4 "Project-Id-Version: phpMyAdmin 3.5.0-dev\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: phpmyadmin-devel@lists.sourceforge.net\n"
6 "POT-Creation-Date: 2011-09-13 12:29-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2010-03-30 23:09+0200\n"
8 "Last-Translator: Michal <michal@cihar.com>\n"
9 "Language-Team: belarusian_latin <be@latin@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Language: be@latin\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
15 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
16 "X-Generator: Pootle 2.0.1\n"
18 #: browse_foreigners.php:35 browse_foreigners.php:53 js/messages.php:319
19 #: libraries/display_tbl.lib.php:358 server_privileges.php:1668
23 #: browse_foreigners.php:70 libraries/PDF.class.php:42
24 #: libraries/common.lib.php:2355
25 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1142
26 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1166
27 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:393
28 #: libraries/select_lang.lib.php:487
32 #: browse_foreigners.php:133
34 "The target browser window could not be updated. Maybe you have closed the "
35 "parent window, or your browser's security settings are configured to block "
36 "cross-window updates."
38 "Niemahčyma abnavić metavaje akno braŭzera. Mahčyma, vy zakryli baćkoŭskaje "
39 "akno abo nałady biaśpieki vašaha braŭzera skanfihuranyja na blakavańnie "
40 "mižvakonnych ŭzajemadziejańniaŭ"
42 #: browse_foreigners.php:151 libraries/common.lib.php:3036
43 #: libraries/common.lib.php:3043 libraries/common.lib.php:3247
44 #: libraries/common.lib.php:3248 libraries/db_links.inc.php:60
45 #: libraries/tbl_links.inc.php:68
49 #: browse_foreigners.php:154 db_operations.php:367 db_operations.php:407
50 #: db_operations.php:517 db_operations.php:544 db_search.php:336
51 #: db_structure.php:541 enum_editor.php:63 gis_data_editor.php:133
52 #: gis_data_editor.php:166 gis_data_editor.php:315 js/messages.php:207
53 #: libraries/Config.class.php:1326 libraries/Theme_Manager.class.php:309
54 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:247 libraries/common.lib.php:1315
55 #: libraries/common.lib.php:2328 libraries/core.lib.php:508
56 #: libraries/display_change_password.lib.php:72
57 #: libraries/display_create_table.lib.php:61
58 #: libraries/display_export.lib.php:349 libraries/display_import.lib.php:267
59 #: libraries/display_tbl.lib.php:556 libraries/display_tbl.lib.php:676
60 #: libraries/replication_gui.lib.php:76 libraries/replication_gui.lib.php:375
61 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:493 libraries/rte/rte_routines.lib.php:963
62 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1441
63 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:373
64 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:147
65 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:204
66 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:443
67 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:484
68 #: libraries/select_server.lib.php:93 libraries/sql_query_form.lib.php:348
69 #: libraries/sql_query_form.lib.php:411 libraries/sql_query_form.lib.php:464
70 #: libraries/tbl_properties.inc.php:587 libraries/tbl_properties.inc.php:758
71 #: main.php:107 navigation.php:169 navigation.php:207 pmd_pdf.php:120
72 #: prefs_manage.php:263 prefs_manage.php:314 server_binlog.php:109
73 #: server_privileges.php:733 server_privileges.php:1779
74 #: server_privileges.php:2136 server_privileges.php:2183
75 #: server_privileges.php:2223 server_replication.php:233
76 #: server_replication.php:316 server_replication.php:347
77 #: server_synchronize.php:1300 tbl_change.php:349 tbl_change.php:1075
78 #: tbl_change.php:1112 tbl_indexes.php:268 tbl_operations.php:284
79 #: tbl_operations.php:321 tbl_operations.php:523 tbl_operations.php:585
80 #: tbl_operations.php:767 tbl_select.php:244 tbl_structure.php:671
81 #: tbl_structure.php:708 tbl_tracking.php:416 tbl_tracking.php:554
82 #: tbl_zoom_select.php:293 view_create.php:181 view_operations.php:99
86 #: browse_foreigners.php:169 browse_foreigners.php:173
87 #: libraries/Index.class.php:432 tbl_tracking.php:304
91 #: browse_foreigners.php:170 browse_foreigners.php:172
92 #: server_collations.php:54 server_collations.php:66 server_engines.php:56
93 #: server_plugins.php:147 server_status.php:1466
97 #: browse_foreigners.php:249 browse_foreigners.php:258
98 #: browse_foreigners.php:270 browse_foreigners.php:278
99 msgid "Use this value"
100 msgstr "Vykarystoŭvać heta značeńnie"
102 #: bs_disp_as_mime_type.php:29 bs_play_media.php:35
103 #: libraries/blobstreaming.lib.php:385
104 msgid "No blob streaming server configured!"
107 #: bs_disp_as_mime_type.php:35
109 #| msgid "Failed to write file to disk."
110 msgid "Failed to fetch headers"
111 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
113 #: bs_disp_as_mime_type.php:41
114 msgid "Failed to open remote URL"
117 #: changelog.php:32 license.php:28
120 "The %s file is not available on this system, please visit www.phpmyadmin.net "
121 "for more information."
126 msgid "Database %1$s has been created."
127 msgstr "Baza dadzienych %1$s stvoranaja."
129 #: db_datadict.php:49 db_operations.php:360
130 msgid "Database comment: "
131 msgstr "Kamentar da bazy dadzienych: "
133 #: db_datadict.php:153 libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1279
134 #: libraries/tbl_properties.inc.php:695 tbl_operations.php:366
135 #: tbl_printview.php:124
136 msgid "Table comments"
137 msgstr "Kamentar da tablicy"
139 #: db_datadict.php:162 db_qbe.php:196 libraries/Index.class.php:436
140 #: libraries/export/htmlword.php:249 libraries/export/latex.php:359
141 #: libraries/export/odt.php:286 libraries/export/texytext.php:228
142 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1305
143 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1326
144 #: libraries/tbl_properties.inc.php:281 libraries/tbl_select.lib.php:108
145 #: tbl_change.php:327 tbl_chart.php:89 tbl_indexes.php:196
146 #: tbl_printview.php:136 tbl_relation.php:399 tbl_tracking.php:257
147 #: tbl_tracking.php:308 tbl_zoom_select.php:392
149 #| msgid "Column names"
151 msgstr "Nazvy kalonak"
153 #: db_datadict.php:163 db_printview.php:103 libraries/Index.class.php:433
154 #: libraries/db_structure.lib.php:46 libraries/export/htmlword.php:250
155 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:289
156 #: libraries/export/texytext.php:229 libraries/rte/rte_list.lib.php:53
157 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:69 libraries/rte/rte_routines.lib.php:829
158 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:854
159 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1359
160 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1306
161 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1327
162 #: libraries/tbl_properties.inc.php:107 libraries/tbl_select.lib.php:109
163 #: server_privileges.php:2236 tbl_change.php:306 tbl_change.php:333
164 #: tbl_printview.php:137 tbl_printview.php:277 tbl_structure.php:202
165 #: tbl_structure.php:765 tbl_tracking.php:258 tbl_tracking.php:305
169 #: db_datadict.php:165 libraries/Index.class.php:439
170 #: libraries/export/htmlword.php:251 libraries/export/latex.php:359
171 #: libraries/export/odt.php:292 libraries/export/texytext.php:230
172 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1308
173 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1329
174 #: libraries/tbl_properties.inc.php:116 tbl_change.php:342
175 #: tbl_printview.php:139 tbl_structure.php:205 tbl_tracking.php:260
176 #: tbl_tracking.php:311 tbl_zoom_select.php:393
180 #: db_datadict.php:166 db_structure.php:464 libraries/export/htmlword.php:252
181 #: libraries/export/latex.php:359 libraries/export/odt.php:295
182 #: libraries/export/texytext.php:231
183 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1309
184 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1330
185 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113 tbl_printview.php:140
186 #: tbl_structure.php:206 tbl_tracking.php:261
188 msgstr "Pa zmoŭčańni"
190 #: db_datadict.php:170 libraries/export/htmlword.php:254
191 #: libraries/export/latex.php:361 libraries/export/odt.php:299
192 #: libraries/export/texytext.php:233
193 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1311
194 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1332 tbl_printview.php:144
196 msgstr "Źviazanaja z"
198 #: db_datadict.php:172 db_printview.php:109
199 #: libraries/config/messages.inc.php:94 libraries/config/messages.inc.php:109
200 #: libraries/config/messages.inc.php:131 libraries/export/htmlword.php:257
201 #: libraries/export/latex.php:364 libraries/export/odt.php:304
202 #: libraries/export/texytext.php:236
203 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1322
204 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1333
205 #: libraries/tbl_properties.inc.php:136 tbl_printview.php:146
209 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:226 libraries/Index.class.php:349
210 #: libraries/Index.class.php:376 libraries/Index.class.php:674
211 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
212 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
213 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
214 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:287
215 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
216 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:128
217 #: server_privileges.php:1467 server_privileges.php:1477
218 #: server_privileges.php:1723 server_privileges.php:1734
219 #: server_privileges.php:2054 server_privileges.php:2059
220 #: server_privileges.php:2353 sql.php:289 sql.php:350 tbl_printview.php:194
221 #: tbl_structure.php:349 tbl_tracking.php:321 tbl_tracking.php:326
225 #: db_datadict.php:233 js/messages.php:225 libraries/Index.class.php:350
226 #: libraries/Index.class.php:375 libraries/Index.class.php:674
227 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:51
228 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:198 libraries/export/htmlword.php:299
229 #: libraries/export/latex.php:407 libraries/export/odt.php:343
230 #: libraries/export/texytext.php:278 libraries/mult_submits.inc.php:46
231 #: libraries/mult_submits.inc.php:78 libraries/mult_submits.inc.php:87
232 #: libraries/mult_submits.inc.php:92 libraries/mult_submits.inc.php:97
233 #: libraries/mult_submits.inc.php:102 libraries/mult_submits.inc.php:262
234 #: libraries/mult_submits.inc.php:276 libraries/mult_submits.inc.php:286
235 #: libraries/mult_submits.inc.php:299
236 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1357
237 #: libraries/user_preferences.lib.php:284 prefs_manage.php:127
238 #: server_databases.php:81 server_privileges.php:1465
239 #: server_privileges.php:1475 server_privileges.php:1720
240 #: server_privileges.php:1734 server_privileges.php:2054
241 #: server_privileges.php:2057 server_privileges.php:2353 sql.php:349
242 #: tbl_printview.php:194 tbl_structure.php:41 tbl_structure.php:349
243 #: tbl_tracking.php:319 tbl_tracking.php:324
247 #: db_datadict.php:287 db_printview.php:263 tbl_printview.php:462
252 msgid "View dump (schema) of database"
253 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazy dadzienych"
255 #: db_export.php:30 db_printview.php:94 db_qbe.php:101 db_tracking.php:48
256 #: export.php:354 navigation.php:296
257 msgid "No tables found in database."
258 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
260 #: db_export.php:40 db_search.php:318 server_export.php:26
264 #: db_export.php:42 db_search.php:321 server_export.php:28
266 msgstr "Źniać usie adznaki"
268 #: db_operations.php:41 tbl_create.php:22
269 msgid "The database name is empty!"
270 msgstr "Imia bazy dadzienych nie paznačanaje!"
272 #: db_operations.php:274
274 msgid "Database %s has been renamed to %s"
275 msgstr "Baza dadzienych %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
277 #: db_operations.php:278
279 msgid "Database %s has been copied to %s"
280 msgstr "Baza dadzienych %s była skapijavanaja ŭ %s"
282 #: db_operations.php:401
283 msgid "Rename database to"
284 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
286 #: db_operations.php:427
288 #| msgid "Rename database to"
289 msgid "Remove database"
290 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
292 #: db_operations.php:439
294 msgid "Database %s has been dropped."
295 msgstr "Baza dadzienych %s była vydalenaja."
297 #: db_operations.php:444
299 #| msgid "Copy database to"
300 msgid "Drop the database (DROP)"
301 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
303 #: db_operations.php:473
304 msgid "Copy database to"
305 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
307 #: db_operations.php:480 tbl_operations.php:552 tbl_tracking.php:409
308 msgid "Structure only"
309 msgstr "Tolki strukturu"
311 #: db_operations.php:481 tbl_operations.php:553 tbl_tracking.php:411
312 msgid "Structure and data"
313 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
315 #: db_operations.php:482 tbl_operations.php:554 tbl_tracking.php:410
317 msgstr "Tolki dadzienyja"
319 #: db_operations.php:490
320 msgid "CREATE DATABASE before copying"
321 msgstr "vykanać CREATE DATABASE pierad kapijavańniem"
323 #: db_operations.php:493 libraries/config/messages.inc.php:126
324 #: libraries/config/messages.inc.php:127 libraries/config/messages.inc.php:129
325 #: libraries/config/messages.inc.php:135 tbl_operations.php:560
330 #: db_operations.php:497 libraries/config/messages.inc.php:119
331 #: tbl_operations.php:318 tbl_operations.php:562
332 msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
333 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
335 #: db_operations.php:501 tbl_operations.php:569
336 msgid "Add constraints"
337 msgstr "Dadać abmiežavańni"
339 #: db_operations.php:514
340 msgid "Switch to copied database"
341 msgstr "Pierajści da skapijavanaj bazy dadzienych"
343 #: db_operations.php:537 libraries/Index.class.php:438
344 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:20 libraries/db_structure.lib.php:48
345 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113 libraries/tbl_properties.inc.php:114
346 #: libraries/tbl_properties.inc.php:701 libraries/tbl_select.lib.php:110
347 #: server_collations.php:53 server_collations.php:65 tbl_operations.php:382
348 #: tbl_structure.php:203 tbl_structure.php:870 tbl_tracking.php:259
349 #: tbl_tracking.php:310
351 msgstr "Supastaŭleńnie"
353 #: db_operations.php:550
356 #| "The additional features for working with linked tables have been "
357 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
359 "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. To find out why "
362 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
363 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
365 #: db_operations.php:584
367 #| msgid "Relational schema"
368 msgid "Edit or export relational schema"
369 msgstr "Relacyjnaja schiema"
371 #: db_printview.php:101 db_tracking.php:85 db_tracking.php:186
372 #: libraries/config/messages.inc.php:504 libraries/db_structure.lib.php:32
373 #: libraries/export/pdf.php:95 libraries/export/xml.php:359
374 #: libraries/header.inc.php:158 libraries/rte/rte_list.lib.php:59
375 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:310
376 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:271 server_privileges.php:1830
377 #: server_privileges.php:1886 server_privileges.php:2150
378 #: server_synchronize.php:436 server_synchronize.php:908 tbl_tracking.php:634
382 #: db_printview.php:102 libraries/build_html_for_db.lib.php:31
383 #: libraries/db_structure.lib.php:42 libraries/header_printview.inc.php:62
384 #: libraries/import.lib.php:151 navigation.php:591 navigation.php:613
385 #: tbl_printview.php:358 tbl_structure.php:363 tbl_structure.php:469
386 #: tbl_structure.php:880
390 #: db_printview.php:106 libraries/db_structure.lib.php:53 tbl_indexes.php:197
394 #: db_printview.php:159 db_structure.php:420 libraries/export/sql.php:790
396 msgstr "vykarystoŭvajecca"
398 #: db_printview.php:184 libraries/db_info.inc.php:70
399 #: libraries/export/sql.php:742
400 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1284 tbl_printview.php:398
401 #: tbl_structure.php:912
405 #: db_printview.php:193 libraries/db_info.inc.php:75
406 #: libraries/export/sql.php:747
407 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1289 tbl_printview.php:408
408 #: tbl_structure.php:920
410 msgstr "Apošniaje abnaŭleńnie"
412 #: db_printview.php:202 libraries/db_info.inc.php:80
413 #: libraries/export/sql.php:752
414 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1294 tbl_printview.php:418
415 #: tbl_structure.php:928
417 msgstr "Apošniaja pravierka"
419 #: db_printview.php:219 db_structure.php:443
421 #| msgid "%s table(s)"
423 msgid_plural "%s tables"
424 msgstr[0] "%s tablic(y)"
425 msgstr[1] "%s tablic(y)"
426 msgstr[2] "%s tablic(y)"
429 msgid "You have to choose at least one column to display"
430 msgstr "Vam nieabchodna vybrać prynamsi adnu kalonku dla adlustravańnia"
434 #| msgid "Switch to copied table"
435 msgid "Switch to %svisual builder%s"
436 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
438 #: db_qbe.php:222 libraries/db_structure.lib.php:90
439 #: libraries/display_tbl.lib.php:957
443 #: db_qbe.php:231 db_qbe.php:265 libraries/db_structure.lib.php:97
444 #: libraries/display_tbl.lib.php:547 libraries/display_tbl.lib.php:918
445 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:279
446 #: tbl_select.php:231
450 #: db_qbe.php:232 db_qbe.php:273 libraries/db_structure.lib.php:105
451 #: libraries/display_tbl.lib.php:552 libraries/display_tbl.lib.php:915
452 #: server_databases.php:162 server_databases.php:179 tbl_operations.php:280
453 #: tbl_select.php:232
457 #: db_qbe.php:286 db_tracking.php:91 libraries/display_tbl.lib.php:422
458 #: tbl_change.php:296 tbl_tracking.php:639
466 #: db_qbe.php:375 db_qbe.php:457 db_qbe.php:549 db_qbe.php:580
470 #: db_qbe.php:379 db_qbe.php:461 db_qbe.php:546 db_qbe.php:577
474 #: db_qbe.php:388 db_qbe.php:469 db_qbe.php:551 db_qbe.php:582
478 #: db_qbe.php:392 db_qbe.php:473 db_qbe.php:544 db_qbe.php:575
479 #: server_privileges.php:395 tbl_change.php:917 tbl_indexes.php:264
480 #: tbl_select.php:205
490 #| msgid "Add/Delete Criteria Row"
491 msgid "Add/Delete criteria rows"
492 msgstr "Dadać/vydalić radok kryteru"
496 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
497 msgid "Add/Delete columns"
498 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
500 #: db_qbe.php:631 db_qbe.php:656
502 msgstr "Abnavić zapyt"
506 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
510 msgid "SQL query on database <b>%s</b>:"
511 msgstr "SQL-zapyt da BD %s:"
513 #: db_qbe.php:955 libraries/common.lib.php:1163
515 msgstr "Vykanać zapyt"
517 #: db_search.php:30 libraries/auth/config.auth.lib.php:77
518 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:96
519 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:568 libraries/auth/http.auth.lib.php:51
520 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:237
521 msgid "Access denied"
522 msgstr "U dostupie admoŭlena"
524 #: db_search.php:42 db_search.php:285
525 msgid "at least one of the words"
526 msgstr "prynamsi adno z słovaŭ"
528 #: db_search.php:43 db_search.php:286
532 #: db_search.php:44 db_search.php:287
533 msgid "the exact phrase"
534 msgstr "dakładnuju frazu"
536 #: db_search.php:45 db_search.php:288
537 msgid "as regular expression"
538 msgstr "rehularny vyraz"
542 msgid "Search results for \"<i>%s</i>\" %s:"
543 msgstr "Vyniki pošuku \"%s\" %s:"
547 #| msgid "%s match(es) inside table <i>%s</i>"
548 msgid "%s match inside table <i>%s</i>"
549 msgid_plural "%s matches inside table <i>%s</i>"
550 msgstr[0] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
551 msgstr[1] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
552 msgstr[2] "%s supadzieńniaŭ u tablicy %s"
554 #: db_search.php:233 libraries/common.lib.php:3038
555 #: libraries/common.lib.php:3245 libraries/common.lib.php:3246
556 #: libraries/tbl_links.inc.php:55 tbl_structure.php:569
562 #| msgid "Dumping data for table"
563 msgid "Delete the matches for the %s table?"
564 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
566 #: db_search.php:238 libraries/display_tbl.lib.php:1364
567 #: libraries/display_tbl.lib.php:2354
568 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:197
569 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:272
570 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:307
571 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:337
572 #: libraries/sql_query_form.lib.php:404 pmd_general.php:417
573 #: setup/frames/index.inc.php:139 setup/frames/index.inc.php:230
574 #: tbl_tracking.php:426 tbl_tracking.php:447 tbl_tracking.php:504
580 #| msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match(es)"
581 msgid "<b>Total:</b> <i>%s</i> match"
582 msgid_plural "<b>Total:</b> <i>%s</i> matches"
583 msgstr[0] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
584 msgstr[1] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
585 msgstr[2] "Ahułam: %s supadzieńniaŭ"
588 msgid "Search in database"
589 msgstr "Pošuk u bazie dadzienych"
593 #| msgid "Word(s) or value(s) to search for (wildcard: \"%\"):"
594 msgid "Words or values to search for (wildcard: \"%\"):"
595 msgstr "Słova(y) abo značeńnie(i) dla pošuku (maska: \"%\"):"
601 #: db_search.php:285 db_search.php:286
602 msgid "Words are separated by a space character (\" \")."
603 msgstr "Słovy, padzielenyja prahałam (\" \")."
607 #| msgid "Inside table(s):"
608 msgid "Inside tables:"
609 msgstr "U tablicy(ach):"
613 #| msgid "Inside field:"
614 msgid "Inside column:"
615 msgstr "Unutry pola:"
617 #: db_structure.php:66
619 #| msgid "No tables found in database."
620 msgid "No tables found in database"
621 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
623 #: db_structure.php:280 tbl_operations.php:692
625 msgid "Table %s has been emptied"
626 msgstr "Tablica %s była ačyščanaja"
628 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
630 msgid "View %s has been dropped"
631 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
633 #: db_structure.php:289 tbl_operations.php:709
635 msgid "Table %s has been dropped"
636 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
638 #: db_structure.php:296 tbl_create.php:269
639 msgid "Tracking is active."
642 #: db_structure.php:298 tbl_create.php:271
643 msgid "Tracking is not active."
646 #: db_structure.php:386 libraries/display_tbl.lib.php:2238
649 "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%"
652 "Hety prahlad maje tolki takuju kolkaść radkoŭ. Kali łaska, źviarniciesia da %"
655 #: db_structure.php:397 db_structure.php:411 libraries/header.inc.php:158
656 #: libraries/tbl_info.inc.php:60 tbl_structure.php:209
660 #: db_structure.php:448 libraries/db_structure.lib.php:35
661 #: libraries/server_links.inc.php:90 server_replication.php:31
662 #: server_replication.php:162 server_status.php:588
666 #: db_structure.php:452
670 #: db_structure.php:459 libraries/StorageEngine.class.php:331
672 msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
674 "%s źjaŭlajecca mašynaj zachavańnia dadzienych pa zmoŭčańni na hetym MySQL-"
677 #: db_structure.php:487 db_structure.php:504 db_structure.php:505
678 #: libraries/display_tbl.lib.php:2379 libraries/display_tbl.lib.php:2384
679 #: libraries/mult_submits.inc.php:15 server_databases.php:264
680 #: server_databases.php:269 server_privileges.php:1751 tbl_structure.php:557
681 #: tbl_structure.php:566
682 msgid "With selected:"
683 msgstr "Z adznačanymi:"
685 #: db_structure.php:490 libraries/display_tbl.lib.php:2374
686 #: server_databases.php:266 server_privileges.php:671
687 #: server_privileges.php:1754 tbl_structure.php:560
689 msgstr "Adznačyć usio"
691 #: db_structure.php:494 libraries/display_tbl.lib.php:2375
692 #: libraries/replication_gui.lib.php:35 server_databases.php:268
693 #: server_privileges.php:674 server_privileges.php:1758 tbl_structure.php:564
695 msgstr "Źniać usie adznaki"
697 #: db_structure.php:499
698 msgid "Check tables having overhead"
699 msgstr "Adznačyć tyja, što patrabujuć aptymizacyi"
701 #: db_structure.php:507 libraries/common.lib.php:3258
702 #: libraries/common.lib.php:3259 libraries/config/messages.inc.php:164
703 #: libraries/db_links.inc.php:56 libraries/display_tbl.lib.php:2392
704 #: libraries/display_tbl.lib.php:2530 libraries/server_links.inc.php:65
705 #: libraries/tbl_links.inc.php:80 prefs_manage.php:286
706 #: server_privileges.php:1441 server_status.php:1589
707 #: setup/frames/menu.inc.php:21
711 #: db_structure.php:509 db_structure.php:565
712 #: libraries/display_tbl.lib.php:2481 tbl_structure.php:612
714 msgstr "Versija dla druku"
716 #: db_structure.php:513 libraries/common.lib.php:3254
717 #: libraries/common.lib.php:3255
721 #: db_structure.php:515 db_tracking.php:104 libraries/Index.class.php:482
722 #: libraries/common.lib.php:3252 libraries/common.lib.php:3253
723 #: server_databases.php:270 tbl_structure.php:150 tbl_structure.php:151
724 #: tbl_structure.php:573
728 #: db_structure.php:517 tbl_operations.php:608
730 msgstr "Pravieryć tablicu"
732 #: db_structure.php:520 tbl_operations.php:657 tbl_structure.php:814
733 msgid "Optimize table"
734 msgstr "Aptymizavać tablicu"
736 #: db_structure.php:522 tbl_operations.php:644
738 msgstr "Ramantavać tablicu"
740 #: db_structure.php:525 tbl_operations.php:631
741 msgid "Analyze table"
742 msgstr "Analizavać tablicu"
744 #: db_structure.php:527
745 msgid "Add prefix to table"
748 #: db_structure.php:529 libraries/mult_submits.inc.php:251
750 #| msgid "Replace table data with file"
751 msgid "Replace table prefix"
752 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
754 #: db_structure.php:531 libraries/mult_submits.inc.php:251
756 #| msgid "Replace table data with file"
757 msgid "Copy table with prefix"
758 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
760 #: db_structure.php:571 libraries/schema/User_Schema.class.php:420
761 msgid "Data Dictionary"
762 msgstr "Słoŭnik dadzienych"
764 #: db_tracking.php:79
765 msgid "Tracked tables"
768 #: db_tracking.php:84 libraries/config/messages.inc.php:498
769 #: libraries/export/htmlword.php:78 libraries/export/latex.php:151
770 #: libraries/export/odt.php:109 libraries/export/pdf.php:95
771 #: libraries/export/sql.php:602 libraries/export/texytext.php:66
772 #: libraries/export/xml.php:292 libraries/header.inc.php:146
773 #: libraries/header_printview.inc.php:57 server_databases.php:161
774 #: server_privileges.php:1825 server_privileges.php:1886
775 #: server_privileges.php:2144 server_status.php:1228
776 #: server_synchronize.php:1267 server_synchronize.php:1271
777 #: tbl_tracking.php:633
779 msgstr "Baza dadzienych"
781 #: db_tracking.php:86
785 #: db_tracking.php:87 tbl_tracking.php:636
789 #: db_tracking.php:88 tbl_tracking.php:637
793 #: db_tracking.php:89 libraries/rte/rte_events.lib.php:380
794 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:67 libraries/server_links.inc.php:51
795 #: server_status.php:1231 sql.php:881 tbl_tracking.php:638
799 #: db_tracking.php:90 libraries/Index.class.php:430
800 #: libraries/db_structure.lib.php:39 libraries/rte/rte_list.lib.php:52
801 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:61 libraries/rte/rte_list.lib.php:68
802 #: server_databases.php:195 server_privileges.php:1697
803 #: server_privileges.php:1890 server_privileges.php:2239 tbl_structure.php:211
807 #: db_tracking.php:101 js/messages.php:36
808 msgid "Delete tracking data for this table"
811 #: db_tracking.php:119 tbl_tracking.php:590 tbl_tracking.php:648
815 #: db_tracking.php:121 tbl_tracking.php:592 tbl_tracking.php:650
819 #: db_tracking.php:134
823 #: db_tracking.php:135 tbl_tracking.php:400 tbl_tracking.php:668
824 msgid "Tracking report"
827 #: db_tracking.php:136 tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:670
828 msgid "Structure snapshot"
831 #: db_tracking.php:181
832 msgid "Untracked tables"
835 #: db_tracking.php:201 db_tracking.php:203 tbl_structure.php:638
839 #: db_tracking.php:229
843 #: enum_editor.php:21 libraries/tbl_properties.inc.php:754
845 msgid "Values for the column \"%s\""
848 #: enum_editor.php:22 libraries/tbl_properties.inc.php:755
849 msgid "Enter each value in a separate field."
852 #: enum_editor.php:57
853 msgid "+ Restart insertion and add a new value"
856 #: enum_editor.php:67 gis_data_editor.php:317
860 #: enum_editor.php:68
861 msgid "Copy and paste the joined values into the \"Length/Values\" field"
871 msgid "Selected export type has to be saved in file!"
872 msgstr "Dadzienyja vybranaha typu ekspartavańnia musiać być zazavanymi ŭ fajł!"
876 #| msgid "Add new field"
877 msgid "Bad parameters!"
878 msgstr "Dadać novaje pole"
880 #: export.php:166 export.php:191 export.php:652
882 msgid "Insufficient space to save the file %s."
883 msgstr "Niedastatkova miesca dla zachavańnia ŭ fajł %s."
888 "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
890 "Fajł %s užo isnuje na servery, źmianicie imia fajła abo praviercie opcyju "
893 #: export.php:311 export.php:315
895 msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
896 msgstr "Web-server nia maje dazvołu dla zachavańnia ŭ fajł %s."
900 msgid "Dump has been saved to file %s."
901 msgstr "Damp zachavany ŭ fajł %s."
906 msgid "Invalid export type"
909 #: gis_data_editor.php:84
911 msgid "Value for the column \"%s\""
914 #: gis_data_editor.php:113 tbl_gis_visualization.php:172
915 msgid "Use OpenStreetMaps as Base Layer"
918 #: gis_data_editor.php:134
922 #: gis_data_editor.php:151 js/messages.php:292
923 #: libraries/display_tbl.lib.php:665
927 #: gis_data_editor.php:172 js/messages.php:288
931 #: gis_data_editor.php:173 gis_data_editor.php:197 gis_data_editor.php:245
932 #: gis_data_editor.php:297 js/messages.php:286
936 #: gis_data_editor.php:175 gis_data_editor.php:199 gis_data_editor.php:247
937 #: gis_data_editor.php:299 js/messages.php:287
941 #: gis_data_editor.php:195 gis_data_editor.php:243 gis_data_editor.php:295
942 #: js/messages.php:289
947 #: gis_data_editor.php:204 gis_data_editor.php:250 gis_data_editor.php:302
948 #: js/messages.php:295
950 #| msgid "Add new field"
952 msgstr "Dadać novaje pole"
954 #: gis_data_editor.php:220 js/messages.php:290
956 #| msgid "Lines terminated by"
958 msgstr "Radki padzielenyja"
960 #: gis_data_editor.php:223 gis_data_editor.php:279 js/messages.php:294
964 #: gis_data_editor.php:225 gis_data_editor.php:281 js/messages.php:293
968 #: gis_data_editor.php:252
970 #| msgid "Add constraints"
971 msgid "Add a linestring"
972 msgstr "Dadać abmiežavańni"
974 #: gis_data_editor.php:252 gis_data_editor.php:304 js/messages.php:296
975 msgid "Add an inner ring"
978 #: gis_data_editor.php:266 js/messages.php:291
982 #: gis_data_editor.php:306 js/messages.php:297
984 #| msgid "Add %s field(s)"
985 msgid "Add a polygon"
986 msgstr "Dadać %s novyja pali"
988 #: gis_data_editor.php:310
990 #| msgid "Add a new User"
992 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
994 #: gis_data_editor.php:318
996 "Chose \"GeomFromText\" from the \"Function\" column and paste the below "
997 "string into the \"Value\" field"
1003 "You probably tried to upload too large file. Please refer to %sdocumentation%"
1004 "s for ways to workaround this limit."
1006 "Vy, musić, pasprabavali zahruzić vielmi vialiki fajł. Kali łaska, "
1007 "źviarniciesia da %sdakumentacyi%s dla vyśviatleńnia sposabaŭ abyjści hetaje "
1010 #: import.php:277 import.php:330 libraries/File.class.php:457
1011 #: libraries/File.class.php:540
1012 msgid "File could not be read"
1013 msgstr "Niemahčyma pračytać fajł"
1015 #: import.php:285 import.php:294 import.php:313 import.php:322
1016 #: libraries/File.class.php:610 libraries/File.class.php:618
1017 #: libraries/File.class.php:634 libraries/File.class.php:642
1020 "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support "
1021 "for it is not implemented or disabled by your configuration."
1023 "Vy pasprabavali zahruzić fajł z metadam ścisku, jaki niepadtrymlivajecca (%"
1024 "s). Jahonaja padtrymka abo nie realizavanaja, abo adklučanaja ŭ vašaj "
1029 "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the "
1030 "file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See "
1031 "[a@./Documentation.html#faq1_16@Documentation]FAQ 1.16[/a]."
1033 "Dadzienyja dla impartavańnia nie atrymanyja. Albo nivodny fajł nia byŭ "
1034 "zahružany, albo pamier fajła pieravysiŭ maksymalny pamier, vyznačany "
1035 "kanfihuracyjaj PHP. Hł. FAQ 1.16."
1039 "Cannot convert file's character set without character set conversion library"
1042 #: import.php:376 libraries/display_import.lib.php:23
1043 msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
1045 "Niemahčyma zahruzić płahiny impartavańnia, kali łaska, praviercie ŭstaloŭku!"
1048 msgid "The bookmark has been deleted."
1049 msgstr "Zakładka była vydalenaja."
1052 msgid "Showing bookmark"
1053 msgstr "Pakazvajučy zakładku"
1055 #: import.php:407 sql.php:916
1057 msgid "Bookmark %s created"
1058 msgstr "Zakładka %s stvoranaja"
1060 #: import.php:413 import.php:419
1062 msgid "Import has been successfully finished, %d queries executed."
1063 msgstr "Impartravańnie paśpiachova zavieršanaje, vykanana %d zapytaŭ."
1067 "Script timeout passed, if you want to finish import, please resubmit same "
1068 "file and import will resume."
1070 "Vyjšaŭ dazvoleny čas vykanańnia skrypta. Kali vy chočacie zavieršyć "
1071 "impartavańnie, kali łaska, zahruzicie fajł znoŭ i impartavańnie ŭznavicca."
1075 "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin "
1076 "won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
1078 "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
1079 "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje impartavańnia, "
1080 "kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
1082 #: import.php:458 libraries/Message.class.php:175
1083 #: libraries/display_tbl.lib.php:2275 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1197
1084 #: libraries/sql_query_form.lib.php:113 tbl_operations.php:229
1085 #: tbl_relation.php:289 tbl_row_action.php:126 view_operations.php:60
1086 msgid "Your SQL query has been executed successfully"
1087 msgstr "Vaš SQL-zapyt byŭ paśpiachova vykanany"
1089 #: import_status.php:29 libraries/common.lib.php:651
1090 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:237 user_password.php:109
1095 msgid "phpMyAdmin is more friendly with a <b>frames-capable</b> browser."
1096 msgstr "Dla raboty phpMyAdmin patrebny braŭzer z padtrymkaj frejmaŭ."
1098 #: js/messages.php:27 libraries/server_synchronize.lib.php:1329
1099 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1338
1100 msgid "Click to select"
1103 #: js/messages.php:28
1104 msgid "Click to unselect"
1107 #: js/messages.php:29 libraries/import.lib.php:103 sql.php:246
1108 msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
1109 msgstr "Kamandy \"DROP DATABASE\" adklučanyja."
1111 #: js/messages.php:32 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:344
1112 msgid "Do you really want to "
1113 msgstr "Ci sapraŭdy vy žadajecie "
1115 #: js/messages.php:33 libraries/mult_submits.inc.php:282 sql.php:329
1116 msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1117 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1119 #: js/messages.php:34
1121 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1122 msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
1123 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1125 #: js/messages.php:35
1127 #| msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
1128 msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
1129 msgstr "Vy źbirajecie VYDALIĆ bazu dadzienych całkam!"
1131 #: js/messages.php:37
1133 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
1134 msgid "Deleting tracking data"
1135 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
1137 #: js/messages.php:38
1138 msgid "Dropping Primary Key/Index"
1141 #: js/messages.php:39
1142 msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
1143 msgstr "Hetaja aperacyja moža zaniać šmat času. Praciahvać?"
1145 #: js/messages.php:42
1146 msgid "You are about to DISABLE a BLOB Repository!"
1149 #: js/messages.php:43
1151 msgid "Are you sure you want to disable all BLOB references for database %s?"
1154 #: js/messages.php:46
1155 msgid "Missing value in the form!"
1156 msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
1158 #: js/messages.php:47
1159 msgid "This is not a number!"
1160 msgstr "Heta nia lik!"
1162 #. l10n: Default description for the y-Axis of Charts
1163 #: js/messages.php:51
1165 #| msgid "Log file count"
1167 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
1169 #: js/messages.php:54
1170 msgid "The host name is empty!"
1171 msgstr "Pustoje imia chostu!"
1173 #: js/messages.php:55
1174 msgid "The user name is empty!"
1175 msgstr "Pustoje imia karystalnika!"
1177 #: js/messages.php:56 server_privileges.php:1308 user_password.php:50
1178 msgid "The password is empty!"
1179 msgstr "Pusty parol!"
1181 #: js/messages.php:57 server_privileges.php:1306 user_password.php:53
1182 msgid "The passwords aren't the same!"
1183 msgstr "Paroli nie supadajuć!"
1185 #: js/messages.php:58 server_privileges.php:1764 server_privileges.php:1788
1186 #: server_privileges.php:2193 server_privileges.php:2389
1190 msgstr "Luby karystalnik"
1192 #: js/messages.php:59
1194 #| msgid "Reload privileges"
1195 msgid "Reloading Privileges"
1196 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1198 #: js/messages.php:60
1200 #| msgid "Remove selected users"
1201 msgid "Removing Selected Users"
1202 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
1204 #: js/messages.php:61 js/messages.php:130 libraries/tbl_properties.inc.php:753
1205 #: tbl_tracking.php:235 tbl_tracking.php:400
1209 #: js/messages.php:64 js/messages.php:249 libraries/Index.class.php:460
1210 #: libraries/common.lib.php:590 libraries/common.lib.php:1139
1211 #: libraries/common.lib.php:3256 libraries/common.lib.php:3257
1212 #: libraries/config/messages.inc.php:478 libraries/display_tbl.lib.php:1328
1213 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:196 setup/frames/index.inc.php:138
1217 #: js/messages.php:65 server_status.php:794
1219 #| msgid "Server Choice"
1220 msgid "Live traffic chart"
1221 msgstr "Vybar servera"
1223 #: js/messages.php:66 server_status.php:797
1224 msgid "Live conn./process chart"
1227 #: js/messages.php:67 server_status.php:815
1229 #| msgid "Showing SQL query"
1230 msgid "Live query chart"
1231 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1233 #: js/messages.php:69
1237 #. l10n: Total number of queries
1238 #: js/messages.php:71 libraries/build_html_for_db.lib.php:46
1239 #: libraries/engines/innodb.lib.php:158 server_databases.php:223
1240 #: server_status.php:1115 server_status.php:1176 tbl_printview.php:315
1241 #: tbl_structure.php:802
1245 #. l10n: Other, small valued, queries
1246 #: js/messages.php:73 server_status.php:594 server_status.php:1013
1250 #. l10n: Thousands separator
1251 #: js/messages.php:75 libraries/common.lib.php:1393
1255 #. l10n: Decimal separator
1256 #: js/messages.php:77 libraries/common.lib.php:1395
1260 #: js/messages.php:79
1261 msgid "KiB sent since last refresh"
1264 #: js/messages.php:80
1265 msgid "KiB received since last refresh"
1268 #: js/messages.php:81
1270 #| msgid "Server Choice"
1271 msgid "Server traffic (in KiB)"
1272 msgstr "Vybar servera"
1274 #: js/messages.php:82
1275 msgid "Connections since last refresh"
1278 #: js/messages.php:83 js/messages.php:121 server_status.php:1224
1282 #: js/messages.php:84
1284 #| msgid "Connections"
1285 msgid "Connections / Processes"
1288 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1289 #: js/messages.php:86
1290 msgid "Questions since last refresh"
1293 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1294 #: js/messages.php:88
1295 msgid "Questions (executed statements by the server)"
1298 #: js/messages.php:90 server_status.php:776
1300 #| msgid "Databases statistics"
1301 msgid "Query statistics"
1302 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
1304 #: js/messages.php:93
1306 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
1307 msgid "Local monitor configuration incompatible"
1308 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
1310 #: js/messages.php:94
1312 "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not "
1313 "compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very "
1314 "likely that your current configuration will not work anymore. Please reset "
1315 "your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
1318 #: js/messages.php:96
1320 #| msgid "Query cache"
1321 msgid "Query cache efficiency"
1322 msgstr "Keš zapytaŭ"
1324 #: js/messages.php:97
1326 #| msgid "Query cache"
1327 msgid "Query cache usage"
1328 msgstr "Keš zapytaŭ"
1330 #: js/messages.php:98
1332 #| msgid "Query cache"
1333 msgid "Query cache used"
1334 msgstr "Keš zapytaŭ"
1336 #: js/messages.php:100
1337 msgid "System CPU Usage"
1340 #: js/messages.php:101
1341 msgid "System memory"
1344 #: js/messages.php:102
1348 #. l10n: shortcuts for Megabyte
1349 #: js/messages.php:103 libraries/common.lib.php:1343 server_status.php:1669
1353 #. l10n: shortcuts for Kilobyte
1354 #: js/messages.php:104 libraries/common.lib.php:1341 server_status.php:1669
1358 #: js/messages.php:106
1359 msgid "Average load"
1362 #: js/messages.php:107
1364 #| msgid "Log file count"
1365 msgid "Total memory"
1366 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
1368 #: js/messages.php:108
1369 msgid "Cached memory"
1372 #: js/messages.php:109
1374 #| msgid "Buffer Pool"
1375 msgid "Buffered memory"
1378 #: js/messages.php:110
1382 #: js/messages.php:111
1386 #: js/messages.php:113
1392 #: js/messages.php:114
1396 #: js/messages.php:115
1400 #: js/messages.php:116
1402 #| msgid "Free pages"
1404 msgstr "Volnych staronak"
1406 #: js/messages.php:118
1410 #: js/messages.php:119
1413 msgid "Bytes received"
1416 #: js/messages.php:120 server_status.php:1134
1420 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
1421 #: js/messages.php:124
1423 #| msgid "Relations"
1427 #: js/messages.php:125 server_status.php:1089
1431 #: js/messages.php:126 libraries/server_links.inc.php:73
1432 #: server_status.php:1544
1434 #| msgid "General relation features"
1436 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1438 #: js/messages.php:127
1440 #| msgid "Rename database to"
1441 msgid "Remove chart"
1442 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1444 #: js/messages.php:128
1445 msgid "Edit title and labels"
1448 #: js/messages.php:129
1450 #| msgid "Snap to grid"
1451 msgid "Add chart to grid"
1452 msgstr "Źviać ź sietkaj"
1454 #: js/messages.php:131
1455 msgid "Please add at least one variable to the series"
1458 #: js/messages.php:132 libraries/display_export.lib.php:308
1459 #: libraries/display_tbl.lib.php:554 libraries/export/sql.php:1092
1460 #: libraries/tbl_properties.inc.php:539 pmd_general.php:504
1461 #: server_privileges.php:2040 server_status.php:1257 server_status.php:1686
1462 #: tbl_zoom_select.php:141 tbl_zoom_select.php:260
1466 #: js/messages.php:133
1467 msgid "Resume monitor"
1470 #: js/messages.php:134
1471 msgid "Pause monitor"
1474 #: js/messages.php:136
1475 msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
1478 #: js/messages.php:137
1479 msgid "general_log is enabled."
1482 #: js/messages.php:138
1483 msgid "slow_query_log is enabled."
1486 #: js/messages.php:139
1487 msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
1490 #: js/messages.php:140
1491 msgid "log_output is not set to TABLE."
1494 #: js/messages.php:141
1495 msgid "log_output is set to TABLE."
1498 #: js/messages.php:142
1501 "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer "
1502 "than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, "
1503 "depending on your system."
1506 #: js/messages.php:143
1508 msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
1511 #: js/messages.php:144
1513 "Following settings will be applied globally and reset to default on server "
1517 #. l10n: %s is FILE or TABLE
1518 #: js/messages.php:146
1519 #, fuzzy, php-format
1520 #| msgid "Save as file"
1521 msgid "Set log_output to %s"
1522 msgstr "Zachavać jak fajł"
1524 #. l10n: Enable in this context means setting a status variable to ON
1525 #: js/messages.php:148
1526 #, fuzzy, php-format
1531 #. l10n: Disable in this context means setting a status variable to OFF
1532 #: js/messages.php:150
1533 #, fuzzy, php-format
1539 #: js/messages.php:152
1541 msgid "Set long_query_time to %ds"
1544 #: js/messages.php:153
1546 "You can't change these variables. Please log in as root or contact your "
1547 "database administrator."
1550 #: js/messages.php:154
1552 #| msgid "General relation features"
1553 msgid "Change settings"
1554 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1556 #: js/messages.php:155
1558 #| msgid "General relation features"
1559 msgid "Current settings"
1560 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
1562 #: js/messages.php:157 server_status.php:1634
1564 #| msgid "Report title"
1566 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
1568 #. l10n: As in differential values
1569 #: js/messages.php:159
1570 msgid "Differential"
1573 #: js/messages.php:160
1575 msgid "Divided by %s:"
1578 #: js/messages.php:162
1579 msgid "From slow log"
1582 #: js/messages.php:163
1583 msgid "From general log"
1586 #: js/messages.php:164
1587 msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
1590 #: js/messages.php:165
1592 "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. "
1593 "However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so "
1594 "the other attributes of queries, such as start time, may differ."
1597 #: js/messages.php:166
1599 "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the "
1600 "same table are also being grouped together, disregarding of the inserted "
1604 #: js/messages.php:167
1605 msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
1608 #: js/messages.php:169
1610 #| msgid "No databases"
1611 msgid "Jump to Log table"
1612 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
1614 #: js/messages.php:170
1615 msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
1618 #. l10n: A collection of available filters
1619 #: js/messages.php:173
1621 #| msgid "Table options"
1622 msgid "Log table filter options"
1623 msgstr "Opcyi tablicy"
1625 #. l10n: Filter as in "Start Filtering"
1626 #: js/messages.php:175
1630 #: js/messages.php:176
1631 msgid "Filter queries by word/regexp:"
1634 #: js/messages.php:177
1635 msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
1638 #: js/messages.php:178
1640 #| msgid "Number of fields"
1641 msgid "Sum of grouped rows:"
1642 msgstr "Kolkaść paloŭ"
1644 #: js/messages.php:179
1650 #: js/messages.php:181
1652 #| msgid "Reload privileges"
1653 msgid "Loading logs"
1654 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
1656 #: js/messages.php:182
1657 msgid "Monitor refresh failed"
1660 #: js/messages.php:183
1662 "While requesting new chart data the server returned an invalid response. "
1663 "This is most likely because your session expired. Reloading the page and "
1664 "reentering your credentials should help."
1667 #: js/messages.php:184
1673 #: js/messages.php:186
1674 msgid "Affected rows:"
1677 #: js/messages.php:188
1678 msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code"
1681 #: js/messages.php:189
1683 "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default "
1687 #: js/messages.php:190 libraries/config/messages.inc.php:170
1688 #: libraries/db_links.inc.php:82 libraries/server_links.inc.php:69
1689 #: libraries/tbl_links.inc.php:89 prefs_manage.php:229 server_status.php:1589
1690 #: setup/frames/menu.inc.php:20
1694 #: js/messages.php:192
1696 #| msgid "Update Query"
1697 msgid "Analyse Query"
1698 msgstr "Abnavić zapyt"
1700 #: js/messages.php:196
1701 msgid "Advisor system"
1704 #: js/messages.php:197
1705 msgid "Possible performance issues"
1708 #: js/messages.php:198
1712 #: js/messages.php:199
1714 #| msgid "Documentation"
1715 msgid "Recommendation"
1716 msgstr "Dakumentacyja"
1718 #: js/messages.php:200
1720 #| msgid "Details..."
1721 msgid "Rule details"
1722 msgstr "Padrabiaźniej..."
1724 #: js/messages.php:201
1726 #| msgid "Authenticating..."
1727 msgid "Justification"
1728 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
1730 #: js/messages.php:202
1731 msgid "Used variable / formula"
1734 #: js/messages.php:203
1738 #: js/messages.php:208 libraries/tbl_properties.inc.php:758
1739 #: pmd_general.php:382 pmd_general.php:419 pmd_general.php:539
1740 #: pmd_general.php:587 pmd_general.php:663 pmd_general.php:717
1741 #: pmd_general.php:780
1745 #: js/messages.php:211
1749 #: js/messages.php:212
1751 #| msgid "Processes"
1752 msgid "Processing Request"
1755 #: js/messages.php:213 libraries/import/ods.php:80
1756 #: libraries/rte/rte_export.lib.php:39
1757 msgid "Error in Processing Request"
1760 #: js/messages.php:214
1761 msgid "Dropping Column"
1764 #: js/messages.php:215
1765 msgid "Adding Primary Key"
1768 #: js/messages.php:216 libraries/relation.lib.php:76 pmd_general.php:380
1769 #: pmd_general.php:537 pmd_general.php:585 pmd_general.php:661
1770 #: pmd_general.php:715 pmd_general.php:778
1774 #: js/messages.php:219
1776 #| msgid "Rename database to"
1777 msgid "Renaming Databases"
1778 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1780 #: js/messages.php:220
1782 #| msgid "Rename database to"
1783 msgid "Reload Database"
1784 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
1786 #: js/messages.php:221
1788 #| msgid "Copy database to"
1789 msgid "Copying Database"
1790 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
1792 #: js/messages.php:222
1795 msgid "Changing Charset"
1798 #: js/messages.php:223
1800 #| msgid "Table must have at least one field."
1801 msgid "Table must have at least one column"
1802 msgstr "Tablica musić mieć prynamsi adno pole."
1804 #: js/messages.php:224
1806 #| msgid "Create table"
1807 msgid "Create Table"
1808 msgstr "Stvaryć tablicu"
1810 #: js/messages.php:229
1812 #| msgid "Use Tables"
1813 msgid "Insert Table"
1814 msgstr "Vykarystoŭvać tablicy"
1816 #: js/messages.php:230
1818 #| msgid "Add new field"
1819 msgid "Hide indexes"
1820 msgstr "Dadać novaje pole"
1822 #: js/messages.php:231
1824 #| msgid "Show grid"
1825 msgid "Show indexes"
1826 msgstr "Pakazać sietku"
1828 #: js/messages.php:234
1834 #: js/messages.php:235
1837 msgid "Hide search results"
1840 #: js/messages.php:236
1842 #| msgid "Showing SQL query"
1843 msgid "Show search results"
1844 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1846 #: js/messages.php:237
1852 #: js/messages.php:238
1854 #| msgid "Deleting %s"
1856 msgstr "Vydaleńnie %s"
1858 #: js/messages.php:241
1859 msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
1862 #: js/messages.php:244
1864 "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one"
1867 #: js/messages.php:247
1870 msgid "Hide query box"
1873 #: js/messages.php:248
1875 #| msgid "Showing SQL query"
1876 msgid "Show query box"
1877 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1879 #: js/messages.php:250 tbl_row_action.php:28
1880 msgid "No rows selected"
1881 msgstr "Nivodny radok nia vybrany"
1883 #: js/messages.php:251 libraries/common.lib.php:2653
1884 #: libraries/display_tbl.lib.php:2387 querywindow.php:90 querywindow.php:94
1885 #: querywindow.php:97 tbl_structure.php:149 tbl_structure.php:572
1889 #: js/messages.php:252
1890 msgid "Query execution time"
1893 #: js/messages.php:255 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:323
1894 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:351
1895 #: libraries/tbl_properties.inc.php:747 setup/frames/config.inc.php:39
1896 #: setup/frames/index.inc.php:228 tbl_change.php:1027
1897 #: tbl_gis_visualization.php:193 tbl_indexes.php:261 tbl_relation.php:563
1901 #: js/messages.php:258
1904 msgid "Hide search criteria"
1907 #: js/messages.php:259
1909 #| msgid "Showing SQL query"
1910 msgid "Show search criteria"
1911 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
1913 #: js/messages.php:262 libraries/tbl_select.lib.php:135
1919 #: js/messages.php:264
1920 msgid "Each point represents a data row."
1923 #: js/messages.php:266
1924 msgid "Hovering over a point will show its label."
1927 #: js/messages.php:268
1928 msgid "Use mousewheel to zoom in or out of the plot."
1931 #: js/messages.php:270
1932 msgid "Click and drag the mouse to navigate the plot."
1935 #: js/messages.php:272
1936 msgid "Click reset zoom link to come back to original state."
1939 #: js/messages.php:274
1940 msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
1943 #: js/messages.php:276
1944 msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
1947 #: js/messages.php:278
1948 msgid "Strings are converted into integer for plotting"
1951 #: js/messages.php:280
1953 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
1954 msgid "Select two columns"
1955 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
1957 #: js/messages.php:281
1958 msgid "Select two different columns"
1961 #: js/messages.php:284 tbl_change.php:321 tbl_indexes.php:211
1962 #: tbl_indexes.php:238
1966 #: js/messages.php:285 libraries/display_tbl.lib.php:1329
1970 #: js/messages.php:300
1972 #| msgid "Add %s field(s)"
1974 msgstr "Dadać %s novyja pali"
1976 #: js/messages.php:303
1977 msgid "Select referenced key"
1978 msgstr "Vybierycie spasyłkavy kluč"
1980 #: js/messages.php:304
1981 msgid "Select Foreign Key"
1982 msgstr "Vybierycie źniešni kluč"
1984 #: js/messages.php:305
1985 msgid "Please select the primary key or a unique key"
1986 msgstr "Kali łaska, vybierycie pieršasny (PRIMARY) albo ŭnikalny kluč (UNIQUE)"
1988 #: js/messages.php:306 pmd_general.php:77 tbl_relation.php:545
1990 #| msgid "Choose field to display"
1991 msgid "Choose column to display"
1992 msgstr "Vybierycie pole dla adlustravańnia"
1994 #: js/messages.php:307
1996 "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't "
1997 "save them.Do you want to continue?"
2000 #: js/messages.php:310
2001 msgid "Add an option for column "
2004 #: js/messages.php:313
2005 msgid "Press escape to cancel editing"
2008 #: js/messages.php:314
2010 "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you "
2011 "want to leave this page before saving the data?"
2014 #: js/messages.php:315
2015 msgid "Drag to reorder"
2018 #: js/messages.php:316
2019 msgid "Click to sort"
2022 #: js/messages.php:317
2023 msgid "Click to mark/unmark"
2026 #: js/messages.php:318
2027 msgid "Click the drop-down arrow<br />to toggle column's visibility"
2030 #: js/messages.php:320
2032 "This table does not contain a unique column. Features related to the grid "
2033 "edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
2036 #: js/messages.php:321
2038 "You can also edit most columns<br />by clicking directly on their content."
2041 #: js/messages.php:322
2045 #: js/messages.php:325
2047 #| msgid "Generate Password"
2048 msgid "Generate password"
2049 msgstr "Zgieneravać parol"
2051 #: js/messages.php:326 libraries/replication_gui.lib.php:369
2053 msgstr "Zgieneravać"
2055 #: js/messages.php:327
2057 #| msgid "Change password"
2058 msgid "Change Password"
2059 msgstr "Źmianić parol"
2061 #: js/messages.php:330 tbl_structure.php:465
2067 #: js/messages.php:333 setup/lib/index.lib.php:173
2070 "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider "
2071 "upgrading. The newest version is %s, released on %s."
2074 #. l10n: Latest available phpMyAdmin version
2075 #: js/messages.php:335
2076 msgid ", latest stable version:"
2079 #: js/messages.php:336
2081 #| msgid "No databases"
2083 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
2085 #. l10n: Display text for calendar close link
2086 #: js/messages.php:355
2092 #: js/messages.php:359
2095 msgctxt "Previous month"
2097 msgstr "Papiaredniaja staronka"
2099 #: js/messages.php:364
2102 msgctxt "Next month"
2104 msgstr "Nastupnaja staronka"
2106 #. l10n: Display text for current month link in calendar
2107 #: js/messages.php:367
2113 #: js/messages.php:370
2119 #: js/messages.php:371
2123 #: js/messages.php:372
2129 #: js/messages.php:373
2135 #: js/messages.php:374
2139 #: js/messages.php:375
2145 #: js/messages.php:376
2151 #: js/messages.php:377
2157 #: js/messages.php:378
2161 #: js/messages.php:379
2167 #: js/messages.php:380
2171 #: js/messages.php:381
2175 #. l10n: Short month name
2176 #: js/messages.php:385 libraries/common.lib.php:1550
2180 #. l10n: Short month name
2181 #: js/messages.php:387 libraries/common.lib.php:1552
2185 #. l10n: Short month name
2186 #: js/messages.php:389 libraries/common.lib.php:1554
2190 #. l10n: Short month name
2191 #: js/messages.php:391 libraries/common.lib.php:1556
2195 #. l10n: Short month name
2196 #: js/messages.php:393 libraries/common.lib.php:1558
2199 msgctxt "Short month name"
2203 #. l10n: Short month name
2204 #: js/messages.php:395 libraries/common.lib.php:1560
2208 #. l10n: Short month name
2209 #: js/messages.php:397 libraries/common.lib.php:1562
2213 #. l10n: Short month name
2214 #: js/messages.php:399 libraries/common.lib.php:1564
2218 #. l10n: Short month name
2219 #: js/messages.php:401 libraries/common.lib.php:1566
2223 #. l10n: Short month name
2224 #: js/messages.php:403 libraries/common.lib.php:1568
2228 #. l10n: Short month name
2229 #: js/messages.php:405 libraries/common.lib.php:1570
2233 #. l10n: Short month name
2234 #: js/messages.php:407 libraries/common.lib.php:1572
2238 #: js/messages.php:410
2244 #: js/messages.php:411
2250 #: js/messages.php:412
2256 #: js/messages.php:413
2260 #: js/messages.php:414
2264 #: js/messages.php:415
2270 #: js/messages.php:416
2274 #. l10n: Short week day name
2275 #: js/messages.php:420
2277 #| msgctxt "Short week day name"
2282 #. l10n: Short week day name
2283 #: js/messages.php:422 libraries/common.lib.php:1577
2287 #. l10n: Short week day name
2288 #: js/messages.php:424 libraries/common.lib.php:1579
2292 #. l10n: Short week day name
2293 #: js/messages.php:426 libraries/common.lib.php:1581
2297 #. l10n: Short week day name
2298 #: js/messages.php:428 libraries/common.lib.php:1583
2302 #. l10n: Short week day name
2303 #: js/messages.php:430 libraries/common.lib.php:1585
2307 #. l10n: Short week day name
2308 #: js/messages.php:432 libraries/common.lib.php:1587
2312 #. l10n: Minimal week day name
2313 #: js/messages.php:436
2319 #. l10n: Minimal week day name
2320 #: js/messages.php:438
2326 #. l10n: Minimal week day name
2327 #: js/messages.php:440
2333 #. l10n: Minimal week day name
2334 #: js/messages.php:442
2340 #. l10n: Minimal week day name
2341 #: js/messages.php:444
2347 #. l10n: Minimal week day name
2348 #: js/messages.php:446
2354 #. l10n: Minimal week day name
2355 #: js/messages.php:448
2361 #. l10n: Column header for week of the year in calendar
2362 #: js/messages.php:450
2368 #: js/messages.php:457 libraries/rte/rte_list.lib.php:62
2369 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:326 server_status.php:1230 sql.php:882
2373 #: js/messages.php:458
2377 #: js/messages.php:459
2381 msgstr "vykarystoŭvajecca"
2383 #: js/messages.php:460
2385 #| msgid "per second"
2389 #: libraries/Advisor.class.php:168
2391 msgid "Failed formatting string for rule '%s'. PHP threw following error: %s"
2394 #: libraries/Config.class.php:703
2395 msgid "Remove \"./config\" directory before using phpMyAdmin!"
2398 #: libraries/Config.class.php:727
2400 msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
2403 #: libraries/Config.class.php:752
2404 msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
2407 #: libraries/Config.class.php:1297
2409 msgstr "Pamier šryfta"
2411 #: libraries/File.class.php:221
2412 msgid "File was not an uploaded file."
2415 #: libraries/File.class.php:260 libraries/File.class.php:389
2417 #| msgid "Unknown error in file upload."
2418 msgid "Unknown error while uploading."
2419 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
2421 #: libraries/File.class.php:278
2422 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
2424 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar upload_max_filesize u php."
2427 #: libraries/File.class.php:281
2429 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
2432 "Pamier zahružanaha fajła pieraŭzychodzić parametar MAX_FILE_SIZE, jaki byŭ "
2433 "vyznačany ŭ HTML-formie."
2435 #: libraries/File.class.php:284
2436 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2437 msgstr "Fajł byŭ zahružany tolki častkova."
2439 #: libraries/File.class.php:287
2440 msgid "Missing a temporary folder."
2441 msgstr "Adsutničaje časovaja tečka."
2443 #: libraries/File.class.php:290
2444 msgid "Failed to write file to disk."
2445 msgstr "Pamyłka zapisu na dysk."
2447 #: libraries/File.class.php:293
2448 msgid "File upload stopped by extension."
2449 msgstr "Zahruzka fajła spynienaja pašyreńniem."
2451 #: libraries/File.class.php:296
2452 msgid "Unknown error in file upload."
2453 msgstr "Padčas zahruzki fajła adbyłasia nieviadomaja pamyłka."
2455 #: libraries/File.class.php:496
2457 "Error moving the uploaded file, see [a@./Documentation."
2458 "html#faq1_11@Documentation]FAQ 1.11[/a]"
2460 "Pamyłka pieramiaščeńnia zahružanaha fajła. Hladzicie raździeł 1.11 u FAQ"
2462 #: libraries/File.class.php:508
2463 msgid "Error while moving uploaded file."
2466 #: libraries/File.class.php:516
2467 msgid "Cannot read (moved) upload file."
2470 #: libraries/Index.class.php:418 tbl_relation.php:526
2471 msgid "No index defined!"
2472 msgstr "Indeks nia vyznačany!"
2474 #: libraries/Index.class.php:423 libraries/build_html_for_db.lib.php:41
2475 #: tbl_tracking.php:300
2479 #: libraries/Index.class.php:434 libraries/tbl_properties.inc.php:481
2480 #: tbl_structure.php:154 tbl_structure.php:159 tbl_structure.php:576
2481 #: tbl_tracking.php:306
2485 #: libraries/Index.class.php:435 tbl_tracking.php:307
2489 #: libraries/Index.class.php:437 tbl_tracking.php:309
2491 msgstr "Kolkaść elementaŭ"
2493 #: libraries/Index.class.php:440 libraries/rte/rte_events.lib.php:480
2494 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:950 tbl_tracking.php:263
2495 #: tbl_tracking.php:312
2499 #: libraries/Index.class.php:466
2500 msgid "The primary key has been dropped"
2501 msgstr "Pieršasny kluč byŭ vydaleny"
2503 #: libraries/Index.class.php:470
2505 msgid "Index %s has been dropped"
2506 msgstr "Indeks %s byŭ vydaleny"
2508 #: libraries/Index.class.php:568
2511 "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be "
2514 "Padobna, što indeksy %1$s i %2$s źjaŭlajucca adnolkavymi, a tamu adzin ź "
2515 "ich, mahčyma, možna vydalić."
2517 #: libraries/List_Database.class.php:379 libraries/config/messages.inc.php:177
2518 #: libraries/server_links.inc.php:43 server_databases.php:104
2519 #: server_privileges.php:1825
2521 msgstr "Bazy dadzienych"
2523 #: libraries/Message.class.php:193 libraries/blobstreaming.lib.php:356
2524 #: libraries/blobstreaming.lib.php:365 libraries/common.lib.php:556
2525 #: libraries/core.lib.php:210 libraries/import.lib.php:140 tbl_change.php:913
2526 #: tbl_operations.php:229 tbl_relation.php:287 view_operations.php:60
2530 #: libraries/Message.class.php:241
2531 #, fuzzy, php-format
2532 #| msgid "%1$d row(s) affected."
2533 msgid "%1$d row affected."
2534 msgid_plural "%1$d rows affected."
2535 msgstr[0] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2536 msgstr[1] "Źmieniena radkoŭ: %1$d."
2538 #: libraries/Message.class.php:257
2539 #, fuzzy, php-format
2540 #| msgid "%1$d row(s) deleted."
2541 msgid "%1$d row deleted."
2542 msgid_plural "%1$d rows deleted."
2543 msgstr[0] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
2544 msgstr[1] "Vydalena radkoŭ: %1$d."
2546 #: libraries/Message.class.php:273
2547 #, fuzzy, php-format
2548 #| msgid "%1$d row(s) inserted."
2549 msgid "%1$d row inserted."
2550 msgid_plural "%1$d rows inserted."
2551 msgstr[0] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
2552 msgstr[1] "Ustaŭlena radkoŭ: %1$d."
2554 #: libraries/PDF.class.php:81
2556 #| msgid "Allows reading data."
2557 msgid "Error while creating PDF:"
2558 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
2560 #: libraries/RecentTable.class.php:107
2562 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2563 msgid "Could not save recent table"
2564 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2566 #: libraries/RecentTable.class.php:142
2568 #| msgid "Select Tables"
2569 msgid "Recent tables"
2570 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
2572 #: libraries/RecentTable.class.php:149
2573 msgid "There are no recent tables"
2576 #: libraries/StorageEngine.class.php:198
2578 "There is no detailed status information available for this storage engine."
2580 "Dla hetaj mašyny zachavańnia dadzienych detalnaja infarmacyja nie dastupnaja."
2582 #: libraries/StorageEngine.class.php:334
2584 msgid "%s is available on this MySQL server."
2585 msgstr "%s dastupnaja na hetym MySQL-servery."
2587 #: libraries/StorageEngine.class.php:337
2589 msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
2590 msgstr "%s była adklučanaja dla retaha MySQL-servera."
2592 #: libraries/StorageEngine.class.php:341
2594 msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
2595 msgstr "Hety server MySQL nie padtrymlivaje mašynu zachavańnia dadzienych %s."
2597 #: libraries/Table.class.php:329
2599 #| msgid "Show slave status"
2600 msgid "unknown table status: "
2601 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
2603 #: libraries/Table.class.php:1115
2604 msgid "Invalid database"
2605 msgstr "Niapravilnaja baza dadzienych"
2607 #: libraries/Table.class.php:1129 tbl_get_field.php:25
2608 msgid "Invalid table name"
2609 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
2611 #: libraries/Table.class.php:1145
2613 msgid "Error renaming table %1$s to %2$s"
2614 msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
2616 #: libraries/Table.class.php:1232
2618 msgid "Table %s has been renamed to %s"
2619 msgstr "Tablica %s była pierajmienavanaja ŭ %s"
2621 #: libraries/Table.class.php:1364
2622 msgid "Could not save table UI preferences"
2625 #: libraries/Table.class.php:1387
2628 "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]"
2629 "['MaxTableUiprefs'] %s)"
2632 #: libraries/Table.class.php:1513
2635 "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent "
2636 "after you refresh this page. Please check if the table structure has been "
2640 #: libraries/Theme.class.php:145
2642 msgid "No valid image path for theme %s found!"
2643 msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
2645 #: libraries/Theme.class.php:340
2646 msgid "No preview available."
2647 msgstr "Papiaredni prahlad niedastupny."
2649 #: libraries/Theme.class.php:343
2653 #: libraries/Theme_Manager.class.php:110
2655 msgid "Default theme %s not found!"
2656 msgstr "Tema pa zmoŭčańni %s nia znojdzienaja!"
2658 #: libraries/Theme_Manager.class.php:151
2660 msgid "Theme %s not found!"
2661 msgstr "Tema %s nia znojdzienaja!"
2663 #: libraries/Theme_Manager.class.php:217
2665 msgid "Theme path not found for theme %s!"
2666 msgstr "Nia znojdzieny šlach da temy %s!"
2668 #: libraries/Theme_Manager.class.php:296 themes.php:20 themes.php:27
2672 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:71
2673 msgid "Cannot connect: invalid settings."
2674 msgstr "Niemahčyma padłučycca: niapravilnyja nałady."
2676 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:85
2677 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:174 libraries/auth/http.auth.lib.php:64
2679 msgid "Welcome to %s"
2680 msgstr "Zaprašajem u %s"
2682 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:100
2685 "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %"
2686 "1$ssetup script%2$s to create one."
2688 "Imavierna, pryčyna hetaha ŭ tym, što nia stvorany kanfihuracyjny fajł. Kab "
2689 "jaho stvaryć, možna vykarystać %1$snaładačny skrypt%2$s."
2691 #: libraries/auth/config.auth.lib.php:109
2693 "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the "
2694 "connection. You should check the host, username and password in your "
2695 "configuration and make sure that they correspond to the information given by "
2696 "the administrator of the MySQL server."
2698 "phpMyAdmin pasprabavaŭ padłučycca da servera MySQL, ale server adchiliŭ "
2699 "złučeńnie. Praviercie imia chostu, karystalnika i parol u config.inc.php i "
2700 "ŭpeŭniciesia, što jany adpaviadajuć infarmacyi, jakuju daŭ administratar "
2703 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:35
2704 msgid "Failed to use Blowfish from mcrypt!"
2707 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:199
2709 msgstr "Uvachod u systemu"
2711 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:201
2712 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:203
2713 #: libraries/navigation_header.inc.php:92
2714 #: libraries/navigation_header.inc.php:96
2715 msgid "phpMyAdmin documentation"
2716 msgstr "Dakumentacyja pa phpMyAdmin"
2718 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2719 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:214
2720 msgid "You can enter hostname/IP address and port separated by space."
2723 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:213
2727 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:218
2729 msgstr "Imia karystalnika:"
2731 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:222
2735 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:229
2736 msgid "Server Choice"
2737 msgstr "Vybar servera"
2739 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:275 libraries/header.inc.php:87
2740 msgid "Cookies must be enabled past this point."
2741 msgstr "Cookies musiać być uklučanymi paśla hetaha miesca."
2743 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:566
2744 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:235
2746 "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
2749 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:570
2750 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:239
2752 msgid "No activity within %s seconds; please log in again"
2754 "Nie było anijakaj aktyŭnaści na praciahu %s sekundaŭ. Kali łaska, uvajdzicie "
2757 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:580
2758 #: libraries/auth/cookie.auth.lib.php:582
2759 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:243
2760 msgid "Cannot log in to the MySQL server"
2761 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
2763 #: libraries/auth/http.auth.lib.php:69
2764 msgid "Wrong username/password. Access denied."
2765 msgstr "Niapravilny łahin/parol. U dostupie admoŭlena."
2767 #: libraries/auth/signon.auth.lib.php:88
2769 #| msgid "Authenticating..."
2770 msgid "Can not find signon authentication script:"
2771 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2773 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:116
2775 msgid "File %s does not contain any key id"
2776 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
2778 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:156
2779 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:177
2780 msgid "Hardware authentication failed"
2781 msgstr "Aparatnaja aŭtentyfikacyja skončyłasia niaŭdała"
2783 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:163
2784 msgid "No valid authentication key plugged"
2785 msgstr "Dziejny kluč aŭtentyfikacyi nie padklučany"
2787 #: libraries/auth/swekey/swekey.auth.lib.php:196
2788 msgid "Authenticating..."
2789 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
2791 #: libraries/blobstreaming.lib.php:272
2795 #: libraries/blobstreaming.lib.php:306
2797 #| msgid "MySQL connection collation"
2798 msgid "PBMS connection failed:"
2799 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
2801 #: libraries/blobstreaming.lib.php:361
2802 msgid "PBMS get BLOB info failed:"
2805 #: libraries/blobstreaming.lib.php:373
2806 msgid "PBMS get BLOB Content-Type failed"
2809 #: libraries/blobstreaming.lib.php:401
2813 #: libraries/blobstreaming.lib.php:408
2817 #: libraries/blobstreaming.lib.php:417
2821 #: libraries/blobstreaming.lib.php:423
2822 msgid "Download file"
2825 #: libraries/blobstreaming.lib.php:494
2827 msgid "Could not open file: %s"
2830 #: libraries/bookmark.lib.php:73
2834 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:26
2835 #: libraries/config/messages.inc.php:183 libraries/export/xml.php:51
2836 #: server_status.php:590
2840 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:36 libraries/config/setup.forms.php:302
2841 #: libraries/config/setup.forms.php:338 libraries/config/setup.forms.php:361
2842 #: libraries/config/setup.forms.php:366
2843 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:201
2844 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:237
2845 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:260
2846 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:265
2847 #: libraries/export/latex.php:201 libraries/export/sql.php:1092
2848 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:314 tbl_printview.php:281
2849 #: tbl_structure.php:771
2853 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:51 libraries/db_structure.lib.php:55
2854 #: tbl_printview.php:300 tbl_structure.php:788
2856 msgstr "Vykarystańnie resursaŭ"
2858 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:94
2860 #| msgid "No databases"
2861 msgid "Jump to database"
2862 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
2864 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:131
2865 msgid "Not replicated"
2868 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:137
2870 #| msgid "Replication"
2872 msgstr "Replikacyja"
2874 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:151
2876 msgid "Check privileges for database "%s"."
2877 msgstr "Pravieryć pryvilei dla bazy \"%s\"."
2879 #: libraries/build_html_for_db.lib.php:154
2880 msgid "Check Privileges"
2881 msgstr "Pravieryć pryvilei"
2883 #: libraries/common.inc.php:147
2884 msgid "possible exploit"
2887 #: libraries/common.inc.php:156
2888 msgid "numeric key detected"
2891 #: libraries/common.inc.php:597
2893 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2894 msgid "Failed to read configuration file"
2895 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2897 #: libraries/common.inc.php:598
2899 "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors "
2903 #: libraries/common.inc.php:605
2904 #, fuzzy, php-format
2905 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
2906 msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
2907 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
2909 #: libraries/common.inc.php:610
2911 "The <tt>$cfg['PmaAbsoluteUri']</tt> directive MUST be set in your "
2912 "configuration file!"
2914 "Dyrektyva $cfg['PmaAbsoluteUri'] PAVINNA być vyznačanaja ŭ vašym "
2915 "kanfihuracyjnym fajle!"
2917 #: libraries/common.inc.php:640
2918 #, fuzzy, php-format
2919 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
2920 msgid "Invalid server index: %s"
2921 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
2923 #: libraries/common.inc.php:647
2925 msgid "Invalid hostname for server %1$s. Please review your configuration."
2927 "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
2930 #: libraries/common.inc.php:656 libraries/config/messages.inc.php:502
2931 #: libraries/header.inc.php:136 main.php:158 server_status.php:775
2932 #: server_synchronize.php:1247
2936 #: libraries/common.inc.php:835
2937 msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
2938 msgstr "U kanfihuracyi vyznačany niekarektny metad aŭtentyfikacyi:"
2940 #: libraries/common.inc.php:943
2942 msgid "You should upgrade to %s %s or later."
2943 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
2945 #: libraries/common.lib.php:135
2948 msgstr "Maksymalny pamier: %s%s"
2950 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2951 #: libraries/common.lib.php:390
2952 msgctxt "MySQL 5.5 documentation language"
2956 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2957 #: libraries/common.lib.php:394
2958 msgctxt "MySQL 5.1 documentation language"
2962 #. l10n: Please check that translation actually exists.
2963 #: libraries/common.lib.php:398
2964 msgctxt "MySQL 5.0 documentation language"
2968 #: libraries/common.lib.php:413 libraries/common.lib.php:416
2969 #: libraries/common.lib.php:418 libraries/common.lib.php:437
2970 #: libraries/common.lib.php:440 libraries/common.lib.php:460
2971 #: libraries/common.lib.php:462 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:162
2972 #: libraries/display_export.lib.php:234 libraries/engines/pbms.lib.php:71
2973 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:106 libraries/relation.lib.php:74
2974 #: libraries/sql_query_form.lib.php:385 libraries/sql_query_form.lib.php:388
2975 #: main.php:216 server_variables.php:129
2976 msgid "Documentation"
2977 msgstr "Dakumentacyja"
2979 #: libraries/common.lib.php:568 libraries/header_printview.inc.php:60
2980 #: server_status.php:577 server_status.php:1233
2984 #: libraries/common.lib.php:609 libraries/rte/rte_events.lib.php:103
2985 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:108 libraries/rte/rte_events.lib.php:118
2986 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:131 libraries/rte/rte_routines.lib.php:255
2987 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:260
2988 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:270
2989 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:284
2990 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1247
2991 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:76 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:81
2992 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:91
2993 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:104
2994 msgid "MySQL said: "
2995 msgstr "Adkaz MySQL: "
2997 #: libraries/common.lib.php:1072
2998 msgid "Failed to connect to SQL validator!"
3001 #: libraries/common.lib.php:1113 libraries/config/messages.inc.php:479
3003 msgstr "Tłumačyć SQL"
3005 #: libraries/common.lib.php:1117
3006 msgid "Skip Explain SQL"
3007 msgstr "Nie tłumačyć SQL"
3009 #: libraries/common.lib.php:1152
3010 msgid "Without PHP Code"
3011 msgstr "Biez PHP-kodu"
3013 #: libraries/common.lib.php:1155 libraries/config/messages.inc.php:481
3014 msgid "Create PHP Code"
3015 msgstr "Stvaryć PHP-kod"
3017 #: libraries/common.lib.php:1174 libraries/config/messages.inc.php:480
3018 #: server_status.php:786 server_status.php:808 server_status.php:827
3022 #: libraries/common.lib.php:1184
3023 msgid "Skip Validate SQL"
3024 msgstr "Nie praviarać SQL"
3026 #: libraries/common.lib.php:1187 libraries/config/messages.inc.php:483
3027 msgid "Validate SQL"
3028 msgstr "Pravieryć SQL"
3030 #: libraries/common.lib.php:1246
3031 msgid "Inline edit of this query"
3034 #: libraries/common.lib.php:1248
3037 msgctxt "Inline edit query"
3041 #: libraries/common.lib.php:1314 sql.php:877
3043 msgstr "Prafilavańnie"
3045 #. l10n: shortcuts for Byte
3046 #: libraries/common.lib.php:1339
3050 #. l10n: shortcuts for Gigabyte
3051 #: libraries/common.lib.php:1345
3055 #. l10n: shortcuts for Terabyte
3056 #: libraries/common.lib.php:1347
3060 #. l10n: shortcuts for Petabyte
3061 #: libraries/common.lib.php:1349
3065 #. l10n: shortcuts for Exabyte
3066 #: libraries/common.lib.php:1351
3070 #. l10n: Short week day name
3071 #: libraries/common.lib.php:1575
3072 msgctxt "Short week day name"
3076 #. l10n: See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php
3077 #: libraries/common.lib.php:1591
3078 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:35
3079 msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
3080 msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
3082 #: libraries/common.lib.php:1925
3084 msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
3085 msgstr "%s dzion, %s hadzinaŭ, %s chvilinaŭ i %s sekundaŭ"
3087 #: libraries/common.lib.php:2016
3090 msgid "Missing parameter:"
3093 #: libraries/common.lib.php:2364 libraries/common.lib.php:2367
3094 #: libraries/display_tbl.lib.php:306
3097 msgctxt "First page"
3099 msgstr "Pieršaja staronka"
3101 #: libraries/common.lib.php:2365 libraries/common.lib.php:2368
3102 #: libraries/display_tbl.lib.php:307 server_binlog.php:135
3103 #: server_binlog.php:137
3106 msgctxt "Previous page"
3108 msgstr "Papiaredniaja staronka"
3110 #: libraries/common.lib.php:2395 libraries/common.lib.php:2398
3111 #: libraries/display_tbl.lib.php:370 server_binlog.php:170
3112 #: server_binlog.php:172
3117 msgstr "Nastupnaja staronka"
3119 #: libraries/common.lib.php:2396 libraries/common.lib.php:2399
3120 #: libraries/display_tbl.lib.php:385
3125 msgstr "Apošniaja staronka"
3127 #: libraries/common.lib.php:2466
3129 msgid "Jump to database "%s"."
3130 msgstr "Pierajści da bazy dadzienych \"%s\"."
3132 #: libraries/common.lib.php:2486
3134 msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
3136 "Isnuje viadomaja pamyłka z vykarystańniem parametra %s, hladzicie apisańnie "
3139 #: libraries/common.lib.php:2660
3140 msgid "Click to toggle"
3143 #: libraries/common.lib.php:3034 libraries/common.lib.php:3041
3144 #: libraries/common.lib.php:3251 libraries/config/setup.forms.php:293
3145 #: libraries/config/setup.forms.php:330 libraries/config/setup.forms.php:356
3146 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:192
3147 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:229
3148 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:255
3149 #: libraries/db_links.inc.php:48 libraries/export/latex.php:336
3150 #: libraries/import.lib.php:1125 libraries/tbl_links.inc.php:61
3151 #: libraries/tbl_properties.inc.php:603 pmd_general.php:140
3152 #: server_privileges.php:601 server_replication.php:313 tbl_tracking.php:253
3156 #: libraries/common.lib.php:3035 libraries/common.lib.php:3042
3157 #: libraries/config/messages.inc.php:214 libraries/db_links.inc.php:53
3158 #: libraries/export/sql.php:25 libraries/import/sql.php:18
3159 #: libraries/server_links.inc.php:47 libraries/tbl_links.inc.php:65
3160 #: querywindow.php:64
3164 #: libraries/common.lib.php:3037 libraries/common.lib.php:3249
3165 #: libraries/common.lib.php:3250 libraries/sql_query_form.lib.php:282
3166 #: libraries/sql_query_form.lib.php:285 libraries/tbl_links.inc.php:74
3170 #: libraries/common.lib.php:3044 libraries/db_links.inc.php:85
3171 #: libraries/tbl_links.inc.php:93 libraries/tbl_links.inc.php:114
3172 #: view_operations.php:87
3176 #: libraries/common.lib.php:3183
3177 msgid "Browse your computer:"
3180 #: libraries/common.lib.php:3202
3181 #, fuzzy, php-format
3182 #| msgid "web server upload directory"
3183 msgid "Select from the web server upload directory <b>%s</b>:"
3184 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
3186 #: libraries/common.lib.php:3223 libraries/sql_query_form.lib.php:445
3187 #: tbl_change.php:914
3188 msgid "The directory you set for upload work cannot be reached"
3189 msgstr "Niemahčyma adkryć paznačanuju vami tečku dla zahruzki fajłaŭ"
3191 #: libraries/common.lib.php:3232
3192 msgid "There are no files to upload"
3195 #: libraries/common.lib.php:3260 libraries/common.lib.php:3261
3199 #: libraries/config.values.php:45 libraries/config.values.php:47
3200 #: libraries/config.values.php:51
3204 #: libraries/config.values.php:47
3208 #: libraries/config.values.php:47
3212 #: libraries/config.values.php:47
3216 #: libraries/config.values.php:76
3220 #: libraries/config.values.php:77
3222 #| msgid "Unclosed quote"
3224 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
3226 #: libraries/config.values.php:78 libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3227 #: libraries/relation.lib.php:78 libraries/relation.lib.php:85
3228 #: pmd_relation_new.php:66
3232 #: libraries/config.values.php:99 libraries/export/htmlword.php:25
3233 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3234 #: libraries/export/sql.php:129 libraries/export/texytext.php:24
3238 #: libraries/config.values.php:100 libraries/export/htmlword.php:25
3239 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3240 #: libraries/export/sql.php:130 libraries/export/texytext.php:24
3244 #: libraries/config.values.php:101 libraries/export/htmlword.php:25
3245 #: libraries/export/latex.php:42 libraries/export/odt.php:34
3246 #: libraries/export/sql.php:131 libraries/export/texytext.php:24
3248 #| msgid "Structure and data"
3249 msgid "structure and data"
3250 msgstr "Strukturu i dadzienyja"
3252 #: libraries/config.values.php:103
3253 msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
3256 #: libraries/config.values.php:104
3257 msgid "Custom - display all possible options to configure"
3260 #: libraries/config.values.php:105
3261 msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
3264 #: libraries/config.values.php:123
3266 #| msgid "Complete inserts"
3267 msgid "complete inserts"
3268 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
3270 #: libraries/config.values.php:124
3272 #| msgid "Extended inserts"
3273 msgid "extended inserts"
3274 msgstr "Pašyranyja ŭstaŭki"
3276 #: libraries/config.values.php:125
3277 msgid "both of the above"
3280 #: libraries/config.values.php:126
3281 msgid "neither of the above"
3284 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:83
3285 #: libraries/config/validate.lib.php:438
3286 msgid "Not a positive number"
3289 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:84
3290 #: libraries/config/validate.lib.php:450
3291 msgid "Not a non-negative number"
3294 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:85
3295 #: libraries/config/validate.lib.php:426
3296 msgid "Not a valid port number"
3299 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:86
3300 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:535
3301 #: libraries/config/validate.lib.php:378 libraries/config/validate.lib.php:465
3302 msgid "Incorrect value"
3305 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:87
3306 #: libraries/config/validate.lib.php:479
3308 msgid "Value must be equal or lower than %s"
3311 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:499
3313 msgid "Missing data for %s"
3316 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:696
3317 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:700
3323 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:697
3324 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:701
3326 msgid "\"%s\" requires %s extension"
3329 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:715
3331 msgid "import will not work, missing function (%s)"
3334 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:719
3336 msgid "export will not work, missing function (%s)"
3339 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:726
3340 msgid "SQL Validator is disabled"
3343 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:733
3345 #| msgid "Link not found"
3346 msgid "SOAP extension not found"
3347 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
3349 #: libraries/config/FormDisplay.class.php:741
3354 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:167
3355 msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration"
3358 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:242
3360 msgid "Set value: %s"
3363 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:247
3364 #: libraries/config/messages.inc.php:356
3365 msgid "Restore default value"
3368 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:263
3369 msgid "Allow users to customize this value"
3372 #: libraries/config/FormDisplay.tpl.php:324
3373 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:505 prefs_manage.php:318
3374 #: prefs_manage.php:323 tbl_change.php:1076
3378 #: libraries/config/messages.inc.php:17
3379 msgid "Improves efficiency of screen refresh"
3382 #: libraries/config/messages.inc.php:18
3388 #: libraries/config/messages.inc.php:19
3390 "If enabled user can enter any MySQL server in login form for cookie auth"
3393 #: libraries/config/messages.inc.php:20
3394 msgid "Allow login to any MySQL server"
3397 #: libraries/config/messages.inc.php:21
3399 "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin "
3400 "inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing "
3401 "cross-frame scripting attacks"
3404 #: libraries/config/messages.inc.php:22
3405 msgid "Allow third party framing"
3408 #: libraries/config/messages.inc.php:23
3409 msgid "Show "Drop database" link to normal users"
3412 #: libraries/config/messages.inc.php:24
3414 "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] "
3418 #: libraries/config/messages.inc.php:25
3419 msgid "Blowfish secret"
3422 #: libraries/config/messages.inc.php:26
3423 msgid "Highlight selected rows"
3426 #: libraries/config/messages.inc.php:27
3430 #: libraries/config/messages.inc.php:28
3431 msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor"
3434 #: libraries/config/messages.inc.php:29
3435 msgid "Highlight pointer"
3438 #: libraries/config/messages.inc.php:30
3440 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Bzip2]bzip2[/a] compression for "
3441 "import and export operations"
3444 #: libraries/config/messages.inc.php:31
3448 #: libraries/config/messages.inc.php:32
3450 "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR "
3451 "columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/"
3452 "kbd] - allows newlines in columns"
3455 #: libraries/config/messages.inc.php:33
3456 msgid "CHAR columns editing"
3459 #: libraries/config/messages.inc.php:34
3460 msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas"
3463 #: libraries/config/messages.inc.php:35
3464 msgid "CHAR textarea columns"
3467 #: libraries/config/messages.inc.php:36
3468 msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas"
3471 #: libraries/config/messages.inc.php:37
3472 msgid "CHAR textarea rows"
3475 #: libraries/config/messages.inc.php:38
3476 msgid "Check config file permissions"
3479 #: libraries/config/messages.inc.php:39
3481 "Compress gzip/bzip2 exports on the fly without the need for much memory; if "
3482 "you encounter problems with created gzip/bzip2 files disable this feature"
3485 #: libraries/config/messages.inc.php:40
3486 msgid "Compress on the fly"
3489 #: libraries/config/messages.inc.php:41 setup/frames/config.inc.php:25
3490 #: setup/frames/index.inc.php:166
3491 msgid "Configuration file"
3494 #: libraries/config/messages.inc.php:42
3496 "Whether a warning ("Are your really sure...") should be displayed "
3497 "when you're about to lose data"
3500 #: libraries/config/messages.inc.php:43
3501 msgid "Confirm DROP queries"
3504 #: libraries/config/messages.inc.php:44
3508 #: libraries/config/messages.inc.php:45
3510 #| msgid "Relational display field"
3511 msgid "Default display direction"
3512 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
3514 #: libraries/config/messages.inc.php:46
3516 "[kbd]horizontal[/kbd], [kbd]vertical[/kbd] or a number that indicates "
3517 "maximum number for which vertical model is used"
3520 #: libraries/config/messages.inc.php:47
3521 msgid "Display direction for altering/creating columns"
3524 #: libraries/config/messages.inc.php:48
3525 msgid "Tab that is displayed when entering a database"
3528 #: libraries/config/messages.inc.php:49
3529 msgid "Default database tab"
3532 #: libraries/config/messages.inc.php:50
3533 msgid "Tab that is displayed when entering a server"
3536 #: libraries/config/messages.inc.php:51
3537 msgid "Default server tab"
3540 #: libraries/config/messages.inc.php:52
3541 msgid "Tab that is displayed when entering a table"
3544 #: libraries/config/messages.inc.php:53
3545 msgid "Default table tab"
3548 #: libraries/config/messages.inc.php:54
3549 msgid "Show binary contents as HEX by default"
3552 #: libraries/config/messages.inc.php:55 libraries/display_tbl.lib.php:652
3553 msgid "Show binary contents as HEX"
3556 #: libraries/config/messages.inc.php:56
3557 msgid "Show database listing as a list instead of a drop down"
3560 #: libraries/config/messages.inc.php:57
3561 msgid "Display databases as a list"
3564 #: libraries/config/messages.inc.php:58
3565 msgid "Show server listing as a list instead of a drop down"
3568 #: libraries/config/messages.inc.php:59
3569 msgid "Display servers as a list"
3572 #: libraries/config/messages.inc.php:60
3574 "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing "
3575 "the selected tables of a database."
3578 #: libraries/config/messages.inc.php:61
3580 #| msgid "Table maintenance"
3581 msgid "Disable multi table maintenance"
3582 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
3584 #: libraries/config/messages.inc.php:62
3585 msgid "Edit SQL queries in popup window"
3588 #: libraries/config/messages.inc.php:63
3590 #| msgid "Edit next row"
3591 msgid "Edit in window"
3592 msgstr "Redagavać nastupny radok"
3594 #: libraries/config/messages.inc.php:64
3596 #| msgid "Display Features"
3597 msgid "Display errors"
3598 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
3600 #: libraries/config/messages.inc.php:65
3601 msgid "Gather errors"
3604 #: libraries/config/messages.inc.php:66
3605 msgid "Show icons for warning, error and information messages"
3608 #: libraries/config/messages.inc.php:67
3609 msgid "Iconic errors"
3612 #: libraries/config/messages.inc.php:68
3614 "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no "
3618 #: libraries/config/messages.inc.php:69
3619 msgid "Maximum execution time"
3622 #: libraries/config/messages.inc.php:70 prefs_manage.php:297
3623 msgid "Save as file"
3624 msgstr "Zachavać jak fajł"
3626 #: libraries/config/messages.inc.php:71 libraries/config/messages.inc.php:239
3627 msgid "Character set of the file"
3630 #: libraries/config/messages.inc.php:72 libraries/config/messages.inc.php:88
3631 #: tbl_gis_visualization.php:181 tbl_printview.php:340 tbl_structure.php:840
3635 #: libraries/config/messages.inc.php:73
3639 #: libraries/config/messages.inc.php:74 libraries/config/messages.inc.php:81
3640 #: libraries/config/messages.inc.php:89 libraries/config/messages.inc.php:93
3641 #: libraries/config/messages.inc.php:106 libraries/config/messages.inc.php:108
3642 #: libraries/config/messages.inc.php:141 libraries/config/messages.inc.php:144
3643 #: libraries/config/messages.inc.php:146 libraries/export/csv.php:30
3644 #: libraries/export/excel.php:25 libraries/export/htmlword.php:30
3645 #: libraries/export/latex.php:72 libraries/export/ods.php:25
3646 #: libraries/export/odt.php:58 libraries/export/texytext.php:28
3648 #| msgid "Put fields names in the first row"
3649 msgid "Put columns names in the first row"
3650 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
3652 #: libraries/config/messages.inc.php:75 libraries/config/messages.inc.php:241
3653 #: libraries/config/messages.inc.php:248 libraries/import/csv.php:76
3654 #: libraries/import/ldi.php:42
3656 #| msgid "Fields enclosed by"
3657 msgid "Columns enclosed by"
3658 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
3660 #: libraries/config/messages.inc.php:76 libraries/config/messages.inc.php:242
3661 #: libraries/config/messages.inc.php:249 libraries/import/csv.php:81
3662 #: libraries/import/ldi.php:43
3664 #| msgid "Fields escaped by"
3665 msgid "Columns escaped by"
3666 msgstr "Pali ekranujucca"
3668 #: libraries/config/messages.inc.php:77 libraries/config/messages.inc.php:83
3669 #: libraries/config/messages.inc.php:90 libraries/config/messages.inc.php:99
3670 #: libraries/config/messages.inc.php:107 libraries/config/messages.inc.php:111
3671 #: libraries/config/messages.inc.php:142 libraries/config/messages.inc.php:145
3672 #: libraries/config/messages.inc.php:147 libraries/export/texytext.php:27
3673 msgid "Replace NULL by"
3674 msgstr "Zamianiać NULL na"
3676 #: libraries/config/messages.inc.php:78 libraries/config/messages.inc.php:84
3677 msgid "Remove CRLF characters within columns"
3680 #: libraries/config/messages.inc.php:79 libraries/config/messages.inc.php:245
3681 #: libraries/config/messages.inc.php:253 libraries/import/csv.php:63
3682 #: libraries/import/ldi.php:41
3684 #| msgid "Lines terminated by"
3685 msgid "Columns terminated by"
3686 msgstr "Radki padzielenyja"
3688 #: libraries/config/messages.inc.php:80 libraries/config/messages.inc.php:240
3689 #: libraries/import/csv.php:86 libraries/import/ldi.php:44
3690 msgid "Lines terminated by"
3691 msgstr "Radki padzielenyja"
3693 #: libraries/config/messages.inc.php:82
3695 #| msgid "Excel edition"
3696 msgid "Excel edition"
3697 msgstr "Versija Excel"
3699 #: libraries/config/messages.inc.php:85
3700 msgid "Database name template"
3703 #: libraries/config/messages.inc.php:86
3704 msgid "Server name template"
3707 #: libraries/config/messages.inc.php:87
3708 msgid "Table name template"
3711 #: libraries/config/messages.inc.php:91 libraries/config/messages.inc.php:104
3712 #: libraries/config/messages.inc.php:113 libraries/config/messages.inc.php:137
3713 #: libraries/config/messages.inc.php:143 libraries/export/htmlword.php:24
3714 #: libraries/export/latex.php:40 libraries/export/odt.php:32
3715 #: libraries/export/sql.php:123 libraries/export/texytext.php:23
3717 #| msgid "%s table(s)"
3719 msgstr "%s tablic(y)"
3721 #: libraries/config/messages.inc.php:92 libraries/export/latex.php:32
3722 msgid "Include table caption"
3723 msgstr "Uklučyć zahałovak tablicy"
3725 #: libraries/config/messages.inc.php:95 libraries/config/messages.inc.php:101
3726 #: libraries/export/latex.php:50 libraries/export/latex.php:74
3727 msgid "Table caption"
3728 msgstr "Zahałovak tablicy"
3730 #: libraries/config/messages.inc.php:96 libraries/config/messages.inc.php:102
3731 msgid "Continued table caption"
3732 msgstr "Praciahnuty zahałovak tablicy"
3734 #: libraries/config/messages.inc.php:97 libraries/config/messages.inc.php:103
3735 #: libraries/export/latex.php:54 libraries/export/latex.php:78
3737 msgstr "Kluč mietki"
3739 #: libraries/config/messages.inc.php:98 libraries/config/messages.inc.php:110
3740 #: libraries/config/messages.inc.php:134 libraries/export/odt.php:310
3741 #: libraries/tbl_properties.inc.php:149
3745 #: libraries/config/messages.inc.php:100 libraries/config/messages.inc.php:112
3746 #: libraries/config/messages.inc.php:136 tbl_relation.php:396
3750 #: libraries/config/messages.inc.php:105
3752 #| msgid "Export type"
3753 msgid "Export method"
3754 msgstr "Typ ekspartu"
3756 #: libraries/config/messages.inc.php:114 libraries/config/messages.inc.php:116
3757 msgid "Save on server"
3760 #: libraries/config/messages.inc.php:115 libraries/config/messages.inc.php:117
3761 #: libraries/display_export.lib.php:190 libraries/display_export.lib.php:216
3762 msgid "Overwrite existing file(s)"
3763 msgstr "Pierazapisvać isnujučy(ja) fajł(y)"
3765 #: libraries/config/messages.inc.php:118
3766 msgid "Remember file name template"
3769 #: libraries/config/messages.inc.php:120
3771 #| msgid "Enclose table and field names with backquotes"
3772 msgid "Enclose table and column names with backquotes"
3773 msgstr "Zvarotnaje dvukośsie ŭ imionach tablic i paloŭ"
3775 #: libraries/config/messages.inc.php:121 libraries/config/messages.inc.php:260
3776 #: libraries/display_export.lib.php:348
3777 msgid "SQL compatibility mode"
3778 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
3780 #: libraries/config/messages.inc.php:122 libraries/export/sql.php:190
3781 msgid "<code>CREATE TABLE</code> options:"
3784 #: libraries/config/messages.inc.php:123
3785 msgid "Creation/Update/Check dates"
3786 msgstr "Stvareńnie/Abnaŭleńnie/Pravierka dat"
3788 #: libraries/config/messages.inc.php:124
3789 msgid "Use delayed inserts"
3790 msgstr "Vykarystoŭvać adkładzienyja ŭstaŭki"
3792 #: libraries/config/messages.inc.php:125 libraries/export/sql.php:81
3793 msgid "Disable foreign key checks"
3794 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
3796 #: libraries/config/messages.inc.php:128
3797 msgid "Use hexadecimal for BLOB"
3798 msgstr "Šasnaccatkovyja značeńni dla polaŭ typu BLOB"
3800 #: libraries/config/messages.inc.php:130
3801 msgid "Use ignore inserts"
3802 msgstr "Vykarystoŭvać ustaŭki ignaravańniaŭ"
3804 #: libraries/config/messages.inc.php:132
3805 msgid "Syntax to use when inserting data"
3808 #: libraries/config/messages.inc.php:133 libraries/export/sql.php:285
3809 msgid "Maximal length of created query"
3810 msgstr "Maksymalnaja daŭžynia stvoranaha zapytu"
3812 #: libraries/config/messages.inc.php:138
3818 #: libraries/config/messages.inc.php:139 libraries/export/sql.php:73
3819 msgid "Enclose export in a transaction"
3820 msgstr "Ekspartavać za adnu tranzakcyju"
3822 #: libraries/config/messages.inc.php:140
3823 msgid "Export time in UTC"
3826 #: libraries/config/messages.inc.php:148
3827 msgid "Force secured connection while using phpMyAdmin"
3830 #: libraries/config/messages.inc.php:149
3831 msgid "Force SSL connection"
3834 #: libraries/config/messages.inc.php:150
3836 "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is "
3837 "the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value"
3840 #: libraries/config/messages.inc.php:151
3841 msgid "Foreign key dropdown order"
3844 #: libraries/config/messages.inc.php:152
3845 msgid "A dropdown will be used if fewer items are present"
3848 #: libraries/config/messages.inc.php:153
3849 msgid "Foreign key limit"
3852 #: libraries/config/messages.inc.php:154
3856 #: libraries/config/messages.inc.php:155
3857 msgid "Customize browse mode"
3860 #: libraries/config/messages.inc.php:157 libraries/config/messages.inc.php:159
3861 #: libraries/config/messages.inc.php:176 libraries/config/messages.inc.php:187
3862 #: libraries/config/messages.inc.php:189 libraries/config/messages.inc.php:217
3863 #: libraries/config/messages.inc.php:229
3865 #| msgid "Query results operations"
3866 msgid "Customize default options"
3867 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
3869 #: libraries/config/messages.inc.php:158 libraries/config/setup.forms.php:240
3870 #: libraries/config/setup.forms.php:313
3871 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:141
3872 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:212 libraries/export/csv.php:19
3873 #: libraries/import/csv.php:22
3877 #: libraries/config/messages.inc.php:160
3881 #: libraries/config/messages.inc.php:161
3882 msgid "Settings for phpMyAdmin developers"
3885 #: libraries/config/messages.inc.php:162
3889 #: libraries/config/messages.inc.php:163
3890 msgid "Customize edit mode"
3893 #: libraries/config/messages.inc.php:165
3894 msgid "Export defaults"
3897 #: libraries/config/messages.inc.php:166
3898 msgid "Customize default export options"
3901 #: libraries/config/messages.inc.php:167 libraries/config/messages.inc.php:209
3902 #: setup/frames/menu.inc.php:16
3906 #: libraries/config/messages.inc.php:168
3910 msgstr "Zgieneravać"
3912 #: libraries/config/messages.inc.php:169
3913 msgid "Set some commonly used options"
3916 #: libraries/config/messages.inc.php:171
3917 msgid "Import defaults"
3920 #: libraries/config/messages.inc.php:172
3921 msgid "Customize default common import options"
3924 #: libraries/config/messages.inc.php:173
3925 msgid "Import / export"
3928 #: libraries/config/messages.inc.php:174
3929 msgid "Set import and export directories and compression options"
3932 #: libraries/config/messages.inc.php:175 libraries/export/latex.php:27
3936 #: libraries/config/messages.inc.php:178
3937 msgid "Databases display options"
3940 #: libraries/config/messages.inc.php:179 setup/frames/menu.inc.php:18
3941 msgid "Navigation frame"
3944 #: libraries/config/messages.inc.php:180
3945 msgid "Customize appearance of the navigation frame"
3948 #: libraries/config/messages.inc.php:181 libraries/select_server.lib.php:35
3949 #: setup/frames/index.inc.php:111
3953 #: libraries/config/messages.inc.php:182
3954 msgid "Servers display options"
3957 #: libraries/config/messages.inc.php:184
3958 msgid "Tables display options"
3961 #: libraries/config/messages.inc.php:185 setup/frames/menu.inc.php:19
3965 #: libraries/config/messages.inc.php:186
3967 #| msgid "Microsoft Excel 2000"
3968 msgid "Microsoft Office"
3969 msgstr "Microsoft Excel 2000"
3971 #: libraries/config/messages.inc.php:188
3973 #| msgid "Open Document Text"
3974 msgid "Open Document"
3975 msgstr "Tekst Open Document"
3977 #: libraries/config/messages.inc.php:190
3978 msgid "Other core settings"
3981 #: libraries/config/messages.inc.php:191
3982 msgid "Settings that didn't fit enywhere else"
3985 #: libraries/config/messages.inc.php:192
3987 #| msgid "Page number:"
3991 #: libraries/config/messages.inc.php:193
3993 "Specify browser's title bar text. Refer to [a@Documentation."
3994 "html#cfg_TitleTable]documentation[/a] for magic strings that can be used to "
3995 "get special values."
3998 #: libraries/config/messages.inc.php:194
3999 #: libraries/navigation_header.inc.php:80
4000 #: libraries/navigation_header.inc.php:83
4001 #: libraries/navigation_header.inc.php:86
4002 msgid "Query window"
4003 msgstr "Akno zapytu"
4005 #: libraries/config/messages.inc.php:195
4006 msgid "Customize query window options"
4009 #: libraries/config/messages.inc.php:196
4013 #: libraries/config/messages.inc.php:197
4015 "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not "
4019 #: libraries/config/messages.inc.php:198
4020 msgid "Basic settings"
4023 #: libraries/config/messages.inc.php:199
4025 #| msgid "Authenticating..."
4026 msgid "Authentication"
4027 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4029 #: libraries/config/messages.inc.php:200
4031 #| msgid "Authenticating..."
4032 msgid "Authentication settings"
4033 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
4035 #: libraries/config/messages.inc.php:201
4036 msgid "Server configuration"
4039 #: libraries/config/messages.inc.php:202
4041 "Advanced server configuration, do not change these options unless you know "
4045 #: libraries/config/messages.inc.php:203
4046 msgid "Enter server connection parameters"
4049 #: libraries/config/messages.inc.php:204
4050 msgid "Configuration storage"
4053 #: libraries/config/messages.inc.php:205
4055 "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional "
4056 "features, see [a@Documentation.html#linked-tables]phpMyAdmin configuration "
4057 "storage[/a] in documentation"
4060 #: libraries/config/messages.inc.php:206
4061 msgid "Changes tracking"
4064 #: libraries/config/messages.inc.php:207
4066 "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration "
4070 #: libraries/config/messages.inc.php:208
4071 msgid "Customize export options"
4074 #: libraries/config/messages.inc.php:210
4075 msgid "Customize import defaults"
4078 #: libraries/config/messages.inc.php:211
4079 msgid "Customize navigation frame"
4082 #: libraries/config/messages.inc.php:212
4083 msgid "Customize main frame"
4086 #: libraries/config/messages.inc.php:213 libraries/config/messages.inc.php:218
4087 #: setup/frames/menu.inc.php:17
4091 #: libraries/config/messages.inc.php:215
4092 msgid "SQL Query box"
4095 #: libraries/config/messages.inc.php:216
4096 msgid "Customize links shown in SQL Query boxes"
4099 #: libraries/config/messages.inc.php:219
4101 #| msgid "Server variables and settings"
4102 msgid "SQL queries settings"
4103 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
4105 #: libraries/config/messages.inc.php:220
4107 #| msgid "SQL history"
4108 msgid "SQL Validator"
4109 msgstr "Historyja SQL"
4111 #: libraries/config/messages.inc.php:221
4113 "If you wish to use the SQL Validator service, you should be aware that "
4114 "[strong]all SQL statements are stored anonymously for statistical purposes[/"
4115 "strong].[br][em][a@http://sqlvalidator.mimer.com/]Mimer SQL Validator[/a], "
4116 "Copyright 2002 Upright Database Technology. All rights reserved.[/em]"
4119 #: libraries/config/messages.inc.php:222
4123 #: libraries/config/messages.inc.php:223
4124 msgid "Customize startup page"
4127 #: libraries/config/messages.inc.php:224
4131 #: libraries/config/messages.inc.php:225
4132 msgid "Choose how you want tabs to work"
4135 #: libraries/config/messages.inc.php:226
4137 #| msgid "Use text field"
4139 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4141 #: libraries/config/messages.inc.php:227
4143 #| msgid "Use text field"
4144 msgid "Customize text input fields"
4145 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
4147 #: libraries/config/messages.inc.php:228 libraries/export/texytext.php:18
4149 msgstr "Tekst Texy!"
4151 #: libraries/config/messages.inc.php:230
4155 #: libraries/config/messages.inc.php:231
4156 msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin"
4159 #: libraries/config/messages.inc.php:232
4161 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/Gzip]gzip[/a] compression for import "
4162 "and export operations"
4165 #: libraries/config/messages.inc.php:233
4169 #: libraries/config/messages.inc.php:234
4170 msgid "Extra parameters for iconv"
4173 #: libraries/config/messages.inc.php:235
4175 "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even "
4176 "if one of the queries failed"
4179 #: libraries/config/messages.inc.php:236
4180 msgid "Ignore multiple statement errors"
4183 #: libraries/config/messages.inc.php:237
4185 "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. "
4186 "This might be good way to import large files, however it can break "
4190 #: libraries/config/messages.inc.php:238
4191 msgid "Partial import: allow interrupt"
4194 #: libraries/config/messages.inc.php:243 libraries/config/messages.inc.php:250
4195 #: libraries/import/csv.php:27 libraries/import/ldi.php:40
4196 msgid "Do not abort on INSERT error"
4199 #: libraries/config/messages.inc.php:244 libraries/config/messages.inc.php:252
4200 #: libraries/import/csv.php:26 libraries/import/ldi.php:39
4201 msgid "Replace table data with file"
4202 msgstr "Zamianić dadzienyja tablicy dadzienymi z fajła"
4204 #: libraries/config/messages.inc.php:246
4206 "Default format; be aware that this list depends on location (database, "
4207 "table) and only SQL is always available"
4210 #: libraries/config/messages.inc.php:247
4211 msgid "Format of imported file"
4212 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
4214 #: libraries/config/messages.inc.php:251 libraries/import/ldi.php:46
4215 msgid "Use LOCAL keyword"
4216 msgstr "Vykarystoŭvać klučavoje słova LOCAL"
4218 #: libraries/config/messages.inc.php:254 libraries/config/messages.inc.php:262
4219 #: libraries/config/messages.inc.php:263
4221 #| msgid "Put fields names in the first row"
4222 msgid "Column names in first row"
4223 msgstr "Paznačyć nazvy paloŭ u pieršym radku"
4225 #: libraries/config/messages.inc.php:255 libraries/import/ods.php:27
4226 msgid "Do not import empty rows"
4229 #: libraries/config/messages.inc.php:256
4230 msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
4233 #: libraries/config/messages.inc.php:257
4234 msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
4237 #: libraries/config/messages.inc.php:258
4239 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
4240 msgid "Number of queries to skip from start"
4241 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
4243 #: libraries/config/messages.inc.php:259
4244 msgid "Partial import: skip queries"
4247 #: libraries/config/messages.inc.php:261
4249 #| msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
4250 msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
4251 msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
4253 #: libraries/config/messages.inc.php:264
4254 msgid "Initial state for sliders"
4257 #: libraries/config/messages.inc.php:265
4258 msgid "How many rows can be inserted at one time"
4261 #: libraries/config/messages.inc.php:266
4262 msgid "Number of inserted rows"
4265 #: libraries/config/messages.inc.php:267
4266 msgid "Target for quick access icon"
4269 #: libraries/config/messages.inc.php:268
4270 msgid "Show logo in left frame"
4273 #: libraries/config/messages.inc.php:269
4274 msgid "Display logo"
4277 #: libraries/config/messages.inc.php:270
4278 msgid "Display server choice at the top of the left frame"
4281 #: libraries/config/messages.inc.php:271
4282 msgid "Display servers selection"
4285 #: libraries/config/messages.inc.php:272
4287 #| msgid "The number of tables that are open."
4288 msgid "Minimum number of tables to display the table filter box"
4289 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
4291 #: libraries/config/messages.inc.php:273
4292 msgid "String that separates databases into different tree levels"
4295 #: libraries/config/messages.inc.php:274
4296 msgid "Database tree separator"
4299 #: libraries/config/messages.inc.php:275
4301 "Only light version; display databases in a tree (determined by the separator "
4305 #: libraries/config/messages.inc.php:276
4306 msgid "Display databases in a tree"
4309 #: libraries/config/messages.inc.php:277
4310 msgid "Disable this if you want to see all databases at once"
4313 #: libraries/config/messages.inc.php:278
4314 msgid "Use light version"
4317 #: libraries/config/messages.inc.php:279
4318 msgid "Maximum table tree depth"
4321 #: libraries/config/messages.inc.php:280
4322 msgid "String that separates tables into different tree levels"
4325 #: libraries/config/messages.inc.php:281
4326 msgid "Table tree separator"
4329 #: libraries/config/messages.inc.php:282
4330 msgid "URL where logo in the navigation frame will point to"
4333 #: libraries/config/messages.inc.php:283
4334 msgid "Logo link URL"
4337 #: libraries/config/messages.inc.php:284
4339 "Open the linked page in the main window ([kbd]main[/kbd]) or in a new one "
4343 #: libraries/config/messages.inc.php:285
4344 msgid "Logo link target"
4347 #: libraries/config/messages.inc.php:286
4348 msgid "Highlight server under the mouse cursor"
4351 #: libraries/config/messages.inc.php:287
4352 msgid "Enable highlighting"
4355 #: libraries/config/messages.inc.php:288
4356 msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable"
4359 #: libraries/config/messages.inc.php:289
4361 #| msgid "Analyze table"
4362 msgid "Recently used tables"
4363 msgstr "Analizavać tablicu"
4365 #: libraries/config/messages.inc.php:290
4366 msgid "Use less graphically intense tabs"
4369 #: libraries/config/messages.inc.php:291
4373 #: libraries/config/messages.inc.php:292
4375 "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view"
4378 #: libraries/config/messages.inc.php:293
4379 msgid "Limit column characters"
4382 #: libraries/config/messages.inc.php:294
4384 "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout "
4385 "only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to "
4386 "forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
4389 #: libraries/config/messages.inc.php:295
4390 msgid "Delete all cookies on logout"
4393 #: libraries/config/messages.inc.php:296
4395 "Define whether the previous login should be recalled or not in cookie "
4396 "authentication mode"
4399 #: libraries/config/messages.inc.php:297
4400 msgid "Recall user name"
4403 #: libraries/config/messages.inc.php:298
4405 "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. "
4406 "The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, "
4407 "and will be deleted as soon as you close the browser window. This is "
4408 "recommended for non-trusted environments."
4411 #: libraries/config/messages.inc.php:299
4412 msgid "Login cookie store"
4415 #: libraries/config/messages.inc.php:300
4416 msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid"
4419 #: libraries/config/messages.inc.php:301
4420 msgid "Login cookie validity"
4423 #: libraries/config/messages.inc.php:302
4424 msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns"
4427 #: libraries/config/messages.inc.php:303
4428 msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
4431 #: libraries/config/messages.inc.php:304
4432 msgid "Use icons on main page"
4435 #: libraries/config/messages.inc.php:305
4436 msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed"
4439 #: libraries/config/messages.inc.php:306
4440 msgid "Maximum displayed SQL length"
4443 #: libraries/config/messages.inc.php:307 libraries/config/messages.inc.php:312
4444 #: libraries/config/messages.inc.php:339
4445 msgid "Users cannot set a higher value"
4448 #: libraries/config/messages.inc.php:308
4449 msgid "Maximum number of databases displayed in left frame and database list"
4452 #: libraries/config/messages.inc.php:309
4453 msgid "Maximum databases"
4456 #: libraries/config/messages.inc.php:310
4458 "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set "
4459 "contains more rows, "Previous" and "Next" links will be "
4463 #: libraries/config/messages.inc.php:311
4464 msgid "Maximum number of rows to display"
4467 #: libraries/config/messages.inc.php:313
4468 msgid "Maximum number of tables displayed in table list"
4471 #: libraries/config/messages.inc.php:314
4472 msgid "Maximum tables"
4475 #: libraries/config/messages.inc.php:315
4477 "Disable the default warning that is displayed if mcrypt is missing for "
4478 "cookie authentication"
4481 #: libraries/config/messages.inc.php:316
4482 msgid "mcrypt warning"
4485 #: libraries/config/messages.inc.php:317
4487 "The number of bytes a script is allowed to allocate, eg. [kbd]32M[/kbd] "
4488 "([kbd]0[/kbd] for no limit)"
4491 #: libraries/config/messages.inc.php:318
4492 msgid "Memory limit"
4495 #: libraries/config/messages.inc.php:319
4496 msgid "These are Edit, Copy and Delete links"
4499 #: libraries/config/messages.inc.php:320
4500 msgid "Where to show the table row links"
4503 #: libraries/config/messages.inc.php:321
4504 msgid "Use natural order for sorting table and database names"
4507 #: libraries/config/messages.inc.php:322
4509 #| msgid "Alter table order by"
4510 msgid "Natural order"
4511 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
4513 #: libraries/config/messages.inc.php:323 libraries/config/messages.inc.php:333
4514 msgid "Use only icons, only text or both"
4517 #: libraries/config/messages.inc.php:324
4518 msgid "Iconic navigation bar"
4521 #: libraries/config/messages.inc.php:325
4522 msgid "use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers"
4525 #: libraries/config/messages.inc.php:326
4526 msgid "GZip output buffering"
4529 #: libraries/config/messages.inc.php:327
4531 "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, "
4532 "DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise"
4535 #: libraries/config/messages.inc.php:328
4536 msgid "Default sorting order"
4539 #: libraries/config/messages.inc.php:329
4540 msgid "Use persistent connections to MySQL databases"
4543 #: libraries/config/messages.inc.php:330
4544 msgid "Persistent connections"
4547 #: libraries/config/messages.inc.php:331
4549 "Disable the default warning that is displayed on the database details "
4550 "Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin "
4551 "configuration storage could not be found"
4554 #: libraries/config/messages.inc.php:332
4555 msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
4558 #: libraries/config/messages.inc.php:334
4559 msgid "Iconic table operations"
4562 #: libraries/config/messages.inc.php:335
4563 msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing"
4566 #: libraries/config/messages.inc.php:336
4567 msgid "Protect binary columns"
4570 #: libraries/config/messages.inc.php:337
4572 "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration "
4573 "storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history "
4574 "(lost by window close)."
4577 #: libraries/config/messages.inc.php:338
4578 msgid "Permanent query history"
4581 #: libraries/config/messages.inc.php:340
4582 msgid "How many queries are kept in history"
4585 #: libraries/config/messages.inc.php:341
4586 msgid "Query history length"
4589 #: libraries/config/messages.inc.php:342
4590 msgid "Tab displayed when opening a new query window"
4593 #: libraries/config/messages.inc.php:343
4594 msgid "Default query window tab"
4597 #: libraries/config/messages.inc.php:344
4598 msgid "Query window height (in pixels)"
4601 #: libraries/config/messages.inc.php:345
4603 #| msgid "Query window"
4604 msgid "Query window height"
4605 msgstr "Akno zapytu"
4607 #: libraries/config/messages.inc.php:346
4609 #| msgid "Query window"
4610 msgid "Query window width (in pixels)"
4611 msgstr "Akno zapytu"
4613 #: libraries/config/messages.inc.php:347
4615 #| msgid "Query window"
4616 msgid "Query window width"
4617 msgstr "Akno zapytu"
4619 #: libraries/config/messages.inc.php:348
4620 msgid "Select which functions will be used for character set conversion"
4623 #: libraries/config/messages.inc.php:349
4624 msgid "Recoding engine"
4627 #: libraries/config/messages.inc.php:350
4628 msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered"
4631 #: libraries/config/messages.inc.php:351
4633 #| msgid "Rename table to"
4634 msgid "Remember table's sorting"
4635 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
4637 #: libraries/config/messages.inc.php:352
4638 msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature"
4641 #: libraries/config/messages.inc.php:353
4643 #| msgid "Repair threads"
4644 msgid "Repeat headers"
4645 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
4647 #: libraries/config/messages.inc.php:354
4648 msgid "Show help button instead of Documentation text"
4651 #: libraries/config/messages.inc.php:355
4652 msgid "Show help button"
4655 #: libraries/config/messages.inc.php:357
4656 msgid "Save all edited cells at once"
4659 #: libraries/config/messages.inc.php:358
4660 msgid "Directory where exports can be saved on server"
4663 #: libraries/config/messages.inc.php:359
4664 msgid "Save directory"
4667 #: libraries/config/messages.inc.php:360
4668 msgid "Leave blank if not used"
4671 #: libraries/config/messages.inc.php:361
4672 msgid "Host authorization order"
4675 #: libraries/config/messages.inc.php:362
4676 msgid "Leave blank for defaults"
4679 #: libraries/config/messages.inc.php:363
4680 msgid "Host authorization rules"
4683 #: libraries/config/messages.inc.php:364
4684 msgid "Allow logins without a password"
4687 #: libraries/config/messages.inc.php:365
4688 msgid "Allow root login"
4691 #: libraries/config/messages.inc.php:366
4692 msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth"
4695 #: libraries/config/messages.inc.php:367
4699 #: libraries/config/messages.inc.php:368
4701 "The path for the config file for [a@http://swekey.com]SweKey hardware "
4702 "authentication[/a] (not located in your document root; suggested: /etc/"
4706 #: libraries/config/messages.inc.php:369
4707 msgid "SweKey config file"
4710 #: libraries/config/messages.inc.php:370
4711 msgid "Authentication method to use"
4714 #: libraries/config/messages.inc.php:371 setup/frames/index.inc.php:127
4715 msgid "Authentication type"
4718 #: libraries/config/messages.inc.php:372
4720 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/bookmark]bookmark[/a] "
4721 "support, suggested: [kbd]pma_bookmark[/kbd]"
4724 #: libraries/config/messages.inc.php:373
4725 msgid "Bookmark table"
4728 #: libraries/config/messages.inc.php:374
4730 "Leave blank for no column comments/mime types, suggested: [kbd]"
4731 "pma_column_info[/kbd]"
4734 #: libraries/config/messages.inc.php:375
4735 msgid "Column information table"
4738 #: libraries/config/messages.inc.php:376
4739 msgid "Compress connection to MySQL server"
4742 #: libraries/config/messages.inc.php:377
4743 msgid "Compress connection"
4746 #: libraries/config/messages.inc.php:378
4747 msgid "How to connect to server, keep [kbd]tcp[/kbd] if unsure"
4750 #: libraries/config/messages.inc.php:379
4751 msgid "Connection type"
4754 #: libraries/config/messages.inc.php:380
4755 msgid "Control user password"
4758 #: libraries/config/messages.inc.php:381
4760 "A special MySQL user configured with limited permissions, more information "
4761 "available on [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/controluser]wiki[/a]"
4764 #: libraries/config/messages.inc.php:382
4765 msgid "Control user"
4768 #: libraries/config/messages.inc.php:383
4769 msgid "Count tables when showing database list"
4772 #: libraries/config/messages.inc.php:384
4773 msgid "Count tables"
4776 #: libraries/config/messages.inc.php:385
4778 "Leave blank for no Designer support, suggested: [kbd]pma_designer_coords[/"
4782 #: libraries/config/messages.inc.php:386
4783 msgid "Designer table"
4786 #: libraries/config/messages.inc.php:387
4788 "More information on [a@http://sf.net/support/tracker.php?aid=1849494]PMA bug "
4789 "tracker[/a] and [a@http://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
4792 #: libraries/config/messages.inc.php:388
4793 msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
4796 #: libraries/config/messages.inc.php:389
4797 msgid "What PHP extension to use; you should use mysqli if supported"
4800 #: libraries/config/messages.inc.php:390
4801 msgid "PHP extension to use"
4804 #: libraries/config/messages.inc.php:391
4805 msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)"
4808 #: libraries/config/messages.inc.php:392
4809 msgid "Hide databases"
4812 #: libraries/config/messages.inc.php:393
4814 "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma_history[/"
4818 #: libraries/config/messages.inc.php:394
4819 msgid "SQL query history table"
4822 #: libraries/config/messages.inc.php:395
4823 msgid "Hostname where MySQL server is running"
4826 #: libraries/config/messages.inc.php:396
4827 msgid "Server hostname"
4830 #: libraries/config/messages.inc.php:397
4834 #: libraries/config/messages.inc.php:398
4836 "This configuration make sure that we only keep N (N = MaxTableUiprefs) "
4837 "newest record in \"table_uiprefs\" and automatically delete older records"
4840 #: libraries/config/messages.inc.php:399
4841 msgid "Maximum number of records saved in \"table_uiprefs\" table"
4844 #: libraries/config/messages.inc.php:400
4845 msgid "Try to connect without password"
4848 #: libraries/config/messages.inc.php:401
4849 msgid "Connect without password"
4852 #: libraries/config/messages.inc.php:402
4854 "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to "
4855 "use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not "
4856 "[kbd]'my_db'[/kbd]. Using this option you can sort database list, just enter "
4857 "their names in order and use [kbd]*[/kbd] at the end to show the rest in "
4858 "alphabetical order."
4861 #: libraries/config/messages.inc.php:403
4862 msgid "Show only listed databases"
4865 #: libraries/config/messages.inc.php:404 libraries/config/messages.inc.php:445
4866 msgid "Leave empty if not using config auth"
4869 #: libraries/config/messages.inc.php:405
4870 msgid "Password for config auth"
4873 #: libraries/config/messages.inc.php:406
4875 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_pdf_pages[/kbd]"
4878 #: libraries/config/messages.inc.php:407
4879 msgid "PDF schema: pages table"
4882 #: libraries/config/messages.inc.php:408
4884 "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [a@http://wiki."
4885 "phpmyadmin.net/pma/pmadb]pmadb[/a] for complete information. Leave blank for "
4886 "no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]"
4889 #: libraries/config/messages.inc.php:409
4891 #| msgid "database name"
4892 msgid "Database name"
4893 msgstr "imia bazy dadzienych"
4895 #: libraries/config/messages.inc.php:410
4896 msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4899 #: libraries/config/messages.inc.php:411
4903 #: libraries/config/messages.inc.php:412
4905 "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, "
4906 "suggested: [kbd]pma_recent[/kbd]"
4909 #: libraries/config/messages.inc.php:413
4911 #| msgid "Analyze table"
4912 msgid "Recently used table"
4913 msgstr "Analizavać tablicu"
4915 #: libraries/config/messages.inc.php:414
4917 "Leave blank for no [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/relation]relation-links"
4918 "[/a] support, suggested: [kbd]pma_relation[/kbd]"
4921 #: libraries/config/messages.inc.php:415
4922 msgid "Relation table"
4925 #: libraries/config/messages.inc.php:416
4926 msgid "SQL command to fetch available databases"
4929 #: libraries/config/messages.inc.php:417
4930 msgid "SHOW DATABASES command"
4933 #: libraries/config/messages.inc.php:418
4935 "See [a@http://wiki.phpmyadmin.net/pma/auth_types#signon]authentication types"
4936 "[/a] for an example"
4939 #: libraries/config/messages.inc.php:419
4940 msgid "Signon session name"
4943 #: libraries/config/messages.inc.php:420
4947 #: libraries/config/messages.inc.php:421
4948 msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default"
4951 #: libraries/config/messages.inc.php:422
4952 msgid "Server socket"
4955 #: libraries/config/messages.inc.php:423
4956 msgid "Enable SSL for connection to MySQL server"
4959 #: libraries/config/messages.inc.php:424
4963 #: libraries/config/messages.inc.php:425
4965 "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma_table_coords[/kbd]"
4968 #: libraries/config/messages.inc.php:426
4969 msgid "PDF schema: table coordinates"
4972 #: libraries/config/messages.inc.php:427
4974 "Table to describe the display columns, leave blank for no support; "
4975 "suggested: [kbd]pma_table_info[/kbd]"
4978 #: libraries/config/messages.inc.php:428
4980 #| msgid "Displaying Column Comments"
4981 msgid "Display columns table"
4982 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
4984 #: libraries/config/messages.inc.php:429
4986 "Leave blank for no \"persistent\" tables'UI preferences across sessions, "
4987 "suggested: [kbd]pma_table_uiprefs[/kbd]"
4990 #: libraries/config/messages.inc.php:430
4992 #| msgid "Defragment table"
4993 msgid "UI preferences table"
4994 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
4996 #: libraries/config/messages.inc.php:431
4998 "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to "
4999 "the log when creating a database."
5002 #: libraries/config/messages.inc.php:432
5003 msgid "Add DROP DATABASE"
5006 #: libraries/config/messages.inc.php:433
5008 "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5009 "log when creating a table."
5012 #: libraries/config/messages.inc.php:434
5013 msgid "Add DROP TABLE"
5016 #: libraries/config/messages.inc.php:435
5018 "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the "
5019 "log when creating a view."
5022 #: libraries/config/messages.inc.php:436
5023 msgid "Add DROP VIEW"
5026 #: libraries/config/messages.inc.php:437
5027 msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
5030 #: libraries/config/messages.inc.php:438
5032 #| msgid "Statements"
5033 msgid "Statements to track"
5036 #: libraries/config/messages.inc.php:439
5038 "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma_tracking[/"
5042 #: libraries/config/messages.inc.php:440
5043 msgid "SQL query tracking table"
5046 #: libraries/config/messages.inc.php:441
5048 "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views "
5052 #: libraries/config/messages.inc.php:442
5054 #| msgid "Automatic recovery mode"
5055 msgid "Automatically create versions"
5056 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
5058 #: libraries/config/messages.inc.php:443
5060 "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]"
5064 #: libraries/config/messages.inc.php:444
5065 msgid "User preferences storage table"
5068 #: libraries/config/messages.inc.php:446
5069 msgid "User for config auth"
5072 #: libraries/config/messages.inc.php:447
5074 "Disable if you know that your pma_* tables are up to date. This prevents "
5075 "compatibility checks and thereby increases performance"
5078 #: libraries/config/messages.inc.php:448
5079 msgid "Verbose check"
5082 #: libraries/config/messages.inc.php:449
5084 "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the "
5088 #: libraries/config/messages.inc.php:450
5089 msgid "Verbose name of this server"
5092 #: libraries/config/messages.inc.php:451
5093 msgid "Whether a user should be displayed a "show all (rows)" button"
5096 #: libraries/config/messages.inc.php:452
5097 msgid "Allow to display all the rows"
5100 #: libraries/config/messages.inc.php:453
5102 "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] "
5103 "authentication mode because the password is hard coded in the configuration "
5104 "file; this does not limit the ability to execute the same command directly"
5107 #: libraries/config/messages.inc.php:454
5108 msgid "Show password change form"
5111 #: libraries/config/messages.inc.php:455
5112 msgid "Show create database form"
5115 #: libraries/config/messages.inc.php:456
5117 "Defines whether or not type display direction option is shown when browsing "
5121 #: libraries/config/messages.inc.php:457
5123 #| msgid "Relational display field"
5124 msgid "Show display direction"
5125 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
5127 #: libraries/config/messages.inc.php:458
5129 "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/"
5133 #: libraries/config/messages.inc.php:459
5135 #| msgid "Show open tables"
5136 msgid "Show field types"
5137 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
5139 #: libraries/config/messages.inc.php:460
5140 msgid "Display the function fields in edit/insert mode"
5143 #: libraries/config/messages.inc.php:461
5144 msgid "Show function fields"
5147 #: libraries/config/messages.inc.php:462
5148 msgid "Whether to show hint or not"
5151 #: libraries/config/messages.inc.php:463
5153 #| msgid "Show grid"
5155 msgstr "Pakazać sietku"
5157 #: libraries/config/messages.inc.php:464
5159 "Shows link to [a@http://php.net/manual/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] "
5163 #: libraries/config/messages.inc.php:465
5164 msgid "Show phpinfo() link"
5167 #: libraries/config/messages.inc.php:466
5168 msgid "Show detailed MySQL server information"
5171 #: libraries/config/messages.inc.php:467
5172 msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed"
5175 #: libraries/config/messages.inc.php:468
5176 msgid "Show SQL queries"
5179 #: libraries/config/messages.inc.php:469
5180 msgid "Allow to display database and table statistics (eg. space usage)"
5183 #: libraries/config/messages.inc.php:470
5184 msgid "Show statistics"
5187 #: libraries/config/messages.inc.php:471
5189 "If tooltips are enabled and a database comment is set, this will flip the "
5190 "comment and the real name"
5193 #: libraries/config/messages.inc.php:472
5194 msgid "Display database comment instead of its name"
5197 #: libraries/config/messages.inc.php:473
5199 "When setting this to [kbd]nested[/kbd], the alias of the table name is only "
5200 "used to split/nest the tables according to the $cfg"
5201 "['LeftFrameTableSeparator'] directive, so only the folder is called like the "
5202 "alias, the table name itself stays unchanged"
5205 #: libraries/config/messages.inc.php:474
5206 msgid "Display table comment instead of its name"
5209 #: libraries/config/messages.inc.php:475
5210 msgid "Display table comments in tooltips"
5213 #: libraries/config/messages.inc.php:476
5215 "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables"
5218 #: libraries/config/messages.inc.php:477
5219 msgid "Skip locked tables"
5222 #: libraries/config/messages.inc.php:482
5223 msgid "Requires SQL Validator to be enabled"
5226 #: libraries/config/messages.inc.php:484
5227 #: libraries/display_change_password.lib.php:40
5228 #: libraries/replication_gui.lib.php:62 libraries/replication_gui.lib.php:63
5229 #: libraries/replication_gui.lib.php:341 libraries/replication_gui.lib.php:345
5230 #: libraries/replication_gui.lib.php:355 server_privileges.php:865
5231 #: server_privileges.php:869 server_privileges.php:880
5232 #: server_privileges.php:1693 server_synchronize.php:1263
5236 #: libraries/config/messages.inc.php:485
5238 "[strong]Warning:[/strong] requires PHP SOAP extension or PEAR SOAP to be "
5242 #: libraries/config/messages.inc.php:486
5243 msgid "Enable SQL Validator"
5246 #: libraries/config/messages.inc.php:487
5248 "If you have a custom username, specify it here (defaults to [kbd]anonymous[/"
5252 #: libraries/config/messages.inc.php:488 tbl_tracking.php:445
5253 #: tbl_tracking.php:502
5257 #: libraries/config/messages.inc.php:489
5259 "Suggest a database name on the "Create Database" form (if "
5260 "possible) or keep the text field empty"
5263 #: libraries/config/messages.inc.php:490
5264 msgid "Suggest new database name"
5267 #: libraries/config/messages.inc.php:491
5268 msgid "A warning is displayed on the main page if Suhosin is detected"
5271 #: libraries/config/messages.inc.php:492
5272 msgid "Suhosin warning"
5275 #: libraries/config/messages.inc.php:493
5277 "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5278 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5281 #: libraries/config/messages.inc.php:494
5283 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5284 msgid "Textarea columns"
5285 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
5287 #: libraries/config/messages.inc.php:495
5289 "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL "
5290 "query textareas (*2) and for query window (*1.25)"
5293 #: libraries/config/messages.inc.php:496
5294 msgid "Textarea rows"
5297 #: libraries/config/messages.inc.php:497
5298 msgid "Title of browser window when a database is selected"
5301 #: libraries/config/messages.inc.php:499
5302 msgid "Title of browser window when nothing is selected"
5305 #: libraries/config/messages.inc.php:500
5308 msgid "Default title"
5309 msgstr "Pa zmoŭčańni"
5311 #: libraries/config/messages.inc.php:501
5312 msgid "Title of browser window when a server is selected"
5315 #: libraries/config/messages.inc.php:503
5316 msgid "Title of browser window when a table is selected"
5319 #: libraries/config/messages.inc.php:505
5321 "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example "
5322 "specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-"
5323 "For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: "
5324 "HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]"
5327 #: libraries/config/messages.inc.php:506
5328 msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
5331 #: libraries/config/messages.inc.php:507
5332 msgid "Directory on server where you can upload files for import"
5335 #: libraries/config/messages.inc.php:508
5336 msgid "Upload directory"
5339 #: libraries/config/messages.inc.php:509
5340 msgid "Allow for searching inside the entire database"
5343 #: libraries/config/messages.inc.php:510
5344 msgid "Use database search"
5347 #: libraries/config/messages.inc.php:511
5349 "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the "
5350 "checkbox on the right"
5353 #: libraries/config/messages.inc.php:512
5354 msgid "Enable the Developer tab in settings"
5357 #: libraries/config/messages.inc.php:513
5359 "Show affected rows of each statement on multiple-statement queries. See "
5360 "libraries/import.lib.php for defaults on how many queries a statement may "
5364 #: libraries/config/messages.inc.php:514
5365 msgid "Verbose multiple statements"
5368 #: libraries/config/messages.inc.php:515 setup/frames/index.inc.php:242
5369 msgid "Check for latest version"
5372 #: libraries/config/messages.inc.php:516
5373 msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page"
5376 #: libraries/config/messages.inc.php:517 setup/lib/index.lib.php:121
5377 #: setup/lib/index.lib.php:131 setup/lib/index.lib.php:151
5378 #: setup/lib/index.lib.php:161 setup/lib/index.lib.php:172
5379 #: setup/lib/index.lib.php:179 setup/lib/index.lib.php:185
5380 #: setup/lib/index.lib.php:224
5381 msgid "Version check"
5384 #: libraries/config/messages.inc.php:518
5386 "Enable [a@http://en.wikipedia.org/wiki/ZIP_(file_format)]ZIP[/a] compression "
5387 "for import and export operations"
5390 #: libraries/config/messages.inc.php:519
5394 #: libraries/config/setup.forms.php:41
5396 #| msgid "Authenticating..."
5397 msgid "Config authentication"
5398 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5400 #: libraries/config/setup.forms.php:45
5402 #| msgid "Authenticating..."
5403 msgid "Cookie authentication"
5404 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5406 #: libraries/config/setup.forms.php:48
5408 #| msgid "Authenticating..."
5409 msgid "HTTP authentication"
5410 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5412 #: libraries/config/setup.forms.php:51
5414 #| msgid "Authenticating..."
5415 msgid "Signon authentication"
5416 msgstr "Aŭtentyfikacyja..."
5418 #: libraries/config/setup.forms.php:248
5419 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:149 libraries/import/ldi.php:35
5420 msgid "CSV using LOAD DATA"
5421 msgstr "CSV z vykarystańniem LOAD DATA"
5423 #: libraries/config/setup.forms.php:257 libraries/config/setup.forms.php:350
5424 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:157
5425 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:249 libraries/export/ods.php:18
5426 #: libraries/import/ods.php:22
5427 msgid "Open Document Spreadsheet"
5428 msgstr "Specyfikacyja Open Document"
5430 #: libraries/config/setup.forms.php:264
5431 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:164
5435 #: libraries/config/setup.forms.php:268
5436 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:168
5438 #| msgid "Custom color"
5442 #: libraries/config/setup.forms.php:289
5443 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:188
5445 #| msgid "Database export options"
5446 msgid "Database export options"
5447 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
5449 #: libraries/config/setup.forms.php:322
5450 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:221
5451 #: libraries/export/excel.php:18
5452 msgid "CSV for MS Excel"
5453 msgstr "CSV dla dadzienych MS Excel"
5455 #: libraries/config/setup.forms.php:345
5456 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:244
5457 #: libraries/export/htmlword.php:18
5458 msgid "Microsoft Word 2000"
5459 msgstr "Microsoft Word 2000"
5461 #: libraries/config/setup.forms.php:354
5462 #: libraries/config/user_preferences.forms.php:253 libraries/export/odt.php:22
5463 msgid "Open Document Text"
5464 msgstr "Tekst Open Document"
5466 #: libraries/config/validate.lib.php:198
5467 msgid "Could not initialize Drizzle connection library"
5470 #: libraries/config/validate.lib.php:205 libraries/config/validate.lib.php:212
5471 msgid "Could not connect to Drizzle server"
5474 #: libraries/config/validate.lib.php:223 libraries/config/validate.lib.php:230
5475 msgid "Could not connect to MySQL server"
5478 #: libraries/config/validate.lib.php:254
5479 msgid "Empty username while using config authentication method"
5482 #: libraries/config/validate.lib.php:258
5483 msgid "Empty signon session name while using signon authentication method"
5486 #: libraries/config/validate.lib.php:262
5487 msgid "Empty signon URL while using signon authentication method"
5490 #: libraries/config/validate.lib.php:295
5491 msgid "Empty phpMyAdmin control user while using pmadb"
5494 #: libraries/config/validate.lib.php:299
5495 msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using pmadb"
5498 #: libraries/config/validate.lib.php:385
5500 msgid "Incorrect IP address: %s"
5503 #. l10n: Please check that translation actually exists.
5504 #: libraries/core.lib.php:245
5505 msgctxt "PHP documentation language"
5509 #: libraries/core.lib.php:261
5511 msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
5514 #: libraries/core.lib.php:409
5515 msgid "possible deep recursion attack"
5518 #: libraries/db_links.inc.php:42 libraries/db_links.inc.php:43
5519 #: libraries/db_links.inc.php:44
5520 msgid "Database seems to be empty!"
5521 msgstr "Baza dadzienych — pustaja!"
5523 #: libraries/db_links.inc.php:65 libraries/relation.lib.php:140
5524 #: libraries/tbl_links.inc.php:97
5528 #: libraries/db_links.inc.php:70
5530 msgstr "Zapyt zhodna prykładu"
5532 #: libraries/db_links.inc.php:75 libraries/relation.lib.php:128
5536 #: libraries/db_links.inc.php:92 libraries/server_links.inc.php:60
5537 #: server_privileges.php:119 server_privileges.php:1887
5538 #: server_privileges.php:2237
5542 #: libraries/db_links.inc.php:96 libraries/rte/rte_words.lib.php:25
5546 #: libraries/db_links.inc.php:100 libraries/export/sql.php:641
5547 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:49
5551 #: libraries/db_links.inc.php:104 libraries/export/sql.php:1031
5552 #: libraries/export/xml.php:57 libraries/rte/rte_words.lib.php:37
5553 #: libraries/tbl_links.inc.php:103
5557 #: libraries/db_structure.lib.php:43 libraries/display_tbl.lib.php:2124
5559 "May be approximate. See [a@./Documentation.html#faq3_11@Documentation]FAQ "
5561 msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
5563 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:114 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:117
5564 #: libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:142
5565 msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
5567 "Nie atrymałasia ŭstalavać złučeńnie dla controluser, vyznačanaje ŭ vašym "
5568 "kanfihuracyjnym fajle."
5570 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344 libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351
5571 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:353 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5572 msgid "The server is not responding"
5573 msgstr "Server nie adkazvaje"
5575 #: libraries/dbi/drizzle.dbi.lib.php:344
5577 #| msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5578 msgid "(or the local Drizzle server's socket is not correctly configured)"
5579 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
5581 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:351 libraries/dbi/mysqli.dbi.lib.php:384
5582 msgid "(or the local MySQL server's socket is not correctly configured)"
5583 msgstr "(abo sokiet lakalnaha servera MySQL nie skanfihuravany pravilna)"
5585 #: libraries/dbi/mysql.dbi.lib.php:360
5587 msgstr "Padrabiaźniej..."
5589 #: libraries/display_change_password.lib.php:29 main.php:93
5590 #: user_password.php:105 user_password.php:123
5591 msgid "Change password"
5592 msgstr "Źmianić parol"
5594 #: libraries/display_change_password.lib.php:34
5595 #: libraries/replication_gui.lib.php:351 server_privileges.php:876
5597 msgstr "Biez parola"
5599 #: libraries/display_change_password.lib.php:45
5600 #: libraries/replication_gui.lib.php:359 libraries/replication_gui.lib.php:362
5601 #: server_privileges.php:884 server_privileges.php:887
5603 msgstr "Paćvierdžańnie"
5605 #: libraries/display_change_password.lib.php:51
5606 msgid "Password Hashing"
5607 msgstr "Chešavańnie parolu"
5609 #: libraries/display_change_password.lib.php:65
5611 #| msgid "MySQL 4.0 compatible"
5612 msgid "MySQL 4.0 compatible"
5613 msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
5615 #: libraries/display_create_database.lib.php:21
5616 #: libraries/display_create_database.lib.php:39
5618 #| msgid "Create new database"
5619 msgid "Create database"
5620 msgstr "Stvaryć novuju bazu dadzienych"
5622 #: libraries/display_create_database.lib.php:33
5626 #: libraries/display_create_database.lib.php:43 server_privileges.php:121
5627 #: server_privileges.php:1578 server_replication.php:33
5628 msgid "No Privileges"
5629 msgstr "Biez pryvilejaŭ"
5631 #: libraries/display_create_table.lib.php:46
5633 msgid "Create table on database %s"
5634 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
5636 #: libraries/display_create_table.lib.php:51 libraries/rte/rte_list.lib.php:51
5637 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:57 libraries/rte/rte_list.lib.php:66
5638 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:853
5639 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1358
5640 #: libraries/tbl_properties.inc.php:106 setup/frames/index.inc.php:126
5641 #: tbl_structure.php:201
5645 #: libraries/display_create_table.lib.php:55
5647 #| msgid "Number of fields"
5648 msgid "Number of columns"
5649 msgstr "Kolkaść paloŭ"
5651 #: libraries/display_export.lib.php:37
5652 msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
5654 "Niemahčyma zahruzić płahiny ekspartavańnia, kali łaska, praviercie "
5655 "ŭstalavanyja fajły!"
5657 #: libraries/display_export.lib.php:82
5659 #| msgid "Allows locking tables for the current thread."
5660 msgid "Exporting databases from the current server"
5661 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
5663 #: libraries/display_export.lib.php:84
5664 #, fuzzy, php-format
5665 #| msgid "Create table on database %s"
5666 msgid "Exporting tables from \"%s\" database"
5667 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
5669 #: libraries/display_export.lib.php:86
5670 #, fuzzy, php-format
5671 #| msgid "Create table on database %s"
5672 msgid "Exporting rows from \"%s\" table"
5673 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
5675 #: libraries/display_export.lib.php:92
5677 #| msgid "Export type"
5678 msgid "Export Method:"
5679 msgstr "Typ ekspartu"
5681 #: libraries/display_export.lib.php:108
5682 msgid "Quick - display only the minimal options"
5685 #: libraries/display_export.lib.php:124
5686 msgid "Custom - display all possible options"
5689 #: libraries/display_export.lib.php:132
5691 #| msgid "Databases"
5692 msgid "Database(s):"
5693 msgstr "Bazy dadzienych"
5695 #: libraries/display_export.lib.php:134
5701 #: libraries/display_export.lib.php:144
5707 #: libraries/display_export.lib.php:152
5708 msgid "Dump some row(s)"
5711 #: libraries/display_export.lib.php:154
5713 #| msgid "Number of fields"
5714 msgid "Number of rows:"
5715 msgstr "Kolkaść paloŭ"
5717 #: libraries/display_export.lib.php:157
5718 msgid "Row to begin at:"
5721 #: libraries/display_export.lib.php:168
5722 msgid "Dump all rows"
5725 #: libraries/display_export.lib.php:176 libraries/display_export.lib.php:197
5729 #: libraries/display_export.lib.php:183 libraries/display_export.lib.php:209
5730 #, fuzzy, php-format
5731 #| msgid "Save on server in %s directory"
5732 msgid "Save on server in the directory <b>%s</b>"
5733 msgstr "Zachavać na servery ŭ tečcy %s"
5735 #: libraries/display_export.lib.php:201
5737 #| msgid "Save as file"
5738 msgid "Save output to a file"
5739 msgstr "Zachavać jak fajł"
5741 #: libraries/display_export.lib.php:222
5743 #| msgid "File name template"
5744 msgid "File name template:"
5745 msgstr "Šablon nazvy fajła"
5747 #: libraries/display_export.lib.php:224
5748 msgid "@SERVER@ will become the server name"
5751 #: libraries/display_export.lib.php:226
5752 msgid ", @DATABASE@ will become the database name"
5755 #: libraries/display_export.lib.php:228
5756 msgid ", @TABLE@ will become the table name"
5759 #: libraries/display_export.lib.php:232
5760 #, fuzzy, php-format
5762 #| "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5763 #| "formatting strings. Additionally the following transformations will "
5764 #| "happen: %3$s. Other text will be kept as is."
5766 "This value is interpreted using %1$sstrftime%2$s, so you can use time "
5767 "formatting strings. Additionally the following transformations will happen: %"
5768 "3$s. Other text will be kept as is. See the %4$sFAQ%5$s for details."
5770 "Hetaje značeńnie interpretujecca z vykarystańniem %1$sstrftime%2$s, tamu "
5771 "možna vykarystoŭvać radki farmatavańnia času. Aproč hetaha, buduć "
5772 "praviedzienyja nastupnyja źmieny: %3$s. Astatni tekst zastaniecca jak jość."
5774 #: libraries/display_export.lib.php:270
5775 msgid "use this for future exports"
5778 #: libraries/display_export.lib.php:276 libraries/display_import.lib.php:188
5779 #: libraries/display_import.lib.php:201 libraries/sql_query_form.lib.php:461
5780 msgid "Character set of the file:"
5781 msgstr "Kadyroŭka fajła:"
5783 #: libraries/display_export.lib.php:306
5785 #| msgid "Compression"
5786 msgid "Compression:"
5789 #: libraries/display_export.lib.php:310
5791 #| msgid "\"zipped\""
5793 msgstr "archivavany ŭ zip"
5795 #: libraries/display_export.lib.php:312
5797 #| msgid "\"gzipped\""
5799 msgstr "archivavany ŭ gzip"
5801 #: libraries/display_export.lib.php:314
5803 #| msgid "\"bzipped\""
5805 msgstr "ściskać u bzip"
5807 #: libraries/display_export.lib.php:323
5809 #| msgid "Save as file"
5810 msgid "View output as text"
5811 msgstr "Zachavać jak fajł"
5813 #: libraries/display_export.lib.php:328 libraries/display_import.lib.php:244
5814 #: libraries/export/codegen.php:38
5820 #: libraries/display_export.lib.php:333
5822 #| msgid "Transformation options"
5823 msgid "Format-specific options:"
5824 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
5826 #: libraries/display_export.lib.php:334
5828 "Scroll down to fill in the options for the selected format and ignore the "
5829 "options for other formats."
5832 #: libraries/display_export.lib.php:342 libraries/display_import.lib.php:260
5833 msgid "Encoding Conversion:"
5836 #: libraries/display_import.lib.php:66
5838 "The file being uploaded is probably larger than the maximum allowed size or "
5839 "this is a known bug in webkit based (Safari, Google Chrome, Arora etc.) "
5843 #: libraries/display_import.lib.php:76
5844 msgid "The file is being processed, please be patient."
5847 #: libraries/display_import.lib.php:98
5849 "Please be patient, the file is being uploaded. Details about the upload are "
5853 #: libraries/display_import.lib.php:129
5855 #| msgid "Cannot log in to the MySQL server"
5856 msgid "Importing into the current server"
5857 msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
5859 #: libraries/display_import.lib.php:131
5860 #, fuzzy, php-format
5861 #| msgid "No databases"
5862 msgid "Importing into the database \"%s\""
5863 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
5865 #: libraries/display_import.lib.php:133
5866 #, fuzzy, php-format
5867 #| msgid "No databases"
5868 msgid "Importing into the table \"%s\""
5869 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
5871 #: libraries/display_import.lib.php:139
5873 #| msgid "File to import"
5874 msgid "File to Import:"
5875 msgstr "Impartavać fajł"
5877 #: libraries/display_import.lib.php:156
5879 msgid "File may be compressed (%s) or uncompressed."
5882 #: libraries/display_import.lib.php:158
5884 "A compressed file's name must end in <b>.[format].[compression]</b>. "
5885 "Example: <b>.sql.zip</b>"
5888 #: libraries/display_import.lib.php:178
5889 msgid "File uploads are not allowed on this server."
5890 msgstr "Zahruzki fajłaŭ nie dazvolenyja na hetym servery."
5892 #: libraries/display_import.lib.php:208
5894 #| msgid "Partial import"
5895 msgid "Partial Import:"
5896 msgstr "Častkovy impart"
5898 #: libraries/display_import.lib.php:214
5901 "Previous import timed out, after resubmitting will continue from position %d."
5903 "Papiaredniaje impartavańnie spyniłasia z-za niedachopu času. Paśla novaj "
5904 "zahruzki impartavańnie budzie praciahnutaje z pazycyi %d."
5906 #: libraries/display_import.lib.php:221
5909 #| "Allow the interruption of an import in case the script detects it is "
5910 #| "close to the PHP timeout limit. This might be good way to import large "
5911 #| "files, however it can break transactions."
5913 "Allow the interruption of an import in case the script detects it is close "
5914 "to the PHP timeout limit. <i>(This might be good way to import large files, "
5915 "however it can break transactions.)</i>"
5917 "Dazvolić spynieńnie impartavańnia ŭ vypadku, kali skrypt vyśvietlić, što "
5918 "skončvajecca čas vykanańnia. Heta moža być dobrym sposabam impartavańnia "
5919 "vialikich fajłaŭ, adnak, heta moža pierapynić tranzakcyi."
5921 #: libraries/display_import.lib.php:228
5923 #| msgid "Number of records (queries) to skip from start"
5924 msgid "Number of rows to skip, starting from the first row:"
5925 msgstr "Kolkaść (zapytaŭ), jakija treba prapuścić ad pačatku"
5927 #: libraries/display_import.lib.php:250
5928 msgid "Format-Specific Options:"
5931 #: libraries/display_select_lang.lib.php:46
5932 #: libraries/display_select_lang.lib.php:47 setup/frames/index.inc.php:72
5936 #: libraries/display_tbl.lib.php:401
5937 msgid "Save edited data"
5940 #: libraries/display_tbl.lib.php:407
5942 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
5943 msgid "Restore column order"
5944 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
5946 #: libraries/display_tbl.lib.php:418
5948 msgid "%d is not valid row number."
5949 msgstr "%d nie źjaŭlajecca karektnym numaram radka."
5951 #: libraries/display_tbl.lib.php:423
5955 #: libraries/display_tbl.lib.php:425
5957 #| msgid "Number of fields"
5958 msgid "Number of rows"
5959 msgstr "Kolkaść paloŭ"
5961 #: libraries/display_tbl.lib.php:430
5967 #: libraries/display_tbl.lib.php:432
5969 msgstr "haryzantalna"
5971 #: libraries/display_tbl.lib.php:433
5972 msgid "horizontal (rotated headers)"
5973 msgstr "haryzantalna (paviernutyja zahałoŭki)"
5975 #: libraries/display_tbl.lib.php:434
5979 #: libraries/display_tbl.lib.php:439
5981 msgid "Headers every %s rows"
5984 #: libraries/display_tbl.lib.php:536
5986 msgstr "Sartavać pa klučy"
5988 #: libraries/display_tbl.lib.php:608 libraries/export/codegen.php:41
5989 #: libraries/export/csv.php:34 libraries/export/excel.php:37
5990 #: libraries/export/htmlword.php:33 libraries/export/json.php:29
5991 #: libraries/export/latex.php:35 libraries/export/mediawiki.php:23
5992 #: libraries/export/ods.php:29 libraries/export/odt.php:27
5993 #: libraries/export/pdf.php:29 libraries/export/php_array.php:29
5994 #: libraries/export/sql.php:88 libraries/export/texytext.php:31
5995 #: libraries/export/xml.php:27 libraries/export/yaml.php:30
5996 #: libraries/import.lib.php:1104 libraries/import.lib.php:1125
5997 #: libraries/import/csv.php:33 libraries/import/docsql.php:35
5998 #: libraries/import/ldi.php:49 libraries/import/ods.php:32
5999 #: libraries/import/shp.php:17 libraries/import/sql.php:20
6000 #: libraries/import/xml.php:25 libraries/rte/rte_routines.lib.php:856
6001 #: tbl_select.php:184 tbl_structure.php:856
6005 #: libraries/display_tbl.lib.php:613 libraries/display_tbl.lib.php:623
6007 #| msgid "Partial Texts"
6008 msgid "Partial texts"
6009 msgstr "Častkovyja teksty"
6011 #: libraries/display_tbl.lib.php:614 libraries/display_tbl.lib.php:627
6013 #| msgid "Full Texts"
6015 msgstr "Poŭnyja teksty"
6017 #: libraries/display_tbl.lib.php:640
6018 msgid "Relational key"
6019 msgstr "Kluč suviazi"
6021 #: libraries/display_tbl.lib.php:641
6023 #| msgid "Relational display field"
6024 msgid "Relational display column"
6025 msgstr "Adlustravanaje pole suviazi"
6027 #: libraries/display_tbl.lib.php:648
6028 msgid "Show binary contents"
6031 #: libraries/display_tbl.lib.php:650
6032 msgid "Show BLOB contents"
6035 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 pmd_general.php:147 tbl_change.php:333
6036 #: tbl_change.php:339
6040 #: libraries/display_tbl.lib.php:660 libraries/relation.lib.php:112
6041 #: libraries/tbl_properties.inc.php:150 transformation_overview.php:46
6042 msgid "Browser transformation"
6043 msgstr "Pieraŭtvareńnie MIME-typu braŭzeram"
6045 #: libraries/display_tbl.lib.php:666
6046 msgid "Well Known Text"
6049 #: libraries/display_tbl.lib.php:667
6050 msgid "Well Known Binary"
6053 #: libraries/display_tbl.lib.php:1344 libraries/display_tbl.lib.php:1356
6054 msgid "The row has been deleted"
6055 msgstr "Radok byŭ vydaleny"
6057 #: libraries/display_tbl.lib.php:1383 libraries/display_tbl.lib.php:2354
6058 #: server_status.php:1253
6062 #: libraries/display_tbl.lib.php:2228
6066 #: libraries/display_tbl.lib.php:2246
6067 msgid "Showing rows"
6068 msgstr "Pakazanyja zapisy"
6070 #: libraries/display_tbl.lib.php:2256
6074 #: libraries/display_tbl.lib.php:2264 sql.php:714
6076 msgid "Query took %01.4f sec"
6077 msgstr "Zapyt vykonvaŭsia %01.4f sek"
6079 #: libraries/display_tbl.lib.php:2460
6080 msgid "Query results operations"
6081 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
6083 #: libraries/display_tbl.lib.php:2488
6084 msgid "Print view (with full texts)"
6085 msgstr "Versija dla druku (z usim tekstam)"
6087 #: libraries/display_tbl.lib.php:2536 tbl_chart.php:86
6089 #| msgid "Display PDF schema"
6090 msgid "Display chart"
6091 msgstr "Pakazać PDF-schiemu"
6093 #: libraries/display_tbl.lib.php:2551
6094 msgid "Visualize GIS data"
6097 #: libraries/display_tbl.lib.php:2571
6103 #: libraries/display_tbl.lib.php:2673
6104 msgid "Link not found"
6105 msgstr "Suviaź nia znojdzienaja"
6107 #: libraries/engines/bdb.lib.php:20 main.php:215
6108 msgid "Version information"
6109 msgstr "Infarmacyja pra versiju"
6111 #: libraries/engines/innodb.lib.php:20
6112 msgid "Data home directory"
6113 msgstr "Chatniaja tečka dadzienych"
6115 #: libraries/engines/innodb.lib.php:21
6116 msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
6117 msgstr "Ahulnaja častka šlachu tečki da ŭsich fajłaŭ dadzienych InnoDB."
6119 #: libraries/engines/innodb.lib.php:24
6121 msgstr "Fajły dadzienych"
6123 #: libraries/engines/innodb.lib.php:27
6124 msgid "Autoextend increment"
6125 msgstr "Aŭtapašyralnaje pryraščeńnie"
6127 #: libraries/engines/innodb.lib.php:28
6129 "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace "
6130 "when it becomes full."
6132 " Pamier pryraščeńnia dla pašyreńnia pamieru prastory aŭtapašyralnaj tablicy, "
6133 "kali jana zapoŭnicca."
6135 #: libraries/engines/innodb.lib.php:32
6136 msgid "Buffer pool size"
6137 msgstr "Pamier pułu buferu"
6139 #: libraries/engines/innodb.lib.php:33
6141 "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
6144 "Pamier buferu ŭ pamiaci, jaki InnoDB vykarystoŭvaje dla kešavańnia "
6145 "dadzienych i indeksaŭ tablic."
6147 #: libraries/engines/innodb.lib.php:130
6151 #: libraries/engines/innodb.lib.php:131 server_status.php:638
6152 msgid "InnoDB Status"
6153 msgstr "Stan InnoDB"
6155 #: libraries/engines/innodb.lib.php:153
6156 msgid "Buffer Pool Usage"
6157 msgstr "Vykarystańnie pułu buferu"
6159 #: libraries/engines/innodb.lib.php:161
6163 #: libraries/engines/innodb.lib.php:170
6165 msgstr "Volnych staronak"
6167 #: libraries/engines/innodb.lib.php:176
6169 msgstr "Brudnych staronak"
6171 #: libraries/engines/innodb.lib.php:182
6172 msgid "Pages containing data"
6173 msgstr "Staronak z dadzienymi"
6175 #: libraries/engines/innodb.lib.php:188
6176 msgid "Pages to be flushed"
6177 msgstr "Skinuć keš staronak"
6179 #: libraries/engines/innodb.lib.php:194
6181 msgstr "Zaniatych staronak"
6183 #: libraries/engines/innodb.lib.php:203
6184 msgid "Latched pages"
6185 msgstr "Fiksavanyja staronki"
6187 #: libraries/engines/innodb.lib.php:214
6188 msgid "Buffer Pool Activity"
6189 msgstr "Aktyŭnaść pułu buferu"
6191 #: libraries/engines/innodb.lib.php:218
6192 msgid "Read requests"
6193 msgstr "Zapyty čytańnia"
6195 #: libraries/engines/innodb.lib.php:224
6196 msgid "Write requests"
6197 msgstr "Zapytaŭ zapisu"
6199 #: libraries/engines/innodb.lib.php:230
6201 msgstr "Propuskaŭ čytańnia"
6203 #: libraries/engines/innodb.lib.php:236
6205 msgstr "Zatrymak zapisu"
6207 #: libraries/engines/innodb.lib.php:242
6208 msgid "Read misses in %"
6209 msgstr "Propuskaŭ čytańnia ŭ %"
6211 #: libraries/engines/innodb.lib.php:250
6212 msgid "Write waits in %"
6213 msgstr "Zatrymak zapisu ŭ %"
6215 #: libraries/engines/myisam.lib.php:22
6216 msgid "Data pointer size"
6217 msgstr "Pamier ukazalnika na dadzienyja"
6219 #: libraries/engines/myisam.lib.php:23
6221 "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM "
6222 "tables when no MAX_ROWS option is specified."
6224 "Značeńnie pa zmoŭčańni pamieru ŭkazalnika ŭ bajtach, dla vykarystańnia ŭ "
6225 "CREATE TABLE dla tablic MyISAM, kali nia vyznačanaja opcyja MAX_ROWS."
6227 #: libraries/engines/myisam.lib.php:27
6228 msgid "Automatic recovery mode"
6229 msgstr "Režym aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia"
6231 #: libraries/engines/myisam.lib.php:28
6233 "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --"
6234 "myisam-recover server startup option."
6236 "Režym dla aŭtamatyčnaha ŭznaŭleńnia paškodžanych tablic MyISAM, jak "
6237 "vyznačany praz opcyju --myisam-recover zahruzki servera."
6239 #: libraries/engines/myisam.lib.php:31
6240 msgid "Maximum size for temporary sort files"
6241 msgstr "Maksymalny pamier dla časovych fajłaŭ sartavańnia"
6243 #: libraries/engines/myisam.lib.php:32
6245 "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-"
6246 "creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA "
6249 "Maksymalny pamier časovaha fajła MySQL, jaki dazvolena vykarystoŭvać dla "
6250 "pierastvareńnia indeksu MyISAM (padčas REPAIR TABLE, ALTER TABLE, abo LOAD "
6253 #: libraries/engines/myisam.lib.php:36
6254 msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
6255 msgstr "Maksymalny pamier časovych fajłaŭ dla stvareńnia indeksu"
6257 #: libraries/engines/myisam.lib.php:37
6259 "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger "
6260 "than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache "
6263 "Kali pamier časovaha fajła, jaki vykarystoŭvajecca dla chutkaha stvareńnia "
6264 "indeksu MyISAM, budzie bolšy, čym vykarystańnie dla kešu klučoŭ pamieru, "
6265 "paznačanaha tut, vybierycie metad kešavańnia klučoŭ."
6267 #: libraries/engines/myisam.lib.php:41
6268 msgid "Repair threads"
6269 msgstr "Patokaŭ uznaŭleńnia"
6271 #: libraries/engines/myisam.lib.php:42
6273 "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in "
6274 "parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
6276 "Kali hetaje značeńnie bolšaje za 1, indeksy tablic MyISAM buduć stvaracca "
6277 "paralelna (kožny indeks u svaim ułasnym patoku) padčas uznaŭleńnia pracesam "
6280 #: libraries/engines/myisam.lib.php:46
6281 msgid "Sort buffer size"
6282 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
6284 #: libraries/engines/myisam.lib.php:47
6286 "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR "
6287 "TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
6289 "Bufer, jaki vydzialajecca dla sartavańnia indeksaŭ MyISAM padčas REPAIR "
6290 "TABLE abo padčas stvareńnia indeksaŭ, vykarystoŭvajučy CREATE INDEX ci ALTER "
6293 #: libraries/engines/pbms.lib.php:30
6295 #| msgid "Garbage threshold"
6296 msgid "Garbage Threshold"
6297 msgstr "Paroh śmiećcia"
6299 #: libraries/engines/pbms.lib.php:31
6302 #| "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This "
6303 #| "is a value between 1 and 99. The default is 50."
6304 msgid "The percentage of garbage in a repository file before it is compacted."
6306 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
6307 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
6308 "pa zmoŭčańni — 50."
6310 #: libraries/engines/pbms.lib.php:35 libraries/replication_gui.lib.php:70
6311 #: server_synchronize.php:1251
6315 #: libraries/engines/pbms.lib.php:36
6317 "The port for the PBMS stream-based communications. Setting this value to 0 "
6318 "will disable HTTP communication with the daemon."
6321 #: libraries/engines/pbms.lib.php:40
6322 msgid "Repository Threshold"
6325 #: libraries/engines/pbms.lib.php:41
6327 "The maximum size of a BLOB repository file. You may use Kb, MB or GB to "
6328 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6332 #: libraries/engines/pbms.lib.php:45
6333 msgid "Temp Blob Timeout"
6336 #: libraries/engines/pbms.lib.php:46
6338 "The timeout, in seconds, for temporary BLOBs. Uploaded BLOB data is removed "
6339 "after this time, unless they are referenced by a record in the database."
6342 #: libraries/engines/pbms.lib.php:50
6344 #| msgid "Log file threshold"
6345 msgid "Temp Log Threshold"
6346 msgstr "Paroh fajła łogu"
6348 #: libraries/engines/pbms.lib.php:51
6350 "The maximum size of a temporary BLOB log file. You may use Kb, MB or GB to "
6351 "indicate the unit of the value. A value in bytes is assumed when no unit is "
6355 #: libraries/engines/pbms.lib.php:55
6356 msgid "Max Keep Alive"
6359 #: libraries/engines/pbms.lib.php:56
6361 "The timeout for inactive connection with the keep-alive flag set. After this "
6362 "time the connection will be closed. The time-out is in milliseconds (1/1000)."
6365 #: libraries/engines/pbms.lib.php:60
6366 msgid "Metadata Headers"
6369 #: libraries/engines/pbms.lib.php:61
6371 "A \":\" delimited list of metadata headers to be used to initialize the "
6372 "pbms_metadata_header table when a database is created."
6375 #: libraries/engines/pbms.lib.php:94
6378 "Documentation and further information about PBMS can be found on %sThe "
6379 "PrimeBase Media Streaming home page%s."
6382 #: libraries/engines/pbms.lib.php:96 libraries/engines/pbxt.lib.php:127
6384 #| msgid "Relations"
6385 msgid "Related Links"
6388 #: libraries/engines/pbms.lib.php:98
6389 msgid "The PrimeBase Media Streaming Blog by Barry Leslie"
6392 #: libraries/engines/pbms.lib.php:99
6393 msgid "PrimeBase XT Home Page"
6396 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:22
6397 msgid "Index cache size"
6398 msgstr "Pamier kešu indeksaŭ"
6400 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:23
6402 "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is "
6403 "32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
6405 "Heta pamier pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu indeksaŭ. Pamier pa "
6406 "zmoŭčańni — 32 MB. Heta pamiać vykarystoŭvajecca tolki dla kešavańnia "
6407 "staronak indeksaŭ."
6409 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:27
6410 msgid "Record cache size"
6411 msgstr "Pamier kešu zapisaŭ"
6413 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:28
6415 "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache "
6416 "table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes "
6417 "to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
6419 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu zapisaŭ, što "
6420 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienych tablicy. Pamier pa zmoŭčańni — "
6421 "32 MB. Hetaja pamiać vykarystoŭvajecca dla kešavańnia źmienaŭ fajłaŭ "
6422 "apracoŭki dadzienych (.xtd) i fajłaŭ ukazalnikaŭ radkoŭ (.xtr)."
6424 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:32
6425 msgid "Log cache size"
6426 msgstr "Pamier kešu łogaŭ"
6428 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:33
6430 "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on "
6431 "transaction log data. The default is 16MB."
6433 "Kolkaść pamiaci, jakaja vydzialajecca dla kešu łogu tranzakcyj, jaki "
6434 "vykarystoŭvajecca dla kešavańnia dadzienyja łogu tranzakcyj. Pamier pa "
6435 "zmoŭčańni — 16 MB."
6437 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:37
6438 msgid "Log file threshold"
6439 msgstr "Paroh fajła łogu"
6441 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:38
6443 "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The "
6444 "default value is 16MB."
6446 "Pamier łogu tranzakcyj pierad vykanańniem vykanańnia, da momantu, pakul "
6447 "budzie stvorany novy fajł. Značeńnie pa Pamier — 16 MB."
6449 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:42
6450 msgid "Transaction buffer size"
6451 msgstr "Pamier buferu tranzakcyj"
6453 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:43
6455 "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 "
6456 "buffers of this size). The default is 1MB."
6458 "Pamier hlabalnaha buferu łogu tranzakcyj (kožnaja mašyna zachavańnia "
6459 "dadzienych vydzialale 2 bufery hetaha pamieru). Pamier pa zmoŭčańni — 1 MB."
6461 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:47
6462 msgid "Checkpoint frequency"
6463 msgstr "Častata kantrolnych kropak"
6465 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:48
6467 "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is "
6468 "performed. The default value is 24MB."
6470 "Kolkaść dadzienych, jakija zapisvajucca ŭ łog tranzakcyj pierad tym, jak "
6471 "vykanajecca kantrolnaja kropka. Značeńnie pa zmoŭčańni — 24 MB."
6473 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:52
6474 msgid "Data log threshold"
6475 msgstr "Paroh łahavańnia dadzienych"
6477 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:53
6479 "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can "
6480 "create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the "
6481 "value of this variable can be increased to increase the total amount of data "
6482 "that can be stored in the database."
6484 "Maksymalny pamier fajła łogu dadzienych. Pamier pa zmoŭčańni — 64MB. PBXT "
6485 "moda stvarać da 32000 łogaŭ dadzienych, jakija vykarystoŭvajucca ŭsimi "
6486 "tablicami. Takim čynam, značeńnie hetaj źmiennaj moža być pavialičana, kab "
6487 "pavialičać ahulnuju kolkaść dadzienych, jakija mohuć zachoŭvacca ŭ bazie "
6490 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:57
6491 msgid "Garbage threshold"
6492 msgstr "Paroh śmiećcia"
6494 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:58
6496 "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is "
6497 "a value between 1 and 99. The default is 50."
6499 "Adsotak śmiećcia ŭ fajle łogu dadzienych pierad tym, jak jon budzie "
6500 "ścisnuty. Hetaje značeńnie moža znachodzicca ŭ miežach ad 1 da 99. Značeńnie "
6501 "pa zmoŭčańni — 50."
6503 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:62
6504 msgid "Log buffer size"
6505 msgstr "Pamier buferu łogu"
6507 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:63
6509 "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. "
6510 "The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is "
6511 "required to write a data log."
6513 "Pamier buferu, jaki vykarystoŭvajecca padčas zapisu łogu. Pamier pa "
6514 "zmoŭčańni składaje 256MB. Mašyna zachavańnia dadzienych vydzialaje pa adnamu "
6515 "buferu na kožny patok, ale tolki kali patoku patrabujecca zapisvać łog "
6518 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:67
6519 msgid "Data file grow size"
6520 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ z dadzienymi"
6522 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:68
6523 msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
6524 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ apracoŭki dadzienych (.xtd)."
6526 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:72
6527 msgid "Row file grow size"
6528 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ radkoŭ"
6530 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:73
6531 msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
6532 msgstr "Pamier pavieličeńnia fajłaŭ ukazalnikaŭ na radki (.xtr)."
6534 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:77
6535 msgid "Log file count"
6536 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
6538 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:78
6540 "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the "
6541 "system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs "
6542 "will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest "
6545 "Heta kolkaść fajłaŭ łogu tranzakcyj (pbxt/system/xlog*.xt), jakija moža "
6546 "padtrymlivać systema. U vypadku, kali kolkaść fajłaŭ łogu pieravysić hetaje "
6547 "značeńnie, staryja fajły łogu buduć vydalenyja. U inšym vypadku jany buduć "
6548 "pierajmienavanyja i im budzie dadzieny čarhovy najvyšejšy numar."
6550 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:125
6553 "Documentation and further information about PBXT can be found on the %"
6554 "sPrimeBase XT Home Page%s."
6557 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:129
6558 msgid "The PrimeBase XT Blog by Paul McCullagh"
6561 #: libraries/engines/pbxt.lib.php:130
6562 msgid "The PrimeBase Media Streaming (PBMS) home page"
6565 #: libraries/export/csv.php:24 libraries/import/csv.php:28
6567 #| msgid "Lines terminated by"
6568 msgid "Columns separated with:"
6569 msgstr "Radki padzielenyja"
6571 #: libraries/export/csv.php:25 libraries/import/csv.php:29
6573 #| msgid "Fields enclosed by"
6574 msgid "Columns enclosed with:"
6575 msgstr "Pali ŭziatyja ŭ"
6577 #: libraries/export/csv.php:26 libraries/import/csv.php:30
6579 #| msgid "Fields escaped by"
6580 msgid "Columns escaped with:"
6581 msgstr "Pali ekranujucca"
6583 #: libraries/export/csv.php:27 libraries/import/csv.php:31
6585 #| msgid "Lines terminated by"
6586 msgid "Lines terminated with:"
6587 msgstr "Radki padzielenyja"
6589 #: libraries/export/csv.php:28 libraries/export/excel.php:23
6590 #: libraries/export/htmlword.php:29 libraries/export/latex.php:80
6591 #: libraries/export/ods.php:24 libraries/export/odt.php:60
6593 #| msgid "Replace NULL by"
6594 msgid "Replace NULL with:"
6595 msgstr "Zamianiać NULL na"
6597 #: libraries/export/csv.php:29 libraries/export/excel.php:24
6598 msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
6601 #: libraries/export/excel.php:33
6603 #| msgid "Excel edition"
6604 msgid "Excel edition:"
6605 msgstr "Versija Excel"
6607 #: libraries/export/htmlword.php:28 libraries/export/latex.php:70
6608 #: libraries/export/odt.php:56 libraries/export/sql.php:222
6609 #: libraries/export/texytext.php:26 libraries/export/xml.php:73
6611 #| msgid "Database export options"
6612 msgid "Data dump options"
6613 msgstr "Nałady ekspartu bazy dadzienych"
6615 #: libraries/export/htmlword.php:121 libraries/export/odt.php:161
6616 #: libraries/export/sql.php:1187 libraries/export/texytext.php:109
6617 msgid "Dumping data for table"
6618 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
6620 #: libraries/export/htmlword.php:195 libraries/export/odt.php:235
6621 #: libraries/export/sql.php:1020 libraries/export/texytext.php:177
6622 msgid "Table structure for table"
6623 msgstr "Struktura tablicy"
6625 #: libraries/export/latex.php:14
6627 #| msgid "Content of table __TABLE__"
6628 msgid "Content of table @TABLE@"
6629 msgstr "Źmieściva tablicy __TABLE__"
6631 #: libraries/export/latex.php:15
6635 #: libraries/export/latex.php:16
6637 #| msgid "Structure of table __TABLE__"
6638 msgid "Structure of table @TABLE@"
6639 msgstr "Struktura tablicy __TABLE__"
6641 #: libraries/export/latex.php:48 libraries/export/odt.php:40
6642 #: libraries/export/sql.php:142
6644 #| msgid "Transformation options"
6645 msgid "Object creation options"
6646 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
6648 #: libraries/export/latex.php:52 libraries/export/latex.php:76
6650 #| msgid "Table caption"
6651 msgid "Table caption (continued)"
6652 msgstr "Zahałovak tablicy"
6654 #: libraries/export/latex.php:57 libraries/export/odt.php:43
6655 #: libraries/export/sql.php:56
6657 #| msgid "Disable foreign key checks"
6658 msgid "Display foreign key relationships"
6659 msgstr "Adklučyć pravierku źniešnich klučoŭ"
6661 #: libraries/export/latex.php:60 libraries/export/odt.php:46
6663 #| msgid "Displaying Column Comments"
6664 msgid "Display comments"
6665 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
6667 #: libraries/export/latex.php:63 libraries/export/odt.php:49
6668 #: libraries/export/sql.php:63
6670 #| msgid "Available MIME types"
6671 msgid "Display MIME types"
6672 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
6674 #: libraries/export/latex.php:129 libraries/export/sql.php:482
6675 #: libraries/export/xml.php:131 libraries/header_printview.inc.php:56
6676 #: libraries/replication_gui.lib.php:66 libraries/replication_gui.lib.php:179
6677 #: libraries/replication_gui.lib.php:275 libraries/replication_gui.lib.php:278
6678 #: libraries/replication_gui.lib.php:335 server_privileges.php:800
6679 #: server_privileges.php:803 server_privileges.php:859
6680 #: server_privileges.php:1692 server_privileges.php:2235
6681 #: server_status.php:1227
6685 #: libraries/export/latex.php:134 libraries/export/sql.php:487
6686 #: libraries/export/xml.php:136 libraries/header_printview.inc.php:58
6687 msgid "Generation Time"
6688 msgstr "Čas stvareńnia"
6690 #: libraries/export/latex.php:135 libraries/export/sql.php:489
6691 #: libraries/export/xml.php:137
6692 msgid "Server version"
6693 msgstr "Versija servera"
6695 #: libraries/export/latex.php:136 libraries/export/sql.php:490
6696 #: libraries/export/xml.php:138
6698 msgstr "Versija PHP"
6700 #: libraries/export/mediawiki.php:15
6701 msgid "MediaWiki Table"
6704 #: libraries/export/pdf.php:18
6708 #: libraries/export/pdf.php:24
6709 msgid "(Generates a report containing the data of a single table)"
6710 msgstr "(Hieneruje spravazdaču z dadzienymi asobnaj tablicy)"
6712 #: libraries/export/pdf.php:25
6714 #| msgid "Report title"
6715 msgid "Report title:"
6716 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
6718 #: libraries/export/php_array.php:18
6722 #: libraries/export/sql.php:40
6724 "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, "
6725 "and server version)</i>"
6728 #: libraries/export/sql.php:45
6730 #| msgid "Add custom comment into header (\\n splits lines)"
6731 msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
6732 msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
6734 #: libraries/export/sql.php:50
6736 "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last "
6740 #: libraries/export/sql.php:100
6742 "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
6745 #: libraries/export/sql.php:114 libraries/export/sql.php:173
6746 #: libraries/export/sql.php:180
6747 #, fuzzy, php-format
6748 #| msgid "Statements"
6749 msgid "Add %s statement"
6752 #: libraries/export/sql.php:152
6754 #| msgid "Statements"
6755 msgid "Add statements:"
6758 #: libraries/export/sql.php:211
6760 "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table "
6761 "names formed with special characters or keywords)</i>"
6764 #: libraries/export/sql.php:231
6765 msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
6768 #: libraries/export/sql.php:238
6769 msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
6772 #: libraries/export/sql.php:245
6773 msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
6776 #: libraries/export/sql.php:255
6777 msgid "Function to use when dumping data:"
6780 #: libraries/export/sql.php:268
6781 msgid "Syntax to use when inserting data:"
6784 #: libraries/export/sql.php:274
6786 "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br /> "
6787 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES "
6791 #: libraries/export/sql.php:275
6793 "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br /> "
6794 " Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), "
6798 #: libraries/export/sql.php:276
6800 "both of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6801 "tbl_name (col_A,col_B) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
6804 #: libraries/export/sql.php:277
6806 "neither of the above<br /> Example: <code>INSERT INTO "
6807 "tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
6810 #: libraries/export/sql.php:292
6812 "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes "
6816 #: libraries/export/sql.php:301
6818 "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and "
6819 "reloaded between servers in different time zones)</i>"
6822 #: libraries/export/sql.php:342 libraries/export/xml.php:45
6826 #: libraries/export/sql.php:359 libraries/export/xml.php:40
6830 #: libraries/export/sql.php:854
6831 msgid "Constraints for dumped tables"
6832 msgstr "Abmiežavańni dla ekspartavanych tablic"
6834 #: libraries/export/sql.php:863
6835 msgid "Constraints for table"
6836 msgstr "Abmiežavańni dla tablicy"
6838 #: libraries/export/sql.php:962
6839 msgid "MIME TYPES FOR TABLE"
6840 msgstr "MIME-typy tablicy"
6842 #: libraries/export/sql.php:974
6843 msgid "RELATIONS FOR TABLE"
6844 msgstr "Suviazi ŭ tablicy"
6846 #: libraries/export/sql.php:1043
6847 msgid "Structure for view"
6848 msgstr "Struktura dla prahladu"
6850 #: libraries/export/sql.php:1052
6851 msgid "Stand-in structure for view"
6852 msgstr "Zamianialnaja struktura dla prahladu"
6854 #: libraries/export/sql.php:1111
6856 #| msgid "Allows reading data."
6857 msgid "Error reading data:"
6858 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
6860 #: libraries/export/xml.php:19 libraries/import/xml.php:21
6864 #: libraries/export/xml.php:34
6865 msgid "Object creation options (all are recommended)"
6868 #: libraries/export/xml.php:62
6874 #: libraries/export/xml.php:78
6875 msgid "Export contents"
6878 #: libraries/footer.inc.php:163 libraries/footer.inc.php:166
6879 #: libraries/footer.inc.php:169
6880 msgid "Open new phpMyAdmin window"
6881 msgstr "Adkryć novaje akno phpMyAdmin"
6883 #: libraries/gis_visualization.lib.php:134
6884 msgid "No data found for GIS visualization."
6887 #: libraries/header_http.inc.php:15 libraries/header_meta_style.inc.php:15
6888 msgid "GLOBALS overwrite attempt"
6891 #: libraries/header_printview.inc.php:49 libraries/header_printview.inc.php:54
6895 #: libraries/header_printview.inc.php:59
6896 msgid "Generated by"
6899 #: libraries/import.lib.php:157 libraries/rte/rte_routines.lib.php:1241
6900 #: sql.php:710 tbl_change.php:197 tbl_get_field.php:34
6901 msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
6902 msgstr "MySQL viarnuła pusty vynik (to bok nul radkoŭ)."
6904 #: libraries/import.lib.php:1100
6906 "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
6909 #: libraries/import.lib.php:1101
6910 msgid "View a structure's contents by clicking on its name"
6913 #: libraries/import.lib.php:1102
6915 "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link"
6918 #: libraries/import.lib.php:1103
6919 msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link"
6922 #: libraries/import.lib.php:1106
6923 msgid "Go to database"
6926 #: libraries/import.lib.php:1109 libraries/import.lib.php:1132
6928 msgid "Edit settings for %s"
6931 #: libraries/import.lib.php:1127
6935 #: libraries/import.lib.php:1130
6936 #, fuzzy, php-format
6937 #| msgid "Structure only"
6938 msgid "Structure of %s"
6939 msgstr "Tolki strukturu"
6941 #: libraries/import.lib.php:1136
6945 #: libraries/import/csv.php:38 libraries/import/ods.php:26
6947 "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is "
6948 "unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
6951 #: libraries/import/csv.php:40
6953 "If the data in each row of the file is not in the same order as in the "
6954 "database, list the corresponding column names here. Column names must be "
6955 "separated by commas and not enclosed in quotations."
6958 #: libraries/import/csv.php:42
6960 #| msgid "Column names"
6961 msgid "Column names: "
6962 msgstr "Nazvy kalonak"
6964 #: libraries/import/csv.php:62 libraries/import/csv.php:75
6965 #: libraries/import/csv.php:80 libraries/import/csv.php:85
6967 msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
6968 msgstr "Niedapuščalny paremetar dla impartu dadzienych u CSV: %s"
6970 #: libraries/import/csv.php:132
6973 "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled "
6974 "correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
6977 #: libraries/import/csv.php:190 libraries/import/csv.php:437
6979 msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
6980 msgstr "Niekarektny farmat CSV-dadzienych u radku %d."
6982 #: libraries/import/csv.php:325
6983 #, fuzzy, php-format
6984 #| msgid "Invalid field count in CSV input on line %d."
6985 msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
6986 msgstr "Niapravilnaja kolkaść paloŭ u CSV-dadzienych u radku %d."
6988 #: libraries/import/docsql.php:28
6992 #: libraries/import/docsql.php:32 libraries/tbl_properties.inc.php:578
6993 #: server_synchronize.php:441 server_synchronize.php:913
6995 msgstr "Imia tablicy"
6997 #: libraries/import/ldi.php:45 libraries/schema/User_Schema.class.php:350
6998 #: view_create.php:147
6999 msgid "Column names"
7000 msgstr "Nazvy kalonak"
7002 #: libraries/import/ldi.php:57
7003 msgid "This plugin does not support compressed imports!"
7004 msgstr "Hety płahin nie padtrymlivaje ścisnutyja dadzienyja!"
7006 #: libraries/import/ods.php:28
7007 msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
7010 #: libraries/import/ods.php:29
7011 msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
7014 #: libraries/import/shp.php:14
7015 msgid "ESRI Shape File"
7018 #: libraries/import/shp.php:275
7020 msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
7023 #: libraries/import/shp.php:331
7025 "You tried to import an invalid file or the imported file contains invalid "
7029 #: libraries/import/shp.php:333
7031 msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
7034 #: libraries/import/shp.php:371
7036 #| msgid "File %s does not contain any key id"
7037 msgid "The imported file does not contain any data"
7038 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
7040 #: libraries/import/sql.php:33
7042 #| msgid "SQL compatibility mode"
7043 msgid "SQL compatibility mode:"
7044 msgstr "Režym sumiaščalnaści SQL"
7046 #: libraries/import/sql.php:43
7047 msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
7050 #: libraries/import/xml.php:74 libraries/import/xml.php:130
7052 "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct "
7053 "the issue and try again."
7056 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:147
7059 msgctxt "None encoding conversion"
7063 #. l10n: This is currently used only in Japanese locales
7064 #: libraries/kanji-encoding.lib.php:153
7065 msgid "Convert to Kana"
7068 #: libraries/mult_submits.inc.php:254
7074 #: libraries/mult_submits.inc.php:257
7078 #: libraries/mult_submits.inc.php:262 libraries/mult_submits.inc.php:276
7079 #: libraries/sql_query_form.lib.php:396 tbl_zoom_select.php:417
7083 #: libraries/mult_submits.inc.php:268
7084 msgid "Add table prefix"
7087 #: libraries/mult_submits.inc.php:271
7089 #| msgid "Add new field"
7091 msgstr "Dadać novaje pole"
7093 #: libraries/mult_submits.inc.php:488 tbl_replace.php:344
7095 msgstr "Niama źmienaŭ"
7097 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:113
7101 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:212 libraries/mysql_charsets.lib.php:413
7102 #: tbl_change.php:581
7106 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:224
7108 msgstr "Baŭharskaja"
7110 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:228 libraries/mysql_charsets.lib.php:353
7111 msgid "Simplified Chinese"
7112 msgstr "Kitajskaja sproščanaja"
7114 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:230 libraries/mysql_charsets.lib.php:373
7115 msgid "Traditional Chinese"
7116 msgstr "Tradycyjnaja kitajskaja"
7118 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:234 libraries/mysql_charsets.lib.php:420
7119 msgid "case-insensitive"
7120 msgstr "biez uliku rehistru"
7122 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:237 libraries/mysql_charsets.lib.php:422
7123 msgid "case-sensitive"
7124 msgstr "z ulikam rehistru"
7126 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:240
7128 msgstr "Charvackaja"
7130 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:243
7134 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:246
7138 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:249
7140 msgstr "Anhielskaja"
7142 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:252
7146 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:255
7150 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258 libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7152 msgstr "Niamieckaja"
7154 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:258
7158 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:261
7160 msgstr "telefonnaja kniha"
7162 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:264
7166 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:267
7168 msgstr "Iślandzkaja"
7170 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:270 libraries/mysql_charsets.lib.php:360
7174 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:273
7176 msgstr "Łatvijskaja"
7178 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:276
7182 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:279 libraries/mysql_charsets.lib.php:382
7186 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:282
7188 msgstr "Persydzkaja"
7190 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:285
7194 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:288 libraries/mysql_charsets.lib.php:336
7195 msgid "West European"
7196 msgstr "Zachodnieeŭrapiejskaja"
7198 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:291
7202 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:294
7206 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:297
7208 msgstr "Słavienskaja"
7210 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:300
7212 msgstr "Hišpanskaja"
7214 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:303
7215 msgid "Traditional Spanish"
7216 msgstr "Tradycyjnaja hišpanskaja"
7218 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:306 libraries/mysql_charsets.lib.php:403
7222 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:309 libraries/mysql_charsets.lib.php:406
7224 msgstr "Tajlandzkaja"
7226 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:312 libraries/mysql_charsets.lib.php:400
7230 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:315 libraries/mysql_charsets.lib.php:397
7232 msgstr "Ukrainskaja"
7234 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7238 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:318 libraries/mysql_charsets.lib.php:327
7239 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:336 libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7240 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365 libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7241 msgid "multilingual"
7242 msgstr "šmatmoŭnaja"
7244 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:343
7245 msgid "Central European"
7246 msgstr "Centralnaeŭrapiejskaja"
7248 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:348
7250 msgstr "Rasiejskaja"
7252 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:365
7254 msgstr "Bałtyjskaja"
7256 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:370
7258 msgstr "Armianskaja"
7260 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:376
7262 msgstr "Kiryličnaja"
7264 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:379
7268 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:385
7270 msgstr "Habrejskaja"
7272 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:388
7274 msgstr "Hruzinskaja"
7276 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:391
7280 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:394
7281 msgid "Czech-Slovak"
7282 msgstr "Čechasłavackaja"
7284 #: libraries/mysql_charsets.lib.php:409 libraries/mysql_charsets.lib.php:416
7288 #: libraries/navigation_header.inc.php:57
7289 #: libraries/navigation_header.inc.php:59
7290 #: libraries/navigation_header.inc.php:60
7294 #: libraries/navigation_header.inc.php:69
7295 #: libraries/navigation_header.inc.php:71
7296 #: libraries/navigation_header.inc.php:72
7298 msgstr "Vyjści z systemy"
7300 #: libraries/navigation_header.inc.php:108
7301 #: libraries/navigation_header.inc.php:109
7302 #: libraries/navigation_header.inc.php:111
7303 msgid "Reload navigation frame"
7306 #: libraries/plugin_interface.lib.php:309
7308 #| msgid "This format has no options"
7309 msgid "This format has no options"
7310 msgstr "Hety farmat nia maje opcyjaŭ"
7312 #: libraries/relation.lib.php:72
7316 #: libraries/relation.lib.php:77
7320 #: libraries/relation.lib.php:84 libraries/relation.lib.php:96
7321 #: pmd_relation_new.php:66
7322 msgid "General relation features"
7323 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
7325 #: libraries/relation.lib.php:100
7326 msgid "Display Features"
7327 msgstr "Pakazvać mahčymaści"
7329 #: libraries/relation.lib.php:106
7330 msgid "Creation of PDFs"
7331 msgstr "Stvareńnie PDF-fajłaŭ"
7333 #: libraries/relation.lib.php:110
7334 msgid "Displaying Column Comments"
7335 msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
7337 #: libraries/relation.lib.php:115
7339 "Please see the documentation on how to update your column_comments table"
7341 "Za infarmacyjaj jak abnavić tablicu column_comments źviarniciesia, kali "
7342 "łaska, da dakumentacyi"
7344 #: libraries/relation.lib.php:120 libraries/sql_query_form.lib.php:368
7345 msgid "Bookmarked SQL query"
7346 msgstr "Zakładzieny SQL-zapyt"
7348 #: libraries/relation.lib.php:124 querywindow.php:74 querywindow.php:181
7350 msgstr "Historyja SQL"
7352 #: libraries/relation.lib.php:132
7353 msgid "Persistent recently used tables"
7356 #: libraries/relation.lib.php:136
7357 msgid "Persistent tables' UI preferences"
7360 #: libraries/relation.lib.php:144
7361 msgid "User preferences"
7364 #: libraries/relation.lib.php:148
7365 msgid "Quick steps to setup advanced features:"
7368 #: libraries/relation.lib.php:150
7370 "Create the needed tables with the <code>script/create_tables.sql</code>."
7373 #: libraries/relation.lib.php:151
7374 msgid "Create a pma user and give access to these tables."
7377 #: libraries/relation.lib.php:152
7379 "Enable advanced features in configuration file (<code>config.inc.php</"
7380 "code>), for example by starting from <code>config.sample.inc.php</code>."
7383 #: libraries/relation.lib.php:153
7384 msgid "Re-login to phpMyAdmin to load the updated configuration file."
7387 #: libraries/relation.lib.php:1080
7388 msgid "no description"
7389 msgstr "niama apisańnia"
7391 #: libraries/replication_gui.lib.php:54
7392 msgid "Slave configuration"
7395 #: libraries/replication_gui.lib.php:54 server_replication.php:353
7396 msgid "Change or reconfigure master server"
7399 #: libraries/replication_gui.lib.php:55
7401 "Make sure, you have unique server-id in your configuration file (my.cnf). If "
7402 "not, please add the following line into [mysqld] section:"
7405 #: libraries/replication_gui.lib.php:58 libraries/replication_gui.lib.php:59
7406 #: libraries/replication_gui.lib.php:255 libraries/replication_gui.lib.php:258
7407 #: libraries/replication_gui.lib.php:265 server_privileges.php:780
7408 #: server_privileges.php:783 server_privileges.php:790
7409 #: server_synchronize.php:1259
7411 msgstr "Imia karystalnika"
7413 #: libraries/replication_gui.lib.php:107
7414 msgid "Master status"
7417 #: libraries/replication_gui.lib.php:109
7418 msgid "Slave status"
7421 #: libraries/replication_gui.lib.php:118 libraries/sql_query_form.lib.php:380
7422 #: server_status.php:1464 server_variables.php:123
7426 #: libraries/replication_gui.lib.php:119
7427 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1363 libraries/tbl_select.lib.php:112
7428 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
7429 #: pmd_general.php:769 server_status.php:1465 tbl_change.php:343
7430 #: tbl_printview.php:334 tbl_structure.php:832 tbl_zoom_select.php:394
7434 #: libraries/replication_gui.lib.php:178 server_binlog.php:183
7438 #: libraries/replication_gui.lib.php:197
7440 "Only slaves started with the --report-host=host_name option are visible in "
7444 #: libraries/replication_gui.lib.php:246 server_replication.php:192
7445 msgid "Add slave replication user"
7448 #: libraries/replication_gui.lib.php:260 server_privileges.php:785
7450 msgstr "Luby karystalnik"
7452 #: libraries/replication_gui.lib.php:261 libraries/replication_gui.lib.php:329
7453 #: libraries/replication_gui.lib.php:352 server_privileges.php:786
7454 #: server_privileges.php:853 server_privileges.php:877
7455 #: server_privileges.php:2093 server_privileges.php:2123
7456 msgid "Use text field"
7457 msgstr "Vykarystoŭvać tekstavaje pole"
7459 #: libraries/replication_gui.lib.php:308 server_privileges.php:833
7463 #: libraries/replication_gui.lib.php:312 server_privileges.php:837
7467 #: libraries/replication_gui.lib.php:318 server_privileges.php:842
7471 #: libraries/replication_gui.lib.php:324 server_privileges.php:848
7472 msgid "Use Host Table"
7473 msgstr "Vykarystoŭvać tablicu chostaŭ"
7475 #: libraries/replication_gui.lib.php:337 server_privileges.php:861
7477 "When Host table is used, this field is ignored and values stored in Host "
7478 "table are used instead."
7481 #: libraries/replication_gui.lib.php:366
7482 msgid "Generate Password"
7483 msgstr "Zgieneravać parol"
7485 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:102 libraries/rte/rte_events.lib.php:107
7486 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:130 libraries/rte/rte_routines.lib.php:254
7487 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:259
7488 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:283
7489 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1246
7490 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:75 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:80
7491 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:103
7493 msgid "The following query has failed: \"%s\""
7496 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:116
7497 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
7500 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:117 libraries/rte/rte_routines.lib.php:269
7501 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:90
7502 msgid "The backed up query was:"
7505 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:121
7506 #, fuzzy, php-format
7507 #| msgid "Table %s has been dropped"
7508 msgid "Event %1$s has been modified."
7509 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7511 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:133
7512 #, fuzzy, php-format
7513 #| msgid "Table %1$s has been created."
7514 msgid "Event %1$s has been created."
7515 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
7517 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:141 libraries/rte/rte_routines.lib.php:294
7518 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:114
7519 msgid "<b>One or more errors have occured while processing your request:</b>"
7522 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:185
7528 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:212 libraries/rte/rte_routines.lib.php:372
7529 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1268
7530 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1304
7531 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:187
7533 #| msgid "Processes"
7534 msgid "Error in processing request"
7537 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:371 libraries/rte/rte_routines.lib.php:821
7538 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:302
7540 #| msgid "Details..."
7542 msgstr "Padrabiaźniej..."
7544 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:374
7546 #| msgid "Event type"
7548 msgstr "Typ padziei"
7550 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:395 server_binlog.php:182
7552 msgstr "Typ padziei"
7554 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:416 libraries/rte/rte_routines.lib.php:842
7555 #, fuzzy, php-format
7557 msgid "Change to %s"
7560 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:422
7564 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:430
7566 #| msgid "Execute bookmarked query"
7567 msgid "Execute every"
7568 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
7570 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:449
7571 msgctxt "Start of recurring event"
7575 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:457
7578 msgctxt "End of recurring event"
7580 msgstr "Apošniaja staronka"
7582 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:465 libraries/rte/rte_routines.lib.php:916
7583 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:354
7585 #| msgid "Description"
7589 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:471
7591 #| msgid "Complete inserts"
7592 msgid "On completion preserve"
7593 msgstr "Poŭnaja ŭstaŭka"
7595 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:475 libraries/rte/rte_routines.lib.php:926
7596 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:360
7600 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:518 libraries/rte/rte_routines.lib.php:990
7601 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:398
7602 msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format"
7605 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:525
7606 msgid "You must provide an event name"
7609 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:537
7610 msgid "You must provide a valid interval value for the event."
7613 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:549
7614 msgid "You must provide a valid execution time for the event."
7617 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:553
7618 msgid "You must provide a valid type for the event."
7621 #: libraries/rte/rte_events.lib.php:572
7622 msgid "You must provide an event definition."
7625 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:29
7629 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:91
7633 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:96
7637 #: libraries/rte/rte_footer.lib.php:108
7638 msgid "Event scheduler status"
7641 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:54
7643 #| msgid "Return type"
7645 msgstr "Typ pracedury"
7647 #: libraries/rte/rte_list.lib.php:63 libraries/rte/rte_triggers.lib.php:340
7651 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:64
7653 "You are using PHP's deprecated 'mysql' extension, which is not capable of "
7654 "handling multi queries. <b>The execution of some stored routines may fail!</"
7655 "b> Please use the improved 'mysqli' extension to avoid any problems."
7658 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:247
7659 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:998
7660 #, fuzzy, php-format
7661 #| msgid "Invalid server index: \"%s\""
7662 msgid "Invalid routine type: \"%s\""
7663 msgstr "Niekarektny indeks servera: \"%s\""
7665 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:268
7666 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
7669 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:273
7670 #, fuzzy, php-format
7671 #| msgid "Table %s has been dropped"
7672 msgid "Routine %1$s has been modified."
7673 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7675 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:286
7676 #, fuzzy, php-format
7677 #| msgid "Table %1$s has been created."
7678 msgid "Routine %1$s has been created."
7679 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
7681 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:346
7684 msgid "Edit routine"
7687 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:824
7690 msgid "Routine name"
7693 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:847
7697 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:852
7699 #| msgid "Direct links"
7701 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
7703 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:855 libraries/tbl_properties.inc.php:112
7704 msgid "Length/Values"
7705 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
7707 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:870
7709 #| msgid "Add new field"
7710 msgid "Add parameter"
7711 msgstr "Dadać novaje pole"
7713 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:874
7715 #| msgid "Rename database to"
7716 msgid "Remove last parameter"
7717 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
7719 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:879
7721 msgstr "Typ pracedury"
7723 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:885
7725 #| msgid "Length/Values"
7726 msgid "Return length/values"
7727 msgstr "Daŭžynia/Značeńni*"
7729 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:891
7731 #| msgid "Table options"
7732 msgid "Return options"
7733 msgstr "Opcyi tablicy"
7735 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:922
7736 msgid "Is deterministic"
7739 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:931
7741 #| msgid "Query type"
7742 msgid "Security type"
7745 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:938
7746 msgid "SQL data access"
7749 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1003
7750 msgid "You must provide a routine name"
7753 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1029
7755 msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
7758 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1041
7759 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1079
7761 "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, "
7762 "VARCHAR and VARBINARY."
7765 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1059
7766 msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
7769 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1069
7770 msgid "You must provide a valid return type for the routine."
7773 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1113
7774 msgid "You must provide a routine definition."
7777 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1202
7779 msgid "%d row affected by the last statement inside the procedure"
7780 msgid_plural "%d rows affected by the last statement inside the procedure"
7785 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1218
7786 #, fuzzy, php-format
7787 #| msgid "Allows executing stored routines."
7788 msgid "Execution results of routine %s"
7789 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
7791 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1292
7792 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1298
7793 msgid "Execute routine"
7796 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1351
7797 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1354
7800 msgid "Routine parameters"
7803 #: libraries/rte/rte_routines.lib.php:1361 libraries/tbl_select.lib.php:104
7804 #: tbl_change.php:301 tbl_change.php:339
7808 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:89
7809 msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
7812 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:94
7813 #, fuzzy, php-format
7814 #| msgid "Table %s has been dropped"
7815 msgid "Trigger %1$s has been modified."
7816 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
7818 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:106
7819 #, fuzzy, php-format
7820 #| msgid "Table %1$s has been created."
7821 msgid "Trigger %1$s has been created."
7822 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
7824 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:161
7826 #| msgid "Add a new User"
7827 msgid "Edit trigger"
7828 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7830 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:305
7833 msgid "Trigger name"
7836 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:405
7837 msgid "You must provide a trigger name"
7840 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:410
7841 msgid "You must provide a valid timing for the trigger"
7844 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:415
7845 msgid "You must provide a valid event for the trigger"
7848 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:421
7850 #| msgid "Invalid table name"
7851 msgid "You must provide a valid table name"
7852 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
7854 #: libraries/rte/rte_triggers.lib.php:427
7855 msgid "You must provide a trigger definition."
7858 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:18
7860 #| msgid "Add new field"
7862 msgstr "Dadać novaje pole"
7864 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:20
7866 msgid "Export of routine %s"
7869 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:21
7875 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:22
7877 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7878 msgid "You do not have the necessary privileges to create a routine"
7879 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
7881 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:23
7882 #, fuzzy, php-format
7883 #| msgid "No tables found in database."
7884 msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s"
7885 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
7887 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:24
7888 msgid "There are no routines to display."
7891 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:30
7893 #| msgid "Add a new User"
7895 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7897 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:32
7899 msgid "Export of trigger %s"
7902 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:33
7908 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:34
7910 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7911 msgid "You do not have the necessary privileges to create a trigger"
7912 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
7914 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:35
7915 #, fuzzy, php-format
7916 #| msgid "No tables found in database."
7917 msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s"
7918 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
7920 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:36
7921 msgid "There are no triggers to display."
7924 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:42
7926 #| msgid "Add a new User"
7928 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
7930 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:44
7931 #, fuzzy, php-format
7932 #| msgid "Export/Import to scale"
7933 msgid "Export of event %s"
7936 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:45
7942 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:46
7944 #| msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
7945 msgid "You do not have the necessary privileges to create an event"
7946 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
7948 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:47
7949 #, fuzzy, php-format
7950 #| msgid "No tables found in database."
7951 msgid "No event with name %1$s found in database %2$s"
7952 msgstr "U bazie dadzienych tablic nia vyjaŭlena."
7954 #: libraries/rte/rte_words.lib.php:48
7955 msgid "There are no events to display."
7958 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:230
7959 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:420
7960 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:393
7961 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:387
7962 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:219
7963 #, fuzzy, php-format
7964 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
7965 msgid "The %s table doesn't exist!"
7966 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
7968 #: libraries/schema/Dia_Relation_Schema.class.php:265
7969 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:469
7970 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:433
7971 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:438
7972 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:270
7974 msgid "Please configure the coordinates for table %s"
7975 msgstr "Kali łaska, skanfihurujcie kaardynaty dla tablicy %s"
7977 #: libraries/schema/Eps_Relation_Schema.class.php:823
7978 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:836
7979 #: libraries/schema/Svg_Relation_Schema.class.php:803
7980 #: libraries/schema/Visio_Relation_Schema.class.php:537
7981 #, fuzzy, php-format
7982 #| msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
7983 msgid "Schema of the %s database - Page %s"
7984 msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
7986 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:200
7988 #| msgid "File %s does not contain any key id"
7989 msgid "This page does not contain any tables!"
7990 msgstr "Fajł %s nia ŭtrymlivaje nijakaha identyfikatara kluča"
7992 #: libraries/schema/Export_Relation_Schema.class.php:228
7993 msgid "SCHEMA ERROR: "
7996 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:858
7997 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1171
7998 msgid "Relational schema"
7999 msgstr "Relacyjnaja schiema"
8001 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1134
8002 msgid "Table of contents"
8005 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1307
8006 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1328
8007 #: libraries/tbl_properties.inc.php:115 tbl_printview.php:138
8008 #: tbl_structure.php:204
8012 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1310
8013 #: libraries/schema/Pdf_Relation_Schema.class.php:1331 tbl_printview.php:141
8014 #: tbl_structure.php:207 tbl_tracking.php:262
8018 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:116
8019 msgid "Create a page"
8020 msgstr "Stvaryć novuju staronku"
8022 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:122
8024 #| msgid "Page number:"
8028 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:126
8030 #| msgid "Automatic layout"
8031 msgid "Automatic layout based on"
8032 msgstr "Aŭtamatyčnaje raźmiaščeńnie"
8034 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:129
8035 msgid "Internal relations"
8036 msgstr "Unutranyja suviazi"
8038 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:139
8042 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:173
8043 msgid "Please choose a page to edit"
8044 msgstr "Kali łaska, vybierycie staronku dla redagavańnia"
8046 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:178
8048 #| msgid "Select All"
8050 msgstr "Vybrać usio"
8052 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:243
8053 msgid "Select Tables"
8054 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
8056 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:379
8058 #| msgid "Relational schema"
8059 msgid "Display relational schema"
8060 msgstr "Relacyjnaja schiema"
8062 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:389
8063 msgid "Select Export Relational Type"
8066 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:410
8068 msgstr "Pakazać sietku"
8070 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:412
8072 msgstr "Pakazać koler"
8074 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:414
8075 msgid "Show dimension of tables"
8076 msgstr "Pakazać raźmiernaść tablic"
8078 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:417
8079 msgid "Display all tables with the same width"
8080 msgstr "Pakazać usie tablicy adnolkavaj šyryni?"
8082 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:422
8083 msgid "Only show keys"
8086 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:424
8090 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:425
8094 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:427
8100 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:440
8102 msgstr "Pamier papiery"
8104 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:479
8106 "The current page has references to tables that no longer exist. Would you "
8107 "like to delete those references?"
8109 "Biahučaja staronka ŭtrymlivaje spasyłki na tablicy, jakija bolš nie isnujuć. "
8110 "Ci žadajecie vy vydalić hetyja spasyłki?"
8112 #: libraries/schema/User_Schema.class.php:504
8113 msgid "Toggle scratchboard"
8114 msgstr "Pakazać papiaredni prahlad"
8116 #. l10n: Text direction, use either ltr or rtl
8117 #: libraries/select_lang.lib.php:476
8121 #: libraries/select_lang.lib.php:493 libraries/select_lang.lib.php:499
8122 #: libraries/select_lang.lib.php:505
8124 msgid "Unknown language: %1$s."
8125 msgstr "Nieviadomaja mova: %1$s."
8127 #: libraries/select_server.lib.php:32 libraries/select_server.lib.php:37
8130 msgid "Current Server"
8133 #: libraries/server_links.inc.php:79 server_synchronize.php:1152
8134 #: server_synchronize.php:1160
8138 #: libraries/server_links.inc.php:84 server_binlog.php:77
8139 #: server_status.php:583
8141 msgstr "Dvajkovy łog"
8143 #: libraries/server_links.inc.php:95 server_engines.php:123
8144 #: server_engines.php:127 server_status.php:636
8148 #: libraries/server_links.inc.php:99
8152 #: libraries/server_links.inc.php:104 server_plugins.php:47
8153 #: server_plugins.php:80
8157 #: libraries/server_links.inc.php:108
8161 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1286 server_synchronize.php:1176
8162 msgid "Source database"
8165 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1288
8166 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1296
8167 msgid "Current server"
8170 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1290
8171 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1298
8172 msgid "Remote server"
8175 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1293
8179 #: libraries/server_synchronize.lib.php:1294 server_synchronize.php:1178
8180 msgid "Target database"
8183 #: libraries/sql_query_form.lib.php:189
8185 msgid "Run SQL query/queries on server %s"
8186 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na servery %s"
8188 #: libraries/sql_query_form.lib.php:206 libraries/sql_query_form.lib.php:228
8190 msgid "Run SQL query/queries on database %s"
8191 msgstr "Vykanać SQL-zapyt(y) na bazie dadzienych %s"
8193 #: libraries/sql_query_form.lib.php:260 navigation.php:269
8194 #: setup/frames/index.inc.php:232
8198 #: libraries/sql_query_form.lib.php:265
8200 #| msgid "Column names"
8202 msgstr "Nazvy kalonak"
8204 #: libraries/sql_query_form.lib.php:300 sql.php:955 sql.php:972
8205 msgid "Bookmark this SQL query"
8206 msgstr "Dadać hety SQL-zapyt u zakładki"
8208 #: libraries/sql_query_form.lib.php:307 sql.php:966
8209 msgid "Let every user access this bookmark"
8210 msgstr "Dać kožnamu karystalniku dostup da hetaj zakładki"
8212 #: libraries/sql_query_form.lib.php:313
8213 msgid "Replace existing bookmark of same name"
8214 msgstr "Zamianić isnuju zakładku z takim ža imiem"
8216 #: libraries/sql_query_form.lib.php:329
8217 msgid "Do not overwrite this query from outside the window"
8218 msgstr "Nie pierazapisvajcie hety zapyt u inšych voknach"
8220 #: libraries/sql_query_form.lib.php:336
8222 msgstr "Raździalalnik"
8224 #: libraries/sql_query_form.lib.php:344
8225 msgid "Show this query here again"
8226 msgstr "Pakazać hety zapyt znoŭ "
8228 #: libraries/sql_query_form.lib.php:400
8230 msgstr "Tolki prahlad"
8232 #: libraries/sql_query_form.lib.php:436 prefs_manage.php:239
8233 msgid "Location of the text file"
8234 msgstr "Miescaznachodžańnie tekstavaha fajła"
8236 #: libraries/sql_query_form.lib.php:448 tbl_change.php:917
8237 msgid "web server upload directory"
8238 msgstr "tečka web-servera dla zahruzki fajłaŭ"
8240 #: libraries/sqlparser.lib.php:136
8242 "There seems to be an error in your SQL query. The MySQL server error output "
8243 "below, if there is any, may also help you in diagnosing the problem"
8245 "Zdajecca, vaš SQL-zapyt utrymlivaje pamyłku. Paviedamleńnie pra pamyłku "
8246 "servera MySQL pryviedzienaje nižej, mahčyma, taksama dapamoža vam vyśvietlić "
8249 #: libraries/sqlparser.lib.php:175
8251 "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
8252 "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
8253 "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading a "
8254 "file with binary outside of a quoted text area. You can also try your query "
8255 "on the MySQL command line interface. The MySQL server error output below, if "
8256 "there is any, may also help you in diagnosing the problem. If you still have "
8257 "problems or if the parser fails where the command line interface succeeds, "
8258 "please reduce your SQL query input to the single query that causes problems, "
8259 "and submit a bug report with the data chunk in the CUT section below:"
8261 "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva praviercie "
8262 "vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj pryčynaj pamyłki "
8263 "moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi dadzienymi pa-za miežami "
8264 "tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama možacie pasprabavać adpravić vaš "
8265 "zapyt z kamandnaha radka MySQL. Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL "
8266 "pryviedzienaje nižej, moža taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu "
8267 "prablemu. Kali vy ŭsio jašče majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra "
8268 "pamyłku, a z kamandnaha radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš "
8269 "uviedzieny SQL-zapyt da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie "
8270 "paviedamleńnie pra pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT "
8273 #: libraries/sqlparser.lib.php:177
8277 #: libraries/sqlparser.lib.php:179
8281 #: libraries/sqlparser.lib.php:181
8285 #: libraries/sqlparser.lib.php:185
8289 #: libraries/sqlparser.lib.php:382
8290 msgid "Automatically appended backtick to the end of query!"
8293 #: libraries/sqlparser.lib.php:385
8294 msgid "Unclosed quote"
8295 msgstr "Niezakrytaje dvukośsie"
8297 #: libraries/sqlparser.lib.php:537
8298 msgid "Invalid Identifer"
8299 msgstr "Niapravilny identyfikatar"
8301 #: libraries/sqlparser.lib.php:653
8302 msgid "Unknown Punctuation String"
8303 msgstr "Nieviadomy symbal punktuacyi"
8305 #: libraries/sqlvalidator.lib.php:67
8308 "The SQL validator could not be initialized. Please check if you have "
8309 "installed the necessary PHP extensions as described in the %sdocumentation%s."
8311 "Niemahčyma prainicyjalizavać pravierku SQL. Kali łaska, praviercie, ci "
8312 "ŭstalavanyja ŭ vas nieabchodnyja pašyreńni PHP, jak heta apisana ŭ %"
8315 #: libraries/tbl_links.inc.php:118 libraries/tbl_links.inc.php:119
8316 msgid "Table seems to be empty!"
8317 msgstr "Tablica — pustaja!"
8319 #: libraries/tbl_links.inc.php:127
8321 msgid "Tracking of %s.%s is activated."
8324 #: libraries/tbl_properties.inc.php:112
8327 #| "If field type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8328 #| "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") "
8329 #| "or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a "
8330 #| "backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8332 "If column type is \"enum\" or \"set\", please enter the values using this "
8333 "format: 'a','b','c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or "
8334 "a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash "
8335 "(for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8337 "Kali typ pola \"enum\" abo \"set\", kali łaska, uvodźcie značeńni "
8338 "vykarystoŭvajučy hety farmat: 'a','b','c'... Kali vam patrebna ŭžyć zvarotny "
8339 "słeš (\"\\\") abo apostraf (\"'\") siarod hetych značeńniaŭ, pastaŭcie "
8340 "pierad imi zvarotny słeš (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
8342 #: libraries/tbl_properties.inc.php:113
8344 "For default values, please enter just a single value, without backslash "
8345 "escaping or quotes, using this format: a"
8347 "Dla značeńniaŭ pa zmoŭčańni, kali łaska, uviadzicie prosta značeńnie, biez "
8348 "vykarystańnia zvarotnych słešaŭ i dvukośsia, vykarystoŭvajučy farmat: a"
8350 #: libraries/tbl_properties.inc.php:123 libraries/tbl_properties.inc.php:487
8351 #: tbl_printview.php:290 tbl_structure.php:153 tbl_structure.php:158
8352 #: tbl_structure.php:577 tbl_structure.php:779
8356 #: libraries/tbl_properties.inc.php:143
8359 "For a list of available transformation options and their MIME type "
8360 "transformations, click on %stransformation descriptions%s"
8362 "Dla atrymańnia śpisu dastupnych opcyjaŭ transfarmacyi i pieraŭtvareńniaŭ "
8363 "ichnych MIME-typaŭ, naciśnicie na %sapisańni pieraŭtvareńniaŭ%s"
8365 #: libraries/tbl_properties.inc.php:151
8366 msgid "Transformation options"
8367 msgstr "Opcyi pieraŭtvareńnia"
8369 #: libraries/tbl_properties.inc.php:152
8371 "Please enter the values for transformation options using this format: 'a', "
8372 "100, b,'c'...<br />If you ever need to put a backslash (\"\\\") or a single "
8373 "quote (\"'\") amongst those values, precede it with a backslash (for example "
8374 "'\\\\xyz' or 'a\\'b')."
8376 "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy hety "
8377 "farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\\") abo "
8378 "apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš pierad imi "
8379 "(naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
8381 #: libraries/tbl_properties.inc.php:335
8382 msgid "ENUM or SET data too long?"
8385 #: libraries/tbl_properties.inc.php:337
8386 msgid "Get more editing space"
8389 #: libraries/tbl_properties.inc.php:360
8392 msgctxt "for default"
8396 #: libraries/tbl_properties.inc.php:361
8398 msgstr "Jak vyznačana:"
8400 #: libraries/tbl_properties.inc.php:475 tbl_structure.php:152
8401 #: tbl_structure.php:157 tbl_structure.php:575
8405 #: libraries/tbl_properties.inc.php:494 tbl_structure.php:156
8406 #: tbl_structure.php:161 tbl_structure.php:584
8408 msgstr "Poŭnatekstekstavaje"
8410 #: libraries/tbl_properties.inc.php:544 transformation_overview.php:57
8413 "No description is available for this transformation.<br />Please ask the "
8414 "author what %s does."
8416 "Niama dastupnych apisańniaŭ dla hetaha pieraŭtvareńnia. Kali łaska, "
8417 "spytajcie aŭtara, što robić %s."
8419 #: libraries/tbl_properties.inc.php:586 tbl_structure.php:651
8420 #, fuzzy, php-format
8421 #| msgid "Add %s field(s)"
8422 msgid "Add %s column(s)"
8423 msgstr "Dadać %s novyja pali"
8425 #: libraries/tbl_properties.inc.php:588 tbl_structure.php:645
8427 #| msgid "You have to add at least one field."
8428 msgid "You have to add at least one column."
8429 msgstr "Treba dadać prynamsi adno pole."
8431 #: libraries/tbl_properties.inc.php:697 server_engines.php:55
8432 #: tbl_operations.php:374
8433 msgid "Storage Engine"
8434 msgstr "Mašyna zachavańnia dadzienych"
8436 #: libraries/tbl_properties.inc.php:726
8437 msgid "PARTITION definition"
8438 msgstr "Aznačeńnie PARTITION"
8440 #: libraries/tbl_properties.inc.php:757
8442 #| msgid "Add a new User"
8443 msgid "+ Add a value"
8444 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
8446 #: libraries/tbl_select.lib.php:23 libraries/tbl_select.lib.php:24
8447 #: libraries/tbl_select.lib.php:27 libraries/tbl_select.lib.php:32 sql.php:109
8448 #: tbl_change.php:271
8449 msgid "Browse foreign values"
8450 msgstr "Prahladzieć źniešnija značeńni"
8452 #: libraries/tbl_select.lib.php:111 pmd_general.php:481 pmd_general.php:501
8453 #: pmd_general.php:623 pmd_general.php:636 pmd_general.php:699
8454 #: pmd_general.php:753
8458 #: libraries/tbl_select.lib.php:128
8461 msgid "Table Search"
8464 #: libraries/tbl_select.lib.php:205 tbl_change.php:1002
8470 #: libraries/transformations/application_octetstream__download.inc.php:10
8473 #| "Displays a link to download the binary data of the field. You can use the "
8474 #| "first option to specify the filename, or use the second option as the "
8475 #| "name of a field which contains the filename. If you use the second "
8476 #| "option, you need to set the first option to the empty string."
8478 "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the "
8479 "first option to specify the filename, or use the second option as the name "
8480 "of a column which contains the filename. If you use the second option, you "
8481 "need to set the first option to the empty string."
8483 "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki dvajkovych dadzienych pola. Vy možacie "
8484 "vykarystoŭvać pieršuju opcyju dla vyznačeńnia imia fajła abo "
8485 "vykarystoŭvajcie druhuju opcyju jak imia pola, jakoje ŭtrymlivaje imia "
8486 "fajła. Kali vy vykarystoŭvajecie druhuju opcyju, vam treba pakinuć pieršaje "
8489 #: libraries/transformations/application_octetstream__hex.inc.php:10
8491 "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter "
8492 "specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
8494 "Pakazvaje dadzienyja ŭ šasnaccatkovym vyhladzie. Apcyjanalny pieršy "
8495 "parametar vyznačaje častatu dadavańnia prahała (pa-zmoŭčańni — praz kožnyja "
8498 #: libraries/transformations/image_jpeg__inline.inc.php:10
8499 #: libraries/transformations/image_png__inline.inc.php:10
8501 "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height "
8502 "in pixels. The original aspect ratio is preserved."
8504 "Pakazvaje naciskalny eskiz; Opcyi — maksymalnaja šyrynia i vyšynia ŭ "
8505 "piksełach. Zachoŭvajucca pačatkovyja praporcyi."
8507 #: libraries/transformations/image_jpeg__link.inc.php:10
8508 msgid "Displays a link to download this image."
8509 msgstr "Pakazvaje spasyłku dla zahruzki hetaha malunku."
8511 #: libraries/transformations/text_plain__dateformat.inc.php:10
8514 #| "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp field as "
8515 #| "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8516 #| "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8517 #| "different date/time format string. Third option determines whether you "
8518 #| "want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for "
8519 #| "that. According to that, date format has different value - for \"local\" "
8520 #| "see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is "
8521 #| "done using gmdate() function."
8523 "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as "
8524 "formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be "
8525 "added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a "
8526 "different date/time format string. Third option determines whether you want "
8527 "to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. "
8528 "According to that, date format has different value - for \"local\" see the "
8529 "documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using "
8530 "gmdate() function."
8532 "Pakazvaje TIME, TIMESTAMP, DATETIME albo likavuju mietku času Unix jak "
8533 "adfarmatavanuju datu. Pieršy parametar — heta kolkaść hadzinaŭ, jakija buduć "
8534 "dadadzienyja da mietki času (pa zmoŭčańni — 0). Druhi parametar "
8535 "vykarystoŭvajcie, kab paznačyć inšy farmat daty/času. Treci parametar "
8536 "vyznačaje typ daty, jakaja budzie pakazanaja: vašaja lakalnaja data albo "
8537 "data UTC (vykarystoŭvajcie dla hetaha parametry «local» i «utc» adpaviedna). U "
8538 "zaležnaści ad hetaha farmat daty maje roznyja značeńni: dla atrymańnia "
8539 "parametraŭ lakalnaj daty hladzicie dakumentacyju dla funkcyi PHP strftime(), "
8540 "a dla hrynvickaha času (parametar «utc») — dakumentacyju funkcyi gmdate()."
8542 #: libraries/transformations/text_plain__external.inc.php:10
8545 #| "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the field data "
8546 #| "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8547 #| "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you "
8548 #| "have to manually edit the file libraries/transformations/"
8549 #| "text_plain__external.inc.php and list the tools you want to make "
8550 #| "available. The first option is then the number of the program you want to "
8551 #| "use and the second option is the parameters for the program. The third "
8552 #| "option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() "
8553 #| "(Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and "
8554 #| "ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
8556 "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data "
8557 "via standard input. Returns the standard output of the application. The "
8558 "default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have "
8559 "to manually edit the file libraries/transformations/text_plain__external.inc."
8560 "php and list the tools you want to make available. The first option is then "
8561 "the number of the program you want to use and the second option is the "
8562 "parameters for the program. The third option, if set to 1, will convert the "
8563 "output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, "
8564 "will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line "
8567 "TOLKI DLA LINUX: Zapuskaje źniešniuju pragramu i pieradaje joj dadzienyja "
8568 "pola praz standartny ŭvod. Viartaje standartny vyvad pragramy. Pragrama pa "
8569 "zmoŭčańni — Tidy, jakaja drukuje čysty HTML-kod. Ź mierkavańniaŭ biaśpieki, "
8570 "vam treba ŭručnuju adredagavać fajł libraries/transformations/"
8571 "text_plain__external.inc.php i paznačyć śpis pragramaŭ, jakija vy chočacie "
8572 "zrabić dastupnymi. Pieršaja opcyja — tady numar pragramy, jakuju vy chočacie "
8573 "vykarystoŭvać, druhaja opcyja — parametry dla pragramy. Treciaja opcyja, "
8574 "kali vyznačanaja jak 1, skanvertuje dadzienyja z standartnaha vyvadu "
8575 "vykarystoŭvajučy htmlspecialchars() (Pa zmoŭčańni 1). Čaćviertaja opcyja, "
8576 "kali vyznačanaja jak 1, praduchilić pieranos pa słovach, kab pierakanacca, "
8577 "što ŭvieś vychadny patok budzie vyviedzieny ŭ adzin radok (Pa zmoŭčańni 1)."
8579 #: libraries/transformations/text_plain__formatted.inc.php:10
8582 #| "Displays the contents of the field as-is, without running it through "
8583 #| "htmlspecialchars(). That is, the field is assumed to contain valid HTML."
8585 "Displays the contents of the column as-is, without running it through "
8586 "htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
8588 "Pakazvaje źmieściva pola jak jość, biez apracoŭki jaho funkcyjaj "
8589 "htmlspecialchars(). Tamu razumiejecca, što pole ŭtrymlivaje karektny HTML-"
8592 #: libraries/transformations/text_plain__imagelink.inc.php:10
8595 #| "Displays an image and a link; the field contains the filename. The first "
8596 #| "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8597 #| "third options are the width and the height in pixels."
8599 "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first "
8600 "option is a URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second and "
8601 "third options are the width and the height in pixels."
8603 "Pakazvaje malunak i spasyłku, pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — "
8604 "prefiks adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja i treciaja opcyi "
8605 "— šyrynia i vyšynia ŭ piksełach."
8607 #: libraries/transformations/text_plain__link.inc.php:10
8610 #| "Displays a link; the field contains the filename. The first option is a "
8611 #| "URL prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title "
8614 "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL "
8615 "prefix like \"http://www.example.com/\". The second option is a title for "
8618 "Pakazvaje spasyłku; pole źmiaščaje nazvu fajła. Pieršaja opcyja — prefiks "
8619 "adrasu kštałtu \"http://www.example.com/\". Druhaja opcyja — nazva spasyłki."
8621 #: libraries/transformations/text_plain__longToIpv4.inc.php:10
8623 "Converts an (IPv4) Internet network address into a string in Internet "
8624 "standard dotted format."
8627 #: libraries/transformations/text_plain__sql.inc.php:10
8628 msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
8629 msgstr "Farmatuje tekst jak SQL-zapyt z padśviečanym syntaksisam."
8631 #: libraries/transformations/text_plain__substr.inc.php:10
8633 "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to "
8634 "skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the "
8635 "number of characters to return (Default: until end of string). The third "
8636 "option is the string to append and/or prepend when truncation occurs "
8637 "(Default: \"...\")."
8639 "Pakazvaje tolki častku radka. Pieršaja opcyja — kolkaść symbalaŭ ad pačatku "
8640 "radka, jakija treba prapuścić (Pa zmoŭčańni 0). Druhaja opcyja — kolkaść "
8641 "symbalaŭ, jakija treba viarnuć (Pa zmoŭčańni: da kanca radka). Treciaja "
8642 "opcyja — radok, jaki treba dałučyć da kanca i/abo z pačatku radka, kali "
8643 "adbudziecca ŭsiačeńnie (Pa zmoŭčańni: \"...\") ."
8645 #: libraries/user_preferences.inc.php:33
8647 #| msgid "General relation features"
8648 msgid "Manage your settings"
8649 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8651 #: libraries/user_preferences.inc.php:50 prefs_manage.php:289
8653 #| msgid "Modifications have been saved"
8654 msgid "Configuration has been saved"
8655 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
8657 #: libraries/user_preferences.inc.php:71
8660 "Your preferences will be saved for current session only. Storing them "
8661 "permanently requires %sphpMyAdmin configuration storage%s."
8664 #: libraries/user_preferences.lib.php:116
8666 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
8667 msgid "Could not save configuration"
8668 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
8670 #: libraries/user_preferences.lib.php:282
8672 "Your browser has phpMyAdmin configuration for this domain. Would you like to "
8673 "import it for current session?"
8676 #: libraries/zip_extension.lib.php:26
8677 msgid "No files found inside ZIP archive!"
8678 msgstr "Fajły ŭ ZIP-archivie nia znojdzienyja!"
8680 #: libraries/zip_extension.lib.php:53 libraries/zip_extension.lib.php:55
8681 #: libraries/zip_extension.lib.php:70
8682 msgid "Error in ZIP archive:"
8683 msgstr "Pamyłka ŭ ZIP-archivie:"
8687 #| msgid "General relation features"
8688 msgid "General Settings"
8689 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8693 #| msgid "MySQL connection collation"
8694 msgid "Server connection collation"
8695 msgstr "Supastaŭleńnie padłučeńnia da MySQL"
8698 msgid "Appearance Settings"
8701 #: main.php:143 prefs_manage.php:272
8703 #| msgid "General relation features"
8704 msgid "More settings"
8705 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
8709 #| msgid "Database for user"
8710 msgid "Database server"
8711 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
8719 #| msgid "Server version"
8720 msgid "Software version"
8721 msgstr "Versija servera"
8724 msgid "Protocol version"
8725 msgstr "Versija pratakołu"
8727 #: main.php:163 server_privileges.php:1537 server_privileges.php:1691
8728 #: server_privileges.php:1815 server_privileges.php:2234
8729 #: server_status.php:1226
8731 msgstr "Karystalnik"
8735 #| msgid "Rename database to"
8736 msgid "Server charset"
8737 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
8745 #| msgid "MySQL client version"
8746 msgid "Database client version"
8747 msgstr "Versija klijenta MySQL"
8750 msgid "PHP extension"
8751 msgstr "Pašyreńnie PHP"
8754 msgid "Show PHP information"
8755 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
8762 msgid "Official Homepage"
8763 msgstr "Aficyjnaja staronka phpMyAdmin"
8767 #| msgid "Attributes"
8777 #| msgid "No change"
8778 msgid "List of changes"
8779 msgstr "Niama źmienaŭ"
8783 "Your configuration file contains settings (root with no password) that "
8784 "correspond to the default MySQL privileged account. Your MySQL server is "
8785 "running with this default, is open to intrusion, and you really should fix "
8786 "this security hole by setting a password for user 'root'."
8788 "Vaš kanfihuracyjny fajł utrymlivaje nałady (karystalnik root biez parolu), "
8789 "jakija adpaviadajuć pryvilejavanamu karystalniku MySQL pa zmoŭčańni. Vaš "
8790 "server MySQL pracuje z hetaj naładaj pa zmoŭčańni i źjaŭlajecca adkrytym dla "
8791 "źniešniaha ŭryvańnia, i tamu vam abaviazkova treba vypravić hetuju chibu ŭ "
8796 "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This "
8797 "option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be "
8800 "Vy ŭklučyli mbstring.func_overload u vašym kanfihuracyjnym fajle PHP. Hetaja "
8801 "opcyja niesumiaščalnaja z phpMyAdmin i moža vyklikać paškodžańnie dadzienych!"
8805 "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a "
8806 "multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to "
8807 "split strings correctly and it may result in unexpected results."
8809 "Pašyreńnie PHP mbstring nia znojdzienaje, a vy, zdajecca, vykarystoŭvajecie "
8810 "šmatbajtavuju kadyroŭku. Biez pašyreńnia mbstring phpMyAdmin nia moža "
8811 "padzialać radki karektna, i heta moža pryvieści da niečakanych vynikaŭ."
8815 "Your PHP parameter [a@http://php.net/manual/en/session.configuration.php#ini."
8816 "session.gc-maxlifetime@]session.gc_maxlifetime[/a] is lower that cookie "
8817 "validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire "
8818 "sooner than configured in phpMyAdmin."
8823 "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, "
8824 "because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
8828 msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
8830 "Kanfihuracyjnamu fajłu zaraz patrebnaja sakretnaja fraza (blowfish_secret)."
8834 "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still "
8835 "exists in your phpMyAdmin directory. You should remove it once phpMyAdmin "
8836 "has been configured."
8840 #, fuzzy, php-format
8842 #| "The additional features for working with linked tables have been "
8843 #| "deactivated. To find out why click %shere%s."
8845 "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some "
8846 "extended features have been deactivated. To find out why click %shere%s."
8848 "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. Kab "
8849 "vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
8853 "Javascript support is missing or disabled in your browser, some phpMyAdmin "
8854 "functionality will be missing. For example navigation frame will not refresh "
8861 "Your PHP MySQL library version %s differs from your MySQL server version %s. "
8862 "This may cause unpredictable behavior."
8864 "Versija vašaj biblijateki MySQL dla PHP %s adroźnivajecca ad versii vašaha "
8865 "servera MySQL %s. Heta moža vyklikać niepradkazalnyja pavodziny."
8870 "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible "
8873 "Na servery zapuščany Suhosin. Kali łaska, źviarniciesia da %sdakumentacyi%s "
8874 "dla atrymańnia apisańnia mahčymych prablemaŭ."
8876 #: navigation.php:180 server_databases.php:285 server_synchronize.php:1282
8877 msgid "No databases"
8878 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
8880 #: navigation.php:270
8882 #| msgid "table name"
8883 msgid "Filter tables by name"
8884 msgstr "imia tablicy"
8886 #: navigation.php:303 navigation.php:304
8888 #| msgid "Create table"
8889 msgctxt "short form"
8890 msgid "Create table"
8891 msgstr "Stvaryć tablicu"
8893 #: navigation.php:309 navigation.php:473
8894 msgid "Please select a database"
8895 msgstr "Kali łaska, vybierycie bazu dadzienych"
8897 #: pmd_general.php:64
8898 msgid "Show/Hide left menu"
8899 msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
8901 #: pmd_general.php:68
8902 msgid "Save position"
8903 msgstr "Zachavać raźmiaščeńnie tablic"
8905 #: pmd_general.php:71 server_synchronize.php:442 server_synchronize.php:914
8906 msgid "Create table"
8907 msgstr "Stvaryć tablicu"
8909 #: pmd_general.php:74 pmd_general.php:346
8910 msgid "Create relation"
8911 msgstr "Stvaryć suviaź"
8913 #: pmd_general.php:80
8917 #: pmd_general.php:83
8921 #: pmd_general.php:87
8922 msgid "Angular links"
8923 msgstr "Vuhłavyja linii suviaziaŭ"
8925 #: pmd_general.php:87
8926 msgid "Direct links"
8927 msgstr "Pramyja linii suviaziaŭ"
8929 #: pmd_general.php:91
8930 msgid "Snap to grid"
8931 msgstr "Źviać ź sietkaj"
8933 #: pmd_general.php:95
8934 msgid "Small/Big All"
8935 msgstr "Zharnuć/razharnuć adlustravańnie ŭsich tablic"
8937 #: pmd_general.php:99
8938 msgid "Toggle small/big"
8939 msgstr "Pieraklučyć maleńki/vialiki"
8941 #: pmd_general.php:104 pmd_pdf.php:76
8942 msgid "Import/Export coordinates for PDF schema"
8943 msgstr "Impartavać/Ekspartavać kaardynaty tablic ŭ PDF-schiemu"
8945 #: pmd_general.php:110
8947 #| msgid "Submit Query"
8949 msgstr "Vykanać zapyt"
8951 #: pmd_general.php:115
8953 msgstr "Pierasunuć meniu"
8955 #: pmd_general.php:126
8956 msgid "Hide/Show all"
8957 msgstr "Schavać/pakazać usie tablicy"
8959 #: pmd_general.php:130
8960 msgid "Hide/Show Tables with no relation"
8961 msgstr "Schavać/pakazać tablicy biaz suviaziaŭ"
8963 #: pmd_general.php:170
8964 msgid "Number of tables"
8965 msgstr "Kolkaść tablic"
8967 #: pmd_general.php:412
8968 msgid "Delete relation"
8969 msgstr "Vydalić suviaź"
8971 #: pmd_general.php:454 pmd_general.php:513
8973 #| msgid "Relation deleted"
8974 msgid "Relation operator"
8975 msgstr "Suviaź vydalenaja"
8977 #: pmd_general.php:464 pmd_general.php:523 pmd_general.php:646
8978 #: pmd_general.php:763
8984 #: pmd_general.php:470 pmd_general.php:529 pmd_general.php:652
8985 #: pmd_general.php:769
8991 #: pmd_general.php:474 pmd_general.php:570
8993 #| msgid "Rename table to"
8995 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
8997 #: pmd_general.php:476 pmd_general.php:575
8999 #| msgid "User name"
9001 msgstr "Imia karystalnika"
9003 #: pmd_general.php:479 pmd_general.php:694
9009 #: pmd_general.php:804
9011 #| msgid "Table options"
9012 msgid "Active options"
9013 msgstr "Opcyi tablicy"
9016 msgid "Page has been created"
9020 msgid "Page creation failed"
9031 #| msgid "Import files"
9032 msgid "Import from selected page"
9033 msgstr "Impartavać fajły"
9037 #| msgid "Export/Import to scale"
9038 msgid "Export to selected page"
9043 #| msgid "Create a new index"
9044 msgid "Create a page and export to it"
9045 msgstr "Stvaryć novy indeks"
9049 #| msgid "User name"
9050 msgid "New page name: "
9051 msgstr "Imia karystalnika"
9054 msgid "Export/Import to scale"
9059 msgstr "rekamendavany"
9061 #: pmd_relation_new.php:27
9062 msgid "Error: relation already exists."
9063 msgstr "Pamyłka: suviaź užo isnuje."
9065 #: pmd_relation_new.php:59 pmd_relation_new.php:84
9066 msgid "Error: Relation not added."
9067 msgstr "Pamyłka: suviaź nie dadadzienaja."
9069 #: pmd_relation_new.php:60
9070 msgid "FOREIGN KEY relation added"
9071 msgstr "Suviaź FOREIGN KEY była dadadzienaja"
9073 #: pmd_relation_new.php:82
9074 msgid "Internal relation added"
9075 msgstr "Unutranaja suviaź dadadzienaja"
9077 #: pmd_relation_upd.php:55
9078 msgid "Relation deleted"
9079 msgstr "Suviaź vydalenaja"
9081 #: pmd_save_pos.php:45
9082 msgid "Error saving coordinates for Designer."
9083 msgstr "Pamyłka zachavańnia kaardynataŭ."
9085 #: pmd_save_pos.php:53
9086 msgid "Modifications have been saved"
9087 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
9089 #: prefs_forms.php:78
9090 msgid "Cannot save settings, submitted form contains errors"
9093 #: prefs_manage.php:78
9095 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
9096 msgid "Could not import configuration"
9097 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
9099 #: prefs_manage.php:110
9100 msgid "Configuration contains incorrect data for some fields."
9103 #: prefs_manage.php:126
9104 msgid "Do you want to import remaining settings?"
9107 #: prefs_manage.php:223 prefs_manage.php:249
9108 msgid "Saved on: @DATE@"
9111 #: prefs_manage.php:237
9113 #| msgid "Import files"
9114 msgid "Import from file"
9115 msgstr "Impartavać fajły"
9117 #: prefs_manage.php:243
9118 msgid "Import from browser's storage"
9121 #: prefs_manage.php:246
9122 msgid "Settings will be imported from your browser's local storage."
9125 #: prefs_manage.php:252
9126 msgid "You have no saved settings!"
9129 #: prefs_manage.php:256 prefs_manage.php:310
9130 msgid "This feature is not supported by your web browser"
9133 #: prefs_manage.php:261
9134 msgid "Merge with current configuration"
9137 #: prefs_manage.php:275
9140 "You can set more settings by modifying config.inc.php, eg. by using %sSetup "
9144 #: prefs_manage.php:300
9145 msgid "Save to browser's storage"
9148 #: prefs_manage.php:304
9149 msgid "Settings will be saved in your browser's local storage."
9152 #: prefs_manage.php:306
9153 msgid "Existing settings will be overwritten!"
9156 #: prefs_manage.php:321
9157 msgid "You can reset all your settings and restore them to default values."
9160 #: querywindow.php:69
9161 msgid "Import files"
9162 msgstr "Impartavać fajły"
9164 #: querywindow.php:80
9168 #: schema_edit.php:38 schema_edit.php:44 schema_edit.php:50 schema_edit.php:55
9170 msgid "<b>%s</b> table not found or not set in %s"
9171 msgstr "Tablica %s nia znojdzienaja abo nia vyznačanaja ŭ %s"
9173 #: schema_export.php:39
9175 #| msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
9176 msgid "File doesn't exist"
9177 msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
9179 #: server_binlog.php:87
9180 msgid "Select binary log to view"
9181 msgstr "Vyłučycie dvajkovy łog dla prahladu"
9183 #: server_binlog.php:103 server_status.php:592
9187 #: server_binlog.php:150 server_binlog.php:152 server_status.php:1237
9188 #: server_status.php:1239
9189 msgid "Truncate Shown Queries"
9190 msgstr "Abrazać pakazanyja zapyty"
9192 #: server_binlog.php:158 server_binlog.php:160 server_status.php:1237
9193 #: server_status.php:1239
9194 msgid "Show Full Queries"
9195 msgstr "Pakazać poŭnyja zapyty"
9197 #: server_binlog.php:180
9201 #: server_binlog.php:181
9205 #: server_binlog.php:184
9206 msgid "Original position"
9207 msgstr "Pieršapačatkovaja pazycyja"
9209 #: server_binlog.php:185
9211 msgstr "Infarmacyja"
9213 #: server_collations.php:39
9214 msgid "Character Sets and Collations"
9215 msgstr "Raskładki i supastaŭleńni"
9217 #: server_databases.php:69
9218 msgid "No databases selected."
9219 msgstr "Nia vybranaja baza dadzienych."
9221 #: server_databases.php:80
9223 msgid "%s databases have been dropped successfully."
9224 msgstr "%s bazaŭ dadzienych byli paśpiachova vydalenyja."
9226 #: server_databases.php:104
9227 msgid "Databases statistics"
9228 msgstr "Statystyka bazaŭ dadzienych"
9230 #: server_databases.php:187 server_replication.php:179
9231 #: server_replication.php:207
9232 msgid "Master replication"
9235 #: server_databases.php:189 server_replication.php:246
9236 msgid "Slave replication"
9239 #: server_databases.php:276 server_databases.php:277
9240 msgid "Enable Statistics"
9241 msgstr "Uklučyć statystyku"
9243 #: server_databases.php:279
9245 "Note: Enabling the database statistics here might cause heavy traffic "
9246 "between the web server and the MySQL server."
9248 "Zaŭvaha: Uklučeńnie statystyki bazy dadzienych moža vyklikać vialikuju "
9249 "kolkaść trafiku pamiž web-serveram i serveram MySQL."
9251 #: server_engines.php:46
9252 msgid "Storage Engines"
9253 msgstr "Mašyny zachavańnia dadzienych"
9255 #: server_export.php:20
9256 msgid "View dump (schema) of databases"
9257 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) bazaŭ dadzienych"
9259 #: server_plugins.php:81
9263 #: server_plugins.php:102
9265 msgstr "Pieršaja staronka"
9267 #: server_plugins.php:111
9271 #: server_plugins.php:112 server_plugins.php:146
9275 #: server_plugins.php:113 server_plugins.php:148
9279 #: server_plugins.php:114 server_plugins.php:149 tbl_tracking.php:635
9283 #: server_plugins.php:115 server_plugins.php:150
9287 #: server_plugins.php:116 server_plugins.php:151
9291 #: server_plugins.php:182
9297 #: server_privileges.php:32 server_privileges.php:364
9298 msgid "Includes all privileges except GRANT."
9299 msgstr "Uklučaje ŭsie pryvilei, aproč GRANT."
9301 #: server_privileges.php:33 server_privileges.php:241
9302 #: server_privileges.php:617
9303 msgid "Allows altering the structure of existing tables."
9304 msgstr "Dazvalaje źmianiać strukturu isnych tablic."
9306 #: server_privileges.php:34 server_privileges.php:299
9307 #: server_privileges.php:623
9308 msgid "Allows altering and dropping stored routines."
9309 msgstr "Dazvalaje źmianiać i vydalać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
9311 #: server_privileges.php:35 server_privileges.php:209
9312 #: server_privileges.php:616
9313 msgid "Allows creating new databases and tables."
9314 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja bazy dadzienych i tablicy."
9316 #: server_privileges.php:36 server_privileges.php:295
9317 #: server_privileges.php:622
9318 msgid "Allows creating stored routines."
9319 msgstr "Dazvalaje stvarać pragramy, jakija zachoŭvajucca."
9321 #: server_privileges.php:37 server_privileges.php:616
9322 msgid "Allows creating new tables."
9323 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja tablicy."
9325 #: server_privileges.php:38 server_privileges.php:253
9326 #: server_privileges.php:620
9327 msgid "Allows creating temporary tables."
9328 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
9330 #: server_privileges.php:39 server_privileges.php:303
9331 #: server_privileges.php:656
9332 msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
9334 "Dazvalaje stvarać, vydalać i pierajmianoŭvać ulikovyja zapisy karystalnikaŭ"
9336 #: server_privileges.php:40 server_privileges.php:269
9337 #: server_privileges.php:282 server_privileges.php:628
9338 #: server_privileges.php:632
9339 msgid "Allows creating new views."
9340 msgstr "Dazvalaje stvarać novyja prahlady."
9342 #: server_privileges.php:41 server_privileges.php:205
9343 #: server_privileges.php:608
9344 msgid "Allows deleting data."
9345 msgstr "Dazvalaje vydalać dadzienyja."
9347 #: server_privileges.php:42 server_privileges.php:213
9348 #: server_privileges.php:619
9349 msgid "Allows dropping databases and tables."
9350 msgstr "Dazvalaje vydalać bazy dadzienych i tablicy."
9352 #: server_privileges.php:43 server_privileges.php:619
9353 msgid "Allows dropping tables."
9354 msgstr "Dazvalaje vydalać tablicy."
9356 #: server_privileges.php:44 server_privileges.php:273
9357 #: server_privileges.php:636
9358 msgid "Allows to set up events for the event scheduler"
9359 msgstr "Dazvalaje stvarać padziei ŭ planiroŭniku padziejaŭ"
9361 #: server_privileges.php:45 server_privileges.php:307
9362 #: server_privileges.php:624
9363 msgid "Allows executing stored routines."
9364 msgstr "Dazvalaje vykanańnie pragramaŭ, jakija zachoŭvajucca."
9366 #: server_privileges.php:46 server_privileges.php:229
9367 #: server_privileges.php:611
9368 msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
9370 "Dazvalaje impartavać dadzienyja z fajłaŭ i ekspartavać dadzienyja ŭ fajły."
9372 #: server_privileges.php:47 server_privileges.php:642
9374 "Allows adding users and privileges without reloading the privilege tables."
9376 "Dazvalaje dadavać karystalnikaŭ i pryvilei biez pierazahruzki tablic "
9379 #: server_privileges.php:48 server_privileges.php:237
9380 #: server_privileges.php:618
9381 msgid "Allows creating and dropping indexes."
9382 msgstr "Dazvalaje stvarać i vydalać indeksy."
9384 #: server_privileges.php:49 server_privileges.php:197
9385 #: server_privileges.php:542 server_privileges.php:606
9386 msgid "Allows inserting and replacing data."
9387 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
9389 #: server_privileges.php:50 server_privileges.php:257
9390 #: server_privileges.php:651
9391 msgid "Allows locking tables for the current thread."
9392 msgstr "Dazvalaje blakavać tablicy dla biahučaha patoku."
9394 #: server_privileges.php:51 server_privileges.php:715
9395 #: server_privileges.php:717
9396 msgid "Limits the number of new connections the user may open per hour."
9398 "Abmiažoŭvaje kolkaść novych złučeńniaŭ, jakija karystalnik moža adkryć na "
9401 #: server_privileges.php:52 server_privileges.php:703
9402 #: server_privileges.php:705
9403 msgid "Limits the number of queries the user may send to the server per hour."
9405 "Abmiažoŭvaje kolkaść zapytaŭ, jakija karystalnik moža adpravić na server na "
9408 #: server_privileges.php:53 server_privileges.php:709
9409 #: server_privileges.php:711
9411 "Limits the number of commands that change any table or database the user may "
9414 "Abmiažoŭvaje kolkaść kamandaŭ, źmianiajučych lubuju tablicu abo bazu "
9415 "dadzienych, jakija karystalnik moža vykanać na praciahu hadziny."
9417 #: server_privileges.php:54 server_privileges.php:721
9418 #: server_privileges.php:723
9419 msgid "Limits the number of simultaneous connections the user may have."
9421 "Abmiažoŭvaje kolkaść adnačasovych złučeńniaŭ, jakija moža mieć karystalnik."
9423 #: server_privileges.php:55 server_privileges.php:225
9424 #: server_privileges.php:646
9425 msgid "Allows viewing processes of all users"
9426 msgstr "Dazvalaje prahladać pracesy ŭsich karystalnikaŭ"
9428 #: server_privileges.php:56 server_privileges.php:233
9429 #: server_privileges.php:548 server_privileges.php:652
9430 msgid "Has no effect in this MySQL version."
9431 msgstr "Nie pracuje ŭ hetaj versii MySQL."
9433 #: server_privileges.php:57 server_privileges.php:217
9434 #: server_privileges.php:647
9435 msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
9436 msgstr "Dazvalaje pierazahružać nałady servera i ačyščać keš servera."
9438 #: server_privileges.php:58 server_privileges.php:265
9439 #: server_privileges.php:654
9440 msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
9441 msgstr "Dazvalaje karystalniku pytacca, dzie znachodziacca slaves / masters."
9443 #: server_privileges.php:59 server_privileges.php:261
9444 #: server_privileges.php:655
9445 msgid "Needed for the replication slaves."
9446 msgstr "Nieabchodna dla replikacyi slaves."
9448 #: server_privileges.php:60 server_privileges.php:193
9449 #: server_privileges.php:539 server_privileges.php:605
9450 msgid "Allows reading data."
9451 msgstr "Dazvalaje čytać dadzienyja."
9453 #: server_privileges.php:61 server_privileges.php:245
9454 #: server_privileges.php:649
9455 msgid "Gives access to the complete list of databases."
9456 msgstr "Daje dostup da poŭnaha śpisu bazaŭ dadzienych."
9458 #: server_privileges.php:62 server_privileges.php:286
9459 #: server_privileges.php:291 server_privileges.php:621
9460 msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
9461 msgstr "Dazvalaje vykanańnie zapytaŭ SHOW CREATE VIEW."
9463 #: server_privileges.php:63 server_privileges.php:221
9464 #: server_privileges.php:648
9465 msgid "Allows shutting down the server."
9466 msgstr "Dazvalaje spyniać server."
9468 #: server_privileges.php:64 server_privileges.php:249
9469 #: server_privileges.php:645
9471 "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; "
9472 "required for most administrative operations like setting global variables or "
9473 "killing threads of other users."
9475 "Dazvalaje padłučeńnie, navat kali dasiahnuty maksymalny lik padłučeńniaŭ; "
9476 "Patrabujecca dla bolšaści administratyŭnych aperacyjaŭ, takich jak "
9477 "vyznačeńnie hlabalnych źmiennych abo spynieńnie patokaŭ inšych karystalnikaŭ."
9479 #: server_privileges.php:65 server_privileges.php:277
9480 #: server_privileges.php:637
9481 msgid "Allows creating and dropping triggers"
9482 msgstr "Dazvalaje stvareńnie i vydaleńnie tryhieraŭ"
9484 #: server_privileges.php:66 server_privileges.php:201
9485 #: server_privileges.php:545 server_privileges.php:607
9486 msgid "Allows changing data."
9487 msgstr "Dazvalaje źmianiać dadzienyja."
9489 #: server_privileges.php:67 server_privileges.php:358
9490 msgid "No privileges."
9491 msgstr "Biez pryvilejaŭ."
9493 #: server_privileges.php:400 server_privileges.php:401
9496 msgctxt "None privileges"
9500 #: server_privileges.php:531 server_privileges.php:668
9501 #: server_privileges.php:1883 server_privileges.php:1889
9502 msgid "Table-specific privileges"
9503 msgstr "Pryvilei, specyfičnyja dla tablicy"
9505 #: server_privileges.php:532 server_privileges.php:676
9506 #: server_privileges.php:1695
9507 msgid "Note: MySQL privilege names are expressed in English"
9508 msgstr "Zaŭvaha: imiony pryvilejaŭ MySQL zadajucca pa-anhielsku "
9510 #: server_privileges.php:601
9511 msgid "Administration"
9512 msgstr "Administravańnie"
9514 #: server_privileges.php:665 server_privileges.php:1694
9515 msgid "Global privileges"
9516 msgstr "Hlabalnyja pryvilei"
9518 #: server_privileges.php:667 server_privileges.php:1883
9519 msgid "Database-specific privileges"
9520 msgstr "Specyfičnyja pryvilei bazy dadzienych"
9522 #: server_privileges.php:699
9523 msgid "Resource limits"
9524 msgstr "Abmiežavańni resursaŭ"
9526 #: server_privileges.php:700
9527 msgid "Note: Setting these options to 0 (zero) removes the limit."
9528 msgstr "Zaŭvaha: Paznačeńnie hetych opcyjaŭ jak 0 (nul) zdymaje abmiežavańnie."
9530 #: server_privileges.php:777
9531 msgid "Login Information"
9532 msgstr "Infarmacyja pra ŭvachod"
9534 #: server_privileges.php:871
9535 msgid "Do not change the password"
9536 msgstr "Nie źmianiać parol"
9538 #: server_privileges.php:904 server_privileges.php:2373
9540 #| msgid "No user(s) found."
9541 msgid "No user found."
9542 msgstr "Nie znojdzieny karystalnik."
9544 #: server_privileges.php:948
9546 msgid "The user %s already exists!"
9547 msgstr "Karystalnik %s užo isnuje!"
9549 #: server_privileges.php:1032
9550 msgid "You have added a new user."
9551 msgstr "Byŭ dadadzieny novy karystalnik."
9553 #: server_privileges.php:1263
9555 msgid "You have updated the privileges for %s."
9556 msgstr "Vy źmianili pryvilei dla %s."
9558 #: server_privileges.php:1287
9560 msgid "You have revoked the privileges for %s"
9561 msgstr "Vy anulavali pryvilei dla %s"
9563 #: server_privileges.php:1323
9565 msgid "The password for %s was changed successfully."
9566 msgstr "Parol dla %s paśpiachova źmienieny."
9568 #: server_privileges.php:1343
9571 msgstr "Vydaleńnie %s"
9573 #: server_privileges.php:1357
9574 msgid "No users selected for deleting!"
9575 msgstr "Na vybranyja karystalniki dla vydaleńnia!"
9577 #: server_privileges.php:1360
9578 msgid "Reloading the privileges"
9579 msgstr "Pierazahruzić pryvilei"
9581 #: server_privileges.php:1378
9582 msgid "The selected users have been deleted successfully."
9583 msgstr "Vybranyja karystalniki byli paśpiachova vydalenyja."
9585 #: server_privileges.php:1413
9586 msgid "The privileges were reloaded successfully."
9587 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9589 #: server_privileges.php:1424 server_privileges.php:1814
9590 msgid "Edit Privileges"
9591 msgstr "Redagavać pryvilei"
9593 #: server_privileges.php:1433
9597 #: server_privileges.php:1460 server_privileges.php:1715
9598 #: server_privileges.php:2328
9602 #: server_privileges.php:1555
9603 msgid "User overview"
9604 msgstr "Karystalniki"
9606 #: server_privileges.php:1696 server_privileges.php:1888
9607 #: server_privileges.php:2238
9611 #: server_privileges.php:1769
9612 msgid "Remove selected users"
9613 msgstr "Vydalić vybranych karystalnikaŭ"
9615 #: server_privileges.php:1772
9616 msgid "Revoke all active privileges from the users and delete them afterwards."
9617 msgstr "Anulavać usie aktyŭnyja pryvilei karystalnikaŭ i paśla vydalić ich."
9619 #: server_privileges.php:1773 server_privileges.php:1774
9620 #: server_privileges.php:1775
9621 msgid "Drop the databases that have the same names as the users."
9623 "Vydalić bazy dadzienych, jakija majuć takija ž imiony jak i karystalniki."
9625 #: server_privileges.php:1796
9628 "Note: phpMyAdmin gets the users' privileges directly from MySQL's privilege "
9629 "tables. The content of these tables may differ from the privileges the "
9630 "server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %"
9631 "sreload the privileges%s before you continue."
9633 "Zaŭvaha: phpMyAdmin atrymlivaje pryvilei karystalnikaŭ naŭprostava z tablic "
9634 "pryvilejaŭ MySQL. Źmieściva hetych tablic moža adroźnivacca ad pryvilejaŭ, "
9635 "jakija vykarystoŭvaje server, kali jany byli źmienienyja ŭručnuju. U hetym "
9636 "vypadku vam treba %spierazahruzić pryvilei%s da taho, jak vy praciahniecie."
9638 #: server_privileges.php:1849
9639 msgid "The selected user was not found in the privilege table."
9640 msgstr "Vyłučany karystalnik nia znojdzieny ŭ tablicy pryvilejaŭ."
9642 #: server_privileges.php:1889
9643 msgid "Column-specific privileges"
9644 msgstr "Specyfičnyja pryvilei kalonak"
9646 #: server_privileges.php:2090
9647 msgid "Add privileges on the following database"
9648 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju bazu"
9650 #: server_privileges.php:2108
9651 msgid "Wildcards % and _ should be escaped with a \\ to use them literally"
9653 "Symbali padstanoŭki % i _ musiać być ekranavanymi symbalem \\ dla ich "
9654 "litaralnaha vykarystańnia"
9656 #: server_privileges.php:2111
9657 msgid "Add privileges on the following table"
9658 msgstr "Dadać pryvilei na nastupnuju tablicu"
9660 #: server_privileges.php:2168
9661 msgid "Change Login Information / Copy User"
9662 msgstr "Źmianić rehistracyjnuju infarmacyju / Kapijavać karystalnika"
9664 #: server_privileges.php:2171
9665 msgid "Create a new user with the same privileges and ..."
9666 msgstr "Stvaryć novaha karystalnika z takimi ž pryvilejami i ..."
9668 #: server_privileges.php:2173
9669 msgid "... keep the old one."
9670 msgstr "... pakinuć staroha."
9672 #: server_privileges.php:2174
9673 msgid "... delete the old one from the user tables."
9674 msgstr "... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ."
9676 #: server_privileges.php:2175
9678 "... revoke all active privileges from the old one and delete it afterwards."
9679 msgstr "... anulavać usie aktyŭnyja pryvilei staroha i paśla vydalić jaho."
9681 #: server_privileges.php:2176
9683 "... delete the old one from the user tables and reload the privileges "
9686 " ... vydalić staroha z tablicy karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
9688 #: server_privileges.php:2199
9689 msgid "Database for user"
9690 msgstr "Baza dadzienych dla karystalnika"
9692 #: server_privileges.php:2203
9695 msgctxt "Create none database for user"
9699 #: server_privileges.php:2204
9700 msgid "Create database with same name and grant all privileges"
9702 "Stvaryć bazu dadzienych z takim samym imiem i nadzialić usimi pryvilejami"
9704 #: server_privileges.php:2205
9705 msgid "Grant all privileges on wildcard name (username\\_%)"
9707 "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
9709 #: server_privileges.php:2208
9711 msgid "Grant all privileges on database "%s""
9714 #: server_privileges.php:2231
9716 msgid "Users having access to "%s""
9717 msgstr "Karystalniki z pravami dostupu da \"%s\""
9719 #: server_privileges.php:2339
9723 #: server_privileges.php:2341
9724 msgid "database-specific"
9725 msgstr "specyfičny dla bazy dadzienych"
9727 #: server_privileges.php:2343
9731 #: server_privileges.php:2382
9733 #| msgid "View %s has been dropped"
9734 msgid "User has been added."
9735 msgstr "Vyhlad %s byŭ vydaleny"
9737 #: server_replication.php:49
9738 msgid "Unknown error"
9741 #: server_replication.php:56
9743 msgid "Unable to connect to master %s."
9746 #: server_replication.php:63
9748 "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
9751 #: server_replication.php:69
9752 msgid "Unable to change master"
9755 #: server_replication.php:72
9756 #, fuzzy, php-format
9757 #| msgid "The privileges were reloaded successfully."
9758 msgid "Master server changed successfully to %s"
9759 msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
9761 #: server_replication.php:180
9762 msgid "This server is configured as master in a replication process."
9765 #: server_replication.php:182 server_status.php:613
9767 msgid "Show master status"
9768 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
9770 #: server_replication.php:185
9771 msgid "Show connected slaves"
9774 #: server_replication.php:208
9777 "This server is not configured as master in a replication process. Would you "
9778 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9781 #: server_replication.php:215
9782 msgid "Master configuration"
9785 #: server_replication.php:216
9787 "This server is not configured as master server in a replication process. You "
9788 "can choose from either replicating all databases and ignoring certain "
9789 "(useful if you want to replicate majority of databases) or you can choose to "
9790 "ignore all databases by default and allow only certain databases to be "
9791 "replicated. Please select the mode:"
9794 #: server_replication.php:219
9795 msgid "Replicate all databases; Ignore:"
9798 #: server_replication.php:220
9799 msgid "Ignore all databases; Replicate:"
9802 #: server_replication.php:223
9803 msgid "Please select databases:"
9806 #: server_replication.php:226
9808 "Now, add the following lines at the end of [mysqld] section in your my.cnf "
9809 "and please restart the MySQL server afterwards."
9812 #: server_replication.php:228
9814 "Once you restarted MySQL server, please click on Go button. Afterwards, you "
9815 "should see a message informing you, that this server <b>is</b> configured as "
9819 #: server_replication.php:291
9820 msgid "Slave SQL Thread not running!"
9823 #: server_replication.php:294
9824 msgid "Slave IO Thread not running!"
9827 #: server_replication.php:303
9829 "Server is configured as slave in a replication process. Would you like to:"
9832 #: server_replication.php:306
9833 msgid "See slave status table"
9836 #: server_replication.php:309
9837 msgid "Synchronize databases with master"
9840 #: server_replication.php:320
9841 msgid "Control slave:"
9844 #: server_replication.php:323
9848 #: server_replication.php:323
9852 #: server_replication.php:324
9856 #: server_replication.php:326
9858 #| msgid "Structure only"
9859 msgid "Start SQL Thread only"
9860 msgstr "Tolki strukturu"
9862 #: server_replication.php:328
9863 msgid "Stop SQL Thread only"
9866 #: server_replication.php:331
9868 #| msgid "Structure only"
9869 msgid "Start IO Thread only"
9870 msgstr "Tolki strukturu"
9872 #: server_replication.php:333
9873 msgid "Stop IO Thread only"
9876 #: server_replication.php:338
9877 msgid "Error management:"
9880 #: server_replication.php:340
9881 msgid "Skipping errors might lead into unsynchronized master and slave!"
9884 #: server_replication.php:342
9885 msgid "Skip current error"
9888 #: server_replication.php:343
9892 #: server_replication.php:346
9896 #: server_replication.php:361
9899 "This server is not configured as slave in a replication process. Would you "
9900 "like to <a href=\"%s\">configure</a> it?"
9903 #: server_status.php:450
9905 msgid "Thread %s was successfully killed."
9906 msgstr "Patok %s byŭ paśpiachova spynieny."
9908 #: server_status.php:452
9911 "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
9912 msgstr "phpMyAdmin nia moža spynić praces %s. Napeŭna, jon užo spynieny."
9914 #: server_status.php:580
9918 #: server_status.php:581
9920 msgstr "Keš zapytaŭ"
9922 #: server_status.php:582
9926 #: server_status.php:584
9927 msgid "Temporary data"
9928 msgstr "Časovyja dadzienyja"
9930 #: server_status.php:585
9931 msgid "Delayed inserts"
9932 msgstr "Adkładzienyja ŭstaŭki"
9934 #: server_status.php:586
9938 #: server_status.php:587
9940 msgstr "Ab'jadnańni"
9942 #: server_status.php:589
9944 msgstr "Sartavańnie"
9946 #: server_status.php:591
9947 msgid "Transaction coordinator"
9948 msgstr "Kaardynatar pierakładu"
9950 #: server_status.php:603
9951 msgid "Flush (close) all tables"
9952 msgstr "Skinuć (zakryć) usie tablicy"
9954 #: server_status.php:605
9955 msgid "Show open tables"
9956 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
9958 #: server_status.php:610
9959 msgid "Show slave hosts"
9960 msgstr "Pakazać zaležnyja servery"
9962 #: server_status.php:616
9963 msgid "Show slave status"
9964 msgstr "Pakazać stan zaležnych serveraŭ"
9966 #: server_status.php:621
9967 msgid "Flush query cache"
9968 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
9970 #: server_status.php:770
9971 msgid "Runtime Information"
9972 msgstr "Biahučaja infarmacyja"
9974 #: server_status.php:777
9975 msgid "All status variables"
9978 #: server_status.php:778
9982 #: server_status.php:779
9986 #: server_status.php:789 server_status.php:811
9989 msgid "Refresh rate: "
9992 #: server_status.php:832
9994 #| msgid "Do not change the password"
9995 msgid "Containing the word:"
9996 msgstr "Nie źmianiać parol"
9998 #: server_status.php:837
10000 #| msgid "Show open tables"
10001 msgid "Show only alert values"
10002 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
10004 #: server_status.php:841
10005 msgid "Filter by category..."
10008 #: server_status.php:855
10010 #| msgid "Show open tables"
10011 msgid "Show unformatted values"
10012 msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
10014 #: server_status.php:859
10016 #| msgid "Relations"
10017 msgid "Related links:"
10020 #: server_status.php:892
10022 #| msgid "Query type"
10023 msgid "Run analyzer"
10024 msgstr "Typ zapytu"
10026 #: server_status.php:893
10028 #| msgid "Functions"
10029 msgid "Instructions"
10032 #: server_status.php:900
10034 "The Advisor system can provide recommendations on server variables by "
10035 "analyzing the server status variables."
10038 #: server_status.php:902
10040 "Do note however that this system provides recommendations based on simple "
10041 "calculations and by rule of thumb which may not necessarily apply to your "
10045 #: server_status.php:904
10047 "Prior to changing any of the configuration, be sure to know what you are "
10048 "changing (by reading the documentation) and how to undo the change. Wrong "
10049 "tuning can have a very negative effect on performance."
10052 #: server_status.php:906
10054 "The best way to tune your system would be to change only one setting at a "
10055 "time, observe or benchmark your database, and undo the change if there was "
10056 "no clearly measurable improvement."
10059 #. l10n: Questions is the name of a MySQL Status variable
10060 #: server_status.php:928
10062 msgid "Questions since startup: %s"
10065 #: server_status.php:934 server_status.php:970 server_status.php:1090
10066 #: server_status.php:1135
10070 #: server_status.php:938
10072 msgstr "u chvilinu"
10074 #: server_status.php:943
10078 #: server_status.php:964 tbl_printview.php:333 tbl_structure.php:831
10082 #. l10n: # = Amount of queries
10083 #: server_status.php:967
10087 #: server_status.php:1039
10089 msgid "Network traffic since startup: %s"
10092 #: server_status.php:1047
10093 #, fuzzy, php-format
10094 #| msgid "This MySQL server has been running for %s. It started up on %s."
10095 msgid "This MySQL server has been running for %1$s. It started up on %2$s."
10096 msgstr "Hety server MySQL pracuje %s. Jon byŭ zapuščany %s."
10098 #: server_status.php:1057
10100 "This MySQL server works as <b>master</b> and <b>slave</b> in <b>replication</"
10104 #: server_status.php:1059
10105 msgid "This MySQL server works as <b>master</b> in <b>replication</b> process."
10108 #: server_status.php:1061
10109 msgid "This MySQL server works as <b>slave</b> in <b>replication</b> process."
10112 #: server_status.php:1064
10114 "For further information about replication status on the server, please visit "
10115 "the <a href=\"#replication\">replication section</a>."
10118 #: server_status.php:1073
10119 msgid "Replication status"
10122 #: server_status.php:1089
10124 "On a busy server, the byte counters may overrun, so those statistics as "
10125 "reported by the MySQL server may be incorrect."
10127 "Na zahružanym servery bajtavyja ličylniki mohuć pieraskokvać koła, tamu "
10128 "statystyka, jakuju pakazvaje MySQL-server, moža być niapravilnaj."
10130 #: server_status.php:1095
10134 #: server_status.php:1105
10136 msgstr "Adpraŭlena"
10138 #: server_status.php:1141
10139 msgid "max. concurrent connections"
10140 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
10142 #: server_status.php:1148
10143 msgid "Failed attempts"
10144 msgstr "Niaŭdałych sprobaŭ"
10146 #: server_status.php:1162
10150 #: server_status.php:1225
10154 #: server_status.php:1229
10158 #: server_status.php:1291
10160 "The number of connections that were aborted because the client died without "
10161 "closing the connection properly."
10164 #: server_status.php:1292
10166 #| msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10167 msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
10168 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
10170 #: server_status.php:1293
10172 "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that "
10173 "exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store "
10174 "statements from the transaction."
10176 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ, ale "
10177 "jakija pieravysili značeńnie binlog_cache_size i vykarystoŭvali časovy fajł "
10178 "dla zachoŭvańnia vyrazaŭ tranzakcyi."
10180 #: server_status.php:1294
10181 msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
10183 "Kolkaść tranzakcyjaŭ, jakija vykarystoŭvali časovy dvajkovy keš zapytaŭ."
10185 #: server_status.php:1295
10187 "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
10190 #: server_status.php:1296
10192 "The number of temporary tables on disk created automatically by the server "
10193 "while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want "
10194 "to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-"
10195 "based instead of disk-based."
10197 "Kolkaść časovych tablic na dysku, stvoranych aŭtamatyčna serveram padčas "
10198 "vykanańnia vyrazaŭ. Kali lik Created_tmp_disk_tables vialiki, vy možacie "
10199 "pavialičyć značeńnie tmp_table_size, kab časovyja tablicy zachoŭvalisia ŭ "
10200 "pamiaci, a nie na dysku."
10202 #: server_status.php:1297
10203 msgid "How many temporary files mysqld has created."
10204 msgstr "Kolkaść časovych fajłaŭ, stvoranych mysqld."
10206 #: server_status.php:1298
10208 "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server "
10209 "while executing statements."
10211 "Kolkaść časovych tablic, raźmieščanych u pamiaci, jakija byli aŭtamatyčna "
10212 "stvoranyja serveram padčas vykanańnia vyrazaŭ."
10214 #: server_status.php:1299
10216 "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred "
10217 "(probably duplicate key)."
10219 "Kolkaść radkoŭ, zapisanych z INSERT DELAYED, z-za jakich adbylisia peŭnyja "
10220 "pamyłki (peŭna, dublavanyja klučy)."
10222 #: server_status.php:1300
10224 "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table "
10225 "on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
10227 "Kolkaść apracoŭnikaŭ patokaŭ INSERT DELAYED, jakija vykarystoŭvajucca. "
10228 "Kožnaja tablica, na jakoj vykonvajecca INSERT DELAYED atrymlivaje svoj "
10231 #: server_status.php:1301
10232 msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
10233 msgstr "Kolkaść zapisanych INSERT DELAYED radkoŭ."
10235 #: server_status.php:1302
10236 msgid "The number of executed FLUSH statements."
10237 msgstr "Kolkaść vykananych FLUSH-vyrazaŭ."
10239 #: server_status.php:1303
10240 msgid "The number of internal COMMIT statements."
10241 msgstr "Kolkaść unutranych COMMIT-vyrazaŭ."
10243 #: server_status.php:1304
10244 msgid "The number of times a row was deleted from a table."
10245 msgstr "Kolkaść razoŭ vydaleńnia radka z tablicy."
10247 #: server_status.php:1305
10249 "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a "
10250 "table with a given name. This is called discovery. Handler_discover "
10251 "indicates the number of time tables have been discovered."
10253 "Server MySQL moža zapytacca mašynu zachavańnia dadzienych NDB Cluster, ci "
10254 "viedaje jana tablicu z dadzienym imiem. Heta nazyvajecca vyśviatleńniem. "
10255 "Handler_discover pakazvaje kolkaść vyśviatleńniaŭ tablic."
10257 #: server_status.php:1306
10259 "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, "
10260 "it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, "
10261 "SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
10263 "Kolkaść razoŭ pieršy zapis byŭ pračytany z indeksu. Kali hetaje značeńnie "
10264 "vialikaje, serveru rekamendujecca rabić vialikuju kolkaść paŭnaindeksavych "
10265 "skanavańniaŭ; naprykład, SELECT col1 FROM foo, uličvajučy, što col1 "
10268 #: server_status.php:1307
10270 "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is "
10271 "a good indication that your queries and tables are properly indexed."
10273 "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie radka z vykarystańniem kluča. Kali jana "
10274 "vialikaja, heta dobraja prykmieta taho, što zapyty i tablicy dobra "
10277 #: server_status.php:1308
10279 "The number of requests to read the next row in key order. This is "
10280 "incremented if you are querying an index column with a range constraint or "
10281 "if you are doing an index scan."
10283 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupny radok u klučavym paradku. Jana "
10284 "pavialičvajecca, kali vykonvajecca zapyt na indeksavanuju kalonku z šeraham "
10285 "abmiežavańniaŭ abo kali adbyvajecca skanavańnie indeksaŭ."
10287 #: server_status.php:1309
10289 "The number of requests to read the previous row in key order. This read "
10290 "method is mainly used to optimize ORDER BY ... DESC."
10292 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia papiaredni radok u klučavym paradku. Hety metad "
10293 "čytańnia vykarystoŭvajecca pieravažna dla aptymizacyi ORDER BY ... DESC."
10295 #: server_status.php:1310
10297 "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high "
10298 "if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You "
10299 "probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or "
10300 "you have joins that don't use keys properly."
10302 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia radka fiksavanaj pazycyi. Jana vialikaja, kali "
10303 "vykonvajecca šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć sartavańnie vynikaŭ. Mahčyma, "
10304 "prysutničaje šmat zapytaŭ, jakija patrabujuć ad MySQL pierahlad tablicy "
10305 "całkam abo vykonvajucca ab'jadnańni, jakija niapravilna vykarystoŭvajuć "
10308 #: server_status.php:1311
10310 "The number of requests to read the next row in the data file. This is high "
10311 "if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your "
10312 "tables are not properly indexed or that your queries are not written to take "
10313 "advantage of the indexes you have."
10315 "Kolkaść zapytaŭ čytańnia nastupnaha radka ŭ fajle dadzienych. Jana "
10316 "vialikaja, kali vykonvajecca šmat prahladaŭ tablicy. U ahulnym vypadku heta "
10317 "aznačaje, što tablicy indeksavanyja niapravilna abo zapyty nie napisanyja "
10318 "tak, kab vykarystoŭvać pieravahi indeksaŭ."
10320 #: server_status.php:1312
10321 msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
10322 msgstr "Kolkaść unutranych vyrazaŭ ROLLBACK."
10324 #: server_status.php:1313
10325 msgid "The number of requests to update a row in a table."
10326 msgstr "Kolkaść zapytaŭ abnaŭleńnia radka ŭ tablicy."
10328 #: server_status.php:1314
10329 msgid "The number of requests to insert a row in a table."
10330 msgstr "Kolkaść zapytaŭ ustaŭki radka ŭ tablicu."
10332 #: server_status.php:1315
10333 msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
10335 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajuć dadzienyja (źmienienych abo "
10338 #: server_status.php:1316
10339 msgid "The number of pages currently dirty."
10340 msgstr "Kolkaść źmienienych staronak."
10342 #: server_status.php:1317
10343 msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
10344 msgstr "Kolkaść staronak bufernaha pułu, na jakija byŭ atrymany zapyt na skid."
10346 #: server_status.php:1318
10347 msgid "The number of free pages."
10348 msgstr "Kolkaść volnych staronak."
10350 #: server_status.php:1319
10352 "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently "
10353 "being read or written or that can't be flushed or removed for some other "
10356 "Kolkaść staronak, jakija ŭtrymlivajucca ŭ bufernym pule InnoDB. Heta "
10357 "staronki, jakija ŭ biahučy momant čytajucca ci zapisvajucca abo jakija nia "
10358 "mohuć być skinutyja ci vydalenyja z-za peŭnaj pryčyny."
10360 #: server_status.php:1320
10362 "The number of pages busy because they have been allocated for administrative "
10363 "overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also "
10364 "be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - "
10365 "Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
10367 "Kolkaść zaniatych staronak tamu, što jany byli vyznačanyja jak "
10368 "administrycyjnyja dadzienyja takija, jak blakavańnie radkoŭ abo adaptyŭny "
10369 "chešavany indeks. Hetaje značeńnie taksama moža być vyličanaje jak "
10370 "Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - "
10371 "Innodb_buffer_pool_pages_data."
10373 #: server_status.php:1321
10374 msgid "Total size of buffer pool, in pages."
10375 msgstr "Ahulny pamier bufernaha pułu, u staronkach."
10377 #: server_status.php:1322
10379 "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a "
10380 "query is to scan a large portion of a table but in random order."
10382 "Kolkaść «vypadkovych» papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
10383 "adbyvajecca, kali zapyt prahladaje značnuju častku tablicy, ale ŭ vypadkovym "
10386 #: server_status.php:1323
10388 "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when "
10389 "InnoDB does a sequential full table scan."
10391 "Kolkaść paśladoŭnych papiarednich čytańniaŭ, zroblenych InnoDB. Heta "
10392 "adbyvajecca, kali InnoDB vykonvaje paśladoŭny poŭny prahlad tablicy."
10394 #: server_status.php:1324
10395 msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
10396 msgstr "Kolkaść lagičnych zapytaŭ čytańnia, zroblenych InnoDB."
10398 #: server_status.php:1325
10400 "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool "
10401 "and had to do a single-page read."
10403 "Kolkaść lagičnych čytańniaŭ, jakija InnoDB nie zmahła adnavić z bufernaha "
10404 "pułu, a tamu zrabiła adnastaronkavaje čytańnie."
10406 #: server_status.php:1326
10408 "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. "
10409 "However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are "
10410 "available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This "
10411 "counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set "
10412 "properly, this value should be small."
10414 "Zvyčajna, zapisy ŭ buferny puł InnoDB, zroblenyja ŭ fonie. Adnak, kali "
10415 "nieabchodna pračytać abo stvaryć staronku i čystyja staronki adsutničajuć, "
10416 "nieabchočna pačakać, pakul peŭnyja staronki nia buduć skinutyja. Hety "
10417 "kamputar padličvaje kolkaść takich čakańniaŭ. Kali pamier buferu byŭ "
10418 "vyznačany pravilna, hetaje značeńnie musić być maleńkim."
10420 #: server_status.php:1327
10421 msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
10422 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
10424 #: server_status.php:1328
10425 msgid "The number of fsync() operations so far."
10426 msgstr "Kolkaść aperacyjaŭ fsync() na biahučy momant."
10428 #: server_status.php:1329
10429 msgid "The current number of pending fsync() operations."
10430 msgstr "Biahučaja kolkaść aperacyjaŭ fsync(), jakija čakajuć vykanańnia."
10432 #: server_status.php:1330
10433 msgid "The current number of pending reads."
10434 msgstr "Biahučaja kolkaść čytańniaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
10436 #: server_status.php:1331
10437 msgid "The current number of pending writes."
10438 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
10440 #: server_status.php:1332
10441 msgid "The amount of data read so far, in bytes."
10442 msgstr "Kolkaść pračytanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
10444 #: server_status.php:1333
10445 msgid "The total number of data reads."
10446 msgstr "Ahulnaja kolkaść čytańniaŭ dadzienych."
10448 #: server_status.php:1334
10449 msgid "The total number of data writes."
10450 msgstr "Ahulnaja kolkaść zapisaŭ dadzienych."
10452 #: server_status.php:1335
10453 msgid "The amount of data written so far, in bytes."
10454 msgstr "Kolkaść zapisanych na biahučy momant dadzienych, u bajtach."
10456 #: server_status.php:1336
10457 msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
10459 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
10460 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
10462 #: server_status.php:1337
10463 msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
10465 "Kolkaść padvojnych zapisaŭ, jakija byli vykananyja, i kolkaść staronak, "
10466 "jakija byli zapisanyja dla hetaj mety."
10468 #: server_status.php:1338
10470 "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to "
10471 "wait for it to be flushed before continuing."
10473 "Kolkaść vypadkaŭ čakańnia z-za taho, što bufer łogu byŭ zanadta mały, i tamu "
10474 "daviałosia čakać, pakul jon nie ačyścicca."
10476 #: server_status.php:1339
10477 msgid "The number of log write requests."
10478 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog."
10480 #: server_status.php:1340
10481 msgid "The number of physical writes to the log file."
10482 msgstr "Kolkaść fizyčna vykananych zapisaŭ u łog-fajł."
10484 #: server_status.php:1341
10485 msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
10486 msgstr "Kolkaść synchranizavynych zapisaŭ, zroblenych u łog-fajł."
10488 #: server_status.php:1342
10489 msgid "The number of pending log file fsyncs."
10490 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
10492 #: server_status.php:1343
10493 msgid "Pending log file writes."
10494 msgstr "Kolkaść zapisaŭ u łog-fajł, jakija čakajuć vykanańnia."
10496 #: server_status.php:1344
10497 msgid "The number of bytes written to the log file."
10498 msgstr "Kolkaść bajtaŭ, zapisanych u łog-fajł."
10500 #: server_status.php:1345
10501 msgid "The number of pages created."
10502 msgstr "Kolkaść stvoranych staronak."
10504 #: server_status.php:1346
10506 "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in "
10507 "pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
10509 "Pamier zakampilavanaj staronki InnoDB (pa zmoŭčańni 16KB). Peŭnyja vieličyni "
10510 "vymiarajucca ŭ staronkach; pamier staronki dazvalaje chutka pieravieści jaho "
10513 #: server_status.php:1347
10514 msgid "The number of pages read."
10515 msgstr "Kolkaść pračytanych staronak."
10517 #: server_status.php:1348
10518 msgid "The number of pages written."
10519 msgstr "Kolkaść zapisanych staronak."
10521 #: server_status.php:1349
10522 msgid "The number of row locks currently being waited for."
10524 "Kolkaść blakavańniaŭ radkoŭ, čakańnie jakich adbyvajecca na biahučy momant."
10526 #: server_status.php:1350
10527 msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
10528 msgstr "Siaredni čas atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
10530 #: server_status.php:1351
10531 msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
10533 "Ahulny čas čakańnia atrymańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
10535 #: server_status.php:1352
10536 msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
10538 "Maksymalny čas atramańnia mahčymaści blakavańnia radku, u milisekundach."
10540 #: server_status.php:1353
10541 msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
10542 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali davodziłasia čakać blakavańnie radku."
10544 #: server_status.php:1354
10545 msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
10546 msgstr "Kolkaść radkoŭ, vydalenych z tablic InnoDB."
10548 #: server_status.php:1355
10549 msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
10550 msgstr "Kolkaść radkoŭ, ustaŭlenych u tablicy InnoDB."
10552 #: server_status.php:1356
10553 msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
10554 msgstr "Kolkaś radkoŭ, pračytanych z tablic InnoDB."
10556 #: server_status.php:1357
10557 msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
10558 msgstr "Kolkaść radkoŭ, abnoŭlenych u tablicach InnoDB."
10560 #: server_status.php:1358
10562 "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet "
10563 "been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
10565 "Kolkaść blokaŭ u kešy klučoŭ, jakija byli źmienienyja, ale jašče nie byli "
10566 "skinutyja na dysk. Vykarystoŭvajecca jak značeńnie Not_flushed_key_blocks."
10568 #: server_status.php:1359
10570 "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to "
10571 "determine how much of the key cache is in use."
10573 "Kolkaść niavykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie možna "
10574 "vykarystoŭvać dla vyznačeńnia stupieni vykarystańnia kešu klučoŭ."
10576 #: server_status.php:1360
10578 "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark "
10579 "that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at "
10582 "Kolkaść vykarystanych blokaŭ u kešy klučoŭ. Hetaje značeńnie z dastatkovaj "
10583 "stupieńniu peŭnaści śviedčyć pra maksymalnuju za ŭvieś čas kolkaść blokaŭ, "
10584 "jakija vykarastoŭvalisia adnačasova."
10586 #: server_status.php:1361
10587 msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
10588 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na čytańnie bloku klučoŭ z kešu."
10590 #: server_status.php:1362
10592 "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, "
10593 "then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate "
10594 "can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
10596 "Kolkaść fizyčnych čytańniaŭ bloku klučoŭ z dyska. Kali značeńnie Key_reads "
10597 "vialikaje, značeńnie key_buffer_size, vidać, vielmi małoje. Kolkaść "
10598 "promachaŭ u keš možna vyličyć jak Key_reads/Key_read_requests."
10600 #: server_status.php:1363
10601 msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
10602 msgstr "Kolkaść zapytaŭ na zapis bloku klučoŭ u keš."
10604 #: server_status.php:1364
10605 msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
10606 msgstr "Kolkaść fizyčnych zapisaŭ bloku klučoŭ na dysk."
10608 #: server_status.php:1365
10610 "The total cost of the last compiled query as computed by the query "
10611 "optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the "
10612 "same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
10614 "Ahulny košt apošniaha zkampilavanaha zapytu, padličanaha aptymizataram "
10615 "zapytaŭ. Karysna dla paraŭnańnia roznych sposabaŭ realizacyi adnaho zapytu. "
10616 "Značeńnie pa zmoŭčańni 0 aznačaje, što nivodny zapyt jašče nia byŭ "
10619 #: server_status.php:1366
10621 "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since "
10622 "the server started."
10625 #: server_status.php:1367
10626 msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
10627 msgstr "Kolkaść radkoŭ dla zapisu, adkładzienych zapytami INSERT DELAYED."
10629 #: server_status.php:1368
10631 "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your "
10632 "table cache value is probably too small."
10634 "Kolkaść tablic, jakija byli adkrytyja. Kali adkrytyja tablicy vialikija, "
10635 "značeńnie kešu tablic imavierna vielmi małoje."
10637 #: server_status.php:1369
10638 msgid "The number of files that are open."
10639 msgstr "Kolkaść adkrytych fajłaŭ."
10641 #: server_status.php:1370
10642 msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
10644 "Kolkaść adkrytych patokaŭ (vykarystoŭvajucca pieravažna dla łahavańnia)."
10646 #: server_status.php:1371
10647 msgid "The number of tables that are open."
10648 msgstr "Kolkaść adkrytych tablic."
10650 #: server_status.php:1372
10652 "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate "
10653 "fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE "
10657 #: server_status.php:1373
10658 msgid "The amount of free memory for query cache."
10659 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
10661 #: server_status.php:1374
10662 msgid "The number of cache hits."
10663 msgstr "Kolkaść zvarotaŭ da kešu."
10665 #: server_status.php:1375
10666 msgid "The number of queries added to the cache."
10667 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija byli dadanyja ŭ keš."
10669 #: server_status.php:1376
10671 "The number of queries that have been removed from the cache to free up "
10672 "memory for caching new queries. This information can help you tune the query "
10673 "cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to "
10674 "decide which queries to remove from the cache."
10676 "Kołkaść zapytaŭ, jakija byli vydalenyja z kešu, kab vyzvalić pamiać dla "
10677 "kešavańnia novych zapytaŭ. Hetyja źviestki mohuć dapamahčy vyznačyć pamier "
10678 "kešu zapytaŭ. Keš zapytaŭ vykarystoŭvaje statehiju elementa, jaki "
10679 "vykarystoŭvaŭsia najmienš (LRU) dla vyznačeńnia, jakija zapyty treba vydalać "
10682 #: server_status.php:1377
10684 "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the "
10685 "query_cache_type setting)."
10687 "Kolkaść niekešavalnych zapytaŭ (niekešavalnych abo niekešavanych z-za "
10688 "značeńnia dyrektyvy query_cache_type)."
10690 #: server_status.php:1378
10691 msgid "The number of queries registered in the cache."
10692 msgstr "Kolkaść zapytaŭ, jakija prysutničajuć u kešy."
10694 #: server_status.php:1379
10695 msgid "The total number of blocks in the query cache."
10696 msgstr "Ahulnaja kolkaść blokaŭ u kešy zapytyŭ."
10698 #: server_status.php:1380
10699 msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
10700 msgstr "Stan abaronienaj ad pamyłak replikacyi (jašče nie realizavanaja)."
10702 #: server_status.php:1381
10704 "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you "
10705 "should carefully check the indexes of your tables."
10707 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija nie vykarystoŭviajuć indeksy. Kali hetaje "
10708 "značeńnie nia roŭnaje 0, varta pravieryć indeksy ŭ tablicach."
10710 #: server_status.php:1382
10711 msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
10713 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali pošuk pa mascy ŭ metavaj "
10716 #: server_status.php:1383
10718 "The number of joins without keys that check for key usage after each row. "
10719 "(If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
10721 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ biez vykarystańnia klučoŭ, jakija praviarali najaŭnaść "
10722 "kluča paśla kožnaha radka. (Kali hetaje značeńnie nia roŭnaje 0, varta "
10723 "pravieryć indeksy ŭ tablicach.)"
10725 #: server_status.php:1384
10727 "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not "
10728 "critical even if this is big.)"
10730 "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija vykarystoŭvali spałučeńni paloŭ u pieršaj "
10731 "tablicy. (Zvyčajna nie krytyčna, navat kali hetaje značeńnie vialikaje.)"
10733 #: server_status.php:1385
10734 msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
10735 msgstr "Kolkaść ab'jadnańniaŭ, jakija praviali poŭny prahlad pieršaj tablicy."
10737 #: server_status.php:1386
10738 msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
10740 "Kolkaść časovych tablic, jakija ŭ biahučy momant adkrytyja zaležnym SQL-"
10743 #: server_status.php:1387
10745 "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has "
10746 "retried transactions."
10748 "Ahulnaja (ad zahruzki) kolkaść razoŭ, kali zaležny SQL-patok replikacyi "
10749 "paŭtaraŭ tranzakcyi."
10751 #: server_status.php:1388
10752 msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
10754 "Hetaje značeńnie roŭnaje \"ON\", kali server źjaŭlajecca zaležnym i "
10755 "padłučanym da servera, jaki jaho kantraluje."
10757 #: server_status.php:1389
10759 "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to "
10762 "Kolkaść patokaŭ, jakim spatrebiłasia bolš za slow_launch_time sekundaŭ dla "
10765 #: server_status.php:1390
10767 "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
10769 "Kolkaść zapytaŭ, na vykanantnie jakich spatrebiłasia bolš, čym "
10770 "long_query_time sekundaŭ."
10772 #: server_status.php:1391
10774 "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value "
10775 "is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size "
10778 "Kolkaść prachodaŭ, jakija byli zroblenyja algarytmam sartavańnia. Kali "
10779 "hetaje značeńnie vialikaje, varta razhledzić pavieličeńnie značeńnia "
10780 "systemnaj źmiennaj sort_buffer_size."
10782 #: server_status.php:1392
10783 msgid "The number of sorts that were done with ranges."
10785 "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja z vykarystańniem niekalkich "
10788 #: server_status.php:1393
10789 msgid "The number of sorted rows."
10790 msgstr "Kolkaść adsartavanych radkoŭ."
10792 #: server_status.php:1394
10793 msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
10794 msgstr "Kolkaść sartavańniaŭ, jakija byli zroblenyja padčas prahladu tablicy."
10796 #: server_status.php:1395
10797 msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
10798 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
10800 #: server_status.php:1396
10802 "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and "
10803 "a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you "
10804 "should first optimize your queries, and then either split your table or "
10805 "tables or use replication."
10807 "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy niemahčyma było ažyćciavić imhnienna "
10808 "i peŭny čas pajšoŭ na čakańnie. Kali hetaje značeńnie vialikaje, i isnujuć "
10809 "prablemy z pradukcyjnaściu, varta spačatku aptymizavać zapyty, a paśla abo "
10810 "padzialić tablicu abo tablicy, abo vykarystoŭvać replikacyju."
10812 #: server_status.php:1397
10814 "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be "
10815 "calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should "
10816 "raise your thread_cache_size."
10818 "Kolkaść patokaŭ u kešy patokaŭ. Stupień traplańnia ŭ keš moža być vyličanaja "
10819 "jak Threads_created/Connections. Kali hetaje značeńnie pafarbavanaje ŭ "
10820 "čyrvony koler, varta pavialičyć značeńnie thread_cache_size."
10822 #: server_status.php:1398
10823 msgid "The number of currently open connections."
10824 msgstr "Kolkaść adkrytych na biahučy momant złučeńniaŭ."
10826 #: server_status.php:1399
10828 "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is "
10829 "big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this "
10830 "doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread "
10833 "Kolkaść patokaŭ, stvoranych dla kiravańnia złučeńniami. Kali značeńnie "
10834 "Threads_created vialikaje, mahčyma, varta pavialičyć značeńnie "
10835 "thread_cache_size. (Zvyčajna, heta nie daje jakoha-niebudź zaŭvažnaha "
10836 "pavieličeńnia pradukcyjnaści, kali prysutničaje dobraja realizacyja patokaŭ.)"
10838 #: server_status.php:1400
10839 msgid "The number of threads that are not sleeping."
10840 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
10842 #: server_status.php:1540
10843 msgid "Start Monitor"
10846 #: server_status.php:1549
10847 msgid "Instructions/Setup"
10850 #: server_status.php:1554
10851 msgid "Done rearranging/editing charts"
10854 #: server_status.php:1561
10856 #| msgid "Add new field"
10858 msgstr "Dadać novaje pole"
10860 #: server_status.php:1563
10861 msgid "Rearrange/edit charts"
10864 #: server_status.php:1567
10866 msgid "Refresh rate"
10869 #: server_status.php:1572
10871 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
10872 msgid "Chart columns"
10873 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
10875 #: server_status.php:1588
10876 msgid "Chart arrangement"
10879 #: server_status.php:1588
10881 "The arrangement of the charts is stored to the browsers local storage. You "
10882 "may want to export it if you have a complicated set up."
10885 #: server_status.php:1589
10886 msgid "Reset to default"
10889 #: server_status.php:1593
10890 msgid "Monitor Instructions"
10893 #: server_status.php:1594
10895 "The phpMyAdmin Monitor can assist you in optimizing the server configuration "
10896 "and track down time intensive queries. For the latter you will need to set "
10897 "log_output to 'TABLE' and have either the slow_query_log or general_log "
10898 "enabled. Note however, that the general_log produces a lot of data and "
10899 "increases server load by up to 15%"
10902 #: server_status.php:1599
10904 "Unfortunately your Database server does not support logging to table, which "
10905 "is a requirement for analyzing the database logs with phpMyAdmin. Logging to "
10906 "table is supported by MySQL 5.1.6 and onwards. You may still use the server "
10907 "charting features however."
10910 #: server_status.php:1612
10911 msgid "Using the monitor:"
10914 #: server_status.php:1614
10916 "Ok, you are good to go! Once you click 'Start monitor' your browser will "
10917 "refresh all displayed charts in a regular interval. You may add charts and "
10918 "change the refresh rate under 'Settings', or remove any chart using the cog "
10919 "icon on each respective chart."
10922 #: server_status.php:1616
10924 "To display queries from the logs, select the relevant time span on any chart "
10925 "by holding down the left mouse button and panning over the chart. Once "
10926 "confirmed, this will load a table of grouped queries, there you may click on "
10927 "any occuring SELECT statements to further analyze them."
10930 #: server_status.php:1623
10931 msgid "Please note:"
10934 #: server_status.php:1625
10936 "Enabling the general_log may increase the server load by 5-15%. Also be "
10937 "aware that generating statistics from the logs is a load intensive task, so "
10938 "it is advisable to select only a small time span and to disable the "
10939 "general_log and empty its table once monitoring is not required any more."
10942 #: server_status.php:1637
10944 #| msgid "Rename database to"
10945 msgid "Preset chart"
10946 msgstr "Pierajmienavać bazu dadzienych u"
10948 #: server_status.php:1641
10949 msgid "Status variable(s)"
10952 #: server_status.php:1643
10954 #| msgid "Select Tables"
10955 msgid "Select series:"
10956 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
10958 #: server_status.php:1645
10959 msgid "Commonly monitored"
10962 #: server_status.php:1660
10964 #| msgid "Invalid table name"
10965 msgid "or type variable name:"
10966 msgstr "Niekarektnaje imia tablicy"
10968 #: server_status.php:1664
10969 msgid "Display as differential value"
10972 #: server_status.php:1666
10973 msgid "Apply a divisor"
10976 #: server_status.php:1673
10977 msgid "Append unit to data values"
10980 #: server_status.php:1679
10982 #| msgid "Add a new User"
10983 msgid "Add this series"
10984 msgstr "Dadać novaha karystalnika"
10986 #: server_status.php:1681
10987 msgid "Clear series"
10990 #: server_status.php:1684
10991 msgid "Series in Chart:"
10994 #: server_status.php:1697
10996 #| msgid "Row Statistics"
10997 msgid "Log statistics"
10998 msgstr "Statystyka radku"
11000 #: server_status.php:1698
11002 #| msgid "Select All"
11003 msgid "Selected time range:"
11004 msgstr "Vybrać usio"
11006 #: server_status.php:1703
11007 msgid "Only retrieve SELECT,INSERT,UPDATE and DELETE Statements"
11010 #: server_status.php:1708
11011 msgid "Remove variable data in INSERT statements for better grouping"
11014 #: server_status.php:1713
11015 msgid "Choose from which log you want the statistics to be generated from."
11018 #: server_status.php:1715
11019 msgid "Results are grouped by query text."
11022 #: server_status.php:1720
11024 #| msgid "Query type"
11025 msgid "Query analyzer"
11026 msgstr "Typ zapytu"
11028 #: server_status.php:1760
11029 #, fuzzy, php-format
11030 #| msgid "per second"
11032 msgid_plural "%d seconds"
11033 msgstr[0] "u sekundu"
11034 msgstr[1] "u sekundu"
11035 msgstr[2] "u sekundu"
11037 #: server_status.php:1762
11038 #, fuzzy, php-format
11041 msgid_plural "%d minutes"
11042 msgstr[0] "vykarystoŭvajecca"
11043 msgstr[1] "vykarystoŭvajecca"
11044 msgstr[2] "vykarystoŭvajecca"
11046 #: server_synchronize.php:99
11047 msgid "Could not connect to the source"
11050 #: server_synchronize.php:102
11051 msgid "Could not connect to the target"
11054 #: server_synchronize.php:130 server_synchronize.php:133 tbl_create.php:50
11055 #: tbl_get_field.php:19
11057 msgid "'%s' database does not exist."
11060 #: server_synchronize.php:282
11061 msgid "Structure Synchronization"
11064 #: server_synchronize.php:286
11065 msgid "Data Synchronization"
11068 #: server_synchronize.php:401 server_synchronize.php:852
11069 msgid "not present"
11072 #: server_synchronize.php:437 server_synchronize.php:909
11073 msgid "Structure Difference"
11076 #: server_synchronize.php:438 server_synchronize.php:910
11077 msgid "Data Difference"
11080 #: server_synchronize.php:443 server_synchronize.php:915
11081 msgid "Add column(s)"
11084 #: server_synchronize.php:444 server_synchronize.php:916
11085 msgid "Remove column(s)"
11088 #: server_synchronize.php:445 server_synchronize.php:917
11089 msgid "Alter column(s)"
11092 #: server_synchronize.php:446 server_synchronize.php:918
11093 msgid "Remove index(s)"
11096 #: server_synchronize.php:447 server_synchronize.php:919
11097 msgid "Apply index(s)"
11100 #: server_synchronize.php:448 server_synchronize.php:920
11101 msgid "Update row(s)"
11104 #: server_synchronize.php:449 server_synchronize.php:921
11105 msgid "Insert row(s)"
11108 #: server_synchronize.php:460 server_synchronize.php:933
11109 msgid "Would you like to delete all the previous rows from target tables?"
11112 #: server_synchronize.php:465 server_synchronize.php:938
11113 msgid "Apply Selected Changes"
11116 #: server_synchronize.php:469 server_synchronize.php:941
11117 msgid "Synchronize Databases"
11120 #: server_synchronize.php:483
11121 msgid "Selected target tables have been synchronized with source tables."
11124 #: server_synchronize.php:988
11125 msgid "Target database has been synchronized with source database"
11128 #: server_synchronize.php:1046
11130 #| msgid "Execute bookmarked query"
11131 msgid "Executed queries"
11132 msgstr "Vykanać zapyt z zakładak"
11134 #: server_synchronize.php:1192
11135 msgid "Enter manually"
11138 #: server_synchronize.php:1200
11140 #| msgid "max. concurrent connections"
11141 msgid "Current connection"
11142 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
11144 #: server_synchronize.php:1240
11146 msgid "Configuration: %s"
11149 #: server_synchronize.php:1255
11153 #: server_synchronize.php:1304
11155 "Target database will be completely synchronized with source database. Source "
11156 "database will remain unchanged."
11159 #: server_variables.php:80
11160 msgid "Setting variable failed"
11163 #: server_variables.php:99
11164 msgid "Server variables and settings"
11165 msgstr "Nałady i źmiennyja servera"
11167 #: server_variables.php:126 server_variables.php:152
11168 msgid "Session value"
11169 msgstr "Značeńnie sesii"
11171 #: server_variables.php:126
11172 msgid "Global value"
11173 msgstr "Hlabalnaje značeńnie"
11175 #: setup/frames/config.inc.php:38 setup/frames/index.inc.php:226
11179 #: setup/frames/form.inc.php:25
11180 msgid "Incorrect formset, check $formsets array in setup/frames/form.inc.php"
11183 #: setup/frames/index.inc.php:49
11184 msgid "Cannot load or save configuration"
11187 #: setup/frames/index.inc.php:50
11189 "Please create web server writable folder [em]config[/em] in phpMyAdmin top "
11190 "level directory as described in [a@Documentation.html#setup_script]"
11191 "documentation[/a]. Otherwise you will be only able to download or display it."
11194 #: setup/frames/index.inc.php:57
11196 "You are not using a secure connection; all data (including potentially "
11197 "sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
11200 #: setup/frames/index.inc.php:61
11203 "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow [a@%s]this "
11204 "link[/a] to use a secure connection."
11207 #: setup/frames/index.inc.php:65
11208 msgid "Insecure connection"
11211 #: setup/frames/index.inc.php:93
11213 #| msgid "Modifications have been saved"
11214 msgid "Configuration saved."
11215 msgstr "Madyfikacyi byli zachavanyja"
11217 #: setup/frames/index.inc.php:94
11219 "Configuration saved to file config/config.inc.php in phpMyAdmin top level "
11220 "directory, copy it to top level one and delete directory config to use it."
11223 #: setup/frames/index.inc.php:101 setup/frames/menu.inc.php:15
11227 #: setup/frames/index.inc.php:109
11228 msgid "Show hidden messages (#MSG_COUNT)"
11231 #: setup/frames/index.inc.php:149
11232 msgid "There are no configured servers"
11235 #: setup/frames/index.inc.php:157
11239 #: setup/frames/index.inc.php:186
11240 msgid "Default language"
11243 #: setup/frames/index.inc.php:196
11244 msgid "let the user choose"
11247 #: setup/frames/index.inc.php:207
11251 #: setup/frames/index.inc.php:210
11252 msgid "Default server"
11255 #: setup/frames/index.inc.php:220
11256 msgid "End of line"
11259 #: setup/frames/index.inc.php:225
11263 #: setup/frames/index.inc.php:229
11267 #: setup/frames/index.inc.php:240
11268 msgid "phpMyAdmin homepage"
11271 #: setup/frames/index.inc.php:241
11275 #: setup/frames/servers.inc.php:28
11276 msgid "Edit server"
11279 #: setup/frames/servers.inc.php:37
11280 msgid "Add a new server"
11283 #: setup/index.php:22
11284 msgid "Wrong GET file attribute value"
11287 #: setup/lib/form_processing.lib.php:43
11291 #: setup/lib/form_processing.lib.php:44
11292 msgid "Submitted form contains errors"
11295 #: setup/lib/form_processing.lib.php:45
11296 msgid "Try to revert erroneous fields to their default values"
11299 #: setup/lib/form_processing.lib.php:48
11300 msgid "Ignore errors"
11303 #: setup/lib/form_processing.lib.php:50
11307 #: setup/lib/index.lib.php:122
11309 "Neither URL wrapper nor CURL is available. Version check is not possible."
11312 #: setup/lib/index.lib.php:132
11314 "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does "
11318 #: setup/lib/index.lib.php:152
11319 msgid "Got invalid version string from server"
11322 #: setup/lib/index.lib.php:162
11323 msgid "Unparsable version string"
11326 #: setup/lib/index.lib.php:180
11329 "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable "
11330 "version is %s, released on %s."
11333 #: setup/lib/index.lib.php:186
11334 msgid "No newer stable version is available"
11337 #: setup/lib/index.lib.php:274
11340 "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce "
11341 "login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %strusted "
11342 "proxies list%s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP "
11343 "belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
11346 #: setup/lib/index.lib.php:276
11348 "You didn't have blowfish secret set and have enabled cookie authentication, "
11349 "so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; "
11350 "you don't need to remember it."
11353 #: setup/lib/index.lib.php:277
11356 "%sBzip2 compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11357 "unavailable on this system."
11360 #: setup/lib/index.lib.php:279
11362 "This value should be double checked to ensure that this directory is neither "
11363 "world accessible nor readable or writable by other users on your server."
11366 #: setup/lib/index.lib.php:280
11368 msgid "This %soption%s should be enabled if your web server supports it."
11371 #: setup/lib/index.lib.php:282
11374 "%sGZip compression and decompression%s requires functions (%s) which are "
11375 "unavailable on this system."
11378 #: setup/lib/index.lib.php:284
11381 "%sLogin cookie validity%s greater than 1440 seconds may cause random session "
11382 "invalidation if %ssession.gc_maxlifetime%s is lower than its value "
11386 #: setup/lib/index.lib.php:286
11389 "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at "
11390 "most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
11393 #: setup/lib/index.lib.php:288
11396 "If using cookie authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin "
11397 "cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
11400 #: setup/lib/index.lib.php:290
11403 "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %shost "
11404 "authentication%s settings and %strusted proxies list%s. However, IP-based "
11405 "protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands "
11406 "of users, including you, are connected to."
11409 #: setup/lib/index.lib.php:292
11412 "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and "
11413 "password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. "
11414 "Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your "
11415 "phpMyAdmin panel. Set %sauthentication type%s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]"
11419 #: setup/lib/index.lib.php:294
11422 "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11426 #: setup/lib/index.lib.php:296
11429 "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this "
11433 #: setup/lib/index.lib.php:323
11434 msgid "You should use SSL connections if your web server supports it."
11437 #: setup/lib/index.lib.php:336
11438 msgid "You should use mysqli for performance reasons."
11441 #: setup/lib/index.lib.php:367
11442 msgid "You allow for connecting to the server without a password."
11445 #: setup/lib/index.lib.php:389
11446 msgid "Key is too short, it should have at least 8 characters."
11449 #: setup/lib/index.lib.php:396
11450 msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
11453 #: setup/validate.php:22
11455 #| msgid "No databases"
11457 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
11461 msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
11464 #: sql.php:686 tbl_replace.php:400
11466 msgid "Inserted row id: %1$d"
11467 msgstr "ID ustaŭlenaha radku: %1$d"
11470 msgid "Showing as PHP code"
11471 msgstr "U vyhladzie PHP-kodu"
11473 #: sql.php:706 tbl_replace.php:374
11474 msgid "Showing SQL query"
11475 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
11479 #| msgid "Validate SQL"
11480 msgid "Validated SQL"
11481 msgstr "Pravieryć SQL"
11485 msgid "Problems with indexes of table `%s`"
11486 msgstr "Prablemy z indeksami dla tablicy `%s`"
11492 #: tbl_addfield.php:185 tbl_alter.php:99 tbl_indexes.php:98
11494 msgid "Table %1$s has been altered successfully"
11495 msgstr "Tablica %1$s była paśpiachova źmienienaja"
11497 #: tbl_change.php:708
11499 #| msgid "Because of its length,<br /> this field might not be editable "
11500 msgid "Because of its length,<br /> this column might not be editable"
11501 msgstr "Z-za vialikaj daŭžyni, hetaje pole nia moža być adredagavanaje "
11503 #: tbl_change.php:827
11504 msgid "Remove BLOB Repository Reference"
11507 #: tbl_change.php:831
11508 msgid "Binary - do not edit"
11509 msgstr "Dvajkovyja dadzienyja — nie redagujucca"
11511 #: tbl_change.php:881
11512 msgid "Upload to BLOB repository"
11515 #: tbl_change.php:1031
11516 msgid "Insert as new row"
11517 msgstr "Ustavić jak novy radok"
11519 #: tbl_change.php:1032
11520 msgid "Insert as new row and ignore errors"
11523 #: tbl_change.php:1033
11524 msgid "Show insert query"
11527 #: tbl_change.php:1044
11531 #: tbl_change.php:1048
11532 msgid "Go back to previous page"
11533 msgstr "Pierajści da papiaredniaj staronki"
11535 #: tbl_change.php:1049
11536 msgid "Insert another new row"
11537 msgstr "Dadać jašče adzin radok"
11539 #: tbl_change.php:1053
11540 msgid "Go back to this page"
11541 msgstr "Viarnucca da hetaj staronki"
11543 #: tbl_change.php:1061
11544 msgid "Edit next row"
11545 msgstr "Redagavać nastupny radok"
11547 #: tbl_change.php:1072
11549 "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere"
11551 "Vykarystoŭvajcie klavišu TAB dla pieramiaščeńnia ad značeńnia da značeńnia "
11552 "abo CTRL+strełki dla pieramiaščeńnia ŭ luboje inšaje miesca"
11554 #: tbl_change.php:1110
11555 #, fuzzy, php-format
11556 #| msgid "Restart insertion with %s rows"
11557 msgid "Continue insertion with %s rows"
11558 msgstr "Pačać ustaŭku znoŭ z %s-ha radku"
11560 #: tbl_chart.php:88
11566 #: tbl_chart.php:90
11570 #: tbl_chart.php:91
11576 #: tbl_chart.php:92
11582 #: tbl_chart.php:94
11586 msgstr "Ścisnutaja"
11588 #: tbl_chart.php:97
11590 #| msgid "Report title"
11591 msgid "Chart title"
11592 msgstr "Zahałovak spravazdačy"
11594 #: tbl_chart.php:103
11598 #: tbl_chart.php:117
11602 #: tbl_chart.php:119
11604 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11605 msgid "The remaining columns"
11606 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
11608 #: tbl_chart.php:132
11609 msgid "X-Axis label:"
11612 #: tbl_chart.php:133
11618 #: tbl_chart.php:134
11619 msgid "Y-Axis label:"
11622 #: tbl_chart.php:134
11628 #: tbl_create.php:30
11630 msgid "Table %s already exists!"
11631 msgstr "Tablica %s užo isnuje!"
11633 #: tbl_create.php:216
11635 msgid "Table %1$s has been created."
11636 msgstr "Tablica %1$s stvoranaja."
11638 #: tbl_export.php:24
11639 msgid "View dump (schema) of table"
11640 msgstr "Prahladzieć damp (schiemu) tablicy"
11642 #: tbl_gis_visualization.php:112
11643 msgid "Display GIS Visualization"
11646 #: tbl_gis_visualization.php:128
11650 #: tbl_gis_visualization.php:132
11654 #: tbl_gis_visualization.php:136
11656 #| msgid "Add/Delete Field Columns"
11657 msgid "Label column"
11658 msgstr "Dadać/vydalić kalonku kryteru"
11660 #: tbl_gis_visualization.php:138
11664 #: tbl_gis_visualization.php:151
11666 #| msgid "Log file count"
11667 msgid "Spatial column"
11668 msgstr "Kolkaść fajłaŭ łogu"
11670 #: tbl_gis_visualization.php:175
11674 #: tbl_gis_visualization.php:177
11676 #| msgid "Save as file"
11677 msgid "Save to file"
11678 msgstr "Zachavać jak fajł"
11680 #: tbl_gis_visualization.php:178
11682 #| msgid "Table name"
11684 msgstr "Imia tablicy"
11686 #: tbl_indexes.php:66
11687 msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
11688 msgstr "Imia pieršasnaha kluča musić być PRIMARY!"
11690 #: tbl_indexes.php:75
11691 msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
11692 msgstr "Niemahčyma pierajmienavać indeks u PRIMARY!"
11694 #: tbl_indexes.php:91
11695 msgid "No index parts defined!"
11696 msgstr "Častki indeksu nia vyznačanyja!"
11698 #: tbl_indexes.php:169
11700 #| msgid "Create a new index"
11701 msgid "Create an index"
11702 msgstr "Stvaryć novy indeks"
11704 #: tbl_indexes.php:171
11705 msgid "Modify an index"
11706 msgstr "Źmianić indeks"
11708 #: tbl_indexes.php:176
11710 "(\"PRIMARY\" <b>must</b> be the name of and <b>only of</b> a primary key!)"
11711 msgstr "(\"PRIMARY\" musić być imiem pieršasnaha kluča i tolki jaho!)"
11713 #: tbl_indexes.php:179
11714 msgid "Index name:"
11715 msgstr "Imia indeksa:"
11717 #: tbl_indexes.php:185
11718 msgid "Index type:"
11719 msgstr "Typ indeksa:"
11721 #: tbl_indexes.php:265
11723 msgid "Add to index %s column(s)"
11724 msgstr "Dadać da indeksa %s kalonku(i)"
11726 #: tbl_indexes.php:270 tbl_structure.php:700
11727 msgid "Column count has to be larger than zero."
11728 msgstr "Kolkaść kalonak musić być bolšaj za nul."
11730 #: tbl_move_copy.php:44
11731 msgid "Can't move table to same one!"
11732 msgstr "Niemahčyma pieranieści tablicu ŭ samu siabie!"
11734 #: tbl_move_copy.php:46
11735 msgid "Can't copy table to same one!"
11736 msgstr "Niemahčyma skapijavać tablicu ŭ samu siabie!"
11738 #: tbl_move_copy.php:54
11740 msgid "Table %s has been moved to %s."
11741 msgstr "Tablica %s była pieraniesienaja ŭ %s."
11743 #: tbl_move_copy.php:56
11745 msgid "Table %s has been copied to %s."
11746 msgstr "Tablica %s była skapijavanaja ŭ %s."
11748 #: tbl_move_copy.php:81
11749 msgid "The table name is empty!"
11750 msgstr "Pustaja nazva tablicy!"
11752 #: tbl_operations.php:268
11753 msgid "Alter table order by"
11754 msgstr "Źmianić paradak tablicy"
11756 #: tbl_operations.php:277
11760 #: tbl_operations.php:297
11761 msgid "Move table to (database<b>.</b>table):"
11762 msgstr "Pieranieści tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
11764 #: tbl_operations.php:355
11765 msgid "Table options"
11766 msgstr "Opcyi tablicy"
11768 #: tbl_operations.php:359
11769 msgid "Rename table to"
11770 msgstr "Pierajmienavać tablicu ŭ"
11772 #: tbl_operations.php:535
11773 msgid "Copy table to (database<b>.</b>table):"
11774 msgstr "Skapijavać tablicu ŭ (baza dadzienych.tablica):"
11776 #: tbl_operations.php:582
11777 msgid "Switch to copied table"
11778 msgstr "Pierajści da skapijavanaj tablicy"
11780 #: tbl_operations.php:594
11781 msgid "Table maintenance"
11782 msgstr "Absłuhoŭvańnie tablicy"
11784 #: tbl_operations.php:618
11785 msgid "Defragment table"
11786 msgstr "Defrahmentavać tablicu"
11788 #: tbl_operations.php:666
11790 msgid "Table %s has been flushed"
11791 msgstr "Keš tablicy %s byŭ ačyščany"
11793 #: tbl_operations.php:672
11795 #| msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
11796 msgid "Flush the table (FLUSH)"
11797 msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
11799 #: tbl_operations.php:681
11801 #| msgid "Dumping data for table"
11802 msgid "Delete data or table"
11803 msgstr "Damp dadzienych tablicy"
11805 #: tbl_operations.php:696
11806 msgid "Empty the table (TRUNCATE)"
11809 #: tbl_operations.php:716
11811 #| msgid "Copy database to"
11812 msgid "Delete the table (DROP)"
11813 msgstr "Kapijavać bazu dadzienych u"
11815 #: tbl_operations.php:737
11816 msgid "Partition maintenance"
11817 msgstr "Padtrymka padziełaŭ"
11819 #: tbl_operations.php:745
11821 msgid "Partition %s"
11822 msgstr "Padzieł %s"
11824 #: tbl_operations.php:748
11826 msgstr "Praanalizavać"
11828 #: tbl_operations.php:749
11832 #: tbl_operations.php:750
11834 msgstr "Aptymizavać"
11836 #: tbl_operations.php:751
11838 msgstr "Pierabudavać"
11840 #: tbl_operations.php:752
11842 msgstr "Adramantavać"
11844 #: tbl_operations.php:764
11845 msgid "Remove partitioning"
11846 msgstr "Skasavać padzieł na častki"
11848 #: tbl_operations.php:790
11849 msgid "Check referential integrity:"
11850 msgstr "Pravieryć cełasnaść dadzienych:"
11852 #: tbl_printview.php:72
11853 msgid "Show tables"
11854 msgstr "Pakazać tablicy"
11856 #: tbl_printview.php:274 tbl_structure.php:762
11857 msgid "Space usage"
11858 msgstr "Vykarystańnie prastory"
11860 #: tbl_printview.php:278 tbl_structure.php:766
11862 msgstr "Vykarystańnie"
11864 #: tbl_printview.php:305 tbl_structure.php:793
11866 msgstr "Efektyŭnaść"
11868 #: tbl_printview.php:330 tbl_structure.php:828
11869 msgid "Row Statistics"
11870 msgstr "Statystyka radku"
11872 #: tbl_printview.php:344 tbl_structure.php:843
11876 #: tbl_printview.php:346 tbl_structure.php:845
11880 #: tbl_printview.php:368 tbl_structure.php:888
11882 msgstr "Daŭžynia radka"
11884 #: tbl_printview.php:378 tbl_structure.php:896
11886 msgstr "Pamier radka "
11888 #: tbl_printview.php:388 tbl_structure.php:904
11889 msgid "Next autoindex"
11892 #: tbl_relation.php:276
11894 msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
11895 msgstr "Pamyłka stvareńnia źniešniaha kluča na %1$s (praviercie typy kalonak)"
11897 #: tbl_relation.php:402
11899 #| msgid "Internal relations"
11900 msgid "Internal relation"
11901 msgstr "Unutranyja suviazi"
11903 #: tbl_relation.php:404
11905 "An internal relation is not necessary when a corresponding FOREIGN KEY "
11908 "Unutranaja suviaź nie źjaŭlajecca abaviazkovaj, kali isnuje adpaviednaja "
11909 "suviaź FOREIGN KEY."
11911 #: tbl_relation.php:410
11912 msgid "Foreign key constraint"
11915 #: tbl_select.php:93
11916 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
11917 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
11919 #: tbl_select.php:187
11921 #| msgid "Select fields (at least one):"
11922 msgid "Select columns (at least one):"
11923 msgstr "Vybrać pali (prynamsi adno):"
11925 #: tbl_select.php:205
11926 msgid "Add search conditions (body of the \"where\" clause):"
11927 msgstr "Dadać umovy pošuku (cieła dla ŭmovy \"where\"):"
11929 #: tbl_select.php:212
11930 msgid "Number of rows per page"
11931 msgstr "Kolkaść radkoŭ na staronku"
11933 #: tbl_select.php:218
11934 msgid "Display order:"
11935 msgstr "Paradak prahladu:"
11937 #: tbl_structure.php:155 tbl_structure.php:160 tbl_structure.php:581
11941 #: tbl_structure.php:162 tbl_structure.php:166
11942 msgid "Browse distinct values"
11943 msgstr "Prahlad roznych značeńniaŭ"
11945 #: tbl_structure.php:167 tbl_structure.php:168
11946 msgid "Add primary key"
11949 #: tbl_structure.php:169 tbl_structure.php:170
11951 #| msgid "Add new field"
11953 msgstr "Dadać novaje pole"
11955 #: tbl_structure.php:171 tbl_structure.php:172
11956 msgid "Add unique index"
11959 #: tbl_structure.php:173 tbl_structure.php:174
11961 #| msgid "Add new field"
11962 msgid "Add SPATIAL index"
11963 msgstr "Dadać novaje pole"
11965 #: tbl_structure.php:175 tbl_structure.php:176
11966 msgid "Add FULLTEXT index"
11969 #: tbl_structure.php:359
11972 msgctxt "None for default"
11976 #: tbl_structure.php:372
11977 #, fuzzy, php-format
11978 #| msgid "Table %s has been dropped"
11979 msgid "Column %s has been dropped"
11980 msgstr "Tablica %s była vydalenaja"
11982 #: tbl_structure.php:383 tbl_structure.php:477
11984 msgid "A primary key has been added on %s"
11985 msgstr "Pieršasny kluč byŭ dadadzieny da %s"
11987 #: tbl_structure.php:398 tbl_structure.php:413 tbl_structure.php:433
11988 #: tbl_structure.php:448 tbl_structure.php:490 tbl_structure.php:503
11989 #: tbl_structure.php:517 tbl_structure.php:530
11991 msgid "An index has been added on %s"
11992 msgstr "Byŭ dadadzieny indeks dla %s"
11994 #: tbl_structure.php:465
11996 #| msgid "Show PHP information"
11997 msgid "Show more actions"
11998 msgstr "Pakazać infarmacyju pra PHP"
12000 #: tbl_structure.php:606
12002 #| msgid "Print view"
12004 msgstr "Versija dla druku"
12006 #: tbl_structure.php:623
12007 msgid "Relation view"
12008 msgstr "Prahlad zaležnaściaŭ"
12010 #: tbl_structure.php:631
12011 msgid "Propose table structure"
12012 msgstr "Prapanavanaja struktura tablicy"
12014 #: tbl_structure.php:649
12016 #| msgid "Add %s field(s)"
12018 msgstr "Dadać %s novyja pali"
12020 #: tbl_structure.php:663
12021 msgid "At End of Table"
12022 msgstr "U kancy tablicy"
12024 #: tbl_structure.php:664
12025 msgid "At Beginning of Table"
12026 msgstr "U pačatku tablicy"
12028 #: tbl_structure.php:665
12033 #: tbl_structure.php:705
12034 #, fuzzy, php-format
12035 #| msgid "Create an index on %s columns"
12036 msgid "Create an index on %s columns"
12037 msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
12039 #: tbl_structure.php:859
12040 msgid "partitioned"
12041 msgstr "padzielenaja na sekcyi"
12043 #: tbl_tracking.php:109
12045 msgid "Tracking report for table `%s`"
12048 #: tbl_tracking.php:173
12050 msgid "Version %s is created, tracking for %s.%s is activated."
12053 #: tbl_tracking.php:181
12055 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is deactivated."
12058 #: tbl_tracking.php:189
12060 msgid "Tracking for %s.%s , version %s is activated."
12063 #: tbl_tracking.php:199
12064 msgid "SQL statements executed."
12067 #: tbl_tracking.php:205
12069 "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please "
12070 "ensure that you have the privileges to do so."
12073 #: tbl_tracking.php:206
12074 msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
12077 #: tbl_tracking.php:215
12078 msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
12081 #: tbl_tracking.php:246
12083 msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
12086 #: tbl_tracking.php:373
12087 msgid "Tracking data definition successfully deleted"
12090 #: tbl_tracking.php:375 tbl_tracking.php:392
12092 #| msgid "Query type"
12093 msgid "Query error"
12094 msgstr "Typ zapytu"
12096 #: tbl_tracking.php:390
12097 msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
12100 #: tbl_tracking.php:402
12101 msgid "Tracking statements"
12104 #: tbl_tracking.php:418 tbl_tracking.php:546
12106 msgid "Show %s with dates from %s to %s by user %s %s"
12109 #: tbl_tracking.php:423
12111 #| msgid "Allows inserting and replacing data."
12112 msgid "Delete tracking data row from report"
12113 msgstr "Dazvalaje ŭstaŭlać i zamianiać dadzienyja."
12115 #: tbl_tracking.php:434
12117 #| msgid "No databases"
12119 msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
12121 #: tbl_tracking.php:444 tbl_tracking.php:501
12125 #: tbl_tracking.php:446
12126 msgid "Data definition statement"
12129 #: tbl_tracking.php:503
12130 msgid "Data manipulation statement"
12133 #: tbl_tracking.php:549
12134 msgid "SQL dump (file download)"
12137 #: tbl_tracking.php:550
12141 #: tbl_tracking.php:551
12142 msgid "This option will replace your table and contained data."
12145 #: tbl_tracking.php:551
12146 msgid "SQL execution"
12149 #: tbl_tracking.php:563
12151 msgid "Export as %s"
12154 #: tbl_tracking.php:603
12155 msgid "Show versions"
12158 #: tbl_tracking.php:687
12160 msgid "Deactivate tracking for %s.%s"
12163 #: tbl_tracking.php:689
12164 msgid "Deactivate now"
12167 #: tbl_tracking.php:700
12169 msgid "Activate tracking for %s.%s"
12172 #: tbl_tracking.php:702
12173 msgid "Activate now"
12176 #: tbl_tracking.php:715
12178 msgid "Create version %s of %s.%s"
12181 #: tbl_tracking.php:719
12182 msgid "Track these data definition statements:"
12185 #: tbl_tracking.php:727
12186 msgid "Track these data manipulation statements:"
12189 #: tbl_tracking.php:735
12190 msgid "Create version"
12193 #: tbl_zoom_select.php:125
12195 #| msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\")"
12196 msgid "Do a \"query by example\" (wildcard: \"%\") for two different columns"
12197 msgstr "Vykanać \"zapyt zhodna prykłada\" (symbal padstanoŭki: \"%\")"
12199 #: tbl_zoom_select.php:135
12201 #| msgid "in query"
12202 msgid "Additional search criteria"
12205 #: tbl_zoom_select.php:258
12211 #: tbl_zoom_select.php:276
12212 msgid "Maximum rows to plot"
12215 #: tbl_zoom_select.php:368
12216 msgid "Browse/Edit the points"
12219 #: tbl_zoom_select.php:375
12224 msgid "Get more themes!"
12227 #: transformation_overview.php:24
12228 msgid "Available MIME types"
12229 msgstr "Dastupnyja MIME-typy"
12231 #: transformation_overview.php:37
12233 "MIME types printed in italics do not have a separate transformation function"
12235 "MIME-typy, vyłučanyja kursivam, nia majuć asobnaj funkcyi pieraŭtvareńnia"
12237 #: transformation_overview.php:42
12238 msgid "Available transformations"
12239 msgstr "Dastupnyja pieraŭtvareńni"
12241 #: transformation_overview.php:47
12243 #| msgid "Description"
12244 msgctxt "for MIME transformation"
12245 msgid "Description"
12248 #: user_password.php:34
12249 msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
12250 msgstr "Vy nia majecie dastatkovych pryvilejaŭ być u hetym miescy ŭ hety čas!"
12252 #: user_password.php:96
12253 msgid "The profile has been updated."
12254 msgstr "Profil byŭ adnoŭleny."
12256 #: view_create.php:141
12258 msgstr "Nazva prahladu"
12260 #: view_operations.php:91
12261 msgid "Rename view to"
12264 #: po/advisory_rules.php:5
12265 msgid "Uptime below one day"
12268 #: po/advisory_rules.php:6
12269 msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
12272 #: po/advisory_rules.php:7
12274 "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for "
12275 "longer than a day before running this analyzer"
12278 #: po/advisory_rules.php:8
12280 msgid "The uptime is only %s"
12283 #: po/advisory_rules.php:10
12285 #| msgid "Relations"
12286 msgid "Questions below 1,000"
12289 #: po/advisory_rules.php:11
12291 "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The "
12292 "recommendations may not be accurate."
12295 #: po/advisory_rules.php:12
12297 "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount "
12301 #: po/advisory_rules.php:13
12302 #, fuzzy, php-format
12303 #| msgid "max. concurrent connections"
12304 msgid "Current amount of Questions: %s"
12305 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
12307 #: po/advisory_rules.php:15
12308 msgid "Percentage of slow queries"
12311 #: po/advisory_rules.php:16
12313 "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
12316 #: po/advisory_rules.php:17 po/advisory_rules.php:22
12318 "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed "
12319 "in the slow query log"
12322 #: po/advisory_rules.php:18
12324 msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
12327 #: po/advisory_rules.php:20
12329 #| msgid "Flush query cache"
12330 msgid "Slow query rate"
12331 msgstr "Skinuć keš zapytaŭ"
12333 #: po/advisory_rules.php:21
12335 "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
12338 #: po/advisory_rules.php:23
12341 "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per "
12345 #: po/advisory_rules.php:25
12347 #| msgid "in query"
12348 msgid "Long query time"
12351 #: po/advisory_rules.php:26
12353 "long_query_time is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that "
12354 "take above 10 seconds are logged."
12357 #: po/advisory_rules.php:27
12359 "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your "
12360 "environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
12363 #: po/advisory_rules.php:28
12365 msgid "long_query_time is currently set to %ds."
12368 #: po/advisory_rules.php:30
12370 #| msgid "Showing SQL query"
12371 msgid "Slow query logging"
12372 msgstr "U vyhladzie SQL-zapytu"
12374 #: po/advisory_rules.php:31
12375 msgid "The slow query log is disabled."
12378 #: po/advisory_rules.php:32
12380 "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will "
12381 "help troubleshooting badly performing queries."
12384 #: po/advisory_rules.php:33
12385 msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
12388 #: po/advisory_rules.php:35
12390 #| msgid "Select Tables"
12391 msgid "Release Series"
12392 msgstr "Vybierycie tablicu(y)"
12394 #: po/advisory_rules.php:36
12395 msgid "The MySQL server version less then 5.1."
12398 #: po/advisory_rules.php:37
12400 "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 "
12404 #: po/advisory_rules.php:38 po/advisory_rules.php:43 po/advisory_rules.php:48
12405 #, fuzzy, php-format
12406 #| msgid "General relation features"
12407 msgid "Current version: %s"
12408 msgstr "Mahčymaści asnoŭnych suviaziaŭ"
12410 #: po/advisory_rules.php:40 po/advisory_rules.php:45
12412 #| msgid "PHP Version"
12413 msgid "Minor Version"
12414 msgstr "Versija PHP"
12416 #: po/advisory_rules.php:41
12417 msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
12420 #: po/advisory_rules.php:42
12422 "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved "
12423 "performance and MySQL 5.5 even more so."
12426 #: po/advisory_rules.php:46
12427 msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
12430 #: po/advisory_rules.php:47
12432 #| msgid "You should upgrade to %s %s or later."
12433 msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5"
12434 msgstr "Vam treba abnavić %s da versii %s ci paźniejšaj."
12436 #: po/advisory_rules.php:50 po/advisory_rules.php:55 po/advisory_rules.php:60
12438 #| msgid "Description"
12439 msgid "Distribution"
12442 #: po/advisory_rules.php:51
12443 msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
12446 #: po/advisory_rules.php:52
12448 "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a "
12449 "distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, "
12450 "not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
12453 #: po/advisory_rules.php:53
12454 msgid "'source' found in version_comment"
12457 #: po/advisory_rules.php:56 po/advisory_rules.php:61
12458 msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
12461 #: po/advisory_rules.php:57
12462 msgid "Percona documentation is at http://www.percona.com/docs/wiki/"
12465 #: po/advisory_rules.php:58
12466 msgid "'percona' found in version_comment"
12469 #: po/advisory_rules.php:62
12470 msgid "Drizzle documentation is at http://docs.drizzle.org/"
12473 #: po/advisory_rules.php:63
12475 msgid "Version string (%s) matches Drizzle versioning scheme"
12478 #: po/advisory_rules.php:65
12480 #| msgid "MySQL charset"
12481 msgid "MySQL Architecture"
12482 msgstr "Kadyroŭka MySQL"
12484 #: po/advisory_rules.php:66
12485 msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
12488 #: po/advisory_rules.php:67
12490 "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), "
12491 "so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to "
12492 "consider installing the 64-bit version of MySQL."
12495 #: po/advisory_rules.php:68
12497 msgid "Available memory on this host: %s"
12500 #: po/advisory_rules.php:70
12502 #| msgid "Query cache"
12503 msgid "Query cache disabled"
12504 msgstr "Keš zapytaŭ"
12506 #: po/advisory_rules.php:71
12508 #| msgid "The server is not responding"
12509 msgid "The query cache is not enabled."
12510 msgstr "Server nie adkazvaje"
12512 #: po/advisory_rules.php:72
12514 "The query cache is known to greatly improve performance if configured "
12515 "correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value "
12516 "and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using "
12517 "memcached, ignore this recommendation."
12520 #: po/advisory_rules.php:73
12521 msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
12524 #: po/advisory_rules.php:75
12526 #| msgid "Query cache"
12527 msgid "Query caching method"
12528 msgstr "Keš zapytaŭ"
12530 #: po/advisory_rules.php:76
12531 msgid "Suboptimal caching method."
12534 #: po/advisory_rules.php:77
12536 "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It "
12537 "might be worth considering to use <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
12538 "refman/5.5/en/ha-memcached.html\\\">memcached</a> instead of the MySQL Query "
12539 "cache, especially if you have multiple slaves."
12542 #: po/advisory_rules.php:78
12545 "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. "
12546 "This rule fires if there is more than 100 queries per second."
12549 #: po/advisory_rules.php:80
12550 msgid "Query cache efficiency (%)"
12553 #: po/advisory_rules.php:81
12554 msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
12557 #: po/advisory_rules.php:82
12558 msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
12561 #: po/advisory_rules.php:83
12563 msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
12566 #: po/advisory_rules.php:85
12568 msgid "Query Cache usage"
12569 msgstr "Keš zapytaŭ"
12571 #: po/advisory_rules.php:86
12573 msgid "Less than 80%% of the query cache is being utilized."
12576 #: po/advisory_rules.php:87
12578 "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the "
12579 "query cache might help as well."
12582 #: po/advisory_rules.php:88
12585 "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%"
12586 "%. It should be above 80%%"
12589 #: po/advisory_rules.php:90
12591 #| msgid "Query cache"
12592 msgid "Query cache fragmentation"
12593 msgstr "Keš zapytaŭ"
12595 #: po/advisory_rules.php:91
12596 msgid "The query cache is considerably fragmented."
12599 #: po/advisory_rules.php:92
12601 "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. "
12602 "This might be caused by many Query cache low memory prunes due to "
12603 "{query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you "
12604 "can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). "
12605 "Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help "
12606 "too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache "
12607 "using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / "
12608 "qcache_queries_in_cache"
12611 #: po/advisory_rules.php:93
12614 "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning "
12615 "that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This "
12616 "value should be below 20%%."
12619 #: po/advisory_rules.php:95
12620 msgid "Query cache low memory prunes"
12623 #: po/advisory_rules.php:96
12625 #| msgid "The amount of free memory for query cache."
12627 "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query "
12629 msgstr "Kolkaść volnaj pamiaci dla kešu zapytaŭ."
12631 #: po/advisory_rules.php:97
12633 "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the "
12634 "overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do "
12635 "this in small increments and monitor the results."
12638 #: po/advisory_rules.php:98
12640 "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this "
12641 "value is, the better (This rules firing limit: 0.1%)"
12644 #: po/advisory_rules.php:100
12646 #| msgid "Query cache"
12647 msgid "Query cache max size"
12648 msgstr "Keš zapytaŭ"
12650 #: po/advisory_rules.php:101
12652 "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause "
12653 "significant overhead that is required to maintain the cache."
12656 #: po/advisory_rules.php:102
12658 "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce "
12662 #: po/advisory_rules.php:103
12664 msgid "Current query cache size: %s"
12667 #: po/advisory_rules.php:105
12669 #| msgid "Query results"
12670 msgid "Query cache min result size"
12671 msgstr "Dziejańni z vynikami zapytaŭ"
12673 #: po/advisory_rules.php:106
12675 "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
12678 #: po/advisory_rules.php:107
12680 "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase "
12681 "efficiency. This variable determines the maximum size a query result may "
12682 "have to be inserted into the query cache. If there are many query results "
12683 "above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then "
12684 "increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case "
12685 "of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable "
12686 "(often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} "
12687 "might reduce efficiency."
12690 #: po/advisory_rules.php:108
12691 msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
12694 #: po/advisory_rules.php:110
12696 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12697 msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
12698 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12700 #: po/advisory_rules.php:111 po/advisory_rules.php:116
12702 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12703 msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
12704 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12706 #: po/advisory_rules.php:112 po/advisory_rules.php:117
12708 "Consider increasing sort_buffer_size and/or read_rnd_buffer_size, depending "
12709 "on your system memory limits"
12712 #: po/advisory_rules.php:113
12715 "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%"
12719 #: po/advisory_rules.php:115
12721 #| msgid "Allows creating temporary tables."
12722 msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
12723 msgstr "Dazvalaje stvarać časovyja tablicy."
12725 #: po/advisory_rules.php:118
12728 "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
12731 #: po/advisory_rules.php:120
12733 #| msgid "Showing rows"
12735 msgstr "Pakazanyja zapisy"
12737 #: po/advisory_rules.php:121
12738 msgid "There are lots of rows being sorted."
12741 #: po/advisory_rules.php:122
12743 "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might "
12744 "want to make sure that the queries which require a lot of sorting use "
12745 "indexed fields in the ORDER BY clause, as this will result in much faster "
12749 #: po/advisory_rules.php:123
12751 msgid "Sorted rows average: %s"
12754 #: po/advisory_rules.php:125
12755 msgid "Rate of joins without indexes"
12758 #: po/advisory_rules.php:126
12759 msgid "There are too many joins without indexes."
12762 #: po/advisory_rules.php:127
12764 "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the "
12765 "fields being used in the join conditions will greatly speed up table joins"
12768 #: po/advisory_rules.php:128
12770 msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12773 #: po/advisory_rules.php:130
12774 msgid "Rate of reading first index entry"
12777 #: po/advisory_rules.php:131
12778 msgid "The rate of reading the first index entry is high."
12781 #: po/advisory_rules.php:132
12783 "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are "
12784 "faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if "
12785 "those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running "
12786 "'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index "
12787 "scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting "
12791 #: po/advisory_rules.php:133
12793 msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
12796 #: po/advisory_rules.php:135
12797 msgid "Rate of reading fixed position"
12800 #: po/advisory_rules.php:136
12801 msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
12804 #: po/advisory_rules.php:137
12806 "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table "
12807 "scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where "
12811 #: po/advisory_rules.php:138
12814 "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 "
12818 #: po/advisory_rules.php:140
12819 msgid "Rate of reading next table row"
12822 #: po/advisory_rules.php:141
12823 msgid "The rate of reading the next table row is high."
12826 #: po/advisory_rules.php:142
12828 "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes "
12829 "where applicable."
12832 #: po/advisory_rules.php:143
12835 "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
12838 #: po/advisory_rules.php:145
12839 msgid "tmp_table_size vs. max_heap_table_size"
12842 #: po/advisory_rules.php:146
12843 msgid "tmp_table_size and max_heap_table_size are not the same."
12846 #: po/advisory_rules.php:147
12848 "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower "
12849 "value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you "
12850 "wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the "
12851 "other value as well."
12854 #: po/advisory_rules.php:148
12856 msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
12859 #: po/advisory_rules.php:150
12860 msgid "Percentage of temp tables on disk"
12863 #: po/advisory_rules.php:151 po/advisory_rules.php:156
12865 "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in "
12869 #: po/advisory_rules.php:152
12871 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12872 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12873 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12874 "queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a "
12875 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12876 "mentioned in the beginning of an <a href=\\\"http://www.facebook.com/note."
12877 "php?note_id=10150111255065841&comments\\\">Article by the Pythian Group</a>"
12880 #: po/advisory_rules.php:153
12883 "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be "
12887 #: po/advisory_rules.php:155
12889 #| msgid "%s table(s)"
12890 msgid "Temp disk rate"
12891 msgstr "%s tablic(y)"
12893 #: po/advisory_rules.php:157
12895 "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However "
12896 "some temporary tables are always being written to disk, independent of the "
12897 "value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your "
12898 "queries to avoid those conditions (Within a temprorary table: Presence of a "
12899 "BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as "
12900 "mentioned in in the <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/"
12901 "internal-temporary-tables.html\\\">MySQL Documentation</a>"
12904 #: po/advisory_rules.php:158
12907 "Rate of temporay tables being written to disk: %s, this value should be less "
12911 #: po/advisory_rules.php:160
12913 #| msgid "Sort buffer size"
12914 msgid "MyISAM key buffer size"
12915 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
12917 #: po/advisory_rules.php:161
12918 msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
12921 #: po/advisory_rules.php:162
12923 "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a "
12927 #: po/advisory_rules.php:163
12928 msgid "key_buffer_size is 0"
12931 #: po/advisory_rules.php:165
12932 #, fuzzy, php-format
12933 #| msgid "Sort buffer size"
12934 msgid "Max %% MyISAM key buffer ever used"
12935 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
12937 #: po/advisory_rules.php:166 po/advisory_rules.php:171
12938 #, fuzzy, php-format
12939 #| msgid "Sort buffer size"
12940 msgid "MyISAM key buffer (index cache) %% used is low."
12941 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
12943 #: po/advisory_rules.php:167 po/advisory_rules.php:172
12945 "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your "
12946 "tables to see if indexes have been removed, or examine queries and "
12947 "expectations about what indexes are being used."
12950 #: po/advisory_rules.php:168
12952 msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s, this value should be above 95%%"
12955 #: po/advisory_rules.php:170
12957 #| msgid "Sort buffer size"
12958 msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
12959 msgstr "Pamier buferu sartavańnia"
12961 #: po/advisory_rules.php:173
12963 msgid "%% MyISAM key buffer used: %s, this value should be above 95%%"
12966 #: po/advisory_rules.php:175
12967 msgid "Percentage of index reads from memory"
12970 #: po/advisory_rules.php:176
12972 msgid "The %% of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
12975 #: po/advisory_rules.php:177
12976 msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
12979 #: po/advisory_rules.php:178
12981 msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
12984 #: po/advisory_rules.php:180
12986 #| msgid "Create table"
12987 msgid "Rate of table open"
12988 msgstr "Stvaryć tablicu"
12990 #: po/advisory_rules.php:181
12992 #| msgid "The current number of pending writes."
12993 msgid "The rate of opening tables is high."
12994 msgstr "Biahučaja kolkaść zapisaŭ, jakija čakajuć vykanańnia."
12996 #: po/advisory_rules.php:182
12998 "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing "
12999 "{table_open_cache} might avoid this."
13002 #: po/advisory_rules.php:183
13004 msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
13007 #: po/advisory_rules.php:185
13009 #| msgid "Format of imported file"
13010 msgid "Percentage of used open files limit"
13011 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13013 #: po/advisory_rules.php:186
13015 "The number of open files is approaching the max number of open files. You "
13016 "may get a \\\"Too many open files\\\" error."
13019 #: po/advisory_rules.php:187 po/advisory_rules.php:192
13021 "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when "
13022 "restarting after changing open_files_limit."
13025 #: po/advisory_rules.php:188
13028 "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
13031 #: po/advisory_rules.php:190
13033 #| msgid "Format of imported file"
13034 msgid "Rate of open files"
13035 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13037 #: po/advisory_rules.php:191
13039 #| msgid "The number of pending log file fsyncs."
13040 msgid "The rate of opening files is high."
13041 msgstr "Kolkaść synchranizavańniaŭ łog-fajła, jakija čakajuć vykanańnia."
13043 #: po/advisory_rules.php:193
13045 msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
13048 #: po/advisory_rules.php:195
13049 #, fuzzy, php-format
13050 #| msgid "Create table on database %s"
13051 msgid "Immediate table locks %%"
13052 msgstr "Stvaryć novuju tablicu ŭ BD %s"
13054 #: po/advisory_rules.php:196 po/advisory_rules.php:201
13056 #| msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
13057 msgid "Too many table locks were not granted immediately."
13058 msgstr "Kolkaść razoŭ, kali blakavańnie tablicy było zroblenaje imhnienna."
13060 #: po/advisory_rules.php:197 po/advisory_rules.php:202
13061 msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
13064 #: po/advisory_rules.php:198
13066 msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
13069 #: po/advisory_rules.php:200
13070 msgid "Table lock wait rate"
13073 #: po/advisory_rules.php:203
13075 msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
13078 #: po/advisory_rules.php:205
13080 #| msgid "Key cache"
13081 msgid "Thread cache"
13082 msgstr "Keš klučoŭ"
13084 #: po/advisory_rules.php:206
13086 "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to "
13090 #: po/advisory_rules.php:207
13091 msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
13094 #: po/advisory_rules.php:208
13095 msgid "The thread cache is set to 0"
13098 #: po/advisory_rules.php:210
13099 #, fuzzy, php-format
13100 #| msgid "Key cache"
13101 msgid "Thread cache hit rate %%"
13102 msgstr "Keš klučoŭ"
13104 #: po/advisory_rules.php:211
13105 msgid "Thread cache is not efficient."
13108 #: po/advisory_rules.php:212
13109 msgid "Increase {thread_cache_size}."
13112 #: po/advisory_rules.php:213
13114 msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
13117 #: po/advisory_rules.php:215
13118 msgid "Threads that are slow to launch"
13121 #: po/advisory_rules.php:216
13123 #| msgid "The number of threads that are not sleeping."
13124 msgid "There are too many threads that are slow to launch."
13125 msgstr "Kolkaść patokaŭ, jakija nie źjaŭlajucca śpiačymi."
13127 #: po/advisory_rules.php:217
13129 "This generally happens in case of general system overload as it is pretty "
13130 "simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
13133 #: po/advisory_rules.php:218
13135 msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
13138 #: po/advisory_rules.php:220
13139 msgid "Slow launch time"
13142 #: po/advisory_rules.php:221
13143 msgid "Slow_launch_threads is above 2s"
13146 #: po/advisory_rules.php:222
13148 "Set slow_launch_time to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to "
13152 #: po/advisory_rules.php:223
13154 msgid "slow_launch_time is set to %s"
13157 #: po/advisory_rules.php:225
13159 #| msgid "max. concurrent connections"
13160 msgid "Percentage of used connections"
13161 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13163 #: po/advisory_rules.php:226
13165 "The maximum amount of used connections is getting close to the value of "
13169 #: po/advisory_rules.php:227
13171 "Increase max_connections, or decrease wait_timeout so that connections that "
13172 "do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the "
13173 "code closes database handlers properly."
13176 #: po/advisory_rules.php:228
13179 "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
13182 #: po/advisory_rules.php:230
13184 #| msgid "max. concurrent connections"
13185 msgid "Percentage of aborted connections"
13186 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13188 #: po/advisory_rules.php:231
13189 msgid "Too many connections are aborted."
13192 #: po/advisory_rules.php:232 po/advisory_rules.php:237
13194 "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\\"
13195 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2008/08/23/how-to-track-down-the-"
13196 "source-of-aborted_connects/\\\">This article</a> might help you track down "
13200 #: po/advisory_rules.php:233
13202 msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
13205 #: po/advisory_rules.php:235
13207 #| msgid "max. concurrent connections"
13208 msgid "Rate of aborted connections"
13209 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13211 #: po/advisory_rules.php:236
13212 msgid "Too many connections are aborted"
13215 #: po/advisory_rules.php:238
13218 "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13221 #: po/advisory_rules.php:240
13223 #| msgid "Format of imported file"
13224 msgid "Percentage of aborted clients"
13225 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13227 #: po/advisory_rules.php:241 po/advisory_rules.php:246
13228 msgid "Too many clients are aborted."
13231 #: po/advisory_rules.php:242 po/advisory_rules.php:247
13233 "Clients are usually aborted when they did not close their connection to "
13234 "MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a "
13235 "database handler properly. Check your network and code."
13238 #: po/advisory_rules.php:243
13240 msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
13243 #: po/advisory_rules.php:245
13245 #| msgid "Format of imported file"
13246 msgid "Rate of aborted clients"
13247 msgstr "Farmat impartavanaha fajła"
13249 #: po/advisory_rules.php:248
13251 msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
13254 #: po/advisory_rules.php:250
13255 msgid "Is InnoDB disabled?"
13258 #: po/advisory_rules.php:251
13260 #| msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13261 msgid "You do not have InnoDB enabled."
13262 msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
13264 #: po/advisory_rules.php:252
13265 msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
13268 #: po/advisory_rules.php:253
13269 msgid "have_innodb is set to 'value'"
13272 #: po/advisory_rules.php:255
13274 #| msgid "Buffer pool size"
13275 msgid "InnoDB log size"
13276 msgstr "Pamier pułu buferu"
13278 #: po/advisory_rules.php:256
13280 #| msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
13282 "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the "
13283 "InnoDB buffer pool."
13284 msgstr "Kolkaść zapisaŭ, zroblenych u buferny puł InnoDB."
13286 #: po/advisory_rules.php:257
13289 "Especially one a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set "
13290 "innodb_log_file_size to 25%% of {innodb_buffer_pool_size}. However the "
13291 "bigger this value, the longer the recovery time will be when database "
13292 "crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please "
13293 "note however that you cannot simply change the value of this variable. You "
13294 "need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value "
13295 "in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went "
13296 "fine. See also <a href=\\\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot."
13297 "com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</"
13301 #: po/advisory_rules.php:258
13304 "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, "
13305 "it should not be below 20%%"
13308 #: po/advisory_rules.php:260
13309 msgid "Max InnoDB log size"
13312 #: po/advisory_rules.php:261
13313 msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
13316 #: po/advisory_rules.php:262
13319 "It is usually sufficient to set innodb_log_file_size to 25%% of the size of "
13320 "{innodb_buffer_pool_size}. A very innodb_log_file_size slows down the "
13321 "recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\\"
13322 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2006/07/03/choosing-proper-"
13323 "innodb_log_file_size/\\\">this Article</a>. You need to shutdown the server, "
13324 "remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, "
13325 "then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\\"
13326 "\"http://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-"
13327 "innodblogfilesize-proper-way.html\\\">this blog entry</a>"
13330 #: po/advisory_rules.php:263
13332 msgid "Your absolute InnoD log size is %s MiB"
13335 #: po/advisory_rules.php:265
13337 #| msgid "Buffer pool size"
13338 msgid "InnoDB buffer pool size"
13339 msgstr "Pamier pułu buferu"
13341 #: po/advisory_rules.php:266
13342 msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
13345 #: po/advisory_rules.php:267
13348 "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB "
13349 "tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database "
13350 "servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services "
13351 "(e.g. a web server) running, you may set this as high as 80%% of your "
13352 "available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the "
13353 "memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this "
13354 "variable accordingly. If it is set too high, your system will start "
13355 "swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\\"
13356 "\"http://www.mysqlperformanceblog.com/2007/11/03/choosing-"
13357 "innodb_buffer_pool_size/\\\">this article</a>"
13360 #: po/advisory_rules.php:268
13363 "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This "
13364 "rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be "
13365 "perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or "
13366 "other services running on the same machine."
13369 #: po/advisory_rules.php:270
13371 #| msgid "max. concurrent connections"
13372 msgid "MyISAM concurrent inserts"
13373 msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13375 #: po/advisory_rules.php:271
13376 msgid "Enable concurrent_insert by setting it to 1"
13379 #: po/advisory_rules.php:272
13381 "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and "
13382 "writers for a given table. See also <a href=\\\"http://dev.mysql.com/doc/"
13383 "refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\\\">MySQL Documentation</a>"
13386 #: po/advisory_rules.php:273
13387 msgid "concurrent_insert is set to 0"
13390 #~ msgid "MySQL charset"
13391 #~ msgstr "Kadyroŭka MySQL"
13393 #~ msgid "To select relation, click :"
13395 #~ "Kab vybrać suviaź, naciśnicie na kropcy złučeńnia, jak pakazana na "
13400 #~ "The display column is shown in pink. To set/unset a column as the display "
13401 #~ "column, click the \"Choose column to display\" icon, then click on the "
13402 #~ "appropriate column name."
13404 #~ "Adlustravanyja pali pakazvajucca ružovym koleram. Kab źmianić śpis "
13405 #~ "adlustravanych paloŭ, naciśnicie ikonku «Vybierycie pole dla "
13406 #~ "adlustravańnia» i naciśnicie na adpaviednaje imia pola."
13409 #~ msgid "memcached usage"
13410 #~ msgstr "Vykarystańnie prastory"
13413 #~ msgid "% open files"
13414 #~ msgstr "Pakazać adkrytyja tablicy"
13417 #~ msgid "% connections used"
13418 #~ msgstr "Padłučeńni"
13421 #~ msgid "% aborted connections"
13422 #~ msgstr "maksymum adnačasovych złučeńniaŭ"
13425 #~ msgid "CPU Usage"
13426 #~ msgstr "Vykarystańnie"
13429 #~ msgid "Swap Usage"
13430 #~ msgstr "Vykarystańnie"
13435 #~ msgstr "staronak"
13438 #~ msgid "Inline Edit"
13441 #~ msgid "Previous"
13442 #~ msgstr "Papiaredniaja staronka"
13445 #~ msgstr "Nastupnaja staronka"
13448 #~ msgid "Create event"
13449 #~ msgstr "Stvaryć"
13452 #~ msgid "Create routine"
13453 #~ msgstr "Stvaryć suviaź"
13456 #~ msgid "Create trigger"
13457 #~ msgstr "Stvaryć"
13460 #~ "No themes support; please check your configuration and/or your themes in "
13463 #~ "Temy nie padtrymlivajucca; kali łaska, praviercie vašuju kanfihuracyju i/"
13464 #~ "abo vašyja temy ŭ tečcy %s."
13467 #~ msgid "Refresh rate:"
13468 #~ msgstr "Abnavić"
13471 #~ msgid "Server traffic"
13472 #~ msgstr "Vybar servera"
13475 #~ msgid "Value too long in the form!"
13476 #~ msgstr "Nie zadadzienaje značeńnie ŭ formie!"
13479 #~ msgid "Export of event \"%s\""
13483 #~ msgid "No trigger with name %s found"
13484 #~ msgstr "Dapuščalny šlach da malunkaŭ temy %s nia znojdzieny!"
13488 #~ msgstr "Prahlad"
13491 #~ msgid "row(s) starting from row #"
13492 #~ msgstr "radkoŭ, pačynajučy z zapisu #"
13494 #~ msgid "in %s mode and repeat headers after %s cells"
13495 #~ msgstr "u režymie %s i paŭtarać zahałoŭki praz kožnyja %s radkoŭ"
13498 #~ "phpMyAdmin was unable to read your configuration file!<br />This might "
13499 #~ "happen if PHP finds a parse error in it or PHP cannot find the file.<br /"
13500 #~ ">Please call the configuration file directly using the link below and "
13501 #~ "read the PHP error message(s) that you receive. In most cases a quote or "
13502 #~ "a semicolon is missing somewhere.<br />If you receive a blank page, "
13503 #~ "everything is fine."
13505 #~ "phpMyAdmin nia moža pračytać kanfihuracyjny fajł! Heta moža adbycca ŭ "
13506 #~ "vypadku, kali PHP znojdzie syntaksyčnuju pamyłku ŭ im abo kali PHP nia "
13507 #~ "moža znajści fajł. Kali łaska, zahruzicie kanfihuracyjny fajł "
13508 #~ "niepasredna, vykarystoŭvajučy spasyłku, pryviedzienuju nižej, i "
13509 #~ "pračytajcie paviedamleńni PHP pra pamyłki. U bolšaści vypadkaŭ, niedzie "
13510 #~ "prapuščany apostraf abo kropka z koskaj. Kali vy atrymajecie čystuju "
13511 #~ "staronku, značyć, usio dobra."
13514 #~ msgid "Dropping Procedure"
13515 #~ msgstr "Pracedury"
13517 #~ msgid "Theme / Style"
13518 #~ msgstr "Tema / Styl"
13521 #~ msgstr "u sekundu"
13523 #~ msgid "The number of free memory blocks in query cache."
13524 #~ msgstr "Kolkaść volnych blokaŭ pamiaci ŭ kešy zapytaŭ."
13526 #~ msgctxt "$strShowStatusReset"
13528 #~ msgstr "Skinuć statystyku"
13530 #~ msgid "Show processes"
13531 #~ msgstr "Pakazać pracesy"
13533 #~ msgctxt "for Show status"
13538 #~ "<b>Server traffic</b>: These tables show the network traffic statistics "
13539 #~ "of this MySQL server since its startup."
13541 #~ "Trafik servera: Hetyja tablicy pakazvajuć statystyku sietkavaha trafiku "
13542 #~ "hetaha servera MySQL ad momantu jahonaha zapusku."
13545 #~ "<b>Query statistics</b>: Since its startup, %s queries have been sent to "
13548 #~ "Statystyka zapytaŭ: Z momantu zapusku %s zapytaŭ było adpraŭlena na "
13551 #~ msgid "Chart generated successfully."
13552 #~ msgstr "Pryvilei byli paśpiachova pierazahružanyja."
13555 #~ "The result of this query can't be used for a chart. See [a@./"
13556 #~ "Documentation.html#faq6_29@Documentation]FAQ 6.29[/a]"
13557 #~ msgstr "Značeńnie moža być prybliznym. Hł. FAQ 3.11"
13559 #~ msgid "Add a New User"
13560 #~ msgstr "Dadać novaha karystalnika"
13562 #~ msgid "Create User"
13563 #~ msgstr "Stvaryć"
13565 #~ msgid "Delete the matches for the "
13566 #~ msgstr "Damp dadzienych tablicy"
13568 #~ msgid "Show left delete link"
13569 #~ msgstr "Pakazać/schavać meniu źleva"
13574 #~ msgid "to/from page"
13575 #~ msgstr "staronka"
13577 #~ msgid "Disable Statistics"
13578 #~ msgstr "Adklučyć statystyku"
13580 #~ msgid "Display table filter"
13581 #~ msgstr "Pakazvać kamentary kalonak"
13584 #~ "The additional features for working with linked tables have been "
13585 #~ "deactivated. To find out why click %shere%s."
13587 #~ "Dadatkovyja mahčymaści raboty z źviazanymi tablicami byli adklučanyja. "
13588 #~ "Kab vyśvietlić čamu, naciśnicie %stut%s."
13590 #~ msgid "Ignore duplicate rows"
13591 #~ msgstr "Ignaravać radki, jakija paŭtarajucca"
13593 #~ msgid "No tables"
13594 #~ msgstr "Niama tablic"
13600 #~ "Enter each value in a separate field, enclosed in single quotes. If you "
13601 #~ "ever need to put a backslash (\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst "
13602 #~ "those values, precede it with a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a"
13605 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
13606 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\"
13607 #~ "\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
13608 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
13611 #~ "Enter each value in a separate field. If you ever need to put a backslash "
13612 #~ "(\"\\\") or a single quote (\"'\") amongst those values, precede it with "
13613 #~ "a backslash (for example '\\\\xyz' or 'a\\'b')."
13615 #~ "Kali łaska, uvodźcie značeńni opcyjaŭ pieraŭtvareńnia vykarystoŭvajučy "
13616 #~ "hety farmat: 'a', 100, b,'c'... Kali vam treba ŭžyć zvarotny słeš (\"\\"
13617 #~ "\") abo apostraf (\"'\") u hetych značeńniach, ustaŭcie zvarotny słeš "
13618 #~ "pierad imi (naprykład, '\\\\xyz' abo 'a\\'b')."
13620 #~ msgid "server name"
13621 #~ msgstr "imia servera"
13623 #~ msgid "database name"
13624 #~ msgstr "imia bazy dadzienych"
13626 #~ msgid "Edit PDF Pages"
13627 #~ msgstr "Redagavać PDF-staronki"
13629 #~ msgid "Data Dictionary Format"
13630 #~ msgstr "Farmat słoŭnika dadzienych"
13632 #~ msgid "PMA database"
13633 #~ msgstr "Bazy dadzienych adsutničajuć"
13635 #~ msgid "<code>AUTO_INCREMENT</code>"
13636 #~ msgstr "Dadać značeńnie AUTO_INCREMENT"
13638 #~ msgid "Dump %s row(s) starting at row # %s"
13639 #~ msgstr "Damp %s radkoŭ, pačynajučy z %s."
13641 #~ msgid "remember template"
13642 #~ msgstr "zapomnić šablon"
13644 #~ msgid "\"zipped\""
13645 #~ msgstr "archivavany ŭ zip"
13647 #~ msgid "\"gzipped\""
13648 #~ msgstr "archivavany ŭ gzip"
13650 #~ msgid "\"bzipped\""
13651 #~ msgstr "ściskać u bzip"
13653 #~ msgid "Imported file compression will be automatically detected from: %s"
13655 #~ "Metad ścisku impartavanaha fajła budzie vyznačanaja aŭtamatyčna z: %s"
13657 #~ msgid "Add into comments"
13658 #~ msgstr "Dadać u kamentary"
13660 #~ msgid "Invalid column (%s) specified!"
13661 #~ msgstr "Vyznačanaja niekarektnaja kalonka (%s)!"
13664 #~ msgstr "Dziejańni"
13666 #~ msgid "Interface"
13667 #~ msgstr "Interfejs"
13669 #~ msgid "Table removal"
13670 #~ msgstr "Imia tablicy"
13672 #~ msgctxt "BLOB repository"
13674 #~ msgstr "Uklučana"
13676 #~ msgctxt "BLOB repository"
13678 #~ msgstr "Adramantavać"
13680 #~ msgctxt "BLOB repository"
13681 #~ msgid "Disabled"
13682 #~ msgstr "Adklučana"
13685 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1$s@Documentation][em]%1$s[/em][/a] "
13686 #~ "extension. Please check your PHP configuration."
13688 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
13692 #~ "Couldn't load the iconv or recode extension needed for charset "
13693 #~ "conversion. Either configure PHP to enable these extensions or disable "
13694 #~ "charset conversion in phpMyAdmin."
13696 #~ "Niemahčyma zahruzić pašyreńnie iconv abo pašyreńnie recode, nieabchodnyja "
13697 #~ "dla pierakadavańnia symbalaŭ. Naładźcie PHP na vykarystańnie hetych "
13698 #~ "pašyreńniaŭ abo ŭvohule adklučycie pierakadavańnie symbalaŭ u phpMyAdmin."
13701 #~ "Couldn't use the iconv, libiconv, or recode_string functions, although "
13702 #~ "the necessary extensions appear to be loaded. Check your PHP "
13703 #~ "configuration."
13705 #~ "Niemahčyma vykarystać ni funkcyju iconv, ni libiconvr, ni recode_string u "
13706 #~ "toj čas, jak pašyreńnie paviedamlaje, što jano zahružanaje. Praviercie "
13707 #~ "vašuju kanfihuracyju PHP."
13715 #~ msgid "Fields terminated by"
13716 #~ msgstr "Pali padzielenyja"
13721 #~ msgid "Field %s has been dropped"
13722 #~ msgstr "Pole %s było vydalenaje"
13724 #~ msgid "See image/jpeg: inline"
13725 #~ msgstr "Prahladzieć malunak image/jpeg: ubudavany"
13728 #~ "Add custom comment into header (\n"
13729 #~ " splits lines)"
13730 #~ msgstr "Dadać pryvatny kamentar u zahałovak (\\n padzialaje radki)"
13732 #~ msgid "Calendar"
13733 #~ msgstr "Kalandar"
13735 #~ msgid "MySQL 4.0 compatible"
13736 #~ msgstr "Sumiaščalnaje z MySQL 4.0"
13738 #~ msgid "Could not load default configuration from: \"%1$s\""
13739 #~ msgstr "Niemahčyma zahruzić kanfihuracyju pa zmoŭčańni z: \"%1$s\""
13741 #~ msgid "Create an index on %s columns"
13742 #~ msgstr "Stvaryć indeks na %s kalonkach"
13744 #~ msgctxt "$strCreateUserDatabaseNone"
13746 #~ msgstr "Nijakaja"
13748 #~ msgid "Flush the table (\"FLUSH\")"
13749 #~ msgstr "Skinuć keš tablicy (\"FLUSH\")"
13751 #~ msgctxt "$strMIME_description"
13752 #~ msgid "Description"
13753 #~ msgstr "Apisańnie"
13755 #~ msgid "Schema of the \"%s\" database - Page %s"
13756 #~ msgstr "Struktura bazy \"%s\" — staronka %s"
13758 #~ msgid "The \"%s\" table doesn't exist!"
13759 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
13761 #~ msgid "running on %s"
13764 #~ msgid "The scale factor is too small to fit the schema on one page"
13765 #~ msgstr "Maštab zamały dla taho, kab schiema zajmała ŭsiu staronku"
13768 #~ "Cannot start session without errors, please check errors given in your "
13769 #~ "PHP and/or webserver log file and configure your PHP installation "
13772 #~ "Niemahčyma biez pamyłak raspačać sesiju. Kali łaska, praviercie pamyłki ŭ "
13773 #~ "vašym łogu PHP i, mahčyma, taksama ŭ łogu web-servera i skanfihurujcie "
13777 #~ "However on last run no data has been parsed, this usually means "
13778 #~ "phpMyAdmin won"
13780 #~ "Adnak, padčas apošniaha vykanańnia nijakija dadzienyja byli apracavanyja. "
13781 #~ "Heta zvyčajna značyć, što phpMyAdmin nia zmoža skončyć hetaje "
13782 #~ "impartavańnia, kali vy nie pavialičycie limity vykanańnia php-skryptoŭ."
13784 #~ msgctxt "None action"
13786 #~ msgstr "Nijakaja"
13790 #~ msgstr "Nijakaja"
13792 #~ msgid "Grant all privileges on wildcard name (username_%)"
13794 #~ "Nadzialić usimi pryvilejami bazy z imienami pa mascy (imia karystalnika_%)"
13796 #~ msgid "The %s table doesn"
13797 #~ msgstr "Tablicy \"%s\" nie isnuje!"
13799 #~ msgid "Invalid hostname for server %1. Please review your configuration."
13801 #~ "Niapravilnaje imia chostu dla servera %1$s. Kali łaska, praviercie "
13802 #~ "kanfihurycyju."
13804 #~ msgid "Error renaming table %1 to %2"
13805 #~ msgstr "Pamyłka pierajmienavańnia tablicy %1$s u %2$s"
13808 #~ "Cannot load [a@http://php.net/%1@Documentation][em]%1[/em][/a] extension. "
13809 #~ "Please check your PHP configuration."
13811 #~ "niemahčyma zahruzić pašyreńnie %s; kali łaska, praviercie kanfihuracyju "
13814 #~ msgid "(or the local MySQL server"
13815 #~ msgstr "Niemahčyma załahavacca na server MySQL"
13818 #~ "There is a chance that you may have found a bug in the SQL parser. Please "
13819 #~ "examine your query closely, and check that the quotes are correct and not "
13820 #~ "mis-matched. Other possible failure causes may be that you are uploading "
13821 #~ "a file with binary outside of a quoted text area. You can also try your "
13822 #~ "query on the MySQL command line interface. The MySQL server error output "
13825 #~ "Mahčyma, vy znajšli pamyłku ŭ SQL-parsery. Kali łaska, uvažliva "
13826 #~ "praviercie vyš zapyt i adpaviednaść dvukośsiaŭ u im. Inšaj mahčymaj "
13827 #~ "pryčynaj pamyłki moža być toje, što vy zahruzili fajł z dvajkovymi "
13828 #~ "dadzienymi pa-za miežami tekstu, vyłučanaha dvukośsiami. Vy taksama "
13829 #~ "možacie pasprabavać adpravić vaš zapyt z kamandnaha radka MySQL. "
13830 #~ "Paviedamleńnie pra pamyłku servera MySQL pryviedzienaje nižej, moža "
13831 #~ "taksama dapamahčy vam vyśvietlić pryčynu prablemu. Kali vy ŭsio jašče "
13832 #~ "majecie prablemy abo parser paviedamlaje pra pamyłku, a z kamandnaha "
13833 #~ "radku zapyt vykonvajecca, kali łaska, skaracicie vaš uviedzieny SQL-zapyt "
13834 #~ "da adnaho zapytu, jaki vyklikaje pamyłku, i adpraŭcie paviedamleńnie pra "
13835 #~ "pamyłku z blokam dadzienych, padadzienych u sekyci CUT nižej:"
13837 #~ msgctxt "$strStrucCSV"
13841 #~ msgid "Delete the users and reload the privileges afterwards."
13842 #~ msgstr "Vydalić karystalnikaŭ i paśla pierazahruzić pryvilei."
13845 #~ "This is the cleanest way, but reloading the privileges may take a while."
13847 #~ "Heta lepšy sposab, ale pierazahruzka pryvilejaŭ moža zaniać peŭny čas."
13849 #~ msgid "has been altered."
13850 #~ msgstr "była źmienienaja."
13852 #~ msgid "Internet Explorer does not support this function."
13853 #~ msgstr "Internet Explorer nie padtrymlivaje hetuju funkcyju."
13856 #~ "The "deleted" users will still be able to access the server as "
13857 #~ "usual until the privileges are reloaded."
13859 #~ "\"Vydalenyja\" karystalniki ŭsio jašče zmohuć atrymać dostup da servera "
13860 #~ "jak zvyčajna, pakul pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
13862 #~ msgid "Just delete the users from the privilege tables."
13863 #~ msgstr "Prosta vydalić karystalnikaŭ z tablic pryvilejaŭ."
13866 #~ "Allows running stored procedures; has no effect in this MySQL version."
13868 #~ "Dazvalaje vykanańnie zachavanych pracedur; Nie pracuje ŭ hetaj versii "
13871 #~ msgid "Process list"
13872 #~ msgstr "Śpis pracesaŭ"
13875 #~ "The users will still have the USAGE privilege until the privileges are "
13878 #~ "Karystalniki ŭsio jašče buduć mieć pryvilei karystańnia (USAGE), pakul "
13879 #~ "pryvilei nia buduć pierazahružanyja."
13881 #~ msgid "Native MS Excel format"
13882 #~ msgstr "Rodny farmat MS Excel"
13884 #~ msgctxt "Create SELECT ... query"
13886 #~ msgstr "Vybrać usio"
13888 #~ msgctxt "Create INSERT query"
13890 #~ msgstr "Ustavić"
13892 #~ msgctxt "Create UPDATE query"
13894 #~ msgstr "Abnavić zapyt"
13896 #~ msgctxt "Create DELETE query"
13898 #~ msgstr "Vydalić"
13900 #~ msgid "%1$d row(s) affected."
13901 #~ msgstr "Źmieniena radkoŭ: %1$d."