format
9667 msgid "Table %s has been moved to %s."
9668 msgstr "%s աղյուսակը տեղափոխվել է %s։"
9670 #: libraries/operations.lib.php:2131
9671 #, php-format
9672 msgid "Table %s has been copied to %s."
9673 msgstr "%s աղյուսակը կրկնապատկվել է %s։"
9675 #: libraries/operations.lib.php:2153
9676 msgid "The table name is empty!"
9677 msgstr "Աղյուսակի անունը նշված չէ։"
9679 #: libraries/plugin_interface.lib.php:552
9680 msgid "This format has no options"
9681 msgstr "Այս ձևաչափի համար կայանքներ չկան"
9683 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9684 msgid ""
9685 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9686 msgstr ""
9688 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9689 #, php-format
9690 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9691 msgstr ""
9693 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9694 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9695 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9696 msgstr "Հնարավոր չէ կապ հաստատել MySQL սպասարկչի հետ"
9698 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9699 msgid "Show color"
9700 msgstr "Ցուցադրման գույնը"
9702 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9703 msgid "Only show keys"
9704 msgstr ""
9706 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9707 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9708 msgstr "Հնարավար չէ միանալ՝ անվավեր կայանքներ։"
9710 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9711 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
9712 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9713 #, php-format
9714 msgid "Welcome to %s"
9715 msgstr "Բարի գալուստ %s"
9717 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9718 #, php-format
9719 msgid ""
9720 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9721 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9722 msgstr ""
9724 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9725 msgid ""
9726 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9727 "connection. You should check the host, username and password in your "
9728 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9729 "the administrator of the MySQL server."
9730 msgstr ""
9732 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
9733 msgid "Retry to connect"
9734 msgstr "Կրկնել միանալու փորձը"
9736 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
9737 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9738 msgstr ""
9740 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
9741 msgid "Log in"
9742 msgstr "Մուտք"
9744 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
9745 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
9746 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9747 msgstr ""
9749 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
9750 msgid "Username:"
9751 msgstr "Օգտանուն՝"
9753 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
9754 msgid "Server Choice:"
9755 msgstr "Սպասարկչի ընտրությունը՝"
9757 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:390
9758 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9759 msgstr ""
9761 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
9762 msgid "Please enter correct captcha!"
9763 msgstr ""
9765 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:427
9766 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9767 msgstr ""
9769 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9770 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9774 msgid "Can not find signon authentication script:"
9775 msgstr ""
9777 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9778 #, php-format
9779 msgid "File %s does not contain any key id"
9780 msgstr ""
9782 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9783 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9784 msgid "Hardware authentication failed!"
9785 msgstr "Սարքաշարով վավերացումը ձախողվեց"
9787 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9788 msgid "No valid authentication key plugged"
9789 msgstr ""
9791 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9792 msgid "Authenticating…"
9793 msgstr "Վավերացում …"
9795 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9796 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
9797 msgid "Columns separated with:"
9798 msgstr ""
9800 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
9801 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
9802 msgid "Columns enclosed with:"
9803 msgstr "Սյունակները շրջապատված են՝"
9805 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
9806 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:70
9807 msgid "Columns escaped with:"
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
9811 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:76
9812 msgid "Lines terminated with:"
9813 msgstr ""
9815 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
9816 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
9817 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
9818 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
9819 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
9820 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
9821 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
9822 msgid "Replace NULL with:"
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
9826 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
9827 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9828 msgstr ""
9830 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
9831 msgid "Excel edition:"
9832 msgstr "Excel-ի տարբերակը՝"
9834 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
9835 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
9836 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
9837 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
9838 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
9839 msgid "Data dump options"
9840 msgstr ""
9842 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:201
9843 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:256
9844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2224
9845 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:183
9846 msgid "Dumping data for table"
9847 msgstr ""
9849 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
9850 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:590
9851 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
9852 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
9853 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
9854 msgid "Event"
9855 msgstr "Իրադարձություն"
9857 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
9858 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:593
9859 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
9860 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
9861 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9862 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
9863 msgid "Definition"
9864 msgstr "Սահմանում"
9866 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:544
9867 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:671
9868 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1924
9869 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:492
9870 msgid "Table structure for table"
9871 msgstr "Աղյուսակի կառուցվածքը"
9873 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:564
9874 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:695
9875 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1979
9876 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:508
9877 msgid "Structure for view"
9878 msgstr ""
9880 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:573
9881 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:707
9882 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2015
9883 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:515
9884 msgid "Stand-in structure for view"
9885 msgstr ""
9887 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:70
9888 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9889 msgstr ""
9891 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
9892 msgid "Content of table @TABLE@"
9893 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի պարունակությունը"
9895 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
9896 msgid "(continued)"
9897 msgstr "(շարունակական)"
9899 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
9900 msgid "Structure of table @TABLE@"
9901 msgstr "@TABLE@ աղյուսակի կառուցվածքը"
9903 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
9904 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
9905 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:225
9906 msgid "Object creation options"
9907 msgstr ""
9909 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
9910 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
9911 msgid "Table caption:"
9912 msgstr "Աղյուսակի վերնագիրը՝"
9914 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
9915 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
9916 msgid "Table caption (continued):"
9917 msgstr ""
9919 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
9920 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
9921 msgid "Label key:"
9922 msgstr "Պիտակի բանալին՝"
9924 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
9925 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
9926 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
9927 msgid "Display foreign key relationships"
9928 msgstr ""
9930 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
9931 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
9932 msgid "Display comments"
9933 msgstr "Ցուցադրել մեկնաբանությունները"
9935 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
9936 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
9937 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
9938 msgid "Display MIME types"
9939 msgstr "Ցուցադրել MIME-տեսակները"
9941 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
9942 msgid "Put columns names in the first row:"
9943 msgstr ""
9945 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
9946 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:676
9947 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
9948 #: libraries/replication_gui.lib.php:433 libraries/replication_gui.lib.php:703
9949 msgid "Host:"
9950 msgstr "Խնամորդը՝"
9952 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
9953 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:683
9954 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
9955 msgid "Generation Time:"
9956 msgstr ""
9958 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
9959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
9960 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
9961 msgid "PHP Version:"
9962 msgstr "PHP-ի տարբերակը՝"
9964 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
9965 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:874
9966 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
9967 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
9968 msgid "Database:"
9969 msgstr "Տվյալների բազան՝"
9971 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:306
9972 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2068
9973 msgid "Data:"
9974 msgstr "Տվյալներ՝"
9976 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:488
9977 msgid "Structure:"
9978 msgstr "Կառուցվածքը՝"
9980 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
9981 msgid "Export table names"
9982 msgstr "Աղյուսակների անունների արտահանում"
9984 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
9985 msgid "Export table headers"
9986 msgstr ""
9988 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
9989 msgid "Report title:"
9990 msgstr "Զեկույցի վերնագիրը՝"
9992 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:230
9993 msgid "Dumping data"
9994 msgstr ""
9996 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:285
9997 msgid "View structure"
9998 msgstr "Դիտել կառուցվածքը"
10000 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:288
10001 msgid "Stand in"
10002 msgstr ""
10004 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10005 msgid ""
10006 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10007 "and server version)</i>"
10008 msgstr ""
10010 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10011 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10012 msgstr ""
10014 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10015 msgid ""
10016 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10017 "checked"
10018 msgstr ""
10020 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10021 msgid "Export metadata"
10022 msgstr "Արտահանել անդրտվյալները"
10024 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10025 msgid ""
10026 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10027 msgstr ""
10029 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
10030 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10031 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:269
10033 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:277
10034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:287
10035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10036 #, php-format
10037 msgid "Add %s statement"
10038 msgstr "Ավելացնել %s արտահայտությունը"
10040 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:232
10041 msgid "Add statements:"
10042 msgstr "Ավելացնել արտահայտությունները՝"
10044 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:323
10045 msgid ""
10046 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10047 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10048 msgstr ""
10050 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:338
10051 msgid "Data creation options"
10052 msgstr ""
10054 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:342
10055 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2170
10056 msgid "Truncate table before insert"
10057 msgstr "Դատարկել աղյուսակը՝ տվյալներ զետեղելուց առաջ"
10059 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10060 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10061 msgstr ""
10063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10064 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10065 msgstr "<code>INSERT DELAYED</code> արտահայտություններ"
10067 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
10068 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:395
10069 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10070 msgstr "<code>INSERT IGNORE</code> արտահայտություններ"
10072 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:378
10073 msgid "Function to use when dumping data:"
10074 msgstr ""
10076 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
10077 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10078 msgstr "Տվյալների զետեղման ժամանակ օգտագործել շարահյուսությունը՝"
10080 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
10081 msgid ""
10082 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
10083 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10084 "(1,2,3)</code>"
10085 msgstr ""
10087 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:404
10088 msgid ""
10089 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
10090 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10091 "(7,8,9)</code>"
10092 msgstr ""
10094 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:409
10095 msgid ""
10096 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10097 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10098 msgstr ""
10100 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:414
10101 msgid ""
10102 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
10103 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10104 msgstr ""
10106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:433
10107 msgid ""
10108 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10109 "0x616263)</i>"
10110 msgstr ""
10112 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:446
10113 msgid ""
10114 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10115 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10116 msgstr ""
10118 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:517
10119 msgid "It appears your database uses procedures;"
10120 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ընթացակարգեր;"
10122 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:521
10123 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:557
10124 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1509
10125 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1968
10126 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10127 msgstr ""
10129 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:554
10130 msgid "It appears your database uses functions;"
10131 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է գործառույթներ;"
10133 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:985
10134 msgid "Metadata"
10135 msgstr "Անդրտվյալներ"
10137 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1061
10138 #, php-format
10139 msgid "Metadata for %s"
10140 msgstr "%s-ի անդրտվյալները"
10142 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1387
10143 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:974
10144 msgid "Creation:"
10145 msgstr "Ստեղծում՝"
10147 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1400
10148 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:981
10149 msgid "Last update:"
10150 msgstr "Վերջին թարմացումը՝"
10152 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1413
10153 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:988
10154 msgid "Last check:"
10155 msgstr "Վերջին ստուգումը՝"
10157 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1461
10158 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
10159 msgid "in use"
10160 msgstr "օգտագործվում է"
10162 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1506
10163 msgid "It appears your database uses views;"
10164 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ներկայացումներ;"
10166 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1656
10167 msgid "Constraints for dumped tables"
10168 msgstr ""
10170 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1657
10171 msgid "Constraints for table"
10172 msgstr ""
10174 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1682
10175 msgid "Indexes for dumped tables"
10176 msgstr "Պահպանված աղյուսակների ցուցակագրերը"
10178 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1683
10179 msgid "Indexes for table"
10180 msgstr "Աղյուսակի ցուցակագրերը"
10182 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1706
10183 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10184 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ պահպանված աղյուսակների համար"
10186 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1707
10187 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10188 msgstr "AUTO_INCREMENT՝ աղյուսակի համար"
10190 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1777
10191 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10192 msgstr "ԱՂՅՈՒՍԱԿՆԵՐԻ MIME ՏԵՍԱԿՆԵՐԸ"
10194 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1802
10195 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10196 msgstr ""
10198 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
10199 msgid "It appears your table uses triggers;"
10200 msgstr "Ըստ երևույթի, ձեր ՏԲ-ն օգտագործում է ձգաններ;"
10202 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1997
10203 #, php-format
10204 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10205 msgstr ""
10207 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2086
10208 msgid "Error reading data:"
10209 msgstr "Տվյալների կարդալու սխալ՝"
10211 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10212 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10213 msgstr ""
10215 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10216 msgid "Export contents"
10217 msgstr "Արտահանել պարունակությունը"
10219 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10220 msgid "Table:"
10221 msgstr "Աղյուսակ՝"
10223 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
10224 msgid "Purpose:"
10225 msgstr ""
10227 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
10228 msgid "MIME"
10229 msgstr ""
10231 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
10232 msgid ""
10233 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10234 msgstr ""
10236 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10237 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10238 msgid ""
10239 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10240 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10241 msgstr ""
10243 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10244 msgid ""
10245 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10246 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10247 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10248 msgstr ""
10250 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10251 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10252 msgid "Column names: "
10253 msgstr "Սյունակների անունները՝ "
10255 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10256 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10257 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
10258 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
10259 #, php-format
10260 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10261 msgstr ""
10263 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10264 #, php-format
10265 msgid ""
10266 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10267 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10268 msgstr ""
10270 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
10271 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:634
10272 #, php-format
10273 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10274 msgstr ""
10276 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
10277 #, php-format
10278 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10279 msgstr ""
10281 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10282 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10283 msgstr ""
10285 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10286 msgid "MediaWiki Table"
10287 msgstr "MediaWiki-ի աղյուսակը"
10289 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10290 #, php-format
10291 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10292 msgstr ""
10294 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10295 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10296 msgstr ""
10298 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10299 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10300 msgstr ""
10302 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10303 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10304 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10305 msgid ""
10306 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10307 "the issue and try again."
10308 msgstr ""
10310 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:170
10311 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10312 msgstr ""
10314 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10315 msgid "ESRI Shape File"
10316 msgstr "ESRI ձևի ֆայլ"
10318 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10319 #, php-format
10320 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10321 msgstr ""
10323 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10324 msgid ""
10325 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10326 "data!"
10327 msgstr ""
10329 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10330 #, php-format
10331 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10332 msgstr ""
10334 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:250
10335 msgid "The imported file does not contain any data!"
10336 msgstr ""
10338 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
10339 msgid "SQL compatibility mode:"
10340 msgstr "SQL համատեղելիության եղանակը՝"
10342 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
10343 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10344 msgstr ""
10346 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10347 msgid "XML"
10348 msgstr ""
10350 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10351 #, php-format
10352 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10353 msgstr ""
10355 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
10356 msgid "SCHEMA ERROR: "
10357 msgstr ""
10359 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10360 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10361 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10362 msgid "Orientation"
10363 msgstr "Դիրքավորում"
10365 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10366 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10367 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10368 msgid "Landscape"
10369 msgstr "Բնանկար"
10371 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10372 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10373 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10374 msgid "Portrait"
10375 msgstr "Դիմանկար"
10377 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10378 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10379 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10380 msgid "Same width for all tables"
10381 msgstr ""
10383 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10384 msgid "Show grid"
10385 msgstr "Ցուցադրել ցանցավորումը"
10387 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10388 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10389 msgid "Data Dictionary"
10390 msgstr "Տվյալների բառարան"
10392 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
10393 msgid "Order of the tables"
10394 msgstr "Դասակարգել աղյուսակները"
10396 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
10397 msgid "Name (Ascending)"
10398 msgstr "Անուն (ըստ աճման)"
10400 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
10401 msgid "Name (Descending)"
10402 msgstr "Անուն (ըստ նվազման)"
10404 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
10405 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
10406 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10407 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
10408 #, php-format
10409 msgid "The %s table doesn't exist!"
10410 msgstr ""
10412 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:321
10413 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:323
10414 #, php-format
10415 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10416 msgstr ""
10418 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
10419 msgid "PDF export page"
10420 msgstr "PDF-ին արտահանման էջ"
10422 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
10423 #, php-format
10424 msgid "Schema of the %s database"
10425 msgstr "%s տվյալների բազայի ուրվագիծը"
10427 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
10428 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
10429 msgid "Relational schema"
10430 msgstr ""
10432 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
10433 msgid "Table of contents"
10434 msgstr "Բովանդակության աղյուսակը"
10436 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
10437 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
10438 #: libraries/tracking.lib.php:884
10439 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
10440 msgid "Extra"
10441 msgstr "Լրացուցիչ"
10443 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10444 msgid ""
10445 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10446 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10447 msgstr ""
10449 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10450 msgid ""
10451 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10452 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10453 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10454 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10455 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10456 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10457 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10458 "gmdate() function."
10459 msgstr ""
10461 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10462 msgid ""
10463 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10464 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10465 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10466 "need to set the first option to the empty string."
10467 msgstr ""
10469 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10470 msgid ""
10471 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10472 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10473 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10474 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10475 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10476 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10477 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10478 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10479 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10480 "appears all on one line (Default 1)."
10481 msgstr ""
10483 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10484 msgid ""
10485 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10486 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10487 msgstr ""
10489 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10490 msgid ""
10491 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10492 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10493 msgstr ""
10495 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10496 msgid "Displays a link to download this image."
10497 msgstr ""
10499 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10500 msgid ""
10501 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10502 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10503 msgstr ""
10505 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
10506 msgid "Image preview here"
10507 msgstr ""
10509 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10510 msgid ""
10511 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10512 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10513 msgstr ""
10515 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10516 msgid ""
10517 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10518 "in Internet standard dotted format."
10519 msgstr ""
10521 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10522 msgid ""
10523 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10524 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10525 "string)."
10526 msgstr ""
10528 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10529 msgid ""
10530 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10531 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10532 msgstr ""
10534 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10535 #, php-format
10536 msgid "Validation failed for the input string %s."
10537 msgstr ""
10539 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10540 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10541 msgstr ""
10543 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10544 msgid ""
10545 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10546 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10547 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10548 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10549 "(Default: \"…\")."
10550 msgstr ""
10552 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10553 msgid ""
10554 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10555 "input."
10556 msgstr ""
10558 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10559 msgid ""
10560 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10561 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10562 "third options are the width and the height in pixels."
10563 msgstr ""
10565 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10566 msgid ""
10567 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10568 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10569 "the link."
10570 msgstr ""
10572 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
10573 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10574 msgstr ""
10576 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10577 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10578 msgstr ""
10580 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10581 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10582 msgstr ""
10584 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10585 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10586 msgstr ""
10588 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
10589 msgid ""
10590 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10591 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10592 msgstr ""
10594 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
10595 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10596 msgstr ""
10598 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
10599 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10600 msgstr ""
10602 #: libraries/pmd_common.php:538
10603 msgid "Error: relation already exists."
10604 msgstr ""
10606 #: libraries/pmd_common.php:584
10607 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10608 msgstr ""
10610 #: libraries/pmd_common.php:589
10611 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10612 msgstr ""
10614 #: libraries/pmd_common.php:594
10615 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10616 msgstr ""
10618 #: libraries/pmd_common.php:598
10619 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10620 msgstr ""
10622 #: libraries/pmd_common.php:618
10623 msgid "Internal relation has been added."
10624 msgstr "Ավելացվել է մերքին կապակցումը։"
10626 #: libraries/pmd_common.php:623
10627 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10628 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ավելացնել ներքին կապակցումը։"
10630 #: libraries/pmd_common.php:664
10631 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10632 msgstr "Արտաքին բանալիի կապակցումը ջնջվեց։"
10634 #: libraries/pmd_common.php:670
10635 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10636 msgstr ""
10638 #: libraries/pmd_common.php:697
10639 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10640 msgstr "Սխալ՝ հնարավոր չէ ջնջել ներքին կապակցումը։"
10642 #: libraries/pmd_common.php:701
10643 msgid "Internal relation has been removed."
10644 msgstr "Ներքին կապակցումը ջնջվեց։"
10646 #: libraries/relation.lib.php:89
10647 msgid "not OK"
10648 msgstr "Պատրաստ չէ"
10650 #: libraries/relation.lib.php:93
10651 msgctxt "Correctly working"
10652 msgid "OK"
10653 msgstr "Լավ"
10655 #: libraries/relation.lib.php:96
10656 msgid "Enabled"
10657 msgstr "Առկա"
10659 #: libraries/relation.lib.php:100
10660 msgid "Configuration of pmadb… "
10661 msgstr ""
10663 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
10664 msgid "General relation features"
10665 msgstr ""
10667 #: libraries/relation.lib.php:146
10668 msgid "Display Features"
10669 msgstr "Ցուցադրել հնարավորությունները"
10671 #: libraries/relation.lib.php:163
10672 msgid "Designer and creation of PDFs"
10673 msgstr ""
10675 #: libraries/relation.lib.php:174
10676 msgid "Displaying Column Comments"
10677 msgstr "Սյունակների մեկնաբանությունների ցուցադրումը"
10679 #: libraries/relation.lib.php:180
10680 msgid "Browser transformation"
10681 msgstr ""
10683 #: libraries/relation.lib.php:187
10684 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10685 msgstr ""
10687 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
10688 msgid "Bookmarked SQL query"
10689 msgstr "Էջանշված SQL հարցում"
10691 #: libraries/relation.lib.php:211
10692 msgid "SQL history"
10693 msgstr "SQL պատմություն"
10695 #: libraries/relation.lib.php:222
10696 msgid "Persistent recently used tables"
10697 msgstr ""
10699 #: libraries/relation.lib.php:233
10700 msgid "Persistent favorite tables"
10701 msgstr "Մշտական ընտրյալ աղյուսակներ"
10703 #: libraries/relation.lib.php:244
10704 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10705 msgstr ""
10707 #: libraries/relation.lib.php:266
10708 msgid "User preferences"
10709 msgstr "Օգտվողների նախընտրանքները"
10711 #: libraries/relation.lib.php:283
10712 msgid "Configurable menus"
10713 msgstr "Ձևափոխվող ընտրացանկեր"
10715 #: libraries/relation.lib.php:294
10716 msgid "Hide/show navigation items"
10717 msgstr ""
10719 #: libraries/relation.lib.php:305
10720 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10721 msgstr ""
10723 #: libraries/relation.lib.php:316
10724 msgid "Managing Central list of columns"
10725 msgstr ""
10727 #: libraries/relation.lib.php:327
10728 msgid "Remembering Designer Settings"
10729 msgstr ""
10731 #: libraries/relation.lib.php:338
10732 msgid "Saving export templates"
10733 msgstr "Արտահանման ձևանմուշների պահպանում"
10735 #: libraries/relation.lib.php:346
10736 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
10737 msgstr ""
10739 #: libraries/relation.lib.php:352
10740 #, php-format
10741 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10742 msgstr ""
10744 #: libraries/relation.lib.php:357
10745 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10746 msgstr ""
10748 #: libraries/relation.lib.php:360
10749 msgid ""
10750 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10751 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10752 msgstr ""
10754 #: libraries/relation.lib.php:365
10755 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10756 msgstr ""
10758 #: libraries/relation.lib.php:1607
10759 msgid "no description"
10760 msgstr "նկարագրություն չկա"
10762 #: libraries/relation.lib.php:1806
10763 msgid ""
10764 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10765 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10766 "phpMyAdmin configuration storage there."
10767 msgstr ""
10769 #: libraries/relation.lib.php:1923
10770 #, php-format
10771 msgid ""
10772 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10773 "configuration storage there."
10774 msgstr ""
10776 #: libraries/relation.lib.php:1931
10777 #, php-format
10778 msgid ""
10779 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10780 msgstr ""
10782 #: libraries/relation.lib.php:1939
10783 #, php-format
10784 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10785 msgstr ""
10787 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:343
10788 #: libraries/server_databases.lib.php:398
10789 msgid "Master replication"
10790 msgstr ""
10792 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10793 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10794 msgstr ""
10796 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10797 msgid "Show connected slaves"
10798 msgstr "Ցուցադրել միացրալ ենթարկվող սպասարկիչները"
10800 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:699
10801 msgid "Add slave replication user"
10802 msgstr ""
10804 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10805 msgid "Master configuration"
10806 msgstr ""
10808 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10809 msgid ""
10810 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10811 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10812 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10813 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10814 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10815 msgstr ""
10817 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10818 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10819 msgstr ""
10821 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10822 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10823 msgstr ""
10825 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10826 msgid "Please select databases:"
10827 msgstr ""
10829 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10830 msgid ""
10831 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10832 "and please restart the MySQL server afterwards."
10833 msgstr ""
10835 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10836 msgid ""
10837 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10838 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10839 "master."
10840 msgstr ""
10842 #: libraries/replication_gui.lib.php:141
10843 #: libraries/server_databases.lib.php:400
10844 msgid "Slave replication"
10845 msgstr ""
10847 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
10848 msgid "Master connection:"
10849 msgstr ""
10851 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
10852 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10853 msgstr "Ենթարկվող SQL հոսքը մեկնարկված չէ։"
10855 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
10856 msgid "Slave IO Thread not running!"
10857 msgstr ""
10859 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
10860 msgid ""
10861 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10862 msgstr ""
10864 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
10865 msgid "See slave status table"
10866 msgstr ""
10868 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
10869 msgid "Control slave:"
10870 msgstr ""
10872 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
10873 msgid "Full start"
10874 msgstr ""
10876 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
10877 msgid "Full stop"
10878 msgstr ""
10880 #: libraries/replication_gui.lib.php:253
10881 msgid "Reset slave"
10882 msgstr "Վերակայել ենթարկվող սպասարկիչը"
10884 #: libraries/replication_gui.lib.php:256
10885 msgid "Start SQL Thread only"
10886 msgstr ""
10888 #: libraries/replication_gui.lib.php:259
10889 msgid "Stop SQL Thread only"
10890 msgstr "Կանգնեցնել միայն SQL հոսքը"
10892 #: libraries/replication_gui.lib.php:263
10893 msgid "Start IO Thread only"
10894 msgstr ""
10896 #: libraries/replication_gui.lib.php:266
10897 msgid "Stop IO Thread only"
10898 msgstr "Կանգնեցնել միայն ներածման/արտածման հոսքը"
10900 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:401
10901 msgid "Change or reconfigure master server"
10902 msgstr ""
10904 #: libraries/replication_gui.lib.php:286
10905 #, php-format
10906 msgid ""
10907 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10908 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10909 msgstr ""
10911 #: libraries/replication_gui.lib.php:307
10912 msgid "Error management:"
10913 msgstr "Սխալների կառավարումը՝"
10915 #: libraries/replication_gui.lib.php:310
10916 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10917 msgstr ""
10919 #: libraries/replication_gui.lib.php:314
10920 msgid "Skip current error"
10921 msgstr "Զանցել ընթացիկ սխալը"
10923 #: libraries/replication_gui.lib.php:319
10924 #, php-format
10925 msgid "Skip next %s errors."
10926 msgstr "Զանցել հաջորդ %s սխալները։"
10928 #: libraries/replication_gui.lib.php:346
10929 #, php-format
10930 msgid ""
10931 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10932 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10933 msgstr ""
10935 #: libraries/replication_gui.lib.php:400
10936 msgid "Slave configuration"
10937 msgstr ""
10939 #: libraries/replication_gui.lib.php:403
10940 msgid ""
10941 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
10942 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
10943 msgstr ""
10945 #: libraries/replication_gui.lib.php:410 libraries/replication_gui.lib.php:796
10946 #: libraries/server_privileges.lib.php:1444
10947 msgid "User name:"
10948 msgstr "Օգտանուն՝"
10950 #: libraries/replication_gui.lib.php:416 libraries/replication_gui.lib.php:800
10951 #: libraries/replication_gui.lib.php:816
10952 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
10953 #: libraries/server_privileges.lib.php:1481
10954 #: libraries/server_privileges.lib.php:2367
10955 #: libraries/server_privileges.lib.php:3329
10956 msgid "User name"
10957 msgstr "Օգտանուն"
10959 #: libraries/replication_gui.lib.php:427 libraries/replication_gui.lib.php:866
10960 #: libraries/replication_gui.lib.php:882
10961 #: libraries/server_privileges.lib.php:1644
10962 #: libraries/server_privileges.lib.php:1672
10963 #: libraries/server_privileges.lib.php:3331
10964 msgid "Password"
10965 msgstr "Գաղտնաբառ"
10967 #: libraries/replication_gui.lib.php:445
10968 msgid "Port:"
10969 msgstr "Միացք՝"
10971 #: libraries/replication_gui.lib.php:529
10972 msgid "Master status"
10973 msgstr ""
10975 #: libraries/replication_gui.lib.php:532
10976 msgid "Slave status"
10977 msgstr "Slave կարգավիճակ"
10979 #: libraries/replication_gui.lib.php:541
10980 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
10981 #: libraries/server_variables.lib.php:190
10982 msgid "Variable"
10983 msgstr "Փոփոխական"
10985 #: libraries/replication_gui.lib.php:618 libraries/server_bin_log.lib.php:131
10986 msgid "Server ID"
10987 msgstr "Սպասարկչի ID"
10989 #: libraries/replication_gui.lib.php:619 libraries/replication_gui.lib.php:707
10990 #: libraries/replication_gui.lib.php:851
10991 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
10992 msgid "Host"
10993 msgstr "Խնամորդ"
10995 #: libraries/replication_gui.lib.php:639
10996 msgid ""
10997 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
10998 "this list."
10999 msgstr ""
11001 #: libraries/replication_gui.lib.php:753
11002 #: libraries/server_privileges.lib.php:1573
11003 msgid "Any host"
11004 msgstr "Ցանկացած խնամորդ"
11006 #: libraries/replication_gui.lib.php:758
11007 #: libraries/server_privileges.lib.php:1581
11008 msgid "Local"
11009 msgstr "Տեղային"
11011 #: libraries/replication_gui.lib.php:765
11012 #: libraries/server_privileges.lib.php:1590
11013 msgid "This Host"
11014 msgstr "Յաս խնամորդը"
11016 #: libraries/replication_gui.lib.php:807
11017 #: libraries/server_privileges.lib.php:1465
11018 msgid "Any user"
11019 msgstr "Ցանկացած օգտվող"
11021 #: libraries/replication_gui.lib.php:812 libraries/replication_gui.lib.php:845
11022 #: libraries/replication_gui.lib.php:878
11023 #: libraries/server_privileges.lib.php:1609
11024 msgid "Use text field:"
11025 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը՝"
11027 #: libraries/replication_gui.lib.php:839
11028 #: libraries/server_privileges.lib.php:1600
11029 msgid "Use Host Table"
11030 msgstr "Օգտագործել խնամորդի աղյուսակը"
11032 #: libraries/replication_gui.lib.php:855
11033 #: libraries/server_privileges.lib.php:1628
11034 msgid ""
11035 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11036 "table are used instead."
11037 msgstr ""
11039 #: libraries/replication_gui.lib.php:890
11040 #: libraries/server_privileges.lib.php:1686
11041 msgid "Re-type"
11042 msgstr "Հաստատել"
11044 #: libraries/replication_gui.lib.php:894
11045 msgid "Generate Password:"
11046 msgstr ""
11048 #: libraries/replication_gui.lib.php:932
11049 msgid "Replication started successfully."
11050 msgstr ""
11052 #: libraries/replication_gui.lib.php:933
11053 msgid "Error starting replication."
11054 msgstr ""
11056 #: libraries/replication_gui.lib.php:936
11057 msgid "Replication stopped successfully."
11058 msgstr ""
11060 #: libraries/replication_gui.lib.php:937
11061 msgid "Error stopping replication."
11062 msgstr ""
11064 #: libraries/replication_gui.lib.php:940
11065 msgid "Replication resetting successfully."
11066 msgstr ""
11068 #: libraries/replication_gui.lib.php:941
11069 msgid "Error resetting replication."
11070 msgstr ""
11072 #: libraries/replication_gui.lib.php:944
11073 msgid "Success."
11074 msgstr "Հաջողում։"
11076 #: libraries/replication_gui.lib.php:945
11077 msgid "Error."
11078 msgstr ""
11080 #: libraries/replication_gui.lib.php:990
11081 msgid "Unknown error"
11082 msgstr "Անհայտ սպալ"
11084 #: libraries/replication_gui.lib.php:1000
11085 #, php-format
11086 msgid "Unable to connect to master %s."
11087 msgstr ""
11089 #: libraries/replication_gui.lib.php:1011
11090 msgid ""
11091 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11092 msgstr ""
11094 #: libraries/replication_gui.lib.php:1029
11095 msgid "Unable to change master!"
11096 msgstr ""
11098 #: libraries/replication_gui.lib.php:1033
11099 #, php-format
11100 msgid "Master server changed successfully to %s."
11101 msgstr ""
11103 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
11104 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
11105 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
11106 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
11107 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
11108 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11109 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11110 #, php-format
11111 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11112 msgstr ""
11114 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
11115 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11116 msgstr ""
11118 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
11119 #, php-format
11120 msgid "Event %1$s has been modified."
11121 msgstr "%1$s Իրադարձությունը փոփոխվեց։"
11123 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
11124 #, php-format
11125 msgid "Event %1$s has been created."
11126 msgstr "%1$s իրադարձությունը ստեղծվեց։"
11128 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
11129 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11130 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11131 msgstr ""
11133 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
11134 msgid "Edit event"
11135 msgstr "Խմբագրել իրադարձությունը"
11137 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
11138 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
11139 msgid "Details"
11140 msgstr "Մանրամասները"
11142 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
11143 msgid "Event name"
11144 msgstr "Իրադարձության անուն"
11146 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11147 msgid "Event type"
11148 msgstr "Իրադարձության տեսակը՝"
11150 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:908
11151 #, php-format
11152 msgid "Change to %s"
11153 msgstr "Փոխել %s-ի"
11155 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
11156 msgid "Execute at"
11157 msgstr "Կատարել"
11159 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
11160 msgid "Execute every"
11161 msgstr "Կատարել ամեն"
11163 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
11164 msgctxt "Start of recurring event"
11165 msgid "Start"
11166 msgstr "Սկիզբ"
11168 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
11169 msgctxt "End of recurring event"
11170 msgid "End"
11171 msgstr "Վերջ"
11173 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
11174 msgid "On completion preserve"
11175 msgstr ""
11177 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491
11178 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11179 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
11180 msgid "Definer"
11181 msgstr ""
11183 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535
11184 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
11185 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11186 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11187 msgstr ""
11189 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
11190 msgid "You must provide an event name!"
11191 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության անունը։"
11193 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
11194 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11195 msgstr ""
11197 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
11198 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11199 msgstr ""
11201 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
11202 msgid "You must provide a valid type for the event."
11203 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության վավերական տեսակը։"
11205 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
11206 msgid "You must provide an event definition."
11207 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք իրադարձության սահմանումը։"
11209 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11210 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
11211 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
11212 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
11213 msgid "Error in processing request:"
11214 msgstr ""
11216 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11217 msgid "OFF"
11218 msgstr "ԱՆՋԱՏԵԼ"
11220 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11221 msgid "ON"
11222 msgstr "ՄԻԱՑՆԵԼ"
11224 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11225 msgid "Event scheduler status"
11226 msgstr ""
11228 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11229 msgid "The backed up query was:"
11230 msgstr ""
11232 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
11233 msgid "Returns"
11234 msgstr "Վերադարձնում է"
11236 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
11237 msgid ""
11238 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11239 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11240 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11241 "problems."
11242 msgstr ""
11244 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
11245 msgid "Edit routine"
11246 msgstr ""
11248 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
11249 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
11250 #, php-format
11251 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11252 msgstr ""
11254 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11255 #, php-format
11256 msgid "Routine %1$s has been created."
11257 msgstr "%1$s գործընթացը ստեղծվել է։"
11259 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
11260 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11261 msgstr ""
11263 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
11264 #, php-format
11265 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11266 msgstr ""
11268 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:444
11269 #, php-format
11270 msgid "Routine %1$s has been modified."
11271 msgstr "%1$s գործընթացը փոփոխվել է։"
11273 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:888
11274 msgid "Routine name"
11275 msgstr "Գործընթացի անունը"
11277 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
11278 msgid "Parameters"
11279 msgstr "Հարաչափեր"
11281 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
11282 msgid "Direction"
11283 msgstr "Ուղղություն"
11285 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
11286 msgid "Add parameter"
11287 msgstr "Ավելացնել հարաչափ"
11289 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:942
11290 msgid "Remove last parameter"
11291 msgstr ""
11293 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
11294 msgid "Return type"
11295 msgstr ""
11297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11298 msgid "Return length/values"
11299 msgstr ""
11301 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
11302 msgid "Return options"
11303 msgstr ""
11305 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
11306 msgid "Is deterministic"
11307 msgstr "Կողմնորոշիչ է"
11309 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1011
11310 msgid ""
11311 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11312 "refer to the documentation for more details"
11313 msgstr ""
11315 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
11316 msgid "Security type"
11317 msgstr "Անվտանգության տեսակը"
11319 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
11320 msgid "SQL data access"
11321 msgstr "SQL տվյալների մատչում"
11323 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
11324 msgid "You must provide a routine name!"
11325 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի անունը։"
11327 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
11328 #, php-format
11329 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11330 msgstr ""
11332 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
11333 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
11334 msgid ""
11335 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11336 "VARCHAR and VARBINARY."
11337 msgstr ""
11339 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
11340 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11341 msgstr ""
11343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
11344 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11345 msgstr ""
11347 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
11348 msgid "You must provide a routine definition."
11349 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք գործընթացի սահմանումը։"
11351 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
11352 #, php-format
11353 msgid "Execution results of routine %s"
11354 msgstr ""
11356 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
11357 #, php-format
11358 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11359 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11360 msgstr[0] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
11361 msgstr[1] "Ընթացակարգի վերջին արտահայտությունով ընդգրկվել է %d տող։"
11363 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
11364 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
11365 msgid "Execute routine"
11366 msgstr ""
11368 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
11369 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
11370 msgid "Routine parameters"
11371 msgstr "Գործընթացի հարաչափերը"
11373 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11374 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11375 msgstr ""
11377 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11378 #, php-format
11379 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11380 msgstr "%1$s ձգանը փոփոխվեց։"
11382 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11383 #, php-format
11384 msgid "Trigger %1$s has been created."
11385 msgstr "%1$s ձգանը ստեղծվեց։"
11387 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11388 msgid "Edit trigger"
11389 msgstr ""
11391 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11392 msgid "Trigger name"
11393 msgstr "Ձգանի անունը"
11395 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11396 msgctxt "Trigger action time"
11397 msgid "Time"
11398 msgstr "Ժամանակ"
11400 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11401 msgid "You must provide a trigger name!"
11402 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի անունը։"
11404 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11405 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11406 msgstr ""
11408 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11409 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11410 msgstr ""
11412 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11413 msgid "You must provide a valid table name!"
11414 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք աղյուսակի վավերական անունը։"
11416 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11417 msgid "You must provide a trigger definition."
11418 msgstr "Դուք պետք է տրամադրեք ձգանի սահմանումը։"
11420 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11421 msgid "Add routine"
11422 msgstr "Ավելացնել գործընթացը"
11424 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11425 #, php-format
11426 msgid "Export of routine %s"
11427 msgstr ""
11429 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11430 msgid "routine"
11431 msgstr "գործընթացը"
11433 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11434 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11435 msgstr ""
11437 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11438 #, php-format
11439 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11440 msgstr ""
11442 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11443 msgid "There are no routines to display."
11444 msgstr "Ցուցադրելու համար գործընթացներ չկան։"
11446 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11447 msgid "Add trigger"
11448 msgstr "Ավելացնել ձգան"
11450 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11451 #, php-format
11452 msgid "Export of trigger %s"
11453 msgstr ""
11455 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11456 msgid "trigger"
11457 msgstr "ձգան"
11459 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11460 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11461 msgstr ""
11463 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11464 #, php-format
11465 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11466 msgstr ""
11468 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11469 msgid "There are no triggers to display."
11470 msgstr "Ցուցադրելու համար ձգաններ չկան։"
11472 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11473 msgid "Add event"
11474 msgstr "Ավելացնել իրադարձություն"
11476 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11477 #, php-format
11478 msgid "Export of event %s"
11479 msgstr "%s իրադարձության արտահանում"
11481 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11482 msgid "event"
11483 msgstr "իրադարձություն"
11485 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11486 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11487 msgstr ""
11489 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11490 #, php-format
11491 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11492 msgstr ""
11494 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11495 msgid "There are no events to display."
11496 msgstr "Ցուցադրելու համար իրադարձություններ չկան։"
11498 #: libraries/select_lang.lib.php:614
11499 msgid "Ignoring unsupported language code."
11500 msgstr ""
11502 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
11503 msgid "Current Server:"
11504 msgstr "Ընթացիկ սպասարկիչը՝"
11506 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11507 msgid "Select binary log to view"
11508 msgstr ""
11510 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11511 msgid "Log name"
11512 msgstr "Մատյանի անունը"
11514 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11515 msgid "Position"
11516 msgstr "Դիրք"
11518 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11519 msgid "Original position"
11520 msgstr "Սկզբնական դիրքը"
11522 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
11523 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
11524 msgid "Information"
11525 msgstr "Տեղեկություններ"
11527 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11528 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
11529 msgid "Truncate Shown Queries"
11530 msgstr ""
11532 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11533 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
11534 msgid "Show Full Queries"
11535 msgstr "Ցուցադրել հարցումները ամբողջությամբ"
11537 #: libraries/server_common.lib.php:27
11538 msgid "Server variables and settings"
11539 msgstr "Սպասարկչի փոփոխականները և կայանքները"
11541 #: libraries/server_common.lib.php:30
11542 msgid "Storage Engines"
11543 msgstr ""
11545 #: libraries/server_common.lib.php:39
11546 msgid "Character Sets and Collations"
11547 msgstr "Կոդավորումները և համադրումները"
11549 #: libraries/server_common.lib.php:45
11550 msgid "Databases statistics"
11551 msgstr "Տվյալների բազաների վիճակագրությունը"
11553 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11554 msgid ""
11555 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11556 "between the web server and the MySQL server."
11557 msgstr ""
11559 #: libraries/server_databases.lib.php:366
11560 #: libraries/server_databases.lib.php:371
11561 msgid "Enable Statistics"
11562 msgstr "Միացնել վիճակագրումը"
11564 #: libraries/server_databases.lib.php:492
11565 #, php-format
11566 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11567 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11568 msgstr[0] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեց։"
11569 msgstr[1] "%1$d տվյալների բազա հաջողությամբ ջնջվեցին։"
11571 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
11572 msgid "Modules"
11573 msgstr "Հանգույցներ"
11575 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
11576 msgid "Plugin"
11577 msgstr "Խրվակ"
11579 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
11580 msgid "Module"
11581 msgstr "Հանգույց"
11583 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
11584 msgid "Library"
11585 msgstr "Դարան"
11587 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
11588 #: libraries/tracking.lib.php:276
11589 msgid "Version"
11590 msgstr "Տարբերակ"
11592 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
11593 msgid "Author"
11594 msgstr "Հեղինակ"
11596 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
11597 msgid "License"
11598 msgstr "Արտոնագիր"
11600 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
11601 msgid "disabled"
11602 msgstr "կասեցված"
11604 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
11605 msgid "No privileges."
11606 msgstr "Արտոնություններ չկան։"
11608 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
11609 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11610 msgstr "Ներառում է բոլոր արտոնությունները բացառությամբ GRANT-ի։"
11612 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
11613 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11614 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
11615 msgid "Allows reading data."
11616 msgstr "Թույլատրում է տվյալների կարդալը։"
11618 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
11619 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11620 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
11621 msgid "Allows inserting and replacing data."
11622 msgstr "Թույլատրում է տվյալների զետեղումը և փոխարինումը։"
11624 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11625 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
11626 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
11627 msgid "Allows changing data."
11628 msgstr "Թույլ է տալիս տվյալների փոփոխումը։"
11630 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11631 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
11632 msgid "Allows deleting data."
11633 msgstr "Թույլատրում է տվյալների ջնջումը։"
11635 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11636 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
11637 msgid "Allows creating new databases and tables."
11638 msgstr "Թույլատրում է նոր տվյալների բազաների և աղյուսակների ստեղծումը։"
11640 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11641 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
11642 msgid "Allows dropping databases and tables."
11643 msgstr "Թույլատրում է տվյալների բազաների և աղյուսակների ջնջումը։"
11645 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11646 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
11647 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11648 msgstr ""
11650 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11651 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
11652 msgid "Allows shutting down the server."
11653 msgstr "Թույլատրում է սպասարկչի անջատելը։"
11655 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11656 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
11657 msgid "Allows viewing processes of all users."
11658 msgstr "Թույլատրում է բոլոր օգտվողների ընթացքների դիտումը։"
11660 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11661 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
11662 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11663 msgstr ""
11665 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11666 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
11667 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
11668 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11669 msgstr ""
11671 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11672 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
11673 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11674 msgstr "Թույլատրում է ցուցակագրերի ստեղծումը և ջնջումը։"
11676 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11677 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
11678 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11679 msgstr ""
11681 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11682 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
11683 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11684 msgstr ""
11686 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
11687 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
11688 msgid ""
11689 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11690 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11691 "killing threads of other users."
11692 msgstr ""
11694 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
11695 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
11696 msgid "Allows creating temporary tables."
11697 msgstr "Թույլատրում է ժամանակավոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11699 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
11700 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
11701 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11702 msgstr ""
11704 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11705 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
11706 msgid "Needed for the replication slaves."
11707 msgstr ""
11709 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11710 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
11711 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11712 msgstr ""
11714 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11715 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
11716 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
11717 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
11718 msgid "Allows creating new views."
11719 msgstr "Թույլատրում է նոր ներկայացումների ստեղծումը։"
11721 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11722 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
11723 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11724 msgstr ""
11726 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11727 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
11728 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11729 msgstr "Թույլատրում է ձգանների ստեղծումը և ջնջումը։"
11731 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
11732 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
11733 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
11734 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11735 msgstr "Թույլատրում է SHOW CREATE VIEW հարցումների կատարումը։"
11737 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
11738 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
11739 msgid "Allows creating stored routines."
11740 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների ստեղծումը։"
11742 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11743 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
11744 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11745 msgstr ""
11747 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11748 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
11749 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11750 msgstr ""
11752 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11753 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
11754 msgid "Allows executing stored routines."
11755 msgstr "Թույլատրում է պահված գործընթացների կատարումը։"
11757 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
11758 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
11759 msgctxt "None privileges"
11760 msgid "None"
11761 msgstr "Չկա"
11763 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
11764 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
11765 #: libraries/server_privileges.lib.php:3338
11766 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
11767 msgid "User group"
11768 msgstr "Օգտվողների խումբ"
11770 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
11771 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
11772 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11773 msgstr ""
11775 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
11776 msgid "Require SSL"
11777 msgstr ""
11779 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
11780 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
11781 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
11782 msgstr ""
11784 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
11785 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
11786 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
11787 msgstr ""
11789 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
11790 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
11791 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
11792 msgstr ""
11794 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
11795 msgid "Requires a valid X509 certificate."
11796 msgstr ""
11798 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
11799 msgid "Resource limits"
11800 msgstr ""
11802 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
11803 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
11804 msgstr ""
11806 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
11807 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
11808 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
11809 msgstr ""
11811 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
11812 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
11813 msgid ""
11814 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
11815 "execute per hour."
11816 msgstr ""
11818 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
11819 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
11820 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
11821 msgstr ""
11823 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
11824 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
11825 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
11826 msgstr ""
11828 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
11829 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
11830 #: libraries/server_privileges.lib.php:3150
11831 #: libraries/server_privileges.lib.php:3162
11832 msgid "Table-specific privileges"
11833 msgstr ""
11835 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
11836 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
11837 #: libraries/server_privileges.lib.php:3334
11838 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
11839 msgstr ""
11841 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
11842 msgid "Administration"
11843 msgstr "Կառավարում"
11845 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
11846 #: libraries/server_privileges.lib.php:3332
11847 msgid "Global privileges"
11848 msgstr ""
11850 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
11851 msgid "Global"
11852 msgstr "Ընդհանրական"
11854 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
11855 #: libraries/server_privileges.lib.php:3149
11856 msgid "Database-specific privileges"
11857 msgstr ""
11859 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
11860 msgid "Allows creating new tables."
11861 msgstr "Թույլատրում է նոր աղյուսակների ստեղծումը։"
11863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
11864 msgid "Allows dropping tables."
11865 msgstr "Թույլատրում է աղյուսակների ջնջումը։"
11867 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
11868 msgid ""
11869 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
11870 msgstr ""
11872 #: libraries/server_privileges.lib.php:1441
11873 #: libraries/server_privileges.lib.php:2854
11874 msgid "Login Information"
11875 msgstr "Հաշվի հավատարմագրերը"
11877 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
11878 #: libraries/server_privileges.lib.php:1667
11879 #: libraries/server_privileges.lib.php:3282
11880 msgid "Use text field"
11881 msgstr "Օգտագործել գրվածքի դաշտը"
11883 #: libraries/server_privileges.lib.php:1501
11884 msgid ""
11885 "An account already exists with the same username but possibly a different "
11886 "hostname."
11887 msgstr ""
11889 #: libraries/server_privileges.lib.php:1510
11890 msgid "Host name:"
11891 msgstr "Խնամորդի անունը՝"
11893 #: libraries/server_privileges.lib.php:1515
11894 #: libraries/server_privileges.lib.php:1617
11895 #: libraries/server_privileges.lib.php:2368
11896 #: libraries/server_privileges.lib.php:3330
11897 msgid "Host name"
11898 msgstr "Խնամորդի անունը"
11900 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
11901 msgid "Do not change the password"
11902 msgstr ""
11904 #: libraries/server_privileges.lib.php:1694
11905 #: libraries/server_privileges.lib.php:1697
11906 msgid "Authentication Plugin"
11907 msgstr "Վավերացման խրվակ"
11909 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
11910 #, php-format
11911 msgid "The password for %s was changed successfully."
11912 msgstr ""
11914 #: libraries/server_privileges.lib.php:1969
11915 #, php-format
11916 msgid "You have revoked the privileges for %s."
11917 msgstr ""
11919 #: libraries/server_privileges.lib.php:2059
11920 #: libraries/server_privileges.lib.php:4316
11921 msgid "Add user account"
11922 msgstr "Ավելացնել օգտվողի հաշիվ"
11924 #: libraries/server_privileges.lib.php:2068
11925 msgid "Database for user account"
11926 msgstr "Տվյալների բազա՝ օգտվողի հաշվի համար"
11928 #: libraries/server_privileges.lib.php:2072
11929 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
11930 msgstr ""
11932 #: libraries/server_privileges.lib.php:2078
11933 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
11934 msgstr ""
11936 #: libraries/server_privileges.lib.php:2087
11937 #, php-format
11938 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
11939 msgstr ""
11941 #: libraries/server_privileges.lib.php:2188
11942 #: libraries/server_privileges.lib.php:2254
11943 #, php-format
11944 msgid "Users having access to \"%s\""
11945 msgstr "Օգտվողներ՝ \"%s\" մատչման հնարավորությումբ"
11947 #: libraries/server_privileges.lib.php:2223
11948 msgid "User has been added."
11949 msgstr "Օգտվողը ավելացվեց։"
11951 #: libraries/server_privileges.lib.php:2371
11952 #: libraries/server_privileges.lib.php:3159
11953 #: libraries/server_privileges.lib.php:3340
11954 msgid "Grant"
11955 msgstr "Շնորհել"
11957 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
11958 msgid "Not enough privilege to view users."
11959 msgstr ""
11961 #: libraries/server_privileges.lib.php:2406
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:3812
11963 msgid "No user found."
11964 msgstr "Օգտվողը չի գտնվել։"
11966 #: libraries/server_privileges.lib.php:2437
11967 #: libraries/server_privileges.lib.php:2720
11968 #: libraries/server_privileges.lib.php:3416
11969 msgid "Any"
11970 msgstr "Ցանկացած"
11972 #: libraries/server_privileges.lib.php:2488
11973 msgid "global"
11974 msgstr "ընդհանրական"
11976 #: libraries/server_privileges.lib.php:2491
11977 msgid "database-specific"
11978 msgstr ""
11980 #: libraries/server_privileges.lib.php:2493
11981 msgid "wildcard"
11982 msgstr "դերանշան"
11984 #: libraries/server_privileges.lib.php:2499
11985 msgid "table-specific"
11986 msgstr ""
11988 #: libraries/server_privileges.lib.php:2626
11989 msgid "Edit Privileges"
11990 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները"
11992 #: libraries/server_privileges.lib.php:2629
11993 msgid "Revoke"
11994 msgstr "Հետարկել"
11996 #: libraries/server_privileges.lib.php:2653
11997 msgid "Edit user group"
11998 msgstr "Խմբագրել օգտվողների խումբը"
12000 #: libraries/server_privileges.lib.php:2833
12001 msgid "… keep the old one."
12002 msgstr "… պահել ավելի հինը։"
12004 #: libraries/server_privileges.lib.php:2834
12005 msgid "… delete the old one from the user tables."
12006 msgstr "… ջնջել օգտվողների աղյուսակներից ավելի հինը։"
12008 #: libraries/server_privileges.lib.php:2836
12009 msgid ""
12010 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12011 msgstr ""
12013 #: libraries/server_privileges.lib.php:2840
12014 msgid ""
12015 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12016 "afterwards."
12017 msgstr ""
12019 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855
12020 msgid "Change login information / Copy user account"
12021 msgstr ""
12023 #: libraries/server_privileges.lib.php:2861
12024 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12025 msgstr ""
12027 #: libraries/server_privileges.lib.php:3163
12028 msgid "Column-specific privileges"
12029 msgstr ""
12031 #: libraries/server_privileges.lib.php:3218
12032 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12033 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ տվյալների բազա(ներ)ի համար՝"
12035 #: libraries/server_privileges.lib.php:3242
12036 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12037 msgstr ""
12039 #: libraries/server_privileges.lib.php:3260
12040 msgid "Add privileges on the following table:"
12041 msgstr "Ավելացնել արտոնություններ հետևյալ աղյուսակի համար՝"
12043 #: libraries/server_privileges.lib.php:3522
12044 msgid "Remove selected user accounts"
12045 msgstr "Ջնջել նշված օգտվողների հաշիվները"
12047 #: libraries/server_privileges.lib.php:3528
12048 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12049 msgstr ""
12051 #: libraries/server_privileges.lib.php:3536
12052 #: libraries/server_privileges.lib.php:3542
12053 #: libraries/server_privileges.lib.php:3545
12054 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12055 msgstr ""
12057 #: libraries/server_privileges.lib.php:3686
12058 msgid "No users selected for deleting!"
12059 msgstr ""
12061 #: libraries/server_privileges.lib.php:3689
12062 msgid "Reloading the privileges"
12063 msgstr "Արտոնությունների վերաբեռնում"
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:3708
12066 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12067 msgstr ""
12069 #: libraries/server_privileges.lib.php:3782
12070 #, php-format
12071 msgid "You have updated the privileges for %s."
12072 msgstr ""
12074 #: libraries/server_privileges.lib.php:3872
12075 #, php-format
12076 msgid "Deleting %s"
12077 msgstr "%s-ի ջնջում"
12079 #: libraries/server_privileges.lib.php:3902
12080 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12081 msgstr ""
12083 #: libraries/server_privileges.lib.php:4003
12084 #, php-format
12085 msgid "The user %s already exists!"
12086 msgstr "%s օգտվողը արդեն իսկ առկա է։"
12088 #: libraries/server_privileges.lib.php:4258
12089 #, php-format
12090 msgid "Privileges for %s"
12091 msgstr "Արտոնություններ %s-ի համար"
12093 #: libraries/server_privileges.lib.php:4267
12094 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12095 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12096 msgid "User"
12097 msgstr "Օգտվող"
12099 #: libraries/server_privileges.lib.php:4308
12100 msgctxt "Create new user"
12101 msgid "New"
12102 msgstr "Նոր"
12104 #: libraries/server_privileges.lib.php:4337
12105 msgid "Edit privileges:"
12106 msgstr "Խմբագրել արտոնությունները՝"
12108 #: libraries/server_privileges.lib.php:4338
12109 msgid "User account"
12110 msgstr "Օգտվողի հաշիվ"
12112 #: libraries/server_privileges.lib.php:4397
12113 msgid ""
12114 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12115 "currently logged in."
12116 msgstr ""
12118 #: libraries/server_privileges.lib.php:4417 libraries/server_users.lib.php:25
12119 msgid "User accounts overview"
12120 msgstr "Օգտվողների հաշիվների ակնարկում"
12122 #: libraries/server_privileges.lib.php:4485
12123 msgid ""
12124 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12125 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12126 "allows a connection from any (%) host."
12127 msgstr ""
12129 #: libraries/server_privileges.lib.php:4526
12130 #, php-format
12131 msgid ""
12132 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12133 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12134 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12135 "%sreload the privileges%s before you continue."
12136 msgstr ""
12138 #: libraries/server_privileges.lib.php:4545
12139 msgid ""
12140 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12141 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12142 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12143 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12144 "privilege."
12145 msgstr ""
12147 #: libraries/server_privileges.lib.php:4595
12148 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12149 msgstr ""
12151 #: libraries/server_privileges.lib.php:4827
12152 msgid "You have added a new user."
12153 msgstr ""
12155 #: libraries/server_status.lib.php:60
12156 #, php-format
12157 msgid "Network traffic since startup: %s"
12158 msgstr ""
12160 #: libraries/server_status.lib.php:73
12161 #, php-format
12162 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12163 msgstr ""
12165 #: libraries/server_status.lib.php:94
12166 msgid ""
12167 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12168 "b> process."
12169 msgstr ""
12171 #: libraries/server_status.lib.php:99
12172 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12173 msgstr ""
12175 #: libraries/server_status.lib.php:104
12176 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12177 msgstr ""
12179 #: libraries/server_status.lib.php:116
12180 msgid "Replication status"
12181 msgstr ""
12183 #: libraries/server_status.lib.php:146
12184 msgid ""
12185 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12186 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12187 msgstr ""
12189 #: libraries/server_status.lib.php:157
12190 msgid "Received"
12191 msgstr "Ընդունված"
12193 #: libraries/server_status.lib.php:176
12194 msgid "Sent"
12195 msgstr "Ուղարկված է"
12197 #: libraries/server_status.lib.php:243
12198 msgid "Max. concurrent connections"
12199 msgstr ""
12201 #: libraries/server_status.lib.php:253
12202 msgid "Failed attempts"
12203 msgstr "Ձախողված փորձեր"
12205 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12206 msgid "Instructions"
12207 msgstr ""
12209 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12210 msgid ""
12211 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12212 "analyzing the server status variables."
12213 msgstr ""
12215 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12216 msgid ""
12217 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12218 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12219 "system."
12220 msgstr ""
12222 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12223 msgid ""
12224 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12225 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12226 "tuning can have a very negative effect on performance."
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12230 msgid ""
12231 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12232 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12233 "no clearly measurable improvement."
12234 msgstr ""
12236 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12237 msgid "Log statistics"
12238 msgstr ""
12240 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12241 msgid "Selected time range:"
12242 msgstr "Ընտրեք ժամանակահատվածը՝"
12244 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12245 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12246 msgstr ""
12248 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12249 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12253 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12254 msgstr ""
12256 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12257 msgid "Results are grouped by query text."
12258 msgstr "Արդյունքները խմբավորվում են ըստ հարցումների գրվածքի։"
12260 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12261 msgid "Query analyzer"
12262 msgstr ""
12264 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12265 msgid "Monitor Instructions"
12266 msgstr ""
12268 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12269 msgid ""
12270 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12271 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12272 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12273 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12274 "increases server load by up to 15%."
12275 msgstr ""
12277 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12278 msgid "Using the monitor:"
12279 msgstr ""
12281 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12282 msgid ""
12283 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12284 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12285 "chart using the cog icon on each respective chart."
12286 msgstr ""
12288 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12289 msgid ""
12290 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12291 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12292 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12293 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12294 msgstr ""
12296 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12297 msgid "Please note:"
12298 msgstr "Ուշադրություն՝"
12300 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12301 msgid ""
12302 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12303 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12304 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12305 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12306 msgstr ""
12308 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12309 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12310 msgid "Add chart"
12311 msgstr "Ավելացնել գծապատկեր"
12313 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12314 msgid "Preset chart"
12315 msgstr ""
12317 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12318 msgid "Status variable(s)"
12319 msgstr "Կարգավիճակի փոփոխական(ներ)ը"
12321 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12322 msgid "Select series:"
12323 msgstr "Ընտրեք շարքերը՝"
12325 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12326 msgid "Commonly monitored"
12327 msgstr ""
12329 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12330 msgid "or type variable name:"
12331 msgstr ""
12333 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12334 msgid "Display as differential value"
12335 msgstr ""
12337 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12338 msgid "Apply a divisor"
12339 msgstr "Կիրառել բաժանիչը"
12341 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12342 msgid "Append unit to data values"
12343 msgstr ""
12345 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12346 msgid "Add this series"
12347 msgstr "Ավելացնել այս շարքերը"
12349 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12350 msgid "Clear series"
12351 msgstr ""
12353 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12354 msgid "Series in Chart:"
12355 msgstr "Գծապատկերում շարքեր՝"
12357 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12358 msgid "Start Monitor"
12359 msgstr "Մեկնարկել ցուցարկիչը"
12361 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12362 msgid "Instructions/Setup"
12363 msgstr ""
12365 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12366 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12367 msgstr ""
12369 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12370 msgid "Enable charts dragging"
12371 msgstr ""
12373 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12374 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12375 msgid "Refresh rate"
12376 msgstr ""
12378 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12379 msgid "Chart columns"
12380 msgstr "Գծապատկերի սյունակները"
12382 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12383 msgid "Chart arrangement"
12384 msgstr "Գծապատկերի դասավորությունը"
12386 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12387 msgid ""
12388 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12389 "may want to export it if you have a complicated set up."
12390 msgstr ""
12392 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
12393 msgid "Reset to default"
12394 msgstr "Վերակայել լռելյայն արժեքներին"
12396 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12397 msgid ""
12398 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12399 "web server and the MySQL server."
12400 msgstr ""
12402 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12403 msgid "ID"
12404 msgstr ""
12406 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12407 msgid "Command"
12408 msgstr "Հրահանգ"
12410 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12411 msgid "Progress"
12412 msgstr ""
12414 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
12415 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12416 #: libraries/server_variables.lib.php:179
12417 msgid "Filters"
12418 msgstr "Զտիչներ"
12420 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
12421 msgid "Show only active"
12422 msgstr "Ցուցադրել միայն գործունը"
12424 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12425 #, php-format
12426 msgid "Questions since startup: %s"
12427 msgstr ""
12429 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12430 msgid "per hour:"
12431 msgstr "ժամում՝"
12433 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12434 msgid "per minute:"
12435 msgstr "րոպեում՝"
12437 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12438 msgid "per second:"
12439 msgstr "վայրկյանում՝"
12441 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12442 msgid "Statements"
12443 msgstr "Արտահայտություններ"
12445 #. l10n: # = Amount of queries
12446 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
12447 msgid "#"
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12451 #: libraries/server_variables.lib.php:181
12452 msgid "Containing the word:"
12453 msgstr "Պարունակում է բառը՝"
12455 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12456 msgid "Show only alert values"
12457 msgstr ""
12459 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12460 msgid "Filter by category…"
12461 msgstr ""
12463 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12464 msgid "Show unformatted values"
12465 msgstr "Ցուցադրել չկազմաձևած արժեքները"
12467 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12468 msgid "Related links:"
12469 msgstr ""
12471 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12472 msgid ""
12473 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12474 "closing the connection properly."
12475 msgstr ""
12477 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12478 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12479 msgstr ""
12481 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12482 msgid ""
12483 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12484 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12485 "statements from the transaction."
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12489 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12490 msgstr ""
12492 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12493 msgid ""
12494 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12495 msgstr ""
12497 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12498 msgid ""
12499 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12500 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12501 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
12502 "based instead of disk-based."
12503 msgstr ""
12505 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12506 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12507 msgstr ""
12509 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12510 msgid ""
12511 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12512 "while executing statements."
12513 msgstr ""
12515 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12516 msgid ""
12517 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12518 "(probably duplicate key)."
12519 msgstr ""
12521 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12522 msgid ""
12523 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12524 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12525 msgstr ""
12527 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12528 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12529 msgstr ""
12531 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12532 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12533 msgstr ""
12535 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12536 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12537 msgstr ""
12539 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12540 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12541 msgstr ""
12543 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12544 msgid ""
12545 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12546 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12547 "indicates the number of time tables have been discovered."
12548 msgstr ""
12550 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12551 msgid ""
12552 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12553 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12554 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12555 msgstr ""
12557 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12558 msgid ""
12559 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12560 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12561 msgstr ""
12563 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12564 msgid ""
12565 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12566 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12567 "if you are doing an index scan."
12568 msgstr ""
12570 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12571 msgid ""
12572 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12573 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12574 msgstr ""
12576 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12577 msgid ""
12578 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12579 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12580 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12581 "you have joins that don't use keys properly."
12582 msgstr ""
12584 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12585 msgid ""
12586 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12587 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12588 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12589 "advantage of the indexes you have."
12590 msgstr ""
12592 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12593 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12594 msgstr ""
12596 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12597 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12601 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12602 msgstr ""
12604 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12605 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12606 msgstr ""
12608 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12609 msgid "The number of pages currently dirty."
12610 msgstr ""
12612 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12613 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12614 msgstr ""
12616 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12617 msgid "The number of free pages."
12618 msgstr ""
12620 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12621 msgid ""
12622 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12623 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12624 "reason."
12625 msgstr ""
12627 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12628 msgid ""
12629 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12630 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12631 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12632 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12633 msgstr ""
12635 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
12636 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12637 msgstr ""
12639 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
12640 msgid ""
12641 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12642 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12643 msgstr ""
12645 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
12646 msgid ""
12647 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12648 "InnoDB does a sequential full table scan."
12649 msgstr ""
12651 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
12652 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12653 msgstr ""
12655 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
12656 msgid ""
12657 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12658 "and had to do a single-page read."
12659 msgstr ""
12661 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
12662 msgid ""
12663 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12664 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12665 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12666 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12667 "properly, this value should be small."
12668 msgstr ""
12670 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
12671 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12672 msgstr ""
12674 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
12675 msgid "The number of fsync() operations so far."
12676 msgstr ""
12678 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
12679 msgid "The current number of pending fsync() operations."
12680 msgstr ""
12682 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
12683 msgid "The current number of pending reads."
12684 msgstr ""
12686 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
12687 msgid "The current number of pending writes."
12688 msgstr ""
12690 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
12691 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
12692 msgstr ""
12694 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
12695 msgid "The total number of data reads."
12696 msgstr ""
12698 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
12699 msgid "The total number of data writes."
12700 msgstr ""
12702 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
12703 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
12704 msgstr ""
12706 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
12707 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
12708 msgstr ""
12710 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
12711 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
12712 msgstr ""
12714 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
12715 msgid ""
12716 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
12717 "wait for it to be flushed before continuing."
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
12721 msgid "The number of log write requests."
12722 msgstr ""
12724 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
12725 msgid "The number of physical writes to the log file."
12726 msgstr ""
12728 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
12729 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
12730 msgstr ""
12732 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
12733 msgid "The number of pending log file fsyncs."
12734 msgstr ""
12736 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
12737 msgid "Pending log file writes."
12738 msgstr ""
12740 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
12741 msgid "The number of bytes written to the log file."
12742 msgstr ""
12744 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
12745 msgid "The number of pages created."
12746 msgstr ""
12748 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
12749 msgid ""
12750 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
12751 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
12752 msgstr ""
12754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
12755 msgid "The number of pages read."
12756 msgstr "Կարդացած էջերի քանակը։"
12758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
12759 msgid "The number of pages written."
12760 msgstr ""
12762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
12763 msgid "The number of row locks currently being waited for."
12764 msgstr ""
12766 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
12767 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
12768 msgstr ""
12770 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
12771 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
12772 msgstr ""
12774 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
12775 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
12776 msgstr ""
12778 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
12779 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
12780 msgstr ""
12782 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
12783 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
12784 msgstr ""
12786 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
12787 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
12788 msgstr ""
12790 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
12791 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
12792 msgstr ""
12794 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
12795 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
12796 msgstr ""
12798 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
12799 msgid ""
12800 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
12801 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
12802 msgstr ""
12804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
12805 msgid ""
12806 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
12807 "determine how much of the key cache is in use."
12808 msgstr ""
12810 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
12811 msgid ""
12812 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
12813 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
12814 "one time."
12815 msgstr ""
12817 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
12818 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
12822 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
12823 msgstr ""
12825 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
12826 msgid ""
12827 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
12828 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
12829 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
12830 msgstr ""
12832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
12833 msgid ""
12834 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
12835 "requests (calculated value)"
12836 msgstr ""
12838 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
12839 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
12840 msgstr ""
12842 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
12843 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
12847 msgid ""
12848 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
12849 msgstr ""
12851 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
12852 msgid ""
12853 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
12854 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
12855 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
12856 msgstr ""
12858 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
12859 msgid ""
12860 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
12861 "the server started."
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
12865 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
12866 msgstr ""
12868 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
12869 msgid ""
12870 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
12871 "table cache value is probably too small."
12872 msgstr ""
12874 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
12875 msgid "The number of files that are open."
12876 msgstr ""
12878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
12879 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
12880 msgstr ""
12882 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
12883 msgid "The number of tables that are open."
12884 msgstr "Բացված աղյուսակների քանակը։"
12886 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
12887 msgid ""
12888 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
12889 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
12890 "statement."
12891 msgstr ""
12893 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
12894 msgid "The amount of free memory for query cache."
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
12898 msgid "The number of cache hits."
12899 msgstr ""
12901 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
12902 msgid "The number of queries added to the cache."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
12906 msgid ""
12907 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
12908 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
12909 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
12910 "decide which queries to remove from the cache."
12911 msgstr ""
12913 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
12914 msgid ""
12915 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
12916 "query_cache_type setting)."
12917 msgstr ""
12919 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
12920 msgid "The number of queries registered in the cache."
12921 msgstr ""
12923 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
12924 msgid "The total number of blocks in the query cache."
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
12928 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
12929 msgstr ""
12931 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
12932 msgid ""
12933 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
12934 "should carefully check the indexes of your tables."
12935 msgstr ""
12937 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
12938 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
12939 msgstr ""
12941 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
12942 msgid ""
12943 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
12944 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
12948 msgid ""
12949 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
12950 "critical even if this is big.)"
12951 msgstr ""
12953 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
12954 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
12955 msgstr ""
12957 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
12958 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
12959 msgstr ""
12961 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
12962 msgid ""
12963 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
12964 "retried transactions."
12965 msgstr ""
12967 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
12968 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
12969 msgstr ""
12971 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
12972 msgid ""
12973 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
12974 "create."
12975 msgstr ""
12977 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
12978 msgid ""
12979 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
12983 msgid ""
12984 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
12985 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
12986 "system variable."
12987 msgstr ""
12989 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
12990 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
12991 msgstr ""
12993 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
12994 msgid "The number of sorted rows."
12995 msgstr "Դասակարգված տողերի քանակը։"
12997 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
12998 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
12999 msgstr ""
13001 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13002 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13003 msgstr ""
13005 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13006 msgid ""
13007 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13008 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13009 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13010 "tables or use replication."
13011 msgstr ""
13013 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13014 msgid ""
13015 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13016 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13017 "raise your thread_cache_size."
13018 msgstr ""
13020 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13021 msgid "The number of currently open connections."
13022 msgstr ""
13024 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13025 msgid ""
13026 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13027 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13028 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13029 "implementation.)"
13030 msgstr ""
13032 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13033 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13034 msgstr ""
13036 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13037 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13038 msgstr ""
13040 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13041 #, php-format
13042 msgid "Users of '%s' user group"
13043 msgstr "'%s' օգտվողների խմբի օգտվողները"
13045 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13046 msgid "No users were found belonging to this user group."
13047 msgstr ""
13049 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13050 msgid "User groups"
13051 msgstr "Օգտվողների խմբեր"
13053 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13054 msgid "Server level tabs"
13055 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
13057 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13058 msgid "Database level tabs"
13059 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
13061 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13062 msgid "Table level tabs"
13063 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
13065 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13066 msgid "View users"
13067 msgstr "Դիտել օգտվողներին"
13069 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13070 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13071 msgid "Add user group"
13072 msgstr "Ավելացնել օգտվողների խումբ"
13074 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13075 #, php-format
13076 msgid "Edit user group: '%s'"
13077 msgstr "Խմբագրել '%s' օգտվողների խումբը"
13079 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13080 msgid "User group menu assignments"
13081 msgstr "Օգտվողների խմբի ընտրացանկի վերագրումները"
13083 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13084 msgid "Group name:"
13085 msgstr "Խմբակի անունը՝"
13087 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13088 msgid "Server-level tabs"
13089 msgstr "Սպասարկչի մակարդակի ներդիրներ"
13091 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13092 msgid "Database-level tabs"
13093 msgstr "Տվյալների բազայի մակարդակի ներդիրներ"
13095 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13096 msgid "Table-level tabs"
13097 msgstr "Աղյուսակի մակարդակի ներդիրներ"
13099 #: libraries/server_variables.lib.php:114
13100 msgid "Setting variable failed"
13101 msgstr "Արժեքի սահմանունը ձախողվեց"
13103 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13104 #: libraries/server_variables.lib.php:278
13105 msgid "Session value"
13106 msgstr "Աշխատաշրջանի արժեքը"
13108 #: libraries/server_variables.lib.php:192
13109 msgid "Global value"
13110 msgstr ""
13112 #: libraries/server_variables.lib.php:242
13113 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
13114 msgstr ""
13116 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:63
13117 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:82
13118 msgid "Not implemented yet."
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:191
13122 msgid "Unrecognized alter operation."
13123 msgstr ""
13125 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:90
13126 #, php-format
13127 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
13128 msgstr ""
13130 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:113
13131 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:101
13135 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:202
13136 msgid "An opening bracket was expected."
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:118
13140 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
13141 msgstr ""
13143 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:246
13144 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
13145 msgstr "Սպասվում էր ստորակետը կամ փակող փակագիծը։"
13147 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:262
13148 msgid "A closing bracket was expected."
13149 msgstr ""
13151 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:125
13152 msgid "Unrecognized data type."
13153 msgstr ""
13155 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:227
13156 msgid "Unexpected closing bracket."
13157 msgstr ""
13159 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:248
13160 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:285
13161 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:305
13162 msgid "An alias was previously found."
13163 msgstr ""
13165 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:259
13166 msgid "Unexpected dot."
13167 msgstr ""
13169 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:329
13170 msgid "An alias was expected."
13171 msgstr "Սպասվում էր այլանունը։"
13173 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:96
13174 msgid "An expression was expected."
13175 msgstr "Սպասվում էր արտահայտությունը։"
13177 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:90
13178 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:112
13179 msgid "An offset was expected."
13180 msgstr ""
13182 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:142
13183 #, php-format
13184 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
13185 msgstr ""
13187 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:102
13188 msgid "The old name of the table was expected."
13189 msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի հին անունը։"
13191 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:112
13192 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
13193 msgstr ""
13195 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:129
13196 msgid "The new name of the table was expected."
13197 msgstr "Սպասվում էր աղյուսակի նոր անունը։"
13199 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:147
13200 msgid "A rename operation was expected."
13201 msgstr "Սպասվում էր վերանվանման գործողությունը։"
13203 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:266
13204 msgid "Unexpected character."
13205 msgstr "Անսպասելի նշան։"
13207 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:303
13208 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
13209 msgstr ""
13211 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:321
13212 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:337
13213 msgid "Expected delimiter."
13214 msgstr ""
13216 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:777
13217 #, php-format
13218 msgid "Ending quote %1$s was expected."
13219 msgstr ""
13221 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:813
13222 msgid "Variable name was expected."
13223 msgstr "Սպասվում էր փոփոխականի անունը։"
13225 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:391
13226 msgid "Unexpected beginning of statement."
13227 msgstr ""
13229 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:410
13230 msgid "Unrecognized statement type."
13231 msgstr ""
13233 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:489
13234 msgid "No transaction was previously started."
13235 msgstr ""
13237 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:203
13238 msgid "Unexpected token."
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:238
13242 msgid "This type of clause was previously parsed."
13243 msgstr ""
13245 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:265
13246 msgid ""
13247 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
13248 msgstr ""
13250 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:285
13251 msgid "Unrecognized keyword."
13252 msgstr ""
13254 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:293
13255 msgid "The name of the entity was expected."
13256 msgstr ""
13258 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:310
13259 msgid "At least one column definition was expected."
13260 msgstr "Սպասվում էր առնվազն մեկ սյունակի սահմանումը։"
13262 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:329
13263 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
13264 msgstr ""
13266 #: libraries/sql.lib.php:224
13267 msgid "Detailed profile"
13268 msgstr "Մանրակրկիտ հատկագիր"
13270 #: libraries/sql.lib.php:227
13271 msgid "Order"
13272 msgstr "Հետթականություն"
13274 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
13275 msgid "State"
13276 msgstr "Կարգավիճակ"
13278 #: libraries/sql.lib.php:242
13279 msgid "Summary by state"
13280 msgstr "Ամփոփ ըստ կարգավիճակի"
13282 #: libraries/sql.lib.php:248
13283 msgid "Total Time"
13284 msgstr "Ընդհանուր տևողություն"
13286 #: libraries/sql.lib.php:250
13287 msgid "% Time"
13288 msgstr "% ժամանակի"
13290 #: libraries/sql.lib.php:252
13291 msgid "Calls"
13292 msgstr "Կանչեր"
13294 #: libraries/sql.lib.php:254
13295 msgid "ø Time"
13296 msgstr "ø Ժամանակ"
13298 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
13299 msgid "Bookmark this SQL query"
13300 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը"
13302 #: libraries/sql.lib.php:530
13303 msgid "Label:"
13304 msgstr "Պիտակ՝"
13306 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
13307 msgid "Let every user access this bookmark"
13308 msgstr ""
13310 #: libraries/sql.lib.php:740
13311 msgid "Bookmark not created!"
13312 msgstr "Էջանիշը չի ստեղծվել։"
13314 #: libraries/sql.lib.php:847
13315 #, php-format
13316 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13317 msgstr ""
13319 #: libraries/sql.lib.php:1300
13320 msgid "Showing as PHP code"
13321 msgstr "PHP կոդի տեսքով ցուցադրում"
13323 #: libraries/sql.lib.php:1632
13324 #, php-format
13325 msgid ""
13326 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13327 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13328 msgstr ""
13330 #: libraries/sql.lib.php:1643
13331 #, php-format
13332 msgid ""
13333 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13334 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/sql.lib.php:1682
13338 #, php-format
13339 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13340 msgstr "Խնդիրներ՝ `%s` աղյուսակի ցուցակագրերի հետ"
13342 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
13343 #, php-format
13344 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13345 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s սպասարկչում"
13347 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13348 #, php-format
13349 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13350 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s տվյալների բազային"
13352 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
13353 #, php-format
13354 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13355 msgstr "Կատարել SQL հարցում(ներ)ը %s աղյուսակին"
13357 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
13358 msgid "Get auto-saved query"
13359 msgstr ""
13361 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
13362 msgid "Bind parameters"
13363 msgstr "Կապել հարաչափերը"
13365 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
13366 msgid "Bookmark this SQL query:"
13367 msgstr "Էջանշել այս SQL հարցումը՝"
13369 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
13370 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13371 msgstr ""
13373 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
13374 msgid "Delimiter"
13375 msgstr "Սահմանիչ"
13377 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
13378 msgid "Show this query here again"
13379 msgstr "Կրկին ցուցադրել տվյալ հարցումը"
13381 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
13382 msgid "Rollback when finished"
13383 msgstr "Հետարկել վերջացնելուց հետո"
13385 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
13386 msgid "View only"
13387 msgstr "Միայն դիտում"
13389 #: libraries/tracking.lib.php:69
13390 #, php-format
13391 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13392 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակ %2$s-ից"
13394 #: libraries/tracking.lib.php:74
13395 #, php-format
13396 msgid "Create version %1$s"
13397 msgstr "Ստեղծել %1$s տարբերակը"
13399 #: libraries/tracking.lib.php:79
13400 msgid "Track these data definition statements:"
13401 msgstr ""
13403 #: libraries/tracking.lib.php:145
13404 msgid "Track these data manipulation statements:"
13405 msgstr ""
13407 #: libraries/tracking.lib.php:174
13408 msgid "Create version"
13409 msgstr "Ստեղծել տարբերակը"
13411 #: libraries/tracking.lib.php:202
13412 #, php-format
13413 msgid "Activate tracking for %s"
13414 msgstr "Գործունացնել հետագումը %s-ի համար"
13416 #: libraries/tracking.lib.php:204
13417 msgid "Activate now"
13418 msgstr "Գործունացնել"
13420 #: libraries/tracking.lib.php:207
13421 #, php-format
13422 msgid "Deactivate tracking for %s"
13423 msgstr ""
13425 #: libraries/tracking.lib.php:209
13426 msgid "Deactivate now"
13427 msgstr "Կասեցնել"
13429 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
13430 msgid "Delete version"
13431 msgstr "Ջնջել տարբերակը"
13433 #: libraries/tracking.lib.php:461
13434 msgid "Tracking statements"
13435 msgstr "Հետագծվող արտահայտությունները"
13437 #: libraries/tracking.lib.php:473
13438 msgid "Delete tracking data row from report"
13439 msgstr ""
13441 #: libraries/tracking.lib.php:484
13442 msgid "No data"
13443 msgstr "Տվյալներ չկան"
13445 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
13446 #, php-format
13447 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13448 msgstr ""
13450 #: libraries/tracking.lib.php:643
13451 msgid "SQL dump (file download)"
13452 msgstr ""
13454 #: libraries/tracking.lib.php:645
13455 msgid "SQL dump"
13456 msgstr ""
13458 #: libraries/tracking.lib.php:648
13459 msgid "This option will replace your table and contained data."
13460 msgstr ""
13462 #: libraries/tracking.lib.php:650
13463 msgid "SQL execution"
13464 msgstr "SQL կատարում"
13466 #: libraries/tracking.lib.php:655
13467 #, php-format
13468 msgid "Export as %s"
13469 msgstr "Արտահանել որպես %s"
13471 #: libraries/tracking.lib.php:681
13472 msgid "Data manipulation statement"
13473 msgstr ""
13475 #: libraries/tracking.lib.php:758
13476 msgid "Data definition statement"
13477 msgstr ""
13479 #: libraries/tracking.lib.php:790
13480 msgid "Date"
13481 msgstr "Ամսաթիվ"
13483 #: libraries/tracking.lib.php:791
13484 msgid "Username"
13485 msgstr "Օգտանուն"
13487 #: libraries/tracking.lib.php:845
13488 #, php-format
13489 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13490 msgstr ""
13492 #: libraries/tracking.lib.php:947
13493 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
13494 msgctxt "None for default"
13495 msgid "None"
13496 msgstr "Չկա"
13498 #: libraries/tracking.lib.php:1049
13499 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13500 msgstr ""
13502 #: libraries/tracking.lib.php:1059
13503 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13504 msgstr ""
13506 #: libraries/tracking.lib.php:1113
13507 msgid ""
13508 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13509 "ensure that you have the privileges to do so."
13510 msgstr ""
13512 #: libraries/tracking.lib.php:1117
13513 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13514 msgstr ""
13516 #: libraries/tracking.lib.php:1127
13517 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13518 msgstr ""
13520 #: libraries/tracking.lib.php:1174
13521 #, php-format
13522 msgid "Tracking report for table `%s`"
13523 msgstr "Հետագծման զեկույց `%s` աղյուսակի համար"
13525 #: libraries/tracking.lib.php:1206
13526 #, php-format
13527 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13528 msgstr ""
13530 #: libraries/tracking.lib.php:1231
13531 #, php-format
13532 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13533 msgstr ""
13535 #: libraries/tracking.lib.php:1315
13536 #, php-format
13537 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
13538 msgstr "%1$s տարբերակը %2$s-ից ջնջվել է։"
13540 #: libraries/tracking.lib.php:1346
13541 #, php-format
13542 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
13543 msgstr ""
13545 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
13546 msgid "Manage your settings"
13547 msgstr "Կառավարել ձեր կայանքները"
13549 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
13550 msgid "Configuration has been saved."
13551 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13553 #: libraries/user_preferences.inc.php:74
13554 #, php-format
13555 msgid ""
13556 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
13557 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
13558 msgstr ""
13560 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
13561 msgid "Could not save configuration"
13562 msgstr "Չհաջողվեց պահպանել կազմաձևի կայանքները"
13564 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
13565 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
13566 msgid "Error in ZIP archive:"
13567 msgstr "ZIP ֆայլի սխալ՝"
13569 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
13570 msgid "No files found inside ZIP archive!"
13571 msgstr ""
13573 #: navigation.php:20
13574 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
13575 msgstr ""
13577 #: prefs_forms.php:88
13578 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
13579 msgstr ""
13581 #: prefs_manage.php:84
13582 msgid "Could not import configuration"
13583 msgstr "Չհաջողվեց ներմուծել կազմաձևի կայանքները"
13585 #: prefs_manage.php:116
13586 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
13587 msgstr ""
13589 #: prefs_manage.php:135
13590 msgid "Do you want to import remaining settings?"
13591 msgstr ""
13593 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
13594 msgid "Saved on: @DATE@"
13595 msgstr "Պահպանված է՝ @DATE@-ում"
13597 #: prefs_manage.php:246
13598 msgid "Import from file"
13599 msgstr "Ներմուծում ֆայլից"
13601 #: prefs_manage.php:254
13602 msgid "Import from browser's storage"
13603 msgstr "Ներմուծում դիտարկչի պահեստից"
13605 #: prefs_manage.php:257
13606 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
13607 msgstr ""
13609 #: prefs_manage.php:263
13610 msgid "You have no saved settings!"
13611 msgstr "Դուք չունեք որևէ պահպանված կայանքներ։"
13613 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
13614 msgid "This feature is not supported by your web browser"
13615 msgstr ""
13617 #: prefs_manage.php:274
13618 msgid "Merge with current configuration"
13619 msgstr "Ձուլել ընթացիկ կազմաձևի հետ"
13621 #: prefs_manage.php:290
13622 #, php-format
13623 msgid ""
13624 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
13625 "script%s."
13626 msgstr ""
13628 #: prefs_manage.php:323
13629 msgid "Save to browser's storage"
13630 msgstr ""
13632 #: prefs_manage.php:330
13633 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
13634 msgstr ""
13636 #: prefs_manage.php:338
13637 msgid "Existing settings will be overwritten!"
13638 msgstr ""
13640 #: prefs_manage.php:366
13641 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
13642 msgstr ""
13643 "Դուք կարող եք վերակայել ձեր կայանքները՝ վերադարձնելով դրանց սկզբնական "
13644 "դրույթները։"
13646 #: server_databases.php:112
13647 msgid "No databases"
13648 msgstr "Տվյալների բազաներ չկան"
13650 #: server_export.php:24
13651 msgid "View dump (schema) of databases"
13652 msgstr ""
13654 #: server_privileges.php:140
13655 msgid "Username and hostname didn't change."
13656 msgstr "Օգտանունը և խնամորդի անունը չեն փոխվել։"
13658 #: server_status_processes.php:36
13659 #, php-format
13660 msgid "Thread %s was successfully killed."
13661 msgstr ""
13663 #: server_status_processes.php:41
13664 #, php-format
13665 msgid ""
13666 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
13667 msgstr ""
13669 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:276
13670 msgid "Download"
13671 msgstr "Ներբեռնել"
13673 #: setup/frames/form.inc.php:25
13674 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
13675 msgstr ""
13677 #: setup/frames/index.inc.php:53
13678 msgid "Cannot load or save configuration"
13679 msgstr "Հնարավոր չե բեռնել կամ պահպանել կազմաձևը"
13681 #: setup/frames/index.inc.php:56
13682 msgid ""
13683 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
13684 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
13685 "Otherwise you will be only able to download or display it."
13686 msgstr ""
13688 #: setup/frames/index.inc.php:71
13689 msgid ""
13690 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
13691 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
13692 msgstr ""
13694 #: setup/frames/index.inc.php:83
13695 #, php-format
13696 msgid ""
13697 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
13698 "link[/a] to use a secure connection."
13699 msgstr ""
13701 #: setup/frames/index.inc.php:90
13702 msgid "Insecure connection"
13703 msgstr ""
13705 #: setup/frames/index.inc.php:119
13706 msgid "Configuration saved."
13707 msgstr "Կազմաձևը պահպանվեց։"
13709 #: setup/frames/index.inc.php:122
13710 msgid ""
13711 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
13712 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
13713 msgstr ""
13715 #: setup/frames/index.inc.php:133 setup/frames/menu.inc.php:19
13716 msgid "Overview"
13717 msgstr "Ակնարկ"
13719 #: setup/frames/index.inc.php:140
13720 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
13721 msgstr ""
13723 #: setup/frames/index.inc.php:193
13724 msgid "There are no configured servers"
13725 msgstr ""
13727 #: setup/frames/index.inc.php:202
13728 msgid "New server"
13729 msgstr "Նոր սպասարկիչ"
13731 #: setup/frames/index.inc.php:232
13732 msgid "Default language"
13733 msgstr "Լռելյայն լեզուն"
13735 #: setup/frames/index.inc.php:242
13736 msgid "let the user choose"
13737 msgstr ""
13739 #: setup/frames/index.inc.php:253
13740 msgid "- none -"
13741 msgstr "- նշված չէ -"
13743 #: setup/frames/index.inc.php:257
13744 msgid "Default server"
13745 msgstr "Լռելյայն սպասարկիչը"
13747 #: setup/frames/index.inc.php:269
13748 msgid "End of line"
13749 msgstr "Տողի վերջ"
13751 #: setup/frames/index.inc.php:275
13752 msgid "Display"
13753 msgstr "Ցուցադրել"
13755 #: setup/frames/index.inc.php:285
13756 msgid "Load"
13757 msgstr "Բեռնել"
13759 #: setup/frames/index.inc.php:308
13760 msgid "phpMyAdmin homepage"
13761 msgstr "phpMyAdmin-ի կայքէջ"
13763 #: setup/frames/index.inc.php:310
13764 msgid "Donate"
13765 msgstr "Աջակցել"
13767 #: setup/frames/servers.inc.php:29
13768 msgid "Edit server"
13769 msgstr "Խմբագրել սպասարկիչը"
13771 #: setup/frames/servers.inc.php:39
13772 msgid "Add a new server"
13773 msgstr "Ավելացնել նոր սպասարկիչ"
13775 #: setup/index.php:22
13776 msgid "Wrong GET file attribute value"
13777 msgstr ""
13779 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
13780 msgid "Warning"
13781 msgstr "Զգուշացում"
13783 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
13784 msgid "Submitted form contains errors"
13785 msgstr "Ուղարկված ձևը պարունակում է սխալներ"
13787 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
13788 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
13789 msgstr ""
13791 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
13792 msgid "Ignore errors"
13793 msgstr "Անտեսել սխալները"
13795 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
13796 msgid "Show form"
13797 msgstr "Ցուցադրել ձևը"
13799 #: setup/lib/index.lib.php:119
13800 msgid ""
13801 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
13802 "not respond."
13803 msgstr ""
13805 #: setup/lib/index.lib.php:135
13806 msgid "Got invalid version string from server"
13807 msgstr ""
13809 #: setup/lib/index.lib.php:148
13810 msgid "Unparsable version string"
13811 msgstr ""
13813 #: setup/lib/index.lib.php:168
13814 #, php-format
13815 msgid ""
13816 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
13817 "version is %s, released on %s."
13818 msgstr ""
13820 #: setup/lib/index.lib.php:175
13821 msgid "No newer stable version is available"
13822 msgstr ""
13824 #: setup/validate.php:24
13825 msgid "Wrong data"
13826 msgstr "Սխալ տվյալներ"
13828 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
13829 #, php-format
13830 msgid "'%s' database does not exist."
13831 msgstr "'%s' տվյալների բազան գոյություն չունի։"
13833 #: tbl_create.php:43
13834 #, php-format
13835 msgid "Table %s already exists!"
13836 msgstr "%s աղյուսակը արդեն սիկ առկա է։"
13838 #: tbl_export.php:104
13839 msgid "View dump (schema) of table"
13840 msgstr ""
13842 #: tbl_get_field.php:32
13843 msgid "Invalid table name"
13844 msgstr "Անվավեր աղյուսակի անուն"
13846 #: tbl_replace.php:236
13847 #, php-format
13848 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
13849 msgstr ""
13851 #: tbl_row_action.php:70
13852 msgid "No row selected."
13853 msgstr "Ընտրած տողեր չկան։"
13855 #: tbl_tracking.php:33
13856 #, php-format
13857 msgid "Tracking of %s is activated."
13858 msgstr "%s-ի հետագծումը միացրած է։"
13860 #: tbl_tracking.php:102
13861 msgid "Tracking versions deleted successfully."
13862 msgstr ""
13864 #: tbl_tracking.php:107
13865 msgid "No versions selected."
13866 msgstr "Ընտրած տարբերակներ չկան։"
13868 #: tbl_tracking.php:138
13869 msgid "SQL statements executed."
13870 msgstr ""
13872 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
13873 msgctxt "for default"
13874 msgid "None"
13875 msgstr "Չկա"
13877 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
13878 msgid "As defined:"
13879 msgstr "Ըստ սահմանվածության՝"
13881 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
13882 msgid "Table name"
13883 msgstr "Աղյուսակի անուն"
13885 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
13886 msgid "Collation:"
13887 msgstr "Համադասում՝"
13889 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
13890 msgid "Storage Engine:"
13891 msgstr ""
13893 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
13894 msgid "Connection:"
13895 msgstr "Միացում՝"
13897 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
13898 msgid "PARTITION definition:"
13899 msgstr ""
13901 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
13902 msgid "Edit ENUM/SET values"
13903 msgstr ""
13905 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
13906 #, php-format
13907 msgid "Referenced by %s."
13908 msgstr ""
13910 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
13911 msgid "Is a foreign key."
13912 msgstr "Սա՝ արտաքին բանալի է։"
13914 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
13915 msgid "Pick from Central Columns"
13916 msgstr ""
13918 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
13919 msgid "Expression"
13920 msgstr "Արտահայտություն"
13922 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
13923 msgid "first"
13924 msgstr "առաջին"
13926 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
13927 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
13928 #, php-format
13929 msgid "after %s"
13930 msgstr "%s-ից հետո"
13932 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
13933 msgid ""
13934 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
13935 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
13936 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
13937 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13938 msgstr ""
13940 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
13941 msgid ""
13942 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
13943 "escaping or quotes, using this format: a"
13944 msgstr ""
13946 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
13947 msgid "Virtuality"
13948 msgstr ""
13950 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
13951 msgid "Move column"
13952 msgstr "Տեղափոխել սյունակը"
13954 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
13955 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
13956 msgid "List of available transformations and their options"
13957 msgstr ""
13959 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
13960 #: transformation_overview.php:41
13961 msgid "Browser display transformation"
13962 msgstr ""
13964 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
13965 msgid "Browser display transformation options"
13966 msgstr ""
13968 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
13969 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
13970 msgid ""
13971 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
13972 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
13973 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
13974 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13975 msgstr ""
13977 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
13978 #: transformation_overview.php:42
13979 msgid "Input transformation"
13980 msgstr ""
13982 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
13983 msgid "Input transformation options"
13984 msgstr ""
13986 #: templates/database/create_table.phtml:7
13987 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
13988 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
13989 msgid "Create table"
13990 msgstr "Ստեղծել աղյուսակը"
13992 #: templates/database/create_table.phtml:15
13993 msgid "Number of columns"
13994 msgstr "Սյունակների քանակը"
13996 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
13997 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
13998 msgid "Aggregate"
13999 msgstr "Միաձուլել"
14001 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14002 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
14003 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
14004 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
14005 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
14006 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
14007 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
14008 msgid "Operator"
14009 msgstr "Գործարկու"
14011 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
14012 msgid "Toggle"
14013 msgstr ""
14015 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
14016 msgid "See table structure"
14017 msgstr "Դիտել աղյուսակի կառուցվածքը"
14019 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14020 msgid "Delete relation"
14021 msgstr "Ջնջել կապակցումը"
14023 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14024 msgid "Page to open"
14025 msgstr ""
14027 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14028 msgid "Page to delete"
14029 msgstr "Ջնջվող էջը"
14031 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
14032 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
14033 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
14034 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
14035 msgid "Except"
14036 msgstr "Բացառությամբ"
14038 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
14039 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
14040 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
14041 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
14042 msgid "subquery"
14043 msgstr "ենթահարցում"
14045 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
14046 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
14047 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
14048 msgid "Create relation"
14049 msgstr "Ստեղծել կապակցումը"
14051 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
14052 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
14053 msgid "Relation operator"
14054 msgstr ""
14056 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
14057 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
14058 msgid "Rename to"
14059 msgstr "Վերանվանել"
14061 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
14062 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
14063 msgid "New name"
14064 msgstr "Նոր անուն"
14066 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
14067 msgid "Save to selected page"
14068 msgstr ""
14070 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
14071 msgid "Create a page and save to it"
14072 msgstr ""
14074 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
14075 msgid "New page name"
14076 msgstr "Նոր էջի անունը"
14078 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
14079 msgid "Select page"
14080 msgstr "Ընտրեք էջը"
14082 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
14083 msgid "Active options"
14084 msgstr "Գործուն կայանքներ"
14086 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
14087 msgid "Select Export Relational Type"
14088 msgstr ""
14090 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
14091 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
14092 msgid "Show/Hide tables list"
14093 msgstr "Ցուցադրել/թաքցնել աղյուսակների ցանկը"
14095 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
14096 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
14097 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
14098 msgid "View in fullscreen"
14099 msgstr ""
14101 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
14102 msgid "Exit fullscreen"
14103 msgstr "Դուրս գալ լիավահան եղանակից"
14105 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
14106 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
14107 msgid "New page"
14108 msgstr "Նոր էջ"
14110 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
14111 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
14112 msgid "Delete pages"
14113 msgstr "Ջնջել էջերը"
14115 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
14116 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
14117 msgid "Reload"
14118 msgstr "Թարմացնել"
14120 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
14121 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
14122 msgid "Help"
14123 msgstr "Օգնություն"
14125 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14126 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14127 msgid "Angular links"
14128 msgstr "Անկյունային հղումներ"
14130 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14131 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14132 msgid "Direct links"
14133 msgstr ""
14135 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
14136 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
14137 msgid "Snap to grid"
14138 msgstr ""
14140 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
14141 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
14142 msgid "Small/Big All"
14143 msgstr ""
14145 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
14146 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
14147 msgid "Toggle small/big"
14148 msgstr "Փոխարկել փոքր/մեծ"
14150 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
14151 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
14152 msgid "Toggle relation lines"
14153 msgstr ""
14155 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
14156 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
14157 msgid "Export schema"
14158 msgstr "Ուրվագծի արտահանում"
14160 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
14161 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
14162 msgid "Build Query"
14163 msgstr "Կազմել հարցումը"
14165 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
14166 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
14167 msgid "Move Menu"
14168 msgstr "Տեղափոխել ընտրացանկը"
14170 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
14171 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
14172 msgid "Pin text"
14173 msgstr ""
14175 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
14176 msgid "Hide/Show all"
14177 msgstr ""
14179 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
14180 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14181 msgstr ""
14183 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
14184 msgid "Number of tables:"
14185 msgstr "Աղյուսակների քանակը՝"
14187 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14188 #, php-format
14189 msgid "%s table"
14190 msgid_plural "%s tables"
14191 msgstr[0] "%s աղյուսակ"
14192 msgstr[1] "%s աղյուսակ"
14194 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14195 msgid "Sum"
14196 msgstr "Ընդամենը"
14198 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
14199 msgid "Check tables having overhead"
14200 msgstr ""
14202 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
14203 msgid "Show create"
14204 msgstr "Ցուցադրել ստեղծման ձևը"
14206 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
14207 msgid "Prefix"
14208 msgstr "Նախածանց"
14210 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
14211 msgid "Add prefix to table"
14212 msgstr "Ավելացնել նախածանց աղյուսակին"
14214 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
14215 msgid "Replace table prefix"
14216 msgstr ""
14218 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
14219 msgid "Copy table with prefix"
14220 msgstr "Կրկնապատկել աղյուսակը նախածանցով"
14222 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
14223 msgid "Add columns to central list"
14224 msgstr "Ավելացնել սյունակներ՝ կենտրոնական ցանկին"
14226 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
14227 msgid "Remove columns from central list"
14228 msgstr ""
14230 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
14231 msgid "Make consistent with central list"
14232 msgstr "Համապատասխանեցնել կենտրոնական ցանկին"
14234 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
14235 msgid "Add to Favorites"
14236 msgstr "Ավելացնել ընտրյալներին"
14238 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
14239 msgid "Showing create queries"
14240 msgstr "Ստեղծման հարցումների ցուցադրում"
14242 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
14243 msgid "Sort"
14244 msgstr "Դասավորել"
14246 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
14247 msgid ""
14248 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14249 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14250 msgstr ""
14252 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
14253 #: templates/table/index_form.phtml:127
14254 msgid "Size"
14255 msgstr "Ծավալը"
14257 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
14258 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
14259 msgid "Overhead"
14260 msgstr ""
14262 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
14263 msgid "Tracking is active."
14264 msgstr "Հետագծումը միացրած է։"
14266 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
14267 msgid "Tracking is not active."
14268 msgstr "Հետագծումը միացրած չէ։"
14270 #: templates/error/report_form.phtml:7
14271 msgid ""
14272 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
14273 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
14274 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
14275 msgstr ""
14277 #: templates/error/report_form.phtml:15
14278 msgid "You may examine the data in the error report:"
14279 msgstr ""
14281 #: templates/error/report_form.phtml:20
14282 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
14283 msgstr ""
14285 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
14286 msgid ""
14287 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14288 "import it for current session?"
14289 msgstr ""
14291 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14292 msgid "Start row:"
14293 msgstr "Սկզբնական տողը՝"
14295 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
14296 msgctxt "Chart type"
14297 msgid "Bar"
14298 msgstr "Շարք"
14300 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
14301 msgctxt "Chart type"
14302 msgid "Column"
14303 msgstr "Սյունակ"
14305 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
14306 msgctxt "Chart type"
14307 msgid "Line"
14308 msgstr ""
14310 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
14311 msgctxt "Chart type"
14312 msgid "Spline"
14313 msgstr ""
14315 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
14316 msgctxt "Chart type"
14317 msgid "Area"
14318 msgstr ""
14320 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
14321 msgctxt "Chart type"
14322 msgid "Pie"
14323 msgstr ""
14325 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
14326 msgctxt "Chart type"
14327 msgid "Timeline"
14328 msgstr "Ժամագիծ"
14330 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
14331 msgctxt "Chart type"
14332 msgid "Scatter"
14333 msgstr ""
14335 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
14336 msgid "Stacked"
14337 msgstr ""
14339 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
14340 msgid "Chart title"
14341 msgstr "Գծապատկերի վերնագիր"
14343 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
14344 msgid "X-Axis:"
14345 msgstr "X առանցք`"
14347 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
14348 msgid "Series:"
14349 msgstr "Շարքեր՝"
14351 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
14352 msgid "X-Axis label:"
14353 msgstr "X առանցքի պիտակը՝"
14355 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
14356 msgid "X Values"
14357 msgstr "X արժեքները"
14359 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
14360 msgid "Y-Axis label:"
14361 msgstr "Y առանցքի պիտակը՝"
14363 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
14364 msgid "Series names are in a column"
14365 msgstr ""
14367 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
14368 msgid "Series column:"
14369 msgstr "Շարքի սյունակ՝"
14371 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
14372 msgid "Value Column:"
14373 msgstr "Արժեքի սյունակը՝"
14375 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
14376 msgid "Save chart as image"
14377 msgstr ""
14379 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14380 msgid "Display GIS Visualization"
14381 msgstr ""
14383 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14384 msgid "Label column"
14385 msgstr "Սյունակի պիտակը"
14387 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
14388 msgid "-- None --"
14389 msgstr "-- Չկա --"
14391 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
14392 msgid "Spatial column"
14393 msgstr ""
14395 #: templates/table/index_form.phtml:16
14396 msgid "Index name:"
14397 msgstr "Ցուցակագրի անունը՝"
14399 #: templates/table/index_form.phtml:19
14400 msgid ""
14401 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
14402 msgstr ""
14404 #: templates/table/index_form.phtml:40
14405 msgid "Index choice:"
14406 msgstr "Ցուցակագրի ընտրում՝"
14408 #: templates/table/index_form.phtml:57
14409 msgid "Key block size:"
14410 msgstr ""
14412 #: templates/table/index_form.phtml:74
14413 msgid "Index type:"
14414 msgstr "Ցուցակագրի տեսակը՝"
14416 #: templates/table/index_form.phtml:86
14417 msgid "Parser:"
14418 msgstr "Վերլուծիչ՝"
14420 #: templates/table/index_form.phtml:102
14421 msgid "Comment:"
14422 msgstr "Մեկնաբանություն՝"
14424 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
14425 msgid "Drag to reorder"
14426 msgstr ""
14428 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
14429 msgid "Internal relations"
14430 msgstr "Ներքին կապակցումներ"
14432 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
14433 msgid "Internal relation"
14434 msgstr "Ներքին կապակցում"
14436 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
14437 msgid ""
14438 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
14439 "relation exists."
14440 msgstr ""
14442 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
14443 msgid "Foreign key constraints"
14444 msgstr "Արտաքին բանալիի սահմանափակումները"
14446 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
14447 msgid "Actions"
14448 msgstr "Գործողություններ"
14450 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
14451 msgid "Constraint properties"
14452 msgstr "Սահմանափակման հատկություններ"
14454 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
14455 msgid ""
14456 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
14457 msgstr ""
14459 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
14460 msgid "Foreign key constraint"
14461 msgstr ""
14463 #: templates/table/relation/common_form.phtml:81
14464 msgid "+ Add constraint"
14465 msgstr "+ Ավելացնել սահմանափակում"
14467 #: templates/table/relation/common_form.phtml:91
14468 msgid "Choose column to display:"
14469 msgstr ""
14471 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
14472 #, php-format
14473 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
14474 msgstr "Արտաքին բանալիի %s սահմանափակումը ջնջվեց"
14476 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
14477 msgid "Constraint name"
14478 msgstr "Սահմանափակման անվանում"
14480 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
14481 msgid "+ Add column"
14482 msgstr "+ Ավելացնել սյունակ"
14484 #: templates/table/search/options.phtml:8
14485 msgid "Select columns (at least one):"
14486 msgstr "Ընտրեք սյունակները (առնվազն մեկը)՝"
14488 #: templates/table/search/options.phtml:37
14489 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
14490 msgstr "Ավելացնել որոնման պայմանները (\"WHERE\" պայմանի պարունակությունը)՝"
14492 #: templates/table/search/options.phtml:45
14493 msgid "Number of rows per page"
14494 msgstr "Տողերի քանակը մեկ էջում"
14496 #: templates/table/search/options.phtml:56
14497 msgid "Display order:"
14498 msgstr "Ցուցադրման դասակարգումը՝"
14500 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
14501 msgid "Use this column to label each point"
14502 msgstr "Օգտագործեք այս սյունակը՝ ամեն կետը պիտակելու համար"
14504 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
14505 msgid "Maximum rows to plot"
14506 msgstr "Կառուցման ենթակա տողերի առավելագույն քանակը"
14508 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
14509 msgid "Find and replace - preview"
14510 msgstr "Գտնել և փոխարինել՝ նախադիտում"
14512 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
14513 msgid "Original string"
14514 msgstr "Սկզբնական տողը"
14516 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
14517 msgid "Replaced string"
14518 msgstr "Փոխարինված տողը"
14520 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
14521 msgid "Replace"
14522 msgstr "Փոխարինում"
14524 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
14525 msgid "Additional search criteria"
14526 msgstr "Հավելյալ որոնման եղրեր"
14528 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
14529 msgid "Replace with:"
14530 msgstr "Փոխարինել՝"
14532 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
14533 msgid "Use regular expression"
14534 msgstr "Օգտագործել կանոնավոր արտահայտությունը"
14536 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
14537 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
14538 msgstr ""
14540 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
14541 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
14542 msgstr ""
14544 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
14545 msgid "Browse/Edit the points"
14546 msgstr ""
14548 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
14549 msgid "How to use"
14550 msgstr "Ինչպե՞ս օգտագործել"
14552 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
14553 msgid "Reset zoom"
14554 msgstr "Վերակայել խոշորացումը"
14556 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
14557 msgid "Relation view"
14558 msgstr "Կապակցման դիտում"
14560 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
14561 #, php-format
14562 msgid "A primary key has been added on %s."
14563 msgstr ""
14565 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
14566 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
14567 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
14568 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
14569 #, php-format
14570 msgid "An index has been added on %s."
14571 msgstr "%s-ի համար ավելացվել է ցուցակագիր։"
14573 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
14574 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:59
14575 msgid "Remove from central columns"
14576 msgstr ""
14578 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
14579 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:55
14580 msgid "Add to central columns"
14581 msgstr "Ավելացնել կենտրոնական սյունակներին"
14583 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
14584 #, php-format
14585 msgid "Add %s column(s)"
14586 msgstr "Ավելացնել %s սյունակ"
14588 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
14589 msgid "at beginning of table"
14590 msgstr "աղյուսակի սկզբում"
14592 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:140 view_create.php:181
14593 msgid "Edit view"
14594 msgstr "Խմբագրել ներկայացումը"
14596 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
14597 msgid "Space usage"
14598 msgstr "Տարածության օգտագործում"
14600 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
14601 msgid "Effective"
14602 msgstr "Արդյունավետություն"
14604 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
14605 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:21
14606 msgid "Move columns"
14607 msgstr "Տեղափոխել սյունակները"
14609 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
14610 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
14611 msgstr ""
14613 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:9
14614 msgid "Propose table structure"
14615 msgstr ""
14617 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:24
14618 msgid "Improve table structure"
14619 msgstr "Բարելավել աղյուսակի կառուցվածքը"
14621 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:30
14622 msgid "Track view"
14623 msgstr "Հետագծել ներկայացումը"
14625 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
14626 msgid "Row statistics"
14627 msgstr "Տողի վիճակագրությունը"
14629 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
14630 msgid "static"
14631 msgstr "կայուն"
14633 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
14634 msgid "dynamic"
14635 msgstr ""
14637 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
14638 msgid "partitioned"
14639 msgstr ""
14641 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
14642 msgid "Row length"
14643 msgstr "Տողի երկարությունը"
14645 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
14646 msgid "Row size"
14647 msgstr "Տողի չափ"
14649 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
14650 msgid "Next autoindex"
14651 msgstr ""
14653 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
14654 #, php-format
14655 msgid "Column %s has been dropped."
14656 msgstr "%s սյունակը ջնջվեց։"
14658 #: themes.php:17 themes.php:22
14659 msgid "Theme"
14660 msgstr "Ոճ"
14662 #: themes.php:25
14663 msgid "Get more themes!"
14664 msgstr "Այլ ոճեր"
14666 #: transformation_overview.php:22
14667 msgid "Available MIME types"
14668 msgstr "Առկա MIME-տեսակներ"
14670 #: transformation_overview.php:37
14671 msgid "Available browser display transformations"
14672 msgstr "Առկա դիտարկչի ցուցադրման կերպարանափոխումներ"
14674 #: transformation_overview.php:38
14675 msgid "Available input transformations"
14676 msgstr ""
14678 #: transformation_overview.php:53
14679 msgctxt "for MIME transformation"
14680 msgid "Description"
14681 msgstr "Նկարագրություն"
14683 #: url.php:35
14684 #, php-format
14685 msgid "Taking you to %s."
14686 msgstr "Վերահասցեագրում %s-ին։"
14688 #: user_password.php:34
14689 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
14690 msgstr ""
14692 #: user_password.php:112
14693 msgid "The profile has been updated."
14694 msgstr "Հատկագիրը արդիացվեց։"
14696 #: view_create.php:228
14697 msgid "VIEW name"
14698 msgstr "VIEW անունը"
14700 #: view_create.php:239
14701 msgid "Column names"
14702 msgstr "Սյունակների անուններ"
14704 #: view_operations.php:96
14705 msgid "Rename view to"
14706 msgstr "Վերանվանել ներկայացումը"
14708 #: view_operations.php:133
14709 msgid "Delete the view (DROP)"
14710 msgstr "Ջնջել ներկայացումը (DROP)"
14712 #: libraries/advisory_rules.txt:49
14713 msgid "Uptime below one day"
14714 msgstr ""
14716 #: libraries/advisory_rules.txt:52
14717 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
14718 msgstr ""
14720 #: libraries/advisory_rules.txt:53
14721 msgid ""
14722 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
14723 "longer than a day before running this analyzer"
14724 msgstr ""
14726 #: libraries/advisory_rules.txt:54
14727 #, php-format
14728 msgid "The uptime is only %s"
14729 msgstr ""
14731 #: libraries/advisory_rules.txt:56
14732 msgid "Questions below 1,000"
14733 msgstr ""
14735 #: libraries/advisory_rules.txt:59
14736 msgid ""
14737 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
14738 "recommendations may not be accurate."
14739 msgstr ""
14741 #: libraries/advisory_rules.txt:60
14742 msgid ""
14743 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
14744 "of queries."
14745 msgstr ""
14747 #: libraries/advisory_rules.txt:61
14748 #, php-format
14749 msgid "Current amount of Questions: %s"
14750 msgstr "Հարցումների ընթացիկ քանակը՝ %s"
14752 #: libraries/advisory_rules.txt:63
14753 msgid "Percentage of slow queries"
14754 msgstr ""
14756 #: libraries/advisory_rules.txt:66
14757 msgid ""
14758 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
14759 msgstr ""
14761 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
14762 msgid ""
14763 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
14764 "in the slow query log"
14765 msgstr ""
14767 #: libraries/advisory_rules.txt:68
14768 #, php-format
14769 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
14770 msgstr ""
14772 #: libraries/advisory_rules.txt:70
14773 msgid "Slow query rate"
14774 msgstr ""
14776 #: libraries/advisory_rules.txt:73
14777 msgid ""
14778 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
14779 msgstr ""
14781 #: libraries/advisory_rules.txt:75
14782 #, php-format
14783 msgid ""
14784 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
14785 "hour."
14786 msgstr ""
14788 #: libraries/advisory_rules.txt:77
14789 msgid "Long query time"
14790 msgstr "Երկար հարցումների կատարման ժամանակը"
14792 #: libraries/advisory_rules.txt:80
14793 msgid ""
14794 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
14795 "take above 10 seconds are logged."
14796 msgstr ""
14798 #: libraries/advisory_rules.txt:81
14799 msgid ""
14800 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
14801 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
14802 msgstr ""
14804 #: libraries/advisory_rules.txt:82
14805 #, php-format
14806 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
14807 msgstr ""
14809 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
14810 msgid "Slow query logging"
14811 msgstr "Դանդաղ հարումների մատենագրում"
14813 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
14814 msgid "The slow query log is disabled."
14815 msgstr "Դանդաղ հարցումների մատյանը անջատված է։"
14817 #: libraries/advisory_rules.txt:88
14818 msgid ""
14819 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
14820 "help troubleshooting badly performing queries."
14821 msgstr ""
14823 #: libraries/advisory_rules.txt:89
14824 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
14825 msgstr "log_slow_queries նշված է որպես 'OFF'"
14827 #: libraries/advisory_rules.txt:95
14828 msgid ""
14829 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
14830 "help troubleshooting badly performing queries."
14831 msgstr ""
14833 #: libraries/advisory_rules.txt:96
14834 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
14835 msgstr ""
14837 #: libraries/advisory_rules.txt:100
14838 msgid "Release Series"
14839 msgstr "Թողարկման շարքերը"
14841 #: libraries/advisory_rules.txt:103
14842 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
14843 msgstr "MySQL սպասարկչի տարբերակը 5.1-ից ցածր է։"
14845 #: libraries/advisory_rules.txt:104
14846 msgid ""
14847 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
14848 "even more so."
14849 msgstr ""
14851 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
14852 #: libraries/advisory_rules.txt:119
14853 #, php-format
14854 msgid "Current version: %s"
14855 msgstr "Ընթացիկ տարբերակը՝ %s"
14857 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
14858 msgid "Minor Version"
14859 msgstr "Ենթատարբերակ"
14861 #: libraries/advisory_rules.txt:110
14862 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
14863 msgstr ""
14865 #: libraries/advisory_rules.txt:111
14866 msgid ""
14867 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
14868 "performance and MySQL 5.5 even more so."
14869 msgstr ""
14871 #: libraries/advisory_rules.txt:117
14872 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
14873 msgstr ""
14875 #: libraries/advisory_rules.txt:118
14876 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
14877 msgstr ""
14879 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
14880 #: libraries/advisory_rules.txt:135
14881 msgid "Distribution"
14882 msgstr ""
14884 #: libraries/advisory_rules.txt:124
14885 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
14886 msgstr ""
14888 #: libraries/advisory_rules.txt:125
14889 msgid ""
14890 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
14891 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
14892 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
14893 msgstr ""
14895 #: libraries/advisory_rules.txt:126
14896 msgid "'source' found in version_comment"
14897 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'source' բառը"
14899 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
14900 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
14901 msgstr ""
14903 #: libraries/advisory_rules.txt:132
14904 msgid ""
14905 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
14906 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
14907 msgstr ""
14909 #: libraries/advisory_rules.txt:133
14910 msgid "'percona' found in version_comment"
14911 msgstr "version_comment-ում գտնվել է 'percona' բառը"
14913 #: libraries/advisory_rules.txt:139
14914 msgid ""
14915 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
14916 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
14917 msgstr ""
14919 #: libraries/advisory_rules.txt:140
14920 #, php-format
14921 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
14922 msgstr ""
14924 #: libraries/advisory_rules.txt:142
14925 msgid "MySQL Architecture"
14926 msgstr "MySQL-ի կառուցվածքը"
14928 #: libraries/advisory_rules.txt:145
14929 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
14930 msgstr ""
14932 #: libraries/advisory_rules.txt:146
14933 msgid ""
14934 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
14935 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
14936 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
14937 msgstr ""
14939 #: libraries/advisory_rules.txt:147
14940 #, php-format
14941 msgid "Available memory on this host: %s"
14942 msgstr "Այս խնամորդում հասանելի հիշողությունը կազմում է՝ %s"
14944 #: libraries/advisory_rules.txt:153
14945 msgid "Query cache disabled"
14946 msgstr "Հարցումների շտեմումը անջատված է"
14948 #: libraries/advisory_rules.txt:156
14949 msgid "The query cache is not enabled."
14950 msgstr "Հարցումների շտեմը միացրած չէ։"
14952 #: libraries/advisory_rules.txt:157
14953 msgid ""
14954 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
14955 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
14956 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
14957 "memcached, ignore this recommendation."
14958 msgstr ""
14960 #: libraries/advisory_rules.txt:158
14961 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
14962 msgstr ""
14964 #: libraries/advisory_rules.txt:160
14965 msgid "Query caching method"
14966 msgstr ""
14968 #: libraries/advisory_rules.txt:163
14969 msgid "Suboptimal caching method."
14970 msgstr ""
14972 #: libraries/advisory_rules.txt:164
14973 msgid ""
14974 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
14975 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
14976 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
14977 "cache, especially if you have multiple slaves."
14978 msgstr ""
14980 #: libraries/advisory_rules.txt:165
14981 #, php-format
14982 msgid ""
14983 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
14984 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
14985 msgstr ""
14987 #: libraries/advisory_rules.txt:167
14988 #, php-format
14989 msgid "Query cache efficiency (%%)"
14990 msgstr "Հարցումների շտեմումի արդյունավետությունը (%%)"
14992 #: libraries/advisory_rules.txt:170
14993 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
14994 msgstr ""
14996 #: libraries/advisory_rules.txt:171
14997 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
14998 msgstr ""
15000 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15001 #, php-format
15002 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15003 msgstr ""
15005 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15006 msgid "Query Cache usage"
15007 msgstr ""
15009 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15010 #, php-format
15011 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15012 msgstr ""
15014 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15015 msgid ""
15016 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15017 "query cache might help as well."
15018 msgstr ""
15020 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15021 #, php-format
15022 msgid ""
15023 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15024 "%%. It should be above 80%%"
15025 msgstr ""
15027 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15028 msgid "Query cache fragmentation"
15029 msgstr ""
15031 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15032 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15033 msgstr ""
15035 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15036 msgid ""
15037 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15038 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15039 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15040 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15041 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15042 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15043 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15044 "qcache_queries_in_cache"
15045 msgstr ""
15047 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15048 #, php-format
15049 msgid ""
15050 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15051 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15052 "value should be below 20%%."
15053 msgstr ""
15055 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15056 msgid "Query cache low memory prunes"
15057 msgstr ""
15059 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15060 msgid ""
15061 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15062 "cache."
15063 msgstr ""
15065 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15066 msgid ""
15067 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15068 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15069 "this in small increments and monitor the results."
15070 msgstr ""
15072 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15073 #, php-format
15074 msgid ""
15075 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15076 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15077 msgstr ""
15079 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15080 msgid "Query cache max size"
15081 msgstr ""
15083 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15084 msgid ""
15085 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15086 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15087 msgstr ""
15089 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15090 msgid ""
15091 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15092 "this value."
15093 msgstr ""
15095 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15096 #, php-format
15097 msgid "Current query cache size: %s"
15098 msgstr "Հարցումների շտեմի ընթացիկ չափը՝ %s"
15100 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15101 msgid "Query cache min result size"
15102 msgstr ""
15104 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15105 msgid ""
15106 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15107 msgstr ""
15109 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15110 msgid ""
15111 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15112 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15113 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15114 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15115 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15116 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15117 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15118 "might reduce efficiency."
15119 msgstr ""
15121 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15122 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15123 msgstr ""
15125 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15126 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15127 msgstr ""
15129 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15130 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15131 msgstr ""
15133 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15134 msgid ""
15135 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15136 "depending on your system memory limits"
15137 msgstr ""
15139 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15140 #, php-format
15141 msgid ""
15142 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15143 "10%%."
15144 msgstr ""
15146 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15147 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15148 msgstr ""
15150 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15151 #, php-format
15152 msgid ""
15153 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15154 msgstr ""
15156 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15157 msgid "Sort rows"
15158 msgstr "Դասակարգել տողերը"
15160 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15161 msgid "There are lots of rows being sorted."
15162 msgstr ""
15164 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15165 msgid ""
15166 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15167 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15168 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15169 "sorting"
15170 msgstr ""
15172 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15173 #, php-format
15174 msgid "Sorted rows average: %s"
15175 msgstr ""
15177 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15178 msgid "Rate of joins without indexes"
15179 msgstr ""
15181 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15182 msgid "There are too many joins without indexes."
15183 msgstr ""
15185 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15186 msgid ""
15187 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15188 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15189 msgstr ""
15191 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15192 #, php-format
15193 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15194 msgstr ""
15196 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15197 msgid "Rate of reading first index entry"
15198 msgstr ""
15200 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15201 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15202 msgstr ""
15204 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15205 msgid ""
15206 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15207 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15208 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15209 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15210 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15211 "queries."
15212 msgstr ""
15214 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15215 #, php-format
15216 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15217 msgstr ""
15219 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15220 msgid "Rate of reading fixed position"
15221 msgstr ""
15223 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15224 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15225 msgstr ""
15227 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15228 msgid ""
15229 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15230 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15231 "applicable."
15232 msgstr ""
15234 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15235 #, php-format
15236 msgid ""
15237 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15238 "per hour"
15239 msgstr ""
15241 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15242 msgid "Rate of reading next table row"
15243 msgstr ""
15245 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15246 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15247 msgstr ""
15249 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15250 msgid ""
15251 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15252 "where applicable."
15253 msgstr ""
15255 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15256 #, php-format
15257 msgid ""
15258 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15259 msgstr ""
15261 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15262 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15263 msgstr ""
15265 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15266 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15267 msgstr ""
15269 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15270 msgid ""
15271 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15272 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15273 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15274 "other value as well."
15275 msgstr ""
15277 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15278 #, php-format
15279 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
15280 msgstr ""
15282 #: libraries/advisory_rules.txt:269
15283 msgid "Percentage of temp tables on disk"
15284 msgstr ""
15286 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
15287 msgid ""
15288 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
15289 "memory."
15290 msgstr ""
15292 #: libraries/advisory_rules.txt:273
15293 msgid ""
15294 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15295 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15296 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15297 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15298 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15299 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
15300 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
15301 msgstr ""
15303 #: libraries/advisory_rules.txt:274
15304 #, php-format
15305 msgid ""
15306 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
15307 "below 25%%"
15308 msgstr ""
15310 #: libraries/advisory_rules.txt:276
15311 msgid "Temp disk rate"
15312 msgstr ""
15314 #: libraries/advisory_rules.txt:280
15315 msgid ""
15316 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
15317 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
15318 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
15319 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
15320 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
15321 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
15322 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
15323 msgstr ""
15325 #: libraries/advisory_rules.txt:281
15326 #, php-format
15327 msgid ""
15328 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
15329 "less than 1 per hour"
15330 msgstr ""
15332 #: libraries/advisory_rules.txt:296
15333 msgid "MyISAM key buffer size"
15334 msgstr ""
15336 #: libraries/advisory_rules.txt:299
15337 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
15338 msgstr ""
15340 #: libraries/advisory_rules.txt:300
15341 msgid ""
15342 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
15343 "good start."
15344 msgstr ""
15346 #: libraries/advisory_rules.txt:301
15347 msgid "key_buffer_size is 0"
15348 msgstr "key_buffer_size հավասար է 0"
15350 #: libraries/advisory_rules.txt:303
15351 #, php-format
15352 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
15353 msgstr ""
15355 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
15356 #, php-format
15357 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
15358 msgstr ""
15360 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
15361 msgid ""
15362 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
15363 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
15364 "expectations about what indexes are being used."
15365 msgstr ""
15367 #: libraries/advisory_rules.txt:308
15368 #, php-format
15369 msgid ""
15370 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
15371 msgstr ""
15373 #: libraries/advisory_rules.txt:311
15374 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
15375 msgstr ""
15377 #: libraries/advisory_rules.txt:316
15378 #, php-format
15379 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
15380 msgstr ""
15382 #: libraries/advisory_rules.txt:318
15383 msgid "Percentage of index reads from memory"
15384 msgstr ""
15386 #: libraries/advisory_rules.txt:321
15387 #, php-format
15388 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
15389 msgstr ""
15391 #: libraries/advisory_rules.txt:322
15392 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
15393 msgstr ""
15395 #: libraries/advisory_rules.txt:323
15396 #, php-format
15397 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
15398 msgstr ""
15400 #: libraries/advisory_rules.txt:327
15401 msgid "Rate of table open"
15402 msgstr ""
15404 #: libraries/advisory_rules.txt:330
15405 msgid "The rate of opening tables is high."
15406 msgstr ""
15408 #: libraries/advisory_rules.txt:331
15409 msgid ""
15410 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
15411 "{table_open_cache} might avoid this."
15412 msgstr ""
15414 #: libraries/advisory_rules.txt:332
15415 #, php-format
15416 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
15417 msgstr ""
15419 #: libraries/advisory_rules.txt:334
15420 msgid "Percentage of used open files limit"
15421 msgstr ""
15423 #: libraries/advisory_rules.txt:337
15424 msgid ""
15425 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
15426 "may get a \"Too many open files\" error."
15427 msgstr ""
15429 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
15430 msgid ""
15431 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
15432 "restarting after changing {open_files_limit}."
15433 msgstr ""
15435 #: libraries/advisory_rules.txt:339
15436 #, php-format
15437 msgid ""
15438 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
15439 msgstr ""
15441 #: libraries/advisory_rules.txt:341
15442 msgid "Rate of open files"
15443 msgstr ""
15445 #: libraries/advisory_rules.txt:344
15446 msgid "The rate of opening files is high."
15447 msgstr ""
15449 #: libraries/advisory_rules.txt:346
15450 #, php-format
15451 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
15452 msgstr ""
15454 #: libraries/advisory_rules.txt:348
15455 #, php-format
15456 msgid "Immediate table locks %%"
15457 msgstr ""
15459 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
15460 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
15461 msgstr ""
15463 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
15464 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
15465 msgstr ""
15467 #: libraries/advisory_rules.txt:353
15468 #, php-format
15469 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
15470 msgstr ""
15472 #: libraries/advisory_rules.txt:355
15473 msgid "Table lock wait rate"
15474 msgstr ""
15476 #: libraries/advisory_rules.txt:360
15477 #, php-format
15478 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
15479 msgstr ""
15481 #: libraries/advisory_rules.txt:362
15482 msgid "Thread cache"
15483 msgstr "Հոսքի շտեմ"
15485 #: libraries/advisory_rules.txt:365
15486 msgid ""
15487 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
15488 "MySQL."
15489 msgstr ""
15491 #: libraries/advisory_rules.txt:366
15492 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
15493 msgstr ""
15495 #: libraries/advisory_rules.txt:367
15496 msgid "The thread cache is set to 0"
15497 msgstr "Հոսքի շտեմը նժված է որպես 0"
15499 #: libraries/advisory_rules.txt:369
15500 #, php-format
15501 msgid "Thread cache hit rate %%"
15502 msgstr ""
15504 #: libraries/advisory_rules.txt:372
15505 msgid "Thread cache is not efficient."
15506 msgstr ""
15508 #: libraries/advisory_rules.txt:373
15509 msgid "Increase {thread_cache_size}."
15510 msgstr ""
15512 #: libraries/advisory_rules.txt:374
15513 #, php-format
15514 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
15515 msgstr ""
15517 #: libraries/advisory_rules.txt:376
15518 msgid "Threads that are slow to launch"
15519 msgstr ""
15521 #: libraries/advisory_rules.txt:379
15522 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
15523 msgstr ""
15525 #: libraries/advisory_rules.txt:380
15526 msgid ""
15527 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
15528 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
15529 msgstr ""
15531 #: libraries/advisory_rules.txt:381
15532 #, php-format
15533 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
15534 msgstr ""
15536 #: libraries/advisory_rules.txt:383
15537 msgid "Slow launch time"
15538 msgstr ""
15540 #: libraries/advisory_rules.txt:386
15541 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
15542 msgstr ""
15544 #: libraries/advisory_rules.txt:387
15545 msgid ""
15546 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
15547 "to launch"
15548 msgstr ""
15550 #: libraries/advisory_rules.txt:388
15551 #, php-format
15552 msgid "slow_launch_time is set to %s"
15553 msgstr ""
15555 #: libraries/advisory_rules.txt:392
15556 msgid "Percentage of used connections"
15557 msgstr ""
15559 #: libraries/advisory_rules.txt:395
15560 msgid ""
15561 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
15562 "{max_connections}."
15563 msgstr ""
15565 #: libraries/advisory_rules.txt:396
15566 msgid ""
15567 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
15568 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
15569 "the code closes database handlers properly."
15570 msgstr ""
15572 #: libraries/advisory_rules.txt:397
15573 #, php-format
15574 msgid ""
15575 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
15576 msgstr ""
15578 #: libraries/advisory_rules.txt:399
15579 msgid "Percentage of aborted connections"
15580 msgstr ""
15582 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
15583 msgid "Too many connections are aborted."
15584 msgstr ""
15586 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
15587 msgid ""
15588 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
15589 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
15590 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
15591 msgstr ""
15593 #: libraries/advisory_rules.txt:404
15594 #, php-format
15595 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
15596 msgstr ""
15598 #: libraries/advisory_rules.txt:406
15599 msgid "Rate of aborted connections"
15600 msgstr ""
15602 #: libraries/advisory_rules.txt:411
15603 #, php-format
15604 msgid ""
15605 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
15606 msgstr ""
15608 #: libraries/advisory_rules.txt:413
15609 msgid "Percentage of aborted clients"
15610 msgstr ""
15612 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
15613 msgid "Too many clients are aborted."
15614 msgstr ""
15616 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
15617 msgid ""
15618 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
15619 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
15620 "database handler properly. Check your network and code."
15621 msgstr ""
15623 #: libraries/advisory_rules.txt:418
15624 #, php-format
15625 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
15626 msgstr ""
15628 #: libraries/advisory_rules.txt:420
15629 msgid "Rate of aborted clients"
15630 msgstr ""
15632 #: libraries/advisory_rules.txt:425
15633 #, php-format
15634 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
15635 msgstr ""
15637 #: libraries/advisory_rules.txt:429
15638 msgid "Is InnoDB disabled?"
15639 msgstr "Արդյո՞ք InnoDB-ն անջատած է։"
15641 #: libraries/advisory_rules.txt:432
15642 msgid "You do not have InnoDB enabled."
15643 msgstr ""
15645 #: libraries/advisory_rules.txt:433
15646 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
15647 msgstr ""
15649 #: libraries/advisory_rules.txt:434
15650 msgid "have_innodb is set to 'value'"
15651 msgstr ""
15653 #: libraries/advisory_rules.txt:436
15654 msgid "InnoDB log size"
15655 msgstr "InnoDB մատյանի չափը"
15657 #: libraries/advisory_rules.txt:439
15658 msgid ""
15659 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
15660 "InnoDB buffer pool."
15661 msgstr ""
15663 #: libraries/advisory_rules.txt:440
15664 #, php-format
15665 msgid ""
15666 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
15667 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
15668 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
15669 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
15670 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
15671 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
15672 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
15673 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
15674 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
15675 msgstr ""
15677 #: libraries/advisory_rules.txt:441
15678 #, php-format
15679 msgid ""
15680 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
15681 "it should not be below 20%%"
15682 msgstr ""
15684 #: libraries/advisory_rules.txt:443
15685 msgid "Max InnoDB log size"
15686 msgstr "InnoDB-ի մատյանի առավելագույն չափը"
15688 #: libraries/advisory_rules.txt:446
15689 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
15690 msgstr ""
15692 #: libraries/advisory_rules.txt:447
15693 #, php-format
15694 msgid ""
15695 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
15696 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
15697 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
15698 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
15699 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
15700 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
15701 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
15702 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
15703 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
15704 msgstr ""
15706 #: libraries/advisory_rules.txt:448
15707 #, php-format
15708 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
15709 msgstr ""
15711 #: libraries/advisory_rules.txt:450
15712 msgid "InnoDB buffer pool size"
15713 msgstr ""
15715 #: libraries/advisory_rules.txt:453
15716 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
15717 msgstr ""
15719 #: libraries/advisory_rules.txt:454
15720 #, php-format
15721 msgid ""
15722 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
15723 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
15724 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
15725 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
15726 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
15727 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
15728 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
15729 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
15730 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
15731 "\">this article</a>"
15732 msgstr ""
15734 #: libraries/advisory_rules.txt:455
15735 #, php-format
15736 msgid ""
15737 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
15738 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
15739 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
15740 "other services running on the same machine."
15741 msgstr ""
15743 #: libraries/advisory_rules.txt:459
15744 msgid "MyISAM concurrent inserts"
15745 msgstr "MyISAM-ի միաժամանակ զետեղումներ"
15747 #: libraries/advisory_rules.txt:462
15748 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
15749 msgstr ""
15751 #: libraries/advisory_rules.txt:463
15752 msgid ""
15753 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
15754 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15755 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
15756 msgstr ""
15758 #: libraries/advisory_rules.txt:464
15759 msgid "concurrent_insert is set to 0"
15760 msgstr ""
15762 #~ msgid "Add index"
15763 #~ msgstr "Ավելացնել ցուցակագիր"
15765 #~ msgid "Add unique index"
15766 #~ msgstr "Ավելացնել յուրահատուկ ցուցակագիր"
15768 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
15769 #~ msgstr "Ավելացնել ամբողջ գրվածքով ցուցակագիր"
15771 #~ msgid "Uncheck All"
15772 #~ msgstr "Հանել նշումը"
15774 #~| msgid "Inside tables:"
15775 #~ msgid "Showing tables:"
15776 #~ msgstr "Աղյուսակների ցուցադրումը՝"
15778 #, fuzzy
15779 #~| msgid "Database comment"
15780 #~ msgid "Disable database expansion"
15781 #~ msgstr "Տվյալների բազայի մեկնաբանությունը՝ "
15783 #, fuzzy
15784 #~| msgid "Status"
15785 #~ msgid "after"
15786 #~ msgstr "Վիճակը"
15788 #, fuzzy
15789 #~| msgid "Delete"
15790 #~ msgid "EPS export page"
15791 #~ msgstr "Հեռացնել"
15793 #, fuzzy
15794 #~| msgid "Delete"
15795 #~ msgid "SVG export page"
15796 #~ msgstr "Հեռացնել"
15798 #, fuzzy
15799 #~| msgid "Delete"
15800 #~ msgid "eps export page"
15801 #~ msgstr "Հեռացնել"
15803 #, fuzzy
15804 #~| msgid "Delete"
15805 #~ msgid " bookmarks, "
15806 #~ msgstr "Հեռացնել"
15808 #, fuzzy
15809 #~| msgid "Select All"
15810 #~ msgid "Select one ..."
15811 #~ msgstr "Նշել բոլորը"
15813 #, fuzzy
15814 #~| msgid "Inside column:"
15815 #~ msgid "Have unique columns"
15816 #~ msgstr "Սյուներ՝"
15818 #, fuzzy
15819 #~| msgid "Find:"
15820 #~ msgid "Find"
15821 #~ msgstr "Գտնել՝"
15823 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
15824 #~ msgid "en"
15825 #~ msgstr "en"
15827 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
15828 #~ msgid "en"
15829 #~ msgstr "en"
15831 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
15832 #~ msgid "en"
15833 #~ msgstr "en"
15835 #~ msgctxt "PHP documentation language"
15836 #~ msgid "en"
15837 #~ msgstr "en"