Translated using Weblate (German)
[phpmyadmin.git] / po / sq.po
blobd639bd6b1e4687d10b53cec021bd2638f02adbf5
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.7-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-09-17 10:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-06-06 16:49+0200\n"
8 "Last-Translator: Spartak Ferrollari <spartakx@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Albanian <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/4-0/sq/>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: sq\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
15 "X-Generator: Weblate 1.6-dev\n"
17 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:345
18 #: libraries/DisplayResults.class.php:856
19 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
20 msgid "Show all"
21 msgstr "Shfaqi të gjithë"
23 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:65
24 #: libraries/Util.class.php:2560
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1190
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
28 #: libraries/select_lang.lib.php:520
29 msgid "Page number:"
30 msgstr "Numri i faqes:"
32 #: browse_foreigners.php:117
33 msgid ""
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
37 msgstr ""
38 "Dritarja e destinuar e shfletuesit nuk mund të rifreskohet. Ka mundësi të "
39 "keni mbyllur dritaren prind ose rregullimet mbrojtëse të shfletuesit tuaj të "
40 "ndalojnë përditësimet nëpërmjet dritareve."
42 #: browse_foreigners.php:189 libraries/Menu.class.php:280
43 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Util.class.php:3245
44 #: libraries/Util.class.php:3252 libraries/Util.class.php:3462
45 #: libraries/Util.class.php:3463
46 msgid "Search"
47 msgstr "Kërko"
49 #: browse_foreigners.php:193 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:219
50 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1704
51 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
52 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
53 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
54 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
55 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
56 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:43
57 #: libraries/operations.lib.php:90 libraries/operations.lib.php:226
58 #: libraries/operations.lib.php:274 libraries/operations.lib.php:660
59 #: libraries/operations.lib.php:713 libraries/operations.lib.php:762
60 #: libraries/operations.lib.php:1078 libraries/operations.lib.php:1362
61 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
62 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
63 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
64 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
66 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
71 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:2545
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
76 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:426
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 libraries/structure.lib.php:1590
78 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:158
79 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
80 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
81 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:696
82 #: view_create.php:225 view_operations.php:103
83 msgid "Go"
84 msgstr "Zbato"
86 #: browse_foreigners.php:204 browse_foreigners.php:208
87 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
88 msgid "Keyname"
89 msgstr "Emri i kyçit"
91 #: browse_foreigners.php:205 browse_foreigners.php:207
92 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
93 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
94 msgid "Description"
95 msgstr "Përshkrimi"
97 #: browse_foreigners.php:291 browse_foreigners.php:303
98 #: browse_foreigners.php:319 browse_foreigners.php:331
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Përdor këtë vlerë"
102 #: changelog.php:36 license.php:28
103 #, php-format
104 msgid ""
105 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
106 "for more information."
107 msgstr ""
108 "Skedari %s nuk ështe i disponueshëm në këtë sistem, ju lutem vizitoni www."
109 "phpmyadmin.net për informacione të mëtejshme."
111 #: db_create.php:74
112 #, php-format
113 msgid "Database %1$s has been created."
114 msgstr "U krijua baza e të dhënave %1$s."
116 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:36
117 msgid "Database comment: "
118 msgstr "Komenti për databazën: "
120 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:808
121 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
122 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
123 msgid "Table comments"
124 msgstr "Komentet e tabelës"
126 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
127 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
128 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1566
129 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
131 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
132 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
134 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
137 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
139 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
140 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
141 #: tbl_tracking.php:385
142 msgid "Column"
143 msgstr "Kolonë(a)"
145 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
146 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
147 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
148 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
150 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
151 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
153 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
155 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
156 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
159 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
161 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
162 #: libraries/structure.lib.php:1180
163 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
164 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
165 msgid "Type"
166 msgstr "Lloji"
168 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
169 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1575
170 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
172 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
173 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
175 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
177 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
179 #: libraries/structure.lib.php:1183
180 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
181 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
182 msgid "Null"
183 msgstr "Null"
185 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
186 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
187 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
188 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
190 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
192 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1369
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
194 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
195 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
196 #: tbl_tracking.php:327
197 msgid "Default"
198 msgstr "Prezgjedhur"
200 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
201 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
202 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
203 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1371
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394 tbl_printview.php:135
206 msgid "Links to"
207 msgstr "Lidhje me"
209 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
210 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
211 #: libraries/config/messages.inc.php:131
212 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
213 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
214 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
215 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
216 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
218 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
219 msgid "Comments"
220 msgstr "Komente"
222 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:241 libraries/Index.class.php:431
223 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
224 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
225 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
226 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
227 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
228 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
229 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
230 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1421
231 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1272
238 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:417
239 #: sql.php:512 sql.php:513 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
240 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
241 msgid "No"
242 msgstr "Jo"
244 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:432
245 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
246 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
247 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
248 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
249 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
252 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
253 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
254 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
255 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
256 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1422
257 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2462
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1272
264 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
265 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:510 sql.php:511
266 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
267 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
268 msgid "Yes"
269 msgstr "Po"
271 #: db_export.php:29
272 msgid "View dump (schema) of database"
273 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazës"
275 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:561
276 #: libraries/DBQbe.class.php:268
277 msgid "No tables found in database."
278 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
280 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
281 msgid "Select All"
282 msgstr "Zgjidh gjithçka"
284 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
285 msgid "Unselect All"
286 msgstr "Asnjë zgjedhje"
288 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
289 msgid "The database name is empty!"
290 msgstr "Mungon emri i databazës!"
292 #: db_operations.php:129
293 #, php-format
294 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
295 msgstr "Databazës %1$s i është ndryshuar emri në %2$s"
297 #: db_operations.php:133
298 #, php-format
299 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
300 msgstr "Databaza %1$s është kopjuar tek %2$s"
302 #: db_operations.php:259
303 #, php-format
304 msgid ""
305 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
306 "click %shere%s."
307 msgstr ""
308 "Karakteristikat shtesë për sa i takon funksionimit me tabelat e lidhura, "
309 "janë ç'aktivizuar. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
311 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
312 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:511
313 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
314 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
315 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
316 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
317 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
318 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
319 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:757
320 #: tbl_tracking.php:775
321 msgid "Table"
322 msgstr "Tabela"
324 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:351
325 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
326 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1716
327 #: libraries/structure.lib.php:1909 sql.php:1122 tbl_printview.php:365
328 msgid "Rows"
329 msgstr "rreshta"
331 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
332 msgid "Size"
333 msgstr "Madhësia"
335 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1032
336 #: libraries/structure.lib.php:731
337 msgid "in use"
338 msgstr "në përdorim"
340 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4104
341 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:958
342 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
343 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1762
344 #: tbl_printview.php:410
345 msgid "Creation"
346 msgstr "Krijimi"
348 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4110
349 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:971
350 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1349
351 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1770
352 #: tbl_printview.php:421
353 msgid "Last update"
354 msgstr "Ndryshimi i fundit"
356 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4116
357 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:984
358 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1354
359 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1778
360 #: tbl_printview.php:432
361 msgid "Last check"
362 msgstr "Kontrolli i fundit"
364 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
365 #, php-format
366 msgid "%s table"
367 msgid_plural "%s tables"
368 msgstr[0] "%s tabelë"
369 msgstr[1] "%s tabelat"
371 #: db_qbe.php:40
372 msgid "You have to choose at least one column to display"
373 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
375 #: db_qbe.php:60
376 #, php-format
377 msgid "Switch to %svisual builder%s"
378 msgstr "Kalo tek %svisual builder%s"
380 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
381 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
382 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:579
383 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
384 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
385 msgid "Access denied"
386 msgstr "Ndalohet hyrja"
388 #: db_structure.php:86
389 msgid "No tables found in database"
390 msgstr "Nuk gjenden tabela në bazën e të dhënave"
392 #: db_tracking.php:73
393 msgid "Tracked tables"
394 msgstr "Tabela të monitoruara"
396 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
397 #: libraries/config/messages.inc.php:505
398 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
399 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
400 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
401 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:772
402 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
403 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
404 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
405 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
406 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
407 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:200
408 #: server_status.php:324 sql.php:1113 tbl_tracking.php:774
409 msgid "Database"
410 msgstr "Databazat"
412 #: db_tracking.php:80
413 msgid "Last version"
414 msgstr "Versioni i fundit"
416 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:777
417 msgid "Created"
418 msgstr "Krijuar"
420 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:778
421 msgid "Updated"
422 msgstr "Përditësuar"
424 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:173 libraries/Menu.class.php:475
425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
426 #: server_status.php:336 sql.php:1186 tbl_tracking.php:779
427 msgid "Status"
428 msgstr "Gjendja"
430 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
431 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
432 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
433 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
434 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387 libraries/structure.lib.php:765
435 #: libraries/structure.lib.php:1202 server_databases.php:236
436 msgid "Action"
437 msgstr "Veprimi"
439 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
440 #: libraries/DisplayResults.class.php:950 tbl_change.php:235
441 #: tbl_tracking.php:780
442 msgid "Show"
443 msgstr "Shfaq"
445 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
446 msgid "Delete tracking data for this table"
447 msgstr "Fshij të dhënat e monitorimit për këtë tabelë"
449 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
450 #: libraries/Util.class.php:3467 libraries/Util.class.php:3468
451 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1382
452 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2060
453 #: server_databases.php:327
454 msgid "Drop"
455 msgstr "Elemino"
457 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:735 tbl_tracking.php:789
458 msgid "active"
459 msgstr "aktiv"
461 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:737 tbl_tracking.php:791
462 msgid "not active"
463 msgstr "jo-aktiv"
465 #: db_tracking.php:144
466 msgid "Versions"
467 msgstr "Versione"
469 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:811
470 msgid "Tracking report"
471 msgstr "Raporti i monitorimit"
473 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:816
474 msgid "Structure snapshot"
475 msgstr "Pamje çasti e strukturës"
477 #: db_tracking.php:199
478 msgid "Untracked tables"
479 msgstr "Tabela të pa-monitoruara"
481 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1519
482 msgid "Track table"
483 msgstr "Kontrollo tabelën"
485 #: db_tracking.php:246
486 msgid "Database Log"
487 msgstr "Log i bazave të të dhënave"
489 #: export.php:160
490 msgid "Bad type!"
491 msgstr "Lloj i gabuar!"
493 #: export.php:211
494 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
495 msgstr "Tipi i eksportit te perzgjedhur duhet te ruhet ne nje skedar!"
497 #: export.php:240
498 msgid "Bad parameters!"
499 msgstr "Parametra të gabuar!"
501 #: export.php:339 export.php:370 export.php:932
502 #, php-format
503 msgid "Insufficient space to save the file %s."
504 msgstr "Hapësirë e pamjaftueshme për të ruajtur file %s."
506 #: export.php:510
507 #, php-format
508 msgid ""
509 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
510 msgstr ""
511 "File %s ekziston në server: të lutem, ndrysho emrin e file ose zgjidh "
512 "opcionin \"Mbishkruaj\"."
514 #: export.php:516 export.php:522
515 #, php-format
516 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
517 msgstr "Serveri web nuk ka të drejtat e duhura për të ruajtur file %s."
519 #: export.php:938
520 #, php-format
521 msgid "Dump has been saved to file %s."
522 msgstr "Dump u ruajt tek file %s."
524 #: file_echo.php:22
525 msgid "Invalid export type"
526 msgstr "Lloji i eksportit është i pavlefshëm"
528 #: gis_data_editor.php:112
529 #, php-format
530 msgid "Value for the column \"%s\""
531 msgstr "Vlera për fushën \"%s\""
533 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
534 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
535 msgstr "Përdor OpenStreetMaps si nivel bazë"
537 #: gis_data_editor.php:161
538 msgid "SRID"
539 msgstr "SRID"
541 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:316
542 #: libraries/DisplayResults.class.php:1688
543 msgid "Geometry"
544 msgstr "Gjeometria"
546 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:312
547 msgid "Point"
548 msgstr "Pikë"
550 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
551 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:310
552 msgid "X"
553 msgstr "X"
555 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
556 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:311
557 msgid "Y"
558 msgstr "Y"
560 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
561 #: js/messages.php:313
562 #, php-format
563 msgid "Point %d"
564 msgstr "Pika %d"
566 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
567 #: js/messages.php:319
568 msgid "Add a point"
569 msgstr "Shto një pikë të re"
571 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:314
572 msgid "Linestring"
573 msgstr "Linjë-varg"
575 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:318
576 msgid "Outer Ring"
577 msgstr "Rrethi i Jashtëm"
579 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:317
580 msgid "Inner Ring"
581 msgstr "Rrethi i Brendshëm"
583 #: gis_data_editor.php:303
584 msgid "Add a linestring"
585 msgstr "Shto një linestring"
587 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:320
588 msgid "Add an inner ring"
589 msgstr "Shto një rreth të brendshëm"
591 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:315
592 msgid "Polygon"
593 msgstr "Shumëkëndësh"
595 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:321
596 msgid "Add a polygon"
597 msgstr "Shto një shumëkëndësh"
599 #: gis_data_editor.php:390
600 msgid "Add geometry"
601 msgstr "Shto një gjeometri"
603 #: gis_data_editor.php:399
604 msgid "Output"
605 msgstr "Nxjerrje"
607 #: gis_data_editor.php:402
608 msgid ""
609 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
610 "below into the \"Value\" field"
611 msgstr ""
612 "Zgjidhni \"GeomFromText\" nga kolona \"Fuknsion\" dhe ngjitini vargun e "
613 "mëposhtëm në fushën \"Vlera\""
615 #: import.php:107
616 #, php-format
617 msgid ""
618 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
619 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
620 msgstr ""
621 "Ndoshta po mundohesh të ngarkosh në server një skedar shumë të madh. "
622 "Referoju %sdokumentacionit%s nëse do ta kapërcesh këtë limit."
624 #: import.php:268 import.php:534
625 msgid "Showing bookmark"
626 msgstr "Afishimi i shenjuesve"
628 #: import.php:283 import.php:530
629 msgid "The bookmark has been deleted."
630 msgstr "Libërshënuesi u fshi."
632 #: import.php:378 import.php:439 libraries/File.class.php:432
633 #: libraries/File.class.php:525
634 msgid "File could not be read"
635 msgstr "File nuk mund të lexohet"
637 #: import.php:387 import.php:398 import.php:419 import.php:430
638 #: libraries/File.class.php:604
639 #, php-format
640 msgid ""
641 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
642 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
643 msgstr ""
644 "Po mundoheni të importoni një skedar me kompresim (%s) i cili nuk ka "
645 "mbështetje. Mbështetja për këtë lloj kompresimi ose nuk është implementuar "
646 "akoma, ose është i ç'aktivizuar në konfigurimin tuaj."
648 #: import.php:445
649 msgid ""
650 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
651 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
652 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
653 msgstr ""
654 "Nuk u morën të dhëna për import. Ose nuk është dhënë asnjë emër skedari, ose "
655 "është tejkaluar përmasa maksimale e lejuar në konfigurimin e PHP për "
656 "ngarkimet e skedarëve. Shikoni [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
658 #: import.php:465
659 msgid ""
660 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
661 msgstr ""
662 "Nuk mund të konvertohet kompleti i karaktereve në skedar në mungesë të një "
663 "librarie konvertimi"
665 #: import.php:503 libraries/display_import.lib.php:29
666 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
667 msgstr ""
668 "Nuk mund të ngarkohen plugin-et e importimit, ju lutem kontrolloni "
669 "instalimin tuaj!"
671 #: import.php:537 sql.php:382 sql.php:1259
672 #, php-format
673 msgid "Bookmark %s created"
674 msgstr "Shenjuesi %s u krijua"
676 #: import.php:546 import.php:558
677 #, php-format
678 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
679 msgstr "Importimi u krye me sukses, u kryen %d query."
681 #: import.php:573
682 msgid ""
683 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
684 "file and import will resume."
685 msgstr ""
686 "Koha limit për ekzekutimin e script është tejkaluar, nëse dëshironi të "
687 "mbaroni me importimin duhet të ri-dërgoni sërish të njëjtin skedar dhe "
688 "procesi do të rifillojë."
690 #: import.php:577
691 msgid ""
692 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
693 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
694 msgstr ""
695 "Në ekzekutimin e fundit nuk është përpunuar asnjë e dhënë, zakonisht kjo "
696 "tregon se koha limit e konfiguruar është e pamjaftueshme për të lejuar që "
697 "phpMyAdmin të mbarojë të gjitha veprimet, vetëm nëse ju rrisni kohën limit "
698 "në PHP."
700 #: import.php:608 libraries/DisplayResults.class.php:4578
701 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
702 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
703 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:61
704 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
705 msgstr "Query SQL u zbatua me sukses"
707 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:779
708 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:240 user_password.php:239
709 msgid "Back"
710 msgstr "Mbrapa"
712 #: index.php:113
713 msgid "General Settings"
714 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme"
716 #: index.php:143 libraries/display_change_password.lib.php:46
717 #: user_password.php:233
718 msgid "Change password"
719 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
721 #: index.php:159
722 msgid "Server connection collation"
723 msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
725 #: index.php:185
726 msgid "Appearance Settings"
727 msgstr "Parametrat e Pamjes"
729 #: index.php:215 prefs_manage.php:275
730 msgid "More settings"
731 msgstr "Karakteristika të mëtejshme"
733 #: index.php:236
734 msgid "Database server"
735 msgstr "Serveri i Bazës së të Dhënave"
737 #: index.php:239 libraries/Menu.class.php:159
738 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:675
739 #: libraries/config/messages.inc.php:509
740 msgid "Server"
741 msgstr "Serveri"
743 #: index.php:243
744 msgid "Server type"
745 msgstr "Tipi i serverit"
747 #: index.php:247 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
748 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:621
749 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
750 msgid "Server version"
751 msgstr "Versioni i MySQL"
753 #: index.php:251
754 msgid "Protocol version"
755 msgstr "Versioni i protokollit"
757 #: index.php:255 libraries/server_privileges.lib.php:1566
758 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
759 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
760 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844 server_status.php:316
761 msgid "User"
762 msgstr "Përdorues"
764 #: index.php:260
765 msgid "Server charset"
766 msgstr "Kodifikimi karaktereve te server"
768 #: index.php:272
769 msgid "Web server"
770 msgstr "Serveri web"
772 #: index.php:285
773 msgid "Database client version"
774 msgstr "Versioni i klientit të bazës së të dhënave"
776 #: index.php:289
777 msgid "PHP extension"
778 msgstr "Shtesa PHP"
780 #: index.php:303
781 msgid "Show PHP information"
782 msgstr "Afisho informacion mbi PHP"
784 #: index.php:326 libraries/engines/bdb.lib.php:29
785 msgid "Version information"
786 msgstr "Informacione mbi versionin"
788 #: index.php:335 libraries/Util.class.php:444 libraries/Util.class.php:530
789 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
790 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:116
791 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:236
792 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
793 msgid "Documentation"
794 msgstr "Dokumentacioni"
796 #: index.php:342 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
797 msgid "Wiki"
798 msgstr "Wiki"
800 #: index.php:351
801 msgid "Official Homepage"
802 msgstr "Faqja zyrtare e phpMyAdmin"
804 #: index.php:358
805 msgid "Contribute"
806 msgstr "Kontribuoni"
808 #: index.php:365
809 msgid "Get support"
810 msgstr "Merrni ndihmë"
812 #: index.php:372
813 msgid "List of changes"
814 msgstr "Lista e ndryshimeve"
816 #: index.php:395
817 msgid ""
818 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
819 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
820 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
821 "this security hole by setting a password for user 'root'."
822 msgstr ""
823 "File i konfigurimit në përdorim përmban zgjedhje (root pa asnjë password) që "
824 "korrispondojnë me të drejtat e account MySQL të paracaktuar. Një server "
825 "MySQL funksionues me këto zgjedhje është i pambrojtur ndaj sulmeve, dhe ju "
826 "duhet patjetër të korrigjoni këtë vrimë në siguri."
828 #: index.php:406
829 msgid ""
830 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
831 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
832 "corrupted!"
833 msgstr ""
834 "Ju keni aktivizuar mbstring.func_overload ne konfigurimin e PHP ne sistemin "
835 "tuaj. Ky opsion nuk eshte i pajtueshem me phpMyAdmin dhe mund te shkaktojne "
836 "korruptimin e disa te dhenave!"
838 #: index.php:417
839 msgid ""
840 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
841 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
842 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
843 msgstr ""
844 "Ekstensioni PHP mbstring nuk gjendet dhe duket se ju po përdorni një set "
845 "karakteresh multibyte. Pa ekstensionin mbstring phpMyAdmin e ka të pamundur "
846 "që të ndajë vargjet saktë dhe mund të sjellë rezultate të papritura."
848 #: index.php:428
849 msgid ""
850 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
851 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
852 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
853 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
854 msgstr ""
855 "Parametri juaj PHP [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
856 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] është më i ulët se "
857 "vlefshmëria e cookie të konfiguruar në phpMyAdmin, për këtë arsye, login do "
858 "të skadojë më shpejt se sa është konfiguruar në phpMyAdmin."
860 #: index.php:440
861 msgid ""
862 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
863 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
864 msgstr ""
865 "Ruajtja e cookie të login është më e ulët se vlefshmëria e cookie të "
866 "konfiguruar në phpMyAdmin, për këtë arsye, login juaj do të skadojë më "
867 "shpejt se sa është konfiguruar në phpMyAdmin."
869 #: index.php:452
870 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
871 msgstr ""
872 "Tani nevojitet një fjalëkalim sekret për skedarin e konfigurimit"
873 "(blowfish_secret)."
875 #: index.php:463
876 msgid ""
877 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
878 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
879 "has been configured."
880 msgstr ""
881 "Dosja [code]config[/code], e cila përdoret nga skripti i instalimit, "
882 "ekziston akoma në dosjen tuaj të phpMyAdmin. Ju këshillojmë që ta hiqni pasi "
883 "të keni konfiguruar phpMyAdmin."
885 #: index.php:473
886 #, php-format
887 msgid ""
888 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
889 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
890 msgstr ""
891 "Konfigurimi i depos së phpMyAdmin nuk është kryer plotësisht, prandaj disa "
892 "nga karakteristikat shtesë janë ç'aktivizuar. Për të kuptuar përse, klikoni %"
893 "skëtu%s."
895 #: index.php:505
896 #, php-format
897 msgid ""
898 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
899 "This may cause unpredictable behavior."
900 msgstr ""
901 "Libraria juaj e PHP për MySQL me version %s janë të ndryshme nga versioni i "
902 "serverit MySQL %s. Kjo mund të shkaktoje sjellje të paparashikueshme."
904 #: index.php:530
905 #, php-format
906 msgid ""
907 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
908 "issues."
909 msgstr ""
910 "Serveri është në gjendje ekzekutimi Suhosin. Referojuni %sdokumentacionit%s "
911 "për probleme të mundshme."
913 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:342
914 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
915 msgstr "Komandat \"DROP DATABASE\" nuk janë aktive."
917 #: js/messages.php:30
918 #, php-format
919 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
920 msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të ekzekutoni \"%s\"?"
922 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:464
923 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
924 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një databazë komplete!"
926 #: js/messages.php:32
927 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
928 msgstr "Jeni duke SHKATËRRUAR një tabelë komplete!"
930 #: js/messages.php:33
931 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
932 msgstr "Jeni duke COPËTUAR një tabelë komplete!"
934 #: js/messages.php:35
935 msgid "Deleting tracking data"
936 msgstr "Duke fshirë të dhënat e monitorimit"
938 #: js/messages.php:36
939 msgid "Dropping Primary Key/Index"
940 msgstr "Duke fshirë Çelësin Kryesor/Indeks"
942 #: js/messages.php:37
943 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
944 msgstr ""
945 "Ky operacion mund të kërkojë një kohë shumë të gjatë. Sidoqoftë, të vazhdoj?"
947 #: js/messages.php:40
948 msgid "Missing value in the form!"
949 msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
951 #: js/messages.php:41
952 msgid "This is not a number!"
953 msgstr "Ky nuk është një numër!"
955 #: js/messages.php:42
956 msgid "Add Index"
957 msgstr "Shto Indeks"
959 #: js/messages.php:43
960 msgid "Edit Index"
961 msgstr "Modifiko Indeks"
963 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
964 #, php-format
965 msgid "Add %s column(s) to index"
966 msgstr "Shtojini %s fushë(a) të re(ja) indeksit"
968 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
969 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
970 msgid "Y Values"
971 msgstr "Vlerat për Y"
973 #: js/messages.php:51
974 msgid "The host name is empty!"
975 msgstr "Emri i host është bosh!"
977 #: js/messages.php:52
978 msgid "The user name is empty!"
979 msgstr "Emri i përdoruesit është bosh!"
981 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
982 #: user_password.php:110
983 msgid "The password is empty!"
984 msgstr "Fjalëkalimi është bosh!"
986 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
987 #: user_password.php:113
988 msgid "The passwords aren't the same!"
989 msgstr "Fjalëkalimi nuk korrispondon!"
991 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
992 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
993 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
994 #: libraries/server_privileges.lib.php:2822
995 msgid "Add user"
996 msgstr "Shto përdorues"
998 #: js/messages.php:56
999 msgid "Reloading Privileges"
1000 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
1002 #: js/messages.php:57
1003 msgid "Removing Selected Users"
1004 msgstr "Duke hequr përdoruesit e zgjedhur"
1006 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
1007 #: tbl_tracking.php:489
1008 msgid "Close"
1009 msgstr "Mbyll"
1011 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274
1012 #: libraries/DisplayResults.class.php:3361 libraries/Index.class.php:591
1013 #: libraries/Util.class.php:713 libraries/Util.class.php:1258
1014 #: libraries/Util.class.php:3471 libraries/Util.class.php:3472
1015 #: libraries/config/messages.inc.php:487
1016 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
1017 #: setup/frames/index.inc.php:147
1018 msgid "Edit"
1019 msgstr "Ndrysho"
1021 #: js/messages.php:62
1022 msgid "Live traffic chart"
1023 msgstr "Grafiku i trafikut në kohë reale"
1025 #: js/messages.php:63
1026 msgid "Live conn./process chart"
1027 msgstr "Grafiku i lidhjeve dhe proceseve në kohë reale"
1029 #: js/messages.php:64
1030 msgid "Live query chart"
1031 msgstr "Grafiku i query në kohë reale"
1033 #: js/messages.php:66
1034 msgid "Static data"
1035 msgstr "Të dhëna statike"
1037 #. l10n: Total number of queries
1038 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1039 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:2198
1040 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1041 #: tbl_printview.php:331
1042 msgid "Total"
1043 msgstr "Gjithsej"
1045 #. l10n: Other, small valued, queries
1046 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1047 #: server_status_queries.php:154
1048 msgid "Other"
1049 msgstr "Të tjera"
1051 #. l10n: Thousands separator
1052 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1527
1053 msgid ","
1054 msgstr "."
1056 #. l10n: Decimal separator
1057 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1529
1058 msgid "."
1059 msgstr ","
1061 #: js/messages.php:76
1062 msgid "Connections / Processes"
1063 msgstr "Lidhje/Procese"
1065 #: js/messages.php:79
1066 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1067 msgstr "Konfigurimi i monitorit lokal është i papajtueshëm"
1069 #: js/messages.php:80
1070 msgid ""
1071 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1072 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1073 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1074 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1075 msgstr ""
1076 "Konfigurimi i ruajtur në ruajtjen lokale të shfletuesit tuaj, të pozicioneve "
1077 "të grafikëve nuk është më e pajtueshme me këtë version të ri, të dialogut të "
1078 "monitorimit. Ka shumë mundësi që parametrat tuaj aktualë nuk do të "
1079 "funksionojnë më. Ju lutemi rivendosni në gjendjen fillestare këto parametra "
1080 "në menunë <i>Parametrat</i>."
1082 #: js/messages.php:82
1083 msgid "Query cache efficiency"
1084 msgstr "Efikasiteti i cache të query"
1086 #: js/messages.php:83
1087 msgid "Query cache usage"
1088 msgstr "Përdorimi i cache të query"
1090 #: js/messages.php:84
1091 msgid "Query cache used"
1092 msgstr "Cache e query e përdorur"
1094 #: js/messages.php:86
1095 msgid "System CPU Usage"
1096 msgstr "Përdorimi i CPU të sistemit"
1098 #: js/messages.php:87
1099 msgid "System memory"
1100 msgstr "Kujtesa e sistemit"
1102 #: js/messages.php:88
1103 msgid "System swap"
1104 msgstr "Swap i sistemit"
1106 #: js/messages.php:90
1107 msgid "Average load"
1108 msgstr "Ngarkesa mesatare"
1110 #: js/messages.php:91
1111 msgid "Total memory"
1112 msgstr "Kujtesë gjithsej"
1114 #: js/messages.php:92
1115 msgid "Cached memory"
1116 msgstr "Kujtesa në cache"
1118 #: js/messages.php:93
1119 msgid "Buffered memory"
1120 msgstr "Kujtesa në buffer"
1122 #: js/messages.php:94
1123 msgid "Free memory"
1124 msgstr "Kujtesa e lirë"
1126 #: js/messages.php:95
1127 msgid "Used memory"
1128 msgstr "Kujtesa e përdorur"
1130 #: js/messages.php:97
1131 msgid "Total Swap"
1132 msgstr "Gjithsej swap"
1134 #: js/messages.php:98
1135 msgid "Cached Swap"
1136 msgstr "Swap në cache"
1138 #: js/messages.php:99
1139 msgid "Used Swap"
1140 msgstr "Swap i përdorur"
1142 #: js/messages.php:100
1143 msgid "Free Swap"
1144 msgstr "Swap i lirë"
1146 #: js/messages.php:102
1147 msgid "Bytes sent"
1148 msgstr "Byte të dërguar"
1150 #: js/messages.php:103
1151 msgid "Bytes received"
1152 msgstr "Byte të marrë"
1154 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1155 msgid "Connections"
1156 msgstr "Lidhje"
1158 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1159 msgid "Processes"
1160 msgstr "Proceset"
1162 #. l10n: shortcuts for Byte
1163 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1473
1164 msgid "B"
1165 msgstr "Bytes"
1167 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1168 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1475
1169 #: server_status_monitor.php:647
1170 msgid "KiB"
1171 msgstr "KB"
1173 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1174 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1477
1175 #: server_status_monitor.php:648
1176 msgid "MiB"
1177 msgstr "MB"
1179 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1180 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1479
1181 msgid "GiB"
1182 msgstr "GB"
1184 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1185 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1481
1186 msgid "TiB"
1187 msgstr "TB"
1189 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1190 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1483
1191 msgid "PiB"
1192 msgstr "PB"
1194 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1195 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1485
1196 msgid "EiB"
1197 msgstr "EB"
1199 #: js/messages.php:115
1200 #, php-format
1201 msgid "%d table(s)"
1202 msgstr "%d tabelë(a)"
1204 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1205 #: js/messages.php:118
1206 msgid "Questions"
1207 msgstr "Pyetje"
1209 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1210 msgid "Traffic"
1211 msgstr "Trafiku"
1213 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:503
1214 #: server_status_monitor.php:474
1215 msgid "Settings"
1216 msgstr "Parametrat"
1218 #: js/messages.php:121
1219 msgid "Remove chart"
1220 msgstr "Hiqe grafikun"
1222 #: js/messages.php:122
1223 msgid "Edit title and labels"
1224 msgstr "Modifiko titullin dhe etiketat"
1226 #: js/messages.php:123
1227 msgid "Add chart to grid"
1228 msgstr "Shto diagramë në rrjetë"
1230 #: js/messages.php:125
1231 msgid "Please add at least one variable to the series"
1232 msgstr "Ju lutem shtoni së paku një ndryshore në seri"
1234 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1335
1235 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1236 #: libraries/display_export.lib.php:371
1237 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
1238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1239 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1240 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:666
1241 msgid "None"
1242 msgstr "Asnjë lloj"
1244 #: js/messages.php:127
1245 msgid "Resume monitor"
1246 msgstr "Rifillo monitorimin"
1248 #: js/messages.php:128
1249 msgid "Pause monitor"
1250 msgstr "Ndalo monitorimin"
1252 #: js/messages.php:130
1253 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1254 msgstr "general_log dhe slow_query_log janë të aktivizuar."
1256 #: js/messages.php:131
1257 msgid "general_log is enabled."
1258 msgstr "general_log është aktivizuar."
1260 #: js/messages.php:132
1261 msgid "slow_query_log is enabled."
1262 msgstr "slow_query_log është aktivizuar."
1264 #: js/messages.php:133
1265 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1266 msgstr "slow_query_log dhe general_log janë ç'aktivizuar."
1268 #: js/messages.php:134
1269 msgid "log_output is not set to TABLE."
1270 msgstr "log_output nuk është vendosur në TABLE."
1272 #: js/messages.php:135
1273 msgid "log_output is set to TABLE."
1274 msgstr "log_output është vendosur në TABLE."
1276 #: js/messages.php:136
1277 #, php-format
1278 msgid ""
1279 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1280 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1281 "depending on your system."
1282 msgstr ""
1284 #: js/messages.php:137
1285 #, php-format
1286 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1287 msgstr ""
1289 #: js/messages.php:138
1290 msgid ""
1291 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1292 "restart:"
1293 msgstr ""
1295 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1296 #: js/messages.php:140
1297 #, php-format
1298 msgid "Set log_output to %s"
1299 msgstr "Vendos log_output në %s"
1301 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1302 #: js/messages.php:142
1303 #, php-format
1304 msgid "Enable %s"
1305 msgstr "Aktivizo %s"
1307 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1308 #: js/messages.php:144
1309 #, php-format
1310 msgid "Disable %s"
1311 msgstr "Ç'aktivizo %s"
1313 #. l10n: %d seconds
1314 #: js/messages.php:146
1315 #, php-format
1316 msgid "Set long_query_time to %ds"
1317 msgstr ""
1319 #: js/messages.php:147
1320 msgid ""
1321 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1322 "database administrator."
1323 msgstr ""
1325 #: js/messages.php:148
1326 msgid "Change settings"
1327 msgstr "Modifiko parametrat"
1329 #: js/messages.php:149
1330 msgid "Current settings"
1331 msgstr "Parametrat aktuale"
1333 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:607
1334 msgid "Chart Title"
1335 msgstr "Titulli i grafikut"
1337 #. l10n: As in differential values
1338 #: js/messages.php:153
1339 msgid "Differential"
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:154
1343 #, php-format
1344 msgid "Divided by %s"
1345 msgstr ""
1347 #: js/messages.php:155
1348 msgid "Unit"
1349 msgstr ""
1351 #: js/messages.php:157
1352 msgid "From slow log"
1353 msgstr ""
1355 #: js/messages.php:158
1356 msgid "From general log"
1357 msgstr ""
1359 #: js/messages.php:159
1360 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1361 msgstr ""
1363 #: js/messages.php:160
1364 msgid "Analysing logs"
1365 msgstr "Analizimi i log"
1367 #: js/messages.php:161
1368 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1369 msgstr ""
1371 #: js/messages.php:162
1372 msgid "Cancel request"
1373 msgstr ""
1375 #: js/messages.php:163
1376 msgid ""
1377 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1378 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1379 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1380 msgstr ""
1382 #: js/messages.php:164
1383 msgid ""
1384 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1385 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1386 "data."
1387 msgstr ""
1389 #: js/messages.php:165
1390 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1391 msgstr ""
1393 #: js/messages.php:167
1394 msgid "Jump to Log table"
1395 msgstr "Kapërce në tabelën e Log"
1397 #: js/messages.php:168
1398 msgid "No data found"
1399 msgstr "Nuk u gjet asnjë e dhënë"
1401 #: js/messages.php:169
1402 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1403 msgstr ""
1405 #: js/messages.php:171
1406 msgid "Analyzing…"
1407 msgstr ""
1409 #: js/messages.php:172
1410 msgid "Explain output"
1411 msgstr "Shpjego nxjerrjen"
1413 #: js/messages.php:174 js/messages.php:525
1414 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1415 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1416 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1417 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1191
1418 msgid "Time"
1419 msgstr "Koha"
1421 #: js/messages.php:175
1422 msgid "Total time:"
1423 msgstr "Koha gjithsej:"
1425 #: js/messages.php:176
1426 msgid "Profiling results"
1427 msgstr "Rezultati i profilizimit"
1429 #: js/messages.php:177
1430 msgctxt "Display format"
1431 msgid "Table"
1432 msgstr "Tabela"
1434 #: js/messages.php:178
1435 msgid "Chart"
1436 msgstr "Grafiku"
1438 #: js/messages.php:179
1439 msgid "Edit chart"
1440 msgstr "Modifiko grafikun"
1442 #: js/messages.php:180
1443 msgid "Series"
1444 msgstr "Seria"
1446 #. l10n: A collection of available filters
1447 #: js/messages.php:183
1448 msgid "Log table filter options"
1449 msgstr "Mundësi filtrimi për log-un e tabelave"
1451 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1452 #: js/messages.php:185
1453 msgid "Filter"
1454 msgstr ""
1456 #: js/messages.php:186
1457 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1458 msgstr ""
1460 #: js/messages.php:187
1461 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1462 msgstr ""
1464 #: js/messages.php:188
1465 msgid "Sum of grouped rows:"
1466 msgstr "Shuma e rreshtave të grupuara:"
1468 #: js/messages.php:189
1469 msgid "Total:"
1470 msgstr "Gjithsej:"
1472 #: js/messages.php:191
1473 msgid "Loading logs"
1474 msgstr "Duke ngarkuar log-et"
1476 #: js/messages.php:192
1477 msgid "Monitor refresh failed"
1478 msgstr ""
1480 #: js/messages.php:193
1481 msgid ""
1482 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1483 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1484 "reentering your credentials should help."
1485 msgstr ""
1487 #: js/messages.php:194
1488 msgid "Reload page"
1489 msgstr "Ri-ngarko faqen"
1491 #: js/messages.php:196
1492 msgid "Affected rows:"
1493 msgstr ""
1495 #: js/messages.php:198
1496 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1497 msgstr ""
1499 #: js/messages.php:199
1500 msgid ""
1501 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1502 msgstr ""
1504 #: js/messages.php:200 libraries/Menu.class.php:305
1505 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1506 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/display_import.lib.php:187
1507 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:529
1508 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1509 msgid "Import"
1510 msgstr "Importo"
1512 #: js/messages.php:201
1513 msgid "Import monitor configuration"
1514 msgstr ""
1516 #: js/messages.php:202
1517 msgid "Please select the file you want to import"
1518 msgstr ""
1520 #: js/messages.php:204
1521 msgid "Analyse Query"
1522 msgstr "Analizo Query"
1524 #: js/messages.php:208
1525 msgid "Advisor system"
1526 msgstr ""
1528 #: js/messages.php:209
1529 msgid "Possible performance issues"
1530 msgstr ""
1532 #: js/messages.php:210
1533 msgid "Issue"
1534 msgstr ""
1536 #: js/messages.php:211
1537 msgid "Recommendation"
1538 msgstr "Rekomandim"
1540 #: js/messages.php:212
1541 msgid "Rule details"
1542 msgstr ""
1544 #: js/messages.php:213
1545 msgid "Justification"
1546 msgstr "Justifikim"
1548 #: js/messages.php:214
1549 msgid "Used variable / formula"
1550 msgstr ""
1552 #: js/messages.php:215
1553 msgid "Test"
1554 msgstr ""
1556 #: js/messages.php:220 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1557 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1558 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1559 #: server_variables.php:134
1560 msgid "Cancel"
1561 msgstr ""
1563 #: js/messages.php:223 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1564 #: server_status_monitor.php:567
1565 msgid "Loading"
1566 msgstr "Duke ngarkuar"
1568 #: js/messages.php:224
1569 msgid "Processing Request"
1570 msgstr "Duke përpunuar Kërkesën"
1572 #: js/messages.php:225 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1573 msgid "Error in Processing Request"
1574 msgstr ""
1576 #: js/messages.php:226
1577 #, php-format
1578 msgid "Error code: %s"
1579 msgstr ""
1581 #: js/messages.php:227
1582 #, php-format
1583 msgid "Error text: %s"
1584 msgstr ""
1586 #: js/messages.php:228 libraries/db_common.inc.php:58
1587 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1588 msgid "No databases selected."
1589 msgstr "Nuk është zgjedhur asnjë databazë."
1591 #: js/messages.php:229
1592 msgid "Dropping Column"
1593 msgstr ""
1595 #: js/messages.php:230
1596 msgid "Adding Primary Key"
1597 msgstr ""
1599 #: js/messages.php:231 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1600 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1601 #: pmd_general.php:833
1602 msgid "OK"
1603 msgstr "OK"
1605 #: js/messages.php:232
1606 msgid "Click to dismiss this notification"
1607 msgstr ""
1609 #: js/messages.php:235
1610 msgid "Renaming Databases"
1611 msgstr "Duke ndyshuar emrat e bazave të të dhënave"
1613 #: js/messages.php:236
1614 msgid "Reload Database"
1615 msgstr "Ri-ngarko Bazën e të Dhënave"
1617 #: js/messages.php:237
1618 msgid "Copying Database"
1619 msgstr "Duke kopjuar Bazën e të Dhënave"
1621 #: js/messages.php:238
1622 msgid "Changing Charset"
1623 msgstr "Duke ndryshuar familjen e gërmave"
1625 #: js/messages.php:239
1626 msgid "Table must have at least one column"
1627 msgstr "Tabela duhet të ketë të paktën një kolonë"
1629 #: js/messages.php:244
1630 msgid "Insert Table"
1631 msgstr "Shto tabelë"
1633 #: js/messages.php:245
1634 msgid "Hide indexes"
1635 msgstr "Fshih treguesit"
1637 #: js/messages.php:246
1638 msgid "Show indexes"
1639 msgstr "Afisho treguesit"
1641 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:329
1642 msgid "Foreign key check:"
1643 msgstr "Kontrolli i çelësave të huaj:"
1645 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1646 msgid "(Enabled)"
1647 msgstr "(Aktiv)"
1649 #: js/messages.php:249 libraries/mult_submits.inc.php:333
1650 msgid "(Disabled)"
1651 msgstr "(Jo aktiv)"
1653 #: js/messages.php:252
1654 msgid "Searching"
1655 msgstr "Në kërkim"
1657 #: js/messages.php:253
1658 msgid "Hide search results"
1659 msgstr "Fshih rezultatet e kërkimit"
1661 #: js/messages.php:254
1662 msgid "Show search results"
1663 msgstr "Afisho rezultatet e kërkimit"
1665 #: js/messages.php:255
1666 msgid "Browsing"
1667 msgstr "Shfleto"
1669 #: js/messages.php:256
1670 msgid "Deleting"
1671 msgstr "Duke fshirë %s"
1673 #: js/messages.php:259
1674 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1675 msgstr ""
1677 #: js/messages.php:262 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1678 msgid "ENUM/SET editor"
1679 msgstr "Redaktues i ENUM/SET"
1681 #: js/messages.php:263
1682 #, php-format
1683 msgid "Values for column %s"
1684 msgstr "Vlera për fushën %s"
1686 #: js/messages.php:264
1687 msgid "Values for a new column"
1688 msgstr "Vlera për një fushë të re"
1690 #: js/messages.php:265
1691 msgid "Enter each value in a separate field"
1692 msgstr "Jepni çdo vlerë në një fushë të veçantë"
1694 #: js/messages.php:266
1695 #, php-format
1696 msgid "Add %d value(s)"
1697 msgstr "Shto %d vlerë(a)"
1699 #: js/messages.php:269
1700 msgid ""
1701 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1702 msgstr ""
1704 #: js/messages.php:272
1705 msgid "Hide query box"
1706 msgstr "Fshih kutinë e query"
1708 #: js/messages.php:273
1709 msgid "Show query box"
1710 msgstr "Afisho kutinë e query"
1712 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:21
1713 msgid "No rows selected"
1714 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
1716 #: js/messages.php:276 libraries/DisplayResults.class.php:5095
1717 #: libraries/structure.lib.php:1378 libraries/structure.lib.php:2056
1718 #: querywindow.php:85
1719 msgid "Change"
1720 msgstr "Ndrysho"
1722 #: js/messages.php:277
1723 msgid "Query execution time"
1724 msgstr ""
1726 #: js/messages.php:278 libraries/DisplayResults.class.php:768
1727 #: libraries/DisplayResults.class.php:776
1728 #, php-format
1729 msgid "%d is not valid row number."
1730 msgstr ""
1732 #: js/messages.php:281 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1733 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1734 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1735 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1736 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1737 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1738 msgid "Save"
1739 msgstr "Ruaj"
1741 #: js/messages.php:284
1742 msgid "Hide search criteria"
1743 msgstr "Fshih kriteret e kërkimit"
1745 #: js/messages.php:285
1746 msgid "Show search criteria"
1747 msgstr "Afisho kriteret e kërkimit"
1749 #: js/messages.php:288 libraries/TableSearch.class.php:210
1750 msgid "Zoom Search"
1751 msgstr "Kërkim me Zoom"
1753 #: js/messages.php:290
1754 msgid "Each point represents a data row."
1755 msgstr ""
1757 #: js/messages.php:292
1758 msgid "Hovering over a point will show its label."
1759 msgstr ""
1761 #: js/messages.php:294
1762 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1763 msgstr ""
1765 #: js/messages.php:296
1766 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1767 msgstr ""
1769 #: js/messages.php:298
1770 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1771 msgstr ""
1773 #: js/messages.php:300
1774 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1775 msgstr ""
1777 #: js/messages.php:302
1778 msgid "Select two columns"
1779 msgstr "Zgjidhni dy kolona"
1781 #: js/messages.php:303
1782 msgid "Select two different columns"
1783 msgstr ""
1785 #: js/messages.php:304
1786 msgid "Query results"
1787 msgstr "Rezultati SQL"
1789 #: js/messages.php:305
1790 msgid "Data point content"
1791 msgstr "Përmbajtja e të dhënave të kësaj pike"
1793 #: js/messages.php:308 tbl_change.php:263 tbl_indexes.php:279
1794 #: tbl_indexes.php:317
1795 msgid "Ignore"
1796 msgstr "Shpërfill"
1798 #: js/messages.php:309 libraries/DisplayResults.class.php:3364
1799 msgid "Copy"
1800 msgstr ""
1802 #: js/messages.php:324
1803 msgid "Add columns"
1804 msgstr "Shto një fushë të re"
1806 #: js/messages.php:327
1807 msgid "Select referenced key"
1808 msgstr ""
1810 #: js/messages.php:328
1811 msgid "Select Foreign Key"
1812 msgstr ""
1814 #: js/messages.php:329
1815 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:330 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1819 msgid "Choose column to display"
1820 msgstr "Zgjidh fushën që dëshiron të shohësh"
1822 #: js/messages.php:331
1823 msgid ""
1824 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1825 "save them. Do you want to continue?"
1826 msgstr ""
1828 #: js/messages.php:334
1829 msgid "Add an option for column "
1830 msgstr ""
1832 #: js/messages.php:335
1833 #, php-format
1834 msgid "%d object(s) created"
1835 msgstr ""
1837 #: js/messages.php:338
1838 msgid "Press escape to cancel editing"
1839 msgstr ""
1841 #: js/messages.php:339
1842 msgid ""
1843 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1844 "want to leave this page before saving the data?"
1845 msgstr ""
1847 #: js/messages.php:340
1848 msgid "Drag to reorder"
1849 msgstr ""
1851 #: js/messages.php:341
1852 msgid "Click to sort"
1853 msgstr ""
1855 #: js/messages.php:342
1856 msgid "Click to mark/unmark"
1857 msgstr ""
1859 #: js/messages.php:343
1860 msgid "Double-click to copy column name"
1861 msgstr ""
1863 #: js/messages.php:344
1864 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1865 msgstr ""
1867 #: js/messages.php:346
1868 msgid ""
1869 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1870 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1871 msgstr ""
1873 #: js/messages.php:351
1874 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1875 msgstr ""
1877 #: js/messages.php:354
1878 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1879 msgstr ""
1881 #: js/messages.php:359
1882 msgid "Go to link"
1883 msgstr ""
1885 #: js/messages.php:360
1886 msgid "Copy column name"
1887 msgstr "Kopjo emrat e kolonave"
1889 #: js/messages.php:361
1890 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1891 msgstr ""
1893 #: js/messages.php:362
1894 msgid "Show data row(s)"
1895 msgstr "Afisho rreshtat e të dhënave"
1897 #: js/messages.php:365
1898 msgid "Generate password"
1899 msgstr "Gjenero fjalëkalimin"
1901 #: js/messages.php:366 libraries/replication_gui.lib.php:389
1902 msgid "Generate"
1903 msgstr "Gjenero"
1905 #: js/messages.php:367
1906 msgid "Change Password"
1907 msgstr "Ndrysho fjalëkalimin"
1909 #: js/messages.php:370
1910 msgid "More"
1911 msgstr "Më shumë"
1913 #: js/messages.php:373
1914 msgid "Show Panel"
1915 msgstr "Trego panelin"
1917 #: js/messages.php:374
1918 msgid "Hide Panel"
1919 msgstr "Fshih panelin"
1921 #: js/messages.php:377
1922 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1923 msgstr "Faqja e kerkuar nuk u gjet ne historik, ndoshta ka skaduar."
1925 #: js/messages.php:380 setup/lib/index.lib.php:188
1926 #, php-format
1927 msgid ""
1928 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1929 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1930 msgstr ""
1932 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1933 #: js/messages.php:382
1934 msgid ", latest stable version:"
1935 msgstr ""
1937 #: js/messages.php:383
1938 msgid "up to date"
1939 msgstr "e përditësuar"
1941 #. l10n: Display text for calendar close link
1942 #: js/messages.php:402
1943 msgid "Done"
1944 msgstr "Kryer"
1946 #: js/messages.php:406
1947 msgctxt "Previous month"
1948 msgid "Prev"
1949 msgstr "Paraardhësi"
1951 #: js/messages.php:411
1952 msgctxt "Next month"
1953 msgid "Next"
1954 msgstr "Pasardhësi"
1956 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1957 #: js/messages.php:414
1958 msgid "Today"
1959 msgstr "Sot"
1961 #: js/messages.php:418
1962 msgid "January"
1963 msgstr "Janar"
1965 #: js/messages.php:419
1966 msgid "February"
1967 msgstr ""
1969 #: js/messages.php:420
1970 msgid "March"
1971 msgstr "Mars"
1973 #: js/messages.php:421
1974 msgid "April"
1975 msgstr "Prill"
1977 #: js/messages.php:422
1978 msgid "May"
1979 msgstr "Maj"
1981 #: js/messages.php:423
1982 msgid "June"
1983 msgstr "Qershor"
1985 #: js/messages.php:424
1986 msgid "July"
1987 msgstr "Korrik"
1989 #: js/messages.php:425
1990 msgid "August"
1991 msgstr "Gusht"
1993 #: js/messages.php:426
1994 msgid "September"
1995 msgstr ""
1997 #: js/messages.php:427
1998 msgid "October"
1999 msgstr "Tetor"
2001 #: js/messages.php:428
2002 msgid "November"
2003 msgstr ""
2005 #: js/messages.php:429
2006 msgid "December"
2007 msgstr ""
2009 #. l10n: Short month name
2010 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1684
2011 msgid "Jan"
2012 msgstr "Jan"
2014 #. l10n: Short month name
2015 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1686
2016 msgid "Feb"
2017 msgstr "Shk"
2019 #. l10n: Short month name
2020 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1688
2021 msgid "Mar"
2022 msgstr "Mar"
2024 #. l10n: Short month name
2025 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1690
2026 msgid "Apr"
2027 msgstr "Pri"
2029 #. l10n: Short month name
2030 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1692
2031 msgctxt "Short month name"
2032 msgid "May"
2033 msgstr "Maj"
2035 #. l10n: Short month name
2036 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1694
2037 msgid "Jun"
2038 msgstr "Qer"
2040 #. l10n: Short month name
2041 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1696
2042 msgid "Jul"
2043 msgstr "Kor"
2045 #. l10n: Short month name
2046 #: js/messages.php:450 libraries/Util.class.php:1698
2047 msgid "Aug"
2048 msgstr "Gsh"
2050 #. l10n: Short month name
2051 #: js/messages.php:452 libraries/Util.class.php:1700
2052 msgid "Sep"
2053 msgstr "Sht"
2055 #. l10n: Short month name
2056 #: js/messages.php:454 libraries/Util.class.php:1702
2057 msgid "Oct"
2058 msgstr "Tet"
2060 #. l10n: Short month name
2061 #: js/messages.php:456 libraries/Util.class.php:1704
2062 msgid "Nov"
2063 msgstr "Nën"
2065 #. l10n: Short month name
2066 #: js/messages.php:458 libraries/Util.class.php:1706
2067 msgid "Dec"
2068 msgstr "Dhj"
2070 #: js/messages.php:464
2071 msgid "Sunday"
2072 msgstr "E diel"
2074 #: js/messages.php:465
2075 msgid "Monday"
2076 msgstr "E hënë"
2078 #: js/messages.php:466
2079 msgid "Tuesday"
2080 msgstr "E martë"
2082 #: js/messages.php:467
2083 msgid "Wednesday"
2084 msgstr ""
2086 #: js/messages.php:468
2087 msgid "Thursday"
2088 msgstr ""
2090 #: js/messages.php:469
2091 msgid "Friday"
2092 msgstr "E premte"
2094 #: js/messages.php:470
2095 msgid "Saturday"
2096 msgstr ""
2098 #. l10n: Short week day name
2099 #: js/messages.php:477
2100 msgid "Sun"
2101 msgstr "Die"
2103 #. l10n: Short week day name
2104 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1711
2105 msgid "Mon"
2106 msgstr "Hën"
2108 #. l10n: Short week day name
2109 #: js/messages.php:481 libraries/Util.class.php:1713
2110 msgid "Tue"
2111 msgstr "Mar"
2113 #. l10n: Short week day name
2114 #: js/messages.php:483 libraries/Util.class.php:1715
2115 msgid "Wed"
2116 msgstr "Mër"
2118 #. l10n: Short week day name
2119 #: js/messages.php:485 libraries/Util.class.php:1717
2120 msgid "Thu"
2121 msgstr "Enj"
2123 #. l10n: Short week day name
2124 #: js/messages.php:487 libraries/Util.class.php:1719
2125 msgid "Fri"
2126 msgstr "Pre"
2128 #. l10n: Short week day name
2129 #: js/messages.php:489 libraries/Util.class.php:1721
2130 msgid "Sat"
2131 msgstr "Sht"
2133 #. l10n: Minimal week day name
2134 #: js/messages.php:496
2135 msgid "Su"
2136 msgstr "Di"
2138 #. l10n: Minimal week day name
2139 #: js/messages.php:498
2140 msgid "Mo"
2141 msgstr "Hë"
2143 #. l10n: Minimal week day name
2144 #: js/messages.php:500
2145 msgid "Tu"
2146 msgstr "Ma"
2148 #. l10n: Minimal week day name
2149 #: js/messages.php:502
2150 msgid "We"
2151 msgstr "Më"
2153 #. l10n: Minimal week day name
2154 #: js/messages.php:504
2155 msgid "Th"
2156 msgstr "En"
2158 #. l10n: Minimal week day name
2159 #: js/messages.php:506
2160 msgid "Fr"
2161 msgstr "Pr"
2163 #. l10n: Minimal week day name
2164 #: js/messages.php:508
2165 msgid "Sa"
2166 msgstr "Sh"
2168 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2169 #: js/messages.php:512
2170 msgid "Wk"
2171 msgstr ""
2173 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2174 #: js/messages.php:515
2175 msgid "calendar-month-year"
2176 msgstr ""
2178 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2179 #: js/messages.php:517
2180 msgctxt "Year suffix"
2181 msgid "none"
2182 msgstr "asnjë"
2184 #: js/messages.php:526
2185 msgid "Hour"
2186 msgstr ""
2188 #: js/messages.php:527
2189 msgid "Minute"
2190 msgstr "Minutë"
2192 #: js/messages.php:528
2193 msgid "Second"
2194 msgstr "Sekondë"
2196 #: libraries/Advisor.class.php:77
2197 #, php-format
2198 msgid "PHP threw following error: %s"
2199 msgstr ""
2201 #: libraries/Advisor.class.php:104
2202 #, php-format
2203 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2204 msgstr ""
2206 #: libraries/Advisor.class.php:121
2207 #, php-format
2208 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2209 msgstr ""
2211 #: libraries/Advisor.class.php:140
2212 #, php-format
2213 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2214 msgstr ""
2216 #: libraries/Advisor.class.php:222
2217 #, php-format
2218 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2219 msgstr ""
2221 #: libraries/Advisor.class.php:393
2222 #, php-format
2223 msgid ""
2224 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2225 msgstr ""
2227 #: libraries/Advisor.class.php:410
2228 #, php-format
2229 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2230 msgstr ""
2232 #: libraries/Advisor.class.php:418
2233 #, php-format
2234 msgid "Unexpected characters on line %s"
2235 msgstr ""
2237 #: libraries/Advisor.class.php:432
2238 #, php-format
2239 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2240 msgstr ""
2242 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:86
2243 msgid "per second"
2244 msgstr "në sekondë"
2246 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status_queries.php:82
2247 msgid "per minute"
2248 msgstr "në minutë"
2250 #: libraries/Advisor.class.php:471 server_status.php:143 server_status.php:212
2251 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2252 msgid "per hour"
2253 msgstr "në orë"
2255 #: libraries/Advisor.class.php:474
2256 msgid "per day"
2257 msgstr ""
2259 #: libraries/Config.class.php:1111
2260 #, php-format
2261 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2262 msgstr ""
2264 #: libraries/Config.class.php:1141
2265 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2266 msgstr ""
2268 #: libraries/Config.class.php:1721
2269 msgid "Font size"
2270 msgstr ""
2272 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1319
2273 #: libraries/DisplayResults.class.php:2054
2274 #: libraries/DisplayResults.class.php:2062 libraries/TableSearch.class.php:812
2275 #: libraries/operations.lib.php:654 libraries/structure.lib.php:860
2276 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:201
2277 #: server_databases.php:218 server_status.php:420
2278 msgid "Ascending"
2279 msgstr "Në ngjitje"
2281 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1331
2282 #: libraries/DisplayResults.class.php:2049
2283 #: libraries/DisplayResults.class.php:2067 libraries/TableSearch.class.php:813
2284 #: libraries/operations.lib.php:655 libraries/structure.lib.php:865
2285 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:201
2286 #: server_databases.php:218 server_status.php:417
2287 msgid "Descending"
2288 msgstr "Në zbritje"
2290 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2291 msgid "Sort"
2292 msgstr "Renditja"
2294 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2295 msgid "Criteria"
2296 msgstr "Kriteri"
2298 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2299 msgid "Add/Delete criteria rows"
2300 msgstr "Shto/Fshi rreshtin e kriterit"
2302 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2303 msgid "Add/Delete columns"
2304 msgstr "Shto/Fshi kolonat"
2306 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2307 msgid "Update Query"
2308 msgstr "Përditëso kërkesën"
2310 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2311 msgid "Use Tables"
2312 msgstr "Përdor tabelat"
2314 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2315 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2316 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2317 msgid "Or"
2318 msgstr "Ose"
2320 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2321 msgid "And"
2322 msgstr "Dhe"
2324 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2325 msgid "Ins"
2326 msgstr "Shto"
2328 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2329 msgid "Del"
2330 msgstr "Fshi"
2332 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2333 msgid "Modify"
2334 msgstr "Ndrysho"
2336 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2337 #, php-format
2338 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2339 msgstr "Kërkesë SQL tek databaza <b>%s</b>:"
2341 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1287
2342 msgid "Submit Query"
2343 msgstr "Dërgo Query"
2345 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2346 msgid "at least one of the words"
2347 msgstr "të paktën një prej fjalëve"
2349 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2350 msgid "all words"
2351 msgstr "të gjitha fjalët"
2353 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2354 msgid "the exact phrase"
2355 msgstr "frazën e saktë"
2357 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2358 msgid "as regular expression"
2359 msgstr "si shprehje e rregullt"
2361 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2362 #, php-format
2363 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2364 msgstr "Rezultatet e kërkimit për \"<i>%s</i>\" %s:"
2366 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2367 #, php-format
2368 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2369 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2370 msgstr[0] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrespondon"
2371 msgstr[1] "<b>Gjithsej:</b> <i>%s</i> korrespondojnë"
2373 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2374 #, php-format
2375 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2376 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2377 msgstr[0] "%1$s korrespondon tek tabela <strong>%2$s</strong>"
2378 msgstr[1] "%1$s korrespondojnë tek tabela <strong>%2$s</strong>"
2380 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2381 #: libraries/Util.class.php:3247 libraries/Util.class.php:3460
2382 #: libraries/Util.class.php:3461 libraries/structure.lib.php:1372
2383 msgid "Browse"
2384 msgstr "Shfleto"
2386 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2387 #, php-format
2388 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2389 msgstr "Të fshihen të dhënat korresponduese me tabelën %s?"
2391 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3433
2392 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071
2393 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2394 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2395 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2396 #: libraries/sql_query_form.lib.php:419 pmd_general.php:472
2397 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2398 #: tbl_tracking.php:539 tbl_tracking.php:559 tbl_tracking.php:626
2399 msgid "Delete"
2400 msgstr "Fshi"
2402 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2403 msgid "Search in database"
2404 msgstr "Kërko në databazë"
2406 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2407 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2408 msgstr "Fjalë apo vlera për t'u kërkuar (karakteri përgjithësues \"%\"):"
2410 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2411 msgid "Find:"
2412 msgstr "Gjej:"
2414 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2415 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2416 msgstr "Fjalët veçohen me anë të një hapësirë bosh (\" \")."
2418 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2419 msgid "Inside tables:"
2420 msgstr "Tek tabelat:"
2422 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2423 msgid "Inside column:"
2424 msgstr "Në fushat:"
2426 #: libraries/DisplayResults.class.php:745
2427 msgid "Save edited data"
2428 msgstr ""
2430 #: libraries/DisplayResults.class.php:751
2431 msgid "Restore column order"
2432 msgstr "Rivendos renditjen e kolonave"
2434 #: libraries/DisplayResults.class.php:822 libraries/Util.class.php:2572
2435 #: libraries/Util.class.php:2576
2436 msgctxt "First page"
2437 msgid "Begin"
2438 msgstr "Fillim"
2440 #: libraries/DisplayResults.class.php:825 libraries/Util.class.php:2574
2441 #: libraries/Util.class.php:2577 server_binlog.php:145 server_binlog.php:147
2442 msgctxt "Previous page"
2443 msgid "Previous"
2444 msgstr "Paraardhësi"
2446 #: libraries/DisplayResults.class.php:882 libraries/Util.class.php:2613
2447 #: libraries/Util.class.php:2616 server_binlog.php:182 server_binlog.php:184
2448 msgctxt "Next page"
2449 msgid "Next"
2450 msgstr "Pasardhëse"
2452 #: libraries/DisplayResults.class.php:910 libraries/Util.class.php:2614
2453 #: libraries/Util.class.php:2617
2454 msgctxt "Last page"
2455 msgid "End"
2456 msgstr "Fundi"
2458 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 tbl_chart.php:241
2459 msgid "Start row"
2460 msgstr "Rreshti fillestar"
2462 #: libraries/DisplayResults.class.php:955 tbl_chart.php:245
2463 msgid "Number of rows"
2464 msgstr "Numri i rreshtave"
2466 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
2467 msgid "Mode"
2468 msgstr "Mënyra"
2470 #: libraries/DisplayResults.class.php:966
2471 msgid "horizontal"
2472 msgstr "horizontal"
2474 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
2475 msgid "horizontal (rotated headers)"
2476 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
2478 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
2479 msgid "vertical"
2480 msgstr "vertikal"
2482 #: libraries/DisplayResults.class.php:980
2483 #, php-format
2484 msgid "Headers every %s rows"
2485 msgstr "Tituj çdo %s rreshta"
2487 #: libraries/DisplayResults.class.php:1277
2488 msgid "Sort by key"
2489 msgstr "Rendit sipas kyçit"
2491 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625 libraries/TableSearch.class.php:754
2492 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2493 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2494 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2495 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2496 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2497 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2498 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2499 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2500 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2501 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2502 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2503 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2504 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2505 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2506 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2507 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2508 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2509 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2510 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2511 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2512 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2513 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1701
2515 msgid "Options"
2516 msgstr "Mundësitë"
2518 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2519 #: libraries/DisplayResults.class.php:1737
2520 msgid "Partial texts"
2521 msgstr "Tekst i pjesshëm"
2523 #: libraries/DisplayResults.class.php:1632
2524 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
2525 msgid "Full texts"
2526 msgstr "Teksti i plotë"
2528 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2529 msgid "Relational key"
2530 msgstr "Çelësi relacional"
2532 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
2533 #, fuzzy
2534 #| msgid "Relational schema"
2535 msgid "Relational display column"
2536 msgstr "Skema relacionale"
2538 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
2539 msgid "Show binary contents"
2540 msgstr ""
2542 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2543 msgid "Show BLOB contents"
2544 msgstr ""
2546 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
2547 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2548 msgid "Show binary contents as HEX"
2549 msgstr ""
2551 #: libraries/DisplayResults.class.php:1680
2552 #, fuzzy
2553 #| msgid "Browser transformation"
2554 msgid "Hide browser transformation"
2555 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
2557 #: libraries/DisplayResults.class.php:1689
2558 msgid "Well Known Text"
2559 msgstr ""
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2562 msgid "Well Known Binary"
2563 msgstr ""
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:3406
2566 #: libraries/DisplayResults.class.php:3422
2567 msgid "The row has been deleted"
2568 msgstr "rreshti u fshi"
2570 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2571 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071 server_status.php:467
2572 msgid "Kill"
2573 msgstr "Hiq"
2575 #: libraries/DisplayResults.class.php:4524 libraries/structure.lib.php:771
2576 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2577 msgstr ""
2579 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2580 msgid "in query"
2581 msgstr "tek query"
2583 #: libraries/DisplayResults.class.php:4957 libraries/structure.lib.php:653
2584 #, php-format
2585 msgid ""
2586 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
2587 "s."
2588 msgstr ""
2589 "Kjo pamje ka të paktën këtë numër rreshtash. Për më shumë referojuni %"
2590 "sdokumentacionit%s."
2592 #: libraries/DisplayResults.class.php:4970
2593 #, fuzzy, php-format
2594 #| msgid "Showing rows"
2595 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2596 msgstr "Shfaqja e regjistrimeve"
2598 #: libraries/DisplayResults.class.php:4982
2599 #, fuzzy, php-format
2600 #| msgid "total"
2601 msgid "%d total"
2602 msgstr "Gjithsej"
2604 #: libraries/DisplayResults.class.php:4994 sql.php:945
2605 #, php-format
2606 msgid "Query took %01.4f sec"
2607 msgstr "Query ka zgjatur %01.4f sec"
2609 #: libraries/DisplayResults.class.php:5085
2610 #: libraries/DisplayResults.class.php:5091 libraries/mult_submits.inc.php:42
2611 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2612 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:278
2613 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2614 #: libraries/structure.lib.php:1361 libraries/structure.lib.php:1368
2615 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2616 msgid "With selected:"
2617 msgstr "N.q.s. të zgjedhur:"
2619 #: libraries/DisplayResults.class.php:5089
2620 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090
2621 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2622 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
2623 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:281
2624 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1364
2625 #: libraries/structure.lib.php:1365 server_databases.php:320
2626 #: server_databases.php:321
2627 msgid "Check All"
2628 msgstr "Zgjidh gjithçka"
2630 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
2631 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307 libraries/Menu.class.php:296
2632 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2633 #: libraries/Util.class.php:3473 libraries/Util.class.php:3474
2634 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/display_export.lib.php:94
2635 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2636 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409 libraries/structure.lib.php:297
2637 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:533
2638 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2639 msgid "Export"
2640 msgstr "Eksporto"
2642 #: libraries/DisplayResults.class.php:5207
2643 msgid "Query results operations"
2644 msgstr ""
2646 #: libraries/DisplayResults.class.php:5231 libraries/Header.class.php:340
2647 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2648 #: libraries/structure.lib.php:1485
2649 msgid "Print view"
2650 msgstr "Shfaq për printim"
2652 #: libraries/DisplayResults.class.php:5249
2653 msgid "Print view (with full texts)"
2654 msgstr "Shfaq për printim (me full text)"
2656 #: libraries/DisplayResults.class.php:5320 tbl_chart.php:151
2657 #, fuzzy
2658 #| msgid "Display PDF schema"
2659 msgid "Display chart"
2660 msgstr "Shfaq skemën PDF"
2662 #: libraries/DisplayResults.class.php:5345
2663 msgid "Visualize GIS data"
2664 msgstr ""
2666 #: libraries/DisplayResults.class.php:5377 view_create.php:152
2667 #, fuzzy
2668 msgid "Create view"
2669 msgstr "Versioni i MySQL"
2671 #: libraries/DisplayResults.class.php:5568
2672 msgid "Link not found"
2673 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
2675 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
2676 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2677 msgstr ""
2679 #: libraries/File.class.php:239
2680 msgid "File was not an uploaded file."
2681 msgstr ""
2683 #: libraries/File.class.php:279
2684 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2685 msgstr ""
2687 #: libraries/File.class.php:282
2688 msgid ""
2689 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2690 "the HTML form."
2691 msgstr ""
2693 #: libraries/File.class.php:285
2694 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2695 msgstr ""
2697 #: libraries/File.class.php:288
2698 msgid "Missing a temporary folder."
2699 msgstr ""
2701 #: libraries/File.class.php:291
2702 msgid "Failed to write file to disk."
2703 msgstr ""
2705 #: libraries/File.class.php:294
2706 msgid "File upload stopped by extension."
2707 msgstr ""
2709 #: libraries/File.class.php:297
2710 msgid "Unknown error in file upload."
2711 msgstr ""
2713 #: libraries/File.class.php:475
2714 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2715 msgstr ""
2717 #: libraries/File.class.php:493
2718 msgid "Error while moving uploaded file."
2719 msgstr ""
2721 #: libraries/File.class.php:501
2722 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2723 msgstr ""
2725 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2726 #: libraries/Footer.class.php:144
2727 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2728 msgstr ""
2730 #: libraries/Header.class.php:398
2731 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2732 msgstr ""
2734 #: libraries/Header.class.php:641
2735 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2736 #, fuzzy
2737 #| msgid "Cookies must be enabled past this point."
2738 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2739 msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
2741 #: libraries/Index.class.php:531
2742 msgid "No index defined!"
2743 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
2745 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2746 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2747 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2748 #: tbl_tracking.php:377
2749 msgid "Indexes"
2750 msgstr "Tregues"
2752 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1391
2753 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2076
2754 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
2755 msgid "Unique"
2756 msgstr "I vetëm"
2758 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
2759 msgid "Packed"
2760 msgstr ""
2762 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
2763 msgid "Cardinality"
2764 msgstr ""
2766 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2767 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
2768 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:830
2769 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1181
2770 #: libraries/structure.lib.php:1709
2771 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
2772 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
2773 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
2774 msgid "Collation"
2775 msgstr "Rradhitja"
2777 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2778 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
2779 #: tbl_tracking.php:389
2780 msgid "Comment"
2781 msgstr "Komente"
2783 #: libraries/Index.class.php:599
2784 msgid "The primary key has been dropped"
2785 msgstr "Kyçi primar u eleminua"
2787 #: libraries/Index.class.php:608
2788 #, php-format
2789 msgid "Index %s has been dropped"
2790 msgstr "Treguesi %s u eleminua"
2792 #: libraries/Index.class.php:730
2793 #, php-format
2794 msgid ""
2795 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2796 "removed."
2797 msgstr ""
2799 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/structure.lib.php:677
2800 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2801 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2802 msgid "View"
2803 msgstr "Paraqitje"
2805 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
2806 #: libraries/Util.class.php:3243 libraries/Util.class.php:3250
2807 #: libraries/Util.class.php:3466 libraries/config/setup.forms.php:293
2808 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2809 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2811 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2812 #: libraries/import.lib.php:1221
2813 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
2814 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
2815 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2816 #: tbl_tracking.php:319
2817 msgid "Structure"
2818 msgstr "Struktura"
2820 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
2821 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3244
2822 #: libraries/Util.class.php:3251 libraries/config/messages.inc.php:214
2823 #: querywindow.php:59
2824 msgid "SQL"
2825 msgstr "SQL"
2827 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3246
2828 #: libraries/Util.class.php:3464 libraries/Util.class.php:3465
2829 #: libraries/sql_query_form.lib.php:295 libraries/sql_query_form.lib.php:298
2830 msgid "Insert"
2831 msgstr "Shto"
2833 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
2834 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3253
2835 #: view_operations.php:91
2836 msgid "Operations"
2837 msgstr "Operacione"
2839 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
2840 #: libraries/relation.lib.php:236
2841 msgid "Tracking"
2842 msgstr ""
2844 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
2845 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2846 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
2847 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
2848 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
2849 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
2850 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2851 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
2852 msgid "Triggers"
2853 msgstr ""
2855 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
2856 #: libraries/Menu.class.php:383
2857 msgid "Database seems to be empty!"
2858 msgstr ""
2860 #: libraries/Menu.class.php:372
2861 msgid "Query"
2862 msgstr "Query nga shembull"
2864 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1569
2865 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
2866 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781 server_privileges.php:146
2867 msgid "Privileges"
2868 msgstr "Të drejtat"
2870 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
2871 msgid "Routines"
2872 msgstr ""
2874 #: libraries/Menu.class.php:413
2875 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2876 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:822
2877 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
2878 msgid "Events"
2879 msgstr ""
2881 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
2882 msgid "Designer"
2883 msgstr ""
2885 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:177
2886 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:138
2887 msgid "Databases"
2888 msgstr "Databazat"
2890 #: libraries/Menu.class.php:490
2891 #, fuzzy
2892 #| msgid "User"
2893 msgid "Users"
2894 msgstr "Përdorues"
2896 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2897 #: server_binlog.php:74
2898 #, fuzzy
2899 msgid "Binary log"
2900 msgstr "Binar"
2902 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2903 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2904 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2905 msgid "Replication"
2906 msgstr "Replikimi"
2908 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2909 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
2910 msgid "Variables"
2911 msgstr "Të ndryshueshmet"
2913 #: libraries/Menu.class.php:527
2914 msgid "Charsets"
2915 msgstr "Familje gërmash"
2917 #: libraries/Menu.class.php:532 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
2918 msgid "Plugins"
2919 msgstr ""
2921 #: libraries/Menu.class.php:536
2922 msgid "Engines"
2923 msgstr ""
2925 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:675
2926 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2927 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2928 #: view_operations.php:62
2929 msgid "Error"
2930 msgstr "Gabim"
2932 #: libraries/Message.class.php:254
2933 #, php-format
2934 msgid "%1$d row affected."
2935 msgid_plural "%1$d rows affected."
2936 msgstr[0] ""
2937 msgstr[1] ""
2939 #: libraries/Message.class.php:273
2940 #, php-format
2941 msgid "%1$d row deleted."
2942 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2943 msgstr[0] "%1$d rresht i fshirë."
2944 msgstr[1] "%1$d rreshta të fshirë."
2946 #: libraries/Message.class.php:292
2947 #, php-format
2948 msgid "%1$d row inserted."
2949 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2950 msgstr[0] "%1$d rresht i shtuar."
2951 msgstr[1] "%1$d rreshta të shtuar."
2953 #: libraries/PDF.class.php:124
2954 msgid "Error while creating PDF:"
2955 msgstr "Gabim gjatë krijimit të PDF:"
2957 #: libraries/RecentTable.class.php:118
2958 msgid "Could not save recent table"
2959 msgstr ""
2961 #: libraries/RecentTable.class.php:155
2962 #, fuzzy
2963 msgid "Recent tables"
2964 msgstr "Asnjë tabelë"
2966 #: libraries/RecentTable.class.php:167
2967 msgid "There are no recent tables"
2968 msgstr ""
2970 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:688
2971 #: server_status.php:340 sql.php:1118
2972 msgid "SQL query"
2973 msgstr "query SQL"
2975 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2976 msgid "Handler"
2977 msgstr ""
2979 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
2980 #, fuzzy
2981 msgid "Query cache"
2982 msgstr "Lloji i query"
2984 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
2985 msgid "Threads"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
2989 msgid "Temporary data"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
2993 #, fuzzy
2994 msgid "Delayed inserts"
2995 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
2997 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
2998 msgid "Key cache"
2999 msgstr ""
3001 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3002 msgid "Joins"
3003 msgstr ""
3005 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3006 msgid "Sorting"
3007 msgstr ""
3009 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3010 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3011 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3012 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3013 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3014 msgid "Tables"
3015 msgstr "Tabela"
3017 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3018 msgid "Transaction coordinator"
3019 msgstr ""
3021 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3022 #, fuzzy
3023 msgid "Files"
3024 msgstr "Fusha"
3026 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3027 msgid "Flush (close) all tables"
3028 msgstr ""
3030 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3031 #, fuzzy
3032 msgid "Show open tables"
3033 msgstr "Shfaq tabelat"
3035 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3036 msgid "Show slave hosts"
3037 msgstr ""
3039 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3040 msgid "Show master status"
3041 msgstr ""
3043 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3044 msgid "Show slave status"
3045 msgstr ""
3047 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3048 msgid "Flush query cache"
3049 msgstr ""
3051 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3052 #: libraries/engines/innodb.lib.php:148
3053 msgid "InnoDB Status"
3054 msgstr "Gjëndja InnoDB"
3056 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3057 msgid "Query statistics"
3058 msgstr "Statistikat e query"
3060 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3061 msgid "All status variables"
3062 msgstr ""
3064 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3065 msgid "Monitor"
3066 msgstr ""
3068 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3069 msgid "Advisor"
3070 msgstr ""
3072 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3073 msgid ""
3074 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3078 #, php-format
3079 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3080 msgstr "%s është motori standard i memorizimit në këtë server MySQL."
3082 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3083 #, php-format
3084 msgid "%s is available on this MySQL server."
3085 msgstr ""
3087 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3088 #, php-format
3089 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3090 msgstr ""
3092 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3093 #, php-format
3094 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3095 msgstr ""
3097 #: libraries/Table.class.php:395
3098 msgid "unknown table status: "
3099 msgstr ""
3101 #: libraries/Table.class.php:796
3102 #, fuzzy, php-format
3103 msgid "Source database `%s` was not found!"
3104 msgstr "Kërko në databazë"
3106 #: libraries/Table.class.php:804
3107 #, fuzzy, php-format
3108 msgid "Target database `%s` was not found!"
3109 msgstr "Kërko në databazë"
3111 #: libraries/Table.class.php:1236
3112 msgid "Invalid database"
3113 msgstr ""
3115 #: libraries/Table.class.php:1250 tbl_get_field.php:46
3116 msgid "Invalid table name"
3117 msgstr ""
3119 #: libraries/Table.class.php:1282
3120 #, php-format
3121 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3122 msgstr ""
3124 #: libraries/Table.class.php:1301
3125 #, fuzzy, php-format
3126 #| msgid "Table %s has been renamed to %s"
3127 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3128 msgstr "Tabela %s u riemërtua %s"
3130 #: libraries/Table.class.php:1445
3131 msgid "Could not save table UI preferences"
3132 msgstr ""
3134 #: libraries/Table.class.php:1469
3135 #, php-format
3136 msgid ""
3137 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3138 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3139 msgstr ""
3141 #: libraries/Table.class.php:1607
3142 #, php-format
3143 msgid ""
3144 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3145 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3146 "changed."
3147 msgstr ""
3149 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3150 #: libraries/insert_edit.lib.php:215 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3151 msgid "Function"
3152 msgstr "Funksioni"
3154 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3155 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3156 #: pmd_general.php:808
3157 msgid "Operator"
3158 msgstr "Operatori"
3160 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3161 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3162 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3163 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3164 #: server_status_variables.php:233
3165 msgid "Value"
3166 msgstr "Vlerë"
3168 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3169 #, fuzzy
3170 #| msgid "Search"
3171 msgid "Table Search"
3172 msgstr "Kërko"
3174 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3175 #, fuzzy
3176 #| msgid "Insert"
3177 msgid "Edit/Insert"
3178 msgstr "Shto"
3180 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3181 #, fuzzy
3182 #| msgid "Select fields (at least one):"
3183 msgid "Select columns (at least one):"
3184 msgstr "Zgjidh fushat (të paktën një):"
3186 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3187 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3188 msgstr "Shto kushte kërkimi (trupi i specifikimit \"where\"):"
3190 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3191 msgid "Number of rows per page"
3192 msgstr "regjistrime për faqe"
3194 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3195 msgid "Display order:"
3196 msgstr "Mënyra e shfaqjes:"
3198 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3199 msgid "Use this column to label each point"
3200 msgstr ""
3202 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3203 msgid "Maximum rows to plot"
3204 msgstr ""
3206 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3207 #: sql.php:159 tbl_change.php:230
3208 msgid "Browse foreign values"
3209 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
3211 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Additional search criteria"
3214 msgstr "query SQL"
3216 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3217 #, fuzzy
3218 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3219 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3220 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
3222 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3223 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3224 msgstr "Zbato \"query nga shembull\" (karakteri jolly: \"%\")"
3226 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3227 msgid "Browse/Edit the points"
3228 msgstr ""
3230 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3231 msgid "How to use"
3232 msgstr ""
3234 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3235 #, fuzzy
3236 #| msgid "Reset"
3237 msgid "Reset zoom"
3238 msgstr "Rinis"
3240 #: libraries/Theme.class.php:170
3241 #, php-format
3242 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3243 msgstr ""
3245 #: libraries/Theme.class.php:459
3246 msgid "No preview available."
3247 msgstr ""
3249 #: libraries/Theme.class.php:461
3250 msgid "take it"
3251 msgstr "merre"
3253 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3254 #, php-format
3255 msgid "Default theme %s not found!"
3256 msgstr ""
3258 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3259 #, php-format
3260 msgid "Theme %s not found!"
3261 msgstr ""
3263 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3264 #, php-format
3265 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3266 msgstr ""
3268 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3269 msgid "Theme"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/Types.class.php:296
3273 msgid ""
3274 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3275 msgstr ""
3277 #: libraries/Types.class.php:298
3278 msgid ""
3279 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3280 "65,535"
3281 msgstr ""
3283 #: libraries/Types.class.php:300
3284 msgid ""
3285 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3286 "0 to 16,777,215"
3287 msgstr ""
3289 #: libraries/Types.class.php:302
3290 msgid ""
3291 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3292 "range is 0 to 4,294,967,295."
3293 msgstr ""
3295 #: libraries/Types.class.php:304
3296 msgid ""
3297 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3298 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3299 msgstr ""
3301 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3302 msgid ""
3303 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3304 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3305 msgstr ""
3307 #: libraries/Types.class.php:308
3308 msgid ""
3309 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
3310 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3311 msgstr ""
3313 #: libraries/Types.class.php:310
3314 msgid ""
3315 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
3316 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3317 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3318 msgstr ""
3320 #: libraries/Types.class.php:312
3321 msgid ""
3322 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3323 "FLOAT)"
3324 msgstr ""
3326 #: libraries/Types.class.php:314
3327 msgid ""
3328 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3329 "64)"
3330 msgstr ""
3332 #: libraries/Types.class.php:316
3333 msgid ""
3334 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3335 "values are considered true"
3336 msgstr ""
3338 #: libraries/Types.class.php:318
3339 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3340 msgstr ""
3342 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3343 #, fuzzy, php-format
3344 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3345 msgstr "Versioni i MySQL"
3347 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3348 #, php-format
3349 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3350 msgstr ""
3352 #: libraries/Types.class.php:324
3353 msgid ""
3354 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3355 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3356 msgstr ""
3358 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3359 #, fuzzy, php-format
3360 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3361 msgstr "Versioni i MySQL"
3363 #: libraries/Types.class.php:328
3364 msgid ""
3365 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3366 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3367 msgstr ""
3369 #: libraries/Types.class.php:330
3370 msgid ""
3371 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3372 "spaces to the specified length when stored"
3373 msgstr ""
3375 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3376 #, php-format
3377 msgid ""
3378 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3379 "the maximum row size"
3380 msgstr ""
3382 #: libraries/Types.class.php:334
3383 msgid ""
3384 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3385 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3386 msgstr ""
3388 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3389 msgid ""
3390 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3391 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3392 msgstr ""
3394 #: libraries/Types.class.php:338
3395 msgid ""
3396 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3397 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3398 msgstr ""
3400 #: libraries/Types.class.php:340
3401 msgid ""
3402 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3403 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3404 "value in bytes"
3405 msgstr ""
3407 #: libraries/Types.class.php:342
3408 msgid ""
3409 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3410 "binary character strings"
3411 msgstr ""
3413 #: libraries/Types.class.php:344
3414 msgid ""
3415 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3416 "binary character strings"
3417 msgstr ""
3419 #: libraries/Types.class.php:346
3420 msgid ""
3421 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3422 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3423 msgstr ""
3425 #: libraries/Types.class.php:348
3426 msgid ""
3427 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3428 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3429 msgstr ""
3431 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3432 msgid ""
3433 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3434 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3435 msgstr ""
3437 #: libraries/Types.class.php:352
3438 msgid ""
3439 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3440 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3441 msgstr ""
3443 #: libraries/Types.class.php:354
3444 msgid ""
3445 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3446 "'' error value"
3447 msgstr ""
3449 #: libraries/Types.class.php:356
3450 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3451 msgstr ""
3453 #: libraries/Types.class.php:358
3454 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3455 msgstr ""
3457 #: libraries/Types.class.php:360
3458 msgid "A point in 2-dimensional space"
3459 msgstr ""
3461 #: libraries/Types.class.php:362
3462 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3463 msgstr ""
3465 #: libraries/Types.class.php:364
3466 #, fuzzy
3467 msgid "A polygon"
3468 msgstr "Shto një fushë të re"
3470 #: libraries/Types.class.php:366
3471 msgid "A collection of points"
3472 msgstr ""
3474 #: libraries/Types.class.php:368
3475 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3476 msgstr ""
3478 #: libraries/Types.class.php:370
3479 msgid "A collection of polygons"
3480 msgstr ""
3482 #: libraries/Types.class.php:372
3483 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3484 msgstr ""
3486 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3487 msgctxt "numeric types"
3488 msgid "Numeric"
3489 msgstr ""
3491 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3492 #, fuzzy
3493 #| msgid "Create an index"
3494 msgctxt "date and time types"
3495 msgid "Date and time"
3496 msgstr "Krijo një tregues të ri"
3498 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3499 #, fuzzy
3500 #| msgid "Lines terminated by"
3501 msgctxt "string types"
3502 msgid "String"
3503 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
3505 #: libraries/Types.class.php:673
3506 #, fuzzy
3507 #| msgid "Total"
3508 msgctxt "spatial types"
3509 msgid "Spatial"
3510 msgstr "Gjithsej"
3512 #: libraries/Types.class.php:708
3513 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3514 msgstr ""
3516 #: libraries/Types.class.php:710
3517 msgid ""
3518 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3519 "9,223,372,036,854,775,807"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/Types.class.php:714
3523 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/Types.class.php:716
3527 msgid "True or false"
3528 msgstr ""
3530 #: libraries/Types.class.php:718
3531 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3532 msgstr ""
3534 #: libraries/Types.class.php:720
3535 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/Types.class.php:726
3539 msgid ""
3540 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3541 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3542 msgstr ""
3544 #: libraries/Types.class.php:734
3545 msgid ""
3546 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3547 "comparisons"
3548 msgstr ""
3550 #: libraries/Types.class.php:738
3551 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3552 msgstr ""
3554 #: libraries/Util.class.php:237
3555 #, php-format
3556 msgid "Max: %s%s"
3557 msgstr "Madhësia maksimum: %s%s"
3559 #: libraries/Util.class.php:732 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3562 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3563 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3564 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3565 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3566 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3567 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3568 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3569 msgid "MySQL said: "
3570 msgstr "Mesazh nga MySQL: "
3572 #: libraries/Util.class.php:1182
3573 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3574 msgstr ""
3576 #: libraries/Util.class.php:1224 libraries/config/messages.inc.php:488
3577 msgid "Explain SQL"
3578 msgstr "Shpjego SQL"
3580 #: libraries/Util.class.php:1232
3581 msgid "Skip Explain SQL"
3582 msgstr "Mos shpjego SQL"
3584 #: libraries/Util.class.php:1272
3585 msgid "Without PHP Code"
3586 msgstr "pa kod PHP"
3588 #: libraries/Util.class.php:1275 libraries/config/messages.inc.php:490
3589 msgid "Create PHP Code"
3590 msgstr "Krijo kodin PHP"
3592 #: libraries/Util.class.php:1301 libraries/config/messages.inc.php:489
3593 #: server_status_variables.php:80
3594 msgid "Refresh"
3595 msgstr "Rifresko"
3597 #: libraries/Util.class.php:1311
3598 msgid "Skip Validate SQL"
3599 msgstr "Mos vleftëso SQL"
3601 #: libraries/Util.class.php:1314 libraries/config/messages.inc.php:492
3602 msgid "Validate SQL"
3603 msgstr "Vleftëso SQL"
3605 #: libraries/Util.class.php:1376
3606 msgid "Inline edit of this query"
3607 msgstr ""
3609 #: libraries/Util.class.php:1378
3610 msgctxt "Inline edit query"
3611 msgid "Inline"
3612 msgstr ""
3614 #: libraries/Util.class.php:1446 sql.php:1182
3615 msgid "Profiling"
3616 msgstr ""
3618 #. l10n: Short week day name
3619 #: libraries/Util.class.php:1709
3620 msgctxt "Short week day name"
3621 msgid "Sun"
3622 msgstr "Djl"
3624 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3625 #: libraries/Util.class.php:1725
3626 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3627 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3628 msgstr "%d %B, %Y at %I:%M %p"
3630 #: libraries/Util.class.php:2070
3631 #, php-format
3632 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3633 msgstr "%s ditë, %s orë, %s minuta dhe %s sekonda"
3635 #: libraries/Util.class.php:2159
3636 msgid "Missing parameter:"
3637 msgstr ""
3639 #: libraries/Util.class.php:2686
3640 #, php-format
3641 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3642 msgstr "Kalo tek databaza &quot;%s&quot;."
3644 #: libraries/Util.class.php:2710
3645 #, php-format
3646 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3647 msgstr ""
3649 #: libraries/Util.class.php:2886
3650 msgid "Click to toggle"
3651 msgstr ""
3653 #: libraries/Util.class.php:3379 libraries/sql_query_form.lib.php:461
3654 #: prefs_manage.php:242
3655 msgid "Browse your computer:"
3656 msgstr ""
3658 #: libraries/Util.class.php:3404
3659 #, fuzzy, php-format
3660 #| msgid "web server upload directory"
3661 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3662 msgstr "directory e upload të server-it web"
3664 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3665 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470
3666 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3667 msgstr "Directory që keni zgjedhur për upload nuk arrin të gjehet"
3669 #: libraries/Util.class.php:3444
3670 msgid "There are no files to upload"
3671 msgstr ""
3673 #: libraries/Util.class.php:3469 libraries/Util.class.php:3470
3674 #: libraries/structure.lib.php:305
3675 msgid "Empty"
3676 msgstr "Zbraz"
3678 #: libraries/Util.class.php:3475 libraries/Util.class.php:3476
3679 msgid "Execute"
3680 msgstr ""
3682 #: libraries/Util.class.php:4003
3683 msgid "Print"
3684 msgstr "Printo"
3686 #: libraries/bookmark.lib.php:83
3687 msgid "shared"
3688 msgstr ""
3690 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
3691 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
3692 #: libraries/config/setup.forms.php:366
3693 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3694 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3695 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3696 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3697 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3698 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
3699 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2176
3700 #: tbl_printview.php:299
3701 msgid "Data"
3702 msgstr "Të dhëna"
3704 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3705 #: libraries/structure.lib.php:2189 tbl_printview.php:315
3706 msgid "Overhead"
3707 msgstr "Mbi limit"
3709 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Jump to database"
3712 msgstr "Asnjë databazë"
3714 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3715 msgid "Not replicated"
3716 msgstr ""
3718 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3719 #, fuzzy
3720 #| msgid "Replication"
3721 msgid "Replicated"
3722 msgstr "Replikimi"
3724 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3725 #, php-format
3726 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3727 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
3729 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3730 msgid "Check Privileges"
3731 msgstr "Kontrollo të drejtat"
3733 #: libraries/common.inc.php:599
3734 msgid "Failed to read configuration file"
3735 msgstr ""
3737 #: libraries/common.inc.php:601
3738 msgid ""
3739 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3740 "shown below."
3741 msgstr ""
3743 #: libraries/common.inc.php:608
3744 #, php-format
3745 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3746 msgstr ""
3748 #: libraries/common.inc.php:615
3749 #, fuzzy
3750 #| msgid ""
3751 #| "The <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> directive MUST be set in your "
3752 #| "configuration file!"
3753 msgid ""
3754 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3755 "configuration file!"
3756 msgstr ""
3757 "Direktiva <code>$cfg['PmaAbsoluteUri']</code> DUHET të përcaktohet tek file "
3758 "i konfigurimit!"
3760 #: libraries/common.inc.php:648
3761 #, php-format
3762 msgid "Invalid server index: %s"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/common.inc.php:659
3766 #, php-format
3767 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3768 msgstr ""
3770 #: libraries/common.inc.php:865
3771 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3772 msgstr ""
3774 #: libraries/common.inc.php:987
3775 #, php-format
3776 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3777 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
3779 #: libraries/common.inc.php:1078
3780 msgid "Error: Token mismatch"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/common.inc.php:1122
3784 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3785 msgstr ""
3787 #: libraries/common.inc.php:1129
3788 msgid "possible exploit"
3789 msgstr ""
3791 #: libraries/common.inc.php:1138
3792 msgid "numeric key detected"
3793 msgstr ""
3795 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
3796 #: libraries/config.values.php:69
3797 msgid "Icons"
3798 msgstr ""
3800 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
3801 #: libraries/config.values.php:70
3802 msgid "Text"
3803 msgstr ""
3805 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3806 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:71
3807 msgid "Both"
3808 msgstr ""
3810 #: libraries/config.values.php:55
3811 msgid "Nowhere"
3812 msgstr ""
3814 #: libraries/config.values.php:56
3815 msgid "Left"
3816 msgstr ""
3818 #: libraries/config.values.php:57
3819 msgid "Right"
3820 msgstr ""
3822 #: libraries/config.values.php:74
3823 msgid "Click"
3824 msgstr ""
3826 #: libraries/config.values.php:75
3827 msgid "Double click"
3828 msgstr ""
3830 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:107
3831 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3832 #: libraries/relation.lib.php:103 pmd_relation_new.php:82
3833 msgid "Disabled"
3834 msgstr "Jo aktiv"
3836 #: libraries/config.values.php:105
3837 msgid "Open"
3838 msgstr ""
3840 #: libraries/config.values.php:106
3841 #, fuzzy
3842 #| msgid "Unclosed quote"
3843 msgid "Closed"
3844 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
3846 #: libraries/config.values.php:136
3847 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3848 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3849 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3850 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3851 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3852 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3853 #, fuzzy
3854 msgid "structure"
3855 msgstr "Struktura"
3857 #: libraries/config.values.php:137
3858 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3859 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3860 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3861 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3863 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3864 msgid "data"
3865 msgstr ""
3867 #: libraries/config.values.php:138
3868 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3869 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3870 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3871 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3872 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3873 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3874 #, fuzzy
3875 #| msgid "Structure and data"
3876 msgid "structure and data"
3877 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
3879 #: libraries/config.values.php:141
3880 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3881 msgstr ""
3883 #: libraries/config.values.php:142
3884 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3885 msgstr ""
3887 #: libraries/config.values.php:143
3888 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3889 msgstr ""
3891 #: libraries/config.values.php:171
3892 #, fuzzy
3893 #| msgid "Complete inserts"
3894 msgid "complete inserts"
3895 msgstr "Të shtuarat komplet"
3897 #: libraries/config.values.php:172
3898 #, fuzzy
3899 #| msgid "Extended inserts"
3900 msgid "extended inserts"
3901 msgstr "Të shtuara të zgjeruara"
3903 #: libraries/config.values.php:173
3904 msgid "both of the above"
3905 msgstr ""
3907 #: libraries/config.values.php:174
3908 msgid "neither of the above"
3909 msgstr ""
3911 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3912 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3913 msgid "Not a positive number"
3914 msgstr ""
3916 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3917 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3918 msgid "Not a non-negative number"
3919 msgstr ""
3921 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3922 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3923 msgid "Not a valid port number"
3924 msgstr ""
3926 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3927 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
3928 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
3929 msgid "Incorrect value"
3930 msgstr ""
3932 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3933 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3934 #, php-format
3935 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3936 msgstr ""
3938 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3939 #, php-format
3940 msgid "Missing data for %s"
3941 msgstr ""
3943 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
3944 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
3945 #, fuzzy
3946 #| msgid "Variable"
3947 msgid "unavailable"
3948 msgstr "E ndryshueshme"
3950 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
3951 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3952 #, php-format
3953 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3954 msgstr ""
3956 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
3957 #, php-format
3958 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3959 msgstr ""
3961 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
3962 #, php-format
3963 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3964 msgstr ""
3966 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
3967 msgid "SQL Validator is disabled"
3968 msgstr ""
3970 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
3971 #, fuzzy
3972 #| msgid "Link not found"
3973 msgid "SOAP extension not found"
3974 msgstr "Lidhja nuk u gjet"
3976 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
3977 #, php-format
3978 msgid "maximum %s"
3979 msgstr ""
3981 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
3982 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3983 msgstr ""
3985 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
3986 #, php-format
3987 msgid "Set value: %s"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3992 msgid "Restore default value"
3993 msgstr ""
3995 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
3996 msgid "Allow users to customize this value"
3997 msgstr ""
3999 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
4000 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:320
4001 #: prefs_manage.php:325
4002 msgid "Reset"
4003 msgstr "Rinis"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:17
4006 msgid ""
4007 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
4008 msgstr ""
4010 #: libraries/config/messages.inc.php:18
4011 #, fuzzy
4012 msgid "Allow login to any MySQL server"
4013 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
4015 #: libraries/config/messages.inc.php:19
4016 msgid ""
4017 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
4018 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
4019 "cross-frame scripting attacks"
4020 msgstr ""
4022 #: libraries/config/messages.inc.php:20
4023 msgid "Allow third party framing"
4024 msgstr ""
4026 #: libraries/config/messages.inc.php:21
4027 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
4028 msgstr ""
4030 #: libraries/config/messages.inc.php:22
4031 msgid ""
4032 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
4033 "authentication"
4034 msgstr ""
4036 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4037 msgid "Blowfish secret"
4038 msgstr ""
4040 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4041 msgid "Highlight selected rows"
4042 msgstr ""
4044 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4045 msgid "Row marker"
4046 msgstr ""
4048 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4049 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4053 msgid "Highlight pointer"
4054 msgstr ""
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4057 msgid ""
4058 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4059 "import and export operations"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4063 msgid "Bzip2"
4064 msgstr ""
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4067 msgid ""
4068 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4069 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4070 "kbd] - allows newlines in columns"
4071 msgstr ""
4073 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4074 msgid "CHAR columns editing"
4075 msgstr ""
4077 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4078 msgid ""
4079 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
4080 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4081 msgstr ""
4083 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4084 msgid "Enable CodeMirror"
4085 msgstr ""
4087 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4088 msgid ""
4089 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4090 "columns"
4091 msgstr ""
4093 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Minimum size for input field"
4096 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4098 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4099 msgid ""
4100 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4101 "columns"
4102 msgstr ""
4104 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4105 #, fuzzy
4106 msgid "Maximum size for input field"
4107 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4109 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4110 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4111 msgstr ""
4113 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4114 msgid "CHAR textarea columns"
4115 msgstr ""
4117 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4118 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4119 msgstr ""
4121 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4122 msgid "CHAR textarea rows"
4123 msgstr ""
4125 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4126 msgid "Check config file permissions"
4127 msgstr ""
4129 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4130 msgid ""
4131 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4132 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4133 msgstr ""
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4136 msgid "Compress on the fly"
4137 msgstr ""
4139 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
4140 #: setup/frames/index.inc.php:176
4141 msgid "Configuration file"
4142 msgstr ""
4144 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4145 msgid ""
4146 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4147 "when you're about to lose data"
4148 msgstr ""
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4151 msgid "Confirm DROP queries"
4152 msgstr ""
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4155 msgid "Debug SQL"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Default display direction"
4161 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4163 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4164 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4165 msgstr ""
4167 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Default database tab"
4170 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
4172 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4173 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4174 msgstr ""
4176 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4177 msgid "Default server tab"
4178 msgstr ""
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4181 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4182 msgstr ""
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4185 msgid "Default table tab"
4186 msgstr ""
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4189 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4190 msgstr ""
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4193 #, fuzzy
4194 #| msgid "Propose table structure"
4195 msgid "Hide table structure actions"
4196 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
4198 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4199 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4200 msgstr ""
4202 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4203 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4204 msgstr ""
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4207 msgid "Display servers as a list"
4208 msgstr ""
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4211 msgid ""
4212 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4213 "the selected tables of a database."
4214 msgstr ""
4216 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4217 #, fuzzy
4218 #| msgid "Table maintenance"
4219 msgid "Disable multi table maintenance"
4220 msgstr "Administrimi i tabelës"
4222 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4223 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4224 msgstr ""
4226 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4227 msgid "Edit in window"
4228 msgstr ""
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4231 #, fuzzy
4232 #| msgid "Display Features"
4233 msgid "Display errors"
4234 msgstr "Shfaq karakteristikat"
4236 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4237 msgid "Gather errors"
4238 msgstr ""
4240 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4241 msgid ""
4242 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4243 "limit)"
4244 msgstr ""
4246 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4247 msgid "Maximum execution time"
4248 msgstr ""
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
4251 msgid "Save as file"
4252 msgstr "Ruaje skedarin me emër"
4254 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:243
4255 #, fuzzy
4256 msgid "Character set of the file"
4257 msgstr "Familja gërmave të file:"
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4260 #: libraries/structure.lib.php:1690 tbl_gis_visualization.php:181
4261 #: tbl_printview.php:350
4262 msgid "Format"
4263 msgstr "Formati"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4266 msgid "Compression"
4267 msgstr "Kompresim"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4270 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4271 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4272 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4274 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4275 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4276 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4277 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4278 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4279 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4280 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4281 #, fuzzy
4282 #| msgid "Put fields names in the first row"
4283 msgid "Put columns names in the first row"
4284 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:245
4287 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4288 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4289 #, fuzzy
4290 #| msgid "Fields enclosed by"
4291 msgid "Columns enclosed by"
4292 msgstr "Fushë e përbërë nga"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:246
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4296 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4297 #, fuzzy
4298 #| msgid "Fields escaped by"
4299 msgid "Columns escaped by"
4300 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
4302 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4303 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4304 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4306 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4307 msgid "Replace NULL by"
4308 msgstr "Zëvendëso NULL me"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4311 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4312 msgstr ""
4314 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
4315 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4316 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4317 #, fuzzy
4318 #| msgid "Lines terminated by"
4319 msgid "Columns terminated by"
4320 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
4322 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:244
4323 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4324 msgid "Lines terminated by"
4325 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4328 #, fuzzy
4329 #| msgid "Excel edition"
4330 msgid "Excel edition"
4331 msgstr "Edicion i Excel"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4334 #, fuzzy
4335 msgid "Database name template"
4336 msgstr "Emri i file template"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Server name template"
4341 msgstr "Emri i file template"
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4344 #, fuzzy
4345 msgid "Table name template"
4346 msgstr "Emri i file template"
4348 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4349 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
4350 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4351 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4352 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4353 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4354 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4355 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4356 #, fuzzy
4357 #| msgid "%s table(s)"
4358 msgid "Dump table"
4359 msgstr "%s tabela(at)"
4361 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4362 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4363 msgid "Include table caption"
4364 msgstr "Përfshi nëntitullin e tabelës"
4366 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4367 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4368 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4369 msgid "Table caption"
4370 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
4372 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4373 msgid "Continued table caption"
4374 msgstr "Nëntitulli i tabelës vazhduese"
4376 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4377 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4378 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4379 msgid "Label key"
4380 msgstr "Kyçi i etiketës"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4383 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4384 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4385 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4386 msgid "MIME type"
4387 msgstr "Lloji MIME"
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
4390 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:376
4391 msgid "Relations"
4392 msgstr "Relacione"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4395 #, fuzzy
4396 #| msgid "Export type"
4397 msgid "Export method"
4398 msgstr "Lloji i Eksportit"
4400 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
4401 msgid "Save on server"
4402 msgstr ""
4404 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
4405 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4406 msgid "Overwrite existing file(s)"
4407 msgstr "Mbishkruaj file(s) ekzistues"
4409 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4410 #, fuzzy
4411 msgid "Remember file name template"
4412 msgstr "Emri i file template"
4414 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:211
4415 #: libraries/operations.lib.php:708 libraries/operations.lib.php:1051
4416 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4417 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4420 #, fuzzy
4421 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
4422 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4423 msgstr "Përdor backquotes me emrat e tabelave dhe fushave"
4425 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:264
4426 #: libraries/display_export.lib.php:438
4427 msgid "SQL compatibility mode"
4428 msgstr ""
4430 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4431 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
4432 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4433 msgstr ""
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4436 msgid "Creation/Update/Check dates"
4437 msgstr "Datat e Krijimit/Përditësimit/Kontrollit"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4440 msgid "Use delayed inserts"
4441 msgstr "Përdor shtimet me vonesë"
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4444 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4445 msgid "Disable foreign key checks"
4446 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:127
4449 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:135
4450 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1047
4451 #, php-format
4452 msgid "Add %s"
4453 msgstr "Shto %s"
4455 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4456 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4457 msgstr ""
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4460 msgid "Use ignore inserts"
4461 msgstr "Përdor shpërfill shtimet"
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4464 msgid "Syntax to use when inserting data"
4465 msgstr ""
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:133
4468 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
4469 msgid "Maximal length of created query"
4470 msgstr ""
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4473 #, fuzzy
4474 msgid "Export type"
4475 msgstr "Lloji i Eksportit"
4477 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4478 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4479 msgid "Enclose export in a transaction"
4480 msgstr "Përfshi eksportin në një transacion"
4482 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4483 #, fuzzy
4484 msgid "Export time in UTC"
4485 msgstr "Lloji i Eksportit"
4487 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4488 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4489 msgstr ""
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4492 msgid "Force SSL connection"
4493 msgstr ""
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4496 msgid ""
4497 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4498 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4499 msgstr ""
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4502 msgid "Foreign key dropdown order"
4503 msgstr ""
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4506 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4507 msgstr ""
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4510 msgid "Foreign key limit"
4511 msgstr ""
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4514 msgid "Browse mode"
4515 msgstr ""
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4518 msgid "Customize browse mode"
4519 msgstr ""
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
4522 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
4523 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
4524 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4525 #, fuzzy
4526 msgid "Customize default options"
4527 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
4530 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4531 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4532 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4533 msgid "CSV"
4534 msgstr "të dhëna CSV"
4536 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4537 msgid "Developer"
4538 msgstr ""
4540 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4541 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4542 msgstr ""
4544 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4545 msgid "Edit mode"
4546 msgstr ""
4548 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4549 msgid "Customize edit mode"
4550 msgstr ""
4552 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4553 msgid "Export defaults"
4554 msgstr ""
4556 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4557 msgid "Customize default export options"
4558 msgstr ""
4560 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
4561 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4562 msgid "Features"
4563 msgstr ""
4565 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4566 #, fuzzy
4567 msgid "General"
4568 msgstr "Gjeneruar nga"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4571 msgid "Set some commonly used options"
4572 msgstr ""
4574 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4575 #, fuzzy
4576 msgid "Import defaults"
4577 msgstr "Importo files"
4579 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4580 msgid "Customize default common import options"
4581 msgstr ""
4583 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4584 msgid "Import / export"
4585 msgstr ""
4587 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4588 msgid "Set import and export directories and compression options"
4589 msgstr ""
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4592 msgid "LaTeX"
4593 msgstr "LaTeX"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4596 #, fuzzy
4597 msgid "Databases display options"
4598 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4600 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:19
4601 msgid "Navigation panel"
4602 msgstr ""
4604 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4605 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4606 msgstr ""
4608 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
4609 #: setup/frames/index.inc.php:117
4610 #, fuzzy
4611 msgid "Servers"
4612 msgstr "Serveri"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4615 msgid "Servers display options"
4616 msgstr ""
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4619 msgid "Tables display options"
4620 msgstr ""
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:20
4623 #, fuzzy
4624 #| msgid "Indexes"
4625 msgid "Main panel"
4626 msgstr "Tregues"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4629 msgid "Microsoft Office"
4630 msgstr ""
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4633 msgid "Other core settings"
4634 msgstr ""
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4637 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4638 msgstr ""
4640 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4641 #, fuzzy
4642 #| msgid "Page number:"
4643 msgid "Page titles"
4644 msgstr "Numri i faqes:"
4646 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4647 msgid ""
4648 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
4649 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
4650 msgstr ""
4652 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4653 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:211
4654 msgid "Query window"
4655 msgstr "Dritarja e Query"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4658 msgid "Customize query window options"
4659 msgstr ""
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4662 msgid "Security"
4663 msgstr ""
4665 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4666 msgid ""
4667 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4668 "limit MySQL"
4669 msgstr ""
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4672 msgid "Basic settings"
4673 msgstr ""
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4676 #, fuzzy
4677 #| msgid "Documentation"
4678 msgid "Authentication"
4679 msgstr "Dokumentet"
4681 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4682 msgid "Authentication settings"
4683 msgstr ""
4685 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4686 msgid "Server configuration"
4687 msgstr ""
4689 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4690 msgid ""
4691 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4692 "what they are for"
4693 msgstr ""
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4696 msgid "Enter server connection parameters"
4697 msgstr ""
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4700 msgid "Configuration storage"
4701 msgstr ""
4703 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4704 msgid ""
4705 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4706 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4707 "documentation"
4708 msgstr ""
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4711 msgid "Changes tracking"
4712 msgstr ""
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4715 msgid ""
4716 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4717 "storage."
4718 msgstr ""
4720 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4721 #, fuzzy
4722 msgid "Customize export options"
4723 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4725 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4726 msgid "Customize import defaults"
4727 msgstr ""
4729 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4730 #, fuzzy
4731 msgid "Customize navigation panel"
4732 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4735 #, fuzzy
4736 msgid "Customize main panel"
4737 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4739 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4740 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4741 #, fuzzy
4742 msgid "SQL queries"
4743 msgstr "query SQL"
4745 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4746 #, fuzzy
4747 msgid "SQL Query box"
4748 msgstr "query SQL"
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4751 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4752 msgstr ""
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4755 #, fuzzy
4756 msgid "SQL queries settings"
4757 msgstr "query SQL"
4759 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4760 #, fuzzy
4761 #| msgid "SQL history"
4762 msgid "SQL Validator"
4763 msgstr "Kronollogjia e SQL"
4765 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4766 msgid ""
4767 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4768 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4769 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4770 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4771 msgstr ""
4773 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4774 #, fuzzy
4775 msgid "Startup"
4776 msgstr "Gjendja"
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4779 msgid "Customize startup page"
4780 msgstr ""
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4783 #, fuzzy
4784 #| msgid "Databases"
4785 msgid "Database structure"
4786 msgstr "Databazat"
4788 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4789 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4790 msgstr ""
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4793 #, fuzzy
4794 #| msgid "Databases"
4795 msgid "Table structure"
4796 msgstr "Databazat"
4798 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4799 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4800 msgstr ""
4802 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4803 #, fuzzy
4804 msgid "Tabs"
4805 msgstr "Tabela"
4807 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4808 msgid "Choose how you want tabs to work"
4809 msgstr ""
4811 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4812 #, fuzzy
4813 #| msgid "Use text field"
4814 msgid "Text fields"
4815 msgstr "Përdor fushë teksti"
4817 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Customize text input fields"
4820 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4823 msgid "Texy! text"
4824 msgstr ""
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4827 msgid "Warnings"
4828 msgstr ""
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4831 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4832 msgstr ""
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4835 msgid ""
4836 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4837 "and export operations"
4838 msgstr ""
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4841 msgid "GZip"
4842 msgstr ""
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4845 msgid "Extra parameters for iconv"
4846 msgstr ""
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4849 msgid ""
4850 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4851 "if one of the queries failed"
4852 msgstr ""
4854 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4855 msgid "Ignore multiple statement errors"
4856 msgstr ""
4858 #: libraries/config/messages.inc.php:241
4859 msgid ""
4860 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4861 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4862 "transactions."
4863 msgstr ""
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:242
4866 msgid "Partial import: allow interrupt"
4867 msgstr ""
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:254
4870 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4871 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4872 msgid "Do not abort on INSERT error"
4873 msgstr ""
4875 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:256
4876 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4877 msgid "Replace table data with file"
4878 msgstr "Zëvendëso të dhënat e tabelës me file"
4880 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4881 msgid ""
4882 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4883 "table) and only SQL is always available"
4884 msgstr ""
4886 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4887 msgid "Format of imported file"
4888 msgstr ""
4890 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4891 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4892 msgid "Use LOCAL keyword"
4893 msgstr ""
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:266
4896 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4897 #, fuzzy
4898 #| msgid "Put fields names in the first row"
4899 msgid "Column names in first row"
4900 msgstr "Vendos emrat e kollonave tek rreshti i parë"
4902 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4903 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
4904 msgid "Do not import empty rows"
4905 msgstr ""
4907 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4908 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4909 msgstr ""
4911 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4912 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4913 msgstr ""
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4916 msgid "Number of queries to skip from start"
4917 msgstr ""
4919 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4920 msgid "Partial import: skip queries"
4921 msgstr ""
4923 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4924 #, fuzzy
4925 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4926 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4927 msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4930 msgid "Initial state for sliders"
4931 msgstr ""
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4934 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4935 msgstr ""
4937 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4938 msgid "Number of inserted rows"
4939 msgstr ""
4941 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4942 msgid ""
4943 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4944 msgstr ""
4946 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4947 msgid "Limit column characters"
4948 msgstr ""
4950 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4951 msgid ""
4952 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4953 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4954 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4955 msgstr ""
4957 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4958 msgid "Delete all cookies on logout"
4959 msgstr ""
4961 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4962 msgid ""
4963 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4964 "authentication mode"
4965 msgstr ""
4967 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4968 msgid "Recall user name"
4969 msgstr ""
4971 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4972 msgid ""
4973 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4974 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4975 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4976 "recommended for non-trusted environments."
4977 msgstr ""
4979 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4980 msgid "Login cookie store"
4981 msgstr ""
4983 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4984 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4985 msgstr ""
4987 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4988 msgid "Login cookie validity"
4989 msgstr ""
4991 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4992 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4993 msgstr ""
4995 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4996 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4997 msgstr ""
4999 #: libraries/config/messages.inc.php:283
5000 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
5001 msgstr ""
5003 #: libraries/config/messages.inc.php:284
5004 msgid "Maximum displayed SQL length"
5005 msgstr ""
5007 #: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:348
5009 msgid "Users cannot set a higher value"
5010 msgstr ""
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:286
5013 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
5014 msgstr ""
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:287
5017 msgid "Maximum databases"
5018 msgstr ""
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:288
5021 msgid ""
5022 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
5023 msgstr ""
5025 #: libraries/config/messages.inc.php:289
5026 msgid "Maximum items in branch"
5027 msgstr ""
5029 #: libraries/config/messages.inc.php:290
5030 msgid ""
5031 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
5032 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
5033 "shown."
5034 msgstr ""
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:291
5037 msgid "Maximum number of rows to display"
5038 msgstr ""
5040 #: libraries/config/messages.inc.php:293
5041 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
5042 msgstr ""
5044 #: libraries/config/messages.inc.php:294
5045 msgid "Maximum tables"
5046 msgstr ""
5048 #: libraries/config/messages.inc.php:295
5049 msgid ""
5050 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
5051 "cookie authentication"
5052 msgstr ""
5054 #: libraries/config/messages.inc.php:296
5055 msgid "mcrypt warning"
5056 msgstr ""
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:297
5059 msgid ""
5060 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
5061 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
5062 msgstr ""
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:298
5065 #, fuzzy
5066 msgid "Memory limit"
5067 msgstr "Limitet e rezervave"
5069 #: libraries/config/messages.inc.php:299
5070 msgid "Show logo in navigation panel"
5071 msgstr ""
5073 #: libraries/config/messages.inc.php:300
5074 msgid "Display logo"
5075 msgstr ""
5077 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5078 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5079 msgstr ""
5081 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5082 msgid "Logo link URL"
5083 msgstr ""
5085 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5086 msgid ""
5087 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5088 "([kbd]new[/kbd])"
5089 msgstr ""
5091 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5092 msgid "Logo link target"
5093 msgstr ""
5095 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5096 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5097 msgstr ""
5099 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5100 msgid "Display servers selection"
5101 msgstr ""
5103 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5104 msgid "Target for quick access icon"
5105 msgstr ""
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5108 msgid ""
5109 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5110 "display a filter box."
5111 msgstr ""
5113 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5114 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5115 msgstr ""
5117 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5118 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5119 msgstr ""
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5122 msgid ""
5123 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5124 "below)"
5125 msgstr ""
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5128 msgid "Group items in the tree"
5129 msgstr ""
5131 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5132 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5133 msgstr ""
5135 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5136 msgid "Database tree separator"
5137 msgstr ""
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5140 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5144 msgid "Table tree separator"
5145 msgstr ""
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5148 msgid "Maximum table tree depth"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5152 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5153 msgstr ""
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5156 msgid "Enable highlighting"
5157 msgstr ""
5159 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5160 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5161 msgstr ""
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5164 #, fuzzy
5165 #| msgid "Analyze table"
5166 msgid "Recently used tables"
5167 msgstr "Analizo tabelën"
5169 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5170 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5171 msgstr ""
5173 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5174 msgid "Where to show the table row links"
5175 msgstr ""
5177 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5178 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5179 msgstr ""
5181 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5182 #, fuzzy
5183 #| msgid "Alter table order by"
5184 msgid "Natural order"
5185 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:326 libraries/config/messages.inc.php:340
5188 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5189 msgid "Use only icons, only text or both"
5190 msgstr ""
5192 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5193 #, fuzzy
5194 #| msgid "Table caption"
5195 msgid "Table navigation bar"
5196 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5199 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5200 msgstr ""
5202 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5203 msgid "GZip output buffering"
5204 msgstr ""
5206 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5207 msgid ""
5208 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5209 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5210 msgstr ""
5212 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5213 msgid "Default sorting order"
5214 msgstr ""
5216 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5217 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5218 msgstr ""
5220 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5221 msgid "Persistent connections"
5222 msgstr ""
5224 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5225 msgid ""
5226 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5227 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5228 "configuration storage could not be found"
5229 msgstr ""
5231 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5232 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5233 msgstr ""
5235 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5236 msgid ""
5237 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5238 "MySQL library and server is detected"
5239 msgstr ""
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5242 msgid "Server/library difference warning"
5243 msgstr ""
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5246 msgid ""
5247 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5248 "column names in a table are reserved MySQL words"
5249 msgstr ""
5251 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5252 msgid "MySQL reserved word warning"
5253 msgstr ""
5255 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5256 msgid "How to display the menu tabs"
5257 msgstr ""
5259 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5260 msgid "How to display various action links"
5261 msgstr ""
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5264 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5265 msgstr ""
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5268 msgid "Protect binary columns"
5269 msgstr ""
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5272 msgid ""
5273 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5274 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5275 "(lost by window close)."
5276 msgstr ""
5278 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5279 msgid "Permanent query history"
5280 msgstr ""
5282 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5283 msgid "How many queries are kept in history"
5284 msgstr ""
5286 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5287 msgid "Query history length"
5288 msgstr ""
5290 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5291 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5292 msgstr ""
5294 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5295 msgid "Default query window tab"
5296 msgstr ""
5298 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5299 msgid "Query window height (in pixels)"
5300 msgstr ""
5302 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5303 #, fuzzy
5304 #| msgid "Query window"
5305 msgid "Query window height"
5306 msgstr "Dritarja e Query"
5308 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5309 #, fuzzy
5310 #| msgid "Query window"
5311 msgid "Query window width (in pixels)"
5312 msgstr "Dritarja e Query"
5314 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5315 #, fuzzy
5316 #| msgid "Query window"
5317 msgid "Query window width"
5318 msgstr "Dritarja e Query"
5320 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5321 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5325 msgid "Recoding engine"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5329 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5333 #, fuzzy
5334 #| msgid "Rename table to"
5335 msgid "Remember table's sorting"
5336 msgstr "Riemërto tabelën në"
5338 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5339 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5343 msgid "Repeat headers"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5347 msgid "Grid editing: trigger action"
5348 msgstr ""
5350 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5351 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5352 msgstr ""
5354 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5355 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5356 msgstr ""
5358 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5359 msgid "Save directory"
5360 msgstr ""
5362 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5363 msgid "Leave blank if not used"
5364 msgstr ""
5366 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5367 msgid "Host authorization order"
5368 msgstr ""
5370 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5371 msgid "Leave blank for defaults"
5372 msgstr ""
5374 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5375 msgid "Host authorization rules"
5376 msgstr ""
5378 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5379 msgid "Allow logins without a password"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5383 msgid "Allow root login"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5387 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5388 msgstr ""
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5391 msgid "HTTP Realm"
5392 msgstr ""
5394 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5395 msgid ""
5396 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5397 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5398 "swekey.conf)"
5399 msgstr ""
5401 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5402 msgid "SweKey config file"
5403 msgstr ""
5405 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5406 msgid "Authentication method to use"
5407 msgstr ""
5409 #: libraries/config/messages.inc.php:379 setup/frames/index.inc.php:136
5410 msgid "Authentication type"
5411 msgstr ""
5413 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5414 msgid ""
5415 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5416 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5417 msgstr ""
5419 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5420 msgid "Bookmark table"
5421 msgstr ""
5423 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5424 msgid ""
5425 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5426 "pma__column_info[/kbd]"
5427 msgstr ""
5429 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5430 msgid "Column information table"
5431 msgstr ""
5433 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5434 msgid "Compress connection to MySQL server"
5435 msgstr ""
5437 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5438 msgid "Compress connection"
5439 msgstr ""
5441 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5442 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5443 msgstr ""
5445 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5446 #, fuzzy
5447 msgid "Connection type"
5448 msgstr "Lidhje"
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5451 msgid "Control user password"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5455 msgid ""
5456 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5457 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5461 msgid "Control user"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5465 msgid ""
5466 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5467 "already defined host"
5468 msgstr ""
5470 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5471 #, fuzzy
5472 #| msgid "Any host"
5473 msgid "Control host"
5474 msgstr "Çfarëdo host"
5476 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5477 msgid ""
5478 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5479 "kbd]"
5480 msgstr ""
5482 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5483 #, fuzzy
5484 msgid "Designer table"
5485 msgstr "Defragmento tabelën"
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5488 msgid ""
5489 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5490 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5491 msgstr ""
5493 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5494 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5495 msgstr ""
5497 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5498 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5499 msgstr ""
5501 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5502 msgid "PHP extension to use"
5503 msgstr ""
5505 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5506 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5507 msgstr ""
5509 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5510 #, fuzzy
5511 msgid "Hide databases"
5512 msgstr "Asnjë databazë"
5514 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5515 msgid ""
5516 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5517 "kbd]"
5518 msgstr ""
5520 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5521 msgid "SQL query history table"
5522 msgstr ""
5524 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5525 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5526 msgstr ""
5528 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5529 #, fuzzy
5530 msgid "Server hostname"
5531 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5533 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5534 msgid "Logout URL"
5535 msgstr ""
5537 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5538 msgid ""
5539 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5540 "records are automatically removed"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5544 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5548 msgid "Try to connect without password"
5549 msgstr ""
5551 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5552 msgid "Connect without password"
5553 msgstr ""
5555 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5556 msgid ""
5557 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5558 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5559 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5560 msgstr ""
5562 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5563 msgid "Show only listed databases"
5564 msgstr ""
5566 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5567 msgid "Leave empty if not using config auth"
5568 msgstr ""
5570 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5571 msgid "Password for config auth"
5572 msgstr ""
5574 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5575 msgid ""
5576 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5577 msgstr ""
5579 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5580 msgid "PDF schema: pages table"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5584 msgid ""
5585 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5586 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5587 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5588 msgstr ""
5590 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5591 #, fuzzy
5592 #| msgid "Database"
5593 msgid "Database name"
5594 msgstr "Databazat"
5596 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5597 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5598 msgstr ""
5600 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5601 #, fuzzy
5602 msgid "Server port"
5603 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5605 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5606 msgid ""
5607 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5608 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5609 msgstr ""
5611 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5612 #, fuzzy
5613 #| msgid "Analyze table"
5614 msgid "Recently used table"
5615 msgstr "Analizo tabelën"
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5618 msgid ""
5619 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5620 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5624 #, fuzzy
5625 msgid "Relation table"
5626 msgstr "Riparo tabelën"
5628 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5629 msgid "SQL command to fetch available databases"
5630 msgstr ""
5632 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5633 msgid "SHOW DATABASES command"
5634 msgstr ""
5636 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5637 msgid ""
5638 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5639 "[/a] for an example"
5640 msgstr ""
5642 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5643 msgid "Signon session name"
5644 msgstr ""
5646 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5647 msgid "Signon URL"
5648 msgstr ""
5650 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5651 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5652 msgstr ""
5654 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5655 #, fuzzy
5656 msgid "Server socket"
5657 msgstr "Zgjedhja e serverit"
5659 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5660 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5661 msgstr ""
5663 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5664 msgid "Use SSL"
5665 msgstr ""
5667 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5668 msgid ""
5669 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5670 "kbd]"
5671 msgstr ""
5673 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5674 msgid "PDF schema: table coordinates"
5675 msgstr ""
5677 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5678 msgid ""
5679 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5680 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5681 msgstr ""
5683 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5684 #, fuzzy
5685 #| msgid "Displaying Column Comments"
5686 msgid "Display columns table"
5687 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5690 msgid ""
5691 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5692 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5693 msgstr ""
5695 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5696 #, fuzzy
5697 #| msgid "Defragment table"
5698 msgid "UI preferences table"
5699 msgstr "Defragmento tabelën"
5701 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5702 msgid ""
5703 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5704 "the log when creating a database."
5705 msgstr ""
5707 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5708 msgid "Add DROP DATABASE"
5709 msgstr ""
5711 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5712 msgid ""
5713 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5714 "log when creating a table."
5715 msgstr ""
5717 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5718 msgid "Add DROP TABLE"
5719 msgstr ""
5721 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5722 msgid ""
5723 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5724 "log when creating a view."
5725 msgstr ""
5727 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5728 msgid "Add DROP VIEW"
5729 msgstr ""
5731 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5732 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5733 msgstr ""
5735 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5736 #, fuzzy
5737 #| msgid "Statements"
5738 msgid "Statements to track"
5739 msgstr "Instruksione"
5741 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5742 msgid ""
5743 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
5744 "[/kbd]"
5745 msgstr ""
5747 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5748 msgid "SQL query tracking table"
5749 msgstr ""
5751 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5752 msgid ""
5753 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5754 "automatically."
5755 msgstr ""
5757 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5758 #, fuzzy
5759 msgid "Automatically create versions"
5760 msgstr "Versioni i MySQL"
5762 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5763 msgid ""
5764 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5765 "pma__userconfig[/kbd]"
5766 msgstr ""
5768 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5769 msgid "User preferences storage table"
5770 msgstr ""
5772 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5773 msgid "User for config auth"
5774 msgstr ""
5776 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5777 msgid ""
5778 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5779 "hostname instead."
5780 msgstr ""
5782 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5783 msgid "Verbose name of this server"
5784 msgstr ""
5786 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5787 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5788 msgstr ""
5790 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5791 msgid "Allow to display all the rows"
5792 msgstr ""
5794 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5795 msgid ""
5796 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5797 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5798 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5802 msgid "Show password change form"
5803 msgstr ""
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5806 msgid "Show create database form"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5810 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5814 #, fuzzy
5815 #| msgid "Show PHP information"
5816 msgid "Show Creation timestamp"
5817 msgstr "Trego info mbi PHP"
5819 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5820 msgid ""
5821 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5822 msgstr ""
5824 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5825 msgid "Show Last update timestamp"
5826 msgstr ""
5828 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5829 msgid ""
5830 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5831 msgstr ""
5833 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5834 msgid "Show Last check timestamp"
5835 msgstr ""
5837 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5838 msgid ""
5839 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5840 "a table"
5841 msgstr ""
5843 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5844 #, fuzzy
5845 msgid "Show display direction"
5846 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5849 msgid ""
5850 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5851 "insert mode"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5855 #, fuzzy
5856 msgid "Show field types"
5857 msgstr "Shfaq tabelat"
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5860 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5864 msgid "Show function fields"
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5868 msgid "Whether to show hint or not"
5869 msgstr ""
5871 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5872 #, fuzzy
5873 #| msgid "Show grid"
5874 msgid "Show hint"
5875 msgstr "Shfaq rrjetën"
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5878 msgid ""
5879 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5880 "output"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5884 msgid "Show phpinfo() link"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5888 msgid "Show detailed MySQL server information"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5892 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5896 #, fuzzy
5897 msgid "Show SQL queries"
5898 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
5900 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5901 msgid ""
5902 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5903 msgstr ""
5905 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:365
5906 #, fuzzy
5907 msgid "Retain query box"
5908 msgstr "query SQL"
5910 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5911 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5912 msgstr ""
5914 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5915 #, fuzzy
5916 msgid "Show statistics"
5917 msgstr "Statistikat e rreshtave"
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5920 msgid ""
5921 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5922 msgstr ""
5924 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5925 msgid "Skip locked tables"
5926 msgstr ""
5928 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5929 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5930 msgstr ""
5932 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5933 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
5934 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
5935 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
5936 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
5937 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
5938 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
5939 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
5940 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
5941 msgid "Password"
5942 msgstr "Fjalëkalimi"
5944 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5945 msgid ""
5946 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5947 "installed"
5948 msgstr ""
5950 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5951 msgid "Enable SQL Validator"
5952 msgstr ""
5954 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5955 msgid ""
5956 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5957 "kbd])"
5958 msgstr ""
5960 #: libraries/config/messages.inc.php:497 tbl_tracking.php:557
5961 #: tbl_tracking.php:624
5962 #, fuzzy
5963 msgid "Username"
5964 msgstr "Emri i përdoruesit:"
5966 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5967 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5968 msgstr ""
5970 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5971 msgid "Suhosin warning"
5972 msgstr ""
5974 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5975 msgid ""
5976 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5977 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5978 msgstr ""
5980 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5981 #, fuzzy
5982 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5983 msgid "Textarea columns"
5984 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
5986 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5987 msgid ""
5988 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5989 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5993 msgid "Textarea rows"
5994 msgstr ""
5996 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5997 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5998 msgstr ""
6000 #: libraries/config/messages.inc.php:506
6001 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
6002 msgstr ""
6004 #: libraries/config/messages.inc.php:507
6005 #, fuzzy
6006 #| msgid "Default"
6007 msgid "Default title"
6008 msgstr "Prezgjedhur"
6010 #: libraries/config/messages.inc.php:508
6011 msgid "Title of browser window when a server is selected"
6012 msgstr ""
6014 #: libraries/config/messages.inc.php:510
6015 msgid "Title of browser window when a table is selected"
6016 msgstr ""
6018 #: libraries/config/messages.inc.php:512
6019 msgid ""
6020 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
6021 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
6022 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
6023 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
6024 msgstr ""
6026 #: libraries/config/messages.inc.php:513
6027 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
6028 msgstr ""
6030 #: libraries/config/messages.inc.php:514
6031 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
6032 msgstr ""
6034 #: libraries/config/messages.inc.php:515
6035 msgid "Upload directory"
6036 msgstr ""
6038 #: libraries/config/messages.inc.php:516
6039 msgid "Allow for searching inside the entire database"
6040 msgstr ""
6042 #: libraries/config/messages.inc.php:517
6043 msgid "Use database search"
6044 msgstr ""
6046 #: libraries/config/messages.inc.php:518
6047 msgid ""
6048 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
6049 "checkbox on the right"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/config/messages.inc.php:519
6053 msgid "Enable the Developer tab in settings"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/config/messages.inc.php:520 setup/frames/index.inc.php:275
6057 msgid "Check for latest version"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/messages.inc.php:521
6061 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/config/messages.inc.php:522 setup/lib/index.lib.php:132
6065 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
6066 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
6067 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
6068 #: setup/lib/index.lib.php:243
6069 msgid "Version check"
6070 msgstr ""
6072 #: libraries/config/messages.inc.php:523
6073 msgid ""
6074 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
6075 "for import and export operations"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/config/messages.inc.php:524
6079 msgid "ZIP"
6080 msgstr ""
6082 #: libraries/config/setup.forms.php:41
6083 msgid "Config authentication"
6084 msgstr ""
6086 #: libraries/config/setup.forms.php:45
6087 msgid "Cookie authentication"
6088 msgstr ""
6090 #: libraries/config/setup.forms.php:48
6091 msgid "HTTP authentication"
6092 msgstr ""
6094 #: libraries/config/setup.forms.php:51
6095 msgid "Signon authentication"
6096 msgstr ""
6098 #: libraries/config/setup.forms.php:248
6099 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
6100 msgid "CSV using LOAD DATA"
6101 msgstr ""
6103 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
6104 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
6105 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
6106 #, fuzzy
6107 #| msgid "Documentation"
6108 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
6109 msgstr "Dokumentet"
6111 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6112 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6113 msgid "Quick"
6114 msgstr ""
6116 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6117 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6118 msgid "Custom"
6119 msgstr ""
6121 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6122 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6123 msgid "Database export options"
6124 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
6126 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6127 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6128 msgid "CSV for MS Excel"
6129 msgstr "CSV për të dhëna MS Excel"
6131 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6132 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6133 msgid "Microsoft Word 2000"
6134 msgstr ""
6136 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6137 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6138 #, fuzzy
6139 #| msgid "Documentation"
6140 msgid "OpenDocument Text"
6141 msgstr "Dokumentet"
6143 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6144 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6145 msgstr ""
6147 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6148 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6149 msgstr ""
6151 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6152 msgid "Could not connect to MySQL server"
6153 msgstr ""
6155 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6156 msgid "Empty username while using config authentication method"
6157 msgstr ""
6159 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6160 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6161 msgstr ""
6163 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6164 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6165 msgstr ""
6167 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6168 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6169 msgstr ""
6171 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6172 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6173 msgstr ""
6175 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6176 #, php-format
6177 msgid "Incorrect IP address: %s"
6178 msgstr ""
6180 #: libraries/core.lib.php:290
6181 #, php-format
6182 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6183 msgstr ""
6185 #: libraries/core.lib.php:449
6186 msgid "possible deep recursion attack"
6187 msgstr ""
6189 #: libraries/database_interface.lib.php:63
6190 #, php-format
6191 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6192 msgstr ""
6194 #: libraries/database_interface.lib.php:2083
6195 msgid ""
6196 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6197 "configured)."
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/database_interface.lib.php:2088
6201 #, fuzzy
6202 #| msgid "The server is not responding"
6203 msgid "The server is not responding."
6204 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
6206 #: libraries/database_interface.lib.php:2093
6207 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6208 msgstr ""
6210 #: libraries/database_interface.lib.php:2103
6211 msgid "Details…"
6212 msgstr ""
6214 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6215 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6216 msgstr ""
6218 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6219 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6220 msgstr ""
6222 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6223 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6224 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6225 msgstr ""
6227 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6228 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6230 msgid "No Password"
6231 msgstr "Asnjë fjalëkalim"
6233 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6234 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6235 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6236 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6237 msgid "Re-type"
6238 msgstr "Rifut"
6240 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6241 msgid "Password Hashing"
6242 msgstr ""
6244 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6245 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6246 msgstr ""
6248 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6249 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6250 #, fuzzy
6251 #| msgid "Create new database"
6252 msgid "Create database"
6253 msgstr "Krijo një databazë të re"
6255 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6256 msgid "Create"
6257 msgstr "Krijo"
6259 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6260 #: libraries/server_privileges.lib.php:2921 server_privileges.php:149
6261 #: server_replication.php:34
6262 msgid "No Privileges"
6263 msgstr "Asnjë e drejtë"
6265 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:100
6266 #, fuzzy
6267 msgid "Create table"
6268 msgstr "Krijo një faqe të re"
6270 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6271 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6272 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6273 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6274 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6275 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6276 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1179
6277 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6278 #: setup/frames/index.inc.php:135
6279 msgid "Name"
6280 msgstr "Emri"
6282 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6283 #, fuzzy
6284 #| msgid "Number of rows per page"
6285 msgid "Number of columns"
6286 msgstr "regjistrime për faqe"
6288 #: libraries/display_export.lib.php:49
6289 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6290 msgstr ""
6292 #: libraries/display_export.lib.php:96
6293 #, fuzzy
6294 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
6295 msgid "Exporting databases from the current server"
6296 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
6298 #: libraries/display_export.lib.php:98
6299 #, fuzzy, php-format
6300 #| msgid "Create table on database %s"
6301 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6302 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
6304 #: libraries/display_export.lib.php:100
6305 #, fuzzy, php-format
6306 #| msgid "Create table on database %s"
6307 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6308 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
6310 #: libraries/display_export.lib.php:112
6311 #, fuzzy
6312 #| msgid "Export type"
6313 msgid "Export Method:"
6314 msgstr "Lloji i Eksportit"
6316 #: libraries/display_export.lib.php:122
6317 msgid "Quick - display only the minimal options"
6318 msgstr ""
6320 #: libraries/display_export.lib.php:134
6321 msgid "Custom - display all possible options"
6322 msgstr ""
6324 #: libraries/display_export.lib.php:143
6325 #, fuzzy
6326 #| msgid "Databases"
6327 msgid "Database(s):"
6328 msgstr "Databazat"
6330 #: libraries/display_export.lib.php:145
6331 #, fuzzy
6332 #| msgid "Tables"
6333 msgid "Table(s):"
6334 msgstr "Tabela"
6336 #: libraries/display_export.lib.php:154
6337 #, fuzzy
6338 #| msgid "Rows"
6339 msgid "Rows:"
6340 msgstr "rreshta"
6342 #: libraries/display_export.lib.php:162
6343 msgid "Dump some row(s)"
6344 msgstr ""
6346 #: libraries/display_export.lib.php:165
6347 #, fuzzy
6348 #| msgid "Number of rows per page"
6349 msgid "Number of rows:"
6350 msgstr "regjistrime për faqe"
6352 #: libraries/display_export.lib.php:177
6353 msgid "Row to begin at:"
6354 msgstr ""
6356 #: libraries/display_export.lib.php:194
6357 msgid "Dump all rows"
6358 msgstr ""
6360 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6361 msgid "Output:"
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6365 #, fuzzy, php-format
6366 #| msgid "Save on server in %s directory"
6367 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6368 msgstr "Ruaje në server tek directory %s"
6370 #: libraries/display_export.lib.php:239
6371 #, fuzzy
6372 #| msgid "Save as file"
6373 msgid "Save output to a file"
6374 msgstr "Ruaje me emër…"
6376 #: libraries/display_export.lib.php:266
6377 #, fuzzy
6378 #| msgid "File name template"
6379 msgid "File name template:"
6380 msgstr "Emri i file template"
6382 #: libraries/display_export.lib.php:268
6383 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6384 msgstr ""
6386 #: libraries/display_export.lib.php:270
6387 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6388 msgstr ""
6390 #: libraries/display_export.lib.php:272
6391 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6392 msgstr ""
6394 #: libraries/display_export.lib.php:277
6395 #, php-format
6396 msgid ""
6397 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6398 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
6399 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6400 msgstr ""
6402 #: libraries/display_export.lib.php:330
6403 msgid "use this for future exports"
6404 msgstr ""
6406 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6407 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:486
6408 msgid "Character set of the file:"
6409 msgstr "Familja gërmave të file:"
6411 #: libraries/display_export.lib.php:369
6412 #, fuzzy
6413 #| msgid "Compression"
6414 msgid "Compression:"
6415 msgstr "Kompresim"
6417 #: libraries/display_export.lib.php:377
6418 #, fuzzy
6419 #| msgid "\"zipped\""
6420 msgid "zipped"
6421 msgstr "\"kompresuar me zip\""
6423 #: libraries/display_export.lib.php:384
6424 #, fuzzy
6425 #| msgid "\"gzipped\""
6426 msgid "gzipped"
6427 msgstr "\"kompresuar me gzip\""
6429 #: libraries/display_export.lib.php:391
6430 #, fuzzy
6431 #| msgid "\"bzipped\""
6432 msgid "bzipped"
6433 msgstr "\"kompresuar me bzip2\""
6435 #: libraries/display_export.lib.php:409
6436 #, fuzzy
6437 #| msgid "Save as file"
6438 msgid "View output as text"
6439 msgstr "Ruaje me emër…"
6441 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6442 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6443 #, fuzzy
6444 #| msgid "Format"
6445 msgid "Format:"
6446 msgstr "Formati"
6448 #: libraries/display_export.lib.php:419
6449 #, fuzzy
6450 #| msgid "Transformation options"
6451 msgid "Format-specific options:"
6452 msgstr "Opcione të transformimeve"
6454 #: libraries/display_export.lib.php:421
6455 msgid ""
6456 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6457 "options for other formats."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6461 msgid "Encoding Conversion:"
6462 msgstr ""
6464 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6465 #, php-format
6466 msgid "%1$s from %2$s branch"
6467 msgstr ""
6469 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6470 msgid "no branch"
6471 msgstr ""
6473 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6474 msgid "Git revision"
6475 msgstr ""
6477 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6478 #, fuzzy, php-format
6479 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6480 msgstr "Versioni i MySQL"
6482 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6483 #, fuzzy, php-format
6484 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6485 msgstr "Versioni i MySQL"
6487 #: libraries/display_import.lib.php:69
6488 msgid ""
6489 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6490 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6491 "browsers."
6492 msgstr ""
6494 #: libraries/display_import.lib.php:77
6495 #, php-format
6496 msgid "%s of %s"
6497 msgstr ""
6499 #: libraries/display_import.lib.php:86
6500 msgid "Uploading your import file…"
6501 msgstr ""
6503 #: libraries/display_import.lib.php:94
6504 #, php-format
6505 msgid "%s/sec."
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/display_import.lib.php:101
6509 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/display_import.lib.php:105
6513 msgid "About %SEC sec. remaining."
6514 msgstr ""
6516 #: libraries/display_import.lib.php:135
6517 msgid "The file is being processed, please be patient."
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/display_import.lib.php:154
6521 msgid ""
6522 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6523 "not available."
6524 msgstr ""
6526 #: libraries/display_import.lib.php:190
6527 #, fuzzy
6528 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
6529 msgid "Importing into the current server"
6530 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
6532 #: libraries/display_import.lib.php:192
6533 #, fuzzy, php-format
6534 msgid "Importing into the database \"%s\""
6535 msgstr "Asnjë databazë"
6537 #: libraries/display_import.lib.php:194
6538 #, fuzzy, php-format
6539 msgid "Importing into the table \"%s\""
6540 msgstr "Asnjë databazë"
6542 #: libraries/display_import.lib.php:200
6543 msgid "File to Import:"
6544 msgstr ""
6546 #: libraries/display_import.lib.php:217
6547 #, php-format
6548 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6549 msgstr ""
6551 #: libraries/display_import.lib.php:219
6552 msgid ""
6553 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6554 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6555 msgstr ""
6557 #: libraries/display_import.lib.php:245
6558 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6559 msgstr ""
6561 #: libraries/display_import.lib.php:276
6562 #, fuzzy
6563 #| msgid "Partial Texts"
6564 msgid "Partial Import:"
6565 msgstr "Tekst i pjesëshëm"
6567 #: libraries/display_import.lib.php:282
6568 #, php-format
6569 msgid ""
6570 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6571 msgstr ""
6573 #: libraries/display_import.lib.php:289
6574 msgid ""
6575 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6576 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6577 "files, however it can break transactions.)</i>"
6578 msgstr ""
6580 #: libraries/display_import.lib.php:296
6581 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6582 msgstr ""
6584 #: libraries/display_import.lib.php:318
6585 msgid "Format-Specific Options:"
6586 msgstr ""
6588 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6589 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6590 msgid "Language"
6591 msgstr ""
6593 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6594 msgid "Data home directory"
6595 msgstr ""
6597 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6598 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6599 msgstr ""
6601 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6602 #, fuzzy
6603 msgid "Data files"
6604 msgstr "Vetëm të dhëna"
6606 #: libraries/engines/innodb.lib.php:39
6607 msgid "Autoextend increment"
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6611 msgid ""
6612 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6613 "when it becomes full."
6614 msgstr ""
6616 #: libraries/engines/innodb.lib.php:44
6617 msgid "Buffer pool size"
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/engines/innodb.lib.php:45
6621 msgid ""
6622 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6623 "tables."
6624 msgstr ""
6626 #: libraries/engines/innodb.lib.php:147
6627 msgid "Buffer Pool"
6628 msgstr ""
6630 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6631 msgid "Buffer Pool Usage"
6632 msgstr ""
6634 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
6635 msgid "pages"
6636 msgstr ""
6638 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6639 msgid "Free pages"
6640 msgstr ""
6642 #: libraries/engines/innodb.lib.php:202
6643 msgid "Dirty pages"
6644 msgstr ""
6646 #: libraries/engines/innodb.lib.php:210
6647 msgid "Pages containing data"
6648 msgstr ""
6650 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6651 #, fuzzy
6652 msgid "Pages to be flushed"
6653 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
6655 #: libraries/engines/innodb.lib.php:226
6656 msgid "Busy pages"
6657 msgstr ""
6659 #: libraries/engines/innodb.lib.php:237
6660 msgid "Latched pages"
6661 msgstr ""
6663 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6664 msgid "Buffer Pool Activity"
6665 msgstr ""
6667 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
6668 msgid "Read requests"
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/engines/innodb.lib.php:262
6672 msgid "Write requests"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/engines/innodb.lib.php:270
6676 msgid "Read misses"
6677 msgstr ""
6679 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
6680 msgid "Write waits"
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
6684 msgid "Read misses in %"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/engines/innodb.lib.php:301
6688 msgid "Write waits in %"
6689 msgstr ""
6691 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6692 msgid "Data pointer size"
6693 msgstr ""
6695 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6696 msgid ""
6697 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6698 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6699 msgstr ""
6701 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6702 msgid "Automatic recovery mode"
6703 msgstr ""
6705 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6706 msgid ""
6707 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6708 "myisam-recover server startup option."
6709 msgstr ""
6711 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6712 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6713 msgstr ""
6715 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6716 msgid ""
6717 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6718 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6719 "INFILE)."
6720 msgstr ""
6722 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6723 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6724 msgstr ""
6726 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6727 msgid ""
6728 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6729 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6730 "method."
6731 msgstr ""
6733 #: libraries/engines/myisam.lib.php:51
6734 msgid "Repair threads"
6735 msgstr ""
6737 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6738 msgid ""
6739 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6740 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6741 msgstr ""
6743 #: libraries/engines/myisam.lib.php:56
6744 msgid "Sort buffer size"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/engines/myisam.lib.php:57
6748 msgid ""
6749 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6750 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6751 msgstr ""
6753 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6754 msgid "Index cache size"
6755 msgstr ""
6757 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6758 msgid ""
6759 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6760 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6761 msgstr ""
6763 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6764 msgid "Record cache size"
6765 msgstr ""
6767 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6768 msgid ""
6769 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6770 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6771 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6775 msgid "Log cache size"
6776 msgstr ""
6778 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6779 msgid ""
6780 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6781 "transaction log data. The default is 16MB."
6782 msgstr ""
6784 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6785 msgid "Log file threshold"
6786 msgstr ""
6788 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6789 msgid ""
6790 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6791 "default value is 16MB."
6792 msgstr ""
6794 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6795 msgid "Transaction buffer size"
6796 msgstr ""
6798 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6799 msgid ""
6800 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6801 "buffers of this size). The default is 1MB."
6802 msgstr ""
6804 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6805 msgid "Checkpoint frequency"
6806 msgstr ""
6808 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6809 msgid ""
6810 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6811 "performed. The default value is 24MB."
6812 msgstr ""
6814 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6815 msgid "Data log threshold"
6816 msgstr ""
6818 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6819 msgid ""
6820 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6821 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6822 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6823 "that can be stored in the database."
6824 msgstr ""
6826 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6827 msgid "Garbage threshold"
6828 msgstr ""
6830 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6831 msgid ""
6832 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6833 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6834 msgstr ""
6836 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6837 msgid "Log buffer size"
6838 msgstr ""
6840 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6841 msgid ""
6842 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6843 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6844 "required to write a data log."
6845 msgstr ""
6847 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6848 msgid "Data file grow size"
6849 msgstr ""
6851 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6852 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6853 msgstr ""
6855 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
6856 msgid "Row file grow size"
6857 msgstr ""
6859 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6860 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6861 msgstr ""
6863 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:87
6864 msgid "Log file count"
6865 msgstr ""
6867 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:88
6868 msgid ""
6869 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6870 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6871 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6872 "number."
6873 msgstr ""
6875 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6876 #, php-format
6877 msgid ""
6878 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6879 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6880 msgstr ""
6882 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:137
6883 #, fuzzy
6884 #| msgid "Relations"
6885 msgid "Related Links"
6886 msgstr "Relacione"
6888 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
6889 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6890 msgstr ""
6892 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
6893 msgid "No data found for GIS visualization."
6894 msgstr ""
6896 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
6897 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:940 tbl_get_field.php:57
6898 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6899 msgstr "MySQL ka kthyer një të përbashkët boshe (p.sh. zero rreshta)."
6901 #: libraries/import.lib.php:1190
6902 msgid ""
6903 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6904 msgstr ""
6906 #: libraries/import.lib.php:1191
6907 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6908 msgstr ""
6910 #: libraries/import.lib.php:1192
6911 msgid ""
6912 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6913 msgstr ""
6915 #: libraries/import.lib.php:1193
6916 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6917 msgstr ""
6919 #: libraries/import.lib.php:1197
6920 #, fuzzy, php-format
6921 msgid "Go to database: %s"
6922 msgstr "Asnjë databazë"
6924 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6925 #, php-format
6926 msgid "Edit settings for %s"
6927 msgstr ""
6929 #: libraries/import.lib.php:1223
6930 #, fuzzy, php-format
6931 msgid "Go to table: %s"
6932 msgstr "Asnjë databazë"
6934 #: libraries/import.lib.php:1226
6935 #, fuzzy, php-format
6936 #| msgid "Structure only"
6937 msgid "Structure of %s"
6938 msgstr "Vetëm struktura"
6940 #: libraries/import.lib.php:1234
6941 #, php-format
6942 msgid "Go to view: %s"
6943 msgstr ""
6945 #: libraries/index.lib.php:30
6946 #, fuzzy, php-format
6947 #| msgid "Create an index on&nbsp;%s&nbsp;columns"
6948 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6949 msgstr "Krijo një tregues tek &nbsp;%s&nbsp;columns"
6951 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
6952 #: pmd_general.php:197
6953 msgid "Hide"
6954 msgstr ""
6956 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6957 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
6958 msgid "Binary"
6959 msgstr "Binar"
6961 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
6962 #, fuzzy
6963 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6964 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
6965 msgstr "Për shkak të gjatësisë saj,<br /> kjo fushë nuk mund të ndryshohet "
6967 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
6968 msgid "Binary - do not edit"
6969 msgstr "Të dhëna të tipit binar - mos ndrysho"
6971 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:473
6972 msgid "web server upload directory"
6973 msgstr "directory e upload të server-it web"
6975 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
6976 #, php-format
6977 msgid "Continue insertion with %s rows"
6978 msgstr ""
6980 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
6981 msgid "and then"
6982 msgstr ""
6984 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
6985 msgid "Insert as new row"
6986 msgstr "Shto një rresht të ri"
6988 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
6989 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6990 msgstr ""
6992 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
6993 msgid "Show insert query"
6994 msgstr ""
6996 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
6997 msgid "Go back to previous page"
6998 msgstr "Mbrapa"
7000 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
7001 msgid "Insert another new row"
7002 msgstr "Shto një regjistrim të ri"
7004 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
7005 msgid "Go back to this page"
7006 msgstr "Kthehu mbrapa tek kjo faqe"
7008 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
7009 msgid "Edit next row"
7010 msgstr ""
7012 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
7013 msgid ""
7014 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
7015 msgstr ""
7017 #: libraries/insert_edit.lib.php:1911 sql.php:935
7018 msgid "Showing SQL query"
7019 msgstr ""
7021 #: libraries/insert_edit.lib.php:1936 sql.php:915
7022 #, php-format
7023 msgid "Inserted row id: %1$d"
7024 msgstr ""
7026 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7027 #, fuzzy
7028 #| msgid "None"
7029 msgctxt "None encoding conversion"
7030 msgid "None"
7031 msgstr "Asnjë lloj"
7033 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7034 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7035 msgid "Convert to Kana"
7036 msgstr ""
7038 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
7039 msgid "Replace table prefix"
7040 msgstr "Zëvendëso prefiksin e tabelës"
7042 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
7043 msgid "Copy table with prefix"
7044 msgstr "Kopjo tabelën me prefiks"
7046 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
7047 #, fuzzy
7048 #| msgid "Fri"
7049 msgid "From"
7050 msgstr "Pre"
7052 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
7053 msgid "To"
7054 msgstr ""
7056 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
7057 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
7058 msgid "Submit"
7059 msgstr "Dërgoje"
7061 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
7062 msgid "Add table prefix"
7063 msgstr ""
7065 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
7066 msgid "Add prefix"
7067 msgstr ""
7069 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:504
7070 #, fuzzy
7071 #| msgid "Do you really want to "
7072 msgid "Do you really want to execute the following query?"
7073 msgstr "Konfermo: "
7075 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
7076 msgid "No change"
7077 msgstr "Asnjë ndryshim"
7079 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
7080 msgid "Charset"
7081 msgstr "Familje gërmash"
7083 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
7084 msgid "Bulgarian"
7085 msgstr "Bullgarisht"
7087 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
7088 msgid "Simplified Chinese"
7089 msgstr "Kineze e thjeshtëzuar"
7091 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7092 msgid "Traditional Chinese"
7093 msgstr "Kineze tradicionale"
7095 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
7096 msgid "case-insensitive"
7097 msgstr "i pandjeshëm për madhësinë e gërmës"
7099 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
7100 msgid "case-sensitive"
7101 msgstr "i ndjeshëm për madhësinë e gërmës"
7103 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7104 msgid "Croatian"
7105 msgstr "Kroate"
7107 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
7108 msgid "Czech"
7109 msgstr "Çekisht"
7111 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7112 msgid "Danish"
7113 msgstr "Danisht"
7115 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7116 msgid "English"
7117 msgstr "Anglisht"
7119 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
7120 msgid "Esperanto"
7121 msgstr ""
7123 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7124 msgid "Estonian"
7125 msgstr "Estoneze"
7127 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7128 msgid "German"
7129 msgstr "Gjermanisht"
7131 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7132 msgid "dictionary"
7133 msgstr "fjalor"
7135 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
7136 msgid "phone book"
7137 msgstr "numratori"
7139 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7140 msgid "Hungarian"
7141 msgstr "Hungarisht"
7143 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7144 msgid "Icelandic"
7145 msgstr "Islandeze"
7147 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7148 msgid "Japanese"
7149 msgstr "Japonisht"
7151 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7152 msgid "Latvian"
7153 msgstr "Letone"
7155 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7156 msgid "Lithuanian"
7157 msgstr "Lituane"
7159 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7160 msgid "Korean"
7161 msgstr "Koreane"
7163 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7164 #, fuzzy
7165 msgid "Persian"
7166 msgstr "Gjeorgjisht"
7168 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7169 msgid "Polish"
7170 msgstr "Polonisht"
7172 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7173 msgid "West European"
7174 msgstr "Europa Perëndimore"
7176 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7177 msgid "Romanian"
7178 msgstr "Romanisht"
7180 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7181 msgid "Slovak"
7182 msgstr "Sllovakisht"
7184 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7185 msgid "Slovenian"
7186 msgstr "Sllovenisht"
7188 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7189 msgid "Spanish"
7190 msgstr "Spanjisht"
7192 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7193 msgid "Traditional Spanish"
7194 msgstr "Spanjishte tradicionale"
7196 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7197 msgid "Swedish"
7198 msgstr "Suedisht"
7200 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7201 msgid "Thai"
7202 msgstr "Tai"
7204 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7205 msgid "Turkish"
7206 msgstr "Turqisht"
7208 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7209 msgid "Ukrainian"
7210 msgstr "Ukrainase"
7212 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7213 msgid "Unicode"
7214 msgstr "Unicode"
7216 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7217 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7219 msgid "multilingual"
7220 msgstr "shumëgjuhësh"
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7223 msgid "Central European"
7224 msgstr "Europa qendrore"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7227 msgid "Russian"
7228 msgstr "Rusisht"
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7231 msgid "Baltic"
7232 msgstr "Baltike"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7235 msgid "Armenian"
7236 msgstr "Armene"
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7239 msgid "Cyrillic"
7240 msgstr "Cirilike"
7242 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7243 msgid "Arabic"
7244 msgstr "Arabisht"
7246 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7247 msgid "Hebrew"
7248 msgstr "Hebraike"
7250 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7251 msgid "Georgian"
7252 msgstr "Gjeorgjisht"
7254 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7255 msgid "Greek"
7256 msgstr "Greqisht"
7258 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7259 msgid "Czech-Slovak"
7260 msgstr "Çeko-Sllovak"
7262 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7263 #: libraries/structure.lib.php:1068
7264 msgid "unknown"
7265 msgstr "e panjohur"
7267 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7268 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7269 msgstr ""
7271 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:185
7272 msgid "Home"
7273 msgstr "Shtëpia"
7275 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:198
7276 msgid "Log out"
7277 msgstr "Përfundo seancën"
7279 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:221
7280 msgid "phpMyAdmin documentation"
7281 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
7283 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:245
7284 msgid "Reload navigation frame"
7285 msgstr ""
7287 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:712
7288 #, php-format
7289 msgid "%s other result found"
7290 msgid_plural "%s other results found"
7291 msgstr[0] ""
7292 msgstr[1] ""
7294 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1033
7295 #, fuzzy
7296 #| msgid "Alter table order by"
7297 msgid "filter databases by name"
7298 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7300 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1034
7301 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1060
7302 msgid "Clear Fast Filter"
7303 msgstr ""
7305 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1059
7306 #, fuzzy
7307 #| msgid "Alter table order by"
7308 msgid "filter items by name"
7309 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7311 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7312 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7313 #, php-format
7314 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7315 msgstr ""
7317 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7318 #, php-format
7319 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7320 msgstr ""
7322 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7323 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7324 #, fuzzy
7325 #| msgid "Column names"
7326 msgid "Columns"
7327 msgstr "Emrat e kollonave"
7329 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7330 msgctxt "Create new column"
7331 msgid "New"
7332 msgstr ""
7334 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7335 msgctxt "Create new event"
7336 msgid "New"
7337 msgstr ""
7339 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7340 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:484
7341 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7342 #, fuzzy
7343 msgid "Functions"
7344 msgstr "Funksioni"
7346 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7347 msgctxt "Create new function"
7348 msgid "New"
7349 msgstr ""
7351 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7352 msgctxt "Create new index"
7353 msgid "New"
7354 msgstr ""
7356 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7357 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:467
7358 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7359 #, fuzzy
7360 msgid "Procedures"
7361 msgstr "Proceset"
7363 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7364 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7365 msgctxt "Create new procedure"
7366 msgid "New"
7367 msgstr ""
7369 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
7370 msgctxt "Create new table"
7371 msgid "New"
7372 msgstr ""
7374 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7375 msgctxt "Create new trigger"
7376 msgid "New"
7377 msgstr ""
7379 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7380 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7381 #, fuzzy
7382 #| msgid "View"
7383 msgid "Views"
7384 msgstr "Paraqitje"
7386 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7387 msgctxt "Create new view"
7388 msgid "New"
7389 msgstr ""
7391 #: libraries/operations.lib.php:83
7392 msgid "Rename database to"
7393 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
7395 #: libraries/operations.lib.php:115
7396 #, php-format
7397 msgid "Database %s has been dropped."
7398 msgstr "Databaza %s u eleminua."
7400 #: libraries/operations.lib.php:131
7401 msgid "Remove database"
7402 msgstr "Fshij bazën e të dhënave"
7404 #: libraries/operations.lib.php:137
7405 msgid "Drop the database (DROP)"
7406 msgstr "Fshij bazën e të dhënave (DROP)"
7408 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1036
7409 #: tbl_tracking.php:505
7410 msgid "Structure only"
7411 msgstr "Vetëm struktura"
7413 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1037
7414 #: tbl_tracking.php:511
7415 msgid "Structure and data"
7416 msgstr "Struktura dhe të dhënat"
7418 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1038
7419 #: tbl_tracking.php:508
7420 msgid "Data only"
7421 msgstr "Vetëm të dhënat"
7423 #: libraries/operations.lib.php:191
7424 msgid "Copy database to"
7425 msgstr "Kopjo databazën në"
7427 #: libraries/operations.lib.php:202
7428 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7429 msgstr "CREATE DATABASE para se të kopjohet"
7431 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1059
7432 msgid "Add constraints"
7433 msgstr "Shto kushte"
7435 #: libraries/operations.lib.php:223
7436 msgid "Switch to copied database"
7437 msgstr "Kalo tek databaza e kopjuar"
7439 #: libraries/operations.lib.php:301
7440 msgid "Edit or export relational schema"
7441 msgstr "Modifiko ose eksporto skemën relacionale"
7443 #: libraries/operations.lib.php:644
7444 msgid "Alter table order by"
7445 msgstr "Transformo tabelën e renditur sipas"
7447 #: libraries/operations.lib.php:652
7448 msgid "(singly)"
7449 msgstr "(një nga një)"
7451 #: libraries/operations.lib.php:685
7452 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7453 msgstr "Sposto tabelën në (databaza<b>.</b>tabela):"
7455 #: libraries/operations.lib.php:796
7456 msgid "Table options"
7457 msgstr "Opcione për tabelën"
7459 #: libraries/operations.lib.php:800
7460 msgid "Rename table to"
7461 msgstr "Riemërto tabelën në"
7463 #: libraries/operations.lib.php:817
7464 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7465 msgid "Storage Engine"
7466 msgstr ""
7468 #: libraries/operations.lib.php:1019
7469 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7470 msgstr "Kopjo tabelën tek (databaza<b>.</b>tabela):"
7472 #: libraries/operations.lib.php:1074
7473 msgid "Switch to copied table"
7474 msgstr "Kalo tek tabela e kopjuar"
7476 #: libraries/operations.lib.php:1101
7477 msgid "Table maintenance"
7478 msgstr "Administrimi i tabelës"
7480 #: libraries/operations.lib.php:1139 libraries/structure.lib.php:309
7481 msgid "Check table"
7482 msgstr "Kontrollo tabelën"
7484 #: libraries/operations.lib.php:1152
7485 msgid "Defragment table"
7486 msgstr "Defragmento tabelën"
7488 #: libraries/operations.lib.php:1166 libraries/structure.lib.php:317
7489 msgid "Analyze table"
7490 msgstr "Analizo tabelën"
7492 #: libraries/operations.lib.php:1179 libraries/structure.lib.php:314
7493 msgid "Repair table"
7494 msgstr "Riparo tabelën"
7496 #: libraries/operations.lib.php:1194 libraries/structure.lib.php:312
7497 #: libraries/structure.lib.php:1633
7498 msgid "Optimize table"
7499 msgstr "Optimizo tabelën"
7501 #: libraries/operations.lib.php:1206
7502 #, php-format
7503 msgid "Table %s has been flushed"
7504 msgstr "Tabela %s u rifreskua"
7506 #: libraries/operations.lib.php:1213
7507 #, fuzzy
7508 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
7509 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7510 msgstr "Rifillo (\"FLUSH\") tabelën"
7512 #: libraries/operations.lib.php:1260 view_operations.php:124
7513 #, fuzzy
7514 #| msgid "Dumping data for table"
7515 msgid "Delete data or table"
7516 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7518 #: libraries/operations.lib.php:1268
7519 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7520 msgstr ""
7522 #: libraries/operations.lib.php:1276
7523 #, fuzzy
7524 msgid "Delete the table (DROP)"
7525 msgstr "Asnjë databazë"
7527 #: libraries/operations.lib.php:1318
7528 msgid "Analyze"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/operations.lib.php:1319
7532 #, fuzzy
7533 msgid "Check"
7534 msgstr "Çekisht"
7536 #: libraries/operations.lib.php:1320
7537 msgid "Optimize"
7538 msgstr ""
7540 #: libraries/operations.lib.php:1321
7541 msgid "Rebuild"
7542 msgstr ""
7544 #: libraries/operations.lib.php:1322
7545 #, fuzzy
7546 msgid "Repair"
7547 msgstr "Riparo tabelën"
7549 #: libraries/operations.lib.php:1329
7550 #, fuzzy
7551 msgid "Partition maintenance"
7552 msgstr "Administrimi i tabelës"
7554 #: libraries/operations.lib.php:1338
7555 #, php-format
7556 msgid "Partition %s"
7557 msgstr ""
7559 #: libraries/operations.lib.php:1357
7560 msgid "Remove partitioning"
7561 msgstr ""
7563 #: libraries/operations.lib.php:1383
7564 msgid "Check referential integrity:"
7565 msgstr "Kontrollo integritetin e informacioneve:"
7567 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7568 #, fuzzy
7569 #| msgid "This format has no options"
7570 msgid "This format has no options"
7571 msgstr "Ky format nuk ka opcione"
7573 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7574 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7575 msgstr "E pamundur lidhja: rregullime të pavlefshme."
7577 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7578 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7579 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7580 #, php-format
7581 msgid "Welcome to %s"
7582 msgstr "Mirësevini tek %s"
7584 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7585 #, php-format
7586 msgid ""
7587 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
7588 "1$ssetup script%2$s to create one."
7589 msgstr ""
7591 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7592 msgid ""
7593 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7594 "connection. You should check the host, username and password in your "
7595 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7596 "the administrator of the MySQL server."
7597 msgstr ""
7598 "phpMyAdmin u përpoq të lidhet me server-in MySQL, dhe server-i refuzoi "
7599 "lidhjen. Kontrollo emrin e host, përdoruesin dhe fjalëkalimin tek file "
7600 "config.inc.php dhe sigurohu që korrispondojnë me informacionet që ju ka "
7601 "dhënë administratori i serverit MySQL."
7603 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7604 msgid "Retry to connect"
7605 msgstr ""
7607 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7608 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7609 msgstr ""
7611 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7612 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7613 msgid "Log in"
7614 msgstr "Hyrja"
7616 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7617 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7618 msgstr ""
7620 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7621 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7622 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7623 msgstr ""
7625 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7626 msgid "Server:"
7627 msgstr "Serveri:"
7629 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7630 msgid "Username:"
7631 msgstr "Emri i përdoruesit:"
7633 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7634 msgid "Password:"
7635 msgstr "Fjalëkalimi:"
7637 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7638 msgid "Server Choice"
7639 msgstr "Zgjedhja e serverit"
7641 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
7642 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7643 msgid ""
7644 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7645 msgstr ""
7647 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:582
7648 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7649 #, php-format
7650 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7651 msgstr ""
7653 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
7654 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:589
7655 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7656 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7657 msgstr "E pamundur kryerja e login tek server-i MySQL"
7659 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7660 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7661 msgstr "Emër përdoruesi apo fjalëkalim i gabuar. Ndalohet hyrja."
7663 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7664 msgid "Can not find signon authentication script:"
7665 msgstr ""
7667 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
7668 #, php-format
7669 msgid "File %s does not contain any key id"
7670 msgstr ""
7672 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
7673 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
7674 msgid "Hardware authentication failed"
7675 msgstr ""
7677 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
7678 msgid "No valid authentication key plugged"
7679 msgstr ""
7681 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
7682 msgid "Authenticating…"
7683 msgstr ""
7685 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7686 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7687 #, fuzzy
7688 #| msgid "Lines terminated by"
7689 msgid "Columns separated with:"
7690 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
7692 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7693 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7694 #, fuzzy
7695 #| msgid "Fields enclosed by"
7696 msgid "Columns enclosed with:"
7697 msgstr "Fushë e përbërë nga"
7699 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7700 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7701 #, fuzzy
7702 #| msgid "Fields escaped by"
7703 msgid "Columns escaped with:"
7704 msgstr "Fushë e kufizuar nga"
7706 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7707 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7708 #, fuzzy
7709 #| msgid "Lines terminated by"
7710 msgid "Lines terminated with:"
7711 msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
7713 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7714 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7715 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7716 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7717 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7718 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7719 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7720 #, fuzzy
7721 #| msgid "Replace NULL by"
7722 msgid "Replace NULL with:"
7723 msgstr "Zëvendëso NULL me"
7725 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7726 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7727 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7728 msgstr ""
7730 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7731 #, fuzzy
7732 #| msgid "Excel edition"
7733 msgid "Excel edition:"
7734 msgstr "Edicion i Excel"
7736 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7737 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7738 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7739 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7740 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7741 #, fuzzy
7742 msgid "Data dump options"
7743 msgstr "Opcione të eksportimit të databazës"
7745 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7746 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
7747 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1717
7748 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7749 msgid "Dumping data for table"
7750 msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
7752 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
7753 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
7754 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
7755 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7756 #, fuzzy
7757 msgid "Event"
7758 msgstr "Dërguar"
7760 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
7761 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
7762 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
7763 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7764 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7765 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7766 #, fuzzy
7767 #| msgid "Description"
7768 msgid "Definition"
7769 msgstr "Përshkrimi"
7771 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
7772 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
7773 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
7774 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
7775 msgid "Table structure for table"
7776 msgstr "Struktura e tabelës"
7778 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
7779 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
7780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1495
7781 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
7782 #, fuzzy
7783 msgid "Structure for view"
7784 msgstr "Vetëm struktura"
7786 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
7787 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
7788 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1512
7789 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
7790 msgid "Stand-in structure for view"
7791 msgstr ""
7793 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7794 msgid "Content of table @TABLE@"
7795 msgstr "Përmbajtja e tabelës @TABLE@"
7797 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7798 msgid "(continued)"
7799 msgstr "(vazhdon)"
7801 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7802 msgid "Structure of table @TABLE@"
7803 msgstr "Struktura e tabelës @TABLE@"
7805 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7806 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7807 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7808 #, fuzzy
7809 #| msgid "Transformation options"
7810 msgid "Object creation options"
7811 msgstr "Opcione të transformimeve"
7813 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7814 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7815 #, fuzzy
7816 #| msgid "Table caption"
7817 msgid "Table caption (continued)"
7818 msgstr "Titulli i Tabelës caption"
7820 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7821 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7822 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7823 #, fuzzy
7824 #| msgid "Disable foreign key checks"
7825 msgid "Display foreign key relationships"
7826 msgstr "Ç'aktivo kontrollin e kyçeve të jashtëm"
7828 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7829 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7830 #, fuzzy
7831 #| msgid "Displaying Column Comments"
7832 msgid "Display comments"
7833 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
7835 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7836 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7838 #, fuzzy
7839 #| msgid "Available MIME types"
7840 msgid "Display MIME types"
7841 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
7843 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:610
7845 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7846 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
7847 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
7848 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
7849 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
7850 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
7851 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
7852 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
7853 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379 server_status.php:320 sql.php:1112
7854 msgid "Host"
7855 msgstr "Pritësi"
7857 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:617
7859 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1115
7860 msgid "Generation Time"
7861 msgstr "Gjeneruar më"
7863 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7864 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:623
7865 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7866 msgid "PHP Version"
7867 msgstr "Versioni i PHP"
7869 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7870 #, fuzzy
7871 #| msgid "Export"
7872 msgid "Export table names"
7873 msgstr "Eksporto"
7875 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7876 #, fuzzy
7877 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
7878 msgid "Export table headers"
7879 msgstr "horizontal (headers të rrotulluar)"
7881 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7882 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7883 msgstr ""
7885 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7886 #, fuzzy
7887 #| msgid "Import files"
7888 msgid "Report title:"
7889 msgstr "Importo files"
7891 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7892 msgid ""
7893 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7894 "and server version)</i>"
7895 msgstr ""
7897 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7898 #, fuzzy
7899 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
7900 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7901 msgstr "Shto një koment të personalizuar në header (\\n ndërpret rreshtin)"
7903 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7904 msgid ""
7905 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7906 "checked"
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7910 msgid ""
7911 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7912 msgstr ""
7914 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7915 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
7916 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:250
7917 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:258
7918 #, fuzzy, php-format
7919 #| msgid "Statements"
7920 msgid "Add %s statement"
7921 msgstr "Instruksione"
7923 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7924 #, fuzzy
7925 #| msgid "Statements"
7926 msgid "Add statements:"
7927 msgstr "Instruksione"
7929 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
7930 msgid ""
7931 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7932 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7933 msgstr ""
7935 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:304
7936 #, fuzzy
7937 #| msgid "Transformation options"
7938 msgid "Data creation options"
7939 msgstr "Opcione të transformimeve"
7941 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
7942 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1661
7943 msgid "Truncate table before insert"
7944 msgstr ""
7946 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:314
7947 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7948 msgstr ""
7950 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:320
7951 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
7952 msgstr ""
7954 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:331
7955 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
7956 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
7957 msgstr ""
7959 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
7960 msgid "Function to use when dumping data:"
7961 msgstr ""
7963 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:357
7964 msgid "Syntax to use when inserting data:"
7965 msgstr ""
7967 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
7968 msgid ""
7969 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
7970 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
7971 "(1,2,3)</code>"
7972 msgstr ""
7974 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:370
7975 msgid ""
7976 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
7977 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
7978 "(7,8,9)</code>"
7979 msgstr ""
7981 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:375
7982 msgid ""
7983 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7984 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
7985 msgstr ""
7987 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:380
7988 msgid ""
7989 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7990 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
7991 msgstr ""
7993 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
7994 msgid ""
7995 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
7996 "0x616263)</i>"
7997 msgstr ""
7999 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:412
8000 msgid ""
8001 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
8002 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
8006 msgid "Constraints for dumped tables"
8007 msgstr "Kushtet për tabelat e nxjerra"
8009 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
8010 msgid "Constraints for table"
8011 msgstr "Kushtet për tabelën"
8013 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
8014 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
8015 msgstr "LLOJET E MIME PËR TABELËN"
8017 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
8018 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
8019 msgstr "RELACIONET PËR TABELËN"
8021 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
8022 #, fuzzy
8023 #| msgid "Allows reading data."
8024 msgid "Error reading data:"
8025 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
8027 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
8028 msgid "Object creation options (all are recommended)"
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
8032 msgid "Export contents"
8033 msgstr ""
8035 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
8036 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
8037 msgid ""
8038 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
8039 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
8040 msgstr ""
8042 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
8043 msgid ""
8044 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
8045 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
8046 "separated by commas and not enclosed in quotations."
8047 msgstr ""
8049 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
8050 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
8051 #, fuzzy
8052 #| msgid "Column names"
8053 msgid "Column names: "
8054 msgstr "Emrat e kollonave"
8056 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
8057 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
8058 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
8059 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
8060 #, php-format
8061 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
8062 msgstr ""
8064 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
8065 #, php-format
8066 msgid ""
8067 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
8068 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
8069 msgstr ""
8071 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
8072 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
8073 #, php-format
8074 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
8075 msgstr ""
8077 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
8078 #, php-format
8079 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
8083 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
8084 msgstr ""
8086 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
8087 msgid "MediaWiki Table"
8088 msgstr ""
8090 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
8091 #, php-format
8092 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
8093 msgstr ""
8095 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
8096 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
8097 msgstr ""
8099 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
8100 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
8101 msgstr ""
8103 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
8104 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
8105 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
8106 msgid ""
8107 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
8108 "the issue and try again."
8109 msgstr ""
8111 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
8112 #, fuzzy
8113 #| msgid "Documentation"
8114 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
8115 msgstr "Dokumentet"
8117 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
8118 msgid "ESRI Shape File"
8119 msgstr ""
8121 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:156
8122 #, php-format
8123 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
8124 msgstr ""
8126 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:212
8127 msgid ""
8128 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
8129 "data"
8130 msgstr ""
8132 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:218
8133 #, php-format
8134 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
8135 msgstr ""
8137 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:266
8138 msgid "The imported file does not contain any data"
8139 msgstr ""
8141 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
8142 msgid "SQL compatibility mode:"
8143 msgstr ""
8145 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
8146 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
8147 msgstr ""
8149 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
8150 msgid "XML"
8151 msgstr "XML"
8153 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8154 #, php-format
8155 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8156 msgstr ""
8158 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8159 msgid ""
8160 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8161 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8162 msgstr ""
8164 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8165 msgid ""
8166 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8167 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8168 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8169 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8170 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8171 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8172 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8173 "gmdate() function."
8174 msgstr ""
8176 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8177 #, fuzzy
8178 #| msgid ""
8179 #| "plays a link to download the binary data of the field. You can use the st "
8180 #| "option to specify the filename, or use the second option as the e of a "
8181 #| "field which contains the filename. If you use the second ion, you need to "
8182 #| "set the first option to the empty string."
8183 msgid ""
8184 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8185 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8186 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8187 "need to set the first option to the empty string."
8188 msgstr ""
8189 "Shfaq një lidhje për të shkarkuar të dhënat binare të një fushe. Mundësia e "
8190 "parë është emri i file binar. Opcioni i dytë është emri i mundshëm i fushës "
8191 "së rreshtit të tabelës që përmban emrin e file. Nëse jepni opcionin e dytë, "
8192 "opcioni i parë duhet të jetë një stringë bosh"
8194 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8195 #, fuzzy
8196 #| msgid ""
8197 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8198 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8199 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8200 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8201 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8202 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8203 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8204 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8205 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8206 #| "(Default 1)."
8207 msgid ""
8208 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8209 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8210 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8211 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8212 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8213 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8214 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8215 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8216 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8217 "appears all on one line (Default 1)."
8218 msgstr ""
8219 "VETËM PËR LINUX: Lëshon një program të jashtëm dhe plotëson të dhënat e "
8220 "fushave me anë të standard input. Jep si rezultat standard output e "
8221 "programit. Vendosja default është Tidy, për të printuar si duhet kodin HTML. "
8222 "Për arsye sigurie, do t'ju duhet të ndryshoni file libraries/transformations/"
8223 "text_plain__external.inc.php dhe të shkruani instrumentet që lejoni të "
8224 "përdoren. Mundësia e parë pra është numri i programit që dëshironi të "
8225 "përdorni dhe e dyta janë parametrat për programin. Parametri i tretë, n.q.s. "
8226 "i vendosur në 1 do të konvertojë output duke përdorur htmlspecialchars() "
8227 "(Prezgjedhur: 1). Një parametër i katërt, po të jetë vendosur në 1 do t'i "
8228 "shtojë një NOWRAP përmbajtjes së qelisë kështu që output komplet do të "
8229 "shfaqet pa u riformatuar (Default: 1)"
8231 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8232 #, fuzzy
8233 #| msgid ""
8234 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8235 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8236 msgid ""
8237 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8238 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8239 msgstr ""
8240 "Konservon formatimin origjinal të fushës. Nuk aplikohet asnjë Escaping."
8242 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8243 msgid ""
8244 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8245 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8249 msgid "Displays a link to download this image."
8250 msgstr "Shfaq një lidhje për tek kjo figurë (download blob direkt, p.sh.)."
8252 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8253 msgid ""
8254 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8255 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8256 msgstr ""
8257 "Shfaq një miniaturë të klikueshme. Mundësitë janë: gjerësia dhe lartësia në "
8258 "piksel. Do të ruhet proporcioni origjinal."
8260 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8261 msgid ""
8262 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8263 "standard dotted format."
8264 msgstr ""
8266 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8267 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8268 msgstr ""
8270 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8271 msgid ""
8272 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8273 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8274 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8275 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8276 "(Default: \"…\")."
8277 msgstr ""
8278 "Shfaq vetëm një pjesë të string-ës. Opcioni i parë është offset-i që shërben "
8279 "për të përcaktuar ku fillon output i tekstit tuaj (Default 0). Opcioni i "
8280 "dytë është një offset që tregon se sa tekst kthehet. Po të jetë bosh, kthen "
8281 "të gjithë tekstin e mbetur. Opcioni i tretë përcakton çfarë karakteresh do "
8282 "të shtohen në fund të output kur kthehet një nën-string-ë (Default: …) ."
8284 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8285 #, fuzzy
8286 #| msgid ""
8287 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8288 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8289 #| "options are the width and the height in pixels."
8290 msgid ""
8291 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8292 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8293 "third options are the width and the height in pixels."
8294 msgstr ""
8295 "Shfaq një figurë dhe një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë "
8296 "është një prefiks si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është gjërësia "
8297 "në pixels, i treti është lartësia."
8299 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8300 #, fuzzy
8301 #| msgid ""
8302 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8303 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8304 #| "the link."
8305 msgid ""
8306 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8307 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8308 "the link."
8309 msgstr ""
8310 "Shfaq një link, fusha përmban emrin e file; opcioni i parë është një prefiks "
8311 "si \"http://domain.com/\", opcioni i dytë është një titull për lidhjen."
8313 #: libraries/relation.lib.php:85
8314 msgid "not OK"
8315 msgstr "jo OK"
8317 #: libraries/relation.lib.php:92
8318 #, fuzzy
8319 #| msgid "OK"
8320 msgctxt "Correctly working"
8321 msgid "OK"
8322 msgstr "OK"
8324 #: libraries/relation.lib.php:95
8325 msgid "Enabled"
8326 msgstr "Aktiv"
8328 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8329 #: pmd_relation_new.php:82
8330 msgid "General relation features"
8331 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
8333 #: libraries/relation.lib.php:131
8334 msgid "Display Features"
8335 msgstr "Shfaq karakteristikat"
8337 #: libraries/relation.lib.php:148
8338 msgid "Creation of PDFs"
8339 msgstr "Krijimi i PDF-ve"
8341 #: libraries/relation.lib.php:159
8342 msgid "Displaying Column Comments"
8343 msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
8345 #: libraries/relation.lib.php:165
8346 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8347 #: transformation_overview.php:38
8348 msgid "Browser transformation"
8349 msgstr "Transformimi i Shfletuesit"
8351 #: libraries/relation.lib.php:171
8352 msgid ""
8353 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8354 msgstr ""
8355 "Ju lutem lexoni dokumentet mbi rifreskimin e tabelës suaj Column_comments"
8357 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:391
8358 msgid "Bookmarked SQL query"
8359 msgstr "Query SQL shtuar të preferuarve"
8361 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8362 msgid "SQL history"
8363 msgstr "Kronollogjia e SQL"
8365 #: libraries/relation.lib.php:214
8366 msgid "Persistent recently used tables"
8367 msgstr ""
8369 #: libraries/relation.lib.php:225
8370 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8371 msgstr ""
8373 #: libraries/relation.lib.php:247
8374 msgid "User preferences"
8375 msgstr ""
8377 #: libraries/relation.lib.php:253
8378 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8379 msgstr ""
8381 #: libraries/relation.lib.php:257
8382 msgid ""
8383 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8384 msgstr ""
8386 #: libraries/relation.lib.php:263
8387 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8388 msgstr ""
8390 #: libraries/relation.lib.php:268
8391 msgid ""
8392 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8393 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8394 msgstr ""
8396 #: libraries/relation.lib.php:276
8397 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8398 msgstr ""
8400 #: libraries/relation.lib.php:1389
8401 msgid "no description"
8402 msgstr "asnjë përshkrim"
8404 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8405 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8406 msgid "Uncheck All"
8407 msgstr "Asnjë zgjedhje"
8409 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8410 msgid "Slave configuration"
8411 msgstr ""
8413 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8414 msgid "Change or reconfigure master server"
8415 msgstr ""
8417 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8418 msgid ""
8419 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8420 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8421 msgstr ""
8423 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8424 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8425 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8426 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8427 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8428 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8429 msgid "User name"
8430 msgstr "Emri i përdoruesit"
8432 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8433 #, fuzzy
8434 msgid "Port"
8435 msgstr "rreshtimi"
8437 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8438 msgid "Master status"
8439 msgstr ""
8441 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8442 msgid "Slave status"
8443 msgstr ""
8445 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:403
8446 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8447 msgid "Variable"
8448 msgstr "E ndryshueshme"
8450 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:195
8451 #, fuzzy
8452 msgid "Server ID"
8453 msgstr "Serveri"
8455 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8456 msgid ""
8457 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8458 "this list."
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8462 msgid "Add slave replication user"
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8467 msgid "Any user"
8468 msgstr "Çfarëdo përdorues"
8470 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8471 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8472 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8473 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8474 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8475 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8476 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
8477 msgid "Use text field"
8478 msgstr "Përdor fushë teksti"
8480 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8481 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8482 msgid "Any host"
8483 msgstr "Çfarëdo host"
8485 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8486 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8487 msgid "Local"
8488 msgstr "Lokal"
8490 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8491 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8492 msgid "This Host"
8493 msgstr "Këtë Host"
8495 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8496 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8497 msgid "Use Host Table"
8498 msgstr "Përdor Tabelën e Host-it"
8500 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8501 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8502 msgid ""
8503 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8504 "table are used instead."
8505 msgstr ""
8507 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8508 msgid "Generate Password"
8509 msgstr ""
8511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8512 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8513 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8514 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8515 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8516 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8517 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8518 #, php-format
8519 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8520 msgstr ""
8522 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8523 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8524 msgstr ""
8526 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8527 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8528 msgid "The backed up query was:"
8529 msgstr ""
8531 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8532 #, fuzzy, php-format
8533 #| msgid "Table %s has been dropped"
8534 msgid "Event %1$s has been modified."
8535 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8538 #, fuzzy, php-format
8539 msgid "Event %1$s has been created."
8540 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8542 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8543 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8544 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8545 msgstr ""
8547 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8548 #, fuzzy
8549 msgid "Edit event"
8550 msgstr "Dërguar"
8552 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8554 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8555 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8556 #, fuzzy
8557 #| msgid "Processes"
8558 msgid "Error in processing request"
8559 msgstr "Proceset"
8561 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8562 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8563 msgid "Details"
8564 msgstr ""
8566 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8567 #, fuzzy
8568 msgid "Event name"
8569 msgstr "Lloji i Eksportit"
8571 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:194
8572 #, fuzzy
8573 msgid "Event type"
8574 msgstr "Lloji i Eksportit"
8576 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8577 #, fuzzy, php-format
8578 #| msgid "Change"
8579 msgid "Change to %s"
8580 msgstr "Ndrysho"
8582 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8583 msgid "Execute at"
8584 msgstr ""
8586 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8587 #, fuzzy
8588 #| msgid "Execute bookmarked query"
8589 msgid "Execute every"
8590 msgstr "Zbaton query nga libërshënuesi"
8592 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8593 #, fuzzy
8594 msgctxt "Start of recurring event"
8595 msgid "Start"
8596 msgstr "Gjendja"
8598 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8599 #, fuzzy
8600 #| msgid "End"
8601 msgctxt "End of recurring event"
8602 msgid "End"
8603 msgstr "Fund"
8605 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8606 #, fuzzy
8607 #| msgid "Complete inserts"
8608 msgid "On completion preserve"
8609 msgstr "Të shtuarat komplet"
8611 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8612 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8613 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8614 msgid "Definer"
8615 msgstr ""
8617 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8619 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8620 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8621 msgstr ""
8623 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8624 msgid "You must provide an event name"
8625 msgstr ""
8627 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8628 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8629 msgstr ""
8631 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8632 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8633 msgstr ""
8635 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8636 msgid "You must provide a valid type for the event."
8637 msgstr ""
8639 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8640 msgid "You must provide an event definition."
8641 msgstr ""
8643 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8644 msgid "OFF"
8645 msgstr ""
8647 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8648 msgid "ON"
8649 msgstr ""
8651 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8652 msgid "Event scheduler status"
8653 msgstr ""
8655 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8656 #, fuzzy
8657 #| msgid "Table options"
8658 msgid "Returns"
8659 msgstr "Opcione për tabelën"
8661 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8662 msgid ""
8663 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8664 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8665 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8666 "problems."
8667 msgstr ""
8669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8670 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8671 #, php-format
8672 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8673 msgstr ""
8675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8676 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8677 msgstr ""
8679 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8680 #, fuzzy, php-format
8681 #| msgid "Table %s has been dropped"
8682 msgid "Routine %1$s has been modified."
8683 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8685 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8686 #, fuzzy, php-format
8687 msgid "Routine %1$s has been created."
8688 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8690 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8691 msgid "Edit routine"
8692 msgstr ""
8694 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8695 #, fuzzy
8696 #| msgid "Column names"
8697 msgid "Routine name"
8698 msgstr "Emrat e kollonave"
8700 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8701 msgid "Parameters"
8702 msgstr ""
8704 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8705 #, fuzzy
8706 #| msgid "Creation"
8707 msgid "Direction"
8708 msgstr "Krijimi"
8710 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8711 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8712 msgid "Length/Values"
8713 msgstr "Gjatësia/Set*"
8715 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8716 msgid "Add parameter"
8717 msgstr ""
8719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8720 #, fuzzy
8721 #| msgid "Rename database to"
8722 msgid "Remove last parameter"
8723 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
8725 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8726 msgid "Return type"
8727 msgstr ""
8729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8730 #, fuzzy
8731 #| msgid "Length/Values"
8732 msgid "Return length/values"
8733 msgstr "Gjatësia/Set*"
8735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8736 #, fuzzy
8737 #| msgid "Table options"
8738 msgid "Return options"
8739 msgstr "Opcione për tabelën"
8741 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8742 msgid "Is deterministic"
8743 msgstr ""
8745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8746 #, fuzzy
8747 #| msgid "Query type"
8748 msgid "Security type"
8749 msgstr "Lloji i query"
8751 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8752 msgid "SQL data access"
8753 msgstr ""
8755 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8756 msgid "You must provide a routine name"
8757 msgstr ""
8759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8760 #, php-format
8761 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8762 msgstr ""
8764 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8766 msgid ""
8767 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8768 "VARCHAR and VARBINARY."
8769 msgstr ""
8771 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8772 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8773 msgstr ""
8775 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8776 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8777 msgstr ""
8779 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8780 msgid "You must provide a routine definition."
8781 msgstr ""
8783 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
8784 #, php-format
8785 msgid "Execution results of routine %s"
8786 msgstr ""
8788 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
8789 #, php-format
8790 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8791 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8792 msgstr[0] ""
8793 msgstr[1] ""
8795 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
8796 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
8797 msgid "Execute routine"
8798 msgstr ""
8800 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
8801 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8802 msgid "Routine parameters"
8803 msgstr ""
8805 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8806 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8807 msgstr ""
8809 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8810 #, fuzzy, php-format
8811 #| msgid "Table %s has been dropped"
8812 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8813 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8815 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
8816 #, fuzzy, php-format
8817 msgid "Trigger %1$s has been created."
8818 msgstr "Tabela %s u eleminua"
8820 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
8821 #, fuzzy
8822 msgid "Edit trigger"
8823 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8825 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
8826 #, fuzzy
8827 #| msgid "server name"
8828 msgid "Trigger name"
8829 msgstr "Emri i përdoruesit"
8831 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
8832 #, fuzzy
8833 #| msgid "Time"
8834 msgctxt "Trigger action time"
8835 msgid "Time"
8836 msgstr "Koha"
8838 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
8839 msgid "You must provide a trigger name"
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
8843 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8844 msgstr ""
8846 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
8847 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8848 msgstr ""
8850 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
8851 msgid "You must provide a valid table name"
8852 msgstr ""
8854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
8855 msgid "You must provide a trigger definition."
8856 msgstr ""
8858 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
8859 #, fuzzy
8860 msgid "Add routine"
8861 msgstr "Shto një fushë të re"
8863 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
8864 #, php-format
8865 msgid "Export of routine %s"
8866 msgstr ""
8868 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
8869 #, fuzzy
8870 msgid "routine"
8871 msgstr "Shto një fushë të re"
8873 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
8874 #, fuzzy
8875 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8876 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8877 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8879 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
8880 #, fuzzy, php-format
8881 #| msgid "No tables found in database."
8882 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8883 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
8885 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
8886 msgid "There are no routines to display."
8887 msgstr ""
8889 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8890 #, fuzzy
8891 msgid "Add trigger"
8892 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8894 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8895 #, php-format
8896 msgid "Export of trigger %s"
8897 msgstr ""
8899 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
8900 #, fuzzy
8901 msgid "trigger"
8902 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8904 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
8905 #, fuzzy
8906 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8907 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8908 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8910 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
8911 #, fuzzy, php-format
8912 #| msgid "No tables found in database."
8913 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8914 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
8916 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
8917 msgid "There are no triggers to display."
8918 msgstr ""
8920 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8921 #, fuzzy
8922 msgid "Add event"
8923 msgstr "Shto një përdorues të ri"
8925 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8926 #, fuzzy, php-format
8927 #| msgid "No rows selected"
8928 msgid "Export of event %s"
8929 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
8931 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
8932 #, fuzzy
8933 msgid "event"
8934 msgstr "Dërguar"
8936 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
8937 #, fuzzy
8938 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8939 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8940 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
8942 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
8943 #, fuzzy, php-format
8944 #| msgid "No tables found in database."
8945 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8946 msgstr "Nuk gjenden tabela në databazë."
8948 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
8949 msgid "There are no events to display."
8950 msgstr ""
8952 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
8953 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
8954 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:417
8955 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
8956 #, fuzzy, php-format
8957 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8958 msgid "The %s table doesn't exist!"
8959 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
8961 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
8962 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
8963 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:457
8964 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
8965 #, php-format
8966 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8967 msgstr "Ju lutem, konfiguroni koordinatat për tabelën %s"
8969 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
8970 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
8971 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8972 #, fuzzy, php-format
8973 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8974 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8975 msgstr "Skema e databazës \"%s\" - Faqja %s"
8977 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
8978 msgid "This page does not contain any tables!"
8979 msgstr ""
8981 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
8982 msgid "SCHEMA ERROR: "
8983 msgstr ""
8985 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:894
8986 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219
8987 msgid "Relational schema"
8988 msgstr "Skema relacionale"
8990 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1182
8991 msgid "Table of contents"
8992 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
8994 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
8995 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
8996 #: libraries/structure.lib.php:1182
8997 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
8998 msgid "Attributes"
8999 msgstr "Pronësi"
9001 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370
9002 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1393
9003 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:328
9004 msgid "Extra"
9005 msgstr "Shtesë"
9007 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
9008 msgid "Create a page"
9009 msgstr "Krijo një faqe të re"
9011 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
9012 #, fuzzy
9013 #| msgid "Page number:"
9014 msgid "Page name"
9015 msgstr "Numri i faqes:"
9017 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
9018 #, fuzzy
9019 #| msgid "Automatic layout"
9020 msgid "Automatic layout based on"
9021 msgstr "Faqosje automatike"
9023 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
9024 msgid "Internal relations"
9025 msgstr "Relacione të brendshme"
9027 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
9028 msgid "FOREIGN KEY"
9029 msgstr ""
9031 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
9032 msgid "Please choose a page to edit"
9033 msgstr "Ju lutem zgjidhni faqen që dëshironi të modifikoni"
9035 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
9036 #, fuzzy
9037 #| msgid "Select Tables"
9038 msgid "Select page"
9039 msgstr "Zgjidh Tabelat"
9041 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
9042 msgid "Select Tables"
9043 msgstr "Zgjidh Tabelat"
9045 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
9046 msgid "Column names"
9047 msgstr "Emrat e kollonave"
9049 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
9050 #, fuzzy
9051 #| msgid "Relational schema"
9052 msgid "Display relational schema"
9053 msgstr "Skema relacionale"
9055 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
9056 msgid "Select Export Relational Type"
9057 msgstr ""
9059 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
9060 msgid "Show grid"
9061 msgstr "Shfaq rrjetën"
9063 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
9064 msgid "Show color"
9065 msgstr "Shfaq ngjyrën"
9067 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
9068 msgid "Show dimension of tables"
9069 msgstr "Shfaq madhësinë e tabelave"
9071 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
9072 msgid "Display all tables with the same width"
9073 msgstr "Shfaq të gjitha tabelat me të njëjtën gjerësi"
9075 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
9076 msgid "Data Dictionary"
9077 msgstr "Fjalori i të dhënave"
9079 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
9080 msgid "Only show keys"
9081 msgstr "Shfaq vetëm kyçet"
9083 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
9084 msgid "Landscape"
9085 msgstr "Horizontale"
9087 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
9088 msgid "Portrait"
9089 msgstr "Vertikale"
9091 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
9092 #, fuzzy
9093 #| msgid "Creation"
9094 msgid "Orientation"
9095 msgstr "Krijimi"
9097 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
9098 msgid "Paper size"
9099 msgstr "Përmasat e fletës"
9101 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
9102 msgid ""
9103 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
9104 "like to delete those references?"
9105 msgstr ""
9106 "Faqja aktuale përmban riferime ndaj tabelash që nuk ekzistojnë më. Dëshironi "
9107 "t'i eleminoni këto riferimente?"
9109 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
9110 msgid "Toggle scratchboard"
9111 msgstr "(ç')aktivo scratchboard"
9113 #: libraries/select_lang.lib.php:527 libraries/select_lang.lib.php:536
9114 #: libraries/select_lang.lib.php:545
9115 #, php-format
9116 msgid "Unknown language: %1$s."
9117 msgstr ""
9119 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
9120 #, fuzzy
9121 #| msgid "Server"
9122 msgid "Current Server"
9123 msgstr "Serveri"
9125 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
9126 msgid "No privileges."
9127 msgstr "Asnjë të drejtë."
9129 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
9130 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9131 msgstr "Përfshin të gjitha të drejtat me përjashtim të GRANT."
9133 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
9134 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
9135 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
9136 msgid "Allows reading data."
9137 msgstr "Lejon leximin e të dhënave."
9139 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
9140 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
9141 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
9142 msgid "Allows inserting and replacing data."
9143 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
9145 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9146 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9147 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
9148 msgid "Allows changing data."
9149 msgstr "Lejon ndryshimin e të dhënave."
9151 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9152 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
9153 msgid "Allows deleting data."
9154 msgstr "Lejon fshirjen e të dhënave."
9156 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9157 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
9158 msgid "Allows creating new databases and tables."
9159 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja dhe databazave të reja."
9161 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9162 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
9163 msgid "Allows dropping databases and tables."
9164 msgstr "Lejon eleminimin e databazave dhe tabelave."
9166 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9167 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9168 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9169 msgstr ""
9170 "Lejon ringarkimin e parametrave të server-it dhe risetimin e cache të "
9171 "servërve."
9173 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9174 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9175 msgid "Allows shutting down the server."
9176 msgstr "Lejon përfundimin e serverit."
9178 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9179 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9180 msgid "Allows viewing processes of all users"
9181 msgstr ""
9183 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9184 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9185 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9186 msgstr ""
9187 "Lejon importimin e të dhënave nga dhe eksportimin e të dhënave në files."
9189 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9190 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9191 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9192 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9193 msgstr "Nuk ka asnjë efekt tek ky version i MySQL."
9195 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9196 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9197 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9198 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9200 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9201 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9202 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9203 msgstr "Lejon ndryshimin e strukturës së tabelave ekzistuese."
9205 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9206 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9207 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9208 msgstr "Mundëson hyrjen tek lista komplete e databazave."
9210 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9211 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9212 msgid ""
9213 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9214 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9215 "killing threads of other users."
9216 msgstr ""
9217 "Lejon lidhje të tjera, edhe po të jetë arritur numri maksimal i lidhjeve; I "
9218 "nevojshëm për shumë operacione administrimi si përcaktimi i të "
9219 "ndryshueshmeve globale apo fshirja e threads të përdoruesve të tjerë."
9221 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9222 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9223 msgid "Allows creating temporary tables."
9224 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
9226 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9227 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9228 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9229 msgstr "Lejon bllokimin e tabelave për thread e momentit."
9231 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9232 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9233 msgid "Needed for the replication slaves."
9234 msgstr "Nevoitet për replikimin e slaves."
9236 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9237 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9238 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9239 msgstr ""
9240 "I jep të drejtën një përdoruesi të pyesë se ku gjenden slaves / masters."
9242 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9243 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9244 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9245 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9246 #, fuzzy
9247 msgid "Allows creating new views."
9248 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9250 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9251 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9252 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9253 msgstr ""
9255 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9256 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9257 #, fuzzy
9258 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9259 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9261 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9262 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9263 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9264 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9265 msgstr ""
9267 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9268 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9269 #, fuzzy
9270 msgid "Allows creating stored routines."
9271 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9273 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9274 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9275 #, fuzzy
9276 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9277 msgstr "Lejon krijimin dhe eleminimin e treguesve."
9279 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9280 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9281 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9282 msgstr ""
9284 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9285 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9286 msgid "Allows executing stored routines."
9287 msgstr ""
9289 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9290 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9291 #, fuzzy
9292 #| msgid "None"
9293 msgctxt "None privileges"
9294 msgid "None"
9295 msgstr "Asnjë lloj"
9297 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9298 msgid "Resource limits"
9299 msgstr "Limitet e rezervave"
9301 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9302 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9303 msgstr ""
9304 "Shënim: Vendosja e këtyre opcioneve në 0 (zero) do të thotë asnjë limit."
9306 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9307 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9308 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9309 msgstr ""
9310 "Kufizon numrin e kërkesave që një përdorues mund ti dërgojë server-it në një "
9311 "orë."
9313 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9314 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9315 msgid ""
9316 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9317 "execute per hour."
9318 msgstr ""
9319 "Kufizon numrin e komandave që mund të ndryshojnë një tabelë apo databazë që "
9320 "një përdorues mund të zbatojë në një orë."
9322 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9323 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9324 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9325 msgstr ""
9326 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9328 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9329 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9330 #, fuzzy
9331 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9332 msgstr ""
9333 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
9335 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9336 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9337 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9338 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9339 msgid "Table-specific privileges"
9340 msgstr "Të drejta relative me tabelat"
9342 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9343 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9344 #: libraries/server_privileges.lib.php:2383
9345 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9346 msgstr "Shënim: emrat e të drejtave të MySQL janë në Anglisht"
9348 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9349 msgid "Administration"
9350 msgstr "Administrimi"
9352 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9353 #: libraries/server_privileges.lib.php:2381
9354 msgid "Global privileges"
9355 msgstr "Të drejtat e përgjithshme"
9357 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9358 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9359 msgid "Database-specific privileges"
9360 msgstr "Të drejta specifike të databazës"
9362 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9363 msgid "Allows creating new tables."
9364 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të reja."
9366 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9367 msgid "Allows dropping tables."
9368 msgstr "Lejon eleminimin e tabelave."
9370 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9371 msgid ""
9372 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9373 msgstr ""
9374 "Lejon të shtosh përdorues dhe të drejta pa ringarkuar tabelat e privilegjeve."
9376 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9377 msgid "Login Information"
9378 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9380 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9381 msgid "Do not change the password"
9382 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
9384 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9385 #, php-format
9386 msgid "The password for %s was changed successfully."
9387 msgstr "Fjalëkalimi për përdoruesin %s u ndryshua me sukses."
9389 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9390 #, php-format
9391 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9392 msgstr "Ke anulluar të drejtat për %s"
9394 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9395 msgid "Database for user"
9396 msgstr ""
9398 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9399 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9400 msgstr ""
9402 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9403 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9404 msgstr ""
9406 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9407 #, fuzzy, php-format
9408 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9409 msgstr "Kontrollo të drejtat për databazën &quot;%s&quot;."
9411 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9412 #, php-format
9413 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9414 msgstr "Përdoruesit që kanë hyrje tek &quot;%s&quot;"
9416 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9417 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9418 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
9419 msgid "Grant"
9420 msgstr "Dhënie"
9422 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9423 #, fuzzy
9424 #| msgid "View %s has been dropped"
9425 msgid "User has been added."
9426 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
9428 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9429 msgctxt "Create new user"
9430 msgid "New"
9431 msgstr ""
9433 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9434 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9435 #: libraries/server_privileges.lib.php:2455
9436 msgid "Any"
9437 msgstr "Çfarëdo"
9439 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9440 msgid "global"
9441 msgstr "globale"
9443 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9444 msgid "database-specific"
9445 msgstr "specifik i databazës"
9447 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9448 msgid "wildcard"
9449 msgstr "karakteri përgjithësues"
9451 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9452 #, fuzzy
9453 #| msgid "No user(s) found."
9454 msgid "No user found."
9455 msgstr "Nuk u gjet asnjë përdorues."
9457 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9458 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843
9459 msgid "Edit Privileges"
9460 msgstr "Ndrysho të drejtat"
9462 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9463 msgid "Revoke"
9464 msgstr "Hiq"
9466 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9467 msgid "… keep the old one."
9468 msgstr "… mbaj të vjetrin."
9470 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9471 msgid "… delete the old one from the user tables."
9472 msgstr "… elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve."
9474 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9475 msgid ""
9476 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9477 msgstr "… hiq të gjitha të drejtat nga i vjetri e pastaj eleminoje."
9479 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9480 msgid ""
9481 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9482 "afterwards."
9483 msgstr ""
9484 "… elemino të vjetrin nga tabela e përdoruesve e pastaj rilexo të drejtat."
9486 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9487 msgid "Change Login Information / Copy User"
9488 msgstr "Ndrysho Informacionet e Login / Kopjo përdoruesin"
9490 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9491 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9492 msgstr "Krijo një përdorues të ri me të njëjta të drejta dhe …"
9494 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9495 msgid "Column-specific privileges"
9496 msgstr "Të drejtat relative të kollonave"
9498 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9499 msgid "Add privileges on the following database"
9500 msgstr "Shto të drejta tek databaza në vazhdim"
9502 #: libraries/server_privileges.lib.php:2291
9503 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9504 msgstr ""
9506 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9507 msgid "Add privileges on the following table"
9508 msgstr "Shto të drejta tek tabela në vazhdim"
9510 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
9511 msgid "Remove selected users"
9512 msgstr "Heq përdoruesit e zgjedhur"
9514 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
9515 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9516 msgstr "Hiqja të gjitha të drejtat aktive përdoruesve dhe pastaj eleminoi."
9518 #: libraries/server_privileges.lib.php:2534
9519 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9520 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539
9521 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9522 msgstr "Elemino databazat që kanë emër të njëjtë me përdoruesit."
9524 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
9525 msgid "No users selected for deleting!"
9526 msgstr ""
9528 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
9529 msgid "Reloading the privileges"
9530 msgstr "Duke ringarkuar të drejtat"
9532 #: libraries/server_privileges.lib.php:2692
9533 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9534 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9536 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
9537 #, php-format
9538 msgid "You have updated the privileges for %s."
9539 msgstr "Ke rifreskuar lejet për %s."
9541 #: libraries/server_privileges.lib.php:2787
9542 #, fuzzy, php-format
9543 #| msgid "Privileges"
9544 msgid "Privileges for %s"
9545 msgstr "Të drejtat"
9547 #: libraries/server_privileges.lib.php:2897
9548 #, fuzzy
9549 #| msgid "User overview"
9550 msgid "Users overview"
9551 msgstr "Paraqitja e përgjithshme e përdoruesve"
9553 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
9554 #, php-format
9555 msgid ""
9556 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9557 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9558 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9559 "sreload the privileges%s before you continue."
9560 msgstr ""
9561 "Shënim: phpMyAdmin lexon të drejtat e përdoruesve direkt nga tabela e "
9562 "privilegjeve të MySQL. Përmbajtja e kësaj tabele mund të ndryshojë prej të "
9563 "drejtave të përdorura nga serveri nëse janë kryer ndryshime manuale. Në këtë "
9564 "rast, duhet të %srifreskoni të drejtat%s para se të vazhdoni."
9566 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9567 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9568 msgstr "Përdoruesi i zgjedhur nuk u gjet tek tabela e të drejtave."
9570 #: libraries/server_privileges.lib.php:3226
9571 msgid "You have added a new user."
9572 msgstr "Ke shtuar një përdorues të ri."
9574 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9575 #, fuzzy, php-format
9576 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9577 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
9579 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9580 #, php-format
9581 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9582 msgstr "Zbato query SQL tek databaza %s"
9584 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9585 #, fuzzy
9586 msgid "Clear"
9587 msgstr "Kalendari"
9589 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1331 sql.php:1351
9590 msgid "Bookmark this SQL query"
9591 msgstr "Shtoja të preferuarve këtë query SQL"
9593 #: libraries/sql_query_form.lib.php:319 sql.php:1343
9594 msgid "Let every user access this bookmark"
9595 msgstr "Lejo që çdo përdorues të ketë hyrje në këtë libërshënues"
9597 #: libraries/sql_query_form.lib.php:325
9598 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9599 msgstr ""
9601 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
9602 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9603 msgstr "Mos e mbishkruaj këtë query nga jashtë dritares"
9605 #: libraries/sql_query_form.lib.php:348
9606 msgid "Delimiter"
9607 msgstr ""
9609 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9610 msgid "Show this query here again"
9611 msgstr "Tregoje përsëri këtë query"
9613 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415
9614 msgid "View only"
9615 msgstr "Shfaq vetëm"
9617 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9618 msgid ""
9619 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9620 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9621 msgstr ""
9622 "Mesa duket ekziston një gabim tek query juaj SQL e futur. Gabimi i serverit "
9623 "MySQL i treguar më poshtë, nëse ekziston, mund t'ju ndihmojë në "
9624 "diagnostikimin e problemit"
9626 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9627 msgid ""
9628 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9629 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9630 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9631 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9632 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9633 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9634 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9635 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9636 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9637 msgstr ""
9638 "Ka mundësi që ka një bug tek parser-i SQL. Ju lutem, kontrolloni query tuaj "
9639 "me kujdes, dhe kontrolloni që presjet të jenë ku duhet dhe jo të gabuara. "
9640 "Një shkak tjetër i mundshëm i gabimit mund të jetë që po mundoheni të "
9641 "uploadoni një file binar jashtë një zone teksti të kufizuar me presje. Mund "
9642 "edhe të provoni query tuaj MySQL nga interfaqja e shkruar e komandave. "
9643 "Gabimi i mëposhtëm i kthyer nga server-i MySQL, nëse ekziston një i tillë, "
9644 "mund tju ndihmojë në diagnostikimin e problemit. Nëse ka akoma probleme, apo "
9645 "n.q.s. parser-i SQL i phpMyAdmin gabon kur përkundrazi nga interfaqja e "
9646 "komandave të thjeshta nuk rezultojnë probleme, ju lutem zvogëloni query tuaj "
9647 "SQL në hyrje në query e vetme që shkakton probleme, dhe dërgoni një bug "
9648 "raportim me të dhënat rezultuese nga seksioni CUT i mëposhtëm:"
9650 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
9651 msgid "BEGIN CUT"
9652 msgstr "FILLIMI I CUT"
9654 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
9655 msgid "END CUT"
9656 msgstr "FUNDI I CUT"
9658 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
9659 msgid "BEGIN RAW"
9660 msgstr "FILLIMI I RAW"
9662 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
9663 msgid "END RAW"
9664 msgstr "FUNDI I RAW"
9666 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
9667 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9668 msgstr ""
9670 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
9671 msgid "Unclosed quote"
9672 msgstr "Thonjëza të pambyllura"
9674 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
9675 msgid "Invalid Identifer"
9676 msgstr "Identifikues i pavlefshëm"
9678 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
9679 msgid "Unknown Punctuation String"
9680 msgstr "Stringë Punctuation e panjohur"
9682 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
9683 #, php-format
9684 msgid ""
9685 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
9686 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
9687 msgstr ""
9688 "Miratuesi SQL nuk arrin të niset. Ju lutem kontrolloni instalimin e "
9689 "prapashtesave të duhura php ashtu si përshkruhet tek %sdokumentimi%s."
9691 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
9692 #, php-format
9693 msgid "Table %s has been emptied"
9694 msgstr "Tabela %s u zbraz"
9696 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
9697 msgid "Tracking is active."
9698 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
9700 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
9701 msgid "Tracking is not active."
9702 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
9704 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
9705 #: view_operations.php:116
9706 #, php-format
9707 msgid "View %s has been dropped"
9708 msgstr "Paraqitja %s u eleminua"
9710 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
9711 #, php-format
9712 msgid "Table %s has been dropped"
9713 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9715 #: libraries/structure.lib.php:185
9716 msgid "Sum"
9717 msgstr "Totali"
9719 #: libraries/structure.lib.php:319
9720 msgid "Add prefix to table"
9721 msgstr "Shtoji prefiks tabelës"
9723 #: libraries/structure.lib.php:344
9724 msgid "Check tables having overhead"
9725 msgstr "Zgjidh të mbingarkuarit"
9727 #: libraries/structure.lib.php:1283 tbl_tracking.php:358
9728 #, fuzzy
9729 #| msgid "None"
9730 msgctxt "None for default"
9731 msgid "None"
9732 msgstr "Asnjë lloj"
9734 #: libraries/structure.lib.php:1333
9735 #, fuzzy, php-format
9736 #| msgid "Table %s has been dropped"
9737 msgid "Column %s has been dropped"
9738 msgstr "Tabela %s u eleminua"
9740 #: libraries/structure.lib.php:1387 libraries/structure.lib.php:2062
9741 #: libraries/structure.lib.php:2072
9742 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
9743 msgid "Primary"
9744 msgstr "Primar"
9746 #: libraries/structure.lib.php:1395 libraries/structure.lib.php:2064
9747 #: libraries/structure.lib.php:2074 libraries/structure.lib.php:2182
9748 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
9749 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
9750 msgid "Index"
9751 msgstr "Treguesi"
9753 #: libraries/structure.lib.php:1402 libraries/structure.lib.php:2068
9754 #: libraries/structure.lib.php:2078
9755 msgid "Spatial"
9756 msgstr ""
9758 #: libraries/structure.lib.php:1412 libraries/structure.lib.php:2070
9759 #: libraries/structure.lib.php:2080
9760 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
9761 msgid "Fulltext"
9762 msgstr "Teksti komplet"
9764 #: libraries/structure.lib.php:1427 libraries/structure.lib.php:1523
9765 #, fuzzy
9766 msgid "Move columns"
9767 msgstr "Shto një fushë të re"
9769 #: libraries/structure.lib.php:1430
9770 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
9771 msgstr ""
9773 #: libraries/structure.lib.php:1464
9774 #, fuzzy
9775 #| msgid "Print view"
9776 msgid "Edit view"
9777 msgstr "Shfaq për printim"
9779 #: libraries/structure.lib.php:1497
9780 msgid "Relation view"
9781 msgstr "Shiko relacionet"
9783 #: libraries/structure.lib.php:1509
9784 msgid "Propose table structure"
9785 msgstr "Propozo strukturën e tabelës"
9787 #: libraries/structure.lib.php:1545
9788 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
9789 #, fuzzy
9790 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
9791 msgid "You have to add at least one column."
9792 msgstr "Zgjidh të paktën një kollonë për të shfaqur"
9794 #: libraries/structure.lib.php:1560
9795 #, fuzzy
9796 msgid "Add column"
9797 msgstr "Shto një fushë të re"
9799 #: libraries/structure.lib.php:1565
9800 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
9801 #, fuzzy, php-format
9802 msgid "Add %s column(s)"
9803 msgstr "Shto një fushë të re"
9805 #: libraries/structure.lib.php:1582
9806 msgid "At End of Table"
9807 msgstr "Në fund të tabelës"
9809 #: libraries/structure.lib.php:1583
9810 msgid "At Beginning of Table"
9811 msgstr "Në fillim të tabelës"
9813 #: libraries/structure.lib.php:1584
9814 #, php-format
9815 msgid "After %s"
9816 msgstr "Mbas %s"
9818 #: libraries/structure.lib.php:1678
9819 #, fuzzy
9820 #| msgid "Row Statistics"
9821 msgid "Row statistics"
9822 msgstr "Statistikat e rreshtave"
9824 #: libraries/structure.lib.php:1683 tbl_printview.php:353
9825 msgid "static"
9826 msgstr ""
9828 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:355
9829 msgid "dynamic"
9830 msgstr "dinamik"
9832 #: libraries/structure.lib.php:1696
9833 msgid "partitioned"
9834 msgstr ""
9836 #: libraries/structure.lib.php:1733 tbl_printview.php:376
9837 msgid "Row length"
9838 msgstr "Gjatësia e rreshtit"
9840 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:390
9841 msgid "Row size"
9842 msgstr "Madhësia e rreshtit"
9844 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:399
9845 msgid "Next autoindex"
9846 msgstr ""
9848 #: libraries/structure.lib.php:1880 libraries/structure.lib.php:1961
9849 #: libraries/structure.lib.php:1969 libraries/structure.lib.php:1986
9850 #, php-format
9851 msgid "An index has been added on %s"
9852 msgstr "Një tregues u shtua tek %s"
9854 #: libraries/structure.lib.php:1951
9855 #, php-format
9856 msgid "A primary key has been added on %s"
9857 msgstr "Një kyç primar u shtua tek %s"
9859 #: libraries/structure.lib.php:2011 libraries/structure.lib.php:2082
9860 #, fuzzy
9861 msgid "Distinct values"
9862 msgstr "Shfleto opcionet e huaja"
9864 #: libraries/structure.lib.php:2014 libraries/structure.lib.php:2017
9865 msgid "Add primary key"
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/structure.lib.php:2020 libraries/structure.lib.php:2023
9869 #: tbl_indexes.php:195
9870 msgid "Add index"
9871 msgstr ""
9873 #: libraries/structure.lib.php:2026 libraries/structure.lib.php:2029
9874 msgid "Add unique index"
9875 msgstr ""
9877 #: libraries/structure.lib.php:2032 libraries/structure.lib.php:2035
9878 msgid "Add SPATIAL index"
9879 msgstr ""
9881 #: libraries/structure.lib.php:2038 libraries/structure.lib.php:2041
9882 msgid "Add FULLTEXT index"
9883 msgstr ""
9885 #: libraries/structure.lib.php:2167 server_binlog.php:197
9886 #, fuzzy
9887 msgid "Information"
9888 msgstr "Informacione mbi Identifikimin"
9890 #: libraries/structure.lib.php:2172 tbl_printview.php:296
9891 msgid "Space usage"
9892 msgstr "Hapësira e përdorur"
9894 #: libraries/structure.lib.php:2192 tbl_printview.php:322
9895 msgid "Effective"
9896 msgstr "Efektiv"
9898 #: libraries/structure.lib.php:2373 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
9899 #, fuzzy, php-format
9900 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9901 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9903 #: libraries/structure.lib.php:2420 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
9904 #, fuzzy
9905 #| msgid "Query type"
9906 msgid "Query error"
9907 msgstr "Lloji i query"
9909 #: libraries/structure.lib.php:2516
9910 #, fuzzy
9911 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9912 msgid "The columns have been moved successfully."
9913 msgstr "Përdoruesit e zgjedhur u hoqën me sukses."
9915 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
9916 #, fuzzy
9917 #| msgid ""
9918 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9919 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
9920 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
9921 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9922 msgid ""
9923 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9924 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
9925 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
9926 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9927 msgstr ""
9928 "N.q.s. fusha është \"enum\" apo \"set\", shtoni të dhënat duke përdorur "
9929 "formatin: 'a','b','c'…<br />Nëse megjithatë do t'u duhet të vini backslashes "
9930 "(\"\\\") apo single quote (\"'\") para këtyre vlerave, backslash-ojini (për "
9931 "shembull '\\\\xyz' o 'a\\'b')."
9933 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
9934 msgid ""
9935 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
9936 "escaping or quotes, using this format: a"
9937 msgstr ""
9938 "Për vlerat e prezgjedhura, ju lutem shtoni një vlerë të vetme, pa backslash "
9939 "escaping apo thonjëza, duke përdorur këtë format: a"
9941 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
9942 #, fuzzy
9943 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9944 msgid "Move column"
9945 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
9947 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
9948 #, php-format
9949 msgid ""
9950 "For a list of available transformation options and their MIME type "
9951 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
9952 msgstr ""
9953 "Për listën e opcioneve të transformimeve në dispozicion dhe transformimet "
9954 "relativë të llojeve-MIME, kliko tek %spërshkrimet e transformimeve%s"
9956 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
9957 msgid "Transformation options"
9958 msgstr "Opcione të transformimeve"
9960 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
9961 msgid ""
9962 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
9963 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
9964 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
9965 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9966 msgstr ""
9967 "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
9968 "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash (\"\\"
9969 "\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti backslash-oni "
9970 "(për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
9972 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
9973 msgid "ENUM or SET data too long?"
9974 msgstr ""
9976 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
9977 msgid "Get more editing space"
9978 msgstr ""
9980 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
9981 #, fuzzy
9982 #| msgid "None"
9983 msgctxt "for default"
9984 msgid "None"
9985 msgstr "Asnjë lloj"
9987 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
9988 msgid "As defined:"
9989 msgstr ""
9991 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
9992 msgid "first"
9993 msgstr ""
9995 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
9996 #, fuzzy, php-format
9997 #| msgid "After %s"
9998 msgid "after %s"
9999 msgstr "Mbas %s"
10001 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
10002 msgid "Table name"
10003 msgstr ""
10005 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
10006 msgid "PARTITION definition"
10007 msgstr ""
10009 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
10010 #, fuzzy, php-format
10011 #| msgid "Tracking is active."
10012 msgid "Tracking of %s is activated."
10013 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
10015 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
10016 #, fuzzy
10017 #| msgid "General relation features"
10018 msgid "Manage your settings"
10019 msgstr "Karakteristikat e përgjithshme të relacionit"
10021 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
10022 #, fuzzy
10023 #| msgid "Modifications have been saved"
10024 msgid "Configuration has been saved"
10025 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10027 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
10028 #, php-format
10029 msgid ""
10030 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
10031 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
10032 msgstr ""
10034 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
10035 msgid "Could not save configuration"
10036 msgstr ""
10038 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
10039 msgid ""
10040 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
10041 "import it for current session?"
10042 msgstr ""
10044 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
10045 msgid "No files found inside ZIP archive!"
10046 msgstr ""
10048 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
10049 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
10050 msgid "Error in ZIP archive:"
10051 msgstr ""
10053 #: navigation.php:23
10054 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
10055 msgstr ""
10057 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
10058 msgid "Modifications have been saved"
10059 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
10061 #: pmd_general.php:82
10062 msgid "Show/Hide left menu"
10063 msgstr ""
10065 #: pmd_general.php:86
10066 msgid "View in fullscreen"
10067 msgstr ""
10069 #: pmd_general.php:90
10070 msgid "Exit fullscreen"
10071 msgstr ""
10073 #: pmd_general.php:95
10074 msgid "Save position"
10075 msgstr ""
10077 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
10078 msgid "Create relation"
10079 msgstr ""
10081 #: pmd_general.php:113
10082 msgid "Reload"
10083 msgstr ""
10085 #: pmd_general.php:117
10086 msgid "Help"
10087 msgstr ""
10089 #: pmd_general.php:123
10090 msgid "Angular links"
10091 msgstr ""
10093 #: pmd_general.php:123
10094 msgid "Direct links"
10095 msgstr ""
10097 #: pmd_general.php:127
10098 msgid "Snap to grid"
10099 msgstr ""
10101 #: pmd_general.php:133
10102 msgid "Small/Big All"
10103 msgstr ""
10105 #: pmd_general.php:137
10106 msgid "Toggle small/big"
10107 msgstr ""
10109 #: pmd_general.php:141
10110 #, fuzzy
10111 #| msgid "Traditional Chinese"
10112 msgid "Toggle relation lines"
10113 msgstr "Kineze tradicionale"
10115 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:109
10116 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
10117 msgstr ""
10119 #: pmd_general.php:154
10120 #, fuzzy
10121 #| msgid "Submit Query"
10122 msgid "Build Query"
10123 msgstr "Dërgo Query"
10125 #: pmd_general.php:161
10126 msgid "Move Menu"
10127 msgstr ""
10129 #: pmd_general.php:174
10130 #, fuzzy
10131 msgid "Hide/Show all"
10132 msgstr "Shfaqi të gjithë"
10134 #: pmd_general.php:178
10135 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
10136 msgstr ""
10138 #: pmd_general.php:218
10139 msgid "Number of tables"
10140 msgstr ""
10142 #: pmd_general.php:467
10143 msgid "Delete relation"
10144 msgstr ""
10146 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
10147 #, fuzzy
10148 msgid "Relation operator"
10149 msgstr "Shiko relacionet"
10151 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
10152 #: pmd_general.php:818
10153 #, fuzzy
10154 #| msgid "Export"
10155 msgid "Except"
10156 msgstr "Eksporto"
10158 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
10159 #: pmd_general.php:824
10160 #, fuzzy
10161 #| msgid "in query"
10162 msgid "subquery"
10163 msgstr "tek query"
10165 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
10166 #, fuzzy
10167 msgid "Rename to"
10168 msgstr "Riemërto tabelën në"
10170 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10171 #, fuzzy
10172 #| msgid "User name"
10173 msgid "New name"
10174 msgstr "Emri i përdoruesit"
10176 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10177 #, fuzzy
10178 #| msgid "Create"
10179 msgid "Aggregate"
10180 msgstr "Krijo"
10182 #: pmd_general.php:859
10183 #, fuzzy
10184 #| msgid "Table options"
10185 msgid "Active options"
10186 msgstr "Opcione për tabelën"
10188 #: pmd_pdf.php:57
10189 #, fuzzy
10190 msgid "Page has been created"
10191 msgstr "Tabela %s u eleminua"
10193 #: pmd_pdf.php:60
10194 msgid "Page creation failed"
10195 msgstr ""
10197 #: pmd_pdf.php:120
10198 #, fuzzy
10199 #| msgid "Usage"
10200 msgid "Page"
10201 msgstr "Përdorimi"
10203 #: pmd_pdf.php:130
10204 #, fuzzy
10205 #| msgid "Import files"
10206 msgid "Import from selected page"
10207 msgstr "Importo files"
10209 #: pmd_pdf.php:131
10210 #, fuzzy
10211 #| msgid "No rows selected"
10212 msgid "Export to selected page"
10213 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
10215 #: pmd_pdf.php:133
10216 #, fuzzy
10217 #| msgid "Create a new index"
10218 msgid "Create a page and export to it"
10219 msgstr "Krijo një tregues të ri"
10221 #: pmd_pdf.php:145
10222 #, fuzzy
10223 #| msgid "User name"
10224 msgid "New page name: "
10225 msgstr "Emri i përdoruesit"
10227 #: pmd_pdf.php:148
10228 msgid "Export/Import to scale"
10229 msgstr ""
10231 #: pmd_pdf.php:153
10232 msgid "recommended"
10233 msgstr ""
10235 #: pmd_relation_new.php:35
10236 msgid "Error: relation already exists."
10237 msgstr ""
10239 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10240 msgid "Error: Relation not added."
10241 msgstr ""
10243 #: pmd_relation_new.php:78
10244 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10245 msgstr ""
10247 #: pmd_relation_new.php:98
10248 #, fuzzy
10249 msgid "Internal relation added"
10250 msgstr "Relacione të brendshme"
10252 #: pmd_relation_upd.php:66
10253 #, fuzzy
10254 msgid "Relation deleted"
10255 msgstr "Shiko relacionet"
10257 #: pmd_save_pos.php:73
10258 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10259 msgstr ""
10261 #: prefs_forms.php:85
10262 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10263 msgstr ""
10265 #: prefs_manage.php:81
10266 msgid "Could not import configuration"
10267 msgstr ""
10269 #: prefs_manage.php:113
10270 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10271 msgstr ""
10273 #: prefs_manage.php:129
10274 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10275 msgstr ""
10277 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10278 msgid "Saved on: @DATE@"
10279 msgstr ""
10281 #: prefs_manage.php:240
10282 #, fuzzy
10283 #| msgid "Import files"
10284 msgid "Import from file"
10285 msgstr "Importo files"
10287 #: prefs_manage.php:246
10288 msgid "Import from browser's storage"
10289 msgstr ""
10291 #: prefs_manage.php:249
10292 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10293 msgstr ""
10295 #: prefs_manage.php:255
10296 msgid "You have no saved settings!"
10297 msgstr ""
10299 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10300 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10301 msgstr ""
10303 #: prefs_manage.php:264
10304 msgid "Merge with current configuration"
10305 msgstr ""
10307 #: prefs_manage.php:278
10308 #, php-format
10309 msgid ""
10310 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10311 "script%s."
10312 msgstr ""
10314 #: prefs_manage.php:302
10315 msgid "Save to browser's storage"
10316 msgstr ""
10318 #: prefs_manage.php:306
10319 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10320 msgstr ""
10322 #: prefs_manage.php:308
10323 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10324 msgstr ""
10326 #: prefs_manage.php:323
10327 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10328 msgstr ""
10330 #: querywindow.php:64
10331 msgid "Import files"
10332 msgstr "Importo files"
10334 #: querywindow.php:77
10335 msgid "All"
10336 msgstr "Të gjithë"
10338 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10339 #, php-format
10340 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10341 msgstr "<b>%s</b> tabela nuk u gjet ose nuk është përcaktuar tek %s"
10343 #: schema_export.php:69
10344 #, fuzzy
10345 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10346 msgid "File doesn't exist"
10347 msgstr "Tabela \"%s\" nuk ekziston!"
10349 #: server_binlog.php:84
10350 msgid "Select binary log to view"
10351 msgstr ""
10353 #: server_binlog.php:158 server_status.php:431
10354 msgid "Truncate Shown Queries"
10355 msgstr "Shkurton (ndërpret) Queries e Shfaqura"
10357 #: server_binlog.php:162 server_status.php:436
10358 msgid "Show Full Queries"
10359 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
10361 #: server_binlog.php:192
10362 msgid "Log name"
10363 msgstr ""
10365 #: server_binlog.php:193
10366 msgid "Position"
10367 msgstr ""
10369 #: server_binlog.php:196
10370 msgid "Original position"
10371 msgstr ""
10373 #: server_collations.php:24
10374 msgid "Character Sets and Collations"
10375 msgstr "Familje gërmash dhe Collations"
10377 #: server_databases.php:117
10378 #, fuzzy, php-format
10379 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10380 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10381 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10382 msgstr[0] "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
10383 msgstr[1] "%s databaza u eleminuan korrektësisht."
10385 #: server_databases.php:138
10386 msgid "Databases statistics"
10387 msgstr "Statistikat e databazave"
10389 #: server_databases.php:225 server_replication.php:167
10390 #: server_replication.php:198
10391 msgid "Master replication"
10392 msgstr ""
10394 #: server_databases.php:227 server_replication.php:236
10395 msgid "Slave replication"
10396 msgstr ""
10398 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10399 msgid "Enable Statistics"
10400 msgstr "Aktivo Statistikat"
10402 #: server_databases.php:338
10403 msgid ""
10404 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10405 "between the web server and the MySQL server."
10406 msgstr ""
10407 "Shënim: Aktivimi këtu i statistikave të Databazës mund të shkaktojë rritjen "
10408 "e trafikut midis server-it web dhe MySQL."
10410 #: server_databases.php:345
10411 msgid "No databases"
10412 msgstr "Asnjë databazë"
10414 #: server_engines.php:32
10415 msgid "Storage Engines"
10416 msgstr ""
10418 #: server_export.php:20
10419 msgid "View dump (schema) of databases"
10420 msgstr "Shfaq dump (skema) e databazave"
10422 #: server_plugins.php:66
10423 msgid "Modules"
10424 msgstr ""
10426 #: server_plugins.php:87
10427 msgid "Begin"
10428 msgstr "Fillim"
10430 #: server_plugins.php:94
10431 msgid "Plugin"
10432 msgstr ""
10434 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10435 msgid "Module"
10436 msgstr ""
10438 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10439 msgid "Library"
10440 msgstr ""
10442 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:776
10443 #, fuzzy
10444 msgid "Version"
10445 msgstr "Versioni i PHP"
10447 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10448 msgid "Author"
10449 msgstr ""
10451 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10452 msgid "License"
10453 msgstr ""
10455 #: server_plugins.php:165
10456 #, fuzzy
10457 #| msgid "Disabled"
10458 msgid "disabled"
10459 msgstr "Jo aktiv"
10461 #: server_privileges.php:208
10462 #, php-format
10463 msgid "The user %s already exists!"
10464 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
10466 #: server_privileges.php:311
10467 #, php-format
10468 msgid "Deleting %s"
10469 msgstr "Në fshirje e sipër të %s"
10471 #: server_privileges.php:356
10472 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10473 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
10475 #: server_replication.php:79
10476 msgid "Unknown error"
10477 msgstr ""
10479 #: server_replication.php:89
10480 #, php-format
10481 msgid "Unable to connect to master %s."
10482 msgstr ""
10484 #: server_replication.php:98
10485 msgid ""
10486 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10487 msgstr ""
10489 #: server_replication.php:104
10490 msgid "Unable to change master"
10491 msgstr ""
10493 #: server_replication.php:108
10494 #, fuzzy, php-format
10495 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10496 msgid "Master server changed successfully to %s"
10497 msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
10499 #: server_replication.php:168
10500 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10501 msgstr ""
10503 #: server_replication.php:174
10504 msgid "Show connected slaves"
10505 msgstr ""
10507 #: server_replication.php:199
10508 #, php-format
10509 msgid ""
10510 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10511 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10512 msgstr ""
10514 #: server_replication.php:206
10515 msgid "Master configuration"
10516 msgstr ""
10518 #: server_replication.php:207
10519 msgid ""
10520 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10521 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10522 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10523 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10524 "replicated. Please select the mode:"
10525 msgstr ""
10527 #: server_replication.php:210
10528 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10529 msgstr ""
10531 #: server_replication.php:211
10532 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10533 msgstr ""
10535 #: server_replication.php:214
10536 #, fuzzy
10537 msgid "Please select databases:"
10538 msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
10540 #: server_replication.php:217
10541 msgid ""
10542 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10543 "and please restart the MySQL server afterwards."
10544 msgstr ""
10546 #: server_replication.php:219
10547 msgid ""
10548 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10549 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10550 "master"
10551 msgstr ""
10553 #: server_replication.php:281
10554 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10555 msgstr ""
10557 #: server_replication.php:284
10558 msgid "Slave IO Thread not running!"
10559 msgstr ""
10561 #: server_replication.php:293
10562 msgid ""
10563 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10564 msgstr ""
10566 #: server_replication.php:296
10567 msgid "See slave status table"
10568 msgstr ""
10570 #: server_replication.php:300
10571 msgid "Control slave:"
10572 msgstr ""
10574 #: server_replication.php:303
10575 #, fuzzy
10576 msgid "Full start"
10577 msgstr "Teksti komplet"
10579 #: server_replication.php:303
10580 msgid "Full stop"
10581 msgstr ""
10583 #: server_replication.php:304
10584 msgid "Reset slave"
10585 msgstr ""
10587 #: server_replication.php:306
10588 #, fuzzy
10589 #| msgid "Structure only"
10590 msgid "Start SQL Thread only"
10591 msgstr "Vetëm struktura"
10593 #: server_replication.php:308
10594 msgid "Stop SQL Thread only"
10595 msgstr ""
10597 #: server_replication.php:311
10598 #, fuzzy
10599 #| msgid "Structure only"
10600 msgid "Start IO Thread only"
10601 msgstr "Vetëm struktura"
10603 #: server_replication.php:313
10604 msgid "Stop IO Thread only"
10605 msgstr ""
10607 #: server_replication.php:318
10608 msgid "Error management:"
10609 msgstr ""
10611 #: server_replication.php:320
10612 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10613 msgstr ""
10615 #: server_replication.php:322
10616 msgid "Skip current error"
10617 msgstr ""
10619 #: server_replication.php:323
10620 msgid "Skip next"
10621 msgstr ""
10623 #: server_replication.php:326
10624 msgid "errors."
10625 msgstr ""
10627 #: server_replication.php:342
10628 #, php-format
10629 msgid ""
10630 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10631 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10632 msgstr ""
10634 #: server_status.php:31
10635 #, php-format
10636 msgid "Thread %s was successfully killed."
10637 msgstr "Thread %s u përfundua me sukses."
10639 #: server_status.php:35
10640 #, php-format
10641 msgid ""
10642 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10643 msgstr ""
10644 "phpMyAdmin nuk është në gjendje të përfundojë thread %s. Ka mundësi të ketë "
10645 "përfunduar më parë."
10647 #: server_status.php:70
10648 #, php-format
10649 msgid "Network traffic since startup: %s"
10650 msgstr ""
10652 #: server_status.php:83
10653 #, fuzzy, php-format
10654 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10655 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10656 msgstr "Ky server MySQL po punon që prej %s. U nis më %s."
10658 #: server_status.php:93
10659 msgid ""
10660 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10661 "b> process."
10662 msgstr ""
10664 #: server_status.php:98
10665 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10666 msgstr ""
10668 #: server_status.php:103
10669 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10670 msgstr ""
10672 #: server_status.php:109
10673 msgid ""
10674 "For further information about replication status on the server, please visit "
10675 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10676 msgstr ""
10678 #: server_status.php:122
10679 msgid "Replication status"
10680 msgstr ""
10682 #: server_status.php:138
10683 msgid ""
10684 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10685 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10686 msgstr ""
10688 #: server_status.php:148
10689 msgid "Received"
10690 msgstr "Marrë"
10692 #: server_status.php:167
10693 msgid "Sent"
10694 msgstr "Dërguar"
10696 #: server_status.php:218
10697 msgid "max. concurrent connections"
10698 msgstr ""
10700 #: server_status.php:228
10701 msgid "Failed attempts"
10702 msgstr "Përpjekje të dështuara"
10704 #: server_status.php:252
10705 msgid "Aborted"
10706 msgstr "Dështoi"
10708 #: server_status.php:312
10709 msgid "ID"
10710 msgstr "ID"
10712 #: server_status.php:328
10713 msgid "Command"
10714 msgstr "Komanda"
10716 #: server_status_advisor.php:29
10717 #, fuzzy
10718 msgid "Instructions"
10719 msgstr "Funksioni"
10721 #: server_status_advisor.php:35
10722 msgid ""
10723 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10724 "analyzing the server status variables."
10725 msgstr ""
10727 #: server_status_advisor.php:41
10728 msgid ""
10729 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10730 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10731 "system."
10732 msgstr ""
10734 #: server_status_advisor.php:48
10735 msgid ""
10736 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10737 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10738 "tuning can have a very negative effect on performance."
10739 msgstr ""
10741 #: server_status_advisor.php:56
10742 msgid ""
10743 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10744 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10745 "no clearly measurable improvement."
10746 msgstr ""
10748 #: server_status_monitor.php:471
10749 #, fuzzy
10750 #| msgid "Start"
10751 msgid "Start Monitor"
10752 msgstr "Sht"
10754 #: server_status_monitor.php:478
10755 msgid "Instructions/Setup"
10756 msgstr ""
10758 #: server_status_monitor.php:482
10759 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
10760 msgstr ""
10762 #: server_status_monitor.php:488 server_status_monitor.php:605
10763 #, fuzzy
10764 msgid "Add chart"
10765 msgstr "Shto një fushë të re"
10767 #: server_status_monitor.php:491
10768 msgid "Enable charts dragging"
10769 msgstr ""
10771 #: server_status_monitor.php:495
10772 #, fuzzy
10773 msgid "Refresh rate"
10774 msgstr "Rifresko"
10776 #: server_status_monitor.php:504
10777 #, fuzzy
10778 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10779 msgid "Chart columns"
10780 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
10782 #: server_status_monitor.php:520
10783 msgid "Chart arrangement"
10784 msgstr ""
10786 #: server_status_monitor.php:523
10787 msgid ""
10788 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10789 "may want to export it if you have a complicated set up."
10790 msgstr ""
10792 #: server_status_monitor.php:537
10793 msgid "Reset to default"
10794 msgstr ""
10796 #: server_status_monitor.php:543
10797 msgid "Monitor Instructions"
10798 msgstr ""
10800 #: server_status_monitor.php:545
10801 msgid ""
10802 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10803 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10804 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10805 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10806 "increases server load by up to 15%"
10807 msgstr ""
10809 #: server_status_monitor.php:557
10810 msgid ""
10811 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10812 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10813 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10814 "charting features however."
10815 msgstr ""
10817 #: server_status_monitor.php:572
10818 msgid "Using the monitor:"
10819 msgstr ""
10821 #: server_status_monitor.php:575
10822 msgid ""
10823 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10824 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10825 "chart using the cog icon on each respective chart."
10826 msgstr ""
10828 #: server_status_monitor.php:581
10829 msgid ""
10830 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10831 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10832 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10833 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10834 msgstr ""
10836 #: server_status_monitor.php:591
10837 msgid "Please note:"
10838 msgstr ""
10840 #: server_status_monitor.php:594
10841 msgid ""
10842 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10843 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10844 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10845 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10846 msgstr ""
10848 #: server_status_monitor.php:609
10849 #, fuzzy
10850 #| msgid "Rename database to"
10851 msgid "Preset chart"
10852 msgstr "Ndysho emrin e databazës në"
10854 #: server_status_monitor.php:613
10855 msgid "Status variable(s)"
10856 msgstr ""
10858 #: server_status_monitor.php:616
10859 #, fuzzy
10860 #| msgid "Select Tables"
10861 msgid "Select series:"
10862 msgstr "Zgjidh Tabelat"
10864 #: server_status_monitor.php:618
10865 msgid "Commonly monitored"
10866 msgstr ""
10868 #: server_status_monitor.php:634
10869 msgid "or type variable name:"
10870 msgstr ""
10872 #: server_status_monitor.php:641
10873 msgid "Display as differential value"
10874 msgstr ""
10876 #: server_status_monitor.php:644
10877 msgid "Apply a divisor"
10878 msgstr ""
10880 #: server_status_monitor.php:652
10881 msgid "Append unit to data values"
10882 msgstr ""
10884 #: server_status_monitor.php:658
10885 #, fuzzy
10886 msgid "Add this series"
10887 msgstr "Shto një përdorues të ri"
10889 #: server_status_monitor.php:660
10890 msgid "Clear series"
10891 msgstr ""
10893 #: server_status_monitor.php:663
10894 #, fuzzy
10895 msgid "Series in Chart:"
10896 msgstr "query SQL"
10898 #: server_status_monitor.php:674
10899 #, fuzzy
10900 msgid "Log statistics"
10901 msgstr "Statistikat e rreshtave"
10903 #: server_status_monitor.php:675
10904 #, fuzzy
10905 #| msgid "Select Tables"
10906 msgid "Selected time range:"
10907 msgstr "Zgjidh Tabelat"
10909 #: server_status_monitor.php:681
10910 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10911 msgstr ""
10913 #: server_status_monitor.php:686
10914 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10915 msgstr ""
10917 #: server_status_monitor.php:689
10918 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10919 msgstr ""
10921 #: server_status_monitor.php:692
10922 msgid "Results are grouped by query text."
10923 msgstr ""
10925 #: server_status_monitor.php:696
10926 #, fuzzy
10927 #| msgid "Query type"
10928 msgid "Query analyzer"
10929 msgstr "Lloji i query"
10931 #: server_status_monitor.php:744
10932 #, fuzzy, php-format
10933 #| msgid "per second"
10934 msgid "%d second"
10935 msgid_plural "%d seconds"
10936 msgstr[0] "në sekondë"
10937 msgstr[1] "në sekondë"
10939 #: server_status_monitor.php:747
10940 #, fuzzy, php-format
10941 #| msgid "in use"
10942 msgid "%d minute"
10943 msgid_plural "%d minutes"
10944 msgstr[0] "në përdorim"
10945 msgstr[1] "në përdorim"
10947 #: server_status_queries.php:67
10948 #, php-format
10949 msgid "Questions since startup: %s"
10950 msgstr ""
10952 #: server_status_queries.php:102
10953 msgid "Statements"
10954 msgstr "Instruksione"
10956 #. l10n: # = Amount of queries
10957 #: server_status_queries.php:105
10958 msgid "#"
10959 msgstr ""
10961 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
10962 msgid "Filters"
10963 msgstr ""
10965 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
10966 #, fuzzy
10967 #| msgid "Do not change the password"
10968 msgid "Containing the word:"
10969 msgstr "Mos ndrysho fjalëkalim"
10971 #: server_status_variables.php:89
10972 #, fuzzy
10973 msgid "Show only alert values"
10974 msgstr "Shfaq tabelat"
10976 #: server_status_variables.php:94
10977 msgid "Filter by category…"
10978 msgstr ""
10980 #: server_status_variables.php:114
10981 #, fuzzy
10982 msgid "Show unformatted values"
10983 msgstr "Shfaq tabelat"
10985 #: server_status_variables.php:133
10986 #, fuzzy
10987 #| msgid "Relations"
10988 msgid "Related links:"
10989 msgstr "Relacione"
10991 #: server_status_variables.php:331
10992 msgid ""
10993 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10994 "closing the connection properly."
10995 msgstr ""
10997 #: server_status_variables.php:335
10998 #, fuzzy
10999 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
11000 msgstr ""
11001 "Kufizon numrin e lidhjeve të reja që një përdorues mund të hapë në një orë."
11003 #: server_status_variables.php:338
11004 msgid ""
11005 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
11006 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
11007 "statements from the transaction."
11008 msgstr ""
11010 #: server_status_variables.php:343
11011 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
11012 msgstr ""
11014 #: server_status_variables.php:346
11015 msgid ""
11016 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
11017 msgstr ""
11019 #: server_status_variables.php:350
11020 msgid ""
11021 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
11022 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
11023 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
11024 "based instead of disk-based."
11025 msgstr ""
11027 #: server_status_variables.php:357
11028 msgid "How many temporary files mysqld has created."
11029 msgstr ""
11031 #: server_status_variables.php:360
11032 msgid ""
11033 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
11034 "while executing statements."
11035 msgstr ""
11037 #: server_status_variables.php:364
11038 msgid ""
11039 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
11040 "(probably duplicate key)."
11041 msgstr ""
11043 #: server_status_variables.php:368
11044 msgid ""
11045 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
11046 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
11047 msgstr ""
11049 #: server_status_variables.php:373
11050 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
11051 msgstr ""
11053 #: server_status_variables.php:376
11054 msgid "The number of executed FLUSH statements."
11055 msgstr ""
11057 #: server_status_variables.php:379
11058 msgid "The number of internal COMMIT statements."
11059 msgstr ""
11061 #: server_status_variables.php:382
11062 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
11063 msgstr ""
11065 #: server_status_variables.php:385
11066 msgid ""
11067 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
11068 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
11069 "indicates the number of time tables have been discovered."
11070 msgstr ""
11072 #: server_status_variables.php:391
11073 msgid ""
11074 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
11075 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
11076 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
11077 msgstr ""
11079 #: server_status_variables.php:397
11080 msgid ""
11081 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
11082 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
11083 msgstr ""
11085 #: server_status_variables.php:402
11086 msgid ""
11087 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
11088 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
11089 "if you are doing an index scan."
11090 msgstr ""
11092 #: server_status_variables.php:407
11093 msgid ""
11094 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
11095 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
11096 msgstr ""
11098 #: server_status_variables.php:411
11099 msgid ""
11100 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
11101 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
11102 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
11103 "you have joins that don't use keys properly."
11104 msgstr ""
11106 #: server_status_variables.php:418
11107 msgid ""
11108 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
11109 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
11110 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
11111 "advantage of the indexes you have."
11112 msgstr ""
11114 #: server_status_variables.php:425
11115 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
11116 msgstr ""
11118 #: server_status_variables.php:428
11119 msgid "The number of requests to update a row in a table."
11120 msgstr ""
11122 #: server_status_variables.php:431
11123 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
11124 msgstr ""
11126 #: server_status_variables.php:434
11127 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
11128 msgstr ""
11130 #: server_status_variables.php:437
11131 msgid "The number of pages currently dirty."
11132 msgstr ""
11134 #: server_status_variables.php:440
11135 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
11136 msgstr ""
11138 #: server_status_variables.php:444
11139 msgid "The number of free pages."
11140 msgstr ""
11142 #: server_status_variables.php:447
11143 msgid ""
11144 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
11145 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
11146 "reason."
11147 msgstr ""
11149 #: server_status_variables.php:452
11150 msgid ""
11151 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
11152 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
11153 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
11154 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11155 msgstr ""
11157 #: server_status_variables.php:459
11158 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11159 msgstr ""
11161 #: server_status_variables.php:462
11162 msgid ""
11163 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11164 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11165 msgstr ""
11167 #: server_status_variables.php:467
11168 msgid ""
11169 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11170 "InnoDB does a sequential full table scan."
11171 msgstr ""
11173 #: server_status_variables.php:471
11174 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11175 msgstr ""
11177 #: server_status_variables.php:474
11178 msgid ""
11179 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11180 "and had to do a single-page read."
11181 msgstr ""
11183 #: server_status_variables.php:478
11184 msgid ""
11185 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11186 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11187 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11188 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11189 "properly, this value should be small."
11190 msgstr ""
11192 #: server_status_variables.php:486
11193 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11194 msgstr ""
11196 #: server_status_variables.php:489
11197 msgid "The number of fsync() operations so far."
11198 msgstr ""
11200 #: server_status_variables.php:492
11201 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11202 msgstr ""
11204 #: server_status_variables.php:495
11205 msgid "The current number of pending reads."
11206 msgstr ""
11208 #: server_status_variables.php:498
11209 msgid "The current number of pending writes."
11210 msgstr ""
11212 #: server_status_variables.php:501
11213 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11214 msgstr ""
11216 #: server_status_variables.php:504
11217 msgid "The total number of data reads."
11218 msgstr ""
11220 #: server_status_variables.php:507
11221 msgid "The total number of data writes."
11222 msgstr ""
11224 #: server_status_variables.php:510
11225 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11226 msgstr ""
11228 #: server_status_variables.php:513
11229 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11230 msgstr ""
11232 #: server_status_variables.php:517
11233 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11234 msgstr ""
11236 #: server_status_variables.php:520
11237 msgid ""
11238 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11239 "wait for it to be flushed before continuing."
11240 msgstr ""
11242 #: server_status_variables.php:524
11243 msgid "The number of log write requests."
11244 msgstr ""
11246 #: server_status_variables.php:527
11247 msgid "The number of physical writes to the log file."
11248 msgstr ""
11250 #: server_status_variables.php:530
11251 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11252 msgstr ""
11254 #: server_status_variables.php:533
11255 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11256 msgstr ""
11258 #: server_status_variables.php:536
11259 msgid "Pending log file writes."
11260 msgstr ""
11262 #: server_status_variables.php:539
11263 msgid "The number of bytes written to the log file."
11264 msgstr ""
11266 #: server_status_variables.php:542
11267 msgid "The number of pages created."
11268 msgstr ""
11270 #: server_status_variables.php:545
11271 msgid ""
11272 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11273 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11274 msgstr ""
11276 #: server_status_variables.php:550
11277 msgid "The number of pages read."
11278 msgstr ""
11280 #: server_status_variables.php:553
11281 msgid "The number of pages written."
11282 msgstr ""
11284 #: server_status_variables.php:556
11285 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11286 msgstr ""
11288 #: server_status_variables.php:559
11289 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11290 msgstr ""
11292 #: server_status_variables.php:562
11293 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11294 msgstr ""
11296 #: server_status_variables.php:565
11297 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11298 msgstr ""
11300 #: server_status_variables.php:568
11301 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11302 msgstr ""
11304 #: server_status_variables.php:571
11305 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11306 msgstr ""
11308 #: server_status_variables.php:574
11309 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11310 msgstr ""
11312 #: server_status_variables.php:577
11313 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11314 msgstr ""
11316 #: server_status_variables.php:580
11317 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11318 msgstr ""
11320 #: server_status_variables.php:583
11321 msgid ""
11322 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11323 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11324 msgstr ""
11326 #: server_status_variables.php:588
11327 msgid ""
11328 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11329 "determine how much of the key cache is in use."
11330 msgstr ""
11332 #: server_status_variables.php:592
11333 msgid ""
11334 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11335 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11336 "one time."
11337 msgstr ""
11339 #: server_status_variables.php:597
11340 #, fuzzy
11341 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11342 msgstr "Familja gërmave të file:"
11344 #: server_status_variables.php:600
11345 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11346 msgstr ""
11348 #: server_status_variables.php:603
11349 msgid ""
11350 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11351 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11352 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11353 msgstr ""
11355 #: server_status_variables.php:609
11356 msgid ""
11357 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11358 "requests (calculated value)"
11359 msgstr ""
11361 #: server_status_variables.php:613
11362 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11363 msgstr ""
11365 #: server_status_variables.php:616
11366 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11367 msgstr ""
11369 #: server_status_variables.php:619
11370 msgid ""
11371 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11372 msgstr ""
11374 #: server_status_variables.php:623
11375 msgid ""
11376 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11377 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11378 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11379 msgstr ""
11381 #: server_status_variables.php:629
11382 msgid ""
11383 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11384 "the server started."
11385 msgstr ""
11387 #: server_status_variables.php:633
11388 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11389 msgstr ""
11391 #: server_status_variables.php:636
11392 msgid ""
11393 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11394 "table cache value is probably too small."
11395 msgstr ""
11397 #: server_status_variables.php:640
11398 msgid "The number of files that are open."
11399 msgstr ""
11401 #: server_status_variables.php:643
11402 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11403 msgstr ""
11405 #: server_status_variables.php:646
11406 msgid "The number of tables that are open."
11407 msgstr ""
11409 #: server_status_variables.php:649
11410 msgid ""
11411 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11412 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11413 "statement."
11414 msgstr ""
11416 #: server_status_variables.php:654
11417 msgid "The amount of free memory for query cache."
11418 msgstr ""
11420 #: server_status_variables.php:657
11421 msgid "The number of cache hits."
11422 msgstr ""
11424 #: server_status_variables.php:660
11425 msgid "The number of queries added to the cache."
11426 msgstr ""
11428 #: server_status_variables.php:663
11429 msgid ""
11430 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11431 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11432 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11433 "decide which queries to remove from the cache."
11434 msgstr ""
11436 #: server_status_variables.php:670
11437 msgid ""
11438 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11439 "query_cache_type setting)."
11440 msgstr ""
11442 #: server_status_variables.php:674
11443 msgid "The number of queries registered in the cache."
11444 msgstr ""
11446 #: server_status_variables.php:677
11447 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11448 msgstr ""
11450 #: server_status_variables.php:680
11451 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11452 msgstr ""
11454 #: server_status_variables.php:683
11455 msgid ""
11456 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11457 "should carefully check the indexes of your tables."
11458 msgstr ""
11460 #: server_status_variables.php:687
11461 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11462 msgstr ""
11464 #: server_status_variables.php:690
11465 msgid ""
11466 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11467 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11468 msgstr ""
11470 #: server_status_variables.php:695
11471 msgid ""
11472 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11473 "critical even if this is big.)"
11474 msgstr ""
11476 #: server_status_variables.php:699
11477 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11478 msgstr ""
11480 #: server_status_variables.php:702
11481 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11482 msgstr ""
11484 #: server_status_variables.php:706
11485 msgid ""
11486 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11487 "retried transactions."
11488 msgstr ""
11490 #: server_status_variables.php:710
11491 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11492 msgstr ""
11494 #: server_status_variables.php:713
11495 msgid ""
11496 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11497 "create."
11498 msgstr ""
11500 #: server_status_variables.php:717
11501 msgid ""
11502 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11503 msgstr ""
11505 #: server_status_variables.php:721
11506 msgid ""
11507 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11508 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11509 "system variable."
11510 msgstr ""
11512 #: server_status_variables.php:726
11513 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11514 msgstr ""
11516 #: server_status_variables.php:729
11517 msgid "The number of sorted rows."
11518 msgstr ""
11520 #: server_status_variables.php:732
11521 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11522 msgstr ""
11524 #: server_status_variables.php:735
11525 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11526 msgstr ""
11528 #: server_status_variables.php:738
11529 msgid ""
11530 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11531 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11532 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11533 "tables or use replication."
11534 msgstr ""
11536 #: server_status_variables.php:744
11537 msgid ""
11538 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11539 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11540 "raise your thread_cache_size."
11541 msgstr ""
11543 #: server_status_variables.php:749
11544 msgid "The number of currently open connections."
11545 msgstr ""
11547 #: server_status_variables.php:752
11548 msgid ""
11549 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11550 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11551 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11552 "implementation.)"
11553 msgstr ""
11555 #: server_status_variables.php:759
11556 #, fuzzy
11557 #| msgid "Tracking is not active."
11558 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11559 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
11561 #: server_status_variables.php:762
11562 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11563 msgstr ""
11565 #: server_variables.php:107
11566 msgid "Setting variable failed"
11567 msgstr ""
11569 #: server_variables.php:119
11570 msgid "Server variables and settings"
11571 msgstr "Të ndryshueshmet dhe parametrat e Serverit"
11573 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11574 msgid "Session value"
11575 msgstr "Vlera seancës"
11577 #: server_variables.php:168
11578 msgid "Global value"
11579 msgstr "Vlerë Globale"
11581 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11582 #: tbl_gis_visualization.php:194
11583 msgid "Download"
11584 msgstr ""
11586 #: setup/frames/form.inc.php:25
11587 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11588 msgstr ""
11590 #: setup/frames/index.inc.php:51
11591 msgid "Cannot load or save configuration"
11592 msgstr ""
11594 #: setup/frames/index.inc.php:52
11595 msgid ""
11596 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11597 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11598 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11599 msgstr ""
11601 #: setup/frames/index.inc.php:60
11602 msgid ""
11603 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11604 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11605 msgstr ""
11607 #: setup/frames/index.inc.php:64
11608 #, php-format
11609 msgid ""
11610 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11611 "link[/a] to use a secure connection."
11612 msgstr ""
11614 #: setup/frames/index.inc.php:68
11615 msgid "Insecure connection"
11616 msgstr ""
11618 #: setup/frames/index.inc.php:98
11619 #, fuzzy
11620 #| msgid "Modifications have been saved"
11621 msgid "Configuration saved."
11622 msgstr "Ndryshimet u ruajtën"
11624 #: setup/frames/index.inc.php:99
11625 msgid ""
11626 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11627 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11628 msgstr ""
11630 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11631 msgid "Overview"
11632 msgstr ""
11634 #: setup/frames/index.inc.php:115
11635 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11636 msgstr ""
11638 #: setup/frames/index.inc.php:158
11639 msgid "There are no configured servers"
11640 msgstr ""
11642 #: setup/frames/index.inc.php:166
11643 msgid "New server"
11644 msgstr ""
11646 #: setup/frames/index.inc.php:199
11647 msgid "Default language"
11648 msgstr ""
11650 #: setup/frames/index.inc.php:210
11651 msgid "let the user choose"
11652 msgstr ""
11654 #: setup/frames/index.inc.php:221
11655 msgid "- none -"
11656 msgstr ""
11658 #: setup/frames/index.inc.php:225
11659 msgid "Default server"
11660 msgstr ""
11662 #: setup/frames/index.inc.php:237
11663 msgid "End of line"
11664 msgstr ""
11666 #: setup/frames/index.inc.php:243
11667 msgid "Display"
11668 msgstr ""
11670 #: setup/frames/index.inc.php:250
11671 #, fuzzy
11672 msgid "Load"
11673 msgstr "Lokal"
11675 #: setup/frames/index.inc.php:270
11676 #, fuzzy
11677 msgid "phpMyAdmin homepage"
11678 msgstr "Dokumente të phpMyAdmin"
11680 #: setup/frames/index.inc.php:272
11681 msgid "Donate"
11682 msgstr ""
11684 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11685 msgid "Edit server"
11686 msgstr ""
11688 #: setup/frames/servers.inc.php:38
11689 #, fuzzy
11690 msgid "Add a new server"
11691 msgstr "Shto një përdorues të ri"
11693 #: setup/index.php:22
11694 msgid "Wrong GET file attribute value"
11695 msgstr ""
11697 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11698 msgid "Warning"
11699 msgstr ""
11701 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11702 msgid "Submitted form contains errors"
11703 msgstr ""
11705 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11706 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11707 msgstr ""
11709 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11710 msgid "Ignore errors"
11711 msgstr ""
11713 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11714 #, fuzzy
11715 msgid "Show form"
11716 msgstr "Shfaq ngjyrën"
11718 #: setup/lib/index.lib.php:133
11719 msgid ""
11720 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11721 msgstr ""
11723 #: setup/lib/index.lib.php:144
11724 msgid ""
11725 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11726 "not respond."
11727 msgstr ""
11729 #: setup/lib/index.lib.php:165
11730 msgid "Got invalid version string from server"
11731 msgstr ""
11733 #: setup/lib/index.lib.php:176
11734 msgid "Unparsable version string"
11735 msgstr ""
11737 #: setup/lib/index.lib.php:196
11738 #, php-format
11739 msgid ""
11740 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11741 "version is %s, released on %s."
11742 msgstr ""
11744 #: setup/lib/index.lib.php:203
11745 msgid "No newer stable version is available"
11746 msgstr ""
11748 #: setup/lib/index.lib.php:298
11749 #, php-format
11750 msgid ""
11751 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11752 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11753 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11754 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11755 msgstr ""
11757 #: setup/lib/index.lib.php:300
11758 msgid ""
11759 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11760 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11761 "you don't need to remember it."
11762 msgstr ""
11764 #: setup/lib/index.lib.php:301
11765 #, php-format
11766 msgid ""
11767 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11768 "unavailable on this system."
11769 msgstr ""
11771 #: setup/lib/index.lib.php:303
11772 msgid ""
11773 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11774 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11775 msgstr ""
11777 #: setup/lib/index.lib.php:304
11778 #, php-format
11779 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11780 msgstr ""
11782 #: setup/lib/index.lib.php:306
11783 #, php-format
11784 msgid ""
11785 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11786 "unavailable on this system."
11787 msgstr ""
11789 #: setup/lib/index.lib.php:308
11790 #, php-format
11791 msgid ""
11792 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11793 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11794 "(currently %d)."
11795 msgstr ""
11797 #: setup/lib/index.lib.php:310
11798 #, php-format
11799 msgid ""
11800 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11801 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11802 msgstr ""
11804 #: setup/lib/index.lib.php:312
11805 #, php-format
11806 msgid ""
11807 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11808 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11809 msgstr ""
11811 #: setup/lib/index.lib.php:314
11812 #, php-format
11813 msgid ""
11814 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11815 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11816 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11817 "of users, including you, are connected to."
11818 msgstr ""
11820 #: setup/lib/index.lib.php:316
11821 #, php-format
11822 msgid ""
11823 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11824 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11825 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11826 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11827 "http[/kbd]."
11828 msgstr ""
11830 #: setup/lib/index.lib.php:318
11831 #, php-format
11832 msgid ""
11833 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11834 "system."
11835 msgstr ""
11837 #: setup/lib/index.lib.php:320
11838 #, php-format
11839 msgid ""
11840 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11841 "system."
11842 msgstr ""
11844 #: setup/lib/index.lib.php:348
11845 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11846 msgstr ""
11848 #: setup/lib/index.lib.php:363
11849 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11850 msgstr ""
11852 #: setup/lib/index.lib.php:400
11853 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11854 msgstr ""
11856 #: setup/lib/index.lib.php:424
11857 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11858 msgstr ""
11860 #: setup/lib/index.lib.php:431
11861 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11862 msgstr ""
11864 #: setup/validate.php:22
11865 #, fuzzy
11866 #| msgid "No databases"
11867 msgid "Wrong data"
11868 msgstr "Asnjë databazë"
11870 #: sql.php:304
11871 #, php-format
11872 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11873 msgstr ""
11875 #: sql.php:386
11876 msgid "Bookmark not created"
11877 msgstr ""
11879 #: sql.php:932
11880 msgid "Showing as PHP code"
11881 msgstr ""
11883 #: sql.php:937
11884 #, fuzzy
11885 #| msgid "Validate SQL"
11886 msgid "Validated SQL"
11887 msgstr "Vleftëso SQL"
11889 #: sql.php:1110
11890 msgid "SQL result"
11891 msgstr "Rezultati SQL"
11893 #: sql.php:1117
11894 msgid "Generated by"
11895 msgstr "Gjeneruar nga"
11897 #: sql.php:1250
11898 msgid ""
11899 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11900 "and Delete features are not available."
11901 msgstr ""
11903 #: sql.php:1299
11904 #, php-format
11905 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11906 msgstr ""
11908 #: sql.php:1335
11909 msgid "Label"
11910 msgstr "Etiketë"
11912 #: tbl_chart.php:38
11913 #, fuzzy
11914 #| msgid "No databases"
11915 msgid "No data to display"
11916 msgstr "Asnjë databazë"
11918 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11919 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11920 msgstr ""
11922 #: tbl_chart.php:124
11923 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11924 msgstr ""
11926 #: tbl_chart.php:154
11927 #, fuzzy
11928 #| msgid "Mar"
11929 msgctxt "Chart type"
11930 msgid "Bar"
11931 msgstr "Mar"
11933 #: tbl_chart.php:156
11934 #, fuzzy
11935 #| msgid "Column names"
11936 msgctxt "Chart type"
11937 msgid "Column"
11938 msgstr "Emrat e kollonave"
11940 #: tbl_chart.php:159
11941 msgctxt "Chart type"
11942 msgid "Line"
11943 msgstr ""
11945 #: tbl_chart.php:161
11946 msgctxt "Chart type"
11947 msgid "Spline"
11948 msgstr ""
11950 #: tbl_chart.php:163
11951 msgctxt "Chart type"
11952 msgid "Area"
11953 msgstr ""
11955 #: tbl_chart.php:166
11956 #, fuzzy
11957 #| msgid "PiB"
11958 msgctxt "Chart type"
11959 msgid "Pie"
11960 msgstr "PB"
11962 #: tbl_chart.php:170
11963 #, fuzzy
11964 #| msgid "Time"
11965 msgctxt "Chart type"
11966 msgid "Timeline"
11967 msgstr "Koha"
11969 #: tbl_chart.php:177
11970 msgid "Stacked"
11971 msgstr ""
11973 #: tbl_chart.php:180
11974 #, fuzzy
11975 #| msgid "Import files"
11976 msgid "Chart title"
11977 msgstr "Importo files"
11979 #: tbl_chart.php:184
11980 msgid "X-Axis:"
11981 msgstr ""
11983 #: tbl_chart.php:200
11984 #, fuzzy
11985 msgid "Series:"
11986 msgstr "query SQL"
11988 #: tbl_chart.php:229
11989 msgid "X-Axis label:"
11990 msgstr ""
11992 #: tbl_chart.php:232
11993 #, fuzzy
11994 #| msgid "Value"
11995 msgid "X Values"
11996 msgstr "Vlerë"
11998 #: tbl_chart.php:234
11999 msgid "Y-Axis label:"
12000 msgstr ""
12002 #: tbl_create.php:32
12003 #, fuzzy, php-format
12004 msgid "Table %s already exists!"
12005 msgstr "Përdoruesi %s ekziston!"
12007 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:39
12008 #, php-format
12009 msgid "'%s' database does not exist."
12010 msgstr ""
12012 #: tbl_create.php:246
12013 #, fuzzy, php-format
12014 msgid "Table %1$s has been created."
12015 msgstr "Tabela %s u eleminua"
12017 #: tbl_export.php:27
12018 msgid "View dump (schema) of table"
12019 msgstr "Shfaq dump (skema) e tabelës"
12021 #: tbl_gis_visualization.php:114
12022 msgid "Display GIS Visualization"
12023 msgstr ""
12025 #: tbl_gis_visualization.php:119
12026 #, fuzzy
12027 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
12028 msgid "Label column"
12029 msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
12031 #: tbl_gis_visualization.php:121
12032 msgid "-- None --"
12033 msgstr ""
12035 #: tbl_gis_visualization.php:135
12036 #, fuzzy
12037 #| msgid "Total"
12038 msgid "Spatial column"
12039 msgstr "Gjithsej"
12041 #: tbl_gis_visualization.php:150
12042 msgid "Redraw"
12043 msgstr ""
12045 #: tbl_gis_visualization.php:178
12046 #, fuzzy
12047 #| msgid "User name"
12048 msgid "File name"
12049 msgstr "Emri i përdoruesit"
12051 #: tbl_indexes.php:71
12052 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
12053 msgstr "Emri i kyçit primar duhet të jetë \"PRIMARY\"!"
12055 #: tbl_indexes.php:81
12056 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
12057 msgstr "I pamundur riemërtimi i treguesit në PRIMAR!"
12059 #: tbl_indexes.php:97
12060 msgid "No index parts defined!"
12061 msgstr "Asnjë pjesë e treguesit është përcaktuar!"
12063 #: tbl_indexes.php:197
12064 #, fuzzy
12065 #| msgid "Print view"
12066 msgid "Edit index"
12067 msgstr "Shfaq për printim"
12069 #: tbl_indexes.php:209
12070 msgid "Index name:"
12071 msgstr "Emri i treguesit&nbsp;:"
12073 #: tbl_indexes.php:214
12074 msgid ""
12075 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
12076 msgstr ""
12077 "(\"PRIMARY\" <b>duhet</b> të jetë emri i, dhe <b>vetëm i</b>, një kyçi "
12078 "primar!)"
12080 #: tbl_indexes.php:234
12081 #, fuzzy
12082 #| msgid "Comment"
12083 msgid "Comment:"
12084 msgstr "Komente"
12086 #: tbl_indexes.php:249
12087 msgid "Index type:"
12088 msgstr "Lloji i treguesit&nbsp;:"
12090 #: tbl_move_copy.php:43
12091 msgid "Can't move table to same one!"
12092 msgstr "E pamundur lëvizja e tabelës tek vetvetja!"
12094 #: tbl_move_copy.php:45
12095 msgid "Can't copy table to same one!"
12096 msgstr "I pamundur kopjimi i tabelës tek vetvetja!"
12098 #: tbl_move_copy.php:55
12099 #, php-format
12100 msgid "Table %s has been moved to %s."
12101 msgstr "Tabela %s u lëviz tek %s."
12103 #: tbl_move_copy.php:57
12104 #, php-format
12105 msgid "Table %s has been copied to %s."
12106 msgstr "Tabela %s u kopjua tek %s."
12108 #: tbl_move_copy.php:79
12109 msgid "The table name is empty!"
12110 msgstr "Emri i tabelës është bosh!"
12112 #: tbl_printview.php:65
12113 #, fuzzy
12114 #| msgid "Show tables"
12115 msgid "Showing tables"
12116 msgstr "Shfaq tabelat"
12118 #: tbl_printview.php:345
12119 msgid "Row Statistics"
12120 msgstr "Statistikat e rreshtave"
12122 #: tbl_relation.php:213
12123 #, php-format
12124 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
12125 msgstr ""
12127 #: tbl_relation.php:381
12128 #, fuzzy
12129 #| msgid "Internal relations"
12130 msgid "Internal relation"
12131 msgstr "Relacione të brendshme"
12133 #: tbl_relation.php:385
12134 msgid ""
12135 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
12136 "relation exists."
12137 msgstr ""
12139 #: tbl_relation.php:395
12140 msgid "Foreign key constraint"
12141 msgstr ""
12143 #: tbl_relation.php:498
12144 #, fuzzy
12145 #| msgid "Constraints for table"
12146 msgid "Constraint name"
12147 msgstr "Kushtet për tabelën"
12149 #: tbl_relation.php:529
12150 #, fuzzy
12151 #| msgid "No index defined!"
12152 msgid "No index defined! Create one below"
12153 msgstr "Asnjë tregues i përcaktuar!"
12155 #: tbl_structure.php:125
12156 #, fuzzy
12157 #| msgid "No rows selected"
12158 msgid "No column selected."
12159 msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
12161 #: tbl_structure.php:149
12162 #, php-format
12163 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12164 msgstr ""
12166 #: tbl_tracking.php:135
12167 #, php-format
12168 msgid "Tracking report for table `%s`"
12169 msgstr ""
12171 #: tbl_tracking.php:205
12172 #, php-format
12173 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12174 msgstr ""
12176 #: tbl_tracking.php:222
12177 #, fuzzy, php-format
12178 #| msgid "Tracking is active."
12179 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12180 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
12182 #: tbl_tracking.php:239
12183 #, fuzzy, php-format
12184 #| msgid "Tracking is active."
12185 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12186 msgstr "Gjurmimi është aktiv."
12188 #: tbl_tracking.php:253
12189 msgid "SQL statements executed."
12190 msgstr ""
12192 #: tbl_tracking.php:260
12193 msgid ""
12194 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12195 "ensure that you have the privileges to do so."
12196 msgstr ""
12198 #: tbl_tracking.php:262
12199 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12200 msgstr ""
12202 #: tbl_tracking.php:272
12203 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12204 msgstr ""
12206 #: tbl_tracking.php:309
12207 #, php-format
12208 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12209 msgstr ""
12211 #: tbl_tracking.php:453
12212 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12213 msgstr ""
12215 #: tbl_tracking.php:477
12216 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12217 msgstr ""
12219 #: tbl_tracking.php:492
12220 msgid "Tracking statements"
12221 msgstr ""
12223 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:684
12224 #, php-format
12225 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12226 msgstr ""
12228 #: tbl_tracking.php:531
12229 #, fuzzy
12230 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12231 msgid "Delete tracking data row from report"
12232 msgstr "Lejon futjen dhe mbishkrimin e të dhënave."
12234 #: tbl_tracking.php:547
12235 #, fuzzy
12236 #| msgid "No databases"
12237 msgid "No data"
12238 msgstr "Asnjë databazë"
12240 #: tbl_tracking.php:556 tbl_tracking.php:623
12241 #, fuzzy
12242 msgid "Date"
12243 msgstr "Të dhëna"
12245 #: tbl_tracking.php:558
12246 msgid "Data definition statement"
12247 msgstr ""
12249 #: tbl_tracking.php:625
12250 msgid "Data manipulation statement"
12251 msgstr ""
12253 #: tbl_tracking.php:689
12254 msgid "SQL dump (file download)"
12255 msgstr ""
12257 #: tbl_tracking.php:690
12258 msgid "SQL dump"
12259 msgstr ""
12261 #: tbl_tracking.php:692
12262 msgid "This option will replace your table and contained data."
12263 msgstr ""
12265 #: tbl_tracking.php:693
12266 msgid "SQL execution"
12267 msgstr ""
12269 #: tbl_tracking.php:711
12270 #, php-format
12271 msgid "Export as %s"
12272 msgstr ""
12274 #: tbl_tracking.php:748
12275 msgid "Show versions"
12276 msgstr ""
12278 #: tbl_tracking.php:836
12279 #, php-format
12280 msgid "Deactivate tracking for %s"
12281 msgstr ""
12283 #: tbl_tracking.php:842
12284 msgid "Deactivate now"
12285 msgstr ""
12287 #: tbl_tracking.php:852
12288 #, php-format
12289 msgid "Activate tracking for %s"
12290 msgstr ""
12292 #: tbl_tracking.php:858
12293 msgid "Activate now"
12294 msgstr ""
12296 #: tbl_tracking.php:871
12297 #, fuzzy, php-format
12298 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12299 msgstr "Versioni i MySQL"
12301 #: tbl_tracking.php:879
12302 msgid "Track these data definition statements:"
12303 msgstr ""
12305 #: tbl_tracking.php:887
12306 msgid "Track these data manipulation statements:"
12307 msgstr ""
12309 #: tbl_tracking.php:897
12310 #, fuzzy
12311 msgid "Create version"
12312 msgstr "Versioni i MySQL"
12314 #: themes.php:24
12315 msgid "Get more themes!"
12316 msgstr ""
12318 #: transformation_overview.php:21
12319 msgid "Available MIME types"
12320 msgstr "Lloje MIME në dispozicion"
12322 #: transformation_overview.php:34
12323 msgid "Available transformations"
12324 msgstr "Transformacionet në dispozicion"
12326 #: transformation_overview.php:39
12327 #, fuzzy
12328 #| msgid "Description"
12329 msgctxt "for MIME transformation"
12330 msgid "Description"
12331 msgstr "Përshkrimi"
12333 #: user_password.php:29
12334 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12335 msgstr "Nuk ke të drejta të mjaftueshme për të kryer këtë operacion!"
12337 #: user_password.php:106
12338 msgid "The profile has been updated."
12339 msgstr "Profili u rifreskua."
12341 #: view_create.php:178
12342 msgid "VIEW name"
12343 msgstr ""
12345 #: view_operations.php:95
12346 #, fuzzy
12347 msgid "Rename view to"
12348 msgstr "Riemërto tabelën në"
12350 #: view_operations.php:130
12351 #, fuzzy
12352 msgid "Delete the view (DROP)"
12353 msgstr "Asnjë databazë"
12355 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12356 msgid "Uptime below one day"
12357 msgstr ""
12359 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12360 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12361 msgstr ""
12363 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12364 msgid ""
12365 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12366 "longer than a day before running this analyzer"
12367 msgstr ""
12369 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12370 #, php-format
12371 msgid "The uptime is only %s"
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12375 #, fuzzy
12376 msgid "Questions below 1,000"
12377 msgstr "Operacione"
12379 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12380 msgid ""
12381 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12382 "recommendations may not be accurate."
12383 msgstr ""
12385 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12386 msgid ""
12387 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12388 "of queries."
12389 msgstr ""
12391 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12392 #, fuzzy, php-format
12393 #| msgid "Connections"
12394 msgid "Current amount of Questions: %s"
12395 msgstr "Lidhje"
12397 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12398 #, fuzzy
12399 msgid "Percentage of slow queries"
12400 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
12402 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12403 msgid ""
12404 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12405 msgstr ""
12407 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12408 msgid ""
12409 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12410 "in the slow query log"
12411 msgstr ""
12413 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12414 #, php-format
12415 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12416 msgstr ""
12418 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12419 #, fuzzy
12420 msgid "Slow query rate"
12421 msgstr "query SQL"
12423 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12424 msgid ""
12425 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12426 msgstr ""
12428 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12429 #, php-format
12430 msgid ""
12431 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12432 "hour."
12433 msgstr ""
12435 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12436 #, fuzzy
12437 msgid "Long query time"
12438 msgstr "query SQL"
12440 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12441 msgid ""
12442 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12443 "take above 10 seconds are logged."
12444 msgstr ""
12446 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12447 msgid ""
12448 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12449 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12450 msgstr ""
12452 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12453 #, php-format
12454 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12455 msgstr ""
12457 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12458 #, fuzzy
12459 msgid "Slow query logging"
12460 msgstr "query SQL"
12462 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12463 #, fuzzy
12464 #| msgid "The server is not responding"
12465 msgid "The slow query log is disabled."
12466 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12468 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12469 msgid ""
12470 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12471 "help troubleshooting badly performing queries."
12472 msgstr ""
12474 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12475 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12476 msgstr ""
12478 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12479 msgid ""
12480 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12481 "help troubleshooting badly performing queries."
12482 msgstr ""
12484 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12485 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12486 msgstr ""
12488 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12489 #, fuzzy
12490 #| msgid "Select Tables"
12491 msgid "Release Series"
12492 msgstr "Zgjidh Tabelat"
12494 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12495 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12496 msgstr ""
12498 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12499 msgid ""
12500 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12501 "even more so."
12502 msgstr ""
12504 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12505 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12506 #, fuzzy, php-format
12507 msgid "Current version: %s"
12508 msgstr "Versioni i MySQL"
12510 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12511 #, fuzzy
12512 msgid "Minor Version"
12513 msgstr "Versioni i PHP"
12515 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12516 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12517 msgstr ""
12519 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12520 msgid ""
12521 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12522 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12523 msgstr ""
12525 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12526 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12527 msgstr ""
12529 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12530 #, fuzzy
12531 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12532 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12533 msgstr "Duhet të instaloni %s %s ose superior."
12535 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12536 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12537 #, fuzzy
12538 #| msgid "Description"
12539 msgid "Distribution"
12540 msgstr "Përshkrimi"
12542 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12543 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12544 msgstr ""
12546 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12547 msgid ""
12548 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12549 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12550 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12551 msgstr ""
12553 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12554 msgid "'source' found in version_comment"
12555 msgstr ""
12557 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12558 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12559 msgstr ""
12561 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12562 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12563 msgstr ""
12565 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12566 msgid "'percona' found in version_comment"
12567 msgstr ""
12569 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12570 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12571 msgstr ""
12573 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12574 #, php-format
12575 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12576 msgstr ""
12578 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12579 #, fuzzy
12580 #| msgid "MySQL charset"
12581 msgid "MySQL Architecture"
12582 msgstr "Set simbolesh MySQL"
12584 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12585 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12586 msgstr ""
12588 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12589 msgid ""
12590 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12591 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12592 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12593 msgstr ""
12595 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12596 #, php-format
12597 msgid "Available memory on this host: %s"
12598 msgstr ""
12600 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12601 #, fuzzy
12602 msgid "Query cache disabled"
12603 msgstr "Lloji i query"
12605 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12606 #, fuzzy
12607 #| msgid "The server is not responding"
12608 msgid "The query cache is not enabled."
12609 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12611 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12612 msgid ""
12613 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12614 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12615 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12616 "memcached, ignore this recommendation."
12617 msgstr ""
12619 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12620 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12621 msgstr ""
12623 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12624 #, fuzzy
12625 msgid "Query caching method"
12626 msgstr "Lloji i query"
12628 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12629 #, fuzzy
12630 msgid "Suboptimal caching method."
12631 msgstr "Lloji i query"
12633 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12634 msgid ""
12635 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12636 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12637 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12638 "cache, especially if you have multiple slaves."
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12642 #, php-format
12643 msgid ""
12644 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12645 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12646 msgstr ""
12648 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12649 #, fuzzy, php-format
12650 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12651 msgstr "Lloji i query"
12653 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12654 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12658 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12659 msgstr ""
12661 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12662 #, php-format
12663 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12664 msgstr ""
12666 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12667 #, fuzzy
12668 msgid "Query Cache usage"
12669 msgstr "Lloji i query"
12671 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12672 #, php-format
12673 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12674 msgstr ""
12676 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12677 msgid ""
12678 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12679 "query cache might help as well."
12680 msgstr ""
12682 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12683 #, php-format
12684 msgid ""
12685 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12686 "%. It should be above 80%%"
12687 msgstr ""
12689 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12690 #, fuzzy
12691 msgid "Query cache fragmentation"
12692 msgstr "Lloji i query"
12694 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12695 #, fuzzy
12696 #| msgid "The server is not responding"
12697 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12698 msgstr "Serveri nuk përgjigjet"
12700 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12701 msgid ""
12702 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12703 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12704 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12705 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12706 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12707 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12708 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12709 "qcache_queries_in_cache"
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12713 #, php-format
12714 msgid ""
12715 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12716 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12717 "value should be below 20%%."
12718 msgstr ""
12720 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12721 #, fuzzy
12722 msgid "Query cache low memory prunes"
12723 msgstr "Lloji i query"
12725 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12726 msgid ""
12727 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12728 "cache."
12729 msgstr ""
12731 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12732 msgid ""
12733 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12734 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12735 "this in small increments and monitor the results."
12736 msgstr ""
12738 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12739 #, php-format
12740 msgid ""
12741 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12742 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12743 msgstr ""
12745 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12746 #, fuzzy
12747 msgid "Query cache max size"
12748 msgstr "Lloji i query"
12750 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12751 msgid ""
12752 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12753 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12754 msgstr ""
12756 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12757 msgid ""
12758 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12759 "this value."
12760 msgstr ""
12762 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12763 #, fuzzy, php-format
12764 msgid "Current query cache size: %s"
12765 msgstr "Versioni i MySQL"
12767 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12768 #, fuzzy
12769 msgid "Query cache min result size"
12770 msgstr "Rezultati SQL"
12772 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12773 msgid ""
12774 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12775 msgstr ""
12777 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12778 msgid ""
12779 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12780 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12781 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12782 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12783 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12784 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12785 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12786 "might reduce efficiency."
12787 msgstr ""
12789 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12790 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12791 msgstr ""
12793 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12794 #, fuzzy
12795 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12796 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12797 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12799 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12800 #, fuzzy
12801 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12802 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12803 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12805 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12806 msgid ""
12807 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12808 "depending on your system memory limits"
12809 msgstr ""
12811 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12812 #, php-format
12813 msgid ""
12814 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12815 "%."
12816 msgstr ""
12818 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12819 #, fuzzy
12820 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12821 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12822 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
12824 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12825 #, php-format
12826 msgid ""
12827 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12828 msgstr ""
12830 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12831 #, fuzzy
12832 #| msgid "Start"
12833 msgid "Sort rows"
12834 msgstr "Sht"
12836 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12837 msgid "There are lots of rows being sorted."
12838 msgstr ""
12840 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12841 msgid ""
12842 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12843 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12844 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12845 "sorting"
12846 msgstr ""
12848 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12849 #, php-format
12850 msgid "Sorted rows average: %s"
12851 msgstr ""
12853 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12854 msgid "Rate of joins without indexes"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12858 msgid "There are too many joins without indexes."
12859 msgstr ""
12861 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12862 msgid ""
12863 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12864 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12865 msgstr ""
12867 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12868 #, php-format
12869 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12870 msgstr ""
12872 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12873 #, fuzzy
12874 msgid "Rate of reading first index entry"
12875 msgstr "Familja gërmave të file:"
12877 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12878 #, fuzzy
12879 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12880 msgstr "Familja gërmave të file:"
12882 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12883 msgid ""
12884 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12885 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12886 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12887 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12888 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12889 "queries."
12890 msgstr ""
12892 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12893 #, php-format
12894 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12895 msgstr ""
12897 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12898 #, fuzzy
12899 msgid "Rate of reading fixed position"
12900 msgstr "Familja gërmave të file:"
12902 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12903 #, fuzzy
12904 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12905 msgstr "Familja gërmave të file:"
12907 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12908 msgid ""
12909 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12910 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12911 "applicable."
12912 msgstr ""
12914 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12915 #, php-format
12916 msgid ""
12917 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12918 "per hour"
12919 msgstr ""
12921 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12922 #, fuzzy
12923 msgid "Rate of reading next table row"
12924 msgstr "Krijo një faqe të re"
12926 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12927 #, fuzzy
12928 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12929 msgstr "Krijo një faqe të re"
12931 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12932 msgid ""
12933 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12934 "where applicable."
12935 msgstr ""
12937 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12938 #, php-format
12939 msgid ""
12940 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12941 msgstr ""
12943 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12944 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12945 msgstr ""
12947 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12948 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12949 msgstr ""
12951 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12952 msgid ""
12953 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12954 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12955 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12956 "other value as well."
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12960 #, php-format
12961 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12965 #, fuzzy
12966 #| msgid "Table of contents"
12967 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12968 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
12970 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
12971 msgid ""
12972 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12973 "memory."
12974 msgstr ""
12976 #: libraries/advisory_rules.txt:273
12977 msgid ""
12978 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12979 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12980 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12981 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12982 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12983 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12984 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/advisory_rules.txt:274
12988 #, php-format
12989 msgid ""
12990 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12991 "below 25%%"
12992 msgstr ""
12994 #: libraries/advisory_rules.txt:276
12995 #, fuzzy
12996 #| msgid "%s table(s)"
12997 msgid "Temp disk rate"
12998 msgstr "%s tabela(at)"
13000 #: libraries/advisory_rules.txt:280
13001 msgid ""
13002 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
13003 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
13004 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
13005 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
13006 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
13007 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
13008 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
13009 msgstr ""
13011 #: libraries/advisory_rules.txt:281
13012 #, php-format
13013 msgid ""
13014 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
13015 "less than 1 per hour"
13016 msgstr ""
13018 #: libraries/advisory_rules.txt:296
13019 #, fuzzy
13020 msgid "MyISAM key buffer size"
13021 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13023 #: libraries/advisory_rules.txt:299
13024 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
13025 msgstr ""
13027 #: libraries/advisory_rules.txt:300
13028 msgid ""
13029 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
13030 "good start."
13031 msgstr ""
13033 #: libraries/advisory_rules.txt:301
13034 msgid "key_buffer_size is 0"
13035 msgstr ""
13037 #: libraries/advisory_rules.txt:303
13038 #, fuzzy, php-format
13039 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
13040 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13042 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
13043 #, php-format
13044 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
13045 msgstr ""
13047 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
13048 msgid ""
13049 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
13050 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
13051 "expectations about what indexes are being used."
13052 msgstr ""
13054 #: libraries/advisory_rules.txt:308
13055 #, php-format
13056 msgid ""
13057 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
13058 msgstr ""
13060 #: libraries/advisory_rules.txt:311
13061 #, fuzzy
13062 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
13063 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13065 #: libraries/advisory_rules.txt:316
13066 #, php-format
13067 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
13068 msgstr ""
13070 #: libraries/advisory_rules.txt:318
13071 #, fuzzy
13072 msgid "Percentage of index reads from memory"
13073 msgstr "Shfaq të gjitha kërkesat"
13075 #: libraries/advisory_rules.txt:321
13076 #, php-format
13077 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
13078 msgstr ""
13080 #: libraries/advisory_rules.txt:322
13081 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
13082 msgstr ""
13084 #: libraries/advisory_rules.txt:323
13085 #, php-format
13086 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
13087 msgstr ""
13089 #: libraries/advisory_rules.txt:327
13090 #, fuzzy
13091 msgid "Rate of table open"
13092 msgstr "Krijo një faqe të re"
13094 #: libraries/advisory_rules.txt:330
13095 #, fuzzy
13096 msgid "The rate of opening tables is high."
13097 msgstr "Familja gërmave të file:"
13099 #: libraries/advisory_rules.txt:331
13100 msgid ""
13101 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
13102 "{table_open_cache} might avoid this."
13103 msgstr ""
13105 #: libraries/advisory_rules.txt:332
13106 #, php-format
13107 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13108 msgstr ""
13110 #: libraries/advisory_rules.txt:334
13111 #, fuzzy
13112 msgid "Percentage of used open files limit"
13113 msgstr "Familja gërmave të file:"
13115 #: libraries/advisory_rules.txt:337
13116 msgid ""
13117 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
13118 "may get a \"Too many open files\" error."
13119 msgstr ""
13121 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13122 msgid ""
13123 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13124 "restarting after changing {open_files_limit}."
13125 msgstr ""
13127 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13128 #, php-format
13129 msgid ""
13130 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13131 msgstr ""
13133 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13134 #, fuzzy
13135 msgid "Rate of open files"
13136 msgstr "Familja gërmave të file:"
13138 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13139 #, fuzzy
13140 msgid "The rate of opening files is high."
13141 msgstr "Familja gërmave të file:"
13143 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13144 #, php-format
13145 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13146 msgstr ""
13148 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13149 #, fuzzy, php-format
13150 #| msgid "Create table on database %s"
13151 msgid "Immediate table locks %%"
13152 msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
13154 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13155 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13156 msgstr ""
13158 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13159 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13163 #, php-format
13164 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13165 msgstr ""
13167 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13168 msgid "Table lock wait rate"
13169 msgstr ""
13171 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13172 #, php-format
13173 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13174 msgstr ""
13176 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13177 #, fuzzy
13178 msgid "Thread cache"
13179 msgstr "Lloji i query"
13181 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13182 msgid ""
13183 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13184 "MySQL."
13185 msgstr ""
13187 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13188 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13189 msgstr ""
13191 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13192 #, fuzzy
13193 #| msgid "Tracking is not active."
13194 msgid "The thread cache is set to 0"
13195 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13197 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13198 #, fuzzy, php-format
13199 #| msgid "Tracking is not active."
13200 msgid "Thread cache hit rate %%"
13201 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13203 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13204 #, fuzzy
13205 #| msgid "Tracking is not active."
13206 msgid "Thread cache is not efficient."
13207 msgstr "Gjurmimi nuk është aktiv."
13209 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13210 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13211 msgstr ""
13213 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13214 #, php-format
13215 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13216 msgstr ""
13218 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13219 msgid "Threads that are slow to launch"
13220 msgstr ""
13222 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13223 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13224 msgstr ""
13226 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13227 msgid ""
13228 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13229 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13230 msgstr ""
13232 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13233 #, php-format
13234 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13235 msgstr ""
13237 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13238 msgid "Slow launch time"
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13242 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13243 msgstr ""
13245 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13246 msgid ""
13247 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13248 "to launch"
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13252 #, php-format
13253 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13254 msgstr ""
13256 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13257 #, fuzzy
13258 #| msgid "Connections"
13259 msgid "Percentage of used connections"
13260 msgstr "Lidhje"
13262 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13263 msgid ""
13264 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13265 "{max_connections}."
13266 msgstr ""
13268 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13269 msgid ""
13270 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13271 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13272 "the code closes database handlers properly."
13273 msgstr ""
13275 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13276 #, php-format
13277 msgid ""
13278 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13279 msgstr ""
13281 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13282 #, fuzzy
13283 #| msgid "Connections"
13284 msgid "Percentage of aborted connections"
13285 msgstr "Lidhje"
13287 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13288 #, fuzzy
13289 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13290 msgid "Too many connections are aborted."
13291 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13293 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13294 msgid ""
13295 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13296 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13297 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13298 "source."
13299 msgstr ""
13301 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13302 #, php-format
13303 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13304 msgstr ""
13306 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13307 #, fuzzy
13308 #| msgid "Connections"
13309 msgid "Rate of aborted connections"
13310 msgstr "Lidhje"
13312 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13313 #, php-format
13314 msgid ""
13315 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13316 msgstr ""
13318 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13319 #, fuzzy
13320 #| msgid "Table of contents"
13321 msgid "Percentage of aborted clients"
13322 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13324 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13325 #, fuzzy
13326 #| msgid "Allows creating temporary tables."
13327 msgid "Too many clients are aborted."
13328 msgstr "Lejon krijimin e tabelave të përkohëshme."
13330 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13331 msgid ""
13332 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13333 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13334 "database handler properly. Check your network and code."
13335 msgstr ""
13337 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13338 #, php-format
13339 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13340 msgstr ""
13342 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13343 #, fuzzy
13344 #| msgid "Table of contents"
13345 msgid "Rate of aborted clients"
13346 msgstr "Tabela e përmbajtjes"
13348 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13349 #, php-format
13350 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13351 msgstr ""
13353 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13354 msgid "Is InnoDB disabled?"
13355 msgstr ""
13357 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13358 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13359 msgstr ""
13361 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13362 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13363 msgstr ""
13365 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13366 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13367 msgstr ""
13369 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13370 msgid "InnoDB log size"
13371 msgstr ""
13373 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13374 msgid ""
13375 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13376 "InnoDB buffer pool."
13377 msgstr ""
13379 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13380 #, php-format
13381 msgid ""
13382 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13383 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13384 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13385 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13386 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13387 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13388 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13389 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13390 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13391 msgstr ""
13393 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13394 #, php-format
13395 msgid ""
13396 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13397 "it should not be below 20%%"
13398 msgstr ""
13400 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13401 msgid "Max InnoDB log size"
13402 msgstr ""
13404 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13405 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13406 msgstr ""
13408 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13409 #, php-format
13410 msgid ""
13411 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13412 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13413 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13414 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13415 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13416 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13417 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13418 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13419 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13420 msgstr ""
13422 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13423 #, php-format
13424 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13425 msgstr ""
13427 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13428 msgid "InnoDB buffer pool size"
13429 msgstr ""
13431 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13432 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13433 msgstr ""
13435 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13436 #, php-format
13437 msgid ""
13438 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13439 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13440 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13441 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13442 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13443 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13444 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13445 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13446 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13447 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13448 msgstr ""
13450 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13451 #, php-format
13452 msgid ""
13453 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13454 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13455 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13456 "other services running on the same machine."
13457 msgstr ""
13459 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13460 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13461 msgstr ""
13463 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13464 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13465 msgstr ""
13467 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13468 msgid ""
13469 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13470 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13471 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13472 msgstr ""
13474 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13475 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13476 msgstr ""
13478 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13479 #~ msgstr "Nga kjo pikë e tutje, cookies duhet të jenë të aktivuara."
13481 #, fuzzy
13482 #~ msgid "Count tables"
13483 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13485 #~ msgid "ltr"
13486 #~ msgstr "mnd"
13488 #~ msgid "Software"
13489 #~ msgstr "Software"
13491 #~ msgid "Software version"
13492 #~ msgstr "Versioni i software"
13494 #, fuzzy
13495 #~| msgid "Save as file"
13496 #~ msgid "Save to file"
13497 #~ msgstr "Ruaje me emër…"
13499 #~ msgid "Total count"
13500 #~ msgstr "Gjithsej"
13502 #, fuzzy
13503 #~| msgid "Enable"
13504 #~ msgid "Enable Ajax"
13505 #~ msgstr "Aktivizo"
13507 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
13508 #~ msgstr "KiB të dërguara nga përditësimi i fundit"
13510 #~ msgid "KiB received since last refresh"
13511 #~ msgstr "KiB të marra nga përditësimi i fundit"
13513 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13514 #~ msgstr "Trafiku i serverit (në KiB)"
13516 #~ msgid "Connections since last refresh"
13517 #~ msgstr "Numri i lidhjeve nga përditësimi i fundit"
13519 #~ msgid "Questions since last refresh"
13520 #~ msgstr "Numri i 'questions' nga përditësimi i fundit"
13522 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
13523 #~ msgstr "Questions (instruksione të ekzekutuara nga serveri)"
13525 #~ msgid "Runtime Information"
13526 #~ msgstr "Informacione mbi Runtime"
13528 #, fuzzy
13529 #~| msgid "Number of rows per page"
13530 #~ msgid "Number of data points: "
13531 #~ msgstr "regjistrime për faqe"
13533 #, fuzzy
13534 #~| msgid "Refresh"
13535 #~ msgid "Refresh rate: "
13536 #~ msgstr "Rifresko"
13538 #, fuzzy
13539 #~| msgid "Query type"
13540 #~ msgid "Run analyzer"
13541 #~ msgstr "Lloji i query"
13543 #, fuzzy
13544 #~| msgid "Show PHP information"
13545 #~ msgid "Show more actions"
13546 #~ msgstr "Trego info mbi PHP"
13548 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13549 #~ msgstr "Shto tek treguesi i &nbsp;%s&nbsp;kolonës(ave)"
13551 #, fuzzy
13552 #~ msgid "Source database"
13553 #~ msgstr "Kërko në databazë"
13555 #, fuzzy
13556 #~ msgid "Target database"
13557 #~ msgstr "Kërko në databazë"
13559 #, fuzzy
13560 #~ msgid "Executed queries"
13561 #~ msgstr "query SQL"
13563 #, fuzzy
13564 #~| msgid "Connections"
13565 #~ msgid "Current connection"
13566 #~ msgstr "Lidhje"
13568 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13569 #~ msgstr ""
13570 #~ "phpMyAdmin funksionon më mirë me shfletues që punon me <b>korniza</b>."
13572 #, fuzzy
13573 #~ msgctxt "short form"
13574 #~ msgid "Create table"
13575 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
13577 #~ msgid "Please select a database"
13578 #~ msgstr "Të lutem, zgjidh një databazë"
13580 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13581 #~ msgid "en"
13582 #~ msgstr "en"
13584 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
13585 #~ msgid "en"
13586 #~ msgstr "en"
13588 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
13589 #~ msgid "en"
13590 #~ msgstr "en"
13592 #~ msgctxt "PHP documentation language"
13593 #~ msgid "en"
13594 #~ msgstr "en"
13596 #, fuzzy
13597 #~| msgid "Do you really want to "
13598 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
13599 #~ msgstr "Konfermo: "
13601 #, fuzzy
13602 #~| msgid "Export"
13603 #~ msgid "Export all"
13604 #~ msgstr "Eksporto"
13606 #, fuzzy
13607 #~| msgid "Privileges"
13608 #~ msgid "Privileges for all users"
13609 #~ msgstr "Të drejtat"
13611 #~ msgid ""
13612 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
13613 #~ "author what %s does."
13614 #~ msgstr ""
13615 #~ "Asnjë përshkrim në dispozicion për këtë transformim.<br />Ju lutem pyet "
13616 #~ "autorin, çfarë %s bën."
13618 #~ msgid ""
13619 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
13620 #~ "function"
13621 #~ msgstr ""
13622 #~ "Llojet-MIME të printuar në italics kanë një funksion transformacioni të "
13623 #~ "veçantë"
13625 #~ msgid "rows"
13626 #~ msgstr "Shfleto"
13628 #~ msgid "Usage"
13629 #~ msgstr "Përdorimi"
13631 #, fuzzy
13632 #~| msgid "Lines terminated by"
13633 #~ msgid "String"
13634 #~ msgstr "Rreshta që mbarojnë me"
13636 #, fuzzy
13637 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
13638 #~ msgid "The remaining columns"
13639 #~ msgstr "Shto/Fshi kollonat e fushës"
13641 #, fuzzy
13642 #~| msgid "Data only"
13643 #~ msgid "Dates only."
13644 #~ msgstr "Vetëm të dhënat"
13646 #, fuzzy
13647 #~ msgid "Add a value"
13648 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
13650 #, fuzzy
13651 #~ msgctxt "Correctly setup"
13652 #~ msgid "OK"
13653 #~ msgstr "OK"
13655 #, fuzzy
13656 #~ msgid "All users"
13657 #~ msgstr "Çfarëdo përdorues"
13659 #, fuzzy
13660 #~ msgid "All hosts"
13661 #~ msgstr "Çfarëdo host"
13663 #, fuzzy
13664 #~ msgid "PBMS connection failed:"
13665 #~ msgstr "Vendosja e lidhjes MySQL"
13667 #, fuzzy
13668 #~ msgctxt "Create none database for user"
13669 #~ msgid "None"
13670 #~ msgstr "Asnjë lloj"
13672 #~ msgid "Modify an index"
13673 #~ msgstr "Ndrysho një tregues"
13675 #~ msgid "Create Table"
13676 #~ msgstr "Krijo një faqe të re"
13678 #~ msgid "Create table on database %s"
13679 #~ msgstr "Krijo një tabelë të re tek databaza %s"
13681 #~ msgid "Data Label"
13682 #~ msgstr "Etiketë"
13684 #~ msgid "Location of the text file"
13685 #~ msgstr "Pozicioni i file"
13687 #~ msgid "MySQL charset"
13688 #~ msgstr "Set simbolesh MySQL"
13690 #~ msgid "memcached usage"
13691 #~ msgstr "Hapësira e përdorur"
13693 #~ msgid "% open files"
13694 #~ msgstr "Shfaq tabelat"
13696 #~ msgid "% connections used"
13697 #~ msgstr "Lidhje"
13699 #~ msgid "% aborted connections"
13700 #~ msgstr "Lidhje"
13702 #~ msgid "CPU Usage"
13703 #~ msgstr "Përdorimi"
13705 #~ msgid "Swap Usage"
13706 #~ msgstr "Përdorimi"
13708 #~ msgctxt "PDF"
13709 #~ msgid "page"
13710 #~ msgstr "Përdorimi"
13712 #~ msgid "Previous"
13713 #~ msgstr "Paraardhësi"
13715 #~ msgid "Next"
13716 #~ msgstr "Në vazhdim"
13718 #~ msgid "Create event"
13719 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13721 #~ msgid "Create routine"
13722 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13724 #~ msgid "Create trigger"
13725 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13727 #~ msgid "Refresh rate:"
13728 #~ msgstr "Rifresko"
13730 #~ msgid "Server traffic"
13731 #~ msgstr "Zgjedhja e serverit"
13733 #~ msgid "Value too long in the form!"
13734 #~ msgstr "Mungon një vlerë në formular!"
13736 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13737 #~ msgstr "Nuk ka rreshta të zgjedhur"
13739 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13740 #~ msgstr "rreshta duke filluar nga"
13742 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13743 #~ msgstr "në modalitetin %s dhe përsërit headers mbas %s qelish "
13745 #~ msgid ""
13746 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13747 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13748 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13749 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13750 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13751 #~ "everything is fine."
13752 #~ msgstr ""
13753 #~ "phpMyAdmin nuk arrin të lexojë file e konfigurimit!<br />Kjo mund të "
13754 #~ "ndodhë kur php gjen një parse error në të apo kur php nuk arrin ta gjejë "
13755 #~ "këtë file.<br />Ju lutem ngarkoheni direkt file e konfigurimit duke "
13756 #~ "përdorur link-un e mëposhtëm dhe lexoni mesazhin(et) e gabimeve php që "
13757 #~ "merrni. Në shumicën e rasteve mund t'ju mungojë një apostrofë apo një "
13758 #~ "presje.<br />Nëse faqja që do t'ju hapet është bosh (e bardhë), atëhere "
13759 #~ "gjithçka është në rregull."
13761 #~ msgid "Dropping Procedure"
13762 #~ msgstr "Proceset"
13764 #~ msgid "Theme / Style"
13765 #~ msgstr "Tema / Stili"
13767 #~ msgid "seconds"
13768 #~ msgstr "në sekondë"
13770 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13771 #~ msgid "Reset"
13772 #~ msgstr "Rinis"
13774 #~ msgid "Show processes"
13775 #~ msgstr "Shfaq proceset në ekzekutim"
13777 #~ msgctxt "for Show status"
13778 #~ msgid "Reset"
13779 #~ msgstr "Rinis"
13781 #~ msgid ""
13782 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13783 #~ "of this MySQL server since its startup."
13784 #~ msgstr ""
13785 #~ "<b>Trafiku i serverit</b>: Këto tabela do të shfaqin statistikat e "
13786 #~ "trafikut të rrjetit për këtë server MySQL që nga momenti i nisjes së tij."
13788 #~ msgid ""
13789 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13790 #~ "the server."
13791 #~ msgstr ""
13792 #~ "<b>Statistikat e Query</b>: Që nga nisja e tij, serverit i janë dërguar %"
13793 #~ "s queries."
13795 #~ msgid "Chart generated successfully."
13796 #~ msgstr "Të drejtat u përditësuan me sukses."
13798 #~ msgid "Add a New User"
13799 #~ msgstr "Shto një përdorues të ri"
13801 #~ msgid "Create User"
13802 #~ msgstr "Versioni i MySQL"
13804 #~ msgid "Delete the matches for the "
13805 #~ msgstr "Dump i të dhënave për tabelën"
13807 #~ msgid "yes"
13808 #~ msgstr "Po "
13810 #~ msgid "Disable Statistics"
13811 #~ msgstr "Disaktivo Statistikat"
13813 #~ msgid "Display table filter"
13814 #~ msgstr "Vizualizimi i komenteve të kollonave"
13816 #~ msgid ""
13817 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13818 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13819 #~ msgstr ""
13820 #~ "Karakteristikat shtesë janë çaktivizuar për sa i takon funksionimit me "
13821 #~ "tabelat e lidhura. Për të kuptuar përse, klikoni %skëtu%s."
13823 #~ msgid "No tables"
13824 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13826 #~ msgid "SVG"
13827 #~ msgstr "të dhëna CSV"
13829 #~ msgid ""
13830 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13831 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13832 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13833 #~ "\\'b')."
13834 #~ msgstr ""
13835 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
13836 #~ "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
13837 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
13838 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
13840 #~ msgid ""
13841 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13842 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13843 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13844 #~ msgstr ""
13845 #~ "Ju lutem shkruani vlerat për opcionet e transformimit duke përdorur këtë "
13846 #~ "format: 'a', 100, b,'c'…<br />Nëse keni nevojë të shtoni një backslash "
13847 #~ "(\"\\\") apo një apostrofë (\"'\") midis këtyre vlerave, duhet ti "
13848 #~ "backslash-oni (për shembull '\\\\xyz' ose 'a\\'b')."
13850 #~ msgid "New table"
13851 #~ msgstr "Asnjë tabelë"
13853 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13854 #~ msgstr "Ndrysho faqet PDF"
13856 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13857 #~ msgstr "Formati i Data Dictionary"
13859 #~ msgid "PMA database"
13860 #~ msgstr "Asnjë databazë"
13862 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13863 #~ msgstr "Shto vlerë AUTO_INCREMENT"
13865 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13866 #~ msgstr "Dump i %s rreshta duke filluar nga rreshti %s."
13868 #~ msgid "remember template"
13869 #~ msgstr "kujto template"
13871 #~ msgid "Add into comments"
13872 #~ msgstr "Shto tek komentet"
13874 #~ msgid "Actions"
13875 #~ msgstr "Veprimi"
13877 #~ msgid "BLOB Repository"
13878 #~ msgstr "Repository BLOB"
13880 #~ msgctxt "BLOB repository"
13881 #~ msgid "Enabled"
13882 #~ msgstr "Aktivizuar"
13884 #~ msgid "Damaged"
13885 #~ msgstr "Me dëme"
13887 #~ msgctxt "BLOB repository"
13888 #~ msgid "Repair"
13889 #~ msgstr "Riparo"
13891 #~ msgctxt "BLOB repository"
13892 #~ msgid "Disabled"
13893 #~ msgstr "Çaktivizuar"
13895 #~ msgid ""
13896 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13897 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13898 #~ msgstr ""
13899 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës %s,<br />kontrollo konfigurimin e PHP"
13901 #~ msgid ""
13902 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13903 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13904 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13905 #~ msgstr ""
13906 #~ "I pamundur ngarkimi i prapashtesës iconv apo recode të nevoitshëm për "
13907 #~ "konvertimin e karaktereve, konfiguroni php për të lejuar përdorimin e "
13908 #~ "këtyre prapashtesave ose disaktivoni konvertimin e set të karaktereve në "
13909 #~ "phpMyAdmin."
13911 #~ msgid ""
13912 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13913 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13914 #~ "configuration."
13915 #~ msgstr ""
13916 #~ "I pamundur përdorimi i funksioneve iconv apo libiconv apo recode_string "
13917 #~ "për shkak se ekstensioni duhet të ngarkohet. Kontrolloni konfigurimin e "
13918 #~ "php."