Translated using Weblate (German)
[phpmyadmin.git] / po / ar.po
blob395e0d56b7f449c32b4539d6874e3a69387b9c46
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 4.0.7-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2013-09-17 10:36-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 22:10+0200\n"
8 "Last-Translator: mohamed amin boubaker <mohamed.amin.02@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Arabic <http://l10n.cihar.com/projects/phpmyadmin/master/ar/"
10 ">\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Language: ar\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
17 "X-Generator: Weblate 1.5-dev\n"
19 #: browse_foreigners.php:51 browse_foreigners.php:75 js/messages.php:345
20 #: libraries/DisplayResults.class.php:856
21 #: libraries/server_privileges.lib.php:2605
22 msgid "Show all"
23 msgstr "عرض الكل"
25 #: browse_foreigners.php:93 libraries/PDF.class.php:65
26 #: libraries/Util.class.php:2560
27 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1190
28 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1214
29 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:430
30 #: libraries/select_lang.lib.php:520
31 msgid "Page number:"
32 msgstr "رقم الصفحة:"
34 #: browse_foreigners.php:117
35 msgid ""
36 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
37 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
38 "cross-window updates."
39 msgstr ""
40 "لا يمكن تحديث نافذة المتصفح المستهدفة,, يبدو أنك أغلقت الرئيسية أو أن "
41 "مستعرضك يمنع التحديث عبر النوافذ بسبب إعدادات الأمان."
43 #: browse_foreigners.php:189 libraries/Menu.class.php:280
44 #: libraries/Menu.class.php:365 libraries/Util.class.php:3245
45 #: libraries/Util.class.php:3252 libraries/Util.class.php:3462
46 #: libraries/Util.class.php:3463
47 msgid "Search"
48 msgstr "إبحث"
50 #: browse_foreigners.php:193 gis_data_editor.php:396 js/messages.php:219
51 #: libraries/DbSearch.class.php:455 libraries/DisplayResults.class.php:1704
52 #: libraries/TableSearch.class.php:1142 libraries/core.lib.php:556
53 #: libraries/display_change_password.lib.php:94
54 #: libraries/display_create_table.lib.php:65
55 #: libraries/display_export.lib.php:441 libraries/display_import.lib.php:335
56 #: libraries/index.lib.php:35 libraries/insert_edit.lib.php:1547
57 #: libraries/insert_edit.lib.php:1582 libraries/operations.lib.php:43
58 #: libraries/operations.lib.php:90 libraries/operations.lib.php:226
59 #: libraries/operations.lib.php:274 libraries/operations.lib.php:660
60 #: libraries/operations.lib.php:713 libraries/operations.lib.php:762
61 #: libraries/operations.lib.php:1078 libraries/operations.lib.php:1362
62 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:244
63 #: libraries/replication_gui.lib.php:79 libraries/replication_gui.lib.php:396
64 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:542
65 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1081
66 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1664
67 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:420
68 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:164
69 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:226
70 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:487
71 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:537
72 #: libraries/server_privileges.lib.php:476
73 #: libraries/server_privileges.lib.php:1474
74 #: libraries/server_privileges.lib.php:1953
75 #: libraries/server_privileges.lib.php:2545
76 #: libraries/server_privileges.lib.php:3068
77 #: libraries/sql_query_form.lib.php:369 libraries/sql_query_form.lib.php:426
78 #: libraries/sql_query_form.lib.php:491 libraries/structure.lib.php:1590
79 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:754 pmd_pdf.php:158
80 #: prefs_manage.php:266 prefs_manage.php:316 server_binlog.php:115
81 #: server_replication.php:224 server_replication.php:327 tbl_chart.php:251
82 #: tbl_indexes.php:352 tbl_tracking.php:520 tbl_tracking.php:696
83 #: view_create.php:225 view_operations.php:103
84 msgid "Go"
85 msgstr "إنطلق"
87 #: browse_foreigners.php:204 browse_foreigners.php:208
88 #: libraries/Index.class.php:561 tbl_tracking.php:381
89 msgid "Keyname"
90 msgstr "اسم المفتاح"
92 #: browse_foreigners.php:205 browse_foreigners.php:207
93 #: server_collations.php:39 server_collations.php:51 server_engines.php:42
94 #: server_plugins.php:130 server_status_variables.php:234
95 msgid "Description"
96 msgstr "الوصف"
98 #: browse_foreigners.php:291 browse_foreigners.php:303
99 #: browse_foreigners.php:319 browse_foreigners.php:331
100 msgid "Use this value"
101 msgstr "إستعمل هذه القيمة"
103 #: changelog.php:36 license.php:28
104 #, php-format
105 msgid ""
106 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
107 "for more information."
108 msgstr ""
109 "الملف %s غير متوفر على هذا النظام، الرجاء مراجعة www.phpmyadmin.net للمزيد "
110 "من المعلومات."
112 #: db_create.php:74
113 #, php-format
114 msgid "Database %1$s has been created."
115 msgstr "تم إنشاء قاعدة البيانات %1$s."
117 #: db_datadict.php:51 libraries/operations.lib.php:36
118 msgid "Database comment: "
119 msgstr "ملاحظة قاعدة البيانات: "
121 #: db_datadict.php:157 libraries/operations.lib.php:808
122 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1339
123 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:836 tbl_printview.php:120
124 msgid "Table comments"
125 msgstr "تعليقات الجدول"
127 #: db_datadict.php:166 libraries/DBQbe.class.php:364
128 #: libraries/Index.class.php:565 libraries/TableSearch.class.php:183
129 #: libraries/TableSearch.class.php:1190 libraries/insert_edit.lib.php:1566
130 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:276
131 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:391
132 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:508
133 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:358
134 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:456
135 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:269
136 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:369
137 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:432
138 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1365
139 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1388
140 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:353 tbl_indexes.php:263
141 #: tbl_printview.php:130 tbl_relation.php:378 tbl_tracking.php:323
142 #: tbl_tracking.php:385
143 msgid "Column"
144 msgstr "عمود"
146 #: db_datadict.php:167 db_printview.php:101 libraries/Index.class.php:562
147 #: libraries/TableSearch.class.php:184 libraries/insert_edit.lib.php:241
148 #: libraries/insert_edit.lib.php:245
149 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:279
150 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:394
151 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:509
152 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:361
153 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:459
154 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:270
155 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:370
156 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54 libraries/rte/rte_list.lib.php:80
157 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:939
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:968
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1577
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1366
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1389
162 #: libraries/server_privileges.lib.php:1568 libraries/structure.lib.php:776
163 #: libraries/structure.lib.php:1180
164 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:96 tbl_printview.php:131
165 #: tbl_tracking.php:324 tbl_tracking.php:382
166 msgid "Type"
167 msgstr "نوع"
169 #: db_datadict.php:169 libraries/Index.class.php:568
170 #: libraries/TableSearch.class.php:1191 libraries/insert_edit.lib.php:1575
171 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:282
172 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:397
173 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:510
174 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:364
175 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:462
176 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:271
177 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:371
178 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1368
179 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1391
180 #: libraries/structure.lib.php:1183
181 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:116 tbl_printview.php:132
182 #: tbl_tracking.php:326 tbl_tracking.php:388
183 msgid "Null"
184 msgstr "خالي"
186 #: db_datadict.php:170 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:285
187 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:400
188 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:511
189 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:367
190 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:465
191 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:272
192 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:372
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1369
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1392
195 #: libraries/structure.lib.php:210 libraries/structure.lib.php:1184
196 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:107 tbl_printview.php:133
197 #: tbl_tracking.php:327
198 msgid "Default"
199 msgstr "إفتراضي"
201 #: db_datadict.php:174 libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:404
202 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:513
203 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:469
204 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:374
205 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1371
206 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1394 tbl_printview.php:135
207 msgid "Links to"
208 msgstr "مرتبط بـ"
210 #: db_datadict.php:176 db_printview.php:107
211 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
212 #: libraries/config/messages.inc.php:131
213 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:409
214 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:516
215 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:474
216 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:377
217 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1382
218 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1395
219 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:136 tbl_printview.php:137
220 msgid "Comments"
221 msgstr "تعليقات"
223 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:241 libraries/Index.class.php:431
224 #: libraries/Index.class.php:470 libraries/Index.class.php:838
225 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:342
226 #: libraries/mult_submits.inc.php:343
227 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:631
228 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
229 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:724
230 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
231 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1421
232 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
233 #: libraries/server_privileges.lib.php:1845
234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1858
235 #: libraries/server_privileges.lib.php:2139
236 #: libraries/server_privileges.lib.php:2145
237 #: libraries/server_privileges.lib.php:2465
238 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1272
239 #: libraries/user_preferences.lib.php:282 prefs_manage.php:131 sql.php:417
240 #: sql.php:512 sql.php:513 tbl_printview.php:186 tbl_tracking.php:344
241 #: tbl_tracking.php:398 tbl_tracking.php:403
242 msgid "No"
243 msgstr "لا"
245 #: db_datadict.php:240 js/messages.php:240 libraries/Index.class.php:432
246 #: libraries/Index.class.php:469 libraries/Index.class.php:838
247 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:258 libraries/mult_submits.inc.php:71
248 #: libraries/mult_submits.inc.php:103 libraries/mult_submits.inc.php:112
249 #: libraries/mult_submits.inc.php:117 libraries/mult_submits.inc.php:122
250 #: libraries/mult_submits.inc.php:127 libraries/mult_submits.inc.php:290
251 #: libraries/mult_submits.inc.php:307 libraries/mult_submits.inc.php:336
252 #: libraries/mult_submits.inc.php:337 libraries/mult_submits.inc.php:350
253 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:632
254 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:587
255 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:725
256 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:566
257 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1422
258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1710
259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1842
260 #: libraries/server_privileges.lib.php:1856
261 #: libraries/server_privileges.lib.php:2138
262 #: libraries/server_privileges.lib.php:2143
263 #: libraries/server_privileges.lib.php:2462
264 #: libraries/server_privileges.lib.php:2479 libraries/structure.lib.php:1272
265 #: libraries/user_preferences.lib.php:280 prefs_manage.php:130
266 #: server_databases.php:103 server_databases.php:110 sql.php:510 sql.php:511
267 #: tbl_printview.php:187 tbl_structure.php:84 tbl_tracking.php:344
268 #: tbl_tracking.php:396 tbl_tracking.php:401
269 msgid "Yes"
270 msgstr "نعم"
272 #: db_export.php:29
273 msgid "View dump (schema) of database"
274 msgstr "عرض بنية قاعدة البيانات"
276 #: db_export.php:33 db_printview.php:92 db_tracking.php:49 export.php:561
277 #: libraries/DBQbe.class.php:268
278 msgid "No tables found in database."
279 msgstr "لم يعثر على جداول في قادة البيانات."
281 #: db_export.php:40 libraries/DbSearch.class.php:438 server_export.php:25
282 msgid "Select All"
283 msgstr "إختر الكل"
285 #: db_export.php:45 libraries/DbSearch.class.php:441 server_export.php:30
286 msgid "Unselect All"
287 msgstr "إلغاء خيار الكل"
289 #: db_operations.php:45 tbl_create.php:22
290 msgid "The database name is empty!"
291 msgstr "إسم قاعدة البيانات خالي!"
293 #: db_operations.php:129
294 #, php-format
295 msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s"
296 msgstr "تمت إعادة تسمية قاعدة البيانات %1$s إلى  %2$s"
298 #: db_operations.php:133
299 #, php-format
300 msgid "Database %1$s has been copied to %2$s"
301 msgstr "تم نسخ قاعدة البيانات من %1$s إلى %2$s"
303 #: db_operations.php:259
304 #, php-format
305 msgid ""
306 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
307 "click %shere%s."
308 msgstr ""
309 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
310 "s."
312 #: db_printview.php:99 db_tracking.php:79 db_tracking.php:204
313 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/config/messages.inc.php:511
314 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:457
315 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:116
316 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:65 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:355
317 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:298
318 #: libraries/server_privileges.lib.php:1981
319 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
320 #: libraries/server_privileges.lib.php:2864 libraries/structure.lib.php:757
321 #: tbl_tracking.php:775
322 msgid "Table"
323 msgstr "الجدول"
325 #: db_printview.php:100 libraries/Table.class.php:351
326 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:31 libraries/import.lib.php:181
327 #: libraries/structure.lib.php:768 libraries/structure.lib.php:1716
328 #: libraries/structure.lib.php:1909 sql.php:1122 tbl_printview.php:365
329 msgid "Rows"
330 msgstr "صفوف"
332 #: db_printview.php:104 libraries/structure.lib.php:787 tbl_indexes.php:264
333 msgid "Size"
334 msgstr "الحجم"
336 #: db_printview.php:159 libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1032
337 #: libraries/structure.lib.php:731
338 msgid "in use"
339 msgstr "قيد الإستعمال"
341 #: db_printview.php:185 libraries/Util.class.php:4104
342 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:958
343 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1344
344 #: libraries/structure.lib.php:798 libraries/structure.lib.php:1762
345 #: tbl_printview.php:410
346 msgid "Creation"
347 msgstr "الإنشاء"
349 #: db_printview.php:194 libraries/Util.class.php:4110
350 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:971
351 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1349
352 #: libraries/structure.lib.php:805 libraries/structure.lib.php:1770
353 #: tbl_printview.php:421
354 msgid "Last update"
355 msgstr "آخر تحديث"
357 #: db_printview.php:203 libraries/Util.class.php:4116
358 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:984
359 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1354
360 #: libraries/structure.lib.php:812 libraries/structure.lib.php:1778
361 #: tbl_printview.php:432
362 msgid "Last check"
363 msgstr "آخر فحص"
365 #: db_printview.php:220 libraries/structure.lib.php:176
366 #, php-format
367 msgid "%s table"
368 msgid_plural "%s tables"
369 msgstr[0] "%s  جدول (جداول)"
370 msgstr[1] "%s  جدول (جداول)"
371 msgstr[2] "%s  جدول (جداول)"
372 msgstr[3] "%s  جدول (جداول)"
373 msgstr[4] "%s  جدول (جداول)"
374 msgstr[5] "%s  جدول (جداول)"
376 #: db_qbe.php:40
377 msgid "You have to choose at least one column to display"
378 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
380 #: db_qbe.php:60
381 #, php-format
382 msgid "Switch to %svisual builder%s"
383 msgstr "التحويل إلى %sالباني المرئي%s"
385 #: db_search.php:30 libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:81
386 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:96
387 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:579
388 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:65
389 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:253
390 msgid "Access denied"
391 msgstr "ممنوع الوصول"
393 #: db_structure.php:86
394 msgid "No tables found in database"
395 msgstr "لم يعثر على جداول في قاعدة البيانات"
397 #: db_tracking.php:73
398 msgid "Tracked tables"
399 msgstr "الجداول المتعقبة"
401 #: db_tracking.php:78 libraries/Menu.class.php:180
402 #: libraries/config/messages.inc.php:505
403 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:158
404 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:251
405 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:203
406 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:772
407 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:142
408 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:390
409 #: libraries/plugins/export/PMA_ExportPdf.class.php:115
410 #: libraries/server_privileges.lib.php:1971
411 #: libraries/server_privileges.lib.php:2212
412 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:200
413 #: server_status.php:324 sql.php:1113 tbl_tracking.php:774
414 msgid "Database"
415 msgstr "قاعدة البيانات"
417 #: db_tracking.php:80
418 msgid "Last version"
419 msgstr "آخر إصدار"
421 #: db_tracking.php:81 tbl_tracking.php:777
422 msgid "Created"
423 msgstr "أنشئ"
425 #: db_tracking.php:82 tbl_tracking.php:778
426 msgid "Updated"
427 msgstr "محدث"
429 #: db_tracking.php:83 js/messages.php:173 libraries/Menu.class.php:475
430 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:426 libraries/rte/rte_list.lib.php:78
431 #: server_status.php:336 sql.php:1186 tbl_tracking.php:779
432 msgid "Status"
433 msgstr "الحالة"
435 #: db_tracking.php:84 libraries/Index.class.php:559
436 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:53 libraries/rte/rte_list.lib.php:67
437 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:79 libraries/server_privileges.lib.php:1571
438 #: libraries/server_privileges.lib.php:2222
439 #: libraries/server_privileges.lib.php:2387 libraries/structure.lib.php:765
440 #: libraries/structure.lib.php:1202 server_databases.php:236
441 msgid "Action"
442 msgstr "العملية"
444 #: db_tracking.php:85 libraries/DBQbe.class.php:468
445 #: libraries/DisplayResults.class.php:950 tbl_change.php:235
446 #: tbl_tracking.php:780
447 msgid "Show"
448 msgstr "عرض"
450 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:34
451 msgid "Delete tracking data for this table"
452 msgstr "حذف بيانات التتبع لهذا الجدول"
454 #: db_tracking.php:109 libraries/Index.class.php:625
455 #: libraries/Util.class.php:3467 libraries/Util.class.php:3468
456 #: libraries/structure.lib.php:307 libraries/structure.lib.php:1382
457 #: libraries/structure.lib.php:2058 libraries/structure.lib.php:2060
458 #: server_databases.php:327
459 msgid "Drop"
460 msgstr "سقّط"
462 #: db_tracking.php:126 tbl_tracking.php:735 tbl_tracking.php:789
463 msgid "active"
464 msgstr "نشط"
466 #: db_tracking.php:128 tbl_tracking.php:737 tbl_tracking.php:791
467 msgid "not active"
468 msgstr "غير نشط"
470 #: db_tracking.php:144
471 msgid "Versions"
472 msgstr "الإصدارات"
474 #: db_tracking.php:145 tbl_tracking.php:488 tbl_tracking.php:811
475 msgid "Tracking report"
476 msgstr "تقرير التتبع"
478 #: db_tracking.php:146 tbl_tracking.php:292 tbl_tracking.php:816
479 msgid "Structure snapshot"
480 msgstr "لقطة للبناء الهيكلي"
482 #: db_tracking.php:199
483 msgid "Untracked tables"
484 msgstr "الجداول الغير متتبعة"
486 #: db_tracking.php:218 libraries/structure.lib.php:1519
487 msgid "Track table"
488 msgstr "تتبع الجدول"
490 #: db_tracking.php:246
491 msgid "Database Log"
492 msgstr "سجل قاعدة البيانات"
494 #: export.php:160
495 msgid "Bad type!"
496 msgstr "نوع غير جيد!"
498 #: export.php:211
499 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
500 msgstr "نوع التصدير المحدد سيحفظ في الملف!"
502 #: export.php:240
503 msgid "Bad parameters!"
504 msgstr "عوامل متغيرة غير جيدة!"
506 #: export.php:339 export.php:370 export.php:932
507 #, php-format
508 msgid "Insufficient space to save the file %s."
509 msgstr "لا توجد مساحة كافية لحفظ الملف %s."
511 #: export.php:510
512 #, php-format
513 msgid ""
514 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
515 msgstr "الملف %s موجود على الخادم بالفعل , غير الاسم أو حدد خيار الكتابة عليه."
517 #: export.php:516 export.php:522
518 #, php-format
519 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
520 msgstr "خادم الويب ليس لديه صلاحية لحفظ الملف %s."
522 #: export.php:938
523 #, php-format
524 msgid "Dump has been saved to file %s."
525 msgstr "تم حفظ الـDump إلى الملف %s."
527 #: file_echo.php:22
528 msgid "Invalid export type"
529 msgstr "نوع التصدير غير صحيح"
531 #: gis_data_editor.php:112
532 #, php-format
533 msgid "Value for the column \"%s\""
534 msgstr "قيمة العمود \"%s\""
536 #: gis_data_editor.php:140 tbl_gis_visualization.php:163
537 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
538 msgstr "إستعمل خريطة الشوارع الحرة كطبقة أساسية"
540 #: gis_data_editor.php:161
541 msgid "SRID"
542 msgstr "SRID"
544 #: gis_data_editor.php:184 js/messages.php:316
545 #: libraries/DisplayResults.class.php:1688
546 msgid "Geometry"
547 msgstr "هندسة"
549 #: gis_data_editor.php:206 js/messages.php:312
550 msgid "Point"
551 msgstr "نقطة"
553 #: gis_data_editor.php:207 gis_data_editor.php:234 gis_data_editor.php:289
554 #: gis_data_editor.php:362 js/messages.php:310
555 msgid "X"
556 msgstr "س"
558 #: gis_data_editor.php:210 gis_data_editor.php:238 gis_data_editor.php:293
559 #: gis_data_editor.php:366 js/messages.php:311
560 msgid "Y"
561 msgstr "ص"
563 #: gis_data_editor.php:232 gis_data_editor.php:287 gis_data_editor.php:360
564 #: js/messages.php:313
565 #, php-format
566 msgid "Point %d"
567 msgstr "نقطة %d"
569 #: gis_data_editor.php:245 gis_data_editor.php:300 gis_data_editor.php:373
570 #: js/messages.php:319
571 msgid "Add a point"
572 msgstr "إضافة نقطة"
574 #: gis_data_editor.php:262 js/messages.php:314
575 msgid "Linestring"
576 msgstr "منحنى"
578 #: gis_data_editor.php:265 gis_data_editor.php:341 js/messages.php:318
579 msgid "Outer Ring"
580 msgstr "الحلقة الخارجية"
582 #: gis_data_editor.php:267 gis_data_editor.php:343 js/messages.php:317
583 msgid "Inner Ring"
584 msgstr "الحلقة الداخلية"
586 #: gis_data_editor.php:303
587 msgid "Add a linestring"
588 msgstr "إضافة منحنى"
590 #: gis_data_editor.php:304 gis_data_editor.php:378 js/messages.php:320
591 msgid "Add an inner ring"
592 msgstr "إضافة حلقة الداخلية"
594 #: gis_data_editor.php:325 js/messages.php:315
595 msgid "Polygon"
596 msgstr "مضلع"
598 #: gis_data_editor.php:384 js/messages.php:321
599 msgid "Add a polygon"
600 msgstr "إضافة مضلع"
602 #: gis_data_editor.php:390
603 msgid "Add geometry"
604 msgstr "أضف هندسة"
606 #: gis_data_editor.php:399
607 msgid "Output"
608 msgstr "المخرجات"
610 #: gis_data_editor.php:402
611 msgid ""
612 "Choose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the string "
613 "below into the \"Value\" field"
614 msgstr ""
615 "اختر \"جيومفرومتيكست\" من العمود \"دالة\" ولصق السلسلة أدناه في الحقل "
616 "\"القيمة\""
618 #: import.php:107
619 #, php-format
620 msgid ""
621 "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %"
622 "sdocumentation%s for a workaround for this limit."
623 msgstr ""
624 "من المحتمل أنك قد حاولت رفع ملف كبير الحجم. الرجاء مراجعة %sdocumentation%s "
625 "لإيجاد حلّ بديل لتغيير هذا الحد."
627 #: import.php:268 import.php:534
628 msgid "Showing bookmark"
629 msgstr "عرض العلامة المرجعية"
631 #: import.php:283 import.php:530
632 msgid "The bookmark has been deleted."
633 msgstr "لقد حذفت العلامة المرجعية."
635 #: import.php:378 import.php:439 libraries/File.class.php:432
636 #: libraries/File.class.php:525
637 msgid "File could not be read"
638 msgstr "لا يمكن قراءة الملف"
640 #: import.php:387 import.php:398 import.php:419 import.php:430
641 #: libraries/File.class.php:604
642 #, php-format
643 msgid ""
644 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
645 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
646 msgstr "انت تحاول رفع ملف بصيغة ضغط غير معروفة (%s)."
648 #: import.php:445
649 msgid ""
650 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
651 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
652 "[doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
653 msgstr ""
655 #: import.php:465
656 msgid ""
657 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
658 msgstr "لاتستطيع تغيير ترميز الملفات بدون مكتبة الدوال الخاصة بذلك"
660 #: import.php:503 libraries/display_import.lib.php:29
661 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
662 msgstr "لم أتمكن من تحميل قوابس الاستيراد، الرجاء فحص تثبيتك!"
664 #: import.php:537 sql.php:382 sql.php:1259
665 #, php-format
666 msgid "Bookmark %s created"
667 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
669 #: import.php:546 import.php:558
670 #, php-format
671 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
672 msgstr "الإستيراد إنتهى بنجاح , %d إستعلام تم تنفيذه."
674 #: import.php:573
675 msgid ""
676 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
677 "file and import will resume."
678 msgstr ""
680 #: import.php:577
681 msgid ""
682 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
683 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
684 msgstr ""
686 #: import.php:608 libraries/DisplayResults.class.php:4578
687 #: libraries/Message.class.php:180 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1424
688 #: libraries/sql_query_form.lib.php:114 tbl_operations.php:184
689 #: tbl_relation.php:250 tbl_row_action.php:122 view_operations.php:61
690 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
691 msgstr "تم تنفيذ إستعلام SQL  بنجاح"
693 #: import_status.php:99 libraries/Util.class.php:779
694 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:240 user_password.php:239
695 msgid "Back"
696 msgstr "رجوع"
698 #: index.php:113
699 #, fuzzy
700 #| msgid "General relation features"
701 msgid "General Settings"
702 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
704 #: index.php:143 libraries/display_change_password.lib.php:46
705 #: user_password.php:233
706 msgid "Change password"
707 msgstr "تغيير كلمة السر"
709 #: index.php:159
710 #, fuzzy
711 #| msgid "Server configuration"
712 msgid "Server connection collation"
713 msgstr "إعداد الخادم"
715 #: index.php:185
716 msgid "Appearance Settings"
717 msgstr ""
719 #: index.php:215 prefs_manage.php:275
720 #, fuzzy
721 #| msgid "General relation features"
722 msgid "More settings"
723 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
725 #: index.php:236
726 #, fuzzy
727 #| msgid "Databases"
728 msgid "Database server"
729 msgstr "قاعدة بيانات"
731 #: index.php:239 libraries/Menu.class.php:159
732 #: libraries/ServerStatusData.class.php:339 libraries/common.inc.php:675
733 #: libraries/config/messages.inc.php:509
734 msgid "Server"
735 msgstr "خادم"
737 #: index.php:243
738 #, fuzzy
739 #| msgid "Server"
740 msgid "Server type"
741 msgstr "خادم"
743 #: index.php:247 libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:225
744 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:621
745 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:198
746 msgid "Server version"
747 msgstr "إصدارة المزود"
749 #: index.php:251
750 msgid "Protocol version"
751 msgstr "نسخة البروتوكول"
753 #: index.php:255 libraries/server_privileges.lib.php:1566
754 #: libraries/server_privileges.lib.php:2378
755 #: libraries/server_privileges.lib.php:2796
756 #: libraries/server_privileges.lib.php:2844 server_status.php:316
757 msgid "User"
758 msgstr "المستخدم"
760 #: index.php:260
761 #, fuzzy
762 #| msgid "Remove chart"
763 msgid "Server charset"
764 msgstr "حذف الرسم البياني"
766 #: index.php:272
767 msgid "Web server"
768 msgstr "خادم الويب"
770 #: index.php:285
771 #, fuzzy
772 #| msgid "Use light version"
773 msgid "Database client version"
774 msgstr "إستخدم نسخة light"
776 #: index.php:289
777 msgid "PHP extension"
778 msgstr ""
780 #: index.php:303
781 msgid "Show PHP information"
782 msgstr "عرض المعلومات المتعلقة ب  PHP"
784 #: index.php:326 libraries/engines/bdb.lib.php:29
785 msgid "Version information"
786 msgstr ""
788 #: index.php:335 libraries/Util.class.php:444 libraries/Util.class.php:530
789 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:145
790 #: libraries/display_export.lib.php:281 libraries/engines/pbxt.lib.php:116
791 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:236
792 #: libraries/relation.lib.php:88 server_variables.php:137
793 msgid "Documentation"
794 msgstr "مستندات وثائقية"
796 #: index.php:342 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:146
797 msgid "Wiki"
798 msgstr "ويكي"
800 #: index.php:351
801 msgid "Official Homepage"
802 msgstr "الصفحة الرئيسية الرسمية لـ phpMyAdmin"
804 #: index.php:358
805 msgid "Contribute"
806 msgstr "مشاركه"
808 #: index.php:365
809 msgid "Get support"
810 msgstr "اجلب دعم"
812 #: index.php:372
813 msgid "List of changes"
814 msgstr "قائمة التعديلات"
816 #: index.php:395
817 msgid ""
818 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
819 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
820 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
821 "this security hole by setting a password for user 'root'."
822 msgstr ""
823 "يحتوي ملف الإعدادت الخاص بك تعيينات )المستخدم root دون كلمة مرور( والذي يشير "
824 "إلى حساب المستخدم الرئيسي لـMySQL. خادم MySQL الذي يعمل بهذه الإعدادت "
825 "الافتراضية معرض لخطر الاقتحام، وعليك أن تقوم بإصلاح ثغرة الأمان هذه في أقرب "
826 "وقت ممكن."
828 #: index.php:406
829 msgid ""
830 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
831 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
832 "corrupted!"
833 msgstr ""
835 #: index.php:417
836 msgid ""
837 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
838 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
839 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
840 msgstr ""
842 #: index.php:428
843 msgid ""
844 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
845 "session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than "
846 "cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will "
847 "expire sooner than configured in phpMyAdmin."
848 msgstr ""
850 #: index.php:440
851 msgid ""
852 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
853 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
854 msgstr ""
856 #: index.php:452
857 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
858 msgstr "يحتاج ملف الإعداد الآن إلى كلمة المرور السرية."
860 #: index.php:463
861 msgid ""
862 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
863 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
864 "has been configured."
865 msgstr ""
867 #: index.php:473
868 #, fuzzy, php-format
869 #| msgid ""
870 #| " additional features for working with linked tables have been ctivated. "
871 #| "To find out why click %shere%s."
872 msgid ""
873 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
874 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
875 msgstr ""
876 "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %sهنا%"
877 "s."
879 #: index.php:505
880 #, php-format
881 msgid ""
882 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
883 "This may cause unpredictable behavior."
884 msgstr ""
886 #: index.php:530
887 #, php-format
888 msgid ""
889 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
890 "issues."
891 msgstr ""
893 #: js/messages.php:27 libraries/import.lib.php:118 sql.php:342
894 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
895 msgstr "أمر \"حذف قاعدة البيانات\" معطل."
897 #: js/messages.php:30
898 #, php-format
899 msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
900 msgstr "هل تريد فعلاً تنفيذ  \"%s\"؟"
902 #: js/messages.php:31 libraries/mult_submits.inc.php:316 sql.php:464
903 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
904 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل قاعدة البيانات !"
906 #: js/messages.php:32
907 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
908 msgstr "أنت على وشك إزالة كامل الجدول!"
910 #: js/messages.php:33
911 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
912 msgstr "أنت على وشك إفراغ كامل الجدول!"
914 #: js/messages.php:35
915 msgid "Deleting tracking data"
916 msgstr "حذف بيانات التتبع"
918 #: js/messages.php:36
919 msgid "Dropping Primary Key/Index"
920 msgstr "حذف المفتاح الرئيسي مفتاح/فهرس"
922 #: js/messages.php:37
923 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
924 msgstr "هذه العملية قد تأخذ وقت طويل , متابعة على أي حال ؟"
926 #: js/messages.php:40
927 msgid "Missing value in the form!"
928 msgstr "يوجد قيمة مفقودة بالنموذج !"
930 #: js/messages.php:41
931 msgid "This is not a number!"
932 msgstr "هذا ليس رقم!"
934 #: js/messages.php:42
935 msgid "Add Index"
936 msgstr "إضافة فهرس"
938 #: js/messages.php:43
939 msgid "Edit Index"
940 msgstr "حرّر الفهرس"
942 #: js/messages.php:44 tbl_indexes.php:349 tbl_indexes.php:357
943 #, fuzzy, php-format
944 #| msgid "Add %d column(s) to index"
945 msgid "Add %s column(s) to index"
946 msgstr "أضف %d عمود/عواميد إلى الفهرس"
948 #. l10n: Default label for the y-Axis of Charts
949 #: js/messages.php:48 tbl_chart.php:236
950 #, fuzzy
951 #| msgid "Value"
952 msgid "Y Values"
953 msgstr "القيمة"
955 #: js/messages.php:51
956 msgid "The host name is empty!"
957 msgstr "إسم المستضيف فارغ!"
959 #: js/messages.php:52
960 msgid "The user name is empty!"
961 msgstr "إسم المستخدم فارغ!"
963 #: js/messages.php:53 libraries/server_privileges.lib.php:1306
964 #: user_password.php:110
965 msgid "The password is empty!"
966 msgstr "كلمة المرور فارغة !"
968 #: js/messages.php:54 libraries/server_privileges.lib.php:1304
969 #: user_password.php:113
970 msgid "The passwords aren't the same!"
971 msgstr "كلمتا المرور غير متشابهتان !"
973 #: js/messages.php:55 libraries/server_privileges.lib.php:1434
974 #: libraries/server_privileges.lib.php:1624
975 #: libraries/server_privileges.lib.php:2520
976 #: libraries/server_privileges.lib.php:2822
977 msgid "Add user"
978 msgstr "إضافة مستخدم"
980 #: js/messages.php:56
981 msgid "Reloading Privileges"
982 msgstr "إعادة تحميل الإمتيازات"
984 #: js/messages.php:57
985 msgid "Removing Selected Users"
986 msgstr "حذف المستخدمين المحددين"
988 #: js/messages.php:58 js/messages.php:124 tbl_tracking.php:293
989 #: tbl_tracking.php:489
990 msgid "Close"
991 msgstr "أغلاق"
993 #: js/messages.php:61 js/messages.php:274
994 #: libraries/DisplayResults.class.php:3361 libraries/Index.class.php:591
995 #: libraries/Util.class.php:713 libraries/Util.class.php:1258
996 #: libraries/Util.class.php:3471 libraries/Util.class.php:3472
997 #: libraries/config/messages.inc.php:487
998 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:216 server_variables.php:130
999 #: setup/frames/index.inc.php:147
1000 msgid "Edit"
1001 msgstr "تعديل"
1003 #: js/messages.php:62
1004 msgid "Live traffic chart"
1005 msgstr "خريطة التتبع المباشر"
1007 #: js/messages.php:63
1008 msgid "Live conn./process chart"
1009 msgstr "خريطة conn./process المباشر"
1011 #: js/messages.php:64
1012 msgid "Live query chart"
1013 msgstr "خريطة الإستعلام المباشر"
1015 #: js/messages.php:66
1016 msgid "Static data"
1017 msgstr "بيانات ثابتة"
1019 #. l10n: Total number of queries
1020 #: js/messages.php:68 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1021 #: libraries/engines/innodb.lib.php:175 libraries/structure.lib.php:2198
1022 #: server_databases.php:271 server_status.php:186 server_status.php:276
1023 #: tbl_printview.php:331
1024 msgid "Total"
1025 msgstr "مجموع كلي"
1027 #. l10n: Other, small valued, queries
1028 #: js/messages.php:70 libraries/ServerStatusData.class.php:198
1029 #: server_status_queries.php:154
1030 msgid "Other"
1031 msgstr "آخر"
1033 #. l10n: Thousands separator
1034 #: js/messages.php:72 libraries/Util.class.php:1527
1035 msgid ","
1036 msgstr ","
1038 #. l10n: Decimal separator
1039 #: js/messages.php:74 libraries/Util.class.php:1529
1040 msgid "."
1041 msgstr "."
1043 #: js/messages.php:76
1044 msgid "Connections / Processes"
1045 msgstr "اتصالات / عمليات"
1047 #: js/messages.php:79
1048 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1049 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
1051 #: js/messages.php:80
1052 msgid ""
1053 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1054 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1055 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1056 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1057 msgstr ""
1059 #: js/messages.php:82
1060 msgid "Query cache efficiency"
1061 msgstr "فعالية خابية المسائلة"
1063 #: js/messages.php:83
1064 msgid "Query cache usage"
1065 msgstr "إستعمال خابية المسائلة"
1067 #: js/messages.php:84
1068 msgid "Query cache used"
1069 msgstr "خابية المسائلة المستعملة"
1071 #: js/messages.php:86
1072 msgid "System CPU Usage"
1073 msgstr "إستخدام النظام للمعالج (CPU)"
1075 #: js/messages.php:87
1076 msgid "System memory"
1077 msgstr "ذاكرة النظام"
1079 #: js/messages.php:88
1080 msgid "System swap"
1081 msgstr "المقايدة النظامية"
1083 #: js/messages.php:90
1084 msgid "Average load"
1085 msgstr "متوسط التحميل"
1087 #: js/messages.php:91
1088 msgid "Total memory"
1089 msgstr "إجمالي الذاكرة"
1091 #: js/messages.php:92
1092 msgid "Cached memory"
1093 msgstr "الذاكرة المؤقتة"
1095 #: js/messages.php:93
1096 msgid "Buffered memory"
1097 msgstr "الذاكرة الوسيطة"
1099 #: js/messages.php:94
1100 msgid "Free memory"
1101 msgstr "الذاكرة الحرة"
1103 #: js/messages.php:95
1104 msgid "Used memory"
1105 msgstr "الذاكرة المستخدمة"
1107 #: js/messages.php:97
1108 msgid "Total Swap"
1109 msgstr "مجموع المقايدة"
1111 #: js/messages.php:98
1112 msgid "Cached Swap"
1113 msgstr "المقايدة في الخابية"
1115 #: js/messages.php:99
1116 msgid "Used Swap"
1117 msgstr "المقايدة المستخدمة"
1119 #: js/messages.php:100
1120 msgid "Free Swap"
1121 msgstr "المقايدة الحرّة"
1123 #: js/messages.php:102
1124 msgid "Bytes sent"
1125 msgstr "بايتات أُرسلت"
1127 #: js/messages.php:103
1128 msgid "Bytes received"
1129 msgstr "بايتات أُستلمت"
1131 #: js/messages.php:104 server_status.php:211
1132 msgid "Connections"
1133 msgstr "اتصالات"
1135 #: js/messages.php:105 server_status.php:383
1136 msgid "Processes"
1137 msgstr "عمليات"
1139 #. l10n: shortcuts for Byte
1140 #: js/messages.php:108 libraries/Util.class.php:1473
1141 msgid "B"
1142 msgstr "بايت"
1144 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1145 #: js/messages.php:109 libraries/Util.class.php:1475
1146 #: server_status_monitor.php:647
1147 msgid "KiB"
1148 msgstr "كيلوبايت"
1150 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1151 #: js/messages.php:110 libraries/Util.class.php:1477
1152 #: server_status_monitor.php:648
1153 msgid "MiB"
1154 msgstr "ميجابايت"
1156 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
1157 #: js/messages.php:111 libraries/Util.class.php:1479
1158 msgid "GiB"
1159 msgstr "جيجابايت"
1161 #. l10n: shortcuts for Terabyte
1162 #: js/messages.php:112 libraries/Util.class.php:1481
1163 msgid "TiB"
1164 msgstr "تيرابايت"
1166 #. l10n: shortcuts for Petabyte
1167 #: js/messages.php:113 libraries/Util.class.php:1483
1168 msgid "PiB"
1169 msgstr "بيتابايت"
1171 #. l10n: shortcuts for Exabyte
1172 #: js/messages.php:114 libraries/Util.class.php:1485
1173 msgid "EiB"
1174 msgstr "إكسابايت"
1176 #: js/messages.php:115
1177 #, php-format
1178 msgid "%d table(s)"
1179 msgstr "%d جدول/جداول"
1181 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1182 #: js/messages.php:118
1183 msgid "Questions"
1184 msgstr "العمليات"
1186 #: js/messages.php:119 server_status.php:135
1187 msgid "Traffic"
1188 msgstr "بيانات سير"
1190 #: js/messages.php:120 libraries/Menu.class.php:503
1191 #: server_status_monitor.php:474
1192 msgid "Settings"
1193 msgstr "الإعدادات"
1195 #: js/messages.php:121
1196 msgid "Remove chart"
1197 msgstr "حذف الرسم البياني"
1199 #: js/messages.php:122
1200 msgid "Edit title and labels"
1201 msgstr "تحرير العناوين"
1203 #: js/messages.php:123
1204 msgid "Add chart to grid"
1205 msgstr "أضف تخطيط إلى المشبكة"
1207 #: js/messages.php:125
1208 msgid "Please add at least one variable to the series"
1209 msgstr "فضلا , أضف متغير واحد على الأقل للسلسلة"
1211 #: js/messages.php:126 libraries/DisplayResults.class.php:1335
1212 #: libraries/TableSearch.class.php:841 libraries/TableSearch.class.php:985
1213 #: libraries/display_export.lib.php:371
1214 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
1215 #: libraries/server_privileges.lib.php:2114
1216 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:687 pmd_general.php:559
1217 #: server_status.php:471 server_status_monitor.php:666
1218 msgid "None"
1219 msgstr "لا شيء"
1221 #: js/messages.php:127
1222 msgid "Resume monitor"
1223 msgstr "إستئناف المراقبة"
1225 #: js/messages.php:128
1226 msgid "Pause monitor"
1227 msgstr "إيقاف المراقبة"
1229 #: js/messages.php:130
1230 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1231 msgstr "(general_log و slow_query_log) مفعلة."
1233 #: js/messages.php:131
1234 msgid "general_log is enabled."
1235 msgstr "general_log مفعل."
1237 #: js/messages.php:132
1238 msgid "slow_query_log is enabled."
1239 msgstr "slow_query_log مفعل."
1241 #: js/messages.php:133
1242 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1243 msgstr "(general_log و slow_query_log) معطلة."
1245 #: js/messages.php:134
1246 msgid "log_output is not set to TABLE."
1247 msgstr ""
1249 #: js/messages.php:135
1250 msgid "log_output is set to TABLE."
1251 msgstr ""
1253 #: js/messages.php:136
1254 #, php-format
1255 msgid ""
1256 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1257 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1258 "depending on your system."
1259 msgstr ""
1261 #: js/messages.php:137
1262 #, php-format
1263 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1264 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
1266 #: js/messages.php:138
1267 msgid ""
1268 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1269 "restart:"
1270 msgstr "الإعدادات التالية سوف تفعل عند إعادة تشغيل السيرفر:"
1272 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1273 #: js/messages.php:140
1274 #, php-format
1275 msgid "Set log_output to %s"
1276 msgstr "تعيين log_output  بـ %s"
1278 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1279 #: js/messages.php:142
1280 #, php-format
1281 msgid "Enable %s"
1282 msgstr "تفعيل %s"
1284 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1285 #: js/messages.php:144
1286 #, php-format
1287 msgid "Disable %s"
1288 msgstr "تعطيل %s"
1290 #. l10n: %d seconds
1291 #: js/messages.php:146
1292 #, php-format
1293 msgid "Set long_query_time to %ds"
1294 msgstr "تعيين long_query_time بـ %ds"
1296 #: js/messages.php:147
1297 msgid ""
1298 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1299 "database administrator."
1300 msgstr ""
1301 "لاتستطيع تغير هذه المتغيرات , فضلاً سجل دخولك كمدير أو أتصل بمدير قاعدة "
1302 "البيانات."
1304 #: js/messages.php:148
1305 msgid "Change settings"
1306 msgstr "تغيير الإعدادات"
1308 #: js/messages.php:149
1309 msgid "Current settings"
1310 msgstr "الإعدادات الحالية"
1312 #: js/messages.php:151 server_status_monitor.php:607
1313 msgid "Chart Title"
1314 msgstr "عنوان الرسم البياني"
1316 #. l10n: As in differential values
1317 #: js/messages.php:153
1318 msgid "Differential"
1319 msgstr "الفارق"
1321 #: js/messages.php:154
1322 #, php-format
1323 msgid "Divided by %s"
1324 msgstr "مقسوم على %s"
1326 #: js/messages.php:155
1327 msgid "Unit"
1328 msgstr "سعرة"
1330 #: js/messages.php:157
1331 msgid "From slow log"
1332 msgstr "من السجل البطيء"
1334 #: js/messages.php:158
1335 msgid "From general log"
1336 msgstr "من السجل العام"
1338 #: js/messages.php:159
1339 msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
1340 msgstr ""
1342 #: js/messages.php:160
1343 msgid "Analysing logs"
1344 msgstr "تحليل السجلات"
1346 #: js/messages.php:161
1347 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1348 msgstr "تحميل وتحليل السجل . قد يستغرق بعض الوقت."
1350 #: js/messages.php:162
1351 msgid "Cancel request"
1352 msgstr "ألغ الطلب"
1354 #: js/messages.php:163
1355 msgid ""
1356 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1357 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1358 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1359 msgstr ""
1361 #: js/messages.php:164
1362 msgid ""
1363 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1364 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1365 "data."
1366 msgstr ""
1368 #: js/messages.php:165
1369 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1370 msgstr ""
1371 "تم تحميل بيانات سجلّ الوقائع. الإستعلامات المنفذة في الفترة الزمنية هذه:"
1373 #: js/messages.php:167
1374 msgid "Jump to Log table"
1375 msgstr "قفز لجدول التسجيل"
1377 #: js/messages.php:168
1378 msgid "No data found"
1379 msgstr "لايوجد بيانات"
1381 #: js/messages.php:169
1382 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1383 msgstr "تمّ تحليل سجل الوقائع، و لكن لم توجد أي بيانات في إمتداد الزمن هذا."
1385 #: js/messages.php:171
1386 msgid "Analyzing…"
1387 msgstr "جاري التحليل…"
1389 #: js/messages.php:172
1390 msgid "Explain output"
1391 msgstr "إشرح الخرج"
1393 #: js/messages.php:174 js/messages.php:525
1394 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:484
1395 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:562
1396 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:435
1397 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:68 server_status.php:332 sql.php:1191
1398 msgid "Time"
1399 msgstr "وقت"
1401 #: js/messages.php:175
1402 msgid "Total time:"
1403 msgstr "مجموع الوقت:"
1405 #: js/messages.php:176
1406 msgid "Profiling results"
1407 msgstr ""
1409 #: js/messages.php:177
1410 msgctxt "Display format"
1411 msgid "Table"
1412 msgstr "الجدول"
1414 #: js/messages.php:178
1415 msgid "Chart"
1416 msgstr "الرسم البياني"
1418 #: js/messages.php:179
1419 msgid "Edit chart"
1420 msgstr "حرّر الرسم البياني"
1422 #: js/messages.php:180
1423 msgid "Series"
1424 msgstr "التسلسل"
1426 #. l10n: A collection of available filters
1427 #: js/messages.php:183
1428 msgid "Log table filter options"
1429 msgstr "خيارات مرشح جدول السجل"
1431 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1432 #: js/messages.php:185
1433 msgid "Filter"
1434 msgstr "مرشح"
1436 #: js/messages.php:186
1437 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1438 msgstr "ترشيح الإستعلامات بواسطة word/regexp :"
1440 #: js/messages.php:187
1441 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1442 msgstr "مجموعة إستعلامات , تجاهل المتغيرات في جملة WHERE"
1444 #: js/messages.php:188
1445 msgid "Sum of grouped rows:"
1446 msgstr "مجموع الصفوف المدخلة:"
1448 #: js/messages.php:189
1449 msgid "Total:"
1450 msgstr "المجموع:"
1452 #: js/messages.php:191
1453 msgid "Loading logs"
1454 msgstr "تحميل السجلات"
1456 #: js/messages.php:192
1457 msgid "Monitor refresh failed"
1458 msgstr "فشل تحديث المراقب"
1460 #: js/messages.php:193
1461 msgid ""
1462 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1463 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1464 "reentering your credentials should help."
1465 msgstr ""
1467 #: js/messages.php:194
1468 msgid "Reload page"
1469 msgstr "إعادة تحميل الصفحة"
1471 #: js/messages.php:196
1472 msgid "Affected rows:"
1473 msgstr "الصفوف المتأثرة:"
1475 #: js/messages.php:198
1476 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
1477 msgstr ""
1479 #: js/messages.php:199
1480 msgid ""
1481 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
1482 msgstr ""
1484 #: js/messages.php:200 libraries/Menu.class.php:305
1485 #: libraries/Menu.class.php:388 libraries/Menu.class.php:499
1486 #: libraries/config/messages.inc.php:170 libraries/display_import.lib.php:187
1487 #: prefs_manage.php:232 server_status_monitor.php:529
1488 #: setup/frames/menu.inc.php:21
1489 msgid "Import"
1490 msgstr "استيراد"
1492 #: js/messages.php:201
1493 msgid "Import monitor configuration"
1494 msgstr "تشكيل مراقب الواردات"
1496 #: js/messages.php:202
1497 msgid "Please select the file you want to import"
1498 msgstr "الرجاء تحديد الملف الذي تريد استيراده"
1500 #: js/messages.php:204
1501 msgid "Analyse Query"
1502 msgstr "تحليل الإستعلام"
1504 #: js/messages.php:208
1505 msgid "Advisor system"
1506 msgstr "نظام المرشد"
1508 #: js/messages.php:209
1509 msgid "Possible performance issues"
1510 msgstr "الأداء المتوقع"
1512 #: js/messages.php:210
1513 msgid "Issue"
1514 msgstr "قضايا"
1516 #: js/messages.php:211
1517 msgid "Recommendation"
1518 msgstr "توصية"
1520 #: js/messages.php:212
1521 msgid "Rule details"
1522 msgstr "تفاصيل القواعد"
1524 #: js/messages.php:213
1525 msgid "Justification"
1526 msgstr "المصادقة"
1528 #: js/messages.php:214
1529 msgid "Used variable / formula"
1530 msgstr "المتغيرات المستعملة"
1532 #: js/messages.php:215
1533 msgid "Test"
1534 msgstr "إختبار"
1536 #: js/messages.php:220 pmd_general.php:437 pmd_general.php:474
1537 #: pmd_general.php:594 pmd_general.php:642 pmd_general.php:718
1538 #: pmd_general.php:772 pmd_general.php:835 pmd_general.php:866
1539 #: server_variables.php:134
1540 msgid "Cancel"
1541 msgstr "ألغاء"
1543 #: js/messages.php:223 libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:55
1544 #: server_status_monitor.php:567
1545 msgid "Loading"
1546 msgstr "تحميل"
1548 #: js/messages.php:224
1549 msgid "Processing Request"
1550 msgstr "معالجة الطلب"
1552 #: js/messages.php:225 libraries/rte/rte_export.lib.php:43
1553 msgid "Error in Processing Request"
1554 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
1556 #: js/messages.php:226
1557 #, php-format
1558 msgid "Error code: %s"
1559 msgstr ""
1561 #: js/messages.php:227
1562 #, php-format
1563 msgid "Error text: %s"
1564 msgstr ""
1566 #: js/messages.php:228 libraries/db_common.inc.php:58
1567 #: libraries/db_table_exists.lib.php:28 server_databases.php:89
1568 msgid "No databases selected."
1569 msgstr ".لا قواعد بيانات محددة"
1571 #: js/messages.php:229
1572 msgid "Dropping Column"
1573 msgstr "إزالة العمود"
1575 #: js/messages.php:230
1576 msgid "Adding Primary Key"
1577 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
1579 #: js/messages.php:231 pmd_general.php:435 pmd_general.php:592
1580 #: pmd_general.php:640 pmd_general.php:716 pmd_general.php:770
1581 #: pmd_general.php:833
1582 msgid "OK"
1583 msgstr "موافق"
1585 #: js/messages.php:232
1586 msgid "Click to dismiss this notification"
1587 msgstr "إضغط لإغلاق هذا الإشعار"
1589 #: js/messages.php:235
1590 msgid "Renaming Databases"
1591 msgstr "أعادة تسمية قاعدة البيانات"
1593 #: js/messages.php:236
1594 msgid "Reload Database"
1595 msgstr "أعادة تحميل قاعدة البيانات"
1597 #: js/messages.php:237
1598 msgid "Copying Database"
1599 msgstr "نسخ قاعدة البيانات"
1601 #: js/messages.php:238
1602 msgid "Changing Charset"
1603 msgstr "تغيير مجموعة المحارف"
1605 #: js/messages.php:239
1606 msgid "Table must have at least one column"
1607 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
1609 #: js/messages.php:244
1610 msgid "Insert Table"
1611 msgstr "إدخال الجدول"
1613 #: js/messages.php:245
1614 msgid "Hide indexes"
1615 msgstr "إخفاء الفهارس"
1617 #: js/messages.php:246
1618 msgid "Show indexes"
1619 msgstr "أظهار الفهارس"
1621 #: js/messages.php:247 libraries/mult_submits.inc.php:329
1622 msgid "Foreign key check:"
1623 msgstr "التحقق من المفتاح الخارجي:"
1625 #: js/messages.php:248 libraries/mult_submits.inc.php:333
1626 msgid "(Enabled)"
1627 msgstr "(ممكن)"
1629 #: js/messages.php:249 libraries/mult_submits.inc.php:333
1630 msgid "(Disabled)"
1631 msgstr "(معطل)"
1633 #: js/messages.php:252
1634 msgid "Searching"
1635 msgstr "بحث"
1637 #: js/messages.php:253
1638 msgid "Hide search results"
1639 msgstr "إخفاء نتائج البحث"
1641 #: js/messages.php:254
1642 msgid "Show search results"
1643 msgstr "إظهار نتائج البحث"
1645 #: js/messages.php:255
1646 msgid "Browsing"
1647 msgstr "استعراض"
1649 #: js/messages.php:256
1650 msgid "Deleting"
1651 msgstr "حذف"
1653 #: js/messages.php:259
1654 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1655 msgstr "تعريف الدالة المخزنة يجب أن تحتوي جملة RETURN !"
1657 #: js/messages.php:262 libraries/rte/rte_routines.lib.php:790
1658 msgid "ENUM/SET editor"
1659 msgstr ""
1661 #: js/messages.php:263
1662 #, php-format
1663 msgid "Values for column %s"
1664 msgstr "القيم للعمود %s"
1666 #: js/messages.php:264
1667 msgid "Values for a new column"
1668 msgstr "القيم لعمود جديد"
1670 #: js/messages.php:265
1671 msgid "Enter each value in a separate field"
1672 msgstr "أدخل كل قيمة بحقل منفصل"
1674 #: js/messages.php:266
1675 #, php-format
1676 msgid "Add %d value(s)"
1677 msgstr "إضافة قيمة/قيم %d"
1679 #: js/messages.php:269
1680 msgid ""
1681 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1682 msgstr "ملاحظة: إذا كان الملف يحتوي على جداول متعددة , فإنها سوف تتجمع في واحد"
1684 #: js/messages.php:272
1685 msgid "Hide query box"
1686 msgstr "إخفاء صندوق الإستعلام"
1688 #: js/messages.php:273
1689 msgid "Show query box"
1690 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
1692 #: js/messages.php:275 tbl_row_action.php:21
1693 msgid "No rows selected"
1694 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
1696 #: js/messages.php:276 libraries/DisplayResults.class.php:5095
1697 #: libraries/structure.lib.php:1378 libraries/structure.lib.php:2056
1698 #: querywindow.php:85
1699 msgid "Change"
1700 msgstr "تغيير"
1702 #: js/messages.php:277
1703 msgid "Query execution time"
1704 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
1706 #: js/messages.php:278 libraries/DisplayResults.class.php:768
1707 #: libraries/DisplayResults.class.php:776
1708 #, php-format
1709 msgid "%d is not valid row number."
1710 msgstr "%d ليس رقم عمود صالح."
1712 #: js/messages.php:281 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:392
1713 #: libraries/insert_edit.lib.php:1460
1714 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:383
1715 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:898 server_variables.php:132
1716 #: setup/frames/config.inc.php:39 setup/frames/index.inc.php:246
1717 #: tbl_indexes.php:344 tbl_relation.php:563
1718 msgid "Save"
1719 msgstr "حفظ"
1721 #: js/messages.php:284
1722 msgid "Hide search criteria"
1723 msgstr "إخفاء معايير البحث"
1725 #: js/messages.php:285
1726 msgid "Show search criteria"
1727 msgstr "إظهار معايير البحث"
1729 #: js/messages.php:288 libraries/TableSearch.class.php:210
1730 msgid "Zoom Search"
1731 msgstr "بحث"
1733 #: js/messages.php:290
1734 msgid "Each point represents a data row."
1735 msgstr "كل نقطة تمثل صف بيانات."
1737 #: js/messages.php:292
1738 msgid "Hovering over a point will show its label."
1739 msgstr ""
1741 #: js/messages.php:294
1742 msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
1743 msgstr "لإستعمال المقربة، إختر جزء من رسم البيانات بواسطة الفأرة."
1745 #: js/messages.php:296
1746 msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
1747 msgstr "أنقر زر الإسعادة للمقربة للرجوع إلى الحالة الأصلية."
1749 #: js/messages.php:298
1750 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1751 msgstr "أنقر على نقطة من البيانات لمشاهدة و ربما تحرير سطر البيانات."
1753 #: js/messages.php:300
1754 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1755 msgstr ""
1756 "يمكن تغيير قياس الرسم البياني من خلال سحبه على طول القرنة في أسفل اليمين."
1758 #: js/messages.php:302
1759 msgid "Select two columns"
1760 msgstr "إختر عمودين"
1762 #: js/messages.php:303
1763 msgid "Select two different columns"
1764 msgstr "إختر عمودين مختلفين"
1766 #: js/messages.php:304
1767 msgid "Query results"
1768 msgstr "نتائج الاستعلام"
1770 #: js/messages.php:305
1771 msgid "Data point content"
1772 msgstr "محتوى نقطة البيانات"
1774 #: js/messages.php:308 tbl_change.php:263 tbl_indexes.php:279
1775 #: tbl_indexes.php:317
1776 msgid "Ignore"
1777 msgstr "تجاهل"
1779 #: js/messages.php:309 libraries/DisplayResults.class.php:3364
1780 msgid "Copy"
1781 msgstr "نسخ"
1783 #: js/messages.php:324
1784 msgid "Add columns"
1785 msgstr "إضافة أعمدة"
1787 #: js/messages.php:327
1788 msgid "Select referenced key"
1789 msgstr "إختيار المفتاح المرجع"
1791 #: js/messages.php:328
1792 msgid "Select Foreign Key"
1793 msgstr "إختيار المفتاح الغريب"
1795 #: js/messages.php:329
1796 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1797 msgstr "فضلاً أختر المفتاح الرئيسي أو المفتاح الفريد"
1799 #: js/messages.php:330 pmd_general.php:109 tbl_relation.php:544
1800 msgid "Choose column to display"
1801 msgstr "اختر الحقل لإظهاره"
1803 #: js/messages.php:331
1804 msgid ""
1805 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1806 "save them. Do you want to continue?"
1807 msgstr ""
1809 #: js/messages.php:334
1810 msgid "Add an option for column "
1811 msgstr "إضافة خيار للعمود "
1813 #: js/messages.php:335
1814 #, php-format
1815 msgid "%d object(s) created"
1816 msgstr ""
1818 #: js/messages.php:338
1819 msgid "Press escape to cancel editing"
1820 msgstr "إضغط escape  لإلغاء التعديل"
1822 #: js/messages.php:339
1823 msgid ""
1824 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
1825 "want to leave this page before saving the data?"
1826 msgstr ""
1827 "لقد تم التعديل على بعض البيانات ولم يتم حفظها. هل تريد ترك هذه الصفحة بدون "
1828 "حفظ البيانات الجديدة؟"
1830 #: js/messages.php:340
1831 msgid "Drag to reorder"
1832 msgstr "إسحب لإعادة الترتيب"
1834 #: js/messages.php:341
1835 msgid "Click to sort"
1836 msgstr "إضغط للترتيب"
1838 #: js/messages.php:342
1839 msgid "Click to mark/unmark"
1840 msgstr "إضغط لوضع علامة / إزالة علامة"
1842 #: js/messages.php:343
1843 msgid "Double-click to copy column name"
1844 msgstr "أنقر مرتين لنسخ اسم العمود"
1846 #: js/messages.php:344
1847 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
1848 msgstr ""
1850 #: js/messages.php:346
1851 msgid ""
1852 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
1853 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
1854 msgstr ""
1856 #: js/messages.php:351
1857 #, fuzzy
1858 #| msgid ""
1859 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1860 msgid "You can also edit most values<br />by double-clicking directly on them."
1861 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1863 #: js/messages.php:354
1864 #, fuzzy
1865 #| msgid ""
1866 #| "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
1867 msgid "You can also edit most values<br />by clicking directly on them."
1868 msgstr "تستطيع تعديل أغلب الأعمدة <br /> بالضغط مباشرة على المحتوى."
1870 #: js/messages.php:359
1871 msgid "Go to link"
1872 msgstr "ذهاب للرابط"
1874 #: js/messages.php:360
1875 msgid "Copy column name"
1876 msgstr "أنسخ اسم العمود"
1878 #: js/messages.php:361
1879 msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
1880 msgstr ""
1882 #: js/messages.php:362
1883 msgid "Show data row(s)"
1884 msgstr "شاهد سطر/أسطر البيانات"
1886 #: js/messages.php:365
1887 msgid "Generate password"
1888 msgstr "توليد كلمة مرور"
1890 #: js/messages.php:366 libraries/replication_gui.lib.php:389
1891 msgid "Generate"
1892 msgstr "توليد"
1894 #: js/messages.php:367
1895 msgid "Change Password"
1896 msgstr "تغيير كلمة المرور"
1898 #: js/messages.php:370
1899 msgid "More"
1900 msgstr "أكثر"
1902 #: js/messages.php:373
1903 #, fuzzy
1904 #| msgid "Show all"
1905 msgid "Show Panel"
1906 msgstr "عرض الكل"
1908 #: js/messages.php:374
1909 #, fuzzy
1910 #| msgid "Hide indexes"
1911 msgid "Hide Panel"
1912 msgstr "إخفاء الفهارس"
1914 #: js/messages.php:377
1915 #, fuzzy
1916 #| msgid "The selected user was not found in the privilege table."
1917 msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
1918 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
1920 #: js/messages.php:380 setup/lib/index.lib.php:188
1921 #, php-format
1922 msgid ""
1923 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
1924 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
1925 msgstr ""
1926 "يوجد إصدارأحدث من  phpMyAdmin  متوفر حالياً ,, ينبغى أن تعمل ترقية.أحدث إصدار "
1927 "هو %s, released on %s."
1929 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
1930 #: js/messages.php:382
1931 msgid ", latest stable version:"
1932 msgstr ", آخر إصدار مستقر:"
1934 #: js/messages.php:383
1935 msgid "up to date"
1936 msgstr "محدثة"
1938 #. l10n: Display text for calendar close link
1939 #: js/messages.php:402
1940 msgid "Done"
1941 msgstr "إنتهى"
1943 #: js/messages.php:406
1944 msgctxt "Previous month"
1945 msgid "Prev"
1946 msgstr "سابق"
1948 #: js/messages.php:411
1949 msgctxt "Next month"
1950 msgid "Next"
1951 msgstr "التالي"
1953 #. l10n: Display text for current month link in calendar
1954 #: js/messages.php:414
1955 msgid "Today"
1956 msgstr "اليوم"
1958 #: js/messages.php:418
1959 msgid "January"
1960 msgstr "يناير"
1962 #: js/messages.php:419
1963 msgid "February"
1964 msgstr "فبراير"
1966 #: js/messages.php:420
1967 msgid "March"
1968 msgstr "مارس"
1970 #: js/messages.php:421
1971 msgid "April"
1972 msgstr "أبريل"
1974 #: js/messages.php:422
1975 msgid "May"
1976 msgstr "مايو"
1978 #: js/messages.php:423
1979 msgid "June"
1980 msgstr "يونيو"
1982 #: js/messages.php:424
1983 msgid "July"
1984 msgstr "يوليو"
1986 #: js/messages.php:425
1987 msgid "August"
1988 msgstr "أغسطس"
1990 #: js/messages.php:426
1991 msgid "September"
1992 msgstr "سبتمبر"
1994 #: js/messages.php:427
1995 msgid "October"
1996 msgstr "أكتوبر"
1998 #: js/messages.php:428
1999 msgid "November"
2000 msgstr "نوفمبر"
2002 #: js/messages.php:429
2003 msgid "December"
2004 msgstr "ديسمبر"
2006 #. l10n: Short month name
2007 #: js/messages.php:436 libraries/Util.class.php:1684
2008 msgid "Jan"
2009 msgstr "يناير"
2011 #. l10n: Short month name
2012 #: js/messages.php:438 libraries/Util.class.php:1686
2013 msgid "Feb"
2014 msgstr "فبراير"
2016 #. l10n: Short month name
2017 #: js/messages.php:440 libraries/Util.class.php:1688
2018 msgid "Mar"
2019 msgstr "مارس"
2021 #. l10n: Short month name
2022 #: js/messages.php:442 libraries/Util.class.php:1690
2023 msgid "Apr"
2024 msgstr "أبريل"
2026 #. l10n: Short month name
2027 #: js/messages.php:444 libraries/Util.class.php:1692
2028 msgctxt "Short month name"
2029 msgid "May"
2030 msgstr "مايو"
2032 #. l10n: Short month name
2033 #: js/messages.php:446 libraries/Util.class.php:1694
2034 msgid "Jun"
2035 msgstr "يونيو"
2037 #. l10n: Short month name
2038 #: js/messages.php:448 libraries/Util.class.php:1696
2039 msgid "Jul"
2040 msgstr "يوليو"
2042 #. l10n: Short month name
2043 #: js/messages.php:450 libraries/Util.class.php:1698
2044 msgid "Aug"
2045 msgstr "أغسطس"
2047 #. l10n: Short month name
2048 #: js/messages.php:452 libraries/Util.class.php:1700
2049 msgid "Sep"
2050 msgstr "سبتمبر"
2052 #. l10n: Short month name
2053 #: js/messages.php:454 libraries/Util.class.php:1702
2054 msgid "Oct"
2055 msgstr "أكتوبر"
2057 #. l10n: Short month name
2058 #: js/messages.php:456 libraries/Util.class.php:1704
2059 msgid "Nov"
2060 msgstr "نوفمبر"
2062 #. l10n: Short month name
2063 #: js/messages.php:458 libraries/Util.class.php:1706
2064 msgid "Dec"
2065 msgstr "ديسمبر"
2067 #: js/messages.php:464
2068 msgid "Sunday"
2069 msgstr "الأحد"
2071 #: js/messages.php:465
2072 msgid "Monday"
2073 msgstr "الإثنين"
2075 #: js/messages.php:466
2076 msgid "Tuesday"
2077 msgstr "الثلاثاء"
2079 #: js/messages.php:467
2080 msgid "Wednesday"
2081 msgstr "الأربعاء"
2083 #: js/messages.php:468
2084 msgid "Thursday"
2085 msgstr "الخميس"
2087 #: js/messages.php:469
2088 msgid "Friday"
2089 msgstr "الجمعة"
2091 #: js/messages.php:470
2092 msgid "Saturday"
2093 msgstr "السبت"
2095 #. l10n: Short week day name
2096 #: js/messages.php:477
2097 msgid "Sun"
2098 msgstr "الأحد"
2100 #. l10n: Short week day name
2101 #: js/messages.php:479 libraries/Util.class.php:1711
2102 msgid "Mon"
2103 msgstr "الإثنين"
2105 #. l10n: Short week day name
2106 #: js/messages.php:481 libraries/Util.class.php:1713
2107 msgid "Tue"
2108 msgstr "الثلاثاء"
2110 #. l10n: Short week day name
2111 #: js/messages.php:483 libraries/Util.class.php:1715
2112 msgid "Wed"
2113 msgstr "الأربعاء"
2115 #. l10n: Short week day name
2116 #: js/messages.php:485 libraries/Util.class.php:1717
2117 msgid "Thu"
2118 msgstr "الخميس"
2120 #. l10n: Short week day name
2121 #: js/messages.php:487 libraries/Util.class.php:1719
2122 msgid "Fri"
2123 msgstr "الجمعة"
2125 #. l10n: Short week day name
2126 #: js/messages.php:489 libraries/Util.class.php:1721
2127 msgid "Sat"
2128 msgstr "السبت"
2130 #. l10n: Minimal week day name
2131 #: js/messages.php:496
2132 msgid "Su"
2133 msgstr "الأحد"
2135 #. l10n: Minimal week day name
2136 #: js/messages.php:498
2137 msgid "Mo"
2138 msgstr "الإثنين"
2140 #. l10n: Minimal week day name
2141 #: js/messages.php:500
2142 msgid "Tu"
2143 msgstr "الثلاثاء"
2145 #. l10n: Minimal week day name
2146 #: js/messages.php:502
2147 msgid "We"
2148 msgstr "الأربعاء"
2150 #. l10n: Minimal week day name
2151 #: js/messages.php:504
2152 msgid "Th"
2153 msgstr "الخميس"
2155 #. l10n: Minimal week day name
2156 #: js/messages.php:506
2157 msgid "Fr"
2158 msgstr "الجمعة"
2160 #. l10n: Minimal week day name
2161 #: js/messages.php:508
2162 msgid "Sa"
2163 msgstr "السبت"
2165 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2166 #: js/messages.php:512
2167 msgid "Wk"
2168 msgstr "الأسبوع"
2170 #. l10n: Month-year order for calendar, use either "calendar-month-year" or "calendar-year-month".
2171 #: js/messages.php:515
2172 msgid "calendar-month-year"
2173 msgstr "التقويم-الشهر-السنة"
2175 #. l10n: Year suffix for calendar, "none" is empty.
2176 #: js/messages.php:517
2177 msgctxt "Year suffix"
2178 msgid "none"
2179 msgstr "لا شيء"
2181 #: js/messages.php:526
2182 msgid "Hour"
2183 msgstr "الساعة"
2185 #: js/messages.php:527
2186 msgid "Minute"
2187 msgstr "الدقيقة"
2189 #: js/messages.php:528
2190 msgid "Second"
2191 msgstr "الثانية"
2193 #: libraries/Advisor.class.php:77
2194 #, php-format
2195 msgid "PHP threw following error: %s"
2196 msgstr "ألقى PHP بالخطأ التالي: %s"
2198 #: libraries/Advisor.class.php:104
2199 #, php-format
2200 msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'"
2201 msgstr "فشلت في تقييم مسبق للقاعدة '%s'"
2203 #: libraries/Advisor.class.php:121
2204 #, php-format
2205 msgid "Failed calculating value for rule '%s'"
2206 msgstr "فشلت في حساب القيمة للقاعدة '%s'"
2208 #: libraries/Advisor.class.php:140
2209 #, php-format
2210 msgid "Failed running test for rule '%s'"
2211 msgstr "فشلت في تشغيل الإختبار للقاعدة '%s'"
2213 #: libraries/Advisor.class.php:222
2214 #, php-format
2215 msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
2216 msgstr "فشلت في تهيئة السلسلة للقاعدة '%s'."
2218 #: libraries/Advisor.class.php:393
2219 #, php-format
2220 msgid ""
2221 "Invalid rule declaration on line %1$s, expected line %2$s of previous rule"
2222 msgstr ""
2223 "إعلان قاعدة غير صالح على السطر %1$s، السطر المتوقع هو %2$s من القاعدة السابقة"
2225 #: libraries/Advisor.class.php:410
2226 #, php-format
2227 msgid "Invalid rule declaration on line %s"
2228 msgstr "إعلان قاعدة غير صحيح على السطر %s"
2230 #: libraries/Advisor.class.php:418
2231 #, php-format
2232 msgid "Unexpected characters on line %s"
2233 msgstr "أحرف غير متوقعة على السطر %s"
2235 #: libraries/Advisor.class.php:432
2236 #, php-format
2237 msgid "Unexpected character on line %1$s. Expected tab, but found \"%2$s\""
2238 msgstr ""
2240 #: libraries/Advisor.class.php:465 server_status_queries.php:86
2241 msgid "per second"
2242 msgstr "لكل ثانية"
2244 #: libraries/Advisor.class.php:468 server_status_queries.php:82
2245 msgid "per minute"
2246 msgstr "لكل دقيقة"
2248 #: libraries/Advisor.class.php:471 server_status.php:143 server_status.php:212
2249 #: server_status_queries.php:79 server_status_queries.php:107
2250 msgid "per hour"
2251 msgstr "لكل ساعة"
2253 #: libraries/Advisor.class.php:474
2254 msgid "per day"
2255 msgstr "يومياً"
2257 #: libraries/Config.class.php:1111
2258 #, php-format
2259 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2260 msgstr "ملف الإعدادت (%s) غير قابل للقراءة."
2262 #: libraries/Config.class.php:1141
2263 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2264 msgstr "صلاحيات خاطئة على ملف الإعدادات , لاينبغى أن يكون قابل للكتابة!"
2266 #: libraries/Config.class.php:1721
2267 msgid "Font size"
2268 msgstr "حجم الخط"
2270 #: libraries/DBQbe.class.php:346 libraries/DisplayResults.class.php:1319
2271 #: libraries/DisplayResults.class.php:2054
2272 #: libraries/DisplayResults.class.php:2062 libraries/TableSearch.class.php:812
2273 #: libraries/operations.lib.php:654 libraries/structure.lib.php:860
2274 #: libraries/structure.lib.php:877 server_databases.php:201
2275 #: server_databases.php:218 server_status.php:420
2276 msgid "Ascending"
2277 msgstr "تصاعديا"
2279 #: libraries/DBQbe.class.php:349 libraries/DisplayResults.class.php:1331
2280 #: libraries/DisplayResults.class.php:2049
2281 #: libraries/DisplayResults.class.php:2067 libraries/TableSearch.class.php:813
2282 #: libraries/operations.lib.php:655 libraries/structure.lib.php:865
2283 #: libraries/structure.lib.php:882 server_databases.php:201
2284 #: server_databases.php:218 server_status.php:417
2285 msgid "Descending"
2286 msgstr "تنازليا"
2288 #: libraries/DBQbe.class.php:406 libraries/structure.lib.php:851
2289 msgid "Sort"
2290 msgstr "ترتيب"
2292 #: libraries/DBQbe.class.php:513
2293 msgid "Criteria"
2294 msgstr "المعايير"
2296 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2297 msgid "Add/Delete criteria rows"
2298 msgstr "إضافه/حذف معايير الصفوف"
2300 #: libraries/DBQbe.class.php:576
2301 msgid "Add/Delete columns"
2302 msgstr "إضافه/حذف عمود"
2304 #: libraries/DBQbe.class.php:603 libraries/DBQbe.class.php:635
2305 msgid "Update Query"
2306 msgstr "تجديد الإستعلام"
2308 #: libraries/DBQbe.class.php:618
2309 msgid "Use Tables"
2310 msgstr "إستخدم الجداول"
2312 #: libraries/DBQbe.class.php:653 libraries/DBQbe.class.php:757
2313 #: libraries/TableSearch.class.php:780 libraries/insert_edit.lib.php:1184
2314 #: libraries/server_privileges.lib.php:323 tbl_indexes.php:347
2315 msgid "Or"
2316 msgstr "أو"
2318 #: libraries/DBQbe.class.php:657 libraries/DBQbe.class.php:742
2319 msgid "And"
2320 msgstr "و"
2322 #: libraries/DBQbe.class.php:661 libraries/DBQbe.class.php:737
2323 msgid "Ins"
2324 msgstr "إدخال"
2326 #: libraries/DBQbe.class.php:664 libraries/DBQbe.class.php:752
2327 msgid "Del"
2328 msgstr "حذف"
2330 #: libraries/DBQbe.class.php:680
2331 msgid "Modify"
2332 msgstr "تعديل"
2334 #: libraries/DBQbe.class.php:1322
2335 #, php-format
2336 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
2337 msgstr "إستعلام SQL في قاعدة البيانات <b>%s</b>:"
2339 #: libraries/DBQbe.class.php:1336 libraries/Util.class.php:1287
2340 msgid "Submit Query"
2341 msgstr "إرسال الإستعلام"
2343 #: libraries/DbSearch.class.php:98 libraries/DbSearch.class.php:398
2344 msgid "at least one of the words"
2345 msgstr "على الأقل أحد الكلمات"
2347 #: libraries/DbSearch.class.php:99 libraries/DbSearch.class.php:402
2348 msgid "all words"
2349 msgstr "كل الكلمات"
2351 #: libraries/DbSearch.class.php:100 libraries/DbSearch.class.php:406
2352 msgid "the exact phrase"
2353 msgstr "الجملة بالضبط"
2355 #: libraries/DbSearch.class.php:101 libraries/DbSearch.class.php:407
2356 msgid "as regular expression"
2357 msgstr "كتعبير قياسي"
2359 #: libraries/DbSearch.class.php:267
2360 #, php-format
2361 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
2362 msgstr "نتائج البحث عن \"<i>%s</i>\" %s:"
2364 #: libraries/DbSearch.class.php:294
2365 #, php-format
2366 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
2367 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
2368 msgstr[0] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2369 msgstr[1] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2370 msgstr[2] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2371 msgstr[3] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2372 msgstr[4] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2373 msgstr[5] "<b>المجموع:</b> <i>%s</i>تطابق"
2375 #: libraries/DbSearch.class.php:331
2376 #, fuzzy, php-format
2377 #| msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
2378 #| msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
2379 msgid "%1$s match in <strong>%2$s</strong>"
2380 msgid_plural "%1$s matches in <strong>%2$s</strong>"
2381 msgstr[0] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2382 msgstr[1] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2383 msgstr[2] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2384 msgstr[3] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2385 msgstr[4] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2386 msgstr[5] "%s مطابقة في الجدول <i>%s</i>"
2388 #: libraries/DbSearch.class.php:346 libraries/Menu.class.php:267
2389 #: libraries/Util.class.php:3247 libraries/Util.class.php:3460
2390 #: libraries/Util.class.php:3461 libraries/structure.lib.php:1372
2391 msgid "Browse"
2392 msgstr "استعراض"
2394 #: libraries/DbSearch.class.php:353
2395 #, php-format
2396 msgid "Delete the matches for the %s table?"
2397 msgstr "حذف التشابهات لجدول %s ؟"
2399 #: libraries/DbSearch.class.php:357 libraries/DisplayResults.class.php:3433
2400 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071
2401 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:217
2402 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:299
2403 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:352
2404 #: libraries/sql_query_form.lib.php:419 pmd_general.php:472
2405 #: setup/frames/index.inc.php:148 setup/frames/index.inc.php:254
2406 #: tbl_tracking.php:539 tbl_tracking.php:559 tbl_tracking.php:626
2407 msgid "Delete"
2408 msgstr "حذف"
2410 #: libraries/DbSearch.class.php:382
2411 msgid "Search in database"
2412 msgstr "بحث في قاعدة البيانات"
2414 #: libraries/DbSearch.class.php:386
2415 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
2416 msgstr "الكلمات أو القيم المطلوب البحث عنها (wildcard: \"%\"):"
2418 #: libraries/DbSearch.class.php:395
2419 msgid "Find:"
2420 msgstr "ابحث:"
2422 #: libraries/DbSearch.class.php:400 libraries/DbSearch.class.php:404
2423 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
2424 msgstr "الكلمات مفصولة بمسافة (\" \")."
2426 #: libraries/DbSearch.class.php:419
2427 msgid "Inside tables:"
2428 msgstr "داخل الجداول:"
2430 #: libraries/DbSearch.class.php:445
2431 msgid "Inside column:"
2432 msgstr "داخل العمود:"
2434 #: libraries/DisplayResults.class.php:745
2435 msgid "Save edited data"
2436 msgstr "إحفظ البيانات المعدّلة"
2438 #: libraries/DisplayResults.class.php:751
2439 msgid "Restore column order"
2440 msgstr "استعادة ترتيب الأعمدة"
2442 #: libraries/DisplayResults.class.php:822 libraries/Util.class.php:2572
2443 #: libraries/Util.class.php:2576
2444 msgctxt "First page"
2445 msgid "Begin"
2446 msgstr "بداية"
2448 #: libraries/DisplayResults.class.php:825 libraries/Util.class.php:2574
2449 #: libraries/Util.class.php:2577 server_binlog.php:145 server_binlog.php:147
2450 msgctxt "Previous page"
2451 msgid "Previous"
2452 msgstr "سابق"
2454 #: libraries/DisplayResults.class.php:882 libraries/Util.class.php:2613
2455 #: libraries/Util.class.php:2616 server_binlog.php:182 server_binlog.php:184
2456 msgctxt "Next page"
2457 msgid "Next"
2458 msgstr "التالي"
2460 #: libraries/DisplayResults.class.php:910 libraries/Util.class.php:2614
2461 #: libraries/Util.class.php:2617
2462 msgctxt "Last page"
2463 msgid "End"
2464 msgstr "نهاية"
2466 #: libraries/DisplayResults.class.php:951 tbl_chart.php:241
2467 msgid "Start row"
2468 msgstr "صف البداية"
2470 #: libraries/DisplayResults.class.php:955 tbl_chart.php:245
2471 msgid "Number of rows"
2472 msgstr "عدد الصّفوف"
2474 #: libraries/DisplayResults.class.php:964
2475 msgid "Mode"
2476 msgstr "النّمط"
2478 #: libraries/DisplayResults.class.php:966
2479 msgid "horizontal"
2480 msgstr "أفقي"
2482 #: libraries/DisplayResults.class.php:967
2483 msgid "horizontal (rotated headers)"
2484 msgstr "أفقي (رؤوس ملتفة)"
2486 #: libraries/DisplayResults.class.php:968
2487 msgid "vertical"
2488 msgstr "عمودي"
2490 #: libraries/DisplayResults.class.php:980
2491 #, php-format
2492 msgid "Headers every %s rows"
2493 msgstr "رؤوس كلّ %s أسطر"
2495 #: libraries/DisplayResults.class.php:1277
2496 msgid "Sort by key"
2497 msgstr "رتّب حسب الْمفتاح"
2499 #: libraries/DisplayResults.class.php:1625 libraries/TableSearch.class.php:754
2500 #: libraries/import.lib.php:1195 libraries/import.lib.php:1221
2501 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:90
2502 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:79
2503 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:44
2504 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:52
2505 #: libraries/plugins/export/ExportJson.class.php:49
2506 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:75
2507 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:52
2508 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:57
2509 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:66
2510 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:82
2511 #: libraries/plugins/export/ExportPhparray.class.php:49
2512 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:71
2513 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:51
2514 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:81
2515 #: libraries/plugins/export/ExportYaml.class.php:50
2516 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:40
2517 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:60
2518 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:59
2519 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:57
2520 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:50
2521 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:58
2522 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:970 libraries/structure.lib.php:1701
2523 msgid "Options"
2524 msgstr "خيارات"
2526 #: libraries/DisplayResults.class.php:1631
2527 #: libraries/DisplayResults.class.php:1737
2528 msgid "Partial texts"
2529 msgstr "نصوص جزئيّة"
2531 #: libraries/DisplayResults.class.php:1632
2532 #: libraries/DisplayResults.class.php:1741
2533 msgid "Full texts"
2534 msgstr "نصوص كاملة"
2536 #: libraries/DisplayResults.class.php:1646
2537 msgid "Relational key"
2538 msgstr "مفتاح العلائقيّة"
2540 #: libraries/DisplayResults.class.php:1647
2541 msgid "Relational display column"
2542 msgstr "عمود عرض علائقي"
2544 #: libraries/DisplayResults.class.php:1659
2545 msgid "Show binary contents"
2546 msgstr "أظهر المحتويات الثنائية"
2548 #: libraries/DisplayResults.class.php:1664
2549 msgid "Show BLOB contents"
2550 msgstr "عرض محتويات BLOB"
2552 #: libraries/DisplayResults.class.php:1669
2553 #: libraries/config/messages.inc.php:59
2554 msgid "Show binary contents as HEX"
2555 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري"
2557 #: libraries/DisplayResults.class.php:1680
2558 msgid "Hide browser transformation"
2559 msgstr "أخفي محتويات المستعرض"
2561 #: libraries/DisplayResults.class.php:1689
2562 msgid "Well Known Text"
2563 msgstr "نصّ معروف جيّداً"
2565 #: libraries/DisplayResults.class.php:1690
2566 msgid "Well Known Binary"
2567 msgstr "ثنائي معروف جيّداً"
2569 #: libraries/DisplayResults.class.php:3406
2570 #: libraries/DisplayResults.class.php:3422
2571 msgid "The row has been deleted"
2572 msgstr "لقد تمّ حذف الصّف"
2574 #: libraries/DisplayResults.class.php:3460
2575 #: libraries/DisplayResults.class.php:5071 server_status.php:467
2576 msgid "Kill"
2577 msgstr "حذف"
2579 #: libraries/DisplayResults.class.php:4524 libraries/structure.lib.php:771
2580 msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]"
2581 msgstr "ممكن أن يكون تقريبي. أنظر إلى [doc@faq3-11]الأسئلة المتكررة 3.11[/doc]"
2583 #: libraries/DisplayResults.class.php:4920
2584 msgid "in query"
2585 msgstr "في الإستعلام"
2587 #: libraries/DisplayResults.class.php:4957 libraries/structure.lib.php:653
2588 #, php-format
2589 msgid ""
2590 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
2591 "s."
2592 msgstr ""
2593 "لدى هذا العرض على الأقل هذا العدد من الأسطر. الرجاء مراجعة الــ %"
2594 "sdocumentation%s."
2596 #: libraries/DisplayResults.class.php:4970
2597 #, fuzzy, php-format
2598 #| msgid "Showing rows"
2599 msgid "Showing rows %1s - %2s"
2600 msgstr "أظهر الصفوف"
2602 #: libraries/DisplayResults.class.php:4982
2603 #, fuzzy, php-format
2604 #| msgid "total"
2605 msgid "%d total"
2606 msgstr "المجموع"
2608 #: libraries/DisplayResults.class.php:4994 sql.php:945
2609 #, php-format
2610 msgid "Query took %01.4f sec"
2611 msgstr "استغرق الاستعلام %01.4f ثانية"
2613 #: libraries/DisplayResults.class.php:5085
2614 #: libraries/DisplayResults.class.php:5091 libraries/mult_submits.inc.php:42
2615 #: libraries/server_privileges.lib.php:2402
2616 #: libraries/server_privileges.lib.php:2405 libraries/structure.lib.php:278
2617 #: libraries/structure.lib.php:293 libraries/structure.lib.php:295
2618 #: libraries/structure.lib.php:1361 libraries/structure.lib.php:1368
2619 #: server_databases.php:319 server_databases.php:322
2620 msgid "With selected:"
2621 msgstr "مع المحدد:"
2623 #: libraries/DisplayResults.class.php:5089
2624 #: libraries/DisplayResults.class.php:5090
2625 #: libraries/server_privileges.lib.php:779
2626 #: libraries/server_privileges.lib.php:2403
2627 #: libraries/server_privileges.lib.php:2404 libraries/structure.lib.php:281
2628 #: libraries/structure.lib.php:282 libraries/structure.lib.php:1364
2629 #: libraries/structure.lib.php:1365 server_databases.php:320
2630 #: server_databases.php:321
2631 msgid "Check All"
2632 msgstr "تحديد الكل"
2634 #: libraries/DisplayResults.class.php:5108
2635 #: libraries/DisplayResults.class.php:5307 libraries/Menu.class.php:296
2636 #: libraries/Menu.class.php:379 libraries/Menu.class.php:495
2637 #: libraries/Util.class.php:3473 libraries/Util.class.php:3474
2638 #: libraries/config/messages.inc.php:164 libraries/display_export.lib.php:94
2639 #: libraries/server_privileges.lib.php:1786
2640 #: libraries/server_privileges.lib.php:2409 libraries/structure.lib.php:297
2641 #: prefs_manage.php:289 server_status_monitor.php:533
2642 #: setup/frames/menu.inc.php:22
2643 msgid "Export"
2644 msgstr "تصدير"
2646 #: libraries/DisplayResults.class.php:5207
2647 msgid "Query results operations"
2648 msgstr "عمليّات على نتائج الإستعلام"
2650 #: libraries/DisplayResults.class.php:5231 libraries/Header.class.php:340
2651 #: libraries/structure.lib.php:299 libraries/structure.lib.php:362
2652 #: libraries/structure.lib.php:1485
2653 msgid "Print view"
2654 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
2656 #: libraries/DisplayResults.class.php:5249
2657 msgid "Print view (with full texts)"
2658 msgstr "عرض للطّباعة (مع النّصوص الكاملة)"
2660 #: libraries/DisplayResults.class.php:5320 tbl_chart.php:151
2661 msgid "Display chart"
2662 msgstr "عرض الرّسم البياني"
2664 #: libraries/DisplayResults.class.php:5345
2665 msgid "Visualize GIS data"
2666 msgstr "إبداء بيانات نظام المعلومات الجغرافية للعيان"
2668 #: libraries/DisplayResults.class.php:5377 view_create.php:152
2669 msgid "Create view"
2670 msgstr "إنشاء عرض"
2672 #: libraries/DisplayResults.class.php:5568
2673 msgid "Link not found"
2674 msgstr "لم يمكن إيجاد الوصلة"
2676 #: libraries/Error_Handler.class.php:81
2677 msgid "Too many error messages, some are not displayed."
2678 msgstr "كثيراً من رسائل الخطأ، لن تعرض كلها."
2680 #: libraries/File.class.php:239
2681 msgid "File was not an uploaded file."
2682 msgstr "الملف لم يكن مرفوعاً."
2684 #: libraries/File.class.php:279
2685 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2686 msgstr "إنّ الملف المرفوع يتجاوز توجيهة upload_max_filesize في الملف php.ini."
2688 #: libraries/File.class.php:282
2689 msgid ""
2690 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2691 "the HTML form."
2692 msgstr ""
2693 "إنّ الملف المرفوع يتجاوز التوجيهة MAX_FILE_SIZE اللتي تم تحديدها في إستمارة "
2694 "الــHTML."
2696 #: libraries/File.class.php:285
2697 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2698 msgstr "تم رفع جزء من الملف فقط."
2700 #: libraries/File.class.php:288
2701 msgid "Missing a temporary folder."
2702 msgstr "المجلد المؤقت مفقود."
2704 #: libraries/File.class.php:291
2705 msgid "Failed to write file to disk."
2706 msgstr "فشلت عملية كتابة الملف على القرص."
2708 #: libraries/File.class.php:294
2709 msgid "File upload stopped by extension."
2710 msgstr "رفع الملف إستوقف من قبل الامتداد."
2712 #: libraries/File.class.php:297
2713 msgid "Unknown error in file upload."
2714 msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
2716 #: libraries/File.class.php:475
2717 msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2718 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع , إنظر :[doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]"
2720 #: libraries/File.class.php:493
2721 msgid "Error while moving uploaded file."
2722 msgstr "خطأ عند نقل الملف المرفوع."
2724 #: libraries/File.class.php:501
2725 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2726 msgstr "لايمكن قراءة الملف المرفوع."
2728 #: libraries/Footer.class.php:133 libraries/Footer.class.php:141
2729 #: libraries/Footer.class.php:144
2730 msgid "Open new phpMyAdmin window"
2731 msgstr "إفتح نافذة phpMyAdmin جديدة"
2733 #: libraries/Header.class.php:398
2734 msgid "Click on the bar to scroll to top of page"
2735 msgstr ""
2737 #: libraries/Header.class.php:641
2738 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:172
2739 msgid "Javascript must be enabled past this point"
2740 msgstr "يجب تفعيل Javascript بعد هذه النقطة"
2742 #: libraries/Index.class.php:531
2743 msgid "No index defined!"
2744 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
2746 #: libraries/Index.class.php:536 libraries/Index.class.php:549
2747 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:41 libraries/index.lib.php:23
2748 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:26
2749 #: tbl_tracking.php:377
2750 msgid "Indexes"
2751 msgstr "فهارس"
2753 #: libraries/Index.class.php:563 libraries/structure.lib.php:1391
2754 #: libraries/structure.lib.php:2066 libraries/structure.lib.php:2076
2755 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:569 tbl_tracking.php:383
2756 msgid "Unique"
2757 msgstr "فريد"
2759 #: libraries/Index.class.php:564 tbl_tracking.php:384
2760 msgid "Packed"
2761 msgstr "محزم"
2763 #: libraries/Index.class.php:566 tbl_tracking.php:386
2764 msgid "Cardinality"
2765 msgstr ""
2767 #: libraries/Index.class.php:567 libraries/TableSearch.class.php:185
2768 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/mysql_charsets.lib.php:130
2769 #: libraries/operations.lib.php:260 libraries/operations.lib.php:830
2770 #: libraries/structure.lib.php:780 libraries/structure.lib.php:1181
2771 #: libraries/structure.lib.php:1709
2772 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:114
2773 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:842 server_collations.php:38
2774 #: server_collations.php:50 tbl_tracking.php:325 tbl_tracking.php:387
2775 msgid "Collation"
2776 msgstr ""
2778 #: libraries/Index.class.php:570 libraries/rte/rte_events.lib.php:529
2779 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1068 tbl_tracking.php:329
2780 #: tbl_tracking.php:389
2781 msgid "Comment"
2782 msgstr "تعليق"
2784 #: libraries/Index.class.php:599
2785 msgid "The primary key has been dropped"
2786 msgstr "لقد تم حذف المفتاح الأساسي"
2788 #: libraries/Index.class.php:608
2789 #, php-format
2790 msgid "Index %s has been dropped"
2791 msgstr "تم حذف الفهرس %s"
2793 #: libraries/Index.class.php:730
2794 #, php-format
2795 msgid ""
2796 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2797 "removed."
2798 msgstr "الفهارس %1$s و %2$s متساويان ويمكن حذف أحدهما."
2800 #: libraries/Menu.class.php:207 libraries/structure.lib.php:677
2801 #: libraries/structure.lib.php:707 libraries/structure.lib.php:1188
2802 #: libraries/tbl_info.inc.php:59
2803 msgid "View"
2804 msgstr "عرض"
2806 #: libraries/Menu.class.php:273 libraries/Menu.class.php:357
2807 #: libraries/Util.class.php:3243 libraries/Util.class.php:3250
2808 #: libraries/Util.class.php:3466 libraries/config/setup.forms.php:293
2809 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
2810 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:196
2811 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:233
2812 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:259
2813 #: libraries/import.lib.php:1221
2814 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:485
2815 #: libraries/server_privileges.lib.php:749
2816 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:771 pmd_general.php:188
2817 #: tbl_tracking.php:319
2818 msgid "Structure"
2819 msgstr "بناء"
2821 #: libraries/Menu.class.php:277 libraries/Menu.class.php:362
2822 #: libraries/Menu.class.php:471 libraries/Util.class.php:3244
2823 #: libraries/Util.class.php:3251 libraries/config/messages.inc.php:214
2824 #: querywindow.php:59
2825 msgid "SQL"
2826 msgstr "SQL"
2828 #: libraries/Menu.class.php:290 libraries/Util.class.php:3246
2829 #: libraries/Util.class.php:3464 libraries/Util.class.php:3465
2830 #: libraries/sql_query_form.lib.php:295 libraries/sql_query_form.lib.php:298
2831 msgid "Insert"
2832 msgstr "إدخال"
2834 #: libraries/Menu.class.php:309 libraries/Menu.class.php:332
2835 #: libraries/Menu.class.php:392 libraries/Util.class.php:3253
2836 #: view_operations.php:91
2837 msgid "Operations"
2838 msgstr "عمليات"
2840 #: libraries/Menu.class.php:313 libraries/Menu.class.php:426
2841 #: libraries/relation.lib.php:236
2842 msgid "Tracking"
2843 msgstr "تتبع"
2845 #: libraries/Menu.class.php:322 libraries/Menu.class.php:420
2846 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:26
2847 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:563
2848 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:655
2849 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1480
2850 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:506
2851 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:121
2852 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:41
2853 msgid "Triggers"
2854 msgstr ""
2856 #: libraries/Menu.class.php:369 libraries/Menu.class.php:376
2857 #: libraries/Menu.class.php:383
2858 msgid "Database seems to be empty!"
2859 msgstr "قاعدة البيانات فارغة!"
2861 #: libraries/Menu.class.php:372
2862 msgid "Query"
2863 msgstr "استعلام بواسطة مثال"
2865 #: libraries/Menu.class.php:400 libraries/server_privileges.lib.php:1569
2866 #: libraries/server_privileges.lib.php:2214
2867 #: libraries/server_privileges.lib.php:2781 server_privileges.php:146
2868 msgid "Privileges"
2869 msgstr "الإمتيازات"
2871 #: libraries/Menu.class.php:405 libraries/rte/rte_words.lib.php:29
2872 msgid "Routines"
2873 msgstr ""
2875 #: libraries/Menu.class.php:413
2876 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:26
2877 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:822
2878 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:53
2879 msgid "Events"
2880 msgstr "أحداث"
2882 #: libraries/Menu.class.php:432 libraries/relation.lib.php:203
2883 msgid "Designer"
2884 msgstr "المصمم"
2886 #: libraries/Menu.class.php:467 libraries/config/messages.inc.php:177
2887 #: libraries/server_privileges.lib.php:2855 server_databases.php:138
2888 msgid "Databases"
2889 msgstr "قاعدة بيانات"
2891 #: libraries/Menu.class.php:490
2892 msgid "Users"
2893 msgstr "المستخدمون"
2895 #: libraries/Menu.class.php:512 libraries/ServerStatusData.class.php:187
2896 #: server_binlog.php:74
2897 msgid "Binary log"
2898 msgstr "سجل ثنائي"
2900 #: libraries/Menu.class.php:518 libraries/ServerStatusData.class.php:192
2901 #: libraries/structure.lib.php:182 libraries/structure.lib.php:761
2902 #: server_replication.php:32 server_replication.php:148
2903 msgid "Replication"
2904 msgstr "إستنساخ"
2906 #: libraries/Menu.class.php:523 libraries/ServerStatusData.class.php:239
2907 #: server_engines.php:94 server_engines.php:98
2908 msgid "Variables"
2909 msgstr "متغيرات"
2911 #: libraries/Menu.class.php:527
2912 msgid "Charsets"
2913 msgstr "مجموعات المحارف"
2915 #: libraries/Menu.class.php:532 server_plugins.php:32 server_plugins.php:65
2916 msgid "Plugins"
2917 msgstr "القوابس"
2919 #: libraries/Menu.class.php:536
2920 msgid "Engines"
2921 msgstr "محركات"
2923 #: libraries/Message.class.php:199 libraries/Util.class.php:675
2924 #: libraries/core.lib.php:232 libraries/import.lib.php:171
2925 #: libraries/insert_edit.lib.php:1180 tbl_chart.php:24 tbl_operations.php:186
2926 #: view_operations.php:62
2927 msgid "Error"
2928 msgstr "خطأ"
2930 #: libraries/Message.class.php:254
2931 #, php-format
2932 msgid "%1$d row affected."
2933 msgid_plural "%1$d rows affected."
2934 msgstr[0] "%1$d صف تأثر"
2935 msgstr[1] "%1$d صف تأثر"
2936 msgstr[2] "%1$d صفوف تأثرت"
2937 msgstr[3] "%1$d صفوف تأثرت"
2938 msgstr[4] "%1$d صفوف تأثرت"
2939 msgstr[5] "%1$d صفوف تأثرت"
2941 #: libraries/Message.class.php:273
2942 #, php-format
2943 msgid "%1$d row deleted."
2944 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2945 msgstr[0] "%1$d صف حذف"
2946 msgstr[1] "%1$d صف حذف"
2947 msgstr[2] "%1$d صفوف حذفت"
2948 msgstr[3] "%1$d صفوف حذفت"
2949 msgstr[4] "%1$d صفوف حذفت"
2950 msgstr[5] "%1$d صفوف حذفت"
2952 #: libraries/Message.class.php:292
2953 #, php-format
2954 msgid "%1$d row inserted."
2955 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2956 msgstr[0] "%1$d صف أضيف"
2957 msgstr[1] "%1$d صف أضيف"
2958 msgstr[2] "%1$d صفوف أضيفت"
2959 msgstr[3] "%1$d صفوف أضيفت"
2960 msgstr[4] "%1$d صفوف أضيفت"
2961 msgstr[5] "%1$d صفوف أضيفت"
2963 #: libraries/PDF.class.php:124
2964 msgid "Error while creating PDF:"
2965 msgstr "خطأ عند إنشاء ملف PDF :"
2967 #: libraries/RecentTable.class.php:118
2968 msgid "Could not save recent table"
2969 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
2971 #: libraries/RecentTable.class.php:155
2972 msgid "Recent tables"
2973 msgstr "الجداول الأخيرة"
2975 #: libraries/RecentTable.class.php:167
2976 msgid "There are no recent tables"
2977 msgstr "لا يوجد جداول أخيرة"
2979 #: libraries/ServerStatusData.class.php:181 libraries/Util.class.php:688
2980 #: server_status.php:340 sql.php:1118
2981 msgid "SQL query"
2982 msgstr "استعلام SQL"
2984 #: libraries/ServerStatusData.class.php:184
2985 msgid "Handler"
2986 msgstr ""
2988 #: libraries/ServerStatusData.class.php:185
2989 msgid "Query cache"
2990 msgstr ""
2992 #: libraries/ServerStatusData.class.php:186
2993 msgid "Threads"
2994 msgstr ""
2996 #: libraries/ServerStatusData.class.php:188
2997 msgid "Temporary data"
2998 msgstr ""
3000 #: libraries/ServerStatusData.class.php:189
3001 msgid "Delayed inserts"
3002 msgstr ""
3004 #: libraries/ServerStatusData.class.php:190
3005 msgid "Key cache"
3006 msgstr ""
3008 #: libraries/ServerStatusData.class.php:191
3009 msgid "Joins"
3010 msgstr ""
3012 #: libraries/ServerStatusData.class.php:193
3013 msgid "Sorting"
3014 msgstr ""
3016 #: libraries/ServerStatusData.class.php:194
3017 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
3018 #: libraries/config/messages.inc.php:183
3019 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:26
3020 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:116
3021 msgid "Tables"
3022 msgstr "جداول"
3024 #: libraries/ServerStatusData.class.php:195
3025 msgid "Transaction coordinator"
3026 msgstr ""
3028 #: libraries/ServerStatusData.class.php:196 server_binlog.php:107
3029 msgid "Files"
3030 msgstr "الملفات"
3032 #: libraries/ServerStatusData.class.php:207
3033 msgid "Flush (close) all tables"
3034 msgstr ""
3036 #: libraries/ServerStatusData.class.php:209
3037 msgid "Show open tables"
3038 msgstr ""
3040 #: libraries/ServerStatusData.class.php:214
3041 msgid "Show slave hosts"
3042 msgstr ""
3044 #: libraries/ServerStatusData.class.php:218 server_replication.php:170
3045 msgid "Show master status"
3046 msgstr ""
3048 #: libraries/ServerStatusData.class.php:221
3049 msgid "Show slave status"
3050 msgstr ""
3052 #: libraries/ServerStatusData.class.php:226
3053 msgid "Flush query cache"
3054 msgstr ""
3056 #: libraries/ServerStatusData.class.php:241
3057 #: libraries/engines/innodb.lib.php:148
3058 msgid "InnoDB Status"
3059 msgstr "وضع InnoDB"
3061 #: libraries/ServerStatusData.class.php:343
3062 msgid "Query statistics"
3063 msgstr "إحصائيات الإستعلام"
3065 #: libraries/ServerStatusData.class.php:347
3066 msgid "All status variables"
3067 msgstr ""
3069 #: libraries/ServerStatusData.class.php:351
3070 msgid "Monitor"
3071 msgstr ""
3073 #: libraries/ServerStatusData.class.php:355
3074 msgid "Advisor"
3075 msgstr ""
3077 #: libraries/StorageEngine.class.php:216
3078 msgid ""
3079 "There is no detailed status information available for this storage engine."
3080 msgstr "لايوجد معلومات تفصيلية لحالة محرك التخزين هذا."
3082 #: libraries/StorageEngine.class.php:352 libraries/structure.lib.php:200
3083 #, php-format
3084 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
3085 msgstr "%s هو محرك التخزين الغيابي على خادم الMySQL هذا."
3087 #: libraries/StorageEngine.class.php:355
3088 #, php-format
3089 msgid "%s is available on this MySQL server."
3090 msgstr "%s متوفر في خادم MySQL هذا."
3092 #: libraries/StorageEngine.class.php:358
3093 #, php-format
3094 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
3095 msgstr "%s معطل في خادم MySQL هذا."
3097 #: libraries/StorageEngine.class.php:362
3098 #, php-format
3099 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
3100 msgstr "خادم MySQL هذا لايدعم محرك التخزين %s ."
3102 #: libraries/Table.class.php:395
3103 msgid "unknown table status: "
3104 msgstr "حالة الجدول غير معروفة: "
3106 #: libraries/Table.class.php:796
3107 #, php-format
3108 msgid "Source database `%s` was not found!"
3109 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات المصدر `%s`!"
3111 #: libraries/Table.class.php:804
3112 #, php-format
3113 msgid "Target database `%s` was not found!"
3114 msgstr "لم يعثر على قاعدة البيانات الهدف `%s`!"
3116 #: libraries/Table.class.php:1236
3117 msgid "Invalid database"
3118 msgstr "قاعدة البيانات غير صالحة"
3120 #: libraries/Table.class.php:1250 tbl_get_field.php:46
3121 msgid "Invalid table name"
3122 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
3124 #: libraries/Table.class.php:1282
3125 #, php-format
3126 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
3127 msgstr "خطأ في إعادة تسمية الجدول %1$s إلى %2$s"
3129 #: libraries/Table.class.php:1301
3130 #, php-format
3131 msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
3132 msgstr "تمّت تسمية الجدول %1$s إلى %2$s."
3134 #: libraries/Table.class.php:1445
3135 msgid "Could not save table UI preferences"
3136 msgstr "لا يمكن حفظ تفضيلات جدول UI"
3138 #: libraries/Table.class.php:1469
3139 #, php-format
3140 msgid ""
3141 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
3142 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
3143 msgstr ""
3145 #: libraries/Table.class.php:1607
3146 #, php-format
3147 msgid ""
3148 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
3149 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
3150 "changed."
3151 msgstr ""
3153 #: libraries/TableSearch.class.php:179 libraries/insert_edit.lib.php:209
3154 #: libraries/insert_edit.lib.php:215 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1579
3155 msgid "Function"
3156 msgstr "دالة"
3158 #: libraries/TableSearch.class.php:186 pmd_general.php:536 pmd_general.php:556
3159 #: pmd_general.php:678 pmd_general.php:691 pmd_general.php:754
3160 #: pmd_general.php:808
3161 msgid "Operator"
3162 msgstr "عامل التشغيل"
3164 #: libraries/TableSearch.class.php:187 libraries/TableSearch.class.php:1192
3165 #: libraries/insert_edit.lib.php:1576 libraries/replication_gui.lib.php:124
3166 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1581 pmd_general.php:525
3167 #: pmd_general.php:584 pmd_general.php:707 pmd_general.php:824
3168 #: server_status_variables.php:233
3169 msgid "Value"
3170 msgstr "القيمة"
3172 #: libraries/TableSearch.class.php:203
3173 msgid "Table Search"
3174 msgstr "بحث في الجدول"
3176 #: libraries/TableSearch.class.php:232 libraries/insert_edit.lib.php:1350
3177 msgid "Edit/Insert"
3178 msgstr "تحرير/إدخال"
3180 #: libraries/TableSearch.class.php:761
3181 msgid "Select columns (at least one):"
3182 msgstr "اختيار الأعمدة (واحد على الأقل):"
3184 #: libraries/TableSearch.class.php:781
3185 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
3186 msgstr "أضف شروط البحث (الفقرة \"where\" ):"
3188 #: libraries/TableSearch.class.php:793
3189 msgid "Number of rows per page"
3190 msgstr "رقم السجلات لكل صفحة"
3192 #: libraries/TableSearch.class.php:803
3193 msgid "Display order:"
3194 msgstr "ترتيب العرض:"
3196 #: libraries/TableSearch.class.php:839
3197 msgid "Use this column to label each point"
3198 msgstr ""
3200 #: libraries/TableSearch.class.php:860
3201 msgid "Maximum rows to plot"
3202 msgstr "أقصى عدد الصفوف للرسم"
3204 #: libraries/TableSearch.class.php:888 libraries/TableSearch.class.php:1160
3205 #: sql.php:159 tbl_change.php:230
3206 msgid "Browse foreign values"
3207 msgstr "استعرض القيم الغريبة"
3209 #: libraries/TableSearch.class.php:977
3210 msgid "Additional search criteria"
3211 msgstr "معايير بحث إضافية"
3213 #: libraries/TableSearch.class.php:1115
3214 #, fuzzy
3215 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3216 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
3217 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
3219 #: libraries/TableSearch.class.php:1125
3220 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
3221 msgstr "عمل \"استعلام بواسطة المثال\" (بدل: \"%\")"
3223 #: libraries/TableSearch.class.php:1169
3224 msgid "Browse/Edit the points"
3225 msgstr "تصفح/حرّر النقاط"
3227 #: libraries/TableSearch.class.php:1176
3228 msgid "How to use"
3229 msgstr "كيفية الإستعمال"
3231 #: libraries/TableSearch.class.php:1181
3232 msgid "Reset zoom"
3233 msgstr "إعادة تعيين المقربة"
3235 #: libraries/Theme.class.php:170
3236 #, php-format
3237 msgid "No valid image path for theme %s found!"
3238 msgstr "مسار الصورة للمظهر %s غير صحيح!"
3240 #: libraries/Theme.class.php:459
3241 msgid "No preview available."
3242 msgstr "لاتتوفر معاينة."
3244 #: libraries/Theme.class.php:461
3245 msgid "take it"
3246 msgstr "إعتبر"
3248 #: libraries/Theme_Manager.class.php:137
3249 #, php-format
3250 msgid "Default theme %s not found!"
3251 msgstr "المظهر الإفتراضي %s غير موجود!"
3253 #: libraries/Theme_Manager.class.php:194
3254 #, php-format
3255 msgid "Theme %s not found!"
3256 msgstr "المظهر %s غير موجود!"
3258 #: libraries/Theme_Manager.class.php:271
3259 #, php-format
3260 msgid "Theme path not found for theme %s!"
3261 msgstr "مسار المظهر غير موجود للمظهر %s !"
3263 #: libraries/Theme_Manager.class.php:363 themes.php:16 themes.php:21
3264 msgid "Theme"
3265 msgstr "مظهر"
3267 #: libraries/Types.class.php:296
3268 msgid ""
3269 "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
3270 msgstr ""
3272 #: libraries/Types.class.php:298
3273 msgid ""
3274 "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to "
3275 "65,535"
3276 msgstr ""
3278 #: libraries/Types.class.php:300
3279 msgid ""
3280 "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is "
3281 "0 to 16,777,215"
3282 msgstr ""
3284 #: libraries/Types.class.php:302
3285 msgid ""
3286 "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned "
3287 "range is 0 to 4,294,967,295."
3288 msgstr ""
3290 #: libraries/Types.class.php:304
3291 msgid ""
3292 "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3293 "9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
3294 msgstr ""
3296 #: libraries/Types.class.php:306 libraries/Types.class.php:712
3297 msgid ""
3298 "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 "
3299 "(default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
3300 msgstr ""
3302 #: libraries/Types.class.php:308
3303 msgid ""
3304 "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -"
3305 "1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
3306 msgstr ""
3308 #: libraries/Types.class.php:310
3309 msgid ""
3310 "A double-precision floating-point number, allowable values are -"
3311 "1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and "
3312 "2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
3313 msgstr ""
3315 #: libraries/Types.class.php:312
3316 msgid ""
3317 "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for "
3318 "FLOAT)"
3319 msgstr ""
3321 #: libraries/Types.class.php:314
3322 msgid ""
3323 "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is "
3324 "64)"
3325 msgstr ""
3327 #: libraries/Types.class.php:316
3328 msgid ""
3329 "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero "
3330 "values are considered true"
3331 msgstr ""
3333 #: libraries/Types.class.php:318
3334 msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3335 msgstr ""
3337 #: libraries/Types.class.php:320 libraries/Types.class.php:722
3338 #, php-format
3339 msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
3340 msgstr "تاريخ ما، إن النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
3342 #: libraries/Types.class.php:322 libraries/Types.class.php:724
3343 #, php-format
3344 msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
3345 msgstr "تركيبة تاريخ و زمان، النطاق المسموح به هو من %1$s إلى %2$s"
3347 #: libraries/Types.class.php:324
3348 msgid ""
3349 "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, "
3350 "stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
3351 msgstr ""
3353 #: libraries/Types.class.php:326 libraries/Types.class.php:728
3354 #, php-format
3355 msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
3356 msgstr "زمن ما، النطاق يكون من %1$s إلى %2$s"
3358 #: libraries/Types.class.php:328
3359 msgid ""
3360 "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable "
3361 "values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
3362 msgstr ""
3364 #: libraries/Types.class.php:330
3365 msgid ""
3366 "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with "
3367 "spaces to the specified length when stored"
3368 msgstr ""
3370 #: libraries/Types.class.php:332 libraries/Types.class.php:730
3371 #, php-format
3372 msgid ""
3373 "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to "
3374 "the maximum row size"
3375 msgstr ""
3377 #: libraries/Types.class.php:334
3378 msgid ""
3379 "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with "
3380 "a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3381 msgstr ""
3383 #: libraries/Types.class.php:336 libraries/Types.class.php:732
3384 msgid ""
3385 "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored "
3386 "with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3387 msgstr ""
3389 #: libraries/Types.class.php:338
3390 msgid ""
3391 "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, "
3392 "stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
3393 msgstr ""
3395 #: libraries/Types.class.php:340
3396 msgid ""
3397 "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3398 "characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the "
3399 "value in bytes"
3400 msgstr ""
3402 #: libraries/Types.class.php:342
3403 msgid ""
3404 "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3405 "binary character strings"
3406 msgstr ""
3408 #: libraries/Types.class.php:344
3409 msgid ""
3410 "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-"
3411 "binary character strings"
3412 msgstr ""
3414 #: libraries/Types.class.php:346
3415 msgid ""
3416 "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a "
3417 "one-byte prefix indicating the length of the value"
3418 msgstr ""
3420 #: libraries/Types.class.php:348
3421 msgid ""
3422 "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored "
3423 "with a three-byte prefix indicating the length of the value"
3424 msgstr ""
3426 #: libraries/Types.class.php:350 libraries/Types.class.php:736
3427 msgid ""
3428 "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with "
3429 "a two-byte prefix indicating the length of the value"
3430 msgstr ""
3432 #: libraries/Types.class.php:352
3433 msgid ""
3434 "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) "
3435 "bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
3436 msgstr ""
3438 #: libraries/Types.class.php:354
3439 msgid ""
3440 "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special "
3441 "'' error value"
3442 msgstr ""
3444 #: libraries/Types.class.php:356
3445 msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
3446 msgstr "قيمة واحدة مختارة من مجموعة لحد 64 أعضاء"
3448 #: libraries/Types.class.php:358
3449 msgid "A type that can store a geometry of any type"
3450 msgstr ""
3452 #: libraries/Types.class.php:360
3453 msgid "A point in 2-dimensional space"
3454 msgstr "نقطة في فضاء ذات أبعاد ثنائية"
3456 #: libraries/Types.class.php:362
3457 msgid "A curve with linear interpolation between points"
3458 msgstr ""
3460 #: libraries/Types.class.php:364
3461 msgid "A polygon"
3462 msgstr "مضلع"
3464 #: libraries/Types.class.php:366
3465 msgid "A collection of points"
3466 msgstr "مجموعة من النقاط"
3468 #: libraries/Types.class.php:368
3469 msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
3470 msgstr ""
3472 #: libraries/Types.class.php:370
3473 msgid "A collection of polygons"
3474 msgstr "مجموعة من المضلعات"
3476 #: libraries/Types.class.php:372
3477 msgid "A collection of geometry objects of any type"
3478 msgstr "مجموعة كائنات الهندسة من أي نوع"
3480 #: libraries/Types.class.php:624 libraries/Types.class.php:974
3481 msgctxt "numeric types"
3482 msgid "Numeric"
3483 msgstr "رقمية"
3485 #: libraries/Types.class.php:643 libraries/Types.class.php:977
3486 msgctxt "date and time types"
3487 msgid "Date and time"
3488 msgstr "التاريخ والوقت"
3490 #: libraries/Types.class.php:652 libraries/Types.class.php:980
3491 msgctxt "string types"
3492 msgid "String"
3493 msgstr "السلسلة"
3495 #: libraries/Types.class.php:673
3496 msgctxt "spatial types"
3497 msgid "Spatial"
3498 msgstr ""
3500 #: libraries/Types.class.php:708
3501 msgid "A 4-byte integer, range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647"
3502 msgstr ""
3504 #: libraries/Types.class.php:710
3505 msgid ""
3506 "An 8-byte integer, range is -9,223,372,036,854,775,808 to "
3507 "9,223,372,036,854,775,807"
3508 msgstr ""
3510 #: libraries/Types.class.php:714
3511 msgid "A system's default double-precision floating-point number"
3512 msgstr ""
3514 #: libraries/Types.class.php:716
3515 msgid "True or false"
3516 msgstr "صحيحة أو خاطئة"
3518 #: libraries/Types.class.php:718
3519 msgid "An alias for BIGINT NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
3520 msgstr ""
3522 #: libraries/Types.class.php:720
3523 msgid "Stores a Universally Unique Identifier (UUID)"
3524 msgstr ""
3526 #: libraries/Types.class.php:726
3527 msgid ""
3528 "A timestamp, range is '0001-01-01 00:00:00' UTC to '9999-12-31 23:59:59' "
3529 "UTC; TIMESTAMP(6) can store microseconds"
3530 msgstr ""
3532 #: libraries/Types.class.php:734
3533 msgid ""
3534 "A variable-length (0-65,535) string, uses binary collation for all "
3535 "comparisons"
3536 msgstr ""
3538 #: libraries/Types.class.php:738
3539 msgid "An enumeration, chosen from the list of defined values"
3540 msgstr ""
3542 #: libraries/Util.class.php:237
3543 #, php-format
3544 msgid "Max: %s%s"
3545 msgstr "كبير: %s%s"
3547 #: libraries/Util.class.php:732 libraries/rte/rte_events.lib.php:114
3548 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:123 libraries/rte/rte_events.lib.php:140
3549 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:161 libraries/rte/rte_routines.lib.php:300
3550 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:309
3551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:328
3552 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:350
3553 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1456
3554 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:86 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:95
3555 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:112
3556 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:133
3557 msgid "MySQL said: "
3558 msgstr "MySQL قال: "
3560 #: libraries/Util.class.php:1182
3561 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3562 msgstr "فشل الإتصال بمدقق SQL!"
3564 #: libraries/Util.class.php:1224 libraries/config/messages.inc.php:488
3565 msgid "Explain SQL"
3566 msgstr "شرح SQL"
3568 #: libraries/Util.class.php:1232
3569 msgid "Skip Explain SQL"
3570 msgstr "تخطي شرح SQL"
3572 #: libraries/Util.class.php:1272
3573 msgid "Without PHP Code"
3574 msgstr "بدون كود PHP"
3576 #: libraries/Util.class.php:1275 libraries/config/messages.inc.php:490
3577 msgid "Create PHP Code"
3578 msgstr "أنشئ كود PHP"
3580 #: libraries/Util.class.php:1301 libraries/config/messages.inc.php:489
3581 #: server_status_variables.php:80
3582 msgid "Refresh"
3583 msgstr "تحديث"
3585 #: libraries/Util.class.php:1311
3586 msgid "Skip Validate SQL"
3587 msgstr "تخطي تدقيق SQL"
3589 #: libraries/Util.class.php:1314 libraries/config/messages.inc.php:492
3590 msgid "Validate SQL"
3591 msgstr "التدقيق في استعلام SQL"
3593 #: libraries/Util.class.php:1376
3594 msgid "Inline edit of this query"
3595 msgstr "تعديل سريع لهذا الإستعلام"
3597 #: libraries/Util.class.php:1378
3598 msgctxt "Inline edit query"
3599 msgid "Inline"
3600 msgstr "مضمن"
3602 #: libraries/Util.class.php:1446 sql.php:1182
3603 msgid "Profiling"
3604 msgstr "جانبي"
3606 #. l10n: Short week day name
3607 #: libraries/Util.class.php:1709
3608 msgctxt "Short week day name"
3609 msgid "Sun"
3610 msgstr "الأحد"
3612 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3613 #: libraries/Util.class.php:1725
3614 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:69
3615 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3616 msgstr "%d %B %Y الساعة %H:%M"
3618 #: libraries/Util.class.php:2070
3619 #, php-format
3620 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3621 msgstr "%s يوم، %s ساعة، %s دقيقة و%s ثانية"
3623 #: libraries/Util.class.php:2159
3624 msgid "Missing parameter:"
3625 msgstr "مدخلات مفقودة:"
3627 #: libraries/Util.class.php:2686
3628 #, php-format
3629 msgid "Jump to database &quot;%s&quot;."
3630 msgstr "الذهاب إلى قاعدة البيانات &quot;%s&quot;."
3632 #: libraries/Util.class.php:2710
3633 #, php-format
3634 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3635 msgstr "إنّ ال %s الوظيفية هي مصابة بعطل معروف، أنظر إلى %s"
3637 #: libraries/Util.class.php:2886
3638 msgid "Click to toggle"
3639 msgstr "إضغط للإختيار"
3641 #: libraries/Util.class.php:3379 libraries/sql_query_form.lib.php:461
3642 #: prefs_manage.php:242
3643 msgid "Browse your computer:"
3644 msgstr "تصفح حاسبك:"
3646 #: libraries/Util.class.php:3404
3647 #, php-format
3648 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3649 msgstr "إختر مجلد الرفع من الخادم <b>%s</b>:"
3651 #: libraries/Util.class.php:3433 libraries/insert_edit.lib.php:1181
3652 #: libraries/sql_query_form.lib.php:470
3653 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3654 msgstr "لا يمكن الوصول إلى الدليل اللذي عينته لعمل التحميل"
3656 #: libraries/Util.class.php:3444
3657 msgid "There are no files to upload"
3658 msgstr "لايوجد أي ملفات لرفعها"
3660 #: libraries/Util.class.php:3469 libraries/Util.class.php:3470
3661 #: libraries/structure.lib.php:305
3662 msgid "Empty"
3663 msgstr "إفراغ"
3665 #: libraries/Util.class.php:3475 libraries/Util.class.php:3476
3666 msgid "Execute"
3667 msgstr "تنفيذ"
3669 #: libraries/Util.class.php:4003
3670 msgid "Print"
3671 msgstr "طباعة"
3673 #: libraries/bookmark.lib.php:83
3674 msgid "shared"
3675 msgstr "مشترك"
3677 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
3678 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
3679 #: libraries/config/setup.forms.php:366
3680 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:205
3681 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:241
3682 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:264
3683 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:269
3684 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:301
3685 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1557
3686 #: libraries/server_privileges.lib.php:748 libraries/structure.lib.php:2176
3687 #: tbl_printview.php:299
3688 msgid "Data"
3689 msgstr "بيانات"
3691 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/structure.lib.php:791
3692 #: libraries/structure.lib.php:2189 tbl_printview.php:315
3693 msgid "Overhead"
3694 msgstr "الحمل الزائد"
3696 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
3697 msgid "Jump to database"
3698 msgstr "قفز لقاعدة البيانات"
3700 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:142
3701 msgid "Not replicated"
3702 msgstr "غير مستنسخة"
3704 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:153
3705 msgid "Replicated"
3706 msgstr "مستنسخة"
3708 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:170
3709 #, php-format
3710 msgid "Check privileges for database &quot;%s&quot;."
3711 msgstr "تحقق من الصلاحيات لقاعدة بيانات &quot;%s&quot;."
3713 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:175
3714 msgid "Check Privileges"
3715 msgstr "تحقق من الصلاحيات"
3717 #: libraries/common.inc.php:599
3718 msgid "Failed to read configuration file"
3719 msgstr "فشل قراءة ملف الإعدادات"
3721 #: libraries/common.inc.php:601
3722 msgid ""
3723 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
3724 "shown below."
3725 msgstr "يبدو أن هناك خطأ في بناء الجملة."
3727 #: libraries/common.inc.php:608
3728 #, php-format
3729 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
3730 msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات الإفتراضية من : %1$s"
3732 #: libraries/common.inc.php:615
3733 msgid ""
3734 "The [code]$cfg['PmaAbsoluteUri'][/code] directive MUST be set in your "
3735 "configuration file!"
3736 msgstr ""
3738 #: libraries/common.inc.php:648
3739 #, php-format
3740 msgid "Invalid server index: %s"
3741 msgstr "فهرس خادم غير صحيح: %s"
3743 #: libraries/common.inc.php:659
3744 #, php-format
3745 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
3746 msgstr "إسم المضيف غير صحيح للخادم %1$s."
3748 #: libraries/common.inc.php:865
3749 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
3750 msgstr "اسلوب مصادقة غير صحيح في الإعدادات:"
3752 #: libraries/common.inc.php:987
3753 #, php-format
3754 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
3755 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
3757 #: libraries/common.inc.php:1078
3758 msgid "Error: Token mismatch"
3759 msgstr ""
3761 #: libraries/common.inc.php:1122
3762 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
3763 msgstr ""
3765 #: libraries/common.inc.php:1129
3766 msgid "possible exploit"
3767 msgstr "إستغلال محتمل"
3769 #: libraries/common.inc.php:1138
3770 msgid "numeric key detected"
3771 msgstr "الكشف عن مفتاح رقمي"
3773 #: libraries/config.values.php:49 libraries/config.values.php:64
3774 #: libraries/config.values.php:69
3775 msgid "Icons"
3776 msgstr ""
3778 #: libraries/config.values.php:50 libraries/config.values.php:65
3779 #: libraries/config.values.php:70
3780 msgid "Text"
3781 msgstr ""
3783 #: libraries/config.values.php:51 libraries/config.values.php:58
3784 #: libraries/config.values.php:66 libraries/config.values.php:71
3785 msgid "Both"
3786 msgstr "كلا"
3788 #: libraries/config.values.php:55
3789 msgid "Nowhere"
3790 msgstr "لامكان"
3792 #: libraries/config.values.php:56
3793 msgid "Left"
3794 msgstr "يسار"
3796 #: libraries/config.values.php:57
3797 msgid "Right"
3798 msgstr "يمين"
3800 #: libraries/config.values.php:74
3801 msgid "Click"
3802 msgstr ""
3804 #: libraries/config.values.php:75
3805 msgid "Double click"
3806 msgstr ""
3808 #: libraries/config.values.php:76 libraries/config.values.php:107
3809 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:223 libraries/relation.lib.php:96
3810 #: libraries/relation.lib.php:103 pmd_relation_new.php:82
3811 msgid "Disabled"
3812 msgstr "معطل"
3814 #: libraries/config.values.php:105
3815 msgid "Open"
3816 msgstr "فتح"
3818 #: libraries/config.values.php:106
3819 msgid "Closed"
3820 msgstr "إغلاق"
3822 #: libraries/config.values.php:136
3823 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:69
3824 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:103
3825 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:73
3826 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:83
3827 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:197
3828 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:68
3829 msgid "structure"
3830 msgstr "بناء"
3832 #: libraries/config.values.php:137
3833 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:70
3834 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:104
3835 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:74
3836 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:84
3837 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:198
3838 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:69
3839 msgid "data"
3840 msgstr "بيانات"
3842 #: libraries/config.values.php:138
3843 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:71
3844 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:105
3845 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:75
3846 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:85
3847 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:199
3848 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:70
3849 msgid "structure and data"
3850 msgstr "البنية والبيانات"
3852 #: libraries/config.values.php:141
3853 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3854 msgstr "سريع - عرض خيارات أقل"
3856 #: libraries/config.values.php:142
3857 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3858 msgstr "مخصص - عرض كل الخيارات المحتملة"
3860 #: libraries/config.values.php:143
3861 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3862 msgstr "مخصص - مثل مافي الأعلى , لكن بدون الخيار سريع/مخصص"
3864 #: libraries/config.values.php:171
3865 msgid "complete inserts"
3866 msgstr "إدخال كامل"
3868 #: libraries/config.values.php:172
3869 msgid "extended inserts"
3870 msgstr "إدخال ممدد"
3872 #: libraries/config.values.php:173
3873 msgid "both of the above"
3874 msgstr "كلاهما"
3876 #: libraries/config.values.php:174
3877 msgid "neither of the above"
3878 msgstr "لاشيء منهم"
3880 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:88
3881 #: libraries/config/validate.lib.php:526
3882 msgid "Not a positive number"
3883 msgstr "ليس عدد موجب"
3885 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:89
3886 #: libraries/config/validate.lib.php:548
3887 msgid "Not a non-negative number"
3888 msgstr "ليس عدد غير سالب"
3890 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:90
3891 #: libraries/config/validate.lib.php:504
3892 msgid "Not a valid port number"
3893 msgstr "رقم منفذ غير صحيح"
3895 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:91
3896 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:579
3897 #: libraries/config/validate.lib.php:435 libraries/config/validate.lib.php:566
3898 msgid "Incorrect value"
3899 msgstr "قيمة غير صحيحة"
3901 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:92
3902 #: libraries/config/validate.lib.php:582
3903 #, php-format
3904 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3905 msgstr "القيمة يجب أن تساوي أو أقل من %s"
3907 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:541
3908 #, php-format
3909 msgid "Missing data for %s"
3910 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
3912 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:757
3913 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:763
3914 msgid "unavailable"
3915 msgstr "غير متاح"
3917 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:759
3918 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:765
3919 #, php-format
3920 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3921 msgstr "%s يتطلب الإمتداد %s"
3923 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:784
3924 #, php-format
3925 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3926 msgstr "الإستيراد لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3928 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:790
3929 #, php-format
3930 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3931 msgstr "التصدير لن يتم , الدالة (%s) مفقودة"
3933 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:800
3934 msgid "SQL Validator is disabled"
3935 msgstr "مدقق SQL معطل"
3937 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:807
3938 msgid "SOAP extension not found"
3939 msgstr "الإمتداد SOAP غير موجود"
3941 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:817
3942 #, php-format
3943 msgid "maximum %s"
3944 msgstr "أقصى %s"
3946 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:221
3947 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3948 msgstr "هذا الإعداد معطل , لن يتم تطبيقه في التكوين"
3950 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:309
3951 #, php-format
3952 msgid "Set value: %s"
3953 msgstr "تعيين القيمة: %s"
3955 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:314
3956 #: libraries/config/messages.inc.php:363
3957 msgid "Restore default value"
3958 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
3960 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:328
3961 msgid "Allow users to customize this value"
3962 msgstr "السماح للمستخدمين بتخصيص هذه القيمة"
3964 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:394 libraries/insert_edit.lib.php:1549
3965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:558 prefs_manage.php:320
3966 #: prefs_manage.php:325
3967 msgid "Reset"
3968 msgstr "إعادة تعيين"
3970 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3971 msgid ""
3972 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3973 msgstr ""
3975 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3976 msgid "Allow login to any MySQL server"
3977 msgstr "السماح بالدخول لأي خادم MySQL"
3979 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3980 msgid ""
3981 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3982 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3983 "cross-frame scripting attacks"
3984 msgstr ""
3986 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3987 msgid "Allow third party framing"
3988 msgstr ""
3990 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3991 msgid "Show &quot;Drop database&quot; link to normal users"
3992 msgstr "عرض رابط &quot;إزالة قاعدة البيانات&quot للمستخدمين العاديين"
3994 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3995 msgid ""
3996 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3997 "authentication"
3998 msgstr ""
3999 "عبارة المرور السرية تستخدم لتشفير كعكة الإنترنت في[kbd]cookie[/kbd]  المصادقة"
4001 #: libraries/config/messages.inc.php:23
4002 msgid "Blowfish secret"
4003 msgstr "كلمة سر Blowfish"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:24
4006 msgid "Highlight selected rows"
4007 msgstr "توضيح الصفوف المختارة"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:25
4010 msgid "Row marker"
4011 msgstr "علامة الصف"
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:26
4014 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
4015 msgstr "توضيح الصفوف المشار إليها بمؤشر الفأرة"
4017 #: libraries/config/messages.inc.php:27
4018 msgid "Highlight pointer"
4019 msgstr "توضيح المؤشر"
4021 #: libraries/config/messages.inc.php:28
4022 msgid ""
4023 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
4024 "import and export operations"
4025 msgstr ""
4026 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] لعمليات التصدير "
4027 "والإستيراد"
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:29
4030 msgid "Bzip2"
4031 msgstr "Bzip2"
4033 #: libraries/config/messages.inc.php:30
4034 msgid ""
4035 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
4036 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
4037 "kbd] - allows newlines in columns"
4038 msgstr ""
4039 "يعرف أي أدوات التعديل تستخدم مع الأعمدة CHAR و  VARCHAR ,,[kbd]input[/kbd] - "
4040 "تسمح بمدخل محدود الطول ,, [kbd]textarea[/kbd] - تسمح بتعدد الأسطر في العمود."
4042 #: libraries/config/messages.inc.php:31
4043 msgid "CHAR columns editing"
4044 msgstr "تعديل أعمدة CHAR"
4046 #: libraries/config/messages.inc.php:32
4047 msgid ""
4048 "Use user-friendly editor for editing SQL queries ([a@http://codemirror.net/]"
4049 "CodeMirror[/a]) with syntax highlighting and line numbers"
4050 msgstr ""
4052 #: libraries/config/messages.inc.php:33
4053 msgid "Enable CodeMirror"
4054 msgstr "تمكين CodeMirror"
4056 #: libraries/config/messages.inc.php:34
4057 msgid ""
4058 "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4059 "columns"
4060 msgstr ""
4062 #: libraries/config/messages.inc.php:35
4063 msgid "Minimum size for input field"
4064 msgstr "الحد الأدنى لحجم حقل إدخال"
4066 #: libraries/config/messages.inc.php:36
4067 msgid ""
4068 "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR "
4069 "columns"
4070 msgstr ""
4072 #: libraries/config/messages.inc.php:37
4073 msgid "Maximum size for input field"
4074 msgstr "أقصى حجم لحقل الإدخال"
4076 #: libraries/config/messages.inc.php:38
4077 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
4078 msgstr "عدد أعمدة مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
4080 #: libraries/config/messages.inc.php:39
4081 msgid "CHAR textarea columns"
4082 msgstr "أعمدة مربع النص لـ CHAR"
4084 #: libraries/config/messages.inc.php:40
4085 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
4086 msgstr "عدد صفوف مربع النص لـCHAR/VARCHAR"
4088 #: libraries/config/messages.inc.php:41
4089 msgid "CHAR textarea rows"
4090 msgstr "صفوف مربع النص لـ CHAR"
4092 #: libraries/config/messages.inc.php:42
4093 msgid "Check config file permissions"
4094 msgstr "تحقق من أذونات ملف التكوين"
4096 #: libraries/config/messages.inc.php:43
4097 msgid ""
4098 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
4099 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
4100 msgstr ""
4102 #: libraries/config/messages.inc.php:44
4103 msgid "Compress on the fly"
4104 msgstr "ضغط"
4106 #: libraries/config/messages.inc.php:45 setup/frames/config.inc.php:25
4107 #: setup/frames/index.inc.php:176
4108 msgid "Configuration file"
4109 msgstr "ملف التكوين"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:46
4112 msgid ""
4113 "Whether a warning (&quot;Are your really sure…&quot;) should be displayed "
4114 "when you're about to lose data"
4115 msgstr ""
4116 "التحذير (&quot; هل أنت متأكد &quot; ) يظهر عندما تكون على وشك فقدان بيانات"
4118 #: libraries/config/messages.inc.php:47
4119 msgid "Confirm DROP queries"
4120 msgstr "تأكيد إستعلامات DROP"
4122 #: libraries/config/messages.inc.php:48
4123 msgid "Debug SQL"
4124 msgstr "تصحيح SQL"
4126 #: libraries/config/messages.inc.php:49
4127 msgid "Default display direction"
4128 msgstr "إتجاه العرض الإفتراضي"
4130 #: libraries/config/messages.inc.php:50
4131 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
4132 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى قاعدة البيانات"
4134 #: libraries/config/messages.inc.php:51
4135 msgid "Default database tab"
4136 msgstr "تبويب قاعدة البيانات الإفتراضي"
4138 #: libraries/config/messages.inc.php:52
4139 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
4140 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الخادم"
4142 #: libraries/config/messages.inc.php:53
4143 msgid "Default server tab"
4144 msgstr "تبويب الخادم الإفتراضي"
4146 #: libraries/config/messages.inc.php:54
4147 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
4148 msgstr "التبويب الذي يعرض عند الدخول إلى الجدول"
4150 #: libraries/config/messages.inc.php:55
4151 msgid "Default table tab"
4152 msgstr "تبويب الجدول الإفتراضي"
4154 #: libraries/config/messages.inc.php:56
4155 msgid "Whether the table structure actions should be hidden"
4156 msgstr ""
4158 #: libraries/config/messages.inc.php:57
4159 msgid "Hide table structure actions"
4160 msgstr ""
4162 #: libraries/config/messages.inc.php:58
4163 msgid "Show binary contents as HEX by default"
4164 msgstr "عرض البيانات الثنائية بالنظام الست عشري إفتراضياً"
4166 #: libraries/config/messages.inc.php:60
4167 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
4168 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
4170 #: libraries/config/messages.inc.php:61
4171 msgid "Display servers as a list"
4172 msgstr "إظهار الخوادم كقائمة"
4174 #: libraries/config/messages.inc.php:62
4175 msgid ""
4176 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
4177 "the selected tables of a database."
4178 msgstr "تعطيل عمليات الصيانة , مثل تحسين وإصلاح جداول قاعدة البيانات."
4180 #: libraries/config/messages.inc.php:63
4181 msgid "Disable multi table maintenance"
4182 msgstr "تعطيل صيانة الجداول المتعددة"
4184 #: libraries/config/messages.inc.php:64
4185 msgid "Edit SQL queries in popup window"
4186 msgstr "تعديل إستعلام SQL في نافذة منبثقة"
4188 #: libraries/config/messages.inc.php:65
4189 msgid "Edit in window"
4190 msgstr "تعديل في نافذة"
4192 #: libraries/config/messages.inc.php:66
4193 msgid "Display errors"
4194 msgstr "عرض الأخطاء"
4196 #: libraries/config/messages.inc.php:67
4197 msgid "Gather errors"
4198 msgstr "جمع الأخطاء"
4200 #: libraries/config/messages.inc.php:68
4201 msgid ""
4202 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
4203 "limit)"
4204 msgstr "ضع الوقت المحدد لعمل البرنامج ([kbd]0[/kbd]: لانهائي)"
4206 #: libraries/config/messages.inc.php:69
4207 msgid "Maximum execution time"
4208 msgstr "وقت التنفيذ الأقصى"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:299
4211 msgid "Save as file"
4212 msgstr "حفظ كملف"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:243
4215 msgid "Character set of the file"
4216 msgstr "مجموعة الأحرف للملف"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
4219 #: libraries/structure.lib.php:1690 tbl_gis_visualization.php:181
4220 #: tbl_printview.php:350
4221 msgid "Format"
4222 msgstr "صيغة"
4224 #: libraries/config/messages.inc.php:73
4225 msgid "Compression"
4226 msgstr "الضغط"
4228 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
4230 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
4231 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
4232 #: libraries/config/messages.inc.php:146
4233 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:119
4234 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:68
4235 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:90
4236 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:162
4237 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:75
4238 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:128
4239 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:85
4240 msgid "Put columns names in the first row"
4241 msgstr "ضع أسماء الحقول في السطر الأول"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:245
4244 #: libraries/config/messages.inc.php:252
4245 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:150
4246 msgid "Columns enclosed by"
4247 msgstr "حقل مضمن بـ"
4249 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:246
4250 #: libraries/config/messages.inc.php:253
4251 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:157
4252 msgid "Columns escaped by"
4253 msgstr "حقل متجاهل بـ"
4255 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
4256 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
4258 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
4259 #: libraries/config/messages.inc.php:147
4260 msgid "Replace NULL by"
4261 msgstr "استبدل NULL بـ"
4263 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
4264 msgid "Remove CRLF characters within columns"
4265 msgstr "حذف CRLF من الأعمدة"
4267 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:249
4268 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4269 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:135
4270 msgid "Columns terminated by"
4271 msgstr "خطوط تنتهي بـ"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:244
4274 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:164
4275 msgid "Lines terminated by"
4276 msgstr "أسطر تنتهي بـ"
4278 #: libraries/config/messages.inc.php:82
4279 msgid "Excel edition"
4280 msgstr "إصدارة إكسل"
4282 #: libraries/config/messages.inc.php:85
4283 msgid "Database name template"
4284 msgstr "إسم قالب قاعدة البيانات"
4286 #: libraries/config/messages.inc.php:86
4287 msgid "Server name template"
4288 msgstr "إسم قالب الخادم"
4290 #: libraries/config/messages.inc.php:87
4291 msgid "Table name template"
4292 msgstr "إسم قالب الجدول"
4294 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
4296 #: libraries/config/messages.inc.php:143
4297 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:63
4298 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:97
4299 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:63
4300 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:77
4301 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:62
4302 msgid "Dump table"
4303 msgstr "إفراغ الجدول"
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:92
4306 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:89
4307 msgid "Include table caption"
4308 msgstr "أضف عنواناً للجدول"
4310 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
4311 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:121
4312 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:166
4313 msgid "Table caption"
4314 msgstr "عنوان الجدول"
4316 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
4317 msgid "Continued table caption"
4318 msgstr "عنوان جدول تابع"
4320 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
4321 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:131
4322 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:176
4323 msgid "Label key"
4324 msgstr ""
4326 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
4327 #: libraries/config/messages.inc.php:134
4328 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:480
4329 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:169
4330 msgid "MIME type"
4331 msgstr "نوع MIME"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
4334 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:376
4335 msgid "Relations"
4336 msgstr "العلاقات"
4338 #: libraries/config/messages.inc.php:105
4339 msgid "Export method"
4340 msgstr "نوع التصدير"
4342 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
4343 msgid "Save on server"
4344 msgstr "حفظ في الخادم"
4346 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
4347 #: libraries/display_export.lib.php:222 libraries/display_export.lib.php:260
4348 msgid "Overwrite existing file(s)"
4349 msgstr "خزن على الملفات الموجودة"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:118
4352 msgid "Remember file name template"
4353 msgstr "تذكر إسم قالب الملف"
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:119 libraries/operations.lib.php:211
4356 #: libraries/operations.lib.php:708 libraries/operations.lib.php:1051
4357 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4358 msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
4360 #: libraries/config/messages.inc.php:120
4361 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
4362 msgstr "محاصرة أسماء الجداول و العواميد ب \"`\""
4364 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:264
4365 #: libraries/display_export.lib.php:438
4366 msgid "SQL compatibility mode"
4367 msgstr "وضع توافق SQL"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:122
4370 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:271
4371 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
4372 msgstr "خيارات <code>CREATE TABLE</code> :"
4374 #: libraries/config/messages.inc.php:123
4375 msgid "Creation/Update/Check dates"
4376 msgstr "تواريخ الإنشاء/التحديث/التحقق"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:124
4379 msgid "Use delayed inserts"
4380 msgstr "استخدم الإضافات المتأخرة"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:125
4383 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:141
4384 msgid "Disable foreign key checks"
4385 msgstr "تعطيل التحقق من المفتاح الغريب"
4387 #: libraries/config/messages.inc.php:126 libraries/config/messages.inc.php:127
4388 #: libraries/config/messages.inc.php:129 libraries/config/messages.inc.php:135
4389 #: libraries/operations.lib.php:206 libraries/operations.lib.php:1047
4390 #, php-format
4391 msgid "Add %s"
4392 msgstr "أضف %s"
4394 #: libraries/config/messages.inc.php:128
4395 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
4396 msgstr "إستخدم النظام الست عشري لـ BLOB"
4398 #: libraries/config/messages.inc.php:130
4399 msgid "Use ignore inserts"
4400 msgstr "إستخدم الإضافات المتجاهلة"
4402 #: libraries/config/messages.inc.php:132
4403 msgid "Syntax to use when inserting data"
4404 msgstr "بناء الجملة لإستخدامه عند إدخال البيانات"
4406 #: libraries/config/messages.inc.php:133
4407 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:391
4408 msgid "Maximal length of created query"
4409 msgstr "أقصى طول للإستعلام المنشئ"
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:138
4412 msgid "Export type"
4413 msgstr "نوع التصدير"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:139
4416 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:128
4417 msgid "Enclose export in a transaction"
4418 msgstr "تضمين التصدير في العملية"
4420 #: libraries/config/messages.inc.php:140
4421 msgid "Export time in UTC"
4422 msgstr "وقت التصدير (بالتوقيت العالمي)"
4424 #: libraries/config/messages.inc.php:148
4425 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
4426 msgstr "فرض الإتصال الآمن عند إستخدام phpMyAdmin"
4428 #: libraries/config/messages.inc.php:149
4429 msgid "Force SSL connection"
4430 msgstr "فرض إتصال SSL"
4432 #: libraries/config/messages.inc.php:150
4433 msgid ""
4434 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
4435 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
4436 msgstr ""
4438 #: libraries/config/messages.inc.php:151
4439 msgid "Foreign key dropdown order"
4440 msgstr "قائمة منسدلة مرتبة بالمفتاح الغريب"
4442 #: libraries/config/messages.inc.php:152
4443 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
4444 msgstr "سيتم إستخدام القائمة المنسدلة إذا وجد عدد أقل من العناصر"
4446 #: libraries/config/messages.inc.php:153
4447 msgid "Foreign key limit"
4448 msgstr "حد المفتاح الغريب"
4450 #: libraries/config/messages.inc.php:154
4451 msgid "Browse mode"
4452 msgstr "وضع الإستعراض"
4454 #: libraries/config/messages.inc.php:155
4455 msgid "Customize browse mode"
4456 msgstr "تخصيص وضع الإستعراض"
4458 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
4459 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
4460 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
4461 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4462 msgid "Customize default options"
4463 msgstr "تخصيص الخيارات الإفتراضية"
4465 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
4466 #: libraries/config/setup.forms.php:313
4467 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:145
4468 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:216
4469 msgid "CSV"
4470 msgstr "سي إس في"
4472 #: libraries/config/messages.inc.php:160
4473 msgid "Developer"
4474 msgstr "مطور"
4476 #: libraries/config/messages.inc.php:161
4477 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
4478 msgstr "إعدادات لمطوري phpMyAdmin"
4480 #: libraries/config/messages.inc.php:162
4481 msgid "Edit mode"
4482 msgstr "وضع التعديل"
4484 #: libraries/config/messages.inc.php:163
4485 msgid "Customize edit mode"
4486 msgstr "تخصيص وضع التعديل"
4488 #: libraries/config/messages.inc.php:165
4489 msgid "Export defaults"
4490 msgstr "إفتراضيات التصدير"
4492 #: libraries/config/messages.inc.php:166
4493 msgid "Customize default export options"
4494 msgstr "تخصيص خيارات التصدير الإفتراضي"
4496 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
4497 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4498 msgid "Features"
4499 msgstr "مميزات"
4501 #: libraries/config/messages.inc.php:168
4502 msgid "General"
4503 msgstr "عام"
4505 #: libraries/config/messages.inc.php:169
4506 msgid "Set some commonly used options"
4507 msgstr "تعيين بعض الخيارات شائعة الإستخدام"
4509 #: libraries/config/messages.inc.php:171
4510 msgid "Import defaults"
4511 msgstr "إفتراضيات الإستيراد"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:172
4514 msgid "Customize default common import options"
4515 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد الإفتراضية"
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:173
4518 msgid "Import / export"
4519 msgstr "إستيراد / تصدير"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:174
4522 msgid "Set import and export directories and compression options"
4523 msgstr "حدد عناوين الإستيراد والتصدير و  خيارات الضغط"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:175
4526 msgid "LaTeX"
4527 msgstr "LaTeX"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:178
4530 msgid "Databases display options"
4531 msgstr "خيارات عرض قواعد البيانات"
4533 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:19
4534 #, fuzzy
4535 #| msgid "Navigation frame"
4536 msgid "Navigation panel"
4537 msgstr "إطار التصفح"
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:180
4540 #, fuzzy
4541 #| msgid "Customize appearance of the navigation frame"
4542 msgid "Customize appearance of the navigation panel"
4543 msgstr "تخصيص مظهر إطار التصفح"
4545 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:42
4546 #: setup/frames/index.inc.php:117
4547 msgid "Servers"
4548 msgstr "خوادم"
4550 #: libraries/config/messages.inc.php:182
4551 msgid "Servers display options"
4552 msgstr "خيارات عرض الخوادم"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:184
4555 msgid "Tables display options"
4556 msgstr "خيارات عرض الجداول"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:20
4559 #, fuzzy
4560 #| msgid "Main frame"
4561 msgid "Main panel"
4562 msgstr "الإطار الرئيسي"
4564 #: libraries/config/messages.inc.php:186
4565 msgid "Microsoft Office"
4566 msgstr "مايكروسوفت أوفيس"
4568 #: libraries/config/messages.inc.php:190
4569 msgid "Other core settings"
4570 msgstr "الإعدادات الرئيسية الأخرى"
4572 #: libraries/config/messages.inc.php:191
4573 msgid "Settings that didn't fit anywhere else"
4574 msgstr "الإعدادات التي لاتناسب في أي مكان آخر"
4576 #: libraries/config/messages.inc.php:192
4577 msgid "Page titles"
4578 msgstr "عناوين الصفحة"
4580 #: libraries/config/messages.inc.php:193
4581 msgid ""
4582 "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@cfg_TitleTable]documentation"
4583 "[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
4584 msgstr ""
4586 #: libraries/config/messages.inc.php:194
4587 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:211
4588 msgid "Query window"
4589 msgstr "نافذة الاستعلام"
4591 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4592 msgid "Customize query window options"
4593 msgstr "تخصيص خيارات نافذة الإستعلام"
4595 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4596 msgid "Security"
4597 msgstr "الأمان"
4599 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4600 msgid ""
4601 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4602 "limit MySQL"
4603 msgstr ""
4604 "فضلاً , تذكر أن phpMyAdmin هي واجة إستخدام فقط ولا يمكن أن تتجاوز حدود MySQL"
4606 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4607 msgid "Basic settings"
4608 msgstr "الإعدادات الأساسية"
4610 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4611 msgid "Authentication"
4612 msgstr "المصادقة"
4614 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4615 msgid "Authentication settings"
4616 msgstr "خيارات المصادقة"
4618 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4619 msgid "Server configuration"
4620 msgstr "إعداد الخادم"
4622 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4623 msgid ""
4624 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4625 "what they are for"
4626 msgstr "إعداد متقدم للخادم , لاتغير أي من هذه القيم حتى تعلم وظيفتها"
4628 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4629 msgid "Enter server connection parameters"
4630 msgstr "أدخل معلومات إتصال الخادم"
4632 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4633 msgid "Configuration storage"
4634 msgstr "إعداد التخزين"
4636 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4637 msgid ""
4638 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4639 "features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in "
4640 "documentation"
4641 msgstr ""
4643 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4644 msgid "Changes tracking"
4645 msgstr "تعقب التغيرات"
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4648 msgid ""
4649 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4650 "storage."
4651 msgstr "تعقب التغيرات الحاصلة على قاعدة البيانات."
4653 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4654 msgid "Customize export options"
4655 msgstr "تخصيص خيارات التصدير"
4657 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4658 msgid "Customize import defaults"
4659 msgstr "تخصيص خيارات الإستيراد"
4661 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4662 #, fuzzy
4663 #| msgid "Customize navigation frame"
4664 msgid "Customize navigation panel"
4665 msgstr "تخصيص اطار التصفح"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4668 #, fuzzy
4669 #| msgid "Customize main frame"
4670 msgid "Customize main panel"
4671 msgstr "تخصيص الإطار الرئيسي"
4673 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4674 #: setup/frames/menu.inc.php:18
4675 msgid "SQL queries"
4676 msgstr "إستعلام SQL"
4678 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4679 msgid "SQL Query box"
4680 msgstr "صندوق إستعلام SQL"
4682 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4683 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4684 msgstr "تخصيص الروابط الموجودة في صندوق إستعلام SQL"
4686 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4687 msgid "SQL queries settings"
4688 msgstr "إعدادات إستعلامات SQL"
4690 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4691 msgid "SQL Validator"
4692 msgstr "مدقق SQL"
4694 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4695 msgid ""
4696 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4697 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4698 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4699 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4700 msgstr ""
4702 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4703 msgid "Startup"
4704 msgstr "بدء التشغيل"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4707 msgid "Customize startup page"
4708 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4711 msgid "Database structure"
4712 msgstr "بنية قاعدة البيانات"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4715 msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)"
4716 msgstr ""
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4719 msgid "Table structure"
4720 msgstr "بنية الجدول"
4722 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4723 msgid "Settings for the table structure (list of columns)"
4724 msgstr ""
4726 #: libraries/config/messages.inc.php:228
4727 msgid "Tabs"
4728 msgstr "التبويبات"
4730 #: libraries/config/messages.inc.php:229
4731 msgid "Choose how you want tabs to work"
4732 msgstr "إختر الطريقة التي تعمل بها التبويبات"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4735 msgid "Text fields"
4736 msgstr "حقول نصية"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4739 msgid "Customize text input fields"
4740 msgstr "تخصيص حقول الإدخال النصية"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4743 msgid "Texy! text"
4744 msgstr "نص"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4747 msgid "Warnings"
4748 msgstr "تحذيرات"
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4751 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4752 msgstr "إلغاء عرض بعض التحذيرات في phpMyAdmin"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4755 msgid ""
4756 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4757 "and export operations"
4758 msgstr ""
4759 "تفعيل ضغط [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] لعمليات التصدير "
4760 "والإستيراد"
4762 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4763 msgid "GZip"
4764 msgstr "GZip"
4766 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4767 msgid "Extra parameters for iconv"
4768 msgstr "مدخلات إضافية لـ iconv"
4770 #: libraries/config/messages.inc.php:239
4771 msgid ""
4772 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4773 "if one of the queries failed"
4774 msgstr ""
4775 "إذا كان مفعل , فإن phpMyAdmin  سوف تستمر في تنفيذ الإستعلامات المتعددة حتى "
4776 "لو فشل بعضها"
4778 #: libraries/config/messages.inc.php:240
4779 msgid "Ignore multiple statement errors"
4780 msgstr "تجاهل أخطاء الجمل المتعددة"
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:241
4783 msgid ""
4784 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4785 "This might be a good way to import large files, however it can break "
4786 "transactions."
4787 msgstr ""
4789 #: libraries/config/messages.inc.php:242
4790 msgid "Partial import: allow interrupt"
4791 msgstr "الإستيراد الجزئي: السماح بالمقاطعة"
4793 #: libraries/config/messages.inc.php:247 libraries/config/messages.inc.php:254
4794 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:89
4795 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:71
4796 msgid "Do not abort on INSERT error"
4797 msgstr "لاتحبط عندما يكون الخطأ في جمل الإدخال INSERT"
4799 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/config/messages.inc.php:256
4800 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:55
4801 msgid "Replace table data with file"
4802 msgstr "استبدال بيانات الجدول بالملف"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:250
4805 msgid ""
4806 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4807 "table) and only SQL is always available"
4808 msgstr ""
4809 "الهيئة الإفتراضي ; كن مدرك بأن هذه القائمة تعتمد على مكان (قاعدة البيانات "
4810 "والجدول)"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:251
4813 msgid "Format of imported file"
4814 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
4816 #: libraries/config/messages.inc.php:255
4817 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:76
4818 msgid "Use LOCAL keyword"
4819 msgstr "إستعمل الجملة LOCAL"
4821 #: libraries/config/messages.inc.php:258 libraries/config/messages.inc.php:266
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4823 msgid "Column names in first row"
4824 msgstr "ضع أسماء الصفوف في السطر الأول"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4827 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:83
4828 msgid "Do not import empty rows"
4829 msgstr "لاتستورد صفوف فارغة"
4831 #: libraries/config/messages.inc.php:260
4832 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4833 msgstr "عملات الإستيراد ($5.00 إلى 5.00)"
4835 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4836 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4837 msgstr "النسبة المئوية للإستيراد كرقم عشري (12.00% إلى .12)"
4839 #: libraries/config/messages.inc.php:262
4840 msgid "Number of queries to skip from start"
4841 msgstr "عدد الإستعلامات التي يتخطاها من البداية"
4843 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4844 msgid "Partial import: skip queries"
4845 msgstr "إستيراد جزئي: تخطي الإستعلامات"
4847 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4848 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4849 msgstr "لاتستعمل AUTO_INCREMENT للقيم الصفرية"
4851 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4852 msgid "Initial state for sliders"
4853 msgstr "الحالة الأولية"
4855 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4856 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4857 msgstr "كم عدد الصفوف التي يمكن إدخالها مرة واحدة"
4859 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4860 msgid "Number of inserted rows"
4861 msgstr "عدد الصفوف المدخلة"
4863 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4864 msgid ""
4865 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4866 msgstr ""
4868 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4869 msgid "Limit column characters"
4870 msgstr "حد أحرف العمود"
4872 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4873 msgid ""
4874 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4875 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4876 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4877 msgstr ""
4879 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4880 msgid "Delete all cookies on logout"
4881 msgstr "حذف كل الكوكيز عند الخروج"
4883 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4884 msgid ""
4885 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4886 "authentication mode"
4887 msgstr "تعريف ما إذا كان سوف يتذكر تسجيل الدخول الأخير من تحقق الكوكيز أم لا"
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4890 msgid "Recall user name"
4891 msgstr "تذكر إسم المستخدم"
4893 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4894 msgid ""
4895 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4896 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4897 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4898 "recommended for non-trusted environments."
4899 msgstr ""
4901 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4902 msgid "Login cookie store"
4903 msgstr ""
4905 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4906 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4907 msgstr "تحديد كم المدة التي يبقى فيها الكوكيز"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4910 msgid "Login cookie validity"
4911 msgstr "صلاحية دخول الكوكيز"
4913 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4914 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4915 msgstr "مضاعفة حجم مربع النص لأعمدة LONGTEXT"
4917 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4918 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4919 msgstr "مربع نص أكبر لـ LONGTEXT"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4922 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4923 msgstr ""
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4926 msgid "Maximum displayed SQL length"
4927 msgstr ""
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:285 libraries/config/messages.inc.php:292
4930 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4931 msgid "Users cannot set a higher value"
4932 msgstr "المستخدمين لايمكنهم وضع قيمة أكبر"
4934 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4935 #, fuzzy
4936 #| msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
4937 msgid "Maximum number of databases displayed in database list"
4938 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
4940 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4941 msgid "Maximum databases"
4942 msgstr "قواعد بيانات أكبر"
4944 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4945 msgid ""
4946 "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree"
4947 msgstr ""
4949 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4950 msgid "Maximum items in branch"
4951 msgstr ""
4953 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4954 msgid ""
4955 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4956 "contains more rows, &quot;Previous&quot; and &quot;Next&quot; links will be "
4957 "shown."
4958 msgstr ""
4960 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4961 msgid "Maximum number of rows to display"
4962 msgstr ""
4964 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4965 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4966 msgstr ""
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4969 msgid "Maximum tables"
4970 msgstr "جداول أكبر"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4973 msgid ""
4974 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4975 "cookie authentication"
4976 msgstr ""
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4979 msgid "mcrypt warning"
4980 msgstr "تحذير mcrypt"
4982 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4983 msgid ""
4984 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4985 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4986 msgstr ""
4988 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4989 msgid "Memory limit"
4990 msgstr "حدود الذاكرة"
4992 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4993 #, fuzzy
4994 #| msgid "Show logo in left frame"
4995 msgid "Show logo in navigation panel"
4996 msgstr "عرض الشعار في الإطار الأيسر"
4998 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4999 msgid "Display logo"
5000 msgstr "عرض الشعار"
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:301
5003 #, fuzzy
5004 #| msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
5005 msgid "URL where logo in the navigation panel will point to"
5006 msgstr "إعمل رابط للمكان الذي يشير اليه الشعار"
5008 #: libraries/config/messages.inc.php:302
5009 msgid "Logo link URL"
5010 msgstr "رابط الشعار"
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:303
5013 msgid ""
5014 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
5015 "([kbd]new[/kbd])"
5016 msgstr ""
5017 "فتح الصفحة المرتبطة في النافذة الرئيسية ([kbd]main[/kbd]) أو في نافذة جديدة "
5018 "([kbd]new[/kbd])"
5020 #: libraries/config/messages.inc.php:304
5021 msgid "Logo link target"
5022 msgstr "هدف رابط الشعار"
5024 #: libraries/config/messages.inc.php:305
5025 #, fuzzy
5026 #| msgid "Display server choice at the top of the left frame"
5027 msgid "Display server choice at the top of the navigation panel"
5028 msgstr "عرض إختيار الخادم في الجزء العلوي من الإطار الأيسر"
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:306
5031 msgid "Display servers selection"
5032 msgstr "عرض إختيار الخوادم"
5034 #: libraries/config/messages.inc.php:307
5035 msgid "Target for quick access icon"
5036 msgstr "الهدف لإيقونة الوصول السريع"
5038 #: libraries/config/messages.inc.php:308
5039 #, fuzzy
5040 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5041 msgid ""
5042 "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to "
5043 "display a filter box."
5044 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:309
5047 #, fuzzy
5048 #| msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
5049 msgid "Minimum number of items to display the filter box"
5050 msgstr "اقل عدد جداول تعرض في صندوق تصفية الجداول"
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:310
5053 msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
5054 msgstr "أقل عدد جداول اللتي تعرض في صندوق ترشيح الجداول"
5056 #: libraries/config/messages.inc.php:311
5057 msgid ""
5058 "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined "
5059 "below)"
5060 msgstr ""
5062 #: libraries/config/messages.inc.php:312
5063 msgid "Group items in the tree"
5064 msgstr ""
5066 #: libraries/config/messages.inc.php:313
5067 msgid "String that separates databases into different tree levels"
5068 msgstr ""
5070 #: libraries/config/messages.inc.php:314
5071 msgid "Database tree separator"
5072 msgstr "فاصل شجرة قاعدة البيانات"
5074 #: libraries/config/messages.inc.php:315
5075 msgid "String that separates tables into different tree levels"
5076 msgstr ""
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:316
5079 msgid "Table tree separator"
5080 msgstr "فاصل شجرة الجدول"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:317
5083 msgid "Maximum table tree depth"
5084 msgstr "أقصى عمق لشجرة الجدول"
5086 #: libraries/config/messages.inc.php:318
5087 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
5088 msgstr "توضيح الخادم تحت مؤشر الفأرة"
5090 #: libraries/config/messages.inc.php:319
5091 msgid "Enable highlighting"
5092 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
5094 #: libraries/config/messages.inc.php:320
5095 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
5096 msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
5098 #: libraries/config/messages.inc.php:321
5099 msgid "Recently used tables"
5100 msgstr "الجداول المستعملة مؤخراً"
5102 #: libraries/config/messages.inc.php:322
5103 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
5104 msgstr "هذه هي روابط التعديل والنسخ والحذف"
5106 #: libraries/config/messages.inc.php:323
5107 msgid "Where to show the table row links"
5108 msgstr ""
5110 #: libraries/config/messages.inc.php:324
5111 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
5112 msgstr ""
5114 #: libraries/config/messages.inc.php:325
5115 msgid "Natural order"
5116 msgstr "ترتيب طبيعي"
5118 #: libraries/config/messages.inc.php:326 libraries/config/messages.inc.php:340
5119 #: libraries/config/messages.inc.php:342
5120 msgid "Use only icons, only text or both"
5121 msgstr "إستخدم الأيقونات او النصوص فقط , أو الإثنان"
5123 #: libraries/config/messages.inc.php:327
5124 #, fuzzy
5125 #| msgid "Table caption"
5126 msgid "Table navigation bar"
5127 msgstr "عنوان الجدول"
5129 #: libraries/config/messages.inc.php:328
5130 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
5131 msgstr ""
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:329
5134 msgid "GZip output buffering"
5135 msgstr ""
5137 #: libraries/config/messages.inc.php:330
5138 msgid ""
5139 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
5140 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
5141 msgstr ""
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:331
5144 msgid "Default sorting order"
5145 msgstr "الترتيب الإفتراضي"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:332
5148 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
5149 msgstr ""
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:333
5152 msgid "Persistent connections"
5153 msgstr "الإتصالات الثابتة"
5155 #: libraries/config/messages.inc.php:334
5156 msgid ""
5157 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
5158 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
5159 "configuration storage could not be found"
5160 msgstr ""
5162 #: libraries/config/messages.inc.php:335
5163 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
5164 msgstr ""
5166 #: libraries/config/messages.inc.php:336
5167 msgid ""
5168 "Disable the default warning that is displayed if a difference between the "
5169 "MySQL library and server is detected"
5170 msgstr ""
5172 #: libraries/config/messages.inc.php:337
5173 msgid "Server/library difference warning"
5174 msgstr ""
5176 #: libraries/config/messages.inc.php:338
5177 msgid ""
5178 "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if "
5179 "column names in a table are reserved MySQL words"
5180 msgstr ""
5182 #: libraries/config/messages.inc.php:339
5183 msgid "MySQL reserved word warning"
5184 msgstr ""
5186 #: libraries/config/messages.inc.php:341
5187 msgid "How to display the menu tabs"
5188 msgstr ""
5190 #: libraries/config/messages.inc.php:343
5191 msgid "How to display various action links"
5192 msgstr ""
5194 #: libraries/config/messages.inc.php:344
5195 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
5196 msgstr "منع تعديل الأعمدة من نوع BLOB  و BINARY"
5198 #: libraries/config/messages.inc.php:345
5199 msgid "Protect binary columns"
5200 msgstr "حماية الأعمدة من نوع BINARY"
5202 #: libraries/config/messages.inc.php:346
5203 msgid ""
5204 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
5205 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
5206 "(lost by window close)."
5207 msgstr ""
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:347
5210 msgid "Permanent query history"
5211 msgstr ""
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:349
5214 msgid "How many queries are kept in history"
5215 msgstr "عدد الإستعلامات التي حفظت"
5217 #: libraries/config/messages.inc.php:350
5218 msgid "Query history length"
5219 msgstr ""
5221 #: libraries/config/messages.inc.php:351
5222 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
5223 msgstr "عرض التبوب عند فتح نافذة إستعلام جديد"
5225 #: libraries/config/messages.inc.php:352
5226 msgid "Default query window tab"
5227 msgstr "نافذة إستعلام إفتراضية"
5229 #: libraries/config/messages.inc.php:353
5230 msgid "Query window height (in pixels)"
5231 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
5233 #: libraries/config/messages.inc.php:354
5234 msgid "Query window height"
5235 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
5237 #: libraries/config/messages.inc.php:355
5238 msgid "Query window width (in pixels)"
5239 msgstr "عرض نافذة الإستعلام (بالبكسل)"
5241 #: libraries/config/messages.inc.php:356
5242 msgid "Query window width"
5243 msgstr "إرتفاع نافذة الإستعلام"
5245 #: libraries/config/messages.inc.php:357
5246 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
5247 msgstr "إختر أي وظيفة سوف تستعمل لتغيير الترميز"
5249 #: libraries/config/messages.inc.php:358
5250 msgid "Recoding engine"
5251 msgstr "محرك إعادة الترميز"
5253 #: libraries/config/messages.inc.php:359
5254 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
5255 msgstr "عند تصفح الجداول, تذكر ترتيب كل جدول"
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:360
5258 msgid "Remember table's sorting"
5259 msgstr "تذكر ترتيب الجداول"
5261 #: libraries/config/messages.inc.php:361
5262 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
5263 msgstr ""
5265 #: libraries/config/messages.inc.php:362
5266 msgid "Repeat headers"
5267 msgstr ""
5269 #: libraries/config/messages.inc.php:364
5270 msgid "Grid editing: trigger action"
5271 msgstr ""
5273 #: libraries/config/messages.inc.php:365
5274 msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
5275 msgstr ""
5277 #: libraries/config/messages.inc.php:366
5278 msgid "Directory where exports can be saved on server"
5279 msgstr ""
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:367
5282 msgid "Save directory"
5283 msgstr ""
5285 #: libraries/config/messages.inc.php:368
5286 msgid "Leave blank if not used"
5287 msgstr ""
5289 #: libraries/config/messages.inc.php:369
5290 msgid "Host authorization order"
5291 msgstr ""
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:370
5294 msgid "Leave blank for defaults"
5295 msgstr ""
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:371
5298 msgid "Host authorization rules"
5299 msgstr ""
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:372
5302 msgid "Allow logins without a password"
5303 msgstr ""
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:373
5306 msgid "Allow root login"
5307 msgstr ""
5309 #: libraries/config/messages.inc.php:374
5310 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
5311 msgstr ""
5313 #: libraries/config/messages.inc.php:375
5314 msgid "HTTP Realm"
5315 msgstr ""
5317 #: libraries/config/messages.inc.php:376
5318 msgid ""
5319 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
5320 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
5321 "swekey.conf)"
5322 msgstr ""
5324 #: libraries/config/messages.inc.php:377
5325 msgid "SweKey config file"
5326 msgstr ""
5328 #: libraries/config/messages.inc.php:378
5329 msgid "Authentication method to use"
5330 msgstr ""
5332 #: libraries/config/messages.inc.php:379 setup/frames/index.inc.php:136
5333 msgid "Authentication type"
5334 msgstr ""
5336 #: libraries/config/messages.inc.php:380
5337 msgid ""
5338 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
5339 "support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
5340 msgstr ""
5342 #: libraries/config/messages.inc.php:381
5343 msgid "Bookmark table"
5344 msgstr ""
5346 #: libraries/config/messages.inc.php:382
5347 msgid ""
5348 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
5349 "pma__column_info[/kbd]"
5350 msgstr ""
5352 #: libraries/config/messages.inc.php:383
5353 msgid "Column information table"
5354 msgstr ""
5356 #: libraries/config/messages.inc.php:384
5357 msgid "Compress connection to MySQL server"
5358 msgstr ""
5360 #: libraries/config/messages.inc.php:385
5361 msgid "Compress connection"
5362 msgstr ""
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:386
5365 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
5366 msgstr ""
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:387
5369 msgid "Connection type"
5370 msgstr ""
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:388
5373 msgid "Control user password"
5374 msgstr ""
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:389
5377 msgid ""
5378 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
5379 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
5380 msgstr ""
5382 #: libraries/config/messages.inc.php:390
5383 msgid "Control user"
5384 msgstr ""
5386 #: libraries/config/messages.inc.php:391
5387 msgid ""
5388 "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the "
5389 "already defined host"
5390 msgstr ""
5392 #: libraries/config/messages.inc.php:392
5393 msgid "Control host"
5394 msgstr "مضيف التحكم"
5396 #: libraries/config/messages.inc.php:393
5397 msgid ""
5398 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma__designer_coords[/"
5399 "kbd]"
5400 msgstr ""
5402 #: libraries/config/messages.inc.php:394
5403 msgid "Designer table"
5404 msgstr ""
5406 #: libraries/config/messages.inc.php:395
5407 msgid ""
5408 "More information on [a@https://sourceforge.net/p/phpmyadmin/bugs/2606/]PMA "
5409 "bug tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
5410 msgstr ""
5412 #: libraries/config/messages.inc.php:396
5413 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
5414 msgstr ""
5416 #: libraries/config/messages.inc.php:397
5417 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
5418 msgstr ""
5420 #: libraries/config/messages.inc.php:398
5421 msgid "PHP extension to use"
5422 msgstr ""
5424 #: libraries/config/messages.inc.php:399
5425 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
5426 msgstr ""
5428 #: libraries/config/messages.inc.php:400
5429 msgid "Hide databases"
5430 msgstr ""
5432 #: libraries/config/messages.inc.php:401
5433 msgid ""
5434 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/"
5435 "kbd]"
5436 msgstr ""
5438 #: libraries/config/messages.inc.php:402
5439 msgid "SQL query history table"
5440 msgstr ""
5442 #: libraries/config/messages.inc.php:403
5443 msgid "Hostname where MySQL server is running"
5444 msgstr ""
5446 #: libraries/config/messages.inc.php:404
5447 msgid "Server hostname"
5448 msgstr ""
5450 #: libraries/config/messages.inc.php:405
5451 msgid "Logout URL"
5452 msgstr ""
5454 #: libraries/config/messages.inc.php:406
5455 msgid ""
5456 "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest "
5457 "records are automatically removed"
5458 msgstr ""
5460 #: libraries/config/messages.inc.php:407
5461 msgid "Maximal number of table preferences to store"
5462 msgstr ""
5464 #: libraries/config/messages.inc.php:408
5465 msgid "Try to connect without password"
5466 msgstr ""
5468 #: libraries/config/messages.inc.php:409
5469 msgid "Connect without password"
5470 msgstr ""
5472 #: libraries/config/messages.inc.php:410
5473 msgid ""
5474 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
5475 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
5476 "[kbd]'my_db'[/kbd]."
5477 msgstr ""
5479 #: libraries/config/messages.inc.php:411
5480 msgid "Show only listed databases"
5481 msgstr ""
5483 #: libraries/config/messages.inc.php:412 libraries/config/messages.inc.php:453
5484 msgid "Leave empty if not using config auth"
5485 msgstr ""
5487 #: libraries/config/messages.inc.php:413
5488 msgid "Password for config auth"
5489 msgstr ""
5491 #: libraries/config/messages.inc.php:414
5492 msgid ""
5493 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]"
5494 msgstr ""
5496 #: libraries/config/messages.inc.php:415
5497 msgid "PDF schema: pages table"
5498 msgstr ""
5500 #: libraries/config/messages.inc.php:416
5501 msgid ""
5502 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
5503 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
5504 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
5505 msgstr ""
5507 #: libraries/config/messages.inc.php:417
5508 msgid "Database name"
5509 msgstr "اسم قاعدة البيانات"
5511 #: libraries/config/messages.inc.php:418
5512 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5513 msgstr ""
5515 #: libraries/config/messages.inc.php:419
5516 msgid "Server port"
5517 msgstr ""
5519 #: libraries/config/messages.inc.php:420
5520 msgid ""
5521 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
5522 "suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]"
5523 msgstr ""
5525 #: libraries/config/messages.inc.php:421
5526 msgid "Recently used table"
5527 msgstr "الجدول المستخدم مؤخرا"
5529 #: libraries/config/messages.inc.php:422
5530 msgid ""
5531 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
5532 "[/a] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]"
5533 msgstr ""
5535 #: libraries/config/messages.inc.php:423
5536 msgid "Relation table"
5537 msgstr ""
5539 #: libraries/config/messages.inc.php:424
5540 msgid "SQL command to fetch available databases"
5541 msgstr ""
5543 #: libraries/config/messages.inc.php:425
5544 msgid "SHOW DATABASES command"
5545 msgstr ""
5547 #: libraries/config/messages.inc.php:426
5548 msgid ""
5549 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
5550 "[/a] for an example"
5551 msgstr ""
5553 #: libraries/config/messages.inc.php:427
5554 msgid "Signon session name"
5555 msgstr ""
5557 #: libraries/config/messages.inc.php:428
5558 msgid "Signon URL"
5559 msgstr ""
5561 #: libraries/config/messages.inc.php:429
5562 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
5563 msgstr ""
5565 #: libraries/config/messages.inc.php:430
5566 msgid "Server socket"
5567 msgstr ""
5569 #: libraries/config/messages.inc.php:431
5570 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
5571 msgstr ""
5573 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5574 msgid "Use SSL"
5575 msgstr ""
5577 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5578 msgid ""
5579 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/"
5580 "kbd]"
5581 msgstr ""
5583 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5584 msgid "PDF schema: table coordinates"
5585 msgstr ""
5587 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5588 msgid ""
5589 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
5590 "suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]"
5591 msgstr ""
5593 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5594 msgid "Display columns table"
5595 msgstr ""
5597 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5598 msgid ""
5599 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
5600 "suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]"
5601 msgstr ""
5603 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5604 msgid "UI preferences table"
5605 msgstr ""
5607 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5608 msgid ""
5609 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
5610 "the log when creating a database."
5611 msgstr ""
5613 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5614 msgid "Add DROP DATABASE"
5615 msgstr ""
5617 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5618 msgid ""
5619 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5620 "log when creating a table."
5621 msgstr ""
5623 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5624 msgid "Add DROP TABLE"
5625 msgstr ""
5627 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5628 msgid ""
5629 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5630 "log when creating a view."
5631 msgstr ""
5633 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5634 msgid "Add DROP VIEW"
5635 msgstr ""
5637 #: libraries/config/messages.inc.php:445
5638 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5639 msgstr ""
5641 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5642 msgid "Statements to track"
5643 msgstr ""
5645 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5646 msgid ""
5647 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking"
5648 "[/kbd]"
5649 msgstr ""
5651 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5652 msgid "SQL query tracking table"
5653 msgstr ""
5655 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5656 msgid ""
5657 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5658 "automatically."
5659 msgstr ""
5661 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5662 msgid "Automatically create versions"
5663 msgstr ""
5665 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5666 msgid ""
5667 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5668 "pma__userconfig[/kbd]"
5669 msgstr ""
5671 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5672 msgid "User preferences storage table"
5673 msgstr ""
5675 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5676 msgid "User for config auth"
5677 msgstr ""
5679 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5680 msgid ""
5681 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5682 "hostname instead."
5683 msgstr ""
5685 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5686 msgid "Verbose name of this server"
5687 msgstr ""
5689 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5690 msgid "Whether a user should be displayed a &quot;show all (rows)&quot; button"
5691 msgstr ""
5693 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5694 msgid "Allow to display all the rows"
5695 msgstr ""
5697 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5698 msgid ""
5699 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5700 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5701 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5702 msgstr ""
5704 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5705 msgid "Show password change form"
5706 msgstr ""
5708 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5709 msgid "Show create database form"
5710 msgstr ""
5712 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5713 msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables"
5714 msgstr ""
5716 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5717 msgid "Show Creation timestamp"
5718 msgstr "إظهار الدمغة الزمنية لتاريخ الإنشاء"
5720 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5721 msgid ""
5722 "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables"
5723 msgstr ""
5725 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5726 msgid "Show Last update timestamp"
5727 msgstr ""
5729 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5730 msgid ""
5731 "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables"
5732 msgstr ""
5734 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5735 msgid "Show Last check timestamp"
5736 msgstr ""
5738 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5739 msgid ""
5740 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5741 "a table"
5742 msgstr ""
5744 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5745 msgid "Show display direction"
5746 msgstr "أظهر جهة العرض"
5748 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5749 msgid ""
5750 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5751 "insert mode"
5752 msgstr ""
5754 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5755 msgid "Show field types"
5756 msgstr ""
5758 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5759 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5760 msgstr ""
5762 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5763 msgid "Show function fields"
5764 msgstr ""
5766 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5767 msgid "Whether to show hint or not"
5768 msgstr ""
5770 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5771 msgid "Show hint"
5772 msgstr "أعرض نصيحة"
5774 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5775 msgid ""
5776 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5777 "output"
5778 msgstr ""
5780 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5781 msgid "Show phpinfo() link"
5782 msgstr ""
5784 #: libraries/config/messages.inc.php:478
5785 msgid "Show detailed MySQL server information"
5786 msgstr ""
5788 #: libraries/config/messages.inc.php:479
5789 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5790 msgstr ""
5792 #: libraries/config/messages.inc.php:480
5793 msgid "Show SQL queries"
5794 msgstr ""
5796 #: libraries/config/messages.inc.php:481
5797 msgid ""
5798 "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission"
5799 msgstr ""
5801 #: libraries/config/messages.inc.php:482 libraries/sql_query_form.lib.php:365
5802 msgid "Retain query box"
5803 msgstr "إحتفظ بصندوق الإستعلام"
5805 #: libraries/config/messages.inc.php:483
5806 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5807 msgstr ""
5809 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5810 msgid "Show statistics"
5811 msgstr ""
5813 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5814 msgid ""
5815 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5816 msgstr ""
5818 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5819 msgid "Skip locked tables"
5820 msgstr ""
5822 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5823 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5824 msgstr ""
5826 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5827 #: libraries/display_change_password.lib.php:61
5828 #: libraries/replication_gui.lib.php:64 libraries/replication_gui.lib.php:65
5829 #: libraries/replication_gui.lib.php:361 libraries/replication_gui.lib.php:365
5830 #: libraries/replication_gui.lib.php:375
5831 #: libraries/server_privileges.lib.php:1186
5832 #: libraries/server_privileges.lib.php:1190
5833 #: libraries/server_privileges.lib.php:1214
5834 #: libraries/server_privileges.lib.php:2380
5835 msgid "Password"
5836 msgstr "كلمة السر"
5838 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5839 msgid ""
5840 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5841 "installed"
5842 msgstr ""
5844 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5845 msgid "Enable SQL Validator"
5846 msgstr ""
5848 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5849 msgid ""
5850 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5851 "kbd])"
5852 msgstr ""
5854 #: libraries/config/messages.inc.php:497 tbl_tracking.php:557
5855 #: tbl_tracking.php:624
5856 msgid "Username"
5857 msgstr "اسم المستخدم"
5859 #: libraries/config/messages.inc.php:498
5860 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5861 msgstr ""
5863 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5864 msgid "Suhosin warning"
5865 msgstr ""
5867 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5868 msgid ""
5869 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5870 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5871 msgstr ""
5873 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5874 msgid "Textarea columns"
5875 msgstr "عواميد منطقة النص"
5877 #: libraries/config/messages.inc.php:502
5878 msgid ""
5879 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5880 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5881 msgstr ""
5883 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5884 msgid "Textarea rows"
5885 msgstr ""
5887 #: libraries/config/messages.inc.php:504
5888 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5889 msgstr ""
5891 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5892 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5893 msgstr ""
5895 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5896 msgid "Default title"
5897 msgstr "العنوان الغيابي"
5899 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5900 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5901 msgstr ""
5903 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5904 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5905 msgstr ""
5907 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5908 msgid ""
5909 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5910 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5911 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5912 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5913 msgstr ""
5915 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5916 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5917 msgstr ""
5919 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5920 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5921 msgstr ""
5923 #: libraries/config/messages.inc.php:515
5924 msgid "Upload directory"
5925 msgstr ""
5927 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5928 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5929 msgstr ""
5931 #: libraries/config/messages.inc.php:517
5932 msgid "Use database search"
5933 msgstr ""
5935 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5936 msgid ""
5937 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5938 "checkbox on the right"
5939 msgstr ""
5941 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5942 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5943 msgstr ""
5945 #: libraries/config/messages.inc.php:520 setup/frames/index.inc.php:275
5946 msgid "Check for latest version"
5947 msgstr ""
5949 #: libraries/config/messages.inc.php:521
5950 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5951 msgstr ""
5953 #: libraries/config/messages.inc.php:522 setup/lib/index.lib.php:132
5954 #: setup/lib/index.lib.php:143 setup/lib/index.lib.php:164
5955 #: setup/lib/index.lib.php:175 setup/lib/index.lib.php:187
5956 #: setup/lib/index.lib.php:195 setup/lib/index.lib.php:202
5957 #: setup/lib/index.lib.php:243
5958 msgid "Version check"
5959 msgstr ""
5961 #: libraries/config/messages.inc.php:523
5962 msgid ""
5963 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5964 "for import and export operations"
5965 msgstr ""
5967 #: libraries/config/messages.inc.php:524
5968 msgid "ZIP"
5969 msgstr "زيب"
5971 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5972 msgid "Config authentication"
5973 msgstr ""
5975 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5976 msgid "Cookie authentication"
5977 msgstr ""
5979 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5980 msgid "HTTP authentication"
5981 msgstr ""
5983 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5984 msgid "Signon authentication"
5985 msgstr ""
5987 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5988 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:153
5989 msgid "CSV using LOAD DATA"
5990 msgstr ""
5992 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5993 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:161
5994 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253
5995 #, fuzzy
5996 #| msgid "Open Document"
5997 msgid "OpenDocument Spreadsheet"
5998 msgstr "مستند مفتوح"
6000 #: libraries/config/setup.forms.php:264
6001 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
6002 msgid "Quick"
6003 msgstr ""
6005 #: libraries/config/setup.forms.php:268
6006 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:172
6007 msgid "Custom"
6008 msgstr ""
6010 #: libraries/config/setup.forms.php:289
6011 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
6012 msgid "Database export options"
6013 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
6015 #: libraries/config/setup.forms.php:322
6016 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:225
6017 msgid "CSV for MS Excel"
6018 msgstr "بيانات CSV لبرنامج ميكروسوفت إكسل"
6020 #: libraries/config/setup.forms.php:345
6021 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:248
6022 msgid "Microsoft Word 2000"
6023 msgstr ""
6025 #: libraries/config/setup.forms.php:354
6026 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:257
6027 #, fuzzy
6028 #| msgid "Open Document"
6029 msgid "OpenDocument Text"
6030 msgstr "مستند مفتوح"
6032 #: libraries/config/validate.lib.php:214
6033 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
6034 msgstr ""
6036 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:231
6037 msgid "Could not connect to Drizzle server"
6038 msgstr "لا يمكن الاتصال بالخادم Drizzle"
6040 #: libraries/config/validate.lib.php:242 libraries/config/validate.lib.php:249
6041 msgid "Could not connect to MySQL server"
6042 msgstr ""
6044 #: libraries/config/validate.lib.php:282
6045 msgid "Empty username while using config authentication method"
6046 msgstr ""
6048 #: libraries/config/validate.lib.php:289
6049 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
6050 msgstr ""
6052 #: libraries/config/validate.lib.php:298
6053 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
6054 msgstr ""
6056 #: libraries/config/validate.lib.php:346
6057 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
6058 msgstr ""
6060 #: libraries/config/validate.lib.php:351
6061 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
6062 msgstr ""
6064 #: libraries/config/validate.lib.php:443
6065 #, php-format
6066 msgid "Incorrect IP address: %s"
6067 msgstr ""
6069 #: libraries/core.lib.php:290
6070 #, php-format
6071 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
6072 msgstr ""
6074 #: libraries/core.lib.php:449
6075 msgid "possible deep recursion attack"
6076 msgstr ""
6078 #: libraries/database_interface.lib.php:63
6079 #, php-format
6080 msgid "See %sour documentation%s for more information."
6081 msgstr ""
6083 #: libraries/database_interface.lib.php:2083
6084 msgid ""
6085 "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly "
6086 "configured)."
6087 msgstr ""
6089 #: libraries/database_interface.lib.php:2088
6090 msgid "The server is not responding."
6091 msgstr ""
6093 #: libraries/database_interface.lib.php:2093
6094 msgid "Please check privileges of directory containing database."
6095 msgstr ""
6097 #: libraries/database_interface.lib.php:2103
6098 msgid "Details…"
6099 msgstr ""
6101 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:387
6102 msgid "Can't seek in an unbuffered result set"
6103 msgstr ""
6105 #: libraries/dbi/drizzle-wrappers.lib.php:408
6106 msgid "Can't count rows in an unbuffered result set"
6107 msgstr ""
6109 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:136 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:159
6110 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:206
6111 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
6112 msgstr ""
6114 #: libraries/display_change_password.lib.php:53
6115 #: libraries/replication_gui.lib.php:371
6116 #: libraries/server_privileges.lib.php:1206
6117 msgid "No Password"
6118 msgstr "لا كلمة سر"
6120 #: libraries/display_change_password.lib.php:67
6121 #: libraries/replication_gui.lib.php:379 libraries/replication_gui.lib.php:382
6122 #: libraries/server_privileges.lib.php:1221
6123 #: libraries/server_privileges.lib.php:1225
6124 msgid "Re-type"
6125 msgstr "أعد كتابة"
6127 #: libraries/display_change_password.lib.php:74
6128 msgid "Password Hashing"
6129 msgstr ""
6131 #: libraries/display_change_password.lib.php:87
6132 msgid "MySQL 4.0 compatible"
6133 msgstr ""
6135 #: libraries/display_create_database.lib.php:23
6136 #: libraries/display_create_database.lib.php:43
6137 msgid "Create database"
6138 msgstr "أنشئ قاعدة معطيات"
6140 #: libraries/display_create_database.lib.php:37
6141 msgid "Create"
6142 msgstr "تكوين"
6144 #: libraries/display_create_database.lib.php:47
6145 #: libraries/server_privileges.lib.php:2921 server_privileges.php:149
6146 #: server_replication.php:34
6147 msgid "No Privileges"
6148 msgstr "امتياز غير موجود"
6150 #: libraries/display_create_table.lib.php:50 pmd_general.php:100
6151 msgid "Create table"
6152 msgstr "أنشئ الجدول"
6154 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
6155 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:483
6156 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:559
6157 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:434
6158 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:52 libraries/rte/rte_list.lib.php:63
6159 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:77 libraries/rte/rte_routines.lib.php:967
6160 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1576 libraries/structure.lib.php:1179
6161 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:95
6162 #: setup/frames/index.inc.php:135
6163 msgid "Name"
6164 msgstr "الاسم"
6166 #: libraries/display_create_table.lib.php:59
6167 msgid "Number of columns"
6168 msgstr "عدد العواميد"
6170 #: libraries/display_export.lib.php:49
6171 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
6172 msgstr ""
6174 #: libraries/display_export.lib.php:96
6175 msgid "Exporting databases from the current server"
6176 msgstr "تصدير قواعد المعطيات من الخادم الحالي"
6178 #: libraries/display_export.lib.php:98
6179 #, php-format
6180 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
6181 msgstr "تصدير الجداول من قاعدة المعطيات \"%s\""
6183 #: libraries/display_export.lib.php:100
6184 #, php-format
6185 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
6186 msgstr "تصدير الأسطر من الجدول \"%s\""
6188 #: libraries/display_export.lib.php:112
6189 msgid "Export Method:"
6190 msgstr "منهج التصدير:"
6192 #: libraries/display_export.lib.php:122
6193 msgid "Quick - display only the minimal options"
6194 msgstr ""
6196 #: libraries/display_export.lib.php:134
6197 msgid "Custom - display all possible options"
6198 msgstr ""
6200 #: libraries/display_export.lib.php:143
6201 msgid "Database(s):"
6202 msgstr "قاعدة/قواعد البيانات:"
6204 #: libraries/display_export.lib.php:145
6205 msgid "Table(s):"
6206 msgstr "الجدول/الجداول:"
6208 #: libraries/display_export.lib.php:154
6209 msgid "Rows:"
6210 msgstr "الأسطر:"
6212 #: libraries/display_export.lib.php:162
6213 msgid "Dump some row(s)"
6214 msgstr ""
6216 #: libraries/display_export.lib.php:165
6217 msgid "Number of rows:"
6218 msgstr "عدد الأسطر:"
6220 #: libraries/display_export.lib.php:177
6221 msgid "Row to begin at:"
6222 msgstr ""
6224 #: libraries/display_export.lib.php:194
6225 msgid "Dump all rows"
6226 msgstr ""
6228 #: libraries/display_export.lib.php:202 libraries/display_export.lib.php:230
6229 msgid "Output:"
6230 msgstr ""
6232 #: libraries/display_export.lib.php:211 libraries/display_export.lib.php:249
6233 #, php-format
6234 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
6235 msgstr "إحفظ على الخادم في الدليل <b>%s</b>"
6237 #: libraries/display_export.lib.php:239
6238 msgid "Save output to a file"
6239 msgstr "إحفظ الخرج في ملف"
6241 #: libraries/display_export.lib.php:266
6242 msgid "File name template:"
6243 msgstr "قالب اسم الملف:"
6245 #: libraries/display_export.lib.php:268
6246 msgid "@SERVER@ will become the server name"
6247 msgstr ""
6249 #: libraries/display_export.lib.php:270
6250 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
6251 msgstr ""
6253 #: libraries/display_export.lib.php:272
6254 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
6255 msgstr ""
6257 #: libraries/display_export.lib.php:277
6258 #, php-format
6259 msgid ""
6260 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
6261 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
6262 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
6263 msgstr ""
6265 #: libraries/display_export.lib.php:330
6266 msgid "use this for future exports"
6267 msgstr "استخدم هذه الإعدادات مجدداً عند تصدير قاعدة البيانات في المستقبل"
6269 #: libraries/display_export.lib.php:336 libraries/display_import.lib.php:255
6270 #: libraries/display_import.lib.php:269 libraries/sql_query_form.lib.php:486
6271 msgid "Character set of the file:"
6272 msgstr "ترميز الأحرف للملف:"
6274 #: libraries/display_export.lib.php:369
6275 msgid "Compression:"
6276 msgstr "الضغظ:"
6278 #: libraries/display_export.lib.php:377
6279 msgid "zipped"
6280 msgstr "مضغوط"
6282 #: libraries/display_export.lib.php:384
6283 msgid "gzipped"
6284 msgstr "مضغوط: gzipped"
6286 #: libraries/display_export.lib.php:391
6287 msgid "bzipped"
6288 msgstr "مضغوط: bzipped"
6290 #: libraries/display_export.lib.php:409
6291 msgid "View output as text"
6292 msgstr "عرض الخرج كنص"
6294 #: libraries/display_export.lib.php:414 libraries/display_import.lib.php:312
6295 #: libraries/plugins/export/ExportCodegen.class.php:107
6296 msgid "Format:"
6297 msgstr "الصيغة:"
6299 #: libraries/display_export.lib.php:419
6300 msgid "Format-specific options:"
6301 msgstr "إعدادات الصيغة المخصصة:"
6303 #: libraries/display_export.lib.php:421
6304 msgid ""
6305 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
6306 "options for other formats."
6307 msgstr ""
6308 "اسحب للأسفل لتعيين خيارات الصيغة المختارة و لتجاهل إعدادات الصيغ الأخرى."
6310 #: libraries/display_export.lib.php:430 libraries/display_import.lib.php:327
6311 msgid "Encoding Conversion:"
6312 msgstr "تحويل ترميز النص:"
6314 #: libraries/display_git_revision.lib.php:56
6315 #, php-format
6316 msgid "%1$s from %2$s branch"
6317 msgstr ""
6319 #: libraries/display_git_revision.lib.php:58
6320 msgid "no branch"
6321 msgstr ""
6323 #: libraries/display_git_revision.lib.php:64
6324 msgid "Git revision"
6325 msgstr ""
6327 #: libraries/display_git_revision.lib.php:67
6328 #, fuzzy, php-format
6329 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
6330 msgid "committed on %1$s by %2$s"
6331 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
6333 #: libraries/display_git_revision.lib.php:75
6334 #, fuzzy, php-format
6335 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
6336 msgid "authored on %1$s by %2$s"
6337 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
6339 #: libraries/display_import.lib.php:69
6340 msgid ""
6341 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
6342 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
6343 "browsers."
6344 msgstr ""
6345 "الملف الذي يتم تحميله على الأرجح ذو حجم أكبر من الحد الأقصى المسموح به أو "
6346 "هذا خطأ معروف في متصفحات (سفاري، جوجل كروم، أرورا. إلخ)."
6348 #: libraries/display_import.lib.php:77
6349 #, php-format
6350 msgid "%s of %s"
6351 msgstr ""
6353 #: libraries/display_import.lib.php:86
6354 #, fuzzy
6355 #| msgid "Format of imported file"
6356 msgid "Uploading your import file…"
6357 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
6359 #: libraries/display_import.lib.php:94
6360 #, php-format
6361 msgid "%s/sec."
6362 msgstr ""
6364 #: libraries/display_import.lib.php:101
6365 msgid "About %MIN min. %SEC sec. remaining."
6366 msgstr ""
6368 #: libraries/display_import.lib.php:105
6369 msgid "About %SEC sec. remaining."
6370 msgstr ""
6372 #: libraries/display_import.lib.php:135
6373 msgid "The file is being processed, please be patient."
6374 msgstr "الملف قيد المعالجة, يرجى الانتظار."
6376 #: libraries/display_import.lib.php:154
6377 msgid ""
6378 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
6379 "not available."
6380 msgstr "يتم تحميل الملف. تفاصيل التحميل غير متوفرة. يرجى الانتظار.."
6382 #: libraries/display_import.lib.php:190
6383 msgid "Importing into the current server"
6384 msgstr "يتم التحميل إلى الخادم الحالي"
6386 #: libraries/display_import.lib.php:192
6387 #, php-format
6388 msgid "Importing into the database \"%s\""
6389 msgstr "الاستيراد إلى قاعدة البيانات \"%s\""
6391 #: libraries/display_import.lib.php:194
6392 #, php-format
6393 msgid "Importing into the table \"%s\""
6394 msgstr "الاستيراد إلى الجدول \"%s\""
6396 #: libraries/display_import.lib.php:200
6397 msgid "File to Import:"
6398 msgstr "ملف للاستيراد:"
6400 #: libraries/display_import.lib.php:217
6401 #, php-format
6402 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
6403 msgstr "يمكن للملف أن يكون مضغوط (%s) أو غير مضغوط."
6405 #: libraries/display_import.lib.php:219
6406 msgid ""
6407 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
6408 "Example: <b>.sql.zip</b>"
6409 msgstr ""
6410 "يجب على اسم الملف المضغوط أن ينتهي بـ <b>.[format].[compression]</b>. مثال: "
6411 "<b>.sql.zip</b>"
6413 #: libraries/display_import.lib.php:245
6414 msgid "File uploads are not allowed on this server."
6415 msgstr "التحميلات إلى هذا المخدّم غير مرخّصة لها."
6417 #: libraries/display_import.lib.php:276
6418 msgid "Partial Import:"
6419 msgstr "مستوردةٌ جزئية :"
6421 #: libraries/display_import.lib.php:282
6422 #, php-format
6423 msgid ""
6424 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
6425 msgstr ""
6426 "انتهت مُهلة عمليّة الإستراد السابقة, بعد إعادة الإرسال سنستمرُّ من الموقف %d."
6428 #: libraries/display_import.lib.php:289
6429 msgid ""
6430 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
6431 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be a good way to import large "
6432 "files, however it can break transactions.)</i>"
6433 msgstr ""
6434 "تسمح بقطع عمليّة استراد معيّنة في حالة كَشفَ الرّمز أنّها قريبة من المهلة الزّمنيّة "
6435 "لـ PHP.\n"
6436 "<i>(يمكن أن تكون هذه هي طريقة جيّدة لإستراد ملفات كبيرة, في كلّ الأحوال يمكنها "
6437 "كسر العمليّات.)</i>"
6439 #: libraries/display_import.lib.php:296
6440 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
6441 msgstr "عدد الصّفوف الّتي يجب تجاوزها, ابتداءًا من الصّف الأوّل :"
6443 #: libraries/display_import.lib.php:318
6444 msgid "Format-Specific Options:"
6445 msgstr "خيّارات البنية الخاصّة :"
6447 #: libraries/display_select_lang.lib.php:56
6448 #: libraries/display_select_lang.lib.php:57 setup/frames/index.inc.php:75
6449 msgid "Language"
6450 msgstr "لغة"
6452 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6453 msgid "Data home directory"
6454 msgstr ""
6456 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6457 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6458 msgstr ""
6460 #: libraries/engines/innodb.lib.php:36
6461 msgid "Data files"
6462 msgstr "ملفات البيانات"
6464 #: libraries/engines/innodb.lib.php:39
6465 msgid "Autoextend increment"
6466 msgstr ""
6468 #: libraries/engines/innodb.lib.php:40
6469 msgid ""
6470 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6471 "when it becomes full."
6472 msgstr ""
6474 #: libraries/engines/innodb.lib.php:44
6475 msgid "Buffer pool size"
6476 msgstr ""
6478 #: libraries/engines/innodb.lib.php:45
6479 msgid ""
6480 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6481 "tables."
6482 msgstr ""
6484 #: libraries/engines/innodb.lib.php:147
6485 msgid "Buffer Pool"
6486 msgstr ""
6488 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6489 msgid "Buffer Pool Usage"
6490 msgstr ""
6492 #: libraries/engines/innodb.lib.php:180
6493 msgid "pages"
6494 msgstr "صفحات"
6496 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6497 msgid "Free pages"
6498 msgstr "صفحات حرة"
6500 #: libraries/engines/innodb.lib.php:202
6501 msgid "Dirty pages"
6502 msgstr ""
6504 #: libraries/engines/innodb.lib.php:210
6505 msgid "Pages containing data"
6506 msgstr ""
6508 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6509 msgid "Pages to be flushed"
6510 msgstr ""
6512 #: libraries/engines/innodb.lib.php:226
6513 msgid "Busy pages"
6514 msgstr "صفحات مشغولة"
6516 #: libraries/engines/innodb.lib.php:237
6517 msgid "Latched pages"
6518 msgstr ""
6520 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6521 msgid "Buffer Pool Activity"
6522 msgstr ""
6524 #: libraries/engines/innodb.lib.php:254
6525 msgid "Read requests"
6526 msgstr ""
6528 #: libraries/engines/innodb.lib.php:262
6529 msgid "Write requests"
6530 msgstr ""
6532 #: libraries/engines/innodb.lib.php:270
6533 msgid "Read misses"
6534 msgstr ""
6536 #: libraries/engines/innodb.lib.php:278
6537 msgid "Write waits"
6538 msgstr ""
6540 #: libraries/engines/innodb.lib.php:286
6541 msgid "Read misses in %"
6542 msgstr ""
6544 #: libraries/engines/innodb.lib.php:301
6545 msgid "Write waits in %"
6546 msgstr ""
6548 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6549 msgid "Data pointer size"
6550 msgstr ""
6552 #: libraries/engines/myisam.lib.php:33
6553 msgid ""
6554 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6555 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6556 msgstr ""
6558 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6559 msgid "Automatic recovery mode"
6560 msgstr ""
6562 #: libraries/engines/myisam.lib.php:38
6563 msgid ""
6564 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6565 "myisam-recover server startup option."
6566 msgstr ""
6568 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6569 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6570 msgstr ""
6572 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6573 msgid ""
6574 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6575 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6576 "INFILE)."
6577 msgstr ""
6579 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6580 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6581 msgstr ""
6583 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6584 msgid ""
6585 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6586 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6587 "method."
6588 msgstr ""
6590 #: libraries/engines/myisam.lib.php:51
6591 msgid "Repair threads"
6592 msgstr ""
6594 #: libraries/engines/myisam.lib.php:52
6595 msgid ""
6596 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6597 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6598 msgstr ""
6600 #: libraries/engines/myisam.lib.php:56
6601 msgid "Sort buffer size"
6602 msgstr ""
6604 #: libraries/engines/myisam.lib.php:57
6605 msgid ""
6606 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6607 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6608 msgstr ""
6610 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6611 msgid "Index cache size"
6612 msgstr ""
6614 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6615 msgid ""
6616 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6617 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6618 msgstr ""
6620 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6621 msgid "Record cache size"
6622 msgstr ""
6624 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6625 msgid ""
6626 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6627 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6628 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6629 msgstr ""
6631 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6632 msgid "Log cache size"
6633 msgstr ""
6635 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6636 msgid ""
6637 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6638 "transaction log data. The default is 16MB."
6639 msgstr ""
6641 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6642 msgid "Log file threshold"
6643 msgstr ""
6645 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6646 msgid ""
6647 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6648 "default value is 16MB."
6649 msgstr ""
6651 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6652 msgid "Transaction buffer size"
6653 msgstr ""
6655 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6656 msgid ""
6657 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6658 "buffers of this size). The default is 1MB."
6659 msgstr ""
6661 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6662 msgid "Checkpoint frequency"
6663 msgstr ""
6665 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6666 msgid ""
6667 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6668 "performed. The default value is 24MB."
6669 msgstr ""
6671 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6672 msgid "Data log threshold"
6673 msgstr ""
6675 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6676 msgid ""
6677 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6678 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6679 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6680 "that can be stored in the database."
6681 msgstr ""
6683 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6684 msgid "Garbage threshold"
6685 msgstr ""
6687 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6688 msgid ""
6689 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6690 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6691 msgstr ""
6693 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6694 msgid "Log buffer size"
6695 msgstr ""
6697 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6698 msgid ""
6699 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6700 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6701 "required to write a data log."
6702 msgstr ""
6704 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6705 msgid "Data file grow size"
6706 msgstr ""
6708 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6709 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6710 msgstr ""
6712 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:82
6713 msgid "Row file grow size"
6714 msgstr ""
6716 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:83
6717 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6718 msgstr ""
6720 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:87
6721 msgid "Log file count"
6722 msgstr ""
6724 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:88
6725 msgid ""
6726 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6727 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6728 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6729 "number."
6730 msgstr ""
6732 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:135
6733 #, php-format
6734 msgid ""
6735 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6736 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6737 msgstr ""
6739 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:137
6740 msgid "Related Links"
6741 msgstr "روابط ذات صلة"
6743 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:139
6744 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6745 msgstr ""
6747 #: libraries/gis_visualization.lib.php:135
6748 msgid "No data found for GIS visualization."
6749 msgstr ""
6751 #: libraries/import.lib.php:187 libraries/insert_edit.lib.php:120
6752 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1443 sql.php:940 tbl_get_field.php:57
6753 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6754 msgstr "قام MySQL  بإرجاع نتيجة فارغة."
6756 #: libraries/import.lib.php:1190
6757 msgid ""
6758 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6759 msgstr ""
6761 #: libraries/import.lib.php:1191
6762 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6763 msgstr ""
6765 #: libraries/import.lib.php:1192
6766 msgid ""
6767 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6768 msgstr ""
6770 #: libraries/import.lib.php:1193
6771 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6772 msgstr ""
6774 #: libraries/import.lib.php:1197
6775 #, fuzzy, php-format
6776 #| msgid "No databases"
6777 msgid "Go to database: %s"
6778 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
6780 #: libraries/import.lib.php:1200 libraries/import.lib.php:1228
6781 #, fuzzy, php-format
6782 #| msgid "Missing data for %s"
6783 msgid "Edit settings for %s"
6784 msgstr "بيانات مفقودة لـ %s"
6786 #: libraries/import.lib.php:1223
6787 #, fuzzy, php-format
6788 #| msgid "Go to table"
6789 msgid "Go to table: %s"
6790 msgstr "اذهب إلى الجدول"
6792 #: libraries/import.lib.php:1226
6793 #, fuzzy, php-format
6794 #| msgid "Structure only"
6795 msgid "Structure of %s"
6796 msgstr "البنية فقط"
6798 #: libraries/import.lib.php:1234
6799 #, php-format
6800 msgid "Go to view: %s"
6801 msgstr ""
6803 #: libraries/index.lib.php:30
6804 #, php-format
6805 msgid "Create an index on &nbsp;%s&nbsp;columns"
6806 msgstr "إنشاء فهرس للعمود %s"
6808 #: libraries/insert_edit.lib.php:214 libraries/insert_edit.lib.php:245
6809 #: pmd_general.php:197
6810 msgid "Hide"
6811 msgstr "أخفاء"
6813 #: libraries/insert_edit.lib.php:458 libraries/mysql_charsets.lib.php:239
6814 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:440
6815 msgid "Binary"
6816 msgstr "ثنائي"
6818 #: libraries/insert_edit.lib.php:653
6819 #, fuzzy
6820 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
6821 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
6822 msgstr "بسبب طوله,<br /> فمن المحتمل أن هذا الحقل غير قابل للتحرير "
6824 #: libraries/insert_edit.lib.php:1087
6825 msgid "Binary - do not edit"
6826 msgstr "ثنائي - لاتحرره"
6828 #: libraries/insert_edit.lib.php:1185 libraries/sql_query_form.lib.php:473
6829 msgid "web server upload directory"
6830 msgstr "دليل تحميل الملفات على خادم الشبكة"
6832 #: libraries/insert_edit.lib.php:1400
6833 #, php-format
6834 msgid "Continue insertion with %s rows"
6835 msgstr ""
6837 #: libraries/insert_edit.lib.php:1430
6838 msgid "and then"
6839 msgstr "وبعدها"
6841 #: libraries/insert_edit.lib.php:1463
6842 msgid "Insert as new row"
6843 msgstr "إدخال كتسجيل جديد"
6845 #: libraries/insert_edit.lib.php:1466
6846 msgid "Insert as new row and ignore errors"
6847 msgstr ""
6849 #: libraries/insert_edit.lib.php:1469
6850 msgid "Show insert query"
6851 msgstr ""
6853 #: libraries/insert_edit.lib.php:1489
6854 msgid "Go back to previous page"
6855 msgstr "الرجوع إلى الصفحة السابقة"
6857 #: libraries/insert_edit.lib.php:1492
6858 msgid "Insert another new row"
6859 msgstr "إدخال تسجيل جديد"
6861 #: libraries/insert_edit.lib.php:1497
6862 msgid "Go back to this page"
6863 msgstr "ارجع إلى هذه الصفحة"
6865 #: libraries/insert_edit.lib.php:1519
6866 msgid "Edit next row"
6867 msgstr "عدل الصف التالي"
6869 #: libraries/insert_edit.lib.php:1541
6870 msgid ""
6871 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
6872 msgstr ""
6874 #: libraries/insert_edit.lib.php:1911 sql.php:935
6875 msgid "Showing SQL query"
6876 msgstr ""
6878 #: libraries/insert_edit.lib.php:1936 sql.php:915
6879 #, php-format
6880 msgid "Inserted row id: %1$d"
6881 msgstr ""
6883 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
6884 #, fuzzy
6885 #| msgid "None"
6886 msgctxt "None encoding conversion"
6887 msgid "None"
6888 msgstr "لا شيء"
6890 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
6891 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
6892 msgid "Convert to Kana"
6893 msgstr ""
6895 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:321
6896 msgid "Replace table prefix"
6897 msgstr "استبدال بادئة الجدول"
6899 #: libraries/mult_submits.inc.php:279 libraries/structure.lib.php:323
6900 msgid "Copy table with prefix"
6901 msgstr "نسخ الجدول مع البادئة"
6903 #: libraries/mult_submits.inc.php:282
6904 #, fuzzy
6905 #| msgid "Fri"
6906 msgid "From"
6907 msgstr "الجمعة"
6909 #: libraries/mult_submits.inc.php:285
6910 msgid "To"
6911 msgstr ""
6913 #: libraries/mult_submits.inc.php:291 libraries/mult_submits.inc.php:308
6914 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411
6915 msgid "Submit"
6916 msgstr "إرسال"
6918 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
6919 msgid "Add table prefix"
6920 msgstr ""
6922 #: libraries/mult_submits.inc.php:302
6923 #, fuzzy
6924 #| msgid "Add new field"
6925 msgid "Add prefix"
6926 msgstr "إضافة حقل جديد"
6928 #: libraries/mult_submits.inc.php:318 sql.php:504
6929 #, fuzzy
6930 #| msgid "Do you really want to "
6931 msgid "Do you really want to execute the following query?"
6932 msgstr "هل تريد حقا"
6934 #: libraries/mult_submits.inc.php:576 tbl_replace.php:247
6935 msgid "No change"
6936 msgstr "لا تغييرات"
6938 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:130
6939 msgid "Charset"
6940 msgstr "مجموعة المحارف"
6942 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:251
6943 msgid "Bulgarian"
6944 msgstr "البلغارية"
6946 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255 libraries/mysql_charsets.lib.php:380
6947 msgid "Simplified Chinese"
6948 msgstr "الصينية المبسطة"
6950 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:257 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
6951 msgid "Traditional Chinese"
6952 msgstr "الصينية التقليدية"
6954 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261 libraries/mysql_charsets.lib.php:447
6955 msgid "case-insensitive"
6956 msgstr "غير حساس لحالة الأحرف"
6958 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264 libraries/mysql_charsets.lib.php:449
6959 msgid "case-sensitive"
6960 msgstr "حساس لحالة الأحرف"
6962 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
6963 msgid "Croatian"
6964 msgstr "الكرواتية"
6966 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270
6967 msgid "Czech"
6968 msgstr "التشيكية"
6970 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
6971 msgid "Danish"
6972 msgstr "الدنمركية"
6974 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
6975 msgid "English"
6976 msgstr "الإنجليزية"
6978 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279
6979 msgid "Esperanto"
6980 msgstr "إسبرانتو"
6982 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
6983 msgid "Estonian"
6984 msgstr "الإستونية"
6986 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285 libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6987 msgid "German"
6988 msgstr "الألمانية"
6990 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
6991 msgid "dictionary"
6992 msgstr "قاموس"
6994 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288
6995 msgid "phone book"
6996 msgstr "دفتر الهاتف"
6998 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
6999 msgid "Hungarian"
7000 msgstr "الهنجارية"
7002 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7003 msgid "Icelandic"
7004 msgstr "الأيسلندية"
7006 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297 libraries/mysql_charsets.lib.php:387
7007 msgid "Japanese"
7008 msgstr "اليابانية"
7010 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7011 msgid "Latvian"
7012 msgstr "اللاتفية"
7014 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7015 msgid "Lithuanian"
7016 msgstr "الليتوانية"
7018 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:409
7019 msgid "Korean"
7020 msgstr "الكورية"
7022 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309
7023 msgid "Persian"
7024 msgstr "فارسية"
7026 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312
7027 msgid "Polish"
7028 msgstr "البولندية"
7030 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:363
7031 msgid "West European"
7032 msgstr "أوروبا الغربية"
7034 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318
7035 msgid "Romanian"
7036 msgstr "الرومانية"
7038 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:321
7039 msgid "Slovak"
7040 msgstr "السلوفاكية"
7042 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:324
7043 msgid "Slovenian"
7044 msgstr "السلوفينية"
7046 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7047 msgid "Spanish"
7048 msgstr "أسبانية"
7050 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:330
7051 msgid "Traditional Spanish"
7052 msgstr ""
7054 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:333 libraries/mysql_charsets.lib.php:430
7055 msgid "Swedish"
7056 msgstr "السويدية"
7058 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:433
7059 msgid "Thai"
7060 msgstr "التايلندية"
7062 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:339 libraries/mysql_charsets.lib.php:427
7063 msgid "Turkish"
7064 msgstr "التركية"
7066 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:342 libraries/mysql_charsets.lib.php:424
7067 msgid "Ukrainian"
7068 msgstr "الأكرانية"
7070 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7071 msgid "Unicode"
7072 msgstr "يونيكود"
7074 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:345 libraries/mysql_charsets.lib.php:354
7075 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:363 libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7076 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7077 msgid "multilingual"
7078 msgstr "متعدد اللغات"
7080 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7081 msgid "Central European"
7082 msgstr "أوروبا الوسطى"
7084 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:375
7085 msgid "Russian"
7086 msgstr "الروسية"
7088 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:392
7089 msgid "Baltic"
7090 msgstr "البلطيق"
7092 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7093 msgid "Armenian"
7094 msgstr "الأرمنية"
7096 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7097 msgid "Cyrillic"
7098 msgstr "السيريلية"
7100 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7101 msgid "Arabic"
7102 msgstr "العربية"
7104 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:412
7105 msgid "Hebrew"
7106 msgstr "العبرية"
7108 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:415
7109 msgid "Georgian"
7110 msgstr "الجورجية"
7112 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:418
7113 msgid "Greek"
7114 msgstr "اليونانية"
7116 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:421
7117 msgid "Czech-Slovak"
7118 msgstr ""
7120 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:436 libraries/mysql_charsets.lib.php:443
7121 #: libraries/structure.lib.php:1068
7122 msgid "unknown"
7123 msgstr "غير معروفة"
7125 #: libraries/navigation/Navigation.class.php:61
7126 msgid "An error has occured while loading the navigation tree"
7127 msgstr ""
7129 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:185
7130 msgid "Home"
7131 msgstr "الصفحة الرئيسية"
7133 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:198
7134 msgid "Log out"
7135 msgstr "تسجيل خروج"
7137 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:221
7138 msgid "phpMyAdmin documentation"
7139 msgstr "مستندات وثائقية لـ phpMyAdmin (بالإنجليزية)"
7141 #: libraries/navigation/NavigationHeader.class.php:245
7142 msgid "Reload navigation frame"
7143 msgstr ""
7145 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:712
7146 #, php-format
7147 msgid "%s other result found"
7148 msgid_plural "%s other results found"
7149 msgstr[0] ""
7150 msgstr[1] ""
7151 msgstr[2] ""
7152 msgstr[3] ""
7153 msgstr[4] ""
7154 msgstr[5] ""
7156 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1033
7157 #, fuzzy
7158 #| msgid "table name"
7159 msgid "filter databases by name"
7160 msgstr "اسم الجدول"
7162 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1034
7163 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1060
7164 msgid "Clear Fast Filter"
7165 msgstr ""
7167 #: libraries/navigation/NavigationTree.class.php:1059
7168 #, fuzzy
7169 #| msgid "table name"
7170 msgid "filter items by name"
7171 msgstr "اسم الجدول"
7173 #. l10n: The word "Node" must not be translated here
7174 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:41
7175 #, php-format
7176 msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
7177 msgstr ""
7179 #: libraries/navigation/NodeFactory.class.php:65
7180 #, php-format
7181 msgid "Could not include class \"%1$s\", file \"%2$s\" not found"
7182 msgstr ""
7184 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:26
7185 #: libraries/sql_query_form.lib.php:271
7186 #, fuzzy
7187 #| msgid "Column names"
7188 msgid "Columns"
7189 msgstr "اسم العمود"
7191 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Column_Container.class.php:38
7192 msgctxt "Create new column"
7193 msgid "New"
7194 msgstr ""
7196 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Event_Container.class.php:36
7197 msgctxt "Create new event"
7198 msgid "New"
7199 msgstr ""
7201 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:26
7202 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:484
7203 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:107
7204 msgid "Functions"
7205 msgstr ""
7207 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Function_Container.class.php:36
7208 msgctxt "Create new function"
7209 msgid "New"
7210 msgstr ""
7212 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Index_Container.class.php:38
7213 msgctxt "Create new index"
7214 msgid "New"
7215 msgstr ""
7217 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:26
7218 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:467
7219 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:111
7220 msgid "Procedures"
7221 msgstr ""
7223 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Procedure_Container.class.php:36
7224 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7225 msgctxt "Create new procedure"
7226 msgid "New"
7227 msgstr ""
7229 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Table_Container.class.php:41
7230 msgctxt "Create new table"
7231 msgid "New"
7232 msgstr ""
7234 #: libraries/navigation/Nodes/Node_Trigger_Container.class.php:36
7235 msgctxt "Create new trigger"
7236 msgid "New"
7237 msgstr ""
7239 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:26
7240 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:125
7241 msgid "Views"
7242 msgstr ""
7244 #: libraries/navigation/Nodes/Node_View_Container.class.php:37
7245 msgctxt "Create new view"
7246 msgid "New"
7247 msgstr ""
7249 #: libraries/operations.lib.php:83
7250 msgid "Rename database to"
7251 msgstr "أعد تسمية قاعدة البيانات ﺇﻠﻰ"
7253 #: libraries/operations.lib.php:115
7254 #, php-format
7255 msgid "Database %s has been dropped."
7256 msgstr "تم حذف قاعدة البيانات %s ."
7258 #: libraries/operations.lib.php:131
7259 msgid "Remove database"
7260 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7262 #: libraries/operations.lib.php:137
7263 msgid "Drop the database (DROP)"
7264 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
7266 #: libraries/operations.lib.php:157 libraries/operations.lib.php:1036
7267 #: tbl_tracking.php:505
7268 msgid "Structure only"
7269 msgstr "البنية فقط"
7271 #: libraries/operations.lib.php:158 libraries/operations.lib.php:1037
7272 #: tbl_tracking.php:511
7273 msgid "Structure and data"
7274 msgstr "البنية والبيانات"
7276 #: libraries/operations.lib.php:159 libraries/operations.lib.php:1038
7277 #: tbl_tracking.php:508
7278 msgid "Data only"
7279 msgstr "بيانات فقط"
7281 #: libraries/operations.lib.php:191
7282 msgid "Copy database to"
7283 msgstr "نسخ قاعدة البيانات إلى"
7285 #: libraries/operations.lib.php:202
7286 msgid "CREATE DATABASE before copying"
7287 msgstr "إنشاء قاعدة البيانات قبل عملية النسخ"
7289 #: libraries/operations.lib.php:215 libraries/operations.lib.php:1059
7290 msgid "Add constraints"
7291 msgstr "أضف قيود"
7293 #: libraries/operations.lib.php:223
7294 msgid "Switch to copied database"
7295 msgstr "التبديل إلى قاعدة البيانات المنسوخة"
7297 #: libraries/operations.lib.php:301
7298 msgid "Edit or export relational schema"
7299 msgstr "بناء الارتباطات"
7301 #: libraries/operations.lib.php:644
7302 msgid "Alter table order by"
7303 msgstr "تعديل ترتيب الجدول بـ"
7305 #: libraries/operations.lib.php:652
7306 msgid "(singly)"
7307 msgstr "(فردي)"
7309 #: libraries/operations.lib.php:685
7310 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
7311 msgstr "نقل جدول إلى (قاعدة بيانات<b>.</b>جدول):"
7313 #: libraries/operations.lib.php:796
7314 msgid "Table options"
7315 msgstr "خيارات الجدول"
7317 #: libraries/operations.lib.php:800
7318 msgid "Rename table to"
7319 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
7321 #: libraries/operations.lib.php:817
7322 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:838 server_engines.php:41
7323 msgid "Storage Engine"
7324 msgstr ""
7326 #: libraries/operations.lib.php:1019
7327 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
7328 msgstr "أنسخ الجدول إلى (database<b>.</b>table):"
7330 #: libraries/operations.lib.php:1074
7331 msgid "Switch to copied table"
7332 msgstr "بدل إلى الجدول المنسوخ"
7334 #: libraries/operations.lib.php:1101
7335 msgid "Table maintenance"
7336 msgstr "صيانة الجدول"
7338 #: libraries/operations.lib.php:1139 libraries/structure.lib.php:309
7339 msgid "Check table"
7340 msgstr "التحقق من الجدول"
7342 #: libraries/operations.lib.php:1152
7343 msgid "Defragment table"
7344 msgstr "إلغاء تجزئة الجدول"
7346 #: libraries/operations.lib.php:1166 libraries/structure.lib.php:317
7347 msgid "Analyze table"
7348 msgstr "تحليل الجدول"
7350 #: libraries/operations.lib.php:1179 libraries/structure.lib.php:314
7351 msgid "Repair table"
7352 msgstr "إصلاح الجدول"
7354 #: libraries/operations.lib.php:1194 libraries/structure.lib.php:312
7355 #: libraries/structure.lib.php:1633
7356 msgid "Optimize table"
7357 msgstr "تحسين الجدول"
7359 #: libraries/operations.lib.php:1206
7360 #, php-format
7361 msgid "Table %s has been flushed"
7362 msgstr "لقد تم إعادة تحميل الجدول %s  بنجاح"
7364 #: libraries/operations.lib.php:1213
7365 msgid "Flush the table (FLUSH)"
7366 msgstr "إعادة تحميل الجدول (FLUSH)"
7368 #: libraries/operations.lib.php:1260 view_operations.php:124
7369 msgid "Delete data or table"
7370 msgstr "حذف البيانات او الجدول"
7372 #: libraries/operations.lib.php:1268
7373 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
7374 msgstr "إفراغ الجدول (TRUNCATE)"
7376 #: libraries/operations.lib.php:1276
7377 msgid "Delete the table (DROP)"
7378 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
7380 #: libraries/operations.lib.php:1318
7381 msgid "Analyze"
7382 msgstr "حلل"
7384 #: libraries/operations.lib.php:1319
7385 msgid "Check"
7386 msgstr "تحقق"
7388 #: libraries/operations.lib.php:1320
7389 msgid "Optimize"
7390 msgstr "تحسين"
7392 #: libraries/operations.lib.php:1321
7393 msgid "Rebuild"
7394 msgstr "إعادة بناء"
7396 #: libraries/operations.lib.php:1322
7397 msgid "Repair"
7398 msgstr "إصلاح"
7400 #: libraries/operations.lib.php:1329
7401 msgid "Partition maintenance"
7402 msgstr ""
7404 #: libraries/operations.lib.php:1338
7405 #, php-format
7406 msgid "Partition %s"
7407 msgstr "تقسيم %s"
7409 #: libraries/operations.lib.php:1357
7410 msgid "Remove partitioning"
7411 msgstr "إزالة التقسيم"
7413 #: libraries/operations.lib.php:1383
7414 msgid "Check referential integrity:"
7415 msgstr "تحديد التكامل المرجعي:"
7417 #: libraries/plugin_interface.lib.php:503
7418 #, fuzzy
7419 #| msgid "This format has no options"
7420 msgid "This format has no options"
7421 msgstr "هذا التنسيق ليس له أي خيارات"
7423 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:73
7424 msgid "Cannot connect: invalid settings."
7425 msgstr "لايمكن الإتصال: إعدادات غير صحيحة."
7427 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:86
7428 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:160
7429 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:70
7430 #, php-format
7431 msgid "Welcome to %s"
7432 msgstr "أهلا بك في %s"
7434 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:102
7435 #, php-format
7436 msgid ""
7437 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
7438 "1$ssetup script%2$s to create one."
7439 msgstr "يبدو انك لم تنشئ ملف الإعدادات.إستخدم %1$ssetup script%2$s لإنشائه."
7441 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:122
7442 msgid ""
7443 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
7444 "connection. You should check the host, username and password in your "
7445 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
7446 "the administrator of the MySQL server."
7447 msgstr ""
7448 "حاول phpMyAdmin الاتصال بخادم MySQL، ورفض الخادم الاتصال. عليك أن تتحقق من "
7449 "المستضيف، أو اسم المستخدم وكلمة المرور في ملف الإعداد config.inc.php وتتأكد "
7450 "أنها مطابقة للمعلومات المعطاة إليك من قبل المسؤول عن خادم MySQL."
7452 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationConfig.class.php:142
7453 msgid "Retry to connect"
7454 msgstr ""
7456 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:44
7457 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
7458 msgstr "فشلت من إستعمال Blowfish من mcrypt!"
7460 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:82
7461 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:190
7462 msgid "Log in"
7463 msgstr "دخول"
7465 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:100
7466 msgid "Your session has expired. Please log in again."
7467 msgstr ""
7469 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:198
7470 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:208
7471 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
7472 msgstr "يمكن أن تدخل عنوان المضيف والمنفذ مفصولان بالمسافة."
7474 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:201
7475 msgid "Server:"
7476 msgstr "الخادم:"
7478 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:213
7479 msgid "Username:"
7480 msgstr "اسم المستخدم:"
7482 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:219
7483 msgid "Password:"
7484 msgstr "كلمة المرور:"
7486 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:225
7487 msgid "Server Choice"
7488 msgstr "اختيار الخادم"
7490 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:575
7491 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:249
7492 msgid ""
7493 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
7494 msgstr ""
7495 "تم منع الدخول بدون كلمة مرور ممنوع في الإعدادات , إنظر قيمة (AllowNoPassword)"
7497 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:582
7498 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:256
7499 #, php-format
7500 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
7501 msgstr "لانشاط منذ %s ثواني , الرجاء تسجيل الدخول من جديد"
7503 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:587
7504 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationCookie.class.php:589
7505 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:265
7506 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
7507 msgstr "لا يمكن الدخول إلى خادم MySQL"
7509 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationHttp.class.php:75
7510 msgid "Wrong username/password. Access denied."
7511 msgstr "خطأ في اسم المستخدم أو كلمة السر. الوصول ممنوع."
7513 #: libraries/plugins/auth/AuthenticationSignon.class.php:102
7514 msgid "Can not find signon authentication script:"
7515 msgstr "لايمكن إيجاد برنامج مصادقة التوقيع:"
7517 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:138
7518 #, php-format
7519 msgid "File %s does not contain any key id"
7520 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
7522 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:180
7523 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:200
7524 msgid "Hardware authentication failed"
7525 msgstr "فشلت المصادقة المحسوسة"
7527 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:187
7528 msgid "No valid authentication key plugged"
7529 msgstr ""
7531 #: libraries/plugins/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:220
7532 msgid "Authenticating…"
7533 msgstr "مصادقة…"
7535 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:93
7536 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:59
7537 msgid "Columns separated with:"
7538 msgstr "روابط ذات صلة"
7540 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:97
7541 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:65
7542 msgid "Columns enclosed with:"
7543 msgstr "حقل محاط بـ"
7545 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:101
7546 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:71
7547 #, fuzzy
7548 #| msgid "Fields escaped by"
7549 msgid "Columns escaped with:"
7550 msgstr "حقل متجاهل بـ"
7552 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:105
7553 #: libraries/plugins/import/AbstractImportCsv.class.php:77
7554 #, fuzzy
7555 #| msgid "Lines terminated by"
7556 msgid "Lines terminated with:"
7557 msgstr "خطوط مفصولة بـ"
7559 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:109
7560 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:58
7561 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:86
7562 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:181
7563 #: libraries/plugins/export/ExportOds.class.php:71
7564 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:132
7565 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:89
7566 #, fuzzy
7567 #| msgid "Replace NULL by"
7568 msgid "Replace NULL with:"
7569 msgstr "استبدل NULL بـ"
7571 #: libraries/plugins/export/ExportCsv.class.php:114
7572 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:63
7573 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
7574 msgstr ""
7576 #: libraries/plugins/export/ExportExcel.class.php:79
7577 #, fuzzy
7578 #| msgid "Excel edition"
7579 msgid "Excel edition:"
7580 msgstr "إصدارة إكسل"
7582 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:81
7583 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:157
7584 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:123
7585 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:80
7586 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:133
7587 #, fuzzy
7588 #| msgid "Database export options"
7589 msgid "Data dump options"
7590 msgstr "خيارات تصدير قاعدة بيانات"
7592 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:203
7593 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:258
7594 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1717
7595 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:185
7596 msgid "Dumping data for table"
7597 msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
7599 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:485
7600 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:565
7601 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:436
7602 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:387
7603 msgid "Event"
7604 msgstr "حدث"
7606 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:486
7607 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:568
7608 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:437
7609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:513
7610 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1031
7611 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:401
7612 #, fuzzy
7613 #| msgid "Description"
7614 msgid "Definition"
7615 msgstr "الوصف"
7617 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:551
7618 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:641
7619 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1467
7620 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:496
7621 msgid "Table structure for table"
7622 msgstr "بنية الجدول"
7624 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:570
7625 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:665
7626 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1495
7627 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:511
7628 msgid "Structure for view"
7629 msgstr ""
7631 #: libraries/plugins/export/ExportHtmlword.class.php:579
7632 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:677
7633 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1512
7634 #: libraries/plugins/export/ExportTexytext.class.php:518
7635 msgid "Stand-in structure for view"
7636 msgstr ""
7638 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:43
7639 #, fuzzy
7640 #| msgid "Content of table __TABLE__"
7641 msgid "Content of table @TABLE@"
7642 msgstr "محتويات الجدول __TABLE__"
7644 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:44
7645 msgid "(continued)"
7646 msgstr "(تابع)"
7648 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:45
7649 #, fuzzy
7650 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
7651 msgid "Structure of table @TABLE@"
7652 msgstr "بنية الجدول __TABLE__"
7654 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:116
7655 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:97
7656 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:213
7657 #, fuzzy
7658 #| msgid "Transformation options"
7659 msgid "Object creation options"
7660 msgstr "خيارات التحويل"
7662 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:126
7663 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:171
7664 #, fuzzy
7665 #| msgid "Table caption"
7666 msgid "Table caption (continued)"
7667 msgstr "عنوان الجدول"
7669 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:137
7670 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:103
7671 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:114
7672 msgid "Display foreign key relationships"
7673 msgstr ""
7675 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:142
7676 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:108
7677 #, fuzzy
7678 #| msgid "Displaying Column Comments"
7679 msgid "Display comments"
7680 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
7682 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:147
7683 #: libraries/plugins/export/ExportOdt.class.php:113
7684 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:120
7685 #, fuzzy
7686 #| msgid "Available MIME types"
7687 msgid "Display MIME types"
7688 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
7690 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:218
7691 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:610
7692 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:191
7693 #: libraries/replication_gui.lib.php:68 libraries/replication_gui.lib.php:195
7694 #: libraries/replication_gui.lib.php:293 libraries/replication_gui.lib.php:296
7695 #: libraries/replication_gui.lib.php:353
7696 #: libraries/server_privileges.lib.php:1076
7697 #: libraries/server_privileges.lib.php:1081
7698 #: libraries/server_privileges.lib.php:1177
7699 #: libraries/server_privileges.lib.php:1567
7700 #: libraries/server_privileges.lib.php:2379 server_status.php:320 sql.php:1112
7701 msgid "Host"
7702 msgstr "المزود"
7704 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:223
7705 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:617
7706 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:196 sql.php:1115
7707 msgid "Generation Time"
7708 msgstr "أنشئ في"
7710 #: libraries/plugins/export/ExportLatex.class.php:226
7711 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:623
7712 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:199
7713 msgid "PHP Version"
7714 msgstr "PHP إصدارة"
7716 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:84
7717 #, fuzzy
7718 #| msgid "Export as %s"
7719 msgid "Export table names"
7720 msgstr "تصدير كـ %s"
7722 #: libraries/plugins/export/ExportMediawiki.class.php:90
7723 #, fuzzy
7724 #| msgid "horizontal (rotated headers)"
7725 msgid "Export table headers"
7726 msgstr ")عناوين ملتفة( أفقيا"
7728 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:97
7729 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
7730 msgstr ""
7732 #: libraries/plugins/export/ExportPdf.class.php:102
7733 #, fuzzy
7734 #| msgid "Import files"
7735 msgid "Report title:"
7736 msgstr "استورد الملفات"
7738 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:90
7739 msgid ""
7740 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
7741 "and server version)</i>"
7742 msgstr ""
7744 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:99
7745 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
7746 msgstr ""
7748 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:106
7749 msgid ""
7750 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
7751 "checked"
7752 msgstr ""
7754 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:163
7755 msgid ""
7756 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
7757 msgstr ""
7759 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:184
7760 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:227
7761 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:250
7762 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:258
7763 #, fuzzy, php-format
7764 #| msgid "Statements"
7765 msgid "Add %s statement"
7766 msgstr "أوامر"
7768 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:220
7769 #, fuzzy
7770 #| msgid "Statements"
7771 msgid "Add statements:"
7772 msgstr "أوامر"
7774 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:288
7775 msgid ""
7776 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
7777 "names formed with special characters or keywords)</i>"
7778 msgstr ""
7780 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:304
7781 #, fuzzy
7782 #| msgid "Transformation options"
7783 msgid "Data creation options"
7784 msgstr "خيارات التحويل"
7786 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:308
7787 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1661
7788 msgid "Truncate table before insert"
7789 msgstr ""
7791 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:314
7792 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
7793 msgstr ""
7795 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:320
7796 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
7797 msgstr ""
7799 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:331
7800 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:361
7801 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
7802 msgstr ""
7804 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:344
7805 msgid "Function to use when dumping data:"
7806 msgstr ""
7808 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:357
7809 msgid "Syntax to use when inserting data:"
7810 msgstr ""
7812 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:365
7813 msgid ""
7814 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> &nbsp; "
7815 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
7816 "(1,2,3)</code>"
7817 msgstr ""
7819 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:370
7820 msgid ""
7821 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> &nbsp; "
7822 "&nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
7823 "(7,8,9)</code>"
7824 msgstr ""
7826 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:375
7827 msgid ""
7828 "both of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7829 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
7830 msgstr ""
7832 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:380
7833 msgid ""
7834 "neither of the above<br /> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO "
7835 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
7836 msgstr ""
7838 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:399
7839 msgid ""
7840 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
7841 "0x616263)</i>"
7842 msgstr ""
7844 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:412
7845 msgid ""
7846 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
7847 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
7848 msgstr ""
7850 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1209
7851 msgid "Constraints for dumped tables"
7852 msgstr "قيود الجداول المحفوظة"
7854 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1220
7855 msgid "Constraints for table"
7856 msgstr "القيود للجدول"
7858 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1361
7859 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
7860 msgstr ""
7862 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1386
7863 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
7864 msgstr ""
7866 #: libraries/plugins/export/ExportSql.class.php:1578
7867 #, fuzzy
7868 #| msgid "Allows reading data."
7869 msgid "Error reading data:"
7870 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
7872 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:102
7873 msgid "Object creation options (all are recommended)"
7874 msgstr ""
7876 #: libraries/plugins/export/ExportXml.class.php:137
7877 msgid "Export contents"
7878 msgstr ""
7880 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:63
7881 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:75
7882 msgid ""
7883 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
7884 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
7885 msgstr ""
7887 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:72
7888 msgid ""
7889 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
7890 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
7891 "separated by commas and not enclosed in quotations."
7892 msgstr ""
7894 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:81
7895 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:66
7896 #, fuzzy
7897 #| msgid "Column names"
7898 msgid "Column names: "
7899 msgstr "اسم العمود"
7901 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:133
7902 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:148
7903 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:155
7904 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:162
7905 #, php-format
7906 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
7907 msgstr ""
7909 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:213
7910 #, php-format
7911 msgid ""
7912 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
7913 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
7914 msgstr ""
7916 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:281
7917 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:556
7918 #, php-format
7919 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
7920 msgstr ""
7922 #: libraries/plugins/import/ImportCsv.class.php:437
7923 #, php-format
7924 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
7925 msgstr ""
7927 #: libraries/plugins/import/ImportLdi.class.php:110
7928 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7929 msgstr ""
7931 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:56
7932 msgid "MediaWiki Table"
7933 msgstr "جدول ميدياويكي"
7935 #: libraries/plugins/import/ImportMediawiki.class.php:303
7936 #, php-format
7937 msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br />%s."
7938 msgstr ""
7940 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:89
7941 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7942 msgstr ""
7944 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:95
7945 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7946 msgstr ""
7948 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:173
7949 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:132
7950 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:194
7951 msgid ""
7952 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7953 "the issue and try again."
7954 msgstr ""
7956 #: libraries/plugins/import/ImportOds.class.php:183
7957 #, fuzzy
7958 #| msgid "Open Document"
7959 msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
7960 msgstr "مستند مفتوح"
7962 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:54
7963 msgid "ESRI Shape File"
7964 msgstr ""
7966 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:156
7967 #, php-format
7968 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7969 msgstr ""
7971 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:212
7972 msgid ""
7973 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7974 "data"
7975 msgstr ""
7977 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:218
7978 #, php-format
7979 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7980 msgstr ""
7982 #: libraries/plugins/import/ImportShp.class.php:266
7983 #, fuzzy
7984 #| msgid "File %s does not contain any key id"
7985 msgid "The imported file does not contain any data"
7986 msgstr "الملف %s لايحتوي على أي مفتاح تعريف"
7988 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:71
7989 msgid "SQL compatibility mode:"
7990 msgstr ""
7992 #: libraries/plugins/import/ImportSql.class.php:83
7993 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7994 msgstr ""
7996 #: libraries/plugins/import/ImportXml.class.php:54
7997 msgid "XML"
7998 msgstr "إكس إم إل"
8000 #: libraries/plugins/import/ShapeRecord.class.php:58
8001 #, php-format
8002 msgid "Geometry type '%s' is not supported by MySQL."
8003 msgstr ""
8005 #: libraries/plugins/transformations/abstract/AppendTransformationsPlugin.class.php:32
8006 msgid ""
8007 "Appends text to a string. The only option is the text to be appended "
8008 "(enclosed in single quotes, default empty string)."
8009 msgstr ""
8011 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DateFormatTransformationsPlugin.class.php:31
8012 msgid ""
8013 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8014 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8015 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8016 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8017 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8018 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8019 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8020 "gmdate() function."
8021 msgstr ""
8023 #: libraries/plugins/transformations/abstract/DownloadTransformationsPlugin.class.php:31
8024 msgid ""
8025 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8026 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8027 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8028 "need to set the first option to the empty string."
8029 msgstr ""
8031 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ExternalTransformationsPlugin.class.php:31
8032 #, fuzzy
8033 #| msgid ""
8034 #| "UX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data  "
8035 #| "standard input. Returns the standard output of the application. The ault "
8036 #| "is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you e to "
8037 #| "manually edit the file libraries/transformations/t_plain__external.inc."
8038 #| "php and list the tools you want to make ilable. The first option is then "
8039 #| "the number of the program you want to  and the second option is the "
8040 #| "parameters for the program. The third ion, if set to 1, will convert the "
8041 #| "output using htmlspecialchars() fault 1). The fourth option, if set to 1, "
8042 #| "will prevent wrapping and ure that the output appears all on one line "
8043 #| "(Default 1)."
8044 msgid ""
8045 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8046 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8047 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8048 "to manually edit the file libraries/plugins/transformations/"
8049 "Text_Plain_External.class.php and list the tools you want to make available. "
8050 "The first option is then the number of the program you want to use and the "
8051 "second option is the parameters for the program. The third option, if set to "
8052 "1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth "
8053 "option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output "
8054 "appears all on one line (Default 1)."
8055 msgstr ""
8056 "لينكس فقط: يشغل تطبيقا خارجيا و يقوم بتغذية بيانات الحقل عبر المدخل "
8057 "الافتراضي. يسترجع مخرجات التطبيق الافتراضية. القيمة الافتراضية هي Tidy، كي "
8058 "تطبع شيفرة نص HTML بشكل جميل. لأسباب أمنية، عليك أن تقوم بتعديل الملف "
8059 "libraries/transformations/text_plain__external.inc.php وإضافة الأدوات التي "
8060 "تريد أن تسمح لها بالعمل. الخيار الأول عند ذلك هو رقم البرنامج الذي تريد أن "
8061 "تستخدمه والخيار الثاني هو المتغيرات للبرنامج. سوف يقوم الخيار الثالث، إن حدد "
8062 "بقيمة 1، بتحويل المخرجات باستخدام htmlspecialchars() )القيمة الافتراضية 1(. "
8063 "متغير رابع، إن حدد بقيمة 1 سوف يضيف الصفة NOWRAP إلى الخلية الحاوية حتى يصبح "
8064 "المخرج بأكمله بدن إعادة تنسيق )القيمة الافتراضية 1(."
8066 #: libraries/plugins/transformations/abstract/FormattedTransformationsPlugin.class.php:31
8067 #, fuzzy
8068 #| msgid ""
8069 #| "plays the contents of the field as-is, without running it through "
8070 #| "lspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8071 msgid ""
8072 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8073 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8074 msgstr "يبقي التنسيق الأصلي للحقل. لا يتم عمل أي Escaping."
8076 #: libraries/plugins/transformations/abstract/HexTransformationsPlugin.class.php:31
8077 msgid ""
8078 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8079 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8080 msgstr ""
8082 #: libraries/plugins/transformations/abstract/ImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8083 msgid "Displays a link to download this image."
8084 msgstr "يظهر رابطا لهذه الصورة (direct blob download, i.e.)."
8086 #: libraries/plugins/transformations/abstract/InlineTransformationsPlugin.class.php:33
8087 msgid ""
8088 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8089 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8090 msgstr ""
8091 "يظهر صورة مصغرة للضغط عليها، الخيارات:  العرض، الارتفاع بالبكسل )ويبقي "
8092 "التناسب الأصلي للحجم(."
8094 #: libraries/plugins/transformations/abstract/LongToIPv4TransformationsPlugin.class.php:31
8095 msgid ""
8096 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8097 "standard dotted format."
8098 msgstr ""
8100 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SQLTransformationsPlugin.class.php:31
8101 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8102 msgstr ""
8104 #: libraries/plugins/transformations/abstract/SubstringTransformationsPlugin.class.php:31
8105 msgid ""
8106 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8107 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8108 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8109 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8110 "(Default: \"…\")."
8111 msgstr ""
8112 "يظهر فقط جزءً من النص. الخيار الأول يحدد مكان بدء ظهور النص )صفر بشكل افتراضي"
8113 "(. الخيار الثاني هو تعديل كم النص المسترجع. إن كان فارغا، يسترجع كل النص "
8114 "الباقي. الخيار الثالث يعرف أي من الأحرف سوف تضاف إلى المخرجات عند استرجاع "
8115 "جزء من النص )… بشكل افتراضي(."
8117 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextImageLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8118 #, fuzzy
8119 #| msgid ""
8120 #| "plays an image and a link; the field contains the filename. The first ion "
8121 #| "is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and rd "
8122 #| "options are the width and the height in pixels."
8123 msgid ""
8124 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8125 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8126 "third options are the width and the height in pixels."
8127 msgstr ""
8128 "تظهر صورة ورابط، يتحوي الحقل على اسم الملف، الخيار الأول هو سابقة مثل "
8129 "\"http://domain.com/\"، والخيار الثاني هو العرض بالبكسل، والثالث هو الارتفاع."
8131 #: libraries/plugins/transformations/abstract/TextLinkTransformationsPlugin.class.php:33
8132 #, fuzzy
8133 #| msgid ""
8134 #| "plays a link; the field contains the filename. The first option is a  "
8135 #| "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title  "
8136 #| "the link."
8137 msgid ""
8138 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8139 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8140 "the link."
8141 msgstr ""
8142 "تظهر رابطا، الحقل يحتوي إسم الملف، والخيار الأول هو سابقة مثل \"http://"
8143 "domain.com/\"، والخيار الثاني هو العنوان للرابط."
8145 #: libraries/relation.lib.php:85
8146 msgid "not OK"
8147 msgstr "ليس صالحا"
8149 #: libraries/relation.lib.php:92
8150 #, fuzzy
8151 #| msgid "OK"
8152 msgctxt "Correctly working"
8153 msgid "OK"
8154 msgstr "موافق"
8156 #: libraries/relation.lib.php:95
8157 msgid "Enabled"
8158 msgstr "مفعل"
8160 #: libraries/relation.lib.php:102 libraries/relation.lib.php:120
8161 #: pmd_relation_new.php:82
8162 msgid "General relation features"
8163 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
8165 #: libraries/relation.lib.php:131
8166 msgid "Display Features"
8167 msgstr "إظهار المزايا"
8169 #: libraries/relation.lib.php:148
8170 msgid "Creation of PDFs"
8171 msgstr "إنشاء ملفات PDF"
8173 #: libraries/relation.lib.php:159
8174 msgid "Displaying Column Comments"
8175 msgstr "إظهار تعليقات العمود"
8177 #: libraries/relation.lib.php:165
8178 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:170
8179 #: transformation_overview.php:38
8180 msgid "Browser transformation"
8181 msgstr "تحويل المتصفح"
8183 #: libraries/relation.lib.php:171
8184 msgid ""
8185 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
8186 msgstr "رجاء راجع التوثيق لكيفية تحديث جدول column_comments"
8188 #: libraries/relation.lib.php:181 libraries/sql_query_form.lib.php:391
8189 msgid "Bookmarked SQL query"
8190 msgstr "علامة مرجعية SQL-استعلام"
8192 #: libraries/relation.lib.php:192 querywindow.php:70 querywindow.php:154
8193 msgid "SQL history"
8194 msgstr "نصوص SQL سابقة"
8196 #: libraries/relation.lib.php:214
8197 msgid "Persistent recently used tables"
8198 msgstr ""
8200 #: libraries/relation.lib.php:225
8201 msgid "Persistent tables' UI preferences"
8202 msgstr ""
8204 #: libraries/relation.lib.php:247
8205 msgid "User preferences"
8206 msgstr ""
8208 #: libraries/relation.lib.php:253
8209 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
8210 msgstr ""
8212 #: libraries/relation.lib.php:257
8213 msgid ""
8214 "Create the needed tables with the <code>examples/create_tables.sql</code>."
8215 msgstr ""
8217 #: libraries/relation.lib.php:263
8218 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
8219 msgstr ""
8221 #: libraries/relation.lib.php:268
8222 msgid ""
8223 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
8224 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
8225 msgstr ""
8227 #: libraries/relation.lib.php:276
8228 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
8229 msgstr ""
8231 #: libraries/relation.lib.php:1389
8232 msgid "no description"
8233 msgstr "بدون وصف"
8235 #: libraries/replication_gui.lib.php:35
8236 #: libraries/server_privileges.lib.php:782
8237 msgid "Uncheck All"
8238 msgstr "إلغاء تحديد الكل"
8240 #: libraries/replication_gui.lib.php:56
8241 msgid "Slave configuration"
8242 msgstr ""
8244 #: libraries/replication_gui.lib.php:56 server_replication.php:333
8245 msgid "Change or reconfigure master server"
8246 msgstr ""
8248 #: libraries/replication_gui.lib.php:57
8249 msgid ""
8250 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
8251 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
8252 msgstr ""
8254 #: libraries/replication_gui.lib.php:60 libraries/replication_gui.lib.php:61
8255 #: libraries/replication_gui.lib.php:273 libraries/replication_gui.lib.php:276
8256 #: libraries/replication_gui.lib.php:283
8257 #: libraries/server_privileges.lib.php:1027
8258 #: libraries/server_privileges.lib.php:1032
8259 #: libraries/server_privileges.lib.php:1062
8260 msgid "User name"
8261 msgstr "اسم المستخدم"
8263 #: libraries/replication_gui.lib.php:72
8264 msgid "Port"
8265 msgstr ""
8267 #: libraries/replication_gui.lib.php:112
8268 msgid "Master status"
8269 msgstr ""
8271 #: libraries/replication_gui.lib.php:114
8272 msgid "Slave status"
8273 msgstr ""
8275 #: libraries/replication_gui.lib.php:123 libraries/sql_query_form.lib.php:403
8276 #: server_status_variables.php:232 server_variables.php:166
8277 msgid "Variable"
8278 msgstr "متغير"
8280 #: libraries/replication_gui.lib.php:194 server_binlog.php:195
8281 msgid "Server ID"
8282 msgstr "رقم الخادم"
8284 #: libraries/replication_gui.lib.php:213
8285 msgid ""
8286 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
8287 "this list."
8288 msgstr ""
8290 #: libraries/replication_gui.lib.php:264 server_replication.php:183
8291 msgid "Add slave replication user"
8292 msgstr ""
8294 #: libraries/replication_gui.lib.php:278
8295 #: libraries/server_privileges.lib.php:1046
8296 msgid "Any user"
8297 msgstr "أي مستخدم"
8299 #: libraries/replication_gui.lib.php:279 libraries/replication_gui.lib.php:347
8300 #: libraries/replication_gui.lib.php:372
8301 #: libraries/server_privileges.lib.php:1055
8302 #: libraries/server_privileges.lib.php:1170
8303 #: libraries/server_privileges.lib.php:1209
8304 #: libraries/server_privileges.lib.php:2274
8305 #: libraries/server_privileges.lib.php:2331
8306 msgid "Use text field"
8307 msgstr "استخدم حقل نص"
8309 #: libraries/replication_gui.lib.php:326
8310 #: libraries/server_privileges.lib.php:1134
8311 msgid "Any host"
8312 msgstr "أي مزود"
8314 #: libraries/replication_gui.lib.php:330
8315 #: libraries/server_privileges.lib.php:1142
8316 msgid "Local"
8317 msgstr "محلي"
8319 #: libraries/replication_gui.lib.php:336
8320 #: libraries/server_privileges.lib.php:1151
8321 msgid "This Host"
8322 msgstr "هذا المضيف"
8324 #: libraries/replication_gui.lib.php:342
8325 #: libraries/server_privileges.lib.php:1161
8326 msgid "Use Host Table"
8327 msgstr "استخدم الجدول المضيف"
8329 #: libraries/replication_gui.lib.php:356
8330 #: libraries/server_privileges.lib.php:1180
8331 msgid ""
8332 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
8333 "table are used instead."
8334 msgstr ""
8336 #: libraries/replication_gui.lib.php:386
8337 msgid "Generate Password"
8338 msgstr ""
8340 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:110 libraries/rte/rte_events.lib.php:119
8341 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:296
8342 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:305
8343 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
8344 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1452
8345 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:82 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
8346 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:129
8347 #, fuzzy, php-format
8348 msgid "The following query has failed: \"%s\""
8349 msgstr "فشل الإستعلام \"%s\""
8351 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:134
8352 #, fuzzy
8353 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8354 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
8355 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8357 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:137 libraries/rte/rte_routines.lib.php:325
8358 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:109
8359 msgid "The backed up query was:"
8360 msgstr "الإستعلام الإحتياطي:"
8362 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:144
8363 #, fuzzy, php-format
8364 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8365 msgid "Event %1$s has been modified."
8366 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8368 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:164
8369 #, fuzzy, php-format
8370 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8371 msgid "Event %1$s has been created."
8372 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8374 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:175 libraries/rte/rte_routines.lib.php:366
8375 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:147
8376 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
8377 msgstr "<b>حصل خطأ أثناء معالجة طلبك: </b>"
8379 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:228
8380 #, fuzzy
8381 #| msgid "Event"
8382 msgid "Edit event"
8383 msgstr "حدث"
8385 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:255 libraries/rte/rte_routines.lib.php:464
8386 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1478
8387 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1518
8388 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:230
8389 msgid "Error in processing request"
8390 msgstr "خطأ في معالجة الطلب"
8392 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:417 libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
8393 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:347
8394 msgid "Details"
8395 msgstr ""
8397 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:420
8398 #, fuzzy
8399 #| msgid "Event type"
8400 msgid "Event name"
8401 msgstr "نوع الحدث"
8403 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:441 server_binlog.php:194
8404 msgid "Event type"
8405 msgstr "نوع الحدث"
8407 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:463 libraries/rte/rte_routines.lib.php:954
8408 #, fuzzy, php-format
8409 #| msgid "Change"
8410 msgid "Change to %s"
8411 msgstr "تغيير"
8413 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:469
8414 #, fuzzy
8415 #| msgid "Execute"
8416 msgid "Execute at"
8417 msgstr "تنفيذ"
8419 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:477
8420 #, fuzzy
8421 #| msgid "Execute"
8422 msgid "Execute every"
8423 msgstr "تنفيذ"
8425 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:496
8426 #, fuzzy
8427 #| msgid "Startup"
8428 msgctxt "Start of recurring event"
8429 msgid "Start"
8430 msgstr "بدء التشغيل"
8432 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:505
8433 #, fuzzy
8434 #| msgid "End"
8435 msgctxt "End of recurring event"
8436 msgid "End"
8437 msgstr "نهاية"
8439 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:519
8440 #, fuzzy
8441 #| msgid "complete inserts"
8442 msgid "On completion preserve"
8443 msgstr "إدخال كامل"
8445 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:524
8446 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1042
8447 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:407
8448 msgid "Definer"
8449 msgstr ""
8451 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:567
8452 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1109
8453 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:445
8454 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
8455 msgstr ""
8457 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:574
8458 msgid "You must provide an event name"
8459 msgstr ""
8461 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:588
8462 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
8463 msgstr ""
8465 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:603
8466 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
8467 msgstr ""
8469 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:607
8470 msgid "You must provide a valid type for the event."
8471 msgstr ""
8473 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:631
8474 msgid "You must provide an event definition."
8475 msgstr ""
8477 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
8478 msgid "OFF"
8479 msgstr ""
8481 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
8482 msgid "ON"
8483 msgstr ""
8485 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
8486 msgid "Event scheduler status"
8487 msgstr ""
8489 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:55
8490 #, fuzzy
8491 #| msgid "Table options"
8492 msgid "Returns"
8493 msgstr "خيارات الجدول"
8495 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:69
8496 #, fuzzy
8497 #| msgid ""
8498 #| "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8499 #| "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!"
8500 #| "</b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
8501 msgid ""
8502 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
8503 "handling multi queries. [strong]The execution of some stored routines may "
8504 "fail![/strong] Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any "
8505 "problems."
8506 msgstr ""
8507 "انت تستخدم ملحق PHP مهمل 'mysql'، وهو ليس قادر على التعامل مع الإستعلامات "
8508 "المتعددة. <B> فتنفيذ بعض الإجراءات المخزنة قد تفشل! </ B> الرجاء استخدام "
8509 "ملحق 'mysqli' لتجنب أي مشاكل."
8511 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:281
8512 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1118
8513 #, php-format
8514 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
8515 msgstr "نوع الإجراء غير صحيح: %s"
8517 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:321
8518 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8519 msgstr ""
8521 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:332
8522 #, php-format
8523 msgid "Routine %1$s has been modified."
8524 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s."
8526 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:353
8527 #, php-format
8528 msgid "Routine %1$s has been created."
8529 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8531 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:434
8532 msgid "Edit routine"
8533 msgstr "تعديل الإجراء"
8535 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:934
8536 #, fuzzy
8537 #| msgid "Column names"
8538 msgid "Routine name"
8539 msgstr "اسم العمود"
8541 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:960
8542 msgid "Parameters"
8543 msgstr ""
8545 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:966
8546 #, fuzzy
8547 #| msgid "Creation"
8548 msgid "Direction"
8549 msgstr "الإنشاء"
8551 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:969
8552 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:98
8553 msgid "Length/Values"
8554 msgstr "الطول/القيمة"
8556 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:984
8557 #, fuzzy
8558 #| msgid "Add new field"
8559 msgid "Add parameter"
8560 msgstr "إضافة حقل جديد"
8562 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:988
8563 #, fuzzy
8564 #| msgid "Remove database"
8565 msgid "Remove last parameter"
8566 msgstr "حذف قاعدة البيانات"
8568 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:993
8569 msgid "Return type"
8570 msgstr ""
8572 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1000
8573 #, fuzzy
8574 #| msgid "Length/Values"
8575 msgid "Return length/values"
8576 msgstr "الطول/القيمة"
8578 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1006
8579 #, fuzzy
8580 #| msgid "Table options"
8581 msgid "Return options"
8582 msgstr "خيارات الجدول"
8584 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1037
8585 msgid "Is deterministic"
8586 msgstr ""
8588 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1047
8589 #, fuzzy
8590 #| msgid "Query type"
8591 msgid "Security type"
8592 msgstr "نوع الاستعلام"
8594 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1056
8595 msgid "SQL data access"
8596 msgstr ""
8598 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1125
8599 msgid "You must provide a routine name"
8600 msgstr ""
8602 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1155
8603 #, php-format
8604 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
8605 msgstr ""
8607 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1175
8608 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1230
8609 msgid ""
8610 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
8611 "VARCHAR and VARBINARY."
8612 msgstr ""
8614 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1198
8615 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
8616 msgstr ""
8618 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1213
8619 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
8620 msgstr ""
8622 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1272
8623 msgid "You must provide a routine definition."
8624 msgstr ""
8626 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1367
8627 #, php-format
8628 msgid "Execution results of routine %s"
8629 msgstr "نتائج تنفيذ الإجراء %s"
8631 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1432
8632 #, php-format
8633 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
8634 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
8635 msgstr[0] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8636 msgstr[1] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8637 msgstr[2] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8638 msgstr[3] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8639 msgstr[4] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8640 msgstr[5] "%d تأثر بالإجراء الأخير"
8642 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1505
8643 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1513
8644 msgid "Execute routine"
8645 msgstr "تنفيذ"
8647 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1569
8648 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1572
8649 msgid "Routine parameters"
8650 msgstr ""
8652 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
8653 #, fuzzy
8654 #| msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
8655 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
8656 msgstr "عفواً , فشل في إستعادة الإجراء المزال"
8658 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:116
8659 #, fuzzy, php-format
8660 #| msgid "Routine %1$s has been modified."
8661 msgid "Trigger %1$s has been modified."
8662 msgstr "تم تعديل الإجراء %1$s"
8664 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:136
8665 #, fuzzy, php-format
8666 #| msgid "Routine %1$s has been created."
8667 msgid "Trigger %1$s has been created."
8668 msgstr "تم إنشاء الإجراء %1$s."
8670 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:204
8671 #, fuzzy
8672 #| msgid "Add a new User"
8673 msgid "Edit trigger"
8674 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8676 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:350
8677 #, fuzzy
8678 #| msgid "server name"
8679 msgid "Trigger name"
8680 msgstr "اسم الخادم"
8682 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
8683 #, fuzzy
8684 #| msgid "Time"
8685 msgctxt "Trigger action time"
8686 msgid "Time"
8687 msgstr "وقت"
8689 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:452
8690 msgid "You must provide a trigger name"
8691 msgstr ""
8693 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:459
8694 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
8695 msgstr ""
8697 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:466
8698 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
8699 msgstr ""
8701 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:474
8702 #, fuzzy
8703 #| msgid "Invalid table name"
8704 msgid "You must provide a valid table name"
8705 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
8707 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:480
8708 msgid "You must provide a trigger definition."
8709 msgstr ""
8711 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
8712 #, fuzzy
8713 #| msgid "Add new field"
8714 msgid "Add routine"
8715 msgstr "إضافة حقل جديد"
8717 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
8718 #, php-format
8719 msgid "Export of routine %s"
8720 msgstr "تصدير %s"
8722 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:25
8723 #, fuzzy
8724 #| msgid "Add new field"
8725 msgid "routine"
8726 msgstr "إضافة حقل جديد"
8728 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:26
8729 #, fuzzy
8730 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8731 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
8732 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8734 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:27
8735 #, php-format
8736 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8737 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
8739 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:28
8740 msgid "There are no routines to display."
8741 msgstr ""
8743 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
8744 #, fuzzy
8745 #| msgid "Add a new User"
8746 msgid "Add trigger"
8747 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8749 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
8750 #, php-format
8751 msgid "Export of trigger %s"
8752 msgstr ""
8754 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:37
8755 #, fuzzy
8756 #| msgid "Add a new User"
8757 msgid "trigger"
8758 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8760 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:38
8761 #, fuzzy
8762 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8763 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
8764 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8766 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:39
8767 #, fuzzy, php-format
8768 #| msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
8769 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
8770 msgstr "لا يوجد جدول بالإسم %1$s  في قاعدة البيانات %2$s"
8772 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:40
8773 msgid "There are no triggers to display."
8774 msgstr ""
8776 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
8777 #, fuzzy
8778 #| msgid "Add a new User"
8779 msgid "Add event"
8780 msgstr "أضف مستخدم جديد"
8782 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
8783 #, php-format
8784 msgid "Export of event %s"
8785 msgstr ""
8787 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
8788 #, fuzzy
8789 #| msgid "Event"
8790 msgid "event"
8791 msgstr "حدث"
8793 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:50
8794 #, fuzzy
8795 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
8796 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
8797 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
8799 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:51
8800 #, fuzzy, php-format
8801 #| msgid "No tables found in database."
8802 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
8803 msgstr "لا توجد جداول متوفره في قاعدة البيانات هذه!."
8805 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:52
8806 msgid "There are no events to display."
8807 msgstr ""
8809 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:236
8810 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:425
8811 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:417
8812 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:392
8813 #, fuzzy, php-format
8814 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
8815 msgid "The %s table doesn't exist!"
8816 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
8818 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:272
8819 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:474
8820 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:457
8821 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:443
8822 #, php-format
8823 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
8824 msgstr "رجاء إعداد الموقع للجدول %s"
8826 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:828
8827 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:872
8828 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
8829 #, fuzzy, php-format
8830 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
8831 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
8832 msgstr "بناء قاعدة البيانات \"%s\" - الصفحة %s"
8834 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:204
8835 msgid "This page does not contain any tables!"
8836 msgstr ""
8838 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:230
8839 msgid "SCHEMA ERROR: "
8840 msgstr ""
8842 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:894
8843 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1219
8844 msgid "Relational schema"
8845 msgstr "بناء الارتباطات"
8847 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1182
8848 msgid "Table of contents"
8849 msgstr "جدول المحتويات"
8851 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1367
8852 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1390
8853 #: libraries/structure.lib.php:1182
8854 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:115
8855 msgid "Attributes"
8856 msgstr "الخواص"
8858 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1370
8859 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1393
8860 #: libraries/structure.lib.php:1185 tbl_tracking.php:328
8861 msgid "Extra"
8862 msgstr "إضافي"
8864 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:130
8865 msgid "Create a page"
8866 msgstr "أنشئ صفحة جديدة"
8868 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:136
8869 #, fuzzy
8870 #| msgid "Page number:"
8871 msgid "Page name"
8872 msgstr "صفحة رقم:"
8874 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:142
8875 #, fuzzy
8876 #| msgid "Automatic layout"
8877 msgid "Automatic layout based on"
8878 msgstr "مظهر تلقائي"
8880 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:145
8881 msgid "Internal relations"
8882 msgstr "العلاقات الداخلية"
8884 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:156
8885 msgid "FOREIGN KEY"
8886 msgstr ""
8888 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:193
8889 msgid "Please choose a page to edit"
8890 msgstr "رجاء اختر صفحة لتعديلها"
8892 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:198
8893 #, fuzzy
8894 #| msgid "Select Tables"
8895 msgid "Select page"
8896 msgstr "اختر الجداول"
8898 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:265
8899 msgid "Select Tables"
8900 msgstr "اختر الجداول"
8902 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:382 view_create.php:183
8903 msgid "Column names"
8904 msgstr "اسم العمود"
8906 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8907 #, fuzzy
8908 #| msgid "Relational schema"
8909 msgid "Display relational schema"
8910 msgstr "بناء الارتباطات"
8912 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:426
8913 msgid "Select Export Relational Type"
8914 msgstr ""
8916 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:451
8917 msgid "Show grid"
8918 msgstr "أظهر تخطيط الجدول"
8920 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:453
8921 msgid "Show color"
8922 msgstr "أظهر اللون"
8924 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:457
8925 msgid "Show dimension of tables"
8926 msgstr "إظهار أبعاد الجداول"
8928 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:461
8929 msgid "Display all tables with the same width"
8930 msgstr "أظهر كل الجداول بنفس العرض"
8932 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:464 libraries/structure.lib.php:379
8933 msgid "Data Dictionary"
8934 msgstr "قاموس البيانات"
8936 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:466
8937 msgid "Only show keys"
8938 msgstr ""
8940 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:468
8941 msgid "Landscape"
8942 msgstr "عرض الصفحة"
8944 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:469
8945 msgid "Portrait"
8946 msgstr "طول الصفحة"
8948 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:471
8949 #, fuzzy
8950 #| msgid "Creation"
8951 msgid "Orientation"
8952 msgstr "الإنشاء"
8954 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
8955 msgid "Paper size"
8956 msgstr "حجم الورق"
8958 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:530
8959 msgid ""
8960 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8961 "like to delete those references?"
8962 msgstr ""
8963 "تحتوي الصفحة الحالية مراجع لجداول لم تعد موجودة. هل تود حذف هذه المراجع؟"
8965 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:556
8966 msgid "Toggle scratchboard"
8967 msgstr "toggle scratchboard"
8969 #: libraries/select_lang.lib.php:527 libraries/select_lang.lib.php:536
8970 #: libraries/select_lang.lib.php:545
8971 #, php-format
8972 msgid "Unknown language: %1$s."
8973 msgstr ""
8975 #: libraries/select_server.lib.php:39 libraries/select_server.lib.php:44
8976 #, fuzzy
8977 #| msgid "Current server"
8978 msgid "Current Server"
8979 msgstr "الخادم الحالي"
8981 #: libraries/server_privileges.lib.php:135 server_privileges.php:94
8982 msgid "No privileges."
8983 msgstr "لا صلاحيات."
8985 #: libraries/server_privileges.lib.php:145 server_privileges.php:59
8986 msgid "Includes all privileges except GRANT."
8987 msgstr "يتضمن كل الصلاحيات عدا GRANT."
8989 #: libraries/server_privileges.lib.php:167
8990 #: libraries/server_privileges.lib.php:635
8991 #: libraries/server_privileges.lib.php:813 server_privileges.php:87
8992 msgid "Allows reading data."
8993 msgstr "يسمح بقراءة البيانات."
8995 #: libraries/server_privileges.lib.php:171
8996 #: libraries/server_privileges.lib.php:640
8997 #: libraries/server_privileges.lib.php:814 server_privileges.php:76
8998 msgid "Allows inserting and replacing data."
8999 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
9001 #: libraries/server_privileges.lib.php:175
9002 #: libraries/server_privileges.lib.php:645
9003 #: libraries/server_privileges.lib.php:815 server_privileges.php:93
9004 msgid "Allows changing data."
9005 msgstr "يسمح بتعديل البيانات."
9007 #: libraries/server_privileges.lib.php:179
9008 #: libraries/server_privileges.lib.php:816 server_privileges.php:68
9009 msgid "Allows deleting data."
9010 msgstr "يسمح بحذف البيانات."
9012 #: libraries/server_privileges.lib.php:183
9013 #: libraries/server_privileges.lib.php:842 server_privileges.php:62
9014 msgid "Allows creating new databases and tables."
9015 msgstr "يسمح بإنشاء قواعد بيانات وجداول جديدة."
9017 #: libraries/server_privileges.lib.php:187
9018 #: libraries/server_privileges.lib.php:854 server_privileges.php:69
9019 msgid "Allows dropping databases and tables."
9020 msgstr "يسمح بحذف قواعد البيانات."
9022 #: libraries/server_privileges.lib.php:191
9023 #: libraries/server_privileges.lib.php:930 server_privileges.php:84
9024 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9025 msgstr "يسمح بإعادة تحميل إعدادات الخادم وتفريغ كاش الخادم."
9027 #: libraries/server_privileges.lib.php:195
9028 #: libraries/server_privileges.lib.php:934 server_privileges.php:90
9029 msgid "Allows shutting down the server."
9030 msgstr "يسمح بإيقاف عمل الخادم."
9032 #: libraries/server_privileges.lib.php:199
9033 #: libraries/server_privileges.lib.php:926 server_privileges.php:82
9034 msgid "Allows viewing processes of all users"
9035 msgstr ""
9037 #: libraries/server_privileges.lib.php:203
9038 #: libraries/server_privileges.lib.php:822 server_privileges.php:73
9039 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9040 msgstr "يسمح باستيراد وتصدير البيانات من وإلى الملفّات."
9042 #: libraries/server_privileges.lib.php:207
9043 #: libraries/server_privileges.lib.php:650
9044 #: libraries/server_privileges.lib.php:947 server_privileges.php:83
9045 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9046 msgstr "ليس له أي تأثير في نسخة MySQL الحالية."
9048 #: libraries/server_privileges.lib.php:211
9049 #: libraries/server_privileges.lib.php:850 server_privileges.php:75
9050 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9051 msgstr "يسمح بإنشاء وحذف الفهارس."
9053 #: libraries/server_privileges.lib.php:215
9054 #: libraries/server_privileges.lib.php:848 server_privileges.php:60
9055 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9056 msgstr "يسمح بتعديل بناء الجداول الموجودة مسبقا."
9058 #: libraries/server_privileges.lib.php:219
9059 #: libraries/server_privileges.lib.php:938 server_privileges.php:88
9060 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9061 msgstr "يسمح بالوصول لقائمة أسماء جميع قواعد البيانات."
9063 #: libraries/server_privileges.lib.php:223
9064 #: libraries/server_privileges.lib.php:922 server_privileges.php:91
9065 msgid ""
9066 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9067 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9068 "killing threads of other users."
9069 msgstr ""
9070 "يسمح بالاتصال، حتى لو وصل حد عدد الاتصالات للأقصى.، مطلوب للمهام الإدارية "
9071 "كضبط الإعدادات العامة other users."
9073 #: libraries/server_privileges.lib.php:227
9074 #: libraries/server_privileges.lib.php:860 server_privileges.php:65
9075 msgid "Allows creating temporary tables."
9076 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
9078 #: libraries/server_privileges.lib.php:231
9079 #: libraries/server_privileges.lib.php:943 server_privileges.php:77
9080 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9081 msgstr "يسمح بقفل الجداول للعملية الحالية."
9083 #: libraries/server_privileges.lib.php:235
9084 #: libraries/server_privileges.lib.php:956 server_privileges.php:86
9085 msgid "Needed for the replication slaves."
9086 msgstr "مطلوب لتوابع لاستنساخ."
9088 #: libraries/server_privileges.lib.php:239
9089 #: libraries/server_privileges.lib.php:952 server_privileges.php:85
9090 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9091 msgstr "يعطي الحق للمستخدم بالسؤال عن مكان وجود slaves/masters."
9093 #: libraries/server_privileges.lib.php:243
9094 #: libraries/server_privileges.lib.php:256
9095 #: libraries/server_privileges.lib.php:880
9096 #: libraries/server_privileges.lib.php:887 server_privileges.php:67
9097 msgid "Allows creating new views."
9098 msgstr ""
9100 #: libraries/server_privileges.lib.php:247
9101 #: libraries/server_privileges.lib.php:894 server_privileges.php:71
9102 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9103 msgstr ""
9105 #: libraries/server_privileges.lib.php:251
9106 #: libraries/server_privileges.lib.php:898 server_privileges.php:92
9107 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9108 msgstr ""
9110 #: libraries/server_privileges.lib.php:260
9111 #: libraries/server_privileges.lib.php:265
9112 #: libraries/server_privileges.lib.php:864 server_privileges.php:89
9113 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9114 msgstr ""
9116 #: libraries/server_privileges.lib.php:269
9117 #: libraries/server_privileges.lib.php:868 server_privileges.php:63
9118 msgid "Allows creating stored routines."
9119 msgstr ""
9121 #: libraries/server_privileges.lib.php:273
9122 #: libraries/server_privileges.lib.php:872 server_privileges.php:61
9123 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9124 msgstr ""
9126 #: libraries/server_privileges.lib.php:277
9127 #: libraries/server_privileges.lib.php:960 server_privileges.php:66
9128 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9129 msgstr ""
9131 #: libraries/server_privileges.lib.php:281
9132 #: libraries/server_privileges.lib.php:874 server_privileges.php:72
9133 msgid "Allows executing stored routines."
9134 msgstr ""
9136 #: libraries/server_privileges.lib.php:328
9137 #: libraries/server_privileges.lib.php:329
9138 #, fuzzy
9139 #| msgid "None"
9140 msgctxt "None privileges"
9141 msgid "None"
9142 msgstr "لا شيء"
9144 #: libraries/server_privileges.lib.php:492
9145 msgid "Resource limits"
9146 msgstr "حدود المصادر"
9148 #: libraries/server_privileges.lib.php:494
9149 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9150 msgstr "ملاحظة: تغيير هذه الخيارات للرقم 0 )صفر( يلغي الحد."
9152 #: libraries/server_privileges.lib.php:500
9153 #: libraries/server_privileges.lib.php:508 server_privileges.php:79
9154 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9155 msgstr "يحد عدد الاستعلامات التي يستطيع المستخدم إرسالها إلى الخادم بكل ساعة."
9157 #: libraries/server_privileges.lib.php:515
9158 #: libraries/server_privileges.lib.php:521 server_privileges.php:80
9159 msgid ""
9160 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9161 "execute per hour."
9162 msgstr ""
9163 "يحد عدد الأوامر التي ينفذها المستخدم بكل ساعة، والتي تغير أي جدول أو قاعدة "
9164 "بيانات."
9166 #: libraries/server_privileges.lib.php:528
9167 #: libraries/server_privileges.lib.php:533 server_privileges.php:78
9168 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9169 msgstr "يحد من عدد الاتصالات الجديدة التي يمكن للمستخدم فتحها بكل ساعة."
9171 #: libraries/server_privileges.lib.php:540
9172 #: libraries/server_privileges.lib.php:548 server_privileges.php:81
9173 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9174 msgstr ""
9176 #: libraries/server_privileges.lib.php:601
9177 #: libraries/server_privileges.lib.php:775
9178 #: libraries/server_privileges.lib.php:2206
9179 #: libraries/server_privileges.lib.php:2218
9180 msgid "Table-specific privileges"
9181 msgstr "صلاحيات خاصة بالجدول"
9183 #: libraries/server_privileges.lib.php:603
9184 #: libraries/server_privileges.lib.php:785
9185 #: libraries/server_privileges.lib.php:2383
9186 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9187 msgstr "ملاحظه: اسم الامتياز لـMySQL يظهر ويقرأ باللغة الإنجليزية فقط"
9189 #: libraries/server_privileges.lib.php:750
9190 msgid "Administration"
9191 msgstr "إدارة"
9193 #: libraries/server_privileges.lib.php:771
9194 #: libraries/server_privileges.lib.php:2381
9195 msgid "Global privileges"
9196 msgstr "صلاحيات عامة"
9198 #: libraries/server_privileges.lib.php:773
9199 #: libraries/server_privileges.lib.php:2205
9200 msgid "Database-specific privileges"
9201 msgstr "صلاحيات خاصة بقاعدة البيانات"
9203 #: libraries/server_privileges.lib.php:843 server_privileges.php:64
9204 msgid "Allows creating new tables."
9205 msgstr "يسمح بإنشاء جداول جديدة."
9207 #: libraries/server_privileges.lib.php:855 server_privileges.php:70
9208 msgid "Allows dropping tables."
9209 msgstr "يسمح بحذف الجداول."
9211 #: libraries/server_privileges.lib.php:916 server_privileges.php:74
9212 msgid ""
9213 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9214 msgstr "يسمح بإضافة المستخدمين والصلاحيات دون إعادة قراءة جداول الصلاحيات."
9216 #: libraries/server_privileges.lib.php:1024
9217 msgid "Login Information"
9218 msgstr "بيانات الدخول"
9220 #: libraries/server_privileges.lib.php:1199
9221 msgid "Do not change the password"
9222 msgstr "لاتغير كلمة السر"
9224 #: libraries/server_privileges.lib.php:1340
9225 #, php-format
9226 msgid "The password for %s was changed successfully."
9227 msgstr "تم تغيير كلمة المرور لـ %s بنجاح."
9229 #: libraries/server_privileges.lib.php:1382
9230 #, php-format
9231 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9232 msgstr "لقد أبطلت الامتيازات لـ %s"
9234 #: libraries/server_privileges.lib.php:1442
9235 msgid "Database for user"
9236 msgstr ""
9238 #: libraries/server_privileges.lib.php:1446
9239 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9240 msgstr ""
9242 #: libraries/server_privileges.lib.php:1452
9243 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9244 msgstr ""
9246 #: libraries/server_privileges.lib.php:1460
9247 #, php-format
9248 msgid "Grant all privileges on database &quot;%s&quot;"
9249 msgstr ""
9251 #: libraries/server_privileges.lib.php:1555
9252 #, php-format
9253 msgid "Users having access to &quot;%s&quot;"
9254 msgstr "المستخدمين ذوي صلاحية الوصول إلى &quot;%s&quot;"
9256 #: libraries/server_privileges.lib.php:1570
9257 #: libraries/server_privileges.lib.php:2215
9258 #: libraries/server_privileges.lib.php:2386
9259 msgid "Grant"
9260 msgstr "منح"
9262 #: libraries/server_privileges.lib.php:1605
9263 #, fuzzy
9264 #| msgid "The row has been deleted"
9265 msgid "User has been added."
9266 msgstr "لقد تم حذف الصف"
9268 #: libraries/server_privileges.lib.php:1613
9269 msgctxt "Create new user"
9270 msgid "New"
9271 msgstr ""
9273 #: libraries/server_privileges.lib.php:1669
9274 #: libraries/server_privileges.lib.php:1835
9275 #: libraries/server_privileges.lib.php:2455
9276 msgid "Any"
9277 msgstr "أي"
9279 #: libraries/server_privileges.lib.php:1684
9280 msgid "global"
9281 msgstr "عام"
9283 #: libraries/server_privileges.lib.php:1690
9284 msgid "database-specific"
9285 msgstr "خاص بقاعدة بيانات"
9287 #: libraries/server_privileges.lib.php:1692
9288 msgid "wildcard"
9289 msgstr "حرف شامل"
9291 #: libraries/server_privileges.lib.php:1739 server_privileges.php:165
9292 #, fuzzy
9293 #| msgid "No user(s) found."
9294 msgid "No user found."
9295 msgstr "المستخدم(ون) لم يتم إيجادهم."
9297 #: libraries/server_privileges.lib.php:1765
9298 #: libraries/server_privileges.lib.php:2843
9299 msgid "Edit Privileges"
9300 msgstr "تحرير الامتيازات"
9302 #: libraries/server_privileges.lib.php:1776
9303 msgid "Revoke"
9304 msgstr "إبطال"
9306 #: libraries/server_privileges.lib.php:1922
9307 msgid "… keep the old one."
9308 msgstr "… أبق القديم."
9310 #: libraries/server_privileges.lib.php:1923
9311 msgid "… delete the old one from the user tables."
9312 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين."
9314 #: libraries/server_privileges.lib.php:1924
9315 msgid ""
9316 "… revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9317 msgstr "… استعد كل الصلاحيات الفعالة من القديم واحذهم بعد ذلك."
9319 #: libraries/server_privileges.lib.php:1925
9320 msgid ""
9321 "… delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9322 "afterwards."
9323 msgstr "… احذف القديم من جداول المستخدمين وأعد قراءة الصلاحيات بعد ذلك."
9325 #: libraries/server_privileges.lib.php:1936
9326 msgid "Change Login Information / Copy User"
9327 msgstr "غير معلومات الدخول / انسخ اسم مستخدم"
9329 #: libraries/server_privileges.lib.php:1942
9330 msgid "Create a new user with the same privileges and …"
9331 msgstr "أضف اسم مستخدم جديد بنفس الصلاحيات و…"
9333 #: libraries/server_privileges.lib.php:2219
9334 msgid "Column-specific privileges"
9335 msgstr "صلاحيات خاصة بالحقل"
9337 #: libraries/server_privileges.lib.php:2270
9338 msgid "Add privileges on the following database"
9339 msgstr "إضافة الصلاحيات على قاعدة البيانات التالية"
9341 #: libraries/server_privileges.lib.php:2291
9342 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9343 msgstr ""
9345 #: libraries/server_privileges.lib.php:2309
9346 msgid "Add privileges on the following table"
9347 msgstr "إضافة الصلاحيات على الجدول التالي"
9349 #: libraries/server_privileges.lib.php:2526
9350 msgid "Remove selected users"
9351 msgstr "احذف المستخدمين المحددين"
9353 #: libraries/server_privileges.lib.php:2530
9354 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9355 msgstr "استرجع كل الصلاحيات الفعالة من المستخدمين ثم احذفهم بعد ذلك."
9357 #: libraries/server_privileges.lib.php:2534
9358 #: libraries/server_privileges.lib.php:2538
9359 #: libraries/server_privileges.lib.php:2539
9360 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9361 msgstr "احذف قواعد البيانات التي لها نفس أسماء المستخدمين."
9363 #: libraries/server_privileges.lib.php:2670
9364 msgid "No users selected for deleting!"
9365 msgstr ""
9367 #: libraries/server_privileges.lib.php:2673
9368 msgid "Reloading the privileges"
9369 msgstr "إعادة تحميل الأمتيازات"
9371 #: libraries/server_privileges.lib.php:2692
9372 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9373 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9375 #: libraries/server_privileges.lib.php:2758
9376 #, php-format
9377 msgid "You have updated the privileges for %s."
9378 msgstr "لقد جددت وحدثت الإمتيازات لـ %s."
9380 #: libraries/server_privileges.lib.php:2787
9381 #, fuzzy, php-format
9382 #| msgid "Privileges"
9383 msgid "Privileges for %s"
9384 msgstr "الإمتيازات"
9386 #: libraries/server_privileges.lib.php:2897
9387 #, fuzzy
9388 #| msgid "User overview"
9389 msgid "Users overview"
9390 msgstr "معلومات المستخدم"
9392 #: libraries/server_privileges.lib.php:2968
9393 #, php-format
9394 msgid ""
9395 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9396 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9397 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9398 "sreload the privileges%s before you continue."
9399 msgstr ""
9400 "ملاحظة: يقرأ phpMyAdmin صلاحيات المستخدمين من جداول الصلاحيات من خادم MySQL "
9401 "مباشرة. محتويات هذه الجداول قد تختلف عن الصلاحيات التي يستخدمها الخادم إذا "
9402 "ما تم التعديل عليها يدويا. في هذه الحالة، عليك %s بإعادة قراءة الصلاحيات %s "
9403 "قبل أن تكمل."
9405 #: libraries/server_privileges.lib.php:3013
9406 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9407 msgstr "المستخدم المحدد غير موجود في جدول الصلاحيات."
9409 #: libraries/server_privileges.lib.php:3226
9410 msgid "You have added a new user."
9411 msgstr "لقد أضفت مستخدم جديد."
9413 #: libraries/sql_query_form.lib.php:184
9414 #, php-format
9415 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
9416 msgstr ""
9418 #: libraries/sql_query_form.lib.php:205 libraries/sql_query_form.lib.php:229
9419 #, php-format
9420 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
9421 msgstr "تنفيذ استعلام/استعلامات SQL على قاعدة بيانات %s"
9423 #: libraries/sql_query_form.lib.php:266 setup/frames/index.inc.php:260
9424 msgid "Clear"
9425 msgstr ""
9427 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313 sql.php:1331 sql.php:1351
9428 msgid "Bookmark this SQL query"
9429 msgstr "اجعل علامة مرجعية SQL-استعلام"
9431 #: libraries/sql_query_form.lib.php:319 sql.php:1343
9432 msgid "Let every user access this bookmark"
9433 msgstr "اسمح لكل المستخدمين الوصول إلى هذه العلامة المرجعية"
9435 #: libraries/sql_query_form.lib.php:325
9436 msgid "Replace existing bookmark of same name"
9437 msgstr ""
9439 #: libraries/sql_query_form.lib.php:341
9440 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
9441 msgstr "لا تخزن على هذا الاستعلام من خارج النافذة"
9443 #: libraries/sql_query_form.lib.php:348
9444 msgid "Delimiter"
9445 msgstr ""
9447 #: libraries/sql_query_form.lib.php:356
9448 msgid "Show this query here again"
9449 msgstr "أعرض هذا الاستعلام هنا مرة أخرى"
9451 #: libraries/sql_query_form.lib.php:415
9452 msgid "View only"
9453 msgstr "عرض فقط"
9455 #: libraries/sqlparser.lib.php:129
9456 msgid ""
9457 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
9458 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
9459 msgstr ""
9460 "يبدو أن هناك خطأ في استعلام SQL. سوف تساعدك رسالة الخطأ من خادم MySQL أدناه "
9461 "في تشخيص المشكلة، إن كان هناك واحدة،."
9463 #: libraries/sqlparser.lib.php:171
9464 msgid ""
9465 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
9466 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
9467 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
9468 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
9469 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
9470 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
9471 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
9472 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
9473 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
9474 msgstr ""
9475 "هناك احتمال أنك عثرت على خلل في مدقق SQL. رجاءً اختبر استعلامك بدقة، وتأكد من "
9476 "أن علامات التنصيص صحيحة ومتطابقة. بعض أسباب الإخفاق الأخرى قد تكون أنك تحاول "
9477 "تحميل ملف يحتوي على بيانات غير نصية خارج منطقة التنصيص. يمكنك أيضا تجربة "
9478 "استعلامك بواسطة سطر أوامر MySQL. قد تساعدك رسالة خطأ خادم MySQL أدناه، إن "
9479 "كانت هناك واحدة، على تشخيص المشكلة. إن بقي هناك مشاكل أو إن أخفق المدقق في "
9480 "حين نجح استخدام سطر الأوامر، رجاء قلص حجم استعلامك لاستعلام واحد يسبب "
9481 "المشكلة، وقم بإرسال تقرير خلل مع جزء البيانات في منطقة القص أدناه:"
9483 #: libraries/sqlparser.lib.php:173
9484 msgid "BEGIN CUT"
9485 msgstr "بدء القص"
9487 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
9488 msgid "END CUT"
9489 msgstr "انتهاء القص"
9491 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
9492 msgid "BEGIN RAW"
9493 msgstr "بدء بيانات أصلية"
9495 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
9496 msgid "END RAW"
9497 msgstr "انتهاء البيانات الأصلية"
9499 #: libraries/sqlparser.lib.php:378
9500 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
9501 msgstr ""
9503 #: libraries/sqlparser.lib.php:381
9504 msgid "Unclosed quote"
9505 msgstr "علامة تنصيص غير مغلقة"
9507 #: libraries/sqlparser.lib.php:533
9508 msgid "Invalid Identifer"
9509 msgstr "معرف غير صالح"
9511 #: libraries/sqlparser.lib.php:648
9512 msgid "Unknown Punctuation String"
9513 msgstr "نص تنقيط غير معروف"
9515 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:69
9516 #, php-format
9517 msgid ""
9518 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
9519 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
9520 msgstr ""
9521 "لم يمكن تشغيل محقق SQL. الرجاء التأكد مما إذا كنت ثبتت إضافات PHP كما هو "
9522 "مشروح في %sالتوثيق%s."
9524 #: libraries/structure.lib.php:68 tbl_operations.php:311
9525 #, php-format
9526 msgid "Table %s has been emptied"
9527 msgstr "تم إفراغ محتويات الجدول %s"
9529 #: libraries/structure.lib.php:91 tbl_create.php:321
9530 msgid "Tracking is active."
9531 msgstr "التتبع نشط."
9533 #: libraries/structure.lib.php:98 tbl_create.php:327
9534 msgid "Tracking is not active."
9535 msgstr "التتبع غير نشط."
9537 #: libraries/structure.lib.php:129 tbl_operations.php:329
9538 #: view_operations.php:116
9539 #, php-format
9540 msgid "View %s has been dropped"
9541 msgstr "تم إزالة %s  من العرض"
9543 #: libraries/structure.lib.php:130 tbl_operations.php:330
9544 #, php-format
9545 msgid "Table %s has been dropped"
9546 msgstr "تم إزالة الجدول %s"
9548 #: libraries/structure.lib.php:185
9549 msgid "Sum"
9550 msgstr "المجموع"
9552 #: libraries/structure.lib.php:319
9553 msgid "Add prefix to table"
9554 msgstr "إضافة بادئة للجدول"
9556 #: libraries/structure.lib.php:344
9557 msgid "Check tables having overhead"
9558 msgstr "تحقق من الجداول التي تحمل عبء زائد"
9560 #: libraries/structure.lib.php:1283 tbl_tracking.php:358
9561 msgctxt "None for default"
9562 msgid "None"
9563 msgstr "لا شيء"
9565 #: libraries/structure.lib.php:1333
9566 #, php-format
9567 msgid "Column %s has been dropped"
9568 msgstr "تم حذف العمود %s"
9570 #: libraries/structure.lib.php:1387 libraries/structure.lib.php:2062
9571 #: libraries/structure.lib.php:2072
9572 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:562
9573 msgid "Primary"
9574 msgstr "أساسي"
9576 #: libraries/structure.lib.php:1395 libraries/structure.lib.php:2064
9577 #: libraries/structure.lib.php:2074 libraries/structure.lib.php:2182
9578 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:123
9579 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:576 tbl_printview.php:306
9580 msgid "Index"
9581 msgstr "فهرست"
9583 #: libraries/structure.lib.php:1402 libraries/structure.lib.php:2068
9584 #: libraries/structure.lib.php:2078
9585 msgid "Spatial"
9586 msgstr ""
9588 #: libraries/structure.lib.php:1412 libraries/structure.lib.php:2070
9589 #: libraries/structure.lib.php:2080
9590 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:584
9591 msgid "Fulltext"
9592 msgstr "النص كاملا"
9594 #: libraries/structure.lib.php:1427 libraries/structure.lib.php:1523
9595 #, fuzzy
9596 #| msgid "Add columns"
9597 msgid "Move columns"
9598 msgstr "إضافة أعمدة"
9600 #: libraries/structure.lib.php:1430
9601 msgid "Move the columns by dragging them up and down."
9602 msgstr ""
9604 #: libraries/structure.lib.php:1464
9605 #, fuzzy
9606 #| msgid "Print view"
9607 msgid "Edit view"
9608 msgstr "عرض نسخة للطباعة"
9610 #: libraries/structure.lib.php:1497
9611 msgid "Relation view"
9612 msgstr "عرض العلاقات"
9614 #: libraries/structure.lib.php:1509
9615 msgid "Propose table structure"
9616 msgstr "اقترح بناء الجدول"
9618 #: libraries/structure.lib.php:1545
9619 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:758
9620 #, fuzzy
9621 #| msgid "You have to choose at least one column to display"
9622 msgid "You have to add at least one column."
9623 msgstr "عليك اختيار عمود واحد على الأقل للعرض"
9625 #: libraries/structure.lib.php:1560
9626 msgid "Add column"
9627 msgstr "إضافة عمود"
9629 #: libraries/structure.lib.php:1565
9630 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:748
9631 #, fuzzy, php-format
9632 #| msgid "Add into comments"
9633 msgid "Add %s column(s)"
9634 msgstr "أضف إلى الملاحظات"
9636 #: libraries/structure.lib.php:1582
9637 msgid "At End of Table"
9638 msgstr "في نهاية الجدول"
9640 #: libraries/structure.lib.php:1583
9641 msgid "At Beginning of Table"
9642 msgstr "في بداية الجدول"
9644 #: libraries/structure.lib.php:1584
9645 #, php-format
9646 msgid "After %s"
9647 msgstr "بعد %s"
9649 #: libraries/structure.lib.php:1678
9650 #, fuzzy
9651 #| msgid "Row Statistics"
9652 msgid "Row statistics"
9653 msgstr "إحصائيات"
9655 #: libraries/structure.lib.php:1683 tbl_printview.php:353
9656 msgid "static"
9657 msgstr ""
9659 #: libraries/structure.lib.php:1685 tbl_printview.php:355
9660 msgid "dynamic"
9661 msgstr "ديناميكي"
9663 #: libraries/structure.lib.php:1696
9664 msgid "partitioned"
9665 msgstr "مقسم"
9667 #: libraries/structure.lib.php:1733 tbl_printview.php:376
9668 msgid "Row length"
9669 msgstr "طول الصف"
9671 #: libraries/structure.lib.php:1746 tbl_printview.php:390
9672 msgid "Row size"
9673 msgstr "مقاس الصف"
9675 #: libraries/structure.lib.php:1754 tbl_printview.php:399
9676 msgid "Next autoindex"
9677 msgstr ""
9679 #: libraries/structure.lib.php:1880 libraries/structure.lib.php:1961
9680 #: libraries/structure.lib.php:1969 libraries/structure.lib.php:1986
9681 #, php-format
9682 msgid "An index has been added on %s"
9683 msgstr "تم إضافة الفهرس في %s"
9685 #: libraries/structure.lib.php:1951
9686 #, php-format
9687 msgid "A primary key has been added on %s"
9688 msgstr "تم إضافة المفتاح الأساسي في %s"
9690 #: libraries/structure.lib.php:2011 libraries/structure.lib.php:2082
9691 #, fuzzy
9692 #| msgid "Browse distinct values"
9693 msgid "Distinct values"
9694 msgstr "إستعرض القيم المميزة"
9696 #: libraries/structure.lib.php:2014 libraries/structure.lib.php:2017
9697 msgid "Add primary key"
9698 msgstr "إضافة مفتاح رئيسي"
9700 #: libraries/structure.lib.php:2020 libraries/structure.lib.php:2023
9701 #: tbl_indexes.php:195
9702 msgid "Add index"
9703 msgstr "إضافة فهرس"
9705 #: libraries/structure.lib.php:2026 libraries/structure.lib.php:2029
9706 msgid "Add unique index"
9707 msgstr "إضافة فهرس مميز"
9709 #: libraries/structure.lib.php:2032 libraries/structure.lib.php:2035
9710 #, fuzzy
9711 #| msgid "Add new field"
9712 msgid "Add SPATIAL index"
9713 msgstr "إضافة حقل جديد"
9715 #: libraries/structure.lib.php:2038 libraries/structure.lib.php:2041
9716 msgid "Add FULLTEXT index"
9717 msgstr ""
9719 #: libraries/structure.lib.php:2167 server_binlog.php:197
9720 msgid "Information"
9721 msgstr "معلومات"
9723 #: libraries/structure.lib.php:2172 tbl_printview.php:296
9724 msgid "Space usage"
9725 msgstr "المساحة المستخدمة"
9727 #: libraries/structure.lib.php:2192 tbl_printview.php:322
9728 msgid "Effective"
9729 msgstr "فعال"
9731 #: libraries/structure.lib.php:2373 tbl_addfield.php:197 tbl_indexes.php:112
9732 #, php-format
9733 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
9734 msgstr ""
9736 #: libraries/structure.lib.php:2420 tbl_tracking.php:456 tbl_tracking.php:480
9737 msgid "Query error"
9738 msgstr "خطأ في الإستعلام"
9740 #: libraries/structure.lib.php:2516
9741 #, fuzzy
9742 #| msgid "The selected users have been deleted successfully."
9743 msgid "The columns have been moved successfully."
9744 msgstr "تم حذف المستخدمين المحددين بنجاح."
9746 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:101
9747 #, fuzzy
9748 #| msgid ""
9749 #| "field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9750 #| "mat: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") a "
9751 #| "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a kslash (for "
9752 #| "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9753 msgid ""
9754 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
9755 "format: 'a','b','c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a "
9756 "single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for "
9757 "example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9758 msgstr ""
9759 "إذا كان نوع الحقل هو \"enum\" أو \"set\", الرجاء إدخال القيم باستخدام هذا "
9760 "التنسيق: 'a','b','c'…<br />إذا كنت تحتاج بأن تضع علامة الشرطه المائلة لليسار "
9761 "(\"\\\") أو علامة الاقتباس الفردية (\"'\") فيما بين تلك القيم، اجعلها كشرطة "
9762 "مائلة لليسار (مثلا '\\\\xyz' أو 'a\\'b')."
9764 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:110
9765 msgid ""
9766 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
9767 "escaping or quotes, using this format: a"
9768 msgstr ""
9769 "للقيم الافتراضية، الرجاء أدخل قيمة مفردة، دون علامات هروب أو تنصيص، باستخدام "
9770 "التنسيق: a"
9772 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:149
9773 #, fuzzy
9774 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
9775 msgid "Move column"
9776 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
9778 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:159
9779 #, php-format
9780 msgid ""
9781 "For a list of available transformation options and their MIME type "
9782 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
9783 msgstr ""
9784 "لعرض قائمة بخيارات التحويل المتوفرة وأنواع تحويلات MIME الخاصة بها، اضغط على "
9785 "%sخيارات التحويل%s"
9787 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:171
9788 msgid "Transformation options"
9789 msgstr "خيارات التحويل"
9791 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:174
9792 msgid ""
9793 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
9794 "100, b,'c'…<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
9795 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
9796 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
9797 msgstr ""
9798 "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…<br /"
9799 ">إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه القيم، "
9800 "اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
9802 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:412
9803 msgid "ENUM or SET data too long?"
9804 msgstr ""
9806 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:414
9807 msgid "Get more editing space"
9808 msgstr ""
9810 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:430
9811 #, fuzzy
9812 #| msgid "None"
9813 msgctxt "for default"
9814 msgid "None"
9815 msgstr "لا شيء"
9817 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:431
9818 msgid "As defined:"
9819 msgstr "كما هو معرف:"
9821 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:634
9822 msgid "first"
9823 msgstr ""
9825 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:644
9826 #, fuzzy, php-format
9827 #| msgid "After %s"
9828 msgid "after %s"
9829 msgstr "بعد %s"
9831 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:737
9832 msgid "Table name"
9833 msgstr "اسم الجدول"
9835 #: libraries/tbl_columns_definition_form.inc.php:876
9836 msgid "PARTITION definition"
9837 msgstr ""
9839 #: libraries/tbl_common.inc.php:54
9840 #, fuzzy, php-format
9841 #| msgid "Tracking is active."
9842 msgid "Tracking of %s is activated."
9843 msgstr "التتبع نشط."
9845 #: libraries/user_preferences.inc.php:29
9846 #, fuzzy
9847 #| msgid "General relation features"
9848 msgid "Manage your settings"
9849 msgstr "المزايا العامّة للرابط"
9851 #: libraries/user_preferences.inc.php:46 prefs_manage.php:292
9852 #, fuzzy
9853 #| msgid "Modifications have been saved"
9854 msgid "Configuration has been saved"
9855 msgstr "تمت التعديلات"
9857 #: libraries/user_preferences.inc.php:66
9858 #, php-format
9859 msgid ""
9860 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
9861 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
9862 msgstr ""
9864 #: libraries/user_preferences.lib.php:122
9865 msgid "Could not save configuration"
9866 msgstr ""
9868 #: libraries/user_preferences.lib.php:276
9869 msgid ""
9870 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
9871 "import it for current session?"
9872 msgstr ""
9874 #: libraries/zip_extension.lib.php:29
9875 msgid "No files found inside ZIP archive!"
9876 msgstr ""
9878 #: libraries/zip_extension.lib.php:59 libraries/zip_extension.lib.php:62
9879 #: libraries/zip_extension.lib.php:82
9880 msgid "Error in ZIP archive:"
9881 msgstr ""
9883 #: navigation.php:23
9884 msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
9885 msgstr ""
9887 #: pmd_display_field.php:60 pmd_save_pos.php:81
9888 msgid "Modifications have been saved"
9889 msgstr "تمت التعديلات"
9891 #: pmd_general.php:82
9892 msgid "Show/Hide left menu"
9893 msgstr ""
9895 #: pmd_general.php:86
9896 msgid "View in fullscreen"
9897 msgstr ""
9899 #: pmd_general.php:90
9900 msgid "Exit fullscreen"
9901 msgstr ""
9903 #: pmd_general.php:95
9904 msgid "Save position"
9905 msgstr ""
9907 #: pmd_general.php:104 pmd_general.php:401
9908 msgid "Create relation"
9909 msgstr ""
9911 #: pmd_general.php:113
9912 msgid "Reload"
9913 msgstr ""
9915 #: pmd_general.php:117
9916 msgid "Help"
9917 msgstr "مساعدة"
9919 #: pmd_general.php:123
9920 msgid "Angular links"
9921 msgstr ""
9923 #: pmd_general.php:123
9924 msgid "Direct links"
9925 msgstr ""
9927 #: pmd_general.php:127
9928 msgid "Snap to grid"
9929 msgstr ""
9931 #: pmd_general.php:133
9932 msgid "Small/Big All"
9933 msgstr ""
9935 #: pmd_general.php:137
9936 msgid "Toggle small/big"
9937 msgstr ""
9939 #: pmd_general.php:141
9940 #, fuzzy
9941 #| msgid "Traditional Chinese"
9942 msgid "Toggle relation lines"
9943 msgstr "الصينية التقليدية"
9945 #: pmd_general.php:147 pmd_pdf.php:109
9946 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
9947 msgstr ""
9949 #: pmd_general.php:154
9950 #, fuzzy
9951 #| msgid "Submit Query"
9952 msgid "Build Query"
9953 msgstr "إرسال الاستعلام"
9955 #: pmd_general.php:161
9956 msgid "Move Menu"
9957 msgstr ""
9959 #: pmd_general.php:174
9960 msgid "Hide/Show all"
9961 msgstr ""
9963 #: pmd_general.php:178
9964 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
9965 msgstr ""
9967 #: pmd_general.php:218
9968 msgid "Number of tables"
9969 msgstr "عدد الجداول"
9971 #: pmd_general.php:467
9972 msgid "Delete relation"
9973 msgstr ""
9975 #: pmd_general.php:509 pmd_general.php:568
9976 #, fuzzy
9977 #| msgid "Relation view"
9978 msgid "Relation operator"
9979 msgstr "عرض الروابط"
9981 #: pmd_general.php:519 pmd_general.php:578 pmd_general.php:701
9982 #: pmd_general.php:818
9983 #, fuzzy
9984 #| msgid "Export"
9985 msgid "Except"
9986 msgstr "تصدير"
9988 #: pmd_general.php:525 pmd_general.php:584 pmd_general.php:707
9989 #: pmd_general.php:824
9990 #, fuzzy
9991 #| msgid "in query"
9992 msgid "subquery"
9993 msgstr "في الاستعلام"
9995 #: pmd_general.php:529 pmd_general.php:625
9996 #, fuzzy
9997 #| msgid "Rename table to"
9998 msgid "Rename to"
9999 msgstr "تغيير اسم جدول إلى"
10001 #: pmd_general.php:531 pmd_general.php:630
10002 #, fuzzy
10003 #| msgid "User name"
10004 msgid "New name"
10005 msgstr "اسم المستخدم"
10007 #: pmd_general.php:534 pmd_general.php:749
10008 #, fuzzy
10009 #| msgid "Create"
10010 msgid "Aggregate"
10011 msgstr "تكوين"
10013 #: pmd_general.php:859
10014 #, fuzzy
10015 #| msgid "Table options"
10016 msgid "Active options"
10017 msgstr "خيارات الجدول"
10019 #: pmd_pdf.php:57
10020 msgid "Page has been created"
10021 msgstr ""
10023 #: pmd_pdf.php:60
10024 msgid "Page creation failed"
10025 msgstr ""
10027 #: pmd_pdf.php:120
10028 #, fuzzy
10029 #| msgid "pages"
10030 msgid "Page"
10031 msgstr "صفحات"
10033 #: pmd_pdf.php:130
10034 #, fuzzy
10035 #| msgid "Import files"
10036 msgid "Import from selected page"
10037 msgstr "استورد الملفات"
10039 #: pmd_pdf.php:131
10040 msgid "Export to selected page"
10041 msgstr ""
10043 #: pmd_pdf.php:133
10044 #, fuzzy
10045 #| msgid "Create a new index"
10046 msgid "Create a page and export to it"
10047 msgstr "تصميم فهرسه جديده"
10049 #: pmd_pdf.php:145
10050 #, fuzzy
10051 #| msgid "User name"
10052 msgid "New page name: "
10053 msgstr "اسم المستخدم"
10055 #: pmd_pdf.php:148
10056 msgid "Export/Import to scale"
10057 msgstr ""
10059 #: pmd_pdf.php:153
10060 msgid "recommended"
10061 msgstr ""
10063 #: pmd_relation_new.php:35
10064 msgid "Error: relation already exists."
10065 msgstr ""
10067 #: pmd_relation_new.php:77 pmd_relation_new.php:100
10068 msgid "Error: Relation not added."
10069 msgstr ""
10071 #: pmd_relation_new.php:78
10072 msgid "FOREIGN KEY relation added"
10073 msgstr ""
10075 #: pmd_relation_new.php:98
10076 msgid "Internal relation added"
10077 msgstr ""
10079 #: pmd_relation_upd.php:66
10080 msgid "Relation deleted"
10081 msgstr ""
10083 #: pmd_save_pos.php:73
10084 msgid "Error saving coordinates for Designer."
10085 msgstr ""
10087 #: prefs_forms.php:85
10088 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
10089 msgstr ""
10091 #: prefs_manage.php:81
10092 msgid "Could not import configuration"
10093 msgstr ""
10095 #: prefs_manage.php:113
10096 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
10097 msgstr ""
10099 #: prefs_manage.php:129
10100 msgid "Do you want to import remaining settings?"
10101 msgstr ""
10103 #: prefs_manage.php:226 prefs_manage.php:252
10104 msgid "Saved on: @DATE@"
10105 msgstr ""
10107 #: prefs_manage.php:240
10108 #, fuzzy
10109 #| msgid "Import files"
10110 msgid "Import from file"
10111 msgstr "استورد الملفات"
10113 #: prefs_manage.php:246
10114 msgid "Import from browser's storage"
10115 msgstr ""
10117 #: prefs_manage.php:249
10118 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
10119 msgstr ""
10121 #: prefs_manage.php:255
10122 msgid "You have no saved settings!"
10123 msgstr ""
10125 #: prefs_manage.php:259 prefs_manage.php:312
10126 msgid "This feature is not supported by your web browser"
10127 msgstr ""
10129 #: prefs_manage.php:264
10130 msgid "Merge with current configuration"
10131 msgstr ""
10133 #: prefs_manage.php:278
10134 #, php-format
10135 msgid ""
10136 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
10137 "script%s."
10138 msgstr ""
10140 #: prefs_manage.php:302
10141 msgid "Save to browser's storage"
10142 msgstr ""
10144 #: prefs_manage.php:306
10145 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
10146 msgstr ""
10148 #: prefs_manage.php:308
10149 msgid "Existing settings will be overwritten!"
10150 msgstr ""
10152 #: prefs_manage.php:323
10153 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
10154 msgstr ""
10156 #: querywindow.php:64
10157 msgid "Import files"
10158 msgstr "استورد الملفات"
10160 #: querywindow.php:77
10161 msgid "All"
10162 msgstr "الكل"
10164 #: schema_edit.php:36 schema_edit.php:42 schema_edit.php:48 schema_edit.php:53
10165 #, php-format
10166 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
10167 msgstr "الجدول <b>%s</b> غير موجود أو محدد في %s"
10169 #: schema_export.php:69
10170 #, fuzzy
10171 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
10172 msgid "File doesn't exist"
10173 msgstr "الجدول \"%s\" غير موجود!"
10175 #: server_binlog.php:84
10176 msgid "Select binary log to view"
10177 msgstr ""
10179 #: server_binlog.php:158 server_status.php:431
10180 msgid "Truncate Shown Queries"
10181 msgstr "احذف الاستعلامات المعروضة"
10183 #: server_binlog.php:162 server_status.php:436
10184 msgid "Show Full Queries"
10185 msgstr "اعرض الاستعلامات كاملة"
10187 #: server_binlog.php:192
10188 msgid "Log name"
10189 msgstr "اسم السجل"
10191 #: server_binlog.php:193
10192 msgid "Position"
10193 msgstr "موضع"
10195 #: server_binlog.php:196
10196 msgid "Original position"
10197 msgstr ""
10199 #: server_collations.php:24
10200 msgid "Character Sets and Collations"
10201 msgstr "مجموعات المحارف وCollations"
10203 #: server_databases.php:117
10204 #, fuzzy, php-format
10205 #| msgid "%s databases have been dropped successfully."
10206 msgid "%1$d database has been dropped successfully."
10207 msgid_plural "%1$d databases have been dropped successfully."
10208 msgstr[0] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10209 msgstr[1] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10210 msgstr[2] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10211 msgstr[3] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10212 msgstr[4] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10213 msgstr[5] "تم حذف قواعد البيانات %s بنجاح."
10215 #: server_databases.php:138
10216 msgid "Databases statistics"
10217 msgstr "إحصائيات قواعد البيانات"
10219 #: server_databases.php:225 server_replication.php:167
10220 #: server_replication.php:198
10221 msgid "Master replication"
10222 msgstr ""
10224 #: server_databases.php:227 server_replication.php:236
10225 msgid "Slave replication"
10226 msgstr ""
10228 #: server_databases.php:334 server_databases.php:335
10229 msgid "Enable Statistics"
10230 msgstr "مكن الإحصائيات"
10232 #: server_databases.php:338
10233 msgid ""
10234 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
10235 "between the web server and the MySQL server."
10236 msgstr ""
10237 "ملاحظة: تمكين إحصائيات قواعد البيانات هنا قد يسبب تدفق بيانات ثقيل بين خادم "
10238 "الويب وخادم MySQL."
10240 #: server_databases.php:345
10241 msgid "No databases"
10242 msgstr "لايوجد قواعد بيانات"
10244 #: server_engines.php:32
10245 msgid "Storage Engines"
10246 msgstr ""
10248 #: server_export.php:20
10249 msgid "View dump (schema) of databases"
10250 msgstr ""
10252 #: server_plugins.php:66
10253 msgid "Modules"
10254 msgstr ""
10256 #: server_plugins.php:87
10257 msgid "Begin"
10258 msgstr "بداية"
10260 #: server_plugins.php:94
10261 msgid "Plugin"
10262 msgstr ""
10264 #: server_plugins.php:95 server_plugins.php:129
10265 msgid "Module"
10266 msgstr ""
10268 #: server_plugins.php:96 server_plugins.php:131
10269 msgid "Library"
10270 msgstr ""
10272 #: server_plugins.php:97 server_plugins.php:132 tbl_tracking.php:776
10273 msgid "Version"
10274 msgstr "نسخة"
10276 #: server_plugins.php:98 server_plugins.php:133
10277 msgid "Author"
10278 msgstr ""
10280 #: server_plugins.php:99 server_plugins.php:134
10281 msgid "License"
10282 msgstr ""
10284 #: server_plugins.php:165
10285 #, fuzzy
10286 #| msgid "Disabled"
10287 msgid "disabled"
10288 msgstr "معطل"
10290 #: server_privileges.php:208
10291 #, php-format
10292 msgid "The user %s already exists!"
10293 msgstr "اسم المستخدم %s موجود مسبقاً!"
10295 #: server_privileges.php:311
10296 #, php-format
10297 msgid "Deleting %s"
10298 msgstr "قيد حذف %s"
10300 #: server_privileges.php:356
10301 msgid "The privileges were reloaded successfully."
10302 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10304 #: server_replication.php:79
10305 msgid "Unknown error"
10306 msgstr ""
10308 #: server_replication.php:89
10309 #, php-format
10310 msgid "Unable to connect to master %s."
10311 msgstr ""
10313 #: server_replication.php:98
10314 msgid ""
10315 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
10316 msgstr ""
10318 #: server_replication.php:104
10319 msgid "Unable to change master"
10320 msgstr ""
10322 #: server_replication.php:108
10323 #, fuzzy, php-format
10324 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
10325 msgid "Master server changed successfully to %s"
10326 msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
10328 #: server_replication.php:168
10329 msgid "This server is configured as master in a replication process."
10330 msgstr ""
10332 #: server_replication.php:174
10333 msgid "Show connected slaves"
10334 msgstr ""
10336 #: server_replication.php:199
10337 #, php-format
10338 msgid ""
10339 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
10340 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10341 msgstr ""
10343 #: server_replication.php:206
10344 msgid "Master configuration"
10345 msgstr ""
10347 #: server_replication.php:207
10348 msgid ""
10349 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
10350 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
10351 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
10352 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
10353 "replicated. Please select the mode:"
10354 msgstr ""
10356 #: server_replication.php:210
10357 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
10358 msgstr ""
10360 #: server_replication.php:211
10361 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
10362 msgstr ""
10364 #: server_replication.php:214
10365 msgid "Please select databases:"
10366 msgstr ""
10368 #: server_replication.php:217
10369 msgid ""
10370 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
10371 "and please restart the MySQL server afterwards."
10372 msgstr ""
10374 #: server_replication.php:219
10375 msgid ""
10376 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
10377 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
10378 "master"
10379 msgstr ""
10381 #: server_replication.php:281
10382 msgid "Slave SQL Thread not running!"
10383 msgstr ""
10385 #: server_replication.php:284
10386 msgid "Slave IO Thread not running!"
10387 msgstr ""
10389 #: server_replication.php:293
10390 msgid ""
10391 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
10392 msgstr ""
10394 #: server_replication.php:296
10395 msgid "See slave status table"
10396 msgstr ""
10398 #: server_replication.php:300
10399 msgid "Control slave:"
10400 msgstr ""
10402 #: server_replication.php:303
10403 msgid "Full start"
10404 msgstr ""
10406 #: server_replication.php:303
10407 msgid "Full stop"
10408 msgstr ""
10410 #: server_replication.php:304
10411 msgid "Reset slave"
10412 msgstr ""
10414 #: server_replication.php:306
10415 #, fuzzy
10416 #| msgid "Structure only"
10417 msgid "Start SQL Thread only"
10418 msgstr "البنية فقط"
10420 #: server_replication.php:308
10421 msgid "Stop SQL Thread only"
10422 msgstr ""
10424 #: server_replication.php:311
10425 #, fuzzy
10426 #| msgid "Structure only"
10427 msgid "Start IO Thread only"
10428 msgstr "البنية فقط"
10430 #: server_replication.php:313
10431 msgid "Stop IO Thread only"
10432 msgstr ""
10434 #: server_replication.php:318
10435 msgid "Error management:"
10436 msgstr ""
10438 #: server_replication.php:320
10439 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
10440 msgstr ""
10442 #: server_replication.php:322
10443 msgid "Skip current error"
10444 msgstr ""
10446 #: server_replication.php:323
10447 msgid "Skip next"
10448 msgstr ""
10450 #: server_replication.php:326
10451 msgid "errors."
10452 msgstr "أخطاء."
10454 #: server_replication.php:342
10455 #, php-format
10456 msgid ""
10457 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
10458 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
10459 msgstr ""
10461 #: server_status.php:31
10462 #, php-format
10463 msgid "Thread %s was successfully killed."
10464 msgstr "تم إيقاف العمليّة %s بنجاح."
10466 #: server_status.php:35
10467 #, php-format
10468 msgid ""
10469 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
10470 msgstr "لم يستطع phpMyAdmin إيقاف العملية %s. يبدو أنها أوقفت مسبقا."
10472 #: server_status.php:70
10473 #, php-format
10474 msgid "Network traffic since startup: %s"
10475 msgstr ""
10477 #: server_status.php:83
10478 #, fuzzy, php-format
10479 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10480 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10481 msgstr "مضى على عمل خادم MySQL مدة %s. بدأ العمل في %s."
10483 #: server_status.php:93
10484 msgid ""
10485 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10486 "b> process."
10487 msgstr ""
10489 #: server_status.php:98
10490 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10491 msgstr ""
10493 #: server_status.php:103
10494 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10495 msgstr ""
10497 #: server_status.php:109
10498 msgid ""
10499 "For further information about replication status on the server, please visit "
10500 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10501 msgstr ""
10503 #: server_status.php:122
10504 msgid "Replication status"
10505 msgstr ""
10507 #: server_status.php:138
10508 msgid ""
10509 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10510 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10511 msgstr ""
10513 #: server_status.php:148
10514 msgid "Received"
10515 msgstr "استلم"
10517 #: server_status.php:167
10518 msgid "Sent"
10519 msgstr "أرسل"
10521 #: server_status.php:218
10522 msgid "max. concurrent connections"
10523 msgstr ""
10525 #: server_status.php:228
10526 msgid "Failed attempts"
10527 msgstr "محاولات أخفقت"
10529 #: server_status.php:252
10530 msgid "Aborted"
10531 msgstr "ألغي"
10533 #: server_status.php:312
10534 msgid "ID"
10535 msgstr "رقم"
10537 #: server_status.php:328
10538 msgid "Command"
10539 msgstr "أمر"
10541 #: server_status_advisor.php:29
10542 #, fuzzy
10543 #| msgid "Actions"
10544 msgid "Instructions"
10545 msgstr "أفعال"
10547 #: server_status_advisor.php:35
10548 msgid ""
10549 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10550 "analyzing the server status variables."
10551 msgstr ""
10553 #: server_status_advisor.php:41
10554 msgid ""
10555 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10556 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10557 "system."
10558 msgstr ""
10560 #: server_status_advisor.php:48
10561 msgid ""
10562 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10563 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10564 "tuning can have a very negative effect on performance."
10565 msgstr ""
10567 #: server_status_advisor.php:56
10568 msgid ""
10569 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10570 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10571 "no clearly measurable improvement."
10572 msgstr ""
10574 #: server_status_monitor.php:471
10575 #, fuzzy
10576 #| msgid "Start"
10577 msgid "Start Monitor"
10578 msgstr "ابدأ"
10580 #: server_status_monitor.php:478
10581 msgid "Instructions/Setup"
10582 msgstr ""
10584 #: server_status_monitor.php:482
10585 msgid "Done dragging (rearranging) charts"
10586 msgstr ""
10588 #: server_status_monitor.php:488 server_status_monitor.php:605
10589 #, fuzzy
10590 #| msgid "Add new field"
10591 msgid "Add chart"
10592 msgstr "إضافة حقل جديد"
10594 #: server_status_monitor.php:491
10595 #, fuzzy
10596 #| msgid "Enable highlighting"
10597 msgid "Enable charts dragging"
10598 msgstr "تفعيل التوضيح (highlighting)"
10600 #: server_status_monitor.php:495
10601 #, fuzzy
10602 msgid "Refresh rate"
10603 msgstr "حدث"
10605 #: server_status_monitor.php:504
10606 #, fuzzy
10607 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10608 msgid "Chart columns"
10609 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
10611 #: server_status_monitor.php:520
10612 msgid "Chart arrangement"
10613 msgstr ""
10615 #: server_status_monitor.php:523
10616 msgid ""
10617 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10618 "may want to export it if you have a complicated set up."
10619 msgstr ""
10621 #: server_status_monitor.php:537
10622 #, fuzzy
10623 #| msgid "Restore default value"
10624 msgid "Reset to default"
10625 msgstr "إستعادة القيمة الإفتراضية"
10627 #: server_status_monitor.php:543
10628 msgid "Monitor Instructions"
10629 msgstr ""
10631 #: server_status_monitor.php:545
10632 msgid ""
10633 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10634 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10635 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10636 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10637 "increases server load by up to 15%"
10638 msgstr ""
10640 #: server_status_monitor.php:557
10641 msgid ""
10642 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10643 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10644 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10645 "charting features however."
10646 msgstr ""
10648 #: server_status_monitor.php:572
10649 msgid "Using the monitor:"
10650 msgstr ""
10652 #: server_status_monitor.php:575
10653 msgid ""
10654 "Your browser will refresh all displayed charts in a regular interval. You "
10655 "may add charts and change the refresh rate under 'Settings', or remove any "
10656 "chart using the cog icon on each respective chart."
10657 msgstr ""
10659 #: server_status_monitor.php:581
10660 msgid ""
10661 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10662 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10663 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10664 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10665 msgstr ""
10667 #: server_status_monitor.php:591
10668 msgid "Please note:"
10669 msgstr ""
10671 #: server_status_monitor.php:594
10672 msgid ""
10673 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10674 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10675 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10676 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10677 msgstr ""
10679 #: server_status_monitor.php:609
10680 #, fuzzy
10681 #| msgid "Remove chart"
10682 msgid "Preset chart"
10683 msgstr "حذف الرسم البياني"
10685 #: server_status_monitor.php:613
10686 msgid "Status variable(s)"
10687 msgstr ""
10689 #: server_status_monitor.php:616
10690 #, fuzzy
10691 #| msgid "Select Tables"
10692 msgid "Select series:"
10693 msgstr "اختر الجداول"
10695 #: server_status_monitor.php:618
10696 msgid "Commonly monitored"
10697 msgstr ""
10699 #: server_status_monitor.php:634
10700 #, fuzzy
10701 #| msgid "Invalid table name"
10702 msgid "or type variable name:"
10703 msgstr "اسم الجدول غير صالح"
10705 #: server_status_monitor.php:641
10706 msgid "Display as differential value"
10707 msgstr ""
10709 #: server_status_monitor.php:644
10710 msgid "Apply a divisor"
10711 msgstr ""
10713 #: server_status_monitor.php:652
10714 msgid "Append unit to data values"
10715 msgstr ""
10717 #: server_status_monitor.php:658
10718 #, fuzzy
10719 #| msgid "Add a new User"
10720 msgid "Add this series"
10721 msgstr "أضف مستخدم جديد"
10723 #: server_status_monitor.php:660
10724 msgid "Clear series"
10725 msgstr ""
10727 #: server_status_monitor.php:663
10728 msgid "Series in Chart:"
10729 msgstr ""
10731 #: server_status_monitor.php:674
10732 #, fuzzy
10733 #| msgid "Row Statistics"
10734 msgid "Log statistics"
10735 msgstr "إحصائيات"
10737 #: server_status_monitor.php:675
10738 #, fuzzy
10739 #| msgid "Select Tables"
10740 msgid "Selected time range:"
10741 msgstr "اختر الجداول"
10743 #: server_status_monitor.php:681
10744 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
10745 msgstr ""
10747 #: server_status_monitor.php:686
10748 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
10749 msgstr ""
10751 #: server_status_monitor.php:689
10752 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
10753 msgstr ""
10755 #: server_status_monitor.php:692
10756 msgid "Results are grouped by query text."
10757 msgstr ""
10759 #: server_status_monitor.php:696
10760 #, fuzzy
10761 #| msgid "Query type"
10762 msgid "Query analyzer"
10763 msgstr "نوع الاستعلام"
10765 #: server_status_monitor.php:744
10766 #, fuzzy, php-format
10767 #| msgid "Second"
10768 msgid "%d second"
10769 msgid_plural "%d seconds"
10770 msgstr[0] "الثانية"
10771 msgstr[1] "الثانية"
10772 msgstr[2] "الثانية"
10773 msgstr[3] "الثانية"
10774 msgstr[4] "الثانية"
10775 msgstr[5] "الثانية"
10777 #: server_status_monitor.php:747
10778 #, fuzzy, php-format
10779 #| msgid "Minute"
10780 msgid "%d minute"
10781 msgid_plural "%d minutes"
10782 msgstr[0] "الدقيقة"
10783 msgstr[1] "الدقيقة"
10784 msgstr[2] "الدقيقة"
10785 msgstr[3] "الدقيقة"
10786 msgstr[4] "الدقيقة"
10787 msgstr[5] "الدقيقة"
10789 #: server_status_queries.php:67
10790 #, fuzzy, php-format
10791 #| msgid "Customize startup page"
10792 msgid "Questions since startup: %s"
10793 msgstr "تخصيص صفحة بدء التشغيل"
10795 #: server_status_queries.php:102
10796 msgid "Statements"
10797 msgstr "أوامر"
10799 #. l10n: # = Amount of queries
10800 #: server_status_queries.php:105
10801 msgid "#"
10802 msgstr ""
10804 #: server_status_variables.php:78 server_variables.php:156
10805 #, fuzzy
10806 #| msgid "Filter"
10807 msgid "Filters"
10808 msgstr "مرشح"
10810 #: server_status_variables.php:82 server_variables.php:158
10811 #, fuzzy
10812 #| msgid "Do not change the password"
10813 msgid "Containing the word:"
10814 msgstr "لاتغير كلمة السر"
10816 #: server_status_variables.php:89
10817 #, fuzzy
10818 #| msgid "Show tables"
10819 msgid "Show only alert values"
10820 msgstr "شاهد الجدول"
10822 #: server_status_variables.php:94
10823 msgid "Filter by category…"
10824 msgstr ""
10826 #: server_status_variables.php:114
10827 #, fuzzy
10828 #| msgid "Show tables"
10829 msgid "Show unformatted values"
10830 msgstr "شاهد الجدول"
10832 #: server_status_variables.php:133
10833 #, fuzzy
10834 #| msgid "Relations"
10835 msgid "Related links:"
10836 msgstr "الروابط"
10838 #: server_status_variables.php:331
10839 msgid ""
10840 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10841 "closing the connection properly."
10842 msgstr ""
10844 #: server_status_variables.php:335
10845 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10846 msgstr ""
10848 #: server_status_variables.php:338
10849 msgid ""
10850 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10851 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10852 "statements from the transaction."
10853 msgstr ""
10855 #: server_status_variables.php:343
10856 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10857 msgstr ""
10859 #: server_status_variables.php:346
10860 msgid ""
10861 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10862 msgstr ""
10864 #: server_status_variables.php:350
10865 msgid ""
10866 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10867 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10868 "to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-"
10869 "based instead of disk-based."
10870 msgstr ""
10872 #: server_status_variables.php:357
10873 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10874 msgstr ""
10876 #: server_status_variables.php:360
10877 msgid ""
10878 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10879 "while executing statements."
10880 msgstr ""
10882 #: server_status_variables.php:364
10883 msgid ""
10884 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10885 "(probably duplicate key)."
10886 msgstr ""
10888 #: server_status_variables.php:368
10889 msgid ""
10890 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10891 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10892 msgstr ""
10894 #: server_status_variables.php:373
10895 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10896 msgstr ""
10898 #: server_status_variables.php:376
10899 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10900 msgstr ""
10902 #: server_status_variables.php:379
10903 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10904 msgstr ""
10906 #: server_status_variables.php:382
10907 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10908 msgstr ""
10910 #: server_status_variables.php:385
10911 msgid ""
10912 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10913 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10914 "indicates the number of time tables have been discovered."
10915 msgstr ""
10917 #: server_status_variables.php:391
10918 msgid ""
10919 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10920 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10921 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10922 msgstr ""
10924 #: server_status_variables.php:397
10925 msgid ""
10926 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10927 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10928 msgstr ""
10930 #: server_status_variables.php:402
10931 msgid ""
10932 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10933 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10934 "if you are doing an index scan."
10935 msgstr ""
10937 #: server_status_variables.php:407
10938 msgid ""
10939 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10940 "method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
10941 msgstr ""
10943 #: server_status_variables.php:411
10944 msgid ""
10945 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10946 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10947 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10948 "you have joins that don't use keys properly."
10949 msgstr ""
10951 #: server_status_variables.php:418
10952 msgid ""
10953 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10954 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10955 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10956 "advantage of the indexes you have."
10957 msgstr ""
10959 #: server_status_variables.php:425
10960 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10961 msgstr ""
10963 #: server_status_variables.php:428
10964 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10965 msgstr ""
10967 #: server_status_variables.php:431
10968 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10969 msgstr ""
10971 #: server_status_variables.php:434
10972 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10973 msgstr ""
10975 #: server_status_variables.php:437
10976 msgid "The number of pages currently dirty."
10977 msgstr ""
10979 #: server_status_variables.php:440
10980 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10981 msgstr ""
10983 #: server_status_variables.php:444
10984 msgid "The number of free pages."
10985 msgstr ""
10987 #: server_status_variables.php:447
10988 msgid ""
10989 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10990 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10991 "reason."
10992 msgstr ""
10994 #: server_status_variables.php:452
10995 msgid ""
10996 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10997 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10998 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10999 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
11000 msgstr ""
11002 #: server_status_variables.php:459
11003 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
11004 msgstr ""
11006 #: server_status_variables.php:462
11007 msgid ""
11008 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
11009 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
11010 msgstr ""
11012 #: server_status_variables.php:467
11013 msgid ""
11014 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
11015 "InnoDB does a sequential full table scan."
11016 msgstr ""
11018 #: server_status_variables.php:471
11019 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
11020 msgstr ""
11022 #: server_status_variables.php:474
11023 msgid ""
11024 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
11025 "and had to do a single-page read."
11026 msgstr ""
11028 #: server_status_variables.php:478
11029 msgid ""
11030 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
11031 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
11032 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
11033 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
11034 "properly, this value should be small."
11035 msgstr ""
11037 #: server_status_variables.php:486
11038 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
11039 msgstr ""
11041 #: server_status_variables.php:489
11042 msgid "The number of fsync() operations so far."
11043 msgstr ""
11045 #: server_status_variables.php:492
11046 msgid "The current number of pending fsync() operations."
11047 msgstr ""
11049 #: server_status_variables.php:495
11050 msgid "The current number of pending reads."
11051 msgstr ""
11053 #: server_status_variables.php:498
11054 msgid "The current number of pending writes."
11055 msgstr ""
11057 #: server_status_variables.php:501
11058 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
11059 msgstr ""
11061 #: server_status_variables.php:504
11062 msgid "The total number of data reads."
11063 msgstr ""
11065 #: server_status_variables.php:507
11066 msgid "The total number of data writes."
11067 msgstr ""
11069 #: server_status_variables.php:510
11070 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
11071 msgstr ""
11073 #: server_status_variables.php:513
11074 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
11075 msgstr ""
11077 #: server_status_variables.php:517
11078 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
11079 msgstr ""
11081 #: server_status_variables.php:520
11082 msgid ""
11083 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
11084 "wait for it to be flushed before continuing."
11085 msgstr ""
11087 #: server_status_variables.php:524
11088 msgid "The number of log write requests."
11089 msgstr ""
11091 #: server_status_variables.php:527
11092 msgid "The number of physical writes to the log file."
11093 msgstr ""
11095 #: server_status_variables.php:530
11096 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
11097 msgstr ""
11099 #: server_status_variables.php:533
11100 msgid "The number of pending log file fsyncs."
11101 msgstr ""
11103 #: server_status_variables.php:536
11104 msgid "Pending log file writes."
11105 msgstr ""
11107 #: server_status_variables.php:539
11108 msgid "The number of bytes written to the log file."
11109 msgstr ""
11111 #: server_status_variables.php:542
11112 msgid "The number of pages created."
11113 msgstr ""
11115 #: server_status_variables.php:545
11116 msgid ""
11117 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
11118 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
11119 msgstr ""
11121 #: server_status_variables.php:550
11122 msgid "The number of pages read."
11123 msgstr ""
11125 #: server_status_variables.php:553
11126 msgid "The number of pages written."
11127 msgstr ""
11129 #: server_status_variables.php:556
11130 msgid "The number of row locks currently being waited for."
11131 msgstr ""
11133 #: server_status_variables.php:559
11134 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
11135 msgstr ""
11137 #: server_status_variables.php:562
11138 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
11139 msgstr ""
11141 #: server_status_variables.php:565
11142 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
11143 msgstr ""
11145 #: server_status_variables.php:568
11146 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
11147 msgstr ""
11149 #: server_status_variables.php:571
11150 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
11151 msgstr ""
11153 #: server_status_variables.php:574
11154 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
11155 msgstr ""
11157 #: server_status_variables.php:577
11158 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
11159 msgstr ""
11161 #: server_status_variables.php:580
11162 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
11163 msgstr ""
11165 #: server_status_variables.php:583
11166 msgid ""
11167 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
11168 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
11169 msgstr ""
11171 #: server_status_variables.php:588
11172 msgid ""
11173 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
11174 "determine how much of the key cache is in use."
11175 msgstr ""
11177 #: server_status_variables.php:592
11178 msgid ""
11179 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
11180 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
11181 "one time."
11182 msgstr ""
11184 #: server_status_variables.php:597
11185 #, fuzzy
11186 #| msgid "Format of imported file"
11187 msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
11188 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
11190 #: server_status_variables.php:600
11191 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
11192 msgstr ""
11194 #: server_status_variables.php:603
11195 msgid ""
11196 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
11197 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
11198 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
11199 msgstr ""
11201 #: server_status_variables.php:609
11202 msgid ""
11203 "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read "
11204 "requests (calculated value)"
11205 msgstr ""
11207 #: server_status_variables.php:613
11208 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
11209 msgstr ""
11211 #: server_status_variables.php:616
11212 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
11213 msgstr ""
11215 #: server_status_variables.php:619
11216 msgid ""
11217 "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
11218 msgstr ""
11220 #: server_status_variables.php:623
11221 msgid ""
11222 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
11223 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
11224 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
11225 msgstr ""
11227 #: server_status_variables.php:629
11228 msgid ""
11229 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
11230 "the server started."
11231 msgstr ""
11233 #: server_status_variables.php:633
11234 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
11235 msgstr ""
11237 #: server_status_variables.php:636
11238 msgid ""
11239 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
11240 "table cache value is probably too small."
11241 msgstr ""
11243 #: server_status_variables.php:640
11244 msgid "The number of files that are open."
11245 msgstr ""
11247 #: server_status_variables.php:643
11248 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
11249 msgstr ""
11251 #: server_status_variables.php:646
11252 msgid "The number of tables that are open."
11253 msgstr ""
11255 #: server_status_variables.php:649
11256 msgid ""
11257 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
11258 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
11259 "statement."
11260 msgstr ""
11262 #: server_status_variables.php:654
11263 msgid "The amount of free memory for query cache."
11264 msgstr ""
11266 #: server_status_variables.php:657
11267 msgid "The number of cache hits."
11268 msgstr ""
11270 #: server_status_variables.php:660
11271 msgid "The number of queries added to the cache."
11272 msgstr ""
11274 #: server_status_variables.php:663
11275 msgid ""
11276 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
11277 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
11278 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
11279 "decide which queries to remove from the cache."
11280 msgstr ""
11282 #: server_status_variables.php:670
11283 msgid ""
11284 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
11285 "query_cache_type setting)."
11286 msgstr ""
11288 #: server_status_variables.php:674
11289 msgid "The number of queries registered in the cache."
11290 msgstr ""
11292 #: server_status_variables.php:677
11293 msgid "The total number of blocks in the query cache."
11294 msgstr ""
11296 #: server_status_variables.php:680
11297 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
11298 msgstr ""
11300 #: server_status_variables.php:683
11301 msgid ""
11302 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
11303 "should carefully check the indexes of your tables."
11304 msgstr ""
11306 #: server_status_variables.php:687
11307 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
11308 msgstr ""
11310 #: server_status_variables.php:690
11311 msgid ""
11312 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
11313 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
11314 msgstr ""
11316 #: server_status_variables.php:695
11317 msgid ""
11318 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
11319 "critical even if this is big.)"
11320 msgstr ""
11322 #: server_status_variables.php:699
11323 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
11324 msgstr ""
11326 #: server_status_variables.php:702
11327 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
11328 msgstr ""
11330 #: server_status_variables.php:706
11331 msgid ""
11332 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
11333 "retried transactions."
11334 msgstr ""
11336 #: server_status_variables.php:710
11337 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
11338 msgstr ""
11340 #: server_status_variables.php:713
11341 msgid ""
11342 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
11343 "create."
11344 msgstr ""
11346 #: server_status_variables.php:717
11347 msgid ""
11348 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
11349 msgstr ""
11351 #: server_status_variables.php:721
11352 msgid ""
11353 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
11354 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
11355 "system variable."
11356 msgstr ""
11358 #: server_status_variables.php:726
11359 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
11360 msgstr ""
11362 #: server_status_variables.php:729
11363 msgid "The number of sorted rows."
11364 msgstr ""
11366 #: server_status_variables.php:732
11367 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
11368 msgstr ""
11370 #: server_status_variables.php:735
11371 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
11372 msgstr ""
11374 #: server_status_variables.php:738
11375 msgid ""
11376 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
11377 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
11378 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
11379 "tables or use replication."
11380 msgstr ""
11382 #: server_status_variables.php:744
11383 msgid ""
11384 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
11385 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
11386 "raise your thread_cache_size."
11387 msgstr ""
11389 #: server_status_variables.php:749
11390 msgid "The number of currently open connections."
11391 msgstr ""
11393 #: server_status_variables.php:752
11394 msgid ""
11395 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
11396 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
11397 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
11398 "implementation.)"
11399 msgstr ""
11401 #: server_status_variables.php:759
11402 #, fuzzy
11403 #| msgid "Tracking is not active."
11404 msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
11405 msgstr "التتبع غير نشط."
11407 #: server_status_variables.php:762
11408 msgid "The number of threads that are not sleeping."
11409 msgstr ""
11411 #: server_variables.php:107
11412 msgid "Setting variable failed"
11413 msgstr ""
11415 #: server_variables.php:119
11416 msgid "Server variables and settings"
11417 msgstr "متغيرات وإعدادات الخادم"
11419 #: server_variables.php:168 server_variables.php:208
11420 msgid "Session value"
11421 msgstr "قيمة الجلسة"
11423 #: server_variables.php:168
11424 msgid "Global value"
11425 msgstr "قيمة عامة"
11427 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:244
11428 #: tbl_gis_visualization.php:194
11429 msgid "Download"
11430 msgstr "نزل"
11432 #: setup/frames/form.inc.php:25
11433 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11434 msgstr ""
11436 #: setup/frames/index.inc.php:51
11437 msgid "Cannot load or save configuration"
11438 msgstr ""
11440 #: setup/frames/index.inc.php:52
11441 msgid ""
11442 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11443 "level directory as described in [doc@setup_script]documentation[/doc]. "
11444 "Otherwise you will be only able to download or display it."
11445 msgstr ""
11447 #: setup/frames/index.inc.php:60
11448 msgid ""
11449 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11450 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11451 msgstr ""
11453 #: setup/frames/index.inc.php:64
11454 #, php-format
11455 msgid ""
11456 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11457 "link[/a] to use a secure connection."
11458 msgstr ""
11460 #: setup/frames/index.inc.php:68
11461 msgid "Insecure connection"
11462 msgstr ""
11464 #: setup/frames/index.inc.php:98
11465 #, fuzzy
11466 #| msgid "Modifications have been saved"
11467 msgid "Configuration saved."
11468 msgstr "تمت التعديلات"
11470 #: setup/frames/index.inc.php:99
11471 msgid ""
11472 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11473 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11474 msgstr ""
11476 #: setup/frames/index.inc.php:107 setup/frames/menu.inc.php:16
11477 msgid "Overview"
11478 msgstr ""
11480 #: setup/frames/index.inc.php:115
11481 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11482 msgstr ""
11484 #: setup/frames/index.inc.php:158
11485 msgid "There are no configured servers"
11486 msgstr ""
11488 #: setup/frames/index.inc.php:166
11489 msgid "New server"
11490 msgstr "خادم جديد"
11492 #: setup/frames/index.inc.php:199
11493 msgid "Default language"
11494 msgstr ""
11496 #: setup/frames/index.inc.php:210
11497 msgid "let the user choose"
11498 msgstr ""
11500 #: setup/frames/index.inc.php:221
11501 msgid "- none -"
11502 msgstr "- لا شيء -"
11504 #: setup/frames/index.inc.php:225
11505 msgid "Default server"
11506 msgstr ""
11508 #: setup/frames/index.inc.php:237
11509 msgid "End of line"
11510 msgstr ""
11512 #: setup/frames/index.inc.php:243
11513 msgid "Display"
11514 msgstr ""
11516 #: setup/frames/index.inc.php:250
11517 msgid "Load"
11518 msgstr ""
11520 #: setup/frames/index.inc.php:270
11521 msgid "phpMyAdmin homepage"
11522 msgstr ""
11524 #: setup/frames/index.inc.php:272
11525 msgid "Donate"
11526 msgstr "تبرع"
11528 #: setup/frames/servers.inc.php:29
11529 msgid "Edit server"
11530 msgstr ""
11532 #: setup/frames/servers.inc.php:38
11533 msgid "Add a new server"
11534 msgstr ""
11536 #: setup/index.php:22
11537 msgid "Wrong GET file attribute value"
11538 msgstr ""
11540 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11541 msgid "Warning"
11542 msgstr "تحذير"
11544 #: setup/lib/form_processing.lib.php:46
11545 msgid "Submitted form contains errors"
11546 msgstr ""
11548 #: setup/lib/form_processing.lib.php:47
11549 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11550 msgstr ""
11552 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11553 msgid "Ignore errors"
11554 msgstr ""
11556 #: setup/lib/form_processing.lib.php:52
11557 msgid "Show form"
11558 msgstr ""
11560 #: setup/lib/index.lib.php:133
11561 msgid ""
11562 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11563 msgstr ""
11565 #: setup/lib/index.lib.php:144
11566 msgid ""
11567 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11568 "not respond."
11569 msgstr ""
11571 #: setup/lib/index.lib.php:165
11572 msgid "Got invalid version string from server"
11573 msgstr ""
11575 #: setup/lib/index.lib.php:176
11576 msgid "Unparsable version string"
11577 msgstr ""
11579 #: setup/lib/index.lib.php:196
11580 #, php-format
11581 msgid ""
11582 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11583 "version is %s, released on %s."
11584 msgstr ""
11586 #: setup/lib/index.lib.php:203
11587 msgid "No newer stable version is available"
11588 msgstr ""
11590 #: setup/lib/index.lib.php:298
11591 #, php-format
11592 msgid ""
11593 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11594 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11595 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11596 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11597 msgstr ""
11599 #: setup/lib/index.lib.php:300
11600 msgid ""
11601 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11602 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11603 "you don't need to remember it."
11604 msgstr ""
11606 #: setup/lib/index.lib.php:301
11607 #, php-format
11608 msgid ""
11609 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11610 "unavailable on this system."
11611 msgstr ""
11613 #: setup/lib/index.lib.php:303
11614 msgid ""
11615 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11616 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11617 msgstr ""
11619 #: setup/lib/index.lib.php:304
11620 #, php-format
11621 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11622 msgstr ""
11624 #: setup/lib/index.lib.php:306
11625 #, php-format
11626 msgid ""
11627 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11628 "unavailable on this system."
11629 msgstr ""
11631 #: setup/lib/index.lib.php:308
11632 #, php-format
11633 msgid ""
11634 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11635 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11636 "(currently %d)."
11637 msgstr ""
11639 #: setup/lib/index.lib.php:310
11640 #, php-format
11641 msgid ""
11642 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11643 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11644 msgstr ""
11646 #: setup/lib/index.lib.php:312
11647 #, php-format
11648 msgid ""
11649 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11650 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11651 msgstr ""
11653 #: setup/lib/index.lib.php:314
11654 #, php-format
11655 msgid ""
11656 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11657 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11658 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11659 "of users, including you, are connected to."
11660 msgstr ""
11662 #: setup/lib/index.lib.php:316
11663 #, php-format
11664 msgid ""
11665 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11666 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11667 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11668 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11669 "http[/kbd]."
11670 msgstr ""
11672 #: setup/lib/index.lib.php:318
11673 #, php-format
11674 msgid ""
11675 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11676 "system."
11677 msgstr ""
11679 #: setup/lib/index.lib.php:320
11680 #, php-format
11681 msgid ""
11682 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11683 "system."
11684 msgstr ""
11686 #: setup/lib/index.lib.php:348
11687 msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
11688 msgstr ""
11690 #: setup/lib/index.lib.php:363
11691 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11692 msgstr ""
11694 #: setup/lib/index.lib.php:400
11695 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11696 msgstr ""
11698 #: setup/lib/index.lib.php:424
11699 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11700 msgstr ""
11702 #: setup/lib/index.lib.php:431
11703 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11704 msgstr ""
11706 #: setup/validate.php:22
11707 #, fuzzy
11708 #| msgid "No data"
11709 msgid "Wrong data"
11710 msgstr "لايوجد بيانات"
11712 #: sql.php:304
11713 #, php-format
11714 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11715 msgstr ""
11717 #: sql.php:386
11718 #, fuzzy
11719 #| msgid "Bookmark %s created"
11720 msgid "Bookmark not created"
11721 msgstr "تم إنشاء العلامة المرجعية %s"
11723 #: sql.php:932
11724 msgid "Showing as PHP code"
11725 msgstr ""
11727 #: sql.php:937
11728 #, fuzzy
11729 #| msgid "Validate SQL"
11730 msgid "Validated SQL"
11731 msgstr "التحقق من استعلام SQL"
11733 #: sql.php:1110
11734 msgid "SQL result"
11735 msgstr "ناتج استعلام SQL"
11737 #: sql.php:1117
11738 msgid "Generated by"
11739 msgstr "أنشئ بواسطة"
11741 #: sql.php:1250
11742 msgid ""
11743 "This table does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy "
11744 "and Delete features are not available."
11745 msgstr ""
11747 #: sql.php:1299
11748 #, php-format
11749 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11750 msgstr ""
11752 #: sql.php:1335
11753 msgid "Label"
11754 msgstr "علامة"
11756 #: tbl_chart.php:38
11757 #, fuzzy
11758 #| msgid "No data found"
11759 msgid "No data to display"
11760 msgstr "لايوجد بيانات"
11762 #: tbl_chart.php:62 tbl_gis_visualization.php:24
11763 msgid "No SQL query was set to fetch data."
11764 msgstr ""
11766 #: tbl_chart.php:124
11767 msgid "No numeric columns present in the table to plot."
11768 msgstr ""
11770 #: tbl_chart.php:154
11771 #, fuzzy
11772 #| msgid "Mar"
11773 msgctxt "Chart type"
11774 msgid "Bar"
11775 msgstr "مارس"
11777 #: tbl_chart.php:156
11778 #, fuzzy
11779 #| msgid "Column"
11780 msgctxt "Chart type"
11781 msgid "Column"
11782 msgstr "عمود"
11784 #: tbl_chart.php:159
11785 msgctxt "Chart type"
11786 msgid "Line"
11787 msgstr ""
11789 #: tbl_chart.php:161
11790 #, fuzzy
11791 #| msgctxt "Inline edit query"
11792 #| msgid "Inline"
11793 msgctxt "Chart type"
11794 msgid "Spline"
11795 msgstr "مضمن"
11797 #: tbl_chart.php:163
11798 msgctxt "Chart type"
11799 msgid "Area"
11800 msgstr ""
11802 #: tbl_chart.php:166
11803 #, fuzzy
11804 #| msgid "PiB"
11805 msgctxt "Chart type"
11806 msgid "Pie"
11807 msgstr "بيتابايت"
11809 #: tbl_chart.php:170
11810 #, fuzzy
11811 #| msgid "Time"
11812 msgctxt "Chart type"
11813 msgid "Timeline"
11814 msgstr "وقت"
11816 #: tbl_chart.php:177
11817 msgid "Stacked"
11818 msgstr ""
11820 #: tbl_chart.php:180
11821 #, fuzzy
11822 #| msgid "Import files"
11823 msgid "Chart title"
11824 msgstr "استورد الملفات"
11826 #: tbl_chart.php:184
11827 msgid "X-Axis:"
11828 msgstr ""
11830 #: tbl_chart.php:200
11831 msgid "Series:"
11832 msgstr ""
11834 #: tbl_chart.php:229
11835 msgid "X-Axis label:"
11836 msgstr ""
11838 #: tbl_chart.php:232
11839 #, fuzzy
11840 #| msgid "Value"
11841 msgid "X Values"
11842 msgstr "القيمة"
11844 #: tbl_chart.php:234
11845 msgid "Y-Axis label:"
11846 msgstr ""
11848 #: tbl_create.php:32
11849 #, php-format
11850 msgid "Table %s already exists!"
11851 msgstr ""
11853 #: tbl_create.php:56 tbl_get_field.php:39
11854 #, php-format
11855 msgid "'%s' database does not exist."
11856 msgstr ""
11858 #: tbl_create.php:246
11859 #, php-format
11860 msgid "Table %1$s has been created."
11861 msgstr ""
11863 #: tbl_export.php:27
11864 msgid "View dump (schema) of table"
11865 msgstr "عرض بنية الجدول"
11867 #: tbl_gis_visualization.php:114
11868 msgid "Display GIS Visualization"
11869 msgstr ""
11871 #: tbl_gis_visualization.php:119
11872 #, fuzzy
11873 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11874 msgid "Label column"
11875 msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
11877 #: tbl_gis_visualization.php:121
11878 #, fuzzy
11879 #| msgid "- none -"
11880 msgid "-- None --"
11881 msgstr "- لا شيء -"
11883 #: tbl_gis_visualization.php:135
11884 #, fuzzy
11885 #| msgid "Total"
11886 msgid "Spatial column"
11887 msgstr "مجموع كلي"
11889 #: tbl_gis_visualization.php:150
11890 msgid "Redraw"
11891 msgstr ""
11893 #: tbl_gis_visualization.php:178
11894 #, fuzzy
11895 #| msgid "Table name"
11896 msgid "File name"
11897 msgstr "اسم الجدول"
11899 #: tbl_indexes.php:71
11900 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11901 msgstr "اسم المفتاح الأساسي يجب أن يكون أساسيا \"PRIMARY\"!"
11903 #: tbl_indexes.php:81
11904 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11905 msgstr "لايمكن تغيير اسم الفهرس إلى الأساسي!"
11907 #: tbl_indexes.php:97
11908 msgid "No index parts defined!"
11909 msgstr "أجزاء الفهرسة غير معرفة!"
11911 #: tbl_indexes.php:197
11912 #, fuzzy
11913 #| msgid "Edit mode"
11914 msgid "Edit index"
11915 msgstr "وضع التعديل"
11917 #: tbl_indexes.php:209
11918 msgid "Index name:"
11919 msgstr "اسم الفهرس&nbsp;:"
11921 #: tbl_indexes.php:214
11922 msgid ""
11923 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11924 msgstr ""
11925 "(\"الأساسي\" <b>يجب</b> يجب أن يكون الاسم <b>وأيضاً فقط</b> المفتاح الأساسي!)"
11927 #: tbl_indexes.php:234
11928 #, fuzzy
11929 #| msgid "Comment"
11930 msgid "Comment:"
11931 msgstr "تعليق"
11933 #: tbl_indexes.php:249
11934 msgid "Index type:"
11935 msgstr "نوع الفهرس&nbsp;:"
11937 #: tbl_move_copy.php:43
11938 msgid "Can't move table to same one!"
11939 msgstr "لايمكن نقل الجدول إلى نفسه!"
11941 #: tbl_move_copy.php:45
11942 msgid "Can't copy table to same one!"
11943 msgstr "لا يمكن نسخ الجدول إلى نفسه!"
11945 #: tbl_move_copy.php:55
11946 #, php-format
11947 msgid "Table %s has been moved to %s."
11948 msgstr "%s جدول تم نقله إلى %s."
11950 #: tbl_move_copy.php:57
11951 #, php-format
11952 msgid "Table %s has been copied to %s."
11953 msgstr "الجدول %s لقد تم نسخه إلى %s."
11955 #: tbl_move_copy.php:79
11956 msgid "The table name is empty!"
11957 msgstr "اسم الجدول فارغ!"
11959 #: tbl_printview.php:65
11960 #, fuzzy
11961 #| msgid "Show tables"
11962 msgid "Showing tables"
11963 msgstr "عرض الجداول"
11965 #: tbl_printview.php:345
11966 msgid "Row Statistics"
11967 msgstr "إحصائيات"
11969 #: tbl_relation.php:213
11970 #, php-format
11971 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11972 msgstr ""
11974 #: tbl_relation.php:381
11975 msgid "Internal relation"
11976 msgstr "العلاقات الداخلية"
11978 #: tbl_relation.php:385
11979 msgid ""
11980 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11981 "relation exists."
11982 msgstr ""
11984 #: tbl_relation.php:395
11985 msgid "Foreign key constraint"
11986 msgstr "قيود المفتاح الغريب"
11988 #: tbl_relation.php:498
11989 #, fuzzy
11990 #| msgid "Constraints for table"
11991 msgid "Constraint name"
11992 msgstr "القيود للجدول"
11994 #: tbl_relation.php:529
11995 #, fuzzy
11996 #| msgid "No index defined!"
11997 msgid "No index defined! Create one below"
11998 msgstr "لم يتم تعريف الفهرس!"
12000 #: tbl_structure.php:125
12001 #, fuzzy
12002 #| msgid "No rows selected"
12003 msgid "No column selected."
12004 msgstr "لايوجد صفوف مختارة"
12006 #: tbl_structure.php:149
12007 #, php-format
12008 msgid "The column name '%s' is a MySQL reserved keyword."
12009 msgstr ""
12011 #: tbl_tracking.php:135
12012 #, php-format
12013 msgid "Tracking report for table `%s`"
12014 msgstr "تتبع التقرير للجدول %s"
12016 #: tbl_tracking.php:205
12017 #, fuzzy, php-format
12018 #| msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12019 msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
12020 msgstr "تم إنشاء الإصدار %s , التتبع نشط لـ %s.%s"
12022 #: tbl_tracking.php:222
12023 #, fuzzy, php-format
12024 #| msgid "Tracking is active."
12025 msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
12026 msgstr "التتبع نشط."
12028 #: tbl_tracking.php:239
12029 #, fuzzy, php-format
12030 #| msgid "Tracking is active."
12031 msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
12032 msgstr "التتبع نشط."
12034 #: tbl_tracking.php:253
12035 msgid "SQL statements executed."
12036 msgstr "تم تنفيذ جمل SQL."
12038 #: tbl_tracking.php:260
12039 msgid ""
12040 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12041 "ensure that you have the privileges to do so."
12042 msgstr ""
12044 #: tbl_tracking.php:262
12045 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12046 msgstr ""
12048 #: tbl_tracking.php:272
12049 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12050 msgstr ""
12052 #: tbl_tracking.php:309
12053 #, php-format
12054 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12055 msgstr ""
12057 #: tbl_tracking.php:453
12058 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12059 msgstr ""
12061 #: tbl_tracking.php:477
12062 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12063 msgstr ""
12065 #: tbl_tracking.php:492
12066 msgid "Tracking statements"
12067 msgstr ""
12069 #: tbl_tracking.php:523 tbl_tracking.php:684
12070 #, php-format
12071 msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
12072 msgstr ""
12074 #: tbl_tracking.php:531
12075 #, fuzzy
12076 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12077 msgid "Delete tracking data row from report"
12078 msgstr "يسمح بإضافة واستبدال البيانات."
12080 #: tbl_tracking.php:547
12081 msgid "No data"
12082 msgstr "لايوجد بيانات"
12084 #: tbl_tracking.php:556 tbl_tracking.php:623
12085 msgid "Date"
12086 msgstr "تاريخ"
12088 #: tbl_tracking.php:558
12089 msgid "Data definition statement"
12090 msgstr ""
12092 #: tbl_tracking.php:625
12093 msgid "Data manipulation statement"
12094 msgstr ""
12096 #: tbl_tracking.php:689
12097 msgid "SQL dump (file download)"
12098 msgstr ""
12100 #: tbl_tracking.php:690
12101 msgid "SQL dump"
12102 msgstr ""
12104 #: tbl_tracking.php:692
12105 msgid "This option will replace your table and contained data."
12106 msgstr ""
12108 #: tbl_tracking.php:693
12109 msgid "SQL execution"
12110 msgstr "تنفيذ SQL"
12112 #: tbl_tracking.php:711
12113 #, php-format
12114 msgid "Export as %s"
12115 msgstr "تصدير كـ %s"
12117 #: tbl_tracking.php:748
12118 msgid "Show versions"
12119 msgstr "عرض الإصدارات"
12121 #: tbl_tracking.php:836
12122 #, fuzzy, php-format
12123 #| msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12124 msgid "Deactivate tracking for %s"
12125 msgstr "تعطيل التتبع لـ %s.%s"
12127 #: tbl_tracking.php:842
12128 msgid "Deactivate now"
12129 msgstr "تعطيل الآن"
12131 #: tbl_tracking.php:852
12132 #, fuzzy, php-format
12133 #| msgid "Activate tracking for %s.%s"
12134 msgid "Activate tracking for %s"
12135 msgstr "تنشيط التتبع لـ %s.%s"
12137 #: tbl_tracking.php:858
12138 msgid "Activate now"
12139 msgstr "تنشيط الآن"
12141 #: tbl_tracking.php:871
12142 #, fuzzy, php-format
12143 #| msgid "Create version %s of %s.%s"
12144 msgid "Create version %1$s of %2$s"
12145 msgstr "انشئ إصدار %s  لـ %s.s%s"
12147 #: tbl_tracking.php:879
12148 msgid "Track these data definition statements:"
12149 msgstr "تتبع تقارير تعريف البيانات:"
12151 #: tbl_tracking.php:887
12152 msgid "Track these data manipulation statements:"
12153 msgstr "تتبع تقارير التلاعب بالبيانات:"
12155 #: tbl_tracking.php:897
12156 msgid "Create version"
12157 msgstr "إنشاء إصدار"
12159 #: themes.php:24
12160 msgid "Get more themes!"
12161 msgstr "الحصول على سمات جديدة!"
12163 #: transformation_overview.php:21
12164 msgid "Available MIME types"
12165 msgstr "أنواع MIME المتوفرة"
12167 #: transformation_overview.php:34
12168 msgid "Available transformations"
12169 msgstr "التحويلات المتوفرة"
12171 #: transformation_overview.php:39
12172 msgctxt "for MIME transformation"
12173 msgid "Description"
12174 msgstr "الوصف"
12176 #: user_password.php:29
12177 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12178 msgstr "ليس لديك الحقوق الكافية بأن تكون هنا الآن!"
12180 #: user_password.php:106
12181 msgid "The profile has been updated."
12182 msgstr "لقد تم تجديد الملف الشخصي."
12184 #: view_create.php:178
12185 msgid "VIEW name"
12186 msgstr "اسم VIEW"
12188 #: view_operations.php:95
12189 msgid "Rename view to"
12190 msgstr "أعد تسمية العرض الـ"
12192 #: view_operations.php:130
12193 #, fuzzy
12194 #| msgid "Delete the table (DROP)"
12195 msgid "Delete the view (DROP)"
12196 msgstr "حذف الجدول (DROP)"
12198 #: libraries/advisory_rules.txt:49
12199 msgid "Uptime below one day"
12200 msgstr ""
12202 #: libraries/advisory_rules.txt:52
12203 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12204 msgstr ""
12206 #: libraries/advisory_rules.txt:53
12207 msgid ""
12208 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12209 "longer than a day before running this analyzer"
12210 msgstr ""
12212 #: libraries/advisory_rules.txt:54
12213 #, php-format
12214 msgid "The uptime is only %s"
12215 msgstr ""
12217 #: libraries/advisory_rules.txt:56
12218 #, fuzzy
12219 #| msgid "Questions"
12220 msgid "Questions below 1,000"
12221 msgstr "العمليات"
12223 #: libraries/advisory_rules.txt:59
12224 msgid ""
12225 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12226 "recommendations may not be accurate."
12227 msgstr ""
12229 #: libraries/advisory_rules.txt:60
12230 msgid ""
12231 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12232 "of queries."
12233 msgstr ""
12235 #: libraries/advisory_rules.txt:61
12236 #, fuzzy, php-format
12237 #| msgid "Connections"
12238 msgid "Current amount of Questions: %s"
12239 msgstr "اتصالات"
12241 #: libraries/advisory_rules.txt:63
12242 #, fuzzy
12243 #| msgid "SQL queries"
12244 msgid "Percentage of slow queries"
12245 msgstr "إستعلام SQL"
12247 #: libraries/advisory_rules.txt:66
12248 msgid ""
12249 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12250 msgstr ""
12252 #: libraries/advisory_rules.txt:67 libraries/advisory_rules.txt:74
12253 msgid ""
12254 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12255 "in the slow query log"
12256 msgstr ""
12258 #: libraries/advisory_rules.txt:68
12259 #, php-format
12260 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12261 msgstr ""
12263 #: libraries/advisory_rules.txt:70
12264 #, fuzzy
12265 #| msgid "Show query box"
12266 msgid "Slow query rate"
12267 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
12269 #: libraries/advisory_rules.txt:73
12270 msgid ""
12271 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12272 msgstr ""
12274 #: libraries/advisory_rules.txt:75
12275 #, php-format
12276 msgid ""
12277 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12278 "hour."
12279 msgstr ""
12281 #: libraries/advisory_rules.txt:77
12282 #, fuzzy
12283 #| msgid "SQL queries"
12284 msgid "Long query time"
12285 msgstr "إستعلام SQL"
12287 #: libraries/advisory_rules.txt:80
12288 msgid ""
12289 "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12290 "take above 10 seconds are logged."
12291 msgstr ""
12293 #: libraries/advisory_rules.txt:81
12294 msgid ""
12295 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12296 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12297 msgstr ""
12299 #: libraries/advisory_rules.txt:82
12300 #, fuzzy, php-format
12301 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12302 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12303 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12305 #: libraries/advisory_rules.txt:84 libraries/advisory_rules.txt:91
12306 #, fuzzy
12307 #| msgid "Show query box"
12308 msgid "Slow query logging"
12309 msgstr "إظهار صندوق الإستعلام"
12311 #: libraries/advisory_rules.txt:87 libraries/advisory_rules.txt:94
12312 #, fuzzy
12313 #| msgid "slow_query_log is enabled."
12314 msgid "The slow query log is disabled."
12315 msgstr "slow_query_log مفعل."
12317 #: libraries/advisory_rules.txt:88
12318 msgid ""
12319 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12320 "help troubleshooting badly performing queries."
12321 msgstr ""
12323 #: libraries/advisory_rules.txt:89
12324 #, fuzzy
12325 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12326 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12327 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12329 #: libraries/advisory_rules.txt:95
12330 msgid ""
12331 "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will "
12332 "help troubleshooting badly performing queries."
12333 msgstr ""
12335 #: libraries/advisory_rules.txt:96
12336 #, fuzzy
12337 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
12338 msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
12339 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
12341 #: libraries/advisory_rules.txt:100
12342 #, fuzzy
12343 #| msgid "Select Tables"
12344 msgid "Release Series"
12345 msgstr "اختر الجداول"
12347 #: libraries/advisory_rules.txt:103
12348 msgid "The MySQL server version less than 5.1."
12349 msgstr ""
12351 #: libraries/advisory_rules.txt:104
12352 msgid ""
12353 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12354 "even more so."
12355 msgstr ""
12357 #: libraries/advisory_rules.txt:105 libraries/advisory_rules.txt:112
12358 #: libraries/advisory_rules.txt:119
12359 #, fuzzy, php-format
12360 #| msgid "Create version"
12361 msgid "Current version: %s"
12362 msgstr "إنشاء إصدار"
12364 #: libraries/advisory_rules.txt:107 libraries/advisory_rules.txt:114
12365 #, fuzzy
12366 #| msgid "Version"
12367 msgid "Minor Version"
12368 msgstr "نسخة"
12370 #: libraries/advisory_rules.txt:110
12371 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12372 msgstr ""
12374 #: libraries/advisory_rules.txt:111
12375 msgid ""
12376 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12377 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12378 msgstr ""
12380 #: libraries/advisory_rules.txt:117
12381 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12382 msgstr ""
12384 #: libraries/advisory_rules.txt:118
12385 #, fuzzy
12386 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12387 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12388 msgstr "عليك الترقية إلى %s%s أو لاحقا."
12390 #: libraries/advisory_rules.txt:121 libraries/advisory_rules.txt:128
12391 #: libraries/advisory_rules.txt:135
12392 #, fuzzy
12393 #| msgid "Description"
12394 msgid "Distribution"
12395 msgstr "الوصف"
12397 #: libraries/advisory_rules.txt:124
12398 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12399 msgstr ""
12401 #: libraries/advisory_rules.txt:125
12402 msgid ""
12403 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12404 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12405 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12406 msgstr ""
12408 #: libraries/advisory_rules.txt:126
12409 msgid "'source' found in version_comment"
12410 msgstr ""
12412 #: libraries/advisory_rules.txt:131 libraries/advisory_rules.txt:138
12413 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12414 msgstr ""
12416 #: libraries/advisory_rules.txt:132
12417 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12418 msgstr ""
12420 #: libraries/advisory_rules.txt:133
12421 msgid "'percona' found in version_comment"
12422 msgstr ""
12424 #: libraries/advisory_rules.txt:139
12425 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12426 msgstr ""
12428 #: libraries/advisory_rules.txt:140
12429 #, php-format
12430 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12431 msgstr ""
12433 #: libraries/advisory_rules.txt:142
12434 #, fuzzy
12435 #| msgid "MySQL charset"
12436 msgid "MySQL Architecture"
12437 msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
12439 #: libraries/advisory_rules.txt:145
12440 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12441 msgstr ""
12443 #: libraries/advisory_rules.txt:146
12444 msgid ""
12445 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12446 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12447 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12448 msgstr ""
12450 #: libraries/advisory_rules.txt:147
12451 #, php-format
12452 msgid "Available memory on this host: %s"
12453 msgstr ""
12455 #: libraries/advisory_rules.txt:153
12456 #, fuzzy
12457 #| msgid "Space usage"
12458 msgid "Query cache disabled"
12459 msgstr "المساحة المستخدمة"
12461 #: libraries/advisory_rules.txt:156
12462 #, fuzzy
12463 #| msgid "Tracking is not active."
12464 msgid "The query cache is not enabled."
12465 msgstr "التتبع غير نشط."
12467 #: libraries/advisory_rules.txt:157
12468 msgid ""
12469 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12470 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12471 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12472 "memcached, ignore this recommendation."
12473 msgstr ""
12475 #: libraries/advisory_rules.txt:158
12476 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12477 msgstr ""
12479 #: libraries/advisory_rules.txt:160
12480 #, fuzzy
12481 #| msgid "Space usage"
12482 msgid "Query caching method"
12483 msgstr "المساحة المستخدمة"
12485 #: libraries/advisory_rules.txt:163
12486 #, fuzzy
12487 #| msgid "Space usage"
12488 msgid "Suboptimal caching method."
12489 msgstr "المساحة المستخدمة"
12491 #: libraries/advisory_rules.txt:164
12492 msgid ""
12493 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12494 "might be worth considering to use <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
12495 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12496 "cache, especially if you have multiple slaves."
12497 msgstr ""
12499 #: libraries/advisory_rules.txt:165
12500 #, php-format
12501 msgid ""
12502 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12503 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12504 msgstr ""
12506 #: libraries/advisory_rules.txt:167
12507 #, fuzzy, php-format
12508 #| msgid "Tracking is not active."
12509 msgid "Query cache efficiency (%%)"
12510 msgstr "التتبع غير نشط."
12512 #: libraries/advisory_rules.txt:170
12513 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12514 msgstr ""
12516 #: libraries/advisory_rules.txt:171
12517 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12518 msgstr ""
12520 #: libraries/advisory_rules.txt:172
12521 #, php-format
12522 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12523 msgstr ""
12525 #: libraries/advisory_rules.txt:174
12526 #, fuzzy
12527 msgid "Query Cache usage"
12528 msgstr "المساحة المستخدمة"
12530 #: libraries/advisory_rules.txt:177
12531 #, php-format
12532 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12533 msgstr ""
12535 #: libraries/advisory_rules.txt:178
12536 msgid ""
12537 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12538 "query cache might help as well."
12539 msgstr ""
12541 #: libraries/advisory_rules.txt:179
12542 #, php-format
12543 msgid ""
12544 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12545 "%. It should be above 80%%"
12546 msgstr ""
12548 #: libraries/advisory_rules.txt:181
12549 #, fuzzy
12550 #| msgid "Space usage"
12551 msgid "Query cache fragmentation"
12552 msgstr "المساحة المستخدمة"
12554 #: libraries/advisory_rules.txt:184
12555 #, fuzzy
12556 #| msgid "Tracking is not active."
12557 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12558 msgstr "التتبع غير نشط."
12560 #: libraries/advisory_rules.txt:185
12561 msgid ""
12562 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12563 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12564 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12565 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12566 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12567 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12568 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12569 "qcache_queries_in_cache"
12570 msgstr ""
12572 #: libraries/advisory_rules.txt:186
12573 #, php-format
12574 msgid ""
12575 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12576 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12577 "value should be below 20%%."
12578 msgstr ""
12580 #: libraries/advisory_rules.txt:188
12581 #, fuzzy
12582 #| msgid "Space usage"
12583 msgid "Query cache low memory prunes"
12584 msgstr "المساحة المستخدمة"
12586 #: libraries/advisory_rules.txt:191
12587 msgid ""
12588 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12589 "cache."
12590 msgstr ""
12592 #: libraries/advisory_rules.txt:192
12593 msgid ""
12594 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12595 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12596 "this in small increments and monitor the results."
12597 msgstr ""
12599 #: libraries/advisory_rules.txt:193
12600 #, php-format
12601 msgid ""
12602 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12603 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
12604 msgstr ""
12606 #: libraries/advisory_rules.txt:195
12607 #, fuzzy
12608 #| msgid "Space usage"
12609 msgid "Query cache max size"
12610 msgstr "المساحة المستخدمة"
12612 #: libraries/advisory_rules.txt:198
12613 msgid ""
12614 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12615 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12616 msgstr ""
12618 #: libraries/advisory_rules.txt:199
12619 msgid ""
12620 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12621 "this value."
12622 msgstr ""
12624 #: libraries/advisory_rules.txt:200
12625 #, fuzzy, php-format
12626 #| msgid "Create version"
12627 msgid "Current query cache size: %s"
12628 msgstr "إنشاء إصدار"
12630 #: libraries/advisory_rules.txt:202
12631 #, fuzzy
12632 #| msgid "Query results"
12633 msgid "Query cache min result size"
12634 msgstr "ناتج استعلام SQL"
12636 #: libraries/advisory_rules.txt:205
12637 msgid ""
12638 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12639 msgstr ""
12641 #: libraries/advisory_rules.txt:206
12642 msgid ""
12643 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12644 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12645 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12646 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12647 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12648 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12649 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12650 "might reduce efficiency."
12651 msgstr ""
12653 #: libraries/advisory_rules.txt:207
12654 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12655 msgstr ""
12657 #: libraries/advisory_rules.txt:211
12658 #, fuzzy
12659 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12660 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12661 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12663 #: libraries/advisory_rules.txt:214 libraries/advisory_rules.txt:221
12664 #, fuzzy
12665 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12666 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12667 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12669 #: libraries/advisory_rules.txt:215 libraries/advisory_rules.txt:222
12670 msgid ""
12671 "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, "
12672 "depending on your system memory limits"
12673 msgstr ""
12675 #: libraries/advisory_rules.txt:216
12676 #, php-format
12677 msgid ""
12678 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12679 "%."
12680 msgstr ""
12682 #: libraries/advisory_rules.txt:218
12683 #, fuzzy
12684 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12685 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12686 msgstr "يسمح بإنشاء جداول مؤقتة."
12688 #: libraries/advisory_rules.txt:223
12689 #, php-format
12690 msgid ""
12691 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12692 msgstr ""
12694 #: libraries/advisory_rules.txt:225
12695 #, fuzzy
12696 #| msgid "Start"
12697 msgid "Sort rows"
12698 msgstr "ابدأ"
12700 #: libraries/advisory_rules.txt:228
12701 msgid "There are lots of rows being sorted."
12702 msgstr ""
12704 #: libraries/advisory_rules.txt:229
12705 msgid ""
12706 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12707 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12708 "indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12709 "sorting"
12710 msgstr ""
12712 #: libraries/advisory_rules.txt:230
12713 #, php-format
12714 msgid "Sorted rows average: %s"
12715 msgstr ""
12717 #: libraries/advisory_rules.txt:233
12718 msgid "Rate of joins without indexes"
12719 msgstr ""
12721 #: libraries/advisory_rules.txt:236
12722 msgid "There are too many joins without indexes."
12723 msgstr ""
12725 #: libraries/advisory_rules.txt:237
12726 msgid ""
12727 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12728 "columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12729 msgstr ""
12731 #: libraries/advisory_rules.txt:238
12732 #, php-format
12733 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12734 msgstr ""
12736 #: libraries/advisory_rules.txt:240
12737 #, fuzzy
12738 #| msgid "Format of imported file"
12739 msgid "Rate of reading first index entry"
12740 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12742 #: libraries/advisory_rules.txt:243
12743 #, fuzzy
12744 #| msgid "Format of imported file"
12745 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12746 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12748 #: libraries/advisory_rules.txt:244
12749 msgid ""
12750 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12751 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12752 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12753 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12754 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12755 "queries."
12756 msgstr ""
12758 #: libraries/advisory_rules.txt:245
12759 #, php-format
12760 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12761 msgstr ""
12763 #: libraries/advisory_rules.txt:247
12764 #, fuzzy
12765 #| msgid "Format of imported file"
12766 msgid "Rate of reading fixed position"
12767 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12769 #: libraries/advisory_rules.txt:250
12770 #, fuzzy
12771 #| msgid "Format of imported file"
12772 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12773 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12775 #: libraries/advisory_rules.txt:251
12776 msgid ""
12777 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12778 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12779 "applicable."
12780 msgstr ""
12782 #: libraries/advisory_rules.txt:252
12783 #, php-format
12784 msgid ""
12785 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12786 "per hour"
12787 msgstr ""
12789 #: libraries/advisory_rules.txt:254
12790 #, fuzzy
12791 #| msgid "Create table"
12792 msgid "Rate of reading next table row"
12793 msgstr "أنشئ الجدول"
12795 #: libraries/advisory_rules.txt:257
12796 #, fuzzy
12797 #| msgid "Create table"
12798 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12799 msgstr "أنشئ الجدول"
12801 #: libraries/advisory_rules.txt:258
12802 msgid ""
12803 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12804 "where applicable."
12805 msgstr ""
12807 #: libraries/advisory_rules.txt:259
12808 #, php-format
12809 msgid ""
12810 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12811 msgstr ""
12813 #: libraries/advisory_rules.txt:262
12814 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12815 msgstr ""
12817 #: libraries/advisory_rules.txt:265
12818 msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
12819 msgstr ""
12821 #: libraries/advisory_rules.txt:266
12822 msgid ""
12823 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12824 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12825 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12826 "other value as well."
12827 msgstr ""
12829 #: libraries/advisory_rules.txt:267
12830 #, php-format
12831 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12832 msgstr ""
12834 #: libraries/advisory_rules.txt:269
12835 #, fuzzy
12836 #| msgid "Format of imported file"
12837 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12838 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12840 #: libraries/advisory_rules.txt:272 libraries/advisory_rules.txt:279
12841 msgid ""
12842 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12843 "memory."
12844 msgstr ""
12846 #: libraries/advisory_rules.txt:273
12847 msgid ""
12848 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12849 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12850 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12851 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12852 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12853 "mentioned in the beginning of an <a href=\"http://www.facebook.com/note.php?"
12854 "note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
12855 msgstr ""
12857 #: libraries/advisory_rules.txt:274
12858 #, php-format
12859 msgid ""
12860 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12861 "below 25%%"
12862 msgstr ""
12864 #: libraries/advisory_rules.txt:276
12865 #, fuzzy
12866 #| msgid "%s table"
12867 #| msgid_plural "%s tables"
12868 msgid "Temp disk rate"
12869 msgstr "%s  جدول (جداول)"
12871 #: libraries/advisory_rules.txt:280
12872 msgid ""
12873 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12874 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12875 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12876 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12877 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12878 "mentioned in the <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/internal-"
12879 "temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
12880 msgstr ""
12882 #: libraries/advisory_rules.txt:281
12883 #, php-format
12884 msgid ""
12885 "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be "
12886 "less than 1 per hour"
12887 msgstr ""
12889 #: libraries/advisory_rules.txt:296
12890 #, fuzzy
12891 #| msgid "SQL queries"
12892 msgid "MyISAM key buffer size"
12893 msgstr "إستعلام SQL"
12895 #: libraries/advisory_rules.txt:299
12896 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12897 msgstr ""
12899 #: libraries/advisory_rules.txt:300
12900 msgid ""
12901 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12902 "good start."
12903 msgstr ""
12905 #: libraries/advisory_rules.txt:301
12906 msgid "key_buffer_size is 0"
12907 msgstr ""
12909 #: libraries/advisory_rules.txt:303
12910 #, fuzzy, php-format
12911 #| msgid "SQL queries"
12912 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12913 msgstr "إستعلام SQL"
12915 #: libraries/advisory_rules.txt:306 libraries/advisory_rules.txt:314
12916 #, php-format
12917 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12918 msgstr ""
12920 #: libraries/advisory_rules.txt:307 libraries/advisory_rules.txt:315
12921 msgid ""
12922 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12923 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12924 "expectations about what indexes are being used."
12925 msgstr ""
12927 #: libraries/advisory_rules.txt:308
12928 #, php-format
12929 msgid ""
12930 "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
12931 msgstr ""
12933 #: libraries/advisory_rules.txt:311
12934 #, fuzzy
12935 #| msgid "SQL queries"
12936 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12937 msgstr "إستعلام SQL"
12939 #: libraries/advisory_rules.txt:316
12940 #, php-format
12941 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
12942 msgstr ""
12944 #: libraries/advisory_rules.txt:318
12945 #, fuzzy
12946 #| msgid "SQL queries"
12947 msgid "Percentage of index reads from memory"
12948 msgstr "إستعلام SQL"
12950 #: libraries/advisory_rules.txt:321
12951 #, php-format
12952 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12953 msgstr ""
12955 #: libraries/advisory_rules.txt:322
12956 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12957 msgstr ""
12959 #: libraries/advisory_rules.txt:323
12960 #, php-format
12961 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12962 msgstr ""
12964 #: libraries/advisory_rules.txt:327
12965 #, fuzzy
12966 #| msgid "Create table"
12967 msgid "Rate of table open"
12968 msgstr "أنشئ الجدول"
12970 #: libraries/advisory_rules.txt:330
12971 #, fuzzy
12972 #| msgid "Format of imported file"
12973 msgid "The rate of opening tables is high."
12974 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12976 #: libraries/advisory_rules.txt:331
12977 msgid ""
12978 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12979 "{table_open_cache} might avoid this."
12980 msgstr ""
12982 #: libraries/advisory_rules.txt:332
12983 #, php-format
12984 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
12985 msgstr ""
12987 #: libraries/advisory_rules.txt:334
12988 #, fuzzy
12989 #| msgid "Format of imported file"
12990 msgid "Percentage of used open files limit"
12991 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
12993 #: libraries/advisory_rules.txt:337
12994 msgid ""
12995 "The number of open files is approaching the max number of open files.  You "
12996 "may get a \"Too many open files\" error."
12997 msgstr ""
12999 #: libraries/advisory_rules.txt:338 libraries/advisory_rules.txt:345
13000 msgid ""
13001 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13002 "restarting after changing {open_files_limit}."
13003 msgstr ""
13005 #: libraries/advisory_rules.txt:339
13006 #, php-format
13007 msgid ""
13008 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13009 msgstr ""
13011 #: libraries/advisory_rules.txt:341
13012 #, fuzzy
13013 #| msgid "Format of imported file"
13014 msgid "Rate of open files"
13015 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13017 #: libraries/advisory_rules.txt:344
13018 #, fuzzy
13019 #| msgid "Format of imported file"
13020 msgid "The rate of opening files is high."
13021 msgstr "هيئة الملفات المستوردة"
13023 #: libraries/advisory_rules.txt:346
13024 #, php-format
13025 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13026 msgstr ""
13028 #: libraries/advisory_rules.txt:348
13029 #, fuzzy, php-format
13030 #| msgid "Create table on database %s"
13031 msgid "Immediate table locks %%"
13032 msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
13034 #: libraries/advisory_rules.txt:351 libraries/advisory_rules.txt:358
13035 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13036 msgstr ""
13038 #: libraries/advisory_rules.txt:352 libraries/advisory_rules.txt:359
13039 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13040 msgstr ""
13042 #: libraries/advisory_rules.txt:353
13043 #, php-format
13044 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13045 msgstr ""
13047 #: libraries/advisory_rules.txt:355
13048 msgid "Table lock wait rate"
13049 msgstr ""
13051 #: libraries/advisory_rules.txt:360
13052 #, php-format
13053 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13054 msgstr ""
13056 #: libraries/advisory_rules.txt:362
13057 #, fuzzy
13058 #| msgid "Tracking is not active."
13059 msgid "Thread cache"
13060 msgstr "التتبع غير نشط."
13062 #: libraries/advisory_rules.txt:365
13063 msgid ""
13064 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13065 "MySQL."
13066 msgstr ""
13068 #: libraries/advisory_rules.txt:366
13069 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13070 msgstr ""
13072 #: libraries/advisory_rules.txt:367
13073 #, fuzzy
13074 #| msgid "Tracking is not active."
13075 msgid "The thread cache is set to 0"
13076 msgstr "التتبع غير نشط."
13078 #: libraries/advisory_rules.txt:369
13079 #, fuzzy, php-format
13080 #| msgid "Tracking is not active."
13081 msgid "Thread cache hit rate %%"
13082 msgstr "التتبع غير نشط."
13084 #: libraries/advisory_rules.txt:372
13085 #, fuzzy
13086 #| msgid "Tracking is not active."
13087 msgid "Thread cache is not efficient."
13088 msgstr "التتبع غير نشط."
13090 #: libraries/advisory_rules.txt:373
13091 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13092 msgstr ""
13094 #: libraries/advisory_rules.txt:374
13095 #, php-format
13096 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13097 msgstr ""
13099 #: libraries/advisory_rules.txt:376
13100 msgid "Threads that are slow to launch"
13101 msgstr ""
13103 #: libraries/advisory_rules.txt:379
13104 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13105 msgstr ""
13107 #: libraries/advisory_rules.txt:380
13108 msgid ""
13109 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13110 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13111 msgstr ""
13113 #: libraries/advisory_rules.txt:381
13114 #, php-format
13115 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13116 msgstr ""
13118 #: libraries/advisory_rules.txt:383
13119 msgid "Slow launch time"
13120 msgstr ""
13122 #: libraries/advisory_rules.txt:386
13123 #, fuzzy
13124 #| msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
13125 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13126 msgstr "long_query_time محددة بـ %d ثانية."
13128 #: libraries/advisory_rules.txt:387
13129 msgid ""
13130 "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow "
13131 "to launch"
13132 msgstr ""
13134 #: libraries/advisory_rules.txt:388
13135 #, php-format
13136 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13137 msgstr ""
13139 #: libraries/advisory_rules.txt:392
13140 msgid "Percentage of used connections"
13141 msgstr ""
13143 #: libraries/advisory_rules.txt:395
13144 msgid ""
13145 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13146 "{max_connections}."
13147 msgstr ""
13149 #: libraries/advisory_rules.txt:396
13150 msgid ""
13151 "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections "
13152 "that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure "
13153 "the code closes database handlers properly."
13154 msgstr ""
13156 #: libraries/advisory_rules.txt:397
13157 #, php-format
13158 msgid ""
13159 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13160 msgstr ""
13162 #: libraries/advisory_rules.txt:399
13163 msgid "Percentage of aborted connections"
13164 msgstr ""
13166 #: libraries/advisory_rules.txt:402 libraries/advisory_rules.txt:409
13167 msgid "Too many connections are aborted."
13168 msgstr ""
13170 #: libraries/advisory_rules.txt:403 libraries/advisory_rules.txt:410
13171 msgid ""
13172 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href="
13173 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13174 "source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the "
13175 "source."
13176 msgstr ""
13178 #: libraries/advisory_rules.txt:404
13179 #, php-format
13180 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13181 msgstr "%s%% من كل الإتصالات أجهضة. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 1%%"
13183 #: libraries/advisory_rules.txt:406
13184 msgid "Rate of aborted connections"
13185 msgstr "نسبة إجهاض الإتصالات"
13187 #: libraries/advisory_rules.txt:411
13188 #, php-format
13189 msgid ""
13190 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13191 msgstr ""
13192 "نسبة الإتصالات المجهضة هي %s، يجب أن تكون هذه القيمة أقل من واحد في الساعة"
13194 #: libraries/advisory_rules.txt:413
13195 msgid "Percentage of aborted clients"
13196 msgstr "النسبة المئوية للزبائن المجهضين"
13198 #: libraries/advisory_rules.txt:416 libraries/advisory_rules.txt:423
13199 msgid "Too many clients are aborted."
13200 msgstr "تم إجهاض الكثير من الزبائن."
13202 #: libraries/advisory_rules.txt:417 libraries/advisory_rules.txt:424
13203 msgid ""
13204 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13205 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13206 "database handler properly. Check your network and code."
13207 msgstr ""
13209 #: libraries/advisory_rules.txt:418
13210 #, php-format
13211 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13212 msgstr "%s%% من كل الزبائن تم إجهاضهن. يجب أن تكون هذه القيمة أقل من 2%%"
13214 #: libraries/advisory_rules.txt:420
13215 msgid "Rate of aborted clients"
13216 msgstr "نسبة الزبائن المجهوضين"
13218 #: libraries/advisory_rules.txt:425
13219 #, php-format
13220 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13221 msgstr ""
13223 #: libraries/advisory_rules.txt:429
13224 msgid "Is InnoDB disabled?"
13225 msgstr ""
13227 #: libraries/advisory_rules.txt:432
13228 #, fuzzy
13229 #| msgid "Could not save recent table"
13230 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13231 msgstr "لايستطيع حفظ الجدول الأخير"
13233 #: libraries/advisory_rules.txt:433
13234 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13235 msgstr ""
13237 #: libraries/advisory_rules.txt:434
13238 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13239 msgstr ""
13241 #: libraries/advisory_rules.txt:436
13242 msgid "InnoDB log size"
13243 msgstr ""
13245 #: libraries/advisory_rules.txt:439
13246 msgid ""
13247 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13248 "InnoDB buffer pool."
13249 msgstr ""
13251 #: libraries/advisory_rules.txt:440
13252 #, php-format
13253 msgid ""
13254 "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13255 "{innodb_log_file_size} to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13256 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13257 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13258 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13259 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13260 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13261 "fine. See also <a href=\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13262 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
13263 msgstr ""
13265 #: libraries/advisory_rules.txt:441
13266 #, php-format
13267 msgid ""
13268 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13269 "it should not be below 20%%"
13270 msgstr ""
13272 #: libraries/advisory_rules.txt:443
13273 msgid "Max InnoDB log size"
13274 msgstr ""
13276 #: libraries/advisory_rules.txt:446
13277 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13278 msgstr ""
13280 #: libraries/advisory_rules.txt:447
13281 #, php-format
13282 msgid ""
13283 "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25%% of the size "
13284 "of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down "
13285 "the recovery time after a database crash considerably. See also <a href="
13286 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13287 "innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13288 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13289 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"http://"
13290 "mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-"
13291 "proper-way.html\">this blog entry</a>"
13292 msgstr ""
13294 #: libraries/advisory_rules.txt:448
13295 #, php-format
13296 msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
13297 msgstr ""
13299 #: libraries/advisory_rules.txt:450
13300 msgid "InnoDB buffer pool size"
13301 msgstr ""
13303 #: libraries/advisory_rules.txt:453
13304 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13305 msgstr ""
13307 #: libraries/advisory_rules.txt:454
13308 #, php-format
13309 msgid ""
13310 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13311 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13312 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13313 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13314 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13315 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13316 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13317 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href="
13318 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13319 "innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
13320 msgstr ""
13322 #: libraries/advisory_rules.txt:455
13323 #, php-format
13324 msgid ""
13325 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13326 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13327 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13328 "other services running on the same machine."
13329 msgstr ""
13331 #: libraries/advisory_rules.txt:459
13332 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13333 msgstr ""
13335 #: libraries/advisory_rules.txt:462
13336 msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
13337 msgstr ""
13339 #: libraries/advisory_rules.txt:463
13340 msgid ""
13341 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13342 "writers for a given table. See also <a href=\"http://dev.mysql.com/doc/"
13343 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
13344 msgstr ""
13346 #: libraries/advisory_rules.txt:464
13347 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13348 msgstr ""
13350 #~ msgid "Cookies must be enabled past this point."
13351 #~ msgstr "يجب تفعيل دعم الكوكيز في هذه المرحلة."
13353 #~ msgid "Table seems to be empty!"
13354 #~ msgstr "يبدو أنّ الجدول خالي من البيانات!"
13356 #~ msgid "ltr"
13357 #~ msgstr "rtl"
13359 #, fuzzy
13360 #~| msgid "Show versions"
13361 #~ msgid "Software version"
13362 #~ msgstr "عرض الإصدارات"
13364 #, fuzzy
13365 #~| msgid "Save as file"
13366 #~ msgid "Save to file"
13367 #~ msgstr "حفظ كملف"
13369 #~ msgid "Total count"
13370 #~ msgstr "العدد الكلي"
13372 #~ msgid "Improves efficiency of screen refresh"
13373 #~ msgstr "تحسين كفاءة تحديث الشاشة"
13375 #~ msgid "Enable Ajax"
13376 #~ msgstr "تفعيل الأجاكس"
13378 #~ msgid "KiB sent since last refresh"
13379 #~ msgstr "كيلوبايت أرسلت منذ آخر تحديث"
13381 #~ msgid "KiB received since last refresh"
13382 #~ msgstr "كيلوبايت أستقبلت منذ آخر تحديث"
13384 #~ msgid "Server traffic (in KiB)"
13385 #~ msgstr "ترافيك الخادم (بالكيلو بايت)"
13387 #~ msgid "Connections since last refresh"
13388 #~ msgstr "الإتصالات منذ آخر تحديث"
13390 #~ msgid "Questions since last refresh"
13391 #~ msgstr "العمليات منذ آخر تحديث"
13393 #~ msgid "Questions (executed statements by the server)"
13394 #~ msgstr "العمليات (الجمل المنفذة بواسطة الخادم)"
13396 #~ msgid "Runtime Information"
13397 #~ msgstr "بيانات التشغيل"
13399 #, fuzzy
13400 #~| msgid "Number of tables"
13401 #~ msgid "Number of data points: "
13402 #~ msgstr "عدد الجداول"
13404 #, fuzzy
13405 #~| msgid "Refresh"
13406 #~ msgid "Refresh rate: "
13407 #~ msgstr "حدث"
13409 #, fuzzy
13410 #~| msgid "Query type"
13411 #~ msgid "Run analyzer"
13412 #~ msgstr "نوع الاستعلام"
13414 #~ msgid "Show more actions"
13415 #~ msgstr "عرض المزيد من العمليات"
13417 #~ msgid "Add to index &nbsp;%s&nbsp;column(s)"
13418 #~ msgstr "إضافه كفهرس &nbsp;%s&nbsp;صف(ـوف)"
13420 #~ msgid "Synchronize"
13421 #~ msgstr "تزامن"
13423 #~ msgid "Current server"
13424 #~ msgstr "الخادم الحالي"
13426 #~ msgid "Difference"
13427 #~ msgstr "فرق"
13429 #~ msgid "Click to select"
13430 #~ msgstr "إضغط للإختيار"
13432 #, fuzzy
13433 #~| msgid "Issued queries"
13434 #~ msgid "Executed queries"
13435 #~ msgstr "إستعلامات صادرة"
13437 #, fuzzy
13438 #~| msgid "Connections"
13439 #~ msgid "Current connection"
13440 #~ msgstr "اتصالات"
13442 #~ msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
13443 #~ msgstr "phpMyAdmin أكثر تفهما مع مستعرض <b>الإطارات</b>."
13445 #~ msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
13446 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة بدلاً من القائمة المنسدلة"
13448 #~ msgid "Display databases as a list"
13449 #~ msgstr "إظهار قواعد البيانات كقائمة"
13451 #~ msgid "Display databases in a tree"
13452 #~ msgstr "عرض قواعد البيانات في شجرة"
13454 #~ msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
13455 #~ msgstr "تعطيل هذا إذا كنت تريد رؤية قواعد البيانات كلٌ على حدا"
13457 #~ msgid "Use light version"
13458 #~ msgstr "إستخدم نسخة light"
13460 #, fuzzy
13461 #~| msgid "Create table"
13462 #~ msgctxt "short form"
13463 #~ msgid "Create table"
13464 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
13466 #~ msgid "Please select a database"
13467 #~ msgstr "اختر قاعدة بيانات من القائمة"
13469 #~ msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
13470 #~ msgid "en"
13471 #~ msgstr "إنجليزي"
13473 #~ msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
13474 #~ msgid "en"
13475 #~ msgstr "إنجليزي"
13477 #~ msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
13478 #~ msgid "en"
13479 #~ msgstr "إنجليزي"
13481 #~ msgctxt "PHP documentation language"
13482 #~ msgid "en"
13483 #~ msgstr "الإنكليزية"
13485 #, fuzzy
13486 #~| msgid "Do you really want to "
13487 #~ msgid "Do you really want to execute following query?"
13488 #~ msgstr "هل تريد حقا"
13490 #, fuzzy
13491 #~| msgid "Export"
13492 #~ msgid "Export all"
13493 #~ msgstr "تصدير"
13495 #, fuzzy
13496 #~| msgid "Privileges"
13497 #~ msgid "Privileges for all users"
13498 #~ msgstr "الإمتيازات"
13500 #~ msgid "PDF"
13501 #~ msgstr "بي دي إف"
13503 #~ msgid ""
13504 #~ "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
13505 #~ "author what %s does."
13506 #~ msgstr ""
13507 #~ "ليس هناك وصف متوفر لهذا التحويل.<br />رجاء اسأل الناشر، ما يفعله %s."
13509 #~ msgid ""
13510 #~ "MIME types printed in italics do not have a separate transformation "
13511 #~ "function"
13512 #~ msgstr "أنواع MIME التي تظهر بحروف مائلة ليس لها وظيفة تحويل منفصلة"
13514 #~ msgid "rows"
13515 #~ msgstr "استعراض"
13517 #~ msgid "Usage"
13518 #~ msgstr "الإستخدام"
13520 #~ msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
13521 #~ msgstr "إستخدم عجلة الفأرة للتكبير والتصغير."
13523 #~ msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
13524 #~ msgstr "إضغط وإسحب للتصفح."
13526 #, fuzzy
13527 #~| msgid "Linestring"
13528 #~ msgid "String"
13529 #~ msgstr "منحنى"
13531 #~ msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
13532 #~ msgstr "إحذف الملف \"./config\" مباشرة بعد إستخدام phpMyAdmin!"
13534 #, fuzzy
13535 #~| msgid "Add/Delete Field Columns"
13536 #~ msgid "The remaining columns"
13537 #~ msgstr "إضافه/حذف عمود حقل"
13539 #, fuzzy
13540 #~| msgid "Data only"
13541 #~ msgid "Dates only."
13542 #~ msgstr "بيانات فقط"
13544 #~ msgid "Show icons for warning, error and information messages"
13545 #~ msgstr "عرض الأيقونات لرسائل التحذير, الخطأ والمعلومات"
13547 #~ msgid "Iconic errors"
13548 #~ msgstr "أيقونة أخطاء"
13550 #~ msgid "Use icons on main page"
13551 #~ msgstr "إستخدم الإيقونات في الصفحة الرئيسية"
13553 #, fuzzy
13554 #~ msgid "Add a value"
13555 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13557 #~ msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
13558 #~ msgstr "نسخ ولصق القيم المضمومة لحقل \"Length/Values\""
13560 #, fuzzy
13561 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is deactivated."
13562 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s  معطل ."
13564 #, fuzzy
13565 #~ msgid "Tracking for %1$s, version %2$s is activated."
13566 #~ msgstr "اللتبع لـ %s.%s , الإصدار %s مفعل."
13568 #, fuzzy
13569 #~ msgctxt "Correctly setup"
13570 #~ msgid "OK"
13571 #~ msgstr "موافق"
13573 #, fuzzy
13574 #~ msgid "All users"
13575 #~ msgstr "إضافة مستخدم"
13577 #, fuzzy
13578 #~ msgid "All hosts"
13579 #~ msgstr "أي مزود"
13581 #~ msgid "No blob streaming server configured!"
13582 #~ msgstr "لايوجد خادم بث مثبت"
13584 #~ msgid "Failed to fetch headers"
13585 #~ msgstr "فشل إحضار الترويسة"
13587 #~ msgid "Failed to open remote URL"
13588 #~ msgstr "فشل فتح الموقع البعيد"
13590 #~ msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
13591 #~ msgstr "أنت على وشك إلغاء مستودع BLOB!"
13593 #~ msgid ""
13594 #~ "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
13595 #~ msgstr "هل تريد حقاً إلغاء كل مراجع BLOB  في قاعدة البيانات %s ؟"
13597 #~ msgid "Unknown error while uploading."
13598 #~ msgstr "خطأ غير معروف عند رفع الملف."
13600 #~ msgid "PBMS error"
13601 #~ msgstr "خطأ PBMS"
13603 #~ msgid "PBMS connection failed:"
13604 #~ msgstr "فشل إتصال PBMS:"
13606 #~ msgid "PBMS get BLOB info failed:"
13607 #~ msgstr "فشل جلب معلومات PBMS BLOB:"
13609 #~ msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
13610 #~ msgstr "فشل جلب نوع محتوى BLOB:"
13612 #~ msgid "View image"
13613 #~ msgstr "اعرض الصورة"
13615 #~ msgid "Play audio"
13616 #~ msgstr "شغل الصوت"
13618 #~ msgid "View video"
13619 #~ msgstr "اعرض الفيديو"
13621 #~ msgid "Download file"
13622 #~ msgstr "نزل الملف"
13624 #~ msgid "Could not open file: %s"
13625 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
13627 #, fuzzy
13628 #~ msgctxt "Create none database for user"
13629 #~ msgid "None"
13630 #~ msgstr "لا شيء"
13632 #~ msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
13633 #~ msgstr "أكبر عدد للجداول المستعملة مؤخراً ; ضع 0 للتعطيل"
13635 #~ msgid "Click to unselect"
13636 #~ msgstr "إضغط لإلغاء الإختيار"
13638 #~ msgid "Modify an index"
13639 #~ msgstr "تعديل الفهرسة"
13641 #~ msgid "+ Restart insertion and add a new value"
13642 #~ msgstr "+ أعد الإدخال و أضف قيمة جديدة"
13644 #~ msgid "Create Table"
13645 #~ msgstr "أنشئ الجدول"
13647 #~ msgid ""
13648 #~ "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
13649 #~ "maximum number for which vertical model is used"
13650 #~ msgstr ""
13651 #~ "[kbd]أفقي[/kbd] , [kbd]رأسي[/kbd] أو عدد يشير إلى أكبر عدد من الأعمدة "
13652 #~ "يستعمله النموذج"
13654 #~ msgid "Display direction for altering/creating columns"
13655 #~ msgstr "عرض الإتجاه لـ تعديل/إنشاء الأعمدة"
13657 #~ msgid "Create table on database %s"
13658 #~ msgstr "تكوين جدول جديد في قاعدة البيانات %s"
13660 #~ msgid "Data Label"
13661 #~ msgstr "علامة"
13663 #~ msgid "Location of the text file"
13664 #~ msgstr "مكان ملف نصي"
13666 #~ msgid "MySQL charset"
13667 #~ msgstr "شيفرة أحرف MySQL"
13669 #~ msgid "memcached usage"
13670 #~ msgstr "المساحة المستخدمة"
13672 #~ msgid "% open files"
13673 #~ msgstr "لايمكن فتح الملف : %s"
13675 #~ msgid "% connections used"
13676 #~ msgstr "اتصالات"
13678 #~ msgid "% aborted connections"
13679 #~ msgstr "فرض إتصال SSL"
13681 #~ msgid "CPU Usage"
13682 #~ msgstr "المساحة"
13684 #~ msgid "Swap Usage"
13685 #~ msgstr "المساحة"
13687 #~ msgctxt "PDF"
13688 #~ msgid "page"
13689 #~ msgstr "صفحات"
13691 #~ msgid "Inline Edit"
13692 #~ msgstr "تعديل سريع"
13694 #~ msgid "Previous"
13695 #~ msgstr "سابق"
13697 #~ msgid "Next"
13698 #~ msgstr "التالي"
13700 #~ msgid "Create event"
13701 #~ msgstr "تكوين"
13703 #~ msgid "Create routine"
13704 #~ msgstr "إنشاء إجراء"
13706 #~ msgid "Create trigger"
13707 #~ msgstr "تكوين"
13709 #~ msgid ""
13710 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13711 #~ "directory %s."
13712 #~ msgstr "لايوجد سمة مدعومة , فضلا راجع إعدادات السمات في المسار %s."
13714 #~ msgid "Switch to"
13715 #~ msgstr "تحويل إلى"
13717 #~ msgid "Refresh rate:"
13718 #~ msgstr "حدث"
13720 #~ msgid "Server traffic"
13721 #~ msgstr "اختيار الخادم"
13723 #~ msgid "Issued queries since last refresh"
13724 #~ msgstr "استعلامات صدرت منذ آخر تحديث"
13726 #~ msgid "Value too long in the form!"
13727 #~ msgstr "القيمة كبيرة جداً!"
13729 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13730 #~ msgstr "صفوف تبدأ من"
13732 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13733 #~ msgstr "%s و إعادة الرؤوس بعد %s حقل"
13735 #~ msgid ""
13736 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13737 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13738 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13739 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13740 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13741 #~ "everything is fine."
13742 #~ msgstr ""
13743 #~ "لم يستطع phpMyAdmin أن يقرأ ملف إعداداتك!<br />قد يكون هذا بسبب أن PHP "
13744 #~ "وجد خطأ في الإعراب فيه أو أنه لا يستطيع أن يجد الملف.<br />رجاءً اقرأ "
13745 #~ "الملف بشكل مباشرة باستخدام الوصلة أدناه واقرأ رسالة الخطأ الناتجة. في "
13746 #~ "معظم الحالات قد تكون علامة التنصيص أو علامة الفاصلة المنقوطة ناقصة في "
13747 #~ "مكان ما.<br />إن حصلت على صفحة فارغة، فكل شيء على ما يرام."
13749 #~ msgid "seconds"
13750 #~ msgstr "الثانية"
13752 #~ msgid "Show processes"
13753 #~ msgstr "عرض العمليات"
13755 #~ msgctxt "for Show status"
13756 #~ msgid "Reset"
13757 #~ msgstr "إلغاء"
13759 #~ msgid ""
13760 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13761 #~ "of this MySQL server since its startup."
13762 #~ msgstr ""
13763 #~ "<b>سير الخادم</b>: تظهر هذه الجداول إحصائيات سير بيانات الشبكة لهذا "
13764 #~ "الخادم منذ تشغيله."
13766 #~ msgid ""
13767 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13768 #~ "the server."
13769 #~ msgstr "<b>إحصائيات الاستعلام</b>: %s استعلام أرسل إلى الخادم منذ تشغيله."
13771 #~ msgid "Chart generated successfully."
13772 #~ msgstr "تم إعادة قراءة الصلاحيات بنجاح."
13774 #~ msgid "Add a New User"
13775 #~ msgstr "أضف مستخدم جديد"
13777 #~ msgid "Create User"
13778 #~ msgstr "تكوين"
13780 #~ msgid "Delete the matches for the "
13781 #~ msgstr "إرجاع أو استيراد بيانات الجدول"
13783 #~ msgid "yes"
13784 #~ msgstr "نعم"
13786 #~ msgid "no"
13787 #~ msgstr "لا"
13789 #~ msgid "closed"
13790 #~ msgstr "أغلق"
13792 #~ msgid "Disable Statistics"
13793 #~ msgstr "أوقف الإحصائيات"
13795 #~ msgid "Stop"
13796 #~ msgstr "قف"
13798 #~ msgid "Display table filter"
13799 #~ msgstr "إظهار تعليقات العمود"
13801 #~ msgid ""
13802 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13803 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13804 #~ msgstr ""
13805 #~ "تم تعطيل المزايا الإضافية للعمل بالجداول المترابطة. لمعرفة السبب اضغط %"
13806 #~ "sهنا%s."
13808 #~ msgid "Execute bookmarked query"
13809 #~ msgstr "نفذ استعلام محفوظ بعلامة مرجعية"
13811 #~ msgid "No tables"
13812 #~ msgstr "لا يوجد جداول"
13814 #~ msgid "SVG"
13815 #~ msgstr "سي إس في"
13817 #~ msgid ""
13818 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13819 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13820 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13821 #~ "\\'b')."
13822 #~ msgstr ""
13823 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
13824 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13825 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13827 #~ msgid ""
13828 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13829 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13830 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13831 #~ msgstr ""
13832 #~ "رجاء أدخل القيم لخيارات التحويل باستخدام هذا التنسيق: 'a', 100, b,'c'…"
13833 #~ "<br />إذا احتجت أن تضع شرطة مائلة (\"\\\") أو علامة تنصيص (\"'\") بين هذه "
13834 #~ "القيم، اسبقها بشرطة مائلة )على سبيل المثال '\\\\xyz' أو 'a\\'b'(."
13836 #~ msgid "database name"
13837 #~ msgstr "اسم قاعدة البيانات"
13839 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13840 #~ msgstr "عدل صفحات PDF"
13842 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13843 #~ msgstr "تنسيق قاموس البيانات"
13845 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13846 #~ msgstr "أضف قيمة AUTO_INCREMENT"
13848 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13849 #~ msgstr "احدف %s سطر بدء من السطر %s."
13851 #~ msgid "remember template"
13852 #~ msgstr "تذكر القالب"
13854 #~ msgid "Add into comments"
13855 #~ msgstr "أضف إلى الملاحظات"
13857 #~ msgid "Table removal"
13858 #~ msgstr "اسم الجدول"
13860 #~ msgctxt "BLOB repository"
13861 #~ msgid "Enabled"
13862 #~ msgstr "مفعل"
13864 #~ msgctxt "BLOB repository"
13865 #~ msgid "Repair"
13866 #~ msgstr "صلح"
13868 #~ msgctxt "BLOB repository"
13869 #~ msgid "Disabled"
13870 #~ msgstr "معطل"
13872 #~ msgid ""
13873 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13874 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13875 #~ msgstr "لا يمكن قراءة الامتداد %s،<br />رجاء تأكد من إعدادات PHP."
13877 #~ msgid ""
13878 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13879 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13880 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13881 #~ msgstr ""
13882 #~ "لم يمكن تحميل iconv أو إعادة تشفير الامتداد المطلوب لتحويل شيفرة الأحرف، "
13883 #~ "الرجاء إعداد PHP ليسمح باستخدام هذه الإمتدادات أو عطل عمل التحويل في "
13884 #~ "phpMyAdmin."
13886 #~ msgid ""
13887 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13888 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13889 #~ "configuration."
13890 #~ msgstr ""
13891 #~ "لا يمكن استخدام iconv ولا libiconv ولا عملية recode_string في حين يحدد "
13892 #~ "الامتداد أنه محمل. تأكد من إعدادات PHP."
13894 #~ msgid "Field"
13895 #~ msgstr "الحقل"
13897 #~ msgid "Records"
13898 #~ msgstr "التسجيلات"
13900 #~ msgid "Fields terminated by"
13901 #~ msgstr "حقل مفصول بـ"
13903 #~ msgid "Fields"
13904 #~ msgstr "عدد الحقول"
13906 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13907 #~ msgstr "حقل محذوف %s"
13909 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13910 #~ msgstr "اعرض صور/jpeg: بنفس السطر"