4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.5.3-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: translators@phpmyadmin.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-12-16 07:59+0100\n"
7 "PO-Revision-Date: 2015-11-19 08:09+0000\n"
8 "Last-Translator: disorderman <disorderman@qq.com>\n"
9 "Language-Team: Chinese (China) <https://hosted.weblate.org/projects/"
10 "phpmyadmin/4-5/zh_CN/>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
16 "X-Generator: Weblate 2.5-dev\n"
18 #: changelog.php:37 license.php:30
21 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
22 "for more information."
23 msgstr "该系统上没有文件 %s,请访问 www.phpmyadmin.net 获取更多信息。"
25 #: db_central_columns.php:105
26 msgid "The central list of columns for the current database is empty."
27 msgstr "当前数据库的列的中央列表是空的。"
29 #: db_central_columns.php:130
30 msgid "Click to sort."
33 #: db_central_columns.php:149
35 msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
36 msgstr "正在显示第 %1$s - %2$s 行。"
40 msgid "Database %1$s has been created."
43 #: db_datadict.php:58 libraries/operations.lib.php:33
44 msgid "Database comment"
47 #: db_datadict.php:105
48 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:966
49 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:79
50 msgid "Table comments:"
53 #: db_datadict.php:114 libraries/Index.class.php:699
54 #: libraries/insert_edit.lib.php:1565
55 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:30
56 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:281
57 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:376
58 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
59 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:365
60 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
61 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:273
62 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:362
63 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:467
64 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:999
65 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1022
66 #: libraries/tracking.lib.php:879 libraries/tracking.lib.php:975
67 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:18
68 #: templates/table/index_form.phtml:124
69 #: templates/table/relation/common_form.phtml:10
70 #: templates/table/relation/common_form.phtml:43
71 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:194
72 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:206
73 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:71
74 #: templates/table/search/table_header.phtml:6
75 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:33
79 #: db_datadict.php:115 libraries/Index.class.php:696
80 #: libraries/central_columns.lib.php:697 libraries/central_columns.lib.php:1383
81 #: libraries/insert_edit.lib.php:251
82 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:284
83 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:379
84 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
85 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:368
86 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:468
87 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:274
88 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:363
89 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:469
90 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1000
91 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1023
92 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:75 libraries/rte/rte_list.lib.php:103
93 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:893
94 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
95 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1584
96 #: libraries/server_privileges.lib.php:2512 libraries/tracking.lib.php:880
97 #: libraries/tracking.lib.php:972
98 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:11
99 #: templates/database/structure/table_header.phtml:48
100 #: templates/table/search/table_header.phtml:7
101 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:6
105 #: db_datadict.php:116 libraries/Index.class.php:702
106 #: libraries/central_columns.lib.php:708 libraries/central_columns.lib.php:1384
107 #: libraries/insert_edit.lib.php:1574
108 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:287
109 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:382
110 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
111 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:371
112 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:471
113 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:275
114 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:364
115 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:471
116 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1002
117 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1025
118 #: libraries/tracking.lib.php:882 libraries/tracking.lib.php:978
119 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:39
120 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:34
121 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:9
125 #: db_datadict.php:117 libraries/central_columns.lib.php:701
126 #: libraries/central_columns.lib.php:1383
127 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:290
128 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:385
129 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
130 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:374
131 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
132 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:276
133 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:365
134 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:473
135 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1003
136 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1026
137 #: libraries/replication_gui.lib.php:153 libraries/tracking.lib.php:883
138 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:25
139 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:55
140 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:10
144 #: db_datadict.php:119 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:389
145 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
146 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:478
147 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:367
148 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:482
149 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1005
150 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1028
154 #: db_datadict.php:121 libraries/config/messages.inc.php:158
155 #: libraries/config/messages.inc.php:174 libraries/config/messages.inc.php:212
156 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
157 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
158 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:483
159 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
160 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:489
161 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1016
162 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1029
163 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:65
167 #: db_datadict.php:156
168 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:964
169 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:969
170 #: libraries/tracking.lib.php:922
171 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:6
172 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:22
173 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:75
177 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:318 libraries/Index.class.php:567
178 #: libraries/Index.class.php:606 libraries/Index.class.php:1021
179 #: libraries/central_columns.lib.php:966
180 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279 libraries/mult_submits.lib.php:403
181 #: libraries/mult_submits.lib.php:417
182 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
183 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
184 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:756
185 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
186 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1075
187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2689
188 #: libraries/server_privileges.lib.php:2873
189 #: libraries/server_privileges.lib.php:2893
190 #: libraries/server_privileges.lib.php:3223
191 #: libraries/server_privileges.lib.php:3229
192 #: libraries/server_privileges.lib.php:3587
193 #: libraries/server_privileges.lib.php:3610 libraries/tracking.lib.php:933
194 #: libraries/tracking.lib.php:1010 libraries/tracking.lib.php:1015
195 #: prefs_manage.php:140 templates/prefs_autoload.phtml:15
196 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
200 #: db_datadict.php:166 js/messages.php:445 libraries/Index.class.php:568
201 #: libraries/Index.class.php:605 libraries/Index.class.php:1021
202 #: libraries/central_columns.lib.php:966
203 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:279
204 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:542
205 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1215
206 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1224
207 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1229
208 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1234
209 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:1239
210 #: libraries/mult_submits.inc.php:82 libraries/mult_submits.inc.php:195
211 #: libraries/mult_submits.lib.php:339 libraries/mult_submits.lib.php:372
212 #: libraries/mult_submits.lib.php:401 libraries/mult_submits.lib.php:415
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:590
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:757
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:568
217 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1076
218 #: libraries/server_databases.lib.php:475
219 #: libraries/server_databases.lib.php:485
220 #: libraries/server_privileges.lib.php:2689
221 #: libraries/server_privileges.lib.php:2870
222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2891
223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3222
224 #: libraries/server_privileges.lib.php:3227
225 #: libraries/server_privileges.lib.php:3584
226 #: libraries/server_privileges.lib.php:3610 libraries/tracking.lib.php:933
227 #: libraries/tracking.lib.php:1008 libraries/tracking.lib.php:1013
228 #: prefs_manage.php:138 templates/prefs_autoload.phtml:14
229 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:24
234 msgid "View dump (schema) of database"
235 msgstr "查看数据库的转储(大纲)"
237 #: db_export.php:48 db_tracking.php:101 export.php:381
238 #: libraries/DBQbe.class.php:326
239 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:180
240 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:898
241 msgid "No tables found in database."
244 #: db_export.php:62 libraries/ServerStatusData.class.php:129
245 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:28 libraries/config/messages.inc.php:276
246 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
247 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:27
248 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:120
249 #: templates/database/structure/show_create.phtml:19
253 #: db_export.php:63 libraries/Menu.class.php:317 libraries/Menu.class.php:425
254 #: libraries/Util.class.php:3350 libraries/Util.class.php:3360
255 #: libraries/Util.class.php:3366 libraries/Util.class.php:3646
256 #: libraries/Util.class.php:4287 libraries/Util.class.php:4304
257 #: libraries/central_columns.lib.php:728 libraries/config.values.php:39
258 #: libraries/config.values.php:47 libraries/config.values.php:109
259 #: libraries/config.values.php:115 libraries/config/setup.forms.php:320
260 #: libraries/config/setup.forms.php:361 libraries/config/setup.forms.php:387
261 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:218
262 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
263 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:285
264 #: libraries/import.lib.php:1301
265 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column.class.php:40
266 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:51
267 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:283
268 #: libraries/server_privileges.lib.php:1141 libraries/tracking.lib.php:874
269 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:3
270 #: templates/database/designer/table_list.phtml:28
274 #: db_export.php:64 libraries/build_html_for_db.lib.php:38
275 #: libraries/config/setup.forms.php:333 libraries/config/setup.forms.php:369
276 #: libraries/config/setup.forms.php:392 libraries/config/setup.forms.php:397
277 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:231
278 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:267
279 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:290
280 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:295
281 #: libraries/server_privileges.lib.php:1140
282 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:12
286 #: db_export.php:67 libraries/DbSearch.class.php:446
287 #: libraries/display_export.lib.php:44 libraries/replication_gui.lib.php:379
291 #: db_operations.php:53 tbl_create.php:24
292 msgid "The database name is empty!"
295 #: db_operations.php:141
297 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
298 msgstr "已将数据库 %1$s 改名为 %2$s。"
300 #: db_operations.php:153
302 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
303 msgstr "已将数据库 %1$s 复制至 %2$s。"
305 #: db_operations.php:283
308 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
309 msgstr "phpMyAdmin 设置存储功能已停用。%s查看原因%s。"
312 msgid "You have to choose at least one column to display!"
317 msgid "Switch to %svisual builder%s"
318 msgstr "切换到%s可视化查询生成器%s"
320 #: db_search.php:30 libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:70
321 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:103
322 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:118
323 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:91
324 msgid "Access denied!"
327 #: db_tracking.php:51 db_tracking.php:76
328 msgid "Tracking data deleted successfully."
331 #: db_tracking.php:60
334 "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
335 msgstr "已为选中的表创建版本 %1$s,对于它们的追踪已启用。"
337 #: db_tracking.php:91
338 msgid "No tables selected."
341 #: db_tracking.php:145
345 #: error_report.php:68
347 "An error has been detected and an error report has been automatically "
348 "submitted based on your settings."
349 msgstr "检测到了一个错误,根据您的设置已自动提交了错误报告。"
351 #: error_report.php:72
352 msgid "Thank you for submitting this report."
355 #: error_report.php:76
357 "An error has been detected and an error report has been generated but failed "
359 msgstr "检测到了一个错误,错误报告已生成但发送失败。"
361 #: error_report.php:81
362 msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
363 msgstr "如果您遇到问题,请手动提交漏洞报告。"
365 #: error_report.php:85
366 msgid "You may want to refresh the page."
369 #: export.php:188 schema_export.php:61
374 msgid "Bad parameters!"
378 msgid "Invalid export type"
381 #: gis_data_editor.php:118
383 msgid "Value for the column \"%s\""
386 #: gis_data_editor.php:146
387 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:37
388 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
389 msgstr "以 OpenStreetMaps 为背景"
391 #. l10n: Spatial Reference System Identifier
392 #: gis_data_editor.php:168
396 #: gis_data_editor.php:191
401 #: gis_data_editor.php:213
405 #: gis_data_editor.php:214 gis_data_editor.php:241 gis_data_editor.php:297
406 #: gis_data_editor.php:370 js/messages.php:434
410 #: gis_data_editor.php:217 gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:301
411 #: gis_data_editor.php:376 js/messages.php:435
415 #: gis_data_editor.php:239 gis_data_editor.php:295 gis_data_editor.php:368
416 #: js/messages.php:437
421 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:308 gis_data_editor.php:386
422 #: js/messages.php:443
426 #: gis_data_editor.php:269
428 msgid "Linestring %d:"
431 #: gis_data_editor.php:272 gis_data_editor.php:349
435 #: gis_data_editor.php:274 gis_data_editor.php:351
437 msgid "Inner ring %d:"
440 #: gis_data_editor.php:311
441 msgid "Add a linestring"
444 #: gis_data_editor.php:312 gis_data_editor.php:391 js/messages.php:444
445 msgid "Add an inner ring"
448 #: gis_data_editor.php:333
453 #: gis_data_editor.php:397
454 msgid "Add a polygon"
457 #: gis_data_editor.php:403
461 #: gis_data_editor.php:409 js/messages.php:293 libraries/DbSearch.class.php:467
462 #: libraries/DisplayResults.class.php:1802
463 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:142
464 #: libraries/display_change_password.lib.php:145
465 #: libraries/display_export.lib.php:399 libraries/display_export.lib.php:405
466 #: libraries/display_import.lib.php:393 libraries/index.lib.php:44
467 #: libraries/insert_edit.lib.php:1544 libraries/insert_edit.lib.php:1581
468 #: libraries/normalization.lib.php:165 libraries/normalization.lib.php:822
469 #: libraries/operations.lib.php:40 libraries/operations.lib.php:109
470 #: libraries/operations.lib.php:263 libraries/operations.lib.php:306
471 #: libraries/operations.lib.php:811 libraries/operations.lib.php:884
472 #: libraries/operations.lib.php:933 libraries/operations.lib.php:1347
473 #: libraries/operations.lib.php:1668
474 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:239
475 #: libraries/replication_gui.lib.php:122 libraries/replication_gui.lib.php:161
476 #: libraries/replication_gui.lib.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:463
477 #: libraries/replication_gui.lib.php:908 libraries/rte/rte_events.lib.php:509
478 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1060
479 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1672
480 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:396 libraries/server_bin_log.lib.php:61
481 #: libraries/server_privileges.lib.php:705
482 #: libraries/server_privileges.lib.php:2249
483 #: libraries/server_privileges.lib.php:3015
484 #: libraries/server_privileges.lib.php:3690
485 #: libraries/server_privileges.lib.php:4807
486 #: libraries/server_user_groups.lib.php:285
487 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:429
488 #: libraries/tracking.lib.php:533 libraries/tracking.lib.php:653
489 #: prefs_manage.php:277 prefs_manage.php:355
490 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:59
491 #: templates/database/create_table.phtml:21 templates/header_location.phtml:28
492 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:14
493 #: templates/table/index_form.phtml:238
494 #: templates/table/search/selection_form.phtml:75
495 #: templates/table/structure/add_column.phtml:25 view_create.php:275
496 #: view_operations.php:106
500 #: gis_data_editor.php:412
504 #: gis_data_editor.php:415
506 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
507 "below into the \"Value\" field."
508 msgstr "从“函数”列中选择“GeomFromText”并粘贴下列内容到“值”中。"
514 #: import.php:58 js/messages.php:502
519 msgid "Incomplete params"
525 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to "
526 "%sdocumentation%s for a workaround for this limit."
527 msgstr "您想要上传的文件可能太大了,请参考%s文档%s来寻找解决方法。"
529 #: import.php:358 import.php:673
530 msgid "Showing bookmark"
533 #: import.php:373 import.php:669
534 msgid "The bookmark has been deleted."
540 "Uploaded file cannot be moved, because the server has open_basedir enabled "
541 "without access to the %s directory (for temporary files)."
543 "上传的文件无法被移动,因该服务器已启用 open_basedir ,没有相应的权限访问临时"
546 #: import.php:486 import.php:563 libraries/File.class.php:426
547 #: libraries/File.class.php:522
548 msgid "File could not be read!"
551 #: import.php:497 import.php:512 import.php:537 import.php:552
552 #: libraries/File.class.php:589
555 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
556 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
558 "您尝试导入的文件是不支持的压缩格式(%s)。可能服务器不支持或您在设置中禁止了"
563 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
564 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
565 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
567 "没有接收到要导入的数据。可能是文件名没有提交,也可能是文件大小超出 PHP 限制。"
568 "参见[doc@faq1-16]常见问题 1.16[/doc]。"
572 "Cannot convert file's character set without character set conversion library!"
573 msgstr "没有字符集转换库,无法转换文件字符集!"
575 #: import.php:634 libraries/display_import.lib.php:655
576 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
577 msgstr "无法加载导入插件,请检查您的安装!"
579 #: import.php:676 libraries/sql.lib.php:737 libraries/sql.lib.php:1463
581 msgid "Bookmark %s has been created."
586 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
587 msgstr "导入成功,执行了 %d 个查询。"
592 "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the "
593 "same file%s and import will resume."
595 "脚本超时,如果您要完成导入,请%s重新提交相同的文件%s,导入将会继续进行。"
599 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
600 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
602 "在最后一次执行时没有数据被解析,建议您增加 PHP 运行时间限制,否则 phpMyAdmin "
605 #: import_status.php:103
606 msgid "Could not load the progress of the import."
609 #: import_status.php:112 js/messages.php:379 libraries/Util.class.php:780
610 #: libraries/export.lib.php:518
611 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:298
612 #: user_password.php:284
616 #: index.php:149 libraries/Footer.class.php:70
617 msgid "phpMyAdmin Demo Server"
618 msgstr "phpMyAdmin 演示服务器"
623 "You are using the demo server. You can do anything here, but please do not "
624 "change root, debian-sys-maint and pma users. More information is available "
627 "您正在使用演示服务器。您可以在这里做任何事,但请不要修改 root、debian-sys-"
628 "maint 和 pma 用户。详情请见 %s。"
631 msgid "General settings"
634 #: index.php:191 js/messages.php:526
635 #: libraries/display_change_password.lib.php:52
636 #: libraries/display_change_password.lib.php:55 user_password.php:278
637 msgid "Change password"
641 msgid "Server connection collation"
645 msgid "Appearance settings"
648 #: index.php:259 prefs_manage.php:285
649 msgid "More settings"
653 msgid "Database server"
656 #: index.php:283 libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:185
664 #: index.php:291 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:212
665 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:693
666 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:189
667 msgid "Server version:"
671 msgid "Protocol version:"
679 msgid "Server charset:"
687 msgid "Database client version:"
691 msgid "PHP extension:"
699 msgid "Show PHP information"
703 msgid "Version information:"
706 #: index.php:393 libraries/Util.class.php:432 libraries/Util.class.php:495
707 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
708 #: libraries/display_export.lib.php:574 libraries/engines/pbxt.lib.php:162
709 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:196
710 #: libraries/server_variables.lib.php:162
711 msgid "Documentation"
719 msgid "Official Homepage"
731 msgid "List of changes"
736 "You are connected as 'root' with no password, which corresponds to the "
737 "default MySQL privileged account. Your MySQL server is running with this "
738 "default, is open to intrusion, and you really should fix this security hole "
739 "by setting a password for user 'root'."
741 "您使用空密码登录了“root”账户,这是 MySQL 的默认管理员帐号。您的 MySQL 服务器"
742 "正在使用这个默认设置运行,这样容易被入侵,我们强烈建议您立即给“root”用户设置"
747 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
748 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
751 "您在 PHP 设置中启用了 mbstring.func_overload。该选项和 phpMyAdmin 不兼容并可"
756 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
757 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
758 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
760 "没有找到 PHP 扩展 mbstring,而您现在正在使用多字节字符集。没有 mbstring 扩展"
761 "的 phpMyAdmin 不能正确分割字符串并可能产生意料之外的结果。"
765 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
766 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
767 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might "
768 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
770 "您的 PHP 参数 [a@http://php.net/manual/zh/session.configuration.php#ini."
771 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] 短于您在 phpMyAdmin "
772 "中设置的 Cookies 有效期,因此您的登录会话有效期可能会比您在 phpMyAdmin 中设置"
777 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
778 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
780 "phpMyAdmin 中所设置的登录 cookie 存储小于 cookie 有效期,因此您的登录过期时间"
781 "将会比您在 phpMyAdmin 中设置的时间要更短。"
784 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
785 msgstr "配置文件现在需要一个短语密码。"
789 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
790 "exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it "
791 "once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server "
792 "may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
794 "安装时所用的 [code]config[/code] 文件夹尚未删除。我们强烈建议您在完成 "
795 "phpMyAdmin 安装后立即删除该文件夹。否则未经授权的用户都可以下载您的配置文件从"
801 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
802 "extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
803 msgstr "phpMyAdmin 高级功能尚未完全设置,部分功能未激活。%s查找原因%s。 "
807 "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
808 msgstr "或者也可以去某个数据库的“操作”选项卡那里进行设置。"
813 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
814 "This may cause unpredictable behavior."
816 "您的 PHP MySQL 库版本 %s 与您的 MySQL 服务器版本 %s 不同。这可能导致无法预料"
822 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
824 msgstr "服务器上运行了 Suhosin。请查看%s文档%s了解可能发生的问题。"
826 #: js/messages.php:38 libraries/import.lib.php:123 sql.php:160
827 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
828 msgstr "已禁用“删除数据库”语句。"
830 #: js/messages.php:44
834 #: js/messages.php:45
836 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
837 msgstr "您真的要执行“%s”吗?"
839 #: js/messages.php:46 libraries/mult_submits.lib.php:397
840 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
841 msgstr "您将要完全删除一个数据库!"
843 #: js/messages.php:47
844 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
847 #: js/messages.php:48
848 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
851 #: js/messages.php:49
852 msgid "Delete tracking data for this table?"
855 #: js/messages.php:50
856 msgid "Delete tracking data for these tables?"
859 #: js/messages.php:51
860 msgid "Delete tracking data for this version?"
863 #: js/messages.php:52
864 msgid "Delete tracking data for these versions?"
865 msgstr "删除这些版本的追踪数据?"
867 #: js/messages.php:53
868 msgid "Delete entry from tracking report?"
871 #: js/messages.php:54
872 msgid "Deleting tracking data"
875 #: js/messages.php:55
876 msgid "Dropping Primary Key/Index"
879 #: js/messages.php:56
880 msgid "Dropping Foreign key."
883 #: js/messages.php:57
884 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
885 msgstr "该操作可能需要较长时间执行。是否继续?"
887 #: js/messages.php:58
889 msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
890 msgstr "您真的要删除用户组“%s”吗?"
892 #: js/messages.php:59
894 msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
895 msgstr "您真的要删除搜索“%s”吗?"
897 #: js/messages.php:60
898 msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
899 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
901 #: js/messages.php:61
902 msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
903 msgstr "您真的要删除选择的用户吗?"
905 #: js/messages.php:62
906 msgid "Do you really want to delete this central column?"
907 msgstr "您真的要删除此中心列吗?"
909 #: js/messages.php:63
910 msgid "Do you really want to delete the selected items?"
911 msgstr "您真的要删除所选择的项目吗?"
913 #: js/messages.php:64
915 "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE "
916 "the data related to the selected partition(s)!"
917 msgstr "您真的要删除所选的分区吗?这也将删除所有与之相关的数据!"
919 #: js/messages.php:65
920 msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
921 msgstr "您真的要清空所选择的分区吗?"
923 #: js/messages.php:66
924 msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
925 msgstr "您真的要执行“RESET SLAVE”吗?"
927 #: js/messages.php:68
929 "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In "
930 "rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, "
931 "this process could cause the data to appear incorrectly under the new "
932 "collation; in this case we suggest you revert to the original collation and "
933 "refer to the tips at "
935 "此操作将会尝试将您的数据转换为新的排序规则。在某些罕见的情况下,尤其是当出现"
936 "某些字符在新的排序规则中不存在时,这一操作可能会导致数据在新的排序规则之下显"
937 "示错误。若出现这种情况我们建议您将数据重新恢复为原来的排序规则,然后参考以下"
940 #: js/messages.php:74
944 #: js/messages.php:76
945 msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
946 msgstr "您确定您希望改变排序规则并进行数据转换吗?"
948 #: js/messages.php:78
950 "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between "
951 "collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss "
952 "and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the "
953 "column collation(s).<b> To convert existing data, it is suggested to use the "
954 "column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. "
957 "通过这一操作,MySQL将会尝试映射不同排序规则之间的数据值。若字符集不兼容,可能"
958 "会出现数据损失,而且这些损失可能<b>无法</b>简单地通过转换回原有的列排序规则来"
959 "进行恢复。<b>若要转换已经存在的数据,建议您使用表结构的页面上的列编辑功能"
962 #: js/messages.php:86
964 "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the "
966 msgstr "您确定希望修改所有的列排序规则并且转换数据吗?"
968 #: js/messages.php:89
972 #: js/messages.php:90 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:423
973 #: libraries/insert_edit.lib.php:1548 prefs_manage.php:361 prefs_manage.php:372
977 #: js/messages.php:91
981 #: js/messages.php:94
982 msgid "Missing value in the form!"
985 #: js/messages.php:95
986 msgid "Select at least one of the options!"
989 #: js/messages.php:96
990 msgid "Please enter a valid number!"
993 #: js/messages.php:97
994 msgid "Please enter a valid length!"
997 #: js/messages.php:98
1001 #: js/messages.php:99
1005 #: js/messages.php:100 templates/table/index_form.phtml:232
1007 msgid "Add %s column(s) to index"
1008 msgstr "添加 %s 个字段至索引"
1010 #: js/messages.php:101
1011 msgid "Create single-column index"
1014 #: js/messages.php:102
1015 msgid "Create composite index"
1018 #: js/messages.php:103
1019 msgid "Composite with:"
1022 #: js/messages.php:104
1023 msgid "Please select column(s) for the index."
1026 #: js/messages.php:107 templates/table/structure/add_column.phtml:1
1027 msgid "You have to add at least one column."
1030 #: js/messages.php:110 libraries/insert_edit.lib.php:1546
1031 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:162
1032 #: templates/table/index_form.phtml:237
1033 #: templates/table/relation/common_form.phtml:108
1037 #: js/messages.php:113
1038 msgid "Simulate query"
1041 #: js/messages.php:114
1042 msgid "Matched rows:"
1045 #: js/messages.php:115 libraries/Util.class.php:681
1049 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
1050 #: js/messages.php:119
1054 #: js/messages.php:122
1055 msgid "The host name is empty!"
1058 #: js/messages.php:123
1059 msgid "The user name is empty!"
1062 #: js/messages.php:124 libraries/server_privileges.lib.php:1944
1063 #: user_password.php:116
1064 msgid "The password is empty!"
1067 #: js/messages.php:125 libraries/server_privileges.lib.php:1942
1068 #: user_password.php:119
1069 msgid "The passwords aren't the same!"
1072 #: js/messages.php:126
1073 msgid "Removing Selected Users"
1076 #: js/messages.php:127 js/messages.php:188 libraries/tracking.lib.php:458
1077 #: libraries/tracking.lib.php:828
1081 #: js/messages.php:130
1082 msgid "Template was created."
1085 #: js/messages.php:131
1086 msgid "Template was loaded."
1089 #: js/messages.php:132
1090 msgid "Template was updated."
1093 #: js/messages.php:133
1094 msgid "Template was deleted."
1097 #. l10n: Other, small valued, queries
1098 #: js/messages.php:136 libraries/ServerStatusData.class.php:133
1099 #: libraries/server_status_queries.lib.php:146
1103 #. l10n: Thousands separator
1104 #: js/messages.php:138 libraries/Util.class.php:1450
1108 #. l10n: Decimal separator
1109 #: js/messages.php:140 libraries/Util.class.php:1452
1113 #: js/messages.php:142
1114 msgid "Connections / Processes"
1117 #: js/messages.php:145
1118 msgid "Local monitor configuration incompatible!"
1121 #: js/messages.php:146
1123 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1124 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1125 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1126 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1128 "您浏览器本地存储中的图表设置不兼容于新版的监控对话框。所以您当前的设置可能不"
1129 "再有效。请通过<i>设置</i>菜单恢复默认设置。"
1131 #: js/messages.php:148
1132 msgid "Query cache efficiency"
1135 #: js/messages.php:149
1136 msgid "Query cache usage"
1139 #: js/messages.php:150
1140 msgid "Query cache used"
1143 #: js/messages.php:152
1144 msgid "System CPU usage"
1147 #: js/messages.php:153
1148 msgid "System memory"
1151 #: js/messages.php:154
1155 #: js/messages.php:156
1156 msgid "Average load"
1159 #: js/messages.php:157
1160 msgid "Total memory"
1163 #: js/messages.php:158
1164 msgid "Cached memory"
1167 #: js/messages.php:159
1168 msgid "Buffered memory"
1171 #: js/messages.php:160
1175 #: js/messages.php:161
1179 #: js/messages.php:163
1183 #: js/messages.php:164
1187 #: js/messages.php:165
1191 #: js/messages.php:166
1195 #: js/messages.php:168
1199 #: js/messages.php:169
1200 msgid "Bytes received"
1203 #: js/messages.php:170 libraries/server_status.lib.php:235
1207 #: js/messages.php:171 libraries/ServerStatusData.class.php:446
1208 #: libraries/server_status_processes.lib.php:157
1212 #. l10n: shortcuts for Byte
1213 #: js/messages.php:174 libraries/Util.class.php:1394
1217 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1218 #: js/messages.php:175 libraries/Util.class.php:1396
1219 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:217
1223 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1224 #: js/messages.php:176 libraries/Util.class.php:1398
1225 #: libraries/display_export.lib.php:842
1226 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:218
1230 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1231 #: js/messages.php:177 libraries/Util.class.php:1400
1235 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1236 #: js/messages.php:178 libraries/Util.class.php:1402
1240 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1241 #: js/messages.php:179 libraries/Util.class.php:1404
1245 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1246 #: js/messages.php:180 libraries/Util.class.php:1406
1250 #: js/messages.php:181
1255 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1256 #: js/messages.php:184
1260 #: js/messages.php:185 libraries/server_status.lib.php:143
1264 #: js/messages.php:186 libraries/Menu.class.php:586
1265 #: libraries/Util.class.php:4278 libraries/server_status_monitor.lib.php:257
1269 #: js/messages.php:187
1270 msgid "Add chart to grid"
1273 #: js/messages.php:189
1274 msgid "Please add at least one variable to the series!"
1277 #: js/messages.php:190 libraries/DisplayResults.class.php:1494
1278 #: libraries/config.values.php:69 libraries/display_export.lib.php:691
1279 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2095
1280 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:102
1281 #: libraries/server_privileges.lib.php:3190
1282 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:236
1283 #: libraries/server_status_processes.lib.php:308
1284 #: templates/columns_definitions/transformation.phtml:4
1285 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:178
1286 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:12
1287 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:26
1291 #: js/messages.php:191
1292 msgid "Resume monitor"
1295 #: js/messages.php:192
1296 msgid "Pause monitor"
1299 #: js/messages.php:193 libraries/server_status_processes.lib.php:37
1300 msgid "Start auto refresh"
1303 #: js/messages.php:194
1304 msgid "Stop auto refresh"
1307 #: js/messages.php:196
1308 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1309 msgstr "已启用 general_log 和 slow_query_log。"
1311 #: js/messages.php:197
1312 msgid "general_log is enabled."
1313 msgstr "已启用 general_log。"
1315 #: js/messages.php:198
1316 msgid "slow_query_log is enabled."
1317 msgstr "已启用 slow_query_log。"
1319 #: js/messages.php:199
1320 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1321 msgstr "未启用 slow_query_log 和 general_log。"
1323 #: js/messages.php:200
1324 msgid "log_output is not set to TABLE."
1325 msgstr "未设置 log_output 为 TABLE。"
1327 #: js/messages.php:201
1328 msgid "log_output is set to TABLE."
1329 msgstr "已设置 log_output 为 TABLE。"
1331 #: js/messages.php:202
1334 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1335 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1336 "depending on your system."
1338 "已启用 slow_query_log,但服务器仅记录查询时间超过 %d 秒的查询。请根据您的系统"
1339 "适当设置 long_query_time 为 0-2 秒。"
1341 #: js/messages.php:203
1343 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1344 msgstr "已设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1346 #: js/messages.php:204
1348 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1350 msgstr "下列设置将被应用到整个服务器直到服务器重新启动:"
1352 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1353 #: js/messages.php:206
1355 msgid "Set log_output to %s"
1356 msgstr "设置 log_output 为 %s"
1358 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1359 #: js/messages.php:208
1364 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1365 #: js/messages.php:210
1371 #: js/messages.php:212
1373 msgid "Set long_query_time to %d seconds."
1374 msgstr "设置 long_query_time 为 %d 秒。"
1376 #: js/messages.php:214
1378 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1379 "database administrator."
1380 msgstr "无法修改这些变量。请以 root 登录或联系数据库管理员。"
1382 #: js/messages.php:217
1383 msgid "Change settings"
1386 #: js/messages.php:218
1387 msgid "Current settings"
1390 #: js/messages.php:220 templates/table/chart/tbl_chart.phtml:53
1394 #. l10n: As in differential values
1395 #: js/messages.php:222
1396 msgid "Differential"
1399 #: js/messages.php:223
1401 msgid "Divided by %s"
1404 #: js/messages.php:224
1408 #: js/messages.php:226
1409 msgid "From slow log"
1412 #: js/messages.php:227
1413 msgid "From general log"
1416 #: js/messages.php:229
1417 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1418 msgstr "本次查询使用的数据库名称在服务器日志中未知。"
1420 #: js/messages.php:231
1421 msgid "Analysing logs"
1424 #: js/messages.php:232
1425 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1426 msgstr "正在分析并加载日志。请稍候。"
1428 #: js/messages.php:233
1429 msgid "Cancel request"
1432 #: js/messages.php:234
1434 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1435 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1436 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1438 "该列显示了已分组的相同查询数量。然而只有 SQL 查询本身被作为分组依据,所以查询"
1441 #: js/messages.php:235
1443 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1444 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1447 "因选择了分组 INSERT 查询,对相同表的 INSERT 查询将忽略插入的数据而被分为一"
1450 #: js/messages.php:236
1451 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1452 msgstr "已加载日志数据。该时间段执行的查询:"
1454 #: js/messages.php:238
1455 msgid "Jump to Log table"
1458 #: js/messages.php:239
1459 msgid "No data found"
1462 #: js/messages.php:240
1463 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1464 msgstr "已分析日志,但在该时间段内没有找到数据。"
1466 #: js/messages.php:242
1470 #: js/messages.php:243
1471 msgid "Explain output"
1474 #: js/messages.php:244 libraries/Menu.class.php:552
1475 #: libraries/Util.class.php:4274 libraries/config.values.php:104
1476 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:393 libraries/rte/rte_list.lib.php:101
1477 #: libraries/server_status_processes.lib.php:92 libraries/tracking.lib.php:279
1478 #: libraries/tracking.lib.php:1620
1482 #: js/messages.php:245 js/messages.php:762
1483 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:472
1484 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:588
1485 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:427
1486 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:309
1487 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:90
1488 #: libraries/server_status_processes.lib.php:88 libraries/sql.lib.php:232
1492 #: js/messages.php:246
1496 #: js/messages.php:247
1497 msgid "Profiling results"
1500 #: js/messages.php:248
1501 msgctxt "Display format"
1505 #: js/messages.php:249
1509 #. l10n: A collection of available filters
1510 #: js/messages.php:252
1511 msgid "Log table filter options"
1514 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1515 #: js/messages.php:254
1519 #: js/messages.php:255
1520 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1521 msgstr "根据内容/正则表达式筛选:"
1523 #: js/messages.php:256
1524 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1525 msgstr "忽略 WHERE 从句中的变量值对查询分组"
1527 #: js/messages.php:257
1528 msgid "Sum of grouped rows:"
1531 #: js/messages.php:258
1535 #: js/messages.php:260
1536 msgid "Loading logs"
1539 #: js/messages.php:261
1540 msgid "Monitor refresh failed"
1543 #: js/messages.php:262
1545 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1546 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1547 "reentering your credentials should help."
1549 "请求新图表数据时服务器返回了无效数据。这很可能是因为您的会话已过期所造成的。"
1552 #: js/messages.php:263
1556 #: js/messages.php:265
1557 msgid "Affected rows:"
1560 #: js/messages.php:268
1561 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1562 msgstr "解析配置文件失败。它似乎不是有效的 JSON 代码。"
1564 #: js/messages.php:270
1566 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1567 msgstr "使用导入的设置建立图表失败。正在重设为默认设置…"
1569 #: js/messages.php:271 libraries/Menu.class.php:352
1570 #: libraries/Menu.class.php:455 libraries/Menu.class.php:582
1571 #: libraries/Util.class.php:4277 libraries/Util.class.php:4292
1572 #: libraries/Util.class.php:4309 libraries/config/messages.inc.php:260
1573 #: libraries/display_import.lib.php:105
1574 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:318 prefs_manage.php:238
1575 #: setup/frames/menu.inc.php:26
1579 #: js/messages.php:272
1580 msgid "Import monitor configuration"
1583 #: js/messages.php:273
1584 msgid "Please select the file you want to import."
1585 msgstr "请选择您要导入的文件。"
1587 #: js/messages.php:274
1588 msgid "No files available on server for import!"
1589 msgstr "服务器上没有可用文件来导入!"
1591 #: js/messages.php:276
1592 msgid "Analyse query"
1595 #: js/messages.php:280
1596 msgid "Advisor system"
1599 #: js/messages.php:281
1600 msgid "Possible performance issues"
1603 #: js/messages.php:282
1607 #: js/messages.php:283
1608 msgid "Recommendation"
1611 #: js/messages.php:284
1612 msgid "Rule details"
1615 #: js/messages.php:285
1616 msgid "Justification"
1619 #: js/messages.php:286
1620 msgid "Used variable / formula"
1623 #: js/messages.php:287
1627 #: js/messages.php:290
1628 msgid "Formatting SQL…"
1631 #: js/messages.php:294 libraries/server_variables.lib.php:159
1632 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:63
1633 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:28
1634 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:117
1635 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:88
1636 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:253
1637 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:45
1638 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:83
1642 #: js/messages.php:297 libraries/Header.class.php:462
1643 msgid "Page-related settings"
1646 #: js/messages.php:298 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:421
1650 #: js/messages.php:301 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:60
1651 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:123
1655 #: js/messages.php:302
1656 msgid "Request aborted!!"
1659 #: js/messages.php:303
1660 msgid "Processing request"
1663 #: js/messages.php:304
1664 msgid "Request failed!!"
1667 #: js/messages.php:305
1668 msgid "Error in processing request"
1671 #: js/messages.php:306
1673 msgid "Error code: %s"
1676 #: js/messages.php:307
1678 msgid "Error text: %s"
1681 #: js/messages.php:308 libraries/db_common.inc.php:69
1682 #: libraries/db_table_exists.lib.php:30 libraries/server_databases.lib.php:461
1683 msgid "No databases selected."
1686 #: js/messages.php:309
1687 msgid "Dropping column"
1690 #: js/messages.php:310
1691 msgid "Adding primary key"
1694 #: js/messages.php:311
1695 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:59
1696 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:113
1697 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:87
1698 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:252
1699 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:41
1700 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:82
1704 #: js/messages.php:312
1705 msgid "Click to dismiss this notification"
1708 #: js/messages.php:315
1709 msgid "Renaming databases"
1712 #: js/messages.php:316
1713 msgid "Copying database"
1716 #: js/messages.php:317
1717 msgid "Changing charset"
1720 #: js/messages.php:321 libraries/Util.class.php:3232
1721 msgid "Enable foreign key checks"
1724 #: js/messages.php:324
1725 msgid "Failed to get real row count."
1728 #: js/messages.php:327
1732 #: js/messages.php:328
1733 msgid "Hide search results"
1736 #: js/messages.php:329
1737 msgid "Show search results"
1740 #: js/messages.php:330
1744 #: js/messages.php:331
1748 #: js/messages.php:334
1749 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1750 msgstr "函数定义中必须包含 RETURN 语句!"
1752 #: js/messages.php:335 libraries/DisplayResults.class.php:4837
1753 #: libraries/DisplayResults.class.php:5095 libraries/Menu.class.php:344
1754 #: libraries/Menu.class.php:446 libraries/Menu.class.php:578
1755 #: libraries/Util.class.php:3653 libraries/Util.class.php:3654
1756 #: libraries/Util.class.php:4276 libraries/Util.class.php:4291
1757 #: libraries/Util.class.php:4308 libraries/config/messages.inc.php:254
1758 #: libraries/display_export.lib.php:170 libraries/rte/rte_list.lib.php:146
1759 #: libraries/server_privileges.lib.php:2354
1760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2433
1761 #: libraries/server_privileges.lib.php:2775
1762 #: libraries/server_privileges.lib.php:3499
1763 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:322 prefs_manage.php:303
1764 #: setup/frames/menu.inc.php:27
1765 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:11
1769 #: js/messages.php:338 libraries/rte/rte_routines.lib.php:743
1770 msgid "ENUM/SET editor"
1771 msgstr "ENUM/SET 编辑器"
1773 #: js/messages.php:339
1775 msgid "Values for column %s"
1778 #: js/messages.php:340
1779 msgid "Values for a new column"
1782 #: js/messages.php:341
1783 msgid "Enter each value in a separate field."
1786 #: js/messages.php:342
1788 msgid "Add %d value(s)"
1791 #: js/messages.php:345
1793 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
1794 msgstr "注意:如果文件包含多张表,它们将会被合并到一起。"
1796 #: js/messages.php:348
1797 msgid "Hide query box"
1800 #: js/messages.php:349
1801 msgid "Show query box"
1804 #: js/messages.php:350 libraries/Console.class.php:88
1805 #: libraries/Console.class.php:214 libraries/DisplayResults.class.php:3477
1806 #: libraries/DisplayResults.class.php:4821 libraries/Index.class.php:723
1807 #: libraries/Util.class.php:710 libraries/Util.class.php:1207
1808 #: libraries/Util.class.php:3651 libraries/Util.class.php:3652
1809 #: libraries/central_columns.lib.php:851 libraries/central_columns.lib.php:1194
1810 #: libraries/config/messages.inc.php:895
1811 #: libraries/server_user_groups.lib.php:119
1812 #: libraries/server_variables.lib.php:242
1813 #: libraries/server_variables.lib.php:247 setup/frames/index.inc.php:181
1817 #: js/messages.php:351 libraries/Console.class.php:89
1818 #: libraries/DbSearch.class.php:365 libraries/DisplayResults.class.php:3546
1819 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
1820 #: libraries/central_columns.lib.php:853 libraries/central_columns.lib.php:1199
1821 #: libraries/display_export.lib.php:225
1822 #: libraries/server_user_groups.lib.php:129
1823 #: libraries/sql_query_form.lib.php:416 libraries/tracking.lib.php:477
1824 #: setup/frames/index.inc.php:185 setup/frames/index.inc.php:293
1825 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:27
1829 #: js/messages.php:352 libraries/DisplayResults.class.php:913
1830 #: libraries/DisplayResults.class.php:921
1832 msgid "%d is not valid row number."
1835 #: js/messages.php:353
1836 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:437
1837 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:914
1838 #: libraries/sql.lib.php:186 tbl_change.php:155
1839 msgid "Browse foreign values"
1842 #: js/messages.php:354
1843 msgid "No auto-saved query"
1846 #: js/messages.php:355
1848 msgid "Variable %d:"
1851 #: js/messages.php:358 libraries/normalization.lib.php:886
1855 #: js/messages.php:359
1856 msgid "Column selector"
1859 #: js/messages.php:360
1860 msgid "Search this list"
1863 #: js/messages.php:361
1866 "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for "
1867 "database %s has columns that are not present in the current table."
1869 "中心列表中没有列。请确保数据库 %s 的中心列表存在没有显示在当前表中的列。"
1871 #: js/messages.php:362
1875 #: js/messages.php:363
1876 msgid "Are you sure?"
1879 #: js/messages.php:364
1881 "This action may change some of the columns definition.<br/>Are you sure you "
1883 msgstr "该操作有可能影响一些列的定义<br/>你确认做此更改吗?"
1885 #: js/messages.php:365
1889 #: js/messages.php:368
1890 msgid "Add primary key"
1893 #: js/messages.php:369
1894 msgid "Primary key added."
1897 #: js/messages.php:370 libraries/normalization.lib.php:191
1898 msgid "Taking you to next step…"
1901 #: js/messages.php:371
1903 msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
1904 msgstr "表“%s”标准化过程的第一步已经完成。"
1906 #: js/messages.php:372 libraries/normalization.lib.php:452
1907 #: libraries/normalization.lib.php:499 libraries/normalization.lib.php:584
1908 #: libraries/normalization.lib.php:644
1912 #: js/messages.php:373
1913 msgid "Second step of normalization (2NF)"
1914 msgstr "标准化第二步(2NF)"
1916 #. l10n: Display text for calendar close link
1917 #: js/messages.php:374 js/messages.php:631 libraries/normalization.lib.php:288
1921 #: js/messages.php:375
1922 msgid "Confirm partial dependencies"
1925 #: js/messages.php:376
1926 msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
1927 msgstr "下面是已经选择的局部依赖:"
1929 #: js/messages.php:377
1931 "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can "
1932 "determine values of column d and column f."
1933 msgstr "注意: a, b -> d,f 表示a和b两列结合起来决定d和f两列的值。"
1935 #: js/messages.php:378
1936 msgid "No partial dependencies selected!"
1937 msgstr "没有已选择的局部依赖!"
1939 #: js/messages.php:380
1940 msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
1941 msgstr "显示基于表中数据可能的局部依赖"
1943 #: js/messages.php:381
1944 msgid "Hide partial dependencies list"
1947 #: js/messages.php:382
1949 "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count "
1951 msgstr "坐好啦!取决于数据大小和表的列数,这可能需要几秒钟。"
1953 #: js/messages.php:383
1957 #: js/messages.php:384
1958 msgid "The following actions will be performed:"
1961 #: js/messages.php:385
1963 msgid "DROP columns %s from the table %s"
1964 msgstr "将列 %s 从表 %s 中删除"
1966 #: js/messages.php:386
1967 msgid "Create the following table"
1970 #: js/messages.php:389
1971 msgid "Third step of normalization (3NF)"
1972 msgstr "标准化第三步(3NF)"
1974 #: js/messages.php:390
1975 msgid "Confirm transitive dependencies"
1978 #: js/messages.php:391
1979 msgid "Selected dependencies are as follows:"
1980 msgstr "下面是已经选择的依赖:"
1982 #: js/messages.php:392
1983 msgid "No dependencies selected!"
1986 #: js/messages.php:395 libraries/central_columns.lib.php:1215
1987 #: libraries/insert_edit.lib.php:1456 libraries/server_variables.lib.php:157
1988 #: setup/frames/config.inc.php:42 setup/frames/index.inc.php:281
1989 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:165
1990 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:48
1991 #: templates/table/relation/common_form.phtml:109
1995 #: js/messages.php:398
1996 msgid "Hide search criteria"
1999 #: js/messages.php:399
2000 msgid "Show search criteria"
2003 #: js/messages.php:400
2004 msgid "Range search"
2007 #: js/messages.php:401
2008 msgid "Column maximum:"
2011 #: js/messages.php:402
2012 msgid "Column minimum:"
2015 #: js/messages.php:403
2016 msgid "Minimum value:"
2019 #: js/messages.php:404
2020 msgid "Maximum value:"
2023 #: js/messages.php:407
2024 msgid "Hide find and replace criteria"
2027 #: js/messages.php:408
2028 msgid "Show find and replace criteria"
2031 #: js/messages.php:412
2032 msgid "Each point represents a data row."
2033 msgstr "每个点代表一个数据行。"
2035 #: js/messages.php:414
2036 msgid "Hovering over a point will show its label."
2037 msgstr "悬浮至一个点上会显示它的标签。"
2039 #: js/messages.php:416
2040 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
2041 msgstr "要放大,请用鼠标选择图表的一块区域。"
2043 #: js/messages.php:418
2044 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
2045 msgstr "点击重置缩放按钮以回到初始状态。"
2047 #: js/messages.php:420
2048 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
2049 msgstr "点击数据点以查看或编辑数据行。"
2051 #: js/messages.php:422
2052 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
2053 msgstr "拖拽右下角以改变图表大小。"
2055 #: js/messages.php:425
2056 msgid "Select two columns"
2059 #: js/messages.php:427
2060 msgid "Select two different columns"
2063 #: js/messages.php:429
2064 msgid "Data point content"
2067 #: js/messages.php:432 js/messages.php:564 js/messages.php:581
2068 #: libraries/Error_Handler.class.php:348 libraries/insert_edit.lib.php:2572
2069 #: templates/table/index_form.phtml:154 templates/table/index_form.phtml:194
2073 #: js/messages.php:433 libraries/DisplayResults.class.php:3480
2074 #: libraries/DisplayResults.class.php:4826
2078 #: js/messages.php:436
2082 #: js/messages.php:438
2086 #: js/messages.php:439
2090 #: js/messages.php:440 libraries/DisplayResults.class.php:1785
2094 #: js/messages.php:441
2098 #: js/messages.php:442
2102 #: js/messages.php:446
2103 msgid "Do you want to copy encryption key?"
2106 #: js/messages.php:447
2107 msgid "Encryption key"
2110 #: js/messages.php:451
2112 "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for "
2113 "confirmation before abandoning changes"
2114 msgstr "检测到您已经对页面做出了修改。因此在您放弃改动时会提示您确认"
2116 #: js/messages.php:456
2117 msgid "Select referenced key"
2120 #: js/messages.php:457
2121 msgid "Select Foreign Key"
2124 #: js/messages.php:458
2125 msgid "Please select the primary key or a unique key!"
2128 #: js/messages.php:459 templates/database/designer/side_menu.phtml:91
2129 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:94
2130 msgid "Choose column to display"
2133 #: js/messages.php:461
2135 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
2136 "save them. Do you want to continue?"
2137 msgstr "尚未保存当前布局。如果继续将会丢失本次的修改。是否继续?"
2139 #: js/messages.php:464
2143 #: js/messages.php:465 templates/database/designer/side_menu.phtml:56
2144 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:59
2148 #: js/messages.php:466 templates/database/designer/side_menu.phtml:63
2149 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:66
2150 msgid "Save page as"
2153 #: js/messages.php:467 templates/database/designer/side_menu.phtml:49
2154 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:52
2158 #: js/messages.php:468
2162 #: js/messages.php:469 templates/database/designer/side_menu.phtml:10
2166 #: js/messages.php:470
2167 msgid "Please select a page to continue"
2170 #: js/messages.php:471
2171 msgid "Please enter a valid page name"
2174 #: js/messages.php:472
2175 msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
2176 msgstr "是否保存对该页面的更改?"
2178 #: js/messages.php:473
2179 msgid "Successfully deleted the page"
2182 #: js/messages.php:474
2183 msgid "Export relational schema"
2186 #: js/messages.php:475
2187 msgid "Modifications have been saved"
2190 #: js/messages.php:478
2192 msgid "Add an option for column \"%s\"."
2193 msgstr "给字段“%s”添加选项。"
2195 #: js/messages.php:479
2197 msgid "%d object(s) created."
2198 msgstr "已创建 %d 个对象。"
2200 #: js/messages.php:480 libraries/mult_submits.lib.php:340
2201 #: libraries/mult_submits.lib.php:373 libraries/sql_query_form.lib.php:408
2205 #: js/messages.php:483
2206 msgid "Press escape to cancel editing."
2207 msgstr "按 Esc 键取消编辑。"
2209 #: js/messages.php:484
2211 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2212 "want to leave this page before saving the data?"
2213 msgstr "您已修改了一些数据但尚未保存。您真的要放弃保存并离开吗?"
2215 #: js/messages.php:485
2216 msgid "Drag to reorder."
2219 #: js/messages.php:486
2220 msgid "Click to sort results by this column."
2223 #: js/messages.php:487
2225 "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br /"
2226 ">- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from "
2229 "点击的同时按下 Shift 键即可将此列添加到 ORDER BY 语句中或是切换升序和降序。"
2230 "<br />使用 Ctrl+Click 或者 Alt+Click (Mac:Shift+Option+Click )即可将列从 "
2233 #: js/messages.php:488
2234 msgid "Click to mark/unmark."
2235 msgstr "点击以标记/取消标记。"
2237 #: js/messages.php:489
2238 msgid "Double-click to copy column name."
2241 #: js/messages.php:491
2242 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility."
2243 msgstr "点击下箭头<br />以设置显示的字段。"
2245 #: js/messages.php:493 libraries/DisplayResults.class.php:1017
2246 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:290
2247 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:343
2248 #: libraries/server_privileges.lib.php:3757
2252 #: js/messages.php:494
2254 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2255 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2257 "该表没有唯一字段。在保存后单元格编辑、多选、编辑、复制和删除等功能可能无法正"
2260 #: js/messages.php:495
2261 msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
2262 msgstr "请输入一个有效的十六进制字符串。只有0-9和A-F为有效字符。"
2264 #: js/messages.php:496
2266 "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash "
2268 msgstr "您真的想要查看所有的行吗?若表过大可能会导致浏览器崩溃。"
2270 #: js/messages.php:497
2271 msgid "Original length"
2274 #: js/messages.php:500
2278 #: js/messages.php:501 libraries/server_status.lib.php:280
2282 #: js/messages.php:503
2286 #: js/messages.php:504
2287 msgid "Import status"
2290 #: js/messages.php:505 libraries/navigation/Navigation.class.php:112
2291 msgid "Drop files here"
2294 #: js/messages.php:506
2295 msgid "Select database first"
2298 #: js/messages.php:511
2299 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
2300 msgstr "您可以直接双击大部分<br />单元格以修改其值。"
2302 #: js/messages.php:514
2303 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
2304 msgstr "您可以直接点击大部分<br />单元格以修改其值。"
2306 #: js/messages.php:519
2310 #: js/messages.php:520
2311 msgid "Copy column name."
2314 #: js/messages.php:521
2315 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
2316 msgstr "在字段名上右键以复制到剪贴板。"
2318 #: js/messages.php:524
2319 msgid "Generate password"
2322 #: js/messages.php:525 libraries/replication_gui.lib.php:900
2326 #: js/messages.php:529
2330 #: js/messages.php:532
2334 #: js/messages.php:533
2338 #: js/messages.php:534
2339 msgid "Show hidden navigation tree items."
2340 msgstr "显示隐藏的导航树节点。"
2342 #: js/messages.php:535 libraries/config/messages.inc.php:478
2343 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1399
2344 msgid "Link with main panel"
2347 #: js/messages.php:536 libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1402
2348 msgid "Unlink from main panel"
2351 #: js/messages.php:537
2352 msgid "To filter all databases on server, press Enter after a search term"
2353 msgstr "在搜索项目后回车即可在服务器上所有的数据库中进行过滤"
2355 #: js/messages.php:538
2357 msgid "To filter all %s in database, press Enter after a search term"
2358 msgstr "在搜索项目后回车以过滤在数据库中所有的 %s"
2360 #: js/messages.php:539
2364 #: js/messages.php:540
2368 #: js/messages.php:541
2372 #: js/messages.php:542
2376 #: js/messages.php:543
2380 #: js/messages.php:546
2381 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
2382 msgstr "没有在历史记录中找到所请求的页面,页面可能已过期。"
2384 #: js/messages.php:549 setup/lib/index.lib.php:167
2387 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2388 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2389 msgstr "phpMyAdmin 有新版本了,请您考虑升级。最新的版本是 %s,于 %s 发布。"
2391 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2392 #: js/messages.php:551
2393 msgid ", latest stable version:"
2396 #: js/messages.php:552
2400 #: js/messages.php:554 libraries/DisplayResults.class.php:4942
2401 #: view_create.php:181
2405 #: js/messages.php:557
2406 msgid "Send error report"
2409 #: js/messages.php:558
2410 msgid "Submit error report"
2413 #: js/messages.php:560
2415 "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error "
2417 msgstr "发生致命JavaScript错误。是否发送错误报告?"
2419 #: js/messages.php:562
2420 msgid "Change report settings"
2423 #: js/messages.php:563
2424 msgid "Show report details"
2427 #: js/messages.php:566
2429 "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP "
2431 msgstr "由于PHP设置的执行限制时间过低,您的导入未能完成!"
2433 #: js/messages.php:570
2436 "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of "
2437 "the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
2439 "警告:当前表单包含的字段多于 %d,受限于 PHP 中 max_input_vars 值的配置,该次"
2442 #: js/messages.php:576 js/messages.php:589
2443 msgid "Some errors have been detected on the server!"
2446 #: js/messages.php:578
2447 msgid "Please look at the bottom of this window."
2450 #: js/messages.php:584 libraries/Error_Handler.class.php:352
2454 #: js/messages.php:591
2456 "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
2457 msgstr "正在提交您的设置,请耐心等待。"
2459 #: js/messages.php:599
2460 msgid "Execute this query again?"
2463 #: js/messages.php:600
2464 msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
2465 msgstr "您真的要删除该书签吗?"
2467 #: js/messages.php:601
2468 msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
2469 msgstr "获取SQL调试信息时出错。"
2471 #: js/messages.php:602
2473 msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
2474 msgstr "%s查询已执行%s次,耗时%s秒。"
2476 #: js/messages.php:603
2478 msgid "%s argument(s) passed"
2481 #: js/messages.php:604
2482 msgid "Show arguments"
2485 #: js/messages.php:605
2486 msgid "Hide arguments"
2489 #: js/messages.php:606 libraries/Console.class.php:321
2493 #: js/messages.php:607
2495 "Your web browser does not support local storage of settings or the quota "
2496 "limit has been reached, some features may not work properly for you. In "
2497 "Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
2499 "您所使用的浏览器设置不支持本地存储或配额已达到限制,某些功能可能无法正常使"
2500 "用。在Safari浏览器里通常是由“私人浏览模式”导致的。"
2502 #: js/messages.php:635
2503 msgctxt "Previous month"
2507 #: js/messages.php:640
2508 msgctxt "Next month"
2512 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2513 #: js/messages.php:643
2517 #: js/messages.php:647
2521 #: js/messages.php:648
2525 #: js/messages.php:649
2529 #: js/messages.php:650
2533 #: js/messages.php:651
2537 #: js/messages.php:652
2541 #: js/messages.php:653
2545 #: js/messages.php:654
2549 #: js/messages.php:655
2553 #: js/messages.php:656
2557 #: js/messages.php:657
2561 #: js/messages.php:658
2565 #. l10n: Short month name
2566 #: js/messages.php:665 libraries/Util.class.php:1613
2570 #. l10n: Short month name
2571 #: js/messages.php:667 libraries/Util.class.php:1615
2575 #. l10n: Short month name
2576 #: js/messages.php:669 libraries/Util.class.php:1617
2580 #. l10n: Short month name
2581 #: js/messages.php:671 libraries/Util.class.php:1619
2585 #. l10n: Short month name
2586 #: js/messages.php:673 libraries/Util.class.php:1621
2587 msgctxt "Short month name"
2591 #. l10n: Short month name
2592 #: js/messages.php:675 libraries/Util.class.php:1623
2596 #. l10n: Short month name
2597 #: js/messages.php:677 libraries/Util.class.php:1625
2601 #. l10n: Short month name
2602 #: js/messages.php:679 libraries/Util.class.php:1627
2606 #. l10n: Short month name
2607 #: js/messages.php:681 libraries/Util.class.php:1629
2611 #. l10n: Short month name
2612 #: js/messages.php:683 libraries/Util.class.php:1631
2616 #. l10n: Short month name
2617 #: js/messages.php:685 libraries/Util.class.php:1633
2621 #. l10n: Short month name
2622 #: js/messages.php:687 libraries/Util.class.php:1635
2626 #: js/messages.php:693
2630 #: js/messages.php:694
2634 #: js/messages.php:695
2638 #: js/messages.php:696
2642 #: js/messages.php:697
2646 #: js/messages.php:698
2650 #: js/messages.php:699
2654 #. l10n: Short week day name
2655 #: js/messages.php:706
2659 #. l10n: Short week day name
2660 #: js/messages.php:708 libraries/Util.class.php:1640
2664 #. l10n: Short week day name
2665 #: js/messages.php:710 libraries/Util.class.php:1642
2669 #. l10n: Short week day name
2670 #: js/messages.php:712 libraries/Util.class.php:1644
2674 #. l10n: Short week day name
2675 #: js/messages.php:714 libraries/Util.class.php:1646
2679 #. l10n: Short week day name
2680 #: js/messages.php:716 libraries/Util.class.php:1648
2684 #. l10n: Short week day name
2685 #: js/messages.php:718 libraries/Util.class.php:1650
2689 #. l10n: Minimal week day name
2690 #: js/messages.php:725
2694 #. l10n: Minimal week day name
2695 #: js/messages.php:727
2699 #. l10n: Minimal week day name
2700 #: js/messages.php:729
2704 #. l10n: Minimal week day name
2705 #: js/messages.php:731
2709 #. l10n: Minimal week day name
2710 #: js/messages.php:733
2714 #. l10n: Minimal week day name
2715 #: js/messages.php:735
2719 #. l10n: Minimal week day name
2720 #: js/messages.php:737
2724 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2725 #: js/messages.php:741
2729 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year"
2730 #. * or "calendar-year-month".
2732 #: js/messages.php:748
2733 msgid "calendar-month-year"
2734 msgstr "calendar-year-month"
2736 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2737 #: js/messages.php:751
2738 msgctxt "Year suffix"
2742 #: js/messages.php:763
2746 #: js/messages.php:764
2750 #: js/messages.php:765
2754 #: js/messages.php:776
2755 msgid "This field is required"
2758 #: js/messages.php:777
2759 msgid "Please fix this field"
2762 #: js/messages.php:778
2763 msgid "Please enter a valid email address"
2764 msgstr "请输入有效的Email地址"
2766 #: js/messages.php:779
2767 msgid "Please enter a valid URL"
2768 msgstr "请输入一个有效的链接地址"
2770 #: js/messages.php:780
2771 msgid "Please enter a valid date"
2774 #: js/messages.php:781
2775 msgid "Please enter a valid date ( ISO )"
2776 msgstr "请输入有效的日期(ISO标准格式)"
2778 #: js/messages.php:782
2779 msgid "Please enter a valid number"
2782 #: js/messages.php:783
2783 msgid "Please enter a valid credit card number"
2784 msgstr "请输入一个有效的银行卡号码"
2786 #: js/messages.php:784
2787 msgid "Please enter only digits"
2790 #: js/messages.php:785
2791 msgid "Please enter the same value again"
2794 #: js/messages.php:786
2795 msgid "Please enter no more than {0} characters"
2796 msgstr "请输入不超过{0}位字符"
2798 #: js/messages.php:787
2799 msgid "Please enter at least {0} characters"
2800 msgstr "请输入大于{0}位字符"
2802 #: js/messages.php:788
2803 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long"
2804 msgstr "请输入一个 {0} 和 {1} 字符长度之间的值"
2806 #: js/messages.php:789
2807 msgid "Please enter a value between {0} and {1}"
2808 msgstr "请输入 {0} 和 {1}之间的一个值"
2810 #: js/messages.php:790
2811 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}"
2812 msgstr "请输入一个小于或等于 {0} 的值"
2814 #: js/messages.php:791
2815 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}"
2816 msgstr "请输入一个大于或等于 {0} 的值"
2818 #: js/messages.php:793
2819 msgid "Please enter a valid date or time"
2820 msgstr "请输入有效的日期或时间"
2822 #: js/messages.php:794
2823 msgid "Please enter a valid HEX input"
2824 msgstr "请输入一个有效的HEX值"
2826 #: js/messages.php:795 libraries/Message.class.php:199
2827 #: libraries/Util.class.php:657 libraries/core.lib.php:245
2828 #: libraries/import.lib.php:181 libraries/insert_edit.lib.php:1170
2829 #: tbl_operations.php:229 view_operations.php:63
2833 #: libraries/Advisor.class.php:79
2835 msgid "PHP threw following error: %s"
2836 msgstr "PHP 抛出下列错误:%s"
2838 #: libraries/Advisor.class.php:108
2840 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
2841 msgstr "检查规则‘%s’的前提条件时出错。"
2843 #: libraries/Advisor.class.php:125
2845 msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
2846 msgstr "计算规则‘%s’的值时出错。"
2848 #: libraries/Advisor.class.php:144
2850 msgid "Failed running test for rule '%s'."
2851 msgstr "检验规则‘%s’时出错。"
2853 #: libraries/Advisor.class.php:224
2855 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2856 msgstr "格式化规则‘%s’的字符串时出错。"
2858 #: libraries/Advisor.class.php:396
2861 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule."
2862 msgstr "第 %1$s 行的规则声明无效,该行应是上一规则的 %2$s 声明。"
2864 #: libraries/Advisor.class.php:415
2866 msgid "Invalid rule declaration on line %s."
2867 msgstr "第 %s 行的规则声明无效。"
2869 #: libraries/Advisor.class.php:423
2871 msgid "Unexpected characters on line %s."
2872 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
2874 #: libraries/Advisor.class.php:438
2876 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\"."
2877 msgstr "第 %1$s 行有不应出现的字符。应是制表符,而不是“%2$s”。"
2879 #: libraries/Advisor.class.php:475
2883 #: libraries/Advisor.class.php:478
2887 #: libraries/Advisor.class.php:481 libraries/server_status.lib.php:152
2888 #: libraries/server_status.lib.php:237
2889 #: libraries/server_status_queries.lib.php:98
2893 #: libraries/Advisor.class.php:484
2897 #: libraries/Config.class.php:1189
2899 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2900 msgstr "现有的配置文件(%s)是不可读的。"
2902 #: libraries/Config.class.php:1219
2903 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2904 msgstr "配置文件权限错误,不应任何用户都能修改!"
2906 #: libraries/Config.class.php:1802
2910 #: libraries/Console.class.php:85 libraries/Console.class.php:210
2911 #: libraries/Console.class.php:313
2915 #: libraries/Console.class.php:86 libraries/Console.class.php:212
2916 #: libraries/Console.class.php:314
2920 #: libraries/Console.class.php:87 libraries/Console.class.php:213
2924 #: libraries/Console.class.php:91 libraries/Console.class.php:220
2925 #: libraries/Menu.class.php:219 libraries/config/messages.inc.php:925
2926 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:149
2927 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:193
2928 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:133
2929 #: libraries/server_databases.lib.php:303
2930 #: libraries/server_privileges.lib.php:1166
2931 #: libraries/server_privileges.lib.php:3033
2932 #: libraries/server_privileges.lib.php:3287
2933 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
2934 #: libraries/server_privileges.lib.php:4513
2935 #: libraries/server_status_processes.lib.php:80
2936 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:165
2937 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:55
2941 #: libraries/Console.class.php:100
2943 msgid "Total %d bookmark"
2944 msgid_plural "Total %d bookmarks"
2945 msgstr[0] "共计 %d 个书签"
2947 #: libraries/Console.class.php:108
2951 #: libraries/Console.class.php:112 libraries/bookmark.lib.php:89
2955 #. l10n: First parameter will be replaced with the translation for Total and the number of bookmarks, second one with the translation for private and the third one, with the translation for shared
2956 #: libraries/Console.class.php:116
2958 msgid "%1$s, %2$s and %3$s bookmarks included"
2959 msgstr "共计%1$s个书签,其中包括私有书签%2$s个和共享书签%3$s个"
2961 #: libraries/Console.class.php:122
2962 msgid "No bookmarks"
2965 #: libraries/Console.class.php:183
2966 msgid "During current session"
2969 #: libraries/Console.class.php:215
2973 #: libraries/Console.class.php:216 libraries/Util.class.php:1280
2974 #: libraries/sql.lib.php:221
2978 #: libraries/Console.class.php:218
2982 #: libraries/Console.class.php:219
2983 msgid "Query failed"
2986 #: libraries/Console.class.php:223
2987 msgid "Queried time"
2990 #: libraries/Console.class.php:230
2991 msgid "SQL Query Console"
2994 #: libraries/Console.class.php:231
2998 #: libraries/Console.class.php:234 libraries/sql_query_form.lib.php:244
2999 #: setup/frames/index.inc.php:300
3003 #: libraries/Console.class.php:237
3007 #: libraries/Console.class.php:240 libraries/Console.class.php:370
3008 #: libraries/DisplayResults.class.php:1721 libraries/import.lib.php:1267
3009 #: libraries/import.lib.php:1302
3010 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
3011 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:51
3012 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
3013 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
3014 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:50
3015 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
3016 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
3017 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
3018 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
3019 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:92
3020 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
3021 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:72
3022 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
3023 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
3024 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
3025 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
3026 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
3027 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
3028 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
3029 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:51
3030 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
3031 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:924 templates/table/index_form.phtml:49
3032 #: templates/table/search/options.phtml:2
3033 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:20
3037 #: libraries/Console.class.php:244 libraries/Console.class.php:332
3041 #: libraries/Console.class.php:248 libraries/Console.class.php:286
3042 #: libraries/config/messages.inc.php:99
3046 #: libraries/Console.class.php:257
3047 msgid "Press Ctrl+Enter to execute query"
3048 msgstr "按 Ctrl+Enter 键执行查询"
3050 #: libraries/Console.class.php:259
3051 msgid "Press Enter to execute query"
3052 msgstr "按 Enter 执行查询"
3054 #: libraries/Console.class.php:277
3058 #: libraries/Console.class.php:280
3062 #: libraries/Console.class.php:283
3066 #: libraries/Console.class.php:289
3067 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:17
3071 #: libraries/Console.class.php:292
3072 msgid "Execution order"
3075 #: libraries/Console.class.php:295
3079 #: libraries/Console.class.php:298
3083 #: libraries/Console.class.php:301
3084 msgid "Group queries"
3087 #: libraries/Console.class.php:304
3088 msgid "Ungroup queries"
3091 #: libraries/Console.class.php:315
3095 #: libraries/Console.class.php:317
3099 #: libraries/Console.class.php:319
3103 #: libraries/Console.class.php:336 libraries/Util.class.php:1249
3104 #: libraries/config/messages.inc.php:897
3105 #: libraries/server_status_processes.lib.php:255
3106 #: libraries/server_status_variables.lib.php:42
3110 #: libraries/Console.class.php:339
3114 #: libraries/Console.class.php:348
3115 msgid "Add bookmark"
3118 #: libraries/Console.class.php:352
3122 #: libraries/Console.class.php:354
3123 msgid "Target database"
3126 #: libraries/Console.class.php:357
3127 msgid "Share this bookmark"
3130 #: libraries/Console.class.php:374
3134 #: libraries/Console.class.php:378
3135 msgid "Always expand query messages"
3138 #: libraries/Console.class.php:380
3139 msgid "Show query history at start"
3142 #: libraries/Console.class.php:382
3143 msgid "Show current browsing query"
3146 #: libraries/Console.class.php:385
3148 "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter. To make "
3149 "this permanent, view settings."
3150 msgstr "浏览设置,使按Shift+Enter键执行输入和插入新行作为永久设置。"
3152 #: libraries/Console.class.php:389
3153 msgid "Switch to dark theme"
3156 #: libraries/DBQbe.class.php:405 libraries/DisplayResults.class.php:1478
3157 #: libraries/DisplayResults.class.php:2268
3158 #: libraries/DisplayResults.class.php:2274 libraries/config.values.php:70
3159 #: libraries/operations.lib.php:804 libraries/server_databases.lib.php:307
3160 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3161 #: libraries/server_status_processes.lib.php:191
3162 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:21
3163 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:38
3164 #: templates/table/search/options.phtml:68
3168 #: libraries/DBQbe.class.php:408 libraries/DisplayResults.class.php:1490
3169 #: libraries/DisplayResults.class.php:2264
3170 #: libraries/DisplayResults.class.php:2278 libraries/config.values.php:71
3171 #: libraries/operations.lib.php:807 libraries/server_databases.lib.php:307
3172 #: libraries/server_databases.lib.php:335
3173 #: libraries/server_status_processes.lib.php:188
3174 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:26
3175 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:43
3176 #: templates/table/search/options.phtml:69
3180 #: libraries/DBQbe.class.php:467
3181 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:6
3185 #: libraries/DBQbe.class.php:513
3189 #: libraries/DBQbe.class.php:566
3193 #: libraries/DBQbe.class.php:630
3197 #: libraries/DBQbe.class.php:679
3201 #: libraries/DBQbe.class.php:728
3205 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3206 msgid "Add/Delete criteria rows"
3209 #: libraries/DBQbe.class.php:797
3210 msgid "Add/Delete columns"
3213 #: libraries/DBQbe.class.php:824 libraries/DBQbe.class.php:856
3214 msgid "Update Query"
3217 #: libraries/DBQbe.class.php:839
3221 #: libraries/DBQbe.class.php:877 libraries/DBQbe.class.php:988
3225 #: libraries/DBQbe.class.php:881 libraries/DBQbe.class.php:973
3229 #: libraries/DBQbe.class.php:886
3233 #: libraries/DBQbe.class.php:889
3237 #: libraries/DBQbe.class.php:905
3241 #: libraries/DBQbe.class.php:968
3245 #: libraries/DBQbe.class.php:983
3249 #: libraries/DBQbe.class.php:1849
3251 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
3252 msgstr "在数据库 <b>%s</b> 执行 SQL 语句:"
3254 #: libraries/DBQbe.class.php:1863 libraries/Util.class.php:1235
3255 msgid "Submit Query"
3258 #: libraries/DBQbe.class.php:1877
3259 msgid "Saved bookmarked search:"
3262 #: libraries/DBQbe.class.php:1879
3263 msgid "New bookmark"
3266 #: libraries/DBQbe.class.php:1905
3267 msgid "Create bookmark"
3270 #: libraries/DBQbe.class.php:1908
3271 msgid "Update bookmark"
3274 #: libraries/DBQbe.class.php:1910
3275 msgid "Delete bookmark"
3278 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2523
3280 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
3282 msgstr "服务器没有响应(或本地服务器的套接字没有正确设置)。"
3284 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2528
3285 msgid "The server is not responding."
3288 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2533
3289 msgid "Please check privileges of directory containing database."
3290 msgstr "请检查数据库所在文件夹的权限。"
3292 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2543
3296 #: libraries/DatabaseInterface.class.php:2763
3297 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
3298 msgstr "使用配置文件中定义的控制用户连接失败。"
3300 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:404
3301 msgid "at least one of the words"
3304 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:408
3308 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:412
3309 msgid "the exact phrase"
3312 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:413
3313 msgid "as regular expression"
3316 #: libraries/DbSearch.class.php:271
3318 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
3319 msgstr "“<i>%s</i>”的搜索结果 %s:"
3321 #: libraries/DbSearch.class.php:298
3323 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
3324 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
3325 msgstr[0] "<b>总计:</b>找到 <i>%s</i> 个"
3327 #: libraries/DbSearch.class.php:335
3329 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
3330 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
3331 msgstr[0] "在 <strong>%2$s</strong> 中找到 %1$s 个"
3333 #: libraries/DbSearch.class.php:354 libraries/Menu.class.php:311
3334 #: libraries/Util.class.php:3354 libraries/Util.class.php:3364
3335 #: libraries/Util.class.php:3640 libraries/Util.class.php:3641
3336 #: libraries/Util.class.php:4303 libraries/config.values.php:43
3337 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:119
3338 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:295
3339 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:5
3343 #: libraries/DbSearch.class.php:361
3345 msgid "Delete the matches for the %s table?"
3346 msgstr "删除在 %s 表中找到的所有记录吗?"
3348 #: libraries/DbSearch.class.php:388
3349 msgid "Search in database"
3352 #: libraries/DbSearch.class.php:392
3353 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
3354 msgstr "要搜索的内容(通配符:“%”):"
3356 #: libraries/DbSearch.class.php:401
3357 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:1
3361 #: libraries/DbSearch.class.php:406 libraries/DbSearch.class.php:410
3362 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
3363 msgstr "每个单词用空格(“ ”)分开。"
3365 #: libraries/DbSearch.class.php:425
3366 msgid "Inside tables:"
3369 #: libraries/DbSearch.class.php:450 libraries/display_export.lib.php:50
3370 #: libraries/replication_gui.lib.php:381
3371 msgid "Unselect all"
3374 #: libraries/DbSearch.class.php:455
3375 msgid "Inside column:"
3378 #: libraries/DisplayResults.class.php:890
3379 msgid "Save edited data"
3382 #: libraries/DisplayResults.class.php:896
3383 msgid "Restore column order"
3386 #: libraries/DisplayResults.class.php:944 libraries/central_columns.lib.php:662
3390 #: libraries/DisplayResults.class.php:946 libraries/central_columns.lib.php:664
3391 msgid "Search this table"
3394 #: libraries/DisplayResults.class.php:974 libraries/Util.class.php:2549
3395 #: libraries/Util.class.php:2552
3396 msgctxt "First page"
3400 #: libraries/DisplayResults.class.php:977 libraries/Util.class.php:2550
3401 #: libraries/Util.class.php:2553 libraries/server_bin_log.lib.php:170
3402 #: libraries/server_bin_log.lib.php:172
3403 msgctxt "Previous page"
3407 #: libraries/DisplayResults.class.php:1043 libraries/Util.class.php:2581
3408 #: libraries/Util.class.php:2591 libraries/server_bin_log.lib.php:204
3409 #: libraries/server_bin_log.lib.php:206
3414 #: libraries/DisplayResults.class.php:1073 libraries/Util.class.php:2582
3415 #: libraries/Util.class.php:2592
3420 #: libraries/DisplayResults.class.php:1116
3424 #: libraries/DisplayResults.class.php:1126 libraries/display_export.lib.php:434
3425 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:10
3426 msgid "Number of rows:"
3429 #: libraries/DisplayResults.class.php:1436
3433 #: libraries/DisplayResults.class.php:1727
3434 #: libraries/DisplayResults.class.php:1835
3435 msgid "Partial texts"
3438 #: libraries/DisplayResults.class.php:1728
3439 #: libraries/DisplayResults.class.php:1839
3443 #: libraries/DisplayResults.class.php:1744
3444 msgid "Relational key"
3447 #: libraries/DisplayResults.class.php:1745
3448 msgid "Display column for relations"
3451 #: libraries/DisplayResults.class.php:1758
3452 msgid "Show binary contents"
3455 #: libraries/DisplayResults.class.php:1764
3456 msgid "Show BLOB contents"
3459 #: libraries/DisplayResults.class.php:1776
3460 msgid "Hide browser transformation"
3463 #: libraries/DisplayResults.class.php:1786
3464 msgid "Well Known Text"
3467 #: libraries/DisplayResults.class.php:1787
3468 msgid "Well Known Binary"
3471 #: libraries/DisplayResults.class.php:3522
3472 #: libraries/DisplayResults.class.php:3537
3473 msgid "The row has been deleted."
3476 #: libraries/DisplayResults.class.php:3573
3477 #: libraries/DisplayResults.class.php:4805
3478 #: libraries/server_status_processes.lib.php:302
3482 #: libraries/DisplayResults.class.php:4265
3483 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
3484 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
3486 #: libraries/DisplayResults.class.php:4335 libraries/Message.class.php:180
3487 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:259
3488 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:653
3489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1423 libraries/sql_query_form.lib.php:89
3490 #: tbl_operations.php:227 tbl_row_action.php:139 view_operations.php:62
3491 msgid "Your SQL query has been executed successfully."
3492 msgstr "您的 SQL 语句已成功运行。"
3494 #: libraries/DisplayResults.class.php:4663
3495 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:567
3498 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation"
3500 msgstr "此视图的行数最少有这么多。请参阅%s档案%s。"
3502 #: libraries/DisplayResults.class.php:4676
3504 msgid "Showing rows %1s - %2s"
3505 msgstr "正在显示第 %1s - %2s 行"
3507 #: libraries/DisplayResults.class.php:4691
3509 msgid "%1$d total, %2$d in query"
3510 msgstr "总数为 %1$d,查询包含 %2$d"
3512 #: libraries/DisplayResults.class.php:4696
3517 #: libraries/DisplayResults.class.php:4708 libraries/sql.lib.php:1315
3519 msgid "Query took %01.4f seconds."
3520 msgstr "查询花费 %01.4f 秒。"
3522 #: libraries/DisplayResults.class.php:4810
3523 #: libraries/DisplayResults.class.php:4817 libraries/Util.class.php:4574
3524 #: libraries/Util.class.php:4580 libraries/mult_submits.inc.php:50
3525 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:2
3526 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:9
3527 msgid "With selected:"
3530 #: libraries/DisplayResults.class.php:4814
3531 #: libraries/DisplayResults.class.php:4816 libraries/Util.class.php:4576
3532 #: libraries/Util.class.php:4577 libraries/server_privileges.lib.php:1174
3533 #: libraries/server_privileges.lib.php:1175
3534 #: libraries/server_privileges.lib.php:1387
3535 #: libraries/server_user_groups.lib.php:231
3536 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:3
3537 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:4
3541 #: libraries/DisplayResults.class.php:4988 libraries/Header.class.php:383
3542 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:3
3543 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:1
3547 #: libraries/DisplayResults.class.php:5020
3548 msgid "Query results operations"
3551 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
3552 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:12
3553 msgid "Display chart"
3556 #: libraries/DisplayResults.class.php:5133
3557 msgid "Visualize GIS data"
3560 #: libraries/DisplayResults.class.php:5310
3561 msgid "Link not found!"
3564 #: libraries/Error_Handler.class.php:71
3565 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
3566 msgstr "错误信息太多,部分未显示。"
3568 #: libraries/Error_Handler.class.php:337
3572 #: libraries/Error_Handler.class.php:342 templates/error/report_form.phtml:28
3573 msgid "Automatically send report next time"
3576 #: libraries/File.class.php:225
3577 msgid "File was not an uploaded file."
3580 #: libraries/File.class.php:265
3581 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
3582 msgstr "上传文件的大小超过 php.ini 文件中 upload_max_filesize 的限制。"
3584 #: libraries/File.class.php:271
3586 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
3588 msgstr "上传文件的大小超过 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制。"
3590 #: libraries/File.class.php:277
3591 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3594 #: libraries/File.class.php:281
3595 msgid "Missing a temporary folder."
3598 #: libraries/File.class.php:284
3599 msgid "Failed to write file to disk."
3602 #: libraries/File.class.php:287
3603 msgid "File upload stopped by extension."
3606 #: libraries/File.class.php:290
3607 msgid "Unknown error in file upload."
3608 msgstr "上传文件时发生未知错误。"
3610 #: libraries/File.class.php:470
3611 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
3612 msgstr "移动已上传的文件时发生错误,参见[doc@faq1-11]常见问题 1.11[/doc]。"
3614 #: libraries/File.class.php:489
3615 msgid "Error while moving uploaded file."
3616 msgstr "移动已上传的文件时发生错误。"
3618 #: libraries/File.class.php:497
3619 msgid "Cannot read uploaded file."
3622 #: libraries/Footer.class.php:74
3624 msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
3625 msgstr "当前为 Git %2$s 分支 %1$s 版。"
3627 #: libraries/Footer.class.php:81
3628 msgid "Git information missing!"
3631 #: libraries/Footer.class.php:201 libraries/Footer.class.php:205
3632 #: libraries/Footer.class.php:208
3633 msgid "Open new phpMyAdmin window"
3634 msgstr "打开新的 phpMyAdmin 窗口"
3636 #: libraries/Header.class.php:469
3637 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
3640 #: libraries/Header.class.php:751
3641 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:156
3642 msgid "Javascript must be enabled past this point!"
3643 msgstr "该处必须启用 Javascript!"
3645 #: libraries/Index.class.php:667
3646 msgid "No index defined!"
3649 #: libraries/Index.class.php:672 libraries/Index.class.php:683
3650 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:43 libraries/index.lib.php:29
3651 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:24
3652 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:25
3653 #: libraries/tracking.lib.php:967
3657 #: libraries/Index.class.php:693 libraries/central_columns.lib.php:687
3658 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:74 libraries/rte/rte_list.lib.php:89
3659 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:102 libraries/server_databases.lib.php:409
3660 #: libraries/server_privileges.lib.php:2515
3661 #: libraries/server_privileges.lib.php:3309
3662 #: libraries/server_privileges.lib.php:3485
3663 #: libraries/server_user_groups.lib.php:82
3664 #: libraries/server_variables.lib.php:194 libraries/tracking.lib.php:280
3665 #: libraries/tracking.lib.php:793 libraries/tracking.lib.php:1475
3666 #: libraries/tracking.lib.php:1621
3667 #: templates/database/structure/table_header.phtml:30
3668 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:29
3669 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:23
3673 #: libraries/Index.class.php:695 libraries/browse_foreigners.lib.php:159
3674 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:163 libraries/tracking.lib.php:971
3678 #: libraries/Index.class.php:697
3679 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:966
3680 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:971
3681 #: libraries/tracking.lib.php:973
3682 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:11
3683 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:26
3687 #: libraries/Index.class.php:698 libraries/tracking.lib.php:974
3691 #: libraries/Index.class.php:700 libraries/tracking.lib.php:976
3695 #: libraries/Index.class.php:701 libraries/build_html_for_db.lib.php:22
3696 #: libraries/central_columns.lib.php:703 libraries/central_columns.lib.php:1384
3697 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45 libraries/operations.lib.php:293
3698 #: libraries/operations.lib.php:1082 libraries/server_collations.lib.php:35
3699 #: libraries/tracking.lib.php:881 libraries/tracking.lib.php:977
3700 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:33
3701 #: templates/database/structure/table_header.phtml:55
3702 #: templates/table/search/table_header.phtml:8
3703 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:31
3704 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:7
3708 #: libraries/Index.class.php:703 libraries/rte/rte_events.lib.php:496
3709 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047 libraries/tracking.lib.php:885
3710 #: libraries/tracking.lib.php:979
3711 #: templates/database/structure/table_header.phtml:84
3712 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:27
3716 #: libraries/Index.class.php:731
3717 msgid "The primary key has been dropped."
3720 #: libraries/Index.class.php:740
3722 msgid "Index %s has been dropped."
3725 #: libraries/Index.class.php:757 libraries/Util.class.php:3647
3726 #: libraries/Util.class.php:3648
3727 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:962
3728 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:963
3729 #: libraries/operations.lib.php:1617 libraries/rte/rte_list.lib.php:150
3730 #: libraries/server_databases.lib.php:146
3731 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:16
3732 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:93
3733 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:15
3734 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:191
3738 #: libraries/Index.class.php:874
3741 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
3743 msgstr "索引 %1$s 和 %2$s 似乎是相同的,可以删除其中一个。"
3745 #: libraries/Linter.class.php:96
3747 "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
3748 msgstr "由于超出最大长度,本次查询结果的归整化已禁用。"
3750 #: libraries/Linter.class.php:162
3752 msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
3753 msgstr "%1$s (<code>%2$s</code> 附近)"
3755 #: libraries/Menu.class.php:200 libraries/ServerStatusData.class.php:442
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:933
3760 #: libraries/Menu.class.php:248
3761 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View.class.php:32
3762 #: libraries/tbl_info.inc.php:63
3763 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:97
3764 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:159
3768 #: libraries/Menu.class.php:248 libraries/config/messages.inc.php:935
3769 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:504
3770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:87 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:331
3771 #: libraries/server_privileges.lib.php:1169
3772 #: libraries/server_privileges.lib.php:3051
3773 #: libraries/server_privileges.lib.php:3288
3774 #: libraries/server_privileges.lib.php:3299
3775 #: libraries/server_privileges.lib.php:4527 libraries/tracking.lib.php:1474
3776 #: libraries/tracking.lib.php:1616
3777 #: templates/database/structure/table_header.phtml:21
3778 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:176
3779 #: templates/table/relation/internal_relational_row.phtml:63
3783 #: libraries/Menu.class.php:325 libraries/Menu.class.php:429
3784 #: libraries/Menu.class.php:548 libraries/Util.class.php:3351
3785 #: libraries/Util.class.php:3361 libraries/Util.class.php:3367
3786 #: libraries/Util.class.php:4273 libraries/Util.class.php:4288
3787 #: libraries/Util.class.php:4305 libraries/config.values.php:40
3788 #: libraries/config.values.php:48 libraries/config.values.php:110
3789 #: libraries/config.values.php:116 libraries/config/messages.inc.php:323
3790 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:292
3794 #: libraries/Menu.class.php:328 libraries/Menu.class.php:432
3795 #: libraries/Util.class.php:3352 libraries/Util.class.php:3362
3796 #: libraries/Util.class.php:3368 libraries/Util.class.php:3642
3797 #: libraries/Util.class.php:3643 libraries/Util.class.php:4289
3798 #: libraries/Util.class.php:4306 libraries/config.values.php:41
3799 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:111
3800 #: libraries/config.values.php:117
3801 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:286
3805 #: libraries/Menu.class.php:338 libraries/Util.class.php:3353
3806 #: libraries/Util.class.php:3363 libraries/Util.class.php:3644
3807 #: libraries/Util.class.php:3645 libraries/Util.class.php:4307
3808 #: libraries/config.values.php:42 libraries/config.values.php:50
3809 #: libraries/config.values.php:118
3810 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table.class.php:289
3811 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/sql_query_form.lib.php:288
3815 #: libraries/Menu.class.php:362 libraries/Menu.class.php:467
3816 #: libraries/Util.class.php:4294 libraries/Util.class.php:4310
3817 #: libraries/config.values.php:106 libraries/server_common.lib.php:51
3818 #: libraries/server_privileges.lib.php:2513
3819 #: libraries/server_privileges.lib.php:3301
3820 #: libraries/server_privileges.lib.php:4402
3824 #: libraries/Menu.class.php:371 libraries/Menu.class.php:379
3825 #: libraries/Menu.class.php:459 libraries/Util.class.php:3355
3826 #: libraries/Util.class.php:3369 libraries/Util.class.php:4293
3827 #: libraries/Util.class.php:4311 libraries/config.values.php:112
3828 #: view_operations.php:92
3832 #: libraries/Menu.class.php:384 libraries/Menu.class.php:492
3833 #: libraries/Util.class.php:4298 libraries/Util.class.php:4312
3834 #: libraries/relation.lib.php:255
3838 #: libraries/Menu.class.php:397 libraries/Menu.class.php:486
3839 #: libraries/Util.class.php:4297 libraries/Util.class.php:4313
3840 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:24
3841 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:558
3842 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:686
3843 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:283
3844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1965
3845 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:504
3846 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
3847 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
3851 #: libraries/Menu.class.php:436 libraries/Menu.class.php:443
3852 #: libraries/Menu.class.php:450
3853 msgid "Database seems to be empty!"
3856 #: libraries/Menu.class.php:439 libraries/Util.class.php:4290
3860 #: libraries/Menu.class.php:472 libraries/Util.class.php:4295
3861 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
3865 #: libraries/Menu.class.php:479 libraries/Util.class.php:4296
3866 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
3867 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:947
3868 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
3869 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:64
3873 #: libraries/Menu.class.php:498 libraries/Util.class.php:4299
3877 #: libraries/Menu.class.php:507 libraries/Util.class.php:4300
3878 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:35
3879 msgid "Central columns"
3882 #: libraries/Menu.class.php:544 libraries/Util.class.php:4272
3883 #: libraries/config.values.php:103 libraries/config/messages.inc.php:268
3884 #: libraries/config/messages.inc.php:343
3885 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1240
3886 #: libraries/server_common.lib.php:48 libraries/server_privileges.lib.php:4513
3890 #: libraries/Menu.class.php:568
3891 msgid "User accounts"
3894 #: libraries/Menu.class.php:595 libraries/ServerStatusData.class.php:122
3895 #: libraries/Util.class.php:4279 libraries/server_common.lib.php:36
3899 #: libraries/Menu.class.php:601 libraries/ServerStatusData.class.php:127
3900 #: libraries/Util.class.php:4280 libraries/server_common.lib.php:42
3901 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:10
3902 #: templates/database/structure/table_header.phtml:27
3906 #: libraries/Menu.class.php:606 libraries/ServerStatusData.class.php:194
3907 #: libraries/Util.class.php:4281 libraries/config.values.php:105
3908 #: libraries/server_engines.lib.php:108 libraries/server_engines.lib.php:112
3909 #: libraries/sql_query_form.lib.php:421
3913 #: libraries/Menu.class.php:610 libraries/Util.class.php:4282
3917 #: libraries/Menu.class.php:615 libraries/Util.class.php:4283
3918 #: libraries/server_common.lib.php:33 libraries/server_plugins.lib.php:27
3922 #: libraries/Menu.class.php:626 libraries/Util.class.php:4284
3926 #: libraries/Message.class.php:254
3928 msgid "%1$d row affected."
3929 msgid_plural "%1$d rows affected."
3930 msgstr[0] "影响了 %1$d 行。"
3932 #: libraries/Message.class.php:273
3934 msgid "%1$d row deleted."
3935 msgid_plural "%1$d rows deleted."
3936 msgstr[0] "删除了 %1$d 行。"
3938 #: libraries/Message.class.php:292
3940 msgid "%1$d row inserted."
3941 msgid_plural "%1$d rows inserted."
3942 msgstr[0] "插入了 %1$d 行。"
3944 #: libraries/PDF.class.php:70 libraries/Util.class.php:2538
3945 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:327
3946 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:865
3947 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:890
3948 #: libraries/select_lang.lib.php:605
3949 msgid "Page number:"
3952 #: libraries/PDF.class.php:126
3953 msgid "Error while creating PDF:"
3954 msgstr "创建 PDF 时发生错误:"
3956 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:138
3957 msgid "Could not save recent table!"
3958 msgstr "无法保存最近使用的表!"
3960 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:142
3961 msgid "Could not save favorite table!"
3964 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:212
3965 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
3966 msgid "Remove from Favorites"
3969 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:234
3970 msgid "There are no recent tables."
3973 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:235
3974 msgid "There are no favorite tables."
3977 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:250
3978 msgid "Recent tables"
3981 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:252
3985 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:254
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:544
3987 msgid "Favorite tables"
3990 #: libraries/RecentFavoriteTable.class.php:256
3994 #: libraries/SavedSearches.class.php:246
3995 msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
3996 msgstr "请为该搜索的书签提供一个名字。"
3998 #: libraries/SavedSearches.class.php:261
3999 msgid "Missing information to save the bookmarked search."
4000 msgstr "缺少保存搜索书签所必要的数据。"
4002 #: libraries/SavedSearches.class.php:283 libraries/SavedSearches.class.php:320
4003 msgid "An entry with this name already exists."
4006 #: libraries/SavedSearches.class.php:347
4007 msgid "Missing information to delete the search."
4008 msgstr "缺少删除搜索书签所必要的数据。"
4010 #: libraries/SavedSearches.class.php:375
4011 msgid "Missing information to load the search."
4012 msgstr "缺少载入搜索书签所必要的数据。"
4014 #: libraries/SavedSearches.class.php:394
4015 msgid "Error while loading the search."
4018 #: libraries/ServerStatusData.class.php:116
4019 #: libraries/server_status_processes.lib.php:100
4023 #: libraries/ServerStatusData.class.php:119
4027 #: libraries/ServerStatusData.class.php:120
4031 #: libraries/ServerStatusData.class.php:121
4035 #: libraries/ServerStatusData.class.php:123
4036 msgid "Temporary data"
4039 #: libraries/ServerStatusData.class.php:124
4040 msgid "Delayed inserts"
4043 #: libraries/ServerStatusData.class.php:125
4047 #: libraries/ServerStatusData.class.php:126
4051 #: libraries/ServerStatusData.class.php:128
4055 #: libraries/ServerStatusData.class.php:130
4056 msgid "Transaction coordinator"
4059 #: libraries/ServerStatusData.class.php:131 libraries/server_bin_log.lib.php:53
4063 #: libraries/ServerStatusData.class.php:147
4064 msgid "Flush (close) all tables"
4067 #: libraries/ServerStatusData.class.php:153
4068 msgid "Show open tables"
4071 #: libraries/ServerStatusData.class.php:162
4072 msgid "Show slave hosts"
4075 #: libraries/ServerStatusData.class.php:169
4076 #: libraries/replication_gui.lib.php:50
4077 msgid "Show master status"
4080 #: libraries/ServerStatusData.class.php:172
4081 msgid "Show slave status"
4084 #: libraries/ServerStatusData.class.php:177
4085 msgid "Flush query cache"
4088 #: libraries/ServerStatusData.class.php:197
4089 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
4090 msgid "InnoDB Status"
4093 #: libraries/ServerStatusData.class.php:450
4094 msgid "Query statistics"
4097 #: libraries/ServerStatusData.class.php:454
4098 msgid "All status variables"
4101 #: libraries/ServerStatusData.class.php:458
4105 #: libraries/ServerStatusData.class.php:462
4109 #: libraries/ServerStatusData.class.php:506
4112 msgid_plural "%d seconds"
4115 #: libraries/ServerStatusData.class.php:511
4118 msgid_plural "%d minutes"
4121 #: libraries/StorageEngine.class.php:273
4123 "There is no detailed status information available for this storage engine."
4124 msgstr "没有该存储引擎的详细状态信息。"
4126 #: libraries/StorageEngine.class.php:376
4127 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:50
4129 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
4130 msgstr "%s 是该 MySQL 服务器的默认存储引擎。"
4132 #: libraries/StorageEngine.class.php:379
4134 msgid "%s is available on this MySQL server."
4135 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上可用。"
4137 #: libraries/StorageEngine.class.php:382
4139 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
4140 msgstr "%s 在该 MySQL 服务器上被禁止了。"
4142 #: libraries/StorageEngine.class.php:387
4144 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
4145 msgstr "该 MySQL 服务器不支持 %s 存储引擎。"
4147 #: libraries/Table.class.php:342
4148 msgid "Unknown table status:"
4151 #: libraries/Table.class.php:735
4153 msgid "Source database `%s` was not found!"
4154 msgstr "未找到源数据库 `%s`!"
4156 #: libraries/Table.class.php:743
4158 msgid "Target database `%s` was not found!"
4159 msgstr "未找到目标数据库 `%s`!"
4161 #: libraries/Table.class.php:1280
4162 msgid "Invalid database:"
4165 #: libraries/Table.class.php:1294
4166 msgid "Invalid table name:"
4169 #: libraries/Table.class.php:1329
4171 msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
4172 msgstr "将表 %1$s 改名为 %2$s 失败!"
4174 #: libraries/Table.class.php:1348
4176 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
4177 msgstr "已将表 %1$s 改名为 %2$s。"
4179 #: libraries/Table.class.php:1533
4180 msgid "Could not save table UI preferences!"
4183 #: libraries/Table.class.php:1563
4186 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
4187 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
4188 msgstr "清除表界面设置失败(参见 $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
4190 #: libraries/Table.class.php:1718
4193 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
4194 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
4197 "无法保存用户界面属性“%s”。修改将在刷新本页后丢失。请检查表结构是否已修改。"
4199 #: libraries/Table.class.php:1855
4200 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
4201 msgstr "主键的名称必须称为 “PRIMARY”!"
4203 #: libraries/Table.class.php:1866
4204 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
4205 msgstr "无法将索引改为主键 (PRIMARY) !"
4207 #: libraries/Table.class.php:1888
4208 msgid "No index parts defined!"
4211 #: libraries/Table.class.php:2202
4213 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
4214 msgstr "在 %1$s 创建外键时发生错误 (检查数据类型)"
4216 #: libraries/Theme.class.php:170
4218 msgid "No valid image path for theme %s found!"
4219 msgstr "找不到主题 %s 的有效图片路径!"
4221 #: libraries/Theme.class.php:402
4222 msgid "No preview available."
4225 #: libraries/Theme.class.php:404
4229 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
4231 msgid "Default theme %s not found!"
4232 msgstr "未找到默认主题 %s!"
4234 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
4236 msgid "Theme %s not found!"
4239 #: libraries/Theme_Manager.class.php:274
4241 msgid "Theme path not found for theme %s!"
4242 msgstr "找不到主题 %s 的路径!"
4244 #: libraries/Theme_Manager.class.php:368
4248 #: libraries/Types.class.php:321
4250 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
4251 msgstr "1 字节整数,有符号范围从 -128 到 127,无符号范围从 0 到 255"
4253 #: libraries/Types.class.php:326
4255 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
4257 msgstr "2 字节整数,有符号范围从 -32768 到 32767,无符号范围从 0 到 65535"
4259 #: libraries/Types.class.php:331
4261 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
4264 "3 字节整数,有符号范围从 -8388608 到 8388607,无符号范围从 0 到 16777215"
4266 #: libraries/Types.class.php:336
4268 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
4269 "range is 0 to 4,294,967,295"
4271 "4 字节整数,有符号范围从 -2147483648 到 2147483647,无符号范围从 0 到 "
4274 #: libraries/Types.class.php:342
4276 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4277 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
4279 "8 字节整数,有符号范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807,无符号"
4280 "范围从 0 到 18446744073709551615"
4282 #: libraries/Types.class.php:348 libraries/Types.class.php:893
4284 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
4285 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
4287 "定点数(M,D)- 整数部分(M)最大为 65(默认 10),小数部分(D)最大为 30(默"
4290 #: libraries/Types.class.php:354
4292 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to "
4293 "-1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
4295 "单精度浮点数,取值范围从 -3.402823466E+38 到 -1.175494351E-38、0 以及从 "
4296 "1.175494351E-38 到 3.402823466E+38"
4298 #: libraries/Types.class.php:360
4300 "A double-precision floating-point number, allowable values are "
4301 "-1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
4302 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
4304 "双精度浮点数,取值范围从 -1.7976931348623157E+308 到 "
4305 "-2.2250738585072014E-308、0 以及从 2.2250738585072014E-308 到 "
4306 "1.7976931348623157E+308"
4308 #: libraries/Types.class.php:366
4310 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
4312 msgstr "DOUBLE 的别名(例外:REAL_AS_FLOAT SQL 模式时它是 FLOAT 的别名)"
4314 #: libraries/Types.class.php:371
4316 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
4318 msgstr "位类型(M),每个值存储 M 位(默认为 1,最大为 64)"
4320 #: libraries/Types.class.php:376
4322 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
4323 "values are considered true"
4324 msgstr "TINYINT(1) 的别名,零值表示假,非零值表示真"
4326 #: libraries/Types.class.php:380
4327 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4328 msgstr "BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
4330 #: libraries/Types.class.php:383 libraries/Types.class.php:907
4332 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
4333 msgstr "日期,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
4335 #: libraries/Types.class.php:388 libraries/Types.class.php:913
4337 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
4338 msgstr "日期与时间,支持的范围从 %1$s 到 %2$s"
4340 #: libraries/Types.class.php:393
4342 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
4343 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
4345 "时间戳,范围从 1970-01-01 00:00:01 UTC 到 2038-01-09 03:14:07 UTC,存储为自纪"
4346 "元(1970-01-01 00:00:00 UTC)起的秒数"
4348 #: libraries/Types.class.php:399 libraries/Types.class.php:924
4350 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
4351 msgstr "时间,范围从 %1$s 到 %2$s"
4353 #: libraries/Types.class.php:403
4355 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
4356 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
4358 "四位数(4,默认)或两位数(2)的年份,取值范围从 70(1970)到 69(2069)或从 "
4359 "1901 到 2155 以及 0000"
4361 #: libraries/Types.class.php:409
4363 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
4364 "spaces to the specified length when stored"
4365 msgstr "定长(0-255,默认 1)字符串,存储时会向右边补足空格到指定长度"
4367 #: libraries/Types.class.php:415 libraries/Types.class.php:929
4370 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
4371 "the maximum row size"
4372 msgstr "变长(%s)字符串,最大有效长度取决于最大行大小"
4374 #: libraries/Types.class.php:421
4376 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
4377 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4379 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的字"
4382 #: libraries/Types.class.php:427 libraries/Types.class.php:935
4384 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
4385 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4387 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容的"
4390 #: libraries/Types.class.php:433
4392 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
4393 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
4395 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的文本字段,存储时在内容前使用 3 字节表示内"
4398 #: libraries/Types.class.php:439
4400 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4401 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
4404 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的文本字段,存储时在内容前使用 4 字"
4407 #: libraries/Types.class.php:445
4409 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4410 "binary character strings"
4411 msgstr "类似于 CHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
4413 #: libraries/Types.class.php:450
4415 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
4416 "binary character strings"
4417 msgstr "类似于 VARCHAR 类型,但其存储的是二进制字节串而不是非二进制字符串"
4419 #: libraries/Types.class.php:455
4421 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
4422 "one-byte prefix indicating the length of the value"
4424 "最多存储 255(2^8 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 1 字节表示内容的"
4427 #: libraries/Types.class.php:460
4429 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
4430 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
4432 "最多存储 16777215(2^24 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 3 字节表示"
4435 #: libraries/Types.class.php:466 libraries/Types.class.php:946
4437 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
4438 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
4440 "最多存储 65535(2^16 - 1)字节的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 2 字节表示内容"
4443 #: libraries/Types.class.php:471
4445 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
4446 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
4448 "最多存储 4294967295 字节即 4GB(2^32 - 1)的 BLOB 字段,存储时在内容前使用 4 "
4451 #: libraries/Types.class.php:477
4453 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
4455 msgstr "枚举,可从最多 65535 个值的列表中选择或特殊的错误值 ''"
4457 #: libraries/Types.class.php:481
4458 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
4459 msgstr "可从最多 64 个成员中选择集合为一个值"
4461 #: libraries/Types.class.php:483
4462 msgid "A type that can store a geometry of any type"
4463 msgstr "一种能存储任意类型几何体的类型"
4465 #: libraries/Types.class.php:485
4466 msgid "A point in 2-dimensional space"
4469 #: libraries/Types.class.php:487
4470 msgid "A curve with linear interpolation between points"
4473 #: libraries/Types.class.php:489
4477 #: libraries/Types.class.php:491
4478 msgid "A collection of points"
4481 #: libraries/Types.class.php:494
4482 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
4483 msgstr "点之间的线性插值曲线的集合"
4485 #: libraries/Types.class.php:497
4486 msgid "A collection of polygons"
4489 #: libraries/Types.class.php:499
4490 msgid "A collection of geometry objects of any type"
4491 msgstr "任意类型几何体对象的集合"
4493 #: libraries/Types.class.php:760 libraries/Types.class.php:1188
4494 msgctxt "numeric types"
4498 #: libraries/Types.class.php:778 libraries/Types.class.php:1191
4499 msgctxt "date and time types"
4500 msgid "Date and time"
4503 #: libraries/Types.class.php:787 libraries/Types.class.php:1194
4504 #: libraries/normalization.lib.php:160 normalization.php:24
4505 msgctxt "string types"
4509 #: libraries/Types.class.php:808
4510 msgctxt "spatial types"
4514 #: libraries/Types.class.php:885
4515 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
4516 msgstr "4 字节整数,范围从 -2147483648 到 2147483647"
4518 #: libraries/Types.class.php:888
4520 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
4521 "9,223,372,036,854,775,807"
4522 msgstr "8 字节整数,范围从 -9223372036854775808 到 9223372036854775807"
4524 #: libraries/Types.class.php:898
4525 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
4526 msgstr "系统默认的双精度浮点数"
4528 #: libraries/Types.class.php:900
4529 msgid "True or false"
4532 #: libraries/Types.class.php:902
4533 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
4534 msgstr "BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE 的别名"
4536 #: libraries/Types.class.php:904
4537 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
4538 msgstr "存储一个通用唯一识别码(UUID)"
4540 #: libraries/Types.class.php:919
4542 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
4543 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
4545 "时间戳,范围从‘0001-01-01 00:00:00’UTC 到‘9999-12-31 23:59:59’UTC;"
4546 "TIMESTAMP(6) 可以存储微秒"
4548 #: libraries/Types.class.php:941
4550 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
4552 msgstr "变长(0-65535)字符串,使用二进制排序规则进行所有比较"
4554 #: libraries/Types.class.php:951
4555 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
4556 msgstr "枚举,从定义好的值中选择"
4558 #: libraries/Util.class.php:257
4563 #: libraries/Util.class.php:665
4564 msgid "Static analysis:"
4567 #: libraries/Util.class.php:668
4569 msgid "%d errors were found during analysis."
4570 msgstr "分析时发现%d个错误。"
4572 #: libraries/Util.class.php:730 libraries/rte/rte_events.lib.php:110
4573 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:119 libraries/rte/rte_events.lib.php:150
4574 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:36 libraries/rte/rte_routines.lib.php:223
4575 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:250
4576 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
4577 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1457
4578 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
4579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:127
4580 msgid "MySQL said: "
4583 #: libraries/Util.class.php:1171 libraries/config/messages.inc.php:896
4587 #: libraries/Util.class.php:1181
4588 msgid "Skip Explain SQL"
4591 #: libraries/Util.class.php:1189
4593 msgid "Analyze Explain at %s"
4596 #: libraries/Util.class.php:1220
4597 msgid "Without PHP Code"
4600 #: libraries/Util.class.php:1223 libraries/config/messages.inc.php:898
4601 msgid "Create PHP code"
4604 #: libraries/Util.class.php:1292
4605 msgctxt "Inline edit query"
4609 #. l10n: Short week day name
4610 #: libraries/Util.class.php:1638
4611 msgctxt "Short week day name"
4615 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
4616 #: libraries/Util.class.php:1654
4617 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
4618 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
4619 msgstr "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
4621 #: libraries/Util.class.php:2036
4623 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
4624 msgstr "%s 天 %s 小时,%s 分 %s 秒"
4626 #: libraries/Util.class.php:2129
4627 msgid "Missing parameter:"
4630 #: libraries/Util.class.php:2662
4632 msgid "Jump to database \"%s\"."
4633 msgstr "转到数据库 \"%s\"。"
4635 #: libraries/Util.class.php:2687
4637 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
4638 msgstr "功能 %s 受到一个已知缺陷的影响,参见 %s"
4640 #: libraries/Util.class.php:2898
4641 msgid "Click to toggle"
4644 #: libraries/Util.class.php:3559 prefs_manage.php:248
4645 msgid "Browse your computer:"
4648 #: libraries/Util.class.php:3584
4650 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
4651 msgstr "从网站服务器上传文件夹 <b>%s</b> 中选择:"
4653 #: libraries/Util.class.php:3613 libraries/insert_edit.lib.php:1171
4654 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
4655 msgstr "无法访问用于上传的文件夹。"
4657 #: libraries/Util.class.php:3624
4658 msgid "There are no files to upload!"
4661 #: libraries/Util.class.php:3649 libraries/Util.class.php:3650
4662 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:15
4666 #: libraries/Util.class.php:3655 libraries/Util.class.php:3656
4670 #: libraries/Util.class.php:4169
4674 #: libraries/Util.class.php:4275
4678 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:136
4682 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:160
4683 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:162
4684 #: libraries/server_collations.lib.php:36 libraries/server_engines.lib.php:50
4685 #: libraries/server_plugins.lib.php:197
4686 #: libraries/server_status_variables.lib.php:221
4690 #: libraries/browse_foreigners.lib.php:258
4691 msgid "Use this value"
4694 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:33 libraries/import.lib.php:191
4695 #: templates/database/structure/table_header.phtml:36
4696 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:113
4697 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:24
4698 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:42
4702 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:48 libraries/engines/innodb.lib.php:180
4703 #: libraries/server_databases.lib.php:173 libraries/server_status.lib.php:195
4704 #: libraries/server_status.lib.php:307
4705 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:40
4709 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:96
4710 msgid "Jump to database"
4713 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:146
4714 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:15
4715 msgid "Not replicated"
4718 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:158
4719 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:16
4723 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:176
4725 msgid "Check privileges for database \"%s\"."
4726 msgstr "检查数据库 \"%s\" 的权限。"
4728 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:181
4729 msgid "Check privileges"
4732 #: libraries/central_columns.lib.php:155
4734 "The configuration storage is not ready for the central list of columns "
4736 msgstr "设置存储未准备好列的中心表功能。"
4738 #: libraries/central_columns.lib.php:283
4740 msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
4741 msgstr "%1$s 已存在中央列表无法添加!"
4743 #: libraries/central_columns.lib.php:298
4744 msgid "Could not add columns!"
4747 #: libraries/central_columns.lib.php:373
4750 "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
4751 msgstr "无法删除不存在中央列的 %1$s 列!"
4753 #: libraries/central_columns.lib.php:385
4754 msgid "Could not remove columns!"
4757 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4761 #: libraries/central_columns.lib.php:530
4765 #: libraries/central_columns.lib.php:695 libraries/central_columns.lib.php:1383
4766 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:471
4767 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:585
4768 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:426
4769 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:307
4770 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:73 libraries/rte/rte_list.lib.php:85
4771 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:100 libraries/rte/rte_routines.lib.php:921
4772 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1583 setup/frames/index.inc.php:164
4773 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:8
4774 #: templates/database/create_table.phtml:11
4775 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:20
4776 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:5
4780 #: libraries/central_columns.lib.php:699 libraries/central_columns.lib.php:1383
4781 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:923
4782 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:14
4783 msgid "Length/Values"
4786 #: libraries/central_columns.lib.php:706
4790 #: libraries/central_columns.lib.php:710 libraries/central_columns.lib.php:1384
4794 #: libraries/central_columns.lib.php:750
4795 msgid "Select a table"
4798 #: libraries/central_columns.lib.php:804
4799 #: templates/table/structure/add_column.phtml:4
4803 #: libraries/central_columns.lib.php:816
4804 msgid "Select a column."
4807 #: libraries/central_columns.lib.php:1263
4808 msgid "Add new column"
4811 #: libraries/central_columns.lib.php:1384
4812 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1001
4813 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1024
4814 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:36
4815 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:8
4819 #: libraries/common.inc.php:580
4820 msgid "Failed to read configuration file!"
4823 #: libraries/common.inc.php:583
4825 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
4827 msgstr "这通常意味着文件中有语法错误,请检查下面显示出的错误。"
4829 #: libraries/common.inc.php:592
4831 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
4832 msgstr "无法加载默认设置:%1$s"
4834 #: libraries/common.inc.php:600
4836 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
4837 "configuration file!"
4838 msgstr "必须在您的配置文件中设置好 [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code]!"
4840 #: libraries/common.inc.php:635
4842 msgid "Invalid server index: %s"
4843 msgstr "无效的服务器索引:%s"
4845 #: libraries/common.inc.php:647
4847 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
4848 msgstr "服务器 %1$s 的主机名无效。请复查您的设置。"
4850 #: libraries/common.inc.php:665
4855 #: libraries/common.inc.php:862
4856 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
4857 msgstr "配置文件中设置的认证方式无效:"
4859 #: libraries/common.inc.php:1005
4862 "Unable to use timezone %1$s for server %2$d. Please check your configuration "
4863 "setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is "
4864 "currently using the default time zone of the database server."
4866 "无法为服务器 %2$d 设置时区 %1$s 。请检查您的配置中 [em]$cfg['Servers'][%3$d]"
4867 "['SessionTimeZone'][/em] 字段。服务器当前使用默认时区。"
4869 #: libraries/common.inc.php:1037
4871 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
4872 msgstr "您应升级到 %s %s 或更高版本。"
4874 #: libraries/common.inc.php:1154
4875 msgid "Error: Token mismatch"
4878 #: libraries/common.inc.php:1186
4879 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
4880 msgstr "企图覆盖 GLOBALS"
4882 #: libraries/common.inc.php:1193
4883 msgid "possible exploit"
4884 msgstr "检测到有利用漏洞的企图"
4886 #: libraries/common.inc.php:1202
4887 msgid "numeric key detected"
4890 #: libraries/config.values.php:56 libraries/config.values.php:76
4891 #: libraries/config.values.php:88
4895 #: libraries/config.values.php:57 libraries/config.values.php:77
4896 #: libraries/config.values.php:89
4900 #: libraries/config.values.php:58 libraries/config.values.php:66
4901 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config.values.php:90
4905 #: libraries/config.values.php:63
4909 #: libraries/config.values.php:64
4913 #: libraries/config.values.php:65
4917 #: libraries/config.values.php:93
4921 #: libraries/config.values.php:94
4922 msgid "Double click"
4925 #: libraries/config.values.php:95 libraries/config.values.php:124
4926 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:233 libraries/relation.lib.php:97
4927 #: libraries/relation.lib.php:105
4931 #: libraries/config.values.php:98
4935 #: libraries/config.values.php:99
4936 msgid "display column"
4939 #: libraries/config.values.php:102
4943 #: libraries/config.values.php:122
4947 #: libraries/config.values.php:123
4951 #: libraries/config.values.php:127
4952 msgid "Ask before sending error reports"
4955 #: libraries/config.values.php:128
4956 msgid "Always send error reports"
4959 #: libraries/config.values.php:129
4960 msgid "Never send error reports"
4963 #: libraries/config.values.php:132
4964 msgid "Server default"
4967 #: libraries/config.values.php:133
4971 #: libraries/config.values.php:134
4975 #: libraries/config.values.php:163
4976 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
4977 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
4978 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
4979 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
4980 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:119
4981 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:200
4982 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
4986 #: libraries/config.values.php:164
4987 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
4988 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
4989 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
4990 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
4991 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:120
4992 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:201
4993 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
4997 #: libraries/config.values.php:165
4998 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
4999 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
5000 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
5001 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
5002 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:121
5003 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:202
5004 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
5005 msgid "structure and data"
5008 #: libraries/config.values.php:168
5009 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
5010 msgstr "快速 - 仅显示必须的设置项"
5012 #: libraries/config.values.php:169
5013 msgid "Custom - display all possible options to configure"
5014 msgstr "自定义 - 显示所有可用的设置项"
5016 #: libraries/config.values.php:171
5017 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
5018 msgstr "自定义 - 同上,但不允许选择快速/自定义"
5020 #: libraries/config.values.php:200
5021 msgid "complete inserts"
5024 #: libraries/config.values.php:201
5025 msgid "extended inserts"
5028 #: libraries/config.values.php:202
5029 msgid "both of the above"
5032 #: libraries/config.values.php:203
5033 msgid "neither of the above"
5036 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:96
5037 #: libraries/config/Validator.class.php:572
5038 msgid "Not a positive number!"
5041 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:97
5042 #: libraries/config/Validator.class.php:594
5043 msgid "Not a non-negative number!"
5046 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:98
5047 #: libraries/config/Validator.class.php:550
5048 msgid "Not a valid port number!"
5051 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:99
5052 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:652
5053 #: libraries/config/Validator.class.php:612
5054 msgid "Incorrect value!"
5057 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:100
5058 #: libraries/config/Validator.class.php:628
5060 msgid "Value must be equal or lower than %s!"
5061 msgstr "值应小于或等于 %s!"
5063 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:614
5065 msgid "Missing data for %s"
5068 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:802
5069 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:808
5070 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:815
5074 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:804
5075 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:810
5076 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
5078 msgid "\"%s\" requires %s extension"
5079 msgstr "“%s”需要 %s 扩展"
5081 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:837
5083 msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
5084 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导入功能无效。"
5086 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:845
5088 msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
5089 msgstr "因缺少函数 %s 压缩导出功能无效。"
5091 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:858
5096 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:231
5097 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
5098 msgstr "该设置已禁用,不会被应用到您的设置中。"
5100 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:330
5102 msgid "Set value: %s"
5105 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:335
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:613
5107 msgid "Restore default value"
5110 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:349
5111 msgid "Allow users to customize this value"
5114 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:169
5115 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
5116 msgstr "如果您的数据库服务器支持,您应该使用 SSL 连接。"
5118 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:208
5119 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
5120 msgstr "该服务器现在允许空密码登录。"
5122 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:347
5123 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
5124 msgstr "短语密码太短,至少应有 8 个字符。"
5126 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:357
5127 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
5128 msgstr "短语密码应包含字母、数字[em]和[/em]特殊字符。"
5130 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:382
5133 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
5134 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict "
5135 "login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5136 "protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs "
5137 "to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
5139 "该 %s选项%s 应该被关闭以防止有人尝试暴力破解 MySQL 服务器。如果有必要,您可以"
5140 "使用 %s限制登录到MySQL服务器%s或%s 可信代理表%s 。但如果您和许多人共用一个 "
5143 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:402
5145 "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] "
5146 "authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to "
5147 "encrypt cookies; you don't need to remember it."
5149 "您打开了 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式,但没有设置短语密码,因此系统自动生成了一"
5150 "个短语密码,该密语用于加密 Cookies。您不需要记住这个短语密码。"
5152 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:408
5155 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5156 "unavailable on this system."
5157 msgstr "此系统目前不支持 %sBzip2 压缩和解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5159 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:418
5161 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
5162 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
5164 "对该值应该进行小心谨慎的检查,确保服务器上的其他用户对该文件夹都没有读取和写"
5167 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:423
5169 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
5170 msgstr "如果浏览器支持,建议启用该%s选项%s。"
5172 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:432
5175 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
5176 "unavailable on this system."
5177 msgstr "此系统目前不支持 %sGZip 压缩和解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5179 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:443
5182 "%sLogin cookie validity%s greater than %ssession.gc_maxlifetime%s may cause "
5183 "random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %d)."
5185 "如果%s登录 cookie 有效期%s超过 %ssession.gc_maxlifetime%s 的值 (当前 %d) 则可"
5188 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:459
5191 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
5192 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
5194 "%s登录 cookie 有效期%s不应超过 1800 秒 (30 分钟)。如果有效期大于 1800 秒,将"
5197 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:470
5200 "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not "
5201 "0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
5203 "如果使用 [kbd]cookie[/kbd] 认证且%s登录 cookie 保存时间%s不为 0,%s登录 "
5204 "cookie 有效期%s的值不能超过前者。"
5206 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:484
5209 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
5210 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
5211 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
5212 "of users, including you, are connected to."
5214 "如果有必要,您可以使用额外的保护设置 - %s主机认证%s和%s可信代理表%s。但如果您"
5215 "和许多人共用一个 IP 地址,该措施的安全性将下降。"
5217 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:499
5220 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
5221 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
5222 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
5223 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or "
5226 "您设置了 [kbd]config[/kbd] 认证方式,且为了能够自动登录而保存了用户名和密码,"
5227 "但在常用主机上不建议这样设置。如果有人知道 phpMyAdmin 的地址,他们就能够进入 "
5228 "phpMyAdmin 的管理界面。建议将%s认证方式%s设置为 [kbd]cookie 认证[/kbd]或 "
5229 "[kbd]HTTP 认证[/kbd]。"
5231 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:512
5234 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5236 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5238 #: libraries/config/ServerConfigChecks.class.php:523
5241 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
5243 msgstr "此系统目前不支持 %sZip 解压缩%s所必须的 (%s) 函数。"
5245 #: libraries/config/Validator.class.php:249
5246 msgid "Could not initialize Drizzle connection library!"
5247 msgstr "无法初始化 Drizzle 连接库!"
5249 #: libraries/config/Validator.class.php:258
5250 #: libraries/config/Validator.class.php:266
5251 #: libraries/config/Validator.class.php:277
5252 #: libraries/config/Validator.class.php:284
5253 msgid "Could not connect to the database server!"
5256 #: libraries/config/Validator.class.php:319
5257 msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
5258 msgstr "使用 [kbd]config[/kbd] 认证方式时用户名不能为空!"
5260 #: libraries/config/Validator.class.php:327
5262 "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication "
5264 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 会话名不能为空!"
5266 #: libraries/config/Validator.class.php:336
5267 msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
5268 msgstr "使用 singon 认证方式时 [kbd]signon[/kbd] 地址不能为空!"
5270 #: libraries/config/Validator.class.php:387
5272 "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
5273 msgstr "使用 PMA 数据库时控制用户不能为空!"
5275 #: libraries/config/Validator.class.php:394
5277 "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration "
5279 msgstr "使用 PMA 数据时控制用户的密码不能为空!"
5281 #: libraries/config/Validator.class.php:480
5282 msgid "Incorrect value:"
5285 #: libraries/config/Validator.class.php:489
5287 msgid "Incorrect IP address: %s"
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:18
5292 "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
5293 msgstr "如果启用,用户可以在 cookie 认证时的登录表单中输入任意 MySQL 服务器。"
5295 #: libraries/config/messages.inc.php:20
5296 msgid "Allow login to any MySQL server"
5297 msgstr "允许登录到任意 MySQL 服务器"
5299 #: libraries/config/messages.inc.php:22
5301 "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary "
5302 "MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server "
5303 "to the given regular expression."
5305 "限制用户可以登录到任意启用了通过正则表达式匹配IP或主机名登录的MySQL服务器。"
5307 #: libraries/config/messages.inc.php:26
5308 msgid "Restrict login to MySQL server"
5309 msgstr "限制登录到 MySQL 服务器"
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:28
5313 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
5314 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
5315 "cross-frame scripting (XSS) attacks."
5317 "启用该功能将允许其它域的页面通过框架调用 phpMyAdmin,将可能成为潜在的跨框架脚"
5318 "本攻击的[strong]安全漏洞[/strong]。"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:32
5321 msgid "Allow third party framing"
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:34
5325 msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
5326 msgstr "显示 \"删除数据库\" 链接给普通用户"
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:36
5330 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
5332 msgstr "在 [kbd]cookie[/kbd] 认证方式下用于加密 cookies 的短语密码。"
5334 #: libraries/config/messages.inc.php:39
5335 msgid "Blowfish secret"
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:40
5339 msgid "Highlight selected rows."
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:41
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:43
5347 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
5348 msgstr "高亮鼠标指针所在的行。"
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:45
5351 msgid "Highlight pointer"
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:47
5356 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
5357 "import operations."
5359 "允许在导入和导出时使用 [a@http://zh.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] 压缩。"
5361 #: libraries/config/messages.inc.php:50
5365 #: libraries/config/messages.inc.php:52
5367 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
5368 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
5369 "kbd] - allows newlines in columns."
5371 "当编辑 CHAR 和 VARCHAR 类型字段时所使用的控件;[kbd]输入框(input)[/kbd] - "
5372 "可以限制输入长度,[kbd]文本框(textarea)[/kbd] - 可以输入多行数据。"
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:56
5375 msgid "CHAR columns editing"
5376 msgstr "编辑 CHAR 类型字段"
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:58
5380 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror."
5381 "net/]CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers."
5383 "使用带有语法高亮及行号显示的人性化编辑器来编辑 SQL 语句([a@http://"
5384 "codemirror.net/]CodeMirror[/a])。"
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:62
5387 msgid "Enable CodeMirror"
5388 msgstr "启用 CodeMirror"
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:64
5392 "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be "
5394 msgstr "查询前查找错误。需要启用镜像代码功能。"
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:67
5397 msgid "Enable linter"
5400 #: libraries/config/messages.inc.php:69
5402 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5404 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最小大小。"
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:72
5407 msgid "Minimum size for input field"
5410 #: libraries/config/messages.inc.php:74
5412 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
5414 msgstr "定义了当编辑 CHAR 和 VARCHAR 字段时所使用输入框的最大大小。"
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:77
5417 msgid "Maximum size for input field"
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:79
5421 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
5422 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的列数。"
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:81
5425 msgid "CHAR textarea columns"
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:82
5429 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
5430 msgstr "CHAR/VARCHAR 文本框的行数。"
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:83
5433 msgid "CHAR textarea rows"
5436 #: libraries/config/messages.inc.php:84
5437 msgid "Check config file permissions"
5440 #: libraries/config/messages.inc.php:86
5442 "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you "
5443 "encounter problems with created gzip files disable this feature."
5445 "在导出时使用较少的内存对 gzip/bzip2 进行实时压缩;如果您在创建 gzip/bzip2 压"
5448 #: libraries/config/messages.inc.php:89
5449 msgid "Compress on the fly"
5452 #: libraries/config/messages.inc.php:90 setup/frames/config.inc.php:24
5453 #: setup/frames/index.inc.php:214
5454 msgid "Configuration file"
5457 #: libraries/config/messages.inc.php:92
5459 "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when "
5460 "you're about to lose data."
5461 msgstr "当查询可能丢失数据时是否显示警告(\"您真的要…\")。"
5463 #: libraries/config/messages.inc.php:95
5464 msgid "Confirm DROP queries"
5467 #: libraries/config/messages.inc.php:97
5469 "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
5470 msgstr "记录SQL查询和执行时间以显示在控制台中"
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:101
5473 msgid "Tab that is displayed when entering a database."
5474 msgstr "当进入数据库时默认显示的标签页。"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:102
5477 msgid "Default database tab"
5480 #: libraries/config/messages.inc.php:104
5481 msgid "Tab that is displayed when entering a server."
5482 msgstr "当进入服务器时默认显示的标签页。"
5484 #: libraries/config/messages.inc.php:106
5485 msgid "Default server tab"
5488 #: libraries/config/messages.inc.php:107
5489 msgid "Tab that is displayed when entering a table."
5490 msgstr "当进入表时默认显示的标签页。"
5492 #: libraries/config/messages.inc.php:108
5493 msgid "Default table tab"
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:110
5497 msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
5498 msgstr "自动补全SQL查询中的表名和字段名。"
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:113
5501 msgid "Enable autocomplete for table and column names"
5502 msgstr "启用自动补全表名和字段名"
5504 #: libraries/config/messages.inc.php:116
5505 msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
5506 msgstr "是否隐藏对表结构的相关操作。"
5508 #: libraries/config/messages.inc.php:117
5509 msgid "Hide table structure actions"
5512 #: libraries/config/messages.inc.php:119
5513 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
5514 msgstr "直接显示服务器列表而不使用下拉框。"
5516 #: libraries/config/messages.inc.php:120
5517 msgid "Display servers as a list"
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:122
5522 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
5523 "the selected tables of a database."
5524 msgstr "禁止批量表维护操作,例如优化或修复数据库中选中的表。"
5526 #: libraries/config/messages.inc.php:125
5527 msgid "Disable multi table maintenance"
5530 #: libraries/config/messages.inc.php:127
5532 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
5534 msgstr "设置脚本运行最长时间([kbd]0[/kbd] 为无限制)。"
5536 #: libraries/config/messages.inc.php:130
5537 msgid "Maximum execution time"
5540 #: libraries/config/messages.inc.php:132 libraries/display_export.lib.php:796
5542 msgid "Use %s statement"
5545 #: libraries/config/messages.inc.php:134 prefs_manage.php:318
5546 msgid "Save as file"
5549 #: libraries/config/messages.inc.php:135 libraries/config/messages.inc.php:368
5550 msgid "Character set of the file"
5553 #: libraries/config/messages.inc.php:136 libraries/config/messages.inc.php:152
5554 #: libraries/sql_query_form.lib.php:247
5555 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:7
5559 #: libraries/config/messages.inc.php:137
5563 #: libraries/config/messages.inc.php:138 libraries/config/messages.inc.php:145
5564 #: libraries/config/messages.inc.php:153 libraries/config/messages.inc.php:157
5565 #: libraries/config/messages.inc.php:171 libraries/config/messages.inc.php:173
5566 #: libraries/config/messages.inc.php:223 libraries/config/messages.inc.php:226
5567 #: libraries/config/messages.inc.php:228
5568 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:91
5569 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
5570 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
5571 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
5572 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:127
5573 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
5574 msgid "Put columns names in the first row"
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/config/messages.inc.php:370
5578 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5579 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:137
5580 msgid "Columns enclosed with"
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:140 libraries/config/messages.inc.php:371
5584 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5585 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
5586 msgid "Columns escaped with"
5589 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:147
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:154 libraries/config/messages.inc.php:163
5591 #: libraries/config/messages.inc.php:172 libraries/config/messages.inc.php:176
5592 #: libraries/config/messages.inc.php:224 libraries/config/messages.inc.php:227
5593 #: libraries/config/messages.inc.php:229
5594 msgid "Replace NULL with"
5597 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:148
5598 msgid "Remove CRLF characters within columns"
5599 msgstr "删除内容中的回车换行符"
5601 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/config/messages.inc.php:377
5602 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5603 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:122
5604 msgid "Columns terminated with"
5607 #: libraries/config/messages.inc.php:144 libraries/config/messages.inc.php:369
5608 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
5609 msgid "Lines terminated with"
5612 #: libraries/config/messages.inc.php:146
5613 msgid "Excel edition"
5616 #: libraries/config/messages.inc.php:149
5617 msgid "Database name template"
5620 #: libraries/config/messages.inc.php:150
5621 msgid "Server name template"
5624 #: libraries/config/messages.inc.php:151
5625 msgid "Table name template"
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:155 libraries/config/messages.inc.php:169
5629 #: libraries/config/messages.inc.php:178 libraries/config/messages.inc.php:219
5630 #: libraries/config/messages.inc.php:225
5631 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
5632 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
5633 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
5634 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
5635 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:114
5636 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
5640 #: libraries/config/messages.inc.php:156
5641 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
5642 msgid "Include table caption"
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:159 libraries/config/messages.inc.php:165
5646 msgid "Table caption"
5649 #: libraries/config/messages.inc.php:160 libraries/config/messages.inc.php:167
5650 msgid "Continued table caption"
5653 #: libraries/config/messages.inc.php:161 libraries/config/messages.inc.php:168
5657 #: libraries/config/messages.inc.php:162 libraries/config/messages.inc.php:175
5658 #: libraries/config/messages.inc.php:215
5659 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:489
5660 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:82
5664 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/config/messages.inc.php:177
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:218
5669 #: libraries/config/messages.inc.php:170
5670 msgid "Export method"
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:179 libraries/config/messages.inc.php:182
5674 msgid "Save on server"
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:180 libraries/config/messages.inc.php:184
5678 #: libraries/display_export.lib.php:500 libraries/display_export.lib.php:535
5679 msgid "Overwrite existing file(s)"
5682 #: libraries/config/messages.inc.php:181
5683 msgid "Export as separate files"
5686 #: libraries/config/messages.inc.php:185
5687 msgid "Remember file name template"
5690 #: libraries/config/messages.inc.php:186 libraries/operations.lib.php:224
5691 #: libraries/operations.lib.php:859 libraries/operations.lib.php:1298
5692 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:188
5696 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
5697 msgstr "给表名及字段名加上反引号"
5699 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:400
5700 #: libraries/display_export.lib.php:395
5701 msgid "SQL compatibility mode"
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:190
5705 msgid "Creation/Update/Check dates"
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:191
5709 msgid "Use delayed inserts"
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:192
5713 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:142
5714 msgid "Disable foreign key checks"
5717 #: libraries/config/messages.inc.php:193
5718 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:155
5719 msgid "Export views as tables"
5722 #: libraries/config/messages.inc.php:195
5723 msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
5724 msgstr "从phpMyAdmin设置存储中导出相关元数据"
5726 #: libraries/config/messages.inc.php:197 libraries/config/messages.inc.php:198
5727 #: libraries/config/messages.inc.php:200 libraries/config/messages.inc.php:202
5728 #: libraries/config/messages.inc.php:203 libraries/config/messages.inc.php:205
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:217 libraries/operations.lib.php:219
5730 #: libraries/operations.lib.php:1294
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:206
5736 msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
5737 msgstr "使用十六进制表示 BINARY 和 BLOB 数据"
5739 #: libraries/config/messages.inc.php:208
5741 "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table "
5743 msgstr "添加IF NOT EXISTS语句(效率更低因为创建表时索引会自动生成)"
5745 #: libraries/config/messages.inc.php:211
5746 msgid "Use ignore inserts"
5749 #: libraries/config/messages.inc.php:213
5750 msgid "Syntax to use when inserting data"
5751 msgstr "在插入数据时使用的语法"
5753 #: libraries/config/messages.inc.php:214
5754 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:431
5755 msgid "Maximal length of created query"
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:220
5762 #: libraries/config/messages.inc.php:221
5763 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:129
5764 msgid "Enclose export in a transaction"
5767 #: libraries/config/messages.inc.php:222
5768 msgid "Export time in UTC"
5771 #: libraries/config/messages.inc.php:230
5772 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin."
5773 msgstr "强制使用安全连接访问 phpMyAdmin。"
5775 #: libraries/config/messages.inc.php:231
5776 msgid "Force SSL connection"
5779 #: libraries/config/messages.inc.php:233
5781 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
5782 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
5784 "外键下拉框中选项的排序顺序,[kbd]content[/kbd] 为关联内容,[kbd]id[/kbd] 为键"
5787 #: libraries/config/messages.inc.php:236
5788 msgid "Foreign key dropdown order"
5791 #: libraries/config/messages.inc.php:238
5792 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
5793 msgstr "下拉框将在选项少时使用。"
5795 #: libraries/config/messages.inc.php:239
5796 msgid "Foreign key limit"
5799 #: libraries/config/messages.inc.php:241
5800 msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
5801 msgstr "外键约束默认值复选框。"
5803 #: libraries/config/messages.inc.php:243
5804 msgid "Foreign key checks"
5807 #: libraries/config/messages.inc.php:244
5811 #: libraries/config/messages.inc.php:245
5812 msgid "Customize browse mode."
5815 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:249
5816 #: libraries/config/messages.inc.php:267 libraries/config/messages.inc.php:280
5817 #: libraries/config/messages.inc.php:282 libraries/config/messages.inc.php:326
5818 msgid "Customize default options."
5821 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/setup.forms.php:266
5822 #: libraries/config/setup.forms.php:344
5823 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:166
5824 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:242
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:250
5832 #: libraries/config/messages.inc.php:251
5833 msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
5834 msgstr "phpMyAdmin 开发设置。"
5836 #: libraries/config/messages.inc.php:252
5840 #: libraries/config/messages.inc.php:253
5841 msgid "Customize edit mode."
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:255
5845 msgid "Export defaults"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:256
5849 msgid "Customize default export options."
5852 #: libraries/config/messages.inc.php:257 libraries/config/messages.inc.php:318
5853 #: setup/frames/menu.inc.php:22
5857 #: libraries/config/messages.inc.php:258
5861 #: libraries/config/messages.inc.php:259
5862 msgid "Set some commonly used options."
5865 #: libraries/config/messages.inc.php:261
5866 msgid "Import defaults"
5869 #: libraries/config/messages.inc.php:262
5870 msgid "Customize default common import options."
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:263
5874 msgid "Import / export"
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:265
5878 msgid "Set import and export directories and compression options."
5879 msgstr "设置导入和导出文件夹以及压缩选项。"
5881 #: libraries/config/messages.inc.php:266
5885 #: libraries/config/messages.inc.php:269
5886 msgid "Databases display options."
5889 #: libraries/config/messages.inc.php:270 setup/frames/menu.inc.php:24
5890 msgid "Navigation panel"
5893 #: libraries/config/messages.inc.php:271
5894 msgid "Customize appearance of the navigation panel."
5897 #: libraries/config/messages.inc.php:272
5898 msgid "Navigation tree"
5901 #: libraries/config/messages.inc.php:273
5902 msgid "Customize the navigation tree."
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:274 libraries/select_server.lib.php:46
5906 #: setup/frames/index.inc.php:146
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:275
5911 msgid "Servers display options."
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:277
5915 msgid "Tables display options."
5918 #: libraries/config/messages.inc.php:278 setup/frames/menu.inc.php:25
5922 #: libraries/config/messages.inc.php:279
5923 msgid "Microsoft Office"
5926 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5927 msgid "Other core settings"
5930 #: libraries/config/messages.inc.php:285
5931 msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
5934 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5938 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5940 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] "
5941 "for magic strings that can be used to get special values."
5943 "设置浏览器标题栏所显示的文字。参见[doc@faq_TitleTable]文档[/doc]中关于可以取"
5946 #: libraries/config/messages.inc.php:292
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5952 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
5955 "请注意 phpMyAdmin 只是提供了一个用户界面,其功能不会对 MySQL 造成限制。"
5957 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5958 msgid "Basic settings"
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5962 msgid "Authentication"
5965 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5966 msgid "Authentication settings."
5969 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5970 msgid "Server configuration"
5973 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5975 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
5976 "what they are for."
5977 msgstr "服务器高级设置,如果您不知道这些选项的用途,请不要修改。"
5979 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5980 msgid "Enter server connection parameters."
5981 msgstr "请输入服务器连接参数。"
5983 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5984 msgid "Configuration storage"
5987 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5989 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
5990 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
5993 "设置 phpMyAdmin 高级功能以获得更多功能,参见文档 [doc@linked-"
5994 "tables]phpMyAdmin 高级功能[/doc]。"
5996 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5997 msgid "Changes tracking"
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:314
6002 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
6004 msgstr "追踪数据库的改变。需要 phpMyAdmin 高级功能。"
6006 #: libraries/config/messages.inc.php:317
6007 msgid "Customize export options"
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:319
6011 msgid "Customize import defaults"
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:320
6015 msgid "Customize navigation panel"
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:321
6019 msgid "Customize main panel"
6022 #: libraries/config/messages.inc.php:322 libraries/config/messages.inc.php:327
6023 #: setup/frames/menu.inc.php:23
6027 #: libraries/config/messages.inc.php:324
6028 msgid "SQL Query box"
6031 #: libraries/config/messages.inc.php:325
6032 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
6033 msgstr "自定义在 SQL 查询框中显示的链接。"
6035 #: libraries/config/messages.inc.php:328
6036 msgid "SQL queries settings."
6039 #: libraries/config/messages.inc.php:329
6043 #: libraries/config/messages.inc.php:330
6044 msgid "Customize startup page."
6047 #: libraries/config/messages.inc.php:331
6048 msgid "Database structure"
6051 #: libraries/config/messages.inc.php:333
6053 "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
6054 msgstr "设置在数据库结构(表列表)中显示哪些细节。"
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:334
6057 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:280
6058 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:8
6059 msgid "Table structure"
6062 #: libraries/config/messages.inc.php:336
6063 msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
6064 msgstr "表结构(字段列表)的设置。"
6066 #: libraries/config/messages.inc.php:337
6070 #: libraries/config/messages.inc.php:338
6071 msgid "Choose how you want tabs to work."
6072 msgstr "设置您希望的标签行为。"
6074 #: libraries/config/messages.inc.php:339
6075 msgid "Display relational schema"
6078 #: libraries/config/messages.inc.php:341
6079 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:77
6080 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:83
6084 #: libraries/config/messages.inc.php:344
6088 #: libraries/config/messages.inc.php:345
6089 msgid "Customize text input fields."
6092 #: libraries/config/messages.inc.php:346
6096 #: libraries/config/messages.inc.php:347
6097 msgid "Customize default options"
6100 #: libraries/config/messages.inc.php:348
6104 #: libraries/config/messages.inc.php:350
6105 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
6106 msgstr "禁止部分 phpMyAdmin 发出的警告。"
6108 #: libraries/config/messages.inc.php:352
6110 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
6111 "and export operations."
6113 "允许在导入和导出时使用 [a@http://zh.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] 压缩。"
6115 #: libraries/config/messages.inc.php:355
6119 #: libraries/config/messages.inc.php:356
6120 msgid "Extra parameters for iconv"
6121 msgstr "iconv 的额外参数"
6123 #: libraries/config/messages.inc.php:358
6125 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
6126 "if one of the queries failed."
6128 "若启用,在执行多语句查询时即使有错误发生,phpMyAdmin 也会继续执行其它语句。"
6130 #: libraries/config/messages.inc.php:361
6131 msgid "Ignore multiple statement errors"
6132 msgstr "忽略多语句查询中的错误"
6134 #: libraries/config/messages.inc.php:363
6136 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
6137 "This might be a good way to import large files, however it can break "
6140 "允许脚本在即将超时时中断导入。尽管这样会中断事务,但在导入大文件时也许是个好"
6143 #: libraries/config/messages.inc.php:367
6144 msgid "Partial import: allow interrupt"
6147 #: libraries/config/messages.inc.php:372 libraries/config/messages.inc.php:385
6148 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
6149 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:73
6150 msgid "Do not abort on INSERT error"
6153 #: libraries/config/messages.inc.php:373 libraries/config/messages.inc.php:387
6154 msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
6157 #: libraries/config/messages.inc.php:375 libraries/config/messages.inc.php:389
6158 msgid "Update data when duplicate keys found on import"
6159 msgstr "导入发现重复键时更新数据"
6161 #: libraries/config/messages.inc.php:379
6163 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
6164 "table) and only SQL is always available."
6166 "默认格式;请注意根据位置(数据库或表)的不同该列表将有所变化,只有 SQL 是一直"
6169 #: libraries/config/messages.inc.php:382
6170 msgid "Format of imported file"
6173 #: libraries/config/messages.inc.php:386
6174 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:78
6175 msgid "Use LOCAL keyword"
6176 msgstr "使用 LOCAL 关键字"
6178 #: libraries/config/messages.inc.php:392 libraries/config/messages.inc.php:404
6179 #: libraries/config/messages.inc.php:405
6180 msgid "Column names in first row"
6183 #: libraries/config/messages.inc.php:393
6184 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
6185 msgid "Do not import empty rows"
6188 #: libraries/config/messages.inc.php:395
6189 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
6190 msgstr "导入货币($5.00 将被导入为 5.00)"
6192 #: libraries/config/messages.inc.php:397
6193 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
6194 msgstr "导入百分数为小数(12.00% 将被导入为 .12)"
6196 #: libraries/config/messages.inc.php:398
6197 msgid "Number of queries to skip from start."
6200 #: libraries/config/messages.inc.php:399
6201 msgid "Partial import: skip queries"
6204 #: libraries/config/messages.inc.php:402
6205 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
6208 #: libraries/config/messages.inc.php:403
6209 msgid "Read as multibytes"
6212 #: libraries/config/messages.inc.php:406
6213 msgid "Initial state for sliders"
6216 #: libraries/config/messages.inc.php:407
6217 msgid "How many rows can be inserted at one time."
6220 #: libraries/config/messages.inc.php:408
6221 msgid "Number of inserted rows"
6224 #: libraries/config/messages.inc.php:410
6226 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
6227 msgstr "浏览非数字字段时最多显示的字数。"
6229 #: libraries/config/messages.inc.php:412
6230 msgid "Limit column characters"
6233 #: libraries/config/messages.inc.php:414
6235 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
6236 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
6237 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
6239 "若设为 TRUE,退出时将在所有服务器中退出;若设为 FALSE,退出时仅在当前服务器中"
6240 "退出。若设为 FALSE 且当您连接到多台服务器时,您可能会容易忘记退出其它的服务"
6243 #: libraries/config/messages.inc.php:418
6244 msgid "Delete all cookies on logout"
6245 msgstr "退出时删除所有 cookies"
6247 #: libraries/config/messages.inc.php:420
6249 "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/"
6250 "kbd] authentication mode."
6251 msgstr "设置在 [kbd]cookie[/kbd] 认证下是否显示上次登录的账号。"
6253 #: libraries/config/messages.inc.php:423
6254 msgid "Recall user name"
6257 #: libraries/config/messages.inc.php:425
6259 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
6260 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
6261 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
6262 "recommended for non-trusted environments."
6264 "设置浏览器需要保存登录 cookie 多久(单位:秒)。若设为默认的 0 表示其仅作用于"
6265 "当前会话,并在您关闭浏览器窗口后立即删除。推荐在不安全的环境下使用默认设置。"
6267 #: libraries/config/messages.inc.php:430
6268 msgid "Login cookie store"
6269 msgstr "登录 cookie 存储"
6271 #: libraries/config/messages.inc.php:432
6272 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
6273 msgstr "设置登录 cookie 的有效期(单位:秒)。"
6275 #: libraries/config/messages.inc.php:433
6276 msgid "Login cookie validity"
6277 msgstr "登录 cookie 有效期"
6279 #: libraries/config/messages.inc.php:435
6280 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
6281 msgstr "将 LONGTEXT 字段的文本框放大一倍。"
6283 #: libraries/config/messages.inc.php:436
6284 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
6285 msgstr "放大 LONGTEXT 的文本框"
6287 #: libraries/config/messages.inc.php:438
6288 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
6289 msgstr "显示 SQL 语句时的最大字数。"
6291 #: libraries/config/messages.inc.php:439
6292 msgid "Maximum displayed SQL length"
6295 #: libraries/config/messages.inc.php:440 libraries/config/messages.inc.php:459
6296 #: libraries/config/messages.inc.php:597
6297 msgid "Users cannot set a higher value"
6300 #: libraries/config/messages.inc.php:442
6301 msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
6302 msgstr "在数据库列表中最多显示的数据库个数。"
6304 #: libraries/config/messages.inc.php:443
6305 msgid "Maximum databases"
6308 #: libraries/config/messages.inc.php:445
6310 "The number of items that can be displayed on each page on the first level of "
6311 "the navigation tree."
6312 msgstr "每页导航树所能显示的第一层的最大项数。"
6314 #: libraries/config/messages.inc.php:448
6315 msgid "Maximum items on first level"
6318 #: libraries/config/messages.inc.php:450
6320 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation "
6322 msgstr "每页导航树所能显示的最大项数。"
6324 #: libraries/config/messages.inc.php:452
6325 msgid "Maximum items in branch"
6328 #: libraries/config/messages.inc.php:454
6330 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
6331 "contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
6333 "浏览结果集时显示的行数。若结果集总行数超过该值,将会显示 \"上一页\" 和 \"下一"
6336 #: libraries/config/messages.inc.php:458
6337 msgid "Maximum number of rows to display"
6340 #: libraries/config/messages.inc.php:461
6341 msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
6342 msgstr "在表列表中最多显示的表个数。"
6344 #: libraries/config/messages.inc.php:463
6345 msgid "Maximum tables"
6348 #: libraries/config/messages.inc.php:465
6350 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
6351 "([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
6353 "一个脚本可分配的内存大小,如 [kbd]32MB[/kbd]([kbd]-1[/kbd] 为无限制,"
6354 "[kbd]0[/kbd] 为不做变更)。"
6356 #: libraries/config/messages.inc.php:468
6357 msgid "Memory limit"
6360 #: libraries/config/messages.inc.php:470
6361 msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
6362 msgstr "导航栏使用数据库选择器替代树形列表"
6364 #: libraries/config/messages.inc.php:473
6365 msgid "Show databases navigation as tree"
6366 msgstr "以树状显示数据库导航面板"
6368 #: libraries/config/messages.inc.php:476
6369 msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
6370 msgstr "高亮当前数据库或表链接到主面板。"
6372 #: libraries/config/messages.inc.php:479
6373 msgid "Show logo in navigation panel."
6374 msgstr "在导航面板中显示图示。"
6376 #: libraries/config/messages.inc.php:480
6377 msgid "Display logo"
6380 #: libraries/config/messages.inc.php:482
6381 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
6382 msgstr "导航面板中图示指向的链接地址。"
6384 #: libraries/config/messages.inc.php:483
6385 msgid "Logo link URL"
6388 #: libraries/config/messages.inc.php:485
6390 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
6392 msgstr "在主窗口([kbd]main[/kbd])或新窗口([kbd]new[/kbd])打开目标页面。"
6394 #: libraries/config/messages.inc.php:488
6395 msgid "Logo link target"
6398 #: libraries/config/messages.inc.php:490
6399 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
6400 msgstr "在导航面板顶部显示可选的服务器。"
6402 #: libraries/config/messages.inc.php:491
6403 msgid "Display servers selection"
6406 #: libraries/config/messages.inc.php:492
6407 msgid "Target for quick access icon"
6410 #: libraries/config/messages.inc.php:494
6411 msgid "Target for second quick access icon"
6412 msgstr "第二快速访问图标的目标页面"
6414 #: libraries/config/messages.inc.php:497
6416 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
6417 "display a filter box."
6418 msgstr "设置达到多少个项(表、视图、程序和事件)时将显示筛选框。"
6420 #: libraries/config/messages.inc.php:501
6421 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
6424 #: libraries/config/messages.inc.php:503
6425 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
6426 msgstr "设置达到多少个数据库时将显示数据库筛选框"
6428 #: libraries/config/messages.inc.php:505
6430 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in "
6431 "the Databases and Tables tabs above)."
6432 msgstr "将导航树中的项分组(根据上面 数据库与数据表 页面设置的分隔符分组)。"
6434 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6435 msgid "Group items in the tree"
6438 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6439 msgid "String that separates databases into different tree levels."
6440 msgstr "将数据库分为不同层级的字符串。"
6442 #: libraries/config/messages.inc.php:511
6443 msgid "Database tree separator"
6446 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6447 msgid "String that separates tables into different tree levels."
6448 msgstr "将表分为不同层级的字符串。"
6450 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6451 msgid "Table tree separator"
6454 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6455 msgid "Maximum table tree depth"
6458 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6459 msgid "Highlight server under the mouse cursor."
6460 msgstr "高亮鼠标指针所在位置的服务器。"
6462 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6463 msgid "Enable highlighting"
6466 #: libraries/config/messages.inc.php:520
6468 "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
6469 msgstr "是否允许在导航栏中展开导航树。"
6471 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6472 msgid "Enable navigation tree expansion"
6475 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6476 msgid "Show tables in tree"
6479 #: libraries/config/messages.inc.php:526
6480 msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
6481 msgstr "在导航树是否在数据库下显示数据表节点"
6483 #: libraries/config/messages.inc.php:527
6484 msgid "Show views in tree"
6487 #: libraries/config/messages.inc.php:529
6488 msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
6489 msgstr "在导航树中是否在数据库下显示视图节点"
6491 #: libraries/config/messages.inc.php:530
6492 msgid "Show functions in tree"
6495 #: libraries/config/messages.inc.php:532
6496 msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
6497 msgstr "是否显示导航树中数据库下级功能"
6499 #: libraries/config/messages.inc.php:533
6500 msgid "Show procedures in tree"
6503 #: libraries/config/messages.inc.php:535
6504 msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
6505 msgstr "是否在导航树中显示数据库进程"
6507 #: libraries/config/messages.inc.php:536
6508 msgid "Show events in tree"
6511 #: libraries/config/messages.inc.php:538
6512 msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
6513 msgstr "在导航树中数据库下是否显示事件节点"
6515 #: libraries/config/messages.inc.php:540
6516 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
6517 msgstr "最近使用的表的最大数量;设为 0 为禁用。"
6519 #: libraries/config/messages.inc.php:542
6520 msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
6521 msgstr "收藏表的最大数量;设为 0 为禁用。"
6523 #: libraries/config/messages.inc.php:543
6524 msgid "Recently used tables"
6527 #: libraries/config/messages.inc.php:545
6528 msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
6529 msgstr "这些是编辑、复制和删除链接。"
6531 #: libraries/config/messages.inc.php:546
6532 msgid "Where to show the table row links"
6535 #: libraries/config/messages.inc.php:548
6536 msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
6537 msgstr "缺少唯一键时是否显示行链接。"
6539 #: libraries/config/messages.inc.php:550
6540 msgid "Show row links anyway"
6543 #: libraries/config/messages.inc.php:552
6544 msgid "Use natural order for sorting table and database names."
6545 msgstr "为表和数据库名使用自然排序。"
6547 #: libraries/config/messages.inc.php:553
6548 msgid "Natural order"
6551 #: libraries/config/messages.inc.php:554 libraries/config/messages.inc.php:585
6552 #: libraries/config/messages.inc.php:587
6553 msgid "Use only icons, only text or both."
6554 msgstr "仅使用图标、文字或都使用。"
6556 #: libraries/config/messages.inc.php:555
6557 msgid "Table navigation bar"
6560 #: libraries/config/messages.inc.php:557
6561 msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
6562 msgstr "使用 GZip 输出缓冲以加快 HTTP 传输速度。"
6564 #: libraries/config/messages.inc.php:558
6565 msgid "GZip output buffering"
6568 #: libraries/config/messages.inc.php:560
6570 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
6571 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
6573 "[kbd]SMART[/kbd] - 即对 TIME、DATE、DATETIME 和 TIMESTAMP 类型的字段递减排"
6576 #: libraries/config/messages.inc.php:563
6577 msgid "Default sorting order"
6580 #: libraries/config/messages.inc.php:565
6581 msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
6582 msgstr "在连接到 MySQL 数据库时使用持久连接。"
6584 #: libraries/config/messages.inc.php:566
6585 msgid "Persistent connections"
6588 #: libraries/config/messages.inc.php:568
6590 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
6591 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
6592 "configuration storage could not be found."
6594 "禁止在缺少 phpMyAdmin 高级功能所需数据表时在数据库结构页中显示默认警告。"
6596 #: libraries/config/messages.inc.php:573
6597 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
6598 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
6600 #: libraries/config/messages.inc.php:575
6602 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
6603 "MySQL library and server is detected."
6604 msgstr "禁止显示检测到MySQL库版本与服务器版本不同时的默认警告。"
6606 #: libraries/config/messages.inc.php:579
6607 msgid "Server/library difference warning"
6608 msgstr "服务器/程序库版本不同警告"
6610 #: libraries/config/messages.inc.php:581
6612 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
6613 "column names in a table are reserved MySQL words."
6614 msgstr "禁止在字段名包含 MySQL 保留字时在数据库结构页中显示默认警告。"
6616 #: libraries/config/messages.inc.php:584
6617 msgid "MySQL reserved word warning"
6618 msgstr "MySQL 保留字警告"
6620 #: libraries/config/messages.inc.php:586
6621 msgid "How to display the menu tabs"
6624 #: libraries/config/messages.inc.php:588
6625 msgid "How to display various action links"
6628 #: libraries/config/messages.inc.php:589
6629 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
6630 msgstr "禁止编辑 BLOB 和 BINARY 类型字段。"
6632 #: libraries/config/messages.inc.php:590
6633 msgid "Protect binary columns"
6636 #: libraries/config/messages.inc.php:592
6638 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
6639 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
6640 "(lost by window close)."
6642 "允许使用基于数据库的查询历史 (需要 phpMyAdmin 高级功能)。如果禁用,将使用 "
6643 "JS 程序来显示查询历史 (关闭窗口即丢失)。"
6645 #: libraries/config/messages.inc.php:596
6646 msgid "Permanent query history"
6649 #: libraries/config/messages.inc.php:598
6650 msgid "How many queries are kept in history."
6653 #: libraries/config/messages.inc.php:599
6654 msgid "Query history length"
6657 #: libraries/config/messages.inc.php:601
6658 msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
6659 msgstr "选择进行字符集转换时使用的函数。"
6661 #: libraries/config/messages.inc.php:602
6662 msgid "Recoding engine"
6665 #: libraries/config/messages.inc.php:604
6666 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
6667 msgstr "当浏览表时使用上次的排序方式。"
6669 #: libraries/config/messages.inc.php:605
6670 msgid "Remember table's sorting"
6673 #: libraries/config/messages.inc.php:607
6674 msgid "Default sort order for tables with a primary key."
6677 #: libraries/config/messages.inc.php:609
6678 msgid "Primary key default sort order"
6681 #: libraries/config/messages.inc.php:611
6683 "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
6684 msgstr "每 X 单元格重复表头,要禁止此功能请设为 [kbd]0[/kbd]。"
6686 #: libraries/config/messages.inc.php:612
6687 msgid "Repeat headers"
6690 #: libraries/config/messages.inc.php:614
6691 msgid "Grid editing: trigger action"
6694 #: libraries/config/messages.inc.php:615
6695 msgid "Relational display"
6698 #: libraries/config/messages.inc.php:616
6699 msgid "For display Options"
6702 #: libraries/config/messages.inc.php:617
6703 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
6704 msgstr "立刻存储所有已编辑的单元格"
6706 #: libraries/config/messages.inc.php:618
6707 msgid "Directory where exports can be saved on server."
6708 msgstr "服务器上用来保存导出文件的文件夹。"
6710 #: libraries/config/messages.inc.php:619
6711 msgid "Save directory"
6714 #: libraries/config/messages.inc.php:620
6715 msgid "Leave blank if not used."
6718 #: libraries/config/messages.inc.php:621
6719 msgid "Host authorization order"
6722 #: libraries/config/messages.inc.php:622
6723 msgid "Leave blank for defaults."
6726 #: libraries/config/messages.inc.php:623
6727 msgid "Host authorization rules"
6730 #: libraries/config/messages.inc.php:624
6731 msgid "Allow logins without a password"
6734 #: libraries/config/messages.inc.php:625
6735 msgid "Allow root login"
6736 msgstr "允许 root 用户登录"
6738 #: libraries/config/messages.inc.php:626
6739 msgid "Session timezone"
6742 #: libraries/config/messages.inc.php:628
6744 "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your "
6746 msgstr "设置生效时区;可能会与数据库服务器不同"
6748 #: libraries/config/messages.inc.php:632
6749 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
6750 msgstr "使用 HTTP 基本认证时显示给用户的提示信息。"
6752 #: libraries/config/messages.inc.php:633
6756 #: libraries/config/messages.inc.php:635
6758 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
6759 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
6762 "[a@http://swekey.com]SweKey 硬件认证 (外链,英文)[/a]的配置文件路径 (请勿置于"
6763 "你的文档根文件夹,推荐使用:/etc/swekey.conf)。"
6765 #: libraries/config/messages.inc.php:639
6766 msgid "SweKey config file"
6767 msgstr "SweKey 配置文件"
6769 #: libraries/config/messages.inc.php:640
6770 msgid "Authentication method to use."
6773 #: libraries/config/messages.inc.php:641 setup/frames/index.inc.php:165
6774 msgid "Authentication type"
6777 #: libraries/config/messages.inc.php:643
6779 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
6780 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6782 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]书签 (外链,英文)[/a]功能请"
6783 "留空,推荐: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
6785 #: libraries/config/messages.inc.php:646
6786 msgid "Bookmark table"
6789 #: libraries/config/messages.inc.php:648
6791 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: "
6792 "[kbd]pma__column_info[/kbd]."
6793 msgstr "留空则不使用列信息和MIME类型。推荐: [kbd]pma__column_info[/kbd]。"
6795 #: libraries/config/messages.inc.php:651
6796 msgid "Column information table"
6799 #: libraries/config/messages.inc.php:652
6800 msgid "Compress connection to MySQL server."
6801 msgstr "压缩连接到 MySQL 服务器。"
6803 #: libraries/config/messages.inc.php:653
6804 msgid "Compress connection"
6807 #: libraries/config/messages.inc.php:655
6808 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure."
6809 msgstr "怎样连接到服务器,如果不确定,请选择 [kbd]tcp[/kbd]。"
6811 #: libraries/config/messages.inc.php:656
6812 msgid "Connection type"
6815 #: libraries/config/messages.inc.php:657
6816 msgid "Control user password"
6819 #: libraries/config/messages.inc.php:659
6821 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
6822 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]."
6824 "一个特殊的被限制权限的 MySQL 用户,参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6825 "controluser]wiki (外链,英文)[/a]。"
6827 #: libraries/config/messages.inc.php:662
6828 msgid "Control user"
6831 #: libraries/config/messages.inc.php:664
6833 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
6834 "already defined host."
6835 msgstr "设置存储设置的备选主机位置,若无备选主机请留空。"
6837 #: libraries/config/messages.inc.php:667
6838 msgid "Control host"
6841 #: libraries/config/messages.inc.php:669
6843 "An alternate port to connect to the host that holds the configuration "
6844 "storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, "
6845 "if the controlhost equals host."
6846 msgstr "设置存储设置的备选主机端口号,若使用默认值或没有备选主机请留空。"
6848 #: libraries/config/messages.inc.php:673
6849 msgid "Control port"
6852 #: libraries/config/messages.inc.php:675
6853 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
6854 msgstr "该正则表达式 (PCRE,Perl 兼容) 所匹配的数据库将被隐藏。"
6856 #: libraries/config/messages.inc.php:677
6858 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
6859 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
6861 "参见 [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA 缺陷 (bug) 跟踪系"
6862 "统 (外链,英文)[/a] 和 [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL 缺陷 (Bugs) (外"
6865 #: libraries/config/messages.inc.php:680
6866 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
6867 msgstr "禁止使用 INFORMATION_SCHEMA"
6869 #: libraries/config/messages.inc.php:681
6870 msgid "Hide databases"
6873 #: libraries/config/messages.inc.php:683
6875 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
6877 msgstr "不使用 SQL 查询历史功能请留空,推荐: [kbd]pma__history[/kbd]。"
6879 #: libraries/config/messages.inc.php:686
6880 msgid "SQL query history table"
6883 #: libraries/config/messages.inc.php:687
6884 msgid "Hostname where MySQL server is running."
6885 msgstr "MySQL 服务器的主机名。"
6887 #: libraries/config/messages.inc.php:688
6888 msgid "Server hostname"
6891 #: libraries/config/messages.inc.php:689
6895 #: libraries/config/messages.inc.php:691
6897 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
6898 "records are automatically removed."
6899 msgstr "限制保存在数据库中的表设置数量,旧设置将被自动删除。"
6901 #: libraries/config/messages.inc.php:695
6902 msgid "Maximal number of table preferences to store"
6905 #: libraries/config/messages.inc.php:696
6906 msgid "QBE saved searches table"
6909 #: libraries/config/messages.inc.php:698
6911 "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: "
6912 "[kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
6913 msgstr "留空为无QBE已保存的搜索表,推荐:[kbd]pma__savedsearches[/kbd]。"
6915 #: libraries/config/messages.inc.php:701
6916 msgid "Export templates table"
6919 #: libraries/config/messages.inc.php:703
6921 "Leave blank for no export template support, suggested: "
6922 "[kbd]pma__export_templates[/kbd]."
6923 msgstr "不使用导出模板功能请留空,推荐: [kbd]pma__export_templates[/kbd]。"
6925 #: libraries/config/messages.inc.php:706
6927 #| msgid "Textarea columns"
6928 msgid "Central columns table"
6931 #: libraries/config/messages.inc.php:708
6934 #| "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
6937 "Leave blank for no central columns support, suggested: "
6938 "[kbd]pma__central_columns[/kbd]."
6939 msgstr "不使用 中央框列功能请留空,推荐: [kbd]pma__central_columns[/kbd]"
6941 #: libraries/config/messages.inc.php:711
6942 msgid "Try to connect without password."
6945 #: libraries/config/messages.inc.php:712
6946 msgid "Connect without password"
6949 #: libraries/config/messages.inc.php:714
6951 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
6952 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
6953 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
6955 "可以使用 MySQL 通配符 (% 和 _),若表示它们本身,请转义,例:用 [kbd]'my"
6956 "\\_db'[/kbd] 而不是 [kbd]'my_db'[/kbd]。"
6958 #: libraries/config/messages.inc.php:718
6959 msgid "Show only listed databases"
6962 #: libraries/config/messages.inc.php:719 libraries/config/messages.inc.php:828
6963 msgid "Leave empty if not using config auth."
6964 msgstr "如果不使用 config 认证方式,请留空。"
6966 #: libraries/config/messages.inc.php:720
6967 msgid "Password for config auth"
6968 msgstr "config 认证方式的密码"
6970 #: libraries/config/messages.inc.php:722
6972 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
6973 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]。"
6975 #: libraries/config/messages.inc.php:724
6976 msgid "PDF schema: pages table"
6977 msgstr "PDF 大纲: 数据表页"
6979 #: libraries/config/messages.inc.php:726
6981 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
6982 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
6983 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
6985 "关系、书签、PDF 功能所用的数据库。参见 [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/"
6986 "pmadb]pmadb (外链,英文)[/a]。不使用请留空。推荐: [kbd]phpmyadmin[/kbd]。"
6988 #: libraries/config/messages.inc.php:730
6989 #: libraries/display_create_database.lib.php:31
6990 msgid "Database name"
6993 #: libraries/config/messages.inc.php:732
6994 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
6995 msgstr "MySQL 服务器监听的端口,留空为默认。"
6997 #: libraries/config/messages.inc.php:733
7001 #: libraries/config/messages.inc.php:735
7003 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
7004 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
7005 msgstr "不需要 \"持久\" 最近使用的表请留空,推荐: [kbd]pma__recent[/kbd]。"
7007 #: libraries/config/messages.inc.php:738
7008 msgid "Recently used table"
7011 #: libraries/config/messages.inc.php:740
7013 "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, "
7014 "suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
7015 msgstr "不需要 \"持久\" 收藏的表请留空,推荐: [kbd]pma__favorite[/kbd]。"
7017 #: libraries/config/messages.inc.php:743
7018 msgid "Favorites table"
7021 #: libraries/config/messages.inc.php:745
7023 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-"
7024 "links[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
7026 "不使用[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]关系链接 (外链,英文)[/a]功"
7027 "能请留空,推荐: [kbd]pma__relation[/kbd]。"
7029 #: libraries/config/messages.inc.php:749
7030 msgid "Relation table"
7033 #: libraries/config/messages.inc.php:751
7035 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication "
7036 "types[/a] for an example."
7038 "参见[a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]认证方式 (外链,英文)"
7041 #: libraries/config/messages.inc.php:754
7042 msgid "Signon session name"
7045 #: libraries/config/messages.inc.php:755
7049 #: libraries/config/messages.inc.php:757
7050 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
7051 msgstr "MySQL 服务器监听的套接字,留空为默认。"
7053 #: libraries/config/messages.inc.php:758
7054 msgid "Server socket"
7055 msgstr "服务器套接字 (socket)"
7057 #: libraries/config/messages.inc.php:759
7058 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
7059 msgstr "使用 SSL 连接到 MySQL 服务器。"
7061 #: libraries/config/messages.inc.php:760
7065 #: libraries/config/messages.inc.php:762
7067 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
7069 msgstr "不使用 PDF 大纲功能请留空,推荐: [kbd]pma__table_coords[/kbd]。"
7071 #: libraries/config/messages.inc.php:765
7072 msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
7073 msgstr "设计器与PDF 大纲: 数据表并发"
7075 #: libraries/config/messages.inc.php:768
7077 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
7078 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
7079 msgstr "描述显示字段的表,不使用请留空,推荐: [kbd]pma__table_info[/kbd]。"
7081 #: libraries/config/messages.inc.php:771
7082 msgid "Display columns table"
7085 #: libraries/config/messages.inc.php:773
7087 "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, "
7088 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
7090 "不需要 \"持久\" 表界面设置请留空,推荐: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]。"
7092 #: libraries/config/messages.inc.php:776
7093 msgid "UI preferences table"
7096 #: libraries/config/messages.inc.php:778
7098 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
7099 "the log when creating a database."
7100 msgstr "设置当记录数据库创建时,是否在前面加上 DROP DATABASE IF EXISTS 命令。"
7102 #: libraries/config/messages.inc.php:781
7103 msgid "Add DROP DATABASE"
7104 msgstr "添加 DROP DATABASE"
7106 #: libraries/config/messages.inc.php:783
7108 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7109 "log when creating a table."
7110 msgstr "设置当记录数据表创建时,是否在前面加上 DROP TABLE IF EXISTS 命令。"
7112 #: libraries/config/messages.inc.php:786
7113 msgid "Add DROP TABLE"
7114 msgstr "添加 DROP TABLE"
7116 #: libraries/config/messages.inc.php:788
7118 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
7119 "log when creating a view."
7120 msgstr "设置当记录视图创建时,是否在前面加上 DROP VIEW IF EXISTS 命令。"
7122 #: libraries/config/messages.inc.php:791
7123 msgid "Add DROP VIEW"
7124 msgstr "添加 DROP VIEW"
7126 #: libraries/config/messages.inc.php:793
7127 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
7128 msgstr "定义自动创建新版的命令列表。"
7130 #: libraries/config/messages.inc.php:794
7131 msgid "Statements to track"
7134 #: libraries/config/messages.inc.php:796
7136 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: "
7137 "[kbd]pma__tracking[/kbd]."
7138 msgstr "不使用 SQL 查询追踪功能请留空,推荐: [kbd]pma__tracking[/kbd]。"
7140 #: libraries/config/messages.inc.php:799
7141 msgid "SQL query tracking table"
7144 #: libraries/config/messages.inc.php:801
7146 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
7148 msgstr "设置追踪系统是否自动为数据表和视图创建版本。"
7150 #: libraries/config/messages.inc.php:805
7151 msgid "Automatically create versions"
7154 #: libraries/config/messages.inc.php:807
7156 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
7157 "[kbd]pma__userconfig[/kbd]."
7158 msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]。"
7160 #: libraries/config/messages.inc.php:810
7161 msgid "User preferences storage table"
7164 #: libraries/config/messages.inc.php:812
7166 "Both this table and the user groups table are required to enable the "
7167 "configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable\n"
7168 " this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
7170 "启用配置菜单功能需要此表与用户组(user groups)表;缺少其中任何一个表都会造成这"
7171 "一功能被关闭,建议: [kbd]pma__users[/kbd]。"
7173 #: libraries/config/messages.inc.php:816
7177 #: libraries/config/messages.inc.php:818
7179 "Both this table and the users table are required to enable the configurable "
7180 "menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, "
7181 "suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
7183 "启用配置菜单功能需要此表与用户表(users);缺少其中任何一个表都会使此功能被关"
7184 "闭,建议: [kbd]pma__usergroups[/kbd]。"
7186 #: libraries/config/messages.inc.php:822
7187 msgid "User groups table"
7190 #: libraries/config/messages.inc.php:824
7192 "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, "
7193 "suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
7195 "不使用显示/隐藏导航功能请置空,推荐: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]。"
7197 #: libraries/config/messages.inc.php:827
7198 msgid "Hidden navigation items table"
7201 #: libraries/config/messages.inc.php:829
7202 msgid "User for config auth"
7203 msgstr "config 认证方式的用户名"
7205 #: libraries/config/messages.inc.php:831
7207 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
7209 msgstr "一个好记的名字。留空将显示主机名。"
7211 #: libraries/config/messages.inc.php:834
7212 msgid "Verbose name of this server"
7215 #: libraries/config/messages.inc.php:836
7217 #| msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button"
7218 msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
7219 msgstr "设置是否给用户显示一个 \"显示所有 (记录)\" 的按钮."
7221 #: libraries/config/messages.inc.php:838
7222 msgid "Allow to display all the rows"
7225 #: libraries/config/messages.inc.php:840
7227 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
7228 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
7229 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
7231 "注意:该选项不影响 [kbd]config[/kbd] 认证方式,因为密码以硬编码形式保存在配置"
7234 #: libraries/config/messages.inc.php:844
7235 msgid "Show password change form"
7238 #: libraries/config/messages.inc.php:845
7239 msgid "Show create database form"
7242 #: libraries/config/messages.inc.php:847
7243 msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
7244 msgstr "显示或隐藏所有表的备注列。"
7246 #: libraries/config/messages.inc.php:849
7247 msgid "Show table comments"
7250 #: libraries/config/messages.inc.php:851
7251 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
7252 msgstr "显示或隐藏所有表的创建时间列。"
7254 #: libraries/config/messages.inc.php:853
7255 msgid "Show creation timestamp"
7258 #: libraries/config/messages.inc.php:855
7260 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
7261 msgstr "显示或隐藏所有表的最近更新时间列。"
7263 #: libraries/config/messages.inc.php:857
7264 msgid "Show last update timestamp"
7267 #: libraries/config/messages.inc.php:859
7269 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
7270 msgstr "显示或隐藏所有表的最近检查时间列。"
7272 #: libraries/config/messages.inc.php:861
7273 msgid "Show last check timestamp"
7276 #: libraries/config/messages.inc.php:863
7278 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
7280 msgstr "定义在编辑/插入模式中是否默认显示字段类型一列。"
7282 #: libraries/config/messages.inc.php:866
7283 msgid "Show field types"
7286 #: libraries/config/messages.inc.php:868
7287 msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
7288 msgstr "在编辑/插入模式中显示函数列."
7290 #: libraries/config/messages.inc.php:870
7291 msgid "Show function fields"
7294 #: libraries/config/messages.inc.php:871
7295 msgid "Whether to show hint or not."
7298 #: libraries/config/messages.inc.php:872
7302 #: libraries/config/messages.inc.php:874
7304 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
7307 "显示 [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] 的链接。"
7309 #: libraries/config/messages.inc.php:877
7310 msgid "Show phpinfo() link"
7311 msgstr "显示 phpinfo() 链接"
7313 #: libraries/config/messages.inc.php:878
7314 msgid "Show detailed MySQL server information"
7315 msgstr "显示 MySQL 服务器详细信息"
7317 #: libraries/config/messages.inc.php:880
7319 "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
7320 msgstr "定义是否显示 phpMyAdmin 生成的 SQL 查询。"
7322 #: libraries/config/messages.inc.php:882
7323 msgid "Show SQL queries"
7326 #: libraries/config/messages.inc.php:884
7328 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
7329 msgstr "查询框在提交后是否依然显示在屏幕上。"
7331 #: libraries/config/messages.inc.php:886 libraries/sql_query_form.lib.php:351
7332 msgid "Retain query box"
7335 #: libraries/config/messages.inc.php:888
7336 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)."
7337 msgstr "允许显示数据库和数据表的统计信息 (如:空间使用)。"
7339 #: libraries/config/messages.inc.php:890
7340 msgid "Show statistics"
7343 #: libraries/config/messages.inc.php:892
7345 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
7346 msgstr "将已锁定的数据表在数据库中显示为使用中."
7348 #: libraries/config/messages.inc.php:894
7349 msgid "Skip locked tables"
7352 #: libraries/config/messages.inc.php:900
7354 "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is "
7356 msgstr "检测到 Suhosin时,不在主页显示默认的警告。"
7358 #: libraries/config/messages.inc.php:903
7359 msgid "Suhosin warning"
7362 #: libraries/config/messages.inc.php:905
7364 "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value "
7365 "of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of "
7366 "`LoginCookieValidity`."
7368 "当PHP设置session.gc_maxlifetime小于“LoginCookieValidity”时,不在主页显示默认"
7371 #: libraries/config/messages.inc.php:910
7372 msgid "Login cookie validity warning"
7373 msgstr "登录cookie 有效期警告"
7375 #: libraries/config/messages.inc.php:913
7377 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7378 "query textareas (*2)."
7379 msgstr "编辑模式的文本区大小 (列数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2)。"
7381 #: libraries/config/messages.inc.php:916
7382 msgid "Textarea columns"
7385 #: libraries/config/messages.inc.php:918
7387 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
7388 "query textareas (*2)."
7389 msgstr "编辑模式的文本区大小 (行数),此值将用于 SQL 查询文本区 (*2) 。"
7391 #: libraries/config/messages.inc.php:921
7392 msgid "Textarea rows"
7395 #: libraries/config/messages.inc.php:923
7396 msgid "Title of browser window when a database is selected."
7397 msgstr "选中一个数据库时浏览器窗口的标题。"
7399 #: libraries/config/messages.inc.php:927
7400 msgid "Title of browser window when nothing is selected."
7401 msgstr "未选择任何项目时浏览器窗口的标题。"
7403 #: libraries/config/messages.inc.php:929
7404 msgid "Default title"
7407 #: libraries/config/messages.inc.php:931
7408 msgid "Title of browser window when a server is selected."
7409 msgstr "选中一个服务器时浏览器窗口的标题。"
7411 #: libraries/config/messages.inc.php:934
7412 msgid "Title of browser window when a table is selected."
7413 msgstr "选中一张数据表时浏览器窗口的标题。"
7415 #: libraries/config/messages.inc.php:937
7417 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
7418 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
7419 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
7420 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
7422 "输入作为代理的 [kbd]IP:可信 HTTP 头[/kbd]。下面的例子指定了 phpMyAdmin 应该"
7423 "信任从代理 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd] 发来的 "
7424 "HTTP_X_FORWARDED_FOR 头。"
7426 #: libraries/config/messages.inc.php:942
7427 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
7430 #: libraries/config/messages.inc.php:944
7431 msgid "Directory on server where you can upload files for import."
7432 msgstr "服务器上用来存放导入文件的文件夹。"
7434 #: libraries/config/messages.inc.php:946
7435 msgid "Upload directory"
7438 #: libraries/config/messages.inc.php:947
7439 msgid "Allow for searching inside the entire database."
7442 #: libraries/config/messages.inc.php:948
7443 msgid "Use database search"
7446 #: libraries/config/messages.inc.php:950
7448 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
7449 "checkbox on the right."
7450 msgstr "禁用时,用户不能设置下列选项,右侧的复选框被忽略。"
7452 #: libraries/config/messages.inc.php:953
7453 msgid "Enable the Developer tab in settings"
7456 #: libraries/config/messages.inc.php:954 setup/frames/index.inc.php:314
7457 msgid "Check for latest version"
7460 #: libraries/config/messages.inc.php:956
7461 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
7462 msgstr "允许在 phpMyAdmin 主页面中检查最新版本。"
7464 #: libraries/config/messages.inc.php:958 setup/lib/index.lib.php:118
7465 #: setup/lib/index.lib.php:141 setup/lib/index.lib.php:154
7466 #: setup/lib/index.lib.php:166 setup/lib/index.lib.php:174
7467 #: setup/lib/index.lib.php:181
7468 msgid "Version check"
7471 #: libraries/config/messages.inc.php:960
7473 "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the "
7474 "latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this "
7475 "if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to "
7476 "the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
7478 "当你的服务器无法直接连接internet时,请填写代理URL,以便接收phpMyAdmin更新信息"
7479 "或是提交错误报告。格式为“服务器名:端口号”。"
7481 #: libraries/config/messages.inc.php:965
7485 #: libraries/config/messages.inc.php:967
7487 "The username for authenticating with the proxy. By default, no "
7488 "authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication "
7489 "will be performed. No other types of authentication are currently supported."
7491 "连接代理服务器时使用的用户名。如果提供用户名,将使用基本认证方式连接。目前还"
7494 #: libraries/config/messages.inc.php:972
7495 msgid "Proxy username"
7498 #: libraries/config/messages.inc.php:973
7499 msgid "The password for authenticating with the proxy."
7502 #: libraries/config/messages.inc.php:974
7503 msgid "Proxy password"
7506 #: libraries/config/messages.inc.php:977
7508 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
7509 "for import and export operations."
7511 "允许在导入和导出时使用 [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP "
7514 #: libraries/config/messages.inc.php:980
7518 #: libraries/config/messages.inc.php:982
7520 msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
7521 msgstr "输入主reCaptcha服务的公钥。"
7523 #: libraries/config/messages.inc.php:984
7524 msgid "Public key for reCaptcha"
7525 msgstr "reCaptcha的公共密匙"
7527 #: libraries/config/messages.inc.php:986
7529 msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
7530 msgstr "输入您的域的reCaptcha服务私钥。"
7532 #: libraries/config/messages.inc.php:988
7533 msgid "Private key for reCaptcha"
7534 msgstr "reCaptcha私有密匙"
7536 #: libraries/config/messages.inc.php:991
7537 msgid "Choose the default action when sending error reports."
7538 msgstr "选择发送错误报告时的默认行为。"
7540 #: libraries/config/messages.inc.php:993
7541 msgid "Send error reports"
7544 #: libraries/config/messages.inc.php:996
7546 "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines "
7547 "will be inserted with Shift+Enter."
7548 msgstr "查询将在回车后执行。插入新行使用Shift-Enter。"
7550 #: libraries/config/messages.inc.php:999
7551 msgid "Enter executes queries in console"
7552 msgstr "在控制台使用回车执行查询"
7554 #: libraries/config/messages.inc.php:1002
7556 "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration "
7557 "storage tables automatically."
7558 msgstr "启用零配置模式以自动安装phpMyAdmin设置表。"
7560 #: libraries/config/messages.inc.php:1005
7561 msgid "Enable Zero Configuration mode"
7564 #: libraries/config/page_settings.class.php:140
7565 msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
7566 msgstr "无法保存设置,提交的配置表单中存在错误!"
7568 #: libraries/config/setup.forms.php:40
7569 msgid "Config authentication"
7572 #: libraries/config/setup.forms.php:44
7573 msgid "Cookie authentication"
7576 #: libraries/config/setup.forms.php:47
7577 msgid "HTTP authentication"
7580 #: libraries/config/setup.forms.php:50
7581 msgid "Signon authentication"
7584 #: libraries/config/setup.forms.php:274
7585 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:174
7586 msgid "CSV using LOAD DATA"
7587 msgstr "CSV 使用 LOAD DATA"
7589 #: libraries/config/setup.forms.php:283 libraries/config/setup.forms.php:381
7590 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:182
7591 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:279
7593 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
7594 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
7595 msgstr "OpenOffice 表格"
7597 #: libraries/config/setup.forms.php:290
7598 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:189
7602 #: libraries/config/setup.forms.php:294
7603 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:193
7607 #: libraries/config/setup.forms.php:353
7608 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:251
7609 msgid "CSV for MS Excel"
7610 msgstr "MS Excel 的 CSV 格式"
7612 #: libraries/config/setup.forms.php:376
7613 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:274
7614 msgid "Microsoft Word 2000"
7615 msgstr "微软 Word 2000"
7617 #: libraries/config/setup.forms.php:385
7618 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:283
7619 msgid "OpenDocument Text"
7620 msgstr "OpenOffice 文档"
7622 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:407
7623 #: tbl_operations.php:382
7625 msgid "Table %s has been emptied."
7628 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:428
7629 #: tbl_operations.php:400 view_operations.php:119
7631 msgid "View %s has been dropped."
7634 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:429
7635 #: tbl_operations.php:401
7637 msgid "Table %s has been dropped."
7640 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:738
7641 msgid "Favorite List is full!"
7644 #: libraries/controllers/DatabaseStructureController.class.php:953
7645 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7649 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:81
7650 #: libraries/controllers/TableGisVisualizationController.class.php:101
7651 msgid "No SQL query was set to fetch data."
7652 msgstr "没有设置SQL 查询来检索数据。"
7654 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:168
7655 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
7656 msgstr "在将表格转为图表时没有找到数字类型的列。"
7658 #: libraries/controllers/TableChartController.class.php:230
7659 msgid "No data to display"
7662 #: libraries/controllers/TableIndexesController.class.php:160
7663 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:747
7664 #: tbl_addfield.php:92
7666 msgid "Table %1$s has been altered successfully."
7667 msgstr "已成功修改表 %1$s。"
7669 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:218
7670 msgid "Display column was successfully updated."
7673 #: libraries/controllers/TableRelationController.class.php:288
7675 #| msgid "Internal relation added"
7676 msgid "Internal relations were successfully updated."
7679 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:838
7680 msgid "Table search"
7683 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:845
7685 #| msgid "Zoom Search"
7689 #: libraries/controllers/TableSearchController.class.php:850
7690 #: templates/table/search/selection_form.phtml:59
7691 msgid "Find and replace"
7694 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:163
7696 msgid "The name '%s' is a MySQL reserved keyword."
7697 msgid_plural "The names '%s' are MySQL reserved keywords."
7698 msgstr[0] "名称 '%s' 是一个MySQL 保留关键字。"
7700 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:241
7701 msgid "No column selected."
7704 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:470
7705 msgid "The columns have been moved successfully."
7708 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:741
7711 "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
7712 msgstr "已成功修改表 %1$s。已调整权限。"
7714 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:796
7715 #: libraries/tracking.lib.php:1094
7719 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:961
7720 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:11
7724 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:965
7725 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:970
7726 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index.class.php:30
7727 #: libraries/tracking.lib.php:926
7728 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:16
7729 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:57
7730 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:30
7731 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:80
7732 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:19
7736 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:967
7737 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:972
7738 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:27
7742 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:968
7743 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:973
7744 #: templates/columns_definitions/column_indexes.phtml:22
7745 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:40
7749 #: libraries/controllers/TableStructureController.class.php:976
7750 msgid "Distinct values"
7751 msgstr "非重复值 (DISTINCT)"
7753 #: libraries/core.lib.php:306
7755 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
7756 msgstr "缺少 %s 扩展。请检查 PHP 配置。"
7758 #: libraries/core.lib.php:477
7759 msgid "possible deep recursion attack"
7762 #: libraries/core.lib.php:929 libraries/mult_submits.inc.php:317
7763 #: tbl_replace.php:307 templates/preview_sql.phtml:3
7767 #: libraries/database_interface.inc.php:34
7769 msgid "See %sour documentation%s for more information."
7770 msgstr "详情请查看%s我们的文档%s。"
7772 #: libraries/database_interface.inc.php:51
7775 "You are using the mysql extension which is deprecated in phpMyAdmin. Please "
7776 "consider installing the mysqli extension."
7777 msgstr "phpMyAdmin不推荐使用mysql扩展。请考虑使用mysqli扩展代替。"
7779 #: libraries/db_designer.lib.php:117
7780 msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
7781 msgstr "无法加载schema插件,请检查您的安装!"
7783 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:382
7784 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
7785 msgstr "无法检索未缓存的结果集"
7787 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:403
7788 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
7789 msgstr "无法计算未缓存结果集的数目"
7791 #: libraries/display_change_password.lib.php:62
7792 #: libraries/replication_gui.lib.php:877
7793 #: libraries/server_privileges.lib.php:1736
7797 #: libraries/display_change_password.lib.php:70
7798 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:203
7799 #: libraries/replication_gui.lib.php:424 libraries/replication_gui.lib.php:864
7800 #: libraries/server_privileges.lib.php:1712
7804 #: libraries/display_change_password.lib.php:76
7805 #: libraries/replication_gui.lib.php:888
7806 #: libraries/server_privileges.lib.php:1754
7810 #: libraries/display_change_password.lib.php:107
7811 #: libraries/display_change_password.lib.php:136
7812 msgid "Password Hashing:"
7815 #: libraries/display_change_password.lib.php:118
7816 #: libraries/server_privileges.lib.php:1800
7819 "This method requires using an '<i>SSL connection</i>' or an '<i>unencrypted "
7820 "connection that encrypts the password using RSA</i>'; while connecting to "
7822 msgstr "此方法连接服务器时,需要使用SSL连接或未加密但使用RSA加密了密码的连接。"
7824 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
7825 msgid "Create database"
7828 #: libraries/display_create_database.lib.php:46
7829 #: libraries/display_export.lib.php:210
7833 #: libraries/display_create_database.lib.php:50
7834 msgid "Create database:"
7837 #: libraries/display_create_database.lib.php:60 server_privileges.php:128
7838 #: server_replication.php:32 server_user_groups.php:27
7839 msgid "No Privileges"
7842 #: libraries/display_export.inc.php:37
7843 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
7844 msgstr "无法加载导出插件,请检查安装!"
7846 #: libraries/display_export.lib.php:172
7847 msgid "Exporting databases from the current server"
7848 msgstr "正在从当前服务器中导出数据库"
7850 #: libraries/display_export.lib.php:175
7852 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
7853 msgstr "正在导出数据库“%s”中的数据表"
7855 #: libraries/display_export.lib.php:180
7857 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
7858 msgstr "正在导出数据表“%s”中的记录"
7860 #: libraries/display_export.lib.php:200
7861 msgid "Export templates:"
7864 #: libraries/display_export.lib.php:205
7865 msgid "New template:"
7868 #: libraries/display_export.lib.php:208
7869 msgid "Template name"
7872 #: libraries/display_export.lib.php:217
7873 msgid "Existing templates:"
7876 #: libraries/display_export.lib.php:218
7880 #: libraries/display_export.lib.php:223
7884 #: libraries/display_export.lib.php:245
7885 msgid "Select a template"
7888 #: libraries/display_export.lib.php:291
7889 msgid "Export method:"
7892 #: libraries/display_export.lib.php:301
7893 msgid "Quick - display only the minimal options"
7894 msgstr "快速 - 显示最少的选项"
7896 #: libraries/display_export.lib.php:313
7897 msgid "Custom - display all possible options"
7898 msgstr "自定义 - 显示所有可用的选项"
7900 #: libraries/display_export.lib.php:335
7904 #: libraries/display_export.lib.php:337
7905 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:196
7909 #: libraries/display_export.lib.php:357 libraries/display_import.lib.php:358
7910 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
7914 #: libraries/display_export.lib.php:373 libraries/display_import.lib.php:364
7915 msgid "Format-specific options:"
7918 #: libraries/display_export.lib.php:376
7920 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
7921 "options for other formats."
7922 msgstr "请下拉至所选格式并设置选项,其它格式请忽略。"
7924 #: libraries/display_export.lib.php:387 libraries/display_import.lib.php:375
7925 msgid "Encoding Conversion:"
7928 #: libraries/display_export.lib.php:423
7932 #: libraries/display_export.lib.php:431
7933 msgid "Dump some row(s)"
7936 #: libraries/display_export.lib.php:447
7937 msgid "Row to begin at:"
7940 #: libraries/display_export.lib.php:464
7941 msgid "Dump all rows"
7944 #: libraries/display_export.lib.php:480 libraries/display_export.lib.php:772
7948 #: libraries/display_export.lib.php:489 libraries/display_export.lib.php:524
7950 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
7951 msgstr "保存到务器上的 <b>%s</b> 文件夹中"
7953 #: libraries/display_export.lib.php:554
7954 msgid "File name template:"
7957 #: libraries/display_export.lib.php:556
7958 msgid "@SERVER@ will become the server name"
7959 msgstr "@SERVER@ 将变成服务器名称"
7961 #: libraries/display_export.lib.php:558
7962 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
7963 msgstr ",@DATABASE@ 将变成数据库名"
7965 #: libraries/display_export.lib.php:560
7966 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
7967 msgstr ",@TABLE@ 将变成数据表名"
7969 #: libraries/display_export.lib.php:566
7972 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
7973 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: "
7974 "%3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
7976 "这个值是使用 %1$sstrftime%2$s 来解析的,所以你能用时间格式的字符串。另外,下"
7977 "列内容也将被转换:%3$s。其他文本将保持原样。参见%4$s常见问题 (FAQ)%5$s。"
7979 #: libraries/display_export.lib.php:623
7980 msgid "use this for future exports"
7983 #: libraries/display_export.lib.php:638 libraries/display_import.lib.php:179
7984 #: libraries/display_import.lib.php:194
7985 msgid "Character set of the file:"
7988 #: libraries/display_export.lib.php:689
7989 msgid "Compression:"
7992 #: libraries/display_export.lib.php:697
7996 #: libraries/display_export.lib.php:704
8000 #: libraries/display_export.lib.php:731
8001 msgid "View output as text"
8004 #: libraries/display_export.lib.php:751
8005 msgid "Export databases as separate files"
8006 msgstr "将数据库导出为独立的文件"
8008 #: libraries/display_export.lib.php:753
8009 msgid "Export tables as separate files"
8010 msgstr "将每个表导出为独立的文件"
8012 #: libraries/display_export.lib.php:783 libraries/display_export.lib.php:909
8013 msgid "Rename exported databases/tables/columns"
8014 msgstr "重命名导出的数据库/表/列"
8016 #: libraries/display_export.lib.php:808
8017 msgid "Save output to a file"
8020 #: libraries/display_export.lib.php:841
8021 msgid "Skip tables larger than"
8024 #: libraries/display_export.lib.php:936
8025 msgid "Select database"
8028 #: libraries/display_export.lib.php:938
8029 msgid "Select table"
8032 #: libraries/display_export.lib.php:954
8033 msgid "New database name"
8036 #: libraries/display_export.lib.php:978
8037 msgid "New table name"
8040 #: libraries/display_export.lib.php:988
8041 msgid "Old column name"
8044 #: libraries/display_export.lib.php:989
8045 msgid "New column name"
8048 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
8050 msgid "%1$s from %2$s branch"
8051 msgstr "%1$s 来自 %2$s 分支"
8053 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
8057 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
8058 msgid "Git revision:"
8061 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
8063 msgid "committed on %1$s by %2$s"
8064 msgstr "由 %2$s 提交于 %1$s"
8066 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
8068 msgid "authored on %1$s by %2$s"
8069 msgstr "%2$s 基于版本 %1$s 进行修改创作"
8071 #: libraries/display_import.lib.php:71
8073 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
8075 msgstr "正在上传,没有详细信息,请稍候。"
8077 #: libraries/display_import.lib.php:108
8078 msgid "Importing into the current server"
8081 #: libraries/display_import.lib.php:111
8083 msgid "Importing into the database \"%s\""
8086 #: libraries/display_import.lib.php:117
8088 msgid "Importing into the table \"%s\""
8091 #: libraries/display_import.lib.php:153
8093 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
8094 msgstr "文件可能已压缩 (%s) 或未压缩。"
8096 #: libraries/display_import.lib.php:159
8098 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
8099 "Example: <b>.sql.zip</b>"
8100 msgstr "压缩文件名必须以 <b>.[格式].[压缩方式]</b> 结尾。如:<b>.sql.zip</b>"
8102 #: libraries/display_import.lib.php:224
8103 msgid "File to import:"
8106 #: libraries/display_import.lib.php:234 libraries/display_import.lib.php:251
8107 msgid "You may also drag and drop a file on any page."
8108 msgstr "您可在各页面间拖放文件。"
8110 #: libraries/display_import.lib.php:254
8111 msgid "File uploads are not allowed on this server."
8112 msgstr "此服务器禁止了文件上传。"
8114 #: libraries/display_import.lib.php:278
8115 msgid "Partial import:"
8118 #: libraries/display_import.lib.php:285
8121 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
8122 msgstr "上一个导入操作超时,随后重新提交将会从 %d 处开始。"
8124 #: libraries/display_import.lib.php:299
8126 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
8127 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
8128 "files, however it can break transactions.)</i>"
8130 "在导入时脚本若检测到可能需要花费很长时间(接近PHP超时的限定)则允许中断。"
8131 "<i>(尽管这会中断事务,但在导入大文件时是个很好的方法。)</i>"
8133 #: libraries/display_import.lib.php:309
8136 #| "Skip this number of queries (for SQL) or lines (for other formats), "
8137 #| "starting from the first one:"
8138 msgid "Skip this number of queries (for SQL) starting from the first one:"
8139 msgstr "从第一个开始跳过的查询数(SQL用)或行数(其他用):"
8141 #: libraries/display_import.lib.php:339
8142 msgid "Other options:"
8145 #: libraries/display_import.lib.php:477
8147 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
8148 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
8151 "上传的文件可能超过了最大大小,也可能是一个基于 webkit 浏览器 (Safari, Google "
8152 "Chrome, Arora 等) 的已知缺陷 (bug) 。"
8154 #: libraries/display_import.lib.php:483
8159 #: libraries/display_import.lib.php:484
8160 msgid "Uploading your import file…"
8161 msgstr "正在上传您的导入文件…"
8163 #: libraries/display_import.lib.php:485
8168 #: libraries/display_import.lib.php:486
8169 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
8170 msgstr "大约 %MIN 分钟. 还剩下 %SEC 秒."
8172 #: libraries/display_import.lib.php:487
8173 msgid "About %SEC sec. remaining."
8174 msgstr "约还需 %SEC 秒。"
8176 #: libraries/display_import.lib.php:489
8177 msgid "The file is being processed, please be patient."
8180 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
8181 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:99
8185 #: libraries/engines/bdb.lib.php:28
8186 msgid "Version information"
8189 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
8190 msgid "Data home directory"
8193 #: libraries/engines/innodb.lib.php:30
8194 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
8195 msgstr "所有 InnoDB 数据文件的公共路径."
8197 #: libraries/engines/innodb.lib.php:35
8201 #: libraries/engines/innodb.lib.php:38
8202 msgid "Autoextend increment"
8205 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
8207 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
8208 "when it becomes full."
8209 msgstr "数据表空间不足时自动增加的大小。"
8211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:46
8212 msgid "Buffer pool size"
8215 #: libraries/engines/innodb.lib.php:48
8217 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
8219 msgstr "InnoDB 用于缓存数据和索引要使用的内存缓冲大小。"
8221 #: libraries/engines/innodb.lib.php:152
8225 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175
8226 msgid "Buffer Pool Usage"
8229 #: libraries/engines/innodb.lib.php:185
8233 #: libraries/engines/innodb.lib.php:199
8237 #: libraries/engines/innodb.lib.php:207
8241 #: libraries/engines/innodb.lib.php:215
8242 msgid "Pages containing data"
8245 #: libraries/engines/innodb.lib.php:223
8246 msgid "Pages to be flushed"
8249 #: libraries/engines/innodb.lib.php:231
8253 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
8254 msgid "Latched pages"
8257 #: libraries/engines/innodb.lib.php:255
8258 msgid "Buffer Pool Activity"
8261 #: libraries/engines/innodb.lib.php:259
8262 msgid "Read requests"
8265 #: libraries/engines/innodb.lib.php:267
8266 msgid "Write requests"
8269 #: libraries/engines/innodb.lib.php:275
8273 #: libraries/engines/innodb.lib.php:283
8277 #: libraries/engines/innodb.lib.php:291
8278 msgid "Read misses in %"
8281 #: libraries/engines/innodb.lib.php:306
8282 msgid "Write waits in %"
8285 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
8286 msgid "Data pointer size"
8289 #: libraries/engines/myisam.lib.php:30
8291 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
8292 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
8294 "默认数据指针的大小 (单位:字节),用于在没有指定 MAX_ROWS 选项的情况下创建 "
8297 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
8298 msgid "Automatic recovery mode"
8301 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
8303 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
8304 "myisam-recover server startup option."
8306 "该模式用于自动恢复崩溃的 MyISAM 表,可在启动时使用 --myisam-recover 参数。"
8308 #: libraries/engines/myisam.lib.php:43
8309 msgid "Maximum size for temporary sort files"
8310 msgstr "临时排序文件的最大大小"
8312 #: libraries/engines/myisam.lib.php:45
8314 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
8315 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
8318 "重建 MyISAM 索引时 MySQL 最多可以使用的临时文件大小 (在 REPAIR TABLE、ALTER "
8319 "TABLE 或 LOAD DATA INFILE 时)。"
8321 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
8322 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
8323 msgstr "创建索引的临时文件最大大小"
8325 #: libraries/engines/myisam.lib.php:54
8327 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
8328 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
8331 "如果用于创建 MyISAM 快速索引的临时文件大于在此指定的键缓存,则建议使用键缓"
8334 #: libraries/engines/myisam.lib.php:61
8335 msgid "Repair threads"
8338 #: libraries/engines/myisam.lib.php:63
8340 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
8341 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
8343 "如果该值大于 1,在进行排序过程的修复操作时 MyISAM 表的索引将会并发 (每个索引"
8346 #: libraries/engines/myisam.lib.php:70
8347 msgid "Sort buffer size"
8350 #: libraries/engines/myisam.lib.php:72
8352 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
8353 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
8355 "在修复表 (REPAIR TABLE) 的过程中进行排序 MyISAM 的索引或通过创建索引 (CREATE "
8356 "INDEX) 和修改表 (ALTER TABLE) 创建索引时所要分配的缓存大小。"
8358 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
8359 msgid "Index cache size"
8362 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:30
8364 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
8365 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
8366 msgstr "用于索引缓存的内存大小。默认值为 32MB。该缓存仅用于缓存索引页。"
8368 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
8369 msgid "Record cache size"
8372 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:39
8374 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
8375 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
8376 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
8378 "用于缓存表数据的缓存内存大小。默认值为 32MB。该缓存用于记录句柄数据 (*.xtd) "
8381 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
8382 msgid "Log cache size"
8385 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:49
8387 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
8388 "transaction log data. The default is 16MB."
8389 msgstr "用于缓存事务日志的内存缓冲区大小。默认值为 16MB。"
8391 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:56
8392 msgid "Log file threshold"
8395 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
8397 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
8398 "default value is 16MB."
8399 msgstr "回滚和新日志创建前事务日志的大小。默认值为 16MB。"
8401 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:64
8402 msgid "Transaction buffer size"
8405 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:66
8407 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
8408 "buffers of this size). The default is 1MB."
8409 msgstr "全局事务日志缓存 (数据引擎会分配两个该大小的缓冲区)。默认值为 1MB。"
8411 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
8412 msgid "Checkpoint frequency"
8415 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:75
8417 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
8418 "performed. The default value is 24MB."
8419 msgstr "在检查点前最大可以写入事务日志的最大数据大小。默认值为 24MB。"
8421 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
8422 msgid "Data log threshold"
8425 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:84
8427 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
8428 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
8429 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
8430 "that can be stored in the database."
8432 "数据日志文件的最大大小。默认值为 64MB。PBXT 最多可以创建 32000 个数据日志,可"
8433 "用于所有的表。增加该值可以增加数据库所能存储数据的大小。"
8435 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:93
8436 msgid "Garbage threshold"
8439 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:95
8441 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
8442 "a value between 1 and 99. The default is 50."
8443 msgstr "数据日志文件中压缩前无效数据所占的比率。值域为 1 到 99,默认值为50。"
8445 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:102
8446 msgid "Log buffer size"
8449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:104
8451 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
8452 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
8453 "required to write a data log."
8455 "写入数据日志时使用的缓存大小。默认值为 256MB。数据引擎会为每一个需要进行数据"
8458 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:112
8459 msgid "Data file grow size"
8462 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:113
8463 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
8464 msgstr "句柄数据文件 (*.xtd) 增长大小。"
8466 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:117
8467 msgid "Row file grow size"
8470 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:118
8471 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
8472 msgstr "行指针文件 (*.xtr) 增长大小。"
8474 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:122
8475 msgid "Log file count"
8478 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:124
8480 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
8481 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
8482 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
8485 "系统维护的事务日志数量 (pbxt/system/*.xt)。如果日志数量大于此值,旧的日志将会"
8486 "被删除,或者被以升序数字序列重命名。"
8488 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:176
8491 "Documentation and further information about PBXT can be found on the "
8492 "%sPrimeBase XT Home Page%s."
8493 msgstr "关于 PBXT 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase XT 主页%s。"
8495 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:183
8496 msgid "Related Links"
8499 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:186
8500 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
8501 msgstr "PrimeBase XT 博客 —— Paul McCullagh 著"
8503 #: libraries/export.lib.php:122 libraries/export.lib.php:157
8504 #: libraries/export.lib.php:381
8506 msgid "Insufficient space to save the file %s."
8507 msgstr "没有足够的空间保存文件 %s。"
8509 #: libraries/export.lib.php:337
8512 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
8513 msgstr "服务器上已存在文件 %s,请修改文件名或选中覆盖选项。"
8515 #: libraries/export.lib.php:345 libraries/export.lib.php:353
8517 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
8518 msgstr "网站服务器没有保存文件 %s 的权限。"
8520 #: libraries/export.lib.php:387
8522 msgid "Dump has been saved to file %s."
8523 msgstr "已保存转储到文件 %s 中。"
8525 #: libraries/import.lib.php:200 libraries/insert_edit.lib.php:124
8526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1444 libraries/sql.lib.php:1309
8527 #: tbl_get_field.php:44
8528 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
8529 msgstr "MySQL 返回的查询结果为空 (即零行)。"
8531 #: libraries/import.lib.php:263 libraries/sql.lib.php:1323
8532 msgid "[ROLLBACK occurred.]"
8533 msgstr "[发生 ROLLBACK.]"
8535 #: libraries/import.lib.php:1255
8537 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
8538 msgstr "下列结构被创建或修改。你可以:"
8540 #: libraries/import.lib.php:1258
8541 msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
8542 msgstr "请通过点击结构的名称来查看它的内容。"
8544 #: libraries/import.lib.php:1261
8546 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
8547 msgstr "点击相应的“选项”链接修改设置。"
8549 #: libraries/import.lib.php:1263
8550 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
8551 msgstr "请通过点击 \"结构\" 链接来编辑结构."
8553 #: libraries/import.lib.php:1270
8555 msgid "Go to database: %s"
8558 #: libraries/import.lib.php:1276 libraries/import.lib.php:1320
8560 msgid "Edit settings for %s"
8563 #: libraries/import.lib.php:1305
8565 msgid "Go to table: %s"
8568 #: libraries/import.lib.php:1313
8570 msgid "Structure of %s"
8573 #: libraries/import.lib.php:1331
8575 msgid "Go to view: %s"
8578 #: libraries/import.lib.php:1391
8579 msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
8580 msgstr "只能预览单一数据表的UPDATE和DELETE查询。"
8582 #: libraries/import.lib.php:1614
8585 "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional "
8586 "engine tables can be rolled back."
8588 "回滚操作需要数据表采用支持事务处理的存储引擎,且SQL查询仅限INSERT、UPDATE、"
8591 #: libraries/index.lib.php:38
8593 msgid "Create an index on %s columns"
8594 msgstr "在第 %s 个字段创建索引"
8596 #: libraries/insert_edit.lib.php:233
8597 #: libraries/navigation/Nodes/Node_DatabaseChild.class.php:48
8598 #: templates/database/designer/table_list.phtml:40
8602 #: libraries/insert_edit.lib.php:249
8603 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function.class.php:32
8604 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1586
8605 #: templates/table/search/table_header.phtml:4
8609 #: libraries/insert_edit.lib.php:399 libraries/mysql_charsets.lib.php:157
8610 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:367
8614 #: libraries/insert_edit.lib.php:598
8615 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable."
8616 msgstr "因长度问题,<br /> 该字段可能无法编辑。"
8618 #: libraries/insert_edit.lib.php:1048
8619 msgid "Binary - do not edit"
8622 #: libraries/insert_edit.lib.php:1174 libraries/server_privileges.lib.php:470
8623 #: templates/table/search/options.phtml:36
8627 #: libraries/insert_edit.lib.php:1175
8628 msgid "web server upload directory:"
8629 msgstr "网站服务器上传文件夹:"
8631 #: libraries/insert_edit.lib.php:1346 templates/table/search/input_box.phtml:49
8635 #: libraries/insert_edit.lib.php:1396
8637 msgid "Continue insertion with %s rows"
8640 #: libraries/insert_edit.lib.php:1426
8644 #: libraries/insert_edit.lib.php:1459
8645 msgid "Insert as new row"
8648 #: libraries/insert_edit.lib.php:1462
8649 msgid "Insert as new row and ignore errors"
8650 msgstr "以新行插入 (忽略错误)"
8652 #: libraries/insert_edit.lib.php:1465
8653 msgid "Show insert query"
8656 #: libraries/insert_edit.lib.php:1485
8657 msgid "Go back to previous page"
8660 #: libraries/insert_edit.lib.php:1488
8661 msgid "Insert another new row"
8664 #: libraries/insert_edit.lib.php:1493
8665 msgid "Go back to this page"
8668 #: libraries/insert_edit.lib.php:1516
8669 msgid "Edit next row"
8672 #: libraries/insert_edit.lib.php:1538
8674 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
8675 msgstr "按 TAB 键跳到下一个数值,或 CTRL+方向键 作随意移动"
8677 #: libraries/insert_edit.lib.php:1575 libraries/replication_gui.lib.php:544
8678 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1588
8679 #: libraries/server_status_variables.lib.php:220
8680 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:100
8681 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:73
8682 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:239
8683 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:69
8684 #: templates/table/search/table_header.phtml:10
8685 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:35
8689 #: libraries/insert_edit.lib.php:1935 libraries/sql.lib.php:1306
8690 msgid "Showing SQL query"
8693 #: libraries/insert_edit.lib.php:1960 libraries/sql.lib.php:1284
8695 msgid "Inserted row id: %1$d"
8696 msgstr "插入的行 id: %1$d"
8698 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8699 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
8700 msgctxt "None encoding conversion"
8704 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
8705 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:158
8706 msgid "Convert to Kana"
8709 #: libraries/mult_submits.inc.php:314
8713 #: libraries/mult_submits.lib.php:318
8714 msgid "Replace table prefix:"
8717 #: libraries/mult_submits.lib.php:320
8718 msgid "Copy table with prefix:"
8721 #: libraries/mult_submits.lib.php:325
8725 #: libraries/mult_submits.lib.php:331
8729 #: libraries/mult_submits.lib.php:360
8730 msgid "Add table prefix:"
8733 #: libraries/mult_submits.lib.php:363
8737 #: libraries/mult_submits.lib.php:399
8738 msgid "Do you really want to execute the following query?"
8739 msgstr "您真的要执行下面的查询吗?"
8741 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:45
8745 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:169
8749 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:173 libraries/mysql_charsets.lib.php:307
8750 msgid "Simplified Chinese"
8753 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:175 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
8754 msgid "Traditional Chinese"
8757 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:179 libraries/mysql_charsets.lib.php:374
8758 msgid "case-insensitive"
8761 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:182 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
8762 msgid "case-sensitive"
8765 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:185
8769 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:188
8773 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:191
8777 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:194
8781 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:197
8785 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:200
8789 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203 libraries/mysql_charsets.lib.php:206
8793 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:203
8797 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:206
8801 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:209
8805 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212
8809 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:215 libraries/mysql_charsets.lib.php:314
8813 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:218
8817 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:221
8821 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
8825 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:227
8829 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230
8833 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:233 libraries/mysql_charsets.lib.php:290
8834 msgid "West European"
8837 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:236
8841 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:239
8845 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:242
8849 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:245
8853 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:248
8857 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
8858 msgid "Traditional Spanish"
8861 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:254 libraries/mysql_charsets.lib.php:357
8865 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
8869 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:260 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
8873 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:263 libraries/mysql_charsets.lib.php:351
8877 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
8881 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:266 libraries/mysql_charsets.lib.php:281
8882 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:290 libraries/mysql_charsets.lib.php:297
8883 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319 libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8884 msgid "multilingual"
8887 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:269
8891 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
8892 msgid "Central European"
8895 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:302
8899 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:319
8903 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
8907 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
8911 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333
8915 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339
8919 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342
8923 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345
8927 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
8928 msgid "Czech-Slovak"
8931 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:54
8932 msgid "An error has occurred while loading the navigation display"
8933 msgstr "载入导航显示时出现错误"
8935 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:192
8939 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:193
8943 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:194
8947 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:195
8951 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:197
8955 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:219 libraries/tracking.lib.php:281
8956 #: libraries/tracking.lib.php:1622 tbl_change.php:160
8960 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:162
8964 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:175
8968 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:186
8969 msgid "phpMyAdmin documentation"
8970 msgstr "phpMyAdmin 文档"
8972 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:206
8973 msgid "Navigation panel settings"
8976 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:217
8977 msgid "Reload navigation panel"
8980 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:739
8982 "There are large item groups in navigation panel which may affect the "
8983 "performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
8984 msgstr "导航面板中存在较大的项目组合,可能影响性能。请考虑禁用项目组合。"
8986 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:922
8988 msgid "%s result found"
8989 msgid_plural "%s results found"
8990 msgstr[0] "找到 %s 条结果"
8992 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1332
8993 msgid "Filter databases by name or regex"
8994 msgstr "根据名称或正则表达式筛选数据库"
8996 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1334
8997 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1368
8998 msgid "Clear fast filter"
9001 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1367
9002 msgid "Filter by name or regex"
9003 msgstr "根据名称或正则表达式筛选"
9005 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1393
9006 msgid "Collapse all"
9009 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
9010 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
9012 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
9013 msgstr "无效的类名 \"%1$s\", 使用默认值 \"Node\""
9015 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
9017 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
9018 msgstr "无法包含类 \"%1$s\", 文件\"%2$s\" 没有找到"
9020 #: libraries/navigation/Nodes/Node.class.php:793
9021 msgid "Expand/Collapse"
9024 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:24
9025 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:25
9026 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
9030 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:36
9031 msgctxt "Create new column"
9035 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:39
9036 msgid "Database operations"
9039 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database.class.php:661
9040 msgid "Show hidden items"
9043 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Database_Container.class.php:34
9044 msgctxt "Create new database"
9048 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:37
9049 msgctxt "Create new event"
9053 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
9054 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:27
9055 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:537
9056 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
9060 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:38
9061 msgctxt "Create new function"
9065 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:36
9066 msgctxt "Create new index"
9070 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure.class.php:32
9074 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
9075 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:27
9076 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:499
9077 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:115
9081 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:38
9082 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
9083 msgctxt "Create new procedure"
9087 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:39
9088 msgctxt "Create new table"
9092 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:37
9093 msgctxt "Create new trigger"
9097 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
9098 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:27
9099 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:129
9100 #: templates/database/structure/show_create.phtml:32
9104 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:39
9105 msgctxt "Create new view"
9109 #: libraries/normalization.lib.php:131
9110 msgid "Make all columns atomic"
9113 #: libraries/normalization.lib.php:133 libraries/normalization.lib.php:810
9114 msgid "First step of normalization (1NF)"
9117 #: libraries/normalization.lib.php:136 libraries/normalization.lib.php:187
9118 #: libraries/normalization.lib.php:235 libraries/normalization.lib.php:273
9122 #: libraries/normalization.lib.php:138
9124 "Do you have any column which can be split into more than one column? For "
9125 "example: address can be split into street, city, country and zip."
9127 "有字段可以被拆分为多个字段吗?例如:地址可以被拆分为街道、城市、国家以及邮政"
9130 #: libraries/normalization.lib.php:145
9131 msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
9134 #: libraries/normalization.lib.php:148
9136 "Select a column which can be split into more than one. (on select of 'no "
9137 "such column', it'll move to next step)"
9138 msgstr "选择可以被拆分的字段。(选择“没有这样的字段”将进入下一步)"
9140 #: libraries/normalization.lib.php:155 normalization.php:18
9144 #: libraries/normalization.lib.php:156 normalization.php:19
9145 msgid "No such column"
9148 #: libraries/normalization.lib.php:163
9152 #: libraries/normalization.lib.php:184
9153 msgid "Have a primary key"
9156 #: libraries/normalization.lib.php:190
9157 msgid "Primary key already exists."
9160 #: libraries/normalization.lib.php:195
9162 "There is no primary key; please add one.<br/>Hint: A primary key is a column "
9163 "(or combination of columns) that uniquely identify all rows."
9165 "没有主键;请添加。<br/>提示:主键是能够对所有的记录都能唯一标识的字段(或字段"
9168 #: libraries/normalization.lib.php:202
9169 msgid "Add a primary key on existing column(s)"
9170 msgstr "使用已有字段(或字段组合)添加主键"
9172 #: libraries/normalization.lib.php:207
9174 "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
9175 msgstr "如果无法将现有字段组合作为主键"
9177 #: libraries/normalization.lib.php:211
9178 msgid "+ Add a new primary key column"
9181 #: libraries/normalization.lib.php:234
9182 msgid "Remove redundant columns"
9185 #: libraries/normalization.lib.php:237
9187 "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? "
9188 "For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining "
9189 "first_name and last_name gives full_name which is redundant."
9191 "是否存 一组字段,其值合并后与现存的某一字段相同?例如:有“姓”和“名”和“姓名”三"
9192 "个字段,前二者的值合并后与“姓名”字段的值一致,这就形成了冗余。"
9194 #: libraries/normalization.lib.php:243
9196 "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant "
9197 "column, click on 'No redundant column'"
9198 msgstr "选中冗余的字段,点击删除。如果没有,点击“无冗余字段”"
9200 #: libraries/normalization.lib.php:248
9201 msgid "Remove selected"
9204 #: libraries/normalization.lib.php:249
9205 msgid "No redundant column"
9208 #: libraries/normalization.lib.php:272
9210 msgid "Move repeating groups"
9213 #: libraries/normalization.lib.php:275
9215 "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are "
9216 "all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on "
9217 "books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so "
9218 "on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) "
9219 "should be created."
9221 "是否存在两个及以上的字段,表示的是同一个属性?例如:“书本”数据表可能包含“作者"
9222 "1”、“作者2”、“作者3”之类的字段。在这种情况下,应当创建一个新表(包含书本ID和"
9225 #: libraries/normalization.lib.php:283
9227 "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on "
9228 "'No repeating group'"
9229 msgstr "选择重复同一属性的各字段。如果没有,请点击“无重复字段组”"
9231 #: libraries/normalization.lib.php:289
9232 msgid "No repeating group"
9235 #: libraries/normalization.lib.php:318
9239 #: libraries/normalization.lib.php:318
9240 msgid "Find partial dependencies"
9243 #: libraries/normalization.lib.php:340
9246 "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since "
9247 "primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
9250 #: libraries/normalization.lib.php:345 libraries/normalization.lib.php:387
9251 msgid "Table is already in second normal form."
9254 #: libraries/normalization.lib.php:350
9255 #, fuzzy, php-format
9257 "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find "
9258 "the partial dependencies."
9259 msgstr "主键 ( %1$s ) 由多个字段组成,我们需要查找部分依赖."
9261 #: libraries/normalization.lib.php:354 libraries/normalization.lib.php:726
9264 "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct "
9266 msgstr "请仔细回答下列问题以得到正确的正常化."
9268 #: libraries/normalization.lib.php:358
9270 msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
9271 msgstr "+ 根据表中数据向我展示可能的部分依赖"
9273 #: libraries/normalization.lib.php:362
9275 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9276 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9277 "value of the column."
9280 #: libraries/normalization.lib.php:372 libraries/normalization.lib.php:764
9282 msgid "'%1$s' depends on:"
9285 #: libraries/normalization.lib.php:383
9286 #, fuzzy, php-format
9288 "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one "
9290 msgstr "主键( %1$s )只包含一个字段,没有可能的部分依赖"
9292 #: libraries/normalization.lib.php:411
9295 "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to "
9296 "create the following tables:"
9299 #: libraries/normalization.lib.php:447
9301 msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
9304 #: libraries/normalization.lib.php:487 libraries/normalization.lib.php:632
9305 #: libraries/normalization.lib.php:697
9307 #| msgid "Error in processing request"
9308 msgid "Error in processing!"
9311 #: libraries/normalization.lib.php:533
9314 "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to "
9315 "create the following tables:"
9318 #: libraries/normalization.lib.php:580
9319 msgid "The third step of normalization is complete."
9322 #: libraries/normalization.lib.php:676
9323 #, fuzzy, php-format
9324 #| msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
9325 msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
9326 msgstr "选中的数据表已根据源数据表同步。"
9328 #: libraries/normalization.lib.php:723
9334 #: libraries/normalization.lib.php:723
9335 msgid "Find transitive dependencies"
9338 #: libraries/normalization.lib.php:730
9340 "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among "
9341 "given set whose values combined together are sufficient to determine the "
9342 "value of the column.<br />Note: A column may have no transitive dependency, "
9343 "in that case you don't have to select any."
9346 #: libraries/normalization.lib.php:777
9348 "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non "
9349 "primary key columns"
9352 #: libraries/normalization.lib.php:781
9353 msgid "Table is already in Third normal form!"
9356 #: libraries/normalization.lib.php:806
9358 #| msgid "Hide table structure actions"
9359 msgid "Improve table structure (Normalization):"
9362 #: libraries/normalization.lib.php:807
9363 msgid "Select up to what step you want to normalize"
9366 #: libraries/normalization.lib.php:811
9367 msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
9370 #: libraries/normalization.lib.php:812
9371 msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
9374 #: libraries/normalization.lib.php:819
9376 "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct "
9380 #: libraries/normalization.lib.php:880
9382 "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily "
9386 #: libraries/normalization.lib.php:896
9387 msgid "No partial dependencies found!"
9390 #: libraries/operations.lib.php:76
9392 #| msgid "Rename database to"
9393 msgid "Rename database to"
9396 #: libraries/operations.lib.php:95 libraries/operations.lib.php:243
9397 #: libraries/operations.lib.php:873 libraries/operations.lib.php:967
9398 #: libraries/operations.lib.php:1321
9399 #: templates/columns_definitions/column_adjust_privileges.phtml:16
9401 "You don't have sufficient privileges to perform this operation; Please refer "
9402 "to the documentation for more details"
9403 msgstr "您的权限不足以执行此操作,请参考说明文档了解详情"
9405 #: libraries/operations.lib.php:102 libraries/operations.lib.php:249
9406 #: libraries/operations.lib.php:879 libraries/operations.lib.php:973
9407 #: libraries/operations.lib.php:1327 libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
9408 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:47
9409 msgid "Adjust privileges"
9412 #: libraries/operations.lib.php:134
9414 msgid "Database %s has been dropped."
9415 msgstr "数据库 %s 已被删除。"
9417 #: libraries/operations.lib.php:146
9418 msgid "Remove database"
9421 #: libraries/operations.lib.php:152
9422 msgid "Drop the database (DROP)"
9423 msgstr "删除数据库 (DROP)"
9425 #: libraries/operations.lib.php:172 libraries/operations.lib.php:1281
9426 #: libraries/tracking.lib.php:518
9427 msgid "Structure only"
9430 #: libraries/operations.lib.php:173 libraries/operations.lib.php:1282
9431 #: libraries/tracking.lib.php:524
9432 msgid "Structure and data"
9435 #: libraries/operations.lib.php:174 libraries/operations.lib.php:1283
9436 #: libraries/tracking.lib.php:521
9440 #: libraries/operations.lib.php:202
9442 #| msgid "Copy database to"
9443 msgid "Copy database to"
9446 #: libraries/operations.lib.php:215
9447 msgid "CREATE DATABASE before copying"
9448 msgstr "复制前创建数据库 (CREATE DATABASE)"
9450 #: libraries/operations.lib.php:228 libraries/operations.lib.php:1306
9451 msgid "Add constraints"
9454 #: libraries/operations.lib.php:260
9455 msgid "Switch to copied database"
9458 #: libraries/operations.lib.php:792
9459 msgid "Alter table order by"
9462 #: libraries/operations.lib.php:800
9466 #: libraries/operations.lib.php:836
9467 msgid "Move table to (database<b>.</b>table)"
9468 msgstr "将数据表移动到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
9470 #: libraries/operations.lib.php:948
9471 msgid "Rename table to"
9474 #: libraries/operations.lib.php:991
9475 msgid "Table comments"
9478 #: libraries/operations.lib.php:1064
9479 msgid "Table options"
9482 #: libraries/operations.lib.php:1071 libraries/server_engines.lib.php:49
9483 msgid "Storage Engine"
9486 #: libraries/operations.lib.php:1096
9487 msgid "Change all column collations"
9490 #: libraries/operations.lib.php:1264
9491 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table)"
9492 msgstr "将数据表复制到(数据库名<b>.</b>数据表名)"
9494 #: libraries/operations.lib.php:1343
9495 msgid "Switch to copied table"
9498 #: libraries/operations.lib.php:1370
9499 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:18
9500 msgid "Table maintenance"
9503 #: libraries/operations.lib.php:1408
9504 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:19
9505 msgid "Analyze table"
9508 #: libraries/operations.lib.php:1423
9509 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:20
9513 #: libraries/operations.lib.php:1438
9514 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:22
9516 #| msgid "Check table"
9517 msgid "Checksum table"
9520 #: libraries/operations.lib.php:1453
9521 msgid "Defragment table"
9524 #: libraries/operations.lib.php:1465
9526 msgid "Table %s has been flushed."
9529 #: libraries/operations.lib.php:1471
9530 msgid "Flush the table (FLUSH)"
9531 msgstr "刷新表 (FLUSH)"
9533 #: libraries/operations.lib.php:1487
9534 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:23
9535 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:56
9536 msgid "Optimize table"
9539 #: libraries/operations.lib.php:1502
9540 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:24
9541 msgid "Repair table"
9544 #: libraries/operations.lib.php:1548
9545 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:14
9546 #: view_operations.php:127
9547 msgid "Delete data or table"
9550 #: libraries/operations.lib.php:1556
9551 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
9552 msgstr "清空数据表 (TRUNCATE)"
9554 #: libraries/operations.lib.php:1564
9555 msgid "Delete the table (DROP)"
9556 msgstr "删除数据表 (DROP)"
9558 #: libraries/operations.lib.php:1604
9559 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:183
9563 #: libraries/operations.lib.php:1605
9564 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:184
9568 #: libraries/operations.lib.php:1606
9569 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:185
9573 #: libraries/operations.lib.php:1607
9574 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:186
9578 #: libraries/operations.lib.php:1608
9579 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:187
9583 #: libraries/operations.lib.php:1609
9584 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:188
9588 #: libraries/operations.lib.php:1619
9594 #: libraries/operations.lib.php:1628
9595 msgid "Partition maintenance"
9598 #: libraries/operations.lib.php:1645
9600 msgid "Partition %s"
9603 #: libraries/operations.lib.php:1663
9604 msgid "Remove partitioning"
9607 #: libraries/operations.lib.php:1689
9608 msgid "Check referential integrity:"
9611 #: libraries/operations.lib.php:2111
9612 msgid "Can't move table to same one!"
9613 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
9615 #: libraries/operations.lib.php:2113
9616 msgid "Can't copy table to same one!"
9617 msgstr "目标数据表不能为源数据表!"
9619 #: libraries/operations.lib.php:2137
9621 msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
9622 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。已调整权限。"
9624 #: libraries/operations.lib.php:2144
9626 msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
9627 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。已调整权限。"
9629 #: libraries/operations.lib.php:2153
9631 msgid "Table %s has been moved to %s."
9632 msgstr "已将数据表 %s 移动到 %s。"
9634 #: libraries/operations.lib.php:2157
9636 msgid "Table %s has been copied to %s."
9637 msgstr "已将数据表 %s 复制为 %s。"
9639 #: libraries/operations.lib.php:2179
9640 msgid "The table name is empty!"
9643 #: libraries/plugin_interface.lib.php:554
9644 msgid "This format has no options"
9647 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:66
9649 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
9650 msgstr "空密码登录被禁止 (参见 允许空密码)"
9652 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:73
9654 msgid "No activity within %s seconds; please log in again."
9655 msgstr "登录超时 (%s 秒未活动),请重新登录。"
9657 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:82
9658 #: libraries/plugins/AuthenticationPlugin.class.php:84
9659 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9660 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
9662 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:68
9666 #: libraries/plugins/SchemaPlugin.class.php:72
9667 msgid "Only show keys"
9670 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:95
9671 msgid "Cannot connect: invalid settings."
9672 msgstr "无法连接:无效的设置。"
9674 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:108
9675 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:138
9676 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:96
9678 msgid "Welcome to %s"
9681 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:124
9684 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the "
9685 "%1$ssetup script%2$s to create one."
9687 "你可能还没有创建配置文件。你可以使用 %1$s设置脚本%2$s 来创建一个配置文件。"
9689 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:144
9691 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
9692 "connection. You should check the host, username and password in your "
9693 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
9694 "the administrator of the MySQL server."
9696 "phpMyAdmin 尝试连接到 MySQL 服务器,但服务器拒绝连接。您应该检查配置文件中的"
9697 "主机、用户名和密码,并确认这些信息与 MySQL 服务器管理员所给出的信息一致。"
9699 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:166
9700 msgid "Retry to connect"
9703 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:150
9704 msgid "Your session has expired. Please log in again."
9705 msgstr "您的Session已过期,请再次登录。"
9707 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:174
9711 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:182
9712 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:192
9713 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
9714 msgstr "您可以输入以空格分隔的主机名/IP地址和端口号。"
9716 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:197
9720 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:209
9721 msgid "Server Choice:"
9724 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:370
9725 msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
9728 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:374
9729 msgid "Please enter correct captcha!"
9732 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:400
9734 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
9735 msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
9736 msgstr "无法登录 MySQL 服务器"
9738 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:101
9739 msgid "Wrong username/password. Access denied."
9740 msgstr "用户名/密码错误。拒绝访问。"
9742 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:109
9743 msgid "Can not find signon authentication script:"
9744 msgstr "找不到 signon 认证脚本:"
9746 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:147
9748 msgid "File %s does not contain any key id"
9749 msgstr "文件 %s 未包含任何密钥"
9751 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:195
9752 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:216
9753 msgid "Hardware authentication failed!"
9756 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:203
9757 msgid "No valid authentication key plugged"
9760 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:236
9761 msgid "Authenticating…"
9764 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:65
9765 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:64
9766 msgid "Columns separated with:"
9769 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:69
9770 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:69
9771 msgid "Columns enclosed with:"
9774 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:73
9775 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:75
9776 msgid "Columns escaped with:"
9779 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:77
9780 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:81
9781 msgid "Lines terminated with:"
9784 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:81
9785 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
9786 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
9787 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
9788 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
9789 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:131
9790 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
9791 msgid "Replace NULL with:"
9792 msgstr "将 NULL 替换为:"
9794 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:86
9795 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
9796 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
9797 msgstr "删除字段中的回车换行符"
9799 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
9800 msgid "Excel edition:"
9803 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
9804 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
9805 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:122
9806 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
9807 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
9808 msgid "Data dump options"
9811 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:202
9812 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:257
9813 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2251
9814 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:184
9815 msgid "Dumping data for table"
9818 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:473
9819 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:591
9820 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:428
9821 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:311
9822 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:91 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:363
9826 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:474
9827 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:594
9828 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:429
9829 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:313
9830 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:480 libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
9831 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:377
9835 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:545
9836 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:672
9837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1946
9838 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:493
9839 msgid "Table structure for table"
9842 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:565
9843 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:696
9844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2001
9845 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:509
9846 msgid "Structure for view"
9849 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:574
9850 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:708
9851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2037
9852 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:516
9853 msgid "Stand-in structure for view"
9856 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:71
9857 msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
9860 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
9861 msgid "Content of table @TABLE@"
9862 msgstr "@TABLE@ 表的内容"
9864 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
9868 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
9869 msgid "Structure of table @TABLE@"
9870 msgstr "@TABLE@ 表的结构"
9872 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
9873 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:96
9874 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:215
9875 msgid "Object creation options"
9878 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
9879 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
9881 #| msgid "Table caption"
9882 msgid "Table caption:"
9885 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
9886 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
9888 #| msgid "Table caption (continued)"
9889 msgid "Table caption (continued):"
9892 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
9893 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
9895 #| msgid "Label key"
9899 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
9900 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:102
9901 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:115
9902 msgid "Display foreign key relationships"
9905 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
9906 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:107
9907 msgid "Display comments"
9910 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
9911 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:112
9912 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:121
9913 msgid "Display MIME types"
9916 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
9918 #| msgid "Put columns names in the first row"
9919 msgid "Put columns names in the first row:"
9922 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:205
9923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:682
9924 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:182
9925 #: libraries/replication_gui.lib.php:435 libraries/replication_gui.lib.php:705
9931 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:210
9932 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:689
9933 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:187
9935 #| msgid "Generation Time"
9936 msgid "Generation Time:"
9939 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:213
9940 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:695
9941 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:190
9943 #| msgid "PHP Version"
9944 msgid "PHP Version:"
9947 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:242
9948 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:881
9949 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:422
9950 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
9956 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:307
9957 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2095
9963 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:489
9965 #| msgid "Structure"
9969 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
9970 msgid "Export table names"
9973 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
9974 msgid "Export table headers"
9977 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:106
9978 msgid "Report title:"
9981 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:231
9983 #| msgid "Dumping data for table"
9984 msgid "Dumping data"
9987 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:286
9989 #| msgid "structure"
9990 msgid "View structure"
9993 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:289
9999 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:91
10001 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
10002 "and server version)</i>"
10003 msgstr "显示注释 <i>(包括导出时间、PHP 版本和服务器版本等信息)</i>"
10005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:100
10006 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
10007 msgstr "在文件头添加自定义注释 (\\n 为换行):"
10009 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:107
10011 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
10013 msgstr "包含数据库创建、最后更新和最后检查的时间"
10015 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:161
10017 #| msgid "Export method"
10018 msgid "Export metadata"
10021 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:176
10023 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
10024 msgstr "最大程度兼容数据库系统或旧版本的 MySQL 服务器:"
10026 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:222
10027 msgid "Add statements:"
10030 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:230
10031 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:239
10032 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:262
10033 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
10034 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:298
10035 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
10036 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:319
10038 msgid "Add %s statement"
10041 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:279
10042 msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
10045 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
10046 #, fuzzy, php-format
10047 #| msgid "Session value"
10051 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:329
10053 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
10054 "names formed with special characters or keywords)</i>"
10056 "给表和字段名加上反引号 <i>(保护名称中含有特殊字符或保留字的字段和表)</i>"
10058 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
10059 msgid "Data creation options"
10062 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:348
10063 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2197
10064 msgid "Truncate table before insert"
10065 msgstr "插入之前先把表清空(truncate)"
10067 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:354
10068 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
10069 msgstr "代替 <code>INSERT (插入)</code> 语句,使用:"
10071 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:360
10072 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
10073 msgstr "<code>INSERT DELAYED (延迟插入)</code> 语句"
10075 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:371
10076 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:401
10077 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
10078 msgstr "<code>INSERT IGNORE (忽略插入)</code> 语句"
10080 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:384
10081 msgid "Function to use when dumping data:"
10082 msgstr "转储数据时所使用的函数:"
10084 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:397
10085 msgid "Syntax to use when inserting data:"
10086 msgstr "插入数据时所使用的语法:"
10088 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:405
10090 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
10091 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
10094 "给每个 <code>INSERT (插入)</code> 语句加上字段名 <br /> "
10095 "如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
10097 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:410
10099 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
10100 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
10103 "在每个 <code>INSERT(插入)</code> 语句中插入多行<br /> "
10104 "如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10106 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:415
10109 #| "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10110 #| "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10112 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10113 "tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10115 "以上兼有<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name (col_A,"
10116 "col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
10118 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:420
10120 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
10121 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
10123 "以上均不<br /> 如:<code>INSERT INTO tbl_name VALUES "
10126 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:439
10128 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
10130 msgstr "转储二进制字段时用十六进制标记 <i>(例如,“abc”将用 0x616263 表示)</i>"
10132 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:452
10134 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
10135 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
10137 "转储 TIMESTAMP 字段时用 UTC 时区 <i>(允许在不同时区的服务器间转储和重新载入 "
10138 "TIMESTAMP 字段)</i>"
10140 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:523
10141 msgid "It appears your database uses procedures;"
10144 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:527
10145 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:563
10146 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1519
10147 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1990
10148 msgid "alias export may not work reliably in all cases."
10151 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:560
10152 msgid "It appears your database uses functions;"
10155 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:992
10157 #| msgid "Metadata Headers"
10161 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1069
10162 #, fuzzy, php-format
10163 #| msgid "Metadata Headers"
10164 msgid "Metadata for %s"
10167 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1395
10168 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:973
10172 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1408
10173 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:980
10174 msgid "Last update:"
10177 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1421
10178 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:987
10179 msgid "Last check:"
10182 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1471
10183 #: templates/database/structure/structure_table_row.phtml:183
10187 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1516
10188 msgid "It appears your database uses views;"
10191 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1673
10192 msgid "Constraints for dumped tables"
10195 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1674
10196 msgid "Constraints for table"
10199 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1699
10201 #| msgid "Constraints for dumped tables"
10202 msgid "Indexes for dumped tables"
10205 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1700
10207 #| msgid "Inside tables:"
10208 msgid "Indexes for table"
10211 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1725
10212 msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
10213 msgstr "在导出的表使用AUTO_INCREMENT"
10215 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1726
10216 msgid "AUTO_INCREMENT for table"
10217 msgstr "使用表AUTO_INCREMENT"
10219 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1799
10220 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
10223 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1824
10224 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
10227 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1987
10228 msgid "It appears your table uses triggers;"
10231 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2019
10232 #, fuzzy, php-format
10233 #| msgid "Structure for view"
10234 msgid "Structure for view %s exported as a table"
10237 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:2113
10238 msgid "Error reading data:"
10239 msgstr "读取数据时发生错误:"
10241 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
10242 msgid "Object creation options (all are recommended)"
10243 msgstr "对象创建选项 (推荐全选)"
10245 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:141
10246 msgid "Export contents"
10249 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:117
10255 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:118
10259 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:496
10261 #| msgid "MIME type"
10265 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:57
10267 "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
10270 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
10271 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
10273 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
10274 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
10275 msgstr "文件首行包含数据表的字段名 <i>(若未选此项,首行将被认为是数据)</i>"
10277 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
10279 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
10280 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
10281 "separated by commas and not enclosed in quotations."
10283 "若文件每行的数据和数据库中的顺序不一致,请在此列出对应的字段名。字段名间用半"
10286 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
10287 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:68
10288 msgid "Column names: "
10291 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:120
10292 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
10293 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:146
10294 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
10296 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
10297 msgstr "导入 CSV 文件 %s 时有无效参数"
10299 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:202
10302 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
10303 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
10305 "无效字段 (%s)!请检查字段名是否拼写正确,使用半角逗号分隔,并且不要用引号括"
10308 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:295
10309 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:635
10311 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
10312 msgstr "CSV 输入的第 %d 行格式有错。"
10314 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:507
10316 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
10317 msgstr "CSV 输入的第 %d 行字段数有错。"
10319 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:99
10320 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
10321 msgstr "该插件不支持导入文件!"
10323 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
10324 msgid "MediaWiki Table"
10325 msgstr "MediaWiki 表"
10327 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:279
10329 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
10330 msgstr "mediawiki输入在此行存在格式错误:<br />%s。"
10332 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
10333 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
10334 msgstr "导入百分数为小数 <i>(如: 12.00% 将被导入为 .12)</i>"
10336 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
10337 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
10338 msgstr "导入货币 <i>(如: $5.00 将被导入为 5.00)</i>"
10340 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:160
10341 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:119
10342 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:181
10344 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
10345 "the issue and try again."
10346 msgstr "该 XML 文件有错误或者不完整。请修复错误后重试。"
10348 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:171
10350 #| msgid "Open Document Spreadsheet"
10351 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
10352 msgstr "OpenOffice 表格"
10354 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
10355 msgid "ESRI Shape File"
10358 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:140
10360 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
10361 msgstr "导入 ESRI 图形文件时出错: \"%s\"。"
10363 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:196
10366 #| "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10369 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
10371 msgstr "您要导入的文件无效或文件中含有无效数据"
10373 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:202
10375 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
10376 msgstr "MySQL Spatial 扩展不支持 ESRI 类型 \"%s\"。"
10378 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:251
10380 #| msgid "The imported file does not contain any data"
10381 msgid "The imported file does not contain any data!"
10382 msgstr "导入的文件没有任何数据"
10384 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:72
10385 msgid "SQL compatibility mode:"
10388 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:84
10389 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
10390 msgstr "不要给零值使用自增 (<code>AUTO_INCREMENT</code>)"
10392 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
10396 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
10398 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
10399 msgstr "不被MySQL支持的几何类型 '%s'."
10401 #: libraries/plugins/schema/Export_Relation_Schema.class.php:289
10402 msgid "SCHEMA ERROR: "
10405 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:66
10406 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:72
10407 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:72
10408 msgid "Orientation"
10411 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:69
10412 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:75
10413 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:75
10417 #: libraries/plugins/schema/SchemaDia.class.php:70
10418 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:76
10419 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:76
10423 #: libraries/plugins/schema/SchemaEps.class.php:67
10424 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:67
10425 #: libraries/plugins/schema/SchemaSvg.class.php:66
10426 msgid "Same width for all tables"
10429 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:89
10433 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:94
10434 #: templates/database/structure/print_view_data_dictionary_link.phtml:6
10436 #| msgid "Data Dictionary"
10437 msgid "Data dictionary"
10440 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:99
10442 #| msgid "neither of the above"
10443 msgid "Order of the tables"
10446 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:103
10448 #| msgid "Ascending"
10449 msgid "Name (Ascending)"
10452 #: libraries/plugins/schema/SchemaPdf.class.php:104
10454 #| msgid "Descending"
10455 msgid "Name (Descending)"
10458 #: libraries/plugins/schema/dia/TableStatsDia.class.php:65
10459 #: libraries/plugins/schema/eps/TableStatsEps.class.php:79
10460 #: libraries/plugins/schema/pdf/TableStatsPdf.class.php:82
10461 #: libraries/plugins/schema/svg/TableStatsSvg.class.php:79
10463 msgid "The %s table doesn't exist!"
10464 msgstr "数据表 %s 不存在!"
10466 #: libraries/plugins/schema/eps/Eps_Relation_Schema.class.php:326
10467 #: libraries/plugins/schema/svg/Svg_Relation_Schema.class.php:327
10469 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10470 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
10472 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:241
10474 #| msgid "Invalid export type"
10475 msgid "PDF export page"
10478 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:472
10479 #, fuzzy, php-format
10480 #| msgid "Schema of the %s database - Page %s"
10481 msgid "Schema of the %s database"
10482 msgstr "数据库 %s 的大纲 - 第 %s 页"
10484 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:500
10485 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:895
10486 msgid "Relational schema"
10489 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:856
10490 msgid "Table of contents"
10493 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1004
10494 #: libraries/plugins/schema/pdf/Pdf_Relation_Schema.class.php:1027
10495 #: libraries/tracking.lib.php:884
10496 #: templates/table/structure/table_structure_header.phtml:11
10500 #: libraries/plugins/transformations/abstract/Bool2TextTransformationsPlugin.class.php:32
10502 "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for "
10503 "TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
10506 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
10508 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
10509 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
10510 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
10511 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
10512 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
10513 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
10514 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
10515 "gmdate() function."
10517 "将一个 TIME、TIMESTAMP、DATETIME 或数字 UNIX 时间戳字段格式化显示为日期。第一"
10518 "个选项是小时偏移量,该值将加到时间戳中 (默认:0)。第二个选项用于指定时间格式"
10519 "字符串。第三个选项决定显示本地时间还是 UTC 时间 (填入“local”或“utc”),所以"
10520 "填“local”(参见 PHP 的 strftime() 函数文档)和“utc”(参见 PHP 的 gmdate() 函数文"
10523 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
10525 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
10526 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
10527 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
10528 "need to set the first option to the empty string."
10530 "字段中显示一个二进制数据的下载连接。第一个选项是文件名,或使用第二个选项,用"
10531 "表中的一个字段值作为文件名。如果想使用字段值作为文件名,第一个选项必须留空。"
10533 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
10536 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10537 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10538 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
10539 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
10540 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
10541 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
10542 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
10543 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
10544 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
10545 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
10547 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
10548 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
10549 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
10550 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/output/"
10551 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
10552 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
10553 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
10554 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
10555 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
10556 "appears all on one line (Default 1)."
10558 "仅 LINUX:调用外部程序并通过标准输入传入字段数据。返回此应用程序的标准输出。"
10559 "默认为 Tidy,可以很好的打印 HTML 代码。为了安全起见,您需要手动编辑 "
10560 "libraries/plugins/text_Plain_External.class.php 文件来加入可以运行的工具。第"
10561 "一个选项是您想要使用的程序编号,第二个选项是程序的参数。第三个参数如果设为 1 "
10562 "的话将会用 htmlspecialchars() 处理输出 (默认为 1)。第四个参数如果设为 1 的"
10563 "话,将禁止换行,确保所有内容显示在一行中 (默认为 1)。"
10565 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
10567 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
10568 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
10570 "显示字段的原始内容,不使用 htmlspecialchars() 处理。即假定内容为合法的 HTML "
10573 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
10575 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
10576 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
10578 "显示十六进制的数据。第一个参数设置需要增加多少个空格 (默认值为一个字节宽度)。"
10580 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10581 msgid "Displays a link to download this image."
10582 msgstr "显示下载此图像的链接。"
10584 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:31
10586 "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are "
10587 "the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
10590 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageUploadTransformationsPlugin.class.php:83
10591 msgid "Image preview here"
10594 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
10596 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
10597 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
10598 msgstr "显示可点击的缩略图。在原比例不变的情况下,可按像素指定最大宽度或高度。"
10600 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
10603 #| "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10604 #| "standard dotted format."
10606 "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string "
10607 "in Internet standard dotted format."
10608 msgstr "将一个 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
10610 #: libraries/plugins/transformations/abstract/PreApPendTransformationsPlugin.class.php:32
10612 "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be "
10613 "prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty "
10617 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:33
10619 "Validates the string using regular expression and performs insert only if "
10620 "string matches it. The first option is the Regular Expression."
10623 #: libraries/plugins/transformations/abstract/RegexValidationTransformationsPlugin.class.php:55
10625 msgid "Validation failed for the input string %s."
10628 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
10629 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10630 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
10632 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
10634 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
10635 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
10636 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
10637 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
10638 "(Default: \"…\")."
10640 "显示部分字符串。第一个选项定义了文本开始输出的字数 (默认为 0)。第二个选项是要"
10641 "返回的字数 (默认直到结尾)。第三个选项是当发生截取的时候,将会加在字符串之前/"
10644 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextFileUploadTransformationsPlugin.class.php:33
10646 "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for "
10650 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10652 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
10653 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
10654 "third options are the width and the height in pixels."
10656 "显示图像和链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“http://www.example.com/”这"
10657 "样的 URL 前缀。第二和第三个选项是以像素为单位的宽度和高度。"
10659 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
10661 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
10662 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
10665 "显示链接,字段内包含文件名。第一个选项是类似“http://www.example.com/”这样的 "
10666 "URL 前缀。第二个选项是链接的标题。"
10668 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_Iptobinary.class.php:32
10669 msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
10672 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_JsonEditor.class.php:33
10673 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
10676 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_SqlEditor.class.php:33
10677 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
10680 #: libraries/plugins/transformations/input/Text_Plain_XmlEditor.class.php:33
10681 msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
10684 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Binarytoip.class.php:32
10687 #| "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
10688 #| "standard dotted format."
10690 "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string "
10691 "in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
10692 msgstr "将一个 IPv4 (互联网协议第四版) 地址转换成点分十进制标准格式。"
10694 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Json.class.php:47
10696 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10697 msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
10698 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
10700 #: libraries/plugins/transformations/output/Text_Plain_Xml.class.php:47
10702 #| msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
10703 msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
10704 msgstr "将文本以 SQL 语法高亮显示。"
10706 #: libraries/pmd_common.php:538
10707 msgid "Error: relation already exists."
10710 #: libraries/pmd_common.php:584
10712 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
10713 msgid "FOREIGN KEY relation has been added."
10716 #: libraries/pmd_common.php:589
10718 #| msgid "Error: Relation not added."
10719 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be added!"
10722 #: libraries/pmd_common.php:594
10723 msgid "Error: Missing index on column(s)."
10726 #: libraries/pmd_common.php:598
10727 msgid "Error: Relational features are disabled!"
10728 msgstr "错误:关系功能被禁用!"
10730 #: libraries/pmd_common.php:618
10732 #| msgid "Internal relation added"
10733 msgid "Internal relation has been added."
10736 #: libraries/pmd_common.php:623
10738 #| msgid "Error: Relation not added."
10739 msgid "Error: Internal relation could not be added!"
10742 #: libraries/pmd_common.php:664
10744 #| msgid "FOREIGN KEY relation added"
10745 msgid "FOREIGN KEY relation has been removed."
10748 #: libraries/pmd_common.php:670
10750 #| msgid "Error: Relation not added."
10751 msgid "Error: FOREIGN KEY relation could not be removed!"
10754 #: libraries/pmd_common.php:697
10756 #| msgid "Error: Relation not added."
10757 msgid "Error: Internal relation could not be removed!"
10760 #: libraries/pmd_common.php:701
10762 #| msgid "Internal relation added"
10763 msgid "Internal relation has been removed."
10766 #: libraries/relation.lib.php:89
10770 #: libraries/relation.lib.php:93
10771 msgctxt "Correctly working"
10775 #: libraries/relation.lib.php:96
10779 #: libraries/relation.lib.php:100
10781 #| msgid "Configuration saved."
10782 msgid "Configuration of pmadb… "
10785 #: libraries/relation.lib.php:104 libraries/relation.lib.php:135
10786 msgid "General relation features"
10789 #: libraries/relation.lib.php:146
10790 msgid "Display Features"
10793 #: libraries/relation.lib.php:163
10795 #| msgid "Creation of PDFs"
10796 msgid "Designer and creation of PDFs"
10799 #: libraries/relation.lib.php:174
10800 msgid "Displaying Column Comments"
10803 #: libraries/relation.lib.php:180
10804 msgid "Browser transformation"
10807 #: libraries/relation.lib.php:187
10810 #| "Please see the documentation on how to update your column_comments table."
10811 msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table. "
10812 msgstr "请参见文档中关于如何更新您的 column_comments 表。"
10814 #: libraries/relation.lib.php:200 libraries/sql_query_form.lib.php:392
10815 msgid "Bookmarked SQL query"
10818 #: libraries/relation.lib.php:211
10819 msgid "SQL history"
10822 #: libraries/relation.lib.php:222
10823 msgid "Persistent recently used tables"
10826 #: libraries/relation.lib.php:233
10828 #| msgid "Persistent recently used tables"
10829 msgid "Persistent favorite tables"
10832 #: libraries/relation.lib.php:244
10833 msgid "Persistent tables' UI preferences"
10836 #: libraries/relation.lib.php:266
10837 msgid "User preferences"
10840 #: libraries/relation.lib.php:283
10842 #| msgid "Configuration: %s"
10843 msgid "Configurable menus"
10846 #: libraries/relation.lib.php:294
10848 #| msgid "Reload navigation frame"
10849 msgid "Hide/show navigation items"
10852 #: libraries/relation.lib.php:305
10853 msgid "Saving Query-By-Example searches"
10856 #: libraries/relation.lib.php:316
10857 msgid "Managing Central list of columns"
10860 #: libraries/relation.lib.php:327
10862 #| msgid "Remember table's sorting"
10863 msgid "Remembering Designer Settings"
10866 #: libraries/relation.lib.php:338
10868 #| msgid "Invalid export type"
10869 msgid "Saving export templates"
10872 #: libraries/relation.lib.php:346
10873 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
10876 #: libraries/relation.lib.php:352
10877 #, fuzzy, php-format
10879 #| "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
10880 msgid "Create the needed tables with the <code>%screate_tables.sql</code>."
10881 msgstr "通过 <code>examples/create_tables.sql</code> 创建必需的数据表。"
10883 #: libraries/relation.lib.php:357
10884 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
10885 msgstr "创建一个用户并授予其访问上一步操作中创建的数据表的权限。"
10887 #: libraries/relation.lib.php:360
10889 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
10890 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
10892 "在配置文件 (<code>config.inc.php</code>) 中启用高级功能,参见 <code>config."
10893 "sample.inc.php</code> 中的范例。"
10895 #: libraries/relation.lib.php:365
10896 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
10897 msgstr "请重新登录 phpMyAdmin 以加载新配置并使其生效。"
10899 #: libraries/relation.lib.php:1607
10900 msgid "no description"
10903 #: libraries/relation.lib.php:1806
10905 "You do not have necessary privileges to create a database named "
10906 "'phpmyadmin'. You may go to 'Operations' tab of any database to set up the "
10907 "phpMyAdmin configuration storage there."
10909 "您没有权限建立名为“phpmyadmin”的数据库。您可能需要到任一数据库的“操作”页面设"
10910 "置 phpMyAdmin的储存位置 。"
10912 #: libraries/relation.lib.php:1923
10913 #, fuzzy, php-format
10914 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10916 "%sCreate%s a database named 'phpmyadmin' and setup the phpMyAdmin "
10917 "configuration storage there."
10918 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
10920 #: libraries/relation.lib.php:1931
10921 #, fuzzy, php-format
10922 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10924 "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
10925 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
10927 #: libraries/relation.lib.php:1939
10928 #, fuzzy, php-format
10929 #| msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
10930 msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
10931 msgstr "丢失 phpMyAdmin 高级功能数据表"
10933 #: libraries/replication_gui.lib.php:46 libraries/replication_gui.lib.php:345
10934 #: libraries/server_databases.lib.php:398
10935 msgid "Master replication"
10938 #: libraries/replication_gui.lib.php:47
10939 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10940 msgstr "此服务器已被配置为一个复制进程中的主服务器。"
10942 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
10943 msgid "Show connected slaves"
10944 msgstr "查看已连接的从服务器"
10946 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:701
10947 msgid "Add slave replication user"
10950 #: libraries/replication_gui.lib.php:88
10951 msgid "Master configuration"
10954 #: libraries/replication_gui.lib.php:90
10957 #| "This server is not configured as master server in a replication process. "
10958 #| "You can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10959 #| "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose "
10960 #| "to ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10961 #| "replicated. Please select the mode:"
10963 "This server is not configured as a master server in a replication process. "
10964 "You can choose from either replicating all databases and ignoring some of "
10965 "them (useful if you want to replicate a majority of the databases) or you "
10966 "can choose to ignore all databases by default and allow only certain "
10967 "databases to be replicated. Please select the mode:"
10969 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你可以选择复制所有但忽略某些数据"
10970 "库 (当你想复制大多数数据库时很有用) 或者仅复制某些数据库。请选择模式:"
10972 #: libraries/replication_gui.lib.php:99
10973 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10974 msgstr "复制所有数据库,除了:"
10976 #: libraries/replication_gui.lib.php:101
10977 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10980 #: libraries/replication_gui.lib.php:105
10981 msgid "Please select databases:"
10984 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
10986 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10987 "and please restart the MySQL server afterwards."
10988 msgstr "现在,将下列行添加到你的 my.cnf 文件最后,然后重新启动 MySQL 服务器。"
10990 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
10992 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10993 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10996 "当 MySQL 服务器重新启动后,请点击执行按钮。你应该看见一条提示信息说此服务器"
10997 "<b>已经</b>被配置为主服务器。"
10999 #: libraries/replication_gui.lib.php:141 libraries/server_databases.lib.php:400
11000 msgid "Slave replication"
11003 #: libraries/replication_gui.lib.php:149
11005 #| msgid "Insecure connection"
11006 msgid "Master connection:"
11009 #: libraries/replication_gui.lib.php:216
11010 msgid "Slave SQL Thread not running!"
11011 msgstr "从 SQL 线程未启动!"
11013 #: libraries/replication_gui.lib.php:221
11014 msgid "Slave IO Thread not running!"
11015 msgstr "从 IO 线程未启动!"
11017 #: libraries/replication_gui.lib.php:233
11019 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
11020 msgstr "服务器已被配置为一个复制进程中的从服务器。你是否要:"
11022 #: libraries/replication_gui.lib.php:239
11023 msgid "See slave status table"
11026 #: libraries/replication_gui.lib.php:244
11027 msgid "Control slave:"
11030 #: libraries/replication_gui.lib.php:250
11034 #: libraries/replication_gui.lib.php:251
11038 #: libraries/replication_gui.lib.php:254
11039 msgid "Reset slave"
11042 #: libraries/replication_gui.lib.php:257
11043 msgid "Start SQL Thread only"
11044 msgstr "仅启动 SQL 线程"
11046 #: libraries/replication_gui.lib.php:260
11047 msgid "Stop SQL Thread only"
11048 msgstr "仅停止 SQL 线程"
11050 #: libraries/replication_gui.lib.php:264
11051 msgid "Start IO Thread only"
11054 #: libraries/replication_gui.lib.php:267
11055 msgid "Stop IO Thread only"
11058 #: libraries/replication_gui.lib.php:276 libraries/replication_gui.lib.php:403
11059 msgid "Change or reconfigure master server"
11060 msgstr "修改或重新配置主服务器"
11062 #: libraries/replication_gui.lib.php:287
11065 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
11066 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11068 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的从服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
11071 #: libraries/replication_gui.lib.php:309
11072 msgid "Error management:"
11075 #: libraries/replication_gui.lib.php:312
11076 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
11077 msgstr "忽略错误可能导致主从服务器间不同步!"
11079 #: libraries/replication_gui.lib.php:316
11080 msgid "Skip current error"
11083 #: libraries/replication_gui.lib.php:321
11084 #, fuzzy, php-format
11085 #| msgid "Skip current error"
11086 msgid "Skip next %s errors."
11089 #: libraries/replication_gui.lib.php:348
11092 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
11093 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
11095 "此服务器尚未配置为一个复制进程中的主服务器。你想现在<a href=\"%s\">配置</a>"
11098 #: libraries/replication_gui.lib.php:402
11099 msgid "Slave configuration"
11102 #: libraries/replication_gui.lib.php:405
11104 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
11105 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
11107 "请确保在你的配置文件 (my.cnf) 中具有唯一的服务器标识 (server-id) 。若没有,请"
11108 "添加此行到 [mysqld] 一节中:"
11110 #: libraries/replication_gui.lib.php:412 libraries/replication_gui.lib.php:798
11111 #: libraries/server_privileges.lib.php:1520
11113 #| msgid "User name"
11117 #: libraries/replication_gui.lib.php:418 libraries/replication_gui.lib.php:802
11118 #: libraries/replication_gui.lib.php:818
11119 #: libraries/server_privileges.lib.php:1525
11120 #: libraries/server_privileges.lib.php:1557
11121 #: libraries/server_privileges.lib.php:2510
11122 #: libraries/server_privileges.lib.php:3472
11126 #: libraries/replication_gui.lib.php:429 libraries/replication_gui.lib.php:868
11127 #: libraries/replication_gui.lib.php:884
11128 #: libraries/server_privileges.lib.php:1716
11129 #: libraries/server_privileges.lib.php:1744
11130 #: libraries/server_privileges.lib.php:3474
11134 #: libraries/replication_gui.lib.php:447
11140 #: libraries/replication_gui.lib.php:531
11141 msgid "Master status"
11144 #: libraries/replication_gui.lib.php:534
11145 msgid "Slave status"
11148 #: libraries/replication_gui.lib.php:543
11149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:219
11150 #: libraries/server_variables.lib.php:195
11154 #: libraries/replication_gui.lib.php:620 libraries/server_bin_log.lib.php:131
11158 #: libraries/replication_gui.lib.php:621 libraries/replication_gui.lib.php:709
11159 #: libraries/replication_gui.lib.php:853
11160 #: libraries/server_status_processes.lib.php:76
11164 #: libraries/replication_gui.lib.php:641
11166 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
11168 msgstr "仅通过 --report-host=主机名 参数启动的从服务器可见。"
11170 #: libraries/replication_gui.lib.php:755
11171 #: libraries/server_privileges.lib.php:1649
11175 #: libraries/replication_gui.lib.php:760
11176 #: libraries/server_privileges.lib.php:1657
11180 #: libraries/replication_gui.lib.php:767
11181 #: libraries/server_privileges.lib.php:1666
11185 #: libraries/replication_gui.lib.php:809
11186 #: libraries/server_privileges.lib.php:1541
11190 #: libraries/replication_gui.lib.php:814 libraries/replication_gui.lib.php:847
11191 #: libraries/replication_gui.lib.php:880
11192 #: libraries/server_privileges.lib.php:1685
11194 #| msgid "Use text field"
11195 msgid "Use text field:"
11198 #: libraries/replication_gui.lib.php:841
11199 #: libraries/server_privileges.lib.php:1676
11200 msgid "Use Host Table"
11203 #: libraries/replication_gui.lib.php:857
11204 #: libraries/server_privileges.lib.php:1704
11206 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
11207 "table are used instead."
11208 msgstr "使用主机表时,此处的数据会被主机表中的数据所替换。"
11210 #: libraries/replication_gui.lib.php:892
11211 #: libraries/server_privileges.lib.php:1758
11215 #: libraries/replication_gui.lib.php:896
11217 #| msgid "Generate password"
11218 msgid "Generate password:"
11221 #: libraries/replication_gui.lib.php:934
11223 #| msgid "Replication status"
11224 msgid "Replication started successfully."
11227 #: libraries/replication_gui.lib.php:935
11229 #| msgid "Master replication"
11230 msgid "Error starting replication."
11233 #: libraries/replication_gui.lib.php:938
11235 #| msgid "Chart generated successfully."
11236 msgid "Replication stopped successfully."
11239 #: libraries/replication_gui.lib.php:939
11241 #| msgid "Master replication"
11242 msgid "Error stopping replication."
11245 #: libraries/replication_gui.lib.php:942
11247 #| msgid "Replication status"
11248 msgid "Replication resetting successfully."
11251 #: libraries/replication_gui.lib.php:943
11253 #| msgid "Master replication"
11254 msgid "Error resetting replication."
11257 #: libraries/replication_gui.lib.php:946
11261 #: libraries/replication_gui.lib.php:947
11267 #: libraries/replication_gui.lib.php:992
11268 msgid "Unknown error"
11271 #: libraries/replication_gui.lib.php:1002
11273 msgid "Unable to connect to master %s."
11274 msgstr "无法连接到主服务器 %s 。"
11276 #: libraries/replication_gui.lib.php:1013
11278 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
11279 msgstr "无法读取主服务器日志。主服务器的权限设置可能有问题。"
11281 #: libraries/replication_gui.lib.php:1031
11283 #| msgid "Unable to change master"
11284 msgid "Unable to change master!"
11287 #: libraries/replication_gui.lib.php:1035
11288 #, fuzzy, php-format
11289 #| msgid "Master server changed successfully to %s"
11290 msgid "Master server changed successfully to %s."
11291 msgstr "已成功修改主服务器到 %s"
11293 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:106 libraries/rte/rte_events.lib.php:115
11294 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:146 libraries/rte/rte_routines.lib.php:219
11295 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:246
11296 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:368
11297 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1453
11298 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
11299 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:123
11301 msgid "The following query has failed: \"%s\""
11302 msgstr "下列查询失败了: \"%s\""
11304 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:126
11305 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
11306 msgstr "抱歉,恢复已删除的事件失败。"
11308 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
11310 msgid "Event %1$s has been modified."
11311 msgstr "已修改事件 %1$s 。"
11313 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:153
11315 msgid "Event %1$s has been created."
11316 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
11318 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:167 libraries/rte/rte_routines.lib.php:266
11319 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:144
11322 #| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
11323 msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
11324 msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
11326 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:220
11330 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:384 libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
11331 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:323 view_create.php:180
11335 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:387
11339 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:408 libraries/server_bin_log.lib.php:130
11343 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430 libraries/rte/rte_routines.lib.php:908
11345 msgid "Change to %s"
11348 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:436
11352 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:444
11353 msgid "Execute every"
11356 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463
11357 msgctxt "Start of recurring event"
11361 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:472
11362 msgctxt "End of recurring event"
11366 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:486
11367 msgid "On completion preserve"
11368 msgstr "过期后禁用事件而不删除"
11370 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:491 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1021
11371 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:383 view_create.php:209
11375 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:535 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1088
11376 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:422
11378 #| msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
11379 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
11380 msgstr "用户必须是 \"用户名@主机名\" 格式"
11382 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
11384 #| msgid "You must provide an event name"
11385 msgid "You must provide an event name!"
11388 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:557
11389 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
11390 msgstr "请设置一个有效的运行周期。"
11392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:573
11393 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
11394 msgstr "请设置一个有效的运行时间。"
11396 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:577
11397 msgid "You must provide a valid type for the event."
11398 msgstr "请选择一个有效的事件类型。"
11400 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:601
11401 msgid "You must provide an event definition."
11404 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:43 libraries/rte/rte_general.lib.php:72
11405 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:153
11406 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1289
11407 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1502
11409 #| msgid "Error in processing request"
11410 msgid "Error in processing request:"
11413 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:94
11417 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:99
11421 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:111
11422 msgid "Event scheduler status"
11425 #: libraries/rte/rte_general.lib.php:34
11426 msgid "The backed up query was:"
11429 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:76
11433 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:73
11435 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
11436 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
11437 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
11440 "你正在使用 PHP 所不推荐的 'mysql' 扩展,不支持多语句查询。[strong]运行部分存"
11441 "储过程操作时可能会失败![/strong]请使用改进的 'mysqli' 扩展避免此类问题发生。"
11443 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:123
11444 msgid "Edit routine"
11447 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:200
11448 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1097
11450 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
11451 msgstr "无效的程序类型: \"%s\""
11453 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:253
11455 msgid "Routine %1$s has been created."
11456 msgstr "已创建程序 %1$s 。"
11458 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:380
11459 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
11460 msgstr "抱歉,恢复已删除的程序失败。"
11462 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:439
11464 msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
11465 msgstr "已修改程序 %1$s 。已调整权限。"
11467 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:444
11469 msgid "Routine %1$s has been modified."
11470 msgstr "已修改程序 %1$s 。"
11472 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:888
11473 msgid "Routine name"
11476 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:914
11480 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:920
11484 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
11485 msgid "Add parameter"
11488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:942
11489 msgid "Remove last parameter"
11492 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:947
11493 msgid "Return type"
11496 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:953
11497 msgid "Return length/values"
11500 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:959
11501 msgid "Return options"
11504 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
11505 msgid "Is deterministic"
11508 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1010
11510 "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please "
11511 "refer to the documentation for more details"
11512 msgstr "您没有足够的权限执行此操作,请参考说明文档了解详情"
11514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1026
11515 msgid "Security type"
11518 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1035
11519 msgid "SQL data access"
11522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1104
11524 #| msgid "You must provide a routine name"
11525 msgid "You must provide a routine name!"
11528 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1138
11530 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
11531 msgstr "参数方向 \"%s\" 无效。"
11533 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1160
11534 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1222
11536 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
11537 "VARCHAR and VARBINARY."
11538 msgstr "请设置 ENUM、SET、VARCHAR 和 VARBINARY 类型参数的长度/值。"
11540 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1186
11541 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
11542 msgstr "请输入每一个参数的名称并设置其类型。"
11544 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1205
11545 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
11546 msgstr "请设置一个有效的返回类型。"
11548 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1265
11549 msgid "You must provide a routine definition."
11552 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1376
11554 msgid "Execution results of routine %s"
11555 msgstr "程序 %s 的运行结果"
11557 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1431
11558 #, fuzzy, php-format
11559 #| msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
11560 #| msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
11561 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure."
11562 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure."
11563 msgstr[0] "存储过程中最后一条语句影响了 %d 行"
11565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1489
11566 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1497
11567 msgid "Execute routine"
11570 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576
11571 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
11572 msgid "Routine parameters"
11575 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
11576 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
11577 msgstr "抱歉,恢复已删除的触发器失败。"
11579 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:110
11581 msgid "Trigger %1$s has been modified."
11582 msgstr "已修改触发器 %1$s 。"
11584 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:130
11586 msgid "Trigger %1$s has been created."
11587 msgstr "已创建触发器 %1$s 。"
11589 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:206
11590 msgid "Edit trigger"
11593 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326
11594 msgid "Trigger name"
11597 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:349
11598 msgctxt "Trigger action time"
11602 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:429
11604 #| msgid "You must provide a trigger name"
11605 msgid "You must provide a trigger name!"
11608 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:436
11610 #| msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
11611 msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
11612 msgstr "请选择一个有效的触发时机"
11614 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:443
11616 #| msgid "You must provide a valid event for the trigger"
11617 msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
11618 msgstr "请选择一个有效的触发事件"
11620 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:451
11622 #| msgid "You must provide a valid table name"
11623 msgid "You must provide a valid table name!"
11626 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:457
11627 msgid "You must provide a trigger definition."
11630 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
11631 msgid "Add routine"
11634 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:29
11636 msgid "Export of routine %s"
11639 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
11643 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
11644 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
11645 msgstr "你不具有创建程序的必要权限"
11647 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
11649 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
11650 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的程序"
11652 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
11653 msgid "There are no routines to display."
11656 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
11657 msgid "Add trigger"
11660 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:43
11662 msgid "Export of trigger %s"
11665 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
11669 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
11670 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
11671 msgstr "你不具有创建触发器的必要权限"
11673 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
11675 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
11676 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的触发器"
11678 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
11679 msgid "There are no triggers to display."
11682 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:55
11686 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:57
11688 msgid "Export of event %s"
11691 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:58
11695 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:60
11696 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
11697 msgstr "你不具有创建事件的必要权限"
11699 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:62
11701 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
11702 msgstr "在数据库 %2$s 中找不到名为 %1$s 的事件"
11704 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:63
11705 msgid "There are no events to display."
11708 #: libraries/select_lang.lib.php:614
11709 msgid "Ignoring unsupported language code."
11712 #: libraries/select_server.lib.php:43 libraries/select_server.lib.php:48
11714 #| msgid "Current server"
11715 msgid "Current server:"
11718 #: libraries/server_bin_log.lib.php:30
11719 msgid "Select binary log to view"
11720 msgstr "选择要查看的二进制日志"
11722 #: libraries/server_bin_log.lib.php:128
11726 #: libraries/server_bin_log.lib.php:129
11730 #: libraries/server_bin_log.lib.php:132
11731 msgid "Original position"
11734 #: libraries/server_bin_log.lib.php:133
11735 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:4
11736 msgid "Information"
11739 #: libraries/server_bin_log.lib.php:183
11740 #: libraries/server_status_processes.lib.php:202
11741 msgid "Truncate Shown Queries"
11744 #: libraries/server_bin_log.lib.php:187
11745 #: libraries/server_status_processes.lib.php:207
11746 msgid "Show Full Queries"
11749 #: libraries/server_common.lib.php:27
11750 msgid "Server variables and settings"
11753 #: libraries/server_common.lib.php:30
11754 msgid "Storage Engines"
11757 #: libraries/server_common.lib.php:39
11758 msgid "Character Sets and Collations"
11761 #: libraries/server_common.lib.php:45
11762 msgid "Databases statistics"
11765 #: libraries/server_databases.lib.php:357
11767 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
11768 "between the web server and the MySQL server."
11770 "注意:在此启用数据库统计可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
11772 #: libraries/server_databases.lib.php:366
11773 #: libraries/server_databases.lib.php:371
11774 msgid "Enable statistics"
11777 #: libraries/server_databases.lib.php:492
11779 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
11780 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
11781 msgstr[0] "已成功删除 %1$d 个数据库。"
11783 #: libraries/server_plugins.lib.php:31
11787 #: libraries/server_plugins.lib.php:139
11791 #: libraries/server_plugins.lib.php:140 libraries/server_plugins.lib.php:196
11795 #: libraries/server_plugins.lib.php:141 libraries/server_plugins.lib.php:198
11799 #: libraries/server_plugins.lib.php:142 libraries/server_plugins.lib.php:199
11800 #: libraries/tracking.lib.php:276
11804 #: libraries/server_plugins.lib.php:143 libraries/server_plugins.lib.php:200
11808 #: libraries/server_plugins.lib.php:144 libraries/server_plugins.lib.php:201
11812 #: libraries/server_plugins.lib.php:253
11816 #: libraries/server_privileges.lib.php:199 server_privileges.php:109
11817 msgid "No privileges."
11820 #: libraries/server_privileges.lib.php:208 server_privileges.php:55
11821 msgid "Includes all privileges except GRANT."
11822 msgstr "除了授权 (GRANT) 以外的所有权限。"
11824 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
11825 #: libraries/server_privileges.lib.php:1033
11826 #: libraries/server_privileges.lib.php:1207 server_privileges.php:98
11827 msgid "Allows reading data."
11830 #: libraries/server_privileges.lib.php:286
11831 #: libraries/server_privileges.lib.php:1038
11832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1208 server_privileges.php:74
11833 msgid "Allows inserting and replacing data."
11834 msgstr "允许插入和替换数据。"
11836 #: libraries/server_privileges.lib.php:291
11837 #: libraries/server_privileges.lib.php:1043
11838 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209 server_privileges.php:108
11839 msgid "Allows changing data."
11842 #: libraries/server_privileges.lib.php:296
11843 #: libraries/server_privileges.lib.php:1210 server_privileges.php:64
11844 msgid "Allows deleting data."
11847 #: libraries/server_privileges.lib.php:301
11848 #: libraries/server_privileges.lib.php:1236 server_privileges.php:58
11849 msgid "Allows creating new databases and tables."
11850 msgstr "允许创建新数据库和数据表。"
11852 #: libraries/server_privileges.lib.php:306
11853 #: libraries/server_privileges.lib.php:1248 server_privileges.php:65
11854 msgid "Allows dropping databases and tables."
11855 msgstr "允许删除数据库和数据表。"
11857 #: libraries/server_privileges.lib.php:311
11858 #: libraries/server_privileges.lib.php:1332 server_privileges.php:92
11859 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
11860 msgstr "允许重新载入服务器设置并刷新服务器的缓存。"
11862 #: libraries/server_privileges.lib.php:316
11863 #: libraries/server_privileges.lib.php:1336 server_privileges.php:101
11864 msgid "Allows shutting down the server."
11867 #: libraries/server_privileges.lib.php:321
11868 #: libraries/server_privileges.lib.php:1328 server_privileges.php:89
11870 #| msgid "Allows viewing processes of all users"
11871 msgid "Allows viewing processes of all users."
11872 msgstr "允许查看所有用户的进程"
11874 #: libraries/server_privileges.lib.php:326
11875 #: libraries/server_privileges.lib.php:1216 server_privileges.php:69
11876 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
11877 msgstr "允许从文件中导入数据以及将数据导出至文件。"
11879 #: libraries/server_privileges.lib.php:331
11880 #: libraries/server_privileges.lib.php:1048
11881 #: libraries/server_privileges.lib.php:1349 server_privileges.php:90
11882 msgid "Has no effect in this MySQL version."
11883 msgstr "在此版本的 MySQL 中无效。"
11885 #: libraries/server_privileges.lib.php:336
11886 #: libraries/server_privileges.lib.php:1244 server_privileges.php:73
11887 msgid "Allows creating and dropping indexes."
11888 msgstr "允许创建和删除索引。"
11890 #: libraries/server_privileges.lib.php:341
11891 #: libraries/server_privileges.lib.php:1242 server_privileges.php:56
11892 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
11893 msgstr "允许修改现有数据表的结构。"
11895 #: libraries/server_privileges.lib.php:346
11896 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340 server_privileges.php:99
11897 msgid "Gives access to the complete list of databases."
11898 msgstr "允许访问完整的数据库列表。"
11900 #: libraries/server_privileges.lib.php:352
11901 #: libraries/server_privileges.lib.php:1320 server_privileges.php:103
11903 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
11904 "required for most administrative operations like setting global variables or "
11905 "killing threads of other users."
11907 "允许在达到最大连接数时连接,对于大多数像设置全局变量或杀死其它用户线程这样的"
11910 #: libraries/server_privileges.lib.php:360
11911 #: libraries/server_privileges.lib.php:1254 server_privileges.php:61
11912 msgid "Allows creating temporary tables."
11915 #: libraries/server_privileges.lib.php:365
11916 #: libraries/server_privileges.lib.php:1345 server_privileges.php:75
11917 msgid "Allows locking tables for the current thread."
11918 msgstr "允许锁定当前线程的表。"
11920 #: libraries/server_privileges.lib.php:370
11921 #: libraries/server_privileges.lib.php:1358 server_privileges.php:97
11922 msgid "Needed for the replication slaves."
11925 #: libraries/server_privileges.lib.php:375
11926 #: libraries/server_privileges.lib.php:1354 server_privileges.php:95
11927 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
11928 msgstr "用户有权询问附属者/控制者在哪里。"
11930 #: libraries/server_privileges.lib.php:380
11931 #: libraries/server_privileges.lib.php:396
11932 #: libraries/server_privileges.lib.php:1274
11933 #: libraries/server_privileges.lib.php:1281 server_privileges.php:63
11934 msgid "Allows creating new views."
11937 #: libraries/server_privileges.lib.php:385
11938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1288 server_privileges.php:67
11940 #| msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
11941 msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
11942 msgstr "允许为事件触发器设置事件"
11944 #: libraries/server_privileges.lib.php:390
11945 #: libraries/server_privileges.lib.php:1292 server_privileges.php:107
11947 #| msgid "Allows creating and dropping triggers"
11948 msgid "Allows creating and dropping triggers."
11949 msgstr "允许创建和删除触发器"
11951 #: libraries/server_privileges.lib.php:401
11952 #: libraries/server_privileges.lib.php:407
11953 #: libraries/server_privileges.lib.php:1258 server_privileges.php:100
11954 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
11955 msgstr "允许执行 SHOW CREATE VIEW 查询。"
11957 #: libraries/server_privileges.lib.php:412
11958 #: libraries/server_privileges.lib.php:1262 server_privileges.php:59
11959 msgid "Allows creating stored routines."
11962 #: libraries/server_privileges.lib.php:417
11963 #: libraries/server_privileges.lib.php:1266 server_privileges.php:57
11964 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
11965 msgstr "允许修改或删除储存过程。"
11967 #: libraries/server_privileges.lib.php:422
11968 #: libraries/server_privileges.lib.php:1362 server_privileges.php:62
11969 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
11970 msgstr "允许创建、删除和重命名用户账户。"
11972 #: libraries/server_privileges.lib.php:427
11973 #: libraries/server_privileges.lib.php:1268 server_privileges.php:68
11974 msgid "Allows executing stored routines."
11977 #: libraries/server_privileges.lib.php:475
11978 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
11979 msgctxt "None privileges"
11983 #: libraries/server_privileges.lib.php:527
11984 #: libraries/server_privileges.lib.php:554
11985 #: libraries/server_privileges.lib.php:3481
11986 #: libraries/server_user_groups.lib.php:78
11990 #: libraries/server_privileges.lib.php:726
11991 #: libraries/server_privileges.lib.php:837
11993 #| msgid "Persistent connections"
11994 msgid "Requires SSL-encrypted connections."
11997 #: libraries/server_privileges.lib.php:734
11998 msgid "Require SSL"
12001 #: libraries/server_privileges.lib.php:759
12002 #: libraries/server_privileges.lib.php:768
12003 msgid "Requires that a specific cipher method be used for a connection."
12006 #: libraries/server_privileges.lib.php:778
12007 #: libraries/server_privileges.lib.php:787
12008 msgid "Requires that a valid X509 certificate issued by this CA be presented."
12011 #: libraries/server_privileges.lib.php:797
12012 #: libraries/server_privileges.lib.php:806
12013 msgid "Requires that a valid X509 certificate with this subject be presented."
12016 #: libraries/server_privileges.lib.php:818
12017 msgid "Requires a valid X509 certificate."
12020 #: libraries/server_privileges.lib.php:869
12021 msgid "Resource limits"
12024 #: libraries/server_privileges.lib.php:871
12025 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
12026 msgstr "注意:若将这些选项设为 0(零) 即不限制。"
12028 #: libraries/server_privileges.lib.php:878
12029 #: libraries/server_privileges.lib.php:889 server_privileges.php:80
12030 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
12031 msgstr "限制用户每小时可发送到服务器的查询数。"
12033 #: libraries/server_privileges.lib.php:898
12034 #: libraries/server_privileges.lib.php:909 server_privileges.php:83
12036 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
12037 "execute per hour."
12038 msgstr "限制用户每小时可执行的修改任何数据表或数据库的命令数。"
12040 #: libraries/server_privileges.lib.php:919
12041 #: libraries/server_privileges.lib.php:928 server_privileges.php:77
12042 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
12043 msgstr "限制用户每小时打开的新连接数。"
12045 #: libraries/server_privileges.lib.php:936
12046 #: libraries/server_privileges.lib.php:946 server_privileges.php:87
12047 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
12048 msgstr "限制该用户的并发连接数。"
12050 #: libraries/server_privileges.lib.php:999
12051 #: libraries/server_privileges.lib.php:1168
12052 #: libraries/server_privileges.lib.php:3293
12053 #: libraries/server_privileges.lib.php:3305
12054 msgid "Table-specific privileges"
12057 #: libraries/server_privileges.lib.php:1001
12058 #: libraries/server_privileges.lib.php:1178
12059 #: libraries/server_privileges.lib.php:3477
12061 #| msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
12062 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English."
12063 msgstr "注意:MySQL 权限名称会以英文显示"
12065 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
12066 msgid "Administration"
12069 #: libraries/server_privileges.lib.php:1162
12070 #: libraries/server_privileges.lib.php:3475
12071 msgid "Global privileges"
12074 #: libraries/server_privileges.lib.php:1163
12080 #: libraries/server_privileges.lib.php:1165
12081 #: libraries/server_privileges.lib.php:3292
12082 msgid "Database-specific privileges"
12085 #: libraries/server_privileges.lib.php:1237 server_privileges.php:60
12086 msgid "Allows creating new tables."
12089 #: libraries/server_privileges.lib.php:1249 server_privileges.php:66
12090 msgid "Allows dropping tables."
12093 #: libraries/server_privileges.lib.php:1311 server_privileges.php:71
12095 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
12096 msgstr "允许添加用户和权限而不重新载入权限表。"
12098 #: libraries/server_privileges.lib.php:1447
12100 #| msgid "Cookie authentication"
12101 msgid "Native MySQL authentication"
12104 #: libraries/server_privileges.lib.php:1449
12106 #| msgid "Signon authentication"
12107 msgid "SHA256 password authentication"
12110 #: libraries/server_privileges.lib.php:1463
12112 #| msgid "Cookie authentication"
12113 msgid "Native MySQL Authentication"
12116 #: libraries/server_privileges.lib.php:1517
12117 #: libraries/server_privileges.lib.php:2997
12118 msgid "Login Information"
12121 #: libraries/server_privileges.lib.php:1550
12122 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739
12123 #: libraries/server_privileges.lib.php:3425
12124 msgid "Use text field"
12127 #: libraries/server_privileges.lib.php:1577
12129 "An account already exists with the same username but possibly a different "
12133 #: libraries/server_privileges.lib.php:1586
12135 #| msgid "User name"
12139 #: libraries/server_privileges.lib.php:1591
12140 #: libraries/server_privileges.lib.php:1693
12141 #: libraries/server_privileges.lib.php:2511
12142 #: libraries/server_privileges.lib.php:3473
12144 #| msgid "Log name"
12148 #: libraries/server_privileges.lib.php:1729
12149 msgid "Do not change the password"
12152 #: libraries/server_privileges.lib.php:1780
12154 #| msgid "Authentication"
12155 msgid "Authentication Plugin"
12158 #: libraries/server_privileges.lib.php:1787
12160 #| msgid "Password Hashing:"
12161 msgid "Password Hashing Method"
12164 #: libraries/server_privileges.lib.php:2066
12166 msgid "The password for %s was changed successfully."
12167 msgstr "%s 的密码已修改。"
12169 #: libraries/server_privileges.lib.php:2112
12171 msgid "You have revoked the privileges for %s."
12172 msgstr "您已撤销 %s 的权限。"
12174 #: libraries/server_privileges.lib.php:2202
12175 #: libraries/server_privileges.lib.php:4471
12176 msgid "Add user account"
12179 #: libraries/server_privileges.lib.php:2211
12180 msgid "Database for user account"
12183 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
12184 msgid "Create database with same name and grant all privileges."
12185 msgstr "创建与用户同名的数据库并授予所有权限。"
12187 #: libraries/server_privileges.lib.php:2221
12188 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)."
12189 msgstr "给以 用户名_ 开头的数据库 (username\\_%) 授予所有权限。"
12191 #: libraries/server_privileges.lib.php:2230
12193 msgid "Grant all privileges on database \"%s\"."
12194 msgstr "授予数据库“%s”的所有权限。"
12196 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
12197 #: libraries/server_privileges.lib.php:2397
12199 msgid "Users having access to \"%s\""
12200 msgstr "用户可以访问“%s”"
12202 #: libraries/server_privileges.lib.php:2366
12203 msgid "User has been added."
12206 #: libraries/server_privileges.lib.php:2514
12207 #: libraries/server_privileges.lib.php:3302
12208 #: libraries/server_privileges.lib.php:3483
12212 #: libraries/server_privileges.lib.php:2529
12213 msgid "Not enough privilege to view users."
12216 #: libraries/server_privileges.lib.php:2549
12217 #: libraries/server_privileges.lib.php:3951
12218 msgid "No user found."
12221 #: libraries/server_privileges.lib.php:2580
12222 #: libraries/server_privileges.lib.php:2863
12223 #: libraries/server_privileges.lib.php:3559
12227 #: libraries/server_privileges.lib.php:2631
12231 #: libraries/server_privileges.lib.php:2634
12232 msgid "database-specific"
12235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2636
12239 #: libraries/server_privileges.lib.php:2642
12241 #| msgid "database-specific"
12242 msgid "table-specific"
12245 #: libraries/server_privileges.lib.php:2769
12246 msgid "Edit privileges"
12249 #: libraries/server_privileges.lib.php:2772
12253 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
12255 #| msgid "Edit server"
12256 msgid "Edit user group"
12259 #: libraries/server_privileges.lib.php:2976
12260 msgid "… keep the old one."
12263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2977
12264 msgid "… delete the old one from the user tables."
12265 msgstr "… 从用户表中删除旧用户。"
12267 #: libraries/server_privileges.lib.php:2979
12269 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
12270 msgstr "… 撤销旧用户的所有权限,然后删除旧用户。"
12272 #: libraries/server_privileges.lib.php:2983
12274 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
12276 msgstr "… 从用户表中删除旧用户,然后重新载入权限。"
12278 #: libraries/server_privileges.lib.php:2998
12279 msgid "Change login information / Copy user account"
12280 msgstr "修改登录信息/复制用户账户"
12282 #: libraries/server_privileges.lib.php:3004
12283 msgid "Create a new user account with the same privileges and …"
12284 msgstr "创建具有相同权限的新用户账户然后 …"
12286 #: libraries/server_privileges.lib.php:3306
12287 msgid "Column-specific privileges"
12290 #: libraries/server_privileges.lib.php:3361
12291 msgid "Add privileges on the following database(s):"
12292 msgstr "在下列数据库添加权限:"
12294 #: libraries/server_privileges.lib.php:3385
12295 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally."
12296 msgstr "要使用通配符 _ 和 % 本身,应使用 \\ 转义。"
12298 #: libraries/server_privileges.lib.php:3403
12299 msgid "Add privileges on the following table:"
12300 msgstr "在下列数据表添加权限:"
12302 #: libraries/server_privileges.lib.php:3659
12303 msgid "Remove selected user accounts"
12306 #: libraries/server_privileges.lib.php:3665
12307 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
12308 msgstr "撤销用户所有权限,然后删除用户。"
12310 #: libraries/server_privileges.lib.php:3673
12311 #: libraries/server_privileges.lib.php:3679
12312 #: libraries/server_privileges.lib.php:3682
12313 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
12314 msgstr "删除与用户同名的数据库。"
12316 #: libraries/server_privileges.lib.php:3825
12317 msgid "No users selected for deleting!"
12318 msgstr "没有选择要删除的用户!"
12320 #: libraries/server_privileges.lib.php:3828
12321 msgid "Reloading the privileges"
12324 #: libraries/server_privileges.lib.php:3847
12325 msgid "The selected users have been deleted successfully."
12326 msgstr "已成功删除选中的用户。"
12328 #: libraries/server_privileges.lib.php:3921
12330 msgid "You have updated the privileges for %s."
12331 msgstr "您已更新了 %s 的权限。"
12333 #: libraries/server_privileges.lib.php:4025
12335 msgid "Deleting %s"
12338 #: libraries/server_privileges.lib.php:4055
12339 msgid "The privileges were reloaded successfully."
12340 msgstr "已成功重新载入权限。"
12342 #: libraries/server_privileges.lib.php:4156
12344 msgid "The user %s already exists!"
12345 msgstr "用户 %s 己存在!"
12347 #: libraries/server_privileges.lib.php:4413
12349 msgid "Privileges for %s"
12352 #: libraries/server_privileges.lib.php:4422
12353 #: libraries/server_status_processes.lib.php:72
12354 #: libraries/server_user_groups.lib.php:39
12358 #: libraries/server_privileges.lib.php:4463
12359 msgctxt "Create new user"
12363 #: libraries/server_privileges.lib.php:4492
12364 msgid "Edit privileges:"
12367 #: libraries/server_privileges.lib.php:4493
12368 msgid "User account"
12371 #: libraries/server_privileges.lib.php:4552
12373 "Note: You are attempting to edit privileges of the user with which you are "
12374 "currently logged in."
12375 msgstr "注意:您正在尝试修改您正在使用的账号的权限。"
12377 #: libraries/server_privileges.lib.php:4572 libraries/server_users.lib.php:25
12378 msgid "User accounts overview"
12381 #: libraries/server_privileges.lib.php:4640
12383 "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This "
12384 "will prevent other users from connecting if the host part of their account "
12385 "allows a connection from any (%) host."
12388 #: libraries/server_privileges.lib.php:4681
12391 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12392 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12393 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should "
12394 "%sreload the privileges%s before you continue."
12396 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改表,表内容"
12397 "将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,您应在继续前%s重新载入权"
12400 #: libraries/server_privileges.lib.php:4700
12402 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
12403 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
12404 "server uses, if they have been changed manually. In this case, the "
12405 "privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD "
12408 "注意:phpMyAdmin 直接由 MySQL 权限表取得用户权限。如果用户手动更改权限表,表"
12409 "内容将可能与服务器使用的用户权限有异。在这种情况下,应当重新载入权限表,但您"
12412 #: libraries/server_privileges.lib.php:4750
12413 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
12414 msgstr "在权限表内找不到选中的用户。"
12416 #: libraries/server_privileges.lib.php:4981
12417 msgid "You have added a new user."
12418 msgstr "您已添加了一个新用户。"
12420 #: libraries/server_status.lib.php:60
12422 msgid "Network traffic since startup: %s"
12423 msgstr "自启动以来的网络流量: %s"
12425 #: libraries/server_status.lib.php:73
12427 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
12428 msgstr "此 MySQL 服务器已运行 %1$s。启动时间为 %2$s 。"
12430 #: libraries/server_status.lib.php:94
12432 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
12434 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>和<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
12436 #: libraries/server_status.lib.php:99
12437 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
12438 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>主</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
12440 #: libraries/server_status.lib.php:104
12441 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
12442 msgstr "此 MySQL 服务器正以<b>从</b>服务器运行于<b>复制</b>进程中。"
12444 #: libraries/server_status.lib.php:116
12445 msgid "Replication status"
12448 #: libraries/server_status.lib.php:146
12450 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
12451 "reported by the MySQL server may be incorrect."
12453 "在高负载的服务器上,字节计数器可能会溢出,因此由 MySQL 返回的统计值可能会不正"
12456 #: libraries/server_status.lib.php:157
12460 #: libraries/server_status.lib.php:176
12464 #: libraries/server_status.lib.php:243
12465 msgid "Max. concurrent connections"
12468 #: libraries/server_status.lib.php:253
12469 msgid "Failed attempts"
12472 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:23
12473 msgid "Instructions"
12476 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:29
12478 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
12479 "analyzing the server status variables."
12480 msgstr "建议系统可以通过分析服务器状态变量对服务器变量的设置提出建议。"
12482 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:35
12484 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
12485 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
12488 "请注意本系统所提出的建议建立在简单计算以及通用场合中,可能并不能满足您系统的"
12491 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:42
12493 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
12494 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
12495 "tuning can have a very negative effect on performance."
12497 "在修改任何设置之前,请确定您确实知道在修改什么设置 (通过阅读文档) 并知道如何"
12498 "撤销改变。错误的设置可能导致与预期完全相反的结果。"
12500 #: libraries/server_status_advisor.lib.php:50
12502 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
12503 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
12504 "no clearly measurable improvement."
12506 "最好的系统调整方法是一次只修改一个设置,观察并测试您的数据库,如果没有显著的"
12509 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:66
12510 msgid "Log statistics"
12513 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:67
12514 msgid "Selected time range:"
12517 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:75
12518 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
12519 msgstr "仅统计 SELECT、INSERT、UPDATE 和 DELETE 语句"
12521 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:81
12522 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
12523 msgstr "去除 INSERT 语句中的变量值以获得更好的分组"
12525 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:85
12526 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
12527 msgstr "请选择生成统计的来源日志。"
12529 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:89
12530 msgid "Results are grouped by query text."
12531 msgstr "结果将根据查询语句分组。"
12533 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:93
12534 msgid "Query analyzer"
12537 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:110
12538 msgid "Monitor Instructions"
12541 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:112
12543 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
12544 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
12545 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
12546 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
12547 "increases server load by up to 15%."
12549 "phpMyAdmin 监控可以帮助你优化服务期配置并追踪特定查询。要实现追踪查询功能,你"
12550 "需要将 log_output 设置为 'TABLE' 并启用 slow_query_log 或 general_log 功能。"
12551 "请注意,general_log 会产生很多数据并可能增加服务器负载多达 15%。"
12553 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:128
12554 msgid "Using the monitor:"
12557 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:131
12559 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
12560 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
12561 "chart using the cog icon on each respective chart."
12563 "您的浏览器将会以一定的频率刷新所有已显示的图表。您可以在'设置'中添加图表或修"
12564 "改刷新频率,您也可以通过每个图表的齿轮图标来删除图表。"
12566 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:137
12568 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
12569 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
12570 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
12571 "any occurring SELECT statements to further analyze them."
12573 "要从日志中显示查询,请通过按下鼠标左键并拖拽选择一段时间范围。确定后,将会显"
12574 "示出分好组的查询,您可以点击任意 SELECT 查询以进一步分析。"
12576 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:147
12577 msgid "Please note:"
12580 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:150
12582 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
12583 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
12584 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
12585 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
12587 "启用 general_log 可能会增加 5-15% 的服务器负载。从日志中统计数据同样也是高负"
12588 "载的任务,建议选择一段小范围的时间并在用完监控后禁止 general_log 并清空它的"
12591 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:171
12592 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:281
12596 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:174
12597 msgid "Chart Title"
12600 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:177
12601 msgid "Preset chart"
12604 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:182
12605 msgid "Status variable(s)"
12608 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:185
12609 msgid "Select series:"
12612 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:187
12613 msgid "Commonly monitored"
12616 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:203
12617 msgid "or type variable name:"
12620 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:210
12621 msgid "Display as differential value"
12624 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:214
12625 msgid "Apply a divisor"
12628 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:222
12629 msgid "Append unit to data values"
12632 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:228
12633 msgid "Add this series"
12636 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:230
12637 msgid "Clear series"
12640 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:233
12641 msgid "Series in chart:"
12644 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:254
12645 msgid "Start Monitor"
12648 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:261
12649 msgid "Instructions/Setup"
12652 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:265
12654 #| msgid "Done rearranging/editing charts"
12655 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
12658 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:284
12660 #| msgid "Enable highlighting"
12661 msgid "Enable charts dragging"
12664 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:288
12665 #: libraries/server_status_processes.lib.php:29
12666 msgid "Refresh rate"
12669 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:297
12670 msgid "Chart columns"
12673 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:309
12674 msgid "Chart arrangement"
12677 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:312
12679 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
12680 "may want to export it if you have a complicated set up."
12682 "图表排列存储在浏览器本地存储。如果你设置了一个复杂的排列,请导出该设置。"
12684 #: libraries/server_status_monitor.lib.php:326
12685 msgid "Reset to default"
12688 #: libraries/server_status_processes.lib.php:24
12690 "Note: Enabling the auto refresh here might cause heavy traffic between the "
12691 "web server and the MySQL server."
12693 "注意:在此启用自动刷新可能导致网站服务器和 MySQL 服务器之间的流量骤增。"
12695 #: libraries/server_status_processes.lib.php:68
12699 #: libraries/server_status_processes.lib.php:84
12703 #: libraries/server_status_processes.lib.php:96
12707 #: libraries/server_status_processes.lib.php:252
12708 #: libraries/server_status_variables.lib.php:39
12709 #: libraries/server_variables.lib.php:184
12713 #: libraries/server_status_processes.lib.php:260
12714 msgid "Show only active"
12717 #: libraries/server_status_queries.lib.php:33
12719 msgid "Questions since startup: %s"
12720 msgstr "自启动以来的内部查询: %s"
12722 #: libraries/server_status_queries.lib.php:44
12726 #: libraries/server_status_queries.lib.php:47
12727 msgid "per minute:"
12730 #: libraries/server_status_queries.lib.php:54
12732 #| msgid "per second"
12733 msgid "per second:"
12736 #: libraries/server_status_queries.lib.php:93
12740 #. l10n: # = Amount of queries
12741 #: libraries/server_status_queries.lib.php:96 libraries/tracking.lib.php:878
12745 #: libraries/server_status_variables.lib.php:44
12746 #: libraries/server_variables.lib.php:186
12747 msgid "Containing the word:"
12750 #: libraries/server_status_variables.lib.php:52
12751 msgid "Show only alert values"
12754 #: libraries/server_status_variables.lib.php:57
12755 msgid "Filter by category…"
12758 #: libraries/server_status_variables.lib.php:78
12759 msgid "Show unformatted values"
12762 #: libraries/server_status_variables.lib.php:98
12763 msgid "Related links:"
12766 #: libraries/server_status_variables.lib.php:329
12768 "The number of connections that were aborted because the client died without "
12769 "closing the connection properly."
12770 msgstr "因客户端没有关闭连接而中止的连接数。"
12772 #: libraries/server_status_variables.lib.php:333
12773 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
12774 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器但失败的连接数。"
12776 #: libraries/server_status_variables.lib.php:336
12778 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
12779 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
12780 "statements from the transaction."
12782 "因事务使用的临时二进制日志缓存超出 binlog_cache_size 的设置而使用临时文件存储"
12785 #: libraries/server_status_variables.lib.php:341
12786 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
12787 msgstr "事务所用的临时二进制日志缓存的数量。"
12789 #: libraries/server_status_variables.lib.php:344
12791 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
12792 msgstr "尝试连接到 MySQL 服务器的连接数 (不论成功或失败) 。"
12794 #: libraries/server_status_variables.lib.php:348
12796 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
12797 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
12798 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
12799 "based instead of disk-based."
12801 "服务器执行语句时自动在磁盘上创建的临时表的数量。如果 Created_tmp_disk_tables "
12802 "很大,你可以增加 tmp_table_size 的值,让服务器使用内存来存储临时表而非磁盘。"
12804 #: libraries/server_status_variables.lib.php:355
12805 msgid "How many temporary files mysqld has created."
12806 msgstr "mysqld 已创建的临时文件的数量。"
12808 #: libraries/server_status_variables.lib.php:358
12810 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
12811 "while executing statements."
12812 msgstr "服务器执行语句时自动在内存中创建的临时表的数量。"
12814 #: libraries/server_status_variables.lib.php:362
12816 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
12817 "(probably duplicate key)."
12819 "发生错误的延迟插入 (INSERT DELAYED) 行数 (可能是因为在唯一字段中存在重复"
12822 #: libraries/server_status_variables.lib.php:366
12824 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
12825 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
12826 msgstr "正在使用的延迟插入处理线程的数量。每张使用延迟插入的表都有自己的线程。"
12828 #: libraries/server_status_variables.lib.php:371
12829 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
12830 msgstr "延迟插入已写入的行数。"
12832 #: libraries/server_status_variables.lib.php:374
12833 msgid "The number of executed FLUSH statements."
12834 msgstr "已执行的强制更新 (FLUSH) 语句数。"
12836 #: libraries/server_status_variables.lib.php:377
12837 msgid "The number of internal COMMIT statements."
12838 msgstr "已执行的内部提交 (COMMIT) 语句数。"
12840 #: libraries/server_status_variables.lib.php:380
12841 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
12842 msgstr "从表中删除行的次数。"
12844 #: libraries/server_status_variables.lib.php:383
12846 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
12847 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
12848 "indicates the number of time tables have been discovered."
12850 "如果知道一张表的名字,MySQL 服务器可以询问 NDB 集群存储引擎,这被称为“发现”。"
12851 "Handler_discovery 表明了一张表被发现的次数。"
12853 #: libraries/server_status_variables.lib.php:389
12855 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
12856 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
12857 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
12859 "读取一个索引入口点的次数。如果该值很大,说明你的服务器执行了很多完整索引扫"
12860 "描。例如,假设字段 col1 已经建立了索引,然后执行 SELECT col1 FROM foo 。"
12862 #: libraries/server_status_variables.lib.php:395
12864 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
12865 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
12867 "根据索引读取行的请求数。如果该值很大,说明你的查询和表都建立了很好的索引。"
12869 #: libraries/server_status_variables.lib.php:400
12871 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
12872 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
12873 "if you are doing an index scan."
12875 "根据索引顺序读取下一行的请求数。如果你在查询一个已索引的字段且限制了范围,或"
12876 "进行完整表扫描,该值将会不断增长。"
12878 #: libraries/server_status_variables.lib.php:405
12880 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
12881 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
12883 "根据索引顺序读取上一行的请求数。这种读取方式通常用于优化带有 ORDER BY … DESC "
12886 #: libraries/server_status_variables.lib.php:409
12888 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
12889 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
12890 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
12891 "you have joins that don't use keys properly."
12893 "根据固定位置读取行的请求数。如果你执行很多需要排序的查询,该值会很高。你可能"
12894 "有很多需要完整表扫描的查询,或者你使用了不正确的索引用来多表查询。"
12896 #: libraries/server_status_variables.lib.php:416
12898 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
12899 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
12900 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
12901 "advantage of the indexes you have."
12903 "从数据文件中读取行的请求数。如果你在扫描很多表,该值会很大。通常情况下这意味"
12904 "着你的表没有做好索引,或者你的查询语句没有使用好索引字段。"
12906 #: libraries/server_status_variables.lib.php:423
12907 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
12908 msgstr "内部回滚 (ROLLBACK) 语句数。"
12910 #: libraries/server_status_variables.lib.php:426
12911 msgid "The number of requests to update a row in a table."
12912 msgstr "表中更新行的请求数。"
12914 #: libraries/server_status_variables.lib.php:429
12915 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
12916 msgstr "表中插入行的请求数。"
12918 #: libraries/server_status_variables.lib.php:432
12919 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
12920 msgstr "非空页数 (含脏页) 。"
12922 #: libraries/server_status_variables.lib.php:435
12923 msgid "The number of pages currently dirty."
12926 #: libraries/server_status_variables.lib.php:438
12927 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
12928 msgstr "请求更新的缓冲池页数。"
12930 #: libraries/server_status_variables.lib.php:442
12931 msgid "The number of free pages."
12934 #: libraries/server_status_variables.lib.php:445
12936 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
12937 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
12940 "InnoDB 缓冲池中锁定页的数量。这些页是正在被读取或写入的,或者是因其他原因不能"
12943 #: libraries/server_status_variables.lib.php:450
12945 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
12946 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
12947 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
12948 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
12950 "负载页的数量,像锁定行或适应性的散列索引这样的管理操作时分配的页。该值可用此"
12951 "公式计算: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
12952 "Innodb_buffer_pool_pages_data 。"
12954 #: libraries/server_status_variables.lib.php:457
12955 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
12956 msgstr "缓冲池总大小 (单位:页)。"
12958 #: libraries/server_status_variables.lib.php:460
12960 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
12961 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
12963 "InnoDB 初始化的“随机”预读数。这通常会在对一张表进行大范围的随机排序查询时发"
12966 #: libraries/server_status_variables.lib.php:465
12968 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
12969 "InnoDB does a sequential full table scan."
12971 "InnoDB 初始化的顺序预读数。这会在 InnoDB 执行一个顺序完整表扫描时发生。"
12973 #: libraries/server_status_variables.lib.php:469
12974 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
12975 msgstr "InnoDB 完成的逻辑读请求数。"
12977 #: libraries/server_status_variables.lib.php:472
12979 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
12980 "and had to do a single-page read."
12981 msgstr "InnoDB 进行逻辑读取时无法从缓冲池中获取而执行单页读取的次数。"
12983 #: libraries/server_status_variables.lib.php:476
12985 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
12986 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
12987 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
12988 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
12989 "properly, this value should be small."
12991 "写入 InnoDB 缓冲池通常在后台进行,但有必要在没有干净页的时候读取或创建页,有"
12992 "必要先等待页被刷新。该计数器统计了这种等待的数量。如果缓冲池大小设置正确,这"
12995 #: libraries/server_status_variables.lib.php:484
12996 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
12997 msgstr "写入 InnoDB 缓冲池的次数。"
12999 #: libraries/server_status_variables.lib.php:487
13000 msgid "The number of fsync() operations so far."
13001 msgstr "fsync() 总操作的次数。"
13003 #: libraries/server_status_variables.lib.php:490
13004 msgid "The current number of pending fsync() operations."
13005 msgstr "当前挂起 fsync() 操作的数量。"
13007 #: libraries/server_status_variables.lib.php:493
13008 msgid "The current number of pending reads."
13009 msgstr "当前挂起的读操作数。"
13011 #: libraries/server_status_variables.lib.php:496
13012 msgid "The current number of pending writes."
13013 msgstr "当前挂起的写操作数。"
13015 #: libraries/server_status_variables.lib.php:499
13016 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
13017 msgstr "读取的总数据量 (单位:字节)。"
13019 #: libraries/server_status_variables.lib.php:502
13020 msgid "The total number of data reads."
13023 #: libraries/server_status_variables.lib.php:505
13024 msgid "The total number of data writes."
13027 #: libraries/server_status_variables.lib.php:508
13028 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
13029 msgstr "写入的总数据量 (单位:字节)。"
13031 #: libraries/server_status_variables.lib.php:511
13032 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
13033 msgstr "以双写入操作写入的页数。"
13035 #: libraries/server_status_variables.lib.php:515
13036 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
13037 msgstr "已经执行的双写入次数。"
13039 #: libraries/server_status_variables.lib.php:518
13041 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
13042 "wait for it to be flushed before continuing."
13043 msgstr "因日志缓存太小而必须等待其被写入所造成的等待数。"
13045 #: libraries/server_status_variables.lib.php:522
13046 msgid "The number of log write requests."
13049 #: libraries/server_status_variables.lib.php:525
13050 msgid "The number of physical writes to the log file."
13053 #: libraries/server_status_variables.lib.php:528
13054 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
13055 msgstr "使用 fsync() 写入日志文件的次数。"
13057 #: libraries/server_status_variables.lib.php:531
13058 msgid "The number of pending log file fsyncs."
13059 msgstr "当前挂起的 fsync 日志文件数。"
13061 #: libraries/server_status_variables.lib.php:534
13062 msgid "Pending log file writes."
13063 msgstr "当前挂起的日志写入数。"
13065 #: libraries/server_status_variables.lib.php:537
13066 msgid "The number of bytes written to the log file."
13067 msgstr "写入日志文件的字节数。"
13069 #: libraries/server_status_variables.lib.php:540
13070 msgid "The number of pages created."
13073 #: libraries/server_status_variables.lib.php:543
13075 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
13076 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
13078 "编译的 InnoDB 页大小 (默认 16KB)。许多值都以页为单位进行统计,页大小可以很方"
13081 #: libraries/server_status_variables.lib.php:548
13082 msgid "The number of pages read."
13085 #: libraries/server_status_variables.lib.php:551
13086 msgid "The number of pages written."
13089 #: libraries/server_status_variables.lib.php:554
13090 msgid "The number of row locks currently being waited for."
13091 msgstr "正在等待行锁的数量。"
13093 #: libraries/server_status_variables.lib.php:557
13094 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
13095 msgstr "等待获得行锁的平均时间 (单位:毫秒)。"
13097 #: libraries/server_status_variables.lib.php:560
13098 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
13099 msgstr "等待获得行锁的总时间 (单位:毫秒)。"
13101 #: libraries/server_status_variables.lib.php:563
13102 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
13103 msgstr "等待获得行锁的最大时间 (单位:毫秒)。"
13105 #: libraries/server_status_variables.lib.php:566
13106 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
13109 #: libraries/server_status_variables.lib.php:569
13110 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
13111 msgstr "从 InnoDB 表中删除的行数。"
13113 #: libraries/server_status_variables.lib.php:572
13114 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
13115 msgstr "插入到 InnoDB 表中的行数。"
13117 #: libraries/server_status_variables.lib.php:575
13118 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
13119 msgstr "从 InnoDB 表中读取的行数。"
13121 #: libraries/server_status_variables.lib.php:578
13122 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
13123 msgstr "InnoDB 中更新的行数。"
13125 #: libraries/server_status_variables.lib.php:581
13127 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
13128 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
13130 "键缓存中还没有被写入到磁盘的键块数。该值过去名为 Not_flushed_key_blocks 。"
13132 #: libraries/server_status_variables.lib.php:586
13134 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
13135 "determine how much of the key cache is in use."
13136 msgstr "键缓存中未使用的块数。你可以根据这个值判断当前使用了多少键缓存。"
13138 #: libraries/server_status_variables.lib.php:590
13140 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
13141 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
13143 msgstr "键缓存中已经使用的块数。该值指示在某个时刻使用了最多块数的数量。"
13145 #: libraries/server_status_variables.lib.php:595
13146 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
13147 msgstr "已用键缓存百分比(计算值)"
13149 #: libraries/server_status_variables.lib.php:598
13150 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
13151 msgstr "从缓存中读取键块的请求次数。"
13153 #: libraries/server_status_variables.lib.php:601
13155 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
13156 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
13157 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
13159 "从磁盘中物理读取键块的次数。如果 Key_reads 很大,则说明您的 key_buffer_size "
13160 "可能设置得太小了。缓存缺失率可以由 Key_reads/Key_read_requests 计算得出。"
13162 #: libraries/server_status_variables.lib.php:607
13165 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
13166 "requests (calculated value)"
13167 msgstr "由物理读取数与读取请求数相比计算出的键缓存未命中率(计算值)"
13169 #: libraries/server_status_variables.lib.php:611
13170 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
13171 msgstr "将一个键块写入缓存的请求数。"
13173 #: libraries/server_status_variables.lib.php:614
13174 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
13175 msgstr "将键块物理写入到磁盘的次数。"
13177 #: libraries/server_status_variables.lib.php:617
13179 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
13180 msgstr "物理写入数与写入请求数的百分比比值(计算值)"
13182 #: libraries/server_status_variables.lib.php:621
13184 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
13185 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
13186 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
13188 "最后编译的查询的总开销由查询优化器计算得出,可用于比较使用不同的查询语句进行"
13189 "相同的查询时的效率差异。默认值0表示还没有查询被编译。"
13191 #: libraries/server_status_variables.lib.php:627
13193 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
13194 "the server started."
13195 msgstr "自服务器启动以来的最高并发连接数。"
13197 #: libraries/server_status_variables.lib.php:631
13198 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
13199 msgstr "等待写入延迟插入队列的行数。"
13201 #: libraries/server_status_variables.lib.php:634
13203 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
13204 "table cache value is probably too small."
13205 msgstr "已经打开的表个数。如果该值很大,则说明表缓冲大小可能设置过小。"
13207 #: libraries/server_status_variables.lib.php:638
13208 msgid "The number of files that are open."
13211 #: libraries/server_status_variables.lib.php:641
13212 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
13213 msgstr "打开的流个数 (主要用于日志记录)。"
13215 #: libraries/server_status_variables.lib.php:644
13216 msgid "The number of tables that are open."
13219 #: libraries/server_status_variables.lib.php:647
13221 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
13222 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
13225 "查询缓存中的空闲内存块。过多的空闲内存块可能产生碎片,可通过执行 FLUSH QUERY "
13228 #: libraries/server_status_variables.lib.php:652
13229 msgid "The amount of free memory for query cache."
13230 msgstr "查询缓存中空闲的内存总数。"
13232 #: libraries/server_status_variables.lib.php:655
13233 msgid "The number of cache hits."
13236 #: libraries/server_status_variables.lib.php:658
13237 msgid "The number of queries added to the cache."
13238 msgstr "加入到缓存的查询数。"
13240 #: libraries/server_status_variables.lib.php:661
13242 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
13243 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
13244 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
13245 "decide which queries to remove from the cache."
13247 "为缓存新的查询而被删除的已缓存查询的个数,由最近最少使用算法 (LRU) 确定应删除"
13248 "哪个已缓存的查询。该信息可帮助您调整查询缓存大小。"
13250 #: libraries/server_status_variables.lib.php:668
13252 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
13253 "query_cache_type setting)."
13255 "未缓存的查询数 (包括不能被缓存,或因为 query_cache_type 的设置而没有被缓存的"
13258 #: libraries/server_status_variables.lib.php:672
13259 msgid "The number of queries registered in the cache."
13260 msgstr "在缓存中注册的查询数。"
13262 #: libraries/server_status_variables.lib.php:675
13263 msgid "The total number of blocks in the query cache."
13264 msgstr "查询缓存中的总块数。"
13266 #: libraries/server_status_variables.lib.php:678
13267 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
13268 msgstr "失败保护器的状态 (尚未应用)。"
13270 #: libraries/server_status_variables.lib.php:681
13272 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
13273 "should carefully check the indexes of your tables."
13275 "没有使用索引的多表查询数。如果该值不为0,您应该仔细检查是否已经为表建立了适当"
13278 #: libraries/server_status_variables.lib.php:685
13279 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
13280 msgstr "使用在关联表上使用范围搜索的多表查询的数量。"
13282 #: libraries/server_status_variables.lib.php:688
13284 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
13285 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
13287 "没有使用索引但在每行之后检查索引使用的多表查询数。(如果该值不为 0,您应该仔细"
13288 "检查是否已经为表建立了适当的索引。)"
13290 #: libraries/server_status_variables.lib.php:693
13292 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
13293 "critical even if this is big.)"
13295 "在第一张表上使用范围查询的多表查询数。(即使该值很大,通常也不会有致命的影"
13298 #: libraries/server_status_variables.lib.php:697
13299 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
13300 msgstr "在第一张表上进行了完整表扫描的多表查询数。"
13302 #: libraries/server_status_variables.lib.php:700
13303 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
13304 msgstr "当前由从 SQL 线程打开的临时表的数量。"
13306 #: libraries/server_status_variables.lib.php:704
13308 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
13309 "retried transactions."
13310 msgstr "从 SQL 线程总共重试事务复制数。"
13312 #: libraries/server_status_variables.lib.php:708
13313 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
13314 msgstr "如果该值为 ON,则这台服务器是一台已经连接到主服务器的从服务器。"
13316 #: libraries/server_status_variables.lib.php:711
13318 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
13320 msgstr "使用了比 slow_launch_time 更多的时间来启动的线程数量。"
13322 #: libraries/server_status_variables.lib.php:715
13324 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
13325 msgstr "使用了比 long_query_time 更多时间的查询数。"
13327 #: libraries/server_status_variables.lib.php:719
13329 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
13330 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
13333 "排序算法使用归并的次数。如果该值很大,您应该考虑增加系统变量 "
13334 "sort_buffer_size 的值。"
13336 #: libraries/server_status_variables.lib.php:724
13337 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
13338 msgstr "局部范围完成的排序次数。"
13340 #: libraries/server_status_variables.lib.php:727
13341 msgid "The number of sorted rows."
13344 #: libraries/server_status_variables.lib.php:730
13345 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
13346 msgstr "扫描表完成的排序次数。"
13348 #: libraries/server_status_variables.lib.php:733
13349 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13350 msgstr "立即需要锁定表的次数。"
13352 #: libraries/server_status_variables.lib.php:736
13354 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
13355 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
13356 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
13357 "tables or use replication."
13359 "无法立即获得锁定表而必须等待的次数。如果该值很高,且您遇到了性能方面的问题,"
13360 "则应该首先检查您的查询语句,然后使用复制操作来分开表。"
13362 #: libraries/server_status_variables.lib.php:742
13364 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
13365 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
13366 "raise your thread_cache_size."
13368 "线程缓存中线程的数量。缓存命中率可以由 Threads_created/Connections 计算得出。"
13369 "如果该值是红色的,则应该增加 thread_cache_size 的值。"
13371 #: libraries/server_status_variables.lib.php:747
13372 msgid "The number of currently open connections."
13375 #: libraries/server_status_variables.lib.php:750
13377 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
13378 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
13379 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
13382 "当前用于控制连接的线程数。如果 Threads_created 很大,您可能需要增加 "
13383 "thread_cache_size 的值。(如果线程状况良好,这么做通常并不会带来显著的性能提"
13386 #: libraries/server_status_variables.lib.php:757
13387 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
13388 msgstr "线程缓存命中率 (计算值)"
13390 #: libraries/server_status_variables.lib.php:760
13391 msgid "The number of threads that are not sleeping."
13392 msgstr "非睡眠状态的线程数量。"
13394 #: libraries/server_user_groups.lib.php:23
13396 msgid "Users of '%s' user group"
13399 #: libraries/server_user_groups.lib.php:35
13400 msgid "No users were found belonging to this user group."
13403 #: libraries/server_user_groups.lib.php:64 libraries/server_users.lib.php:33
13406 msgid "User groups"
13409 #: libraries/server_user_groups.lib.php:79
13411 #| msgid "Server version"
13412 msgid "Server level tabs"
13415 #: libraries/server_user_groups.lib.php:80
13417 #| msgid "Database server"
13418 msgid "Database level tabs"
13421 #: libraries/server_user_groups.lib.php:81
13423 #| msgid "Table comments"
13424 msgid "Table level tabs"
13427 #: libraries/server_user_groups.lib.php:110
13433 #: libraries/server_user_groups.lib.php:147
13434 #: libraries/server_user_groups.lib.php:209
13436 #| msgid "Add user"
13437 msgid "Add user group"
13440 #: libraries/server_user_groups.lib.php:212
13442 msgid "Edit user group: '%s'"
13445 #: libraries/server_user_groups.lib.php:228
13447 #| msgid "No privileges."
13448 msgid "User group menu assignments"
13451 #: libraries/server_user_groups.lib.php:235
13453 #| msgid "Column names: "
13454 msgid "Group name:"
13457 #: libraries/server_user_groups.lib.php:272
13459 #| msgid "Server version"
13460 msgid "Server-level tabs"
13463 #: libraries/server_user_groups.lib.php:275
13465 #| msgid "Database server"
13466 msgid "Database-level tabs"
13469 #: libraries/server_user_groups.lib.php:278
13471 #| msgid "Table comments"
13472 msgid "Table-level tabs"
13475 #: libraries/server_variables.lib.php:116
13476 msgid "Setting variable failed"
13479 #: libraries/server_variables.lib.php:197
13480 #: libraries/server_variables.lib.php:281
13481 msgid "Session value"
13484 #: libraries/server_variables.lib.php:197
13485 msgid "Global value"
13488 #: libraries/server_variables.lib.php:245
13489 msgid "This is a read-only variable and can not be edited"
13492 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:48
13493 #: libraries/sql-parser/src/Component.php:68
13494 msgid "Not implemented yet."
13497 #: libraries/sql-parser/src/Components/AlterOperation.php:201
13499 #| msgid "Iconic table operations"
13500 msgid "Unrecognized alter operation."
13503 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:92
13505 msgid "%1$d values were expected, but found %2$d."
13508 #: libraries/sql-parser/src/Components/Array2d.php:115
13509 msgid "An opening bracket followed by a set of values was expected."
13512 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:102
13513 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:207
13514 msgid "An opening bracket was expected."
13517 #: libraries/sql-parser/src/Components/ArrayObj.php:127
13518 msgid "A comma or a closing bracket was expected"
13521 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:251
13523 #| msgid "No databases selected."
13524 msgid "A comma or a closing bracket was expected."
13525 msgstr "没有已选择的数据库。"
13527 #: libraries/sql-parser/src/Components/CreateDefinition.php:267
13528 msgid "A closing bracket was expected."
13531 #: libraries/sql-parser/src/Components/DataType.php:128
13532 msgid "Unrecognized data type."
13535 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:255
13536 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:291
13537 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:311
13538 msgid "An alias was previously found."
13541 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:266
13542 msgid "Unexpected dot."
13545 #: libraries/sql-parser/src/Components/Expression.php:335
13547 #| msgid "No databases selected."
13548 msgid "An alias was expected."
13549 msgstr "没有已选择的数据库。"
13551 #: libraries/sql-parser/src/Components/ExpressionArray.php:98
13553 #| msgid "No rows selected"
13554 msgid "An expression was expected."
13557 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:91
13558 #: libraries/sql-parser/src/Components/Limit.php:113
13559 msgid "An offset was expected."
13562 #: libraries/sql-parser/src/Components/OptionsArray.php:147
13564 msgid "This option conflicts with \"%1$s\"."
13567 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:103
13569 #| msgid "The number of tables that are open."
13570 msgid "The old name of the table was expected."
13573 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:113
13574 msgid "Keyword \"TO\" was expected."
13577 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:130
13579 #| msgid "The number of tables that are open."
13580 msgid "The new name of the table was expected."
13583 #: libraries/sql-parser/src/Components/RenameOperation.php:148
13585 #| msgid "The row has been deleted."
13586 msgid "A rename operation was expected."
13589 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:267
13591 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
13592 msgid "Unexpected character."
13593 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
13595 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:304
13596 msgid "Expected whitespace(s) before delimiter."
13599 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:322
13600 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:338
13601 msgid "Expected delimiter."
13604 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:784
13605 #, fuzzy, php-format
13606 #| msgid "Event %1$s has been created."
13607 msgid "Ending quote %1$s was expected."
13608 msgstr "已创建事件 %1$s 。"
13610 #: libraries/sql-parser/src/Lexer.php:824
13612 #| msgid "Table name template"
13613 msgid "Variable name was expected."
13616 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:407
13618 #| msgid "At Beginning of Table"
13619 msgid "Unexpected beginning of statement."
13622 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:426
13623 msgid "Unrecognized statement type."
13626 #: libraries/sql-parser/src/Parser.php:508
13627 msgid "No transaction was previously started."
13630 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:247
13632 #| msgid "Unexpected characters on line %s."
13633 msgid "Unexpected token."
13634 msgstr "第 %s 行有不应出现的字符。"
13636 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:285
13637 msgid "This type of clause was previously parsed."
13640 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:313
13642 "A new statement was found, but no delimiter between it and the previous one."
13645 #: libraries/sql-parser/src/Statement.php:333
13646 msgid "Unrecognized keyword."
13649 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:353
13651 #| msgid "The number of tables that are open."
13652 msgid "The name of the entity was expected."
13655 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:370
13657 #| msgid "The row has been deleted."
13658 msgid "At least one column definition was expected."
13661 #: libraries/sql-parser/src/Statements/CreateStatement.php:481
13662 msgid "A \"RETURNS\" keyword was expected."
13665 #: libraries/sql.lib.php:224
13667 #| msgid "Data file grow size"
13668 msgid "Detailed profile"
13671 #: libraries/sql.lib.php:227
13677 #: libraries/sql.lib.php:229 libraries/sql.lib.php:245
13679 #| msgctxt "Start of recurring event"
13684 #: libraries/sql.lib.php:242
13685 msgid "Summary by state"
13688 #: libraries/sql.lib.php:248
13690 #| msgid "Total time:"
13694 #: libraries/sql.lib.php:250
13700 #: libraries/sql.lib.php:252
13706 #: libraries/sql.lib.php:254
13712 #: libraries/sql.lib.php:526 libraries/sql.lib.php:542
13713 msgid "Bookmark this SQL query"
13714 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
13716 #: libraries/sql.lib.php:530
13722 #: libraries/sql.lib.php:535 libraries/sql_query_form.lib.php:311
13723 msgid "Let every user access this bookmark"
13724 msgstr "让所有用户均可访问此书签"
13726 #: libraries/sql.lib.php:741
13728 #| msgid "Bookmark not created"
13729 msgid "Bookmark not created!"
13732 #: libraries/sql.lib.php:848
13734 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
13735 msgstr "使用书签 \"%s\" 作为默认的查询。"
13737 #: libraries/sql.lib.php:1303
13738 msgid "Showing as PHP code"
13739 msgstr "显示为 PHP 代码"
13741 #: libraries/sql.lib.php:1635
13742 #, fuzzy, php-format
13744 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
13745 #| "Copy and Delete features are not available."
13747 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, "
13748 "Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
13749 msgstr "该表没有唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使用。"
13751 #: libraries/sql.lib.php:1646
13752 #, fuzzy, php-format
13754 #| "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, "
13755 #| "Copy and Delete features are not available."
13757 "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy "
13758 "and Delete features may result in undesired behavior. %s"
13759 msgstr "该表没有唯一字段。单元格编辑、复选框、编辑、复制和删除无法正常使用。"
13761 #: libraries/sql.lib.php:1685
13763 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
13764 msgstr "数据表 `%s` 的索引存在问题"
13766 #: libraries/sql_query_form.lib.php:136
13768 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
13769 msgstr "在服务器 %s 运行 SQL 查询"
13771 #: libraries/sql_query_form.lib.php:153
13773 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13774 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
13776 #: libraries/sql_query_form.lib.php:174
13777 #, fuzzy, php-format
13778 #| msgid "Run SQL query/queries on database %s"
13779 msgid "Run SQL query/queries on table %s"
13780 msgstr "在数据库 %s 运行 SQL 查询"
13782 #: libraries/sql_query_form.lib.php:250
13783 msgid "Get auto-saved query"
13786 #: libraries/sql_query_form.lib.php:256
13788 #| msgid "Bad parameters!"
13789 msgid "Bind parameters"
13792 #: libraries/sql_query_form.lib.php:303
13794 #| msgid "Bookmark this SQL query"
13795 msgid "Bookmark this SQL query:"
13796 msgstr "将此 SQL 查询加为书签"
13798 #: libraries/sql_query_form.lib.php:317
13799 msgid "Replace existing bookmark of same name"
13802 #: libraries/sql_query_form.lib.php:331
13806 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
13807 msgid "Show this query here again"
13810 #: libraries/sql_query_form.lib.php:358
13811 msgid "Rollback when finished"
13814 #: libraries/sql_query_form.lib.php:412
13818 #: libraries/tracking.lib.php:69
13820 msgid "Create version %1$s of %2$s"
13821 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
13823 #: libraries/tracking.lib.php:74
13824 #, fuzzy, php-format
13825 #| msgid "Create version"
13826 msgid "Create version %1$s"
13829 #: libraries/tracking.lib.php:79
13830 msgid "Track these data definition statements:"
13831 msgstr "追踪下列数据定义语句:"
13833 #: libraries/tracking.lib.php:145
13834 msgid "Track these data manipulation statements:"
13835 msgstr "追踪下列数据操作语句:"
13837 #: libraries/tracking.lib.php:174
13838 msgid "Create version"
13841 #: libraries/tracking.lib.php:202
13843 msgid "Activate tracking for %s"
13846 #: libraries/tracking.lib.php:204
13847 msgid "Activate now"
13850 #: libraries/tracking.lib.php:207
13852 msgid "Deactivate tracking for %s"
13855 #: libraries/tracking.lib.php:209
13856 msgid "Deactivate now"
13859 #: libraries/tracking.lib.php:277 libraries/tracking.lib.php:1618
13863 #: libraries/tracking.lib.php:278 libraries/tracking.lib.php:1619
13867 #: libraries/tracking.lib.php:288 libraries/tracking.lib.php:351
13869 #| msgid "Create version"
13870 msgid "Delete version"
13873 #: libraries/tracking.lib.php:289 libraries/tracking.lib.php:457
13874 #: libraries/tracking.lib.php:1632
13875 msgid "Tracking report"
13878 #: libraries/tracking.lib.php:290 libraries/tracking.lib.php:827
13879 #: libraries/tracking.lib.php:1633
13880 msgid "Structure snapshot"
13883 #: libraries/tracking.lib.php:417 libraries/tracking.lib.php:1443
13884 #: libraries/tracking.lib.php:1730
13888 #: libraries/tracking.lib.php:419 libraries/tracking.lib.php:1445
13889 #: libraries/tracking.lib.php:1725
13893 #: libraries/tracking.lib.php:461
13894 msgid "Tracking statements"
13897 #: libraries/tracking.lib.php:473
13898 msgid "Delete tracking data row from report"
13899 msgstr "从报告中删除追踪数据"
13901 #: libraries/tracking.lib.php:484
13905 #: libraries/tracking.lib.php:573 libraries/tracking.lib.php:622
13906 #, fuzzy, php-format
13907 #| msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
13908 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
13909 msgstr "显示自 %2$s 起至 %3$s 用户 %4$s 执行的 %1$s %5$s"
13911 #: libraries/tracking.lib.php:643
13912 msgid "SQL dump (file download)"
13913 msgstr "SQL 转储 (文件下载)"
13915 #: libraries/tracking.lib.php:645
13919 #: libraries/tracking.lib.php:648
13920 msgid "This option will replace your table and contained data."
13921 msgstr "该选项将导致当前表的结构和数据被替换。"
13923 #: libraries/tracking.lib.php:650
13924 msgid "SQL execution"
13927 #: libraries/tracking.lib.php:655
13929 msgid "Export as %s"
13932 #: libraries/tracking.lib.php:681
13933 msgid "Data manipulation statement"
13936 #: libraries/tracking.lib.php:758
13937 msgid "Data definition statement"
13940 #: libraries/tracking.lib.php:790
13944 #: libraries/tracking.lib.php:791
13948 #: libraries/tracking.lib.php:845
13950 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
13951 msgstr "版本 %s 的快照 (SQL 代码)"
13953 #: libraries/tracking.lib.php:947
13954 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:33
13955 msgctxt "None for default"
13959 #: libraries/tracking.lib.php:1049
13960 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
13961 msgstr "追踪数据定义删除成功"
13963 #: libraries/tracking.lib.php:1059
13964 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
13965 msgstr "追踪数据操作删除成功"
13967 #: libraries/tracking.lib.php:1113
13969 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
13970 "ensure that you have the privileges to do so."
13971 msgstr "你可以通过创建一个临时数据库来执行这个转储。请确保你有足够的权限。"
13973 #: libraries/tracking.lib.php:1117
13974 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
13975 msgstr "如果你不需要,请注释以下两行。"
13977 #: libraries/tracking.lib.php:1127
13978 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
13979 msgstr "SQL 语句已导出。请复制保存或运行它。"
13981 #: libraries/tracking.lib.php:1174
13983 msgid "Tracking report for table `%s`"
13984 msgstr "`%s` 的追踪报告"
13986 #: libraries/tracking.lib.php:1206
13988 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
13989 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已启用。"
13991 #: libraries/tracking.lib.php:1231
13993 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
13994 msgstr "对%1$s 的追踪从版本 %2$s 已停用。"
13996 #: libraries/tracking.lib.php:1315
13997 #, fuzzy, php-format
13998 #| msgid "Create version %1$s of %2$s"
13999 msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
14000 msgstr "为 %2$s 创建版本 %1$s"
14002 #: libraries/tracking.lib.php:1346
14004 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
14005 msgstr "已创建版本 %1$s,%2$s 的追踪已启用。"
14007 #: libraries/tracking.lib.php:1464
14008 msgid "Untracked tables"
14011 #: libraries/tracking.lib.php:1493 libraries/tracking.lib.php:1517
14012 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:18
14013 msgid "Track table"
14016 #: libraries/tracking.lib.php:1605
14017 msgid "Tracked tables"
14020 #: libraries/tracking.lib.php:1617
14021 msgid "Last version"
14024 #: libraries/tracking.lib.php:1630 libraries/tracking.lib.php:1704
14025 msgid "Delete tracking"
14028 #: libraries/tracking.lib.php:1631
14032 #: libraries/user_preferences.inc.php:30
14033 msgid "Manage your settings"
14036 #: libraries/user_preferences.inc.php:54 prefs_manage.php:307
14037 msgid "Configuration has been saved."
14040 #: libraries/user_preferences.inc.php:75
14043 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
14044 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
14045 msgstr "你的偏好将仅作用于本次会话。要想永久保存需要 %sphpMyAdmin 高级功能%s。"
14047 #: libraries/user_preferences.lib.php:132
14048 msgid "Could not save configuration"
14051 #: libraries/zip_extension.lib.php:27 libraries/zip_extension.lib.php:81
14052 #: libraries/zip_extension.lib.php:84
14053 msgid "Error in ZIP archive:"
14054 msgstr "ZIP 包中有错误:"
14056 #: libraries/zip_extension.lib.php:35
14057 msgid "No files found inside ZIP archive!"
14058 msgstr "ZIP 包中未找到文件!"
14060 #: navigation.php:20
14061 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
14062 msgstr "致命错误:导航只能通过AJAX访问"
14064 #: prefs_forms.php:88
14066 #| msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
14067 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors!"
14068 msgstr "无法保存设置,提交的表单中有错误"
14070 #: prefs_manage.php:84
14071 msgid "Could not import configuration"
14074 #: prefs_manage.php:116
14075 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
14076 msgstr "部分设置含有错误的数据。"
14078 #: prefs_manage.php:135
14079 msgid "Do you want to import remaining settings?"
14080 msgstr "是否导入其余的设置?"
14082 #: prefs_manage.php:231 prefs_manage.php:260
14083 msgid "Saved on: @DATE@"
14084 msgstr "保存于:@DATE@"
14086 #: prefs_manage.php:246
14087 msgid "Import from file"
14090 #: prefs_manage.php:254
14091 msgid "Import from browser's storage"
14094 #: prefs_manage.php:257
14095 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
14096 msgstr "设置将从浏览器的本地存储中导入。"
14098 #: prefs_manage.php:263
14099 msgid "You have no saved settings!"
14100 msgstr "你没有已保存的设置!"
14102 #: prefs_manage.php:268 prefs_manage.php:347
14103 msgid "This feature is not supported by your web browser"
14104 msgstr "你所使用的浏览器不支持此功能"
14106 #: prefs_manage.php:274
14107 msgid "Merge with current configuration"
14110 #: prefs_manage.php:290
14113 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
14116 "你可以通过修改 config.inc.php 文件进行更多设置,如通过使用%s安装脚本%s。"
14118 #: prefs_manage.php:323
14119 msgid "Save to browser's storage"
14122 #: prefs_manage.php:330
14123 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
14124 msgstr "设置将保存到浏览器的本地存储。"
14126 #: prefs_manage.php:338
14127 msgid "Existing settings will be overwritten!"
14130 #: prefs_manage.php:366
14131 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
14132 msgstr "你可以重置并将所有设置恢复为默认值。"
14134 #: server_databases.php:112
14135 msgid "No databases"
14138 #: server_export.php:24
14139 msgid "View dump (schema) of databases"
14140 msgstr "查看数据库的转存(大纲)"
14142 #: server_privileges.php:142
14144 "Username and hostname didn't change. If you only want to change the "
14145 "password, 'Change password' tab should be used."
14148 #: server_status.php:39
14149 msgid "Not enough privilege to view server status."
14152 #: server_status_advisor.php:39
14153 msgid "Not enough privilege to view the advisor."
14156 #: server_status_processes.php:36
14158 msgid "Thread %s was successfully killed."
14159 msgstr "已成功杀死线程 %s 。"
14161 #: server_status_processes.php:41
14164 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
14165 msgstr "phpMyAdmin 无法杀死线程 %s。该线程可能已经关闭。"
14167 #: server_status_queries.php:55
14168 msgid "Not enough privilege to view query statistics."
14171 #: server_status_variables.php:57
14172 msgid "Not enough privilege to view status variables."
14175 #: server_variables.php:83
14176 #, fuzzy, php-format
14177 #| msgid "Server variables and settings"
14178 msgid "Not enough privilege to view server variables and settings. %s"
14181 #: setup/frames/config.inc.php:41 setup/frames/index.inc.php:278
14185 #: setup/frames/form.inc.php:25
14188 #| "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
14189 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php!"
14190 msgstr "不正确的表单集,请检查 setup/frames/form.inc.php 中的 $formsets 数组"
14192 #: setup/frames/index.inc.php:55
14193 msgid "Cannot load or save configuration"
14196 #: setup/frames/index.inc.php:58
14198 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
14199 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
14200 "Otherwise you will be only able to download or display it."
14202 "请在 phpMyAdmin 的根文件夹下创建 [doc@setup_script]文档[/doc]中所述的网站服务"
14203 "器可以写入的 [em]config[/em] 文件夹。否则你只能下载或显示配置。"
14205 #: setup/frames/index.inc.php:73
14207 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
14208 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
14209 msgstr "你现在没有使用安全连接,所有数据(包括敏感信息,如密码)均为明文传输!"
14211 #: setup/frames/index.inc.php:85
14214 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
14215 "link[/a] to use a secure connection."
14216 msgstr "如果你的服务器已经配置好支持 HTTPS,请[a@%s]点击这里[/a]使用安全连接。"
14218 #: setup/frames/index.inc.php:92
14219 msgid "Insecure connection"
14222 #: setup/frames/index.inc.php:121
14223 msgid "Configuration saved."
14226 #: setup/frames/index.inc.php:124
14228 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
14229 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
14231 "配置已保存到 config/config.inc.php 文件,请将其复制到 phpMyAdmin 根目录并删"
14234 #: setup/frames/index.inc.php:135 setup/frames/menu.inc.php:19
14238 #: setup/frames/index.inc.php:142
14239 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
14240 msgstr "显示隐藏信息 (#MSG_COUNT)"
14242 #: setup/frames/index.inc.php:195
14243 msgid "There are no configured servers"
14246 #: setup/frames/index.inc.php:204
14250 #: setup/frames/index.inc.php:234
14251 msgid "Default language"
14254 #: setup/frames/index.inc.php:244
14255 msgid "let the user choose"
14258 #: setup/frames/index.inc.php:255
14262 #: setup/frames/index.inc.php:259
14263 msgid "Default server"
14266 #: setup/frames/index.inc.php:271
14267 msgid "End of line"
14270 #: setup/frames/index.inc.php:277
14274 #: setup/frames/index.inc.php:287
14278 #: setup/frames/index.inc.php:310
14279 msgid "phpMyAdmin homepage"
14280 msgstr "phpMyAdmin 主页 (外链,英文)"
14282 #: setup/frames/index.inc.php:312
14284 msgstr "捐助 (外链,英文)"
14286 #: setup/frames/servers.inc.php:30
14287 msgid "Edit server"
14290 #: setup/frames/servers.inc.php:40
14291 msgid "Add a new server"
14294 #: setup/index.php:22
14295 msgid "Wrong GET file attribute value"
14296 msgstr "GET 文件属性值错误"
14298 #: setup/lib/form_processing.lib.php:49
14302 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
14303 msgid "Submitted form contains errors"
14306 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
14307 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
14308 msgstr "尝试恢复错误参数为默认值"
14310 #: setup/lib/form_processing.lib.php:57
14311 msgid "Ignore errors"
14314 #: setup/lib/form_processing.lib.php:61
14318 #: setup/lib/index.lib.php:120
14320 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
14322 msgstr "读取版本信息失败。您可能尚未接入网络或更新服务器未响应。"
14324 #: setup/lib/index.lib.php:142
14325 msgid "Got invalid version string from server"
14326 msgstr "从服务器获得版本错误"
14328 #: setup/lib/index.lib.php:155
14329 msgid "Unparsable version string"
14332 #: setup/lib/index.lib.php:175
14335 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
14336 "version is %s, released on %s."
14338 "你现在使用的是开发版,请通过 [kbd]git pull[/kbd] 检查更新 :-)[br]最新正式版"
14341 #: setup/lib/index.lib.php:182
14342 msgid "No newer stable version is available"
14345 #: setup/validate.php:24
14349 #: tbl_create.php:33 tbl_get_field.php:25
14351 msgid "'%s' database does not exist."
14352 msgstr "数据库 '%s' 不存在。"
14354 #: tbl_create.php:43
14356 msgid "Table %s already exists!"
14357 msgstr "数据表 %s 已存在!"
14359 #: tbl_export.php:104
14360 msgid "View dump (schema) of table"
14361 msgstr "查看数据表的转储(大纲)"
14363 #: tbl_get_field.php:32
14364 msgid "Invalid table name"
14367 #: tbl_replace.php:237
14369 msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
14372 #: tbl_row_action.php:71
14374 #| msgid "No rows selected"
14375 msgid "No row selected."
14378 #: tbl_tracking.php:33
14380 msgid "Tracking of %s is activated."
14381 msgstr "%s 的追踪已启用。"
14383 #: tbl_tracking.php:102
14385 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
14386 msgid "Tracking versions deleted successfully."
14387 msgstr "已成功删除选中的用户。"
14389 #: tbl_tracking.php:107
14391 #| msgid "No rows selected"
14392 msgid "No versions selected."
14395 #: tbl_tracking.php:138
14396 msgid "SQL statements executed."
14397 msgstr "SQL 语句已执行。"
14399 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:6
14400 msgctxt "for default"
14404 #: templates/columns_definitions/column_default.phtml:7
14405 msgid "As defined:"
14408 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:39
14412 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:83
14414 #| msgid "Collation"
14418 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:87
14419 msgid "Storage Engine:"
14422 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:92
14424 #| msgid "Connections"
14425 msgid "Connection:"
14428 #: templates/columns_definitions/column_definitions_form.phtml:137
14430 #| msgid "PARTITION definition"
14431 msgid "PARTITION definition:"
14434 #: templates/columns_definitions/column_length.phtml:9
14435 msgid "Edit ENUM/SET values"
14438 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:6
14439 #, fuzzy, php-format
14440 #| msgid "Select referenced key"
14441 msgid "Referenced by %s."
14444 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:14
14446 #| msgid "Select Foreign Key"
14447 msgid "Is a foreign key."
14450 #: templates/columns_definitions/column_name.phtml:44
14452 #| msgid "Remove column(s)"
14453 msgid "Pick from Central Columns"
14456 #: templates/columns_definitions/column_virtuality.phtml:46
14457 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:22
14459 #| msgid "Compression"
14463 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:7
14468 #: templates/columns_definitions/move_column.phtml:12
14469 #: templates/table/structure/add_column.phtml:21
14474 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:16
14476 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
14477 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
14478 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
14479 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14481 "如字段类型是“enum”或“set”,请使用以下格式输入:'a','b','c'…<br />如果需要输入"
14482 "反斜杠(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠(如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14484 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:27
14486 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
14487 "escaping or quotes, using this format: a"
14488 msgstr "对于默认值,请只输入单个值,不要加反斜杠或引号,请用此格式:a"
14490 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:70
14494 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:76
14495 msgid "Move column"
14498 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:86
14499 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:105
14501 #| msgid "Available transformations"
14502 msgid "List of available transformations and their options"
14505 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:88
14506 #: transformation_overview.php:41
14508 #| msgid "Browser transformation"
14509 msgid "Browser display transformation"
14512 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:92
14514 #| msgid "Browser transformation"
14515 msgid "Browser display transformation options"
14518 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:95
14519 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:114
14521 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
14522 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
14523 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
14524 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
14526 "请使用此格式输入转换选项的值:'a',100,b,'c'…<br />如果您需要在值中输入反斜杠 "
14527 "(“\\”)或单引号(“'”),请在前面加上反斜杠 (如 '\\\\xyz' 或 'a\\'b')。"
14529 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:107
14530 #: transformation_overview.php:42
14532 #| msgid "Browser transformation"
14533 msgid "Input transformation"
14536 #: templates/columns_definitions/table_fields_definitions.phtml:111
14538 #| msgid "Transformation options"
14539 msgid "Input transformation options"
14542 #: templates/database/create_table.phtml:7
14543 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:77
14544 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:80
14545 msgid "Create table"
14548 #: templates/database/create_table.phtml:15
14549 msgid "Number of columns"
14552 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:22
14553 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:100
14557 #: templates/database/designer/aggregate_query_panel.phtml:30
14558 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:30
14559 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:61
14560 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:106
14561 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:170
14562 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:30
14563 #: templates/table/search/table_header.phtml:9
14567 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:29
14569 #| msgid "Move columns"
14570 msgid "Show/hide columns"
14573 #: templates/database/designer/database_tables.phtml:40
14575 #| msgid "Table structure"
14576 msgid "See table structure"
14579 #: templates/database/designer/delete_relation_panel.phtml:21
14580 msgid "Delete relation"
14583 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14585 #| msgid "Page titles"
14586 msgid "Page to open"
14589 #: templates/database/designer/edit_delete_pages.phtml:7
14591 #| msgid "Relation deleted"
14592 msgid "Page to delete"
14595 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:90
14596 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:63
14597 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:229
14598 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:59
14602 #: templates/database/designer/having_query_panel.phtml:102
14603 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:75
14604 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:241
14605 #: templates/database/designer/where_query_panel.phtml:71
14609 #: templates/database/designer/new_relation_panel.phtml:22
14610 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:84
14611 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:87
14612 msgid "Create relation"
14615 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:34
14616 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:200
14617 msgid "Relation operator"
14620 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:85
14621 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:23
14625 #: templates/database/designer/options_panel.phtml:91
14626 #: templates/database/designer/rename_to_panel.phtml:31
14630 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:4
14632 #| msgid "Export to selected page"
14633 msgid "Save to selected page"
14636 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:5
14638 #| msgid "Create a page and export to it"
14639 msgid "Create a page and save to it"
14642 #: templates/database/designer/page_save_as.phtml:26
14644 #| msgid "New page name: "
14645 msgid "New page name"
14648 #: templates/database/designer/page_selector.phtml:2
14649 msgid "Select page"
14652 #: templates/database/designer/query_details.phtml:10
14653 msgid "Active options"
14656 #: templates/database/designer/schema_export.phtml:4
14657 msgid "Select Export Relational Type"
14660 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:19
14661 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:25
14663 #| msgid "Showing tables"
14664 msgid "Show/Hide tables list"
14667 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:29
14668 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:35
14669 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:36
14670 msgid "View in fullscreen"
14673 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:34
14674 msgid "Exit fullscreen"
14677 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:41
14678 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:45
14680 #| msgid "New name"
14684 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:70
14685 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:73
14687 #| msgid "Select page"
14688 msgid "Delete pages"
14691 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:98
14692 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:101
14696 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:107
14697 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:110
14701 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14702 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14703 msgid "Angular links"
14706 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:115
14707 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:118
14708 msgid "Direct links"
14711 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:122
14712 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:124
14713 msgid "Snap to grid"
14716 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:128
14717 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:134
14718 msgid "Small/Big All"
14721 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:138
14722 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:141
14723 msgid "Toggle small/big"
14726 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:145
14727 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:148
14728 msgid "Toggle relation lines"
14731 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:153
14732 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:156
14734 #| msgid "Export all"
14735 msgid "Export schema"
14738 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:165
14739 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:168
14740 msgid "Build Query"
14743 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:173
14744 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:177
14748 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:181
14749 #: templates/database/designer/side_menu.phtml:186
14751 #| msgid "Partial texts"
14755 #: templates/database/designer/table_list.phtml:4
14756 msgid "Hide/Show all"
14759 #: templates/database/designer/table_list.phtml:14
14760 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
14761 msgstr "隐藏/显示没有关联的表"
14763 #: templates/database/designer/table_list.phtml:59
14765 #| msgid "Number of tables"
14766 msgid "Number of tables:"
14769 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:6
14772 msgid_plural "%s tables"
14775 #: templates/database/structure/body_for_table_summary.phtml:17
14779 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:6
14780 msgid "Check tables having overhead"
14783 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:10
14785 #| msgid "Show color"
14786 msgid "Show create"
14789 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:27
14791 #| msgid "Add prefix"
14795 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:28
14796 msgid "Add prefix to table"
14799 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:29
14800 msgid "Replace table prefix"
14803 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:30
14804 msgid "Copy table with prefix"
14807 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:36
14809 #| msgid "CHAR textarea columns"
14810 msgid "Add columns to central list"
14813 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:37
14814 msgid "Remove columns from central list"
14817 #: templates/database/structure/check_all_tables.phtml:38
14819 #| msgid "CHAR textarea columns"
14820 msgid "Make consistent with central list"
14823 #: templates/database/structure/favorite_anchor.phtml:12
14825 #| msgid "Add this series"
14826 msgid "Add to Favorites"
14829 #: templates/database/structure/show_create.phtml:2
14831 #| msgid "Show SQL queries"
14832 msgid "Showing create queries"
14835 #: templates/database/structure/sortable_header.phtml:13
14839 #: templates/database/structure/table_header.phtml:42
14841 #| msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14843 "May be approximate. Click on the number to get the exact count. See "
14844 "[doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
14845 msgstr "可能是近似值。参见[doc@faq3-11]常见问题 3.11[/doc]。"
14847 #: templates/database/structure/table_header.phtml:66
14848 #: templates/table/index_form.phtml:127
14852 #: templates/database/structure/table_header.phtml:74
14853 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:27
14857 #: templates/database/structure/table_header.phtml:95
14858 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:80
14862 #: templates/database/structure/table_header.phtml:106
14863 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:87
14864 msgid "Last update"
14867 #: templates/database/structure/table_header.phtml:117
14868 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:94
14872 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:4
14873 msgid "Tracking is active."
14876 #: templates/database/structure/tracking_icon.phtml:8
14877 msgid "Tracking is not active."
14880 #: templates/error/report_form.phtml:7
14882 "phpMyAdmin has encountered an error. We have collected data about this error "
14883 "as well as information about relevant configuration settings to send to the "
14884 "phpMyAdmin team to help us in debugging the problem."
14886 "phpMyAdmin遇到了错误。我们已经收集了关于这个错误的数据和有关设置信息以便发送"
14887 "至phpMyAdmin开发团队来帮助我们处理这个问题。"
14889 #: templates/error/report_form.phtml:15
14890 msgid "You may examine the data in the error report:"
14891 msgstr "您可以检查错误报告中的数据:"
14893 #: templates/error/report_form.phtml:20
14894 msgid "Please explain the steps that lead to the error:"
14895 msgstr "请描述一下导致错误的步骤:"
14897 #: templates/prefs_autoload.phtml:9
14899 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
14900 "import it for current session?"
14901 msgstr "你的浏览器中有当前域的 phpMyAdmin 设置。是否导入到当前会话中?"
14903 #: templates/startAndNumberOfRowsPanel.phtml:3
14907 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:17
14908 msgctxt "Chart type"
14912 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:21
14913 msgctxt "Chart type"
14917 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:25
14918 msgctxt "Chart type"
14922 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:29
14923 msgctxt "Chart type"
14927 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:33
14928 msgctxt "Chart type"
14932 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:37
14933 msgctxt "Chart type"
14937 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:41
14938 msgctxt "Chart type"
14942 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:45
14943 msgctxt "Chart type"
14947 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:50
14951 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:57
14955 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:72
14959 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:102
14960 msgid "X-Axis label:"
14963 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:104
14967 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:107
14968 msgid "Y-Axis label:"
14971 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:109
14975 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:115
14976 msgid "Series names are in a column"
14977 msgstr "图例项(系列)为一个字段中的数据而非字段名"
14979 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:118
14980 msgid "Series column:"
14981 msgstr "图例项(系列)所在字段:"
14983 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:130
14984 msgid "Value Column:"
14987 #: templates/table/chart/tbl_chart.phtml:150
14989 #| msgid "Save as file"
14990 msgid "Save chart as image"
14993 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:3
14994 msgid "Display GIS Visualization"
14997 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:8
14998 msgid "Label column"
15001 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:11
15005 #: templates/table/gis_visualization/gis_visualization.phtml:19
15006 msgid "Spatial column"
15009 #: templates/table/index_form.phtml:16
15010 msgid "Index name:"
15013 #: templates/table/index_form.phtml:19
15015 "\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!"
15016 msgstr "“PRIMARY”<b>必须</b>而且<b>只能</b>作为主键的名称!"
15018 #: templates/table/index_form.phtml:40
15020 #| msgid "Index cache size"
15021 msgid "Index choice:"
15024 #: templates/table/index_form.phtml:57
15025 msgid "Key block size:"
15028 #: templates/table/index_form.phtml:74
15029 msgid "Index type:"
15032 #: templates/table/index_form.phtml:86
15038 #: templates/table/index_form.phtml:102
15042 #: templates/table/index_form.phtml:149 templates/table/index_form.phtml:190
15044 #| msgid "Drag to reorder."
15045 msgid "Drag to reorder"
15048 #: templates/table/relation/common_form.phtml:7
15049 msgid "Internal relations"
15052 #: templates/table/relation/common_form.phtml:11
15053 msgid "Internal relation"
15056 #: templates/table/relation/common_form.phtml:14
15058 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
15060 msgstr "不需要一个和外键关系一致的内联关系。"
15062 #: templates/table/relation/common_form.phtml:37
15064 #| msgid "Foreign key constraint"
15065 msgid "Foreign key constraints"
15068 #: templates/table/relation/common_form.phtml:40
15074 #: templates/table/relation/common_form.phtml:41
15076 #| msgid "Constraints for table"
15077 msgid "Constraint properties"
15080 #: templates/table/relation/common_form.phtml:44
15082 "Only columns with index will be displayed. You can define an index below."
15085 #: templates/table/relation/common_form.phtml:49
15086 msgid "Foreign key constraint"
15089 #: templates/table/relation/common_form.phtml:83
15091 #| msgid "Add constraints"
15092 msgid "+ Add constraint"
15095 #: templates/table/relation/common_form.phtml:93
15097 #| msgid "Choose column to display"
15098 msgid "Choose column to display:"
15101 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:13
15102 #, fuzzy, php-format
15103 #| msgid "Foreign key constraint"
15104 msgid "Foreign key constraint %s has been dropped"
15107 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:102
15108 msgid "Constraint name"
15111 #: templates/table/relation/foreign_key_row.phtml:157
15113 #| msgid "Add column"
15114 msgid "+ Add column"
15117 #: templates/table/search/options.phtml:8
15118 msgid "Select columns (at least one):"
15119 msgstr "选择字段(至少一个):"
15121 #: templates/table/search/options.phtml:37
15122 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
15123 msgstr "添加搜索条件(“where”从句的主体):"
15125 #: templates/table/search/options.phtml:45
15126 msgid "Number of rows per page"
15129 #: templates/table/search/options.phtml:56
15130 msgid "Display order:"
15133 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:6
15134 msgid "Use this column to label each point"
15135 msgstr "使用该字段标记每个点"
15137 #: templates/table/search/options_zoom.phtml:35
15138 msgid "Maximum rows to plot"
15141 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:13
15142 msgid "Find and replace - preview"
15143 msgstr "查找并替换 - 预览"
15145 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:18
15146 msgid "Original string"
15149 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:19
15150 msgid "Replaced string"
15153 #: templates/table/search/replace_preview.phtml:40
15157 #: templates/table/search/rows_zoom.phtml:16
15158 msgid "Additional search criteria"
15161 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:3
15162 msgid "Replace with:"
15165 #: templates/table/search/search_and_replace.phtml:22
15167 #| msgid "as regular expression"
15168 msgid "Use regular expression"
15171 #: templates/table/search/selection_form.phtml:12
15172 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
15173 msgstr "在两个不同的字段中执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15175 #: templates/table/search/selection_form.phtml:34
15176 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
15177 msgstr "执行“依例查询”(通配符:“%”)"
15179 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:7
15180 msgid "Browse/Edit the points"
15183 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:15
15187 #: templates/table/search/zoom_result_form.phtml:23
15191 #: templates/table/secondary_tabs.phtml:14
15192 msgid "Relation view"
15195 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:14
15197 msgid "A primary key has been added on %s."
15198 msgstr "已将 %s 设为主键。"
15200 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:34
15201 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:54
15202 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:79
15203 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:101
15205 msgid "An index has been added on %s."
15206 msgstr "已将 %s 设为索引。"
15208 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:130
15209 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:52
15211 #| msgid "Remove column(s)"
15212 msgid "Remove from central columns"
15215 #: templates/table/structure/actions_in_table_structure.phtml:138
15216 #: templates/table/structure/check_all_table_column.phtml:48
15218 #| msgid "CHAR textarea columns"
15219 msgid "Add to central columns"
15222 #: templates/table/structure/add_column.phtml:7
15224 msgid "Add %s column(s)"
15227 #: templates/table/structure/add_column.phtml:12
15229 #| msgid "At Beginning of Table"
15230 msgid "at beginning of table"
15233 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:3
15234 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:195
15238 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:7
15240 #| msgid "partitioned"
15241 msgid "Partitioned by:"
15244 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:12
15246 #| msgid "partitioned"
15247 msgid "Sub partitioned by:"
15250 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:25
15252 #| msgid "Row length"
15253 msgid "Data length"
15256 #: templates/table/structure/display_partitions.phtml:26
15258 #| msgid "Row length"
15259 msgid "Index length"
15262 #: templates/table/structure/display_structure.phtml:142 view_create.php:181
15266 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:9
15267 msgid "Space usage"
15270 #: templates/table/structure/display_table_stats.phtml:32
15274 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:1
15275 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:22
15276 msgid "Move columns"
15279 #: templates/table/structure/move_columns_dialog.phtml:2
15280 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
15281 msgstr "请通过拖拽来移动字段的位置。"
15283 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:10
15284 msgid "Propose table structure"
15287 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:25
15289 #| msgid "Propose table structure"
15290 msgid "Improve table structure"
15293 #: templates/table/structure/optional_action_links.phtml:31
15297 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:3
15299 #| msgid "Row Statistics"
15300 msgid "Row statistics"
15303 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:9
15307 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:11
15311 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:22
15312 msgid "partitioned"
15315 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:54
15319 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:66
15323 #: templates/table/structure/row_stats_table.phtml:73
15324 msgid "Next autoindex"
15327 #: templates/table/structure/table_structure_row.phtml:46
15329 msgid "Column %s has been dropped."
15332 #: themes.php:17 themes.php:22
15337 msgid "Get more themes!"
15340 #: transformation_overview.php:22
15341 msgid "Available MIME types"
15342 msgstr "可用的 MIME 类型"
15344 #: transformation_overview.php:37
15346 #| msgid "Available transformations"
15347 msgid "Available browser display transformations"
15350 #: transformation_overview.php:38
15352 #| msgid "Available transformations"
15353 msgid "Available input transformations"
15356 #: transformation_overview.php:53
15357 msgctxt "for MIME transformation"
15358 msgid "Description"
15363 #| msgid "Taking you to next step…"
15364 msgid "Taking you to the target site."
15367 #: user_password.php:34
15368 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
15371 #: user_password.php:112
15372 msgid "The profile has been updated."
15375 #: view_create.php:228
15379 #: view_create.php:239
15380 msgid "Column names"
15383 #: view_operations.php:96
15384 msgid "Rename view to"
15387 #: view_operations.php:133
15388 msgid "Delete the view (DROP)"
15389 msgstr "删除视图(DROP)"
15391 #: libraries/advisory_rules.txt:49
15392 msgid "Uptime below one day"
15395 #: libraries/advisory_rules.txt:52
15396 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
15397 msgstr "运行时间少于一天,性能调整建议可能不准确。"
15399 #: libraries/advisory_rules.txt:53
15401 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
15402 "longer than a day before running this analyzer"
15403 msgstr "要获得更加准确的数据,建议在运行分析器之前先让服务器运行至少一天"
15405 #: libraries/advisory_rules.txt:54
15407 msgid "The uptime is only %s"
15410 #: libraries/advisory_rules.txt:56
15411 msgid "Questions below 1,000"
15412 msgstr "内部查询少于 1000"
15414 #: libraries/advisory_rules.txt:59
15416 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
15417 "recommendations may not be accurate."
15418 msgstr "内部查询少于 1000 。建议可能不准确。"
15420 #: libraries/advisory_rules.txt:60
15422 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
15424 msgstr "让服务器运行一段时间以使查询数超过该值。"
15426 #: libraries/advisory_rules.txt:61
15428 msgid "Current amount of Questions: %s"
15429 msgstr "当前内部查询数: %s"
15431 #: libraries/advisory_rules.txt:63
15432 msgid "Percentage of slow queries"
15435 #: libraries/advisory_rules.txt:66
15437 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
15438 msgstr "慢查询的数量在所有查询中所占的比例很大。"
15440 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
15442 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
15443 "in the slow query log"
15444 msgstr "你可能需要增加 {long_query_time} 值或优化在慢查询日志中所列出的查询"
15446 #: libraries/advisory_rules.txt:68
15448 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
15449 msgstr "慢查询率应低于 5%%,当前为 %s%%。"
15451 #: libraries/advisory_rules.txt:70
15452 msgid "Slow query rate"
15455 #: libraries/advisory_rules.txt:73
15457 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
15460 #: libraries/advisory_rules.txt:75
15463 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
15465 msgstr "当前慢查询率为 %s 每小时,此值不应高于 1%% 每小时。"
15467 #: libraries/advisory_rules.txt:77
15468 msgid "Long query time"
15471 #: libraries/advisory_rules.txt:80
15473 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
15474 "take above 10 seconds are logged."
15476 "{long_query_time} 当前设为 10 秒或更长,因此超过 10 秒的查询才被记为慢查询。"
15478 #: libraries/advisory_rules.txt:81
15480 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
15481 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
15482 msgstr "建议根据您的环境将 {long_query_time} 调短。通常建议设为 1-5 秒。"
15484 #: libraries/advisory_rules.txt:82
15486 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
15487 msgstr "long_query_time 当前被设为 %d 秒。"
15489 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
15490 msgid "Slow query logging"
15493 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
15494 msgid "The slow query log is disabled."
15497 #: libraries/advisory_rules.txt:88
15499 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
15500 "help troubleshooting badly performing queries."
15502 "请将 {log_slow_queries} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15504 #: libraries/advisory_rules.txt:89
15505 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
15506 msgstr "log_slow_queries 被设为 'OFF'"
15508 #: libraries/advisory_rules.txt:95
15510 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
15511 "help troubleshooting badly performing queries."
15513 "请将 {slow_query_log} 设为 'ON' 来启用慢查询记录。这将有助于解决查询问题。"
15515 #: libraries/advisory_rules.txt:96
15516 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
15517 msgstr "slow_query_log 被设为 'OFF'"
15519 #: libraries/advisory_rules.txt:100
15520 msgid "Release Series"
15523 #: libraries/advisory_rules.txt:103
15524 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
15525 msgstr "MySQL 服务器版本低于 5.1。"
15527 #: libraries/advisory_rules.txt:104
15529 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
15531 msgstr "您应该升级到 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15533 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
15534 #: libraries/advisory_rules.txt:119
15536 msgid "Current version: %s"
15539 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
15540 msgid "Minor Version"
15543 #: libraries/advisory_rules.txt:110
15544 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
15545 msgstr "版本低于 5.1.30 (5.1 的第一个 GA 版本)。"
15547 #: libraries/advisory_rules.txt:111
15549 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
15550 "performance and MySQL 5.5 even more so."
15551 msgstr "您应该升级到最新的 MySQL 5.1 或 5.5,以获得新版本的更高性能。"
15553 #: libraries/advisory_rules.txt:117
15554 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
15555 msgstr "版本低于 5.5.8 (5.5 的第一个 GA 版本)。"
15557 #: libraries/advisory_rules.txt:118
15558 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
15559 msgstr "您应升级到 MySQL 5.5 的稳定版本"
15561 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
15562 #: libraries/advisory_rules.txt:135
15563 msgid "Distribution"
15566 #: libraries/advisory_rules.txt:124
15567 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
15568 msgstr "从源代码编译,不是 MySQL 官方二进制。"
15570 #: libraries/advisory_rules.txt:125
15572 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
15573 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
15574 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
15576 "如果您没有从源代码编译,您可能使用了再发行的修改版本。MySQL 手册仅适用于官方"
15577 "二进制,而非其它再发行包 (如 RedHat、Debian/Ubuntu 等等)。"
15579 #: libraries/advisory_rules.txt:126
15580 msgid "'source' found in version_comment"
15581 msgstr "版本注释中含有 'source'"
15583 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
15584 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
15585 msgstr "MySQL 手册仅适用于官方二进制。"
15587 #: libraries/advisory_rules.txt:132
15589 "Percona documentation is at <a href=\"http://www.percona.com/software/"
15590 "documentation/\">http://www.percona.com/software/documentation/</a>"
15593 #: libraries/advisory_rules.txt:133
15594 msgid "'percona' found in version_comment"
15595 msgstr "版本注释中含有 'percona'"
15597 #: libraries/advisory_rules.txt:139
15599 "Drizzle documentation is at <a href=\"http://www.drizzle.org/content/"
15600 "documentation/\">http://www.drizzle.org/content/documentation/</a>"
15603 #: libraries/advisory_rules.txt:140
15605 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
15606 msgstr "版本号 (%s) 符合 Drizzle 版本格式"
15608 #: libraries/advisory_rules.txt:142
15609 msgid "MySQL Architecture"
15612 #: libraries/advisory_rules.txt:145
15613 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
15614 msgstr "MySQL 没有以 64 位编译。"
15616 #: libraries/advisory_rules.txt:146
15618 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
15619 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
15620 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
15622 "您的内存大小超过 3 GB (若服务器就在本地),MySQL 可能无法访问所有内存。您需要"
15623 "考虑安装 64 位版本的 MySQL。"
15625 #: libraries/advisory_rules.txt:147
15627 msgid "Available memory on this host: %s"
15628 msgstr "此服务器上的可用内存: %s"
15630 #: libraries/advisory_rules.txt:153
15631 msgid "Query cache disabled"
15634 #: libraries/advisory_rules.txt:156
15635 msgid "The query cache is not enabled."
15638 #: libraries/advisory_rules.txt:157
15640 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
15641 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
15642 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
15643 "memcached, ignore this recommendation."
15645 "若正确设置查询缓存将带来性能上的极大提升。您可以通过设置 {query_cache_size} "
15646 "为 2 位数的 MB 值和设置 {query_cache_type} 为 'ON'。<b>注意:</b> 若您正在使"
15647 "用 memcached,请忽略此建议。"
15649 #: libraries/advisory_rules.txt:158
15650 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
15651 msgstr "query_cache_size 被设为 0 或 query_cache_type 被设为 'OFF'"
15653 #: libraries/advisory_rules.txt:160
15654 msgid "Query caching method"
15657 #: libraries/advisory_rules.txt:163
15658 msgid "Suboptimal caching method."
15661 #: libraries/advisory_rules.txt:164
15663 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
15664 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
15665 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
15666 "cache, especially if you have multiple slaves."
15668 "您正在一台具有相当高流量的数据库中使用 MySQL 查询缓存。除非您有多台从服务器,"
15669 "使用 <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/ha-memcached.html"
15670 "\">memcached</a> 代替 MySQL 查询缓存将更好。"
15672 #: libraries/advisory_rules.txt:165
15675 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
15676 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
15678 "查询缓存已启用且服务器每秒收到 %d 个查询。该规则在每秒超过 100 个查询时被触"
15681 #: libraries/advisory_rules.txt:167
15683 msgid "Query cache efficiency (%%)"
15684 msgstr "查询缓存效率 (%%)"
15686 #: libraries/advisory_rules.txt:170
15687 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
15690 #: libraries/advisory_rules.txt:171
15691 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
15692 msgstr "请考虑增加 {query_cache_limit}。"
15694 #: libraries/advisory_rules.txt:172
15696 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
15697 msgstr "当前查询缓存命中率为 %s%% 低于 20%%"
15699 #: libraries/advisory_rules.txt:174
15700 msgid "Query Cache usage"
15703 #: libraries/advisory_rules.txt:177
15705 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
15706 msgstr "查询缓存使用不到 80%%。"
15708 #: libraries/advisory_rules.txt:178
15710 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
15711 "query cache might help as well."
15713 "这可能是因为 {query_cache_limit} 太低所导致。刷新查询缓存可能会有帮助。"
15715 #: libraries/advisory_rules.txt:179
15718 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s"
15719 "%%. It should be above 80%%"
15720 msgstr "当前空闲查询缓存内存为总查询缓存大小的 %s%%。此值应高于 80%%"
15722 #: libraries/advisory_rules.txt:181
15723 msgid "Query cache fragmentation"
15726 #: libraries/advisory_rules.txt:184
15727 msgid "The query cache is considerably fragmented."
15728 msgstr "查询缓存碎片化相当严重。"
15730 #: libraries/advisory_rules.txt:185
15732 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
15733 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
15734 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
15735 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
15736 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
15737 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
15738 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
15739 "qcache_queries_in_cache"
15741 "大量碎片很可能会增加 Qcache_lowmem_prunes 。这可能由 {query_cache_size} 过小"
15742 "而导致大量查询缓存低内存清理。刷新查询缓存 (可能锁住查询缓存很长时间) 可以临"
15743 "时解决这个问题。仔细调整 {query_cache_min_res_unit} 到一个更小的值将会有所帮"
15744 "助,如您可以使用下列公式来计算并设置您查询缓存大小平均值: (查询缓存大小 - 查"
15745 "询缓存剩余大小) / 查询缓存中的查询数量"
15747 #: libraries/advisory_rules.txt:186
15750 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
15751 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
15752 "value should be below 20%%."
15754 "缓存碎片的数量已经到达至 %s%%,当到 100%% 的时候那就意味着已用空间和可用空间"
15755 "的界线已经不清楚了,这个值会下降 20%%."
15757 #: libraries/advisory_rules.txt:188
15758 msgid "Query cache low memory prunes"
15761 #: libraries/advisory_rules.txt:191
15763 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
15765 msgstr "在查询缓存内存过低时会清理已缓存的查询。"
15767 #: libraries/advisory_rules.txt:192
15769 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
15770 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
15771 "this in small increments and monitor the results."
15773 "您可能需要增加 {query_cache_size},但请注意增加它可能会导致的维护开销,所以请"
15776 #: libraries/advisory_rules.txt:193
15779 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
15780 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
15781 msgstr "删除查询比插入查询的比例是 %s%%.这个比例越小越好。(警戒比例:0.1%%)"
15783 #: libraries/advisory_rules.txt:195
15784 msgid "Query cache max size"
15787 #: libraries/advisory_rules.txt:198
15789 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
15790 "significant overhead that is required to maintain the cache."
15791 msgstr "查询缓存超过 128 MB 。过大的查询缓存可能会引起额外的维护开销。"
15793 #: libraries/advisory_rules.txt:199
15795 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
15797 msgstr "根据您的环境,减小该值可能会带来性能上的提升。"
15799 #: libraries/advisory_rules.txt:200
15801 msgid "Current query cache size: %s"
15802 msgstr "当前查询缓存大小: %s"
15804 #: libraries/advisory_rules.txt:202
15805 msgid "Query cache min result size"
15806 msgstr "查询缓存结果最小大小"
15808 #: libraries/advisory_rules.txt:205
15810 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
15811 msgstr "查询缓存结果最大大小已设为默认值 1 MB 。"
15813 #: libraries/advisory_rules.txt:206
15815 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
15816 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
15817 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
15818 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
15819 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
15820 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
15821 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
15822 "might reduce efficiency."
15824 "修改 {query_cache_limit} (通常是增加) 可能提升效率。该变量决定可能要插入到查"
15825 "询缓存中查询结果的最大大小。若多数超过 1 MB 的查询结果能很好的缓存 (多读、少"
15826 "写) 则增加 {query_cache_limit} 将会提升效率。若多数超过 1 MB 的查询结果不能很"
15827 "好的缓存 (通常因为表更新而失效) 增加 {query_cache_limit} 将会降低效率。"
15829 #: libraries/advisory_rules.txt:207
15830 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
15831 msgstr "query_cache_limit 已被设为 1 MB"
15833 #: libraries/advisory_rules.txt:211
15834 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
15837 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
15838 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
15839 msgstr "过多排序引发临时表创建。"
15841 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
15843 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
15844 "depending on your system memory limits"
15845 msgstr "根据系统内存,考虑增加 {sort_buffer_siz}e 和/或 {read_rnd_buffer_size}"
15847 #: libraries/advisory_rules.txt:216
15850 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than "
15852 msgstr "%s%% 的排序引发临时表创建,该值应低于 10%%。"
15854 #: libraries/advisory_rules.txt:218
15855 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
15856 msgstr "排序使用临时表的创建率"
15858 #: libraries/advisory_rules.txt:223
15861 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
15862 msgstr "临时表创建率: %s,该值应低于 1 每小时。"
15864 #: libraries/advisory_rules.txt:225
15868 #: libraries/advisory_rules.txt:228
15869 msgid "There are lots of rows being sorted."
15872 #: libraries/advisory_rules.txt:229
15874 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
15875 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
15876 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
15879 "大量行排序不是什么错误,但您应确保需要大量排序的查询在 ORDER BY 中使用索引字"
15882 #: libraries/advisory_rules.txt:230
15884 msgid "Sorted rows average: %s"
15887 #: libraries/advisory_rules.txt:233
15888 msgid "Rate of joins without indexes"
15891 #: libraries/advisory_rules.txt:236
15892 msgid "There are too many joins without indexes."
15893 msgstr "有太多的联合查询未使用索引。"
15895 #: libraries/advisory_rules.txt:237
15897 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
15898 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
15900 "这意味着联合查询使用全表扫描。给联合条件所用的字段增加索引将极大提高查询速度"
15902 #: libraries/advisory_rules.txt:238
15904 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15905 msgstr "表联合率: %s,该值应低于 1 每小时"
15907 #: libraries/advisory_rules.txt:240
15908 msgid "Rate of reading first index entry"
15911 #: libraries/advisory_rules.txt:243
15912 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
15913 msgstr "读取第一个索引入口比例过高。"
15915 #: libraries/advisory_rules.txt:244
15917 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
15918 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
15919 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
15920 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
15921 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
15924 "这通常说明频繁的全索引扫描。全索引扫描虽然比全表扫描快,但在大表中仍然需要一"
15925 "定 CPU 周期,如果这些表有或有过大量 UPDATE 和 DELETE,运行 'OPTIMIZE TABLE' "
15926 "可减少全索引扫描的次数以及提高速度。其它会减少全索引扫描的是重写查询。"
15928 #: libraries/advisory_rules.txt:245
15930 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
15931 msgstr "索引扫描率: %s,该值应低于 1 每小时"
15933 #: libraries/advisory_rules.txt:247
15934 msgid "Rate of reading fixed position"
15937 #: libraries/advisory_rules.txt:250
15938 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
15939 msgstr "从固定位置读取数据的比例过高。"
15941 #: libraries/advisory_rules.txt:251
15943 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
15944 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
15947 "这说明很多查询需要结果排序且/或执行一次全表扫描,包括无索引的联合查询。请在合"
15950 #: libraries/advisory_rules.txt:252
15953 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
15955 msgstr "固定位置读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
15957 #: libraries/advisory_rules.txt:254
15958 msgid "Rate of reading next table row"
15961 #: libraries/advisory_rules.txt:257
15962 msgid "The rate of reading the next table row is high."
15963 msgstr "读取下一行的比例过高。"
15965 #: libraries/advisory_rules.txt:258
15967 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
15968 "where applicable."
15969 msgstr "这说明很多查询都需要全表扫描。请在合适的地方添加索引。"
15971 #: libraries/advisory_rules.txt:259
15974 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
15975 msgstr "下一行读取率: %s,该值应低于 1 每小时"
15977 #: libraries/advisory_rules.txt:262
15979 #| msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
15980 msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
15981 msgstr "tmp_table_size 对比 max_heap_table_size"
15983 #: libraries/advisory_rules.txt:265
15984 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
15985 msgstr "{tmp_table_size} 和 {max_heap_table_size} 不一致。"
15987 #: libraries/advisory_rules.txt:266
15989 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
15990 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
15991 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
15992 "other value as well."
15994 "若您故意改变了其中一个值: 服务器使用较低的值来确定内存表的最大大小。如果您想"
15995 "增加内存表的大小您应该同时修改另一个值。"
15997 #: libraries/advisory_rules.txt:267
15999 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
16000 msgstr "当前值为 tmp_table_size: %s,max_heap_table_size: %s"
16002 #: libraries/advisory_rules.txt:269
16003 msgid "Percentage of temp tables on disk"
16006 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
16008 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
16010 msgstr "很多临时表被创建在磁盘上而非内存中。"
16012 #: libraries/advisory_rules.txt:273
16014 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16015 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16016 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16017 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16018 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16019 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
16020 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
16022 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16023 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16024 "\"http://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments"
16025 "\">Pythian 小组的文章</a>开头所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字"
16026 "段或具有大于 512 字节的字段)"
16028 #: libraries/advisory_rules.txt:274
16031 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
16033 msgstr "%s%% 的临时表被创建在磁盘上,该值应低于 25%%"
16035 #: libraries/advisory_rules.txt:276
16036 msgid "Temp disk rate"
16039 #: libraries/advisory_rules.txt:280
16041 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
16042 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
16043 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
16044 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
16045 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
16046 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
16047 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
16049 "增加 {max_heap_table_size} 和 {tmp_table_size} 可能会有帮助。但有些临时表总是"
16050 "会写入硬盘,和这些变量无关。要避免这些,您需要重写您的查询来避免 <a href="
16051 "\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-temporary-tables.html"
16052 "\">MySQL 文档</a>中所提到的这些条件 (临时表内: 具有 BLOB 或 TEXT 字段或具有大"
16055 #: libraries/advisory_rules.txt:281
16058 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
16059 "less than 1 per hour"
16060 msgstr "临时表硬盘写入率: %s,该值应低于 1 每小时"
16062 #: libraries/advisory_rules.txt:296
16063 msgid "MyISAM key buffer size"
16064 msgstr "MyISAM 索引缓存大小"
16066 #: libraries/advisory_rules.txt:299
16067 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
16068 msgstr "索引缓存未初始化。MyISAM 索引不会被缓存。"
16070 #: libraries/advisory_rules.txt:300
16072 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
16074 msgstr "根据 MyISAM 索引大小设置 {key_buffer_size}。64M 通常可以满足普通需求。"
16076 #: libraries/advisory_rules.txt:301
16077 msgid "key_buffer_size is 0"
16078 msgstr "key_buffer_size 为 0"
16080 #: libraries/advisory_rules.txt:303
16082 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
16083 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用"
16085 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
16087 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
16088 msgstr "MyISAM 索引缓存 %% 使用率低。"
16090 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
16092 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
16093 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
16094 "expectations about what indexes are being used."
16096 "您可能需要减小 {key_buffer_size} 的大小,重新检查您的表是否删除了索引或检查查"
16099 #: libraries/advisory_rules.txt:308
16102 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
16103 msgstr "最大 %% MyISAM 索引缓存从未使用: %s%%,该值应高于 95%%"
16105 #: libraries/advisory_rules.txt:311
16106 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
16107 msgstr "MyISAM 索引缓存使用百分比"
16109 #: libraries/advisory_rules.txt:316
16111 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
16112 msgstr "MyISAM 索引缓存使用率: %s%%,该值应高于 95%%"
16114 #: libraries/advisory_rules.txt:318
16115 msgid "Percentage of index reads from memory"
16116 msgstr "从内存读取索引的百分比"
16118 #: libraries/advisory_rules.txt:321
16120 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
16121 msgstr "%% 使用索引缓存的比例是低的。"
16123 #: libraries/advisory_rules.txt:322
16124 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
16125 msgstr "你需要增大 {key_buffer_size}。"
16127 #: libraries/advisory_rules.txt:323
16129 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
16130 msgstr "从内存读取索引率: %s%%,该值应高于 95%%"
16132 #: libraries/advisory_rules.txt:327
16133 msgid "Rate of table open"
16136 #: libraries/advisory_rules.txt:330
16137 msgid "The rate of opening tables is high."
16140 #: libraries/advisory_rules.txt:331
16142 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
16143 "{table_open_cache} might avoid this."
16144 msgstr "打开表需要很耗时的磁盘 I/O。增加 {table_open_cache} 避免多次打开。"
16146 #: libraries/advisory_rules.txt:332
16148 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
16149 msgstr "已打开表的比率: %s,该值应低于 10 每小时"
16151 #: libraries/advisory_rules.txt:334
16152 msgid "Percentage of used open files limit"
16155 #: libraries/advisory_rules.txt:337
16157 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
16158 "may get a \"Too many open files\" error."
16160 "打开文件的数量接近打开文件的最大数量。您可能会收到 \"过多打开的文件\" 错误。"
16162 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
16164 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
16165 "restarting after changing {open_files_limit}."
16167 "考虑增加 {open_files_limit},并在修改 {open_files_limit} 重启后检查错误日志。"
16169 #: libraries/advisory_rules.txt:339
16172 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
16173 msgstr "打开的文件数量为最大数量的 %s%%。该值应低于 85%%"
16175 #: libraries/advisory_rules.txt:341
16176 msgid "Rate of open files"
16179 #: libraries/advisory_rules.txt:344
16180 msgid "The rate of opening files is high."
16181 msgstr "当前打开文件数比率很高。"
16183 #: libraries/advisory_rules.txt:346
16185 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
16186 msgstr "已打开文件的比率:%s,这个值应该低于5每小时"
16188 #: libraries/advisory_rules.txt:348
16190 msgid "Immediate table locks %%"
16193 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
16194 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
16195 msgstr "过多的锁表没有立即执行。"
16197 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
16198 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
16199 msgstr "优化查询并/或使用 InnoDB 来减少锁等待。"
16201 #: libraries/advisory_rules.txt:353
16203 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
16204 msgstr "立即锁表率: %s%%,该值应高于 95%%"
16206 #: libraries/advisory_rules.txt:355
16207 msgid "Table lock wait rate"
16210 #: libraries/advisory_rules.txt:360
16212 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
16213 msgstr "锁表等待率: %s,该值应低于 1 每小时"
16215 #: libraries/advisory_rules.txt:362
16216 msgid "Thread cache"
16219 #: libraries/advisory_rules.txt:365
16221 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
16223 msgstr "线程缓存被禁用,有新连接到 MySQL 时将导致额外开销。"
16225 #: libraries/advisory_rules.txt:366
16226 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
16227 msgstr "通过设置 {thread_cache_size} 大于 0 启用线程缓存。"
16229 #: libraries/advisory_rules.txt:367
16230 msgid "The thread cache is set to 0"
16233 #: libraries/advisory_rules.txt:369
16235 msgid "Thread cache hit rate %%"
16236 msgstr "线程缓存命中率 %%"
16238 #: libraries/advisory_rules.txt:372
16239 msgid "Thread cache is not efficient."
16242 #: libraries/advisory_rules.txt:373
16243 msgid "Increase {thread_cache_size}."
16244 msgstr "增加 {thread_cache_size}。"
16246 #: libraries/advisory_rules.txt:374
16248 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
16249 msgstr "线程缓存命中率: %s%%,该值应高于 80%%"
16251 #: libraries/advisory_rules.txt:376
16252 msgid "Threads that are slow to launch"
16255 #: libraries/advisory_rules.txt:379
16256 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
16259 #: libraries/advisory_rules.txt:380
16261 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
16262 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
16263 msgstr "这通常是因为系统负载过高。您需要监控您的系统负载。"
16265 #: libraries/advisory_rules.txt:381
16267 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
16268 msgstr "%s 个线程启动时间超过 %s 秒,该数值应为 0"
16270 #: libraries/advisory_rules.txt:383
16271 msgid "Slow launch time"
16274 #: libraries/advisory_rules.txt:386
16275 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
16276 msgstr "Slow_launch_threads 大于 2 秒"
16278 #: libraries/advisory_rules.txt:387
16280 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
16282 msgstr "设置 {slow_launch_time} 为 1 秒或 2 秒以正确计算启动慢的线程数"
16284 #: libraries/advisory_rules.txt:388
16286 msgid "slow_launch_time is set to %s"
16287 msgstr "slow_launch_time 已设为 %s"
16289 #: libraries/advisory_rules.txt:392
16290 msgid "Percentage of used connections"
16293 #: libraries/advisory_rules.txt:395
16295 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
16296 "{max_connections}."
16297 msgstr "最大已用连接数接近 {max_connections}。"
16299 #: libraries/advisory_rules.txt:396
16301 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
16302 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
16303 "the code closes database handlers properly."
16305 "增加 {max_connections},或减少 {wait_timeout} 以使没有正常关闭连接的连接更快"
16306 "被杀死。确保代码中正常关闭数据库连接。"
16308 #: libraries/advisory_rules.txt:397
16311 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
16312 msgstr "Max_used_connections 为 max_connections 的 %s%%,该值应低于 80%%"
16314 #: libraries/advisory_rules.txt:399
16315 msgid "Percentage of aborted connections"
16318 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
16319 msgid "Too many connections are aborted."
16322 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
16324 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
16325 "\"http://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-"
16326 "aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
16328 "连接通常因为无法被授权而中止。<a href=\"http://www.percona.com/"
16329 "blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">这篇文章"
16330 "</a>对您追踪来源可能有所帮助。"
16332 #: libraries/advisory_rules.txt:404
16334 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
16335 msgstr "%s%% 的连接已中止。该值应低于 1%%"
16337 #: libraries/advisory_rules.txt:406
16338 msgid "Rate of aborted connections"
16341 #: libraries/advisory_rules.txt:411
16344 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16345 msgstr "已中止连接率为 %s,该值应低于 1 每小时"
16347 #: libraries/advisory_rules.txt:413
16348 msgid "Percentage of aborted clients"
16351 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
16352 msgid "Too many clients are aborted."
16353 msgstr "太多的客户端已中止。"
16355 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
16357 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
16358 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
16359 "database handler properly. Check your network and code."
16361 "客户端中止通常是因为它们没有正确关闭到 MySQL 服务器的连接。这可能由网络问题或"
16362 "代码中没有正确关闭数据库连接引起。请检查您的网络和代码。"
16364 #: libraries/advisory_rules.txt:418
16366 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
16367 msgstr "%s%% 的客户端已取消。此值不应高于 2%%"
16369 #: libraries/advisory_rules.txt:420
16370 msgid "Rate of aborted clients"
16373 #: libraries/advisory_rules.txt:425
16375 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
16376 msgstr "客户端取消率为 %s,此值应低于 1 每小时"
16378 #: libraries/advisory_rules.txt:429
16379 msgid "Is InnoDB disabled?"
16380 msgstr "InnoDB是否不可用?"
16382 #: libraries/advisory_rules.txt:432
16383 msgid "You do not have InnoDB enabled."
16384 msgstr "您没有启用 InnoDB。"
16386 #: libraries/advisory_rules.txt:433
16387 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
16388 msgstr "对于表引擎来说,InnoDB 是一个更好的选择。"
16390 #: libraries/advisory_rules.txt:434
16391 msgid "have_innodb is set to 'value'"
16392 msgstr "have_innodb被设置为'value'"
16394 #: libraries/advisory_rules.txt:436
16395 msgid "InnoDB log size"
16396 msgstr "InnoDB的日志大小"
16398 #: libraries/advisory_rules.txt:439
16400 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
16401 "InnoDB buffer pool."
16402 msgstr "InnoDB 日志文件大小不合适,此关系到 InnoDB 缓冲池。"
16404 #: libraries/advisory_rules.txt:440
16407 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
16408 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
16409 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
16410 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
16411 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
16412 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
16413 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
16414 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16415 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16417 "在一个 InnoDB 表写入很多的系统上您应该将 {innodb_log_file_size} 设为 "
16418 "{innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 。因为该值越大,当数据库崩溃时恢复的时间就"
16419 "越长,所以该值不应高于 256 MB 。请注意您不能简单的修改该变量的值。您需要关闭"
16420 "服务器,删除 InnoDB 日志文件,在 my.cnf 中设置新的值,启动服务器,一切正常后"
16421 "再检查错误日志。参见<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
16422 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16424 #: libraries/advisory_rules.txt:441
16427 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
16428 "it should not be below 20%%"
16429 msgstr "您的 InnoDB 日志大小为 InnoDB 缓冲池大小的 %s%%,该值不应低于 20%%"
16431 #: libraries/advisory_rules.txt:443
16432 msgid "Max InnoDB log size"
16433 msgstr "InnoDB日志最大大小"
16435 #: libraries/advisory_rules.txt:446
16436 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
16437 msgstr "InnoDB 日志文件大小设置的不够大。"
16439 #: libraries/advisory_rules.txt:447
16440 #, fuzzy, php-format
16442 #| "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the "
16443 #| "size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} "
16444 #| "slows down the recovery time after a database crash considerably. See "
16445 #| "also <a href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-"
16446 #| "proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the "
16447 #| "server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start "
16448 #| "the server, then check the error logs if everything went fine. See also "
16449 #| "<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
16450 #| "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
16452 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
16453 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
16454 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
16455 "\"http://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-"
16456 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
16457 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
16458 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
16459 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
16460 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
16462 "通常将 {innodb_log_file_size} 设置为 {innodb_buffer_pool_size} 的 25%% 已经足"
16463 "够。过大的 {innodb_log_file_size} 将会严重减慢数据库崩溃后的恢复时间。参见<a "
16464 "href=\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
16465 "innodb_log_file_size/\">这篇文章</a>。您首先需要关闭服务器,移除 InnoDB 日志"
16466 "文件,然后在 my.cnf 中设置新的值,最后启动服务器,并检查错误日志确定一切都正"
16467 "常。参见<a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/"
16468 "increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">这篇博客</a>"
16470 #: libraries/advisory_rules.txt:448
16472 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
16473 msgstr "你的InnoDB日志文件的绝对大小为%s MB"
16475 #: libraries/advisory_rules.txt:450
16476 msgid "InnoDB buffer pool size"
16477 msgstr "InnoDB缓冲池大小"
16479 #: libraries/advisory_rules.txt:453
16480 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
16481 msgstr "你的 InnoDB 缓冲池相当小。"
16483 #: libraries/advisory_rules.txt:454
16486 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
16487 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
16488 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
16489 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
16490 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
16491 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
16492 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
16493 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
16494 "\"http://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/"
16495 "\">this article</a>"
16498 #: libraries/advisory_rules.txt:455
16501 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
16502 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
16503 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
16504 "other services running on the same machine."
16506 "您当前的 InnoDB 缓冲池使用了内存的 %s%% 。此规则在您分配少于 60%% 时被触发,"
16507 "然而这也可能因为您没有太多 InnoDB 表所以这样足够或者服务器上还运行了其它服"
16510 #: libraries/advisory_rules.txt:459
16511 msgid "MyISAM concurrent inserts"
16512 msgstr "MyISAM 并发插入"
16514 #: libraries/advisory_rules.txt:462
16515 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
16516 msgstr "设置 {concurrent_insert} 的值为1来启用(并发插入)"
16518 #: libraries/advisory_rules.txt:463
16520 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
16521 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
16522 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
16524 "设置 {concurrent_insert} 为 1 可以减少在相同表上的读取和写入冲突。参见 <a "
16525 "href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html"
16528 #: libraries/advisory_rules.txt:464
16529 msgid "concurrent_insert is set to 0"
16530 msgstr "concurrent_insert 被设为 0"
16532 #~ msgid "Taking you to %s."
16533 #~ msgstr "正在前往%s。"
16536 #~| msgid "Authentication"
16537 #~ msgid "MySQL Native Authentication"
16541 #~| msgid "Generate password"
16542 #~ msgid "MySQL native password"
16546 #~| msgid "Change password"
16547 #~ msgid "SHA256 password"
16550 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
16551 #~ msgstr "MySQL 4.0 兼容"
16553 #~ msgid "Add Index"
16556 #~ msgid "Error in Processing Request"
16557 #~ msgstr "处理请求时发生错误"
16559 #~ msgid "Adding Primary Key"
16562 #~ msgid "Outer Ring"
16565 #~ msgid "Change Password"
16568 #~ msgid "Send Error Report"
16571 #~ msgid "Select All"
16574 #~ msgid "Database export options"
16575 #~ msgstr "数据库导出选项"
16577 #~ msgid "Database(s):"
16580 #~ msgid "Table(s):"
16583 #~ msgid "Format-Specific Options:"
16584 #~ msgstr "格式特定选项:"
16587 #~| msgid "Generate Password"
16588 #~ msgid "Generate Password:"
16591 #~ msgid "Current Server:"
16594 #~ msgid "Edit Privileges"
16597 #~ msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
16598 #~ msgstr "<code>CREATE TABLE</code> 选项:"
16600 #~ msgid "Relational display column"
16603 #~ msgid "Add unique index"
16606 #~ msgid "Add SPATIAL index"
16609 #~ msgid "Add FULLTEXT index"
16616 #~ "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error "
16617 #~ "output below, if there is any, may also help you in diagnosing the "
16620 #~ "您的 SQL 查询可能有错。如果可能的话,以下会列出 MySQL 服务器的错误输出,这"
16621 #~ "可能对您解决问题有一定的帮助。"
16624 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
16625 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
16626 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
16627 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
16628 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
16629 #~ "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem. If "
16630 #~ "you still have problems or if the parser fails where the command line "
16631 #~ "interface succeeds, please reduce your SQL query input to the single "
16632 #~ "query that causes problems, and submit a bug report with the data chunk "
16633 #~ "in the CUT section below:"
16635 #~ "您可能发现了 SQL 解析器的缺陷 (bug)。请仔细检查您的查询,包括引号是否正确"
16636 #~ "及是否匹配。其它可能的失败原因可能由于您上传了超过引用文本区域外的二进制数"
16637 #~ "据。您还可以在 MySQL 命令行界面试一下您的查询。如果可能的话,以下会列出 "
16638 #~ "MySQL 服务器的错误输出,这可能对您解决问题有一定的帮助。如果您仍然有问题,"
16639 #~ "或者命令行界面执行成功而解析器出错,请将您的 SQL 查询缩减到导致问题的某一"
16640 #~ "条语句,然后和下面剪切区中的数据一起提交一个缺陷 (bug) 报告:"
16642 #~ msgid "BEGIN CUT"
16648 #~ msgid "BEGIN RAW"
16654 #~ msgid "Unclosed quote"
16657 #~ msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
16658 #~ msgstr "自动在查询结尾闭合了引号!"
16660 #~ msgid "Invalid Identifer"
16663 #~ msgid "Unknown Punctuation String"
16664 #~ msgstr "未知的标点符号字符串"
16666 #~ msgid "Add user"
16669 #~ msgid "Export Method:"
16672 #~ msgid "No data found for GIS visualization."
16673 #~ msgstr "未找到用于 GIS 可视化的数据。"
16675 #~ msgid "Shift + Click on function name to apply to all rows."
16676 #~ msgstr "按住 Shift 并点击列名称来应用到所有行。"
16678 #~ msgid "Print view (with full texts)"
16679 #~ msgstr "打印预览(全文显示)"
16681 #~ msgid "Uncheck All"
16684 #~ msgid "SQL result"
16685 #~ msgstr "SQL 查询结果"
16688 #~| msgid "Generated by"
16689 #~ msgid "Generated by:"
16693 #~| msgid "Row Statistics"
16694 #~ msgid "Row Statistics:"
16698 #~| msgid "Space usage"
16699 #~ msgid "Space usage:"
16703 #~| msgid "Showing tables"
16704 #~ msgid "Showing tables:"
16707 #~ msgid "(Enabled)"
16710 #~ msgid "(Disabled)"
16714 #~| msgid "Disable foreign key checks"
16715 #~ msgid "Temporarily disable foreign key checks while importing"
16719 #~| msgid "Disable foreign key checks"
16720 #~ msgid "Disable foreign key check"
16724 #~| msgid "Reloading Privileges"
16725 #~ msgid "Realign Privileges"
16726 #~ msgstr "正在重新载入权限"
16728 #~ msgid "Replace table data with file"
16731 #~ msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
16732 #~ msgstr "Percona 文档位于 http://www.percona.com/docs/wiki/"
16734 #~ msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
16735 #~ msgstr "Drizzle 文档位于 http://docs.drizzle.org/"
16737 #~ msgid "Query window"
16740 #~ msgid "Customize query window options"
16741 #~ msgstr "自定义查询窗口选项"
16743 #~ msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
16744 #~ msgstr "(根据一张表的数据生成报告)"
16747 #~| msgid "Please select a database"
16748 #~ msgid "Please select a database."
16752 #~| msgid "Autoextend increment"
16753 #~ msgid "auto_increment"
16756 #~ msgid "Save position"
16760 #~| msgid "Save position"
16761 #~ msgid "Save positions as"
16764 #~ msgid "Unknown language: %1$s."
16765 #~ msgstr "未知的语言:%1$s."
16768 #~| msgid "Display databases as a list"
16769 #~ msgid "Disable database expansion"
16770 #~ msgstr "显示数据库为列表"
16772 #~ msgid "Delete tracking data for this table"
16773 #~ msgstr "删除该表的追踪数据"
16776 #~| msgid "Table structure"
16777 #~ msgid "Table Structure"
16780 #~ msgid "Show data row(s)."
16783 #~ msgid "Show/Hide left menu"
16784 #~ msgstr "显示/隐藏左侧菜单"
16786 #~ msgctxt "Inline edit query"
16791 #~| msgid "after %s"
16793 #~ msgstr "于 %s 之后"
16798 #~ msgid "horizontal"
16801 #~ msgid "horizontal (rotated headers)"
16802 #~ msgstr "水平(旋转表头)"
16804 #~ msgid "vertical"
16807 #~ msgid "Default display direction"
16812 #~| "Defines whether or not type display direction option is shown when "
16813 #~| "browsing a table"
16815 #~ "Defines whether or not type display direction option is shown when "
16816 #~ "browsing a table."
16817 #~ msgstr "定义在浏览表时显示模式选项是否可用"
16819 #~ msgid "Show display direction"
16822 #~ msgid "Please configure the coordinates for table %s"
16823 #~ msgstr "请配置表 %s 的并发"
16825 #~ msgid "At End of Table"
16828 #~ msgid "After %s"
16829 #~ msgstr "于 %s 之后"
16831 #~ msgid "Display errors"
16837 #~ msgid "This page does not contain any tables!"
16838 #~ msgstr "此页没有包含任何表!"
16841 #~| msgid "Invalid export type"
16842 #~ msgid "Dia export page"
16846 #~| msgid "Invalid export type"
16847 #~ msgid "EPS export page"
16851 #~| msgid "Invalid export type"
16852 #~ msgid "SVG export page"
16855 #~ msgid "Relation deleted"
16858 #~ msgid "Error saving coordinates for Designer."
16859 #~ msgstr "保存设计器坐标时出错。"
16861 #~ msgid "Edit SQL queries in popup window."
16862 #~ msgstr "在弹出窗口中编辑 SQL 语句"
16864 #~ msgid "Edit in window"
16868 #~| msgid "Tab displayed when opening a new query window"
16869 #~ msgid "Tab displayed when opening a new query window."
16870 #~ msgstr "打开一个新查询窗口时默认显示的页面"
16872 #~ msgid "Default query window tab"
16873 #~ msgstr "默认查询窗口标签"
16876 #~| msgid "Query window height (in pixels)"
16877 #~ msgid "Query window height (in pixels)."
16878 #~ msgstr "查询窗口高度 (单位:像素)"
16880 #~ msgid "Query window height"
16884 #~| msgid "Query window width (in pixels)"
16885 #~ msgid "Query window width (in pixels)."
16886 #~ msgstr "查询窗口宽度 (单位:像素)"
16888 #~ msgid "Query window width"
16891 #~ msgid "Show dimension of tables"
16894 #~ msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
16895 #~ msgstr "不从窗口外覆盖此查询"
16897 #~ msgid "Import files"
16901 #~| msgid "SQL history"
16902 #~ msgid "SQL history:"
16905 #~ msgid "File doesn't exist"
16909 #~| msgid "SQL Validator is disabled"
16910 #~ msgid "Plugin is disabled"
16911 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
16914 #~| msgid "Customize main panel"
16915 #~ msgid "Unlink with main panel"
16918 #~ msgid "No index defined! Create one below"
16919 #~ msgstr "没有已定义的索引!在下面创建一个"
16922 #~| msgid "Export type"
16923 #~ msgid "eps export page"
16927 #~| msgid "Invalid export type"
16928 #~ msgid "pdf export page"
16932 #~ "Unfortunately your Database server does not support logging to table, "
16933 #~ "which is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. "
16934 #~ "Logging to table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still "
16935 #~ "use the server charting features however."
16937 #~ "很遗憾你的数据库服务器不支持日志记录到表,这是使用 phpMyAdmin 分析数据库日"
16938 #~ "志的必要功能。MySQL 自 5.1.6 起有该功能。但你仍然可以使用服务器图表功能。"
16941 #~| msgid "Click to sort."
16942 #~ msgid "Click to sort"
16951 #~| msgid "Delete relation"
16952 #~ msgid " bookmarks, "
16956 #~| msgid "Select two columns"
16957 #~ msgid "Select one ..."
16960 #~| msgid "Add unique index"
16961 #~ msgid "Add unique/primary index"
16962 #~ msgstr "添加唯一键或主键"
16964 #~ msgid "Unique column(s) added."
16968 #~| msgid "Move columns"
16969 #~ msgid "Have unique columns"
16973 #~| msgid "The user %s already exists!"
16974 #~ msgid "Unique column(s) already exist"
16975 #~ msgstr "用户 %s 己存在!"
16977 #~ msgid "Edit or export relational schema"
16978 #~ msgstr "编辑或导出关系模式"
16980 #~ msgid "Create a page"
16983 #~ msgid "Automatic layout based on"
16984 #~ msgstr "自动排版,基于"
16986 #~ msgid "FOREIGN KEY"
16989 #~ msgid "Please choose a page to edit"
16990 #~ msgstr "请选择需要编辑的页"
16992 #~ msgid "Select Tables"
16996 #~ "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
16997 #~ "like to delete those references?"
16998 #~ msgstr "当前页所引用的表不存在了。您是否想要删除这些引用?"
17000 #~ msgid "Toggle scratchboard"
17003 #~ msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
17004 #~ msgstr "找不到 <b>%s</b> 表或还未在 %s 设置"
17008 #~| "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17009 #~| "cookie authentication."
17011 #~ "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
17012 #~ "[kbd]cookie[/kbd] authentication."
17013 #~ msgstr "在使用 cookie 认证时不显示缺少 mcrypt 的警告。"
17015 #~ msgid "mcrypt warning"
17016 #~ msgstr "mcrypt 警告"
17018 #~ msgid "Designer table"
17022 #~| msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
17023 #~ msgid "Import/Export coordinates for relational schema"
17024 #~ msgstr "为 PDF 大纲导入/导出坐标"
17026 #~ msgid "Page has been created."
17030 #~| msgid "Page creation failed"
17031 #~ msgid "Page creation has failed!"
17040 #~| msgid "Import from selected page"
17041 #~ msgid "Import from selected page."
17045 #~| msgid "Export/Import to scale"
17046 #~ msgid "Export/Import to scale:"
17047 #~ msgstr "按比例导出/导入"
17049 #~ msgid "recommended"
17052 #~ msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
17053 #~ msgstr "使用 mcrypt 进行 Blowfish 失败!"
17055 #~ msgid "Unfortunately the submission failed."
17058 #~ msgid "Show binary contents as HEX"
17059 #~ msgstr "以十六进制显示二进制内容"
17062 #~ "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
17063 #~ "parent window, or your browser's security settings are configured to "
17064 #~ "block cross-window updates."
17066 #~ "无法更新目标浏览窗口。您可能关闭了父窗口或您的浏览器安全设置阻止了跨窗口更"
17070 #~| msgid "Show binary contents as HEX by default"
17071 #~ msgid "Show binary contents as HEX by default."
17072 #~ msgstr "默认以十六进制显示二进制内容"
17074 #~ msgid "Failed to connect to SQL validator!"
17075 #~ msgstr "连接到 SQL 校验器失败!"
17077 #~ msgid "Skip Validate SQL"
17078 #~ msgstr "略过校验 SQL"
17080 #~ msgid "Validate SQL"
17083 #~ msgid "SQL Validator is disabled"
17084 #~ msgstr "SQL 校验器已禁用"
17086 #~ msgid "SOAP extension not found"
17087 #~ msgstr "未找到 SOAP 扩展"
17089 #~ msgid "SQL Validator"
17090 #~ msgstr "SQL 校验器"
17093 #~ "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
17094 #~ "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical "
17095 #~ "purposes[/strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL "
17096 #~ "Validator[/a], Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights "
17097 #~ "reserved.[/em]"
17099 #~ "若您想使用 SQL 校验服务,请注意[strong]所有 SQL 语句将出于统计目的而被匿名"
17100 #~ "存储[/strong]。[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL 校验器"
17101 #~ "[/a],版权所有 2002 Upright Database Technology. 保留所有权利。[/em]"
17104 #~| msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
17105 #~ msgid "Requires SQL Validator to be enabled."
17106 #~ msgstr "需要启用 SQL 校验器"
17110 #~| "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17113 #~ "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
17115 #~ msgstr "[strong]警告:[/strong]需要安装 PHP SOAP 扩展或 PEAR SOAP"
17119 #~| "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17120 #~| "[kbd]anonymous[/kbd])"
17122 #~ "If you have a custom username, specify it here (defaults to "
17123 #~ "[kbd]anonymous[/kbd])."
17125 #~ "如果你有自己的用户名,请在这里输入 (默认为 [kbd]anonymous (匿名)[/kbd])"
17127 #~ msgid "Validated SQL"
17128 #~ msgstr "已校验的 SQL"
17131 #~ "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
17132 #~ "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation"
17135 #~ "SQL 校验程序无法初始化。请检查是否已经安装了%s文档%s内说明的必需 PHP 扩"
17139 #~| msgid "Error: Relation not added."
17140 #~ msgid "Error: Relation could not be added."
17141 #~ msgstr "错误:关系未添加。"
17145 #~ msgid "Copy Salt"
17150 #~| "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
17152 #~ "<b>One or more errors have occurred while processing your request:</b>"
17153 #~ msgstr "<b>处理请求时发生错误:</b>"
17157 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17158 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17160 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17161 #~ "[kbd]pma__users[/kbd]."
17162 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17166 #~| "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: "
17167 #~| "[kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17169 #~ "Leave blank to disable configurable menus feature, suggested: "
17170 #~ "[kbd]pma__usergroups[/kbd]."
17171 #~ msgstr "不在数据库中保存用户偏好请留空,推荐: [kbd]pma__userconfig[/kbd]"
17173 #~ msgid "ENUM or SET data too long?"
17174 #~ msgstr "ENUM 或 SET 数据过长?"
17176 #~ msgid "Get more editing space"
17177 #~ msgstr "获取更多编辑空间"
17179 #~ msgid "Could not connect to Drizzle server"
17180 #~ msgstr "无法连接到 Drizzle 服务器"
17182 #~ msgid "Could not connect to MySQL server"
17183 #~ msgstr "无法连接到 MySQL 服务器"
17185 #~ msgid "Query took %01.4f sec"
17186 #~ msgstr "查询花费 %01.4f 秒"
17188 #~ msgid "Edit title and labels"
17189 #~ msgstr "编辑标题和标签"
17191 #~ msgid "Edit chart"
17197 #~ msgid "Reload Database"
17198 #~ msgstr "重新载入数据库"
17200 #~ msgid "Table must have at least one column"
17201 #~ msgstr "表至少要有一个字段"
17204 #~ msgid "Insert Table"
17207 #~ msgid "Hide indexes"
17210 #~ msgid "Show indexes"
17213 #~ msgid "Query results"
17216 #~ msgid "Add columns"
17219 #~ msgid "Skip next"
17226 #~ msgstr "bzip 压缩"
17228 #~ msgid "Selected export type has to be saved in file!"
17229 #~ msgstr "选择的导出类型必须保存为文件!"
17231 #~ msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
17232 #~ msgstr "从首行起要跳过的行数:"
17234 #~ msgid "Gather errors"
17237 #~ msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
17238 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展,如果支持,推荐使用 mysqli"
17240 #~ msgid "PHP extension to use"
17241 #~ msgstr "要使用的 PHP 扩展"
17243 #~ msgid "You should use mysqli for performance reasons."
17244 #~ msgstr "您可以使用 mysqli 以获得更高的性能。"
17247 #~ "For a list of available transformation options and their MIME type "
17248 #~ "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
17249 #~ msgstr "要获得可用转换选项的列表及对应的 MIME 类型转换,请点击%s转换说明%s"
17251 #~ msgid "SQL command to fetch available databases"
17252 #~ msgstr "取得所有可用数据库的 SQL 语句"
17254 #~ msgid "SHOW DATABASES command"
17255 #~ msgstr "显示数据库(SHOW DATABASES)命令"
17258 #~| msgctxt "Create new column"
17264 #~| msgid "Version check"
17265 #~ msgid "Version check proxy url"
17269 #~| msgid "Version check"
17270 #~ msgid "Version check proxy username"
17274 #~| msgid "Version check"
17275 #~ msgid "Version check proxy password"
17278 #~ msgid "Display table comments in tooltips"
17279 #~ msgstr "悬停时显示表备注"
17281 #~ msgid "Table %1$s has been created."
17282 #~ msgstr "创建数据表 %1$s 成功。"
17284 #~ msgid "This is not a number!"
17285 #~ msgstr "这不是一个数字!"
17287 #~ msgid "Inline edit of this query"
17288 #~ msgstr "在本页面编辑此查询"
17291 #~ "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
17292 #~ msgstr "URL 协议和 CURL 都不可用,无法检查新版本。"
17299 #~ msgid "Display all tables with the same width"
17300 #~ msgstr "以相同宽度显示所有的表"
17302 #~ msgid "Headers every %s rows"
17303 #~ msgstr "每 %s 行重复表头"
17306 #~| msgid "Table Search"
17307 #~ msgid "Enable reCaptcha"
17310 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
17311 #~ msgstr "必须启用 Cookies 才能登录。"
17313 #~ msgid "Rearrange/edit charts"
17314 #~ msgstr "排列/编辑图表"
17316 #~ msgid "Open Document"
17319 #~ msgid "Count tables when showing database list"
17320 #~ msgstr "显示数据库列表时计算数据表的数量"
17322 #~ msgid "Count tables"
17326 #~ "For further information about replication status on the server, please "
17327 #~ "visit the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
17329 #~ "要获得更多关于此服务器的复制状态,请查看<a href=\"#replication\">复制状态"
17332 #~ msgid "Table seems to be empty!"
17333 #~ msgstr "数据表是空的!"
17336 #~| msgid "General relation features"
17337 #~ msgid "General relation features:"
17340 #~ msgid "Live traffic chart"
17343 #~ msgid "Live conn./process chart"
17344 #~ msgstr "实时连接/进程图"
17346 #~ msgid "Live query chart"
17349 #~ msgid "Number of rows"
17352 #~ msgid "Columns enclosed by"
17355 #~ msgid "Columns escaped by"
17358 #~ msgid "Replace NULL by"
17359 #~ msgstr "将 NULL 替换为"
17361 #~ msgid "Lines terminated by"
17367 #~ msgid "Software"
17370 #~ msgid "Software version"
17379 #~ msgid "Save to file"
17382 #~ msgid "Total count"
17385 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
17388 #~ msgid "Enable Ajax"
17389 #~ msgstr "使用 Ajax"
17391 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
17392 #~ msgstr "自上次刷新起发送的数据 [单位: KB]"
17394 #~ msgid "KiB received since last refresh"
17395 #~ msgstr "自上次刷新起接收的数据 [单位: KB]"
17397 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
17398 #~ msgstr "服务器流量 (单位: KB)"
17400 #~ msgid "Connections since last refresh"
17401 #~ msgstr "自上次刷新起的连接数"
17403 #~ msgid "Questions since last refresh"
17404 #~ msgstr "自上次刷新起的内部查询"
17406 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
17407 #~ msgstr "内部查询 (服务器执行的查询)"
17409 #~ msgid "Runtime Information"
17412 #~ msgid "Number of data points: "
17415 #~ msgid "Refresh rate: "
17418 #~ msgid "Run analyzer"
17421 #~ msgid "Show more actions"
17424 #~ msgid "Add to index %s column(s)"
17425 #~ msgstr "添加 %s 个索引字段"
17427 #~ msgid "Synchronize"
17430 #~ msgid "Source database"
17433 #~ msgid "Remote server"
17436 #~ msgid "Difference"
17439 #~ msgid "Click to select"
17442 #~ msgid "Synchronize databases with master"
17443 #~ msgstr "根据主服务器同步数据库"
17445 #~ msgid "Could not connect to the source"
17446 #~ msgstr "无法连接到源数据库"
17448 #~ msgid "Structure Synchronization"
17451 #~ msgid "Data Synchronization"
17454 #~ msgid "not present"
17457 #~ msgid "Structure Difference"
17460 #~ msgid "Data Difference"
17463 #~ msgid "Add column(s)"
17466 #~ msgid "Alter column(s)"
17469 #~ msgid "Remove index(s)"
17472 #~ msgid "Apply index(s)"
17475 #~ msgid "Update row(s)"
17478 #~ msgid "Insert row(s)"
17481 #~ msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
17482 #~ msgstr "你希望删除当前目标表中的所有数据吗?"
17484 #~ msgid "Apply Selected Changes"
17485 #~ msgstr "应用选中的修改"
17487 #~ msgid "Synchronize Databases"
17490 #~ msgid "Target database has been synchronized with source database."
17491 #~ msgstr "已根据源数据库同步目标数据库"
17493 #~ msgid "Enter manually"
17496 #~ msgid "Current connection"
17503 #~ "Target database will be completely synchronized with source database. "
17504 #~ "Source database will remain unchanged."
17505 #~ msgstr "目标数据库将完全根据源数据库同步。源数据库将保持不变。"
17509 #~ msgctxt "Crate new trigger"
17513 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
17514 #~ msgstr "phpMyAdmin 更适合在支持<b>框架</b>的浏览器中使用。"
17516 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down."
17517 #~ msgstr "直接显示数据库列表而不使用下拉框"
17519 #~ msgid "Display databases in a tree"
17520 #~ msgstr "以树形显示数据库"
17522 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
17523 #~ msgstr "如果想一次性浏览所有数据库,则禁用该选项"
17525 #~ msgid "Use light version"
17529 #~ "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
17530 #~ msgstr "在左栏和数据库列表中最多显示的数据库个数"
17533 #~ "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
17534 #~ "comment and the real name"
17536 #~ "如果启用了悬停提示且设置了数据库备注,这里将简略显示数据库备注和数据库名"
17538 #~ msgid "Display database comment instead of its name"
17539 #~ msgstr "显示数据库的备注而不显示数据库名"
17542 #~ "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is "
17543 #~ "only used to split/nest the tables according to the "
17544 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called "
17545 #~ "like the alias, the table name itself stays unchanged"
17547 #~ "当设为 [kbd]nested[/kbd] 时,数据表的别名仅根据 "
17548 #~ "$cfg['LeftFrameTableSeparator'] 作分割/层叠用,所有只有目录的名字像别名,"
17551 #~ msgid "Display table comment instead of its name"
17552 #~ msgstr "显示表备注而不显示表名"
17554 #~ msgctxt "short form"
17555 #~ msgid "Create table"
17558 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
17562 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
17566 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
17570 #~ msgctxt "PHP documentation language"
17575 #~| msgid "Do you really want to "
17576 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
17582 #~ msgid "Privileges for all users"
17583 #~ msgstr "所有用户的权限"
17588 #~ msgid "PHP array"
17592 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
17593 #~ "author what %s does."
17594 #~ msgstr "此转换没有说明。<br />详细功能请询问 %s 的作者。"
17597 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
17599 #~ msgstr "以斜体显示的 MIME 类型没有单独的转换函数"
17607 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
17608 #~ msgstr "使用鼠标滚轮放大或缩小此图"
17610 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
17611 #~ msgstr "点击并使用鼠标拖拽来操纵图表"
17613 #~ msgid "Strings are converted into integer for plotting"
17614 #~ msgstr "为了绘图,字符串被转换成了整数"
17617 #~| msgid "Lines terminated by"
17621 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
17622 #~ msgstr "使用phpMyAdmin前请删除\"./config\"目录!"
17624 #~ msgid "Show help button instead of Documentation text"
17625 #~ msgstr "显示帮助按钮代替文档文本"
17627 #~ msgid "Show help button"
17630 #~ msgid "The remaining columns"
17634 #~ "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
17635 #~ "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
17638 #~ "在进行多个语句查询时,显示每个语句所影响的行数。默认一次查询可以包含的查询"
17639 #~ "语句数可以在 libraries/import.lib.php 中找到。"
17641 #~ msgid "Verbose multiple statements"
17642 #~ msgstr "为多个语句输出更多信息"
17645 #~| msgid "Data only"
17646 #~ msgid "Dates only."
17650 #~ "Suggest a database name on the \"Create Database\" form (if possible) or "
17651 #~ "keep the text field empty"
17652 #~ msgstr "如果可能,在 \"新建数据库\" 表单中建议一个名字,或留空"
17654 #~ msgid "Suggest new database name"
17655 #~ msgstr "建议新数据库名"
17657 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
17658 #~ msgstr "在警告、错误和信息上显示图标"
17660 #~ msgid "Iconic errors"
17663 #~ msgid "Use less graphically intense tabs"
17664 #~ msgstr "不在标签上使用背景"
17666 #~ msgid "Light tabs"
17669 #~ msgid "Use icons on main page"
17670 #~ msgstr "在主页上使用图标"
17673 #~ "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
17674 #~ "compatibility checks and thereby increases performance"
17676 #~ "如果你确定 pma_* 数据表都是最新的,可以禁用此项。此功能提供兼容性检查"
17678 #~ msgid "Verbose check"
17682 #~ "Javascript support is missing or disabled in your browser, some "
17683 #~ "phpMyAdmin functionality will be missing. For example navigation frame "
17684 #~ "will not refresh automatically."
17686 #~ "你的浏览器不支持或禁用了 Javascript,部分 phpMyAdmin 功能将不可用。如导航"
17689 #~ msgid "Add a value"
17692 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
17693 #~ msgstr "将生成的内容复制粘贴到 \"长度/值\" 一栏中"
17696 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
17697 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已禁用。"
17700 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
17701 #~ msgstr "%s.%s 的追踪,版本 %s 已启用。"
17704 #~ msgctxt "Correctly setup"
17709 #~ msgid "All users"
17713 #~ msgid "All hosts"
17716 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
17717 #~ msgstr "尚未配置二进制大对象 (BLOB) 流服务器!"
17719 #~ msgid "Failed to open remote URL"
17720 #~ msgstr "打开远程 URL 失败"
17722 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
17723 #~ msgstr "您正准备禁用 BLOB 容器!"
17726 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
17727 #~ msgstr "您确定要在数据库 %s 上禁用 BLOB 功能?"
17729 #~ msgid "Unknown error while uploading."
17730 #~ msgstr "上传时发生未知错误。"
17732 #~ msgid "PBMS error"
17733 #~ msgstr "PBMS 错误"
17735 #~ msgid "PBMS connection failed:"
17736 #~ msgstr "PBMS 连接失败:"
17738 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
17739 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 信息失败:"
17741 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
17742 #~ msgstr "PBMS 获取 BLOB 内容类型失败"
17744 #~ msgid "View image"
17747 #~ msgid "Play audio"
17750 #~ msgid "View video"
17753 #~ msgid "Download file"
17756 #~ msgid "Could not open file: %s"
17757 #~ msgstr "无法打开文件:%s"
17759 #~ msgid "Garbage Threshold"
17763 #~ "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
17764 #~ msgstr "在库文件被压缩之前垃圾数据所占的比率。"
17767 #~ "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to "
17768 #~ "0 will disable HTTP communication with the daemon."
17769 #~ msgstr "PBMS 基于流的通信端口。设为 0 将禁止与该服务器的 HTTP 通信。"
17771 #~ msgid "Repository Threshold"
17775 #~ "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
17776 #~ "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit "
17779 #~ "一个 BLOB 库文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 来表示单位。不指定则使用"
17782 #~ msgid "Temp Blob Timeout"
17783 #~ msgstr "临时 Blob 超时"
17786 #~ "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is "
17787 #~ "removed after this time, unless they are referenced by a record in the "
17790 #~ "临时 BLOB 的超时时间 (单位:秒)。上传的 BLOB 数据将在此时间后删除,除非其"
17793 #~ msgid "Temp Log Threshold"
17797 #~ "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB "
17798 #~ "to indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no "
17799 #~ "unit is specified."
17801 #~ "一个临时 BLOB 日志文件的最大大小。可以使用 Kb、MB 或 GB 作为单位。若不写单"
17804 #~ msgid "Max Keep Alive"
17808 #~ "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After "
17809 #~ "this time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds "
17812 #~ "keep-alive 标记所设置的不活动连接超时时间。在此时间后连接将被关闭。单位:"
17816 #~ "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
17817 #~ "pbms_metadata_header table when a database is created."
17819 #~ "创建数据库时用来初始化 pbms_metadata_header 表的用“:”分隔的元数据头列表。"
17822 #~ "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
17823 #~ "PrimeBase Media Streaming home page%s."
17825 #~ "关于 PBMS 的文档和更多信息请参见 %sPrimeBase Media Streaming 主页%s。"
17827 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
17828 #~ msgstr "Barry 的 PrimeBase 开发博客 —— Barry Leslie 著"
17830 #~ msgid "PrimeBase XT Home Page"
17831 #~ msgstr "PrimeBase XT 主页"
17833 #~ msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
17834 #~ msgstr "PrimeBase Media Streaming (PBMS) 主页"
17836 #~ msgctxt "Create none database for user"
17840 #~ msgid "Remove BLOB Repository Reference"
17841 #~ msgstr "删除 BLOB 容器功能"
17843 #~ msgid "Upload to BLOB repository"
17844 #~ msgstr "上传到 BLOB 容器"
17846 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
17847 #~ msgstr "在数据表列表中最多显示的数据表个数"
17849 #~ msgid "Click to unselect"
17852 #~ msgid "Modify an index"
17855 #~ msgid "Column count has to be larger than zero."
17856 #~ msgstr "至少要有一个字段。"
17858 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
17859 #~ msgstr "+ 重新插入并添加一个值"
17861 #~ msgid "Create Table"
17864 #~ msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
17865 #~ msgstr "(或者本地 MySQL 服务器的套接字没有正确配置)"
17868 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
17869 #~ "maximum number for which vertical model is used"
17871 #~ "[kbd]horizontal (水平)[/kbd]、[kbd]vertical (垂直)[/kbd] 或限定使用垂直模"
17874 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
17875 #~ msgstr "修改/新建字段时的显示模式"
17877 #~ msgid "Create table on database %s"
17878 #~ msgstr "在数据库 %s 中新建一张数据表"
17880 #~ msgid "Data Label"
17883 #~ msgid "Location of the text file"
17884 #~ msgstr "文本文件的位置"
17886 #~ msgid "MySQL charset"
17887 #~ msgstr "MySQL 字符集"
17889 #~ msgid "MySQL client version"
17890 #~ msgstr "MySQL 客户端版本"
17893 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
17894 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
17895 #~ "appropriate column name."
17897 #~ "显示的字段为粉红色。要设置/取消显示的字段,点击“选择显示字段”图标,然后选"
17901 #~ "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
17902 #~ "analyzing the server status variables. <p>Do note however that this "
17903 #~ "system provides recommendations based on simple calculations and by rule "
17904 #~ "of thumb which may not necessarily apply to your system.</p> <p>Prior to "
17905 #~ "changing any of the configuration, be sure to know what you are changing "
17906 #~ "(by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong tuning "
17907 #~ "can have a very negative effect on performance.</p> <p>The best way to "
17908 #~ "tune your system would be to change only one setting at a time, observe "
17909 #~ "or benchmark your database, and undo the change if there was no clearly "
17910 #~ "measurable improvement.</p>"
17912 #~ "建议系统可以通过分析服务器状态变量来提供建议。\n"
17913 #~ " 请注意本系统的建议基于相当简单的规则和计算且可能不适用于你的系"
17915 #~ " 在修改任何设置前,请确保你知道你在修改什么以及如何恢复。错误的修改"
17916 #~ "可能导致截然相反的结果。\n"
17917 #~ " 调整系统的最佳方式为一次只修改一个设置,然后检查并测试你的数据库,"
17918 #~ "若没有显著的性能提升则恢复设置。"
17920 #~ msgid "memcached usage"
17923 #~ msgid "% open files"
17926 #~ msgid "% connections used"
17929 #~ msgid "% aborted connections"
17932 #~ msgid "CPU Usage"
17935 #~ msgid "Memory Usage"
17938 #~ msgid "Swap Usage"
17941 #~ msgid "Excel 97-2003 XLS Workbook"
17942 #~ msgstr "Excel 97-2003 XLS 工作簿"
17944 #~ msgid "Excel 2007 XLSX Workbook"
17945 #~ msgstr "Excel 2007 XLSX 工作簿"
17951 #~ msgid "Inline Edit"
17954 #~ msgid "Previous"
17960 #~ msgid "Create event"
17963 #~ msgid "Create trigger"
17967 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
17969 #~ msgstr "不支持主题,请检查你的设置和主题文件夹 %s 。"
17971 #~ msgid "Switch to"
17974 #~ msgid "settings"
17977 #~ msgid "Refresh rate:"
17980 #~ msgid "Clear monitor config"
17981 #~ msgstr "config 认证方式的用户名"
17983 #~ msgid "Server traffic"
17986 #~ msgid "Value too long in the form!"
17987 #~ msgstr "表单内缺少值!"
17989 #~ msgid "Export of event \"%s\""
17992 #~ msgid "No trigger with name %s found"
17993 #~ msgstr "找不到主题 %s 对应的图片路径!"
17995 #~ msgid "row(s) starting from row #"
17996 #~ msgstr "行,起始行 #"
17998 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
17999 #~ msgstr "以 %s 模式显示,并且在 %s 行后重复标题"
18002 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
18003 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
18004 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
18005 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
18006 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
18007 #~ "everything is fine."
18009 #~ "phpMyAdmin 无法读取您的配置文件!<br />这可能是因为配置文件不存在或有语法"
18010 #~ "错误。<br />请使用下面的链接直接访问配置文件,然后检查您收到的 PHP 错误信"
18011 #~ "息。通常的错误都是因为某处漏了引号或分号。<br />如果您看到的是一个空白页,"
18014 #~ msgid "Dropping Event"
18017 #~ msgid "Dropping Procedure"
18018 #~ msgstr "正在删除存储过程"
18020 #~ msgid "Theme / Style"
18021 #~ msgstr "主题 / 风格"
18026 #~ msgid "Query execution time comparison (in microseconds)"
18027 #~ msgstr "查询执行时间对比 (单位:微秒)"
18029 #~ msgid "GD extension is needed for charts."
18030 #~ msgstr "绘制图表需要 GD 扩展。"
18032 #~ msgid "JSON encoder is needed for chart tooltips."
18033 #~ msgstr "绘制图表气泡提示需要 JSON 扩展。"
18035 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
18036 #~ msgstr "查询缓存中空闲的内存块数。"
18038 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
18042 #~ msgctxt "for Show status"
18047 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
18048 #~ "of this MySQL server since its startup."
18050 #~ "<b>服务器流量</b>:这些表显示了此 MySQL 服务器自启动以来的网络流量统计。"
18053 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
18055 #~ msgstr "<b>查询统计</b>:自启动后,服务器共收到了 %s 次查询。"
18057 #~ msgid "Note: Generating the query chart can take a long time."
18058 #~ msgstr "注意:生成查询图表可能需要一定的时间。"
18061 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [doc@faq6-29]FAQ "
18064 #~ "该查询的结果不能用于图表。参见[doc@faq6-29]常见问题 (FAQ) 6.29[/doc]"
18069 #~ msgid "Area margins"
18072 #~ msgid "Legend margins"
18076 #~ msgstr "雷达图 (戴布拉图、螂蛛网图)"
18081 #~ msgid "Continuous image"
18085 #~ "For compatibility reasons the chart image is segmented by default, select "
18086 #~ "this to draw the whole chart in one image."
18087 #~ msgstr "因为兼容性原因,图表图片默认分块生成,选中此项即可生成完整图片。"
18090 #~ "When drawing a radar chart all values are normalized to a range [0..10]."
18091 #~ msgstr "绘制雷达图时所有数据将被规格化到 [0..10] 的范围中。"
18094 #~ "Note that not every result table can be put to the chart. See <a href=\"./"
18095 #~ "Documentation.html#faq6-29\" target=\"Documentation\">FAQ 6.29</a>"
18097 #~ "请注意不是所有的结果表都能绘图。参见<a href=\"./Documentation."
18098 #~ "html#faq6-29\" target=\"Documentation\">常见问题 (FAQ) 6.29</a>"
18100 #~ msgid "Add a New User"
18103 #~ msgid "Create User"
18106 #~ msgid "Show table row links on left side"
18107 #~ msgstr "在数据左侧显示操作链接"
18109 #~ msgid "Show table row links on right side"
18110 #~ msgstr "在数据右侧显示操作链接"
18112 #~ msgid "Background color"